Toshiba TECRA A4 User Manual [es]

Tecra A4
Choose freedom.
computers.toshiba-europe.com
Copyright
© 2005 TOSHIBA Corporation. Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de Toshiba. Toshiba no se hace responsable de ninguna patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
Manual del usuario del ordenador personal portátil TOSHIBA TECRA A4
Primera edición, agosto de 2005 Los derechos de copyright de música, películas, programas informáticos,
bases de datos y otra propiedad intelectual protegidos por las leyes de copyright pertenecen al autor o al propietario del copyright. Los materiales sujetos a copyright pueden reproducirse sólo para uso personal en el hogar. Toda utilización que traspase lo estipulado anteriormente (incluida la conversión a formato digital, alteración, transferencia de material copiado y su distribución en una red) sin permiso del propietario del copyright es una violación de los derechos de autor o copyright y está sujeto a multas y penas de prisión. Cumpla la legislación en materia de copyright al realizar cualquier reproducción a partir de este manual.
Descargo de responsabilidad
La precisión de este manual se ha revisado y validado. Las instrucciones y descripciones son las correspondientes al ordenador personal portátil TECRA A4 de TOSHIBA en el momento de su publicación. No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin previo aviso. Toshiba no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual.
Marcas comerciales
IBM es una marca registrada e IBM PC y PS/2, marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep y Pentium son marcas comerciales o registradas de Intel Corporation o sus empresas subsidiarias en EE.UU. y otros países/ regiones.
Windows y Microsoft son marcas registradas de Microsoft Corporation. Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak. Memory Stick es una marca registrada e i.LINK, una marca comercial de
SonyCorporation. InterVideo y WinDVD son marcas registradas de InterVideo Inc.
WinDVD Creator es marca registrada de InterVideo Inc. En este manual pueden aparecer otras marcas comerciales y registradas que no figuran en la lista anterior.
Manual del usuario ii
Aviso sobre la licencia de Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright protegida por métodos y reivindicaciones de ciertas patentes y otros derechos de propiedad intelectual de EE. UU. pertenecientes a Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está diseñado exclusivamente para uso doméstico y otros usos de visualización limitada, a no ser que Macrovision Corporation autorice otros usos. Se prohíbe la inversión de los trabajos de ingeniería y el desmontaje del producto.
Instrucciones de seguridad
Siga estas directrices relacionadas con la seguridad para protegerse usted y proteger el equipo.
Al utilizar el ordenador
No utilice el ordenador portátil durante un período de tiempo prolongado con la base de éste en contacto directo con el cuerpo. Al utilizarlo durante largo rato, podría acumularse calor en la base del ordenador. Al mantener un contacto prolongado con la piel, podría sufrir molestias y, en último extremo, quemaduras.
No intente reparar el equipo usted mismo. Siga siempre las
instrucciones de instalación.
No transporte las baterías en los bolsillos ni en ningún contenedor en el
que haya objetos metálicos (como las llaves de un automóvil) que puedan provocar un cortocircuito entre las terminales de la batería. El exceso de corriente resultante podría provocar altas temperaturas y ocasionar daños a consecuencia de las quemaduras.
Tenga cuidado de no colocar nada sobre el cable de alimentación del
adaptador de CA y de que el cable no esté situado en un lugar en el que pueda pisarse o tropezarse con él.
Coloque el adaptador de CA en un lugar con ventilación, como un
escritorio o el suelo, mientras lo utiliza para alimentar el ordenador o para cargar la batería. No cubra el adaptador de CA con papeles ni otros objetos que reduzcan la refrigeración; asimismo, no utilice el adaptador de CA mientras éste se encuentre dentro de un maletín de transporte.
Utilice sólo el adaptador de CA y las baterías aprobadas para su
utilización con este ordenador. El uso de otro tipo de batería o adaptador de CA puede provocar fuego o una explosión.
Manual del usuario iii
Antes de conectar el ordenador a una fuente de alimentación,
asegúrese de que la tensión nominal del adaptador de CA coincide con la de la fuente de alimentación disponible. 115 V/60 Hz en la mayor parte de América del Norte y del Sur y en algunos países de Extremo Oriente, como Taiwan. 100 V/50 Hz en Japón oriental y 100 V/60 Hz en Japón occidental. 230 V/50 Hz en la mayor parte de Europa, Oriente Medio y Extremo Oriente.
Si utiliza un cable alargador con el adaptador de CA, asegúrese de que
el amperaje total de los productos conectados al cable alargador no supera el amperaje del cable alargador.
Para desactivar todas las fuentes de alimentación del ordenador,
apáguelo, extraiga la batería y desconecte el adaptador de CA de la toma eléctrica.
Para evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni
desconecte ningún cable ni realice ninguna operación de mantenimiento o reconfiguración del producto durante una tormenta eléctrica.
Al instalar el ordenador para utilizarlo, colóquelo en una superficie
plana y horizontal.
Declaración de conformidad de la UE
TOSHIBA declara que el producto: serie M40 cumple las siguientes normas:
Este producto presenta la marca CE de conformidad con las Directivas Europeas exigidas, en particular con la
Directiva sobre compatibilidad electromagnética 89/336/ CEE en lo que respecta al ordenador portátil y a los accesorios electrónicos, incluido el adaptador de alimentación suministrado, con la Directiva sobre terminales de comunicaciones y radio 99/5/CEE en el caso de la disponibilidad de accesorios de telecomunicaciones y con la Directiva sobre bajo voltaje 73/23/CEE con respecto al adaptador de alimentación suministrado.
La obtención de la marca CE es responsabilidad de TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania. Teléfono: +49-(0)-2131-158-01.
Si desea conseguir una copia de la Declaración de conformidad de la UE, visite este sitio Web: http://epps.toshiba-teg.com.
La siguiente información está dirigida solamente a los estados miembros de la UE:
El símbolo indica que no se puede tratar a este producto como un desecho doméstico. Asegúrese de desechar correctamente este producto ya que un tratamiento de desecho inadecuado del mismo puede ocasionar peligros potenciales para la salud ambiental y del ser humano. Para obtener información más detallada acerca del reciclado de este producto, póngase en
Manual del usuario iv
contacto con la agencia local, el servicio de recolección de desechos o el comercio en el cual compró el producto.
Según el país o región en que compró el producto, este símbolo no aparecerá como adhesivo.
Nota de advertencia sobre el módem
Declaración de conformidad
El equipo ha sido aprobado [Decisión de la Comisión "CTR21"] para la conexión de terminal sencillo paneuropeo a la Red Telefónica Conmutada Básica (RTCB).
No obstante, dadas las diferencias existentes entre las RTCB de cada país/región, dicha homologación no constituye, por sí misma, garantía alguna de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales de todas las redes RTCB.
En caso de que surjan problemas, deberá ponerse en contacto en primer lugar con el distribuidor del equipo.
Declaración de compatibilidad con las redes
Este producto ha sido diseñado para trabajar y es compatible con las redes siguientes: Ha sido sometido a pruebas que demuestran que cumple los requisitos adicionales contenidos en EG 201 121.
Alemania ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
y DE03,04,05,08,09,12,14,17 Grecia ATAAB AN005,AN006 y GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 y
P03,04,08,10 España ATAAB AN005,007,012 y ES01 Suiza ATAAB AN002 Resto de países/regiones ATAAB AN003,004 Cada red exige una configuración de conmutación y de software
específica, consulte las secciones pertinentes de la guía del usuario para obtener más información.
La función hookflash (rellamada de registro de interrupción temporizada) está sujeta a aprobación nacional independiente. No ha sido sometida a pruebas para el cumplimiento de las legislaciones de tipo nacional y no es posible ofrecer una garantía de funcionamiento correcto de esta función específico en redes nacionales concretas.
Manual del usuario v
Unidad de disco óptico
La unidad de disco óptico emplea un sistema láser. Para garantizar el uso apropiado de este producto, lea este manual del usuario detenidamente y guárdelo para consultarlo en el futuro. En caso de que la unidad requiera mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El empleo de controles, ajuste o realización de procedimientos distintos a los especificados pueden ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones.Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir la cubierta.
EL EMPLEO DE CONTROLES O AJUSTES O LA REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS EN EL MANUAL PUEDE OCASIONAR UNA PELIGROSA EXPOSICIÓN A RADIACIONES.
La unidad óptica utilizada en este ordenador está equipada con un dispositivo láser. Una de las siguientes etiquetas se encuentra adherida a la superficie de la unidad.
ADVERSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAF-BRYDER
CLASS 1 LASTER PRODUCT LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT
ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING
La unidad que presenta la etiqueta anterior cuenta con el certificado del fabricante de que cumple los requisitos para productos láser en la fecha de fabricación, de conformidad con el artículo 21 del Code of Federal Regulations by the United States of America, Department of Health & Human Services, Food and Drug Administration.
En otros países, la unidad cuenta con certificado de cumplimiento de los requisitos conforme a las normas IEC 825 y EN60825 para productos láser de clase 1.
Manual del usuario vi
Este producto está equipado con una de las unidades ópticas que figuran en la lista en función del modelo
Fabricante Tipo
TOSHIBA Samsung DVD-ROM
SD-C2732
Matsushita CD-RW/DVD-ROM
UJDA770
TOSHIBA Samsung CD-RW/DVD-ROM
TS-L462C
Hitachi CD-RW/DVD-ROM
GCC-4244N
Panasonic DVD Super Multi (+-R de doble capa)
UJ-841B
TEAC DVD Super Multi (+-R de doble capa)
DV-W28EA
Hitachi DVD Super Multi (+-R de doble capa)
GSA-4082N
Pioneer DVD Super Multi (+-R de doble capa)
DVR-K16
Manual del usuario vii

Prólogo

Enhorabuena por la adquisición del ordenador TOSHIBA TECRA A4. Este potente y ligero ordenador notebook ha sido diseñado para proporcionar años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En este manual se indica cómo instalar y comenzar a utilizar el ordenador TECRA A4. También proporciona información detallada sobre la configuración del ordenador, las operaciones básicas, el mantenimiento del ordenador, el uso de dispositivos opcionales y la solución de problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en primer lugar la Introducción y el capítulo titulado Descripción general para familiarizarse con las funciones, los componentes y los dispositivos accesorios del ordenador. A continuación, lea el capítulo titulado Para
empezar, donde encontrará instrucciones detalladas sobre la instalación
del ordenador. Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para
conocer la organización del presente manual y, seguidamente, familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el Funciones
especiales apartado de Introducción para conocer la funciones que son
poco frecuentes en otros equipos o exclusivas del ordenador y lea con atención el capítulo titulado HW Setup y palabras clave. Si va a instalar tarjetas PC o a conectar dispositivos externos tales como un monitor, no olvide leer el Capítulo 8, Dispositivos opcionales.

Contenido del manual

Este manual está formado por nueve capítulos, apéndices, un glosario y un índice.
El Capítulo 1, Introducción, es una introducción a las funciones, prestaciones y opciones del ordenador.
El capítulo 2, Descripción general, identifica los componentes del ordenador y explica brevemente su funcionamiento.
El capítulo 3, Para empezar, proporciona una descripción rápida de cómo comenzar a utilizar el ordenador y ofrece consejos sobre seguridad y diseño del área de trabajo.
Manual del usuario viii
Prólogo
El capítulo 4, Principios básicos de utilización, incluye sugerencias acerca del cuidado del ordenador y el uso del panel táctil, la unidad de soportes ópticos, la disquetera externa, la LAN, LANs inalámbricas, los controles de Audio/Vídeo y el módem interno.
El capítulo 5, El teclado, describe las funciones especiales del teclado, incluido el teclado numérico superpuesto y las teclas directas.
El Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, proporciona detalles sobre las fuentes de alimentación del ordenador y los modos de ahorro de batería.
El Capítulo 7, HW Setup y palabras clave, describe cómo configurar el ordenador utilizando el programa HW Setup. En él también se indica cómo definir las palabras clave.
El capítulo 8, Dispositivos opcionales, describe el hardware opcional disponible.
El capítulo 9, Solución de problemas, proporciona información útil sobre cómo llevar a cabo los tests de diagnóstico y sugiere procedimientos recomendados para los casos en que el ordenador no parezca funcionar correctamente.
Los apéndices proporcionan información técnica sobre el ordenador. El Glosario define términos generales de informática e incluye una lista de
siglas utilizadas en el texto. El Índice le ayudará a localizar directamente la información de este
manual.

Convenciones

Este manual utiliza los formatos siguientes para describir, identificar y resaltar términos y procedimientos.
Abreviaturas
La primera vez que aparecen y siempre que sea necesario para mayor claridad, las abreviaturas aparecen entre paréntesis detrás de su definición. Por ejemplo: memoria de sólo lectura (ROM). También se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.
Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar los componentes sobre los que proporciona información.
Teclas
Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir distintas operaciones del ordenador. Una tipografía distintiva identifica los símbolos superior de la tecla como aparecen en el teclado. Por ejemplo, Enter identifica a la tecla Intro o Retorno.
Manual del usuario ix
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren el uso simultáneo de dos o más teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo, Ctrl+C significa que debe mantener pulsada la tecla Ctrl y pulsar al mismo tiempo C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos primeras mientras pulsa la tercera.
Prólogo
ABC
Cuando los procedimientos requieren una acción como hacer clic en un icono o introducir texto, el nombre del icono o el texto que debe introducir se representan con el tipo de letra que aparece a la izquierda.
Pantalla
S
ABC
Los nombres de Windows o iconos o el texto que genera el ordenador se muestran en pantalla con el tipo de letra ilustrado a la izquierda.
Mensajes
En este manual se utilizan los mensajes para hacerle llegar la información importante. Cada tipo de mensaje se identifica como se muestra a continuación.
Preste atención. Este símbolo informa de que el uso inapropiado del equipo o no seguir las instrucciones puede provocar la pérdida de datos o daños en el equipo.
Lea esta información. Una nota es una sugerencia o consejo que le ayuda a hacer mejor uso de su equipo.
Manual del usuario x

Precauciones generales

Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad, minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe adoptar ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales, daños al ordenador o funcionamiento deficiente.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se exponen a continuación y las incluidas en el texto del manual.
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones para la seguridad y la
comodidad. En él encontrará información sobre la prevención de lesiones
provocadas por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del teclado. En el capítulo 3, Para empezar, también se incluye información sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las molestias físicas.
Quemaduras
Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si se utiliza
durante largos períodos de tiempo, es posible que la superficie se caliente en exceso. Aunque la temperatura no parezca muy alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante largo tiempo (por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o las manos sobre el reposamanos) podría sufrir irritaciones en la piel.
Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los puertos de E/S. Puede estar muy caliente.
La superficie del adaptador de CA puede alcanzar una alta temperatura
durante su utilización. Esto no indica que se hay producido un error de funcionamiento. Si necesita transportar el adaptador de CA, desconéctelo y deje que se enfríe antes de moverlo.
No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor.
El material podría resultar dañado.
Manual del usuario xi
Precauciones generales
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba golpes. No ejerza una presión excesiva sobre el ordenador y evite que reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo.
Recalentamiento de tarjetas PC
Algunas tarjetas PC pueden alcanzar una alta temperatura como resultado de un uso prolongado. El recalentamiento de una tarjeta PC puede provocar errores o falta de fiabilidad en su funcionamiento. Asimismo, tenga cuidado al extraer una tarjeta PC que haya utilizado durante largo rato.
Teléfonos móviles
El uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido del ordenador. Aunque el ordenador no dejará de funcionar, se recomienda mantener una distancia mínima de 30cm entre el ordenador y el teléfono móvil.
Descargo de responsabilidad por el rendimiento de la unidad central de procesamiento (“CPU”)
El rendimiento de la CPU del ordenador puede diferir de las especificaciones en las siguientes circunstancias:
Utilización de determinados productos periféricos
Utilización de alimentación mediante batería en lugar de alimentación
de CA
Utilización de determinados medios, gráficos generados por ordenador
o aplicaciones de vídeo
Utilización de líneas telefónicas estándar o conexiones de red lentas
Utilización de software de modelación complejo, como las aplicaciones
de diseño asistido por ordenador de gama alta
Utilización de varias aplicaciones o funcionalidades de manera
simultánea
Utilización del ordenador en áreas con baja presión de aire (altitud
elevada > 1.000 metros o > 3.280 pies sobre el nivel del mar)
Utilización del ordenador a temperaturas fuera del intervalo de 5 a
30 °C (de 41 a 86 °F) o > 25 °C (77 °F) a altitud elevada (todas las referencias de temperatura son aproximadas y pueden variar dependiendo del modelo específico de ordenador. Para obtener más información, consulte la guía de recursos o visite el sitio web de Toshiba: www.pcsupport.toshiba.com for details).
El rendimiento de la CPU puede diferir también de las especificaciones debido a la configuración del diseño.
En algunas situaciones, el ordenador puede apagarse automáticamente.
Manual del usuario xii
Precauciones generales
Se trata de una función de protección normal diseñada para reducir el riesgo de pérdida de datos o daños en el producto cuando las condiciones externas no son las recomendadas. Para evitar el riesgo de pérdida de datos, cree siempre copias de seguridad de los datos de manera periódica almacenándolas en soportes de almacenamiento externos. Para lograr un rendimiento óptimo, utilice el ordenador sólo en las condiciones recomendadas. Consulte las restricciones adicionales incluidas en documentos adjuntos. Póngase en contacto con el servicio técnico de TOSHIBA si desea obtener más información.
Iconos no aplicables
El chasis de determinados portátiles está diseñado para aceptar todas las configuraciones posibles para una serie de productos completa. El modelo seleccionado puede no disponer de todas las funciones y especificaciones correspondientes a todos los iconos o interruptores mostrados en el chasis del portátil, a no ser que haya seleccionado todas esas funciones.
LAN/Atheros inalámbrica
Para 802.11a, b y g
La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través de la LAN inalámbrica varía dependiendo del entorno electromagnético circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de acceso y el diseño del cliente, así como de la configuración de software y hardware. La velocidad de transmisión real será inferior a la velocidad máxima teórica.
Para Atheros
Para utilizar la función de Atheros SuperAG™ o SuperG™, el cliente y el punto de acceso deben admitir la función correspondiente. El rendimiento de estas funciones varía dependiendo del formato de los datos transmitidos.
LCD
Con el tiempo, y dependiendo del uso del ordenador, el brillo de la pantalla LCD se deteriorará. Esta es una característica intrínseca de la tecnología LCD.
Protección anticopia
La tecnología de protección anticopia incluida en ciertos soportes puede evitar o limitar la grabación o visualización del soporte.
Manual del usuario xiii
Precauciones generales
Capacidad de unidad de disco duro
1 Gigabyte(GB) representa 1000x1000x1000=1,000,000,000 bytes utilizando la potencia 10. Sin embargo, el sistema operativo del ordenador registra la capacidad de almacenamiento mediante potencias de 2 para la definición de 1 GB = 1024 x 1024 x 1024 = 1.073.741.824 bytes y, por tanto, puede mostrar una capacidad de almacenamiento inferior. Asimismo, la capacidad de almacenamiento disponible se verá reducida si el producto incluye uno o más sistemas operativos preinstalados, como el sistema operativo de Microsoft, y aplicaciones de software preinstaladas, o contenido multimedia. La capacidad formateada real puede variar.
Imágenes
Todas las imágenes son simuladas a efectos ilustrativos.
Brillo de la pantalla LCD y cansancio visual
El brillo de la pantalla LCD se aproxima al de un dispositivo de TV. Le recomendamos que ajuste el brillo de la pantalla LCD a un nivel que le resulte cómodo para evitar el posible cansancio visual.
Descargo de responsabilidad por el rendimiento de la unidad de procesamiento gráfico (“GPU”)
El rendimiento de la unidad de procesamiento gráfico ("GPU") puede variar según el modelo de producto, la configuración del diseño, las aplicaciones, las opciones de administración de energía y las funciones utilizadas.
El rendimiento de la GPU sólo está optimizado cuando funciona en modo de alimentación de CA y puede disminuir considerablemente cuando funciona en modo de alimentación de batería.
Descargo de responsabilidad de la memoria principal
El sistema de gráficos del ordenador puede utilizar parte de la memoria del sistema principal para el rendimiento de gráficos y, por lo tanto, reducir la cantidad de memoria del sistema disponible para otras actividades del ordenador. La cantidad de memoria del sistema asignada para los gráficos puede variar según el sistema de gráficos, las aplicaciones utilizadas, el tamaño de la memoria del sistema y otros factores.
Manual del usuario xiv

Contenido

Prólogo
Contenido del manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-viii
Convenciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-ix
Precauciones generales
Capítulo 1 Introducción
Lista de comprobación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Utilidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Capítulo 2 Descripción general
Parte frontal con la pantalla cerrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lateral izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Lateral derecho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Parte frontal con la pantalla abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Indicadores del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Indicadores del teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Disquetera USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Unidad de soportes ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Capítulo 3 Para empezar
Organización del espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Conexión del adaptador de CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Apertura de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Encendido del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Primer arranque del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Apagar el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Reinicio del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Manual del usuario xv
Restauración del software preinstalado a partir
del soporte de recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Capítulo 4 Principios básicos de utilización
Utilización del panel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilización de la disquetera USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Uso de las unidades de soportes ópticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Escritura de CD en la unidad de CD-RW/DVD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Unidades de CD/DVD, de DVD, de DVD-Super Multi
(+-R de doble capa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Conservación de los soportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Uso del micrófono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Comunicaciones inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Limpieza del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Transporte del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Reducción del calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Capítulo 5 El teclado
Teclas como las de una máquina de escribir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
teclas de función F1…F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas programadas: combinaciones con la tecla Fn . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas especiales para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Teclado numérico superpuesto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Generación de caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Capítulo 6 Alimentación y modos de activación
Estados de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indicadores de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Tipos de baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Mantenimiento y utilización de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Sustitución de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Arranque del ordenador con palabra clave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Capítulo 7 HW Setup y palabras clave
HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Capítulo 8 Dispositivos opcionales
Tarjetas PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Tarjeta Express. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Ranura para tarjeta de soportes digitales múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Ampliación de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Batería adicional (de 12 celdas y de 6 celdas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Adaptador de CA adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Kit de disquetera USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Manual del usuario xvi
Duplicador de puertos avanzado III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Impresora en paralelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Monitor externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Televisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Anclaje de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Capítulo 9 Solución de problemas
Proceso de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Lista de comprobación del hardware y del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Servicio técnico de TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Apéndice A Especificaciones Apéndice B Controlador y modos de pantalla Apéndice C LAN inalámbrica Apéndice D Cable y conectores de alimentación de CA Apéndice E Si le roban el ordenador
Glosario
Índice
Manual del usuario xvii
Capítulo 1
Introducción
En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo y se identifican las características, opciones y accesorios del ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al preinstalado por TOSHIBA.

Lista de comprobación del equipo

Desembale con cuidado el ordenador. Guarde la caja y los materaiales de embalaje por si lo necesita usar en el futuro.
* indica que se trata de un elemento opcional que depende del modelo adquirido
Hardware
Asegúrese de que tiene los siguientes componentes:
Ordenador personal portátil TECRA A4
Adaptador de CA universal y cable de alimentación
Disquetera USB*
Cable modular*
Manual del usuario 1-1
Software
Windows XP Professional & Home Edition Service Pack 2
El siguiente software que se encuentra preinstalado
®
Microsoft
Controlador de módem
Controladores de pantalla para Windows
Utilidades TOSHIBA
Controlador de LAN inalámbrica*
Controlador de sonido para Windows
Reproductor de vídeo DVD
Controladores de LAN
Controlador Bluetooth*
Controlador de dispositivo de señalización
Ahorro de energía de TOSHIBA
TOSHIBA Manual del usuario
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
Utilidad de activación/desactivación de panel táctil de TOSHIBA
Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
Utilidad de zoom de TOSHIBA
TOSHIBA Controls
Soporte de recuperación y software adicional
Recuperación
CD de software adicional*
Documentación:
Manual del usuario del ordenador personal TECRA A4
Inicio rápido de TECRA A4*
Paquete* del manual de Microsoft Windows XP
Manual de instrucciones para la seguridad y la comodidad
Información sobre la garantía
Windows XP Home Edition o Professional
Introducción
Si falta o está dañado alguno de los elementos, notifíquelo inmediatamente a su distribuidor.
Manual del usuario 1-2

Funciones

El ordenador emplea la tecnología avanzada de integración a gran escala (LSI) y la tecnología de semiconductor complementario de óxido metálico (CMOS) de TOSHIBA de forma generalizada para proporcionar un tamaño compacto, un peso mínimo y un bajo consumo, así como una alta fiabilidad. Este ordenador tiene las siguientes funciones y ventajas:
Procesador
Incorporada Según el modelo adquirido:
Los procesadores Pentium ® M de Intel® y los procesadores Celeron® M de Intel
Esta función está disponible cuando en el menú de la BIOS se configura como Disponible (la configuración por defecto es No disponible). Cuando enciende el ordenador, puede acceder al menú de configuración de la BIOS pulsando la tecla Escape.
Procesador Pentium
770/780 de Intel
®
M 730/740/750/760/
®
,instrucción caché de nivel 1
de 32 KB y memoria caché de nivel 2 de 2 MB
Procesador Celeron® M 350/360/370/380 de
®
,instrucción caché de nivel 1 de 32 KB y
Intel memoria caché de nivel 2 de 2 MB
Puede que en el futuro se ofrezcan otros procesadores.
®
son compatibles con Bit de desactivar ejecución.
Introducción
Memoria
Ranuras Los módulos de memoria de 256, 512 o 1024 MB
de PC4200 se pueden instalar en las dos ranuras de memoria para un máximo de 2048 MB de memoria del sistema.
Caché de 2º nivel Para maximizar el rendimiento se proporciona
una caché de nivel 2 de 1 MB (Intel o 2 MB (Intel
®
Pentium®)
RAM de vídeo Según el modelo adquirido:
Se comparte una solución integrada de hasta
128 MB con memoria principal para Intel 915GM/910GML.
32/64/128 MB de VGA DDR RAM externa
para ATI MOBILITY
®
RADEON® X300/X600/ X600SE/X700 o nVIDIA Geforce Go 6600/ 6200/6250.
Manual del usuario 1-3
®
Celeron® M)
Discos
Unidad de disco duro
Disquetera Admite disquetes de 3 ½" de 1,44 MB o 720 KB.
Unidad de DVD­ROM
Unidad de CD-RW/ DVD-ROM
Introducción
El ordenador tiene integrado un disco duro (HDD) de 2 ½" para almacenamiento no volátil de datos y software. Se encuentran disponibles en los siguientes tamaños.
40,0 GB (37.260 millones de bytes)
60,0 GB (55.890 millones de bytes)
80,0 GB (74.520 millones de bytes)
100,0 GB (93.150 millones de bytes)
Puede que se ofrezcan otras unidades de disco duro en el futuro.
Se conecta al puerto USB. (Windows® XP no admite disquetes de 720 KB.)
El módulo de unidad de DVD-ROM de tamaño completo le permite ejecutar disco versátil digital o discos compactos sin utilizar ningún adaptador. Permite ejecutar DVD-ROM a una velocidad máxima de 8x y CD-ROM a una velocidad máxima de 24x. Esta unidad admite los mismos formatos que la unidad de CD-RW, además de los siguientes:
DVD-ROM DVD-Video
Algunos modelos están equipados con una unidad de CD-RW/DVD-ROM de tamaño completo que permite ejecutar CD/DVD sin necesidad de utilizar adaptador. Permite leer DVD-ROM a una velocidad máxima de 8x y CD­ROM a una velocidad máxima de 24x. Graba CD-R a una velocidad máxima de 24x y CD-RW a una velocidad máxima de 24x. Consulte el Capítulo 4, Principios básicos de utilización, para más detalles. Esta unidad permite leer los mismos formatos que la unidad de DVD-ROM.
Manual del usuario 1-4
Introducción
Unidad de DVD­Super Multi (+-R de doble capa)
Algunos modelos están equipados con un módulo de unidad de DVD-Super Multi de tamaño completo (+-R de doble capa) que le permite grabar datos en CD/DVD regrabables, además de ejecutar CD/DVD de 12 cm (4,72 pulgadas) u 8 cm (3,15 pulgadas) sin necesidad de utilizar adaptador. Permite leer DVD-ROM a una velocidad máxima de 8x y CD-ROM a una velocidad máxima de 24x. Graba CD-R a una velocidad máxima de 24x, CD-RW a una velocidad máxima de 10x, DVD-R a una velocidad máxima de 8x, DVD-RW a una velocidad máxima de 4x y DVD-RAM a una velocidad máxima de 5x. DVD+R a una velocidad máxima de 8x y DVD+RW a una velocidad máxima de 4x. DVD+R DL a una velocidad máxima de 2,4x y DVD-R DL a una velocidad máxima de 2x. Esta unidad admite los mismos formatos que la unidad de DVD-ROM.
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
DCD-DA CD-Text
Photo CD (simple/multisesión)
CD-ROM Mode 1, Modo 2
CD-ROMXA Mode 2 (Form 1, Form 2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
CD-G (sólo Audio CD)
Método de direccionamiento 2
Manual del usuario 1-5
Pantalla
La pantalla LCD del ordenador admite gráficos de vídeo de alta resolución. La pantalla se puede configurar en una amplia gama de ángulos de visualización para lograr la máxima comodidad y legibilidad.
Introducción
Incorporada
Controlador gráfico
El LCD en color de tipo TFT se encuentra disponible en dos tamaños:
WXGA de 15,4" y 1280 pixels horizontales x
800 verticales
WXGA-CSV de 15,4" y 1280 pixels
horizontales x 800 verticales
WSXGA+ de 15,4" y 1680 pixels horizontales
x 1050 verticales
El controlador gráfico maximiza el rendimiento de la pantalla. Consulte el apartado Controlador y
modos de pantalla del Apéndice B para obtener
más información.
Teclado
Incorporada Teclado de 85 u 86 teclas compatible con teclado
ampliado IBM superpuesto, teclas dedicadas para el control del cursor y teclas con funciones especiales en
para obtener más información.
Dispositivo de señalización
Incorporada Un panel táctil y botones de control situados en el
reposamanos permiten el control del puntero de la pantalla.
®
; cuenta con teclado numérico
Windows. Consulte el capítulo 5, El teclado,
Alimentación
Batería El ordenador se alimenta mediante una batería
recargable de ión-litio.
Batería RTC La batería RTC interna alimenta el reloj de
Adaptador de CA El adaptador de CA universal proporciona
Manual del usuario 1-6
tiempo real y el calendario.
energía al sistema y recarga las baterías cuando éstas están a bajo nivel. Se suministra con un cable de alimentación desconectable. Dado que es universal, tiene capacidad para recibir una amplia gama de tensiones de de CA entre 100 y 240 voltios.
Puertos (según la configuración)
Auriculares Permite la conexión de unos auriculares estéreo. Micrófono Permite la conexión de un micrófono mono. Micrófono
incorporado Paralelo
Infrarrojos
Monitor externo Este puerto de VGA analógico de 15 pines
Acoplamiento Puerto especial que permite conectar un
Bus serie universal (USB2.0)
i.LINK™ (IEEE1394)
El micrófono incorporado le permite grabar sonidos en las aplicaciones.
Una impresora en paralelo u otro dispositivo paralelo (compatible con ECP) (Se proporciona con algunos modelos)
Este puerto de infrarrojos es compatible con los estándares Fast InfraRed (FIR) de Infrared Data Association (IrDA 1.1). Permite realizar transferencias inalámbricas de datos a 4 Mbps con dispositivos externos compatibles con IrDA 1.1. (Se proporciona con algunos modelos)
admite funciones compatibles con DDC2B de VESA.
Duplicador de puertos opcional. Tres puertos de bus serie universal (USB)
permiten la conexión en cadena de varios dispositivos equipados con USB a un puerto del ordenador.
Este puerto permite realizar transferencias de datos de alta velocidad directamente desde dispositivos externos, como cámaras de vídeo digitales. (Se proporciona con algunos modelos)
Introducción
Manual del usuario 1-7
Ranuras (según la configuración)
Tarjeta PC Una ranura para tarjeta PC admite:
Una tarjeta de 5 mm de Tipo II Consulte el capítulo 8, Dispositivos opcionales,
para obtener más información
Tarjeta de soportes digitales múltiples
Express card Esta ranura le permite instalar una Express
Esta ranura le permite transferir fácilmente datos de dispositivos tales como cámaras digitales y PDA (asistentes personales digitales), que utilicen memoria flash (tarjetas de memoria SD/ MS/MS Pro/SM/MMC/xD).
Card™/34 o una Express Card™/54 para ampliar la funcionalidad.
Multimedia
Sistema de sonido
Puerto para salida S-Video
El sistema de sonido compatible con Sound Blaster™ Pro™ y Windows Sound System (WSS) proporciona altavoces internos, además de conectores hembra para auriculares y micrófono externos. También dispone de control de volumen.
Este puerto para salida S-Video le permite transferir datos NTSC o PAL a dispositivos externos. Consulte el capítulo 8, más información.
Televisión
Introducción
, para obtener
Comunicaciones
Módem Un módem interno permite establecer
LAN El ordenador está equipado con una tarjeta LAN
Manual del usuario 1-8
comunicaciones para datos y fax. Es compatible con la norma V.90 (V.92). La velocidad de transferencia de datos y de fax depende de las condiciones de la línea telefónica analógica. Dispone de un conector de módem para la conexión a una línea telefónica. Se encuentra preinstalado como dispositivo de serie en algunos países. Sólo se admiten los protocolos V.90 y V.92 de forma simultánea en EE.UU., Canadá y Australia. En los demás países, sólo se encuentra disponible la norma V.90.
que admite LAN Ethernet (10 Mb por segundo, 10BASE-T) y LAN Fast Ethernet (100 Mb por segundo, 100BASE-Tx) o LAN Gigabit Ethernet. Se encuentra preinstalado como dispositivo de serie en algunos países. (Según el modelo adquirido)
Introducción
LAN inalámbrica Algunos ordenadores de esta serie están
Bluetooth Algunos ordenadores de esta serie están
Interruptor de comunicación inalámbrica
Seguridad
Ranura para anclaje de seguridad
equipados con una minitarjeta PCI de LAN inalámbrica compatible con otros sistemas de LAN basados en la tecnología de radio Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing que cumpla la norma IEEE 802.11 (Revisión A, B o G) y modo Turbo.
Consulte el Capítulo 4, Principios básicos de utilización, Comunicaciones inalámbricas, para obtener más información.
equipados con funciones Bluetooth. Con la tecnología inalámbrica Bluetooth ya no es necesario conectar cables entre dispositivos electrónicos, como ordenadores e impresoras. Bluetooth proporciona una comunicación inalámbrica rápida, fiable y segura en un espacio reducido.
Este interruptor activa y desactiva las funciones de LAN inalámbrica y Bluetooth. (Se proporciona con algunos modelos)
Permite conectar un anclaje de seguridad opcional para fijar el ordenador a una mesa u otro objeto de gran tamaño.
Software
Sistema operativo
Utilidades TOSHIBA
Plug and Play Al conectar un dispositivo externo al ordenador o
Manual del usuario 1-9
Se encuentra disponible Windows Professional o Home Edition. Consulte el apartado sobre software preinstalado incluido al comienzo de este capítulo.
Se han preinstalado una serie de utilidades en el ordenador para facilitar su funcionamiento. Consulte el apartado Utilidades de este capítulo.
al instalar un componente, las prestaciones Plug and Play permiten que el sistema reconozca la conexión y realice automáticamente los cambios necesarios en la configuración.
®
XP

Funciones especiales

Las siguientes características son únicas de los ordenadores TOSHIBA o son características avanzadas, que hacen que su ordenador sea más
cómodo de usar.
Teclas directas La combinación de ciertas teclas permite
Apagado automático de la pantalla
Apagado automático de la unidad de disco duro
Suspensión/ hibernación automática del sistema
Teclado numérico superpuesto
Protección mediante password de activación
Introducción
modificar de forma rápida la configuración del sistema directamente desde el teclado sin necesidad de ejecutar ningún programa de configuración del sistema.
Esta función interrumpe automáticamente la alimentación a la pantalla interna cuando no hay actividad de teclado durante un período de tiempo especificado. La alimentación se restablece al pulsar cualquier tecla. Puede especificar el período de tiempo en el elemento Apagado del monitor de la ficha Configuración básica de Ahorro de energía de TOSHIBA.
Esta función interrumpe automáticamente la alimentación de la unidad de disco duro cuando no se accede a ella durante un período de tiempo determinado. La alimentación se restablece al acceder al disco duro. Puede especificar el período de tiempo en el elemento Apagado del disco duro de la ficha Configuración básica de Ahorro de energía de TOSHIBA.
Esta función apaga automáticamente el sistema en modo de suspensión o hibernación cuando no hay actividad ni se accede al hardware durante un período de tiempo especificado. Puede especificar el tiempo y seleccionar la suspensión o hibernación del sistema en el elemento Suspensión e hibernación del sistema de la ficha Configuración básica de Ahorro de energía de TOSHIBA.
Se trata de un teclado de diez teclas integrado en el teclado del ordenador. Consulte el apartado teclado numérico superpuesto del capítulo 5, El
teclado, para obtener instrucciones sobre el uso
del teclado numérico superpuesto. Hay disponibles dos niveles de seguridad
mediante passwords, supervisor y usuario, para impedir que otras personas puedan acceder al ordenador sin autorización.
Manual del usuario 1-10
Introducción
Seguridad instantánea
Fuente de alimentación inteligente
Modo de ahorro de batería
Encendido/ apagado mediante el panel
Hibernación automática por batería baja
Reducción del calor
Esta función de tecla directa vacía la pantalla y bloquea el ordenador, lo que proporciona seguridad para los datos.
Un microprocesador en la fuente de alimentación inteligente del ordenador detecta la carga de la batería y calcula la capacidad de carga que queda. También protege los componentes electrónicos en caso de que se produzcan condiciones anómalas, como una sobrecarga de tensión procedente del adaptador de CA. Puede supervisar la carga restante en la batería. Utilice el elemento Batería restante de Ahorro de energía de TOSHIBA.
Esta opción le permite ahorrar energía. Puede definir el modo de ahorro de energía en el elemento de perfil de la función de ahorro de energía de TOSHIBA.
Esta función apaga el ordenador cuando se cierra el panel de visualización y lo vuelve a encender cuando se abre dicho panel. Puede establecer esta configuración en el elemento Al cerrar la pantalla de la ficha Acción de configuración de Ahorro de energía de TOSHIBA.
Si la carga de la batería está agotada, hasta el punto de que el funcionamiento del ordenador no puede continuar, el sistema entra automáticamente en el modo Hibernación y se apaga. Puede especificar la configuración en la ficha Acción de configuración de Ahorro de energía de TOSHIBA.
Para evitar que se recaliente la CPU, el procesador incluye un detector interno de temperatura. Si la temperatura alcanza un nivel determinado, se activa el ventilador o se reduce la velocidad de funcionamiento de la CPU. Utilice el elemento Método de refrigeración de la ficha Configuración básica de Ahorro de energía de TOSHIBA.
Rendimiento máximo
Activa primero el ventilador y, si es preciso, reduce la velocidad de procesamiento de la CPU.
Batería optimizada
Reduce primero la velocidad de procesamiento de la CPU y, si es preciso, activa el ventilador.
Manual del usuario 1-11
Introducción
Hibernación Esta función que permite desconectar la
Suspender Si tiene que interrumpir el trabajo, puede apagar

Utilidades

En este apartado se describen las utilidades preinstaladas y se indica cómo abrirlas Para obtener información sobre su funcionamiento, consulte el manual en línea, los archivos de ayuda o los archivos readme.txt correspondientes a cada utilidad.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist es una interfaz gráfica de
Ahorro de energía de TOSHIBA
alimentación sin tener que salir de un programa. El contenido de la memoria principal se almacena en el disco duro, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo. Consulte el apartado Apagado del ordenador del Capítulo 3, Para empezar, para obtener más información.
la unidad sin salir del programa. Los datos se mantienen en la memoria principal del ordenador. Al encender el ordenador de nuevo, podrá continuar el trabajo en el lugar en que lo dejó.
usuario que permite acceder fácilmente a ayuda y a servicios. Puede iniciar TOSHIBA Assist del siguiente modo:
InicioTodos los programasTOSHIBA Utilidades TOSHIBA Assist
Ahorro de energía de TOSHIBA ofrece la opción de configuración para ahorrar energía cuando el ordenador funciona con la batería o con la red eléctrica. Puede iniciar Ahorro de energía de TOSHIBA del siguiente modo:
Si Panel de control está en la vista por categorías:
InicioPanel de controlRendimiento y mantenimientoAhorro de energía de TOSHIBA
Si Panel de control está en la vista clásica:
InicioPanel de controlAhorro de energía de TOSHIBA
Manual del usuario 1-12
Introducción
HW Setup Este programa permite definir la configuración
del hardware según los procedimientos de trabajo con el ordenador y los periféricos que utilice.
Puede iniciar TOSHIBA HW Setup del siguiente modo:
Si Panel de control está en la vista por categorías:
InicioPanel de controlImpresoras y otro hardwareTOSHIBA HW Setup
Si Panel de control está en la vista clásica:
InicioPanel de controlTOSHIBA HW Setup
Reproductor de vídeo DVD
El reproductor de vídeo DVD reproduce DVD­Video. Dispone de funciones e interfaz en pantalla. Consulte:
InicioTodos los programasInterVideo WinDVDInterVideo WinDVD
Utilidad de zoom de TOSHIBA
Esta utilidad permite aumentar o reducir el tamaño de los iconos del escritorio o de la ventana de aplicación.
Puede iniciar Utilidad de zoom de TOSHIBA del siguiente modo:
InicioTodos los programasTOSHIBA Utilidades Utilidad de zoom
RecordNow! Basic para TOSHIBA
Puede crear discos en diversos formatos, incluidos CD de audio que pueden reproducirse en un reproductor de CD estéreo estándar y discos de datos para almacenar archivos y carpetas de la unidad de disco duro. Este software sólo se puede utilizar en modelos con unidad de CD-RW/DVD-ROM o con unidad supermúltiple de DVD. Consulte:
InicioTodos los programasSonic RecordNow!
DLA para TOSHIBA
DLA (Drive Letter Access) es el software de escritura de paquetes que permite grabar archivos o carpetas en soportes DVD+RW, DVD-RW o CD-RW a través de una letra de unidad como un disquete u otros soportes extraíbles. Consulte:
InicioTodos los programasSonicDLA
Manual del usuario 1-13
Loading...
+ 155 hidden pages