Toshiba SD-6980 User Manual

2005 Toshiba Corporation
Lecteur DVD
SD-6980
Manuel d’instructions
C
SD-6980-TSB-XAC-Cover 5/19/05 3:39 PM Page 3
FRA-2
Lisez attentivement ce guide d’utilisation pour vous assurer d’utiliser votre appareil correctement et conservez-le pour le consulter lorsque nécessaire.
Ce manuel contient toute l’information nécessaire à l’utilisation et à l’entretien de votre système DVD cinéma maison. Contactez un centre de service autorisé pour toute réparation.
Symboles utilisés dans ce manuel
Le symbole de l’éclair vous indique la présence de haute tension à l’intérieur de l’appareil qui pourrait provoquer une décharge électrique.
Le point d’exclamation vous indique la présence de directives importantes pour l’utilisation, l’entretien ou les réparations.
Indique les dangers pour l’appareil ou autres dommages matériels.
Le symbole à l’écran
Le symbole “ ” peut s’afficher à l’écran en cours d'utilisation et il indique qu'une fonction décrite dans le manuel n'est pas disponible pour ce disque DVD vidéo en particulier.
Remarques sur les disques
MANIPULATION DES DISQUES
Ne touchez pas le côté du disque réservé à la lecture. Tenez le disque par les bords pour ne pas laisser d’empreintes digitales sur la surface. Ne collez jamais de papier ou de ruban gommé sur le disque.
RANGEMENT DES DISQUES
Rangez le disque dans son coffret après la lecture. N'exposez pas le disque à la lumière directe du soleil ou à une source de chaleur et ne le laissez jamais dans un véhicule stationné exposé à la lumière directe du soleil.
NETTOYAGE DES DISQUES
Les empreintes digitales et la poussière accumulée sur le disque peuvent provoquer une distorsion du son et une mauvaise qualité d’image. Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant la lecture. Nettoyez le disque à partir du centre vers les bords.
Évitez d'utiliser des solvants puissants comme l’alcool, le benzène, les diluants, les nettoyants disponibles sur le marché ou les aérosols pour disques en vinyle.
SD-6980-TSB-XAC-1 5/19/05 4:51 PM Page 2
FRA-3
Mesures de sécurité
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE SITUÉE À L'INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. ADDRESSEZ-VOUS À UN TECHNICIEN SPÉCIALISÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
L’éclair à pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral indique à l’utilisateur la présence de haute tension non isolée à l’intérieur du boîtier de l’appareil qui peut être d’amplitude suffisante pour constituer un risque de décharge électrique.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral indique à l’utilisateur la présence dans le manuel accompagnant l’appareil de directives importantes pour l’utilisation, l’entretien ou les réparations.
AVERTISSEMENT : Ne placez pas cet appareil dans un environnement clos tel qu'une
bibliothèque ou autre meuble semblable.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT DOMMAGE POUVANT PROVOQUER UN INCENDIE
OU UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
DANGER : LES LECTEURS DVD UTILISENT UN FAISCEAU LASER INVISIBLE
SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES RADIATIONS DANGEREUSES EN CAS D'EXPOSITION DIRECTE. ASSUREZ-VOUS D'UTILISER LE LECTEUR CORRECTEMENT EN VOUS REPORTANT À CE MANUEL.
ATTENTION
Avertissement : Pour éviter les décharges électriques, introduisez la broche la plus large de la fiche dans la
fente correspondante de la prise et insérez à fond.
AVERTISSEMENT DE LA FCC : Cet appareil peut générer ou utiliser des radiofréquences. Toute modification
de l’appareil autre que celles indiquées dans le manuel d’instruction peut produire des brouillages préjudiciables. L’utilisateur pourrait perdre ses droits d’utilisation s’il effectue une modification autre que celles autorisées.
INFORMATION DE CONTRÔLE : Règlement de la FCC – Section 15
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques défini par la section 15 du règlement de la FCC. Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des radiofréquences ; s'il n'est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l'objet, il peut causer des brouillages préjudiciables avec les communications radio. Cependant, nous ne pouvons vous garantir qu'une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet appareil produit des interférences graves lors de réceptions radio ou télévisées qui peuvent être détectées en allumant et en éteignant l'équipement, vous êtes invités à les supprimer de plusieurs manières :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception ;
• Augmenter la distance séparant l'équipement et le récepteur ;
• Connecter l'équipement à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté ; et
• Contacter votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié.
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
Introduction
SD-6980-TSB-XAC-1 5/19/05 4:51 PM Page 3
FRA-4
Avertissement :
Ce lecteur DVD VIDÉO utilise un système à laser. Lisez attentivement ce guide d’utilisation pour vous assurer d’utiliser votre appareil correctement et conservez-le pour le consulter lorsque nécessaire. Contactez un centre de service autorisé pour toute réparation. L’utilisation de contrôles, réglages ou effectuer des procédures autres que celles stipulées peut provoquer une exposition à des radiations dangereuses. N’ouvrez pas le boîtier pour prévenir toute exposition directe au rayon laser. Radiation laser visible si ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE RAYON.
Avertissement : N'exposez pas l’appareil à l’eau (gouttes ou éclaboussures) ; les objets contenant
des liquides (vases) ne doivent pas être placés sur l’appareil.
NUMÉRO DE SÉRIE :
Le numéro de série est indiqué à l’arrière de l’appareil. Ce numéro est unique et n’est pas disponible pour d’autres appareils. Veuillez inscrire le numéro du modèle et le numéro de série et conservez ce document comme preuve d’achat. No. de modèle: ___________________________________ No. de série: ___________________________________
Remarque :
• N’utilisez cet appareil qu’avec une alimentation CA de 120 V. 60 Hz. Il ne doit pas être utilisé en autre part.
Code régional
Ce système DVD cinéma maison est conçu et fabriqué pour la lecture de DVD encodés avec un programme de la Région 1. Cet appareil ne peut effectuer que la lecture des disques DVD étiquetés “1” ou “ALL (TOUTES)”.
Remarques concernant les Codes régionaux
• La plupart des disques DVD ont un cercle contenant un ou plusieurs nombres clairement visibles sur le couvercle. Ce nombre doit nécessairement correspondre au code régional de votre système DVD cinéma maison ou il vous sera impossible d’en faire la lecture.
• Si vous essayez de lire un DVD avec un code différent de celui de votre lecteur, le message Check Regional Code (Vérifiez le code régional) apparaît.
Remarques concernant les DVD et les CD vidéo
Puisque certains problèmes peuvent survenir au cours de la création de logiciels DVD ou CD vidéo et / ou la fabrication des disques DVD ou CD vidéo, Toshiba ne peut garantir que ce système DVD cinéma maison fera la lecture de tous les disques DVD portant le logo DVD et / ou tous les CD vidéo portant le logo CD. En tant que concepteur de la technologie DVD, Toshiba observe les plus hautes normes de fabrication des lecteurs DVD et ainsi, de telles incompatibilités sont très rares. Si vous éprouvez des difficultés en cours de lecture d’un DVD ou d’un CD vidéo sur ce système DVD cinéma maison, n’hésitez pas à contacter notre Centre de solutions pour le consommateur (reportez-vous à la page 72).
Remarques concernant les droits réservés
Tout enregistrement non autorisé, utilisation, distribution ou révision de matériel protégé par des droits d’auteur incluant, sans limite, les émissions de télévision, bandes vidéo et DVD, est défendu par les lois sur les droits d’auteur et peut vous rendre passible de responsabilité criminelle ou civile.
Cet appareil bénéficie d'une protection des droits d'auteur faisant l'objet de brevets aux États-Unis et de droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et par d’autres titulaires. L’utilisation de la protection des droits d’auteur est soumise à l'approbation de Macrovision Corporation et est destinée à un usage privé ainsi qu'à d'autres utilisations restreintes, sauf sous autorisation de Macrovision Corporation. Tout acte d’ingénierie inverse ou de désassemblage est interdit.
SD-6980-TSB-XAC-1 5/19/05 4:51 PM Page 4
FRA-5
Introduction
• Ce manuel d'utilisation accompagne un produit protégé par une licence que régit des droits de propriété intellectuelle détenus par certains tiers. Ce produit est particulièrement couvert par les brevets des États-Unis suivants : 5,991,715, 5,740,317, 4,972,484, 5,214,678, 5,323,396, 5,539,829, 5,606,618, 5,530,655, 5,777,992, 6,289,308, 5,610,985, 5,481,643, 5,544,247, 5,960,037, 6,023,490, 5,878,080, et par la demande de brevet US No. 2001-44713-A1.
Cette licence confère à l'utilisateur final un droit d'usage à but non lucratif dans le domaine privé, et ce, uniquement au titre du contenu sous licence. Toute exploitation à but commercial est prohibée. Cette licence couvre seulement ce produit, à l'exclusion de tout autre et aucune extension ne saurait exister pour un quelconque produit ou procédé qui, bien que conforme aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 et utilisé ou vendu avec le présent produit, ne fait pas l'objet d'une licence. Cette license couvre l’utilisation de cet appareil pour le codage et / ou le décodage de fichiers audio conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Cette license n’accorde aucun droit aux caractéristiques ou aux fonctions du produit qui ne sont pas conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION
• Avant de raccorder d’autres composantes à votre lecteur, veillez à toutes les éteindre.
· Ne déplacez pas l’appareil en cours de lecture car le disque risque de s’égratigner ou de se briser et les parties internes du lecteur de s’endommager.
· Ne posez jamais de vase contenant de l'eau ou de petits objets métalliques sur le graveur.
· Veillez à ne pas mettre votre main dans le tiroir disque.
· N’insérez rien d'autre que le disque dans le tiroir disque.
· Des phénomènes extérieurs comme les éclairs et l’électricité statique peuvent affecter le fonctionnement normal du lecteur.
· Si cela se produit, éteignez puis rallumez le graveur à l’aide du bouton POWER ou débranchez puis rebranchez le cordon d’alimentation CA sur la prise CA. Le lecteur fonctionnera alors normalement.
· Assurez-vous de retirer le disque et d'éteindre le lecteur après usage.
· Débranchez le cordon d'alimentation de la prise CA lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser le lecteur pendant de longues périodes.
· Nettoyez le disque en l'essuyant en ligne droite de l'intérieur vers l'extérieur.
REMARQUES CONCERNANT LEMPLACEMENT
Installez de DVD sur une surface de niveau. Ne l’installez pas sur une surface instable ou branlante comme un piédestal incliné ou une table branlante. Le disque peut perdre son alignement et endommager le lecteur DVD vidéo. Si vous placez le lecteur DVD vidéo près d’un téléviseur, d’un poste de radio ou d’un magnétoscope, la qualité de l’image peut en être affectée et le son déformé. Dans ce cas, éloignez le lecteur DVD du téléviseur, du poste de radio ou du magnétoscope.
RANGEMENT DES DISQUES
Ne rangez pas les disques dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou près des sources de chaleur. Ne rangez pas les disques dans un endroit exposé à l’humidité et à la poussière comme dans une salle de bains ou près d’un humidificateur. Rangez-les dans un coffret et à la verticale. Empiler ou placer des objets sur les disques hors de leur coffret peur provoquer un gauchissement.
ENTRETIEN DU BOÎTIER
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation de la prise CA.
• N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d'autres solvants pour le nettoyage.
• Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux.
SD-6980-TSB-XAC-1 5/19/05 4:51 PM Page 5
FRA-6
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez jamais cet appareil proximité de l’eau.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7) N’obstruez aucun orifice de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur telle que radiateurs, registres de chaleur, fours ou
autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne démontez pas le dispositif de sécurité de la prise de terre ou de la prise polarisée. Les fiches polarisées
disposent de deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Les prises de terre comportent deux fiches ainsi qu'une broche de mise à la terre.La broche large et la troisième broche garantissent votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à votre prise murale, renseignez-vous auprès d'un électricien pour la remplacer.
10) Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il ne soit piétiné ou pincé, tout particulièrement au niveau
des fiches, des prises et au point où il sort de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant.
N’utiliser qu’avec un chariot, un piédestal, un trépied, un support ou une table selon les recommandations du manufacturier ou vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez l’ensemble chariot/appareil avec précaution afin d'éviter toute blessure provoquée par un basculement de l’ensemble.
13) Débranchez cet appareil en cas d'orage ou d’inutilisation prolongée.
14) Confiez toutes vos réparations au personnel qualifié. Une réparation est nécessaire en cas de dommage
subi par l’appareil, quel qu’il soit : cordon d’alimentation ou fiche endommagée, projection de liquide ou chute d’objets sur l’appareil, exposition la pluie ou l’humidité, mauvais fonctionnement ou chute. Si vous utilisez des écouteurs, gardez le réglage du volume à un niveau modéré. L’utilisation continue d’écouteurs à un volume élevé peut causer une diminution de l’acuité auditive.
16) Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises de courant intégrées, cela peut
provoquer un risque d'incendie ou de décharge électrique.
17) N’insérez jamais d’objets quelconques dans les ouvertures de l’appareil ; ils pourraient toucher des points
de haute tension ou court-circuiter des pièces et provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne renversez pas de liquide sur l’appareil.
18) Éloignez vos doigts du tiroir disque lorsqu’il se referme. La négligence peut provoquer des accidents.
19) Ne montez pas sur l’appareil et n'y placez pas d’objets lourds. L’objet pourrait tomber et causer de sérieux
accidents ou des dommages à l’appareil.
20) Ne chargez pas de disques craquelés, gauchis ou réparés. Ces derniers se brisent facilement et peuvent
causer de sérieux accidents ou un mauvais fonctionnement de l’appareil.
SD-6980-TSB-XAC-1 5/19/05 4:51 PM Page 6
FRA-7
Installation des piles dans la télécommande
1
Enlevez le couvercle du compartiment des piles de la face arrière de la télécommande.
Utilisation de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur et appuyez sur les boutons.
Distance : Environ 7 m (23 pieds) devant le capteur de
la télécommande.
Angle : Environ 30° dans toutes le directions devant le
capteur de la télécommande.
• N’exposez pas le capteur de la télécommande du lecteur DVD vidéo à une source de lumière intense telle que la lumière directe du soleil ou autre. Cela peut empêcher le fonctionnement du lecteur DVD vidéo par la télécommande.
2
Insérez 2 nouvelles piles de type “AA”. Assurez-vous qu’elles sont bien placées en accord avec la polarité indiquée.
3
Refermez le couvercle du compartiment.
Si la télécommande ne fonctionne pas:
- Vérifiez la polarité des piles.
- Vérifiez l’état d’usure des piles.
- Vérifiez que le capteur de la télécommande n’est pas obstrué.
-
Vérifiez l’absence de lumière fluorescente à proximité.
Avertissement:
Ne jetez jamais des piles au feu.
Remarques :
• Utilisez toujours des piles AA.
• Débarrassez-vous des piles dans un site d’élimination désigné.
• Débarrassez-vous des piles de façon écologique. Débarrassez-vous toujours des piles selon les lois et règlements en vigueur.
• Si la télécommande ne fonctionne pas correctement ou si sa portée diminue, insérez des piles neuves.
• Utilisez toujours des piles neuves pour remplacer les piles de la télécommande. Ne mélangez jamais les types de piles ou n’utilisez jamais de vieilles piles avec des neuves.
• Retirez toujours les piles de la télécommande si elles sont à plat ou si vous n’utilisez pas la télécommande pour une période prolongée. Ceci préviendra l’écoulement de l’acide des piles dans le réceptacle.
Avant de commencer
Accessoires
Télécommande
Piles pour la
télécommande
(AA)
Mode d’emploi Câble de connexion
Vidéo/Audio (Cinch)
À l’intérieur d’une zone de 7 m (23 pieds)
30º 30º
Introduction
SD-6980-TSB-XAC-1 5/19/05 4:51 PM Page 7
FRA-8
TABLE DES MATIÈRES
Introduction
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avant de commencer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caractéristiques des disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Types de disques adéquats pour la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Affichage en façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Branchements
Choix de la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonctions Elemetaires
Lecture des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Recherche et saut de pchapitre ou de plage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation de la fonction d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation du menu Disque et pdu menu Titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilisation du menu des fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lecture répétée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Relecture au ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Programmation de la lecture pdans un ordre choisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fonctions Avancees
Sélection de la langue d’écoute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sélection de la langue des psous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sélection de l’angle de prise pde vue à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Fonction Instant Replay/Skip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilisation des repères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilisation des fonctions avancées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Comment insérer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Lecture DVD AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lecture Super Audio CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Menu Clips pour MP3/WMA/JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Modifier un Dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Lecture de MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Lecture de CD images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Lecture de CD Photo en mode HD-JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Changement du Menu Configuration
Utilisation du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Configuration des options de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Configuration des options audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Configuration des options d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Configuration du contrôle parental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Fiche Technique
Contrôle du téléviseur avec la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
SD-6980-TSB-XAC-1 5/19/05 4:51 PM Page 8
FRA-9
Introduction
Caractéristiques des disques
Excellente qualité sonore
Le système Dolby Digital mis au point par Dolby Laboratories, vous garantit une reproduction sonore de haute qualité.
Format écran
Vous permettant de choisir entre le format écran normal (4/3) ou bien le format grand écran (16/9).
Ralenti variable
Vous pouvez visionner une séquence importante en faisant varier la vitesse du ralenti.
Lecture de programme (CD)
Vous pouvez programmer les plages dans l’ordre de votre choix.
Contrôle parental (DVD)
Le contrôle parental permet aux utilisateurs de fixer le seuil au-delà duquel ils interdisent à leurs enfants de regarder des films de violence ou réservés aux adultes.
Fonctions variées du menu affiché
Vous pouvez sélectionner la langue d’écoute et des sous-titres, ainsi que l’angle de vue que vous préférez pendant la lecture.
Balayage progressif
Le balayage progressif améliore l’image en doublant le nombre de lignes de balayage associé à l’affichage classique par balayage entrelacé.
Digital Photo Viewer (JPEG) (visionneur de photos numériques)
Grâce à ce visionneur, vous pouvez voir des images numériques sur votre téléviseur.
Répétition
Vous pouvez écouter une chanson ou visionner un film plusieurs fois par une simple pression sur la touche REPEAT.
MP3/WMA
Cet appareil peut lire des disques gravés à partir de fichiers MP3/WMA.
Fonction de reprise de lecture (DVD)
Lors de la lecture d'un film, cette fonction permet de visionner les 10 secondes qui précèdent la scène en cours.
Fonction de reprise de lecture (DVD)
Lors de la lecture d'un film, cette fonction permet de visionner les 10 secondes qui précèdent la scène en cours.
Instant Skip (saut instantané) (DVD)
Cette fonction vous permet d’effectuer des sauts de pistes pour faire avancer la lecture de 10 secondes.
Super Audio CD
La technologie Super Audio CD est un format audio de haute qualité permettant des fréquences d’échantillonnage plus complètes, plus riches par rapport au mode de lecture des CD ordinaires.
DVD AUDIO
La technologie DVD AUDIO est un format spécifiquement conçu pour offrir la fidélité audio la plus élevée que puisse produire un DVD.
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
HDMI diminue le bruit d’image en permettant un cheminement pur du signal vidéo/audio numérique entre le lecteur et votre TV.
Remarque
- Disques ne pouvant être lus par ce lecteur.
• DVD-ROM • DVD-RAM
• CD-ROM • CDV
• CDI • CVD
• Disques CDG: uniquement lecture audio, sans les graphiques.
- La capacité de lecture dépend des conditions d'enregistrement.
• DVD-R
• CD-RW
• DVD-RW (mode V)
- Il se peut que l’unité ne lise pas certains CD-R, CD-RW et DVD-R en raison du type de disque ou des conditions d’enregistrement.
PROGRESSIVE SCAN OUTPUTS (525p)
“LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE TOUS LES TÉLÉVISEURS À HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS TOTALEMENT COMPATIBLES AVEC CET APPAREIL ET QU’UNE ERREUR PEUT SURVENIR SUR L’IMAGE AU MOMENT DU BALAYAGE PROGRESSIF DES APPAREILS 525. IL EST RECOMMANDÉ À L’UTILISATEUR DE BASCULER LA CONNEXION VERS LA SORTIE ‘DÉFINITION STANDARD’. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE VOTRE TÉLÉVISEUR AVEC LE LECTEUR DVD MODÈLE 525p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE DE SERVICE À LA CLIENTÈLE.”
SD-6980-TSB-XAC-1 5/19/05 4:51 PM Page 9
FRA-10
INSTALLATION
Types de disques adéquats pour la lecture
Ce lecteur DVD peut lire les disques de types suivants qui sont identifiables par leur logo.
Notations sur le disque Code régional de lecture
Le lecteur DVD et les disques sont codés différemment selon les parties du monde. Il faut donc le code correspondant à chaque région pour un bon fonctionnement du lecteur. Si vous tentez de lire un disque DVD avec un code incorrect, le lecteur ne fonctionnera pas et un message d’erreur apparaîtra.
Le code régional de ce lecteur est inscrit sur le panneau arrière.
~
DIGITAL
SOUND
STEREO
NTSC
Code régional de lecture
Système de diffusion NTSC adopté aux Etats-Unis, au Canada, en Corée, au Japon, etc.
Disque Dolby numérique
Disque stéréo
Disque audio numérique
Disque DTS
Disque encodé en MP3
Disque Super Audio CD
Disque Audio CD
Ninsérez quun DVD à la fois. Si vous en insérez plusieurs, ils ne pourront être lus et risqueront dendommager le lecteur.
5"
31/2"
Face unique 240 min. Double face 480 min.
Face unique 80 min.
Double face 160 min.
Audio
+
Vidéo
- Grâce aux systèmes Dolby Digital, MPEG-2 et DTS, le DVD offre une excellente qualité audio et vidéo.
- Les fonctions vidéo et audio peuvent être facilement sélectionnées sur le menu à l’écran.
Type de disque
Type denregistrement
Taille des disques
Durée maximale de lecture
Caractéristiques
DVD-VIDEO
5"
31/2"
74 min.
20 min.
Audio
+
Vidéo
- Qualité vidéo identique au système VHS avec un son de la qualité d’un CD audio et une technologie de compression MPEG1.
VIDEO-CD
5"
31/2"
74 min.
20 min.
Audio
- Les disques compacts étant enregistrés avec un signal numérique, la qualité sonore est irréprochable, avec moins de distorsion et sans risque d’usure ou de détérioration.
AUDIO-CD
5"
400 min.
Audio
+
Vidéo
- La technologie DVD AUDIO est un format spécifiquement conçu pour offrir la fidélité audio la plus élevée que puisse produire un DVD.
DVD-AUDIO
5"
74 min.
Audio
- C’est une norme audio de haute qualité sans interférences, permettant d'enregistrer davantage de données à l’instar de la norme régissant les CD.
Super Audio CD
SD-6980-TSB-XAC-1 5/19/05 4:51 PM Page 10
FRA-11
Introduction
INSTALLATION
Panneau frontal
1. STANDBY/ON ( )
Utilisez pour allumer ou éteindre (mise en attente) votre lecteur.
2. Voyant STANDBY
Le voyant s’allume lorsque l’appareil est branché pour la première fois sur une prise de courant.
3. Tiroir à disque
Permet de charger un disque.
4. Afficheur
lI contient tous les indicateurs de fonctionnement.
5. ENTREE MULTI-CARTES
Insérez une carte mémoire.
6. Touche OPEN/CLOSE ( )
Pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque.
7. SKIP ( ) / SEARCH
- Utilisez pour sauter un titre, chapitre ou piste.
- Appuyez et maintenez enfoncé pour la recherche arrière.
8. Touche SKIP ( ) / SEARCH
- Utilisez pour sauter un titre, chapitre ou piste.
- Appuyez et maintenez enfoncé pour la recherche avant.
9. Touche STOP ( )
Pour arrêter la lecture du disque.
10. Touche PLAY/PAUSE ( )
Pour démarrer ou arrêter temporairement la lecture du disque.
1
8
9
234567
Affichage en façade
1. Affiche le numéro de chapitre/plage
2. Affiche la durée de lecture totale / Affiche différents messages relatifs au fonctionnement comme PLAY, STOP, LOAD
no dISC : aucun disque dans le lecteur. OPEN : le tiroir disque est ouvert. LOAd : Le lecteur charge les informations relatives au disque.
12
SD-6980-TSB-XAC-1 5/19/05 4:51 PM Page 11
FRA-12
INSTALLATION
Face arrière
1. SORTIE 5.1 ANALOG AUDIO OUT (signal de sortie audio analogique 5.1 canaux)
- Connectez le lecteur à un amplificateur compatible 5.1
canaux, muni de prises d’entrée coaxiales (Cinch).
2. SORTIE DIGITAL AUDIO OUT
- Utilisez un câble optique ou coaxial numérique pour le
raccordement à un amplificateur Dolby Digital compatible.
- Munissez-vous d’un câble numérique optique ou
coaxial pour effectuer le raccordement à un amplificateur A/V équipé d’un décodeur Dolby Digital, MPEG2 ou DTS.
3. SORTIE ANALOG AUDIO OUT
Branchez aux prises femelles audio de votre téléviseur, récepteur audio/vidéo.
4. SORTIE VIDEO OUT (signal vidéo)
- Connectez le lecteur à l’entrée vidéo de votre téléviseur
à l’aide d’un cordon coaxial.
- La sortie vidéo dans le Menu Paramétrages doit être
paramétrée sur COMPOSÉ/S-VIDEO.
5. SORTIE S-VIDEO OUT
- Pour une meilleure qualité d’image, utilisez le câble S-vidéo en le connectant à l’entrée S-vidéo de votre téléviseur.
- La sortie vidéo dans le Menu Paramétrages doit être paramétrée sur COMPOSÉ/S-VIDEO.
6. PRISE DE SORTIE HDMI
- Utilisez le câble HDMI ou HDMI-DVI pour relier cette prise à la prise HDMI ou DVI de votre téléviseur pour augmenter la qualité de l’image.
- Si le câble HDMI est branché sur un téléviseur doté d’une sortie HDMI, le mode HDMI s’active automatiquement au bout de 10 secondes.
- Si vous souhaitez utiliser les sorties Video, S-Video ou Component, débranchez le câble HDMI.
7. SORTIE COMPONENT VIDEO OUT
- Utilisez ces prises si vous possédez un téléviseur avec prises. Élément vidéo Pr, Pb et Y.
- Si COMPOSANT (P-SCAN) est sélectionné dans le menu Configuration, le mode P-SCAN fonctionnera.
- Si COMPOSANT (I-SCAN) est sélectionné dans le menu Configuration, le mode I-SCAN fonctionnera.
Remarque
-
Référez-vous au manuel de l'utilisateur de votre récepteur pour savoir si votre TV prend en charge le balayage progressif(P-SCAN). Si le mode Balayage progressif est pris en charge, suivez les instructions du manuel d’utilisation du téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans les menus du téléviseur.
- Si vous avez sélectionné HDMI/COMPOSANT (P-SCAN) et Sortie Video Out HDMI dans le menu
Configuration, les prises Video et S-Video ne fonctionnent pas.
- Il peut n'y avoir aucune sortie d’image si le lecteur DVD est connecté à une TV ou à un dispositif
d’affichage non compatible avec le format ci-dessus.
- Pour plus de détails sur la prise HDMI, reportez-vous au manuel d’instructions du téléviseur.
- Voir page 62 ~ 63 pour obtenir plus d’informations à propos de l’utilisation du menu Paramétrage.
2
123456
7
SD-6980-TSB-XAC-1 5/19/05 4:51 PM Page 12
FRA-13
Installation
INSTALLATION
Télécommande
1. Touche OPEN/CLOSE ( )
Pour ouvrir et fermer le tiroir à disque.
2. Touches numériques
3. Touche INPUT
Sélectionnez les raccordements d’entrée en mode TV.
4. Touche DVD
Appuyez pour lancer le lecteur DVD.
5. Touche TV
Appuyez pour allumer le téléviseur.
6. Touche ZOOM
Permet d’agrandir l’image DVD. (Passez au mode TV.)
7. Touche REPLAY
Cette fonction est utilisée pour une relecture des 10 secondes précédant la scène du film en cours.
8. Touches VOL (+, -)
Réglage du volume sonore en mode TV.
9. Touches SKIP ( / )
Utilisez pour sauter un titre, chapitre ou piste.
10. Touche STOP ( )
11. Touches SEARCH ( / )
Permet une recherche avant ou arrière.
12. Touche DISPLAY
Pour afficher le mode du disque courant.
13. Touche SETUP
Affiche le menu Setup (Configuration).
14. Touche SACD/CD
Sert à sélectionner le mode de lecture : Super Audio CD ou CD.
15. Touche AUDIO
Appuyez sur cette touche pour modifier les options audio.
16. Touche SUBTITLE
17. Touche INDEX
Utilisez pour sauter INDEX des disques DVD Audio.
18. Touche PROGRAM
Cette touche vous permet d’effectuer la programmation selon un ordre spécifique.
19. Touche ON/STANDBY
Pour mettre l’appareil sous tension ou hors tension.
20. Touche 100
Appuyez pour sélectionner les chaînes +100. Appuyez sur ‘100’ puis ‘2’ et finalement ‘1’ pour sélectionner la chaîne 121 par exemple.
21. Touche HDMI
Réglage de la résolution de sortie HDMI.
22. Touche V.OUT
Sert à sélectionner le format de sortie vidéo.
23. Touches CH ( , )
Sélection des chaînes en mode TV.
24. Touche MARKER
25. Touche SKIP
Cette fonction vous permet d’effectuer des sauts de pistes pour faire avancer la lecture de 10 secondes.
26. Touche PLAY/PAUSE ( )
Pour ouvrir et fermer le tiroir à disque.
27. Touche RETURN
Pour revenir au menu précédent.
28. Touche MENU/DISC
Pour afficher le menu des réglages du lecteur DVD. Affiche le menu disque.
29. Touche ENTER/
œœ
Ce bouton sert d’interrupteur à bascule.
31. Touche DVD/CARD
Ce bouton permet d’activer la fonction DVD/CARD.
31. Touche REPEAT
Pour répéter un titre ou tous les titres.
32. Touche STEP
Pour avancer la lecture image par image.
33. Touches PAGE
Utilisez pour sauter PAGE des disques DVD Audio.
34. Touche CLEAR
Pour supprimer le menu ou l’affichage à l’écran.
1
2
3
4 5
6 7
8
9 10 11
12 13
15 16
14
17 18
19
20
21 22 23
27
24 25
26
28
29
30 31
32
33 34
SD-6980-TSB-XAC-1 5/19/05 4:51 PM Page 13
ENG-14
Choix de la connexion
Cette page présente quelques exemples de connexions généralement utilisées pour raccorder le lecteur DVD au téléviseur ou à d’autres appareils.
Avant de connecter le lecteur DVD
- Avant de connecter ou de déconnecter les câbles, assurez-vous que le lecteur DVD, le téléviseur et les autres appareils sont bien débranchés de la prise secteur.
- Pour obtenir des informations supplémentaires relatives aux éléments ajoutés (un téléviseur, par exemple), reportez-vous aux modes d’emploi de ces éléments.
Raccordement à un téléviseur (sortie Video)
1
A l’aide des câbles vidéo/audio, raccordez les sorties VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge et blanche) OUT situées à l’arrière du lecteur DVD aux entrées VIDEO (jaune)/AUDIO (rouge et blanche) IN de votre téléviseur.
2
Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
3
Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal vidéo du lecteur DVD apparaisse à l’écran.
Remarque
- Un bruit peut se faire entendre si le câble audio est trop proche du cordon dalimentation.
- Si vous souhaitez relier l’appareil à un amplificateur, reportez-vous à la rubrique Raccordement d’un amplificateur. (voir pp. 20-22).
- Le nombre et l’implantation des prises peuvent varier en fonction de votre téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de celui-ci pour plus de détails.
- Si votre téléviseur est équipé d’une entrée audio, raccordez-la à la sortie [AUDIO OUT] (prise blanche de gauche) du lecteur DVD.
- Si vous appuyez plusieurs fois sur le bouton V.OUT lorsque le lecteur ne lit aucun disque ou qu’aucun disque n’est inséré, les options du mode Sortie vidéo s’affichent dans l’ordre suivant : (COMPOSÉ/S-VIDEO COMPOSANT(I-SCAN) HDMI/COMPOSANT (P-SCAN))
- Si la Video Output(sortie vidéo) dans le Setup Menu(menu Configuration) est réglée à HDMI/COMPOSANT(P-SCAN), les sorties Video et S-Video ne fonctionnent pas.
ROUGE
ROUGE
BLANC
BLANC
JAUNE
JAUNE
Câble audio Câble vidéo
BRANCHEMENTS
SD-6980-TSB-XAC-1 5/19/05 4:51 PM Page 14
FRA-15
Branchements
BRANCHEMENTS
Raccordement à un téléviseur (sortie S-Video)
- Connexion à un téléviseur à l’aide d’un câble S-Video.
- Profitez d’images en haute définition. Le procédé S-Video sépare les composantes de l’image en signaux noir et blanc (Y) d’une part et couleur (C) d’autre part afin d’offrir une plus grande netteté que le mode Entrée vidéo classique. (les signaux audio sont transmis par l’intermédiaire de la sortie audio).
Remarque
- Si vous souhaitez relier l’appareil à un amplificateur, reportez-vous à la rubrique Raccordement d’un amplificateur. (voir pp. 20-22).
- Le nombre et l’implantation des prises peuvent varier en fonction de votre téléviseur. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de celui-ci pour plus de détails.
1
Munissez-vous d’un câble S-Video (non fourni) pour raccorder la sortie S-VIDEO OUT située à l’arrière du lecteur DVD à l’entrée S-VIDEO IN de votre téléviseur.
2
A l’aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l’arrière du lecteur DVD aux
entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
3
Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal S-Vidéo du lecteur DVD apparaisse à l’écran.
4
Réglez la sortie Video Out sur COMPOSÉ/S-VIDEO dans le menu Configuration de l’affichage. (voir pp. 62-63). Vous pouvez utiliser la touche V.OUT pour changer le mode de ”Video Output(sortie vidéo)”.
ROUGE
BLANC
ROUGE
BLANC
Câble audio
Câble S-Video (non fourni)
SD-6980-TSB-XAC-1 5/19/05 4:51 PM Page 15
FRA-16
BRANCHEMENTS
Raccordement à un téléviseur (affichage entrelacé)
- Connexion à un téléviseur à l’aide des câbles vidéo composante (Component).
- Profitez d’images en haute définition dotées d’un rendu des couleurs parfait. Le procédé Component video sépare les composantes de l’image en signaux noir et blanc (Y), bleu (PB) et rouge (PR) afin d’offrir des images nettes et propres. (les signaux audio sont transmis par l’intermédiaire de la sortie audio).
Remarque
- Si la sortie vidéo est réglée à COMPOSÉ/S-VIDEO alors que les câbles de composant sont connectés, limage devient rouge.
- Si vous souhaitez relier l’appareil à un amplificateur, reportez-vous à la rubrique Raccordement d’un amplificateur. (voir pp. 20-22).
- Selon la marque de votre téléviseur, la prise Component peut être repérée par “R-Y, B-Y, Y” ou “Cr, Cb, Y” et non par “P
R
, PB, Y”. Le nombre et l’implantation des prises peuvent varier en fonction de votre téléviseur.
Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de celui-ci pour plus de détails.
1
À l’aide de câbles de composant vidéo (non compris), raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT situées à l’arrière du lecteur DVD aux prises COMPONENT IN de votre téléviseur.
2
A l’aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l’arrière du lecteur DVD aux
entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
3
Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal de composant du lecteur DVD apparaisse à l’écran.
4
Réglez la sortie Video Out sur COMPOSANT (I-SCAN) dans le menu Configuration de l’affichage. (voir pp. 62-63). Vous pouvez utiliser la touche V.OUT pour changer le mode de ”Video Output(sortie vidéo)”.
ROUGE
ROUGE
ROUGE
BLEU
VERT
BLANC
BLANC
Câble audio
Câble vidéo composante (non fourni)
SD-6980-TSB-XAC-1 5/19/05 4:51 PM Page 16
FRA-17
Branchements
BRANCHEMENTS
Raccordement à un téléviseur (balayage progressif)
Remarque
- Qu’est-ce que le balayage progressif ? Le balayage progressif se caractérise par deux fois plus de lignes que le mode de balayage entrelacé.
Le mode Balayage progressif offre une meilleure qualité d’image.
1
À l’aide de câbles de composant vidéo (non compris), raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT situées à l’arrière du lecteur DVD aux prises COMPONENT IN de votre téléviseur.
Affichage en mode Balayage progressif
- Reportez-vous au manuel dutilisation de votre téléviseur pour vérifier si celui-ci prend en charge le balayage progressif. Si tel est le cas, suivez les instructions du manuel dutilisation du téléviseur relatives aux réglages du balayage progressif dans les menus du téléviseur.
- En fonction du modèle de votre téléviseur, le branchement peut différer de celui représenté sur le schéma ci-dessus.
2
A l’aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l’arrière du lecteur DVD aux
entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur. Allumez le lecteur DVD et le téléviseur.
3
Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal de composant du lecteur DVD apparaisse à l’écran.
4
Réglez la sortie Video Out sur HDMI/COMPOSANT (P-SCAN) dans le menu Configuration de l’affichage. (voir pp. 62-63). Vous pouvez utiliser la touche V.OUT pour changer le mode de ”Video Output(sortie vidéo)”.
ROUGE
ROUGE
ROUGE
BLEU
VERT
BLANC
BLANC
Câble audio
Câble vidéo composante (non fourni)
SD-6980-TSB-XAC-1 5/19/05 4:51 PM Page 17
FRA-18
BRANCHEMENTS
Connexion à un téléviseur (prise HDMI)
1
À l’aide du câble HDMI-HDMI, raccordez la prise HDMI OUT située à l’arrière du lecteur DVD à la prise HDMI IN de votre téléviseur.
2
Appuyez sur le sélecteur d’entrée de la télécommande de votre téléviseur jusqu’à ce que le signal HDMI du lecteur DVD apparaisse à l’écran.
Spécifications Vidéo HDMI
Si vous possédez un téléviseur NTSC et que vous appuyiez plusieurs fois sur le bouton HDMI, la résolution change dans l’ordre suivant : 480p, 720p et 1080i. Le premier appui sur le touche HDMI permet d’afficher la résolution actuelle. Le deuxième appui sur le touche HDMI permet de modifier la résolution de sortie HDMI.
- Il se peut que certaines résolutions de sortie HDMI ne soient pas disponibles sur votre TV.
- Référez-vous au manuel de l’utilisateur de votre TV.
- Si un câble HDMI est branché sur le téléviseur, la sortie du lecteur DVD bascule automatiquement sur HDMI au bout de 10 secondes.
câble HDMI
SD-6980-TSB-XAC-1 5/19/05 4:51 PM Page 18
FRA-19
Branchements
BRANCHEMENTS
HDMI (High Definition Multimedia Interface)
HDMI est une interface qui permet une transmission numérique des données vidéo et audio par un seul connecteur. En utilisant HDMI, le lecteur DVD transmet un signal vidéo et audio numérique et affiche une image vive sur un téléviseur muni d’une prise HDMI.
Description de la connexion HDMI
Connecteur HDMI – les données vidéos non compressées et les données audio numériques (données LPCM par trames).
- Bien que le lecteur utilise un câble HDMI, il n’émet qu’un signal numérique pur vers la TV.
- Si la TV ne supporte pas HDCP (High-bandwidth Digital content protection), le bruit d’écran apparaît à
l’écran.
Pourquoi Toshiba utilise la technologie HDMI?
Les TV analogiques nécessitent un signal vidéo/audio analogique. Cependant, les données transmises à la TV lors de la lecture d’un DVD sont numériques. De ce fait, un convertisseur numérique vers analogique (sur le lecteur dvd) ou un convertisseur analogique vers numérique (sur la TV) est nécessaire. Pendant cette conversion, la qualité d’image se dégrade à cause du bruit ou de la perte du signal. DVI est une technologie plus avancée car elle ne nécessite aucune conversion N/A : c’est un signal numérique pur depuis le lecteur jusqu’à votre TV.
Quest-ce HDCP?
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) est un système de protection contre la copie du contenu du DVD émis par DVI. Il fournit un lien numérique sécurisé entre la source (PC, DVD, etc.) et le dispositif d’affichage (TV, projecteur, etc.). Le contenu est encrypté sur le dispositif source afin d’empêcher des copies non autorisées.
SD-6980-TSB-XAC-1 5/19/05 4:51 PM Page 19
FRA-20
BRANCHEMENTS
Remarque
- Veillez à baisser le volume avant dallumer lamplificateur afin d’éviter tout claquement des
haut-parleurs. Celui-ci pourrait endommager les enceintes et provoquer des lésions auditives chez les personnes.
- Veillez également à régler les paramètres audio du menu en fonction des caractéristiques de l’amplificateur
(voir pp. 58-59).
- L’implantation des prises peut varier en fonction de l’amplificateur. Veuillez vous reporter au manuel
d’utilisation de celui-ci pour plus de détails.
Connexion à un système audio (amplificateur deux canaux)
1
A l’aide des câbles audio, raccordez les sorties AUDIO OUT (rouge et blanche) situées à l’arrière du lecteur DVD aux entrées AUDIO IN (rouge et blanche) de votre téléviseur.
2
À l’aide du ou des câble(s) vidéo, raccordez les prises VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT ou HDMI OUT situées à l’arrière du lecteur DVD à la prise VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT ou HDMI IN de votre téléviseur, de la façon décrite aux pages 14 à 18.
3
Allumez le lecteur DVD, le téléviseur et l’amplificateur.
4
Appuyez sur le bouton de sélection d’entrée de l’amplificateur et choisissez source externe pour entendre le son transmis par le lecteur DVD. Pour régler l’entrée audio de l’amplificateur, reportez-vous au mode d’emploi de l’amplificateur.
amplificateur deux canaux
ROUGE
ROUGE
BLANC
BLANC
Câble audio
SD-6980-TSB-XAC-1 5/19/05 4:51 PM Page 20
FRA-21
Branchements
BRANCHEMENTS
Remarque
- Veillez à baisser le volume avant dallumer lamplificateur afin d’éviter tout claquement des haut-parleurs. Celui-ci pourrait endommager les enceintes et provoquer des lésions auditives chez les personnes.
- Veillez également à régler les paramètres audio du menu en fonction des caractéristiques de l’amplificateur (voir pp. 58-59).
- L’implantation des prises peut varier en fonction de l’amplificateur. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de celui-ci pour plus de détails.
- Veillez à retirer le cache anti-poussière avant d’utiliser le câble optique (non fourni) et à le reposer après usage.
- DVD-AUDIO ne propage que deux canaux audio par les prises de sortie numérique Digital Audio. Les disques DVD-Audio multicanaux sont propagés par les sorties analogiques.
- La lecture SACD ne s’effectue que par les sorties analogiques. (voir pp. 58-59)
Connexion à un système audio (amplificateur Dolby digital, MPEG2 ou DTS)
1
Si vous utilisez un câble optique (non fourni), raccordez la sortie DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) située à l’arrière du lecteur DVD à l’entrée DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de votre amplificateur. Si vous utilisez un câble coaxial (non fourni), raccordez la sortie DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) située à l’arrière du lecteur DVD à l’entrée DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) de votre amplificateur.
2
À l’aide du ou des câble(s) vidéo, raccordez les prises VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT ou HDMI OUT situées à l’arrière du lecteur DVD à la prise VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT ou HDMI IN de votre téléviseur, de la façon décrite aux pages 14 à 18.
3
Allumez le lecteur DVD, le téléviseur et l’amplificateur.
4
Appuyez sur le bouton de sélection d’entrée de l’amplificateur et choisissez source externe pour entendre le son transmis par le lecteur DVD. Pour régler l’entrée audio de l’amplificateur, reportez-vous au mode d’emploi de l’amplificateur.
Cable coaxial (non fourni)
amplificateur Dolby
digital ou DTS
Cable óptico
(non fourni)
o
SD-6980-TSB-XAC-1 5/19/05 4:51 PM Page 21
FRA-22
BRANCHEMENTS
Remarque
- Veillez à baisser le volume avant dallumer lamplificateur afin d’éviter tout claquement des haut-parleurs. Celui-ci pourrait endommager les enceintes et provoquer des lésions auditives chez les personnes.
- Veillez également à régler les paramètres audio du menu en fonction des caractéristiques de l’amplificateur (voir pp. 58-59).
- L’implantation des prises peut varier en fonction de l’amplificateur. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de celui-ci pour plus de détails.
Raccordement à un amplificateur analogique 5,1CH
1
Si vous utilisez des câbles pour amplificateur analogique 5,1 CH (non compris), raccordez les prises de sortie 5.1CH ANALOG AUDIO OUT à l’arrière du lecteur DVD aux prises d’entrée 5.1CH ANALOG AUDIO IN de l’amplificateur.
2
À l’aide du ou des câble(s) vidéo, raccordez les prises VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT ou HDMI OUT situées à l’arrière du lecteur DVD à la prise VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT ou HDMI IN de votre téléviseur, de la façon décrite aux pages 14 à 18.
3
Allumez le lecteur DVD, le téléviseur et l’amplificateur.
4
Appuyez sur le bouton de sélection d’entrée de l’amplificateur et choisissez source externe pour entendre le son transmis par le lecteur DVD. Pour régler l’entrée audio de l’amplificateur, reportez-vous au mode d’emploi de l’amplificateur.
BLANC
NOIR
VERT
BLANC
NOIR
VERT
Amplificateur
analogique 5,1 CH
SD-6980-TSB-XAC-1 5/19/05 4:51 PM Page 22
Loading...
+ 50 hidden pages