Toshiba TECRA A8, SATELLITE PRO A120 User Manual [da]

Brugerhåndbog
TECRA A8 / Satellite Pro A120
Copyright
© 2006 TOSHIBA Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. Denne brugerhåndbog må i medfør af ophavsretlig lovgivning ikke gengives i nogen form uden foregående skriftlig tilladelse fra TOSHIBA. Toshiba påtager sig intet underforstået ansvar i forbindelse med brugen af oplysningerne i denne brugerhåndbog.
TOSHIBA TECRA A8 / Satellite Pro A120 Brugerhåndbog til bærbar computer
Første udgave: maj 2006 Copyright-rettigheder til musik, film, computerprogrammer, databaser og
anden intellektuel ejendom, som er dækket af lovgivningen om ophavsret, tilhører forfatteren eller indehaveren af ophavsretten. Ophavsretligt materiale må kun gengives til personlig brug eller til brug i hjemmet. Enhver anden anvendelse ud over den, som er anført ovenfor (inkl. konvertering til digitalt format, ændring, overførsel af kopieret materiale og distribution på et netværk) uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten, er en krænkelse af ophavsretten eller forfatterens rettigheder, og der vil blive foretaget civilt eller strafferetligt søgsmål. Sørg venligst for at overholde lovgivningen om ophavsret, når der foretages nogen form for gengivelse af denne håndbog.
Forbehold
Denne brugerhåndbog er kontrolleret og revideret med henblik på indholdets rigtighed. De anvisninger og beskrivelser, den indeholder, var korrekte for bærbare computere i TOSHIBA TECRA A8 / Satellite Pro A120 på brugerhåndbogens produktionstidspunkt. Efterfølgende computere og brugerhåndbøger kan imidlertid ændres uden varsel. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skader, der måtte opstå direkte eller indirekte på grund af fejl, udeladelser eller uoverensstemmelser mellem computeren og brugerhåndbogen.
Varemærker
IBM er et registreret varemærke tilhørende International Business Machines Corporation, og IBM PC er et varemærke tilhørende International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core og Centrino er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation eller dets datterselskaber i USA og andre lande/områder.
Windows og Microsoft er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Photo CD er et varemærke tilhørende Eastman Kodak. Sonic RecordNow! er et registreret varemærke tilhørende Sonic Solutions. Bluetooth er et varemærke tilhørende dets indehaver og anvendes af
TOSHIBA på licens. i.LINK er et varemærke og registreret varemærke tilhørende Sony Corporation
ii Brugerhåndbog
InterVideo og WinDVD er registrede varemærker tilhørende InterVideo Inc. WinDVD Creator er et varemærke tilhørende InterVideo Inc.
Der henvises muligvis til andre varemærker og registrerede varemærker, som ikke er nævnt ovenfor, i brugerhåndbogen.
EU-overensstemmelseserklæring
TOSHIBA erklærer, at produktet PTA82*/ PTA83*/ PSAC0*/ PSAC1* er i overensstemmelse med følgende standarder:
Dette produkt er mærket med CE-mærket i overensstemmelse med de relaterede europæiske direktiver, det vil sige direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EF for den bærbare computer og det elektroniske tilbehør, herunder den leverede netstrømsadapter og radioudstyret, og direktivet om teleterminaludstyr 99/5/EF med hensyn til implementerede telekommunikationstilbehør og lavspændingsdirektivet 73/23/EØF for den leverede netstrømsadapter.
TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland, tlf.+49-(0)-2131-158-01 er ansvarlige for CE-mærkningen.
Se følgende webside for at få en kopi af relevante EU­overensstemmelseserklæringer: http://epps.toshiba-teg.com
Dette produkt og det oprindelige tilbehør er designet, så det opfylder de relevante standarder for elektromagnetisk kompatibilitet og sikkerhed. Toshiba kan imidlertid ikke garantere, at produktet stadig opfylder disse standarder for elektromagnetisk kompatibilitet, hvis tilbehør eller kabler, der ikke er fremstillet af Toshiba, forbindes eller anvendes. Følg nedenstående råd for at undgå problemer med elektromagnetisk kompatibilitet generelt:
Der bør kun forbindes/anvendes CE-mærket tilbehør
Der bør kun forbindes afskærmede kabler af høj kvalitet
Nedenstående information gælder kun for EU-lande:
Anvendelsen af dette symbol betyder, at dette produkt ikke må behandles som almindeligt affald. Ved at sikre at dette produkt bortskaffes korrekt er du med til at forhindre eventuel negativ påvirkning af miljø og sundhed, som ellers kunne forekomme på grund af forkert bortskaffelse af dette produkt. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes du kontakte din kommune, det lokale genbrugsanlæg eller den forretning, hvor du købte produktet.
Brugerhåndbog iii
Modemadvarsel
Overensstemmelseserklæring
Udstyret er godkendt i overensstemmelse med [kommissionsafgørelse “CTR21”] til paneuropæisk enkeltterminaltilslutning til PSTN’er (offentligt koblede telefonnet).
På grund af forskelle på de enkelte PSTN’er i forskellige lande giver denne godkendelse imidlertid ikke automatisk ubetinget garanti for, at udstyret kan anvendes på ethvert PSTN-nettermineringspunkt.
Hvis der opstår problemer, skal du i første omgang henvende dig til udstyrets leverandør.
Netkompatibilitetserklæring
Dette produkt er fremstillet til anvendelse med og er kompatibelt med følgende telefonnet. Det er blevet testet med og har vist sig at opfylde de yderligere krav i EG 201 121.
Tyskland ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
Grækenland ATAAB AN005,AN006 og GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 og
Spanien ATAAB AN005,007,012 og ES01 Schweiz ATAAB AN002 Alle andre lande/regioner ATAAB AN003,004 Der kræves bestemte parameterindstillinger eller softwareopsætninger til
hvert net. Yderligere oplysninger finder du under de relevante afsnit i brugerhåndbogen.
Anvendelse af Hookflash-funktionen (pause før registrering af videre opkald) afhænger af individuelle nationale typegodkendelsesbestemmelser. Funktionen er ikke blevet testet med henblik på overensstemmelse med nationale typebestemmelser, og der gives ingen garanti for vellykket anvendelse af denne specifikke funktion på specifikke nationale net.
og DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
iv Brugerhåndbog
Sikkerhedsanvisninger for optiske diskdrev
Det optiske diskdrev anvender et lasersystem. Læs denne brugerhåndbog omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får brug for eftersyn, skal du henvende dig til en autoriseret reparatør.
Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af laserlyset.
BRUG AF KONTROLKNAPPER, REGULERINGSUDSTYR ELLER PROCEDURER, DER ADSKILLER SIG FRA DE ANGIVNE I BRUGERHÅNDBOGEN, KAN MEDFØRE FARLIG LASERSTRÅLING.
Det optiske drev, der anvendes i denne computer, er udstyret med en laserenhed. Klassifikationsmærkatet med følgende sætning sidder på drevets overflade.
Producenten garanterer, at drevet med ovenstående mærkat opfylder kravene til laserprodukter på fremstillingsdatoen i henhold til paragraf 21 i Code of Federal Regulations fra Department of Health & Human Services, Food and Drug Administration i USA.
I andre lande garanteres det, at drevet opfylder kravene i henhold til IEC 825 og EN60825 om laserprodukter i klasse 1.
Computeren er udstyret med et af de optiske drev på følgende liste i overensstemmelse med modellen:
Producent Type
Panasonic DVD-super-multi (±R-dobbeltlag)
UJ-841BJTJ-J
Panasonic DVD-ROM&CD-R/RW
UJDA770TB-A
TEAC Dvd-rom
DV-28E-RT4
TEAC Cd-rom
CD 224E-NT4
Brugerhåndbog v
vi Brugerhåndbog

Indholdsfortegnelse

Forord
Generelle forholdsregler
Kapitel 1 Indledning
Kontrolliste over udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Specielle funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Hjælpeprogrammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Kapitel 2 Præsentation af computeren
Set forfra med lukket skærm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Venstre side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Højre side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Bagside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Underside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Set forfra med åben skærm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Systemindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Tastaturindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
USB-diskettedrev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Drev til optiske disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Netadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Kapitel 3 Sådan kommer du i gang
Tilslutning af netadapteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Åbning af skærmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Sådan tænder du computeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Første gang computeren tændes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Sådan slukker du computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Genstart af computeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Gendannelse af forudinstalleret software fra
gendannelsesmediet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Brugerhåndbog vii
Kapitel 4 Computerens grundlæggende funktioner
Brug af pegefeltet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Brug af USB-diskettedrevet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Brug af optiske diskdrev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Skrivning af cd’er på DVD-ROM&CD-R/RW-drev. . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Skrivning af cd’er/dvd’er på DVD Super-multidrev. . . . . . . . . . . . . . .4-8
Beskyttelse af medier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
Lydsystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Trådløs kommunikation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Rengøring af computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Flytning af computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Brug af funktionen til beskyttelse af harddisk . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Processorafkøling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Kapitel 5 Tastatur
Skrivetaster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Funktionstaster: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Kombinationstaster: Fn-tastkombinationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Genvejstaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Windows, specialtaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Tastaturoverlay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Brug af ASCII-tegn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Kapitel 6 Strømforsyning og starttilstande
Strømforsyningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Indikatorer for strømforsyning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Batterityper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Vedligeholdelse og anvendelse af batteriet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Udskiftning af batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
TOSHIBA Hjælpeprogram til adgangskode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Starttilstande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Slukning og tænding ved hjælp af skærm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Automatisk slukning af system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Kapitel 7 HW Setup
Start af HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
HW Setup-vinduet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Start og slut på BIOS-konfigurationsprogrammet . . . . . . . . . . . . . . .7-9
viii Brugerhåndbog
Kapitel 8 Ekstraudstyr
PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
SD Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Hukommelsesudvidelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Netadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Batterilader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
USB-diskettedrev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Ekstern skærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Avanceret portreplikator III Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Serielport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Sikkerhedslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Kapitel 9 Fejlfinding
Problemløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Hardware- og systemcheckliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
TOSHIBA-support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Kapitel 10 Juridiske forbehold Appendiks A Specifikationer Appendiks B Skærmcontroller og indstillinger
Skærmcontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Skærmindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Appendiks C Trådløst LAN
Kortspecifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Radiospecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Understøttede frekvensunderbånd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Appendiks D Kompatibilitet vedr. trådløs Bluetooth-teknologi
Trådløs Bluetooth-teknologi og helbredet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Sikkerhedsforskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Brug af Bluetooth™-kortet fra TOSHIBA i Japan . . . . . . . . . . . . . . . D-5
Appendiks E Netledning og -stik
Certificeringsorganisationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Appendiks F TOSHIBA Anti-theft Protection Timer
Appendiks G Hvis din computer bliver stjålet
Ordliste
Indeks
Brugerhåndbog ix
x Brugerhåndbog

Forord

Tillykke med din nye TECRA A8 / Satellite Pro A120-computer. Denne avancerede bærbare computer giver dig en uovertruffen udvidelseskapacitet, f.eks. til multimedieenheder. Endvidere er den konstrueret, så resultatet er en driftsikker computer med mange års høj ydeevne.
Denne brugerhåndbog fortæller dig, hvordan du monterer og kommer i gang med at bruge din TECRA A8 / Satellite Pro A120-computer. Den giver dig også grundige oplysninger om konfigurering af computeren, grundlæggende funktioner og vedligeholdelse ved hjælp af ekstraudstyr og fejlfinding.
Hvis det er første gang, du bruger en computer, eller hvis du ikke har prøvet at arbejde med bærbare computere før, skal du først gennemlæse kapitlerne
Indledning og Præsentation af computeren, så du lærer computerens
funktioner, komponenter og tilbehør at kende. Læs derefter kapitlet Sådan
kommer du i gang, hvor du får trinvis vejledning i installation af computeren.
Hvis du er vant til at arbejde med computere, kan du fortsætte med at læse dette forord, som indeholder oplysninger om opbygningen af denne brugerhåndbog. Du kan derefter lære brugerhåndbogen bedre at kende ved at skimme siderne i den. Sørg især for at læse afsnittet Specielle
funktioner i Indledning, der beskriver usædvanlige og enestående funktioner
i computerne, og læs HW Setup omhyggeligt. Hvis du skal installere PC Cards eller tilslutte ydre enheder som f.eks. en
skærm, skal du sørge for at læse kapitel 8, Ekstraudstyr.
Brugerhåndbogens indhold
Denne håndbog indeholder følgende. kapitel 1, Indledning, indeholder en oversigt over computerens funktioner,
kapacitet og muligheder. kapitel 2, Præsentation af computeren, beskriver computerens
komponenter og giver en kort forklaring om, hvordan de fungerer. kapitel 3, Sådan kommer du i gang, giver dig et hurtigt overblik over,
hvordan du kommer i gang med at bruge computeren, og giver tip om sikkerhed og indretning af dit arbejdsmiljø.
kapitel 4, Computerens grundlæggende funktioner indeholder oplysninger om grundlæggende funktioner på din computer og forholdsregler, når du anvender den, samt håndtering af CD’er/DVD’er.
kapitel 5, Ta stat ur , beskriver specielle tastaturfunktioner, herunder tastaturoverlayet og genvejstaster.
Brugerhåndbog xi
Forord
kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande, indeholder oplysninger om computerens strømforsyning og batterisparetilstande, og hvordan man indstiller en adgangskode.
kapitel 7, HW Setup forklarer, hvordan du konfigurerer computeren ved hjælp af programmet HW Setup og TPM.
kapitel 8, Ekstraudstyr, beskriver den ekstra hardware, der fås. kapitel 9, Fejlfinding, indeholder nyttige oplysninger om, hvordan du
foretager diagnosetester, og foreslår løsninger, hvis computeren ikke virker, som den skal.
kapitel 10, Juridiske forbehold, indeholder oplysninger om juridiske forbehold, som gælder for din computer.
Appendiks indeholder tekniske oplysninger om computeren. Ordliste giver definitioner på almindelig computerterminologi og indeholder
en liste over akronymer, der bruges i teksten.
Indeks giver dig en lettilgængelig henvisning til, hvor du kan finde oplysninger
i denne brugerhåndbog.
Konventioner
Denne brugerhåndbog anvender nedenstående formater til at beskrive, identificere og fremhæve termer og betjeningsvejledninger.
Forkortelser
Første gang en forkortelse bruges, medtages definitionen i parenteser, hvor det er nødvendigt for tydelighedens skyld. F.eks.: ROM (Read Only Memory). Akronymer er også defineret i ordlisten.
Symboler
Ikoner identificerer porte, knapper og andre dele i computeren. Kontrolpanelet bruger også ikonerne til at identificere de komponenter, det giver oplysninger om.
Taster
Tasterne på tastaturet bruges i tekst til at beskrive forskellige computerfunktioner. Et særligt skriftsnit identificerer symbolerne oven på tasterne, som de vises på tastaturet. Enter identificerer f.eks. Enter-tasten.
xii Brugerhåndbog
Tastkombinationer
Nogle handlinger aktiveres ved, at du trykker på to eller flere taster samtidig. Disse tastkombinationer identificeres ved hjælp af symbolerne oven på tasterne adskilt af et plustegn (+). Ctrl + C betyder f.eks., at du skal holde Ctrl nede og samtidig trykke på C. Hvis der skal trykkes på tre taster, skal du holde de to første nede og samtidig trykke på den tredje.
Forord
ABC
Når procedurer kræver en handling, f.eks. at du klikker på et ikon eller indtaster tekst, fremstilles ikonets navn eller den tekst, der skal skrives, i skriftsnittet til venstre.
Skærm
S ABC
Navne på vinduer eller ikoner eller tekst, der genereres af computeren og vises på skærmen, fremstilles i skriftsnittet til venstre.
Meddelelser
Meddelelser bruges i denne brugerhåndbog til at gøre dig opmærksom på vigtige oplysninger. Hver meddelelsestype angives som vist nedenfor.
Pas på! Denne type meddelelse fortæller dig, at forkert brug af udstyret eller mangel på overholdelse af anvisningerne kan medføre tab af data eller beskadige udstyret.
Læs dette. En bemærkning er et tip eller et råd, der hjælper dig med at få det størst mulige udbytte af udstyret.
Angiver en potentielt farlig situation, der kan medføre død eller alvorlig personskade, hvis anvisningerne ikke overholdes.
Brugerhåndbog xiii
Forord
xiv Brugerhåndbog

Generelle forholdsregler

TOSHIBA-computere er udformet, så der sikres optimal sikkerhed, minimal belastning og meget hårdføre computere. Visse forholdsregler bør dog overholdes, så risikoen for personskade eller beskadigelse af computeren minimeres yderligere.
Sørg for at læse nedenstående generelle forholdsregler, og bemærk advarslerne, der er indsat i brugerhåndbogens løbende tekst.
Sådan skabes et computervenligt miljø
Sæt computeren på en plan overflade, der er stor nok til computeren og evt. andre genstande, som du har behov for, f.eks. en printer. Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring computeren og andet udstyr for at sikre god ventilation. Ellers kan de blive overophedet. For at holde din computer i perfekt stand, bør du beskytte dit arbejdsområde mod:
Støv, fugt og direkte sollys.
Udstyr, der genererer et stærkt elektromagnetisk felt, f.eks.
stereohøjttalere (men ikke de højttalere, der er tilsluttet computeren) eller en telefon med højttaler.
Pludselige ændringer i temperaturen eller luftfugtigheden og
varmekildeændringer, f.eks. i ventilatorer i klimaanlæg eller varmeapparater.
Ekstrem varme, kulde eller fugtighed.
Væsker og ætsende kemikalier.
Belastningsskader
Læs vejledningen Sikkerhed & komfort omhyggeligt, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Denne vejledning indeholder oplysninger om,
hvordan du kan undgå belastningsskader på hænder og håndled som et resultat af for meget arbejde ved tastaturet. kapitel 3, Sådan kommer du i
gang, indeholder også oplysninger om udformning af arbejdsområdet,
stilling og belysning, der kan være med til at reducere fysisk belastning.
Brugerhåndbog xv
Generelle forholdsregler
Varmeskade
Undgå længerevarende fysisk kontakt med computeren. Hvis computeren
bruges i længere tid, kan dens overflade blive meget varm. Selvom temperaturen ikke er højere, end at man kan røre ved undersiden, kan lang tids berøring (f.eks. hvis du sidder med computeren i skødet, eller hvis du hviler hænderne på håndledsstøtten) resultere i et midlertidigt varmeaftryk på huden.
Hvis computeren har været brugt i lang tid, skal du desuden undgå
direkte berøring af metalpladen, der understøtter I/O-portene. Den kan blive varm.
Netadapterens overflade kan blive varm, når den er i brug. Dette er ikke
tegn på funktionsforstyrrelse. Hvis du får brug for at transportere netadapteren, skal du tage den ud og lade den afkøle, før du flytter den.
Læg ikke netadapteren på materiale, der er varmefølsomt. Materialet
kan blive beskadiget.
Tryk eller stød
Udsæt ikke computeren for hårde tryk eller stød. Hårde tryk eller stød kan beskadige computerens komponenter eller på anden måde medføre funktionsforstyrrelser.
Overophedning af PC Card
Nogle PC Card kan blive varme ved længere tids brug. Overophedning af et kort kan medføre fejl eller ustabilitet i PC Card-kørslen. Vær også forsigtig, når du fjerner et kort, der har været brugt i lang tid.
Mobiltelefoner
Brug af mobiltelefoner kan påvirke computerens lydsystem. Computerdriften påvirkes ikke, men det anbefales, at der holdes en afstand på 30 cm mellem computeren og en mobiltelefon, der er i brug.
Vejledning om sikkerhed og komfort
Alle vigtige oplysninger om sikker og korrekt brug af denne computer er beskrevet i den vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort. Sørg for at læse den, inden du bruger computeren.
xvi Brugerhåndbog
Indledning
Dette kapitel indeholder en kontrolliste over udstyr og beskriver computerens funktioner, ekstraudstyr og tilbehør.
Nogle af funktionerne, der er beskrevet i denne brugerhåndbog, fungerer muligvis ikke korrekt, hvis du bruger et operativsystem, der ikke er forudinstalleret af TOSHIBA.

Kontrolliste over udstyr

Pak computeren forsigtigt ud. Gem kassen og emballagen til fremtidig brug.
* angiver, at tilbehøret kan være afhængig af den købte model.
Hardware
Kontroller, at du har alle de nedenstående genstande:
TECRA A8 / Satellite Pro A120 Bærbar computer
Netadapter og netledning (stik med 2 eller 3 ben)
USB-diskettedrev (tilbehør eller leveres med nogle modeller)
Batteri *
Kapitel 1
Brugerhåndbog 1-1
Indledning
Software
Microsoft® Windows XP
Følgende software er forudinstalleret:
* angiver, at noget software, der ikke er forudinstalleret, kan være afhængig af den købte model.
Microsoft
Modemdriver
Netværksdriver
Driver til trådløst LAN (kun til modeller med trådløst LAN)
Bluetooth-driver (kan kun bruges på computere med Bluetooth)
Skærmdriver til Windows
Lyddriver til Windows
Driver til pegeredskab
DVD Video Player
TOSHIBA-hjælpeprogrammer
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse)
TOSHIBA Brugerhåndbog
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA-funktion til aktivering af pegefelt
TOSHIBA Pc-diagnoseværktøj
Hjælpeprogrammet TOSHIBA Zooming
TOSHIBA-styretaster
TOSHIBA Akustisk lyddæmper
TOSHIBA Hotkey Utility
TOSHIBA Formatering af SD-hukommelseskort
TOSHIBA Bootprogram til SD-hukommelse
TOSHIBA HDD-beskyttelse
TOSHIBA-hjælpeprogram til at skifte skærmenhed
TOSHIBA Hjælpeprogram til adgangskode
TOSHIBA Security Assist
Sun Java 2 Runtime Environment
Hjælpeprogram til Atheros Client
Hjælpeprogran til Intel PROSET
TOSHIBA Mobiludvidelse 3 *
TOSHIBA Management Console *
TOSHIBA Fingerprint Software *
TPM-software *
®
Windows XP
1-2 Brugerhåndbog
RecordNow!Basic for TOSHIBA *
DLA til TOSHIBA*
TOSHIBA DVD-RAM-driver *
WinDVD Creator 2 Platinium *
Dokumentation
Brugerhåndbog til TECRA A8 / Satellite Pro A120 Bærbar computer
TECRA A8 / Satellite Pro A120 Introduktion
Vejledning om sikkerhed og komfort
Garantioplysninger
Medie til produktgendannelse og ekstra software
Produktgendannelse
Ekstra software *
Hvis der mangler noget, eller nogle af genstandene er beskadigede, skal du kontakte din forhandler med det samme.

Funktioner

Computeren benytter i vid udstrækning TOSHIBAS avancerede LSI-teknologi (Large Scale Integration) og CMOS-teknologi (Complementary Metal-Oxide Semiconductor) til at opnå en kompakt størrelse, minimal vægt, et lavt strømforbrug og høj driftssikkerhed. Computeren har følgende funktioner og tilbehør:
Indledning
Processor
Indbygget Computeren er udstyret med en af følgende
Brugerhåndbog 1-3
®
-processorer.
Intel
®
Intel
Core™ Duo-processor, der indeholder en niveau 2 cachehukommelse på 2 MB. Den understøtter også Enhanced Intel® SpeedStep
Intel
®
Technology.
®
Core™ Solo-processor, der indeholder en niveau 2 cachehukommelse på 2 MB. Den understøtter også Enhanced Intel® SpeedStep
Intel
®
Technology.
®
Celeron® M-processor, der indeholder en niveau 2-cachehukommelse på 2 MB.
Indledning
Visse modeller i denne serie benytter Intel®Centrino® Duo Mobile­teknologi, som er baseret på de tre separate komponenter i Intel Duo processor, Intel
®
PRO/trådløs netværksforbindelse og Mobile Intel®
®
Core™
945 Express Chipset-familien. Visse computere i denne serie benytter Intel®Centrino® Duo Mobile-
teknologi, som er baseret på de tre separate komponenter i Intel Solo-processor, Intel
®
PRO/trådløs netværksforbindelse og Mobile Intel®
®
Core™
945 Express Chipset-familien.
Juridiske forbehold (CPU)*1
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med CPU findes i afsnittet Juridiske forbehold i kapitel 10. Klik på *1.
Hukommelse
Pladser Der kan monteres hukommelsesmoduler på 256,
512, 1.024 eller 2.048 MB i de to hukommelsesstik på maks. 4.096 MB. (Intel processormodel)
Der kan monteres hukommelsesmoduler på 256, 512 eller 1.024 MB i de to hukommelsesstik på maks. 2.048 MB. (Intel® Celeron® M-processormodel)
Skærmhukommelse En del af systemhukommelsen bruges til
skærmhukommelse.
®
Intel
Celeron® M-processormodel:
op til 128MB Intel® Core™ Duo/Solo-processormodel: op til 128MB (hovedhukommelsesstørrelse:
256MB) op til 256MB (hovedhukommelsesstørrelse:
512MB, 768MB, 1,024MB eller mere).
®
Core™ Duo/Solo-
Juridiske forbehold (hovedhukommelse)*2
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med hovedhukommelsen findes i afsnittet Juridiske forbehold i kapitel 10. Klik på *2.
1-4 Brugerhåndbog
Strømforsyning
Indledning
Batteri Computeren drives af et enkelt genopladeligt
lithiumionbatteri.
Juridiske forbehold (batteriets levetid)*3
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med batteriets levetid findes i afsnittet Juridiske forbehold i kapitel 10. Klik på *3.
Batteri til realtidsur Det interne batteri til realtidsuret understøtter
realtidsuret og kalenderen.
Netadapter Netadapteren forsyner systemet med strøm og
genoplader batterierne, når de er ved at løbe tør. Den leveres med en aftagelig netledning, der enten har et 2-bens eller 3-bens stik.
Eftersom den er universel, kan den modtage en netspænding fra 100 til 240 volt, men udgangsstrømmen varierer afhængig af model. Hvis du bruger den forkerte model, kan det beskadige computeren. Se afsnittet Netadapter i kapitel 2, Præsentation af computeren.
Diske
Harddiskdrev (HDD) Fås i to forskellige størrelser.
40,0 mia. byte (37,26 GB)
60,0 mia. byte (55,89 GB)
80,0 mia. byte (74,53 GB)
100,0 mia. byte (93,16 GB)
120,0 mia. byte (111,79 GB)
En del af pladsen på harddisken er reserveret til administration.
Juridiske forbehold (Harddiskkapacitet)*4
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med harddiskkapacitet findes i afsnittet Juridiske forbehold i kapitel 10. Klik på *4.
USB-diskettedrev Understøtter enten 3,5"-disketter på 1,44 MB
Brugerhåndbog 1-5
eller 720 KB. Det kan tilsluttes en USB-port. Tilbehør eller findes på nogle modeller.
Indledning
Optisk diskdrev
Computere i denne serie kan konfigureres til at have et drev til optiske medier installeret. Herunder beskrives de forskellige optiske diskdrev.
Cd-rom-drev Nogle modeller er udstyret med et CD-ROM-
drevmodul i fuld størrelse, der gør det muligt at køre cd’er uden brug af adapter. Det kan læse cd-rom’er ved maks. 24-dobbelt hastighed. Dette drev understøtter følgende formater:
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (single/ multi-session)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Adresseringsmetode 2
Dvd-rom-drev Nogle modeller er udstyret med et dvd-rom-
drevmodul i fuld størrelse, der gør det muligt at køre enten cd’er på 12 cm (4,72") eller 8 cm (3,15") eller dvd’er på 12 cm (4,72") uden brug af adapter. Drevet kan køre dvd-rom’er ved maks. 8-dobbelt hastighed og cd-rom’er ved maks. 24-dobbelt hastighed. Drevet understøtter følgende formater:
Dvd-rom
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (single/ multi-session)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Adresseringsmetode 2
DVD-ROM& CD-R/RW-drev
Nogle modeller er udstyret med et DVD-ROM& CD-R/RW-drevmodul i fuld størrelse, der gør det muligt at køre cd’er/dvd’er uden brug af adapter. Det kan læse dvd-rom’er ved maks. 8-dobbelt hastighed og cd-rom’er ved maks. 24-dobbelt hastighed. Det skriver CD-R’er ved op til 24 dobbelt hastighed og CD-RW’er ved op til 24-dobbelt hastighed. Drevet understøtter følgende formater ud over dvd-rom-drevet.
CD-R
CD-RW
1-6 Brugerhåndbog
Indledning
DVD Super-multidrev Nogle modeller er udstyret med et DVD Super-
multidrevmodul i fuld størrelse, der gør det muligt at indspille data på skrivbare cd’er/dvd’er samt at køre cd’er/dvd’er på enten 12 cm (4,72") eller 8 cm (3,15") uden brug af adapter. Det kan læse dvd-rom’er ved maks. 8-dobbelt hastighed og cd-rom’er ved maks. 24-dobbelt hastighed. Det skriver CD-R’er ved op til 24-dobbelt hastighed, CD-RW’er ved op til 10-dobbelt hastighed, DVD-R’er og DVD+R’er ved op til 8-dobbelt hastighed, DVD-RW og DVD+RW ved op til 4-dobbelt hastighed, DVD-R DL’er ved op til 2-dobbelt hastighed, DVD+R DL ved op til 2,4- dobbelthastighed, DVD-RAM ved op til 5-dobbelt hastighed. Drevet understøtter følgende formater ud over DVD-ROM&CDR/ RW-drevet.
DVD-R
DVD-RW
DVD-RAM
DVD-R DL
DVD+R
DVD+RW
DVD+R DL
Der kan ikke læses fra eller skrives til 2,6GB og 5,2GB DVD-RAM-diske.
Skærm
Computerens LCD-skærm understøtter billedgrafik med høj opløsning. Skærmen kan indstilles i mange forskellige vinkler, så der opnås maksimal komfort og læsevenlighed.
Indbygget 15,4"-TFT-skærm, 16 millioner farver med
følgende opløsninger:
WXGA, 1280 vandrette x 800 lodrette pixel
Juridiske forbehold (LCD)*5
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med LCD findes i afsnittet Juridiske forbehold i kapitel 10. Klik på *5.
Grafikkort Et grafikkort optimerer skærmydelsen. Yderligere
oplysninger finder du i appendiks B
Skærmcontroller og indstillinger.
Juridiske forbehold (Graphics Processor Unit (GPU))*6
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med “GPU” (Graphics Processor Unit) findes i afsnittet Juridiske forbehold i kapitel 10. Klik på *6.
Brugerhåndbog 1-7
Indledning
Tastatur
Indbygget 85 eller 87 taster, kompatibelt med det udvidede
®
IBM
-tastatur, integreret numerisk tastaturoverlay,
dedikeret markørstyring og taster. Læs kapitel 5, Tastatur, for at få flere oplysninger.
TOSHIBA-pegeredskab
Indbygget pegefelt Et pegefelt og styreknapper i håndledsstøtten
gør det muligt at styre markøren på skærmen og at rulle i vinduer.
Porte
Seriel RS-232C-kompatibel port (16550UART-
kompatibel). Afhængigt af modellen er det ikke sikkert, at der
findes en serielport.
Ekstern skærm Analog VGA-port understøtter VESA DDC2B-
Universal Serial Bus (USB 2.0)
Docking Denne port gør det muligt at tilslutte en ekstra
kompatible funktioner.
Computeren har tre USB-porte, som opfylder USB 2.0-standarden.
avanceret portreplikator III Plus, som beskrevet i
Indstillinger.
Afhængigt af modellen er det ikke sikkert, at der findes en dockingport.
Pladser
PC Card Pladsen til PC Card kan anvendes til et kort af
SD Card
1-8 Brugerhåndbog
type II.
Denne plads gør det nemt at overføre data fra udstyr som digitalkameraer og PDA’er, som anvender SD Card-flashhukommelse.
Se kapitel 8, Ekstraudstyr.
Multimedier
Indledning
Lydsystem Det Windows Sound System-kompatible
lydsystem omfatter indbyggede højttalere samt stik til en ekstern mikrofon og hovedtelefoner.
Videoudgangsstik (S-Video)
Med dette stik til videoudgang kan du overføre videodata til ydre enheder. Dataoutputtet afhænger af, hvilken type enhed der er tilsluttet S-Video-kablet.
Afhængigt af modellen er det ikke sikkert, at der findes et videoudgangsstik.
Hovedtelefoner Et minihovedtelefonstik på 3,5 mm gør det muligt
at tilslutte stereohovedtelefoner.
Mikrofonstik Et mini-mikrofonstik på 3,5 mm gør det muligt at
tilslutte et trelederministik til monomikrofoninput.
Kommunikation
Modem Et indbygget modem muliggør data- og
faxkommunikation, der understøtter V.90 (V.92)­standarder. Data- og faxoverførselshastigheden afhænger af den analoge telefonlinje. Kortet har et modemstik til tilslutning på en telefonlinje. Det er forudinstalleret som standardudstyr i nogle lande. Både V.90- og V.92-standarder understøttes kun i USA, Canada, UK, Frankring, Tyskland og Australien. I andre regioner understøttes kun V.90.
LAN Computeren har indbygget understøttelse af
Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund, 10BASE-T) og Fast Ethernet-LAN (100 megabit pr. sekund, 100BASE-TX) og Gigabit Ethernet LAN (1000 megabit pr. sekund, 1000BASE-T (kun til
®
Intel
Core™ Duo/Solo-processormodel))
Bluetooth Nogle computere i serien er udstyret med
Bluetooth-funktioner. Den trådløse Bluetooth­teknologi gør det muligt at kommunikere mellem elektronisk udstyr som computere og printere helt uden kabler. Bluetooth giver en hurtig, stabil og sikker trådløs kommunikation inden for et begrænset område.
Brugerhåndbog 1-9
Indledning
Trådløst LAN Nogle computere i serien er udstyret med et
trådløst LAN-kort, der er kompatibelt med andre LAN-systemer baseret på Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing-radioteknologi og opfylder IEEE 802.11-standarden (Revision A, B eller G).
Teoretisk maksimal hastighed: 54Mbps
(IEEE802.11a, 802.11g)
Teoretisk maksimal hastighed: 11Mbps
(IEEE802.11b)
Frequency Channel Selection (frekvensvalg)
(5 GHz: Revision A / 2,4 GHz: Revision B/G)
Roaming over flere kanaler
Kortstrømstyring
WEP-datakryptering (Wired Equivalent
Privacy), som er baseret på 128-bit krypteringsalgoritmen. (Intel-modultype).
WEP-datakryptering (Wired Equivalent
Privacy), som er baseret på 152-bit krypteringsalgoritmen. (Atheros-modultype)
Wi-Fi Protected Access (WPA).
AES-datakryptering (Advanced Encryption
Standard).
Wake-up on trådløst LAN (Intel-modultype)
Værdierne vist herover er teoretiske maksimumværdier for trådløse
LAN-standarder. De faktiske værdier kan variere.
Overførselshastigheden over trådløst LAN, og afstanden, som det
trådløse LAN kan nå, varierer afhængigt af det omkringliggende elektromagnetiske miljø, forhindringer, adgangspunktets design og konfiguration, og klientdesign og software-/hardwarekonfigurationer. Transmissionhastigheden, der er beskrevet som teoretisk maks. hastighed er angiver under den egnede standard - den reelle transmissionshastighed vil være lavere end denne teoretiske maksimumhastighed.
Juridiske forbehold (trådløst LAN)*7
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med trådløst LAN findes i afsnittet Juridiske forbehold i kapitel 10. Klik på *7.
Kontakt til trådløs kommunikation
1-10 Brugerhåndbog
Denne kontakt slår funktionerne til trådløst LAN og Bluetooth til og fra.
Alle modeller er udstyret med en kontakt til trådløs kommunikation. Nogle modeller er udstyret med funktioner til både trådløst LAN og Bluetooth.
Sikkerhed
Indledning
Sikkerhedslåsrille Gør det muligt at montere en sikkerhedslås,

Specielle funktioner

Følgende funktioner er enten enestående for TOSHIBA-computere eller er avancerede funktioner, der gør computeren nemmere at bruge.
TOSHIBA Assist­knap
TOSHIBA­præsentationsknap
Genvejstaster Med genvejstasterne kan du hurtigt ændre
Automatisk slukning af skærm
så computeren kan fastgøres til et bord eller en anden stor genstand.
Tryk på denne knap for at starte et foruddefineret program automatisk eller udføre en foruddefineret funktion. TOSHIBA Assist åbnes som standard.
Denne knap findes kun på Tecra A8-modeller.
Tryk på denne knap for at skifte mellem den indbyggede skærm, en ekstern skærm, samtidig visning eller visning med flere skærme.
Denne knap findes kun på Tecra A8-modeller.
systemkonfigurationen direkte via tastaturet uden at skulle køre et systemprogram.
Denne funktion slukker automatisk computerens skærm, når tastaturet ikke bruges i et angivet tidsrum. Skærmen tilføres strøm igen, når der trykkes på en vilkårlig tast på tastaturet. Du kan angive tidsrummet under indstillingen Monitor
power off (Slukning af skærm) under fanen Basic Setup (Basisopsætning) i TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse).
Automatisk slukning af harddisk
Automatisk systemstandby/ dvale
Brugerhåndbog 1-11
Denne funktion slukker automatisk harddisken, når den ikke bruges i et angivet tidsrum. Harddisken tilføres strøm igen, når den tages i brug. Du kan angive tidsrummet under indstillingen HDD power off (Slukning af harddisk) under fanen Basic Setup (Basisopsætning) i TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Denne funktion sætter systemet i standby- eller dvaletilstand, når der ikke modtages input, eller når der ikke sendes signaler til hardwaren i et angivet tidsrum. Du kan angive tidsrummet og vælge enten System Standby (Systemstandby) eller System hibernation (Systemdvale) under System standby and System (Systemstandby og System) under fanen Basic Setup (Basisopsætning) i TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Indledning
Tastaturoverlay Tastaturet har et integreret numerisk tastatur med
ti taster. Yderligere oplysninger om brug af tastaturoverlayet finder du i afsnittet
Tastaturoverlay i kapitel 5, Tastatur.
Adgangskode ved start
To niveauer med adgangskoder, nemlig systemansvarlig og bruger, forhindrer uautoriseret adgang til computeren.
Hurtig beskyttelse En funktion, der aktiveres ved hjælp af
genvejstaster, rydder skærmen og slukker computeren med henblik på at beskytte dine data.
Intelligent strømforsyning
En mikroprocessor i computerens intelligente strømforsyning registrerer batteriets opladningsniveau og beregner den resterende batterikapacitet. Den beskytter også elektroniske komponenter mod unormale forhold, f.eks. for høj spænding fra en netadapter. Du kan overvåge den resterende batterikapacitet ved hjælp af Battery remaining (Resterende batteri) i TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Batterisparetilstand Denne funktion gør det muligt at spare på batteriet.
Du kan angive strømbesparelsestilstanden under indstillingen Profile (Profil) i TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Slukning og tænding af skærm
Denne funktion slukker computeren, når skærmen lukkes, og starter den igen, når skærmen åbnes. Du kan vælge indstillingen under When I close
the lid (Når jeg lukker låget) under fanen Setup Actions (Opsætningshandlinger) i TOSHIBA
Power Saver (Strømbesparelse).
Automatisk slukning ved lavt opladningsniveau
Hvis batteriets opladningsniveau er så lavt, at computeren ikke længere kan arbejde, går systemet automatisk i dvaletilstand og slukkes. Du kan angive indstillingen under fanen Setup Actions (Opsætningshandlinger) i TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Processorafkøling Som beskyttelse mod overophedning har
processoren en indbygget temperaturføler. Hvis temperaturen stiger til et vist niveau, tændes ventilatoren, eller processorhastigheden sænkes. Brug indstillingen Cooling Method
(Afkølingsmetode) under fanen Basic Setup (Basisopsætning) i TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse).
1-12 Brugerhåndbog
Indledning
HDD-beskyttelse Ved hjælp af computerens indbyggede
genvejssensor registrerer HDD-beskyttelse vibrationer, stød og fjerner automatisk harddiskens hoved til en sikker position for at reducere risikoen for skade, der kan ramme disken ved “hoved-til-disk”-kontakt. Brug af funktionen til
beskyttelse af harddisk i kapitel 4, Computerens grundlæggende funktioner, for at få flere
oplysninger.
HDD-beskyttelse garanterer ikke, at der ikke sker noget med harddisken.
Dvale Denne funktion giver dig mulighed for at afbryde
strømmen, uden at du behøver at lukke den software, du bruger. Indholdet af arbejdshukommelsen gemmes på harddisken, så næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte der, hvor du sidst slap. Se afsnittet
Sådan slukker du computeren i kapitel 3, Sådan kommer du i gang, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
Standby Hvis du bliver nødt til at holde pause i arbejdet,
kan du slukke computeren uden at lukke den software, du bruger. Dataene bevares i computerens arbejdshukommelse. Næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte arbejdet, hvor du slap.

Hjælpeprogrammer

Dette afsnit beskriver forudinstallerede hjælpeprogrammer og forklarer, hvordan de startes. Yderligere oplysninger om handlinger findes i hver enkelt hjælpeprograms onlinebrugerhåndbog, hjælpefiler eller readme.txt-filer.
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse)
HW Setup Med dette program kan du tilpasse
Brugerhåndbog 1-13
Klik på start, klik på Kontrolpanel, klik på
Performance and Maintenance (Ydeevne og vedligeholdelse), og klik på TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse) for at få adgang til
dette strømstyringsprogram.
hardwareindstillingerne, så de passer til dine arbejdsmetoder, og de ydre enheder, du anvender. Klik på start, klik på Kontrolpanel, klik på Printers and Other Hardware (Printere og
anden hardware), og klik på ikonet TOSHIBA HWSetup for at starte hjælpeprogrammet.
Indledning
TOSHIBA-styretaster Afhængigt af modellen er det ikke sikkert, at der
findes TOSHIBA-styretaster. Dette hjælpeprogram giver dig mulighed for at
tildele programmer eller funktioner til TOSHIBA­præsentationsknappen (standardindstillingen er samtidig visning på skærm og CRT med en opløsning på 1.024 × 768) og til TOSHIBA Assist-knappen (standardindstillingen er TOSHIBA Assist).
Klik på start, klik på Kontrol panel, vælg
Printers and Other Hardware (Printere og anden hardware), og klik på ikonet TOSHIBA Controls for at få adgang til hjælpeprogrammet.
DVD Video Player DVD Video Player bruges til at afspille
DVD-videoer. Den har en skærmgrænseflade og funktioner på skærmen. Klik på start, peg på
All Programs (Alle programmer), peg på InterVideo WinDVD, og klik derefter på InterVideo WinDVD.
Bluetooth-stak til Windows fra Toshiba
Denne software muliggør kommunikation mellem Bluetooth-fjernenheder.
Bluetooth kan ikke bruges i modeller, der ikke har et Bluetooth-modul installeret
TOSHIBA Bootprogram til SD-hukommelse
TOSHIBA Bootprogram til SD-hukommelse er et hjælpeprogram, der kan oprette et SD­hukommelseskort til at starte systemet. Du kan starte TOSHIBA Bootprogrammet til SD­hukommelse fra menulinjen, som følger. Klik på Start, peg på Programmer, peg på TOSHIBA, peg på Utilities (Værktøjer), og klik på SD
Memory Boot Utility (Bootprogram til SD-hukommelse).
Hjælpeprogrammet TOSHIBA Zooming
Dette hjælpeprogram gør det muligt at forstørre eller formindske ikonstørrelsen på skrivebordet eller i programvinduet.
RecordNow! Basic til TOSHIBA
Du kan oprette cd’er/dvd’er i forskellige formater, herunder lyd-cd’er, der kan spilles på en almindelig stereo-cd-afspiller, og data-cd’er/dvd’er, der kan bruges til at gemme filerne og mapperne på din harddisk. Denne software kan bruges på en model med DVD-ROM&CD-R/RW-drev eller DVD Super Multi-drev.
1-14 Brugerhåndbog
Loading...
+ 194 hidden pages