Πρώτη έκδοση: Αύγουστος 2005
Τα πνευµατικά δικαιώµατα µουσικών κοµµατιών, κινηµατογραφικών ταινιών,
προγραµµάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών, βάσεων δεδοµένων, καθώς και
κάθε άλλης πνευµατικής ιδιοκτησίας που προστατεύεται από τη νοµοθεσία
περί πνευµατικών δικαιωµάτων, ανήκουν στον εκάστοτε συγγραφέα
ήκάτοχο πνευµατικών δικαιωµάτων. Κάθε υλικό που υπόκειται στις
διατάξεις
αναπαράγεται µόνο για προσωπική χρήση ή χρήση εντός της κατοικίας.
Κάθε άλλη χρήση πέραν αυτής που καθορίζεται ανωτέρω (όπως µεταξύ
άλλων µετατροπή σε ψηφιακή µορφή, τροποποίηση, µεταφορά αντιγράφων
του υλικού και διανοµή σε δίκτυο) χωρίς την άδεια του κατόχου των
πνευµατικών δικαιωµάτων αποτελεί παραβίαση των πνευµατικών
δικαιωµάτων ή των δικαιωµάτων του συγγραφέα και συνεπάγεται αστικές
ή ποινικές ευθύνες. Όταν αναπαράγετε οποιοδήποτε µέρος του παρόντος
εγχειριδίου, θα πρέπει να συµµορφώνεστε µε τη νοµοθεσία περί
πνευµατικών δικαιωµάτων.
περί προστασίας των πνευµατικών δικαιωµάτων επιτρέπεται να
∆ήλωση αποποίησης της ευθύνης
Το παρόν εγχειρίδιο έχει ελεγχθεί και επικυρωθεί ως προς την ακρίβειά του.
Οι οδηγίες και οι περιγραφές που περιέχονται σε αυτό για το φορητό
προσωπικό υπολογιστή TOSHIBA TECRA A4 ήταν ακριβείς κατά τη στιγµή
της παραγωγής του εγχειριδίου αυτού. Ωστόσο, οι επόµενοι χρονικά
υπολογιστές και τα εγχειρίδιά τους υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς
προειδοποίηση. Η TOSHIBA δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για τυχόν
ζηµίες που οφείλονται άµεσα ή έµµεσα σε σφάλµατα, παραλείψεις
ή ανακολουθίες µεταξύ του υπολογιστή και του εγχειριδίου.
Εµπορικά σήµατα
Το IBM είναι σήµα κατατεθέν και τα IBM PC και PS/2 είναι εµπορικά σήµατα
της εταιρείας International Business Machines Corporation.
Τα Intel, Intel SpeedStep και Pentium είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα
κατατεθέντα της Intel Corporation ή των θυγατρικών της στις Η.Π.Α. και σε
άλλες χώρες/περιοχές.
Τα Windows και Microsoft είναι σήµατα κατατεθέντα της
Microsoft Corporation.
Το Photo CD είναι εµπορικό σήµα της Eastman Kodak.
Εγχειρίδιο χρήσηςii
Page 3
Το Memory Stick είναι σήµα κατατεθέν και το i.LINK είναι εµπορικό σήµα
της Sony Corporation.
Τα InterVideo και WinDVD είναι σήµατα κατατεθέντα της InterVideo Inc.
Το WinDVD Creator ίναι εµπορικό σήµα της InterVideo Inc.
Στο παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να χρησιµοποιούνται και άλλα εµπορικά
σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα που δεν περιλαµβάνονται εδώ.
Γνωστοποίηση περί αδείας χρήσης από τη Macrovision
Η συσκευή αυτή ενσωµατώνει τεχνολογία προστασίας των πνευµατικών
δικαιωµάτων, η οποία έχει κατοχυρωθεί µέσω αξιώσεων και µεθόδων
ορισµένων διπλωµάτων ευρεσιτεχνίας στις Η.Π.Α. καθώς και άλλων
πνευµατικών δικαιωµάτων στην κυριότητα της Macrovision Corporation
αλλά και τρίτων. Για να γίνει χρήση αυτής της τεχνολογίας προστασίας των
πνευµατικών δικαιωµάτων, απαιτείται έγκριση από την εταιρεία
Macrovision, ενώ η συγκεκριµένη τεχνολογία προορίζεται για οικιακή
προβολή και άλλες περιορισµένες χρήσεις προβολής, εκτός εάν έχει δοθεί
ειδική άδεια χρήσης από τη Macrovision. Απαγορεύεται η αντίστροφη
τεχνική ανάλυση ή η αποσυµβολοµετάφραση.
Οδηγίες ασφαλείας
Για τη δική σας ασφάλεια, όσο και για την προστασία του υπολογιστή σας,
τηρείτε τις ακόλουθες κατευθυντήριες οδηγίες ασφαλείας.
Κατά τη χρήση του υπολογιστή σας
Μη χειρίζεστε το φορητό υπολογιστή σας για παρατεταµένες χρονικές
περιόδους, µε τη βάση του σε άµεση επαφή µε το σώµα σας. Υπό συνθήκες
παρατεταµένης λειτουργίας, ενδέχεται να συσσωρευτεί θερµότητα στη βάση
του υπολογιστή. Η συνεχής επαφή της βάσης του υπολογιστή µε το δέρµα
σας ενδέχεται
■ Μην επιχειρήσετε να εκτελέσετε, εσείςοιίδιοι, εργασίεςσέρβιςστον
υπολογιστή. Τηρείτε πάντα πιστά τις οδηγίες εγκατάστασης.
■ Μη µεταφέρετε µπαταρίεςστηντσέπησας, στοπορτοφόλισας ή σε
άλλες θήκες µε µεταλλικά αντικείµενα (όπως π.χ. κλειδιά αυτοκινήτου),
διότι τα αντικείµενα αυτά είναι δυνατό να βραχυκυκλώσουν τους πόλους
της µπαταρίας. Η υπερβολικά υψηλή ένταση ρεύµατος που θα
προκύψει είναι δυνατό να προκαλέσει αύξηση της θερµοκρασίας σε
πολύ υψηλά επίπεδα, µε αποτέλεσµα την πρόκληση εγκαυµάτων.
■ Μην τοποθετείτε άλλα αντικείµενα πάνω από το καλώδιο ρεύµατος του
τροφοδοτικού και να βεβαιώνεστε ότι δεν υπάρχει κίνδυνος
σκοντάψετε πάνω στο καλώδιο ρεύµατος ή να το πατήσετε.
Εγχειρίδιο χρήσηςiii
νασαςπροκαλέσειενόχλησηκαι, τελικά, έγκαυµα.
να
Page 4
■ Τοποθετείτε τοτροφοδοτικόσεκαλάαεριζόµενοσηµείο, όπως
π.χ. πάνω στην επιφάνεια του γραφείου ή στο δάπεδο, όταν το
χρησιµοποιείτε για τη λειτουργία του υπολογιστή ή τη φόρτιση της
µπαταρίας. Μην καλύπτετε το τροφοδοτικό µε χαρτιά ή άλλα υλικά
που περιορίζουν τη δυνατότητα ψύξης του. Επίσης, µη
το τροφοδοτικό ενόσω βρίσκεται µέσα στο βαλιτσάκι µεταφοράς.
■ Χρησιµοποιείτε µόνον το τροφοδοτικό και τις µπαταρίες που έχουν
εγκριθεί για χρήση µε τον υπολογιστή αυτό. Η τυχόν χρήση άλλου
τύπου µπαταρίας ή τροφοδοτικού ενέχει τον κίνδυνο πρόκλησης
πυρκαγιάς ή έκρηξης.
■ Προτού συνδέσετε τον υπολογιστή σε πρίζα του
βεβαιωθείτε ότι η ονοµαστική τιµή εναλλασσόµενης τάσης του δικτύου
συµφωνεί µε εκείνη του τροφοδοτικού. 115 V/60 Hz στις περισσότερες
χώρες της Βόρειας και Νότιας Αµερικής και σε µερικές χώρες της Άπω
Ανατολής όπως η Τα ϊβ ά ν . 100 V/50 Hz στην ανατολική Ιαπωνία και
100 V/60 Hz στη δυτική Ιαπωνία. 230 V/50 Hz στις περισσότερες χώρες
της Ευρώπης, της Μέσης Ανατολής και της Άπω Ανατολής.
■ Εάν χρησιµοποιείτε καλώδιο προέκτασης µε το τροφοδοτικό,
βεβαιωθείτε ότι το άθροισµα των ονοµαστικών τιµών έντασης ρεύµατος
όλων των συσκευών που τροφοδοτούνται µέσω του καλωδίου
προέκτασης δεν υπερβαίνει την ονοµαστική τιµή έντασης ρεύµατος του
ίδιου του καλωδίου προέκτασης.
■ Για να διακόψετετηνπαροχήρεύµατοςστονυπολογιστή, θέστετον
εκτός λειτουργίας, αφαιρέστε την µπαταρία και κατόπιν βγάλτε το
τροφοδοτικό από την πρίζα.
■ Για να αποφύγετε τον κίνδυνοπρόκλησηςηλεκτροπληξίας, µησυνδέετε
και µην αποσυνδέετε καλώδια, ούτε να αλλάζετε τη διαµόρφωση της
συσκευής αυτής
■ Όταν στήνετετονυπολογιστήσας µεσκοπό να εργαστείτε µεαυτόν,
τοποθετείτε τον σε οριζόντια επιφάνεια.
, κατάτηδιάρκειακαταιγίδας.
χρησιµοποιείτε
δικτύουρεύµατος,
∆ήλωση συµµόρφωσης για την Ε.Ε.
Η TOSHIBA δηλώνει ότι το προϊόν: σερά M40 είναι
κατασκευασµένο σύµφωνα µε τα παρακάτω πρότυπα:
Το προϊόν αυτό φέρει τη Σήµανση CE σύµφωνα µε τις
σχετικές Ευρωπαϊκές Οδηγίες και ειδικότερα την Οδηγία
φορητό υπολογιστή και τα ηλεκτρονικά παρελκόµενα συµπεριλαµ
του παρεχόµενου τροφοδοτικού, την Οδηγία 99/5/ΕΟΚ περί τερµατικού
ραδιοφωνικού και τηλεπικοινωνιακού εξοπλισµού (R&TTE) στην περίπτωση
που χρησιµοποιούνται παρελκόµενα τηλεπικοινωνιών και την Οδηγία
73/23/ΕΟΚ περί συσκευών χαµηλής τάσης για το παρεχόµενο τροφοδοτικό.
Υπεύθυνη για τη σήµανση CE είναι η TOSHIBA Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Γερµανία. Τηλ έ φωνο: +49-(0)-2131-158-01.
Για να προµηθευτείτε ένα αντίτυπο της σχετικής δήλωσης συµµόρφωσης
για την Ε.Ε., επισκεφθείτε την παρακάτω τοποθεσία στο Web:
http://epps.toshiba-teg.com.
Εγχειρίδιοχρήσηςiv
89/336/ΕΟΚπερίηλεκτροµαγνητικήςσυµβατότητας για το
βανοµένου
Page 5
Οι ακόλουθες πληροφορίες αφορούν µόνο τα κράτη-µέλη
της Ευρωπαϊκής Ένωσης:
Το σύµβολο αυτό υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να
το µεταχειρίζεστε µε τον ίδιο τρόπο όπως και τα οικιακά
απορρίµµατα. Παρακαλούµε βεβαιωθείτε ότι το προϊόν αυτό θα
απορριφθεί µε τον κατάλληλο τρόπο, καθώς η απόρριψη κατά
µη αρµόζοντα τρόπο µπορεί να προκαλέσει σηµαντικούς
κινδύνους στο περιβάλλον και την υγεία. Για λεπτοµερέστερες
πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού
παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον τοπικό σας δήµο, την υπηρεσία
αποκοµιδής των οικιακών απορριµµάτων σας, ή το κατάστηµα όπου
αγοράσατε το προϊόν.
Μπορεί να µην βρείτε κολληµένο αυτό το σύµβολο, ανάλογα µε τη χώρα και
την περιοχή όπου αγοράσατε το προϊόν.
Προειδοποιητική γνωστοποίηση για το µόντεµ
∆ήλωση συµµόρφωσης
Ο εξοπλισµός αυτός έχει εγκριθεί σύµφωνα µε την [Απόφαση της
Επιτροπής “CTR21”] περί µονής τερµατικής σύνδεσης σε ∆ηµόσια
Τηλ ε φ ωνικά ∆ίκτυα Μεταγωγής (Public Switched Telephone Network,
PSTN) σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Ωστόσο, λόγω διαφορών µεταξύ των επιµέρους τηλεφωνικών δικτύων PSTN
που λειτουργούν στις διάφορες χώρες/γεωγραφικές περιφέρειες, ηέγκριση
αυτή δεν αποτελεί από µόνη της µια άνευ όρων διασφάλιση της επιτυχούς
λειτουργίας του εξοπλισµού στα τερµατικά σηµεία κάθε δικτύου PSTN.
Σε περίπτωση που ανακύψουν προβλήµατα, απευθυνθείτε µε την πρώτη
ευκαιρία στον προµηθευτή του εξοπλισµού.
∆ήλωση συµβατότητας µε τα τηλεφωνικά δίκτυα
Το προϊόν αυτό είναι σχεδιασµένο για να συνεργάζεται και να είναι συµβατό
µε τα δίκτυα που ακολουθούν. Έχει δοκιµαστεί και έχει διαπιστωθεί ότι είναι
σύµφωνο µε τις πρόσθετες απαιτήσεις που περιέχονται στην EG 201 121,
ΓερµανίαATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
καιDE03,04,05,08,09,12,14,17
ΕλλάδαATAAB AN005,AN006 και GR01,02,03,04
ΠορτογαλίαATAAB AN001,005.006.007.011
και P03,04,08,10
ΙσπανίαATAAB AN005,007.012, και ES01
ΕλβετίαATAAB AN002
Όλες οι άλλες χώρες
γεωγραφικές περιφέρειες ATAAB AN003,004
Εγχειρίδιο χρήσηςv
/
Page 6
Για κάθε τηλεφωνικό δίκτυο, απαιτούνται ειδικές ρυθµίσεις µεταγωγής
ήηεγκατάσταση ειδικού λογισµικού. Για περισσότερες λεπτοµέρειες,
ανατρέξτε στις σχετικές ενότητες του εγχειριδίου χρήσης.
Η λειτουργία επανάκλησης καταχωρητή χρονισµένης διακοπής (hookflash)
υπόκειται σε επιµέρους εθνικές εγκρίσεις. ∆εν έχει ελεγχθεί ως προς
τη συµµόρφωση της συγκεκριµένης λειτουργίας µε τους εθνικούς
κανονισµούς και δεν είναι δυνατό να δοθεί οποιαδήποτε εγγύηση επιτυχούς
λειτουργίας της σε συγκεκριµένα εθνικά δίκτυα.
Μονάδα οπτικών µέσων αποθήκευσης
Στη µονάδα δίσκων οπτικών µέσων αποθήκευσης χρησιµοποιείται σύστηµα
λέιζερ. Προκειµένου να διασφαλιστεί η σωστή χρήση της συσκευής αυτής,
διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για
Ηχρήση στοιχείων ελέγχου
των καθορισµένων ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσµα επικίνδυνη έκθεση σε
ακτινοβολία.Για να αποφύγετε την άµεση έκθεση στη δέσµη λέιζερ, µην
επιχειρήσετε να ανοίξετε το περίβληµα
Η ΧΡΗΣΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ Ή Η ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ
Ή ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΩΝ ΠΕΡΑΝ ΤΩΝ ΚΑΘΟΡΙΖΟΜΕΝΩΝ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ
ΧΡΗΣΗΣ ΕΝ∆ΕΧΕΤΑΙ ΝΑ Ο∆ΗΓΗΣΟΥΝ ΣΕ ΕΠΙΚΙΝ∆ΥΝΗ ΕΚΘΕΣΗ
ΣΕ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ.
Η µονάδα οπτικών µέσων αποθήκευσης που χρησιµοποιείται στον
υπολογιστή αυτόν διαθέτει διάταξη λέιζερ. Μια από τις ακόλουθες ετικέτες
επικολλάται στην επιφάνεια της µονάδας
ήηεκτέλεσηρυθµίσεωνήδιαδικασιώνπέραν
ADVERSEL: USYNLIG
LASERSTRÅLING VED ÅBNING,
NÅR SIKKERHEDSAF-BRYDER
ΠΡΟΪΟΝΛΕΙΖΕΡΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 1
LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT
ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
STRÅLING
Οι µονάδες που φέρουν την ανωτέρω ετικέτα είναι πιστοποιηµένες από τον
κατασκευαστή τους ότι συµµορφούνται µε την απαίτηση περί προϊόντων
λέιζερ κατά την ηµεροµ
ηνία κατασκευής τους, σύµφωνα µε το άρθρο 21 του
κώδικα Οµοσπονδιακών Κανονισµών του Οργανισµού Τροφίµων και
Φαρµάκων του Υπουργείου Υγείας και Κοινωνικών Υπηρεσιών των Η.Π.Α.
Στις λοιπές χώρες, η µονάδα είναι πιστοποιηµένη ότι συµµορφούται µε την
απαίτηση κατά τα πρότυπα IEC 825 και EN 60825 περί
προϊόντων λέιζερ
κατηγορίας 1.
Εγχειρίδιο χρήσηςvi
Page 7
Ο υπολογιστής αυτός είναι εξοπλισµένος µε µία από τις µονάδες οπτικών
µέσων αποθήκευσης του πίνακα που ακολουθεί, ανάλογα µε το µοντέλο.
ΚατασκευαστήςΤύπος
Toshiba SamsungDVD-ROM
SD-C2732
MatsushitaΜονάδες CD-RW/DVD-ROM
UJDA770
Toshiba SamsungΜονάδες CD-RW/DVD-ROM
TS-L462C
Hitachi Μονάδες CD-RW/DVD-ROM
GCC-4244N
PanasonicΜονάδα DVD Super Multi
(+-R εγγραφή διπλούστρώµατος)
UJ-841B
TEACΜονάδα DVD Super Multi
(+-R εγγραφήδιπλούστρώµατος)
DV-W28EA
Hitachi Μονάδα DVD Super Multi
(+-R εγγραφήδιπλούστρώµατος)
GSA-4082N
PioneerΜονάδα DVD Super Multi
(+-R
εγγραφήδιπλούστρώµατος)
DVR-K16
Εγχειρίδιοχρήσηςvii
Page 8
Πρόλογος
Συγχαρητήρια για την αγορά του υπολογιστή TOSHIBA TECRA Α4! Αυτός
ο πανίσχυρος και πανάλαφρος φορητός υπολογιστής είναι σχεδιασµένος
για να παρέχει πολλά χρόνια αξιόπιστης υπολογιστικής χρήσης υψηλής
απόδοσης.
Το εγχειρίδιο αυτό περιγράφει τον τρόπο εγκατάστασης και έναρξης χρήσης
του υπολογιστή TECRA A4 που αγοράσατε. Παρέχει επίσης αναλυτικές
πληροφορίες για τη ρύθµιση των παραµέτρων του υπολογιστή σας, τις
βασικές λειτουργίες και τη φροντίδα, τη χρήση των προαιρετικών συσκευών
και την αντιµετώπιση προβληµάτων.
Εάν είστε αρχάριος στη χρήση υπολογιστών ή στη χρήση φορητών
υπολογιστών, διαβάστε πρώτα τα κεφάλαια Εισαγωγή και Γνωριµία µε τον
υπολογιστή σας για να εξοικειωθείτε µε τις δυνατότητες,
πρόσθετα εξαρτήµατα του υπολογιστή σας. Κατόπιν, διαβάστε το κεφάλαιο
Ξεκινώντας για οδηγίες βήµα-προς-βήµα σχετικά µε την εγκατάσταση του
υπολογιστή σας.
Εάν συγκαταλέγεστε στους πεπειραµένους χρήστες, συνεχίστε να
διαβάζετε τον πρόλογο για να ενηµερωθείτε σχετικά µε τον τρόπο
οργάνωσης του εγχειριδίου αυτού και κατόπιν ξεφυλλίστε τις σελίδες του
για να εξοικειωθείτε µε αυτό. Μην παραλείψετε την ενότητα Ειδικά
χαρακτηριστικά του κεφαλαίου Εισαγωγή, για να ενηµερωθείτε σχετικά µε
δυνατότητες που δεν είναι συνηθισµένες ή είναι µοναδικές στους
υπολογιστές αυτούς και µελετήστε προσεκτικά το κεφάλαιο Εγκατάσταση
υλικούκαικωδικοίπρόσβασης. Εάν
ή να συνδέσετε εξωτερικές συσκευές όπως π.χ. οθόνη, µην αµελήσετε να
διαβάσετε το κεφάλαιο 8, Προαιρετικές συσκευές.
τα µέρη και τα
πρόκειται να εγκαταστήσετε κάρτες PC
Εγχειρίδιο χρήσηςviii
Page 9
Περιεχόµενα του εγχειριδίου
Το εγχειρίδιο αυτό αποτελείται από εννέα κεφάλαια, παραρτήµατα,
ένα γλωσσάριο και ένα ευρετήριο.
Στο κεφάλαιο 1, Εισαγωγή, γίνεται µια επισκόπηση των χαρακτηριστικών,
των δυνατοτήτων και του προαιρετικού εξοπλισµού του υπολογιστή.
Στο κεφάλαιο 2, Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας, γίνεται µια περιγραφή
των µερών του υπολογιστή και εξηγείται µε συντοµία η λειτουργία τους.
Στο κεφάλαιο 3, Ξεκινώντας, γίνεται µια γρήγορη επισκόπηση του τρόπου
µε τον οποίο µπορείτε να ξεκινήσετε να χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή σας
και δίνονται χρήσιµες συµβουλές σχετικά µε την ασφάλεια και το σχεδιασµό
του χώρου εργασίας σας.
Το κεφάλαιο 4, Βασικές αρχές λειτουργίας, περιλαµβάνει συµβουλές σχετικά
µε τη φροντίδα του υπολογιστή και τη χρήση του Touchpad, της µονάδας
οπτικών µέσων αποθήκευσης, της εξωτερικής µονάδας δισκέτας, των
κουµπιών ελέγχου σηµάτων ήχου/βίντεο, του προσαρµογέα δικτύου (LAN),
του προσαρµογέα ασύρµατου δικτύου και του ενσωµατωµένου µόντεµ.
Στο κεφάλαιο 5, To Πληκτρολόγιο, περιγράφονται ειδικές λειτουργίες του
πληκτρολογίου, συµπεριλαµβανοµένου του αριθµητικού πληκτρολογίου
υπέρθεσης και των συντοµεύσεων
Το κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής ρεύµατος και εκκίνησης, παρέχει
πληροφορίες σχετικά µε τις πηγές παροχής ρεύµατος και τους τρόπους
λειτουργίας εξοικονόµησης µπαταρίας του υπολογιστή.
Στο κεφάλαιο 7, Εγκατάσταση υλικού
οτρόπος ρύθµισης των παραµέτρων του υπολογιστή µε το βοηθητικό
πρόγραµµα HW Setup. Εξηγείται επίσης πώς µπορείτε να ορίσετε έναν
κωδικό πρόσβασης.
Στο κεφάλαιο 8, Προαιρετικές συσκευές, περιγράφεται ο διαθέσιµος
προαιρετικός εξοπλισµός.
Στο κεφάλαιο 9, Αντιµετώπιση προβληµάτων, παρέχονται χρήσιµες
πληροφορίες για τον τρόπο
προτείνονται αλληλουχίες ενεργειών που πρέπει να εκτελέσετε στην
περίπτωση που ο υπολογιστής σας δε λειτουργεί κανονικά.
Τα Παραρτήµατα παρέχουν τεχνικές πληροφορίες σχετικά µε τον
υπολογιστή σας.
Στο Γλωσσάριο δίνονται οι ορισµοί γενικών όρων των υπολογιστών και
περιλαµβάνεται µια λίστα µε ακρωνύµια τα
κείµενο.
Το Eυρετήριο σάς κατευθύνει γρήγορα στις πληροφορίες που περιέχονται
στο παρόν εγχειρίδιο.
εκτέλεσης µερικών διαγνωστικών ελέγχων και
Πρόλογος
καικωδικοίπρόσβασης, επεξηγείται
οποία χρησιµοποιούνται στο
Εγχειρίδιο χρήσηςix
Page 10
Συµβάσεις
Στο παρόν εγχειρίδιο χρησιµοποιούνται οι ακόλουθες συµβάσεις για την
περιγραφή, την αναγνώριση και την επισήµανση όρων και διαδικασιών
χειρισµού.
Ακρωνύµια
Την πρώτη φορά που εµφανίζονται τα ακρωνύµια και όποτε κρίνεται
απαραίτητο για λόγους σαφήνειας, τα ακρωνύµια αναφέρονται εντός
παρενθέσεων µετά από τον ορισµό τους. Παράδειγµα: Μνήµη Μόνο για
Ανάγνωση (Read Only Memory, ROM). Τα ακρωνύµια ορίζονται επίσης στο
Γλωσσάριο.
Εικονίδια
Τα εικονίδια χαρακτηρίζουν θύρες, ρυθµιστικά και άλλα µέρη του
υπολογιστή σας. Επίσης, εικονίδια χρησιµοποιούνται και στον πίνακα
ενδεικτικών λυχνιών για την αναγνώριση των µερών του υπολογιστή για
τα οποία δίνονται πληροφορίες.
Πλήκτρα
Τα πλήκτρα του πληκτρολογίου χρησιµοποιούνται στο κείµενο για την
περιγραφή πολλών λειτουργιών του υπολογιστή. Τα έντονα γραµµένα
ονόµατα πλήκτρων αναφέρονται στα σύµβολα που βρίσκονται πάνω στα
πλήκτρα, όπως αυτά εµφανίζονται στο πληκτρολόγιο. Για παράδειγµα, το
Enter αντιστοιχεί στο πλήκτρο Enter.
Πρόλογος
Χειρισµός πλήκτρων
Σε µερικές εργασίες, απαιτείται η ταυτόχρονη χρήση δύο ή περισσοτέρων
πλήκτρων. Οι εργασίες αυτές χαρακτηρίζονται από τα σύµβολα που
βρίσκονται επάνω στα αντίστοιχα πλήκτρα, συνδεόµενα µεταξύ τους µε
"συν" (+). Για παράδειγµα, το Ctrl + C σηµαίνει ότι πρέπει να κρατήσετε
πατηµένο το πλήκτρο Ctrl και ταυτόχρονα να
πρέπει να χρησιµοποιηθούν τρία πλήκτρα ταυτόχρονα, κρατήστε πατηµένα
τα δύο πρώτα και ταυτόχρονα πατήστε το τρίτο.
ΑΒΓ
Σε ορισµένες διαδικασίες όπου απαιτείται κάποια
ενέργεια όπως π.χ. να κάνετε κλικ σε ένα
εικονίδιο ή να εισαγάγετε κείµενο, το όνοµα του
εικονιδίου ήτο κείµενο που πρέπει να
πληκτρολογήσετε εµφανίζονται µε τη µορφή που
απεικονίζεται αριστερά.
πατήσετε το πλήκτρο C. Εάν
Οθόνη
S
Εγχειρίδιο χρήσηςx
ÁÂĂ
Οι τίτλοι των παραθύρων ή τα εικονίδια ή το
κείµενο, που παράγονται από τον υπολογιστή και
προβάλλονται στην οθόνη του, εµφανίζονται µε τη
γραµµατοσειρά που βλέπετε αριστερά.
Page 11
Μηνύµατα
Στο παρόν εγχειρίδιο, χρησιµοποιούνται µηνύµατα που σας θέτουν υπ' όψη
σηµαντικές πληροφορίες. Κάθε τύπος µηνύµατος αναγνωρίζεται µε
τη µορφή που απεικονίζεται κατωτέρω.
Προσοχή! Ένα τέτοιο σηµείο προσοχής σάς ενηµερώνει ότι η τυχόν
εσφαλµένη χρήση του εξοπλισµού ή η µη τήρηση των οδηγιών ενδέχεται
να προκαλέσει απώλεια δεδοµένων ή βλάβη του εξοπλισµού.
Συµβουλή. Μια τέτοια παρατήρηση αποτελεί µια χρήσιµη συµβουλή που
θα σας βοηθήσει να αξιοποιήσετε στο έπακρο τον εξοπλισµό σας.
Πρόλογος
Εγχειρίδιο χρήσηςxi
Page 12
Γενικές προφυλάξεις
Οι υπολογιστές της TOSHIBA είναι σχεδιασµένοι για τη βελτιστοποίηση της
ασφάλειας, την ελαχιστοποίηση της καταπόνησης και την αντοχή στην
ταλαιπωρία που συνεπάγεται η χρήση φορητών υπολογιστών. Ωστόσο,
πρέπει να τηρούνται ορισµένες προφυλάξεις για την περαιτέρω µείωση του
κινδύνου πρόκλησης σωµατικών βλαβών, υλικών ζηµιών στον υπολογιστή
ή µειωµένης
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει τις γενικές προφυλάξεις που ακολουθούν και
ότι λαµβάνετε υπ' όψη σας τις προφυλάξεις που περιλαµβάνονται στο
κείµενο του εγχειριδίου.
Τραυµατισµοί λόγω καταπόνησης
∆ιαβάστε προσεκτικά το Εγχειρίδιο οδηγιών ασφαλείας και άνεσης.
Περιέχει πληροφορίες σχετικά µε την αποφυγή τραυµατισµών των χεριών
και των καρπών σας λόγω καταπόνησης, οι οποίοι ενδέχεται να
προκληθούν από την παρατεταµένη χρήση του πληκτρολογίου. Το
κεφάλαιο 3, Ξεκινώντας, περιλαµβάνει πληροφορίες σχετικά µε το
σχεδιασµό του χώρου εργασίας
συνεισφέρουν στη µείωση της σωµατικής καταπόνησης.
απόδοσης.
, τηστάση του σώµατος και το φωτισµόπου
Εγχειρίδιο χρήσηςxii
Page 13
Γενικές προφυλάξεις
Σωµατικές βλάβες λόγω θερµότητας
■ Αποφύγετε την παρατεταµένη επαφή του σώµατός σας µε τον
υπολογιστή. Εάν ο υπολογιστής χρησιµοποιηθεί για µεγάλη χρονική
περίοδο, η επιφάνειά του ενδέχεται να γίνει πολύ ζεστή. Παρ' όλο που
ηθερµοκρασία του δεν µοιάζει να είναι υπερβολικά υψηλή µε την αφή,
το δέρµα σας ενδέχεται να
έκθεσης σε χαµηλή θερµότητα εάν παραµείνει σε επαφή µε τον
υπολογιστή για µεγάλο χρονικό διάστηµα (για παράδειγµα, στην
περίπτωση που εργάζεστε µε τον υπολογιστή στους µηρούς σας ή τα
χέρια σας παραµένουν στις θέσεις για τις παλάµες για πολλή
■ Εάν ο υπολογιστήςέχειχρησιµοποιηθείγια µεγάλοχρονικόδιάστηµα,
αποφύγετε την άµεση επαφή µε το µεταλλικό έλασµα που υποστηρίζει
τις θύρες I/O. Ενδέχεται να είναι πολύ ζεστό.
■ Η επιφάνεια του τροφοδοτικού ενδέχεται να ζεσταθεί όταν αυτό είναι σε
χρήση. Η κατάσταση αυτή δεν υποδεικνύει κάποια
χρειαστεί να µεταφέρετε το τροφοδοτικό, αποσυνδέστε το και αφήστε το
να κρυώσει προτού το µετακινήσετε.
■ Μην αφήνετε το τροφοδοτικό πάνω σε θερµοευαίσθητο υλικό. Το υλικό
ενδέχεται να υποστεί ζηµιά.
υποστεί βλάβες λόγω παρατεταµένης
δυσλειτουργία. Εάν
Ζηµιά από πίεση ή κρούση
Μην εξασκείτε µεγάλη πίεση στον υπολογιστή και µην τον υποβάλλετε σε
ισχυρές κρούσεις. Η έκθεση του υπολογιστή σε υπερβολική πίεση
ήκρούση είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά στα λειτουργικά µέρη του ή να
προκαλέσει άλλες δυσλειτουργίες.
ώρα).
Εγχειρίδιο χρήσηςxiii
Page 14
Γενικές προφυλάξεις
Υπερθέρµανση των καρτών PC
Μερικές κάρτες PC καθίστανται πολύ θερµές µετά από παρατεταµένη
χρήση. Η υπερθέρµανση µιας κάρτας PC είναι δυνατό να οδηγήσει σε
σφάλµατα ή αστάθεια της λειτουργίας της. Να είστε επίσης προσεκτικοί
όταν αφαιρείτε µια κάρτα PC που έχει χρησιµοποιηθεί για µεγάλο χρονικό
διάστηµα.
Κινητά τηλέφωνα
Η χρήση κινητών τηλεφώνων είναι δυνατό να προκαλέσει παρεµβολές στο
σύστηµα ήχου. Η λειτουργία του υπολογιστή δεν επηρεάζεται. Ωστόσο,
συνιστάται η διατήρηση ελάχιστης απόστασης 30 εκ. µεταξύ του
υπολογιστή και του κινητού τηλεφώνου που βρίσκεται σε χρήση.
∆ήλωση αποποίησης της ευθύνης για τις επιδόσεις του
επεξεργαστή (“CPU”)
Οι επιδόσεις του επεξεργαστή που χρησιµοποιείται στον υπολογιστή αυτόν
ενδέχεται να αποκλίνουν από τις προδιαγραφές στις εξής συνθήκες:
■ χρήση συγκεκριµένων περιφερειακών
■ κατανάλωση ρεύµατος από την µπαταρία αντί από το τροφοδοτικό
■ χρήση συγκεκριµένων εφαρµογών πολυµέσων, γραφικών που
δηµιουργούνται από τον υπολογιστή ή βίντεο
■ χρήση
■ χρήση σύνθετου λογισµικού µοντελοποίησης, όπως εξελιγµένων
■ χρήση περισσοτέρων της µίας εφαρµογών ή λειτουργιών ταυτόχρονα
■ χρήση του υπολογιστή σε περιοχές µε χαµηλή ατµοσφαιρική πίεση
■ χρήση του υπολογιστή σε θερµοκρασίες εκτός του εύρους 5 °C
Η απόδοση του επεξεργαστή ενδέχεται επίσης να αποκλίνει από τις
προδιαγραφές λόγω της διαµόρφωσης σχεδιασµού.
Σε κάποιες συνθήκες, ο υπολογιστής σας ενδέχεται να τερµατίσει αυτόµατα
τη λειτουργία του.
τυπικών τηλεφωνικών γραµµών ή συνδέσεων δικτύου χαµηλής
ταχύτητας
εφαρµογών σχεδιασµού µε τη βοήθεια υπολογιστή (CAD)
(δηλ. σε µεγάλο υψό
επιφάνεια της θάλασσας)
έως 30 °C (41°F έως 86 °F) ή > 25 °C (77 °F) σε µεγάλο υψόµετρο
(όλες οι αναφορές θερµοκρασιών είναι κατά προσέγγιση και ενδέχεται
να ποικίλλουν ανάλογα µε το εκάστοτε µοντέλο υπολογιστή - για
περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο πόρων
ήεπισκεφθείτε την τοποθεσία Web της Tos hib a στη διεύθυνση
www.pcsupport.toshiba.com).
µετρο > 1.000 µέτραή > 3.280 πόδιααπότην
Εγχειρίδιο χρήσηςxiv
Page 15
Γενικές προφυλάξεις
Πρόκειται για ένα φυσιολογικό χαρακτηριστικό ασφαλείας που έχει
σχεδιαστεί για να µειώσει τον κίνδυνο απώλειας δεδοµένων ή πρόκλησης
ζηµιάς στον υπολογιστή, όταν αυτός χρησιµοποιείται σε συνθήκες εκτός
των συνιστώµενων. Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο απώλειας δεδοµένων,
δηµιουργείτε πάντα αντίγραφα ασφαλείας των δεδοµένων σας,
αποθηκεύοντάς
επιδόσεις, χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή σας µόνο στις συνιστώµενες
συνθήκες. Στα έγγραφα που υπάρχουν στο πακέτο µπορείτε να βρείτε και
τυχόν επιπρόσθετους περιορισµούς. Για περισσότερες πληροφορίες,
απευθυνθείτε στην υπηρεσία Service και υποστήριξης της TOSHIBA.
τα τακτικά σε εξωτερικό µέσο αποθήκευσης. Για βέλτιστες
Μη υπάρχοντα εικονίδια
Ορισµένα πλαίσια φορητών υπολογιστών είναι σχεδιασµένα έτσι ώστε να
δέχονται όλες τις δυνατές διαµορφώσεις µιας ολόκληρης σειράς προϊόντων.
Το µοντέλο που έχετε επιλέξει ενδέχεται να µη διαθέτει όλες τις δυνατότητες
και τις προδιαγραφές που αντιστοιχούν σε όλα τα εικονίδια ήτους διακόπτες
που υπάρχουν στο πλαίσιο του φορητού υπολογιστή
ζητήσει όλες αυτές τις δυνατότητες κατά την παραγγελία σας.
, εκτός εάν είχατε
Ασύρµατο δίκτυο LAN/Atheros
Για 802,11a, b και g
Η ταχύτητα διαµεταγωγής µέσω του ασύρµατου δικτύου και
ηαπόσταση στην οποία είναι δυνατό να εκτείνεται το ασύρµατο δίκτυο
ενδέχεται να ποικίλλει ανάλογα µε τις ηλεκτροµαγνητικές συνθήκες,
τυχόν φυσικά εµπόδια, το σχεδιασµό και τη διαµόρφωση των σηµείων
πρόσβασης, καθώς και το σχεδιασ
και υλικού των υπολογιστών-πελατών.
Η πραγµατική ταχύτητα µετάδοσης θα είναι χαµηλότερη από τη
θεωρητικώς µέγιστη ταχύτητα.
Για το Atheros
Για να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία Atheros SuperAG™
ή SuperG™, οι υπολογιστές-πελάτες και τα σηµεία πρόσβασης πρέπει
να υποστηρίζουν την αντίστοιχη δυνατότητα. Η
λειτουργιών αυτών ενδέχεται να ποικίλλουν ανάλογα µε τη µορφή των
µεταδιδόµενωνδεδοµένων.
µόκαιτιςδιαµορφώσειςλογισµικού
απόδοσητων
Ενσωµατωµένη οθόνη υγρών κρυστάλλων (LCD)
Με την πάροδο του χρόνου και ανάλογα µε τη χρήση του υπολογιστή,
ηφωτεινότητα της ενσωµατωµένης οθόνης υγρών κρυστάλλων µειώνεται.
Αυτό είναι ένα εγγενές χαρακτηριστικό της τεχνολογίας υγρών κρυστάλλων.
Προστασία από αντιγραφή
Η τεχνολογία προστασίας από αντιγραφή, που ενδέχεται να
περιλαµβάνεται σε ορισµένους δίσκους, ενδέχεται να µην επιτρέπει ή να
περιορίζει την εγγραφή ή την προβολή των δίσκων αυτών.
Εγχειρίδιο χρήσηςxv
Page 16
Γενικές προφυλάξεις
Χωρητικότητα µονάδας σκληρού δίσκου
Το 1 Gigabyte (GB) θασήµαινε 1000 x 1000 x 1000 = 1.000.000.000 byte,
µεδυνάµειςτου 10. Ωστόσο, τολειτουργικόσύστηµατουυπολογιστή
αναφέρει τη χωρητικότητα των µέσων αποθήκευσης µε δυνάµεις του 2 για
τον ορισµό του 1 Gb = 1024 x 1024 x 1024 = 1.073.741.824 byte, συνεπώς
ενδέχεται να δείχνει λιγότερη χωρητικότητα. Ο διαθέσιµος χώρος στο
σκληρό δίσκο θα είναι επίσης µικρότερος, εάν ο υπολογιστής
ένα ή περισσότερα προεγκατεστηµένα λειτουργικά συστήµατα, όπως π.χ.
λειτουργικά συστήµατα της Microsoft ή/και προεγκατεστηµένες εφαρµογές
λογισµικού ή περιεχόµενο πολυµέσων. Η πραγµατική χωρητικότητα του
σκληρού δίσκου µετά τη διαµόρφωση ενδέχεται να ποικίλλει.
περιλαµβάνει
Εικόνες
Όλες οι εικόνες έχουν παραχθεί µε εξοµοίωση, για λόγους απεικόνισης.
Φωτεινότητα οθόνης LCD και καταπόνηση οφθαλµών
Η ενσωµατωµένη οθόνη υγρών κρυστάλλων έχει φωτεινότητα που
πλησιάζει σ' εκείνη µιας οθόνης τηλεόρασης. Συνιστάται να ρυθµίζετε τη
φωτεινότητα της ενσωµατωµένης οθόνης σε επίπεδα που δεν καταπονούν
τα µάτια σας.
∆ήλωση αποποίησης της ευθύνης για τις επιδόσεις του επεξεργαστή
γραφικών (“GPU”)
Η απόδοση της µονάδας επεξεργασίας των γραφικών ("GPU") µπορεί να
ποικίλλει ανάλογα µε το µοντέλο, το σχεδιασµό της διαµόρφωσης του
συστήµατος, τις εφαρµογές, τις ρυθµίσεις διαχείρισης ενέργειας και τα
χρησιµοποιούµενα χαρακτηριστικά και λειτουργίες.
Η απόδοση της GPU είναι η βέλτιστη δυνατή µόνο όταν γίνεται τροφοδοσία
µατος από το δίκτυο και µπορεί να µειωθεί σηµαντικά κατά τη λειτουργία
ρεύ
µε τροφοδοσία ρεύµατος από τη µπαταρία.
∆ήλωση αποποίησης της ευθύνης για τις επιδόσεις της κύρια µνήµης
Το σύστηµα γραφικών στον υπολογιστή σας µπορεί να χρησιµοποιεί µέρος
της κύριας µνήµης του συστήµατος για τη βελτίωση της απόδοσης των
γραφικών και εποµένως µπορεί να µειωθεί η διαθέσιµη µνήµα για τις
υπόλοιπες δραστηριότητες του υπολογιστή. Η ποσότητα της µνήµης που
χρησιµοποιείται
ανάλογα µε το σύστηµα γραφικών, τις χρησιµοποιούµενες εφαρµογές, το
µέγεθος της µνήµης του συστήµατος καθώς και άλλους παράγοντες.
Εγχειρίδιο χρήσηςxvi
για την υποστήριξη των γραφικών µπορεί να ποικίλει
Παράρτηµα A Προδιαγραφές
Παράρτηµα B Ελεγκτής οθόνης και τρόποι λειτουργίας βίντεο
Παράρτηµα C Προσαρµογέας ασύρµατου δικτύου
Παράρτηµα D Καλώδιο εναλλασσόµενου ρεύµατοςκαι φις
Παράρτηµα E Σε περίπτωση κλοπής του υπολογιστή σας
Γλωσσάριο
Eυρετήριο
Περιεχόµενα
Εγχειρίδιο χρήσηςxix
Page 20
Εισαγωγή
Το κεφάλαιο αυτό περιέχει µια λίστα ελέγχου του εξοπλισµού και
περιγράφει τα χαρακτηριστικά, τον προαιρετικό εξοπλισµό και τα πρόσθετα
εξαρτήµατα του υπολογιστή.
Μερικά από τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο
ενδέχεται να µην λειτουργούν σωστά εάν χρησιµοποιείτε λειτουργικό
σύστηµα που δεν έχει προεγκατασταθεί από την TOSHIBA.
Λίστα ελέγχου εξοπλισµού
Αποσυσκευάστε προσεκτικά τον υπολογιστή σας. Φυλάξτε το κιβώτιο και
τα υλικά συσκευασίας για µελλοντική χρήση.
Το * υποδηλώνει ότι πρόκειται για προαιρετικό είδος, η παρουσία του
οποίου εξαρτάται από το µοντέλο που αγοράσατε
Υλικό
Ελέγξτε και βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα ακόλουθα είδη:
■ Φορητός προσωπικός υπολογιστής TECRA A4
■ Τροφοδοτικό γενικής χρήσης και καλώδιο ρεύµατος
■ Μονάδα δισκέτας USB*
■ Αρθρωτό καλώδιο*
Κεφάλαιο 1
Εγχειρίδιο χρήσης1-1
Page 21
Λογισµικό
Windows XP Professional/Home Edition Service Pack 2
Τοπαρακάτωλογισµικόείναιπροεγκατεστηµένο:
®
■ Microsoft
■ Πρόγραµµα οδήγησης του µόντεµ
■ Προγράµµατα οδήγησης της οθόνης για τα Windows
■ Βοηθητικά προγράµµατα της TOSHIBA
■ Πρόγραµµα οδήγησης ασύρµατου δικτύου LAN*
■ Πρόγραµµα οδήγησης ήχου για τα Windows
■ Πρόγραµµα αναπαραγωγής βίντεο DVD
■ Πρoγράµµατα οδήγησης LAN
■ Πρόγραµµα οδήγησης Bluetooth*
■ Πρόγραµµα οδήγησης συσκευής κατάδειξης
■ TOSHIBA Power Saver
■ Εγχειρίδιο
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA TouchPad On/Off
■ TOSHIBA PC Diagnostic Tool
■ Βοηθητικό Πρόγραµµα TOSHIBA Zooming
■ TOSHIBA Controls
∆ίσκος αποκατάστασης προϊόντος και πρόσθετο λογισµικό
■ Οδηγός γρήγορης εκκίνησης του υπολογιστή TECRA A4*
■ Πακέτο εγχειριδίων για τα Microsoft Windows XP*
■ Εγχειρίδιο οδηγιών ασφαλείας και άνεσης
■ Πληροφορίες περί εγγύησης
Windows XP Home Edition/Professional
χρήσηςτης TOSHIBA
Εισαγωγή
Αν οποιοδήποτε από τα είδη αυτά λείπει ή είναι κατεστραµµένο,
απευθυνθείτε αµέσως στον αντιπρόσωπό σας.
Εγχειρίδιο χρήσης1-2
Page 22
Χαρακτηριστικά
Στον υπολογιστή αυτόν χρησιµοποιείται σε µεγάλη έκταση η προηγµένη
τεχνολογία Ολοκλήρωσης Μεγάλης Κλίµακας (Large Scale Integration, LSI)
και Συµπληρωµατικού Ηµιαγωγού Μεταλλικού Οξειδίου (Complementary
Metal-Oxide Semiconductor, CMOS) της TOSHIBA για την επίτευξη µικρού
µεγέθους, τουελάχιστουδυνατούβάρους, χαµηλήςκατανάλωσηςρεύµατος
και υψηλής αξιοπιστίας. Στον υπολογιστή αυτόν υπάρχουν ενσωµατωµένα
τα
ακόλουθα χαρακτηριστικά και πλεονεκτήµατα:
Επεξεργαστής
ΕνσωµατωµένοΑνάλογα µε το µοντέλο που έχετε αγοράσει:
Οεπεξεργαστής Intel® Pentium® M και οεπεξεργαστής Intel® Celeron®
Mµπορούν να υποστηρίξουν τη λειτουργία Εκτέλεση-Απενεργοποίηση ∆υφίου.
Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιµη όταν οριστεί σε ∆ιαθέσιµο στο µενού
ρυθµίσεων του BIOS (Η προεπιλεγµένη ρύθµιση είναι Μηδιαθέσιµο).
Μπορείτε να µπείτε στο µενού ρυθµίσεων του BIOS αν κατά την έναρξη
της λειτουργίας του υπολογιστή πατάτε το
Εισαγωγή
■ Επεξεργαστής Intel
®
Pentium® M 730/740/
750/760/770/780, on-die 32KB instruction
L1 cache και 2MB L2 µνήµη cache
®
■ Επεξεργαστής Intel
Celeron® M 350/360/
370/380, on-die 32KB instruction L1 cache και
1MB L2 µνήµη cache.
Στο µέλλον, ενδέχεται να χρησιµοποιηθούν άλλοι
επεξεργαστές.
πλήκτρο ESC.
µνήµη
υποδοχές καρτώνΥπάρχουν δύο υποδοχές στις οποίες είναι δυνατό
ναεγκατασταθούνκάρτεςεπέκτασης µνήµης
PC4200 των 256, 512 ή 1024 MB, για µέγιστη
µνήµητουσυστήµατος 2048 GB.
Cache επιπέδου 2Μια 1 MB (Intel® Celeron® M)/2 MB
µνήµηοθόνης
(RAM)
Εγχειρίδιοχρήσης1-3
®
(Intel
Pentium® M) επιπέδου 2 cache παρέχεται
για να µεγιστοποιηθεί η απόδοση.
Ανάλογα µε το µοντέλο που έχετε αγοράσει:
■ Μέχρι 128 MB, διαµοιραζόµενη µετηνκύρια
µνήµη, γιατα Intel 915GM/910GML
■ Εξωτερική 32/64/128 MB VGA DDR RAM
για την ATI MOBIRITY
®
RADEON® X300/
X600/X600SE/X700 ή την nVIDIA Geforce
Go 6600/6200/6250.
Page 23
Μονάδες δίσκου
Μονάδα σκληρού
δίσκου
Μονάδα δισκέτας
Μονάδα DVD-ROM
Μονάδα CD-RW/
DVD-ROM
Εισαγωγή
Ο υπολογιστής διαθέτει ενσωµατωµένη µια
µονάδα σκληρού δίσκου (HDD) 2 1/2" ως µη
πτητικό χώρο αποθήκευσης δεδοµένων και
λογισµικού. ∆ιατίθεται στα ακόλουθα µεγέθη.
■ Χωρητικότητα 40,0 GB (37,26 δις byte)
■ Χωρητικότητα 60,0 GB (55,89 δις byte)
■ Χωρητικότητα 80,0 GB (74,52 δις byte)
■ Χωρητικότητα 100,0 GB (93,15 δις byte)
Στο µέλλον, ενδέχεται να είναι διαθέσιµες και
άλλες µονάδες σκληρού δίσκου.
3 1/2" 1,44-megabyte ή 720-kilobyte συνδέεται
στη θύρα USB. (Τα Windows
®
XP δεν
υποστηρίζουν δισκέτες των 720 ΚB.)
Πρόκειται για µια µονάδα δίσκων DVD-ROM
πλήρους µεγέθους που σας επιτρέπει να
αναπαράγετε δίσκους CD/DVD χωρίς
προσαρµογέα. Η µονάδα αυτή διαβάζει δίσκους
DVD-ROM µέχρι και µε 8πλή ταχύτητα, καθώς
και δίσκους CD-ROM µέχρι και µε 24πλή
ταχύτητα. Αυτή η µονάδα υποστηρίζει τα ίδια
φορµά όπως και η µονάδα CD-ROM µε την
προσθήκη των
εξής:
■ DVD-ROM■ DVD-Video
Ορισµένα µοντέλα είναι εξοπλισµένα µε µια
αρθρωτή µονάδα CD-RW/DVD-ROM πλήρους
µεγέθους που σας επιτρέπει να χρησιµοποιείτε
δίσκους CD/DVD χωρίς προσαρµογέα. ∆ιαβάζει
δίσκους DVD-ROM µέχρι και µε 8πλή ταχύτητα,
καθώς και δίσκους CD-ROM µέχρι και µε 24πλή
ταχύτητα. Εγγράφει δίσκους CD-R µέχρι και µε
24πλήταχύτητα, καθώςκαι CD-RW µέχρικαι µε
24
πλήταχύτητα. ΑνατρέξτεστοΚεφάλαιο 4,
Βασικές αρχές λειτουργίας
, για περισσότερες
πληροφορίες. Η µονάδα υποστηρίζει τα ίδια
συστήµατα ανάγνωσης όπως η µονάδα DVD-ROM.
Εγχειρίδιο χρήσης1-4
Page 24
Εισαγωγή
Μονάδα DVD
Super Multi (+-R
εγγραφή διπλού
στρώµατος)
Μερικά µοντέλαείναιεξοπλισµένα µεαρθρωτή
µονάδαδίσκων DVD Super Multi πλήρους
µεγέθους (+-R εγγραφήδιπλούστρώµατος) που
σας επιτρέπει να εγγράφετε δεδοµένα σε
επανεγγράψιµους δίσκους CD/DVD και να
χρησιµοποιείτε δίσκους CD/DVD των 12 cm
(4,72") ή των 8 cm (3,15") χωρίς προσαρµογέα.
∆ιαβάζει δίσκους DVD-ROM µέχρι και µε 8πλή
ταχύτητα
και µε 2πλή ταχύτητα. Αυτή η µονάδα
υποστηρίζει τα ίδια φορµά όπως και η µονάδα
DVD-ROM.
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ DVD-R■ DVD-RW
■ DVD+R■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ DCD-DA■ CD-Text
■ Photo CD (µονής/ πολλαπλής περιόδου
λειτουργίας
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROMXA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (CD ήχου µόνον)
■ Μέθοδος διευθυνσιοδότησης 2
Εγχειρίδιο χρήσης1-5
Page 25
Οθόνη
Η ενσωµατωµένη οθόνη υγρών κρυστάλλων (Liquid Crystal Display, LCD)
του υπολογιστή υποστηρίζει γραφικά υψηλής ανάλυσης. Μπορείτε να
ρυθµίσετε την ενσωµατωµένη οθόνη σε µια µεγάλη ποικιλία οπτικών
γωνιών, για µεγαλύτερη άνεση και καλύτερη αναγνωσιµότητα.
Εισαγωγή
Ενσωµατωµένο
Ελεγκτής
γραφικών
πληκτρολόγιο
ΕνσωµατωµένοΜε 85 ή 86 πλήκτρα, συµβατό µε το
Συσκευή κατάδειξης
ΕνσωµατωµένοΤο Touchpad και τα κουµπιά ελέγχου στη θέση για
Η έγχρωµη οθόνη υγρών κρυστάλλων, µε
τεχνολογία τρανζίστορ λεπτής µεµβράνης (TFT)
διατίθεται σε τρία µεγέθη:
■ WXGA, µε διαγώνιαδιάµετρο
15,4" και ανάλυση 1280 οριζόντιωνεπί
800 κατακόρυφωνεικονοστοιχείων
■ WXGA-CSV, µε διαγώνιαδιάµετρο
15,4" και ανάλυση 1280 οριζόντιωνεπί
800 κατακόρυφωνεικονοστοιχείων
■ WSXGA+, µε διαγώνιαδιάµετρο
15,4" και ανάλυση 1680 οριζόντιωνεπί
1050 κατακόρυφωνεικονοστοιχείων
Ο ελεγκτής γραφικών µεγιστοποιεί τις επιδόσεις
της οθόνης. Για περισσότερες πληροφορίες
ανατρέξτε στο Παράρτηµα Β Ελεγκτής οθόνης
τρόποι λειτουργίας βίντεο.
πληκτρολόγιο τύπου IBM
ενσωµατωµένο αριθµητικό πληκτρολόγιο
υπέρθεσης, πλήκτρα αποκλειστικής χρήσης για
τον έλεγχο του δροµέα, καθώς και τα πλήκτρα
και . Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 5, To Πληκτρολόγιο.
σύστηµα µε ρεύµα και επαναφορτίζει τις
µπαταρίες όταν η στάθµη φόρτισής τους είναι
χαµηλή. Συνοδεύεται από ένα αποσπώµενο
καλώδιο ρεύµατος. Επειδή ακριβώς είναι γενικής
χρήσης, µπορεί να συνδεθεί σε εναλλασσόµενες
τάσεις από 100 έως 240 V.
Θύρες (ανάλογα µε τη διαµόρφωση)
ΑκουστικώνΕπιτρέπει τη σύνδεση
ακουστικών.
ΜικροφώνουΕπιτρέπει τη σύνδεση µονοφωνικού µικροφώνου
Ενσωµατωµένο
µικρόφωνο
Παράλληλη
Υπερύθρων
Εξωτερικής
οθόνης
ΠροσάρτησηΕιδική θύρα για σύνδεση µιας προαιρετικής
Θύρες Ενιαίου
Σειριακού ∆ιαύλου
(USB 2.0)
i.LINK™
(IEEE 1394)
Το ενσωµατωµένο µικρόφωνο σάς επιτρέπει να
ηχογραφείτε ήχους στις εφαρµογές σας.
Για τη σύνδεση εκτυπωτών ή άλλων συσκευών
παράλληλης σύνδεσης (συµβατή µε ECP).
(παρέχεται µε κάποια µοντέλα)
Αυτή η θύρα υπερύθρων είναι συµβατή µε τα
πρότυπα της Ένωσης δεδοµένων υπερύθρων
(InfraRed Data Association, IrDA 1.1) και Θύρας
γρήγορης επικοινωνίας µε υπερύθρους (Fast
InfraRed, FIR). Επιτρέπει την ασύρµατη µεταφορά
δεδοµένων σε ταχύτητα 4 Mbps προς εξωτερικές
συσκευές συµβατές µε το πρωτόκολλο IrDA 1.1.
(παρέχεται µε κάποια µοντέλα)
Αναλογική θύρα VGA 15 ακίδων, που
υποστηρίζει λειτουργίες συµβατές µε
VESA DDC2B.
συσκευής αναπαραγωγής θυρών.
Οι τρεις θύρες Ενιαίου Σειριακού ∆ιαύλου
(Universal Serial Bus, USB) επιτρέπουν την
αλυσιδωτή σύνδεση περισσότερων της µίας
συσκευών USB σε µια θύρα του υπολογιστή σας.
Η θύρα αυτή επιτρέπει
υψηλής ταχύτητας απ' ευθείας από εξωτερικές
συσκευές όπως π.χ. ψηφιακές βιντεοκάµερες.
(παρέχεται µε κάποια µοντέλα)
στερεοφωνικών
τη µεταφορά δεδοµένων
Εγχειρίδιο χρήσης1-7
Page 27
Υποδοχές (ανάλογα µε τη διαµόρφωση)
Κάρτας PCΜια υποδοχή κάρτας PC µπορεί να δεχθεί:
Μια κάρτα 5 mm τύπου II
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο
Κεφάλαιο 8, Προαιρετικές συσκευές.
Πολλαπλών
ψηφιακών καρτών
πολυµέσων
Κάρτα Express
Η υποδοχή αυτή σας επιτρέπει να µεταφέρετε
εύκολα δεδοµένα από/προς συσκευές όπως
π.χ. ψηφιακές φωτογραφικές µηχανές και
Προσωπικούς Ψηφιακούς Βοηθούς (Personal
Digital Assistant, PDA) που χρησιµοποιούν
κάρτες επαναπρογρα
(κάρτες µνήµης SD/MS/MS Pro/SM/MMC/xD).
Η υποδοχή αυτή σας επιτρέπει να εγκαταστήσετε
µια κάρτα Express Card™/34 ή Express Card™/54
για να επεκτείνετε τη λειτουργικότητα του
συστήµατός σας.
Πολυµέσα
Σύστηµα ήχου
Θύρα εξόδου
σήµατος S-Video
Τοσύστηµαήχου, πουείναισυµβατό µε Sound
Blaster™ Pro™ και το σύστηµα ήχου των
Windows, περιλαµβάνειενσωµατωµένα ηχείακαι
υποδοχές για εξωτερικό µικρόφωνο και ακουστικά.
∆ιαθέτει επίσης ρυθµιστικό έντασης του ήχου.
Αυτή η θύρα επιτρέπει την αποστολή δεδοµένων
NTSC ή PAL σε εξωτερικές συσκευές. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο
Κεφάλαιο 8,
Τηλ ε ό ραση
Εισαγωγή
µµατιζόµενης µνήµης (flash)
,.
Επικοινωνίες
Μόντεµ
Εγχειρίδιο χρήσης1-8
Το ενσωµατωµένο µόντεµ παρέχει τη δυνατότητα
επικοινωνίας δεδοµένων και φαξ. Το µόντεµ
υποστηρίζει το πρωτόκολλο V.90 (V.92).
Ηταχύτητα διαµεταγωγής δεδοµένων και φαξ
εξαρτάται από τις συνθήκες της αναλογικής
τηλεφωνικής γραµµής. ∆ιατίθεται µια υποδοχή
µόντεµ για σύνδεση του υπολογιστή µε τηλεφωνική
γραµµή. Η συσκευή αυτή περιλαµ
βασικό εξοπλισµό, σε ορισµένες αγορές. Τα
πρωτόκολλα V.90 και V.92 µαζί υποστηρίζονται
µόνον στις Η.Π.Α., τον Καναδά και την Αυστραλία.
Το πρωτόκολλο V.90 µ εµονωµένα διατίθεται και σε
άλλες γεωγραφικές περιφέρειες.
βάνεται στο
Page 28
Εισαγωγή
Προσαρµογέας
δικτύου (LAN)
Προσαρµογέας
ασύρµατου
δικτύου
Τεχνολογία
Bluetooth
∆ιακόπτης
ασύρµατης
επικοινωνίας
Ο υπολογιστής είναι εξοπλισµένος µε κάρτα
τοπικού δικτύου (LAN) που υποστηρίζει δίκτυα
LAN τύπου Ethernet (ταχύτητα µετάδοσης
10 Mbit/δευτ., σύστηµα 10BASE-T), Fast Ethernet
(ταχύτητα 100 Mbit/δευτ., σύστηµα 100BASE-TX)
ή Giga-bit. Η συσκευή αυτή περιλαµβάνεται στο
βασικό εξοπλισµό, σε ορισµένες αγορές.
(ανάλογα µε το µοντέλο που έχετε αγοράσει)
Μερικοί υπολογιστές της σειράς αυτής είναι
εξοπλισµένοι µε µίνι κάρτα PCI ασύρµατου
δικτύου, η οποία είναι συµβατή µε άλλα
συστήµατα δικτύων LAN µε βάση τη
ραδιοτεχνολογία Φασµατικής Εξάπλωσης
Άµεσης Ακολουθίας (Direct Sequence Spread
Spectrum, DSSS) / Ορθογωνικής Πολυπλεξίας
∆ιαίρεσης Συχνότητας (Orthogonal Frequency
Division Multiplexing) που πληροί το πρότυπο
IEEE 802,11 (Αναθεώρηση A, B ή G) και
λειτουργία Turbo.
Για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 4, Βασικές αρχές λειτουργίας
Ασύρµατες επικοινωνίες.
Ορισµένοι υπολογιστές της σειράς αυτής
διαθέτουν λειτουργίες Bluetooth. Με την
τεχνολογία ασύρµατης επικοινωνίας Bluetooth,
δε χρειάζονται πλέον καλώδια για τη σύνδεση
ηλεκτρονικών συσκευών όπως π.χ. επιτραπέζιοι
υπολογιστές και εκτυπωτές. Το Bluetooth παρέχει
γρήγορη, αξιόπιστη και
επικοινωνία σε µικρούς χώρους.
Ο διακόπτης αυτός ενεργοποιεί και
απενεργοποιεί τις λειτουργίες ασύρµατου δικτύου
και Bluetooth. (παρέχεται µε κάποια µοντέλα).
ασφαλήασύρµατη
τη
Προστασία
Υποδοχή
κλειδώµατος
ασφαλείας
Συνδέει µια προαιρετική κλειδαριά ασφαλείας
για το κλείδωµα του υπολογιστή σε ένα γραφείο
ή άλλο µεγάλο αντικείµενο.
Λογισµικό
Λειτουργικό
σύστηµα
Εγχειρίδιο χρήσης1-9
Ο
υπολογιστήςδιατίθεται µε Windows® XP
Professional Edition ή Home Edition. Ανατρέξτε
στην ενότητα περί προεγκατεστηµένου
λογισµικού στην αρχή του παρόντος κεφαλαίου.
Page 29
Εισαγωγή
Βοηθητικά
προγράµµατα της
TOSHIBA
Λειτουργία
Τοποθέ τησης και
Άµεσης
Λειτουργίας
Ειδικά χαρακτηριστικά
Ταακόλουθαχαρακτηριστικάείναιείτε µοναδικάστουςυπολογιστές
TOSHIBA είτεαποτελούν προηγµένα χαρακτηριστικά, τα οποία κάνουν πιο
εύχρηστητηχρήσητουυπολογιστή
Συντοµεύσεις
πληκτρολογίου
Αυτόµατη
απενεργοποίηση
της
ενσωµατωµένης
οθόνης
Υπάρχουν προεγκατεστηµένα διάφορα βοηθητικά
προγράµµατα και προγράµµατα οδήγησης για να
κάνουν πιο εύχρηστη τη χρήση του υπολογιστή
σας. Ανατρέξτε στην ενότητα Βοηθητικά
προγράµµατα του παρόντος κεφαλαίου.
Όταν συνδέετε µια εξωτερική συσκευή µε τον
υπολογιστή ή όταν εγκαθιστάτε ένα λειτουργικό
µέρος, η δυνατότητα Τοπ οθ έ τ η ση ς και Άµεσης
Λειτουργίας (Plug and Play) επιτρέπει στο σύστηµα
να αναγνωρίσει τη σύνδεση και να προχωρήσει
αυτόµατα στις αναγκαίες ρυθµίσεις παραµέτρων.
.
Αυτοί οι συνδυασµοί πλήκτρων επιτρέπουν τη
γρήγορη τροποποίηση των ρυθµίσεων
παραµέτρων του συστήµατος απ' ευθείας από
το πληκτρολόγιο, χωρίς την εκτέλεση κάποιου
προγράµµατος ρύθµισης παραµέτρων του
συστήµατος.
Η δυνατότητα αυτή διακόπτει αυτόµατα την
τροφοδοσία ρεύµατος στην ενσωµατωµένη οθόνη
όταν δεν υπάρχει εισαγωγή από το πληκτρολόγιο
για µια καθορισµένη χρονική περίοδο.
Η ενσωµατωµένη οθόνη επανέρχεται σε
λειτουργία µε το πάτηµα οποιουδήποτε πλήκτρου.
Ο χρόνος αναµονής πριν από την αυτόµατη
απενεργοποίηση της οθόνης ρυθµίζεται στο
στοιχείο
ενσωµατωµένης οθόνης της καρτέλας Βασικές
ρυθµίσεις του βοηθητικού προγράµµατος
εξοικονόµησης ρεύµατος TOSHIBA Power Saver.
ελέγχου Απενεργοποίηση
Εγχειρίδιο χρήσης1-10
Page 30
Εισαγωγή
Αυτόµατη
απενεργοποίηση
της
ενσωµατωµένης
µονάδας σκληρού
δίσκου
Η δυνατότητα αυτή διακόπτει αυτόµατα την
τροφοδοσία ρεύµατος στη µονάδα σκληρού
δίσκου όταν δεν γίνεται πρόσβαση σε αυτήν για
ένα καθορισµένο χρονικό διάστηµα.
Ητροφοδοσία ρεύµατος αποκαθίσταται µόλις
γίνει πρόσβαση στο σκληρό δίσκο. Ο χρόνος
αναµονής
πριν από την αυτόµατη
απενεργοποίηση της µονάδας δίσκου ρυθµίζεται
στο στοιχείο ελέγχου Απενεργοποίηση
ενσωµατωµένης µονάδας σκληρού δίσκου της
καρτέλας Βασικές ρυθµίσεις του βοηθητικού
προγράµµατος εξοικονόµησης ρεύµατος
TOSHIBA Power Saver.
Αυτόµατη
µετάβασητου
συστήµατος σε
κατάσταση
αναµονής/
αδρανοποίησης
Με τη δυνατότητα αυτή, εκτελείται
τερµατισµός λειτουργίας του συστήµατος και
µετάβαση του συστήµατος σε κατάσταση
αναµονής ή αδρανοποίησης, όταν δεν υπάρχει
καµία δραστηριότητα και καµία πρόσβαση στο
υλικό επί ένα καθορισµένο χρονικό διάστηµα.
Ο χρόνος αναµονής πριν από τον αυτόµατο
τερµατισµό
λειτουργίας του συστήµατος και
ηκατάσταση αναµονής/ αδρανοποίησης
επιλέγονται στα στοιχεία ελέγχου Σύστηµα σε
αναµονή και Σύστηµα σε αδρανοποίηση της
καρτέλας Βασικές ρυθµίσεις του βοηθητικού
προγράµµατος εξοικονόµησης ρεύµατος
TOSHIBA Power Saver.
Πλήκτρα
υπέρθεσης
Στο πληκτρολόγιο, υπάρχει ενσωµατωµένο ένα
αριθµητικό πληκτρολόγιο δέκα πλήκτρων.
οδηγίες σχετικά µε τη χρήση των πλήκτρων
υπέρθεσης, ανατρέξτε στην ενότητα Πλήκτρα
υπέρθεσης στο Κεφάλαιο 5, To Πληκτρολόγιο,.
Κωδικός
πρόσβασης κατά
την έναρξη
λειτουργίας
∆ιατίθενται δύο επίπεδα προστασίας µε κωδικό
πρόσβασης, του επόπτη και του χρήστη, για την
αποτροπή της µη εξουσιοδοτηµένης πρόσβασης
στον υπολογιστή σας.
ΆµεσηπροστασίαΜια λειτουργία
απενεργοποιεί τον υπολογιστή, παρέχοντας
γρήγορη και εύκολη προστασία των δεδοµένων.
αυτόµατος
Για
συντόµευσης σβήνει την οθόνη και
Εγχειρίδιο χρήσης1-11
Page 31
Εισαγωγή
Ευφυές
τροφοδοτικό
Τρόπος
λειτουργίας
εξοικονόµησης
µπαταρίας
Έναρξη/
τερµατισµός
λειτουργίας µε το
άνοιγµα/κλείσιµο
της οθόνης
Αυτόµατη
µετάβαση σε
κατάσταση
αδρανοποίησης
όταν η στάθµη της
µπαταρίας είναι
χαµηλή
φόρτισης της µπαταρίας και υπολογίζει το ποσοστό
της χωρητικότητας της µπαταρίας που αποµένει
διαθέσιµο. Προστατεύει επίσης τα ηλεκτρονικά
εξαρτήµατα από µη φυσιολογικές συνθήκες, όπως
π.χ. υπερφόρτωση τάσης από το τροφοδοτικό.
Μπορείτε να παρακολουθήσετε
το ποσοστό της
χωρητικότητας της µπαταρίας που αποµένει
διαθέσιµο. Χρησιµοποιήστε το στοιχείο ελέγχου
Τρέχουσα φόρτιση µπαταρίας του βοηθητικού
προγράµµατος TOSHIBA Power Saver.
Η δυνατότητα αυτή σάς επιτρέπει την
εξοικονόµηση ρεύµατος από την επαναφορτιζόµενη
µπαταρία. Μπορείτε να καθορίσετε τον τρόπο
λειτουργίας εξοικονόµησης ρεύµατος στο στοιχείο
ελέγχου Προφίλ του βοηθητικού προγράµµατος
TOSHIBA Power Saver.
Αυτή η δυνατότητα θέτει τον υπολογιστή εκτός
λειτουργίας όταν κλείνετε την ενσωµατωµένη οθόνη
και τον επαναφέρει σε λειτουργία όταν την ανοίγετε.
Η ρύθµιση γίνεται στο στοιχείο ελέγχου Κατά το
κλείσιµο του καλύµµατος του υπολογιστή µου της
καρτέλας Καθορισµός ενεργειών του βοηθητικού
προγράµµατος TOSHIBA Power Saver.
Όταν η µπαταρία εκφορτιστεί σε σηµείο που δεν
µπορεί να συνεχιστεί η λειτουργία του
υπολογιστή, το σύστηµα εισέρχεται αυτόµατα σε
κατάσταση αδρανοποίησης και τερµατίζει τη
λειτουργία του. Η ρύθµιση γίνεται
στην καρτέλα
Καθορισµός ενεργειών του βοηθητικού
προγράµµατος εξοικονόµησης ρεύµατος
TOSHIBA Power Saver.
Εγχειρίδιο χρήσης1-12
Page 32
Εισαγωγή
Απαγωγή
θερµότητας
Για λόγους προστασίας από υπερθέρµανση,
οεπεξεργαστής διαθέτει εσωτερικό αισθητήρα
θερµοκρασίας. Μόλις η εσωτερική θερµοκρασία
του υπολογιστή φτάσει σε ορισµένα επίπεδα,
ενεργοποιείται ο ανεµιστήρας ψύξης ή µειώνεται
ηταχύτητα επεξεργασίας. Χρησιµοποιήστε το
στοιχείο ελέγχου Μέθοδος ψύξης της καρτέλας
Βασικές ρυθµίσεις του βοηθητικού προγράµµ
TOSHIBA Power Saver.
Μέγιστες
επιδόσεις
Πρώτα τίθεται σε λειτουργία
ο ανεµιστήρας και κατόπιν,
εάν κρίνεται απαραίτητο,
µειώνεται η συχνότητα του
επεξεργαστή.
Βελτιστοποίηση
για λειτουργία µε
µπαταρία
Πρώτα µειώνεται
η συχνότητα του
επεξεργαστή και κατόπιν, εάν
κρίνεται απαραίτητο, τίθεται
σε λειτουργία ο ανεµιστήρας.
Αδρανοποίηση
Η δυνατότητα αυτή σας επιτρέπει να διακόψετε την
παροχή ρεύµατος χωρίς να κλείσετε το λογισµικό
στο οποίο εργάζεστε. Το περιεχόµενο της κύριας
µνήµης αποθηκεύεται στο σκληρό δίσκο και, µόλις
αποκαταστήσετε την παροχή ρεύµατος, µπορείτε
να συνεχίσετε την εργασία σας από το σηµείο που
είχατε
σταµατήσει. Ανατρέξτε στο τµήµα
Τερ µατισµός λειτουργίας του κεφαλαίου 3,
Ξεκινώντας
, γιαπερισσότερεςλεπτοµέρειες
ΑναµονήΕάν πρέπειναδιακόψετετηνεργασίασας,
µπορείτεναθέσετετονυπολογιστήεκτός
λειτουργίας χωρίς να κλείσετε το λογισµικό στο
οποίο εργάζεστε. Τα δεδοµένα διατηρούνται στην
κύρια µνήµη του υπολογιστή. Μόλις ξαναθέσετε
τον υπολογιστή σε λειτουργία, µπορείτε να
συνεχίσετε την εργασία σας από το σηµείο
είχατε σταµατήσει.
ατος
που
Εγχειρίδιο χρήσης1-13
Page 33
Βοηθητικά προγράµµατα
Στην ενότητα αυτή περιγράφονται τα προεγκατεστηµένα βοηθητικά
προγράµµατα και παρουσιάζεται ο τρόπος εκκίνησής τους. Για
περισσότερες λεπτοµέρειες σχετικές µε τις διάφορες εργασίες, ανατρέξτε
στο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο, τα αρχεία βοηθείας ή τα αρχεία readme.txt
καθενός από τα προγράµµατα αυτά.
TOSHIBA AssistΤο TOSHIBA Assist είναι ένα γραφικό περιβάλλον
TOSHIBA Power
Saver
Εγκατάσταση
υλικού
Εισαγωγή
χρήστη που διευκολύνει την
βοήθεια και τις υπηρεσίες. Μπορείτε να
ξεκινήσετε το TOSHIBA Assist ως εξής:
ΈναρξηΌλα τα
προγράµµαταTOSHIBAΒοηθητικά
προγράµµατα TOSHIBA Assist
Το TOSHIBA Power Saver προσφέρει τη
δυνατότητα ρύθµισης παραµέτρων για την
εξοικονόµηση ενέργειας όταν ο υπολογιστής
τροφοδοτείται είτε από την µπαταρία είτε µε
ρεύµα από το δίκτυο.
το TOSHIBA Power Saver ως εξής:
Εάν ο Πίνακας Ελέγχου είναι σε προβολή
κατηγοριών:
ΈναρξηΠίνακας ΕλέγχουΕπιδόσεις
και ΣυντήρησηTOSHIBA Power Saver
Εάν ο Πίνακας Ελέγχου είναι σε κλασσική
προβολή:
ΈναρξηΠίνακαςΕλέγχουTOSHIBA
Power Saver
Το πρόγραµµα αυτό σας επιτρέπει να
προσαρµόσετε τις ρυθµίσεις του υλικού σας
σύµφωνα µε
υπολογιστή και τα περιφερειακά που
χρησιµοποιείτε.
Μπορείτε να ξεκινήσετε το TOSHIBA HW Setup
ως εξής:
Εάν ο Πίνακας Ελέγχου είναι σε προβολή
κατηγοριών:
ΈναρξηΠίνακας ΕλέγχουΕκτυπωτές
και άλλο υλικόTOSHIBA HW Setup
Εάν ο Πίνακας Ελέγχου είναι σε κλασσική
προβολή:
ΈναρξηΠίνακαςΕλέγχουTOSHIBA
HW Setup
τον τρόπο που εργάζεστε µε τον
προσπέλαση στη
Μπορείτε να ξεκινήσετε
Εγχειρίδιο χρήσης1-14
Page 34
Εισαγωγή
Πρόγραµµα
αναπαραγωγής
βίντεο DVD
Το πρόγραµµα “InterVideo WinDVD 4” χρησιµεύει
για την αναπαραγωγή βίντεο DVD. ∆ιαθέτει
πίνακα χειρισµού και διάφορες λειτουργίες επί της
οθόνης. Ανατρέξτε στο:
έγεθος των
εικονιδίων στην επιφάνεια εργασίας ή το
παράθυρο εφαρµογής.
Μπορείτε να ξεκινήσετε το βοηθητικό πρόγραµµα
TOSHIBA Zooming ως εξής:
ΈναρξηΌλα τα
προγράµµαταTOSHIBAΒοηθητικά
προγράµµατα Zooming Utility
Το RecordNow!
Basic για
TOSHIBA
Μπορείτε να δηµιουργήσετε διάφορες µορφές
δίσκων, όπως µεταξύ άλλων CD ήχου που είναι
δυνατό να αναπαραχθούν σε οποιαδήποτε
στερεοφωνική συσκευή αναπαραγωγής CD,
καθώς και δίσκους δεδοµένων για την
αποθήκευση των αρχείων και των φακέλων που
φυλάσσετε στη µονάδα σκληρού δίσκου σας.
Το λογισµικό αυτό χρησιµοποιείται σε συνδυασµό
µε µια µονάδα CD-RW/DVD-ROM ή DVD Super
Multi. Ανατρέξτεστο:
ΈναρξηΌλα τα
προγράµµαταSonicRecordNow!
DLA για TOSHIBAΤο DLA (Drive Letter Access) είναιέναλογισµ
εγγραφής πακέτων που παρέχει τη δυνατότητα
εγγραφής αρχείων ή/και φακέλων σε δίσκους
DVD+RW, DVD-RW ή CD-RW µέσω γράµµατος
µονάδαςδίσκου, όπωςσυµβαίνει µετις µονάδες
δισκέτας ή άλλες µονάδες αφαιρούµενων δίσκων.
Ανατρέξτε στο:
ΈναρξηΌλαταπρογράµµαταSonicDLA
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
Τοβοηθητικόπρόγραµµα TOSHIBA PC
Diagnostic Tool εµφανίζει πληροφορίες
σχετικά
µετηβασικήδιαµόρφωσητουυπολογιστήκαι
επιτρέπει την εκτέλεση βασικών δοκιµών
λειτουργίας των εσωτερικών συσκευών.
Μπορείτε να εκκινήσετε το TOSHIBA PC
Diagnostic Tool ως εξής:
ΈναρξηΌλα τα
προγράµµαταTOSHIBAΒοηθητικά
προγράµµαταPC Diagnostic Tool
ικό
Εγχειρίδιο χρήσης1-15
Page 35
Εισαγωγή
TOSHIBA
ConfigFree
Το ConfigFree είναι µια συλλογή βοηθητικών
προγραµµάτων που διευκολύνει τον έλεγχο
συσκευών επικοινωνιών και δικτυακών
συνδέσεων. Το ConfigFree σάς επιτρέπει επίσης
να εντοπίζετε προβλήµατα επικοινωνιών και να
δηµιουργείτε προφίλ για εύκολη εναλλαγή
ανάµεσα σε θέσεις και δίκτυα επικοινωνιών.
προσαρµόσετε το κουµπί TOSHIBA Assist και το
κουµπί TOSHIBA Presentation: µπορείτε να
αντιστοιχίσετε εφαρµογές ή αρκετές ενέργειες σε
αυτά τα κουµπιά (σε κάθε κουµπί αντιστοιχίζεται
κατά προεπιλογή το TOSHIBA Assist και ίδια
εικόνα (1024 x 768)).
Μπορείτε να ξεκινήσετε το TOSHIBA Controls ως
εξής:
Εάν ο Πίνακας Ελέγχου είναι σε
κλασσική
προβολή:
ΈναρξηΠίνακαςΕλέγχουTOSHIBA
Controls
Εγχειρίδιο χρήσης1-16
Page 36
Προαιρετικός εξοπλισµός
Μπορείτε να προσθέσετε µια σειρά από προαιρετικά είδη για να βελτιώσετε
την ισχύ και να διευκολύνετε τη χρήση του υπολογιστή σας. ∆ιατίθεται
ο παρακάτω προαιρετικός εξοπλισµός:
Εισαγωγή
Κάρτεςεπέκτασης
µνήµης
Επαναφορτιζόµεν
η µπαταρία
Τροφοδοτικό
Μονάδα δισκέτας
USB
Κλείδωµα
προστασίας
Advanced Port
Replicator III
Υπάρχουνδύουποδοχέςκαρτώνεπέκτασης
µνήµης, γιατηνεγκατάστασηκαρτώντων 256
MB, 512 MB ή 1024 MB. Οι κάρτες αυτές είναι τύπου PC4200, των 200 ακροδεκτών
In-line (SO-DIMM).
Μια επιπλέον επαναφορτιζόµενη µπαταρία 12
στοιχείων τύπου (PA3400U-1 BAS/PA3400U-1
BRS), 6 στοιχείων τύπου (PA3399U-1 BAS/
PA3399U-1 BRS) µπορεί να αγοραστεί από τον
αντιπρόσωπο της TOSHIBA. Αυτή
η επαναφορτιζόµενη µπαταρία είναι
πανοµοιότυπη µε εκείνη που συνοδεύει τον
υπολογιστή σας. Χρησιµοποιήστε την ως
εφεδρική ή ως ανταλλακτική.
Εάν χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή σας σε
περισσότερες από µία τοποθεσίες, µπορεί να σας
φανεί χρήσιµο να αγοράσετε από ένα
τροφοδοτικό για κάθε τοποθεσία για να µη
χρειάζεται να µεταφέρετε το τροφοδοτικό κάθε
φορά που µετακινείστε.
Η µονάδα αυτή δέχεται δισκέτες των 3 1/2"
χωρητικότητας 1,44 MB ή 720 KB. Συνδέεται σε
µια θύρα USB. (Τα Windows
υποστηρίζουν δισκέτες των 720 ΚB.)
∆ιατίθεται υποδοχή για την προσάρτηση
συρµατόσκοινου ασφαλείας στον υπολογιστή,
που θα αποθαρρύνει κάθε επίδοξο κλέφτη.
To Port Replicator παρέχει όλες τις διαθέσιµες
θύρες του υπολογιστή και επιπρόσθετα
ξεχωριστές θύρες για ποντίκι PS/2 και PS/2
πληκτρολόγιο, µια θύρα διασύνδεσης ψηφιακής
εικόνας (DVI) (υποστηρίζεται σε ορισµένα
µοντέλα), θύρα i.LINK (IEEE1394), υποδοχή
line-in και line-out, θύραεξωτερικήςοθόνης,
Universal Serial Bus port (USB2.0) x 4, υποδοχή
LAN, υποδοχή modem.
®
, SO Dual
XP δεν
Εγχειρίδιοχρήσης1-17
Page 37
Κεφάλαιο 2
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Στο κεφάλαιο αυτό περιγράφονται τα διάφορα µέρη του υπολογιστή σας.
Για να µπορέσετε να χειριστείτε τον υπολογιστή σας, θα πρέπει να
εξοικειωθείτε µε κάθε µέρος του.
Πρόσοψη µε την οθόνη κλειστή
Το παρακάτω σχήµα δείχνει την πρόσοψη του υπολογιστή µε την
ενσωµατωµένη οθόνη του στην κλειστή θέση.
Υποδοχή πολλαπλών ψηφιακών
καρτών πολυµέσων *
Ενδεικτική λυχνία
πολλαπλών
ψηφιακών
καρτών
πολυµέσων *
Ενδεικτικές λυχνίες
συστήµατος
Μικροφώνου
* Η διαθεσιµότητα του χαρακτηριστικoύ αυτού εξαρτάται από το µοντέλο που έχετε
Πρόσοψη του υπολογιστή µε την οθόνη κλειστή
Σύρτης οθόνης
Θύρα υπερύθρων *
Ακουστικών
αγοράσει.
ρυθµιστικό έντασης ήχου
∆ιακόπτης
ασύρµατης
επικοινωνίας *
ΣύρτηςοθόνηςΟ σύρτηςαυτόςασφαλίζειτηνοθόνηστην
κλειστή θέση. Ωθήστε το σύρτη για να ανοίξετε
την ενσωµατωµένη οθόνη.
Εγχειρίδιο χρήσης2-1
Page 38
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Υποδοχή
µικροφώνου
Αυτήητυπική µίνιυποδοχήσύνδεσης
µικροφώνουτων 3,5 mm επιτρέπειτησύνδεση
µονοφωνικού µικροφώνουήάλληςσυσκευήςεισόδουήχου.
Υποδοχή
ακουστικών
Αυτή η τυπική µίνι υποδοχή σύνδεσης
ακουστικών των 3,5 mm επιτρέπει τη σύνδεση
στερεοφωνικών ακουστικών (ελάχιστης σύνθετης
αντίστασης 16 Ω) ή άλλης συσκευής παραγωγής
ήχου. Όταν συνδέετε ακουστικά, το
Ρυθµιστικό
έντασης ήχου
ενσωµατωµ
Χρησιµοποιήστε αυτό το περιστροφικό
ρυθµιστικό για να ρυθµίσετε την ένταση του ήχου
ένο ηχείο απενεργοποιείται αυτόµατα.
του ηχείου του συστήµατος και των ακουστικών.
ΘύραυπερύθρωνΗ θύρα υπερύθρων είναι συµβατή µεταπρότυπα
της Ένωσης ∆εδοµένων Υπερύθρων (Infrared
Data Association, IrDA 1.1). Επιτρέπει την
ασύρµατη µ
Για να ενεργοποιήσετε την ασύρµατη
επικοινωνία, σύρετε το διακόπτη αυτόν προς τα
αριστερά του υπολογιστή. Για να
απενεργοποιήσετε τις λειτουργίες ασύρµατου
δικτύου, σύρετε το διακόπτη
αυτόν προς τα δεξιά
του υπολογιστή. (παρέχεται µε κάποια µοντέλα)
Ο διακόπτης πρέπει να είναι στη θέση απενεργοποίησης (OFF), όταν
βρίσκεστε σε αεροπλάνα και νοσοκοµεία. Ελέγξτε την ενδεικτική λυχνία
ασύρµατης επικοινωνίας. Πρέπει να είναι σβηστή όταν η ασύρµατη
επικοινωνία είναι απενεργοποιηµένη.
Υποδοχή
πολλαπλών
ψηφιακών καρτών
πολυµέσων
Σύρετε το κάλυµµα cπρος τα αριστερά για να
προσπελάσετε την
υποδοχή πολλαπλών
ψηφιακών καρτών πολυµέσων του υπολογιστή
σας. Η υποδοχή αυτή σας επιτρέπει να
µεταφέρετε εύκολα δεδοµένα από/προς συσκευές
όπως π.χ. ψηφιακές φωτογραφικές µηχανές και
Προσωπικούς Ψηφιακούς Βοηθούς (Personal
Digital Assistant, PDA) που χρησιµοποιούν
κάρτες επαναπρογραµµατιζόµενης µνήµης (flash)
Μην εισάγετε ξένα σώµατα στην υποδοχή πολλαπλών ψηφιακών καρτών
πολυµέσων. Η τυχόν εισαγωγή καρφίτσας ή άλλου παρόµοιου αντικειµένου
είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά στα κυκλώµατα του υπολογιστή.
εκτυπωτή ή άλλης συσκευής παράλληλης
σύνδεσης. Η θύρα αυτή υποστηρίζει το πρότυπο
Θύρας Επεκτεταµένων ∆υνατοτήτων (Extended
Capabilities Port, ECP). (παρέχεται µε κάποια
µοντέλα)
Θύρα εξωτερικής
οθόνης
Γρίλιες ανεµιστήρα
ψύξης
Αυτή η θύρα 15 ακροδεκτών σάς επιτρέπει να
συνδέσετε µια εξωτερική οθόνη.
Από εκεί διέρχεται ο αέρας του ανεµιστήρα
ψύξης.
Προσέχετε να µη φραχθούν οι γρίλιες του ανεµιστήρα. Επίσης, προσέχετε
να µην εισέλθουν ξένα σώµατα σε αυτές. Η τυχόν εισαγωγή καρφίτσας
ήάλλου παρόµοιου αντικειµένου είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά στα
κυκλώµατα του υπολογιστή.
Θύρα USBΗ θύρα Universal Serial Bus (USB) πληροίτο
πρότυπο Ενιαίου Σειριακού ∆ιαύλου (USB 2.0)
και επιτρέπει ταχύτητες
µεταφοράςδεδοµένων
40 φορέςυψηλότερεςαπ' ό,τιεπιτρέπειτο
πρότυπο USB 1.1. (Η θύρα υποστηρίζει και
συσκευές USB 1.1.)
Μην εισάγετε ξένα σώµατα στις θύρες USB. Η τυχόν εισαγωγή καρφίτσας
ήάλλου παρόµοιου αντικειµένου είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά στα
κυκλώµατα του υπολογιστή.
Εγχειρίδιο χρήσης2-4
Page 41
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
∆εν έχει επιβεβαιωθεί η εκτέλεση όλων των λειτουργιών όλων των
συσκευών USB. κάποιες λειτουργίες ενδέχεται να µην εκτελούνται σωστά.
Το παρακάτω σχήµα απεικονίζει τη δεξιά πλευρά του υπολογιστή.
* Η διαθεσιµότητα του χαρακτηριστικoύ αυτού εξαρτάται από το µοντέλοπουέχετε
Μονάδαοπτικών
µέσων
αποθήκευσης
Θύρες USBΟι δύο θύρες Universal Serial Bus (USB)
Card στην αριστερή του πλευρά η οποία σας
επιτρέπει να εγκαταστήσετε µια πόσθετη κάρτα
Express Card. (παρέχεται µε κάποια µοντέλα)
Θύρα i.LINK (IEEE1394) *
Μονάδα οπτικών µέσων
αποθήκευσης
∆εξιά πλευρά του υπολογιστή
αγοράσει
Θύρες USB
Μια µονάδα DVD-ROM, µονάδα CD-RW/DVD-
ROM, µονάδα DVD+-R/+-RW, µονάδα DVD
Super Multi.
πληρούντοπρότυποΕνιαίουΣειριακού∆ιαύλου
(USB 2.0) και επιτρέπει ταχύτητες µεταφοράς
δεδοµένων 40 φορές υψηλότερες απ' ό,τι
επιτρέπει το πρότυπο USB 1.1. (Η θύρα
υποστηρίζει και συσκευές USB 1.1.)
Μην εισάγετε ξένα σώµατα στις θύρες USB. Η τυχόν εισαγωγή καρφίτσας
ήάλλου παρόµοιου αντικειµένου είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά στα
κυκλώµατα του υπολογιστή.
∆εν έχει επιβεβαιωθεί η εκτέλεση όλων των λειτουργιών όλων των
συσκευών USB. Κάποιες λειτουργίες ενδέχεται να µην εκτελούνται σωστά.
Εγχειρίδιο χρήσης2-5
Page 42
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Θύρα i.LINK
(IEEE1394)
Όταν περισσότερες από µία συσκευές IEEE1394 είναι συνδεδεµένες στον
ίδιο υπολογιστή, οι συσκευές ενδέχεται να µην αναγνωρίζονται σωστά. Το
πρόβληµα αυτό ενδέχεται να συµβεί κατά την επανεκκίνηση των Windows®
XP όσο οι συσκευές είναι συνδεδεµένες ή όταν οι συσκευές IEEE1394
τροφοδοτηθούν µε ρεύµα προτού ο υπολογιστής τεθεί σε λειτουργία. Εάν
συµβεί κάτι τέτοιο, αποσυνδέστε τα καλώδια IEEE1394 και κατόπιν
ξανασυνδέστε τα.
Πίσω πλευρά
Το παρακάτω σχήµα απεικονίζει την πίσω πλευρά του υπολογιστή.
θύρεςεξόδου
Θύρα µόντεµ
Θύρα δικτύου (LAN)
βίντεο
Σε αυτήν την υποδοχή, µπορείτε να συνδέσετε
µια εξωτερική συσκευή, όπως π.χ. µια ψηφιακή
βιντεοκάµερα, για µεταφορά δεδοµένων υψηλής
ταχύτητας. Ορισµένα µοντέλα είναι εξοπλισµένα
µε θύρα i.LINK. (παρέχεται µε κάποια µοντέλα)
Υποδοχή κλειδώµατος ασφαλείας
Υποδοχή DC IN 15 V
Πίσω πλευρά του υπολογιστή
ΘύραεξόδουβίντεοΣτην υποδοχήαυτή, µπορείτε να συνδέσετεένα
βύσµα 4 ακροδεκτών τύπου S-Video.
Θύρα µόντεµΣε περιοχές όπου υπάρχει εγκατεστηµένο ένα
εσωτερικό µόντεµ ως τυπικός εξοπλισµός,
υπάρχει µια θύρα µόντεµ που σας επιτρέπει να
χρησιµοποιείτε ένα αρθρωτό καλώδιο για να
συνδέετε απευθείας το µόντεµ σε τηλεφωνική
γραµµή. Το µόντεµ δεν υποστηρίζεται σε
ορισµένες γεωγραφικές περιφέρειες προώθησης
προϊόντων.
τοπικό δίκτυο (LAN). Ο προσαρµογέας διαθέτει
ενσωµατωµένη υποστήριξη για τοπικά δίκτυα
(LAN) τύπου Ethernet (ταχύτητα µετάδοσης
10 Mbit/δευτ., σύστηµα 10BASE-T) και Fast
Ethernet (ταχύτητα 100 Mbit/δευτ., σύστηµα
100BASE-Tx) ή Giga-bit (ανάλογα µε το µοντέλο
που έχετε αγοράσει). Υπάρχουν δύο ενδεικτικές
λυχνίες δικτύου. Ανατρέξτε στο
Κεφάλαιο 4,
Βασικές αρχές λειτουργίας, για περισσότερες
πληροφορίες.
Υποδοχή
DC IN 15 V
Το τροφοδοτικό συνδέεται στην υποδοχή αυτή.
Χρησιµοποιείτε µόνον το µοντέλο τροφοδοτικού
εναλλασσόµενου ρεύµατος που συνοδεύει τον
υπολογιστή. Η χρήση εσφαλµένου τύπου
τροφοδοτικού είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά
στον υπολογιστή σας.
Υποδοχή
κλειδώµατος
ασφαλείας
Στην υποδοχή αυτή
προσαρτάται ένα
συρµατόσκοινο ασφαλείας. Το προαιρετικό
συρµατόσκοινο ασφαλείας "κλειδώνει" τον
υπολογιστή σας σε ένα γραφείο ή άλλο µεγάλο
αντικείµενο για να αποθαρρύνει τους επίδοξους
κλέφτες.
Εγχειρίδιο χρήσης2-7
Page 44
Κάτω πλευρά
Το σχήµα αυτό απεικονίζει την κάτω πλευρά του υπολογιστή. Βεβαιωθείτε
ότι η οθόνη είναι στην κλειστή θέση προτού γυρίσετε ανάποδα τον
υπολογιστή.
Καπάκι καρτών
επέκτασης
µνήµης
Ασφάλεια
µπαταρίας
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Επαναφορτιζόµενη
µπαταρία
Κάτω πλευρά του υπολογιστή
Οπήπροσάρτησης
(docking)
µπαταρίααπασφάλισης
Θύρα
προσάρτησης
(docking)
Οπέςπροσάρτησης
(Docking)
Οι οπές αυτές διασφαλίζουν τη σωστή σύνδεση
του υπολογιστή µια προαιρετική συσκευή
αναπαραγωγής θυρών.
Μην εισάγετε ξένα σώµατα στη θύρα προσάρτησης. Η τυχόν εισαγωγή
καρφίτσας ή άλλου παρόµοιου αντικειµένου είναι δυνατό να προκαλέσει
ζηµιά στα κυκλώµατα του υπολογιστή.
Επαναφορτιζόµενη
µπαταρία
Η µπαταρία αυτή τροφοδοτεί τον υπολογιστή µε
ρεύµα όταν το τροφοδοτικό δεν είναι
συνδεδεµένο. Η ενότητα Επαναφορτιζό
µενη
µπαταρίατουκεφαλαίου6, Τρόποι παροχής
ρεύµατος και εκκίνησης, περιγράφειπως
µπορείτε να έχετε πρόσβαση στην µπαταρία. Για
να παρατείνετε το χρόνο λειτουργίας του
υπολογιστή χωρίς ρεύµα από το δίκτυο, µπορείτε
να προµηθευτείτε πρόσθετες επαναφορτιζόµενες
µπαταρίες από τον αντιπρόσωπο της TOSHIBA.
Εγχειρίδιο χρήσης2-8
Page 45
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Μοχλός
απασφάλισης
καλύµµατος
µπαταρίας
Ασφάλεια
επαναφορτιζόµενης
µπαταρίας
Καπάκι καρτών
επέκτασης µνήµης
Σύρετε το σύρτη αυτόν γγια να απελευθερώσετε
την επαναφορτιζόµενη µπαταρία.
Ο σύρτης µετακινείται µόνον όταν ο υπολογιστής
είναι γυρισµένος ανάποδα.
Σύρετε την ασφάλεια προς τη θέση απασφάλισης
για να απελευθερώσετε το σύρτη απασφάλισης
της µπαταρίας.
Το καπάκι αυτό προστατεύει δύο υποδοχές
καρτών επέκτασης µνήµης. Μία ή δύο κάρτες
επέκτασης µνήµης είναι προεγκατεστηµένες.
Εγχειρίδιο χρήσης2-9
Page 46
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Πρόσοψη µε την ενσωµατωµένη οθόνη ανοικτή
Το σχήµα αυτό απεικονίζει την πρόσοψη του µοντέλου µε Touchpad, µε την
οθόνη ανοικτή. Για να ανοίξετε την οθόνη, σύρετε το σύρτη οθόνης που
βρίσκεται στο εµπρός µέρος του υπολογιστή και κατόπιν ανασηκώστε την
οθόνη. Ρυθµίστε την ενσωµατωµένη οθόνη στην οπτική γωνία που σας
βολεύει.
Οθόνη
Άρθρωση ενσωµατωµένης οθόνης
Στερεοφωνικό ηχείο
(δεξί)
Άρθρωση
ενσωµατωµένης
οθόνης
Στερεοφωνικό
ηχείο
(αριστερό)
Κουµπί
λειτουργίας
Κουµπί TOSHIBA
Assist *
* Η διαθεσιµότητα του χαρακτηριστικoύ αυτού εξαρτάται από το µοντέλοπουέχετε
οθόνη
Κουµπί TOSHIBA
Presentation *
Ενδεικτικές λυχνί ες
συστήµατος
Πρόσοψη µε την οθόνη ανοικτή
αγοράσει
Η οθόνη LCD πλήρους χρώµατος εµφανίζει
Κουµπιά ελέγχου του
TouchPad
Touchpad
κείµενοκαιγραφικάυψηλήςαντίθεσης. Ηοθόνη
LCD τουυπολογιστήείναι µιααπότιςπαρακάτω:.
WXGA-CSV, µε διαγώνιαδιάµετρο 15,4" και
ανάλυση 1280 οριζόντιων επί 800 κατακόρυφων
εικονοστοιχείων. WSXGA+, µε διαγώνια διάµετρο
15,4" και ανάλυση 1680 οριζόντιων επί 1050
κατακόρυφων εικονοστοιχείων.
Η ενσωµατωµένη οθόνη χρησιµοποιεί
τεχνολογία
τρανζίστορ λεπτής µεµβράνης (Thin-Film
Transistor, TFT). Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στο ΠαράρτηµαΒ.
Όταν ο υπολογιστής λειτουργεί µε ρεύµα από το
τροφοδοτικό, η εικόνα της οθόνης είναι ελαφρά
φωτεινότερη απ' ό,τι όταν λειτουργεί µε ρεύµα από
την µπαταρία. Η µειωµένη φωτεινότητα έχει σκοπό
την εξοικονόµηση
ρεύµατος της µπαταρίας.
Εγχειρίδιο χρήσης2-10
Page 47
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Άρθρωση
ενσωµατωµένης
Η άρθρωση της ενσωµατωµένης οθόνης
συγκρατεί την οθόνη σε βολικές οπτικές γωνίες.
Πατήστε το κουµπί αυτό για να εκκινηθεί
αυτόµατα µια εφαρµ
ογή. Η προεπιλεγµένη
εφαρµογή είναι το TOSHIBA Assist.
(παρέχεται µε κάποια µοντέλα)
Κουµπί TOSHIBA
Presentation
Πατήστε αυτό το κουµπί για να αλλάξετε σε
εσωτερική οθόνη, εξωτερική οθόνη, ταυτόχρονη
προβολή ή προβολή πολλαπλών οθονών.
(παρέχεται µε κάποια µοντέλα)
από το λογισµικό, καθώς και τις
ηχητικές προειδοποιήσεις, όπως π.χ. κατάσταση
χαµηλής στάθµης φόρτισης µπαταρίας, που
παράγονται από το σύστηµα.
Touch padΣας επιτρέπει να µετακινείτετοδείκτη, καθώςκαι
να επιλέγετε ή να ενεργοποιείτε στοιχεία, στην
οθόνη. Μπορείτε να το ρυθµίσετε έτσι ώστε να
εκτελεί
άλλες λειτουργίες του ποντικιού, όπως
π.χ. κύλιση, επιλογή και διπλό κλικ.
Κουµπιά ελέγχου
του To u c h P a d
Λειτουργούν όπως το αριστερό και το δεξί κουµπί
ενός κοινού ποντικιού.
Εγχειρίδιο χρήσης2-11
Page 48
Ενδεικτικές λυχνίες συστήµατος
Στο επόµενο σχήµα απεικονίζονται οι ενδεικτικές λυχνίες του συστήµατος,
οι οποίες ανάβουν όταν εκτελούνται διάφορες εργασίες του υπολογιστή.
DC IN
Τροφοδοσία
ρεύµατος
Ενδεικτικές λυχνίες συστήµατος
DC INΗ ενδεικτική λυχνία DC IN ανάβει πράσινη όταν
ουπολογιστής τροφοδοτείται µε συνεχές ρεύµα
από το τροφοδοτικό. Εάν η τάση εξόδου του
τροφοδοτικού δεν είναι σωστή ή εάν το
τροφοδοτικό παρουσιάζει δυσλειτουργία, αυτή
η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει πορτοκαλί.
Τροφοδοσία
ρεύµατος
ΚΥΡΙΑΣ
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
∆ίσκουΑυτή η ενδεικτική λυχνία δίσκου ανάβειπράσινη
Η ενδεικτική λυχνία ρεύµατος ανάβει πράσινη,
όταν ο υπολογιστής είναι σε
διακόψετε την παροχή ρεύµατος στον υπολογιστή
σε κατάσταση αναµονής, αυτή η ενδεικτική λυχνία
αναβοσβήνει πορτοκαλί όσο ο υπολογιστής
τερµατίζει τη λειτουργία του.
Η ενδεικτική λυχνία κύριας επαναφορτιζόµενης
µπαταρίαςδείχνειτηνκατάστασηφόρτισηςτης
µπαταρίας. Ότανείναιαναµµένηπράσινη, αυτό
σηµαίνει ότι η µπαταρία είναι πλήρως
φορτισµένη, ενώ όταν είναι αναµµένη πορτοκαλί
αυτό σηµαίνει ότι η µπαταρία εκείνη τη στιγµή
φορτίζεται. Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής
ρεύµατος και εκκίνησης.
όταν ο υπολογιστής προσπελαύνει µια
δίσκου.
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
∆ίσκος
ΚΥΡΙΑ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ
ΜΠΑΤΑΡΙΑ
λειτουργία. Εάν
µονάδα
Εγχειρίδιοχρήσης2-12
Page 49
Ενδεικτικές λυχνίες πληκτρολογίου
Στα σχήµατα που ακολουθούν, φαίνονται οι θέσεις των ενδεικτικών λυχνιών
υπέρθεσης και της ενδεικτικής λυχνίας Caps Lock.
Όταν η ενδεικτική λυχνία του πλήκτρου F10 είναι αναµµένη, έχουν
ενεργοποιηθεί τα αριθµητικά πλήκτρα υπέρθεσης µε τα οποία µπορείτε να
πληκτρολογήσετε αριθµούς. Όταν η ενδεικτική λυχνία του πλήκτρου F11
είναι αναµµένη, έχουν ενεργοποιηθεί
µε τα οποία ελέγχετε το δροµέα.
µπορείτε να χρησιµοποιείτε τα πλήκτρα
υπέρθεσης (µε ετικέτες λευκού χρώµατος) ως
πλήκτρα κατεύθυνσης. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Πλήκτρα
πράσινη, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τα
πλήκτρα υπέρθεσης (µε ετικέτες λευκού
χρώµατος) για την εισαγωγή αριθµών. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην
ενότητα Πλήκτρα υπέρθεσης του Κεφαλαίου 9, To
Πληκτρολόγιο.
Όταν η ενδεικτική λυχνία Caps Lock είναι αναµµένη, πληκτρολογείτε µόνον
κεφαλαία γράµµατα.
Εγχειρίδιο χρήσης2-13
Page 50
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Ενδεικτική λυχνία Caps Lock
Ενδεικτικήλυχνία
Caps Lock
Caps LockΑυτή ηενδεικτικήλυχνίαανάβειπράσινηόταν
Μονάδα δισκέτας USB
Η µονάδα αυτή δέχεται δισκέτες των 3 1/2" χωρητικότητας 1,44 MB
ή 720 KB. Συνδέεται σε µια θύρα USB.
Ενδεικτική λυχνία
δισκέτας σε
χρήση{1><1}
Υποδοχή εισαγωγής δισκέτας
Κουµπί εξαγωγής δισκέτας
Ενδεικτική λυχνία
δισκέτας σε χρήση
Υποδοχή
εισαγωγής δισκέτας
τα αλφαβητικά πλήκτρα είναι κλειδωµένα στα
κεφαλαία.
Μονάδα δισκέτας USB
Αυτή η ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν
ουπολογιστής προσπελαύνει τη δισκέτα.
Από εδώ εισάγονται οι δισκέτες στη µονάδα.
Εγχειρίδιο χρήσης2-14
Page 51
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Κουµπί εξαγωγής
δισκέτας
Όταν χρησιµοποιείτε τη µονάδα δισκέτας, ελέγχετε την ενδεικτική λυχνία
δισκέταςσεχρήση. Μην πατάτε το κουµπί εξαγωγής δισκέτας και µη
θέτετε εκτός λειτουργίας τον υπολογιστή ενόσω η ενδεικτική λυχνία είναι
αναµµένη. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να αλλοιώσει τα δεδοµένα και να
προκαλέσει ζηµιά στη δισκέτα ή
■ Η εξωτερική µονάδα δισκέτας πρέπει να τοποθετείται πάνω σε επίπεδη
■ Μην τοποθετείτεάλλααντικείµεναπάνωαπότη µονάδαδισκέτας.
Όταν µιαδισκέταείναιτοποθετηµένηστη
µονάδα µέχρι µέσα, το
προεξέχει. Για να αφαιρέσετε µια δισκέτα,
πατήστε το κουµπί εξαγωγής δισκέτας και τότε
ηδισκέτα θα πεταχτεί µερικώς προς τα έξω για
εύκολη αφαίρεση.
στη µονάδα δισκέτας.
κουµπίεξαγωγής δισκέτας
Μονάδα οπτικών µέσων αποθήκευσης
Μονάδα CD-RW/DVD-ROM, µονάδα DVD-ROM, µονάδα DVD Super Multi
(+-R DL). Για τη λειτουργία CD/DVD-ROM χρησιµοποιείται ελεγκτής διασύνδεσης ATAPI. Όταν ουπολογιστήςπροσπελαύνειέναδίσκο CD/
DVD, ανάβειηενδεικτικήλυχνία LED της µονάδας.
Κωδικοί γεωγραφικών περιφερειών για τις µονάδες δίσκων και τους
δίσκους DVD
Οι µονάδες CD-RW/DVD-ROM, DVD-ROM, DVD Super Multi (+-R DL)
και οι δίσκοι κατασκευάζονται σύµφωνα µε τις προδιαγραφές των έξι
γεωγραφικών περιφερειών προώθησης προϊόντων. Όταν αγοράζετε
δίσκους DVD βίντεο, βεβαιώνεστε ότι συµφωνούν µε τη µονάδα σας,
διαφορετικά η αναπαραγωγή τους δε θα γίνεται σωστά.
Στην ενότητα αυτή περιγράφονται οι τύποι εγγράψιµων δίσκων CD/DVD.
Ελέγξτε τις προδιαγραφές της µονάδας οπτικών δίσκων του υπολογιστή
σας, για να ενηµερωθείτε για τους τύπους δίσκου τους οποίους µπορεί να
εγγράψει. Χρησιµοποιείτε την εφαρµογή RecordNow! Για την εγγραφή
δίσκων, χρησιµοποιήστε την εφαρµογή Basic for TOSHIBA. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο
λειτουργίας.
Κεφάλαιο 4, Βασικές αρχές
∆ίσκοι CD
■
Οι δίσκοι CD-R εγγράφονται µόνο µία φορά. Τα δεδοµένα που έχουν
εγγραφεί σε αυτούς δεν είναι δυνατό να διαγραφούν ή να τροποποιηθούν.
■ Οι δίσκοι CD-RW εγγράφονται περισσότερες από µία φορές.
Χρησιµοποιείτε δίσκους CD-RW πολλαπλής (µονής, διπλής ή 4πλής)
ταχύτητας ή υψηλής (4πλής έως 10πλής) ταχύτητας. Η ταχύτητα
εγγραφής των δίσκων υπερ-υψηλής ταχύτητας CD-RW (µόνο για τη
µονάδα CD-RW/DVD-ROM) είναι 24πλή το πολύ.
∆ίσκοι DVD
■ Οι δίσκοι DVD-R, DVD+R και DVD+R DL εγγράφονται µόνο µία φορά.
Τα δεδοµένα που έχουν εγγραφεί σε αυτούς δεν είναι δυνατό να
διαγραφούν ή να τροποποιηθούν.
■ Οι δίσκοι DVD-RW, DVD+RW και DVD-RAM εγγράφονται
περισσότερες από µία φορές.
Φορµά εγγραφής
Οι µονάδες υποστηρίζουν τα ακόλουθα φορµά:
■ DVD-ROM■ DVD βίντεο
■ CD-DA■ Κείµενο CD
■ Photo CD™ (µονής/πολλαπλής
περιόδου λειτουργίας)
■ CD-ROM XA Mode 2
(Form1, Form2)
■ CD-G (CD ήχου µόνον)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ Enhanced CD
(CD-EXTRA)
Μονάδα DVD-ROM
Πρόκειται για µια αρθρωτή µονάδα DVD-ROM πλήρους µεγέθους που σας
επιτρέπει να εγγράφετε δεδοµένα σε επανεγγράψιµους δίσκους CD/DVD
και να χρησιµοποιείτε δίσκους CD/DVD των 12 cm (4,72") ή των
8 cm (3,15") χωρίς προσαρµογέα.
Εγχειρίδιο χρήσης2-16
Page 53
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Η ταχύτητα ανάγνωσης είναι µικρότερη στο κέντρο και µεγαλύτερη στην
περιφέρεια του δίσκου.
DVD ανάγνωση8πλή ταχύτητα (το πολύ)
CD ανάγνωση24πλήταχύτητα (τοπολύ)
Μονάδα CD-RW/DVD-ROM
Πρόκειται για µια µονάδα δίσκων CD-RW/DVD-ROM πλήρους µεγέθους
που σας επιτρέπει να εγγράφετε δεδοµένα σε επανεγγράψιµους δίσκους
CD-RW καιναχρησιµοποιείτεδίσκους CD/DVD των 12 cm (4,72") ήτων
8 cm (3,15") χωρίςπροσαρµογέα.
Η ταχύτητα ανάγνωσης είναι µικρότερη στο κέντρο και µεγαλύτερη στην
περιφέρεια του δίσκου.
Το τροφοδοτικό µετατρέπει το εναλλασσόµενο ρεύµα σε συνεχές και
υποβιβάζει την τάση που τροφοδοτείται στον υπολογιστή. Προσαρµόζεται
αυτόµατα σε οποιαδήποτε τάση µεταξύ 100 και 240 V και συχνότητα
50 ή 60 Hz και έτσι µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τον υπολογιστή σας σε
όλες σχεδόν τις γεωγραφικές περιφέρειες.
Για να επαναφορτίσετε τη µπαταρία,
τον υπολογιστή και βάλτε το στην πρίζα. Ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 6 Τρόποι
παροχής ρεύµατος και εκκίνησης γιαπερισσότερεςπληροφορίες.
Η χρήση εσφαλµένου τύπου τροφοδοτικού είναι δυνατό να προκαλέσει
ζηµιά στον υπολογιστή σας. Σε µια τέτοια περίπτωση, η TOSHIBA δεν
αναλαµβάνει καµία ευθύνη για τυχόν ζηµίες. Η ονοµαστική τιµή τάσης
τροφοδοσίας του υπολογιστή είναι 15 volts DC.
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
απλώς συνδέστε το τροφοδοτικό µε
Τροφοδοτικό
Χρησιµοποιείτε το τροφοδοτικό που συνοδεύει τον υπολογιστή σας ή ένα
τροφοδοτικό εγκεκριµένο από την TOSHIBA.
Εγχειρίδιο χρήσης2-18
Page 55
Ξεκινώντας
Το κεφάλαιο αυτό παρέχει βασικές πληροφορίες για να ξεκινήσετε µε
τη χρήση του υπολογιστή σας. Καλύπτει τα ακόλουθα θέµατα:
■ Οργάνωση του χώρου εργασίας σας — για λόγους υγιεινής και
ασφάλειας
Επίσης, µην αµελήσετε να ανατρέξετε στο Εγχειρίδιο οδηγιών ασφαλείας.
Το εγχειρίδιο αυτό, που συνοδεύει τον υπολογιστή, παρέχει πληροφορίες
σχετικά µε την αστική ευθύνη του κατασκευαστή για τη συσκευή αυτή.
■ Άνοιγµατης οθόνης
■ Σύνδεση του τροφοδοτικού
■ Έναρξη λειτουργίας
■ Eγκατάσταση Windows
■ Τερ µατισµός λειτουργίας
■ Επανεκκίνηση του υπολογιστή
■ Αποκατάσταση του λειτουργικού συστήµατος Windows
Εάν είστε αρχάριος χρήστης, ακολουθήστε τα βήµατα κάθε ενότητας
του κεφαλαίου αυτού, για να προετοιµαστείτε για το χειρισµό του
υπολογιστή σας.
Κεφάλαιο 3
®
XP Professional/Home Edtion
Όλοι οι χρήστες πρέπει να µελετήσουν προσεκτικά την ενότητα
εγκατάστασης των Windows
περιγράφονται οι ενέργειες που πρέπει να κάνετε όταν θέσετε τον
υπολογιστή σε λειτουργία για πρώτη φορά.
Εγχειρίδιο χρήσης3-1
®
XP Professional/Home Edition, όπου
Page 56
Οργάνωση του χώρου εργασίας
Η δηµιουργία ενός άνετου χώρου εργασίας είναι σηµαντική τόσο για εσάς
όσο και για τον υπολογιστή σας. Ένα κακό περιβάλλον εργασίας ή οι
αγχωτικές συνήθειες εργασίας είναι δυνατό να οδηγήσουν σε ενοχλήσεις
ήσοβαρές σωµατικές βλάβες λόγω επαναληπτικής καταπόνησης στις
παλάµες, τους καρπούς ή σε άλλες αρθρώσεις. Επίσης, θα πρέπει να
διατηρούνται οι κατάλληλες περιβαλλοντικές συνθήκες για τη λειτουργία του
υπολογιστή. Στην ενότητα αυτή παρουσιάζονται τα εξής θέµατα:
■ Γενικές συνθήκες
■ Επιλογή θέσης του υπολογιστή και των περιφερειακών συσκευών
■ Τρόπος καθίσµατος και στάση σώµατος
■ Φωτισµός
■ Συνήθειες εργασίας
Γενικές συνθήκες
Γενικά, εάν εσείς αισθάνεστε άνετα, το ίδιο συµβαίνει και για τον
υπολογιστή σας αλλά, για να βεβαιωθείτε ότι ο χώρος εργασίας σας είναι
το κατάλληλο περιβάλλον, διαβάστε τα ακόλουθα:
■ Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής χώρος γύρω από τον υπολογιστή για
τον κατάλληλο εξαερισµό του.
■ Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύµατος
κοντά στον υπολογιστή και σε ευπρόσιτο σηµείο.
■ Η θερµοκρασία πρέπει να κυµαίνεται µεταξύ 5 και 35 °C (41 και 95 °F),
ενώ η σχετική υγρασία πρέπει να κυµαίνεται µεταξύ 20 και 80%.
■ Αποφεύγετε χώρους µε ταχείες ή ακραίες µεταβολές της θερµοκρασίας
ή της υγρασίας.
■ ∆ιατηρείτε τον υπολογιστή
το άµεσο ηλιακό φως.
■ ∆ιατηρείτε τονυπολογιστή µακριάαπόπηγέςθερµότητας, όπως π.χ.
ηλεκτρικά θερµαντικά σώµατα.
■ Μη χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή κοντά σε υγρά ή διαβρωτικά χηµικά.
■ Μην τοποθετείτε τον υπολογιστή κοντά σε αντικείµενα που
■ Μη χειρίζεστε τον υπολογιστή σε µικρή απόσταση από κινητό
τηλέφωνο.
■ ∆ιασφαλίζετε επαρκή χώρο εξαερισµού γύρω από τον ανεµιστήρα.
Μη φράσσετετιςγρίλιεςεξαγωγήςαέραψύξης.
καθαρόαπόσκόνη, µακριάαπόυγρασίακαι
Ξεκινώντας
συνδέεταισεπρίζαπουείναι
παράγουν
Εγχειρίδιοχρήσης3-2
Page 57
Επιλογή θέσης του υπολογιστή
Τοπο θ ε τ ήσ τ ε τον υπολογιστή και τις περιφερειακές συσκευές µε τρόπο
ώστε να διασφαλίζεται η άνεση και η ασφάλεια.
■ Τοποθετήστε τον υπολογιστή σε επίπεδη επιφάνεια, σε ύψος και
απόσταση που να αισθάνεστε άνετα. Για να αποτραπεί η καταπόνηση
των µατιών σας, η οθόνη δε θα πρέπει να βρίσκεται υψηλότερα από το
επίπεδο
■ Τοποθετήστε τον υπολογιστή µε τρόπο ώστε να βρίσκεται κατ' ευθείαν
εµπρός σας όταν εργάζεστε και βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής
χώρος για να χειρίζεστε µε ευκολία τις άλλες συσκευές.
■ Προβλέψτε επαρκήχώροπίσωαπότονυπολογιστήγια να µπορείτε να
ρυθµίζετε εύκολα τη θέση της οθόνης
γωνία ώστε να µειώνονται οι ανακλώµενες λάµψεις και να
µεγιστοποιείται η ορατότητα.
■ Εάν χρησιµοποιείτεαναλόγιο, ρυθµίστετοέτσιώστε να βρίσκεταιστο
ίδιο ύψος και απόσταση µε τον υπολογιστή.
των µατιών σας.
. Η οθόνη πρέπει να έχει τέτοια
Ξεκινώντας
Εγχειρίδιο χρήσης3-3
Page 58
Τρόπος καθίσµατος και στάση σώµατος
Υ
Το ύψος του καθίσµατός σας ως προς τον υπολογιστή και το πληκτρολόγιο,
καθώς και η στήριξη που διασφαλίζει στο σώµα σας αποτελούν
σηµαντικούς παράγοντες για τη µείωση της καταπόνησης κατά την
εργασία. Ακολουθεί ένα σχετικό σχήµα, καθώς και µερικές χρήσιµες
συµβουλές.
Ξεκινώντας
Κάτω από το επίπεδο
ποστήριγµα
των µατιών
90° µοιρών
ποδιών
Στάση σώµατος και επιλογή θέσης του υπολογιστή
■ Τοποθετήστε τοκάθισµά σαςέτσιώστετοπληκτρολόγιο να βρίσκεται
στο ίδιο ύψος µε τους αγκώνες σας ή ελαφρώς χαµηλότερα. Θα πρέπει
να µπορείτε να πληκτρολογείτε άνετα µε τους ώµους σας σε χαλαρή
θέση.
■ Τα γόνατάσαςθαπρέπει να βρίσκονταισεελαφρώςυψηλότερηθέση
από τους
γοφούς σας. Χρησιµοποιήστε ένα υποστήριγµα ποδιών
προκειµένου να ανυψώσετε τα γόνατά σας και να µειώσετε την πίεση
που ασκείται στο πίσω µέρος των µηρών σας, αν αυτό κρίνεται
απαραίτητο.
αγκώνες να σχηµατίζουν γωνία 90 µοιρών περίπου όταν εργάζεστε.
Μη γέρνετε υπερβολικά προς τα εµπρός ή προς τα πίσω.
Εγχειρίδιο χρήσης3-4
Page 59
Φωτισµός
Ο κατάλληλος φωτισµός µπορεί να βελτιώσει την ευκρίνεια της οθόνης και
να µειώσει την καταπόνηση των µατιών σας.
■ Τοποθετήστε τον υπολογιστή έτσι ώστε το φως του ήλιου
ήοεσωτερικός έντονος φωτισµός να µην αντανακλάται µέσα σε αυτή.
Χρησιµοποιήστε φυµέ κρύσταλλα, κουρτίνες ή άλλο µέσο σκίασης για
να
εξαλείψετε τη λάµψη του ηλίου.
■ Αποφύγετε να τοποθετείτετονυπολογιστή µπροστάαπό µιαπηγή
έντονου φωτός που φωτίζει κατ' ευθείαν µέσα στα µάτια σας.
■ Εάν είναιδυνατόν, χρησιµοποιείτεαπαλόκαιδιάχυτοφωτισµό στο
χώρο όπου εργάζεστε στον υπολογιστή. Χρησιµοποιείτε µια λάµπα για
να φωτίζετε τα
τοποθετήσετε µε τρόπο ώστε το φως της να ανακλάται από την οθόνη
ήνα φωτίζει κατ' ευθείαν στα µάτια σας.
έγγραφα ή το γραφείο σας, αλλά προσέξτε να µην την
Συνήθειες εργασίας
Το κλειδί για να αποφύγετε τις ενοχλήσεις ή την πρόκληση σωµατικών
βλαβών λόγω επαναληπτικής καταπόνησης είναι να εναλλάσσετε τις
δραστηριότητες σας. Εάν είναι δυνατό, προγραµµατίστε µια ποικιλία
εργασιών κατά τη διάρκεια της εργάσιµης ηµέρας σας. Στην περίπτωση
που πρέπει να εργάζεστε για µεγάλες χρονικές περιόδους στον υπολογιστή
σας, η αναζήτηση τρόπων να σπάτε τη ρουτίνα µπορεί να µειώσει την
καταπόνηση και να βελτιώσει την απόδοσή σας.
■ Να κάθεστεσεχαλαρήστάση. Ησωστή τοποθέτηση τουκαθίσµατοςκαι
του εξοπλισµού σας, όπως περιγράφηκε ανωτέρω, µπορεί να µειώσει
την καταπόνηση των ώµων ή του αυχένα σας
καταπόνηση της πλάτης σας.
■ Αλλάζετε συχνά τη στάση του σώµατός σας.
■ Κατά καιρούς, να σηκώνεστε για να τεντωθείτε ή εκτελείτε σύντοµες
για τα εν λόγω µέλη του σώµατός σας αρκετές φορές
της ηµέρας.
■ Αποµακρύνετε συχνά το βλέµµα σας από τον υπολογιστή και εστιάζετε
σεκάποιο µακρινόαντικείµενοεπίαρκετάδευτερόλεπτα, π.χ. επί
30 δευτερόλεπτακάθε 15 λεπτάεργασίας.
■ Κάνετε συχνάκαισύντοµα διαλείµµατααντίγιαένα ή δύο µεγάλα
διαλείµµατα, π
εργασίας.
■ Επισκέπτεστε περιοδικάτονοφθαλµίατροκαι, εάν υποπτεύεστε ότι
έχετε υποστεί σωµατικές βλάβες λόγω επαναληπτικής καταπόνησης,
επισκεφθείτε αµέσως ένα γιατρό.
.χ. διαλείµµατατων 2-3 λεπτώνγιακάθε µισήώρα
καινα µετριάσειτην
κατάτηδιάρκεια
Ξεκινώντας
Εγχειρίδιο χρήσης3-5
Page 60
Υπάρχουν αρκετά διαθέσιµα βιβλία σχετικά µε την εργονοµία, τις
σωµατικές βλάβες λόγω επαναληπτικής καταπόνησης και το σύνδροµο
επαναληπτικής καταπόνησης. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τα
θέµατα αυτά ή για υποδείξεις ασκήσεων για σηµεία καταπόνησης όπως οι
παλάµες και οι καρποί, ψάξτε στη βιβλιοθήκη ή
περιοχής σας. Επίσης, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο οδηγιών ασφαλείας και
άνεσης του υπολογιστή.
Σύνδεση του τροφοδοτικού
Η σύνδεση του τροφοδοτικού γίνεται όταν πρέπει να φορτιστεί η µπαταρία
ή εάν θέλετε να τροφοδοτείτε τον υπολογιστή µε ρεύµα από το δίκτυο.
Αυτός είναι επίσης ο ταχύτερος τρόπος για να ξεκινήσετε διότι, για να
µπορέσετενατροφοδοτήσετετονυπολογιστήσας µερεύµααπότη
µπαταρία, η µπαταρία
Τοτροφοδοτικόσυνδέεταισεοποιοδήποτεδίκτυο µετάσηπουκυµαίνεται
µεταξύ 100 και 240 V, στα 50 ή 60 Hz. Για περισσότερες λεπτοµέρειες
σχετικά µε τη χρήση του τροφοδοτικού για τη φόρτιση της µπαταρίας,
ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής ρεύµατος και εκκίνησης.
Η χρήση εσφαλµένου τύπου τροφοδοτικού είναι δυνατό να προκαλέσει
ζηµιά στον υπολογιστή σας. Σε µια τέτοια περίπτωση, η TOSHIBA δεν
αναλαµβάνει καµία ευθύνη για τυχόν ζηµίες. Η ονοµαστική τιµή τάσης
τροφοδοσίας του υπολογιστή είναι 15 volts DC.
3. Βάλτε το φις του καλωδίου ρεύµατος σε µιαενεργήπρίζα.
Οι ενδεικτικές λυχνίες µπαταρίας και DC IN στην πρόσοψη του
υπολογιστή θα πρέπει να ανάβουν.
Άνοιγµα της οθόνης
Η ενσωµατωµένη οθόνη περιστρέφεται ως προς την άρθρωση και µπορεί
να πάρει διάφορες γωνίες για τη βελτιστοποίηση της ορατότητας.
1. Σύρετε το σύρτη οθόνης που βρίσκεται στην πρόσοψη του
υπολογιστή προς τα δεξιά για να απασφαλίσετε την ενσωµατωµένη
οθόνη.
2. Ανασηκώστε την ενσωµατωµένη οθόνη και ρυθ
γωνία που σας βολεύει καλύτερα.
Ξεκινώντας
DC-IN
Σύνδεση του τροφοδοτικού µε τον υπολογιστή
µίστετηνστηνοπτική
Για να ανοίξετε την ενσωµατωµένη οθόνη, κρατήστε την και µε τα δύο χέρια
και ανασηκώστε την αργά.
Σύρτης οθόνης
Άνοιγµα της ενσωµατωµένης οθόνης
Εγχειρίδιο χρήσης3-7
Page 62
Έναρξη λειτουργίας
Στην ενότητα αυτή περιγράφεται ο τρόπος έναρξης λειτουργίας του
υπολογιστή.
Εάν θέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία για πρώτη φορά, µην τερµατίσετε
τη λειτουργία του προτού εγκατασταθεί και εκκινηθεί το λειτουργικό σύστηµα.
1. Εάν έχετε συνδέσει την εξωτερική µονάδα δισκέτας, βεβαιωθείτε ότι
δεν υπάρχει δισκέτα σ' αυτήν. Εάν υπάρχει δισκέτα στη µονάδα
δισκέτας, πατήστε το κουµπί εξαγωγής δισκέτας για να την
αφαιρέσετε.
Όταν θέτετε τον υπολογιστή για πρώτη φορά σε λειτουργία, η αρχική οθόνη
του υπολογιστή δείχνει το λογότυπο οθόνης εκκίνησης των Microsoft
Windows® XP.
Ακολουθήστετιςοδηγίεςστηνοθόνη.
Τερµατισµός λειτουργίας
Ο τερµατισµός λειτουργίας µπορεί να γίνει µε µια από τις παρακάτω
εντολές: Σβήσιµο (Επανεκκίνηση), Αδρανοποίηση ή Αναµονή.
Εγχειρίδιο χρήσης3-8
Page 63
Εντολή "Σβήσιµο" (επανεκκίνηση)
Όταν ο υπολογιστής τίθεται εκτός λειτουργίας µε αυτόν τον τρόπο, δεν
αποθηκεύονται δεδοµένα και ο υπολογιστής επανεκκινείται εµφανίζοντας
την κεντρική οθόνη του λειτουργικού συστήµατος.
1. Εάν έχετε εισαγάγει δεδοµένα, αποθηκεύστε τα στο σκληρό δίσκο
ήσε δισκέτα.
2. Βεβαιωθείτε ότι κάθε δραστηριότητα πρόσβασης στο δίσκο ή στη
δισκέτα έχει τελειώσει και κατόπιν αφαιρέστε το δίσκο CD/DVD
ήτηδισκέτα από την αντίστοιχη µονάδα.
Βεβαιωθείτε ότι η ενδεικτική λυχνία της µονάδας δίσκου είναι σβηστή. Εάν
θέσετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας ενόσω γίνεται πρόσβαση σε δίσκο
ή δισκέτα, ενδέχεται να χάσετε δεδοµένα ή να προκαλέσετε ζηµιά στο δίσκο
ή τη δισκέτα..
Ποτέ µην τερµατίζετε τη λειτουργία του υπολογιστή ενώ εκτελείται µια
εφαρµογή
3. Εάνχρησιµοποιείτε Windows® XP, κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη και
Μη θέτετε τον υπολογιστή ή τις συσκευές ξανά σε λειτουργία αµέσως µετά
τον τερµατισµό λειτουργίας τους. Περιµένετε λίγο µέχρις ότου εκφορτιστούν
πλήρως όλοι οι πυκνωτές των ηλεκτρονικών κυκλωµάτων τους.
. Ενδέχεται να υπάρξει απώλεια δεδοµένων.
κατόπιν επιλέξτε Σβήσιµο του υπολογιστή. Μέσα από το παράθυρο
Σβήσιµοτουυπολογιστή, κάντε κλικ στο Σβήσιµο.
Ξεκινώντας
Κατάσταση "Αδρανοποίησης"
Όταν τερµατίζετε τη λειτουργία του υπολογιστή σε κατάσταση αδρανοποίησης,
το περιεχόµενο της µνήµης αποθηκεύεται στο σκληρό δίσκο. Την επόµενη
φορά που θα τεθεί ξανά σε λειτουργία ο υπολογιστής, επανέρχεται στην
κατάσταση πριν από τον τερµατισµό λειτουργίας. Στην κατάσταση νάρκης, δεν
αποθηκεύεται η κατάσταση των περιφερειακών συσκευών.
■ Κατά τη µετάβασησεκατάστασηαδρανοποίησης, τοπεριεχόµενοτης
Ωστόσο, για λόγους ασφαλείας, καλύτερα να αποθηκεύετε οι ίδιοι τα
δεδοµένα σας.
■ Εάν αφαιρέσετετηνεπαναφορτιζόµενη µπαταρία ή αποσυνδέσετετο
τροφοδοτικό προτού ολοκληρωθεί η αποθήκευση, τα δεδοµένα
χαθούν. Περιµένετε µέχρις ότου σβήσει η ενδεικτική λυχνία δίσκου.
■ Μην τοποθετείτε και µην αφαιρείτε κάρτα επέκτασης µνήµης ενόσω
ουπολογιστής είναι σε κατάσταση αδρανοποίησης. Σε µια τέτοια
περίπτωση, τα δεδοµένα θα χαθούν.
Εγχειρίδιο χρήσης3-9
θα
Page 64
Πλεονεκτήµατα της κατάστασης αδρανοποίησης
Η εντολή Αδρανοποίηση (νάρκη) προσφέρει τα εξής πλεονεκτήµατα:
■ Όταν η στάθµη φόρτισηςτης µπαταρίαςπέσει "επικίνδυνα" και
τερµατιστεί αυτόµατα η λειτουργία του υπολογιστή, τα δεδοµένα
αποθηκεύονται στο σκληρό δίσκο.
Για να τερµατιστεί η λειτουργία του υπολογιστή σε κατάσταση
αδρανοποίησης, θα πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει τη δυνατότητα αυτή σε
δύο σηµεία: στην καρτέλα Αδρανοποίηση της βοηθητικής εφαρµογής
"Επιλογές ενέργειας" και στην καρτέλα Καθορισµός ενεργειών του
βοηθητικού προγράµµατος TOSHIBA Power Saver. ∆ιαφορετικά,
ηλειτουργία του υπολογιστή θα τερµατιστεί σε
η µπαταρία εκφορτιστεί τελείως, τα δεδοµένα που έχουν αποθηκευτεί σε
κατάσταση αναµονής θα χαθούν.
■ Αµέσως µόλις θέσετε τον υπολογιστή σας σε λειτουργία, επανέρχεστε
στο προηγούµενο περιβάλλον εργασίας σας.
■ Με τοντερµατισµό λειτουργίαςτουσυστήµατοςότανδενυπάρχεικαµία
δραστηριότητα στο πληκτρολόγιο/ποντίκι ή πρόσβαση στο υλικό για το
χρονικό διάστηµα που έχει οριστεί στη ρύθµιση “Σύστη
εξοικονοµείται ρεύµα στην µπαταρία.
Για να µεταβείτε σε κατάσταση αδρανοποίησης (νάρκης), ακολουθήστε τα
παρακάτω βήµατα:
Στα Windows® XP, κάντε κλικ στο Έναρξη, κάντε κλικ στο Σβήσιµοτουυπολογιστή και κάντε κλικ στο Αδρανοποίηση στο παράθυρο διαλόγου
Σβήσιµο του υπολογιστή.
Ξεκινώντας
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αδρανοποίησης και µε τη
συντόµευση Fn + F4. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο
Κεφάλαιο 5, To Πληκτρολόγιο.
Αυτόµατη µετάβαση σε κατάσταση αδρανοποίησης
Ο υπολογιστής θα µεταβεί αυτόµατα σε κατάσταση αδρανοποίησης µόλις
πατήσετε το κουµπί λειτουργίας ή κλείσετε την ενσωµατωµένη οθόνη.
Προηγουµένως, όµως, θα πρέπει να κάνετε τις απαραίτητες ρυθµίσεις
σύµφωνα µε τα παρακάτω βήµατα:
4. Ανοίξτε το βοηθητικό πρόγραµµα TOSHIBA Power Saver.
Εγχειρίδιο χρήσης3-10
καικατόπινανοίξτετο
Page 65
5. ΕπιλέξτετηνκαρτέλαΚαθορισµόςενεργειών.
6. Ενεργοποιήστετις κατάλληλες ρυθµίσεις αδρανοποίησης στα Κατάτο
κλείσιµο του υπολογιστή µου και Κατά το κλείσιµο του
καλύµµατος του φορητού υπολογιστή µου.
7. Κάντε κλικστοκουµπί OK.
Αποθήκευση δεδοµένων σε κατάσταση αδρανοποίησης
Όταν θέτετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας σε κατάσταση
αδρανοποίησης (νάρκης), ο υπολογιστής αποθηκεύει το τρέχον
περιεχόµενο της µνήµης στο σκληρό δίσκο. Κατά τη διάρκεια της εργασίας
αυτής, η ενδεικτική λυχνία ενσωµατωµένης µονάδας σκληρού δίσκου θα
είναι αναµµένη.
Μόλις θέσετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας και το περιεχό
µνήµης έχει πλέον αποθηκευτεί στο σκληρό δίσκο, διακόψτε την παροχή
ρεύµατος στις τυχόν περιφερειακές συσκευές.
Μη θέτετε τον υπολογιστή ή τις συσκευές ξανά σε λειτουργία αµέσως µετά
τον τερµατισµό λειτουργίας τους. Περιµένετε λίγο µέχρις ότου εκφορτιστούν
πλήρως όλοι οι πυκνωτές των ηλεκτρονικών κυκλωµάτων τους.
Εντολή "Αναµονή"
Στην κατάσταση αναµονής, το σύστηµα εξακολουθεί να τροφοδοτείται µε
ρεύµα αλλά ο επεξεργαστής και όλες οι άλλες συσκευές βρίσκονται σε
κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης.
Ξεκινώντας
µενο της
■ Προτού µεταβείτε σε κατάσταση αναµονής, βεβαιωθείτε ότι έχετε
αποθηκεύσει τα δεδοµένα σας.
■ Μην τοποθετείτε και µην αφαιρείτε κάρτα επέκτασης µνήµης ενόσω
ουπολογιστής είναι σε κατάσταση αναµονής. Σε µια τέτοια περίπτωση,
ενδέχεται να προκληθεί ζηµιά στον υπολογιστή ή στην κάρτα επέκτασης
µνήµης.
■ Μην αφαιρείτε
βρίσκεται σε κατάσταση αναµονής (εκτός εάν ο υπολογιστής
τροφοδοτείται µε ρεύµα από το δίκτυο ρεύµατος). Σε µια τέτοια
περίπτωση, τα δεδοµένα στη µνήµη θα χαθούν.
■ Εάν µεταφέρετετονυπολογιστήσεαεροσκάφος ή σενοσοκοµείο,
βεβαιωθείτε ότι τον
Αδρανοποίηση (νάρκη) ή Σβήσιµο για να αποφύγετε τυχόν παρεµβολές
από ραδιοσήµατα.
Εγχειρίδιο χρήσης3-11
τηνεπαναφορτιζόµενη µπαταρία ενόσω ο υπολογιστής
έχετεθέσειεκτόςλειτουργίας µετηνεντολή
Page 66
Ξεκινώντας
Πλεονεκτήµατα της εντολής Αναµονή
Η κατάσταση αναµονής προσφέρει τα εξής πλεονεκτήµατα:
■ Επαναφορά του προηγούµενου περιβάλλοντος εργασίας πιο γρήγορα
απ' ό,τι σε κατάσταση αδρανοποίησης (νάρκης).
■ Με τη µετάβαση του συστήµατος σε κατάσταση αναµονής όταν δεν
υπάρχει καµία δραστηριότητα στο πληκτρολόγιο/ποντίκι ή πρόσβαση
στο υλικό για το χρονικό
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αναµονής και µε τη συντόµευση
Fn+F3. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτεστοΚεφάλαιο 5, To
Πληκτρολόγιο.
Μπορείτε να µεταβείτε σε κατάσταση αναµονής µε έναν από τους
παρακάτω τρεις τρόπους:
1. Στα Windows
Σβήσιµο του υπολογιστή καικάντεκλικστο Αναµονή.
2. Πατήστετοκουµπίλειτουργίας.
Η δυνατότητα αυτή θα πρέπει να είναι ενεργοποιηµένη. Στον πίνακα
ελέγχου ανοίξτε το ΕπιδόσειςκαιΣυντήρηση και κατόπιν ανοίξτε το
TOSHIBA Power Saver.Επιλέξτετηνκαρτέλα Καθορισ
ενεργειών καιενεργοποιήστε τις κατάλληλες ρυθµίσεις Αναµονής στο
Κατά το κλείσιµο του υπολογιστή µου. Μετάκαικάντεκλικστο
κουµπίΕφαρµογή.
3. Κλείστετηνενσωµατωµένηοθόνη.
Η δυνατότητα αυτή θα πρέπει να είναι ενεργοποιηµένη. Στον πίνακα
ελέγχου ανοίξτε το ΕπιδόσειςκαιΣυντήρηση
TOSHIBA Power Saver. Επιλέξτετηνκαρτέλα Καθορισµός
ενεργειών καιενεργοποιήστε τις κατάλληλες ρυθµίσεις Αναµονής στο
Κατά το κλείσιµο του καλύµµατος του φορητού υπολογιστή µου.
Μετά και κάντε κλικ στο κουµπί Εφαρµογή.
Μόλις θέσετε ξανά τον υπολογιστή σε λειτουργία, θα µπορείτε να
συνεχίσετε την εργασία σας από εκεί που την είχατε σταµατήσει όταν είχατε
τερµατίσει τη λειτουργία του υπολογιστή.
®
XP, κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη, κάντε κλικ στο
µός
καικατόπινανοίξτετο
■ Όταν η λειτουργίατουυπολογιστήέχειτερµατιστείσεκατάσταση
αναµονής, η ενδεικτική λυχνία ρεύµατος ανάβει σε πορτοκαλί χρώµα.
■ Εάν ο υπολογιστήςλειτουργείτροφοδοτούµενος µερεύµααπότην
επαναφορτιζόµενη µπαταρία, µπορείτε να παρατείνετε το χρόνο
λειτουργίας τερµατίζοντας τη λειτουργία του σε κατάσταση
αδρανοποίησης
. Στην κατάσταση αναµονής, καταναλώνεται
περισσότερο ρεύµα.
Εγχειρίδιο χρήσης3-12
Page 67
Περιορισµοί της κατάστασης αναµονής
Η λειτουργία αναµονής δεν ενεργοποιείται στις εξής συνθήκες:
■ Όταν θέσετετοσύστηµα σελειτουργία αµέσως µετάαπότον
τερµατισµό λειτουργίας του.
■ Όταν τα κυκλώµατατης µνήµηςεκτεθούνσεστατικόηλεκτρισµό
ή ηλεκτρικό θόρυβο.
Επανεκκίνηση του υπολογιστή
Υπό ορισµένες συνθήκες απαιτείται η επανεκκίνηση του υπολογιστή.
Για παράδειγµα, όταν:
■ Αλλάζετε ορισµένες ρυθµίσεις του υπολογιστή.
■ Συµβεί κάποιο σφάλµα και ο υπολογιστής πάψει να αποκρίνεται στις
εντολές σας µέσω του πληκτρολογίου.
Υπάρχουν δύο τρόποι επανεκκίνησης του υπολογιστή:
1. Εάν χρησιµοποιείτε Windows
κατόπιν επιλέξτε Σβήσιµοτουυπολογιστή. Μέσα από το παράθυρο
Τερ µατισµός λειτουργίας του υπολογιστή, κάντεκλικστο
Επανεκκίνηση.
2. Πατήστετοκουµπίρεύµατοςκαικρατήστετοπατηµένοεπί
5 δευτερόλεπτα. Περιµένετε 10 έως 15 δευτερόλεπτα και κατόπιν
ξαναθέστε τον υπολογιστή σε λειτουργία
ρεύµατος.
®
XP, κάντε κλικ στο Έναρξη και
πατώντας το κουµπί
Ξεκινώντας
Αποκατάσταση του προεγκατεστηµένου λογισµικού
από το δίσκο Αποκατάστασης Προϊόντος.
Εάν τα προεγκαταστηµένα αρχεία καταστραφούν, µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε το δίσκο Αποκατάστασης Προϊόντος. Για να
αποκαταστήσετε το λειτουργικό σύστηµα και ολόκληρο το
προεγκατεστηµένο λογισµικό, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα:
Σεπερίπτωσηεπανεγκατάστασηςτουλειτουργικούσυστήµατοςτων
Windows, ο σκληρός δίσκος θα επαναδιαµορφωθεί και όλα τα δεδοµένα που υπάρχουνσεαυτόνθαχαθούν.
Εγχειρίδιο χρήσης3-13
Page 68
Ξεκινώντας
1. Τοποθετήστε το δίσκο Αποκατάστασης στη µονάδα οπτικών µέσων
αποθήκευσης και θέστε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας.
2. Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο F12 και θέστε τον υπολογιστή σε
λειτουργία. Μόλις εµφανιστεί το κείµενο υποδοχής In Touch with
εικονίδιο της µονάδας CD-ROM στο µενού που εµφανίζεται στην
οθόνη. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
Προτεραιότητα επανεκκίνησης τουΚεφαλαίου 7, Εγκατάσταση υλικού
και κωδικοί πρόσβασης.
4. Ακολουθήστετιςοδηγίεςστηνοθόνη.
5. Εάνσαςπαραδόθηκεουπολογιστήςσας µεπρόσθετο
προεγκατεστηµένο λογισµικό, το λογισµικό αυτό δεν είναι
αποκατασταθεί µε το δίσκο Αποκατάστασης Προϊόντος. Θα χρειαστεί
να επανεγκαταστήσετε αυτές τις εφαρµογές (π.χ. Works Suite, DVD
Player, παιχνίδια κλπ) ξεχωριστά, από άλλα µέσα αποθήκευσης.
δυνατό να
Αποκατάσταση βοηθητικών προγραµµάτων και προγραµµάτων
οδήγησης της TOSHIBA
Εάν τα Windows λειτουργούν σωστά, τα επιµέρους προγράµµατα
οδήγησης ή οι εφαρµογές είναι δυνατό να αποκατασταθούν ξεχωριστά.
Οφάκελος TOSHIBA Tools & Utilities (C:\ TOOLSCD) περιέχει
προγράµµατα οδήγησης και εφαρµογές οι οποίες περιλαµβάνονται στο
σύστηµα του υπολογιστή σας. Εάν τα προγράµµατα οδήγησης ή οι
εφαρµογές του συστήµατός σας για
να επανεγκαταστήσετε τα περισσότερα από τα λειτουργικά µέρη από αυτό
το φάκελο.
Θα ήταν καλύτερο να δηµιουργήσετε ένα αντίγραφο αυτού του φακέλου σε
κάποιο εξωτερικό αποθηκευτικό µέσο.
κάποιολόγοκαταστραφούν, µπορείτε
το
Εγχειρίδιοχρήσης3-14
Page 69
Κεφάλαιο 4
Βασικές αρχές λειτουργίας
Στο κεφάλαιο αυτό δίνονται πληροφορίες σχετικά µε βασικές λειτουργίες,
στις οποίες περιλαµβάνεται η χρήση του Touchpad, της εξωτερικής
µονάδαςδισκέτας USB, των µονάδωνοπτικών µέσωναποθήκευσης, του
µικροφώνου, τουενσωµατωµένου µόντεµ, τουασύρµατουδικτύουκαιτου
LAN. Επίσης, δίνονταιχρήσιµεςσυµβουλέςσχετικά µε τη φροντίδα του υπολογιστή, τωνδισκετώνκαιτωνδίσκων CD/DVD.
Χρήση του Touchpad
Για να χρησιµοποιήσετε το Touchpad, απλώς αγγίξτε το µε την άκρη του
δακτύλου σας και µετακινήστε το δάκτυλό σας προς την κατεύθυνση που
θέλετε να µετακινήσετε το δείκτη της οθόνης.
Τα δύο κουµπιά κάτω από το Touchpad χρησιµοποιούνται όπως τα
κουµπιά ενός ποντικιού.
Πατήστε το αριστερό για να επιλέξετε ένα στοιχείο µενού ή να χειριστείτε
κείµενο ή γραφικά µε το δείκτη. Πατήστε το δεξιό κουµπί για να εµφανιστεί
ένα µενού συντόµευσης ή να εκτελεστεί άλλη λειτουργία, ανάλογα µε το
λογισµικό που χρησιµοποιείτε.
Μπορείτε να εκτελέσετε λειτουργίες παρόµοιες µε εκείνες του αριστερού
κουµπιού, χτυπώντας µαλακά µε την άκρη του δακτύλου σας πάνω στο
Μεταφοράκαιαπόθεση: χτυπήστε
Touchpad, γιαναεπιλέξετετοαντικείµενοπουθέλετενα µετακινήσετε. Στη
συνέχεια, χωρίς να πάρετε το δάκτυλό σας από το Touchpad µετά από το
δεύτερο χτύπηµα, µετακινήστε το αντικείµενο.
Εγχειρίδιο χρήσης4-1
µε την άκρη του δακτύλου σας το
Page 70
Touchpad
Συσκευή κατάδειξης Touchpad και κουµπιά ελέγχου
Χρήση της µονάδας δισκέτας USB
Η µονάδα δισκέτας των 3 1/2" συνδέεται σε µια οποιαδήποτε θύρα USB του
υπολογιστή. Η µονάδα µπορεί να δεχθεί δισκέτες χωρητικότητας 1,44 MB ή
720 KB. Ανατρέξτε στο Κεφάλαιο 2, Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας, για
περισσότερες πληροφορίες.
Σύνδεση της µονάδας δισκέτας 3 1/2"
Για να συνδέσετε τη µονάδα δισκέτας, συνδέστε το βύσµα της µονάδας
δισκέτας σε µια από τις διαθέσιµες θύρες USB του υπολογιστή. Ανατρέξτε
στο σχήµα που ακολουθεί.
Βεβαιωθείτε ότι το βύσµα είναι σωστά προσανατολισµένο και
ευθυγραµµισµένο ως προς την θύρα. Μην επιχειρήσετε να συνδέσετε το
βύσµα στην υποδοχή µε βία, διότι κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ζηµιά
στους ακροδέκτες.
Βασικές αρχές λειτουργίας
Κουµπιά ελέγχου του
TouchPad
Σύνδεση της µονάδας δισκέτας USB
Εάν συνδέσετε τη µονάδα δισκέτας αφού έχετε προηγουµένως θέσει τον
υπολογιστή σε λειτουργία, θα περάσουν 10 δευτερόλεπτα περίπου προτού
ο υπολογιστής την αναγνωρίσει. Μην αποσυνδέσετε και επανασυνδέσετε τη
µονάδα προτού περάσουν 10 δευτερόλεπτα.
Εγχειρίδιο χρήσης4-2
Page 71
Βασικές αρχές λειτουργίας
Αποσύνδεση της µονάδας δισκέτας 3 1/2"
Μόλις ολοκληρώσετε τη χρήση της µονάδας δισκέτας, µπορείτε να την
αποσυνδέσετε ακολουθώντας την παρακάτω διαδικασία:
1. Περιµένετε να σβήσει η ενδεικτική λυχνία για να διασφαλίσετε ότι κάθε
δραστηριότητα στη δισκέτα έχει τερµατιστεί.
Εάν αποσυνδέσετε τη µονάδα δισκέτας ή θέσετε το σύστηµα εκτός
λειτουργίας ενόσω ο υπολογιστής προσπελαύνει τη µονάδα, ενδέχεται να
χάσετε δεδοµένα ή να προκαλέσετε ζηµιά στη δισκέτα ή στη µονάδα
δισκέτας.
2. Κάντεκλικστο εικονίδιο στη γραµµή εργασιών Ασφαλής κατάργηση
συσκευών υλικού.
Τοκείµενοκαιτασχήµατατηςενότηταςαυτήςαναφέρονταικυρίωςστη
µονάδα DVD-ROM. Ωστόσο, ηλειτουργία είναι η ίδια όπως και για τις άλλες
µονάδεςοπτικών µέσωναποθήκευσης. Αυτήη µονάδαπλήρους µεγέθους
επιτρέπει την υψηλής απόδοσης εκτέλεση προγραµµάτων που βασίζονται
σε δίσκους CD/DVD-ROM. Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε δίσκους CD/DVD
των 12 cm (4,72") ή των 8 cm (3,15") χωρίς προσαρµογέα. Για τη
λειτουργία CD/DVD-ROM χρησιµοποιείται ελεγκτής διασύνδεσης ATAPI.
Όταν ο υπολογιστής προσπελαύνει ένα δίσκο CD/DVD, ανάβει η ενδεικτική
λυχνία LED της µονάδας.
Γιαναπροβάλετεδίσκους DVD βίντεο, χρησιµοποιήστετηνεφαρµογή
WinDVD.
Εάνδιαθέτετε µονάδα CD-RW/DVD-ROM, ανατρέξτεεπίσηςστηνενότητα
“Εγγραφήδίσκων CD στη µονάδα CD-RW/DVD-ROM” γιαπροφυλάξεις
σχετικά µε την εγγραφή δίσκων CD.
Εάν διαθέτετε µονάδα DVD Super Multi (+-R DL), ανατρέξτε επίσης στην
ενότητα Εγγραφή δίσκων CD/DVD στη µονάδα DVD Super Multi (+-R DL)
για προφυλάξεις σχετικά µε την εγγραφή δίσκων CD/DVD.
Εισαγωγή δίσκων
Για να τοποθετήσετε ένα δίσκο CD/DVD στη µονάδα, ακολουθήστε τα
παρακάτω βήµατα και ανατρέξτε στα αντίστοιχα σχήµατα.
Εγχειρίδιο χρήσης4-3
Page 72
Βασικές αρχές λειτουργίας
1. α. Με τον υπολογιστή σε λειτουργία, πατήστε το κουµπί εξαγωγής
δίσκου για να ανοίξει η συρταρωτή υποδοχή της µονάδας.
Κουµπί εξαγωγής
δισκέτας
Πάτηµα του κουµπιού εξαγωγής δίσκου
β. Η συρταρωτή υποδοχή της µονάδας δεν ανοίγει µε το πάτηµα του
κουµπιού εξαγωγής δίσκου, όταν η µονάδα δεν τροφοδοτείται µε
ρεύµα. Εάν ο υπολογιστής είναι εκτός λειτουργίας, µπορείτε να
ανοίξετε τη συρταρωτή υποδοχή εισάγοντας ένα µακρύ και λεπτό
αντικείµενο (µήκους 1,5 mm περίπου), όπως π.χ. έναν ισιω
µένο
συνδετήρα, µέσα στην οπή εξαγωγής δίσκου που βρίσκεται στα
δεξιά του κουµπιού εξαγωγής δίσκου.
Οπή εξαγωγής
∆ιάµετρος 1,0 mm
Μη αυτόµατο άνοιγµα από την οπή εξαγωγής δίσκου
Εγχειρίδιο χρήσης4-4
Page 73
Βασικές αρχές λειτουργίας
2. Πιάστε προσεκτικά τη συρταρωτή υποδοχή και τραβήξτε την προς τα
έξω µέχρι να ανοίξει τελείως.
Τράβηγµα της συρταρωτής υποδοχής µέχρι να ανοίξει
Εγχειρίδιο χρήσης4-5
Page 74
Βασικές αρχές λειτουργίας
3. Τοποθετήστε το δίσκο CD/DVD στη συρταρωτή υποδοχή, µε την
τυπωµένη πλευρά προς τα επάνω.
Εισαγωγή ενός δίσκου CD/DVD
Όταν η συρταρωτή υποδοχή δίσκων CD/DVD είναι τελείως ανοικτή, το
άκρο του υπολογιστή προεξέχει ελαφρά πάνω από αυτήν. Συνεπώς, θα
χρειαστεί να στρέψετε το δίσκο CD/DVD υπό γωνία όταν τον τοποθετείτε
πάνω στη συρταρωτή υποδοχή. Ωστόσο, µετά την τοποθέτησή του,
οδίσκος CD/DVD πρέπει να είναι οριζόντιος, όπως φαίνεται στο ανωτέρω
σχήµα
■ Μην αγγίζετετοφακόλέιζερ. Κάτιτέτοιο ενδέχεται να χαλάσειτην
ευθυγράµµισή του.
■ Μην επιτρέπετε την εισαγωγή ξένων σωµάτων µέσα στη µονάδα.
Ελέγχετε το πίσω χείλος της συρταρωτής υποδοχής για να βεβαιωθείτε
ότι δε φέρει ακαθαρσίες, προτού την κλείσετε.
4. Πιέστε προσεκτικά στο κέντρο του δίσκου CD/DVD µέχρις ότου τον
αισθανθείτε να "κουµπώνει" στη θέση του µε ένα "κλικ". Ο δίσκος CD/
DVD θα πρέπει να βρίσκεται χαµηλότερα από την κορυφή του
περιστρεφόµενου άξονα, σε πλήρη επαφή µε τη βάση του άξονα.
5. Ωθήστε τη συρταρωτή υποδοχή στο µέσον της
για να την κλείσετε.
Πιέστε την υποδοχή προσεκτικά ωσότου ασφαλίσει στη θέση της.
Εάν, κατά το κλείσιµο της συρταρωτής υποδοχής, ο δίσκος CD/DVD δεν
έχει εδραστεί σωστά, ενδέχεται να προκληθεί ζηµιά στο δίσκο. Επίσης, σε
µια τέτοια περίπτωση, η συρταρωτή υποδοχή ενδέχεται να µην ανοίγει
τελείως όταν πατήσετε το κουµπί εξαγωγής δίσκου.
Εγχειρίδιο χρήσης4-6
Page 75
Βασικές αρχές λειτουργίας
Κλείσιµο της συρταρωτής υποδοχής
Αφαίρεση δίσκων
Για να αφαιρέσετε ένα δίσκο CD/DVD, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα
και ανατρέξτε στο σχήµα που ακολουθεί.
Μην πατάτε το κουµπί εξαγωγής δίσκου ενόσω ο υπολογιστής
προσπελαύνει τη µονάδα. Προτού ανοίξετε τη συρταρωτή υποδοχή,
περιµένετε να σβήσει η ενδεικτική λυχνία της µονάδας οπτικών µέσων
αποθήκευσης. Επίσης, εάν ο δίσκος CD/DVD περιστρέφεται ακόµη όταν
ανοίξετε τη συρταρωτή υποδοχή, περιµένετε να σταµατήσει τελείως προτού
επιχειρήσετε να
1. Πατήστε το κουµπί εξαγωγής δίσκου για να ανοίξει µερικώς
ησυρταρωτή υποδοχή της µονάδας. Τραβήξτε προσεκτικά τη
συρταρωτή υποδοχή προς τα έξω µέχρι να ανοίξει τελείως.
τοναφαιρέσετε.
■ Μόλις η συρταρωτήυποδοχήπεταχτείλίγοπροςταέξω, περιµένετε
λίγο µέχρις ότου σταµατήσει να περιστρέφεται ο δίσκος CD/DVD
προτού την τραβήξετε τελείως προς τα έξω.
εκτός λειτουργίας. Εάν ο δίσκος CD/DVD περιστρέφεται ακόµη όταν
ανοίξετε τη συρταρωτή
υποδοχή, ο δίσκος CD/DVD ενδέχεται να
αποσπαστεί από τον άξονα και να σας τραυµατίσει.
2. Ο δίσκος CD/DVD προεξέχει ελαφρά από τις πλευρές της
συρταρωτής υποδοχής, για να µπορείτε να τον πιάσετε. Πιάστε
προσεκτικά το δίσκο CD/DVD και τραβήξτε τον προς τα επάνω για να
τον αφαιρέσετε.
Εγχειρίδιο χρήσης4-7
Page 76
Βασικές αρχές λειτουργίας
Αφαίρεση ενός δίσκου CD/DVD
3. Ωθήστε τη συρταρωτή υποδοχή στο µέσον της για να την κλείσετε.
Πιέστε την υποδοχή προσεκτικά ωσότου ασφαλίσει στη θέση της.
Εγγραφή δίσκων CD στη µονάδα CD-RW/DVD-ROM
Με την µονάδα CD-RW/DVD-ROM, µπορείτε να εγγράφετε δεδοµένα σε
δίσκους CD-R ή CD-RW. Για την εγγραφή δίσκων, παρέχονται οι
ακόλουθες εφαρµογές: RecordNow! και DLA, µετά από χορήγηση ειδικής
αδείας από την Sonic Solutions.
Οι δίσκοι CD-R εγγράφονται µόνο µία φορά. Οι δίσκοι CD-RW είναι δυνατό
να επανεγγραφούν πολλές φορές.
Σηµαντικό µήνυµα (µονάδα CD-RW/DVD-ROM)
Για να µπορέσετε να εγγράψετε ή να επανεγγράψετε δίσκους CD-RW, θα
πρέπει προηγουµένως να διαβάσετε και να εφαρµόσετε όλες τις οδηγίες
προετοιµασίας και χρήσης που περιλαµβάνονται στην ενότητα αυτή.
Σε αντίθετη περίπτωση, η µονάδα CD-RW/DVD-ROM ενδέχεται να µη
λειτουργεί σωστά και συνεπώς να µην µπορέσετε να εγγράψετε ή να
επανεγγράψετε µε επιτυχία, να χάσετε δεδοµένα ή να συµβούν άλλες ζηµιές.
Πριν από την εγγραφή ή επανεγγραφή
Όταν εγγράφετε ή επανεγγράφετε δεδοµένα, ακολουθείτε τις εξής οδηγίες:
■ Συνιστούµε τουςπαρακάτωκατασκευαστέςδίσκων CD-R και CD-RW.
Η ποιότητα των δίσκων είναι δυνατό να επηρεάσει την ταχύτητα
επιτυχούς εγγραφής ή επανεγγραφής.
CD-R:TAIYOYUDEN CO., LTD.
Mitsui Chemicals Inc.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW:MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Εγχειρίδιοχρήσης4-8
.
Page 77
Βασικές αρχές λειτουργίας
Για τα παρακάτω ειδικά οπτικά µέσα αποθήκευσης, συνιστώνται οι εξής
κατασκευαστές:
■ Πολλαπλών ταχυτήτωνκαιυψηλήςταχύτητας CD-RW:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION, RICOH Co., Ltd.
■ Υπερ-υψηλήςταχύτητας CD-RW:MITSUBISHI CHEMICAL
CORPORATION
Η TOSHIBA έχειεπιβεβαιώσειτηνκαλήλειτουργίατωνδίσκων CD-R και
CD-RW τωνπαραπάνωκατασκευαστών. Εγγύησηγιατηνκαλήλειτουργίαάλλωνδίσκωνδενείναιδυνατόναδοθεί.
■ Γενικά, οιδίσκοι CD-RW είναι
δυνατό να επανεγγραφούν 1.000 φορές
περίπου. Ωστόσο, ο πραγµατικός αριθµός επανεγγραφών εξαρτάται
από την ποιότητα του δίσκου και τον τρόπο που τον χρησιµοποιείτε.
■ Όταν εκτελείτε εγγραφή ή επανεγγραφή, βεβαιωθείτε ότι το τροφοδοτικό
είναι συνδεδεµένο µε τον υπολογιστή.
■ Βεβαιωθείτε ότιέχετεκλείσειόλαταάλλαπρογράµµατα, εκτός
απότο
λογισµικόεγγραφής.
■ Μην εκτελείτελογισµικόόπως π.χ. προφύλαξηοθόνης, που επιβαρύνει
σηµαντικά τον επεξεργαστή.
■ Χειρίζεστε τον υπολογιστή σε πλήρη ισχύ. Μη χρησιµοποιείτε
λειτουργίες εξοικονόµησης ρεύµατος.
■ Μην εκτελείτεεγγραφή, ενόσωεκτελείται κάποιο λογισµικόπροστασίας
από ιούς. Περιµένετε πρώτα να
τελειώσει και κατόπιν απενεργοποιήστε
όλα τα προγράµµατα προστασίας από ιούς, συµπεριλαµβανοµένων
εκείνων που ελέγχουν αυτόµατα τα αρχεία στο παρασκήνιο.
■ Μη χρησιµοποιείτε βοηθητικά προγράµµατα για µονάδες σκληρού
δίσκου, συµπεριλαµβανοµένων εκείνων που έχουν στόχο την αύξηση
της ταχύτητας πρόσβασης στη µονάδα σκληρού
δίσκου. Τα
προγράµµατα αυτά ενδέχεται να προκαλέσουν αστάθεια στη λειτουργία
και καταστροφή των δεδοµένων.
■ Η εγγραφή πρέπει να γίνεται από τη µονάδα σκληρού δίσκου του
υπολογιστή στο δίσκο CD. Μην επιχειρήσετε να εγγράψετε από
κοινόχρηστες συσκευές όπως π.χ. διακοµιστή δικτύου ή άλλη συσκευή
δικτύου.
■ Η εγγραφή µε τη βοήθεια άλλου λογισµικού εκτός του RecordNow! δεν
έχει επιβεβαιωθεί. Εποµένως, δεν υπάρχει καµία εγγύηση για τη
συµβατότητα του υπολογιστή µε άλλο λογισµικό εγγραφής.
δίσκο CD. Μην εφαρµόζετε την τεχνική της αποκοπής και επικόλλησης.
Εάν συµβεί σφάλµα εγγραφής, τα αρχικά δεδοµένα ενδέχεται να χαθούν.
■ Οι παρακάτω ενέργειες είναι απαγορευτικές:
■ Αλλαγή χρήστη στο λειτουργικό σύστηµα Windows XP.
Εγχειρίδιο χρήσης4-9
Page 78
Βασικές αρχές λειτουργίας
■ Χειρισµός του υπολογιστή για οποιαδήποτε άλλη λειτουργία,
συµπεριλαµβανοµένης της χρήσης εξωτερικού ποντικιού ή της
ενσωµατωµένης συσκευής κατάδειξης Touchpad και του κλεισίµατος/
ανοίγµατος της ενσωµατωµένης οθόνης.
■ Εκκίνηση εφαρµογής επικοινωνιών, όπως π.χ. µόντεµ.
■ Κρούση ή κραδασµοί στον υπολογιστή.
Εγκατάσταση, κατάργηση ή σύνδεση εξωτερικών συσκευών,
■
συµπεριλαµβανοµένων των εξής: κάρτας PC, συσκευών USB,
εξωτερικής οθόνης, συσκευών i.LINK και οπτικών ψηφιακών συσκευών.
■ Άνοιγµα της µονάδας οπτικών µέσων αποθήκευσης.
■ Εάν ο δίσκος CD είναι κακής ποιότητας ή βρώµικος ή έχει υποστεί
ζηµιά, ενδέχεται να ανακύψουν σφάλµατα εγγραφής ή επανεγγραφής.
■ Τοποθετήστε τονυπολογιστήσεοριζόντια επιφάνεια καιαποφύγετετην
εγγραφή σε χώρους που εκτίθενται σε κραδασµούς όπως π.χ.
αεροσκάφη, τραίνα ή αυτοκίνητα. Μη χρησιµοποιείτε ασταθείς
επιφάνειες, όπως π.χ. πάγκο.
■ Μην πλησιάζετε κινητά τηλέφωνα και άλλες συσκευές ασύρµατης
επικοινωνίας κοντά στον υπολογιστή.
∆ήλωση αποποίησης της ευθύνης (µονάδα CD-RW/DVD-ROM)
Η TOSHIBA δε φέρει καµία ευθύνη για τα ακόλουθα:
■ Ζηµιάσεδίσκους CD-R/-RW πουενδέχεται να οφείλεταιστηνεγγραφή
ή επανεγγραφή µε τη συσκευή αυτή.
■ Αλλοίωση ή απώλειατουπεριεχοµένουεγγραφήςδίσκων CD-R/-RW,
που ενδέχεται να οφείλεται στην εγγραφή ή την επανεγγραφή µε τη
συσκευή αυτή, ή απώλεια επιχειρηµατικών κερδών ή αναστολή των
επιχειρηµατικών δραστηριοτήτων που ενδέχεται να οφείλεται στην
αλλοίωση ή την απώλεια του περιεχοµένου εγγραφής των δίσκων.
■ Ζηµιέςπουενδέχεται να οφείλονταισεεξοπλισµό ή λογισµικότρίτων
κατασκευαστών. ∆εδοµένων των τεχνολογικών περιορισµών των
σηµερινών µονάδων εγγραφής οπτικών δίσκων, ενδέχεται
αντιµετωπίσετε απροσδόκητα σφάλµατα εγγραφής ή επανεγγραφής
λόγω κακής ποιότητας δίσκων ή προβληµάτων µε τις
χρησιµοποιούµενες συσκευές. Επίσης, συνιστάται να δηµιουργείτε δύο
ή περισσότερα αντίγραφα των σηµαντικών δεδοµένων σας, για την
περίπτωση τυχόν ανεπιθύµητης αλλοίωσης ή απώλειας του
εγγεγραµµένου περιεχοµ
ένου των δίσκων.
να
σε
Εγγραφήδίσκων CD/DVD σε µονάδα DVD Super Multi
(+-R διπλούστρώµατος)
Με τη µονάδα DVD Super Multi, (+-R διπλού στρώµατος) µπορείτε να
εγγράφετε δεδοµένα σε δίσκους CD-R/RW ή DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/
+R DL/-R DL Για την εγγραφή δίσκων, παρέχονται οι ακόλουθες
εφαρµογές: RecordNow! και DLA, µετά από χορήγηση ειδικής αδείας από
την Sonic Solutions. InterVideo WinDVD Creator Platinum, προϊόν της
InterVideo, Inc.
Εγχειρίδιο χρήσης4-10
Page 79
Βασικές αρχές λειτουργίας
Σηµαντικό µήνυµα (µονάδα DVD Super Multi (+-R διπλού
στρώµατος))
Για να µπορέσετε να εγγράψετε ή να επανεγγράψετε δίσκους CD-R/RW
ή DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/-RAM, θα πρέπει προηγουµένως να
διαβάσετε και να εφαρµόσετε όλες τις οδηγίες προετοιµασίας και χρήσης
που περιλαµβάνονται στην ενότητα αυτή.
Σε αντίθετη περίπτωση, η µονάδα DVD Super Multi (+-R διπλού
στρώµατος) ενδέχεται να µη λειτουργεί σωστά και συνεπώς να µην
µ
πορέσετε να εγγράψετε ή να επανεγγράψετε µε επιτυχία, να χάσετε
δεδοµένα ή να συµβούν άλλες ζηµιές.
Πριν από την εγγραφή ή επανεγγραφή
■ Σύµφωνα µε τις περιορισµένες δοκιµές συµβατότητας της TOSHIBA,
συνιστούµετουςκατασκευαστέςδίσκων CD-R/RW και DVD-R/+R/-RW/
+RW/-RAM/+R DL/-R DL που αναφέρονται κατωτέρω.
Ωστόσο, σε καµία περίπτωση η TOSHIBA δεν εγγυάται τη λειτουργία, την
ποιότητα ή την απόδοση κάποιων δίσκων. Η ποιότητα των δίσκων είναι
δυνατό να επηρεάσει την ταχύτητα επιτυχούς εγγραφής ή επανεγγραφής.
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: (Υψηλής
ταχύτητας, πολλαπλών
ταχυτήτων)
DVD-R
DVD+R MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RW Προδιαγραφές DVD γιαεγγράψιµους
DVD+RW MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RAM Προδιαγραφές DVD δίσκων DVD-RAM,
DVD+R DL MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION.
DVD-R DL MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Προδιαγραφές DVD για εγγράψιµους δίσκους, γενική
έκδοση 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD.
PIONEER VIDEO CORPORATION
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
RICOH Co., Ltd.
δίσκους έκδοση 1,1
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
έκδοση 2.0 ή 2.1
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
Εγχειρίδιο χρήσης4-11
Page 80
Βασικές αρχές λειτουργίας
Η µονάδα αυτή δεν µπορεί να χρησιµοποιήσει δίσκους που επιτρέπουν την
εγγραφή σε 8πλή ταχύτητα ή παραπάνω (DVD-R, DVD+R) ή 4πλή
ταχύτητα ή παραπάνω (DVD-RW, DVD+RW).
■ Εάν ο δίσκοςείναικακήςποιότητας ή βρώµικος ή έχειυποστείζηµιά,
ενδέχεται να ανακύψουν σφάλµατα εγγραφής ή επανεγγραφής.
Ελέγχετε το δίσκο για τυχόν ακαθαρσίες ή ζηµιές, προτού τον
χρησιµοποιήσετε.
■ Ο πραγµατικόςαριθµόςεπανεγγραφώνσεδίσκους CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW ή DVD-RAM εξαρτάται από την ποιότητα του
δίσκου και τον
τρόπο που τον χρησιµοποιείτε.
■ Υπάρχουν δύο είδη δίσκων DVD-R: για δηµιουργία περιεχοµένου και
για γενική χρήση. Μη χρησιµοποιείτε δίσκους για δηµιουργία. Μόνο
δίσκοι για γενική χρήση είναι δυνατό να εγγραφούν από µονάδες
οπτικών µέσων αποθήκευσης που είναι εγκατεστηµένες σε
υπολογιστές.
■ Μπορείτε να
χρησιµοποιήσετεδίσκους DVD-RAM πουέχουναφαιρεθεί
από την κασέτα τους, καθώς και δίσκους DVD-RAM που έχουν
σχεδιαστεί για χρήση χωρίς κασέτα. ∆εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε
δίσκους µε χωρητικότητα 4,7 Gb µονής όψης ή 9,4 Gb διπλής όψης.
■ Άλλες µονάδεςδίσκων DVD-ROM γιαυπολογιστές ή άλλεςσυσκευές
αναπαραγωγής δίσκων DVD ενδέχεται να µην µπορούν να διαβάσουν
δίσκους
DVD-R/-RW/+R DL ή DVD+R/+RW/+R DL
■ Τα δεδοµένα που έχουν εγγραφεί σε δίσκους CD-R/DVD-R/DVD+R δε
διαγράφονται ούτε ολόκληρα ούτε κατά ένα µέρος αυτών.
■ Τα δεδοµέναπουδιαγράφετεαπόδίσκους CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW και DVD-RAM δενείναιδυνατόναανακτηθούν. Προτού
διαγράψετε ένα δίσκο, ελέγξτε προσεκτικά το περιεχόµενό του. Εάν
υπάρχουν περισσότερες από µία µονάδες στις οποίες
επιτρέπεται η
εγγραφή, προσέξτε να µη διαγράψετε δεδοµένα σε λάθος µονάδα.
■ Κατά την εγγραφή ενός δίσκου DVD-R/-RW/-R DL, DVD+R/+RW+R DL
ή DVD-RAM, µέρος του διαθέσιµου χώρου δεσµεύεται για τη διαχείριση
των αρχείων, συνεπώς δεν µπορείτε να αξιοποιήσετε ολόκληρη τη
χωρητικότητα του δίσκου.
■ Επειδή ο δίσκοςβασίζεταιστοφορµά DVD καιτα
δεδοµένα που
εγγράφετε έχουν συνολικό µέγεθος λιγότερο από 1GB περίπου,
οδίσκος θα πρέπει να συµπληρωθεί µε εικονικά δεδοµένα. Ακόµη κι αν
εγγράψετε µικρή ποσότητα δεδοµένων, ενδέχεται να απαιτηθεί αρκετός
χρόνος για τη συµπλήρωση του δίσκου µε τα εικονικά δεδοµένα.
■ Οι δίσκοι DVD-RAM που είναι διαµ
ορφωµένοι κατά το σύστηµα
αρχείων FAT32 δε διαβάζονται στο λειτουργικό σύστηµα Windows 2000
χωρίς λογισµικό οδήγησης DVD-RAM.
■ Εάν υπάρχουν περισσότερες από µία µονάδες στις οποίες επιτρέπεται
η εγγραφή, προσέξτε να µη εκτελέσετε εγγραφή σε λάθος µονάδα.
■ Προτού εκτελέσετεεγγραφή ή επανεγγραφή, βεβαιωθείτεότιτο
βεβαιωθείτε προηγουµένως ότι η εγγραφή ή η επανεγγραφή έχει
ολοκληρωθεί. Η
ανοίξετε τη συρταρωτή υποδοχή δίσκου της µονάδας CD-RW/
DVD-ROM, ή DVD Super Multi (+-R εγγραφή διπλού στρώµατος)
■ Τοποθετήστε τονυπολογιστήσεοριζόντια επιφάνεια καιαποφύγετετην
εγγραφή σε χώρους που εκτίθενται σε κραδασµούς όπως π.χ. σε
αεροσκάφη, τραίνα ή αυτοκίνητα. Μη χρησιµοποιείτε ασταθείς
επιφάνειες, όπως π.χ. πάγκο.
■ Μην πλησιάζετε κινητά τηλέφωνα και άλλες συσκευές ασύρµατης
επικοινωνίας κοντά στον υπολογιστή.
■ Πάντοτε αντιγράφετε δεδοµένα από τη µονάδα σκληρού δίσκου στο
δίσκο DVD-RAM. Μην εφαρµόζετε την τεχνική της αποκοπής και
επικόλλησης. Εάν συµβεί σφάλµα εγγραφής, τα αρχικά δεδοµένα
ενδέχεται να
εγγραφήέχειολοκληρωθείεάνείστεσεθέσηνα
χαθούν.
∆ήλωσηΑποποίησης ευθύνης σχετικά µετη µονάδα DVD Super Multi
(+-R εγγραφήδιπλούστρώµατος)
Η TOSHIBA δε φέρει καµία ευθύνη για τα ακόλουθα:
■ Ζηµιάσεδίσκους CD-R/-RW ή DVD-R/-RW/+R/+RW/DVD-RAM/+R DL/
-R DL που ενδέχεται να οφείλεται στην εγγραφή ή επανεγγραφή µε τη συσκευήαυτή.
■ Αλλοίωση ή απώλειατουπεριεχοµένουεγγραφήςδίσκων CD-R/-RW
ή DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL που ενδέχεται να οφείλεται
στην εγγραφή ή την επανεγγραφή µε τη συσκευή αυτή, ή
επιχειρηµατικών κερδών ή αναστολή των επιχειρηµατικών
δραστηριοτήτων που ενδέχεται να οφείλεται στην αλλοίωση ή την
απώλεια του περιεχοµένου εγγραφής των δίσκων.
■ Ζηµιέςπουενδέχεται να οφείλονταισεεξοπλισµό ή λογισµικότρίτων
κατασκευαστών. ∆εδοµένων των τεχνολογικών περιορισµών των
σηµερινών µονάδων εγγραφής οπτικών δίσκων, ενδέχεται να
αντιµετωπίσετε απροσδόκητα σφάλµατα εγγραφής ή επανεγγραφής
λόγω κακής ποιότητας δίσκων ή προβληµάτων µε τις
χρησιµοποιούµενες συσκευές. Επίσης, συνιστάται να δηµιουργείτε δύο
ή περισσότερα αντίγραφα των σηµαντικών δεδοµένων σας, για την
περίπτωση τυχόν ανεπιθύµητης αλλοίωσης ή απώλειας του
εγγεγρα
µµένου περιεχοµένου των δίσκων.
απώλεια
Εγχειρίδιο χρήσης4-14
Page 83
Βασικές αρχές λειτουργίας
Το RecordNow! Basic για TOSHIBA
Όταν χρησιµοποιείτε το RecordNow!, θα πρέπει να γνωρίζετε τους εξής
περιορισµούς:
■ ∆εν είναι δυνατή η δηµιουργία DVD-Video µε το RecordNow!.
■ ∆εν είναι δυνατή η δηµιουργία DVD-Audio µε το RecordNow!.
■ ∆εν είναι δυνατή η χρήση της λειτουργίας “Audio CD for Car or Home
CD Player” του RecordNow! για την εγγραφή µουσικής σε δίσκους
DVD-R/-R DL/-RW ή DVD+R/+R DL/+RW.
■ Μη χρησιµοποιείτετηλειτουργία
αντιγράψετε δίσκους DVD-Video και DVD-ROM µε προστασία
πνευµατικών δικαιωµάτων.
DVD-RAM µε τη λειτουργία Exact Copy του RecordNow!.
■ ∆εν είναιδυνατή η δηµιουργίααντιγράφωνασφαλείας δίσκων CD-ROM
ή CD-R/RW σε δίσκους DVD-R/-R DL/-RW ή DVD+R/+R DL/+RW µε τη
λειτουργία Exact Copy του RecordNow!.
■ ∆εν είναιδυνατήηδηµιουργία
DVD-ROM, DVD-Video, DVD-R/-R DL/-RW ή DVD+R/+R DL/+RW σε δίσκους CD-R/RW µετηλειτουργία Exact Copy του RecordNow!.
■ Το RecordNow! δεν µπορεί να εκτελέσει εγγραφή σε φορµά πακέτων.
■ Ενδέχεται να µην µπορέσετε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία Exact
Copy του RecordNow! γιατη δηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας δίσκων
DVD-R/-R DL/-RW ή DVD+R/+R DL/+RW που έχουν εγγραφεί µε διαφορετικόλογισµικόσεάλλη συσκευήεγγραφήςδίσκων DVD-R/-
RDL/-RW ή DVD+R/+RW.
■ Εάν προσθέσετεδεδοµένα σε έναδίσκο DVD-R/-R DL ή DVD+R/+R DL
στον οποίο έχετε ήδη κάνει εγγραφή, ενδέχεται να µην µπορείτε να
διαβάσετε τα επιπρόσθετα δεδοµένα σε ορισµένες συνθήκες.
Η ανάγνωσή τους θα είναι αδύνατη σε λειτουργικά των 16 bit, όπως τα
Windows 98 SE και τα Windows ME. Στα Windows NT 4, θα χρειαστείτε
το Service Pack 6 ή µεταγενέστερο
δεδοµένα. Στα Windows 2000, θα χρειαστείτε το Service Pack 2
ή µεταγενέστερο για να διαβάσετε τα επιπρόσθετα δεδοµένα. Κάποιες
µονάδες DVD-ROM και CD-RW/DVD-ROM δεν έχουν τη δυνατότητα
ανάγνωσης επιπρόσθετων δεδοµένων, ανεξάρτητα από το λειτουργικό
σύστηµα.
■ Το RecordNow! δεν υποστηρίζει την εγγραφή σε δίσκους DVD-RAM.
Για να κάνετε εγγραφή σε ένα
Εξερεύνηση των Windows ή άλλο βοηθητικό πρόγραµµα.
■ Όταν δηµιουργείτε αντίγραφο ασφαλείας ενός δίσκου DVD, βεβαιωθείτε
ότι η µονάδα προέλευσης υποστηρίζει την εγγραφή σε δίσκους DVD-R/
-R DL/-RW ή DVD+R/+R DL/+RW. Εάν η µονάδα προέλευσης δεν
υποστηρίζει εγγραφή σε δίσκους DVD-R/-RW ή DVD+R/+RW,
ηδηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας ενδέχεται να µην εκτελεστεί
σωστά.
Exact Copy του RecordNow! για να
αντιγράφων ασφαλείας δίσκων
για να διαβάσετε τα επιπρόσθετα
δίσκο DVD-RAM, χρησιµοποιήστε την
Εγχειρίδιο χρήσης4-15
Page 84
Βασικές αρχές λειτουργίας
■ Όταν δηµιουργείτεαντίγραφαασφαλείαςδίσκων DVD-R, DVD-RW,
DVD+R ή DVD+RW,, να βεβαιώνεστεότιχρησιµοποιείτετονίδιοτύποδίσκου.
■ Μόνο γιατη µονάδα DVD Super Multi (+- R διπλούστρώµατος):
Όταν το RecordNow! εκκινείται, είναι πιθανό να µην µπορεί να
εκτιναχθεί προς τα έξω η συρταρωτή υποδοχή δίσκου της µονάδας
DVD όπου υπάρχει φορτωµένος ένας δίσκος, ακόµη και αφού πατήσετε
το κουµπί "Εξαγωγή". Για να επιλύσετε αυτό το πρόβληµα,
παρακαλούµε κάντε κλικ στο κουµπί "εξαγωγή" του RecordNow! στην
κύρια οθόνη του, ή κάντε δεξί κλικ στο
είναι φορτωµένος ο δίσκος, και επιλέξτε "Εξαγωγή" στο αναδυόµενο
µενού υπό "Ο Υπολογιστής µου" ή "Εξερεύνηση".
εικονίδιο της µονάδας DVD όπου
Επαλήθευση δεδοµένων
Για να επαληθεύσετε ότι τα δεδοµένα εγγράφηκαν ή επανεγγράφηκαν
σωστά, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα προτού εγγράψετε
ή επανεγγράψετε ένα δίσκο CD/DVD δεδοµένων.
1. Κάντε κλικ στο κουµπί Options () του RecordNow! Assist για να
ανοίξετε το παράθυρο Options (∆υνατές επιλογές).
2. Επιλέξτε Data (∆εδοµένα) στοαριστερό µενού.
3. Προσθέστεένασηµάδιεπιλογήςστοπλαίσιοελέγχου "Verify data
written to the disc after burning", στο Data Options.
4. Κάντεκλικστοκουµπί OK.
DLA για TOSHIBA
Όταν χρησιµοποιείτε το DLA, θα πρέπει να γνωρίζετε τους εξής
περιορισµούς:
■ Το λογισµικόαυτόυποστηρίζει µόνονεπανεγγράψιµουςδίσκους
(DVD+RW/+R DL, DVD-RW/-R DL και CD-RW). ∆εν υποστηρίζει δίσκους DVD+R, DVD-R και CD-R πουδενείναιεπανεγγράψιµοι.
■ Το DLA δενυποστηρίζειδιαµόρφωσηδίσκων DVD-RAM ούτετην
εγγραφή σε αυτούς. Οι ενέργειες αυτές εκτελούνται µε το λογισµ
οδήγησης DVD-RAM. Εάν, αφού εισαγάγετε ένα δίσκο DVD-RAM στη
µονάδα και κάνετε κλικ µε το δεξιό κουµπί του ποντικιού πάνω στο
εικονίδιο της µονάδας µέσα από την Εξερεύνηση των Windows,
εµφανιστεί το µενού DLA Format, χρησιµοποιήστε το βοηθητικό
πρόγραµµα "DVDForm" για να διαµορφώσετε το δίσκο αυτό. Για να
εκκινήσετε το "DVDForm",
εργασιών για να εµφανιστεί το µενού έναρξης και κατόπιν επιλέξτε
διαδοχικά "Όλα τα προγράµµατα", "DVD-RAM", "DVD-RAM Driver" και
"DVDForm".
Εγχειρίδιο χρήσης4-16
κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη στη γραµµή
ικό
Page 85
Βασικές αρχές λειτουργίας
■ Μη χρησιµοποιείτε δίσκους που έχουν διαµορφωθεί µε λογισµικό
εγγραφής µε πακέτα διαφορετικό από το DLA. Οµοίως, µη
χρησιµοποιείτε δίσκους, που έχουν διαµορφωθεί µε το DLA, σε άλλο
λογισµικό εγγραφής µε πακέτα διαφορετικό από το DLA. Όταν
χρησιµοποιείτε δίσκους που δεν γνωρίζετε µε ποιο λογισµικό
διαµορφωθεί αρχικά, διαµορφώνετέ τους επιλέγοντας “Full Format”
προτού τους χρησιµοποιήσετε.
■ Μην εφαρµόζετε τη λειτουργίααποκοπής και επικόλλησης σε αρχείακαι
φακέλους. Εάν η εγγραφή αποτύχει λόγω κάποιου σφάλµατος στο
δίσκο, το αρχείο ή ο φάκελος που έχετε αποκόψει ενδέχεται να χαθεί.
■ Κατά τηνεγγραφή αρχείων εγκατάστασης
διαµορφωµένο µε το DLA και την εκκίνηση του προγράµµατος
εγκατάστασης από το δίσκο αυτό, ενδέχεται να παρουσιαστεί σφάλµα.
Στην περίπτωση αυτή, αντιγράψτε τα στο σκληρό δίσκο και κατόπιν
εκτελέστε το πρόγραµµα εγκατάστασης από εκεί.
Κάντε κλικ στο εικονίδιο “CD µε επιπρόσθετο λογισµικό” στην επιφάνεια
εργασίας σας για να εγκαταστήσετε το WinDVD Creator χρησιµοποιώντας
το CD µε επιπρόσθετο λογισµικό..
Το CD µε επιπρόσθετο λογισµικό παρέχεται ως συνοδευτικό λογισµικό
ανάλογα µε το µοντέλο που
αγοράσατε.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το InterVideo WinDVD Creator,
ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια της εφαρµογής.
Εγγραφή Video
Μπορείτε να εγγράψετε βίντεο ξανά στην ψηφιακή σας βιντεοκάµερα µέσω
σύνδεσης i.LINK (IEEE1394), µε τη βοήθεια του WinDVD Creator 2
Platinum. Ωστόσο, σε περίπτωση που ο ήχος αναπαραγωγής δείχνει να
παράγεται διακεκοµµένος, παρακαλούµε επιχειρήστε τα εξής βήµατα:
1. Κάντεκλικστο κουµπί Έναρξη των Windows και κατόπιν στο Πίνακας
Ελέγχου.
επανεγγράψιµο δίσκο DVD-RW/+RW στη µονάδα οπτικών µέσων
αποθήκευσης.
7. Κάντε κλικ στο κουµπί Start (Έναρξη) για να αρχίσει η εγγραφή
στο δίσκο.
8. Μόλις ολοκληρωθεί η εγγραφή του δίσκου, η υποδοχή της µονάδας
θα ανοίξει.
ερα DV µέσω της
Σηµαντικές πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση
Όταν εγγράφετε βίντεο σε δίσκο DVD, έχετε υπ' όψη σας τους εξής
περιορισµούς:
1. Επεξεργασία ψηφιακού βίντεο
■ Για να χρησιµοποιήσετετο WinDVD Creator, κάντεέναρξησύνδεσης
ως χρήστης µε δικαιώµατα ∆ιαχειριστή.
■ Όταν χρησιµοποιείτετο WinDVD Creator, βεβαιωθείτεότι ο
υπολογιστής είναι συνδεδεµένος µε το τροφοδοτικό, το οποίο βρίσκεται
στην πρίζα.
Εγχειρίδιο χρήσης4-18
Page 87
Βασικές αρχές λειτουργίας
■ Χειρίζεστε τον υπολογιστή σε πλήρη ισχύ. Μη χρησιµοποιείτε
λειτουργίες εξοικονόµησης ρεύµατος.
■ Ενόσω επεξεργάζεστεδίσκους DVD, µπορείτε να εµφανίσετε
προεπισκοπήσεις. Ωστόσο, εάν εκτελείται άλλη εφαρµογή,
ηπροεπισκόπηση ενδέχεται να µην εµφανίζεται σωστά.
■ Το WinDVD Creator δεν προβάλλει βίντεο σε εξωτερική οθόνη
ταυτόχρονα µε την ενσωµατωµένη οθόνη.
■ Το WinDVD Creator δενεπεξεργάζεταιούτεαναπαράγειπεριεχόµενο
µεπροστασίααπόαντιγραφή.
■ Μην αλλάζετερυθµίσειςοθόνηςενόσωχρησιµοποιείτετο
WinDVD Creator.
■ Μην θέτετετονυπολογιστήσεκατάστασηαναµονής ή αδρανοποίησης
ενόσω χρησιµοποιείτε το WinDVD Creator.
■ Μην ανοίγετε την εφαρµογή WinDVD Creator αµέσως µετά την έναρξη
λειτουργίας του υπολογιστή. Περιµένετε πρώτα να ολοκληρωθεί κάθε
δραστηριότητα του σκληρού δίσκου.
■ Κατά την εγγραφή σε βιντεοκάµερα DV, προκειµένου να διασφαλίσετε
ότι θα καταγραφούν όλα τα δεδοµένα, αφήστε τη βιντεοκάµερα να
εγγράφει για λίγα δευτερόλεπτα προτού αρχίσετε την εγγραφή των
δεδοµένων που θέλετε.
■ Λειτουργίες εγγραφής CD, JPEG, DVD-Audio, miniDVD και Video CD
δεν υποστηρίζονται
στην έκδοση αυτή.
■ Κατά τη διάρκεια εγγραφής βίντεο σε δίσκο DVD ή κασέτα, κλείνετε όλα
τα υπόλοιπα προγράµµατα.
■ Μην εκτελείτελογισµικόόπως π.χ. προφύλαξηοθόνης, που επιβαρύνει
σηµαντικά τον επεξεργαστή.
■ Μην εκτελείτεεφαρµογέςεπικοινωνιών, όπως π.χ. µέσω µόντεµ
ήπροσαρµογέα δικτύου.
2. Πριναπότην
εγγραφήτουβίντεοσεδίσκο DVD.
■ Όταν εκτελείτεεγγραφήσεδίσκο DVD, χρησιµοποιείτε µόνοδίσκους
που συνιστώνται από τον κατασκευαστή της µονάδας οπτικών µέσων
αποθήκευσης που χρησιµοποιείτε.
■ Μην ορίζετεως µονάδαδίσκουεργασίαςαργές µονάδεςόπως π.χ.
εξωτερικό σκληρό δίσκο συµβατό µε το πρωτόκολλο USB 1.1,
διαφορετικά η εγγραφή
δίσκων DVD θα αποτύχει.
■ Οι παρακάτω ενέργειες είναι απαγορευτικές:
■ Χειρισµός του υπολογιστή για οποιαδήποτε άλλη λειτουργία,
συµπεριλαµβανοµένης της χρήσης εξωτερικού ποντικιού ή της
ενσωµατωµένης συσκευής κατάδειξης Touchpad και του
κλεισίµατος/ ανοίγµατος της ενσωµατωµένης οθόνης.
■ Κρούση ή κραδασµοί στον υπολογιστή.
■ Χρήση
του κουµπιού ελέγχου τρόπου λειτουργίας και των κουµπιών
ελέγχου σηµάτων ήχου/βίντεο για την αναπαραγωγή µουσικής
ήοµιλίας.
■ Άνοιγµα της µονάδαςοπτικών µέσωναποθήκευσης.
Εγχειρίδιο χρήσης4-19
Page 88
Βασικές αρχές λειτουργίας
■ Εγκατάσταση, κατάργηση ή σύνδεσηεξωτερικώνσυσκευών,
συµπεριλαµβανοµένων των εξής: κάρτας PC, D card/Multi Media
■ Το WinDVD Creator µπορεί να επεξεργαστεί µίαλίστααναπαραγωγής
σε ένα δίσκο.
WinDVD Creator ενδέχεται να προβάλει µε διαφορετικό τρόπο
■ Το
τις µικρογραφίεςαπ' ό,τιέχετεορίσειστησυσκευήεγγραφής CE
DVD-RAM.
■ Με το Disc Manager, µπορείτε να επεξεργαστείτετοφορµά DVD-VR
σε δίσκους DVD-RAM, το φορµά DVD+VR σε δίσκους DVD+RW και το
φορµά DVD-Video σε δίσκους DVD-RW.
4. Πληροφορίες για τους εγγεγραµµένους δίσκους DVD
■ Μερικές µονάδεςδίσκων DVD-ROM σευπολογιστές ή άλλεςσυσκευές
αναπαραγωγής δίσκων DVD ενδέχεται να µην µπορούν να διαβάσουν
δίσκους DVD-R/-R DL/+R/+R DL/-RW/+RW/-RAM.
■ Για την αναπαραγωγή των εγγεγραµµένων δίσκων σας στον
υπολογιστή σας, χρησιµοποιείτε την εφαρµογή λογισµικού WinDVD.
■
Εάν χρησιµοποιείτε επανεγγράψιµους δίσκους για παρατεταµένο χρονικό
διάστηµα, ενδέχεται να "κλειδώσει" η πλήρης διαµόρφωση. Στην
περίπτωση αυτή, χρησιµοποιήστε καινούργιο επανεγγράψιµο δίσκο.
χρόνος εγγραφής δεδοµένων βίντεο είναι 2 ώρες περίπου
Φροντίδα των µέσων αποθήκευσης
Στην ενότητα αυτή παρέχονται συµβουλές για την προστασία των
δεδοµένων που είναι αποθηκευµένα στους δίσκους CD/DVD και τις
δισκέτες σας.
Χειρίζεστε τα µέσα αποθήκευσης µε προσοχή. Οι παρακάτω απλές
προφυλάξεις θα επιµηκύνουν τη διάρκεια ζωής τους και θα προστατεύσουν
τα δεδοµένα που είναι αποθηκευµένα σε αυτά
Εγχειρίδιο χρήσης4-20
:
Page 89
∆ίσκοι CD/DVD
1. Φυλάσσετε τους δίσκους CD/DVD στις αρχικές θήκες τους για να τους
προστατέψετε και να τους διατηρείτε καθαρούς.
οπή στο κέντρο τους. Τα δακτυλικά αποτυπώµατα στην επιφάνεια
ενός δίσκου ενδέχεται να προκαλέσουν πρόβληµα στην ανάγνωση
των δεδοµένων του από τη µονάδα δίσκου.
5. Αποφεύγετε την έκθεση των δίσκων CD/DVD στο άµεσο ηλιακό φως ή
σε έντονη ζέστη ή κρύο. Μην τοποθετείτε
στους δίσκους CD/DVD.
6. Εάν οι δίσκοι CD/DVD µαζέψουν σκόνη ή άλλες ακαθαρσίες,
σκουπίστε τους µε ένα καθαρό και στεγνό ύφασµα. Σκουπίζετε τους
δίσκους CD/DVD µε φορά από το κέντρο προς την περιφέρεια και όχι
µε κυκλικές κινήσεις. Εάν χρειαστεί, χρησιµοποιήστε ύφασµα ελαφρά
βρεγµένο µε νερό
βενζίνη, διαλυτικό ή παρόµοιο καθαριστικό.
∆ισκέτες
1. Φυλάσσετε τις δισκέτες σας στα αρχικά κουτιά τους για να τις
προστατέψετε και να τις διατηρείτε καθαρές. Εάν µια δισκέτα είναι
ακάθαρτη, µην χρησιµοποιήσετε υγρά καθαρισµού. Καθαρίστε την µε
ένα µαλακό και ελαφρά βρεγµένο ύφασµα.
2. Μην σύρετε προς τα πίσω το µεταλλικό συρταρωτό προστατευτικό
κάλυµµα
δακτυλικά αποτυπώµατα στην επιφάνεια µιας δισκέτας προκαλούν
πρόβληµα στην ανάγνωση των δεδοµένων της από τη µονάδα
δισκέτας.
3. Εάν συστρέψετε ή κάµψετε µια δισκέτα ή εάν την εκθέσετε στο άµεσο
ηλιακό φως ή σε έντονη ζέστη
χαθούν.
5. Ποτέ µηντρώτε, µηνκαπνίζετεκαι µηνχρησιµοποιείτεγόµεςκοντά
στις δισκέτες σας. Τα τυχόν ξένα σώµατα που θα εισέλθουν στην
επένδυση του µαγνητικού δίσκου της δισκέτας είναι δυνατό
καταστρέψουν τη µαγνητική επιφάνειά της.
6. Τα µαγνητικά πεδία είναι δυνατό να καταστρέψουν τα δεδοµένα που
είναι αποθηκευµένα στις δισκέτες σας. Φυλάσσετε τις δισκέτες µακριά
από ηχεία, ραδιοφωνικούς δέκτες, συσκευές τηλεόρασης και άλλες
πηγές µαγνητικών πεδίων.
Βασικές αρχές λειτουργίας
περιφέρειά τους ή από την
βαριά αντικείµενα πάνω
ήουδέτεροκαθαριστικό. Μηνχρησιµοποιείτε
τηςδισκέταςκαι µηναγγίζετετη µαγνητικήεπιφάνειάτης. Τα
ήκρύο, ταδεδοµένατηςενδέχεταινα
να
Εγχειρίδιο χρήσης4-21
Page 90
Χρήση του µικροφώνου
Ανάλογα µε το µοντέλο που έχετε αγοράσει, ο υπολογιστής αυτός διαθέτει
ένα ενσωµατωµένο µικρόφωνο που χρησιµεύει για την ηχογράφηση
µονοφωνικών ήχων στις εφαρµογές σας. Μπορείτε επίσης να το
χρησιµοποιήσετε για να δίνετε φωνητικές εντολές σε εφαρµογές που
υποστηρίζουν τη δυνατότητα αυτή.
Επειδή ο υπολογιστής
ενδέχεται να υπάρξει "ανάδραση" υπό ορισµένες συνθήκες. Η ανάδραση
συµβαίνει όταν ο ήχος που παράγεται από τα ηχεία λαµβάνεται από το
µικρόφωνο και ενισχύεται εκ νέου προς τα ηχεία, δηµιουργώντας έτσι ένα
βρόχο ενίσχυσης.
Ο κύκλος αυτός επαναλαµ
και οξύτονο θόρυβο. Αυτό είναι ένα συνηθισµένο φαινόµενο που συµβαίνει
σε κάθε ηχητικό σύστηµα όταν οι ήχοι λαµβάνονται από το µικρόφωνο και
αναπαράγονται στα ηχεία και ταυτόχρονα η ένταση των ηχείων είναι
υπερβολικά υψηλή ή το µικρόφωνο είναι υπερβολικά κοντά στα ηχεία.
Μπορείτε να περιορίσετε το φαινόµενο αυτό ρυθµίζοντας την ένταση των
ηχείων ή µε τη λειτουργία αποκοπής του µικροφώνου στο παράθυρο
Κεντρική ένταση ήχου. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση
του παράθυρου Κεντρική ένταση ήχου ανατρέξτε στο υλικό τεκµηρίωσης
των Windows.
Μόντεµ
Βασικές αρχές λειτουργίας
σας διαθέτει ενσωµατωµένο µικρόφωνο και ηχεία,
βάνεται συνεχώς, παράγοντας έναν πολύ δυνατό
Στην ενότητα αυτή περιγράφεται ο τρόπος σύνδεσης και αποσύνδεσης του
ενσωµατωµένου µόντεµ σε/από µια υποδοχή τηλεφωνικής γραµµής.
Το ενσωµατωµένο µόντεµ δεν υποστηρίζει φωνητικές λειτουργίες. Ωστόσο,
υποστηρίζονται όλες οι λειτουργίες µετάδοσης δεδοµένων και φαξ.
■ Σε περίπτωση καταιγίδας, βγάζετε το καλώδιο του µόντεµ από την
υποδοχή της τηλεφωνικής γραµµής.
■ Μη συνδέετε το µόντεµ µε ψηφιακή τηλεφωνική γραµµή. Η ψηφιακή
γραµµή θα προκαλέσει ζηµιά στο µόντεµ.
Εγχειρίδιο χρήσης4-22
Page 91
Βασικές αρχές λειτουργίας
Επιλογή γεωγραφικής περιφέρειας
Οι κανονισµοί τηλεπικοινωνιών ποικίλλουν από τη µια γεωγραφική περιοχή
στην άλλη, γι' αυτό πρέπει να διασφαλίσετε ότι οι ρυθµίσεις του εσωτερικού
µόντεµ είναι οι σωστές για τη γεωγραφική περιφέρεια στην οποία θα το
χρησιµοποιήσετε.
Για να επιλέξετε µια γεωγραφική περιφέρεια, ακολουθήστε τα παρακάτω
βήµατα:
1. Στα Windows XP, κάντε
δείκτη στο Όλαταπρογράµµατα, κατόπιν στο TOSHIBA, µετά στο
Networking (∆ίκτυα) καιτέλοςκάντεκλικστο Modem Region Select
Utility (Εφαρµογήεπιλογήςγεωγραφικήςπεριφέρειας µόντεµ).
Μη χρησιµοποιείτε τη λειτουργία Country/Region Select (Επιλογή χώρας/
γεωγραφικής περιφέρειας) του βοηθητικού προγράµµατος ρύθµισης µόντεµ
που περιλαµβάνεται στον Πίνακα Ελέγχου, εάν αυτή είναι διαθέσιµη. Εάν
αλλάξετε χώρα/γεωγραφική περιφέρεια µέσα από τον Πίνακα Ελέγχου,
ηαλλαγή ενδέχεται να µην εφαρµοστεί.
2. Τότ ε , το εικονίδιο επιλογής γεωγραφικής περιφέρειας θα εµφανιστεί
στη γραµµή εργασιών των Windows.
3. Κάντε κλικ στο εικονίδιο για να εµφανιστεί µια λίστα γεωγραφικών
περιφερειών που υποστηρίζονται από το µόντεµ. Θα εµφανιστεί
επίσης ένα δευτερεύον µενού για τις πληροφορίες τοποθεσίας
τηλεφωνίας. Ένα σηµάδι επιλογής θα εµφανίζεται δίπλα στην
τρέχουσα επιλεγµένη γεωγραφική περιφέρεια και τοποθεσία
τηλεφωνίας.
4. Επιλέξτε µια γεωγραφική περιφέρεια
γεωγραφικών περιφερειών ή µια τοποθεσία τηλεφωνίας µέσα από το
δευτερεύον µενού.
■ Μόλις κάνετε κλικ σε µια γεωγραφική περιφέρεια, αυτή γίνεται
η επιλεγµένη περιφέρεια του µόντεµ και η νέα τοποθεσία
τηλεφωνίας ορίζεται αυτόµατα.
■ Όταν επιλέγετε τοποθεσία τηλεφωνίας, επιλέγεται αυτόµατα
η αντίστοιχη γεωγραφική περιφέρεια η οποία
γεωγραφική περιφέρεια του µόντεµ.
κλικστοκουµπίΈναρξη, τοποθετήστετο
µέσααπότο µενού
γίνεται η τρέχουσα
Εγχειρίδιο χρήσης4-23
Page 92
Βασικές αρχές λειτουργίας
Μενού ιδιοτήτων
Κάντε κλικ µε το δεξιό κουµπί της συσκευής κατάδειξης για να εµφανιστεί το
παρακάτω µενού:
Η λίστα µενού (Windows XP)
Ρύθµιση
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις ακόλουθες
ρυθµίσεις:
AutoRun Mode (Λειτουργία αυτόµατης εκτέλεσης)
Το βοηθητικό πρόγραµµα επιλογής γεωγραφικής περιφέρειας εκκινείται
αυτόµατα µόλις εκκινήσετε το λειτουργικό σύστηµα.
Open the Dialing Properties dialog box after selecting
region (Άνοιγµα του παραθύρου διαλόγου "Dialing
Properties" [Ιδιότητες κλήσης] µετά από την επιλογή περιφέρειας).
Μόλις επιλέξετε γεωγραφική περιφέρεια, θα εµφανιστεί αυτόµατα το
παράθυρο διαλόγου µε τις ιδιότητες κλήσης.
Location list for region selection (Λίστα τοποθεσιών για
την επιλογή περιφέρειας)
Εµφανίζεται ένα δευτερεύον µενού µε πληροφορίες τοποθεσιών
τηλεφωνίας.
Open dialog box, if the modem and Telephony Current
Location region code do not match (Άνοιγµα παραθύρου
διαλόγου, στην περίπτωση ασυµφωνίας µόντεµ και
κωδικού περιφέρειας της τρέχουσας τοποθεσίας
τηλεφωνίας).
Εάν οι τρέχουσες ρυθµίσεις του κωδικού περιφέρειας και της
τοποθεσίας τηλεφωνίας είναι εσφαλµένες, εµφανίζεται ένα
προειδοποιητικό παράθυρο διαλόγου.
Εγχειρίδιο χρήσης4-24
Page 93
Βασικές αρχές λειτουργίας
Modem Selection (Επιλογή µόντεµ)
Εάν ο υπολογιστής δεν µπορεί να αναγνωρίσει το ενσωµατωµένο µόντεµ,
εµφανίζεται ένα παράθυρο διαλόγου. Επιλέξτε τη θύρα COM που
χρησιµοποιείται από το µόντεµ σας.
Dialing Properties (Ιδιότητες κλήσης)
Επιλέξτε το στοιχείο αυτό για να εµφανιστούν οι ιδιότητες κλήσης.
Εάν χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή στην Ιαπωνία, η νοµοθεσία περί
επιχειρήσεων τηλεπικοινωνιών σάς υποχρεώνουν να επιλέξετε τρόπο
λειτουργίας για την γεωγραφική περιφέρεια της Ιαπωνίας. Είναι παράνοµο
να χρησιµοποιείτε το µόντεµ στην Ιαπωνία µε οποιαδήποτε άλλη επιλογή.
Σύνδεση
Για να συνδέσετε το καλώδιο του ενσωµατωµένου µόντεµ, ακολουθήστε τα
παρακάτω βήµατα:
Μην τραβάτε το καλώδιο και µη µετακινείτε τον υπολογιστή µε το καλώδιο
συνδεδεµένο.
Εάν χρησιµοποιείτε εξωτερική συσκευή αποθήκευσης όπως π.χ. µονάδα
DVD-ROM, µονάδα CD-RW/DVD-ROM ή µονάδα σκληρού δίσκου
συνδεδεµένη µε µια κάρτα PC των 16 bit, ενδέχεται να αντιµετωπίσετε τα
ακόλουθα προβλήµατα µε το µόντεµ:
■ Η ταχύτητα σύνδεσης ενδέχεται να είναι µικρή ή η επικοινωνία να
διακόπτεται συχνά.
■ Ενδέχεται επίσης να συµ
Εγχειρίδιο χρήσης4-25
βαίνουν διακοπές στον παραγόµενο ήχο.
Page 94
Αποσύνδεση
Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο του ενσωµατωµένου µόντεµ,
ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα:
1. Πιέστε το κλιπ του βύσµατος που έχει συνδεθεί στην υποδοχή
τηλεφωνικής γραµµής και τραβήξτε το βύσµα προς τα έξω.
2. Με τον ίδιο τρόπο, αποσυνδέστε το καλώδιο από τον υπολογιστή.
Ασύρµατες επικοινωνίες
Η λειτουργία ασύρµατων επικοινωνιών του υπολογιστή υποστηρίζει τόσο
συσκευές ασύρµατου δικτύου (LAN) όσο και συσκευές Bluetooth.
Προσαρµογέας ασύρµατου δικτύου
Ο προσαρµογέας ασύρµατου δικτύου LAN είναι πλήρως συµβατός µε
οποιοδήποτε άλλο σύστηµα δικτύου LAN µε βάση τη ραδιοτεχνολογία
Φασµατικής Εξάπλωσης Άµεσης Ακολουθίας (Direct Sequence Spread
Spectrum, DSSS)/ ΟρθογωνικήςΠολυπλεξίας∆ιαίρεσηςΣυχνότητας
(Orthogonal Frequency Division Multiplexing) που πληροί το πρότυπο
IEEE 802,11 περί ασύρµατων δικτύων LAN (Αναθεώρηση Α, B ή G) και τον
τρόπο λειτουργίας Turbo.
Υποστηριζόµενες δυνατότητες Υποστηρίζονται
Standard" (AES), µε βάση αλγόριθµο κρυπτογράφησης των 256 bit
(τύποςλειτουργικής µονάδας Atheros).
Βασικές αρχές λειτουργίας
οι ακόλουθες δυνατότητες:
ο κρυπτογράφησης των 128 bit
Εγχειρίδιο χρήσης4-26
Page 95
Βασικές αρχές λειτουργίας
προστασία
■
Βεβαιωθείτε ότι θα ενεργοποιήσετε τη λειτουργία κρυπτογράφησης WEP.
∆ιαφορετικά, ο υπολογιστής σας θα επιτρέπει τη µη εξουσιοδοτηµένη
πρόσβαση κακόβουλων τρίτων µέσω του ασύρµατου δικτύου LAN που
θα µπορούσε να έχει ως αποτέλεσµα τη µη εξουσιοδοτηµένη εκτέλεση
εντολών, παρακολούθηση των ενεργειών σας και απώλεια ή καταστροφή
αποθηκευµένων δεδοµένων
ενεργοποιούν τη λειτουργία WEP.
■ Η TOSHIBA δε θα φέρει καµία ευθύνη για τη µη εξουσιοδοτηµένη
αποκάλυψη δεδοµένων σε τρίτους λόγω της χρήσης του ασύρµατου
δικτύου LAN, ούτε για τυχόν ζηµιές που θα προκύψουν εξ αυτής.
. Η TOSHIBA συνιστά στους πελάτες της να
Τεχνολογία ασύρµατης επικοινωνίας Bluetooth
Με την τεχνολογία ασύρµατης επικοινωνίας Bluetooth™, δε χρειάζονται
πλέον καλώδια για τη σύνδεση ηλεκτρονικών συσκευών όπως π.χ.
επιτραπέζιων υπολογιστών, εκτυπωτών και κινητών τηλεφώνων.
Ηταυτόχρονη εκτέλεση των ενσωµατωµένων λειτουργιών Bluetooth και
των λειτουργιών µιας προαιρετικής κάρτας PC Bluetooth δεν είναι δυνατή.
Η τεχνολογία ασύρµατης επικοινωνίας Bluetooth έχει τα εξής
χαρακτηριστικά:
Λειτουργία σε ολόκληρο τον κόσµο
Ο ραδιοποµπός και ραδιοδέκτης Bluetooth λειτουργεί στη ζών η συχνοτήτων
των 2,45 GHz, η οποία είναι ελεύθερη από τυχόν άδειες χρήσης άλλων
συσκευών και είναι συµβατή µε τα ραδιοσυστήµατα στις περισσότερες χώρες
του κόσµου.
Ραδιοζεύξεις
Μπορείτε εύκολα να επιτύχετε ζεύξεις µεταξύ δύο ή περισσοτέρων
συσκευών. Η ζεύξη διατηρείται, ακόµη κι όταν οι συσκευές δε βρίσκονται σε
οπτική επαφή µεταξύ τους.
προστασία
Υπάρχουν δύο προηγµένοι µηχανισµοί προστασίας που διασφαλίζουν ένα
υψηλό επίπεδο προστασίας:
■ Ο έλεγχος ταυτότητας αποτρέπει την πρόσβαση σε κρίσιµα δεδοµένα,
■ Η κρυπτογράφησηαποτρέπειτιςυποκλοπέςκαιδιατηρείτοαπόρρητο
της ζεύξης.
Εγχειρίδιο χρήσης4-27
Page 96
Βασικές αρχές λειτουργίας
∆ιακόπτης ασύρµατης επικοινωνίας
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις λειτουργίες
ασύρµατου δικτύου LAN και Bluetooth, µε τη βοήθεια του διακόπτη on/off.
Όταν ο διακόπτης είναι κλειστός (θέση off) δεν γίνεται αποστολή ή λήψη
µεταδόσεων. Σύρετε το διακόπτη προς την αριστερή πλευρά του
υπολογιστή για να τον θέσετε σε λειτουργία και προς την δεξιά πλευρά του
για να τον θέσετε εκτός λειτουργίας.
Ο διακόπτης πρέπει να είναι στη θέση απενεργοποίησης (OFF), όταν
βρίσκεστε σε αεροπλάνα και νοσοκοµεία. Ελέγξτε την ενδεικτική λυχνία.
Πρέπει να είναι σβηστή όταν η ασύρµατη επικοινωνία είναι
απενεργοποιηµένη.
Όταν εισέρχεστε σε αεροσκάφος, θέτετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας
και ελέγξτε τους κανονισµούς της αεροπορικής εταιρείας προτού
χρησιµοποιήσετε υπολογιστή στο εσωτερικό αεροσκάφους.
Ενδεικτική λυχνία ασύρµατης επικοινωνίας
Η ενδεικτική λυχνία ασύρµατης επικοινωνίας δείχνει την κατάσταση των
λειτουργιών ασύρµατης επικοινωνίας.
Κατάσταση ενδεικτικής
λυχνίας
ΣβηστήΟ διακόπτης ασύρµατης επικοινωνίας είναι
Σταθερά αναµµένηΟ διακόπτης ασύρµατης επικοινωνίας είναι
Εάν χρησιµοποιήσατε τη γραµµή εργασιών για να απενεργοποιήσετε τη
λειτουργία W-LAN, επανεκκινήστε τον υπολογιστή ή ακολουθήστε τις
παρακάτω διαδικασίες για να επιτρέψετε στο σύστηµα να αναγνωρίσει το
W-LAN. Ανοίξτε ή κάντε κλικ στα επόµενα:
Σύστηµα, ∆ιαχείρισησυσκευώνυλικού, Προσαρµογείςδικτύου,
TOSHIBA Wireless LAN Mini PCI Card καικάντεκλικστο
Ενεργοποίηση.
Ένδειξη
κλειστός (θέση OFF).
Αυτόµατη διακοπή λειτουργίας λόγω
υπερθέρµανσης.
∆υσλειτουργία στην
ανοικτός (θέση ON).
Το ασύρµατο δίκτυο LAN ή το Bluetooth
ενεργοποιήθηκε από µια εφαρµογή.
τροφοδοσία ρεύµατος
Έναρξη, Πίνακας Ελέγχου,
Εγχειρίδιο χρήσης4-28
Page 97
Προσαρµογέας δικτύου (LAN)
Ουπολογιστήςδιαθέτειενσωµατωµένηυποστήριξηγιατοπικάδίκτυα
(LAN) τύπου Ethernet (ταχύτητα µετάδοσης 10 megabits ανά
δευτερόλεπτο, σύστηµα 10BASE-T), Fast Ethernet (ταχύτητα 100 megabits
ανά δευτερόλεπτο, σύστηµα 100BASE-TΧ) ή Gigabit Ethernet LAN (1000
megabits ανά δευτερόλεπτο, σύστηµα 1000BASE-T). Αυτή η ενότητα
περιγράφει πώς µπορείτε να συνδέσετε/αποσυνδέσετε τον υπολογιστή σας
µε/από ένα δίκτυο LAN.
Μην εγκαθιστάτε και µην αφαιρείτε προαιρετική κάρτα επέκτασης µνήµης
ενόσω η λειτουργία αφύπνισης από το δίκτυο είναι ενεργοποιηµένη.
Η λειτουργία αφύπνισης από το δίκτυο καταναλώνει ρεύµα, ακόµη κι όταν
ουπολογιστής είναι εκτός λειτουργίας. Όσο χρησιµοποιείτε τη δυνατότητα
αυτή, αφήνετε το τροφοδοτικό συνδεδεµένο µε τον υπολογιστή.
Σύνδεση καλωδίου δικτύου LAN
Για να συνδεθεί ο υπολογιστής σας µε τοπικό δίκτυο, θα πρέπει
προηγουµένως να έχετε ρυθµίσει κατάλληλα τις παραµέτρους του. Εάν
κάνετε έναρξη σύνδεσης σε ένα τοπικό δίκτυο µε τις προεπιλεγµένες
ρυθµίσεις του υπολογιστή, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία στο
δίκτυο. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τις διαδικασίες ρύθµισης,
απευθυνθείτε στο διαχειριστή του δικτύου σας.
Βασικές αρχές λειτουργίας
Εάν χρησιµοποιείτε δίκτυο τύπου Fast Ethernet (100 Mbit/δευτερόλεπτο,
100BASE-Tx), βεβαιωθείτε ότι θα συνδέσετε τον υπολογιστή σας µε το
δίκτυο µέσω καλωδίου κατηγορίας 5, τύπου CAT5 ή ανώτερου.
Εάν χρησιµοποιείτε δίκτυο τύπου Ethernet LAN (10 Mbit/δευτ., 10BASE-T),
µπορείτε να συνδέσετε τον υπολογιστή σας µε το δίκτυο µέσω καλωδίου
κατηγορίας 3, τύπου CAT3 ή ανώτερου.
Εάν χρησιµοποιείτε δίκτυο τύπου Gigabit Ethernet (1000 Mbit/δευτ.,
1000BASE-T), µ
µέσωκαλωδίουκατηγορίας 5e, τύπου CAT5e ήανώτερου.
Για να συνδέσετε το καλώδιο του δικτύου, ακολουθήστε τα παρακάτω
βήµατα:
1. Θέστε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας, µαζί µε όλες τις εξωτερικές
συσκευές που είναι συνδεδεµένες µε αυτόν.
Εγχειρίδιο χρήσης4-29
πορείτε να συνδέσετε τον υπολογιστή σας µε το δίκτυο
Page 98
Βασικές αρχές λειτουργίας
2. Συνδέστε το ένα βύσµα του καλωδίου στην υποδοχή δικτύου (LAN)
του υπολογιστή. Ωθήστε προσεκτικά µέχρις ότου ακούσετε το κλιπ να
"κουµπώνει" στη θέση του.
Θύρα δικτύου
Σύνδεση του καλωδίου δικτύου
3. Συνδέστε το άλλο βύσµα του καλωδίου σε µια υποδοχή ενός διανοµέα
του δικτύου. Προτού συνδέσετε τον υπολογιστή σας µε ένα διανοµέα,
απευθυνθείτε στο διαχειριστή του δικτύου σας.
Ότανουπολογιστής ανταλλάσσειδεδοµένα µετοδίκτυο LAN, η ενδεικτική
λυχνία δραστηριότητας δικτύου LANανάβειπορτοκαλί. Όταν
ουπολογιστής είναι συνδεδεµένος µε διανοµέα δικτύου χωρίς όµως να
ανταλλάσσει δεδοµένα, η ενδεικτική λυχνία ζεύξηςδικτύου ανάβει
πράσινη.
Αποσύνδεση καλωδίου δικτύου
Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο του δικτύου, ακολουθήστε τα παρακάτω
βήµατα:
Βεβαιωθείτε ότι η ενδεικτική λυχνία δραστηριότηταςδικτύου (πορτοκαλί)
είναι σβηστή, προτού αποσυνδέσετε τον υπολογιστή από το δίκτυο.
1. Πιέστε το κλιπ του βύσµατος που έχει συνδεθεί στη θύρα δικτύου του
υπολογιστή σας και τραβήξτε το βύσµα προς τα έξω.
2. Με τον ίδιο τρόπο, αποσυνδέστε το καλώδιο από το διανοµέα του
δικτύου. Προτού αποσυνδέσετε τον υπολογιστή σας από ένα
διανοµέα, απευθυνθείτε στο διαχειριστή του δικτύου
Εγχειρίδιο χρήσης4-30
σας.
Page 99
καθαρισµός του υπολογιστή
Για να διασφαλίσετε µια µακρά και απρόσκοπτη λειτουργία του υπολογιστή
σας, προστατεύετέ τον από τη σκόνη και χρησιµοποιείτε τα υγρά
καθαρισµού µε προσοχή στις επιφάνειες γύρω από αυτόν.
■ Προσέχετε να µηνχύνετευγρά µέσαστονυπολογιστή. Αν
ουπολογιστής σας βραχεί, θέστε τον αµέσως εκτός λειτουργίας και
αφήστε
■ Καθαρίζετε τον υπολογιστή σας µε ένα ελαφρά βρεγµένο (µε νερό)
ύφασµα. Για τον καθαρισµό της οθόνης, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε
υγρό καθαρισµού τζαµιών. Ψεκάστε µικρή ποσότητα καθαριστικού σε
ένα µαλακό και καθαρό ύφασµα και περάστε µε αυτό προσεκτικά την
επιφάνεια της οθόνης.
Ποτέ µηνψεκάζετεκαθαριστικόκατ' ευθείανεπάνωστονυπολογιστήκαι
µηναφήνετευγράνατρέξουν µέσασεοποιοδήποτε µέροςτου. Ποτέ µη
χρησιµοποιείτε σκληρά ή καυστικά χηµικά προϊόντα για τον καθαρισµό του
υπολογιστή.
τον να στεγνώσει τελείως προτού τον ξαναθέσετε σε λειτουργία.
µεταφοράτουυπολογιστή
Ο υπολογιστής είναι σχεδιασµένος να αντέχει στη σκληρή χρήση. Ωστόσο,
εάν τηρείτε µερικές απλές προφυλάξεις κατά τη µετακίνηση του
υπολογιστή, θα διασφαλίσετε την απρόσκοπτη λειτουργία του.
■ Προτού µετακινήσετε τον υπολογιστή, βεβαιωθείτε ότι κάθε
δραστηριότητα στις µονάδες δίσκου έχει ολοκληρωθεί. Ελέγξτε την
ενδεικτική λυχνία ενσωµατωµένης µονάδας σκληρού δίσκου
υπολογιστή.
CD/DVD, βγάλτετον. Επίσης, βεβαιωθείτεότιησυρταρωτή υποδοχή της µονάδαςοπτικών µέσωναποθήκευσηςείναικαλάκλειστή.
■ Θέστε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας.
■ Προτού µετακινήσετε τον υπολογιστή, αποσυνδέστε το τροφοδοτικό και
όλα τα περιφερειακά.
■ Κλείστε την ενσωµατωµένη
κρατώντας τον από την ενσωµατωµένη οθόνη.
■ Κλείστε όλα τα καπάκια θυρών.
■ Όταν µεταφέρετε τον υπολογιστή, χρησιµοποιείτε την τσάντα
µεταφοράςτου.
■ Όταν µεταφέρετετονυπολογιστήσας, κρατάτετονπροσεκτικάέτσι
ώστενα µηνσαςπέσεικαινα µητονχτυπήσετεπουθενά.
■
Μη µεταφέρετετονυπολογιστήσαςκρατώνταςτοναπόπροεξέχοντα
µέρη.
Βασικές αρχές λειτουργίας
του
οθόνη. Μη σηκώνετε τον υπολογιστή
Εγχειρίδιο χρήσης4-31
Page 100
Απαγωγή θερµότητας
Για λόγους προστασίας από υπερθέρµανση, ο επεξεργαστής διαθέτει
εσωτερικό αισθητήρα θερµοκρασίας. Μόλις η εσωτερική θερµοκρασία του
υπολογιστή φτάσει σε ορισµένα επίπεδα, ενεργοποιείται ο ανεµιστήρας
ψύξης ή µειώνεται η ταχύτητα επεξεργασίας. Μπορείτε να επιλέξετε κατά
πόσον θέλετε να ελέγχεται η θερµοκρασία του επεξεργαστή πρώτα µε την
ενεργοποίηση του ανεµιστήρα και ύστερα, εάν κρίνεται απαραίτητο, µε τη
µείωση της ταχύτητας του επεξεργαστή. Ή πρώτα µε µείωση της ταχύτητας
του επεξεργαστή και ύστερα, εάν κρίνεται απαραίτητο, µε την ενεργοποίηση
του ανεµιστήρα. Χρησιµοποιήστε το στοιχείο ελέγχου Μέθοδοςψύξης του
παραθύρου Βασικέςρυθµίσεις του βοηθητικού προγρά
Power Saver.
Βασικέςαρχέςλειτουργίας
µµατος TOSHIBA
Μέγιστες
επιδόσεις
ΕπιδόσειςΕφαρµόζεται ένας συνδυασµός ανεµιστήρα και
Βελτιστοποίηση
για λειτουργία µε
µπαταρία
Μόλις η θερµοκρασία του επεξεργαστή πέσει εντός του φυσιολογικού
εύρους τιµών, ο ανεµιστήρας τίθεται εκτός λειτουργίας και η λειτουργία του
επεξεργαστή επανέρχεται στην τυπική ταχύτητα.
Εάν η θερµοκρασία του επεξεργαστή φτάσει σε απαράδεκτα υψηλά
επίπεδα µε οποιαδήποτε από τις δύο αυτές ρυθµίσεις, τερµατίζεται αυτόµατα
η λειτουργία του συστήµατος για να αποτραπεί η πρόκληση ζηµιάς.
Σε µια τέτοια περίπτωση, τα δεδοµένα στη µνήµη θα χαθούν.
Πρώτα τίθεται σε λειτουργία ο ανεµιστήρας και
κατόπιν, εάν κρίνεται απαραίτητο, µειώνεται
ησυχνότητα του επεξεργαστή.
µ
είωσης της συχνότητας του επεξεργαστή.
Πρώτα µειώνεται η συχνότητα του επεξεργαστή
και κατόπιν, εάν κρίνεται απαραίτητο, τίθεται σε
λειτουργία ο ανεµιστήρας.
Εγχειρίδιο χρήσης4-32
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.