Specifiche ed accessori ......................................... 76
Italiano
3
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
Precauzioni di sicurezza
Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato in
modo da soddisfare le pertinenti normative
internazionali di sicurezza ma, come per ogni altra
apparecchiatura elettrica, occorre prestare attenzione
per ottenere i migliori risultati e garantirne la sicurezza
d’uso. Si prega di leggere le indicazioni sotto riportate
per garantire la sicurezza degli utenti. Leggere
attentamente le seguenti avvertenze generali di sicurezza
individuale applicabili a tutti gli apparecchi elettronici per
uso dei consumatori, sebbene alcune di esse possano
non essere applicabili a quello appena acquistato.
Circolazione dell’aria
Lasciare almeno 10 cm di spazio libero intorno al
televisore per consentire una ventilazione adeguata ed
evitare che il televisore si surriscaldi o possa
danneggiarsi. Evitare anche gli ambienti polverosi.
Danni da surriscaldamento
Se il televisore viene lasciato alla luce diretta del sole,
o vicino ad un riscaldatore, potrebbe danneggiarsi.
Evitare luoghi soggetti a temperature o umidità
estremamente elevate. Collocarlo in una posizione
dove la temperatura rimane fra 5°C min. e 35°C max.
Rete elettrica di alimentazione
La rete elettrica di alimentazione per questo
apparecchio deve essere a 220-240 V c.a., 50/60 Hz.
Non collegarlo mai ad una rete di alimentazione a
corrente continua, o a qualsiasi altra fonte di
Italiano
alimentazione. ASSICURARSI che il cavo di
alimentazione del televisore non resti schiacciato sotto
l’apparecchio. Utilizzare esclusivamente il cavo in
dotazione.
NON staccare la spina della presa di corrente da
questa apparecchiatura poiché incorpora un filtro
speciale di soppressione delle interferenze radio la cui
rimozione ne comprometterebbe il funzionamento.
IN CAS O DI DUBBI O, C ONS ULT ARE UN ELE TTR ICI STA
COMPETENTE.
Cose da fare
LEGGERE
tentare di usare l’apparecchio.
ASSICURARSI
(inclusa la spina della rete di alimentazione, eventuali
prolunghe ed ogni interconnessione fra le varie
apparecchiature) siano effettuate correttamente
seguendo le istruzioni dei rispettivi fabbricanti.
Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla
presa di corrente prima di effettuare, o cambiare,
qualsiasi connessione.
CONSULTARE
dubbio sull’installazione, sul funzionamento o sulla
sicurezza delle apparecchiature usate.
PRESTARE
sportelli di vetro delle apparecchiature.
le istruzioni di funzionamento prima di
che tutte le connessioni elettriche
il proprio fornitore in caso di qualsiasi
particolare attenzione ai pannelli o agli
NON RIMUOVERE ALCUN PANNELLO FISSO, POICHÉ
CIÒ ESPORREBBE PARTI PERICOLOSE E SOTTO
TENSIONE.
LA SPINA PER LA PRESA DI CORRENTE SERVE A
DISCONNETTERE L’APPARECCHIO, PER CUI DEVE
ESSERE FACILMENTE OPERABILE.
Cose da non fare
NON
ostruire le aperture di ventilazione delle
apparecchiature con articoli come giornali, tovaglie,
tendaggi, ecc. Il conseguente surriscaldamento
danneggerebbe le apparecchiature e ne ridurrebbe la
durata utile d’impiego.
NON
permettere che le apparecchiature elettriche
siano esposte a sgocciolature o a schizzi, e tenere
lontano ogni oggetto che contiene liquidi, come un vaso.
NON
porre oggetti caldi o fonti di fiamme scoperte,
come candele accese o luci da notte, nelle vicinanze
delle apparecchiature. Le elevate temperature
potrebbero fonderne le parti di plastica e provocare un
incendio.
ATTENZIONE:
propagarsi di un incendio, tenere
sempre candele o altre fiamme libere
lontane da questo prodotto.
NON
usare mezzi di sostegno improvvisati, e non
fissare MAI le gambe per mezzo di viti a legno. Per
garantire completa sicurezza, montare sempre il
supporto, le staffe o le gambe approvate del
fabbricante usando i dispositivi di fissaggio forniti e
seguendo le relative istruzioni.
NON
lasciare l’apparecchio acceso e incustodito, a
meno che sia dichiarato specificatamente che è
progettato per funzionare incustodito, oppure
disponga di modalità stand-by. Spegnerlo estraendo
la spina dalla presa di corrente, ed accertarsi che tutti
i componenti della famiglia sappiano come farlo. Può
essere necessario usare accorgimenti particolari per le
persone disabili.
NON
continuare a far funzionare le apparecchiature se
esiste qualche dubbio sul loro normale funzionamento,
o se sono in qualche modo danneggiate; spegnerle in
tal caso, estrarre la spina dalla presa di corrente e
consultare il rispettivo rivenditore.
ATTENZIONE
auricolari o cuffie può causare la perdita dell’udito.
SOPRATTUTTO, non consentire MAI, specialmente
ai bambini, di spingere o colpire lo schermo,
spingere oggetti estranei nei fori, nelle fenditure
o in qualsiasi altra apertura dell’involucro.
Non tentare MAI di indovinare o rischiare con
apparecchiature elettriche di qualsiasi tipo: è
meglio eccedere nelle precauzioni di sicurezza
che subire i danni derivanti da negligenza.
– un eccesso di pressione sonora da
per prevenire il
4
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
Installazione e informazioni importanti
Dove installare il televisore
Posizionare il televisore lontano dalla luce solare diretta e da
fonti di illuminazione intense. Per una visualizzazione
ottimale si consiglia un’illuminazione tenute e indiretta.
Impiegare tendaggi o tende alla veneziana per evitare che
la luce diretta del sole colpisca lo schermo dell’apparecchio.
Collocare il televisore su una superficie stabile e
piana in grado di reggere il peso del televisore. Per
prevenire infortuni e garantire la stabilità
dell’apparecchio, fissare il televisore su una
superficie in piano con la cinghia, se disponibile, o
a una parete con una staffa rigida e i morsetti a P in
Cinghia di fissaggio
Clip a ‘P
dotazione.
I pannelli LCD di visualizzazione vengono fabbricati
utilizzando tecnologie con un livello di precisione
estremamente elevato, tuttavia talvolta in alcune parti dello
schermo possono mancare alcuni elementi di formazione
dell’immagine, oppure possono esserci puntini luminosi.
Questo non è un segno di malfunzionamento.
Accertarsi che il televisore sia posizionato dove non riceva
spinte o urti di aggetti che potrebbero rompere o danneggiare lo schermo. Inoltre verificare che oggetti di piccole
Cinghia di fissaggio
La forma del supporto varia a seconda del modello
dimensioni non possano essere inseriti nelle fessure o nelle aperture sulla custodia esterna.
Pulizia dello schermo e dell’involucro
Spegnere il televisore e pulire lo schermo e l’involucro con un panno morbido e asciutto. Si consiglia di
utilizzare prodotti o solventi speciali sullo schermo o sull’involucro per evitare danneggiamenti.
Notare bene quanto segue
La funzione di ricezione digitale di questo televisore è attiva solo nei paesi elencati nella sezione “Paese” del menu
“IMPOSTAZIONE”. In certi paesi o aree geografiche alcune funzioni dell’apparecchio TV potrebbero non essere disponibili. Con
questo apparecchio TV non si garantisce la ricezione in futuro di servizi aggiuntivi o modificati.
Il prolungamento della visualizzazione delle immagini fisse generate da trasmissioni in formato 4:3, televideo, loghi identificativi
dei canali, display dei computer, videogiochi, menu su schermo, ecc. su uno schermo televisivo può renderle appariscenti e,
pertanto, si consiglia di ridurre la luminosità e le impostazioni di contrasto.
Un utilizzo particolarmente prolungato e continuo di immagini in formato 4:3 su uno schermo 16:9 può dare origine a immagini
residue su contorni 4:3. Non si tratta di un difetto del televisore LCD e pertanto non è coperto dalla garanzia del fabbricante. Per
evitare la formazione di immagini residue permanenti, utilizzare regolarmente altri formati di immagine (ad esempio Super Live).
Tirante robusto
(quanto più corto possibile)
’
non
Clip per
supporto
Italiano
CLAUSOLA DI ESCLUSIONE
Toshiba non sarà in alcun caso responsabile della perdita e/o dei danni provocati al prodotto da:
i) incendio;
ii) terremoto;
iii) danno accidentale;
iv) cattivo uso intenzionale del prodotto;
v) uso del prodotto in condizioni inadatte;
vi) perdita e/o danno provocati al prodotto durante il tempo in cui è in possesso di terzi;
vii) qualsiasi danno o perdita provocati in conseguenza della mancata e/o trascurata osservanza delle norme riportate nel
manuale di istruzioni;
viii) qualsiasi danno o perdita provocati direttamente in conseguenza del cattivo uso o del malfunzionamento del prodotto
quando viene usato contemporaneamente ad altri apparecchi ad esso collegati.
Inoltre, Toshiba non sarà in alcun caso responsabile di qualsiasi perdita e/o danno consequenziale includendo, senza limitarvisi,
perdita di profitti, interruzione di attività commerciali o perdita di dati registrati, sia che ciò sia avvenuto durante il normale
funzionamento o il cattivo uso del prodotto.
NOTE:
Utilizzare una staffa a parete o un supporto Toshiba, se disponibili.
5
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
7
Telecomando
Breve descrizione delle funzioni.
2
3
6
7
10
12
15
17
19
21
25
24
Italiano
1
Per il modo Acceso/Stand-by
2
Per selezionare sorgenti di ingresso esterne
3
Preferenze di Modalità immagine
4
Visualizzazione widescreen
5
s
Trasmissioni stereo/bilingue
6
Per selezionare il modo TV
7
Per accedere all’elenco dei canali analogici o digitali
8
Per accedere a Più info
9
Tasti numerici
10
Attivazione/disattivazione della descrizione audio
11
Per tornare alla posizione del programma precedente
1
4
5
8
9
11
13
16
14
18
20
22
23
26
2
28
12
Per variare il volume del televisore
13
Per visualizzare le informazioni su schermo
Per accedere alla pagina dell’indice nel modo Televideo
14
Per escludere l’audio del televisore
15
Per visualizzare il Menu rapido
16
Per cambiare le posizioni dei programmi
Per cambiare le pagine del Televideo
17
Per visualizzare la guida digitale ai programmi su schermo
18
Per uscire dai menu
19
sopra, sotto, a destra o sinistra
20
Quando sono visualizzati i menu, è possibile utilizzare i tasti
freccia per spostare il cursore sullo schermo verso l’alto, il
basso, a sinistra o a destra.
21
Menu su schermo
22
Per tornare al menu precedente
23
Tasti colorati:
24
Per richiamare i servizi Televideo
25
Per accedere al menu Media Player
26
Sottotitoli digitali o pagine di Televideo con i sottotitoli
analogici, se disponibili
27
Quando è impostato il modo TV:
r
D
Quando è impostato il modo Televideo:
A
B
C
D
Durante l’utilizzo della guida ai programmi:
Z
z
CC
cc
Durante la riproduzione:
c
v
W/w
Z
CC
cc
z
28
Durante l’utilizzo di REGZA-LINK:
1
AUDIO
SET UP
V
ROOT
CONTENTS
TOP
DVD
Per passare alla pagina immediatamente
Q
per confermare la selezione
Tasti per il Televideo e i servizi interattivi
Fermo immagine
Visualizzazione dell’ora in formato analogico
Per visualizzare il testo nascosto
Per fermare la pagina desiderata
Per ingrandire il testi del Televideo
Per selezionare una pagina mentre è
visualizzata un’immagine normale
- 24 ore
+ 24 ore
- 1 pagina
+ 1 pagina
Per attivare la RIPRODUZIONE
Per ARRESTARE
Per mettere in PAUSA o attivare la riproduzione
STEP
Per PASSARE A PRECEDENTE
Per mandare INDIETRO
Per mandare AVANTI VELOCE
Per PASSARE A SUCCESSIVO
Per accendere/attivare il modo stand-by
Per accedere al menu
Per accedere al menu
Per ESPELLERE
Per accedere al menu
Per accedere al menu
Per accedere al menu
Per accedere al menu
AUDIO
SET UP
ROOT
CONTENTS
TOP
DVD
6
Inserimento delle batterie e distanza di
funzionamento del telecomando
Rimuovere il coperchio
posteriore del telecomando
per accedere lo scomparto
batterie, ed assicurarsi che le
batterie siano inserite nel
senso giusto. I tipi di batterie
adatte per questo
telecomando sono AAA IEC
R03 da 1,5 V.
Non usare una batteria scarica o vecchia insieme ad una
nuova, oppure batterie di tipo diverso. Rimuovere
immediatamente le batterie scariche per evitare che possano
danneggiare lo scomparto delle batterie in seguito alla perdita
di acido. Smaltirle secondo le istruzioni a page 73 del presente
Attenzione:
manuale.
eccessivo, quali luce del sole, fuoco o simili.
A distanze superiori a cinque metri dal televisore o ad
angolature maggiori di 30 gradi rispetto al centro del
televisore le prestazioni del telecomando risulteranno ridotte.
Se la distanza di funzionamento diminuisce, potrebbe essere
necessario sostituire le batterie.
non esporre le batterie a fonti di calore
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
Italiano
7
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Collegamento delle apparecchiature esterne
Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti gli interruttori di
accensione principali. Se non sono presenti interruttori, staccare la spina dalla presa di corrente.
Porta LAN
USCITA AUDIO DIGITALE OTTICA
PRESE DINGRESSO
®
HDMI
INGRESSO COMPONENTE VIDEO (EXT 3)
*il ricevitore
potrebbe essere un
satellite digitale o un
altro apparecchio
compatibile.
SCART 2 (EXT 2)
SCART 1 (EXT 1)
Antenna/cavo
decoder*
registratore video/DVD
Cavi dell’antenna:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Collegare l’antenna alla presa sul retro del televisore.
Se viene usato un ricevitore* e/o un registratore video/DVD, è
Italiano
essenziale collegare al televisore il cavo dell’antenna
attraverso il ricevitore e/o il registratore video/DVD.
Cavi SCART:
Collegare al televisore la presa
video/DVD.
Collegare al televisore la presa
presa
del ricevitore.
Prima di eseguire la funzione
in
stand-by
Le prese audio vicino alle prese INGRESSO COMPONENTI
VIDEO accettano segnali audio sinistro (L) e destro (R).
La presa di uscita audio digitale consente il collegamento di un
sistema audio surround adatto.
sempre attiva.
HDMI® (High-Definition Multimedia Interface) è destinato
all’utilizzo con un lettore di DVD un ricevitore o altro
apparecchio elettrico con uscita audio e video digitale. È
studiato per garantire le migliori prestazioni con i segnali
video ad alta definizione 1080i e 1080p, ma accetta e
consente di visualizzare anche i segnali VGA, 480i, 480p,
576i, 576p e 720p.
sebbene sia possibile collegare questo televisore ad
apparecchiature con interfaccia HDMI, alcune di esse
potrebbero non funzionare correttamente.
, porre
NELLA FIGURA È ILLUSTRATO IL MODELLO VL.
CINGHIA DI FISSAGGIO
USCITA WOOFER VARIABILE
USCITA AUDIO VARIABILE
LAN
La porta
domestica.
è utilizzata per collegare il televisore alla rete
Su questo televisore possono essere riprodotti contenuti
digitali archiviati su un prodotto DLNA CERTIFIED™ con
funzioni di server.
Sul retro del televisore si possono collegare vari
apparecchi esterni; consultare a tal riguardo i manuali
di istruzioni di
Si raccomanda di usare il connettore
.
SCART 2
e
tutti
gli apparecchi connessi.
per il registratore video/DVD.
SCART 1
per il ricevitore
Se viene collegata un’apparecchiatura S-Video, impostare la
modalità di ingresso
Le prese USCITA AUDIO VARIABILE consentono di ascoltare
l’audio del televisore attraverso un impianto audio.
La presa USCITA WOOFER VARIABILE consente di connettere
un subwoofer esterno.
EXT 2
su
S-VIDEO
. vedere a pagina 62.
Se il televisore passa automaticamente al controllo
dell’apparecchiatura esterna, ritornare ai normali programmi
televisivi premendo il tasto relativo alla posizione del
programma desiderato. Per richiamare le apparecchiature
esterne, premere
EXT 3, EXT 4, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, PC
Se la modalità ingresso esterno viene selezionata mentre è in
uso la modalità DTV, la presa SCART non emette segnali
o
per scegliere tra
DTV, EXT 1, EXT 2
video/audio.
Interruttore di
ACCENSIONE
o
,
ATV
.
8
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Collegamento di un
dispositivo HDMI
®
o DVI
all’ingresso HDMI
L’ingresso HDMI sul televisore riceve audio digitale e
video digitale non compresso da un dispositivo sorgente
HDMI, oppure video digitale non compresso da un
dispositivo sorgente DVI (Digital Visual Interface).
Questo ingresso è progettato per accettare programmi HDCP
(High-Bandwidth Digital-Content Protection) in forma digitale da
dispositivi elettronici conformi a EIA/CEA-861-D
decoder o lettori DVD con uscita HDMI o DVI). Per conoscere i
formati accettabili del segnale video, vedere a pagina 75.
NOTA:
• È possibile che alcuni apparecchi HDMI precedenti non
funzionino correttamente con i più recenti televisori HDMI a
causa dell’adozione di un nuovo standard. Scollegare
innanzitutto il cavo HDMI e quindi provare a impostare su
“
Spento
” le opzioni
contenuto
funzionare correttamente con il televisore. Vedere a pagina 63.
• Formato audio supportato: PCM lineare, frequenza di
campionamento 32/44,1/48 kHz.
INSTAPORT™
. La sorgente HDMI precedente dovrebbe
Collegamento di un dispositivo HDMI
Collegare un cavo HDMI (connettore di tipo A) al terminale HDMI.
Per un uso corretto, si consiglia di utilizzare un cavo HDMI con
logo HDMI ().
• Se il collegamento HDMI in uso supporta 1080p e/o il televisore
ha frequenze di aggiornamento superiori a 50 Hz, è necessario
utilizzare un cavo Category 2. I normali cavi HDMI/DVI
potrebbero non funzionare correttamente con questa modalità.
• Il cavo HDMI permette di trasferire video e audio. Non sono
richiesti cavi audio analogici separati (vedere la figura).
• Vedere “HDMI 3 audio” a pagina 63.
Il terminale HDMI 4 si trova sul fianco del televisore.
[1]
(ad esempio
e
Abilita il tipo di
Collegamento di un dispositivo DVI
Collegare un cavo adattatore HDMI-DVI (connettore HDMI di
tipo A) al terminale HDMI 3 e i cavi audio alla presa
PC/HDMI 3 (AUDIO) (vedere la figura).
• La lunghezza consigliata del cavo adattatore HDMI-DVI è di
2 m.
• Il cavo adattatore HDMI-DVI trasferisce solo il video.
Sono richiesti cavi audio analogici separati.
• Vedere “HDMI 3 audio” a pagina 63.
Cavo audio per il collegamento
da HDMI a televisore (non in
dotazione)
Cavo adattatore
Dispositivo DVI
NOTA:
Per garantire il corretto resettaggio del dispositivo HDMI o DVI,
si consiglia di attenersi alle seguenti procedure:
• All’accensione dei componenti elettronici, accendere
innanzitutto il televisore, quindi il dispositivo HDMI o DVI.
• Allo spegnimento dei componenti elettronici, spegnere
prima il dispositivo HDMI o DVI, quindi il televisore.
HDMI-DVI
Italiano
Cavo HDMI
HDMI device
Per visualizzare il segnale video del dispositivo HDMI, premere
o
per selezionare il modo HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3
il tasto
o HDMI 4.
9
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Collegamento REGZA-LINK
È possibile controllare le funzioni di base dei dispositivi audio/video collegati utilizzando il telecomando del
televisore, se si collega un amplificatore AV o un dispositivo di riproduzione compatibile con REGZA-LINK.
Per una spiegazione della configurazione e delle operazioni, vedere da pagina 65 a pagina 66.
Amplificatore AV
Dispositivo di riproduzione
Italiano
Per la configurazione mostrata nella figura sono necessari tre
cavi HDMI (vedere a pagina 9).
NOTA:
• Se sono collegati più dispositivi, è possibile che REGZA-LINK
non funzioni correttamente.
• Per un uso corretto, si consiglia di utilizzare cavi HDMI con
logo HDMI ().
• Il terminale HDMI 4 si trova sul lato del televisore.
• Questa funzione è disponibile quando si utilizza un PC e un
amplificatore AV.
Questa funzione è disponibile quando un PC e un
amplificatore AV vengono collegati separatamente, tuttavia,
potrebbe non funzionare correttamente se il PC viene
collegato mediante un amplificatore AV.
Dispositivo di riproduzione
Prima di controllare i dispositivi:
• Dopo il completamento dei collegamenti, impostare il menu
Impostazione REGZA-LINK come desiderato (vedere a
pagina 65).
• È necessario configurare anche i dispositivi collegati. Per
ulteriori informazioni, consultare il manuale d’uso di ciascun
dispositivo.
• La funzionalità REGZA-LINK utilizza la tecnologia CEC,
regolamentata dallo standard HDMI.
• Questa funzionalità è limitata ai modelli che integrano
REGZA-LINK di Toshiba. Ad ogni modo, Toshiba non è
responsabile per queste operazioni. Consultare i singoli
manuali di istruzioni per informazioni sulla compatibilità.
10
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Collegamento di un computer
Con un collegamento RGB/PC o HDMI è possibile
vedere le immagini dello schermo del computer sul
televisore e ascoltare l’audio dagli altoparlanti del
televisore.
Collegamento di un PC al terminale RGB/
PC
Quando si collega un PC al terminale RGB/PC sul televisore,
utilizzare un cavo per computer RGB analogico (15 piedini) e
un cavo audio per PC collegandolo alla presa PC/HDMI 3
(AUDIO). Selezionare
Connessione AV
menu
Parte posteriore del
televisore
Computer
PC
dalle opzioni
, situato nel menu
Connettore mini D sub a
15 piedini
PC/HDMI 3 audio
IMPOSTAZIONE
Cavo audio per il
collegamento da PC a
(non in
televisore
dotazione)
nel
• In base al titolo del DVD e alle caratteristiche tecniche del PC
su cui viene riprodotto il DVD-Video, è possibile che alcune
scene vengano saltate o che non sia possibile effettuare
pause nelle scene con più angolazioni.
• È possibile che venga visualizzata una banda sui bordi dello
schermo o che parte dell’immagine venga oscurata, a causa
del ridimensionamento dell’immagine da parte del
dispositivo. Non si tratta di un problema di funzionamento.
• Quando è selezionata la modalità di ingresso PC, alcune
funzioni del televisore non sono disponibili, ad esempio
Sistema colore
• Se si collega un modello di PC che produce un segnale
particolare, tale segnale può non essere rilevato
nel menu
IMPOSTAZIONE
correttamente.
.
Collegamento di un PC al terminale HDMI
Per collegare un PC al terminale HDMI del televisore, utilizzare
un cavo adattatore HDMI-DVI e un cavo audio analogico.
Se si collega un PC con un terminale HDMI, utilizzare un cavo
HDMI (connettore di tipo A). Non è richiesto un cavo analogico
separato (vedere a pagina 9).
Parte posteriore del televisore
.
Italiano
Cavo per PC RGB
(non in dotazione)
Adattatore di
conversione, se richiesto
(non in dotazione)
Per utilizzare un PC, impostare la risoluzione di uscita del
monitor sul PC prima di effettuare il collegamento al
televisore. Per informazioni sui formati accettabili del segnale
PC, vedere a pagina 74.
Per visualizzare un’immagine ottimale, utilizzare la
funzionalità di impostazione del PC (vedere a pagina 60).
NOTA:
• Il terminale di ingresso audio per PC sul televisore è
condiviso con il terminale di ingresso audio analogico
HDMI 3 (vedere a pagina 63).
• Alcuni modelli di PC non possono essere collegati a questo
televisore.
• Non è necessario l’adattatore per i computer con terminale
mini D-sub a 15 piedini compatibile.
Computer
Cavo adattatore
HDMI-DVI
Per conoscere i formati accettabili del segnale video e del PC,
vedere a pagina 75.
NOTA:
• I contorni delle immagini possono essere nascosti.
• Se si collega un modello di PC che produce un segnale
particolare, tale segnale può non essere rilevato
correttamente.
11
Cavo audio per il
collegamento da
PC a televisore
(non in dotazione)
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Collegamento di una rete
domestica
La porta LAN permette di collegare il televisore
Toshiba alla rete domestica. Grazie a questo
rivoluzionario sistema di intrattenimento
domestico, è possibile accedere ai file di foto, video
e audio memorizzati su un server DLNA
CERTIFIED™ e riprodurli o visualizzarli sul
televisore.
NOTA:
• Per la connessione a una rete condivisa fuori dall’ambito
domestico utilizzare il router. In un ambiente di rete privata
utilizzare DLNA.
• Se si utilizza un hub o un commutatore per collegare il
televisore alla rete domestica, non sarà possibile eseguire
l’impostazione automatica e l’indirizzo di rete dovrà essere
impostato manualmente. Vedere a pagina 35.
• Se si utilizza un router con la funzionalità DHCP incorporata,
utilizzare l’impostazione automatica. L’impostazione
manuale potrebbe non funzionare.
• Per collegare direttamente il televisore e il PC, utilizzare un
cavo LAN incrociato.
Per collegare il televisore a una rete
domestica - Connessione via cavo
Parte posteriore del televisore
Italiano
Modem (se disponibile) Router dotato di hub
Per collegare il televisore a una rete
domestica con una connessione Internet-
Wireless
Fare riferimento al paragrafo “Configurazione wireless” a
pagina 33.
Punto di accesso
Router LAN wireless
Modem
PC
Se per connettere la scheda WLAN si utilizza il cavo a collo
d’oca.
Cavo a collo d’oca*
Pannello laterale
destro TV
Scheda WLAN dual
band TOSHIBA*
[1]
Cavo o jack
telefonico
[1] Cavo coassiale o telefonico (a seconda del tipo di modem)
[2] Cavo LAN standard
[3] NON collegare il jack telefonico direttamente alla porta LAN del
televisore.
[2]
PC server
[2][3]
[2]
Scheda WLAN dual
band TOSHIBA*
Piegare delicatamente il cavo a
collo d’oca per regolare
l’angolazione.
Il cavo a collo d’oca può essere
regolato in modo da risultare
invisibile dalla parte anteriore.
È tuttavia necessario regolare
l’angolazione in modo da
ottenere una condizione di
ricezione stabile.
* La scheda WLAN dual band TOSHIBA e il cavo a collo d’oca sono forniti
in dotazione con la serie VL, ma non con la serie SL.
La velocità di trasmissione e la portata del segnale della rete LAN wireless
possono variare a seconda dei campi elettromagnetici presenti
nell’ambiente, degli ostacoli, del tipo e della configurazione dei punti di
accesso, nonché del tipo e della configurazione dei componenti hardware
e software. La velocità di trasmissione effettiva è inferiore alla velocità
massima teorica.
12
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Controlli e connessioni d’ingresso
Si può collegare un’ampia gamma di apparecchi esterni alle prese d’ingresso laterali del televisore.
Sebbene tutte le regolazioni e i controlli necessari per il funzionamento del televisore vengano fatti usando il
telecomando, per alcune funzioni possono essere usati i tasti del televisore
Interruttore di
ACCENSIONE
(opzione
spegnimento
totale in basso)
NELLA FIGURA È ILLUSTRATO IL MODELLO VL.
Stand-by
.
Slot per scheda di memoria SD
Per accedere ai file delle foto
COMMON INTERFACE
Common Interface è destinato a un
modulo CAM (Conditional Access
Module). Rivolgersi a un fornitore di
servizi.
È possibile che l’aggiornamento
software di CI Plus CAM sia eseguito
automaticamente. In tal caso la
programmazione di registrazioni/
promemoria viene annullata.
USB 1 Media Player
INGRESSO HDMI 4
LED ARANCIO - Timer programma
impostato (solo
LED ROSSO – Timer programma
attivo (solo
LED VERDE – Timer accensione impostato
digitale
digitale
)
)
ROSSO – Stand-by
VERDE – Acceso
Accensione
Se il LED ROSSO non è acceso, controllare che la spina del
cavo di alimentazione sia inserita nella presa di corrente,
quindi premere il tasto
televisore per accenderlo. Se non appare l’immagine, premere
1
sul telecomando; può essere necessario attendere alcuni
secondi prima che ciò avvenga. Il LED VERDE si accende.
Per mettere il televisore in Stand-by, premere 1 sul telecomando.
Per vedere i programmi televisivi, premere nuovamente
Possono passare alcuni secondi prima che appaia l’immagine.
Per risparmiare energia:
Si consiglia di utilizzare il televisore con le impostazioni di fabbrica.
Tali impostazioni sono concepite per risparmiare energia.
Lo spegnimento del televisore tramite la rete elettrica di
alimentazione o lo scollegamento del televisore stesso consente
di quasi azzerare il consumo di energia di tutti i televisori. Si
consigliano tali interventi quando il televisore non sarà utilizzato
per un lungo periodo di tempo, per esempio durante le vacanze.
La riduzione della luminosità dello schermo consente di
diminuire il consumo di energia.
Una maggiore efficienza energetica permette di diminuire il
consumo di energia e, di conseguenza, di risparmiare denaro
riducendo l’importo delle bollette dell’elettricità.
NOTA:
mettendo il televisore in modalità standby si riduce il
consumo di energia, senza tuttavia azzerarlo.
!
(ACCENSIONE) sul lato sinistro del
1
.
Utilizzo del telecomando
Premere
MENU
Il menu contiene un elenco di cinque argomenti. Quando ciascun
simbolo viene selezionato premendo
del telecomando, le rispettive opzioni vengono visualizzate in basso.
NOTA:
visualizzato lo stesso menu; tutta via se determinate voci non sono
disponibili in una modalità, esse non saranno selezionabili.
sul telecomando per visualizzare il menu.
o c sull’anello di navigazione
C
nelle modalità DTV (TV digitale) e ATV (TV analogica) viene
INGRESSO 4 (EXT 4)
Adattatore LAN
wireless USB 2
predisposto per rete
domestica
Per utilizzare un’opzione, premere B e b sul telecomando per
spostarsi verso l’alto e il basso e premere
selezionare l’impostazione di interesse. Seguire quindi le
istruzioni su schermo. Le funzioni di ciascun menu sono
descritte dettagliatamente nel corso del manuale.
C
o c per
Utilizzo dei controlli e delle connessioni
2
Per cambiare il volume, premere –
Per cambiare la posizione dei programmi, premere
Premere
MENU
del suono e dell’immagine.
Premere
La funzione Media Player consente di accedere a file di
fotografie archiviati su un dispositivo di archiviazione USB o su
una scheda di memoria SD.
Solo per la serie VL: la funzione Media consente di riprodurre
musica e filmati dal dispositivo USB 1.
NOTA:
non si assumerà alcuna responsabilità per eventuali danni ad
altre apparecchiature collegate.
Per accedere a una rete wireless la presa USB 2 deve essere usata
con l’“Adattatore WLAN dual-band TOSHIBA WLM-10U2 (fornito in
dotazione come accessorio con la serie VL, ma non con la serie SL)”.
È necessario utilizzare il dispositivo LAN wireless TOSHIBA per
garantire il corretto funzionamento di questa funzionalità, che
è disponibile solo quando viene usato l’“Adattatore WLAN
dual-band TOSHIBA”.
NOTA:
TOSHIBA non dispone della licenza di vendita in Russia.
Per selezionare un ingresso esterno, premere o finché non viene
selezionata la sorgente di ingresso corretta.
Per i particolari completi, consultare sempre il manuale utente
delle apparecchiature da collegare.
e I, i, U o u per controllare le varie opzioni
MENU
per terminare.
la presa USB è dotata di funzionalità limitata e Toshiba
In data aprile 2010, l’adattatore WLAN Dual Band
+.
b p B
.
Italiano
13
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
Procedure di avvio
Prima di accendere il televisore, mettere in
il ricevitore e il videoregistratore/registratore DVD.
Per impostare il televisore, usare i tasti del
telecomando come spiegato a pagina 6.
Impostazione veloce
a
Premere il tasto 1. Viene visualizzata la schermata
b
c
Italiano
d
e
f
g
Menu Language
visualizzata alla prima accensione del televisore e ogni
volta che viene selezionata la funzione
Premere B, b, C o c per selezionare la lingua del
menu, quindi premere
Evidenziare
Il televisore è impostato per la sintonizzazione su
stazioni del paese in cui si trova.
La visualizzazione dei seguenti menu sarà
leggermente diversa a seconda del paese selezionato.
• Se il paese che si desidera selezionare non è
presente non è presente nell’elenco, selezionare
Altre
.
Premere Q. Viene visualizzata la schermata
Luogo
Per usare la TV in uno showroom, selezionare [Punto vendita].
La modalità [Casa] è consigliata per il normale utilizzo.
Premere C o c per selezionare
vendita
Casa
.
Premere Q. Se al punto 5 è stato selezionato
Memorizz.
conferma per la
finestra si seleziona
la schermata di impostazione
Premere Q e sarà visualizzata la schermata
Posizione TV
Supporto
Posizione TV
Se si sta montando la TV a muro, selezionare [Parete].
[Supporto] è consigliato per altri utilizzi. Questa
impostazione può essere modificata in seguito tramite
Sound Navi nel menu SUONO.
(Lingua menu). La schermata viene
Q
.
Paese
e premere C o c per selezionare.
Casa
. Per il normale uso domestico, selezionare
, verrà visualizzata una schermata di
modalità Memorizz.
Sì
, sul televisore verrà visualizzata
Demo automatica
, premere C o c per selezionare
o
Parete
.
Supporto
Italiano
Francese
Italiano
Francese
Casa
stand-by
Ripristina TV
Italia
o
Punto
. Se in tale
Luogo
.
h
Premere Q e sarà visualizzata la schermata
AutoView
i
Premere Q. Se viene visualizzata la schermata
Cavo
Cavo
spunta ( ).
.
j
Selezionare
visualizzata la schermata di avvio
autom.
o
la modalità adeguata.
k
Premere B o b per evidenziare
premere
Il televisore inizia a cercare i canali
disponibili. La barra di avanzamento indica lo stato
della scansione.
Lasciare che il televisore completi la ricerca.
.
Alla fine della ricerca il televisore seleziona
automaticamente la posizione uno.
La schermata
numero totale di servizi trovati.
l
Premere C o c per visualizzare gli elenchi dei canali
DTV
m
Usare B o b per spostarsi nell’elenco e selezionare
un canale, quindi premere
In modalità
canali vengano ricevuti più volte. L’immagine
potrebbe non essere nitida, o il segnale debole,
pertanto è possibile cambiare l’ordine delle stazioni
con
RICORDARE:
momento per selezionare la modalità
DTV/RADIO DTV/TELEVIDEO DTV, se disponibili).
NOTA:
trasmissione, ma può essere modificata utilizzando
Impostazione ora locale
DTV
, premere C o c per selezionare SÌ o NO.
AutoView
La modalità AutoView regola automaticamente le
impostazioni dell'immagine perché si adattino alla luce
ambiente. Abilitare AutoView?
, premere B o b per selezionare
, quindi premere Q per inserire un segno di
SUCCESS.
che permette di selezionare
ATV
, se disponibili. Utilizzare C o c per selezionare
Q
.
Sintonizzazione autom.
Avanzamentotrov.
Sint. DTV3%2
Sin. ATVAttesa
Sintonizzazione autom.
(canali digitali) o
ATV
ATV Sintonizzazione Manuale
è possibile premere TV in qualsiasi
L’ora viene impostata automaticamente dalla
.
NO
Antenna
Ant / Cavo
Antenna
Cavo
SUCCESS.
e quindi premere Q. Viene
Canale: C7
ATV
, in alcune zone è possibile che alcuni
Sintonizzazione
DTV e ATV, DTV
Avv.scans.
DTV
e/o
…
visualizza il
(canali analogici).
Q
per visualizzarlo.
.
ATV
nella schermata
, quindi
ATV
o
DTV
Impost.
Ant/
o
(TV
14
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
NOTA BENE
Il menu
Ripristina TV
in qualsiasi momento dal menu
può anche essere richiamato
IMPOSTAZIONE
.
Ingresso antenna/cavo (se disponibile)
Da questo menu è possibile impostare l’ingresso RF su cavo.
a
Premere
MENU
IMPOSTAZIONE
b
Usare b per evidenziare
usare
NOTA:
Ingresso antenna/cavo
avviso, seguito dalla richiesta di inserimento del PIN
(se è stato impostato un PIN) e dalla richiesta di
esecuzione della
c
Se
Ingresso antenna/cavo
nella schermata
visualizzate le seguenti opzioni di impostazione.
Premere
premere
Sintonizzazione autom.
DTV
Ad eccezione delle voci
, a tutte le voci seguenti corrispondono due modalità
DTV
operative. La prima è
voce sono preimpostati dal sistema. La seconda è una
modalità di
valore al posto del valore preimpostato. Se non è ancora stata
eseguita la sintonia di nessun canale e si sceglie lo stato
Ingresso
dal sistema. Tuttavia, se il televisore è sintonizzato su un
canale quando si accede a questa voce, verrà visualizzato il
valore del canale selezionato.
Ingresso
, verrà visualizzato un valore predefinito impostato
DTV Tipo scansione:
Con questa voce, è possibile stabilire se verrà eseguita una
Scansione rapida
Scansione rapida
La
Scansione completa
DTV Frequenza di inizio:
Consente di impostare la frequenza da cui avrà inizio la
scansione.
e selezionare il menu
.
C
o c per selezionare
Quando si cerca di modificare l’impostazione
B
o b per selezionare una voce, quindi
C
o c per selezionare l’opzione desiderata.
Automatico
in cui l’utente puoi inserire un singolo
oppure una
è una versione semplificata della
, che richiede meno tempo.
Ingresso antenna/cavo
Antenna
, viene visualizzato un
Sintonizzazione autom.
Sintonizzazione autom.
Avv.scans.
Tipo scansione DTV
viene impostato su
DTV e ATVModalità sintonia
Scansione rapidaTipo scansione
AutomaticoFrequenza di inizio
AutomaticoFrequenza finale
AutomaticoModulazione
AutomaticoSymbol rate
AutomaticoID rete
e
, in cui i valori di ciascuna
Scansione completa
o
Cavo
.
.
Cavo
vengono
Modulazione
.
e
DTV Frequenza finale:
Consente di impostare la frequenza in corrispondenza della
quale dovrà terminare la scansione.
* I valori della frequenza devono essere compresi
nell’intervallo 113.000-858.00 per C-Book/Altre e
114.000-858.00 per Nordig-C. Se si inseriscono valori non
rientranti in questo intervallo, il sistema imposta
automaticamente il valore minimo o massimo consentito, a
seconda del caso.
DTV Modulazione:
È possibile scegliere tra cinque impostazioni di modulazione
QAM.
DTV Symbol rate:
Indica la velocità di trasmissione (KS/s) della scansione.
* Per Symbol Rate è possibile inserire valori compresi tra 4000
e 7200. Se si inserisce un numero non rientrante in questo
intervallo, il sistema imposta automaticamente il valore
minimo o massimo consentito, a seconda del caso.
,
DTV ID rete:
ID di rete che deve essere utilizzata per la scansione. Questa
voce è visualizzata in grigio quando DTV Tipo scansione è
impostato su “Scansione completa”.
* Per ID rete è possibile inserire valori compresi tra 1 e 65535.
Se si inse ris ce u n numer o no n ri entr ant e in questo i nte rvallo,
il sistema imposta automaticamente il valore minimo o
massimo consentito, a seconda del caso.
Italiano
15
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
Sintonizzazione automatica
NOTA:
se vengono trasmessi nuovi servizi, è necessario
risintonizzare il televisore per riceverli.
La
Sintonizzazione autom.
completamente il televisore e di aggiornare l’elenco dei canali.
consigliabile eseguire periodicamente la Sintonizzazione
autom. per essere certi che vengano aggiunti tutti i nuovi
servizi
. Tutti i canali e le impostazioni correnti, compresi i canali
Verrà visualizzata una schermata per avvertire l’utente
dell’eliminazione delle precedenti impostazioni e dei
programmi impostati.
Italiano
Sintonizzazione autom.
Le impostazioni precedenti saranno perse!
Premere EXIT per annullare.
Usare C o c per selezionare
se disponibili, quindi evidenziare
Q
per proseguire la
NOTA:
Se è stato selezionato “
del menu
IMPOSTAZIONE
modalità di sintonizzazione diversa da “
il sistema di trasmissione ATV ottimale (B/G, I, D/K o L).
Il televisore inizierà la ricerca di tutti i servizi DTV e/o
ATV disponibili.
Lasciare che il televisore completi la ricerca.
Al termine della ricerca, nella schermata
Sintonizzazione autom.
servizi trovati.
c
Usare b o B per spostarsi nell’elenco e selezionare
un canale, quindi premere
permette di risintonizzare
e usare C o c, per selezionare il
.
Sintonizzazione autom.
Italia
Antenna
DTV e ATVModalità sintonia
Avv.scans.
DTV e ATV, DTV
Avv.scans.
Sintonizzazione autom.
Altre
, e si seleziona una
verranno visualizzati i
Q
per visualizzarlo.
e premere
” nel campo
DTV
”, scegliere
o
ATV
.
Paese
ATV Sintonizzazione
Manuale
È
Il televisore può essere sintonizzato manualmente utilizzando
ATV Sintonizzazione Manuale
utilizzare la funzione se il televisore non può essere collegato ad
un videoregistratore/registratore DVD o ad un ricevitore con un
cavo SCART, oppure per sintonizzare una stazione su un altro
Usare C e c per spostarsi all’interno della schermata e
.
selezionare una delle opzioni di ATV sintonizzazione
manuale. Quindi usare
ATV Sintonizzazione Manuale
Sistema
1 A C 2 0 V C R
123 4657 89
1
Posizione
numero da premere sul telecomando per sintonizzarsi sul
canale.
2
Sistema
specifico di certe aree.
3
Sistema colore
è stato impostato alla fabbrica su Autom. e deve essere
cambiato solo se si incontrano problemi, cioè se viene
usato un segnale in ingresso NTSC da una fonte esterna.
4
Salta
Impostare Salta su Acceso (8) o Spento (() per il
canale selezionato. Vedere pagina 18.
5
Classe segn.
,
classificazione del canale.
6
Canale
Il numero del canale su cui trasmette l’emittente.
7
Ricerca
ricerca verso l’alto e verso il basso di un segnale.
8
Sintonia fine manuale
usata solo se ci sono interferenze o il segnale è debole.
Vedere pagina 69.
9
Emittente
identificazione dell’emittente. Usare i tasti B o b e C o c
per introdurre un massimo di sette caratteri.
Per assegnare una posizione a un ricevitore e a un
videoregistratore/registratore DVD, accendere il ricevitore,
inserire un film già registrato nel videoregistratore/
registratore DVD e premere LETTURA, quindi effettuare la
sintonia manuale.
Sintonizzazione
I
. Ad esempio, è possibile
Sistema
.
B
o b per regolare le impostazioni.
16
a
Premere
MENU
menu
Sintonizzazione Manuale
selezionare tale opzione.
IMPOSTAZIONE
Lingua menuItaliano
Paese
Ingresso antenna/cavo
Sintonizzazione autom.
ATV Sintonizzazione Manuale
DTV Sintonizzazione Manuale
Impost. DTV
Impostazione veloce
b
Utilizzare B o b per evidenziare la posizione
desiderata. Si consiglia di selezionare
videoregistratore/registratore DVD.
ATV Sintonizzazione Manuale
Pos. CanaleEmittente
1
2
3
4
5
6
7
8
È possibile che vengano visualizzati numeri di
Canale
c
Premere Q per effettuare la selezione. Se il canale
selezionato per il videoregistratore/registratore DVD è
stato impostato per essere saltato, occorre rimuovere
questa impostazione prima di eseguire la
memorizzazione.
d
Premere c per selezionare
per modificare se necessario.
ATV Sintonizzazione Manuale
Sistema
1 A C 2 0
e utilizzare C o c per selezionare il
IMPOSTAZIONE
C2
S10
C7
S40
C22
C25
C28
C30
diversi.
I
. Premere b, evidenziare
, quindi premere Q per
Sistema
Antenna
ATV
Italia
Pos. 0
per il
ed usare B o b
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
g
Sul televisore verranno ora visualizzati tutti i canali; se
non viene visualizzato il segnale del videoregistratore/
registratore DVD, premere
ricerca.
h
Quando viene trovato il segnale del proprio
videoregistratore/registratore DVD, premere
procedere oltre fino su
e
c
per inserire i caratteri desiderati, ad esempio
ATV Sintonizzazione Manuale
Emittente
1 A C 2 0 V C R I
i
Premere Q per memorizzare.
j
Ripetere l’operazione per ciascuna
sintonizzare oppure premere
all’elenco dei canali e selezionare il numero
successivo da sintonizzare.
k
Alla fine, premere
NOTA BENE
Se sono noti, in questo televisore si possono
immettere direttamente i numeri dei canali
desiderati.
Selezionare la schermata
al
Manuale
posizione
standard (terrestri) o
il numero del
memorizzare.
Punto 3
, il
Sistema
canale
B
o b per ricominciare la
Emittente
EXIT
. Immettere il
S
. Premere Q per
. Utilizzare B, b, C
posizione
RETURN
.
ATV Sintonizzazione
, quindi C per i canali
per i canali via cavo, e infine
c
da
per ritornare
Numero di
per
VCR
.
Italiano
e
Premere poi c per selezionare
f
Premere B o b per iniziare la ricerca. Lampeggerà
ora il simbolo di ricerca.
ATV Sintonizzazione Manuale
Ricerca
1 C 2 0 IA
Ricerca
.
17
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
Salto
Per impedire la visione di determinati programmi, la loro
a
b
c
d
Italiano
e
posizione può essere saltata.
Selezionare
menu
Usare B o b per evidenziare la posizione da saltare,
quindi premere
ATV Sintonizzazione Manuale
Premere c per selezionare
Usare B o b per attivare
Premere
8
ATV Sintonizzazione Manuale
Salta: Acceso
Premere
premere
Ciascuna posizione deve essere selezionata
individualmente
ripetere la procedura per ciascuna posizione.
Le posizioni saltate
tramite
ma si
numerici del telecomando.
ATV Sintonizzazione Manuale
IMPOSTAZIONE
Pos. CanaleEmittente
1
C2
2
S10
C7
3
4
S40ABC1
5
6
C25
7
C28
8
C30
Q
.
sullo schermo indica una posizione saltata.
1 A C 2 0 B/G
RETURN
EXIT
PU e
può
continuare ad accedervi mediante i tasti
.
Q
per selezionarla.
ABC1C22
Salta
.
Salta
.
e ripetere dal
.
. Per disattivare la funzione
non possono
Pu o mediante i controlli del televisore,
Punto 2
essere selezionate
dal
oppure
Salta
Ordinamento
I canali possono essere spostati e memorizzati nella posizione
a
Selezionare
menu
IMPOSTAZIONE
b
Mentre viene visualizzato l’elenco dei canali, usare B
o
b
per evidenziare il canale da spostare e premere
c
.
ATV Sintonizzazione Manuale
Pos. CanaleEmittente
2
3
4
5
1
6
7
8
c
Usare B o b per passare in rassegna la lista fino alla
posizione preferita. Mentre si esegue questa
operazione, tutti gli altri canali si spostano per fare
spazio.
d
Premere C per memorizzare lo spostamento fatto.
Ripetere quanto sopra secondo necessità, quindi
premere
,
prescelta.
ATV Sintonizzazione Manuale
S10
C7
C40
C22
C2
C25
C28
C30
EXIT
.
ABC1
ABC1
.
dal
18
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
DTV Sintonizzazione
Manuale
NOTA:
Questa funzione varia a seconda dell’impostazione
effettuata in corrispondenza di
Sintonizzazione manuale
Questa funzione è a disposizione dei tecnici dell’assistenza e
può essere utilizzata per l’immissione diretta del canale
a
se è noto il canale multiplex.
Selezionare
menu
DTV Sintonizzazione Manuale
Segnale
Qualità
Canale
DTV Sintonizzazione Manuale
IMPOSTAZIONE
b Digitare il numero multiplex con i tasti numerici
oppure usare
decrementare il numero.
c
Evidenziare
televisore ricerca automaticamente il multiplex.
DTV Sintonizzazione Manuale
Quando viene trovato il multiplex, i canali non ancora
presenti nell’elenco dei canali vi vengono aggiunti e le
informazioni visualizzate in alto nella schermata
vengono aggiornate.
d
Ripetere secondo necessità. Premere
Sintonizzazione manuale per DVB-C
Ingresso antenna/cavo
Quando
corrispondenza di
visualizzate le seguenti voci:
Frequenza
della scansione
Modulazione
modulazione QAM disponibili
Symbol rate
scansione manuale
Avv.scans.
Pos.Nuov.TipoNome
1
2
7
40
51
DTV Sintonizzazione Manuale
: inserire una frequenza specifica per l’esecuzione
: scegliere una delle cinque opzioni di
: inserire la velocità di trasmissione (KS/s) per la
Ingresso antenna/cavo
e premere Q.
DEBOLE
BUONO
Avv.scans.
C o c per incrementare o
, quindi premere Q. Il
0 Nuovi canali - totale 6
ABC ONE
ABC TWO
ABC THREE
ABC NEWS 24
ABCi
EXIT
è impostato su
dal
FORTEMEDIO
13
per finire.
Cavo,
vengono
.
in
Impostazioni DTV
Canali
L’ordine dei canali può essere cambiato secondo le proprie
a
Selezionare
e premere
b
Selezionare
Impost. DTV
Canali
Sottotitoli e audio
Impost. PIN
PROTEZIONE BAMBINI
Impostazione ora locale
Aggiorn. dei canali in standby
Set caratteri DVB
Dynamic Scan
c
Per passare rapidamente a una posizione specifica
nell’elenco, è possibile utilizzare uno dei due metodi
seguenti.
Canali
Linea n. 1/10
Pos.Nome
1ABC ONE
2ABC TWO
7ABC THREE
30CABC Channel
40ABC NEWS 24
51ABCi
822AA
823AC
Passaggio a un numero di riga
un
tasto numerico
della riga che si desidera selezionare, quindi premere
Q
.
Passaggio alla lettera della stazione
Premere
con un’iniziale diversa.
È inoltre possibile modificare il numero di posizione di
un canale specifico.
Rinumerazione
modificare il numero del canale evidenziato.
Immettere il numero del canale utilizzando
numerici
Pos.
----
preferenze.
Impost. DTV
Q
.
Canali
CC
o cc per passare alla prossima stazione
e premere Q.
dal menu
e quindi premere Q.
(0-9) per immettere il numero
—Premere il tasto
Nome
BBC ONE
IMPOSTAZIONE
Spento
Standard
Acceso
— Utilizzare
ROSSO
TV
per
itasti
Italiano
—
19
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
Sposta
Italiano
— Premere il tasto
Sposta
funzione
selezionare il canale da spostare e premere
selezionarlo.
Se si desidera spostare più canali contemporaneamente,
selezionare un altro canale come illustrato in
precedenza. Ripetere secondo necessità.
Dopo avere selezionato tutti i canali desiderati, utilizzare
il pulsante
spostare i canali. I canali verranno inseriti al di sopra del
canale evidenziato. Premere il tasto
effettuare lo spostamento.
Canali
Linea n. 1/10
Pos. Nome
Ordinare
visualizzata una finestra di conferma. Premere
per selezionare
Ordinare
L'ordine dei canali esistente andrà perso. Continuare?
Verrà visualizzata la finestra di selezione
ordinamento
Ordinare
Tipo di ordinamentoA - Z
Premere
A - Z
Numero canale
Premere
premere
. Utilizzare il tasto B o b per
B
o b per selezionare la posizione in cui
1ABC ONE
2ABC TWO
7ABC THREE
30CABC Channel
40ABC NEWS 24
51ABCi
822 AA
823 AC
— Premere il tasto
Sì
.
C
o c per impostare il tipo di ordinamento.
b
per evidenziare
Q
.
VERDE
per attivare la
VERDE
per
GIALLO
. Verrà
, quindi premere Q.
SÌ
Tipo di
Ordinare
Ordinamento in base ai nomi
delle stazioni (dalla A alla Z)
Ordinamento in base ai numeri
di posizione (sequenza
numerica)
Ordinare
, quindi
Q
Aggiorn. dei canali in standby
Se
Aggiorn. dei canali in standby
quando è in standby il televisore esegue automaticamente la
sintonia dei canali digitali, aggiungendo i nuovi canali.
a
Selezionare
e premere
Impost. DTV
Q
.
è impostato su
dal menu
IMPOSTAZIONE
per
TV
C
o c
Acceso
b
Premere b per selezionare
standby
, quindi utilizzare C o c per selezionare
Acceso
.
Aggiorn. dei canali in
Set caratteri DVB
Questa funzione consente di impostare manualmente il set di
Standard
caratteri (
Alfabeto Latino 9
a
Selezionare
e premere
b
Premere b per selezionare
usare
C
o c per selezionare
Alfabeto Latino 9
= Tabella 0,
) da utilizzare per i canali DVB-C o DVB-T.
Impost. DTV
Q
.
Occidente
dal menu
Set caratteri DVB
Standard, Occidente o
.
IMPOSTAZIONE
Dynamic Scan
Se le informazioni sulla trasmissione nell’area di ricezione
DVB-T sono state modificate, sullo schermo del televisore verrà
visualizzato il messaggio “
trasmissione sono cambiate. Ripetere la scansione?
Seguire le indicazioni del messaggio. Se non si desidera che il
televisore rilevi le modifiche e visualizzi un messaggio per
chiedere di ripetere la scansione, impostare questa funzione su
a
Selezionare
quindi premere
b
Premere b per selezionare
C
Impost. DTV
o c per selezionare
Le informazioni sulla
Spento
”.
“
dal menu
Q
.
Dynamic Scan
Acceso
IMPOSTAZIONE
.
Impostazione del luogo di utilizzo
È possibile selezionare la modalità
Casa
è la modalità consigliata per il normale uso domestico.
Selezionare
a
b
Punto vendita
negozio, ecc.
Selezionare
Premere C o c per selezionare
vendita
Luogo
.
Spegnimento
Il presente apparecchio è un televisore
consentire l’utilizzo di servizi
,
che nel prossimo futuro i servizi
e soppiantati dai servizi
Questo ‘spegnimento’ avverrà in più fasi, annunciate con un
certo anticipo per la propria zona. Si consiglia di risintonizzare
il televisore in ogni fase in modo da garantire la corretta
visualizzazione dei servizi
digitali
Casa
o
Punto vendita
se il televisore viene esposto in
dal menu
IMPOSTAZIONE
Casa
analogico
digitali
digitali
digitale
e
analogici
analogici
vengano disattivati
.
nuovi ed esistenti.
= Tabella 5 o
, quindi
e utilizzare
.
o
Punto
integrato per
. È probabile
”.
,
.
20
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Controlli generali
Menu rapido
Il
Menu rapido
opzioni, quali ad esempio
Dimens.immag.
Premere
B
o b per selezionare l’opzione.
Menu rapido
Modalità immagineAutoView
Dimens.immag.
Più info
Opzioni canale
YouTube
Media Player
Cornice digitale
Sleep Timer
Altoparlanti
Livello cuffie
Informazioni wireless
NOTA:
modalità selezionata.
Esempio di voce del Menu rapido
ModalitàVoce del Menu rapido Descrizione
Durante la
visione di un
programma TV
o di immagini
dall’ingresso
esterno
Durante l’uso
dell’EPG
Media Player
(Vista multipla,
vista elenco)
Cornice digitale IMMAGINE
consente di selezionare rapidamente alcune
QUICK
per visualizzare il
Le voci del
Modalità immagine,
,
Più info, Sleep Timer
Menu rapido
Super Live
00:00
Altoparlanti TV
0
Menu rapido
Modalità immagine
Dimens.immag.
Più info
Opzioni canale
YouTube
Media Player
Cornice digitale
Sleep Timer
Altoparlanti
Livello cuffie
Informazioni wireless
Colore genere
Aggiornamento EPG/
Cancella
aggiornamento EPG
Ordinare
Durata intervallo
Ripetere
Device Information
Informazioni wireless
Dimens.immag.
variano a seconda della
, ecc.
, quindi usare
Vedere a pagina 27.
Vedere a pagina 25.
Vedere a pagina 54.
Vedere a pagina 57.
Vedere a pagina 40.
Vedere a pagina 42.
Vedere a pagina 49.
Vedere a pagina 53.
Vedere a pagina 65.
Vedere a pagina 24.
Vedere a pagina 35.
Vedere a pagina 55.
Vedere a pagina 55.
Pagina 45 - 49
Pagina 45 - 49
Pagina 45 - 49
Pagina 45 - 49
Vedere a pagina 35.
Vedere a pagina 27.
Vedere a pagina 25.
Selezione delle posizioni
Per selezionare una posizione, usare i tasti numerici del
telecomando.
PU e
La posizione può essere selezionata anche usando
Per visualizzare le informazioni su schermo,
la modalità di ingresso o il segnale mono/stereo, premere
. Premerlo nuovamente per annullare l’operazione.
Visualizzazione dell’ora – solo
La funzione di visualizzazione dell’ora consente di visualizzare
sullo schermo del televisore l’ora corrente (l’ora del Televideo).
Premere
D
trasmissione televisiva per sovrapporre l’ora trasmessa
dall’emittente. L’ora viene visualizzata sullo schermo per circa
5 secondi.
NOTA:
essere disponibile.
durante la visione di una normale
in alcuni casi questa visualizzazione potrebbe non
ossia
analogico
Pu.
la posizione,
Trasmissioni stereo e bilingui
Per i programmi ATV
Se vengono trasmessi programmi stereo o bilingue, ogni volta
che viene cambiata la loro posizione sullo schermo appare per
alcuni secondi la parola Stereo o Bilingue. Se la trasmissione
non è in stereo viene visualizzata la parola Mono.
Stereo…
Premere s per selezionare
Bilingue…
trasmesse viene visualizzata la parola
numero del programma desiderato e, se appare la parola
Bilingue
Lingua 2 o Mono
Le trasmissioni bilingue sono rare. Se vengono
, premere s per selezionare
.
Per i programmi DTV
Nel caso delle trasmissioni in stereo o mono bilingue, premere
s
e usare C o c per selezionare le impostazioni.
Visualizzazione modalitàPremere
StereoStereo S Sinistra S Destra
Mono bilingueLingua 1
Mono–
Multicanale–
Nel caso di trasmissioni con più registrazioni audio premere
ripetutamente
audio’ a pagina 58).
s
Bilingue
per cambiare la lingua (vedere ‘Lingua
Stereo
Bilingue
Lingua 1
S
Lingua 2 S
o
Mono
. Scegliere il
,
c
.
Italiano
21
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Controlli del suono
Controlli del volume ed esclusione audio
Volume
Premere y o Y per regolare il volume.
Esclusione audio
Premere una volta sola per disattivare l’audio oppure
premerlo di nuovo per annullare l’operazione.
Bilingue
Se un programma o un film viene trasmesso con l’audio in più
lingue, la funzione
a
Premere
SUONO
b
Utilizzare b per evidenziare
C
Italiano
I controlli del suono sono accessibili sia in modalità
a
Selezionare il menu
b
Premere b per evidenziare
premere
prevalentemente sull’altoparlante destro o sinistro.
Bilingue
consente di eseguirne la selezione.
MENU
e C o c per selezionare il menu
.
Bilingue
o c per scegliere
SUONO
Bilingue
Bilanciam.
Impostazioni audio avanzate
Dolby VolumeBassa
Controllo di range dinamicoSpento
Compensazione livello suono
Altoparlanti TV
Impostazioni cuffie
Lingua 1
, quindi premere
o
Lingua 2
Lingua 1
0
Acceso
Bilanciam.
che
analogica
C
o c per effettuare il bilanciamento
SUONO
.
.
Bilanciam
.
digitale
., quindi
Sound Navi
È possibile personalizzare le impostazioni della modalità audio
corrente. Selezionare la modalità appropriata in base alla
posizione in cui è installato il televisore (
quindi regolare come desiderato l’equalizzatore su schermo.
Premere C o c per selezionare
seconda della modalità di installazione del televisore,
quindi premere il tasto ROSSO.
e
Premere C o c per selezionare la gamma di
frequenze da regolare nelle finestra
dell’equalizzatore, quindi premere
regolare il livello.
Sound Navi
Posizione TVSupporto
+20
f
0
-20
1003301K3.3K 10K [Hz]
Ripetere il punto 5 per le altre frequenze.
SUONO
, quindi premere Q.
.
Equalizzatore
21012[Livello]
Supporto
.
Impostazioni audio
Sound Navi
Supporto
B
o b per
o
Parete
, quindi
o
Parete
),
, a
22
Impostazioni Surround
Surround, Enfasi voce
di enfatizzare l’effetto surround e di ottenere suoni bassi ricchi
e profondi da sorgenti audio stereo. I suoni del televisore
a
Dal menu
Impostazioni audio avanzate
b
Premere b per evidenziare
premere
Cinema
Impostazioni audio avanzate
Sound Navi
SurroundSpento
Enfasi voce
Bass boost dinamicoAlta
c
Premere b per evidenziare
premere
d
Premere b per evidenziare
eseguire la regolazione in base alle proprie preferenze
(
Spento, Bassa
NOTA: Woofer est.
quando
dinamico
Connessione AV
woofer” a pagina 62.
Questa funzionalità consente di ottenere un volume del suono
costante, indipendentemente dai programmi, canali o sorgenti
a
Nel menu
Volume
b
Premere C o c per selezionare
Spento
NOTA:
• L’impostazione
Controllo di range dinamico
Controllo di range dinamico
•Se
questa funzionalità sarà disabilitata.
• Se Dolby Volume viene attivato durante la riproduzione di
Media Player (DivX), le impostazioni verranno applicate
dall’inizio della riproduzione successiva.
e
Bass boost dinamico
risulteranno più ricchi e ampi.
SUONO
, premere b per evidenziare
C
o c per selezionare
.
C
o c per selezionare
o
viene visualizzato al posto di
Woofer
. Vedere la sezione “Impostazione del
Surround
Enfasi voce
Bass boost dinamico
Alta
) usando C o c.
è impostato su
Dolby Volume
di ingresso.
SUONO
, premere b per selezionare
.
.
Dolby Volume
influisce sulle impostazioni
e
Uscita audio digitale
è impostato su
consentono
, quindi premere Q.
, quindi
Spento, Spaziale
Acceso
, quindi
Acceso
.
Esterno
®
Bassa, Alta
o
ed
Bass boost
nel menu
Dolby
o
.
Acceso
,
Controllo di range dinamico
Questa funzione consente di regolare il livello di compressione
audio per alcuni programmi TV digitali (i programmi audio in
formato MPEG-1 e MPEG-2 non sono supportati).
a
Nel menu
Controllo di range dinamico
SUONO
, premere b per evidenziare
.
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
b
Premere C o c per selezionare
NOTA:
• Questa funzionalità è disabilitata quando
impostato su
• Se DRC viene attivato durante la riproduzione di Media
Player (DivX), le impostazioni verranno applicate dall’inizio
della riproduzione successiva.
Bassa
o
Alta
.
Acceso
o
Dolby Volume
Spento
.
Compensazione del livello del suono
A volte potrebbero verificarsi grandi cambiamenti nel volume a
seguito del passaggio da DTV 5.1ch a DTV 2ch, a un canale ATV
o a un ingresso esterno. Utilizzando la funzione
Compensazione livello suono
a
Impostare il livello di volume normalmente utilizzato
durante la visione di un programma DTV 5.1ch.
b
Selezionare un canale DTV 2ch o ATV, oppure un
ingresso esterno.
c
Nel menu
Compensazione livello suono
d
Premere b per evidenziare un’opzione, quindi usare
C
o c per regolare il volume.
Compensazione livello suono
NOTA:
• Le voci disponibili variano a seconda della sorgente di
ingresso selezionata. Ad esempio, se si sta guardando un
programma DTV 2ch, è possibile selezionare solo
DTV
mentre le altre due voci del menu sono disattivate. In
questo modo, è più facile selezionare l’impostazione più
adatta in base alla situazione.
• Durante la visione di un programma DTV 5.1ch, questa
funzione non è disponibile.
differenze di volume.
SUONO
2CAN DTV
ATV
Ingresso esterno
è possibile ridurre queste
, premere b per evidenziare
, quindi premere Q.
-5
0
0
2CAN
Altoparlanti TV
Questa funzione consente di disattivare gli altoparlanti del
televisore per collegare un impianto audio all’uscita
a
b
AUDIO VARIABILE
Nel menu
Altoparlanti TV
Premere C o c per selezionare
Per attivare gli altoparlanti incorporati, selezionare
Acceso
SUONO
.
del televisore.
, premere b per selezionare
.
Spento
USCITA
.
è
Italiano
23
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Impostazione delle cuffie
Questa impostazione consente di impostare l’uscita audio
Collegamento
altoparlanti
Acceso
SpentoRiproduzione audio
a
b
c
Italiano
quando si collegano le cuffie.
CuffieAltoparlanti
Riproduzione audio
attiva
(è disponibile
attiva (è disponibile il
menu del livello delle
cuffie)
Dal menu
Impostazioni cuffie
Premere b per evidenziare
altoparlanti
Spento
Se viene selezionato
cuffie
cuffie.
SUONO
, premere b per evidenziare
, quindi premere Q.
e usare C o c per selezionare
.
e con C o c regolare il suono proveniente dalle
Impostazioni cuffie
Collegamento altoparlanti
Livello cuffie
Spento
2
– +)
Collegamento
, evidenziare
Riproduzione audio
non attiva
Riproduzione audio
attiva
(è disponibile
Spento
50
2
Acceso
Livello
– +)
Descrizione audio
La descrizione audio è una traccia audio aggiuntiva, che
permette ai non vedenti di comprendere meglio i contenuti.
Quando vengono trasmessi programmi con contenuti AD, sulla
barra del canale vengono visualizzate le lettere AD. È possibile
scegliere se ascoltare l’audio dagli altoparlanti del televisore e
dall’uscita delle cuffie o solo dall’uscita delle cuffie.
a
Dal menu
premere
b
Evidenziare
c
o
Per attivare e disattivare la funzione
Audio
telecomando.
c
Per regolare il volume della descrizione audio
impostando il volume dell’audio principale,
evidenziare
d
Evidenziare
selezionare
Acceso:
altoparlanti.
Spento:
Per la regolazione del volume delle cuffie, vedere
“Impostazione delle cuffie”.
NOTA:
proveniente dalle uscite AUDIO DIGITALE e AUDIO
FISSA.
SUONO
selezionare
Q
.
Descrizione Audio
per selezionare
Descrizione Audio
Descrizione Audio
Livello mixing
Usc. speaker
, è possibile utilizzare anche il tasto AD del
audio trasmesso dall’uscita delle cuffie e dagli
questa caratteristica si applica anche al suono
Acceso
Livello mixing
Usc. speaker
Acceso
o
audio trasmesso dall’uscita delle cuffie.
Descrizione Audio
, quindi premere C o
.
50
e usare C o c.
, quindi premere C o c per
Spento
.
e
Acceso
Spento
Descrizione
24
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.