Перед подключением, эксплуатацией и настройкой данного
аппарата, пожалуйста, внимательно и полностью прочтите
данное руководство.
1
Техника безопасности
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ
ВНУТРИ ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ, ПРИГОДНЫЕ ДЛЯ
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ТЕХНИЧЕСКОМУ ПЕРСОНАЛУ.
Значок молнии в равностороннем
треугольнике указывает пользователю на
наличие неизолированного опасного
напряжения внутри корпуса изделия,
способного привести к поражению
электрическим током.
Значок восклицательного знака в
равностороннем треугольнике указывает
пользователю на наличие важных инструкций
по эксплуатации и техобслуживанию в
сопутствующей изделию литературе.
ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).
САМОСТОЯТЕЛЬНОГО РЕМОНТА.
ОБРАЩАЙТЕСЬ ЗА РЕМОНТОМ К
Информацияобавторскихправах:
Законом запрещается копирование, трансляция,
демонстрация, передача по кабелю, публичное
воспроизведение и аренда запатентованного
материала без разрешения.
Данное изделие оснащено средствами защиты от
копирования, разработанными компанией Macrovision.
На некоторых дисках записаны сигналы защиты от
копирования. При перезаписи таких дисков на ВМ,
воспроизводимое изображение будет содержать
помехи.
В данном изделии использована технология защиты
авторских прав, обеспечиваемая определенными
патентами США и другими правами интеллектуальной
собственности, принадлежащими Macrovision Corporation и прочим правовладельцам. Использование данной
технологии защиты авторских прав должно быть
сертифицировано Macrovision Corporation и
предназначаться исключительно в целях домашнего и
другого ограниченного просмотра, если Macrovision
Corporation не оговорено обратное. Внесение изменений
в конструкцию и разборка изделия запрещены.
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ
ВОЗДЕЙСТВИЮ КАПЕЛЬ ДОЖДЯ И ВЛАГИ.
ВНИМАНИЕ: Не устанавливайте данное оборудование
в замкнутом пространстве, например в книжной полке
и т.п.
ВНИМАНИЕ:
В данном проигрывателе цифровых видеодисков
используется лазерная система.
Для обеспечения надлежащей эксплуатации данного
изделия, пожалуйста, внимательно прочтите
настоящее руководство пользователя и сохраните его
для будущего применения. При возникновении
необходимости в техобслуживании, обращайтесь в
авторизованный сервис-центр – см. процедуры
техобслуживания.
Использование средств управления и настроек или
выполнение процедур, неописанных здесь, может
вызвать опасное для здоровья лазерное облучение.
Во избежание прямого облучения лазером, не
пытайтесь открывать корпус. При открытом корпусе
существует видимое лазерное излучение. НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ ГЛАЗА ВОЗДЕЙСТВИЮ ЛАЗЕРНОГО
ЛУЧА.
ВНИМАНИЕ: Данный аппарат не допускается
подвергать действию воды, капель и брызг жидкостей.
Не устанавливайте предметов с жидкостью, например
вазы, на поверхность аппарата.
ПОТРЕБИТЕЛЯМ СЛЕДУЕТ ЗНАТЬ, ЧТО НЕ ВСЕ
ТЕЛЕВИЗОРЫ ВЫСОКОЙ ЧЕТКОСТИ ЯВЛЯЮТСЯ
ПОЛНОСТЬЮ СОВМЕСТИМЫМИ С НАСТОЯЩИМ
ИЗДЕЛИЕМ И МОГУТ СОДЕРЖАТЬ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ
АРТЕФАКТЫ В ИЗОБРАЖЕНИИ НА ЭКРАНЕ. В
СЛУЧАЕ ПРОБЛЕМ С ИЗОБРАЖЕНИЕМ В ФОРМАТЕ
ПРОГРЕССИВНОЙ РАЗВЕРТКИ С 525 ИЛИ 625
СТРОКАМИ, РЕКОМЕНДУЕТСЯ ВКЛЮЧАТЬ ВЫВОД
“СО СТАНДАРТНЫМ РАЗРЕШЕНИЕМ”. ПРИ
ВОЗНИКНОВЕНИИ ВОПРОСОВ КАСАТЕЛЬНО
СОВМЕСТИМОСТИ ТЕЛЕВИЗОРА TOSHIBA 525p И
625p С ДАННОЙ МОДЕЛЬЮ DVD-ПРОИГРЫВАТЕЛЯ,
ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАЩАЙТЕСЬ В ЦЕНТР
ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ TOSHIBA.
СЕРИЙНЫЙНОМЕР: Серийный номер находится на
задней панели данного устройства. Данный номер
принадлежит только данному устройству и не
распространяется на другие. Вы можете записать
справочную информацию здесь и сохранить данное
руководство в качестве документального
подтверждения вашей покупки.
№ модели
Серийный №
Данное изделие изготовлено с соблюдением
требований к излучению радиоволн EEC
DIRECTIVE 89/336/EEC, 93/68/EEC и 73/23/
EEC.
2
Техника безопасности (продолжение)
НЕКОТОРЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ОБОРУДОВАНИЯ
Данное оборудование было спроектировано и изготовлено с соблюдением требований международных
стандартов безопасности, но, как для любого электрооборудования, следует выполнять определенные
меры с целью достижения наилучших результатов в эксплуатации и обеспечения ее безопасности.
Пожалуйста, для обеспечения вашей собственной безопасности внимательно прочтите изложенные ниже
положения. Они имеют общее предназначение, призванное помочь вам в использовании всех бытовых
электроприборов, поэтому некоторые положения могут не относиться к аппаратуре, которую вы только
что приобрели.
**************
СЛЕДУЕТ читать инструкции по эксплуатации перед началом использования оборудования.
СЛЕДУЕТ проверятьвсе электрические соединения (включая сетевой штекер, удлинители исоединения
между компонентами оборудования) на правильность выполнения и соблюдение инструкций
производителя. Выключайте устройства и извлекайте сетевой штекер из розетки перед выполнением
или изменением соединений.
СЛЕДУЕТ консультироваться с вашим дилером, при возникновении любых сомнений по поводуустановки,
эксплуатации и безопасности оборудования.
СЛЕДУЕТ аккуратно обращаться со стекляннымипанелями и дверцами оборудования.
**************
НЕ СЛЕДУЕТ удалять закрепленных крышек, поскольку это может привести к поражению током.
НЕ СЛЕДУЕТ загораживатьвентиляционныеотверстияоборудованиятакимипредметами, какгазеты,
скатерти, шторы и т.д. Перегрев может привести к повреждению и сократить срок службы оборудования.
НЕСЛЕДУЕТ подвергать электрооборудование воздействию капель или брызг воды. Не ставьте предметы
с жидкостями, например вазы, на поверхность оборудования.
НЕСЛЕДУЕТ помещать горячие предметы или источникиоткрытогопламени, например зажженные свечи
или ночные светильники, на или рядом с оборудованием. Высокие температуры способны расплавить
пластмассу и привести к пожару.
НЕСЛЕДУЕТ использовать передвижныестойки, и НИКОГДА не закрепляйте ножкистолярными шурупами
– дляполного обеспечения безопасности всегда используйте рекомендованные производителем стойкиилиножкис указаннымвинструкцияхкрепежом.
НЕСЛЕДУЕТ использовать оборудование, например портативные плейеры и магнитолы, такимспособом,
который может противоречить требованиям дорожной безопасности. Просмотр телевизора во время
вождения является незаконным.
НЕСЛЕДУЕТ использовать наушники на высокой громкости, поскольку это может привести к повреждению
слуха.
НЕСЛЕДУЕТ оставлять включенное оборудование без внимания, если в его спецификациях неуказано,
что оно предназначено для автономной работы или имеет резервный режим. Выключайте оборудование
тумблером, и убедитесь в том, что ваша семья знает, как это делать. Для престарелых и недееспособных
людей следует предусмотреть специальные средства.
НЕСЛЕДУЕТ продолжать эксплуатацию оборудования, если вы не уверены в его нормальной работе,
или оно каким-либо образом повреждено – выключайте оборудования, извлекайте штекер питания из
розетки и обращайтесь к вашему дилеру.
КРОМЕТОГО
--- НИКОГДА не позволяйте кому-либо, особенно детям, вталкивать любые предметы в отверстия,
щели и любые другие открытые выходы корпуса – это может привести к фатальному поражению
электрическим током;
--- НИКОГДА не действуйте наудачу и не испытывайте шансы в работе с электрооборудованием
любого вида
--- семь раз отмерь – один отрежь!
**************
3
Содержание
Введение
Техника безопасности …............................................... 2
Некоторые правила безопасного использования
оборудования ….............................................................. 3
Содержание ….................................................................. 4
Перед началом использования …........................... 5-6
Список кодов языков …............................................... 29
Список кодов стран ….................................................. 30
Технические характеристики ….................................. 31
Об используемых в руководстве символах
Указывает на возможность возникновения опасности повреждения самого аппарата или причинения
другого материального ущерба.
Указывает на специальные оперативные функции
данного аппарата.
Указывает на советы и подсказки, облегчающие решение задачи.
4
Перед началом использования
Воспроизводимые диски
DVD-видеодиски
(диск 8 см/12 см)
DVD-аудиодиски
(диск 8 см/12 см)
Video CD (VCD)
(диск 8 см/12 см)
Аудио CD
(диск 8 см/12 см)
Кроме того, данный аппарат способен воспроизводить
диски DVD-R, DVD
CD-R или CD-RW со списками аудиофайлов, файлов
МР3, WMA или JPEG.
Примечания
– В зависимости от состояния записывающего оборудо-
ванияилисамогодиска CD-R/RW, некоторые диски
CD-R/RW могутневоспроизводитьсяданнымаппаратом.
– Неприкрепляйте к любой стороне диска (маркирован-
ной или рабочей) клейкую ленту или маркировочный
ярлык.
– Не используйте диски нестандартной формы (например
в форме сердечка или восьмиугольника). Это может
привести к сбоям и отказам при воспроизведении.
Примечанияпо DVD и Video CD
Некоторые операции воспроизведения DVD и Video CD
могут быть намеренно запрещены производителем
диска. Поскольку аппарат воспроизводит DVD и Video
CD согласно записанной на диске информации, некоторые функции воспроизведения данного аппарата могут
оказаться недоступными, или могут появиться дополнительные функции.
Обращайтесь к инструкциям, сопутствующим DVD и
Video CD. Некоторые DVD, выпущенные для деловых
приложений, не могут воспроизводиться на данном
аппарате.
Региональный код DVD-проигрывателя и дисков DVD
Данный DVD-проигрыватель спроектирован и
изготовлен для воспроизведения материала,
записанного на DVD с региональным кодом “5”.
Региональный код на ярлыках некоторых дисков DVD
указывает на тип проигрывателя, который способен воспроизводить их. Данный аппарат способен воспроизводить только диски DVD с маркиров-кой “5” или “ALL”. При
попытке воспроизведения других дисков, на экране
телевизора появится сообщение “Check Regional Code”.
Некоторые диски DVD могут не иметь региональный код
на ярлыке, даже если их воспроизведение запрещено
ограничением по региону.
RW, Kodak PICTURE CD, SVCD и
Относящиеся к дискам термины
Эпизод (только DVD-видеодиски)
Полный видеофильм или одна из частей записанной
программы или музыкальный альбом.
Каждый эпизод имеет свой номер, позволяющий легко
его находить.
Группа (только DVD-аудиодиски)
Полная аудиозапись или одна из частей записанной
программы или музыкальный альбом.
Каждая группа имеет свой номер, позволяющий легко
ее находить.
Фрагмент (только DVD-видеодиски)
Разделы видеофильма или музыкальные пьесы, из
которых состоит видеофильм или концерт.
Эпизод состоит из одного или нескольких фрагментов.
Каждый фрагмент имеет свой номер, по которому вы
можете его выбрать. Фрагменты могут быть не записаны
(зависит от диска).
Дорожка (только DVD-аудиодиски, Video CD и аудио CD)
Разделывидеофильмаилимузыкальныепьесына
Video CD или на аудио CD. Каждая дорожка имеет свойномер, покоторомувыможетееевыбирать.
Сцена
На Video CD с функциями РВС (Управление воспроизведением) изображения и стоп-кадры поделены на
секции, называемые “Сценами”. Каждая сцена отображается на экране меню и имеет свой номер, по которому
вы можете ее выбирать.
Сцена состоит из одной или нескольких дорожек.
Типы Video CD
Существует два типа Video CD:
Video CD с РВС (Версия 2.0)
Функции РВС (Управление воспроизведением) позволяют
вам интерактивно взаимодействовать с системой через
меню, функции поиска или другие типовые компьютероориентированные операции. Более того, если на диске
записаны стоп-кадры с высоким разрешением, вы можете
выводить их на экран.
Video CD без РВС (Версия 1.1)
Управляемые так же, как и аудио CD, данные диски
позволяют воспроизводить изображение и звук, но не
снабжены функциями РВС.
5
Перед началом использования (продолжение)
Меры предосторожности
Правила обращения с аппаратом
При транспортировке аппарата
Оригинальная картонная коробка и упаковочные материалы очень удобны. Для обеспечения максимальной
защиты аппарата, упаковывайте его так же, как он был
упакован на заводе-изготовителе.
При установке аппарата
Во время воспроизведения, изображение и звук находящихся рядом телевизора, видеомагнитофона и радиоприемника могут искажаться. В этом случае, устанавливайте аппарат на достаточном расстоянии от телевизора,
видеомагнитофона и радиоприемника, или выключайте
аппарат после извлечения диска.
Защита внешних поверхностей
Не используйте летучих жидкостей, таких как аэрозоли
против насекомых, вблизи от аппарата. Не оставляйте
резиновых и пластмассовых предметов в контакте с
аппаратом в течение длительного времени. Они оставляют следы на поверхности.
Чистка аппарата
Очистка корпуса
Используйте сухую мягкую ткань. Если поверхности сильно
загрязнены, используйте мягкую ткань, слегка смоченную
в нейтральном моющем средстве. Не используйте сильных
растворителей, таких как спирт, бензин и стеклоочиститель,
поскольку они могут повредить отделку корпуса аппарата.
Обеспечение четкого изображения
DVD-проигрыватель является высокотехнологичным
прецизионным устройством. При загрязнении или износе
оптической линзы и деталей привода диска, качество
изображения ухудшается.
Рекомендуется проводить регулярный осмотр и техобслуживание аппарата каждые 1000 часов эксплуатации.
(Это зависит от рабочих условий эксплуатации аппарата.)
За дополнительной информацией, пожалуйста, обращайтесь к вашему ближайшему дилеру.
Примечания по дискам
Правила обращения с дисками
Не прикасайтесь к рабочей поверхности диска.
Держите диск за кромки, чтобы на поверхности не оставались пальцевые отпечатки.
Не прикрепляйте стикеров или клейкой ленты к диску.
Хранение дисков
После воспроизведения, убирайте диск в его футляр.
Не повергайте диски воздействию прямого солнечного
света и повышенным температурам, не оставляйте диски
в запаркованном автомобиле, находящемся на солнце,
поскольку в салоне автомобиля температура сильно
повышается.
Чистка дисков
Пальцевые отпечатки и пыль на диске вызывают ухудшение качества изображения и искажение звука. Перед
воспроизведением протирайте диск салфеткой. Протирать следует от центра наружу.
Не используйте сильных растворителей, таких как спирт,
бензин, стеклоочиститель, имеющиеся в продаже чистящие средства и антистатические аэрозоли, предназначенные для виниловых пластинок.
О символах
Об отображении символа
Во время выполнения операции на экране телевизора
может появиться символ “
то, что описанная в данном руководстве пользователя
функция недоступна для этого DVD-видеодиска.
О символах дисков в инструкциях
Если в разделе настоящего руководства указываются
следующие значки, значит, приведенная в нем информация относится только к материалу, представленному
значком.
DVD-видеодиски
DVD-аудиодиски
Video CD с функцией РВС (управлениевоспроизведением)
Video CD без функции РВС (управление
воспроизведением)
Аудио CD
Диск МР3
Диск WMA
Диск JPEG
”. Данный значок означает
6
Передняя панель и окно дисплея
Индикатор питания
Горит зеленым, когда DVD-проигрыватель
включен.
Кнопка ON/STANDBY (
Включает и выключает проигрыватель.
Кнопка TOP MENU
Вызов меню эпизодов диска, если
есть.
MENU
Вызов меню диска DVD.
RETURN
- Закрывает меню
начальной установки.
- Вызовменюдиска
Video CD с PBC.
Дископриемник
Сюда вставляется диск.
)
фрагмента/дорожки. Быстро нажмите
предыдущему фрагменту/дорожке.
Нажмите и удерживайте в интервале
Кнопка PLAY
Включение воспроизведения.
Кнопка STOP
Останов воспроизведения.
Кнопка PAUSE
Временный останов воспроизведения/
при последовательном нажатии,
покадровое воспроизведение.
Кнопка SKIP
Переход к следующему
фрагменту/дорожке. Нажмите и
удерживайте в интервале 2 секунд
для поиска в прямом направлении.
Кнопка SKIP
Переход к началу текущего
два раза, чтобы перейти к
2 секунд для поиска в обратном
направлении.
Кнопка OPEN/CLOSE
Открытие/закрытие
дископриемника.
Кнопка ENTER
Подтверждает выбор.
Включен режим угла зрения
Вставлен DVD-видеодиск
Вставлен DVD-аудиодиск
Вставлен аудио CD
Вставлен Video CD
Вставлен диск MP3 или
WMA
Показывает текущую
функцию проигрывателя:
Воспроизведение, Пауза и
т.п.
Кнопки
(вверх/вниз/влево/
вправо)
Выбор пункта меню.
Инфраприемник
Направьте сюда пульт дистанционного
управления DVD-проигрывателя.
Окно дисплея
Показывает текущий статус проигрывателя.
Показывает номер текущего эпизода
Показывает номер текущего фрагмента
или дорожки
Показывает общее время воспроизведения/
оставшееся время
Включен режим программного
воспроизведения
Включен режим
произвольного
воспроизведения
Показывает режим
повтора
7
Пульт дистанционного управления
Вызов или закрытие меню
Открытие/закрытие дископриемника.
Цифровые кнопки 0-9
Выбор нумерованных пунктов в меню.
Установка яркости подсветки дисплея.
Вызов меню эпизодов диска, если
Вызов меню диска DVD.
- Закрываетменюначальной
- Вызовменюдиска Video CD с PBC.
Увеличениевидеоизображения.
Кнопка PLAY
Включение воспроизведения.
Поиск в обратном направлении.
Поиск в прямом направлении.
Замедленное воспроизведение в
Замедленное воспроизведение в
Переход к следующему фрагменту
фрагмента/дорожки. При быстром
предыдущему фрагменту/дорожке.
Кнопка SLOW
обратном направлении.
Кнопка SLOW
прямом направлении.
Останов воспроизведения.
Кнопка SKIP
Кнопка SKIP
Переход к началу текущего
двойном нажатии, переход к
Кнопка SETUP
начальной установки.
Кнопка OPEN/CLOSE
FL DIM
Кнопка TOP MENU
есть.
Кнопка MENU
Кнопка RETURN
установки.
Кнопка ZOOM
Кнопка REV
Кнопка FWD
Кнопка STOP
или дорожке.
Кнопка ON/STANDBY
Включениеивыключение
DVD-проигрывателя.
Кнопка E.A.M.
Выбор режима звучания во время
воспроизведения диска.
Кнопка PROGRAM
Включение/выключение режима
редактирования программы.
Кнопка CLEAR
Удаляет номер дорожки из
программного списка или
маркерную точку из меню MARKER
SEARCH.
Кнопка MARKER
Маркерует любую точку во время
воспроизведения
Кнопка DISPLAY
Вызов экранного меню.
Кнопка ANGEL
Выбирает угол зрения, если
доступно.
Кнопка SUBTITLE
Выбор языка субтитров.
Кнопка AUDIO
Выбор языка саундтрека (DVD) или
аудиоканала (CD).
Кнопка RANDOM
Воспроизведение дорожек в
произвольном порядке.
Кнопка PAUSE/STEP (
Временный останов воспроизведения/
При последовательном нажатии,
покадровое воспроизведение.
Кнопка SEARCH
Вызов меню MARKER SEARCH.
Кнопка A-B RPT
Повтор последовательности.
Кнопка REPEAT
Повтор фрагмента, дорожки,
эпизода, группы, всего.
Кнопка ENTER
Подтверждение выбора.
Кнопки (вверх/вниз/
влево/вправо)
Выбор пункта в меню.
)
Рабочийдиапазон пультаДУ
Направьте пульт ДУ на инфраприемник и
нажимайте кнопки.
• Расстояние: Около 23 футов (7 м) от
инфраприемника
• Угол: Около 30° в каждом направленииотоси
инфраприемника.
8
Установка батареек в пульт ДУ
Снимите крышку отсека батареек с
задней панели пульта ДУ, и вставьте
две батарейки R03 (размер ААА),
соблюдая полярность.
Внимание
Не устанавливайте вместе старую и новую
батарейки. Никогда не устанавливайте вместе
батарейки разных типов (стандартная,
алкалиновая и т.д.).
Задняя панель
Разъем COAXIAL (Цифровой аудиовыход)
Подключается к цифровому (коаксиальному)
аудиооборудованию.
Разъемы AUDIO OUT (Левый/Правый)
Подключаются к усилителю, ресиверу или
стереосистеме.
Разъем VIDEO OUT
Подключается к телевизору с видеовходами.
Переключатель VIDEO OUTPUT
Выберитеположение SCART или COMPONENT/
PROGRESSIVE SCAN, в зависимости от того, как
DVD-проигрыватель подключен к телевизору.
Разъемы 5.1 CHANNEL AUDIO OUT
Подключаютсяк 5.1-канальномуресиверу
- подключениецентральногодинамика
- подключениесабвуфера
- подключениепереднихдинамиков
- подключениетыловыхдинамиков
Разъемы COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr)
Подключаются к телевизору с входами Y Pb Pr.
Разъем S-VIDEO OUT
Подключается к телевизору с входами S-Video.
Разъем OPTICAL (Цифровой аудиовыход)
Подключается к цифровому (оптическому) аудиообрудованию.
Не прикасайтесь к внутренним контактам разъемов
на задней панели. Электростатический разряд может
необратимо вывести аппарат из строя.
Разъем TO TV (SCART)
Подключается к телевизору с
разъемом SCART.
Сетевой шнур
Подключается к
источнику питания.
9
Подключения
Советы
• В зависимости от вашего телевизора и остального обо-
рудования, которое вы желаете подключить, существует несколько способов подключения проигрывателя.
Используйте только один из способов подключения,
описанных ниже.
• Пожалуйста, обратитесь к руководствамнаваштеле-
визор, видеомагнитофон, стереосистему и остальные
устройства, чтобы выполнить подключение наилучшим
образом.
• Для обеспеченияхорошегокачества звучания, подк-
лючите разъемы AUDIO OUT проигрывателя к разъемам AUDIO IN вашего усилителя, ресивера, стереоили аудио/видео оборудования. См. раздел “Подключение дополнительного оборудования” на стр. 11.
Внимание
- Подключите DVD-проигрыватель непосредственно к
телевизору. Настройте телевизор на соответствующий
канал видеовхода.
- Не подключайте разъемы AUDIO OUT DVD-проигрывателя к фоновому входу (пишущая дека) вашей
аудиосистемы.
- Не подключайте ваш DVD-проигрыватель к телевизору
через видеомагнитофон. Воспроизводимое изображение с DVD будет, в этом случае, искажаться системой
защиты от копирования.
Подключение к телевизору
• Выполните одно из следующих подключений, в зависи-
мости от возможностей вашего существующего оборудования.
• При использовании разъемов COMPONENT VIDEO OUT,
установите переключатель VIDEO OUTPUT в положение COMPONENT. При использовании разъема SCART,
установите переключатель VIDEO OUTPUT в положение SCART.
Подключение по видеоканалу (хороший способ)
Подключите разъем VIDEO OUT на DVD-проиг-
1
рывателе к разъему видеовхода на телевизоре,
используя видеокабель (V).
Подключите левый и правый разъемы AUDIO OUT
2
на DVD-проигрывателе к левому/правому разъемам
аудиовхода на телевизоре (А), используя аудио-
кабели.
Подключение по каналу SCART
Подключите разъем TO TV на DVD-проигрывателе к
соответствующему входному разъему на телевизоре,
используя кабель Scart (T).
Подключение с прогрессивной разверткой
(ColorStream
Pro)
• Если ваш телевизор является телевизором высокой
четкости, вы можете воспользоваться функцией вывода
с прогрессивной разверткой DVD-проигрывателя, обеспечивающей максимально возможное разрешение
изображения.
• Если вашТВ не поддерживаетформатпрогрессивной
развертки, изображение будет содержать помехи при
попытке использовать функцию прогрессивной развертки DVD-проигрывателя.
Подключите разъемы COMPONENT VIDEO OUT/
1
PROGRESSIVE SCAN на DVD-проигрывателе к
соответствующим входным разъемам на телевизоре,
используя кабель Y Pb Pr (C).
Подключите левый и правый разъемы AUDIO OUT
2
на DVD-проигрывателе к левому/правому разъемам
аудиовхода на телевизоре (А), используя аудио-
кабели.
Примечания
- Установите параметр Progressive в положение “On” в
меню начальной установки, чтобы включить сигнал
прогрессивной развертки, см. стр. 14.
- Установите параметр Progressive в положение “Off”,
удалив диск из аппарата и закрыв дископриемник.
Убедитесь в том, что в окне дисплея появилась надпись
“no disc”. Затем нажмите кнопку STOP, и удерживайте
ее нажатой в течение 5 секунд.
- Прогрессивная развертка не работает при аналоговом
видеоподключении (по желтому разъему VIDEO OUT)
и подключении по каналу S-VIDEO.
Задняя панель телевизора
Подключение по каналу S-Video (лучший
способ)
Подключите разъем S-VIDEO OUT на DVD-проиг-
1
рывателе к входу S-Video на телевизоре, используя
кабель S-Video (S).
Подключите левый и правый разъемы AUDIO OUT
2
на DVD-проигрывателе к левому/правому разъемам
аудиовхода на телевизоре (А), используя аудио-
кабели.
Подключение по компонентному видеоканалу
(ColorStream
Подключите разъемы COMPONENT VIDEO OUT/
1
PROGRESSIVE SCAN на DVD-проигрывателе к
соответствующим входным разъемам на телевизоре,
используя кабель Y Pb Pr (C).
Подключите левый и правый разъемы AUDIO OUT
2
на DVD-проигрывателе к левому/правому разъемам
аудиовхода на телевизоре (А), используя аудио-
кабели.
10
) (наилучший способ)
Задняя панель
DVD-проигрывателя
Примечание
Есливаштелевизоримеетвход S-Video, подключите
DVD-проигрыватель кабелем S-Video. При использо-
вании кабеля S-Video, не подключайте желтый видеокабель.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.