Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil TOSHIBA TECRA A2
Primeira edição em Maio de 2004
A autoridade de direitos de autor para música, filmes, programas de
computador, bases de dados e outra propriedade intelectual abrangida por
leis de direitos de autor, pertence ao autor ou ao proprietário dos direitos
de autor. O material sujeito a direitos de autor pode ser reproduzido
apenas para utilização pessoal ou no lar. Qualquer outra utilização para
além daquela acima estipulada (incluindo a conversão para formato digital,
alteração, transferência do material copiado e distribuição numa rede)
sem a permissão do proprietário dos direitos de autor, é uma violação dos
direitos de autor, e está sujeita a acção civil ou criminal por perdas e
danos. Por favor, cumpra as leis de direitos de autor ao efectuar qualquer
reprodução deste manual.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção.
As instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao
Computador Pessoal Portátil TOSHIBA TECRA A2, à altura da produção
deste manual. Contudo, posteriores computadores e manuais estão
sujeitos a alteração sem aviso. A TOSHIBA não assume qualquer
responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros,
omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.
Marcas comerciais
Intel, Intel SpeedStep, Pentium e Celeron são marcas comerciais,
ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
Windows e Microsoft são marcas comerciais registadas da Microsoft
Corporation.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak.
Outras marcas comerciais e marcas comerciais registadas poderão ser
usadas neste manual.
Manual do Utilizadorii
Declaração de Conformidade da UE
Este produto ostenta a Marca CE em conformidade com as Directivas
Europeias relevantes. A responsável pela Marca CE é a TOSHIBA Europe
GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha.
A Declaração de Conformidade EU completa e oficial encontra-se no sítio
da TOSHIBA na Internet, em http://epps.toshiba-te
Nota de aviso sobre o modem
Declaração de conformidade
O equipamento foi aprovado [Commission Decision “CTR21”] para ligação
pan-europeia de terminal único à rede telefónica publica comutada (PSTN).
Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais
disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação não
garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto em todos
os pontos de ligação das redes PSTN.
Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar o seu
fornecedor de equipamento.
Declaração de Compatibilidade com Redes
Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes
redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais
condicionais em EG 201 121.
Alemanha ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 e
DE03,04,05,08,09,12,14,17
Grécia ATAAB AN005, AN006 e GR01, 02, 03, 04
Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 e P03, 04, 08, 10
Espanha ATAAB AN005,007,012, e ES01
SuiçaATAAB AN002
Todos os restantes
países/regiões ATAAB AN003, 004
São necessárias configurações, do modem ou do software, para cada
rede; por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador para
obter mais pormenores.
A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo nacional
separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto à
conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser dada
qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função em redes
nacionais específicas.
g.com.
Manual do Utilizadoriii
Instruções de segurança da unidade do disco óptico
Descrição sobre especificações de laser
Consulte as precauções internacionais contidas na parte final desta
secção.
A unidade óptica como, por exemplo, unidade DVD-ROM, DVD-ROM e
CD-R/RW, DVD -R/-RW, e DVD Super Multi, utilizada neste computador
está equipada com um laser. A etiqueta de classificação com a frase
seguinte encontra-se colocada na superfície da unidade.
PRODUTO LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
A unidade com a etiqueta referida em cima está certificada pelo fabricante
no que diz respeito aos requisitos relativos a produtos laser na altura da
data de fabrico de acordo com o Artigo 21º do Código de Normas Federais
dos Estados Unidos da América, Departamento de Saúde e Serviços
Humanos, e da Administração Federal de Alimentos e Medicamentos.
Noutros países, a unidade encontra-se certificada em conformidade com
os requisitos relativo à IEC 825 e EN60825 para produtos laser de
classe 1.
Este computador está, consoante o modelo, equipado com uma das
unidades ópticas apresentadas na lista a seguir.
Fabricante Tipo
TEAC DVD Super Multi DV-W24E
Toshiba DVD-ROM SD-C2612
Toshiba DVD-ROM e CD-R/RW SD-R2512
Toshiba DVD -R/-RW SD-R6112
HITACHI LG DVD-ROM e CD-R/RW GCC-4241N
Panasonic DVD-ROM e CD-R/RW UJDA750
Panasonic DVD Super Multi UJ-820
Manual do Utilizadoriv
Precauções internacionais
A unidade óptica utiliza um sistema laser. Para assegurar a correcta
utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de
instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez
precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da
unidade.
Localização da etiqueta pretendida
Exemplo apresentado a seguir. A localização da etiqueta na unidade e a
informação de fabrico podem variar.
Manual do Utilizadorv
CUIDADO: Este equipamento contém
um sistema de laser e está classificado
como um produto do tipo “CLASS 1
LASER PRODUCT.” Para usar este
modelo correctamente, leia o manual de
instruções atentamente e guarde este
manual para futura referência. Em caso
de quaisquer problemas com este
modelo, por favor contacte o seu “Centro
de serviço AUTORIZADO” mais próximo.
Para impedir a exposição directa ao raio
laser, não tente abrir a caixa da unidade.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält
ein Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer,
at apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den
her gengivne advarselsmækning,
som advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
Manual do Utilizadorvi
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
CUIDADO:A UTILIZAÇÃO DE
CONTROLOS OU AJUSTES, OU A
EXECUÇÃO DE PROCEDIMENTOS,
DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS
NO MANUAL DO UTILIZADOR,
PODEM RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A
RADIAÇÃO PERIGOSA.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Parabéns pela sua aquisição dum computador TECRA A2. Este computador
fornece excelentes capacidades de expansão, incluindo dispositivos
multimédia, e foi concebido para garantir anos de funcionamento fiável e de
elevado desempenho.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a usar o seu computador
TECRA A2. Fornece também informação detalhada sobre como configurar
as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar
dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que usa computadores, ou se for a primeira vez que
usa computadores portáteis, primeiro leia os capítulos Apresentação e
Visita guiada para se familiarizar com as funções, componentes e
dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Introdução
para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu
computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler
este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois
familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se
esqueça de ler a secção Funções especiais do capítulo Apresentação,
para conhecer funções que não são comuns, ou são únicas no
computador, e leia com atenção o capítulo HW Setup e Palavras-passe.
Se vai instalar placas tipo PC cards ou ligar dispositivos externos como um
monitor, não deixe de ler o Capítulo 8, Dispositivos Opcionais.
Conteúdo do manual
Este manual é composto por nove capítulos, nove apêndices, um glossário
e um índice remissivo.
O capítulo 1, Apresentação, é uma perspectiva geral das funções,
capacidades e opções do computador.
O capítulo 2, Visita guiada, identifica os componentes do computador,
e explica brevemente como eles funcionam.
O capítulo 3, Introdução, fornece uma rápida perspectiva de como
começar a utilizar o seu computador, e fornece sugestões sobre segurança
e concepção da sua área de trabalho.
Manual do Utilizadorxiv
O capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, inclui instruções sobre a
utilização dos seguintes dispositivos: Touch pad, unidade de disquetes
USB opcional, unidades de suporte ópticas, sistema de som, modem,
comunicação sem fios, rede local. Também dá sugestões sobre os
cuidados a ter com o computador, disquetes e CD/DVDs.
O capítulo 5, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo
o teclado de sobreposição e as teclas rápidas.
O capítulo 6,Corrente e Modos de Inicialização, fornece detalhes sobre os
recursos de corrente eléctrica do computador e sobre os modos de
poupança da bateria.
O capítulo 7,HW Setup e Palavras-passe explica como configurar o
computador usando o programa HW Setup.
O capítulo 8, Dispositivos Opcionais, descreve o hardware opcional
disponível.
O capítulo 9, Resolução de problemas, fornece informações úteis sobre a
execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso o
computador pareça não estar a funcionar bem.
Os Apêndices fornecem informação técnica acerca do seu computador.
O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de
siglas usadas no texto.
O Índice remissivo dirige-o rapidamente para a informação contida neste
manual.
Convenções
Prefácio
Este manual usa os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar
termos e procedimentos de funcionamento.
Abreviaturas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza,
as abreviaturas estão dentro de parêntesis após a sua definição.
Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas
no Glossário.
Ícones
Os ícones identificam portas, ajustes e outras partes do computador.
O painel de ícones usa ícones para identificar os componentes sobre os
quais está a prestar informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações
do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das
teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, Enter identifica a
tecla Enter.
Manual do Utilizadorxv
Operação de teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais
teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos no topo das
teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, Ctrl + C significa
que tem de manter premida a tecla Ctrl e ao mesmo tempo premir a
tecla C. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas
primeiras, prima a terceira.
Prefácio
ABC
Quando os procedimentos requerem uma acção,
tal como clicar num ícone, ou introduzir texto,
o nome do ícone ou o que introduzir aparecerá
com o tipo de letra que vê à esquerda.
Ecrã
SABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado
pelo computador, e que aparece no ecrã,
é representado com o tipo de letra que vê à
esquerda.
Mensagens
As mensagens são usadas neste manual para chamar à atenção
informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme é
a seguir mostrado.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida
utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções,
pode causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar
melhor proveito do seu equipamento.
Indica uma situação de perigo potencial, a qual poderia resultar em morte
ou ferimentos sérios, se não seguir as instruções.
Manual do Utilizadorxvi
TECRA A2
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a
segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade.
Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais
ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas
precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os
avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções de Segurança. Esse manual
contém informação sobre a prevenção de ferimentos por esforço das mãos
e pulsos, que podem ser causados pela utilização intensiva do teclado.
O capítulo 3, Introdução, inclui também informação sobre a concepção e
arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação, que pode ajudá-lo a
reduzir o esforço físico.
Aviso sobre calor
■ Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito
quente. Embora a temperatura possa não parecer muito quente
quando lhe toca, se mantiver contacto físico com o computador durante
muito tempo - se apoiar o computador no seu colo, ou se mantiver as
mãos sobre o apoio para as mãos, por exemplo - a sua pele pode
sofrer ferimentos devido ao calor (não muito elevado).
■ Se o computador tiver sido usado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as portas de E/S. Poderá
estar quente.
■ A superfície do transformador pode ficar quente quando este estiver a
ser usado. Esta condição não indica qualquer avaria. Se precisar de
transportar o transformador, desligue-o e deixe-o arrefecer antes de o
transportar.
■ Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor. Esse material poderia ficar danificado.
Manual do Utilizadorxvii
Precauções Gerais
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressão excessiva sobre o computador nem o sujeite a forte
impacto. A pressão ou impacto excessivos podem causar danos aos
componentes do computador, ou de outra forma provocar avarias.
Aquecimento excessivo de placas tipo PC card
Algumas placas do tipo PC cards podem ficar quentes com a utilização
prolongada. O aquecimento excessivo de placas do tipo PC card pode
resultar em erros no funcionamento da placa PC card. Para além disso,
tenha cuidado ao retirar uma destas placas que tenha sido usada durante
muito tempo.
Telemóveis
A utilização de telemóveis pode interferir com o sistema de som do
computador. O funcionamento do computador não é perturbado,
mas aconselha-se a manutenção duma distância mínima de 30 cm entre
oPC e o telemóvel.
Isenção de responsabilidade sobre o desempenho do
processador (“CPU - Central Processing Unit”)
O desempenho do CPU no seu computador poderá diferir das
especificações, nas seguintes situações:
■ com o uso de certos produtos periféricos
■ com o uso da alimentação da bateria em vez do transformador
■ com o uso de certos jogos ou vídeos multimédia com efeitos especiais
■ com a utilização de linhas telefónicas normais, ou com ligações de rede
de baixa velocidade
■ com o uso de software de modelagem complexo, tal como aplicações
sofisticadas de ajuda ao desenho
■ com o uso do computador em áreas com baixa pressão de ar
(em altitudes elevadas > 1.000 metros ou > 3.280 pés acima do nível
do mar)
■ com o uso do computador em temperaturas fora dos limites de 5°C a
30°C (41°F a 86°F) ou superior a 25°C (77°F) quando em altitudes
elevadas (todas as referências de temperaturas são aproximadas).
O desempenho do CPU pode também diferir das especificações, devido à
configuração do sistema.
Manual do Utilizadorxviii
Precauções Gerais
Sob certas condições, o computador poderá desligar-se automaticamente.
Esta é uma função de protecção normal, destinada a reduzir o risco de
perda de dados ou de danos do produto, quando usado fora das condições
recomendadas. Para evitar o risco de perda de dados, efectue sempre
cópias de segurança dos dados, copiando-os periodicamente para um
suporte de gravação externo ao computador. Para obter óptimos
desempenhos, use o computador só sob as condições recomendadas.
Leia restrições adicionais na secção “Requisitos Ambientais” no
Apêndice A, Especificações. Para obter mais informações, contacte o
Suporte da TOSHIBA.
Bateria RTC
Se a seguinte mensagem aparecer no ecrã LCD:
RTC battery is low or CMOS checksum is inconsistent.
Press [F1] key to set Date/Time.
A carga da bateria é reduzida ou nula. Precisa de acertar a data e hora no
ecrã do BIOS usando o seguinte procedimento
1. Pressione a tecla F1. O ecrã de configuração BIOS será visualizado.
2. Acerte a data em System Date.
3. Acerte a hora em System Time.
4. Prima a tecla End. Aparecerá uma mensagem de confirmação.
Prima a tecla Y. O programa de configuração do BIOS será encerrado e o
computador reinicializado.
Depois de configurar a data e hora, recomenda-se que ligue o computador
e o deixe ligado durante algum tempo, para que possa carregar a Bateria
de Tempo Real.
Conformidade com as normas CE
Este produto e as opções originais destinam-se a cumprir com as normas
relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de segurança.
Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda observe
estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou outros
acessórios não produzidos pela TOSHIBA. Nesses casos, quem tiver ligado
ou montado essas opções ou cabos, terá de se assegurar de que o sistema
- o PC e as opções ou cabos - ainda cumprem as normas apropriadas.
Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar as seguintes
orientações:
■ Apenas opções com a marcação CE devem ser ligadas ou montadas no
sistema
■ Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser usados
Manual do Utilizadorxix
Precauções Gerais
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de EMC
(Electromagnetic Compatibility - compatibilidade magnética) a serem
observados em zonas designadas com “Ambientes residenciais, comerciais
e de indústria ligeira”.
A Toshiba não aprova a utilização deste produto em ambientes de trabalho
diferentes daqueles atrás mencionados “Ambientes residenciais, comerciais
e de indústria ligeira”.
Por exemplo, não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:
■ Ambientes industriais (onde seja usada tensão eléctrica > 230V~)
■ Ambientes médicos
■ Ambientes de automóveis
■ Ambientes de aviões
Se este produto for fornecido com uma porta de rede, por favor consulte o
parágrafo “Ligação de rede”.
Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em
ambientes de trabalho que não sejam aprovados, não são da
responsabilidade da Toshiba Europe GmbH.
As consequências da utilização deste produto em ambientes de trabalho
não aprovados, poderão ser as seguintes:
■ Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área
circundante
■ Mau funcionamento, ou perda de dados deste equipamento, causados
por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na
área circundante
Assim sendo, a Toshiba recomenda vivamente que a compatibilidade
electromagnética deste produto seja adequadamente testada em todos os
ambientes não recomendados, antes da utilização séria nesses ambientes.
No caso de automóveis e aviões, deve pedir autorização ao fabricante ou a
companhia aérea, respectivamente, antes de usar este equipamento.
Para além disso, a utilização deste produto em ambientes com atmosferas
explosivas não é permitido.
Ligação de rede (aviso da classe A)
Se este produto tiver capacidades de funcionamento em rede, e se for
efectivamente ligado a uma rede, serão emitidas radiações da Classe A
(de acordo com convenções técnicas). Isto significa que se o produto for
usado num ambiente doméstico, outros equipamentos na área circundante
poderão sofrer interferência. Consequentemente, por favor, não use este
produto em tais ambientes (por exemplo, numa sala de estar), pois de outra
forma poderia ser responsável por qualquer interferência resultante.
Manual do Utilizadorxx
Informações sobre escrita segura em suportes ópticos
Mesmo que o seu software não forneça indicação da ocorrência de qualquer
problema, deve sempre verificar se a informação foi guardada com sucesso
no suporte óptico (CD-R, CD-RW, etc.).
LAN sem Fios e a sua Saúde
Os produtos de LAN sem fios, como outros produtos de rádio, emitem
energia electromagnética. O nível de energia emitido pelos dispositivos de
LAN sem Fios, contudo, é muito inferior ao emitido por dispositivos de
tecnologia de rádio, tais como, por exemplo, telemóveis.
Visto os produtos de LAN sem Fios funcionarem dentro das orientações das
normas e recomendações de segurança de frequência de rádio, a TOSHIBA
acredita que os dispositivos de LAN sem Fios são seguros para a utilização
pelos consumidores. Estas normas e recomendações reflectem o consenso
da comunidade científica e resultam de deliberações de painéis e comissões
de cientistas que continuam a rever e interpretar a extensa literatura de
pesquisa.
Em algumas situações ou ambientes, a utilização da tecnologia de LAN sem
Fios poderá ser restringida pelo proprietário do edifício ou pelos seus
representantes legais. Estas situações podem incluir, por exemplo:
■ A utilização de equipamento de LAN sem Fios a bordo de aviões, ou
■ Em qualquer outro ambiente onde o risco de interferência com outros
dispositivos ou serviços seja receado ou identificado como prejudicial.
Se estiver em dúvida quanto às políticas que se aplicam à utilização de
dispositivos sem fios numa determinada organização ou ambiente
(por exemplo, em aeroportos), aconselhamo-lo a pedir autorização para
usar dispositivos de LAN sem Fios antes de os ligar.
Precauções Gerais
Instruções de segurança para produtos de comunicações
sem fios
Se o seu computador tiver funções de comunicações sem fios, deve ler todas
as instruções de segurança com atenção, e entende-las integralmente,
antes de tentar usar essas funções.
Este manual contém as instruções de segurança que devem ser observadas
para evitar perigos potenciais que poderiam resultar em ferimentos
pessoais, ou provocar estragos nos seus Produtos de Comunicações
sem Fios.
Limitação de responsabilidade
Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos resultantes de
terramotos ou trovões, incêndio para além da nossa responsabilidade,
acções de terceiras partes, outros acidentes, erros intencionais ou
acidentais cometidos por utilizadores, ou utilização em condições anormais.
Manual do Utilizadorxxi
Precauções Gerais
Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos incidentais
(perda de lucros comerciais, interrupção de actividade profissional, etc.)
ocorridos devido à utilização ou a deficiência do produto.
Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos ocorridos devido à
não observância dos conteúdos descritos no manual de instruções.
Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos ocorridos devido à
utilização incorrecta ou por bloqueio, causados por utilização em conjunto
com produtos não relacionados com a nossa empresa.
Restrições de utilização
Não use os Produtos de Comunicações Sem Fios para controlar o seguinte
equipamento:
■ Equipamento directamente ligado com a vida humana corresponde ao
seguinte.
■ Equipamento médico, tal como sistemas de suporte à vida,
equipamento usado em operações, etc.
■ Sistemas de ventilação, tais com os de exaustão de gases
venenosos, etc., e sistemas de exaustão de fumos.
■ Equipamento que tenha de ser instalado de acordo com vários
regulamentos, tais como os de incêndio, construção, etc.
■ Equipamento correspondente ao anteriormente referido.
■ Equipamento ligado com a segurança humana, ou tendo séria influência
na manutenção segura de funções publicas, etc., visto estes produtos
não terem sido concebidos nem fabricados para esse tipo de utilização.
■ Equipamento de controlo de tráfego aéreo, ferroviário, rodoviário,
de transporte marítimo, etc.
■ Equipamento usado em centrais atómicas, etc.
■ Equipamento correspondente ao anteriormente referido.
Manual do Utilizadorxxii
Precauções Gerais
AVIS O
DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios dos Produtos de
Comunicações Sem Fios quando se encontrar em locais congestionados,
tais como num comboio de passageiros em horário de ponta.
Mantenha este produto afastado, pelo menos 22 cm, dum pacemaker
cardíaco.
As ondas de rádio têm o potencial de afectar o funcionamento de
pacemakers cardíacos, causando dificuldades respiratórias.
DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios dentro de instalações
médicas, ou na proximidade de equipamento médico eléctrico.
Não aproxime equipamento médico eléctrico junto do produto.
As ondas de rádio têm o potencial de afectar o funcionamento de
equipamento médico eléctrico, causando acidentes devido a mau
funcionamento.
DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios na proximidade de
portas automáticas, alarmes de incêndio, o outro equipamento de controlo
automático.
As ondas de rádio têm o potencial de afectar o funcionamento de
equipamento de controlo automático, causando acidentes devido a mau
funcionamento.
NÃO LIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios em aviões ou em
locais que gerem, ou que possam gerar, interferência de rádio.
As ondas de rádio têm o potencial de afectar o seu funcionamento,
causando acidentes devido a mau funcionamento.
Procure detectar possíveis interferências de rádio, ou outros problemas,
que o produto possa causar noutros equipamentos quando é usado. Se for
causado qualquer efeito, DESLIGUE o interruptor de Comunicações
Sem Fios.
De outra forma, as ondas de rádio têm o potencial de afectar outro
equipamento, causando assim acidentes devido a mau funcionamento.
Quando usar o produto num automóvel, consulte o vendedor para saber se
o automóvel tem a adequada compatibilidade electromagnética (EMC).
As ondas de rádio do produto têm o potencial de prejudicar a condução
segura.
Dependendo do modelo do automóvel, o produto pode raramente afectar
equipamento electrónico do automóvel, se for usado no automóvel.
Manual do Utilizadorxxiii
Precauções Gerais
NOTA
Não use este produto nos seguintes locais:
Perto de um forno microondas ou de qualquer outro ambiente que gere um
campo electromagnético.
Próximo de qualquer local ou equipamento que produza electricidade
estática ou interferências de rádio.
Dependendo do ambiente, num local onde ondas de rádio não possam
chegar ao produto.
Manual do Utilizadorxxiv
TECRA A2
Capítulo 1
Apresentação
Este capítulo contém uma lista de verificação de equipamento, e identifica
as funções, opções e acessórios do computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar
adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido
instalado pela TOSHIBA.
Lista de verificação de equipamento
Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais de
embalagem para futura utilização.
Hardware
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
■ TECRA A2 Computador Pessoal Portátil
■ Transformador universal e respectivo cabo de corrente
■ Unidade de disquetes USB opcional (dependendo do modelo que
adquiriu)
■ Cabo modular do modem
É necessário instalar a bateria para usar este computador. Consulte a
secção sobre Instalação da bateria principal no Capítulo 3, Introdução.
Software
Windows XP Professional
■ O seguinte software vem pré-instalado:
■ Microsoft® Windows XP Professional
■ Driver de modem
■ Controladores de imagem para Windows
■ Utilitários TOSHIBA
Manual do Utilizador1-1
Apresentação
■ Driver de LAN Sem Fios (Só pode ser utilizado para modelos com
LAN Sem Fios)
■ Driver de som para Windows
■ Leitor de vídeo DVD
■ Controladores de rede local
■ Driver do dispositivo apontador
■ TOSHIBA Power Saver
■ Manual do UtilizadorTOSHIBA
■ Consola TOSHIBA
■ TOSHIBA ConfigFree
■ Utilitário TOSHIBA de ligar / desligar o Touch Pad
■ Ferramenta TOSHIBA de Diagnóstico de PCs
■ Utilitário de ampliação/redução TOSHIBA
■ Documentação:
■ TECRA A2 Manual do Utilizador
■ Pacote manual Microsoft Windows XP
■ Manual de Instruções de Segurança
■ Informação de garantia
■ Suportes ópticos de recuperação de produto (dependendo do modelo
que adquiriu)
■ CD ROM Tools & Utilities (dependendo do modelo que adquiriu)
Alguns modelos estão preparados para Recuperação de Disco Rígido.
Estes modelos não serão acompanhados nem de um suporte óptico de
Recuperação de Produto nem de um CD ROM Tools & Utilities.
Neste caso, consulte Reinstalar o software pré-instalado a partir do disco
rígido na secção de Recuperação a partir do disco rígido no Capítulo 3,
Introdução.
Manual do Utilizador1-2
Funções
Apresentação
O computador usa extensivamente as tecnologias Large Scale Integration
(LSI) e Complementary Metal-Oxide Semiconductor (CMOS), da Toshiba,
de forma a conseguir um tamanho compacto, peso mínimo, reduzido
consumo de energia, e elevada fiabilidade. Este computador inclui as
seguintes funções e benefícios:
Processador
IntegradoO computador está equipado com um
processador Intel®.
Processador Mobile Intel® Celeron®, o qual
inclui 512 KB de memória cache de 2º nível.
Processador Mobile Intel® Celeron® M a 1,2 GHz
Processador Mobile Intel® Celeron® M a 1,3 GHz
Processador Mobile Intel® Celeron® M a 1,4 GHz
Processador Intel® Pentium® M, o qual inclui
1 MB de memória cache de 2º nível.
Inclui ainda a tecnologia Enhanced Intel®
SpeedStepTM.
Processador Intel® Pentium® M a 1,5 GHz
Processador Intel® Pentium® M a 1,6 GHz
Processador Intel® Pentium® M a 1,7 GHz
Futuramente poderão ser introduzidos outros
processadores.
Memória
Slots
RAM de vídeoO computador dispõe do máximo de 64 MB de
A ranhura aceita módulos de memória de 256,
512 ou 1.024 MB, os quais podem ser instalados
em duas slots de memória para um máximo de
2.048 MB de memória de sistema.
RAM para utilização em imagens.
Energia
Bateria principalDependendo do modelo que adquiriu, o seu
Manual do Utilizador1-3
computador receberá a alimentação por meio de
uma das seguintes baterias principais de
lítio-iões recarregáveis.
■ Bateria principal de Capacidade Elevada
(8.800 mAh)
■ Bateria principal (4.400 mAh)
Apresentação
Bateria RTCA bateria interna RTC suporta o relógio de tempo
real e o calendário.
Transform ado rO transformador universal fornece energia ao
sistema e recarrega as baterias. É fornecido com
um cabo de corrente amovível.
Visto ser universal, funciona com tensões entre
100 a 240 volts; contudo a corrente de saída
varia entre modelos diferentes. A utilização de
modelos errados pode danificar o computador.
Consulte a secção Transformador no Capítulo 2,
Visita Guiada.
Discos
Disco rígidoDisponível em quatro tamanhos.
■ 30,0 biliões de bytes (27,94 GB)
■ 40,0 biliões de bytes (37,26 GB)
■ 60,0 biliões de bytes (55,88 GB)
■ 80,0 biliões de bytes (74,52 GB)
■ Para os modelos que estão preparados para Recuperação de Disco
Rígido, estão reservados cerca de 2GB de espaço em disco para a
partição de recuperação.
■ Se eliminar esta partição de recuperação, deixa de ser possível
realizar os procedimentos descritos em “Reinstalar o software
pré-instalado na Recuperação a partir do disco rígido”, Capítulo 3.
■ Para além disso, se utilizar um programa de partição de terceiros para
reconfigurar as partições no seu disco rígido, pode ser impossível
voltar a configurar o seu computador.
Unidade de
disquetes USB
(Opcional)
Uma unidade de disquetes de 3 1/2" aceita
disquetes de 1,44 megabytes ou de
720 kilobytes. Liga-se a uma porta USB.
Os computadores desta série podem ser configurados com uma unidade
fixa de suportes ópticos. As unidades de suportes ópticos disponíveis são
descritas a seguir.
Manual do Utilizador1-4
Apresentação
Leitor DVD-ROMAlguns modelos estão equipados com um
módulo de DVD-ROM de tamanho total, o qual
permite usar CDs de 12 cm (4,72 polegadas)
ou de 8 cm (3,15 polegadas), ou ainda DVDs de
12 cm (4.72"), sem necessidade dum adaptador.
A velocidade máxima com DVD-ROMs é 8Xs e
com CD-ROMs é de 24Xs. A unidade suporta os
seguintes formatos:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (sessão simples/múltipla)
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD-ROM XA Modo 2, (Formato 1, Formato 2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (só CD de som)
■ Método de endereçamento 2
Unidade DVD-ROM e
CD-R/RW
Alguns modelos estão equipados com um
módulo DVD-ROM e CD-R/RW de tamanho total,
o qual permite usar CD/DVDs sem utilização
dum adaptador. Lê discos DVD-ROM à
velocidade máxima de 8 Xs, e discos CD-ROM à
velocidade máxima de 24Xs. Grava discos CD-R
à velocidade máxima de 24Xs, e discos CD-RW
à velocidade máxima de 24Xs. Esta unidade
suporta os mesmos formatos que a unidade
DVD-ROM.
■ CD-R
■ CD-RW
Gravador
DVD-R/-RW
Alguns modelos estão equipados com um
módulo de unidade de DVD ROM/CD-R/RW de
tamanho inteiro que permite ler CDs e DVDs
sem necessidade de qualquer adaptador.
Lê discos DVD-ROM à velocidade máxima de
8 Xs, e discos CD-ROM à velocidade máxima de
24Xs. Grava discos CD-R à velocidade máxima
de 16 Xs, discos CD-RW à velocidade máxima
de 10 Xs, discos DVD-R à velocidade máxima de
2 Xs, e discos DVD-RW em velocidade simples.
Esta unidade suporta os mesmos formatos que a
unidade DVD-ROM e CD-R/RW.
■ DVD-R
■ DVD-RW
Manual do Utilizador1-5
Apresentação
Gravador DVD
Super Multi drive
Alguns modelos estão equipados com um
módulo de tamanho inteiro do gravador tipo DVD
Super Multi drive, o qual permite gravar dados
em CD/DVDs regraváveis, bem como utilizar
CD/DVDs de 12 cm (4.72") ou 8 cm (3.15")
sem necessidade de um adaptador. Lê discos
DVD-ROM à velocidade máxima de 8 Xs,
e discos CD-ROM à velocidade máxima de
24Xs. Grava discos CD-R à velocidade máxima
de 16 Xs, discos CD-RW à velocidade máxima
de 8 Xs, discos DVD-R à velocidade máxima de
4 Xs, e discos DVD-RW à velocidade máxima de
2 Xs. DVD+R e DVD+RW à velocidade máxima
de 2,4 Xs. DVD-RAM à velocidade máxima de
2 Xs. Esta unidade suporta os mesmos formatos
que a unidade DVD-R/-RW.
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
Ecrã
O painel LCD do computador permite a utilização de gráficos de vídeo de
elevada resolução. O ecrã pode ser adaptado a uma vasta gama de
ângulos de visão para se obter o máximo conforto e legibilidade.
IntegradoEcrã TFT XGA de 14,1 polegadas, ou TFT
Controlador gráficoO controlador gráfico maximiza o desempenho
XGA/SXGA+ de 15 polegadas, com 16 M de
cores, e uma das seguintes resoluções:
■ XGA, 1.024 pixeis na horizontal por 768 na
vertical
■ Ecrã SXGA+, com resolução de 1.400 pixeis
na horizontal por 1.050 na vertical
de imagem. Para mais informação, consulte a
secção Modos de Vídeo e Controlador de Vídeo
no Apêndice B.
Teclado
IntegradoCom 85 ou 86 teclas, compatível com o teclado
Manual do Utilizador1-6
melhorado IBM, e que dispõe de teclado
numérico, controlo de cursor dedicado, e as
teclas e . Para detalhes, consulte o
Capítulo 5, O Teclado.
Loading...
+ 182 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.