Toshiba Satellite Z830 User Manual

Page 1
Руководство пользователя
Portégé Z830 / Satellite Z830
Page 2

Содержание

Предисловие
Меры предосторожности общего характера
Глава 1
Контрольный перечень оборудования ........................................... 1-1
С чего начать ........................................................................................ 1-2
Portégé Z830 / Satellite Z830
Глава 2
Глава 3
Путеводитель
Вид спереди с закрытым дисплеем ................................................. 2-1
Вид слева .............................................................................................. 2-2
Вид справа ............................................................................................ 2-3
Вид сзади .............................................................................................. 2-4
Вид снизу .............................................................................................. 2-6
Вид спереди с открытым дисплеем ................................................ 2-7
Внутренние аппаратные компоненты ........................................... 2-13
Изучаем основы
Использование устройства Touch Pad ............................................ 3-1
Клавиатура ............................................................................................ 3-2
Использование датчика отпечатков пальцев ................................ 3-8
Беспроводная связь ......................................................................... 3-16
Модуль подключения к локальной сети ....................................... 3-21
Дополнительные устройства .......................................................... 3-23
Гнездо запоминающего устройства ............................................... 3-23
Запоминающее устройство ............................................................. 3-24
Уход за запоминающими устройствами ....................................... 3-25
Установка запоминающего устройства ......................................... 3-26
Удаление запоминающего устройства .......................................... 3-27
Внешний монитор .............................................................................. 3-28
HDMI ..................................................................................................... 3-29
Замок .................................................................................................... 3-31
Дополнительные принадлежности TOSHIBA ............................... 3-32
Звуковая система .............................................................................. 3-32
Видеорежим ........................................................................................ 3-35
Уход за компьютером ....................................................................... 3-35
Рассеивание тепла ............................................................................ 3-36
Глава 4
Руководство пользователя ii
Утилиты и подробная информация об их использовании
Page 3
Portégé Z830 / Satellite Z830
Утилиты и приложения ....................................................................... 4-1
Особые функции ................................................................................. 4-9
Использование утилиты TOSHIBA Sleep ...................................... 4-11
Использование программы TOSHIBA Face Recognition ............. 4-14
Утилита TOSHIBA Password ............................................................. 4-18
Утилита HW Setup .............................................................................. 4-21
Утилита TOSHIBA PC Health Monitor ............................................... 4-27
Восстановление системы ................................................................ 4-29
Глава 5
Глава 6
Приложение A
Приложение B
Приложение C
Приложение D
Питание и режимы его включения
Условия электропитания ................................................................... 5-1
Контроль за состоянием источников питания ............................... 5-3
Батарея .................................................................................................. 5-4
Режимы выключения компьютера .................................................. 5-8
Включение/выключение питания при открывании/закрывании
панели дисплея .................................................................................... 5-9
Автоматический переход в спящий режим/режим гибернации .. 5-9
Возможные проблемы и способы их решения
Порядок решения проблем ................................................................ 6-1
Проверка оборудования и системы ................................................ 6-4
Поддержка TOSHIBA ......................................................................... 6-19
Технические характеристики
Шнур питания от сети переменного тока и соединительные разъемы
Правовые замечания
Информация о беспроводных устройствах
Алфавитный указатель
Руководство пользователя iii
Page 4
Portégé Z830 / Satellite Z830
Авторские права
© 2011 г. Авторские права принадлежат корпорации TOSHIBA. Все права защищены. В соответствии с законодательством об охране авторских прав настоящее руководство не подлежит воспроизведению в каком-либо виде без предварительного письменного разрешения корпорации TOSHIBA. В отношении использования изложенной здесь информации не признается никакая ответственность в рамках патентного законодательства.
Издание первое, сентябрь 2011 г. Авторские права на музыкальные произведения, кинофильмы,
компьютерные программы, базы данных и прочие объекты интеллектуальной собственности, подпадающие под действие законодательства об охране авторских прав, принадлежат либо авторам, либо владельцам авторских прав. Воспроизведение охраняемых авторским правом материалов допускается исключительно для личного или домашнего пользования. Любое другое их использование (включая перевод в цифровой формат, внесение каких-либо изменений, передачу копий и сетевую рассылку) без разрешения владельца авторских прав являются нарушением законодательства об охране авторских прав и подлежит преследованию в порядке гражданского или уголовного судопроизводства. При воспроизведении настоящего руководства любым способом убедительно просим соблюдать положения законодательства об охране авторских прав.
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность. Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными для вашего компьютера на момент подготовки данного руководства к выходу в свет. При этом в последующие модели компьютеров и руководства к ним возможно внесение изменений без предварительного уведомления. Корпорация TOSHIBA не несет никакой ответственности за прямой или косвенный ущерб, возникший в результате погрешностей, упущений или несоответствий между компьютером и руководством к нему.
Товарные знаки
Обозначения Intel, Intel SpeedStep, Intel Core и Centrino являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Intel.
Обозначения Windows, Microsoft и логотип Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.
Товарный знак Bluetooth, принадлежащий его владельцу, используется корпорацией TOSHIBA по лицензии.
Руководство пользователя iv
Page 5
Portégé Z830 / Satellite Z830
Обозначение HDMI, логотип HDMI и обозначение High-Definition Multimedia Interface являются зарегистрированными товарными знаками компании HDMI Licensing LLC.
Обозначение ConfigFree является товарным знаком корпорации TOSHIBA.
Обозначение TouchPad является товарным знаком компании Synaptics.
Обозначение Wi-Fi является зарегистрированным товарным знаком Ассоциации Wi-Fi.
Обозначения Secure Digital и SD являются товарными знаками Ассоциации SD Card.
Обозначения MultiMediaCard и MMC являются товарными знаками Ассоциации MultiMediaCard.
Обозначение QUALCOMM является товарным знаком компании Qualcomm Incorporated, зарегистрированным в США и других странах. Обозначение ATHEROS является товарным знаком компании Qualcomm Atheros, Inc., зарегистрированным в США и других странах.
Обозначение Realtek является зарегистрированным товарным знаком корпорации Realtek Semiconductor.
Обозначение Dolby и символ в виде двойной буквы D являются зарегистрированными товарными знаками компании Dolby Laboratories.
В данном руководстве могут встречаться и не перечисленные выше товарные знаки, в том числе зарегистрированные.
Информация Федеральной комиссии по связи
Уведомление Федеральной комиссии по связи «Информация из Декларации соответствия» Данное оборудование было испытано на соответствие ограничениям, распространяющимся на цифровые устройства класса B в соответствии с частью 15 правил Федеральной комиссии по связи, и признано соответствующим этим ограничениям. Указанные ограничения разработаны с целью обеспечения разумно обоснованной защиты от недопустимых помех в бытовых условиях. Данное оборудование генерирует, использует и излучает высокочастотные волны и при несоблюдении инструкций по установке и эксплуатации может создавать недопустимые помехи для радиосвязи. При этом нет никаких гарантий, что помехи не возникнут в том или ином отдельно взятом месте установки. Если данное оборудование будет создавать недопустимые помехи радио- или телевизионному приему, что можно определить посредством выключения и включения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи поочередным принятием перечисленных ниже мер:
Руководство пользователя v
Page 6
Portégé Z830 / Satellite Z830
измените ориентацию принимающей антенны или переместите антенну в другое место;
увеличьте расстояние между оборудованием и приемником; подключите оборудование и приемник к розеткам разных цепей
электропитания; обратитесь за помощью к дилеру или опытному специалисту по
радио-/телевизионному оборудованию.
К данному аппарату можно подключать только периферийные устройства, соответствующее ограничениям Федеральной комиссии по связи для устройств класса B. Подключение периферийных устройств, не соответствующих данным ограничениям, или устройств, не рекомендованных корпорацией TOSHIBA, может привести к появлению помех приему радио­и телевизионного сигнала. Для выполнения соединений между внешними устройствами и портом для подключения внешнего монитора RGB, портами универсальной последовательной шины (USB 2.0 и 3.0), портом HDMI и гнездом для подключения микрофона компьютера необходимо использовать экранированные кабели. Внесение в конструкцию настоящего оборудования изменений и модификаций, явно не утвержденных корпорацией TOSHIBA или уполномоченными ею третьими лицами, может стать причиной лишения пользователя права эксплуатировать данное оборудование.
Условия Федеральной комиссии по связи Данное устройство соответствует требованиям части 15 правил Федеральной комиссии по связи. Эксплуатация подпадает под действие следующих условий:
1. Устройство не должно создавать вредных помех.
2. Устройство должно безопасно воспринимать принимаемые помехи, в том числе и те, которые могут вызывать сбои в его работе.
Для обращений
Адрес: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697 (США)
Телефон: (949) 583-3000
Руководство пользователя vi
Page 7
Portégé Z830 / Satellite Z830
Заявление о соответствии требованиям стандартов ЕС
Согласно соответствующим европейским директивам данное изделие снабжено маркировкой ЕС. Ответственность за маркировку данного изделия согласно соответствующим Европейским указаниям несет компания TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Германия. С полным текстом официальной Декларации соответствия требованиям ЕС можно ознакомиться в Интернете на web-сайте корпорации TOSHIBA по адресу http:// epps.toshiba-teg.com.
Соответствие требованиям CE Согласно соответствующим европейским директивам (Директиве 2004/108/EC об электромагнитной совместимости для портативного компьютера и его принадлежностей, включая адаптер переменного тока, Директиве 1999/5/EC о технических требованиях к оконечному радио- и телекоммуникационному оборудованию для встроенных устройств связи и Директиве 2006/95/EC об оборудовании низкого напряжения для адаптера переменного тока), данное изделие снабжено маркировкой CE. Кроме того, изделие соответствует директиве об экологичном проектировании 2009/125/EC (ErP) и нормативам, обеспечивающим ее выполнение.
Конструкция данного изделия и его фирменных дополнительных компонентов разработана в строгом соответствии с требованиями электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility, сокращенно EMC) и стандартами безопасности. С другой стороны, корпорация TOSHIBA не может гарантировать соблюдение упомянутых стандартов EMC в случае подключения или применения дополнительных компонентов или кабелей сторонних изготовителей. В этом случае ответственность за соответствие всей системы (т. е. персонального компьютера, а также дополнительных приспособлений и кабелей) вышеупомянутым стандартам ложится на лицо, подключающее или использующее такие дополнительные приспособления или кабели. Для того чтобы избежать проблем с электромагнитной совместимостью, необходимо соблюдать следующие рекомендации.
Подключать и использовать только те дополнительные компоненты, которые снабжены маркировкой CE.
Использовать только высококачественные экранированные кабели.
Условия эксплуатации Данное изделие разработано в соответствии с требованиями электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility,
Руководство пользователя vii
Page 8
この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使 用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン
受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
VCCI-B
Portégé Z830 / Satellite Z830
сокращенно EMC) для применения в так называемых «бытовых условиях, в деятельности коммерческих предприятий и на предприятиях легкой промышленности». Корпорация TOSHIBA санкционирует применение данного изделия исключительно в «бытовых условиях, в деятельности коммерческих предприятий и на предприятиях легкой промышленности».
В частности, не санкционируется применение изделия в таких условиях, как, например:
на производстве (например, там, где применяется трехфазный ток с напряжением 380 В);
медицинские учреждения; автотранспорт, предприятия автомобильной отрасли; воздушный транспорт.
Корпорация TOSHIBA не несет никакой ответственности за последствия использования данного изделия в отличных от упомянутых здесь условиях.
Использование данного изделия в отличных от упомянутых здесь условиях может повлечь за собой:
возникновение помех функционированию других размещенных поблизости устройств или механизмов;
сбои в работе данного изделия или потерю данных в результате функционирования других размещенных поблизости устройств или механизмов.
Исходя из вышеизложенного, корпорация TOSHIBA настоятельно рекомендует надлежащим образом проверить данное изделие на электромагнитную совместимость, прежде чем его использовать в неутвержденных условиях применения. В отношении его эксплуатации в автомобилях или летательных аппаратах, необходимо получить предварительное разрешение либо изготовителя данной марки автомобиля, либо авиаперевозчика.
По соображениям безопасности категорически запрещается использование данного изделия во взрывоопасных условиях.
Информация VCCI для устройств класса B
Уведомление о видеостандарте
ЭТОТ ПРОДУКТ ЛИЦЕНЗИРОВАН В СООТВЕТСТВИИ С
Руководство пользователя viii
ЛИЦЕНЗИЯМИ AVC, VC-1 И MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO
Page 9
Portégé Z830 / Satellite Z830
LICENSE ДЛЯ ЛИЧНОГО И НЕКОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСТРОЙСТВА С ЦЕЛЬЮ (I) КОДИРОВАНИЯ ВИДЕО В СООТВЕТСТВИИ С ВЫШЕУКАЗАННЫМИ СТАНДАРТАМИ ("ВИДЕО") И/ИЛИ (II) ДЕКОДИРОВАНИЯ ВИДЕО AVC, VC-1 И MPEG-4, КОТОРОЕ БЫЛО ЗАКОДИРОВАНО УСТРОЙСТВОМ, ИСПОЛЬЗУЕМЫМ В ЛИЧНЫХ И НЕКОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ, И/ИЛИ ПОЛУЧЕНО ОТ ПОСТАВЩИКА ВИДЕО, КОТОРЫЙ ИМЕЕТ ЛИЦЕНЗИЮ MPEG LA НА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ТАКОГО ВИДЕО. НИ ЯВНАЯ, НИ ПОДРАЗУМЕВАЕМАЯ ЛИЦЕНЗИЯ НА ЛЮБОЕ ДРУГОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ. ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ, ВКЛЮЧАЯ ИНФОРМАЦИЮ, СВЯЗАННУЮ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ В РЕКЛАМНЫХ, ВНУТРЕННИХ И КОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ, А ТАКЖЕ С ЛИЦЕНЗИРОВАНИЕМ, МОЖНО ПОЛУЧИТЬ НА HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Сведения, обусловленные требованиями законодательства Канады (только для Канады)
Данный цифровой аппарат не превышает ограничений класса B на радиопомехи, создаваемые цифровой аппаратурой, согласно Техническим нормам по радиопомехам, утвержденным Канадским управлением связи.
Обратите внимание, что, в соответствии с техническими нормами, утвержденными Канадским управлением связи (DOC), внесение в данное оборудование любых изменений или модификаций без недвусмысленно выраженного согласия корпорации TOSHIBA может повлечь за собой лишение пользователя права на его эксплуатацию.
Данный цифровой аппарат класса B полностью отвечает требованиям принятых в Канаде технических норм в отношении оборудования, создающего помехи.
Cet appareil numerique de la class B respecte toutes les exgences du Reglement sur le materiel brouileur du Canada.
ГОСТ
Изложенная далее информация актуальна только в странах-членах ЕС:
Утилизация изделий
Руководство пользователя ix
Page 10
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает на то, что изделия необходимо собирать и утилизировать отдельно от бытовых отходов. Интегрированные батареи и аккумуляторы можно утилизировать вместе с данным изделием. Они будут отделены в центре утилизации.
Черная полоса указывает на то, что данное изделие было выведено на рынок после 13 августа 2005 г.
Участвуя в раздельном сборе изделий и батарей, вы способствуете их надлежащей утилизации и тем самым помогаете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей.
Чтобы получить подробную информацию о проводимых в вашей стране программах сбора отработавших изделий и их вторичной переработки, посетите наш веб-сайт (http://eu.computers.toshiba­europe.com), либо обратитесь в ответственную муниципальную службу или в торговую точку, в которой было приобретено данное изделие.
Утилизация батарей и аккумуляторов
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает на то, что батареи и аккумуляторы необходимо собирать и утилизировать отдельно от бытовых отходов.
Если содержание свинца (Pb), ртути (Hg) или кадмия (Cd) в батарее или аккумуляторе превышает значения, указанные в Директиве о батареях (2006/66/EC), то под символом в виде перечеркнутого мусорного бака отображаются химические символы, обозначающие свинец (Pb), ртуть (Hg) и кадмий (Cd).
Участвуя в раздельном сборе батарей, вы способствуете их надлежащей утилизации и тем самым помогаете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей.
Чтобы получить подробную информацию о проводимых в вашей стране программах сбора отработавших изделий и их вторичной переработки, посетите наш веб-сайт (http://eu.computers.toshiba­europe.com), либо обратитесь в ответственную муниципальную службу или в торговую точку, в которой было приобретено данное изделие.
Portégé Z830 / Satellite Z830
Руководство пользователя x
Page 11
Portégé Z830 / Satellite Z830
Присутствие или отсутствие приведенных здесь символов зависит от страны и региона приобретения изделия.
Утилизация компьютера и аккумуляторных батарей
За подробной информацией о том, как утилизировать компьютер и батареи, обращайтесь к уполномоченному поставщику услуг TOSHIBA.
REACH – заявление о соответствии
Новый регламент Европейского Союза (ЕС) в области химии REACH («О регистрации, оценке, разрешении и ограничении химических веществ») вступил в силу 1 июня 2007 г. Корпорация TOSHIBA будет выполнять все требования REACH и обязуется предоставлять потребителям своей продукции информацию об используемых в ней химических веществах в соответствии с регламентом REACH.
На веб-сайте www.toshiba-europe.com/computers/info/reach ознакомьтесь с информацией о присутствии в наших товарах веществ, включенных в список кандидатов в соответствии со статьей 59 (1) норматива ЕС № 1907/2006 (REACH), в концентрации свыше 0,1 %.
Изложенная далее информация актуальна только в Турции:
Соответствие нормативам EEE: корпорация TOSHIBA выполнила все требования турецкого норматива 26891 «Ограничение использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании».
Допустимое количество дефектных пикселей дисплея определяется в соответствии со стандартом ISO 9241-307. Если количество дефектных пикселей дисплея составляет менее предусмотренного данным стандартом, наличие указанных пикселей не считается дефектом или признаком неисправности.
Батарея является расходным материалом. Время работы от батареи зависит от манеры использования компьютера. Батарея является дефектной или неисправной только в том случае, если ее зарядка совершенно невозможна. Изменение времени работы от батареи не является ни дефектом, ни признаком неисправности.
Руководство пользователя xi
Page 12
Программа ENERGY STAR
Модель вашего компьютера может соответствовать стандарту ENERGY STAR®. Если приобретенная вами модель соответствует этому стандарту, на компьютер нанесен логотип ENERGY STAR и к компьютеру относится изложенная далее информация.
Входя в число участников программы ENERGY STAR, компания TOSHIBA разработала данный компьютер в соответствии с рекомендациями ENERGY STAR в отношении эффективного энергопотребления. Ваш компьютер поступил в продажу с уже предустановленными энергосберегающими функциями, обеспечивающими наиболее стабильные и высокопроизводительные рабочие характеристики при питании как от сети, так и от батареи.
При работе от сети компьютер настроен на переход в энергосберегающий спящий режим с отключением системы и дисплея по истечении 15 минут простоя.
Для обеспечения максимально эффективного энергопотребления корпорация TOSHIBA рекомендует не менять ни эту, ни другие энергосберегающие настройки. Вывести компьютер из спящего режима можно нажатием на кнопку питания.
Оборудование, сертифицированное по программе ENERGY STAR, не допускает выделения газообразных веществ, разрушающих озоновый слой, в соответствии с весьма жесткими требованиями к эффективному энергопотреблению, установленными Управлением США по охране окружающей среды и Комиссией ЕС. Согласно требованиям Управления охраны окружающей среды, сертификация компьютерного оборудования по программе ENERGY STAR предполагает снижение энергопотребления на 20–50 % в зависимости от условий эксплуатации. Подробнее о программе ENERGY STAR см. на сайтах http:// www.eu-energystar.org или http://www.energystar.gov.
Portégé Z830 / Satellite Z830
®
Руководство пользователя xii
Page 13

Предисловие

Поздравляем с приобретением данного компьютера! Этот мощный портативный компьютер обладает отличными возможностями для расширения, имеет мультимедийные функции и рассчитан на надежную, высокопроизводительную работу на протяжении долгих лет.
В данном руководстве рассказывается о том, как подготовить компьютер к работе и приступить к его эксплуатации. Здесь также представлена подробная информация о настройке компьютера, основных операциях, уходе, подключении дополнительных устройств и решении проблем.

Условные обозначения

Чтобы привлечь внимание к тем или иным терминам и действиям, в руководстве используется ряд условных обозначений.

Сокращения

При упоминании впервые, а также при необходимости разъяснить значение того или иного сокращения оно приводится в скобках вслед за развернутым вариантом. Например, постоянное запоминающее устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словаре специальных терминов.
Portégé Z830 / Satellite Z830

Значки

Значками обозначены порты, разъемы, шкалы и другие компоненты компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты, информация о которых передается.

Клавиши

Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность, и выделены полужирным шрифтом. Например, обозначение ENTER указывает на клавишу ENTER (Ввод).

Комбинации клавиш

Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих клавиш и разделенными значком плюс (+). Например, обозначение CTRL + C говорит о том, что требуется нажать на клавишу C, одновременно удерживая клавишу CTRL в нажатом положении. Если
Руководство пользователя xiii
Page 14
Portégé Z830 / Satellite Z830
речь идет о комбинации трех клавиш, нажмите на последнюю, одновременно удерживая в нажатом положении первые две.
ABC Если для выполнения операции необходимо
щелкнуть по объекту, ввести текст или совершить другое действие, то название объекта или текст, который следует ввести, представлены показанным слева шрифтом.

Предупреждения

Предупреждения служат в данном руководстве для привлечения внимания к важной информации. Виды предупреждений обозначаются следующим образом:
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если не соблюдать инструкции, может привести к смерти или тяжелой травме.
Внимание! Такое предупреждение указывает на то, что неправильное использование оборудования или невыполнение инструкций может привести к потере данных или повреждению оборудования.
Ознакомьтесь. Так обозначается совет или рекомендация по оптимальной эксплуатации оборудования.

Терминология

Термины обозначены в документе следующим образом:
Пуск
SSD или твердотельный накопитель
Руководство пользователя xiv
Словом Пуск обозначена кнопка « » операционной системы Windows 7.
Этот компьютер вместо жесткого диска оснащен твердотельным накопителем (SSD).
Page 15
Portégé Z830 / Satellite Z830

Меры предосторожности общего характера

При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести к минимуму напряжение пользователя при работе с оборудованием, портативность которого не должна сказываться на его характеристиках. В свою очередь, пользователь должен соблюдать определенные меры предосторожности, чтобы снизить риск травматизма или повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться с изложенными далее мерами предосторожности общего характера и обращать внимание на предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.

Обеспечьте надлежащую вентиляцию

Всегда следите за тем, чтобы компьютер и адаптер переменного тока вентилировались надлежащим образом и были защищены от перегрева, если включено питание или если адаптер переменного тока подключен к сетевой электрической розетке (даже когда компьютер находится в спящем режиме). В этих условиях соблюдайте следующие правила.
Ни в коем случае не накрывайте компьютер или адаптер переменного тока никакими предметами.
Ни в коем случае не размещайте компьютер или адаптер переменного тока рядом с источниками тепла (например, рядом с электрическим одеялом с обогревом или обогревателем).
Ни в коем случае не заслоняйте и не закрывайте вентиляционные отверстия, в том числе расположенные в основании компьютера.
Работая на компьютере, устанавливайте его только на твердой ровной поверхности. При использовании компьютера на ковре или другом мягком материале вентиляционные отверстия могут перекрываться.
Всегда оставляйте достаточно свободного места вокруг компьютера.
Перегрев компьютера или адаптера переменного тока способен вызвать отказ системы, повреждение компьютера или адаптера переменного тока или возгорание, что может привести к тяжелой травме.

Создание обстановки, благоприятной для компьютера

Разместите компьютер на плоской поверхности, достаточно просторной как для него, так и для других предметов, которые могут вам понадобиться, например, принтера.
Руководство пользователя xv
Page 16
Portégé Z830 / Satellite Z830
Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточно места для обеспечения надлежащей вентиляции во избежание перегрева.
Чтобы компьютер всегда сохранял работоспособность, оберегайте рабочее место от:
пыли, влаги, прямого солнечного света; оборудования, создающего сильное электромагнитное поле, в
частности, от громкоговорителей (речь идет не о громкоговорителях, подключаемых к компьютеру);
резких скачков температуры или влажности, а также от источников таких перемен, например, кондиционеров или обогревателей;
жары, мороза, избыточной влажности; жидкостей и едких химикатов.

Травмы, вызванные перенапряжением

Внимательно ознакомьтесь с Руководством по безопасной и удобной работе. В нем рассказывается о том, как избежать перенапряжения
рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре. В нем также изложены сведения об организации рабочего места, соблюдении требований к осанке и освещению, способствующих снижению физического напряжения.

Травмы, вызванные перегревом

Избегайте продолжительного соприкосновения с компьютером. Длительная эксплуатация аппарата может привести к интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто дотронуться, температура может показаться невысокой, однако продолжительный физический контакт с компьютером (когда он, например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для запястий) чреват легким ожогом кожи.
При длительной эксплуатации компьютера избегайте соприкосновения с металлической пластиной, прикрывающей порты интерфейса, из-за ее возможного нагрева.
В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности адаптера переменного тока, что признаком его неисправности не является. При транспортировке адаптера переменного тока сначала отключите его и дайте ему остыть.
Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности, чувствительной к нагреву, во избежание ее повреждения.
Руководство пользователя xvi
Page 17
Portégé Z830 / Satellite Z830

Повреждения в результате давления или ударов

Не подвергайте компьютер давлению и сильным ударам любого рода во избежание повреждения его компонентов и утраты работоспособности.

Мобильные телефоны

Имейте в виду, что мобильные телефоны могут создавать помехи работе звуковой системы. Работе компьютера они никак не мешают, в то же время рекомендуется пользоваться мобильным телефоном на расстоянии не менее 30 см от компьютера.

Руководство по безопасной и удобной работе

В Руководстве по безопасной и удобной работе изложена важная информация о безопасной и правильной эксплуатации компьютера. Не забудьте ознакомиться с его содержанием, приступая к работе на компьютере.
Руководство пользователя xvii
Page 18
Portégé Z830 / Satellite Z830
Глава 1

С чего начать

В данной главе содержится перечень оборудования, входящего в комплектацию компьютера, а также основные сведения о подготовке компьютера к работе.
Некоторые из описанных здесь функций могут работать неправильно, если используется не та операционная система, которая была предустановлена корпорацией TOSHIBA.

Контрольный перечень оборудования

Аккуратно распаковав компьютер, позаботьтесь о том, чтобы сохранить коробку и упаковочные материалы на будущее.

Аппаратные средства

Проверьте наличие следующих компонентов:
Портативный персональный компьютер TOSHIBA Адаптер переменного тока со шнуром питания (2-контактная или
3-контактная вилка)

Документация

Краткое руководство по Z830 Руководство по безопасной и удобной работе Сведения о гарантийных обязательствах
При отсутствии или повреждении каких-либо из вышеперечисленных компонентов срочно обратитесь к продавцу.

Программное обеспечение

Предустановлена указанная далее операционная система Windows®, а также утилиты и другое программное обеспечение.
Windows 7 Утилита TOSHIBA Recovery Media Creator Утилита TOSHIBA Assist Набор утилит TOSHIBA ConfigFree™ Подключаемый модуль TOSHIBA Resolution+ для проигрывателя
Windows Media Утилита TOSHIBA eco
Руководство пользователя 1-1
Page 19
Программа TOSHIBA Bulletin Board Программа TOSHIBA ReelTime Утилита TOSHIBA HW Setup Пакет дополнительных средств TOSHIBA Программа TOSHIBA Web Camera Application Программа TOSHIBA Face Recognition Утилита TOSHIBA Fingerprint Утилита TOSHIBA Service Station Утилита TOSHIBA PC Health Monitor Утилита TOSHIBA Sleep Руководство пользователя (настоящее руководство)
Установленное на приобретенной модели компьютера ПО может не соответствовать вышеуказанному перечню программного обеспечения.

С чего начать

Всем пользователям настоятельно рекомендуем ознакомиться с разделом Первое включение компьютера.
Не забудьте также ознакомиться с рекомендациями по безопасной и правильной работе на компьютере, изложенными в Руководстве по безопасной и удобной работе. Руководство призвано способствовать тому, чтобы ваша работа на портативном компьютере была удобнее и продуктивнее. Соблюдение наших рекомендаций поможет снизить вероятность травматизма и возникновения болезненных ощущений в области кистей, рук, плеч, шеи.
Portégé Z830 / Satellite Z830
Этот раздел, содержащий основные сведения о начале работы с компьютером, охватывает следующие темы:
Подключение адаптера переменного тока Открывание дисплея Включение питания Первое включение компьютера Выключение питания Перезапуск компьютера
Пользуйтесь программой обнаружения вирусов, регулярно ее обновляя.
Ни в коем случае не приступайте к форматированию носителей, не проверив их содержимое: при форматировании уничтожаются все записанные данные.
Руководство пользователя 1-2
Page 20
Portégé Z830 / Satellite Z830
Рекомендуется регулярно выполнять резервное копирование данных, хранящихся на внутреннем твердотельном накопителе или на другом устройстве хранения данных, на внешний носитель. Обычные носители данных недолговечны и нестабильны при использовании в течение долгого времени, что при определенных условиях может стать причиной потери данных.
Прежде чем устанавливать какое бы то ни было устройство или приложение, сохраните все данные, находящиеся в памяти, на твердотельный накопитель или на другой носитель данных. В противном случае данные могут быть утрачены.

Подключение адаптера переменного тока

Подсоедините адаптер переменного тока при необходимости зарядить батарею или обеспечить питание от электросети. Адаптер переменного тока также необходимо подключить при первом использовании устройства, потому что аккумуляторные батареи следует зарядить, прежде чем устройство сможет работать от батарей.
Адаптер переменного тока автоматически преобразует напряжение в диапазоне от 100 до 240 вольт при частоте 50 или 60 герц, позволяя пользоваться компьютером почти во всех странах и регионах. Адаптер преобразует переменный ток в постоянный, снижая напряжение, подаваемое на компьютер.
Во избежание возгорания и повреждения компьютера пользуйтесь адаптером переменного тока производства корпорации TOSHIBA, входящим в комплектацию аппарата, или теми адаптерами, которые рекомендованы корпорацией TOSHIBA. Применение несовместимого адаптера переменного тока может привести к повреждению компьютера, что чревато тяжелой травмой. Корпорация TOSHIBA не несет ответственности за последствия использования несовместимого адаптера.
Запрещается подключать адаптер переменного тока к источнику питания, напряжение или частота которого не соответствуют указанным на бирке электротехнических нормативов. Несоблюдение этого требования способно привести к возгоранию или поражению электрическим током, что может стать причиной тяжелой травмы.
Руководство пользователя 1-3
Page 21
Portégé Z830 / Satellite Z830
Используйте и приобретайте шнуры питания переменного тока, соответствующие характеристикам и требованиям к напряжению и частоте, действующим в стране использования компьютера. Несоблюдение этого требования способно привести к возгоранию или поражению электрическим током, что может стать причиной тяжелой травмы.
Входящий в комплектацию шнур питания соответствует нормам безопасности, утвержденным в регионе, где изделие приобретено, и не подлежит эксплуатации за пределами данного региона. В других регионах приобретаются шнуры питания, соответствующие местным нормам безопасности.
Не пользуйтесь переходником с 3-контактной на 2-контактную вилку.
Подключайте адаптер переменного тока к компьютеру строго в том порядке, который изложен в данном руководстве пользователя. Подключать шнур питания к электрической розетке следует в самую последнюю очередь, в противном случае остаточный заряд на штекере вывода адаптера может привести к удару электрическим током и легкой травме, если до него дотронуться. Не дотрагивайтесь до каких бы то ни было металлических деталей – это во всех случаях должно стать непременной мерой предосторожности.
Ни в коем случае не кладите компьютер и адаптер переменного тока на деревянную поверхность, предметы мебели и другие поверхности, которые могут быть повреждены воздействием тепла, так как при нормальном использовании основание компьютера и поверхность адаптера нагреваются.
Размещайте компьютер и адаптер переменного тока только на жесткой, теплостойкой поверхности.
Меры предосторожности и указания по обращению с оборудованием подробно изложены в прилагаемом Руководстве по безопасной и удобной работе.
1. Подключите шнур питания к адаптеру переменного тока.
Рисунок 1-1 Подключение шнура питания (с 2-контактной вилкой) к
Руководство пользователя 1-4
адаптеру переменного тока
Page 22
1
2
Portégé Z830 / Satellite Z830
Рисунок 1-2 Подключение шнура питания (с 3-контактной вилкой) к
адаптеру переменного тока
В зависимости от модели в комплект поставки входит 2­контактный или 3-контактный вариант адаптера и шнура питания.
2. Подключите штекер вывода адаптера переменного тока к гнезду для подключения источника постоянного тока с напряжением 19 В, расположенному сзади компьютера.
Рисунок 1-3 Подключение штекера вывода адаптера переменного тока
к компьютеру
1. Гнездо для подключения источника постоянного тока с напряжением 19 В
2. Штекер вывода адаптера переменного тока
3. Вставьте вилку шнура питания в сетевую розетку - индикаторы батареи и подключения источника постоянного тока, расположенные спереди компьютера, должны загореться.

Открывание дисплея

Панель дисплея можно открывать под разными углами для оптимальной видимости.
Положив руку на упор для запястий и прижимая ею основной корпус компьютера, другой рукой медленно приподнимите панель дисплея. В дальнейшем положение панели дисплея следует отрегулировать под таким углом, который обеспечивал бы оптимальную четкость изображения.
Руководство пользователя 1-5
Page 23
1
Portégé Z830 / Satellite Z830
Рисунок 1-4 Открывание панели дисплея
1. Панель дисплея
Соблюдайте осторожность, открывая и закрывая панель дисплея. Резкие движения могут вывести компьютер из строя.
Открывая панель дисплея, не отклоняйте ее слишком далеко назад во избежание излишнего давления на шарнирное крепление и его повреждения.
Не нажимайте на панель дисплея. Не поднимайте компьютер за панель дисплея. Закрывая панель дисплея, следите за тем, чтобы между ней и
клавиатурой не было посторонних предметов, например, авторучки.
Открывая или закрывая панель дисплея, положите одну руку на упор для запястий, удерживая ею компьютер, а второй рукой, не торопясь, откройте или закройте панель дисплея (не применяйте силу, открывая или закрывая панель дисплея).

Включение питания

В этом разделе рассказывается о том, как включается питание, на состояние которого указывает индикатор питания. Более подробную информацию см. в разделе Контроль за состоянием источников
питания главы 5 «Питание и режимы его включения».
Включив питание впервые, не выключайте его до полной загрузки и настройки операционной системы.
Руководство пользователя 1-6
Page 24
1
Portégé Z830 / Satellite Z830
Регулировка громкости во время загрузки Windows невозможна.
1. Откройте панель дисплея.
2. Нажмите и удерживайте кнопку питания компьютера в течение двух-трех секунд.
Рисунок 1-6 Включение питания
1. Кнопка питания

Первое включение компьютера

При включении питания компьютера на экран выводится окно запуска операционной системы Windows 7. Чтобы установить операционную систему надлежащим образом, последовательно выполните указания на экране.
Внимательно ознакомьтесь с Условиями лицензирования программного обеспечения, когда соответствующий текст
появится на экране.

Выключение питания

Питание можно выключать переходом в один из следующих режимов: режим завершенной работы, режим гибернации или спящий режим.
Режим завершенной работы
При выключении компьютера переходом в этот режим данные не сохраняются, а при его последующем включении на экран выводится основное окно загрузки операционной системы.
1. Если вами были введены какие бы то ни было данные, сохраните их на твердотельный накопитель или другой носитель.
Руководство пользователя 1-7
Page 25
Portégé Z830 / Satellite Z830
Убедитесь в том, что индикатор твердотельного накопителя не светится. Если выключить питание во время
обращения к диску (накопителю), это может привести к потере данных или повредить диск.
Ни в коем случае не выключайте питание во время работы приложений. Это может стать причиной потери данных.
Ни в коем случае не выключайте питание, не отсоединяйте внешние устройства хранения и не извлекайте носители данных в процессе чтения/записи. Это может привести к потере данных.
2. Нажмите кнопку Пуск (Start).
3.
Нажмите кнопку Завершение работы (Shut down) (
).
4. Выключите питание всех периферийных устройств, подключенных к компьютеру.
Не включайте компьютер и периферийные устройства сразу же после их выключения: подождите немного во избежание повреждения оборудования.
Спящий режим
Если потребуется прервать работу, питание можно выключить переводом компьютера в спящий режим, не закрывая работающие программы. В этом режиме рабочие данные сохраняются в системной памяти компьютера с тем, чтобы при повторном включении питания пользователь продолжил бы работу с того места, на котором прервался.
Когда необходимо выключить компьютер на борту самолета или в местах, где эксплуатация электронных устройств подпадает по действие нормативных или регламентирующих правил, обязательно завершайте работу компьютера полностью. Это относится и к выключению средств беспроводной связи, и к отключению функций автоматической реактивации компьютера, например, записи по таймеру. Если не завершить работу компьютера полностью, то операционная система может его активизировать для выполнения запрограммированных задач или сохранения данных, что чревато созданием помех работе авиационных и других систем и, как следствие, возникновением угрозы нанесения тяжелых травм.
Перед переходом в спящий режим обязательно сохраняйте свои данные.
Руководство пользователя 1-8
Page 26
Portégé Z830 / Satellite Z830
При подключенном адаптере переменного тока компьютер переходит в спящий режим в соответствии с настройкой параметров электропитания (чтобы их настроить, щелкните
Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel) -> Система и безопасность (System and Security) -> Электропитание (Power Options)).
Чтобы вывести компьютер из спящего режима, нажмите на кнопку питания или любую клавишу клавиатуры, удерживая ее непродолжительное время в нажатом положении. Имейте в виду, что клавишами клавиатуры можно пользоваться лишь при условии активации функции пробуждения по сигналу клавиатуры (Wake-up on Keyboard) в окне утилиты HW Setup.
Если компьютер перейдет в спящий режим при активном сетевом приложении, восстановления последнего при выводе компьютера из режима сна может и не произойти.
Воспрепятствовать автоматическому переходу компьютера в спящий режим можно, выключив данную функцию в окне «Электропитание» (Power Options) (открывается щелчком
Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel) -> Система и безопасность (System and Security) -> Электропитание (Power Options)).
Чтобы пользоваться функцией гибридного спящего режима (Hybrid Sleep), произведите ее настройку в окне «Параметры электропитания» (Power Options).
Преимущества спящего режима
Спящий режим обладает следующими преимуществами:
Восстановление предыдущего рабочего состояния происходит существенно быстрее по сравнению с режимом гибернации.
Экономится питание за счет отключения системы при отсутствии ввода данных в компьютер или доступа к аппаратуре в течение времени, заданного для спящего режима.
Можно использовать функцию выключения питания при закрытии дисплея.
Переход в спящий режим
Перевести компьютер в спящий режим можно также нажатием горячих клавиш FN + F3 – более подробную информацию см. в разделе Функции горячих клавиш главы 3 «Изучаем основы».
Перевести компьютер в спящий режим можно тремя способами.
Нажав кнопку Пуск (Start), наведите курсор на значок со стрелкой ( ), после чего выберите в меню пункт Сон (Sleep).
Руководство пользователя 1-9
Page 27
Portégé Z830 / Satellite Z830
Закройте панель дисплея. Обратите внимание на то, что эта функция должна быть включена в окне «Электропитание» (Power Options) (открывается щелчком Пуск (Start) -> Панель
управления (Control Panel) -> Система и безопасность (System and Security) -> Электропитание (Power Options)).
Нажмите кнопку питания. Обратите внимание на то, что эта функция должна быть включена в окне «Электропитание» (Power Options) (открывается щелчком Пуск (Start) -> Панель
управления (Control Panel) -> Система и безопасность (System and Security) -> Электропитание (Power Options)).
После повторного включения компьютера можно продолжить работу с того места, где она была остановлена при выключении компьютера.
Когда компьютер находится в спящем режиме, индикатор питания мигает оранжевым.
Если компьютер работает от батарейного источника питания, для продления рабочего времени лучше пользоваться режимом гибернации, в котором компьютер потребляет меньше питания, чем в спящем режиме.
Ограничения спящего режима
Спящий режим не работает при следующих условиях:
Питание включается немедленно после завершения работы. Модули памяти находятся под воздействием статического
электричества или помех.
Режим гибернации
При выключении компьютера переводом в режим гибернации данные из оперативной памяти сохраняются на твердотельном накопителе таким образом, что при последующем включении компьютер возвращается в прежнее состояние. Имейте в виду, что состояние подключенных к компьютеру периферийных устройств не восстанавливается при выходе компьютера из режима гибернации.
Сохраняйте рабочие данные. При переходе в режим гибернации компьютер сохраняет содержимое памяти на твердотельном накопителе. Однако надежная защита данных обеспечивается только сохранением их вручную.
При отключении адаптера переменного тока до выполнения сохранения данные будут потеряны. Дождитесь, пока погаснет индикатор твердотельного накопителя.
Преимущества режима гибернации
Режим гибернации обладает следующими преимуществами.
Руководство пользователя 1-10
Page 28
Portégé Z830 / Satellite Z830
Данные сохраняются на твердотельный накопитель при автоматическом завершении работы компьютера в случае разрядки батареи.
При включении компьютера можно немедленно вернуться к предыдущему состоянию.
Экономится питание за счет отключения системы при отсутствии ввода данных в компьютер или доступа к аппаратуре в течение времени, заданного для режима гибернации.
Можно использовать функцию выключения питания при закрытии дисплея.
Перевод в режим гибернации
Перевести компьютер в режим гибернации можно также нажатием горячих клавиш FN + F4 – более подробную информацию см. в разделе Функции горячих клавиш главы 3 «Изучаем основы».
Чтобы перейти в режим гибернации, выполните следующие действия:
1. Нажмите кнопку Пуск (Start).
2.
Наведите курсор на значок со стрелкой (
), после чего
выберите в меню пункт Гибернация (Hibernate).
Автоматический переход в режим гибернации
Компьютер можно настроить на автоматический переход в режим гибернации при нажатии на кнопку питания или закрытии крышки дисплея. Такая настройка производится в изложенном далее порядке:
1. Нажав кнопку Пуск (Start), откройте Панель управления (Control Panel).
2. Щелкните Система и безопасность (System and Security), затем – Электропитание (Power Options).
3. Выберите параметр Действие, выполняемое при нажатии
кнопки питания (Choose what the power button does) или Действие, выполняемое при закрытии крышки (Choose what closing the lid does).
4. Установите необходимые настройки перехода в режим гибернации (Hibernation Mode) в пунктах При нажатии кнопки
питания (When I press the power button) и При закрытии панели дисплея (When I close the lid).
5. Нажмите кнопку Сохранить изменения (Save changes).
Сохранение данных в режиме гибернации
При выключении питания в режиме гибернации компьютеру требуется немного времени для записи данных из оперативной памяти на твердотельный накопитель. В течение этого времени будет светиться индикатор твердотельного накопителя.
Руководство пользователя 1-11
Page 29
Portégé Z830 / Satellite Z830
После выключения компьютера и сохранения содержимого памяти на твердотельный накопитель отключите питание всех периферийных устройств.
Не включайте компьютер или устройства сразу же после выключения. Подождите немного, чтобы все конденсаторы полностью разрядились.

Перезапуск компьютера

В некоторых случаях требуется перезапустить компьютер, например, если:
Изменены некоторые настройки компьютера. После сбоя компьютер не реагирует на команды с клавиатуры.
Перезагрузить компьютер можно тремя способами:
Нажав кнопку Пуск (Start), наведите курсор на значок со стрелкой ( ), после чего выберите в меню пункт Перезапуск (Restart). Одновременно один раз нажмите кнопки CTRL, ALT и DEL, после
чего появится окно меню, затем выберите пункт Перезагрузка (Restart) в меню Выключить компьютер (Shut down options).
Нажав на кнопку питания, удерживайте ее пять секунд в нажатом положении. После выключения компьютера подождите десять­пятнадцать секунд, прежде чем включать его повторно нажатием на кнопку питания.
Руководство пользователя 1-12
Page 30
321
4
4
Portégé Z830 / Satellite Z830
Глава 2

Путеводитель

В этой главе рассказывается о различных компонентах компьютера, с каждым из которых рекомендуется ознакомиться, прежде чем приступать к работе на компьютере.
Правовые замечания (неиспользуемые значки) Более подробную информацию о неиспользуемых значках см. в
разделе «Правовые замечания» приложения C.
Обращайтесь с компьютером аккуратно, чтобы не поцарапать и не повредить его поверхность.

Вид спереди с закрытым дисплеем

На этом рисунке показан вид компьютера спереди с закрытой панелью дисплея.
Рисунок 2-1 Вид компьютера спереди с закрытой панелью дисплея
1. Индикатор подключения источника постоянного тока
2. Индикатор питания 4. Громкоговорители
Индикатор подключения источника постоянного тока
Руководство пользователя 2-1
Индикатор питания от источника постоянного тока обычно светится зеленым при правильном питании через адаптер переменного тока.
3. Индикатор батареи
Page 31
Индикатор питания При включенном компьютере индикатор
1 3
2
Индикатор батареи Индикатор батареи показывает состояние
Громкоговорители Громкоговорители обеспечивают

Вид слева

На этом рисунке представлена левая сторона компьютера.
Portégé Z830 / Satellite Z830
питания обычно светится зеленым. Однако при переводе компьютера в спящий режим индикатор мигает оранжевым (светится примерно две секунды и гаснет на две) как во время завершения работы системы, так и в выключенном состоянии.
заряда батарейного источника питания: зеленое свечение означает полный заряд, оранжевое — батарея заряжается, мигание оранжевым — батарея разряжена.
Более подробную информацию об этой функции см. в главе 5 Питание и режимы его
включения.
воспроизведение системных звуковых сигналов (например, о разряде батареи) и звука, генерируемого программным обеспечением.
Рисунок 2-2 Левая сторона компьютера
1. Гнездо для подключения микрофона
2. Гнездо для подключения головных телефонов
Внешний вид компьютера зависит от приобретенной модели.
Гнездо для подключения микрофона
Мини-гнездо диаметром 3,5 мм обеспечивает подключение стереофонического микрофона с трехжильным шнуром для ввода звуковых
3. Гнездо запоминающего устройства
сигналов.
Руководство пользователя 2-2
Page 32
1
2
Portégé Z830 / Satellite Z830
Гнездо для подключения головных телефонов
Встроенная звуковая система поддерживает встроенные в компьютер динамики и микрофон, позволяя также подключить к соответствующим гнездам внешний микрофон и наушники.
Гнездо запоминающего устройства
Держите подальше от гнезда запоминающего устройства такие посторонние металлические предметы, как шурупы, скобки и скрепки для бумаг. Посторонние металлические предметы могут вызвать короткое замыкание, что может стать причиной повреждения, возгорания и, как следствие, тяжелой травмы.

Вид справа

На следующей иллюстрации показан вид компьютера справа.
3,5-миллиметровое минигнездо для подключения головных телефонов позволяет подключать стереофонические головные телефоны.
Данный разъем используется для подключения запоминающих устройств формата SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/ microSD™ и MultiMediaCard™. Более подробную информацию см. в разделе
Дополнительные устройства главы 3
«Изучаем основы».
Рисунок 2-3 Правая сторона компьютера
1. Порт универсальной последовательной шины (USB 2.0 или
3.0)
Руководство пользователя 2-3
2. Разъем защитного замка­блокиратора
Page 33
Portégé Z830 / Satellite Z830
Порт универсальной последовательной шины (USB 2.0 или
3.0)
Имейте в виду, что полностью проверить функциональную работоспособность всех имеющихся в продаже устройств с интерфейсом USB не представляется возможным. Исходя из этого, следует отметить, что отдельные функции того или иного устройства могут работать некорректно.
Держите подальше от порта USB такие посторонние металлические предметы, как шурупы, скобки и скрепки для бумаги. Посторонние металлические предметы могут вызвать короткое замыкание, что может стать причиной повреждения, возгорания и, как следствие, тяжелой травмы.
Разъем защитного замка-блокиратора
На правой стороне компьютера находится порт универсальной последовательной шины, соответствующий стандарту USB 2.0 или 3.0.
Тип порта USB зависит от приобретенной модели. Порт с синим гнездом является портом USB 3.0.
Порт USB 2.0 соответствует стандарту USB
2.0 и не совместим с устройствами USB 3.0. Порт USB 3.0 соответствует стандарту USB
3.0 и обратно совместим с устройствами USB
2.0.
Чтобы воспрепятствовать похищению компьютера, аппарат можно прикрепить к письменному столу или другому крупногабаритному предмету защитным тросом, присоединенным к этому разъему.

Вид сзади

На следующей иллюстрации показан вид компьютера сзади.
Руководство пользователя 2-4
Page 34
1 7653
2 4
Portégé Z830 / Satellite Z830
Рисунок 2-4 Вид компьютера сзади
1. Гнездо для подключения к локальной сети
2. Вентиляционные отверстия 6. Гнездо для подключения источника
3. Порт универсальной последовательной шины (USB 2.0)
4. Порт универсальной последовательной шины (USB 2.0)
Внешний вид компьютера зависит от приобретенной модели.
Гнездо для подключения к локальной сети
Это гнездо служит для подключения к локальной сети. Адаптер имеет встроенные средства поддержки следующих стандартов:
5. Порт выхода HDMI
постоянного тока с напряжением 19 В
7. Порт для подключения внешнего монитора RGB
Ethernet LAN (10 мегабит в секунду, 10BASE­T), Fast Ethernet LAN (100 мегабит в секунду, 100BASE-TX) и Gigabit Ethernet LAN (1000 мегабит в секунду, 1000BASE-T). Более подробную информацию см. в главе 3
Изучаем основы.
К гнезду для подключения к локальной сети подсоединяйте только сетевой кабель во избежание повреждения или неправильной работы аппаратуры.
Не подсоединяйте сетевой кабель к источнику электропитания во избежание повреждения или неправильной работы аппаратуры.
Руководство пользователя 2-5
Вентиляционные отверстия
Порт универсальной последовательной шины (USB 2.0)
Вентиляционные отверстия помогают избежать перегрева процессора.
Сзади компьютера находится порт универсальной последовательной шины, совместимый со стандартом USB 2.0.
Page 35
1
1
Portégé Z830 / Satellite Z830
Порт универсальной последовательной шины (USB 2.0)
Сзади компьютера находится порт универсальной последовательной шины, совместимый со стандартом USB 2.0.
Этот порт, помеченный значком , поддерживает функцию Sleep and Charge.
Порт выхода HDMI К порту выхода HDMI подключается кабель
стандарта HDMI со штекером типа A.
Гнездо для подключения источника постоянного тока с напряжением 19 В
К этому гнезду подключается адаптер переменного тока, который служит для снабжения компьютера питанием и зарядки его батарей. Имейте в виду, что пользоваться можно адаптером переменного тока только той модели, которая входила в комплектацию компьютера на момент его приобретения. Применение недопустимого адаптера чревато повреждением компьютера.
Порт для подключения внешнего монитора RGB
Данный аналоговый порт стандарта VGA имеет 15 контактов. Информацию о разводке контактов порта для подключения внешнего монитора RGB см. в Приложении A.
Этот порт позволяет подключить внешний монитор RGB к компьютеру.

Вид снизу

На следующей иллюстрации показан вид компьютера снизу. Во избежание повреждений переворачивать компьютер можно только с закрытым дисплеем.
Рисунок 2-5 Вид компьютера снизу
Руководство пользователя 2-6
1. Вентиляционные отверстия
Вентиляционные отверстия
Вентиляционные отверстия помогают избежать перегрева процессора.
Page 36
11
1
8
9
7
6
5
10
2
3
12
4
15
14
15
16
17 18 21
22
191320
Portégé Z830 / Satellite Z830
Не загораживайте вентиляционные отверстия. Держите подальше от вентиляционных отверстий такие посторонние металлические предметы, как шурупы, скобки или скрепки для бумаг. Посторонние металлические предметы могут вызвать короткое замыкание, что может стать причиной повреждения, возгорания и, как следствие, тяжелой травмы.
Аккуратно удалите пыль с поверхности вентиляционных отверстий с помощью мягкой ткани.

Вид спереди с открытым дисплеем

В данном разделе показан компьютер с открытым дисплеем. Чтобы открыть дисплей, приподнимите панель дисплея, установив ее под удобным углом обзора.
Рисунок 2-6 Вид компьютера спереди с открытой панелью дисплея
Руководство пользователя 2-7
Page 37
Portégé Z830 / Satellite Z830
Рисунок 2-7 Вид компьютера спереди с открытой панелью дисплея
1. Антенны беспроводной локальной сети, антенны беспроводной глобальной сети/WiMAX (не видны)*
2. Веб-камера* 13. Устройство Touch Pad
3. Индикатор веб-камеры* 14. Датчик отпечатков пальцев*
4. Сенсорный выключатель ЖКД (не виден)
5. Шарнирное крепление дисплея 16. Индикатор подключения
6. Кнопка TOSHIBA Presentation 17. Индикатор питания
7. Кнопка TOSHIBA eco 18. Индикатор батареи
8. Кнопка питания 19. Индикатор твердотельного
9. Микрофон 20. Индикатор беспроводной связи
10. Клавиатура 21. Индикатор беспроводной
11. Кнопка включения/выключения устройства Touch Pad
* имеется в некоторых моделях. Внешний вид компьютера зависит от приобретенной модели.
12. Экран дисплея
15. Кнопки управления устройства Touch Pad
источника постоянного тока
накопителя
глобальной сети/WiMAX
22. Индикатор ECO
Антенны для подключения к беспроводной
Некоторые компьютеры данной серии оснащаются антеннами для подключения к беспроводной локальной сети.
локальной сети
Правовые замечания (модуль подключения к беспроводной локальной сети)
Правовые замечания относительно технических характеристик модуля подключения к беспроводной локальной сети см. в разделе «Правовые замечания» приложения C.
Антенны беспроводной глобальной сети/Wi-
Некоторые компьютеры этой серии оснащаются антеннами беспроводной глобальной сети/WiMAX.
MAX
Руководство пользователя 2-8
Page 38
Portégé Z830 / Satellite Z830
Веб-камера Веб-камера служит для видео- или
фотосъемки с записью отснятого материала на компьютер. Веб-камерой можно пользоваться для проведения видеоконференции с применением коммуникационной программы, например, Windows Live Messenger. Снабдить отснятые видео- и фотоматериалы спецэффектами можно с помощью программного обеспечения TOSHIBA Web Camera Application.
С помощью специальных программ отснятые видеоматериалы можно передавать по сети или использовать в видеоконференциях через Интернет.
Подробнее см. электронную справочную систему программы Web Camera Application.
Индикатор веб­камеры
Этот индикатор светится о время работы веб­камеры.
На направляйте веб-камеру прямо на солнце. Не дотрагивайтесь до объектива веб-камеры и не нажимайте
на него. В противном случае возможно ухудшение качества изображения. Загрязненный объектив протирайте чистящей салфеткой для очков или другой мягкой тканью.
При съемке в условиях слабого освещения выбирайте ночной режим: он позволит получить более светлое изображение с меньшим искажением.
Сенсорный выключатель дисплея
Этот выключатель определяет положение панели дисплея и в зависимости от него включает и выключает компьютер. Так, например, когда вы закроете панель дисплея, компьютер перейдет в спящий режим, после чего выключится, а когда вы после этого ее откроете, компьютер автоматически не только включится, но и вернется к той программе, с которой вы работали перед выключением.
Настройка параметров функции производится в окне «Электропитание» (Power Options).
Чтобы настроить параметры электропитания, щелкните Пуск (Start) -> Панель
управления (Control Panel) -> Система и безопасность (System and Security) -> Электропитание (Power Options).
Руководство пользователя 2-9
Page 39
Portégé Z830 / Satellite Z830
Держите подальше от сенсорного переключателя любые намагниченные предметы, под воздействием которых компьютер может автоматически перейти в спящий режим и выключиться даже при отключенной функции включения/отключения компьютера при открытой/закрытой панели дисплея.
Шарнирное крепление дисплея
Кнопка TOSHIBA Pre­sentation
Шарнирное крепление позволяет установить панель дисплея под удобным углом обзора.
Кнопка TOSHIBA Presentation выполняет те же функции, что и кнопка подключения дисплея (Connect display) приложения Windows Mobility Center. Эта функция поддерживается не всеми моделями.
Кнопка TOSHIBA eco Эта кнопка служит для запуска утилиты
TOSHBIA eco. Утилиту TOSHIBA eco можно использовать только в Windows® 7.
Кнопка питания Данная кнопка служит для включения и
выключения питания компьютера.
Микрофон Встроенный микрофон позволяет записывать
звуки и использовать их в приложениях. Более подробную информацию см. в разделе
Звуковая система главы 3 «Изучаем
основы».
Клавиатура Встроенная клавиатура оснащена
дополнительными клавишами ввода цифровых символов и управления курсором, а также клавишами и .
Подробную информацию см. в разделе
Клавиатура главы 3 «Изучаем основы».
Кнопка включения/ выключения
Нажатием этой кнопки включается и выключается устройство Touch Pad.
устройства Touch Pad
Руководство пользователя 2-10
Page 40
Portégé Z830 / Satellite Z830
Экран дисплея 33,8-сантиметровый (13,3-дюймовый) экран
ЖКД, возможные значения разрешения:
HD, 1366 пикселей по горизонтали на 768 по вертикали
Имейте в виду, что при работе компьютера от адаптера переменного тока изображение на экране встроенного дисплея несколько ярче, чем при работе от батарейного источника питания. Такая разница в яркости объясняется экономией заряда батареи.
Правовые замечания (ЖКД) Правовая информация относительно технических характеристик ЖКД
подробно изложена в приложении C.
Устройство Touch Pad
Датчик отпечатков пальцев
Кнопки управления устройства Touch Pad
Индикатор подключения источника постоянного тока
Устройство Touch Pad, расположенное в центре упора для запястий, служит для управления курсором на экране. Более подробную информацию см. в разделе
Использование устройства Touch Pad
главы 3 «Изучаем основы». Этот датчик позволяет вводить и
распознавать отпечатки пальцев. Более подробную информацию см. в главе 3 в разделе Использование датчика отпечатков
пальцев.
Датчиком отпечатков пальцев оснащаются некоторые модели.
Кнопки управления, расположенные под устройством Touch Pad, позволяют выбирать пункты меню или выполнять действия с текстом и графикой с помощью экранного курсора.
Индикатор питания от источника постоянного тока обычно светится зеленым при правильном питании через адаптер переменного тока.
Руководство пользователя 2-11
Page 41
Portégé Z830 / Satellite Z830
Индикатор питания При включенном компьютере индикатор
питания обычно светится зеленым. Однако
при переводе компьютера в спящий режим индикатор мигает оранжевым (светится примерно две секунды и гаснет на две) как во время завершения работы системы, так и в выключенном состоянии.
Индикатор батареи Индикатор батареи показывает состояние
заряда батарейного источника питания: зеленое свечение означает полный заряд, оранжевое — батарея заряжается, мигание оранжевым — батарея разряжена.
Более подробную информацию об этой функции см. в главе 5 Питание и режимы его
включения.
Индикатор твердотельного накопителя
При обращении компьютера к встроенному твердотельному накопителю индикатор твердотельного накопителя мигает зеленым.
Индикатор беспроводной связи
Индикатор беспроводной связи светится
оранжевым, когда включены функции беспроводной связи.
Функции беспроводной связи реализованы только в некоторых моделях.
Индикатор беспроводной глобальной сети/Wi­MAX
Индикатор беспроводной глобальной сети/ WiMAX светится синим, когда включены
функции подключения к беспроводной глобальной сети/WiMAX.
На некоторых моделях свечение и мигание индикатора указывает на состояние функции подключения к беспроводной глобальной сети/WiMAX.
Функция подключения к беспроводной глобальной сети/WiMAX реализована в некоторых моделях.
Индикатор ECO При включенном режиме eco индикатор ECO
светится зеленым.
Руководство пользователя 2-12
Page 42
Portégé Z830 / Satellite Z830

Внутренние аппаратные компоненты

В этом разделе рассказывается о внутренних аппаратных компонентах компьютера.
Технические характеристики могут меняться в зависимости от модели.
Батарейный источник питания
Правовые замечания (срок службы батарейного источника питания) Более подробную информацию о сроке службы батарейного
источника питания см. в разделе «Правовые замечания» приложения C.
Внутри настоящего изделия находится батарейный источник питания. Не предпринимайте попыток ни демонтировать, ни заменить его самостоятельно. При необходимости обращайтесь к уполномоченную поставщику услуг Toshiba.
Литий-ионный аккумуляторный батарейный источник питания снабжает компьютер электроэнергией, когда к нему не подключен адаптер переменного тока. Более подробную информацию об использовании батарейного источника питания и его работе см. в главе 5
Питание и режимы его включения.
Центральный процессор (ЦП)
Правовые замечания (центральный процессор) Более подробную информацию о центральном процессоре см. в
разделе «Правовые замечания» приложения C.
Руководство пользователя 2-13
Тип процессора зависит от модели. Чтобы узнать, каким процессором оснащена
ваша модель, запустите диагностическую утилиту TOSHIBA PC Diagnostic Tool, щелкнув
Пуск (Start) -> Все программы (All programs) -> TOSHIBA -> Поддержка и восстановление (Support & Recovery) -> PC Diagnostic Tool.
Page 43
Portégé Z830 / Satellite Z830
Твердотельный накопитель
Емкость твердотельного накопителя зависит от модели.
Чтобы узнать, каким твердотельным накопителем оснащена ваша модель, запустите диагностическую утилиту TOSHIBA PC Diagnostic Tool, щелкнув Пуск (Start) ->
Все программы (All programs) -> TOSHIBA ­> Поддержка и восстановление (Support & Recovery) -> PC Diagnostic Tool.
Помните, что часть общей емкости твердотельного накопителя зарезервирована под служебное пространство.
Твердотельный накопитель представляет собой высокоемкий носитель данных, в котором вместо магнитных дисков, применяемых в жестких дисках, используется твердотельная память.
В некоторых необычных условиях продолжительного неиспользования и/или воздействия высоких температур в работе твердотельного накопителя возможны ошибки хранения данных.
Правовые замечания (емкость твердотельного накопителя) Более подробную информацию о емкости твердотельного накопителя
см. в разделе «Правовые замечания» приложения C.
Батарея RTC Внутренняя энергонезависимая батарея
служит для снабжения питанием системных часов реального времени (RTC) и календаря.
Видеопамять Видеопамять является частью графического
адаптера компьютера и служит для хранения изображений, выводимых на дисплей.
Емкость доступной видеопамяти зависит от системной памяти компьютера.
Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel) -> Внешний вид и персонализация (Appearance and Personalization) -> Экран (Display) -> Изменить разрешение (Adjust resolution).
Чтобы проверить объем видеопамяти, нажмите кнопку Дополнительные параметры (Advanced Settings) в окне «Разрешение экрана» (Screen Resolution).
Память Модули памяти установлены в компьютер.
Руководство пользователя 2-14
Page 44
Portégé Z830 / Satellite Z830
Правовые замечания (основная системная память) Более подробную информацию об основной системной памяти см. в
разделе «Правовые замечания» приложения C.
Контроллер дисплея Контроллер дисплея преобразует
программные команды в аппаратные, которые включают или выключают определенные области экрана.
Контроллер дисплея также управляет видеорежимом, который использует стандартные правила для управления разрешающей способностью экрана и максимальным количеством одновременно отображаемых цветов. Поэтому программы, написанные для конкретного видеорежима, могут запускаться на любом компьютере, который поддерживает данный режим.
При просмотре изображений в полноэкранном режиме из-за высокого разрешения дисплея возможно появление прерывистых строк.
Графический контроллер
Графический контроллер обеспечивает максимальную производительность дисплея.
Правовые замечания (графический процессор (ГП)) Более подробную информацию о графическом процессоре (ГП) см. в
разделе «Правовые замечания» приложения C.
Технология энергосбережения дисплея Intel
В модели, оснащенной графическим процессором Intel, может быть реализована технология энергосбережения дисплея, обеспечивающая снижение потребления электроэнергии компьютером благодаря оптимизации контрастности изображения на встроенном жидкокристаллическом дисплее.
Этим средством можно воспользоваться, если компьютер:
работает с использованием электропитания от батарей; использует только встроенный жидкокристаллический дисплей.
По умолчанию технология энергосбережения дисплея включена. При желании ее можно выключить.
Выключить технологию энергосбережения дисплея можно на панели управления графикой и мультимедиа Intel®.
®
Руководство пользователя 2-15
Page 45
Portégé Z830 / Satellite Z830
Получить доступ к этой панели управления можно одним из следующих способов:
Щелкните Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel). Выберите Крупные значки (Large icons) или Мелкие значки
(Small icons) в разделе Просмотр (View by), затем щелкните Графика и мультимедиа Intel (Intel(R) Graphics and Media).
Щелкните правой кнопкой мыши на рабочем столе и выберите пункт Графические характеристики (Graphics Properties).
На этой панели управления:
1. Щелкните Питание (Power).
2. В ниспадающем меню в разделе Источник питания (Power Source) выберите От батареи (On battery).
3. Снимите флажок Технология энергосбережения дисплея (Display Power Saving Technology).
4. Нажмите кнопку OK.
Если вы желаете включить эту функцию, в упомянутых выше условиях установите флажок Технология энергосбережения дисплея (Display Power Saving Technology).
Руководство пользователя 2-16
Page 46
3
4
2
3
1
Portégé Z830 / Satellite Z830
Глава 3

Изучаем основы

В этой главе рассказывается об основных приемах работы на компьютере и о мерах предосторожности, которые необходимо соблюдать при эксплуатации аппарата.

Использование устройства Touch Pad

Работать с устройством Touch Pad предельно просто: достаточно передвигать по нему палец в том направлении, куда должен двигаться курсор.
Рисунок 3-1 Устройство Touch Pad и его кнопки управления
1. Устройство Touch Pad 3. Кнопки управления устройства
2. Датчик отпечатков пальцев* 4. Кнопка включения/выключения
* имеется в некоторых моделях. Внешний вид компьютера зависит от приобретенной модели.
Нажатием кнопки включения/выключения устройства Touch Pad включается и выключается устройство Touch Pad.
Руководство пользователя 3-1
Под устройством Touch Pad находятся две кнопки, которые действуют аналогично кнопкам обычной мыши: кнопка, расположенная слева, служит для выделения пунктов меню, а также для обработки выделенных курсором фрагментов текста или графических объектов; кнопка, расположенная справа, служит для вывода меню на экран и для выполнения различных функций в зависимости от действующего программного обеспечения.
Touch Pad
устройства Touch Pad
Page 47
Функции, аналогичные выполняемым левой кнопкой обычной мыши,
1
можно также выполнять касанием поверхности устройства Touch Pad.
Щелчок: однократное касание Двойной щелчок: двукратное касание Перетаскивание: выбрать перемещаемый объект или объекты
касанием, оставив кончик пальца на поверхности устройства Touch Pad, после чего переместить выбранный объект или объекты на новое место.

Клавиатура

Клавиатура компьютера в любой из ее возможных раскладок совместима с расширенной 104/105-клавишной клавиатурой: все функции последней выполняются нажатием тех или иных сочетаний клавиш.
Число клавиш клавиатуры зависит от страны или региона, для которых предназначен ваш компьютер. В продаже имеются компьютеры, оснащенные клавиатурами для целого ряда языков.
Существует шесть типов клавиш: алфавитно-цифровые, функциональные, программируемые, горячие, специальные клавиши Windows и клавиши накладного сегмента клавиатуры.
Ни в коем случае не снимайте насадки с клавиш во избежание повреждения находящихся под ними деталей клавиатуры.
Portégé Z830 / Satellite Z830

Индикатор клавиатуры

На приведенной далее иллюстрации показано расположение индикатора CAPS LOCK в следующих условиях:
Если индикатор CAPS LOCK светится, то любой буквенный символ вводится с клавиатуры в верхнем регистре.
Рисунок 3-2 Индикатор клавиатуры
1. Индикатор CAPS LOCK
Руководство пользователя 3-2
Page 48
Portégé Z830 / Satellite Z830
CAPS LOCK Этот индикатор светится зеленым, когда
буквенные клавиши зафиксированы в верхнем регистре.

Функциональные клавиши F1–F12

Функциональными (не путать со специальной клавишей FN) называются двенадцать клавиш, находящихся в верхней части клавиатуры. Выполняемые с их помощью действия отличаются от действий, выполняемых с помощью остальных клавиш.
Клавиши F1-F12 называются функциональными, потому что при нажатии выполняют запрограммированные функции. В сочетании с клавишей FN эти клавиши, помеченные значками, также служат для выполнения специфических функций компьютера.

Программируемые клавиши: комбинации с клавишей FN

Клавиша FN (функция) используется в сочетании с другими клавишами для выполнения определенных функций. Эти сочетания называются программируемыми клавишами. Комбинации программируемых клавиш служат для включения, отключения или настройки определенных функций.
Имейте в виду, что отдельные программы могут отключать программируемые клавиши или изменять их действие. Кроме того, при выходе компьютера из режима сна настройки программируемых клавиш не сохраняются.
Клавиатура компьютера способна выполнять все функции 104­клавишной расширенной клавиатуры.
Поскольку наша клавиатура меньше и на ней меньше клавиш, некоторые функции расширенной клавиатуры должны имитироваться с помощью двух клавиш вместо одной, как на большой клавиатуре.
Для имитации функций, аналогичных функциям отдельных клавиш расширенной 104/105-клавишной клавиатуры, которых нет на клавиатуре данного компьютера, применяется клавиша FN в сочетании с перечисленными далее клавишами.
Руководство пользователя 3-3
Page 49
Portégé Z830 / Satellite Z830
Чтобы активировать встроенную вспомогательную клавиатуру, нажмите клавиши FN + F10 или FN + F11. После активации клавиши с серыми обозначениями внизу становятся клавишами для ввода цифр (FN + F11) или клавишами управления курсором (FN + F10). Подробнее о действии указанных клавиш см. раздел
Накладной сегмент клавиатуры этой же главы. Обратите
внимание на то, что по умолчанию при включении питания оба режима выключены.
Чтобы заблокировать курсор на определенной строке, нажмите клавиши FN + F12 (ScrLock). При включении питания этот режим по умолчанию отключен.
Нажмите FN + ENTER для имитации клавиши ENTER сегмента для ввода цифр расширенной клавиатуры.

Функции горячих клавиш

Горячие клавиши позволяют включать и выключать определенные функции компьютера. Доступ к функциям горячих клавиш осуществляется посредством использования карт горячих клавиш или нажатия соответствующих горячих клавиш.
Карты горячих клавиш
Карты горячих клавиш обычно скрыты из вида. Они появляются по нажатию клавиши FN.
Чтобы воспользоваться картами горячих клавиш:
1. Нажмите и удерживайте клавишу FN. В верхней части экрана появятся карты TOSHIBA.
2. Выберите желаемый вариант. Выбранная карта отобразится в полном размере, а под ней
появятся ее доступные варианты. Все остальные карты опять же скрыты из вида.
3. Щелкните желаемый вариант.
Чтобы воспользоваться картой горячих клавиш с помощью горячих клавиш:
1. Нажмите и удерживайте клавишу FN.
2. Нажмите горячую клавишу, ассоциированную с желаемой функцией. В верхней части экрана появится ассоциированная карта горячих клавиш, а под ней появятся ее доступные варианты.
3. Переход между отображаемыми вариантами осуществляется нажатием горячей клавиши при удержании клавиши FN в нажатом положении. Отпустите клавишу FN, когда будет выбран желаемый вариант.
Более подробную информацию см. в файле справки утилиты TOSHIBA Flash Cards.
Руководство пользователя 3-4
Page 50
Portégé Z830 / Satellite Z830
Чтобы получить доступ к этому справочному ресурсу, щелкните Пуск
(Start) -> Все программы (All Programs) -> TOSHIBA -> Средства и утилиты (Tools & Utilities) -> Flash Cards. В окне Параметры флэш­карт (Settings for Flash Cards) нажмите кнопку Справка (Help).
Горячие клавиши
В этом разделе рассказывается об ассоциированных функциях горячих клавиш.
Выключение звука Нажатием клавиш FN + ESC включается и выключается звук.
Блокировка
Нажатием комбинации клавиш FN + F1 компьютер блокируется. Для восстановления рабочего стола необходимо повторно войти в систему.
Схема управления питанием
Нажатием комбинации клавиш FN + F2 производится смена настроек электропитания.
Сон
Нажатием комбинации клавиш FN + F3 система переводится в спящий режим.
Гибернация
Нажатием комбинации клавиш FN + F4 система переводится в режим гибернации.
Вывод
Нажатием комбинации клавиш FN + F5 производится смена активного устройства отображения.
Чтобы воспользоваться одновременным режимом работы, необходимо установить такое разрешение внутренней панели дисплея, которое соответствует разрешению внешнего устройства отображения.
Снижение яркости
Нажатием комбинации клавиш FN + F6 яркость панели дисплея компьютера снижается в пошаговом режиме.
Повышение яркости
Нажатием комбинации клавиш FN + F7 яркость панели дисплея компьютера повышается в пошаговом режиме.
Беспроводная связь
Нажатием комбинации клавиш FN + F8 осуществляется включение и выключение беспроводных устройств.
Если в компьютере не установлено ни одного из устройств беспроводной связи, диалоговое окно не выводится.
Руководство пользователя 3-5
Page 51
Portégé Z830 / Satellite Z830
Устройство Touch Pad
Нажатием комбинации клавиш FN + F9 включается и выключается устройство Touch Pad.
Масштабирование (разрешение дисплея)
Нажатием комбинации клавиш FN + «Пробел» производится смена разрешающей способности дисплея.
Уменьшение
Нажатием комбинации клавиш FN + 1 уменьшается размер значков на рабочем столе или размер шрифта в окнах поддерживаемых приложений.
Увеличение
Нажатием комбинации клавиш FN + 2 увеличивается размер значков на рабочем столе или размер шрифта в окнах поддерживаемых приложений.
Снижение громкости
Нажатием комбинации клавиш FN + 3 громкость пошагово снижается.
Повышение громкости Нажатием клавиш FN + 4 громкость пошагово повышается.
Подсветка клавиатуры
Нажатием комбинации клавиш FN + включается и выключается подсветка клавиатуры. Эта функция
поддерживается не всеми моделями.
Залипающая клавиша FN
Утилита TOSHIBA Accessibility позволяет сделать клавишу FN «залипающей», что избавляет от необходимости удерживать ее при использовании в сочетании с клавишами F1–F12. Чтобы запустить утилиту TOSHIBA Accessibility, щелкните Пуск (Start) -> Все
программы (All Programs) -> TOSHIBA -> Средства и утилиты (Tools & Utilities) -> Accessibility.

Специальные клавиши Windows

На клавиатуре имеются две клавиши, выполняющие специальные функции в операционной системе Windows: клавиша Пуск (Start) активирует меню Пуск (Start), а другая клавиша имеет те же функции, что и правая кнопка мыши.
Эта клавиша активирует меню Пуск (Start) операционной системы Windows.
Эта клавиша выполняет те же функции, что и правая кнопка мыши.
Руководство пользователя 3-6
Page 52
Portégé Z830 / Satellite Z830

Накладной сегмент клавиатуры

У клавиатуры компьютера может отсутствовать отдельная панель для ввода цифр, однако имеется аналогичный по действию накладной сегмент, расположенный по центру клавиатуры. Символы клавиш, принадлежащих к этому сегменту, помечены серым. Клавиши этого сегмента выполняют те же функции, что и цифровая панель стандартной 104/105-клавишной расширенной клавиатуры.
Включение накладного сегмента клавиатуры
Накладной сегмент клавиатуры может использоваться для ввода цифровых данных, либо для управления курсором и страницами.
Режим управления курсором
Режим управления курсором включается нажатием клавиш FN + F10, при этом клавишами дополнительного сегмента можно пользоваться для управления курсором и окнами. Данная функция отключается повторным нажатием клавиш FN + F10.
Режим ввода цифровых символов
Режим ввода цифровых символов включается нажатием клавиш FN + F11, при этом клавишами накладного сегмента можно пользоваться
для ввода цифр. Данная функция отключается повторным нажатием клавиш FN + F11.
Временное использование обычной клавиатуры (при включенном накладном сегменте)
При использовании накладного сегмента можно получить временный доступ к обычной клавиатуре без отключения накладного сегмента:
1. Удерживая клавишу FN в нажатом положении, нажмите на любую другую клавишу, которая будет действовать так, как будто накладной сегмент клавиатуры отключен.
2. Вводите символы верхнего регистра, нажимая FN + SHIFT и клавишу символа.
3. Отпустите клавишу FN, чтобы продолжить работу с накладным сегментом.
Временное использование накладного сегмента клавиатуры (при отключенном накладном сегменте)
При работе с обычной клавиатурой вы можете временно использовать накладную раскладку без ее включения:
1. Удерживайте клавишу FN, и клавиатура включит последнюю использованную функцию накладного сегмента.
2. Отпустите клавишу FN для возврата к обычному режиму работы клавиатуры.
Руководство пользователя 3-7
Page 53
Portégé Z830 / Satellite Z830
Временная смена режимов
Если компьютер находится в режиме ввода цифровых символов, то временно переключиться в режим управления курсором можно нажатием клавиши SHIFT. Если же компьютер находится в режиме
управления курсором, то временно переключиться в режим ввода цифровых символов также можно нажатием клавиши SHIFT.

Ввод символов ASCII

Некоторые символы ASCII нельзя ввести с обычной клавиатуры, но можно путем ввода соответствующих кодов ASCII.
1. Удерживайте нажатой клавишу ALT при включенном накладном сегменте или нажмите ALT + FN при выключенном.
2. Клавишами накладного сегмента введите код ASCII нужного символа.
3. Отпустите клавишу ALT или ALT + FN – символ ASCII появится на экране дисплея.

Использование датчика отпечатков пальцев

Компьютер оснащен утилитой Fingerprint для регистрации и распознавания характеристик отпечатков пальцев. После ввода идентификатора и пароля в устройство авторизации по отпечаткам пальцев необходимость ввода пароля с клавиатуры отпадает. Средства распознавания отпечатков пальцев позволяют совершать перечисленные ниже действия.
Вход в операционную систему Windows с запуском браузера Internet Explorer, который откроет защищенную титульную страницу.
Шифрование/расшифровка файлов и папок во избежание доступа к ним посторонних.
Разблокировка заставки, защищенной паролем. Автоматический ввод пароля пользователя (а также пароля
доступа к твердотельному накопителю, если таковой задан) при загрузке компьютера (аутентификация при загрузке).
Функция авторизации одним прикосновением
Чтобы пользоваться функцией идентификации по отпечаткам пальцев, ваш компьютер должен быть оборудован модулем распознавания отпечатков пальцев.

Как проводить пальцем по поверхности датчика

Чтобы свести к минимуму сбои при выполнении процедуры авторизации, соблюдайте приведенные далее рекомендации, проводя пальцем по поверхности датчика при регистрации отпечатка и прохождении авторизации:
Руководство пользователя 3-8
Page 54
1
1
Portégé Z830 / Satellite Z830
Совместите верхний сустав пальца с центром поверхности датчика. Слегка дотроньтесь до поверхности датчика и перемещайте палец на себя до тех пор, пока вся поверхность не окажется открытой. Следите за тем, чтобы центральная область пальца находилась на датчике.
На приведенных далее иллюстрациях показан рекомендованный способ проводки пальцем по поверхности датчика отпечатков.
Рисунок 3-5 Проводка пальца
1. Датчик
Не напрягайте палец, проводя им по поверхности датчика, не нажимайте на датчик, следите за тем, чтобы центральная область пальца касалась поверхности датчика. Несоблюдение любого из этих правил может помешать распознаванию отпечатка.
Прежде чем провести пальцем по поверхности датчика, проследите за тем, чтобы центральный завиток проходил по центральной оси датчика.
Если провести пальцем по поверхности датчика слишком быстро или слишком медленно, возможен сбой при распознавании, поэтому следите за скорости движения пальца, соблюдая указания на экране.

Замечания относительно датчика отпечатков пальцев

Пользуясь датчиком отпечатков пальцев, обратите внимание на изложенные далее замечания. Несоблюдение изложенных здесь мер предосторожности может привести к повреждению или отказу датчика, сбою при распознавании отпечатков пальцев или снижению точности работы датчика.
Во избежание царапин на поверхности датчика не дотрагивайтесь до нее ногтями, а также любыми жесткими или острыми предметами.
Не нажимайте на датчик с силой.
Руководство пользователя 3-9
Page 55
Portégé Z830 / Satellite Z830
Не касайтесь датчика влажными пальцами или любыми влажными предметами, держите поверхность датчика сухой, избегайте попадания на нее водяного пара.
Не дотрагивайтесь до датчика грязными пальцами, так как мельчайшие частицы пыли или грязи могут поцарапать поверхность.
Не наклеивайте на поверхность датчика самоклеющиеся этикетки, не пишите на ней.
Не дотрагивайтесь до поверхности датчика пальцем или любым предметом, несущим в себе заряд статического электричества.
Прежде чем провести пальцем по поверхности датчика для регистрации или распознавания отпечатка, примите изложенные далее меры предосторожности.
Тщательно вымойте и вытрите руки. Снимите с пальцев заряд статического электричества,
дотронувшись до любого металлического предмета. Заряд статического электричества - одна из самых распространенных причин отказа датчика, особенно при сухой погоде.
Протирайте датчик безворсовой тканью, не пользуясь при это моющими средствами или химикатами любого рода.
Во избежание сбоев при регистрации или распознавании отпечатков пальцев следите за тем, чтобы пальцы при регистрации не были
пропитанными влагой или набухшими, например, после приема ванны;
поврежденными или пораненными; влажными; грязными или сальными; с сильно высохшей кожей.
Для повышения результативности распознавания отпечатков пальцев соблюдайте изложенные далее рекомендации:
Зарегистрируйте отпечатки двух или нескольких пальцев. При неоднократных сбоях в ходе распознавания дополнительно
зарегистрируйте отпечатки других пальцев. Следите за состоянием своих пальцев: любые изменения,
происшедшие после регистрации отпечатков (например, ранки и порезы, огрубение кожи, а также сильно высохшая, влажная, загрязненная, засаленная, пропитанная влагой или набухшая кожа пальцев), могут снизить точность распознавания. Причинами ее снижения могут стать и потертости на кончиках пальцев, а также если пальцы похудели или растолстели.
Отпечатки пальцев отличаются друг от друга, и каждый из них уникален, поэтому следите за тем, чтобы процедуру распознавания проходили только зарегистрированные отпечатки.
Следите за положением пальца на поверхности датчика и за скоростью его перемещения по ней - см. предыдущую схему.
Руководство пользователя 3-10
Page 56
Portégé Z830 / Satellite Z830
Датчик отпечатков пальцев представляет собой устройство, сравнивающее и анализирующее уникальные свойства отпечатков пальцев. Случается, что пользователям не удается зарегистрировать отпечатки своих пальцев из-за уникальных особенностей последних.
Результативность распознавания зависит от пользователя.

Замечания относительно утилиты Fingerprint

Если файл шифруется с применением функции EFS (Encryption File System) операционной системы Windows 7, то дополнительное его шифрование с помощью данной программы невозможно.
Данные об отпечатках пальцев и зарегистрированную информацию можно сохранить с помощью функции автоматического ввода паролей в IE.
Воспользуйтесь пунктом «Импорт/экспорт» (Import/Export) главного меню утилиты TOSHIBA Fingerprint.
Более подробную информацию см. также в файле справки утилиты Fingerprint. Чтобы получить доступ к нему, необходимо выполнить следующие действия.
Щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All Programs) ->
TOSHIBA -> Средства и утилиты (Tools & Utilities) -> Утилита Fingerprint (Fingerprint Utility). На экран будет выведено главное окно. Нажмите кнопку ? в левом нижнем углу экрана.
Ограничения утилиты Fingerprint
Корпорация TOSHIBA не гарантирует абсолютную точность и безошибочность распознавания отпечатков пальцев, а равно и неизменно точный отсев несанкционированных пользователей. Корпорация TOSHIBA не несет ответственности за какие бы то ни было сбои, а равно и за любого рода ущерб, понесенный в результате применения данного устройства распознавания отпечатков пальцев или его программного обеспечения.
Датчик отпечатков пальцев представляет собой устройство, сравнивающее и анализирующее уникальные свойства отпечатков пальцев. Случается, что пользователям не удается зарегистрировать отпечатки своих пальцев из-за уникальных особенностей последних.
Результативность распознавания зависит от пользователя.

Первоначальная регистрация отпечатков пальцев

Пользуясь функцией авторизации по отпечаткам пальцев впервые, выполните изложенные далее действия.
Руководство пользователя 3-11
Page 57
Portégé Z830 / Satellite Z830
В ходе работы система идентификации по отпечаткам пальцев использует те же самые имя пользователя и пароль, которые зарегистрированы в операционной системе Windows. Если пароль для Windows не зарегистрирован, необходимо это сделать, прежде чем приступать к регистрации отпечатков пальцев.
Данная модель датчика оснащена памятью, емкости которой хватает для сохранения не менее двадцати образцов отпечатков пальцев. Не исключено, что можно зарегистрировать и больше образцов отпечатков в зависимости от того, как пользоваться памятью датчика.
1. Щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All Programs) -> TOSHIBA -> Средства и утилиты (Tools & Utilities) -> Утилита Fingerprint (Fingerprint Utility) или щелкните значок утилиты
Fingerprint на панели задач.
2. Отобразится окно Ввод (Enroll). Введите пароль текущей учетной записи в поле Пароль Windows (Windows Password). Если пароль Windows не установлен, вам будет предложено установить новый пароль для входа в систему. Затем нажмите кнопку Далее (Next).
3. Щелкните значок незарегистрированного пальца над пальцем, который желаете зарегистрировать, и нажмите кнопку Далее (Next).
4. Отобразится окно примечания о процедуре регистрации. После просмотра нажмите кнопку Далее (Next).
5. На экран будет выведено окно «Пробное сканирование» (Scanning Practice). Здесь можно попрактиковаться, проводя пальцем по поверхности датчика, чтобы убедиться в правильности выполнения этого действия. Завершив пробное сканирование отпечатка пальца, нажмите кнопку Далее (Next).
6. Проложите один и тот же палец три раза. Если сканирование опечатка пальца будет выполнено успешно, будет выведено сообщение: «Регистрация выполнена успешно! (Enrollment succeeded!) Сохранить этот отпечаток? (Do you want to save this fingerprint?)» Нажмите кнопку OK.
7. Будет выведено следующее сообщение: «Настоятельно рекомендуется зарегистрировать еще один палец. (It’s strongly recommended you enroll one more fingerprint.)» Нажмите кнопку OK и повторите действия 3, 4, 5 и 6 с другим пальцем.
Настоятельно рекомендуется зарегистрировать не менее двух отпечатков пальцев.
Повторная регистрация одного отпечатка пальца, даже под другой учетной записью пользователя, не допускается.
Руководство пользователя 3-12
Page 58
Portégé Z830 / Satellite Z830

Удаление данных об отпечатках пальцев

Данные об отпечатках пальцев сохраняются в специальном энергонезависимом запоминающем устройстве, встроенном в датчик отпечатков. При передаче компьютера другому лицу или утилизации аппарата любым способом рекомендуется удалить данные о ваших отпечатках пальцев в изложенном далее порядке:
Удаление данные об отпечатках пальцев пользователя, который в настоящее время вошел в систему
1. Щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All Programs) -> TOSHIBA -> Средства и утилиты (Tools & Utilities) -> Утилита Fingerprint (Fingerprint Utility) или дважды щелкните значок
утилиты на панели задач.
2. Проведите пальцем по поверхности датчика отпечатков пальцев.
3. Отобразится главное меню утилиты TOSHIBA Fingerprint. В главном меню выберите Ввод (Enroll).
4. В окне Ввод (Enroll) можно удалить данные об отпечатках пальцев пользователя, который в настоящее время вошел в систему. Щелкните зарегистрированный палец, который хотите удалить. Когда на экране появится запрос «Удалить этот отпечаток? (Are you sure you want to delete this fingerprint template?)» , нажмите кнопку OK. Если вы хотите удалить другие отпечатки пальцев, повторите это действие. Если зарегистрирован только один отпечаток пальца, появится сообщение «Извините! (Sorry!) Необходим хотя бы один отпечаток пальца (At least one fingerprint is required)» после нажатия кнопки OK. Удаление единственного отпечатка пальца не допускается.
5. Нажмите кнопку Закрыть (Close).
6. Будет выведено сообщение: «Вы уверены в том, что хотите выйти? (Are you sure you want to quit?)». Нажмите кнопку OK. Снова откроется главное меню TOSHIBA Fingerprint.
Удаление отпечатков пальцев всех пользователей
1. В главном меню утилиты TOSHIBA Fingerprint щелкните Запуск от имени администратора (Run as administrator) внизу слева.
2. Откроется окно контроля учетных записей. Нажмите кнопку Да (Yes).
3. Приложите зарегистрированный палец.
4. Выберите пункт Управление отпечатками пальцев (Fingerprint Control).
5. На экране отобразится перечень с информацией об отпечатках пальцев всех пользователей. Нажмите кнопку Удалить все (Delete All) внизу справа.
6. После появления на экране запроса «Удалить этот отпечаток? (Are you sure you want to delete this fingerprint?)» нажмите кнопку OK.
Руководство пользователя 3-13
Page 59
Portégé Z830 / Satellite Z830
7. Нажмите кнопку Закрыть (Close).
8. Будет выведено сообщение: «Вы уверены в том, что хотите выйти? (Are you sure you want to quit?)». Нажмите кнопку OK. Снова откроется главное меню TOSHIBA Fingerprint.

Вход в операционную систему Windows с идентификацией по отпечатку пальца

Авторизация по отпечатку пальца позволяет войти в Windows вместо обычного ввода имени пользователя и пароля.
Такой способ, устраняющий процедуру выбора пользователя, особенно удобен, когда на одних и тех же компьютерах работает много пользователей.
Порядок идентификации по отпечатку пальца
1. Включите компьютер.
2. На экран будет выведено окно «Авторизация для входа в систему» (Logon Authorization). Проведите по поверхности датчика любым из зарегистрированных пальцев. Если авторизация пройдет успешно, будет выполнен вход пользователя в операционную систему Windows.
Если авторизация по отпечатку пальца завершилась неудачно, войдите в Windows, введя пароль.
При сбое в ходе авторизации или неудачном распознавании по истечении определенного промежутка времени на экран выводится предупреждающее сообщение.

Авторизация по отпечатку пальца до загрузки ОС и функция авторизации одним прикосновением

Общая информация об авторизации по отпечатку пальца до загрузки ОС
Загрузка системы с авторизацией по отпечатку пальца избавляет от необходимости вводить пароль с клавиатуры.
Если вы не желаете пользоваться авторизацией по отпечатку пальца при загрузке, предпочитая вводить пароль с клавиатуры, щелкните значок пользователя при появлении на экране окна «Авторизация в системе по отпечатку пальца» (Fingerprint System Authentication). На экране появится окно ввода пароля с клавиатуры.
Руководство пользователя 3-14
Page 60
Portégé Z830 / Satellite Z830
Прежде чем пользоваться функцией идентификации по отпечаткам пальцев до загрузки ОС и ее расширенными возможностями, позволяющими идентифицировать пользователя по отпечаткам пальцев при включенном компьютере, убедитесь в том, что пароль пользователя зарегистрирован с помощью утилиты TOSHIBA Password.
Проводите пальцем по поверхности датчика медленно, с постоянной скоростью. Если это не повысило точность распознавания, попробуйте провести пальцем по поверхности датчика еще медленнее.
При изменении условий эксплуатации компьютера или настроек параметров авторизации возможен запрос на ввод таких данных авторизации, как, например, пароль пользователя (и пароль доступа к твердотельному накопителю, если таковой зарегистрирован).
Общая информация о функции авторизации одним прикосновением
Данная функция позволяет пройди идентификацию по отпечатку пальца при загрузке компьютера, после чего ввод пароля пользователя и пароля для входа в программу настройки параметров BIOS (а также пароля доступа к твердотельному накопителю, если таковой зарегистрирован) производится в автоматическом режиме, как и вход в операционную систему Windows.
Прежде чем пользоваться функцией авторизации по отпечатку пальца до загрузки ОС и ее расширенным вариантом - функцией авторизации одним прикосновением, необходимо зарегистрировать пароль пользователя, пароль для входа в программу настройки системы BIOS и пароль для входа в операционную систему Windows. Для регистрации пароля пользователя и пароля для входа в программу настройки параметров BIOS воспользуйтесь утилитой TOSHIBA Password. Если порядок входа в операционную систему Windows отличается в вашем компьютере от устанавливаемой по умолчанию процедуры, зарегистрируйте пароль для входа в Windows согласно изложенным в руководстве указаниям.
Иными словами, однократная авторизация по отпечатку пальца избавляет от необходимости вводить отдельные пароли пользователя, пароля для входа в программу настройки параметров BIOS (и для доступа к твердотельному накопителю, если этот пароль зарегистрирован), а также для входа в Windows.
Руководство пользователя 3-15
Page 61
Portégé Z830 / Satellite Z830
Как включить функцию авторизации по отпечатку пальца до загрузки ОС и функцию авторизации одним прикосновением
Чтобы активировать и настроить функцию авторизации по отпечатку пальца до загрузки ОС и функцию авторизации одним прикосновением, сначала необходимо зарегистрировать отпечаток пальца с помощью утилиты TOSHIBA Fingerprint. Прежде чем приступать к настройке, проверьте, зарегистрирован ли отпечаток пальца.
1. Войдите в систему в качестве администратора (т.е. как пользователь с полномочиями администратора).
2. Щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All Programs) ->
TOSHIBA -> Средства и утилиты (Tools & Utilities) -> Утилита Fingerprint (Fingerprint Utility).
3. Проведите пальцем по поверхности датчика отпечатков пальцев.
4. Отобразится главное меню утилиты TOSHIBA Fingerprint. Щелкните Запуск от имени администратора (Run As Administrator) внизу слева.
5. Откроется окно контроля учетных записей. Нажмите кнопку Да (Yes).
6. Проведите пальцем по поверхности датчика отпечатков пальцев.
7. Выберите Настройка (Setting) в главном меню, чтобы открыть окно «Настройка» (Setting), где можно
установить флажок Авторизация до загрузки ОС (Boot authentication), если вы желаете использовать функцию авторизации до загрузки ОС;
установить флажки Авторизация до загрузки ОС (Boot
authentication) и Авторизация одним прикосновением Single sign-on, если вы желаете использовать функцию авторизации
одним прикосновением.
8. Нажмите кнопку Применить (Apply).
9. Будет выведено сообщение: «Сохранение выполнено успешно» (Save succeeded). Нажмите кнопку OK.
10. Нажмите кнопку Закрыть (Close).
11. Будет выведено сообщение: «Вы уверены в том, что хотите выйти? (Are you sure you want to quit?)». Нажмите кнопку OK. Снова откроется главное меню TOSHIBA Fingerprint.
Изменения в конфигурации функции авторизации одним прикосновением и функции авторизации до загрузки ОС вступят в силу при следующей загрузке системы.

Беспроводная связь

Функция беспроводной связи компьютера поддерживает некоторые устройства беспроводной связи.
Руководство пользователя 3-16
Page 62
Portégé Z830 / Satellite Z830
Только в некоторых моделях реализована и функция подключения к беспроводной локальной сети, и функция связи по технологии Bluetooth.
Не пользуйтесь функциями подключения к беспроводной локальной сети (Wi-Fi) и связи по технологии Bluetooth рядом с микроволновыми печами, а также в местах, подверженных воздействию радиопомех и электромагнитных полей. Помехи, создаваемые микроволновой печью и другими источниками, могут стать причиной разрыва соединения Wi-Fi и Bluetooth.
Выключайте все функции беспроводной связи, когда поблизости находятся лица, которые могут пользоваться имплантированными водителями ритма сердца и другими медицинскими электроприборами. Радиоволны способны оказать негативное воздействие на работу водителя ритма сердца и других медицинских приборов, что может привести к серьезным сбоям в их работе и, как следствие, тяжелой травме. При использовании функций беспроводной связи следуйте инструкциям к вашему медицинскому оборудованию.
Всегда выключайте функции беспроводной связи, когда компьютер находится рядом с автоматическим оборудованием и сложными техническими устройствами (например, автоматическими дверями или сигнализаторами пожара). Радиоволны способны вызвать неполадки в работе подобного оборудования, что может стать причиной тяжелой травмы.
Подключение к сети с заданным именем с использованием функции подключения к сети ad hoc может оказаться невозможным. В этом случае для всех компьютеров, подключенных к одной сети, необходимо сконфигурировать новую сеть (*), чтобы подключение к сети снова стало возможным. * Обязательно используйте новое имя сети.

Модуль подключения к беспроводной локальной сети

Модуль подключения к беспроводной локальной сети совместим с другими сетевыми системами, построенными на основе радиотехнологии передачи широкополосных сигналов по методу прямой последовательности или мультиплексирования с ортогональным делением частот и отвечающими требованиям стандарта беспроводных сетей IEEE 802.11.
Выбор частоты канала 5 ГГц в соответствии с IEEE 802.11a и/или IEEE 802.11n
Выбор частоты канала 2,4 ГГц в соответствии с IEEE 802.11b/g и/ или IEEE 802.11n
Автоматическая настройка на несколько каналов
Руководство пользователя 3-17
Page 63
Portégé Z830 / Satellite Z830
Управление питанием платы Шифрование данных в соответствии с требованиями стандарта
Wired Equivalent Privacy (WEP) на основе 128-разрядного алгоритма шифрования
Защищенный доступ Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
Скорость передачи данных и диапазон действия беспроводной локальной сети зависят от окружающих электромагнитных условий, наличия или отсутствия препятствий, конструкции и конфигурации точки доступа, конструкции клиентского узла, а также конфигурации программного обеспечения и аппаратных средств. Указанная скорость передачи данных является теоретической максимальной согласно соответствующим стандартам; фактическая скорость передачи данных не достигает теоретической максимальной.
Параметр
1. Убедитесь в том, что функция беспроводной связи включена.
2. Щелкните Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel) ->
Сеть и Интернет (Network and Internet) -> Центр управления сетями и общим доступом (Network and Sharing Center).
3. Щелкните Создание и настройка нового подключения или сети (Set up a new connection or network).
4. Выполняйте указания мастера. Вам понадобится название беспроводной сети, а также параметры защиты. См. документацию, прилагаемую к маршрутизатору. Настройки указанных параметров можно также узнать у администратора вашей беспроводной сети.
Безопасность
Корпорация TOSHIBA настоятельно рекомендует активировать функции шифрования во избежание несанкционированного доступа посторонних лиц к компьютеру через беспроводное сетевое подключение. Несанкционированный доступ постороннего лица к вашей системе чреват перехватом, утратой или уничтожением данных.
Корпорация TOSHIBA не несет ответственности за перехват данных или несанкционированный доступ к вашему компьютеру через беспроводное сетевое подключение, а равно и за понесенный в результате этого ущерб.
Технические характеристики платы
Конструктив PCI Express Mini Card
Руководство пользователя 3-18
Page 64
Portégé Z830 / Satellite Z830
Совместимость Стандарт IEEE 802.11 для беспроводных
локальных сетей Спецификация Wi-Fi (Wireless Fidelity),
сертифицированная Альянсом Wi-Fi. Сертификация Альянсом Wi-Fi удостоверяется логотипом Wi-Fi CERTIFIED.
Сетевая операционная система
Протокол доступа к сетевой среде
Сетевые средства Microsoft Windows
CSMA/CA (предотвращение конфликтов) с подтверждением (ACK)
Радиохарактеристики
Радиохарактеристики модуля подключения к беспроводной локальной сети могут меняться в зависимости от:
страны/региона, в котором было приобретено изделие; модели изделия.
На беспроводные коммуникации зачастую распространяются местные положения о радиосвязи. Несмотря на то, что беспроводные сетевые изделия проектируются с расчетом на частоты 2,4 и 5 ГГц, работа на которых не требует лицензии, местные нормативы по радиосвязи могут налагать определенные ограничения на использование беспроводного коммуникационного оборудования.
Радиочастота Диапазон 5 ГГц (5150–5850 МГц)
(редакции a и n) Диапазон 2,4 ГГц (2400–2483,5 МГц)
(редакции b/g и n)
При беспроводной связи диапазон распространения сигнала зависит от скорости передачи данных. Чем ниже эта скорость, тем выше будет дальность распространения сигнала.
Радиус действия беспроводных устройств может уменьшиться, если их антенны разместить рядом с металлическими поверхностями и твердыми высокоплотными материалами.
Радиус действия также сокращается наличием препятствий на пути радиосигнала, которые могут поглощать или отражать.

Беспроводная технология Bluetooth

Некоторые компьютеры данной серии оснащаются средствами беспроводной связи на основе технологии Bluetooth, избавляющими от необходимости пользоваться кабелями для обмена данными между такими электронными устройствами, как, например, компьютеры, принтеры и мобильные телефоны. Когда модуль Bluetooth включен, он
Руководство пользователя 3-19
Page 65
Portégé Z830 / Satellite Z830
создает беспроводную персональную сетевую среду – безопасную и надежную, которой можно быстро и просто воспользоваться.
Одновременно использовать встроенный модуль Bluetooth и внешний адаптер Bluetooth невозможно. Беспроводная технология Bluetooth обладает следующими возможностями:
Работоспособность по всему миру
Приемопередающее радиоустройство на основе технологии Bluetooth работает в частотном диапазоне 2,4 ГГц, который не подлежит лицензированию и совместим с радиосистемами большинства стран мира.
Соединение по радио
Простота установки соединения двух или нескольких устройств, причем такое соединение поддерживается, даже если подключенные устройства находятся вне зоны прямой видимости по отношению друг к другу.
Безопасность
Высокая защищенность обеспечивается двумя мощными механизмами защиты:
Механизм идентификации предотвращает несанкционированный доступ к критически важным данным, а фальсификация источника сообщений становится невозможной.
Механизм шифрования предотвращает прослушивание, обеспечивая конфиденциальность подключения.
Стек Bluetooth TOSHIBA для Windows
Обратите внимание на то, что данное программное обеспечение предназначено только для нижеперечисленных операционных систем:
Windows 7
Далее изложены сведения о применении программного обеспечения с указанными операционными системами. Подробнее см. справочные файлы к программному обеспечению.
Данный стек Bluetooth основан на спецификации Bluetooth версии
1.1/1.2/2.0+EDR/2.1+EDR/3.0/3.0+HS в зависимости от
приобретенной модели. Помимо портативных персональных компьютеров собственного производства, корпорация TOSHIBA не гарантирует совместимости программного обеспечения с прочим компьютерным оборудованием и/или иными электронными устройствами, оснащенными технологией Bluetooth.
Руководство пользователя 3-20
Page 66
Portégé Z830 / Satellite Z830
Замечания о стеке Bluetooth Toshiba для Windows
1. Программное обеспечение факсимильной связи: обратите внимание на то, что с программным обеспечением Bluetooth Stack нельзя пользоваться отдельными приложениями для отправки, приема и обработки факсимильных сообщений.
2. Многопользовательский режим: модуль Bluetooth не поддерживает многопользовательский режим. Иными словами, если вы пользуетесь модулем Bluetooth, одновременно с вами им не могут пользоваться другие лица, работающие на том же компьютере.
Техническая поддержка:
Свежая информация о поддержке операционных систем, языковой поддержке или доступных обновлениях размещается по адресу http:// www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm (для стран Европы) или www.pcsupport.toshiba.com (для США).

Модуль подключения к локальной сети

Компьютер имеет встроенные средства поддержки стандартов Ethernet LAN (10 мегабит в секунду, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 мегабит в секунду, 100BASE-TX) или Gigabit Ethernet LAN (1000 мегабит в секунду, 1000BASE-T).
В данном разделе описываются процедуры подключения компьютера к локальной сети и отключения от нее.
При активации функции пробуждения по сигналу из локальной сети компьютер продолжает нуждаться в питании, даже если он выключен. Оставьте адаптер переменного тока подключенным, если вы используете эту функцию.
Скорость передачи данных (10/100/1000 мегабит в секунду) меняется автоматически в зависимости от рабочих условий сети (характеристик подключенных устройств и кабелей, наличия помех и т.п.).

Типы кабеля для подключения к локальной сети

Перед подключением к локальной сети компьютер необходимо правильно настроить. Подключение к сети с настройками компьютера по умолчанию может стать причиной неправильной работы. Согласуйте процедуры настройки с администратором сети.
Подключение к локальной сети стандарта Gigabit Ethernet (1000 Мбит/ с, 1000BASE-TX) необходимо выполнять только с применением
Руководство пользователя 3-21
Page 67
1
2
Portégé Z830 / Satellite Z830
кабеля категории не ниже CAT5Е. Нельзя использовать кабель CAT3 (категории 3) и CAT5 (категории 5).
Если вы пользуетесь локальной сетью Fast Ethernet (100 Мбит/с, 100BASE-TX), обязательно подключайтесь с использованием кабеля категории не ниже CAT5. Применение кабеля категории CAT3 не допускается.
Если вы пользуетесь локальной сетью Ethernet (10 Мбит/с, 10BASE-T), то можно подключаться с использованием кабеля категории CAT3 или выше.

Подключение сетевого кабеля

Подключение сетевого кабеля производится в следующем порядке.
Подключите к компьютеру адаптер переменного тока, прежде чем присоединять кабель для подключения к локальной сети. При работе в локальной сети адаптер переменного тока должен быть постоянно подключенным. Если отключить его в то время, когда компьютер подключен к локальной сети, система может «зависнуть».
К гнезду для подключения локальной сети подключается только сетевой кабель. В противном случае возможны сбои в работе или повреждение оборудования.
Не подключайте какие бы то ни было источники тока к сетевому кабелю, подсоединенному к гнезду для подключения к локальной сети. В противном случае возможны сбои в работе или повреждение оборудования.
1. Выключите питание всех внешних устройств, подключенных к компьютеру.
2. Подключите один конец кабеля к гнезду для подключения к локальной сети. Аккуратно нажмите до щелчка.
Рисунок 3-6 Подключение сетевого кабеля
Руководство пользователя 3-22
1. Гнездо для подключения к локальной сети
2. Кабель для подключения к локальной сети
Page 68
3. Подключите другой конец кабеля к разъему сетевого концентратора или маршрутизатора. Прежде чем пользоваться сетевым подключением или настраивать его параметры, проконсультируйтесь с администратором сети, а также с продавцом аппаратного или программного обеспечения.

Дополнительные устройства

Дополнительные устройства могут расширить возможности компьютера и сделать его более универсальным. В этом разделе рассказывается об установке и подключении следующих устройств:

Карты/память

Гнездо запоминающего устройства

Карты Secure Digital™ (SD) (карты памяти SD, SDHC, SDXC, miniSD и microSD)
Карта MultiMediaCard

Периферийные устройства

Внешний монитор Устройство HDMI

Прочее

Portégé Z830 / Satellite Z830
Защитный замок-блокиратор Дополнительные принадлежности TOSHIBA
Гнездо запоминающего устройства
Компьютер оснащен гнездом запоминающего устройства, в которое можно вставлять запоминающие устройства различной емкости, упрощающие передачу данных с таких устройств, как цифровые камеры и карманные персональные компьютеры (КПК).
Берегите гнездо запоминающего устройства от посторонних предметов. Ни в коем случае не допускайте проникновения металлических предметов (например, винтов, скобок или скрепок для бумаги) в гнездо запоминающего устройства. Посторонние металлические предметы могут вызвать короткое замыкание, что может стать причиной повреждения или возгорания компьютера и, как следствие, тяжелой травмы.
Руководство пользователя 3-23
Page 69
Portégé Z830 / Satellite Z830
Гнездо запоминающего устройства поддерживает следующие типы запоминающих устройств.
Карты Secure Digital (SD) (карты памяти SD, SDHC, SDXC, miniSD и microSD)
MultiMediaCard (MMC™)
Обратите внимание на то, что для карт памяти miniSD/ microSD требуется адаптер.
Обратите внимание на то, что не все запоминающие устройства прошли тестирование и сертификацию на корректную работу, которая поэтому не гарантируется.
Гнездо не поддерживает функции Magic Gate.
Рисунок 3-7 Образцы запоминающих устройств
Карта Secure Digital (SD)
Адаптер для карт
microSD и карта microSD

Запоминающее устройство

В этом разделе изложены важнейшие меры предосторожности при обращении с запоминающими устройствами.

Замечания о картах памяти

Карты памяти SD/SDHC/SDXC совместимы со спецификацией SDMI (Secure Digital Music Initiative), предназначенной для предотвращения незаконного копирования и воспроизведения цифровых музыкальных записей. По этой причине копирование и воспроизведение защищенных записей на другом компьютере или устройстве невозможно. Воспроизведение записей, защищенных авторским правом, допускается исключительно для себя.
Далее рассказывается о простом способе отличить карты памяти SD от карт SDHC и SDXC.
Карты памяти SD, SDHC и SDXC выглядят практически одинаково. Однако логотипы у них разные, так что при покупке карты памяти обращайте внимание на логотип.
Карты памяти SD помечены логотипом ( ). Карты памяти SDHC помечены логотипом ( ).
Карта
MultiMediaCard (MMC)
Руководство пользователя 3-24
Page 70
Portégé Z830 / Satellite Z830
Карты памяти SDXC помечены логотипом (TM).
Максимальная емкость карт памяти SD составляет 2 ГБ. Максимальная емкость карт памяти SDHC составляет 32 ГБ. Максимальная емкость карт памяти SDXC составляет 64 ГБ.
Тип карты Варианты емкости SD 8 МБ, 16 МБ, 32 МБ, 64 МБ, 128 МБ, 256 МБ,
512 МБ, 1 ГБ, 2 ГБ
SDHC 4 ГБ, 8 ГБ, 16 ГБ, 32 ГБ SDXC 64 ГБ

Форматирование запоминающих устройств

Карты памяти поступают в продажу уже отформатированными по определенным стандартам. Если необходимо переформатировать карту памяти, это делается с помощью того устройства, с которым эксплуатируется данная карта.
Форматирование карты памяти
Карты памяти поступают в продажу уже отформатированными по определенным стандартам. Если вы решите отформатировать карту памяти еще раз, обязательно сделайте это устройством, в котором используются карты памяти , например, цифровой фотокамерой или цифровым аудиопроигрывателем, а не командой форматирования, имеющейся в Windows.
При необходимости отформатировать все области карты, включая защищенную, воспользуйтесь соответствующей программой, в которой применяется система защиты от копирования.

Уход за запоминающими устройствами

При обращении с картами памяти соблюдайте изложенные далее меры предосторожности.

Уход за картами памяти

Не сгибайте карты памяти. Не допускайте попадания жидкостей на карты памяти, не храните
их в условиях высокой влажности и вблизи сосудов с жидкостями. Не прикасайтесь к металлическим частям карт памяти, не
допускайте попадания на них жидкостей или загрязнения. После завершения работы с картой памяти поместите ее в
оригинальную упаковку.
Руководство пользователя 3-25
Page 71
Portégé Z830 / Satellite Z830
Конструкция карт памяти предусматривает возможность их установки только в определенном положении. Не применяйте силу, вставляя карту памяти в разъем.
Не допускайте установки карты памяти в разъем не до конца. Нажмите на карту памяти до щелчка.

Уход за картами памяти

Если вам не нужно записывать данные на карту памяти, установите переключатель защиты от записи в заблокированное положение.
Срок службы карт памяти ограничен, поэтому настоятельно рекомендуем производить резервное копирование ценных данных.
Не производите запись на карту памяти при снижении заряда батареи. Падение заряда может повлиять на точность записи данных.
Не извлекайте карту памяти из разъема во время считывания или записи данных.
Дополнительные сведения по эксплуатации см. в документации соответствующего запоминающего устройства.

Защита от записи

Карты памяти имеют функцию защиты.
Карта SD (карты памяти SD, SDHC и SDXC)
Если вам не нужно записывать данные на карту памяти, установите переключатель защиты от записи в заблокированное положение.

Установка запоминающего устройства

Приведенные далее указания относятся ко всем поддерживаемым запоминающим устройствам. Установка запоминающего устройства производится в следующем порядке:
1. Поверните запоминающее устройство контактами (металлической областью) вниз.
2. Вставьте запоминающее устройство в гнездо запоминающего устройства, расположенное в левой части компьютера.
3. Осторожно нажмите на запоминающее устройство, обеспечивая надежное его подключение.
Руководство пользователя 3-26
Page 72
1
2
Portégé Z830 / Satellite Z830
Рисунок 3-8 Установка запоминающего устройства
1. Гнездо запоминающего устройства 2. Запоминающее устройство
Следите за правильностью положения запоминающего устройства при установке в гнездо. Запоминающее устройство, установленное в неверном положении, извлечь крайне затруднительно.
Вставляя запоминающее устройство, не дотрагивайтесь до металлических контактов. Разряд статического электричества может уничтожить данные, записанные на устройство.
Во избежание потери данных не выключайте компьютер и избегайте его перевода в режим сна или в спящий режим во время копирования файлов.

Удаление запоминающего устройства

Приведенные далее указания относятся ко всем поддерживаемым запоминающим устройствам. Удаление запоминающего устройства производится в следующем порядке:
1. Щелкните значок Безопасное извлечение устройства и носителя (Safely Remove Hardware and Eject Media) на панели задач Windows.
2. Наведя указатель на обозначение запоминающего устройства, нажмите левую кнопку управления устройства Touch Pad.
3. Нажмите на запоминающее устройство, которое должно частично выдвинуться из разъема.
4. Взявшись за накопитель, извлеките его из разъема.
Не извлекайте запоминающее устройство, когда компьютер находится в спящем режиме или в режиме гибернации. В противном случае возможны сбои в работе компьютера или потеря данных на запоминающем устройстве.
Руководство пользователя 3-27
Page 73
Не оставляйте адаптер карт памяти miniSD/microSD в гнезде
1
2
накопителя после удаления карты.

Внешний монитор

К порту для подключения внешнего монитора RGB, имеющемуся на компьютере, можно подключать внешний аналоговый монитор. Подключение монитора производится в следующем порядке:

Подключение кабеля монитора

1. Подключите кабель монитора к порту для подключения внешнего монитора RGB.
Рисунок 3-9 Подключение кабеля монитора к порту для подключения
Portégé Z830 / Satellite Z830
внешнего монитора RGB
1. Порт для подключения внешнего монитора RGB
2. Кабель монитора
Крепежные винты для кабеля внешнего монитора на порте для подключения внешнего монитора RGB этого компьютера отсутствуют. Тем не менее кабели внешних мониторов, имеющие разъемы с крепежными винтами, все равно можно использовать.
2. Включите питание внешнего монитора.
При включении питания компьютер автоматически распознает монитор и определит, цветной он или монохромный. Если возникают затруднения с выводом изображения на нужный монитор, попробуйте изменить настройки дисплея с помощью горячих клавиш FN + F5. При отсоединении внешнего монитора до выключения компьютера также используйте горячие клавиши FN + F5, чтобы активировать внутренний дисплей.
Более подробную информацию о порядке смены активного дисплея с помощью горячих клавиш см. в главе Клавиатура.
Руководство пользователя 3-28
Page 74

HDMI

1
2
Portégé Z830 / Satellite Z830
Не отсоединяйте внешний монитор от компьютера, когда последний находится в режиме сна или гибернации. Прежде чем отсоединять внешний монитор, выключите компьютер.
При выводе изображения рабочего стола на внешний аналоговый монитор рабочий стол иногда отображается по центру экрана с черными полосами небольшого размера вокруг.
В этом случае см. руководство по монитору и задайте тот режим вывода изображения, который поддерживается монитором. После этого изображение обретет подходящий размер и правильные пропорции.
К порту выхода HDMI компьютера можно подключать устройство вывода изображения HDMI. Чтобы подключить устройство вывода изображения HDMI, выполните указанные ниже действия.
Некоторые устройства вывода изображения HDMI (High-Definition Multimedia Interface – мультимедийный интерфейс высокой четкости) могут работать некорректно, так как не все такие устройства прошли аттестацию на взаимодействие с портом HDMI компьютера.

Подключение к порту выхода HDMI

1. Подсоедините один конец кабеля HDMI к порту входа HDMI устройства вывода изображения HDMI.
2. Другой конец кабеля HDMI подсоедините к порту выхода HDMI компьютера.
Рисунок 3-10 Подключение к порту выхода HDMI
1. Порт выхода HDMI
Подключать устройства вывода изображения HDMI к компьютеру и отключать их от компьютера можно только тогда, когда:
Руководство пользователя 3-29
2. Кабель HDMI
Page 75
Portégé Z830 / Satellite Z830
компьютер включен; компьютер полностью выключен.
Не делайте этого, когда компьютер находится в спящем режиме или в режиме гибернации.
При подключении телевизора или внешнего монитора к порту HDMI устройством вывода изображения назначается интерфейс HDMI.
После отсоединения кабеля HDMI его повторное подсоединение допускается не менее чем через 5 секунд.
Когда вы меняете устройство вывода изображения комбинацией горячих клавиш, например, FN + F5, устройство воспроизведения звука может не смениться автоматически. В этом случае, чтобы вручную задать устройство воспроизведения звука, соответствующее устройству вывода изображения, выполните описанные ниже действия:
1. Щелкните Пуск (Start) -> Панель управления (Control
Panel) -> Оборудование и звук (Hardware and Sound) -> Звук (Sound).
2. Во вкладке Воспроизведение (Playback) выберите
устройство воспроизведения, на которое желаете переключиться.
3. Чтобы использовать внутренние громкоговорители
компьютера, выберите Динамики (Speakers). Чтобы использовать телевизор или внешний монитор, подключенный к компьютеру, выберите другое устройство воспроизведения.
4. Нажмите кнопку Назначить устройством по
умолчанию (Set Default).
5. Закройте диалоговое окно Звук (Sound), нажав кнопку OK.

Настройка параметров вывода изображения на экран устройства HDMI

Для вывода изображения на экран устройства HDMI необходимо выполнить указанные далее настройки; в противном случае изображение может отсутствовать.
Прежде чем приступить к воспроизведению видеозаписи, не забудьте выбрать активное устройство вывода изображения нажатием «горячих» клавиш FN + F5. Не переключайте активное устройство в процессе воспроизведения видеозаписи.
Руководство пользователя 3-30
Page 76
Не допускается переключать активное устройство отображения в следующих случаях:
в процессе чтения или записи данных; в процессе передачи данных.

Выбор формата HD

Выбор режима вывода изображения производится в следующем порядке:
1. Нажмите кнопку Пуск (Start), затем откройте Панель управления (Control Panel).
2. Щелкните Вид и персонализация (Appearance and Personalization).
3. Щелкните Экран (Display).
4. Щелкните Изменение параметров дисплея (Change display settings).
5. Щелкните Дополнительные параметры (Advanced Settings).
6. Щелкните Все режимы (List All Modes).
7. Выберите один из режимов, представленных в списке Все режимы (List All Modes).

Замок

Защитный замок-блокиратор позволяет прикрепить компьютер к столу или другому тяжелому предмету с целью предотвращения несанкционированного перемещения или кражи компьютера. С правой стороны компьютера расположен разъем защитного замка­блокиратора, к которому крепится один конец защитного троса. Другой конец троса крепится к письменному столу или аналогичному предмету. Способы крепления защитных тросов зависят от конкретной модели изделия. Более подробную информацию см. в инструкциях по конкретному изделию.
Portégé Z830 / Satellite Z830

Присоединение защитного троса

Присоединение защитного троса к компьютеру производится в следующем порядке:
1. Поверните компьютер правой стороной к себе.
2. Совместив защитный трос с разъемом замка, закрепите трос.
Руководство пользователя 3-31
Page 77
1
2
Portégé Z830 / Satellite Z830
Рисунок 3-11 Замок
1. Разъем защитного замка­блокиратора

Дополнительные принадлежности TOSHIBA

Ряд дополнительных устройств и приспособлений позволяет сделать компьютер еще более мощным и удобным в работе. В приведенном далее справочном перечне перечислены некоторые устройства и приспособления, которые можно приобрести у реселлеров и продавцов оборудования TOSHIBA:
Универсальный адаптер переменного тока
Если компьютер часто используется в разных помещениях, целесообразно купить дополнительный адаптер переменного тока для каждого такого места, чтобы не носить его всегда с собой.

Звуковая система

В этом разделе рассказывается о некоторых функциях управления звуком.

Регулятор громкости

Утилита «Регулятор громкости» позволяет контролировать уровень звука как при воспроизведении, так и при записи под Windows.
Чтобы запустить утилиту «Регулятор громкости», щелкните правой кнопкой значок с изображением громкоговорителя, расположенный в панели задач, и выберите в подменю команду Открыть регулятор громкости (Open Volume Mixer).
Громкость громкоговорителей и головных телефонов регулируется ползунком Громкоговорители (Speakers).
При воспроизведении звука той или иной программой громкость регулируется соответствующим данной программе ползунком.
Руководство пользователя 3-32
Page 78
Portégé Z830 / Satellite Z830

Уровень звука микрофона

Чтобы изменить уровень громкости при записи с микрофона, выполните следующие действия.
1. Щелкните правой кнопкой по значку с изображением громкоговорителя, расположенному на панели задач, и выберите в подменю пункт Записывающие устройства (Recording Devices).
2. Выбрав параметр Микрофон (Microphone), щелкните Свойства (Properties).
3. Во вкладке Уровни (Levels) отрегулируйте громкость записи с микрофона ползунком Микрофон (Microphone).
Повысить уровень громкости записи с микрофона можно ползунком Микрофонный усилитель (Microphone Boost).

Звуковые спецэффекты

Активация звуковых спецэффектов при воспроизведении звука через громкоговоритель производится в следующем порядке.
1. Щелкнув правой кнопкой значок с изображением динамика, расположенный в панели задач, выберите в подменю параметр Воспроизводящие устройства (Playback Devices).
2. Выбрав параметр Громкоговорители (Speakers), щелкните Свойства (Properties).
3. Выбрав нужные спецэффекты во вкладке Спецэффекты (Enhancements), нажмите кнопку Применить (Apply).

Realtek HD Audio Manager

Настройки параметров звука можно просмотреть и изменить с помощью программного модуля Realtek HD Audio Manager. Чтобы загрузить программный модуль Realtek HD Audio Manager, щелкните
Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel), выберите Крупные значки (Large icons) в меню Вид (View by), затем щелкните Realtek HD Audio Manager.
При запуске программного модуля Realtek HD Audio Manager впервые на экран выводятся две вкладки с указанием устройств: Громкоговорители (Speakers) - звуковоспроизводящее устройство по умолчанию. Микрофон (Microphone) - устройство ввода звука по умолчанию. Чтобы сменить установленное по умолчанию устройство, нажмите на кнопку Назначить устройством по умолчанию (Set Default Device) под выбранным устройством.
Информация
Нажмите кнопку Информация (Information) для просмотра сведений об оборудовании, программном обеспечении и языковых настройках.
Руководство пользователя 3-33
Page 79
Portégé Z830 / Satellite Z830
Управление питанием
Во время простоя звуковой системы питание аудиоконтроллера можно отключить. Для того чтобы настроить параметры электропитания звуковой системы, нажмите кнопку управления электропитанием
().
Когда звуковая система работает в энергосберегающем режиме, круглая кнопка в верхнем левом углу окна «Управление питанием» (Power Management) имеет синий цвет и выпуклый вид.
Когда энергосберегающий режим отключен, кнопка становится черной и вогнутой.
Настройка громкоговорителей
Для того чтобы проверить правильность воспроизведения звука встроенными громкоговорителями или головными телефонами, нажмите кнопку Автопроверка (Auto Test)
.
Формат по умолчанию
Можно изменить значения частоты дискретизации и глубины звука в битах.
Dolby® Advanced Audio версии 2
Эта разработка внедрена не во всех системах. Dolby® Advanced Audio версии 2 представляет собой пакет
аудиотехнологий, позволяющих компьютеру воспроизводить видеофильмы с выводом четкого, чистого окружающего звука через встроенные громкоговорители. Также данный пакет повышает чистоту звука, выводимого на головные телефоны.
Выравниватель громкости: поддерживает единый заданный пользователем уровень громкости при воспроизведении любых материалов и использовании любых приложений.
Усилитель: усиливает звуковой сигнал, не создавая шума и искажений, что позволяет использовать встроенные громкоговорители компьютера по максимуму.
Регулятор звука: устраняет шум, возникающий при перевозбуждении громкоговорителей и усилителей.
Оптимизатор звука: улучшает амплитудно-частотную характеристику встроенных громкоговорителей компьютера, благодаря чему звук становится в большей степени похож на то, каким его задумал автор.
Графический эквалайзер: позволяет статично настраивать систему воспроизведения и менять звук в соответствии с предпочтениями пользователя.
Окружающий виртуализатор для встроенных громкоговорителей: создает из стереофонического или многоканального аудиоматериала
Руководство пользователя 3-34
Page 80
виртуальный окружающий звук и выводит его на встроенные громкоговорители.
Чтобы получить доступ к пакету Dolby® Advanced Audio версии 2, щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All Programs) -> Dolby -> Dolby Advanced Audio.
Обозначение Dolby и символ в виде двойной буквы D являются зарегистрированными товарными знаками компании Dolby Laboratories.

Видеорежим

Параметры видеорежима настраиваются посредством диалогового окна Разрешение экрана (Screen Resolution).
Чтобы открыть окно Разрешение экрана (Screen Resolution), щелкните Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel) ->
Оформление и персонализация (Appearance and Personalization) ­> Экран (Display) -> Изменить параметры экрана (Change display settings).
Во время работы некоторых приложений (например, программ для обработки трехмерной графики или воспроизведения видеозаписей) на экране возможно появление помех, мерцание и выпадение кадров.
Если это произойдет, измените разрешение экрана – снижайте разрешение до тех пор, пока изображение не придет в норму.
Решению данной проблемы также может способствовать отключение функции Windows Aero™.
Portégé Z830 / Satellite Z830

Уход за компьютером

В этом разделе рассказывается об уходе за компьютером и о его обслуживании.

Чистка компьютера

Чтобы обеспечить долговременную, безотказную работу компьютера, оберегайте его от пыли, грязи и аккуратно обращайтесь с жидкостями рядом с аппаратом.
Не допускайте попадания жидкости внутрь компьютера. Если компьютер намок, немедленно отключите питание и дайте аппарату полностью высохнуть. В таком случае компьютер необходимо доставить в уполномоченный сервисный центр для осмотра и оценки масштабов возможного повреждения.
Для чистки пластмассовых частей компьютера пользуйтесь тканью, слегка смоченной водой.
Очищать экран дисплея можно, аккуратно протирая его мягкой, чистой тканью, слегка смоченной аэрозольным стеклоочистителем.
Руководство пользователя 3-35
Page 81
Portégé Z830 / Satellite Z830
Ни в коем случае не разбрызгивайте чистящую жидкость прямо на компьютер и не допускайте ее попадания на его компоненты. Никогда не используйте для чистки компьютера абразивные или едкие средства.

Перемещение компьютера

Компьютер рассчитан на повседневное использование в мобильном режиме, тем не менее при его перемещении необходимо соблюдать несколько простых мер предосторожности, чтобы обеспечить бесперебойную работу компьютера.
Не приступайте к переноске компьютера, не убедившись в полном прекращении операций с дисковыми накопителями: проверьте индикатор твердотельного накопителя и другие индикаторы, расположенные на передней части компьютера – они не должны светиться.
Выключите компьютер. Перед переноской компьютера отсоедините адаптер переменного
тока и все периферийные устройства. Закройте панель дисплея. Не поднимайте компьютер за панель дисплея. Прежде чем переносить компьютер, выключите его, отсоедините
адаптер переменного тока и дайте ему остыть во избежание легких ожогов.
Обращайтесь с компьютером аккуратно, не подвергая его ударам во избежание повреждения аппарата, сбоев в его работе или утраты данных.
Не перевозите компьютер, в который установлены любые платы, во избежание повреждения и сбоев в работе аппарата и/или платы.
При переноске компьютера пользуйтесь подходящей переносной сумкой.
Прочно держите компьютер при переноске, чтобы избежать его падения или повреждения.
При переноске компьютера не держитесь за его выступающие детали.

Рассеивание тепла

Для защиты от перегрева процессор оснащен встроенным температурным датчиком, который при превышении определенного уровня температуры внутри компьютера включает охлаждающий вентилятор или снижает тактовую частоту процессора. Имеется возможность выбора способа температурного контроля: сначала включение вентилятора, а затем, при необходимости, снижение тактовой частоты процессора, либо сначала снижение тактовой
Руководство пользователя 3-36
Page 82
Portégé Z830 / Satellite Z830
частоты процессора, а затем, при необходимости, включение вентилятора. Настройка этих функций выполняется в окне «Параметры электропитания» (Power Options).
Когда температура процессора снижается до нормального уровня, вентилятор выключается и восстанавливается обычная скорость работы процессора.
При повышении температуры процессора до недопустимого уровня в любом из режимов компьютер автоматически выключается во избежание поломки, при этом все несохраненные данные теряются.
Руководство пользователя 3-37
Page 83

Утилиты и подробная информация об их использовании

В этой главе рассказывается об утилитах и особых функциях компьютера, а также приведена подробная информация об использовании некоторых утилит.

Утилиты и приложения

В этом разделе рассказывается о входящих в комплектацию компьютера предустановленных утилитах и о порядке их запуска. Подробнее об их применении см. в электронном руководстве по каждой утилите, справочных файлах или в файле README.TXT (если он имеется).
Утилита TOSHIBA Power Saver
Утилита TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Hi-Speed Start
Утилита TOSHIBA Power Saver предоставляет в ваше распоряжение средства расширенного управления электропитанием.
Утилита TOSHIBA PC Diagnostic Tool позволяет просматривать базовую информацию о конфигурации системы и проверять работоспособность некоторых встроенных аппаратных средств компьютера.
Режим Hi-Speed Start способен сделать запуск компьютера более быстрым по сравнению с запуском после завершения работы системы.
Portégé Z830 / Satellite Z830
Глава 4
Если в системе зарегистрированы несколько учетных записей пользователей, повышения производительности может не произойти.
Режимом Hi-Speed Start можно воспользоваться только при запуске с твердотельного накопителя.
Руководство пользователя 4-1
Page 84
Portégé Z830 / Satellite Z830
Когда систему необходимо перезапустить после обновления Windows, обновления драйверов или установки программного обеспечения, делать это следует посредством завершения работы или перезагрузки соответственно. В противном случае, т.е. при использовании режима Hi-Speed Start, внесенные изменения не будут отражены в системе надлежащим образом.
При задавании пароля (например, пароля пользователя или пароля на доступ к жесткому диску) вводить пароль следует при помощи клавиатуры.
Когда система загружена в режиме Hi-Speed Start, действуют некоторые ограничения в отношении настройки параметров системы BIOS. Если требуется воспользоваться программой настройки системы BIOS, не следует использовать режим Hi­Speed Start. Запускайте программу настройки системы BIOS, включив компьютер после завершения работы Windows.
Перед использованием режима Hi-Speed Start следует завершить работу всех выполняющихся программ.
Если на модели, оснащенной датчиком отпечатков пальцев, включена функция авторизации одним прикосновением, то на этапе входа в систему снова потребуется предъявить отпечаток пальца или ввести пароль.
Утилита TOSHIBA Password
Утилита TOSHIBA Password позволяет назначить пароль, ограничивающий доступ к компьютеру.
Утилита TOSHIBA Flash Cards
Утилита TOSHIBA Flash Cards позволяет быстро изменить выбранные функции системы.
Функции горячих клавиш
Утилита HW Setup Эта утилита позволяет настроить аппаратное
обеспечение в соответствии с конкретными условиями работы и с периферийными устройствами.
Руководство пользователя 4-2
Page 85
Portégé Z830 / Satellite Z830
Утилита TOSHIBA Accessibility
Программа TOSHIBA Face Recognition
Утилита TOSHIBA Accessibility обеспечивает поддержку пользователей, ограниченных в движении, когда им необходимо воспользоваться функциями «горячих» клавиш TOSHIBA. С ее помощью можно сделать клавишу FN «залипающей», что избавляет от необходимости удерживать ее в нажатом положении при использовании в сочетании с «функциональными» клавишами для получения доступа к определенным функциям. Клавиша FN остается активной, пока не будет нажата другая клавиша.
Программа TOSHIBA Face Recognition использует библиотеку проверки подлинности лиц для проверки данных о лицах пользователей во время их входа в Windows. Если проверка проходит успешно, вход пользователя в Windows выполняется автоматически. Таким образом пользователь избавляется от необходимости вводить пароль и выполнять другие подобные действия, что облегчает процесс входа в систему
Более подробную информацию см. в разделе
Использование программы TOSHIBA Face Recognition.
Руководство пользователя 4-3
Page 86
Portégé Z830 / Satellite Z830
Утилита Fingerprint На данное изделие установлена утилита
распознавания отпечатков пальцев в целях регистрации и идентификации отпечатков пальцев, которые можно связать с определенным именем пользователя и пароля, чтобы устранить необходимость ввода этих данных с клавиатуры. Достаточно лишь провести зарегистрированным пальцем по датчику отпечатков пальцев, и станут доступны следующие функции:
Вход в операционную систему Windows с запуском браузера Internet Explorer, который откроет защищенную титульную страницу.
Шифрование/расшифровка файлов и папок во избежание доступа к ним посторонних.
Разблокировка заставки, защищенной паролем.
Автоматический ввод пароля пользователя (а также пароля доступа к твердотельному накопителю, если таковой задан) при загрузке компьютера (функция защиты при включении питания).
Функция авторизации одним прикосновением
Использование функции идентификации по отпечаткам пальцев невозможно, если компьютер не оснащен модулем распознавания отпечатков пальцев.
Стек Bluetooth для Windows Toshiba
Это программное обеспечение делает возможным связь между компьютером и принтерами, мобильными телефонами и другими внешними устройствами, поддерживающими технологию Bluetooth.
Использование технологии Bluetooth невозможно, если компьютер не оснащен модулем Bluetooth.
Руководство пользователя 4-4
Page 87
Portégé Z830 / Satellite Z830
Утилита TOSHIBA Assist
Набор утилит TOSHI­BA ConfigFree
Утилита TOSHIBA eco
Утилита TOSHIBA Assist представляет собой графический пользовательский интерфейс, который обеспечивает доступ к ряду инструментальных средств, утилит и приложений, упрощающих работу на компьютере и его настройку.
Чтобы получить доступ к этой утилите, щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All
Programs) -> TOSHIBA -> Поддержка и восстановление (Support & Recovery) -> TOSHIBA Assist .
Набор утилит TOSHIBA ConfigFree упрощает управление коммуникационными устройствами и сетевым подключением, облегчает идентификацию пользователя и устранение неполадок связи, позволяет создавать пользовательские профили для подключения к одной и той же сети в разных местах, а также к различным сетям.
Чтобы получить доступ к этой утилите, щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All
Programs) -> TOSHIBA -> Сеть и подключение (Network & Connectivity) -> ConfigFree.
В этом компьютере реализован режим eco. В указанном режиме немного снижается производительность некоторых устройств в целях уменьшения потребления электроэнергии. Постоянное использование этого режима может обеспечить существенную экономию электричества. Утилита TOSHIBA eco помогает отслеживать получаемую экономию и отображает примерное энергопотребление в реальном времени. Более того, она показывает общую полученную экономию, а также экономию по дням, неделям и месяцам. Постоянное использование режима eco позволяет отслеживать экономию электричества.
Чтобы получить доступ к этой утилите, щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All
Programs) -> TOSHIBA -> Средства и утилиты (Tools & Utilities) -> Утилита eco (eco Utility).
Руководство пользователя 4-5
Page 88
Portégé Z830 / Satellite Z830
Утилита TOSHIBA HDD/SSD Alert
Приложение TOSHI­BA Service Station
TOSHIBA Bulletin Board
В этой утилите реализованы функции мастера для отслеживания эксплуатационного состояния жесткого (системного) диска и создания резервных копий системы.
Чтобы получить доступ к этой утилите, щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All
Programs) -> TOSHIBA -> Поддержка и восстановление (Support & Recovery) -> HDD SSD Alert.
Это приложение позволяет компьютеру автоматически находить обновления для программного обеспечения TOSHIBA и информационные сообщения TOSHIBA, актуальные для вашей компьютерной системы и ее программ. Когда это приложение активировано, оно периодически передает нашим серверам ограниченное количество информации о системе, которая обрабатывается в строгом соответствии с правилами и нормативами, а также действующими законами о защите данных.
Чтобы получить доступ к этой утилите, щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All
Programs) -> TOSHIBA -> Поддержка и восстановление (Support & Recovery) -> Service Station.
Bulletin Board – это место, к которому удобно прикреплять самые разные вещи и визуально организовывать их по своему вкусу.
Чтобы прикрепить на Bulletin Board любимые изображения, файлы или заметки, просто перетащите их на Bulletin Board. Это приложение можно использовать для создания ярлыков с миниатюрами, напоминаний, списков дел и прочего в своем персональном стиле.
Чтобы получить доступ к этой утилите, щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All
Programs) -> TOSHIBA -> Средства и утилиты (Tools & Utilities) -> Bulletin Board.
Руководство пользователя 4-6
Page 89
Portégé Z830 / Satellite Z830
TOSHIBA ReelTime Это приложение – графический инструмент
журналирования/индексации, позволяющий просматривать файлы, к которым недавно было совершено обращение, в забавном и простом в использовании формате. Можно просматривать и прокручивать сведения о ранее открытых и импортированных файлах в виде миниатюр с помощью интуитивно понятного интерфейса пользователя.
Чтобы получить доступ к этой утилите, щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All
Programs) -> TOSHIBA -> Средства и утилиты (Tools & Utilities) -> ReelTime.
Утилита TOSHIBA Sleep
Эта утилита позволяет включать и выключать следующие функции:
Sleep and Charge: цифровые аудиопроигрыватели и другие устройства, подключенные к порту USB, могут заряжаться, даже тогда, когда компьютер находится в ждущем/спящем режиме, режиме гибернации или состоянии завершенной работы.
Чтобы получить доступ к этой утилите, щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All
Programs) -> TOSHIBA -> Средства и утилиты (Tools & Utilities) -> Утилита Sleep (Sleep Utility).
Индикатор беспроводной ЛВС TOSHIBA
Утилита «Индикатор беспроводной ЛВС TOSHIBA» отображает состояние подключения компьютера к беспроводной локальной сети на экране входа в систему.
Вы можете быстро проверять текущее состояние подключения к беспроводной локальной сети перед входом в Windows.
Чтобы изменить настройки параметров этой утилиты, щелкните Пуск (Start) -> Все
программы (All Programs) -> TOSHIBA -> Сеть и подключение (Network & Connectivity) -> Индикатор беспроводной ЛВС (Wireless LAN Indicator) – Параметры (Settings).
Руководство пользователя 4-7
Page 90
Portégé Z830 / Satellite Z830
Программа TOSHIBA Media Controller
Подключаемый модуль TOSHIBA Resolution+ для проигрывателя Win­dows Media
Система TOSHIBA Audio Enhancement
Это приложение позволяет контролировать музыку, изображения и видеоматериалы, транслируя их на совместимые устройства, имеющиеся в доме.
Чтобы получить доступ к этой утилите, щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All
Programs) -> TOSHIBA -> Media & Entertainment (Мультимедиа и развлечения) -> TOSHIBA Media Controller.
Более подробную информацию см. в справочной системе приложения TOSHIBA Media Controller
Этот подключаемый модуль позволяет воспроизводить видеоматериалы в форматах wmv и mp4 с помощью проигрывателя Windows Media с повышенным качеством.
Более подробную информацию см. в справочной системе подключаемого модуля TOSHIBA Resolution+ для проигрывателя Windows Media.
Чтобы получить доступ к ней, щелкните Пуск
(Start) -> Все программы (All Programs) -> TOSHIBA -> Media & Entertainment (Мультимедиа и развлечения) -> Подключаемый модуль TOSHIBA Resolution+ для проигрывателя Windows Media (TOSHIBA Resolution+ Plug-in for Windows Media Player) – Справка (Help).
Система TOSHIBA Audio Enhancement обеспечивает высокую степень реалистичности звука без цифрового насыщения. Она включается и выключается в параметрах громкоговорителей.
Чтобы изменить эти параметры, щелкните
Пуск (Start) -> Панель управления (Control Panel) -> Оборудование и звук (Hardware and Sound) -> Звук (Sound). Дважды
щелкните значок громкоговорителей, а затем щелкните вкладку TOSHIBA Audio Enhancement.
Установленное на приобретенной модели компьютера ПО может не соответствовать вышеуказанному перечню программного обеспечения.
Руководство пользователя 4-8
Page 91

Особые функции

Перечисленные далее функции либо являются уникальными для компьютеров TOSHIBA, либо представляют собой дополнительные возможности для удобства работы с компьютером.
Порядок активации функций:
*1
Чтобы настроить параметры электропитания, щелкните Пуск (Start)
-> Панель управления (Control Panel) -> Система и безопасность
(System and Security) -> Электропитание (Power Options).
Горячие клавиши Горячими называются комбинации
Автоматическое выключение питания дисплея
Автоматическое выключение питания твердотельного накопителя
Автоматический переход системы в спящий режим/ режим гибернации
Пароль на включение питания
Мгновенная защита С помощью определенной комбинации
*1
Portégé Z830 / Satellite Z830
определенных клавиш, позволяющие быстро менять настройки параметров системы непосредственно с клавиатуры без использования программы настройки конфигурации системы.
Эта функция обеспечивает автоматическое выключение питания дисплея компьютера при
*1
отсутствии ввода данных с клавиатуры в течение установленного промежутка времени. После нажатия любой клавиши питание восстанавливается. Настройка выполняется в окне «Электропитание» (Power Options).
Эта функция автоматически выключает питание твердотельного накопителя, если в течение определенного времени к твердотельному накопителю не происходит обращений. При очередном обращении к твердотельному накопителю его питание возобновляется. Настройка выполняется в окне «Электропитание» (Power Options).
Эта функция автоматически переводит систему в спящий режим или режим гибернации, если в течение определенного
*1
времени не производится ввод данных и не происходит обращений к аппаратным средствам. Настройка выполняется в окне «Электропитание» (Power Options).
В целях предотвращения несанкционированного доступа к компьютеру реализованы два уровня защиты паролем: пароль супервизора и пароль пользователя.
клавиш можно настроить систему на мгновенную автоматическую блокировку для обеспечения безопасности данных.
Руководство пользователя 4-9
Page 92
Portégé Z830 / Satellite Z830
Интеллектуальный блок питания
*1
Блок питания компьютера с интеллектуальными возможностями оснащается микропроцессором, который автоматически определяет остаток заряда батареи и защищает электронные компоненты от таких ненормальных условий эксплуатации, как, например, перегрузка напряжения, поступающего с адаптера переменного тока. Настройка выполняется в окне «Электропитание» (Power Options).
Режим экономии заряда батареи
Эта функция позволяет настроить компьютер
*1
на экономию заряда батареи. Настройка выполняется в окне «Электропитание» (Power Options).
Включение/ выключение питания при открывании/ закрывании панели дисплея
*1
Автоматический переход в режим гибернации при разрядке батареи
Эта функция автоматически выключает питание компьютера, когда панель дисплея закрывается, и включает его при открывании дисплея. Настройка выполняется в окне «Электропитание» (Power Options).
Когда батарея разряжается до такой степени, что дальнейшая работа компьютера невозможна, система автоматически
*1
переходит в режим гибернации и отключается. Настройка выполняется в окне «Электропитание» (Power Options).
*1
Рассеивание тепла
Для защиты от перегрева процессор снабжен встроенным температурным датчиком, который при повышении температуры внутри компьютера до определенного уровня включает вентилятор охлаждения или снижает скорость работы процессора. Настройка выполняется в окне «Электропитание» (Power Options).
Режим гибернации Эта функция позволяет выключить питание
компьютера без выхода из программного обеспечения. Содержимое оперативной памяти автоматически сохраняется на твердотельном накопителе. При включении питания компьютера в следующий раз работу можно продолжить с того момента, где она была остановлена. Более подробную информацию см. в разделе Выключение
питания главы 1 «С чего начать».
Руководство пользователя 4-10
Page 93
Portégé Z830 / Satellite Z830
Спящий режим Когда требуется прервать работу на
компьютере, данная функция позволяет выключить питание аппарата, не закрывая активные программы. Рабочие данные сохраняются в системной памяти компьютера с тем, чтобы при повторном включении питания пользователь продолжил бы работу с того места, на котором прервался.
Функция USB Wake-upЭта функция позволяет вывести компьютер из
режима сна в зависимости от того, подключены ли те или иные внешние устройства к портам USB.
Так, например, если к порту USB подключена мышь или клавиатура с интерфейсом USB, то щелчок кнопкой мыши или нажатие клавиши на клавиатуре выведет компьютер из спящего режима.
Утилита TOSHIBA PC Health Monitor
Утилита TOSHIBA PC Health Monitor осуществляет профилактический мониторинг ряда системных функций, таких как энергопотребление, состояние батареи и охлаждение системы, и информирует пользователя о важных состояниях системы. Эта утилита распознает серийные номера системы и ее отдельных компонентов и отслеживает действия, связанные с их использованием.

Использование утилиты TOSHIBA Sleep

Утилита TOSHIBA Sleep служит для настройки параметров следующих функций:

Функция Sleep and Charge

Утилита также отображает остаточный заряд батареи.
Функция Sleep and Charge
Даже при выключенном питании компьютер способен подавать на порты USB электропитание (постоянный ток с напряжением 5 вольт) по шине USB. Понятие «выключенное питание» включает ждущий режим и режим ожидания, а также полное отключение компьютера.
Функцию Sleep and Charge можно использовать только с портами, которые поддерживают эту функцию (в дальнейшем — «совместимые порты»).
Совместимые порты USB помечены значком
Руководство пользователя 4-11
.
Page 94
Portégé Z830 / Satellite Z830
Функция Sleep and Charge позволяет производить зарядку ряда USB­совместимых внешних устройств, например, мобильных телефонов и портативных цифровых музыкальных проигрывателей.
В то же время функция Sleep and Charge может не работать с некоторыми внешними устройствами, даже если они совместимы со спецификацией USB. В таком случае для зарядки устройства необходимо включить питание компьютера.
Когда включена функция Sleep and Charge, питание (постоянный ток с напряжением 5 вольт) подается по шине USB на совместимые порты даже при выключенном питании компьютера. Соответственно, питание (постоянный ток с напряжением 5 вольт) подается по шине USB и на внешние устройства, подключенные к совместимым портам. В то же время питания (постоянный ток с напряжением 5 вольт), которое подается по шине USB, может быть недостаточно для зарядки некоторых внешних устройств. Прежде чем пользоваться теми или иными внешними устройствами, проверьте их характеристики, обратившись к изготовителю или к документации по таким устройствам.
Зарядка внешних устройств с помощью функции sleep and charge занимает больше времени, чем с применением специальных зарядных устройств.
При включенной функции Sleep and Charge батарея компьютера продолжает разряжаться даже тогда, когда компьютер находится в режиме гибернации или выключен. На время использования функции Sleep and Charge рекомендуется подсоединять к компьютеру адаптер переменного тока.
Те внешние устройства, которые снабжаются питанием (постоянный ток с напряжением 5 вольт) по шине USB, могут постоянно оставаться в рабочем состоянии независимо от того, включено ли или отключено питание компьютера.
При возникновении перегрузки питание (постоянный ток с напряжением 5 вольт) внешних устройств, подключенных к совместимым портам USB, может автоматически отключиться по соображениям безопасности.
Когда включена функция Sleep and Charge, функция USB Wakeup не работает с совместимыми с ней портами. В таком случае, если имеются порты USB, не поддерживающие функцию Sleep and Charge, подсоедините к ним мышь или клавиатуру. Если все порты USB поддерживают функцию Sleep and Charge, выключите функцию Sleep and Charge. Теперь функция Wakeup будет работать, а функция USB Sleep and Charge будет выключена.
Руководство пользователя 4-12
Page 95
Portégé Z830 / Satellite Z830
Металлические скрепки, шпильки и заколки для волос могут нагреваться при соприкосновении с гнездами портов USB. Не допускайте соприкосновения металлических предметов с гнездами портов USB, например, при переноске компьютера в сумке.

Запуск утилиты TOSHIBA Sleep

Чтобы запустить эту утилиту, щелкните Пуск (Start) -> Все программы (All Programs) -> TOSHIBA -> Средства и утилиты (Tools & Utilities) -> Утилита Sleep (Sleep Utility).

Включение функции Sleep and Charge

С помощью этой утилиты можно включать и выключать функцию Sleep and Charge.
Установите флажок Enable Sleep and Charge (Включить USB Sleep and Charge), чтобы включить эту функцию для совместимых портов USB. По умолчанию эта функция выключена.

Настройки режимов подачи питания

Компьютер Toshiba поддерживает несколько режимов зарядки, благодаря чему функцию Sleep and Charge можно использовать со множеством самых разных устройств USB. Автоматический режим (используется по умолчанию) подходит для широкого спектра цифровых аудиопроигрывателей.
Однако определить, какой режим подходит именно вашему устройству USB, можно только опытным путем. Чтобы найти подходящий режим зарядки для вашего устройства USB, попробуйте каждый от Автоматического режима до Альтернативного режима, выполнив описанные ниже действия.
При подключении некоторых внешних устройств использование этой функции может оказаться невозможным даже после выбора соответствующего режима. В этом случае снимите флажок «Включить Sleep and Charge» (Enable Sleep and Charge) и прекратите использование этой функции.

Параметры батареи

С помощью этой утилиты можно указать нижний предел остаточного заряда батареи для функции Sleep and Charge. Указание нижнего предела осуществляется перемещением ползунка. Если остаточный заряд батареи опустится ниже указанного предела, функция Sleep and Charge будет выключена. Если снять флажок «Включить при работе от батареи» (Enable under Battery Mode), утилита будет осуществлять зарядку только тогда, когда подключен адаптер переменного тока.
Руководство пользователя 4-13
Page 96
Portégé Z830 / Satellite Z830

Использование программы TOSHIBA Face Recognition

Программа TOSHIBA Face Recognition использует библиотеку проверки подлинности лиц для проверки данных о лицах пользователей во время их входа в Windows. Таким образом пользователь избавляется от необходимости вводить пароль и выполнять другие подобные действия, что облегчает процесс входа в систему
Программа TOSHIBA Face Recognition не гарантирует безошибочное опознание пользователя. Смена прически, ношение головного убора, очков и другие изменения во внешности пользователя после регистрации могут воспрепятствовать правильному распознаванию пользователя системой.
Программа TOSHIBA Face Recognition может ошибочно распознавать лица, схожие с лицом зарегистрированного пользователя.
Для обеспечения высокой степени безопасности программа TOSHIBA Face Recognition не является полноценной заменой паролям Windows. Если безопасности придается первостепенное значение, для входа в систему используйте стандартный механизм паролей Windows.
Яркий фон и/или наличие теней могут воспрепятствовать правильному распознаванию зарегистрированного пользователя системой. В этом случае следует войти в систему с помощью пароля Windows. Если распознавание зарегистрированного пользователя периодически выполняется ошибочно, см. способы повышения качества распознавания в документации по компьютеру.
Когда распознать лицо не удается, программа TOSHIBA Face Recognition записывает данные о лице в журнал. Перед передачей права собственности на компьютер или утилизацией компьютера удалите эту программу или созданные ей файлы журнала. Подробную информацию о том, как это можно сделать, см. в файле справки.
Программу TOSHIBA Face Recognition можно использовать только в системе Windows Vista и Windows 7.

Отказ от ответственности

Корпорация TOSHIBA не гарантирует абсолютно надежное и безошибочное действие технологии утилиты распознавания лиц. Корпорация TOSHIBA не гарантирует неизменно безошибочное распознавание неуполномоченных пользователей утилитой
Руководство пользователя 4-14
Page 97
Portégé Z830 / Satellite Z830
распознавания лиц с последующим отказом этим лицам в доступе к системе. Корпорация Toshiba не несет ответственности за какие бы то ни было сбои, а равно и за любого рода ущерб, понесенный в результате применения утилиты или программного обеспечения для распознавания лиц.
КОРПОРАЦИЯ TOSHIBA, ЕЕ ДОЧЕРНИЕ ПРЕДПРИЯТИЯ И ПОСТАВЩИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КОММЕРЧЕСКИЕ УБЫТКИ, УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ, ПОРЧУ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ПОТЕРЮ ДАННЫХ, СБОИ В РАБОТЕ СЕТЕВЫХ СИСТЕМ И ВЫХОД ИЗ СТРОЯ СМЕННЫХ НОСИТЕЛЕЙ ИНФОРМАЦИИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОДУКТА ИЛИ В СВЯЗИ С ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ НЕЗАВИСИМО ОТ ИХ ОСВЕДОМЛЕННОСТИ О ВЕРОЯТНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКИХ ПОСЛЕДСТВИЙ.

Как зарегистрировать данные, необходимые для распознавания лица

Сделайте снимок для установления личности по лицу и зарегистрируйте данные, необходимые для входа в систему. Чтобы зарегистрировать данные, необходимые для входа в систему, выполните следующие действия:
1. Чтобы запустить эту утилиту, щелкните Пуск (Start) -> Все
программы (All Programs) -> TOSHIBA -> Средства и утилиты (Tools & Utilities) -> Face Recognition.
Если лицо вошедшего в систему пользователя еще не было зарегистрировано, откроется окно Регистрация (Registration).
Если лицо вошедшего в систему пользователя уже было зарегистрировано, откроется окно Управление (Management).
2. Щелкните Запуск от имени администратора (Run as administrator) внизу слева в окне Управление (Management), затем нажмите кнопку Зарегистрировать (Register). Откроется окно Регистрация (Registration).
Если вы желаете практиковаться, нажмите кнопку Далее (Next) в окне Регистрация (Registration).
Если вы не желаете практиковаться, нажмите кнопку Пропустить (Skip) в окне Регистрация (Registration).
3. Нажмите кнопку Далее (Next), чтобы запустить руководство. Следуйте руководству для практики
Нажимайте кнопку Назад (Back), чтобы еще раз попрактиковаться с руководством.
4. Нажмите кнопку Далее (Next), чтобы начать процесс захвата изображения.
Расположите лицо так, чтобы оно умещалось в рамке, имеющей форму лица.
Руководство пользователя 4-15
Page 98
Portégé Z830 / Satellite Z830
5. Запись начнется, как только лицо примет правильное положение. Плавно перемещайте голову влево и вправо, затем — вверх и
вниз.
6. Регистрация закончится после того, как вы несколько раз повернете голову влево, вправо, вверх и вниз.
После успешного завершения регистрации на экране появится следующее сообщение:
«Регистрация выполнена успешно (Registration successful). Теперь выполним проверку идентификации (Now we’ll do the verification test). Нажмите кнопку «Далее» (Click the Next button).»
Нажмите кнопку Далее (Next), чтобы провести проверку идентификации.
7. Выполните проверку идентификации. Разместите лицо напротив экрана в том же положении, в котором лицо находилось во время регистрации.
Если проверка идентификации не пройдет успешно, нажмите кнопку Назад (Back) и зарегистрируйтесь еще раз. См. описание действий с 4 по 6.
8. Если проверка идентификации пройдет успешно, нажмите кнопку Далее (Next) и зарегистрируйте учетную запись.
9. Зарегистрируйте учетную запись. Заполните все поля.
10. Откроется окно Управление (Management). Будет отображено имя зарегистрированной учетной записи. Щелчок по нему обеспечит показ захваченного изображения вашего лица слева.

Как удалить данные, необходимые для распознавания лица

Удалите изображения, учетную информацию и личные данные, созданные в процессе регистрации. Чтобы удалить данные, необходимые для распознавания лица, выполните следующие действия:
1. Чтобы запустить эту утилиту, щелкните Пуск (Start) -> Все
программы (All Programs) -> TOSHIBA -> Средства и утилиты (Tools & Utilities) -> Face Recognition. Откроется окно Управление (Management).
2. Выберите пользователя, отображающегося в окне Управление (Management)
3. Нажмите кнопку Удалить (Delete). На экране появится сообщение: «Сейчас данные пользователя будут удалены (You are about to delete the user data). Продолжить? (Would you like to continue?)».
Если вы не хотите, чтобы данные были удалены, нажмите кнопку Нет (No). Снова откроется окно Управление (Management).
Нажатие кнопки Да (Yes) приведет к удалению выбранного пользователя из окна Управление (Management).
Руководство пользователя 4-16
Page 99
Portégé Z830 / Satellite Z830

Как открыть файл справки

Более подробную информацию об этой утилите см. в файле справки.
Чтобы открыть файл справки, нажмите кнопку Справка (Help) на экране «Управление» (Management).

Вход в систему Windows с помощью утилиты TOSHIBA Face Recognition

В данном разделе разъясняется порядок входа в систему Windows с помощью утилиты TOSHIBA Face Recognition. Существуют два режима идентификации.
Режим входа в систему 1:N: если по умолчанию выбирается элемент идентификации лица, вход в систему возможен без помощи клавиатуры и мыши.
Ручной вход в систему 1:1: этот режим по сути аналогичен автоматическому, но перед появлением окна Захваченное
изображение (Display Captured Image) открывается окно Выбор учетной записи (Select Account), где необходимо
выбрать учетную запись идентифицируемого пользователя, чтобы начать процесс идентификации.
Режим входа в систему 1:N
1. Включите компьютер.
2. На экране появится окно Выбор элементов (Select Tiles).
3. Выберите Начать распознавание лица (Start face recognition
).
(
4. Будет выведено сообщение: «Повернитесь лицом к камере (Please face the camera)».
5. Будет выполнена идентификация. Если идентификация завершится успешно, изображения, выбранные при выполнении действия 4, станут отчетливее и будут наложены друг на друга.
Если во время идентификации произойдет ошибка, будет выполнен возврат в окно Выбор элементов (Select Tiles).
6. Откроется экран приветствия Windows, затем автоматически будет выполнен вход в Windows.
Режим входа в систему 1:1
1. Включите компьютер.
2. На экране появится окно Выбор элементов (Select Tiles).
3. Выберите Начать распознавание лица (Start face recognition ( ).
4. На экране появится меню Выбор учетной записи (Select Account).
5. Выберите учетную запись и нажмите кнопку со стрелкой.
Руководство пользователя 4-17
Page 100
6. Будет выведено сообщение: «Повернитесь лицом к камере» (Please face the camera).
7. Будет выполнена идентификация. Если идентификация завершится успешно, изображения, выбранные при выполнении действия 6, станут отчетливее и будут наложены друг на друга.
Если во время идентификации произойдет ошибка, будет выполнен возврат в окно Выбор элементов (Select Tiles).
8. Откроется экран приветствия Windows, затем автоматически будет выполнен вход в Windows.
Если идентификация была выполнена успешно, но в дальнейшем во время входа в систему Windows произошла ошибка идентификации, у вас будет запрошена информация о вашей учетной записи.

Утилита TOSHIBA Password

Утилита TOSHIBA Password обеспечивает защиту паролем на двух уровнях: на уровне пользователя и на уровне супервизора.
Пароль, установленный в утилите TOSHIBA Password, отличается от пароля, установленного в Windows.

Пароль пользователя

Для запуска утилиты воспользуйтесь следующими пунктами меню:
Пуск (Start) -> Все программы (All Programs) -> TOSHIBA -> Поддержка и восстановление (Support & Recovery) -> TOSHIBA Assist -> БЕЗОПАСНОСТЬ (SECURE) -> Пароль пользователя (User password)
Может потребоваться авторизация для подтверждения полномочий на удаление или смену паролей и выполнение других аналогичных операций с помощью утилиты TOSHIBA Password.
Установить (Set) (кнопка) Нажмите эту кнопку для изменения зарегистрированного пароля.
После установки пароля при запуске компьютера будет предложено ввести пароль. При назначении пароля для доступа к твердотельному накопителю установите флажок «Назначить эту же строку паролем пользователя для доступа к твердотельному накопителю» (Set the same string simultaneously as SSD User Password).
После установки пароля выводится диалоговое окно с запросом о необходимости сохранения его на дискету или другой носитель. Если вы забыли пароль, можно открыть файл пароля на другом компьютере. Носитель следует хранить в безопасном месте.
Portégé Z830 / Satellite Z830
Руководство пользователя 4-18
Loading...