Toshiba TECRA A4 User Manual [hu]

Tecra A4
Choose freedom.
computers.toshiba-europe.com
Szerzői jog
© 2005, TOSHIBA Corporation. Minden jog fenntartva. A szerzői jogi rendelkezések értelmében jelen kézikönyv bármilyen formában történő másolása kizárólag a TOSHIBA előzetes írásbeli hozzájárulásával lehetséges. A jelen dokumentációban található információk a szabadalom megsértése nélkül felhasználhatóak.
TOSHIBA TECRA A4 hordozható személyi számítógép – Felhasználói kézikönyv
Első kiadás, 2005. augusztus A zenei, filmes, számítógépes programok, adatbázisok és más szellemi
termékek szerzői joga az adott termékek szerzőit és szerzői jogi tulajdonosait illeti meg. A szerzői joggal védett anyagok kizárólag személyes vagy otthoni felhasználásra másolhatók. Az ilyen információknak a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül történő fent ismertetettektől eltérő felhasználása (ideértve a digitális formátumú adatok átalakítását, módosítását, a másolt anyagok továbbítását és hálózaton keresztül történő szétküldését) a szerzői jog és a szerző jogainak megsértését jelenti, és polgári károkozásnak és büntetőjogi cselekménynek minősül. Kérjük, hogy a kézikönyv bármilyen formában történő másolása során vegye figyelembe a szerzői jogi rendelkezéseket.
Jogi nyilatkozat
Jelen kézikönyv érvényes és helyes információkat tartalmaz. A dokumentációban szereplő utasítások és leírások a kézikönyv elkészítésének időpontjában valós információkat tartalmaztak a TOSHIBA TECRA A4 hordozható személyi számítógépre vonatkozóan. Az újabb számítógépek, illetve a kézikönyvek újabb kiadásai azonban módosulhatnak. A TOSHIBA nem vállal felelősséget az olyan közvetlen és közvetett károkért, amelyek a számítógép és a kézikönyv nem megfelelő egyezőségéből (hibákból, eltérésekből) fakadnak.
Védjegyek
IBM is a registered trademark, and IBM PC and PS/2 are trademarks of International Business Machines Corporation.
Az Intel, az Intel SpeedStep és a Pentium elnevezések az Intel Corporation és annak Egyesült Államokban és más országokban működő leányvállalatainak védjegyei és bejegyzett védjegyei.
A Windows Microsoft a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei. A Photo CD az Eastman Kodak védjegye. A Memory Stick a Sony Corporation bejegyzett védjegye, az i.LINK pedig
a cég védjegye.
Használati utasítás ii
Az InterVideo és a WinDVD az InterVideo Inc bejegyzett védjegyei. A WinDVD Creator az InterVideo Inc védjegye. A kézikönyv az itt felsoroltak mellett egyéb védjegyeket és bejegyzett védjegyeket is tartalmazhat.
Macrovision licencnyilatkozat
Jelen termék a Macrovision Corporation és más jogtulajdonosok tulajdonában lévő egyesült államokbeli szabadalmak és más szellemi jogok által védett, szerzői jogvédelem alá eső technológiákat hasznosít. A szerzői jogvédelem alá tartozó technológiák felhasználásához a Macrovision Corporation engedélye szükséges. Az említett technológiák kizárólag otthoni és egyéb korlátozott célra használhatók fel, kivéve, ha a Macrovision Corporation ettől eltérő felhatalmazást ad. A törvény tiltja a termék szétszerelését és a visszafejtést.
Biztonsági utasítások
Személyes biztonsága és a számítógép védelme érdekében tartsa be az alábbi biztonsági irányelveket.
A számítógép használata közben követendő irányelvek
A hordozható számítógépen tilos huzamosabb ideig úgy dolgozni, hogy annak alsó része közvetlenül érintkezik a bőrével. Hosszabb idő alatt a gép alsó része felmelegedhet. A bőrrel való folyamatos érintkezés kellemetlen érzetet kelthet, végső soron pedig égési sérüléseket okozhat.
A számítógépet tilos önállóan szervizelni. A telepítési utasításokat
célszerű alaposan áttanulmányozni.
A telepet tilos a zsebben, a pénztárcában, és egyéb, fémtárgyakat
(például kulcsokat) tartalmazó helyen tárolni, mivel a fémtárgyak közelsége a telep érintkezői között rövidzárlatot okozhat. A rövidzárlat eredményeként megnövekszik az áramerősség, ami magas hőmérséklethez, és esetleg túlhevülésből származó károkhoz vezethet.
Ne helyezzen semmit a hálózati tápegység kábelére. A kábelt úgy
helyezze el, hogy arra senki ne lépjen rá, és abban senki ne botoljon fel.
Amikor a hálózati tápegységet a számítógép működtetésére vagy
a telep töltésére használja, helyezze azt jól szellőző helyre. A hálózati tápegységet tilos papírral vagy más, a hűtést akadályozó tárggyal lefedni. A hálózati tápegységet használat előtt mindig vegye ki a gép hordtáskájából.
Kizárólag a számítógéphez jóváhagyott tápegységet és telepeket
használja. Más típusú tápegységek és telepek használata tűzveszélyes, és robbanáshoz vezethet.
Használati utasítás iii
Mielőtt számítógépét áramforráshoz csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy
a hálózati tápegység feszültsége megegyezik-e a használandó elektromos aljzat feszültségével. Észak- és Dél-Amerikában, illetve néhány távol-keleti országban (például Tajvanban) az aljzatok feszültsége 115 V/60 Hz. Japán keleti részén 100 V/50 Hz, nyugati részén pedig 100V/60 Hz. Európa legnagyobb részén, a Közép-Kelet és a Távol-Kelet országaiban 230 V/50 Hz.
Ha a hálózati tápegységet hosszabbítóhoz csatlakoztatja, ügyeljen
arra, hogy a hosszabbítóba csatlakoztatott eszközök összes névleges áramerőssége ne haladja meg a hosszabbító kábel névleges áramerősségét.
A számítógép áramtalanításához kapcsolja ki a gépet, távolítsa el
a telepet, és húzza ki a tápegység kábelét az elektromos aljzatból.
Az áramütés lehetőségének elkerülése érdekében villámlással járó
vihar alatt tilos a kábeleket kihúzni, illetve azokat csatlakoztatni, valamint a gépen karbantartási vagy konfigurációs műveleteket végezni.
Munkavégzés közben a számítógépet helyezze vízszintes felületre.
EU megfelelőségi nyilatkozat
A TOSHIBA kijelenti, hogy az M40 sorozatú termékek megfelelnek a következő szabványoknak:
Jelen termék a vonatkozó európai irányelveknek megfelelő CE jelöléssel van ellátva, vagyis megfelel az
EGK irányelvnek a notebook és az elektromos tartozékok vonatkozásában, beleértve a mellékelt hálózati adaptert, a beépített távközlési funkciókkal kapcsolatban a 99/5/EGK rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó irányelvnek, a mellékelt hálózati adapterrel kapcsolatban pedig a 73/23/EGK kisfeszültségű villamos berendezésekre vonatkozó irányelvének megfelelően.
A CE-jelölés felelőse a TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Németország, telefon: +49-(0)-2131-158-01.
A vonatkozó CE Megfelelőségi Nyilatkozatot a következő weboldalon találja: http://epps.toshiba-teg.com
elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 89/336/
A következő információ csak az EU-tagállamokra vonatkozik:
A szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Gondoskodjon a termék megfelelő elhelyezéséről, mert a helytelen hulladékkezelés veszélyt jelenthet a környezetre és az emberi egészségre. A termékkel kapcsolatos további hulladékkezelési információkért forduljon a helyi polgármesteri hivatalhoz, a köztisztasági vállalathoz, vagy a terméket forgalmazó üzlethez.
Használati utasítás iv
Ez a szimbólum csak egyes országokban / régiókban kerül a termékre.
Modemmel kapcsolatos figyelmeztetés
Megfelelőségi nyilatkozat
A berendezés a “CTR21” tanácsi döntés alapján megfelel a páneurópai egy végberendezéses, PSTN hálózatra történő kapcsolódásra vonatkozó előírásoknak.
A különböző országok/régiók PSTN hálózatai közötti különbségek miatt azonban ez a megfelelőség önmagában nem jelent feltétel nélküli garanciát az összes PSTN végpontról való sikeres használatra vonatkozóan.
Ha problémába ütközik, először a berendezés szállítójától kérjen segítséget.
Hálózati kompatibilitásra vonatkozó nyilatkozat
Ez a termék kompatibilis az alábbi hálózatokkal. A terméket az EG 201 121 sz. direktíva feltételeinek megfelelően tesztelték.
Németország ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
és DE03,04,05,08,09,12,14,17 Görögország ATAAB AN005,AN006 és GR01,02,03,04 Portugália ATAAB AN001,005 006 007 011 és
P03,04,08,10 Spanyolország ATAAB AN005,007 012 és ES01 Svájc ATAAB AN002 Minden más ország/régió ATAAB AN003,004 Az egyes hálózatokhoz különböző kapcsoló- és szoftverbeállítások
szükségesek. További részleteket a kézikönyv megfelelő részében talál. A „hookflash” (időzített újrahívás) funkció használatára az egyes helyi
engedélyek vonatkoznak. A funkció országonkénti előírásoknak történő megfelelőségét nem tesztelték, ezért a funkció különböző helyi hálózatokon való sikeres használatát nem garantáljuk.
Használati utasítás v
Optikai meghajtó
Az optikailemez-meghajtó lézeres rendszert használ. A termék megfelelő használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre. Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet. A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel az eszköz borítóját.
AZ ELJÁRÁSOK FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVBEN MEGHATROZOTTAKTÓL ELTÉRŐ SZABÁLYOZÁSA, BEÁLLÍTÁSA ÉS VÉGREHAJTÁSA VESZÉLYES SUGÁRZÁSHOZ VEZETHET.
A számítógép lézerrel működő optikai meghajtóval van felszerelve. A meghajtóra az alábbi címkék egyike kerül
ADVERSEL: USYNLIG LASERSTRĹLING VED ĹBNING, NĹR SIKKERHEDSAF-BRYDER
CLASS 1 LASER PRODUCT LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT
A fenti címkével ellátott meghajtó esetében a gyártó igazolja, hogy a meghajtó kielégíti a gyártás napján a lézeres termékekre vonatkozó előírásokat az Amerikai Egyesült Államok Egészségügyi és Szociális Minisztériumának felügyelete alá tartozó Élelmezési és Gyógyszerügyi Hivatal (FDA) Szövetségi rendeleteinek 21. paragrafusa szerint.
Egyéb országokban a termék megfelelt az 1. osztályú lézertermékekre vonatkozó IEC 825 és EN60825 irányelveknek.
ER UDE AF FUNKTION. UNDG? UDS?TTELSE FOR STRĹLING
Használati utasítás vi
Jelen számítógép a modelltől függően az alábbi lista valamelyik optikai médiameghajtójával van felszerelve:
Gyártó Típus
TOSHIBA Samsung DVD-ROM
SD-C2732
Matsushita CD-RW/DVD-ROM
UJDA770
TOSHIBA Samsung CD-RW/DVD-ROM
TS-L462C
Hitachi CD-RW/DVD-ROM
GCC-4244N
Panasonic DVD Super Multi (+-R kétrétegű) meghajtó
UJ-841B
TEAC DVD Super Multi (+-R kétrétegű) meghajtó
DV-W28EA
Hitachi DVD Super Multi (+-R kétrétegű) meghajtó
GSA-4082N
Pioneer DVD Super Multi (+-R kétrétegű) meghajtó
DVR-K16
Használati utasítás vii
Előszó
Gratulálunk új TOSHIBA TECRA A4 számítógépéhez. Ezt a nagy teljesítőképességű, pehelykönnyű hordozható számítógépet úgy terveztük, hogy hosszú távon használhassa.
Ebben a kézikönyvben TECRA A4 számítógépének konfigurálásához és használatának megkezdéséhez talál segítséget. A dokumentáció ezen kívül a gép konfigurálásával, alapvető műveletekkel, választható eszközök használatával és hibaelhárítással kapcsolatos információkat is tartalmaz.
Ha korábban még nem használt számítógépet, vagy nem találkozott hordozható PC-vel, javasoljuk, hogy a Bevezetés és az A számítógép
áttekintése fejezetek áttekintésével ismerkedjen meg a gép
szolgáltatásaival, összetevőivel és kiegészítő eszközeivel. Ezt követően az
Első lépések című fejezetben a számítógép beállításának lépésenkénti
menetét ismerheti meg. Gyakorlott számítógépes felhasználóknak azt ajánljuk, hogy a kézikönyv
felépítésének megismeréséhez olvassák végig az előszót, majd a kiadványt átlapozva ismerkedjenek meg a gép jellemzőivel és lehetőségeivel. Ne hagyja ki a Speciális jellemzők Bevezetés részét, amelyben a számítógép egyedülálló jellemzőiről olvashat, és gondosan olvassa át a A HW Setup program és a jelszók használata fejezetet is. Ha számítógépéhez PC-kártyákat vagy külső eszközöket (például nyomtatót) szeretne csatlakoztatni, az erre vonatkozó információkat a 8. fejezetben (Választható eszközök) találja.
Tipp: Ha további információkra van szüksége, tekintse meg a számítógépére telepített on-line kézikönyvet. A kézikönyvben egyszerűen előkeresheti a kérdéses témakört. Az on-line kézikönyvben a nyomtatott változatnál bővebb információkat talál. Az on-line kézikönyv megnyitásához kattintson duplán a számítógép asztalán lévő Toshiba Felhasználói kézikönyvet jelző ikonra.
Használati utasítás viii

A nyomtatott kézikönyv tartalma:

A kézikönyv hat fejezetből és három függelékből áll.
1. fejezet, Bevezetés: Áttekintést ad a számítógép jellemzőiről, lehetőségeiről és opcióiról.
2. fejezet, A számítógép áttekintése: A számítógép összetevőinek bemutatása mellett röviden ismerteti azok funkcióját.
3. fejezet, Első lépések: A számítógép használatának megkezdésével kapcsolatos tudnivalókról nyújt rövid áttekintést. A munkavégzés környezetének és a biztonságos üzemeltetés feltételeinek megteremtésével kapcsolatos tippeket is tartalmazza.
4. fejezet, A számítógép használatának alapjai:Ebben a fejezetben a számítógép ápolása mellett bemutatjuk az érintőpárna (TouchPad), az optikai médiameghajtó, a külső lemezmeghajtó, az audio- és videovezérlők, a belső modem, a vezeték nélküli és a vezetékes LAN működését.
5. fejezet, Áramellátás és bekapcsolási módok: A számítógép áramforrásairól és az akkumulátorok élettartamának meghosszabbításáról ad tájékoztatást.
6. fejezet, Hibaelhárítás: A diagnosztikai tesztek lefuttatásával kapcsolatban nyújt hasznos információkat, és ismerteti a gép nem megfelelő működése esetén követendő lépéseket.
A függelékek a számítógép műszaki adatait ismertetik.
Előszó
Az on-line kézikönyv tartalma:

A kézikönyv tartalma

A kézikönyv a következő kilenc fejezet mellett függelékeket, egy szójegyzéket és egy tárgymutatót tartalmaz.
1. fejezet, Bevezetés: Áttekintést ad a számítógép jellemzőiről, lehetőségeiről és opcióiról.
2. fejezet, A számítógép áttekintése: A számítógép összetevőinek bemutatása mellett röviden ismerteti azok funkcióját.
3. fejezet, Első lépések: A számítógép használatának megkezdésével kapcsolatos tudnivalókról nyújt rövid áttekintést. A munkavégzés környezetének és a biztonságos üzemeltetés feltételeinek megteremtésével kapcsolatos tippeket is tartalmazza.
4. fejezet, A számítógép használatának alapjai: Ebben a fejezetben a számítógép ápolása mellett bemutatjuk az érintőpárna (TouchPad), az optikai médiameghajtó, a külső lemezmeghajtó, az audio- és videovezérlők, a belső modem, a vezeték nélküli és a vezetékes LAN működését.
5. fejezet, A Billentyűzet: A speciális billentyűfunkciókat, a billentyűzetbe integrált számbillentyűzetet és a gyorsbillentyűket ismerteti.
Használati utasítás ix
6. fejezet, Áramellátás és bekapcsolási módok: A számítógép áramforrásairól és az akkumulátorok élettartamának meghosszabbításáról ad tájékoztatást.
7. fejezet, A HW Setup program és a jelszók használata: A fejezetből megtudhatja, hogyan végezheti el gépének konfigurálását a HW Setup program segítségével. A jelszó beállításával kapcsolatos tudnivalókat is tartalmazza.
8. fejezet, Választható eszközök: A rendelkezésre álló külön beszerezhető eszközöket mutatja be.
9. fejezet, Hibaelhárítás: A diagnosztikai tesztek lefuttatásával kapcsolatban nyújt hasznos információkat, és ismerteti a gép nem megfelelő működése esetén követendő lépéseket.
A függelékek a számítógép műszaki adatait ismertetik. A Szójegyzék az általános számítástechnikai szóhasználat mellett
a szövegben előforduló rövidítések magyarázatát is tartalmazza. A Tárgymutató a kézikönyvben található témakörök gyors előkeresését
teszi lehetővé.

Konvenciók

Jelen kézikönyv a következő formátumokat használja a kifejezések és eljárások leírására, azonosítására és kiemelésére.
Rövidítések
Első előfordulásuk alkalmával a könnyebb azonosíthatóság kedvéért a rövidítés és annak angol kifejtése zárójelben követi a rövidítés magyar megfelelőjét. Például: Csak olvasható memória (Read Only Memory – ROM). A rövidítések listáját a Szójegyzékben is megtalálja.
Előszó
Ikonok
A számítógép portjait, gombjait és egyéb részeit a könyv ikonokkal jelöli. Ajelzőfénypanel is ikonokkal azonosítja azokat az elemeket, amelyekről éppen információt szolgáltat.
Billentyűk
A szöveg a számítógép működésének bemutatásához billentyűhivatkozásokat tartalmaz. A billentyűzet billentyűin lévő elsődleges szimbólumot a szövegben megkülönböztető betűtípussal emeltük ki. Például az Enter az Enter billentyűt jelenti.
Használati utasítás x
Billentyűk működése
Egyes műveletekhez több billentyű egyidejű lenyomása szükséges. Ezekre a billentyűkombinációkra a szöveg plusz jellel (+) elválasztott billentyűjelölésekkel hivatkozik. Például a Ctrl + C jelölés azt jelenti, hogy miközben a Ctrl billentyűt lenyomva tartja, nyomja le a C billentyűt. Ha a billentyűkombináció három billentyűből áll, az első kettő lenyomva tartása mellett kell lenyomni a harmadikat.
Előszó
ABC
Amikor egy eljárás során olyan tevékenységeket ismertetünk, amikor a felhasználónak egy ikonra kell kattintania, vagy adott szöveget kell beírnia, az ikon nevét vagy a beírandó szöveget a kézikönyv a bal oldalon látható betűtípussal szedve jelöli.
Kijelző
S
ABC
A számítógép által generált és a kijelzőn megjelenő ablakok, ikonok nevei, illetve a szövegek a bal oldalon látható betűtípussal szedve szerepelnek a könyvben.
Üzenetek
A kézikönyv üzenetekkel hívja fel az olvasó figyelmét valamilyen fontos információra. Az üzenetek típusait az alábbiakban mutatjuk be.
Figyelem! A figyelmeztető jellegű üzenetek a berendezés nem megfelelő használata vagy az utasítások be nem tartása miatt bekövetkező lehetséges adatvesztésre vagy kárra hívják fel a figyelmet.
Kérjük, olvassa el. Az ilyen típusú megjegyzés tippeket tartalmaz a számítógép működtetésével kapcsolatban.
Használati utasítás xi

Általános biztonsági tudnivalók

A TOSHIBA számítógépeket úgy tervezték, hogy használat közben optimális biztonságot nyújtsanak, csökkentsék a használat közbeni túlerőltetés lehetőségét, és ellenálljanak a hordozhatósággal járó megpróbáltatásoknak. A személyi sérülések elkerülése és a számítógép károsodásának megelőzése érdekében azonban fontos, hogy megismerkedjen néhány biztonsági tudnivalóval.
Kérjük, olvassa el figyelmesen az általános biztonsági tudnivalókat, és fordítson különös figyelmet a kézikönyv további részeiben szereplő figyelmeztetésekre.
Túlerőltetés
Figyelmesen olvassa el: Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve. Az abban található információk alapján elkerülheti a billentyűzet folyamatos használatából eredő kéz- és csuklóproblémák kialakulását. A 3. fejezet (Első lépések) olyan információkat tartalmaz a munkahely kialakításával, a helyes testtartással és megvilágítással kapcsolatban, amelyek szintén felhasználhatók a fizikai megerőltetés mérséklésére.
Égési sérülések
A számítógépet ne használja túlzottan hosszú ideig. A hosszú ideig
használt gép felszíne túlmelegedhet. Lehet, hogy érintésre a számítógép nem tűnik különösebben melegnek, azonban ha a gépet ilyen feltételek mellett tovább használja (például a számítógépet az ölében tartja, vagy kezét a gép tenyértámaszán pihenteti), bőre enyhe égési sérülést szenvedhet.
Tartósan használt számítógép fém I/O portját ne érintse meg. A fémből
készült részek felforrósodhatnak.
Használat közben a hálózati tápegység felszíne is felmelegedhet.
Ez nem jelenti azt, hogy a tápegység meghibásodott. Ha a tápegységet szeretné máshová áthelyezni, a szállítás előtt várja meg, amíg az egység lehűl.
A hálózati tápegységet ne helyezze hőre érzékeny felületre. A hőre
érzékeny anyag megsérülhet.
Nyomás és rázkódás okozta károsodás
A számítógépet ne tegye ki nagy nyomásnak és erőteljes rázkódásnak. A számítógép összetevői megsérülhetnek, és a gép meghibásodhat.
Használati utasítás xii
Általános biztonsági tudnivalók
PC-kártya túlhevülése
Egyes PC-kártyák a folyamatos használat következtében túlmelegedhetnek. A PC-kártya túlmelegedése a kártya nem megfelelő vagy nem megbízható működését eredményezheti. Vigyázzon a tartósan használt PC-kártyák eltávolításakor.
Mobiltelefon
A mobiltelefonok használata a telefonjelek és az audiorendszer interferenciáját okozhatja. A mobiltelefonok nem befolyásolják a számítógép működését, de célszerű a gép és a mobiltelefon között 30 cm-es távolságot tartani.
Központi egység (CPU) teljesítményére vonatkozó nyilatkozat
A számítógépében lévő CPU teljesítménye a következő feltételek esetén eltérhet a műszaki specifikációban ismertetett értékektől:
Bizonyos perifériás eszközök használata
Telep használata a hálózati tápegység helyett
Egyes multimédiás és videoalkalmazások vagy számítógépes grafikai
programok használata
Szabványos telefonvonal vagy lassú hálózati kapcsolat használata
Összetett modellező szoftverek, tervezőalkalmazások használata
Több alkalmazás vagy funkció egyidejű használata
a számítógép alacsony légnyomású területeken való használata
(magasság > 1000 méter > 3280 láb tengerszint felett)
A számítógép 5–30 °C (41–86°F) hőmérséklettartományon kívüli
használata. Nagy magasságokban a megengedhető hőmérséklet > 25 °C (77°F). (A hőmérsékletre vonatkozó adatok csak közelítő jellegűek, és a számítógép modelljétől függően változnak. Részleteket az on-line kézikönyvben vagy a www.pcsupport.toshiba.com weboldalon talál.)
A CPU teljesítménye a gép konfigurációjától függően is eltérhet a specifikációban ismertetettektől.
Bizonyos körülmények között előfordulhat, hogy számítógépe automatikusan kikapcsol.
Ez a termék normális biztonsági funkciója a javasolttól eltérő feltételek közötti működtetés során az adatvesztés és a termék károsodásának csökkentése érdekében. Az adatvesztés kockázatának csökkentése érdekében rendszeresen mentse el adatait egy külső adattárolóra. Az optimális teljesítmény elérése érdekében számítógépét használja a megadott feltételeknek megfelelően Olvassa el a termékkel együtt szállított dokumentációcsomag korlátozásokra vonatkozó részeit. További információkért forduljon a TOSHIBA szervizéhez és támogatásához.
Használati utasítás xiii
Általános biztonsági tudnivalók
Nem érvényes ikonok
Egyes hordozható számítógépek készülékházát úgy alakították ki, hogy azok alkalmasak legyenek a teljes terméksorozat összes konfigurációjának a kialakítására. Számítógépe csak akkor rendelkezik a készülékház összes ikonjának és kapcsolójának megfelelő funkciókkal, illetve jellemzőkkel, ha vásárláskor mindezeket a lehetőségeket kiválasztotta.
Vezeték nélküli LAN/Atheros
802,11a, b és g kiadások
A vezeték nélküli LAN hálózaton keresztüli átviteli sebesség és az áthidalható távolság az elektromágneses környezettől, tereptárgyaktól, a hozzáférési pont kialakításától és konfigurációjától, valamint a kliens szoftver/hardver konfigurációtól függ. A tényleges átviteli sebesség alacsonyabb a maximális elméleti sebességnél.
Atheros funkció
Az Atheros SuperAG™ vagy SuperG™ funkció csak akkor használható, ha az ügyfél és a hozzáférési pont támogatja a megfelelő funkció használatát. E funkciók teljesítménye az átvitt adat formátumától függően változhat.
LCD
A számítógép használatától függően, bizonyos idő után csökken az LCD-képernyő fényereje. Ez az LCD-technológia velejárója.
Másolásvédelem
Az egyes adathordozókon alkalmazott másolásvédelmi technológia megakadályozhatja vagy korlátozhatja a média rögzítését vagy megtekintését.
A merevlemez kapacitása
1 Gigabyte (GB) megfelel 1000x1000x1000=1 000 000 000 bájtnak a tízes számrendszerben.. A számítógép operációs rendszere azonban a 2 hatványaiként jelzi a tárolókapacitást, így az 1 GB = 1024 x 1024 x 1024 = 1 073 741 824 bájt a definíció szerint, ezért előfordulhat, hogy kisebb kapacitás jelenik meg. A rendelkezésre álló tárolókapacitás akkor is kisebb lesz, ha a termék egy vagy több előtelepített operációs rendszert, pl. Microsoft operációs rendszert és/vagy előtelepített alkalmazást vagy médiaanyagot tartalmaz. A tényleges formattált kapacitás változó lehet.
Képek
Minden kép szemléltetési céllal, szimuláltan készült.
Használati utasítás xiv
Általános biztonsági tudnivalók
Az LCD fényereje és a szem igénybevétele
Az LCD képernyő fényereje megközelíti egy tv-készülék fényerejét. Szemei igénybevételének csökkentése érdekében javasoljuk az LCD fényerejének kényelmes szintre történő beállítását.
Grafikus feldolgozóegység (GPU) teljesítményére vonatkozó nyilatkozat
A grafikus feldolgozóegység teljesítménye függ a termék modelljétől, konfigurációjától, alkalmazásaitól, energiagazdálkodási beállításitól és a használt funkcióktól.
Optimális grafikus teljesítmény csak hálózati táplálású számítógépeken biztosított. A grafikus teljesítmény telepről történő működtetés során jelentősen csökkenhet.
Főmemóriára vonatkozó jogi nyilatkozat
Előfordulhat, hogy a számítógép grafikus rendszere a grafikus feladatok elvégzéséhez igénybe veszi a gép fő rendszermemóriájának bizonyos hányadát, ami csökkenti az egyéb számítógépes tevékenységekhez rendelkezésre álló rendszermemória mennyiségét. A grafikus feladatok támogatására kiosztott rendszermemória mennyiségét a grafikus rendszer, a használt alkalmazások, a rendszermemória mennyisége és egyéb tényezők befolyásolják.
Használati utasítás xv
Tartalomjegyzék
Előszó
A nyomtatott kézikönyv tartalma: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-ix
A kézikönyv tartalma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-ix
Konvenciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-x
Általános biztonsági tudnivalók
Fejezet 1 Bevezetés
Tartozékok listája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Speciális jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Segédprogramok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Opciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Fejezet 2 A számítógép áttekintése
A számítógép elölnézete lezárt kijelzővel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Bal oldal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Jobb oldal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Hátlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
A számítógép alsó része . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
A számítógép elölnézete felhajtott kijelzővel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Állapotjelző fények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
A billentyűzet jelzőfényei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
USB hajlékonylemez-meghajtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Optikai médiameghajtó. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Hálózati tápegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Fejezet 3 Első lépések
A munkahely felállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
A hálózati tápegység csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
A kijelző felnyitása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
A számítógép bekapcsolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
A számítógép első alkalommal történő elindítása . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
A számítógép kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
A számítógép újraindítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Használati utasítás xvi
Előtelepített szoftverek helyreállítása a termék-helyreállító
adathordozóról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Fejezet 4 A számítógép használatának alapjai
A Touch Pad használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Az USB portra csatlakozó lemezmeghajtó használata. . . . . . . . . . . . . . 4-2
Optikai média-meghajtók használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
CD írása CD-RW-/DVD-ROM-meghajtókon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
CD és DVD lemezekírása DVD Super Multi
(+-R kétrétegű) meghajtón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Adathordozók kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
A mikrofon használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Vezeték nélküli kommunikáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
A számítógép tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
A számítógép mozgatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Hőelosztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Fejezet 5 A Billentyűzet
Írógépbillentyűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
F1 ... F12 funkcióbillentyűk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Programbillentyűk: Fn billentyűkombinációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Speciális Windows billentyűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Billentyűzetbe integrált számbillentyűzet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
ASCII karakterek generálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Tartalomjegyzék
Fejezet 6 Áramellátás és bekapcsolási módok
Az energiaellátás feltételei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Az energiaellátás jelzőfényei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Akkumulátortípusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
A telep kezelése és használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
A telep cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
A számítógép jelszavas indítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Fejezet 7 A HW Setup program és a jelszók használata
HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Fejezet 8 Választható eszközök
PC-kártyák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Express kártya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Digitális multimédiás kártya foglalata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Memóriabővítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Kiegészítő telep (12 cellás és 6 cellás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Kiegészítő hálózati tápegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
USB-portra csatlakozó lemezmeghajtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Használati utasítás xvii
Fejlett portreplikátor III (Advanved Port Replicator III) . . . . . . . . . . . . . 8-10
Párhuzamos nyomtató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Külső monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Televízió . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Lopásbiztos zár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Fejezet 9 Hibaelhárítás
A problémamegoldás menete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Hardver- és rendszerhibák áttekintése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
TOSHIBA támogatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Függelék A Műszaki specifikáció Függelék B Monitorvezérlő és a kijelző üzemmódjai Függelék C Vezeték nélküli LAN Függelék D Hálózati tápkábel és csatlakozók Függelék E Ha ellopták a számítógépet
Szójegyzék
Tárgymutató
Tartalomjegyzék
Használati utasítás xviii
Bevezetés
Ez a fejezet a tartozékok listája mellett a számítógép jellemzőit, opcióit és kellékeit ismerteti.
Ha a számítógép nem a TOSHIBA által előre telepített operációs rendszerrel rendelkezik, előfordulhat, hogy a kézikönyvben ismertetett funkciók közül néhány nem fog megfelelően működni.

Tartozékok listája

Óvatosan csomagolja ki a számítógépet. A későbbi felhasználás céljából őrizze meg a dobozt és a csomagolóanyagokat.
* a vásárolt modelltől függő választott rész
Hardver
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az itt felsorolt tételek mindegyikét:
TECRA A4 hordozható személyi számítógép
Univerzális hálózati adapter és tápkábel
USB hajlékonylemez-meghajtó *
Moduláris kábel *
Fejezet 1
Használati utasítás 1-1
Szoftver
Windows XP Professional/Home Edition 2-es szervizcsomag
A számítógép az alábbi előre telepített szoftvereket tartalmazza:
Microsoft
Modemmeghajtó
Monitorillesztő programok Windows rendszerhez
TOSHIBA segédprogramok
Vezeték nélküli LAN illesztőprogram*
Audiovezérlő Windows rendszerekhez
DVD Video Player
Hálózatikártya-illesztő programok
Bluetooth illesztőprogram*
Mutatóeszköz-vezérlő
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA Felhasználói kézikönyv
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Touch Pad On/Off segédprogram
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Zooming segédprogram
TOSHIBA kezelőszervek
Termékhelyreállító adathordozó és további szoftverek
Termékhelyreállító
Kiegészítő szoftvereket tartalmazó CD *
Dokumentáció:
TECRA A4 személyi számítógép felhasználói kézikönyve
TECRA A4 Gyors ismertető *
Microsoft Windows XP kézikönyvcsomag *
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
Jótállási információk
®
Windows XP Home Edition, Professional
Bevezetés
Ha a felsorolt elemek bármelyike hiányzik vagy sérült, azonnal lépjen kapcsolatba viszonteladójával.
Használati utasítás 1-2
Jellemzők
Processzor
Bevezetés
A TOSHIBA fejlett LSI (Large Scale Integration – nagyfokú integráltság) és CMOS (Complementary Metal-Oxide Semiconductor – komplementer fémoxid félvezető) technológiájának köszönhetően a számítógépet a kis méret és súly mellett alacsony energiafelvétel és nagyfokú megbízhatóság jellemzi. A számítógép jellemzőit és azok használatának előnyeit a következőkben ismertetjük:
Beépített A vásárolt modelltől függően:
Intel
®
Pentium® M processzor 730/740/750/ 760/770/780, on-die 32KB utasításkészlet L1-gyorsítótárral és 2MB L2-gyorsítótárral
Intel
®
Celeron® M processzor 350/360/370/ 380, on-die 32KB utasításkészlet L1­gyorsítótárral és 1MB L2-gyorsítótárral.
A jövőben a számítógép új processzorok használatát is lehetővé teheti.
Az Intel® Pentium® M processzor és az Intel® Celeron® M processzor támogatja az XD bit (Execute-Disable Bit) technológia használatát.
A funkció használatához a BIOS beállítási menüjében az Available (Engedélyezve) értéket kell választani. Az alapértelmezés szerinti érték a Not-Available (Letiltva). A BIOS beállítási menüjének eléréséhez a számítógép bekapcsolása után nyomja meg az ESC gombot.
Memória
Bővítőhelyek PC4200 256 MB, 512 MB vagy 1024 MB
kapacitású memóriamodulokkal bővíthető. Összesen legfeljebb 2048 MB-nyi rendszermemória telepíthető.
2. szintű gyorsítótár
Video RAM A vásárolt modelltől függően:
Használati utasítás 1-3
A maximális teljesítmény biztosítása érdekében a számítógép egy darab 1 MB-os (Intel Celeron
®
M)/2 MB-os (Intel® Pentium® M) 2.
®
szintű gyorsítótárral rendelkezik.
Az Intel 915GM/910GM processzor
használatán a főmemória mellett maximum 128 MB kapacitású integrált megoldás osztozik.
Külső 32/64/128 MB VGA DDR RAM az ATI
MOBIRITY® RADEON® X300/X600/X600SE/ X700 vagy nVIDIA Geforce Go 6600/6200/ 6250 kártyához.
Lemezek
Merevlemez­meghajtó
Lemezmeghajtó 3 1/2" méretű, 1,44 Mb-os vagy 720 kB-os,
DVD-ROM­meghajtó
CD-RW- és DVD­ROM-meghajtó
Bevezetés
A számítógép az adatok és programok tárolásához egy beépített 2 1/2" méretű, nemfelejtő merevlemez-meghajtóval (HDD) van felszerelve. A következő méretekben áll rendelkezésre:
40,0 GB (37,26 milliárd bájt)
60,0 GB (55,89 milliárd bájt)
80,0 GB (74,52 milliárd bájt)
100 GB (93,15 milliárd bájt)
A jövőben elképzelhető, hogy a számítógéphez a fentiektől eltérő merevlemez-meghajtók vásárolhatóak lesznek.
USB-porthoz csatlakoztatható egység (Windows
®
XP rendszereken 720 kilobájtos
lemezek nem használhatók.) A teljes méretű DVD-ROM-meghajtókon külön
átalakító használata nélkül sokoldalú digitális lemezeket és kompakt lemezeket futtathat. A DVD-ROM-okat maximum 8-szoros, a CD-ROM-okat pedig maximum 24-szeres sebességgel tudja lejátszani. A meghajtó a CD-ROM-meghajtó által támogatott formátumokon kívül az alábbi formátumokat támogatja:
DVD-ROM DVD-Video
Egyes modellek teljes méretű, CD-k és DVD-k adapter nélküli lejátszására alkalmas CD-RW/ DVD-ROM-meghajtómodullal rendelkeznek. A meghajtó a DVD-ROM-okat maximum 8-szoros, a CD-ROM-okat pedig maximum 24-szeres sebességgel képes olvasni. A CD-R és CD-RW lemezek írását 24-szeres sebességgel végzi. Részleteket a 4. fejezetben (A számítógép
használatának alapjai) talál. A meghajtó
a DVD-ROM-meghajtóval azonos formátumok olvasását támogatja.
Használati utasítás 1-4
Bevezetés
DVD Super Multi (+-R kétrétegű) meghajtó
Egyes modellek olyan teljes méretű Super Multi (+-R kétrétegű) DVD-meghajtóval vannak felszerelve, amelyek külön adapter nélkül alkalmasak 12 cm (4,72") és 8 cm (3,15") méretű CD-k és DVD-k lejátszására, illetve újraírható CD/DVD lemezek írására. A meghajtó a DVD-ROM-okat maximum 8-szoros, a CD-ROM-okat pedig maximum 24-szeres sebességgel képes olvasni. A CD-R lemezeket legfeljebb 24-szeres, a CD-RW típusú lemezeket maximum 10-szeres, a DVD-R lemezeket maximum 8-szoros, a DVD-RW lemezeket négyszeres, a DVD-RAM lemezeket maximum 5-szörös sebességgel írja. A DVD+R típusú lemezeket legfeljebb 8-szoros, a DVD+RW típusúakat pedig maximum 4-szeres sebességgel írja. A DVD+R DL típusú lemezeket legfeljebb 2,4-szeres, a DVD-R DL típusúakat pedig maximum kétszeres sebességgel írja. A meghajtó ugyanazokat a formátumokat támogatja, mint a DVD-ROM-meghajtó.
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
DCD-DA CD-Text
Photo CD (egy- és többmenetes)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROMXA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
CD-G (csak audio CD-khez)
Addressing Method 2
Használati utasítás 1-5
Kijelző
A számítógép LCD kijelzője támogatja a nagyfelbontású videomegjelenítést. A maximális kényelem és az optimális olvashatóság érdekében a kijelző szöge tetszőlegesen állítható.
Bevezetés
Beépített
Grafikus vezérlő A grafikus vezérlő a kijelző teljesítményét
Billentyűzet
Beépített 85 vagy 86 gombos, IBM® bővített billentyűzettel
Mutatóeszköz
Beépített A TouchPad és a tenyértámasz területén
A vékonyréteges tranzisztorral rendelkező színes LCD háromféle méretben áll rendelkezésre:
15,4" WXGA, 1280 vízszintes
× 800 függőleges képpont
15,4" WXGA-CSV, 1280 vízszintes
× 800 függőleges képpont
15,4" WSXGA+, 1680 vízszintes
× 1050 függőleges képpont
maximalizálja. Részleteket lásd az
Monitorvezérlő és a kijelző üzemmódjai on-line
kézikönyv B függelékében.
kompatibilis billentyűzet, billentyűzetbe épített számbillentyűzet, dedikált kurzorvezérlés, és gombok. Részleteket lásd az
A Billentyűzet on-line kézikönyv 5. fejezetében.
található vezérlőgombok segítségével a kurzor könnyedén irányítható.
Áramellátás
Akkumulátor A számítógép áramellátását egy újratölthető
RTC-akkumulátor A belső RTC-akkumulátor a valós idejű óra és
Hálózati tápegység
Használati utasítás 1-6
lítium-ion telep biztosítja.
a naptár adatainak mentésére szolgál. Az univerzális hálózati tápegység gondoskodik
a rendszer áramellátásáról és a telep feltöltéséről. A tápegységhez egy különálló tápkábel tartozik. Az univerzális tápkábel a 100 és 240 voltos tartományban képes váltakozó áramforrásra kapcsolódni.
Portok (a konfigurációtól függően)
Fülhallgató Sztereó fülhallgató csatlakoztatásához. Mikrofon Egycsatornás mikrofon csatlakoztatásához. Beépített
mikrofon Párhuzamos
Infravörös
Külső monitor VESA DDC2B kompatibilis funkciókat támogató
Dokkolás Speciális port az opcionális portreplikátor
Univerzális soros busz (USB2.0)
i.LINK™ (IEEE 1394)
A beépített mikrofonnal különböző alkalmazásaiban rögzíthet hangokat.
Párhuzamos nyomtató vagy más párhuzamos (ECP-kompatibilis) eszköz. összes modellnek.)
A gép infravörös portja az Infrared Data Association (IrDA 1.1) Fast InfraRed (FIR) szabványait támogatja. A port használata 4 Mbps sebességű vezeték nélküli adatátvitelt biztosít az IrDA 1.1 szabványt támogató külső eszközökkel. (Nem tartozéka az összes modellnek.)
15 tűs, analóg VGA port.
számára. A három USB-n keresztül a számítógép egyetlen
USB-portjához számos külső USB-eszköz csatlakoztatható.
Ezen a porton keresztül külső eszközökről, például digitális videokamerákról biztosítható nagysebességű, közvetlen adatátvitel. (Nem tartozéka az összes modellnek.)
Bevezetés
(Nem tartozéka az
Használati utasítás 1-7
Bővítőhelyek (konfigurációnként eltérő)
PC-kártya A PC-kártyahelybe
egy darab 5 mm-es II típusú kártya helyezhető. A részleteket lásd az Választható eszközök
on-line kézikönyv 8. fejezetében.
Digitális multimédiás kártya
Express kártya Ebbe a kártyahelybe a gép funkcióinak
A kártyahely segítségével egyszerűen letöltheti adatait a flash memóriát (SD/MS/MS Pro/SM/ MMC/xD memóriakártyákat) használó digitális fényképezőgépekről, digitális tenyérszámítógépekről és egyéb eszközökről.
bővítéséhez helyezhet egy darab Express Card™/34 vagy Express Card™/54 típusú kártyát.
Multimédia
Hangrendszer A Sound Blaster™ Pro™ és a Windows Sound
System rendszerrel kompatibilis hangrendszer belső hangszórókat és külső mikrofon, illetve fejhallgató csatlakoztatására alkalmas csatlakozókat kínál. A rendszer része egy hangerőszabályzó gomb is.
S-Video kimeneti port
Ez az S-Video kimeneti port NTSC és PAL szabványoknak megfelelő adatok külső eszközökre továbbításához használható. A részleteket lásd
Televízió
az
on-line kézikönyv
Bevezetés
6. fejezetében.
Kommunikáció
Modem Az adat- és faxkommunikáció biztosítása
érdekében a számítógép belső modemmel van felszerelve. Támogatja a V.90 (V.92) szabványt. Az adat- és faxátvitel sebessége az analóg telefonvonal jellemzőitől függ. A modem a telefonvonalhoz csatlakozáshoz modemcsatlakozóval rendelkezik. Bizonyos országokban ez a jellemző a számítógép tartozéka. A V.90-es és V.92-es technológia együttes használata csak az Egyesült Államokban, Kanadában és Ausztráliában támogatott. Más országokban csak a V.90-es technológia használható.
Használati utasítás 1-8
Bevezetés
LAN A számítógép Ethernet LAN (10 Mbit/s,
Vezeték nélküli LAN
Bluetooth A sorozat egyes számítógépei Bluetooth-
A vezeték nélküli kommunikáció kapcsoló
10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-Tx) és Giga-bit hálózatokat támogató LAN-kártyával rendelkezik. Bizonyos országokban ez a jellemző a számítógép tartozéka. (Függően a vásárolt modelltől.)
A sorozat egyes modelljei vezeték nélküli LAN mini PCI-kártyával rendelkeznek. A kártyák kompatibilisek az IEEE 802.11 szabvány (A, B és G kiadás) szerinti DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum)/OFDM (Orthogonal Frequency Division Multiplexing) rádiótechnológia használatán alapuló más LAN rendszerekkel, és támogatják a Turbo mód használatát.
Bővebb információkat a 4. fejezetben Vezeték
nélküli kommunikáció (A számítógép
használatának alapjai) talál.
funkciókkal vannak felszerelve. A Bluetooth vezeték nélküli technológiával a számítógépek, nyomtatók és egyéb elektromos berendezések kábel nélkül kapcsolódhatnak egymáshoz. A Bluetooth kis helyen gyors, megbízható és biztonságos vezeték nélküli kommunikációt biztosít.
Ezzel a kapcsolóval engedélyezheti vagy letilthatja a vezeték nélküli LAN és Bluetooth funkciók használatát. (Nem tartozéka az összes modellnek.)
Biztonság
Kivágás lopásgátló lánc részére
A számítógépre az asztalhoz vagy más nagyobb tárgyhoz rögzítést biztosító opcionális biztonsági zár szerelhető.
Szoftver
Operációs rendszer
TOSHIBA segédprogramok
Használati utasítás 1-9
Windows változattal kapható. Lásd a fejezet elején található, az előtelepített szoftvereket ismertető részt.
A számítógép használatát számos előre telepített segédprogram és meghajtóprogram teszi kényelmesebbé. További részleteket jelen fejezet Segédprogramok részében talál.
®
XP Professional vagy Home
Bevezetés
Plug and Play Külső eszközöknek a számítógéphez
Speciális jellemzők
Az alábbiakban a kizárólag a TOSHIBA számítógépekre jellemző, illetve a számítógép használatát még egyszerűbbé és kényelmesebbé tevő funkciókat ismertetjük
Gyorsbillentyűk Billentyűkombinációk segítségével közvetlenül
Kijelző automatikus kikapcsolása
Merevlemez­meghajtó automatikus kikapcsolása
Rendszer automatikus készenléti állapotba helyezése/ hibernálása
Billentyűzetbe integrált számbillentyűzet
Jelszóhoz kötött bekapcsolás
csatlakoztatásakor, valamint összetevők telepítésekor a Plug and Play technikának köszönhetően a rendszer automatikusan elvégzi a szükséges konfigurációs feladatokat.
.
a billentyűzetről, rendszerkonfigurációs programok használata nélkül hajthatja végre a szükséges rendszerbeállításokat.
A funkció a billentyűzet adott ideig tartó tétlensége után automatikusan kikapcsolja a számítógép belső kijelzőjét. A kijelző bármely billentyű lenyomására visszakapcsol. Az időtartamot a TOSHIBA Power Saver program Alapbeállítások fülén lévő Monitor kikapcsolása elem segítségével állíthatja be.
A funkció adott ideig tartó tétlenség után automatikusan kikapcsolja a számítógép merevlemez-meghajtóját. A meghajtó visszakapcsol, amikor a felhasználó a merevlemezen tárolt információkat kísérli meg elérni. Az időtartamot a TOSHIBA Power Saver program Alapbeállítások fülén lévő Merevlemez kikapcsolása elem segítségével állíthatja be.
Ha a megadott ideig nem történik adatbevitel vagy hardverhasználat, a funkció automatikusan készenléti vagy hibernált állapotba helyezi a rendszert. Az időtartam meghatározásához, valamint a készenléti, illetve a hibernálás közötti választáshoz a TOSHIBA Power Saver program Alapbeállítások fülén található Készenléti állapot és Rendszer elemeket használhatja.
A billentyűzet egy 10 gombot tartalmazó számbillentyűzetet tartalmaz. A billentyűzetbe integrált számbillentyűzet használatáról bővebben az A Billentyűzet, on-line kézikönyv 5. fejezetének (A billentyűzet) részében olvashat.
A számítógép a jogosulatlan használat ellen kétszintű jelszóvédelemmel (felügyel felhasználói) van ellátva.
ői és
Használati utasítás 1-10
Bevezetés
Azonnali biztonsági funkció
Intelligens energiagazdálkod ás
Takarékos telephasználati mód
Be- és kikapcsolás a panellel
Automatikus hibernálás alacsony telepfeszültség esetén
A monitor elsötétítését biztosító és a számítógép használatát letiltó gyorsbillentyű-funkció azonnali adatvédelmet jelent.
A számítógép intelligens tápegységében található mikroprocesszor nyomon követi az akkumulátor töltöttségi szintjének alakulását, és kiszámítja a fennmaradó teleptöltetet. A mikroprocesszor emellett védelmet nyújt az olyan rendellenes állapotokkal (például a hálózati tápegységről érkező túlfeszültség) szemben, amelyek az elektronikus összetevőket veszélyeztetik. A funkció lehetővé teszi a fennmaradó telepfeszültség nyomon követését. Ehhez a TOSHIBA Power Saver Telep hátralévő élettartama eleme áll rendelkezésére.
Ezzel a funkcióval növelheti a telep élettartamát. A használni kívánt Energiatakarékossági módot a TOSHIBA Power Saver Profil elemének segítségével határozhatja meg.
Ez a funkció a számítógép kijelzőpanelének lezárásakor kikapcsolja, felnyitásakor pedig visszakapcsolja az áramot. A beállítást a TOSHIBA Power Saver program Műveletbeállítások fülén lévő Amikor lehajtom a számítógép fedelét elem segítségével adhatja meg.
Amikor a telep feszültsége tovább már nem elegendő a számítógép működtetéséhez, a rendszer automatikusan hibernált állapotba lép, és kikapcsol. A megfelelő beállításokat a TOSHIBA Power Saver Műveletbeállítások fülén adhatja meg.
Használati utasítás 1-11
Bevezetés
Hőelosztás A túlhevülés elleni védelemről a CPU belső
Hibernálás Ezzel a funkcióval úgy kapcsolhatja ki
Készenlét Ha félbe kell szakítania a munkát, ezzel
hőérzékelője gondoskodik. Amikor a számítógép belső hőmérséklete egy adott pont fölé emelkedik, a rendszer bekapcsolja ahűtőventilátort, vagy csökkenti a processzor sebességét. A funkció használatát a TOSHIBA Power Saver Alapbeállítások fülén lévő Hűtési módszer elemével állíthatja be.
Maximális teljesítmény
Optimális fogyasztás
a számítógépet, hogy közben nem kell kilépnie az aktuálisan futó programokból. A főmemória tartalmát a rendszer a merevlemezre menti, így amikor a gépet visszakapcsolja, ott folytathatja a munkát, ahol abbahagyta. További részletekért olvassa el a 3. fejezet (Első lépések) A számítógép kikapcsolása részét.
a leállítási móddal a programok bezárása nélkül kapcsolhatja ki gépét. Az adatokat a rendszer a számítógép főmemóriájában megőrzi. A számítógép visszakapcsolásakor ott folytathatja a munkát, ahol korábban abbahagyta.
Először a ventilátorokat kapcsolja be, és csak szükség esetén csökkenti a CPU sebességét.
Először a CPU feldolgozási sebességét csökkenti, és csak szükség esetén kapcsolja be a ventilátorokat.

Segédprogramok

Ez a rész a számítógép előtelepített segédprogramjait, és azok elindítását ismerteti. Működésükkel kapcsolatban tekintse meg az egyes segédprogramok on-line kézikönyvét, súgófájljait vagy readme.txt fájljait.
TOSHIBA Assist A TOSHIBA Assist grafikus felhasználói interfész
Használati utasítás 1-12
segítségével könnyedén hozzáférhet a súgóhoz és más szolgáltatásokhoz. A TOSHIBA Assist indítása:
startMinden programTOSHIBASegédprogramok TOSHIBA Assist
Loading...
+ 156 hidden pages