Manual del usuario del ordenador personal portátil TOSHIBA TECRA A4
Primera edición, agosto de 2005
Los derechos de copyright de música, películas, programas informáticos,
bases de datos y otra propiedad intelectual protegidos por las leyes de
copyright pertenecen al autor o al propietario del copyright. Los materiales
sujetos a copyright pueden reproducirse sólo para uso personal en el hogar.
Toda utilización que traspase lo estipulado anteriormente (incluida la
conversión a formato digital, alteración, transferencia de material copiado y
su distribución en una red) sin permiso del propietario del copyright es una
violación de los derechos de autor o copyright y está sujeto a multas y
penas de prisión. Cumpla la legislación en materia de copyright al realizar
cualquier reproducción a partir de este manual.
Descargo de responsabilidad
La precisión de este manual se ha revisado y validado. Las instrucciones y
descripciones son las correspondientes al ordenador personal portátil
TECRA A4 de TOSHIBA en el momento de su publicación. No obstante,
los ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin
previo aviso. Toshiba no asume ninguna responsabilidad por daños
ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o
diferencias entre el ordenador y el manual.
Marcas comerciales
IBM es una marca registrada e IBM PC y PS/2, marcas comerciales de
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep y Pentium son marcas comerciales o registradas de
Intel Corporation o sus empresas subsidiarias en EE.UU. y otros países/
regiones.
Windows y Microsoft son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak.
Memory Stick es una marca registrada e i.LINK, una marca comercial de
SonyCorporation.
InterVideo y WinDVD son marcas registradas de InterVideo Inc.
WinDVD Creator es marca registrada de InterVideo Inc.
En este manual pueden aparecer otras marcas comerciales y registradas
que no figuran en la lista anterior.
Manual del usuarioii
Aviso sobre la licencia de Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright protegida
por métodos y reivindicaciones de ciertas patentes y otros derechos de
propiedad intelectual de EE. UU. pertenecientes a Macrovision Corporation
y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección
de copyright debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está
diseñado exclusivamente para uso doméstico y otros usos de visualización
limitada, a no ser que Macrovision Corporation autorice otros usos. Se
prohíbe la inversión de los trabajos de ingeniería y el desmontaje del
producto.
Instrucciones de seguridad
Siga estas directrices relacionadas con la seguridad para protegerse usted
y proteger el equipo.
Al utilizar el ordenador
No utilice el ordenador portátil durante un período de tiempo prolongado
con la base de éste en contacto directo con el cuerpo. Al utilizarlo durante
largo rato, podría acumularse calor en la base del ordenador. Al mantener
un contacto prolongado con la piel, podría sufrir molestias y, en último
extremo, quemaduras.
■ No intente reparar el equipo usted mismo. Siga siempre las
instrucciones de instalación.
■ No transporte las baterías en los bolsillos ni en ningún contenedor en el
que haya objetos metálicos (como las llaves de un automóvil) que
puedan provocar un cortocircuito entre las terminales de la batería.
El exceso de corriente resultante podría provocar altas temperaturas y
ocasionar daños a consecuencia de las quemaduras.
■ Tenga cuidado de no colocar nada sobre el cable de alimentación del
adaptador de CA y de que el cable no esté situado en un lugar en el
que pueda pisarse o tropezarse con él.
■ Coloque el adaptador de CA en un lugar con ventilación, como un
escritorio o el suelo, mientras lo utiliza para alimentar el ordenador o
para cargar la batería. No cubra el adaptador de CA con papeles ni
otros objetos que reduzcan la refrigeración; asimismo, no utilice el
adaptador de CA mientras éste se encuentre dentro de un maletín de
transporte.
■ Utilice sólo el adaptador de CA y las baterías aprobadas para su
utilización con este ordenador. El uso de otro tipo de batería o
adaptador de CA puede provocar fuego o una explosión.
Manual del usuarioiii
■ Antes de conectar el ordenador a una fuente de alimentación,
asegúrese de que la tensión nominal del adaptador de CA coincide con
la de la fuente de alimentación disponible. 115 V/60 Hz en la mayor
parte de América del Norte y del Sur y en algunos países de Extremo
Oriente, como Taiwan. 100 V/50 Hz en Japón oriental y 100 V/60 Hz en
Japón occidental. 230 V/50 Hz en la mayor parte de Europa, Oriente
Medio y Extremo Oriente.
■ Si utiliza un cable alargador con el adaptador de CA, asegúrese de que
el amperaje total de los productos conectados al cable alargador no
supera el amperaje del cable alargador.
■ Para desactivar todas las fuentes de alimentación del ordenador,
apáguelo, extraiga la batería y desconecte el adaptador de CA de la
toma eléctrica.
■ Para evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni
desconecte ningún cable ni realice ninguna operación de
mantenimiento o reconfiguración del producto durante una tormenta
eléctrica.
■ Al instalar el ordenador para utilizarlo, colóquelo en una superficie
plana y horizontal.
Declaración de conformidad de la UE
TOSHIBA declara que el producto: serie M40 cumple las
siguientes normas:
Este producto presenta la marca CE de conformidad con
las Directivas Europeas exigidas, en particular con la
Directiva sobre compatibilidad electromagnética 89/336/
CEE en lo que respecta al ordenador portátil y a los accesorios
electrónicos, incluido el adaptador de alimentación suministrado, con la
Directiva sobre terminales de comunicaciones y radio 99/5/CEE en el caso
de la disponibilidad de accesorios de telecomunicaciones y con la Directiva
sobre bajo voltaje 73/23/CEE con respecto al adaptador de alimentación
suministrado.
La obtención de la marca CE es responsabilidad de
TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
Teléfono: +49-(0)-2131-158-01.
Si desea conseguir una copia de la Declaración de conformidad de la UE,
visite este sitio Web: http://epps.toshiba-teg.com.
La siguiente información está dirigida solamente a los
estados miembros de la UE:
El símbolo indica que no se puede tratar a este producto como
un desecho doméstico. Asegúrese de desechar correctamente
este producto ya que un tratamiento de desecho inadecuado
del mismo puede ocasionar peligros potenciales para la salud
ambiental y del ser humano. Para obtener información más
detallada acerca del reciclado de este producto, póngase en
Manual del usuarioiv
contacto con la agencia local, el servicio de recolección de desechos o el
comercio en el cual compró el producto.
Según el país o región en que compró el producto, este símbolo no
aparecerá como adhesivo.
Nota de advertencia sobre el módem
Declaración de conformidad
El equipo ha sido aprobado [Decisión de la Comisión "CTR21"] para la
conexión de terminal sencillo paneuropeo a la Red Telefónica Conmutada
Básica (RTCB).
No obstante, dadas las diferencias existentes entre las RTCB de cada
país/región, dicha homologación no constituye, por sí misma, garantía
alguna de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales de
todas las redes RTCB.
En caso de que surjan problemas, deberá ponerse en contacto en primer
lugar con el distribuidor del equipo.
Declaración de compatibilidad con las redes
Este producto ha sido diseñado para trabajar y es compatible con las redes
siguientes: Ha sido sometido a pruebas que demuestran que cumple los
requisitos adicionales contenidos en EG 201 121.
AlemaniaATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
y DE03,04,05,08,09,12,14,17
GreciaATAAB AN005,AN006 y GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 y
P03,04,08,10
EspañaATAAB AN005,007,012 y ES01
SuizaATAAB AN002
Resto de países/regiones ATAAB AN003,004
Cada red exige una configuración de conmutación y de software
específica, consulte las secciones pertinentes de la guía del usuario para
obtener más información.
La función hookflash (rellamada de registro de interrupción temporizada)
está sujeta a aprobación nacional independiente. No ha sido sometida a
pruebas para el cumplimiento de las legislaciones de tipo nacional y no es
posible ofrecer una garantía de funcionamiento correcto de esta función
específico en redes nacionales concretas.
Manual del usuariov
Unidad de disco óptico
La unidad de disco óptico emplea un sistema láser. Para garantizar el uso
apropiado de este producto, lea este manual del usuario detenidamente y
guárdelo para consultarlo en el futuro. En caso de que la unidad requiera
mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles, ajuste o realización de procedimientos distintos a
los especificados pueden ocasionar una peligrosa exposición a
radiaciones.Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de
abrir la cubierta.
EL EMPLEO DE CONTROLES O AJUSTES O LA REALIZACIÓN DE
PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS EN EL
MANUAL PUEDE OCASIONAR UNA PELIGROSA EXPOSICIÓN A
RADIACIONES.
La unidad óptica utilizada en este ordenador está equipada con un
dispositivo láser. Una de las siguientes etiquetas se encuentra adherida a
la superficie de la unidad.
ADVERSEL: USYNLIG
LASERSTRÅLING VED ÅBNING,
NÅR SIKKERHEDSAF-BRYDER
CLASS 1 LASTER PRODUCT
LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT
ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR
STRÅLING
La unidad que presenta la etiqueta anterior cuenta con el certificado del
fabricante de que cumple los requisitos para productos láser en la fecha de
fabricación, de conformidad con el artículo 21 del Code of Federal
Regulations by the United States of America, Department of Health &
Human Services, Food and Drug Administration.
En otros países, la unidad cuenta con certificado de cumplimiento de los
requisitos conforme a las normas IEC 825 y EN60825 para productos láser
de clase 1.
Manual del usuariovi
Este producto está equipado con una de las unidades ópticas que figuran
en la lista en función del modelo
FabricanteTipo
TOSHIBA SamsungDVD-ROM
SD-C2732
MatsushitaCD-RW/DVD-ROM
UJDA770
TOSHIBA SamsungCD-RW/DVD-ROM
TS-L462C
Hitachi CD-RW/DVD-ROM
GCC-4244N
PanasonicDVD Super Multi (+-R de doble capa)
UJ-841B
TEACDVD Super Multi (+-R de doble capa)
DV-W28EA
Hitachi DVD Super Multi (+-R de doble capa)
GSA-4082N
PioneerDVD Super Multi (+-R de doble capa)
DVR-K16
Manual del usuariovii
Prólogo
Enhorabuena por la adquisición del ordenador TOSHIBA TECRA A4. Este
potente y ligero ordenador notebook ha sido diseñado para proporcionar
años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En este manual se indica cómo instalar y comenzar a utilizar el ordenador
TECRA A4. También proporciona información detallada sobre la
configuración del ordenador, las operaciones básicas, el mantenimiento
del ordenador, el uso de dispositivos opcionales y la solución de
problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en
primer lugar la Introducción y el capítulo titulado Descripción general para
familiarizarse con las funciones, los componentes y los dispositivos
accesorios del ordenador. A continuación, lea el capítulo titulado Para
empezar, donde encontrará instrucciones detalladas sobre la instalación
del ordenador.
Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para
conocer la organización del presente manual y, seguidamente,
familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el Funciones
especiales apartado de Introducción para conocer la funciones que son
poco frecuentes en otros equipos o exclusivas del ordenador y lea con
atención el capítulo titulado HW Setup y palabras clave. Si va a instalar
tarjetas PC o a conectar dispositivos externos tales como un monitor, no
olvide leer el Capítulo 8, Dispositivos opcionales.
Contenido del manual
Este manual está formado por nueve capítulos, apéndices, un glosario y un
índice.
El Capítulo 1, Introducción, es una introducción a las funciones,
prestaciones y opciones del ordenador.
El capítulo 2, Descripción general, identifica los componentes del
ordenador y explica brevemente su funcionamiento.
El capítulo 3, Para empezar, proporciona una descripción rápida de cómo
comenzar a utilizar el ordenador y ofrece consejos sobre seguridad y
diseño del área de trabajo.
Manual del usuarioviii
Prólogo
El capítulo 4, Principios básicos de utilización, incluye sugerencias acerca
del cuidado del ordenador y el uso del panel táctil, la unidad de soportes
ópticos, la disquetera externa, la LAN, LANs inalámbricas, los controles de
Audio/Vídeo y el módem interno.
El capítulo 5, El teclado, describe las funciones especiales del teclado,
incluido el teclado numérico superpuesto y las teclas directas.
El Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, proporciona detalles
sobre las fuentes de alimentación del ordenador y los modos de ahorro de
batería.
El Capítulo 7, HW Setup y palabras clave, describe cómo configurar el
ordenador utilizando el programa HW Setup. En él también se indica cómo
definir las palabras clave.
El capítulo 8, Dispositivos opcionales, describe el hardware opcional
disponible.
El capítulo 9, Solución de problemas, proporciona información útil sobre
cómo llevar a cabo los tests de diagnóstico y sugiere procedimientos
recomendados para los casos en que el ordenador no parezca funcionar
correctamente.
Los apéndices proporcionan información técnica sobre el ordenador.
El Glosario define términos generales de informática e incluye una lista de
siglas utilizadas en el texto.
El Índice le ayudará a localizar directamente la información de este
manual.
Convenciones
Este manual utiliza los formatos siguientes para describir, identificar y
resaltar términos y procedimientos.
Abreviaturas
La primera vez que aparecen y siempre que sea necesario para mayor
claridad, las abreviaturas aparecen entre paréntesis detrás de su
definición. Por ejemplo: memoria de sólo lectura (ROM). También se ofrece
una definición de los acrónimos en el Glosario.
Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del
ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar
los componentes sobre los que proporciona información.
Teclas
Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir distintas
operaciones del ordenador. Una tipografía distintiva identifica los símbolos
superior de la tecla como aparecen en el teclado. Por ejemplo, Enter
identifica a la tecla Intro o Retorno.
Manual del usuarioix
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren el uso simultáneo de dos o más teclas.
Estas operaciones se identifican mediante los nombres que aparecen en
los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo, Ctrl+C
significa que debe mantener pulsada la tecla Ctrl y pulsar al mismo
tiempo C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos primeras
mientras pulsa la tercera.
Prólogo
ABC
Cuando los procedimientos requieren una acción
como hacer clic en un icono o introducir texto, el
nombre del icono o el texto que debe introducir
se representan con el tipo de letra que aparece a
la izquierda.
Pantalla
S
ABC
Los nombres de Windows o iconos o el texto que
genera el ordenador se muestran en pantalla con
el tipo de letra ilustrado a la izquierda.
Mensajes
En este manual se utilizan los mensajes para hacerle llegar la información
importante. Cada tipo de mensaje se identifica como se muestra a
continuación.
Preste atención. Este símbolo informa de que el uso inapropiado del
equipo o no seguir las instrucciones puede provocar la pérdida de datos o
daños en el equipo.
Lea esta información. Una nota es una sugerencia o consejo que le
ayuda a hacer mejor uso de su equipo.
Manual del usuariox
Precauciones generales
Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,
minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe
adoptar ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales,
daños al ordenador o funcionamiento deficiente.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se exponen a
continuación y las incluidas en el texto del manual.
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones para la seguridad y la
comodidad. En él encontrará información sobre la prevención de lesiones
provocadas por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso
prolongado del teclado. En el capítulo 3, Para empezar, también se incluye
información sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe
adoptar y la iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las
molestias físicas.
Quemaduras
■ Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si se utiliza
durante largos períodos de tiempo, es posible que la superficie se
caliente en exceso. Aunque la temperatura no parezca muy alta al
tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante largo
tiempo (por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o las
manos sobre el reposamanos) podría sufrir irritaciones en la piel.
■ Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los puertos de E/S. Puede estar muy
caliente.
■ La superficie del adaptador de CA puede alcanzar una alta temperatura
durante su utilización. Esto no indica que se hay producido un error de
funcionamiento. Si necesita transportar el adaptador de CA,
desconéctelo y deje que se enfríe antes de moverlo.
■ No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor.
El material podría resultar dañado.
Manual del usuarioxi
Precauciones generales
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba
golpes. No ejerza una presión excesiva sobre el ordenador y evite que
reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar
dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo.
Recalentamiento de tarjetas PC
Algunas tarjetas PC pueden alcanzar una alta temperatura como resultado
de un uso prolongado. El recalentamiento de una tarjeta PC puede
provocar errores o falta de fiabilidad en su funcionamiento. Asimismo,
tenga cuidado al extraer una tarjeta PC que haya utilizado durante largo
rato.
Teléfonos móviles
El uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido del
ordenador. Aunque el ordenador no dejará de funcionar, se recomienda
mantener una distancia mínima de 30cm entre el ordenador y el teléfono
móvil.
Descargo de responsabilidad por el rendimiento de la
unidad central de procesamiento (“CPU”)
El rendimiento de la CPU del ordenador puede diferir de las
especificaciones en las siguientes circunstancias:
■ Utilización de determinados productos periféricos
■ Utilización de alimentación mediante batería en lugar de alimentación
de CA
■ Utilización de determinados medios, gráficos generados por ordenador
o aplicaciones de vídeo
■ Utilización de líneas telefónicas estándar o conexiones de red lentas
■ Utilización de software de modelación complejo, como las aplicaciones
de diseño asistido por ordenador de gama alta
■ Utilización de varias aplicaciones o funcionalidades de manera
simultánea
■ Utilización del ordenador en áreas con baja presión de aire (altitud
elevada > 1.000 metros o > 3.280 pies sobre el nivel del mar)
■ Utilización del ordenador a temperaturas fuera del intervalo de 5 a
30 °C (de 41 a 86 °F) o > 25 °C (77 °F) a altitud elevada (todas las
referencias de temperatura son aproximadas y pueden variar
dependiendo del modelo específico de ordenador. Para obtener más
información, consulte la guía de recursos o visite el sitio web de
Toshiba: www.pcsupport.toshiba.com for details).
El rendimiento de la CPU puede diferir también de las especificaciones
debido a la configuración del diseño.
En algunas situaciones, el ordenador puede apagarse automáticamente.
Manual del usuarioxii
Precauciones generales
Se trata de una función de protección normal diseñada para reducir el
riesgo de pérdida de datos o daños en el producto cuando las condiciones
externas no son las recomendadas. Para evitar el riesgo de pérdida de
datos, cree siempre copias de seguridad de los datos de manera periódica
almacenándolas en soportes de almacenamiento externos. Para lograr un
rendimiento óptimo, utilice el ordenador sólo en las condiciones
recomendadas. Consulte las restricciones adicionales incluidas en
documentos adjuntos. Póngase en contacto con el servicio técnico de
TOSHIBA si desea obtener más información.
Iconos no aplicables
El chasis de determinados portátiles está diseñado para aceptar todas las
configuraciones posibles para una serie de productos completa. El modelo
seleccionado puede no disponer de todas las funciones y especificaciones
correspondientes a todos los iconos o interruptores mostrados en el chasis
del portátil, a no ser que haya seleccionado todas esas funciones.
LAN/Atheros inalámbrica
Para 802.11a, b y g
La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través
de la LAN inalámbrica varía dependiendo del entorno
electromagnético circundante, los obstáculos, la configuración y el
diseño del punto de acceso y el diseño del cliente, así como de la
configuración de software y hardware.
La velocidad de transmisión real será inferior a la velocidad máxima
teórica.
Para Atheros
Para utilizar la función de Atheros SuperAG™ o SuperG™, el cliente y
el punto de acceso deben admitir la función correspondiente. El
rendimiento de estas funciones varía dependiendo del formato de los
datos transmitidos.
LCD
Con el tiempo, y dependiendo del uso del ordenador, el brillo de la pantalla
LCD se deteriorará. Esta es una característica intrínseca de la tecnología
LCD.
Protección anticopia
La tecnología de protección anticopia incluida en ciertos soportes puede
evitar o limitar la grabación o visualización del soporte.
Manual del usuarioxiii
Precauciones generales
Capacidad de unidad de disco duro
1 Gigabyte(GB) representa 1000x1000x1000=1,000,000,000 bytes
utilizando la potencia 10. Sin embargo, el sistema operativo del ordenador
registra la capacidad de almacenamiento mediante potencias de 2 para la
definición de 1 GB = 1024 x 1024 x 1024 = 1.073.741.824 bytes y, por
tanto, puede mostrar una capacidad de almacenamiento inferior.
Asimismo, la capacidad de almacenamiento disponible se verá reducida si
el producto incluye uno o más sistemas operativos preinstalados, como el
sistema operativo de Microsoft, y aplicaciones de software preinstaladas,
o contenido multimedia. La capacidad formateada real puede variar.
Imágenes
Todas las imágenes son simuladas a efectos ilustrativos.
Brillo de la pantalla LCD y cansancio visual
El brillo de la pantalla LCD se aproxima al de un dispositivo de TV. Le
recomendamos que ajuste el brillo de la pantalla LCD a un nivel que le
resulte cómodo para evitar el posible cansancio visual.
Descargo de responsabilidad por el rendimiento de la
unidad de procesamiento gráfico (“GPU”)
El rendimiento de la unidad de procesamiento gráfico ("GPU") puede variar
según el modelo de producto, la configuración del diseño, las aplicaciones,
las opciones de administración de energía y las funciones utilizadas.
El rendimiento de la GPU sólo está optimizado cuando funciona en modo
de alimentación de CA y puede disminuir considerablemente cuando
funciona en modo de alimentación de batería.
Descargo de responsabilidad de la memoria principal
El sistema de gráficos del ordenador puede utilizar parte de la memoria del
sistema principal para el rendimiento de gráficos y, por lo tanto, reducir la
cantidad de memoria del sistema disponible para otras actividades del
ordenador. La cantidad de memoria del sistema asignada para los gráficos
puede variar según el sistema de gráficos, las aplicaciones utilizadas, el
tamaño de la memoria del sistema y otros factores.
Apéndice A Especificaciones
Apéndice B Controlador y modos de pantalla
Apéndice C LAN inalámbrica
Apéndice D Cable y conectores de alimentación de CA
Apéndice E Si le roban el ordenador
Glosario
Índice
Manual del usuarioxvii
Capítulo 1
Introducción
En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo y se
identifican las características, opciones y accesorios del ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual
no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al
preinstalado por TOSHIBA.
Lista de comprobación del equipo
Desembale con cuidado el ordenador. Guarde la caja y los materaiales de
embalaje por si lo necesita usar en el futuro.
* indica que se trata de un elemento opcional que depende del modelo
adquirido
Hardware
Asegúrese de que tiene los siguientes componentes:
■ Ordenador personal portátil TECRA A4
■ Adaptador de CA universal y cable de alimentación
■ Disquetera USB*
■ Cable modular*
Manual del usuario1-1
Software
Windows XP Professional & Home Edition Service Pack 2
El siguiente software que se encuentra preinstalado
®
■ Microsoft
■ Controlador de módem
■ Controladores de pantalla para Windows
■ Utilidades TOSHIBA
■ Controlador de LAN inalámbrica*
■ Controlador de sonido para Windows
■ Reproductor de vídeo DVD
■ Controladores de LAN
■ Controlador Bluetooth*
■ Controlador de dispositivo de señalización
■ Ahorro de energía de TOSHIBA
■ TOSHIBA Manual del usuario
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ Utilidad de activación/desactivación de panel táctil de TOSHIBA
■ Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
■ Utilidad de zoom de TOSHIBA
■ TOSHIBA Controls
Soporte de recuperación y software adicional
■ Recuperación
■ CD de software adicional*
Documentación:
■ Manual del usuario del ordenador personal TECRA A4
■ Inicio rápido de TECRA A4*
■ Paquete* del manual de Microsoft Windows XP
■ Manual de instrucciones para la seguridad y la comodidad
■ Información sobre la garantía
Windows XP Home Edition o Professional
Introducción
Si falta o está dañado alguno de los elementos, notifíquelo
inmediatamente a su distribuidor.
Manual del usuario1-2
Funciones
El ordenador emplea la tecnología avanzada de integración a gran escala
(LSI) y la tecnología de semiconductor complementario de óxido metálico
(CMOS) de TOSHIBA de forma generalizada para proporcionar un tamaño
compacto, un peso mínimo y un bajo consumo, así como una alta
fiabilidad. Este ordenador tiene las siguientes funciones y ventajas:
Procesador
IncorporadaSegún el modelo adquirido:
Los procesadores Pentium ® M de Intel® y los procesadores Celeron® M
de Intel
Esta función está disponible cuando en el menú de la BIOS se configura
como Disponible (la configuración por defecto es No disponible).
Cuando enciende el ordenador, puede acceder al menú de configuración
de la BIOS pulsando la tecla Escape.
■ Procesador Pentium
770/780 de Intel
®
M 730/740/750/760/
®
,instrucción caché de nivel 1
de 32 KB y memoria caché de nivel 2 de 2 MB
■ Procesador Celeron® M 350/360/370/380 de
®
,instrucción caché de nivel 1 de 32 KB y
Intel
memoria caché de nivel 2 de 2 MB
Puede que en el futuro se ofrezcan otros
procesadores.
®
son compatibles con Bit de desactivar ejecución.
Introducción
Memoria
RanurasLos módulos de memoria de 256, 512 o 1024 MB
de PC4200 se pueden instalar en las dos ranuras
de memoria para un máximo de 2048 MB de
memoria del sistema.
Caché de 2º nivelPara maximizar el rendimiento se proporciona
una caché de nivel 2 de 1 MB (Intel
o 2 MB (Intel
®
Pentium®)
RAM de vídeoSegún el modelo adquirido:
■ Se comparte una solución integrada de hasta
128 MB con memoria principal para Intel
915GM/910GML.
■ 32/64/128 MB de VGA DDR RAM externa
para ATI MOBILITY
®
RADEON® X300/X600/
X600SE/X700 o nVIDIA Geforce Go 6600/
6200/6250.
Manual del usuario1-3
®
Celeron® M)
Discos
Unidad de disco
duro
DisqueteraAdmite disquetes de 3 ½" de 1,44 MB o 720 KB.
Unidad de DVDROM
Unidad de CD-RW/
DVD-ROM
Introducción
El ordenador tiene integrado un disco duro (HDD)
de 2 ½" para almacenamiento no volátil de datos
y software. Se encuentran disponibles en los
siguientes tamaños.
■ 40,0 GB (37.260 millones de bytes)
■ 60,0 GB (55.890 millones de bytes)
■ 80,0 GB (74.520 millones de bytes)
■ 100,0 GB (93.150 millones de bytes)
Puede que se ofrezcan otras unidades de disco
duro en el futuro.
Se conecta al puerto USB. (Windows® XP no
admite disquetes de 720 KB.)
El módulo de unidad de DVD-ROM de tamaño
completo le permite ejecutar disco versátil digital
o discos compactos sin utilizar ningún adaptador.
Permite ejecutar DVD-ROM a una velocidad
máxima de 8x y CD-ROM a una velocidad
máxima de 24x. Esta unidad admite los mismos
formatos que la unidad de CD-RW, además de
los siguientes:
■ DVD-ROM■ DVD-Video
Algunos modelos están equipados con una
unidad de CD-RW/DVD-ROM de tamaño
completo que permite ejecutar CD/DVD sin
necesidad de utilizar adaptador. Permite leer
DVD-ROM a una velocidad máxima de 8x y CDROM a una velocidad máxima de 24x. Graba
CD-R a una velocidad máxima de 24x y CD-RW
a una velocidad máxima de 24x. Consulte el
Capítulo 4, Principios básicos de utilización, para
más detalles. Esta unidad permite leer los
mismos formatos que la unidad de DVD-ROM.
Manual del usuario1-4
Introducción
Unidad de DVDSuper Multi
(+-R de doble
capa)
Algunos modelos están equipados con un
módulo de unidad de DVD-Super Multi de
tamaño completo (+-R de doble capa) que le
permite grabar datos en CD/DVD regrabables,
además de ejecutar CD/DVD de 12 cm (4,72
pulgadas) u 8 cm (3,15 pulgadas) sin necesidad
de utilizar adaptador. Permite leer DVD-ROM a
una velocidad máxima de 8x y CD-ROM a una
velocidad máxima de 24x. Graba CD-R a una
velocidad máxima de 24x, CD-RW a una
velocidad máxima de 10x, DVD-R a una
velocidad máxima de 8x, DVD-RW a una
velocidad máxima de 4x y DVD-RAM a una
velocidad máxima de 5x. DVD+R a una velocidad
máxima de 8x y DVD+RW a una velocidad
máxima de 4x. DVD+R DL a una velocidad
máxima de 2,4x y DVD-R DL a una velocidad
máxima de 2x. Esta unidad admite los mismos
formatos que la unidad de DVD-ROM.
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ DVD-R■ DVD-RW
■ DVD+R■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ DCD-DA■ CD-Text
■ Photo CD (simple/multisesión)
■ CD-ROM Mode 1, Modo 2
■ CD-ROMXA Mode 2 (Form 1, Form 2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (sólo Audio CD)
■ Método de direccionamiento 2
Manual del usuario1-5
Pantalla
La pantalla LCD del ordenador admite gráficos de vídeo de alta resolución.
La pantalla se puede configurar en una amplia gama de ángulos de
visualización para lograr la máxima comodidad y legibilidad.
Introducción
Incorporada
Controlador
gráfico
El LCD en color de tipo TFT se encuentra
disponible en dos tamaños:
■ WXGA de 15,4" y 1280 pixels horizontales x
800 verticales
■ WXGA-CSV de 15,4" y 1280 pixels
horizontales x 800 verticales
■ WSXGA+ de 15,4" y 1680 pixels horizontales
x 1050 verticales
El controlador gráfico maximiza el rendimiento de
la pantalla. Consulte el apartado Controlador y
modos de pantalla del Apéndice B para obtener
más información.
Teclado
IncorporadaTeclado de 85 u 86 teclas compatible con teclado
ampliado IBM
superpuesto, teclas dedicadas para el control del
cursor y teclas con funciones especiales en
para obtener más información.
Dispositivo de señalización
IncorporadaUn panel táctil y botones de control situados en el
reposamanos permiten el control del puntero de
la pantalla.
®
; cuenta con teclado numérico
Windows. Consulte el capítulo 5, El teclado,
Alimentación
BateríaEl ordenador se alimenta mediante una batería
recargable de ión-litio.
Batería RTCLa batería RTC interna alimenta el reloj de
Adaptador de CAEl adaptador de CA universal proporciona
Manual del usuario1-6
tiempo real y el calendario.
energía al sistema y recarga las baterías cuando
éstas están a bajo nivel. Se suministra con un
cable de alimentación desconectable. Dado que
es universal, tiene capacidad para recibir una
amplia gama de tensiones de de CA entre 100 y
240 voltios.
Puertos (según la configuración)
AuricularesPermite la conexión de unos auriculares estéreo.
MicrófonoPermite la conexión de un micrófono mono.
Micrófono
incorporado
Paralelo
Infrarrojos
Monitor externoEste puerto de VGA analógico de 15 pines
AcoplamientoPuerto especial que permite conectar un
Bus serie
universal
(USB2.0)
i.LINK™
(IEEE1394)
El micrófono incorporado le permite grabar
sonidos en las aplicaciones.
Una impresora en paralelo u otro dispositivo
paralelo (compatible con ECP)
(Se proporciona con algunos modelos)
Este puerto de infrarrojos es compatible con los
estándares Fast InfraRed (FIR) de Infrared Data
Association (IrDA 1.1). Permite realizar
transferencias inalámbricas de datos a 4 Mbps con
dispositivos externos compatibles con IrDA 1.1.
(Se proporciona con algunos modelos)
admite funciones compatibles con DDC2B de
VESA.
Duplicador de puertos opcional.
Tres puertos de bus serie universal (USB)
permiten la conexión en cadena de varios
dispositivos equipados con USB a un puerto del
ordenador.
Este puerto permite realizar transferencias de
datos de alta velocidad directamente desde
dispositivos externos, como cámaras de vídeo
digitales.
(Se proporciona con algunos modelos)
Introducción
Manual del usuario1-7
Ranuras (según la configuración)
Tarjeta PCUna ranura para tarjeta PC admite:
Una tarjeta de 5 mm de Tipo II
Consulte el capítulo 8, Dispositivos opcionales,
para obtener más información
Tarjeta de
soportes digitales
múltiples
Express cardEsta ranura le permite instalar una Express
Esta ranura le permite transferir fácilmente datos
de dispositivos tales como cámaras digitales y
PDA (asistentes personales digitales), que
utilicen memoria flash (tarjetas de memoria SD/
MS/MS Pro/SM/MMC/xD).
Card™/34 o una Express Card™/54 para ampliar
la funcionalidad.
Multimedia
Sistema de
sonido
Puerto para salida
S-Video
El sistema de sonido compatible con Sound
Blaster™ Pro™ y Windows Sound System
(WSS) proporciona altavoces internos, además
de conectores hembra para auriculares y
micrófono externos. También dispone de control
de volumen.
Este puerto para salida S-Video le permite transferir
datos NTSC o PAL a dispositivos externos.
Consulte el capítulo 8,
más información.
Televisión
Introducción
, para obtener
Comunicaciones
MódemUn módem interno permite establecer
LANEl ordenador está equipado con una tarjeta LAN
Manual del usuario1-8
comunicaciones para datos y fax. Es compatible
con la norma V.90 (V.92). La velocidad de
transferencia de datos y de fax depende de las
condiciones de la línea telefónica analógica.
Dispone de un conector de módem para la
conexión a una línea telefónica. Se encuentra
preinstalado como dispositivo de serie en
algunos países. Sólo se admiten los protocolos
V.90 y V.92 de forma simultánea en EE.UU.,
Canadá y Australia. En los demás países, sólo se
encuentra disponible la norma V.90.
que admite LAN Ethernet (10 Mb por segundo,
10BASE-T) y LAN Fast Ethernet (100 Mb por
segundo, 100BASE-Tx) o LAN Gigabit Ethernet.
Se encuentra preinstalado como dispositivo de
serie en algunos países.
(Según el modelo adquirido)
Introducción
LAN inalámbricaAlgunos ordenadores de esta serie están
BluetoothAlgunos ordenadores de esta serie están
Interruptor de
comunicación
inalámbrica
Seguridad
Ranura para
anclaje de
seguridad
equipados con una minitarjeta PCI de LAN
inalámbrica compatible con otros sistemas de
LAN basados en la tecnología de radio Direct
Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing que cumpla la
norma IEEE 802.11 (Revisión A, B o G) y modo
Turbo.
Consulte el Capítulo 4, Principios básicos de
utilización, Comunicaciones inalámbricas, para
obtener más información.
equipados con funciones Bluetooth. Con la
tecnología inalámbrica Bluetooth ya no es
necesario conectar cables entre dispositivos
electrónicos, como ordenadores e impresoras.
Bluetooth proporciona una comunicación
inalámbrica rápida, fiable y segura en un espacio
reducido.
Este interruptor activa y desactiva las funciones
de LAN inalámbrica y Bluetooth.
(Se proporciona con algunos modelos)
Permite conectar un anclaje de seguridad
opcional para fijar el ordenador a una mesa u
otro objeto de gran tamaño.
Software
Sistema operativo
Utilidades
TOSHIBA
Plug and PlayAl conectar un dispositivo externo al ordenador o
Manual del usuario1-9
Se encuentra disponible Windows
Professional o Home Edition. Consulte el
apartado sobre software preinstalado incluido al
comienzo de este capítulo.
Se han preinstalado una serie de utilidades en el
ordenador para facilitar su funcionamiento.
Consulte el apartado Utilidades de este capítulo.
al instalar un componente, las prestaciones Plug
and Play permiten que el sistema reconozca la
conexión y realice automáticamente los cambios
necesarios en la configuración.
®
XP
Funciones especiales
Las siguientes características son únicas de los ordenadores TOSHIBA o
son características avanzadas, que hacen que su ordenador sea más
cómodo de usar.
Teclas directasLa combinación de ciertas teclas permite
Apagado
automático de la
pantalla
Apagado
automático de la
unidad de disco
duro
Suspensión/
hibernación
automática del
sistema
Teclado numérico
superpuesto
Protección
mediante
password de
activación
Introducción
modificar de forma rápida la configuración del
sistema directamente desde el teclado sin
necesidad de ejecutar ningún programa de
configuración del sistema.
Esta función interrumpe automáticamente la
alimentación a la pantalla interna cuando no hay
actividad de teclado durante un período de
tiempo especificado. La alimentación se
restablece al pulsar cualquier tecla. Puede
especificar el período de tiempo en el elemento
Apagado del monitor de la ficha Configuración
básica de Ahorro de energía de TOSHIBA.
Esta función interrumpe automáticamente la
alimentación de la unidad de disco duro cuando
no se accede a ella durante un período de tiempo
determinado. La alimentación se restablece al
acceder al disco duro. Puede especificar el
período de tiempo en el elemento Apagado del
disco duro de la ficha Configuración básica de
Ahorro de energía de TOSHIBA.
Esta función apaga automáticamente el sistema
en modo de suspensión o hibernación cuando no
hay actividad ni se accede al hardware durante
un período de tiempo especificado. Puede
especificar el tiempo y seleccionar la suspensión
o hibernación del sistema en el elemento
Suspensión e hibernación del sistema de la ficha
Configuración básica de Ahorro de energía de
TOSHIBA.
Se trata de un teclado de diez teclas integrado en
el teclado del ordenador. Consulte el apartado
teclado numérico superpuesto del capítulo 5, El
teclado, para obtener instrucciones sobre el uso
del teclado numérico superpuesto.
Hay disponibles dos niveles de seguridad
mediante passwords, supervisor y usuario, para
impedir que otras personas puedan acceder al
ordenador sin autorización.
Manual del usuario1-10
Introducción
Seguridad
instantánea
Fuente de
alimentación
inteligente
Modo de ahorro
de batería
Encendido/
apagado
mediante el panel
Hibernación
automática por
batería baja
Reducción del
calor
Esta función de tecla directa vacía la pantalla y
bloquea el ordenador, lo que proporciona
seguridad para los datos.
Un microprocesador en la fuente de alimentación
inteligente del ordenador detecta la carga de la
batería y calcula la capacidad de carga que
queda. También protege los componentes
electrónicos en caso de que se produzcan
condiciones anómalas, como una sobrecarga de
tensión procedente del adaptador de CA. Puede
supervisar la carga restante en la batería. Utilice
el elemento Batería restante de Ahorro de
energía de TOSHIBA.
Esta opción le permite ahorrar energía. Puede
definir el modo de ahorro de energía en el
elemento de perfil de la función de ahorro de
energía de TOSHIBA.
Esta función apaga el ordenador cuando se cierra
el panel de visualización y lo vuelve a encender
cuando se abre dicho panel. Puede establecer
esta configuración en el elemento Al cerrar la
pantalla de la ficha Acción de configuración de
Ahorro de energía de TOSHIBA.
Si la carga de la batería está agotada, hasta el
punto de que el funcionamiento del ordenador no
puede continuar, el sistema entra
automáticamente en el modo Hibernación y se
apaga. Puede especificar la configuración en la
ficha Acción de configuración de Ahorro de
energía de TOSHIBA.
Para evitar que se recaliente la CPU, el
procesador incluye un detector interno de
temperatura. Si la temperatura alcanza un nivel
determinado, se activa el ventilador o se reduce
la velocidad de funcionamiento de la CPU. Utilice
el elemento Método de refrigeración de la ficha
Configuración básica de Ahorro de energía de
TOSHIBA.
Rendimiento
máximo
Activa primero el ventilador
y, si es preciso, reduce la
velocidad de procesamiento
de la CPU.
Batería
optimizada
Reduce primero la velocidad
de procesamiento de la CPU
y, si es preciso, activa el
ventilador.
Manual del usuario1-11
Introducción
HibernaciónEsta función que permite desconectar la
SuspenderSi tiene que interrumpir el trabajo, puede apagar
Utilidades
En este apartado se describen las utilidades preinstaladas y se indica
cómo abrirlas Para obtener información sobre su funcionamiento, consulte
el manual en línea, los archivos de ayuda o los archivos readme.txt
correspondientes a cada utilidad.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist es una interfaz gráfica de
Ahorro de energía
de TOSHIBA
alimentación sin tener que salir de un programa.
El contenido de la memoria principal se almacena
en el disco duro, de manera que, al volver a
encender el ordenador, pueda continuar
trabajando en el lugar en que interrumpió su
trabajo. Consulte el apartado Apagado del
ordenador del Capítulo 3, Para empezar, para
obtener más información.
la unidad sin salir del programa. Los datos se
mantienen en la memoria principal del ordenador.
Al encender el ordenador de nuevo, podrá
continuar el trabajo en el lugar en que lo dejó.
usuario que permite acceder fácilmente a ayuda
y a servicios. Puede iniciar TOSHIBA Assist del
siguiente modo:
InicioTodos los programasTOSHIBA
Utilidades TOSHIBA Assist
Ahorro de energía de TOSHIBA ofrece la opción
de configuración para ahorrar energía cuando el
ordenador funciona con la batería o con la red
eléctrica. Puede iniciar Ahorro de energía de
TOSHIBA del siguiente modo:
Si Panel de control está en la vista por
categorías:
InicioPanel de controlRendimiento y
mantenimientoAhorro de energía de
TOSHIBA
Si Panel de control está en la vista clásica:
InicioPanel de controlAhorro de energía
de TOSHIBA
Manual del usuario1-12
Introducción
HW SetupEste programa permite definir la configuración
del hardware según los procedimientos de
trabajo con el ordenador y los periféricos que
utilice.
Puede iniciar TOSHIBA HW Setup del siguiente
modo:
Si Panel de control está en la vista por
categorías:
InicioPanel de controlImpresoras y otro
hardwareTOSHIBA HW Setup
Si Panel de control está en la vista clásica:
InicioPanel de controlTOSHIBA HW Setup
Reproductor de
vídeo DVD
El reproductor de vídeo DVD reproduce DVDVideo. Dispone de funciones e interfaz en
pantalla. Consulte:
InicioTodos los programasInterVideo
WinDVDInterVideo WinDVD
Utilidad de zoom
de TOSHIBA
Esta utilidad permite aumentar o reducir el
tamaño de los iconos del escritorio o de la
ventana de aplicación.
Puede iniciar Utilidad de zoom de TOSHIBA del
siguiente modo:
InicioTodos los programasTOSHIBA
Utilidades Utilidad de zoom
RecordNow!
Basic para
TOSHIBA
Puede crear discos en diversos formatos,
incluidos CD de audio que pueden reproducirse
en un reproductor de CD estéreo estándar y
discos de datos para almacenar archivos y
carpetas de la unidad de disco duro. Este
software sólo se puede utilizar en modelos con
unidad de CD-RW/DVD-ROM o con unidad
supermúltiple de DVD. Consulte:
InicioTodos los programasSonic
RecordNow!
DLA para
TOSHIBA
DLA (Drive Letter Access) es el software de
escritura de paquetes que permite grabar
archivos o carpetas en soportes DVD+RW,
DVD-RW o CD-RW a través de una letra de
unidad como un disquete u otros soportes
extraíbles. Consulte:
InicioTodos los programasSonicDLA
Manual del usuario1-13
Loading...
+ 155 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.