Toshiba TECRA A9, TECRA S5, SATELLITE PRO S200 User Manual

Page 1
Uživatelská příručka
TECRA A9 TECRA S5 Satellite Pro S200
computers.toshiba-europe.com
Page 2
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Copyright
TOSHIBA TECRA A9/ TECRA S5/ Satellite Pro S200 Uživatelská příručka pro osobní počítač
První vydání Květen 2007 Autorská práva pro hudbu, filmové klipy, počítačové programy, databáze a
jiné duševní vlastnictví zahrnutá pod autorské právo náležím autorům nebo vlastníkům autorských práv. Materiál chráněný autorskými právy lze reprodukovat pouze pro osobní nebo domácí použití. Jakékoliv jiné způsoby použití, které překračují výše uvedené omezení (včetně převodu do digitální podoby, změny, přenosu zkopírovaného materiálu nebo jeho distribuce po síti) bez schválení vlastníkem autorských práv, jsou porušením autorských práv a mohou být hodnoceny jako kriminální čin. Při jakémkoliv způsobu reprodukování této příručky nebo její části prosím vždy dodržujte autorské právo.
Poznámka
Tato příručka byla ověřena a byla zkontrolována přesnost jejího obsahu. Informace obsažené v této příručce platí pro osobní přenosný počítač TOSHIBA TECRA A9/ TECRA S5/ Satellite Pro S200 a odpovídají stavu v době vydání této příručky. Nové modely počítačů nebo nová vydání této příručky mohou být uvedena bez předchozího upozornění. Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené přímo nebo nepřímo technickými nebo typografickými chybami nebo opomenutími zde se vyskytujícími nebo rozdíly mezi produktem a příručkou.
ii Uživatelská příručka
Page 3
Obchodní známky
IBM je registrovaná obchodní známka a IBM PC obchodní známka společnosti International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core, Centrino a Celeron jsou obchodní nebo registrované obchodní známky společnosti Intel Corporation.
Windows a Microsoft jsou registrované obchodní známky a Windows Vista je obchodní známka společnosti Microsoft Corporation.
Bluetooth je obchodní známka nebo registrovaná obchodní známka v držení svého vlastníka a společností TOSHIBA je používána na základě licenční smlouvy.
InterVideo a WinDVD jsou registrovanými známkami společnosti InterVideo Inc.
Photo CD je obchodní známkou společnosti Eastman Kodak. i.LINK je obchodní značka a registrovaná obchodní značka společnosti
Sony Corporation. V této příručce mohou být použity také další obchodní známky a
registrované obchodní známky neuvedené výše.
Prohlášení o shodě EU
TOSHIBA prohlašuje, že tento produkt odpovídá následujícím standardům: Tento produkt je označen štítkem CE v souladu s příslušnou evropskou
direktivou, jmenovitě s Direktivou o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EEC pro přenosné počítače a další elektronické vybavení včetně dodaného napájecího adaptéru, s Direktivou o vybavení rádiových a rádiových telekomunikačních zařízení 99/5/EEC v případě, že je implementováno telekomunikační příslušenství a Direktivou pro nízké napětí 73/23/EEC pro dodaný napájecí adaptér.
Označení CE je zaručeno společností TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo, telefon +49 (0) 2131-158-01.
Kopii příslušného Prohlášení o shodě CE naleznete na následujících internetových stránkách: http://epps.toshiba-teg.com.
Tento produkt a jeho dodané příslušenství jsou navrženy tak, aby vyhovovaly příslušné EMC (elektromagnetické kompatibilitě) a bezpečnostním normám. Společnost Toshiba nicméně nezaručuje soulad produktu s požadavky těchto standardů EMC, pokud použité nebo zapojené příslušenství a kabely nejsou vyrobeny nebo distribuovány společností Toshiba. Chcete-li se vyhnout problémům s EMC, postupujte podle následujících pokynů:
Připojujte/ implementujte pouze příslušenství označené značkou CE
Připojujte pouze nejlepší stíněné kabely
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Uživatelská příručka iii
Page 4
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Jak zjistit značku modulu modemu
Modul modemu se nachází vedle pamět’ových slotů. Chcete-li zjistit značku modemu, viz část „Instalace pamět’ového modulu (Slot A a Slot B)“ v této příručce.
Modem - upozornění
Prohlášení o shodě
Zařízení bylo schváleno [Rozhodnutí Evropské komise „CTR21“] pro celoevropské jednoterminálové připojení k veřejné telefonní síti (PSTN).
Díky rozdílům mezi sítěmi PSTN v jednotlivých zemích není zaručeno, že toto schválení bezpodmínečně zaručuje bezporuchový provoz na všech koncových bodech sítě PSTN.
V případě potíží se nejprve obrat’te na vašeho dodavatele zařízení v první instanci.
Prohlášení o kompatibilitě sítě
Tento produkt je navržen pro práci v následujících sítích a je s nimi kompatibilní. Byl testován podle dalších požadavků a vyhověl požadavkům obsaženým v EG 201 121.
Německo ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 a
DE03,04,05,08,09,12,14,17 Řecko ATAAB AN005,AN006 and GR01,02,03,04 Portugalsko ATAAB AN001,005,006,007,011 a P03,04,08,10 Španělsko ATAAB AN005,007,012 a ES01 Švýcarsko ATAAB AN002 Všechny ostatní státy / oblastiATAAB AN003,004 Zvláštní nastavení přepínačů nebo nastavení software je třeba pro
jednotlivé sítě, obrat’te se na příslušné uživatelské příručky, kde naleznete podrobnosti.
Funkce hookflash (časované přerušení zpětného volání) musí být schválena v každém státu zvlášt’. Nebylo testováno, zda tato funkce je v souladu s normami jednotlivých států, nelze tedy zaručit bezchybnou činnost této specifické funkce v jednotlivých státech a ve specifických sítích.
iv Uživatelská příručka
Page 5
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Následující informace platí pouze pro členské státy EU:
Použití tohoto symbolu značí, že s výrobkem nelze nakládat jako s běžným domovním odpadem. Pokud zajistíte, že výrobek bude správně zlikvidován, pomůžete předejít negativnímu dopadu na životní prostředí a zdraví obyvatel, k čemuž by při nesprávné likvidaci výrobku mohlo dojít. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku získáte od místních úřadů, služby pro likvidaci domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste zakoupili tento výrobek.
Tento symbol nemusí být v některé zemi nebo regionu zakoupení nalepen.
Bezpečnostní pokyny pro provoz optické diskové jednotky
Počítač se dodává s některou z předem nainstalovaných následujících jednotek: Jednotka DVD-ROM, CD-RW/DVD-ROM nebo DVD Super Multi (+-R DL).
Jednotka optických médií využívá laserový systém. Správné používání
výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obrat’te se na autorizovaný servis.
Využití ovládacích prvků jiné než popsané v těchto pokynech,
provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může způsobit nebezpečné ozáření.
Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se
výrobek rozebírat.
Jednotka optických disků použitá v tomto počítači je vybavena laserovým zařízením. Klasifikační štítek s následující větou je upevněn na povrchu jednotky.
LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
ADVERSEL:USYNLIG
CLASS 1 LASER PRODUCT LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT TO EN 60825-1
Uživatelská příručka v
LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAF-BRYDER
ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSÆTTSLSE FOR STRÅLING
Page 6
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Výrobce jednotky výše uvedené značky zaručuje, že tato jednotka vyhovuje k datu výroby požadavkům na laserová zařízení podle článku 21 Zákona o federálních regulacích Spojených států amerických, Ministerstva zdravotnictví, Úřadu pro potraviny a léčiva.
V ostatních zemích je zařízení certifikováno podle požadavků vyplývajících z IEC 825 a EN60825 pro laserové produkty třídy 1.
Tento počítač je vybaven jednotku optických médií podle následujícího seznamu v závislosti na modelu.
Výrobce: Typ
Panasonic DVD-ROM/CD-R/RW
Panasonic DVD Super Multi (±R Double Layer)
UJDA -780
UJ-860U
Teac CD ROM
CD-224E
Teac CD-RW/DVD ROM
DW-224E
Teac DVD Super Multi (±R Double Layer)
DV-W28EC
vi Uživatelská příručka
Page 7

Obsah

Předmluva Obecná upozornění
Kapitola 1 Začínáme
Soupis součástí zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Začínáme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Možnosti obnovení systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Kapitola 2 Seznámení s počítačem
Přední strana při zavřeném displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Levá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Pravá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Zpět . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Spodní strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Přední strana při otevřeném displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Jednotky optických disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Napájecí adaptér. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Kapitola 3 Hardware, nástroje a možnosti
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Zvláštní funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Balík přidané hodnoty TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Nástroje a aplikace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Doplňková zařízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Doplňkové příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Kapitola 4 Základy provozu
Duální polohovací zařízení TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Používání snímače otisku prstu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Používání jednotek optických disků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Zápis na CD v jednotce DVD-ROM a CD-R/-RW. . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Zápis na disky CD/DVD v jednotkách DVD Super Multi . . . . . . . . . 4-17
če o média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Zvukový systém. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Uživatelská příručka vii
Page 8
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Bezdrátové komunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Zacházení s počítačem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-37
Používání ochrany jednotky pevného disku (HDD) . . . . . . . . . . . . .4-39
Odvod tepla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-41
Kapitola 5 Klávesnice
Znakové klávesy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Funkční klávesy: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Programovatelné klávesy: Kombinace klávesy FN. . . . . . . . . . . . . . .5-2
Horké klávesy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Speciální klávesy Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Překryvná klávesnice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Generování ASCII znaků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Kapitola 6 Napájení a režimy při zapnutí
Podmínky napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Sledování stavu napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Nástroj hesla TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
Režimy při zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Napájení panelu zap/vyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Automatické vypnutí systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Kapitola 7 HW Setup a nastavení BIOS
Přístup k programu HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Okno HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Program pro nastavení BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7
Kapitola 8 Odstraňování závad
Postup při řešení problémů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Kontrolní seznam pro hardware a systém. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
PodporaTOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-26
Dodatek A Specifikace
Fyzické rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Požadavky na prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Dodatek B Řadič zobrazení a video režim
Řadič zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Video režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Dodatek C Wireless LAN
Specifikace karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Rádiové charakteristiky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Podporovaná dílčí frekvenční pásma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
viii Uživatelská příručka
Page 9
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Dodatek D
Ovladač Intel® Matrix Storage Manager
Ruční nastavení systému Windows (Windows Vista™) . . . . . . . . . . D-1
Ruční nastavení systému Windows (Windows XP). . . . . . . . . . . . . . D-2
Způsob instalace ovladače Intel® Matrix Storage Manager do
systému Windows XP nebo Windows Vista™: . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Dodatek E Kompatibilita bezdrátové technologie Bluetooth
Bezdrátová technologie Bluetooth a vaše zdraví . . . . . . . . . . . . . . . E-3
Regulační opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
Použití adaptéru Bluetooth® TOSHIBA v Japonsku . . . . . . . . . . . . . E-5
Dodatek F Napájecí kabel a konektory
certifikační agentury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-1
Dodatek G Časovač ochrany proti zcizení TOSHIBA Dodatek H Právní poznámky
Dodatek I Pokud je vám počítač odcizen
Glosář Rejstřík
Uživatelská příručka ix
Page 10
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
x Uživatelská příručka
Page 11

Předmluva

Blahopřejeme vám k zakoupení počítače řady TECRA A9/ TECRA S5/ Satellite Pro S200. Tento výkonný přenosný počítač poskytuje výborné možnosti rozšíření, obsahuje multimediální funkce a je navržen tak, aby vám poskytl roky spolehlivého a vysoce výkonného provozu.
V této příručce se dozvíte, jak počítač TECRA A9/ TECRA S5/ Satellite Pro S200 zapojit a jak jej začít používat. Je zde také podrobně popsáno, jak lze počítač nakonfigurovat, jsou popsány základní operace a údržba, používání doplňků a odstraňování závad.
Pokud s počítači teprve začínáte nebo pokud jste dříve přenosný počítač nepoužívali, pročtěte si nejprve kapitolu 1, Začínáme a kapitolu 3,
Hardware, nástroje a možnosti a seznamte se s jednotlivými funkcemi,
součástmi a doplňkovými zařízeními. Pokud již máte s používáním počítačů zkušenosti, pokračujte prosím v
četbě úvodu, abyste se seznámili s organizací této příručky a potom si můžete příručku prolistovat. Nezapome kapitole 3, Hardware, nástroje a možnosti, kde se dozvíte o funkcích, které nejsou běžné a jsou pro tento počítač jedinečné a dále kapitolu 7, HW
Setup a nastavení BIOS, kde se dozvíte, jak tyto funkce nastavit a
konfigurovat. Přečtěte si kapitolu 3, Hardware, nástroje a možnosti, pokud připojujete
volitelné příslušenství nebo externí zařízení.
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
ňte si přečíst část Zvláštní funkce v
Ujednání
V této příručce se pro popis, identifikaci a zvýraznění termínů a provozních postupů používají následující prostředky.
Zkratky
Při prvém výskytu a kdykoliv je to pro srozumitelnost potřebné, jsou zkratky uvedeny v závorkách za jejich definicí. Příklad: Read Only Memory (ROM). Zkratková slova jsou také definována v Glosáři.
Ikony
Ikony identifikují porty, displeje a ostatní části vašeho počítače. Panel indikátorů také používá ikony k identifikaci těch součástí, o jejichž stavu podává informaci.
Uživatelská příručka xi
Page 12
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Klávesy
Klávesy jsou v textu použity při popisu mnoha postupů práce s počítačem. Výrazným typem písma jsou označeny nejdůležitější symboly, které se na klávesnici objevují. Například ENTER označuje klávesu ENTER.
Použití kláves
Některé operace vyžadují současné stisknutí dvou nebo více kláves. Tyto operace jsou zde označeny hlavními symboly těchto kláves, které jsou odděleny znakem plus (+). Například CTRL + C znamená, že musíte podržet klávesu CTRL a ve stejný okamžik stisknout klávesu C. Pokud jsou použity tři klávesy, podržte první dvě a ve stejný okamžik stiskněte třetí.
ABC
Pokud postup vyžaduje akci jako je klepnutí na ikonu nebo zadání textu, je název ikony nebo text, který je třeba zapsat, uveden v písmu podle příkladu vlevo.
Displej
S ABC
Jména oken nebo ikon nebo text vytvořený počítačem, který se objevuje na obrazovce počítače, je v příručce uveden písmem, které vidíte vlevo.
Upozorně
V této příručce se upozornění většinou používá pro zvýraznění důležité informace. Každý druh upozornění je označen podle níže uvedeného vzoru.
Dejte pozor! Upozornění vás informuje o tom, že nesprávné použití zařízení nebo neuposlechnutí instrukcí může mít za následek ztrátu dat nebo i poškození vašeho počítače.
Přečtěte si prosím. Poznámka je návod nebo rada, která vám pomůže co nejlépe využívat vaše zařízení.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, kdy v případě nedodržení pokynů může být způsobena smrti nebo vážné poranění.
Terminologie
Tento termín je v tomto dokumentu definován takto:
Spustit Slovo „Start“ označuje tlačítko „ “ v systému
Microsoft
xii Uživatelská příručka
®
Windows Vista™.
Page 13
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200

Obecná upozornění

Počítače TOSHIBA jsou navrženy tak, aby zaručovaly optimální bezpečnost, minimalizovaly námahu a odolávaly nárokům kladeným na přenosné stroje. Určitá omezení a doporučení je nicméně vhodné vzít v úvahu, aby nedošlo k případnému poranění osob nebo poškození počítače.
Zcela určitě si proto přečtěte obecná bezpečnostní opatření níže a upozornění uvedená v textu této příručky.
Vytvoření prostředí vhodného pro počítač
Umístěte počítač na rovnou podložku, která je dostatečně velká na to, aby na ní mohl být umístěn počítač a všechny další věci, které budete používat, například tiskárna.
Ponechejte dostatek místa také kolem počítače, aby byla zaručena dostatečná ventilace. Jinak může dojít k přehřátí.
Aby počítač zůstal ve výborném stavu, chraňte váš pracovní prostor před:
Prachem vlhkostí a přímým slunečním světlem.
Zařízeními, která vytvářejí silné elektromagnetické pole, jako jsou
například stereo reproduktory (jiné než ty, které jsou připojeny k počítači) nebo stereofonní sluchátka.
Rychlými změnami teploty nebo vlhkosti, například před ventilátory
klimatizace nebo topením.
Extrémním horkem, chladem nebo vlhkostí.
Kapalinami a korosivními látkami.
Přílišná námaha
Pozorně si přečtěte Příručku pro bezpečnost a pohodlí. Obsahuje informace potřebné pro prevenci únavy z námahy rukou a zápěstí, která může být způsobena dlouhodobým používáním klávesnice. Příručka pro bezpečnost a pohodlí rovněž obsahuje informace o vhodném uspořádání pracovního prostoru, postavení a osvětlení, které vám pomůže snížit fyzickou námahu.
Uživatelská příručka xiii
Page 14
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Popálení
Vyhněte se delšímu fyzickému kontaktu s počítačem. Při dlouhodobém
používání počítače se může povrch počítače silně zahřívat. Teplota sice nemusí být příliš vysoká na dotyk, ale dlouhodobý fyzický kontakt (například pokud si položíte počítač na klín nebo pokud si ruce položíte na opěrku pro dlaně) může způsobit popálení pokožky.
Je-li počítač užíván po dlouhou dobu, vyhněte se přímému kontaktu s
kovovou deskou podpírající různé porty rozhraní, která může být horká.
Povrch napájecího adaptéru může být po delším používání horký, tento
stav však neindikuje závadu. Pokud potřebujete přenášet napájecí adaptér, odpojte jej a nechejte jej před přenášením vychladnout.
Nepokládejte napájecí adaptér na materiály, které jsou citlivé na teplo,
aby nedošlo k jejich poškození.
Tlak a poškození nárazem
Nevyvíjejte na počítač příliš silný tlak a chraňte jej před silnými nárazy, aby nedošlo k poškození jeho součástí s důsledkem ztráty funkčnosti.
Přehřátí PC karet
Některé PC karty se při delším používání mohou zahřát, což může vést k chybám nebo nestabilitě provozu daného zařízení. Kromě toho byste měli být opatrní, pokud vyměňujete PC karty, které byly dlouhodobě používány.
Mobilní telefony
Pamatujte, že používání mobilních telefonů může rušit zvukový systém. Provoz počítače tím není nijak ovlivněn, ale doporučuje se udržovat mezi počítačem a mobilním telefonem vzdálenost alespoň 30 cm, pokud je telefon využíván.
Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
Všechny důležité informace o bezpečném a správném používání tohoto počítače jsou popsány v přiložené příručce pro bezpečnost a pohodlí. Před používáním počítače si ji nezapomeňte přečíst.
xiv Uživatelská příručka
Page 15
Začínáme
V této kapitole naleznete soupis součástí zařízení a základní informace o tom, jak začít používat počítač.
Některé funkce popsané v této příručce nemusí správně fungovat, pokud budete používat operační systém, který nebyl předem nainstalován firmou TOSHIBA.

Soupis součástí zařízení

Opatrně vybalte počítač a uschovejte krabici a balicí materiál pro budoucí použití.
Hardware
Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky:
Přenosný osobní počítač TECRA A9/ TECRA S5 Satellite Pro S200
AC adaptér a napájecí kabel (2-pinová zástrčka nebo 3-pinová
zástrčka)
Baterie
Disketová jednotka USB (dodává se s některými modely)
Náhradní krytka AccuPoint (polohovací zařízení) (součástí některých
modelů)
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Kapitola 1
Dokumentace
Uživatelská příručka pro přenosný osobní počítač TECRA A9/ TECRA
S5/ Satellite Pro S200
Příručka Rychlý start TECRA A9/ TECRA S5/ Satellite Pro S200
®
Sada příruček pro systém Microsoft
(k dispozici u některých modelů)
Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
Záruční informace
Pokud některé z těchto položek chybí nebo jsou poškozeny, kontaktujte co nejdříve svého prodejce.
Uživatelská příručka 1-1
Windows Vista™
Page 16
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Software
Předem byl nainstalován následující operační systém Windows® a software s nástroji.
Microsoft
Balík přidané hodnoty TOSHIBA
Přehrávač videa na DVD
Nástroje TOSHIBA pro SD pamět’
Spouštění z SD paměti TOSHIBA
Ztlumení jednotky CD/DVD
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
Ochrana HDD TOSHIBA
TOSHIBA Disc Creator
Nástroj pro snímání otisků prstů (instalován u některých modelů)
Centrum mobility Windows
TOSHIBA Security Assist
Ovladač Bluetooth pro Windows od firmy Toshiba (instalován u
některých modelů)
Nástroj modulu Infineon Trusted Platform Module (instalován u
některých modelů)
On-line příručka
Uživatelská příručka TECRA A9/ TECRA S5/ Satellite Pro
Disky
Záchranný disk DVD–ROM
DVD pro inovaci Windows Anytime Upgrade DVD
®
Windows Vista™
S200 (tato příručka)
(součástí některých modelů)
1-2 Uživatelská příručka
Page 17

Začínáme

TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Všichni uživatelé by si měli přečíst část První spuštění počítače.
Určitě si přečtěte Příručku pro bezpečí a pohodlí, kde najdete
informace užitečné pro bezpečné a správné používání tohoto počítače. Je určena k tomu, aby vám pomohla pohodlněji a produktivněji používat váš přenosný počítač. Dodržováním doporučení v této příručce omezíte možnost vzniku bolestivého poranění rukou, paží, ramen nebo krku s možným důsledkem pracovní neschopnosti.
V této části naleznete základní informace o tom, jak začít používat počítač. Jsou zde uvedena tato témata:
Připojení napájecího adaptéru
Otevření displeje
Zapnutí napájení
První spuštění počítače
Vypnutí počítače
Restartování počítače
Možnosti obnovení systému
Vytváření optických záchranných disků
Obnova předem nainstalovaného softwaru z jednotky záchranného
pevného disku
Obnova předem nainstalovaného softwaru z vytvořených záchranných
disků
Používejte antivirový program a pravidelně jej aktualizujte.
Neformátujte úložná média, aniž zkontrolujete jejich obsah -
formátováním se zničí všechna uložená data.
Je užitečné pravidelně zálohovat data z interní jednotky pevného disku
nebo jiného hlavního ukládacího zařízení na externí média. Obvyklá ukládací média nemají dlouhodobou životnost ani stabilitu a za určitých podmínek může dojít ke ztrátě dat.
Před instalací zařízení nebo aplikace uložte všechna data v paměti na
pevný disk nebo jiné médium. Pokud tak neučiníte, může dojít ke ztrátě dat.
Uživatelská příručka 1-3
Page 18
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Připojení napájecího adaptéru
Napájecí adaptér připojte, pokud potřebujete nabít baterii nebo pokud chcete počítač napájet z elektrické sítě. Je to také nejrychlejší způsob jak začít používat počítač, protože baterie je třeba před prvním použitím nabít.
Napájecí adaptér lze připojit k libovolnému zdroji, který poskytuje napětí mezi 100 a 240 volty s frekvencí 50 nebo 60 hertzů. Podrobné informace o použití napájecího adaptéru naleznete v Kapitole 6, Napájení a režimy při
zapnutí.
Používejte pouze adaptér střídavého napětí TOSHIBA dodaný spolu s
počítačem a nabíječku baterií TOSHIBA (pokud byla s počítačem dodána), případně jiné typy, jejichž použití společnost TOSHIBA doporučila. Zabráníte tak riziku požáru nebo jiného poškození počítače. Použití nekompatibilního adaptéru střídavého napětí nebo nekompatibilní nabíječky baterií může poškodit počítač nebo způsobit požár s rizikem vážného zranění.
Adaptér střídavého napětí ani nabíječku baterií nezapojujte do
elektrické sítě, jejíž napětí nebo frekvence neodpovídá hodnotám uvedeným na štítku jednotky. Pokud tak neučiníte, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem s rizikem vážného zranění.
Kupujte a používejte pouze napájecí kabely, jejichž parametry
odpovídají napětí, frekvenci a dalším požadavkům dané země. Pokud tak neučiníte, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem s rizikem vážného zranění.
Dodaný napájecí kabel odpovídá bezpečnostním předpisům a
pravidlům v oblasti, kde je produkt prodáván a nesmí být používán mimo tuto oblast. Pro užití v jiných oblastech zakupte napájecí kabel, který odpovídá bezpečnostním předpisům a pravidlům platným v příslušné oblasti.
Nepoužívejte redukci mezi zástrčku se 3 a 2 kontakty.
Pokud připojujete napájecí AC adaptér k počítači, vždy postupujte
podle kroků popsaných v Uživatelské příručce. Připojení napájecího kabelu do elektrické zásuvky by mělo být posledním krokem při zapojování napájecího adaptéru, jinak by na stejnosměrném napájecím konektoru mohl být elektrický náboj a mohlo by při dotyku s ním dojít k menšímu poranění elektrickým rázem. Jako obecné bezpečnostní doporučení platí, že je vhodné se vyhnout dotyku kovových součástí.
Nepokládejte počítač nebo AC adaptér na dřevěný povrch, nábytek
nebo jiný povrch, který by se mohl poškodit při styku s teplem, protože teplota základny počítače a AC adaptéru se během normálního používání zvyšuje.
Pokládejte počítač nebo AC adaptér na rovný a tvrdý povrch, který je
odolný teplu.
Viz přiloženou příručku pro bezpečí a pohodlí, kde jsou uvedeny podrobná opatření upozornění a pokyny pro manipulaci.
1-4 Uživatelská příručka
Page 19
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
1. Připojte napájecí šňůru k napájecímu adaptéru.
Připojení napájecího kabelu k AC adaptéru (2-pinová zástrčka)
Připojení napájecího kabelu k AC adaptéru (3-pinová zástrčka)
V závislosti na modelu je dodáván adaptér a kabel se 2 nebo 3 kontakty.
2. Připojte výstupní šňůru napájecího adaptéru do zásuvky DC IN 15V vzadu na počítači.
Konektor DC IN 15V
Připojení adaptéru k počítači
3. Zastrčte kabel do elektrické zásuvky - indikátory Baterie a DC IN vpředu na počítači by se měly rozsvítit.
Uživatelská příručka 1-5
Page 20
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Otevření displeje
Panel displeje lze otevírat v širokém rozsahu úhlů pro dosažení dobré čitelnosti displeje.
1. Posuňte západku displeje vpředu na počítači a uvolněte tak panel displeje.
2. Přidržte opěrku dlaně jednou rukou, aby se hlavní tělo počítače nezvedlo, a pomalu zvedněte panel - tímto způsobem bude možné upravit úhel panelu tak, aby bylo dosaženo optimálního jasu.
Panel displeje
Při otevírání a zavírání panelu displeje postupujte s rozumnou opatrností. Pokud jej otevřete nebo zaklapnete příliš zprudka, mohlo by dojít k poškození počítače.
Západka displeje
Otevření panelu displeje
Neotevírejte panel displeje příliš daleko, aby se nenamáhaly závěsy
panelu displeje a nedošlo k poškození.
Netlačte na panel displeje.
Nezvedejte počítač za panel displeje.
Nezavírejte panel displeje pomocí propisek nebo jiných předmětů,
které by zůstaly mezi panelem displeje a klávesnicí.
Při otevírání nebo zavírání panelu displeje položte jednu ruku na
opěrku dlaně, abyste přidrželi počítač na svém místě, a druhou rukou pomalu otevřete nebo zavřete panel displeje (při zavírání nebo otevírání panelu displeje nepoužívejte přílišnou sílu).
1-6 Uživatelská příručka
Page 21
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Zapnutí napájení
V této části je popsán způsob zapnutí počítače - stav je udáván indikátorem Napájení. Více informací najdete v části Sledování stavu
napájení v kapitole 6, Napájení a režimy při zapnutí.
Po prvním zapnutí je nutné počítač vypnout až po nastavení
operačního systému. Více informací viz část První spuštění počítače.
V průběhu procesu Instalace Windows nelze nastavit hlasitost.
1. Otevřete panel displeje.
2. Stiskněte a držte tlačítko zapnutí po dobu dvou až tří sekund.
Tlačítko napájení
Zapnutí napájení
První spuštění počítače
Spouštěcí obrazovka Microsoft Windows Vista™ bude první obrazovka, která se objeví po zapnutí. Podle pokynů na obrazovce proveďte instalaci operačního systému.
Po zobrazení si pečlivě přečtěte Licenční podmínky softwaru.
Vypnutí napájení
Napájení lze vypnout v jednom ze tří režimů, kterými jsou režim Vypnutí (Boot), režim Hibernace nebo režim Spánek.
Režim vypnutí (režim bootování)
Pokud vypnete počítač v režimu vypnutí, neukládají se žádné informace o stavu systému a počítač při svém dalším zapnutí spustí hlavní obrazovku operačního systému.
1. Pokud jste zadávali data, uložte je buď na jednotku pevného disku, nebo na jiné úložné médium.
2. Přesvědčte se, že byly ukončeny všechny činnosti disku a pak teprve vyjměte disk CD/DVD nebo disketu.
Uživatelská příručka 1-7
Page 22
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Zkontrolujte, zda indikátor jednotky pevného disku nesvítí. Vypnete-li
počítač během práce s diskem, můžete ztratit data nebo poškodit disk.
Nevypínejte napájení, pokud je spuštěná nějaká aplikace. Mohlo by
dojít ke ztrátě dat.
Nevypínejte napájení, neodpojujte externí ukládací zařízení ani
nevyjímejte ukládací média během zápisu nebo čtení dat. Mohlo by dojít ke ztrátě dat.
3. Klepněte na tlačítko start.
4. Klepněte na tlačítko se šipkou ( ) v rámci tlačítek řízení spotřeby ( ) a v nabídce vyberte Vypnout.
5. Vypněte všechna periferní zařízení připojená k počítači.
Nezapínejte ihned počítač nebo periferní zařízení - chvíli počkejte, aby se zamezilo případnému poškození.
Režim spánku
Pokud potřebujete přerušit práci, můžete vypnout počítač bez nutnosti ukončení používaných programů tak, že uvedete počítač do režimu Spánek. V tomto režimu se data udržují v hlavní paměti počítače, abyste po opětovném zapnutí mohli pokračovat v práci tam, kde jste předtím skončili.
Je-li připojen AC adaptér, počítač přejde do režimu spánku podle
nastavení v Možnostech napájení (chcete-li dostat k této funkci, klepněte na Start -> Ovládací panely -> Výkon a údržba -> Možnosti napájení).
Chcete-li obnovit provoz počítače z režimu Spánku, stiskněte krátce
tlačítko napájení nebo libovolnou klávesu na klávesnici. Mějte na paměti, že klávesy na klávesnici je možné použít, pouze pokud je v nastavení HW Setup aktivována možnost Spuštění z klávesnice.
Pokud je aktivní sít’ová aplikace ve chvíli, kdy počítač automaticky
přejde do režimu Spánku, nemusí být správně obnovena ve chvíli, kdy je počítač příště zapnut a obnovuje provoz z režimu Spánku.
Chcete-li zabránit tomu, aby počítač automaticky vstoupil do režimu
Spánek, vypněte režim spánku v Možnostech napájení (chcete-li se dostat k této funkce, klepněte na Start -> Ovládací panely -> Výkon a údržba -> Možnosti napájení).
Chcete-li používat funkci Hybridní spánek, nakonfigurujte ji v
Možnostech napájení.
1-8 Uživatelská příručka
Page 23
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Před přechodem do režimu Spánku se ujistěte, že máte uložena vaše
data.
Neinstalujte a nevyjímejte pamět’ový modul, pokud je počítač v režimu
Spánku. Mohlo by dojít k poškození pamět’ového modulu nebo počítače.
Nevyjímejte baterii, pokud je počítač v režimu spánku (není-li ovšem
připojen k napájecímu adaptéru). Může dojít ke ztrátě dat.
Vypnutí počítače v místech, kde je regulováno používání elektronických zařízení. Pokud musíte vypnout počítač na palubě letadla nebo jinde, kde je regulováno používání elektronických zařízení, vždy jej vypněte úplně nebo jej uveďte do stavu hibernace namísto použití režimu spánku a vypněte také všechny spínače nebo zařízení pro bezdrátovou komunikaci. V režimu spánku se může operační systém znovu aktivovat za účelem spuštění předem naprogramovaných úloh nebo zálohování neuložených dat a může tím narušit činnost letových nebo jiných systémů s možným následkem vážného poranění.
Výhody režimu Spánek
Funkce režimu spánku má tyto výhody:
Obnovuje pracovní prostředí mnohem rychleji než režim hibernace.
Šetří energii tím, že vypne počítač, pokud po dobu zadanou funkcí
režimu spánku systému nedostane žádný vstup z klávesnice nebo signál z jiného zařízení.
Umožňuje použití funkce vypnutí počítače zavřením panelu displeje.
Vstoupení do režim spánku
Režim Spánek lze aktivovat také stiskem FN + F3 - další podrobnosti uvádí kapitola 5, Klávesnice.
Pro přechod do režimu Spánku máte jednu ze čtyř možností:
Klepněte na Start a klepněte na vypínač ( ), který se nachází na
tlačítcích řízení spotřeby ( ). Všimněte si, že tuto funkci je nutné zapnout v Možnostech napájení
(ty jsou přístupné klepnutím na Start -> Ovládací panely -> Výkon a údržba -> Možnosti napájení).
Klepněte na Start a poté klepněte na tlačítko se šipkou ( ) a v
nabídce vyberte Spánek.
Zavřete panel displeje. Všimněte si, že tuto funkci je nutné zapnout v
Možnostech napájení (ty jsou přístupné klepnutím na Start -> Ovládací panely -> Výkon a údržba -> Možnosti napájení).
Stiskněte tlačítko napájení. Všimněte si, že tuto funkci je nutné zapnout
v Možnostech napájení (ty jsou přístupné klepnutím na Start -> Ovládací panely -> Výkon a údržba -> Možnosti napájení).
Uživatelská příručka 1-9
Page 24
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Pokud znovu zapnete počítač, můžete pokračovat v práci tam, kde jste přestali před vypnutím počítače.
Pokud se počítač nachází v režimu Spánek, indikátor napájení
oranžově blikat.
Pokud provozujete počítač na baterie, můžete prodloužit celkovou
dobu provozu vypnutím počítače v režimu Hibernace - režim Spánku má při vypnutém počítači vyšší spotřebu energie
Omezení režimu spánku
Režim Spánek nebude fungovat za následujících podmínek:
Napájení bylo znovu zapnuto ihned po vypnutí počítače.
Pamět’ové obvody jsou vystaveny statické elektřině nebo elektrickému
šumu.
Režim Hibernace
V režimu Hibernace se při vypnutí počítače uloží obsah paměti na jednotku pevného disku a při dalším zapnutí se obnoví předchozí stav. Všimněte si, že funkce režimu Hibernace neukládá stav periferních zařízení připojených k počítači.
Uložte svá data. Při přechodu do režimu hibernace uloží počítač
obsah paměti na pevný disk. Pro ochranu dat je ovšem nejbezpečnější data nejprve ručně uložit.
Vyjmete-li baterii nebo odpojíte-li napájecí adaptér dříve, než je toto
uložení dokončeno, ztratíte data. Vyčkejte, dokud indikátor jednotky pevného disku nezhasne.
Neinstalujte a nevyjímejte pamět’ový modul, když je počítač v režimu
hibernace. Dojde ke ztrátě dat.
Výhody režimu Hibernace
Funkce Hibernace má tyto výhody:
Uloží data na jednotku pevného disku, když se počítač automaticky
vypne kvůli vybití baterie.
Po zapnutí počítače se můžete ihned vrátit do předchozího pracovního
prostředí.
Šetří energii tím, že vypne počítač, pokud po dobu zadanou funkcí
Hibernace systému nedostane žádný vstup z klávesnice nebo signál z jiného zařízení.
Umožňuje použití funkce vypnutí počítače zavřením panelu displeje.
1-10 Uživatelská příručka
Page 25
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Spuštění režimu Hibernace
Režim Hibernace lze aktivovat také stiskem FN + F4 - další podrobnosti uvádí kapitola 5, Klávesnice.
Pro přechod do režimu Hibernace postupujte takto:
1. Klepněte na tlačítko start.
2. Klepněte na tlačítko se šipkou ( ) v rámci tlačítek řízení spotřeby
( ) a v nabídce vyberte Hibernace.
Automatický režim Hibernace
Počítač lze konfigurovat tak, aby automaticky přešel do režimu Hibernace, pokud stisknete tlačítko napájení nebo zavřete panel displeje. Za účelem definování tohoto nastavení můžete postupovat podle kroků popsaných dále:
1. Klepněte na Start a dále na Ovládací panely.
2. Klepněte na Výkon a údržba a dále na Možnosti napájení.
3. Klepněte na Zvolit funkci napájecího tlačítka nebo Zvolit funkci při
zavření panelu.
4. Povolte požadovaná nastavení režimu Hibernace pro možnost Pokud
stisknu tlačítko napájení a Pokud zavřu panel displeje.
5. Klepněte na tlačítko Uložit změny.
Uložení dat v režimu Hibernace
Pokud vypnete napájení v režimu hibernace, počítač bude potřebovat chvilku na uložení aktuálních dat z paměti na jednotku pevného disku. V této době svítí indikátor jednotky pevného disku.
Po vypnutí počítače a uložení obsahu paměti na jednotku pevného disku vypněte napájení všech periferních zařízení.
Nezapínejte počítač nebo připojená zařízení ihned po vypnutí. Chvíli počkejte, aby se mohly všechny kondenzátory plně vybít.
Uživatelská příručka 1-11
Page 26
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Restartování počítače
Za určitých okolností je nutné systém restartovat, například:
Změníte některá nastavení počítače.
Nastane nějaká chyba a počítač nereaguje na příkazy z klávesnice.
Pokud potřebujete restartovat počítač, jsou tři možnosti, jak to udělat:
Klepněte na Start potom klepněte na tlačítko se šipkou ( ) v rámci
tlačítek řízení spotřeby ( ) a v nabídce vyberte Restartovat.
Stiskněte současně CTRL, ALT a DEL (jednou), aby se zobrazilo okno
s nabídkou, poté vyberte možnost Restartovat v Možnostech vypnutí.
Stiskněte tlačítko napájení a podržte jej pět sekund. Poté, co se počítač
vypne, počkejte 10 až 15 sekund, pak znovu zapněte počítač stiskem tlačítka napájení.

Možnosti obnovení systému

Na pevném disku je vyhrazen 1,5 GB skrytý oddíl určený pro Možnosti obnovy systému.
Tento oddíl ukládá soubory, které slouží pro opravu systému v případě výskytu problému.
Funkce Možnosti obnovy systému nebude možné použít, pokud se tento oddíl odstraní.
Možnosti obnovení systému
Funkce Možnosti obnovy systému je nainstalována na pevném disku při dodávce z továrny. V nabídce Možností obnovy systému jsou nástroje pro nápravu potíží se spouštěním, pro spouštění diagnostiky nebo obnovení systému.
Více informací najdete v části Náprava spouště v obsahu Nápověda a podpora Windows.
Možnosti obnovy systému lze spouštět také ručně za účelem nápravy problémů.
Postup je následující. Postupujte podle pokynů v obrazovkové nabídce.
1. Vypněte napájení počítače
2. Při zapínání počítače podržte klávesu F8.
3. Zobrazí se nabídka Rozšířené možnosti spouštění. Pomocí kláves se šipkami vyberte možnost Oprava počítače a stiskněte ENTER.
4. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Funkci Úplná záloha PC pro Windows Vista lze použít pouze pro systémy Windows Vista Business Edition a Ultimate Edition.
1-12 Uživatelská příručka
Page 27
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Obnova předem nainstalovaného softwaru ze záchranných disků.
Pokud dojde k poškození předem instalovaných souborů, je možné použít proces obnovy s využitím buď vámi vytvořených záchranných disků, nebo jednotky pevného disku s cílem uvést počítač do stavu, v jakém se nacházel, když jste jej obdrželi. Chcete-li provést tuto obnovu, postupujte podle kroků uvedených níže.
Pokud byla stiskem klávesy FN + ESC aktivována funkce ztlumení zvuku, před zahájením procesu obnovy ji deaktivujte, aby byly slyšet zvuky. Viz kapitolu 5, Klávesnice, kde jsou uvedeny další detaily.
Možnosti obnovy systému nelze použít, jestliže se obnovuje předem nainstalovaný software bez Možností obnovy systému.
Když budete znovu instalovat operační systém Windows, přeformátuje se pevný disk a všechna data budou ztracena.
1. Vložte do jednotky optických disků Záchranný disk a vypněte napájení
počítače.
2. Přidržte klávesu F12 na klávesnici a zapněte počítač - když se objeví
obrazovka s logem In Touch with Tomorrow TOSHIBA, uvolněte klávesu F12.
3. Použijte klávesy se šipkami vlevo nebo vpravo pro volbu ikony
CD-ROM v nabídce. Více informací naleznete v části Priorita při
bootování v kapitole 7, HW Setup a nastavení BIOS.
4. Objeví se nabídka, kde je potřeba dále postupovat podle uvedených
pokynů.
5. Pokud byly na vašem počítači instalovány nějaké další programy,
nebude je možné obnovit ze Záchranného disku DVD-ROM. Tyto aplikace (např. Works Suite, hry atd.) instalujte zvlášt’ z vlastních médií.
Uživatelská příručka 1-13
Page 28
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
1-14 Uživatelská příručka
Page 29
Seznámení s počítačem
V této kapitole jsou uvedeny různé komponenty tohoto počítače ­doporučujeme vám se s nimi seznámit, než začnete s počítačem pracovat.
Právní poznámka (neplatné ikony)*1
Více informací o neplatných ikonách najdete v části v části Právní poznámky v Dodatku K nebo klepnutím na *1 výše.

Přední strana při zavřeném displeji

Obrázek níže ukazuje přední stranu počítače s panelem displeje v zavřené poloze.
Mikrofon
Systémové indikátory
Konektor sluchátek
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Kapitola 2
Západka displeje
Konektor mikrofonu
Přední strana počítače se zavřeným panelem displeje
Systémové indikátory
Mikrofon Zabudovaný mikrofon umožňuje nahrávat zvuk
Konektor mikrofonu Konektor mikrofonu 3,5 mm umožňuje připojit
Uživatelská příručka 2-1
Otočný ovladač hlasitosti
Tyto LED indikátory umožňují sledovat stav různých funkcí počítače a jsou podrobně popsány v části Systémové indikátory.
do aplikací - více informací najdete v části
Zvukový systém v kapitole 4, Základy provozu.
Pouze některé modely jsou vybaveny zabudovaným mikrofonem.
třívodičový kabel monofonního mikrofonu nebo jiného zařízení pro zvukový vstup.
Spínač bezdrátové komunikace
Page 30
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Konektor sluchátek Konektor sluchátek velikosti 3,5 mm umožňuje
připojení stereofonních sluchátek.
Otočný ovladač hlasitosti
Tento ovladač slouží k nastavení hlasitosti interních stereo reproduktorů nebo volitelných stereo sluchátek (jsou-li připojeny).
Přemístěním otočného ovládacího prvku hlasitosti doprava se zvýší hlasitost, přemístěním doleva se hlasitost sníží.
Západka displeje Tato západka zajišt’uje panel displeje v uzavřené
poloze. Stisknutím této západky displej otevřete.
Přepínač bezdrátové komunikace
Posuňte tento přepínač vlevo, pokud chcete vypnout funkce bezdrátové sítě Bluetooth. Posuňte jej vpravo, pokud chcete funkce zapnout.
Pouze některé z modelů jsou vybaveny funkcemi Bluetooth a Wireless LAN.
Pokud se v blízkosti zařízení nachází osoba s implantovaným
kardiostimulátorem nebo jiným lékařským elektrickým zařízením, vypněte funkce WiFi
®
a Bluetooth. Rádiové vlny mohou ovlivnit provoz kardiostimulátoru nebo podobného elektrického lékařského zařízení, což může způsobit vážné zranění. Při používání funkcí Wi-Fi či Bluetooth dodržujte pokyny uvedené u daného lékařského zařízení.
Je-li počítač umístěn v blízkosti automatických zařízení, například
automatických dveří nebo požárních detektorů, vypněte funkce Wi-Fi a Bluetooth. Rádiové vlny mohou způsobit poruchu takového zařízení s rizikem vážného zranění.
Nepoužívejte funkce Wi-Fi či Bluetooth v blízkosti mikrovlnné trouby
ani v oblastech vystavených rádiové interferenci nebo působení magnetických polí. Interference ze strany mikrovlnné trouby nebo jiného podobného zdroje může provoz rozhraní Wi-Fi či Bluetooth narušit.
2-2 Uživatelská příručka
Page 31

Levá strana

Obrázek níže ukazuje levou stranu počítače.
Otvor ventilátoru
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Vysouvací tlačítko PC karty
Porty USB 2.0 (Universal Serial Bus)
Slot PC karty
Sériový port:
Port i.LINK (IEEE1394)
Levá strana počítače
Slot pro média Bridge
Sériový port: Použijte tento 9-pinový port k připojení sériových
zařízení jako je externí modem, sériová myš nebo sériová tiskárna.
Pouze některé modely jsou vybaveny sériovým portem.
Chladicí průduchy Chladicí průduchy zabraňují přehřátí procesoru.
Neblokujte ventilační otvory. Dbejte, aby se do chladicích průduchů nedostaly kovové předměty, například šrouby, svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty by mohly způsobit zkrat, který může následně způsobit poškození nebo vyvolat požár s rizikem vážného zranění.
Porty USB 2.0 (Universal Serial Bus)
Na levé straně počítače jsou porty USB (Universal Serial Bus), které splňují normu USB 2.0. Port s ikonou ( ) má funkci USB Spánek a dobíjení.
Dbejte, aby se do konektorů USB nedostaly kovové předměty, například šrouby, svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty by mohly způsobit zkrat, který může následně způsobit poškození nebo vyvolat požár s rizikem vážného zranění.
Mějte na paměti, že není možné potvrdit provoz všech funkcí u všech USB zařízení, která jsou k dispozici. V tomto ohledu je potřeba uvést, že některé funkce určitého zařízení nemusí fungovat správně.
Uživatelská příručka 2-3
Page 32
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Port i.LINK (IEEE1394)
Tento port umožňuje připojení externího zařízení, jakým je například digitální videokamera pro rychlé přenosy dat.
Pouze některé modely jsou vybaveny portem iLINK.
Slot pro média Bridge
Tento slot umožňuje vkládat karty SD/SDHC, Mini/Micro SD, Memory Stick (PRO/PRO Duo), xD picture a MultiMediaCard. Viz kapitolu 3,
Hardware, nástroje a možnosti.
Dbejte, aby se do slotu médií Bridge nedostaly kovové předměty, například šrouby, svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty by mohly způsobit zkrat, který může následně způsobit poškození nebo vyvolat požár s rizikem vážného zranění.
Slot PC karty Do tohoto slotu lze vložit jedno zařízení Typu II,
16-bitové nebo 32-bitové (CardBus) PC Card.
Vysouvací tlačítko
Toto tlačítko slouží k vyjmutí PC karty z počítače.
PC karty
Dbejte, aby se do slotu PC karty nedostaly kovové předměty, například šrouby, svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty by mohly způsobit zkrat, který může následně způsobit poškození nebo vyvolat požár s rizikem vážného zranění.

Pravá strana

Obrázek níže ukazuje pravou stranu počítače.
Jednotka optického disku
Pravá strana počítače
Jednotka optického disku
USB 2.0 (Universal Serial Bus)
Je nainstalována jednotka CD-ROM, DVD-ROM&CD-R/RW nebo DVD Super Multi.
Na pravé straně počítače je jeden port USB (Universal Serial Bus), který splňuje normu USB 2.0.
2-4 Uživatelská příručka
USB 2.0 (Universal Serial Bus)
Page 33

Zpět

TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Následující obrázek ukazuje zadní stranu počítače.
Konektor DC IN 15V
Konektor modemu
Indikátor aktivity LAN
(oranžový)
Indikátor spojení (zelený)
Slot bezpečnostního zámku
Slot bezpečnostního zámku
Konektor LAN
Zadní strana počítače
Do tohoto slotu lze připojit bezpečnostní kabel, který se pak připevní ke stolu nebo jinému
Port externího
monitoru
většímu předmětu, aby bylo zamezeno krádeži počítače.
Konektor modemu Konektor modemu umožňuje použít modulární
kabel pro připojení modemu přímo k telefonní lince.
Připojení k jiné než analogové telefonní lince může způsobit selhání
systému počítače.
Zabudovaný modem připojujte pouze k běžné analogové telefonní
lince.
Nepřipojujte zabudovaný modem k digitální lince ISDN.
Nepřipojujte zabudovaný modem k digitálnímu konektoru na
veřejném telefonu nebo k soukromé digitální pobočkové ústředně (PBX).
Nepřipojujte zabudovaný modem k vnitřnímu telefonnímu systému
v obydleném komplexu nebo v kanceláři.
Nepracujte s počítačem zapojeným do zdroje střídavého napětí za
bouřky. Pokud uvidíte blesky nebo uslyšíte hřmění, okamžitě počítač vypněte. Přepětí způsobené bouřkou může zapříčinit selhání systému, ztrátu dat nebo poškození hardwaru.
Konektor DC IN 15V K tomuto konektoru se připojuje napájecí adaptér
zajišt’ující napájení počítače a dobíjení vnitřní baterie. Pamatujte, že je nutné používat pouze model AC adaptéru, který jste obdrželi spolu s počítačem v době zakoupení - použitím jiného AC adaptéru může dojít k poškození počítače.
Uživatelská příručka 2-5
Page 34
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Konektor sítě LAN Tento konektor umožňuje připojit sít’ LAN.
Nepřipojujte ke konektoru LAN jiný kabel než kabel sítě LAN. Mohlo by
dojít k poškození nebo nesprávné funkci.
Nepřipojujte kabel LAN ke zdroji napájení. Mohlo by dojít k poškození
nebo nesprávné funkci.
Adaptér má vestavěnou podporu pro Ethernet LAN (10 megabitů za sekundu, 10BASE-T) Fast Ethernet LAN (100 megabitů za sekundu, 100BASE-Tx) a Gigabitový Ethernet LAN (1000 megabitů za sekundu, 1000BASE-T). Další podrobnosti uvádí kapitola 4, Základy
provozu.
Indikátor spojení (zelený)
Indikátor aktivity LAN (oranžový)
Port externího monitoru

Spodní strana

Na obrázku níže je vyobrazena spodní strana počítače. Před otočením počítače nezapomeňte zavřít displej, aby nedošlo k jeho poškození.
Zámek baterie
Tento indikátor svítí zeleně, pokud je počítač připojen k síti LAN a funguje-li sít’ LAN správně.
Tento indikátor svítí oranžově, pokud jsou mezi počítačem a sítí LAN přenášena data.
Tento port umožňuje připojit externí monitor k počítači.
Drážka
Baterie
Západka pro uvolnění baterie
Drážka
Port pro dokování
Slot pamět’ového modulu
Spodní strana počítače
2-6 Uživatelská příručka
Page 35
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Zámek baterie Posunutím zámku baterie se uvolní baterie za
1
Západka pro uvolnění baterie
účelem vyjmutí.
Posunutím a uchycením této západky v nezajištěné poloze se uvolní baterie za účelem vyjmutí. Podrobné informace o vyjmutí baterie uvádí kapitola 6, Napájení a režimy při zapnutí.
Drážky Drážky v počítači slouží k bezpečnému uchycení
replikátoru portů TOSHIBA Express Port Replicator.
Port pro dokování Tento port umožňuje připojení volitelného
replikátoru portů TOSHIBA Express Port Replicator popsaného v Kapitole 3, Hardware,
nástroje a možnosti.
S tímto počítačem je možné používat pouze replikátor portů TOSHIBA
Express Port Replicator. Nepoužívejte jiný replikátor portů.
Zabraňte vniknutí cizích předmětů do portu pro dokování. Špendlík
nebo podobný objekt by mohl poškodit obvody počítače. Konektor je ochráněn plastovou krytkou.
Slot pamět’ového modulu
Zde se nacházejí sloty pro pamět’ové moduly A a B. Sloty pamět’ových modulů umožňují instalaci, výměnu a vyjmutí pamět’ových modulů.
Viz část Přídavný pamět’ový modul v kapitole 3,
Hardware, nástroje a možnosti.
Hlavní baterie Baterie poskytuje napájení počítači, pokud není
připojen napájecí adaptér. Podrobnější informace o používání a provozu baterie uvádí kapitola 6,
Napájení a režimy při zapnutí.
Uživatelská příručka 2-7
Page 36
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200

Přední strana při otevřeném displeji

Ta to část popisuje počítač s otevřeným panelem displeje. Aby bylo možné otevřít displej, stačí posunout západku v přední části počítače, zvednout zobrazovací panel nahoru a naklopit jej do pohodlného úhlu pozorování.
Obrazovka displeje
Závěsy displeje
reproduktor (levý)
Tlačítko Prezentace TOSHIBA
Stereo
Tlačítko napájení
Tlačítko TOSHIBA
Spínač snímače LCD
Assist
(není zobrazeno)
Přední strana počítače s otevřeným panelem displeje
Klávesnice
Závěsy displeje
Stereo reproduktor (pravý)
AccuPoint
Ovládací tlačítka AccuPoint
Ovládací tlačítka
Touch Pad
Touch Pad
Snímač otisku prstu
Závěsy displeje Závěsy displeje umožňují nastavení
zobrazovacího panelu do různých úhlů, ze kterých je na něj dobře vidět.
Stínítko displeje Pamatujte, že při napájení počítače ze sít’ového
adaptéru bude jas displeje o něco vyšší než při napájení z baterie. Tento rozdíl v úrovni jasu zajišt’uje úsporu energie při práci na baterie. Více informací o displeji počítače uvádí část
Řadič zobrazení a video režim v Dodatku B.
Touch Pad Polohovací zařízení Touch Pad je umístěno ve
středu opěrky pro dlaně pod klávesnicí a slouží pro ovládání kurzoru na obrazovce. Více informací najdete v části Použití plošky Touch
Pad v kapitole 4, Základy provozu.
Ovládací tlačítka Touch Pad
Ovládací tlačítka pod ploškou Touch Pad umožňují vybírat položky nabídek nebo manipulovat s textem a grafikou označenou ukazatelem na obrazovce.
2-8 Uživatelská příručka
Page 37
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Ovládací tlačítka AccuPoint
Ovládací tlačítka pod klávesnicí vám umožňují vybírat položky nabídek nebo manipulovat s textem a grafikou označenou ukazatelem na obrazovce. Viz část Používání AccuPoint v kapitole 4, Základy provozu.
Pouze některé modely jsou vybaveny ovládacími tlačítky AccuPoint.
AccuPoint Polohovací zařízení je umístěno ve středu
klávesnice, používá se pro ovládání kurzoru na obrazovce. Viz část Používání AccuPoint v kapitole 4, Základy provozu.
Pouze některé modely jsou vybaveny zařízením AccuPoint.
Klávesnice Vnitřní klávesnice poskytuje klávesy
zabudovaného numerického bloku, speciální klávesy pro ovládání kurzoru a klávesy a
®
. Klávesnice je kompatibilní s IBM rozšířenou klávesnicí. Další podrobnosti uvádí kapitola 5, Klávesnice.
Stereo reproduktory Stereo reproduktory přehrávají zvuky
generované vaším softwarem, také přehrávají zvuková výstražná znamení, jako je upozornění na vybitou baterii, které generuje systém.
Tlačítko napájení Stisknutím tohoto tlačítka se zapne nebo vypne
napájení počítače.
Tlačítko TOSHIBA Assist
Stisknutím tohoto tlačítka se automaticky spustí program. Ve stavu vypnutí, spánku nebo hibernace se stiskem tohoto tlačítka spustí počítač a program.
Pouze některé modely jsou vybaveny tlačítkem TOSHIBA Assist.
Tlačítko Prezentace TOSHIBA
Tlačítko TOSHIBA Presentation má stejnou funkci jako tlačítko Připojení displeje v Centru mobility. Stiskem tohoto tlačítka při připojeném externím displeji se otevře obrazovka Windows Vista™ TMM (Transient Multimon Manager).
Pouze některé modely jsou vybaveny tlačítkem TOSHIBA Presentation.
Snímač otisku prstu
Tento snímač umožňuje zaregistrovat a rozpoznávat otisk prstu.
Podrobné informace o hlavní baterii naleznete v kapitole 4, Používání snímače otisku prstu.
Pouze některé modely jsou vybaveny snímačem otisku prstu.
Uživatelská příručka 2-9
Page 38
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
LCD snímač Tento spínač zjišt’uje, jestli je zobrazovací panel
Nepokládejte v blízkosti tohoto spínače žádné magnetické předměty, které by mohly být příčinou, že by počítač mohl automaticky přejít do režimu Hibernace a vypnout se, i když by byla funkce vypnutí panelem displeje vypnuta.

Indikátory

V této části jsou vysvětleny funkce indikátorů.
Systémové indikátory
Systémové LED indikátory vedle příslušných ikon svítí, když probíhají různé úkony počítače.
zavřen nebo otevřen a podle toho aktivuje funkci zapnutí nebo vypnutí panelem displeje. Příklad: pokud zavřete zobrazovací panel, počítač přejde do režimu hibernace a vypne se, poté když displej otevřete, počítač se automaticky zapne a vrátí se do aplikace, se kterou jste předtím pracovali.
Toto lze určit v Možnostech napájení. Chcete-li se k této funkci dostat, klepněte na Start ->
Ovládací panely -> Výkon a údržba -> Možnosti napájení.
Systémové indikátory
Slot pro média Indikátor slotu médií svítí zeleně, pokud počítač
pracuje se slotem médií Bridge.
DC IN Indikátor DC IN normálně svítí zeleně v době,
kdy je počítač napájen proudem z napájecího adaptéru. Pokud však není výstupní napětí z napájecího adaptéru v pořádku nebo dojde k poruše napájení, bliká tento indikátor oranžově.
Napájení Indikátor Napájení normálně svítí zeleně, je-li
počítač zapnut. Pokud však přepnete počítač do režimu spánku, tento indikátor bude blikat oranžově - přibližně jednu sekundu bude svítit a dvě sekundy bude zhasnutý - jak při vypínání systému, tak ve stavu vypnutí.
2-10 Uživatelská příručka
Page 39
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Baterie Indikátor Baterie indikuje stav nabití baterie -
zelená barva značí plné nabití, oranžová indikuje stav dobíjení baterie a blikající oranžová indikuje stav vybité baterie. Více informací o této funkci uvádí kapitola 6, Napájení a režimy při zapnutí.
Jednotka pevného disku
Indikátor jednotky pevného disku svítí zeleně, pokud počítač pracuje s jednotkou pevného disku.
Bezdrátová komunikace
Indikátor bezdrátové komunikace bliká oranžově, pokud jsou zapnuty funkce Bluetooth a Wireless LAN.
Pouze některé z modelů jsou vybaveny funkcemi Bluetooth a Wireless LAN.
Indikátory klávesnice
Následující obrázky ukazují pozici indikátoru CAPS LOCK a indikátorů překrytí klávesnice, které uvádějí tyto stavy:
Pokud indikátor CAPS LOCK svítí, klávesnice bude při psaní generovat
velká písmena.
Pokud svítí indikátor Arrow Mode, překrytí klávesnice umožňuje
používat funkce kurzoru.
Pokud svítí indikátor numerického režimu, překryvná klávesnice
umožňuje vkládání čísel.
Indikátor CAPS LOCK
Indikátor CAPS LOCK
CAPS LOCK Tento indikátor svítí zeleně, pokud jsou klávesy
písmen přepnuty na vkládání velkých písmen.
Uživatelská příručka 2-11
Page 40
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Indikátor
kurzorového
režimu
Indikátory překryvné klávesnice
Indikátor numerického režimu
Kurzorový režim Pokud indikátor kurzorového režimu svítí
zeleně, můžete používat klávesy se šedým potiskem na překrytí klávesnice jako kurzorové klávesy. Více informací najdete v části Překryvná
klávesnice v kapitole 5, Klávesnice.
Numerický režim Pokud indikátor numerického režimu svítí
zeleně, můžete používat klávesy se šedým potiskem na překrytí klávesnice pro zadávání čísel. Více informací najdete v části Překryvná
klávesnice v kapitole 5, Klávesnice.
2-12 Uživatelská příručka
Page 41

Jednotky optických disků

V počítači je nainstalována jednotka buď CD-ROM, DVD-ROM&CD-R/RW, nebo DVD Super Multi. Pro provoz jednotky CD/DVD-ROM je použit řadič rozhraní ATAPI. Při přístupu počítače na disk CD/DVD svítí indikátor na jednotce.
Informace o vkládání a vyjímání disků uvádí část Používání jednotek
optických disků v kapitole 4, Základy provozu.
kódy regionu pro jednotky DVD a média
Jednotky DVD-ROM&CD-R/RW, DVD Super Multi a související média se vyrábí podle specifikací pro šest různých oblastí trhu. Při koupi média DVD-Video se ujistěte, že je vhodné pro vaši jednotku, jinak jej nebude možné správně přehrávat.
Kód Region
1 Kanada, Spojené státy
2 Japonsko, Evropa, Jižní Afrika, Střední Východ
3 Jihovýchodní Asie, Východní Asie
4 Austrálie, Nový Zéland, ostrovy v Pacifiku, Střední Amerika,
Jižní Amerika, Karibské ostrovy
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
5 Rusko, Indický subkontinent, Afrika, Severní Korea,
Mongolsko
6 Čína
Zapisovatelné disky
Tento oddíl popisuje typy zapisovatelných disků CD/DVD. Podle specifikací pro svou jednotku zjistěte, na jaký typ disků lze zapisovat. Pro zápis na kompaktní disky používejte aplikaci TOSHIBA Disc Creator. Viz kapitolu 4,
Základy provozu.
Disky CD
Na disky CD-R lze zapisovat pouze jednou. Uložená data nelze smazat
ani změnit.
Disky CD-RW, včetně rychlých (multi speed) disků CD-RW, rychlých
(high-speed) disků CD-RW a rychlých (ultra-speed) disků CD-RW je možné nahrávat více než jednou.
Uživatelská příručka 2-13
Page 42
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Disky DVD
Na disky DVD-R a DVD+R lze zapisovat pouze jednou. Uložená data
nelze smazat ani změnit.
Na disky DVD-RW, DVD+RW a DVD-RAM lze zapisovat vícekrát.
Formáty
Jednotky podporují následující formáty.
jednotka CD-ROM
Jednotka podporuje formáty CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (single/multi-session), CD-ROM Režim1, Režim2, CD-ROM XA Režim2 (Form1, Form2), Rozšířené CD (CD-EXTRA) a Metoda adresování 2.
Jednotka DVD-ROM a CD-R/RW
Jednotka podporuje formáty CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (single/ multi-session), CD-ROM Režim1, Režim2, CD-ROM XA Režim2 (Form1, Form2), Rozšířené CD (CD-EXTRA), Metoda adresování 2, CD-R a CD-RW.
Jednotka DVD Super Multi Drive s podporou Double Layer
Jednotka podporuje formáty navíc k jednotce DVD-ROM&CD-R/RW a DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Formát1), DVD+R DL.
Některé typy a formáty disků DVD-R DL a DVD+R DL mohou být nečitelné.
Jednotka CD-ROM
Modul jednotky CD-ROM plné velikosti umožňuje spouštět buď 12 cm (4.72"), nebo 8 cm (3.15") disky CD bez použití adaptéru.
Rychlost čtení je nižší ve středu disku a vyšší u vnějších okrajů.
Čtení CD 24-násobná rychlost (maximálně)
2-14 Uživatelská příručka
Page 43
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Jednotka DVD-ROM a CD-R/RW
Modul jednotky DVD-ROM a CD-R/RW umožňuje zaznamenávat data na přepisovatelné disky CD a rovněž přehrávat disky CD a DVD o velikosti 12 cm (4,72") nebo 8 cm (3,15") bez použití adaptéru.
Rychlost čtení je nižší ve středu disku a vyšší u vnějších okrajů.
Čtení DVD 8-násobná rychlost (maximálně) Čtení CD 24-násobná rychlost (maximálně)
Zápis CD-R 24-násobná rychlost (maximálně) Zápis CD-RW 24-násobná rychlost (maximálně,
vysokorychlostní média Ultra-speed)
Jednotka DVD Super Multi Drive s podporou Double Layer
Modul jednotky DVD Super Multi umožňuje zaznamenávat data na přepisovatelné disky CD/DVD a rovněž přehrávat disky CD a DVD o velikosti 12 cm (4,72") nebo 8cm (3,15") bez použití adaptéru.
Rychlost čtení je nižší ve středu disku a vyšší u vnějších okrajů.
Čtení DVD 8-násobná rychlost (maximálně) Zápis DVD-R 8-násobná rychlost (maximálně) Zápis DVD-R DL 2-násobná rychlost (nejvýše) Zápis DVD-RW 4-násobná rychlost (maximálně) Zápis DVD+R 8-násobná rychlost (maximálně) Zápis DVD+R DL 2,4-násobná rychlost (maximálně) Zápis DVD+R W 4-násobná rychlost (maximálně)
Zápis DVD-RAM 5-násobná rychlost (maximálně) Čtení CD 24-násobná rychlost (maximálně) Zápis CD-R 24-násobná rychlost (maximálně)
Čtení CD-RW 16-násobná rychlost (maximálně,
médium Ultra-speed)
Uživatelská příručka 2-15
Page 44
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200

Napájecí adaptér

AC adaptér se může automaticky přizpůsobit libovolnému napětí sítě od 100 do 240 voltů o frekvenci 50 nebo 60 hertzů, což umožňuje použití počítače téměř ve všech zemích a regionech. Adaptér mění střídavé napětí na stejnosměrné a snižuje napětí dodávané do počítače.
Chcete-li nabít baterii, jednoduše připojte napájecí adaptér ke zdroji elektrického proudu a k počítači. Další informace viz kapitola 6, Napájení a
režimy při zapnutí.
Napájecí adaptér (zástrčka se 2 kontakty)
Napájecí adaptér (zástrčka se 3 kontakty)
V závislosti na modelu je dodáván kabel pro zástrčku se 2 nebo 3
kontakty.
Nepoužívejte redukci mezi zástrčku se 3 a 2 kontakty.
Dodaný napájecí kabel odpovídá bezpečnostním předpisům a
pravidlům v oblasti, kde je produkt prodáván a nesmí být používán mimo tuto oblast. Pro užití adaptéru/počítače v jiných oblastech zakupte napájecí kabel, který odpovídá bezpečnostním předpisům a pravidlům platným v příslušné oblasti.
Používejte pouze adaptér střídavého napětí TOSHIBA dodaný spolu s počítačem a nabíječku baterií TOSHIBA (pokud byla s počítačem dodána), případně jiné typy adaptérů určených společností Toshiba. Zabráníte tak riziku požáru nebo jiného poškození počítače. Použití nekompatibilního adaptéru střídavého napětí nebo nekompatibilní nabíječky baterií může poškodit počítač nebo způsobit požár s rizikem vážného zranění. TOSHIBA nepřebírá žádnou odpovědnost za poškození způsobená nekompatibilním adaptérem nebo nabíječkou baterií.
2-16 Uživatelská příručka
Page 45
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Kapitola 3
Hardware, nástroje a možnosti

Hardware

V této části je popsán hardware počítače. Skutečné specifikace se mohou lišit v závislosti na zakoupeném modelu.
Procesor
CPU Počítač je vybaven jedním z následujících
procesorů Intel
Procesor Intel
pamět’ cache 2 MB úrovně 2. Dále podporuje technologii Enhanced Intel
Procesor Intel
pamět’ cache 4 MB úrovně 2. Dále podporuje technologii Enhanced Intel
Procesor Intel
1 MB paměti cache úrovně 2.
Některé modely v této řadě používají technologii Intel® Centrino® Duo Processor, která je založena na samostatných technologiích procesoru Intel® Core 2 Duo, bezdrátového sít’ového připojení Intel® PRO/Wireless Network Connection a skupiny čipových sad Mobile Intel Family.
®
.
®
Core™ 2 Duo, který obsahuje
®
SpeedStep®.
®
Core™ 2 Duo, který obsahuje
®
SpeedStep®.
®
Celeron®, který obsahuje
®
965 Chipset
Právní poznámka (CPU)*2
Více informací o procesoru najdete v části v části Právní poznámky v Dodatku K nebo klepnutím na *2 výše.
Uživatelská příručka 3-1
Page 46
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Pamět’
Sloty Pamět’ové moduly s kapacitou 256, 512,
Video RAM Velikost dostupné paměti Video RAM závisí na
1024 MB nebo 2048 lze instalovat do dvou pamět’ových slotů počítače a dosáhnout tak maximální kapacity paměti systému 4 096 MB.
systémové paměti počítače.
Start -> Ovládací panely -> Vzhled a personalizace -> Personalizace -> Nastavení zobrazení.
Velikost paměti Video RAM je možné ověřit klepnutím na tlačítko Upřesnit nastavení... v okně Nastavení zobrazení.
Právní poznámka (pamět’ (hlavní systém))*3
Více informací o (hlavní systémové) paměti najdete v části v části Právní poznámky v Dodatku K nebo klepnutím na *3 výše.
Napájení
Hlavní baterie Počítač je napájen jednou lithium-iontovou
baterií umožňující dobíjení.
Právní poznámka (životnost baterie)*4
Více informací o životnosti baterie najdete v části v části Právní poznámky v Dodatku K nebo klepnutím na *4 výše.
Baterie RTC Vestavěná baterie RTC udržuje nastavení času a
Napájecí adaptér Napájecí adaptér dodává systému energii a
3-2 Uživatelská příručka
kalendáře.
dobíjí vybité baterie. Dodává se s odpojitelným napájecím kabelem, který má buď 2-pinovou nebo 3-pinovou zástrčku.
Vzhledem k tomu, že AC adaptér je univerzální, může být připojen k síti střídavého napětí v rozmezí od 100 do 240 voltů, je však třeba mít na paměti, že výstupní proud se u jednotlivých modelů liší. Použití jiného adaptéru může poškodit počítač. Viz část Napájecí adaptér v kapitole 2, Seznámení s počítačem.
Page 47
Disky
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Jednotka pevného disku
Tento počítač je vybaven jedním z následujících typů jednotky pevného disku. Kapacita každého modelu jednotky pevného disku je jiná.
60,0 miliard bajtů (55,89 GB)
80,0 miliard bajtů (74,53 GB)
120,0 miliard bajtů (111,79 G B)
160,0 miliard bajtů (149,05 GB)
Všimněte si, že část celkové kapacity pevného disku je vyhrazena jako prostor pro správu.
Právní poznámka (kapacita jednotky pevného disku (HDD))
Více informací o kapacitě jednotky pevného disku (HDD) najdete v části Právní poznámky v Dodatku K nebo klepnutím na *5 výše.
*5
Jednotka optického disku
Jednotka V počítači je předem nainstalována jedna z
následujících jednotek optických disků.
jednotka CD-ROM
Jednotka DVD-ROM a CD-R/RW
Jednotka DVD Super Multi Drive s podporou
Double Layer
U médií 2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM není možné čtení nebo zápis.
Displej
Vnitřní zobrazovací panel displeje počítače podporuje grafiku ve vysokém rozlišení a lze jej naklápět v širokém rozmezí úhlů pro dosažení maximálního pohodlí a čitelnosti.
Panel displeje 15,4" LCD displej TFT, 16 milionů barev,
s jedním z těchto rozlišení:
WXGA, 1280 horizontálních ×
800 vertikálních pixelů
WSXGA+, 1680 horizontálních ×
1050 vertikálních pixelů
Právní poznámka (LCD)*6
Více informací o LCD najdete v části v části Právní poznámky v Dodatku K nebo klepnutím na *6 výše.
Uživatelská příručka 3-3
Page 48
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Řadič grafiky Řadič grafiky maximalizuje výkon displeje.
Právní poznámka (grafický procesor („GPU“))*7
Více informací o grafickém procesoru (GPU) najdete v části Právní poznámky v Dodatku K nebo klepnutím na *7 výše.
Zvuk
Zvukový systém Integrovaný zvukový systém poskytuje podporu
komunikace
Modem Vestavěný modem umožňuje datovou a faxovou
LAN Počítač má vestavěnou podporu pro Ethernet
Bluetooth Některé počítače v této řadě nabízejí
Více Řadič zobrazení a video režim informací naleznete v Dodatku B.
pro vnitřní reproduktory a mikrofon počítače a umožňuje připojení externího mikrofonu a sluchátek pomocí příslušných konektorů.
komunikaci. Podporuje V.90 (V.92). Rychlost přenosu dat a faxu závisí na kvalitě analogové telefonní linky. Obsahuje konektor pro připojení na telefonní linku. Je instalován jako standardní zařízení na některých trzích. Standardy V.90 a v.92 jsou současně podporovány pouze v USA a v Kanadě. V ostatních oblastech je podporován pouze standard V.90.
LAN (10 megabitů za sekundu, 10BASE-T) Fast Ethernet LAN (100 megabitů za sekundu, 100BASE-Tx) a Gigabitový Ethernet LAN (1000 megabitů za sekundu, 1000BASE-T).
Je předem nainstalován jako standardní zařízení na některých trzích.
bezdrátovou technologii Bluetooth, která eliminuje potřebu propojení jednotlivých elektronických zařízení, např. poč a mobilních telefonů pomocí kabelů. Při implementaci funkce Bluetooth je zajištěna rychlá, spolehlivá a bezpečná bezdrátová komunikace na malém prostoru.
ítačů, tiskáren
3-4 Uživatelská příručka
Page 49
Wireless LAN Některé počítače této série jsou vybaveny
Právní poznámka (bezdrátová sít’ LAN)*8
Více informací o bezdrátové síti LAN v části v části Právní poznámky v Dodatku K nebo klepnutím na *8 výše.

Zvláštní funkce

Následuje popis funkcí, které jsou jedinečné pro počítače TOSHIBA nebo jsou nové a usnadňují používání počítače.
Pro přístup ke každé funkci slouží následující postupy. *1 Chcete-li se dostat k funkci Možnosti napájení, klepněte na Start ->
Ovládací panely -> Výkon a údržba -> Možnosti napájení.
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
bezdrátovou kartou sítě LAN, která je kompatibilní s jinými systémy sítě LAN založenými na technologii rozprostřeného spektra (DSSS) a ortogonálního dělení frekvencí, které odpovídají standardu IEEE 802.11 (Revize A, B, G nebo N Draft Ver. 1.0).
Tlačítko TOSHIBA Assist
Stisknutím tohoto tlačítka se automaticky spustí program. Ve stavu vypnutí, spánku nebo hibernace se stiskem tohoto tlačítka spustí počítač a program.
Tlačítko TOSHIBA Presentation
Tlačítko TOSHIBA Presentation má stejnou funkci jako tlačítko Připojení displeje v Centru mobility. Stiskem tohoto tlačítka při připojeném externím displeji se otevře obrazovka Windows Vista™ TMM (Transient Multimon Manager).
Horké klávesy Horké klávesy jsou určité kombinace kláves,
které umožňují rychle změnit konfiguraci systému přímo z klávesnice, aniž by se musel spouštět konfigurační program.
Automatické vypnutí displeje
*1
Tato funkce automaticky vypne napájení zobrazovacího panelu, pokud po nějakou dobu nepřijde žádný vstup z klávesnice, a napájení se obnoví při dalším stisku klávesy. Toto lze určit v Možnostech napájení.
Automatické vypnutí
*1
HDD
Tato funkce automaticky vypíná napájení pevného disku, pokud k němu není po určitou dobu uskutečněn přístup, a napájení se obnoví při příštím přístupu na disk. Toto lze určit v Možnostech napájení.
Uživatelská příručka 3-5
Page 50
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Automatický režim Spánek/Hibernace
Tato funkce automaticky přepne systém buď do
*1
režimu spánku, nebo do režimu Hibernace, pokud po určitou dobu nepřijde žádný vstup nebo není aktivován žádný hardware. Toto lze určit v Možnostech napájení.
Překryvná klávesnice
Numerická klávesnice s deseti klávesami je integrována do hlavní klávesnice. Informace o používání této funkce najdete v části Překryvná
klávesnice v kapitole 5, Klávesnice.
Heslo při zapnutí Existují dvě úrovně zabezpečení heslem, správce
a uživatel, bránící nepovolenému přístupu k počítači.
Okamžité zabezpečení
Inteligentní napájení
*1
Funkce určité horké klávesy automaticky zamkne systém za účelem zabezpečení dat.
Mikroprocesor v inteligentním sít’ovém zdroji určí nabití baterie, automaticky spočítá zbývající kapacitu baterie a ochrání elektronické součástky před abnormálními stavy, jako je napět’ové přetížení z AC adaptéru. Toto lze určit v Možnostech napájení.
Režim úspory baterie
*1
Tato funkce umožňuje nastavit počítač tak, aby se šetřila energie baterie. Toto lze určit v Možnostech napájení.
Napájení panelu zap/vyp
*1
Tato funkce automaticky vypne napájení počítače, pokud je zavřen panel displeje a při otevření panelu jej znovu zapne. Toto lze určit v Možnostech napájení.
Automatické přepnutí do režimu Hibernace při slabé
*1
baterii
Když je kapacita baterie vyčerpána do té míry, že v provozu počítače nelze pokračovat, přejde systém automaticky do režimu Hibernace a vypne své napájení. Toto lze určit v Možnostech napájení.
Odvod tepla
*1
Pro ochranu před přehřátím je procesor vybaven interním snímačem teploty, který v případě, že vnitřní teplota počítače dosáhne určité úrovně, zapne chladicí ventilátor nebo sníží rychlost procesoru. Toto lze určit v Možnostech napájení.
3-6 Uživatelská příručka
Page 51
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Ochrana HDD TOSHIBA
Tato funkce používá snímač zrychlení, které je zabudovaný v počítači, za účelem detekce vibrací a nárazů a automaticky přemístí hlavu jednotky pevného disku do bezpečné polohy, aby se snížilo nebezpečí poškození, ke kterému by mohlo dojít, pokud by se hlava dotkla disku. Podrobnosti uvádí část Používání ochrany
jednotky pevného disku (HDD) v kapitole 4, Základy provozu.
Funkce ochrany TOSHIBA HDD nezaručuje, že nemůže dojít k poškození jednotky pevného disku.
Režim Hibernace Tato funkce umožňuje vypnutí napájení počítače,
by bylo nutné ukončit software. Obsah hlavní paměti se automaticky uloží na pevný disk, abyste po příštím zapnutí počítače mohli pokračovat tam, kde jste předtím skončili. Podrobnosti uvádí část Vypnutí napájení v
kapitole 1, Začínáme.
Režim spánku Pokud potřebujete přerušit práci, můžete použít
tuto funkci, která umožňuje vypnutí počítače bez nutnosti ukončení používaných programů. Data se udržují v hlavní paměti počítače, abyste po opětovném zapnutí mohli pokračovat v práci tam, kde jste předtím skončili.
Uživatelská příručka 3-7
Page 52
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200

Balík přidané hodnoty TOSHIBA

V této části jsou popsány funkce komponent TOSHIBA, které jsou předem instalovány v počítači.
Řízení spotřeby TOSHIBA
Podpora tlačítek TOSHIBA
Podporu tlačítek TOSHIBA není možné použít u modelů, které nejsou vybaveny tlačítkem TOSHIBA Assist/Presentation.
Nástroj TOSHIBA Zooming
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Utilita hesla TOSHIBA
Pamět’ové karty TOSHIBA
HW Setup Tento nástroj umožňuje přizpůsobit nastavení
Zpřístupnění TOSHIBA
Řízení spotřeby TOSHIBA poskytuje funkce pro různé způsoby řízení spotřeby.
Tento nástroj řídí následující funkce tlačítek počítače.
TOSHIBA Assist
TOSHIBA Presentation
Aplikaci spouštěnou tlačítkem je možné změnit.
Tento nástroj umožňuje zvětšovat nebo zmenšovat velikost ikon na pracovní ploše Windows nebo faktor zoomu, který souvisí se specifickými podporovanými aplikacemi.
Diagnostický nástroj TOSHIBA PC Diagnostic Tool zobrazuje základní informace o konfiguraci systému a umožňuje testovat funkce některých zabudovaných zařízení počítače.
Nástroj Heslo TOSHIBA umožňuje nastavit heslo omezující přístup k počítači.
Pamět’ové karty TOSHIBA představují rychlý způsob, jak měnit vybrané funkce systému a spouštět aplikace.
Funkce horké klávesy
Funkce spuštění nástroje TOSHIBA
hardwaru podle toho, jak pracujete s počítačem a jaká přídavná zařízení používáte.
Nástroj Zpřístupnění TOSHIBA poskytuje podporu pohybově postižené uživatele v případ kdy potřebují používat funkce horkých kláves TOSHIBA. Nástroj umožňuje změnit klávesu FN na příchytnou, tj. můžete ji jednou stisknout, uvolnit a pak stisknout některou z kláves „F“ za účelem přístupu k dané funkci. Po nastavení zůstane klávesa FN aktivní až do stisku jiné klávesy.
ě,
3-8 Uživatelská příručka
Page 53

Nástroje a aplikace

V této části jsou popsány předem nainstalované nástroje, které se dodávají s počítačem, a jsou zde uvedeny podrobné instrukce, jak tyto nástroje spouštět. Další informace o funkcích těchto nástrojů najdete v online příručce každého nástroje, v souborech nápovědy nebo v souboru README.TXT.
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Nástroj pro otisk prstu
Funkci otisku prstu nelze používat v modelech, které nejsou vybaveny modulem otisků prstů.
Přehrávač videa na DVD
V tomto produktu je nainstalovaný nástroj pro snímání otisků prstů, aby bylo možné zaregistrovat a rozpoznávat otisky prstů, které pak lze navázat na uživatelské jméno a heslo za účelem odstranění nutnosti zadávat tyto detaily z klávesnice. Pouhým posunutím zaregistrovaného prstu po snímači otisku prstu se aktivují tyto funkce:
Přihlášení do Windows a přístup k
zabezpečené domovské stránce prostřednictvím aplikace Internet Explorer.
Soubory a složky je možné
zakódovat/odkódovat a znemožnit tak přístup k nim nepovolaným osobám.
Deaktivace heslem chráněného spořiče
obrazovky při návratu z úsporného režimu, jako je například režim Spánek.
Ověřování uživatelského hesla (a případně
hesla HDD (jednotky pevného disku)) při spouštění počítače (Zabezpečení při spouštění).
Funkce jednoduchého přihlášení
Přehrávač DVD Video Player se používá pro přehrávání videa na DVD. Jeho rozhraní a funkce se zobrazují na displeji. Klepněte na
Start -> Všechny programy -> InterVideo WinDVD -> InterVideo WinDVD pro TOSHIBA.
Uživatelská příručka 3-9
Page 54
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Při přehrávání některých titulů DVD Video může docházet k výpadkům
rámců, přeskakování zvuku nebo ke ztrátě synchronizace obrazu a zvuku.
Při přehrávání DVD Video nezapomeňte připojit AC adaptér počítače.
Funkce pro úsporu energie mohou rušit plynulé přehrávání.
Při používání aplikace WinDVD se může při přehrávání DVD média ve
formátu VR objevit horizontální bílá čára. V takovém případě se doporučuje používat přídavnou pamět’.
Ovladač Bluetooth pro Windows od firmy Toshiba
Tento software umožňuje komunikaci mezi počítačem a externími zařízeními, jako jsou například tiskárny nebo mobilní telefony.
Funkce Bluetooth nelze používat v modelech, kde není nainstalován modul Bluetooth.
Spouštění z SD paměti TOSHIBA
Nástroj spouštění z paměti TOSHIBA SD umožňuje spouštěcí pamět’ové karty SD pro spouštění systému. Nástroj spouštění z pamět’ové karty TOSHIBA SD je možné spustit z nabídky následujícím způsobem. Klepněte na
Start -> Všechny programy -> TOSHIBA -> Nástroje -> Nástroj spouštění z SD paměti.
Nástroj pro formátování pamět’ové karty SD a další funkce SD jsou součástí nástrojů TOSHIBA pro paměti SD.
Formátování SD pamět’ové karty
Tento nástroj umožňuje formátovat pamět’ovou kartu SD/SDHC na standardní formát SD.
TOSHIBA TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist je grafické uživatelské rozhraní,
které umožňuje přístup k určitým nástrojům, pomůckám a aplikacím usnadňujícím používání a konfiguraci počítače.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree je sada nástrojů, které
usnadňují ovládání komunikačních zařízení a sít’ových připojení, pomáhají v identifikaci komunikačních problémů a umožňují vytvářet profily, pokud je potřeba přepínat mezi různými umístěními a komunikačními sítěmi. Chcete-li se dostat k tomuto nástroji, klepněte na Start ->
Všechny programy -> TOSHIBA -> Sít’ -> ConfigFree.
3-10 Uživatelská příručka
Page 55
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
TOSHIBA Disc Creator
Nástroj TOSHIBA DVD-RAM
Ztlumení jednotky CD/DVD
Nastavení otočení displeje
Centrum mobility Windows
Můžete vytvářet CD a DVD v různých formátech včetně zvukových CD, která mohou být přehrávána na standardních CD přehrávačích, a datových CD/DVD, kam lze ukládat kopie souborů a složek z pevného disku počítače. Tento software lze použít v modelech s jednotkou DVD Super Multi.
Chcete-li spustit tento nástroj, klepněte na
Start -> Všechny programy -> TOSHIBA -> Aplikace CD&DVD -> Disc Creator.
Tento nástroj obsahuje funkci Fyzické formátování a Ochrana proti zápisu na DVD-RAM. Tento nástroj je obsažen v modulu nastavení TOSHIBA Disc Creator. Chcete-li spustit tento nástroj, klepněte na Start ->
Všechny programy -> TOSHIBA -> Aplikace CD&DVD -> Nástroj DVD-RAM.
Tento nástroj umožňuje konfigurovat rychlost čtení v jednotce optických disků. Je možné
nakonfigurovat buď Normální režim, kdy jednotka pracuje s maximální rychlostí za účelem rychlého přístupu k datům nebo Tichý režim, kdy se pro zvukové CD používá jednoduchá rychlost snižující provozní hluk.
Nefunguje pro DVD. Tento nástroj umožňuje rychlé otočení pracovní
plochy Windows o 0 stupňů nebo 180 stupňů. B
ěhem používání můžete provést otočení
stiskem buď CTRL + ALT + šipka nahoru ( ) za účelem otočení o 0 stupňů, nebo CTRL + ALT + šipka dolů ( ) za účelem otočení o 180 stupňů - v nastavení s více monitory se budou tyto změny vztahovat na displej, na kterém se nachází kurzor.
V této části je popsáno Centrum mobility Windows. Centrum mobility je nástroj pro přístup k více nastavením mobilních PC v jediném okně. Operační systém nabízí výchozí maximální počet osmi dlaždic a další dvě dlaždice jsou přidány v Centru mobility.
Zámek počítače:
slouží k uzamčení počítače bez jeho vypnutí. Má stejnou funkci jako tlačítko Zámek ve spodní části pravého okna v nabídce start.
TOSHIBA Assist:
slouží k otevření nástroje TOSHIBA Assist, pokud je nainstalován v počítači.
Uživatelská příručka 3-11
Page 56
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200

Doplňková zařízení

Doplňková zařízení mohou zvýšit výkonnost a univerzálnost počítače. Tato kapitola popisuje zapojení nebo instalaci následujících zařízení:
Karty/paměti
PC karta
Slot pro média Bridge
SD karta (pamět’ová karta SD, karta SDHC, karta Mini
SD, Micro SD)
Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick PRO Duo
Obrazová karta xD
MultiMediaCard
Přídavný pamět’ový modul
Periferní zařízení
Nabíječka baterií
Externí monitor
Sada USB FDD
i.LINK™ (IEEE1394)
Sériový port:
Replikátor portů TOSHIBA Express Port Replicator
Ostatní
Bezpečnostní zámek
Karty PC
Počítač je vybaven jedním slotem pro PC karty, do kterého lze vložit kartu s formátem Typ II. Lze instalovat jakoukoliv PC kartu, která odpovídá průmyslovým normám (vyrobenou společností TOSHIBA nebo jiným výrobcem), protože slot podporuje 16-bitové PC karty a 32-bitové PC karty. Sběrnice CardBus podporuje novější standard 32-bitových PC karet a poskytuje výtečný výkon pro stále větší nároky aplikací, jako je například přenos multimediálních dat.
PC karty se mohou při práci s počítačem někdy zahřát. Počkejte, dokud PC karta nevychladne a až potom ji vyjměte. Při vyjímání horké PC karty byste se mohli popálit.
3-12 Uživatelská příručka
Page 57
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Instalace PC karty
Instalační program v systému Windows vám umožní vkládání PC karet při zapnutém počítači.
Nevkládejte PC kartu, pokud je počítač v režimu Spánku nebo Hibernace, protože některé karty pak nepracují správně.
Při vkládání PC karty postupujte podle těchto kroků:
1. Vložte PC kartu do slotu PC karty po straně počítače.
2. Mírně na PC kartu zatlačte, aby se zajistilo pevné propojení.
Slot PC karty
PC karta
Vložení PC karty
3. Po vložení PC karty se podívejte do dokumentace ke kartě a zkontrolujte, jestli konfigurace systému Windows odpovídá vaší kartě.
Vyjmutí PC karty
Chcete-li vyjmout PC kartu, postupujte podle těchto kroků:
1. Klepněte na ikonu Bezpečně odebrat hardware na hlavním panelu Windows.
2. Ukažte na možnost PC karta a klepněte levým ovládacím tlačítkem Touch Padu.
3. Stiskem vysouvacího tlačítka PC karty ji částečně vysuňte z počítače.
Jestliže PC karta není zcela zasunuta do počítače, vysouvací tlačítko ji neumí dostatečně vysunout, aby bylo možné ji uchopit. V takovém případě zatlačte PC kartu pevně zpátky do počítače a znovu stiskněte vysouvací tlačítko.
4. Stiskem vysouvacího tlačítka PC Card částečně vysuňte PC kartu z počítače.
Uživatelská příručka 3-13
Page 58
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
5. Uchopte PC kartu a vyjměte ji.
Vysouvací tlačítko PC karty
Vyjmutí PC karty
Slot pro média Bridge
Počítač je vybaven slotem pro média Bridge, do kterého lze vkládat některé druhy pamět’ových karet s různými kapacitami, takže lze snadno přenášet data mezi různými zařízeními, jako jsou digitální fotoaparáty a PDA (Personal Digital Assistants).
Tento slot pro média Bridge podporuje následující pamět’ová média.
Karta Secure Digital (SD) (pamět’ová karta SD, karta SDHC,
karta Mini SD, Micro SD)
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick PRO Duo
Obrazová karta xD
MultiMediaCard (MMC)
Všimněte si, že pro použití karet Mini/Micro SD a Memory Stick PRO Duo je nutné použít adaptér.
Mějte na paměti, že ne všechna pamět’ová média byla testována a
ověřována z hlediska správné funkce. Není proto možné zaručit, že všechna pamět’ová média budou správně fungovat.
Slot nepodporuje funkce Magic Gate.
PC karta
Pamět’ová karta SD Memory stick Obrazová karta xD Karta MultiMedia Card
Příklady pamět’ových médií
3-14 Uživatelská příručka
Page 59
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Dávejte pozor, aby se do slotu média Bridge nedostaly žádné cizí předměty. Do počítače nebo klávesnice se za žádných okolností nesmějí dostat kovové předměty, například šrouby, svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty by mohly způsobit zkrat, který může následně poškodit počítač nebo vyvolat požár s rizikem vážného zranění.
če o pamět’ové karty
Pamět’ová média mají omezenou životnost, proto je důležité zálohovat
důležitá data.
Nezapisujte na pamět’ovou kartu, pokud je baterie málo nabitá.
Nízké napětí baterie může ovlivnit přesnost zápisu.
Nevyjímejte pamět’ovou kartu, pokud probíhá čtení nebo zápis dat.
Pamět’ová média jsou navržena tak, aby je bylo možné vložit jen
jedním způsobem. Nepokoušejte se médium vsunout do slotu násilím.
Neponechávejte pamět’ová média částečně zasunuté do slotu. Zatlačte
na pamět’ové médium, dokud neuslyšíte cvaknutí.
Neohýbejte pamět’ová média a nekrut’te jimi.
Nevystavujte pamět’ová média účinkům kapalin, neskladujte je na
vlhkých místech a nepokládejte je v blízkosti nádob s kapalinami.
Po použití pamět’ového média je vrat’te zpět do pouzdra.
Nedotýkejte se kovové části média a nevystavujte ji kapalinám nebo
nečistotě.
Více podrobností o používání pamět’ových médií naleznete v příručce dodávané s těmito médii.
Karta SD/SDHC
Pamět’ové karty SD/SDHC odpovídají SDMI (Secure Digital Music Initiative), což je technologie přijatá na ochranu před neoprávněným kopírováním nebo přehrávání digitální hudby. Z tohoto důvodu nemůžete kopírovat nebo přehrávat chráněný materiál na jiném počítači nebo zařízení a nesmíte reprodukovat materiál chráněný autorskými právy jinak, než pro svou osobní potřebu.
Logo pamět’ové karty SD je ( ). Logo pamět’ové karty SDHC je ( ).
Typ kart y Kapacity
SD 8MB, 16MB, 32MB, 64MB, 128MB, 256MB, 512MB,
SDHC 4 GB
Uživatelská příručka 3-15
1GB, 2GB
Page 60
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Pamět’ová karta SDHC je podporována pouze v systému Windows Vista™.
Nastavte přepínač ochrany proti zápisu do uzamčené polohy, pokud si nepřejete zapisovat data.
Formátování pamět’ové karty SD/SDHC
SD/SDHC pamět’ové karty se prodávají již naformátované podle specifických norem. Pokud znovu formátujete SD/SDHC kartu, určitě použijte nástroj pro formátování SD karet TOSHIBA; nepoužívejte formátovací příkazy ve Windows.
Chcete-li spustit nástroj Formátování SD karty TOSHIBA, klepněte na tlačítko Start -> Všechny programy -> TOSHIBA -> Nástroje -> Formátování pamět’ové karty SD. Všimněte si, že nástroj Formátování SD karty TOSHIBA neformátuje chráněnou oblast SD/SDHC pamět’ové karty - pokud chcete provést formátování všech oblastí pamět’ové karty včetně chráněné oblasti, budete potřebovat vhodnou aplikaci, která používá systém ochrany proti kopírování.
Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick PRO Duo/MultiMediaCard
Nastavte přepínač ochrany proti zápisu do uzamčené polohy, pokud si nepřejete zapisovat data.
Vkládání pamět’ových médií
Následující pokyny se týkají všech typů podporovaných pamět’ových zařízení.
1. Otočte pamět’ové médium tak, aby kontakty (kovové plochy) směřovaly dolů.
2. Vložte médium do slotu médií Bridge po straně počítače.
3. Mírně na médium zatlačte, aby se zajistilo pevné propojení.
Slot pro média Bridge
Pamět’ová média
Vkládání pamět’ových médií
3-16 Uživatelská příručka
Page 61
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Před vložením pamět’ového média se ujistěte, že je správně otočeno.
Jestliže vložíte médium špatným směrem, může se stát, že nebude možné je vyjmout.
Při vkládání karty Memory Stick PRO Duo do slotu vždy použijte
adaptér Memory Stick Duo. Jestliže vložíte kartu Memory Stick PRO Duo bez adaptéru, může se stát, že nebude možné ji vyjmout.
Při vkládání pamět’ového média se nedotýkejte kovových kontaktů.
Pamět’ karty by mohla být vystavena statické elektřině, která by mohla zničit uložená data.
Během kopírování souborů nevypínejte počítač a nepřecházejte do
režimu spánku či hibernace - mohlo by dojít ke ztrátě dat.
Vyjímání pamět’ových médií
Při vyjímání pamět’ového média postupujte podle těchto kroků:
1. Klepněte na ikonu Bezpečně odebrat hardware na hlavním panelu
Windows.
2. Ukažte na pamět’ovou kartu a klepněte levým ovládacím tlačítkem
Touch Padu.
3. Zatlačením vysuňte pamět’ové médium částečně ven z počítače.
4. Uchopte médium a vyjměte je.
Slot pro média Bridge
Pamět’ová média
Vyjímání pamět’ových médií
Ujistěte se, že indikátor slotu médií nesvítí, nežli vyjmete pamět’ové
médium nebo vypnete počítač. Pokud pamět’ové médium vyjmete nebo vypnete počítač, zatímco počítač pracuje s kartou, může dojít ke ztrátě dat nebo poškození média.
Nevyjímejte kartu pamět’ové médium, pokud je počítač v režimu
Spánku nebo Hibernace. Počítač by se mohl dostat do nestabilního stavu, případně by mohlo dojít ke ztrátě dat na pamět’ovém médiu.
Pokud je ve slotu médií Bridge adaptér, nevyjímejte samotnou kartu
Mini/Micro SD nebo Memory Stick PRO Duo.
Uživatelská příručka 3-17
Page 62
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Přídavný pamět’ový modul
Tento počítač je vybaven dvěma pamět’ovými sloty, Slotem A a Slotem B. Oba sloty se nacházejí na spodní straně počítače.
Do počítače je možné instalovat další paměti pro zvýšení celkové kapacity systémové paměti. Tato část popisuje, jak instalovat a vyjímat pamět’ové moduly.
Před instalací nebo výměnou pamět’ového modulu položte pod počítač
podložku, aby nedošlo k poškrábání nebo poškození víka. Nepoužívejte podložky, které jsou vyrobeny z materiálů zachycujících nebo vytvářejících statickou elektřinu.
Při instalaci nebo vyjímání pamět’ového modulu dbejte, abyste se
nedotkli jiných vnitřních ploch počítače.
Vložte pamět’ové moduly do Slotu A a do Slotu B. Počítač bude
pracovat v režimu duálního kanálu. V duálním kanálu je umožněn efektivní přístup ke vloženým pamět’ovým modulům.
Používejte pouze pamět’ové moduly schválené společností TOSHIBA.
Nepokoušejte se instalovat pamět’ový modul za následujících
podmínek. a. Počítač je zapnut. b. Počítač byl vypnut v režimu Spánku nebo Hibernace. c. Funkce spuštění po síti LAN je zapnuta. d. Funkce spuštění po síti Wireless LAN je zapnuta. e. Přepínač bezdrátové komunikace je zapnutý.
Postupujte opatrně, aby vám do počítače neupadly šroubky či jiný cizí
materiál. Mohlo by dojít k selhání počítače či k úrazu elektrickým proudem.
Přídavný pamět’ový modul je citlivá elektronická součástka, která může
být vážně poškozena statickou elektřinou. Lidské tělo může být nabito statickou elektřinou, před dotykem nebo instalací přídavných pamět’ových modulů je proto potřeba provést vybití. Pro vybití statické elektřiny se stačí holou rukou dotknout jakékoliv kovové části.
Poznámka k chybě pamět’ového modulu
Pokud provedete instalaci pamět’ového modulu, který není kompatibilní s počítačem, indikátor napájení bude blikat (svítí 0,5 sekundy, nesvítí 0,5 sekundy) těmito způsoby;
Pokud došlo k chybě pouze ve Slotu A: opakovaně bliká dvakrát
oranžově, potom zeleně.
Pokud došlo k chybě pouze ve Slotu B: opakovaně bliká oranžově,
potom dvakrát zeleně.
Pokud došlo k chybě ve Slotu A a ve Slotu B: opakovaně bliká dvakrát
oranžově, potom dvakrát zeleně.
3-18 Uživatelská příručka
Page 63
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Ve všech případech je potřeba vypnout počítač a vyjmout nekompatibilní moduly.
Pro povolení a utažení zajišt’ovacích šroubků použijte šroubovák Phillips s bodovou velikostí 0 - použitím nesprávného šroubováku může dojít k poškození hlav šroubů.
Instalace pamět’ového média (Slot A a Slot B)
Počítač obsahuje sloty pro dva pamět’ové moduly umístěné těsně vedle sebe - postup je stejný pro instalaci kteréhokoliv modulu.
1. Nastavte počítač do bootovacího režimu a vypněte napájení - ujistěte
se, že indikátor Napájení nesvítí (je-li potřeba, viz část Vypnutí
napájení v kapitole 1, Začínáme).
2. Odpojte AC napájecí adaptér a veškeré kabely a periferie od počítače.
3. Otočte počítač dolní stranou vzhůru a vyjměte baterii (je-li potřeba, viz
část Výměna baterie v kapitole 6, Napájení a režimy při zapnutí).
4. Povolte šroub, který drží pamět’ový modul na svém místě - všimněte si,
že tento šroub je přichycen ke krytu, aby nedošlo k jeho ztrátě.
Použijte šroubovák Phillips velikosti 0.
5. Zasuňte nehet nebo tenký předmět pod kryt a zdvihněte jej.
Šroub
Kryt pamět’ového modulu
Sejmutí krytu pamět’ového modulu
Uživatelská příručka 3-19
Page 64
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
6. Vyrovnejte zářez pamět’ového modulu se zářezem ve slotu pro pamět’ a jemně zasuňte modul do slotu v úhlu asi 45 stupňů, poté jej přidržte dole, aby zapadl na obou stranách na své místo.
Slot B
Modemový modul
Do počítače se za žádných okolností nesmějí dostat kovové předměty,
například šrouby, svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty by mohly způsobit zkrat, který může následně poškodit počítač nebo vyvolat požár s rizikem vážného zranění.
Nedotýkejte se konektorů na pamět’ovém modulu a na počítači.
Nečistoty na konektorech mohou způsobit problémy s přístupem k paměti.
Slot A
Usazení pamět’ového modulu
Slot A je rezervován pro první pamět’ový modul. Použijte slot B pro
rozšiřující modul. Pokud je instalována jen jeden modul, použijte slot A. Při vkládání nebo vyjímání pamět’ových modul určíte slot A a B pomocí značek A a B na rámu počítače.
Vyrovnejte drážky podél hran pamět’ového modulu s pojistnými
zarážkami na konektoru a vložte modul, aby pevně zapadl do konektoru - pokud je pro vás instalace modulu obtížná, jemně špičkou prstu vyhněte pojistné zarážky směrem ven.
Dále se ujistěte, že držíte pamět’ový modul podél levé a pravé hrany ­v těchto hranách jsou drážky.
3-20 Uživatelská příručka
Page 65
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
7. Nasaďte kryt pamět’ového modulu na svém místo a zajistěte jej jedním šroubkem.
Dbejte, aby kryt pamět’ového modulu byl pevně zavřen.
Šroub
Kryt pamět’ového
modulu
Usazení krytu pamět’ového modulu
8. Instalace baterie - viz část Výměna baterie v kapitole 6, Napájení a
režimy při zapnutí, je-li potřeba.
9. Otočte počítač.
10. Zapněte počítač a zjistěte, zda byla přidaná pamět’ rozpoznána - pro potvrzení použijte Start -> Ovládací panely -> Výkon a údržba - ikona > Systém.
Vyjmutí pamět’ového modulu (Slot A a Slot B)
Chcete-li vyjmout pamět’ový modul, postupujte takto:
1. Nastavte počítač do bootovacího režimu a vypněte napájení - ujistěte se, že indikátor Napájení nesvítí (je-li potřeba, viz část Vypnutí
napájení v kapitole 1, Začínáme).
2. Odpojte AC napájecí adaptér a veškeré kabely a periferie od počítače.
3. Otočte počítač dolní stranou vzhůru a vyjměte baterii (je-li potřeba, viz část Výměna baterie v kapitole 6, Napájení a režimy při zapnutí).
4. Povolte šroub, který drží pamět’ový modul na svém místě - všimněte si, že tento šroub je přichycen ke krytu, aby nedošlo k jeho ztrátě.
5. Zasuňte nehet nebo tenký předmět pod kryt a zdvihněte jej.
6. Zatlačte zarážky směrem od modulu, aby se uvolnil - pružina bude tlačit jeden konec modulu pod úhlem nahoru.
Uživatelská příručka 3-21
Page 66
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
7. Uchopte modul za hrany po stranách a vyjměte jej z počítače.
Pokud jste používali počítač delší dobu, mohou být pamět’ové moduly
a obvody v blízkosti pamět’ových modulů horké. V takovém případě nechejte pamět’ové moduly před jejich výměnou vychladnout na pokojovou teplotu. Pokud se jich jinak dotknete, můžete být popáleni.
Nedotýkejte se konektorů na pamět’ovém modulu a na počítači.
Nečistoty na konektorech mohou způsobit problémy s přístupem k paměti.
Slot B
Západky
Slot A
Vyjmutí pamět’ového modulu
8. Nasaďte kryt pamět’ového modulu na svém místo a zajistěte jej jedním šroubkem.
Dbejte, aby kryt pamět’ového modulu byl pevně zavřen.
9. Instalace baterie - viz část Výměna baterie v kapitole 6, Napájení a
režimy při zapnutí, je-li potřeba.
10. Otočte počítač.
Nabíječka baterií
Nabíječka baterií vám umožňuje dobíjet baterie bez nutnosti použití počítače. Nabíječka může pojmout až dvě baterie (lithium-iontové).
3-22 Uživatelská příručka
Page 67
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Externí monitor
Externí analogový monitor lze připojit k portu pro externí monitor, který je umístěn na počítači. Chcete-li připojit monitor, postupujte podle těchto kroků:
Připojení kabelu monitoru
1. Vypněte napájení počítače.
2. Připojte kabel monitoru do portu externího monitoru.
Kabel monitoru
Port externího monitoru
Připojení kabelu monitoru do portu externího monitoru
3. Zapněte napájení externího monitoru.
4. Zapněte napájení počítače. Počítač po zapnutí automaticky rozpozná monitor a určí, zda jde o monitor
barevný či černobílý. Pokud se vyskytnou problémy se zobrazením obrazu na správném monitoru, můžete pomocí horkých kláves FN + F5 změnit nastavení displeje (pokud odpojíte externí monitor před vypnutím počítače, nezapomeňte znovu stisknout FN + F5, aby se provedlo přepnutí na interní displej).
Viz Kapitola 5, Klávesnice, kde se dočtete podrobnosti o horkých klávesách pro změnu nastavení monitoru.
Neodpojujte externí monitor, pokud je počítač v režimu Spánku nebo Hibernace. Před odpojením externího monitoru vypněte počítač.
Uživatelská příručka 3-23
Page 68
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Sada USB FDD
USB disketová jednotka pracuje s disketami 1,44 MB nebo 720 KB a připojuje se do jednoho z USB portů počítače.
USB konektor
Indikátor použití disku
Slot disketové jednotky
Vysouvací tlačítko
Připojení disketové jednotky USB k počítači
Chcete-li připojit jednotku, zastrčte konektor USB disketové jednotky do USB portu na počítači.
Zkontrolujte, zda je konektor správně vyrovnán v zásuvce. Nepokoušejte se spojit konektor silou, mohlo by tak dojít k poškození konektoru.
USB disketová jednotka
USB port
USB konektor
Připojení disketové jednotky USB k počítači
Pokud připojíte USB disketovou jednotku až po zapnutí počítače, bude trvat asi 10 sekund, než ji počítač rozpozná. Neodpojujte jednotku nebo ji znovu nepřipojujte, dokud neuběhne tato doba.
3-24 Uživatelská příručka
Page 69
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Odpojení USB disketové jednotky
Pokud již nepotřebujete USB disketovou jednotku, pomocí následujících kroků ji můžete odpojit:
1. Vyčkejte, dokud indikátor používání disku nezhasne, aby bylo jisté, že
na disketové jednotce již neprobíhá žádná aktivita.
Pokud odpojíte USB disketovou jednotku nebo vypnete počítač, zatímco počítač přistupuje k jednotce, může dojít k poškození dat, diskety nebo disketové jednotky.
2. Klepněte na ikonu Bezpečně odebrat hardware na hlavním panelu
Windows.
3. Klepněte na zařízení USB disketové jednotky, které chcete odebrat.
4. Opatrně vytáhněte konektor USB disketové jednotky z portu USB
počítače.
i.LINK™ (IEEE1394)
Zařízení i.LINK (IEEE1394) je používáno pro vysokorychlostní přenos mezi různými kompatibilními zařízeními, jako jsou
Digitální video kamery
Jednotky pevných disků
Jednotky MO
Jednotky zapisovatelných optických disků
i.LINK používá čtyřpinový konektor, který nepřenáší žádný elektrický proud. Externí zařízení potřebují pro svůj provoz vlastní napájení.
Upozorně
Udělejte si zálohu dat před přenášením na počítač. Je zde možnost, že
budou originální data poškozena. Při přenosu digitálního videa mohou být vymazány některé snímky. TOSHIBA nepřejímá žádnou zodpovědnost za takové ztráty dat.
Nepřenášejte data v prostředí, kde snadno vzniká statická elektřina
nebo kde se vyskytuje elektronický šum. Data by tím mohla být zničena.
Pokud přenášíte data přes rozbočovač IEEE1394, nepřipojujte a
neodpojujte jiná zařízení od rozbočovače během přenosu dat. Mohlo by dojít k poškození dat. Připojte všechna zařízení k rozbočovači před zapnutím počítače.
Z videokamery nemůžete kopírovat video nebo hudební data chráně
autorským právem, pokud tak nečiníte pro svou vlastní potřebu.
Pokud připojíte nebo odpojíte zařízení iLINK od jiného zařízení iLINK a
probíhá-li právě výměna dat, mohou se n
Ujistěte se, že přenos dat byl dokončen, nebo vypněte počítač, pokud:
Připojujete nebo odpojujete zařízení iLINK od počítače.
Připojujete nebo odpojujete zařízení i.LINK k nebo od jiného
zařízení i.LINK připojeného k počítači.
Uživatelská příručka 3-25
ěkteré části dat ztratit.
Page 70
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Připojení
1. Ujistěte se, že jsou konektory správně orientovány a připojte kabel i.LINK (IEEE1394) k počítači.
Port i.LINK (IEEE1394)
Připojení kabelu i.LINK (IEEE1394) k počítači
2. Zapojte druhý konec kabelu do zařízení.
Vezměte na vědomí následující, pokud používáte i.LINK:
Možná bude nutné instalovat ovladače pro zařízení používající i.LINK.
Ne všechna zařízení i.LINK byla testována. Kompatibilita se všemi
zařízeními i.LINK nemůže být tedy zaručena.
Některá zařízení nemusí podporovat režim Spánek nebo automatické
vypnutí.
Nepřipojujte a neodpojujte zařízení i.LINK, pokud používá aplikaci nebo
pokud se počítač automaticky vypíná pro úsporu energie. Data by mohla být zničena.
Konektor i.LINK (IEEE1394)
Odpojení
1. Klepněte na ikonu Bezpečně odebrat hardware na hlavním panelu.
2. Ukažte na Zařízení i.LINK (IEEE1394) a klepněte.
3. Odpojte kabel z počítače a ze zařízení i.LINK.
Přečtěte si také dokumentaci dodanou s vaším zařízením používajícím i.LINK.
3-26 Uživatelská příručka
Page 71
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Sériový port
Sériový konektor slouží k připojení zařízení, která jsou kompatibilní s rozhraním RS-232C.
Zařízení kompatibilní s RS-232C jsou především následující:
Modem
Myš
Tiskárna
Chcete-li připojit sériový port, postupujte podle těchto kroků:
1. Vypněte napájení počítače.
2. Připojte sériový kabel k sériovému portu a utáhněte šrouby na levé a
pravé straně.
Sériový port:
Sériový konektor
Připojení sériového konektoru k sériovému portu
Replikátor portů TOSHIBA Express Port Replicator
Kromě portů, které jsou na počítači, je k dispozici replikátor portů TOSHIBA Express Port Replicator. Replikátor portů TOSHIBA Express Port Replicator se připojuje přímo k dokovacímu rozhraní, které je umístěno na dolní straně počítače. Pomocí napájecího adaptéru se replikátor portů TOSHIBA Express Port Replicator připojuje ke zdroji napájení.
Počítač musí být před připojením k síti LAN správně nastaven. Přihlášení k síti LAN s využitím výchozích nastavení počítače může způsobit poruchu funkce sítě LAN. Zkontrolujte nastavení podle pokynů správce sítě LAN
Napájecí adaptér je třeba připojit před připojením replikátoru portů
TOSHIBA Express Port Replicator.
Pokud je replikátor TOSHIBA Express Port Replicator připojen k
počítači, není možné používat následující porty počítače: konektor LAN, konektor DC IN 15 V a port pro externí monitor.
Při připojování AC adaptéru k replikátoru portů TOSHIBA Express Port
Replicator používejte pouze AC adaptér, který je dodán s replikátorem portů TOSHIBA Express Port Replicator. Nepoužívejte AC adaptér počítače.
Uživatelská příručka 3-27
.
Page 72
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Na Replikátoru portů TOSHIBA Express Port Replicator jsou k dispozici následující porty a rozhraní.
Konektor sítě LAN RJ45
Port externího monitoru
Konektor DC IN 15V
Slot bezpečnostního zámku
Port USB 2.0 (čtyři porty)
Port DVI
Sériový port:
Protože nebyla potvrzena funkce portu pro všechny DVI (Digital Visual
Interface) monitory, některé DVI monitory nemusí správně fungovat.
Při připojování počítače k replikátoru portů TOSHIBA Express Port
Replicator nastavte posuvník replikátoru na polohu SLIDE #3. Viz uživatelskou příručku replikátoru portů TOSHIBA Express Port Replicator, kde jsou uvedeny další detaily o způsobech připojení.
Bezpečnostní zámek
Bezpečnostní zámky umožňují připevnit počítač ke stolu nebo k jinému těžšímu předmětu, abyste zabránili jeho neoprávněnému použití nebo zcizení. Počítač má slot pro bezpečnostní zámek na levé straně, kam je možné připevnit jeden konec bezpečnostního kabelu, a druhý konec se připevní ke stolu nebo podobnému předmětu. Způsoby připevnění bezpečnostních kabelů se pro různé produkty liší. Více informací vyhledejte v pokynech pro produkt, který používáte.
Připojení bezpečnostního zámku
Chcete-li připojit bezpečnostní kabel k počítači, postupujte takto:
1. Natočte počítač tak, aby směřoval svou levou stranou směrem k vám.
2. Vyrovnejte bezpečnostní kabel s otvorem pro zámek a zajistěte jej na místě.
Slot bezpečnostního zámku
Bezpečnostní zámek
3-28 Uživatelská příručka
Page 73

Doplňkové příslušenství

Můžete přidávat řadu možností a příslušenství, aby byl váš počítač ještě výkonnější a snáze se ovládal. Následující seznam podrobně uvádí jako ukázku některé položky, které jsou k dostání u vašeho prodejce TOSHIBA:
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Pamět’ový modul DDR2-667
Univerzální napájecí adaptér
Hlavní baterie Lze zakoupit náhradní baterii. Více informací
Baterie s vysokou kapacitou
Baterie se zvýšenou kapacitou
Nabíječka baterií Doplňková nabíječka baterií umožňuje nabíjet
Sada USB FDD USB disketová jednotka pracuje s disketami
Replikátor portů TOSHIBA Express Port Replicator
Do počítače lze snadno instalovat pamět’ové moduly s kapacitou 256 MB, 512 MB, 1024 MB nebo 2048 MB (DDR2-667).
Pokud často používáte počítač na více místech, může být výhodné, když si pro každé místo zakoupíte zvláštní adaptér, abyste nemuseli adaptér přenášet.
uvádí kapitola 6, Napájení a režimy při zapnutí.
Lze zakoupit náhradní baterii.
Lze zakoupit náhradní baterii.
přídavnou baterii mimo počítač.
1,44 MB nebo 720 KB a připojuje se do jednoho z USB portů počítače. Během používání je nutné si uvědomit, že ve Windows Vista™ není možné formátovat 720-kilobajtové diskety, je však možné provádět zformátované diskety.
Replikátor portů TOSHIBA Express Port Replicator poskytuje porty, které jsou k dispozici na počítači, a dále port DVI (digital visual interface), port pro externí monitor, čtyři porty univerzální sériové sběrnice (USB 2.0) a konektor LAN.
čtení a zápis na dříve
Uživatelská příručka 3-29
Page 74
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
3-30 Uživatelská příručka
Page 75
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Základy provozu
V této kapitole jsou popsány základní způsoby činnosti tohoto počítače a jsou zde uvedena upozornění týkající se jeho používání.

Duální polohovací zařízení TOSHIBA

Tento počítač je vybaven dvojím systémem pro řízení polohy ukazatele: ploškou Touch Pad a tyčkou AccuPoint.
Použití plošky Touch Pad
Chcete-li použít plošku Touch Pad, položte na ni prst a posuňte špičku prstu ve směru, kterým chcete pohnout ukazatelem na displeji.
AccuPoint
Kapitola 4
Ovládací tlačítka AccuPoint
Touch Pad
Touch Pad a ovládací tlačítka Touch Pad
Dvě tlačítka pod Touch Padem se používají stejně jako tlačítka na standardní myši - stiskem levého tlačítka se vybírají položky v nabídce nebo se manipuluje s textem či grafikou, které jsou vymezeny ukazatelem, a stiskem pravého tlačítka se zobrazuje nabídka nebo jiná funkce v závislosti na konkrétním softwaru, který používáte.
Uživatelská příručka 4-1
Touch Pad – ovládací tlačítka
Page 76
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Klepáním na plošku Touch Pad můžete rovněž provádět podobné funkce jako při použití levého tlačítka standardní myši.
Klepnutí: Klepněte jednou Poklepání: Klepněte dvakrát. Přetažení a upuštění: Klepněte dvakrát na položky, které chcete
přesunout. Přesuňte položky do nového umístění a poté ponechte prst na Touch Padu.
Používání AccuPoint
Chcete-li použít AccuPoint, zatlačte prstem na tyčku ve směru, kterým chcete pohnout ukazatelem na displeji.
Dvě tlačítka nad ploškou Touch Pad pracují stejným způsobem s tyčkou AccuPoint, jako s ploškou Touch Pad. Další podrobnosti viz oddíl Použití
plošky Touch Pad.
Pouze některé modely jsou vybaveny zařízením AccuPoint.
Upozornění pro AccuPoint
Některé okolnosti mohou mít vliv na ukazatel na obrazovce při používání zařízení AccuPoint. Například se může ukazatel pohybovat opačným směrem proti tlaku na AccuPoint nebo se může zobrazit chybová zpráva, pokud
se dotknete tyčky AccuPoint při zapnutí počítače,
vyvíjíte stálý mírný tlak během spouštění,
došlo k náhlé změně teploty nebo
je-li tyčka AccuPoint vystavena silnému nárazu.
Pokud se takové hlášení objeví, restartujte počítač. Nezobrazí-li se chybová zpráva, vyčkejte okamžik do zastavení ukazatele, pak pokračujte v práci.
4-2 Uživatelská příručka
Page 77
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Výměna krytky
Krytka AccuPoint je spotřebním materiálem a je třeba ji po delším používání vyměnit. S počítačem se dodává jedna rezervní krytka.
1. Při výměně čepičku polohovacího zařízení AccuPoint pevně
uchopte a sejměte zatažením směrem nahoru.
Krytka AccuPoint
Sejmutí krytky AccuPoint
2. Vložte novou krytku na tyčku a zatlačte ji na místo.
Tyčka má čtvercový průřez, dbejte proto na správnou polohu čtvercového otvoru krytky vzhledem k tyčce.

Používání snímače otisku prstu

Tento produkt má nainstalovaný nástroj pracující s otiskem prstu za účelem zaregistrování a rozpoznání otisků prstů. Poté, co se zaregistruje ID a heslo do funkce ověřování otisku prstu, není již nezbytné zadávat heslo z klávesnice. Funkce otisku prstu umožňuje následující:
Přihlášení do Windows a přístup k zabezpečené domovské stránce
prostřednictvím aplikace Internet Explorer.
Soubory a složky je možné zakódovat/odkódovat a znemožnit tak
přístup k nim nepovolaným osobám.
Deaktivace heslem chráněného spořiče obrazovky při návratu z
úsporného režimu, jako je například režim Spánek.
Ověřování uživatelského hesla (a případně hesla HDD (jednotky
pevného disku)) při spouštění počítače (Zabezpečení při spouštění).
Funkce Jednoduchého přihlášení
Uživatelská příručka 4-3
Page 78
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Jak posunout prst
Při dodržení následujících kroků při umist’ování prstů za účelem registrace nebo ověřování se minimalizují chyby ověřování:
Položte první kloub prstu do středu snímače, pak mírně zatlačte na snímač a posuňte prstem vodorovně proti sobě, aby bylo opět vidět na povrch snímače. Při provádění tohoto procesu je třeba dbát, aby střed otisku prstu byl na snímači.
Na následujícím obrázku je znázorněn doporučený způsob posunutí prstu přes snímač otisku prstu.
Při posouvání prstem příliš netlačte na snímač a dbejte, aby se před
posunutím dotýkal střed otisku prstu snímače. V opačném případě může dojít k chybě čtení otisku prstu.
Před posunutím zkontrolujte střed zatočení otisku prstu a dbejte, aby
se posouval podél středové osy snímače.
Existuje možnost chyby ověřování, pokud se prst posouvá příliš rychle
nebo příliš pomalu - během posouvání upravte rychlost podle pokynů na obrazovce.
Snímač
Snímač
Posunutí prstu
Poznámky ohledně snímače otisku prstu
Při používání snímače otisku prstu mějte na paměti následující body. Pokud se nedodrží následující pokyny, může dojít k poškození snímače nebo k jeho nefunkčnosti, k problémům s rozeznáváním prstů nebo k nižší úspěšnosti při rozeznávání otisků prstů.
Nepoškrábejte snímač nehty nebo jiným tvrdými nebo ostrými
předměty.
Netlačte na snímač přílišnou silou.
Nedotýkejte se snímače mokrými prsty nebo jinými vlhkými předměty -
udržujte povrch snímače suchý a nevystavuje jej vodní páře.
Nedotýkejte se snímače špinavým prstem, protože cizí prachové
částečky a nečistoty jej mohou poškrábat.
Nepřilepujte na snímač obtisky a nepište na něj.
Nedotýkejte se snímače prsty nebo jinými předměty, které mohou mít
nahromaděnou statickou elektřinou.
4-4 Uživatelská příručka
Page 79
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Nežli položíte prst na snímač za účelem registrace či rozeznání otisku, dodržujte tyto pokyny.
Pečlivě si umyjte a osušte ruce.
Odstraňte z prstů statickou elektřinu tak, že se dotknete kovového
povrchu. Statická elektřina je častou příčinou selhání snímače, obzvláště za suchého počasí.
Vyčistěte snímač hadříkem, který nepouští chlupy - nepoužívejte k
čištění snímače rozpouštědla nebo jiné chemikálie.
i registraci nebo rozeznávání otisku dbejte, aby prst nebyl v některém
ze stavů, které jsou popsány dále a aby tak nedocházelo k chybám při registraci otisku prstu nebo ke snížení úspěšnosti rozeznávání otisku prstu.
Namočený nebo oteklý prst, například po koupeli.
Zraněný prst
Vlhký prst
Špinavý nebo mastný prst
Extrémně vysušená kůže prstu
Pro dosažení vyšší úspěšnosti rozeznávání otisků prstků dodržujte následující pokyny.
Zaregistrujte dva nebo více prstů.
Zaregistrujte další prsty, pokud po první registraci často dochází k
chybě rozeznávání již zaregistrovaných prstů.
Zkontrolujte stav svých prstů - zjistěte jakýkoliv stav, který se mohl
změnit od poslední registrace; například poraněné, hrubé, nadměrně vysušené, vlhké, špinavé, mastné, namočené nebo oteklé prsty mohou být příčinou nízké úspěšnosti při rozeznávání. Nižší úspěšnost rozeznávání se může vyskytnout také při opotřebení otisku prstu nebo v případě, kdy prst zhubl či zesílil.
Protože otisk prstu pro každý z prstů je jiný a jednoznačný, dbejte,
aby se při identifikaci používal pouze zaregistrovaný prst nebo prsty.
Zkontrolujte polohu a rychlost, s jakou pohybujete prstem po snímači -
viz předchozí obrázek.
Snímač otisku prstu porovnává a analyzuje jednoznačné charakteristiky
otisku prstu. Mohou se však vyskytnout případy, kdy určití uživatelé nebudou schopni provést registraci svých otisků prstů z důvodu nedostatečně jednoznačné charakteristiky otisků
prstů.
Úspěšnost při rozeznávání se může pro různé uživatele lišit.
Uživatelská příručka 4-5
Page 80
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Jak odstranit data otisku prstu
Data otisku prstu jsou uložena ve speciální energeticky nezávislé paměti uvnitř snímače otisků prstů. Pokud tedy předáte počítač někomu jinému nebo se jej zbavíte jiným způsobem, doporučuje se provést následující proces pro odstranění informací o otiscích prstů:
1. Chcete-li spustit tento program, klepněte na Start -> Všechny programy -> Protector Suite QL -> Ovládací centrum.
2. Objeví se obrazovka Software Protector Suite.
3. Klepněte na Otisky prstů a na Odstranit.
4. Klepněte na Nastavení a dále na Kontrola uložení otisků prstů.
5. Objeví se obrazovka Kontrola uložení otisků prstů. Jestliže se jako součást seznamu zobrazí data otisků prstů, stačí vybrat všechny tyto informace a zvolit možnost Odebrat.
6. Na obrazovce Kontrola uložení otisků prstů zkontrolujte, zda byla data otisků prstů odstraněna.
Při používání snímače otisku prstu m
Pokud je rozeznávání abnormální nebo není úspěšné během pevné
doby trvání, zobrazí se varovné hlášení.
Snímač otisku prstu porovnává a analyzuje jednoznačné charakteristiky
otisku prstu. Mohou se však vyskytnout případy, kdy určití uživatelé nebudou schopni provést registraci svých otisků prstů z důvodu nedostatečně jednoznačné charakteristiky otisků prstů.
Úspěšnost při rozeznávání se může pro různé uživatele lišit.
Toshiba nezaručuje, že technologie rozeznávání otisků prstů bude
zcela bez chyb.
Toshiba nezaručuje, že snímač otisků prstů vždy rozezná
zaregistrovaného uživatele nebo že pokaždé přesně vyloučí neoprávněné uživatele. Toshiba není odpovědná za selhání nebo škody, ke kterým může dojít z důvodu použití tohoto softwaru a nástroje pro rozeznávání otisků prstů.
ějte na paměti následující omezení:
Poznámky ohledně softwarového nástroje pro otisk prstu
Uložená data a informace otisků prstů je možné zálohovat v rámci banky hesel pomocí nástroje pro Import nebo Export dat uživatele v rámci softwaru pro správu otisků prstů. Pamatujte však, že pomocí této funkce nelze zálohovat kódované soubory v rámci složky FileSafe - v těchto případech se doporučuje zálohovat tyto soubory s využitím standardních procesů pro kopírování souborů.
Systém kódování souborů (EFS - Encrypting File System) je funkce systému Windows Vista™.
Pokud se soubor zakóduje pomocí EFS, není možné jej dále kódovat s využitím funkce ověřování otisku prstu.
4-6 Uživatelská příručka
Page 81
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Jestliže se jako identifikační nástroje používají snímač otisku prstu a modul TPM (Trusted Platform Module), před nastavením a konfigurováním nástroje otisku prstu je nutné nejdříve provést instalaci a konfiguraci balíku Infineon TPM Professional. Viz Příručku pro instalaci TPM (Trusted Platform Module), kde jsou další informace o instalaci a konfiguraci TPM.
V souboru nápovědy je uvedeno, že funkce banky hesel v tomto softwaru se může použít pro správu zabezpečení ve vztahu k aplikacím Internetu a obecným aplikacím. Je však třeba mít na paměti, že funkce banky hesla Internetu, která je k dispozici v tomto nástroji otisku prstu, lze použít pouze v softwaru Internet Explorer.
Postup nastavení
Při prvním ověřování otisku prstu postupujte následujícím postupem.
Registrace otisku prstu
Nejdříve byste měli provést počáteční registraci požadovaných dat pro ověřování pomocí Průvodce registrace uživatele.
Systém ověřování otisku prstu použije stejné jméno uživatele a heslo,
jaké jsou definovány v operačním systému Windows. Pokud nebylo konfigurováno žádné heslo Windows, je nutné toto provést před zahájením procesu registrace otisku prstu.
Na tomto snímači je možné zaregistrovat až dvacet jedna vzorů otisku
prstu.
1. Chcete-li spustit tento program, klepněte na Start -> Všechny programy -> Protector Suite QL -> Registrace uživatele.
Průvodce registrací uživatele můžete spustit také některou z následujících metod.
Klepněte na ikonu Protector Suite QL v hlavním panelu.
Přejeďte prstem po snímači otisku prstu.
2. Klepněte na Další.
3. Na obrazovce Heslo uživatele, která se objeví, byste měli zkontrolovat, že se zobrazí stejné jméno uživatele Windows, nežli zadáte odpovídající heslo do pole Zadejte heslo. Po skončení klepněte na Další.
4. Na obrazovce Rady pro registraci otisku prstu potvrďte uvedenou zprávu a ujistěte se, že je zaškrtnuté políčko Spustit interaktivní výuku. Po skončení klepněte na Další.
5. Na obrazovce Správný postup posunutí potvrďte uvedenou zprávu a klepněte na Další.
6. Na obrazovce Nácvik snímání se můžete naučit správnému postupu posunutí prstu, aby bylo jisté, že používáte správnou metodu. Po skončení nácviku klepněte na Další.
Uživatelská příručka 4-7
Page 82
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
7. Na obrazovce Prsty uživatele vyberte na obrázku prst, který chcete zaregistrovat, a klepněte na Další. Na této obrazovce je třeba pamatovat, že všechny zaregistrované otisky prstů by měly mít zelené zaškrtnutí, zatímco otisk prstu, který se teprve chystáte zaregistrovat, bude mít červené zaškrtnutí. Pokud znovu zvolíte již dříve zaregistrované otisky prstů, zaregistrují se poslední informace a dřívější informace se přepíší.
8. Na obrazovce Pokročilé zabezpečení zvolte, zda chcete zapnout funkci zabezpečení a klepněte na Další.
9. Na obrazovce Dokončení klepněte na Dokončit - tím se ukončí proces registrace otisku prstu.
Přihlášení do Windows pomocí ověřování otisku prstu
Pokud chcete, můžete použít ověřování otisku prstu namísto obvyklého postupu přihlášení do Windows, kdy se využívá jméno uživatele a heslo. Tato metoda je obzvláště užitečná tehdy, kdy jeden počítač používá mnoho uživatelů a při spuštění systému není potřeba zvolit daného uživatele.
Postup ověřování otisku prstu
1. Zapněte počítač.
2. Na obrazovce Autorizace přihlášení zvolte libovolný ze zaregistrovaných prstů a přejeďte prstem po snímači - pokud je proces ověřování úspěšný, uživatel bude automaticky přihlášen do Windows.
Pokud se proces ověřování otisku prstu nezdaří, budete se muset přihlásit do Windows pomocí odpovídajícího jména uživatele a hesla. Kromě toho byste měli použít tento ruční postup přihlášení, pokud se ověřování otisku prstu nepovede třikrát po sobě - jestliže ověřování neproběhne normálně nebo je neúspěšné po určitou pevnou dobu, zobrazí se varovná zpráva.
4-8 Uživatelská příručka
Page 83
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Zabezpečení otiskem prstu při spouštění
Obecné
Systém ověřování otisku prstu je možné použít během spouštění počítače jako náhradu za ověřování hesla s využitím klávesnice.
Pokud nechcete použít systém ověřování otisku prstu pro účely ověřování hesla během spouštění počítače a raději chcete použít metodu s využitím klávesnice, stiskněte klávesu BkSP (mezera zpět) poté, co se objeví obrazovka Zabezpečení otiskem prstu při spouštění. Tímto postupem se přepne vstupní obrazovka s heslem na verzi používající klávesnici.
Je nutné zajistit, aby se Nástroj hesla TOSHIBA použil k registraci
hesla uživatele předtím, než se použije nástroj Zabezpečení otiskem prstu a všech jeho rozšířených funkcí, aby bylo možné používat otisky prstů za účelem přístupu na počítač při jeho zapnutí.
Jestliže proces ověřování otisku prstu selže pětkrát nebo dojde k
překročení předem nastaveného časového limitu nebo stisknete klávesu BkSP (mezera zpět), na obrazovce se objeví [Heslo =] a budete muset zadat ručně heslo uživatele nebo heslo správce, aby bylo možné spustit počítač.
Při posouvání prstu jím pohybujte pomalu a stálou rychlostí. Pokud se
ukáže, že se tím úspěšnost ověřování nezlepšila, měli byste se pokusit nastavit rychlost posouvání prstu.
Jsou-li nějaké změny v prostředí nebo nastavení ve vztahu k
oprávnění, budete požádáni o zadání informací oprávnění, jako je uživatelské heslo (a případně heslo HDD (jednotky pevného disku)).
Jak zapnout nastavení Zabezpečení otiskem prstu při spouště
Před zapnutím a konfigurací systému Zabezpečení otiskem prstu při spouštění je nejdříve nutné registrovat otisk prstu pomocí aplikace Protector Suite QL. Před konfigurováním nastavení byste měli zkontrolovat, zda je otisk prstu zaregistrován (další pokyny viz Příručku pro registraci/zápis otisku prstu).
1. Přejeďte prstem po snímači otisku prstu.
2. V dolním pravém rohu obrazovky se objeví NABÍDKA. Přejeďte prstem po horní části snímače otisku prstu a zvolte Ovládací centrum z položek v této nabídce.
3. Na obrazovce Správa softwaru otisků prstů klepněte na Nastavení a klepněte na Zabezpečení při spouště.
4. Na obrazovce Zabezpečení při spouště zaškrtněte možnost Nahradit heslo při spouštění a heslo pevného disku nastavením čtečky otisku prstu a klepněte na OK.
Uživatelská příručka 4-9
Page 84
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Funkce Jednoduchého přihlášení s otiskem prstu
Obecné
Tato funkce umožňuje uživateli provést ověřování jak pro heslo uživatele/BIOS (a volitelně hesla HDD (jednotky pevného disku)), tak pro přihlašování do systému Windows pouze s využitím ověřování pomocí otisku prstu při spouštění. Před použitím funkce Zabezpečení otiskem prstu při spouštění a této Funkce jednoduchého přihlášení s otiskem prstu je nejdříve nutné provést registraci hesla uživatele/BIOS a přihlašovací hesla. Proveďte registraci uživatelského hesla/hesla BIOS pomocí Nástroje hesla TOSHIBA. Jestliže Přihlášení do Windows není pro váš systém výchozí, najděte informace o registraci přihlášení do Windows v příručce.
Jako náhrada hesla uživatele/BIOS (a volitelně hesla HDD (jednotky pevného disku)) a přihlašovacího hesla Windows se požaduje pouze jediné ověřování otiskem prstu.
Jak zapnout Funkci jednoduchého přihlášení s otiskem prstu
Před zapnutím a konfigurací systému Zabezpečení otiskem prstu při spouštění je nejdříve nutné registrovat otisk prstu pomocí Funkce jednoduchého přihlášení s otiskem prstu. Před konfigurováním nastavení byste měli zkontrolovat, zda je otisk prstu zaregistrován (další pokyny viz Příručku pro registraci/zápis otisku prstu).
1. Přejeďte prstem po snímači otisku prstu.
2. V dolním pravém rohu obrazovky se objeví NABÍDKA. Přejeďte prstem po horní části snímače otisku prstu a zvolte Ovládací centrum z položek v této nabídce.
3. Na obrazovce Správa softwaru otisků prstů klepněte na Nastavení a klepněte na Nastavení systému.
4. Na obrazovce Nastavení Protector Suite zaškrtněte možnost Povolit jednoduché přihlášení zabezpečení při spouštění s možností Zapnout podporu přihlášení a klepněte na OK.
Omezení utility otisku prstu
TOSHIBA nezaručuje, že technologie nástroje otisků prstů bude vždy zcela bezpečná nebo bezchybná nebo že pokaždé přesně vyloučí neoprávněné uživatele. Toshiba není odpovědná za selhání nebo škody, ke kterým může dojít z důvodu použití softwaru otisků prstů.
Snímač otisku prstu porovnává a analyzuje jednoznač
charakteristiky otisku prstu. Mohou se však vyskytnout případy, kdy určití uživatelé nebudou schopni provést registraci svých otisků prstů z důvodu nedostatečně jednoznačné charakteristiky otisků prstů.
Úspěšnost při rozeznávání se může pro různé uživatele lišit.
4-10 Uživatelská příručka
Page 85

Používání jednotek optických disků

Jednotka plné velikosti zajišt’uje spouštění programů založených na CD/DVD-ROM s plným výkonem. Můžete přehrávat disky CD/DVD o průměru 12 cm (4,72") nebo 8 cm (3,15") bez nutnosti použití adaptéru. Pro provoz jednotky CD/DVD-ROM je použit řadič rozhraní ATAPI. Pokud počítač pracuje s jednotkou CD/DVD-ROM, indikátor na jednotce svítí.
Pro přehrávání video disků DVD použijte aplikaci WinDVD.
Pokud máte jednotku DVD-ROM&CD-R/RW, viz též část Zápis na CD v
jednotce DVD-ROM a CD-R/-RW, kde jsou uvedena upozornění ohledně
zápisu na CD. Pokud máte jednotku DVD Super Multi, viz též oddíl Zápis na disky
CD/DVD v jednotkách DVD Super Multi, kde naleznete pokyny pro zápis na
CD/DVD.
Vkládání disků
Při vkládání CD/DVD postupujte podle těchto kroků.
1. Jestliže je napájení počítače zapnuté, jemně stiskněte tlačítko
vysouvání, aby se otevřela zásuvka disku.
2. Zásuvku jemně uchopte a vysuňte ji až do krajní polohy.
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Zásuvka disku
Stisknutí vysouvacího tlačítka a vytažení zásuvky disku do otevřené polohy
Uživatelská příručka 4-11
Page 86
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
3. Vložte CD/DVD disk do zásuvky popiskem vzhůru.
Pokud je zásuvka plně otevřena, okraj počítače bude trochu přesahovat přes zásuvku CD/DVD. Z tohoto důvodu bude nutné disk CD/DVD mírně naklonit, aby bylo možné jej vložit do zásuvky. Po vložení disku CD/DVD se ujistěte, že je vložen vodorovně.
Čočky laseru
Vložení disku CD/DVD
Nedotýkejte se čoček laseru nebo jiných částí v okolí, aby nedošlo ke
ztrátě vyrovnání.
Dbejte, aby se do jednotky nedostaly cizí předměty. Zkontrolujte povrch
zásuvky disku, obzvláště prostor za předním okrajem zásuvky disku, aby bylo jisté, že se zde před uzavřením nevyskytují žádné cizí předměty.
4. Zatlačte jemně na střed CD/DVD disku, abyste ucítili, jak zapadne do správné polohy. CD/DVD disk musí spočívat pod vrcholem hřídele unášeče, zarovnaný s jeho základnou.
4-12 Uživatelská příručka
Page 87
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
5. Zatlačením na střed zásuvky ji zasuňte. Tlačte jemně, až zaskočí na
místo.
Pokud není CD nebo DVD disk do zásuvky při jejím uzavření správně vložen, může dojít k poškození disku CD/DVD. Zásuvka se také po stisknutí vysunovacího tlačítka nemusí správně otevřít.
Zavření zásuvky CD/DVD
Vyjímání disků
Při vyjímání CD/DVD postupujte podle následujících kroků.
Nemačkejte na vysunovací tlačítko, pokud počítač s jednotkou právě pracuje. Před otevřením zásuvky disku nejdříve počkejte, než zhasne indikátor optických disků. Pokud se CD/DVD disk v zásuvce po jejím otevření ještě otáčí, počkejte, až se zastaví, a teprve poté jej vyjměte
.
1. Stisknutím vysouvacího tlačítka pootevřete zásuvku. Jemně ji uchopte
a vysuňte až do krajní polohy.
Jakmile se zásuvka pootevře, počkejte až se CD/DVD disk zcela zastaví a teprve poté ji otevřete úplně.
Uživatelská příručka 4-13
Page 88
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
2. Disk CD/DVD lehce přečnívá přes okraje zásuvky a tak jej můžete snadno uchopit. CD/DVD jemně vytáhněte.
Vyjmutí disku CD/DVD
3. Zatlačením na střed zásuvky ji zasuňte. Tlačte jemně, až zaskočí na místo.
Jak vyjmout CD/DVD v případě, že se zásuvka disku neotevře
Zásuvka se stiskem vysouvacího tlačítka nevysune, pokud napájení počítače není zapnuto. Pokud je napájení jednotky vypnuto, můžete zásuvku vysunout vložením tenkého předmětu (cca 15 mm), například narovnané kancelářské sponky do vysouvacího otvoru poblíž vysouvacího tlačítka.
Vysouvací otvor
Ruční otevření zásuvky pomocí otvoru pro vysunutí
Před nouzovým použitím vysunovacího otvoru vedle vysunovacího tlačítka je nutno vypnout počítač. Pokud se disk CD/DVD při otevření zásuvky otáčí, mohl by disk CD/DVD vyletět z hřídele unášeče a poranit vás.
4-14 Uživatelská příručka
Page 89
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200

Zápis na CD v jednotce DVD-ROM a CD-R/-RW

Pokud je nainstalován příslušný typ jednotky, je možné zapisovat na disky CD. Jednotka DVD-ROM a CD-R/RW dovoluje číst disky DVD-ROM a zapisovat a číst disky CD-R/RW. Přečtěte si pokyny v této kapitole pro zajištění co nejvyšší efektivity při zapisování na disky CD. Informace o vkládání a vyjímání disků CD uvádí část če o média.
Část Zapisovatelné disky v kapitole 2 uvádí podrobnosti o typech
zapisovatelných disků CD/DVD.
Nevypínejte napájení jednotky optických disků, pokud počítač s
jednotkou pracuje. Při vypnutí napájení může dojít ke ztrátě dat.
Při zápisu informací na médium prostřednictvím optické jednotky je potřeba vždy zajistit připojení adaptéru střídavého napětí do elektrické zásuvky. Je možné, že při zápisu dat během napájení z baterie může v případě slabé baterie dojít k selhání zápisu a k následné ztrátě dat.
Před zápisem nebo přepisem
Pokud zapisujete nebo přepisujete data, projděte si následující body.
Doporučujeme následující výrobce médií CD–R a CD–RW. Kvalita
média může ovlivnit úspěšnost zápisu nebo přepisu.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
Rychlé (Multi-Speed a High-Speed) CD-RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
Rychlé (Ultra Speed) CD-RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
Společnost TOSHIBA potvrdila kompatibilitu médií CD–R a CD–RW výše uvedených výrobců. Provoz s jinými médii nelze zaručit.
Skutečný počet možných přepsání média CD–RW je ovlivněn kvalitou
média a způsobem jeho použití.
Před zápisem nebo přepisem se ujistěte, že je připojen napájecí
adaptér.
Ujistěte se, že je ukončen veškerý software kromě programu pro zápis.
Nespouštějte jiný software, například spořič obrazovky, který by mohl
zatížit procesor.
Uživatelská příručka 4-15
Page 90
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Pracujte s počítačem na jeho plný výkon - nepoužívejte žádné funkce
pro úsporu energie.
Nezapisujte informace v době, kdy probíhá antivirová kontrola, místo
toho počkejte, až se kontrola dokončí, potom vypněte aplikace pro antivirovou ochranu, včetně softwaru, který na pozadí automaticky kontroluje soubory.
Nepoužívejte nástroje pro práci s pevným diskem, včetně těch, které
jsou určeny ke zrychlení práce disku. Tyto nástroje mohou způsobit nestabilitu operace nebo poškození dat.
Data zapisujte z pevného disku počítače na disk CD. Nepokoušejte se
zapisovat data ze zdroje v místní síti (LAN) nebo jiného sít’ového zařízení.
Zápis pomocí jiného software než TOSHIBA Disc Creator nebyl ověřen.
Při použití jiné softwarové aplikace tedy nelze zaručit výsledky.
Během zápisu nebo přepisu
Před zápisem nebo přepisem dat na médiích CD–R nebo CD-RW si přečtěte následující.
Vždy kopírujte data z jednotky pevného disku na optický disk.
Nepoužívejte způsob vyjmutí a vložení, protože při chybě zápisu může dojít ke ztrátě původních dat.
Neprovádějte žádné z následujících úkonů:
Změňte uživatele v operačním systému Windows Vista™.
Použití počítače k nějaké další činnosti, včetně použití myši nebo
zařízení Touch Pad, zavírání nebo otevírání panelu displeje LCD.
Spuštění komunikační aplikace, například práce s modemem.
Vystavení počítače nárazům nebo vibracím.
Instalace, odebrání nebo připojení externích zařízení, včetně
takových položek, jako je PC karta, karta SD, karta SDHC, Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick PRO Duo, karta xD picture, MultiMediaCard, zařízení USB, externí monitor, zařízení i.LINK nebo optické digitální zařízení.
Otevírání jednotky optických disků.
Pokud je médium nedostatečné kvality, znečištěné nebo poškozené,
může při zápisu nebo přepisu dojít k chybám.
Položte počítač na vodorovný povrch a vyhněte se místům vystaveným
vibracím, jako jsou letadla, vlaky nebo vozidla. Nepoužívejte nestabilní podložku, například skládací stolek.
Udržujte mobilní telefony a jiná bezdrátová komunikační zařízení v
dostatečné vzdálenosti od počítače.
4-16 Uživatelská příručka
Page 91
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200

Zápis na disky CD/DVD v jednotkách DVD Super Multi

Jednotku DVD Super Multi lze použít pro zápis na disky CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW nebo DVD-RAM. Aplikace TOSHIBA Disc Creator je k dispozici pro zápis.
Část Zapisovatelné disky v kapitole 2 uvádí podrobnosti o typech
zapisovatelných disků CD a DVD, které jsou podporovány v tomto počítači.
Nevypínejte napájení jednotky optických disků, pokud počítač s
jednotkou pracuje, aby nedošlo ke ztrátě dat.
Chcete-li zapisovat data na média CD-R/-RW, použijte funkci
TOSHIBA Disc Creator, která je nainstalována v počítači.
Při zápisu informací na médium prostřednictvím optické jednotky je potřeba vždy zajistit připojení adaptéru střídavého napětí do elektrické zásuvky. Je možné, že při zápisu dat během napájení z baterie může v případě slabé baterie dojít k selhání zápisu a k následné ztrátě dat.
Důležité upozorně
Než začnete se zapisováním nebo přepisováním médií, která jsou podporována jednotkou DVD Super Multi, přečtěte si a dodržujte pokyny pro nastavení a provoz uvedené v této části. Pokud tak neučiníte, může se vám stát, že jednotka DVD Super Multi nebude pracovat správně a nemusí se vám podařit zapsat nebo přepsat data a může dojít ke ztrátě dat nebo k jiné škodě jednotky či média.
Právní poznámky
Společnost TOSHIBA nepřebírá odpovědnost za následující:
Poškození disku CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW nebo DVD-RAM, které by mohlo být způsobeno zápisem nebo přepisem pomocí tohoto produktu.
Změnu nebo ztrátu obsahu záznamu na CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW nebo DVD-RAM, která by mohla být způsobena zápisem nebo přepisem pomocí této jednotky, a rovněž za ztrátu zisku nebo přerušení činnosti z důvodu změny nebo ztráty obsahu záznamu.
Škody způsobené použitím zařízení nebo softwaru třetích stran.
Jednotky pro zápis na optická média mají svá technologická omezení, díky kterým může docházet k neočekávaným chybám způsobeným kvalitou médií nebo problémy se zařízeními hardware. V tomto ohledu je rovněž vhodné vytvořit dvě nebo více kopií důležitých dat pro případ neočekávané změny nebo ztráty obsahu záznamu.
Uživatelská příručka 4-17
Page 92
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Před zápisem nebo přepisem
Na základě testů kompatibility prováděných společností TOSHIBA
doporučujeme následující výrobce disků CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW nebo DVD-RAM, je však potřeba poznamenat, že kvalita disků může ovlivnit úspěšnost při zápisu nebo přepisu disků. Rovněž mějte na paměti, že TOSHIBA v žádném případě nezaručuje funkčnost, kvalitu nebo výkon při práci s jakýmikoliv médii.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
CD–RW: (Multi-Speed a High-Speed)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
CD–RW: (vysokorychlostní)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-R:
Specifikace DVD zapisovatelného disku pro obecné použití verze 2.0
TAIYO YUDEN CO., LTD. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd
DVD-R (Dual Layer): MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+R:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
DVD+R (Double Layer): (pouze jednotka Double Layer Recordable)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RW:
Specifikace DVD pro zapisovatelný disk pro verzi 1.1 nebo 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN.LIMITED MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
4-18 Uživatelská příručka
Page 93
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
DVD+RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
DVD-RAM: (pouze jednotka DVD Super Multi)
DVD Specifikace pro disk DVD-RAM pro Verzi 2.0, Verzi 2.1 nebo Verzi 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
V této jednotce nelze použít disky, které umožňují zápis rychlejší než
16x (média DVD-R a DVD+R), 8x (DVD-R (Dual Layer), DVD+RW a DVD+R (Double Layer)), 6x (DVD-RW), 5x (DVD-RAM).
Některé typy a formáty disků DVD-R (Dual Layer) a DVD+R (Dual
Layer) mohou být nečitelné.
U médií 2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM není možné čtení nebo zápis.
DISK vytvořený ve formátu 4 DVD-R (Dual Layer) (Layer Jump
Recording) nelze číst.
Jestliže disk vykazuje nízkou kvalitu, je špinavý nebo poškozený,
mohou se vyskytovat chyby zápisu nebo čtení - před použitím zkontrolujte všechny disky z hlediska nečistot a poškození.
Skutečný počet možných přepsání médií CD–RW, DVD-RW, DVD+RW
nebo DVD–RAM je ovlivněn kvalitou samotného disku a způsobem jeho použití.
K dispozici jsou dva typy médií DVD–R, autorské disky a disky pro
obecné použití. Nepoužívejte autorské disky, protože v jednotce v počítači lze zapisovat pouze na disky pro obecné použití.
Můžete používat jak DVD–RAM disky, které lze vyjmout z pouzdra,
tak disky DVD–RAM bez pouzdra.
Může se vám stát, že jednotky DVD-ROM v jiných počítačích nebo jiné
přehrávače DVD nebudou schopné číst disky DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) nebo DVD+RW.
Data zapsaná na disky CD-R, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD+R
nebo DVD+R (Double Layer) nelze mazat ani částečně ani jako celek.
Data odstraněná/smazaná z disku CD–RW, DVD-RW, DVD+RW nebo
DVD-RAM nelze obnovit. Před odstraněním obsahu z disku je potřeba obsah pečlivě prohlédnout a dávat pozor, aby v případě připojení více jednotek se schopností zápisu dat nedošlo k odstranění dat ve špatné jednotce.
Při zápisu na média DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (Double Layer), DVD+RW nebo DVD-RAM je potřeba jistá
část
prostoru na disku pro správu souborů, takže nebude možné zaplnit celou volnou kapacitu disku.
Uživatelská příručka 4-19
Page 94
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Jelikož jsou disky založeny na standardu DVD, disk se může zaplnit
prázdnými daty, pokud je objem zapisovaných dat menší než 1 GB. Proto za těchto okolností platí, že v případě, kdy zapisujete malé množství dat, bude pravděpodobně třeba jistý čas pro zápis prázdných dat.
Pokud je připojeno více jednotek se schopností zápisu dat, dejte pozor,
aby nedošlo k zápisu nebo odstranění dat v nesprávné jednotce.
Před zápisem nebo přepisem informací nezapomeňte připojit napájecí
adaptér.
Než vstoupíte do režimu Spánku nebo Hibernace, ověřte si, že zápis na
DVD–RAM byl dokončen. V takovém případě platí, že zápis je dokončen, pokud lze vysunout médium DVD–RAM.
Nezapomeňte zavřít všechny další softwarové programy, kromě
samotného programu pro zápis.
Nespouštějte jiný software, například spořič obrazovky, který by mohl
zatížit procesor.
Pracujte s počítačem na jeho plný výkon - nepoužívejte žádné funkce
pro úsporu energie.
Nezapisujte informace v době, kdy probíhá antivirová kontrola, místo
toho počkejte, až se kontrola dokončí, potom vypněte aplikace pro antivirovou ochranu, včetně softwaru, který na pozadí automaticky kontroluje soubory.
Nepoužívejte nástroje pro pevný disk, včetně těch, které jsou určeny pro zvýšení přístupových rychlostí na pevný disk, protože mohou být příčinou nestabilního provozu a poškození dat.
Média CD-RW (Ultra Speed +) by se neměla používat, aby nedošlo ke
ztrátě nebo poškození dat.
Vždy byste měli provádět zápis z pevného disku počítače na
CD/DVD - nezkoušejte zapisovat ze sdílených zařízení, jako je server LAN nebo jiné sít’ové zařízení.
Zápis pomocí jiného softwaru než TOSHIBA Disc Creator se
nedoporučuje, funkčnost s jinými softwarovými aplikacemi proto nelze garantovat.
4-20 Uživatelská příručka
Page 95
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Během zápisu nebo přepisu
Před zápisem nebo přepisem dat na discích CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW nebo DVD-RAM si přečtěte následující body:
Data z jednotky pevného disku na optické médium vždy kopírujte -
nepoužívejte způsob vyjmutí a vložení, protože při chybě zápisu může dojít ke ztrátě původních dat.
Neprovádějte žádné z následujících úkonů:
Změňte uživatele v operačním systému Windows Vista™.
Použití počítače k nějaké další činnosti, včetně takových úloh, jako
je použití myši nebo zařízení Touch Pad, zavírání nebo otevírání panelu displeje.
Spuštění komunikační aplikace, například práce s modemem.
Vystavení počítače nárazům nebo vibracím.
Instalace, odebrání nebo připojení externích zařízení, včetně
takových položek, jako je PC karta, karta SD, karta SDHC, Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick PRO Duo, karta xD picture, MultiMediaCard, zařízení USB, externí monitor, zařízení i.LINK nebo optické digitální zařízení.
Použití ovládacích tlač
hlasu.
Otevírání jednotky optických disků.
Během zápisu nebo přepisu nepoužívejte funkce pro vypnutí počítače,
odhlášení, přechod do režimu Spánku nebo Hibernace.
Ujistěte se, že operace zápisu/přepisu byla dokončena, než přejdete do
režimu Spánku nebo Hibernace (zápis je dokončen, pokud lze vyjmout optické médium z jednotky DVD Super Multi).
Pokud je médium nedostatečné kvality, znečištěné nebo poškozené,
může při zápisu nebo přepisu dojít k chybám.
Položte počítač na vodorovný povrch a vyhněte se místům vystaveným
vibracím, jako jsou letadla, vlaky nebo vozidla. Také nepoužívejte počítač na nestabilní podložce, například na skládacím stolku.
Udržujte mobilní telefony a jiná bezdrátová komunikační zařízení v
dostatečné vzdálenosti od počítače.
ítek zvuku/obrazu pro přehrávání hudby nebo
Uživatelská příručka 4-21
Page 96
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
TOSHIBA Disc Creator
Pokud používáte aplikaci TOSHIBA Disc Creator, vezměte v úvahu následující omezení:
Pomocí aplikace TOSHIBA Disc Creator nelze vytvořit DVD Video.
Pomocí TOSHIBA Disc Creator nelze vytvořit DVD Audio.
Funkci aplikace TOSHIBA Disc Creator „Zvukové CD pro CD přehrávač
v autě nebo doma“ nelze použít k nahrávání hudby na média DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) nebo DVD+RW.
Nepoužívejte funkci „Záloha disku“ programu TOSHIBA Disc Creator
pro kopírování disků DVD Video nebo DVD–ROM s ochranou autorskými právy.
Disky DVD-RAM nelze zálohovat pomocí funkce „Záloha disku“
programu TOSHIBA Disc Creator.
Nelze zálohovat disky CD-ROM, CD-R nebo CD-RW na DVD-R,
DVD-R (Dual Layer) nebo DVD-R pomocí funkce „Záloha disku“ programu TOSHIBA Disc Creator.
Nelze zálohovat disky CD-ROM, CD-R nebo CD-RW na DVD+R,
DVD+R (Double Layer) nebo DVD+RW pomocí funkce „Záloha disku“ programu TOSHIBA Disc Creator.
Nelze zálohovat disky DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R (Dual
Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) nebo DVD+RW na CD-R nebo CD-RW pomocí funkce „Záloha disku“ programu TOSHIBA Disc Creator.
Aplikace TOSHIBA Disc Creator nemůže zaznamenávat ve formátu
paketů.
V některých případech nemusí být možné použít funkci „Záloha disku“
programu TOSHIBA Disc Creator pro zálohování médií DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) nebo DVD+RW zapsaných jiným softwarem nebo na jiné jednotce optických médií.
Pokud přidáváte data na disk DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD+R
nebo DVD+R (Double Layer), na který již bylo nahráváno, nemusí být přidaná data za některých okolností čitelná. Data nelze například přečíst v 16-bitových operačních systémech, jako jsou například Windows 98SE a Windows Me a ve Windows NT4 bude nutné použít Service Pack 6 nebo novější, ve Windows 2000 bude potřeba použít Service Pack 2. Kromě toho některé jednotky DVD-ROM a DVD-ROM / CD-R/RW nemusí být schopny pře operační systém.
Aplikace TOSHIBA Disc Creator nepodporuje záznam na disky
DVD-RAM - za tím účelem je potřeba použít Windows Explorer nebo jiný podobný nástroj.
Při zálohování na disk DVD se ujistěte, že zdrojový disk podporuje
záznam na média DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) nebo DVD+RW - pokud tomu tak není, záloha zdrojového disku nemusí proběhnout správně.
číst přidaná data bez ohledu na
4-22 Uživatelská příručka
Page 97
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Pokud zálohujete DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (Double Layer) nebo DVD+RW, ujistěte se, že používáte stejný typ disku.
Nelze částečně mazat data zapsaná na disk CD-RW, DVD-RW nebo
DVD+RW.
Ověřování dat
Chcete-li si ověřit, že data jsou na datovém disku CD/DVD zapsána nebo přepsána správně, postupujte před zahájením procesu zápisu nebo přepisu následovně.
1. Dialog nastavení se zobrazí jedním z následujících dvou kroků:
Klepněte na tlačítko nastavení ( ) pro zápis v hlavním panelu
nástrojů v režimu Datové CD/DVD.
Vyberte Nastavení pro zápis -> Datové CD/DVD v nabídce
Nastavení.
2. Zaškrtněte políčko Ověřit zapsaná data.
3. Zvolte režim Otevřený soubor nebo Úplné porovnání.
4. Klepněte na tlačítko OK.
Jak se naučit více o programu TOSHIBA Disc Creator
Obrat’te se na soubory nápovědy, kde naleznete další informace o programu TOSHIBA Disc Creator.

če o média

Tento oddíl poskytuje návod, jak chránit data, uložená na discích CD, DVD a na disketách. S médii zacházejte opatrně. Dodržování jednoduchých doporučení uvedených dále se výrazně prodlouží životnost vašich médií a ochrání se data na nich uložená.
CD/DVD
1. Disky CD a DVD uchovávejte v originálních obalech, abyste je uchránili před poškozením a nečistotami.
2. Neohýbejte disky CD nebo DVD.
3. Na stranu disku CD/DVD, která obsahuje data, nepište, nelepte nálepky, ani ji nijak nepoškozujte.
4. Berte disky CD a DVD za vnější okraj nebo za okraj u středového otvoru - otisky prstů na povrchu disku mohou být příčinou, že jednotka nebude schopna správně přečíst data.
5. Disky CD nebo DVD nevystavujte přímému slunečnímu světlu, ani extrémně vysokým nebo nízkým teplotám.
6. Nepokládejte na CD a DVD disky žádné těžké předměty.
Uživatelská příručka 4-23
Page 98
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
7. Pokud se vaše CD nebo DVD zapráší nebo ušpiní, otřete je čistým suchým hadříkem směrem od středu k okrajům - nečistěte je v kruhovém směru. Je-li to nezbytné, můžete použít hadřík navlhčený vodou nebo neutrálním čističem, nesmíte však použít benzín, rozpouštědla nebo jiné podobné čisticí roztoky.
Diskety
USB disketová jednotka je k dispozici pouze jako příslušenství.
1. Ukládejte diskety do krabiček, abyste je uchránili před poškozením a znečištěním. Pokud je disketa znečištěná, vyčistěte ji měkkým navlhčeným hadříkem, nepoužívejte čistící přípravek.
2. Neotevírejte kryt ani se nedotýkejte magnetického povrchu diskety ­hrozí trvalé poškození a ztráta dat.
3. S disketami zacházejte opatrně, aby nedošlo ke ztrátě uložených dat.
4. Nalepte štítek diskety do správného místa a nepřelepujte jej dalším štítkem - v takovém případě by se mohl štítek uvolnit a poškodit disketu.
5. Nepište na štítek diskety tužkou, protože tuha by mohla způsobit závadu systému, pokud by se dostala do součástí počítače. Používejte popisovač s plstěnou špičkou (fix) a štítek popište předtím, než jej nalepíte na disketu.
6. Diskety nepokládejte tam, kde by byly vystaveny vodě nebo jiným kapalinám, ani na nadměrně vlhká místa - v obou případech hrozí ztráta dat.
7. Nikdy nepoužívejte vlhké nebo mokré diskety - mohlo by dojít k poškození disketové jednotky nebo jiných zařízení v počítači.
8. V případě zkroucení, ohnutí nebo vystavení diskety přímému slunečnímu světlu nebo extrémnímu teplu či chladu mů dat.
9. Nepokládejte na diskety žádné těžké předměty.
10. V blízkosti disket nejezte, nekuřte a nepoužívejte věci jako je například mazací pryž, protože cizí částečky uvnitř překrytí diskety mohou poškodit magnetický povrch.
11. Magnetická energie může zničit data uložená na vašich disketách. Diskety proto uschovávejte mimo dosah reproduktorů, rádií, televizních přijímačů a dalších zdrojů magnetických polí.
že dojít ke ztrátě
4-24 Uživatelská příručka
Page 99

Zvukový systém

V této části jsou popsány některé funkce pro ovládání zvuku.
Směšovač hlasitosti
Nástroj Směšovač hlasitosti umožňuje ovládat hlasitost zvuku pro přehrávání zařízení a aplikací v systému Windows.
Chcete-li spustit nástroj Směšovač hlasitosti, klepněte pravým tlačítkem
myši na ikonu reproduktoru v hlavním panelu a v dílčí nabídce vyberte možnost Otevřít směšovač hlasitosti.
Chcete-li upravit úroveň hlasitosti v reproduktorech nebo ve
sluchátkách, přemístěte posuvník Reproduktory.
Chcete-li upravit úroveň hlasitosti používané aplikace, přemístěte
posuvník pro příslušnou aplikaci.
Úroveň mikrofonu
Chcete-li změnit úroveň nahrávání z mikrofonu, postupujte následovně.
1. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu reproduktoru v hlavním panelu a v
dílčí nabídce vyberte možnost Záznamová zařízení.
2. Vyberte Mikrofon a klepněte na Vlastnosti.
3. Na kartě Úrovně přemístěte posuvník Mikrofon za účelem zvýšení
nebo snížení úrovně hlasitosti mikrofonu.
Máte-li pocit, že úroveň hlasitosti mikrofonu není odpovídající, přemístěte posuvník Zesílení mikrofonu na vyšší úroveň.
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Úroveň pípnutí PC
Chcete-li změnit úroveň hlasitosti pípnutí počítače, postupujte následovně.
1. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu reproduktoru v hlavním panelu a v
dílčí nabídce vyberte možnost Přehrávací zařízení.
2. Vyberte Reproduktory a klepněte na Vlastnosti.
3. Na kartě Úrovně přemístěte posuvník Pípnutí PC za účelem zvýšení
nebo snížení úrovně hlasitosti pípnutí počítače.
Vylepšení zvuku
Chcete-li použít pro reprodukci zvukové efekty, postupujte následovně.
1. Klepněte pravým tlačítkem na ikonu reproduktoru v hlavním panelu a v
dílčí nabídce vyberte možnost Přehrávací zařízení.
2. Vyberte Reproduktory a klepněte na Vlastnosti.
3. Na kartě Obohacení vyberte požadované zvukové efekty a klepněte na
Použít.
Uživatelská příručka 4-25
Page 100
TECRA A9, TECRA S5, Satellite Pro S200
Správce zvuku Realtek HD Audio Manager
Nástroj Realtek HD Audio Manager poskytuje uživatelské rozhraní, které umožňuje měnit různá nastavení konfigurace zvuku. Některé funkce správce zvuku Realtek HD Audio Manager jsou přístupné také prostřednictvím vlastností Zvuk v ovládacím panelu.
Funkce Prostředí, Ekvalizér, Karaoke a Řízení spotřeby jsou k dispozici pouze v rámci nástroje Realtek HD Audio Manager.
Prostředí
Je možné vybírat 23 druhů zvukových efektů pomocí místní nabídky v okně
Prostředí. Pět standardních efektů, Sweeper Pipe, Bathroom, Arena, Stone Room a Auditorium jsou přístupné pomocí pěti tlačítek s obrázky.
Ekvalizér
Je možné vybírat 12 druhů optimalizovaných nastavení ekvalizace pomocí místní nabídky v okně Prostředí. Čtyři standardní nastavení, Pop, Live, Club a Rock jsou přístupné pomocí tlačítek.
Karaoke
Funkce Karaoke eliminuje hlasy ze zvuků. Pomocí tlačítek se šipkami nahoru a dolů se nastaví tónina pro přehrávání zvuku.
Řízení spotřeby
Zvukový ovladač v počítači je možné vypnout, pokud nejsou zvukové funkce používány. Klepnutím na tlačítko dole vlevo ve správci zvuku Realtek HD Audio Manager se provede konfigurace nastavení řízení spotřeby zvuku.
Kruhové tlačítko nahoře vlevo v okně Řízení spotřeby se zabarví do
modra, když se řízení spotřeby zvuku aktivuje.
Pokud je tlačítko černé, řízení spotřeby zvuku je vypnuté.
TOSHIBA Mic Effect
Nástroj TOSHIBA Mic Effect poskytuje prostředí typu „hands-free“, které slouží k oboustranné komunikaci prostřednictvím internetového protokolu nebo sítě LAN. Pokud si přejete s jinou osobou komunikovat pomocí počítače, můžete použít komunikační aplikaci. Pokud však nepoužijete náhlavní sadu nebo sluchátka, uslyšíte při použití takové aplikace svůj vlastní hlas, který se k vám při komunikaci bude vracet jako ozvěna. Nástroj TOSHIBA Mic Effect redukuje ozvěny, které generuje počítač.
Chcete-li použít zrušení ozvěny, postupujte takto.
1. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu reproduktoru v hlavním panelu a v dílčí nabídce vyberte možnost Přehrávací zařízení.
2. Na kartě Přehrávání vyberte Reproduktory a klepněte na Vlastnosti.
3. Na kartě Upřesnit vyberte v místní nabídce Výchozí formát možnost 16 bitů, 48000 Hz (DVD kvalita)“ a potom klepněte na OK.
4. Na kartě Záznam vyberte Mikrofon a klepněte na Vlastnosti.
4-26 Uživatelská příručka
Loading...