TOSHIBA TECRA A8 / Satellite Pro A120 Brugerhåndbog til bærbar
computer
Første udgave: maj 2006
Copyright-rettigheder til musik, film, computerprogrammer, databaser og
anden intellektuel ejendom, som er dækket af lovgivningen om ophavsret,
tilhører forfatteren eller indehaveren af ophavsretten. Ophavsretligt materiale
må kun gengives til personlig brug eller til brug i hjemmet. Enhver anden
anvendelse ud over den, som er anført ovenfor (inkl. konvertering til digitalt
format, ændring, overførsel af kopieret materiale og distribution på et
netværk) uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten, er en krænkelse
af ophavsretten eller forfatterens rettigheder, og der vil blive foretaget civilt
eller strafferetligt søgsmål. Sørg venligst for at overholde lovgivningen om
ophavsret, når der foretages nogen form for gengivelse af denne håndbog.
Forbehold
Denne brugerhåndbog er kontrolleret og revideret med henblik på indholdets
rigtighed. De anvisninger og beskrivelser, den indeholder, var korrekte for
bærbare computere i TOSHIBA TECRA A8 / Satellite Pro A120 på
brugerhåndbogens produktionstidspunkt. Efterfølgende computere og
brugerhåndbøger kan imidlertid ændres uden varsel. TOSHIBA påtager sig
intet ansvar for skader, der måtte opstå direkte eller indirekte på grund af
fejl, udeladelser eller uoverensstemmelser mellem computeren og
brugerhåndbogen.
Varemærker
IBM er et registreret varemærke tilhørende International Business Machines
Corporation, og IBM PC er et varemærke tilhørende International Business
Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core og Centrino er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Intel Corporation eller dets datterselskaber i USA
og andre lande/områder.
Windows og Microsoft er registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation.
Photo CD er et varemærke tilhørende Eastman Kodak.
Sonic RecordNow! er et registreret varemærke tilhørende Sonic Solutions.
Bluetooth er et varemærke tilhørende dets indehaver og anvendes af
TOSHIBA på licens.
i.LINK er et varemærke og registreret varemærke tilhørende Sony Corporation
iiBrugerhåndbog
InterVideo og WinDVD er registrede varemærker tilhørende InterVideo Inc.
WinDVD Creator er et varemærke tilhørende InterVideo Inc.
Der henvises muligvis til andre varemærker og registrerede varemærker,
som ikke er nævnt ovenfor, i brugerhåndbogen.
EU-overensstemmelseserklæring
TOSHIBA erklærer, at produktet PTA82*/ PTA83*/ PSAC0*/ PSAC1* er i
overensstemmelse med følgende standarder:
Dette produkt er mærket med CE-mærket i overensstemmelse med de
relaterede europæiske direktiver, det vil sige direktiv om elektromagnetisk
kompatibilitet 89/336/EF for den bærbare computer og det elektroniske
tilbehør, herunder den leverede netstrømsadapter og radioudstyret, og
direktivet om teleterminaludstyr 99/5/EF med hensyn til implementerede
telekommunikationstilbehør og lavspændingsdirektivet 73/23/EØF for den
leverede netstrømsadapter.
TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland,
tlf.+49-(0)-2131-158-01 er ansvarlige for CE-mærkningen.
Se følgende webside for at få en kopi af relevante EUoverensstemmelseserklæringer: http://epps.toshiba-teg.com
Dette produkt og det oprindelige tilbehør er designet, så det opfylder de
relevante standarder for elektromagnetisk kompatibilitet og sikkerhed.
Toshiba kan imidlertid ikke garantere, at produktet stadig opfylder disse
standarder for elektromagnetisk kompatibilitet, hvis tilbehør eller kabler, der
ikke er fremstillet af Toshiba, forbindes eller anvendes. Følg nedenstående
råd for at undgå problemer med elektromagnetisk kompatibilitet generelt:
■ Der bør kun forbindes/anvendes CE-mærket tilbehør
■ Der bør kun forbindes afskærmede kabler af høj kvalitet
Nedenstående information gælder kun for EU-lande:
Anvendelsen af dette symbol betyder, at dette produkt ikke må behandles
som almindeligt affald. Ved at sikre at dette produkt bortskaffes korrekt er
du med til at forhindre eventuel negativ påvirkning af miljø og sundhed, som
ellers kunne forekomme på grund af forkert bortskaffelse af dette produkt.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes
du kontakte din kommune, det lokale genbrugsanlæg eller den forretning,
hvor du købte produktet.
Brugerhåndbogiii
Modemadvarsel
Overensstemmelseserklæring
Udstyret er godkendt i overensstemmelse med [kommissionsafgørelse
“CTR21”] til paneuropæisk enkeltterminaltilslutning til PSTN’er (offentligt
koblede telefonnet).
På grund af forskelle på de enkelte PSTN’er i forskellige lande giver denne
godkendelse imidlertid ikke automatisk ubetinget garanti for, at udstyret kan
anvendes på ethvert PSTN-nettermineringspunkt.
Hvis der opstår problemer, skal du i første omgang henvende dig til udstyrets
leverandør.
Netkompatibilitetserklæring
Dette produkt er fremstillet til anvendelse med og er kompatibelt med
følgende telefonnet. Det er blevet testet med og har vist sig at opfylde de
yderligere krav i EG 201 121.
TysklandATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
Grækenland ATAAB AN005,AN006 og GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 og
Spanien ATAAB AN005,007,012 og ES01
Schweiz ATAAB AN002
Alle andre lande/regionerATAAB AN003,004
Der kræves bestemte parameterindstillinger eller softwareopsætninger til
hvert net. Yderligere oplysninger finder du under de relevante afsnit i
brugerhåndbogen.
Anvendelse af Hookflash-funktionen (pause før registrering af videre opkald)
afhænger af individuelle nationale typegodkendelsesbestemmelser.
Funktionen er ikke blevet testet med henblik på overensstemmelse med
nationale typebestemmelser, og der gives ingen garanti for vellykket
anvendelse af denne specifikke funktion på specifikke nationale net.
og DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
ivBrugerhåndbog
Sikkerhedsanvisninger for optiske diskdrev
Det optiske diskdrev anvender et lasersystem. Læs denne brugerhåndbog
omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet
bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får brug for eftersyn, skal du
henvende dig til en autoriseret reparatør.
Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller sig
fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
BRUG AF KONTROLKNAPPER, REGULERINGSUDSTYR ELLER
PROCEDURER, DER ADSKILLER SIG FRA DE ANGIVNE I
BRUGERHÅNDBOGEN, KAN MEDFØRE FARLIG LASERSTRÅLING.
Det optiske drev, der anvendes i denne computer, er udstyret med en
laserenhed. Klassifikationsmærkatet med følgende sætning sidder på
drevets overflade.
Producenten garanterer, at drevet med ovenstående mærkat opfylder
kravene til laserprodukter på fremstillingsdatoen i henhold til paragraf 21 i
Code of Federal Regulations fra Department of Health & Human Services,
Food and Drug Administration i USA.
I andre lande garanteres det, at drevet opfylder kravene i henhold til IEC 825
og EN60825 om laserprodukter i klasse 1.
Computeren er udstyret med et af de optiske drev på følgende liste i
overensstemmelse med modellen:
Tillykke med din nye TECRA A8 / Satellite Pro A120-computer. Denne
avancerede bærbare computer giver dig en uovertruffen udvidelseskapacitet,
f.eks. til multimedieenheder. Endvidere er den konstrueret, så resultatet er
en driftsikker computer med mange års høj ydeevne.
Denne brugerhåndbog fortæller dig, hvordan du monterer og kommer i gang
med at bruge din TECRA A8 / Satellite Pro A120-computer. Den giver dig
også grundige oplysninger om konfigurering af computeren, grundlæggende
funktioner og vedligeholdelse ved hjælp af ekstraudstyr og fejlfinding.
Hvis det er første gang, du bruger en computer, eller hvis du ikke har prøvet
at arbejde med bærbare computere før, skal du først gennemlæse kapitlerne
Indledning og Præsentation af computeren, så du lærer computerens
funktioner, komponenter og tilbehør at kende. Læs derefter kapitlet Sådan
kommer du i gang, hvor du får trinvis vejledning i installation af computeren.
Hvis du er vant til at arbejde med computere, kan du fortsætte med at læse
dette forord, som indeholder oplysninger om opbygningen af denne
brugerhåndbog. Du kan derefter lære brugerhåndbogen bedre at kende
ved at skimme siderne i den. Sørg især for at læse afsnittet Specielle
funktioner i Indledning, der beskriver usædvanlige og enestående funktioner
i computerne, og læs HW Setup omhyggeligt.
Hvis du skal installere PC Cards eller tilslutte ydre enheder som f.eks. en
skærm, skal du sørge for at læse kapitel 8, Ekstraudstyr.
Brugerhåndbogens indhold
Denne håndbog indeholder følgende.
kapitel 1, Indledning, indeholder en oversigt over computerens funktioner,
kapacitet og muligheder.
kapitel 2, Præsentation af computeren, beskriver computerens
komponenter og giver en kort forklaring om, hvordan de fungerer.
kapitel 3, Sådan kommer du i gang, giver dig et hurtigt overblik over,
hvordan du kommer i gang med at bruge computeren, og giver tip om
sikkerhed og indretning af dit arbejdsmiljø.
kapitel 4, Computerens grundlæggende funktioner indeholder oplysninger
om grundlæggende funktioner på din computer og forholdsregler, når du
anvender den, samt håndtering af CD’er/DVD’er.
kapitel 5, Ta stat ur , beskriver specielle tastaturfunktioner, herunder
tastaturoverlayet og genvejstaster.
Brugerhåndbogxi
Forord
kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande, indeholder oplysninger om
computerens strømforsyning og batterisparetilstande, og hvordan man
indstiller en adgangskode.
kapitel 7, HW Setup forklarer, hvordan du konfigurerer computeren ved
hjælp af programmet HW Setup og TPM.
kapitel 8, Ekstraudstyr, beskriver den ekstra hardware, der fås.
kapitel 9, Fejlfinding, indeholder nyttige oplysninger om, hvordan du
foretager diagnosetester, og foreslår løsninger, hvis computeren ikke virker,
som den skal.
kapitel 10, Juridiske forbehold, indeholder oplysninger om juridiske
forbehold, som gælder for din computer.
Appendiks indeholder tekniske oplysninger om computeren.
Ordliste giver definitioner på almindelig computerterminologi og indeholder
en liste over akronymer, der bruges i teksten.
Indeks giver dig en lettilgængelig henvisning til, hvor du kan finde oplysninger
i denne brugerhåndbog.
Konventioner
Denne brugerhåndbog anvender nedenstående formater til at beskrive,
identificere og fremhæve termer og betjeningsvejledninger.
Forkortelser
Første gang en forkortelse bruges, medtages definitionen i parenteser,
hvor det er nødvendigt for tydelighedens skyld. F.eks.: ROM (Read Only
Memory). Akronymer er også defineret i ordlisten.
Symboler
Ikoner identificerer porte, knapper og andre dele i computeren.
Kontrolpanelet bruger også ikonerne til at identificere de komponenter,
det giver oplysninger om.
Taster
Tasterne på tastaturet bruges i tekst til at beskrive forskellige
computerfunktioner. Et særligt skriftsnit identificerer symbolerne oven på
tasterne, som de vises på tastaturet. Enter identificerer f.eks. Enter-tasten.
xiiBrugerhåndbog
Tastkombinationer
Nogle handlinger aktiveres ved, at du trykker på to eller flere taster samtidig.
Disse tastkombinationer identificeres ved hjælp af symbolerne oven på
tasterne adskilt af et plustegn (+). Ctrl + C betyder f.eks., at du skal holde
Ctrl nede og samtidig trykke på C. Hvis der skal trykkes på tre taster, skal
du holde de to første nede og samtidig trykke på den tredje.
Forord
ABC
Når procedurer kræver en handling, f.eks. at du
klikker på et ikon eller indtaster tekst, fremstilles
ikonets navn eller den tekst, der skal skrives,
i skriftsnittet til venstre.
Skærm
SABC
Navne på vinduer eller ikoner eller tekst, der
genereres af computeren og vises på skærmen,
fremstilles i skriftsnittet til venstre.
Meddelelser
Meddelelser bruges i denne brugerhåndbog til at gøre dig opmærksom på
vigtige oplysninger. Hver meddelelsestype angives som vist nedenfor.
Pas på! Denne type meddelelse fortæller dig, at forkert brug af udstyret
eller mangel på overholdelse af anvisningerne kan medføre tab af data
eller beskadige udstyret.
Læs dette. En bemærkning er et tip eller et råd, der hjælper dig med at få
det størst mulige udbytte af udstyret.
Angiver en potentielt farlig situation, der kan medføre død eller alvorlig
personskade, hvis anvisningerne ikke overholdes.
Brugerhåndbogxiii
Forord
xivBrugerhåndbog
Generelle forholdsregler
TOSHIBA-computere er udformet, så der sikres optimal sikkerhed, minimal
belastning og meget hårdføre computere. Visse forholdsregler bør dog
overholdes, så risikoen for personskade eller beskadigelse af computeren
minimeres yderligere.
Sørg for at læse nedenstående generelle forholdsregler, og bemærk
advarslerne, der er indsat i brugerhåndbogens løbende tekst.
Sådan skabes et computervenligt miljø
Sæt computeren på en plan overflade, der er stor nok til computeren og
evt. andre genstande, som du har behov for, f.eks. en printer. Sørg for, at
der er tilstrækkelig plads omkring computeren og andet udstyr for at sikre
god ventilation. Ellers kan de blive overophedet. For at holde din computer
i perfekt stand, bør du beskytte dit arbejdsområde mod:
■ Støv, fugt og direkte sollys.
■ Udstyr, der genererer et stærkt elektromagnetisk felt, f.eks.
stereohøjttalere (men ikke de højttalere, der er tilsluttet computeren)
eller en telefon med højttaler.
■ Pludselige ændringer i temperaturen eller luftfugtigheden og
varmekildeændringer, f.eks. i ventilatorer i klimaanlæg eller
varmeapparater.
■ Ekstrem varme, kulde eller fugtighed.
■ Væsker og ætsende kemikalier.
Belastningsskader
Læs vejledningen Sikkerhed & komfort omhyggeligt, hvis du ønsker
yderligere oplysninger. Denne vejledning indeholder oplysninger om,
hvordan du kan undgå belastningsskader på hænder og håndled som et
resultat af for meget arbejde ved tastaturet. kapitel 3, Sådan kommer du i
gang, indeholder også oplysninger om udformning af arbejdsområdet,
stilling og belysning, der kan være med til at reducere fysisk belastning.
Brugerhåndbogxv
Generelle forholdsregler
Varmeskade
■ Undgå længerevarende fysisk kontakt med computeren. Hvis computeren
bruges i længere tid, kan dens overflade blive meget varm. Selvom
temperaturen ikke er højere, end at man kan røre ved undersiden, kan
lang tids berøring (f.eks. hvis du sidder med computeren i skødet, eller
hvis du hviler hænderne på håndledsstøtten) resultere i et midlertidigt
varmeaftryk på huden.
■ Hvis computeren har været brugt i lang tid, skal du desuden undgå
direkte berøring af metalpladen, der understøtter I/O-portene. Den kan
blive varm.
■ Netadapterens overflade kan blive varm, når den er i brug. Dette er ikke
tegn på funktionsforstyrrelse. Hvis du får brug for at transportere
netadapteren, skal du tage den ud og lade den afkøle, før du flytter den.
■ Læg ikke netadapteren på materiale, der er varmefølsomt. Materialet
kan blive beskadiget.
Tryk eller stød
Udsæt ikke computeren for hårde tryk eller stød. Hårde tryk eller stød kan
beskadige computerens komponenter eller på anden måde medføre
funktionsforstyrrelser.
Overophedning af PC Card
Nogle PC Card kan blive varme ved længere tids brug. Overophedning af et
kort kan medføre fejl eller ustabilitet i PC Card-kørslen. Vær også forsigtig,
når du fjerner et kort, der har været brugt i lang tid.
Mobiltelefoner
Brug af mobiltelefoner kan påvirke computerens lydsystem.
Computerdriften påvirkes ikke, men det anbefales, at der holdes en afstand
på 30 cm mellem computeren og en mobiltelefon, der er i brug.
Vejledning om sikkerhed og komfort
Alle vigtige oplysninger om sikker og korrekt brug af denne computer er
beskrevet i den vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort. Sørg for at
læse den, inden du bruger computeren.
xviBrugerhåndbog
Indledning
Dette kapitel indeholder en kontrolliste over udstyr og beskriver computerens
funktioner, ekstraudstyr og tilbehør.
Nogle af funktionerne, der er beskrevet i denne brugerhåndbog, fungerer
muligvis ikke korrekt, hvis du bruger et operativsystem, der ikke er
forudinstalleret af TOSHIBA.
Kontrolliste over udstyr
Pak computeren forsigtigt ud. Gem kassen og emballagen til fremtidig brug.
* angiver, at tilbehøret kan være afhængig af den købte model.
Hardware
Kontroller, at du har alle de nedenstående genstande:
■ TECRA A8 / Satellite Pro A120 Bærbar computer
■ Netadapter og netledning (stik med 2 eller 3 ben)
■ USB-diskettedrev (tilbehør eller leveres med nogle modeller)
■ Batteri *
Kapitel 1
Brugerhåndbog1-1
Indledning
Software
Microsoft® Windows XP
■ Følgende software er forudinstalleret:
* angiver, at noget software, der ikke er forudinstalleret, kan være
afhængig af den købte model.
■ Microsoft
■ Modemdriver
■ Netværksdriver
■ Driver til trådløst LAN (kun til modeller med trådløst LAN)
■ Bluetooth-driver (kan kun bruges på computere med Bluetooth)
■ Skærmdriver til Windows
■ Lyddriver til Windows
■ Driver til pegeredskab
■ DVD Video Player
■ TOSHIBA-hjælpeprogrammer
■ TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse)
■ TOSHIBA Brugerhåndbog
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA-funktion til aktivering af pegefelt
■ TOSHIBA Pc-diagnoseværktøj
■ Hjælpeprogrammet TOSHIBA Zooming
■ TOSHIBA-styretaster
■ TOSHIBA Akustisk lyddæmper
■ TOSHIBA Hotkey Utility
■ TOSHIBA Formatering af SD-hukommelseskort
■ TOSHIBA Bootprogram til SD-hukommelse
■ TOSHIBA HDD-beskyttelse
■ TOSHIBA-hjælpeprogram til at skifte skærmenhed
■ TOSHIBA Hjælpeprogram til adgangskode
■ TOSHIBA Security Assist
■ Sun Java 2 Runtime Environment
■ Hjælpeprogram til Atheros Client
■ Hjælpeprogran til Intel PROSET
■ TOSHIBA Mobiludvidelse 3 *
■ TOSHIBA Management Console *
■ TOSHIBA Fingerprint Software *
■ TPM-software *
®
Windows XP
1-2Brugerhåndbog
■ RecordNow!Basic for TOSHIBA *
■ DLA til TOSHIBA*
■ TOSHIBA DVD-RAM-driver *
■ WinDVD Creator 2 Platinium *
Dokumentation
■ Brugerhåndbog til TECRA A8 / Satellite Pro A120 Bærbar computer
■ TECRA A8 / Satellite Pro A120 Introduktion
■ Vejledning om sikkerhed og komfort
■ Garantioplysninger
Medie til produktgendannelse og ekstra software
■ Produktgendannelse
■ Ekstra software *
Hvis der mangler noget, eller nogle af genstandene er beskadigede,
skal du kontakte din forhandler med det samme.
Funktioner
Computeren benytter i vid udstrækning TOSHIBAS avancerede LSI-teknologi
(Large Scale Integration) og CMOS-teknologi (Complementary Metal-Oxide
Semiconductor) til at opnå en kompakt størrelse, minimal vægt, et lavt
strømforbrug og høj driftssikkerhed. Computeren har følgende funktioner
og tilbehør:
Indledning
Processor
IndbyggetComputeren er udstyret med en af følgende
Brugerhåndbog1-3
®
-processorer.
Intel
®
■ Intel
Core™ Duo-processor, der indeholder
en niveau 2 cachehukommelse på 2 MB.
Den understøtter også Enhanced Intel®
SpeedStep
■ Intel
®
Technology.
®
Core™ Solo-processor, der indeholder
en niveau 2 cachehukommelse på 2 MB.
Den understøtter også Enhanced Intel®
SpeedStep
■ Intel
®
Technology.
®
Celeron® M-processor, der indeholder
en niveau 2-cachehukommelse på 2 MB.
Indledning
Visse modeller i denne serie benytter Intel®Centrino® Duo Mobileteknologi, som er baseret på de tre separate komponenter i Intel
Duo processor, Intel
®
PRO/trådløs netværksforbindelse og Mobile Intel®
®
Core™
945 Express Chipset-familien.
Visse computere i denne serie benytter Intel®Centrino® Duo Mobile-
teknologi, som er baseret på de tre separate komponenter i Intel
Solo-processor, Intel
®
PRO/trådløs netværksforbindelse og Mobile Intel®
®
Core™
945 Express Chipset-familien.
Juridiske forbehold (CPU)*1
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med CPU
findes i afsnittet Juridiske forbehold i kapitel 10. Klik på *1.
Hukommelse
PladserDer kan monteres hukommelsesmoduler på 256,
512, 1.024 eller 2.048 MB i de to hukommelsesstik
på maks. 4.096 MB. (Intel
processormodel)
Der kan monteres hukommelsesmoduler på 256,
512 eller 1.024 MB i de to hukommelsesstik på
maks. 2.048 MB. (Intel® Celeron®
M-processormodel)
SkærmhukommelseEn del af systemhukommelsen bruges til
skærmhukommelse.
®
Intel
Celeron® M-processormodel:
op til 128MB
Intel® Core™ Duo/Solo-processormodel:
op til 128MB (hovedhukommelsesstørrelse:
256MB)
op til 256MB (hovedhukommelsesstørrelse:
512MB, 768MB, 1,024MB eller mere).
®
Core™ Duo/Solo-
Juridiske forbehold (hovedhukommelse)*2
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med
hovedhukommelsen findes i afsnittet Juridiske forbehold i kapitel 10.
Klik på *2.
1-4Brugerhåndbog
Strømforsyning
Indledning
BatteriComputeren drives af et enkelt genopladeligt
lithiumionbatteri.
Juridiske forbehold (batteriets levetid)*3
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med batteriets
levetid findes i afsnittet Juridiske forbehold i kapitel 10. Klik på*3.
Batteri til realtidsurDet interne batteri til realtidsuret understøtter
realtidsuret og kalenderen.
NetadapterNetadapteren forsyner systemet med strøm og
genoplader batterierne, når de er ved at løbe tør.
Den leveres med en aftagelig netledning, der
enten har et 2-bens eller 3-bens stik.
Eftersom den er universel, kan den modtage en
netspænding fra 100 til 240 volt, men
udgangsstrømmen varierer afhængig af model.
Hvis du bruger den forkerte model, kan det
beskadige computeren. Se afsnittet Netadapter i
kapitel 2, Præsentation af computeren.
Diske
Harddiskdrev (HDD)Fås i to forskellige størrelser.
■ 40,0 mia. byte (37,26 GB)
■ 60,0 mia. byte (55,89 GB)
■ 80,0 mia. byte (74,53 GB)
■ 100,0 mia. byte (93,16 GB)
■ 120,0 mia. byte (111,79 GB)
En del af pladsen på harddisken er reserveret til
administration.
Juridiske forbehold (Harddiskkapacitet)*4
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med
harddiskkapacitet findes i afsnittet Juridiske forbehold i kapitel 10.
Klik på *4.
USB-diskettedrevUnderstøtter enten 3,5"-disketter på 1,44 MB
Brugerhåndbog1-5
eller 720 KB. Det kan tilsluttes en USB-port.
Tilbehør eller findes på nogle modeller.
Indledning
Optisk diskdrev
Computere i denne serie kan konfigureres til at have et drev til optiske
medier installeret. Herunder beskrives de forskellige optiske diskdrev.
Cd-rom-drevNogle modeller er udstyret med et CD-ROM-
drevmodul i fuld størrelse, der gør det muligt at
køre cd’er uden brug af adapter. Det kan læse
cd-rom’er ved maks. 24-dobbelt hastighed.
Dette drev understøtter følgende formater:
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (single/ multi-session)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Adresseringsmetode 2
Dvd-rom-drevNogle modeller er udstyret med et dvd-rom-
drevmodul i fuld størrelse, der gør det muligt at
køre enten cd’er på 12 cm (4,72") eller 8 cm
(3,15") eller dvd’er på 12 cm (4,72") uden brug af
adapter. Drevet kan køre dvd-rom’er ved maks.
8-dobbelt hastighed og cd-rom’er ved maks.
24-dobbelt hastighed. Drevet understøtter
følgende formater:
■ Dvd-rom
■ DVD-Video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (single/ multi-session)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Adresseringsmetode 2
DVD-ROM&
CD-R/RW-drev
Nogle modeller er udstyret med et DVD-ROM&
CD-R/RW-drevmodul i fuld størrelse, der gør det
muligt at køre cd’er/dvd’er uden brug af adapter.
Det kan læse dvd-rom’er ved maks. 8-dobbelt
hastighed og cd-rom’er ved maks. 24-dobbelt
hastighed. Det skriver CD-R’er ved op til
24 dobbelt hastighed og CD-RW’er ved op til
24-dobbelt hastighed. Drevet understøtter
følgende formater ud over dvd-rom-drevet.
■ CD-R
■ CD-RW
1-6Brugerhåndbog
Indledning
DVD Super-multidrev Nogle modeller er udstyret med et DVD Super-
multidrevmodul i fuld størrelse, der gør det muligt
at indspille data på skrivbare cd’er/dvd’er samt at
køre cd’er/dvd’erpå enten 12 cm (4,72") eller
8 cm (3,15") uden brug af adapter. Det kan læse
dvd-rom’er ved maks. 8-dobbelt hastighed og
cd-rom’er ved maks. 24-dobbelt hastighed. Det
skriver CD-R’er ved op til 24-dobbelt hastighed,
CD-RW’er ved op til 10-dobbelt hastighed,
DVD-R’er og DVD+R’er ved op til 8-dobbelt
hastighed, DVD-RW og DVD+RW ved op til
4-dobbelt hastighed, DVD-R DL’er ved op til
2-dobbelt hastighed, DVD+R DL ved op til
2,4- dobbelthastighed, DVD-RAM ved op til
5-dobbelt hastighed. Drevet understøtter følgende
formater ud over DVD-ROM&CDR/ RW-drevet.
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD-RAM
■ DVD-R DL
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD+R DL
Der kan ikke læses fra eller skrives til 2,6GB og 5,2GB DVD-RAM-diske.
Skærm
Computerens LCD-skærm understøtter billedgrafik med høj opløsning.
Skærmen kan indstilles i mange forskellige vinkler, så der opnås maksimal
komfort og læsevenlighed.
Indbygget15,4"-TFT-skærm, 16 millioner farver med
følgende opløsninger:
■ WXGA, 1280 vandrette x 800 lodrette pixel
Juridiske forbehold (LCD)*5
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med LCD findes
i afsnittet Juridiske forbehold i kapitel 10. Klik på *5.
GrafikkortEt grafikkort optimerer skærmydelsen. Yderligere
oplysninger finder du i appendiks B
Skærmcontroller og indstillinger.
Juridiske forbehold (Graphics Processor Unit (“GPU”))*6
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med “GPU”
(Graphics Processor Unit) findes i afsnittet Juridiske forbehold i kapitel 10.
Klik på *6.
Brugerhåndbog1-7
Indledning
Tastatur
Indbygget85 eller 87 taster, kompatibelt med det udvidede
®
IBM
-tastatur, integreret numerisk tastaturoverlay,
dedikeret markørstyring og taster. Læs
kapitel 5, Tastatur, for at få flere oplysninger.
TOSHIBA-pegeredskab
Indbygget pegefeltEt pegefelt og styreknapper i håndledsstøtten
gør det muligt at styre markøren på skærmen og
at rulle i vinduer.
Porte
SerielRS-232C-kompatibel port (16550UART-
kompatibel).
Afhængigt af modellen er det ikke sikkert, at der
findes en serielport.
Ekstern skærmAnalog VGA-port understøtter VESA DDC2B-
Universal Serial Bus
(USB 2.0)
DockingDenne port gør det muligt at tilslutte en ekstra
kompatible funktioner.
Computeren har tre USB-porte, som opfylder
USB 2.0-standarden.
avanceret portreplikator III Plus, som beskrevet i
Indstillinger.
Afhængigt af modellen er det ikke sikkert, at der
findes en dockingport.
Pladser
PC CardPladsen til PC Card kan anvendes til et kort af
SD Card
1-8Brugerhåndbog
type II.
Denne plads gør det nemt at overføre data fra
udstyr som digitalkameraer og PDA’er, som
anvender SD Card-flashhukommelse.
Se kapitel 8, Ekstraudstyr.
Multimedier
Indledning
LydsystemDet Windows Sound System-kompatible
lydsystem omfatter indbyggede højttalere samt
stik til en ekstern mikrofon og hovedtelefoner.
Videoudgangsstik
(S-Video)
Med dette stik til videoudgang kan du overføre
videodata til ydre enheder. Dataoutputtet
afhænger af, hvilken type enhed der er tilsluttet
S-Video-kablet.
Afhængigt af modellen er det ikke sikkert, at der
findes et videoudgangsstik.
HovedtelefonerEt minihovedtelefonstik på 3,5 mm gør det muligt
at tilslutte stereohovedtelefoner.
MikrofonstikEt mini-mikrofonstik på 3,5 mm gør det muligt at
tilslutte et trelederministik til monomikrofoninput.
Kommunikation
ModemEt indbygget modem muliggør data- og
faxkommunikation, der understøtter V.90 (V.92)standarder. Data- og faxoverførselshastigheden
afhænger af den analoge telefonlinje. Kortet har
et modemstik til tilslutning på en telefonlinje.
Det er forudinstalleret som standardudstyr i nogle
lande. Både V.90- og V.92-standarder understøttes
kun i USA, Canada, UK, Frankring, Tyskland og
Australien. I andre regioner understøttes kun
V.90.
LANComputeren har indbygget understøttelse af
Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund, 10BASE-T)
og Fast Ethernet-LAN (100 megabit pr. sekund,
100BASE-TX) og Gigabit Ethernet LAN
(1000 megabit pr. sekund, 1000BASE-T (kun til
®
Intel
Core™ Duo/Solo-processormodel))
BluetoothNogle computere i serien er udstyret med
Bluetooth-funktioner. Den trådløse Bluetoothteknologi gør det muligt at kommunikere mellem
elektronisk udstyr som computere og printere
helt uden kabler. Bluetooth giver en hurtig, stabil
og sikker trådløs kommunikation inden for et
begrænset område.
Brugerhåndbog1-9
Indledning
Trådløst LANNogle computere i serien er udstyret med et
trådløst LAN-kort, der er kompatibelt med andre
LAN-systemer baseret på Direct Sequence
Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing-radioteknologi og opfylder
IEEE 802.11-standarden (Revision A, B eller G).
■ Teoretisk maksimal hastighed: 54Mbps
(IEEE802.11a, 802.11g)
■ Teoretisk maksimal hastighed: 11Mbps
(IEEE802.11b)
■ Frequency Channel Selection (frekvensvalg)
(5 GHz: Revision A / 2,4 GHz: Revision B/G)
■ Roaming over flere kanaler
■ Kortstrømstyring
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent
Privacy), som er baseret på 128-bit
krypteringsalgoritmen. (Intel-modultype).
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent
Privacy), som er baseret på 152-bit
krypteringsalgoritmen. (Atheros-modultype)
■ Wi-Fi Protected Access (WPA).
■ AES-datakryptering (Advanced Encryption
Standard).
■ Wake-up on trådløst LAN (Intel-modultype)
■ Værdierne vist herover er teoretiske maksimumværdier for trådløse
LAN-standarder. De faktiske værdier kan variere.
■ Overførselshastigheden over trådløst LAN, og afstanden, som det
trådløse LAN kan nå, varierer afhængigt af det omkringliggende
elektromagnetiske miljø, forhindringer, adgangspunktets design og
konfiguration, og klientdesign og software-/hardwarekonfigurationer.
Transmissionhastigheden, der er beskrevet som teoretisk maks.
hastighed er angiver under den egnede standard - den reelle
transmissionshastighed vil være lavere end denne teoretiske
maksimumhastighed.
Juridiske forbehold (trådløst LAN)*7
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med trådløst
LAN findes i afsnittet Juridiske forbehold i kapitel 10. Klik på *7.
Kontakt til trådløs
kommunikation
1-10Brugerhåndbog
Denne kontakt slår funktionerne til trådløst LAN
og Bluetooth til og fra.
Alle modeller er udstyret med en kontakt til trådløs
kommunikation. Nogle modeller er udstyret med
funktioner til både trådløst LAN og Bluetooth.
Sikkerhed
Indledning
SikkerhedslåsrilleGør det muligt at montere en sikkerhedslås,
Specielle funktioner
Følgende funktioner er enten enestående for TOSHIBA-computere eller er
avancerede funktioner, der gør computeren nemmere at bruge.
TOSHIBA Assistknap
TOSHIBApræsentationsknap
GenvejstasterMed genvejstasterne kan du hurtigt ændre
Automatisk slukning
af skærm
så computeren kan fastgøres til et bord eller
en anden stor genstand.
Tryk på denne knap for at starte et foruddefineret
program automatisk eller udføre en foruddefineret
funktion. TOSHIBA Assist åbnes som standard.
Denne knap findes kun på Tecra A8-modeller.
Tryk på denne knap for at skifte mellem den
indbyggede skærm, en ekstern skærm, samtidig
visning eller visning med flere skærme.
Denne knap findes kun på Tecra A8-modeller.
systemkonfigurationen direkte via tastaturet uden
at skulle køre et systemprogram.
Denne funktion slukker automatisk computerens
skærm, når tastaturet ikke bruges i et angivet
tidsrum. Skærmen tilføres strøm igen, når der
trykkes på en vilkårlig tast på tastaturet. Du kan
angive tidsrummet under indstillingen Monitor
power off (Slukning af skærm) under fanen Basic
Setup (Basisopsætning) i TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse).
Automatisk slukning
af harddisk
Automatisk
systemstandby/
dvale
Brugerhåndbog1-11
Denne funktion slukker automatisk harddisken,
når den ikke bruges i et angivet tidsrum.
Harddisken tilføres strøm igen, når den tages i
brug. Du kan angive tidsrummet under
indstillingen HDD power off (Slukning af harddisk)
under fanen Basic Setup (Basisopsætning) i
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Denne funktion sætter systemet i standby- eller
dvaletilstand, når der ikke modtages input, eller
når der ikke sendes signaler til hardwaren i et
angivet tidsrum. Du kan angive tidsrummet og
vælge enten System Standby (Systemstandby)
eller System hibernation (Systemdvale) under
System standby and System (Systemstandby og
System) under fanen Basic Setup (Basisopsætning)
i TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Indledning
TastaturoverlayTastaturet har et integreret numerisk tastatur med
ti taster. Yderligere oplysninger om brug af
tastaturoverlayet finder du i afsnittet
Tastaturoverlay i kapitel 5, Tastatur.
Adgangskode
ved start
To niveauer med adgangskoder, nemlig
systemansvarlig og bruger, forhindrer
uautoriseret adgang til computeren.
Hurtig beskyttelseEn funktion, der aktiveres ved hjælp af
genvejstaster, rydder skærmen og slukker
computeren med henblik på at beskytte dine data.
Intelligent
strømforsyning
En mikroprocessor i computerens intelligente
strømforsyning registrerer batteriets
opladningsniveau og beregner den resterende
batterikapacitet. Den beskytter også elektroniske
komponenter mod unormale forhold, f.eks. for høj
spænding fra en netadapter. Du kan overvåge
den resterende batterikapacitet ved hjælp af
Battery remaining (Resterende batteri) i
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
BatterisparetilstandDenne funktion gør det muligt at spare på batteriet.
Du kan angive strømbesparelsestilstanden under
indstillingen Profile (Profil) i TOSHIBA Power
Saver (Strømbesparelse).
Slukning og tænding
af skærm
Denne funktion slukker computeren, når skærmen
lukkes, og starter den igen, når skærmen åbnes.
Du kan vælge indstillingen under When I close
the lid (Når jeg lukker låget) under fanen Setup
Actions (Opsætningshandlinger) i TOSHIBA
Power Saver (Strømbesparelse).
Automatisk
slukning ved lavt
opladningsniveau
Hvis batteriets opladningsniveau er så lavt,
at computeren ikke længere kan arbejde, går
systemet automatisk i dvaletilstand og slukkes.
Du kan angive indstillingen under fanen Setup Actions (Opsætningshandlinger) i TOSHIBA
Power Saver (Strømbesparelse).
ProcessorafkølingSom beskyttelse mod overophedning har
processoren en indbygget temperaturføler.
Hvis temperaturen stiger til et vist niveau, tændes
ventilatoren, eller processorhastigheden sænkes.
Brug indstillingen Cooling Method
(Afkølingsmetode) under fanen Basic Setup
(Basisopsætning) i TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse).
1-12Brugerhåndbog
Indledning
HDD-beskyttelseVed hjælp af computerens indbyggede
genvejssensor registrerer HDD-beskyttelse
vibrationer, stød og fjerner automatisk harddiskens
hoved til en sikker position for at reducere
risikoen for skade, der kan ramme disken ved
“hoved-til-disk”-kontakt.Brug af funktionen til
beskyttelse af harddisk i kapitel 4, Computerens
grundlæggende funktioner, for at få flere
oplysninger.
HDD-beskyttelse garanterer ikke, at der ikke sker noget med harddisken.
DvaleDenne funktion giver dig mulighed for at afbryde
strømmen, uden at du behøver at lukke den
software, du bruger. Indholdet af
arbejdshukommelsen gemmes på harddisken,
så næste gang du tænder computeren, kan du
fortsætte der, hvor du sidst slap. Se afsnittet
Sådan slukker du computeren i kapitel 3, Sådan
kommer du i gang, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
StandbyHvis du bliver nødt til at holde pause i arbejdet,
kan du slukke computeren uden at lukke den
software, du bruger. Dataene bevares i
computerens arbejdshukommelse. Næste gang
du tænder computeren, kan du fortsætte
arbejdet, hvor du slap.
Hjælpeprogrammer
Dette afsnit beskriver forudinstallerede hjælpeprogrammer og forklarer,
hvordan de startes. Yderligere oplysninger om handlinger findes i hver enkelt
hjælpeprograms onlinebrugerhåndbog, hjælpefiler eller readme.txt-filer.
TOSHIBA Power
Saver
(Strømbesparelse)
HW SetupMed dette program kan du tilpasse
Brugerhåndbog1-13
Klik på start, klik på Kontrolpanel, klik på
Performance and Maintenance (Ydeevne og
vedligeholdelse), og klik på TOSHIBA Power
Saver (Strømbesparelse) for at få adgang til
dette strømstyringsprogram.
hardwareindstillingerne, så de passer til dine
arbejdsmetoder, og de ydre enheder, du
anvender. Klik på start, klik på Kontrolpanel, klik
på Printers and Other Hardware (Printere og
anden hardware), og klik på ikonet TOSHIBA
HWSetup for at starte hjælpeprogrammet.
Indledning
TOSHIBA-styretaster Afhængigt af modellen er det ikke sikkert, at der
findes TOSHIBA-styretaster.
Dette hjælpeprogram giver dig mulighed for at
tildele programmer eller funktioner til TOSHIBApræsentationsknappen (standardindstillingen er
samtidig visning på skærm og CRT med en
opløsning på 1.024 × 768) og til TOSHIBA
Assist-knappen (standardindstillingen er
TOSHIBA Assist).
Klik på start, klik på Kontrol panel, vælg
Printers and Other Hardware (Printere og
anden hardware), og klik på ikonet TOSHIBA
Controls for at få adgang til hjælpeprogrammet.
DVD Video PlayerDVD Video Player bruges til at afspille
DVD-videoer. Den har en skærmgrænseflade
og funktioner på skærmen. Klik på start, peg på
All Programs (Alle programmer), peg på
InterVideo WinDVD, og klik derefter på
InterVideo WinDVD.
Bluetooth-stak til
Windows fra Toshiba
Denne software muliggør kommunikation mellem
Bluetooth-fjernenheder.
Bluetooth kan ikke bruges i modeller, der ikke har et Bluetooth-modul
installeret
TOSHIBA
Bootprogram til
SD-hukommelse
TOSHIBA Bootprogram til SD-hukommelse er et
hjælpeprogram, der kan oprette et SDhukommelseskort til at starte systemet. Du kan
starte TOSHIBA Bootprogrammet til SDhukommelse fra menulinjen, som følger. Klik på
Start, peg på Programmer, peg på TOSHIBA,
peg på Utilities (Værktøjer), og klik på SD
Memory Boot Utility (Bootprogram til
SD-hukommelse).
Hjælpeprogrammet
TOSHIBA Zooming
Dette hjælpeprogram gør det muligt at forstørre
eller formindske ikonstørrelsen på skrivebordet
eller i programvinduet.
RecordNow! Basic til
TOSHIBA
Du kan oprette cd’er/dvd’er i forskellige formater,
herunder lyd-cd’er, der kan spilles på en almindelig
stereo-cd-afspiller, og data-cd’er/dvd’er, der kan
bruges til at gemme filerne og mapperne på din
harddisk. Denne software kan bruges på en
model med DVD-ROM&CD-R/RW-drev eller
DVD Super Multi-drev.
1-14Brugerhåndbog
Loading...
+ 194 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.