Especificações e acessórios ...................................76
Português
3
INSTALAR O SEU TELEVISOR
Precauções de Segurança
Este equipamento foi concebido e fabricado para
satisfazer as normas de segurança internacionais mas,
como com qualquer equipamento eléctrico, deve ter
cuidado para obter os melhores resultados e para
garantir a segurança. Leia os seguintes pontos para
sua própria segurança. São de natureza geral,
destinados a ajudar na utilização de todos os produtos
electrónicos de consumo e alguns dos pontos podem
não se aplicar aos artigos que acabou de adquirir.
Circulação de Ar
Deixe um espaço com mais de 10 cm à volta da
televisão para a ventilação se fazer adequadamente.
Isto evitará sobreaquecimento e possíveis danos na
televisão. São também de evitar locais com poeira.
Danos provocados pelo calor
Poderão ocorrer danos se deixar a televisão exposta à
luz directa do sol ou próximo de um aquecedor. Evite
colocar a televisão em locais com temperaturas
extremamente elevadas ou extremamente húmidos.
Coloque-o num local onde a temperatura se situe
entre os 5 °C mín. e 35 °C máx.
Alimentação Eléctrica de Rede
A alimentação eléctrica de rede de que este
equipamento necessita é de 220-240 V CA 50/60 Hz.
Nunca o ligue a uma ligação CC ou a qualquer outra
fonte de alimentação. DEVE assegurar-se de que a
televisão não está em cima do cabo de alimentação
eléctrica. Utilize apenas o cabo fornecido.
NÃO CORTE a ficha de alimentação eléctrica deste
equipamento. A ficha incorpora um Filtro de
Interferência de Rádio especial, cuja remoção iria
prejudicar o seu desempenho.
EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE UM ELECTRICISTA
QUALIFICADO.
Português
Deve
DEVE
ler as instruções de funcionamento antes de
tentar utilizar o equipamento.
DEVE
certificar-se de que todas as ligações eléctricas
(incluindo a ficha de alimentação de rede, os cabos de
extensão e as interligações entre os diversos
equipamentos) estão bem feitas e que estão de acordo
com as instruções dos fabricantes. Desligue e retire a
ficha da rede antes de efectuar ou de alterar quaisquer
ligações.
DEVE
consultar o seu representante se tiver dúvidas
sobre a instalação, o funcionamento ou a segurança
do seu equipamento.
DEVE
ter cuidado com os painéis de vidro ou com as
portas no equipamento.
NÃO RETIRE NENHUMA DAS TAMPAS FIXAS PORQUE
IRÃO FICAR EXPOSTAS PEÇAS PERIGOSAS E COM
CORRENTE.
A FICHA DA REDE É UTILIZADA COMO UM DISPOSITIVO
PARA DESLIGAR E, COMO TAL, DEVERÁ ESTAR
IMEDIATAMENTE OPERACIONAL.
Não deve
NÃO DEVE
equipamento com objectos como jornais, toalhas,
cortinas, etc. O sobreaquecimento poderá provocar
danos e diminuir a vida útil do equipamento.
NÃO
a pingos ou salpicos nem a objectos cheios de líquidos,
como por exemplo jarras, pousados em cima do
equipamento.
NÃO
nuas como, por exemplo, velas acesas ou lâmpadas
nocturnas em cima ou perto do equipamento. As
temperaturas elevadas podem derreter o plástico e
provocar incêndios.
NÃO DEVE
NUNCA deve fixar as pernas com parafusos de
madeira. Para garantir uma segurança completa instale
sempre a base, suportes ou pernas com as fixações
fornecidas pelo fabricante de acordo com as instruções.
NÃO DEVE
está a utilizá-lo, a menos que tenha sido concebido
especificamente para funcionamento não vigiado ou
tenha um modo standby. Desligue retirando a ficha e
certifique-se de que a sua família sabe como efectuar
este procedimento. Pode ser necessário efectuar
preparativos especiais para pessoas com deficiências.
NÃO DEVE
dúvidas sobre o seu funcionamento correcto, ou se
estiver danificado de qualquer forma – desligue-o,
retire a ficha de alimentação de rede e contacte o seu
representante.
AVISO
de auriculares ou auscultadores pode provocar danos
na audição.
ACIMA DE TUDO – NUNCA deixe ninguém,
especialmente crianças, empurrarem ou baterem
no ecrã, inserirem objectos nos orifícios, ranhuras
ou quaisquer outras aberturas da caixa.
NUNCA faça experiências sem ter conhecimentos
nem se arrisque com equipamento eléctrico de
nenhum tipo – mais vale prevenir que remediar.
obstruir as aberturas de ventilação do
deixe que o equipamento eléctrico fique exposto
coloque objectos quentes ou fontes de chamas
AVISO:
Para evitar a propagação de
fogo, mantenha sempre as velas ou
outras chamas livres afastadas deste
produto.
fazer uso de suportes improvisados e
deixar o equipamento ligado quando não
continuar a operar o equipamento se tiver
– uma pressão sonora excessiva proveniente
4
INSTALAR O SEU TELEVISOR
Instalação e informações importantes
Onde instalar
Coloque o televisor afastado da luz solar directa e luzes
fortes. É aconselhável uma iluminação suave e
indirecta para uma visualização confortável. Utilize
Correia de fixação
cortinados ou persianas para evitar que a luz directa do
sol incida sobre o ecrã.
Coloque o televisor numa superfície estável,
nivelada e que consiga suportar o peso do
televisor. Para evitar ferimentos e manter a
estabilidade deste aparelho, fixe o televisor a
uma superfície nivelada utilizando a faixa, se
instalada, ou a uma parede fixando um atilho
robusto aos grampos P fornecidos.
Os painéis com visores de LCD são fabricados
utilizando um nível extremamente elevado de
tecnologia de precisão; contudo, por vezes, em
algumas partes do ecrã poderão faltar elementos na
Correia de fixação
O tipo de suporte depende do modelo
imagem ou apresentar pontos luminosos. Isto não significa que esteja a funcionar mal.
Certifique-se de que o televisor está situado numa posição onde não pode ser empurrado ou atingido por
objectos, uma vez que a pressão irá quebrar ou danificar o ecrã. Além disso, assegure-se de que pequenos itens
não podem ser introduzidos em ranhuras ou aberturas na armação.
Limpar o ecrã e a caixa…
Desligue o interruptor de energia, limpe o ecrã e a caixa com um pano suave e seco. Recomendamos que
utilize quaisquer produtos de polimento ou solventes no ecrã ou na caixa, pois pode danificar o equipamento.
Tenha em atenção
A função de recepção digital deste televisor apenas se aplica nos países listados na secção “País” do menu
“CONFIGURAÇÃO”. Dependendo do país/região, algumas das funções deste televisor poderão não estar
disponíveis. Não é garantida a recepção com este televisor de serviços futuros adicionais ou modificados.
Se forem deixadas no ecrã da televisão durante muito tempo imagens fixas criadas por transmissões em 4:3,
serviços de teletexto, logótipos de identificação de canais, visualizações de computador, jogos de vídeo, menus
apresentados no ecrã, etc., essas imagens podem piorar de qualidade, pelo que é aconselhável reduzir tanto os
valores de brilho como de contraste.
Uma utilização contínua ou por longos períodos de tempo de imagens 4:3 num ecrã 16:9 pode resultar na
retenção da imagem no plano 4:3, não se trata de um defeito da TV LCD e a garantia do fabricante não se aplica
a estes casos. A utilização regular de outros modos de tamanho (ex: Superlive) irá impedir a retenção permanente.
Tensor robusto (o mais curto possível)
Clipe do suporte
‘P’ Clipe
não
Português
CLÁUSULA DE EXCLUSÃO
A Toshiba não pode, em circunstância alguma, ser considerada responsável por perdas e/ou danos ao produto provocados por:
i) incêndio;
ii) terramoto;
iii) danos acidentais;
iv) utilização abusiva intencional do produto;
v) utilização do produto em condições inadequadas;
vi) perdas e/ou danos no produto enquanto na posse de terceiros;
vii) qualquer dano ou perda originado em resultado do não cumprimento, por parte do proprietário, das instruções no manual;
viii) qualquer perda ou dano causados directamente como resultado de utilização errada ou avaria do produto quando a ser
utilizado com outros equipamentos;
Em caso algum, a Toshiba poderá ser responsabilizada por quaisquer perdas e/ou danos consequenciais incluindo, mas não se
limitando a, perda de lucro, interrupção de negócio, perda de dados registados, quer provocada durante a utilização normal ou
durante uma utilização errada do produto.
NOTA:
quando disponível, deve ser utilizado um suporte de mesa ou suporte de parede Toshiba.
5
INSTALAR O SEU TELEVISOR
7
O comando à distância
Referência simples e visual dos botões do seu
comando à distância.
2
3
6
7
10
12
15
17
19
21
25
24
Português
1
Para o modo Ligar/Espera
2
Para seleccionar fontes de entrada externas
3
Preferência do Modo imagem
4
Visualização em ecrã panorâmico
s
5
Transmissões estéreo/bilingues
6
Para seleccionar o modo de TV
7
Para aceder à Lista de canais analógicos ou digitais
8
Para aceder a Mais informação
9
Botões numéricos
10
Ligue/desligue a Descrição de áudio
1
4
5
8
9
11
13
16
14
18
20
22
23
26
2
28
11
Para regressar à posição do programa anterior
12
Para alterar o volume da TV
13
Para apresentar informação no ecrã
Para aceder à página de índice no modo Texto
14
Para desligar o som da TV
15
Para aceder ao Menu Rápido
16
Para alterar as posições de programa
Para alterar as páginas de TEXTO
17
Para apresentar o Guia de programas digital no ecrã
18
Para sair dos menus
19
direita
20
Quando utilizar menus, as setas deslocam o cursor no
ecrã para cima, baixo, esquerda ou direita.
confirmar a sua selecção
21
Menus no ecrã
22
Para regressar ao menu anterior
23
Botões coloridos:
interactivo
24
Para aceder a serviços de texto
25
Para aceder ao menu Leitor Multimédia
26
Páginas de legendas digitais ou legendas de TEXTO
analógicas, se disponíveis
27
Quando no modo de TV:
r
D
Quando no modo de Texto:
A
B
C
D
Quando utilizar o Guia de programas:
Z
z
CC
cc
Durante a reprodução:
c
v
W/w
Z
CC
cc
z
28
Quando se utiliza o REGZA-LINK:
1
AUDIO
SET UP
V
ROOT
CONTENTS
TOP
DVD
Para página para cima, baixo, esquerda ou
Botões de texto e controlo de serviço
Imagem fixa
Visor de horas analógico
Para revelar texto oculto
Para manter uma página pretendida
Para aumentar o tamanho do visor de texto
Para seleccionar uma página enquanto
visualiza uma imagem normal
- 24 horas
+ 24 horas
- 1 página
+ 1 página
Para REPRODUZIR
Para PARAR
Para PAUSAR/PARAR
Para SALTAR-VOLTAR
Para RECUAR
Para AVANÇAR RAPIDAMENTE
Para SALTAR-AVANÇAR
Para Ligar/Espera
Para aceder ao menu
Para aceder ao menu
Para EJECTAR
Para aceder ao menu
Para aceder ao menu
Para aceder ao menu
Para aceder ao menu
AUDIO
SET UP
ROOT
CONTENTS
TOP
DVD
Q
para
6
Inserir as pilhas e alcance real do
comando
Retire a tampa traseira para
aceder ao compartimento das
pilhas e certifique-se de que as
pilhas são colocadas no
sentido certo. As pilhas
adequadas para este comando
são AAA, IEC R03 1,5 V.
Não combine uma pilha usada
nem misture diferentes tipos de pilhas. Retire as pilhas gastas
imediatamente para evitar que o ácido derrame para o
compartimento das pilhas. Elimine-as em conformidade com
as instruções na página 46 deste manual.
podem ficar expostas a calor excessivo como, por exemplo,
aos raios de sol, fogo ou outras fontes de calor semelhantes.
O desempenho do comando à distância perderá eficácia para
além de uma distância de cinco metros ou fora de um ângulo
de 30º do centro da televisão. Se o alcance de funcionamento
diminuir, é sinal de que pode ser necessário substituir as
pilhas.
e gasta com uma pilha nova
Aviso:
as pilhas não
INSTALAR O SEU TELEVISOR
7
Português
LIGAR O SEU TELEVISOR
Ligar equipamento externo
Antes de ligar qualquer equipamento externo, desligue todos os interruptores da corrente
eléctrica. Se não houver um interruptor, desligue a ficha da tomada.
Porta LAN
SAÍDA ÁUDIO DIGITAL ÓPTICA
TERMINAIS DE
ENTRADA HDMI
ENTRADA DE VÍDEO COMPONENTE
*um descodificador
pode ser o Satélite
Digital ou outro
descodificador
compatível.
(EXT 3)
SCART 2 (EXT 2)
SCART 1 (EXT 1)
®
Antena/Cabo
descodificador*
gravador multimédia
Cabos da antena:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Ligue a antena ao terminal na parte de trás do televisor.
Se utilizar um descodificador* e/ou um gravador multimédia, é
essencial que o cabo da antena seja ligado ao televisor através
do descodificador e/ou através do gravador multimédia.
Cabos SCART:
Ligue o terminal IN/
Ligue o terminal
terminal
do descodificador.
Antes de executar
Português
descodificador e o gravador multimédia em modo
Os terminais fono ao lado das tomadas INPUT COMPONENT
VIDEO aceitam os sinais áudio L e R.
O terminal de Saída Áudio Digital permite a ligação de um
sistema de som surround adequado.
sempre activa.
HDMI® (High-Definition Multimedia Interface – interface de
multimédia de alta definição) destina-se à utilização com um
DVD descodificador ou equipamento eléctrico com saída de
áudio e vídeo digital. Foi concebido para proporcionar as
melhores performances com sinais de vídeo de alta definição
1080i e 1080p, mas aceitará e apresentará também sinais de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OUT
do gravador multimédia ao televisor.
TV
SAT
do descodificador ao televisor. Ligue o
do gravador multimédia ao terminal
Auto-Sintonização
NOTA: esta saída está
MEDIA REC
coloque o
Standby
VGA, 480i, 480p, 576i, 576p e 720p.
Os sinais em formato de PC também serão apresentados.
NOTA:
Apesar de este televisor poder ser conectado a um
equipamento HDMI, certos equipamentos podem não
funcionar correctamente.
A ILUSTRAÇÃO MOSTRA O MODELO VL.
FAIXA DE FIXAÇÃO
SAÍDA WOOFER VARIÁVEL
SAÍDA ÁUDIO VARIÁVEL
LAN
A porta
é utilizada para ligar o TV à sua rede doméstica.
Este televisor pode reproduzir conteúdo digital armazenado
num produto DLNA CERTIFIED™ com função de servidor.
Pode ligar uma grande diversidade de equipamento
externo à parte de trás da televisão mas para esse
efeito deve consultar os manuais de
todo
o equipamento
adicional.
Recomendamos
para um gravador multimédia.
.
SCART 1
para um descodificador e
Se ligar equipamento S-Video, defina o modo de entrada
EXT 2
para
S-VIDEO
.
As tomadas SAÍDA ÁUDIO VARIÁVEL permitem ouvir o áudio
do televisor através do sistema de áudio.
A tomada SAÍDA DE WOOFER VARIÁVEL permite ligar um
Sub-Woofer externo.
. Consulte página 62.
Se a televisão fizer automaticamente a transição para
equipamento externo monitor, pode regressar ao modo de
televisão normal premindo o botão da posição do programa
pretendido. Para aceder a equipamento externo, prima
para seleccionar entre
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, PC
Quando o modo de entrada externo é seleccionado enquanto
visualiza o modo DTV, o terminal SCART não emite sinais de
DTV, EXT 1, EXT 2, EXT 3, EXT 4
ou
vídeo/áudio.
Interruptor POWER
SCART 2
ATV
.
o
,
8
Ligar um dispositivo HDMI®
ou DVI à entrada HDMI
A entrada HDMI do seu televisor recebe áudio
digital e vídeo digital descomprimido a partir de um
dispositivo de fonte HDMI, ou vídeo digital
descomprimido a partir de um dispositivo de fonte
DVI (Digital Visual Interface).
Esta entrada foi concebida para aceitar material de programas
HDCP (High-Bandwidth Digital-Content Protection) em
formato digital a partir de dispositivos electrónicos compatíveis
com EIA/CEA-861-D
DVD com saída HDMI ou DVI). Para saber quais os sinais de
vídeo aceites, consulte página 75.
NOTA:
• Algum equipamento HDMI mais antigo pode não trabalhar
muito bem com a sua TV HDMI de modelo recente, devido à
adopção de um novo protocolo. Desligue primeiramente o
cabo HDMI e, de seguida, tente definir as opções
INSTAPORT™
Desligado
“
correctamente com a sua televisão. Consulte página 63.
• Formato Áudio suportado: PCM Linear, taxa de amostragem
32/44,1/48kHz.
Ligue um cabo HDMI (ficha do tipo A) ao terminal HDMI.
Para um funcionamento correcto, recomenda-se que utilize
um cabo HDMI com o logótipo HDMI ().
• Se a sua ligação HDMI for capaz de 1080p e/ou o seu
televisor for capaz de taxas de actualização superiores a
50 Hz, necessitará de um cabo de Categoria 2. O cabo
HDMI/DVI convencional pode não funcionar correctamente
neste modo.
• O cabo HDMI transfere vídeo e áudio. Não são necessários
cabos de áudio analógico separados (ver ilustração).
• Consulte “Áudio HDMI 3” na página 63.
O terminal HDMI 4 está localizado na parte lateral do
televisor.
[1]
(como uma “set-top box” ou leitor de
e
Activar Tipo de Conteúdo
”. A sua fonte HDMI mais antiga deve funcionar
para
Ligar um dispositivo HDMI
LIGAR O SEU TELEVISOR
Para visualizar o vídeo do dispositivo HDMI, prima o botão
para seleccionar o modo HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ou
HDMI 4.
o
Para ligar um dispositivo DVI
Ligue um cabo adaptador HDMI-para-DVI (ficha HDMI do tipo
A) ao terminal HDMI 3 e os cabos áudio à tomada PC/HDMI 3
(AUDIO) (ver ilustração).
• O comprimento recomendado do cabo adaptador
HDMI-para-DVI é de 2 m.
• Um cabo adaptador HDMI-para-DVI apenas transfere vídeo.
São necessários cabos de áudio analógico separados.
• Consulte “Áudio HDMI 3” na página 63.
Cabo áudio para
ligação HDMI a
(não fornecido)
televisor
Cabo adaptador
Dispositivo DVI
NOTA:
Para garantir que o dispositivo HDMI ou DVI é devidamente
reposto, recomendamos que siga os seguintes procedimentos:
• Quando ligar os seus componentes electrónicos, ligue
primeiro a TV e, em seguida, o dispositivo HDMI ou DVI.
• Quando desligar os seus componentes electrónicos,
desligue primeiro o dispositivo HDMI ou DVI e, de seguida,
o televisor.
HDMI-para-DVI
Português
Cabo HDMI
Dispositivo HDMI
9
LIGAR O SEU TELEVISOR
Ligação REGZA-LINK
Pode controlar as funções básicas dos dispositivos áudio/vídeo ligados utilizando o comando à distância do
televisor se ligar um amplificador AV compatível com REGZA-LINK ou um dispositivo de reprodução. Para
uma explicação sobre a instalação e operações, consulte as páginas 65–66.
Amplificador AV
Dispositivo de reprodução
Para a instalação indicada acima, necessita de três cabos
HDMI (veja página 9).
NOTA:
• Se estiverem ligados vários dispositivos, a função
REGZA-LINK pode não funcionar correctamente.
• Para um funcionamento correcto, recomenda-se que utilize
cabos HDMI com o logótipo HDMI ().
Português
• O terminal HDMI 4 está localizado na parte lateral do
televisor.
• Esta função está disponível com um PC e um amplificador
AV.
Esta função está disponível quando um PC e um
amplificador AV estão ligados separadamente. No entanto,
pode não funcionar adequadamente se o PC estiver ligado
através do amplificador AV.
Dispositivo de reprodução
Antes de controlar o(s) dispositivo(s):
• Após concluir as ligações acima, regule o menu Config.
REGZA-LINK conforme desejar (veja página 65).
• Os dispositivos ligados também têm de ser configurados.
Para mais informações, consulte o manual de instruções de
cada dispositivo.
• A função REGZA-LINK usa tecnologia CEC conforme
regulado pela norma HDMI.
• Esta função está limitada aos modelos que integram o
REGZA-LINK da Toshiba. Contudo, a Toshiba não é
responsável por essas operações. Consulte os respectivos
manuais de instruções para obter informações sobre
compatibilidade.
10
LIGAR O SEU TELEVISOR
Ligar um computador
Através de uma ligação RGB/PC ou HDMI, pode
visualizar o visor do seu computador no televisor e
ouvir o som a partir das colunas do televisor.
Ligar um PC ao terminal RGB/PC
Quando ligar um PC ao terminal RGB/PC no televisor, utilize
um cabo de computador RGB analógico (15 pinos) e um cabo
áudio de PC para ligar à tomada PC/HDMI 3 (AUDIO).
Seleccione
Conexão AV
PC
a partir das opções
localizado no menu
a parte de trás do seu televisor
Conector mini D-sub
15 pinos
Computador
Áudio PC/HDMI 3
CONFIGURAÇÃO
Cabo áudio para
ligação de PC a
(não fornecido)
televisor
no menu
.
• Poderá aparecer uma faixa das margens do ecrã ou partes
da magem podem ficar indistintas. Não se trata de uma
avaria, a imagem é sujeita a uma adaptação de escala pelo
aparelho.
• Quando o modo de entrada do PC é seleccionado, algumas
das funções da televisão deixam de estar disponíveis, como,
p.ex.,
cor sistema
no menu
CONFIGURAÇÃO
.
• Se ligar um determinado modelo de PC que possui um sinal
específico, o sinal de PC poderá não ser detectado
correctamente.
Para ligar um PC ao terminal HDMI
Quando ligar um PC ao terminal HDMI do televisor, utilize um
cabo adaptador HDMI-para-DVI e um cabo de áudio
analógico.
Se ligar um PC com um terminal HDMI, utilize um cabo HDMI
(ficha do tipo A). Não é necessário um cabo analógico
separado (consulte página 9).
a parte de trás do seu televisor
Cabo RGB PC
(não fornecido)
Adaptador de
conversão se necessário
(não fornecido)
Para utilizar um PC, regule a resolução de saída do monitor do
PC antes de o ligar ao televisor. Para saber quais os formatos
de sinal de PC aceites, consulte página 74.
Para visualizar uma imagem óptima, utilize a função de
definição do PC (consulte página 60).
NOTA:
• O terminal de entrada áudio do PC no televisor é partilhado
com o terminal de entrada áudio analógico HDMI 3
(consulte página 63).
• Alguns modelos de PC não podem ser ligados a este
televisor.
• Não é necessário um adaptador para computadores com
um terminal mini D-sub de 15 pinos compatível.
• Dependendo do título do DVD e das especificações do PC
em que está a reproduzir o vídeo DVD, algumas cenas
poderão ser passadas à frente ou poderá não ser possível
efectuar uma pausa durante as cenas multi-ângulo.
Computador
Cabo adaptador
HDMI-para-DVI
Para saber quais os formatos de sinal de vídeo e de PC aceites,
consulte página 75.
NOTA:
• As extremidades das imagens podem ficar ocultas.
• Se ligar um determinado modelo de PC que possui um sinal
específico, o sinal de PC poderá não ser detectado
correctamente.
11
Cabo áudio
para ligação de
PC a televisor
(não fornecido)
Português
LIGAR O SEU TELEVISOR
Ligar uma rede de casa
A porta LAN permite ligar o seu televisor Toshiba à
sua rede de casa. É possível utilizar este
revolucionário sistema em rede de entretenimento
em casa para aceder a ficheiros de fotografia,
vídeo e áudio que estão guardados num servidor
DLNA CERTIFIED™ e reproduzi-los/visualizá-los no
televisor.
NOTA:
• Se estabelecer ligação a uma rede partilhada fora da sua
casa, utilize o router, e utilize DLNA num ambiente de rede
privado.
• Se utilizar um replicador de portas ou um interruptor para
ligar o televisor à rede de casa, não poderá utilizar a
configuração automática e tem de configurar manualmente
o endereço de rede. Consulte a página 36.
• Se utilizar um encaminhador com funcionalidade DHCP
integrada, utilize a configuração automática. A
configuração manual pode não funcionar.
• Se ligar o televisor e o PC directamente, utilize o cabo LAN
cruzado.
Para ligar o televisor a uma rede de casa -
Modem (se disponível)
Com fios
a parte de trás do seu televisor
Encaminhador com
replicador de portas
Para ligar o televisor a uma rede
doméstica com uma ligação à internet-
Sem fios
Consulte a secção “Configuração sem fios” na página 33.
Ponto de acesso
Painel lateral
Router LAN sem fios
Modem
PC
Se utilizar o cabo curvo para ligar o adaptador WLAN:
Cabo curvo*
Adaptador TOSHIBA
Dual Band WLAN*
direito do
televisor
Adaptador
TOSHIBA Dual
Band WLAN*
[2][1]
Português
Cabo ou tomada
de telefone
[1] Cabo coaxial ou de telefone (dependendo do tipo de modem)
[2] Cabo LAN padrão
[3] NÃO ligue uma tomada de telefone directamente à porta LAN do
televisor.
PC servidor
[2]
[2][3]
Dobre ligeiramente o cabo curvo
para ajustar o ângulo.
O cabo curvo pode ser ajustado
para que não seja visível na parte
frontal. No entanto, ajuste o
ângulo correctamente para obter
uma condição de recepção
estável.
* O adaptador WLAN Dual Band e o cabo curvo da TOSHIBA são
fornecidos para a série VL, não fornecidos para a série SL.
A velocidade de transmissão na LAN sem fios e a distância de alcance da
LAN sem fios pode variar dependendo do ambiente electromagnético
envolvente, obstáculos, design e configuração de ponto de acesso, e
configurações de software/hardware e design de cliente. A velocidade de
transmissão real será inferior à velocidade máxima teórica.
12
LIGAR O SEU TELEVISOR
Comandos e ligações de entrada
Pode ser ligada uma grande variedade de equipamento externo às tomadas de entrada no lado da
televisão.
Enquanto o comando à distância permite efectuar todos os ajustes necessários e comandos da televisão, os
botões da televisão podem ser utilizados apenas para algumas funções
Interruptor
POWER
(Opção de
Encerramento
Total)
Se o LED VERMELHO estiver apagado, verifique se a ficha está
ligada à tomada e prima o botão
esquerdo do televisor para ligá-lo. Se a imagem não aparecer,
1
prima
segundos. O LED VERDE estará aceso.
Para colocar o televisor em Standby prima
distância. Para ver televisão, prima novamente
pode demorar alguns segundos a aparecer.
Para poupar energia:
É aconselhável utilizar o televisor com as definições de
fábrica. As definições de fábrica são económicas.
Desligar o televisor na fonte de alimentação ou retirar a
ficha da fonte de alimentação irá colocar a utilização de
energia praticamente a zero para todos os televisores. Este
procedimento é recomendado quando o televisor não for
utilizado durante um longo período de tempo, como por ex.,
durante um período de férias.
Reduzir a luminosidade do ecrã reduzirá o consumo de energia.
A eficiência energética reduz o consumo de energia,
permitindo reduzir as contas de electricidade, o que significa
uma economia de custos.
NOTA:
de energia mas será ainda consumida alguma energia.
MENU
Prima
O menu aparece como uma lista de cinco tópicos. À medida
que cada símbolo é seleccionado quando carrega no botão
C
ou c no anel de navegação do comando à distância, as
respectivas opções aparecem em baixo.
A ILUSTRAÇÃO MOSTRA O MODELO VL.
LED LARANJA - Definição
do temporizador de
programas (apenas
LED VERMELHO Temporizador de programas
Activo (apenas
LED VERDE – Ligar Timer activado
digital
digital
)
)
LED VERMELHO – Standby LED
VERDE – Ligado
Ligar
!
(POWER) do lado
no comando à distância; poderá demorar alguns
1
no comando à
1
. A imagem
Colocar o televisor no modo standby reduzirá o consumo
Utilizar o comando à distância
no telecomando para apresentar o menu.
Standby
NOTA:
O mesmo menu é apresentado nos modos DTV (TV
Digital) e ATV (TV Analógica); no entanto, quando alguns itens
não estão disponíveis num modo, irão surgir esbatidos a cinzento.
Para utilizar a opção, prima B e b no telecomando para
deslocar para cima e para baixo e prima
a definição pretendida. Siga as instruções no ecrã. As funções de
cada menu são descritas em detalhe ao longo do manual.
Utilizar os comandos e as ligações
Para alterar o volume, prima – 2 +.
Para alterar a posição do programa, prima
Prima
MENU
e da imagem.
Prima
MENU
A funcionalidade Leitor Multimédia fornece acesso a ficheiros de
fotografias guardados num dispositivo de armazenamento USB ou
cartão de memória SD.
Apenas para a série VL, a funcionalidade Leitor Multimédia
permite a reprodução de música e filmes a partir de USB 1.
NOTA:
A tomada USB tem uma funcionalidade limitada e a Toshiba
não se responsabiliza por danos noutro equipamento ligado.
A tomada USB 2 tem de ser utilizada com o “Adaptador WLAN
Banda Dupla WLM-10U2 da TOSHIBA (fornecido como um
acessório para a série VL, não fornecido para a série SL)” de
modo a aceder a uma rede sem fios.
Tem de utilizar o dispositivo LAN sem fios da TOSHIBA para
garantir o funcionamento correcto desta funcionalidade. Esta
funcionalidade está disponível apenas quando o “Adaptador
WLAN Banda Dupla da TOSHIBA” é utilizado.
NOTA:
Dupla TOSHIBA não está licenciado para ser vendido na Rússia.
Para seleccionar a entrada externa, prima o até ser
seleccionada a entrada apropriada.
Consulte sempre o manual do proprietário do equipamento a
ser ligado para uma pormenorização completa.
.
Ranhura de cartão SD
Para aceder a ficheiros de fot
INTERFACE COMUM
A Interface Comum destina-se a um
Módulo de Acesso Condicional (CAM).
Contacte o seu fornecedor de serviços.
A actualização do software de CI Plus
CAM pode ser executada
automaticamente. A este ponto, a sua
programação Gravação/Lembrete será
cancelada.
USB 1 Leitor
Multimédia
ENTRADA HDMI 4
ENTRADA 4 (EXT 4)
USB 2 Adaptador LAN
sem fios preparado
para uma rede
doméstica
C
ou c para seleccionar
b p B
e I, i, U ou u para controlar as opções de som
para terminar.
A partir de Abril de 2010, o Adaptador WLAN de Banda
.
Português
13
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Aplicação de arranque
Antes de ligar o televisor, coloque o seu
descodificador e gravador multimédia, se for
pertinente, em Standby.
Para configurar o televisor, utilize os botões
do comando à distância conforme descrito
pormenorizadamente na página 6.
Instalação rápida
a
Português
Prima o botão 1. Aparece o ecrã
(Idioma Menus). Este ecrã aparece na primeira vez
que a TV é ligada e cada vez que
seleccionado.
b
Prima B, b, C ou c para seleccionar o idioma do
menu e, de seguida, prima
c
Realce
Pais
está agora definido para sintonizar as estações do seu
país.
Instalação rápida
Pais
Idioma da legenda primária
Idioma da legenda secundária
Idioma de áudio primário
Idioma de áudio secundário
NOTA:
• Os menus de apresentação seguintes irá variar
• Se não existir um país que pretenda seleccionar na
d
Prima Q, o ecrã
Localização
e
Prima C ou c para seleccionar
utilização doméstica normal, seleccione
f
Prima Q. Se seleccionar
apresentada uma janela de confirmação do
Guardar
irá avançar para o ecrã de configuração
Demonstração Automática
e C ou c para seleccionar. O televisor
ligeiramente de acordo com o país que seleccionou.
lista, seleccione
Para usar TV para visualização em loja, seleccione [Loja].
O modo [Home] é recomendado para uso normal.
Outros
Localização
. Se seleccionar
Menu Language
Reiniciar TV
Q
.
Portugal
Português
Português
Português
Português
.
será apresentado.
Home
Home
ou
Home
Guardar
no passo 5, será
Sim
nessa janela, o televisor
.
Loja
modo
é
. Para
.
g
Prima Q e o ecrã
C
ou c para seleccionar
Montagem TV
Se está a montar o TV numa parede, seleccione [Parede].
[Suporte] é recomendado para outros usos. Esta definição
pode ser modificada depois em Sound Navi no menu SOM.
h
Prima Q e o ecrã
ou
c
para seleccionar
AutoView
O modo AutoView ajusta automaticamente as definições
da imagem de acordo com as condições de iluminação
do ambiente. Deseja activar o modo AutoView?
i
Prima Q. Se aparecer o ecrã
B
ou b para seleccionar
seguida, prima
j
Seleccione
arranque
opção para seleccionar entre
se aplicável. Utilize
adequado.
k
Prima B ou b para destacar
A televisão começa a procurar todos os canais
ou
ATV
disponíveis. A barra deslizante desloca-se
para indicar o estado da exploração.
Tem que deixar que a televisão conclua a busca.
Auto-Sintonização
Sint. DTV3%2
Sint ATVA esperar...
Quando a busca estiver concluída, a TV seleccionará
automaticamente a posição 1.
O ecrã
Auto-Sintonização
de serviços encontrados.
l
Prima C ou c para visualizar as listas
digital) ou
Montagem TV
Suporte
AutoView
Sim
Q
para verificar ( ).
Antena / Cabo
Antena
Cabo
PRÓXIMO
PRÓXIMO
Auto-Sintonização
ProgressoAchou
ATV
e prima Q. O ecrã de
C
ou c para seleccionar o modo
Canal: C7
(canal analógico).
irá aparecer, prima
Suporte
ou
irá aparecer, prima C
ou
Não
.
Não
Antena/Cabo
Antena
ou
irá aparecer com a
DTV e ATV, DTV
Iniciar Exp.
apresenta o número total
Parede
Cabo
e, de
e prima Q.
DTV
(canal
.
, prima
ou
ATV
DTV
e/
14
m
Utilize B ou b para percorrer a lista e seleccionar um
canal e, em seguida, prima
Q
para visualizar.
No modo
ATV
em duplicado. A imagem pode não ser clara e o sinal
pode ser fraco, portanto a ordem das estações pode
ser alterada com
LEMBRE-SE:
seleccionar entre os modos
RADIO/DTV TEXT se disponíveis).
NOTA:
transmissão mas pode ser adiantada ou atrasada,
utilizando
NOTA
É também possível aceder a qualquer momento ao
menu
CONFIGURAÇÃO
algumas áreas podem receber estações
ATV Sintonização Manual
Prima TV a qualquer momento para
A hora é definida automaticamente por
Aj uste da hora local
Reiniciar TV
ATV
e
DTV
no ecrã
a partir do menu
.
.
(DTV TV/DTV
Config. DTV
Entrada Ant/Cabo (se existente)
A partir deste menu, pode definir a configuração da entrada RF
a
Prima
MENU
b
Utilize b para realçar
ou
c
para seleccionar
NOTA:
Ant/Cabo
seguida de uma entrada de PIN (se tiver sido definido
PIN) e solicitação para
c
Quando
são disponibilizadas as seguintes opções de
configuração no ecrã
Prima
B
prima
C
Auto-Sintonização
DTV
para cabo.
e seleccione o menu
Entrada Ant/Cabo
Antena
Quando tentar alterar a definição
, é apresentada uma mensagem de aviso,
Auto-Sintonização
Entrada Ant/Cabo
Auto-Sintonização
ou b para seleccionar um tópico e depois
ou c para seleccionar a opção pretendida.
Iniciar Exp.
Exploração RápidaTipo Exploração
CONFIGURAÇÃO
Cabo
e utilize C
.
Entrada
.
ou
está definida para
DTV e ATVModo Sintonização
AutomáticoFrequência Inicial
AutomáticoFrequência Final
AutomáticoModulação
AutomáticoTaxa Símbolo
AutomáticoID Rede
.
Cabo
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Com a excepção dos tópicos
Modulação DTV
funcionamento. O primeiro é
para cada tópico estão predefinidos pelo sistema. O segundo
é um modo de
único como substituição do valor predefinido. Se não estiver
sintonizado qualquer canal e o estado da
apresentado um valor de predefinição pelo sistema. Contudo,
se estiver sintonizado um canal quando for acedido o tópico,
é apresentado o valor do canal actual.
.
Tipo Exploração DTV:
Este tópico determina se vai ser executada uma
Rápida
Exploração Rápida
A
Exploração Total
menos tempo.
, todos os tópicos seguintes têm 2 modos de
Entrada
ou uma
Exploração Total
que está concebida para concluir em
Tipo Exploração DTV
Automático
em que pode introduzir um valor
é uma versão simplificada da
em que os valores
Entrada
.
Frequência Inicial DTV:
Esta função define a frequência a partir da qual a exploração
vai iniciar.
Frequência Final DTV:
Esta função define em que frequência a exploração vai
terminar.
.
* A amplitude de entrada de frequências é de 113.000-
858.00 para C-Book/Outras e 114.000-858.00 para
Nordig-C. Se forem números valores fora desta amplitude,
os valores são automaticamente definidos para o valor
mínimo ou máximo válido, conforme apropriado.
Modulação DTV:
Pode escolher entre cinco definições de modulação QAM.
,
Taxa Símbolo DTV:
Esta é a taxa baud (KS/s) da exploração.
* A amplitude válida de entrada para a Taxa Símbolo é
4000-7200. Se for introduzido um número fora desta
amplitude, o valor é automaticamente definido para o valor
mínimo ou máximo válido, conforme apropriado.
ID Rede DTV:
Trata-se do ID de Rede a ser utilizado para a exploração. Este
tópico encontra-se esbatido a cinzento, quando o Tipo de
Exploração DTV se encontra definido para “Exploração Total”.
* A amplitude válida de entrada para o ID de Rede é 1-65535.
Se for introduzido um número fora desta amplitude, o valor
é automaticamente definido para o valor mínimo ou
máximo válido, conforme apropriado.
e
é aberto, é
Exploração
Português
15
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Sintonização Automática
NOTA:
Como serão transmitidos novos serviços, será
necessário sintonizar novamente a televisão para poder vêlos.
A
Auto-Sintonização
completamente e pode ser utilizada para actualizar a lista de
canais.
Recomenda-se que proceda à Auto-Sintonização
periodicamente para garantir que são adicionados todos
os novos serviços.
É apresentado um ecrã que avisa que as definições e
programas anteriores serão apagados.
Auto-Sintonização
Definições anteriores serão perdidas!
Prima EXIT para sair sem mudar.
Modo Sintonização
Utilize
C
ATV
, se disponíveis, em seguida, realce
prima
Q
NOTA:
Se seleccionou “
no menu
modo de sintonização que não seja “
sistema de transmissão ATV ideal (B/G, I, D/K ou L).
A televisão vai começar a procurar todos serviços DTV
e/ou ATV disponíveis.
Tem que deixar que a televisão conclua a busca.
Quando a busca estiver concluída, o ecrã
Sintonização
Utilize b ou B para percorrer a lista e seleccionar um
canal e, em seguida, prima
sintonizará de novo a televisão
Todos os canais e definições actuais, isto é
e utilize C ou c para seleccionar o
para realçar
ou c para seleccionar
para continuar com a
CONFIGURAÇÃO
apresenta os serviços encontrados.
.
Auto-Sintonização
DTV e ATV
Iniciar Exp.
Outros
, e seleccionar outro
Q
. Prima Q.
Portugal
Antena
DTV e ATV, DTV
Iniciar Exp.
Auto-Sintonização
” para o campo
DTV
”, escolha o
Auto-
para visualizar.
ou
Pais
ATV Sintonização Manual
Sintonização
A televisão pode ser sintonizada manualmente, utilizando
Sintonização Manual
funcionalidade se não for possível ligar o televisor a um
gravador multimédia/descodificador com um cabo SCART ou
quando pretende sintonizar uma estação num outro
Utilize C e c para se deslocar através do ecrã e seleccionar
qualquer uma das seguintes opções de ATV Sintonização
Manual. Em seguida, utilize
definições.
ATV Sintonização Manual
Sistema
1 A C 2 0 V C R
I
123 4657 89
1
Posição
O número a ser premido no comando à distância para
sintonizar o canal.
2
Sistema
Específico para determinadas áreas.
3
Cor Sistema
Definição de fábrica para Auto: só deve ser alterada se
verificar quaisquer problemas, como por exemplo,
entrada de NTSC proveniente de fonte externa.
4
Saltar
Configure Saltar para Ligado (8) ou Desligado (()
para o canal seleccionado. Consulte a página 18.
5
Classe Sinal
A classificação do sinal.
6
e
Canal
O número de canal no qual uma estação está a ser
.
transmitida.
7
Busca
Procurar um sinal para cima e para baixo.
8
Sintoni.fina manual
Utilizada apenas se se verificar interferência/sinal fraco.
Consulte a página 69.
9
Estação
Identificação da estação. Utilize os botões B ou b e C ou
c
para introduzir um máximo de sete caracteres.
Para atribuir uma posição no televisor para um descodificador
e um gravador multimédia: ligue o descodificador, introduza
um filme previamente gravado no gravador multimédia e
prima PLAY, e a seguir faça a sintonização manual.
. Por exemplo, é possível utilizar a
B
ou b para ajustar as
ATV
Sistema
.
16
a
Prima
MENU
menu
Sintonização Manual
CONFIGURAÇÃO
Idioma MenusPortuguês
Pais
Entrada Ant/Cabo
Auto-Sintonização
ATV Sintonização Manual
DTV Sintonização Manual
Config. DTV
Instalação rápida
b
Utilize B ou b para realçar a posição pretendida.
Sugerimos a
ATV Sintonização Manual
Podem ser apresentados números de
diferentes.
e utilize C ou c para seleccionar o
CONFIGURAÇÃO
. Prima b para realçar
e prima Q para seleccionar.
Pos. 0
para um gravador multimédia.
Pos.CanalEstação
1
C2
2
S10
C7
3
4
S40
5
C22
6
C25
7
C28
8
C30
Portugal
Antena
Canal
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
g
Cada sinal aparecerá no televisor. Se não for o seu
ATV
gravador multimédia, prima
B
ou b novamente para
reiniciar a busca.
h
Quando encontrar o seu gravador multimédia, prima
c
para se deslocar até
Estação
. Utilize B, b, C e c
para introduzir os caracteres necessários, por ex.:
VCR
.
ATV Sintonização Manual
Estação
1 A C 2 0 V C R I
i
Prima Q para guardar.
j
Repita para cada
prima
RETURN
posição
que pretende sintonizar ou
para regressar à lista de canais e
seleccionar o número que quer sintonizar a seguir.
k
Prima
EXIT
quando terminar.
NOTA
Este televisor permite a introdução directa de canal,
se os números de canal forem conhecidos.
Seleccione o ecrã
Passo 3
Sistema
padrão ou
Canal
. Prima Q para guardar.
ATV Sintonização Manual
. Introduza o
, e em seguida, C para os canais (terrestres)
S
Número de posição
para canais de cabo e número de
no
, o
c
Prima Q para seleccionar. Se houver definição para
saltar o canal escolhido para o gravador multimédia,
deve retirar Saltar antes de memorizar.
d
Prima c para seleccionar
Sistema
e utilize B ou b
para alterar, se for necessário.
ATV Sintonização Manual
Sistema
1 A C 2 0
I
e
A seguir prima c para seleccionar
f
Prima B ou b para iniciar a busca. O símbolo de
Busca
busca pisca.
ATV Sintonização Manual
Busca
1 C 2 0 IA
Português
.
17
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Saltar
Para evitar que determinados canais sejam visualizados, é
a
Seleccione
menu
b
Utilize B ou b para realçar a posição a saltar e
prima
ATV Sintonização Manual
c
Prima c para seleccionar
d
Utilize B ou b para activar a função
Prima
O símbolo
definida para saltar.
possível saltar posições.
ATV Sintonização Manual
CONFIGURAÇÃO
Q
para seleccionar.
Pos.CanalEstação
1
C2
2
S10
C7
3
4
S40ABC1
5
6
C25
7
C28
8
C30
Q
.
8
ATV Sintonização Manual
Saltar: Ligado
1 A C 2 0 B/G
.
Saltar
.
no ecrã indica uma posição que foi
ABC1C22
Saltar
a partir do
.
Ordenar posições
Os canais podem ser deslocados e guardados para uma
a
Seleccione
menu
b
Com a lista de canais agora apresentada, utilize
B
prima
c
Utilize B ou b para percorrer a lista até à sua posição
preferida. À medida que o faz, os outros canais
deslocam-se para ceder espaço.
d
Prima C para guardar o seu movimento.
Repita conforme for necessário e, a seguir, prima
EXIT
posição da sua escolha.
ATV Sintonização Manual
CONFIGURAÇÃO
.
a partir do
ou b para realçar o canal que pretende deslocar e
c
.
ATV Sintonização Manual
Pos.CanalEstação
2
S10
3
C7
4
C40
5
C22
1
C2
6
C25
7
C28
8
C30
ABC1
ABC1
.
Português
e
Prima
RETURN
EXIT
e repita a partir do
.
Cada posição tem de ser seleccionada
individualmente
. Para desligar a opção
o procedimento para cada posição.
As posições programadas para saltar
seleccionadas por
televisor, mas ainda
PU e
Pu ou pelos controlos no
podem
botões numéricos no comando à distância.
Passo 2
ou prima
Saltar
, repita
não podem
ser
ser acedidas através dos
18
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
DTV Sintonização Manual
NOTA:
Esta função varia consoante a definição de
.
Ant/Cabo
Sintonização Manual
Esta função está disponível para engenheiros de assistência
técnica ou pode ser utilizada para introdução directa de canais,
a
b
c
d
se for conhecido o canal multiplex.
Seleccione
menu
DTV Sintonização Manual
CONFIGURAÇÃO
DTV Sintonização Manual
Potência sinal
Qualid.
Canal
FRACA
BOM
Iniciar Exp.
e prima Q.
Introduza o número multiplex, utilizando as teclas
numéricas ou utilize
C
ou c ajustar o número para
cima ou para baixo.
Realce
Iniciar Exp.
, em seguida, pressione Q. O
televisor busca automaticamente o respectivo
multiplex.
DTV Sintonização Manual
0 Novos Canais - Total 6
Pos.NovoTipoNome
ABC ONE
1
2
ABC TWO
7
ABC THREE
40
ABC NEWS 24
51
ABCi
Quando for encontrado o multiplex, quaisquer canais
que não estejam actualmente presentes na lista de
canais serão adicionados e a informação de canal no
topo do ecrã será actualizada.
Repita, se necessário. Prima
EXIT
Entrada
a partir do
FORTEMÉDIA
13
para terminar.
Configurações DTV
Canais
A ordem dos canais pode ser alterada de acordo com as suas
a
Seleccione
CONFIGURAÇÃO
b
Seleccione
Config. DTV
c
Para sua comodidade, pode avançar para locais
específicos na lista seguindo um de dois métodos.
Canais
Linha Nº 1/10
Ir para número de linha
numérico
pretende seleccionar, e então prima
Ir para letra de estação
para avançar para o próximo nome de estação com
uma letra inicial diferente.
preferências pessoais.
Config. DTV
a partir do menu
e prima Q.
Canais
e prima Q.
Canais
Legenda e Áudio
Config. PIN
CONTROLO PAIS
Ajuste da hora local
Actualização Canais em Espera
Conjunto de Caracteres DVB
Pesquisa dinâmica
Pos.Nome
1ABC ONE
2ABC TWO
7ABC THREE
30CABC Channel
40ABC NEWS 24
51ABCi
822AA
823AC
—Utilize o
(0-9) para introduzir o número de linha que
—Prima CC ou cc
Desligado
Standard
Ligado
Q
.
TV
botão
Português
Sintonização Manual para DVB-C
Entrada Ant/Cabo
Quando
DTV Sintonização Manual
Frequência
Modulação
QAM
Taxa Símbolo
ser utilizada para exploração manual
– introduza uma frequência específica a explorar
– escolha uma das cinco opções de modulação
– introduza uma taxa baud específica (KS/s) a
se encontra definida para
os tópicos são os seguintes:
Cabo,
19
É também possível alterar o Número de posição de um
canal em particular.
Renumerar
— Prima o botão
VERMELHO
para
renumerar o canal realçado. Edite o número de canal
com os
botões numéricos
Pos.
----
e prima Q.
Nome
BBC ONE
CONFIGURAR O SEU TELEVISOR
Mover
—Prima o botão
funcionalidade
seleccionar o canal que pretende mover e prima
para confirmar.
Caso pretenda mover vários canais em simultâneo,
seleccione outro canal e confirme da mesma forma.
Repita consoante necessário.
Uma vez confirmados todos os canais pretendidos,
utilize os botões
posição para a qual pretende mover os canais. Os
canais serão introduzidos acima do canal realçado.
Prima o botão
Mover
VERDE
VERDE
. Utilize os botões B ou b para
B
ou b para colocar o foco na
para executar o movimento.
para activar a
Q
b
Prima b para seleccionar
Espera
e utilize C ou c para seleccionar
Actualização Canais em
Conjunto de caracteres DVB
Esta função permite-lhe definir manualmente o conjunto de
caracteres (
Alfabeto Latino 9
a
Standard
= Tabela 0,
) a ser utilizado para os canais DVB-C ou
Seleccione
CONFIGURAÇÃO
Config. DTV
Oeste
DVB-T.
a partir do menu
e prima Q.
Ligado
.
= Tabela 5 ou
Canais
Linha Nº 1/10
Pos. Nome
1ABC ONE
2ABC TWO
7ABC THREE
30CABC Channel
40ABC NEWS 24
51ABCi
822 AA
823 AC
Ordenar
apresentada uma janela de confirmação. Prima
c
Ordenar
Sua ordem de canais existente será perdida. Continua?
Será apresentada a janela de selecção
Ordenar
Prima C ou c para definir o tipo de ordenação.
Português
Prima
—Prima o botão
para seleccionar
Tipo OrdenaçãoA - Z
A - Z
Número do canal
b
para realçar
AMARELO
Sim
e prima Q.
Sim
Tipo Ordenação
Ordenar
Ordenar pelo nome das
estações (A a Z)
Ordenar pelo n.º da posição
(sequência numérica)
Ordenar
e prima Q.
Actualização Canais em Espera
Se a
Actualização Canais em Espera
Ligado
, quando o televisor se encontra em modo de standby,
a Sintonização Digital é executada automaticamente e os
a
canais novos são guardados.
Seleccione
CONFIGURAÇÃO
Config. DTV
e prima Q.
estiver definida para
a partir do menu
. Será
TV
b
Prima b para seleccionar
DVB
e utilize C ou c para seleccionar
Oeste
ou
Conjunto de Caracteres
Alfabeto Latino 9
Standard
.
,
Pesquisa dinâmica
Se o sinal de transmissão tiver sido alterado na sua área
receptora DVB-T, o ecrã do televisor irá apresentar a
mensagem. “
sintonize novamente, deverá definir esta funcionalidade para
C
ou
a
b
.
O sinal de transmissão foi alterado. Pretende
sintonizar novamente?
pretenda que o televisor detecte alterações e solicite que
Seleccione
CONFIGURAÇÃO
Prima b para seleccionar
utilize
C
ou c para seleccionar
”. Siga a mensagem. Caso não
Desligado
“
Config. DTV
”.
a partir do menu
e prima Q.
Pesquisa dinâmica
Ligado
e
.
Definição de localização
Pode seleccionar o modo
recomendado para uma utilização doméstica normal.
Seleccione
a
b
Loja
visualização numa loja, etc.
Seleccione
CONFIGURAÇÃO
Carregue C ou c para seleccionar
Localização
Desactivação
Esta televisão é
permitir a utilização de serviços
Contudo, durante a vida útil deste aparelho, é muito provável
que os serviços
a utilização de novos serviços
Esta ‘desactivação’ ocorrerá ao longo de um certo número de
fases, as quais serão anunciadas previamente na sua área.
Recomenda-se que, a cada fase, se proceda à nova
sintonização para garantir a visualização sem interrupção dos
serviços
digital
analógicos
digitais
já existentes e novos.
Home
ou
Loja. Home
quando utilizar uma televisão para
a partir do menu
.
Home
ou
é
Loja
Analógica
que se encontra integrada de forma a
digitais
e
analógicos
sejam desactivados para permitir
digitais
.
.
.
20
CONTROLOS E FUNÇÕES
Controlos gerais
Menu Rápido
O
Menu Rápido
opções, como
Informação
QUICK
Prima
b
para seleccionar a opção.
Menu Rápido
Modo imagemAutoView
Tam. Imagem
Mais informação
Opções Canal
YouTube
Leitor de Mídia
Quadro de Foto
desligar
Altifalantes
Nível Auricular
Informação Sem Fios
NOTA:
consoante o modo actual.
Exemplo de tópico do Menu Rápido
Modo
Ao visualizar um
programa de
televisão ou
imagens, a partir
de uma entrada
externa
Ao utilizar EPGCor GéneroConsulte a página 55.
Leitor de Mídia
(Vista Múltipla ,
Vista de Lista)
ajuda a acerder rapidamente a algumas
Modo Imagem, Tam. Imagem, Mais
,
desligar
etc.
para visualizar o
Os tópicos do
Tópico Menu
Rápido
Modo ImagemConsulte a página 27.
Tam. ImagemConsulte a página 25.
Mais Informação
Opções CanalConsulte a página 57.
YouTubeConsulte a página 40.
Leitor de MídiaConsulte a página 42.
Quadro de Foto Consulte a página 49.
DesligarConsulte a página 53.
AltifalantesConsulte a página 65.
Nível AuricularConsulte a página 24.
Informação
Sem Fios
Actualização
EPG/Cancelar
Actualização EPG
OrdenarPágina 45 - 49
Tempo Intervalo Página 45 - 49
RepetirPágina 45 - 49
Informações do
dispositivo
Informação
Sem Fios
Menu Rápido
Alto-falantes TV
0
Menu Rápido
Super live
são diferentes,
e utilize B ou
00:00
Descrição
Consulte a página 54.
Consulte a página 35.
Consulte a página 55.
Página 45 - 49
Consultar página 35.
Modo
Quadro de FotoIMAGEMConsulte a página 27.
Tópico Menu
Rápido
Tam. ImagemConsulte a página 25.
Descrição
Seleccionar posições
Para seleccionar uma posição utilize os botões numéricos no
comando à distância.
As posições também podem ser seleccionadas utilizando
Pu.
Para visualizar informações no ecrã,
modo de introdução ou o sinal estéreo/mono, prima .
Prima novamente para cancelar.
Visualização da hora – apenas
A opção de visualização da hora permite-lhe ver a hora actual
Prima
televisão para ver a indicação horária de uma emissora. Esta
permanecerá no ecrã durante cerca de 5 segundos.
NOTA:
casos.
(teletexto) no ecrã da televisão.
D
enquanto está a ver uma emissão normal de
Esta visualização pode não estar disponível, em alguns
ou seja
, a posição, o
analógica
PU e
Transmissões em estéreo e bilingues
Para programas em ATV
Se estiverem a ser transmitidas emissões em estéreo ou em duas
línguas a palavra Estéreo ou Bilingue surgirá no ecrã sempre que
se alteram as posições, desaparecendo após alguns segundos. Se a
transmissão não for em estéreo, a palavra Mono surgirá no ecrã.
Estéreo…
Bilingue…
transmitidas, a palavra
número do programa pretendido e se a palavra
surgir no ecrã, prima
Bilingue 2
Para programas em DTV
Para transmissões em estéreo ou mono bilingue, prima s
e utilize
Para transmissões em faixas multi-áudio, prima
repetidamente para alterar o idioma áudio (consulte ‘Idiomas
áudio’ na página 58).
Prima s para seleccionar
As transmissões biligues são raras. Se forem
ou
C
ou c para seleccionar definições.
Visualização de modoPremir
EstéreoEstéreo S Esquerda S Direita
Mono bilingueBilingue 1
Mono–
Multicanal–
Mono
Bilingue
s
para seleccionar
.
Bilingue
Estéreo
ou
é apresentada. Escolha o
Bilingue
Bilingue 1
c
S
Bilingue 2 S
s
Mono
,
.
Português
21
CONTROLOS E FUNÇÕES
Controlos de som
Controlos de volume e silenciar
Volume
Prima y ou Y para ajustar o volume.
Silenciar
Prima uma vez para desligar o som e prima novamente
para cancelar.
Bilingue
Se um programa ou filme está a ser emitido com uma banda
sonora em mais de uma língua, a função
a
b
seleccionar uma das línguas.
Prima
MENU
menu
Utilize b para realçar
c
para escolher entre
SOM
Bilingue
Balanço
Definições Avançadas do Som
Dolby VolumeBaixo
Controlo de Gama DinâmicaDesligado
Desvio de Nível Áudio
Alto-falantes TV
Definições Auscultadores
e utilize C ou c para seleccionar o
SOM
.
Bilingue
Bilingue 1
Balanço
Os controlos de som estão acessíveis nos modos
a
Português
Seleccione o menu
b
Prima b para realçar
para salientar o balanço do altifalante esquerdo ou
direito.
analógico
SOM
Balanço
BILINGUE
, e então prima C ou
ou
Bilingue 2
Bilingue 1
0
Ligado
.
.
, e então prima C ou c
digital
permite
.
e
Sound Navi
Pode personalizar as definições do modo de som actual.
Seleccione o modo adequado de acordo com o local de
instalação do televisor (
equalizador no ecrã consoante desejado.
a
Seleccione o menu
b
Prima b para realçar
Som
, e então prima Q.
c
Prima b para realçar
Definições Avançadas do Som
Sound Navi
SurroundDesligado
Realce VocalLigado
Reforço Dinâmico de GravesAlto
d
Prima C ou c para seleccionar
dependendo da instalação do televisor, e então prima
o botão VERMELHO.
e
Prima C ou c para seleccionar a amplitude de
frequências que pretende ajustar a partir da janela do
equalizador, e então prima
nível.
Sound Navi
Montagem TVSuporte
+20
0
-20
f
Repita o passo 5 para outras frequências.
Suporte
ou
Parede
) e ajuste o
SOM
.
Definições Avançadas do
Sound Navi
Equalizador
1003301K 3.3K 10K [Hz]
21012 [Nível]
, e então prima Q.
Suporte
ou
B
ou b para ajustar o
Parede
,
22
CONTROLOS E FUNÇÕES
Definições Surround
Surround, Realce Vocal
ajudam a criar uma experiência sonora de surround melhorada
com graves profundos e ricos de fontes de som estéreo. O som
da sua televisão vai soar mais cheio, mais rico e mais
a
No menu
Avançadas do Som
b
Prima b para realçar
C
ou c para seleccionar
Cinema
.
Definições Avançadas do Som
Sound Navi
SurroundDesligado
Realce Vocal
Reforço Dinâmico de GravesAlto
c
Prima b para realçar
prima
C
d
Prima b para realçar
e utilizando
graves que pretende (
NOTA: Woofer ext
Dinâmico de Grave
Conexão AV
no menu
Woofer’ na página 62.
Esta funcionalidade fornece um volume de som consistente
independentemente dos programas, canais ou fontes de
a
No menu
b
Prima C ou c para seleccionar
Desligado
NOTA:
•A definição
Controlo de Gama Dinâmica
•Se o
Ligado
• Quando o Dolby Volume é accionado enquanto utiliza o
Leitor de Mídia (DivX), a sua definição será aplicada no início
da próxima reprodução.
Dolby Volume
Controlo de Gama Dinâmica
, esta funcionalidade será desactivada.
e
Reforço Dinâmico de Graves
abrangente.
SOM
, prima b para realçar
e, em seguida, prima Q.
Surround
Desligado, Espacial
ou c para seleccionar
Realce Vocal
Reforço Dinâmico de Graves
C
ou c seleccione o nível de expansão de
Desligado, Baixo
. é apresentado em vez de
quando
Woofer
. Consulte a secção ’Definição do
Dolby Volume
entrada.
SOM
, prima b para realçar
.
influencia as definições
e
Saída Áudio Digital
Definições
e, em seguida, prima
Ligado
e, em seguida,
Ligado
.
Reforço
está definido para
®
Dolby Volume
Baixo, Alto
estiver definido para
ou
Alto
ou
ou
).
EXT.
.
Controlo de Gama Dinâmica
Esta funcionalidade permite o controlo da compressão áudio
para alguns programas digitais de televisão (os programas
áudio MPEG-1 e MPEG-2 não são suportados).
a
No menu
SOM
Gama Dinâmica
b
Prima C ou c para seleccionar
Desligado
NOTA:
• Esta funcionalidade é desactivada quando
está definida para
• Quando o DRC é accionado enquanto utiliza o Leitor de
Mídia (DivX), a sua definição será aplicada no início da
próxima reprodução.
prima b para realçar
.
.
Baixo
ou
Alto
.
Controlo de
Ligado
Dolby Volume
Desvio de Nível Áudio
Por vezes, podem existir grandes alterações de volume quando
muda entre DTV 5,1 canais para DTV 2 canais, canal ATV ou
uma entrada externa. Utilizar a funcionalidade
Nível Áudio
a
Defina o nível de volume normalmente utilizado
quando vir um programa em DTV 5.1can.
b
Sintonize um canal que seja DTV 2can ou ATV ou um
entrada externa.
c
No menu
Nível Áudio
d
Prima b para realçar uma opção, em seguida utilize
C
.
NOTA:
• O tópico disponível muda, dependendo da fonte de entrada
actual. Por exemplo, durante a visualização de um
programa em DTV 2can, apenas
disponível e os outros dois tópicos encontram-se esbatidos a
cinzento no menu. Ajuda-o a ajustar facilmente de acordo
com cada condição.
• Durante a visualização de um programa em DTV 5.1can,
esta funcionalidade não se encontra disponível.
diminui estas diferenças de volume.
SOM
, prima b para realçar
e, em seguida, prima Q.
ou c para ajustar o nível do volume.
Desvio de Nível Áudio
DTV 2CAN
ATV
Entrada Externa
-5
0
0
DTV 2CAN
Desvio de
se encontra
Alto-falantes TV
Pode utilizar esta funcionalidade para desligar os alto-falantes
TV quando liga um sistema de áudio à
a
b
VARIÁVEL
No menu
falantes TV
Prima C ou c para seleccionar
Para ligar os alto-falantes integrados, seleccione
Ligado
.
no seu televisor.
SOM
, prima b para seleccionar
.
SAÍDA ÁUDIO
Desligado
ou
Desvio de
Português
Alto-
.
23
CONTROLOS E FUNÇÕES
Definições Auscultadores
Esta definição é utilizada para definir a saída de som quando
Ligação
Altifalantes
LigadoO som é emitido
DesligadoO som é emitido
a
b
c
Português
os auscultadores estão ligados.
AuscultadoresAltifalantes
Ligado
, realce
Sem som
O som é emitido
2
(
disponível.)
ou
50
2
– + está
(
disponível.)
(Está disponível o
menu de nível de
auscultadores.)
No menu
SOM
Auscultadores
Prima b para realçar
ou
c
Se seleccionar
utilize
Definições Auscultadores
Ligação Altifalantes
Nível Auricular
, prima b para realçar
e, em seguida, prima Q.
para seleccionar
C
ou c para ajustar o som dos auscultadores.
Ligação Altifalantes
Desligado
– + está
Definições
e utilize C
Desligado
Nível Auricular
Desligado
Descrição de áudio
A descrição áudio é uma faixa áudio narrativa adicional para
permitir a deficientes visuais entender e apreciar o enredo de
uma forma mais completa. As letras AD serão apresentadas no
banner do canal quando os programas possuírem conteúdo AD.
Pode escolher ouvir som a partir dos altifalantes do televisor e
da saída de auscultadores ou apenas da saída de
a
A partir do menu
áudio
b
Realce
seleccionar
Descrição de áudio
Descrição de áudio
Nível de Mistura
Saída Altifalantes
.
e
O botão
utilizadas para ligar e desligar a funcionalidade
Descrição de áudio
c
Para ajustar o nível do som de descrição áudio para o
som principal, realce
c
.
d
Realce
seleccionar
Ligado:
dos altifalantes.
Desligado:
auscultadores.
Consulte “Definições Auscultadores” para ajustar o
som dos auscultadores.
NOTA:
proveniente da saída DIGITAL AUDIO e da saída
FIXED AUDIO.
auscultadores.
SOM
e prima Q.
Descrição de áudio
Ligado
AD
no Comando podem também ser
Saída Altifalantes
Ligado
som proveniente da saída de auscultadores e
som proveniente da saída de
Esta funcionalidade também se aplica ao som
seleccione
.
.
Nível de Mistura
ou
Desligado
Descrição de
e prima C ou c para
Ligado
50
Desligado
e utilize C ou
e prima C ou c para
.
24
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.