Første udgave: januar 2005
Copyright-rettigheder til musik, film, computerprogrammer, databaser og
anden intellektuel ejendom, som er dækket af lovgivningen om ophavsret,
tilhører forfatteren eller indehaveren af ophavsretten. Ophavsretligt
materiale må kun gengives til personlig brug eller til brug i hjemmet. Enhver
anden anvendelse ud over den, som er anført ovenfor (inkl. konvertering til
digitalt format, ændring, overførsel af kopieret materiale og distribution på
et netværk) uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten, er en
krænkelse af ophavsretten eller forfatterens rettigheder, og der vil blive
foretaget civilt eller strafferetligt søgsmål. Sørg venligst for at overholde
lovgivningen om ophavsret, når der foretages nogen form for gengivelse af
denne håndbog.
Forbehold
Denne brugerhåndbog er kontrolleret og revideret med henblik på
indholdets rigtighed. Instruktioner og beskrivelser indeholdt heri, gælder for
TOSHIBA TECRA A4 Bærbar Computer på tidspunktet for udarbejdelsen
af denne brugerhåndbog. Efterfølgende computere og brugerhåndbøger
kan imidlertid ændres uden varsel. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for
skader, der måtte opstå direkte eller indirekte på grund af fejl, udeladelser
eller uoverensstemmelser mellem computeren og brugerhåndbogen.
Varemærker
IBM er et registreret varemærke og IBM PC og PS/2 er varemærker
tilhørende International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep og Pentium er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Intel Corporation.
Windows og Microsoft er registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation.
Photo CD er et varemærke tilhørende Eastman Kodak.
Memory Stick er et registreret varemærke, og i.LINK er et varemærke
tilhørende Sony Corporation.
Compact Flash er et varemærke tilhørende SunDisk Corporation.
InterVideo og WinDVD er registrerede varemærker tilhørende InterVideo Inc.
WinDVR og WinDVD Creator er registrerede varemærker tilhørende
InterVideo Inc.
Der henvises muligvis til andre varemærker og registrerede varemærker,
som ikke er nævnt ovenfor, i brugerhåndbogen.
iiBrugerhåndbog
Page 3
Macrovision-licensoplysninger
Dette produkt anvender copyrightbeskyttelsesteknologi, som beskyttes af
fremgangsmåder og krav i visse patenter i USA samt andre intellektuelle
rettigheder ejet af Macrovision Corporation og andre rettighedsindehavere.
Brug af denne copyrightbeskyttelsesteknologi skal autoriseres af
Macrovision Corporation og er udelukkende beregnet til hjemmebrug og
andre begrænsede anvendelsesformål, medmindre tilladelse gives til andet
af Macrovision Corporation. ’Reverse engineering’ eller dekompilering er
forbudt.
Sikkerhedsanvisninger
Brug følgende sikkerhedsretningslinjer for at beskytte dig selv og
computeren.
Når du bruger computeren
Brug ikke den bærbare computer i længere tid, mens bunden hviler direkte
på din krop. Ved længere tids brug kan bunden blive varm. Hvis
computeren er i kontakt med huden i længere tid, kan det medføre ubehag
eller i værste fald en forbrænding.
■ Prøv ikke at udføre eftersyn på computeren selv. Følg altid
installationsanvisningerne nøje.
■ Bær ikke et batteri i lommen, i en pung eller i en beholder, hvor
metalgenstande (f.eks. bilnøgler) kan kortslutte batteripolerne. Den
høje strøm, som opstår som følge heraf, kan medføre meget høje
temperaturer og resultere i personskade i form af forbrændinger.
■ Kontroller, at der ikke hviler genstande på netadapterens netledning, og
at kablet ikke ligger, hvor personer kan falde over det eller træde på det.
■ Placer netadapteren et sted med god ventilation, f.eks. på et skrivebord
eller på gulvet, når du bruger den til at tilføre computeren strøm eller
oplade batteriet. Dæk ikke netadapteren med papir eller andre
genstande, der reducerer afkølingen, og brug ikke netadapteren, mens
den ligger i bæretasken.
■ Brug kun den netadapter og de batterier, der er godkendt til brug med
computeren. Brug af en anden type batteri eller netadapter medfører
risiko for ildebrand eller eksplosioner.
■ Før du slutter computeren til en strømkilde, skal du sikre, at
netadapterens nominelle spænding passer til den tilgængelige
strømkilde. 115 V/60 Hz i det meste af Nord- og Sydamerika og
nogle lande i Fjernøsten, f.eks. Taiwan. 100 V/50 Hz i Østjapan og
100 V/60 Hz i Vestjapan. 230 V/50 Hz i det meste af Europa,
Mellemøsten og Fjernøsten.
TOSHIBA TECRA A4
Brugerhåndbogiii
Page 4
TOSHIBA TECRA A4
■ Hvis du bruger en forlængerledning til netadapteren, skal du sikre,
at den samlede amperestyrke for de produkter, der er tilsluttet
forlængerledningen, ikke overstiger forlængerledningens amperestyrke.
■ For at afbryde strømtilførslen til computeren skal du slukke den, fjerne
batteriet og tage netadapteren ud af stikkontakten.
■ For at undgå fare for elektrisk stød må du ikke sætte ledninger i eller
tage dem ud eller udføre vedligeholdelse eller omkonfiguration af
produktet, hvis det er tordenvejr.
■ Placer computeren på en plan overflade, når du skal arbejde med den.
EU-overensstemmelseserklæring
Der må kun sluttes ydre enheder, som overholder FCC-grænseværdierne i
klasse B, til udstyret. Brug med ikke-kompatible ydre enheder eller
enheder, der ikke anbefales af TOSHIBA vil sandsynligvis medføre
forstyrrelser i radio- og tv-modtagelsen. Der skal anvendes afskærmede
kabler mellem eksterne enheder og porten til computerens eksterne
skærm, USB-porten, serielporten, parallelporten, mus/tastaturport til PS/2
og mikrofonstikket. Ændringer eller modifikationer af dette udstyr, der ikke
er udtrykkeligt godkendt af TOSHIBA eller autoriserede TOSHIBAforhandlere, kan annullere tilladelsen til at bruge udstyret.
Supplerende oplysninger:“Produktet overholder kravene i
Dette produkt bærer CE-mærket i overensstemmelse med relaterede
europæiske direktiver. TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460
Neuss i Tyskland er ansvarlig for CE-mærkningen.
ivBrugerhåndbog
lavspændingsdirektivet 73/23/EØF,
direktivet om elektromagnetisk
kompatibilitet 89/336/EØF og/eller
R&TTE-direktivet 1999/05/EF”.
Page 5
TOSHIBA TECRA A4
Canadiske sikkerhedsforskrifter (kun Canada)
Dette digitale apparat overstiger ikke klasse B-grænserne for radiostøj fra
digitale apparater i henhold til lovgivning om radiostøj fra det canadiske
kommunikationsministerium.
Bemærk, at lovgivningen fra det canadiske kommunikationsministerium
gør, at ændringer eller modifikationer, som ikke er godkendt udtrykkeligt af
TOSHIBA Corporation, kan fratage dig retten til at anvende udstyret.
Dette digitale apparat i klasse B overholder alle kravene i canadisk
lovgivning om interferensforårsagende udstyr.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Den komplette og officielle EU-overensstemmelseserklæring kan ses på
TOSHIBAs website på http://epps.toshiba-te
Arbejdsmiljø
Dette produkt er designet, så det sikres, at kravene til elektromagnetisk
kompatibilitet (EMC) overholdes i boligmiljøer, handelsmiljøer og
letindustrimiljøer.
Følgende miljøer er ikke godkendt:
■ Industrimiljøer (f.eks. miljøer med en netspænding på 380V)
I de følgende miljøer kan der være restriktioner for anvendelsen af dette
produkt:
■ Medicinalmiljøer: Dette produkt er ikke certificeret som et
medicinalprodukt i henhold til medicinalproduktdirektivet
93/42/EEC, men kan bruges i kontorområder, hvor brugen ikke er
begrænset. Deaktiver den trådløse LAN eller Bluetooth-hardware i
sådanne områder, så længe den funktion ikke er officielt
understøttet af producenten af relateret medicinsk udstyr.
■ Bilmiljøer: Læs brugerhåndbogen til bilfabrikanter for at få yderligere
begrænsninger i brug.
■ Flymiljøer: Følg luftpersonalets råd med hensyn til begrænsninger i
brug.
TOSHIBA Corporation fralægger sig ethvert ansvar for konsekvenser, der
opstår som følge af brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer, som ikke er
godkendt, eller hvor brug er begrænset. Følgevirkningerne af brugen af
dette produkt i disse arbejdsmiljøer, kan være:
■ Påvirkning af andre enheder eller apparater i nærheden.
■ Funktionsforstyrrelse i eller tab af data fra dette produkt som følge
af forstyrrelser, der genereres af andre enheder eller apparater i
nærheden.
Almindelige sikkerhedshensyn gør desuden, at brugen af dette produkt i
miljøer med eksplosionsfare ikke er tilladt.
g.com på internettet.
Brugerhåndbogv
Page 6
TOSHIBA TECRA A4
CE-opfyldelse
Dette produkt er mærket med CE-mærket i overensstemmelse med de
relaterede europæiske direktiver, det vil sige direktiv om elektromagnetisk
kompatibilitet 89/336/EØF for den bærbare computer og det elektroniske
tilbehør, herunder den leverede netstrømsadapter og radioudstyret, og
direktivet om teleterminaludstyr 99/5/EF med hensyn til implementerede
telekommunikationstilbehør og lavspændingsdirektivet 73/23/EØF for den
leverede netstrømsadapter.
Ansvarlig for CE-mærkning: TOSHIBA Europe GmbH,
Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Tyskland, telefon +49-(0)-2131-158-01.
Se følgende webside for at få en kopi af relevante
EU-overensstemmelseserklæringer: http://epps.toshiba-teg.com
Dette produkt og det oprindelige tilbehør er designet, så det opfylder de
relevante standarder for elektromagnetisk kompatibilitet og sikkerhed.
TOSHIBA kan imidlertid ikke garantere, at produktet stadig opfylder disse
standarder for elektromagnetisk kompatibilitet, hvis tilbehør eller kabler, der
ikke er fremstillet af TOSHIBA, forbindes eller anvendes. Følg
nedenstående råd for at undgå problemer med elektromagnetisk
kompatibilitet generelt:
■ Der bør kun forbindes/anvendes CE-mærket tilbehør
■ Der bør kun forbindes afskærmede kabler af høj kvalitet.
Modemadvarsel
Overensstemmelseserklæring
Udstyret er godkendt i overensstemmelse med [kommissionsafgørelse
“CTR21”] til paneuropæisk enkeltterminaltilslutning til PSTN’er (offentligt
koblede telefonnet).
På grund af forskelle på de enkelte PSTN’er i forskellige lande giver denne
godkendelse imidlertid ikke automatisk ubetinget garanti for, at udstyret kan
anvendes på ethvert PSTN-nettermineringspunkt.
Hvis der opstår problemer, skal du i første omgang henvende dig til
udstyrets leverandør.
viBrugerhåndbog
Page 7
TOSHIBA TECRA A4
Netkompatibilitetserklæring
Dette produkt er fremstillet til anvendelse med og er kompatibelt med
følgende telefonnet. Det er blevet testet med og har vist sig at opfylde de
yderligere krav i EG 201 121.
TysklandATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 og
DE03,04,05,08,09,12,14,17
GrækenlandATAAB AN005,AN006 og GR01,02,03,04
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011 og P03,04,08,10
SpanienATAAB AN005,007,012 og ES01
SchweizATAAB AN002
Alle andre lande/
regioner
Der kræves bestemte parameterindstillinger eller softwareopsætninger til
hvert net. Yderligere oplysninger finder du under de relevante afsnit i
brugerhåndbogen.
Anvendelse af Hookflash-funktionen (pause før registrering af videre
opkald) afhænger af individuelle nationale
typegodkendelsesbestemmelser. Funktionen er ikke blevet testet med
henblik på overensstemmelse med nationale typebestemmelser, og der
gives ingen garanti for vellykket anvendelse af denne specifikke funktion på
specifikke nationale net.
ATAAB AN003,004
Vigtig meddelelse
Copyrightbeskyttet materiale omfatter, men er ikke begrænset til musik,
video, computerprogrammer og databaser. Medmindre den gældende
copyrightlovgivning giver specifik tilladelse hertil, må du ikke kopiere,
ændre, overdrage, sende eller på anden måde videregive
copyrightbeskyttet materiale uden samtykke fra ejeren af rettighederne.
Bemærk, at uautoriseret kopiering, ændring, overdragelse, overførsel og
videregivelse kan give anledning til erstatningskrav og bødestraf.
■ Undgå at bruge telefoner (andet end trådløse) i tordenvejr. Der er en
lille risiko for elektrisk stød fra lynnedslag.
■ Brug ikke telefonen til at rapportere et gasudslip i nærheden af
udslippet.
■ Brug kun den netledning, som angives i denne brugerhåndbog.
■ Sæt kun et batteri i, der er af samme eller tilsvarende type som det
batteri, der anbefales af producenten.
■ Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med producentens
anvisninger.
Brugerhåndbogvii
Page 8
TOSHIBA TECRA A4
Brug kun det batteri, som fulgte med computeren, eller ekstraudstyr i form
af et batteri. Hvis du bruger et forkert batteri, kan det beskadige
computeren.
TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skade, der opstår som følge af dette.
Optiske diskdrevstandarder
TOSHIBA TECRA A4-computeren leveres med en af følgende
forudinstallerede drev: DVD-ROM-, CD-RW/DVD-ROM-, DVD-R/-RW-,
DVD±R/±RW- eller DVD Super-multidrev.
Drevet har et af følgende etiketter:
LASERPRODUKT I KLASSE 1
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
Inden afsendelige er laserproduktet i Klasse 1 certificeret til at overholde
paragraf 21 i Standards of the Department of Health and Human Services
(DHHS 21 CFR).
Til andre lande er drevet certificeret til at overholde standarderne for Klasse
1 Laser i IEC825 og EN60825.
Sikkerhedsinstruktioner til dvd-rom-drev
** står for bogstaver eller tal.
■ Dette drev anvender et lasersystem. Læs denne brugerhåndbog
omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet
bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får brug for eftersyn, skal
du henvende dig til en autoriseret reparatør.
■ Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
■ Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
viiiBrugerhåndbog
Page 9
TOSHIBA TECRA A4
Toshiba Samsung SD-C2712
Placering af det krævede mærke
PRODUKTET ER CERTIFICERET
AF PRODUCENTEN TIL AT
OVERHOLDE DHHS-REGLERNE
21 CFR STYK J GÆLDENDE FRA
FABRIKATIONSDATOEN.
■ Dette drev anvender et lasersystem. Læs denne brugerhåndbog
omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet
bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får brug for eftersyn, skal
du henvende dig til en autoriseret reparatør.
■ Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
■ Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
Brugerhåndbogix
Page 10
TOSHIBA TECRA A4
Matsushita UJDA760
Placering af det krævede mærke
OVERHOLDER FDA RADIATION
PERFORMANCE-STANDARDER
21 CFR STYK J.
PRODUCERET:
Produceret af
Panasonic Communications Co.,
LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima,
Hakata-ku, Fukuoka, JAPAN
Toshiba Samsung TS-L462A
Placering af det krævede mærke
PRODUKTET ER CERTIFICERET
AF PRODUCENTEN TIL AT
OVERHOLDE DHHS-REGLERNE
21 CFR STYK J GÆLDENDE FRA
FABRIKATIONSDATOEN.
CERTIFICERING AF TISH-PRODUKT
OVERHOLDER DHHS-REGLER
21 CFR PARAGRAF 1,
STYK J GÆLDENDE FRA
FABRIKATIONSDATOEN
PRODUCERET:
TEAC CORPORATION
3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI,
TOKYO, JAPAN
Sikkerhedsinstruktioner til DVD±R/±RW-drev
■ Dette drev anvender et lasersystem. Læs denne brugerhåndbog
omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet
bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får brug for eftersyn, skal
du henvende dig til en autoriseret reparatør.
■ Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
■ Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
Brugerhåndbogxi
Page 12
TOSHIBA TECRA A4
Pioneer DVR-K15TBT
Placering af det krævede mærke
OVERHOLDER FDA RADIATION
PERFORMANCE-STANDARDER
21 CFR STYK J.
PRODUCERET:
Produceret af
PIONEER CORPORATION 4-1,
Meguro 1-chome, Meguro-ku,
TOKYO 153-8654, JAPAN
Sikkerhedsinstruktioner til DVD Super-multidrev
■ Dette drev anvender et lasersystem. Læs denne brugerhåndbog
omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet
bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får brug for eftersyn, skal
du henvende dig til en autoriseret reparatør.
■ Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
■ Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
xiiBrugerhåndbog
Page 13
Toshiba Samsung TS-L462A
Placering af det krævede mærke
PRODUKTET ER CERTIFICERET
AF PRODUCENTEN TIL AT
OVERHOLDE DHHS-REGLERNE
21 CFR STYK J GÆLDENDE FRA
FABRIKATIONSDATOEN.
PRODUKTET ER CERTIFICERET
AF PRODUCENTEN TIL AT
OVERHOLDE DHHS-REGLERNE
21 CFR STYK J GÆLDENDE FRA
FABRIKATIONSDATOEN.
PRODUCERET:
Produceret af
Panasonic Communications Co.,
LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima,
Hakata-ku, Fukuoka, JAPAN
Brugerhåndbogxiii
Page 14
TOSHIBA TECRA A4
Sikkerhedsinstruktioner til DVD Super-multidrev
(+R Double Layer)
■ Dette drev anvender et lasersystem. Læs denne brugerhåndbog
omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet
bruges korrekt. Hvis enheden på et tidspunkt får brug for eftersyn, skal
du henvende dig til en autoriseret reparatør.
■ Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
■ Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
Matsushita UJ-831BT-A
Placering af det krævede mærke
OVERHOLDER FDA RADIATION
PERFORMANCE-STANDARDER
21 CFR STYK J.
PRODUCERET:
Produceret af
Panasonic Communications Co.,
LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima,
Hakata-ku, Fukuoka, JAPAN
xivBrugerhåndbog
Page 15
TEAC W28E-XXX
Placering af det krævede mærke
TOSHIBA TECRA A4
CERTIFICERING AF TISH-PRODUKT
OVERHOLDER DHHS-REGLER
21 CFR PARAGRAF 1,
STYK J GÆLDENDE FRA
FABRIKATIONSDATOEN
PRODUCERET:
TEAC CORPORATION
3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI,
TOKYO, JAPAN
FORSIGTIG:
Dette udstyr anvender et
lasersystem og er klassificeret som et
"LASERPRODUKT I KLASSE 1." Læs
denne brugerhåndbog omhyggeligt, og
behold den til fremtidig brug, så du sikrer,
at produktet bruges korrekt. Hvis der
opstår problemer med modellen, skal du
henvende dig til en autoriseret reparatør.
Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan
medføre direkte bestråling af laserlyset.
VORSICHT:
Dieses Gerät enthält ein
Laser- System und ist als
LASERPRODUKT I KLASSE 1
LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT
TO EN 60825
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
Brugerhåndbogxv
Page 16
TOSHIBA TECRA A4
ADVARSEL: USYNLIG
LASERSTRÅLING VED
SIKKERHEDSAFBRYDER
ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
STRÅLING
ADVARSEL: Denne mærkning er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes
laserstråler af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan blive
udsat for utilladelig kraftig stråling.
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmærkning, der advarer
mod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, idet man kan komme til at
udsatte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
FORSIGTIG: BRUG AF
KONTROLKNAPPER,
REGULERINGSUDSTYR ELLER
PROCEDURER, DER ADSKILLER SIG
FRA DE ANGIVNE, KAN MEDFØRE
FARLIG LASERSTRÅLING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Tillykke med din nye TOSHIBA TECRA A4-computer. Denne stærke, lette
notebookcomputer er konstrueret, så resultatet er en driftsikker computer
med mange års høj ydeevne.
Denne brugerhåndbog fortæller dig, hvordan du monterer og kommer i
gang med at bruge din TECRA A4-computer. Den giver dig også grundige
oplysninger om konfigurering af computeren, grundlæggende funktioner og
vedligeholdelse ved hjælp af ekstraudstyr og fejlfinding.
Hvis det er første gang, du bruger en computer, eller hvis du ikke har
prøvet at arbejde med bærbare computere før, skal du først gennemlæse
kapitlerne Indledning og Præsentation af computeren, så du lærer
computerens funktioner, komponenter og tilbehør at kende. Læs derefter
kapitlet Sådan kommer du i gang, hvor du får trinvis vejledning i installation
af computeren.
Hvis du er vant til at arbejde med computere, kan du fortsætte med at læse
dette forord, som indeholder oplysninger om opbygningen af denne
brugerhåndbog. Du kan derefter lære brugerhåndbogen bedre at kende
ved at skimme siderne i den. Sørg især for at læse afsnittet Specielle
funktioner i Indledning, der beskriver usædvanlige og enestående
funktioner i computerne, og læs HW Setup og adgangskoder omhyggeligt.
Hvis du skal installere PC Card eller tilslutte ydre enheder som f.eks. en
printer, skal du sørge for at læse kapitel 8, Ekstraudstyr.
Indhold i brugerhåndbogen
Denne brugerhåndbog består af 9 kapitler, 5 appendikser, en ordliste og et
indeks.
Kapitel 1, Indledning, indeholder en oversigt over computerens funktioner,
kapacitet og muligheder.
Kapitel 2, Præsentation af computeren, beskriver computerens
komponenter og giver en kort forklaring om, hvordan de fungerer.
Kapitel 3, Sådan kommer du i gang, giver dig et hurtigt overblik over,
hvordan du kommer i gang med at bruge computeren, og giver tip om
sikkerhed og indretning af dit arbejdsmiljø.
Brugerhåndbogxxv
Page 26
Forord
Kapitel 4, Computerens grundlæggende funktioner, indeholder tip om
vedligeholdelse af computeren og brug af pegefeltet, det optiske
mediedrev, det eksterne diskettedrev, trådløse LANs, Audio/video-knapper
og det interne modem.
Kapitel 5, Tastatur beskriver specielle tastaturfunktioner, herunder
tastaturoverlayet og genvejstaster.
Kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande, indeholder oplysninger om
computerens strømforsyning og batterisparetilstande.
Kapitel 7, HW Setup og adgangskoder, beskriver, hvordan du konfigurerer
computeren ved hjælp af programmet HW Setup. Det beskriver også,
hvordan du indstiller en adgangskode.
Kapitel 8, Ekstraudstyr, beskriver den tilgængelige ekstrahardware.
Kapitel 9, Fejlfinding, indeholder nyttige oplysninger om, hvordan du
foretager diagnosetester, og foreslår løsninger, hvis computeren ikke virker,
som den skal.
Appendikserne indeholder tekniske oplysninger om computeren.
Ordliste giver definitioner på almindelig computerterminologi og indeholder
en liste over akronymer, der bruges i teksten.
Indeks giver dig en lettilgængelig henvisning til, hvor du kan finde
oplysninger i denne brugerhåndbog.
Konventioner
Denne brugerhåndbog anvender nedenstående formater til at beskrive,
identificere og fremhæve termer og betjeningsvejledninger.
Forkortelser
Første gang en forkortelse bruges, medtages definitionen i parenteser,
hvor det er nødvendigt for tydelighedens skyld. F.eks.: ROM (Read Only
Memory). Akronymer er også defineret i ordlisten.
Symboler
Symboler identificerer porte, knapper og andre dele i computeren.
Kontrolpanelet bruger også symbolerne til at identificere de komponenter,
det giver oplysninger om.
Taster
Tasterne på tastaturet bruges i tekst til at beskrive forskellige
computerfunktioner. Et særligt skriftsnit identificerer symbolerne oven på
tasterne, som de vises på tastaturet.
xxviBrugerhåndbog
Enter
identificerer f.eks. Enter-tasten.
Page 27
Tastkombinationer
Nogle handlinger aktiveres ved, at du trykker på to eller flere taster
samtidig. Disse tastkombinationer identificeres ved hjælp af symbolerne
oven på tasterne adskilt af et plustegn (+). Ctrl + C betyder f.eks., at du
skal holde Ctrl nede og samtidig trykke på C. Hvis der skal trykkes på tre
taster, skal du holde de to første nede og samtidig trykke på den tredje.
Forord
ABC
Når procedurer kræver en handling, f.eks. at du
klikker på et ikon eller indtaster tekst, fremstilles
ikonets navn eller den tekst, der skal skrives,
i skriftsnittet til venstre.
Skærm
S
ABC
Navne på vinduer eller ikoner eller tekst, der
genereres af computeren og vises på skærmen,
fremstilles i skriftsnittet til venstre.
Meddelelser
Meddelelser bruges i denne brugerhåndbog til at gøre dig opmærksom på
vigtige oplysninger. Hver meddelelsestype angives som vist nedenfor.
Pas på! Denne type meddelelse fortæller dig, at forkert brug af udstyret
eller mangel på overholdelse af anvisningerne kan medføre tab af data
eller beskadige udstyret.
Læs dette. En bemærkning er et tip eller et råd, der hjælper dig med at få
det størst mulige udbytte af udstyret.
Angiver en potentielt farlig situation, der kan medføre død eller alvorlig
personskade, hvis anvisningerne ikke overholdes.
Brugerhåndbogxxvii
Page 28
Forord
xxviiiBrugerhåndbog
Page 29
TECRA A4
Generelle forholdsregler
TOSHIBA-computere er udformet, så der sikres optimal sikkerhed,
minimal belastning og meget hårdføre computere. Visse forholdsregler bør
dog overholdes, så risikoen for personskade, beskadigelse af computeren
eller en forringet ydelse minimeres yderligere
Sørg for at læse nedenstående generelle forholdsregler, og bemærk
advarslerne, der er indsat i brugerhåndbogens løbende tekst.
Belastningsskader
Læs Sikkerhedsvejledning omhyggeligt. Denne vejledning indeholder
oplysninger om, hvordan du kan undgå belastningsskader på hænder og
håndled som et resultat af for meget arbejde ved tastaturet. Kapitel 3,
Sådan kommer du i gang, indeholder også oplysninger om udformning af
arbejdsområdet, stilling og belysning, der kan være med til at reducere
fysisk belastning.
Varme
■ Undgå længerevarende fysisk kontakt med computeren. Hvis
computeren bruges i længere tid, kan dens overflade blive meget varm.
Selvom temperaturen ikke er højere, end at man kan røre ved
undersiden, kan lang tids berøring (f.eks. hvis du sidder med
computeren i skødet, eller hvis du hviler hænderne på håndledsstøtten)
resultere i et midlertidigt varmeaftryk på huden.
■ Hvis computeren har været brugt i lang tid, skal du desuden undgå
direkte berøring af metalpladen, der understøtter I/O-portene. Den kan
blive varm.
■ Netadapterens overflade kan blive varm, når den er i brug. Dette er ikke
tegn på funktionsforstyrrelse. Hvis du får brug for at transportere
netadapteren, skal du tage den ud og lade den afkøle, før du flytter den.
■ Læg ikke netadapteren på materiale, der er varmefølsomt. Materialet
kan blive beskadiget.
Tryk eller stød
Udsæt ikke computeren for hårde tryk eller stød. Hårde tryk eller stød kan
beskadige computerens komponenter eller på anden måde medføre
funktionsforstyrrelser.
Brugerhåndbogxxix
Page 30
Generelle forholdsregler
Overophedning af PC Card
Nogle PC Card kan blive varme ved længere tids brug. Overophedning af
et kort kan medføre fejl eller ustabilitet i PC Card-kørslen. Vær også
forsigtig, når du fjerner et kort, der har været brugt i lang tid.
Mobiltelefoner
Brug af mobiltelefoner kan påvirke computerens lydsystem.
Computerdriften påvirkes ikke, men det anbefales, at der holdes en afstand
på 30 cm mellem computeren og en mobiltelefon, der er i brug.
Forbehold med hensyn til processorens ydeevne
Computerens CPU-ydelse kan variere i forhold til specifikationerne under
følgende forhold:
■ Brug af bestemte ydre enheder
■ Brug af batteristrøm i stedet for netstrøm
■ Brug af bestemte multimedie, computergenereret grafik eller
videoprogrammer
■ Brug af standardtelefonlinjer eller netværksforbindelser med lav
hastighed
■ Brug af avanceret modelgivningssoftware som f.eks.
CAD-programmer
■ Brug af flere programmer eller funktioner på samme tid
■ Brug af computeren i områder med lavt lufttryk (stor højde: >
1.000 meter eller > 3.280 fod over havets overflade)
■ Brug af computeren ved temperaturer uden for intervallet 5 ºC til
30 ºC eller >25 ºC ved stor højde (alle temperaturerangivelser er
cirkaangivelser og kan variere afhængigt af den specifikke
computermodel. Se appendiks Aoplysninger).
CPU-ydelsen kan også adskille sig fra specifikationerne som følge af
designkonfigurationen.
Under visse forhold kan det ske, at computeren lukker.
Dette er en normal beskyttelsesfunktion, der reducerer risikoen for, at data
går tabt, eller at der opstår skader på produktet, når det bruges under
andre forhold end de anbefalede. For at undgå risikoen for at miste data
skal du altid lave sikkerhedskopier af data ved med jævne mellemrum at
lagre dem på en ekstern lagringsenhed. Du opnår den bedste ydelse ved at
bruge computeren under de anbefalede forhold. Du kan læse om
yderligere begrænsninger vedlagte papirer. Kontakt TOSHIBA Service og
Support for at få yderlige oplysninger.
xxxBrugerhåndbog
Page 31
Ikke-tilgængelige ikoner
Nogle bærbare computeres chassis er designet til alle mulige
konfigurationer i en hel produktserie. Det er ikke sikkert, at den valgte
model indeholder alle funktioner og specifikationer, der svarer til ikoner
eller knapper vist på den bærbare computers chassis, medmindre du har
valgt alle disse funktioner.
Trådløst LAN/Atheros
For 802.11a, b og g
Transmissionshastigheden over det trådløse LAN og afstanden,
det trådløse LAN kan spænde over, kan variere afhængigt af det
omgivende elektromagnetiske miljø, forhindringer, adgangspunktets
design og konfiguration samt modtagerdesign og software/hardwarekonfiguration.
Den reelle transmissionshastighed vil være lavere end denne
teoretiske maksimumhastighed.
For Atheros
For at bruge funktionen Atheros SuperAG™- eller SuperG™funktionen skal din klient og dit adgangspunkt understøtte den
tilhørende funktion. Disse funktioners ydelse kan variere afhængigt af
formatet af de transmitterede data.
Generelle forholdsregler
LCD-
Over tid og afhængig af brug af computeren vil LCD-skærmens klarhed
forringes. Dette er et kendetegn ved LCD-teknologien.
Kopibeskyttelse
Kopibeskyttelsesteknologien i visse medier kan forhindre eller begrænse
optagelse eller afspilning af det pågældende medie.
Harddiskkapacitet
1 Gigabyte(GB) betyder 1000x1000x1000=1.000.000.000 byte med potens
10. Computerens operativsystem rapporterer imidlertid lagerkapaciteten
ved potens 2 i definitionen 1 GB=1024x1024x1024=1.073.741.824 byte,
og kan derfor vise mindre lagerkapacitet. Lagerkapaciteten vil også være
mindre, hvis produktet omfatter et eller flere forudinstallerede
styresystemer som f.eks. Microsoft Operating System og/eller
forudinstallerede softwareprogrammer eller medieapplikationer. Den givne
formaterede kapacitet kan variere.
Billeder
Alle billeder er modelfotos til illustrationsbrug.
Brugerhåndbogxxxi
Page 32
Generelle forholdsregler
Skærmlysstyrke og belastning af øjne
LCD-skærmen har en lysstyrke der er næsten lige så kraftig som på et tv.
Vi anbefaler, at du indstiller skærmens lysstyrke til et behageligt niveau for
at undgå overanstrengelse af øjnene.
xxxiiBrugerhåndbog
Page 33
TECRA A4
Indledning
Dette kapitel indeholder en kontrolliste over udstyr og beskriver
computerens funktioner, ekstraudstyr og tilbehør.
Nogle af funktionerne, der er beskrevet i denne brugerhåndbog, fungerer
muligvis ikke korrekt, hvis du bruger et operativsystem, der ikke er
forudinstalleret af TOSHIBA.
Kontrolliste over udstyr
Pak computeren forsigtigt ud. Gem kassen og emballagen til fremtidig
brug.
Hardware
Kontroller, at du har alle de nedenstående genstande:
■ Bærbar computer i TECRA A4-serien
■ Universel netadapter og netledning
■ Tilslutningskabel (tilbehør)
Kapitel 1
Brugerhåndbog1-1
Page 34
Indledning
Software
Windows XP Professional/Home Edition Service Pack 2
Følgende software er forudinstalleret:
®
■ Microsoft
■ Modemdriver
■ Skærmdriver til Windows
■ TOSHIBA-hjælpeprogrammer
■ Driver til trådløst LAN (kun til modeller med trådløst LAN)
■ Lyddriver til Windows
■ DVD Video Player
■ LAN-drivere
■ Bluetooth-driver (kan kun bruges på computere med Bluetooth)
■ Driver til pegeredskab
■ TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse)
■ TOSHIBA Brugerhåndbog
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA-funktion til aktivering af pegefelt
■ TOSHIBA Pc-diagnoseværktøj
■ Hjælpeprogrammet TOSHIBA Zooming
■ TOSHIBA Bootprogram til SD-hukommelse
■ TOSHIBA-styretaster
Windows XP Home Edition, Professional
Dokumentation:
■ TECRA A4 Bærbar computer Brugerhåndbog
■ TECRA A4 Introduktion
■ Sikkerhedsvejledning
■ Garantioplysninger
Sikkerhedskopiering og ekstra software
■ Disk til produktgendannelse
■ Ekstra software-cd *
* angiver, at tilbehøret kan være afhængig af den købte model.
Hvis der mangler noget, eller nogle af genstandene er beskadigede, skal
du kontakte din forhandler med det samme.
1-2Brugerhåndbog
Page 35
Funktioner
Computeren benytter i vid udstrækning TOSHIBAS avancerede LSIteknologi (Large Scale Integration) og CMOS-teknologi (Complementary
Metal-Oxide Semiconductor) til at opnå en kompakt størrelse, minimal
vægt, et lavt strømforbrug og høj driftssikkerhed. Computeren har følgende
funktioner og tilbehør:
Processor
Indbygget
Indbygget
Indledning
®
Computeren er udstyret med en Intel
Pentium®
M-processor, on-die 32KB instruction L1 cache
og 2MB L2 cachehukommelse. Andre
processorer kan introduceres.
®
Intel
Pentium® M Processor 730
®
Pentium® M Processor 740
Intel
®
Pentium® M Processor 750
Intel
Intel® Pentium® M Processor 760
®
Pentium® M Processor 770
Intel
®
Computeren er udstyret med en Intel
Celeron®
M-processor, on-die 32KB instruction L1 cache
og 1MB L2 cachehukommelse. Andre
processorer kan introduceres.
®
Intel
Celeron® M-processor 350
Intel® Celeron® M-processor 360
®
Celeron® M-processor 370
Intel
Intel® Pentium® M-processor og Intel® Celeron® M-processor kan
understøtte Execute-Disable Bit.
Denne funktion er tilgængelig, når den er indstillet
til Available (Tilgængelig) i BIOS-
opsætningsmenuen (standardindstilling er
Not-Available (Ikke-tilgængelig)). Du kan
indtaste BIOS-opsætningsmenuen, når du
tænder ved at trykke på ESC-nøglen.
Brugerhåndbog1-3
Page 36
Indledning
Hukommelse
Diske
UdvidelsesstikDer kan monteres hukommelsesmoduler på
PC2700 128 MB eller 256 MB eller 512 MB eller
1024 MB i de to hukommelsesstik op til en
systemhukommelse på maks. 2048 MB.
Niveau 2-cache
En 1 MB (Intel® Celeron® M)/2 MB (Intel®
Pentium
®
M) niveau 2 cache er leveret for at
maksimere ydeevnen.
SkærmhukommelseOp til 128 MB integreret løsning, der deles med
hovedhukommelsen til Intel 915GM/910GML.
Eksternt 32/64/128 MB VGA DDR RAM for ATI
MOBILITY™ RADEON™ X300/X600 eller
nVIDIA Geforce Go 6600/6250.
Harddisk (HDD)Computeren har en integreret, 2 1/2" harddisk
(HDD) til permanent lager med data og software.
Det findes i følgende størrelser.
• 40,0 GB (37,26 mia. byte)
• 60,0 GB (55,89 mia. byte)
• 80,0 GB (74,52 mia. byte)
• 100,0 GB (93,15 mia. byte)
Diskettedrev
(ekstraudstyr)
3 1/2" 1,44-megabyte eller 720-kilobyte tilsluttes
til USB-porten. (Windows® XP understøtter ikke
720-kilobyte disketter).
Dvd-rom-drevDvd-rom-drevsmodulet i fuld størrelse, som gør
det muligt at køre enten dvd’er eller cd’er uden
brug af adapter. Drevet kan køre dvd-rom’er ved
maks. 8-dobbelt hastighed og cd-rom’er ved
maks. 24-dobbelt hastighed. Dette drev
understøtter samme formater som cd-rom-drevet
plus følgende:
• Dvd-rom• DVD-Video
CD-RW/
dvd-rom-drev
Nogle modeller er udstyret med et CD-RW/
dvd-rom-drevmodul i fuld størrelse, der gør det
muligt at køre cd’er/dvd’er uden brug af adapter.
Det kan læse dvd-rom'er ved maks. 8-dobbelt
hastighed og cd-rom'er ved maks. 24-dobbelt
hastighed. Det skriver CD-R’er ved op til
24-dobbelt hastighed og CD-RW’er ved op til
24-dobbelt hastighed. Se kapitel 4, Computerens
grundlæggende funktioner, for at få flere
oplysninger. Ved læsning understøtter drevet
samme formater som dvd-rom-drevet.
1-4Brugerhåndbog
Page 37
Indledning
DVD ±R/±RW-drevNogle modeller er udstyret med et DVD ±R/±RW-
drevmodul i fuld størrelse, der gør det muligt at
indspille data på skrivbare cd’er/dvd’er og køre på
enten 12 cm (4,72") eller 8 cm (3,15") cd'er/dvd'er
uden brug af adapter. Det kan læse dvd-rom'er
ved maks. 8-dobbelt hastighed og cd-rom'er ved
maks. 24-dobbelt hastighed. Det skriver CD-R’er
ved op til 24-dobbelt hastighed, CD-RW’er ved op
til 24-dobbelt hastighed, DVD-R’er ved op til
8-dobbelt hastighed og DVD-RW’er ved maks.
4-dobbelt hastighed.
DVD+R ved maks. 8-dobbelt hastighed, og
DVD+RW ved maks. 4-dobbelt hastighed. Drevet
understøtter samme formater som dvd-rom-drevet.
• Dvd-rom• DVD-Video
• DVD-R• DVD-RW
• DVD+R• DVD+RW
• CD-DA• CD-Text
• Photo CD (single/multi-session)
• CD-ROM Mode 1, Mode 2
• CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
• Enhanced CD (CD-EXTRA)
• CD-G (kun lyd-cd)
• Adresseringsmetode 2
DVD Supermultidrev
Nogle modeller er udstyret med et DVD Supermultidrevmodul i fuld størrelse, der gør det muligt
at indspille data på skrivbare cd’er/dvd’er samt at
køre cd’er/dvd'er på enten 12 cm (4,72") eller
8 cm (3,15") uden brug af adapter. Det kan læse
dvd-rom'er ved maks. 8-dobbelt hastighed og
cd-rom'er ved maks. 24-dobbelt hastighed. Det
skriver CD-R’er ved op til 16-dobbelt hastighed,
CD-RW’er ved op til 8-dobbelt hastighed,
DVD-R’er ved op til 4-dobbelt hastighed og
DVD-RW'er og DVD-RAM'er ved maks.
dobbelthastighed. Maks. 2,4-dobbelt hastighed
for DVD+R/+RW. Drevet understøtter samme
formater som dvd-rom-drevet.
• Dvd-rom• DVD-Video
• DVD-R• DVD-RW
• DVD+R• DVD+RW
• DVD-RAM
• CD-DA• CD-Text
Brugerhåndbog1-5
Page 38
Indledning
Skærm
Tastatur
• Photo CD (single/multi-session)
• CD-ROM Mode 1, Mode 2
• CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
• Enhanced CD (CD-EXTRA)
• CD-G (kun lyd-cd)
• Adresseringsmetode 2
Computerens LCD-skærm understøtter billedgrafik med høj opløsning.
Skærmen kan indstilles i mange forskellige vinkler, så der opnås maksimal
komfort og læsevenlighed.
HovedtelefonGør det muligt at tilslutte en stereohovedtelefon.
MikrofonGør det muligt at tilslutte en mikrofon med én
Indbygget
mikrofon
ParallelParallelprinter eller andet paralleludstyr
InfrarødDenne infrarøde port er kompatibel med
Ekstern skærmAnalog VGA-port med 15 stikben understøtter
DockingSpeciel port til tilslutning af portreplikator
Universal Serial
Bus (USB2.0)
i.LINK™
(IEEE 1394)
Stik til
videoudgang
Indledning
lithiumionbatteri.
Det interne batteri til realtidsuret understøtter
realtidsuret og kalenderen.
med strøm og genoplader batterierne, når de er
ved at løbe tør. Den leveres med en aftagelig
netledning. Eftersom netadapteren er universel,
kan den modtage en netspænding fra 100 til
240 volt.
kanal.
Med den indbyggede mikrofon kan du indspille
lyd i dit program.
(ECP-kompatibelt). (Findes på nogle modeller)
FIR-standarden (Fast InfraRed) fra Infrared
Data Association (IrDA 1.1). Den muliggør trådløs
dataoverførsel ved 4 Mbps med IrDA 1.1kompatible ydre enheder. (Findes på nogle
modeller)
VESA DDC2B-kompatible funktioner.
(ekstraudstyr).
Tre USB'er (Universal Serial Bus) aktiverer
kædeforbindelse af en række USB-udstyrede
enheder til en port på din computer.
Denne port gør det muligt at overføre data i høj
hastighed direkte fra ydre enheder som f.eks.
digitale videokameraer. (Findes på nogle
modeller)
Denne S-videoudgangsport giver dig mulighed for
at overføre NTSC- eller PAL-data til eksterne
enheder.
Brugerhåndbog1-7
Page 40
Indledning
Pladser
Multimedier
PC CardEn PC Card-plads understøtter følgende:
Et card på 5 mm (Type II)
Se kapitel 8, Ekstraudstyr, for at få flere
oplysninger.
Multiple Digital
Media Card
Express cardPå denne plads kan du installere et Express
LydsystemSound Blaster™ Pro™ og Windows Sound
S-videoudgangsport
Disse pladser gør det nemt at overføre data fra
enheder som f.eks. digitale kameraer og PDA’er,
der anvender flashhukommelse (SD/MS/MS Pro/
SM/MMC/xD-hukommelseskort). (Findes på
nogle modeller)
Card™/34 eller Express Card™/54 for at udvide
funktionaliteten. (Findes på nogle modeller)
System-kompatibelt lydsystem omfatter højttalere
samt stik til en ekstern mikrofon og hovedtelefon.
Systemet har også en lydstyrkeknap.
Denne S-videoudgangsport giver dig mulighed for
at overføre NTSC- eller PAL-data til eksterne
enheder. Se kapitel 8, Tv, for at få flere
oplysninger.
Kommunikation
ModemEt indbygget modem muliggør data- og
LANComputeren er udstyret med kort til trådløse
1-8Brugerhåndbog
faxkommunikation. Det understøtter V.90 (V.92).
Data- og faxoverførselshastigheden afhænger af
den analoge telefonlinje. Kortet har et modemstik
til tilslutning på en telefonlinje. Både V.90 og V.92
understøttes kun i USA, Canada, UK, Frankrig,
Tyskland og Australien. I andre regioner
understøttes kun V.90.
LANs, der understøtter Ethernet-LAN (10 Mbit/s,
10BASE-T) og Fast Ethernet-LAN (100 Mbit/s,
100BASE-TX) og Giga-bit.
Page 41
Indledning
Trådløst LANNogle computere i serien er udstyret med et
mini-PCI-kort til trådløse LANs, der er kompatibelt
med andre LAN-systemer baseret på Direct
Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing-radioteknologi
og opfylder IEEE 802.11-standarden (Revision A,
B eller G) og turbotilstand.
• Automatisk vælgermekanisme til
overførselshastighed inden for 54, 48, 36, 24,
18, 12, 9 og 6 Mbit/sek. (Revision A/B, B/G,
A/B/G-kombinationstype).
• Automatisk vælgermekanisme til
overførselshastighed inden for 11, 5,5, 2 og 1
Mbit/sek. (Revision B).
• Automatisk vælgermekanisme til
overførselshastighed inden for 108, 96, 72, 48,
36, 24, 18 og 12 Mbit/sek. (turbotilstand,
Revision A/B/G-kombinationstype).
• Frequency Channel Selection (frekvensvalg)
(5 GHz: Revision A / 2,4 GHz: Revision B/G).
• Roaming over flere kanaler.
• Card Power Management (Strømstyring for
kort).
• Atheros Super G™- eller Super AG™
-
teknologi (Atheros-modultype).
• WEP-datakryptering (Wired Equivalent
Privacy), der er baseret på en 152-bit
krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
• WEP-datakryptering (Wired Equivalent
Privacy), der er baseret på en 128-bit
krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
• AES-datakryptering (Advanced Encryption
Standard), der er baseret på en 256-bit
krypteringsalgoritme (Atheros-modultype).
BluetoothNogle computere i serien er udstyret med
Bluetooth-funktioner. Den trådløse Bluetoothteknologi gør det muligt at kommunikere mellem
elektronisk udstyr som computere og printere helt
uden kabler. Bluetooth giver en hurtig, stabil og
sikker trådløs kommunikation inden for et
begrænset område.
Kontakt til trådløs
kommunikation
Denne kontakt slår funktionerne til trådløst LAN
og Bluetooth til og fra. (Findes på nogle modeller)
Brugerhåndbog1-9
Page 42
Indledning
Sikkerhed
Plads til
sikkerhedslås
Software
Operativsystem
TOSHIBAhjælpeprogrammer
Plug and PlayNår du slutter en ekstern enhed til computeren
Specielle funktioner
Følgende funktioner er enten enestående for TOSHIBA-computere eller er
avancerede funktioner, der gør computeren nemmere at bruge.
GenvejstasterMed tastkombinationer kan du hurtigt ændre
Automatisk
slukning af skærm
Automatisk
slukning af
harddisk
Gør det muligt at montere en sikkerhedslås, så
computeren kan fastgøres til et bord eller en
anden stor genstand.
Windows
tilgængelig. Se afsnittet for forudinstalleret
software forrest i dette kapitel.
Der er forudinstalleret en række
hjælpeprogrammer og drivere, som gør
computeren nemmere at bruge. Se afsnittet
Hjælpeprogrammer i dette kapitel.
eller installerer en komponent, sætter Plug and
Play-kapaciteten systemet i stand til at registrere
tilslutningen og foretage de nødvendige
konfigurationer automatisk.
systemkonfigurationen direkte via tastaturet uden
at skulle køre et systemkonfigurationsprogram.
Denne funktion slukker automatisk den
indbyggede skærm, når tastaturet ikke bruges i et
angivet tidsrum. Skærmen tilføres strøm igen, når
der trykkes på en vilkårlig tast på tastaturet. Du
kan angive tidsrummet under indstillingen Monitor
power off (Slukning af skærm) under fanen Basic
Setup (Basisopsætning) i TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse).
Denne funktion slukker automatisk harddisken,
når den ikke bruges i et angivet tidsrum.
Harddisken tilføres strøm igen, når den tages i
brug. Du kan angive tidsrummet under
indstillingen HDD Power off (Slukning af harddisk)
under fanen Basic Setup (Basisopsætning) i
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
®
XP Professional eller Home Edition er
1-10Brugerhåndbog
Page 43
Indledning
Automatisk
systemstandby/
dvale
Denne funktion sætter systemet i standby- eller
dvaletilstand, når der ikke modtages input, eller
når der ikke sendes signaler til hardwaren i et
angivet tidsrum. Du kan angive tidsrummet og
vælge enten System Standby Mode
(Systemstandby) eller System Hibernatation
(Systemdvale) under fanen Basic Setup
(Basisopsætning) i TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse).
TastaturoverlayTastaturet har et integreret numerisk tastatur med
ti taster. Yderligere oplysninger om brug af
tastaturoverlayet finder du i afsnittet
Tastaturoverlay i kapitel 5, Tastatur.
Adgangskode ved
start
To niveauer med adgangskoder, nemlig
systemansvarlig og bruger, forhindrer uautoriseret
adgang til computeren.
Hurtig beskyttelseEn funktion, der aktiveres ved hjælp af
genvejstaster, rydder skærmen og slukker
computeren med henblik på at beskytte dine data.
Intelligent
strømforsyning
En mikroprocessor i computerens intelligente
strømforsyning registrerer batteriets
opladningsniveau og beregner den resterende
batterikapacitet. Den beskytter også elektroniske
komponenter mod unormale forhold, f.eks. for høj
spænding fra en netadapter. Du kan overvåge
resterende batterikapacitet. Brug Battery
remaining (Resterende batteri) i TOSHIBA Power
Saver (Strømbesparelse).
BatterisparetilstandDenne funktion gør det muligt at spare på
batteriet. Du kan angive
strømbesparelsestilstanden under indstillingen
Profile (Profil) i TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse).
Slukning og
tænding ved hjælp
af skærm
Denne funktion slukker computeren, når
skærmen lukkes, og starter den igen, når
skærmen åbnes. Du kan vælge indstillingen
under When I close the lid (Når jeg lukker låget)
under fanen Setup Action (Opsætningshandling) i
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Automatisk
slukning ved lavt
opladningsniveau
Hvis batteriets opladningsniveau er så lavt, at
computeren ikke længere kan arbejde, går
systemet automatisk i dvaletilstand og slukkes.
Du kan angive indstillingen under fanen Setup
Action (Opsætningshandling) i TOSHIBA Power
Saver (Strømbesparelse).
Brugerhåndbog1-11
Page 44
Indledning
ProcessorafkølingSom beskyttelse mod overophedning har
processoren en indbygget temperaturføler. Hvis
temperaturen stiger til et vist niveau, tændes
ventilatoren, eller processorhastigheden sænkes.
Brug indstillingen Cooling Method
(Afkølingsmetode) under fanen Basic Setup
(Basisopsætning) i TOSHIBA Power Saver
(Strømbesparelse).
Maks. ydelseTænder ventilatoren først og
sænker derefter om nødvendigt
processorens
behandlingshastighed.
Battery
optimized
(Optimeret for
batteri)
Sænker først processorens
behandlingshastighed og tænder
derefter om nødvendigt
ventilatoren.
DvaletilstandDenne funktion giver dig mulighed for at
afbryde strømmen, uden at du behøver at
lukke den software, du bruger. Indholdet af
arbejdshukommelsen gemmes på harddisken,
så næste gang du tænder computeren, kan du
fortsætte der, hvor du sidst slap. Se afsnittet om,
hvordan du slukker computeren i kapitel 3 Sådan
kommer du i gang for at få flere oplysninger.
StandbyHvis du bliver nødt til at holde pause i arbejdet,
kan du slukke computeren uden at lukke den
software, du bruger. Dataene bevares i
computerens arbejdshukommelse. Næste gang
du tænder computeren, kan du fortsætte arbejdet,
hvor du slap.
1-12Brugerhåndbog
Page 45
Hjælpeprogrammer
Dette afsnit beskriver forudinstallerede hjælpeprogrammer og forklarer,
hvordan de startes. Yderligere oplysninger om handlinger findes i hver
enkelt hjælpeprograms onlinebrugerhåndbog, hjælpefiler eller
readme.txt-filer.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist er en grafisk
TOSHIBA Power
Saver
(Strømbesparelse)
HW SetupMed dette program kan du tilpasse
Fn-esseDette Windows-program gør det muligt at
DVD Video PlayerDVD Video Player bruges til at afspille
Hjælpeprogrammet
TOSHIBA Zooming
RecordNow! Basic
til TOSHIBA
Indledning
brugergrænseflade, der giver nem adgang til
hjælp og serviceprogrammer.
Åbn Kontrolpanel, og vælg ikonet TOSHIBA
Power Saver (Strømbesparelse) for at få adgang
til dette strømstyringsprogram.
hardwareindstillingerne, så de passer til dine
arbejdsmetoder, og de ydre enheder du
anvender. Hvis du vil starte hjælpeprogrammet,
skal du klikke på Start-knappen i Windows, pege
på Indstillinger og klikke på Kontrolpanel. Vælg
ikonet TOSHIBA HW Setup i Kontrolpanel.
definere egne genvejstaster, så du hurtigt kan
starte programmer og gøre arbejdet i Windows
hurtigere. Hvis du vil starte hjælpeprogrammet,
skal du klikke på knappen Start i Windows,
pege på Programmer, pege på TOSHIBA, pege
på Utilities (Hjælpeprogrammer) og klikke på
Fn-esse.
DVD-Video. Den har en skærmgrænseflade og
funktioner på skærmen. Klik på Start, peg på All
Programs (Alle programmer), peg på InterVideo
WinDVD 5, og klik derefter på InterVideo
WinDVD 5.
Dette hjælpeprogram gør det muligt at forstørre
eller formindske ikonstørrelsen på skrivebordet
eller i programvinduet.
Du kan oprette cd’er/dvd'er i forskellige formater,
herunder lyd-cd’er, der kan spilles på en
almindelig stereo-cd-afspiller, og data-cd’er/
dvd'er, der kan bruges til at gemme filerne og
mapperne på din harddisk. Denne software kan
bruges på en model med CD-RW/DVD-ROM-drev,
DVD-R/-RW-drev, DVD±R/±RW-drev og DVD
Super Multi-drev.
Brugerhåndbog1-13
Page 46
Indledning
DLA til TOSHIBADLA (Drive Letter Access) er
pakkeskrivningssoftware, der stiller en funktion til
rådighed, som skriver filer og/eller mapper til
DVD+RW-, DVD-RW- eller CD-RW-disk via et
drevbogstav som en diskette eller andre
udtagelige diske.
TOSHIBA Pcdiagnoseværktøj
TOSHIBA Pc-diagnoseværktøj viser
basisoplysninger om computeren og kan udføre
test af indbyggede enheder. Du kan starte
TOSHIBA Pc-diagnoseværktøj fra menulinjen på
følgende måde [Start] - [Programmer] [TOSHIBA] -[Utilities (Hjælpeprogrammer)]
[PC Diagnostic Tool (Pc-diagnoseværktøj)]
TOSHIBA
ConfigFree
ConfigFree er en suite hjælpeprogrammer, der
gør det nemt at styre kommunikationsenheder og
netværksforbindelser. ConfigFree gør det også
muligt at finde kommunikationsproblemer og
skabe profiler, som gør det nemt at skifte mellem
sted og kommunikationsnetværk.
Du kan starte ConfigFree fra menulinjen, som
følger.
Hvis du trykker på Fn+F9 i et Windows-miljø
aktiveres eller deaktiveres pegefeltsfunktionen.
Når du trykker på disse genvejstaster, ændres
den aktuelle indstilling og vises som et ikon.
Bluetooth
TOSHIBA-stak
Denne software muliggør kommunikation mellem
Bluetooth-fjernenheder.
Bluetooth kan ikke bruges i modeller, der ikke har et Bluetooth-modul
installeret
TOSHIBA
Bootprogram til
SD-hukommelse
TOSHIBAstyretaster
TOSHIBA Bootprogram til SD-hukommelse er et
hjælpeprogram, der kan oprette et SDhukommelseskort på en startdisk.
Med dette hjælpeprogram kan du tilpasse
TOSHIBA Assist-knappen og TOSHIBA
Presentation-knappen: du kan tildele
applikationer eller flere handlinger til disse
knapper (TOSHIBA Assist og samme billede
(1024 x 768) er tildelt til hver knap som standard).
1-14Brugerhåndbog
Page 47
Indstillinger
Du kan tilføje ekstraudstyr, så computeren bliver endnu mere avanceret og
brugervenlig. Følgende ekstraudstyr er tilgængeligt
Hukommelsesudvidelse
Batteri (sort)Et ekstra batteri, 12 celler Type (PA340U-1
NetadapterHvis du ofte bruger computeren mere end ét sted,
USB-diskettedrevEt 3,5"-diskettedrev, hvori der kan anvendes
SikkerhedslåsDer kan fastgøres et sikkerhedskabel i
Avanceret
portreplikator III
Indledning
:
Der er to udvidelsesstik til installation af 128 MB
eller 256 MB eller 512 MB eller 1024 MB
hukommelsesmoduler. Modulerne er af PC2700,
200 stikben, SO Dual In-line (SO-DIMM).
BAS/PA3400U-1 BRS), 6 celler Type (PA3399U-1
BAS/PA3399U-1 BRS) kan købes hos din
TOSHIBA-forhandler. Batteriet er magen til det,
der fulgte med computeren. Brug det som reserve
eller til udskiftning.
kan det være en god idé at købe en ekstra
netadapter til hvert sted, så du ikke behøver at
transportere den.
1,44 MB- eller 720 KB-disketter. Det kan tilsluttes
en USB-port. (Windows
720-kilobyte disketter).
computeren for at forhindre tyveri.
Portreplikatoren indeholder tilgængelige porte på
computeren samt separate porte til en PS/2-mus
og et PS/2-tastatur, en DVI-port (Digital Visual
Interface) (understøttes på nogle modeller),
i.LINK™-port (IEEE1394), et stik til lydindgang og
til lydudgang, port til ekstern skærm, USB-port x 4
(USB 2.0), LAN-stik samt modemstik.
®
XP understøtter ikke
Brugerhåndbog1-15
Page 48
Indledning
1-16Brugerhåndbog
Page 49
TECRA A4
Kapitel 2
Præsentation af computeren
Dette kapitel beskriver de forskellige komponenter i computeren. Sørg for
at lære hver komponent at kende, før du tager computeren i brug.
Set forfra med lukket skærm
Følgende figur viser computeren forfra med lukket skærm.
Multiple Digital Media
Card-plads
Multiple Digital
Media Cardindikator
Skærmlås
Lydstyrke
Systemindikatorer
Mikrofon
SkærmlåsDenne låsemekanisme holder LCD-skærmen
MikrofonstikEt standardminimikrofonstik på 3,5 mm gør det
HovedtelefonerEt standardminihovedtelefonstik på 3,5 mm gør
Brugerhåndbog2-1
Hovedtelefon
Computeren set forfra med lukket skærm
sikkert lukket. Skub til låsen for at åbne skærmen.
muligt at tilslutte en monomikrofon eller andet
udstyr til lydinput.
det muligt at tilslutte en stereohovedtelefon
(min. 16 ohm) eller andet udstyr til lydoutput.
Når du tilslutter hovedtelefoner, slås den
indbyggede højttaler automatisk fra.
Infrarød port
Kontakt til trådløs
kommunikation
Page 50
Præsentation af computeren
LydstyrkeBrug dette hjul til at justere lydstyrken på
systemhøjttaleren og hovedtelefoner.
Infrarød portDenne infrarøde port er kompatibel med
standarderne fra Infrared Data Association
(IrDA 1.1). Den muliggør trådløs overførsel på
4 Mbps, 1,152 Mbps, 115,2 kbps, 57,6 Kbps,
38,4 Kbps, 19,2 Kbps eller 9,6 Kbps med
IrDA 1.1-kompatible ydre enheder. (Findes på
nogle modeller)
Indikator til trådløs
kommunikation
Skub denne kontakt mod computerens venstre
side for at tænde trådløs kommunikation. Skub
den til højre for at slå funktionerne fra. (Findes på
nogle modeller)
Sæt knappen i den slukkede position i fly og på hospitaler. Kig på
indikatoren for trådløs kommunikation. Den er slukket, når den trådløse
kommunikationsfunktion er slukket.
Multiple Digital
Media Card-plads
Skub låget til venstre for at få adgang til Multiple
Digital Media Card-pladsen på din computer.
Disse pladser gør det nemt at overføre data fra
enheder som f.eks. digitale kameraer og PDA’er,
der anvender flashhukommelse (SD/MS/MS
Pro/SM/MMC/xD-hukommelseskort). (Findes på
nogle modeller)
Pas på, at der ikke falder fremmedlegemer ind i Multiple Digital Media
Cards-pladsen. En nål eller lignende genstand kan beskadige
computerens kredsløb.
Multiple Digital
Media Cardindikator
Denne indikator lyser grønt, når computeren har
adgang til hukommelseskortet. (Findes på nogle
modeller)
SystemindikatorerDu kan bruge disse fire LED'er til at overvåge
status for jævnstrøm, strøm, batteri og disk.
Yderligere oplysninger findes i afsnittet om
systemindikatorer.
2-2Brugerhåndbog
Page 51
Venstre side
Følgende figur viser computerens venstre side.
Ventilatoråbning
Præsentation af computeren
Express Card-plads
Parallelport
Port til ekstern skærm
Venstre side af computeren
USB-port
PC Card-plads
ParallelportDenne Centronics-kompatible parallelport med
25 stikben bruges til at tilslutte en parallelprinter
eller en anden parallelenhed. Porten understøtter
ECP-standarden (Extended Capabilities Port).
(Findes på nogle modeller)
Port til ekstern
skærm
Ventilatoråbning
Denne port med 15 stikben giver dig mulighed for
at tilslutte en ekstern skærm.
Giver luftstrøm til ventilatoren.
Pas på, at du ikke kommer til at blokere ventilatoråbninger, og at der ikke
falder fremmedlegemer ind i dem. En nål eller lignende genstand kan
beskadige computerens kredsløb.
Universal Serial
Bus-port
USB-porten (Universal Serial Bus) overholder
USB 2.0-standarden, hvilket giver mulighed for
dataoverførselshastigheder, der er 40 gange
hurtigere end USB 1.1-standarden. (Porten
understøtter også USB 1.1).
Pas på, der ikke falder fremmedlegemer ind i USB-stikkene. En nål eller
lignende genstand kan beskadige computerens kredsløb.
Alle funktioner i alle USB-enheder er ikke kontrolleret. Nogle funktioner
udføres muligvis ikke korrekt.
PC Card-pladsPC Card-pladsen har plads til et PC Card af type
II (5 mm). Pladsen understøtter 16-bit PC-kort og
32-bit CardBus PC-kort.
Brugerhåndbog2-3
Page 52
Præsentation af computeren
Pas på, at der ikke falder fremmedlegemer ind i PC Card-pladsen. En nål
eller lignende genstand kan beskadige computerens kredsløb
Express CardComputeren indeholder en Express Card-plads
Højre side
.
på dens venstre side, hvor du kan installere et
ekstra Express-kort. (Findes på nogle modeller)
Følgende figur viser computerens højre side.
i.LINK-port (IEEE 1394)
Drev til optiske
medier
Drev til optiske medier
Højre side af computeren
Et DVD-ROM-drev, CD-RW/DVD-ROM-drev,
DVD±R/±RW-drev, DVD Super-multidrev.
USB-porte
USB-porteComputeren har to USB-porte, der overholder
USB 2.0-standarden og kan overføre data
40 gange hurtigere end USB 1.1-standarden.
(Porten understøtter også USB 1.1).
Pas på, der ikke falder fremmedlegemer ind i USB-stikkene. En nål eller
lignende genstand kan beskadige computerens kredsløb.
Alle funktioner i alle USB-enheder er ikke kontrolleret. Nogle funktioner
udføres muligvis ikke korrekt.
i.LINK-port
(IEEE 1394)
Slut en ydre enhed som f.eks. et digitalt
videokamera til denne port for at muliggøre
dataoverførsel med høj hastighed. Nogle modeller
er udstyret med en i.LINK-port. (Findes på nogle
modeller)
Når der er tilsluttet flere IEEE1394-enheder til en pc, registreres
enhederne muligvis ikke korrekt. Dette problem kan opstå, når Windows
®
XP genstartes, mens enhederne er tilsluttet, eller når strømmen til
IEEE1394-enhederne tilsluttes, før pc'en tændes. Hvis det sker, skal du
tage IEEE1394-kablerne ud og sætte dem i igen.
2-4Brugerhåndbog
Page 53
Bagside
Følgende figur viser computerens bagside.
Modemstik
Præsentation af computeren
Plads til sikkerhedslås
Stik til
videoudgang
Stik til
LAN-stik
Jævnstrøm, 15 V
Computerens bagside
Sæt et 4-bens S-Video-stik i dette stik.
videoudgang
ModemstikModemstikket gør det muligt at bruge et
tilslutningskabel, så modemet kan sættes direkte
i en telefonlinje.
LAN-stikDette stik gør det muligt at slutte computeren til et
LAN. Adapteren har indbygget understøttelse af
Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund,
10BASE-T) og Fast Ethernet-LAN (100 megabit
pr. sekund, 100BASE-Tx) og Giga-bit. LAN’et har
to indikatorer. Se kapitel 4, Computerens
grundlæggende funktioner, for at få flere
oplysninger.
Jævnstrøm 15VNetadapteren sættes i dette stik. Brug kun den
netadaptermodel, der følger med computeren.
Hvis du bruger en forkert adapter, kan det
beskadige computeren.
SikkerhedslåsrilleHer kan du sætte et sikkerhedskabel fast.
Du kan derefter låse computeren fast til et
skrivebord eller en anden stor genstand med
sikkerhedskablet (ekstraudstyr) for at forebygge
tyveri.
Brugerhåndbog2-5
Page 54
Præsentation af computeren
Underside
Følgende figur viser computerens underside. Sørg for at lukke skærmen,
inden du vender computeren om.
Låg til
hukommelsesmodul
Batterilås
Batteri
Undersiden af computeren
Docking-hul
Batteriudløser
Dockingport
DockinghullerDisse huller sikrer, at der opnås ordentlig
forbindelse mellem computeren og en ekstra
portreplikator.
DockingportBrug denne port til at tilslutte en portreplikator
(ekstraudstyr).
Pas på, der ikke falder fremmedlegemer ind i dockingporten. En nål eller
lignende genstand kan beskadige computerens kredsløb.
BatteriBatteriet tilfører computeren strøm, når
netadapteren ikke er tilsluttet. Afsnittet Batterier i
kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande,
beskriver, hvordan du får adgang til batterierne.
Du kan købe ekstra batterier hos din TOSHIBAforhandler, som du kan bruge til at forlænge
computerens driftstid for batteriet.
BatteriudløserSkub denne udløser til side for at frigøre batteriet.
Udløseren flyttes kun, når computeren er vendt
om på hovedet.
BatterilåsSkub låsen til batteriet mod den ulåste position
for at frigøre batteriudløseren.
Låg til
hukommelsesmodul
Dette låg beskytter to stik til
hukommelsesmoduler. Der er forudinstalleret et
eller to moduler.
2-6Brugerhåndbog
Page 55
Set forfra med åben skærm
Figur 2-6 viser computeren forfra med åben skærm. Hvis du vil åbne
skærmen, skal du skubbe til skærmlåsen på forsiden af computeren og
løfte skærmen op. Placer skærmen, så du opnår en passende synsvinkel.
Skærm
Skærmhængsel
Stereohøjttaler
(venstre)
Præsentation af computeren
Skærmhængsel
Stereohøjttaler (højre)
Tænd/sluk-knap
TOSHIBA
Assist-knap
TOSHIBApræsentationsknap
Set forfra med åben skærm
Systemindikatorer
Pegefeltsknapper
Pegefelt
SkærmLCD-farveskærmen viser tekst og grafik med
skarp kontrast. Computerens LCD-skærm
består af en af nedenstående:15,4" WXGA,
1280 vandrette x 800 lodrette pixel.
15,4"-WXGA-CSV, 1280 vandrette x
800 lodrette pixel.
15,4"-WSXGA+, 1680 vandrette x
1050 lodrette pixel.
Computeren har en TFT-skærm
(Thin-Film Transistor). Se Appendiks B.
Når computeren kører på strøm fra netadapteren,
er skærmbilledet noget tydeligere, end når den
kører på batteristrøm. Hensigten med den lavere
lysstyrke er at spare på batteriet.
SkærmhængselSkærmhængslet holder skærmen på plads i
forskellige bekvemme synsvinkler.
Tænd/sluk-knapTryk på tænd/sluk-knappen for at tænde og
slukke computeren.
Brugerhåndbog2-7
Page 56
Præsentation af computeren
TOSHIBA
Assist-knap
TOSHIBApræsentationsknap
StereohøjttalerHøjttaleren udsender lyd, der genereres af
PegefeltFlytter markøren og vælger eller aktiverer
PegefeltsknapperFungerer som venstre og højre knapper på en
Systemindikatorer
Følgende figur viser systemindikatorerne, der lyser, mens forskellige
computerhandlinger udføres.
Tryk på denne knap for at starte et program
automatisk. TOSHIBA Assist åbnes som
standard. (Findes på nogle modeller)
Tryk på denne knap for at skifte mellem den
indbyggede skærm, en ekstern skærm, samtidig
visning eller visning med flere skærme. (Findes
på nogle modeller)
programmer, og lydalarmer, der genereres af
systemet, f.eks. ved lav batteriopladning.
elementer på skærmbilledet. Kan indstilles til at
udføre andre musefunktioner, f.eks. rulning, valg
og dobbeltklik.
ekstern mus.
Disk
Jævnstrøm
Strømforsyning
Systemindikatorer
2-8Brugerhåndbog
Hovedbatteri
Page 57
Strømkilde/systemindikatorer
Præsentation af computeren
JævnstrømIndikatoren Jævnstrøm lyser grønt, når der
tilføres jævnstrøm fra netadapteren. Hvis
adapterens udgangsspænding er unormal, eller
hvis strømforsyningen ikke fungerer, blinker
indikatoren orange.
StrømforsyningIndikatoren Strømforsyning lyser grønt, når
computeren er tændt. Hvis du slukker
computeren i Standby-tilstand, blinker denne
indikator orange, mens computeren lukker ned.
HovedbatteriIndikatoren Hovedbatteri viser
batteriopladningsniveauet: Grøn betyder fuldt
opladet, og orange betyder, at opladning er i
gang. Se kapitel 6, Strømforsyning og
starttilstande.
DiskIndikatoren Disk lyser grønt, når computeren
bruger et diskdrev.
Nedenstående figurer viser, hvor tastaturoverlayets indikatorer og Caps
Lock-indikatoren er placeret.
Når F10-tasindikatoren lyser, kan du indtaste tal vha. tastaturoverlayet. Når
F11-tasindikatoren lyser, kan du styre markøren vha. tastaturoverlayet.
Numerisk tilstand
Piltasttilstand
Tastaturoverlayindikatorer
PiltasttilstandNår indikatoren Piltasttilstand lyser grønt, kan
du bruge tastaturoverlayet (tasterne med hvide
tegn) som markørtaster. Se afsnittet
Tastaturoverlay i kapitel 5 Tastatur.
Numerisk tilstandDu kan bruge tastaturoverlayet (tasterne med
hvide tegn) til numerisk indtastning, når
indikatoren Numerisk tilstand lyser grønt. Se
afsnittet Tastaturoverlay i kapitel 5 Tastatur.
Brugerhåndbog2-9
Page 58
Præsentation af computeren
Når CapsLock-indikatoren lyser, er tastaturet låst, så det skriver med store
bogstaver.
CapsLock-indikator
Tastaturindikator
Caps Lock
Denne indikator lyser grønt, når alfabettasterne er
låst, så der skrives store bogstaver.
USB-diskettedrev (ekstraudstyr)
Et 3,5"-diskettedrev (ekstraudstyr), hvori der kan anvendes 1,44 MB- eller
720 KB-disketter.
Caps Lock-indikator
Diskaktivitetsindikator
Disketterille
Udløserknap
USB-diskettedrev
Diskaktivitetsindikator
Denne indikator lyser, når der læses fra eller
skrives til disketten.
DisketterilleSæt disketten i denne rille.
UdløserknapNår du sætter en diskette i drevet, skubbes
udløserknappen ud. Hvis du vil tage disketten ud,
skal du trykke udløserknappen ind, så disketten
skubbes en anelse ud og kan fjernes.
2-10Brugerhåndbog
Page 59
Kontroller diskaktivitetsindikatoren, når du bruger diskettedrevet. Du må
ikke trykke på udløserknappen eller slukke for computeren, mens lampen
lyser. Hvis du gør det, kan det ødelægge data og beskadige disketten eller
drevet.
■ Det eksterne diskettedrev skal stå på en flad, vandret overflade, mens
det er i brug. Det må ikke placeres på en skrånende overflade, der
hælder mere end 20°, mens det anvendes.
■ Stil ikke genstande oven på diskettedrevet.
Optisk mediedrev
Et af følgende drev til optiske medier er installeret i computeren:
CD-RW/DVD-ROM-drev, DVD-ROM-drev, DVD ±R/±RW-drev eller DVD
Super-multidrev. Der bruges en ATAPI-interfacecontroller til cd/dvd-romdriften. Når computeren bruger en cd/dvd, lyser en indikator på drevet.
Regionskoder for dvd-drev og -medier
CD-RW/DVD-ROM, DVD-ROM, DVD ±R/±RW-drev, DVD Super-multidrev
og -medier fremstilles i henhold til specifikationer i seks marketingregioner.
Når du køber DVD-Video-diske, skal du sikre, at de passer til dit drev, da de
ellers ikke afspilles korrekt.
KodeRegion
1Canada, USA
2Japan, Europa, Sydafrika, Mellemøsten
3Sydøstasien, Østasien
4Australien, New Zealand, Stillehavsøerne,
Mellemamerika, Sydamerika, Caribien
5Rusland, Indien, Afrika, Nordkorea,
Mongoliet
6Kina
Præsentation af computeren
Brugerhåndbog2-11
Page 60
Præsentation af computeren
Skrivbare diske
Dette afsnit beskriver de forskellige typer skrivbare cd'er/dvd'er. Læs
specifikationerne for dit drev for at finde ud af, hvilken type diske det kan
skrive. Brug RecordNow! Basic for TOSHIBA til at skrive cd'er. Se kapitel 4,
Computerens grundlæggende funktioner.
Cd'er
■ Der kan kun skrives én gang på CD-R-diske. De indspillede data kan
ikke slettes eller ændres.
■ Der kan skrives mere end én gang på CD-RW-diske. Brug enten
CD-RW-multihastighedsdiske med enkelthastighed, 2- eller
4-dobbelthastighed eller CD-RW-højhastighedsdiske med 4- til
10-dobbelthastighed. Skrivehastigheden for CD-RWultrahastighedsdiske (ultrahastighed opnås kun med
CD-RW/dvd-rom-drev) er maks. 24-dobbelt hastighed.
Dvd'er
■ Der kan kun skrives én gang på DVD-R-, DVD+R- og DVD+R DL-diske.
De indspillede data kan ikke slettes eller ændres.
■ Der kan skrives mere end én gang på DVD-RW, DVD+RW- og
DVD-RAM-diske.
Formater
Drevet understøtter følgende formater:
■ Dvd-rom■ DVD-Video
■ CD-DA■ CD-Text
■ Photo CD™
(single/ multi-session)
■ CD-ROM x A Mode 2
(Form1, Form2)
■ CD-G (kun lyd-cd)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Dvd-rom-drev
Dvd-rom-drevmodulet i fuld størrelse gør det muligt at indspille data på
skrivbare cd’er/dvd’er samt at køre cd’er/dvd’er på enten 12 cm (4,72") eller
8 cm (3,15") uden brug af adapter.
Læsehastigheden er langsommere i midten af disken og hurtigere langs
den ydre kant.
Dvd-læsning8-dobbelt hastighed (maks.)
Cd-læsning24-dobbelt hastighed (maks.)
2-12Brugerhåndbog
Page 61
Præsentation af computeren
CD-RW/DVD-ROM-drev
CD-RW/dvd-rom-drevet i fuld størrelse gør det muligt at indspille data på
skrivbare cd’er samt at køre cd’er/dvd’er på enten 12 cm (4,72") eller 8 cm
(3,15") uden brug af adapter.
Læsehastigheden er langsommere i midten af disken og hurtigere langs
den ydre kant.
Dvd-læsning8-dobbelt hastighed (maks.)
Cd-læsning24-dobbelt hastighed (maks.)
CD-R-skrivning8-dobbelt hastighed (maks.)
CD-RW-skrivning10-dobbelt hastighed
(maks., højhastighedsmedier)
24-dobbelt hastighed
(maks. ultrahastighedsmedier)
DVD±R/±RW-drev (DVD+R DL)
Med DVD±R/±RW-drevmodulet med dobbelt lag og i fuld størrelse kan du
optage data på skrivbare cd'er samt at køre cd'/dvd'er på enten 12 cm eller
8 cm uden brug af adapter.
Læsehastigheden er langsommere i midten af disken og hurtigere langs
den ydre kant.
Dvd-læsning8-dobbelt hastighed (maks.)
DVD-R-skrivning8-dobbelt hastighed (maks.)
DVD-RW-skrivning4-dobbelt hastighed (maks.)
DVD+R-skrivning8-dobbelt hastighed (maks.)
DVD+R (DL)-
DVD+RW-skrivning4-dobbelt hastighed (maks.)
Brugerhåndbog2-13
skrivning
Cd-læsning24-dobbelt hastighed (maks.)
CD-R-skrivning24-dobbelt hastighed (maks.)
CD-RW-skrivning24-dobbelt hastighed
2,4-dobbelt hastighed (maks.)
(maks. ultrahastighedsmedier)
Page 62
Præsentation af computeren
DVD Super-multidrev
Med DVD Super-multidrevmodulet i fuld størrelse kan du optage data på
skrivbare cd'er samt at køre cd’er/dvd’er på enten 12 cm (4,72") eller 8 cm
(3,15") uden brug af adapter.
Læsehastigheden er langsommere i midten af disken og hurtigere langs
den ydre kant.
Dvd-læsning8-dobbelt hastighed (maks.)
DVD-R-skrivning8-dobbelt hastighed (maks.)
DVD-RW-skrivning4-dobbelt hastighed (maks.)
DVD+R-skrivning8-dobbelt hastighed (maks.)
DVD+RW-skrivning4-dobbelt hastighed (maks.)
DVD-RAM-skrivning3-dobbelt hastighed (maks.)
CD-R-skrivning24-dobbelt hastighed (maks.)
CD-RW-skrivning10-dobbelt hastighed
DVD Super-multidrev (DVD+R DL)
Med DVD Super-multidrevmodulet i fuld størrelse, der understøtter
dobbeltlag, kan du optage data på skrivbare cd'er samt at køre cd’er/dvd'er
på enten 12 cm (4,72") eller 8 cm (3,15") uden brug af adapter.
(maks. ultrahastighedsmedier)
Læsehastigheden er langsommere i midten af disken og hurtigere langs
den ydre kant.
Dvd-læsning8-dobbelt hastighed (maks.)
DVD-R-skrivning8-dobbelt hastighed (maks.)
DVD-RW-skrivning4-dobbelt hastighed (maks.)
DVD+R-skrivning8-dobbelt hastighed (maks.)
DVD+R (DL)-skrivning2,4-dobbelt hastighed (maks.)
DVD+RW-skrivning4-dobbelt hastighed (maks.)
DVD-RAM-skrivning3-dobbelt hastighed (maks.)
CD-R-skrivning24-dobbelt hastighed (maks.)
CD-RW-skrivning10-dobbelt hastighed
2-14Brugerhåndbog
(maks. ultrahastighedsmedier)
Page 63
netadapter
Netadapteren konverterer vekselstrøm til jævnstrøm og reducerer den
spænding, der tilføres computeren. Den kan justeres automatisk til
spændinger fra 100 til 240 volt og til en hvilken som helst frekvens fra 50 til
60 Hz, hvilket gør det muligt at bruge computeren i næsten alle regioner.
Hvis du vil genoplade batteriet, skal du blot sætte netadapteren i en
strømkilde og computeren. Se kapitel 6 Strømforsyning og starttilstande for
at få flere oplysninger.
Hvis du bruger en forkert adapter, kan det beskadige computeren.
TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skade, der opstår som følge af dette.
Den udgangsstrømstyrke for computeren er 15 volt jævnstrøm.
Præsentation af computeren
Netadapteren
Brug kun den netadapter, der følger med computeren, eller en netadapter,
som er godkendt af TOSHIBA.
Brugerhåndbog2-15
Page 64
Præsentation af computeren
2-16Brugerhåndbog
Page 65
TECRA A4
Kapitel 3
Sådan kommer du i gang
Dette kapitel indeholder grundlæggende oplysninger, der hjælper dig med
at komme i gang med at bruge computeren. Følgende emner behandles:
■ Forberedelse af arbejdspladsen – sundhed og sikkerhed
Sørg også for at læse vejledningen i den særlige håndbog om sikkerhed
og sundhed, der følger med computeren. Håndbogen indeholder
oplysninger om produktansvar.
■ Åbning af skærmen
■ Tilslutning af netadapteren
■ Sådan tænder du computeren
■ Installation af Windows
■ Sådan slukker du computeren
■ Genstart af computeren
■ Gendannelse af Windows-systemet
Hvis det er første gang, du bruger computeren, skal du følge trinene i hvert
afsnit i dette kapitel. når du gør dig klar til at bruge computeren.
®
XP Professional/Home Edtion
Alle brugere bør læse afsnittene under Installation af Windows®XP
Professional/2000 grundigt igennem, da de beskriver, hvad du skal gøre,
når du tænder computeren for første gang.
Forberedelse af arbejdspladsen
Det er vigtigt for dig selv og for computeren, at du indretter en bekvem
arbejdsplads. Et dårligt arbejdsmiljø eller stressende arbejdsrutiner kan
medføre ubehag eller alvorlig personskade forårsaget af vedvarende
belastning af hænder, håndled eller andre led. Du bør også sørge for gode
omgivende forhold for computerens drift. Dette afsnit omhandler følgende
emner:
■ Generelle forhold
■ Placering af computeren og ydre enheder.
■ Siddeplads og arbejdsstilling
■ Belysning
■ Arbejdsrutiner
Brugerhåndbog3-1
Page 66
Sådan kommer du i gang
Generelle forhold
Som hovedregel er computerens omgivelser optimale, hvis dine omgivelser
er det, men læs følgende, så du sikrer dig, at din arbejdsplads udgør et
godt arbejdsmiljø.
■ Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring computeren til, at
ventilationen kan fungere uden forhindringer.
■ Sørg for, at netledningen er sat i en stikkontakt, der er placeret tæt på
computeren og er let at få adgang til.
■ Temperaturen bør ligge mellem 5 C og 35 C (41 til 95 graders
Fahrenheit), og den relative luftfugtighed bør ligge mellem 20 % og
80 %.
■ Placer ikke computeren i områder, hvor der kan opstå pludselige eller
voldsomme ændringer i temperatur eller luftfugtighed.
■ Sørg for, at computeren ikke udsættes for støv, fugt og direkte sollys.
■ Hold computeren væk fra varmekilder, f.eks. elpaneler.
■ Brug ikke computeren i nærheden af væsker eller korroderende
kemikalier.
■ Placer ikke computeren i nærheden af genstande, der udstråler stærke
magnetiske felter (f.eks. stereohøjttalere).
■ Brug ikke computeren i umiddelbar nærhed af en mobiltelefon.
■ Sørg for, at der er rigelig ventilationsplads for ventilatoren, og at
ventilationsåbningerne ikke er blokeret.
Placering af computeren
Placer computeren og de ydre enheder, så du opnår størst mulig
bekvemmelighed og sikkerhed.
■ Placer computeren på en plan overflade med en bekvem højde og
afstand. Skærmen bør ikke placeres over øjenhøjde, så du undgår at
overanstrenge øjnene.
■ Placer computeren, så den står direkte foran dig, mens du arbejder, og
sørg for at have tilstrækkelig plads til, at det er nemt at betjene andre
enheder.
■ Sørg for, at der er tilstrækkelig plads bag computeren, så du nemt kan
justere skærmen. Skærmen skal placeres i en vinkel, så blænding
formindskes, og læsbarheden forøges.
■ Hvis du bruger en papirholder, skal du justere den til nogenlunde
samme højde og afstand som computeren.
3-2Brugerhåndbog
Page 67
Sådan kommer du i gang
Siddeplads og arbejdsstilling
Stolens højde i forhold til computeren og tastaturet har stor betydning, hvis
arbejdsbelastningen skal reduceres. Det er også vigtigt, at stolen giver en
god støtte til kroppen. Læs de følgende tip.
Under øjenhøjde
Fodskammel
Arbejdsstilling og placering af computeren
■ Placer stolen, så tastaturet befinder sig i samme højde som eller en
anelse under albuerne. Du skal kunne skrive uden besvær og uden at
spænde i skuldrene.
■ Knæene skal være placeret en anelse højere end hoften. Du kan
eventuelt bruge en fodskammel til at hæve knæenes niveau, så trykket
på bagsiden af lårene lettes.
■ Juster stoleryggen, så den støtter lænden.
■ Sid med ret ryg, så knæene, hoften og albuerne er placeret i en vinkel
på ca. 90 grader, mens du arbejder. Sørg for, at du ikke hænger eller
læner dig for langt bagud.
90°-vinkler
Belysning
En god belysning kan forbedre skærmens læsbarhed og formindske
belastningen af øjnene.
■ Placer computeren, så der ikke opstår reflekser på skærmen fra sollys
eller stærk indendørsbelysning. Brug tonede ruder, rullegardiner eller
anden afskærmning til at forhindre solblænding.
■ Undgå at placere computeren foran en stærk lyskilde, der kan skinne
dig direkte i øjnene.
■ Hvis det er muligt, bør du bruge en svag, indirekte belysning i
arbejdsområdet. Brug en lampe til at belyse dine dokumenter eller
skrivebordet, men sørg for at placere lampen, så den ikke reflekteres i
skærmen eller skinner dig i øjnene.
Brugerhåndbog3-3
Page 68
Sådan kommer du i gang
Arbejdsrutiner
Den bedste metode til at undgå ubehag eller skader på grund af
vedvarende belastning er at variere dine gøremål. Du kan eventuelt
planlægge din arbejdsdag med en række forskellige arbejdsopgaver,
hvis du har mulighed for det. Hvis du bliver nødt til at tilbringe lang tid foran
computeren, kan du formindske stress og forbedre din effektivitet ved at
finde måder at bryde rutinen på.
■ Sid i en afslappet stilling. En god indstilling af stolen og udstyret som
beskrevet tidligere kan være med til at formindske spændinger i skuldre
eller nakke og kan lette belastningen af ryggen.
■ Skift ofte arbejdsstilling.
■ Rejs dig af og til op, og stræk godt ud, eller lav et par øvelser.
■ Lav små øvelser med håndledene og hænderne flere gange i løbet af
dagen.
■ Kig ofte væk fra computeren, og fokuser på fjerne genstande i flere
sekunder, f.eks. i 30 sekunder hvert kvarter.
■ Tag hyppige, korte pauser i stedet for en eller to lange pauser.
Du kan f.eks. tage to eller tre minutter hver halve time.
■ Sørg for at få øjnene undersøgt regelmæssigt, og søg straks læge, hvis
du har mistanke om, at du har fået en skade som resultat af
overbelastning.
Der findes en række bøger om ergonomi og slid- eller belastningsskader.
Hvis du vil have yderligere oplysninger om disse emner eller rådgivning om
øvelser for udsatte legemsdele som hænder og håndled, kan du spørge på
det lokale bibliotek eller hos din boghandler. Læs også computerens
Sikkerhedsvejledning.
3-4Brugerhåndbog
Page 69
Tilslutning af netadapteren
Tilslut netadapteren, når batteriet skal oplades, eller du vil køre computeren
på netstrøm. Dette er også den hurtigste måde at komme i gang på, fordi
batteriet skal oplades, før du kan køre computeren på batteristrøm.
Netadapteren kan tilsluttes strømforsyninger fra 100 til 240 volt og 50 eller
60 Hz. Yderligere oplysninger om brug af netadapteren til at oplade
batteriet finder du i kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande.
Hvis du bruger en forkert adapter, kan det beskadige computeren.
TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skade, der opstår som følge af dette.
Den udgangsstrømstyrke for computeren er 15 volt jævnstrøm.
1. Sæt netledningen i netadapteren.
Tilslutning af netledningen til netadapteren
2. Sæt netadapterens jævnstrømsstik i DC IN-stikket på bagsiden af
computeren.
Sådan kommer du i gang
Jævnstrøm
Tilslutning af adapteren til computeren
3. Sæt netledningen i en stikkontakt. Indikatorerne Batteri og Jævnstrøm
på forsiden af computeren begynder at lyse.
Brugerhåndbog3-5
Page 70
Sådan kommer du i gang
Åbning af skærmen
Skærmen kan placeres i en lang række vinkler, så læsbarheden optimeres.
1. Skub skærmlåsen på forsiden af computeren til højre for at frigøre
skærmen.
2. Løft skærmen, og juster den, så du opnår den bedste synsvinkel.
Når du åbner skærmen, skal du holde den med begge hænder og løfte den
langsomt.
Åbning af skærmen
Sådan tænder du computeren
Skærmlås
Dette afsnit beskriver, hvordan du tænder computeren.
Første gang du tænder computeren, må du ikke slukke den igen, før du
har installeret et operativsystem, og det er startet.
1. Hvis det eksterne diskettedrev er tilsluttet, skal du sikre dig,
at det er tomt. Hvis der sidder en diskette i drevet, skal du trykke på
udløserknappen og tage disketten ud.
2. Åbn skærmen.
3. Hold computerens tænd/sluk-knap inde i to til tre sekunder.
Tænd/sluk-knap
Sådan tænder du computeren
3-6Brugerhåndbog
Page 71
Første gang computeren tændes
Sådan kommer du i gang
Første gang du starter computeren, er den første skærm, du ser,
startskærmen til Microsoft Windows
Følg vejledningen på skærmen.
Sådan slukker du computeren
Computeren kan slukkes med en af tre tilstande: Luk computeren
(boottilstand), dvaletilstand eller standbytilstand.
Luk computeren (boottilstand)
Når du slukker computeren med Luk computeren, gemmes ingen data,
og computeren starter i operativsystemets hovedskærm.
1. Hvis du har indtastet data, skal du gemme dem på harddisken eller på
en diskette.
2. Kontroller, at der ikke er nogen diskaktivitet, og tag derefter cd'erne/
dvd'erne eller disketten ud.
Kontroller, at indikatoren Disk er slukket. Hvis du slår strømmen fra,
mens en disk er i brug, kan data gå tabt, eller disken kan blive beskadiget.
3. Hvis du bruger Windows®XP, skal du klikke på Start og derefter
klikke på Luk computeren. Vælg Turn Off (Sluk) fra menuen Turn Off Computer (Sluk computeren).
4. Sluk alle ydre enheder.
Tænd ikke computeren eller enhederne igen med det samme. Vent et
øjeblik, til alle kondensatorer er helt afladet.
®
XP Professional.
Dvaletilstand
Dvaletilstanden gemmer indholdet af hukommelsen på harddisken, når
computeren slukkes. Næste gang du tænder computeren, gendannes den
tidligere tilstand. Dvaletilstanden gemmer ikke status for ydre enheder.
■ Når computeren går i dvaletilstand, gemmes indholdet af
hukommelsen på harddisken. Data går tabt, hvis du tager batteriet eller
netadapteren ud, inden lagringen er gennemført. Vent, til indikatoren
Disk går ud.
■ Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i dvaletilstand, ellers risikerer du, at data går tabt.
Brugerhåndbog3-7
Page 72
Sådan kommer du i gang
Fordele ved dvaletilstanden
Dvaletilstanden har følgende fordele:
■ Gemmer data på harddisken, når computeren lukkes automatisk på
grund af lav batteriopladning.
Hvis computeren skal lukke ned i dvaletilstand, skal dvalefunktionen være
aktiveret to steder: fanen Dvale under Strømstyring, og fanen Setup Action
(Opsætningshandling) i TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse). Er det
ikke tilfældet, går computeren i standbytilstand. Hvis batteriet aflades
fuldstændigt, går data, der er gemt i standbytilstand, tabt.
■ Du kan vende tilbage til dit tidligere arbejdsmiljø med det samme, når
du tænder computeren.
■ Sparer på strømmen ved at lukke systemet ned, når computeren ikke
modtager input, eller der ikke er hardwareadgang, i den periode, der er
angivet for systemets dvaletilstand.
■ Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Start Dvaletilstand
Benyt følgende fremgangsmåde for at få computeren til at gå i
dvaletilstand:
4. Tryk på Skift-tasten. Standby ændres til Hibernate(Dvale).
5. Vælg Hibernate (Dvale).
Automatisk dvale
Computeren går automatisk i dvale, når du trykker på tænd/sluk-knappen
eller lukker låget. Du skal imidlertid først sørge for at angive de rigtige
indstillinger som angivet i nedenstående trin.
1. Åbn Kontrolpanel.
2. Åbn Performance and Maintenance (Ydelse og vedligeholdelse),
og åbn Power Options (Strømstyring).
3. Vælg vinduet Dvale under Egenskaber for strømstyring, marker
afkrydsningsfeltet Aktiver understøttelse af dvale, og klik på knappen Anvend.
6. Aktiver de ønskede dvaleindstillinger for When I slide the power
button (Når jeg skubber til afbryderknappen) og When I close the
lid (Når jeg lukker låget).
7. Klik på knappen OK.
3-8Brugerhåndbog
Page 73
Sådan kommer du i gang
Datalagring i dvaletilstand
Når computeren slukkes i dvaletilstand, tager det et øjeblik, inden den er
færdig med at gemme aktuelle data i hukommelsen på harddisken. I dette
tidsrum lyser indikatoren Indbygget harddisk.
Når du har slukket computeren, og hukommelsesindholdet er blevet gemt
på harddisken, skal alle ydre enheder slukkes.
Tænd ikke computeren eller enhederne igen med det samme. Vent et
øjeblik, til alle kondensatorer er helt afladet.
Standbytilstand
I standbytilstand forbliver computeren tændt, men processoren og alle
andre enheder er i dvaletilstand.
■ Kontroller, at du har gemt dataene, før computeren går i
standbytilstand.
■ Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i standbytilstand, da det kan beskadige computeren
eller modulet.
■ Du må ikke tage batteriet ud, mens computeren er i standbytilstand
(medmindre computeren er tilsluttet en netstrømskilde). Data i
hukommelsen går tabt.
■ Hvis du tager computeren med om bord på et fly eller ind på et hospital,
skal du sørge for at slukke den i dvaletilstand eller med Luk
computeren for at undgå radiosignalforstyrrelser.
Fordele ved standbytilstanden
Standbytilstanden har følgende fordele:
■ Gendanner det tidligere arbejdsmiljø hurtigere end dvaletilstanden.
■ Sparer på strømmen ved at slukke systemet, når computeren ikke
modtager input, eller når der ikke sendes signaler til hardware i et
tidsrum, der indstilles med funktionen Systemstandby.
■ Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Aktivering af standbytilstanden
Du kan også aktivere standby ved at trykke på Fn + F3.
Se kapitel 5, Tastatur, for at få flere oplysninger.
Brugerhåndbog3-9
Page 74
Sådan kommer du i gang
Du kan aktivere standbytilstanden på en af tre måder:
1. Hvis du bruger Windows®XP, skal du klikke på Start, klikke på Luk computeren og klikke på Standby.
2. Luk skærmen. Denne funktion skal først aktiveres. Kig under punktet
System Power Mode (Systemets strømtilstand) i Hjælpeprogrammet
Power Saver (Strømbesparelse), der er beskrevet i Kontrolpanel.
I Windows® XP skal du åbne Ydelse og vedligeholdelse og åbne
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
3. Tryk på tænd/sluk-knappen. Denne funktion skal først aktiveres.
Kig under punktet System Power Mode (Systemets strømtilstand) i
Hjælpeprogrammet Power Saver (Strømbesparelse), der er beskrevet i
Kontrolpanel.
I Windows
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse).
Næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte, hvor du slap,
da du lukkede computeren.
■ Når computeren slukkes i standbytilstand, lyser
strømforsyningsindikatoren orange.
■ Hvis computeren kører på batteristrøm, kan du forlænge driftstiden ved
at lukke computeren med dvaletilstanden. Standbytilstanden forbruger
mere strøm.
Standbybegrænsninger
Standby fungerer ikke i følgende tilfælde:
■ Computeren tændes igen umiddelbart efter, at den er blevet slukket.
■ Hukommelseskredsløbene udsættes for statisk elektricitet eller elektrisk
støj.
®
XP skal du åbne Ydelse og vedligeholdelse og åbne
Genstart af computeren
Visse forhold kræver, at computeren genstartes. Det gælder f.eks., hvis:
■ Du ændrer visse systemindstillinger.
■ Der opstår en fejl, så computeren ikke reagerer på
tastaturkommandoer.
Der er to måder at genstarte computeren på:
®
1. Hvis du bruger Windows
på Luk computeren. Vælg Restart (Genstart) i menuen Turn o f f computer (Sluk computeren).
2. Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den inde i fem sekunder.
Vent 10 til 15 sekunder, og tænd derefter computeren igen ved at
trykke på tænd/sluk-knappen.
3-10Brugerhåndbog
XP, skal du klikke på Start og derefter klikke
Page 75
Sådan kommer du i gang
Gendannelse af forudinstalleret software fra
gendannelsesmediet
Hvis forudinstallerede filer er beskadiget, kan du bruge medierne til
produktgendannelse til at gendanne dem. Følg nedenstående trin for at
gendanne operativsystemet og al forudinstalleret software.
Når du geninstallerer operativsystemet Windows, omformateres
harddisken, og alle data går tabt.
1. Sæt mediet til produktgendannelse i drevet, og tænd for computeren.
2. Hold F12-tasten nede, og tænd computeren. Når teksten In Touch with
Tomorrow TOSHIBA vises, skal du slippe F12-tasten.
3. Brug op- eller ned-markørtasten til at vælge cd-rom/dvd-drevet på
visningsmenuen. Yderligere oplysninger får du i afsnittet Boot Priority
(Bootprioritet) i kapitel 7, HW Setup .
4. Følg anvisningerne på skærmen.
5. Hvis computeren blev leveret med andre programmer installeret, kan
denne ikke gendannes fra disken til produktgendannelse. Disse
programmer skal geninstalleres (f.eks. Works Suite, DVD Player,
Games osv.) separat fra andre medier.
Gendannelse af TOSHIBA-hjælpeprogrammer og -drivere
Hvis Windows kører uden problemer, kan du gendanne individuelle
drivere eller programmer separat. Mappen med TOSHIBA værktøjer og
hjælpeprogrammer (C:\TOOLSCD) indeholder drivere og programmer,
der findes på dit computersystem. Hvis dine systemdrivere eller
programmer på nogen måde er beskadiget, kan du fra denne mappe
geninstallere de fleste af komponenterne.
Opret for nemheds skyld en kopi af denne mappe på et eksternt medie.
Brugerhåndbog3-11
Page 76
Sådan kommer du i gang
3-12Brugerhåndbog
Page 77
TECRA A4
Kapitel 4
Computerens grundlæggende
funktioner
Dette kapitel indeholder oplysninger om grundlæggende funktioner,
herunder brug af pegefeltet, USB-diskettedrevet (ekstraudstyr), drev til
optiske medier, mikrofonen, det interne modem, trådløs kommunikation og
LAN. Det giver også tip om vedligeholdelse af computeren, disketter og
cd’er/dvd’er.
Brug af pegefeltet
Når du vil bruge pegefeltet, skal du blot trykke med en finger og bevæge
den hen over feltet i den retning, markøren skal bevæge sig på skærmen.
De to knapper nederst på pegefeltet bruges som knapperne på en mus.
Tryk på venstre knap for at vælge et menupunkt eller redigere tekst eller
grafik, du har markeret med markøren. Tryk på højre knap for at få vist en
menu eller bruge en funktion, afhængig af hvilken software du bruger.
Du kan også banke på pegefelt for at udføre funktioner, der svarer til
venstre museknaps funktioner.
Klik på: Bank en gang på pegefeltet.
Dobbeltklik: Bank to gange.
Træk og slip: Tryk for at vælge de elementer, der skal flyttes. Lad fingeren
hvile på pegefeltet, når du har banket to gange, og flyt materialet.
Pegefelt
Pegefeltsknapper
Pegefelt og pegefeltsknapper
Brugerhåndbog4-1
Page 78
Computerens grundlæggende funktioner
Brug af USB-diskettedrev
Der kan sluttes et 3 1/2"-diskettedrev til en af computerens USB-porte. Der
kan sættes 1,44 MB- eller 720 KB-disketter i drevet. Yderligere oplysninger
finder du i kapitel 2, Præsentation af computeren.
Tilslutning af 3,5"-diskettedrevet
Tilslut drevet ved at sætte diskettedrevsstikket i en USB-port.
Sørg for, at stikket vender den rigtige vej og er rigtigt placeret ud for stikket.
Prøv ikke at tvinge stikket ind, da du risikerer at beskadige stikbenene.
Tilslutning af USB-diskettedrevet
Hvis du tilslutter diskettedrevet, mens computeren er tændt, går der ca.
10 sekunder, før computeren registrerer drevet. Du må ikke tage stikket ud
og sætte det i igen, før de 10 sekunder er gået.
Udtagning af 3,5"-diskettedrevet
Når du er færdig med at bruge diskettedrevet, skal du følge nedenstående
procedure for at tage det ud:
1. Vent, til indikatorlampen slukkes, så du sikrer, at al disketteaktivitet er
stoppet.
Hvis du tager diskettedrevet ud eller slukker computeren, mens der læses
fra eller skrives til drevet, risikerer du at miste data eller at beskadige
disketten eller drevet.
2. Klik på ikonet Safety Remove Hardware (Fjern hardware sikkert) på
proceslinjen.
3. Klik på Diskette drive (Diskettedrev).
4. Træk diskettedrevsstikket ud af USB-porten.
4-2Brugerhåndbog
Page 79
Brug af drev til optiske medier
Drevet, der er i fuld størrelse, gør det muligt at afvikle cd-rom/dvd-rombaserede programmer i høj hastighed. Du kan køre cd’er/dvd’er på enten
12 cm (4,72") eller 8 cm (3,15") uden brug af adapter. Der bruges en
ATAPI-interfacecontroller til cd/dvd-rom-driften. Når computeren bruger en
cd/dvd-rom, lyser en indikator på drevet.
Brug programmet WinDVD til at vise DVD-Video-diske.
Hvis du har et CD-RW/dvd-rom-drev, skal du også se afsnittet Skrivning af
cd’er på CD-RW/dvd-rom-drev for at få oplysninger om forholdsregler ved
skrivning af cd’er.
Hvis du har et DVD ±R/±RW-drev, skal du også se afsnittet Skrivning af
cd'er/dvd'er på DVD±R/±RW-drev for at få oplysninger om forholdsregler
ved skrivning af cd'er/dvd'er.
Hvis du har et DVD Super/multidrev, skal du også se afsnittet Skrivning af
cd'er/dvd'er på DVD Super-multidrev for at få oplysninger om forholdsregler
ved skrivning af cd'er/dvd'er.
Isætning af diske
Følg nedenstående trin for at isætte cd'er/dvd'er.
1. a. Tænd computeren, og tryk på dvd-rom-udløserknappen for at åbne
skuffen en anelse.
Computerens grundlæggende funktioner
Udløserknap
Tryk på dvd-rom-udløserknappen
Brugerhåndbog4-3
Page 80
Computerens grundlæggende funktioner
b. Hvis dvd-rom-drevet er slukket, kan du ikke åbne skuffen ved at
trykke på udløserknappen. Hvis dette er tilfældet, kan du i stedet åbne
skuffen ved at stikke en spids genstand (ca. 1,5 mm), f.eks. en
papirklip, der er rettet ud, ind i udløserhullet lige til højre for
udløserknappen.
Manuel udløsning ved hjælp af udløserhullet
2. Tag forsigtigt fat om skuffen, og træk i den, indtil den er helt åbnet.
Udløserhul
Diameter 1,0 mm
Åbning af skuffen
4-4Brugerhåndbog
Page 81
Computerens grundlæggende funktioner
3. Læg cd’en/dvd’en i skuffen med datasiden nedad.
Isætning af en cd/dvd
Når skuffen er helt åbnet, stikker computerens kant en anelse ud over
cd/dvd-bakken. Derfor bliver du nødt til at holde cd’en/dvd’en en anelse
skråt, når du lægger den i bakken. Når cd’en/dvd’en er sat i, skal du sikre,
at den ligger helt fladt som vist i figur 4-6.
■ Pas på, at du ikke kommer til at berøre laserlinsen, da dette kan
medføre en skæv justering.
■ Sørg for, at der ikke falder fremmedlegemer ind i drevet. Efterse
bakkens bageste kant for at sikre, at der ikke er snavs på den, inden du
lukker drevet.
4. Tryk forsigtigt i midten af cd’en/dvd’en, indtil du mærker den klikke på
plads. Cd’en/dvd’en skal ligge under toppen af spindlen i niveau med
bunden af spindlen.
5. Skub på midten af skuffen for at lukke den. Tryk forsigtigt på den, indtil
den kører helt på plads.
Hvis cd’en/dvd’en ikke er placeret korrekt, når skuffen lukkes, er der risiko
for, at den beskadiges. Det kan også være, at skuffen ikke åbnes helt, når
du trykker på udløserknappen.
Lukning af dvd-rom-skuffen
Brugerhåndbog4-5
Page 82
Computerens grundlæggende funktioner
Udtagning af diske
Følg nedenstående trin for at tage det cd'en/dvd'en ud.
Tryk ikke på udløserknappen, mens computeren læser fra eller skriver til
dvd-rom-drevet. Vent, til indikatoren for drevet til optiske medier slukkes,
før du åbner skuffen. Hvis cd’en/dvd’en drejer rundt, når du åbner skuffen,
skal du vente, til den stopper, før du fjerner den.
1. Tryk på udløserknappen for at åbne skuffen delvist. Træk forsigtigt
skuffen ud, indtil den er helt åben.
■ Når skuffen åbnes en anelse, skal du vente et øjeblik for at sikre, at
cd’en/dvd’en er holdt op med at dreje rundt, før du trækker skuffen helt
ud.
■ Sluk strømmen, før du bruger udløserhullet. Hvis cd’en/dvd’en drejer
rundt, når du åbner skuffen, risikerer du, at cd’en/dvd’en flyver af
spindelen og forårsager personskade.
2. Cd’en/dvd’en stikker en anelse ud over skuffens sider, så du kan tage
fat i den. Tag forsigtigt fat i cd’en/dvd’en, og løft den ud.
Udtagning af en cd/dvd
3. Skub på midten af skuffen for at lukke den. Tryk forsigtigt på den, indtil
den kører helt på plads.
Skrivning af cd'er på CD-RW/dvd-rom-drev
Du kan bruge CD-RW/dvd-rom-drevet til at skrive data på enten CD-R eller
CD-RW-diske. Nedenstående programmer til skrivning er forudinstallerede:
Record Now! og DLA, licenseret af Sonic Solutions.
Der kan kun skrives én gang på CD-R-diske. CD-RW-diske kan der skrives
på flere gange.
4-6Brugerhåndbog
Page 83
Computerens grundlæggende funktioner
Vigtig meddelelse (CD-RW/DVD-ROM-drev)
Før du skriver eller overskriver en CD-RW-disk, skal du læse og følge alle
installations- og brugsanvisninger i dette afsnit.
I modsat fald risikerer du, at CD-RW/DVD-ROM-drevet ikke fungerer
korrekt, at skrivningen eller overskrivningen mislykkes, at du mister data,
eller at der opstår andre skader.
Før du skriver eller overskriver
Vær opmærksom på følgende, når du skriver eller overskriver data.
■ Vi anbefaler følgende producenter af CD-R- og CD-RW-medier.
Mediekvaliteten kan have indflydelse på, hvor vellykket skrivningen
eller overskrivningen bliver
CD-R:TAIYOYUDEN CO., LTD.
Mitsui Chemicals Inc.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW:MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Følgende specialmedier anbefales af nedenstående producenter.
■ Multihastigheds- og højhastigheds-cd-RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION, RICOH Co., Ltd.
■ Ultrahastigheds-CD-RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
TOSHIBA har kontrolleret driften med CD-R- og CD-RW-medier fra
ovenstående producenter. Resultaterne ved brug af andre medier kan ikke
garanteres.
■ CD-RW-diske kan normalt overskrives ca. 1000 gange. Det faktiske
antal overskrivninger afhænger dog af mediets kvalitet og måden, det
bruges på.
■ Sørg for at tilslutte netadapteren, når du skriver eller overskriver.
■ Luk alle softwareprogrammer med undtagelse af skrivesoftwaren.
■ Kør ikke software som f.eks. en pauseskærm, der kan belaste
processoren væsentligt.
■ Lad computeren køre på fuld strøm. Brug ikke strømbesparende
funktioner.
■ Undgå at skrive, mens der kører antivirussoftware. Vent, indtil
softwaren er færdig, slå derefter virusregistreringsprogrammer fra,
herunder også software, der kontrollerer filer automatisk i baggrunden.
■ Undgå at bruge hjælpeprogrammer til harddisken. Det gælder også
dem, der har til formål at øge adgangshastigheden til harddisken. Dette
kan medføre en ustabil operation eller beskadige data.
■ Skriv fra computerens harddisk til cd’en. Prøv ikke at skrive fra delte
enheder som f.eks. en LAN-server eller en anden netværksenhed.
■ Skrivning med anden software end RecordNow! er ikke testet.
Resultaterne ved brug af anden software kan derfor ikke garanteres.
.
Brugerhåndbog4-7
Page 84
Computerens grundlæggende funktioner
Under skrivning eller overskrivning
Bemærk følgende, når du skriver eller overskriver en CD-R eller CD-RW.
■ Kopier altid data fra harddisken til cd’en. Brug ikke klip-og-sæt
ind-funktionen. De originale data går tabt, hvis der opstår en skrivefejl.
■ Udfør ikke følgende handlinger:
■ Skift brugere i operativsystemet Windows XP.
■ Brug computeren til andre funktioner, herunder brug af en mus eller
pegefeltet, lukning/åbning af LCD-skærmen.
■ Start et kommunikationsprogram som f.eks. et modem.
■ Udsæt computeren for stød eller rystelser.
■ Installer, fjern eller tilslut ydre enheder, herunder følgende: PC Card,
■ Hvis mediet er af dårlig kvalitet, snavset eller beskadiget, kan der opstå
skrive- eller overskrivningsfejl.
■ Sæt computeren på en plan overflade, og undgå steder, hvor der kan
opstå rystelser som i fly, tog eller biler. Sæt den heller ikke på en ustabil
overflade som f.eks. en stand.
■ Hold mobiltelefoner og andre enheder til trådløs kommunikation væk fra
computeren.
Forbehold (CD-RW/DVD-ROM-drev)
TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for følgende:
■ Beskadigelse af CD-R/RW-diske, der opstår som følge af skrivning eller
overskrivning med dette produkt.
■ Ændringer i eller tab af indholdet på CD-R/RW-diske, der opstår ved
skrivning eller overskrivning med dette produkt, samt tab af fortjeneste
eller driftsafbrydelse som følge af ændringer i eller tab af indholdet.
■ Skader, der opstår som følge af brug af udstyr eller software, som vores
virksomhed ikke har tilknytning til. På grund af de teknologiske
begrænsninger i aktuelle drev til optisk diskskrivning kan der opstå
uventede skrivnings- eller overskrivningsfejl som følge af kvaliteten af
de anvendte medier eller problemer med de anvendte
hardwareenheder. Vi anbefaler, at du opretter mere end to kopier, når
du lagrer vigtige data, så du ikke mister data som følge af ændringer i
eller tab af optaget indhold.
4-8Brugerhåndbog
Page 85
Computerens grundlæggende funktioner
Skrivning af cd'er/dvd'er på DVD±R/±RW-drev,
der understøtter DVD+R DL
Du kan bruge DVD±R/±RW-drevet til at skrive data til CD-R/RW,
DVD-R/-RW/+R/+RW- eller DVD+R DL. Nedenstående programmer til
skrivning er forudinstallerede: Record Now! og DLA, licenseret af Sonic
Solutions. InterVideo WinDVD Creator Platinum, der er et produkt
tilhørende InterVideo, Inc.
Vigtig meddelelse (DVD±R/±RW-drev)
Før du skriver eller overskriver en CD-R/RW-, DVD-R/-RW/+R/+RW- eller
DVD+R DL-disk, skal du læse og følge alle installations- og
brugsanvisninger i dette afsnit.
I modsat fald risikerer du, at DVD-R/-RW/+R/+RW-drevet ikke fungerer
korrekt, at skrivningen eller overskrivningen mislykkes, at du mister data,
eller at der opstår andre skader.
Før du skriver eller overskriver
■ Baseret på TOSHIBA's begrænsede kompatibilitetstest anbefaler vi
følgende producenter af CD-R/RW, DVD-R/+R/-RW/+RW- eller
DVD+R DL-diske.
TOSHIBA garanterer dog under ingen omstændigheder diskenes
funktionsmåde, kvalitet eller ydelse. Diskkvaliteten kan have indflydelse
på, hvor vellykket skrivningen eller overskrivningen bliver
CD-R:TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
General Version 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD.
PIONEER VIDEO CORPORATION
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
RICOH Co., Ltd.
version 1.1
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Taiwan TEAC Corporation.
.
Brugerhåndbog4-9
Page 86
Computerens grundlæggende funktioner
■ Hvis disken er af dårlig kvalitet, snavset eller beskadiget, kan der opstå
skrive- eller overskrivningsfejl. Efterse disken omhyggeligt for snavs
eller skader, før du bruger den.
■ Det faktiske antal overskrivninger på en CD-R/RW,
DVD-R/+R/-RW/+RW- eller DVD+R DL-disk afhænger af diskens
kvalitet og måden, den bruges på.
■ Der er to typer DVD-R-diske: en til oprettelse og en til generel brug.
Brug ikke diske til oprettelse. Et computerdrev kan kun skrive til diske til
generel brug.
■ Andre dvd-rom-drev til computere eller andre dvd-afspillere kan
muligvis ikke læse DVD-R/-RW-, DVD+R/+RW- eller DVD+R DL-diske.
■ Data, der er skrevet på en CD-R/DVD-R/DVD+R- eller DVD+R DL-disk,
kan ikke slettes helt eller delvist.
■ Data, der slettes fra en CD-RW- og DVD-RW, DVD+RW-disk, kan ikke
gendannes. Gennemgå indholdet af disken omhyggeligt, før du sletter
det. Hvis der er tilsluttet flere drev med skrivekapacitet, skal du passe
på, at du ikke kommer til at slette data på det forkerte drev.
■ Ved skrivning på en DVD-R/-RW, DVD+R/+RW- eller DVD+R DL-disk
kræves der diskplads til filhåndtering, så du kan muligvis ikke udnytte
hele diskens kapacitet til skrivning.
■ Eftersom disken er baseret på dvd-standarden, fyldes den med
dummydata, hvis de skrevne data fylder mindre end 1 GB. Også
selvom du kun skriver en lille mængde data, kan det tage tid at udfylde
disken med dummydata.
■ Hvis der er tilsluttet flere drev med skrivekapacitet, skal du passe på, at
du ikke kommer til at slette data på det forkerte drev.
■ Sørg for at tilslutte den universelle netadapter, før du skriver eller
overskriver.
■ Skriv fra computerens harddisk til cd’en/dvd’en. Prøv ikke at skrive fra
delte enheder som f.eks. en LAN-server eller en anden netværksenhed.
■ Skrivning med anden software end RecordNow! anbefales ikke.
4-10Brugerhåndbog
Page 87
Computerens grundlæggende funktioner
Under skrivning eller overskrivning
Iagttag følgende forholdsregler, når du skriver eller overskriver på en
CD-R/RW, DVD-R/-RW, DVD+R/+RW- eller DVD+R DL-disk.
■ Udfør ikke følgende handlinger:
■ Skift brugere i operativsystemet Windows XP.
■ Brug computeren til andre funktioner, herunder brug af en mus eller
pegefeltet, lukning/åbning af LCD-skærmen.
■ Start et kommunikationsprogram som f.eks. et modem.
■ Udsæt computeren for stød eller rystelser.
■ Installer, fjern eller tilslut ydre enheder, herunder følgende: PC Card,
■ Brug audio/video-knappen til at reproducere musik eller tale.
■ Åbn CD-RW/DVD-ROM, DVD±R/±RW-drevet.
■ Luk ikke computeren, log ikke af den, og lad ikke computeren gå i
standby/dvale under skrivning eller overskrivning.
■ Før du lader computeren gå i standby/dvale-tilstand, skal du sørge for,
at skrivningen eller overskrivningen er afsluttet. Skrivningen er færdig,
hvis du kan åbne CD-RW/DVD-ROM, DVD±R/±RW-drevbakken.
■ Sæt computeren på en plan overflade, og undgå steder, hvor der kan
opstå rystelser som i fly, tog eller biler. Sæt den heller ikke på en ustabil
overflade som f.eks. en stand.
■ Hold mobiltelefoner og andre enheder til trådløs kommunikation væk fra
computeren.
Forbehold (DVD±R/±RW-drev (DVD+R DL)
TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for følgende:
■ Beskadigelse af CD-R/RW, DVD-R/-RW/+R/+RW- eller
DVD+R DL-diske, der opstår som følge af skrivning eller
overskrivning med dette produkt.
■ Ændringer eller tab af lagret indhold på CD-R/RW, DVD-R/-RW/+R/+RW-
eller DVD+R DL-diske, der kan være opstået ved skrivning til eller
overskrivning med dette produkt, eller for mistede indtægter eller
afbrydelse af erhvervsmæssige aktiviteter, der opstår som en følge af
ændringen eller tabet af det lagrede indhold.
■ Skader, der opstår som følge af brug af udstyr eller software, som vores
virksomhed ikke har tilknytning til. På grund af de teknologiske
begrænsninger i aktuelle drev til optisk diskskrivning kan der opstå
uventede skrivnings- eller overskrivningsfejl som følge af kvaliteten af
de anvendte medier eller problemer med de anvendte
hardwareenheder. Vi anbefaler, at du opretter mere end to kopier, når
du lagrer vigtige data, så du ikke mister data som følge af ændringer i
eller tab af optaget indhold.
Brugerhåndbog4-11
Page 88
Computerens grundlæggende funktioner
Skrivning af cd'er/dvd'er på DVD Super-multidrev
Du kan bruge DVD Super-multidrevet til at skrive data til CD-R/RW- eller
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-diske. Nedenstående programmer til skrivning
er forudinstallerede: Record Now! og DLA, licenseret af Sonic Solutions.
InterVideo WinDVD Creator Platinum, der er et produkt tilhørende
InterVideo, Inc.
Vigtig meddelelse (DVD Super-multidrev)
Før du skriver eller overskriver en CD-R/RW- eller
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-disk, skal du læse og følge alle
installations- og brugsanvisninger i dette afsnit.
I modsat fald risikerer du, at DVD Super-multidrevet ikke fungerer korrekt,
at skrivningen eller overskrivningen mislykkes, at du mister data, eller at
der opstår andre skader.
Før du skriver eller overskriver
■ Ud fra TOSHIBAs begrænsede kompatibilitetstest foreslår vi følgende
producenter af CD-R/RW- og DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-medier.
TOSHIBA garanterer dog under ingen omstændigheder diskenes
funktionsmåde, kvalitet eller ydelse. Diskkvaliteten kan have indflydelse
på, hvor vellykket skrivningen eller overskrivningen bliver.
CD-R:TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW:
(Multihastighed,
højhastighed)
DVD-RDVD Specifications for Recordable Disc for
DVD+RMITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RWDvd-specifikationer for Recordable Disc for
DVD+RWMITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RAMDVD Specifications for DVD-RAM Disc for
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
General Version 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD.
PIONEER VIDEO CORPORATION
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
RICOH Co., Ltd.
version 1.1
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Version 2.0 eller Version 2.1
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
4-12Brugerhåndbog
Page 89
Computerens grundlæggende funktioner
Dette drev kan ikke anvende diske, der tillader 8-dobbelte
skrivehastigheder eller mere (DVD-R, DVD+R), 4-dobbelte
skrivehastigheder eller mere (DVD-RW, DVD+RW).
■ Hvis disken er af dårlig kvalitet, snavset eller beskadiget, kan der opstå
skrive- eller overskrivningsfejl. Efterse disken omhyggeligt for snavs
eller skader, før du bruger den.
■ Det faktiske antal overskrivninger på CD-RW, DVD-RW, DVD+RW eller
DVD-RAM afhænger af diskens kvalitet og måden, den bruges på.
■ Der er to typer DVD-R-diske: en til oprettelse og en til generel brug.
Brug ikke diske til oprettelse. Et computerdrev kan kun skrive til diske til
generel brug.
■ Du kan bruge DVD-RAM-diske, der kan tages ud af en kassette, og
DVD-RAM-diske, der er designet uden kassette. Det er ikke muligt at
bruge en disk med enkeltsidet 4,7 GB-kapacitet eller dobbeltsidet
9,4 GB-kapacitet.
■ Andre dvd-rom-drev til computere eller andre dvd-afspillere kan
muligvis ikke læse DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-diske.
■ Data, der er skrevet på en CD-R/DVD-R/DVD+R-disk, kan ikke slettes
helt eller delvist.
■ Data, der slettes fra en CD-RW- og DVD-RW-, DVD+RW- og
DVD-RAM-disk, kan ikke gendannes. Gennemgå indholdet af disken
omhyggeligt, før du sletter det. Hvis der er tilsluttet flere drev med
skrivekapacitet, skal du passe på, at du ikke kommer til at slette data på
det forkerte drev.
■ Ved skrivning på en DVD-R/-RW-, DVD+R/+RW- eller DVD-RAM-disk
kræves der diskplads til filhåndtering, så du kan muligvis ikke udnytte
hele diskens kapacitet til skrivning.
■ Eftersom disken er baseret på dvd-standarden, fyldes den med
dummydata, hvis de skrevne data fylder mindre end 1 GB. Også
selvom du kun skriver en lille mængde data, kan det tage tid at udfylde
disken med dummydata.
■ DVD-RAM, der er FAT32-formateret, kan ikke læses i Windows 2000
uden DVD-RAM-driversoftware.
■ Hvis der er tilsluttet flere drev med skrivekapacitet, skal du passe på,
at du ikke kommer til at slette data på det forkerte drev.
■ Sørg for at tilslutte den universelle netadapter, før du skriver eller
overskriver.
■ Før du lader computeren gå i standby/dvale-tilstand, skal du sørge for
at afslutte DVD-RAM-skrivningen. Skrivningen er gennemført, hvis du
kan skubbe DVD-RAM-mediet ud.
■ Luk alle softwareprogrammer med undtagelse af skrivesoftwaren.
■ Undgå at køre software som f.eks. en pauseskærm, der kan være
meget belastende for CPU’en.
■ Lad computeren køre ved fuldt strømforbrug. Brug ikke
strømbesparende funktioner.
Brugerhåndbog4-13
Page 90
Computerens grundlæggende funktioner
■ Undgå at skrive, mens der kører antivirussoftware. Vent, indtil
softwaren er færdig, og slå derefter virusregistreringsprogrammer fra,
herunder også software, der kontrollerer filer automatisk i baggrunden.
■ Undgå at bruge hjælpeprogrammer til harddisken. Det gælder også
dem, der har til formål at øge adgangshastigheden til harddisken. De
kan medføre ustabil drift og beskadigelse af data.
■ Skriv fra computerens harddisk til cd’en/dvd’en. Prøv ikke at skrive fra
delte enheder som f.eks. en LAN-server eller en anden netværksenhed.
■ Skrivning med anden software end RecordNow! anbefales ikke.
Under skrivning eller overskrivning
Iagttag følgende forholdsregler, når du skriver eller overskriver på en
CD-R/-RW-, DVD-R/-RW/-RAM- eller DVD+R/+RW-disk.
■ Udfør ikke følgende handlinger:
■ Skift brugere i operativsystemet Windows XP.
■ Brug computeren til andre funktioner, herunder brug af en mus eller
pegefeltet, lukning/åbning af LCD-skærmen.
■ Start et kommunikationsprogram som f.eks. et modem.
■ Udsæt computeren for stød eller rystelser.
■ Installer, fjern eller tilslut ydre enheder, herunder følgende: PC Card,
■ Brug audio/video-knappen til at reproducere musik eller tale.
■ Åbn CD-RW/DVD-ROM, DVD-R/-RW, DVD±R/±RW- eller DVD
Super-multidrevet.
■ Luk ikke computeren, log ikke af den, og lad ikke computeren gå i
standby/dvale under skrivning eller overskrivning.
■ Før du lader computeren gå i standby/dvale-tilstand, skal du sørge for,
at skrivningen eller overskrivningen er afsluttet. Skrivningen er færdig,
hvis du kan åbne CD-RW/DVD-ROM, DVD-R/-RW, DVD±R/±RW- eller
DVD Super-multidrevet.
■ Sæt computeren på en plan overflade, og undgå steder, hvor der kan
opstå rystelser som i fly, tog eller biler. Sæt den heller ikke på en ustabil
overflade som f.eks. en stand.
■ Hold mobiltelefoner og andre enheder til trådløs kommunikation væk fra
computeren.
■ Kopier altid data fra harddisken til DVD-RAM. Brug ikke klip-og-sæt
ind-funktionen. De originale data går tabt, hvis der opstår en skrivefejl.
4-14Brugerhåndbog
Page 91
Computerens grundlæggende funktioner
Forbehold (DVD Super-multidrev)
TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for følgende:
■ Beskadigelse af CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/DVD-RAM-diske,
der opstår som følge af skrivning eller overskrivning med dette produkt.
■ Ændringer i eller tab af indholdet på CD-R/RW- eller
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-diske, der opstår ved skrivning eller
overskrivning med dette produkt, samt tab af fortjeneste eller
driftsafbrydelse som følge af ændringer i eller tab af indholdet.
■ Skader, der opstår som følge af brug af udstyr eller software, som vores
virksomhed ikke har tilknytning til. På grund af de teknologiske
begrænsninger i aktuelle drev til optisk diskskrivning kan der opstå
uventede skrivnings- eller overskrivningsfejl som følge af kvaliteten af
de anvendte medier eller problemer med de anvendte
hardwareenheder. Vi anbefaler, at du opretter mere end to kopier, når
du lagrer vigtige data, så du ikke mister data som følge af ændringer i
eller tab af optaget indhold.
Skrivning af cd'er/dvd'er på DVD Super-multidrevet,
der understøtter DVD+R DL
Du kan bruge DVD Super-multidrevet til at skrive data til CD-R/RW-,
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM- eller DVD+R DL-diske. Nedenstående
programmer til skrivning er forudinstallerede: Record Now! og DLA,
licenseret af Sonic Solutions. InterVideo WinDVD Creator Platinum,
der er et produkt tilhørende InterVideo, Inc.
Vigtig meddelelse (DVD Super-multidrev)
Før du skriver eller overskriver en CD-R/RW, DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAMeller DVD+R DL-disk, skal du læse og følge alle installations- og
brugsanvisninger i dette afsnit.
I modsat fald risikerer du, at DVD Super-multidrevet ikke fungerer korrekt,
at skrivningen eller overskrivningen mislykkes, at du mister data, eller at
der opstår andre skader.
Brugerhåndbog4-15
Page 92
Computerens grundlæggende funktioner
Før du skriver eller overskriver
■ Baseret på TOSHIBA's begrænsede kompatibilitetstest anbefaler vi
følgende producenter af CD-R/RW, DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM- eller
DVD+R DL-diske.
TOSHIBA garanterer dog under ingen omstændigheder diskenes
funktionsmåde, kvalitet eller ydelse. Diskkvaliteten kan have indflydelse
på, hvor vellykket skrivningen eller overskrivningen bliver.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
General Version 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD.
PIONEER VIDEO CORPORATION
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
RICOH Co., Ltd.
version 1.1
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Taiwan TEAC Corporation.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
Version 2.0 eller Version 2.1
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
Dette drev kan ikke anvende diske, der tillader 8-dobbelte
skrivehastigheder eller mere (DVD-R, DVD+R), 4-dobbelte
skrivehastigheder eller mere (DVD-RW, DVD+RW).
■ Hvis disken er af dårlig kvalitet, snavset eller beskadiget, kan der opstå
skrive- eller overskrivningsfejl. Efterse disken omhyggeligt for snavs
eller skader, før du bruger den.
■ Det faktiske antal overskrivninger på CD-RW, DVD-RW, DVD+RW eller
DVD-RAM afhænger af diskens kvalitet og måden, den bruges på.
■ Der er to typer DVD-R-diske: en til oprettelse og en til generel brug.
Brug ikke diske til oprettelse. Et computerdrev kan kun skrive til diske til
generel brug.
4-16Brugerhåndbog
Page 93
Computerens grundlæggende funktioner
■ Du kan bruge DVD-RAM-diske, der kan tages ud af en kassette, og
DVD-RAM-diske, der er designet uden kassette. Det er ikke muligt at
bruge en disk med enkeltsidet 4,7 GB-kapacitet eller dobbeltsidet
9,4 GB-kapacitet.
■ Andre dvd-rom-drev til computere eller andre dvd-afspillere kan
muligvis ikke læse DVD-R/-RW-, DVD+R/+RW- eller DVD+R DL-diske.
■ Data, der er skrevet på en CD-R/DVD-R/DVD+R- og DVD+R DL-disk,
kan ikke slettes helt eller delvist.
■ Data, der slettes fra en CD-RW- og DVD-RW-, DVD+RW- og
DVD-RAM-disk, kan ikke gendannes. Gennemgå indholdet af disken
omhyggeligt, før du sletter det. Hvis der er tilsluttet flere drev med
skrivekapacitet, skal du passe på, at du ikke kommer til at slette data på
det forkerte drev.
■ Ved skrivning på en DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, DVD-RAM- eller
DVD+R DL-disk kræves der diskplads til filhåndtering, så du kan
muligvis ikke udnytte hele diskens kapacitet til skrivning.
■ Eftersom disken er baseret på dvd-standarden, fyldes den med
dummydata, hvis de skrevne data fylder mindre end 1 GB. Også
selvom du kun skriver en lille mængde data, kan det tage tid at udfylde
disken med dummydata.
■ DVD-RAM, der er FAT32-formateret, kan ikke læses i Windows 2000
uden DVD-RAM-driversoftware.
■ Hvis der er tilsluttet flere drev med skrivekapacitet, skal du passe på,
at du ikke kommer til at slette data på det forkerte drev.
■ Sørg for at tilslutte den universelle netadapter, før du skriver eller
overskriver.
■ Før du lader computeren gå i standby/dvale-tilstand, skal du sørge for
at afslutte DVD-RAM-skrivningen. Skrivningen er gennemført, hvis du
kan skubbe DVD-RAM-mediet ud.
■ Luk alle softwareprogrammer med undtagelse af skrivesoftwaren.
■ Undgå at køre software som f.eks. en pauseskærm, der kan være
meget belastende for CPU’en.
■ Lad computeren køre ved fuldt strømforbrug. Brug ikke
strømbesparende funktioner.
■ Undgå at skrive, mens der kører antivirussoftware. Vent, indtil
softwaren er færdig, og slå derefter virusregistreringsprogrammer fra,
herunder også software, der kontrollerer filer automatisk i baggrunden.
■ Undgå at bruge hjælpeprogrammer til harddisken. Det gælder også
dem, der har til formål at øge adgangshastigheden til harddisken. De
kan medføre ustabil drift og beskadigelse af data.
■ Skriv fra computerens harddisk til cd’en/dvd’en. Prøv ikke at skrive fra
delte enheder som f.eks. en LAN-server eller en anden netværksenhed.
■ Skrivning med anden software end RecordNow! anbefales ikke.
Brugerhåndbog4-17
Page 94
Computerens grundlæggende funktioner
Under skrivning eller overskrivning
Iagttag følgende forholdsregler, når du skriver eller overskriver på en
CD-R/RW, DVD-R/-RW/-RAM, DVD+R/+RW- eller DVD+R DL-disk.
■ Udfør ikke følgende handlinger:
■ Skift brugere i operativsystemet Windows XP.
■ Brug computeren til andre funktioner, herunder brug af en mus eller
pegefeltet, lukning/åbning af LCD-skærmen.
■ Start et kommunikationsprogram som f.eks. et modem.
■ Udsæt computeren for stød eller rystelser.
■ Installer, fjern eller tilslut ydre enheder, herunder følgende: PC Card,
■ Brug audio/video-knappen til at reproducere musik eller tale.
■ Åbn CD-RW/DVD-ROM-, DVD±R/±RW- eller dvd super-multidrevet.
■ Luk ikke computeren, log ikke af den, og lad ikke computeren gå i
standby/dvale under skrivning eller overskrivning.
■ Før du lader computeren gå i standby/dvale-tilstand, skal du sørge for,
at skrivningen eller overskrivningen er afsluttet. Skrivningen er færdig,
hvis du kan åbne CD-RW/DVD-ROM-, DVD±R/±RW- eller dvdsupermultidrevbakken.
■ Sæt computeren på en plan overflade, og undgå steder, hvor der kan
opstå rystelser som i fly, tog eller biler. Sæt den heller ikke på en ustabil
overflade som f.eks. en stand.
■ Hold mobiltelefoner og andre enheder til trådløs kommunikation væk fra
computeren.
■ Kopier altid data fra harddisken til DVD-RAM. Brug ikke klip-og-sæt
ind-funktionen. De originale data går tabt, hvis der opstår en skrivefejl.
Forbehold (DVD Super-multidrev)
TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for følgende:
■ Beskadigelse af CD-R/RW, DVD-R/-RW/+R/+RW/DVD-RAM- eller
DVD+R DL-diske, der opstår som følge af skrivning eller overskrivning
med dette produkt.
■ Ændringer eller tab af lagret indhold på CD-R/RW,
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM- eller DVD+R DL-diske, der kan være
opstået ved skrivning til eller overskrivning med dette produkt, eller for
mistede indtægter eller afbrydelse af erhvervsmæssige aktiviteter, der
opstår som en følge af ændringen eller tabet af det lagrede indhold.
4-18Brugerhåndbog
Page 95
Computerens grundlæggende funktioner
■ Skader, der opstår som følge af brug af udstyr eller software, som
vores virksomhed ikke har tilknytning til. På grund af de teknologiske
begrænsninger i aktuelle drev til optisk diskskrivning kan der opstå
uventede skrivnings- eller overskrivningsfejl som følge af kvaliteten
af de anvendte medier eller problemer med de anvendte
hardwareenheder. Vi anbefaler, at du opretter mere end to kopier,
når du lagrer vigtige data, så du ikke mister data som følge af
ændringer i eller tab af optaget indhold.
RecordNow! Basic til TOSHIBA
Bemærk følgende begrænsninger, når du bruger RecordNow!:
■ Du kan ikke oprette DVD-Video med RecordNow!.
■ Du kan ikke oprette DVD-Audio med RecordNow!.
■ Du kan ikke bruge RecordNow!'s “Audio CD for Car or Home CD
Player”-funktion til at indspille musik på DVD-R/-RW- eller
DVD+R/+RW-disken.
■ Brug ikke “Exact Copy”-funktionen i RecordNow! til at kopiere
DVD-Video og dvd-rom, der er copyrightbeskyttet.
■ DVD-RAM-diske kan ikke sikkerhedskopieres med “Exact Copy”-
funktionen i RecordNow!.
■ Du kan ikke sikkerhedskopiere en cd-rom eller en CD-R/-RW på
DVD-R/-RW eller DVD+R/+RW med “Exact Copy”-funktionen i
RecordNow!.
■ Du kan ikke sikkerhedskopiere dvd-rom, DVD-Video eller DVD-R/-RW
eller DVD+R/+RW til CD-R/RW med “Exact Copy”-funktionen i
RecordNow!.
■ RecordNow! kan ikke optage i pakkeformat.
■ Du kan muligvis ikke bruge “Exact Copy”-funktionen i RecordNow!
til at sikkerhedskopiere en DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-disk, der er
skrevet med anden software på en anden DVD-R/-RW- eller
DVD+R/+RW-optager.
■ Hvis du føjer data til en DVD-R- og DVD+R-disk, du allerede har
optaget på, kan visse omstændigheder gøre, at du ikke kan læse de
tilføjede data. De kan ikke læses i 16-bit operativsystemer som
Windows 98 SE og Windows ME. I Windows NT 4 skal du have Service
Pack 6 eller nyere for at læse tilføjede data. I Windows 2000 skal du
have Service Pack 2 eller nyere for at læse dem. Nogle dvd-rom- og
CD-RW/dvd-rom-drev kan ikke læse tilføjede data uanset
operativsystemet.
■ RecordNow! understøtter ikke indspilning på DVD-RAM-diske.
Brug Explorer eller et andet hjælpeprogram til at optage en DVD-RAM.
■ Når du laver en sikkerhedskopi af en dvd-disk, skal du kontrollere,
at drevet understøtter optagelse på DVD-R/-RW- eller
DVD+R/+RW-diske. Hvis kildedrevet ikke understøtter optagelse på
DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-diske, sikkerhedskopieres det muligvis
ikke korrekt.
Brugerhåndbog4-19
Page 96
Computerens grundlæggende funktioner
■ Når du sikkerhedskopierer en DVD-R, DVD-RW, DVD+R eller
DVD+RW, skal du sørge for at bruge den samme type disk.
■ Det er ikke muligt at slette dele af data, der er skrevet på en CD-RW-,
DVD-RW- eller DVD+RW-disk.
Datakontrol
Du kan verificere, at dataene er skrevet eller overskrevet korrekt, ved at
følge nedenstående trin, før du skriver eller overskriver en data-cd/dvd.
1. Klik på knappen Options (Funktioner) () i RecordNow! Assist for at
åbne funktionspanelerne.
2. Vælg Data i menuen til venstre.
3. Marker afkrydsningsfeltet Verify data written to the disc after burning
(Bekræft data skrevet på disken efter indspilning) i Data Options
(Datafunktioner).
4. Klik på OK.
DLA til TOSHIBA
Bemærk følgende begrænsninger, når du bruger DLA:
■ Softwaren understøtter kun skrivbare diske (DVD+RW, DVD-RW og
CD-RW). Den understøtter ikke DVD+R-, DVD-R- og CD-R-diske, der
ikke er skrivbare.
■ DLA understøtter ikke formatering af en DVD-RAM-disk og skrivning på
den. De udføres af DVD-RAM-driversoftware. Hvis menuen DLA
Format ikke vises ved indsættelse af en DVD-RAM-disk i drevet og
højreklikke på drevikonet i Windows Stifinder, skal du bruge "DVDForm"
til at formatere denne disk. Du kan køre "DVDForm" ved at klikke på
knappen Start på proceslinjen for at åbne menuen Start og derefter
vælge "Programmer", "DVD-RAM", "DVD-RAM Driver" og "DVDForm" i
nævnte rækkefølge.
■ Brug ikke diske, der er formateret med anden pakkeskrivningssoftware
end DLA. Brug heller ikke diske, der er formateret med anden
pakkeskrivningssoftware end DLA. Når du bruger en disk, du ikke ved
noget om, skal du formatere den ved at vælge “Full Format”, før du
bruger den.
■ Brug ikke 'klip og sæt ind'-funktionen til filer og mapper. En fil eller
mappe, der klippes, kan gå tabt, hvis skrivningen mislykkes som følge
af en fejl på disken.
■ Ved skrivning af Setup-filer til programmet på en disk, der er formateret
vha. DLA, og starter Setup fra denne disk, kan der opstå fejl. I så fald
skal du prøve at kopiere dem til din harddisk og derefter køre Setup.
Video
Du kan optage video ved hjælp af WinDVD Creator 2 Platinum.
4-20Brugerhåndbog
Page 97
Computerens grundlæggende funktioner
Ved brug af WinDVD Creator 2 Platinum:
Du kan optage video på din digitale camcorder via i.LINK (IEEE1394) med
WinDVD Creator 2 Platinum. Du kan dog risikerer, at afspilningslyden er
hakkende.
1. Klik på knappen Start i Windows, og vælg Kontrolpanel.
2. Klik på ikonet Performance and Maintenance (Ydeevne og
vedligeholdelse) i Kontrolpanel.
3. Klik på ikonet System i vinduet Performance and Maintenance
(Ydeevne og vedligeholdelse).
4. Klik på fanen Avanceret i vinduet Egenskaber for system.
5. Klik på ikonet Indstillinger i sektionen "Performance" (Ydeevne).
6. Klik på fanen Avanceret i vinduet Performance Options (Indstillinger for
ydeevne).
7. Klik på ikonet Rediger i sektionen "virtual memory" (virtuel
hukommelse).
8. Vælg knappen Custom (Brugerdefineret) i vinduet Virtual Memory
(Virtuel hukommelse).
9. Angiv meget højere værdier for "Initial size" (Størrelse ved start) og
"Maximum size" (Maksimal størrelse).
10. Klik på knappen Indstil i vinduet Virtual Memory (Virtuel hukommelse).
11. Klik på knappen OK i vinduet Virtual Memory (Virtuel hukommelse).
Sådan laver du en DVD-Video
Enkle trin til at lave en DVD-Video med videodata, der er optaget på
DV-Camcorder:
1. Klik på [Start] - [Programmer] - [InterVideo WinDVD Creator] for at
starte WinDVD Creator.
2. Klik på knappen [Capture] (Hentning), og hent derefter videodataene
fra DV-Camcorderen via IEEE1394.
3. Klik på knappen [Rediger], og træk derefter videoklippene fra fanen
[Video Library] (Videobibliotek) til redigeringssporet.
4. Klik på knappen [Make Movie] (Lav film) på det øverste panel.
5. Dobbeltklik på ikonet med højrepilen midtpå højre side.
6. Sæt en tom DVD-R/R+-disk eller en slettet DVD-RW/+RW-disk i drevet.
7. Klik på [Start] for at afspille disken.
8. Når afspilningen er gennemført, åbnes bakken.
Flere oplysninger om InterVideo WinDVD Creator
Se onlinehjælpen for at få flere oplysninger om InterVideo WinDVD
Creator.
Brugerhåndbog4-21
Page 98
Computerens grundlæggende funktioner
Vigtige brugsoplysninger
Bemærk følgende begrænsninger, når du skriver video-dvd:
1. Redigering af digitalvideo.
■ Log på med administratorrettigheder for at bruge WinDVD Creator.
■ Sørg for, at computeren kører på netstrøm, når du bruger WinDVD
Creator.
■ Lad computeren køre på fuld strøm. Brug ikke strømbesparende
funktioner.
■ Mens du redigerer dvd, kan du få vist eksempler. Hvis der kører
andre programmer, vises oversigten dog muligvis ikke korrekt.
■ WinDVD Creator kan ikke vise video på den eksterne skærm i
tilstanden med samtidig visning.
■ WinDVD Creator kan ikke redigere eller spille kopieringsbeskyttet
indhold.
■ Skift ikke skærmindstillinger, mens du bruger WinDVD Creator.
■ Lad ikke systemet gå i standby/dvaletilstand, mens du bruger
WinDVD Creator.
■ Kør ikke WinDVD Creator umiddelbart efter, at du har tændt
computeren. Vent, indtil al diskdrevaktivitet er stoppet.
■ Når du optager på en DV-Camcorder, bør du sikre, at alle data
optages, ved at lade camcorderen optage et par sekunder, før du
begynder at optage de egentlige data.
■ Cd-optager, JPEG-funktioner, DVD-Audio-, mini-DVD- og
video-cd-funktioner understøttes ikke i denne version.
■ Når du optager video på dvd eller bånd, skal du lukke alle andre
programmer.
■ Undgå at køre software som f.eks. en pauseskærm, idet det kan
være meget belastende for CPU’en.
■ Kør ikke kommunikationsapplikationer som et modem eller et LAN.
4-22Brugerhåndbog
Page 99
Computerens grundlæggende funktioner
2. Før du optager videoen på dvd.
■ Når du optager på dvd-disk, må du kun bruge diske, der anbefales
af drevproducenten.
■ Indstil ikke det aktive drev til en langsom enhed, f.eks. en
USB 1.1-harddisk, da det ellers ikke kan skrive dvd.
■ Udfør ikke følgende handlinger:
■ Bruge computeren til en anden funktion, f.eks. bruge musen
eller pegefeltet eller lukke/åbne LCD-skærmen.
■ Udsætte computeren for stød eller rystelser.
■ Du må ikke bruge tilstandsknappen og audio/video-knappen til
at gengive musik eller tale.
■ Åbn dvd-drevet.
■ Installer, fjern eller tilslut ydre enheder, herunder følgende: PC
■ Kontroller disken, når du har optaget vigtige data.
■ DVD-R/+R/-RW-disk kan ikke skrives i VR-format.
■ Der kan skrives maks. ca. 2 timers videodata i DVD Video-format på
DVD-R/+R/-RW/+RW-disken.
■ WinDVD Creator kan ikke eksportere til DVD-Audio-, VideoCD- og
miniDVD-format.
■ WinDVD Creator kan skrive DVD-RAM/+RW i VR-format, men
disken kan muligvis kun spilles på din computer.
■ Når du skriver på en dvd-disk, kræver WinDVD Creator 2 GB eller
mere diskplads for hver times video.
■ Når du laver en fuldt optaget dvd, afspilles kapitelsekvensen
muligvis ikke korrekt.
3. Om Disc Manager
■ WinDVD Creator kan redigere en afspilningsliste på en disk.
■ WinDVD Creator vises muligvis anderledes som miniaturebillede,
end du har angivet i CE DVD-RAM-optageren.
■ Hvis du bruger Disc Manager, kan du redigere DVD-VR-formatet på
DVD-RAM, DVD+VR-formatet på DVD+RW og DVD-Video-formatet
på DVD-RW.
4. Om indspillede dvd'er
■ Nogle dvd-rom-drev til pc'er eller andre dvd-afspillere kan muligvis
ikke læse DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-diske.
■ Når du spiller din optagede disk på computeren, skal du bruge
programmet WinDVD.
■ Hvis du bruger en slidt skrivbar disk, låses den fulde formatering
muligvis ikke. Brug en helt ny disk.
Brugerhåndbog4-23
Page 100
Computerens grundlæggende funktioner
Beskyttelse af medier
Dette afsnit indeholder tip om, hvordan du beskytter de data, der er lagret
på dine cd’er/dvd’er og disketter.
Pas godt på dine medier. Hvis du overholder de enkle forholdsregler
herunder, forøges dine mediers levetid, og de data, der er lagret på dem,
beskyttes:
Cd’er/dvd’er
1. Opbevar cd’erne/dvd’erne i den kasse, de leveres i, for at beskytte dem
og holde dem rene.
2. Bøj ikke cd’en/dvd’en.
3. Skriv ikke på cd’ens/dvd’ens overflade, sæt ikke klistermærker fast på
den, og ødelæg ikke på andre måder cd’en/dvd’en, der indeholder data.
4. Håndter cd’en/dvd’en ved at holde på den yderste kant eller kanten ved
hullet i midten. Fingeraftryk på overfladen kan medføre, at drevet ikke
kan læse data korrekt.
5. Udsæt ikke en cd/dvd for direkte sollys, meget høje temperaturer eller
kulde. Placer ikke tunge genstande oven på cd’erne/dvd’erne.
6. Hvis dine cd’er/dvd’er bliver støvede eller snavsede, skal du tørre dem
med en ren, tør klud. Tør fra midten og udad, og ikke i cirkler rundt om
cd’en/dvd’en. Brug om nødvendigt en klud, der er fugtet med vand eller
et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke rensebenzin, fortyndervæske
eller lignende rengøringsmidler.
Disketter
1. Opbevar disketterne i den indpakning, de leveres i, for at beskytte dem
og holde dem rene. Hvis en diskette bliver snavset, må du ikke bruge
rengøringsmiddel på den. Rens den i stedet med en blød, fugtig klud.
2. Skub ikke diskettens beskyttende metaldækplade til side, og rør ikke
ved diskettens magnetiske overflade. Fingeraftryk på overfladen kan
medføre, at diskettedrevet ikke kan læse data korrekt.
3. Du kan risikere, at data går tabt, hvis disketten vrides, bøjes eller
udsættes for direkte sollys, ekstremt høje temperaturer eller kulde.
4. Placer ikke tunge genstande oven på dine disketter.
5. Undlad at spise, ryge eller bruge viskelæder i nærheden af dine
disketter. Fremmedlegemer inden i diskettens hylster kan beskadige
den magnetiske overflade.
6. Magnetiske felter kan ødelægge data på dine disketter. Hold
disketterne væk fra højttalere, radioapparater, tv-apparater og andre
kilder, der udstråler magnetiske felter.
4-24Brugerhåndbog
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.