Toshiba TECRA A10, SATELLITE PRO S300, TECRA S10, TECRA M10 User Manual [nl]

Gebruikershandleiding
TECRA A10 TECRA S10 TECRA M10 Satellite Pro S300
computers.toshiba-europe.com
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
V oorwoord Algemene voorzorgsmaatregelen
Hoofdstuk 1 Voor u begint
Controlelijst van apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Voor u begint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
De computer opnieuw opstarten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Hoofdstuk 2 Rondleiding
Voorkant met gesloten beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Linkerkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Rechterkant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vorige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Onderkant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Voorkant met geopend beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Lampjes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Optische stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Netadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Hoofdstuk 3 Hardware, hulpprogramma’s en opties
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Speciale voorzieningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
TOSHIBA Value Added Package. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Hulpprogramma’s en toepassingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Optionele apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Sleuf voor Bridge-media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Optionele accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Hoofdstuk 4 Basisbeginselen
TOSHIBA Dubbel aanwijsapparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
De sensor voor vingerafdrukken gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Webcam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
TOSHIBA Gezichtsherkenning gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Schijfstations voor optische media gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
CD’s beschrijven met een DVD-ROM- & CD-R/RW-station . . . . . . . 4-20
Gebruikershandleiding ii
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
CD’s/DVD’s beschrijven met een DVD Super Multi-station . . . . . . 4-23
Behandeling van schijven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Geluidssysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Draadloze communicatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Omgaan met de computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
De vasteschijfbeveiliging gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Het TOSHIBA-hulpprogramma USB-slaapstand en
laden gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Warmteverspreiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Hoofdstuk 5 Het toetsenbord
Typemachinetoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Functietoetsen: F1 ... F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Softkeys: Fn-toetscombinaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Sneltoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Speciale Windows-toetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Geïntegreerde numerieke toetsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
ASCII-tekens genereren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Hoofdstuk 6 Stroomvoorziening en spaarstanden
Stroomvoorzieningsomstandigheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
De stroomvoorziening controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Accu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
TOSHIBA Wachtwoordhulpprogramma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Opstartstanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
In-/uitschakelen via LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Systeem in automatische slaapstand/sluimerstand . . . . . . . . . . . . 6-14
Hoofdstuk 7 HW Setup
HW Setup starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Het venster HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Hoofdstuk 8 Problemen oplossen
Handelwijze bij probleemoplossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Controlelijst voor hardware en systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
TOSHIBA-ondersteuning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-28
Bijlage A Specificaties
Werkomgeving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Bijlage B Beeldschermcontroller en videomodus
Beeldschermcontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Videomodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Gebruikershandleiding iii
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Bijlage C
Draadloos LAN
Kaartspecificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Radiospecificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Ondersteunde subfrequenties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Bijlage D Onderlinge samenwerking tussen producten met
Bluetooth-technologie
Bluetooth-technologie en uw gezondheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Gebruik van de Bluetooth-adapte r v an
TOSHIBA-apparatuur in Japan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-4
Bijlage E Netsnoer en connectoren
Certificeringsinstanties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Bijlage F TOSHIBA Timer voor diefstalbeveiliging
Bijlage G TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA PC Health Monitor starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-2
Als een bericht van TOSHIBA PC Health Monitor wordt
weergegeven.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-2
De koelmodule reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-3
Bijlage H Wettelijke voetnoten
Bijlage I Als uw computer wordt gestolen
Woordenlijst Index
iv Gebruikershandleiding
Copyright
© 2008 by TOSHIBA Corporation. Alle rechten voorbehouden. Krachtens de auteurswetten mag deze handleiding op geen enkele wijze worden verveelvoudigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van TOSHIBA. Met betrekking tot het gebruik van de informatie in deze handleiding wordt geen octrooirechtelijke aansprakelijkheid aanvaard.
Gebruikershandleiding voor TOSHIBA TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300 draagbare personal computer
Eerste editie juni 2008 Het auteursrecht voor muziek, films, computerprogramma’s, databases en
ander auteursrechtelijk beschermd intellectueel eigendom berust bij de maker of de copyrighthouder. Auteursrechtelijk beschermd materiaal mag uitsluitend voor privé- of huiselijk gebruik worden verveelvoudigd. Andere toepassingen dan hierboven zijn vermeld (met inbegrip van conversie naar digitale indeling, wijziging, overdracht van gekopieerd materiaal en verspreiding via een netwerk) zonder toestemming van de copyrighthouder vormen schendingen van het auteursrecht en kunnen strafrechtelijk of middels een schadevergoeding worden vervolgd. Houd u aan de auteurswetten wanneer u deze handleiding of delen ervan verveelvoudigt.
Afwijzing van aansprakelijkheid
Deze handleiding is zorgvuldig geverifieerd en nagekeken. De aanwijzingen en beschrijvingen waren correct voor draagbare personal computers uit de TOSHIBA TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300-serie op het tijdstip waarop deze handleiding ter perse ging. Erop volgende computers en handleidingen kunnen echter zonder kennisgeving worden gewijzigd. TOSHIBA aanvaardt dientengevolge geen aansprakelijkheid voor schade die direct of indirect voortvloeit uit fouten of omissies in de handleiding, of uit discrepanties tussen computer en handleiding.
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Handelsmerken
IBM is een gedeponeerd handelsmerk en IBM PC is een handelsmerk van International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core en Centrino zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation.
Windows, Microsoft en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Bluetooth is een handelsmerk in eigendom van de eigenaar en wordt door TOSHIBA onder licentie gebruikt.
Photo CD is een handelsmerk van Eastman Kodak Company. Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo en i.LINK zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. ConfigFree is een handelsmerk van Toshiba Corporation. Wi-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van de Wi-Fi Alliance.
Gebruikershandleiding v
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Secure Digital en SD zijn handelsmerken van SD Card Association. MultiMediaCard en MMC zijn handelsmerken van MultiMediaCard
Association. xD-Picture Card is een handelsmerk van FUJIFILM Corporation. In deze handleiding wordt mogelijk verwezen naar andere handelsmerken
en gedeponeerde handelsmerken die hierboven niet zijn genoemd.
EU-verklaring van overeenstemming
Dit product draagt het CE-keurmerk in overeenstemming met de relevante Europese richtlijnen. De verantwoording voor de toewijzing van CE-keurmerken ligt bij TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Duitsland.
De volledige en officiële EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op de TOSHIBA-website http://epps.toshiba-teg.com.
Overeenstemming met CE-richtlijnen
Dit product is voorzien van het CE-keurmerk in overeenstemming met de relevante Europese richtlijnen, met name de Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC voor notebooks en elektronische accessoires, zoals de meegeleverde netadapter, de Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EEC in het geval van geïmplementeerde accessoires voor telecommunicatie en de Low Voltage Directive 73/23/EEC voor de meegeleverde netadapter.
Dit product en de oorspronkelijke opties zijn ontworpen conform de relevante EMC- (Elektromagnetische compatibiliteit) en veiligheidsnormen. TOSHIBA garandeert echter niet dat dit product nog steeds aan deze EMC-normen voldoet indien kabels of opties van andere leveranciers zijn aangesloten of geïmplementeerd. In dat geval moeten de personen die deze opties/kabels hebben geïmplementeerd/aangesloten, ervoor zorgen dat het systeem (pc plus opties/kabels) nog steeds aan de vereiste normen voldoet. Ter voorkoming van EMC-problemen moeten in het algemeen de volgende richtlijnen in acht worden genomen:
Alleen opties met het CE-keurmerk mogen worden aangesloten/
geïmplementeerd.
Alleen hoogwaardige afgeschermde kabels mogen worden aangesloten.
GOST
vi Gebruikershandleiding
Modemwaarschuwing
Deze informatie is van toepassing op modellen met een ingebouwde modem.
Verkla ring van overeenstemming
De apparatuur is goedgekeurd (conform Commissiebesluit ‘CTR21’) voor aansluiting van één apparaat op het PSTN (Public Switched Telephone Network: openbaar geschakeld telefoonnetwerk) in alle Europese landen.
Als gevolg van variaties tussen de individuele PSTN’s in verschillende landen vormt deze goedkeuring niet per se een garantie voor storingsvrije werking op elke telefoonaansluiting.
Wend u in het geval van problemen in eerste instantie tot uw leverancier.
Netwerkcompa tibilitei t
Dit product is ontworpen voor gebruik met de volgende netwerken en is compatibel met deze netwerken. Het is getest en voldoet aan de aanvullende voorschriften in EG 201 121.
Duitsland ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 Griekenland ATAAB AN005, AN006 en GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 en P03, 04, Spanje ATAAB AN005,007,012 en ES01
Zwitserland ATAAB AN002 Alle overige landen/regio’s ATAAB AN003,004
Voor elk netwerk zijn specifieke switchinstellingen of een specifieke softwareconfiguratie vereist; raadpleeg de relevante gedeelten van de gebruikershandleiding voor nadere informatie.
De hookflash-functie is onderhevig aan afzonderlijke nationale goedkeuring. Deze functie is niet getest op conformiteit met nationale voorschriften, en correcte werking van deze functie op nationale netwerken kan niet worden gegarandeerd.
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
en DE03,04,05,08,09,12,14,17
08, 10
Gebruikershandleiding vii
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
De volgende informatie is alleen bestemd voor lidstaten van de EU
Afvalverwerking van producten
Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat producten afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt. Interne batterijen en accu’s kunnen met het product worden weggegooid. Ze worden gescheiden door het recyclingcentrum.
De zwarte balk geeft aan dat het product op de markt is gebracht na 13 augustus 2005.
Door producten en batterijen gescheiden in te zamelen, draagt u bij aan de juiste afvalverwerking van producten en batterijen en helpt u mogelijk schadelijke gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen.
Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw land bezoekt u onze website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) of neemt u contact op met het gemeentekantoor of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Afvalverwerking van batterijen en/of accu’s
Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat batterijen en/of accu’s afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt.
Als de batterij of accu meer lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) bevat
Pb, Hg, Cd
dan de waarden die zijn gedefinieerd in de richtlijn inzake batterijen en accu’s (2006/66/EC), worden de chemische symbolen voor lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) weergegeven onder het symbool van de doorgekruiste prullenbak.
Door batterijen gescheiden in te zamelen draagt u bij aan de juiste afvalverwerking van producten en batterijen en helpt u mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw land bezoekt u onze website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) of neemt u contact op met het gemeentekantoor of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Dit symbool is mogelijk niet aanwezig, afhankelijk van het land of de regio waar u dit product hebt gekocht.
viii Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Afvalverwijdering van de computer en de computeraccu’s
Verwijder deze computer overeenkomstig de toepasselijke wetten en
voorschriften. Raadpleeg uw lokale overheid voor nadere informatie.
Deze computer is uitgerust met een oplaadbare accu. Na herhaaldelijk
gebruik zal de accu uiteindelijk niet meer kunnen worden opgeladen en moet deze worden vervangen. Volgens de geldende wetten en voorschriften is het mogelijk niet toegestaan om oude accu’s weg te gooien met het huisvuil.
Denk om het milieu. Raadpleeg de lokale overheden voor nadere
details met betrekking tot de recycling van oude accu’s of het op de juiste wijze weggooien hiervan. Dit product bevat kwik. Om milieuredenen kunnen er regels gelden voor de verwijdering van dit materiaal. Raadpleeg uw lokale overheid voor nadere informatie over verwijdering, hergebruik of recycling.
ENERGY STAR®-programma
Uw computer voldoet mogelijk aan de ENERGY STAR®-richtlijnen. Als het model dat u hebt gekocht, hieraan voldoet, is de computer voorzien van het ENERGY STAR
TOSHIBA neemt deel aan het ENERGY STAR Environmental Protection Agency (EPA). Deze computer voldoet aan de nieuwste ENERGY STAR®-richtlijnen voor energiebesparing. Bij levering zijn de opties voor energiebeheer van uw computer ingesteld op een configuratie die de meest stabiele werkomgeving en optimale systeemprrestaties biedt voor gebruik met de netvoeding en met de accu.
Om energie te besparen is de computer zo ingesteld dat de energiezuinige slaapstand wordt geactiveerd als er gedurende 15 minuten geen handelingen hebben plaatsgevonden terwijl de computer op de netvoeding wordt gebruikt. Hierbij worden het systeem en het scherm uitgeschakeld. TOSHIBA raadt aan deze en andere energiebesparende instellingen ingeschakeld te laten, zodat de computer zo energiezuinig mogelijk werkt. U kunt de computer uit de slaapstand activeren door op de aan/uit-knop te drukken.
Producten die een ENERGY STAR® hebben, voorkomen uitstoting van broeikasgassen doordat ze voldoen aan de strenge richtlijnen die zijn ingesteld door de US EPA en de Europese Commissie. Volgens de EPA gebruikt een computer die aan de nieuwe ENERGY STAR voldoet tussen 20% en 50% minder energie, afhankelijk van het gebruik.
Ga naar http://www.eu-energystar.org of http://www.energystar.gov voor meer informatie over het ENERGY STAR Program.
Ga naar http://www.energystar.gov of
http://www.energystar.gov/powermanagement voor meer informatie over
het ENERGY STAR Program.
®
-logo en is de volgende informatie van toepassing.
®
-programma van de
®
-specificaties
Gebruikershandleiding ix
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Standaards voor optische stations
De TOSHIBA TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300-computer wordt geleverd met een van de volgende vooraf geïnstalelerde stations: DVD Super Multi (+-R DL), DVD-ROM & CD-R/RW of DVD-ROM.
Het station gebruikt een lasersysteem. Om er zeker van te zijn dat dit
product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een Authorized Toshiba Service Center.
Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan wordt
vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling
Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico
van directe blootstelling aan de laserstraal.
Het station is van een van de volgende etiketten voorzien:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPA REIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Vóór verzending is het laserapparaat van klasse 1 gecertificeerd conform de normen in hoofdstuk 21 van het Amerikaanse ministerie van volksgezondheid (DHHS 21 CFR).
Voor alle andere landen is het station gecertificeerd conform de IEC825- en EN60825-normen voor klasse 1-laserapparaten.
De computer is uitgerust met een van de volgende optische stations:
Fabrikant Type
TEAC DVD Super Multi (±R Double Layer)DV-W28S Panasonic
Communications TEAC DVD-ROM & CD-R/RW-station DW-224S TEAC DVD-ROM-station DV-28S
x Gebruikershandleiding
DVD Super Multi (±R Double Layer)UJ870
Belangrijke mededeling
Auteursrechtelijk beschermd materiaal, zoals, maar niet beperkt tot, muziek, video, computerprogramma’s en databases, is beschermd onder de auteursrechtelijke wetgeving. Tenzij dit uitdrukkelijk is toegestaan volgens toepasselijk auteursrecht, mag u auteursrechtelijk beschermd materiaal zonder de toestemming van de eigenaar van de auteursrechten niet kopiëren, wijzigen, toewijzen, overdragen of anderszins afstaan. Overtreding van dit verbod kan resulteren in gerechtelijke vervolging.
Telefoneer niet tijdens onweer (behalve als u een draadloze telefoon
gebruikt). Bliksem kan elektrische schokken veroorzaken.
Gebruik de telefoon niet om een gaslek te rapporteren in de nab ijheid
van het lek.
Gebruik alleen het in deze handleiding vermelde netsnoer.
Vervang de accu uitsluitend door een accu van hetzelfde type of van
een gelijkwaardig, door de fabrikant aanbevolen type.
Houd u bij het afdanken van gebruikte accu’s aan de voorschriften van
de fabrikant.
Gebruik alleen de accu-eenheid die bij de computer is geleverd of een optionele, door de fabrikant aanbevolen accu-eenheid. Gebruik van de verkeerde accu kan resulteren in beschadiging van de computer.
In dergelijke gevallen aanvaardt TOSHIBA geen aansprakelijkheid voor schade.
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Gebruikershandleiding xi
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300

Voorwoord

Gefeliciteerd met uw nieuwe computer uit de TECRA A10/S10/M10/ Satellite Pro S300-serie. Deze krachtige, hoogwaardige notebookcomputer staat garant voor jarenlang betrouwbaar computergebruik en biedt uitstekende uitbreidingsmogelijkheden, bijvoorbeeld voor multimediafunctionaliteit.
In deze handleiding wordt uitgelegd hoe u uw computer uit de TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300-serie instelt en gebruikt. Verder wordt gedetailleerde informatie gegeven over het configureren van de computer, elementaire bewerkingen en onderhoud, het gebruik van optionele apparaten en probleemoplossing.
Als u nog nooit een computer hebt gebruikt of nog nooit met een draagbare computer hebt gewerkt, leest u eerst de hoofdstukken 1, Voor u begint, en 3, Hardware, hulpprogramma’s en opties, om uzelf vertrouwd te maken met de voorzieningen, onderdelen en accessoires van de compute r. Vervolgens leest u hoofdstuk 1, Voor u begint, voor stapsgewijze instructies voor het gebruiksklaar maken van de computer.
Bent u een ervaren computergebruiker, dan leest u dit voorwoord verder door om inzicht te krijgen in de indeling van deze handleiding, waarna u de handleiding kunt doorbladeren om ermee vertrouwd te raken. Besteed met name aandacht aan de paragraaf Speciale voorzieningen in hoofdstuk 3,
Hardware, hulpprogramma’s en opties, om kennis te maken met de
voorzieningen die bijzonder of uniek zijn voor deze computer, en ook aan de paragraaf in hoofdstuk 7, HW Setup, voor een goed begrip van de instellingen en configuratie van deze voorzieningen.
Lees hoofdstuk 3, Hardware, hulpprogramma’s en opties, als u optionele producten of externe appa ra ten aansluit.
Conventies
In deze handleiding worden de volgende notatieconventies gebruikt voor het beschrijven, identificeren en markeren van termen en bedieningsprocedures.
Afkortingen
Wanneer een afkorting voor het eerst wordt gebruikt, wordt deze gevolgd door een verklaring (al dan niet tussen haakjes). Bijvoorbeeld: ROM (Read Only Memory). Acroniemen worden tevens gedefinieerd in de Woordenlijst.
xii Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Pictogrammen
Pictogrammen identificeren poorten, regelaars en andere delen van de computer. Het paneel met systeemlampjes gebruikt tevens pictogrammen ter aanduiding van de onderdelen waarover het informatie verschaft.
T oet sen
De toetsenbordtoetsen worden in de tekst gebruikt ter beschrijving van een aantal computerbewerkingen. De toetsopschriften die op het toetsenbord te zien zijn, worden in een ander lettertype gedrukt. ENTER duidt bijvoorbeeld de ENTER-toets aan.
Gebruik van toetsen
Voor sommige bewerkingen moet u tegelijkertijd twee of meer toetsen indrukken. Dergelijke bewerkingen worden aangeduid door een plusteken (+) tussen de toetsopschriften. Zo betekent CTRL + C dat u op C moet drukken terwijl u CTRL ingedrukt houdt. Als er drie toetsen worden gebruikt, houdt u de eerste twee ingedrukt en drukt u tegelijkertijd op de derde.
ABC
Wanneer u in een procedure een handeling moet uitvoeren (bijvoorbeeld een pictogram aanklikken of tekst invoeren), wordt de pictogramnaam of de te typen tekst in het links weergegeven lettertype gedrukt.
Beeldscherm
S ABC
De namen van vensters en pictogrammen, en door de computer gegenereerde tekst die op het beeldscherm verschijnt, worden in het links weergegeven lettertype gedrukt.
Mededelingen
Mededelingen worden in deze handleiding gebruikt om u attent te maken op belangrijke informatie. Elk type mededeling wordt aangeduid zoals hieronder wordt geïllustreerd.
Attentie! In dit soort mededelingen wordt u gewaarschuwd dat incorrect gebruik van apparatuur of het negeren van instructies kan resulteren in gegevensverlies of beschadiging van de apparatuur.
Opmerking. Een opmerking is een tip of aanwijzing die u helpt de apparatuur optimaal te gebruiken.
Duidt op een potentieel gevaarlijke situatie die bij veronachtzaming van de instructies kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel.
Gebruikershandleiding xiii
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Terminologie
Deze term wordt in dit document als volgt gedefinieerd:
Start Het woord ‘Start’ verwijst naar de knop ‘ ’ in
HDD of Hard Disk Drive (vasteschijfstation)
Microsoft® Windows Vista®. Sommige modellen zijn uitgerust met een
solid-state drive (SSD) in plaats van een vaste schijf.
In deze handleiding verwijst de term ‘vaste schijf’ ook naar de SSD, tenzij anders wordt aangegeven.
xiv Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300

Algemene voorzorgsmaatregelen

TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van de computer verder te beperken.
Lees de onderstaande algemene aanwijzigen en let op de waarschuwingen die in de handleiding worden gegeven.
Zorg voor afdoende ventilatie
Zorg er altijd voor dat er afdoende ventilatie beschikbaar is voor de
computer en de netadapter en dat deze apparaten zijn beschermd tegen oververhitting als de stroom wordt ingeschakeld of als een netadapter wordt aangesloten op een stopcontact (zelfs als de computer in de slaapstand staat). Let hierbij op het volgende:
Dek de computer of netadapter nooit met een voorwerp af.
Plaats de computer of netadapter nooit in de buurt van een
hittebron, zoals een elektrische deken of een verwarmingstoestel.
Bedek of blokkeer de luchtopeningen niet, met inbegrip van de
openingen op de onderzijde van de computer.
Plaats de computer voor gebruik altijd op een harde, vlakke
ondergrond. Als u de computer gebruikt op een tapijt of een ander zacht materiaal, kunnen de ventilatieopeningen worden geblokkeerd.
Zorg altijd voor voldoende ruimte rondom de computer.
Oververhitting van de computer of de netadapter kan resulteren in
systeemstoringen, schade aan computer of netadapter of brand, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Gebruikershandleiding xv
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Een gebruiksvriendelijke omgeving inrichten
Plaats de computer op een egaal oppervlak dat groot genoeg is voor de computer en eventuele andere apparaten die u nodig hebt, zoals een printer.
Laat voldoende ruimte vrij rondom de computer en andere apparatuur voor een adequate ventilatie. De apparaten kunnen anders oververhit raken.
Houd uw computer in optimale werkconditie door de werkplek niet bloot te stellen aan:
stof, vocht en direct zonlicht;
apparatuur met sterke magnetische velden, zoals luidsprekers (andere
dan die op de computer zijn aangesloten) of een hoofdtelefoon;
plotselinge veranderingen in temperatuur of vochtigheid, en
warmtebronnen zoals radiatoren en airconditioningroosters;
Vermijd extreme hitte, koude of vochtigheid.
vloeistoffen en bijtende chemicaliën;
Blessures door overbelasting
Lees zorgvuldig de Instructiegids voor veiligheid en comfort. Hierin wordt toegelicht hoe u hand- en polsblessures als gevolg van langdurig toetsenbordgebruik kunt voorkomen. De instructiehandleiding voor veiligheid en comfort bevat eveneens informatie over het inrichten van de werkplek, de lichaamshouding en de verlichting, met behulp waarvan u lichamelijke overbelasting kunt vermindere n.
Verhitting van computeroppervlakken
Vermijd langdurig lichamelijk contact met de computer. Indien de
computer gedurende een langere periode is gebruikt, kan het oppervlak zeer heet worden. Zelfs als de computer niet heet aanvoelt, kan langdurig lichamelijk contact - bijvoorbeeld wanneer u de computer op uw schoot of uw handen op de polssteun laat rusten - resulteren in rode plekken op de huid.
De metalen plaat die de interfacepoorten ondersteunt, kan heet
worden. Vermijd daarom rechtstreeks contact met deze plaat na langdurig computergebruik.
Het oppervlak van de netadapter kan bij gebruik heet worden, maar dit
is normaal. Als u de netadapter wilt vervoeren, koppelt u deze los en laat u deze eerst afkoelen.
Plaats de netadapter niet op materiaal dat hittegevoelig is, deze kan
namelijk schade veroorzaken.
xvi Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Schade door druk of stoten
Zorg dat de computer niet wordt blootgesteld aan zware druk of harde stoten aangezien hierdoor computeronderdelen beschadigd kunnen raken of andere storingen kunnen ontstaan.
Oververhitting van PC-kaarten
Sommige PC-kaarten kunnen bij langdurig gebruik heet worden wat kan leiden tot instabilitei t i n de werki ng van het apparaat in kwestie. Ga ook voorzichtig te werk bij het verwijderen van een PC-kaart die langdurig is gebruikt.
Mobiele telefoons
Let erop dat het gebruik van mobiele telefoons kan leiden tot storingen in het audiosysteem. Hoewel de werking van de computer hierdoor niet wordt beïnvloed, verdient het aanbeveling om tijdens telefoongesprekken een afstand van minimaal 30 cm in acht te nemen tussen de computer en de mobiele telefoon.
Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort
Alle belangrijke informatie voor veilig en juist gebruik van deze computer wordt beschreven in de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en comfort. Lees deze gids voordat u de computer gebruikt.
Gebruikershandleiding xvii
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
xviii Gebruikershandleiding
Voor u begint
Dit hoofdstuk bevat een controlelijst voor de apparatuur en alle basisgegevens om met uw computer aan de slag te gaan.
Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht, functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd.

Controlelijst van apparatuur

Pak de computer voorzichtig uit en bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal voor toekomstig gebruik.
Hardware
Controleer of u de volgende items hebt:
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300 draagbare personal computer
Netadapter en netsnoer (stekker met 2 of 3 pinnetjes)
Accu-eenheid (meegeleverd bij sommige modellen)
Reservekapje voor de AccuPoint (aanwijsapparaat) (meegeleverd bij
sommige modellen)
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Hoofdstuk 1
Software
Het volgende Windows®-besturingssysteem en de volgende software zijn vooraf geïnstalleerd.
Microsoft
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Herstelschijf maken
TOSHIBA DVD-speler
TOSHIBA-hulpprogramma’s voor SD-geheugenkaarten
TOSHIBA Hulpprogramma Opstartbare SD-kaart
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging
TOSHIBA Disc Creator
Gebruikershandleiding 1-1
®
Windows Vista™
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
TOSHIBA Gezichtsherkenning*
TOSHIBA PC Health Monitor*
TOSHIBA-hulpprogramma USB-slaapstand en laden
Bluetooth-stack voor Windows van Toshiba
Geluiddemper voor CD/DVD-station
Hulpprogramma voor vingerafdruken
Windows Mobiliteitscentrum
Online handleiding
* Software die vooraf is geïnstalleerd op sommige modellen
Documentatie
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300 Aan de slag
Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort
Garantie-informatie
Neem onmiddellijk contact op met uw leverancier als een of meer items ontbreken of beschadigd zijn.

Voor u begint

Lees in elk geval de paragraaf Voor het eerst opstarten.
Zorg dat u de bijgesloten Instructiehandleiding voor veiligheid en
comfort hebt gelezen om deze computer veilig en juist te gebruiken. De handleiding is bedoeld om u comfortabeler en productiever met laptops te laten werken. Als u de aanbevelingen in deze gids volgt, verkleint u de kans op pijnlijk of blijvend letsel aan uw handen, armen, schouders of nek.
Dit hoofdstuk bevat basisinformatie om met de computer aan de slag te gaan. De volgende onderwerpen worden behandeld:
De netadapter aansluiten
Het beeldscherm openen
De computer inschakelen
Voor het eerst opstarten
De computer uitschakelen
De computer opnieuw opstarten
Opties voor systeemherstel
De vooraf geïnstalleerde software herstellen
1-2 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Gebruik een programma voor viruscontrole en zorg ervoor dat dit
regelmatig wordt bijgewerkt.
Formatteer opslagmedia nooit zonder eerst de inhoud ervan te
controleren. Tijdens het formatteren gaan alle opgeslagen gegevens verloren.
Het is verstandig om af en toe een back-up van de interne vaste schijf
of een ander primair opslagapparaat te maken op externe media. Algemene opslagmedia zijn niet duurzaam of stabiel op de lange termijn en onder bepaalde omstandigheden kan dit resulteren in gegevensverlies.
Voordat u een apparaat of toepassing installeert, zorgt u ervoor dat alle
gegevens in het geheugen worden opgeslagen op de vaste schijf of op een ander opslagmedium. Als u dat niet doet, kan dit mogelijk resulteren in gegevensverlies.
De netadapter aansluiten
Sluit de netadapter aan wanneer u de accu moet opladen of via de netvoeding wilt werken. Dit is tevens de snelste manier om met de computer aan de slag te gaan, omdat de accu-eenheid eerst moet worden opgeladen voordat u de computer hiermee van stroom kunt voorzien.
De netadapter kan worden aangesloten op elk stopcontact dat tussen 100 en 240 volt, en 50 of 60 hertz levert. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, voor informatie over het opladen van
de accu-eenheid met de netadapter.
Gebruikershandleiding 1-3
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is
meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door Toshiba wordt aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te vermijden. Het gebruik van een incompatibele netadapter kan leiden tot brand of schade aan de computer, mogelijk met ernstig letsel tot gevolg. TOSHIBA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die is veroorzaakt door het gebruik van een incompatibele adapter.
Sluit de netadapter nooit aan op een voedingsbron die niet
overeenstemt met de spanning en frequentie die op het voorschriftetiket van het apparaat zijn vermeld. Als u dat niet doet, kunnen er brand of elektrische schokken optreden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Gebruik of koop altijd netsnoeren die overeenstemmen met de
wettelijke specificaties en voorschriften met betrekking tot spanning en frequentie die gelden in het land van gebruik. Als u dat niet doet, kunnen er brand of elektrische schokken optreden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Het meegeleverde netsnoer voldoet aan de veiligheidsregels en -
voorschriften in de regio waarin het product wordt verkocht en mag niet buiten deze regio worden gebruikt. Voor gebruik in andere regio’s dient u een netsnoer aan te schaffen dat voldoet aan de veiligheidsregels en
-voorschriften in die regio.
Gebruik geen verloopstekker van 3-pins naar 2-pins.
Wanneer u de netadapter op de computer aansluit, dient u de stappen
precies in de hier beschreven volgorde uit te voeren. Het aansluiten van het netsnoer op een stopcontact moet de laatste stap zijn. Als u deze handeling in een eerder stadium verricht, kan de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter onder stroom komen te staan, waardoor u het risico van een elektrische schok of persoonlijk letsel loopt. Raak voor de veiligheid geen metalen onderdelen aan.
Plaats de computer of netadapter nooit op een houten oppervlak,
meubelstuk of een ander oppervlak dat door verhitting kan beschadigen. Tijdens normaal gebruik zal de temperatuur aan de onderkant van de computer en de buitenkant van de netadapter namelijk stijgen.
Plaats de computer of netadapter altijd op een vlak en hard,
warmtebestenig oppervlak.
Raadpleeg de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en comfort voor gedetailleerde voorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies.
1-4 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
1. Sluit het netsnoer op de netadapter aan.
Afbeelding 1-1 Het netsnoer op de netadapter aansluiten (2-pins stekker)
Afbeelding 1-2 Het netsnoer op de netadapter aansluiten (3-pins stekker)
Een 2- of 3-pins adapter/snoer wordt met de computer meegeleverd, afhankelijk van het model.
2. Sluit de uitgangsstekker van de netadapter aan op de DC IN-ingang (15 V) op de achterkant van de computer.
Gelijkstroomingang (15 V)
Gelijkstroomuitgangsstekker
Afbeelding 1-3 De gelijkstroomuitgangsstekker op de computer aansluiten
3. Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. De lampjes voor de accu en DC IN op de voorzijde van de computer moeten nu gaan branden.
Gebruikershandleiding 1-5
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Het beeldscherm openen
Het scherm kan in een aantal standen worden geopend voor optimaal kijkgemak.
Houd de polssteun met één hand naar beneden, zodat het hoofdgede elte niet wordt opgetild. Til het scherm nu langzaam op, waarna de hoek van het beeldscherm zo kan worden ingesteld dat de helderheid optimaal is.
Beeldscherm
Afbeelding 1-4 Het beeldscherm openen
Wees voorzichtig bij het openen en sluiten van het beeldscherm. Als u het scherm te ruw opent of dichtklapt, bestaat het risico dat u de computer beschadigt.
Let op dat u het beeldscherm niet te ver opent aangezien dit de
scharnieren van het scherm kan overbelasten en beschadigen.
Druk of duw niet op het beeldscherm.
Til de computer niet op aan het beeldscherm.
Klap het beeldscherm niet dicht als er pennen of soortgelijke
voorwerpen tussen het beeldscherm en het toetsenbord zijn achtergebleven.
Wanneer u het beeldscherm open- of dichtklapt, moet u een hand op
de polssteun plaatsen om de computer op zijn plaats te houden en gebruikt u de andere hand om het beeldscherm voorzichtig open of dicht te klappen (gebruik niet te veel kracht bij het open- of dichtklappen van het beeldscherm).
1-6 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
De computer inschakelen
In deze paragraaf wordt beschreven hoe u de computer aanzet. Het aan/uit-lampje geeft de status aan. Raadpleeg de paragraaf De
stroomvoorziening controleren in hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer informatie.
Nadat u de computer voor het eerst hebt ingeschakeld, dient u hem
niet uit te zetten voordat het besturingssysteem is geïnstalleerd. Raadpleeg de paragraaf Voor het eerst opstarten voor meer informatie.
Het volume kan niet worden aangepast tijdens de setup-procedure van
Windows.
1. Open het beeldscherm.
2. Houd de aan/uit-knop van de computer twee à drie seconden ingedrukt.
Aan/uit-knop
Afbeelding 1-5 De computer inschakelen
Voor het eerst opstarten
Het opstartscherm van Microsoft Windows Vista wordt als eerste weergegeven wanneer u de computer aanzet. Volg de aanwijzingen in elk scherm om het besturingssysteem te installeren.
Lees zorgvuldig de Licentievoorwaarden voor de software door wanneer deze worden weergegeven.
Gebruikershandleiding 1-7
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
De computer uitschakelen
U kunt de computer uitschakelen in een van de volgende drie modi: afsluitmodus, sluimerstand of slaapstand.
Afsluitmodus
Wanneer u de computer uitschakelt in de afsluitmodus, worden er geen gegevens opgeslagen en de volgende keer zal bij het opstarten van de computer het hoofdscherm van het besturingssysteem worden weergegeven.
1. Als u gegevens hebt ingevoerd, slaat u deze op op de vaste schijf of een opslagmedium.
2. Controleer of er geen schijfactiviteit meer plaatsvindt en verwijder vervolgens eventuele schijfmedia (CD/DVD, diskette).
Controleer of de lampjes voor de vaste schijf en het optische station
uit zijn. Als u de computer uitzet terwijl er nog schijfactiviteit plaatsvindt, kunnen gegevens verloren gaan of de schijf beschadigd raken.
Schakel de computer nooit uit terwijl een toepassing actief is. Dit zou
tot gegevensverlies kunnen leiden.
Schakel nooit de stroom uit, koppel nooit een extern opslagapparaat los
en verwijder nooit opslagmedia tijdens het lezen/schrijven van gegevens. Als u dat wel doet, kan dit tot gegevensverlie s leiden.
3. Klik op St art.
4. Klik bij de energiebeheerknoppen ( ) op de pijltoets ( ) en selecteer Afsluiten) in het menu.
5. Schakel eventuele randapparaten die op de computer zijn aangesloten uit.
Zet de computer of de randapparaten niet direct weer aan. Wacht korte tijd om mogelijke beschadiging te voorkomen.
Slaapstand
Als u uw werk moet onderbreken, kunt u de computer uitschakelen zonder dat u de software hoeft sluiten door de computer in de slaapstand te zetten. In deze modus worden de gegevens opgeslagen in het hoofdgeheugen van de computer, zodat u kunt verder werken waar u was gebleven wanneer u de computer weer aanzet.
Als u de computer moet uitschakelen aan boord van een vlieg tuig o f op een plaats waar elektronische apparaten worden bestuurd of bediend, dient u de computer altijd helemaal uit te zetten. Hierbij moet u ook schakelaars of apparaten voor draadloze communicatie uitzetten en instellingen annul eren die de computer automatisch activeren, zoals opnametimer. Als u de computer niet volledig op deze manier uitschakelt, kan het besturingssysteem opnieuw worden geactiveerd en voorgeprogramme erde taken utivoeren of niet-opgeslagen gegevens opslaan en zo luchtvaa rt- of andere systemen verstoren, wat mogelijk ernstig letsel kan veroorzaken.
1-8 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Vergeet niet uw gegevens op te slaan alvorens de computer in de
slaapstand te zetten.
Wanneer de computer in de slaapstand staat, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch, dan bestaat het risico dat de computer of de geheugenmodule schade oploopt.
Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer in de slaapstand
staat (tenzij de computer op een stopcontact is aangesloten). Gegevens in het geheugen kunnen dan verloren gaan.
Als de netadapter is aangesloten, wordt de computer in de slaapstand
gezet op basis van de instellingen in Energiebeheer (dat u opent via
Start -> Configuratiescherm -> Systeem en onderhoud -> Energiebeheer).
Als u de werking van de computer wilt herstellen nadat de slaapstand
is geactiveerd, houdt u de aan/uit-knop of een toets op het toetsenbord gedurende korte tijd ingedrukt. Houd er rekening mee dat de toetsenbordtoetsen alleen kunnen worden gebruikt als de optie Activering op toetsenbord is ingeschakeld in HW Setup.
Als de computer automatisch in de slaapstand wordt gezet terwijl een
netwerktoepassing actief is, wordt deze toepassing mogelijk niet hersteld wanneer de computer de volgende keer wordt ingeschakeld en uit de slaapstand wordt gehaald.
Als u wilt voorkomen dat de computer automatisch in de slaapstand
wordt gezet, schakelt u Slaapstand uit in Energiebeheer (dat u opent via Start -> Configuratiescherm -> Systeem en onderhoud -> Energiebeheer).
Als u de hybride slaapfunctie wilt gebruiken, configureert u deze via
Energiebeheer.
Voordelen van de slaapstand
De slaapstand biedt de volgende voordelen:
De vorige werkomgeving wordt sneller hersteld dan met d e sluimerstand.
De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer
geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Slaapstand.
U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
Gebruikershandleiding 1-9
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
De slaapstand uitvoeren
U kunt de slaapstand ook inschakelen door op Fn + F3 te drukken. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
U kunt de slaapstand op een van de volgende vier manieren activeren:
Klik op Start en vervolgens op de aan/uit-knop ( ) bij de knoppen
voor energiebeheer ( ). Let erop dat deze functie moet worden ingeschakeld via Energiebeheer
(klik hiervoor op Start -> Configuratiescherm -> Systeem en onderhoud -> Energiebeheer).
Klik op Start, klik op de pijlknop ( ) en selecteer Slaapstand in
het menu.
Sluit het beeldscherm. Let erop dat deze functie moet worden
ingeschakeld via Energiebeheer (klik hiervoor op Start -> Configuratiescherm -> Systeem en onderhoud -> Energiebeheer).
Druk op de aan/uit-knop. Let erop dat deze functie moet worden
ingeschakeld via Energiebeheer (klik hiervoor op Start -> Configuratiescherm -> Systeem en onderhoud -> Energiebeheer).
Wanneer u de computer weer inschakelt, kunt u uw werk hervatten op het punt waar u was opgehouden toen u de computer afsloot.
Wanneer de computer in de slaapstand staat, knippert het
aan/uit-lampje oranje.
Als u de computer via de accu gebruikt, kunt u de gebruiksduur
verlengen door af te sluiten in de sluimerstand, aangezien de slaapstand meer energie gebruikt als de computer uit staat.
Beperkingen van de slaapstand
In de volgende omstandigheden werkt de slaapstand niet:
De computer wordt onmiddellijk na het afsluitproces weer aangezet.
Geheugenschakelingen zijn blootgesteld aan statische elektriciteit of
elektrische ruis.
1-10 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Sluimerstand
De sluimerstand zorgt ervoor dat de inhoud van het geheugen op de vaste schijf wordt opgeslagen wanneer de computer wordt uitgeschakeld zodat de vorige toestand wordt hersteld als de computer weer wordt aange zet. Vergeet niet dat de st atus van de randa pp araten die op de computer zijn aangesloten, niet wordt opgeslagen bij het inschakelen van de sluimerst and.
Sla uw gegevens op. Wanneer de sluimerstand wordt geactiveerd,
wordt de inhoud van het geheugen op de vaste schijf opgeslagen. U kunt uw gegevens voor de zekerheid echter het beste handmatig opslaan.
Als u de accu verwijdert of de netadapter ontkoppelt voordat het
opslagproces is voltooid, gaan gegevens verloren. Wacht tot het lampje van de vaste schijf uitgaat.
Wanneer de computer in de sluimerstand staat, dient u geen
geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch, dan gaan gegevens verloren.
Voordelen van de sluimerstand
De sluimerstand biedt de volgende voordelen.
Wanneer de computer automatisch wordt afgesloten omdat de accu
bijna leeg is, worden gegevens op de vaste schijf opgeslagen.
Na het inschakelen van de computer kunt u direct naar uw vorige
werkomgeving terugkeren.
De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer
geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Sluimerstand.
U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken.
Sluimerstand activeren
U kunt de sluimerstand ook inschakelen door te drukken op FN + F4. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
Voer de volgende stappen uit om de sluimerstand in te schakelen:
1. Klik op St art.
2. Klik bij de energiebeheerknoppen ( ) op de pijltoets
( ) en selecteer Sluimerstand in het menu.
Gebruikershandleiding 1-11
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Automatische sluimerstand
De computer wordt automatisch in de sluimerstand gezet wanneer u op de aan/uit-knop drukt of het scherm sluit. Om deze instellingen in te voeren kunt u de volgende stappen nemen:
1. Klik op St art en vervolgens op Configuratiescherm.
2. Klik op Systeem en onderhoud en vervolgens op Energiebeheer.
3. Klik op Het gedrag van de aan/uit-knop bepalen of Het gedrag van het sluiten van het deksel bepalen.
4. Activeer de gewenste sluimerstandinstellingen voor Als ik op de aan/ uit-knop druk en Als ik het scherm sluit.
5. Klik op de knop Wijzigingen opslaan.
Gegevensopslag in de sluimerstand
Zodra u de computer in de sluimerstand afsluit, worden de gegevens uit het geheugen op de vaste schijf opgeslagen, wat enkele ogenblikken zal duren. Gedurende deze periode brandt het lampje voor de vaste schijf.
Nadat u de computer hebt uitgeschakeld en de geheugeninhoud o p de vaste schijf is opgeslagen, dient u eventuele randapparaten uit te schakelen.
Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even tot alle condensatoren volledig zijn ontladen.

De computer opnieuw opstarten

In bepaalde omstandigheden moet u de computer opnieuw instellen (ofwel een reset uitvoeren), bijvoorbeeld:
als u bepaalde computerinstellingen hebt gewijzigd;
als er een fout optreedt en de computer niet reageert op
toetsenbordopdrachten.
Als u de computer opnieuw moet opstarten, zijn er drie manieren om dit te doen:
Klik op Start, klik op de pijltoets ( ) bij de energiebeheerknoppen
( ) en selecteer Opnieuw opstarten in het menu.
Druk tegelijk op CTRL, ALT en DEL (eenmaal) om het menuvenster
weer te geven en selecteer Opnieuw starten onder Opties voor afsluiten.
Druk op de aan/uit-knop en houd deze knop circa 5 seconden
ingedrukt. Als de computer zichzelf heeft uitgeschakeld wacht u 10 tot 15 seconden voordat u de computer weer inschakelt door de aan/uit-knop in te drukken.
1-12 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Opties voor systeemherstel
Een verborgen partitie van circa 1,5 GB is toegewezen aan de vaste schijf voor opties voor systeemherstel. Deze partitie herstelt bestanden die kunnen worden gebruikt om het systeem te herstellen in geval van problemen.
De opties voor systeemherstel kunnen niet meer worden gebruikt als deze partitie wordt verwijderd.
Opties voor systeemherstel
De opties voor systeemherstel zijn op de vaste schijf geïnstalleerd bij aflevering uit de fabriek. Het menu voor systeemherstel bevat opties waarmee opstartproblemen kunnen worden gerepareerd, een diagnose kan worden uitgevoerd of het systeem kan worden hersteld.
Zie voor meer informatie over Opstarten herstellen het gedeelte Windows Help en ondersteuning.
De opties voor systeemherstel kunnen ook handmatig worden uitgevoerd om problemen te herstellen.
1. Schakel de computer uit.
2. Houd de toets F8 ingedrukt en schakel de computer weer in.
3. Het menu Advanced Boot Options (Geavanceerde opstartopties)
wordt weergegeven. Gebruik de pijltoetsen om Repair Your Computer (Uw computer repareren) te selecteren en druk op Enter.
4. Volg daarna de aanwijzingen op het scherm.
De Windows Vista-functie voor volledige back-up van de pc kan alleen worden gebruik in Windows Vista™ Business Edition en Ultimate Edition.
De vooraf geïnstalleerde software herstellen
Afhankelijk van het aangeschafte model kunt u de vooraf geïnstalleerde software op verschillende manieren herstellen:
Optische herstelschijven maken
De vooraf geïnstalleerde software herstellen met de gemaakte
herstelschijven
De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf het
herstelschijfstation
Gebruikershandleiding 1-13
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Optische herstelschijven maken
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u herstelschijven maakt.
Vergeet niet de netadapter aan te sluiten wanneer u herstelschijven
maakt.
Sluit alle softwareprogramma’s behalve de Herstelschijf maken.
Voer geen programma’s uit die de processor zwaar belasten, zoals een
schermbeveiliging.
Zorg dat de computer op volledige energie werkt.
Gebruik geen energiebesparingsfuncties.
Schrijf niet naar de schijf terwijl anti-virussoftware actief is. Wacht tot
de viruscontrole is beëindigd en schakel vervolgens de anti­virussoftware (en eventuele op de achtergrond uitgevoerde bestandscontroleprogramma’s) uit.
Gebruik geen hulpprogramma’s, met inbegrip van hulpprogramma’s
voor snelle schijftoegang. Doet u dit toch, dan loopt u het risico van storingen en gegevensverlies.
Gebruik tijdens het (her)schrijven van de schijf niet de afsluit-/
afmeldprocedure of de slaapstand/sluimerstand.
Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd
plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, zoals auto’s, treinen en vliegtuigen.
Plaats de computer niet op een onstabiele tafel of ander onstabiel
oppervlak.
Een herstelimage van de software op uw computer wordt opgeslagen op de vaste schijf en kan naar een DVD worden gekopieerd met behulp van de volgende stappen:
1. Houd een lege DVD bij de hand.
2. In de toepassing kunt u kiezen uit diverse media waarnaar de herstelimage wordt gekopieerd, waaronder DVD-R, DVD-RW, DVD+R en DVD+R W.
Onthoud dat sommige van de bovengenoemde media mogelijk niet compatibel zijn met het optische station dat in uw computer is geïnstalleerd. Controleer daarom voordat u verdergaat of het optische station het lege medium dat u hebt gekozen ondersteunt.
3. Zet de computer aan en wacht terwijl het besturingssysteem Windows
®
Vista
op de normale manier van de vaste schijf wordt geladen.
4. Plaats de eerste lege schijf in het optische station.
5. Dubbelklik op het pictogram Herstelschijf maken op het bureaublad van Windows Vista® of selecteer de toepassing in het menu Start.
6. Kies nadat de toepassing is gestart het type medium en de titel die u naar het medium wilt kopiëren. Klik vervolgens op de knop Maken.
7. Volg de aanwijzingen op het scherm.
De herstelschijven worden gemaakt.
1-14 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
De vooraf geïnstalleerde software herstellen met de gemaakte herstelschijven
Stel het BIOS in op de standaardconfiguratie voordat u de fabrieksinstellingen van de computer herstelt.
Als de vooraf geïnstalleerde bestanden beschadigd zijn, kunt u de computer in de oorspronkelijke staat herstellen met de herstelschijven die u hebt gemaakt. Volg de onderstaande stappen als u deze herstelbewerking wilt uitvoeren:
Als u het geluid hebt gedempt door op FN + ESC te drukken, schakel het geluid dan in, zodat geluiden hoorbaar zijn voordat u het herstelproces start. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren gaan.
1. Plaats de herstelschijven in het optische station en schakel de
computer uit.
2. Houd de toets F12 ingedrukt en zet de computer aan. Wanneer het
scherm met het TOSHIBA-logo verschijnt, laat u de toets F12 los.
3. Selecteer het CD-ROM-pictogram in het me nu met behulp van de
cursortoetsen. Raadpleeg de paragraaf Opstartprioriteit in hoofdstuk 7,
HW Setup, voor meer informatie.
4. Er wordt een menu weergegeven waarin u de instructies mo et uitvoeren.
De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf het herstelschijfstation
Stel het BIOS in op de standaardconfiguratie voordat u de fabrieksinstellingen van de computer herstelt.
Op uw gegevensstation vindt u mogelijk een map genaamd ‘HDDRecovery’. Deze map bevat bestanden die kunnen worden gebruikt om het systeem te herstellen in de staat zoals deze in de fabriek is geïnstalleerd.
Als u de vaste schijf vervolgens opnieuw configureert, mag u geen partities wijzigen, verwijderen of toevoegen anders dan in de handleiding wordt beschreven. Doet u dat wel, dan is de ruimte voor de vereiste software niet beschikbaar.
Als u een partitioneringsprogramma van een andere leverancier gebruikt om de partities op de vaste schijf te configureren, kunt u de computer mogelijk niet meer installeren.
Als u het geluid hebt gedempt door op FN + ESC te drukken, schakel het geluid dan in, zodat geluiden hoorbaar zijn voordat u het herstelproces start. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
Gebruikershandleiding 1-15
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Zorg ervoor dat u de netadapter aansluit, omdat de accu tijdens het herstelproces leeg kan raken.
Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren gaan.
1. Schakel de computer uit.
2. Zet de computer aan. Wanneer het TOSHIBA-scherm herhaaldelijk verschijnt, drukt u op de toets F8.
3. Het menu Advanced Boot Options (Geavanceerde opstartopties) wordt weergegeven. Gebruik de pijltoetsen om Repair Y our Computer (Uw computer repareren) te selecteren en druk op Enter.
4. Selecteer de gewenste toetsenbordindeling en klik op Volgende.
5. Om toegang te krijgen tot het herstelproces dient u zich aan te melden als een gebruiker met voldoende rechten.
6. Klik op TOSHIBA Vasteschijfherstel in het scherm Opties voor systeemherstel.
7. Volg de aanwij zing en in het dialoogvenster TOSHIBA Vasteschijfherstel.
De oorspronkelijke staat van de computer wordt hersteld.
1-16 Gebruikershandleiding
Rondleiding
In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer beschreven. Het wordt aanbevolen vertrouwd te raken met elk onderdeel voordat u de computer gebruikt.
Wettelijke voetnoot (niet-toepasselijke pictogrammen)*1
Raadpleeg het gedeelte met wettelijke voetnoten in Bijlage H voor meer informatie over niet-toepasselijke pictogrammen of klik op de *1 hierboven.
Ga voorzichtig om met de computer om krassen of beschadiging van het oppervlak te voorkomen.

Voorkant met gesloten beeldscherm

TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Hoofdstuk 2
De volgende afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het beeldscherm gesloten.
Systeemlampjes
Afbeelding 2-1 Voorkant van de computer met gesloten beeldscherm
Systeemlampjes Via deze lampjes kunt u de status van diverse
Gebruikershandleiding 2-1
Hoofdtelefoonaansluiting
Volumeregelaar
computerfuncties controleren; deze worden nader omschreven in de paragraaf
Systeemlampjes.
Microfoonaansluiting
Microfoon
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Volumeregelaar Gebruik deze regelaar om het volume van de
interne stereoluidspreker en de optionele stereohoofdtelefoon (mits aangesloten) af te stemmen.
Schuif de volumeregelaar naar rechts om het volume te verhogen en naar links om het volume te verlagen.
Hoofdtelefoon­aansluiting
Microfoonaansluiting Op de 3,5-mm mini-microfoonbus kan een drie-
Microfoon Met de ingebouwde microfoon kunt u geluid voor

Linkerkant

De volgende afbeelding illustreert de linkerkant van de computer.
Seriële poort
Schakelaar voor draadloze communicatie
Luchtopeningen
Op de 3,5-mm mini-hoofdtelefoonbus kan een stereohoofdtelefoon worden aangesloten.
aderige miniplug voor niet-stereofonische microfooninvoer worden aangesloten.
uw toepassing importeren en opnemen. Raadpleeg de paragraaf Geluidssysteem in hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie.
eSATA/USB-
combinatiepoort
Uitwerpknop voor de PC-kaart
Sleuf voor Bridge-media
PC-kaartsleuf
i.LINK-poort (IEEE 1394)
Afbeelding 2-2 Linkerkant van de computer
Seriële poort Op deze 9-pins poort kunt u seriële apparaten
aansluiten, zoals een externe modem of een seriële muis of printer.
Sommige modellen zijn uitgerust met een seriële poort.
Luchtopeningen De luchtopeningen dienen om de processor te
beschermen tegen oververhitting.
2-2 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
U mag de luchtopeningen niet blokkeren. Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de koelopeningen komen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Schakelaar voor draadloze communicatie
Schuif deze schakelaar naar rechts om de functies voor draadloos LAN, Bluetooth
en draadloos WAN uit te schakelen. Schuif de schakelaar naar links om deze functies in te schakelen.
Alleen sommige modellen zijn voorzien van functies voor Bluetooth, draadloos LAN.
Gebruik de functies voor draadloos LAN (Wi-Fi®) of Bluetooth niet in de
buurt van een magnetron of in gebieden met radiostoring of magnetische velden. Storing van een magnetron of andere bron kan tot onderbreking van de draadloos Wi-Fi- of Bluetooth-functie leiden.
Schakel alle draadloze functies uit in de buurt van mensen bij wie
mogelijk een pacemaker of een ander medisch elektrisch apparaat is geïmplanteerd. Radiogolven kunnen de werking van de pacemaker of het medische apparaat beïnvloeden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Volg de instructies bij uw medische apparaat als u gebruikmaakt van een draadloze functie.
Schakel de draadloze functie altijd uit als de computer in de buurt komt
van automatische besturingsapparatuur of -toestellen, zoals automatische deuren of brandmelders. Radiogolven kunnen storingen veroorzaken in dergelijke apparatuur met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
eSA TA/USB­combinatiepoort
Eén eSATA/USB-combinatiepoort, die voldoet aan de USB 2.0-standaard, bevindt zich in de linkerkant van de computer. De poorten met het pictogram ( ) hebben USB-slaapstand en
laden. Deze poort heeft een eSATA-functie
(External Serial ATA).
Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de eSATA/USB-poort terechtkomen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de co mputer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg .
Het is niet mogelijk om het gebruik van alle functies van alle USB-apparaten die beschikbaar zijn te bevestigen. Het is in dit verband van belang te weten dat sommige functies die verbonden zijn aan een bepaald apparaat, niet goed werken.
Gebruikershandleiding 2-3
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Sleuf voor Bridge-media
In deze sleuf kunt u een SD™/SDHC™­geheugenkaart, miniSD™/microSD™-kaart, Memory Stick® (PRO™/PRO Duo™), xD-Picture Card™ of MultiMediaCard™ plaatsen. Raadpleeg de paragraaf Optionele apparaten in hoofdstuk 3, Hardware, hulpprogramma’s en
opties.
Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de sleuf voor Bridge-media komen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
PC-kaartsleuf Deze sleuf biedt ruimte voor één type II,
16-bit of 32-bit (CardBus) PC-kaart. Sommige modellen zijn uitgerust met een
PC-kaartsleuf.
Uitwerpknop voor de PC-kaart
Druk op deze knop als u een PC-kaart uit uw computer wilt verwijderen.
Sommige modellen zijn uitgerust met een uitwerpknop voor de PC-kaart.
Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de PC-kaartsleuf komen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met moge l i jk er nstig letsel tot gevolg.
i.LINK-poort (IEEE 1394)
Via deze poort kunt u een extern apparaat, zoals een digitale videocamera, aansluiten voor snelle gegevensoverdracht.
Sommige modellen zijn uitgerust met een i.LINK (IEEE1394)-poort.
2-4 Gebruikershandleiding

Rechterkant

De volgende afbeelding illustreert de rechterkant van de computer.
Smart Card-sleuf
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Modemaansluiting
Optisch station
Universal Serial Bus
(USB 2.0)-poorten
Afbeelding 2-3 Rechterkant van de computer
Sleuf beveiligingsslot
Smart Card-sleuf In deze sleuf kan één Smart Card-apparaat
worden geplaatst. Sommige modellen zijn uitgerust met een Smart Card-sleuf.
Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de Smart Card-sleuf komen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Optisch station De computer is geconfigureerd met een
DVD-ROM-, DVD-ROM & CD-R/RW-station of een DVD Super Multi-station.
Universal Serial Bus (USB 2.0)-poorten
Drie USB-poorten, die voldoen aan de USB 2.0­standaard, bevinden zich in de rechterkant van de computer.
Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de USB-connectoren komen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Het is niet mogelijk om het gebruik van alle functies van alle USB­apparaten die beschikbaar zijn te bevestigen. Het is in dit verband van belang te weten dat sommige functies die verbonden zijn aan een bepaald apparaat, niet goed werken.
Modemaansluiting U kunt de modemaansluiting gebruiken om het
modem rechtstreeks via een modemkabel aan te sluiten op een telefoonlijn.
Sommige modellen zijn voorzien van een modemaansluiting.
Gebruikershandleiding 2-5
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Als de pc wordt aangesloten op een andere communicatielijn dan een
analoge telefoonlijn, kan de pc defect raken.
Sluit de ingebouwde modem alleen aan op normale analoge
telefoonlijnen.
Sluit de ingebouwde modem nooit aan op een digitale lijn (ISDN).
Sluit de ingebouwde modem nooit aan op de digita le aansluiting van
een openbare telefoon of op een digitale telefooncentrale (PBX).
Sluit het ingebouwde modem nooit aan op een huiscentrale in een
woning of bedrijf.
Gebruik de computermodem niet tijdens onweer terwijl de
telefoonkabel is aangesloten. Bliksem kan elektrische schokken veroorzaken.

Vorige

Sleuf beveiligingsslot
Aan deze sleuf kunt u een beveiligingskabel bevestigen waarmee u de computer aan een bureau of ander groot voorwerp kunt verankeren ter bescherming tegen diefstal.
De volgende afbeelding illustreert de achterkant van de computer.
LAN-actief-lampje (oranje)
Verbindingslampje (groen)
LAN-aansluiting
Afbeelding 2-4 De achterkant van de computer
Poort voor externe monitor
Gelijkstroomingang (15 V)
LAN-aansluiting Via deze poort kunt u de computer op een LAN
aansluiten. De adapter biedt ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX) en Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T). Zie hoofdstuk 4,
Basisbeginselen, voor meer informatie.
Op de LAN-poort mogen alleen LAN-kabels worden aangesloten.
Als u dit doet, kunnen schade of storingen optreden.
Koppel de LAN-kabel niet aan een voedingsbron. Als u dit doet,
kunnen schade of storingen optreden.
2-6 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Verbindingslampje (groen)
LAN-actief-lampje (oranje)
Poort voor externe monitor
Gelijkstroomingang (15 V)

Onderkant

De volgende afbeelding illustreert de onderkant van de computer. Zorg ervoor dat het beeldscherm gesloten is voordat de computer wordt omgedraaid om schade te voorkomen.
Inkeping
Accuvergrendeling
Dit lampje brandt groen wanneer de computer op een LAN is aangesloten en het LAN correct functioneert.
Dit lampje brandt oranje tijdens gegevensoverdracht tussen de computer en het LAN.
Dit is een 15-pins analoge VGA-poort. Via deze poort kunt u een externe monitor op de
computer aansluiten. De netadapter wordt op deze ingang
aangesloten om de computer van stroom te voorzien en om de interne accu’s te laden. Let erop dat u alleen het type netadapter gebruikt dat bij de computer is geleverd ten tijde van de aankoop. Het gebruik van een verkeerde netadapter kan de computer beschadigen.
Dockingpoort
Accu-eenheid
Ontgrendelingsschuif accuhouder
Inkeping
Sleuf voor geheugenmodule
Afbeelding 2-5 De onderkant van de computer
Gebruikershandleiding 2-7
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Inkepingen De haakjes van de TOSHIBA Express Port
Replicator passen in de inkepingen van de computer en zorgen zo voor een veilige verbinding.
Dockingpoort Deze poort ondersteunt verbinding met een
optionele Advanced Port Replicator, zoals wordt beschreven in hoofdstuk 3, Hardware,
hulpprogramma’s en opti e s.
Sommige modellen zijn uitgerust met een dockingpoort.
Allen de TOSHIBA Express Port Replicator kan met deze computer
worden gebruikt. Probeer niet een andere Port Replicator te gebruiken.
Zorg dat er geen voorwerpen in de dockingpoort terechtkomen.
Een speld of soortgelijk voorwerp kan de schakelingen van de computer beschadigen.
Gebruik de poort voor een externe monitor van de computer niet
wanneer u de TOSHIBA Express Port Replicator op de computer aansluit.
Sleuf voor geheugenmodule
In deze sleuven kunt u een extra geheugenmodule plaatsen, vervangen en verwijderen.
Raadpleeg de paragraaf Aanvullende
geheugenmodule in hoofdstuk 3, Hardware, hulpprogramma’s en opti e s.
Ontgrendelings­schuif accuhouder
Zet de accuvergrendeling in de ontgrendelde stand, zodat u de accu-eenheid kunt verwijderen. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en
spaarstanden, voor meer informatie over het
verwijderen van de accu-eenheid.
Accu-eenheid De accu-eenheid voorziet de computer van
stroom wanneer de netadapter niet is aangesloten. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer
informatie over het gebruik van de accu-eenheid.
Accuvergrendeling Duw de accuvergrendeling opzij, zodat u de
accu-eenheid gemakkelijk kunt verwijderen.
2-8 Gebruikershandleiding

Voorkant met geopend beeldscherm

In deze paragraaf wordt de computer met geopend beeldscherm beschreven. U opent het scherm door dit omhoog te klappen en in een comfortabele kijkhoek te plaatsen.
Draadloos WAN-antenne
(niet weergegeven)
Draadloos LAN-antenne (niet weergegeven)
Beeldscherm
Schakelaar voor
LCD-sensor
(niet zichtbaar)
Beeldschermscharnier
Stereoluidspreker (links)
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Draadloos LAN-antenne (niet weergegeven)
Webcam
Webcamlampje
Beeldschermscharnier
Stereoluidspreker (rechts)
AccuPoint
AccuPoint­besturingsknoppen
Sensor voor vingerafdrukken
Aan/uit-knop
TOSHIBA Assist-knop
TOSHIBA-presentatieknop
Toetsenbord
Touchpadbesturingsknoppen
Touchpad
Bluetooth-antenne (niet weergegeven)
Afbeelding 2-6 De voorkant van de computer met geopend beeldscherm
Beeldscherm­scharnieren
De beeldschermscharnieren zorgen dat het scherm in de gewenste stand blijft staan
Beeldscherm Denk eraan dat als de computer door de accu
wordt gevoed, het scherm er niet zo helder uit zal zien als wanneer u een netadapter gebruikt. Dit verschil in helderheid dient om accu-energie te besparen wanneer de computer op de accu werkt. Raadpleeg de paragraaf
Beeldschermcontroller en videomodus in
bijlageB voor meer informatie over het beeldscherm van de computer.
Webcamlampje
Het webcamlampje brandt wanneer de webcam wordt gebruikt.
Sommige modellen zijn voorzien van een webcamlampje.
Gebruikershandleiding 2-9
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Webcam Een webcam is een apparaat waarmee u video
Touchpad Met het touchpad in het midden van de polssteun
Touchpadbestu­ringsknoppen
AccuPoint Met dit aanwijsapparaat, dat zich in het midden
kunt opnemen of foto’s kunt maken met uw computer. U kunt deze camera gebruiken voor videochats of videovergaderingen via een communicatieprogramma zoals Windows Live Messenger. Met de software Camera Assistant kunt u diverse video-effecten aan uw video of foto toevoegen.
Hiermee kunt u video verzenden en chatten met videobeelden via internet met behulp van speciale toepassingen.
Het effectieve aantal pixels voor deze webcam is 1,31 miljoen (maximaal fotoformaat: 1280x1024 pixels).
Sommige modellen zijn uitgerust met een webcam.
Raadpleeg de paragraaf Webcam in hoofdstuk 4,
Basisbeginselen.
hebt u controle over de bewegingen van de schermaanwijzer. Meer informatie vindt u in de paragraaf Het touchpad gebruiken in hoofdstuk 4, Basisbeginselen.
Met de besturingsknoppen onder het touchpad kunt u menuopties selecteren en bewerkingen uitvoeren op tekst en afbeeldingen die u met de schermaanwijzer hebt geselecteerd.
van het toetsenbord bevindt, kunt u de schermaanwijzer besturen. Raadpleeg de paragraaf De AccuPoint gebruiken in hoofdstuk 4, Basisbeginselen.
Sommige modellen zijn uitgerust met een AccuPoint.
AccuPoint­besturingsknoppen
Met de besturingsknoppen onder het toetsenbord kunt u menuopties selecteren of bewerkingen uitvoeren op tekst en afbeeldingen die u met de schermaanwijzer hebt geselecteerd. Raadpleeg de paragraaf De AccuPoint gebruiken in hoofdstuk 4, Basisbeginselen.
Sommige modellen zijn uitgerust met AccuPoint-besturingsknoppen.
2-10 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
T oetsenbord Het interne toetsenbord bevat geïntegreerde
cijfertoetsen, speciale geïntegreerde cursorbesturingstoetsen en de toetsen en
. Het toetsenbord is compatibel met het
uitgebreide IBM
®
-toetsenbord. Zie hoofdstuk 5,
Het toetsenbord, voor meer informatie.
Stereoluidsprekers Via de luidsprekers kunt u het geluid horen dat door
uw software wordt gegenereerd, en de geluidssignalen die door het systeem worden gegenereerd, bijvoorbeeld als de accu bijna leeg is.
Aan/uit-knop Druk op de aan/uit-knop om de computer in en
uit te schakelen.
TOSHIBA Assist­knop
Druk op deze knop om het programma automatisch te starten. Als de computer is uitgeschakeld of in de slaapstand of sluimerstand staat, drukt u op deze knop om de computer in te schakelen en het programma te starten.
Sommige modellen zijn voorzien van een TOSHIBA Assist-knop.
TOSHIBA­presentatieknop
De knop TOSHIBA-presentatie heeft dezlefde functie als de knop Beelscherm aansluiten in het Mobiliteitscentrum. Als u op deze knop drukt terwijl een extern beeldscherm is aangesloten, verschijnt het scherm TMM (Transient Multimon Manager) van Windows Vista.
Sommige modellen zijn voorzien van een TOSHIBA-presentatieknop.
Sensor voor vingerafdrukken
Met deze sensor kunt u een vingerafdruk invoeren en laten herkennen.
Raadpleeg hoofdstuk 4, De sensor voor
vingerafdrukken gebruiken, voor meer informatie
over de vingerafdruksensor. Sommige modellen zijn voorzien van een sensor
voor vingerafdrukken.
Gebruikershandleiding 2-11
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
LCD­sensorschakelaar
Plaats geen magnetische voorwerpen in de buurt van de schakelaar; als u dit wel doet, wordt de computer automatisch in de sluimerstand gezet en uitgeschakeld, zelfs als de functie In-/uitschakelen via LCD is uitgeschakeld.
Bluetooth-antenne Sommige computers in deze serie zijn uitgerust
Draadloos LAN-antenne
Draadloos WAN-antenne
Deze schakelaar detecteert wanneer het LCD-scherm wordt gesloten of geopend en activeert de functie In-/uitschakelen via LCD. Als u bijvoorbeeld het beeldscherm van de computer sluit, wordt de computer in de sluimerstand gezet en afgesloten; als u het beeldscherm daarna weer opent, zal de computer automatisch opstarten en terugkeren naar de toepassing waarin u het laatst in werkte.
U kunt dit instellen via Energiebeheer. U opent Energiebeheer door te klikken op Start ->
Configuratiescherm -> Systeem en onderhoud -> Energiebeheer.
met een Bluetooth-antenne. Sommige computers in deze serie worden
geleverd met een draadloos LAN-antenne. Sommige computers in deze serie worden
geleverd met een draadloos WAN-antenne.

Lampjes

In deze paragraaf worden de systeemlampjes beschreven.
Systeemlampjes
LED-systeemlampjes naast de betreffende pictogrammen branden als speciale computerfuncties worden uitgevoerd.
Afbeelding 2-7 Systeemlampjes
DC IN Het DC IN-lampje brandt normaliter groen als de
computer stroom krijgt via de netadapter. Als er problemen zijn met de uitgangsspanning van de adapter of met de stroomvoorziening van de computer, knippert dit lampje echter oranje.
2-12 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Aan/uit Het aan/uit-lampje brandt groen als de computer
aanstaat. Als u de computer echter uitschakelt in de slaapstand, knippert dit lampje oranje - één seconde aan, twee seconden uit - zowel terwijl het systeem wordt afgesloten als wanneer het uitgeschakeld blijft.
Accu Het acculampje toont het ladingsniveau van de
accu: groen betekent volledig opgeladen, oranje dat de accu wordt opgeladen en knipperend oranje dat de accu bijna leeg is. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en
spaarstanden, voor meer informatie over deze
functie.
Vaste schijf/ optisch station
Het lampje van de vaste schijf/het optische station brandt groen wanneer de computer
toegang heeft tot de ingebouwde vaste schijf, het optische station of een eSATA-apparaat.
Sleuf voor Bridge-media
Het statuslampje voor de Bridge-media-sleuf brandt groen wanneer de computer toegang tot de sleuf heeft.
Draadloze communicatie
Het lampje voor draadloze communicatie knippert oranje wanneer de functies voor Bluetooth en draadloos LAN zijn ingeschakeld.
Alleen sommige modellen zijn voorzien van functies voor Bluetooth en draadloos LAN.
Draadloos WAN Het lampje voor draadloos WAN brandt of
knippert blauw wanneer de functie voor draadloos WAN is ingeschakeld.
Het lampje brandt of knippert om de verbindingsstatus van de draadloos WAN-functie aan te geven.
Deze functie kan alleen worden gebruikt als een draadloos WAN-module is geïnstalleerd. Sommige modellen zijn voorzien van een draadloos WAN-module.
Gebruikershandleiding 2-13
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Toetsenbordlampje s
In de volgende afbeeldingen ziet u waar de lampjes van de geïntegreerde numerieke toetsen en het CAPS LOCK-lampje zich bevinden. Deze geven het volgende aan:
Wanneer het CAPS LOCK-lampje brandt, produceert het toetsenbord
hoofdletters.
Als het lampje van de cursormodus brandt, kunt u de geïntegreerde
numerieke toetsen als cursortoetsen gebruiken.
Brandt het lampje van de numerieke modus, dan kunt u de
geïntegreerde numerieke toetsen gebruiken om cijfers in te voeren.
CAPS LOCK-lampje
CAPS LOCK Dit lampje brandt groen als de
Afbeelding 2-8 CAPS LOCK-lampje
hoofdlettervergrendeling is ingeschakeld voor lettertoetsen.
Lampje voor
cursormodus
Afbeelding 2-9 Lampjes van de geïntegreerde numerieke toetsen
Lampje voor
numerieke modus
Cursormodus Als het lampje van de cursormodus groen brandt,
kunt u de geïntegreerde numerieke toetsen (de toetsen met de grijze opschriften) als cursortoetsen gebruiken. Raadpleeg de paragraaf Geïntegreerde
numerieke toetsen in hoofdstuk 5, Het toetsenbord,
voor meer informatie.
Numerieke modus Als het lampje van de numerieke modus groen
brandt, kunt u de geïntegreerde numerieke toetsen (de toetsen met de grijze opschriften) gebruiken voor de invoer van cijfers. Raadpleeg de paragraaf
Geïntegreerde numerieke toetsen in hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie.
2-14 Gebruikershandleiding

Optische stations

De computer is geconfigureerd met een DVD-ROM-, DVD-ROM & CD-R/RW-station of DVD Super Multi-station. Een seriële ATA-interfacecontroller wordt gebruikt voor de aansturing van het CD/DVD-ROM-station. Zodra de computer toegang verkrijgt tot een CD/DVD, gaat het lampje op het station branden.
Meer informatie over schijven plaatsen en verwijderen vindt u in de paragraaf Schijfstations voor optische media gebruiken in hoofdstuk 4,
Basisbeginselen.
Regiocodes voor DVD-stations e n -media
DVD Super Multi-stations en de bijbehorende media worden vervaardigd conform de specificaties van zes verkoopgebieden. Om problemen bij het afspelen van DVD-video’s te voorkomen dient u bij de aanschaf van DVD-video-schijven te controleren of de schijven geschikt zijn voor uw station.
Code Regio
1 Canada, Verenigde Staten 2 Japan, Europa, Zuid-Afrika, Midden-Oosten 3 Zuid-Oost-Azië, Oost-Azië 4 Australië, Nieuw Zeeland, Stille-Oceaaneilanden,
Midden-Amerika, Zuid-Amerika, Caribisch gebied
5 Rusland, Indisch subcontinent, Afrika, Noord-Korea,
Mongolië
6 China
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Beschrijfbare schijven
In deze paragraaf worden de verschillende soorten beschrijfbare CD’s en DVD’s beschreven. Controleer in de specificaties van uw station welke schijftypen kunnen worden beschreven. Gebruik TOSHIBA Disc Creator om CD’s te beschrijven. Zie hoofdstuk 4, Basisbeginselen.
CD’s
Beschrijfbare CD’s (CD-R’s) kunnen slechts één keer worden
beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd.
CD-RW-schijven, zoals multispeed CD-RW’s, high-speed CD-RW’s en
ultra-speed CD-RW’s kunnen meer dan één keer worden beschreven.
Gebruikershandleiding 2-15
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
DVD’s
DVD-R, DVD+R, DVD-R (Dual Layer) en DVD+R (Double Layer)
kunnen slechts één keer worden beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd.
DVD-RW-, DVD+RW- en DVD-RAM-schijven kunnen meermaals
worden beschreven.
Indelingen
De stations ondersteunen de volgende indelingen.
DVD-ROM-station
Het station ondersteunt de indelingen CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA) en Adresseringsmethode 2.
DVD-ROM- & CD-R/RW-station.
Het station ondersteunt de indelingen naast het DVD-ROM-station en CD-R, CD-RW.
DVD Super Multi-station met Double Layer
Het station ondersteunt de indelingen naast het DVD-ROM&CD-R/RW-station, en DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1), DVD+R DL.
(single/multi-session), CD-ROM Mode 1,
DVD-R DL- en DVD+R DL-schijven in bepaalde indelingen kunnen onleesbaar zijn.
DVD-ROM-station
In de DVD-ROM-stationsmodule van volledige grootte kunt u CD’s/DVD’s van 12 cm (4,72 inch) of 8 cm (3,15 inch) zonder adapter lezen.
In het midden van een schijf is de leessnelheid lager dan aan de rand.
DVD lezen 8-speed (maximaal) CD lezen 24-speed (maximaal)
2-16 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
DVD-ROM- & CD-R/RW-station.
In de DVD-ROM- & CD-R/RW-stationsmodule van volle di g e g r oo tt e kunt u zonder adapter gegevens op herschrijfbare CD’s vastleggen en CD’s/DVD’s van 12 cm of 8 cm lezen.
In het midden van een schijf is de leessnelheid lager dan aan de rand.
DVD lezen 8-speed (maximaal) CD lezen 24-speed (maximaal) CD-R schrijven 24-speed (maximaal) CD-RW schrijven 24-speed (maximaal, ultra-speed media)
DVD Super Multi-station met Double Layer
In de DVD Super Multi-stationsmodule van volledige grootte kunt u zonder adapter gegevens op herschrijfbare CD’s/DVD’s vastleggen en CD’s/DVD’s van 12 cm of 8 cm lezen.
In het midden van een schijf is de leessnelheid lager dan aan de rand.
DVD lezen 8-speed (maximaal) DVD-R schrijven 8-speed (maximaal) DVD-R DL schrijven 6-speed (maximaal) DVD-RW schrijven 6-speed (maximaal) DVD+R schrijven 8-spe ed (maximaal) DVD+R DL schrijven 6-speed (maximaal) DVD+RW schrijven 8-speed (maximaal) DVD-RAM schrijven 5-speed (maximaal) CD lezen 24-speed (maximaal) CD-R schrijven 24-speed (maximaal) CD-RW schrijven 24-speed (maximaal, ultra-speed media)
Gebruikershandleiding 2-17
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300

Netadapter

De netadapter kan zich automatisch aanpassen aan elke spanning tussen 100 en 240 volt en aan een frequentie van 50 of 60 hertz, waardoor u de computer in praktisch elk land of gebied kunt gebruiken. De netadapter zet wisselstroom om in gelijkstroom en reduceert de spanning die aan de computer wordt geleverd.
Om de accu op te laden sluit u de netadapter eenvoudig aan op een voedingsbron en op de computer. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer informatie.
Afbeelding 2-10 De netadapter (2-pins stekker)
Afbeelding 2-11 De netadapter (3-pins stekker)
Afhankelijk van het model wordt er een adapter/voedingskabel met 2 of
3 pinnetjes bij de computer geleverd.
Gebruik geen verloopstekker van 3-pins naar 2-pins.
Het meegeleverde netsnoer voldoet aan de veiligheidsregels en -
voorschriften in de regio waarin het product wordt verkocht en mag niet buiten deze regio worden gebruikt. Voor gebruik van de adapter/ computer in andere regio’s, dient u een netsnoer aan te schaffen dat voldoet aan de veiligheidsregels en -voorschriften in die regio.
Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door Toshiba wordt aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te vermijden. Het gebruik van een incompatibele netadapter kan leiden tot brand of schade aan de computer, mogelijk met ernstig letsel tot gevolg. TOSHIBA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die is veroorzaakt door het gebruik van een incompatibele adapter.
2-18 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Hoofdstuk 3
Hardware, hulpprogramma’s en opties

Hardware

In dit gedeelte wordt de hardware van uw computer beschreven. De werkelijke specificaties hangen af van het gekochte model.
Processor
CPU De computer is uitgerust met een van de
volgende Intel
Intel
level2-cachegeheugen van 3 MB bevat en ook de Enhanced Intel SpeedStep®­technologie ondersteunt.
Intel
level2-cachegeheugen van 6 MB bevat en ook de Enhanced Intel SpeedStep technologie ondersteunt.
Sommige modellen uit deze serie gebruiken de Intel® Centrino® 2­processortechnologie die is gebaseerd op drie afzonderlijke onderdelen: de Intel® Core 2 Duo-processor, Intel® Wi-Fi Link 5300AGN -OF­5100AGN en de Intel
®
GM/PM45 Express-chipset.
®
-processors.
®
Core™ 2 Duo-processor, die een
®
Core™ 2 Duo-processor, die een
®
-
Wettelijke voetnoot (CPU)*2
Raadpleeg de paragraaf Wettelijke voetnoten in bijlage H voor meer informatie over de CPU of klik op de *2 hierboven.
Gebruikershandleiding 3-1
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Geheugen
Geheugen sleuven Er kunnen geheugenmodules van 512, 1024,
Video-RAM Het geheugen in de grafische kaart van een
Als uw computer is geconfigureerd met twee geheugenmodules van 2 GB of meer, kan de geheugencapaciteit worden weergegeven als slechts circa 3 GB (afhankelijk van de hardwarespecificaties van de computer). Dit is correct aangezien het besturingssysteem gewoonlijk de beschikbare hoeveelheid geheugen weergeeft in plaats van de hoeveelheid fysiek geheugen (RAM) die in de computer is ingebouwd. Diverse systeemcomponenten (zoals de GPU van de grafische kaart en PCI-apparaten zoals draadloos LAN) vereisen hun eigen geheugenruimte. Aangezien een 32-bits besturingssysteem niet meer dan 4 GB geheugen kan adresseren, overlappen deze systeembronnen het fysieke geheugen. Het is een technische beperking dat het overlappende geheugen niet beschikbaar is voor het besturingssysteem. Hoewel sommige hulpprogramma’s de daadwerkelijke hoeveelheid fysiek geheugen in de computer kunnen weergeven, is er nog steeds slechts circa 3 GB geheugen beschikbaar voor het besturingssysteem.
2048 of 4096 MB in de twee sleuven van de computer worden geïnstalleerd voor een systeemgeheugen van maximaal 8192 MB.
Deze computer kan worden uitgebreid met geheugenmodules van maximaal 8,192 MB. De daadwerkelijke hoeveelheid bruikbaar systeemgeheugen is minder dan de geïnstalleerde geheugenmodules.
computer, dat wordt gebruikt om het beeld op te slaan dat wordt weergegeven op een bitmapscherm.
De beschikbare hoeveelheid video-RAM is afhankelijk van het systeemgeheugen van de computer.
Start -> Configuratiescherm -> Vormgeving aan persoonlijke voorkeur aanpassen -> Persoonlijke instellingen -> Beeldscherminstellingen.
U kunt de hoeveelheid video-RAM controleren door te klikken op de knop Geavanceerde instellingen... in het venster Beeldscherminstellingen.
Wettelijke voetnoot (geheugen (hoofdsysteem))*3
Raadpleeg de paragraaf Wettelijke voetnoten in bijlage H voor meer informatie over het geheugen (hoofdsysteem) of klik op de *3 hierboven.
3-2 Gebruikershandleiding
Aan/uit
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Accu-eenheid De computer wordt van stroom voorzien door
één oplaadbare lithium-ion accu-eenheid.
Wettelijke voetnoot (gebruiksduur van de accu)*4
Raadpleeg de paragraaf Wettelijke voetnoten in bijlage H voor meer informatie over de levensduur van de accu of klik op de *4 hierboven.
RTC-batterij De computer heeft een interne batterij voor de
interne RTC (Real Time Clock) en kalender.
Netadapter De netadapter voorziet het systeem van stroom
en laadt de accu’s op wanneer deze opraken. De netadapter wordt geleverd met een verwisselbaar netsnoer met een 2-pins of 3-pins stekker.
Aangezien de netadapter universeel is, ondersteunt hij netspanningen tussen 100 en 240 volt; houd er echter rekening mee dat de uitgangsstroom varieert al naar gelang het model. Gebruik van de verkeerde adapter kan resulteren in beschadiging van de computer. Raadpleeg de paragraaf Netadapter in hoofdstuk 2, Rondleiding.
Schijven
Vaste schijf of solid-state drive
Deze computer is uitgerust met een van de volgende soorten vaste schijven (HDD) of solid-state drives (SSD). De capaciteit van elk model vaste schijf of SSD verschilt.
Vaste schijf
120 GB
160 GB
200 GB
250 GB
SSD
64 GB
128 GB
Houd er rekening mee dat een deel van de ruimte op de vaste schijf of de solid-state drive wordt gebruikt voor beheerdoeleinden.
Gebruikershandleiding 3-3
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
In deze handleiding verwijst de term ‘vaste schijf’ ook naar de SSD,
tenzij anders wordt aangegeven.
SSD is een opslagmedium met een hoge capaciteit dat solid-state
geheugen gebruikt in plaats van een magnetische schijf, zoals een vaste schijf.
In bepaalde ongebruikelijke omstandigheden wanneer de SSD langere tijd niet wordt gebruikt en/of wordt blootgesteld aan hoge temperaturen, kunnen er fouten met betrekking tot het bewaren van gegevens optreden.
Wettelijke voetnoot (capaciteit van vaste schijf)*5
Raadpleeg de paragraaf Wettelijke voetnoten in bijlage H voor meer informatie over de capaciteit van de vaste schijf (HDD) of klik op de *5 hierboven.
Optisch station
Station Het volgende optische station is vooraf in deze
computer geïnstalleerd.
DVD-ROM-station
DVD-ROM- & CD-R/RW-station
DVD Super Multi-station met Double Layer
DVD-RAM-schijven van 2,6 GB en 5,2 GB kunnen niet worden gelezen of beschreven.
Beeldscherm
Het interne beeldscherm van de computer ondersteunt videobeelden met hoge resolutie en kan in diverse standen worden gezet voor maximaal comfort en optimale leesbaarheid.
Beeldscherm
3-4 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10 Satellite Pro S300
15,4-inch TFT-LCD-scherm, 16 miljoen kleuren, met een van de volgende resoluties:
WXGA, 1280 horizontale x
800 verticale pixels
WSXGA+, 1680 horizontale x
1050 verticale pixels
TECRA M10
14,1-inch TFT-LCD-scherm, 16 miljoen kleuren, met een van de volgende resoluties:
WXGA, 1280 horizontale x
800 verticale pixels
WXGA+, 1440 horizontale x
900 verticale pixels
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Wettelijke voetnoot (LCD)*6
Raadpleeg de paragraaf Wettelijke voetnoten in bijlage H voor meer informatie over het LCD-scherm of klik op de *6 hierboven.
Grafische controller De grafische controller maximaliseert de
prestaties van het beeldscherm. Raadpleeg voor meer informatie het gedeelte
Beeldschermcontroller en videomodus in
bijlage B.
Wettelijke voetnoot (Graphics Processing Unit of GPU)*7
Raadpleeg de paragraaf Wettelijke voetnoten in bijlage H voor meer informatie over de GPU (Graphic Processor Unit) of klik op de *7 hierboven.
Geluid
Geluidssysteem Het ingebouwde geluidssysteem ondersteunt de
interne luidsprekers en microfoon van de computer en biedt aansluitingsmogelijkheden voor een externe microfoon en een hoofdtelefoon.
Multimedia
Webcam Een webcam is een apparaat waarmee u video
kunt opnemen of foto’s kunt maken met uw computer. U kunt deze camera gebruiken voor videochats of videovergaderingen via een communicatieprogramma zoals Windows Live Messenger. Met de software Camera Assistant kunt u diverse video-effecten aan uw video of foto toevoegen.
Raadpleeg de paragraaf Webcam in hoofdstuk 4,
Basisbeginselen.
Gebruikershandleiding 3-5
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Communicatie
Modem Een modem voorziet in gegevens- en
LAN De computer heeft ingebouwde ondersteuning
Bluetooth Sommige computers in deze serie beschikken
Draadloos LAN Sommige computers in deze serie zijn uitgerust
faxcommunicatie. Raadpleeg bijlage E. De snelheid van gegevensoverdracht en faxcommunicatie is afhankelijk van de toestand van de analoge telefoonlijn. De computer heeft een modempoort voor aansluiting op een telefoonlijn. V .90 en V.92 worden uitsluitend in de VS, Canada, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en Duitsland ondersteund. In andere gebieden is V.90 beschikbaar.
Sommige modellen zijn uitgerust met een interne modem.
voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX) en Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T).
over een Bluetooth-functie voor draadloze communicatie waardoor er geen snoeren meer nodig zijn tussen elektronische apparaten zoals computers, printers en mobiele telefoons. Als deze functie is ingeschakeld, biedt Bluetooth snel en eenvoudig een veilige en betrouwbare, draadloze netwerkomgeving.
met een draadloos LAN-module. Deze module is compatibel met andere LAN-systemen die zijn gebaseerd op de DSSS-/OFDM-radiotechnologie (Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing) en die voldoen aan de IEEE 802.11-norm.
Wettelijke voetnoot (draadloos LAN)*8
Raadpleeg de paragraaf Wettelijke voetnoten in bijlage H voor meer informatie over draadloos LAN of klik op de *8 hierboven.
3-6 Gebruikershandleiding

Speciale voorzieningen

De volgende voorzieningen zijn uniek voor TOSHIBA-computers of zijn geavanceerde voorzieningen die het gebruik van de computer vergemakkelijken.
U hebt toegang tot elke functie door de volgende stappen uit te voeren. Voor toegang tot Energiebeheer klikt u op Start -> Configuratiescherm ->
Systeem en onderhoud -> Energiebeheer.
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
TOSHIBA Assist­knop
Druk op deze knop om het programma automatisch te starten. Als de computer is uitgeschakeld of in de slaapstand of sluimerstand staat, drukt u op deze knop om de computer in te schakelen en het programma te starten.
Sommige modellen zijn voorzien van een TOSHIBA Assist-knop.
TOSHIBA­presentatieknop
De knop TOSHIBA-presentatie heeft dezlefde functie als de knop Beelscherm aansluiten in het Mobiliteitscentrum. Als u op deze knop drukt terwijl een extern beeldscherm is aangesloten, verschijnt het scherm TMM (Transient Multimon Manager) van Windows Vista.
Sommige modellen zijn voorzien van een TOSHIBA-presentatieknop.
Sneltoetsen Sneltoetsen zijn speciale toetscombinaties
waarmee u snel de systeemconfiguratie kunt wijzigen zonder een systeemprogramma te hoeven gebruiken.
Beeldscherm automatisch uitschakelen
*1
Met deze functie wordt de stroom naar het scherm van de computer automatisch stopgezet als het toetsenbord een bepaalde tijd niet is gebruikt, waarbij de stroom weer wordt ingeschakeld als er een toets wordt ingedrukt. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Vaste schijf automatisch uitschakelen
*1
Met deze functie wordt de stroom naar de vaste schijf automatisch stopgezet als een bepaalde tijd geen activiteit op de vaste schijf heeft plaatsgevonden waarbij de stroom weer wordt ingeschakeld wanneer de vaste schijf weer wordt gebruikt. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Systeem in slaapstand/ sluimerstand
*1
Met deze functie wordt het systeem automatisch in de slaapstand of de sluimerstand gezet als een bepaalde tijd lang geen invoer of hardwareactiviteit heeft plaatsgevonden. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Gebruikershandleiding 3-7
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Geïntegreerde numerieke toetsen
Het numerieke toetsenbord heeft tien geïntegreerde toetsen. Raadpleeg de paragraaf
Geïntegreerde numerieke toetsen in hoofdstuk 5, Het toetsenbord. voor informatie over het gebruik
van deze functie.
Wachtwoord voor opstarten
Er zijn twee niveaus van wachtwoordbeveiliging: supervisor en gebruiker. Hierdoor kunt u voorkomen dat onbevoegden uw computer gebruiken.
Directe beveiliging Een speciale sneltoets vergrendelt het systeem
automatisch en zorgt zo voor gegevensbeveiliging.
Intelligente stroomvoorziening
Een microprocessor in de intelligente
*1
stroomvoorziening van de computer detecteert de acculading en berekent automatisch de resterende accucapaciteit; de elektronische onderdelen worden beschermd tegen abnormale omstandigheden zoals extreme spanningspieken vanuit de netadapter. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Energiebesparings­modus
*1
Met deze voorziening kunt u de computer configureren om accu-energie te besparen. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
In-/uitschakelen via
*1
LCD
Met deze functie wordt de stroom naar de computer automatisch uitgeschakeld wanneer het LCD-scherm wordt gesloten, en weer ingeschakeld zodra het scherm wordt geopend. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Automatische sluimerstand bij lage acculading
*1
Als de acculading zover is gedaald dat u de computer niet meer kunt gebruiken, wordt automatisch de sluimerstand geactiveerd en wordt het systeem afgesloten. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
Warmteverspreiding
*1
Ter bescherming tegen oververhitting heeft de processor een interne temperatuursensor waardoor, als de interne temperatuur van de computer een bepaald niveau bereikt, de ventilator wordt aangezet of de CPU­verwerkingssnelheid wordt verlaagd. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer.
3-8 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
TOSHIBA­vasteschijfbeveiliging
Deze functie gebruikt de ingebouwde sensor in de computer om trillingen en schokken te detecteren en automatisch de kop van de vaste schijf in een veilige stand te plaatsen. Hiermee wordt het risico verkleind dat de schijf beschadigt doordat deze in aanraking komt met de kop. Raadpleeg de paragraaf De
vasteschijfbeveiliging gebruiken in hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie.
De TOSHIBA-functie voor vasteschijfbeveiliging garandeert echter niet
dat de vaste schijf niet beschadigt.
TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging kan niet worden gebruikt in modellen
die zijn uitgerust met een SSD.
Sluimerstand Met deze functie kunt u de stroom naar de
computer uitschakelen zonder de software te hoeven sluiten. De inhoud van het hoofdgeheugen wordt automatisch op de vaste schijf opgeslagen, zodat u uw werk kunt hervatten op de plaats waar u was opgehouden wanneer u de computer weer aanzet. Raadpleeg de paragraaf De computer uitschakelen in hoofdstuk 1, Voor u begint, voor meer informatie.
Slaapstand Als u uw werk moet onderbreken, kunt u met
deze functie de computer uitschakelen zonder de software te hoeven sluiten De gegevens worden opgeslagen in het hoofdgeheugen van de computer, zodat u kunt verder werken waar u was gebleven wanneer u de computer weer aanzet.
Functie voor USB-slaapstand en laden
Deze functie maakt het mogelijk om USB-compatibele externe apparaten, zoals mobiele telefoons of draagbare digitale muziekspelers, op te laden via de USB-poort terwijl de computer in de slaapstand of sluimerstand staat of is uitgeschakeld.
Deze functie wordt aangestuurd door het hulpprogramma USB-slaapstand en laden. Meer informatie vindt u in de paragraaf Het TOSHIBA-
hulpprogramma USB-slaapstand en laden gebruiken in hoofdstuk 4, Basisbeginselen.
Gebruikershandleiding 3-9
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
De functie USB-activering
TOSHIBA PC Health Monitor
Deze functie herstelt de computer uit de slaapstand, afhankelijk van de externe apparaten die op de USB-poorten zijn aangesloten.
Als bijvoorbeeld een muis of USB-toetsenbord is aangesloten op een USB-poort, wordt de computer geactiveerd als u de muis beweegt of een toets op het toetsenbord indrukt.
De functie ‘USB-activering’ werkt onder Windows Vista en werkt voor alle USB-poorten.
Het programma TOSHIBA PC Health Monitor controleert functies van het computersysteem, zoals stroomverbruik, het koelsysteem en de sensor die detecteert of de vaste schijf valt. Het programma waarschuwt gebruikers via pop-upberichten over specifieke systeemstatussen. Het houdt ook het gebruik van de computer en verwante apparaten bij, waarbij relevante informatie wordt opgeslagen in een logbestand op de vaste schijf van de computer.
Raadpleeg bijlage G, TOSHIBA PC Health
Monitor.

TOSHIBA Value Added Package

In dit gedeelte worden de TOSHIBA-voorzieningen beschreven die vooraf op de computer zijn geïnstalleerd.
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA­knopondersteuning
TOSHIBA-knopondersteuning kan niet worden gebruikt op modellen die niet zijn uitgerust met de TOSHIBA Assist-knop en de TOSHIBA­presentatieknop.
TOSHIBA Hulpprogramma Zoom
3-10 Gebruikershandleiding
TOSHIBA Power Saver biedt diverse functies voor energiebeheer.
Dit hulpprogramma regelt de functies van de volgende computerknoppen.
TOSHIBA Assist
TOSHIBA-presentatie
De toepassing die deze knop start, kan worden gewijzigd.
Met dit hulpprogramma kunt u de pictogrammen op het bureaublad vergroten of verkleinen en het zoompercentage instellen voor specifieke toepassingen.
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
TOSHIBA PC­diagnoseprogramma
Het TOSHIBA PC-diagnoseprogramma toont basisgegevens over de configuratie van de computer en biedt de mogelijkheid de functionaliteit van bepaalde ingebouwde hardwareapparaten in de computer te testen.
TOSHIBA Wachtwoordhulp­programma
TOSHIBA­flashkaarten
Met het TOSHIBA-wachtwoordhulpprogramma kunt u een wachtwoord instellen om de toegang tot de computer te beperken.
TOSHIBA-flashkaarten bieden een snelle manier om geselecteerde systeemfuncties te wijzigen en toepassingen te starten.
Sneltoetsfunctie
TOSHIBA-functie om hulpprogramma’s te
starten
HW Setup Met dit programma kunt u uw hardware-
instellingen aanpassen aan uw werkwijzen en de randapparaten die u gebruikt.
TOSHIBA T oegankelijkheid
Het hulpprogramma TOSHIBA Toegankelijkheid biedt ondersteuning voor gebruikers met bewegingsbeperkingen wanneer ze de TOSHIBA-sneltoetsfuncties willen gebruiken. Met dit hulpprogramma kunt u de FN-toets vastzetten. U drukt dan eenmaal op de FN-toets, laat de toets los en drukt op een van de functietoetsen (F-toetsen) om de functie ervan te activeren. De FN-toets blijft in dit geval actief totdat een andere toets wordt ingedrukt.
Gebruikershandleiding 3-11
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300

Hulpprogramma’s en toepassingen

In deze paragraaf worden de op de computer voorgeïnstalleerde hulpprogramma’s beschreven en er wordt toegelicht hoe u de programma’s start. Raadpleeg de online handleiding, de Help-bestanden of het bestand Leesmij.txt bij elk hulpprogramma voor informatie over toepassing en het gebruik.
* Software die vooraf is geïnstalleerd op sommige modellen
Hulpprogramma voor vingerafdruken
Beveiliging via vingerafdrukken kan niet worden gebruikt in modellen waarin geen vingerafdrukmodule is geïnstalleerd.
In dit product is een hulpprogramma voor vingerafdrukken geïnstalleerd waarmee vingerafdrukken kunnen worden vastgelegd en herkend. Die vingerafdrukken kunnen vervolgens worden gekoppeld aan een gebruikersnaam en wachtwoord, zodat u deze gegevens niet meer via het toetsenbord hoeft in te voeren. Beweeg eenvoudig met een vastgelegde vinger over de vingerafdruksensor, waarna de volgende functies worden ingeschakeld:
Aanmelden bij Windows en toegang tot een
beveiligde webpagina via Internet Explorer.
Bestanden en mappen kunnen worden
gecodeerd/gedecodeerd, zodat andere gebruikers er geen toegang toe hebben.
Bij terugkeer uit een energiebesparende
stand, zoals de slaapstand, kan een schermbeveiliging met wachtwoordbeveiliging worden uitgeschakeld.
Verificatie van het gebruikerswachtwoord
(en indien van toepassing het vasteschijfwachtwoord) terwijl de computer wordt opgestart (beveiliging bij opstarten).
Functie voor enkelvoudige aanmelding
TOSHIBA Gezichtsherkenning*
3-12 Gebruikershandleiding
TOSHIBA Gezichtsherkenning gebruikt een bibliotheek voor gezichtsverificatie om het gezicht van de gebruiker te verifiëren wanneer deze zich aanmeldt bij Windows. Als de verificatie slaagt, wordt de gebruiker automatisch aangemeld bij Windows. De gebruiker hoeft in dit geval dus geen wachtwoord in te voeren, waardoor de aanmelding gemakkelijker verloopt.
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
TOSHIBA DVD-speler
Deze software wordt meegeleverd voor weergave van DVD-Video.
De speler heeft een scherminterface en -functies. Klik op Start -> Alle programma’s -> TOSHIBA DVD PLAYER -> TOSHIBA DVD PLAYER.
Raadpleeg het Help-bestand voor meer informatie over het gebruik van TOSHIBA DVD PLAYER.
Er kunnen frames wegvallen, het geluid kan overslaan en het geluid en
beeld kunnen niet meer synchroon lopen tijdens de weergave van bepaalde DVD-videotitels.
Sluit de netadapter van de computer aan wanneer u een DVD-video
afspeelt. Energiebesparende functies kunnen een vloeiende weergave verstoren.
Bluetooth-stack voor Windows van Toshiba
Door middel van deze software kunnen de computer en externe Bluetooth-apparaten zoals printers en mobiele telefoons draadloos met elkaar communiceren.
Bluetooth-functies kunnen niet worden gebruikt in modellen waarin geen Bluetooth-module is geïnstalleerd.
TOSHIBA Hulpprogramma Opstartbare SD-kaart
Met het TOSHIBA-hulpprogramma Opstartbare SD-kaart kunt u een opstartbare SD-geheugenkaart maken waarmee u het systeem kunt opstarten. U kunt het TOSHIBA-hulpprogramma Opstartbare SD-kaart als volgt starten via het menu Start. Klik op Start -> Alle programma’s ->
TOSHIBA -> Hulpprogramma’s -> Hulpprogramma Opstartbare SD-kaart.
Het hulpprogramma voor het formatteren van SD-geheugenkaarten en andere SD-functies maken deel uit van de TOSHIBA-hulpprogramma’s voor SD-geheugenkaarten.
TOSHIBA SD-geheugenkaart formatteren
Gebruikershandleiding 3-13
Met dit hulpprogramma kunt u een SD/SDHC­geheugenkaart formatteren op basis van de SD-standaardindeling.
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist is een grafische
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Disc Creator
Geluiddemper voor CD/DVD-station
Instellingen voor schermrotatie
gebruikersinterface waarmee u toegang krijgt tot speciale hulpprogramma’s en toepassingen die het gebruik en de configuratie van de computer vereenvoudigen.
TOSHIBA ConfigFree bestaat uit een reeks hulpprogramma’s waarmee u communicatie­apparaten en netwerkverbindingen beheert, communicatieproblemen opspoort en profielen maakt om eenvoudig te schakelen tussen locaties en communicatienetwerken. U opent dit hulpprogramma door te klikken op Start -> Alle programma’s -> TOSHIBA -> ConfigFree.
U kunt CD’s en DVD’s diverse indelingen maken, waaronder audio-CD’s die op een standaard-CD-speler kunnen worden afgespeeld, en data-CD’s-DVD’s voor het opslaan van bestanden en mappen op de vaste schijf van uw notebook. Deze software kan worden gebruikt op modellen met een DVD Super Multi-station.
U start dit hulpprogramma door te klikken op
Start -> Alle programma’s -> TOSHIBA -> CD- & DVD-toepassingen -> Disc Creator.
Met dit hulpprogramma kunt u de leessnelheid van het optische station configureren. U kunt kiezen tussen de normale modus, waarin het station op maximale snelheid werkt voor een snelle gegevenstoegang, en de stille modus, waarin het station op enkele snelheid werkt voor audio-CD’s, waardoor het station minder geluid maakt.
Dit heeft geen invloed op DVD’s. Met dit hulpprogramma kunt u het Windows-
bureaublad snel met 0 of 180 graden draaien. U kunt deze rotatiefunctie uitvoeren door op te
drukken op CTRL + ALT + Pijl omhoog () om 0 graden te roteren of op CTRL + ALT + Pijl
omlaag ( ) om 180 graden te roteren. Bij gebruik van meerdere monitoren wordt het
beeldscherm waarop de cursor wordt weergegeven geroteerd.
3-14 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Windows Mobiliteitscentrum
TOSHIBA­hulpprogramma USB-slaapstand en laden
Trusted Pla tform Module (TPM)
Het Mobiliteitscentrum is een hulpprogramma dat in één venster snel toegang biedt tot diverse instellingen voor draagbare pc’s. Standaard biedt het besturingssysteem maximaal acht groepen aan, terwijl twee extra groepen worden toegevoegd aan het Mobiliteitscentrum.
Computer vergrendelen:
Hiermee kunt u uw computer vergrendelen zonder dat u de computer hoeft uit te schakelen. Dit heeft hetzelfde resultaat als de knop Vergrendelen, onder in het rechterdeel van het menu Start.
TOSHIBA Assist:
Hiermee kunt u TOSHIBA Assist openen als dit is als op uw computer is geïnstalleerd.
Met dit hulpprogramma kunt u de functie voor USB-slaapstand en laden in- en uitschakelen.
Het geeft de posities weer van de USB-poorten die de functie voor USB-slaapstand en laden ondersteunen en toont de resterende capaciteit van de accu.
U start het hulpprogramma door te klikken op
Start -> Alle programma’s -> TOSHIBA -> Hulpprogramma’s -> USB-slaap sta nd en laden.
TPM (Trusted Platform Module) is een apparaat voor codering voor de vaste schijf.
BIOS Setup en Infineon TPMSoftware Professional Package moeten worden geconfigureerd als u TPM wilt gebruiken.
Voor meer informatie over het instellen en gebruiken van dit hulpprogramma, raadpleeg u de installatiedids van Infineon TPM.
TPM inschakelen via BIOS Setup:
1. Houd de ESC-toets ingedrukt terwijl u de computer inschakelt.
2. Druk op F1 wanneer u daarom wordt gevraagd.
3. Druk op PGDN.
4. Druk op de pijl omlaag totdat TPM is gemarkeerd en druk op de spatiebalk om de status van TPM in te stellen op Enabled (Ingeschakeld).
5. Druk op de toets Y om de wijzigingen op te slaan.
6. Druk op END en vervolgens op de toets Y om de wijzigingen te accepteren. De computer wordt opnieuw opgestart.
Als u de instelling voor TPM wilt wijzigen terwijl Hide TPM (TPM verbergen) is ingesteld op Yes, wijzigt u de instelling Hide TPM van Yes in No.
Gebruikershandleiding 3-15
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300

Optionele apparaten

Optionele apparaten kunnen de mogelijkheden en de veelzijdigheid van de computer uitbreiden. In deze paragraaf wordt beschreven hoe de volgende apparaten worden aangesloten of geïnstalleerd.
Kaarten/geheugen
PC-kaart
Smart Card
Sleuf voor Bridge-media
Secure Digital™ (SD)-kaart (SD-geheugenkaart,
SDHC-geheugenkaart, miniSD-kaart, microSD-kaart)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO,
Memory Stick PRO Duo)
xD-Picture Card
MultiMediaCard
Aanvullende geheugenmodule
Randapparaten
Vasteschijfeenheid
Externe monitor
USB-diskettestation
eSATA
i.LINK (IEEE1394)
Seriële poort
TOSHIBA Express Port Replicator
Overige
Beveiligingsslot
PC-kaart
De computer is uitgerust met een enkele PC-kaartsleuf die ruimte biedt voor een Type II-kaart. Elke PC-kaart die voldoet aan de industrienormen, vervaardigd door TOSHIBA of een andere leverancier, kan worden geïnstalleerd aangezien de sleuf zowel voor 16-bits PC-kaarten als voor 32-bits CardBus-PC-kaarten geschikt is. CardBus ondersteunt de nieuwere standaard 32-bits PC-kaarten en levert superieure prestaties om te voldoen aan de hogere eisen van multimediagegevensoverdracht.
PC-kaarten kunnen soms heet worden tijdens het gebruik van de computer. Wacht, voordat u een PC-kaart verwijdert, altijd totdat deze is afgekoeld. Anders kunt u brandwonden oplopen bij het verwijderen van een hete PC-kaart.
3-16 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Een PC-kaart plaatsen
De Windows-voorziening voor directe installatie maakt het mogelijk om PC-kaarten te installeren terwijl de computer is ingeschakeld.
Plaats een PC-kaart niet terwijl de computer in de slaapstand of de sluimerstand staat, aangezien sommige kaarten dan niet correct werken.
Voer de volgende stappen uit als u een PC-kaart wilt plaatsen:
1. Plaats de PC-kaart in de sleuf voor de PC-kaart aan de zijkant van de computer.
2. Duw de PC-kaart voorzichtig aan tot hij stevig vastzit.
PC-kaartsleuf
PC-kaart
Afbeelding 3-1 De PC-kaart plaatsen
3. Nadat u de PC-kaart hebt geplaatst, dient u de documentatie te lezen en in Windows te controleren of de configuratie correct is.
Een PC-kaart verwijderen
Voer de volgende stappen uit als u een PC-kaart wilt verwijderen:
1. Open het pictogram Hardware veilig verwijderen op de Windows-taakbalk.
2. Wijs PC-kaart aan en klik op de linkerknop van het touchpad.
3. Druk op de uitwerpknop van de PC-kaart om deze een eindje uit de computer te laten steken.
Als de PC-kaart niet volledig in de computer is geplaatst, kan de uitwerpknop de kaart mogelijk niet ver genoeg uitwerpen, zodat u deze niet goed kunt beetpakken. In dit geval kunt u de PC-kaart simpel terugdrukken in de computer en de uitwerpknop nogmaals indrukken.
4. Druk op de uitgeschoven uitwerpknop voor de PC-kaart om de PC-kaart gedeeltelijk uit de computer te laten schuiven.
Gebruikershandleiding 3-17
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
5. Trek de PC-kaart uit de sleuf.
Uitwerpknop voor de PC-kaart
Afbeelding 3-2 De PC-kaart verwijderen
Smart Card
Een Smart Card is een plastic kaart van creditcardformaat. De kaart bevat een zeer dunne IC-chip waarop informatie kan worden opgeslagen. Deze kaarten kunnen worden gebruikt voor diverse toepassingen, zoals telefoons en elektronische betalingen.
Deze paragraaf bevat informatie over een correct gebruik van de Smart Card-sleuf en het wordt ten zeerste aanbevolen dit te lezen voordat u de computer gebruikt.
Sommige modellen zijn uitgerust met een Smart Card-sleuf.
PC-kaart
Deze computer ondersteunt ISO7816-3 asynchrone kaarten
(ondersteunde protocollen zijn T=0 en T=1) met een werkvoltage van 5 V.
De computer is uitgerust met een PC-kaartsleuf of een
Smart Card-sleuf.
Een Smart Card plaatsen
De Smart Card-sleuf bevindt zich aan de rechterkant van de computer. De Windows-voorziening voor directe installatie maakt het mogelijk om een Smart Card te plaatsen terwijl de computer is ingeschakeld.
Voer de volgende stappen uit om een Smart Card te plaatsen:
1. Steek de Smart Card in de Smart Card-sleuf met de metalen aansluitingen naar boven.
2. Duw de Smard Card voorzichtig aan tot hij stevig vastzit. De computer herkent de Smart Card en toont een pictogram op de Windows-t aakbalk.
3-18 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Wanneer u een Smart Card in de Smart Card-sleuf steekt, dient u erop
te letten dat u de kaart in de juiste richti ng plaatst.
Duw op de Smart Card totdat deze het einde van de Smart Card-sleuf
bereikt. De Smart Car steekt nu nog ongeveer 2 cm uit de sleuf. Probeer de kaart niet verder in de sleuf te duwen.
Verwijder de Smart Card altijd uit de Smart Card-sle uf voordat u de
computer verplaatst.
Verwijder de Smart Card na gebruik.
Als u deze instructies niet opvolgt, kan dit leiden tot beschadiging van de computer en/of de Smart Card.
Smart Card
Afbeelding 3-3 Een Smart Card plaatsen
3. Nadat u de Smart Card hebt geplaatst, dient u de documentatie te lezen
en in Windows te controleren of de configuratie correct is.
Een Smart Card verwijderen
Voer de volgende stappen uit om een Smart Card te verwijderen:
1. Open het pictogram Hardware veilig verwijderen op de Windows-
taakbalk.
Controleer voordat u de Smart Card verwijdert of de kaart niet door een
programma of het systeem wordt gebruikt.
Let erop dat u de Smart Card niet verbuigt wanneer u deze uit de
computer verwijdert.
2. Wijs Smart Card aan en klik op de linkerknop van het touchpad.
3. Verwijder de Smart Card.
Smart Card
Afbeelding 3-4 Een Smart Card verwijderen
Gebruikershandleiding 3-19
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300

Sleuf voor Bridge-media

Deze computer is uitgerust met een sleuf voor Bridge-media waarin u verschillende soorten media met diverse capaciteiten kunt plaatsen, zodat u eenvoudig gegevens kunt overbrengen vanaf apparaten zoals digitale camera’s en PDA’s (Personal Digital Assistants).
Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de sleuf voor Bridge-media
terechtkomen. Let erop dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips in de computer of het toetsenbord terechtkomen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Memory Stick Duo is niet compatibel met de Bridge-medi asl euf . Plaats
geen Memory Stick Duo in de sleuf o mdat u deze ande rs niet meer kunt verwijderen. Gegevens gaan mogelijk verloren of raken beschadigd als u geheugenmedia gebruikt die niet worde n o nd erste und .
Deze sleuf voor Bridge-media biedt ondersteuning voor de volgende
geheugenmedia.
Secure Digital (SD)-kaart (SD-geheugenkaart,
SDHC-geheugenkaart, miniSD-kaart, microSD-kaart)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO,
Memory Stick PRO Duo)
xD-Picture Card
MultiMediaCard (MMC™)
Voor gebruik van een miniSD/microSD-kaart is een adapter vereist.
Voor gebruik van een Memory Stick PRO Duo is een adapter vereist.
Houd er rekening mee dat niet alle geheugemedia zijn getest op een
correcte werking. Er kan derhalve niet worden gegarandeerd dat alle geheugenmedia probleemloos functioneren.
De sleuf ondersteunt geen Magic Gate-functies.
Secure Digital (SD)-kaart
Memory Stick
Afbeelding 3-5 Voorbeelden van geheugenmedia
3-20 Gebruikershandleiding
microSD-kaartadapter en microSD-kaart
xD-Picture Card
MultiMediaCard (MMC)
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Geheugenmedia
Dit gedeelte bevat belangrijke voorzorgsmaatregelen voor een correcte behandeling van geheugenmedia.
Aandachtspunten met betrekking tot SD/SDHC­geheugenkaarten
SD/SDHC-geheugenkaarten zijn compatibel met SDMI (Secure Digital Music Initiative), een technologie ter voorkoming van het illegaal kopiëre n of afspelen van digitale muziek. U kunt beschermd materiaal dus niet op andere computers of apparaten afspelen of naar andere computers of apparaten kopiëren, en u mag auteursrechtelijk materiaal alleen verveelvoudigen voor privégebruik.
Hieronder vindt u een eenvoudige uitleg van de manier waarop u SD-geheugenkaarten kunt onderscheiden van SDHC-geheugenkaarten.
SD- en SDHC-geheugenkaarten zien er vrijwel hetzelfde uit. Het logo
op SD- en SDHC-geheugenkaarten verschilt echter, zodat u bij aanschaf goed op het logo moet letten.
Het logo van een SD-geheugenkaart is ( ).
Het logo van een SDHC-geheugenkaart is ( ).
De maximale capaciteit van SD-geheugenkaarten is 2 GB. De
maximale capaciteit van SDHC-geheugenkaarten is 16 GB.
Kaarttype Capaciteiten
SD 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB
512 MB, 1 GB, 2 GB
Formattering van geheugenmedia
Nieuwe mediakaarten worden geformatteerd volgens specifieke normen. Als u een mediakaart opnieuw wilt formatteren, gebruik hiervoor dan een apparaat dat mediakaarten kan gebruiken.
Een SD/SDHC-geheugenkaart formatteren
Wanneer u een SD/SDHC-geheugenkaart koopt, is deze reeds geformatteerd conform specifieke normen. Als u de SD/SDHC-kaart opnieuw wilt formatteren, dient u dit te doen met het hulpprogramma TOSHIBA SD-geheugenkaart formatteren, niet met de formatteeropdracht in Windows.
U start het hulpprogramma TOSHIBA SD-geheugenkaart formatteren door te klikken op Start -> Alle programma’s -> TOSHIBA -> Hulpprogramma’s -> SD-geheugenkaart formatteren.
Gebruikershandleiding 3-21
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Het TOSHIBA-hulpprogramma voor het formatteren van SD/SDHC­geheugenkaarten formatteert niet het beschermde gebied van de geheugenkaart. Als u alle gebieden van de SD/SDHC-geheugenkaart wilt formatteren, inclusief het beschermde gebied, dient u een toepassing aan te schaffen die overweg kan met het kopieerbeveiligingssysteem.
Behandeling van schijven
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen voor de behandeling van kaarten in acht.
Behandeling van kaarten
Buig kaarten niet.
Houd kaarten uit de buurt van vloeistoffen en bewaar ze niet op een
vochtige plaats.
Raak het metalen deel van een kaart niet aan en laat het niet vochtig of
vuil worden.
Plaats de kaart na gebruik terug in de houder.
De kaart kan slechts op één manier worden geplaatst. Gebruik geen
overmatige kracht om de kaart in de sleuf te duwen.
Laat een kaart niet gedeeltelijk in de sleuf zitten. Duw de kaart in de
sleuf totdat deze vastklikt.
Behandeling van geheugenkaarten
Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in de vergrendelde stand als u
geen gegevens wilt vastleggen.
Geheugenkaarten hebben maar een beperkte levensduur, zorg er dus
voor dat u een back-up maakt van belangrijke gegevens.
Schrijf niet naar een kaart als de accu bijna leeg is. Een laag
energieniveau kan de schrijfkwaliteit aantasten.
Verwijder een kaart niet tijdens het lezen of schrijven van gegevens.
Raadpleeg de handleiding bij de geheugenkaarten voor nadere informatie.
De schrijfbeveiliging
De volgende geheugenmedia hebben een beveiligingsfunctie.
SD-kaart (SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO
Duo)
MultiMediaCard (MMC)
Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in de vergrendelde stand als u geen gegevens wilt vastleggen.
3-22 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Een geheugenmedium plaatsen
De volgende instructies zijn van toepassing op alle soorten ondersteunde media. Voer de volgende stappen uit als u een geheugenmedium wilt plaatsen:
1. Draai het geheugenmedium zodanig dat de contactpunten (metalen
delen) naar beneden zijn gericht.
2. Plaats het geheugenmedium in de sleuf voor Bridge-media aan de
linkerkant van de computer.
3. Duw het geheugenmedium voorzichtig aan tot dit stevig vastzit.
Sleuf voor Bridge-media
Geheugenmedia
Afbeelding 3-6 Een geheugenmedium plaatsen
Zorg dat u het geheugenmedium recht voor de sleuf houdt voordat u dit
plaatst. Als u het medium verkeerd plaatst, kunt u dit mogelijk niet meer verwijderen.
Raak de metalen contactpunten niet aan wanneer u geheugenmedia
plaatst. Hierdoor wordt het opslaggebied mogelijk blootgesteld aan statische elektriciteit, waardoor gegevens verloren kunnen gaan.
Schakel niet over op de slaapstand of de sluimerstand terwijl
bestanden worden gekopieerd. Hierdoor kunnen gegevens verloren gaan.
Een geheugenmedium verwijderen
De volgende instructies zijn van toepassing op alle soorten ondersteunde media. Voer de volgende stappen uit om een geheugenmedium te verwijderen:
1. Open het pictogram Hardware veilig verwijderen op de
Windows-taakbalk.
2. Wijs het geheugenmedium aan en klik op de linkerknop van het
touchpad.
3. Druk op het geheugenmedium, zodat dit deels uit de computer steekt.
Gebruikershandleiding 3-23
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
4. Verwijder nu het medium.
Afbeelding 3-7 Geheugenmedia verwijderen
Zorg dat het lampje van de sleuf voor Bridge-media uit is voordat u
het geheugenmedium verwijdert of de computer uitschakelt. Als u het geheugenmedium verwijdert of de computer uitschakelt terwijl de computer het geheugenmedium gebruikt, bestaat de kans dat gegevens op het medium verloren gaan of beschadigd raken.
Verwijder een geheugenmedium niet terwijl de computer in de
slaapstand of de sluimerstand staat. Hierdoor kan de computer instabiel raken of kunnen gegevens op het geheugenmedium verloren gaan.
Verwijder niet alleen de miniSD/microSD-kaart terwijl u de adapter in
de sleuf voor Bridge-media laat zitten.
Sleuf voor Bridge-media
Geheugenmedia
Aanvullende geheugenmodule
U kunt het geheugen van de computer uitbreiden om de hoeveelheid beschikbaar systeemgeheugen te vergroten. In dit gedeelte wordt beschreven hoe u een optionele geheugenmodule installeert en verwijdert.
Leg een doek onder de computer om te voorkomen dat het deksel
wordt beschadigd wanneer u de geheugenmodules plaatst/vervangt. Gebruik geen doek van materiaal dat statische elektriciteit genereert of vasthoudt.
Raak geen andere interne computeronderdelen aan als u een
geheugenmodule installeert of verwijdert.
Plaats de twee geheugenmodules in respectievelijk sleuf A en sleuf B.
De computer werkt nu in de tweekanaalsmodus. U hebt efficiënt toegang tot de geplaatste geheugenmodules in de tweekanaalsmodus.
3-24 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Gebruik alleen geheugenmodules die zijn goedgekeurd door
TOSHIBA.
Probeer niet onder de volgende omstandigheden een
geheugenmodule te installeren of verwijderen. a. Als de computer ingeschakeld is. b. Als de computer is afgesloten in de slaapstand of de sluimerstand. c. Als Activering op LAN actief is. d. Als de schakelaar voor draadloze communicatie is ingeschakeld.
Zorg dat u geen schroefjes of ander materiaal in de computer laat
vallen. Dit kan storing of een elektrische schok veroorzaken.
Aanvullende geheugenmodules zijn elektronische
precisiecomponenten die onherstelbaar kunnen worden beschadigd door statische elektriciteit. Aangezien het menselijk lichaam statische elektriciteit kan bevatten, is het belangrijk dat u zichzelf ontlaadt voordat u aanvullende geheugenmodules aanraakt of plaatst. Raak eenvoudig met blote handen een metalen voorwerp aan om de statische elektriciteit van uw lichaam te laten afvloeien.
Een opmerking over een foutmelding aangaande de geheugenmodule
Als u een geheugenmodule installeert die niet compatibel is met de computer, gaat het aan/uit-lampje knipperen (0,5 seconden aan, 0,5 seconden uit) op de volgende manieren:
Als er alleen een probleem is met sleuf A of als er geen
geheugenmodule in sleuf A is geplaatst: knippert herhaaldelijke oranje, daarna groen.
Als er een fout in Sleuf B is: knippert herhaaldelijk oranje , da arna
tweemaal groen.
Als er fouten in Sleuf A en Sleuf B zijn: knippert herhaaldelijk tweemaal
oranje, daarna tweemaal groen.
Schakel de computer in elk van deze gevallen uit en verwijder de incompatibele module(s).
Gebruik een kruiskopschroevendraaier nummer 0 om de schroeven te verwijderen en vast te draaien. Een verkeerde schroevendraaier kan de schroefkoppen beschadigen.
Gebruikershandleiding 3-25
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Een geheugenmodule installeren
Voer de volgende stappen uit om een geheugenmodule te installeren:
1. Zet de computer uit. Let erop dat het aan/uit-lampje uit is (raadpleeg zo nodig de paragraaf De computer uitschakelen in hoofdstuk 1,
Voor u begint).
2. Verwijder de netadapter en alle kabels en randapparaten die op de computer zijn aangesloten.
3. Sluit het beeldscherm.
4. Zet de computer ondersteboven en verwijder de accu-eenheid (raadpleeg zo nodig paragraaf De accu-eenheid vervangen in hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden).
5. Draai de schroef los waarmee het afdekplaatje van de geheugenmodule is bevestigd. De schroef is aan het plaatje bevestigd om zoekraken te voorkomen.
Gebruik een kruiskopschroevendraaier nummer 0.
6. Schuif uw nagel of een dun voorwerp onder het plaatje en til het op.
Afdekplaatje geheugenmodule
Schroef
Afbeelding 3-8 Het afdekplaatje van de geheugenmodules verwijderen
7. Breng het uitstekende gedeelte van de geheugenmodule op één lijn met de geheugensleuf en plaats de voorzichtig in de sleuf onder een hoek van ongeveer 45 graden. Duw de module vervolgens omlaag tot deze aan weerszijden vastklikt.
Inkeping
Sleuf B
Sleuf A
Afbeelding 3-9 De geheugenmodule plaatsen
3-26 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Let erop dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes of
paperclips in de computer terechtkomen. V reemde metal en voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Raak de connectoren op de geheugenmodule en op de computer niet
aan. Vuil op de connectoren kan problemen met de toegang tot het geheugen veroorzaken.
Sleuf A is gereserveerd voor de eerste geheugenmodule. Gebruik sleuf
B voor het uitbreidingsgeheugen. Als u slechts één module installeert, gebruikt u sleuf A. Wanneer u geheugenmodules plaatst of verwijdert, gebruikt u de aanduidingen A en B op de computerkast om te bepalen welke sleuf A is en welke B.
Plaats de groeven aan de randen van de geheugenmodule tegenover
de vergrendellipjes op de connector en sluit de module stevig aan op de connector. Als het u in eerste instantie niet lukt de geheugenmodule te installeren, duwt u de vergrendellipjes voorzichtig naar buiten met uw vinger.
Houd de module vast aan de linker- en rechterrand, de randen met de groeven.
8. Plaats het afdekplaatje van de geheugenmodule terug en bevestig het
met één schroef.
Zorg ervoor dat het afdekplaatje goed vastzit.
Afdekplaatje geheugenmodule
Schroef
Afbeelding 3-10 Het klepje over de geheugenmodule plaatsen
9. Installeer de accu-eenheid. Raadpleeg zo nodig de paragraaf De
accu-eenheid vervangen in hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden.
10.Draai de computer om. 1 1. Zet de computer aan en controleer of het toegevoegde geheugen wordt
herkend door te klikken op Start -> Configuratiescherm -> Systeem en onderhoud -> pictogram Systeem.
Gebruikershandleiding 3-27
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Een geheugenmodule verwijderen
Voer de volgende stappen uit als u een geheugenmodule wilt verwijderen:
1. Zet de computer uit. Let erop dat het aan/uit-lampje uit is (raadpleeg zo nodig de paragraaf De computer uitschakelen in hoofdstuk 1, Voor u
begint).
2. Verwijder de netadapter en alle kabels en randapparaten die op de computer zijn aangesloten.
3. Sluit het beeldscherm.
4. Zet de computer ondersteboven en verwijder de accu-eenheid (raadpleeg zo nodig paragraaf De accu-eenheid vervangen in hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden).
5. Draai de schroef los waarmee het afdekplaatje van de geheugenmodule is bevestigd. De schroef is aan het plaatje bevestigd om zoekraken te voorkomen.
6. Schuif uw nagel of een dun voorwerp onder het plaatje en til het op.
7. Druk de veertjes naar buiten om de module los te maken. Eén uiteinde van de module komt schuin omhoog.
8. Pak de module bij de randen vast en verwijder hem uit de computer.
Bij langdurig computergebruik worden de geheugenmodules en de
nabijgelegen schakelingen heet. Laat de geheugenmodules in dat geval afkoelen tot kamertemperatuur alvorens ze te hanteren. Als u de modules eerder aanraakt, kunt u zich branden.
Raak de connectoren op de geheugenmodule en op de computer niet
aan. Vuil op de connectoren kan problemen met de toegang tot het geheugen veroorzaken.
Klemmetjes
Afbeelding 3-11 De geheugenmodule verwijderen
9. Plaats het afdekplaatje van de geheugenmodule terug en bevestig het met één schroef.
3-28 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Zorg ervoor dat het afdekplaatje goed vastzit.
10.Installeer de accu-eenheid. Raadpleeg zo nodig de paragraaf
De accu-eenheid vervangen in hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden.
11. Draai de computer om.
Externe monitor
Op de computerpoort voor de externe monitor kan een externe analoge monitor worden aangesloten. Voer de volgende stappen uit om een monitor aan te sluiten:
De monitorkabel aansluiten
1. Schakel de computer uit.
2. Sluit de monitorkabel aan op de poort voor de externe monitor en draai
de schroeven links en rechts van de connector aan.
Monitorkabel
Poort voor externe monitor
Afbeelding 3-12 De monitorkabel aansluiten op de poort voor de externe monitor
3. Zet de externe monitor aan.
4. Zet de computer aan. Wanneer u de computer aanzet, wordt de monitor automatisch herkend en
wordt vastgesteld of het een kleuren- of monochrome monitor betreft. Als u problemen ondervindt met het verkrijgen van beeld op de juiste monitor, kunt u de sneltoets FN + F5 gebruiken om de beeldscherminstellingen te veranderen (als u daarna de externe monitor loskoppelt voordat u de computer uit zet, moet u nogmaals op de sneltoets FN + F5 drukken om over te schakelen naar het interne scherm).
Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie over het wijzigen van de beeldscherminstelling met sneltoetsen.
Koppel de externe monitor niet los in de slaapstand of de sluimerstand. Zet de computer uit voordat u de externe monitor loskoppelt.
Gebruikershandleiding 3-29
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
USB-diskettestation
Het USB-diskettestation ondersteunt diskettes van 1,44 MB of 720 KB en wordt aangesloten op een USB-poort van de computer.
USB-connector
Disketteactiviteitslampje
Diskettesleuf
Afbeelding 3-13 Het USB-diskettestation
Het USB-diskettestation aansluiten
U sluit het diskettestation aan door de USB-connector in een USB-poort van de computer te steken.
Steek de connector recht in de aansluiting. Wees voorzichtig dat u de verbindingspennen niet beschadigt door de aansluiting te forceren.
Uitwerpknop
USB-poort
USB-connector
Afbeelding 3-14 Het USB-diskettestation aansluiten
Als u het USB-diskettestation aansluit nadat u de computer hebt ingeschakeld, duurt het circa 10 seconden voordat de computer het station herkent. Pas na 10 seconden mag u het station loskoppelen en opnieuw aansluiten.
3-30 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Het USB-diskettestation ontkoppelen
U kunt na gebruik van het USB-diskettestation de volgende stappen uitvoeren om het station te ontkoppelen:
1. Wacht tot het lampje voor disketteactiviteit uitgaat en u zeker weet dat
er geen disketteactiviteit meer plaatsvindt.
Als u het USB-diskettestation ontkoppelt of de stroom uitschakelt terwijl de computer het station gebruikt, loopt u het risico dat gegevens verloren gaan of dat de diskette of het station beschadigd raakt.
2. Klik op het pictogram Hardware veilig verwijderen op de
Windows-taakbalk.
3. Klik op het USB-diskettestation dat u wilt verwijderen.
4. Trek de USB-connector van het diskettestation voorzichtig uit de
USB-poort van de computer.
eSATA (External Serial ATA)
Een apparaat dat voldoet aan de eSATA-norm kan worden aangesloten op de eSATA/USB-combinatiepoort van de computer.
Een eSATA-apparaat aansluiten
Als u een eSATA-apparaat wilt aansluiten, voert u de volgende stappen uit:
1. Sluit een eSATA-kabel aan op de eSATA/USB-combinatiepoort.
Steek de connector recht in de aansluiting. Wees voorzichtig dat u de verbindingspennen niet beschadigt door de
aansluiting te forceren.
eSATA/USB­combinatiepoort
eSATA-kabel
Afbeelding 3-15 Een eSATA-kabel aansluiten op de eSATA/USB-combinatiepoort
Gebruikershandleiding 3-31
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Een aangesloten eSATA-apparaat wordt mogelijk niet herkend als het
wordt aangesloten op de eSATA/USB-combinatiepoort terwijl de computer in de slaapstand of sluimerstand staat. Als dit gebeurt, koppelt u het eSATA-apparaat los en sluit u het apparaat aan terwijl de computer is ingeschakeld.
Als u een eSATA-apparaat aansluit nadat u de computer hebt
ingeschakeld, duurt het circa 10 seconden voordat de computer het station herkent.
Pas na 10 seconden mag u het station loskoppelen en opnieuw
aansluiten.
Een eSATA-apparaat loskoppelen
U kunt na gebruik van een eSATA-apparaat de volgende stappen uitvoeren om het station los te koppelen:
1. Wacht totdat het lampje van het eSATA-apparaat uitgaat, zodat u zeker weet dat er geen activiteit meer plaatsvindt.
Als u een eSATA-apparaat loskoppelt of de stroom uitschakelt terwijl de computer het station gebruikt, loopt u het risico dat gegevens verloren gaan of dat het eSATA-apparaat of het station beschadigd raakt.
2. Klik op het pictogram Hardware veilig verwijderen op de Windows-taakbalk.
3. Klik op het eSATA-apparaat dat u wilt verwijderen.
4. Trek de eSATA/USB-combinatiestekker van het eSATA-apparaat voorzichtig uit de eSATA/USB-combinatiepoort van de computer.
i.LINK (IEEE1394)
i.LINK (IEEE 1394) ondersteunt snelle gegevensoverdracht voor een scala van compatibele apparaten zoals:
Digitale videocamera’s
Vaste schijven
MO-stations
Optische stations voor beschrijfbare optische schijven
Sommige modellen zijn uitgerust met een i.LINK (IEEE1394)-poort.
i.LINK gebruikt een 4-pins connector, die geen elektrische stroom geleidt. Externe apparaten moeten apart van stroom worden voorzien.
Voorzorgsmaatregelen
Maak een back-up van uw gegevens voordat u deze naar de computer
overbrengt. Het gevaar bestaat dat de originele gegevens beschadigd raken. Bij digitale video-overdracht kan het met name gebeuren dat bepaalde frames worden verwijderd. TOSHIBA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor dergelijk gegevensverlies.
3-32 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Verricht geen gegevensoverdracht op plaatsen waar gemakkelijk
statische elektriciteit wordt gegenereerd of op plaatsen die onderhevig zijn aan elektronische ruis. Hierdoor kunnen gegevens verloren gaan.
Als u gegevens overdraagt via een IEEE 1394-hub, zorg dan dat er
tijdens de gegevensoverdracht geen andere apparaten aan de hub worden gekoppeld of ervan worden ontkoppeld. Hierdoor zullen gegevens waarschijnlijk beschadigd raken. Sluit alle apparaten op de hub aan voordat u de computer inschakelt.
U mag auteursrechtelijk beschermde video- of muziekopnamen alle en
kopiëren voor privé-gebruik.
Als u een iLINK-apparaat aansluit op/loskoppelt van een ander
iLINK-apparaat dat gegevens met de computer uitwisselt, kunnen er gegevens verloren gaan.
Controleer of de gegevensoverdracht is voltooid of schakel de
computer uit voordat u:
een iLINK-apparaat aansluit op/loskoppelt van de computer;
Een iLINK-apparaat aansluit op/loskoppelt van een ander iLINK-
apparaat dat op de computer is aangesloten.
De i.LINK-kabel (IEEE 1394) aansluiten
Voer de volgende st ap pen uit om de i.LINK (IEEE 1394 )-kabel aan te sluiten:
1. Zorg dat de connectoren goed ineengrijpen en koppel de
i.LINK- (IEEE 1394-)kabel aan de computer.
i.LINK-poort (IEEE 1394)
i.LINK (IEEE1394)-connector
Afbeelding 3-16 De i.LINK (IEEE1394)-kabel op de computer aansluiten
2. Koppel het andere uiteinde van de kabel aan het apparaat. Neem bij het gebruik van i.LINK de volgende punten in acht:
U zult wellicht stuurprogramma’s voor uw i.LINK-apparaten moeten
installeren.
Niet alle i.LINK-apparaten zijn getest. De compatibiliteit met alle
i.LINK-apparaten kan daarom niet worden gegarandeerd.
De slaapstand en de functies voor automatisch uitschakelen worden
mogelijk niet door alle apparaten ondersteund.
Koppel of ontkoppel een i.LINK-apparaat niet terwijl het een toepassing
gebruikt of wanneer het door de computer wordt uitgezet om energie te besparen. Hierdoor kunnen gegevens verloren gaan.
Gebruikershandleiding 3-33
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
De i.LINK-kabel (IEEE 1394) loskoppelen
Voer de volgende stappen uit om de i.LINK (IEEE 1394)-kabel los te koppelen:
1. Open het pictogram Hardware veilig verwijderen op de Windows-taakbalk.
2. Wijs i.LINK-apparaat (IEEE1394) aan en klik.
3. Ontkoppel de kabel van de computer en vervolgens van het i.LINK-apparaat.
Raadpleeg tevens de documentatie die bij uw i.LINK-apparaat is geleverd.
Seriële poort
De seriële connector kan worden gebruikt om RS-232C-compatibele apparaten aan te sluiten.
Voorbeelden van RS-232C-compatibele apparaten zijn:
Modem
Muis
Printer
Sommige modellen zijn uitgerust met een seriële poort. Voer de volgende stappen voor aansluting op een seriële poort:
1. Schakel de computer uit.
2. Sluit de seriële connector aan op de seriële poort en draai de schroeven links en rechts ervan aan.
Seriële connector
Seriële poort
Afbeelding 3-17 De seriële connector op de seriële poort aansluiten
3-34 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
TOSHIBA Express Port Replicator
Behalve de poorten van de computer kunt u ook de TOSHIBA Express Port Replicator gebruiken. De TOSHIBA Express Port Replicator wordt rechtstreeks aan de docking-interface op de onderkant van de computer gekoppeld. De TOSHIBA Express Port Replicator wordt via de netadapter op een voedingsbron aangesloten.
De computer moet correct worden geconfigureerd voordat u verbinding met een LAN maakt. Als u zich bij een LAN aanmeldt terwijl de standaardinstellingen van de computer van kracht zijn, kunnen storingen in het LAN optreden. Vraag de LAN-beheerder naar de juiste configuratieprocedures
Sluit eerst de netadapter aan en daarna pas de TOSHIBA Express Port
Replicator.
Als een TOSHIBA Express Port Replicator op de computer is
aangesloten, kunt u de volgende computerpoorten niet gebruiken: LAN-aansluiting, DC IN 15 V-aansluiting en de poort voor een externe monitor.
Wanneer u een netadapter op de TOSHIBA Express Port Replicator
aansluit, moet u altijd de netadapter gebruiken die bij de TOSHIBA Express Port Replicator is inbegrepen. Gebruik de netadapter van de computer niet.
De TOSHIBA Express Port Replicator heeft de volgende poorten.
RJ45-LAN-aansluiting
Poort voor externe monitor
Gelijkstroomingang (15 V)
Sleuf beveiligingsslot
Universal Serial Bus 2.0-poort (vier)
DVI-poort
.
Aangezien de poortwerking niet van alle DVI-monitoren (Digital Visual
Interface) is gecontroleerd, werken sommige DVI-monitoren mogelijk niet correct.
Zet de afstelschuif van de TOSHIBA Express Port Replicator in de
positie 3 of 5 wanneer u deze computer op de TOSHIBA Express Port Replicator aansluit. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor de TOSHIBA Express Port Replicator voor aansluitmogelijkheden.
Gebruikershandleiding 3-35
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Beveiligingsslot
Met het beveiligingsslot kunt u de computer aan een bureau of ander groot voorwerp verankeren om te voorkomen dat de computer wordt gestolen of door onbevoegden wordt verwijderd. Aan de rechterkant van de computer bevindt zich een sleuf voor een beveiligingsslot. Bevestig één uiteinde van een kabel aan bijvoorbeeld een bureau en het andere uiteinde aan de sleuf voor het beveiligingslot. De methoden voor het bevestigen van beveiligingskabels verschillen per product. Raadpleeg voor meer informatie de instructies bij het product dat u gebruikt.
Het beveiligingsslot aansluiten
Voer de onderstaande stappen uit om een beveiligingskabel aan te sluiten:
1. Zet de computer met de rechterkant naar u toe.
2. Bevestig de beveiligingskabel aan het ‘vergrendelingsgat’ en zorg ervoor dat deze stevig vast zit.
Sleuf beveiligingsslot
Afbeelding 3-18 Beveiligingsslot

Optionele accessoires

U kunt uw computer nog krachtiger en gebruikersvriendelijker maken door een aantal opties en accessoires toe te voegen. In de volgende lijst vindt u informatie over enkele items die verkrijgbaar zijn u bij uw verkoper of TOSHIBA-dealer:
DDR2-667­geheugenkit
DDR2-800­geheugenkit
3-36 Gebruikershandleiding
U kunt gemakkelijk een geheugenmodule van 512, 1,024 of 2,048 MB (DDR2-667) in de computer installeren.
U kunt gemakkelijk een geheugenmodule van 1,024, 2,048 of 4,096 MB (DDR2-800) in de computer installeren.
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Universele netadapter
Als u de computer regelmatig op verschillende locaties gebruikt, is het wellicht een goed idee om voor elke locatie een extra netadapter te kopen: u hoeft de adapter dan niet telkens mee te nemen.
Accu-eenheid Een extra accu-eenheid als reserve of ter
vervanging. Raadpleeg hoofdstuk 6,
Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer
informatie.
Accu-eenheid met hoge capaciteit
Accu-eenheid met extra hoge
Een extra accu-eenheid als reserve of ter vervanging.
Een extra accu-eenheid als reserve of ter vervanging.
capaciteit Accu-oplader Met behulp van de optionele accu-oplader kunt u
extra accu-eenheden buiten de computer opladen.
USB-diskettestation Het USB-diskettestation ondersteunt diskettes
van 1,44 MB of 720 KB en wordt aangesloten op een USB-poort van de computer. In Windows Vista kunt u diskettes van 720 KB niet formatteren, maar u kunt wel eerder geformatteerde diskettes lezen en beschrijven.
TOSHIBA Express Port Replicator
De TOSHIBA Express Port Replicator bevat dezelfde poorten als de computer, plus een DVI-poort (Digital Visual Interface), een poort voor een extern beeldscherm, vier USB 2.0­poorten en een LAN-bus.
Gebruikershandleiding 3-37
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
3-38 Gebruikershandleiding
Basisbeginselen
In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik beschreven en wordt toegelicht welke voorzorgsmaatregelen u daarbij dient te treffen.

TOSHIBA Dubbel aanwijsapparaat

Sommige modellen zijn uitgerust met een dubbel aanwijssysteem: een touchpad en een AccuPoint-aanwijzer.
Het touchpad gebruiken
Als u het touchpad wilt gebruiken, dient u uw vingertop op het touchpad te plaatsen en deze in de richting te bewegen waarin u de schermaanwijzer wilt verplaatsen.
AccuPoint
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Hoofdstuk 4
Sensor voor vingerafdrukken
AccuPoint­besturings­knoppen
Touchpadbesturingsknoppen
Touchpad
Afbeelding 4-1 Touchpad en touchpadbesturingsknoppen
De twee knoppen onder het touchpad worden op dezelfde manier gebruikt als de knoppen op een standaardmuis. Druk op de linkerknop om een menuoptie te selecteren of om tekst of afbeeldingen te bewerken die u met de aanwijzer hebt geselecteerd. Druk op de rechterknop om een menu of andere functie weer te geven, afhankelijk van de gebruikte software.
Gebruikershandleiding 4-1
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
U kunt de functies die doorgaans met de linkerknop van de muis worden uitgevoerd, ook activeren door zachtjes op het touchpad te tikken.
Klikken: één keer tikken Dubbelklikken: twee keer tikken Slepen en neerzetten: tik tweemaal om de te verplaatsen items te
selecteren. Laat uw vinger na de tweede tik op het touchpad staan en verplaats de items naar hun nieuwe bestemming.
De AccuPoint gebruiken
Om de AccuPoint te gebruiken duwt u deze met uw vingertop in de richting waarin u de schermaanwijzer wilt verplaatsen.
De twee knoppen boven het touchpad werken in combinatie met de AccuPoint op dezelfde manier als bij gebruik met het touchpad. Raadpleeg de paragraaf Het touchpad gebruiken voor details.
Sommige modellen zijn uitgerust met een interne AccuPoint.
Voorzorgsmaatregelen bij AccuPoint-gebruik
Bepaalde omstandigheden kunnen van invloed zijn op de aanwijzer wanneer u de AccuPoint gebruikt. De aanwijzer kan bijvoorbeeld tegengesteld aan de AccuPoint-bediening werken of er kan een foutbericht worden weergegeven als
u de AccuPoint aanraakt tijdens het opstarten;
u tijdens het opstarten constante , zachte druk op de AccuPoint uitoefen t;
er een plotselinge temperatuurverandering plaatsvindt;
er harde druk op de AccuPoint wordt uitgeoefend.
Als een foutbericht verschijnt, start u de compu ter o pni eu w op. Ziet u geen foutbericht, dan wacht u even tot de aanwijzer stilstaat, waarna u weer verder gaat.
4-2 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Het kapje vervangen
Het AccuPoint-kapje is onderhevig aan slijtage en dient na langdurig gebruik te worden vervangen. Bij de computer wordt een reservekapje voor de AccuPoint geleverd.
1. Pak het AccuPoint-kapje stevig vast en trek het kapje recht omhoog om
het te verwijderen.
AccuPoint-kapje
Afbeelding 4-2 Het AccuPoint-kapje verwijderen
2. Plaats een nieuw kapje op de pin en druk het vast.
De pin is vierkant; zorg dus dat het gat zich recht boven de pin bevindt.

De sensor voor vingerafdrukken gebruiken

Op dit product is een vingerafdrukhulpprogramma geïnstalleerd waarmee vingerafdrukken kunnen worden vastgelegd en herkend. Als u de id en het wachtwoord vastlegt via de functie voor vingerafdrukverificatie, hoeft u het wachtwoord niet meer via het toetsenbord in te voeren. Met de functie voor vingerafdrukken kunt u het volgende doen:
Aanmelden bij Windows en toegang tot een beveiligde webpagina via
Internet Explorer.
Bestanden en mappen kunnen worden gecodeerd/gedecodeerd,
zodat andere gebruikers er geen toegang toe hebben.
Bij terugkeer uit een energiebesparende stand, zoals de slaapstand,
kan een schermbeveiliging met wachtwoordbeveiliging worden uitgeschakeld.
Verificatie van het gebruikerswachtwoord (en indien van toepassing het
vasteschijfwachtwoord) wanneer de computer wordt opgestart (verificatie vóór opstarten van het besturingssysteem).
Functie voor enkelvoudige aanmelding
Vingerafdrukken kunnen niet worden gebruikt in modellen waarin geen vingerafdrukmodule is geïnstalleerd.
Gebruikershandleiding 4-3
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Uw vinger laten aftasten
Als u de volgende stappen uitvoert wanneer u uw vingers over de sensor haalt voor vingerafdrukregistratie of -verificatie om zo fouten te voorkomen:
Plaats het eerste vingerkootje op dezelfde hoogte als het midden van de sensor Raak de sensor licht aan en beweeg uw vinger recht naar u toe tot dat het sensoroppervlak weer zichtbaar is. Terwijl u dit doet, moet u ervoor zorgen dat het midden van uw vingerafdruk zich op de sensor bevindt.
In de volgende illustraties ziet u de aanbevolen manier om uw vinger over de vingerafdruksensor te halen.
Afbeelding 4-3 Haal de vinger over de sensor
Houd uw vinger niet stijf, druk niet te hard op de sensor en zorg dat het
midden van de vingertop de sensor raakt voordat u uw vinger over de sensor beweegt. Als u niet aan een van deze voorwaarden voldoet, kan uw vingerafdruk mogelijk niet worden gelezen.
Controleer eerst waar het midden van de krul in de vingerafdruk zich
bevindt en beweeg deze plek over het midden van de sensor.
Er kunnen verificatiefouten optreden als u uw vinger te snel of te
langzaam over de sensor haalt. Volg de instructies op het scherm om de snelheid van de beweging aan te passen.
Sensor
Sensor
4-4 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Aandachtspunten met betrekking tot de sensor voor vingerafdrukken
Houd u aan de onderstaande richtlijnen wanneer u de vingerafdruksensor gebruikt. Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kant dit leiden tot beschadiging of storing van de sensor, problemen met de vingerafdrukherkenning of een lager herkenningspercentage.
Kras of duw niet met uw nagels of andere harde of scherpe voorwerpen
op de sensor.
Drukt niet hard op de sensor.
Raak de sensor niet aan met een natte vinger of natte voorwerpen.
Houd het sensoroppervlak droog en vrij van waterdamp.
Raak de sensor niet aan met een vuile vinger aangezien kleine stof- en
vuildeeltjes de sensor kunnen bekrassen.
Plak geen stickers op de sensor en schrijft er niet op.
Raak de sensor niet aan met een vinger of een ander voorwerp met
opgebouwde statische elektriciteit.
Let op het volgende voordat u uw vinger op de sensor plaatst voor opslag, registratie of herkenning van de vingerafdruk.
Was uw handen en droog ze grondig.
Verwijder statische elektriciteit van uw vingers door een metalen
oppervlak aan te raken. Statische elektriciteit is een gangbare oorzaak van sensorstoringen, met name bij droog weer.
Reinig de sensor met een pluisvrije doek. Gebruik geen
schoonmaakmiddel of andere chemicaliën om de sensor te reinigen.
Vermijd het volgende wanneer u uw vingerafdruk vastlegt of wilt laten
herkennen aangezien dit kan leiden tot fouten in de opslag of een afname in het herkenningspercentage
Weke of gezwollen vinger, bijvoorbeeld nadat u een bad hebt
genomen.
Verwonde vinger
Natte vinger
Vuile of vettige vinger
Zeer droge huid op de vinger
Doe het volgende als u het slagingspercentage van de vingerafdrukherkenning wilt verbeteren.
Let twee of meer vingers vast.
Leg aanvullende vingers vast als de herkenning vaak mislukt met de
opgeslagen vingers.
Controleer de staat van uw vinger. Het herkenningspercentage neemt
af bij veranderingen in de vinger sinds u deze hebt vastgelegd, zoals verwondingen of ruwe, zeer droge, natte, vuile, vettige, weke of gezwollen vingers. Ook als de vingerafdruk is verzwakt of als de vinger dunner of dikker wordt, kan het herkenningspercentage afnemen.
Gebruikershandleiding 4-5
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Aangezien de vingerafdruk van elke vinger verschillend en uniek is,
dient u erop te letten dat u alleen de geregistreerde of opgeslagen vingerafdruk(ken) voor identificatie gebruikt.
Let op de positie en snelheid waarmee u uw vinger over de sensor
haalt. Raadpleeg hiervoor de volgende tekening.
De sensor voor vingerafdrukken vergelijkt en analyseert de unieke
eigenschappen van een vingerafdruk. In sommige gevallen kunnen bepaalde gebruikers hun vingerafdrukken echter niet registreren omdat hun vingerafdrukken onvoldoende unieke kenmerken bevatten.
Het herkenningspercentage kan per gebruiker verschillen.
Configuratieprocedure
Voer de volgende stappen uit als u voor het eerst vingerafdrukverificatie gebruikt.
Registratie van vingerafdrukken
Sla de vereiste verificatiegegevens in eerste instantie op met de wizard Fingerprint Enrollment (Vingerafdruk vastleggen).
Het systeem voor vingerafdrukverificatie gebruikt dezelfde
gebruikersnaam en wachtwoord die zijn ingesteld in het Windows­besturingssysteem. Als er geen Windows-wachtwoord is geconfigureerd, moet u dit doen voordat u vingerafdrukken gaat registreren.
Deze sensor bevat geheugenruimte voor ten minste 21
vingerafdrukpatronen. Mogelijk kunt u meer vingerafdrukpatronen vastleggen, afhankelijk van het geheugengebruik van de sensor.
1. U start dit programma door te klikken op Start -> Alle programma’s -> TrueSuite Access Manager -> T rueSuite Access Manager .
U kunt de wizard Fingerprint Enrollment ook met de volgende methode starten.
Klik op het pictogram Fingerprint Application op de taakbalk.
2. Het venster Verify (Verifiëren) verschijnt. Voer het aanmeldingswachtwoord voor Windows in en klik op Volgende.
3. Klik in het venster User’s Fingers (Viingers van gebruiker) op het vakje boven de vinger die u wilt registreren.
Als een van de eerder vastgelegde vingerafdrukken opnieuw wordt geselecteerd, wordt de meest recente informatie opgeslagen en wordt de vorige informatie overschreven.
4-6 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
4. Het venster Fingerprint Enrollment (Vingerafdruk vastleggen)
verschijnt en de zelfstudie wordt gestart. Klik eerst op ‘Replay video’ en controleer of u de vinger die u wilt registreren op de juiste manier beweegt. Lees de tekst in dit venster en zorg dat het vakje Run Interactive Tutorial (Interactieve zelfstudie starten) een vinkje bevat. Klik daarna op Volgende.
5. In het venster Scanning Practice (Scanoefening) kunt u oefenen en uw
vinger (driemaal) over de sensor halen om te zorgen dat u de juiste methode gebruikt. Klik op ‘Try again’ (Opn ieuw proberen) als u nogmaals wilt oefenen. Nadat u klaar bent met oefenen, klikt u op Volgende.
6. Registreer uw vingerafdruk in het venster Fingerprint Image Capture
(Vingerafdruk vastleggen). Laat de computer de vinger die u wilt registreren driemaal lezen.
Telkens wanneer de vingerafdruk correct is gelezen, wordt een afbeelding ervan op het scherm weergegeven.
Nadat de vingerafdruk voor de derde maal correct is gelezen, wordt het bericht Successfully combined (Succesvol gecombineerd) weergegeven onder de afbeeldingen van de vingerafdruk. Klik op de knop Volgende.
7. Wanneer het venster Store To Sensor (Opslaan in sensor) verschijnt,
schakelt u Store fingerprint to Sensor (Vingerafdruk in sensor opslaan) in. Klik op Voltooien om de vingerafdrukregistratie te voltooien.
Het wordt ten zeerste aanbevolen twee of meer vingerafdrukken te registreren. Herhaal de procedure vanaf stap 3 om nog een vingerafdruk te registreren.
De vingerafdrukgegevens verwijderen
Opgeslagen vingerafdrukgegevens worden opgeslagen in speciaal, niet-vluchtig geheugen in de vingerafdruksensor. Als u de computer aan iemand anders geeft of weggooit, wordt daarom aangeraden de vingerafdrukgegevens als volgt te verwijderen:
1. U start dit programma door te klikken op Start -> Alle programma’s ->
TrueSuite Access Manager -> TrueSuite Access Manager.
2. Het venster Verify (Verifiëren) verschijnt. Haal uw geregistreerde vinger
over de sensor of voer het aanmeldingswachtwoord voor Windows in en klik op Volgende.
Gebruikershandleiding 4-7
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
3. Het venster User’s Fingers (Vingers van gebruiker) wordt weergegeven.
Alle geregistreerde vingerafdrukken verwijderen
1. Klik op Delete All Fingerprints (Alle vingerafdrukken verwijderen).
2. Volg de instructies op het scherm om de geregistreerde vingerafdrukken te verwijderen.
Afzonderlijke vingerafdrukken verwijderen
1. Klik op het vingerafdruksymbool boven de geregistreerde vinger.
2. Klik op Delete All Fingerprints (Alle vingerafdrukken verwijderen).
3. ‘Are you sure you want to delete this fingerprint?’ (Weet u zeker dat u deze vingerafdruk wilt verwijderen?) wordt op het scherm weergegeven. Klik op de knop Ja.
4. Als Delete All Fingerprints (Alle vingerafdrukken verwijderen) is geselecteerd, wordt het venster voor gebruikersselectie weergegeven, waarin u de gebruiker kunt selecteren waarvan u de vingerafdrukgegevens wilt verwijderen.
Als u ‘Delete current user’s fingerprints’ (Vingerafdrukken van
huidige gebruiker verwijderen) selecteert, worden de vingerafdrukgegevens verwijderd voor de gebruiker die momenteel is aangemeld.
Als u ‘Delete all users’ fingerprint s ’ (Vingerafdrukken van alle
gebruikers verwijderen) selecteert, worden de vingerafdrukgegevens voor alle gebruikers verwijderd. Dit item kan echter alleen worden geselecteerd als de momenteel aangemelde gebruiker over beheerdersbevoegdhede n b eschi k t.
5. Er wordt een bericht weergegeven waarin u moet bevestigen dat u de vingerafdrukgegevens wilt verwijderen. Klik op de knop Ja.
Houd rekening met de onderstaande beperkingen wanneer u de vingerafdruksensor gebruikt:
Er wordt een waarschuwing weergegeven als de herkenning afwijkend
is of binnen een bepaalde tijd niet is geslaagd.
De sensor voor vingerafdrukken vergelijkt en analyseert de unieke
eigenschappen van een vingerafdruk. In sommige gevallen kunnen bepaalde gebruikers hun vingerafdrukken echter niet registreren omdat hun vingerafdrukken onvoldoende unieke kenmerken bevatten.
Het herkenningspercentage kan per gebruiker verschillen.
Toshiba garandeert niet dat de technologie voor
vingerafdrukherkenning foutloos is.
Toshiba garandeert niet dat de sensor voor vingerafdrukken de
opgeslagen gebruiker altijd herkent of onbevoegde gebruikers altijd de toegang weigert. Toshiba is niet aansprakelijk voor fouten of beschadigingen die het gevolg kunnen zijn van het gebruik van de software of het hulpprogramma voor vingerafdrukherkenning.
4-8 Gebruikershandleiding
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Aandachtspunten met betrekking tot het hulpprogramma voor vingerafdrukken
U kunt reservekopieën van opgeslagen vingerafdrukgegevens en informatie in de maken met de functie Import or Export User Data (Gebruikersgegevens importeren of exporteren) van de software voor vingerafdrukbeheer. Met deze functie kunnen in Bestandsbeveiliging echter geen reservekopieën van gecodeerde bestanden worden gemaakt. In dit geval wordt aanbevolen een reservekopie van deze bestanden te maken op externe media met behulp van de standaardmethoden om bestanden te kopiëren.
Encrypting File System (EFS) is een voorziening van Windows Vista. Als een bestand is gecodeerd met EFS, kan dit niet verder worden
gecodeerd met de functie voor vingerafdrukverificatie.
Aanmelden bij Windows via vinge rafdrukverificatie
Indien gewenst kunt u, in plaats van de gebruikelijke Windows-aanmelding met een gebruikersnaam en een wachtwoord, zich ook bij Windows aanmelden via vingerafdrukverificatie.
Dit is met name handig als een computer door veel gebruikers wordt gebruikt, aangezien hierbij de gebruikersselectie kan worden overgeslagen wanneer het systeem wordt opgestart.
Procedure voor vingerafdrukverificatie
1. Start de computer op.
2. Kies in het venster Welkom van Windows een van de opgeslagen vingers en haal die vinger over de sensor. Als de verificatie is gelukt, wordt de gebruiker automatisch aangemeld bij Windows.
Als de vingerafdrukverificatie mislukt, moet u zich aanmelden bij Windows met de juiste combinatie van gebruikersnaam en wachtwoord. Bovendien moet u deze handmatige aanmelding uitvoeren als de vingerafdrukverificatie driemaal achter elkaar mislukt. Er wordt een waarschuwing weergegeven als de verificatie afwijkend is of niet is geslaagd binnen een bepaalde tijd.
Vingerafdrukverificatie vóór opstarten van het besturingssysteem
Algemeen
Het systeem voor vingerafdrukverificatie kan worden gebruikt als vervanging van de wachtwoordverificatie via het toetsenbord wanneer de computer wordt ingeschakeld.
Als u het systeem voor vingerafdrukverificatie niet wilt gebruiken voor wachtwoordverificatie tijdens het opstarten van de computer, maar liever de toetsenbordmethode gebruikt, drukt u eenvoudig op de toets BACKSPACE wanneer het venster voor vingerafdrukverificatie verschijnt.
Gebruikershandleiding 4-9
TECRA A10/S10/M10/Satellite Pro S300
Het scherm waarin u met het toetsenbord een wachtwoord kunt invoeren wordt nu weergegeven.
U moet een gebruikerswachtwoord registreren met het TOSHIBA-
wachtwoordhulpprogramma voordat u vingerafdrukverificatie vóór opstarten van het besturingssysteem en de aanvullende functie kunt gebruiken om via vingerafdrukken toegang tot de computer te krijgen wanneer deze wordt aangezet.
Als de vingerafdrukverificatie vijfmaal mislukt, als een vooraf ingestelde
tijdslimiet wordt overschreven of als u op BACKSPACE drukt, wordt [Password =] op het scherm weergegeven en moet u het gebruikerswachtwoord of het supervisorwachtwoord handmatig invoeren om de computer op te starten.
Haal uw vinger langzaam en met een constante snelheid over de
sensor. Als u merkt dat het verificatiepercentage hierdoor niet toeneemt, dient u de snelheid aan te passen waarmee u uw vinger over de sensor haalt.
Als er wijzigingen zijn in de omgeving of instellingen die te maken
hebben met verificatie, moet u de verificatiegegevens opgeven, zoals het gebruikerswachtwoord of en een wachtwoord voor de vaste schijf (indien van toepassing).
De instellingen voor vingerafdrukverificatie vóór opstarten van het besturingssysteem inschakelen
U moet uw vingerafdruk vastleggen met het vingerafdrukprogramma voordat u vingerafdrukverificatie vóór opstarten van het besturingssysteem kunt inschakelen en configureren. Controleer of uw vingerafdruk is vastgelegd voordat u de instellingen configureert. (Raadpleeg de handleiding voor instructies voor het registreren/vastleggen van vingerafdrukken voor meer informatie.)
1. U start dit programma door te klikken op Start -> Alle programma’s -> TrueSuite Access Manager -> Fingerprint Application with Admin.
2. Als het venster Gebruikersaccountbeheer verschijnt, klikt u op de knop T oestaan.
Deze instelling kan alleen worden gewijzigd als de momenteel aangemelde gebruiker over beheerdersbevoegdheden beschikt.
3. Haal een geregistreerde vinger over de sensor voor vingerafdrukken.
4. Klik op het menu Setting in het venster TrueSuite Access Manager.
5. Het venster Administrator Setting (Beheerdersinstellingen) verschijnt. Schakel het vakje ‘Enable Pre-OS Fingerprint Authentication’ (Vingerafdrukverificatie vóór opstarten van besturingssysteem inschakelen) in en klik op OK.
6. Klik op de knop Exit in het venster TrueSuite Access Manager.
4-10 Gebruikershandleiding
Loading...