Toshiba SD 530 User Manual

Page 1
DVD-ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
МОДЕЛЬ: SD-530ESE
Перед подключением, эксплуатацией и настройкой данного аппарата, пожалуйста, внимательно и полностью прочтите данное руководство.
1
Page 2
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ
ВНУТРИ ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ, ПРИГОДНЫЕ ДЛЯ
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ТЕХНИЧЕСКОМУ ПЕРСОНАЛУ.
Значок молнии в равностороннем треугольнике указывает пользователю на наличие неизолированного опасного напряжения внутри корпуса изделия, способного привести к поражению электрическим током.
Значок восклицательного знака в равностороннем треугольнике указывает пользователю на наличие важных инструкций по эксплуатации и техобслуживанию в сопутствующей изделию литературе.
ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).
САМОСТОЯТЕЛЬНОГО РЕМОНТА.
ОБРАЩАЙТЕСЬ ЗА РЕМОНТОМ К
Информация об авторских правах:
Законом запрещается копирование, трансляция, демонстрация, передача по кабелю, публичное воспроизведение и аренда запатентованного материала без разрешения. Данное изделие оснащено средствами защиты от копирования, разработанными компанией Macrovision. На некоторых дисках записаны сигналы защиты от копирования. При перезаписи таких дисков на ВМ, воспроизводимое изображение будет содержать помехи. В данном изделии использована технология защиты авторских прав, обеспечиваемая определенными патентами США и другими правами интеллектуальной собственности, принадлежащими Macrovision Corpora­tion и прочим правовладельцам. Использование данной технологии защиты авторских прав должно быть сертифицировано Macrovision Corporation и предназначаться исключительно в целях домашнего и другого ограниченного просмотра, если Macrovision Corporation не оговорено обратное. Внесение изменений в конструкцию и разборка изделия запрещены.
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ КАПЕЛЬ ДОЖДЯ И ВЛАГИ.
ВНИМАНИЕ: Не устанавливайте данное оборудование в замкнутом пространстве, например в книжной полке и т.п.
ВНИМАНИЕ:
В данном проигрывателе цифровых видеодисков используется лазерная система.
Для обеспечения надлежащей эксплуатации данного изделия, пожалуйста, внимательно прочтите настоящее руководство пользователя и сохраните его для будущего применения. При возникновении необходимости в техобслуживании, обращайтесь в авторизованный сервис-центр – см. процедуры техобслуживания.
Использование средств управления и настроек или выполнение процедур, неописанных здесь, может вызвать опасное для здоровья лазерное облучение.
Во избежание прямого облучения лазером, не пытайтесь открывать корпус. При открытом корпусе существует видимое лазерное излучение. НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ГЛАЗА ВОЗДЕЙСТВИЮ ЛАЗЕРНОГО ЛУЧА.
ВНИМАНИЕ: Данный аппарат не допускается подвергать действию воды, капель и брызг жидкостей. Не устанавливайте предметов с жидкостью, например вазы, на поверхность аппарата.
ПОТРЕБИТЕЛЯМ СЛЕДУЕТ ЗНАТЬ, ЧТО НЕ ВСЕ ТЕЛЕВИЗОРЫ ВЫСОКОЙ ЧЕТКОСТИ ЯВЛЯЮТСЯ ПОЛНОСТЬЮ СОВМЕСТИМЫМИ С НАСТОЯЩИМ ИЗДЕЛИЕМ И МОГУТ СОДЕРЖАТЬ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ АРТЕФАКТЫ В ИЗОБРАЖЕНИИ НА ЭКРАНЕ. В СЛУЧАЕ ПРОБЛЕМ С ИЗОБРАЖЕНИЕМ В ФОРМАТЕ ПРОГРЕССИВНОЙ РАЗВЕРТКИ С 525 ИЛИ 625 СТРОКАМИ, РЕКОМЕНДУЕТСЯ ВКЛЮЧАТЬ ВЫВОД “СО СТАНДАРТНЫМ РАЗРЕШЕНИЕМ”. ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ВОПРОСОВ КАСАТЕЛЬНО СОВМЕСТИМОСТИ ТЕЛЕВИЗОРА TOSHIBA 525p И 625p С ДАННОЙ МОДЕЛЬЮ DVD-ПРОИГРЫВАТЕЛЯ, ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАЩАЙТЕСЬ В ЦЕНТР ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ TOSHIBA.
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: Серийный номер находится на задней панели данного устройства. Данный номер принадлежит только данному устройству и не распространяется на другие. Вы можете записать справочную информацию здесь и сохранить данное руководство в качестве документального подтверждения вашей покупки.
№ модели Серийный
Данное изделие изготовлено с соблюдением требований к излучению радиоволн EEC
DIRECTIVE 89/336/EEC, 93/68/EEC и 73/23/ EEC.
2
Page 3
Техника безопасности (продолжение)
НЕКОТОРЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ОБОРУДОВАНИЯ
Данное оборудование было спроектировано и изготовлено с соблюдением требований международных стандартов безопасности, но, как для любого электрооборудования, следует выполнять определенные меры с целью достижения наилучших результатов в эксплуатации и обеспечения ее безопасности. Пожалуйста, для обеспечения вашей собственной безопасности внимательно прочтите изложенные ниже положения. Они имеют общее предназначение, призванное помочь вам в использовании всех бытовых электроприборов, поэтому некоторые положения могут не относиться к аппаратуре, которую вы только что приобрели.
**************
СЛЕДУЕТ читать инструкции по эксплуатации перед началом использования оборудования. СЛЕДУЕТ проверять все электрические соединения (включая сетевой штекер, удлинители и соединения
между компонентами оборудования) на правильность выполнения и соблюдение инструкций производителя. Выключайте устройства и извлекайте сетевой штекер из розетки перед выполнением или изменением соединений. СЛЕДУЕТ консультироваться с вашим дилером, при возникновении любых сомнений по поводу установки, эксплуатации и безопасности оборудования.
СЛЕДУЕТ аккуратно обращаться со стеклянными панелями и дверцами оборудования.
**************
НЕ СЛЕДУЕТ удалять закрепленных крышек, поскольку это может привести к поражению током. НЕ СЛЕДУЕТ загораживать вентиляционные отверстия оборудования такими предметами, как газеты,
скатерти, шторы и т.д. Перегрев может привести к повреждению и сократить срок службы оборудования. НЕ СЛЕДУЕТ подвергать электрооборудование воздействию капель или брызг воды. Не ставьте предметы с жидкостями, например вазы, на поверхность оборудования. НЕ СЛЕДУЕТ помещать горячие предметы или источники открытого пламени, например зажженные свечи или ночные светильники, на или рядом с оборудованием. Высокие температуры способны расплавить пластмассу и привести к пожару.
НЕ СЛЕДУЕТ использовать передвижные стойки, и НИКОГДА не закрепляйте ножки столярными шурупамидля полного обеспечения безопасности всегда используйте рекомендованные производителем стойки или ножки с указанным в инструкциях крепежом.
НЕ СЛЕДУЕТ использовать оборудование, например портативные плейеры и магнитолы, таким способом, который может противоречить требованиям дорожной безопасности. Просмотр телевизора во время вождения является незаконным. НЕ СЛЕДУЕТ использовать наушники на высокой громкости, поскольку это может привести к повреждению слуха. НЕ СЛЕДУЕТ оставлять включенное оборудование без внимания, если в его спецификациях не указано, что оно предназначено для автономной работы или имеет резервный режим. Выключайте оборудование тумблером, и убедитесь в том, что ваша семья знает, как это делать. Для престарелых и недееспособных людей следует предусмотреть специальные средства. НЕ СЛЕДУЕТ продолжать эксплуатацию оборудования, если вы не уверены в его нормальной работе, или оно каким-либо образом повреждено – выключайте оборудования, извлекайте штекер питания из розетки и обращайтесь к вашему дилеру.
КРОМЕ ТОГО
--- НИКОГДА не позволяйте кому-либо, особенно детям, вталкивать любые предметы в отверстия,
щели и любые другие открытые выходы корпуса – это может привести к фатальному поражению электрическим током;
--- НИКОГДА не действуйте наудачу и не испытывайте шансы в работе с электрооборудованием любого вида
--- семь раз отмерь – один отрежь!
**************
3
Page 4
Содержание
Введение
Техника безопасности …............................................... 2
Некоторые правила безопасного использования
оборудования ….............................................................. 3
Содержание ….................................................................. 4
Перед началом использования …........................... 5-6
Воспроизводимые диски …........................................ 5
Меры предосторожности …........................................ 6
Примечания по дискам ….......................................... 6
О символах …............................................................. 6
Передняя панель и окно дисплея …........................... 7
Пульт дистанционного управления …......................... 8
Задняя панель …............................................................ 9
Подготовка к эксплуатации
Подключения …....................................................... 10-11
Подключение к ТВ …................................................ 10
Подключение дополнительного оборудования ….... 11
Перед работой …...................................................... 12-17
Общие пояснения …................................................. 12
Экранное меню ....…............................................. 12-13
Начальные установки …...................................... 14-17
Общая процедура начальной установки …...... 14
Язык представления …....................................... 14
Изображение ….................................................. 14
Звук ….................................................................... 15
Меню Others ......................................................... 16
Ограничение на просмотр …............................. 17
Эксплуатация
Операции с DVD и Video CD …............................. 18-21
Воспроизведение DVD и Video CD …..................... 18
Основные функции …............................................... 18
Переход к другому эпизоду/группе …................ 18
Переход к другому фрагменту/дорожке …...... 18
Поиск …................................................................. 18
Пауза …................................................................. 18
Стоп-кадр и покадровое воспроизведение ….. 19
Замедленное воспроизведение …..................... 19
Произвольное воспроизведение ….................... 19
Повтор А-В …...................................................... 19
Повтор ….............................................................. 19
Поиск по времени …............................................ 19
Выбор параметров улучшения звука …........... 20
Масштабирование …........................................... 20
Поиск по маркеру …............................................ 20
Специальные функции DVD ….................................. 20
Меню эпизодов .................................................... 20
Меню диска …..................................................... 20
Угол зрения …...................................................... 20
Смена языка саундтрека …............................... 20
Смена аудиоканала …......................................... 20
Субтитры …........................................................ 20
DVD-аудиодиски ....................................................... 21
Переход к другой группе …............................... 21
Просмотр другой страницы ….......................... 21
Операции с аудио-CD и дисками МР3/WMA ....... 22-23
Воспроизведение аудио-CD и диска МР3/WMA .... 22
Примечания по записям MP3/WMA ........................ 22
Пауза …................................................................ 23
Переход к другой дорожке …............................. 23
Повтор дорожки/всех дорожек/отмена …........ 23
Поиск …................................................................ 23
Произвольное воспроизведение ...................... 23
Повтор А-В …...................................................... 23
Выбор параметров улучшения звука ............... 23
Смена аудиоканала …........................................ 23
Операции с дисками JPEG ......................................... 24
Просмотр диска JPEG ............................................... 24
Переход к другому файлу .................................. 24
Стоп-кадр .......................................................... 24
Зеркальное отображение картинки .............. 24
Поворот картинки ............................................ 24
Примечания по записям JPEG .......................... 24
Программное воспроизведение …............................ 25
Программное воспроизведение для аудио-CD
и дисков МР3/WMA …................................................ 25
Программное воспроизведение Video CD …........... 25
Повтор запрограммированных дорожек .......... 25
Удаление дорожки из списка программы ........ 25
Удаление всего списка программы .................. 25
Дополнительная информация …........................... 26-27
Экранная заставка …................................................ 26
Яркость подсветки дисплея …................................. 26
Выбор системы цветности ........................................ 26
Установка видеорежима …....................................... 26
Установки динамиков ................................................. 27
Справочная информация
Поиск неисправностей …............................................ 28
Список кодов языков …............................................... 29
Список кодов стран ….................................................. 30
Технические характеристики ….................................. 31
Об используемых в руководстве символах
Указывает на возможность возникновения опасно­сти повреждения самого аппарата или причинения другого материального ущерба.
Указывает на специальные оперативные функции данного аппарата.
Указывает на советы и подсказки, облегчающие ре­шение задачи.
4
Page 5
Перед началом использования
Воспроизводимые диски
DVD-видеодиски (диск 8 см/12 см)
DVD-аудиодиски (диск 8 см/12 см)
Video CD (VCD) (диск 8 см/12 см)
Аудио CD (диск 8 см/12 см)
Кроме того, данный аппарат способен воспроизводить диски DVD-R, DVD CD-R или CD-RW со списками аудиофайлов, файлов МР3, WMA или JPEG.
Примечания
В зависимости от состояния записывающего оборудо-
вания или самого диска CD-R/RW, некоторые диски CD-R/RW могут не воспроизводиться данным аппа­ратом.
Не прикрепляйте к любой стороне диска (маркирован-
ной или рабочей) клейкую ленту или маркировочный ярлык.
– Не используйте диски нестандартной формы (например
в форме сердечка или восьмиугольника). Это может привести к сбоям и отказам при воспроизведении.
Примечания по DVD и Video CD
Некоторые операции воспроизведения DVD и Video CD могут быть намеренно запрещены производителем диска. Поскольку аппарат воспроизводит DVD и Video CD согласно записанной на диске информации, неко­торые функции воспроизведения данного аппарата могут оказаться недоступными, или могут появиться дополни­тельные функции. Обращайтесь к инструкциям, сопутствующим DVD и Video CD. Некоторые DVD, выпущенные для деловых приложений, не могут воспроизводиться на данном аппарате.
Региональный код DVD-проигрывателя и дисков DVD
Данный DVD-проигрыватель спроектирован и изготовлен для воспроизведения материала, записанного на DVD с региональным кодом “5”. Региональный код на ярлыках некоторых дисков DVD указывает на тип проигрывателя, который способен восп­роизводить их. Данный аппарат способен воспроизво­дить только диски DVD с маркиров-кой “5” или “ALL”. При попытке воспроизведения других дисков, на экране телевизора появится сообщение “Check Regional Code”. Некоторые диски DVD могут не иметь региональный код на ярлыке, даже если их воспроизведение запрещено ограничением по региону.
RW, Kodak PICTURE CD, SVCD и
Относящиеся к дискам термины
Эпизод (только DVD-видеодиски)
Полный видеофильм или одна из частей записанной программы или музыкальный альбом. Каждый эпизод имеет свой номер, позволяющий легко его находить.
Группа (только DVD-аудиодиски)
Полная аудиозапись или одна из частей записанной программы или музыкальный альбом. Каждая группа имеет свой номер, позволяющий легко ее находить.
Фрагмент (только DVD-видеодиски)
Разделы видеофильма или музыкальные пьесы, из которых состоит видеофильм или концерт. Эпизод состоит из одного или нескольких фрагментов. Каждый фрагмент имеет свой номер, по которому вы можете его выбрать. Фрагменты могут быть не записаны (зависит от диска).
Дорожка (только DVD-аудиодиски, Video CD и аудио CD)
Разделы видеофильма или музыкальные пьесы на Video CD или на аудио CD. Каждая дорожка имеет свой номер, по которому вы можете ее выбирать.
Сцена
На Video CD с функциями РВС (Управление воспроиз­ведением) изображения и стоп-кадры поделены на секции, называемые “Сценами”. Каждая сцена отобра­жается на экране меню и имеет свой номер, по которому вы можете ее выбирать. Сцена состоит из одной или нескольких дорожек.
Типы Video CD
Существует два типа Video CD:
Video CD с РВС (Версия 2.0)
Функции РВС (Управление воспроизведением) позволяют вам интерактивно взаимодействовать с системой через меню, функции поиска или другие типовые компьютеро­ориентированные операции. Более того, если на диске записаны стоп-кадры с высоким разрешением, вы можете выводить их на экран.
Video CD без РВС (Версия 1.1)
Управляемые так же, как и аудио CD, данные диски позволяют воспроизводить изображение и звук, но не снабжены функциями РВС.
5
Page 6
Перед началом использования (продолжение)
Меры предосторожности
Правила обращения с аппаратом
При транспортировке аппарата
Оригинальная картонная коробка и упаковочные мате­риалы очень удобны. Для обеспечения максимальной защиты аппарата, упаковывайте его так же, как он был упакован на заводе-изготовителе.
При установке аппарата
Во время воспроизведения, изображение и звук находя­щихся рядом телевизора, видеомагнитофона и радио­приемника могут искажаться. В этом случае, устанавли­вайте аппарат на достаточном расстоянии от телевизора, видеомагнитофона и радиоприемника, или выключайте аппарат после извлечения диска.
Защита внешних поверхностей
Не используйте летучих жидкостей, таких как аэрозоли против насекомых, вблизи от аппарата. Не оставляйте резиновых и пластмассовых предметов в контакте с аппаратом в течение длительного времени. Они остав­ляют следы на поверхности.
Чистка аппарата
Очистка корпуса
Используйте сухую мягкую ткань. Если поверхности сильно загрязнены, используйте мягкую ткань, слегка смоченную в нейтральном моющем средстве. Не используйте сильных растворителей, таких как спирт, бензин и стеклоочиститель, поскольку они могут повредить отделку корпуса аппарата.
Обеспечение четкого изображения
DVD-проигрыватель является высокотехнологичным прецизионным устройством. При загрязнении или износе оптической линзы и деталей привода диска, качество изображения ухудшается. Рекомендуется проводить регулярный осмотр и техобс­луживание аппарата каждые 1000 часов эксплуатации. (Это зависит от рабочих условий эксплуатации аппарата.) За дополнительной информацией, пожалуйста, обра­щайтесь к вашему ближайшему дилеру.
Примечания по дискам
Правила обращения с дисками
Не прикасайтесь к рабочей поверхности диска. Держите диск за кромки, чтобы на поверхности не оста­вались пальцевые отпечатки. Не прикрепляйте стикеров или клейкой ленты к диску.
Хранение дисков
После воспроизведения, убирайте диск в его футляр. Не повергайте диски воздействию прямого солнечного света и повышенным температурам, не оставляйте диски в запаркованном автомобиле, находящемся на солнце, поскольку в салоне автомобиля температура сильно повышается.
Чистка дисков
Пальцевые отпечатки и пыль на диске вызывают ухуд­шение качества изображения и искажение звука. Перед воспроизведением протирайте диск салфеткой. Про­тирать следует от центра наружу.
Не используйте сильных растворителей, таких как спирт, бензин, стеклоочиститель, имеющиеся в продаже чистя­щие средства и антистатические аэрозоли, предназна­ченные для виниловых пластинок.
О символах
Об отображении символа
Во время выполнения операции на экране телевизора может появиться символ “ то, что описанная в данном руководстве пользователя
функция недоступна для этого DVD-видеодиска.
О символах дисков в инструкциях
Если в разделе настоящего руководства указываются следующие значки, значит, приведенная в нем инфор­мация относится только к материалу, представленному значком.
DVD-видеодиски DVD-аудиодиски
Video CD с функцией РВС (управление воспроизведением)
Video CD без функции РВС (управление
воспроизведением) Аудио CD Диск МР3 Диск WMA Диск JPEG
”. Данный значок означает
6
Page 7
Передняя панель и окно дисплея
Индикатор питания
Горит зеленым, когда DVD-проигрыватель включен.
Кнопка ON/STANDBY (
Включает и выключает проигрыватель.
Кнопка TOP MENU
Вызов меню эпизодов диска, если есть.
MENU
Вызов меню диска DVD.
RETURN
- Закрывает меню начальной установки.
- Вызов меню диска Video CD с PBC.
Дископриемник
Сюда вставляется диск.
)
фрагмента/дорожки. Быстро нажмите
предыдущему фрагменту/дорожке.
Нажмите и удерживайте в интервале
Кнопка PLAY
Включение воспроизведения.
Кнопка STOP
Останов воспроизведения.
Кнопка PAUSE
Временный останов воспроизведения/
при последовательном нажатии,
покадровое воспроизведение.
Кнопка SKIP
Переход к следующему
фрагменту/дорожке. Нажмите и
удерживайте в интервале 2 секунд
для поиска в прямом направлении.
Кнопка SKIP
Переход к началу текущего
два раза, чтобы перейти к
2 секунд для поиска в обратном
направлении.
Кнопка OPEN/CLOSE
Открытие/закрытие
дископриемника.
Кнопка ENTER
Подтверждает выбор.
Включен режим угла зрения
Вставлен DVD-видеодиск
Вставлен DVD-аудиодиск
Вставлен аудио CD
Вставлен Video CD
Вставлен диск MP3 или
WMA
Показывает текущую функцию проигрывателя: Воспроизведение, Пауза и т.п.
Кнопки (вверх/вниз/влево/ вправо)
Выбор пункта меню.
Инфраприемник
Направьте сюда пульт дистанционного управления DVD-проигрывателя.
Окно дисплея
Показывает текущий статус проигрывателя.
Показывает номер текущего эпизода
Показывает номер текущего фрагмента
или дорожки
Показывает общее время воспроизведения/ оставшееся время
Включен режим программного
воспроизведения
Включен режим
произвольного воспроизведения
Показывает режим повтора
7
Page 8
Пульт дистанционного управления
Вызов или закрытие меню
Открытие/закрытие дископриемника.
Цифровые кнопки 0-9
Выбор нумерованных пунктов в меню.
Установка яркости подсветки дисплея.
Вызов меню эпизодов диска, если
Вызов меню диска DVD.
- Закрывает меню начальной
- Вызов меню диска Video CD с PBC.
Увеличение видеоизображения.
Кнопка PLAY
Включение воспроизведения.
Поиск в обратном направлении.
Поиск в прямом направлении.
Замедленное воспроизведение в
Замедленное воспроизведение в
Переход к следующему фрагменту
фрагмента/дорожки. При быстром
предыдущему фрагменту/дорожке.
Кнопка SLOW
обратном направлении.
Кнопка SLOW
прямом направлении.
Останов воспроизведения.
Кнопка SKIP
Кнопка SKIP
Переход к началу текущего
двойном нажатии, переход к
Кнопка SETUP
начальной установки.
Кнопка OPEN/CLOSE
FL DIM
Кнопка TOP MENU
есть.
Кнопка MENU
Кнопка RETURN
установки.
Кнопка ZOOM
Кнопка REV
Кнопка FWD
Кнопка STOP
или дорожке.
Кнопка ON/STANDBY
Включение и выключение DVD-проигрывателя.
Кнопка E.A.M.
Выбор режима звучания во время воспроизведения диска.
Кнопка PROGRAM
Включение/выключение режима редактирования программы.
Кнопка CLEAR
Удаляет номер дорожки из программного списка или маркерную точку из меню MARKER
SEARCH.
Кнопка MARKER
Маркерует любую точку во время воспроизведения
Кнопка DISPLAY
Вызов экранного меню.
Кнопка ANGEL
Выбирает угол зрения, если доступно.
Кнопка SUBTITLE
Выбор языка субтитров.
Кнопка AUDIO
Выбор языка саундтрека (DVD) или аудиоканала (CD).
Кнопка RANDOM
Воспроизведение дорожек в произвольном порядке.
Кнопка PAUSE/STEP (
Временный останов воспроизведения/ При последовательном нажатии, покадровое воспроизведение.
Кнопка SEARCH
Вызов меню MARKER SEARCH.
Кнопка A-B RPT
Повтор последовательности.
Кнопка REPEAT
Повтор фрагмента, дорожки, эпизода, группы, всего.
Кнопка ENTER
Подтверждение выбора.
Кнопки (вверх/вниз/ влево/вправо)
Выбор пункта в меню.
)
Рабочий диапазон пульта ДУ
Направьте пульт ДУ на инфраприемник и нажимайте кнопки.
Расстояние: Около 23 футов (7 м) от
инфраприемника
Угол: Около 30° в каждом направлении от оси
инфраприемника.
8
Установка батареек в пульт ДУ
Снимите крышку отсека батареек с задней панели пульта ДУ, и вставьте две батарейки R03 (размер ААА), соблюдая полярность.
Внимание
Не устанавливайте вместе старую и новую батарейки. Никогда не устанавливайте вместе батарейки разных типов (стандартная, алкалиновая и т.д.).
Page 9
Задняя панель
Разъем COAXIAL (Цифровой аудиовыход)
Подключается к цифровому (коаксиальному) аудиооборудованию.
Разъемы AUDIO OUT (Левый/Правый)
Подключаются к усилителю, ресиверу или стереосистеме.
Разъем VIDEO OUT
Подключается к телевизору с видеовходами.
Переключатель VIDEO OUTPUT
Выберите положение SCART или COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN, в зависимости от того, как DVD-проигрыватель подключен к телевизору.
Разъемы 5.1 CHANNEL AUDIO OUT
Подключаются к 5.1-канальному ресиверу
- подключение центрального динамика
- подключение сабвуфера
- подключение передних динамиков
- подключение тыловых динамиков
Разъемы COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr)
Подключаются к телевизору с входами Y Pb Pr.
Разъем S-VIDEO OUT
Подключается к телевизору с входами S-Video.
Разъем OPTICAL (Цифровой аудиовыход)
Подключается к цифровому (оптическому) аудиообрудованию.
Не прикасайтесь к внутренним контактам разъемов на задней панели. Электростатический разряд может необратимо вывести аппарат из строя.
Разъем TO TV (SCART)
Подключается к телевизору с разъемом SCART.
Сетевой шнур
Подключается к
источнику питания.
9
Page 10
Подключения
Советы
В зависимости от вашего телевизора и остального обо-
рудования, которое вы желаете подключить, сущест­вует несколько способов подключения проигрывателя. Используйте только один из способов подключения, описанных ниже.
Пожалуйста, обратитесь к руководствам на ваш теле-
визор, видеомагнитофон, стереосистему и остальные устройства, чтобы выполнить подключение наилучшим образом.
Для обеспечения хорошего качества звучания, подк-
лючите разъемы AUDIO OUT проигрывателя к разъе­мам AUDIO IN вашего усилителя, ресивера, стерео­или аудио/видео оборудования. См. раздел “Подклю­чение дополнительного оборудования” на стр. 11.
Внимание
- Подключите DVD-проигрыватель непосредственно к телевизору. Настройте телевизор на соответствующий канал видеовхода.
- Не подключайте разъемы AUDIO OUT DVD-проиг­рывателя к фоновому входу (пишущая дека) вашей аудиосистемы.
- Не подключайте ваш DVD-проигрыватель к телевизору через видеомагнитофон. Воспроизводимое изобра­жение с DVD будет, в этом случае, искажаться системой защиты от копирования.
Подключение к телевизору
Выполните одно из следующих подключений, в зависи-
мости от возможностей вашего существующего обору­дования.
При использовании разъемов COMPONENT VIDEO OUT,
установите переключатель VIDEO OUTPUT в положе­ние COMPONENT. При использовании разъема SCART, установите переключатель VIDEO OUTPUT в положе­ние SCART.
Подключение по видеоканалу (хороший способ)
Подключите разъем VIDEO OUT на DVD-проиг-
1
рывателе к разъему видеовхода на телевизоре, используя видеокабель (V).
Подключите левый и правый разъемы AUDIO OUT
2
на DVD-проигрывателе к левому/правому разъемам аудиовхода на телевизоре (А), используя аудио- кабели.
Подключение по каналу SCART
Подключите разъем TO TV на DVD-проигрывателе к соответствующему входному разъему на телевизоре, используя кабель Scart (T).
Подключение с прогрессивной разверткой

(ColorStream

Pro)
Если ваш телевизор является телевизором высокой
четкости, вы можете воспользоваться функцией вывода с прогрессивной разверткой DVD-проигрывателя, обес­печивающей максимально возможное разрешение изображения.
Если ваш ТВ не поддерживает формат прогрессивной
развертки, изображение будет содержать помехи при попытке использовать функцию прогрессивной раз­вертки DVD-проигрывателя.
Подключите разъемы COMPONENT VIDEO OUT/
1
PROGRESSIVE SCAN на DVD-проигрывателе к соответствующим входным разъемам на телевизоре, используя кабель Y Pb Pr (C).
Подключите левый и правый разъемы AUDIO OUT
2
на DVD-проигрывателе к левому/правому разъемам аудиовхода на телевизоре (А), используя аудио- кабели.
Примечания
- Установите параметр Progressive в положение “On” в
меню начальной установки, чтобы включить сигнал прогрессивной развертки, см. стр. 14.
- Установите параметр Progressive в положение “Off”, удалив диск из аппарата и закрыв дископриемник. Убедитесь в том, что в окне дисплея появилась надпись “no disc”. Затем нажмите кнопку STOP, и удерживайте ее нажатой в течение 5 секунд.
- Прогрессивная развертка не работает при аналоговом видеоподключении (по желтому разъему VIDEO OUT) и подключении по каналу S-VIDEO.
Задняя панель телевизора
Подключение по каналу S-Video (лучший способ)
Подключите разъем S-VIDEO OUT на DVD-проиг-
1
рывателе к входу S-Video на телевизоре, используя кабель S-Video (S).
Подключите левый и правый разъемы AUDIO OUT
2
на DVD-проигрывателе к левому/правому разъемам аудиовхода на телевизоре (А), используя аудио- кабели.
Подключение по компонентному видеоканалу

(ColorStream
Подключите разъемы COMPONENT VIDEO OUT/
1
PROGRESSIVE SCAN на DVD-проигрывателе к соответствующим входным разъемам на телевизоре, используя кабель Y Pb Pr (C).
Подключите левый и правый разъемы AUDIO OUT
2
на DVD-проигрывателе к левому/правому разъемам аудиовхода на телевизоре (А), используя аудио- кабели.
10

) (наилучший способ)
Задняя панель DVD-проигрывателя
Примечание
Если ваш телевизор имеет вход S-Video, подключите DVD-проигрыватель кабелем S-Video. При использо-
вании кабеля S-Video, не подключайте желтый видео­кабель.
Page 11
Подключения (продолжение)
Подключение дополнительного оборудования
Подключение к усилителю, оснащенному двух­канальным аналоговым стереодекодером или декодером Dolby Pro Logic II/Pro Logic
Подключите левый и правый разъемы AUDIO OUT на DVD-проигрывателе к левому/правому разъемам аудио-
входа на усилителе, ресивере или стереосистеме, испо­льзуя аудиокабели (А).
Подключение к усилителю, оснащенному двух­канальным цифровым стереодекодером (PCM) или к аудио/видео ресиверу, оснащенному мно­гоканальным декодером (Dolby Digital, MPEG 2 или DTS)
Подключите один из разъемов DIGITAL AUDIO OUT
1
(OPTICAL O или COAXIAL X) на DVD-проигрывателе к соответствующему входному разъему на вашем усилителе. Используйте дополнительный цифровой (оптический О или коаксиальный Х) аудиокабель.
Вам потребуется активировать цифровой выход
2
проигрывателя. (См. раздел “Цифровой аудиовыход” на стр. 15).
Цифровой многоканальный звук
Цифровое многоканальное подключение обеспечивает наилучшее качество звучания. Для этого вам потребуется многоканальный аудио/видео ресивер, который поддер­живает один или более аудиоформатов, совместимых с вашим DVD-проигрывателем (MPEG 2, Dolby Digital и DTS). Проверьте информацию о совместимых аудио­форматах по руководству на ресивер и по логотипам на передней панели ресивера.
Внимание
Согласно лицензионному соглашению для DTS, при выборе аудиопотока DTS, цифровой выход будет настроен на цифровой формат DTS.
Задняя панель DVD-проигрывателя
Примечания
- Если аудиоформат цифрового выхода не отвечает
возможностям вашего ресивера, ресивер будет воспроизводить резкий, искаженный звук или звук будет отсутствовать.
- Шестиканальное цифровое объемное звучание можно
вывести только тогда, когда ваш ресивер оснащен цифровым многоканальным декодером.
- Чтобы увидеть аудиоформат текущего диска DVD в
экранном меню, нажмите кнопку AUDIO.
- Последовательным нажатием кнопки AUDIO можно
выбрать различные аудиоформаты, доступные на диске.
Примечание
Данный проигрыватель не выполняет внутреннее (2­канальное) декодирование звуковой дорожки DTS. Чтобы насладиться объемным многоканальным звуком DTS, вам потребуется подключить данный проигры­ватель к DTS-совместимому ресиверу через один из цифровых аудиовыходов данного проигрывателя. При выборе DTS, звук не будет выходить с 6-канальных разъемов данного проигрывателя.
Аналоговое подключение к многоканальному аудио/видео ресиверу с 6-канальными разъе­мами (Dolby Digital)
В данном DVD-проигрывателе имеется многоканальный декодер. Это позволяет воспроизводить диски DVD, записанные в объемном многоканальном формате, дополнительный декодер не требуется.
Подключите разъемы CENTER и WOOFER для цент-
1
рального динамика и сабвуфера (С) к соответст- вующим входным разъемам вашего ресивера.
Подключите левый и правый разъемы FRONT для
2
передних динамиков ( F) к соответствующим входным разъемам вашего ресивера.
Подключите левый и правый разъемы REAR для
3
тыловых динамиков (R) к соответствующим входным разъемам вашего ресивера.
Выполните соответствующие установки параметров
4
звучания для аналогового выхода и установки динамиков в меню начальной установки. См. стр. 15.
Усилитель (Ресивер)
Задняя панель DVD-проигрывателя
Усилитель (Ресивер)
11
Page 12
Перед работой
Общие пояснения
В настоящем руководстве приводятся основные инст­рукции по эксплуатации DVD-проигрывателя. Для неко­торых DVD требуется специфическое управление или допускаются только ограниченные функции управления во время воспроизведения. В этом случае, на экране телевизора появляется символ что операция не разрешается DVD-проигрывателем или не поддерживается диском.
, указывающий на то,
Экранное меню
Общий статус воспроизведения можно наблюдать на экране телевизора. В меню можно изменить некоторые параметры.
Управление экранным меню
Нажмите кнопку DISPLAY во время воспроизве-
1
дения.
Нажатием кнопки
2
метр.
Выбранный параметр будет подсвечен.
Нажатием кнопки
3
метра.
Для ввода цифровых значений (например номера эпизода) могут, также, использоваться цифровые кнопки. Для некоторых функций требуется нажимать кнопку ENTER, чтобы ввести установку.
/ выберите требуемый пара-
/ измените установку пара-
Значки временного поля обратного перехода
Повтор эпизода Повтор фрагмента Повтор группы (только DVD-аудиодиски) Повтор дорожки (только Video CD без РВС и
DVD-аудиодиски) Повтор всех дорожек (только Video CD без РВС) Повтор А-В Отмена повтора Возобновление воспроизведения с точки оста-
нова Действие запрещено или недоступно
Примечания
Некоторые диски могут не поддерживать всех функ-
ций показанного ниже примера экранного меню.
При отсутствии нажатия кнопок в течение 10 секунд,
экранное меню исчезает.
Параметры Функция (Нажатием выберите желаемый параметр) Способ выбора
Номер эпизода Отображает номер текущего эпизода и общее число имеющихся , или
Номер фрагмента Отображает номер текущего фрагмента и общее число имею- , или
Поиск по времени Отображает истекшее время воспроизведения, и выполняет Цифры, ENTER
Язык саундтрека Отображает текущий язык аудиосопровождения, метод , или и режим цифрового кодирования и число каналов, а также внесенные изменения AUDIO аудиовыхода в установку.
Язык субтитров Отображает текущий язык субтитров, и внесенные изменения , или
Угол зрения Отображает текущий угол зрения и общее число доступных углов , или
Звук Отображает текущий режим звучания, и внесенные изменения , или
эпизодов, и переходит к выбранному номеру эпизода. цифры, ENTER
щихся фрагментов, и переходит к выбранному номеру фрагмента. цифры, ENTER
поиск места по истекшему времени.
в установку. SUBTITLE
зрения, а также внесенные изменения номера угла зрения. ANGLE
в установку. E.A.M.
12
Page 13
Перед работой (продолжение)
Экранное меню (продолжение)
Параметры Функция (Нажатием выберите желаемый параметр) Способ выбора
Номер группы Отображает номер текущей группы и общее число имеющихся , или
Номер дорожки Отображает номер текущей дорожки и общее число имею-
Поиск по времени Отображает истекшее время воспроизведения. -
Режим аудиовыхода Отображает текущий метод кодирования и число каналов, , или
DVD а также внесенные изменения в установку. AUDIO
групп, и переходит к выбранному номеру группы. цифры, ENTER
, или
щихся дорожек, и переходит к выбранному номеру дорожки. цифры, ENTER
(Только в меню)
Язык субтитров Отображает текущий язык субтитров, и внесенные изменения , или
Страница Отображает текущую страницу (угол зрения) и общее число , или (или Угол зрения) доступных страниц (углов зрения), а также внесенные изменения ANGLE
или
в установку. SUBTITLE
номера страницы (угла зрения).
Параметры Функция (Нажатием выберите желаемый параметр) Способ выбора
Номер дорожки Отображает номер текущей дорожки, общее число дорожек и , или
Время Отображает истекшее время воспроизведения. -
Аудиоканал Отображает аудиоканал, и внесенные изменения в аудиоканал. , или
Звук Отображает текущий режим звучания, и внесенные изменения , или
режим включения РВС, и переходит к выбранному номеру дорожки. цифры, ENTER
(Только в меню)
AUDIO
в установку. E.A.M.
13
Page 14
Перед работой (продолжение)
Начальные установки
Вы можете ввести на проигрывателе ваши персональ­ные установки.
Общая процедура начальной установки
Нажмите кнопку SETUP.
1
На экране появится меню начальной установки.
Нажатием кнопок
2
метр.
На экране отобразится текущая установка для выбранного параметра, а также альтернативная установка(и).
Для выбранного желаемого пункта нажмите кноп-
3
4
5
и затем кнопки , чтобы выбрать желае-
ку мую установку.
Нажмите кнопку ENTER, чтобы подтвердить ваш выбор.
Для установки некоторых параметров потребуются дополнительные действия.
Нажмите кнопку SETUP, RETURN или PLAY, чтобы выйти из меню начальной установки.
выберите желаемый пара-
Изображение
Формат изображения
4:3 Letterbox: Выберите, если подключен стандартный телевизор 4:3. Выводит широкоэкранное изображение, маскируя полосы сверху и снизу экрана. 4:3 Panscan: Выберите, если подключен стандартный телевизор 4:3. Выводит обрезанное по обеим боковым сторонам изображение на экран телевизора. 16:9 Wide: Выберите, если подключен широкоэкранный телевизор 16:9.
Прогрессивная развертка
Прогрессивная развертка обеспечивает высочайшее качество изображения с минимальным мерцанием. Если вы используете разъемы COMPONENT VIDEO OUT/ PROGRESSIVE SCAN, но подключили DVD-проигры­ватель к стандартному (аналоговому) телевизору, уста­новите параметр Progressive Scan в положение Off. Если вы используете разъемы Сomponent Video для подключения к телевизору или монитору, совместимому с сигналом прогрессивной развертки, установите пара­метр Progressive Scan в положение On.
Язык представления
Язык представления диска
Выберите язык представления меню диска, саундтрека и субтитров.
Original: Выбирается оригинальный язык для диска. Other: Для выбора другого языка, нажатием цифровых
кнопок введите 4-значный код, соответствующий желае­мому языку из кодового списка языков на стр. 29. Если вы ввели неправильный код, нажмите кнопку CLEAR.
Язык представления меню
Выберите язык представления меню начальной установ­ки. Это меню, которое вы видите после нажатия кнопки
SETUP.
Примечание
Параметр Progressive Scan не будет отображаться в меню начальной установки, если задний переключатель установлен в положение SCART.
Внимание
После ввода установки выхода с прогрессивной раз­верткой, изображение станет видимым только на экране телевизора или монитора, совместимого с прогрессив­ной разверткой. Если вы ошибочно установите параметр Progressive Scan в положение On, вам потребуется выполнить программный сброс аппарата.
1) Извлеките диск из аппарата, и закройте дископрием-
ник. Убедитесь в том, что в окне дисплея появилась надпись “no disc”.
2) Нажмите кнопку STOP, и удерживайте ее нажатой в
течение 5 секунд. Параметр видеовыхода будет вос­становлен в стандартном значении, и изображение снова можно будет наблюдать на экране обычного аналогового телевизора или монитора.
14
Page 15
Перед работой (продолжение)
Звук
Цифровой аудиовыход
Каждый диск DVD имеет разные опции аудиовыхода. Установите цифровой аудиовыход проигрывателя сог­ласно типу вашей аудиосистемы.
DOLBY DIGITAL/PCM: Выберите опцию “DOLBY DIGITAL/ PCM”, если вы подключили разъем DIGITAL OUT DVD-
проигрывателя к декодеру Dolby Digital (или усилителю или другому оборудованию с декодером Dolby Digital).
Stream/PCM: Выберите опцию “Stream/PCM”, если вы подключили разъем DIGITAL OUT DVD-проигрывателя к усилителю или другому оборудованию с декодером DTS, Dolby Digital или MPEG. Если вы желаете, чтобы с разъема цифрового выхода выходил звук DTS, выберите опцию “Stream/PCM”.
PCM: Выберите, если подключили к 2-канальному циф­ровому стереоусилителю. DVD-проигрыватель выводит звук в формате PCM 2ch при воспроизведении DVD­видеодиска, записанного в системе Dolby Digital, MPEG1 или MPEG2.
Установки динамиков для системы 5.1
Выберите установки динамиков, включая баланс гром­кости, время задержки сигнала и выдачу тестового сигнала. Установки динамиков активны только для аналогового многоканального выхода. (См. раздел “Установки дина­миков” на стр. 27.)
Частота дискретизации
Чтобы изменить установку параметра Sample Frequency, сначала выберите желаемый цифровый аудиовыход, как показано выше. (1) Если ваш ресивер или усилитель не способен об-
рабатывать 96 кГц сигналы, вы услышите громкий жужжащий звук. В этом случае, выберите установку 48 кГц. При выборе этой установки, данное устройст­во будет автоматически преобразовывать любые 96 кГц сигналы в 48 кГц, так что ваша система сможет декодировать их.
(2) Если ваш ресивер или усилитель способен обра-
батывать 96 кГц сигналы, выберите установку 96 кГц. При выборе этой установки, данное устройство будет пропускать любой сигнал без изменений.
15
Page 16
Перед работой (продолжение)
Меню Others
Установки параметров DRC, Vocal, PBC, Auto Play, B.L.E., Pluge и DNR могут быть изменены.
Кнопками / выберите желаемый параметр и нажмите
кнопку ENTER. Установку выбранного параметра мож­но включить (On) или выключить (Off).
Динамический диапазон (DRC)
Благодаря технологии цифрового аудио в формате DVD, вы можете прослушивать саундтрек программы в наиболее точно и реалистичном представлении из всех возможных. Однако, вам может потребоваться осу­ществить сжатие динамического диапазона аудиовыхода (разность между самыми громкими и самыми тихими звуками). При этом вы можете смотреть фильм на пониженной громкости без потери прозрачности звука. Для включения данного эффекта установите параметр DRC в положение On.
Вокал (Vocal)
Устанавливайте параметр Vocal в положение On только при воспроизведении многоканального DVD-караоке. Каналы караоке на диске будут микшироваться в обыч­ный стереозвук.
Управление воспроизведением (PBC)
Установите режим управления воспроизведением (PBC) во включенное (On) или выключенное (Off) положение. On: Video CD с PBC воспроизводятся в соответствии с функциями PBC.
Off: Video CD с PBC воспроизводятся так же, как аудио- CD.
Повышение уровня черного (B.L.E.)
Используется для выбора уровня черного воспроиз­водимого изображения. Выберите установку исходя из возможностей монитора.
On: Расширенная шкала градации серого (вырез 0 IRE). Off: Стандартная шкала градации серого (вырез 7,5 IRE).
Насыщенный черный (Pluge)
Используется для точной настройки яркости вашего теле­визора, с использованием покупного тестового диска. On: Выберите, если настраиваете уровень яркости телевизора с помощью покупного тестового диска, содержащего сигналы насыщенного черного. Off: Для обычного использования.
Цифровое шумоподавление (DNR)
Вы можете уменьшить фоновый шум изображения.
DNR1: Обычный уровень. DNR2: Расширенный уровень. Off: Выкл.
Примечания
- Действительная степень эффекта на изображении зависит от качества диска.
- Параметр DNR2 (расширенный уровень) может допол­нительно понизить шум видеосигнала, но может также вызвать появление нежелательных артефактов на изображении для некоторых дисков. В последнем случае выберите более приемлемый уровень DNR
(обычный или выкл.).
- В зависимости от диска, часть информации изображе- ния может быть утрачена при использовании эффектов.
- DVD-аудиодиски с саундтреком в формате Dolby Digi­tal или DTS можно воспроизводить, однако некоторые DVD-аудиодиски содержат видеофрагменты, на кото- рые оказывают влияние вышеуказанные процессы.
Автоматическое включение воспроиз­ведения (Auto Play)
Вы можете настроить DVD-проигрыватель на автомати­ческое начало воспроизведения при вставке диска DVD. Если параметр Auto Play установлен в положение On, данный DVD-проигрыватель будет осуществлять поиск эпизода с наибольшим временем воспроизведения, а затем автоматически включать его воспроизведение.
On: Функция Auto Play включена. Off: Функция Auto Play выключена.
Примечаниe
Функция Auto Play может не работать для некоторых DVD.
16
Page 17
Перед работой (продолжение)
Ограничение на просмотр
Рейтинг
Видеофильмы на DVD могут содержать сцены, не пред­назначенные для просмотра детьми. Следовательно, диски могут содержать информацию ограничения на просмотр, относящуюся ко всему диску или к опреде­ленным сценам диска. Данные сцены имеют рейтинг от 1 до 8, и, в качестве альтернативы, на некоторых дисках можно выбрать более подходящие для просмотра сце­ны. Рейтинги зависят от страны назначения. Функция ограничения на просмотр позволяет вам запрещать вос­произведение дисков детьми или разрешать их воспро­изведение только с альтернативными сценами.
Выберите “Rating” в меню начальной установки,
1
используя кнопки
При выбранном пункте “Rating”, нажмите кнопку
2
.
Если вы еще не ввели пароль;
3
Введите 4-значный пароль цифровыми кнопками, чтобы создать персональную запаролированную си­стему защиты, затем нажмите кнопку ENTER. Затем снова введите 4-значный пароль и нажмите кнопку ENTER, чтобы подтвердить установку.
Если вы уже ввели пароль;
Введите 4-значный пароль цифровыми кнопками, чтобы открыть доступ к системе защиты, затем на­жмите кнопку ENTER.
Если вы ошиблись во вводе до нажатия кнопки ENTER, нажмите кнопку CLEAR и снова введите 4­значный пароль.
Выберите рейтинг от 1 до 8, используя кнопки
4
5
.
Уровень 1: Фильмы для взрослых на DVD не раз­решается воспроизводить. Уровень 8: Все фильмы на DVD разрешается вос­производить.
Unlock: Если вы выберете параметр Unlock, функ­ция ограничения на просмотр будет отключена. Диск будет воспроизводиться полностью. Рейтинги 1-8: Некоторые диски содержат сцены, неприемлемые для просмотра детьми. Если вы вве­дете рейтинг на воспроизведение, воспроизводить­ся будут все сцены диска с тем же рейтингом или ниже. Сцены с более высоким рейтингом не будут воспроизводиться, если на диске отсутствуют альтернативные им сцены. Альтернативная сце­на должна иметь тот же рейтинг или ниже. Если приемлемой альтернативы не будет найдено, вос­произведение остановится. Для воспроизведения диска вам понадобится ввести 4-значный пароль или изменить уровень рейтинга.
Нажмите кнопку ENTER, чтобы подтвердить уста­новленный рейтинг, затем нажмите кнопку SETUP, чтобы выйти из меню.
/ .
Код страны
Введите код страны/региона, стандарты которого исполь­зовались для рейтинга DVD-видеодиска, в соответствии со списком (См. “Список кодов стран”, стр. 30.).
Выберите параметр Area Code, используя кнопки
1 2 3
4 5
6
При смене кода, вам потребуется вводить 4-значный па­роль (см. “Смена 4-значного пароля” ниже).
Смена 4-значного пароля
1 Выполните шаги 1-2, указанные слева (Рейтинг). 2 Введите старый пароль, затем нажмите кнопку ENTER. 3 Выберите параметр Change, используя кнопки
4 Введите новый 4-значный пароль, затем нажмите кноп-
5 Введите тот же пароль снова и проверьте правиль-
6 Нажмите кнопку SETUP, чтобы выйти из меню.
Если вы забыли ваш 4-значный пароль
Если вы забыли ваш пароль, то, для очистки текущего пароля, выполните следующую процедуру.
1 Нажмите кнопку SETUP, чтобы вывести меню началь-
2 Используя цифровые кнопки, введите код “210499”.
3 Введите новый пароль, как указано слева (Рейтинг).
, в меню начальной установки.
При выбранном пункте Area Code, нажмите кноп­ку
.
Выполните шаг 3 процедуры “Рейтинг” слева.
Выберите первый символ, используя кнопки
Сместите курсор, используя кнопку берите второй символ, используя кнопки
Нажмите кнопку ENTER, чтобы подтвердить выб­ранный код страны, затем нажмите кнопку SETUP, чтобы выйти из меню.
Примечание
затем нажмите кнопку ENTER.
ку ENTER.
ность ввода, нажав кнопку ENTER.
ной установки.
Старый 4-значный пароль будет удален. На мгнове­ние на дисплее появится надпись “P CLr”.
, затем вы-
.
17
.
,
Page 18
Операции с DVD и Video CD
Воспроизведение DVD и Video CD
Подготовка к воспроизведению
Включите телевизор, и выберите источник видеовхо-
да, подключенный к DVD-проигрывателю.
Аудиосистема: Включите аудиосистему и выберите
входной источник, подключенный к DVD-проигрывателю
Нажмите кнопку OPEN/CLOSE, чтобы открыть дис-
1
коприемник.
Вставьте выбранный диск в дископриемник, вос-
2
производимой стороной вниз.
Нажмите кнопку OPEN/CLOSE, чтобы закрыть дис-
3
коприемник.
На экране ТВ появится сообщение READING, и вос­произведение начнется автоматически. Если воспро­изведение не начинается, нажмите кнопку PLAY. В некоторых случаях, вместо воспроизведения на эк­ране телевизора может появиться меню диска.
Если выводится меню
После вставки DVD или Video CD, содержащего меню, на экране телевизора может сначала появиться меню.
Используя кнопки который желаете воспроизвести, затем нажмите кнопку ENTER, чтобы начать воспроизведение. Нажмите кнопку TOP MENU или MENU, чтобы вернуть­ся к меню.
Используя кнопки затем нажмите кнопку ENTER, чтобы воспроизвести ее.
, выберите эпизод/фрагмент,
, выберите желаемую опцию,
Основные функции
Примечание
Если не указано отдельно, все описанные операции выполняются с пульта дистанционного управления (ДУ). Некоторые операции можно выполнить через меню начальной установки.
Переход к другому эпизоду/группе
Если на диске имеется более одного эпизода/группы, вы можете перейти к другому эпизоду/группе следующим образом:
Нажмите кнопку DISPLAY, затем нажмите соответству-
ющую цифровую кнопку (0-9), чтобы выбрать желае­мый номер эпизода/группы.
Переход к другому фрагменту/дорожке
Если эпизод на диске имеет более одного фрагмента или диск содержит более одной дорожки, вы можете перейти к другому фрагменту/дорожке следующим образом:
Коротко нажмите кнопку SKIP или во время
воспроизведения, чтобы выбрать следующий фраг­мент/дорожку или вернуться к началу текущего фраг­мента/дорожки.
Нажмите кнопку SKIP дважды быстро, чтобы пе-
рейти к предыдущему фрагменту/дорожке.
Для непосредственного выбора любого фрагмента/
дорожки во время воспроизведения DVD, нажмите кнопку DISPLAY. Затем нажатием кнопок значок фрагмента/дорожки. Затем введите номер фраг­мента/дорожки, используя цифровые кнопки (0-9).
выберите
Используя цифровые кнопки, выберите дорожку, кото-
рую желаете воспроизвести. Нажмите кнопку RETURN, чтобы вернуться к меню.
Установка меню и точные оперативные процедуры по
управлению меню зависят от вставленного диска. Сле­дуйте инструкциям на каждое меню. Вы также можете отключить функцию РВС (положение Off) в меню на­чальной установки. См. стр. 16.
Примечания
- Если включено ограничение на просмотр и диск не со­ответствует установленному рейтингу (не авторизован), требуется ввести 4-значный пароль и/или авторизовать диск (см. “Ограничение на просмотр” на стр. 17).
- DVD могут иметь региональный код. Ваш проигрыватель не будет воспроизводить диски с региональным кодом, отличным от регионального кода проигрывателя. Региональный код для данного проиг­рывателя – 5 (пять).
18
Примечание
Для двузначных номеров, вводите их быстрым нажати­ем цифровых кнопок (0-9).
Поиск
1 Нажмите кнопку REV или FWD во время вос-
произведения. Проигрыватель перейдет в режим SEARCH.
2 Последовательным нажатием кнопки REV или
FWD
Для Video CD скорость поиска изменяется так:
(вперед).
3 Для выхода из режима SEARCH, нажмите кнопку PLAY.
Примечание
При использовании DVD-аудиодиска, включающего изоб­ражения, эта операция может быть пропущена на неко­торых участках изображения.
выберите требуемую скорость: X2, X4, X16, X100 (назад) или X2, X4, X16, X100 (вперед).
X2, X4, X8 (назад) или X2, X4, X8
Пауза
1 Нажмите PAUSE/STEP во время воспроизведения. 2 Чтобы возобновить воспроизведение, нажмите кнопку
PLAY.
Page 19
Операции с DVD и Video CD
Основные функции (продолжение)
Стоп-кадр и покадровое воспроизведение
1 Нажмите кнопку PAUSE/STEP во время воспроизве-
дения. Проигрыватель перейдет в режим PAUSE.
2 Вы можете просматривать изображение по кадрам,
последовательно нажимая кнопку PAUSE/STEP на пульте ДУ.
Примечание
При использовании DVD-аудиодиска, включающего изоб­ражения, эта операция может быть пропущена на неко­торых участках изображения.
Замедленное воспроизведение
1 Нажмите кнопку SLOW или во время воспроиз-
ведения. Проигрыватель перейдет в режим SLOW.
2 Нажатием кнопки SLOW
мую скорость: 1/16, 1/8, 1/4 или 1/2 (назад), или
3 Для выхода из режима замедленного воспроизведе-
ния нажмите кнопку PLAY.
Примечания
1/16, 1/8, 1/4 или 1/2 (вперед).
Замедленное воспроизведение назад невозможно для
Video CD.
При использовании DVD-аудиодиска, включающего изоб-
ражения, эта операция может быть пропущена на некоторых участках изображения.
Произвольное воспроизведение
1 Нажмите кнопку RANDOM во время воспроизведения
или в режиме останова. Устройство автоматически включит произвольное вос­произведение, и в окне дисплея появляется индика­ция “RANDOM”.
2 Чтобы возобновить нормальное воспроизведение, на-
жимайте кнопку RANDOM до тех пор, пока индикация “RANDOM” не исчезнет с дисплея.
Совет
При нажатии кнопки SKIP во время произвольного воспроизведения, устройство выбирает другой эпизод (дорожку) и возобновляет произвольное воспроизведение
Примечания
Данная функция работает только с дисками DVD
Karaoke и Video CD без PBC.
Для Video CD с РВС, вам потребуется сначала отклю-
чить функцию РВС (положение Off) в меню начальной установки, чтобы использовать функцию произвольного вопроизведения. См. стр. 16.
Повтор А-В
Для повтора выбранной последовательности эпизода или группы: 1 Нажмите кнопку A-B RPT в выбранной точке начала
последовательности. На экране телевизора на короткое время появится ин­дикация “ А * ”.
или выберите требуе-
2 Нажмите кнопку A-B RPT в выбранной точке оконча-
ния последовательности. На экране телевизора на короткое время появится ин­дикация “А В”, и начнется повторное воспроизведение выбранной последовательности (в окне дисплея по­явится индикация
3 Чтобы отменить последовательность, нажмите кнопку
A-B RPT.
).
Повтор
DVD-видеодискиПовтор фрагмента/эпизода/выкл 1 Для повторного воспроизведения текущего фрагмен-
та нажмите кнопку REPEAT. На экране ТВ появится значок повтора фрагмента.
2 Для повторного воспроизведения текущего эпизода на-
жмите кнопку REPEAT второй раз. На экране ТВ появится значок повтора эпизода.
3 Для выхода из режима повторного воспроизведения
нажмите кнопку REPEAT в третий раз. На экране ТВ появится значок отмены повтора.
DVD-аудиодискиПовтор дорожки/группы/выкл. 1 Для повторного воспроизведения текущей дорожки
нажмите кнопку REPEAT. На экране ТВ появится значок повтора дорожки.
2 Для повторного воспроизведения текущей группы на-
жмите кнопку REPEAT второй раз. На экране ТВ появится значок повтора группы.
3 Для выхода из режима повторного воспроизведения
нажмите кнопку REPEAT в третий раз. На экране ТВ появится значок отмены повтора.
Video CD – Повтор дорожки/всех дорожек/выкл. 1 Для повторного воспроизведения текущей дорожки на-
жмите кнопку REPEAT. На экране ТВ появится значок повтора дорожки.
2 Для повторного воспроизведения текущего диска на-
жмите кнопку REPEAT второй раз. На экране ТВ появится значок повтора всех дорожек.
3 Для выхода из режима повторного воспроизведения
нажмите кнопку REPEAT в третий раз. На экране ТВ появится значок отмены повтора.
Примечание
Для Video CD с РВС, вам потребуется сначала отклю­чить функцию РВС в меню начальной установки, чтобы использовать функцию повтора. См. стр. 16.
Поиск по времени
Функция поиска по времени позволяет вам включать воспроизведение с любой временной точки на диске. 1 Нажмите кнопку DISPLAY во время воспроизведения.
На экране появится экранное меню. В поле Time Search отобразится истекшее время вос­произведения текущего диска.
2 В интервале 10 секунд нажатием кнопок
те значок поиска по времени на экранном меню. В поле Time Search отобразится индикация “-:--:--”.
3 В интервале 10 секунд введите желаемое время стар-
та, используя цифровые кнопки. Вводите часы, мину­ты и секунды в поле слева направо. Если вы ошиблись во вводе, нажмите кнопку CLEAR, чтобы удалить введенное значение. Затем правильно введите время старта.
4 В интервале 10 секунд нажмите кнопку ENTER, чтобы
подтвердить время старта. Воспроизведение начнется с выбранного времени на диске. Если вы ввели некорректное время, воспроиз­ведение продолжится из текущей точки.
выбери-
19
Page 20
Операции с DVD и Video CD
Основные функции (продолжение)
Выбор параметров улучшения звука
Нажатием кнопки E.A.M. выберите желаемый параметр улучшения звука во время воспроизведения.
NORM: Обычный звук. 3D SUR: Данный проигрыватель способен воспроиз-
водить эффект объемного звука, имитирующий многока­нальное аудиосопровождение с двух обычных стерео­динамиков, вместо пяти и более динамиков, обычно требуемых для прослушивания многоканального аудио в системе домашнего кинотеатра. DIALOGUE: Улучшает звучание центрального канала, что позволяет четко локализовывать диалоги (только при воспроизведении DVD-видеодиска, записанного в системе Dolby Digital).
Для использования данного параметра улучшения зву-
ка с аудиовыхода DIGITAL AUDIO OUT не забудьте ус­тановить параметр “Digital Audio Output” в положение “PCM”, см стр. 15.
Масштабирование
Функция масштабирования позволяет вам увеличивать видеоизображение и панорамировать его.
1 Нажмите кнопку ZOOM во время воспроизведения или
стоп-кадра, чтобы активировать функцию масштаби­рования. При последовательном нажатии кнопки ZOOM, масш­таб увеличивается до шести раз.
2 Используя кнопки
ное изображение.
3 Нажмите кнопку CLEAR, чтобы возобновить обычное
воспроизведение или вернуться к обычному стоп-кадру.
Примечание
Функция масштабирования может не работать с некото­рыми DVD-V и DVD-A.
Поиск по маркеру
Вы можете включать воспроизведение с сохраненной в памяти точки. В памяти может быть сохранено до девя­ти точек. Для ввода маркера выполните следующие шаги.
1 Во время воспроизведения диска нажмите кнопку
MARKER, когда будет достигнута точка, которую вы же-
лаете сохранить. На экране телевизора на короткое время появится зна­чок маркера.
2 Повторяйте шаг 1 для ввода до девяти маркерных то-
чек на диске.
Для вызова отмеченной сцены 1 Во время воспроизведения диска нажмите кнопку
SEARCH. На экране появится меню MARKER SEARCH.
2 В интервале 10 секунд нажатием кнопок
те номер маркера, который желаете вызвать.
3 Нажмите кнопку ENTER.
Воспроизведение начнется с отмеченной сцены.
4 Для удаления меню MARKER SEARCH нажмите кноп-
ку SEARCH.
Для удаления отмеченной сцены 1 Во время воспроизведения диска нажмите кнопку
SEARCH. На экране появится меню MARKER SEARCH.
20
, панорамируйте увеличен-
выбери-
2 Нажатием кнопок
рый желаете удалить.
3 Нажмите кнопку CLEAR.
Номер маркера будет удален из списка.
4 Повторите шаги 2 и 3 для удаления остальных номе-
ров маркеров.
5 Чтобы удалить меню MARKER SEARCH, нажмите кноп-
ку SEARCH.
выберите номер маркера, кото-
Специальные функции DVD
Просмотр содержимого видеодисков DVD: меню
DVD могут содержать меню, которые позволяют вам оперировать специальными функциями. Для использо­вания меню диска нажмите кнопку MENU. Затем нажми­те соответствующую цифровую кнопку, чтобы выбрать желаемый пункт. Или, используя кнопки рите желаемый пункт, а затем нажмите кнопку ENTER.
Меню эпизодов
1 Нажмите кнопку TOP MENU.
Если текущий эпизод имеет меню, это меню появится на экране. В противном случае, на экране появится меню диска.
2 В меню может содержаться список углов зрения, язы-
ков саундтреков и субтитров, а также фрагментов эпи­зода.
3 Чтобы удалить меню эпизодов, снова нажмите кнопку
TOP MENU.
Меню диска
1 Нажмите кнопку MENU.
На экране появится меню диска.
2 Чтобы удалить меню диска, снова нажмите кнопку
MENU.
Угол зрения
Если на диске содержатся сцены, записанные с различ­ными углами зрения, вы можете выбрать желаемый угол зрения во время воспроизведения.
Последовательным нажатием кнопки ANGLE во время
воспроизведения выберите желаемый угол зрения. Номер текущего угла зрения появится на дисплее.
Смена языка саундтрека
Последовательным нажатием кнопки AUDIO во время воспроизведения выберите другой язык саундтрека или аудиодорожку.
Смена аудиоканала
Последовательным нажатием кнопки AUDIO во время воспроизведения выберите требуемый аудиоканал (СТЕ­РЕО, ЛЕВЫЙ или ПРАВЫЙ).
Субтитры
Последовательным нажатием кнопки SUBTITLE во время воспроизведения выберите желаемый язык субтитров.
Примечание
Если на экране появляется значок кция не поддерживается диском.
, значит данная фун-
, выбе-
Page 21
Операции с DVD и Video CD
DVD-аудиодиски
DVD-аудио это новый формат диска, построенный на успешной платформе DVD для обеспечения высоко­качественного, несжатого, многоканального аудио с целью дальнейшего продвижения качества звучания. Диск DVD-аудио можно узнать по логотипу DVD-аудио на футляре диска или на самом диске.
DVD-аудио способен обеспечивать более высокое стереофоническое качество, чем аудио CD, с частотой дискретизации до 192 кГц (по сравнению с 44,1 кГц для CD). Цифровое звучание DVD-аудио может кодироваться до 24 бит данных (по сравнению с 16 бит для стандартных CD).
Типовой DVD-аудиодиск вмещает в себя объем, до 7 раз превышающий вместимость CD. Дополнительное пространство используется для музыки, как с качеством многоканального звучания Advanced Resolution, что ближе к мастер-записи исполнителя, так и для записей с большой продолжительностью звучания. Многие DVD­аудиодиски содержат воспроизводимый на экране текст, например биографию артиста, дискографию или тексты песен. Некоторые DVD-аудиодиски содержат фото­альбомы или видеоклипы.
Примечание
Для достижения максимального качества звучания и объемного эффекта с DVD-аудио вы должны исполь­зовать 5.1-канальный аналоговый аудиовыход (разъемы
5.1CH AUDIO OUT DVD-проигрывателя). Если вы используете аудиоподключение по каналу DIGITAL OUT (OPTICAL или COAXIAL), качество звука будет сравнимо со звучанием CD, даже при воспроизведении DVD­аудиодиска, и не будет иметь объемного эффекта.
Просмотр другой страницы
Поскольку DVD-аудиодиски могут содержать большой объем информации, существуют различные способы ее просмотра.
1 Нажмите кнопку DISPLAY во время воспроизведения. 2 Нажатием кнопок 3 Кнопками выберите номер страницы.
Информация на экране зависит от схемы организации диск, т.е. от способа создания диска.
Примечание
Поскольку схемы организации DVD-аудиодисков отли­чаются друг от друга, некоторые пункты экранного меню могут оказаться недоступными для воспроизводимого диска.
выберите значок страницы.
Переход к другой группе
Некоторые DVD-аудиодиски подразделяют содержимое на несколько групп. Ваш проигрыватель обеспечивает быстрый доступ к различным группам во время воспроиз­ведения через экранное меню. 1 Нажмите кнопку DISPLAY во время воспроизведения
или в режиме останова.
2 Кнопками 3 Кнопками или цифровыми кнопками (0-9) выбе-
рите номер группы.
Примечание
Иногда автор диска создает скрытое содержание, доступ к которому осуществляется только при вводе пароля. Если на экране телевизора появляется значок замка, введите пароль (иногда вы можете отыскать его на крышке футляра диска или на веб-сайте). Данная защита паролем не продиктована вашим DVD-проигрывателем– она обуславливается содержанием диска. Поскольку схемы организации DVD-аудиодисков отличаются друг от друга, некоторые пункты экранного меню могут оказаться недоступными для воспроизводимого диска.
выберите значок группы.
21
Page 22
Операции с аудио-CD и дисками МР3/WMA
Воспроизведение аудио-CD и диска МР3/WMA
DVD-проигрыватель способен воспроизводить записи в формате МР3/WMA на дисках CD-ROM, CD-R или CD-
RW.
Перед воспроизведением записей МР3/WMA прочтите примечания по записям МР3/WMA справа.
Вставьте диск и закройте дископриемник.
1
Аудио CD: На экране телевизора появится меню Аудио CD. Перейдите к шагу 4. Диск MP3/WMA: На экране телевизора появится меню выбора MP3/WMA-JPEG. Перейдите к шагу 2.
Нажатием кнопок выберите MP3/WMA, затем
2
нажмите кнопку ENTER.
На экране телевизора появится меню MP3/WMA. Нажмите кнопку RETURN, чтобы перейти к меню выбора MP3/WMA-JPEG.
Нажатием кнопок
3
кнопку ENTER.
Появится список файлов в папке.
Нажатием кнопок
4
нажмите кнопку PLAY или ENTER.
Начнется воспроизведение. Во время воспроизведения в окне дисплея и в меню появится истекшее время воспроизведения текущей дорожки. Воспроизведение останавливается по окончании диска. Нажмите кнопку TOP MENU, чтобы перейти к следую­щей странице. Нажмите кнопку MENU, чтобы перейти к предыдущей странице.
Меню Аудио-CD Меню MP3/WMA
Совет
Если вы находитесь в списке файлов и желаете верну­ться к списку папок, кнопками нажмите кнопку ENTER для возврата к предыдущему меню.
Чтобы остановить воспроизведение в любое
5
другое время, нажмите кнопку STOP.
выберите папку, и нажмите
выберите дорожку, затем
выберите и
Примечания по записям МР3/WMA
О технологии МР3
Файл МР3 является аудиоданными, сжатыми по тех-
нологии MPEG1 – схеме файлового кодирования аудио, слой 3. Мы называем файлы с расширением “.mp3” “файлами МР3”.
Проигрыватель не может читать файлы МР3, если они
не имеют расширения “.mp3”.
О технологии WMA
WMA – это аббревиатура названия Windows Media
Audio, и относится к технологии сжатия аудиоданных, разработанной компанией Microsoft.
WMA (Windows Media Audio) в два раза более плотно
сжимает аудиоданные, чем формат MP3.
Совместимые с данным проигрывателем диски МР3/WMA должны иметь следующие характе­ристики:
1. Частота дискретизации/только 44,1 кГц (MP3), 22,05- 44,1 кГц (WMA).
2. Скорость потока данных/в пределах 32-320 кбит/с (MP3), 32-128 кбит/с (WMA).
3. Физический формат CD-R должен быть “ISO 9660”.
4. Если вы записываете файлы МР3/WMA, используя
программное обеспечение, не создающее файловую систему, например “Direct-CD” и т.д., воспроизведе­ние файлов МР3/WMA невозможно. Следовательно, рекомендуется использовать программное обеспе­чение “Easy CD Creator”, которое создает файловую систему ISO9660.
5. Односессионый диск требует, чтобы файлы МР3/WMA находились на первом треке. Если на 1-м треке от­сутствует файл МР3/WMA, проигрыватель не будет воспроизводить МР3/WMA-файлы. Если вы желаете воспроизводить файлы МР3/WMA, отформатируйте все данные на диске или используйте новый диск.
6. Имена файлов должны состоять из 8 символов или менее и иметь расширение “.mp3” или “.wma”, например “********.MP3” или “********.WMA”.
7. Не используйте специальные символы, такие как “/ : * ? “ < > ” и т.п.
8. Общее число файлов на диске не должно превышать
650.
Для данного DVD-проигрывателя требуется соответствие дисков/записей определенным техническим стандартам для обеспечения оптимального качества воспроизведе­ния. Записанные на заводе DVD автоматически удовлет­воряют требованиям данных стандартов. Существует множество различных типов форматов записываемых дисков (включая CD-R с файлами МР3 или WMA). Это требует определенных условий (см. выше) для обеспе­чения совместимого воспроизведения.
Потребитель должен, также, помнить, что для копи­рования файлов МР3/WMA и музыки из интернета требуется особое разрешение. TOSHIBA не может предоставить подобное разрешение. Разрешения следует добиваться у владельца авторских прав.
Microsoft, Windows Media и логотип Windows это торговые марки или
зарегистрированные торговые марки компании Microsoft Corporation в США и других странах.
22
Page 23
Операции с аудио-CD и дисками МР3/WMA (продолжение)
Пауза
1 Нажмите кнопку PAUSE/STEP во время воспроизве-
дения.
2 Чтобы возобновить воспроизведение, нажмите кнопку
PLAY или снова кнопку PAUSE/STEP.
Переход к другой дорожке
Коротко нажмите кнопку SKIP или во время
воспроизведения, чтобы перейти к следующей дорож­ке или вернуться к началу текущей.
Быстро нажмите кнопку SKIP дважды, чтобы пе-
рейти к предыдущей дорожке.
Для аудио-CD, чтобы непосредственно перейти к лю-
бой дорожке, введите номер дорожки, используя циф­ровые кнопки (0-9), во время воспроизведения.
Повтор дорожки/всех дорожек/отмена
1 Для повторного воспроизведения текущей дорожки
нажмите кнопку REPEAT. На экране меню появится значок повтора и индикатор
“TRACK”.
2 Для повторного воспроизведения всех дорожек на
диске нажмите кнопку REPEAT второй раз. На экране меню появится значок повтора и индикатор
“ALL”.
3 Для выхода из режима повторного воспроизведения
нажмите кнопку REPEAT в третий раз. На экране меню появится значок повтора и индикатор
“OFF”.
Поиск
1 Нажмите кнопку REV или FWD во время вос-
произведения. Проигрыватель перейдет в режим SEARCH.
2 Последовательным нажатием кнопки REV
FWD
(вперед).
Скорость и направление поиска указываются на экра­не меню.
4 Для выхода из режима SEARCH нажмите кнопку PLAY.
выберите требуемую скорость поиска:
X2, X4, X8 (назад) или X2, X4, X8
или
Повтор А-В
Для повтора музыкальной последовательности.
1 Во время воспроизведения диска нажмите кнопку A-B
RPT в выбранной точке старта. На экране меню появится значок повтора и индикация “A * ”.
2 Снова нажмите кнопку A-B RPT в выбранной точке
окончания. На экране меню появится значок повтора и индикация “A B”, и музыкальная последовательность начнет по­вторно воспроизводиться.
3 Для отмены повтора и возврата к обычному воспроиз-
ведению снова нажмите кнопку A-B RPT. На экране меню появится значок повтора и индикация
“OFF”.
Выбор параметров улучшения звука
Данный проигрыватель способен воспроизводить эф­фект объемного звука, имитирующий многоканальное аудиосопровождение с двух обычных стерео-динамиков, вместо пяти и более динамиков, обычно требуемых для прослушивания многоканального аудио в системе до­машнего кинотеатра.
1 Нажатием кнопки E.A.M. выберите “3D SUR” во время
воспроизведения.
2 Чтобы выключить эффект объемного звука, нажатием
кнопки E.A.M. выберите “NORM”.
Смена аудиоканала
Последовательным нажатием кнопки AUDIO во время воспроизведения выберите требуемый аудиоканал ( СТЕ­РЕО, ЛЕВЫЙ или ПРАВЫЙ).
Произвольное воспроизведение
1 Нажмите кнопку RANDOM во время воспроизведения
или в режиме останова воспроизведения. Устройство автоматически включит произвольное вос­произведение, и в окне дисплея и на экране меню по­явится индикация RANDOM или “RAND.”.
2 Чтобы возобновить обычное воспроизведение, нажи-
майте кнопку RANDOM до тех пор, пока индикация RANDOM или “RAND.” не исчезнет с дисплея и экрана меню.
23
Page 24
Операции с дисками JPEG
Просмотр диска JPEG
Данный DVD-проигрыватель способен воспроизводить файлы в формате JPEG. Перед началом воспроиз­ведения файлов JPEG ознакомьтесь с примечаниями по записям JPEG справа.
Вставьте диск и закройте дископриемник.
1
На экране телевизора появится меню выбора MP3/ WMA-JPEG.
Примечание
Для Kodak PICTURE CD меню выбора MP3/WMA-JPEG не будет отображаться. На экране телевизора появится меню JPEG.
Нажатием кнопок
2
мите кнопку ENTER.
На экране телевизора появится меню JPEG.
Кнопками
3
Появится список файлов в папке. Нажмите кнопку RETURN, чтобы вернуться к меню выбора MP3/WMA-JPEG.
Совет
Если вы находитесь в списке файлов и желаете вер­нуться к списку папок, кнопками рите и нажмите кнопку ENTER для возврата к предыду­щему меню.
Если вы желаете просмотреть определенный
4
файл, нажатием кнопку ENTER или PLAY.
Начнется операция просмотра файла. Во время просмотра файла нажмите кнопку RETURN для перехода к предыдущему меню (меню JPEG). Нажмите кнопку TOP MENU для перехода к следующей странице. Нажмите кнопку MENU для перехода к предыдущей странице.
выберите папку, и нажмите ENTER.
выберите JPEG, затем наж-
на пульте ДУ выбе-
выберите файл, и нажмите
Чтобы остановить просмотр в любое другое
5
время, нажмите кнопку STOP.
Появится меню JPEG.
Переход к другому файлу
Нажмите кнопку SKIP или один раз во время просмотра картинки, чтобы перейти к следующему или предыдущему файлу.
Стоп-кадр
1 Нажмите кнопку PAUSE/STEP во время слайд-шоу.
Проигрыватель перейдет в режим PAUSE.
2 Чтобы возобновить слайд-шоу, нажмите кнопку PLAY
или снова кнопку PAUSE/STEP.
Зеркальное отображение картинки
Нажмите кнопку во время просмотра изображения, чтобы зеркально отобразить картинку по горизонтали или по вертикали.
Поворот картинки
Нажмите кнопку во время просмотра изображения, чтобы повернуть картинку по часовой стрелке или против часовой стрелки.
Примечания по записям JPEG
В зависимости от размера и количества файлов JPEG
на диске, DVD-проигрывателю может потребоваться продолжительное время, чтобы прочесть содержание диска. Если вы не увидите экранное меню по истечении нескольких минут, значит, некоторые файлы слишком велики – уменьшите разрешение файлов JPEG до менее двух мегапикселей, и запишите другой диск.
Общее число файлов и папок на диске не должно
превышать 650.
• Некоторые диски могут быть несовместимыми из-за
формата записи или состояния диска.
Если вы используете программное обеспечение такое
как “Easy CD Creator” для записи файлов JPEG на диск CD-R, при копировании в CD-проект убедитесь в том, что все выбранные файлы имеют расширение “.jpg”.
Если файлы имеют расширение “.jpe” или “.jpeg”,
пожалуйста, переименуйте их в файлы “.jpg”.
Файлы без расширения “.jpg” не будут прочитаны
данным DVD-проигрывателем, даже если они распознаются как изображения JPEG проводником
Windows.
Совет
Существует три параметра скорости просмотра слайд­шоу: Fast (быстрая), Normal (нормальная), Slow (мед­ленная) и Off (выкл.). Кнопками выберите параметр Slide Speed, затем кнопками рую желаете использовать, и нажмите кнопку ENTER.
24
выберите опцию, кото-
Page 25
Программное воспроизведение
Программное воспроизведение для аудио-CD и дисков МР3/WMA
Программа позволяет вам сохранять ваши любимые дорожки с определенного диска в памяти проигрывателя.
Программа может содержать 30 дорожек.
Нажмите кнопку PROGRAM во время воспроизве-
1
дения или останова, чтобы включить режим ре­дактирования программы.
Справа от слова Program в правой стороне экрана меню появится значок
Примечание
Нажмите кнопку PROGRAM, чтобы выйти из режима редактирования программы; значок исчезнет.
Выберите дорожку, затем нажмите кнопку ENTER,
2
чтобы занести выбранную дорожку в список про­граммы.
Повторяйте шаг 2 для занесения остальных до-
3
рожек в список программы.
Меню аудио-CD Меню МР3/WMA
Нажмите кнопку
4
Последняя запрограммированная дорожка будет под­свечена в списке программы.
Нажатием кнопок
5
желаете начать воспроизводить.
Нажмите кнопку TOP MENU, чтобы перейти к следу­ющей странице. Нажмите кнопку MENU, чтобы перейти к предыдущей странице.
Нажмите кнопку PLAY, чтобы начать воспроизве-
6
дение.
Воспроизведение включится в запрограммированном вами порядке, на экране меню и в окне дисплея по­явится индикация “PROG.”. Воспроизведение остановится после однократного воспроизведения всех дорожек в списке программы.
Чтобы возобновить обычное воспроизведение из
7
программного воспроизведения, нажмите кнопку PROGRAM. Выберите дорожку CD (или MP3/WMA) из списка и затем нажмите кнопку ENTER.
Индикатор “PROG.” исчезнет с экрана меню и окна дисплея.
.
.
выберите дорожку, которую
Программное воспроизведение Video CD
Примечание
Для Video CD с РВС, вам сначала потребуется отклю­чить функцию РВС (положение Off) в меню начальной установки, чтобы использовать функцию программного воспроизведения. См. стр. 16.
Вставьте Video CD и закройте дископриемник.
1
Нажмите кнопку PROGRAM в режиме останова
2
воспроизведения.
На экране появится меню программирования VCD.
Примечание
Нажмите кнопку RETURN или PROGRAM, чтобы выйти из меню программирования.
Выполните шаги 2-6 разделаПрограммное восп-
3
роизведение для аудио-CD и дисков МР3/WMA” слева.
Чтобы возобновить обычное воспроизведение из
4
программного воспроизведения, нажмите кнопку PROGRAM.
Индикатор “PROG.” исчезнет с окна дисплея.
Повтор запрограммированных дорожек
Для повтора текущей дорожки нажмите кнопку REPEAT.
На экране меню появится значок повтора и индикатор
“TRACK”.
Для повтора всех дорожек из списка программы на-
жмите кнопку REPEAT второй раз. На экране меню появится значок повтора и индикатор
“ALL”.
Для выхода из режима повтора нажмите кнопку REPEAT
в третий раз. На экране меню появится значок повтора и индикатор
“OFF”.
Удаление дорожки из списка программы
1 Нажмите кнопку PROGRAM во время воспроизведения
(только для аудио-CD и диска MP3/WMA) или останова, чтобы войти в режим редактирования программы. Появится значок
2 Нажмите кнопку , чтобы перейти к списку программы. 3 Кнопками выберите дорожку, которую желаете
удалить из списка программы.
4 Нажмите кнопку CLEAR.
Дорожка будет удалена из списка программы.
.
Удаление всего списка программы
1 Выполните шаги 1-2 разделаУдаление дорожки из
списка программы” выше.
2 Кнопками
кнопку ENTER. Вся программа для диска будет удалена. Программа также удаляется после извлечения диска.
выберите “Clear All”, затем нажмите
25
Page 26
Дополнительная информация
Экранная заставка
Изображение экранной заставки появляется, если вы оставляете DVD-проигрыватель в режиме останова на пять минут. Через пять минут пребывания в режиме эк­ранной заставки DVD-проигрыватель автоматически вык­лючается.
Яркость подсветки дисплея
Вы можете настроить яркость подсветки окна дисплея по трем уровням. При каждом нажатии кнопки FL DIM, яркость подсветки окна дисплея изменяется следующим образом:
(обычная) (пониженная) (выкл.)
Выбор системы цветности
Вы должны выбрать систему цветности, соответствую­щую системе цветности вашего телевизора. При появле­нии надписи NO DISC в окне дисплея, нажмите и удержи­вайте кнопку PAUSE на передней панели более 5 секунд, чтобы выбрать систему цветности (PAL, NTSC или AUTO)
Если выбранная система цветности не совпадает с
системой цветности вашего телевизора, обычное цвет­ное изображение, возможно, не будет выводиться на экран.
AUTO:Выберите, если DVD-проигрыватель подключен
к мультисистемному телевизору.
NTSC: Выберите, если DVD-проигрыватель подключен
к телевизору NTSC.
PAL: Выберите, если DVD-проигрыватель подключен
к телевизору PAL.
Установка видеорежима
Для некоторых дисков воспроизводимое изображение
может мерцать или на прямых линиях может возникать сползание точек. Это значит, что вертикальная интер­поляция или система расчередования полос не вполне соответствует диску. В этом случае, качество изобра­жения можно улучшить сменой видеорежима.
Чтобы сменить видеорежим, нажмите и удерживайте
кнопку DISPLAY в течение 3 секунд во время воспроиз­ведения диска. Номер нового выбранного видео­режима отображается на экране телевизора. Про­верьте, улучшилось ли качество изображения. Если нет, повторяйте данную процедуру до тех пор, пока качество изображения не улучшится.
Последовательность видеорежимов:
Auto Film Video Auto
Если выключить питание, автоматически установится
видеорежим по умолчанию (Auto).
Подробное описание каждого видеорежима
Auto: Материал источника DVD-видео (кинопленка или
видеолента) определяется по информации на диске. Film: Пригоден для воспроизведения содержания на ос-
нове киноматериала или видеоматериала, записанного методом прогрессивного сканирования.
Video: Пригоден для воспроизведения содержания на основе видеоматериала со сравнительно небольшим движением.
Примечание
Установка видеорежима работает только, когда режим прогрессивной развертки включен (положение On) в меню начальной установки.
26
Page 27
Установки динамиков
Выполните следующие установки для встроенного 5.1­канального декодера.
Выберите параметр “5.1 Speaker Setup” кнопками
1
2
3 4
Выбор динамика
Выберите динамик, который желаете настроить. (Перед­ний динамик ( левый), Передний динамик ( правый), Цент­ральный динамик, Тыловой динамик (левый), Тыловой динамик (правый) или Сабвуфер)
в меню начальной установки.
При выбранном параметре “5.1 Speaker Setup”, нажмите кнопку .
Кнопками выберите желаемый динамик.
Настройте опции, используя кнопки
.
Расстояние
Если вы подключили динамики к вашему DVD-проиг­рывателю, установка Distance (расстояние) позволит динамикам определить насколько далеко идет звук, достигая место прослушивания. Это позволит звуку с каждого динамика достигать слушателя одновременно. (1 фут = 30,48 см)
Примечание
Вы не можете установить расстояние для сабвуфера.
Тестовый сигнал
Нажмите кнопку ENTER, чтобы начать вывод тестового сигнала с каждого динамика. Отрегулируйте громкость таким образом, чтобы она была одинаковой для всех динамиков.
Передний левый (L) Центральный Передний пра-
вый (R) Тыловой правый (R) Тыловой левый (L)
Возврат
Нажмите кнопку ENTER, чтобы вернуться к предыду­щему меню.
Громкость
Кнопками настройте выходной уровень выбранного динамика. (-10 дБ – 0 дБ)
Размер
Кнопками установите режим. (Large (большой),
Small (малый) или None (отсутствует))
Если вы подключили систему к динамику с нижней ча-
стотой 100 Гц или меньше, выберите опцию “Large”.
Если вы подключили систему к динамику без нижней
частоты 100 Гц или меньше, выберите опцию “Small”. Если вы не подключили сабвуфер, всегда выбирайте опцию “Large” для переднего динамика (левого/право­го).
Если вы не подключили определенного динамика, вы-
берите для него опцию “None”.
Размер передних динамиков (левого/правого) может
быть установлен в положение “Large” или “Small”.
Если размер передних динамиков (левого/правого)
установлен в положение “Small”, размер тыловых и центрального динамиков может быть установлен толь­ко в положение “Small” или “None”. Размер сабвуфера может быть установлен только в положение “Large”.
Размер сабвуфера может быть установлен только в
положение “Large” или “None”.
27
Page 28
Поиск неисправностей
Перед обращением за техобслуживанием, прочтите следующие рекомендации по устранению возникающих проблем.
Проблема Причина Решение
Отсутствует питание. Отключен сетевой шнур. Плотно подключите сетевой шнур к
Питание присутствует, но Не вставлен диск. Вставьте диск. (Убедитесь в том, что DVD-проигрыватель горит индикатор DVD или аудио-CD на не работает. дисплее.)
Отсутствует изображение. ТВ не настроен на прием выходного Выберите соответствующий режим
сигнала DVD. видеовхода на ТВ, чтобы изображение
Видеокабель неплотно подключен. Плотно подключите видеокабель. Подключенный ТВ выключен. Включите ТВ. Параметр Progressive Scan Установите параметр Progressive
установлен в положение “On” в меню Scan в положение “Off” (см. стр. 14). начальной установки, но проигрыватель подключен к стандартному (аналоговому) ТВ.
Отсутствует звук./ Подключенное аудиокабелем Выберите правильный входной режим Свистящий звук. оборудование не настроено на аудиоресивера, чтобы вы могли
прием выходного сигнала DVD. слышать звук с DVD-проигрывателя. Аудиокабели подключены неплотно. Плотно подключите аудиокабели. Подключенное аудиокабелем Включите подключенное аудиокабелем
оборудование выключено. оборудование. Неправильно установлен цифровой Нажмите кнопку SETUP на пульте ДУ.
аудиовыход. Выберите курсором параметр Digital
Низкое качество Диск загрязнен. Очистите диск. воспроизводимого изображения.
DVD-проигрыватель не Отсутствует диск. Вставьте диск. (Убедитесь в том, что включает воспроизведение. на дисплее загорелся индикатор DVD
Вставлен диск некорректного Вставьте диск для воспроизведения. формата.(Проверьте тип диска, систему
Диск вставлен верхней стороной Вставьте диск воспроизводимой вниз. стороной вниз.
Диск не вставлен в пределах Правильно установите диск, в пределах направляющих. направляющих.
Диск загрязнен. Очистите диск. Установлено ограничение по Отмените функцию ограничения по
рейтингу. рейтингу, или измените уровень
Пульт ДУ работает Пульт ДУ не направлен на Направьте пульт ДУ на инфраприемник некорректно. инфраприемник DVD-проигрывателя. DVD-проигрывателя.
Пульт ДУ слишком далеко от Управляйте пультом ДУ с расстояния до DVD-проигрывателя. 23 фт (7 м) от DVD-проигрывателя.
На пути от пульта ДУ к проигрывателю Устраните препятствие. имеется препятствие.
Разрядились батарейки пульта ДУ. Замените батарейки новыми.
28
розетке.
с DVD-проигрывателя отображалось на экране ТВ.
Audio Output. Нажмите правый курсор. Правильно выберите желаемый пара­метр выхода. Нажмите кнопку ENTER. Для получения звука DTS необходимо выбрать параметр “Bit Stream/PCM”. А также используйте разъем Digital Output или Optical Out. Имейте в виду, что для выбранного формата DTS сигналы на 6-канальных аналоговых выходах данного аппарата будут отсутствовать. Далее выберите соответствующую частоту дискретизации. Если ваше оборудование не поддерживает частоту 98 Гц, пожалуйста,выберите 48 кГц, иначе, будет выдаваться свистящий звук.
или аудио-CD.)
цветности и региональный код.)
Page 29
Список кодов языков
Введите соответствующий номер кода для начальных установок параметров “Disc Audio”, “Disc Subtitle” и/или “Disc Menu” (См. стр. 14).
Код Язык Код Язык Код Язык Код Язык
29
Page 30
Список кодов стран
Введите соответствующий номер кода для начальной установки “Area Code” (См. стр. 17).
Код Страна Код Страна Код Страна Код Страна
30
Page 31
Технические характеристики
Общие
Источник питания АС 110-240 В, 50/60 Гц Потребляемая мощность 14 Вт Габаритные размеры (прибл.) 430 х 60 х 242 мм (ш х в х г) Вес (прибл.) 2,45 кг Рабочая температура от 5°С до 35°С Рабочая влажность от 5% до 90%
Система
Лазер Полупроводниковый лазер, длина волны 650 нм Система цветности PAL/NTSC Частотный диапазон DVD (PCM 96 кГц): 8 Гц - 44 кГц
DVD (PCM 48 кГц): 8 Гц - 22 кГц CD: 8 Гц - 20 кГц
Отношение сигнал/шум Более 100 дБ (только разъемы ANALOG OUT) Гармонические искажения Менее 0,008% Динамический диапазон Более 100 дБ (DVD)
Более 95 дБ (CD)
Выходы
Видеовыход 1 В p-p, 75 Ом, отриц. синхр., разъем RCA х 1/ SCART (AV) Выход S-VIDEO
Компонентный видеовыход (Y) 1,0 В (р-р), 75 Ом, отриц. синхр., разъем RCA x 1
Аудиовыход (цифровой) 0,5 В (р-р), 75 Ом, разъем RCA x 1 Аудиовыход (оптический)5 В (р-р), 75 Ом, оптический разъем x 1 Аудиовыход (аналоговый) 2,0 Vrms (1 кГц, 0 дБ), 600 Ом, разъем RCA (Л, П) х 1/ SCART (AV)
(Y) 1,0 В (р-р), 75 Ом, отриц. синхр., мини-DIN 4 контакта х 1 (С) 0,3 В (р-р), 75 Ом
(Pb)/(Pr) 0,7 В (р-р), 75 Ом, разъем RCA x 2
Аксессуары
Видеокабель ....................................................... 1
Аудиокабель ........................................................ 1
Пульт ДУ .............................................................. 1
Батарейки ............................................................ 2
Дизайн и технические характеристики могут изменяться без дополнительного уведомления.
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. “Dolby”, “MLP Lossless” и символ двойного D являются торговыми марками Dolby Laboratories. Конфиденциальные, не подлежащие публикации, работы. Авторские права 1992-
1997 Dolby Laboratories. Все права заявлены.
“DTS” и “DTS Digital Out” являются торговыми марками Digital Theater Systems, Inc.
31
Page 32
32
Loading...