TOSHIBA Tecra A11, S500 User Manual [fr]

Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11 Satellite Pro S500
computers.toshiba-europe.com
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500

Table des matières

Préface Précautions générales
Chapitre 1 Prise en main
Liste de contrôle de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Prise en main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Options de restauration du système et
restauration des logiciels préinstallés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Chapitre 2 Présentation
Vue avant (écran fermé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Vue de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Vue de droite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Vue avant (écran ouvert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Lecteurs optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Chapitre 3 Matériel, utilitaires et options
Matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Fonctions spéciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
TOSHIBA VAP (Value Added Package) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Utilitaires et applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Périphériques optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Emplacement de support Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19
Accessoires facultatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-34
Chapitre 4 Concepts de base
Périphériques de pointage TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Utilisation du lecteur d’empreintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Caméra Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Utilisation de TOSHIBA Face Recognition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Utilisation du lecteur de disque optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Ecriture de CD/DVD avec un lecteur de DVD Super Multi . . . . . . . .4-19
ii Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Communications sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Manipulation de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Fonction de protection du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Utilitaire TOSHIBA Veille et charge USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-43
Chapitre 5 Clavier
Touches de machine à écrire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Touches de fonction : F1 à F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Touches de configuration : Combinaisons avec la touche Fn. . . . . 5-2
Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Touches Windows spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Disposition du clavier au format A4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Production de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension
Conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Supervision des conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Utilitaire TOSHIBA Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Modes de mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Mise sous/hors tension de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Mise en veille/veille prolongée automatique du système. . . . . . . . 6-13
Chapitre 7 HW Setup
Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Fenêtre de HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Chapitre 8 Résolution des incidents
Procédure de résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Liste de contrôle du matériel et du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Assistance TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-24
Annexe A Spécifications techniques
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Annexe B Contrôleur d’écran et mode d’affichage
Contrôleur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Mode vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Annexe C Réseau sans fil
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Caractéristiques radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Sous-bandes de fréquences prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Manuel de l’utilisateur iii
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Annexe D
Interopérabilité de la technologie Bluetooth
Technologie sans fil Bluetooth et ergonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Règlements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Utilisation de l’adaptateur Bluetooth TOSHIBA au Japon . . . . . . . . D-4
Annexe E Cordons et connecteurs d’alimentation
Agences de certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Annexe F TOSHIBA PC Health Monitor
Démarrage de TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-2
Si un message TOSHIBA PC Health Monitor s’affiche. . . . . . . . . . . F-2
Nettoyage du module de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-3
Annexe G Remarques légales Annexe H Précautions contre le vol
Glossaire Index
iv Manuel de l’utilisateur
Copyright
© 2010 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n’engage aucunement sa responsabilité quant à l’utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
Mode d’emploi de l’ordinateur portable TOSHIBA TECRA A11/S11/ Satellite Pro S500
Première édition : janvier 2010 Les droits d’auteur sur la musique, les films, les programmes
informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la législation sur les droits d’auteur appartiennent à l’auteur ou à leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu’à des fins personnelles. Toute autre utilisation (y compris la conversion dans un format numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright représente une violation de ses droits et de ses droits d’auteur, et fera l’objet de dommages civils ou de poursuites judiciaires. Pour toute reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur les droits d’auteur en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de validation. Les instructions et descriptions qu’il contient sont exactes pour l’ordinateur personnel portable TOSHIBA TECRA A1 1/S11/Satellite Pro S500 lors de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Marques commerciales
IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core et Centrino sont des marques ou des marques déposées d’Intel Corporation.
Windows, Microsoft et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et utilisée par TOSHIBA sous licence.
Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak Company. Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo et i.LINK sont
des marques commerciales ou des marques déposées de Sony Corporation.
ConfigFree est une marque commerciale de Toshiba Corporation.
Manuel de l’utilisateur v
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. Secure Digital et SD sont des marques de commerce de SD Card
Association. MultiMediaCard et MMC sont des marques de MultiMediaCard
Association. xD-Picture Card est une marque commerciale de FUJIFILM. D’autres marques commerciales ou marques déposées non mentionnées
ci-dessus peuvent figurer dans ce manuel.
Déclaration européenne de conformité
Ce produit et, le cas échéant, ses accessoires portent la marque « CE » et respecte les normes européennes harmonisées qui figurent dans liste de la directive Basse tension 2006/95/EC, la directive CEM 2004/108/EC et/ou la directive ETRT 1999/5/EC.
Partie responsable de l’homologation CE :
Fabricant : Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome,
La déclaration CD officielle de l’Union Européenne est disponible sur la page Internet suivante : http://epps.toshiba-teg.com/
Homologation CE
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes s’y rapportant, notamment la directive 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires électroniques dont l’adaptateur réseau fourni, la directive Equipements radio et terminaux de communication 99/5/CE relative aux équipements hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des accessoires de télécommunication et la directive Basse tension 73/23/CEE pour l’adaptateur réseau fourni.
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, TOSHIBA ne peut en garantir le respect si les options installées ou les câbles connectés proviennent d’autres constructeurs. Dans ce cas, les personnes ayant connecté / utilisé ces options / câbles doivent s’assurer que le système (PC plus options / câbles) respecte les normes requises. Pour éviter tout problème de compatibilité électromagnétique, respectez les instructions ci-dessous :
Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japon
vi Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Environnement de travail
Le présent produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité électromagnétique) et pour des applications résidentielles, commerciales et d’industrie légère.
TOSHIBA n’approuve pas l’utilisation de ce produit dans d’autres environnements de travail que ceux mentionnés ci-dessus.
Par exemple, les environnements suivants ne sont pas autorisés :
Environnements industriels (environnements où la tension nominale du
secteur utilisée est de 380 V triphasé).
Environnements médicaux
Environnements automobiles
Environnements aéronautiques
Toute conséquence résultant de l’utilisation de ce produit dans l’un des environnements non approuvés n’engage en aucun cas la responsabilité de TOSHIBA.
Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement non autorisé sont énumérés ci-dessous :
Interférences avec d’autres appareils ou machin es situées à proximité ;
Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des
interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.
Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l’utiliser dans un environnement non approuvé. Pour ce qui est du domaine automobile et aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent signifier leur autorisation.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
Manuel de l’utilisateur vii
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Avertissement relatif au modem
Ces informations s’appliquent uniquement aux modèles équipés d’un modem intégré.
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »] pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de comp atibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci­dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la norme EG 201 121.
Allemagne AT AAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 et Grèce ATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 et Espagne ATAAB AN005,007,012 et ES01
Suisse ATAAB AN002 Tous les autres pays/
régions Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en fonction des différentes réglementations et par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
ATAAB AN003,004
viii Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne :
Mise au rebut des produits
Le symbole de poubelle barrée indique que le produit et ses composants ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Les batteries et les accumulateurs intégrés peuvent être mis au rebut avec le produit. Ils seront séparés pendant la phase de recyclage.
La barre noire indique que le produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005.
En respectant la mise au rebut séparée des batteries, vous réduisez les risques d’impact écologiques et sanitaires
Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, consultez notre site Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez la mairie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs
Le symbole de poubelle barrée indique que les batterie et/ou les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Si la batterie ou l’accumulateur contient plus de plomb (Pb), de mercure (Hg) et/ou de cadmium (Cd) que préconisé dans la directive sur les piles (2006/66/EC), les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg) et/ou du cadmium (Cd) s’affichent en dessous du symbole de poube lle barrée.
En respectant la mise au rebut séparée des batteries, vous réduisez les risques d’impact écologiques et sanitaires
Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, consultez notre site Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez mairie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
La présence de ces symboles varie selon le pays et la zone d’achat.
Manuel de l’utilisateur ix
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Mise au rebut de l’ordinateur et de ses batteries
Si vous devez mettre l’ordinateur au rebut, prenez connaissance des
lois et règlements en vigueur. Pour plus d’informations, contactez votre administration locale.
L’ordinateur contient des batteries rechargeables. Lors d’un usage
prolongé, les batteries perdent leur capacité de rétention de la charge et doivent être remplacée. Dans certaines collectivités locales, il peut être illégal de mettre les batteries dans une poubelle ordinaire.
Veuillez penser à l’environnement. Consultez les autorités locales pour
plus de détails sur les possibilités de recyclage des anciennes batteries ou les sites de rejet. Le présent produit contient du mercure. Le rejet de ce produit est généralement soumis à des législations spécifiques. Pour plus de détails sur leur recyclage ou les sites de rejet, contactez votre collectivité.
Programme ENERGY STAR
Votre ordinateur est conforme à la norme ENERGY STAR®. Tout modèle conforme comporte le logo ENERGY STAR et les informations suivantes s’appliquent.
TOSHIBA est un partenaire du programme ENERGY STAR. Ce produit a été conçu conformément aux directives du programme ENERGY STAR en termes de rendement énergétique. Votre ordinateur a été configuré de façon à établir un compromis entre la stabilité du système d’exploitation, les performances et la consommation.
Pour conserver l’énergie, votre ordinateur doit activer le mode Veille à basse consommation, ce qui arrête le système et son écran au bout de 15 minutes d’inactivité lorsque l’appareil est branché sur le secteur. TOSHIBA recommande de conserver ce paramètre d’économie d’énergie, de façon à optimiser la consommation de votre ordinateur. Vous pouvez réactiver l’ordinateur en appuyant sur son bouton d’al imentation.
Les produits conformes ENERGY STAR permettent de limiter les émissions de gaz à effet de serre du fait de normes plus strictes de l’EPA (Etat s-Unis) et de la Commission européenne. Selon l’EPA, un ordinateur conforme aux nouvelles spécifications ENERGY STAR consomme de 20 à 50 % moins d’énergie, selon la façon dont il est utilisé.
Pour de plus amples informations sur le programme ENERGY STAR, consultez le site http://www.eu-energystar.org ou
http://www.energystar.gov.
®
x Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
REACH - Déclaration de conformité
Le nouveau règlement européen (UE) concernant les produits chimiques, REACH (Enregistrement, évaluation et autorisation des produits chimiques), s’applique depuis le 1er juin 2007. Toshiba s’engage à se mettre en conformité avec tous les critères REACH et à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques de nos produits conformément aux règlements REACH.
Veuillez consu lter le site W eb suivant
www.toshiba-euro pe.co m/computers/info/re ach p our p lus d’informations sur
la présence dans nos articles de substances incluses sur la l iste d e référence, conformément à l’article 59(1) du règlement (EC) N° 1907/2006 (« PORTEE ») pour une concentration supérieure à 0,1 % masse par masse.
Les informations suivantes ne s’appliquent qu’à la Turquie :
Conforme aux normes EEE : Toshiba répond à tous les critères des
lois turques 26891 « Restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques ».
La tolérance de dysfonctionnement des pixels de votre écran est définie
par la norme ISO 13406-2. Lorsque le nombre de pixels défectueux est inférieur à cette norme, l’écran ne peut pas être considéré comme défectueux ou en panne.
La batterie est un consommable et son autonomie dépend de votre
utilisation de l’ordinateur. Si la batterie ne peut pas être chargée, elle est défectueuse ou en panne. La variation de l’autonomie de la batterie n’est pas considérée comme un défaut ou une panne.
GOST
Manuel de l’utilisateur xi
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Consignes de sécurité pour les disques optiques
Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette section.
TEAC
Lecteur de DVD-ROM DV-28S
Le modèle avec lecteur de DVD-ROM utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
xii Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
TEAC
DVD super multi avec inscription double couche DV-W28S
Le modèle avec lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système
laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l’utilisateur xiii
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Panasonic Communications
DVD super multi inscription double couche UJ890
Le modèle avec lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système
laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
xiv Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
HITACHI LG
DVD super multi à technologie d’inscription double couche GT20N
Le modèle avec lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système
laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23,KAIGAN 3-CHOME, MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN
Manuel de l’utilisateur xv
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Précautions internationales
AVERTISSEMENT: Cet appareil contient un système laser classé comme « PRODUIT LASER DE CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle correctement, lisez attentivement le manuel d’instructions et conservez-le. En cas de problème avec ce modèle, contactez le centre d’ assistance AGREE le plus proche. N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque d’exposition au rayon laser.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
xvi Manuel de l’utilisateur
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ATTENTION : L’UTILISATION DE CONTROLES OU DE REGLAGES, OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Manuel de l’utilisateur xvii
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500

Préface

Merci d’avoir choisi un ordinateur TECRA A11/S11/ Satellite Pro S500. Très puissant, cet ordinateur portable présente d’excellentes capacités d’évolution, avec notamment la présence de fonctions multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur TECRA A11/S11/Satellite Pro S500. Il donne également des conseils sur la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire le chapitre 1, Prise en main et le chapitre 3, Matériel, utilitaires et options, afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre 1, Prise en main, pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez également la section Fonctions spéciales du chapitre 3,
Matériel, utilitaires et options, pour plus de détails sur les fonctions propres
à cet ordinateur, et lisez également avec attention le chapitre 7, HW Setup, pour apprendre comment configurer ces fonctions.
Lisez le chapitre 3, Matériel, utilitaires et options, si vous connectez des produits ou périphériques externes.
xviii Manuel de l’utilisateur
Conventions
Le présent manuel utilise les formats suivants pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont défi nis dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Enter identifie la touche Enter.
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez appuyer en même temps sur les touches Ctrl et C. Pour la combinaison de trois touches, maintenez les deux premières touches enfoncées, puis appuyez sur la troisième.
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
ABC
Lorsqu’une procédure nécessite une action telle que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche.
Ecran
S ABC
Manuel de l’utilisateur xix
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par l’ordinateur apparaissant à l’écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions.
Terminologie
Ce terme est défini dans ce document de la façon suivante :
Commencer Le terme « Démarrer » fait référence au bouton
DD : disque dur
sous Windows 7. Certains modèles sont équipés d’un lecteur « à état
solide » et non pas d’un disque dur. Dans ce manuel, l’expression « disque dur » fait
également référence au lecteur à état solide, sauf mention du contraire.
xx Manuel de l’utilisateur

Précautions générales

Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Ventilation appropriée
Veillez à toujours assurer une ventilation adéquate à l’ordinateur et à
l’adaptateur secteur, et à les protéger de toute surchauffe lorsque l’ordinateur fonctionne ou lorsque l’adaptateur est branché sur une prise de courant (même si l’ordinateur est en veille). Respectez toujours les principes suivants :
Ne couvrez jamais l’ordinateur ou l’adaptateur secteur et n’y
déposez aucun objet.
Ne placez jamais l’ordinateur ou l’adaptateur secteur à proximité
d’une source de chaleur telle qu’une couverture électrique ou un radiateur.
Ne couvrez ou ne bouchez jamais les aérations, y compris celles
situées à la base de l’ordinateur.
Utilisez toujours l’ordinateur sur une surface dure. L’utilisation de
l’ordinateur sur un tapis ou une autre matière souple ou molle peut boucher les aérations.
Ménagez de l’espace autour de votre ordinateur.
La surchauffe de l’ordinateur ou de l’adaptateur secteur peut provoquer
une panne, des dommages à l’ordinateur ou à l’adaptateur, ou un incendie, et entraîner des blessures graves.
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Mise en place d’un environnement de travail adapté
Installez l’ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante.
Conservez un espace suffisant autour de l’ordinateur et des autres équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque de surchauffer.
Manuel de l’utilisateur xxi
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions optimales, veillez à ce que :
l’ordinateur soit protégé contre la poussière, les moisissures et les
rayons directs du soleil ;
aucun équipement générant un champ magnétique important,
tel que des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l’ordinateur), ne soit installé à proximité ;
la température ou le niveau d’humidité au sein de votre environnement
de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes à proximité d’un ventilateur à air conditionné ou d’un radiateur ;
votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température
extrême, ni à l’humidité ;
aucun produit chimique corrosif ou liquide n’y soit renversé.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier. Le Manuel
d’instruction pour votre sécurité et votre confort comporte également des informations sur l’agencement du lieu de travail, la posture et l’éclairage, ce qui permet de réduire le stress.
Température externe de l’ordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l’ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
De même, lorsque l’ordinateur a été utilisé pendant une période
prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports d’E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui
n’indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l’adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l’adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur, cela pourrait l’endommager.
Pressions et impacts
L’ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent. Les pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de l’ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.
xxii Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Carte Express : surchauffe
Certaines cartes Express peuvent chauffer après une utilisation prolongée, ce qui peut provoquer des erreurs ou une instabilité de fonctionnement. Vérifiez la température des cartes Express avant de les retirer.
Téléphones portables
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone portable à moins de 30 cm de l’ordinateur.
Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
Toutes les informations importantes sur l’utilisation sûre et correcte de l’ordinateur sont décrites dans le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort, livré avec l’ordinateur. Il est fortement recommandé de le parcourir avant d’utiliser l’ordinateur.
Manuel de l’utilisateur xxiii
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
xxiv Manuel de l’utilisateur
Prise en main
Vous trouverez, dans ce chapitre, une liste de vérification de l’équipement et des instructions de base permettant d’utiliser votre ordinateur.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Liste de contrôle de l’équipement

Déballez l’ordinateur avec précaution. Conservez le carton et l’emballage pour une utilisation ultérieure
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
Ordinateur portable TECRA A11/S11/ Satellite Pro S500
Adaptateur secteur et cordon d’alimentation
(2 ou 3 fiches selon le modèle)
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Chapitre 1
Documentation
TECRA A11/S11/Satellite Pro S500 - Manuel de l’utilisateur
Fiche de présentation du A11/TECRA S11/Satellite Pro S500
Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort
(inclus dans le Manuel de l’utilisateur)
Informations sur la garantie
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
Manuel de l’utilisateur 1-1
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Logiciels
Le système d’exploitation Windows® suivant et ses utilitaires sont installés en usine :
Windows 7
TOSHIBA VAP (Value Added Package)
TOSHIBA Recovery Media Creator
Lecteur DVD TOSHIBA
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
Protection du disque dur TOSHIBA
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition (peut être utilisé sur les modèles disposant
d’une caméra Web)
TOSHIBA Web Camera (peut être utilisé sur les modèles disposant
d’une caméra Web)
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Service S tation
Utilitaire TOSHIBA Eco
Utilitaire Fingerprint (disponible uniquement sur les modèles équipés
d’un lecteur d’empreintes)
Centre de mobilité Windows
Manuel électronique en ligne
1-2 Manuel de l’utilisateur

Prise en main

Lisez attentivement la section Première mise en service.
Veuillez lire le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
pour découvrir les mesures à adopter pour une utilisation aussi confortable que possible. Ce manuel a été conçu pour vous permettre d’utiliser votre ordinateur de façon plus efficace sans pour autant compromettre votre santé. Les recommandations de ce guide permettent de réduire les risques de douleurs et blessures au niveau des mains, des bras, des épaules et du cou.
Vous trouverez dans cette section toutes les informations de base permettant de commencer à travailler avec votre ordinateur. Les sujets suivants sont traités :
Connexion de l’adaptateur secteur
Ouverture de l’écran
Mise sous tension
Première mise en service
Mise hors tension
Redémarrage de l’ordinateur
Options de restauration du système et restauration des logiciels
préinstallés
Installez un programme antivirus et assurez-vous que ce dernier est
mis à jour de façon régulière.
Vérifiez systématiquement le contenu du support de stockage avant de
le formater, car cette opération supprime toutes les données de façon irrémédiable.
Il est recommandé de sauvegarder régulièrement le disque dur ou tout
autre périphérique de stockage sur un support externe. Les supports de stockage ordinaires ne sont pas durables et sont instables dans le long terme et sous certaines conditions.
Avant d’installer un périphérique ou une application, enregistrez les
données en mémoire sur le disque dur ou les autres supports de stockage, faute de quoi vous pourriez perdre des données.
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Manuel de l’utilisateur 1-3
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Connexion de l’adaptateu r secteur
Branchez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou pour alimenter l’ordinateur directement à partir du secteur. Vous pouvez ainsi commencer à travailler rapidement, sans devoir attendre la fin du chargement de la batterie.
L’adaptateur secteur supporte toutes les tensions comprises entre 100 et 240 V , et les fréquences comprises entre 50 ou 60 Hz. Pour plus d’informations sur le chargement de la batterie, reportez-vous au chapitre6,
Alimentation et modes de mise sous tension.
Utilisez toujours l’adaptateur secteur TOSHIBA fourni avec ce produit
ou utilisez un modèle recommandé par TOSHIBA pour prévenir tout risque d’incendie ou de dommage à l’ordinateur. En effet, l’utilisation d’un adaptateur secteur risque de provoquer un incendie ou d’endommager l’ordinateur, ce qui risque en retour de provoquer des blessures graves. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable des dommages causés par l’utilisation d’un adaptateur non compatible.
Ne branchez jamais l’adaptateur secteur sur une prise de courant dont
les caractéristiques de tension et de fréquence ne correspondent pas à celles spécifiées sur l’étiquette réglementaire de l’appareil, Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce qui risquerait d’entraîner des blessures graves.
Achetez uniquement des câbles d’alimentation qui sont conformes aux
spécifications de tension et de fréquence dans le pays d’utilisation. Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce qui risquerait d’entraîner des blessures graves.
Le cordon d’alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et
aux règlements dans la région d’achat. Il ne doit pas être utilisé en dehors de cette région. Si vous devez travailler dans une autre région, veuillez acheter un cordon conforme aux règles de sécurité en vigueur dans cette région.
N’utilisez pas de convertisseur 3 fiches à 2 fiches.
Lorsque vous connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur, suivez la
procédure indiquée dans le Manuel de l’utilisateur. Le branchement du cordon d’alimentation à une prise électrique du secteur doit être la dernière étape, faute de quoi la prise de sortie de l’adaptateur de courant continu pourrait engranger une charge électrique et causer un choc électrique ou des blessures légères lors du contact avec le corps. Par mesure de précaution, évitez de toucher un objet métallique quelconque.
Ne placez jamais l’adaptateur secteur ou l’ordinateur sur une surface en
bois, un meuble ou toute autre surface qui pourrait être abîmée par une exposition à la chaleur, car la température de surface de l’adapt ate ur et de la base de l’ordinateur augmente pendan t une utilisation normale.
Posez toujours l’adaptateur secteur ou l’ordinateur sur une surface
plate et rigide qui n’est pas sensible à la chaleur.
Consultez le Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort pour savoir comment utiliser l’ordinateur de façon ergonomique.
1-4 Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
1. Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur.
Illustration 1-1 Connexion du cordon d’alimentation à l’adaptateur (prise à 2 fiches)
Illustration 1-2 Connexion du cordon d’alimentation à l’adaptateur (prise à 3 fiches)
L’ordinateur est livré avec un cordon à 2 ou 3 broches selon le modèle.
2. Raccordez la prise de sortie en courant continu de l’adaptateur à la prise Entrée adaptateur 15 V, à l’arrière de l’ordinateur.
1
2
1. Prise entrée adaptateur 15 V 2. Prise de sortie c.c. de l’adaptateur
Illustration 1-3 Connexion de la prise courant continu sur l’ordinateur
3. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. Les voyants Batterie et Entrée adaptateur situés à l’avant de l’ordinateur doivent s’allumer.
Manuel de l’utilisateur 1-5
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Ouverture de l’écran
Réglez la position de l’écran pour obtenir un affichage net. Maintenez le repose mains et soulevez l’écran doucement. Vous pouvez
ajuster l’angle de l’écran pour obtenir une luminosité optimale.
Evitez les mouvements brusques lors de l’ouverture et de la fermeture de l’écran pour ne pas endommager l’ordinateur.
N’ouvrez pas l’écran trop grand de façon à ne pas forcer les charnières
et endommager son panneau.
N’appuyez pas sur l’écran.
Ne soulevez pas l’ordinateur par son écran.
Ne rabattez pas l’écran si un stylo ou tout autre objet risque de se
trouver pris entre l’écran et le clavier.
Pour ouvrir ou fermer l’écran, placez une main sur le repose-mains afin
de maintenir l’ordinateur en place, et servez-vous de l’autre main pour ouvrir ou rabattre l’écran avec précaution (ne faites pas usage d’une force excessive pour ouvrir ou fermer l’écran).
1
1. Ecran
Illustration 1-4 Ouverture de l’écran
1-6 Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Mise sous tension
Cette section explique comment mettre l’ordinateur sous tension. L’indicateur de mise sous tension confirme cet état. Reportez-vous à la section Supervision des conditions d’alimentation du chapitre 6,
Alimentation et modes de mise sous tensi o n, pour plus de détails.
Après avoir mis l’ordinateur sous tension pour la première fois,
ne l’éteignez pas avant d’avoir configuré le système d’exploitation. Reportez-vous à la section Première mise en service pour plus d’informations.
Il n’est pas possible de régler le volume pendant l’inst allation de
Windows.
1. Ouvrez le panneau de l’écran.
2. Appuyez sur le bouton de mise sous tension et maintenez-le enfoncé pendant deux ou trois secondes.
1
1. Bouton d’alimentation
Illustration 1-5 Mise sous tension
Première mise en service
L’écran de démarrage de Windows 7 s’affiche lorsque vous démarrez l’ordinateur. Suivez les instructions affichées par les différents écrans pour installer correctement le système d’exploitation.
Veuillez lire le Contrat de licence du logiciel.
Manuel de l’utilisateur 1-7
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Mise hors tension
Vous disposez des modes de mise hors tension suivants : Arrêter, Veille prolongée ou Veille.
Commande Arrêter
Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension avec la commande Arrêter, le système d’exploitation n’enregistre pas l’environnement de travail et applique sa propre procédure d’arrêt.
1. Si vous avez entré des données, enregistrez-les sur le disque dur ou tout autre support de stockage.
2. Assurez-vous que toute activité a cessé puis retirez la disquette ou le CD/DVD.
Assurez-vous que les voyants Disque dur/Disque optique sont
éteints. Si vous mettez l’ordinateur hors tension lors d’un accès au disque, vous risquez de perdre des données ou d’endommager le disque.
N’arrêtez pas l’ordinateur pendant l’exécution d’une application.
Sinon, vous risquez de perdre des données.
Ne mettez pas l’ordinateur hors tension, ne déconnectez pas le
périphérique de stockage externe ou ne retirez pas de support pendant les opérations de lecture/écriture. Sinon, vous risquez de perdre des données.
3. Cliquez sur Démarrer.
4. Cliquez sur le bouton Arrêt ().
5. Mettez hors tension tous les périphériques connectés à l’ordinateur.
Ne remettez pas immédiatemen t sou s te nsion l’ordinateur ou ses périphériques. Attendez un court laps de temps pour éviter tout dommage potentiel.
Mode Veille
Si vous devez interrompre votre travail, vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels en le faisant passer en mode Veille. Dans ce mode, les données sont enregistrées dans la mémoire principale de l’ordinateur. Lorsque vous le remettez sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu.
Lorsque vous devez arrêter l’ordinateur dans un avion ou à des endroits recourant à des périphériques électroniques, arrêtez l’ordinateur de façon standard. Ceci inclut la désactivation de tous les composants de communication sans fil et l’annulation de tout paramètre entraînant le démarrage différé de l’ordinateur, tel qu’une option d’enregistrement programmé par exemple. Le non respect de ces exigences risque d’entraîner l’exécution de tâches préprogrammées, qui risquent d’interférer avec les systèmes aéronautiques, voire de provoquer des accidents.
1-8 Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Avant d’activer le mode Veille, sauvegardez vos données.
N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur
est en mode Veille. Sinon, l’ordinateur et/ou le module risquent d’être endommagés.
N’enlevez pas la batterie lorsque l’ordinateur est en mode veille
(sauf si ce dernier est branché sur le secteur). Les données en mémoire seraient détruites.
Lorsque l’adaptateur secteur est connecté, l’ordinateur se met en veille
conformément aux options d’alimentation (pour y accéder, cliquez sur
Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et sécurité -> Options d’alimentatio n ).
Pour rétablir le fonctionnement normal de l’ordinateur lorsque ce
dernier est en veille, appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation ou sur l’une des touches du clavier. Les touches du clavier n’ont d’effet que si l’option Wake-up on Keyboard est activée dans le programme HW Setup.
Si une application réseau est active au moment où l’ordinateur se met
automatiquement en veille, il est possible qu’elle ne soit pas restaurée au réveil du système.
Pour empêcher l’ordinateur d’activer automatiquement le mode Veille,
désactivez ce dernier dans la fenêtre des options d’alimentation (pour y accéder, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration
-> Système et sécurité -> Options d’alimentation).
Pour utiliser la fonction hybride de mise en veille, configurez cette
dernière dans la section Options d’alimentation.
Avantages du mode Veille
Le mode Veille présente les avantages suivants :
Restauration de l’environnement de travail plus rapide qu’avec le mode
Veille prolongée.
Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
Permet d’utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l’écran.
Mise en veille
Vous pouvez activer le mode Veille en appuyant sur FN + F3. Reportez-vous au chapitre 5, Clavier, pour plus de détails.
Pour passer en mode Veille, trois méthodes s’offrent à vous :
Cliquez sur Démarrer, pointez sur la flèche ( ) puis
sélectionnez Mettre en veille dans le menu.
Manuel de l’utilisateur 1-9
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Fermez l’écran. Cette fonctionnalité doit être activé e à partir de la
fenêtre Options d’alimentation (pour y accéder, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et sécurité -> Options d’alimentation).
Appuyez sur le bouton d’alimentation. Cette fonctionnalité doit être
activée à partir de la fenêtre Options d’alimentation (pour y accéder, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et sécurité -> Options d’alimentation).
Ainsi, lorsque vous redémarrez l’ordinateur, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez laissé.
Lorsque le mode Veille est actif, le voyant Alimentation est orange
clignotant.
Si l’ordinateur est alimenté par la batterie, vous pouvez augmenter son
autonomie en utilisant le mode Veille prolongée, qui consomme moins d’énergie que le mode Veille.
Limitations du mode Veille
Le mode Veille ne peut pas fonctionner dans les conditions suivantes :
L’alimentation est rétablie immédiatement après l’arrêt.
Les circuits mémoire sont exposés à de l’électricité statique ou du bruit
électrique.
Mode Veille prolongée
Le mode Veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur lorsque l’ordinateur est hors tension. Lorsque l’ordinateur est remis sous tension, l’état précédent est restauré. Le mode Veille prolongée n’enregistre pas l’état des périphériques.
Enregistrez vos données. Lorsque vous activez le mode Veille
prolongée, l’ordinateur enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur. Toutefois, par mesure de sécurité, il est préférable d’effectuer une sauvegarde manuelle des données.
Les données seront perdues si vous retirez la batterie ou déconnectez
l’adaptateur secteur avant la fin de l’enregistrement. Attendez que le voyant Disque dur soit éteint.
N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur
est en mode Veille prolongée. Sinon, les données risquent d’être détruites.
1-10 Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Avantages du mode veille prolongée
Le mode Veille prolongée présente les avantages suivants :
Enregistre les données sur le disque dur lorsque l’ordinateur s’arrête
automatiquement du fait d’un niveau de batterie insuffisant.
Vous pouvez rétablir votre environnement de travail immédiatement
après avoir redémarré l’ordinateur.
Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
Permet d’utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l’écran.
Activation du mode Veille prolongée
Vous pouvez également activer le mode Veille prolongée en appuyant sur Fn + F4. Reportez-vous au chapitre 5, Clavier, pour plus de détails.
Pour entrer en mode Veille prolongée, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Démarrer.
2. Pointez sur la flèche ( ) et sélectionnez Mettre en
veille dans le menu.
Mode Mise en veille prolongée automatique
L’ordinateur peut être configuré pour entrer automatiquement en mode Veille prolongée lorsque vous cliquez sur le bouton d’alimentation, puis fermez l’écran. Pour définir ce paramétrage, suivez la procédure indiquée ci-dessous :
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Cliquez sur Système et sécurité, puis cliquez sur Options
d’alimentation.
3. Cliquez sur Choisir l’action du bouton d’aliment ation ou sur Choisir
l’action qui suit la fermeture du capot.
4. Sélectionnez les paramètres voulus pour Lorsque j’appuie sur le
bouton d’alimentation et Lorsque je ferme l’écran.
5. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications.
Données enregistrées en mode Veille prolongée
Lorsque vous arrêtez l’ordinateur en mode Veille prolongée, il enregistre sur le disque dur le contenu de la mémoire vive avant de poursuivre la procédure d’arrêt. Pendant cette opération, le voyant Disque dur reste allumé.
Une fois les données enregistrées sur disque dur et l’ordinateur hors tension, mettez hors tension tous les périphériques éventuellement raccordés à l’ordinateur.
Ne remettez pas l’ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de se décharger .
Manuel de l’utilisateur 1-11
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Redémarrage de l’ordinateur
Sous certaines conditions, il peut être nécessaire de redémarrer l’ordinateur, par exemple si :
Vous changez certains paramètres du système.
Une erreur se produit et l’ordinateur refuse toute entrée.
Vous disposez de trois possibilités pour redémarrer l’ordinateur :
Cliquez sur Démarrer, pointez sur la flèche ( ) puis
sélectionnez Mettre en veille dans le menu.
Appuyez sur CTRL, ALT et DEL en même temps pour afficher la
fenêtre de menus, sélectionnez Redémarrer dans les options d’arrêt de l’ordinateur.
Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant
cinq secondes. Lorsque l’ordinateur est arrêté, attendez de 10 à 15 secondes avant de le remettre sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation.

Options de restauration du système et restauration des logiciels préinstallés

Une partition masquée est réservée sur le disque dur pour les options de restauration du système.
Cette partition regroupe les fichiers indispensables à la restauration des logiciels pré-installés en cas de problème.
La fonctionnalité Options de restauration du système sera inutilisable si cette partition est effacée.
Options de récupération du système
La fonctionnalité de restauration du système est installée sur le disque dur en usine. Le menu de restauration inclut des outils de réparation des problèmes de démarrage, d’exécution de diagnostiques ou de restauration du système.
Consultez le centre d’aide et de support de Windows pour plus de détails sur résoudre les problèmes de démarrage.
Vous pouvez également exécuter de façon manuelle les options de restauration du système en cas de problèmes.
Cette procédure est détaillée ci-dessous. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Tout en maintenant la touche F8 enfoncée, mettez l’ordinateur sous tension.
1-12 Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
3. Le menu Advanced Boot Options (Options avancées de démarrage)
s’affiche. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner Repair Your Computer (Réparer l’ordinateur) et appuyez sur Enter.
4. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Consultez le manuel de Windows® pour plus d’informations sur la sauvegarde du système (ce qui inclut la sauvegarde de l’ima ge du système).
Restauration des logiciels p réinstallés
Selon le modèle acheté, vous disposez de différentes façons de restaurer les logiciels pré-installés :
Création de supports optiques de restauration et restauration des
logiciels pré-installés à partir de ces disques.
Restauration des logiciels préinstallés à partir du disque dur
Commande de supports de restauration TOSHIBA et restauration des
logiciels pré-installés à partir de ces disques*
* Ce service n’est pas gratuit.
Création d’un support de restaura tion
Cette section indique comment créer des supports de restauration.
Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté avant de créer des
supports de restauration.
Fermez toutes les autres applications, à l’exception du programme
Recovery Media Creator.
Pour éviter toute surcharge de l’unité centrale, désactivez
l’économiseur d’écran.
Utilisez l’ordinateur en mode pleine puissance.
N’utilisez pas de fonctions d’économie d’énergie.
Ne tentez pas d’écrire sur le support pendant l’exécution d’un
programme antivirus. Attendez la fin de l’antivirus, puis désactivez les programmes de détection de virus, y compris les logiciels de vérification automatique des fichiers en arrière-plan.
N’exécutez pas d’utilitaires, tels que ceux destinés à optimiser la
vitesse d’accès au disque dur. Ils risquent d’interférer avec les opérations de gravure et d’endommager les données.
N’éteignez pas l’ordinateur, ne fermez pas votre session et n’utilisez
pas les modes de veille/veille prolongée durant la procédure d’écriture ou réécriture.
Placez l’ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements
soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures).
Ne posez pas l’ordinateur sur des surfaces instables, comme un
trépied.
Manuel de l’utilisateur 1-13
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Une image de restauration des logiciels de votre ordinateur est enregistrée sur le disque dur et peut être copiée sur un CD, un DVD ou une clé USB en procédant de la façon suivante :
1. Utilisez un CD/DVD ou une clé USB vierge. L’application vous permet de choisir un type de support pour créer des
supports de restauration : CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R double couche, DVD+RW et clé USB.
La liste ci-dessus est donnée uniquement à titre indicatif et la
compatibilité réelle dépend du type de lecteur installé sur votre ordinateur. Assurez-vous que le lecteur prend en charge le support que vous comptez utiliser.
La mémoire flash USB sera formatée et toutes les données qu’elle
contient seront perdues de façon irréversible.
2. Mettez l’ordinateur sous tension et attendez le chargement du système d’exploitation Windows du disque dur comme d’habitude.
3. Insérez le support dans l’ordinateur.
Insérez le premier disque vierge dans le lecteur ou
connectez la clé USB à un port disponible.
4. Double-cliquez sur l’icône Recovery Disc Creator sur le Bureau de Windows 7 ou sélectionnez l’ap plication correspondante dans le menu Démarrer.
5. Lorsque Recovery Media Creator démarre, sélectionnez le type de support et le titre à copier, puis cliquez sur le bouton Graver.
Restauration des logiciels préinstallés à partir du support de restauration que vous ave z créé.
Si les fichiers des logiciels installés en usine sont endommagés, vous pouvez utiliser les supports de restauration, voire le disque dur, pour restaurer la configuration d’origine de l’ordinateur. Pour procéder à la restauration, suivez les instructions ci-dessous :
Si vous coupez le son en appuyant sur les touches FN + ESC, désactivez-la de façon à pouvoir bénéficier des alertes audio pendant le processus de restauration. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 5, Clavier.
Vous ne pouvez pas utiliser les Options de restauration du système si vous restaurez le système préinstallé sans les Options de restauration du système.
Lorsque vous réinstallez le système d’exploitation Windows®, le disque dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées irrémédiablement.
1. Placez le support de restauration produit dans l’ordinateur et éteignez l’ordinateur.
2. Maintenez la touche F12 enfoncée et démarrez l’ordinateur. Lorsque le logo TOSHIBA Leading Innovation >>> s’affiche, relâchez la touche F12.
1-14 Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
3. Utilisez les touches de contrôle du curseur, haut et bas, pour
sélectionner l’option voulue dans le menu en fonction de votre support de restauration. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
Séquence de démarrage du chapitre 7, HW Setup.
4. Suivez les instructions qui s’affichent dans le menu.
Lorsque les pilotes/utilitaires sont installés, vous pouvez configurer les pilotes et les utilitaires à partir de l’emplacement suivant. Pour ouvrir les fichiers de configuration, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes
-> TOSHIBA -> Applications et pilotes.
Restauration des logiciels pré installés à partir du disque dur
Une section du disque dur est réservée à une partition cachée de restauration. Cette partition regroupe les fichiers indispensables à la restauration des logiciels pré-installés en cas de problème.
Si vous devez modifier l’organisation du disque, ne modifiez, ne supprimez ou n’ajoutez pas de partitions avant d’avoir consulté les instructions du présent manuel, faute de quoi vous risquez de ne plus disposer de suffisamment d’espace pour les logiciels requis.
En outre, si vous utilisez un programme de gestion des p artitions d’un éditeur tiers pour changer la configuration des partitions, vous risquez de ne plus pouvoir réinitialiser votre ordinateur.
Si vous coupez le son en appuyant sur les touches FN + ESC, désactivez-la de façon à pouvoir bénéficier des alertes audio pendant le processus de restauration. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 5, Clavier.
Vous ne pouvez pas utiliser les Options de restauration du système si vous restaurez le système préinstallé sans les Options de restauration du système.
Lorsque vous réinstallez le système d’exploitation Windows®, le disque dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées irrémédiablement.
1. Arrêtez l’ordinateur.
2. Maintenez enfoncée la touche 0 (zéro) du clavier et démarrez l’ordinateur.
3. Suivez les instructions qui s’affichent dans le menu.
Commandes de supports de restauration auprès de TOSHIBA*
Vous pouvez commander des supports de restauration auprès du magasin en ligne de supports de sauvegarde de TOSHIBA Europe.
* Ce service n’est pas gratuit.
1. Consultez le site https://backupmedia.toshiba.eu sur Internet.
2. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Vous recevrez vos disques de restauration sous deux semaines à compter
de votre commande.
Manuel de l’utilisateur 1-15
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
1-16 Manuel de l’utilisateur
Présentation
Ce chapitre présente les différents composants de votre ordinateur. Familiarisez-vous avec ces derniers avant de l’utiliser.
Remarques légales (icônes ne correspondant à aucune fonctionnalité)
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives aux icônes ne correspondant à aucune fonctionnalité, consultez l’annexe G, Remarques légales.
Veuillez manipuler votre ordinateur avec précautions pour ne pas rayer ou endommager la surface.
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Chapitre 2

Vue avant (écran fermé)

L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur avec l’écran fermé.
1
1. Voyants système
2. Emplacement de support Bridge
3. Commutateur de communication sans fil*
* Modèles sélectionnés uniquement.
Illustration 2-1 Vue avant de l’ordinateur, écran fermé
Voyants système Les voyants indiquent l’état des différentes
Manuel de l’utilisateur 2-1
2 3
4. Voyants du mode sans fil*
5
5. Haut-parleurs stéréo
6. Microphone*
fonctions de l’ordinateur. Ils sont décrits dans la section Voyants système.
4
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Emplacement de support Bridge
Cet emplacement est prévu pour l’insertion d’une carte mémoire SD™/SDHC™, d’une carte miniSD™/microSD™, d’un module Memory
®
Stick
(PRO™/PRO Duo™), xD-Picture Card™ et d’une carte MultiMediaCard™. Reportez-vous à la section Périphériques optionnels du chapitre 3, Matériel, utilitaires et options.
Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l’écart de l’emplacement Bridge Media. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
Commutateur de communication sans fil
Faites glisser ce commutateur vers la gauche pour désactiver les fonctions réseau sans fil, Bluetooth™ et WAN sans fil. Faites-le glisser vers la droite pour les activer.
(Modèles sélectionnés uniquement.)
N’utilisez pas les fonctionnalités réseau sans fil (Wi-Fi®) ou Bluetooth à
proximité d’un four à micro-ondes ou dans des environnements soumis à des interférences radio ou à des champs magnétiques. Les interférences émises par le four à micro-ondes peuvent perturber les communications Wi-Fi
®
ou Bluetooth.
Désactivez toutes les fonctionnalités sans fil lorsque vous travaillez
près d’une personne appareillée avec un simulateur cardiaque ou tout autre appareil électronique médical. Les ondes radio risquent d’affecter ce type d’équipement. Prenez conseil avant d’utiliser les fonctionnalités sans fil si vous portez ce type d’équipement.
Désactivez systématiquement la fonctionnalité sans fil lorsque
l’ordinateur est situé près d’équipements de contrôle automatique ou d’appareils tels que les portes automatiques ou les détecteurs d’incendie. En effet, les ondes radio risquent d’entraîner un dysfonctionnement de ce type d’équipement, voire des blessures graves.
Voyants sans fil Les voyants indiquent l’état des différentes
fonctions Bluetooth, réseau sans fil et réseau étendu sans fil. Ils sont décrits dans la section
Voyants sans fil.
Haut-parleurs stéréo Les haut-parleurs retransmettent les sons
générés par vos applications ainsi que les alertes audio du système, tels que les alarmes de batterie faible par ex emple.
2-2 Manuel de l’utilisateur
Microphone Un microphone intégré permet d’importer et

Vue de gauche

L’illustration ci-dessous présente le côté gauche de l’ordinateur.
1. Port USB (USB 2.0)
2. Port mixte eSATA/USB*
3. Fentes d’aération
4. Emplacement de carte ExpressCard*
5. Mini-port d’affichage* * Modèles sélectionnés uniquement.
2 3
1
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
d’enregistrer des sons dans vos applications. Reportez-vous à la section Système audio du chapitre 4, Concepts de base pour plus d’informations.
Certains modèles disposent d’un microphone.
4
5
Illustration 2-2 Ordinateur vu de gauche
Port USB (USB 2.0) Un port USB (Universal Serial Bus) à la norme
USB 2.0 se trouve sur le côté gauche de l’ordinateur. Les ports avec l’icône ont la
fonction Veille et charge USB.
Port mixte eSA TA/USB
Un port mixte eSATA/USB (Universal Serial Bus) conforme à la norme USB 2.0 se trouve sur le côté gauche de l’ordinateur. Ce port dispose d’une fonction eSATA (External Serial ATA). Certains modèles disposent d’un port mixte eSATA/USB.
Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l’écart du port mixte eSATA/USB. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
Veuillez noter qu’il est impossible de vérifier le bon fonctionnement de toutes les fonctionnalités de tous les périphériques USB disponibles sur le marché. Il est donc possible que certaines fonctionnalités d’un périphérique spécifique ne fonctionnent pas correctement.
Manuel de l’utilisateur 2-3
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Grille d’aération La grille de ventilation protège les circuits de
Ne bloquez pas les sorties d’air du ventilateur. Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l’écart des fentes d’aération. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
l’ordinateur contre les surchauffes.
Emplacement de carte ExpressCard
Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l’écart de l’emplacement de carte PC. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
Mini-port d’affichage Ce port permet de porter la résolution à

Vue de droite

L’illustration ci-dessous présente le côté droit de l’ordinateur.
1
2 3
Cet emplacement permet d’insérer une carte Express Card. (Modèles sélectionnés uniquement.)
2 560 x 1 600. Avec une carte adaptée, le mini-port d’affichage peut être utilisé pour piloter les écrans avec une interface HDMI ou DVI.
5
1. Emplacement de carte à puce*
2. Prise casque
3. Prise microphone
4. Lecteur optique*
5. Ports bus série universel (USB 2.0) * Modèles sélectionnés uniquement.
Illustration 2-3 Ordinateur vu de droite
4
Emplacement SC (Smart Card)
Cet emplacement permet d’installer un périphérique SC. Certains ordinateurs sont équipés d’un emplacement de carte SC.
2-4 Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l’écart de l’emplacement de carte SC. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
Prise casque Une prise jack mini de 3,5 mm permet de
connecter un casque stéréo.
Prise microphone Une prise jack mini de 3,5 mm permet de
Lecteur optique Cet ordinateur est équipé d’un lecteur de DVD
Ports USB (USB 2.0) Deux ports USB (Universal Serial Bus) 2.0 se
Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l’écart des connecteurs USB. T out objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
Veuillez noter qu’il est impossible de vérifier le bon fonctionnement de toutes les fonctionnalités de tous les périphériques USB disponibles sur le marché. Il est donc possible que certaines fonctionnalités d’un périphérique spécifique ne fonctionnent pas correctement.

Vue arrière

L’illustration ci-dessous présente l’arrière de l’ordinateur.
connecter un microphone mono (à trois brins).
super multi. (Modèles sélectionnés uniquement.)
trouvent sur le côté gauche de l’ordinateur.
1
1. Prise de sécurité
2. Port écran externe
3. Port série*
4. Prise entrée adaptateur 15V * Modèles sélectionnés uniquement.
Illustration 2-4 Vue arrière de l’ordinateur
5. Prise modem*
6. Connecteur réseau local
7. Voyant réseau local actif (orange)
8. Voyant Réseau (vert)
5
4
3
2
Prise de sécurité Cette prise permet d’attacher l’ordinateur à un
objet volumineux pour prévenir les risques de vol .
Manuel de l’utilisateur 2-5
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Port écran externe Ce port analogique VGA dispose de 15 broches.
Port série Utilisez ce port à 9 broches pour connecter un
Prise entrée adaptateur 15 V
Prise LAN Cette prise permet de raccorder l’ordinateur à un
Ne branchez aucun type de câble autre qu’un câble réseau sur la prise
réseau. Sinon, risque d’endommagement ou de dysfonctionnement.
Ne branchez en aucun cas le câble réseau sur une alimentation
électrique. Sinon, risque d’endommagement ou de dysfonctionnement.
Ce port permet de connecter un écran externe à l’ordinateur.
périphérique série tel qu’un modem externe, une souris ou une imprimante série.
Certains modèles sont équipés d’un port série. Reliez l’adaptateur secteur à ce connecteur pou r
faire fonctionner l’ordinateur sur secteur et recharger ses batteries internes. Utilisez uniquement le modèle d’adaptateur secteu r fourni avec l’ordinateur . Tout adapt ateur non conçu pour cet ordinateur pourrait endommager celui-ci.
réseau local. L’adaptateur intègre la prise en charge des LAN Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T) et des LAN Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX). Certains modèle disposent d’une carte réseau Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T). Consultez le chapitre 4, Concepts
de base, pour plus de détails.
Voyant d’activité du réseau local (orange)
Ce voyant est orange lorsque l’ordinateur est connecté au LAN et que ce dernier fonctionne normalement.
Voyant Réseau (vert) Ce voyant est vert lorsque l’ordinateur est
connecté au LAN et que ce dernier fonctionne normalement.
Prise modem Cette prise modem permet d’utiliser un câble
modulaire pour connecter le modem directement à une ligne téléphonique.
Certains modèles disposent d’une prise modem.
2-6 Manuel de l’utilisateur
Connectez uniquement l’ordinateur à une ligne téléphonique analogique.
Tout autre type de ligne risque de provoquer une panne système.
Ne connectez le modem intégré qu’à une ligne téléphonique
analogique.
Ne connectez pas la prise modem RJ11 sur une ligne numérique
(RNIS).
Ne connectez pas le modem intégré au connecteur numérique d’un
téléphone public ou à un PBX (standard privé).
Ne connectez pas le modem intégré au service d’interphone des
résidences ou des bureaux.
Débranchez le câble téléphonique du modem pendant un orage.
Sinon, vous vous exposez à un risque minimal d’électrocution.

Vue de dessous

L’illustration suivante présente l’ordinateur vu de dessous. Avant de retourner l’ordinateur, rabattez l’écran pour éviter de l’endommager.
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
1. Encoches*
2. Port de l’interface d’accueil*
3. Emplacement pour module mémoire * Modèles sélectionnés uniquement.
Illustration 2-5 Ordinateur vu de dessous
1
4. Loquet de dégagement de la batterie
5. Batterie principale
6. Verrou de la batterie
456
Encoches Ces encoches reçoivent les crochets du
réplicateur de ports TOSHIBA Express Port Replicator de manière à assurer une bonne connexion. (Modèles sélectionnés uniquement.)
Port interface d’accueil
Ce port permet de raccorder un réplicateur TOSHIBA Express Port Replicator de ports avancé en option, comme décrit au chapitre 3,
Matériel, utilitaires et options.
Certains modèles disposent d’un port d’accueil.
2
3
Manuel de l’utilisateur 2-7
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Seul le réplicateur de ports TOSHIBA Express Port Replicator est
compatible avec cet ordinateur. Ne tentez pas d’utiliser tout autre type de réplicateur de ports.
Veillez à protéger le port de l’interface d’accueil. Une épingle ou un
objet similaire risque d’endommager les circuits de l’ordinateur.
Emplacement pour module mémoire
Les emplacements pour modules mémoire permettent d’installer ou retirer des modules mémoire.
Reportez-vous à la section Module mémoire
supplémentaire du chapitre 3, Matériel, utilitaires et options.
Loquet de dégagement de la batterie
Faites glisser le loquet de dégagement de la batterie et maintenez-le en position ouverte pour retirer la batterie. Pour plus de détails sur le retrait des batteries, reportez-vous au chapitre 6,
Alimentation et modes de mise sous tension.
Batterie principale La batterie principale alimente l’ordinateur
lorsque l’adaptateur secteur n’est pas branché. Pour plus de détails sur l’utilisation des batteries, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et
modes de mise sous tension.
Loquet de la batterie Faites glisser le verrou de la batterie avant de
l’enlever.
2-8 Manuel de l’utilisateur

Vue avant (écran ou vert)

Cette section présente l’ordinateur avec l’écran ouvert. Pour ouvrir l’écran, soulevez le panneau et choisissez un angle de lecture confortable.
4
10
9 8 7
5 6
11
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
23
1
6
16 17 15
12
14
13
1. Antennes réseau local/étendu sans fil (non illustrées)*
2. Web Camera*
3. Voyant de la caméra Web*
4. Ecran
5. Commutateur de l’écran à cristaux liqu ides (non illustré)
6. Charnières de l’écran
7. Bouton d’alimentation
8. Bouton ECO
* Modèles sélectionnés uniquement.
9. Bouton TOSHIBA Presentation
10. Bouton augmenter/réduire le volume
11. Clavier
12. Touch Pad
13. Boutons de contrôle de Touch Pad
14. Lecteur d’empreintes digitales*
15. Antenne Bluetooth (non visible)
16. AccuPoint*
17. Boutons de contrôle d’AccuPoi n t*
Illustration 2-6 Vue avant de l’ordinateur, écran ouvert (clavier A4)
Antenne réseau local sans fil
Antenne réseau sans fil
Voyant de la caméra Web
Les ordinateurs de cette série disposent d’une antenne réseau local sans fil.
Les ordinateurs de cette série disposent d’une antenne réseau étendu sans fil.
Le voyant de la caméra Web s’affiche lorsque vous utilisez cette caméra.
Manuel de l’utilisateur 2-9
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Web Camera La caméra Web est un périphérique qui permet
Charnières de l’écran
Écran Lorsque l’ordinateur fonctionne sur secteur,
Bouton d’alimentation
d’enregistrer des vidéos ou de prendre des photos directement à partir de l’ordinateur. Vous pouvez l’utiliser pour les discussions ou les conférences vidéo en conjonction avec un outil de communication, tel que Windows Live Messenger. Le logiciel Toshiba Web Camera permet d’ajouter différents effets à votre vidéo ou vos photos.
Permet de transmettre des vidéos et d’effectuer des discussions vidéo sur Internet à l’aide d’applications spécialisées.
Certains modèles disposent d’une caméra Web. Reportez-vous à la section Caméra Web du
chapitre 4, Concepts de base. Ces charnières permettent de régler l’inclinaison
de l’écran.
l’image peut sembler plus lumineuse que lorsqu’il fonctionne sur batterie. Cette différence de luminosité est destinée à préserver l’autonomie de la batterie. Pour plus d’informations sur l’écran de l’ordinateur, consultez la section
Contrôleur d’écran et mode d’affichage de
l’annexe B. Ce bouton permet de mettre l’ordinateur sous
tension et hors tension.
Bouton Eco Appuyez sur ce bouton pour lancer l’utilitaire
TOSHBIA Eco. Ce bouton permet d’activer ou de désactiver le mode ECO. Lorsque ce mode est activé, son icône est verte. S’il est désactivé, le voyant devient gris.
L’utilitaire T OSHIBA eco n’est pas pris en charge sous Windows XP.
Bouton TOSHIBA Presentation
Le bouton TOSHIBA Presentation reprend les fonctionnalités du bouton de connexion d’écran de Mobility Center.
Certains modèles disposent d’un bouton TOSHIBA Presentation.
Bouton de réduction
Appuyez sur ce bouton pour réduire le volume.
du volume
Bouton Augmentation du
Appuyez sur ce bouton pour augmenter le volume.
volume
2-10 Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Clavier Deux types de clavier peuvent être intégrés avec
votre ordinateur : un clavier de taille A4 incluant le pavé numérique, le pavé de contrôle du
curseur, ainsi que les touches et ou un clavier intégré comportant des touches
numériques et des touches de contrôle du curseur dédiées, ainsi que les touches et
. Le clavier est compatible avec le clavier
étendu IBM
®
. Consultez le chapitre 5, Clavier,
pour plus de détails.
Touch Pad La tablette Touch Pad, située sur le
repose-mains, permet de contrôler les mouvements du pointeur à l’écran. Reportez-vous à la section Utilisation du Touch
Pad du chapitre 4, pour plus de détails, Concepts de base.
Boutons de contrôle de Touch Pad
Situés au-dessous de la tablette tactile, les boutons de contrôle permettent de choisir des commandes dans des menus ou de manipuler du texte et des images avec le pointeur.
Capteur d’empreintes
Ce lecteur permet d’enregistrer et reconnaître des empreintes digitales.
Pour plus de détails sur le lecteur d’empreintes, reportez-vous au chapitre 4, Utilisation du lecteur
d’empreintes.
Certains modèles sont équipés d’un lecteur d’empreintes.
Antenne Bluetooth Certains ordinateurs de cette série sont équipés
d’une antenne Bluetooth.
AccuPoint Un périphérique de pointage situé au centre du
clavier permet de contrôler les mouvements du pointeur à l’écran. Reportez-vous à la section
Utilisation d’AccuPoint du chapitre 4, Concepts de base.
Certains modèles disposent d’AccuPoint.
Boutons de contrôle AccuPoint
Situés au-dessous du clavier, les boutons de contrôle permettent de choisir des commandes dans des menus ou de manipuler du texte et des images avec le pointeur. Reportez-vous à la section Utilisation d’AccuPoint du chapitre 4,
Concepts de base.
Certains modèles disposent de boutons de contrôle d’AccuPoint.
Manuel de l’utilisateur 2-11
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500

Voyants

Voyants système
Commutateur d’arrêt de l’écran
Ne placez pas l’ordinateur à proximité d’objets magnétiques et n’approchez pas d’objets magnétiques trop près de l’ordinateur : celui-ci risquerait de passer automatiquement en veille prolongée et de s’éteindre, même si la fonction de mise sous ou hors tension de l’écran est désactivée.
Cette section indique les fonctions désignées par les voyants.
Les voyants situés à côté des icônes correspondantes s’allument en fonction des différentes opérations de l’ordinateur.
Ce commutateur détecte l’ouverture ou la fermeture de l’écran, et active ou désactive celui-ci. Par exemple, si vous rabattez l’écran l’ordinateur passe en mode Veille prolongée. Lorsque vous ouvrez à nouveau l’écran, l’ordinateur redémarre automatiquement et restaure son état précédent.
Vous pouvez définir les options d’alimentation. Pour y accéder, cliquez sur Démarrer ->
Panneau de configuration -> Système et sécurité -> Options d’alimentation.
Illustration 2-7 Voyants système
Entrée adaptateur Ce voyant est vert lorsque l’ordinateur est
Alimentation Le voyant Alimentation est vert lorsque
Batterie Le voyant Batterie indique le niveau de charge
2-12 Manuel de l’utilisateur
alimenté par l’adaptateur secteur. Toutefois, ce voyant devient orange clignotant si la tension de sortie de l’adaptateur est anormale ou en cas de dysfonctionnement.
l’ordinateur est sous tension. T outefois, ce voyant devient orange clignotant si l’ordinateur est en veille (il clignote toutes les deux secondes, pendant la phase d’arrêt puis pendant toute la veille).
de la batterie : vert signifie charge maximale , orange, batterie en cours de chargement et orange clignotant, charge faible. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise
sous tension, pour plus de détails.
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Lecteur de disque dur/ disque optique
Emplacement de support Bridge
Le voyant Disque dur/disque optique est vert lorsque l’ordinateur accède au disque dur intégré, au lecteur optique ou au périphérique eSATA.
Le voyant de l’emplacement Bridge est vert lorsque l’ordinateur accède à l’emplacement Bridge media.
Voyants sans fil
Les voyants du mode sans fil situés à côté des icônes correspondantes s’allument en fonction des différentes opérations de l’ordinateur.
Illustration 2-8 Voyants sans fil
Communications sans fil
WAN sans fil Le voyant WAN sans fil est bleu ou bleu
Le voyant Communications sans fil clignote en orange lorsque la fonction Bluetooth ou réseau sans fil est active.
clignotant lorsque la fonctionnalité WAN sans fil est active.
Ce voyant reste allumé ou clignote pour identifier l’état de la connexion WAN sans fil.
Vous devez disposer d’un module WAN sans fil pour utiliser cette fonction. Certains modèles sont équipés d’un module WAN sans fil.
Voyants du clavier
Clavier au format A4
Les illustrations ci-dessous présentent les positions des indicateurs de verrouillage majuscules et de pavé numérique, avec les états suivants :
Lorsque le voyant de verrouillage en majuscules (CapsLock) est
allumé, toutes les caractères tapés au clavier sont af fichés en majuscules.
Lorsque le voyant du mode Curseur est allumé, le bloc numérique
permet de contrôler le curseur.
Lorsque le voyant mode Numérique est allumé, le pavé numérique
permet de taper des chiffres.
Manuel de l’utilisateur 2-13
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
1
1. Voyant Verrouillage en majuscules
Illustration 2-9 Voyant Verrouillage en majuscules
Verrouillage en majuscules
Ce voyant est de couleur verte lorsque les touches alphabétiques sont verrouillées en majuscules.
1
1. Voyant du mode Curseur 2. Voyant du mode Numérique
Illustration 2-10 Voyants du bloc numérique
2
Mode curseur Lorsque le voyant du mode curseur est vert,
vous pouvez utiliser le pavé numérique intégré (touches avec caractères en gris situés sur la partie avant) pour contrôler le curseur. Reportez-vous à la section Disposition du clavier
au format A4 du chapitre 5, Clavier, pour plus de
détails.
Mode numérique Lorsque le voyant du mode numérique est vert,
vous pouvez utiliser le pavé numérique intégré (touches avec caractères en gris situés sur la partie avant) pour la saisie de chiffres. Reportez-vous à la section Disposition du clavier
au format A4 du chapitre 5, Clavier, pour plus de
détails.
2-14 Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Clavier intégré
Les illustrations ci-dessous présentent les positions des indicateurs de verrouillage majuscules et de pavé numérique, avec les états suivants :
Lorsque le voyant de verrouillage en majuscules (CapsLock) est
allumé, toutes les caractères tapés au clavier sont af fichés en majuscules.
Lorsque le voyant de verrouillage numérique est allumé, vous pouvez
utiliser les dix touches pour entrer des chiffres.
2
1
1. Voyant Verrouillage en majuscules 2. Voyant de verrouillage numérique
Illustration 2-11 Voyants du clavier
Verrouillage en majuscules
Ce voyant est de couleur verte lorsque les touches alphabétiques sont verrouillées en majuscules.
VERROUILLAGE NUMERIQUE
Lorsque le voyant VERROUILLAGE NUMERIQUE est allumé, vous pouvez utiliser les
touches numérotées du clavier.
Manuel de l’utilisateur 2-15
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500

Lecteurs optiques

Cet ordinateur est équipé d’un lecteur de DVD super multi. Un contrôleur série ATA est utilisé pour la lecture de CD/DVD-ROM. Lorsque l’ordinateur lit un CD/DVD, un voyant est allumé sur le lecteur.
Certains modèles sont dotés d’un lecteur de disques optiques. Pour plus de détails sur l’insertion ou le retrait de disques, reportez-vous à
la section Utilisation du lecteur de disque optique du chapitre 4, Concepts
de base.
Codes de zone pour lecteurs de DVD et supports
Les lecteurs de DVD super multi et leurs disques sont fabriqués en fonction des normes de six zones de commercialisation. Lorsque vous achetez un DVD vidéo, assurez-vous que ce dernier est compatible avec votre lecteur.
Code Région
1 Canada, Etats-Unis 2 Japon, Europe, Afrique du Sud, Moyen-Orient 3 Asie du Sud-est, Extrême-Orient 4 Australie, Nouvelle-Zélande, Iles du Pacifique, Amérique
Centrale, Amérique du Sud, Caraïbes
5 Russie, Sous-continent Indien, Afrique, Corée du
Nord, Mongolie Mongolie
6 Chine
Disques enregistrables
Cette section décrit les types de CD/DVD inscriptibles. Vérifiez les caractéristiques techniques de votre lecteur pour savoir sur quels types de disques il peut graver. Utilisez TOSHIBA Disc Creator pour écrire sur des disques compacts. Reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base.
CD
Les disques CD-R ne peuvent être gravés qu’une seule fois.
Les données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Vous pouvez enregistrer plusieurs fois de suite sur des CD-RW,
ce qui inclut les CD-RW, les CD-RW grande vitesse et les CD-RW.
2-16 Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
DVD
Les disques DVD-R, DVD+R, DVD-R (double couche) et DVD+R
(double couche) ne peuvent être gravés qu’une seule fois. Les données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Les DVD-RW, DVD+RW et DVD-RAM peuvent être enregistrés
plusieurs fois.
Formats
Le lecteur de DVD Super Multi (double couche) prend en charge les CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ unique/multiple), CD-ROM Mode 1, Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA), DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1), DVD+R double couche et Méthode d’adressage 2.
Certains types et formats de disques DVD-R double couche et DVD+R double couche peuvent ne pas être lisibles.
Vitesses
Le lecteur mixte intégré de DVD Super Multi permet de graver des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 ou 8 cm sans adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
Lecture de DVD 8x (maximum) DVD-R en écriture 8x (maximum) DVD-R double couche en écriture 6x (maximum) DVD-RW en écriture 6x (maximum) DVD+R en écriture 8x (maximum) DVD+R (double couche) en écriture 6x (maximum) DVD+RW en écriture 8x (maximum) DVD-RAM en écriture 5x (maximum) Lecture de CD 24x (maximum) CD-R en écriture 24x (maximum) CD-RW en écriture 24x (maximum,
disques grande vitesse)
(session
Manuel de l’utilisateur 2-17
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500

Adaptateur secteur

L’adaptateur secteur tolère toutes les tensions comprises entre 100 et 240 volts, ainsi que toutes les fréquences comprises entre 50 et 60 hertz, ce qui permet de l’utiliser dans presque tous les pays/zones. Il convertit le courant alternatif en courant continu et permet ainsi de réduire la tension fournie à l’ordinateur.
Pour recharger la batterie, il suffit de raccorder l’adaptateur à une prise secteur et à l’ordinateur. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et
modes de mise sous tension, pour plus de détails.
Illustration 2-12 Adaptateur secteur (prise à 2 fiches)
Illustration 2-13 Adaptateur secteur (prise à 3 fiches)
Selon le modèle, la prise secteur peut compter 2 ou 3 fiches.
N’utilisez pas de convertisseur 3 fiches à 2 fiches.
Le cordon d’alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et
aux règlements dans la région d’achat. Il ne doit pas être utilisé en dehors de cette région. Pour utiliser l’adaptateur et l’ordinateur dans d’autres zones, achetez un câble d’alimentation conforme aux règles de sécurité en vigueur dans la zone concernée.
Utilisez toujours l’adaptateur secteur TOSHIBA fourni avec ce produit ou utilisez un modèle recommandé par TOSHIBA pour prévenir tout risque d’incendie ou de dommage à l’ordinateur. En effet, l’utilisation d’un adaptateur secteur risque de provoquer un incendie ou d’endommager l’ordinateur, ce qui risque en retour de provoquer des blessures graves. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable des dommages causés par l’utilisation d’un adaptateur non compatible.
2-18 Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Chapitre 3
Matériel, utilitaires et options

Matériel

Cette section décrit la partie matérielle de l’ordinateur. Les spécifications réelles varient en fonction du modèle acheté.
Processeur
Processeur Le type de ce processeur varie selon le modèle.
Pour connaître le type de processeur de votre modèle, ouvrez l’utilitaire PC Diagnostic en cliquant sur Démarrer -> T ous les programmes
-> TOSHIBA -> Utilitaires -> TOSHIBA PC diagnostic.
Remarque légale (processeur)
Pour plus d’informations sur le processeur, consultez l’annexe G, Remarques légales.
Manuel de l’utilisateur 3-1
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Mémoire
Mémoire emplacements
Mémoire vive vidéo La mémoire d’une carte graphique qui permet de
Si votre ordinateur est configuré avec plus de 3 Go de mémoire, la mémoire affichée peut n’être que de 3 Go (selon les spécifications matérielles de l’ordinateur).
Ceci est correct dans la mesure où seule la mémoire disponible s’affiche et non pas la mémoire physique (RAM) de l’ordinateur.
Différents composants (comme les processeurs graphiques de cartes vidéo ou les périphériques PCI tels que LAN sans fil, etc.) exigent leur propre espace mémoire. Dans la mesure où un système d’exploitation 32 bits ne peut pas attribuer d’adresses à plus de 4 Go de mémoire, ces ressources système viennent se superposer à la mémoire physique. En raison de limitations techniques, la mémoire superposée n’est pas disponible pour le système d’exploitation. Certains outils affichent la mémoire physique de votre ordinateur, cependant la mémoire disponible au système d’exploitation sera environ de 3 Go.
Des modules mémoire de 1, 2 ou 4 Go peuvent être installés dans les deux connecteurs mémoire, pour une configuration maximum de 8 192 Mo de mémoire système.
La taille réelle de la mémoire utilisable sera inférieure à celle des modules mémoire installés.
stocker une image bitmap. La quantité de mémoire vidéo dépend de la taille
de la mémoire système.
Démarrer -> Panneau de configuration -> Aspect et personnalisation -> Affichage -> Régler la résolution.
Vous pouvez déterminer le montant de la mémoire vidéo en cliquant sur le bouton Paramètres avancés de la fenêtre Résolution de l’affichage.
Remarque légale (mémoire système principale)
Pour plus d’informations sur la mémoire (système), consultez la Remarques légales.
3-2 Manuel de l’utilisateur
Alimentation
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Batterie principale L’ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion.
Remarque légale (autonomie de la batterie)
Pour plus d’informations sur l’autonomie de la batterie, consultez l’annexe G, Remarques légales.
Batterie RTC La batterie interne alimente l’horloge temps réel
(RTC) et la fonction calendrier.
Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsque ces dernières s’épuisent. Il dispose d’un cordon amovible avec un connecteur de 2 ou 3 broches.
Du fait qu’il est universel, l’adaptateur peut recevoir des tensions comprises entre 100 et 240 volts ; le courant de sortie varie cependant d’un modèle à l’autre. L’utilisation d’un autre type d’adaptateur risque d’endommager l’ordinateur. Reportez-vous à la section Adaptateur secteur du chapitre 2, Présentation.
Disques
Lecteur de disque dur ou lecteur à état solide
L’ordinateur est livré avec l’un des types de disque dur ci-dessous : Chaque modèle offre une capacité différente.
Certains modèles sont équipés d’un lecteur « à état solide » et non pas d’un disque dur.
Disque dur
120 Go
160 Go
250 Go
320 Go
Lecteur à état solide (SSD)
128 Go
Une partie de l’espace du disque dur ou du lecteur à état solide est réservée à l’administration de ce dernier. Il est possible d’insérer des disques durs/lecteurs SSD supplémentaires.
Manuel de l’utilisateur 3-3
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Dans ce manuel, l’expression « disque dur » fait également référence
au lecteur à état solide, sauf mention du contraire.
Le lecteur à état solide (SSD) est un support de stockage grande
capacité qui utilise une mémoire à éta t solide à la pl ace d’un disqu e dur.
Votre ordinateur est équipé d’un emplacement SSD dédié. Cet
emplacement permet d’instal l er des le cteurs SSD supplémentaires. Vous trouverez cet emplacement sous l’emplacement de disque dur, dessous l’ordinateur.
Sous certaines conditions de non utilisation prolongée et/ou exposition à de fortes températures, ce lecteur est vulnérables aux erreurs de rétention des données.
Remarques légales (capacité du disque dur)
Pour plus d’informations sur la capacité du disque dur, consultez l’annexe G, Remarques légales.
Lecteur optique
Lecteur Un lecteur de DVD Super Multi double couche
Les DVD-RAM de 2,6 Go et 5,2 Go ne peuvent pas être lus ou écrits.
peut être installé en usine sur cet ordinateur.
Ecran
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images haute résolution. Vous pouvez régler l’inclinaison de l’écran en fonction de vos préférences.
Ecran
Ecran LCD TFT de 15.6 pouces, 16 millions de couleurs, avec l’une des résolutions suivantes :
HD+, 1 366 pixels à l’horizontale
x 768 pixels à la verticale
HD+, 1 600 pixels à l’horizontale
x 900 pixels à la verticale
Remarque légale (écran à cristaux liquides)
Pour plus d’informations sur l’écran à cristaux liquides, consultez l’annexe G, Remarques légales.
Contrôleur graphique
Le contrôleur graphique permet de tirer parti au maximum de l’affichage. Reportez-vous à la section Contrôleur d’écran et mode d’affichage de l’annexe B pour plus de détails.
3-4 Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Remarques légales (unité de traitement graphique « GPU »)
Pour plus d’informations sur le processeur graphique (« GPU »), consultez l’annexe G, Remarques légales.
Son
Système audio Le système sonore intégré prend en charge les
enceintes internes et un microphone. Il permet de brancher un microphone externe et un casque sur les connecteurs appropriés.
Multimédia
Web Camera La caméra Web est un périphérique qui permet
d’enregistrer des vidéos ou de prendre des photos directement à partir de l’ordinateur. Vous pouvez l’utiliser pour les discussions ou les conférences vidéo en conjonction avec un outil de communication, tel que Windows Live Messenger. Le logiciel Toshiba Web Camera permet d’ajouter différents effets à votre vidéo ou vos photos.
Reportez-vous à la section Caméra Web du chapitre 4, Concepts de base.
Certains modèles disposent d’une caméra Web intégrée.
Communications
Modem Le modem interne permet d’échanger des
données et des télécopies, et prend en charge les normes V .90 (V.92). Il est doté d’un connecteur permettant de le raccorder à une ligne téléphonique. Les normes V.90 et V.92 ne sont prises en charge qu’aux Etats-Unis, au Canada, au Royaume-Uni, en France, en Allemagne et en Australie. Ailleurs, seule la norme V.90 est prise en charge. La vitesse du transfert des données et des télécopies dépend de la qualité de la ligne téléphonique.
Certains modèles sont équipés d’un modem intégré.
LAN L’ordinateur prend en charge les cartes réseau
Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX) et Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T).
Manuel de l’utilisateur 3-5
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Bluetooth Certains ordinateurs de cette série sont équipés
Réseau sans fil Certains modèles d’ordinateur de cette séri e sont
Remarque légale (réseau sans fil)
Pour plus d’informations sur le réseau local sans fil, consultez l’annexe G, Remarques légales.

Fonctions spéciales

Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA, soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Accédez à chaque fonction en utilisant les procédures suivantes. *1 Pour accéder aux options d’alimentation, cliquez sur Démarrer ->
Panneau de configuration -> Système et sécurité -> Options d’alimentation.
des fonctionnalités Bluetooth. Cette technologie permet d’échanger sans câble des données entre des ordinateurs et des périphériques, des imprimantes et des téléphones portables. Lorsque cette fonctionnalité est activée, Bluetooth met en place un environnement personnel sans fil sûr et fiable, de façon simple et rapide.
équipés d’un module LAN sans fil comp at ib le avec les systèmes LAN reposant sur la technologie radio d’étalement du sp ectre en séquence directe/Multiplexage en fréquence orthogonale et conforme à la norme IEEE 802. 11.
Bouton Eco Appuyez sur ce bouton pour lancer l’utilitaire
TOSHBIA Eco. Ce bouton permet d’activer ou de désactiver le mode ECO. Lorsque ce mode est activé, son icône est verte. S’il est désactivé, le voyant devient gris.
Bouton TOSHIBA Presentation
T ouches d’accès direct
3-6 Manuel de l’utilisateur
Le bouton TOSHIBA Presentation reprend les fonctionnalités du bouton de connexion d’écran de Mobility Center.
Certains modèles disposent d’un bouton TOSHIBA Presentation.
Les touches d’accès direct correspondent à des combinaisons spécifiques de touc hes pe rmett ant de modifier rapidement la configuration du système, d’activer votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur de CD, directement à partir du clavier.
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Désactivation automatique de l’écran
Arrêt du disque dur
*1
*1
Mode de mise en veille automatique du système/veille prolongée
*1
Bloc numérique intégré
Mot de passe à la mise sous tension
Protection immédiate
Alimentation évoluée
Mode d’économie de la batterie
*1
*1
Mise sous/hors tension de l’écran
Cette fonction met l’écran interne automatiquement hors tension lorsque le clavier est resté inactif pendant un certain temps. L’alimentation est rétablie dès qu’une touche est utilisée. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Cette fonction permet d’interrompre l’alimentation du disque dur lorsque ce dernier n’a pas été activé pendant une période spécifiée. L’alimentation est rétablie dès qu’une demande d’accès est transmise. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Cette fonction met automatiquement le système en veille ou en veille prolongée lorsqu’il n’y a pas de saisie ou d’accès aux périphériques à l’issue de la période spécifiée. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Un bloc numérique de dix touches est intégré au clavier A4. Reportez-vous à la section Disposition
du clavier au format A4 du chapitre 5, Clavier,
pour plus de détails sur l’utilisation du pavé numérique.
Vous disposez de deux niveaux de sécurité par mot de passe, Responsable et Utilisateur, pour éviter toute utilisation indésirable de votre ordinateur.
Une touche d’accès direct spécifique verrouille automatiquement le système pour protéger les données.
Le système d’alimentation de l’ordinateur dispose d’un processeur dédié pour mesurer le niveau de la batterie et calculer l’autonomie disponible, ainsi que pour protéger les composants électroniques de toute condition anormale, par exemple une surtension en sortie de l’adaptateur. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Cette fonction permet de configurer l’ordinateur pour économiser la batterie. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors
*1
tension de façon automatique dès que l’écran est fermé ou de le mettre de nouveau sous tension lors de l’ouverture de ce dernier. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Manuel de l’utilisateur 3-7
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Mise en veille prolongée en cas de batterie faible
*1
Lorsque la charge de la batterie devient insuffisante, le système active le mode Veille prolongée, puis se met hors tension. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
*1
Refroidissement
Si la température de l’ordinateur dépasse un certain niveau, le ventilateur est activé ou la cadence de traitement est réduite afin d’éviter toute surchauffe. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Protection du disque dur TOSHIBA
Grâce au détecteur d’accélération, la fonction de protection du disque dur détecte les vibrations et les chocs, puis elle place la tête de lecture/ écriture du disque dur à une position sûre afin de réduire les risques de dommages irrémédiables. Reportez-vous à la section Fonction de
protection du disque dur du chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails.
La fonction de protection du disque dur ne garantit pas la protection
absolue du disque dur.
TOSHIBA HDD Protection ne peut pas être utilisé sur les modèles
disposant de SSD.
Mode Veille prolongée
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors tension sans fermer les logiciels. Le contenu de la mémoire principale est automatiquement enregistré sur le disque dur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu. Reportez-vous à la section Mise hors
tension du chapitre 1, Prise en main, pour plus
de détails.
Mode Veille Si vous devez interrompre votre travail, vous
pouvez mettre l’ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels. Les données sont enregistrées dans la mémoire principale de l’ordinateur. Lorsque vous le remettez sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu.
3-8 Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Fonction Veille et charge USB
Fonction Réactivation USB
TOSHIBA PC Health Monitor
Cette fonctionnalité permet de recharger des périphériques externes compatibles USB, tels que des téléphones ou des baladeurs MP3 en les branchant sur le port USB de l’ordinateur lorsque ce dernier est en mode Veille, Veille prolongée, voire même lorsqu’il est arrêté.
Cette fonction est exploitée par l’utilitaire Veille et charge USB. Reportez-vous à la section Utilitaire
TOSHIBA Veille et charge USB du chapitre 4,
pour plus de détails, Concepts de base. Lorsque l’ordinateur est en mode Veille, cette
fonction permet de le réactiver, en fonction des périphériques externes connectés aux ports USB.
Par exemple, si une souris ou un clavier USB est connecté à un port compatible, le déplacement de la souris ou l’appui sur une touche du clavier ne « réactivent » pas l’ordinateur.
La fonction de réactivation USB fonctionne uniquement sous Windows mais elle est opérationnelle avec tous les ports USB.
L’application TOSHIBA PC Health Monitor supervise en permanence un ensemble de fonctions système, telles que la consommation d’énergie, la santé de la batterie et le refroidissement du système, et vous tient informé. Cette application identifie les différents composants du système et leur numéro de série, et suit les activités correspondantes.
Reportez-vous à l’annexe F , TOSHIBA PC Health
Monitor.
Manuel de l’utilisateur 3-9
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500

TOSHIBA VAP (Value Added Package)

Cette section décrit la fonctionnalité TOSHIBA Component qui est installée sur l’ordinateur.
TOSHIBA Button Support
Il est impossible d’utiliser TOSHIBA Button Support sur les modèles non équipés des boutons Eco ou TOSHIBA Presentation.
Utilitaire TOSHIBA Zooming
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Utilitaire TOSHIBA Password
TOSHIBA Flash Cards
HW Setup Ce programme permet de personnaliser la
Accessibilité TOSHIBA
Cet utilitaire commande les fonctions de bouton suivantes sur l’ordinateur.
Bouton Eco
Bouton TOSHIBA Presentation
Vous pouvez changer l’application associée au bouton.
Cet utilitaire permet d’agrandir ou de réduire la taille des icônes sur le bureau, ou de modifier le facteur d’agrandissement dan s certaines applications.
L’utilitaire TOSHIBA PC Diagnostic affiche la configuration de base de l’ordinateur et permet de tester les fonctionnalités de certains périphériques intégrés.
L’utilitaire TOSHIBA Password sert à définir un mot de passe pour restreindre l’accès à votre ordinateur.
L’utilit aire TOSHIBA Flash Cards permet de modifier rapidement les fonctions système sélectionnées et de lancer des applications.
Touches d’accès direct
Fonction de lancement des utilitaires Toshiba
configuration matérielle de votre ordinateur afin de mieux tenir compte de vos méthodes de travail et des périphériques utilisés.
L’utilitaire T OSHIBA Accessibility permet aux personnes handicapées d’utiliser plus aisément les fonctions d’accès direct. Il permet de « bloquer » temporairement la touche Fn, de façon à pouvoir appuyer sur une touche de « fonction ». La touche Fn reste alors active jusqu’à ce que vous appuyiez sur une autre touche.
3-10 Manuel de l’utilisateur

Utilitaires et applications

Cette section décrit les utilitaires préinstallés sur l’ordinateur et indique comment y accéder. Pour plus de détails sur leur utilisation, reportez-vous à leur manuel en ligne, à leur fichier d’aide ou au fichier Lisez-moi.
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Utilitaire de reconnaissance d’empreintes
Seuls certains modèles disposent d’un détecteur d’empreintes.
TOSHIBA Face Recognition
Cet ordinateur comporte un utilitaire de reconnaissance d’empreinte digitale. En lui associant un nom et un mot de passe, il est superflu d’entrer le mot de passe au clavier Il suffit alors de faire glisser le doigt sur le lecteur pour activer les fonctions suivantes :
Connexion à Windows et accès à une page
d’accueil sécurisée par l’intermédiaire d’Internet Explorer.
Les fichiers et les dossiers peuvent être
chiffrés et déchiffrés pour les protéger contre les accès non autorisés.
Désactiver l’économiseur d’écran protégé par
mot de passe lorsque vous désactivez le mode Veille.
Authentification du mot de passe User
(et, le cas échéant, du mot de passe de protection du disque dur) lorsque vous démarrez l’ordinateur (sécurité au démarrage).
Fonctionnalité de connexion unique
TOSHIBA Face Recognition (Reconnaissance faciale) utilise une bibliothèque de visages pour vérifier les données faciales des utilisateurs lorsqu’ils se connectent à Windows. Si la vérification aboutit, la session Windows s’ouvre de façon automatique. L’utilisateur peut alors éviter d’entrer un mot de passe ou tout autre équivalent, ce qui facilite le processus de connexion.
TOSHIBA Face Recognition est disponible uniquement sur les modèles équipés d’une caméra Web.
Manuel de l’utilisateur 3-11
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Lecteur DVD TOSHIBA
Ce logiciel est livré avec ce produit pour lire les DVD vidéo.
Il dispose d’une interface et de fon c ti on s à l’écran. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programme s
-> TOSHIBA DVD PLAYER -> TOSHIBA DVD PLAYER.
Pour plus de détails sur l’utilisation de TOSHIBA DVD PLAYER, consultez le fichier d’aide.
Avec certains DVD vidéo, des pertes d’image, des sautes de son ou
une désynchronisation de l’image et du son peuvent être constatés.
Vous devez connecter l’adaptateur secteur de l’ordinateur lorsque vous
utilisez un DVD vidéo. La fonctionnalité d’économie d’énergie pourrait provoquer une lecture saccadée.
Si l’écran clignote pendant la lecture de DVD et affiche des sous-titres
dans le lecteur Windows Media, utilisez TOSHIBA DVD Player ou Media Center pour lire le DVD.
Pile Bluetooth pour Windows par Toshiba
Ce logiciel permet de communiquer avec les périphériques Bluetooth distants (par exemple une imprimante ou un téléphone mobile).
Seuls les modèles équipés d’un module Bluetooth disposent de l’utilitaire de communication sans fil Bluetooth.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist est une interface utilisateur
graphique permettant d’accéder rapidement à des utilitaires et des applications qui facilitent l’utilisation et la configuration de l’ordinateur.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree est une suite d’utilitaires
conçus pour faciliter le contrôle des périphériques de communication et des connexions réseau. Il permet également de détecter les problèmes de communication et de créer des profils pour faciliter la permutation entre différents emplacements ou réseaux de communication. Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes
-> TOSHIBA -> ConfigFree.
TOSHIBA Mic Effect TOSHIBA Mic Effect offre des fonctionnalités
d’atténuation de l’écho et de correction spatiale. Pour plus d’instructions sur ce logiciel,
reportez-vous à la section Système audio du chapitre 4, Concepts de base.
3-12 Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
TOSHIBA eco Utility Cet ordinateur dispose d’un mode « éco ».
Ce mode ralentit légèrement les performances de certains périphériques pour réduire la consommation d’électricité. Vous pouvez réaliser des économies vsibles en l’utilisant de façon continue. L’utilitaire TOSHIBA eco permet de mesurer les économies d’énergie. De plus, il indique le cumul de la consommation totale et des économies d’énergie lors de l’utilisation quotidienne, hebdomadaire et mensuelle du mode éco. Vous pouvez suivre les économies d’énergie en appliquant le mode éco de façon continue.
TOSHIBA Disc Creator
Utilitaire TOSHIBA HDD/SSD Alert
TOSHIBA Service Station
Vous pouvez créer des CD/DVD sous plusieurs formats, dont les CD audio pour lecteurs de CD standard et les CD/DVD de données pour sauvegarder les fichiers et les dossiers de votre disque dur. Ce logiciel peut être utilisé sur un modèle comportant un lecteur de DVD Super Multi.
Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur
Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator.
Cet utilitaire dispose d’un Assistant pour superviser l’état du disque et procéder à la sauvegarde du système.
Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur
Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> HDD SSD Alert.
Cette application permet à votre ordinateur d’(identifier automatiquement les mises à jour logicielles de TOSHIBA ou toutes autres informations similaires et pro pr es à vo tre ordinateurs et ses programmes. Lorsque cet utilitaire est activé, il communique de façon périodique une quantité limitée d’informations techniques sur le système, qui seront traitées en appliquant de façon stricte nos règles de protection de la confidentialité, ainsi que toutes les lois en vigueur dans ce domaine.
Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur
Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> Service Station
Manuel de l’utilisateur 3-13
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Display Rotation Settings
Centre de mobilité Windows
Utilitaire TOSHIBA Veille et charge USB
Logiciel TOSHIBA Web Camera
Cet utilitaire permet de faire pivoter rapidement le bureau Windows à 0 ou 180 degrés. Pour utiliser cette fonction de rotation, appuyez sur les touches CTRL + ALT + Flèche vers le haut pour
obtenir une rotation à 0 degré, ou CTRL + ALT + Flèche vers le bas ( ) pour obtenir une
rotation à 180 degrés. Dans une configuration à plusieurs moniteurs, seul l’écran dans lequel se trouve le curseur est affecté par cette rotation.
Mobility Center permet d’accéder rapidemen t à plusieurs paramètres de configuration mobiles en les regroupant dans une fenêtre unique . Par défaut, le système d’exploitation fournit huit titres, plus deux qui sont ajoutés à Mobility Center.
Verrouillage de l’ordinateur :
Cette option permet de verrouiller l’ordinateur sans avoir à l’arrêter. Cette option correspond au faut de sélectionner Verrouiller dans le menu Démarrer (cliquez sur Démarrer,
pointez sur la flèche ( ) et sélectionnez Verrouiller dans le menu).
TOSHIBA Assist :
Permet d’ouvrir le programme TOSHIBA Assist lorsque ce dernier est déjà installé
sur votre ordinateur.
Cet utilitaire permet d’activer ou désactiver la fonctionnalité Veille et charge USB.
Affiche l’emplacement des ports USB qui prennent en charge la fonction Veille et charge USB Sleep et affiche l’autonomie de la batterie.
Pour démarrer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer
-> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilities -> Veille et charge USB.
Le logiciel TOSHIBA Web Camera est préconfiguré pour démarrer lorsque vous lancez Windows 7 ; si vous souhaitez le redémarrer, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes
-> TOSHIBA -> Utilitaires -> Web Camera.
TOSHIBA Web Camera est disponible uniquement sur les modèles équipés d’une caméra Web.
3-14 Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Trusted Pla tform Module (TPM)
Pour activer TPM à l’aide du programme BIOS Setup :
1. Mettez votre ordinateur sous tension en appuyant sur la touche F2.
Lorsque TOSHIBA Leading Innovation >>> s’affiche, relâchez la touche F2.
2. Définissez le paramètre TPM de la section Security (Contrôleur de
sécurité) sur Enabled (Activer).
3. Appuyez sur la touche F10.
4. Appuyez sur la touche Y pour valider les modifications. L’ordinateur
va redémarrer.
Pour modifier le paramètre TPM lorsque le paramètre Hide TPM (Masquer TPM) est défini sur Yes, sélectionnez simplement No.

Périphériques optionnels

Les périphériques optionnels élargissent les capacités de l’ordinateur et facilitent son utilisation. Cette section indique comment connecter ou installer les périphériques suivants :
Cartes/mémoire
ExpressCard
SC (Smart Card)
Emplacement de support Bridge
Carte Secure Digital™ (SD), (carte mémoire SD, SDHC, miniSD,
microSD)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick
PRO Duo)
Carte xD picture
Carte MultiMedia
Module mémoire supplémentaire
Le module TPM est un périphérique de chiffrement du disque dur.
Les programmes BIOS Setup et Infineon TPM Software Professional Package doivent être configurés pour pouvoir exploiter TPM.
Manuel de l’utilisateur 3-15
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Périphériques
Disque dur supplémentaire
Moniteur externe
Kit lecteur de disquettes USB
Périphérique eSATA
Périphérique série
Réplicateur de ports TOSHIBA Express Port Replicator
Autres
Prise de sécurité
Carte Express
L’ordinateur est équipé d’un emplacement pour cartes ExpressCard pouvant accueillir une carte de type II. Vous pouvez installer n’importe quelle carte ExpressCard répondant aux normes industrielles (fabriquée par TOSHIBA ou tout autre fournisseur). L’emplacement prend en charge la connexion à chaud et utilise l’interface PCI-Express qui autorise la lecture et l’écriture de données à une vitesse maximale théorique de 2,5 Gbits/s.
Insertion d’une carte ExpressCard
La fonction d’installation à chaud de Windows permet d’installer des cartes ExpressCard lorsque l’ordinateur est sous tension.
N’installez pas de carte ExpressCard lorsque l’ordinateur est en mode Veille ou Veille prolongée, car certaines cartes risquent de ne pas fonctionner correctement.
Pour installer une carte ExpressCard, suivez les étapes ci-dessous :
1. Appuyez sur le bouton d’éjection de la carte de protection pour la faire ressortir.
2. Retirez la carte de protection.
3. Insérez la carte dans l’emplacement pour carte ExpressCard, sur le côté de l’ordinateur.
4. Appuyez doucement sur la carte ExpressCard pour assurer la connexion.
1 2
1. Emplacement de carte ExpressCard 2. ExpressCard
Illustration 3-1 Insertion d’une carte ExpressCard
3-16 Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
5. Après avoir installé une carte ExpressCard, consultez la documentation
de la carte et vérifiez que votre configuration de Windows est appropriée.
Retrait d’une carte ExpressCard
Pour extraire une carte ExpressCard, suivez les étapes ci-dessous :
1. Cliquez sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité dans la
barre d’état système.
2. Pointez sur ExpressCard et cliquez avec le bouton gauche du Touch Pad.
3. Appuyez sur le bouton d’éjection de la carte ExpressCard pour la faire
ressortir.
4. Saisissez la carte ExpressCard et retirez-la.
1. ExpressCard
Illustration 3-2 Retrait d’une carte ExpressCard
5. Insérez la carte factice dans l’emplacement ExpressCard pour protéger
ce dernier.
Lorsque vous n’utilisez pas de carte ExpressCard, insérez une carte de protection.
SC (Smart Card)
Une carte SC (Smart Card) est une carte en plastique semblable à une carte de crédit. Un circuit intégré extrêmement fin (puce IC) est incorporé dans cette carte et permet d’enregistrer des informations. Ces cartes peuvent être utilisées pour différentes applications, ce qui inclut les paiements par téléphone et les paiements électroniques.
Cette section contient des informations supplémentaires sur l’utilisation de l’emplacement de carte SC. Il est fortement recommandé de la consulter avant d’utiliser ce dernier.
Certains ordinateurs sont équipés d’un emplacement de carte SC.
Votre ordinateur prend en charge les cartes ISO7816-3 asynchrones
(les protocoles pris en charge sont T=0 et T=1) avec une tension nominale de 5 V.
L’ordinateur est équipé d’un emplacement pour carte PC ou SC (Smart
Card).
1
Manuel de l’utilisateur 3-17
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Insertion d’une carte SC
L’emplacement de carte PC figure sur le côté droit de l’ordinateur. La fonction d’installation à chaud de Windows permet d’installer des cartes SC lorsque l’ordinateur est sous tension.
Pour installer une carte SC, procédez comme suit :
1. Insérez la carte SC dans son emplacement en vous assurant que les connecteurs en métal sont tournés vers le haut.
2. Appuyez doucement sur la carte SC pour assurer la connexion. L’ordinateur détecte la carte SC et affiche une icône dans la barre des tâches de Windows.
Lorsque vous insérez une carte SC dans le connecteur correspondant,
assurez-vous que la carte est bien orientée avant de procéder à la connexion.
Insérez la carte SC à fond. La carte doit dépasser d’environ 2 cm par
rapport au bord de son emplacement. Ne tentez pas de l’insérer plus loin.
Retirez systématiquement la carte SC de son emplacement avant de
déplacer l’ordinateur.
Supprimez la carte Smart Card après son emploi.
Sinon, vous risquez d’endommager l’ordinateur et/ou la carte Smart Card.
1
1. Carte à puce
Illustration 3-3 Insertion d’une carte SC
3. Après avoir installé une carte SC, consultez la documentation de la carte et vérifiez que votre configuration de Windows est appropriée.
3-18 Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Retrait d’une carte SC
Pour retirer une carte SC, procédez comme suit :
1. Cliquez sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité dans la
barre d’état système.
Avant de retirer la carte SC, assurez-vous que cette dernière n’est pas
en cours d’exploitation par un autre programme.
Veillez à ne pas plier la carte Smart Card lorsque vous la retirez de
l’ordinateur.
2. Pointez sur Smart Card et cliquez avec le bouton gauche du Touch Pad.
3. Tenez la carte SC et retirez-la.
1
1. Carte à puce
Illustration 3-4 Retrait d’une carte SC

Emplacement de support Bridge

L’ordinateur possède un emplacement Bridge Media qui peut recevoir diverses cartes mémoire de capacités variables. Elles permettent de transférer facilement des données en provenance de périphériques (caméscopes numériques, assistants personnels, etc.).
Veillez à protéger l’emplacement Bridge media. Ne tentez pas d’insérer
des objets métalliques, tels que des vis, des agrafes et des trombones, à l’intérieur de l’ordinateur ou du clavier. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
Memory Stick Duo n’est pas compatible avec l’emplacement Bridge
media. N’insérez pas de module Memory Stick Duo dans cet emplacement, car vous risquez de ne pas pouvoir le retirer. Les données risquent d’être perdues ou endommagées si vous utilisez un support mémoire non pris en charge.
Manuel de l’utilisateur 3-19
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
L’emplacem en t Brid ge medi a est compatible avec les cartes suivantes :
Carte Secure Digital (SD), (carte mémoire SD, SDHC, miniSD,
microSD)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick
PRO Duo)
Carte xD picture
Carte MMC (MultiMediaCard™)
Vous devez avoir recours à un adaptateur pour les cartes
miniSD/microSD.
Vous devez également utiliser un adaptateur pour les modules Memory
Stick PRO Duo.
Le bon fonctionnement des cartes mémoires n’est pas contrôlé
systématiquement. Il n’est donc pas garanti à 100 %.
L’emplacement ne supporte pas les fonctions Magic Gate.
Carte Secure Digital (SD)
Memory Stick
Illustration 3-5 Exemples de supports mémoire
Adaptateur de carte microSD et de carte microSD
Carte xD picture
Carte MMC (MultiMediaCard)
Carte mémoire
Cette section regroupe les informations de sécurité indispensables pour la manipulation de votre support mémoire.
Points importants concernant votre carte mémoire SD/SDHC
Les cartes mémoire SD/SDHC sont compatibles avec la technologie SDMI (Secure Digital Music Initiative), destinée à empêcher toute copie ou lecture illégale de musique numérique. C’est la raison pour laquelle vous ne pouvez ni copier ni reproduire un document protégé sur un autre ordinateur ou périphérique. Vous pouvez uniquement utiliser la reproduction d’un matériel protégé par copyright pour votre usage personnel.
Vous trouverez ci-dessous une explication permettant de distinguer les cartes mémoire SD des cartes mémoire SDHC.
Les cartes SD et SDHC ont la même forme. Par contre leur logo est
différent, ce qui doit être vérifié lors de l’achat.
3-20 Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Logo de la carte mémoire SD : ( ).
Logo des cartes mémoire SDHC : ( ).
La capacité maximale des cartes mémoire SD est de 2 Go.
La capacité maximale des cartes mémoire SDHC est de 32 Go.
Ty pe de carte Capacités
SD 8, 16, 32, 64, 128, 256 ou 512 Mo, 1 ou 2 Go SDHC 4, 8, 16 ou 32 Go
Format du module mémoire
Les nouvelles cartes sont formatées en fonction de normes spécifiques. Si vous devez formater à nouveau une carte mémoire, utilisez un périphérique prenant en charge les cartes mémoire.
Formatage d’une carte mémoire SD/SDHC
Les cartes SD/SDHC sont vendues préformatées conformément aux normes qui s’appliquent. Si vous formatez à nouveau une carte mémoire SD/SDHC, utilisez un appareil qui utilise ce type de carte, tel qu’un appareil photo numérique ou un baladeur MP3, et non pas la commande de formatage de Windows.
Si vous devez formater l’ensemble de la carte mémoire, incluez la zone protégée. Vous devez disposer des autorisations adéquates pour contourner le système de protection contre la copie.
Entretien des supports de données
Observez les précautions suivantes lors de la manipulation de la carte.
Entretien des cartes
Ne tordez ou ne pliez pas les cartes.
Ne mettez pas les cartes en contact avec des liquides, ne les stockez
pas dans des endroits humides et ne les laissez pas à proximité de conteneurs de liquides.
Ne touchez pas la partie métallique de la carte, ne renversez pas de
liquides dessus et veillez à ce qu’elle reste propre.
Replacez la carte dans son boîtier après usage.
La carte est conçue de telle sorte qu’elle peut être insérée d’une seule
manière. N’essayez pas de forcer la carte à entrer dans l’emplacement.
Assurez-vous que la carte est insérée correctement dans son
emplacement. Appuyez sur la carte jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Manuel de l’utilisateur 3-21
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Entretien de la carte d’extension mémoire
Verrouillez la carte si vous ne souhaitez pas l’utiliser pour enregistrer
des données.
Les cartes mémoire ont une durée de vie limitée. Il est donc important
de sauvegarder les données importantes.
N’enregistrez pas sur une carte lorsque le niveau de la batterie est
faible. Une alimentation insuffisante pourrait affecter la précision de la transcription.
Ne retirez pas la carte lorsqu’une procédure de lecture/écriture est
en cours.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des cartes d’extension mémoire, consultez les manuels qui accompagnent les cartes.
Protection en écriture
Les supports mémoire suivants disposent d’une fonction de protection en écriture.
Carte SD (carte mémoire SD, carte mémoire SDHC)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO,
Memory Stick PRO Duo)
Carte MMC (MultiMediaCard)
Verrouillez la carte si vous ne souhaitez pas l’utiliser pour enregistrer des données.
Insertion d’un module mémoire
Ces instructions s’appliquent à tous les types de cartes mémoire pris en charge. Pour insérer un module mémoire, procédez de la façon suivante :
1. Orientez la carte de façon à ce que le connecteur (partie métallique) soit orienté vers le bas.
2. Insérez le module mémoire dans l’emplacement Bridge Media, sur le côté de l’ordinateur.
3. Appuyez doucement sur le module pour assurer la connexion.
1
2
1. Emplacement de support Bridge
2. Carte mémoire
Illustration 3-6 Insertion d’un module mémoire
3-22 Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Assurez-vous que la carte mémoire est orientée correctement avant de
l’insérer. Si vous insérez la carte à l’envers, vous risquez de ne plus pouvoir la retirer.
Ne touchez jamais les contacts métalliques d’une carte mémoire.
Sinon, vous risquez d’exposer la zone de stockage à de l’électricité statique et de détruire des données.
Ne mettez pas l’ordinateur hors tension ou n’activez pas le mode
Veille ou Veille prolongée lorsque les fichiers sont en cours de copie. Sinon, vous risquez de perdre des données.
Retrait d’un module mémoire
Ces instructions s’appliquent à tous les types de cartes mémoire pris en charge. Pour extraire un support mémoire, suivez les étapes ci-dessous :
1. Cliquez sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité dans la
barre d’état système.
2. Pointez sur le support mémoire et cliquez avec le bouton gauche du
Touch Pad.
3. Appuyez sur le support mémoire de la carte pour le faire ressortir.
4. Saisissez la carte et retirez-la.
1
1. Emplacement de support Bridge
2. Carte mémoire
Illustration 3-7 Retrait d’une carte mémoire
2
Assurez-vous que le voyant Emplacement de support Bridge est éteint
avant de retirer le module ou de mettre l’ordinateur hors tension. Si vous enlevez le module mémoire ou mettez l’ordinateur hors tension pendant que l’ordinateur accède au module, vous risquez de perdre des données ou d’endommager le module.
N’insérez pas de carte mémoire lorsque l’ordinateur est en mode Veille
ou Veille prolongée. L’ordinateur risque de devenir instable ou vous risquez d’effacer des données du module mémoire.
Ne retirez pas le module miniSD/microSD tout en laissant sont
adaptateur dans l’emplacement Bridge Media.
Manuel de l’utilisateur 3-23
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Module mémoire supplémentaire
Vous pouvez installer un module mémoire supplémentaire dans l’emplacement mémoire de votre ordinateur de façon à augmenter la quantité de mémoire vive. Cette section explique comment installer et retirer un module mémoire.
Placez un tapis sous l’ordinateur afin d’éviter de rayer ou endommager
la surface de celui-ci lors du remplacement du module mémoire. Veillez à utiliser une protection qui ne génère pas d’électricité statique.
Lorsque vous installez ou supprimez un module mémoire, veillez à ne
pas toucher les composants internes de l’ordinateur.
Insérez les deux modules mémoire dans les emplacements A et B.
L’ordinateur fonctionne en mode deux canaux. Vous pouvez accéder aux modules mémoires insérés dans les deux canaux.
Utilisez exclusivement des modules mémoire approuvés par TOSHIBA.
N’essayez pas d’installer ou de retirer un module mémoire dans les cas
suivants. a. L’ordinateur est sous tension. b. L’ordinateur a été arrêté à l’aide du mode Veille ou Veille prolongée. c. La fonction Wake-up on LAN est activée. d. Le commutateur de communication sans fil est en position marche.
Veillez à ne pas laisser tomber de vis ou tout autre objet externe dans
l’ordinateur. Sinon, risque de dysfonctionnement ou de court-circuit.
Le module mémoire supplémentaire est un composant haute précision
qui peuvent être détruit par l’électricité statique. Dans la mesure où le corps humain peut transmettre de l’électricité st atique, il est import ant de s’en décharger avant de toucher ou installe r un module mémoire. Pou r ce faire, il suffit de toucher un objet métallique avec les mains nues.
Aspects essentiels des erreurs de mémoire vive
Si vous installez un module mémoire qui n’est pas compatible avec l’ordinateur, le voyant d’alimentation clignote (toutes les demi-secondes) de la façon suivante ;
Erreur du connecteur A, ou aucun module mémoire n’est inséré dans le
connecteur A : clignote rapidement deux fois en orange, puis devient vert.
Erreur uniquement dans l’emplacement B : plusieurs clignotements en
orange, puis deux en vert.
Erreur dans les emplacements A et B : deux clignotements rapides en
orange, puis deux en vert.
Dans tous les cas, éteignez l’ordinateur et retirez le ou les modules incompatibles.
Utilisez un tournevis cruciforme pour enlever ou serrer les vis. Si la tête du tournevis est trop grande ou trop petite elle risque endommager les vis
3-24 Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Installation d’un module mémoire
Pour installer un module mémoire, procédez comme suit :
1. Arrêtez l’ordinateur. Assurez-vous que le voyant Alimentation est
éteint (consultez la section Mise hors tension du chapi tre 1, Prise en
main, si nécessaire).
2. Déconnectez l’adaptateur secteur et tous les câbles de l’ordinateur.
3. Fermez l’écran.
4. Retournez l’ordinateur et enlevez la batterie (reportez-vous à la section
Remplacement de la batterie principale du chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, si nécessaire).
5. Desserrez la vis qui maintient le capot des modules mémoire.
Elle est solidaire du capot et ne peut être perdue.
Utilisez un tournevis cruciforme de taille 0.
6. Glissez votre ongle ou un objet fin sous le capot et soulevez-le.
1
2
1. Capot du module mémoire 2. Vis
Illustration 3-8 Retrait du couvercle du module mémoire
7. Alignez les encoches du mémoire sur ceux du connecteur, placez le
module à un angle de 45° environ, appuyez doucement sur le module pour l’insérer, jusqu’à ce que les taquets se mettent en place avec un déclic.
1
1. Encoche
2. Connecteur A
3. Connecteur B
3
2
Illustration 3-9 Pose du module mémoire
Manuel de l’utilisateur 3-25
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Ne tentez pas d’insérer des objets métalliques, tels que des vis,
des agrafes et des trombones, à l’intérieur de l’ordinateur. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
Ne touchez pas les connecteurs du module mémoire ou de l’ordinateur.
Les débris ou poussières déposés sur les connecteurs risquent d’entraîner des dysfonctionnements.
L’emplacement A est réservé à la mémoire principale. Le connecteur B
est réservé à la mémoire étendue. Si vous n’installez qu’un seul module, utilisez le connecteur A. Lors de l’insertion ou du retrait de modules mémoire, reportez-vous aux lettres A et B gravées sur le châssis pour différencier l’emplacement A de l’emplacement B.
Alignez les encoches du module mémoire sur les pinces de fixat ion du
connecteur et insérez fermement le module. En cas de difficulté d’installation du module mémoire, écartez doucement les pinces de fixation du bout des doigts
Tenez le module mémoire par ses bords gauche et droit, les bords comportant l’encoche.
8. Replacez le couvercle du module mémoire et fixez-le à l’aide d’une vis.
Assurez-vous de bien fermer le capot.
1
2
1. Capot du module mémoire 2. Vis
Illustration 3-10 Retrait du capot du module mémoire
9. Installez la batterie. Si nécessaire, consultez la section Remplacement
de la batterie principale du chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.
10.Retournez votre ordinateur.
11. M ettez l’ordinateur sous tension et assurez-vous que la mémoire supplémentaire a été détectée. Pour le vérifier, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et sécurité -> icône Système.
3-26 Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Retrait d’un module mémoire
Suivez les étapes ci-dessous pour retirer un module mémoire :
1. Arrêtez l’ordinateur. Assurez-vous que le voyant Alimentation est
éteint (consultez la section Mise hors tension du chapi tre 1, Prise en
main, si nécessaire).
2. Déconnectez l’adaptateur secteur et tous les câbles de l’ordinateur.
3. Fermez l’écran.
4. Retournez l’ordinateur et enlevez la batterie (reportez-vous à la section
Remplacement de la batterie principale du chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, si nécessaire).
5. Desserrez la vis qui maintient le capot des modules mémoire.
Elle est solidaire du capot et ne peut être perdue.
6. Glissez votre ongle ou un objet fin sous le capot et soulevez-le.
7. Appuyez sur les pinces de fixation pour les désengager. Un ressort fait
alors remonter l’une des extrémités du module.
8. Saisissez le module par les côtés et retirez-le.
Si l’ordinateur fonctionne depuis longtemps, les modules mémoire et
les circuits se trouvant à proximité seront chauds. Dans ce cas, attendez qu’ils refroidissent avant de les remplacer. faute de quoi vous risquez de vous brûler.
Ne touchez pas les connecteurs du module mémoire ou de l’ordinateur.
Les débris ou poussières déposés sur les connecteurs risquent d’entraîner des dysfonctionnements.
1
1. Loquets
Illustration 3-11 Retrait d’un module mémoire
9. Replacez le couvercle du module mémoire et fixez-le à l’aide d’une vis.
Assurez-vous de bien fermer le capot.
Manuel de l’utilisateur 3-27
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
10.Installez la batterie. Si nécessaire, consultez la section Remplacement
de la batterie principale du chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.
11.Retournez votre ordinateur.
Moniteur externe
Vous pouvez raccorder un écran cathodique externe au port écran externe de l’ordinateur. Suivez les étapes ci-dessous pour connecter un moniteur :
Connexion du câble de l’écran
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Connectez le câble du moniteur au port pour écran externe et serrez les vis situées à gauche et à droite.
1
2
1. Port écran externe 2. Câble de l’écran externe
Illustration 3-12 Connexion de l’écran externe sur le port prévu à cet effet
3. Mettez l’écran externe sous tension.
4. Mettez l’ordinateur sous tension.
Lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension, ce dernier détecte automatiquement l’écran et détermine s’il s’agit d’un écran couleur ou monochrome. Si vous ne voyez pas d’image apparaître sur le moniteur externe, utilisez la combinaison de touches Fn + F5 pour changer le mode d’affichage (si par la suite vous déconnectez ce moniteur externe sans avoir éteint l’ordinateur, appuyez à nouveau sur les touches Fn + F5 pour revenir en affichage sur l’écran interne).
Pour plus d’informations sur l’utilisation de touches pour changer d’écran, reportez-vous au chapitre 5, Clavier.
Ne déconnectez pas l’écran externe lorsque l’ordinateur est en mode Veille ou Veille prolongée. Mettez l’ordinateur hors tension avant de déconnecter l’écran externe.
3-28 Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Lors de l’affichage du Bureau sur un écran analogique externe, ce dernier s’affiche parfois centré avec des barres noires autour (affichage réduit).
Dans ce cas, veuillez consulter la documentation de l’écran et réglez ce dernier en conséquence, pour rétablir le rapport entre la taille et l’aspect.
Mini-port d’affichage
Un adaptateur (tel que l’adaptateur « mini-port d’affichage vers HDMI » ou « mini-port d’affichage vers DVI »), permet de connecter un écran externe à ce port.
Connexion du mini-port d’affichage
1. Branchez le connecteur du mini-port d’affichage de l’adaptateur sur le
mini-port d’affichage de l’ordinateur.
1
2
1. Mini-port d’affichage 2. Connecteur du mini-port d’affichage
Illustration 3-13 Connexion du mini-port d’affichage
2. Connectez l’une des extrémités du câble d’écran sur le port HDMI ou
DVI de l’écran externe et connectez l’autre extrémité sur le port correspondant de l’adaptateur.
Le « mini-port d’affichage vers HDMI » ou « mini-port d’affichage vers
DVI »doit être acheté séparément. Ce produit est disponible dans le commerce.
Le fonctionnement de ce port n’a pas encore pu être testé de façon
exhaustive et peut ne pas être compatible avec certains écrans.
Manuel de l’utilisateur 3-29
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Kit lecteur de disquettes USB
Le lecteur de disquettes USB permet de lire des disquettes de 1,44 Mo ou 720 Ko et se connecte à l’un des ports USB.
1
2 3
Connexion du lecteur de disquettes USB
Le lecteur de disquettes se connecte directement sur le port USB de l’ordinateur.
Assurez-vous que le connecteur est aligné correctement sur la prise. Ne forcez pas la connexion, sinon vous risquez d’endommager les broches du connecteur.
1. Connecteur USB
2. Témoin d’activité
3. Fente du lecteur de disquettes
4. Bouton d’éjection
Illustration 3-14 Lecteur de disquettes USB
4
1 2
1. Port USB
2. Connecteur USB
Illustration 3-15 Connexion du lecteur de disquettes USB
Si vous connectez le lecteur de disquettes USB alors que l’ordinateur est déjà sous tension, ce dernier ne détecte le lecteur qu’une dizaine de secondes plus tard. Ne touchez pas au connecteur pendant cette période.
3-30 Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Déconnexion du lecteur de disquettes USB
Exécutez la procédure suivante pour déconnecter le lecteur de disquettes USB :
1. Attendez que le témoin d’activité du disque soit éteint pour vous
assurer que toute activité a cessé.
Si vous déconnectez le lecteur de disquettes USB ou mettez l’ordinateur hors tension pendant que l’ordinateur accède au lecteur, vous risquez de perdre des données ou d’endommager le lecteur.
2. Cliquez sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité dans la
barre d’état système.
3. Cliquez sur le lecteur de disquettes USB à arrêter.
4. Retirez le connecteur USB du lecteur de disquettes du port USB de
l’ordinateur.
eSAT A (External Serial ATA)
Un périphérique correspondant à la fonction eSATA peut être connecté au port mixte eSATA/USB de l’ordinateur.
Connexion du périphérique eSATA
Pour connecter un périphérique i.LINK, suivez les étapes ci-dessous :
1. Connectez un câble eSATA sur le port mixte eSATA/USB.
Assurez-vous que le connecteur est aligné correctement sur la prise. Ne forcez pas la connexion, sinon vous risquez d’endommager les
broches du connecteur.
2 1
1. Câble eSATA
2. Port mixte eSA TA/USB
Illustration 3-16 Connexion d’un câble eSATA sur le port mixte eSATA/USB
Un périphérique eSATA peut ne pas être reconnu lorsqu’il est connecté
au port mixte eSATA/USB alors que l’ordinateur est en mode Veille ou Veille prolongée. Dans ce cas, déconnectez le périphérique eSATA, puis reconnectez-le lorsque l’ordinateur est sous tension.
Si vous connectez un périphérique eSATA alors que l’ordinateur est
déjà sous tension, ce dernier ne détecte le lecteur qu’une dizaine de secondes plus tard. Ne touchez pas au connecteur pendant cette période.
Manuel de l’utilisateur 3-31
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Déconnexion du périphérique eSATA
Exécutez la procédure suivante pour déconnecter le périphérique eSATA :
1. Attendez que le témoin d’activité de ce périphérique s’éteigne.
Si vous déconnectez le périphérique eSATA ou mettez l’ordinateur hors tension pendant que l’ordinateur accède au lecteur, vous risquez de perdre des données ou d’endommager le périphérique.
2. Cliquez sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité dans la barre d’état système.
3. Cliquez sur le périphérique eSATA à retirer.
4. Tirez avec précautions sur le connecteur mixte eSATA/USB pour déconnecter le périphérique de l’ordinateur.
Périphérique série
Le port série permet de connecter des p érip hé r iq ue s compatibles RS-232C. Parmi les périphériques compatibles RS-232C, citons :
Modem
Souris
Imprimante
Certains modèles sont équipés d’un port série. Suivez les étapes ci-dessous pour les connexions série :
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Connectez le connecteur série sur le port série et serrez les vis situées à gauche et à droite.
2 1
1. Connecteur série
2. Port série
Illustration 3-17 Connexion du connecteur série au port série
3-32 Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Réplicateur de ports TOSHIBA Express Port Replicator
En sus des ports disponibles sur l’ordinateur, le réplicateur de ports TOSHIBA Express Port Replicator dispose également de plusieurs types de port. Ce réplicateur se connecte directement à l’interface d’accueil située sur le dessous de l’ordinateur. L’adaptateur secteur permet de connecter le réplicateur de ports à une source d’alimentation.
L’ordinateur doit être configuré correctement avant d’être branché sur un réseau local. L’utilisation des paramètres par défaut de l’ordinateur lors de la connexion à un réseau risque de provoquer un dysfonctionnement de ce dernier. Consultez votre administrateur réseau pour les procédures de configuration
Il est impératif de connecter l’adaptateur secteur avant de connecter le
réplicateur de ports.
Lorsqu’un duplicateur de ports TOSHIBA Express est connecté à
l’ordinateur, vous ne pouvez plus accéder aux ports suivants: prise LAN, prise entrée adaptateur 15 V, port écran externe.
Lorsque vous connectez un adaptateur secteur au réplicateur de ports,
utilisez exclusivement l’adaptateur fourni avec le réplicateur T OSHIBA Express Port Replicator. N’utilisez pas l’adaptateur secteur de l’ordinateur.
Les ports suivants sont disponibles sur le réplicateur de ports TOSHIBA Express Port Replicator.
Prise réseau RJ45
Port écran externe
Prise entrée adaptateur 15 V
Prise de sécurité
Ports USB 2.0 (quatre)
Port DVI
.
Dans la mesure où l’utilisation de tous les écrans DVI (Digital Visual
Interface) n’a pas été confirmée, certains écrans DVI peuvent ne pas fonctionner correctement.
Réglez la glissière du réplicateur de ports sur la position 3 ou 5 lorsque
vous connectez l’ordinateur. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du réplicateur de ports TOSHIBA Express Port Replicator pour plus de détails sur les méthodes de connexion.
Manuel de l’utilisateur 3-33
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Prise de sécurité
Une prise de sécurité permet d’attacher votre ordinateur à un bureau ou tout autre objet volumineux pour dissuader les voleurs. L’ordinateur dispose d’une prise de sécurité sur la face arrière. Fixez l’une des extrémités du câble de sécurité à cette prise, et l’autre à un bureau ou à tout objet volumineux. La méthode de fixation des câbles de sécurité diffère d’un produit à l’autre. Reportez-vous aux instructions qui accompagnent votre câble pour plus d’informations.
Connexion du verrou de sécurité
Pour connecter un câble de sécurité, suivez la procédure indiquée ci-dessous :
1. Placez l’arrière de l’ordinateur face à vous.
2. Alignez le câble de sécurité sur l’ouverture du loquet et fixez le câble.
1
1. Prise de sécurité
Illustration 3-18 Prise de sécurité

Accessoires facultatifs

Vous pouvez ajouter un certain nombre d’options et d’accessoires pour rendre votre ordinateur encore plus puissant et convivial. À titre indicatif, voici la liste de quelques accessoires disponibles auprès de votre revendeur TOSHIBA :
Kit mémoire DDR3-1066
Adaptateur secteur universel
Batterie principale Vous pouvez acheter une batterie
3-34 Manuel de l’utilisateur
Un module de 1, 2 ou 4 Go (DDR3-1066) peut être installé facilement dans l’ordinateur.
Si vous utilisez régulièrement votre ordinateur à plusieurs endroits, il peut être pratique de disposer d’adaptateurs secteur supplémentaires sur ces sites afin de ne pas avoir à les transporter.
supplémentaire pour disposer de plus d’autonomie. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise
sous tension.
Concepts de base
Ce chapitre décrit les opérations de base de l’ordinateur et les précautions relatives à leur utilisation

Périphériques de pointage TOSHIBA

Certains modèles sont équipés d’un système de double pointage comprenant une tablette tactile Touch Pad et une manette de pointage AccuPoint.
Utilisation du Touch Pad
Pour utiliser Touch Pad, appuyez dessus et faites glisser votre doigt pour déplacer le curseur.
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Chapitre 4
1 2
1. AccuPoint*
2. Boutons de contrôle d’AccuPoint*
3. Lecteur d’empreintes digitales* * Modèles sélectionnés uniquement.
Illustration 4-1 Touch Pad et boutons de contrôle
Les deux boutons situés à l’avant de Touch Pad remplissent les mêmes fonctions que les boutons d’une souris. Appuyez sur le bouton gauche pour choisir un élément dans un menu ou pour manipuler le texte ou les images que vous désignez à l’aide du pointeur de la souris. Appuyez sur le bouton droit pour afficher un menu ou toute autre fonction selon le logiciel que vous utilisez.
Manuel de l’utilisateur 4-1
4. Touch Pad
5. Boutons de contrôle de Touch Pad
4
3 5
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Vous pouvez également appuyer sur T ouch Pad pour exécuter les mêmes fonctions qu’avec le bouton gauche d’une souris standard.
Cliquer une fois : appuyer une fois Double-cliquer : appuyer deux fois Glisser et déposer : Appuyez pour sélectionner la zone à déplacer, et,
tout en gardant le doigt appuyé sur le TouchPad après un second appui, déplacez l’objet sélectionné.
Utilisation d’AccuPoint
Pour déplacer le pointeur avec AccuPoint, appu yez sur ce dernier dans la direction voulue. Les deux boutons situés au-dessus de Touch Pad fonctionnent de la même manière avec AccuPoint et Touch Pad. Reportez-vous à la section Utilisation du Touch Pad pour plus de détails.
Certains modèles disposent d’AccuPoint.
Certains modèles peuvent comporter une manette AccuPoint, mais sans boutons de contrôle. Dans ce cas, les boutons de contrôle de Touch Pad peuvent être utilisés pour la même fonction.
Précautions d’utilisation d’AccuPoint
Le pointeur peut ne pas fonctionner correctement lors de l’utilisation d’AccuPoint. Par exemple, il risque d’aller dans le sens contraire de celui commandé par AccuPoint ou un message d’erreur peut apparaître dans les cas suivants :
Vous touchez AccuPoint pendant la procédure de mise sous tension.
Vous maintenez une pression légère et constante pendant la procédure
de mise sous tension
Il y a un changement brutal de température
Une forte pression est exercée sur AccuPoint
Si un message d’erreur apparaît, redémarrez l’ordinateur. Si aucun message d’erreur n’est renvoyé, attendez que le pointeur se stabilise, puis reprenez votre travail.
4-2 Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Remplacement du capuchon
Le capuchon d’AccuPoint est un consommable qui doit être remplacé après un certain temps. Des capuchons AccuPoint de rechange sont disponibles auprès de TOSHIBA.
1. Pour retirer le capuchon d’AccuPoint, tirez fermement vers le haut.
1
1. Capuchon AccuPoint
Illustration 4-2 Retrait du capuchon d’AccuPoint
2. Placez un nouveau capuchon sur l’axe, puis appuyez pour le mettre en place.
L’axe est carré. Veillez à bien aligner le capuchon sur ce dernier.

Utilisation du lecteur d’empreintes

Le présent produit comporte un utilitaire de reconnaissance d’empreinte digitale. En associant un ID et un mot de passe au périphérique d’authentification d’empreinte digitale, il est devenu superflu d’entrer le mot de passe au clavier. La fonctionnalité de reconnaissance d’empreintes offre les possibilités suivantes :
Connexion à Windows et accès à une page d’accueil sécurisée par
l’intermédiaire d’Internet Explorer.
Les fichiers et les dossiers peuvent être chiffrés et déchiffrés pour les
protéger contre les accès non autorisés.
Désactiver l’économiseur d’écran protégé par mot de passe lorsque
vous désactivez le mode Veille.
Authentification du mot de passe User (et, le cas échéant, du mot de
passe de protection du disque dur) lorsque vous démarrez l’ordinateur (authentification au démarrage).
Fonctionnalité de connexion biométrique centralisée
Seuls certains modèles disposent d’un détecteur d’empreintes.
Manuel de l’utilisateur 4-3
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Reconnaissance d’empreinte
Appliquez les étapes suivantes lors de l’enregistrement doigts ou de la procédure d’authentification pour réduire les risques d’échec :
Alignez la première phalange du doigt sur le centre du lecteur. Touchez légèrement le capteur et faites glisser votre doigt de façon constante jusqu’à ce que la surface du capteur devienne visible. Veillez à ce que le centre du doigt soit sur le capteur.
Les illustrations suivantes indiquent comment faire glisser le doigt sur le lecteur de reconnaissance digitale.
Evitez de raidir le doigt ou d’appuyer trop fort. Assurez-vous que le
centre de l’empreinte touche le lecteur avant de faire glisser le doigt. Sinon, la lecture d’empreinte risque d’échouer.
Assurez-vous systématiquement que le centre de la partie enroulée de
l’empreinte est aligné sur le centre du lecteur.
L’authentification risque d’échouer lorsque vous faites glisser le doigt
trop doucement ou rapidement. Suivez les instructions affichées à l’écran pour compléter l’installation.
1
1
1. Capteur
Illustration 4-3 Mouvement du doigt
Aspects essentiels du le cteur d’empreintes digitales
Veuillez tenir compte des recommandations suivantes lors de l’utilisation du détecteur d’empreintes digitales. Le non respect des recommandations suivantes risque d’endommager le lecteur ou de provoquer une panne, et de provoquer des erreurs de détection ou un taux d’échec élevé.
Ne rayez pas la surface du lecteur avec vos ongles ou tout objet
dur ou pointu.
N’appuyez pas trop fort sur le lecteur.
N’appuyez pas sur le lecteur avec un doigt ou tout objet humide.
Assurez-vous que la surface du lecteur est propre et exempte de vapeur d’eau.
N’appuyez pas sur le lecteur avec un doigt sale, car des particules
pourraient le rayer.
4-4 Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Ne collez pas de vignettes ou n’écrivez pas sur le lecteur.
N’appuyez pas sur le lecteur avec un doigt ou tout objet chargé
d’électricité statique.
Prenez les précautions suivantes avant de placer votre doigt sur le lecteur, qu’il s’agisse de la procédure d’inscription ou de reconnaissance.
Lavez et séchez soigneusement vos mains.
Déchargez-vous de toute électri c i té statique en touchant une surface
en métal. L’électricité statique est une cause courante d’échec de détection, notamment lorsque le temps est sec.
Nettoyez le lecteur avec un chiffon doux et non pelucheux. N’appliquez
pas de détergents.
Les situations suivantes risquent de provoquer des erreurs de
reconnaissance, voire un échec :
Doigt trempé ou gonflé (après un bain par exemple) ;
Doigt blessé ;
Doigt humide ;
Doigt sale ou gras ;
Peau extrêmement sèche.
Prenez les précautions suivantes pour améliorer le taux de reconnaissance de vos empruntes.
Inscrivez au moins deux doigts.
Inscrivez d’autres doigts en cas de problèmes répétitifs avec les doigts
déjà inscrits.
Un changement de condition, tel qu’un doit blessé, rugueux, très sec,
humide, sale, gras, gonflé ou humide risque de réduire le taux de succès de la procédure de détection. En outre, si le bout du doigt est usé ou déformé, le taux de détection risque de se réduire.
Chaque doigt est caractérisé par une empreinte unique. Assurez-vous
que seules les empreintes inscrites sont utilisées lors de l’identification.
Veillez à toujours faire glisser votre doigt dans la même position et à la
même vitesse (voir l’illustration précédente).
Le détecteur d’empreintes permet de comparer et analyser les
caractéristiques uniques d’une empreinte. Toutefois, certaines empreintes ne disposent pas de suffisamment de caractéristiques uniques pour être reconnues.
Le taux de succès de la détection peut différer d’un utilisateur à l’autre.
Manuel de l’utilisateur 4-5
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
Aspects essentiels de l’utilitaire de reconnaissance d’empreintes digitales
Lorsque la fonction EFS (Encryption File System) de chiffrement de
fichiers de Windows 7 est utilisée, le fichier ne peut plus être chiffré avec le logiciel Toshiba.
Vous pouvez sauvegarder les données d’empreintes ou les informations
enregistrées dans la base de données de mots de passe d’IE.
Utilisez la fonction Import/Export du menu principal de TOSHIBA
Fingerprint.
Reportez-vous également au fichier d’aide de l’utilitaire de
reconnaissance d’empreinte pour plus d’informations. Vous pouvez le démarrer en procédant comme suit :
Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA ->
Utilitaires -> TOSHIBA Fi ngerprint . La fenêtre principale s’affiche.
Clic ? dans le coin inférieur ga uche de l’écran.
Limitations de l’utilitaire biométrique
TOSHIBA ne garantit pas que le lecteur d’empreinte va toujours identifier correctement l’utilisateur inscrit ou écarter les utilisateurs non autorisés. TOSHIBA n’est pas responsable en cas de panne ou de dommage pouvant résulter de l’utilisation de ce matériel ou de ce logiciel de reconnaissance des empreintes.
Le détecteur d’empreintes permet de comparer et analyser les
caractéristiques uniques d’une empreinte. Toutefois, certaines empreintes ne disposent pas de suffisamment de caractéristiques uniques pour être reconnues.
Le taux de succès de la détection peut différer d’un utilisateur à l’autre.
Préparation de l’enregistrement d’empreinte
Utilisez la procédure suivante lorsque vous procédez pour la première fois à la reconnaissance d’empreinte.
Le système de reconnaissance d’empreintes utilise le nom d’utilisateur
et le mot de passe définis dans Windows. Si aucun mot de passe n’a été défini sous Windows, faites-le avant de débuter le processus d’enregistrement des empreintes.
Le capteur permet de capter au moins vingt modèles d’empreinte. Il
peut être possible d’inscrire davantage d’empreintes selon l’utilisation de la mémoire par le capteur.
1. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> TOSHIBA Fingerprint Utility, ou cliquez sur l’icône de
l’utilitaire Fingerprint dans la barre des tâches.
4-6 Manuel de l’utilisateur
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
2. L’écran Enroll (Enregistrer) s’affiche. Entrez le mot de passe du compte
actif dans le champ Windows Password (Mot de passe Windows). Si aucun mot de passe Windows n’est défini, un nouvel écran vous propose de configurer un nouveau mot de passe de connexion. Ensuite cliquez sur Suivant.
3. Cliquez sur l’icône d’empreinte non enregistrée au-dessus du doigt à
enregistrer et cliquez sur Suivant.
4. Un avis relatif à l’écran d’enregistrement s’affiche. Validez le message
et cliquez sur Suivant.
5. L’écran Scanning Practice (Essais de lecture d’empreinte) s’affiche.
Vous pouvez effectuer des essais de reconnaissance d’empreinte pour vous entraîner à la méthode correcte (3 essais possibles). A l’issue de cette procédure d’essai, cliquez sur Suivant.
6. Faites glisser trois fois le même doigt. Si la numérisation aboutit, le
message « Enrollment succeeded. Do you want to save
this fingerprint? » (Enregistrement réussi. Souhaitez-vous enregistrer cette empreinte ?) s’affiche.
Cliquez sur OK.
7. Le message suivant s’affiche : « strongly recommended you
enroll one more fingerprint » (Il est fortement recommandé d’enregistrer plusieurs doigts). Cliquez sur
OK et répétez les étapes 3, 4, 5 et 6 avec un autre doigt.
Il est fortement recommandé d’enregistrer au moins 2 empreintes.
Vous ne pouvez pas inscrire le même doigt plusieurs fois, y compris
sur un compte utilisateur différent.
Supprimez les données d’empreinte
Les empreintes enregistrées sont stockées dans la mémoire permanente du lecteur d’empreintes. Si vous cédez votre ordinateur à une autre personne ou le jetez, il est recommandé d’effacer les informations relatives à vos empreintes :
Supprimez les données d’empreinte de l’utilisateur connecté
1. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA ->
Utilitaires -> TOSHIBA Fingerprint Utilit y, ou double-cliquez sur
l’icône de l’utilitaire Fingerprint dans la barre des tâches.
2. Faites glisser votre doigt sur le capteur.
3. Le menu principal de l’utilitaire TOSHIBA Fingerprint s’affiche.
Sélectionnez Enroll (Enregistrer) dans le menu principal.
Manuel de l’utilisateur 4-7
TECRA A11/S11, Satellite Pro S500
4. Dans la fenêtre Enroll, vous pouvez supprimer les données d’empreinte de l’utilisateur conne cté. Cliquez sur l’empreinte enregistrée à supprimer. Le message « Are you sure you want
to delete this template? » (Voulez-vous supprimer ce modèle ?) s’affiche. Cliquez sur le bouton OK.
Si vous souhaitez supprimer d’autres empreintes, répétez cette étape. Si vous une seule empreinte est enregistrée, le message « Sorry! At least one fingerprint is required » (Désolé. Au moins une empreinte est requise) s’affiche lorsque vous cliquez sur OK. Vous ne pouvez pas supprimer une empreinte unique.
5. Cliquez sur Close (Fermer).
6. « Are you sure you want to quit? » (Êtes-vous sûr de
vouloir quitter ?)s’affiche. Cliquez sur OK. L’écran principal de TOSHIBA Fingerprint Utility s’affiche à nouveau.
Supprimer toutes les empreintes de tous les utilisateurs
1. Dans le menu principal de TOSHIBA Fingerprint Utility, cliquez sur Run as administrator (Exécuter en tant qu’administrateur) dans le coin
inférieur gauche.
2. La fenêtre Account Controm (Contrôle du compte) s’affiche. Cliquez sur Oui.
3. Faites glisser le doigt enregistré.
4. Sélectionnez l’option Fingerprint Control (Contrôle de l’empreinte).
5. La liste des empreintes de tous les utilisateurs est présentée dans cet écran. Cliquez sur « Delete All » (Supprimer tout) dans le coin inférieur droit.
6. Le message « Are you sure you want to delete all
fingerprints? » (Voulez-vous supprimer toutes ces empreintes ?) s’affiche. Cliquez sur OK.
7. Cliquez sur Close (Fermer).
8. « Are you sure you want to quit? » (Êtes-vous sûr de
vouloir quitter ?)s’affiche. Cliquez sur OK. L’écran principal de TOSHIBA Fingerprint Utility s’affiche à nouveau.
Ouverture de session par l’intermédiaire de la reconnaissance d’empreinte
La reconnaissance d’empreinte offre une solution rapide d’ouverture de session Windows.
Ceci est particulièrement utile lorsque de nombreux utilisateurs partagent le même ordinateur.
Procédure d’authentification
1. Allumez l’ordinateur.
2. L’écran Logon Authorization (Autorisation de connexion) s’affiche. Choisissez l’un des doigts enregistrés et faites-le glisser sur le lecteur. Lorsque l’authentification réussit, l’utilisateur est connecté à Windows.
4-8 Manuel de l’utilisateur
Loading...