Toshiba SD-6100KC User Manual

Introduction
2
DIGITAL VIDEO
LECTEUR DVD
SD-6100KC
MODE D’EMPLOI
®
Branchements
lecture de base
lecture avancées
Réglage des
fonctions
Autres
11
16
19
29
35
© 2008 Toshiba Corporation
Nom du propriétaire :
Les numéros de modèle et de série sont au dos de votre lecteur DVD. Enregistrer ces numéros dans les espaces ci-dessous. Référez-vous à ces numéros chaque fois que vous communiquez avec votre revendeur Toshiba à propos de ce lecteur DVD.
N° de modèle: N° de série:
Introduction
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Le symbole de l'éclair et d'une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral signale qu'il y a une " tension dangereuse " non isolée à l'intérieur de l'appareil, suffisamment élevée pour causer un choc.
AVERTISSEMENT: RAYONNEMENT LASER VISIBLE SI
CAUTION:VISIBLE LASER RADIATION WHEN
OUVERT. NE REGARDEZ PAS DANS LE FAISCEAU
OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM.
AVIS
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LE RISQUE DE
WARNING:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
DECHARGE ELECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
COUVERT (OU LE PANNEAU ARRIERE). NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR.
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR
SERVICINGTO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
L'ENTRETIENT.
AVERTISSEMENT: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION ET DE FEU, N’EXPOSEZ PAS CET APP AREIL A
ATTENTION: POUR ÉVITER UN CHOC ÉLECTRIQUE, FAIRE CORRESPONDRE LA BROCHE LARGE DE LA FICHE
AVERTISSEMENT: Maintenez l'appareil à l'abri des éclaboussures et veillez à ne pas poser d'objets remplis d'eau ou de tout autre
ATTENTION: Ce lecteur DVD utilise un système laser .
REGLEMENT FCC:Cet appareil a été soumis à des tests et s'est révélé en conformité avec les limites pour un appareil numérique
AVERTISSEMENT:Des changements ou modifications apportés à cet appareil, non approuvés expressément par les responsables
Avertissements: • Quand la prise secteur est utilisé comme appareil de sectionnement, il doit rester prêt à être utilisé. Afin de
LA PLUIE OU A LHUMIDITE. IL CONTIENT DES COMPOSANTES A HAUTES TENSIONS. N’OUVREZ PAS LE COFFRET . ADRESSEZ-V OUS A UN TECHNICIEN QU ALIFIE.
AVEC LA FENTE LARGE DE LA PRISE ET ENFONCER LA FICHE À FOND .
liquide sur l'appareil.
Afin d’utiliser correctement cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et le conserver pour vous y reporter en cas de besoin. Si l’appareil a besoin doit être réparé, adressez-vous à un technicien de service – voir service après vente. Procéder à des réglages ou des procédures différents de ceux indiqués dans ce manuel pourraient entraîner une grave exposition aux radiations. Pour éviter une exposition directe au ra y on laser , n’essay ez pas d’ouvrir le coffret. L’ouverture de ce dernier rend ineffective la protection contre le faisceau laser visible et invisible. NE REGARDEZ JAMAIS FIXEMENT LE FAISCEA U.
de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont pour but d'assurer une protection raisonnable contre les interférences gênantes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques, et s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux radiocommunications. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil en et hors circuit, nous conseillons à l'utilisateur l'une ou plusieurs des mesures correctives suivantes:
-Réorientez ou changez l'emplacement de l'antenne de réception.
-Augmentez la séparation entre l'appareil et le récepteur.
-Branchez l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
-Adressez-vous au dépositaire ou à un technicien qualifié de radio/téléviseur pour obtenir de l'aide.
de la conformité, peuvent ôter à l'utilisateur le droit d'utiliser cet appareil.
débrancher complètement l'appareil du secteur, la prise secteur doit être débranchée complètement de la prise secteur murale.
• Distances minimum de 10 cm (4 po.) autour de l'appareil pour une ventilation suffisante.
• La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les orifices de ventilation avec des articles que les journaux, nappes de table, rideaux, etc.
• Aucune source de flamme nue telle que des bougies allumées doivent être placées sur l'appareil.
• L'utilisation de l'appareil dans des climats tempérés.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral signale qu'il y a des instructions importantes de fonctionnement et d'entretien (réparation) dans ce manuel d'instructions.
Symbole pour Classe (double lsolation)
CLASS 1
LASER PRODUCT
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
2
PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez uniquement à l’aide d’un chiffon sec.
7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installez conf ormément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, un chauffage ou d’autres appareils (amplifi cateurs compris) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas défaire la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de type de mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, une lame plus large que l’autre. Une fiche de type de mise à la terre a deux lames et une troisième projection de mise à la terre. La lame large ou la troisième projection sont prévues pour votre sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche, contactez un électricien pour qu’il remplace la prise qui est probablement démodée.
10. Évitez que le cordon d’alimentation soit écrasé ou coincé sous ou contre des objets en faisant particulièrement attention aux fiches, aux raccords et à l’endroit où les cordons sortent de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez l’appareil sur un chariot, support, trépied, table ou console, recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez la combinaison chariot/appareil avec soin pour ne pas causer des blessures en cas de renversement.
13. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou d’inutilisation prolongée.
14. Faites toujours appel à un réparateur compétent. La réparation est nécessaire dans tous les cas si l’appareil est endommagé, comme par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé, si un liquide a été répandu ou un objet a pénétré dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
PRÉCAUTIONS SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ
15. Ne surchargez pas les prises murales, les cordons-rallonges ou les raccords au-delà de leur capacité afin de ne pas provoquer d’incendie ou d’électrocution.
16. N’exposez jamais l’appareil à égouttures ou éclaboussements et ne placez pas sur l’appareil des objets tels que des vases, des aquariums, n’importe quel autre objet rempli de liquide, ou des bougies.
17. Pour éviter de vous blesser, tenez les doigts à l’écart du plateau du disque quand il se referme.
18. Ne rien placer sur le dessus de cet appareil.
19. Ne pas placer l’appareil sur des amplificateurs ou équipements produisant de la chaleur.
20. Ne bloquez jamais ou couvrez les fentes ou les ouvertures dans l’unité. Ne placez jamais l’unité :
• sur un lit, un sofa, une couverture ou une surface semblable;
• trop près des draps, des rideaux ou des murs; ou
• dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque, un coffret intégré, ou tout autre endroit avec ventilation insuffisant. Les fentes et les ouvertures sont prévues pour protéger l’unité contre la surchauffe et pour aider à maintenir un fonctionnement fiable.
21. N’utilisez pas des disques fissurés, déformés ou réparés, car ils se brisent facilement et pourraient provoquer des défaillances de l’appareil, voire des blessures.
22. Si l’appareil dégage de la fumée ou une odeur étrange, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation secteur de la prise secteur. Attendez jusqu’à ce que la fumée ou l’odeur s’arrêtent, puis demandez à votre marchand une vérifi cation et réparation. Le non-respect de cette précaution peut provoquer un incendie.
23. Pendant un orage, ne pas toucher les câbles de raccordement ou l’appareil.
24. Mise en garde : Afin d'éviter de propager un incendie, conserver les bougies ou autres flammes nues loin de ce produit à tout moment.
Emplacement de l’étiquette
Avertissement
pour chariot
Introduction
La plaque signalétique et les précautions d’emploi sont situés sur le panneau arrière de l’appareil.
3
Introduction
Précautions
Maniement de l’appareil
Lorsque vous déplacez le lecteur DVD, il est plus pratique d’utiliser l’emballage d’origine. Pour une protection maximale, emballez de nouveau le lecteur dans son carton d’origine tel qu’il a été conditionné à l’usine. Faites attention de ne pas le secouer et évitez les chocs lorsque vous le déplacer. N’utilisez pas de liquides volatiles tels que les insecticides près du lecteur DVD. Evitez tout contact prolongé avec du plastique ou du caoutchouc. Cela finirait par laisser des marques. Les panneaux arrière et supérieur pourraient être un peu chauds après une utilisation prolongée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Lorsque vous n’utilisez pas le lecteur, prenez soin de retirer le disque et d’éteindre l’appareil. Si vous restez longtemps sans utiliser le lecteur DVD, il pourrait ne plus fonctionner correctement. De temps en temps, allumez le lecteur et mettez le en marche.
Où le placer
Installez le lecteur DVD sur une surface élevée. Ne le posez pas sur une surface instable, comme une table bancale ou un plan incliné. Le disque inséré pourrait être déplacé à l’intérieur de l’appareil et endommager le lecteur DVD. Lorsque vous installez le lecteur près d’une télévision, d’une radio ou d’un magnétoscope, l’image pourrait paraître de mauvaise qualité et le son déformé. Si cela se produit, éloignez le lecteur de la télévision, de la radio et du magnétoscope.
Entretien
Utilisez un chiffon doux et sec.
En cas de tâche persistante, imbibez le chiffon d’un détergent doux (non corrosif), essorez bien et essuyez. Utilisez un chiffon sec pour sécher. N’utilisez aucun solvant du type diluants ou benzine. Ce type de produit endommage la surface du lecteur. Si vous utilisez un produit chimique, suivez les instructions inscrites sur le produit.
Inspection et maintenance
Ce lecteur vidéo DVD est un appareil de haute technologie et de précision. Si la lentille de lecture et les pièces du lecteur de disque deviennent sales ou usées, la qualité de l’image peut être réduite. Pour éviter la dégradation de la qualité de l’image, il est recommandé qu’une inspection et une maintenance régulières (nettoyage ou remplacement de pièces) soit effectué toutes les 1 000 heures d’utilisation. Pour de plus amples détails, contactez votre revendeur d’appareils électroniques.
4
Remarques sur la condensation de l’humidité
La condensation de l’humidité endommage le lecteur DVD . Lisez attentivement ce qui suit.
La condensation de l’humidité a lieu lorsque par exemple vous versez de l’eau froide dans un verre un jour de chaleur. Des gouttes d’eau se forment en dehors du verre. De la même façon, l’humidité peut se condenser sur la lentille optique à l’intérieur de l’appareil dans l’une des plus importantes parties du lecteur DVD.
La condensation de l’humidité a lieu dans les cas suivants.
Lorsque l’on fait brutalement passer le lecteur d’un endroit froid à un endroit chaud. Lorsque vous utilisez le lecteur DVD dans une pièce où on vient juste d’allumer le chauffage ou dans une pièce où le lecteur est exposé au vent froid d’un climatiseur. En été, lorsque vous utilisez le lecteur DVD dans une pièce chaude et humide alors qu’il se trouvait juste avant dans une pièce climatisée. Lorsque vous utilisez le lecteur DVD dans une pièce humide.
Ne pas utiliser le lecteur DVD en cas de risque de condensation.
Si vous utilisez le lecteur DVD dans une telle situation, cela pourrait endommager le disque ainsi que certains composants internes. Retirez le disque, branchez le cordon d’alimentation du lecteur DVD sur la prise murale et n’y touchez plus pendant deux à trois heures. Après deux à trois heures, le lecteur DVD est réchauffé et toute humidité s’évapore. Laissez le lecteur DVD brancher sur la prise murale, cela évitera la condensation de l’humidité.
Remarques sur les disques
Utilisation des disques
Ne pas toucher l’envers des disques.
Envers du disque
Ne pas coller de papier sur les disques
Entretien des disques
Les traces de doigts et la poussière déposés sur le disques sont responsables de la détérioration de la qualité de l’image et du son. Essuyer le disque en partant du centre vers l’extérieur avec un chiffon doux. Le disque doit toujours être propre.
Si vous n’arrivez pas à retirer la poussière avec un chiffon doux, essuyez délicatement le disque avec un chiffon légèrement imprégné et repassez avec un chiffon sec. N’utilisez aucun solvant de type diluants, benzine, nettoyants en vente dans le commerce ou sprays antistatiques pour disques Vinyles. Cela pourrait endommager le disque.
Rangement des disques
Ne pas ranger les disques dans un endroit où ils sont directement exposés aux rayons du soleil ou a côté de sources de chaleur. Ne pas ranger les disques dans un endroit susceptible d’être humide et poussiéreux tels que la salle de bain ou près d’un humidificateur. Empiler les disques ou poser des objets dessus alors qu’ils sont hors de leurs boîtiers pourrait les déformer.
Structure du contenu d’un disque
Normalement, les DVD vidéo sont divisés en titres et les titres sont subdivisé en chapitres. Les CD VIDÉO et les CD audio sont divisés en pistes.
DVD vidéo
Titre 1 Titre 2
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3
CD Vidéo / CD Audio
Piste 1 Piste 2 Piste 3 Piste 4 Piste 5
Chaque titre, chapitre ou piste correspond à un chiffre que l’on appelle respectivement “le numéro de titre” ou “le numéro de chapitre” ou “le numéro de piste”. Certains disques n’ont pas ces numéros.
DVD vidéo
CD Vidéo / CD Audio
A propos du copyright
Il est formellement interdit par la loi de copier, diffuser, montrer, diffuser sur le câble, diffuser en public et louer sans permission une œuvre déposée.
Les DVD vidéo sont protégés et tous les enregistrements faits à partir de ces disques seront de mauvaise qualité.
Ce produit comprend un dispositif de protection des copyrights, lui-même protégé ainsi que d’autres droits de la propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et d’autres détenteurs des droits. L’utilisation de ce dispositif de protection des copyrights doit être autorisée par Macrovision Corporation et son utilisation doit se limiter au cadre de la famille et de l’entourage à moins que Macrovision Corporation n’autorise une autre forme d’utilisation. L’ingénierie inverse et le démontage sont interdits.
Introduction
5
Introduction
Remarques sur les disques (suite)
A Propos de ce manuel
Ce manuel explique les instructions de base pour faire fonctionner le lecteur DVD. Certains DVD vidéo sont fabriqués de telle sorte qu’il est possible d’avoir accès à certaines fonctions spécifiques ou limitées pendant la lecture. Le lecteur DVD pourrait ne pas comporter toutes les commandes nécessaires. Cela n’est pas dû à un défaut du lecteur DVD . Reportez-vous aux instructions du disque.
pourrait apparaître sur l’écran du téléviseur lors de
“ la commande. Un “ pas autorisée par le lecteur DVD ou par le disque.
signifie que la commande n’est
A propos des DVD vidéo, CD VIDÉO et CD
Les icônes
de titre du manuel indiquent le type de disque concerné par les fonctions décrites.
DVD
: Vous pouvez utiliser cette fonction avec les DVD
vidéo.
: Vous pouvez utiliser cette fonction avec les CD
VIDÉO.
CD
: Vous pouvez utiliser cette fonction avec les CD /
disques CD-R/RW .
et CD dessinées sur les barres
Remarques sur les codes régionaux
Le code régional du lecteur DVD est 1. Si les numéros de régions (qui permettent de déterminer la zone où les DVD vidéo peuvent être achetés) sont imprimés sur les DVD
vidéo et qu’il ne s’agit pas du signe
ne pourra pas être lu par ce lecteur. (Dans ce cas, un message apparaîtra sur votre écran.)
ou
, le disque
A propos des CD VIDÉO
Ce lecteur DVD lit les CD VIDÉO équipés de la fonction PBC (Version 2.0) (PBC est l’abréviation de Playback Control.) V ous pouvez bénéficier de deux types de lecture selon les versions.
• VIDEO CD n’ayant pas la fonction PBC (Version 1.1) Ce lecteur DVD lit aussi bien le son que les images ainsi que les CD audio.
• VIDEO CD avec la fonction PBC (Version 2.0) En plus de la lecture d’un CD VIDÉO non équipé de la fonction PBC, vous pouvez lire des logiciels interactifs avec une fonction rechercher en utilisant le menu affiché sur l’écran (Menu Lecture). Certaines fonctions décrites dans ce manuel pourraient ne pas fonctionner avec certains disques.
6
Formats de disques compatibles en lecture
Ce lecteur DVD peut lire les disques suivants :
Marque du
disque
Disque vidéo DVD
CDs vidéo
DIGITALVIDEO
CDs Audio
Super VCDs vidéo
SUPER VIDEO
®
DivX
Les disques suivants sont aussi disponibles.
Les disques DVD±R/±RW et DVD-ROM de format D VD Les disques CD-R/CD-RW de format CD-DA, CD Vidéo , MP3, WMA ou JPEG Produit certifié officiel DivX Lit toutes les versions de vidéo DivX® (y compris DivX
6) avec la lecture standard des fichiers multimédia DivX
Certains de ces disques peuvent ne pas être compatibles.
• Vous ne pouvez pas lire d'autres disques que ceux énumérés ci­dessus.
• Vous ne pouvez pas lire des disques DVD-RAM ou des disques non standard, etc., même s'ils peuvent être étiquetés comme ci­dessus.
• Ce lecteur DVD utilise le système de couleurs NTSC, et ne peut pas lire des DVD enregistrés dans d'autres systèmes de couleur (PAL, SECAM, etc.).
À cause de problèmes et d'erreurs qui peuvent se produire durant la création de logiciels de DVD et CD et/ou la fabrication de disques DVD et CD , T oshiba ne peut pas v ous assurer que ce lecteur D VD lira avec succès tout disque portant les logos DVD et CD . S'il vo us arrive de faire l'expérience d'une quelconque difficulté lors de la lecture d'un disque DVD et/ou CD sur ce lecteur de D VD , contacter le service à la clientèle de T oshiba.
est une marque commerciale de DVD Format /Logo Licensing
Corporation.
Contenu
Audio
+
Vidéo (images mobiles)
Audio
+
Vidéo (images mobiles)
Audio
Audio
+
Vidéo (images mobiles)
Audio
+
Vidéo (images mobiles)
®
Taille du
disque
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm (CD
simple)
12 cm
8 cm
12 cm
8 cm
Capacité
Environ 4 heures
(disque à une face)
Environ 8 heures
(disque à deux faces)
Environ 80 minutes (disque à une face)
Environ 160 minutes
(disque à deux faces)
Environ 74
minutes
Environ 20
minutes
Environ 74
minutes
Environ 20
minutes
35 minutes
10 minutes
Il dépend de la qualitéS DivX
®
® ®
Table des matières
Introduction
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ................. 2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 3
Précautions ............................................... 4
Remarques sur les disques ..................... 5
Remarques sur les codes régionaux.................. 6
Table des matières .................................... 7
Identification des commandes ................ 8
Panneau avant .................................................... 8
Panneau arrière................................................... 8
Afficheur DVD ..................................................... 8
Télécommande ................................................... 9
Chargement des piles ....................................... 10
Utilisation de la télécommande .......................... 10
Branchements
Branchement à un téléviseur.................. 11
Branchement à un téléviseur..............................11
Branchement à un téléviseur (à l'aide des
connexions de vidéo composante) .................... 11
Branchement à un téléviseur (en utilisant le câble
TM
HDMI
) ................................................................. 12
Branchement d’un appareil en option ....... 13
Branchement d’un amplificateur équipé d’un décodeur Dolby
Branchement d’un amplificateur équipé pour Dolby
Surround Pro Logic .......................................... 14
Branchement d’un amplificateur équipé d’un décodeur DTS Branchement d’un amplificateur équipé d’un
décodeur audio MPEG2 ................................... 15
Branchement d’un amplificateur équipé d’une entrée
audio numérique............................................... 15
®
Digital ......................................... 14
®
................................................ 15
Fonctions de lecture de base
Lecture d’un disque................................ 16
Lecture de base ............................................... 16
Lecture à vitesse variable ...................... 17
Lecture rapide vers l’arrière et vers l’avante ..... 17
Lecture image par image .................................. 17
Lecture au ralenti.............................................. 17
Reprise de la lecture au même endroit ............. 17
Localisation d’une section souhaitée ... 18
Localisation d’un titre par le menu principal........ 18
Localisation d’un chapitre ou piste en particulier ........ 18
Fonctions de lecture avancées
Localisation directe d’un point particulier ....... 19
Localiser un titre/chapitre/temps particulier ........ 19
Répétition d’un segment particulier ....... 20
Répétition d’un segment particulier..................... 20
Lecture dans un ordre différent.............. 20
Lecture de titres, chapitres ou pistes dans un ordre
différent .............................................................. 20
Lecture dans un ordre préféré................. 21
Réglage de titres, chapitres ou pistes dans un ordre
préféré ............................................................... 21
Zoom sur image ........................................ 22
Zoom sur image ................................................. 22
Sélectionner le mode audio avancé (E.A.M.)
.................................................................... 22
Sélectionner le mode audio avancé .................... 22
Sélectionner le mode vidéo avancé (E.P.M.)
.................................................................... 23
Sélectionner le mode vidéo avancé .................... 23
Choix des sous-titres ............................... 23
Choix de la langue des sous-titres ..................... 23
Choix de l’angle de la caméra ................. 24
Changer l’angle de caméra................................. 24
Choix d’une langue................................... 24
Choix d’un réglage audio .................................... 24
Fonctionnement de l’affichage à l’écran 25
Fonctionnement de l’affichage à l’écran .............. 25
Lecture des fichiers MP3/WMA ............... 26
Lecture des fichiers MP3/WMA .......................... 26
Visualisation de fichiers JPEG ................ 27
Visualisation de fichiers JPEG ........................... 27
Visionnement d’une vue en image réduite........... 27
Lecture de fichiers DivX®/MPEG-4 .......... 28
Lecture de fichiers DivX®/MPEG-4..................... 28
Réglage des fonctions
Personnalisation des réglages de fonction...... 29
Démarches de réglage ....................................... 29
Détails des réglages .......................................... 29
Autres
Tab leau des langues ................................. 35
Avant de faire appel au personnel de service .. 36
Fiche technique......................................... 37
Garantie limitée ........................................ 38
Introduction
7
Introduction
Identification des commandes
Voir la page pour les détails.
Panneau avant
Plateau du disque
16
Afficheur DVD
8
Touche OPEN/CLOSE
16
Panneau arrière
Prise VIDEO OUT
Cordon d’alimentation
Dans la prise murale
Prise HDMI OUT
Prise S-VIDEO OUT
11
Afficheur DVD
L ’indicateur peut v arier selon le type de disque en lecture.
Bad disc
Pas de disque
Mauvais disque
Capteur de télécommande
12
S-VIDEO
Prise ANALOG AUDIO OUT (L/R)
10
Indicateur HDMI
12
11
Prise VIDEO OUT (Y/P /P ) (Vidéo du composant)
Prise COAXIAL AUDIO OUT
11
Touche ON/STANDBY
Touche HDMI SELECT
12
Touche STOP
16
BR
11
14
15
Chapitre/Morceau Indicateur
Touche PLAY
16
numérique
16
• Pendant la lecture Exemple
Certains disques peuvent uniquement afficher les numéros de chapitres.
8
• Pendant la lecture Exemple
Certains disques peuvent uniquement afficher les numéros de plages.
(indique le statut de marche ou des messages, etc.)
• Pendant la lecture Exemple
Certains disques peuvent uniquement afficher les numéros de plages.
Indicateur multifonctionnel
OuvrirCD AudioCD VIDÉODVD VIDÉO
Charge/Fermer
Télécommande
Ce manuel décrit les fonctions de la télécommande . Voir la page pour plus de détails.
Introduction
Touche OPEN/CLOSE
Touches numérques
Touche E.A.M.
Touche E.P.M.
Touche ANGLE
19
22
23
24
Touche PAUSE/STEP
Touche SKIP
Touche REV
18
17
Touches de navigation
Touche TOP MENU
18
Touche PLAY MODE Touche CLEAR
Touche MEMORY
Touche SETUP
19
21
29
Touche PROGRESSIVE
16
Touche POWER
Touche T
Touches SLOW
Touche SUBTITLE Touche AUDIO
17
Touche PLAY Touche STOP
Touche SKIP
Touche FWD
Touche ENTER
18
Touche DISPLAY
Touche MENU
20
Touche NAVI Touche RETURN
Touche PBC
Touche A-B RPT
Touche ZOOM
12
Touche HDMI
16
19
17
23
24
16
16
18 17
18
25
16
25
16
16
20
22
12
* T ouche RETURN
Pour retourner à l’affichage de menu pour les disques VCD (2.0) avec menu.
* T ouche MENU
Utilisez la touche menu pour afficher le menu principal que l’on trouve dans la plupart des DVD vidéo. Pour utiliser un menu, suivez les instructions de la section. “ Localisation d’un titre par le menu principal ”
.
18
9
Introduction
Identification des commandes (suite)
Chargement des piles
Ouvrir le couvercle.
1
Insérer les piles (R03/AAA).
2
Assurez-vous que les bornes + et – sont bien à leurs places.
Attention
Ne jetez jamais les piles dans le feu.
Remarque
• Assurez-vous d’utiliser les piles R03/AAA.
• Mettez les piles au rebut dans une zone de mise au rebut désignée.
• Une attention particulière doit être donnée aux aspects environnementaux de la mise au rebut des piles.
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement ou si la portée de fonctionnement se réduit, remplacez les piles par de nouvelles.
• Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, ou si la portée de fonctionnement se réduit, remplacez les deux piles
par de nouvelles.
• Retirez les piles de la télécommande si elles sont mortes ou si vous n’allez pas l’utiliser pendant une période prolongée. Ceci empêchera l’acide de fuir dans le compartiment des piles.
10
Utilisation de la télécommande
Pointer la télécommande vers le capteur et appuyer sur les touches.
Environ 7 m(23 pi)
Portée : Environ 7 m à partir du capteur Angle de portée : Environ 30° de par t et d’autre du
* Ne pas exposer le capteur du lecteur DVD à une
source éblouissante de lumière telle que le soleil ou tout autre illumination. En cas d’exposition, le lecteur DVD risque de ne plus répondre à la télécommande.
Remarque sur la télécommande
• Pointer la télécommande vers le capteur du lecteur D VD .
• Quand vous utilisez la télécommande, appuyez au bout d’intervalle d’environ 1 seconde pour assurer le mode correcte de fonctionnement.
• Ne faites pas tomber la télécommande. Evitez tout choc.
• Ne laissez pas la télécommande près d’une source d’extrême chaleur ou dans une pièce humide.
Ne mettez rien de mouillé près de la télécommande. Ne versez pas d’eau sur la télécommande.
Ne démontez pas la télécommande
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant longtemps, retirez-en les piles pour éviter des dégâts dus à une corrosion.
MISES EN GARDE
• Danger d'explosion si la batterie n'est pas correctement
remplacée. Ne remplacer qu'avec le même type ou équivalent.
• Les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive tels que les radiations solaires, incendie ou analogue.
• Ne jetez pas les piles au feu, la pile peut exploser ou avoir
des fuites.
• Quand vous mettez au rebut des batteries, des problèmes
environnementaux doivent être pris en considération et les règlements et lois municipaux régissant la mise au rebut de ces batteries doivent être strictement suivies.
de la télécommande. capteur.
Branchements
Connections
Branchement à un téléviseur
Raccordez la lecteur DVD à votre téléviseur .
Branchement à un téléviseur
parcours dusignal
Branchements
Téléviseur
normal
aux
entrées
audio
Remarques
• Reportez-vous aussi au mode d’emploi du téléviseur raccordé.
• Avant de raccorder la lecteur D VD sur votre téléviseur , prenez soin de les mettre hors tension et de débrancher les deux appareils de leur prise secteur avant de toucher aux connecteurs.
• Si votre téléviseur n’a qu’une entrée audio, raccordez les sorties gauche et droite de la lecteur DVD à un adaptateur de câble Y (non f ourni), puis raccordez-la sur votre téléviseur.
• Raccordez la lecteur DVD directement sur le téléviseur. Si vous raccordez la lecteur DVD à un magnétoscope, un combiné téléviseur/ magnétoscope ou un sélecteur vidéo, les images reproduites seront distordues parce que les disques vidéo DVD sont protégés contre les copies-pirates.
• La sortie analogique n’aura pas de son si le mode DTS est sélectionné.
dans laprisemurale
câble S vidéo (non fourni)
Si le téléviseur possède une entrée S vidéo, raccordez la lecteur DVD à l'aide du câble S vidéo. Si vous
à l’entrée
utilisez le câble S vidéo, ne branchez ni le câble vidéo
vidéo
jaune ni les câbles vidéo à composante (Y/P
(jaune)
câble audio/vidéo (fourni)
àVIDEO
OUT
B/PR).
à ANALOGAUDIO OUT
(R:rouge,L: blanc)
• Effectuez le réglage suivant.
Affichage sur écran
“Sortie
numérique”
“Sortie vidéo”
Sélectionnez:
“Arrêt”,
“PCM” ou
“Cru”
Component
S-VIDEO
P-Scan
HDMI
Page
32
31
Branchement à un téléviseur (à l'aide des connexions de vidéo composante)
parcours dusignal
àP
B
àP
R
VIDEO
OUT
OUT
®
)
àY VIDEO OUT
Sorties Entrelacée (ColorStream®)
Certains téléviseurs et moniteurs sont équipés d’entrées vidéo à composante. Un branchement sur ces prises d’entrée vous permet de bénéficier d’une lecture de plus haute qualité des images. L ’appellation réelle des entrées à différence de couleur peut varier selon les fabricants de téléviseurs (p.ex. Y, R-Y, B-Y ou Y, C
R
).
C Sur certains téléviseurs ou moniteurs, les niveaux de couleur de l’image reproduite peuvent être légèrement réduits ou il se peut que la teinte change. Dans ce cas, ajustez le téléviseur ou le moniteur pour obtenir les meilleures performances.
à lentrée
Y vidéo
à lentrée
P vidéo
B
à lentrée P vidéo
R
aux
entrées
audio
de lampli
B
dans laprisemurale
Câble audio (non fourni)
câble audio
Sorties Progressive (ColorStream Pro
Certains téléviseurs et moniteurs sont équipés d’entrées vidéo à composante capables de reproduire un signal vidéo balayé en continu. Un branchement sur ces prises d’entrée vous permet d’obtenir des images de plus haute qualité, dont le papillotement est réduit. Les consommateurs doivent noter que pas tous les téléviseurs couleur
,
à haute définition ne sont pas compatibles avec ce produit, et peuvent causer des irrégularités à l’image. En cas de problèmes avec des images à balayage progressif de type 480, il est recommandé de changer le branchement sur la sortie “définition standard”. Si vous avez des questions sur la compatibilité de votre téléviseur avec ce lecteur DVD modèle 480p, veuillez contacter notre service après-vente.
à ANALOGAUDIO OUT
(R:rouge,L: blanc)
VIDEO
Câble vidéo pour composante (non fourni)
11
Branchements
Basculer le signal de sortie (entrelacée/ progressive) en utilisant la télécommande
Vous pouvez basculer temporairement le signal de sortie pour obtenir une qualité d'image bien meilleure. Appuyez sur la touche PROGRESSIVE sur la télécommande à plusieurs reprises pour sélectionner la sortie vidéo au mode P-Scan durant l'arrêt.Si votre TV ne prend pas en charge le format à balayage progressif, l'image s'affichera soit brouillée ou blanche. Pour retourner à une image normale, appuyez sur la touche PROGRESSIVE sur la télécommande pour désactiver le mode progressif.
Remarques
• Reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’équipement raccordé.
• Avant de raccorder la lecteur D VD à un autre appareil, prenez soin de les mettre hors tension et de débrancher les deux appareils de leur prise secteur avant de toucher aux connecteurs.
• Si vous placez la lecteur DVD près d’un tuner ou d’une radio, le son de l’émission risque d’être distordu. Dans ce cas, écartez la lecteur DVD de ces appareils.
• Le son produit par la lecteur DVD a une large plage dynamique. V eillez à ajuster le v olume de l’ampli-tuner à un niveau modéré, de crainte que le son de volume élevé n’endommage votre ouïe aussi bien que les haut-parleurs.
• Mettez l’amplificateur hors tension avant de brancher ou de débrancher le cordon d’alimentation de la lecteur DVD. Les haut-parleurs pourraient se trouver endommagés si vous laissez toujours l’amplificateur sous tension.
• La sortie analogue audio ne produira pas de son si la lecture DTS est sélectionnée.
• ColorStream® et ColorStream Pro® sont des marques commerciales déposées de T oshiba America Consumer Products L.L.C.
• Effectuez le réglage suivant.
Affichage sur écran
“Sortie numérique”
“Sortie vidéo”
* Uniquement pour les TV équipés des fiches d’entrée vidéo composantes qui prennent en charge le balayage progressif.
Sélectionnez:
“PCM” ou
“Cru”
Component
*P-Scan
(Progressif)
Branchement à un téléviseur (en utilisant le câble HDMITM)
parcours dusignal
dans laprisemurale
Les signaux de sortie disponibles sont ci-dessous:
• Auto
• 480p (progressif)
• 720p (progressif)
• 1080i (entrelacé)
• 1080p (progressif)
Basculer la qualité de vidéo (mode HDMI ) en utilisant la touche HDMI sur la télécommande ou la touche HDMI SELECT sur le panneau avant.
Appuyez sur la touche HDMI sur la télécommande ou sur la touche HDMI SELECT pour recevoir une qualité de vidéo convenable
dans le mode STOP (ARRÊT).
pour s'adapter à votre TV a yant la f onctionnalité HDMI et une qualité convenable. Vérifier aussi SVP votre manuel du propriétaire de TV . Appuyez sur cette touche pour modifier les signaux de sortie comme ci-dessous. Se reporter à l'indicateur HDMI et sélectionner le signal de sortie approprié.
Indicateur HDMI
illumine “ • 1080p” 1080p (progressif)
Appuyez sur
La qualité de vidéo est obligatoire
Signal de sorite vidéo
illumine “ • 1080i” 1080i (e ntre lacé )
Appuyez sur
illumine “ • 720p” 720p (progressif)
Appuyez sur
illumine “ • 480p” 480p (progressif)
Appuyez sur
illumine “ • 480p, • 720p,
• 1080i et • 1080p”
Appuyez sur
480p, 720p, 1080i et 1080p sont des signaux créés avec ce lecteur DVD à partir du signal d’origine 480i. La résolution de l’image peut ne pas être améliorée même s’ils sont sélectionnés.
HDMI OUT
Auto
à
câble HDMI (non fourni)
affichage compatible
an formatHDMI
• Effectuez le réglage suivant.
Affichage sur écran
“Sortie numérique”
“Sortie vidéo”
À propos du HDMI
Le HDMI (“high definition multimedia interface”, interface multimédia à haute définition) supporte le vidéo et l’audio sur une seul connexion numérique pour un usage avec des lecteurs DVD, DTV, des boîtiers d’affichage, et d’autres appareils audio-vidéo. Le HDMI a été conçu pour fournir des technologies de protection numérique de contenu de bande de fréquence (HDCP) ainsi que d’interface visuelle numérique (DVI) dans un seul format. Le HDCP est utilisé pour protéger des données numériques transmises et reçues par des affichages compatibles avec les technologies D VI ou HDMI. Le HDMI est capable de supporter de la vidéo standard, avancée ou haute définition ainsi que de l’audio standard jusqu’à multi-piste ambiophonique. Les fonctions du HDMI comprennent de la vidéo numérique non-comprimée, une bande de fréquence jusqu’à 2.2 giga­octets par seconde (avec des signaux HDTV), un seul connecteur (au lieu de plusieurs câbles et connecteurs) et une communication entre la source AV et des appareils A V tels que des DTV.
HDMI, le logo HDMI et “high-definition multimedia interface” sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI licensing LLC.
Sélectionnez:
“PCM”
HDMI
12
Page
32
31
Page
32
31
Loading...
+ 28 hidden pages