Toshiba TECRA A2 User Manual [cz]

Uživatelská příručka
Tecra A2
Choose freedom.Choose freedom.
computers.toshiba-europe.com
Copyright
© 2004 TOSHIBA Corporation. Veškerá práva vyhrazena. Podle autorského práva nesmí být tato příručka reprodukována v jakékoliv formě bez předchozího písemného souhlasu společnosti TOSHIBA. S ohledem na použití informací zde uváděných není předpokládána žádná návaznost na patenty.
TECRA A2 Uživatelská příručka pro osobní počítač První vydání, Květen 2004 Autorská práva pro hudbu, filmové klipy, počítačové programy, databáze a
jiné duševní vlastnictví zahrnutá pod autorské právo náležím autorům nebo vlastníkům autorských práv. Materiál chráněný autorskými právy lze reprodukovat pouze pro osobní nebo domácí použití. Jakékoliv jiné způsoby použití, které překračují výše uvedené omezení (včetně převodu do digitální podoby, změny, přenosu zkopírovaného materiálu nebo jeho distribuce po síti) bez schválení vlastníkem autorských práv, jsou porušením autorských práv a mohou být hodnoceny jako kriminální čin. Při jakémkoliv způsobu reprodukování této příručky nebo její části prosím vždy dodržujte autorské právo.
Poznámka
Tato příručka byla ověřena a byla zkontrolována přesnost jejího obsahu. Informace obsažené v této příručce platí pro osobní přenosný počítač TECRA A2 a odpovídají stavu v době vydání této příručky. Nové modely počítačů nebo nová vydání této příručky mohou být uvedena bez předchozího upozornění. Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené přímo nebo nepřímo technickými nebo typografickými chybami nebo opomenutími zde se vyskytujícími nebo rozdíly mezi produktem a příručkou.
Obchodní značky
Intel, Intel SpeedStep, Pentium a Celeron jsou obchodní nebo registrované značky společnosti Intel Corporation.
Windows a Microsoft jsou registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation.
Photo CD je obchodní značkou společnosti Eastman Kodak. V příručce mohou být použity i další obchodní značky a registrované
obchodní značky neuvedené výše.
Uživatelská příručka ii
Prohlášení o shodě EU
Tento produkt nese značku CE v souladu s příslušnými direktivami Evropské unie. Odpovědnost za označení značkou CE nese Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo.
Kompletní a oficiální Prohlášení o shodě EU můžete nalézt na stránkách společnosti TOSHIBA http://epps.toshiba-te
Modem – upozornění
Prohlášení o shodě
Zařízení bylo schváleno [Rozhodnutí Evropské komise “CTR21”] pro celoevropské jednoterminálové připojení k veřejné telefonní síti (PSTN).
Díky rozdílům mezi sítěmi PSTN v jednotlivých zemích není zaručeno, že toto schválení bezpodmínečně zaručuje bezporuchový provoz na všech koncových bodech sítě PSTN.
V případě potíží se nejprve obrat’te na vašeho dodavatele zařízení v první instanci.
Prohlášení o kompatibilitě sítě
Tento produkt je navržen pro práci v následujících sítích a je s nimi kompatibilní. Byl testován podle dalších požadavku a vyhověl požadavkům obsaženým v EG 201 121.
Německo ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 a
Řecko ATAAB AN005,AN006 a GR01,02,03,04 Portugalsko ATAAB AN001,005,006,007,011 a P03,04,08,10 Španělsko ATAAB AN005,007,012 a ES01 Švýcarsko ATAAB AN002 Všechny ostatní
země/regiony ATAAB AN003,004 Zvláštní nastavení přepínačů nebo nastavení software je třeba pro
jednotlivé sítě, obrat’te se na příslušné uživatelské příručky, kde naleznete podrobnosti.
Funkce hookflash (časované přerušení zpětného volání) musí být schválena v každém státu zvlášt’. Nebylo testováno, zda tato funkce je v souladu s normami jednotlivých států, nelze tedy zaručit bezchybnou činnost této specifické funkce v jednotlivých státech a ve specifických sítích.
g.com na Internetu.
DE03,04,05,08,09,12,14,17
Uživatelská příručka iii
Bezpečnostní pokyny pro optické jednotky
Popis specifikace laseru
Projděte si mezinárodně platná opatření uvedená na konci tohoto oddílu.
Jednotky optických médií, jako je jednotka DVD-ROM, DVD-ROM&CD-R/ RW, DVD -R/-RW a DVD Super Multi Drive, použité v tomto počítači jsou vybaveny laserem. Na povrchu jednotky je upevněn klasifikační štítek s následující větou.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
Výrobce jednotky s výše uvedeným štítkem zaručuje, že tato jednotka vyhovuje k datu výroby požadavkům na laserová zařízení podle článku 21 Zákona o federálních regulacích Spojených států amerických, Ministerstva zdravotnictví, Úřadu pro potraviny a léčiva.
V ostatních zemích je zařízení certifikováno podle požadavků vyplývajících z IEC 825 a EN60825 pro laserové produkty třídy 1.
Tento počítač je vybaven některou z jednotek optických médií podle následujícího seznamu v závislosti na modelu.
Výrobce Typ
TEAC DVD Super Multi DV-W24E
Toshiba DVD-ROM SD-C2612
Toshiba DVD-ROM&CD-R/RW SD-R2512
Toshiba DVD-R/-RW SD-R6112
HITACHI LG DVD-ROM&CD-R/RW GCC-4241N
Panasonic DVD-ROM&CD-R/RW UJDA750
Panasonic DVD Super Multi UJ-820
Uživatelská příručka iv
Mezinárodní upozorně
Jednotka optických médií využívá laserový systém. Správné používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obrat’te se na autorizovaný servis.
Jiné než v těchto pokynech popsané využití ovládacích prvků, provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může způsobit nebezpečné ozáření.
Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se výrobek rozebírat.
Umístění povinného štítku
Ukázky jsou znázorněny níže. Umístění štítku na jednotce a výrobní informace se mohou lišit.
Uživatelská příručka v
CLASS1 LASER PRODUCT LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT TOEN60825
ADVERSEL:USYNLIG LASERSTRĹLING VED ĹBNING, NĹR SIKKERHEDSAF-BRYDER ER UDE AF FUNKTION. UNDGĹ UDSĆTTSLSE FOR STRĹLING
UPOZORNĚNÍ: Tento přístroj obsahuje laser a je klasifikován jako “LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1.” Správné používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí použití. Při jakémkoli problému se obrat’te na “AUTORIZOVANÝ servis.” Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se výrobek rozebírat.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mćrking er anbragt udvendigt pĺ apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstrĺler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke pĺ apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig strĺling.
APPARATET BOR KUN ĹBNES AF FAGFOLK MED SĆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRĹLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmćkning, som advarer imod at foretage sĺdanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstrĺling.
Uživatelská příručka vi
OBS! Apparaten innehĺller laserkomponent som avger laserstrĺining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
UPOZORNĚNÍ:POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ, PROVÁDĚNÍ ÚPRAV NEBO POSTUPŮ JINÝCH, NEŽ UVEDENÝCH V PŘÍRUČCE MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK NEBEZPEČNÉ OZÁŘENÍ.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Uživatelská příručka vii
TECRA A2

Obsah

Předmluva
Obsah příručky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Ujednání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Obecná upozornění
Kapitola 1
Úvod
Kontrola vybavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Vlastnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Zvláštní funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Nástroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Zkratky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Ikony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Klávesy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Použití kláves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Kapitola 2
Uživatelská příručka viii
Seznámení s počítačem
Přední strana při zavřeném displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Levá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Pravá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Zadní strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Spodní strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Přední strana při otevřeném displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Systémové indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Indikátory klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
USB disketová jednotka (doplňková) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Pevná jednotka optických médií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Kódy regionů pro DVD jednotky a média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Zapisovatelné disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Disky CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Disky DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Formáty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Jednotka DVD–ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Jednotka DVD-ROM a CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Jednotka DVD-R/-RW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Jednotka DVD Super Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Napájecí adaptér. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Kapitola 3
Kapitola 4
Začínáme
Příprava pracovního prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Všeobecné podmínky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Umístění počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Sezení a držení těla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Osvětlení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Pracovní návyky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Instalace baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Připojení napájecího adaptéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Otevření displeje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Zapnutí počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Instalace Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Vypnutí počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Režim vypnutí (Režim bootování). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Režim Hibernace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Režim Spánku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Restartování počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Obnova předinstalovaného software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Obnova z média pro zotavení produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Obnova pomocí pevného disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Základy provozu
Použití zařízení Touch Pad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Použití disketové jednotky USB (volitelné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Připojení disketové jednotky 3 1/2". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Odpojení disketové jednotky 3 1/2". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Použití jedn otky optických médií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Vkládání disků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Vyjímání disků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Zápis na disky CD v jednotce DVD-ROM&CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . 4-7
Před zápisem nebo přepisem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Během zápisu nebo přepisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Uživatelská příručka ix
Zápis disků CD/DVD v jednotce DVD-R/-RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Zápis disků CD/DVD na jednotce DVD Super Multi. . . . . . . . . . . . . . 4-9
Důležitá informace (jednotka DVD R/RW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Důležitá informace (jednotka DVD Super Multi) . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Upozornění (jednotka DVD–R/–RW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Upozornění (jednotka DVD Super Multi). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Před zápisem nebo přepisem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Během zápisu nebo přepisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
RecordNow! Basic pro počítač TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Ověřování dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
DLA pro počítač TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
če o média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Pružné disky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Zvukový systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Ovládání hlasitosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Nastavení mikrofonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Ovladač zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Volba regionu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Nabídka Vlastnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Výběr modemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Vlastnosti vytáčení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Odpojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Přepínač bezdrátové komunikace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Indikátor bezdrátové komunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Typy kabelů sítí LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Připojení kabelu LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Odpojení kabelu LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Čištění počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Přeprava počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Odvod tepla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Kapitola 5
Klávesnice
Znakové klávesy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
F1 … F12 funkční klávesy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Programovatelné klávesy: kombinace klávesy Fn . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Emulace kláves rozšířené klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Uživatelská příručka x
Horké klávesy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Příchytná klávesa Fn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Speciální klávesy Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Překryvná klávesnice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Přepnutí na numerický blok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Dočasné použití normální klávesnice (překrytí zapnuto) . . . . . . . . . 5-8
Dočasné použití numerických kláves (překrytí vypnuto). . . . . . . . . . 5-8
Dočasná změna režimů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Vkládání znaků ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Kapitola 6
Napájení a režimy při zapnutí
Podmínky napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indikátory napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Indikátor baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Indikátor DC IN 15V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Indikátory napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Typy baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Baterie s vysokou kapacitou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Hlavní baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Baterie hodin reálného času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
če o baterii a její použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Nabíjení baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Sledování kapacity baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Maximalizace provozní doby baterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
uchování dat při vypnutém napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Prodloužení životnosti baterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Výměna baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Vyjmutí baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Instalace baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Spuštění počítače zabezpečeného heslem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Režimy při zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Nástroje Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
horké klávesy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Zapnutí a vypnutí panelem displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Automatické vypnutí systému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Kapitola 7
HW Setup a hesla
HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Přístup k programu HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Okno HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Uživatelská příručka xi
Kapitola 8
Doplňková zařízení
Karty PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Instalace PC karty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Vyjmutí PC karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Rozšíření paměti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Instalace pamět’ového modulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Vyjmutí pamět’ového modulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Přídavná baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Přídavný napájecí adaptér. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Nabíječka baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Jednotka pružného disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Externí monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Paralelní tiskárna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Replikátor portů (Advanced Port Replicator III) . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Připojení replikátoru portů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Bezpečnostní zámek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Kapitola 9
Náprava závad
Postup při řešení problémů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Základní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Analýza problému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Základní opatření u hardwaru a systému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Spouštění systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Samočinný test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Heslo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Klávesnice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Panel LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Jednotka pevného disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Jednotka DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Jednotka DVD-ROM&CD-R/RW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Jednotka DVD-R/-RW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
Jednotka DVD Super Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Disketová jednotka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Karty PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Polohovací zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Rozšíření paměti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Zvukový systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Tiskárna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Uživatelská příručka xii
Podpora TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Dříve než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Kam psát?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Dodatek A
Dodatek B
Dodatek C
Dodatek D
Dodatek E
Dodatek F
Specifikace Řadič zobrazení a režimy Příručka interního modemu Wireless LAN Napájecí kabel a konektory Pokud je vám počítač odcizen
Glosář Rejstřík
Uživatelská příručka xiii
TECRA A2

Předmluva

Blahopřejeme vám k zakoupení počítače TECRA A2. Tento výkonný přenosný počítač lze velmi snadno rozšířit a to i o nástroje multimédií, je navržen tak, aby vám poskytl roky spolehlivého a vysoce výkonného provozu.
V této příručce naleznete, jak váš počítač TECRA A2 zapojit a jak jej začít používat. Je zde také podrobně popsáno, jak lze počítač nakonfigurovat, jsou popsány základní operace a údržba, používání doplňků a odstraňování závad.
Pokud s počítači teprve začínáte nebo pokud jste dříve přenosný počítač neužívali, pročtěte si nejprve kapitoly Úvod a Seznámení s počítačem a seznamte se s jednotlivými funkcemi, součástmi a doplňkovými zařízeními. Poté si přečtěte kapitolu Začínáme, kde naleznete podrobný návod, jak počítač zapojit.
Pokud již máte s používáním počítačů zkušenosti, pokračujte prosím v četbě úvodu, abyste se seznámili s organizací této příručky a potom si můžete příručku prolistovat. Určitě si ale pročtěte oddíl Zvláštní funkce v Úvodu, abyste se seznámili s funkcemi počítače, které nejsou běžné nebo obvyklé a také si pečlivě pročtěte HW Setup a hesla. Pokud chcete instalovat PC karty nebo připojovat externí zařízení jako je monitor, přečtěte si kapitolu 8, Doplňková zařízení.

Obsah příručky

Tato příručka má 9 následujících kapitol, 6 dodatků, glosář a rejstřík. Kapitola 1, Úvod, obsahuje přehled funkcí, možností a doplňků počítače. Kapitola 2, Seznámení s počítačem, popisuje součásti počítače a stručně
vysvětluje jejich funkci. Kapitola 3, Začínáme, poskytuje stručný přehled, jak s počítačem začít
pracovat a poskytuje pokyny k bezpečnosti a k přizpůsobení pracovního prostředí.
Kapitola 4, Základy provozu, obsahuje návod, jak používat následující zařízení: Touch Pad, volitelná disketová jednotka USB, jednotky optických médií, zvukový systém, modem, zařízení pro bezdrátovou komunikaci, sít’ LAN. Také obsahuje tipy jak pečovat o počítač, o diskety a o disky CD/ DVD.
Uživatelská příručka xiv

Ujednání

Zkratky
Předmluva
Kapitola 5, Klávesnice, popisuje zvláštní klávesové funkce včetně přepínání klávesnice a horkých kláves.
Kapitola 6, Napájení a režimy při zapnutí, popisuje podrobně možnosti napájení počítače a úsporné režimy baterie.
Kapitola 7, HW Setup a hesla, vysvětluje, jak nakonfigurovat počítač pomocí programu HW Setup.
Kapitola 8, Doplňková zařízení, popisuje dostupný doplňkový hardware. Kapitola 9, Náprava závad poskytuje užitečné informace pro provádění
některých diagnostických testů a rady pro případy, kdy počítače nepracuje jak má.
V dodatcích jsou uvedeny technické údaje vašeho počítače.
Glosář definuje obecnou počítačovou terminologii a obsahuje seznam
zkratek použitých v textu. Pomocí Rejstřík můžete v této příručce rychle vyhledat požadovanou
informaci.
V této příručce se pro popis, identifikaci a zvýraznění termínů a provozních postupů používají následující prostředky.
Při prvém výskytu a kdykoliv je to pro srozumitelnost potřebné, jsou zkratky uvedeny v závorkách za jejich definicí. Například: Read Only Memory (ROM). Zkratková slova jsou také definována v Glosáři.
Ikony
Ikony identifikují porty, displeje a ostatní části vašeho počítače. Panel indikátorů také používá ikony k identifikaci těch součástí, o jejichž stavu podává informaci.
Klávesy
Klávesy jsou v textu použity při popisu mnoha postupů práce s počítačem. Výrazným typem písma jsou označeny nejdůležitější symboly, které se na klávesnici objevují. Například Enter označuje klávesu Enter.
Uživatelská příručka xv
Použití kláves
Některé operace vyžadují současné stisknutí dvou nebo více kláves. Tyto operace jsou zde označeny hlavními symboly těchto kláves, které jsou odděleny znakem plus ( +). Například Ctrl+C znamená, že musíte podržet klávesu Ctrl a ve stejný okamžik stisknout klávesu C. Pokud jsou použity tři klávesy, podržte první dvě a ve stejný okamžik stiskněte třetí.
Předmluva
ABC
Pokud postup vyžaduje akci jako je klepnutí na ikonu nebo zadání textu, je název ikony nebo text, který je třeba zapsat, uveden v písmu podle příkladu vlevo.
Zobrazení
S
ABC
Jména oken nebo ikon nebo text vytvořený počítačem, který se objevuje na obrazovce počítače, je v příručce uveden písmem, které vidíte vlevo.
Upozorně
V této příručce se upozornění většinou používá pro zvýraznění důležité informace. Každý druh upozornění je označen podle níže uvedeného vzoru.
Dejte pozor! Upozornění vás informuje o tom, že nesprávné použití zařízení nebo neuposlechnutí instrukcí může mít za následek ztrátu dat nebo i poškození vašeho počítače.
Přečtěte si prosím. Poznámka je návod nebo rada, která vám pomůže co nejlépe využívat vaše zařízení.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, kdy v případě nedodržení pokynů může být způsobena smrti nebo vážné poranění.
Uživatelská příručka xvi
TECRA A2

Obecná upozornění

Počítače TOSHIBA jsou navrženy tak, aby zaručovaly optimální bezpečnost, minimalizovaly námahu a odolávaly nárokům kladeným na přenosné stroje. Určitá omezení a doporučení je nicméně vhodné vzít v úvahu, aby nedošlo k případnému poranění osob nebo poškození počítače.
Zcela určitě si proto přečtěte obecná bezpečnostní opatření níže a upozornění uvedená v textu této příručky.
Přílišná námaha
Pozorně si přečtěte příručku Bezpečnostní příručku. Obsahuje informace potřebné pro prevenci únavy z námahy rukou a zápěstí, která může být způsobena dlouhodobým používáním klávesnice. Kapitola 3, Začínáme rovněž obsahuje informace o vhodném uspořádání pracovního prostoru, postavení a osvětlení, které vám pomůže snížit fyzickou námahu.
Varování před přehřátím
Vyhněte se prodlouženému fyzickému kontaktu s počítačem. Při
dlouhodobém používání počítače se může povrch počítače silně zahřívat. Teplota sice nemusí být příliš vysoká na dotyk, ale dlouhodobý fyzický kontakt (například pokud si položíte počítač na klín nebo pokud si ruce položíte na opěrku pro dlaně) může způsobit dočasné popálení pokožky.
Rovněž, je-li počítač užíván po dlouhou dobu, vyhněte se přímému
kontaktu s kovovou deskou podpírající vstupní a výstupní porty. Může být velmi horká.
Povrch napájecího adaptéru může být po delším používání horký.
Tento stav není příznakem poruchy. Pokud potřebujete přenášet napájecí adaptér, odpojte jej a nechejte jej před přenášením vychladnout.
Nepokládejte napájecí adaptér na materiály, které jsou citlivé na teplo.
Takové materiály by mohly být poškozeny.
Uživatelská příručka xvii
Obecná upozornění
Tlak a poškození nárazem
Nevystavujte počítač vysokému fyzickému tlaku a vyhněte se silným nárazům. Vysoký tlak nebo nárazy mohou způsobit poškození součástí počítače a být příčinou jeho selhání.
Přehřátí PC karet
Některé PC karty se mohou silně zahřívat při dlouhodobém používání. Přehřátí PC karet může způsobovat chyby a nestabilitu při provozu PC karet. Rovněž buďte opatrní, pokud vyměňujete PC karty, které byly dlouhodobě používány.
Mobilní telefony
Používání mobilních telefonů může rušit zvukový systém. Provoz počítače tím není nijak omezen, ale doporučuje se udržovat mezi počítačem a mobilním telefonem vzdálenost 30cm, pokud je používán.
Výkon procesoru („CPU“) – Upozornění
Výkonnost procesoru ve vašem počítači se může odlišovat od specifikací za následujících podmínek:
použití některých periferních zařízení
napájení z baterie místo napájení ze sítě
použití některých multimediálních her nebo přehrávání videa se
zvláštními efekty
použití standardních telefonních linek nebo sít’ových spojení s nízkou
rychlostí
použití složitého modelovacího software, jako jsou špičkové návrhářské
aplikace
použití počítače v místech s nízkým tlakem (výška > 1 000 metrů nad
mořen nebo > 3 280 stop).
použití počítače při teplotách mimo rozsah 5°C až 30°C (41°F až 86°F)
nebo >25°C (77°F) ve velkých výškách (všechny teplotní údaje jsou přibližné).
Výkon procesoru se může rovněž odlišovat od specifikací v závislosti na konfiguraci počítače.
Za některých okolností se může váš počítač automaticky vypnout. Jde o normální ochrannou funkci navrženou ke snížení rizika ztráty dat nebo poškození zařízení, pokud není používáno za doporučených podmínek. Chcete-li se vyhnout ztrátě dat, vždy si vytvářejte záložní kopie dat jejich pravidelným ukládáním na externí médium. Pro dosažení optimálního výkonu vždy počítač používejte jen za doporučených podmínek. Přečtěte si další omezení v oddíle “Požadavky na prostředí” v Dodatku A, Specifikace. Více informací získáte od středisek pro servis a podporu TOSHIBA.
Uživatelská příručka xviii
Obecná upozornění
Baterie hodin (RTC)
Je zobrazena následující zpráva na displeji LCD:
Baterie RTC je vybitá nebo nesouhlasí kontrola CMOS. Stiskněte [F1] pro nastavení data a času.
Baterie hodin je již úplně nebo částečně vybita. Bude nutné nastavit datum a čas na obrazovce nastavení systému BIOS pomocí následujícího postupu:
1. Stiskněte klávesu F1. Zobrazí se obrazovka programu BIOS Setup.
2. Nastavte datum v položce System Date.
3. Nastavte čas v položce System Time.
4. Stiskněte klávesu End. Zobrazí se potvrzující zpráva.
Stiskněte klávesu Y. BIOS Setup bude ukončen a počítač bude restartován.
Po nastavení data a času je doporučeno počítač zapnout a nechat je zapnutý, aby se mohla baterie hodin dobít.
Vyhovění CE
Tento produkt a jeho původní vybavení jsou navrženy tak, aby vyhovovaly příslušné EMC (elektromagnetické kompatibilitě) a bezpečnostním normám. Společnost TOSHIBA nicméně nezaručuje soulad produktu s požadavky těchto standardů EMC, pokud použité nebo zapojené vybavení a kabely nejsou výrobkem společnosti TOSHIBA. V takovém případě musí osoby, které připojily / implementovaly toto vybavení / kabely, zajistit, že celý systém (PC a vybavení / kabely) stále vyhovuje požadovaným normám. Chcete-li se vyhnout problémům s kompatibilitou EMC, dodržujte následující pravidla:
Připojujte/ implementujte pouze vybavení označené značkou CE
Připojujte pouze nejlepší stíněné kabely
Pracovní prostředí
Tento produkt je navržen tak, aby splňoval požadavky EMC (elektromagnetické kompatibility) pro takzvaná “obytná, obchodní a lehká průmyslová prostředí”.
TOSHIBA neschvaluje používání tohoto produktu v pracovních prostředích jiných než výše zmíněná “obytná, obchodní a lehká průmyslová prostředí”.
Nejsou schválena například následující prostředí:
Průmyslová prostředí (prostředí s napájecím napětím >230 V~)
Lékařská prostředí
Prostředí dopravních prostředků
Prostředí letadel
Pokud je tento produkt dodán s portem pro sít’ové připojení, obrat’te se na odstavec “Sít’ové připojení”.
Uživatelská příručka xix
Obecná upozornění
Společnost TOSHIBA Europe GmbH nenese žádnou odpovědnost za jakékoliv následky vyplývající z užívání tohoto produktu v neschválených pracovních prostředích.
Následky užívání tohoto produktu v neschválených pracovních prostředích mohou být:
Interference s jinými zařízeními nebo stroji v blízkém okolí
Selhání nebo ztráta dat z počítače způsobené rušením vznikajícím v
jiném zařízení nebo stroji v blízkém okolí
TOSHIBA tedy důrazně doporučuje vhodné testování elektromagnetické kompatibility tohoto produktu před použitím v jakémkoliv neschváleném pracovním prostředí. V případě automobilů nebo letadel je třeba před užíváním tohoto produktu požádat výrobce nebo provozovatele letecké linky o povolení užívat tento produkt.
Z důvodů obecné bezpečnosti není dovoleno používat tento produkt v prostorech, kde se vyskytuje atmosféra výbušné směsi plynů.
Sít’ové připojení (varování třídy A)
Pokud má tento produkt sít’ové periferie a bude-li připojen k síti, jsou splněny předpoklady pro limity vyzařování Třídy A (v souladu s technickými normami). To znamená, že pokud je produkt používán v domácím prostředí, mohou být rušena jiná zařízení v blízkém okolí. Nepoužívejte proto tento produkt v takových prostředích (například v obývacím pokoji), v opačném případě můžete způsobit následné rušení a nést za něj odpovědnost.
Informace o bezpečném
I v případě, že software neindikuje žádný problém, se vždy ujistěte, že byla data správně zapsána na zapisovatelé optické médium(CD-R, CD-RW atd.).
zápisu na optická média

Wireless LAN a vaše zdraví

Bezdrátové LAN produkty, stejně jako ostatní radiové produkty, vysílají elektromagnetické vlnění o určité frekvenci. Úroveň energie vysílané zařízeními bezdrátové místní sítě (Wireless LAN) je ale mnohem nižší, než u jiných radiokomunikačních zařízení, například mobilních telefonů.
Jelikož produkty Wireless LAN pracují podle vodítek daných bezpečnostními standardy a doporučeními pro bezpečnost rádiových frekvencí, společnost TOSHIBA věří, že je jejich používání pro zákazníky bezpečné. Tyto normy a doporučení jsou výsledkem shody mezi členy vědecké komunity a pramení z diskuse mezi výbory, složenými z vědců, kteří neustále revidují a interpretují rozsáhlou vědeckou literaturu.
V některých případech může být použití bezdrátové sítě LAN omezeno správcem budovy, provozovatelem dopravního prostředku, nebo zodpovědnými představiteli příslušné organizace. Je tomu tak například:
při používání zařízení Wireless LAN na palubě letadel nebo
v jakémkoli jiném prostředí, kde může dojít k nebezpečnému rušení
jiných důležitých zařízení či spojení.
Uživatelská příručka xx
Obecná upozornění
Pokud si nejste jisti opatřeními, jež se vztahují na použití bezdrátových zařízení v určitém prostředí či organizaci (např. letiště), doporučuje se požádat o povolení k použití zařízení Wireless LAN příslušné zodpovědné orgány před jejich zapnutím.
Bezpečnostní pokyny pro produkty Wireless
Pokud je váš počítač vybaven funkcemi bezdrátové sítě, je třeba si před jejich použitím podrobně přečíst veškeré bezpečnostní pokyny a porozumět jim.
Tato p říručka obsahuje bezpečnostní pokyny, které je nutné dodržovat, aby nedošlo k ohrožení zdraví nebo k poškození zařízení Wireless.
Omezení odpovědnosti
Nepřebíráme zodpovědnost za škody způsobené zemětřesením nebo bleskem, ohněm mimo naše zavinění, činností třetích stran, jinými nehodami, záměrnými nebo nahodilými chybami uživatele nebo chybným způsobem použití za neobvyklých podmínek.
Za následné škody (ztrátu obchodního zisku, přerušení činnosti), které se mohou vyskytnou v návaznosti na nefunkčnost produktu, rovněž nepřebíráme odpovědnost.
Nepřebíráme odpovědnost za škody zaviněné nedostatečným prostudováním obsahu uživatelské příručky.
Za škody vzniklé díky chybné činnosti nebo zastavení práce počítače v důsledku použití zařízení v kombinaci se zařízeními jiných výrobců nepřebíráme žádnou odpovědnost.
Omezení použití
Nepoužívejte produkty Wireless pro řízení zařízení:
Zařízení přímo propojených se systémy podpory života, jako jsou
následující.
Lékařské přístroje, jako jsou systémy podpory života, zařízení použité
při operacích, atd.
Výfukové systémy pro plyny, jako jsou jedovaté plyny atd., a výfukové
systémy pro kouř.
Zařízení, které musí být sestavováno v souladu s právními předpisy,
jako je Zákon o požární ochraně, Stavební zákon apod.
Zařízení odpovídající výše zmíněnému.
Zařízení propojených se zařízením pro lidskou bezpečnost nebo s
velkým vlivem na udržování bezpečnosti veřejných funkcí apod., protože toto zařízení nebylo navrženo pro takový způsob použití.
Zařízení pro řízení dopravního provozu v letectví, na železnici, na
silnici, v námořní dopravě atd.
Zařízení použití v jaderných elektrárnách atd.
Zařízení odpovídající výše zmíněnému.
Uživatelská příručka xxi
Obecná upozornění
VAROVÁNÍ
Vypněte přepínač bezdrátové komunikace produktu Wireless na přeplněných místech, jako je například plný vlak podzemní dráhy.
Udržujte tento produkt ve vzdálenosti alespoň 22 cm od srdečního stimulátoru.
Rádiové vlny mohou ovlivnit funkci srdečního stimulátoru a způsobit tak dýchací potíže.
Vypněte přepínač bezdrátové komunikace produktu uvnitř nemocnice nebo v blízkosti lékařského zařízení. Nepřibližujte lékařské zařízení do blízkosti tohoto produktu.
Rádiové vlny mohou ovlivnit elektrické lékařské zařízení a zavinit tak nehodu způsobenou chybnou funkcí zařízení.
Vypněte přepínač bezdrátové komunikace v blízkosti automatických dveří, požárních hlásičů nebo jiných zařízení pro automatickou kontrolu.
Rádiové vlny mohou ovlivnit zařízení pro automatickou kontrolu a zavinit tak nehodu způsobenou chybnou funkcí zařízení.
Nezapínejte přepínač bezdrátové komunikace v letadlech nebo na místech, kde dochází nebo může docházet rádiové rušení.
Rádiové vlny mohou tato zařízení ohrozit a zavinit tak nehodu způsobenou chybnou funkcí zařízení.
Sledujte případné účinky rušení nebo jiné potíže na jiných zařízeních při používání tohoto produktu. Pokud dochází k nějakým vedlejším efektům, vypněte přepínač bezdrátové komunikace.
V opačném případě mohou rádiové vlny ovlivnit činnost jiných zařízení a zavinit tak nehodu způsobenou chybnou funkcí zařízení.
Při použití produktu v automobilu si u výrobce ověřte, jestli má automobil ověřenu příslušnou elektromagnetickou kompatibilitu (EMC).
Rádiové vlny tohoto produktu mohou omezit bezpečnost řízení. V závislosti na typu vozidla může produkt ve vzácných případech ovlivnit
elektronické zařízení instalované v automobilu.
POZNÁMKA
Nepoužívejte produkt na následujících místech: V blízkosti mikrovlnné trouby nebo v jiném prostředí, kde je generováno
magnetické pole. Na místech nebo v blízkosti zařízení, kde se vyskytuje statická elektřina
nebo rádiové rušení. Na místech, kde v závislosti na prostředí není produkt v dosahu rádiových
vln.
Uživatelská příručka xxii
TECRA A2
Úvod
V této kapitole naleznete seznam položek v krabici s počítačem, jsou zde uvedeny ’ parametry počítače, popsány doplňky a příslušenství.
Některé funkce popsané v této příručce nemusí správně fungovat, pokud budete používat operační systém, který nebyl předem nainstalován firmou TOSHIBA.

Kontrola vybavení

Pečlivě vybalte počítač. Uschovejte krabici a balící materiál pro budoucí použití.
Hardware
Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky:
TECRA A2 Přenosný osobní počítač
Univerzální napájecí adaptér a napájecí kabel
Volitelná disketová jednotka USB (závisí na zakoupeném modelu)
Modulární kabel pro modem
Kapitola 1
Před zahájením používání počítače je nutné instalovat baterii. Viz oddíl
Instalace baterie v kapitole 3, Začínáme.
Uživatelská příručka 1-1
Software
Operační systém Windows XP Professional
Na počítači je předem instalován následující software:
Microsoft® Windows XP Professional
Ovladač modemu
Ovladače grafické karty pro systém Windows
Nástroje TOSHIBA
Ovladač Wireless LAN (lze použít pouze u modelů s Wireless LAN)
Ovladač zvukové karty pro Windows
Přehrávač videa na DVD
Ovladače sítě LAN
Ovladač polohovacího zařízení
Řízení spotřeby TOSHIBA
Uživatelská příručka ’ TOSHIBA
Konzole TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree
Vypínač Touch Pad TOSHIBA
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Nástroj TOSHIBA Zooming
Dokumentace:
TECRA A2 Uživatelská příručka
Příručka k operačnímu systému Microsoft Windows XP
Příručka s bezpečnostními pokyny
Záruční informace
CD-ROM Nástroje a pomůcky TOSHIBA
Optické médium pro zotavení produktu (závisí na zakoupeném modelu)
Disk CD-ROM s nástroji a pomůckami Tools & Utilities (závisí na
zakoupeném modelu)
Úvod
Některé modely jsou připraveny na záchranu pomocí pevného disku. Tyto modely jsou dodávány bez optického záchranného média a disku CD­ROM s nástroji a pomůckami Tools & Utilities. V tomto případě naleznete odpovídající informace v části Obnova předinstalovaného softwaru pomocí pevného disku v kapitole 3, Začínáme.
Uživatelská příručka 1-2

Vlastnosti

Úvod
Počítač používá technologii vysoké integrace LSI (Large Scale Integration) společnosti TOSHIBA, polovodičovou technologii CMOS (Complementary Metal-Oxide Semiconductor) k dosažení malých rozměrů, minimální hmotnosti, nízké spotřeby energie a vysoké spolehlivosti. Tento počítač má následující vlastnosti a výhody:
Procesor
Vestavě Počítač je vybaven procesorem Intel®.
Procesor Mobile Intel® Celeron® M, který obsahuje 512 KB mezipaměti úrovně 2 Procesor Mobile Intel® Celeron® M 1,2GHz Procesor Mobile Intel® Celeron® M 1,3GHz Procesor Mobile Intel® Celeron® M 1,4GHz
Procesor Intel® Pentium® M který obsahuje 1 MB mezipaměti úrovně 2. Rovněž podporuje technologií Enhanced Intel®
SpeedStep™. Procesor Intel® Pentium® 1,5 GHz. Procesor Intel® Pentium® 1,6 GHz. Procesor Intel® Pentium® 1,7 GHz. V budoucnu mohou být instalovány i jiné
procesory.
Pamět’
Sloty
Video RAM Maximálně 64 MB paměti RAM je určeno pro
Uživatelská příručka 1-3
Do dvou pamět’ových slotů lze instalovat
pamět’ové moduly s kapacitou 256, 512 nebo 1 024 MB, a dosáhnout tak maximální kapacity paměti systému 2 048 MB.
zobrazování.
Napájení
Úvod
hlavní baterie V závislosti na zakoupeném modelu je počítač
Baterie RTC Vestavěná baterie RTC udržuje nastavení času a
Napájecí adaptér Univerzální sít’ový adaptér dodává systému
napájen některou z následujícícht’ lithioiontových baterií umožňujících dobíjení.
Vysokokapacitní baterie (8800mAh)
Baterie (4400 mAh)
kalendáře.
energii a dobíjí vybité baterie. Je dodáván se samostatným napájecím kabelem.
Jelikož je univerzální, může být připojen k síti střídavého napětí v rozmezí od 100 do 240 voltů, výstupní napětí se liší u jednotlivých modelů. Použití nesprávného typu adaptéru může poškodit počítač. Viz oddíl Napájecí adaptér oddíl v Kapitole 2, Seznámení s počítačem.
Disky
Jednotka pevného disku
K dispozici ve čtyřech velikostech.
30,0 miliard bajtů (27,94 GB)
40,0 miliard bajtů (37,26 GB)
60,0 miliard bajtů (55,88 GB)
80,0 miliard bajtů (74,52 GB)
U modelů připravených pro záchranu pomocí pevného disku je na
disku vyhrazeno asi 2 GB místa pro záchranný oddíl.
Pokud tento záchranný oddíl odstraníte, nebude možné provést
postupy uvedené v části Obnova předinstalovaného softwaru pomocí pevného disku v kapitole 3.
Také pokud použijete ke změně konfigurace oddílů na pevném disku
program pro práci s oddíly od jiného výrobce, může se stát, že počítač nebude možné znovu spustit.
USB disketová jednotka (doplňková)
Počítače této série mohou být vybaveny jednotkou optických médií. Dostupné jednotky optických médií jsou popsány níže.
Uživatelská příručka 1-4
Pracuje s disketami 3,5" o kapacitě 1,44 MB nebo 720 KB. Připojuje se k portu USB.
Jednotka DVD-ROM Některé modely jsou vybaveny modulem
jednotky DVD–ROM plné velikosti, která umožňuje přehrávání disků CD velkosti 12 cm (4,72") nebo 8 cm (3.15") a disků DVD velkosti 12 cm (4,72") bez použití adaptéru. Čte disky DVD-ROM s maximálně 8-násobnou rychlostí a disky CD-ROM s maximálně 24-násobnou rychlostí. Jednotka podporuje následující formáty:
DVD–ROM
DVD–Video
CD–DA
CD-Text
Photo CD™ (jedna/více částí)
CD–ROM Režim 1, Režim 2
CD–ROM XA Režim 2 (Form1, Form2)
Rozšířené CD (CD–EXTRA)
CD-G (pouze zvukové CD)
Metoda adresování 2
Úvod
Jednotka DVD-ROM & CD-R/RW
Některé modely jsou vybaveny jednotkou DVD­ROM a CD-R/RW plné velikosti, umožňuje přehrávat disky CD/DVD bez nutnosti použití adaptéru. Čte disky DVD-ROM s maximálně 8­násobnou rychlostí a disky CD-ROM s maximálně 24-násobnou rychlostí. Zapisuje na disky CD-R až 24-násobnou a na disky CD-RW až 24-násobnou rychlostí. Tato jednotka podporuje stejné formáty jako jednotka DVD­ROM.
CD–R
CD–RW
Uživatelská příručka 1-5
Úvod
Jednotka DVD R/-RW Některé modely jsou vybaveny jednotkou DVD-
R/-RW plné velikosti, která umožňuje zaznamenávat data na přepisovatelné disky CD/ DVD a rovněž přehrávat disky CD o velikosti 12cm (4,72") nebo 8cm (3,15") a disky DVD o velikosti 12cm (4,72") bez použití adaptéru. Čte disky DVD-ROM s maximálně 8-násobnou rychlostí a disky CD-ROM s maximálně 24­násobnou rychlostí. Zapisuje na disky CD–R až
16násobnou rychlostí, na disky CD–RW až 10násobnou rychlostí, na disky DVD–R s
2násobnou rychlostí, na disky DVD–RW bez zrychlení. Tato jednotka podporuje stejné formáty jako jednotka DVD-ROM&CD-R/RW.
DVD–R
DVD–RW
Jednotka DVD Super Multi
Některé modely jsou vybaveny jednotkou DVD Super Multi plné velikosti, která umožňuje zaznamenávat data na přepisovatelné disky CD/ DVD a rovněž přehrávat disky CD a DVD o velikosti 12cm (4,72") nebo 8cm (3,15") bez použití adaptéru. Čte disky DVD-ROM s maximálně 8-násobnou rychlostí a disky CD­ROM s maximálně 24-násobnou rychlostí. Zapisuje na disky CD–R až 16násobnou rychlostí, na disky CD–RW až 8násobnou rychlostí, na disky DVD–R s 4násobnou rychlostí, na disky DVD–RW s 2násobnou rychlostí. Disky DVD+R a DVD+RW s maximálně 2,4násobnou rychlostí. Disky DVD-RAM maximálně 2-násobnou rychlostí. Tato jednotka podporuje stejné formáty jako jednotka DVD-R/­RW.
DVD+R
DVD+RW
DVD–RAM
Displej
LCD panel počítače umožňuje zobrazení video grafiky s vysokým rozlišením. Obrazovku lze naklápět v širokém rozmezí úhlů pro dosažení maximálního pohodlí a čitelnosti.
Uživatelská příručka 1-6
Vestavě Displej XGA TFT 14,1” nebo XGA/SXGA+TFT
15,0” s 16M barev a jedním z následujících
rozlišení:
XGA, 1024 bodů horizontálně × 768 bodů
vertikálně
SXGA+, 1400 bodů horizontálně × 1050 bodů
vertikálně
Úvod
Řadič grafiky Řadič grafiky maximalizuje výkon displeje. Více
Řadič zobrazení a režimy informací naleznete v
Dodatku B.
Klávesnice
Vestavě 85 nebo 86 kláves, kompatibilní s rozšířenou
klávesnicí IBM, zabudovaný numerický blok,
speciální ovládání kurzoru a klávesy. Další podrobnosti viz kapitola 5, Klávesnice.
Polohovací zařízení
Vestavěná ploška Touch Pad
Polohovací zařízení Touch Pad a ovládací tlačítka na opěrce pro dlaně umožňují řídit pohyb ukazatele na displeji a posouvat obsahem oken.
Porty
Paralelní Paralelní tiskárna nebo jiné paralelní zařízení
Externí monitor 15-pinový analogový VGA port podporuje funkce
USB 2.0 ( Universal Serial Bus)
(kompatibilní s ECP)
kompatibilní se standardem VESA DDC2B.
Počítač má porty univerzální sériové sběrnice USB odpovídající standardu USB 2.0, který umožňuje přenosy dat až 40-krát vyšší rychlostí oproti standardu USB 1.1. (Porty podporují rovněž USB 1.1.)
Rozhraní dokování Tento port umožňuje připojení volitelného
Uživatelská příručka 1-7
replikátoru portů (Advanced Port Replicator III) popsaného v části Možnosti.
Sloty
Úvod
Karty PC Do slotu karty PC lze vložit jednu kartu typu II
tloušt’ky 5 mm.
Multimédia
Zvukový systém Zvukový systém kompatibilní se Zvukovým
systémem Windows pracuje s interními reproduktory a poskytuje výstup na konektory pro externí mikrofon a sluchátka. Zahrnuje rovněž ovladač hlasitosti.
Konektor sluchátek Tento konektor slouží pro výstup zvukového
signálu.
Konektor mikrofonu Mini konektor 3,5 mm umožňuje připojit
třívodičový kabel monofonního mikrofonu nebo jiného zařízení pro zvukový vstup.
Komunikace
Modem Vestavěný modem umožňuje datovou a faxovou
LAN Počítač má vestavěnou podporu pro Ethernet
komunikaci. Podporuje V.90 (V.92). Rychlost přenosu dat a faxu závisí na kvalitě analogové telefonní linky. Obsahuje konektor pro připojení na telefonní linku. Standardy V.90 a v.92 jsou současně podporovány pouze v USA, Kanadě, Austrálii, Velké Británii, Francci a Německu. V ostatních oblastech je podporován pouze standard V.90.
LAN (10 megabitů za sekundu, 10BASE-T) a Fast Ethernet LAN (100 megabitů za sekundu, 100BASE-Tx).
Uživatelská příručka 1-8
Loading...
+ 173 hidden pages