Toshiba TECRA A2 User Manual [de]

Benutzerhandbuch
Tecra A2
Choose freedom.Choose freedom.
computers.toshiba-europe.com
Copyright
© 2004 by TOSHIBA Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Jede Wiedergabe oder Verwertung außerhalb der durch das Copyright erlaubten Grenzen ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung seitens TOSHIBA unzulässig. Bezüglich der Nutzung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen wird keine Patenthaftung übernommen.
TECRA A2 Mobiler Personal Computer Benutzerhandbuch
Erste Auflage Mai 2004 Das Urheberrecht für Musik, Filme, Computerprogramme, Datenbanken
und anderes geistiges Eigentum, das durch das Urheberrechtgesetz geschützt ist, liegt bei den Autoren oder den Eigentümern im urheberrechtlichen Sinn. Durch das Urheberrecht geschütztes Material darf nur für den persönlichen Gebrauch bzw. für die Verwendung zu Hause kopiert werden. Jegliche andere Verwendung als die oben beschriebene (einschließlich der Digitalisierung, Änderung oder Übertragung von kopiertem Material sowie der Verteilung in einem Netzwerk) ohne Einwilligung der Urheberrechtseigentümer ist eine Verletzung des Urheberrechts oder der Autorenrechte und stellt eine Ordnungswidrigkeit oder strafbare Handlung dar. Bitte halten Sie die Gesetze bezüglich des Urheberrechts ein und erstellen Sie keine unrechtmäßigen Kopien dieses Handbuchs.
Haftungsausschluss
Dieses Handbuch wurde validiert und auf Korrektheit überprüft. Die hierin enthaltenen Anweisungen und Beschreibungen waren zur Zeit der Erstellung des Handbuchs für die Mobilen Personal Computer der TECRA A2 korrekt. Nachfolgende Computer und Handbücher können jedoch ohne vorherige Ankündigung geändert werden. TOSHIBA übernimmt keine Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt durch Fehler, Auslassungen oder Abweichungen zwischen Computer und Handbuch verursacht werden.
Marken
Intel, Intel SpeedStep, Pentium und Celeron sind Marken oder eingetragene Marken der Intel Corporation.
Windows und Microsoft sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Photo CD ist eine Marke von Eastman Kodak. In diesem Handbuch können auch andere Marken und eingetragene
Marken als die oben aufgeführten verwendet werden.
Benutzerhandbuch ii
EU-Konformität
Dieses Produkt trägt das CE-Kennzeichen in Übereinstimmung mit den entsprechenden europäischen Richtlinien. Verantwortlich für die CE­Kennzeichnung ist TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Deutschland.
Den vollständigen und offiziellen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie auf der TOSHIBA-Website unter http://epps.toshiba-te Internet.
Hinweise zur Verwendung des Modems
Einstufung
Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien [Kommissionsbeschluss „CTR21“] für Endanschlüsse an öffentliche Telefonwählnetze in Europa.
Wegen der Unterschiede zwischen den Telefonnetzen der einzelnen Länder/Gebiete bedeutet dies jedoch nicht, dass es überall in Betrieb genommen werden kann.
Wenn Probleme auftreten, sollten Sie sich zunächst an Ihren Händler wenden.
Netzwerkkompatibilität
Dieses Produkt ist für die Verwendung mit folgenden Netzwerken konzipiert. Es wurde auch gemäß EG 201 121 getestet und zugelassen.
Deutschland ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 und
DE03,04,05,08,09,12,14,17 Griechenland ATAAB AN005,AN006 und GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 und P03,04,08,10 Spanien ATAAB AN005,007,012 und ES01 Schweiz ATAAB AN002 Alle anderen Länder
/Regionen ATAAB AN003,004 Für jedes Netzwerk sind andere Einstellungen oder Konfigurationen der
Software erforderlich. Lesen Sie dazu die entsprechenden Abschnitte im Benutzerhandbuch.
Die Umschaltsignalfunktion (Hookflash) muss in den jeweiligen Ländern/ Gebieten zugelassen sein. Sie wurde nicht auf ihre Übereinstimmung mit Standards einzelner Länder/Regionen geprüft, daher kann keine Gewähr für den Betrieb dieser Funktion in den jeweiligen Netzwerken übernommen werden.
g.com im
Benutzerhandbuch iii
Sicherheitshinweise für optische Laufwerke
Beschreibung zur Laser-Spezifikation
Beachten Sie bitte unbedingt die internationalen Hinweise am Ende dieses Abschnitts.
Optische Laufwerke wie die in diesem Computer verwendeten DVD-ROM­Laufwerke, DVD-ROM&CD-R/RW-Laufwerke, DVD-R/RW-Laufwerke und DVD-Super-Multi-Drive-Laufwerke sind mit einem Laser ausgestattet. Auf der Oberseite des Laufwerks befindet sich ein Klassifizierungsschild mit folgendem Text.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
Der Hersteller von Laufwerken mit dem oben erwähnten Schild bestätigt, dass das Laufwerk zum Zeitpunkt der Herstellung den Anforderungen an Laser-Produkte gemäß Artikel 21 des Code of Federal Regulations by the United States of America, Department of Health & Human Services, Food and Drug Administration entspricht.
Für andere Länder bestätigt der Hersteller, dass das Produkt den Anforderungen für Laser-Produkte der Klasse 1 gemäß den Standards IEC 825 und EN60825 entspricht.
Dieser Computer ist je nach Modell mit einem optischen Laufwerk aus der folgenden Liste ausgestattet.
Hersteller Modell
TEAC DVD Super Multi DV-W24E
Toshiba DVD-ROM SD-C2612
Toshiba DVD-ROM&CD-R/RW SD-R2512
Toshiba DVD-R/-RW SD-R6112
HITACHI LG DVD-ROM&CD-R/RW GCC-4241N
Panasonic DVD-ROM&CD-R/RW UJDA750
Panasonic DVD Super Multi UJ-820
Benutzerhandbuch iv
Internationale Sicherheitshinweise
Das optische Laufwerk arbeitet mit einem Lasersystem. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum Nachschlagen für später auf. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center, wenn Wartungsmaßnahmen erforderlich werden.
Die Verwendung von Bedienelementen, die Änderung von Einstellungen und die Durchführung von Schritten, die in diesem Handbuch nicht angegeben sind, kann zur Freisetzung gefährlicher Strahlung führen.
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen, um sich dem Laserstrahl nicht direkt auszusetzen.
Platz für das erforderliche Etikett
Die Abbildung unten zeigt ein Beispiel. Die Anbringung der Kennzeichnungen am Laufwerk und der Herstellerhinweise können variieren.
Benutzerhandbuch v
CLASS 1 LASER PRODUCT LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT TOEN60825
CAUTION: This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT.” To use this model properly, read the instruction manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this model, please contact your nearest “AUTHORIZED service station.” To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVERSEL:USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAF-BRYDER ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSÆTTSLSE FOR STRÅLING
udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Benutzerhandbuch vi
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Benutzerhandbuch vii
TECRA A2
Inhaltsverzeichnis
Vorw ort
Inhalt des Handbuchs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Konventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Akronyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Tastaturbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvi
Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Besondere Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvi
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
Kapitel 1 Einführung
Teileprüfliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Besondere Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Dienstprogramme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Zusatzeinrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Kapitel 2 Rund um den Computer
Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Linke Seite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Rechte Seite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Rückseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Unterseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Vorderseite mit geöffnetem Bildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
System-LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Tastatur-LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
USB-Diskettenlaufwerk (optional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Benutzerhandbuch viii
Fest installierte optische Laufwerke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Regionalcodes für DVD-Laufwerke und -Medien . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Beschreibbare Medien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
CDs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
DVDs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Formate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
DVD-ROM-Laufwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
DVD-ROM- und CD-R/RW-Laufwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
DVD-R/RW-Laufwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
DVD-Super-Multi-Laufwerk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Netzadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Kapitel 3 Erste Schritte
Einrichten des Arbeitsplatzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Allgemeine Bedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Aufstellungsort des Computers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Sitzmöbel und Körperhaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Beleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Arbeitsgewohnheiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Installieren des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Anschließen des Netzadapters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Öffnen des Bildschirms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Einschalten des Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Einrichten von Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Ausschalten des Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Beenden-Modus (Boot-Modus). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Ruhezustand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Standbymodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Neustarten des Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Wiederherstellen der vorinstallierten Software . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Wiederherstellen der Software von den Product Recovery-Medien 3-14
TOSHIBA Dienstprogramme und Treiber wiederherstellen . . . . . . 3-14
Wiederherstellen vom Recovery-Festplattenlaufwerk. . . . . . . . . . . 3-15
Kapitel 4 Grundlagen der Bedienung
Verwenden des Touchpads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Verwenden des USB-Diskettenlaufwerks (optional) . . . . . . . . . . . . . 4-2
Anschließen des Diskettenlaufwerks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Abtrennen des Diskettenlaufwerks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Verwenden der optischen Laufwerke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Datenträger einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Datenträger entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Benutzerhandbuch ix
Beschreiben von CDs im DVD-ROM&CD-R/RW-Laufwerk . . . . . . . . 4-8
Vor dem Aufzeichnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Schreibvorgang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Beschreiben von CD/DVDs im DVD-R/-RW-Laufwerk . . . . . . . . . . . 4-10
Beschreiben von CDs/DVDs im DVD-Super-Multi-Laufwerk . . . . . 4-10
Wichtiger Hinweis (DVD-R/-RW-Laufwerk). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Wichtiger Hinweis (DVD-Super-Multi-Laufwerk) . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Haftungsausschluss (DVD-R/-RW-Laufwerk). . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Haftungsausschluss (DVD-Super-Multi-Laufwerk) . . . . . . . . . . . . . .4-11
Vor dem Aufzeichnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Schreibvorgang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
RecordNow! Basic für TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Datenüberprüfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
DLA für TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Bei der Verwendung von WinDVD Creator 2 Platinum: . . . . . . . . . 4-17
Umgang mit Datenträgern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
CD/DVDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Disketten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Audiosystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Lautstärkeregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Mikrofonsteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Audio-Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Gebietsauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Menü „Eigenschaften“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Modemauswahl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Wahlparameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Modem an die Telefonleitung anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Modem von der Telefonleitung trennen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Schalter für drahtlose Kommunikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
LED für drahtlose Kommunikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
LAN-Kabeltypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
LAN-Kabel anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
LAN-Kabel abtrennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Reinigung des Computers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Transport des Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Schutz vor Überhitzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Benutzerhandbuch x
Kapitel 5 Tastatur
Zeichentasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Funktionstasten F1 bis F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Softkeys: Fn in Kombination mit anderen Tasten . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Tasten der erweiterten Tastatur emulieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Hotkeys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Fn-Einrastfunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Windows-Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Overlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Integrierte numerische Tastatur aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Kurzzeitig die normale Tastatur verwenden (Overlay ein) . . . . . . . . 5-8
Kurzzeitig die integrierte numerische Tastatur verwenden
(Overlay aus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Kurzzeitig die Modi ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Erzeugen von ASCII-Zeichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Kapitel 6 Stromversorgung und Startmodi
Stromversorgungsbedingungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Stromversorgung:LEDs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
LED „Akku“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
LED „DC IN 15V“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
LED „Power“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Akkutypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Hochkapazitätsakku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
RTC-Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Pflege und Gebrauch des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Akkus aufladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Akkukapazität überwachen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Akkubetriebszeit maximieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Daten bei ausgeschaltetem Computer aufrechterhalten. . . . . . . . . 6-13
Akkulebensdauer verlängern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Ersetzen des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Akku entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Installieren des Akkus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Starten des Computers mit Passwort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Startmodi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Windows-Dienstprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Hotkeys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
LCD-gesteuerte Ein-/Ausschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Automatische Systemabschaltung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Benutzerhandbuch xi
Kapitel 7 HW Setup und Passwörter
HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Zugriff auf HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Das Fenster „HW Setup“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Kapitel 8 Zusatzeinrichtungen
PC-Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
PC-Karte einsetzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
PC-Karte entfernen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Speichererweiterung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Speichermodule installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Speichermodule entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Zusätzlicher Akku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Zusätzlicher Netzadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Akkuladegerät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
USB-Diskettenlaufwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Externer Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Paralleler Drucker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Advanced Port Replicator III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Anschließen des Port Replicator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Sicherheitsschloss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Kapitel 9 Fehlerbehebung
Vorgehen bei der Problemlösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Erste Überprüfung im Fehlerfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Problem analysieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Hardware und System-Checkliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Systemstart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Selbsttest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Stromversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Passwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Festplattenlaufwerk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
DVD-ROM-Laufwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
DVD-ROM&CD-R/RW-Laufwerk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
DVD-R/RW-Laufwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
DVD-Super-Multi-Laufwerk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Diskettenlaufwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
PC-Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Zeigegerät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Speichererweiterung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Audiosystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Benutzerhandbuch xii
Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Unterstützung von TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Bevor Sie anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Anhang A Technische Daten Anhang B Grafikadapter und Anzeigemodi Anhang C Internes Modem Anhang D Wireless LAN Anhang E Netzkabel und Netzstecker Anhang F Falls Ihr Computer gestohlen wird
Glossar
Stichwortverzeichnis
Benutzerhandbuch xiii
TECRA A2

Vorwort

Mit dem Kauf eines Computers der TECRA A2 haben Sie eine gute Entscheidung getroffen.. Dieser leistungsstarke Notebook-Computer wird Sie jahrelang verlässlich bei der Arbeit unterstützen und bietet dabei hervorragende Erweiterungsmöglichkeiten sowie Multimediafähigkeit.
In diesem Handbuch wird beschrieben, wie Sie Ihren Computer aus der TECRA A2 einrichten und verwenden. Außerdem enthält es ausführliche Informationen zur Konfiguration des Computers, zu Grundlagen der Bedienung und zur Pflege des Computers sowie zum Einsatz von Zusatzgeräten und zur Fehlersuche und -behebung.
Sind Sie mit der Verwendung von Computern im Allgemeinen oder Notebooks im Besonderen noch unerfahren, lesen Sie zuerst die Kapitel
Einführung und Rund um den Computer, um sich mit den Merkmalen, den
Bestandteilen und dem Zubehör des Computers vertraut zu machen. Im Kapitel Erste Schritte finden Sie dann Schritt-für-Schritt-Anweisungen zum Einrichten des Computers.
Sind Sie bereits ein erfahrener Computerbenutzer, lesen Sie dieses Vorwort weiter, um sich über den Aufbau des Handbuchs zu informieren, und blättern Sie es dann kurz durch. Achten Sie besonders auf den Abschnitt Besondere Merkmale in der Einführung, um die speziellen Funktionen dieses Computers kennen zu lernen, und lesen Sie sorgfältig das Kapitel HW Setup und Passwörter. Wenn Sie PC-Karten installieren oder externe Geräte, zum Beispiel einen Monitor, anschließen möchten, lesen Sie Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen.

Inhalt des Handbuchs

Dieses Handbuch besteht aus den folgenden neun Kapiteln, sechs Anhängen, einem Glossar und einem Stichwortverzeichnis.
Kapitel 1, Einführung, stellt einen Überblick über die Merkmale, Funktionen und Optionen des Computers dar.
In Kapitel 2, Rund um den Computer, werden die Bestandteile des Computers und deren Funktion beschrieben.
Kapitel 3, Erste Schritte, enthält einen kurzen Überblick über die erste Verwendung des Computers und gibt Hinweise zur Sicherheit und Gestaltung des Arbeitsplatzes.
Benutzerhandbuch xiv
Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung, enthält Anweisungen zur Verwendung der folgenden Geräte und Einrichtungen: Touchpad, optionales USB-Diskettenlaufwerk, optische Laufwerke, Audiosystem, Modem, drahtlose Kommunikation, LAN. Darüber hinaus finden Sie hier Hinweise zum Umgang mit dem Computer und mit Datenträgern.
Kapitel 5, Tastatur, enthält eine Beschreibung der besonderen Tastaturfunktionen, darunter die integrierte numerische Tastatur und Hotkeys.
Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi, enthält Informationen zur Stromversorgung des Computers und zu den Energiesparmodi.
In Kapitel 7, HW Setup und Passwörter wird die Konfiguration des Computers mit Hilfe des Programms HW Setup beschrieben.
In Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen, wird die zusätzlich erhältliche Hardware aufgeführt.
Kapitel 9, Fehlerbehebung, enthält Informationen zur Durchführung von Diagnosetests und über Maßnahmen zum Beheben von eventuell auftretenden Schwierigkeiten.
In den Anhängen finden Sie die technischen Daten des Computers. Im Glossar werden allgemeine Computerbegriffe definiert und die im Text
verwendeten Akronyme aufgeführt. Das Stichwortverzeichnis hilft Ihnen bei der Suche nach bestimmten
Themen.

Konventionen

Vorwort
In diesem Handbuch werden die folgenden Formate zum Beschreiben, Kennzeichnen und Hervorheben von Begriffen und Bedienverfahren verwendet.
Akronyme
Abkürzungen werden eingeführt, indem der betreffende Begriff beim ersten Auftreten ausgeschrieben und die Abkürzung, die oft auf dem entsprechenden englischen Ausdruck beruht, in Klammern gesetzt wird. Beispiel: Nur-Lese-Speicher (Read Only Memory, ROM). Akronyme werden auch im Glossar aufgeführt.
Symbole
Symbole kennzeichnen Anschlüsse, Regler und andere Teile des Computers. In der LED-Leiste weisen Symbole auf die Komponente hin, zu der sie Informationen geben.
Tasten
Die Tasten der Tastatur werden im Text zum Beschreiben vieler Computeroperationen verwendet. Die Beschriftung der Tasten, wie sie auf der Tastatur erscheint, wird durch eine besondere Schrift dargestellt. Beispiel: Enter bezeichnet die Enter-Taste.
Benutzerhandbuch xv
Tastaturbedienung
Bei manchen Operationen müssen Sie zwei oder mehr Tasten gleichzeitig drücken. Solche Bedienschritte werden durch die Tastenbeschriftungen, verbunden durch Pluszeichen (+), dargestellt. Beispiel: Ctrl + Cbedeutet, dass Sie die Taste Ctrl gedrückt halten und dann zur gleichen Zeit C drücken müssen. Wenn drei Tasten benutzt werden, halten Sie die beiden ersten gedrückt und drücken dann die dritte.
Vorwort
ABC
Wenn Sie für einen Vorgang auf ein Symbol klicken oder Text eingeben müssen, wird der Name des Symbols oder der einzugebende Text in der nebenstehenden Schriftart wiedergegeben.
Anzeige
S ABC
Namen von Fenstern oder Symbolen sowie Text, der vom Computer ausgegeben und auf dem Bildschirm angezeigt wird, wird in der links dargestellten Schrift wiedergegeben.
Besondere Hinweise
Wichtige Informationen werden in diesem Handbuch auf zwei Arten dargestellt. Sie erscheinen jeweils wie unten abgebildet.
Passen Sie auf! „Vorsicht“ zeigt Ihnen an, dass unsachgemäßer Gebrauch der Geräte oder Nichtbefolgung von Anweisungen zu Datenverlust oder Schäden am Gerät führen kann.
Bitte beachten. Ein Hinweis ist eine Anmerkung oder ein Ratschlag, der Ihnen bei der optimalen Nutzung der Geräte hilft.
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung der Anweisungen zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
Benutzerhandbuch xvi
TECRA A2

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

TOSHIBA-Computer gewährleisten ein Optimum an Sicherheit, verringern die gesundheitliche Belastung durch Überanstrengung und minimieren die Risiken beim mobilen Einsatz der Geräte. Dennoch können Sie durch Einhaltung einiger Vorsichtsmaßnahmen dazu beitragen, gesundheitliche Beeinträchtigungen oder Schäden am Computer zu vermeiden.
Lesen Sie deshalb unbedingt die nachfolgenden Hinweise und die mit „Vorsicht“ markierten Abschnitte im Handbuch.
Verletzungen durch Überlastung
Lesen Sie sorgfältig das Handbuch der Sicherheitsvorkehrungen. Es enthält Informationen zur Vermeidung von Überlastungserscheinungen an Ihren Handgelenken durch längere Verwendung der Tastatur. In Kapitel 3,
Erste Schritte, finden Sie auch Hinweise zur Einrichtung des
Arbeitsplatzes, zur Körperhaltung und zur Beleuchtung, mit denen sich Überanstrengungen reduzieren lassen.
Warnung vor Wärme
Vermeiden Sie längere Kontakt mit den Oberflächen des Computers.
Wenn der Computer für längere Zeit in Betrieb war, kann die Oberfläche sehr warm werden. Auch wenn Sie die Temperatur nicht als hoch empfinden, kann es bei längerem Kontakt mit dem PC (wenn Sie ihn zum Beispiel auf Ihren Oberschenkeln abstellen oder die Hände auf der Handballenauflage ruhen lassen) zu Hautreizungen durch Wärmeeinwirkung kommen.
Vermeiden Sie nach längerer Verwendung des Computers die
Berührung der Metallplatte an den I/O-Anschlüssen, da diese heiß werden kann.
Auch das Gehäuse des Netzadapters wird bei längerer Verwendung
warm. Dies deutet nicht auf eine Fehlfunktion hin. Ziehen Sie den Netzadapter ab und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn transportieren.
Legen Sie den Netzadapter nicht auf hitzeempfindlichem Material ab;
es könnte beschädigt werden.
Benutzerhandbuch xvii
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
Schäden durch Druck oder Stöße
Setzen Sie den Computer keinem starken Druck aus und lassen Sie keine Gegenstände auf ihn fallen. Dadurch könnte der Computer beschädigt werden oder nicht mehr einwandfrei funktionieren.
Überhitzung von PC-Karten
Einige PC-Karten erwärmen sich bei längerem Gebrauch. Durch die Überhitzung von PC-Karten kann es zu Fehlern oder Instabilität der PC­Kartenfunktion kommen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie eine PC-Karte entfernen, die zuvor über längere Zeit verwendet wurde.
Mobiltelefone
Die Verwendung von Mobiltelefonen kann zu Konflikten mit dem Audiosystem des PCs führen. Der Betrieb des Computers wird dadurch nicht beeinträchtigt; es wird jedoch ein Mindestabstand von 30 cm zwischen Computer und Mobiltelefon (in Betrieb) empfohlen.
Hinweise zur Leistung der zentralen Recheneinheit (Central Processing Unit, CPU)
Die Leistung der CPU des Computers kann unter den folgenden Bedingungen von den Spezifikationen abweichen:
bei Verwendung bestimmter Peripherieprodukte
beim Betrieb mit Akkuenergie anstelle von Netzstrom
bei Verwendung bestimmter Multimedia-Spiele oder Videos mit
Spezialeffekten
bei Verwendung von Standard-Telefonleitungen oder langsamen
Netzwerkverbindungen
bei Verwendung komplexer Design-Software, zum Beispiel
CAD-Programme
bei Verwendung des Computers in Gebieten mit niedrigem Luftdruck
(zum Beispiel über 1000 m über NN)
bei Verwendung des Computers bei einer Umgebungstemperatur
außerhalb des empfohlenen Bereichs von 5° bis 30°C bzw. über 25°C in großer Höhe (alle Temperaturangaben sind Richtwerte)
Die CPU-Leistung kann auch aufgrund der Konfiguration von der Spezifikation abweichen.
Benutzerhandbuch xviii
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
Unter bestimmten Bedingungen schaltet sich der Computer möglicherweise automatisch ab. Dieser Vorgang dient zum Schutz vor Datenverlust oder einer Beschädigung des Geräts, wenn der Computer nicht unter den empfohlenen Bedingungen verwendet wird. Um Datenverlust zu vermeiden, sollten Sie in regelmäßigen Abständen Sicherungskopien (Backups) Ihrer Daten erstellen und auf einem externen Speichermedium speichern. Die optimale Leistung erzielen Sie, wenn Sie den Computer unter den empfohlenen Betriebsbedingungen verwenden. Hinweise zu weiteren Einschränkungen finden Sie unter Umgebungsbedingungen in Anhang A, Technische Daten. Wenn Sie noch weitere Informationen benötigen, wenden Sie sich an den Service und Support von TOSHIBA.
RTC-Akku
Wenn auf dem LCD die folgende Meldung angezeigt wird:
RTC-Akku ist entladen oder CMOS-Prüfsumme ist inkonsistent. Drücken Sie [F1] um Datum/Uhrzeit einzustellen.
ist der RTC-Akkus teilweise oder vollständig entladen. Sie müssen das Datum und die Uhrzeit im BIOS-Setup wie nachstehend beschrieben einstellen:
1. Drücken Sie die Taste F1. Der Bildschirm für die BIOS-Einrichtung wird
angezeigt.
2. Stellen Sie das Datum unter Systemdatum ein.
3. Stellen Sie die Uhrzeit unter Systemzeit ein.
4. Drücken Sie die Taste End. Es wird eine Bestätigungsmeldung
angezeigt.
Drücken Sie J. Das BIOS-Setup wird beendet und der Computer wird neu gestartet.
Nachdem Sie Datum und Uhrzeit eingestellt haben, sollten Sie den Computer eingeschaltet lassen, damit der Echtzeituhrakku aufgeladen wird.
Benutzerhandbuch xix
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
Sicherstellung der CE-Konformität
Dieses Produkt und die Originaloptionen (Zubehör/Erweiterungen) erfüllen die zur CE-Konformität herangezogenen Normen bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) und Sicherheit. TOSHIBA kann jedoch nicht garantieren, dass dieses Produkt diese EMV-Normen auch dann erfüllt, wenn Optionen (z.B. Grafikkarte, Modem) oder Kabel (z.B. Druckerkabel), die nicht von TOSHIBA hergestellt oder vertrieben werden, angeschlossen oder eingebaut werden. In diesem Fall ist die Person, die diese Optionen / Kabel angeschlossen / eingebaut hat, dafür verantwortlich, dass die erforderlichen Normen erfüllt werden. Um generell Probleme mit der EMV zu vermeiden, sollten die folgenden Hinweise beachtet werden:
Es sollten nur Optionen mit CE-Kennzeichnung angeschlossen
oder eingebaut werden
Es sollten nur bestmöglich abgeschirmte Kabel angeschlossen werden
Arbeitsumgebung
Dieses Produkt erfüllt die EMV-Standards (elektromagnetische Verträglichkeit) für Wohn-, Gewerbe- und Geschäftsbereiche sowie Kleinbetriebe.
TOSHIBA weist ausdrücklich darauf hin, dass dieses Produkt nicht für die Verwendung in anderen Arbeitsumgebungen freigegeben ist.
Folgende Umgebungen sind beispielsweise nicht geeignet:
Industriebereiche (z. B. Bereiche, in denen mit einer Netzspannung von
400 V~ gearbeitet wird)
Medizinische Einrichtungen (z. B. OP, Intensivstation)
Fahrzeuge
Flugzeuge
Wenn dieses Produkt mit einem Netzwerkanschluss ausgestattet ist, lesen Sie den Abschnitt Netzwerkverbindung.
Für alle eventuellen Folgen, die aufgrund der Verwendung dieses Produkts in nicht geeigneten Arbeitsumgebungen entstehen könnten, ist die TOSHIBA Europe GmbH nicht verantwortlich.
Mögliche Folgen der Verwendung dieses Produkts in nicht geeigneten Umgebungen sind:
Störung/Fehlfunktion von anderen Geräten oder Maschinen in der
näheren Umgebung des Betriebsortes dieses Produkts
Fehlfunktion oder Datenverlust, der bei diesem Produkt durch Störungen
durch andere Geräte oder Maschinen in der näheren Umgebung hervorgerufen wird
Benutzerhandbuch xx
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
Daher weist TOSHIBA den Benutzer darauf hin, die elektromagnetische Verträglichkeit dieses Produkts für alle Arbeitsumgebungen, die nicht ausdrücklich als geeignet bezeichnet werden, vor der Verwendung eigenverantwortlich überprüfen zu lassen und die Konformität zu den entsprechenden Richtlinien / Normen durch Einschaltung entsprechender Prüforganisationen sicherstellen zu lassen. Vor der Verwendung des Computers in Flugzeugen müssen Sie sich bei der Fluggesellschaft erkundigen, ob diese gestattet ist.
Des Weiteren ist die Verwendung dieses Produkts aus allgemeinen Sicherheitsgründen in Bereichen mit Explosionsgefahr (z. B. wegen explosiver Atmosphäre) nicht zulässig.
Netzwerkverbindung (Klasse-A-Warnung)
Wenn dieses Produkt netzwerkfähig ist und an ein Netzwerk angeschlossen wird, werden die Strahlungsgrenzen der Klasse A eingehalten (gemäß technischen Konventionen). Das bedeutet, dass andere Geräte in der Nähe dieses Produkts Störungen ausgesetzt sind, wenn dieses Produkt im häuslichen Bereich verwendet wird. Deshalb sollten Sie dieses Produkt nicht in solchen Umgebungen (z. B. in einem Wohnzimmer) verwenden, da Sie andernfalls für mögliche daraus resultierende Störungen verantwortlich sind.
Informationen zum sicheren Schreiben auf optischen Medien
Auch wenn die Software keine Meldung ausgibt, dass bei der Aufzeichnung Probleme aufgetreten sind, sollten Sie immer überprüfen, ob die Informationen korrekt auf das optische Medium (CD-R, CD-RWs, usw.) geschrieben wurden.
Wireless LAN und Ihre Gesundheit
Wie andere Produkte auch geben Wireless LAN-Produkte hochfrequente elektromagnetische Strahlung ab. Die Menge der von Wireless LAN-Geräten abgegebenen Strahlung ist jedoch erheblich niedriger als die von anderen drahtlosen Geräten, zum Beispiel von Mobiltelefonen, abgegebene elektromagnetische Energie.
Da Wireless LAN-Produkte den in Hochfrequenz-Sicherheitsstandards und Empfehlungen definierten Richtlinien entsprechen, geht TOSHIBA davon aus, dass die Wireless LAN-Technologie kein Risiko für die Verbraucher darstellt. Diese Standards und Empfehlungen geben die vorherrschende Meinung aus der Forschung wieder und sind das Ergebnis von wissenschaftlichen Komitees, in denen die umfangreiche Forschungsliteratur ständig ausgewertet und interpretiert wird.
Benutzerhandbuch xxi
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
In einigen Situationen oder Umgebungen ist die Verwendung von Wireless LAN-Geräten durch den Eigentümer eines Gebäudes oder Unternehmensrepräsentanten möglicherweise untersagt oder eingeschränkt. Zum Beispiel:
an Bord von Flugzeugen, oder
in anderen Umgebungen, in denen es zu Interferenzen mit anderen
Geräten oder Diensten kommen kann.
Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie drahtlose Geräte in einer bestimmten Umgebung verwenden dürfen (z. B. auf Flughäfen), sollten Sie sich bei den zuständigen Stellen erkundigen, bevor Sie die Wireless LAN-Geräte einschalten.
Sicherheitshinweise für Drahtlosprodukte
Wenn Ihr Computer über Wireless-Funktionen verfügt, müssen Sie alle Sicherheitsanweisungen sorgfältig lesen und verstanden haben, bevor Sie die Wireless-Produkte verwenden.
Dieses Informationsblatt enthält Sicherheitshinweise, die befolgt werden müssen, um potenzielle Risiken zu vermeiden, die zu Verletzungen oder Sachschäden führen können.
Haftungsausschluss
Für Schäden, die durch Erdbeben, Gewitter, Feuer, Handlungen von Dritten, andere Unfälle, absichtliche oder versehentliche falsche Verwendung, missbräuchliche Verwendung oder Verwendung unter außergewöhnlichen Bedingungen entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Für Nebenschäden (entgangene Gewinne, Unterbrechung des Geschäftsbetriebs usw.) aufgrund der Verwendung oder der Fehlerhaftigkeit des Produkts übernehmen wir keine Haftung.
Für Schäden, die sich aus der Nichtbeachtung der Anweisungen im Benutzerhandbuch ergeben, übernehmen wir keine Haftung.
Für Schäden, die sich aus dem fehlerhaften oder unterbrochenen Betrieb bei Verwendung mit Produkten, die nicht mit unserem Unternehmen in Verbindung stehen, ergeben, übernehmen wir keine Haftung.
Benutzerhandbuch xxii
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
Eingeschränkte Verwendung
Verwenden Sie die drahtlosen Produkte nicht für die Steuerung von:
Einrichtungen, die direkt mit dem Leben von Menschen zu tun haben,
zum Beispiel:
medizinische Einrichtungen wie lebenserhaltende Maschinen, bei
Operationen verwendete Geräte usw.
Abgaseinrichtungen für giftige Gase usw. und Entrauchungsanlagen
Einrichtungen, die bestimmte Richtlinien, zum Beispiel
Feuerschutzvorschriften oder Bauvorschriften usw., einhalten müssen
vergleichbare Einrichtungen, die den oben genannten entsprechen
Einrichtungen, die mit der Sicherheit von Menschen zu tun haben oder
einen erheblichen Einfluss auf den sicheren Betrieb von öffentlichen Einrichtungen usw. haben, da das Gerät nicht für diese Art der Verwendung entwickelt wurde.
Verkehrskontrollsysteme für Luft-, Straßen- und Bahnverkehr sowie
für die Schifffahrt usw.
Einrichtungen, die in Atomkraftwerken usw. eingesetzt werden.
vergleichbare Einrichtungen, die den oben genannten entsprechen
Benutzerhandbuch xxiii
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
WARNUNG
Stellen Sie den Schalter für drahtlose Kommunikation von drahtlosen Produkten an sehr belebten Orten, zum Beispiel in vollen öffentlichen Verkehrsmitteln, auf AUS (OFF).
Halten Sie dieses Produkt mindestens 22 cm von Herzschrittmachern fern. Funkwellen beeinträchtigen möglicherweise den Betrieb von
Herzschrittmachern und können dadurch zu Atemproblemen führen. Stellen Sie den Schalter für drahtlose Kommunikation in medizinischen
Einrichtungen und in der Nähe elektrischer medizinischer Geräte auf AUS (OFF). Bringen Sie elektrische medizinische Geräte nicht in die Nähe dieses Produkts.
Funkwellen beeinträchtigen möglicherweise den Betrieb von elektrischen medizinischen Geräten und können aufgrund dieser Fehlfunktionen Unfälle verursachen.
Stellen Sie den Schalter für drahtlose Kommunikation in der Nähe von automatischen Türen, Feuermeldern oder anderen automatischen Kontrolleinrichtungen auf AUS (OFF).
Funkwellen beeinträchtigen möglicherweise automatische Kontrolleinrichtungen und können aufgrund dieser Fehlfunktionen Unfälle verursachen.
Stellen Sie den Schalter für drahtlose Kommunikation in Flugzeugen oder an Orten, an denen es zu Funkstörungen kommen kann, nicht auf EIN (ON).
Funkwellen können hier Fehlfunktionen und damit Unfälle verursachen. Achten Sie bei der Verwendung des Produkts auf Funkstörungen oder
sonstige Beeinträchtigungen von anderen Einrichtungen. Wenn es zu Störungen kommt, stellen Sie den Schalter für drahtlose Kommunikation auf AUS (OFF).
Andernfalls können Funkwellen andere Einrichtungen beeinträchtigen und durch diese Fehlfunktionen Unfälle verursachen.
Wenn Sie dieses Produkt in einem Auto verwenden möchten, erkundigen Sie sich beim Hersteller des Fahrzeugs, ob das Auto über ausreichende elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) verfügt.
Die Funkwellen des Produkts behindern möglicherweise eine sichere Fahrweise.
Je nach Fahrzeugmodell kann das Produkt bei Verwendung in einem Auto in seltenen Fällen den Betrieb der Fahrzeugelektronik beeinträchtigen.
Benutzerhandbuch xxiv
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
HINWEIS
Verwenden Sie dieses Produkt nicht an den folgenden Orten: In der Nähe von Mikrowellengeräten oder in anderen Umgebungen, in
denen Maganetfelder erzeugt werden. In der Nähe von Orten oder Geräten, die statische Elektrizität oder
Funkstörungen erzeugen. Je nach Umgebung an einem Ort, wo Funkwellen das Gerät nicht erreichen
können.
Benutzerhandbuch xxv
TECRA A2
Einführung
Dieses Kapitel enthält eine Teileprüfliste und eine Beschreibung der Merkmale, der Optionen und des Zubehörs des Computers.
Einige der Einrichtungen, die in diesem Handbuch beschrieben werden, funktionieren eventuell nicht korrekt, wenn Sie ein Betriebssystem verwenden, das nicht von TOSHIBA vorinstalliert wurde.

Teileprüfliste

Packen Sie den Computer vorsichtig aus. Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial für die spätere Verwendung auf.
Hardware
Überprüfen Sie, ob Sie die folgenden Teile erhalten haben:
TECRA A2 Mobiler Personal Computer
Universeller Netzadapter und Netzkabel
Optionales USB-Diskettenlaufwerk (abhängig vom erworbenen Modell)
Modemkabel
Kapitel 1
Der Akku muss installiert werden, damit der Computer verwendet werden kann. Informationen zum Installieren des Akkus finden Sie in Kapitel 3,
Erste Schritte.
Benutzerhandbuch 1-1
Software
Windows XP Home Edition oder Professional
Die folgende Software ist auf der Festplatte vorinstalliert:
Microsoft® Windows XP Professional
Modemtreiber
Grafiktreiber für Windows
TOSHIBA-Dienstprogramme
Wireless LAN-Treiber (nur für Modelle mit Wireless LAN-Funktion)
Audiotreiber für Windows
DVD Video Player
LAN-Treiber
Treiber für das Zeigegerät
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA Benutzerhandbuch
TOSHIBA Console
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Touchpad Ein/Aus-Utility
TOSHIBA PC-Diagnose-Tool
TOSHIBA Zooming Utility
Dokumentation:
TECRA A2 Benutzerhandbuch
Microsoft Windows XP-Handbuchsatz
Handbuch der Sicherheitsvorkehrungen
Garantie-Informationen
Optische Product Recovery-Medien (abhängig vom erworbenen Modell)
Tools & Dienstprogramme-CD-ROM (abhängig vom erworbenen Modell)
Einführung
Einige Modelle sind für die Wiederherstellung von Festplatte vorbereitet. Diese Modelle werden ohne optische Product Recovery-Medien und ohne Tools & Dienstprogramme CD-ROM geliefert. Lesen Sie in diesem Fall den Abschnitt „Wiederherstellen der vorinstallierten Software mit der Recovery­Festplatteninstallation“ in Kapitel 3, Erste Schritte.
Benutzerhandbuch 1-2

Merkmale

Die kompakte Größe, das geringe Gewicht, der niedrige Energieverbrauch und die hohe Zuverlässigkeit dieses Computers wurden durch den Einsatz der erweiterten hohen Integrationsdichte (Large Scale Integration, LSI) und der komplementären Metalloxidhalbleiter-Technologie (Complementary Metal-Oxide Semiconductor, CMOS) erzielt. Der Computer verfügt über die folgenden Merkmale und Vorteile:
Prozessor
Einführung
Eingebaut Der Computer ist mit einem der folgenden Intel®-
Prozessoren ausgestattet. Mobile Intel® Celeron® M Prozessor mit 512 KB Level-2-Cache. Mobile Intel® Celeron® M Prozessor 1,2 GHz Mobile Intel® Celeron® M Prozessor 1,3 GHz Mobile Intel® Celeron® M Prozessor 1,4 GHz
Intel® Pentium® M Prozessor 1,4 GHz mit 1 MB Level-2-Cache. Die Enhanced Intel® SpeedStep™-Technologie
wird unterstützt. Intel® Pentium® M Prozessor 1,5 GHz Intel® Pentium® M Prozessor 1,6 GHz Intel® Pentium® M Prozessor 1,7 GHz Zu einem späteren Zeitpunkt sind
möglicherweise weitere Prozessoren erhältlich.
Benutzerhandbuch 1-3
Speicher
Einführung
Steckplätze
Bevor Sie ein Speichermodul mit 1.024 MB (PA3313U-1M1G) installieren, müssen Sie alle bereits installierten Speichermodule entfernen. Abgesehen davon, dass der insgesamt zulässige Speicher mit diesem Modul bereits erreicht ist, lässt sich das Modul auch nicht installieren, wenn schon ein anderes Modul installiert ist.
Steckplätze
Video-RAM Maximal 64 MB RAM stehen für die
Für Mobile Intel® Celeron® M Prozessoren
In den Speichersockel können Speichermodule mit 256, 512 oder 1.024 MB installiert werden, um den Systemspeicher auf bis zu 1.024 MB zu erweitern.
In den beiden Speichereinbauplätzen können Speichermodule mit 256, 512 oder 1.024 MB installiert werden, um den Systemspeicher auf bis zu 2.048 MB zu erweitern.
Bildschirmanzeige zur Verfügung.
Stromversorgung
Akku Je nach Ihrem erworbenen Modell wird der
RTC-Akku Der Computer verfügt über einen eingebauten
Netzadapter Der universelle Netzadapter versorgt das System
Computer von einem der folgenden wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus mit Strom versorgt
Hochkapazitätsakku (8800mAh)
Akku (4400mAh)
Akku für die Versorgung der internen Echtzeituhr (Real Time Clock, RTC) und des Kalenders.
mit Strom und lädt bei Bedarf die Akkus auf. Er ist mit einem abziehbaren Netzkabel ausgestattet.
Da der Adapter universell ist, kann eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt verwendet werden; der Ausgangsstrom variiert jedoch von Modell zu Modell. Wenn Sie einen falschen Netzadapter verwenden, kann der Computer beschädigt werden. Lesen Sie dazu auch den Abschnitt Netzadapter in Kapitel 2, Rund um den Computer.
Benutzerhandbuch 1-4
Einführung
Laufwerke
Festplattenlaufwerk In vier Größen erhältlich:
30,0 Mrd. Bytes (27,94 GB)
40,0 Mrd. Bytes (37,26 GB)
60,0 Mrd. Bytes (55,88 GB)
80,0 Mrd. Bytes (74,52 GB)
Bei Modellen, die für die Wiederherstellung von Festplatte vorbereitet
sind, sind ca. 2 GB Festplatten-Speicherplatz für die Wiederherstellungspartition reserviert.
Wenn Sie diese Wiederherstellungspartition löschen, können die in
Kapitel 3 unter „Wiederherstellen der vorinstallierten Software mit der Recovery-Festplatteninstallation“ beschriebenen Prozeduren nicht durchgeführt werden.
Wenn Sie Partitionen auf der Festplatte darüber hinaus mit dem
Partitionierungsprogramm eines Drittanbieters neu konfigurieren, kann ein Neueinrichten des Computers unter Umständen nicht mehr möglich sein.
USB­Diskettenlaufwerk (optional)
Für 3,5-Zoll-Disketten (1,44 MB oder 720 KB). Das Laufwerk wird an einen USB-Anschluss angeschlossen.
Benutzerhandbuch 1-5
Loading...
+ 193 hidden pages