Toshiba TECRA A4 User Manual

Page 1
TECRA A4
TOSHIBA TECRA A4 bærbar computer
Brugerhåndbog
Page 2
TOSHIBA TECRA A4
Copyright
© 2005 TOSHIBA Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. Denne brugerhåndbog må i medfør af ophavsretlig lovgivning ikke gengives i nogen form uden foregående skriftlig tilladelse fra TOSHIBA. Toshiba påtager sig intet underforstået ansvar i forbindelse med brugen af oplysningerne i denne brugerhåndbog.
TOSHIBA TECRA A4 Bærbar computer - Brugerhåndbog
Første udgave: januar 2005 Copyright-rettigheder til musik, film, computerprogrammer, databaser og
anden intellektuel ejendom, som er dækket af lovgivningen om ophavsret, tilhører forfatteren eller indehaveren af ophavsretten. Ophavsretligt materiale må kun gengives til personlig brug eller til brug i hjemmet. Enhver anden anvendelse ud over den, som er anført ovenfor (inkl. konvertering til digitalt format, ændring, overførsel af kopieret materiale og distribution på et netværk) uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten, er en krænkelse af ophavsretten eller forfatterens rettigheder, og der vil blive foretaget civilt eller strafferetligt søgsmål. Sørg venligst for at overholde lovgivningen om ophavsret, når der foretages nogen form for gengivelse af denne håndbog.
Forbehold
Denne brugerhåndbog er kontrolleret og revideret med henblik på indholdets rigtighed. Instruktioner og beskrivelser indeholdt heri, gælder for TOSHIBA TECRA A4 Bærbar Computer på tidspunktet for udarbejdelsen af denne brugerhåndbog. Efterfølgende computere og brugerhåndbøger kan imidlertid ændres uden varsel. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skader, der måtte opstå direkte eller indirekte på grund af fejl, udeladelser eller uoverensstemmelser mellem computeren og brugerhåndbogen.
Varemærker
IBM er et registreret varemærke og IBM PC og PS/2 er varemærker tilhørende International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep og Pentium er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation.
Windows og Microsoft er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Photo CD er et varemærke tilhørende Eastman Kodak. Memory Stick er et registreret varemærke, og i.LINK er et varemærke
tilhørende Sony Corporation. Compact Flash er et varemærke tilhørende SunDisk Corporation. InterVideo og WinDVD er registrerede varemærker tilhørende InterVideo Inc.
WinDVR og WinDVD Creator er registrerede varemærker tilhørende InterVideo Inc. Der henvises muligvis til andre varemærker og registrerede varemærker, som ikke er nævnt ovenfor, i brugerhåndbogen.
ii Brugerhåndbog
Page 3
Macrovision-licensoplysninger
Dette produkt anvender copyrightbeskyttelsesteknologi, som beskyttes af fremgangsmåder og krav i visse patenter i USA samt andre intellektuelle rettigheder ejet af Macrovision Corporation og andre rettighedsindehavere. Brug af denne copyrightbeskyttelsesteknologi skal autoriseres af Macrovision Corporation og er udelukkende beregnet til hjemmebrug og andre begrænsede anvendelsesformål, medmindre tilladelse gives til andet af Macrovision Corporation. ’Reverse engineering’ eller dekompilering er forbudt.
Sikkerhedsanvisninger
Brug følgende sikkerhedsretningslinjer for at beskytte dig selv og computeren.
Når du bruger computeren
Brug ikke den bærbare computer i længere tid, mens bunden hviler direkte på din krop. Ved længere tids brug kan bunden blive varm. Hvis computeren er i kontakt med huden i længere tid, kan det medføre ubehag eller i værste fald en forbrænding.
Prøv ikke at udføre eftersyn på computeren selv. Følg altid
installationsanvisningerne nøje.
Bær ikke et batteri i lommen, i en pung eller i en beholder, hvor
metalgenstande (f.eks. bilnøgler) kan kortslutte batteripolerne. Den høje strøm, som opstår som følge heraf, kan medføre meget høje temperaturer og resultere i personskade i form af forbrændinger.
Kontroller, at der ikke hviler genstande på netadapterens netledning, og
at kablet ikke ligger, hvor personer kan falde over det eller træde på det.
Placer netadapteren et sted med god ventilation, f.eks. på et skrivebord
eller på gulvet, når du bruger den til at tilføre computeren strøm eller oplade batteriet. Dæk ikke netadapteren med papir eller andre genstande, der reducerer afkølingen, og brug ikke netadapteren, mens den ligger i bæretasken.
Brug kun den netadapter og de batterier, der er godkendt til brug med
computeren. Brug af en anden type batteri eller netadapter medfører risiko for ildebrand eller eksplosioner.
Før du slutter computeren til en strømkilde, skal du sikre, at
netadapterens nominelle spænding passer til den tilgængelige strømkilde. 115 V/60 Hz i det meste af Nord- og Sydamerika og nogle lande i Fjernøsten, f.eks. Taiwan. 100 V/50 Hz i Østjapan og 100 V/60 Hz i Vestjapan. 230 V/50 Hz i det meste af Europa, Mellemøsten og Fjernøsten.
TOSHIBA TECRA A4
Brugerhåndbog iii
Page 4
TOSHIBA TECRA A4
Hvis du bruger en forlængerledning til netadapteren, skal du sikre,
at den samlede amperestyrke for de produkter, der er tilsluttet forlængerledningen, ikke overstiger forlængerledningens amperestyrke.
For at afbryde strømtilførslen til computeren skal du slukke den, fjerne
batteriet og tage netadapteren ud af stikkontakten.
For at undgå fare for elektrisk stød må du ikke sætte ledninger i eller
tage dem ud eller udføre vedligeholdelse eller omkonfiguration af produktet, hvis det er tordenvejr.
Placer computeren på en plan overflade, når du skal arbejde med den.
EU-overensstemmelseserklæring
Der må kun sluttes ydre enheder, som overholder FCC-grænseværdierne i klasse B, til udstyret. Brug med ikke-kompatible ydre enheder eller enheder, der ikke anbefales af TOSHIBA vil sandsynligvis medføre forstyrrelser i radio- og tv-modtagelsen. Der skal anvendes afskærmede kabler mellem eksterne enheder og porten til computerens eksterne skærm, USB-porten, serielporten, parallelporten, mus/tastaturport til PS/2 og mikrofonstikket. Ændringer eller modifikationer af dette udstyr, der ikke er udtrykkeligt godkendt af TOSHIBA eller autoriserede TOSHIBA­forhandlere, kan annullere tilladelsen til at bruge udstyret.
Supplerende oplysninger: “Produktet overholder kravene i
Dette produkt bærer CE-mærket i overensstemmelse med relaterede europæiske direktiver. TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss i Tyskland er ansvarlig for CE-mærkningen.
iv Brugerhåndbog
lavspændingsdirektivet 73/23/EØF, direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EØF og/eller R&TTE-direktivet 1999/05/EF”.
Page 5
TOSHIBA TECRA A4
Canadiske sikkerhedsforskrifter (kun Canada)
Dette digitale apparat overstiger ikke klasse B-grænserne for radiostøj fra digitale apparater i henhold til lovgivning om radiostøj fra det canadiske kommunikationsministerium.
Bemærk, at lovgivningen fra det canadiske kommunikationsministerium gør, at ændringer eller modifikationer, som ikke er godkendt udtrykkeligt af TOSHIBA Corporation, kan fratage dig retten til at anvende udstyret.
Dette digitale apparat i klasse B overholder alle kravene i canadisk lovgivning om interferensforårsagende udstyr.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Den komplette og officielle EU-overensstemmelseserklæring kan ses på TOSHIBAs website på http://epps.toshiba-te
Arbejdsmiljø
Dette produkt er designet, så det sikres, at kravene til elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) overholdes i boligmiljøer, handelsmiljøer og letindustrimiljøer.
Følgende miljøer er ikke godkendt:
Industrimiljøer (f.eks. miljøer med en netspænding på 380V)
I de følgende miljøer kan der være restriktioner for anvendelsen af dette produkt:
Medicinalmiljøer: Dette produkt er ikke certificeret som et
medicinalprodukt i henhold til medicinalproduktdirektivet 93/42/EEC, men kan bruges i kontorområder, hvor brugen ikke er begrænset. Deaktiver den trådløse LAN eller Bluetooth-hardware i sådanne områder, så længe den funktion ikke er officielt understøttet af producenten af relateret medicinsk udstyr.
Bilmiljøer: Læs brugerhåndbogen til bilfabrikanter for at få yderligere
begrænsninger i brug.
Flymiljøer: Følg luftpersonalets råd med hensyn til begrænsninger i
brug.
TOSHIBA Corporation fralægger sig ethvert ansvar for konsekvenser, der opstår som følge af brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer, som ikke er godkendt, eller hvor brug er begrænset. Følgevirkningerne af brugen af dette produkt i disse arbejdsmiljøer, kan være:
Påvirkning af andre enheder eller apparater i nærheden.
Funktionsforstyrrelse i eller tab af data fra dette produkt som følge
af forstyrrelser, der genereres af andre enheder eller apparater i nærheden.
Almindelige sikkerhedshensyn gør desuden, at brugen af dette produkt i miljøer med eksplosionsfare ikke er tilladt.
g.com på internettet.
Brugerhåndbog v
Page 6
TOSHIBA TECRA A4
CE-opfyldelse
Dette produkt er mærket med CE-mærket i overensstemmelse med de relaterede europæiske direktiver, det vil sige direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EØF for den bærbare computer og det elektroniske tilbehør, herunder den leverede netstrømsadapter og radioudstyret, og direktivet om teleterminaludstyr 99/5/EF med hensyn til implementerede telekommunikationstilbehør og lavspændingsdirektivet 73/23/EØF for den leverede netstrømsadapter.
Ansvarlig for CE-mærkning: TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland, telefon +49-(0)-2131-158-01. Se følgende webside for at få en kopi af relevante
EU-overensstemmelseserklæringer: http://epps.toshiba-teg.com Dette produkt og det oprindelige tilbehør er designet, så det opfylder de
relevante standarder for elektromagnetisk kompatibilitet og sikkerhed. TOSHIBA kan imidlertid ikke garantere, at produktet stadig opfylder disse standarder for elektromagnetisk kompatibilitet, hvis tilbehør eller kabler, der ikke er fremstillet af TOSHIBA, forbindes eller anvendes. Følg nedenstående råd for at undgå problemer med elektromagnetisk kompatibilitet generelt:
Der bør kun forbindes/anvendes CE-mærket tilbehør
Der bør kun forbindes afskærmede kabler af høj kvalitet.
Modemadvarsel
Overensstemmelseserklæring
Udstyret er godkendt i overensstemmelse med [kommissionsafgørelse “CTR21”] til paneuropæisk enkeltterminaltilslutning til PSTN’er (offentligt koblede telefonnet).
På grund af forskelle på de enkelte PSTN’er i forskellige lande giver denne godkendelse imidlertid ikke automatisk ubetinget garanti for, at udstyret kan anvendes på ethvert PSTN-nettermineringspunkt.
Hvis der opstår problemer, skal du i første omgang henvende dig til udstyrets leverandør.
vi Brugerhåndbog
Page 7
TOSHIBA TECRA A4
Netkompatibilitetserklæring
Dette produkt er fremstillet til anvendelse med og er kompatibelt med følgende telefonnet. Det er blevet testet med og har vist sig at opfylde de yderligere krav i EG 201 121.
Tyskland ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 og
DE03,04,05,08,09,12,14,17 Grækenland ATAAB AN005,AN006 og GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 og P03,04,08,10 Spanien ATAAB AN005,007,012 og ES01 Schweiz ATAAB AN002 Alle andre lande/
regioner
Der kræves bestemte parameterindstillinger eller softwareopsætninger til hvert net. Yderligere oplysninger finder du under de relevante afsnit i brugerhåndbogen.
Anvendelse af Hookflash-funktionen (pause før registrering af videre opkald) afhænger af individuelle nationale typegodkendelsesbestemmelser. Funktionen er ikke blevet testet med henblik på overensstemmelse med nationale typebestemmelser, og der gives ingen garanti for vellykket anvendelse af denne specifikke funktion på specifikke nationale net.
ATAAB AN003,004
Vigtig meddelelse
Copyrightbeskyttet materiale omfatter, men er ikke begrænset til musik, video, computerprogrammer og databaser. Medmindre den gældende copyrightlovgivning giver specifik tilladelse hertil, må du ikke kopiere, ændre, overdrage, sende eller på anden måde videregive copyrightbeskyttet materiale uden samtykke fra ejeren af rettighederne. Bemærk, at uautoriseret kopiering, ændring, overdragelse, overførsel og videregivelse kan give anledning til erstatningskrav og bødestraf.
Undgå at bruge telefoner (andet end trådløse) i tordenvejr. Der er en
lille risiko for elektrisk stød fra lynnedslag.
Brug ikke telefonen til at rapportere et gasudslip i nærheden af
udslippet.
Brug kun den netledning, som angives i denne brugerhåndbog.
Sæt kun et batteri i, der er af samme eller tilsvarende type som det
batteri, der anbefales af producenten.
Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med producentens
anvisninger.
Brugerhåndbog vii
Page 8
TOSHIBA TECRA A4
Brug kun det batteri, som fulgte med computeren, eller ekstraudstyr i form af et batteri. Hvis du bruger et forkert batteri, kan det beskadige computeren.
TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skade, der opstår som følge af dette.
Optiske diskdrevstandarder
TOSHIBA TECRA A4-computeren leveres med en af følgende forudinstallerede drev: DVD-ROM-, CD-RW/DVD-ROM-, DVD-R/-RW-, DVD±R/±RW- eller DVD Super-multidrev.
Drevet har et af følgende etiketter:
LASERPRODUKT I KLASSE 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
Inden afsendelige er laserproduktet i Klasse 1 certificeret til at overholde paragraf 21 i Standards of the Department of Health and Human Services (DHHS 21 CFR).
Til andre lande er drevet certificeret til at overholde standarderne for Klasse 1 Laser i IEC825 og EN60825.
Sikkerhedsinstruktioner til dvd-rom-drev
** står for bogstaver eller tal.
Dette drev anvender et lasersystem. Læs denne brugerhåndbog
omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får brug for eftersyn, skal du henvende dig til en autoriseret reparatør.
Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
viii Brugerhåndbog
Page 9
TOSHIBA TECRA A4
Toshiba Samsung SD-C2712
Placering af det krævede mærke
PRODUKTET ER CERTIFICERET AF PRODUCENTEN TIL AT OVERHOLDE DHHS-REGLERNE 21 CFR STYK J GÆLDENDE FRA FABRIKATIONSDATOEN.
PRODUCERET:
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY CORPORATION 580, HORIKAWA-CHO, SAIWAI-KU, KAWASAKI-SHI, KANAGAWA, 212-0013, JAPAN
Sikkerhedsoplysninger til CD-RW/dvd-rom-drev
Dette drev anvender et lasersystem. Læs denne brugerhåndbog
omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får brug for eftersyn, skal du henvende dig til en autoriseret reparatør.
Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
Brugerhåndbog ix
Page 10
TOSHIBA TECRA A4
Matsushita UJDA760
Placering af det krævede mærke
OVERHOLDER FDA RADIATION PERFORMANCE-STANDARDER 21 CFR STYK J.
PRODUCERET:
Produceret af Panasonic Communications Co., LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka, JAPAN
Toshiba Samsung TS-L462A
Placering af det krævede mærke
PRODUKTET ER CERTIFICERET AF PRODUCENTEN TIL AT OVERHOLDE DHHS-REGLERNE 21 CFR STYK J GÆLDENDE FRA FABRIKATIONSDATOEN.
PRODUCERET:
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY CORPORATION 580, HORIKAWA-CHO, SAIWAI-KU, KAWASAKI-SHI, KANAGAWA, 212-0013, JAPAN
x Brugerhåndbog
Page 11
TOSHIBA TECRA A4
TEAC DW-224E
Placering af det krævede mærke
CERTIFICERING AF TISH-PRODUKT OVERHOLDER DHHS-REGLER 21 CFR PARAGRAF 1, STYK J GÆLDENDE FRA FABRIKATIONSDATOEN
PRODUCERET:
TEAC CORPORATION 3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI, TOKYO, JAPAN
Sikkerhedsinstruktioner til DVD±R/±RW-drev
Dette drev anvender et lasersystem. Læs denne brugerhåndbog
omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får brug for eftersyn, skal du henvende dig til en autoriseret reparatør.
Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
Brugerhåndbog xi
Page 12
TOSHIBA TECRA A4
Pioneer DVR-K15TBT
Placering af det krævede mærke
OVERHOLDER FDA RADIATION PERFORMANCE-STANDARDER 21 CFR STYK J.
PRODUCERET:
Produceret af PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku, TOKYO 153-8654, JAPAN
Sikkerhedsinstruktioner til DVD Super-multidrev
Dette drev anvender et lasersystem. Læs denne brugerhåndbog
omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får brug for eftersyn, skal du henvende dig til en autoriseret reparatør.
Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
xii Brugerhåndbog
Page 13
Toshiba Samsung TS-L462A
Placering af det krævede mærke
PRODUKTET ER CERTIFICERET AF PRODUCENTEN TIL AT OVERHOLDE DHHS-REGLERNE 21 CFR STYK J GÆLDENDE FRA FABRIKATIONSDATOEN.
PRODUCERET:
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY CORPORATION 580, HORIKAWA-CHO, SAIWAI-KU, KAWASAKI-SHI, KANAGAWA, 212-0013, JAPAN
Matsushita UJ-830B
TOSHIBA TECRA A4
Placering af det krævede mærke
PRODUKTET ER CERTIFICERET AF PRODUCENTEN TIL AT OVERHOLDE DHHS-REGLERNE 21 CFR STYK J GÆLDENDE FRA FABRIKATIONSDATOEN.
PRODUCERET:
Produceret af Panasonic Communications Co., LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka, JAPAN
Brugerhåndbog xiii
Page 14
TOSHIBA TECRA A4
Sikkerhedsinstruktioner til DVD Super-multidrev (+R Double Layer)
Dette drev anvender et lasersystem. Læs denne brugerhåndbog
omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får brug for eftersyn, skal du henvende dig til en autoriseret reparatør.
Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
Matsushita UJ-831BT-A
Placering af det krævede mærke
OVERHOLDER FDA RADIATION PERFORMANCE-STANDARDER 21 CFR STYK J.
PRODUCERET:
Produceret af Panasonic Communications Co., LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka, JAPAN
xiv Brugerhåndbog
Page 15
TEAC W28E-XXX
Placering af det krævede mærke
TOSHIBA TECRA A4
CERTIFICERING AF TISH-PRODUKT OVERHOLDER DHHS-REGLER 21 CFR PARAGRAF 1, STYK J GÆLDENDE FRA FABRIKATIONSDATOEN
PRODUCERET:
TEAC CORPORATION 3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI, TOKYO, JAPAN
FORSIGTIG:
Dette udstyr anvender et lasersystem og er klassificeret som et "LASERPRODUKT I KLASSE 1." Læs denne brugerhåndbog omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet bruges korrekt. Hvis der opstår problemer med modellen, skal du henvende dig til en autoriseret reparatør. Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af laserlyset.
VORSICHT:
Dieses Gerät enthält ein
Laser- System und ist als
LASERPRODUKT I KLASSE 1 LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT TO EN 60825
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
Brugerhåndbog xv
Page 16
TOSHIBA TECRA A4
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED SIKKERHEDSAFBRYDER ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING
ADVARSEL: Denne mærkning er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling.
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmærkning, der advarer mod at foretage sådanne indgreb i apparatet, idet man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
FORSIGTIG: BRUG AF KONTROLKNAPPER, REGULERINGSUDSTYR ELLER PROCEDURER, DER ADSKILLER SIG FRA DE ANGIVNE, KAN MEDFØRE FARLIG LASERSTRÅLING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
xvi Brugerhåndbog
Page 17
TECRA A4

Indholdsfortegnelse

Forord
Indhold i brugerhåndbogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Konventioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
Forkortelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
Symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
Taster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi
Tastkombinationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvii
Skærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvii
Meddelelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvii
Generelle forholdsregler
Belastningsskader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxix
Varme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxix
Tryk eller stød . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxix
Overophedning af PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxx
Mobiltelefoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxx
Forbehold med hensyn til processorens ydeevne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxx
Ikke-tilgængelige ikoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxi
Trådløst LAN/Atheros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxi
LCD- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxi
Kopibeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxi
Harddiskkapacitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxi
Billeder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxi
Skærmlysstyrke og belastning af øjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxii
Kapitel 1 :
Kontrolliste over udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Brugerhåndbog xvii
Indledning
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Hukommelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Diske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Skærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Pegeredskab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Page 18
Indholdsfortegnelse
Strømforsyning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Pladser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Multimedier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Kommunikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Specielle funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Hjælpeprogrammer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Kapitel 2 :
Præsentation af computeren
Set forfra med lukket skærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Venstre side. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Højre side. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Bagside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Underside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Set forfra med åben skærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Systemindikatorer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
USB-diskettedrev (ekstraudstyr). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Optisk mediedrev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Regionskoder for dvd-drev og -medier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Skrivbare diske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Dvd-rom-drev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
CD-RW/DVD-ROM-drev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
DVD±R/±RW-drev (DVD+R DL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
DVD Super-multidrev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
DVD Super-multidrev (DVD+R DL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
netadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Kapitel 3 :
Sådan kommer du i gang
Forberedelse af arbejdspladsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Generelle forhold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Placering af computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Siddeplads og arbejdsstilling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Belysning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Arbejdsrutiner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Tilslutning af netadapteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Åbning af skærmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Sådan tænder du computeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Første gang computeren tændes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
xviii Brugerhåndbog
Page 19
Indholdsfortegnelse
Sådan slukker du computeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Luk computeren (boottilstand) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Dvaletilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Start Dvaletilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Automatisk dvale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Standbytilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Genstart af computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Gendannelse af forudinstalleret software fra gendannelsesmediet . . . . . . . . . . 3-11
Kapitel 4 :
Computerens grundlæggende funktioner
Brug af pegefeltet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Brug af USB-diskettedrev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Tilslutning af 3,5"-diskettedrevet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Udtagning af 3,5"-diskettedrevet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Brug af drev til optiske medier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Isætning af diske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Udtagning af diske. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Skrivning af cd'er på CD-RW/dvd-rom-drev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Vigtig meddelelse (CD-RW/DVD-ROM-drev) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Før du skriver eller overskriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Under skrivning eller overskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Forbehold (CD-RW/DVD-ROM-drev) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Skrivning af cd'er/dvd'er på DVD±R/±RW-drev, der understøtter DVD+R DL . . . . 4-9
Vigtig meddelelse (DVD±R/±RW-drev) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Før du skriver eller overskriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Under skrivning eller overskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Forbehold (DVD±R/±RW-drev (DVD+R DL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Skrivning af cd'er/dvd'er på DVD Super-multidrev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Vigtig meddelelse (DVD Super-multidrev). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Før du skriver eller overskriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Under skrivning eller overskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Forbehold (DVD Super-multidrev) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Skrivning af cd'er/dvd'er på DVD Super-multidrevet,
der understøtter DVD+R DL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Vigtig meddelelse (DVD Super-multidrev). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Før du skriver eller overskriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Under skrivning eller overskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Forbehold (DVD Super-multidrev) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
RecordNow! Basic til TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Datakontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
DLA til TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Brugerhåndbog xix
Page 20
Indholdsfortegnelse
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Ved brug af WinDVD Creator 2 Platinum: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Sådan laver du en DVD-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Flere oplysninger om InterVideo WinDVD Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Vigtige brugsoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22
Beskyttelse af medier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Cd’er/dvd’er. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Disketter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Brug af mikrofonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Regionsvalg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Egenskabsmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Udtagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Trådløs kommunikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Trådløst LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Trådløs Bluetooth-teknologi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Indikator til trådløs kommunikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Indikator for trådløs kommunikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Tilslutning af LAN-kablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Udtagning af LAN-kablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Rengøring af computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Flytning af computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Processorafkøling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Kapitel 5 :
Tastatur
Skrivetaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
F1 ... F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Kombinationstaster: Fn-tastkombinationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Emulering af taster på forbedret tastatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Genvejstaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Konstant Fn-tast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Windows, specialtaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Tastaturoverlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Aktivering af tastaturoverlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Piltasttilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Numerisk tilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Midlertidig aktivering af det normale tastatur (overlay til) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Midlertidig aktivering af tastaturoverlay (overlay fra). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Midlertidig tilstandsændring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Brug af ASCII-tegn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
xx Brugerhåndbog
Page 21
Indholdsfortegnelse
Kapitel 6 :
Strømforsyning og starttilstande
Strømforsyningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Indikator for strømforsyning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Indikatoren Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Jævnstrømindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Strømforsyningsindikator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Batterityper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Realtidsur, batteri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Vedligeholdelse og anvendelse af batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Sikkerhedsforanstaltninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Opladning af batterierne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Fremgangsmåde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Opladningstid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Visning af batterikapacitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Optimering af batteriets driftstid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Lagring af data, mens computeren slukkes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Forlængelse af batteriernes levetid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Udskiftning af batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Fjernelse af batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Montering af batteriet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Start af computeren med adgangskode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Starttilstande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Windows-hjælpeprogrammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Genvejstaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Slukning og tænding ved hjælp af skærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Automatisk slukning af system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Kapitel 7 :
HW Setup og adgangskoder
HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Start af HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
HW Setup-vinduet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Kapitel 8 :
Ekstraudstyr
Kort/hukommelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Strømtilførselsenheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Ydre enheder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Andet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Installation af PC Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Udtagning af et PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Express Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Montering af et Express Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Fjernelse af et Express Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Brugerhåndbog xxi
Page 22
Indholdsfortegnelse
Multiple Digital Media Card-plads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Montering af et SD/MS/MS Pro/SM/MMC/xD-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Fjernelse af et SD/MS/MS Pro/SM/MMC/xD-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Hukommelsesudvidelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Montering af et hukommelsesmodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Udtagning af hukommelsesmodulet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Ekstra batteri (12 celler og 6 celler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Ekstra netadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
USB-diskettedrevskit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Avanceret portreplikator III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Parallelprinter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Ekstern skærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
Forholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
Tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
Udtagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
Sikkerhedslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-15
Kapitel 9 :
Fejlfinding
Problemløsning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Forhåndscheckliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Analyse af problemet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Hardware- og systemcheckliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Tænding og start af computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-4
Selvtest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-4
Strømforsyning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-4
Adgangskode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-6
LCD-skærm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-7
Harddisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-7
Dvd-rom-drev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-9
CD-RW/dvd-rom-drev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
DVD±R/±RW-drev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
DVD Super-multidrev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
Diskettedrev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-14
Infrarød port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15
Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15
Pegeredskab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15
Pegefelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-16
USB-mus (ekstraudstyr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-17
PC Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-17
xxii Brugerhåndbog
Page 23
Indholdsfortegnelse
SD/MS/SM/MMC/xD-kort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Skærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Lydsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Outputsignal til tv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Standby/dvale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Trådløst LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
TOSHIBA-support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Inden du ringer til os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Appendiks A :
Appendiks B :
Specifikationer Skærmcontroller og indstillinger
Skærmcontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Skærmindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Appendiks C :
Trådløst LAN
Kortspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Radiospecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Understøttede frekvensunderbånd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Appendiks D :
Netledning og -stik
Certificeringsorganisationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Appendiks E :
Hvis din computer bliver stjålet
Ordliste
Indeks
Brugerhåndbog xxiii
Page 24
Indholdsfortegnelse
xxiv Brugerhåndbog
Page 25
TECRA A4

Forord

Tillykke med din nye TOSHIBA TECRA A4-computer. Denne stærke, lette notebookcomputer er konstrueret, så resultatet er en driftsikker computer med mange års høj ydeevne.
Denne brugerhåndbog fortæller dig, hvordan du monterer og kommer i gang med at bruge din TECRA A4-computer. Den giver dig også grundige oplysninger om konfigurering af computeren, grundlæggende funktioner og vedligeholdelse ved hjælp af ekstraudstyr og fejlfinding.
Hvis det er første gang, du bruger en computer, eller hvis du ikke har prøvet at arbejde med bærbare computere før, skal du først gennemlæse kapitlerne Indledning og Præsentation af computeren, så du lærer computerens funktioner, komponenter og tilbehør at kende. Læs derefter kapitlet Sådan kommer du i gang, hvor du får trinvis vejledning i installation af computeren.
Hvis du er vant til at arbejde med computere, kan du fortsætte med at læse dette forord, som indeholder oplysninger om opbygningen af denne brugerhåndbog. Du kan derefter lære brugerhåndbogen bedre at kende ved at skimme siderne i den. Sørg især for at læse afsnittet Specielle
funktioner i Indledning, der beskriver usædvanlige og enestående
funktioner i computerne, og læs HW Setup og adgangskoder omhyggeligt. Hvis du skal installere PC Card eller tilslutte ydre enheder som f.eks. en printer, skal du sørge for at læse kapitel 8, Ekstraudstyr.

Indhold i brugerhåndbogen

Denne brugerhåndbog består af 9 kapitler, 5 appendikser, en ordliste og et indeks.
Kapitel 1, Indledning, indeholder en oversigt over computerens funktioner, kapacitet og muligheder.
Kapitel 2, Præsentation af computeren, beskriver computerens komponenter og giver en kort forklaring om, hvordan de fungerer.
Kapitel 3, Sådan kommer du i gang, giver dig et hurtigt overblik over, hvordan du kommer i gang med at bruge computeren, og giver tip om sikkerhed og indretning af dit arbejdsmiljø.
Brugerhåndbog xxv
Page 26
Forord
Kapitel 4, Computerens grundlæggende funktioner, indeholder tip om vedligeholdelse af computeren og brug af pegefeltet, det optiske mediedrev, det eksterne diskettedrev, trådløse LANs, Audio/video-knapper og det interne modem.
Kapitel 5, Tastatur beskriver specielle tastaturfunktioner, herunder tastaturoverlayet og genvejstaster.
Kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande, indeholder oplysninger om computerens strømforsyning og batterisparetilstande.
Kapitel 7, HW Setup og adgangskoder, beskriver, hvordan du konfigurerer computeren ved hjælp af programmet HW Setup. Det beskriver også, hvordan du indstiller en adgangskode.
Kapitel 8, Ekstraudstyr, beskriver den tilgængelige ekstrahardware. Kapitel 9, Fejlfinding, indeholder nyttige oplysninger om, hvordan du
foretager diagnosetester, og foreslår løsninger, hvis computeren ikke virker, som den skal.
Appendikserne indeholder tekniske oplysninger om computeren. Ordliste giver definitioner på almindelig computerterminologi og indeholder
en liste over akronymer, der bruges i teksten.
Indeks giver dig en lettilgængelig henvisning til, hvor du kan finde
oplysninger i denne brugerhåndbog.

Konventioner

Denne brugerhåndbog anvender nedenstående formater til at beskrive, identificere og fremhæve termer og betjeningsvejledninger.

Forkortelser

Første gang en forkortelse bruges, medtages definitionen i parenteser, hvor det er nødvendigt for tydelighedens skyld. F.eks.: ROM (Read Only Memory). Akronymer er også defineret i ordlisten.

Symboler

Symboler identificerer porte, knapper og andre dele i computeren. Kontrolpanelet bruger også symbolerne til at identificere de komponenter, det giver oplysninger om.

Taster

Tasterne på tastaturet bruges i tekst til at beskrive forskellige computerfunktioner. Et særligt skriftsnit identificerer symbolerne oven på tasterne, som de vises på tastaturet.
xxvi Brugerhåndbog
Enter
identificerer f.eks. Enter-tasten.
Page 27

Tastkombinationer

Nogle handlinger aktiveres ved, at du trykker på to eller flere taster samtidig. Disse tastkombinationer identificeres ved hjælp af symbolerne oven på tasterne adskilt af et plustegn (+). Ctrl + C betyder f.eks., at du skal holde Ctrl nede og samtidig trykke på C. Hvis der skal trykkes på tre taster, skal du holde de to første nede og samtidig trykke på den tredje.
Forord
ABC
Når procedurer kræver en handling, f.eks. at du klikker på et ikon eller indtaster tekst, fremstilles ikonets navn eller den tekst, der skal skrives, i skriftsnittet til venstre.

Skærm

S
ABC
Navne på vinduer eller ikoner eller tekst, der genereres af computeren og vises på skærmen, fremstilles i skriftsnittet til venstre.

Meddelelser

Meddelelser bruges i denne brugerhåndbog til at gøre dig opmærksom på vigtige oplysninger. Hver meddelelsestype angives som vist nedenfor.
Pas på! Denne type meddelelse fortæller dig, at forkert brug af udstyret eller mangel på overholdelse af anvisningerne kan medføre tab af data eller beskadige udstyret.
Læs dette. En bemærkning er et tip eller et råd, der hjælper dig med at få det størst mulige udbytte af udstyret.
Angiver en potentielt farlig situation, der kan medføre død eller alvorlig personskade, hvis anvisningerne ikke overholdes.
Brugerhåndbog xxvii
Page 28
Forord
xxviii Brugerhåndbog
Page 29
TECRA A4

Generelle forholdsregler

TOSHIBA-computere er udformet, så der sikres optimal sikkerhed, minimal belastning og meget hårdføre computere. Visse forholdsregler bør dog overholdes, så risikoen for personskade, beskadigelse af computeren eller en forringet ydelse minimeres yderligere
Sørg for at læse nedenstående generelle forholdsregler, og bemærk advarslerne, der er indsat i brugerhåndbogens løbende tekst.

Belastningsskader

Læs Sikkerhedsvejledning omhyggeligt. Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du kan undgå belastningsskader på hænder og håndled som et resultat af for meget arbejde ved tastaturet. Kapitel 3,
Sådan kommer du i gang, indeholder også oplysninger om udformning af
arbejdsområdet, stilling og belysning, der kan være med til at reducere fysisk belastning.

Varme

Undgå længerevarende fysisk kontakt med computeren. Hvis
computeren bruges i længere tid, kan dens overflade blive meget varm. Selvom temperaturen ikke er højere, end at man kan røre ved undersiden, kan lang tids berøring (f.eks. hvis du sidder med computeren i skødet, eller hvis du hviler hænderne på håndledsstøtten) resultere i et midlertidigt varmeaftryk på huden.
Hvis computeren har været brugt i lang tid, skal du desuden undgå
direkte berøring af metalpladen, der understøtter I/O-portene. Den kan blive varm.
Netadapterens overflade kan blive varm, når den er i brug. Dette er ikke
tegn på funktionsforstyrrelse. Hvis du får brug for at transportere netadapteren, skal du tage den ud og lade den afkøle, før du flytter den.
Læg ikke netadapteren på materiale, der er varmefølsomt. Materialet
kan blive beskadiget.

Tryk eller stød

Udsæt ikke computeren for hårde tryk eller stød. Hårde tryk eller stød kan beskadige computerens komponenter eller på anden måde medføre funktionsforstyrrelser.
Brugerhåndbog xxix
Page 30
Generelle forholdsregler

Overophedning af PC Card

Nogle PC Card kan blive varme ved længere tids brug. Overophedning af et kort kan medføre fejl eller ustabilitet i PC Card-kørslen. Vær også forsigtig, når du fjerner et kort, der har været brugt i lang tid.

Mobiltelefoner

Brug af mobiltelefoner kan påvirke computerens lydsystem. Computerdriften påvirkes ikke, men det anbefales, at der holdes en afstand på 30 cm mellem computeren og en mobiltelefon, der er i brug.

Forbehold med hensyn til processorens ydeevne

Computerens CPU-ydelse kan variere i forhold til specifikationerne under følgende forhold:
Brug af bestemte ydre enheder
Brug af batteristrøm i stedet for netstrøm
Brug af bestemte multimedie, computergenereret grafik eller
videoprogrammer
Brug af standardtelefonlinjer eller netværksforbindelser med lav
hastighed
Brug af avanceret modelgivningssoftware som f.eks.
CAD-programmer
Brug af flere programmer eller funktioner på samme tid
Brug af computeren i områder med lavt lufttryk (stor højde: >
1.000 meter eller > 3.280 fod over havets overflade)
Brug af computeren ved temperaturer uden for intervallet 5 ºC til
30 ºC eller >25 ºC ved stor højde (alle temperaturerangivelser er cirkaangivelser og kan variere afhængigt af den specifikke computermodel. Se appendiks Aoplysninger).
CPU-ydelsen kan også adskille sig fra specifikationerne som følge af designkonfigurationen.
Under visse forhold kan det ske, at computeren lukker. Dette er en normal beskyttelsesfunktion, der reducerer risikoen for, at data
går tabt, eller at der opstår skader på produktet, når det bruges under andre forhold end de anbefalede. For at undgå risikoen for at miste data skal du altid lave sikkerhedskopier af data ved med jævne mellemrum at lagre dem på en ekstern lagringsenhed. Du opnår den bedste ydelse ved at bruge computeren under de anbefalede forhold. Du kan læse om yderligere begrænsninger vedlagte papirer. Kontakt TOSHIBA Service og Support for at få yderlige oplysninger.
xxx Brugerhåndbog
Page 31

Ikke-tilgængelige ikoner

Nogle bærbare computeres chassis er designet til alle mulige konfigurationer i en hel produktserie. Det er ikke sikkert, at den valgte model indeholder alle funktioner og specifikationer, der svarer til ikoner eller knapper vist på den bærbare computers chassis, medmindre du har valgt alle disse funktioner.

Trådløst LAN/Atheros

For 802.11a, b og g
Transmissionshastigheden over det trådløse LAN og afstanden, det trådløse LAN kan spænde over, kan variere afhængigt af det omgivende elektromagnetiske miljø, forhindringer, adgangspunktets design og konfiguration samt modtagerdesign og software/hardware­konfiguration.
Den reelle transmissionshastighed vil være lavere end denne teoretiske maksimumhastighed.
For Atheros
For at bruge funktionen Atheros SuperAG™- eller SuperG™­funktionen skal din klient og dit adgangspunkt understøtte den tilhørende funktion. Disse funktioners ydelse kan variere afhængigt af formatet af de transmitterede data.
Generelle forholdsregler

LCD-

Over tid og afhængig af brug af computeren vil LCD-skærmens klarhed forringes. Dette er et kendetegn ved LCD-teknologien.

Kopibeskyttelse

Kopibeskyttelsesteknologien i visse medier kan forhindre eller begrænse optagelse eller afspilning af det pågældende medie.

Harddiskkapacitet

1 Gigabyte(GB) betyder 1000x1000x1000=1.000.000.000 byte med potens
10. Computerens operativsystem rapporterer imidlertid lagerkapaciteten ved potens 2 i definitionen 1 GB=1024x1024x1024=1.073.741.824 byte, og kan derfor vise mindre lagerkapacitet. Lagerkapaciteten vil også være mindre, hvis produktet omfatter et eller flere forudinstallerede styresystemer som f.eks. Microsoft Operating System og/eller forudinstallerede softwareprogrammer eller medieapplikationer. Den givne formaterede kapacitet kan variere.

Billeder

Alle billeder er modelfotos til illustrationsbrug.
Brugerhåndbog xxxi
Page 32
Generelle forholdsregler

Skærmlysstyrke og belastning af øjne

LCD-skærmen har en lysstyrke der er næsten lige så kraftig som på et tv. Vi anbefaler, at du indstiller skærmens lysstyrke til et behageligt niveau for at undgå overanstrengelse af øjnene.
xxxii Brugerhåndbog
Page 33
TECRA A4
Indledning
Dette kapitel indeholder en kontrolliste over udstyr og beskriver computerens funktioner, ekstraudstyr og tilbehør.
Nogle af funktionerne, der er beskrevet i denne brugerhåndbog, fungerer muligvis ikke korrekt, hvis du bruger et operativsystem, der ikke er forudinstalleret af TOSHIBA.

Kontrolliste over udstyr

Pak computeren forsigtigt ud. Gem kassen og emballagen til fremtidig brug.

Hardware

Kontroller, at du har alle de nedenstående genstande:
Bærbar computer i TECRA A4-serien
Universel netadapter og netledning
Tilslutningskabel (tilbehør)
Kapitel 1
Brugerhåndbog 1-1
Page 34
Indledning

Software

Windows XP Professional/Home Edition Service Pack 2
Følgende software er forudinstalleret:
®
Microsoft
Modemdriver
Skærmdriver til Windows
TOSHIBA-hjælpeprogrammer
Driver til trådløst LAN (kun til modeller med trådløst LAN)
Lyddriver til Windows
DVD Video Player
LAN-drivere
Bluetooth-driver (kan kun bruges på computere med Bluetooth)
Driver til pegeredskab
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse)
TOSHIBA Brugerhåndbog
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA-funktion til aktivering af pegefelt
TOSHIBA Pc-diagnoseværktøj
Hjælpeprogrammet TOSHIBA Zooming
TOSHIBA Bootprogram til SD-hukommelse
TOSHIBA-styretaster
Windows XP Home Edition, Professional
Dokumentation:
TECRA A4 Bærbar computer Brugerhåndbog
TECRA A4 Introduktion
Sikkerhedsvejledning
Garantioplysninger
Sikkerhedskopiering og ekstra software
Disk til produktgendannelse
Ekstra software-cd *
* angiver, at tilbehøret kan være afhængig af den købte model. Hvis der mangler noget, eller nogle af genstandene er beskadigede, skal
du kontakte din forhandler med det samme.
1-2 Brugerhåndbog
Page 35

Funktioner

Computeren benytter i vid udstrækning TOSHIBAS avancerede LSI­teknologi (Large Scale Integration) og CMOS-teknologi (Complementary Metal-Oxide Semiconductor) til at opnå en kompakt størrelse, minimal vægt, et lavt strømforbrug og høj driftssikkerhed. Computeren har følgende funktioner og tilbehør:
Processor
Indbygget
Indbygget
Indledning
®
Computeren er udstyret med en Intel
Pentium® M-processor, on-die 32KB instruction L1 cache og 2MB L2 cachehukommelse. Andre processorer kan introduceres.
®
Intel
Pentium® M Processor 730
®
Pentium® M Processor 740
Intel
®
Pentium® M Processor 750
Intel Intel® Pentium® M Processor 760
®
Pentium® M Processor 770
Intel
®
Computeren er udstyret med en Intel
Celeron® M-processor, on-die 32KB instruction L1 cache og 1MB L2 cachehukommelse. Andre processorer kan introduceres.
®
Intel
Celeron® M-processor 350
Intel® Celeron® M-processor 360
®
Celeron® M-processor 370
Intel
Intel® Pentium® M-processor og Intel® Celeron® M-processor kan understøtte Execute-Disable Bit.
Denne funktion er tilgængelig, når den er indstillet til Available (Tilgængelig) i BIOS- opsætningsmenuen (standardindstilling er Not-Available (Ikke-tilgængelig)). Du kan indtaste BIOS-opsætningsmenuen, når du tænder ved at trykke på ESC-nøglen.
Brugerhåndbog 1-3
Page 36
Indledning

Hukommelse

Diske

Udvidelsesstik Der kan monteres hukommelsesmoduler på
PC2700 128 MB eller 256 MB eller 512 MB eller 1024 MB i de to hukommelsesstik op til en systemhukommelse på maks. 2048 MB.
Niveau 2-cache
En 1 MB (Intel® Celeron® M)/2 MB (Intel® Pentium
®
M) niveau 2 cache er leveret for at
maksimere ydeevnen.
Skærmhukommelse Op til 128 MB integreret løsning, der deles med
hovedhukommelsen til Intel 915GM/910GML. Eksternt 32/64/128 MB VGA DDR RAM for ATI MOBILITY™ RADEON™ X300/X600 eller nVIDIA Geforce Go 6600/6250.
Harddisk (HDD) Computeren har en integreret, 2 1/2" harddisk
(HDD) til permanent lager med data og software. Det findes i følgende størrelser.
• 40,0 GB (37,26 mia. byte)
• 60,0 GB (55,89 mia. byte)
• 80,0 GB (74,52 mia. byte)
• 100,0 GB (93,15 mia. byte)
Diskettedrev (ekstraudstyr)
3 1/2" 1,44-megabyte eller 720-kilobyte tilsluttes til USB-porten. (Windows® XP understøtter ikke 720-kilobyte disketter).
Dvd-rom-drev Dvd-rom-drevsmodulet i fuld størrelse, som gør
det muligt at køre enten dvd’er eller cd’er uden brug af adapter. Drevet kan køre dvd-rom’er ved maks. 8-dobbelt hastighed og cd-rom’er ved maks. 24-dobbelt hastighed. Dette drev understøtter samme formater som cd-rom-drevet plus følgende:
• Dvd-rom • DVD-Video
CD-RW/ dvd-rom-drev
Nogle modeller er udstyret med et CD-RW/ dvd-rom-drevmodul i fuld størrelse, der gør det muligt at køre cd’er/dvd’er uden brug af adapter. Det kan læse dvd-rom'er ved maks. 8-dobbelt hastighed og cd-rom'er ved maks. 24-dobbelt hastighed. Det skriver CD-R’er ved op til 24-dobbelt hastighed og CD-RW’er ved op til 24-dobbelt hastighed. Se kapitel 4, Computerens
grundlæggende funktioner, for at få flere
oplysninger. Ved læsning understøtter drevet samme formater som dvd-rom-drevet.
1-4 Brugerhåndbog
Page 37
Indledning
DVD ±R/±RW-drev Nogle modeller er udstyret med et DVD ±R/±RW-
drevmodul i fuld størrelse, der gør det muligt at indspille data på skrivbare cd’er/dvd’er og køre på enten 12 cm (4,72") eller 8 cm (3,15") cd'er/dvd'er uden brug af adapter. Det kan læse dvd-rom'er ved maks. 8-dobbelt hastighed og cd-rom'er ved maks. 24-dobbelt hastighed. Det skriver CD-R’er ved op til 24-dobbelt hastighed, CD-RW’er ved op til 24-dobbelt hastighed, DVD-R’er ved op til 8-dobbelt hastighed og DVD-RW’er ved maks. 4-dobbelt hastighed.
DVD+R ved maks. 8-dobbelt hastighed, og DVD+RW ved maks. 4-dobbelt hastighed. Drevet understøtter samme formater som dvd-rom-drevet.
• Dvd-rom • DVD-Video
• DVD-R • DVD-RW
• DVD+R • DVD+RW
• CD-DA • CD-Text
• Photo CD (single/multi-session)
• CD-ROM Mode 1, Mode 2
• CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
• Enhanced CD (CD-EXTRA)
• CD-G (kun lyd-cd)
• Adresseringsmetode 2
DVD Super­multidrev
Nogle modeller er udstyret med et DVD Super­multidrevmodul i fuld størrelse, der gør det muligt at indspille data på skrivbare cd’er/dvd’er samt at køre cd’er/dvd'er på enten 12 cm (4,72") eller 8 cm (3,15") uden brug af adapter. Det kan læse dvd-rom'er ved maks. 8-dobbelt hastighed og cd-rom'er ved maks. 24-dobbelt hastighed. Det skriver CD-R’er ved op til 16-dobbelt hastighed, CD-RW’er ved op til 8-dobbelt hastighed, DVD-R’er ved op til 4-dobbelt hastighed og DVD-RW'er og DVD-RAM'er ved maks. dobbelthastighed. Maks. 2,4-dobbelt hastighed for DVD+R/+RW. Drevet understøtter samme formater som dvd-rom-drevet.
• Dvd-rom • DVD-Video
• DVD-R • DVD-RW
• DVD+R • DVD+RW
• DVD-RAM
• CD-DA • CD-Text
Brugerhåndbog 1-5
Page 38
Indledning

Skærm

Tastatur

• Photo CD (single/multi-session)
• CD-ROM Mode 1, Mode 2
• CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
• Enhanced CD (CD-EXTRA)
• CD-G (kun lyd-cd)
• Adresseringsmetode 2
Computerens LCD-skærm understøtter billedgrafik med høj opløsning. Skærmen kan indstilles i mange forskellige vinkler, så der opnås maksimal komfort og læsevenlighed.
Indbygget TFT-LCD-farveskærmen (Thin-Film Transistor)
fås i tre størrelser:
• 15,4"-XGA, 1280 vandrette x 800 lodrette pixel
• 15,4"-WXGA-CSV, 1280 vandrette x 800 lodrette pixel
• 15,4"-WSXGA+, 1680 vandrette x 1050 lodrette pixel
Grafikkort Et grafikkort optimerer skærmydelsen.
Indbygget 85 eller 86 taster, kompatibelt med det udvidede
Se Appendiks B for at få flere oplysninger.
®
-tastatur, integreret numerisk
IBM tastaturoverlay, dedikeret markørstyring og
taster. Se kapitel 5, Tastatur, for at få flere
oplysninger.

Pegeredskab

Indbygget Et pegefelt og tilhørende knapper i
håndledsstøtten gør det muligt at styre markøren på skærmen.
1-6 Brugerhåndbog
Page 39

Strømforsyning

Batteri Computeren drives af et enkelt genopladeligt
Batteri til realtidsur
Netadapter Den universelle netadapter forsyner systemet

Porte

Hovedtelefon Gør det muligt at tilslutte en stereohovedtelefon. Mikrofon Gør det muligt at tilslutte en mikrofon med én
Indbygget mikrofon
Parallel Parallelprinter eller andet paralleludstyr
Infrarød Denne infrarøde port er kompatibel med
Ekstern skærm Analog VGA-port med 15 stikben understøtter
Docking Speciel port til tilslutning af portreplikator
Universal Serial Bus (USB2.0)
i.LINK™ (IEEE 1394)
Stik til videoudgang
Indledning
lithiumionbatteri. Det interne batteri til realtidsuret understøtter
realtidsuret og kalenderen.
med strøm og genoplader batterierne, når de er ved at løbe tør. Den leveres med en aftagelig netledning. Eftersom netadapteren er universel, kan den modtage en netspænding fra 100 til 240 volt.
kanal. Med den indbyggede mikrofon kan du indspille
lyd i dit program.
(ECP-kompatibelt). (Findes på nogle modeller)
FIR-standarden (Fast InfraRed) fra Infrared Data Association (IrDA 1.1). Den muliggør trådløs dataoverførsel ved 4 Mbps med IrDA 1.1­kompatible ydre enheder. (Findes på nogle modeller)
VESA DDC2B-kompatible funktioner.
(ekstraudstyr). Tre USB'er (Universal Serial Bus) aktiverer
kædeforbindelse af en række USB-udstyrede enheder til en port på din computer.
Denne port gør det muligt at overføre data i høj hastighed direkte fra ydre enheder som f.eks. digitale videokameraer. (Findes på nogle modeller)
Denne S-videoudgangsport giver dig mulighed for at overføre NTSC- eller PAL-data til eksterne enheder.
Brugerhåndbog 1-7
Page 40
Indledning

Pladser

Multimedier

PC Card En PC Card-plads understøtter følgende:
Et card på 5 mm (Type II) Se kapitel 8, Ekstraudstyr, for at få flere
oplysninger.
Multiple Digital Media Card
Express card På denne plads kan du installere et Express
Lydsystem Sound Blaster™ Pro™ og Windows Sound
S-video­udgangsport
Disse pladser gør det nemt at overføre data fra enheder som f.eks. digitale kameraer og PDA’er, der anvender flashhukommelse (SD/MS/MS Pro/ SM/MMC/xD-hukommelseskort). (Findes på nogle modeller)
Card™/34 eller Express Card™/54 for at udvide funktionaliteten. (Findes på nogle modeller)
System-kompatibelt lydsystem omfatter højttalere samt stik til en ekstern mikrofon og hovedtelefon. Systemet har også en lydstyrkeknap.
Denne S-videoudgangsport giver dig mulighed for at overføre NTSC- eller PAL-data til eksterne enheder. Se kapitel 8, Tv, for at få flere oplysninger.

Kommunikation

Modem Et indbygget modem muliggør data- og
LAN Computeren er udstyret med kort til trådløse
1-8 Brugerhåndbog
faxkommunikation. Det understøtter V.90 (V.92). Data- og faxoverførselshastigheden afhænger af den analoge telefonlinje. Kortet har et modemstik til tilslutning på en telefonlinje. Både V.90 og V.92 understøttes kun i USA, Canada, UK, Frankrig, Tyskland og Australien. I andre regioner understøttes kun V.90.
LANs, der understøtter Ethernet-LAN (10 Mbit/s, 10BASE-T) og Fast Ethernet-LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX) og Giga-bit.
Page 41
Indledning
Trådløst LAN Nogle computere i serien er udstyret med et
mini-PCI-kort til trådløse LANs, der er kompatibelt med andre LAN-systemer baseret på Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing-radioteknologi og opfylder IEEE 802.11-standarden (Revision A, B eller G) og turbotilstand.
• Automatisk vælgermekanisme til overførselshastighed inden for 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 og 6 Mbit/sek. (Revision A/B, B/G, A/B/G-kombinationstype).
• Automatisk vælgermekanisme til overførselshastighed inden for 11, 5,5, 2 og 1 Mbit/sek. (Revision B).
• Automatisk vælgermekanisme til overførselshastighed inden for 108, 96, 72, 48, 36, 24, 18 og 12 Mbit/sek. (turbotilstand, Revision A/B/G-kombinationstype).
• Frequency Channel Selection (frekvensvalg) (5 GHz: Revision A / 2,4 GHz: Revision B/G).
• Roaming over flere kanaler.
• Card Power Management (Strømstyring for kort).
• Atheros Super G™- eller Super AG™
-
teknologi (Atheros-modultype).
• WEP-datakryptering (Wired Equivalent Privacy), der er baseret på en 152-bit krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
• WEP-datakryptering (Wired Equivalent Privacy), der er baseret på en 128-bit krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
• AES-datakryptering (Advanced Encryption Standard), der er baseret på en 256-bit krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
Bluetooth Nogle computere i serien er udstyret med
Bluetooth-funktioner. Den trådløse Bluetooth­teknologi gør det muligt at kommunikere mellem elektronisk udstyr som computere og printere helt uden kabler. Bluetooth giver en hurtig, stabil og sikker trådløs kommunikation inden for et begrænset område.
Kontakt til trådløs kommunikation
Denne kontakt slår funktionerne til trådløst LAN og Bluetooth til og fra. (Findes på nogle modeller)
Brugerhåndbog 1-9
Page 42
Indledning

Sikkerhed

Plads til sikkerhedslås

Software

Operativsystem
TOSHIBA­hjælpeprogrammer
Plug and Play Når du slutter en ekstern enhed til computeren

Specielle funktioner

Følgende funktioner er enten enestående for TOSHIBA-computere eller er avancerede funktioner, der gør computeren nemmere at bruge.
Genvejstaster Med tastkombinationer kan du hurtigt ændre
Automatisk slukning af skærm
Automatisk slukning af harddisk
Gør det muligt at montere en sikkerhedslås, så computeren kan fastgøres til et bord eller en anden stor genstand.
Windows tilgængelig. Se afsnittet for forudinstalleret software forrest i dette kapitel.
Der er forudinstalleret en række hjælpeprogrammer og drivere, som gør computeren nemmere at bruge. Se afsnittet Hjælpeprogrammer i dette kapitel.
eller installerer en komponent, sætter Plug and Play-kapaciteten systemet i stand til at registrere tilslutningen og foretage de nødvendige konfigurationer automatisk.
systemkonfigurationen direkte via tastaturet uden at skulle køre et systemkonfigurationsprogram.
Denne funktion slukker automatisk den indbyggede skærm, når tastaturet ikke bruges i et angivet tidsrum. Skærmen tilføres strøm igen, når der trykkes på en vilkårlig tast på tastaturet. Du kan angive tidsrummet under indstillingen Monitor power off (Slukning af skærm) under fanen Basic Setup (Basisopsætning) i TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Denne funktion slukker automatisk harddisken, når den ikke bruges i et angivet tidsrum. Harddisken tilføres strøm igen, når den tages i brug. Du kan angive tidsrummet under indstillingen HDD Power off (Slukning af harddisk) under fanen Basic Setup (Basisopsætning) i TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
®
XP Professional eller Home Edition er
1-10 Brugerhåndbog
Page 43
Indledning
Automatisk systemstandby/ dvale
Denne funktion sætter systemet i standby- eller dvaletilstand, når der ikke modtages input, eller når der ikke sendes signaler til hardwaren i et angivet tidsrum. Du kan angive tidsrummet og vælge enten System Standby Mode (Systemstandby) eller System Hibernatation (Systemdvale) under fanen Basic Setup (Basisopsætning) i TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Tastaturoverlay Tastaturet har et integreret numerisk tastatur med
ti taster. Yderligere oplysninger om brug af tastaturoverlayet finder du i afsnittet Tastaturoverlay i kapitel 5, Tastatur.
Adgangskode ved start
To niveauer med adgangskoder, nemlig systemansvarlig og bruger, forhindrer uautoriseret adgang til computeren.
Hurtig beskyttelse En funktion, der aktiveres ved hjælp af
genvejstaster, rydder skærmen og slukker computeren med henblik på at beskytte dine data.
Intelligent strømforsyning
En mikroprocessor i computerens intelligente strømforsyning registrerer batteriets opladningsniveau og beregner den resterende batterikapacitet. Den beskytter også elektroniske komponenter mod unormale forhold, f.eks. for høj spænding fra en netadapter. Du kan overvåge resterende batterikapacitet. Brug Battery remaining (Resterende batteri) i TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Batterisparetilstand Denne funktion gør det muligt at spare på
batteriet. Du kan angive strømbesparelsestilstanden under indstillingen Profile (Profil) i TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Slukning og tænding ved hjælp af skærm
Denne funktion slukker computeren, når skærmen lukkes, og starter den igen, når skærmen åbnes. Du kan vælge indstillingen under When I close the lid (Når jeg lukker låget) under fanen Setup Action (Opsætningshandling) i TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Automatisk slukning ved lavt opladningsniveau
Hvis batteriets opladningsniveau er så lavt, at computeren ikke længere kan arbejde, går systemet automatisk i dvaletilstand og slukkes. Du kan angive indstillingen under fanen Setup Action (Opsætningshandling) i TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Brugerhåndbog 1-11
Page 44
Indledning
Processorafkøling Som beskyttelse mod overophedning har
processoren en indbygget temperaturføler. Hvis temperaturen stiger til et vist niveau, tændes ventilatoren, eller processorhastigheden sænkes. Brug indstillingen Cooling Method (Afkølingsmetode) under fanen Basic Setup (Basisopsætning) i TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Maks. ydelse Tænder ventilatoren først og
sænker derefter om nødvendigt processorens behandlingshastighed.
Battery optimized (Optimeret for batteri)
Sænker først processorens behandlingshastighed og tænder derefter om nødvendigt ventilatoren.
Dvaletilstand Denne funktion giver dig mulighed for at
afbryde strømmen, uden at du behøver at lukke den software, du bruger. Indholdet af arbejdshukommelsen gemmes på harddisken, så næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte der, hvor du sidst slap. Se afsnittet om, hvordan du slukker computeren i kapitel 3 Sådan
kommer du i gang for at få flere oplysninger.
Standby Hvis du bliver nødt til at holde pause i arbejdet,
kan du slukke computeren uden at lukke den software, du bruger. Dataene bevares i computerens arbejdshukommelse. Næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte arbejdet, hvor du slap.
1-12 Brugerhåndbog
Page 45

Hjælpeprogrammer

Dette afsnit beskriver forudinstallerede hjælpeprogrammer og forklarer, hvordan de startes. Yderligere oplysninger om handlinger findes i hver enkelt hjælpeprograms onlinebrugerhåndbog, hjælpefiler eller readme.txt-filer.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist er en grafisk
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse)
HW Setup Med dette program kan du tilpasse
Fn-esse Dette Windows-program gør det muligt at
DVD Video Player DVD Video Player bruges til at afspille
Hjælpeprogrammet TOSHIBA Zooming
RecordNow! Basic til TOSHIBA
Indledning
brugergrænseflade, der giver nem adgang til hjælp og serviceprogrammer.
Åbn Kontrolpanel, og vælg ikonet TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse) for at få adgang til dette strømstyringsprogram.
hardwareindstillingerne, så de passer til dine arbejdsmetoder, og de ydre enheder du anvender. Hvis du vil starte hjælpeprogrammet, skal du klikke på Start-knappen i Windows, pege på Indstillinger og klikke på Kontrolpanel. Vælg ikonet TOSHIBA HW Setup i Kontrolpanel.
definere egne genvejstaster, så du hurtigt kan starte programmer og gøre arbejdet i Windows hurtigere. Hvis du vil starte hjælpeprogrammet, skal du klikke på knappen Start i Windows, pege på Programmer, pege på TOSHIBA, pege på Utilities (Hjælpeprogrammer) og klikke på Fn-esse.
DVD-Video. Den har en skærmgrænseflade og funktioner på skærmen. Klik på Start, peg på All Programs (Alle programmer), peg på InterVideo WinDVD 5, og klik derefter på InterVideo WinDVD 5.
Dette hjælpeprogram gør det muligt at forstørre eller formindske ikonstørrelsen på skrivebordet eller i programvinduet.
Du kan oprette cd’er/dvd'er i forskellige formater, herunder lyd-cd’er, der kan spilles på en almindelig stereo-cd-afspiller, og data-cd’er/ dvd'er, der kan bruges til at gemme filerne og mapperne på din harddisk. Denne software kan bruges på en model med CD-RW/DVD-ROM-drev, DVD-R/-RW-drev, DVD±R/±RW-drev og DVD Super Multi-drev.
Brugerhåndbog 1-13
Page 46
Indledning
DLA til TOSHIBA DLA (Drive Letter Access) er
pakkeskrivningssoftware, der stiller en funktion til rådighed, som skriver filer og/eller mapper til DVD+RW-, DVD-RW- eller CD-RW-disk via et drevbogstav som en diskette eller andre udtagelige diske.
TOSHIBA Pc­diagnoseværktøj
TOSHIBA Pc-diagnoseværktøj viser basisoplysninger om computeren og kan udføre test af indbyggede enheder. Du kan starte TOSHIBA Pc-diagnoseværktøj fra menulinjen på følgende måde [Start] - [Programmer] ­[TOSHIBA] -[Utilities (Hjælpeprogrammer)] [PC Diagnostic Tool (Pc-diagnoseværktøj)]
TOSHIBA ConfigFree
ConfigFree er en suite hjælpeprogrammer, der gør det nemt at styre kommunikationsenheder og netværksforbindelser. ConfigFree gør det også muligt at finde kommunikationsproblemer og skabe profiler, som gør det nemt at skifte mellem sted og kommunikationsnetværk.
Du kan starte ConfigFree fra menulinjen, som følger.
[Start] - [Programmer] - [TOSHIBA] - [Networking] (Netværk) - [ConfigFree]
TOSHIBA-funktion til aktivering af pegefelt
Hvis du trykker på Fn+F9 i et Windows-miljø aktiveres eller deaktiveres pegefeltsfunktionen. Når du trykker på disse genvejstaster, ændres den aktuelle indstilling og vises som et ikon.
Bluetooth TOSHIBA-stak
Denne software muliggør kommunikation mellem Bluetooth-fjernenheder.
Bluetooth kan ikke bruges i modeller, der ikke har et Bluetooth-modul installeret
TOSHIBA Bootprogram til SD-hukommelse
TOSHIBA­styretaster
TOSHIBA Bootprogram til SD-hukommelse er et hjælpeprogram, der kan oprette et SD­hukommelseskort på en startdisk.
Med dette hjælpeprogram kan du tilpasse TOSHIBA Assist-knappen og TOSHIBA Presentation-knappen: du kan tildele applikationer eller flere handlinger til disse knapper (TOSHIBA Assist og samme billede (1024 x 768) er tildelt til hver knap som standard).
1-14 Brugerhåndbog
Page 47

Indstillinger

Du kan tilføje ekstraudstyr, så computeren bliver endnu mere avanceret og brugervenlig. Følgende ekstraudstyr er tilgængeligt
Hukommelsesud­videlse
Batteri (sort) Et ekstra batteri, 12 celler Type (PA340U-1
Netadapter Hvis du ofte bruger computeren mere end ét sted,
USB-diskettedrev Et 3,5"-diskettedrev, hvori der kan anvendes
Sikkerhedslås Der kan fastgøres et sikkerhedskabel i
Avanceret portreplikator III
Indledning
:
Der er to udvidelsesstik til installation af 128 MB eller 256 MB eller 512 MB eller 1024 MB hukommelsesmoduler. Modulerne er af PC2700, 200 stikben, SO Dual In-line (SO-DIMM).
BAS/PA3400U-1 BRS), 6 celler Type (PA3399U-1 BAS/PA3399U-1 BRS) kan købes hos din TOSHIBA-forhandler. Batteriet er magen til det, der fulgte med computeren. Brug det som reserve eller til udskiftning.
kan det være en god idé at købe en ekstra netadapter til hvert sted, så du ikke behøver at transportere den.
1,44 MB- eller 720 KB-disketter. Det kan tilsluttes en USB-port. (Windows 720-kilobyte disketter).
computeren for at forhindre tyveri. Portreplikatoren indeholder tilgængelige porte på
computeren samt separate porte til en PS/2-mus og et PS/2-tastatur, en DVI-port (Digital Visual Interface) (understøttes på nogle modeller), i.LINK™-port (IEEE1394), et stik til lydindgang og til lydudgang, port til ekstern skærm, USB-port x 4 (USB 2.0), LAN-stik samt modemstik.
®
XP understøtter ikke
Brugerhåndbog 1-15
Page 48
Indledning
1-16 Brugerhåndbog
Page 49
TECRA A4
Kapitel 2
Præsentation af computeren
Dette kapitel beskriver de forskellige komponenter i computeren. Sørg for at lære hver komponent at kende, før du tager computeren i brug.

Set forfra med lukket skærm

Følgende figur viser computeren forfra med lukket skærm.
Multiple Digital Media Card-plads
Multiple Digital Media Card­indikator
Skærmlås
Lydstyrke
Systemindikatorer
Mikrofon
Skærmlås Denne låsemekanisme holder LCD-skærmen
Mikrofonstik Et standardminimikrofonstik på 3,5 mm gør det
Hovedtelefoner Et standardminihovedtelefonstik på 3,5 mm gør
Brugerhåndbog 2-1
Hovedtelefon
Computeren set forfra med lukket skærm
sikkert lukket. Skub til låsen for at åbne skærmen.
muligt at tilslutte en monomikrofon eller andet udstyr til lydinput.
det muligt at tilslutte en stereohovedtelefon (min. 16 ohm) eller andet udstyr til lydoutput. Når du tilslutter hovedtelefoner, slås den indbyggede højttaler automatisk fra.
Infrarød port
Kontakt til trådløs kommunikation
Page 50
Præsentation af computeren
Lydstyrke Brug dette hjul til at justere lydstyrken på
systemhøjttaleren og hovedtelefoner.
Infrarød port Denne infrarøde port er kompatibel med
standarderne fra Infrared Data Association (IrDA 1.1). Den muliggør trådløs overførsel på 4 Mbps, 1,152 Mbps, 115,2 kbps, 57,6 Kbps, 38,4 Kbps, 19,2 Kbps eller 9,6 Kbps med IrDA 1.1-kompatible ydre enheder. (Findes på nogle modeller)
Indikator til trådløs kommunikation
Skub denne kontakt mod computerens venstre side for at tænde trådløs kommunikation. Skub den til højre for at slå funktionerne fra. (Findes på nogle modeller)
Sæt knappen i den slukkede position i fly og på hospitaler. Kig på indikatoren for trådløs kommunikation. Den er slukket, når den trådløse kommunikationsfunktion er slukket.
Multiple Digital Media Card-plads
Skub låget til venstre for at få adgang til Multiple Digital Media Card-pladsen på din computer. Disse pladser gør det nemt at overføre data fra enheder som f.eks. digitale kameraer og PDA’er, der anvender flashhukommelse (SD/MS/MS Pro/SM/MMC/xD-hukommelseskort). (Findes på nogle modeller)
Pas på, at der ikke falder fremmedlegemer ind i Multiple Digital Media Cards-pladsen. En nål eller lignende genstand kan beskadige computerens kredsløb.
Multiple Digital Media Card­indikator
Denne indikator lyser grønt, når computeren har adgang til hukommelseskortet. (Findes på nogle modeller)
Systemindikatorer Du kan bruge disse fire LED'er til at overvåge
status for jævnstrøm, strøm, batteri og disk. Yderligere oplysninger findes i afsnittet om systemindikatorer.
2-2 Brugerhåndbog
Page 51

Venstre side

Følgende figur viser computerens venstre side.
Ventilatoråbning
Præsentation af computeren
Express Card-plads
Parallelport
Port til ekstern skærm
Venstre side af computeren
USB-port
PC Card-plads
Parallelport Denne Centronics-kompatible parallelport med
25 stikben bruges til at tilslutte en parallelprinter eller en anden parallelenhed. Porten understøtter ECP-standarden (Extended Capabilities Port). (Findes på nogle modeller)
Port til ekstern skærm
Ventilatoråbning
Denne port med 15 stikben giver dig mulighed for at tilslutte en ekstern skærm.
Giver luftstrøm til ventilatoren.
Pas på, at du ikke kommer til at blokere ventilatoråbninger, og at der ikke falder fremmedlegemer ind i dem. En nål eller lignende genstand kan beskadige computerens kredsløb.
Universal Serial Bus-port
USB-porten (Universal Serial Bus) overholder USB 2.0-standarden, hvilket giver mulighed for dataoverførselshastigheder, der er 40 gange hurtigere end USB 1.1-standarden. (Porten understøtter også USB 1.1).
Pas på, der ikke falder fremmedlegemer ind i USB-stikkene. En nål eller lignende genstand kan beskadige computerens kredsløb.
Alle funktioner i alle USB-enheder er ikke kontrolleret. Nogle funktioner udføres muligvis ikke korrekt.
PC Card-plads PC Card-pladsen har plads til et PC Card af type
II (5 mm). Pladsen understøtter 16-bit PC-kort og 32-bit CardBus PC-kort.
Brugerhåndbog 2-3
Page 52
Præsentation af computeren
Pas på, at der ikke falder fremmedlegemer ind i PC Card-pladsen. En nål eller lignende genstand kan beskadige computerens kredsløb
Express Card Computeren indeholder en Express Card-plads

Højre side

.
på dens venstre side, hvor du kan installere et ekstra Express-kort. (Findes på nogle modeller)
Følgende figur viser computerens højre side.
i.LINK-port (IEEE 1394)
Drev til optiske medier
Drev til optiske medier
Højre side af computeren
Et DVD-ROM-drev, CD-RW/DVD-ROM-drev, DVD±R/±RW-drev, DVD Super-multidrev.
USB-porte
USB-porte Computeren har to USB-porte, der overholder
USB 2.0-standarden og kan overføre data 40 gange hurtigere end USB 1.1-standarden. (Porten understøtter også USB 1.1).
Pas på, der ikke falder fremmedlegemer ind i USB-stikkene. En nål eller lignende genstand kan beskadige computerens kredsløb.
Alle funktioner i alle USB-enheder er ikke kontrolleret. Nogle funktioner udføres muligvis ikke korrekt.
i.LINK-port (IEEE 1394)
Slut en ydre enhed som f.eks. et digitalt videokamera til denne port for at muliggøre dataoverførsel med høj hastighed. Nogle modeller er udstyret med en i.LINK-port. (Findes på nogle modeller)
Når der er tilsluttet flere IEEE1394-enheder til en pc, registreres enhederne muligvis ikke korrekt. Dette problem kan opstå, når Windows
®
XP genstartes, mens enhederne er tilsluttet, eller når strømmen til IEEE1394-enhederne tilsluttes, før pc'en tændes. Hvis det sker, skal du tage IEEE1394-kablerne ud og sætte dem i igen.
2-4 Brugerhåndbog
Page 53

Bagside

Følgende figur viser computerens bagside.
Modemstik
Præsentation af computeren
Plads til sikkerhedslås
Stik til videoudgang
Stik til
LAN-stik
Jævnstrøm, 15 V
Computerens bagside
Sæt et 4-bens S-Video-stik i dette stik.
videoudgang
Modemstik Modemstikket gør det muligt at bruge et
tilslutningskabel, så modemet kan sættes direkte i en telefonlinje.
LAN-stik Dette stik gør det muligt at slutte computeren til et
LAN. Adapteren har indbygget understøttelse af Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund, 10BASE-T) og Fast Ethernet-LAN (100 megabit pr. sekund, 100BASE-Tx) og Giga-bit. LAN’et har to indikatorer. Se kapitel 4, Computerens
grundlæggende funktioner, for at få flere
oplysninger.
Jævnstrøm 15V Netadapteren sættes i dette stik. Brug kun den
netadaptermodel, der følger med computeren. Hvis du bruger en forkert adapter, kan det beskadige computeren.
Sikkerhedslåsrille Her kan du sætte et sikkerhedskabel fast.
Du kan derefter låse computeren fast til et skrivebord eller en anden stor genstand med sikkerhedskablet (ekstraudstyr) for at forebygge tyveri.
Brugerhåndbog 2-5
Page 54
Præsentation af computeren

Underside

Følgende figur viser computerens underside. Sørg for at lukke skærmen, inden du vender computeren om.
Låg til hukommelsesmodul
Batterilås
Batteri
Undersiden af computeren
Docking-hul
Batteriudløser
Dockingport
Dockinghuller Disse huller sikrer, at der opnås ordentlig
forbindelse mellem computeren og en ekstra portreplikator.
Dockingport Brug denne port til at tilslutte en portreplikator
(ekstraudstyr).
Pas på, der ikke falder fremmedlegemer ind i dockingporten. En nål eller lignende genstand kan beskadige computerens kredsløb.
Batteri Batteriet tilfører computeren strøm, når
netadapteren ikke er tilsluttet. Afsnittet Batterier i kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande, beskriver, hvordan du får adgang til batterierne. Du kan købe ekstra batterier hos din TOSHIBA­forhandler, som du kan bruge til at forlænge computerens driftstid for batteriet.
Batteriudløser Skub denne udløser til side for at frigøre batteriet.
Udløseren flyttes kun, når computeren er vendt om på hovedet.
Batterilås Skub låsen til batteriet mod den ulåste position
for at frigøre batteriudløseren.
Låg til hukommelsesmodul
Dette låg beskytter to stik til hukommelsesmoduler. Der er forudinstalleret et eller to moduler.
2-6 Brugerhåndbog
Page 55

Set forfra med åben skærm

Figur 2-6 viser computeren forfra med åben skærm. Hvis du vil åbne skærmen, skal du skubbe til skærmlåsen på forsiden af computeren og løfte skærmen op. Placer skærmen, så du opnår en passende synsvinkel.
Skærm
Skærmhængsel
Stereohøjttaler (venstre)
Præsentation af computeren
Skærmhængsel
Stereohøjttaler (højre)
Tænd/sluk-knap
TOSHIBA Assist-knap
TOSHIBA­præsentationsknap
Set forfra med åben skærm
Systemindikatorer
Pegefeltsknapper
Pegefelt
Skærm LCD-farveskærmen viser tekst og grafik med
skarp kontrast. Computerens LCD-skærm består af en af nedenstående:15,4" WXGA, 1280 vandrette x 800 lodrette pixel. 15,4"-WXGA-CSV, 1280 vandrette x 800 lodrette pixel. 15,4"-WSXGA+, 1680 vandrette x 1050 lodrette pixel. Computeren har en TFT-skærm (Thin-Film Transistor). Se Appendiks B.
Når computeren kører på strøm fra netadapteren, er skærmbilledet noget tydeligere, end når den kører på batteristrøm. Hensigten med den lavere lysstyrke er at spare på batteriet.
Skærmhængsel Skærmhængslet holder skærmen på plads i
forskellige bekvemme synsvinkler.
Tænd/sluk-knap Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde og
slukke computeren.
Brugerhåndbog 2-7
Page 56
Præsentation af computeren
TOSHIBA Assist-knap
TOSHIBA­præsentationsknap
Stereohøjttaler Højttaleren udsender lyd, der genereres af
Pegefelt Flytter markøren og vælger eller aktiverer
Pegefeltsknapper Fungerer som venstre og højre knapper på en

Systemindikatorer

Følgende figur viser systemindikatorerne, der lyser, mens forskellige computerhandlinger udføres.
Tryk på denne knap for at starte et program automatisk. TOSHIBA Assist åbnes som standard. (Findes på nogle modeller)
Tryk på denne knap for at skifte mellem den indbyggede skærm, en ekstern skærm, samtidig visning eller visning med flere skærme. (Findes på nogle modeller)
programmer, og lydalarmer, der genereres af systemet, f.eks. ved lav batteriopladning.
elementer på skærmbilledet. Kan indstilles til at udføre andre musefunktioner, f.eks. rulning, valg og dobbeltklik.
ekstern mus.
Disk
Jævnstrøm
Strømforsyning
Systemindikatorer
2-8 Brugerhåndbog
Hovedbatteri
Page 57
Strømkilde/systemindikatorer
Præsentation af computeren
Jævnstrøm Indikatoren Jævnstrøm lyser grønt, når der
tilføres jævnstrøm fra netadapteren. Hvis adapterens udgangsspænding er unormal, eller hvis strømforsyningen ikke fungerer, blinker indikatoren orange.
Strømforsyning Indikatoren Strømforsyning lyser grønt, når
computeren er tændt. Hvis du slukker computeren i Standby-tilstand, blinker denne indikator orange, mens computeren lukker ned.
Hovedbatteri Indikatoren Hovedbatteri viser
batteriopladningsniveauet: Grøn betyder fuldt opladet, og orange betyder, at opladning er i gang. Se kapitel 6, Strømforsyning og
starttilstande.
Disk Indikatoren Disk lyser grønt, når computeren
bruger et diskdrev.
Nedenstående figurer viser, hvor tastaturoverlayets indikatorer og Caps Lock-indikatoren er placeret.
Når F10-tasindikatoren lyser, kan du indtaste tal vha. tastaturoverlayet. Når F11-tasindikatoren lyser, kan du styre markøren vha. tastaturoverlayet.
Numerisk tilstand
Piltasttilstand
Tastaturoverlayindikatorer
Piltasttilstand Når indikatoren Piltasttilstand lyser grønt, kan
du bruge tastaturoverlayet (tasterne med hvide tegn) som markørtaster. Se afsnittet
Tastaturoverlay i kapitel 5 Tastatur.
Numerisk tilstand Du kan bruge tastaturoverlayet (tasterne med
hvide tegn) til numerisk indtastning, når indikatoren Numerisk tilstand lyser grønt. Se afsnittet Tastaturoverlay i kapitel 5 Tastatur.
Brugerhåndbog 2-9
Page 58
Præsentation af computeren
Når CapsLock-indikatoren lyser, er tastaturet låst, så det skriver med store bogstaver.
CapsLock-indikator
Tastaturindikator
Caps Lock
Denne indikator lyser grønt, når alfabettasterne er låst, så der skrives store bogstaver.

USB-diskettedrev (ekstraudstyr)

Et 3,5"-diskettedrev (ekstraudstyr), hvori der kan anvendes 1,44 MB- eller 720 KB-disketter.
Caps Lock-indikator
Diskaktivitetsindikator
Disketterille
Udløserknap
USB-diskettedrev
Diskaktivitetsindi­kator
Denne indikator lyser, når der læses fra eller skrives til disketten.
Disketterille Sæt disketten i denne rille. Udløserknap Når du sætter en diskette i drevet, skubbes
udløserknappen ud. Hvis du vil tage disketten ud, skal du trykke udløserknappen ind, så disketten skubbes en anelse ud og kan fjernes.
2-10 Brugerhåndbog
Page 59
Kontroller diskaktivitetsindikatoren, når du bruger diskettedrevet. Du må ikke trykke på udløserknappen eller slukke for computeren, mens lampen lyser. Hvis du gør det, kan det ødelægge data og beskadige disketten eller drevet.
Det eksterne diskettedrev skal stå på en flad, vandret overflade, mens
det er i brug. Det må ikke placeres på en skrånende overflade, der hælder mere end 20°, mens det anvendes.
Stil ikke genstande oven på diskettedrevet.

Optisk mediedrev

Et af følgende drev til optiske medier er installeret i computeren: CD-RW/DVD-ROM-drev, DVD-ROM-drev, DVD ±R/±RW-drev eller DVD Super-multidrev. Der bruges en ATAPI-interfacecontroller til cd/dvd-rom­driften. Når computeren bruger en cd/dvd, lyser en indikator på drevet.

Regionskoder for dvd-drev og -medier

CD-RW/DVD-ROM, DVD-ROM, DVD ±R/±RW-drev, DVD Super-multidrev og -medier fremstilles i henhold til specifikationer i seks marketingregioner. Når du køber DVD-Video-diske, skal du sikre, at de passer til dit drev, da de ellers ikke afspilles korrekt.
Kode Region 1 Canada, USA 2 Japan, Europa, Sydafrika, Mellemøsten 3 Sydøstasien, Østasien 4 Australien, New Zealand, Stillehavsøerne,
Mellemamerika, Sydamerika, Caribien
5 Rusland, Indien, Afrika, Nordkorea,
Mongoliet
6Kina
Præsentation af computeren
Brugerhåndbog 2-11
Page 60
Præsentation af computeren

Skrivbare diske

Dette afsnit beskriver de forskellige typer skrivbare cd'er/dvd'er. Læs specifikationerne for dit drev for at finde ud af, hvilken type diske det kan skrive. Brug RecordNow! Basic for TOSHIBA til at skrive cd'er. Se kapitel 4,
Computerens grundlæggende funktioner.
Cd'er
Der kan kun skrives én gang på CD-R-diske. De indspillede data kan
ikke slettes eller ændres.
Der kan skrives mere end én gang på CD-RW-diske. Brug enten
CD-RW-multihastighedsdiske med enkelthastighed, 2- eller 4-dobbelthastighed eller CD-RW-højhastighedsdiske med 4- til 10-dobbelthastighed. Skrivehastigheden for CD-RW­ultrahastighedsdiske (ultrahastighed opnås kun med CD-RW/dvd-rom-drev) er maks. 24-dobbelt hastighed.
Dvd'er
Der kan kun skrives én gang på DVD-R-, DVD+R- og DVD+R DL-diske.
De indspillede data kan ikke slettes eller ændres.
Der kan skrives mere end én gang på DVD-RW, DVD+RW- og
DVD-RAM-diske.
Formater
Drevet understøtter følgende formater:
Dvd-rom DVD-Video
CD-DA CD-Text
Photo CD™
(single/ multi-session)
CD-ROM x A Mode 2
(Form1, Form2)
CD-G (kun lyd-cd)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
Enhanced CD (CD-EXTRA)

Dvd-rom-drev

Dvd-rom-drevmodulet i fuld størrelse gør det muligt at indspille data på skrivbare cd’er/dvd’er samt at køre cd’er/dvd’er på enten 12 cm (4,72") eller 8 cm (3,15") uden brug af adapter.
Læsehastigheden er langsommere i midten af disken og hurtigere langs den ydre kant.
Dvd-læsning 8-dobbelt hastighed (maks.)
Cd-læsning 24-dobbelt hastighed (maks.)
2-12 Brugerhåndbog
Page 61
Præsentation af computeren

CD-RW/DVD-ROM-drev

CD-RW/dvd-rom-drevet i fuld størrelse gør det muligt at indspille data på skrivbare cd’er samt at køre cd’er/dvd’er på enten 12 cm (4,72") eller 8 cm (3,15") uden brug af adapter.
Læsehastigheden er langsommere i midten af disken og hurtigere langs den ydre kant.
Dvd-læsning 8-dobbelt hastighed (maks.)
Cd-læsning 24-dobbelt hastighed (maks.)
CD-R-skrivning 8-dobbelt hastighed (maks.)
CD-RW-skrivning 10-dobbelt hastighed
(maks., højhastighedsmedier) 24-dobbelt hastighed
(maks. ultrahastighedsmedier)

DVD±R/±RW-drev (DVD+R DL)

Med DVD±R/±RW-drevmodulet med dobbelt lag og i fuld størrelse kan du optage data på skrivbare cd'er samt at køre cd'/dvd'er på enten 12 cm eller 8 cm uden brug af adapter.
Læsehastigheden er langsommere i midten af disken og hurtigere langs den ydre kant.
Dvd-læsning 8-dobbelt hastighed (maks.)
DVD-R-skrivning 8-dobbelt hastighed (maks.)
DVD-RW-skrivning 4-dobbelt hastighed (maks.)
DVD+R-skrivning 8-dobbelt hastighed (maks.)
DVD+R (DL)-
DVD+RW-skrivning 4-dobbelt hastighed (maks.)
Brugerhåndbog 2-13
skrivning
Cd-læsning 24-dobbelt hastighed (maks.)
CD-R-skrivning 24-dobbelt hastighed (maks.)
CD-RW-skrivning 24-dobbelt hastighed
2,4-dobbelt hastighed (maks.)
(maks. ultrahastighedsmedier)
Page 62
Præsentation af computeren

DVD Super-multidrev

Med DVD Super-multidrevmodulet i fuld størrelse kan du optage data på skrivbare cd'er samt at køre cd’er/dvd’er på enten 12 cm (4,72") eller 8 cm (3,15") uden brug af adapter.
Læsehastigheden er langsommere i midten af disken og hurtigere langs den ydre kant.
Dvd-læsning 8-dobbelt hastighed (maks.)
DVD-R-skrivning 8-dobbelt hastighed (maks.)
DVD-RW-skrivning 4-dobbelt hastighed (maks.)
DVD+R-skrivning 8-dobbelt hastighed (maks.)
DVD+RW-skrivning 4-dobbelt hastighed (maks.)
DVD-RAM-skrivning 3-dobbelt hastighed (maks.)
CD-R-skrivning 24-dobbelt hastighed (maks.)
CD-RW-skrivning 10-dobbelt hastighed

DVD Super-multidrev (DVD+R DL)

Med DVD Super-multidrevmodulet i fuld størrelse, der understøtter dobbeltlag, kan du optage data på skrivbare cd'er samt at køre cd’er/dvd'er på enten 12 cm (4,72") eller 8 cm (3,15") uden brug af adapter.
(maks. ultrahastighedsmedier)
Læsehastigheden er langsommere i midten af disken og hurtigere langs den ydre kant.
Dvd-læsning 8-dobbelt hastighed (maks.)
DVD-R-skrivning 8-dobbelt hastighed (maks.)
DVD-RW-skrivning 4-dobbelt hastighed (maks.)
DVD+R-skrivning 8-dobbelt hastighed (maks.)
DVD+R (DL)-skrivning 2,4-dobbelt hastighed (maks.)
DVD+RW-skrivning 4-dobbelt hastighed (maks.)
DVD-RAM-skrivning 3-dobbelt hastighed (maks.)
CD-R-skrivning 24-dobbelt hastighed (maks.)
CD-RW-skrivning 10-dobbelt hastighed
2-14 Brugerhåndbog
(maks. ultrahastighedsmedier)
Page 63

netadapter

Netadapteren konverterer vekselstrøm til jævnstrøm og reducerer den spænding, der tilføres computeren. Den kan justeres automatisk til spændinger fra 100 til 240 volt og til en hvilken som helst frekvens fra 50 til 60 Hz, hvilket gør det muligt at bruge computeren i næsten alle regioner.
Hvis du vil genoplade batteriet, skal du blot sætte netadapteren i en strømkilde og computeren. Se kapitel 6 Strømforsyning og starttilstande for at få flere oplysninger.
Hvis du bruger en forkert adapter, kan det beskadige computeren. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skade, der opstår som følge af dette. Den udgangsstrømstyrke for computeren er 15 volt jævnstrøm.
Præsentation af computeren
Netadapteren
Brug kun den netadapter, der følger med computeren, eller en netadapter, som er godkendt af TOSHIBA.
Brugerhåndbog 2-15
Page 64
Præsentation af computeren
2-16 Brugerhåndbog
Page 65
TECRA A4
Kapitel 3
Sådan kommer du i gang
Dette kapitel indeholder grundlæggende oplysninger, der hjælper dig med at komme i gang med at bruge computeren. Følgende emner behandles:
Forberedelse af arbejdspladsen – sundhed og sikkerhed
Sørg også for at læse vejledningen i den særlige håndbog om sikkerhed og sundhed, der følger med computeren. Håndbogen indeholder oplysninger om produktansvar.
Åbning af skærmen
Tilslutning af netadapteren
Sådan tænder du computeren
Installation af Windows
Sådan slukker du computeren
Genstart af computeren
Gendannelse af Windows-systemet
Hvis det er første gang, du bruger computeren, skal du følge trinene i hvert afsnit i dette kapitel. når du gør dig klar til at bruge computeren.
®
XP Professional/Home Edtion
Alle brugere bør læse afsnittene under Installation af Windows®XP Professional/2000 grundigt igennem, da de beskriver, hvad du skal gøre, når du tænder computeren for første gang.

Forberedelse af arbejdspladsen

Det er vigtigt for dig selv og for computeren, at du indretter en bekvem arbejdsplads. Et dårligt arbejdsmiljø eller stressende arbejdsrutiner kan medføre ubehag eller alvorlig personskade forårsaget af vedvarende belastning af hænder, håndled eller andre led. Du bør også sørge for gode omgivende forhold for computerens drift. Dette afsnit omhandler følgende emner:
Generelle forhold
Placering af computeren og ydre enheder.
Siddeplads og arbejdsstilling
Belysning
Arbejdsrutiner
Brugerhåndbog 3-1
Page 66
Sådan kommer du i gang

Generelle forhold

Som hovedregel er computerens omgivelser optimale, hvis dine omgivelser er det, men læs følgende, så du sikrer dig, at din arbejdsplads udgør et godt arbejdsmiljø.
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring computeren til, at
ventilationen kan fungere uden forhindringer.
Sørg for, at netledningen er sat i en stikkontakt, der er placeret tæt på
computeren og er let at få adgang til.
Temperaturen bør ligge mellem 5 C og 35 C (41 til 95 graders
Fahrenheit), og den relative luftfugtighed bør ligge mellem 20 % og 80 %.
Placer ikke computeren i områder, hvor der kan opstå pludselige eller
voldsomme ændringer i temperatur eller luftfugtighed.
Sørg for, at computeren ikke udsættes for støv, fugt og direkte sollys.
Hold computeren væk fra varmekilder, f.eks. elpaneler.
Brug ikke computeren i nærheden af væsker eller korroderende
kemikalier.
Placer ikke computeren i nærheden af genstande, der udstråler stærke
magnetiske felter (f.eks. stereohøjttalere).
Brug ikke computeren i umiddelbar nærhed af en mobiltelefon.
Sørg for, at der er rigelig ventilationsplads for ventilatoren, og at
ventilationsåbningerne ikke er blokeret.

Placering af computeren

Placer computeren og de ydre enheder, så du opnår størst mulig bekvemmelighed og sikkerhed.
Placer computeren på en plan overflade med en bekvem højde og
afstand. Skærmen bør ikke placeres over øjenhøjde, så du undgår at overanstrenge øjnene.
Placer computeren, så den står direkte foran dig, mens du arbejder, og
sørg for at have tilstrækkelig plads til, at det er nemt at betjene andre enheder.
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads bag computeren, så du nemt kan
justere skærmen. Skærmen skal placeres i en vinkel, så blænding formindskes, og læsbarheden forøges.
Hvis du bruger en papirholder, skal du justere den til nogenlunde
samme højde og afstand som computeren.
3-2 Brugerhåndbog
Page 67
Sådan kommer du i gang

Siddeplads og arbejdsstilling

Stolens højde i forhold til computeren og tastaturet har stor betydning, hvis arbejdsbelastningen skal reduceres. Det er også vigtigt, at stolen giver en god støtte til kroppen. Læs de følgende tip.
Under øjenhøjde
Fodskammel
Arbejdsstilling og placering af computeren
Placer stolen, så tastaturet befinder sig i samme højde som eller en
anelse under albuerne. Du skal kunne skrive uden besvær og uden at spænde i skuldrene.
Knæene skal være placeret en anelse højere end hoften. Du kan
eventuelt bruge en fodskammel til at hæve knæenes niveau, så trykket på bagsiden af lårene lettes.
Juster stoleryggen, så den støtter lænden.
Sid med ret ryg, så knæene, hoften og albuerne er placeret i en vinkel
på ca. 90 grader, mens du arbejder. Sørg for, at du ikke hænger eller læner dig for langt bagud.
90°-vinkler

Belysning

En god belysning kan forbedre skærmens læsbarhed og formindske belastningen af øjnene.
Placer computeren, så der ikke opstår reflekser på skærmen fra sollys
eller stærk indendørsbelysning. Brug tonede ruder, rullegardiner eller anden afskærmning til at forhindre solblænding.
Undgå at placere computeren foran en stærk lyskilde, der kan skinne
dig direkte i øjnene.
Hvis det er muligt, bør du bruge en svag, indirekte belysning i
arbejdsområdet. Brug en lampe til at belyse dine dokumenter eller skrivebordet, men sørg for at placere lampen, så den ikke reflekteres i skærmen eller skinner dig i øjnene.
Brugerhåndbog 3-3
Page 68
Sådan kommer du i gang

Arbejdsrutiner

Den bedste metode til at undgå ubehag eller skader på grund af vedvarende belastning er at variere dine gøremål. Du kan eventuelt planlægge din arbejdsdag med en række forskellige arbejdsopgaver, hvis du har mulighed for det. Hvis du bliver nødt til at tilbringe lang tid foran computeren, kan du formindske stress og forbedre din effektivitet ved at finde måder at bryde rutinen på.
Sid i en afslappet stilling. En god indstilling af stolen og udstyret som
beskrevet tidligere kan være med til at formindske spændinger i skuldre eller nakke og kan lette belastningen af ryggen.
Skift ofte arbejdsstilling.
Rejs dig af og til op, og stræk godt ud, eller lav et par øvelser.
Lav små øvelser med håndledene og hænderne flere gange i løbet af
dagen.
Kig ofte væk fra computeren, og fokuser på fjerne genstande i flere
sekunder, f.eks. i 30 sekunder hvert kvarter.
Tag hyppige, korte pauser i stedet for en eller to lange pauser.
Du kan f.eks. tage to eller tre minutter hver halve time.
Sørg for at få øjnene undersøgt regelmæssigt, og søg straks læge, hvis
du har mistanke om, at du har fået en skade som resultat af overbelastning.
Der findes en række bøger om ergonomi og slid- eller belastningsskader. Hvis du vil have yderligere oplysninger om disse emner eller rådgivning om øvelser for udsatte legemsdele som hænder og håndled, kan du spørge på det lokale bibliotek eller hos din boghandler. Læs også computerens Sikkerhedsvejledning.
3-4 Brugerhåndbog
Page 69

Tilslutning af netadapteren

Tilslut netadapteren, når batteriet skal oplades, eller du vil køre computeren på netstrøm. Dette er også den hurtigste måde at komme i gang på, fordi batteriet skal oplades, før du kan køre computeren på batteristrøm.
Netadapteren kan tilsluttes strømforsyninger fra 100 til 240 volt og 50 eller 60 Hz. Yderligere oplysninger om brug af netadapteren til at oplade batteriet finder du i kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande.
Hvis du bruger en forkert adapter, kan det beskadige computeren. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skade, der opstår som følge af dette. Den udgangsstrømstyrke for computeren er 15 volt jævnstrøm.
1. Sæt netledningen i netadapteren.
Tilslutning af netledningen til netadapteren
2. Sæt netadapterens jævnstrømsstik i DC IN-stikket på bagsiden af computeren.
Sådan kommer du i gang
Jævnstrøm
Tilslutning af adapteren til computeren
3. Sæt netledningen i en stikkontakt. Indikatorerne Batteri og Jævnstrøm på forsiden af computeren begynder at lyse.
Brugerhåndbog 3-5
Page 70
Sådan kommer du i gang

Åbning af skærmen

Skærmen kan placeres i en lang række vinkler, så læsbarheden optimeres.
1. Skub skærmlåsen på forsiden af computeren til højre for at frigøre skærmen.
2. Løft skærmen, og juster den, så du opnår den bedste synsvinkel.
Når du åbner skærmen, skal du holde den med begge hænder og løfte den langsomt.
Åbning af skærmen

Sådan tænder du computeren

Skærmlås
Dette afsnit beskriver, hvordan du tænder computeren.
Første gang du tænder computeren, må du ikke slukke den igen, før du har installeret et operativsystem, og det er startet.
1. Hvis det eksterne diskettedrev er tilsluttet, skal du sikre dig, at det er tomt. Hvis der sidder en diskette i drevet, skal du trykke på udløserknappen og tage disketten ud.
2. Åbn skærmen.
3. Hold computerens tænd/sluk-knap inde i to til tre sekunder.
Tænd/sluk-knap
Sådan tænder du computeren
3-6 Brugerhåndbog
Page 71

Første gang computeren tændes

Sådan kommer du i gang
Første gang du starter computeren, er den første skærm, du ser, startskærmen til Microsoft Windows
Følg vejledningen på skærmen.

Sådan slukker du computeren

Computeren kan slukkes med en af tre tilstande: Luk computeren (boottilstand), dvaletilstand eller standbytilstand.

Luk computeren (boottilstand)

Når du slukker computeren med Luk computeren, gemmes ingen data, og computeren starter i operativsystemets hovedskærm.
1. Hvis du har indtastet data, skal du gemme dem på harddisken eller på
en diskette.
2. Kontroller, at der ikke er nogen diskaktivitet, og tag derefter cd'erne/
dvd'erne eller disketten ud.
Kontroller, at indikatoren Disk er slukket. Hvis du slår strømmen fra, mens en disk er i brug, kan data gå tabt, eller disken kan blive beskadiget.
3. Hvis du bruger Windows®XP, skal du klikke på Start og derefter
klikke på Luk computeren. Vælg Turn Off (Sluk) fra menuen Turn Off Computer (Sluk computeren).
4. Sluk alle ydre enheder.
Tænd ikke computeren eller enhederne igen med det samme. Vent et øjeblik, til alle kondensatorer er helt afladet.
®
XP Professional.

Dvaletilstand

Dvaletilstanden gemmer indholdet af hukommelsen på harddisken, når computeren slukkes. Næste gang du tænder computeren, gendannes den tidligere tilstand. Dvaletilstanden gemmer ikke status for ydre enheder.
Når computeren går i dvaletilstand, gemmes indholdet af
hukommelsen på harddisken. Data går tabt, hvis du tager batteriet eller netadapteren ud, inden lagringen er gennemført. Vent, til indikatoren Disk går ud.
Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i dvaletilstand, ellers risikerer du, at data går tabt.
Brugerhåndbog 3-7
Page 72
Sådan kommer du i gang
Fordele ved dvaletilstanden
Dvaletilstanden har følgende fordele:
Gemmer data på harddisken, når computeren lukkes automatisk på
grund af lav batteriopladning.
Hvis computeren skal lukke ned i dvaletilstand, skal dvalefunktionen være aktiveret to steder: fanen Dvale under Strømstyring, og fanen Setup Action (Opsætningshandling) i TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse). Er det ikke tilfældet, går computeren i standbytilstand. Hvis batteriet aflades fuldstændigt, går data, der er gemt i standbytilstand, tabt.
Du kan vende tilbage til dit tidligere arbejdsmiljø med det samme, når
du tænder computeren.
Sparer på strømmen ved at lukke systemet ned, når computeren ikke
modtager input, eller der ikke er hardwareadgang, i den periode, der er angivet for systemets dvaletilstand.
Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.

Start Dvaletilstand

Benyt følgende fremgangsmåde for at få computeren til at gå i dvaletilstand:
Windows XP
1. Klik på Start.
2. Vælg Turn Off Computer (Sluk computeren).
3. Åbn dialogboksen Turn Off Computer (Sluk computeren). Hibernate (Dvale) vises ikke.
4. Tryk på Skift-tasten. Standby ændres til Hibernate(Dvale).
5. Vælg Hibernate (Dvale).

Automatisk dvale

Computeren går automatisk i dvale, når du trykker på tænd/sluk-knappen eller lukker låget. Du skal imidlertid først sørge for at angive de rigtige indstillinger som angivet i nedenstående trin.
1. Åbn Kontrolpanel.
2. Åbn Performance and Maintenance (Ydelse og vedligeholdelse), og åbn Power Options (Strømstyring).
3. Vælg vinduet Dvale under Egenskaber for strømstyring, marker afkrydsningsfeltet Aktiver understøttelse af dvale, og klik på knappen Anvend.
4. Åbn TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
5. Vælg vinduet Setup Action (Opsætningshandling).
6. Aktiver de ønskede dvaleindstillinger for When I slide the power
button (Når jeg skubber til afbryderknappen) og When I close the lid (Når jeg lukker låget).
7. Klik på knappen OK.
3-8 Brugerhåndbog
Page 73
Sådan kommer du i gang
Datalagring i dvaletilstand
Når computeren slukkes i dvaletilstand, tager det et øjeblik, inden den er færdig med at gemme aktuelle data i hukommelsen på harddisken. I dette tidsrum lyser indikatoren Indbygget harddisk.
Når du har slukket computeren, og hukommelsesindholdet er blevet gemt på harddisken, skal alle ydre enheder slukkes.
Tænd ikke computeren eller enhederne igen med det samme. Vent et øjeblik, til alle kondensatorer er helt afladet.

Standbytilstand

I standbytilstand forbliver computeren tændt, men processoren og alle andre enheder er i dvaletilstand.
Kontroller, at du har gemt dataene, før computeren går i
standbytilstand.
Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i standbytilstand, da det kan beskadige computeren eller modulet.
Du må ikke tage batteriet ud, mens computeren er i standbytilstand
(medmindre computeren er tilsluttet en netstrømskilde). Data i hukommelsen går tabt.
Hvis du tager computeren med om bord på et fly eller ind på et hospital,
skal du sørge for at slukke den i dvaletilstand eller med Luk computeren for at undgå radiosignalforstyrrelser.
Fordele ved standbytilstanden
Standbytilstanden har følgende fordele:
Gendanner det tidligere arbejdsmiljø hurtigere end dvaletilstanden.
Sparer på strømmen ved at slukke systemet, når computeren ikke
modtager input, eller når der ikke sendes signaler til hardware i et tidsrum, der indstilles med funktionen Systemstandby.
Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Aktivering af standbytilstanden
Du kan også aktivere standby ved at trykke på Fn + F3. Se kapitel 5, Tastatur, for at få flere oplysninger.
Brugerhåndbog 3-9
Page 74
Sådan kommer du i gang
Du kan aktivere standbytilstanden på en af tre måder:
1. Hvis du bruger Windows®XP, skal du klikke på Start, klikke på Luk computeren og klikke på Standby.
2. Luk skærmen. Denne funktion skal først aktiveres. Kig under punktet System Power Mode (Systemets strømtilstand) i Hjælpeprogrammet Power Saver (Strømbesparelse), der er beskrevet i Kontrolpanel.
I Windows® XP skal du åbne Ydelse og vedligeholdelse og åbne TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
3. Tryk på tænd/sluk-knappen. Denne funktion skal først aktiveres. Kig under punktet System Power Mode (Systemets strømtilstand) i Hjælpeprogrammet Power Saver (Strømbesparelse), der er beskrevet i Kontrolpanel.
I Windows TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte, hvor du slap, da du lukkede computeren.
Når computeren slukkes i standbytilstand, lyser
strømforsyningsindikatoren orange.
Hvis computeren kører på batteristrøm, kan du forlænge driftstiden ved
at lukke computeren med dvaletilstanden. Standbytilstanden forbruger mere strøm.
Standbybegrænsninger
Standby fungerer ikke i følgende tilfælde:
Computeren tændes igen umiddelbart efter, at den er blevet slukket.
Hukommelseskredsløbene udsættes for statisk elektricitet eller elektrisk
støj.
®
XP skal du åbne Ydelse og vedligeholdelse og åbne

Genstart af computeren

Visse forhold kræver, at computeren genstartes. Det gælder f.eks., hvis:
Du ændrer visse systemindstillinger.
Der opstår en fejl, så computeren ikke reagerer på
tastaturkommandoer.
Der er to måder at genstarte computeren på:
®
1. Hvis du bruger Windows på Luk computeren. Vælg Restart (Genstart) i menuen Turn o f f computer (Sluk computeren).
2. Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den inde i fem sekunder. Vent 10 til 15 sekunder, og tænd derefter computeren igen ved at trykke på tænd/sluk-knappen.
3-10 Brugerhåndbog
XP, skal du klikke på Start og derefter klikke
Page 75
Sådan kommer du i gang

Gendannelse af forudinstalleret software fra gendannelsesmediet

Hvis forudinstallerede filer er beskadiget, kan du bruge medierne til produktgendannelse til at gendanne dem. Følg nedenstående trin for at gendanne operativsystemet og al forudinstalleret software.
Når du geninstallerer operativsystemet Windows, omformateres harddisken, og alle data går tabt.
1. Sæt mediet til produktgendannelse i drevet, og tænd for computeren.
2. Hold F12-tasten nede, og tænd computeren. Når teksten In Touch with
Tomorrow TOSHIBA vises, skal du slippe F12-tasten.
3. Brug op- eller ned-markørtasten til at vælge cd-rom/dvd-drevet på
visningsmenuen. Yderligere oplysninger får du i afsnittet Boot Priority
(Bootprioritet) i kapitel 7, HW Setup .
4. Følg anvisningerne på skærmen.
5. Hvis computeren blev leveret med andre programmer installeret, kan
denne ikke gendannes fra disken til produktgendannelse. Disse programmer skal geninstalleres (f.eks. Works Suite, DVD Player, Games osv.) separat fra andre medier.
Gendannelse af TOSHIBA-hjælpeprogrammer og -drivere
Hvis Windows kører uden problemer, kan du gendanne individuelle drivere eller programmer separat. Mappen med TOSHIBA værktøjer og hjælpeprogrammer (C:\TOOLSCD) indeholder drivere og programmer, der findes på dit computersystem. Hvis dine systemdrivere eller programmer på nogen måde er beskadiget, kan du fra denne mappe geninstallere de fleste af komponenterne.
Opret for nemheds skyld en kopi af denne mappe på et eksternt medie.
Brugerhåndbog 3-11
Page 76
Sådan kommer du i gang
3-12 Brugerhåndbog
Page 77
TECRA A4
Kapitel 4
Computerens grundlæggende funktioner
Dette kapitel indeholder oplysninger om grundlæggende funktioner, herunder brug af pegefeltet, USB-diskettedrevet (ekstraudstyr), drev til optiske medier, mikrofonen, det interne modem, trådløs kommunikation og LAN. Det giver også tip om vedligeholdelse af computeren, disketter og cd’er/dvd’er.

Brug af pegefeltet

Når du vil bruge pegefeltet, skal du blot trykke med en finger og bevæge den hen over feltet i den retning, markøren skal bevæge sig på skærmen.
De to knapper nederst på pegefeltet bruges som knapperne på en mus. Tryk på venstre knap for at vælge et menupunkt eller redigere tekst eller
grafik, du har markeret med markøren. Tryk på højre knap for at få vist en menu eller bruge en funktion, afhængig af hvilken software du bruger.
Du kan også banke på pegefelt for at udføre funktioner, der svarer til venstre museknaps funktioner.
Klik på: Bank en gang på pegefeltet. Dobbeltklik: Bank to gange. Træk og slip: Tryk for at vælge de elementer, der skal flyttes. Lad fingeren
hvile på pegefeltet, når du har banket to gange, og flyt materialet.
Pegefelt
Pegefeltsknapper
Pegefelt og pegefeltsknapper
Brugerhåndbog 4-1
Page 78
Computerens grundlæggende funktioner

Brug af USB-diskettedrev

Der kan sluttes et 3 1/2"-diskettedrev til en af computerens USB-porte. Der kan sættes 1,44 MB- eller 720 KB-disketter i drevet. Yderligere oplysninger finder du i kapitel 2, Præsentation af computeren.

Tilslutning af 3,5"-diskettedrevet

Tilslut drevet ved at sætte diskettedrevsstikket i en USB-port. Sørg for, at stikket vender den rigtige vej og er rigtigt placeret ud for stikket.
Prøv ikke at tvinge stikket ind, da du risikerer at beskadige stikbenene.
Tilslutning af USB-diskettedrevet
Hvis du tilslutter diskettedrevet, mens computeren er tændt, går der ca. 10 sekunder, før computeren registrerer drevet. Du må ikke tage stikket ud og sætte det i igen, før de 10 sekunder er gået.

Udtagning af 3,5"-diskettedrevet

Når du er færdig med at bruge diskettedrevet, skal du følge nedenstående procedure for at tage det ud:
1. Vent, til indikatorlampen slukkes, så du sikrer, at al disketteaktivitet er stoppet.
Hvis du tager diskettedrevet ud eller slukker computeren, mens der læses fra eller skrives til drevet, risikerer du at miste data eller at beskadige disketten eller drevet.
2. Klik på ikonet Safety Remove Hardware (Fjern hardware sikkert) på proceslinjen.
3. Klik på Diskette drive (Diskettedrev).
4. Træk diskettedrevsstikket ud af USB-porten.
4-2 Brugerhåndbog
Page 79

Brug af drev til optiske medier

Drevet, der er i fuld størrelse, gør det muligt at afvikle cd-rom/dvd-rom­baserede programmer i høj hastighed. Du kan køre cd’er/dvd’er på enten 12 cm (4,72") eller 8 cm (3,15") uden brug af adapter. Der bruges en ATAPI-interfacecontroller til cd/dvd-rom-driften. Når computeren bruger en cd/dvd-rom, lyser en indikator på drevet.
Brug programmet WinDVD til at vise DVD-Video-diske.
Hvis du har et CD-RW/dvd-rom-drev, skal du også se afsnittet Skrivning af cd’er på CD-RW/dvd-rom-drev for at få oplysninger om forholdsregler ved skrivning af cd’er.
Hvis du har et DVD ±R/±RW-drev, skal du også se afsnittet Skrivning af cd'er/dvd'er på DVD±R/±RW-drev for at få oplysninger om forholdsregler ved skrivning af cd'er/dvd'er.
Hvis du har et DVD Super/multidrev, skal du også se afsnittet Skrivning af cd'er/dvd'er på DVD Super-multidrev for at få oplysninger om forholdsregler ved skrivning af cd'er/dvd'er.

Isætning af diske

Følg nedenstående trin for at isætte cd'er/dvd'er.
1. a. Tænd computeren, og tryk på dvd-rom-udløserknappen for at åbne
skuffen en anelse.
Computerens grundlæggende funktioner
Udløserknap
Tryk på dvd-rom-udløserknappen
Brugerhåndbog 4-3
Page 80
Computerens grundlæggende funktioner
b. Hvis dvd-rom-drevet er slukket, kan du ikke åbne skuffen ved at trykke på udløserknappen. Hvis dette er tilfældet, kan du i stedet åbne skuffen ved at stikke en spids genstand (ca. 1,5 mm), f.eks. en papirklip, der er rettet ud, ind i udløserhullet lige til højre for udløserknappen.
Manuel udløsning ved hjælp af udløserhullet
2. Tag forsigtigt fat om skuffen, og træk i den, indtil den er helt åbnet.
Udløserhul
Diameter 1,0 mm
Åbning af skuffen
4-4 Brugerhåndbog
Page 81
Computerens grundlæggende funktioner
3. Læg cd’en/dvd’en i skuffen med datasiden nedad.
Isætning af en cd/dvd
Når skuffen er helt åbnet, stikker computerens kant en anelse ud over cd/dvd-bakken. Derfor bliver du nødt til at holde cd’en/dvd’en en anelse skråt, når du lægger den i bakken. Når cd’en/dvd’en er sat i, skal du sikre, at den ligger helt fladt som vist i figur 4-6.
Pas på, at du ikke kommer til at berøre laserlinsen, da dette kan
medføre en skæv justering.
Sørg for, at der ikke falder fremmedlegemer ind i drevet. Efterse
bakkens bageste kant for at sikre, at der ikke er snavs på den, inden du lukker drevet.
4. Tryk forsigtigt i midten af cd’en/dvd’en, indtil du mærker den klikke på
plads. Cd’en/dvd’en skal ligge under toppen af spindlen i niveau med bunden af spindlen.
5. Skub på midten af skuffen for at lukke den. Tryk forsigtigt på den, indtil
den kører helt på plads.
Hvis cd’en/dvd’en ikke er placeret korrekt, når skuffen lukkes, er der risiko for, at den beskadiges. Det kan også være, at skuffen ikke åbnes helt, når du trykker på udløserknappen.
Lukning af dvd-rom-skuffen
Brugerhåndbog 4-5
Page 82
Computerens grundlæggende funktioner

Udtagning af diske

Følg nedenstående trin for at tage det cd'en/dvd'en ud.
Tryk ikke på udløserknappen, mens computeren læser fra eller skriver til dvd-rom-drevet. Vent, til indikatoren for drevet til optiske medier slukkes, før du åbner skuffen. Hvis cd’en/dvd’en drejer rundt, når du åbner skuffen, skal du vente, til den stopper, før du fjerner den.
1. Tryk på udløserknappen for at åbne skuffen delvist. Træk forsigtigt skuffen ud, indtil den er helt åben.
Når skuffen åbnes en anelse, skal du vente et øjeblik for at sikre, at
cd’en/dvd’en er holdt op med at dreje rundt, før du trækker skuffen helt ud.
Sluk strømmen, før du bruger udløserhullet. Hvis cd’en/dvd’en drejer
rundt, når du åbner skuffen, risikerer du, at cd’en/dvd’en flyver af spindelen og forårsager personskade.
2. Cd’en/dvd’en stikker en anelse ud over skuffens sider, så du kan tage fat i den. Tag forsigtigt fat i cd’en/dvd’en, og løft den ud.
Udtagning af en cd/dvd
3. Skub på midten af skuffen for at lukke den. Tryk forsigtigt på den, indtil den kører helt på plads.

Skrivning af cd'er på CD-RW/dvd-rom-drev

Du kan bruge CD-RW/dvd-rom-drevet til at skrive data på enten CD-R eller CD-RW-diske. Nedenstående programmer til skrivning er forudinstallerede: Record Now! og DLA, licenseret af Sonic Solutions.
Der kan kun skrives én gang på CD-R-diske. CD-RW-diske kan der skrives på flere gange.
4-6 Brugerhåndbog
Page 83
Computerens grundlæggende funktioner

Vigtig meddelelse (CD-RW/DVD-ROM-drev)

Før du skriver eller overskriver en CD-RW-disk, skal du læse og følge alle installations- og brugsanvisninger i dette afsnit.
I modsat fald risikerer du, at CD-RW/DVD-ROM-drevet ikke fungerer korrekt, at skrivningen eller overskrivningen mislykkes, at du mister data, eller at der opstår andre skader.

Før du skriver eller overskriver

Vær opmærksom på følgende, når du skriver eller overskriver data.
Vi anbefaler følgende producenter af CD-R- og CD-RW-medier.
Mediekvaliteten kan have indflydelse på, hvor vellykket skrivningen eller overskrivningen bliver
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
Mitsui Chemicals Inc. MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Følgende specialmedier anbefales af nedenstående producenter.
Multihastigheds- og højhastigheds-cd-RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION, RICOH Co., Ltd.
Ultrahastigheds-CD-RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
TOSHIBA har kontrolleret driften med CD-R- og CD-RW-medier fra ovenstående producenter. Resultaterne ved brug af andre medier kan ikke garanteres.
CD-RW-diske kan normalt overskrives ca. 1000 gange. Det faktiske
antal overskrivninger afhænger dog af mediets kvalitet og måden, det bruges på.
Sørg for at tilslutte netadapteren, når du skriver eller overskriver.
Luk alle softwareprogrammer med undtagelse af skrivesoftwaren.
Kør ikke software som f.eks. en pauseskærm, der kan belaste
processoren væsentligt.
Lad computeren køre på fuld strøm. Brug ikke strømbesparende
funktioner.
Undgå at skrive, mens der kører antivirussoftware. Vent, indtil
softwaren er færdig, slå derefter virusregistreringsprogrammer fra, herunder også software, der kontrollerer filer automatisk i baggrunden.
Undgå at bruge hjælpeprogrammer til harddisken. Det gælder også
dem, der har til formål at øge adgangshastigheden til harddisken. Dette kan medføre en ustabil operation eller beskadige data.
Skriv fra computerens harddisk til cd’en. Prøv ikke at skrive fra delte
enheder som f.eks. en LAN-server eller en anden netværksenhed.
Skrivning med anden software end RecordNow! er ikke testet.
Resultaterne ved brug af anden software kan derfor ikke garanteres.
.
Brugerhåndbog 4-7
Page 84
Computerens grundlæggende funktioner

Under skrivning eller overskrivning

Bemærk følgende, når du skriver eller overskriver en CD-R eller CD-RW.
Kopier altid data fra harddisken til cd’en. Brug ikke klip-og-sæt
ind-funktionen. De originale data går tabt, hvis der opstår en skrivefejl.
Udfør ikke følgende handlinger:
Skift brugere i operativsystemet Windows XP.
Brug computeren til andre funktioner, herunder brug af en mus eller
pegefeltet, lukning/åbning af LCD-skærmen.
Start et kommunikationsprogram som f.eks. et modem.
Udsæt computeren for stød eller rystelser.
Installer, fjern eller tilslut ydre enheder, herunder følgende: PC Card,
USB-enheder, ekstern skærm, i.LINK-enheder, optiske digitale enheder.
Åbn drevet til optiske medier.
Hvis mediet er af dårlig kvalitet, snavset eller beskadiget, kan der opstå
skrive- eller overskrivningsfejl.
Sæt computeren på en plan overflade, og undgå steder, hvor der kan
opstå rystelser som i fly, tog eller biler. Sæt den heller ikke på en ustabil overflade som f.eks. en stand.
Hold mobiltelefoner og andre enheder til trådløs kommunikation væk fra
computeren.

Forbehold (CD-RW/DVD-ROM-drev)

TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for følgende:
Beskadigelse af CD-R/RW-diske, der opstår som følge af skrivning eller
overskrivning med dette produkt.
Ændringer i eller tab af indholdet på CD-R/RW-diske, der opstår ved
skrivning eller overskrivning med dette produkt, samt tab af fortjeneste eller driftsafbrydelse som følge af ændringer i eller tab af indholdet.
Skader, der opstår som følge af brug af udstyr eller software, som vores
virksomhed ikke har tilknytning til. På grund af de teknologiske begrænsninger i aktuelle drev til optisk diskskrivning kan der opstå uventede skrivnings- eller overskrivningsfejl som følge af kvaliteten af de anvendte medier eller problemer med de anvendte hardwareenheder. Vi anbefaler, at du opretter mere end to kopier, når du lagrer vigtige data, så du ikke mister data som følge af ændringer i eller tab af optaget indhold.
4-8 Brugerhåndbog
Page 85
Computerens grundlæggende funktioner

Skrivning af cd'er/dvd'er på DVD±R/±RW-drev, der understøtter DVD+R DL

Du kan bruge DVD±R/±RW-drevet til at skrive data til CD-R/RW, DVD-R/-RW/+R/+RW- eller DVD+R DL. Nedenstående programmer til skrivning er forudinstallerede: Record Now! og DLA, licenseret af Sonic Solutions. InterVideo WinDVD Creator Platinum, der er et produkt tilhørende InterVideo, Inc.

Vigtig meddelelse (DVD±R/±RW-drev)

Før du skriver eller overskriver en CD-R/RW-, DVD-R/-RW/+R/+RW- eller DVD+R DL-disk, skal du læse og følge alle installations- og brugsanvisninger i dette afsnit.
I modsat fald risikerer du, at DVD-R/-RW/+R/+RW-drevet ikke fungerer korrekt, at skrivningen eller overskrivningen mislykkes, at du mister data, eller at der opstår andre skader.

Før du skriver eller overskriver

Baseret på TOSHIBA's begrænsede kompatibilitetstest anbefaler vi
følgende producenter af CD-R/RW, DVD-R/+R/-RW/+RW- eller DVD+R DL-diske.
TOSHIBA garanterer dog under ingen omstændigheder diskenes funktionsmåde, kvalitet eller ydelse. Diskkvaliteten kan have indflydelse
på, hvor vellykket skrivningen eller overskrivningen bliver
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW:
(Multihastighed,
højhastighed)
(Ultrahastighed) MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-R DVD Specifications for Recordable Disc for
DVD+R MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RW Dvd-specifikationer for Recordable Disc for
DVD+RW MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+R DL Panasonic Industrial Sales (Taiwan) Co., Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
General Version 2.0 TAIYOYUDEN CO., LTD. PIONEER VIDEO CORPORATION Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
RICOH Co., Ltd.
version 1.1 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Taiwan TEAC Corporation.
.
Brugerhåndbog 4-9
Page 86
Computerens grundlæggende funktioner
Hvis disken er af dårlig kvalitet, snavset eller beskadiget, kan der opstå
skrive- eller overskrivningsfejl. Efterse disken omhyggeligt for snavs eller skader, før du bruger den.
Det faktiske antal overskrivninger på en CD-R/RW,
DVD-R/+R/-RW/+RW- eller DVD+R DL-disk afhænger af diskens kvalitet og måden, den bruges på.
Der er to typer DVD-R-diske: en til oprettelse og en til generel brug.
Brug ikke diske til oprettelse. Et computerdrev kan kun skrive til diske til generel brug.
Andre dvd-rom-drev til computere eller andre dvd-afspillere kan
muligvis ikke læse DVD-R/-RW-, DVD+R/+RW- eller DVD+R DL-diske.
Data, der er skrevet på en CD-R/DVD-R/DVD+R- eller DVD+R DL-disk,
kan ikke slettes helt eller delvist.
Data, der slettes fra en CD-RW- og DVD-RW, DVD+RW-disk, kan ikke
gendannes. Gennemgå indholdet af disken omhyggeligt, før du sletter det. Hvis der er tilsluttet flere drev med skrivekapacitet, skal du passe på, at du ikke kommer til at slette data på det forkerte drev.
Ved skrivning på en DVD-R/-RW, DVD+R/+RW- eller DVD+R DL-disk
kræves der diskplads til filhåndtering, så du kan muligvis ikke udnytte hele diskens kapacitet til skrivning.
Eftersom disken er baseret på dvd-standarden, fyldes den med
dummydata, hvis de skrevne data fylder mindre end 1 GB. Også selvom du kun skriver en lille mængde data, kan det tage tid at udfylde disken med dummydata.
Hvis der er tilsluttet flere drev med skrivekapacitet, skal du passe på, at
du ikke kommer til at slette data på det forkerte drev.
Sørg for at tilslutte den universelle netadapter, før du skriver eller
overskriver.
Skriv fra computerens harddisk til cd’en/dvd’en. Prøv ikke at skrive fra
delte enheder som f.eks. en LAN-server eller en anden netværksenhed.
Skrivning med anden software end RecordNow! anbefales ikke.
4-10 Brugerhåndbog
Page 87
Computerens grundlæggende funktioner

Under skrivning eller overskrivning

Iagttag følgende forholdsregler, når du skriver eller overskriver på en CD-R/RW, DVD-R/-RW, DVD+R/+RW- eller DVD+R DL-disk.
Udfør ikke følgende handlinger:
Skift brugere i operativsystemet Windows XP.
Brug computeren til andre funktioner, herunder brug af en mus eller
pegefeltet, lukning/åbning af LCD-skærmen.
Start et kommunikationsprogram som f.eks. et modem.
Udsæt computeren for stød eller rystelser.
Installer, fjern eller tilslut ydre enheder, herunder følgende: PC Card,
USB-enheder, ekstern skærm, i.LINK-enheder, optiske digitale enheder.
Brug audio/video-knappen til at reproducere musik eller tale.
Åbn CD-RW/DVD-ROM, DVD±R/±RW-drevet.
Luk ikke computeren, log ikke af den, og lad ikke computeren gå i
standby/dvale under skrivning eller overskrivning.
Før du lader computeren gå i standby/dvale-tilstand, skal du sørge for,
at skrivningen eller overskrivningen er afsluttet. Skrivningen er færdig, hvis du kan åbne CD-RW/DVD-ROM, DVD±R/±RW-drevbakken.
Sæt computeren på en plan overflade, og undgå steder, hvor der kan
opstå rystelser som i fly, tog eller biler. Sæt den heller ikke på en ustabil overflade som f.eks. en stand.
Hold mobiltelefoner og andre enheder til trådløs kommunikation væk fra
computeren.

Forbehold (DVD±R/±RW-drev (DVD+R DL)

TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for følgende:
Beskadigelse af CD-R/RW, DVD-R/-RW/+R/+RW- eller
DVD+R DL-diske, der opstår som følge af skrivning eller overskrivning med dette produkt.
Ændringer eller tab af lagret indhold på CD-R/RW, DVD-R/-RW/+R/+RW-
eller DVD+R DL-diske, der kan være opstået ved skrivning til eller overskrivning med dette produkt, eller for mistede indtægter eller afbrydelse af erhvervsmæssige aktiviteter, der opstår som en følge af ændringen eller tabet af det lagrede indhold.
Skader, der opstår som følge af brug af udstyr eller software, som vores
virksomhed ikke har tilknytning til. På grund af de teknologiske begrænsninger i aktuelle drev til optisk diskskrivning kan der opstå uventede skrivnings- eller overskrivningsfejl som følge af kvaliteten af de anvendte medier eller problemer med de anvendte hardwareenheder. Vi anbefaler, at du opretter mere end to kopier, når du lagrer vigtige data, så du ikke mister data som følge af ændringer i eller tab af optaget indhold.
Brugerhåndbog 4-11
Page 88
Computerens grundlæggende funktioner

Skrivning af cd'er/dvd'er på DVD Super-multidrev

Du kan bruge DVD Super-multidrevet til at skrive data til CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-diske. Nedenstående programmer til skrivning er forudinstallerede: Record Now! og DLA, licenseret af Sonic Solutions. InterVideo WinDVD Creator Platinum, der er et produkt tilhørende InterVideo, Inc.

Vigtig meddelelse (DVD Super-multidrev)

Før du skriver eller overskriver en CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-disk, skal du læse og følge alle installations- og brugsanvisninger i dette afsnit.
I modsat fald risikerer du, at DVD Super-multidrevet ikke fungerer korrekt, at skrivningen eller overskrivningen mislykkes, at du mister data, eller at der opstår andre skader.

Før du skriver eller overskriver

Ud fra TOSHIBAs begrænsede kompatibilitetstest foreslår vi følgende
producenter af CD-R/RW- og DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-medier. TOSHIBA garanterer dog under ingen omstændigheder diskenes
funktionsmåde, kvalitet eller ydelse. Diskkvaliteten kan have indflydelse på, hvor vellykket skrivningen eller overskrivningen bliver.
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW:
(Multihastighed,
højhastighed)
DVD-R DVD Specifications for Recordable Disc for
DVD+R MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RW Dvd-specifikationer for Recordable Disc for
DVD+RW MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RAM DVD Specifications for DVD-RAM Disc for
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
General Version 2.0 TAIYOYUDEN CO., LTD. PIONEER VIDEO CORPORATION Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
RICOH Co., Ltd.
version 1.1 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Version 2.0 eller Version 2.1 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
4-12 Brugerhåndbog
Page 89
Computerens grundlæggende funktioner
Dette drev kan ikke anvende diske, der tillader 8-dobbelte skrivehastigheder eller mere (DVD-R, DVD+R), 4-dobbelte skrivehastigheder eller mere (DVD-RW, DVD+RW).
Hvis disken er af dårlig kvalitet, snavset eller beskadiget, kan der opstå
skrive- eller overskrivningsfejl. Efterse disken omhyggeligt for snavs eller skader, før du bruger den.
Det faktiske antal overskrivninger på CD-RW, DVD-RW, DVD+RW eller
DVD-RAM afhænger af diskens kvalitet og måden, den bruges på.
Der er to typer DVD-R-diske: en til oprettelse og en til generel brug.
Brug ikke diske til oprettelse. Et computerdrev kan kun skrive til diske til generel brug.
Du kan bruge DVD-RAM-diske, der kan tages ud af en kassette, og
DVD-RAM-diske, der er designet uden kassette. Det er ikke muligt at bruge en disk med enkeltsidet 4,7 GB-kapacitet eller dobbeltsidet 9,4 GB-kapacitet.
Andre dvd-rom-drev til computere eller andre dvd-afspillere kan
muligvis ikke læse DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-diske.
Data, der er skrevet på en CD-R/DVD-R/DVD+R-disk, kan ikke slettes
helt eller delvist.
Data, der slettes fra en CD-RW- og DVD-RW-, DVD+RW- og
DVD-RAM-disk, kan ikke gendannes. Gennemgå indholdet af disken omhyggeligt, før du sletter det. Hvis der er tilsluttet flere drev med skrivekapacitet, skal du passe på, at du ikke kommer til at slette data på det forkerte drev.
Ved skrivning på en DVD-R/-RW-, DVD+R/+RW- eller DVD-RAM-disk
kræves der diskplads til filhåndtering, så du kan muligvis ikke udnytte hele diskens kapacitet til skrivning.
Eftersom disken er baseret på dvd-standarden, fyldes den med
dummydata, hvis de skrevne data fylder mindre end 1 GB. Også selvom du kun skriver en lille mængde data, kan det tage tid at udfylde disken med dummydata.
DVD-RAM, der er FAT32-formateret, kan ikke læses i Windows 2000
uden DVD-RAM-driversoftware.
Hvis der er tilsluttet flere drev med skrivekapacitet, skal du passe på,
at du ikke kommer til at slette data på det forkerte drev.
Sørg for at tilslutte den universelle netadapter, før du skriver eller
overskriver.
Før du lader computeren gå i standby/dvale-tilstand, skal du sørge for
at afslutte DVD-RAM-skrivningen. Skrivningen er gennemført, hvis du kan skubbe DVD-RAM-mediet ud.
Luk alle softwareprogrammer med undtagelse af skrivesoftwaren.
Undgå at køre software som f.eks. en pauseskærm, der kan være
meget belastende for CPU’en.
Lad computeren køre ved fuldt strømforbrug. Brug ikke
strømbesparende funktioner.
Brugerhåndbog 4-13
Page 90
Computerens grundlæggende funktioner
Undgå at skrive, mens der kører antivirussoftware. Vent, indtil
softwaren er færdig, og slå derefter virusregistreringsprogrammer fra, herunder også software, der kontrollerer filer automatisk i baggrunden.
Undgå at bruge hjælpeprogrammer til harddisken. Det gælder også
dem, der har til formål at øge adgangshastigheden til harddisken. De kan medføre ustabil drift og beskadigelse af data.
Skriv fra computerens harddisk til cd’en/dvd’en. Prøv ikke at skrive fra
delte enheder som f.eks. en LAN-server eller en anden netværksenhed.
Skrivning med anden software end RecordNow! anbefales ikke.

Under skrivning eller overskrivning

Iagttag følgende forholdsregler, når du skriver eller overskriver på en CD-R/-RW-, DVD-R/-RW/-RAM- eller DVD+R/+RW-disk.
Udfør ikke følgende handlinger:
Skift brugere i operativsystemet Windows XP.
Brug computeren til andre funktioner, herunder brug af en mus eller
pegefeltet, lukning/åbning af LCD-skærmen.
Start et kommunikationsprogram som f.eks. et modem.
Udsæt computeren for stød eller rystelser.
Installer, fjern eller tilslut ydre enheder, herunder følgende: PC Card,
USB-enheder, ekstern skærm, i.LINK-enheder, optiske digitale enheder.
Brug audio/video-knappen til at reproducere musik eller tale.
Åbn CD-RW/DVD-ROM, DVD-R/-RW, DVD±R/±RW- eller DVD
Super-multidrevet.
Luk ikke computeren, log ikke af den, og lad ikke computeren gå i
standby/dvale under skrivning eller overskrivning.
Før du lader computeren gå i standby/dvale-tilstand, skal du sørge for,
at skrivningen eller overskrivningen er afsluttet. Skrivningen er færdig, hvis du kan åbne CD-RW/DVD-ROM, DVD-R/-RW, DVD±R/±RW- eller DVD Super-multidrevet.
Sæt computeren på en plan overflade, og undgå steder, hvor der kan
opstå rystelser som i fly, tog eller biler. Sæt den heller ikke på en ustabil overflade som f.eks. en stand.
Hold mobiltelefoner og andre enheder til trådløs kommunikation væk fra
computeren.
Kopier altid data fra harddisken til DVD-RAM. Brug ikke klip-og-sæt
ind-funktionen. De originale data går tabt, hvis der opstår en skrivefejl.
4-14 Brugerhåndbog
Page 91
Computerens grundlæggende funktioner

Forbehold (DVD Super-multidrev)

TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for følgende:
Beskadigelse af CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/DVD-RAM-diske,
der opstår som følge af skrivning eller overskrivning med dette produkt.
Ændringer i eller tab af indholdet på CD-R/RW- eller
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-diske, der opstår ved skrivning eller overskrivning med dette produkt, samt tab af fortjeneste eller driftsafbrydelse som følge af ændringer i eller tab af indholdet.
Skader, der opstår som følge af brug af udstyr eller software, som vores
virksomhed ikke har tilknytning til. På grund af de teknologiske begrænsninger i aktuelle drev til optisk diskskrivning kan der opstå uventede skrivnings- eller overskrivningsfejl som følge af kvaliteten af de anvendte medier eller problemer med de anvendte hardwareenheder. Vi anbefaler, at du opretter mere end to kopier, når du lagrer vigtige data, så du ikke mister data som følge af ændringer i eller tab af optaget indhold.

Skrivning af cd'er/dvd'er på DVD Super-multidrevet, der understøtter DVD+R DL

Du kan bruge DVD Super-multidrevet til at skrive data til CD-R/RW-, DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM- eller DVD+R DL-diske. Nedenstående programmer til skrivning er forudinstallerede: Record Now! og DLA, licenseret af Sonic Solutions. InterVideo WinDVD Creator Platinum, der er et produkt tilhørende InterVideo, Inc.

Vigtig meddelelse (DVD Super-multidrev)

Før du skriver eller overskriver en CD-R/RW, DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM­eller DVD+R DL-disk, skal du læse og følge alle installations- og brugsanvisninger i dette afsnit.
I modsat fald risikerer du, at DVD Super-multidrevet ikke fungerer korrekt, at skrivningen eller overskrivningen mislykkes, at du mister data, eller at der opstår andre skader.
Brugerhåndbog 4-15
Page 92
Computerens grundlæggende funktioner

Før du skriver eller overskriver

Baseret på TOSHIBA's begrænsede kompatibilitetstest anbefaler vi
følgende producenter af CD-R/RW, DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM- eller DVD+R DL-diske.
TOSHIBA garanterer dog under ingen omstændigheder diskenes funktionsmåde, kvalitet eller ydelse. Diskkvaliteten kan have indflydelse på, hvor vellykket skrivningen eller overskrivningen bliver.
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
CD-RW:
(Multihastighed,
højhastighed)
(Ultrahastighed) MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-R DVD Specifications for Recordable Disc for
DVD+R MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RW Dvd-specifikationer for Recordable Disc for
DVD+RW MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+R DL Panasonic Industrial Sales (Taiwan) Co., Ltd.
DVD-RAM DVD Specifications for DVD-RAM Disc for
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
General Version 2.0 TAIYOYUDEN CO., LTD. PIONEER VIDEO CORPORATION Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
RICOH Co., Ltd.
version 1.1 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Taiwan TEAC Corporation. MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
Version 2.0 eller Version 2.1 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
Dette drev kan ikke anvende diske, der tillader 8-dobbelte skrivehastigheder eller mere (DVD-R, DVD+R), 4-dobbelte skrivehastigheder eller mere (DVD-RW, DVD+RW).
Hvis disken er af dårlig kvalitet, snavset eller beskadiget, kan der opstå
skrive- eller overskrivningsfejl. Efterse disken omhyggeligt for snavs eller skader, før du bruger den.
Det faktiske antal overskrivninger på CD-RW, DVD-RW, DVD+RW eller
DVD-RAM afhænger af diskens kvalitet og måden, den bruges på.
Der er to typer DVD-R-diske: en til oprettelse og en til generel brug.
Brug ikke diske til oprettelse. Et computerdrev kan kun skrive til diske til generel brug.
4-16 Brugerhåndbog
Page 93
Computerens grundlæggende funktioner
Du kan bruge DVD-RAM-diske, der kan tages ud af en kassette, og
DVD-RAM-diske, der er designet uden kassette. Det er ikke muligt at bruge en disk med enkeltsidet 4,7 GB-kapacitet eller dobbeltsidet 9,4 GB-kapacitet.
Andre dvd-rom-drev til computere eller andre dvd-afspillere kan
muligvis ikke læse DVD-R/-RW-, DVD+R/+RW- eller DVD+R DL-diske.
Data, der er skrevet på en CD-R/DVD-R/DVD+R- og DVD+R DL-disk,
kan ikke slettes helt eller delvist.
Data, der slettes fra en CD-RW- og DVD-RW-, DVD+RW- og
DVD-RAM-disk, kan ikke gendannes. Gennemgå indholdet af disken omhyggeligt, før du sletter det. Hvis der er tilsluttet flere drev med skrivekapacitet, skal du passe på, at du ikke kommer til at slette data på det forkerte drev.
Ved skrivning på en DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, DVD-RAM- eller
DVD+R DL-disk kræves der diskplads til filhåndtering, så du kan muligvis ikke udnytte hele diskens kapacitet til skrivning.
Eftersom disken er baseret på dvd-standarden, fyldes den med
dummydata, hvis de skrevne data fylder mindre end 1 GB. Også selvom du kun skriver en lille mængde data, kan det tage tid at udfylde disken med dummydata.
DVD-RAM, der er FAT32-formateret, kan ikke læses i Windows 2000
uden DVD-RAM-driversoftware.
Hvis der er tilsluttet flere drev med skrivekapacitet, skal du passe på,
at du ikke kommer til at slette data på det forkerte drev.
Sørg for at tilslutte den universelle netadapter, før du skriver eller
overskriver.
Før du lader computeren gå i standby/dvale-tilstand, skal du sørge for
at afslutte DVD-RAM-skrivningen. Skrivningen er gennemført, hvis du kan skubbe DVD-RAM-mediet ud.
Luk alle softwareprogrammer med undtagelse af skrivesoftwaren.
Undgå at køre software som f.eks. en pauseskærm, der kan være
meget belastende for CPU’en.
Lad computeren køre ved fuldt strømforbrug. Brug ikke
strømbesparende funktioner.
Undgå at skrive, mens der kører antivirussoftware. Vent, indtil
softwaren er færdig, og slå derefter virusregistreringsprogrammer fra, herunder også software, der kontrollerer filer automatisk i baggrunden.
Undgå at bruge hjælpeprogrammer til harddisken. Det gælder også
dem, der har til formål at øge adgangshastigheden til harddisken. De kan medføre ustabil drift og beskadigelse af data.
Skriv fra computerens harddisk til cd’en/dvd’en. Prøv ikke at skrive fra
delte enheder som f.eks. en LAN-server eller en anden netværksenhed.
Skrivning med anden software end RecordNow! anbefales ikke.
Brugerhåndbog 4-17
Page 94
Computerens grundlæggende funktioner

Under skrivning eller overskrivning

Iagttag følgende forholdsregler, når du skriver eller overskriver på en CD-R/RW, DVD-R/-RW/-RAM, DVD+R/+RW- eller DVD+R DL-disk.
Udfør ikke følgende handlinger:
Skift brugere i operativsystemet Windows XP.
Brug computeren til andre funktioner, herunder brug af en mus eller
pegefeltet, lukning/åbning af LCD-skærmen.
Start et kommunikationsprogram som f.eks. et modem.
Udsæt computeren for stød eller rystelser.
Installer, fjern eller tilslut ydre enheder, herunder følgende: PC Card,
USB-enheder, ekstern skærm, i.LINK-enheder, optiske digitale enheder.
Brug audio/video-knappen til at reproducere musik eller tale.
Åbn CD-RW/DVD-ROM-, DVD±R/±RW- eller dvd super-multidrevet.
Luk ikke computeren, log ikke af den, og lad ikke computeren gå i
standby/dvale under skrivning eller overskrivning.
Før du lader computeren gå i standby/dvale-tilstand, skal du sørge for,
at skrivningen eller overskrivningen er afsluttet. Skrivningen er færdig, hvis du kan åbne CD-RW/DVD-ROM-, DVD±R/±RW- eller dvd­supermultidrevbakken.
Sæt computeren på en plan overflade, og undgå steder, hvor der kan
opstå rystelser som i fly, tog eller biler. Sæt den heller ikke på en ustabil overflade som f.eks. en stand.
Hold mobiltelefoner og andre enheder til trådløs kommunikation væk fra
computeren.
Kopier altid data fra harddisken til DVD-RAM. Brug ikke klip-og-sæt
ind-funktionen. De originale data går tabt, hvis der opstår en skrivefejl.

Forbehold (DVD Super-multidrev)

TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for følgende:
Beskadigelse af CD-R/RW, DVD-R/-RW/+R/+RW/DVD-RAM- eller
DVD+R DL-diske, der opstår som følge af skrivning eller overskrivning med dette produkt.
Ændringer eller tab af lagret indhold på CD-R/RW,
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM- eller DVD+R DL-diske, der kan være opstået ved skrivning til eller overskrivning med dette produkt, eller for mistede indtægter eller afbrydelse af erhvervsmæssige aktiviteter, der opstår som en følge af ændringen eller tabet af det lagrede indhold.
4-18 Brugerhåndbog
Page 95
Computerens grundlæggende funktioner
Skader, der opstår som følge af brug af udstyr eller software, som
vores virksomhed ikke har tilknytning til. På grund af de teknologiske begrænsninger i aktuelle drev til optisk diskskrivning kan der opstå uventede skrivnings- eller overskrivningsfejl som følge af kvaliteten af de anvendte medier eller problemer med de anvendte hardwareenheder. Vi anbefaler, at du opretter mere end to kopier, når du lagrer vigtige data, så du ikke mister data som følge af ændringer i eller tab af optaget indhold.

RecordNow! Basic til TOSHIBA

Bemærk følgende begrænsninger, når du bruger RecordNow!:
Du kan ikke oprette DVD-Video med RecordNow!.
Du kan ikke oprette DVD-Audio med RecordNow!.
Du kan ikke bruge RecordNow!'s “Audio CD for Car or Home CD
Player”-funktion til at indspille musik på DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-disken.
Brug ikke “Exact Copy”-funktionen i RecordNow! til at kopiere
DVD-Video og dvd-rom, der er copyrightbeskyttet.
DVD-RAM-diske kan ikke sikkerhedskopieres med “Exact Copy”-
funktionen i RecordNow!.
Du kan ikke sikkerhedskopiere en cd-rom eller en CD-R/-RW på
DVD-R/-RW eller DVD+R/+RW med “Exact Copy”-funktionen i RecordNow!.
Du kan ikke sikkerhedskopiere dvd-rom, DVD-Video eller DVD-R/-RW
eller DVD+R/+RW til CD-R/RW med “Exact Copy”-funktionen i RecordNow!.
RecordNow! kan ikke optage i pakkeformat.
Du kan muligvis ikke bruge “Exact Copy”-funktionen i RecordNow!
til at sikkerhedskopiere en DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-disk, der er skrevet med anden software på en anden DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-optager.
Hvis du føjer data til en DVD-R- og DVD+R-disk, du allerede har
optaget på, kan visse omstændigheder gøre, at du ikke kan læse de tilføjede data. De kan ikke læses i 16-bit operativsystemer som Windows 98 SE og Windows ME. I Windows NT 4 skal du have Service Pack 6 eller nyere for at læse tilføjede data. I Windows 2000 skal du have Service Pack 2 eller nyere for at læse dem. Nogle dvd-rom- og CD-RW/dvd-rom-drev kan ikke læse tilføjede data uanset operativsystemet.
RecordNow! understøtter ikke indspilning på DVD-RAM-diske.
Brug Explorer eller et andet hjælpeprogram til at optage en DVD-RAM.
Når du laver en sikkerhedskopi af en dvd-disk, skal du kontrollere,
at drevet understøtter optagelse på DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-diske. Hvis kildedrevet ikke understøtter optagelse på DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-diske, sikkerhedskopieres det muligvis ikke korrekt.
Brugerhåndbog 4-19
Page 96
Computerens grundlæggende funktioner
Når du sikkerhedskopierer en DVD-R, DVD-RW, DVD+R eller
DVD+RW, skal du sørge for at bruge den samme type disk.
Det er ikke muligt at slette dele af data, der er skrevet på en CD-RW-,
DVD-RW- eller DVD+RW-disk.

Datakontrol

Du kan verificere, at dataene er skrevet eller overskrevet korrekt, ved at følge nedenstående trin, før du skriver eller overskriver en data-cd/dvd.
1. Klik på knappen Options (Funktioner) ( ) i RecordNow! Assist for at åbne funktionspanelerne.
2. Vælg Data i menuen til venstre.
3. Marker afkrydsningsfeltet Verify data written to the disc after burning (Bekræft data skrevet på disken efter indspilning) i Data Options (Datafunktioner).
4. Klik på OK.

DLA til TOSHIBA

Bemærk følgende begrænsninger, når du bruger DLA:
Softwaren understøtter kun skrivbare diske (DVD+RW, DVD-RW og
CD-RW). Den understøtter ikke DVD+R-, DVD-R- og CD-R-diske, der ikke er skrivbare.
DLA understøtter ikke formatering af en DVD-RAM-disk og skrivning på
den. De udføres af DVD-RAM-driversoftware. Hvis menuen DLA Format ikke vises ved indsættelse af en DVD-RAM-disk i drevet og højreklikke på drevikonet i Windows Stifinder, skal du bruge "DVDForm" til at formatere denne disk. Du kan køre "DVDForm" ved at klikke på knappen Start på proceslinjen for at åbne menuen Start og derefter vælge "Programmer", "DVD-RAM", "DVD-RAM Driver" og "DVDForm" i nævnte rækkefølge.
Brug ikke diske, der er formateret med anden pakkeskrivningssoftware
end DLA. Brug heller ikke diske, der er formateret med anden pakkeskrivningssoftware end DLA. Når du bruger en disk, du ikke ved noget om, skal du formatere den ved at vælge “Full Format”, før du bruger den.
Brug ikke 'klip og sæt ind'-funktionen til filer og mapper. En fil eller
mappe, der klippes, kan gå tabt, hvis skrivningen mislykkes som følge af en fejl på disken.
Ved skrivning af Setup-filer til programmet på en disk, der er formateret
vha. DLA, og starter Setup fra denne disk, kan der opstå fejl. I så fald skal du prøve at kopiere dem til din harddisk og derefter køre Setup.

Video

Du kan optage video ved hjælp af WinDVD Creator 2 Platinum.
4-20 Brugerhåndbog
Page 97
Computerens grundlæggende funktioner

Ved brug af WinDVD Creator 2 Platinum:

Du kan optage video på din digitale camcorder via i.LINK (IEEE1394) med WinDVD Creator 2 Platinum. Du kan dog risikerer, at afspilningslyden er hakkende.
1. Klik på knappen Start i Windows, og vælg Kontrolpanel.
2. Klik på ikonet Performance and Maintenance (Ydeevne og
vedligeholdelse) i Kontrolpanel.
3. Klik på ikonet System i vinduet Performance and Maintenance
(Ydeevne og vedligeholdelse).
4. Klik på fanen Avanceret i vinduet Egenskaber for system.
5. Klik på ikonet Indstillinger i sektionen "Performance" (Ydeevne).
6. Klik på fanen Avanceret i vinduet Performance Options (Indstillinger for
ydeevne).
7. Klik på ikonet Rediger i sektionen "virtual memory" (virtuel
hukommelse).
8. Vælg knappen Custom (Brugerdefineret) i vinduet Virtual Memory
(Virtuel hukommelse).
9. Angiv meget højere værdier for "Initial size" (Størrelse ved start) og
"Maximum size" (Maksimal størrelse).
10. Klik på knappen Indstil i vinduet Virtual Memory (Virtuel hukommelse).
11. Klik på knappen OK i vinduet Virtual Memory (Virtuel hukommelse).

Sådan laver du en DVD-Video

Enkle trin til at lave en DVD-Video med videodata, der er optaget på DV-Camcorder:
1. Klik på [Start] - [Programmer] - [InterVideo WinDVD Creator] for at
starte WinDVD Creator.
2. Klik på knappen [Capture] (Hentning), og hent derefter videodataene
fra DV-Camcorderen via IEEE1394.
3. Klik på knappen [Rediger], og træk derefter videoklippene fra fanen
[Video Library] (Videobibliotek) til redigeringssporet.
4. Klik på knappen [Make Movie] (Lav film) på det øverste panel.
5. Dobbeltklik på ikonet med højrepilen midtpå højre side.
6. Sæt en tom DVD-R/R+-disk eller en slettet DVD-RW/+RW-disk i drevet.
7. Klik på [Start] for at afspille disken.
8. Når afspilningen er gennemført, åbnes bakken.

Flere oplysninger om InterVideo WinDVD Creator

Se onlinehjælpen for at få flere oplysninger om InterVideo WinDVD Creator.
Brugerhåndbog 4-21
Page 98
Computerens grundlæggende funktioner

Vigtige brugsoplysninger

Bemærk følgende begrænsninger, når du skriver video-dvd:
1. Redigering af digitalvideo.
Log på med administratorrettigheder for at bruge WinDVD Creator.
Sørg for, at computeren kører på netstrøm, når du bruger WinDVD
Creator.
Lad computeren køre på fuld strøm. Brug ikke strømbesparende
funktioner.
Mens du redigerer dvd, kan du få vist eksempler. Hvis der kører
andre programmer, vises oversigten dog muligvis ikke korrekt.
WinDVD Creator kan ikke vise video på den eksterne skærm i
tilstanden med samtidig visning.
WinDVD Creator kan ikke redigere eller spille kopieringsbeskyttet
indhold.
Skift ikke skærmindstillinger, mens du bruger WinDVD Creator.
Lad ikke systemet gå i standby/dvaletilstand, mens du bruger
WinDVD Creator.
Kør ikke WinDVD Creator umiddelbart efter, at du har tændt
computeren. Vent, indtil al diskdrevaktivitet er stoppet.
Når du optager på en DV-Camcorder, bør du sikre, at alle data
optages, ved at lade camcorderen optage et par sekunder, før du begynder at optage de egentlige data.
Cd-optager, JPEG-funktioner, DVD-Audio-, mini-DVD- og
video-cd-funktioner understøttes ikke i denne version.
Når du optager video på dvd eller bånd, skal du lukke alle andre
programmer.
Undgå at køre software som f.eks. en pauseskærm, idet det kan
være meget belastende for CPU’en.
Kør ikke kommunikationsapplikationer som et modem eller et LAN.
4-22 Brugerhåndbog
Page 99
Computerens grundlæggende funktioner
2. Før du optager videoen på dvd.
Når du optager på dvd-disk, må du kun bruge diske, der anbefales
af drevproducenten.
Indstil ikke det aktive drev til en langsom enhed, f.eks. en
USB 1.1-harddisk, da det ellers ikke kan skrive dvd.
Udfør ikke følgende handlinger:
Bruge computeren til en anden funktion, f.eks. bruge musen
eller pegefeltet eller lukke/åbne LCD-skærmen.
Udsætte computeren for stød eller rystelser.
Du må ikke bruge tilstandsknappen og audio/video-knappen til
at gengive musik eller tale.
Åbn dvd-drevet.
Installer, fjern eller tilslut ydre enheder, herunder følgende: PC
Card, SD Card/Multi Media Card/Memory Stick, USB-enheder, ekstern skærm, i.LINK-enheder, optiske digitalenheder.
Kontroller disken, når du har optaget vigtige data.
DVD-R/+R/-RW-disk kan ikke skrives i VR-format.
Der kan skrives maks. ca. 2 timers videodata i DVD Video-format på
DVD-R/+R/-RW/+RW-disken.
WinDVD Creator kan ikke eksportere til DVD-Audio-, VideoCD- og
miniDVD-format.
WinDVD Creator kan skrive DVD-RAM/+RW i VR-format, men
disken kan muligvis kun spilles på din computer.
Når du skriver på en dvd-disk, kræver WinDVD Creator 2 GB eller
mere diskplads for hver times video.
Når du laver en fuldt optaget dvd, afspilles kapitelsekvensen
muligvis ikke korrekt.
3. Om Disc Manager
WinDVD Creator kan redigere en afspilningsliste på en disk.
WinDVD Creator vises muligvis anderledes som miniaturebillede,
end du har angivet i CE DVD-RAM-optageren.
Hvis du bruger Disc Manager, kan du redigere DVD-VR-formatet på
DVD-RAM, DVD+VR-formatet på DVD+RW og DVD-Video-formatet på DVD-RW.
4. Om indspillede dvd'er
Nogle dvd-rom-drev til pc'er eller andre dvd-afspillere kan muligvis
ikke læse DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-diske.
Når du spiller din optagede disk på computeren, skal du bruge
programmet WinDVD.
Hvis du bruger en slidt skrivbar disk, låses den fulde formatering
muligvis ikke. Brug en helt ny disk.
Brugerhåndbog 4-23
Page 100
Computerens grundlæggende funktioner

Beskyttelse af medier

Dette afsnit indeholder tip om, hvordan du beskytter de data, der er lagret på dine cd’er/dvd’er og disketter.
Pas godt på dine medier. Hvis du overholder de enkle forholdsregler herunder, forøges dine mediers levetid, og de data, der er lagret på dem, beskyttes:

Cd’er/dvd’er

1. Opbevar cd’erne/dvd’erne i den kasse, de leveres i, for at beskytte dem og holde dem rene.
2. Bøj ikke cd’en/dvd’en.
3. Skriv ikke på cd’ens/dvd’ens overflade, sæt ikke klistermærker fast på den, og ødelæg ikke på andre måder cd’en/dvd’en, der indeholder data.
4. Håndter cd’en/dvd’en ved at holde på den yderste kant eller kanten ved hullet i midten. Fingeraftryk på overfladen kan medføre, at drevet ikke kan læse data korrekt.
5. Udsæt ikke en cd/dvd for direkte sollys, meget høje temperaturer eller kulde. Placer ikke tunge genstande oven på cd’erne/dvd’erne.
6. Hvis dine cd’er/dvd’er bliver støvede eller snavsede, skal du tørre dem med en ren, tør klud. Tør fra midten og udad, og ikke i cirkler rundt om cd’en/dvd’en. Brug om nødvendigt en klud, der er fugtet med vand eller et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke rensebenzin, fortyndervæske eller lignende rengøringsmidler.

Disketter

1. Opbevar disketterne i den indpakning, de leveres i, for at beskytte dem og holde dem rene. Hvis en diskette bliver snavset, må du ikke bruge rengøringsmiddel på den. Rens den i stedet med en blød, fugtig klud.
2. Skub ikke diskettens beskyttende metaldækplade til side, og rør ikke ved diskettens magnetiske overflade. Fingeraftryk på overfladen kan medføre, at diskettedrevet ikke kan læse data korrekt.
3. Du kan risikere, at data går tabt, hvis disketten vrides, bøjes eller udsættes for direkte sollys, ekstremt høje temperaturer eller kulde.
4. Placer ikke tunge genstande oven på dine disketter.
5. Undlad at spise, ryge eller bruge viskelæder i nærheden af dine disketter. Fremmedlegemer inden i diskettens hylster kan beskadige den magnetiske overflade.
6. Magnetiske felter kan ødelægge data på dine disketter. Hold disketterne væk fra højttalere, radioapparater, tv-apparater og andre kilder, der udstråler magnetiske felter.
4-24 Brugerhåndbog
Loading...