Wydanie pierwsze, sierpień 2012.
Prawa autorskie do utworów muzycznych, filmów, programów
komputerowych, baz danych oraz innych własności intelektualnych
chronionych prawami autorskimi należą do autora lub właściciela praw
autorskich. Materiał chroniony prawami autorskimi może być
reprodukowany wyłącznie na użytek własny lub domowy. Każde inne
użytkowanie oprócz wymienionego powyżej (w tym konwersja do formatu
cyfrowego, zmiana, przesyłanie skopiowanych materiałów i dystrybucja w
sieci) bez zezwolenia posiadacza prawa autorskiego stanowi naruszenie
prawa autorskiego i praw autora i podlega odpowiedzialności cywilnej lub
karnej. Podczas kopiowania tego podręcznika należy przestrzegać praw
autorskich.
Zastrzeżenie
Ten podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem należytej
staranności. Zamieszczone instrukcje i opisy komputera były aktualne w
czasie opracowywania tego podręcznika. Komputer i podręcznik mogą ulec
modyfikacjom bez powiadomienia. Firma TOSHIBA nie ponosi
odpowiedzialności za szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio z
błędów, pominięć i niezgodności dostarczonego komputera z informacjami
zamieszczonymi w tym podręczniku.
Podręcznik użytkownika1-1
Page 6
Znaki towarowe
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core i Centrino są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowym firmy Intel Corporation.
Windows, Microsoft i logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi
firmy Microsoft Corporation.
Bluetooth jest znakiem towarowym właściciela i używany jest przez firmę
TOSHIBA na podstawie licencji.
HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface i logo HDMI są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing
LLC w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
SRS i logo SRS są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy SRS Labs, Inc. Technologia SRS jest udostępniana
zgodnie z licencją firmy SRS Labs, Inc.
TouchPad jest znakiem towarowym firmy Synaptics Inc.
WiFi jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy WiFi Alliance.
Secure Digital i SD są znakami towarowymi firmy SD Card Association.
Memory Stick i Memory Stick PRO są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
MultiMediaCard i MMC są znakami towarowymi firmy MultiMediaCard
Association.
sMedio i sMedio TrueLink+ są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy sMedio, Inc.
QUALCOMM jest znakiem towarowym firmy Qualcomm Incorporated,
zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. ATHEROS
jest znakiem towarowym firmy Qualcomm Atheros, Inc., zarejestrowanym
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Realtek jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Realtek
Semiconductor Corporation.
W tym podręczniku mogą być również wykorzystane inne znaki towarowe i
zastrzeżone znaki towarowe nie wymienione powyżej.
Informacje dotyczące przepisów
Przepisy komisji FCC
Deklaracja zgodności z przepisami komisji FCC
To urządzenie było testowane i zostało uznane za zgodne z limitami dla
urządzeń cyfrowych klasy B określonymi w części 15 przepisów komisji
FCC. Te limity zostały określone w celu zapewnienia uzasadnionej ochrony
przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach na terenach mieszkalnych.
To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o
częstotliwościach radiowych oraz może powodować zakłócenia
komunikacji radiowej, jeżeli nie jest zainstalowane i użytkowane zgodnie z
zaleceniami producenta. Ponadto nie można zagwarantować, że działanie
Podręcznik użytkownika1-2
Page 7
określonej instalacji nie będzie zakłócane. Jeżeli to urządzenie powoduje
zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego, co można sprawdzić
wyłączając i ponownie włączając urządzenie, można te zakłócenia
wyeliminować, korzystając z jednej z następujących metod:
Zmiana ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda sieciowego w obwodzie innym niż
obwód, do którego jest podłączony odbiornik.
Należy skonsultować się z dystrybutorem lub doświadczonym
technikiem radiowo/telewizyjnym.
Do urządzenia można podłączać wyłącznie urządzenia peryferyjne
spełniające limity dla urządzeń klasy B, określone w przepisach FCC.
Podłączenie urządzeń zewnętrznych niezgodnych z powyższymi limitami,
lub urządzeń niezalecanych przez firmę TOSHIBA może spowodować
zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym. Do podłączania
wyposażenia zewnętrznego do złącza zewnętrznego monitora RGB, złączy
uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0 i 3.0), złącza HDMI i złącza
mikrofonu należy używać ekranowanych przewodów. Dokonywanie zmian
urządzenia, na które firma TOSHIBA lub uprawnione przez nią strony nie
wyraziły wyraźnej zgody, może skutkować utratą prawa do jego
eksploatacji.
Warunki komisji FCC
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów Komisji FCC.
Korzystanie z tego urządzenia jest uzależnione od dwóch warunków:
1.Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń.
2.Urządzenie musi zachować odporność na zakłócenia zewnętrzne,
włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieprawidłowe
funkcjonowanie.
Kontakt
Adres:TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Telefon:(949)583-3000
Podręcznik użytkownika1-3
Page 8
Deklaracja zgodności ze standardami europejskimi
Na tym produkcie umieszczono znak CE zgodnie z
odpowiednimi dyrektywami Unii Europejskiej. Firmą
odpowiedzialną za umieszczenie symbolu CE na tym
produkcie jest firma TOSHIBA Europe GmbH z siedzibą w
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy. Pełną, oficjalną
treść Deklaracji zgodności ze standardami UE
zamieszczono w witrynie firmy TOSHIBA w sieci Web
http://epps.toshiba-teg.com w Internecie.
Zgodność ze standardem CE
Ten produkt został oznaczony znakiem CE zgodnie z odpowiednimi
dyrektywami europejskimi, w szczególności dyrektywą dotyczącą
zgodności elektromagnetycznej (EMC) 2004/108/EC (komputer przenośny
i akcesoria elektroniczne włącznie z dostarczonym zasilaczem), dyrektywą
dotyczącą wyposażenia radiowego i wyposażenia terminali
telekomunikacyjnych 1999/5/EC (stosowane akcesoria telekomunikacyjne)
oraz dyrektywą dotyczącą niskiego napięcia 2006/95/EC (dostarczony
zasilacz). Ponadto produkt jest zgodny z wymaganiami dyrektywy
dotyczącej ekologii konstrukcji 2009/125/EC (ErP) i związanymi z nią
przepisami wykonawczymi.
Ten produkt oraz oryginalne urządzenia opcjonalne zostały
zaprojektowane w sposób zapewniający zgodność z normami EMC
(zgodność elektromagnetyczna) oraz standardami bezpieczeństwa. Firma
TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi
normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia
dodatkowe lub przewody nie wyprodukowane przez firmę TOSHIBA. W
przypadku podłączenia takich urządzeń dodatkowych/przewodów należy
zagwarantować, że system (komputer i urządzenia dodatkowe/przewody)
nadal spełnia wymagane standardy. Przestrzeganie poniższych reguł
pozwoli uniknąć problemów związanych ze zgodnością
elektromagnetyczną:
Należy podłączać/stosować wyłącznie urządzenia opcjonalne
oznaczone symbolem CE.
Należy stosować wyłącznie ekranowane przewody najlepszej jakości.
Środowisko pracy
Ten produkt został zaprojektowany w sposób zapewniający zgodność ze
standardami EMC (zgodność elektromagnetyczna) obowiązującymi dla
tzw. środowiska mieszkalnego, handlu oraz przemysłu lekkiego. Firma
TOSHIBA nie zaleca korzystania z tego urządzenia w środowisku innym
niż wymienione powyżej „Środowisko domowe, handlu oraz przemysłu
lekkiego”.
Miejsca, w których nie należy korzystać z tego urządzenia:
Podręcznik użytkownika1-4
Page 9
Przemysł (gdzie stosowane jest np. zasilanie trójfazowe, o napięciu
wyższym niż 380V).
Ochrona zdrowia
Samochód
Samolot
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z
korzystania z tego produktu w środowiskach nie zalecanych.
Konsekwencje korzystania z tego urządzenia w środowisku innym niż
zalecane mogą być następujące:
Zakłócanie funkcjonowania innych urządzeń znajdujących się w
pobliżu.
Nieprawidłowe funkcjonowanie lub utrata danych na skutek zakłóceń
generowanych przez inne urządzenia znajdujące się w pobliżu.
Toshiba zaleca zatem sprawdzenie kompatybilności elektromagnetycznej
tego produktu w niezatwierdzonych środowiskach roboczych przed jego
wykorzystaniem. W przypadku samochodu lub samolotu należy przed
użyciem produktu uzyskać zgodę producenta lub linii lotniczej.
Ponadto uwzględniając ogólne zasady zachowania bezpieczeństwa,
użytkowanie tego produktu w środowiskach, w których występuje
niebezpieczeństwo wybuchu, nie jest dozwolone.
Informacje dotyczące przepisów VCCI (urządzenia
klasy B)
Informacje dotyczące przepisów kanadyjskich (tylko
Kanada)
Urzadzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń Klasy B emisji zaklócen
radiowych dla urzadzen cyfrowych, zgodnie z wymaganiami normy Radio
Interference Regulation urzedu Canadian Department of Communications.
Należy pamiętać, ze przepisy urzędu Canadian Department of
Communications (DOC) okreslaja przeprowadzenie nieautoryzowanych
przez firmę TOSHIBA Corporation modyfikacji jako potencjalna utratę
prawa do korzystania z urządzenia.
To urządzenie cyfrowe klasy B spełnia wszystkie wymagania przepisów
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Podręcznik użytkownika1-5
Reglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Page 10
Następujące informacje dotyczą tylko krajów
członkowskich UE:
Likwidacja zużytych produktów
Przekreślona ikona kosza oznacza, że nie wolno
gromadzić i likwidować zużytych produktów razem z
odpadami komunalnymi. Zintegrowane baterie i
akumulatory można likwidować razem z tym produktem.
Zostaną one oddzielone w centrach recyklingu.
Czarny pasek oznacza, że produkt został wprowadzony na
rynek po 13 sierpnia 2005 roku.
Uczestnicząc w programie zbierania zużytych produktów i
baterii/akumulatorów, można przyczynić się do
prawidłowej likwidacji produktów i baterii/akumulatorów
oraz ograniczenia potencjalnego niekorzystnego wpływu
na środowisko i zdrowie.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących programów
zbierania i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedź
witrynę firmy Toshiba w sieci Web (http://
eu.computers.toshiba-europe.com) albo skontaktuj się z
lokalnym biurem lub punktem sprzedaży, w którym dany
produkt został zakupiony.
Likwidacja zużytych baterii i/lub akumulatorów
Przekreślona ikona kosza oznacza, że nie wolno
gromadzić i likwidować zużytych baterii i/lub akumulatorów
razem z odpadami komunalnymi.
Jeżeli bateria lub akumulator zawiera ołów (Pb), rtęć (Hg)
i/lub kadm (Cd) w ilości większej niż określona w
dyrektywie 2006/66/WE, symbole chemiczne ołowiu (Pb),
rtęci (Hg) i/lub kadmu (Cd) są umieszczane poniżej ikony
przekreślonego kontenera na odpady.
Uczestnicząc w programie zbierania zużytych baterii,
można przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów i
baterii oraz ograniczenia potencjalnego niekorzystnego
wpływu na środowisko i zdrowie.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących programów
zbierania i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedź
witrynę firmy Toshiba w sieci Web (http://
eu.computers.toshiba-europe.com) albo skontaktuj się z
lokalnym biurem lub punktem sprzedaży, w którym dany
produkt został zakupiony.
Podręcznik użytkownika1-6
Page 11
Te symbole mogą nie być umieszczone na produkcie, zależnie od kraju i
regionu, w którym został on zakupiony.
Deklaracja zgodności z przepisami REACH
Nowe przepisy dotyczące rejestracji, oceny, autoryzacji i limitowania
substancji chemicznych (REACH, Registration, Evaluation, Authorization
and Restriction of Chemicals) obowiązują w Unii Europejskiej (UE) od 1
czerwca 2007 roku. Firma TOSHIBA będzie zapewniać zgodność ze
wszystkimi wymaganiami REACH i udostępniać naszym klientom
informacje dotyczące substancji chemicznych wykorzystywanych w
naszych produktach zgodnie z przepisami REACH.
Należy skorzystać z witryny
reach w sieci Web, aby uzyskać informacje dotyczące wykorzystywanych
w naszych produktach substancji uwzględnionych na liście zgodnej z
artykułem 59(1) Rozporządzenia KE nr 1907/2006 („REACH”) w stężeniu
ponad 0,1 % (wagowo).
www.toshiba-europe.com/computers/info/
Następujące informacje dotyczą tylko Turcji:
Zgodność z przepisami EEE: Firma TOSHIBA spełnia wszystkie
wymagania obowiązujących w Turcji przepisów 26891 „Ograniczenia
użytkowania określonych substancji niebezpiecznych w wyposażeniu
elektrycznym i elektronicznym”.
Dopuszczalna liczba uszkodzonych pikseli wyświetlacza jest
określana zgodnie ze standardami ISO 9241-307. Jeżeli liczba
uszkodzonych pikseli jest mniejsza niż wartość określona przez ten
standard, nie będą uznawane za defekt lub usterkę.
Bateria jest produktem ulegającym zużyciu, a jej trwałość jest zależna
od sposobu użytkowania komputera. Jeżeli nie można naładować
baterii, oznacza to, że jest ona wadliwa. Zmiany wydajności baterii nie
są wadą lub usterką.
Następujące informacje dotyczą tylko Indii:
Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać
razem z odpadami komunalnymi.
Prawidłowa likwidacja tego produktu ułatwi eliminację
potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i
zdrowie ludzkie.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących recyklingu tego
produktu, odwiedź naszą witrynę internetową (http://
www.toshiba-india.com) lub skontaktuj się z centrum
informacyjnym (1800-200-8674).
Podręcznik użytkownika1-7
Page 12
Te symbole mogą nie być umieszczone na produkcie, zależnie od kraju i
regionu, w którym został on zakupiony.
Uwaga dotycząca standardu wideo
TEN PRODUKT PODLEGA LICENCJI AVC, VC-1 ORAZ MPEG-4 VISUAL
PATENT PORTFOLIO WZGLĘDEM OSOBISTEGO I
NIEKOMERCYJNEGO WYKORZYSTANIA PRODUKTU DO (I)
KODOWANIE OBRAZU ZGODNIE Z POWYŻSZYMI STANDARDAMI
(DALEJ OKREŚLANE JAKO WIDEO) ORAZ/LUB (II) DEKODOWANIA
OBRAZU WIDEO AVC, VC-1 ORAZ MPEG-4, KTÓRY ZOSTAŁ
ZAKODOWANY PRZEZ ODBIORNIKA WYKONUJĄCEGO OSOBISTE I
NIEKOMERCYJNE CZYNNOŚCI ORAZ/LUB ZOSTAŁ UZYSKANY OD
DOSTAWCY TREŚCI WIDEO POSIADAJĄCEGO LICENCJĘ MPEG LA
UPOWAŻNIAJĄCĄ DO DOSTARCZANIA TEGO OBRAZU. NIE SĄ
UDZIELANE I NIE BĘDĄ UDZIELANE ŻADNE LICENCJE ZWIĄZANE Z
INNYMI ZASTOSOWANIAMI. WIĘCEJ INFORMACJI, TAKICH JAK OPISY
ZASTOSOWAŃ PROMOCYJNYCH, WEWNĘTRZNYCH I
KOMERCYJNYCH, MOŻNA UZYSKAĆ OD FIRMY MPEG LA L.L.C.
ZOBACZ WITRYNĘ HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Licencja OpenSSL Toolkit
LICENCJA
==============
Oprogramowanie OpenSSL Toolkit jest udostępniane na podstawie
podwójnej licencji tzn. obowiązują warunki zarówno licencji OpenSSL, jak i
oryginalnej licencji SSLeay. Poniżej zamieszczono aktualny tekst licencji.
Obie licencje są licencjami Open Source w formacie BSD. Problemy
związane z licencją OpenSSL można zgłaszać korzystając z adresu
openssl-core@openssl.org.
Licencja OpenSSL
------------------------
/*=====================================================
Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Rozpowszechnianie i użytkowanie w formie źródłowej i binarnej,
zmodyfikowanej lub niezmodyfikowanej, jest dozwolone po spełnieniu
następujących warunków:
1.Rozpowszechniane pakiety kodu źródłowego muszą zawierać
powyższą uwagę dotyczącą praw autorskich, listę warunków i
następujące zastrzeżenie.
2.Rozpowszechniane pakiety binarne muszą zawierać powyższą uwagę
dotyczącą praw autorskich, listę warunków i następujące zastrzeżenie
w dołączonej dokumentacji i/lub innych materiałach.
Podręcznik użytkownika1-8
Page 13
3.Wszystkie materiały reklamowe zawierające odniesienia do funkcji lub
zastosowań tego oprogramowania muszą zawierać następujące
zastrzeżenie:
„Ten produkt zawiera oprogramowanie opracowane przez firmę
OpenSSL Project w celu zastosowania w oprogramowaniu OpenSSL
Toolkit (http://www.openssl.org/).”
4.Zabronione jest wykorzystanie bez zezwolenia nazw „OpenSSL
Toolkit” i „OpenSSL Project” do wspierania lub promowania produktów
opracowanych przy użyciu tego oprogramowania. Aby uzyskać
pisemne zezwolenie, należy przesłać wniosek na adres opensslcore@openssl.org.
5.Nie wolno bez zezwolenia firmy OpenSSL Project nadawać nazwy
„OpenSSL” produktom opracowanym przy użyciu tego
oprogramowania lub umieszczać zwrotu „OpenSSL” w nazwach tych
produktów.
6.Pakiety rozpowszechniane w jakiejkolwiek formie muszą zawierać
następujące zastrzeżenie:
„Ten produkt zawiera oprogramowanie opracowane przez firmę
OpenSSL Project w celu zastosowania w oprogramowaniu OpenSSL
Toolkit (http://www.openssl.org/).”
TO OPROGRAMOWANIE JEST UDOSTĘPNIANE PRZEZ FIRMĘ
OpenSSL PROJECT BEZ GWARANCJI („AS IS”), WYRAŹNYCH LUB
DOROZUMIANYCH, TAKICH JAK GWARANCJA PRZYDATNOŚCI
HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
NIEZALEŻNIE OD OKOLICZNOŚCI FIRMA OpenSSL PROJECT I JEJ
UDZIAŁOWCY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY
BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, SPECJALNE,
PRZYKŁADOWE LUB WYNIKOWE (TAKIE JAK OFEROWANIE
TOWARÓW LUB USŁUG ZASTĘPCZYCH, UTRATA MOŻLIWOŚCI
UŻYTKOWANIA, DANYCH LUB WPŁYWÓW ALBO PRZERWY W
DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ), NIEZALEŻNIE OD PRZYCZYN I
UZASADNIEŃ, WYNIKAJĄCE Z UMOWY, ZOBOWIĄZAŃ LUB
PRZEWINIENIA (TAKIEGO JAK ZANIEDBANIE), ZWIĄZANE Z
UŻYTKOWANIEM TEGO OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŻELI
ZOSTAŁA POWIADOMIONA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA STRAT
TEGO TYPU.
=====================================================
Ten produkt zawiera oprogramowanie kryptograficzne, którego autorem
jest Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ten produkt zawiera
oprogramowanie, którego autorem jest Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*/
Oryginalna licencja SSLeay
----------------------------------
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Podręcznik użytkownika1-9
Page 14
Ten pakiet jest implementacją protokołu SSL, której autorem jest Eric
Young (eay@cryptsoft.com).
Ta implementacja została opracowana zgodnie z protokołem Netscapes
SSL.
Ta biblioteka może być nieodpłatnie wykorzystywana do celów
komercyjnych i niekomercyjnych, jeżeli spełnione są następujące warunki.
Następujące warunki dotyczą całego kodu w tym pakiecie dystrybucyjnym
(RC4, RSA, lhash, DES itd.), a nie tylko kodu SSL. Dokumentacja
protokołu SSL uwzględniona w tym pakiecie dystrybucyjnym podlega tym
samym warunkom, jednak właścicielem jest Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
Beneficjentem praw autorskich jest Eric Young, dlatego nie wolno usuwać
uwag dotyczących praw autorskich zamieszczonych w kodzie.
Jeżeli ten pakiet zostanie wykorzystany w produkcie, Eric Young powinien
zostać wymieniony jako autor użytych składników biblioteki.
Można to zrobić w formie informacji tekstowej wyświetlanej podczas
uruchamiania programu lub zamieszczonej w dokumentacji (online lub
drukowanej) dostarczonej z pakietem.
Rozpowszechnianie i użytkowanie w formie źródłowej i binarnej,
zmodyfikowanej lub niezmodyfikowanej, jest dozwolone po spełnieniu
następujących warunków:
1.Rozpowszechniane pakiety kodu źródłowego muszą zawierać uwagę
dotyczącą praw autorskich, listę warunków i następujące zastrzeżenie.
2.Rozpowszechniane pakiety binarne muszą zawierać powyższą uwagę
dotyczącą praw autorskich, listę warunków i następujące zastrzeżenie
w dołączonej dokumentacji i/lub innych materiałach.
3.Wszystkie materiały reklamowe zawierające odniesienia do funkcji lub
zastosowań tego oprogramowania muszą zawierać następujące
zastrzeżenie:
„Ten produkt zawiera oprogramowanie kryptograficzne, którego
autorem jest Eric Young (eay@cryptsoft.com).”
Słowo „kryptograficzne” można pominąć, jeżeli używane procedury z
biblioteki nie są związane z kryptografią.
4.Jeżeli zostanie uwzględniony dowolny kod specyficzny dla systemu
Windows (lub jego pochodne) z katalogu aplikacji (kod aplikacji),
należy dołączyć następujące zastrzeżenie:
„Ten produkt zawiera oprogramowanie, którego autorem jest Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).”
ERIC YOUNG UDOSTĘPNIA TO OPROGRAMOWANIE BEZ
GWARANCJI („AS IS”), WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH, TAKICH
JAK GWARANCJA PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI
DO OKREŚLONEGO CELU. NIEZALEŻNIE OD OKOLICZNOŚCI AUTOR
I WSPÓŁAUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY
BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, SPECJALNE,
PRZYKŁADOWE LUB WYNIKOWE (TAKIE JAK DOSTARCZANIE
Podręcznik użytkownika1-10
Page 15
TOWARÓW LUB USŁUG ZASTĘPCZYCH, UTRATA MOŻLIWOŚCI
UŻYTKOWANIA, DANYCH LUB WPŁYWÓW ALBO PRZERWY W
PROWADZONEJ DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ), NIEZALEŻNIE OD
PRZYCZYN I UZASADNIEŃ, WYNIKAJĄCE Z UMOWY, ZOBOWIĄZAŃ
LUB PRZEWINIENIA (TAKIEGO JAK ZANIEDBANIE), ZWIĄZANE Z
UŻYTKOWANIEM TEGO OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŻELI
ZOSTALI POWIADOMIENI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA STRAT
TEGO TYPU.
Zabroniona jest modyfikacja warunków licencji i dystrybucji, dotyczących
dowolnej publicznie dostępnej wersji lub pochodnej tego kodu. Oznacza to,
że tego kodu nie można po prostu skopiować i udostępniać na podstawie
innej licencji dystrybucyjnej, takiej jak publiczna licencja GNU.]
*/
Podręcznik użytkownika1-11
Page 16
Program ENERGY STAR
Komputer może być zgodny z programem ENERGY
STAR®. Jeżeli zakupiony model jest zgodny z tym
programem, jest na nim umieszczone logo ENERGY
STAR i obowiązują następujące informacje.
Firma TOSHIBA jest partnerem programu ENERGY STAR
i zaprojektowała ten komputer zgodnie z najnowszymi
zaleceniami ENERGY STAR dotyczącymi oszczędzania
energii. Komputer jest dostarczany z opcjami zarządzania
energią skonfigurowanymi w sposób zapewniający
najbardziej stabilne środowisko operacyjne i optymalną
wydajność systemu zarówno dla zasilania sieciowego, jak
i bateryjnego.
W celu oszczędzania energii komputer jest konfigurowany
do przełączania do energooszczędnego stanu uśpienia/
wstrzymania, w którym system jest zamykany, a
wyświetlacz jest wyłączany po 15 minutach braku
aktywności przy zasilaniu przy użyciu sieci elektrycznej.
Firma TOSHIBA zaleca uaktywnienie tej konfiguracji oraz
innych funkcji oszczędzania energii, aby umożliwić
najbardziej efektywne wykorzystanie energii przez
komputer. Aby zakończyć stan uśpienia/wstrzymania,
należy nacisnąć przycisk zasilania.
Produkty oznaczone symbolem ENERGY STAR
zapobiegają emisji gazów cieplarnianych, ponieważ są
zgodne z restrykcyjnymi zaleceniami dotyczącymi
efektywnego korzystania z energii, określonymi przez
Agencję Ochrony Środowiska (EPA) USA i Komisję Unii
Europejskiej. Według agencji EPA komputer spełniający
nowe wymagania standardu ENERGY STAR zużywa od
20 do 50% mniej energii zależnie od tego, w jaki sposób
jest używany. Odwiedź witrynę http://www.euenergystar.org lub http://www.energystar.gov, aby uzyskać
więcej informacji dotyczących programu ENERGY STAR.
®
Utylizacja komputera i baterii
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące likwidacji zużytego
komputera i baterii, należy skontaktować się z autoryzowanym
punktem serwisowym (ASP) firmy TOSHIBA.
Informacje ogólne
Komputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum
bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą
zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych. Aby
Podręcznik użytkownika1-12
Page 17
jednak ograniczyć do minimum ryzyko zranienia użytkownika lub
uszkodzenia komputera, należy uwzględnić określone zalecenia.
Należy koniecznie przeczytać następujące ogólne zalecenia, zwracając
równocześnie uwagę na zamieszczone w podręczniku ostrzeżenia.
Zapewnij właściwą wentylację
Jeżeli zasilanie jest włączone i zasilacz jest podłączony do gniazda sieci
elektrycznej (nawet po przełączeniu komputera do stanu uśpienia/
wstrzymania), należy zawsze upewnić się, że komputer i zasilacz mają
zapewnioną właściwą wentylację i są chronione przed przegrzaniem. W
takiej sytuacji należy przestrzegać następujących zaleceń:
Nie należy przykrywać komputera lub zasilacza żadnymi
przedmiotami.
Nie należy umieszczać komputera lub zasilacza w pobliżu źródeł
ciepła, takich jak koce elektryczne i grzejniki.
Nie wolno przykrywać lub blokować szczelin wentylacyjnych, takich
jak szczeliny znajdujące się na podstawie komputera.
Komputer powinien zawsze być używany na twardym podłożu.
Używanie komputera na dywanie lub innym miękkim podłożu może
powodować blokowanie szczelin wentylacyjnych.
Należy zawsze zachować odpowiednią ilość wolnego miejsca wokół
komputera.
Przegrzanie komputera lub zasilacza może być przyczyną awarii
systemu, uszkodzenia komputera lub zasilacza albo pożaru i
poważnego zranienia.
Tworzenie wygodnego środowiska pracy z
komputerem
Umieść komputer na płaskiej powierzchni, wystarczająco dużej, aby
zmieścił się komputer i wszelkie inne urządzenia, których potrzebujesz, np.
drukarka.
Zostaw wystarczająco dużo miejsca wokół komputera i sprzętu, aby
zapewnić odpowiednią wentylację. W przeciwnym wypadku może nastąpić
przegrzanie tych elementów.
Aby zapewnić odpowiednie warunki pracy komputera, zabezpiecz miejsce
pracy przed następującymi czynnikami:
Kurz, wilgoć i bezpośrednie światło słoneczne.
Wyposażenie generujące silne pole elektromagnetyczne, takie jak
głośniki stereofoniczne (inne niż głośniki podłączone do komputera)
lub telefony głośnomówiące.
Gwałtowne zmiany temperatury lub wilgotności oraz źródła zmian
temperatury, takie jak wyloty urządzeń klimatyzacyjnych lub
grzewczych.
Ekstremalne gorąco, zimno lub wilgotność.
Ciecze i żrące chemikalia.
Podręcznik użytkownika1-13
Page 18
Nadwerężenia
Należy uważnie przeczytać Podręcznik bezpiecznego i wygodnego
korzystania z komputera. Zamieszczono w nim informacje dotyczące
zapobiegania zmęczeniu i drętwieniu rąk na skutek długotrwałego
korzystania z klawiatury. Zamieszczono również informacje dotyczące
organizacji stanowiska roboczego, pozycji ciała i oświetlenia podczas
pracy, które mogą ułatwić ograniczenie nadwerężenia mięśni i stawów.
Oparzenia
Należy unikać długotrwałego kontaktu fizycznego z komputerem.
Jeżeli komputer pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia
obudowy może ulec nagrzaniu. Chociaż temperatura sprawdzana
dotykowo może nie wydawać się wysoka, to jednak długotrwały
kontakt fizyczny z komputerem (np. trzymanym na kolanach) może
spowodować powstanie na skórze lekkiego oparzenia.
W przypadku korzystania z komputera przez dłuższy czas zalecane
jest również unikanie kontaktu z metalową płytką złączy interfejsu,
która także może się silnie nagrzewać.
Obudowa zasilacza może nagrzewać się podczas pracy, jednak jest to
zjawisko naturalne i nie świadczy o nieprawidłowym funkcjonowaniu.
W razie konieczności transportu zasilacza należy go wyłączyć i
poczekać aż ostygnie.
Nie należy umieszczać zasilacza na powierzchniach wrażliwych na
wysoką temperaturę, ponieważ mogą ulec zniszczeniu.
Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem
Nie należy poddawać komputera silnemu naciskowi lub narażać go na
jakiekolwiek uderzenia. Może to spowodować uszkodzenie elementów
komputera lub w inny sposób spowodować niewłaściwe funkcjonowanie.
Telefony komórkowe
Korzystanie z telefonów komórkowych może powodować zakłócenia w
systemie audio. Nie wpływa to na funkcjonowanie komputera, jednak
zaleca się zachowanie odległości min. 30 cm między komputerem i
używanym telefonem komórkowym.
Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z
komputera
Wszystkie ważne informacje dotyczące bezpiecznego i prawidłowego
korzystania z komputera zamieszczono w Podręczniku bezpiecznego i
wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem z komputerem.
Należy uważnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem
korzystania z komputera.
Podręcznik użytkownika1-14
Page 19
Informacje dotyczące urządzeń
bezprzewodowych
Współdziałanie bezprzewodowej sieci LAN
Bezprzewodowa sieć LAN jest zgodna z innymi systemami sieci LAN
opartymi na technologii radiowej DSSS/OFDM (Direct Sequence Spread
Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing), które są zgodne z
następującymi standardami.
Standard IEEE 802.11 bezprzewodowych sieci LAN (wersje a/b/g/n
lub b/g/n), zdefiniowany i zatwierdzony przez organizację Institute of
Electrical and Electronics Engineers.
Certyfikat Wireless Fidelity (WiFi®) zdefiniowany przez organizację
WiFi Alliance ®.
Logo WiFi CERTIFIED™ oznacza uzyskanie certyfikatu WiFi Alliance®.
Współdziałanie bezprzewodowe w technice Bluetooth
Karty Bluetooth™ zostały zaprojektowane do współpracy ze wszystkimi
produktami wykorzystującymi technologię bezprzewodową Bluetooth,
opartą na technologii radiowej FHSS (Frequency Hopping Spread
Spectrum) i zgodną z następującymi standardami:
Specyfikacja Bluetooth (zależnie od zakupionego modelu),
zdefiniowana i zatwierdzona przez organizację Bluetooth Special
Interest Group.
Certyfikat logo zgodności z bezprzewodową technologią Bluetooth,
zdefiniowany przez organizację Bluetooth Special Interest Group.
Należy zauważyć, że nie można zweryfikować wszystkich funkcji
dostępnych urządzeń Bluetooth. Niektóre funkcje skojarzone z określonym
urządzeniem mogą więc być niedostępne.
PRZESTROGA dotycząca urządzeń bezprzewodowych
Nie zweryfikowano łączności i współpracy urządzeń bezprzewodowych ze
wszystkimi urządzeniami korzystającymi z radiowej technologii
bezprzewodowej sieci LAN lub Bluetooth.
Urządzenia Bluetooth i bezprzewodowej sieci LAN działają w tym samym
zakresie częstotliwości i mogą powodować wzajemne zakłócenia.
Jednoczesne korzystanie z urządzeń Bluetooth i bezprzewodowej sieci
LAN może powodować czasowe obniżenie jakości funkcji sieciowych, a
nawet zerwanie połączenia z siecią.
W takim wypadku należy niezwłocznie wyłączyć jedno z urządzeń
Bluetooth lub bezprzewodowej sieci LAN.
Podręcznik użytkownika1-15
Page 20
W przypadku wątpliwości dotyczących korzystania z modułów
bezprzewodowej sieci LAN lub Bluetooth firmy TOSHIBA należy odwiedzić
witrynę http://www.pc.support.global.toshiba.com
W Europie należy odwiedzić stronę http://www.toshiba-europe.com/
computers/tnt/bluetooth.htm
Twój produkt Bluetooth nie jest zgodny z urządzeniami korzystającymi z
technologii Bluetooth w wersji 1.0B.
Urządzenia bezprzewodowe a zdrowie
Produkty bezprzewodowej sieci , podobnie jak inne urządzenia radiowe,
emitują energię elektromagnetyczną o częstotliwości radiowej. Poziom
energii emitowanej przez urządzenia bezprzewodowe jest jednak znacznie
niższy niż energii elektromagnetycznej emitowanej przez inne urządzenia
bezprzewodowe takie jak telefony komórkowe.
Urządzenia bezprzewodowe są zgodne z zaleceniami uwzględnionymi w
standardach bezpieczeństwa dla częstotliwości radiowej, dlatego firma
TOSHIBA jest przekonana, że urządzenia bezprzewodowe są bezpieczne
dla użytkowników. Standardy te odzwierciadlają konsensus środowiska
naukowego osiągnięty w wyniku uzgodnień w komisjach i komitetach
naukowych na podstawie badań i interpretacji bogatej literatury fachowej.
W niektórych sytuacjach czy warunkach właściciel budynku lub władze
instytucji mogą ograniczać korzystanie z urządzeń bezprzewodowych.
Przykładem mogą być następujące okoliczności:
Korzystanie z urządzeń bezprzewodowych na pokładzie samolotu.
Użytkowanie we wszystkich innych miejscach, w których istnieje
ryzyko szkodliwych zakłóceń działania innych urządzeń lub usług.
W przypadku wątpliwości dotyczących zasad korzystania z urządzeń
bezprzewodowych w określonej organizacji lub środowisku (np. lotniska),
firma Toshiba zaleca, aby przed włączeniem urządzenia uzyskać
autoryzację do korzystania z tego urządzenia.
Przepisy dotyczące łączności radiowej
Urządzenie bezprzewodowe musi być instalowane i używane zgodnie z
instrukcjami producenta zamieszczonymi w dokumentacji dla użytkownika
dostarczanej z urządzeniem. Urządzenie jest zgodne z następującymi
standardami dotyczącymi częstotliwości radiowej i bezpieczeństwa.
Podręcznik użytkownika1-16
Page 21
Europa
Ograniczenia użytkowania częstotliwości 2400,0–2483,5MHz w
Europie
Francja:Użytkowanie
poza budynkami
jest ograniczone
do 10mW e.i.r.p.
w paśmie 2454–
2483,5MHz.
Radiolokacyjne zastosowania
militarne. Zmiana podziału pasma
2,4 GHz była kontynuowana przez
ubiegłe lata i umożliwiła pełne
wdrożenie mniej restrykcyjnych
przepisów, zaplanowane na 2012
rok.
Włochy:–Urządzenie jest przeznaczone do
użytku osobistego. Ogólna
autoryzacja jest wymagana, jeżeli
urządzenia WAS/RLAN są używane
poza siedzibą użytkownika. W
przypadku użytku publicznego
wymagana jest ogólna autoryzacja.
Luksemburg:ImplementacjeOgólna autoryzacja jest wymagana
w przypadku sieci i świadczenia
usług.
Norwegia:ImplementacjeTa sekcja nie dotyczy
geograficznego obszaru w
promieniu 20 km od centrum NyAlesund.
Federacja
Rosyjska:
–Tylko do zastosowań poza
budynkami.
Ograniczenia użytkowania częstotliwości 5150–5350MHz w Europie
Włochy:–Urządzenie jest przeznaczone do
użytku osobistego. Ogólna
autoryzacja jest wymagana, jeżeli
urządzenia WAS/RLAN są używane
poza siedzibą użytkownika.
Luksemburg:ImplementacjeOgólna autoryzacja jest wymagana
w przypadku sieci i świadczenia
usług.
Podręcznik użytkownika1-17
Page 22
Federacja
Rosyjska:
Ograniczonee.i.r.p 100 mW. Dopuszczone tylko
do użytku w budynkach,
zamkniętych obiektach
przemysłowych i magazynach oraz
na pokładzie samolotu.
1.Dopuszczone do użytku w
lokalnych sieciach
komunikacyjnych związanych z
obsługą załóg samolotów na
lotniskach i na wszystkich
etapach lotu.
2.Dopuszczone do użytku w
publicznych sieciach dostępu
bezprzewodowego na
pokładzie samolotu podczas
lotu na pułapie nie większym
niż 3000 metrów.
Ograniczenia użytkowania częstotliwości 5470–5725MHz w Europie
Włochy:–Urządzenie jest przeznaczone do
użytku osobistego. Ogólna
autoryzacja jest wymagana, jeżeli
urządzenia WAS/RLAN są używane
poza siedzibą użytkownika.
Luksemburg:ImplementacjeOgólna autoryzacja jest wymagana
w przypadku sieci i świadczenia
usług.
Podręcznik użytkownika1-18
Page 23
Federacja
Rosyjska:
Ograniczonee.i.r.p 100 mW. Dopuszczone tylko
do użytku w budynkach,
zamkniętych obiektach
przemysłowych i magazynach oraz
na pokładzie samolotu.
1.Dopuszczone do użytku w
lokalnych sieciach
komunikacyjnych związanych z
obsługą załóg samolotów na
lotniskach i na wszystkich
etapach lotu.
2.Dopuszczone do użytku w
publicznych sieciach dostępu
bezprzewodowego na
pokładzie samolotu podczas
lotu na pułapie nie większym
niż 3000 metrów.
Aby zachować zgodność z europejskimi przepisami dotyczącymi użycia
zakresu częstotliwości dla bezprzewodowej sieci LAN, należy uwzględnić
powyższe ograniczenia dotyczące kanałów 2,4GHz i 5GHz w przypadku
użycia na zewnątrz budynków. Użytkownik powinien sprawdzić bieżący
kanał przy użyciu narzędzi bezprzewodowej sieci LAN. W przypadku
przekroczenia zakresu częstotliwości dozwolonego w przypadku użycia na
zewnątrz budynków użytkownik jest zobowiązany do skontaktowania się z
odpowiednim krajowym urzędem w celu uzyskania licencji na użycie na
zewnątrz budynków.
Kanada – normy przemysłowe Industry Canada (IC)
Urządzenie jest zgodne z normą RSS 210. Zezwolenie na użytkowanie jest
zależne od dwóch warunków: (1) urządzenie nie powinno powodować
zakłóceń i (2) powinno być odporne na zakłócenia, łącznie z zakłóceniami
powodującymi nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenia.
Określenie „IC” przed numerem certyfikatu wyposażenia oznacza tylko, że
spełnione są specyfikacje techniczne określone przez organizację Industry
Canada.
Federalna komisja komunikacji USA (FCC)
Urządzenie zostało przetestowane oraz potwierdzona została jego
zgodność z wymaganiami dla urządzeń cyfrowych Klasy B, wynikającymi z
Części 15 Przepisów FCC. Te limity zostały określone w celu zapewnienia
uzasadnionej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach na
terenach mieszkalnych.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję dotyczącą przepisów Komisji
FCC.
Podręcznik użytkownika1-19
Page 24
Przestroga: Narażenie na częstotliwości radiowe.
Moc wypromieniowywana przez urządzenie bezprzewodowe jest znacznie
niższa niż limity narażenia na częstotliwości radiowe, określone przez
Komisję FCC. Urządzenie bezprzewodowe powinno być jednak używane w
sposób minimalizujący możliwość zetknięcia z ciałem użytkownika w
typowych warunkach użytkowania.
W typowej konfiguracji odległość anteny od użytkownika nie powinna być
mniejsza niż 20cm. Aby uzyskać informacje dotyczące lokalizacji anteny,
należy skorzystać z podręcznika użytkownika komputera.
Instalator tego wyposażenia radiowego musi upewnić się, że antena jest
rozmieszczona i ustawiona w sposób zapobiegający emitowaniu pola o
częstotliwości radiowej (RF), którego natężenie przekracza ogólne limity
określone dla populacji przez Służbę Zdrowia Kanady (zobacz Safety Code
w witrynie Służby Zdrowia Kanady w sieci Web www.hc-sc.gc.ca/237
Przestroga: Wymagania dotyczące zakłóceń częstotliwości
radiowej
To urządzenie jest przeznaczone do użytku w budynkach ze względu na
zakres częstotliwości 5,15–5,25GHz.
Tajwan
Artykuł 12Bez zezwolenia NCC żadna firma,
przedsiębiorstwo lub użytkownik nie może zmienić
częstotliwości, zwiększyć mocy nadajnika lub
zmodyfikować oryginalnej charakterystyki i
wydajności zatwierdzonych urządzeń o małej mocy
emitujących fale o częstotliwościach radiowych.
Artykuł 14Urządzenia o małej mocy emitujące fale o
częstotliwościach radiowych nie powinny wpływać
na bezpieczeństwo w samolotach i zakłócać
legalnej komunikacji.
Jeżeli ten warunek nie jest spełniony, użytkownik
powinien niezwłocznie zrezygnować z użycia
urządzenia do chwili, gdy przyczyna zakłóceń
zostanie usunięta.
Określenie „legalna komunikacja” oznacza
komunikację radiową zgodną z ustawą
telekomunikacyjną (Telecommunications Act).
Urządzenia o małej mocy emitujące fale o
częstotliwościach radiowych muszą być wrażliwe
na zakłócenia generowane w związku z legalną
komunikacją lub urządzenia radiowe ISM.
Podręcznik użytkownika1-20
Page 25
Korzystanie ze sprzętu w Japonii
W Japonii szerokość pasma częstotliwości 2400–2483,5MHz dla drugiej
generacji systemów komunikacyjnych o niskiej mocy, takich jak to
urządzenie, nakłada się z pasmem systemów identyfikacji obiektów
(radiostacje zakładowe oraz radiostacja niskiej mocy).
1. Ważna uwaga
W zakresie częstotliwości wykorzystywanym przez to wyposażenie mogą
również działać urządzenia przemysłowe, naukowe i medyczne oraz
kuchenki mikrofalowe, licencjonowane stacje radiowe i nielicencjonowane
stacje radiowe o ograniczonej mocy nadajników należące do systemów
identyfikacji obiektów mobilnych (RFID), używane na fabrycznych liniach
produkcyjnych (inne stacje radiowe).
1.Przed rozpoczęciem korzystania z tego wyposażenia należy upewnić
się, że nie powoduje konfliktów z innym wyposażeniem wymienionym
w tym rozdziale.
2.Jeżeli to wyposażenie zakłóca funkcjonowanie innych stacji
radiowych, należy niezwłocznie zmienić używaną częstotliwość,
zmienić lokalizację lub wyłączyć źródło emisji.
3.Jeżeli to urządzenie zakłóca funkcjonowanie innych stacji radiowych,
należy skontaktować się z usługodawcą autoryzowanym przez firmę
TOSHIBA.
2. Zalecenia dotyczące bezprzewodowej sieci LAN
Pokazany poniżej wskaźnik informacyjny pojawia się na tym sprzęcie.
1.2,4: Sprzęt ten korzysta z częstotliwości 2,4GHz.
2.DS : Sprzęt ten korzysta z modulacji DS-SS.
3.OF: To wyposażenie korzysta z modulacji OFDM.
4.4 : Zasięg zakłóceń tego sprzętu nie przekracza 40m.
5.
: Urządzenie wykorzystuje zakres częstotliwości od 2400MHz
do 2483,5MHz. Można uniknąć pasma systemów identyfikacji
obiektów ruchomych.
3. Zalecenia dotyczące Bluetooth
Pokazany poniżej wskaźnik informacyjny pojawia się na tym sprzęcie.
1.2,4: Sprzęt ten korzysta z częstotliwości 2,4GHz.
2.FH: W tym urządzeniu stosowana jest modulacja FH-SS.
Podręcznik użytkownika1-21
Page 26
3.1: Zasięg zakłóceń tego sprzętu nie przekracza 10m.
4. : Urządzenie wykorzystuje zakres częstotliwości od
2400MHz do 2483,5MHz. Nie jest możliwe uniknięcie pasma
systemów identyfikacji obiektów ruchomych.
4. Informacje dotyczące JEITA
Bezprzewodowa sieć LAN 5GHz obsługuje kanał W52/W53/W56.
Autoryzacja urządzenia
To urządzenie uzyskało certyfikat zgodności z przepisami technicznymi
(Technical Regulation Conformity Certification) i należy do klasy radiowych
urządzeń komunikacyjnych małej mocy określonej przez biznesowe
przepisy dotyczące komunikacji, obowiązujące w Japonii.
Moduł bezprzewodowej sieci LAN Realtek® RTL8188CE 802.11n PCIE NIC b/g/n
Nazwa wyposażenia radiowego: RTL8188CE
Japoński instytut certyfikacji sprzętu telekomunikacyjnego Japan
Approvals Institute for Telecommunications Equipment
Numer atestu: D100075001
Moduł bezprzewodowej sieci LAN i Bluetooth Realtek® RTL8723AE
802.11n PCI-E NIC b/g/n
Nazwa wyposażenia radiowego: RTL8723AE
DSP Research Inc.
Numer atestu: D111514003
Moduł bezprzewodowej sieci LAN i Bluetooth Atheros WB225
802.11b/g/n
Nazwa wyposażenia radiowego: AR5B225
DSP Research Inc.
Numer atestu: D110317003
Moduł bezprzewodowej sieci LAN Atheros HB125 802.11b/g/n
Nazwa wyposażenia radiowego: AR5B125
DSP Research Inc.
Numer atestu: D110320003
Do sprzętu stosują się następujące ograniczenia:
Nie rozmontowywać ani nie modyfikować.
Nie instalować wbudowanego modułu bezprzewodowego w innym
urządzeniu.
Podręcznik użytkownika1-22
Page 27
Zatwierdzenia radiowe urządzeń bezprzewodowych
Zatwierdzone kraje/regiony, w których można korzystać z
urządzeń bezprzewodowych
Wyposażenie jest zatwierdzone pod kątem zgodności ze standardami
radiowymi w następujących krajach/regionach.
Nie wolno używać tego wyposażenia w krajach/regionach, które nie zostały
uwzględnione w poniższej tabeli.
sierpień 2012
AustriaBelgiaBułgariaKanada
CyprCzechyDaniaEstonia
FinlandiaFrancjaGermanyGrecja
HongkongWęgryIslandiaIndie
IndonezjaIrlandiaWłochyJaponia
KoreaŁotwaLiechtensteinLitwa
LuksemburgMaltaMonacoHolandia
NorwegiaFilipinyPolskaPortugalia
RumuniaSłowacjaSłoweniaHiszpania
SzwecjaSzwajcariaWielka Brytania Stany
Zjednoczone
Uwagi prawne
Nieużywane ikony
Obudowa komputera została zaprojektowana w taki sposób, aby umożliwić
instalację wszystkich elementów wyposażenia dostępnych dla całej serii
produktów. W przypadku określonego modelu niektóre funkcje i
specyfikacje, związane z ikonami lub przełącznikami na obudowie
komputera, są więc niedostępne.
Procesor
Uwagi prawne dotyczące wydajności procesora (CPU)
Wydajność procesora głównego komputerze może odbiegać od
specyfikacji w następujących przypadkach:
korzystanie z niektórych urządzeń zewnętrznych
korzystanie z zasilania bateryjnego zamiast sieciowego
korzystanie z multimediów, grafiki komputerowej lub aplikacji wideo
Podręcznik użytkownika1-23
Page 28
korzystanie ze standardowej linii telefonicznej lub wolnego połączenia
sieciowego
korzystanie z profesjonalnych aplikacji, stosowanych na przykład w
komputerowo wspomaganym projektowaniu
korzystanie z kilku aplikacji lub funkcjonujących jednocześnie
korzystanie z komputera w miejscach, gdzie ciśnienie powietrza jest
niskie (powyżej 1000 m n.p.m.),
korzystanie z komputera w temperaturach poza zakresem 5–30°C lub
powyżej temperatury 25°C na dużych wysokościach n.p.m.
(temperatury podano w przybliżeniu i mogą się one różnić w
zależności od modelu komputera; aby uzyskać więcej informacji,
skorzystaj z dokumentacji komputera lub witryny internetowej firmy
TOSHIBA www.pcsupport.toshiba.com).
Wydajność procesora może również różnić się od specyfikacji zależnie od
konfiguracji.
Komputer może niekiedy uruchomić automatycznie procedurę zamykania
systemu. Jest to standardowa cecha mająca za zadanie zmniejszenie
ryzyka utraty danych lub uszkodzenia produktu, gdy jest on
wykorzystywany w warunkach wykraczających poza zalecane przedziały.
Aby uniknąć ryzyka utraty danych, należy okresowo tworzyć kopie
zapasowe danych na nośniku zewnętrznym. W celu uzyskania
optymalnych osiągów należy używać komputera tylko w zalecanych
warunkach zewnętrznych. Należy zapoznać się z dodatkowymi
ograniczeniami zawartymi w dołączonych dokumentach. Skontaktuj się z
działem serwisu i pomocy technicznej firmy TOSHIBA; aby uzyskać więcej
informacji, zobacz sekcję Pomoc techniczna firmy TOSHIBA.
64-bitowe przetwarzanie danych
Procesory 64-bitowe są przystosowane do przetwarzania danych w trybie
32-bitowym i 64-bitowym.
W przypadku przetwarzania 64-bitowego obowiązują następujące
wymagania dotyczące sprzętu i oprogramowania:
64-bitowy system operacyjny
64-bitowy procesor, mikroukład i system podstawowych operacji
wejścia/wyjścia (BIOS)
64-bitowe sterowniki urządzeń
64-bitowe aplikacje
Niektóre sterowniki urządzeń i/lub aplikacje mogą nie być zgodne z
procesorem 64-bitowym i mogą funkcjonować nieprawidłowo.
Pamięć główna (systemowa)
Część głównej pamięci systemowej komputera może być używana przez
system obsługi grafiki w celu zwiększenia wydajności, dlatego ilość pamięci
systemowej przeznaczona na inne operacje obliczeniowe może zostać
przez to zmniejszona. Ilość pamięci systemowej przypisywanej do obsługi
Podręcznik użytkownika1-24
Page 29
grafiki jest zależna od systemu grafiki, używanych aplikacji, rozmiaru
pamięci systemowej i innych czynników.
Jeżeli komputer jest skonfigurowany z ilością pamięci większą niż 3 GB,
może być wyświetlana ilość pamięci tylko około 3 GB (zależnie od
specyfikacji sprzętu komputera).
Jest to prawidłowe, ponieważ system operacyjny zazwyczaj wyświetla
dostępną ilość pamięci zamiast fizycznej pamięci (RAM) zainstalowanej w
komputerze.
Różne składniki komputera (takie jak procesory graficzne GPU kart wideo
lub urządzenia PCI np. bezprzewodowej sieci LAN) wymagają oddzielnego
miejsca w pamięci. 32-bitowy system operacyjny nie może adresować
więcej niż 4 GB pamięci, dlatego zasoby tych systemów nakładają się na
pamięć fizyczną. Na skutek tego ograniczenia technicznego nakładająca
się pamięć nie jest dostępna dla systemu operacyjnego. Niektóre
narzędzia mogą wyświetlać rzeczywistą ilość pamięci fizycznej
zainstalowanej w komputerze, jednak dla systemu operacyjnego wciąż
dostępnych będzie tylko 3 GB.
Pamięć systemową równą lub większą od 4 GB mogą adresować
komputery wyposażone w 64-bitowy system operacyjny.
Wydajność baterii
Wydajność baterii jest zależna od modelu produktu, konfiguracji, aplikacji,
ustawień oszczędzania energii i używanych funkcji, jak również od
naturalnych odchyleń wydajności generowanych przez poszczególne
składniki. Publikowany czas pracy baterii jest osiągany na wybranych
modelach i konfiguracjach, przetestowanych przez firmę TOSHIBA w
czasie publikacji. Czas ładowania jest zależny od sposobu użytkowania.
Bateria może nie być ładowana wówczas, gdy komputer zużywa pełną
moc.
Po pewnym czasie bateria nie działa z maksymalną wydajnością i należy ją
wymienić. Jest to naturalne zjawisko w przypadku wszystkich baterii.
Informacje na temat kupna nowej baterii można znaleźć w sekcji
poświęconej informacjom o akcesoriach dołączonych do komputera.
Pojemność dysku twardego
1 gigabajt (GB) oznacza 109 = 1000000000 bajtów z zastosowaniem potęgi
o podstawie 10. System operacyjny komputera określa jednak pojemność
dysku z zastosowaniem potęgi o podstawie 2 tzn. 1 GB = 230 =
1073741824 bajtów, dlatego może wykazywać mniejszą pojemność.
Dostępna pojemność pamięci jest mniejsza, jeżeli produkt zawiera jeden
lub więcej wstępnie zainstalowanych systemów operacyjnych, takich jak
system operacyjny Microsoft i/lub wstępnie zainstalowane aplikacje
oprogramowania, zawartość nośnika. Rzeczywista sformatowana
pojemność może się zmieniać.
Podręcznik użytkownika1-25
Page 30
Wyświetlacz LCD
Jasność wyświetlacza LCD obniża się w stopniu uzależnionym od czasu i
sposobu użytkowania komputera. Jest to immanentna cecha technologii
LCD.
Maksymalna wartość jasności jest dostępna jedynie w trybie zasilania z
sieci. Jasność ekranu jest mniejsza w trybie zasilania bateryjnego i nie ma
możliwości jej zwiększenia.
Procesor grafiki (GPU)
Wydajność procesora graficznego (GPU) może się różnić zależnie od
modelu produktu, konfiguracji, aplikacji, ustawień zarządzania energią i
używanych funkcji. Wydajność procesora grafiki jest optymalizowana tylko
w trybie zasilania z sieci elektrycznej i może być znacznie niższa w trybie
zasilania przy użyciu baterii.
Całkowita ilość pamięci graficznej jest sumą, zależnie od okoliczności,
dedykowanej pamięci wideo, systemowej pamięci wideo i udostępnionej
pamięci systemowej. Ilość udostępnionej pamięci systemowej jest zależna
od wielkości pamięci systemowej oraz innych czynników.
Bezprzewodowa sieć LAN
Prędkość transmisji oraz odległości pomiędzy punktami w bezprzewodowej
sieci LAN mogą się zmieniać i zależą od warunków elektromagnetycznych
otoczenia, przeszkód, architektury i konfiguracji punktu dostępu/klienta
oraz konfiguracji oprogramowania/sprzętu.
Rzeczywista prędkość transmisji jest niższa od maksymalnej teoretycznej.
Ochrona przed kopiowaniem
Aktualne standardy zabezpieczeń określonych dysków przed
nieautoryzowanym kopiowaniem mogą blokować lub ograniczać
możliwości nagrywania lub odtwarzania treści multimedialnych.
Wiadomości
Celem komunikatów używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi
użytkownika na ważne informacje. Każdy rodzaj komunikatu jest
oznaczony w sposób przedstawiony poniżej.
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, mogącą doprowadzić do
śmierci lub poważnego kalectwa, jeżeli nie będą przestrzegane poniższe
zalecenia.
Ostrzeżenie! Ostrzeżenie informuje użytkownika, że korzystanie ze sprzętu
w niewłaściwy sposób lub postępowanie niezgodne z przedstawionymi
Podręcznik użytkownika1-26
Page 31
instrukcjami może spowodować utratę danych lub uszkodzenie
wyposażenia.
Przeczytaj. Uwaga zawiera wskazówkę lub poradę ułatwiającą optymalne
korzystanie z wyposażenia.
Podręcznik użytkownika1-27
Page 32
Rozdział 2
Wprowadzenie
W tym rozdziale zamieszczono listę kontrolną wyposażenia oraz
podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia pracy z komputerem.
Niektóre z funkcji opisanych w podręczniku mogą działać nieprawidłowo,
jeżeli używany jest inny system operacyjny niż zainstalowany fabrycznie
przez firmę TOSHIBA.
Lista kontrolna wyposażenia
Należy ostrożnie rozpakować komputer i zachować pudełko kartonowe i
elementy opakowania w celu ponownego wykorzystania.
Sprzęt
Sprawdź, czy dostarczono wszystkie następujące elementy:
Przenośny komputer osobisty TOSHIBA
Zasilacz i przewód zasilający (wtyczka z 2 lub 3 bolcami)
Dokumentacja
Podręcznik Szybkie wprowadzenie do komputera z serii U840W
Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera
Informacje dotyczące gwarancji
Jeżeli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony, należy
niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą.
Stosowane konwencje
Przy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedur
zastosowano w podręczniku następujące konwencje.
HDD (dysk twardy)Niektóre modele są wyposażone w
„półprzewodnikowy dysk twardy (SSD)” zamiast
magnetycznego dysku twardego. W tym
podręczniku określenie „HDD” lub „dysk twardy”
dotyczy również dysku półprzewodnikowego
(SSD), jeżeli nie zaznaczono inaczej.
Podręcznik użytkownika2-1
Page 33
KliknięcieNaciśnij płytkę dotykową lub kliknij lewym
przyciskiem płytki dotykowej jeden raz.
Kliknij lewym przyciskiem myszy jeden raz.
Naciśnij ekran dotykowy jeden raz (tylko
modele z ekranem dotykowym).
Kliknięcie prawym
przyciskiem myszy
Podwójne kliknięcieNaciśnij płytkę dotykową lub kliknij lewym
Przeciągnięcie i
upuszczenie
Panel funkcjiPrzeciągając palcem od prawej krawędzi (tylko
PulpitKliknij panel Pulpit na ekranie startowym, aby
Ekran startowyAby przejść do ekranu startowego, należy kliknąć
Kliknij prawym przyciskiem tabliczki
dotykowej jeden raz.
Kliknij prawym przyciskiem myszy jeden raz.
Naciśnij i przytrzymaj palec na ekranie
dotykowym (tylko modele z ekranem
dotykowym).
przyciskiem płytki dwa razy.
Kliknij lewym przyciskiem myszy dwa razy.
Naciśnij ekran dotykowy dwa razy (tylko
modele z ekranem dotykowym).
Kliknij, aby zaznaczyć elementy przeznaczone
do przeniesienia, nie podnoś palca z elementów
po drugim kliknięciu, a następnie przenieś je do
nowej lokalizacji.
modele z ekranami dotykowymi) lub wskazując
lewy dolny narożnik ekranu, można wyświetlić
listę paneli funkcji: Wyszukaj, Udostępnianie,
Start, Urządzenia i Ustawienia.
uzyskać dostęp do znanego pulpitu.
ikonę Start. Ekran startowy można również
wyświetlić przy użyciu przycisku z logo Windows
( ) na klawiaturze. Aby uzyskać więcej
informacji, skorzystaj z Pomocy i obsługi
technicznej systemu Windows.
Korzystanie z produktu po raz pierwszy
Należy uważnie przeczytać informacje zamieszczone w Podręczniku
bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem
z komputerem. Te informacje ułatwią wygodne i produktywne korzystanie z
komputera przenośnego. Postępując zgodnie z zaleceniami
zamieszczonymi w tym podręczniku, można ograniczyć
prawdopodobieństwo wystąpienia dolegliwości związanych z bólem dłoni,
ramion, barków lub karku.
Podręcznik użytkownika2-2
Page 34
W tej sekcji zamieszczono podstawowe informacje potrzebne do
rozpoczęcia korzystania z komputera. Omówiono następujące
zagadnienia:
Należy korzystać z programu antywirusowego i aktualizować go
regularnie.
Nie wolno formatować nośnika danych bez sprawdzenia jego
zawartości (formatowanie powoduje usunięcie wszystkich danych
zapisanych na nośniku).
Zalecane jest okresowe tworzenie kopii zapasowych wewnętrznego
dysku twardego lub innego głównego urządzenia pamięciowego na
zewnętrznym nośniku danych. Przeciętne nośniki danych nie są trwałe
lub stabilne przez dłuższy okres i w pewnych okolicznościach może
dojść do utraty danych.
Przed instalacją urządzeń lub aplikacji, dane w pamięci należy zapisać
na twardym dysku lub innym nośniku danych. Ignorowanie tego
zalecenia może być przyczyną utraty danych.
Podłączanie zasilacza
Zasilacz należy podłączyć, aby naładować baterię lub korzystać z zasilania
sieciowego. Jest to również najszybszy sposób pierwszego uruchomienia
urządzenia, ponieważ baterię należy wcześniej naładować.
Zasilacz sieciowy automatycznie dostosowuje się do napięcia od 100 do
240 V o częstotliwości 50 Hz lub 60 Hz, umożliwiając korzystanie z
komputera w większości krajów/regionów. Zasilacz przetwarza prąd
zmienny na prąd stały i zmniejsza napięcie do wielkości wymaganej do
zasilania komputera.
Aby uniknąć pożaru i uszkodzenia komputera, należy zawsze
korzystać z zasilacza dostarczonego razem z komputerem lub
zasilaczy zalecanych przez firmę Toshiba. Korzystanie z
nieodpowiedniego zasilacza może być przyczyną pożaru lub
uszkodzenia komputera i poważnego zranienia. Firma TOSHIBA nie
ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z użycia
nieodpowiedniego zasilacza.
Podręcznik użytkownika2-3
Page 35
Nigdy nie należy podłączać zasilacza do źródła zasilania, którego
napięcie lub częstotliwość nie są zgodne z wartościami podanymi na
tabliczce znamionowej urządzenia. Ignorowanie tego zalecenia może
być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym i
poważnego zranienia.
Używane lub nabywane przewody zasilające powinny być zawsze
zgodne z przepisami i specyfikacjami dotyczącymi napięcia i
częstotliwości, obowiązującymi w danym kraju. Ignorowanie tego
zalecenia może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym i poważnego zranienia.
Dostarczany przewód zasilający jest zgodny z zaleceniami i
przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, obowiązującymi w regionie,
w którym produkt został zakupiony, i nie powinien być używany poza
tym regionem. W innych regionie należy zakupić przewody zasilające
zgodne zaleceniami i przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa,
obowiązującymi w danym regionie.
Nie należy używać przejściówki z wtyczki z 3 bolcami na wtyczkę z 2
bolcami.
Podczas podłączania zasilacza do komputera odpowiednie czynności
należy wykonywać w kolejności podanej w Podręczniku użytkownika.
Podłączenie przewodu zasilającego do gniazda sieci elektrycznej
powinno być ostatnią wykonywaną czynnością. W przeciwnym
przypadku wtyk wyjściowy prądu stałego zasilacza może zgromadzić
ładunek elektryczny powodujący porażenie lub zranienie w przypadku
dotknięcia. Zgodnie z ogólną zasadą należy unikać dotykania
elementów metalowych.
Nie należy umieszczać zasilacza na powierzchniach drewnianych,
meblach i innych powierzchniach, które mogą zostać uszkodzone w
wyniku ciepła wydzielanego przez podstawę komputera i zasilacz
podczas użytkowania.
Zawsze należy umieszczać komputer lub zasilacz na płaskiej, solidnej
powierzchni odpornej na wysoką temperaturę.
Szczegółowe zalecenia dotyczące korzystania z baterii zamieszczono w
dostarczonym Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z
komputera.
1.Podłącz przewód zasilający do zasilacza.
Podręcznik użytkownika2-4
Page 36
Rysunek 2-1 Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza (wtyczka z 2
1
2
bolcami)
Rysunek 2-2 Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza (wtyczka z 3
bolcami)
Zależnie od modelu komputer może być dostarczony z wtyczką z 2 lub 3
bolcami.
2.Podłącz wtyczkę DC przewodu zasilacza sieciowego do złącza DC IN
19V na prawym panelu obudowy komputera.
Rysunek 2-3 Podłączanie wtyczki wyjściowej prądu stałego (DC) do komputera
1. Złącze wejściowe DC IN 19 V
2. Wtyczka wyjściowa (prąd stały)
3.Podłącz przewód zasilający do gniazda sieci elektrycznej (wskaźnik
DC IN/Bateria na przednim panelu komputera powinien zostać
włączony).
Otwieranie panelu wyświetlacza
Panel wyświetlacza można ustawić pod różnymi kątami, aby uzyskać
optymalną jakość obrazu.
Przytrzymując ręką powierzchnię do oparcia dłoni, aby zapobiec
podniesieniu komputera, powoli podnieś panel wyświetlacza i ustaw pod
kątem zapewniającym optymalną jakość obrazu.
Podręcznik użytkownika2-5
Page 37
Rysunek 2-4 Otwieranie panelu wyświetlacza
1
1. Panel wyświetlacza
Otwierając i zamykając panel wyświetlacza należy zachować ostrożność.
Energiczne otwieranie lub zamykanie panelu może być przyczyną
uszkodzenia komputera.
Nie wolno ustawiać panelu wyświetlacza pod zbyt dużym kątem,
ponieważ może to być przyczyną nadmiernego nacisku na zawiasy
panelu i uszkodzenia.
Nie wolno wywierać nacisku na panel wyświetlacza.
Nie wolno podnosić komputera, trzymając za panel wyświetlacza.
Nie wolno zamykać panelu wyświetlacza, jeżeli pióra lub inne obiekty
znajdują się między panelem a klawiaturą.
Podczas otwierania lub zamykania panelu wyświetlacza należy ułożyć
dłoń na powierzchni do oparcia dłoni, aby przytrzymać komputer, a
drugą dłonią powoli otworzyć lub zamknąć panel (nie wolno wywierać
nadmiernej siły podczas otwierania lub zamykania panelu).
Włączanie zasilania
W tej sekcji opisano sposób włączania zasilania (wskaźnik Zasilanie
sygnalizuje włączenie zasilania). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
sekcję Monitorowanie stanu zasilania.
Podręcznik użytkownika2-6
Page 38
Po włączeniu zasilania po raz pierwszy nie należy go wyłączać do
1
czasu zainstalowania systemu operacyjnego.
Nie można regulować głośności podczas konfiguracji systemu
Windows.
1.Otwórz panel wyświetlacza.
2.Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez dwie lub trzy sekundy.
Rysunek 2-6 Włączanie zasilania
1. Przycisk zasilania
Wstępna konfiguracja
Ekran powitalny systemu Windows 8 jest pierwszym ekranem
wyświetlanym po włączeniu zasilania. Aby prawidłowo zainstalować
system operacyjny, należy postępować zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na poszczególnych ekranach.
Należy uważnie przeczytać Postanowienia licencyjne, jeżeli zostaną
wyświetlone.
Ekran startowy
Ekran startowy systemu Windows 8 oferuje nową i łatwą metodę dostępu
do ulubionych elementów, takich jak aplikacje, witryny sieci Web i kontakty.
Ustawiając wskaźnik myszy po prawej stronie w dolnej części ekranu (lub
w prawym górnym rogu ekranu), można wyświetlić listę paneli funkcji z
różnymi żądaniami, łącznie z podstawowymi zadaniami, takimi jak
wyłączanie zasilania i zaawansowane ustawienia komputera.
Można również odnaleźć znane ustawienia i funkcje, klikając panel Pulpit
na ekranie startowym.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących nowych funkcji i procedur
korzystania z systemu Windows 8, skorzystaj z Pomocy i obsługi
technicznej systemu Windows.
Podręcznik użytkownika2-7
Page 39
Wyłączanie zasilania
Zasilanie można wyłączyć w jednym z następujących stanów: zamknięcia
systemu, uśpienia/wstrzymania lub hibernacji.
Stan zamknięcia systemu
Podczas wyłączania zasilania w trybie zamknięcia systemu żadne dane nie
zastaną zapisane, a przy następnym włączeniu komputera wyświetlony
zostanie główny ekran systemu operacyjnego.
1.Jeżeli zostały wprowadzone dane, należy zapisać je na dysku
twardym lub innym nośniku.
2.Należy upewnić się, że stacja przestała pracować, a następnie wyjąć z
niej dysk.
Wyłączenie zasilania podczas uzyskiwania dostępu do dysku może
być przyczyną utraty danych lub uszkodzenia dysku.
Nie wolno wyłączać zasilania wówczas, gdy jest uruchomiona jedna z
aplikacji. Może to być przyczyną utraty danych.
Podczas odczytu/zapisu danych nie należy wyłączać zasilania,
odłączać zewnętrznego urządzenia magazynującego lub wyjmować
nośnika danych. Może to być przyczyną utraty danych.
3.Kliknij panel funkcji Ustawienia.
4.Kliknij ikonę Zasilanie, a następnie wybierz polecenie Zamknij system.
5.Wyłącz zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych podłączonych do
komputera.
Nie należy włączać ponownie komputera lub urządzeń zewnętrznych
bezpośrednio po ich wyłączeniu (należy chwilę poczekać), ponieważ może
to być przyczyną uszkodzenia.
Ponowne uruchamianie komputera
Konieczne może być ponowne uruchomienie systemu komputera, na
przykład w następujących okolicznościach:
Zmiana niektórych ustawień komputera.
Wystąpienie błędu i brak reakcji komputera na polecenia wydawane
przy użyciu klawiatury.
Jeżeli konieczne jest ponowne uruchomienie komputera, należy skorzystać
z jednej z następujących trzech metod:
W panelu funkcji Ustawienia kliknij ikonę Zasilanie, a następnie
wybierz polecenie Uruchom ponownie.
Podręcznik użytkownika2-8
Page 40
Naciśnij klawisze CTRL, ALT i DEL równocześnie (jeden raz), aby
wyświetlić okno menu, a następnie wybierz polecenie Uruchom
ponownie po kliknięciu ikony zasilania () po prawej stronie w
dolnej części ekranu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez pięć sekund. Po
wyłączeniu komputera należy poczekać od dziesięciu do piętnastu
sekund, a następnie ponownie włączyć zasilanie przyciskiem
zasilania.
Stan uśpienia/wstrzymania
Jeżeli konieczne jest przerwanie pracy, można wyłączyć zasilanie bez
konieczności zamykania programów, przełączając komputer do stanu
uśpienia/wstrzymania. W tym stanie dane są przechowywane w głównej
pamięci komputera, dlatego po ponownym włączeniu zasilania można
kontynuować pracę.
Jeżeli konieczne jest wyłączenie komputera w samolocie pasażerskim lub
lokalizacjach, w których użytkowanie urządzeń elektronicznych jest
regulowane lub kontrolowane, należy zawsze całkowicie wyłączyć
komputer. Dotyczy to również wyłączania funkcji komunikacji
bezprzewodowej i anulowania ustawień powodujących automatyczne
ponowne uaktywnienie komputera, takich jak funkcja nagrywania z
wykorzystaniem czasomierza. Jeżeli komputer nie zostanie całkowicie
wyłączony w ten sposób, automatyczne ponowne uaktywnienie systemu
operacyjnego w celu wykonania wstępnie zaprogramowanych zadań lub
zapisania danych może spodować zakłócenia funkcjonowania
wyposażenia lotniczego lub innych systemów i poważne zranienie.
Przed przełączeniem komputera do stanu wstrzymania należy
upewnić się, że dane zostały zapisane.
Nie wolno przełączać do stanu wstrzymania podczas przesyłania
danych na nośniki zewnętrzne, takie jak urządzenia USB, karty
pamięci lub inne urządzenia pamięci zewnętrznej. Spowoduje to utratę
danych.
Jeżeli podłączony jest zasilacz, komputer zostanie przełączony do
stanu uśpienia/wstrzymania zgodnie z ustawieniami w oknie Opcje
zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Pulpit -> Desktop
Assist -> Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje
zasilania).
Aby zakończyć stan uśpienia/wstrzymania komputera, należy
nacisnąć i przytrzymać przez chwilę przycisk zasilania lub dowolny
klawisz. Klawiszy na klawiaturze można jednak używać pod
warunkiem, że funkcja uaktywniania przy użyciu klawiatury (Wake-up
on Keyboard) jest włączona w programie TOSHIBA System Settings.
Podręcznik użytkownika2-9
Page 41
Jeżeli komputer zostanie przełączony do stanu uśpienia/wstrzymania
wówczas, gdy jest aktywna aplikacja sieciowa, aplikacja ta może nie
zostać przywrócona po zakończeniu stanu uśpienia/wstrzymania.
Aby zapobiec automatycznemu przełączaniu komputera do stanu
uśpienia/wstrzymania, należy wyłączyć obsługę stanu uśpienia/
wstrzymania w oknie Opcje zasilania.
Aby korzystać z funkcji Hybrid Sleep, należy skonfigurować
odpowiednie ustawienia w oknie Opcje zasilania.
Zalety stanu uśpienia/wstrzymania
Stan uśpienia/wstrzymania oferuje następujące korzyści:
Środowisko pracy zapamiętane przed ostatnim wyłączeniem
komputera jest odtwarzane szybciej niż w przypadku stanu hibernacji.
Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli w
czasie określonym dla funkcji uśpienia/wstrzymania systemu do
komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie pracują żadne jego
podzespoły.
Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy
komputera.
Przełączanie do stanu uśpienia/wstrzymania
Dostępne są trzy metody przełączania do stanu uśpienia/wstrzymania:
W panelu funkcji Ustawienia kliknij ikonę Zasilanie, a następnie
wybierz polecenie Uśpij.
Zamknij panel wyświetlacza Tę funkcję należy włączyć w oknie Opcje
zasilania.
Naciśnięcie przycisku zasilania. Tę funkcję należy włączyć w oknie
Opcje zasilania.
Po ponownym włączeniu zasilania komputera można będzie kontynuować
pracę od miejsca, w którym została przerwana.
Po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania wskaźnik Zasilanie
miga (kolor bursztynowy).
Jeżeli komputer jest zasilany przy użyciu baterii, można przedłużyć
czas jego działania, przełączając komputer do stanu hibernacji,
ponieważ w stanie wstrzymania zużycie energii jest większe.
Ograniczenia stanu uśpienia/wstrzymania
Stan uśpienia/wstrzymania nie funkcjonuje prawidłowo w następujących
okolicznościach:
Zasilanie włączono bezpośrednio po zamknięciu systemu.
Podręcznik użytkownika2-10
Page 42
Obwody pamięci są narażone na napięcie elektrostatyczne lub na
zakłócenia i szumy wywołane przez urządzenia elektryczne.
Stan hibernacji
Po przełączeniu komputera do stanu hibernacji zawartość pamięci jest
zapisywana na dysku twardym, dlatego po włączeniu zasilania
przywracany jest poprzedni stan komputera. W stanie hibernacji nie są
zapisywane dane dotyczące stanu urządzeń zewnętrznych podłączonych
do komputera.
Zapisz dane. Podczas przełączania do stanu hibernacji komputer
zapisuje zawartość pamięci na dysku twardym. Jednak ze względów
bezpieczeństwa najlepiej jest zapisać dane ręcznie.
Dane te zostaną utracone, jeżeli przed zakończeniem operacji
zapisywania użytkownik odłączy zasilacz.
Nie wolno przełączać do stanu hibernacji podczas przesyłania danych
na nośniki zewnętrzne, takie jak urządzenia USB, karty pamięci lub
inne urządzenia pamięci zewnętrznej. Spowoduje to utratę danych.
Zalety stanu hibernacji
Zalety stanu hibernacji są następujące:
Po automatycznym wyłączeniu komputera z powodu rozładowania
baterii dane zapisywane są na dysku twardym.
Bezpośrednio po uruchomieniu komputera przywracane jest
środowisko robocze zapisane przed ostatnim wyłączeniem.
Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli w
czasie określonym przy użyciu funkcji hibernacji systemu (System
Hibernate) do komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie działają
żadne jego podzespoły.
Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy
komputera.
Przełączanie do stanu hibernacji
Aby przełączyć komputer do stanu hibernacji, wykonaj następujące kroki:
1.Kliknij panel funkcji Ustawienia.
2.Kliknij ikonę Zasilanie, a następnie wybierz polecenie Zamknij system.
Aby wyświetlić polecenie Hibernacja w menu Zasilanie, należy
skonfigurować ustawienia zgodnie z następującymi krokami:
1. Kliknij Pulpit -> Desktop Assist -> Panel sterowania -> System i
zabezpieczenia -> Opcje zasilania.
Podręcznik użytkownika2-11
Page 43
2. Kliknij opcję Wybierz działanie przycisku zasilania lub Wybierz
skutek zamknięcia pokrywy.
3. Kliknij opcję Zmień ustawienia, które są obecnie niedostępne.
4. Zaznacz pole wyboru Hibernacja w obszarze Ustawienia zamykania.
5. Kliknij przycisk Zapisz zmiany.
Automatyczne przełączanie do stanu hibernacji
Komputer można skonfigurować do automatycznego przełączania do stanu
hibernacji po naciśnięciu przycisku zasilania lub zamknięciu pokrywy
komputera. Aby zdefiniować te ustawienia, można wykonać następujące
kroki:
1.Kliknij łącze Opcje zasilania, a następnie kliknij opcję Wybierz
działanie przycisku zasilania lub Wybierz skutek zamknięcia
pokrywy.
2.Wybierz żądane ustawienia stanu hibernacji dla opcji Po naciśnięciu
przycisku zasilania i Po zamknięciu pokrywy.
3.Kliknij przycisk Zapisz zmiany .
Zapisywanie danych w stanie hibernacji
Po wyłączeniu zasilania i przełączeniu komputera do stanu hibernacji dane
aktualnie przechowywane w pamięci są zapisywane na dysku twardym.
Po wyłączeniu komputera i zapisaniu zawartości pamięci na dysku
twardym należy wyłączyć zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych.
Nie należy włączać ponownie komputera lub urządzeń peryferyjnych
bezpośrednio po ich wyłączeniu. Należy poczekać chwilę na całkowite
rozładowanie kondensatorów.
Podręcznik użytkownika2-12
Page 44
Rozdział 3
4
123
Przewodnik po systemie
W tym rozdziale omówiono poszczególne składniki komputera, z którymi
należy zapoznać się przed rozpoczęciem korzystania z komputera.
Uwaga prawna (nieużywane ikony)
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących nieużywanych ikon, zobacz
sekcję Uwagi prawne.
Należy ostrożnie obchodzić się z komputerem, aby uniknąć zarysowania
lub uszkodzenia obudowy.
Widok z przodu po zamknięciu panelu
wyświetlacza
Na ilustracji przedstawiono widok komputera z przodu po zamknięciu
panelu wyświetlacza.
Rysunek 3-1 Widok komputera z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza
1. Wskaźnik DC IN/Bateria
2. Wskaźniki zasilania4. Gniazdo karty pamięci
Wskaźnik DC IN/
Bateria
Podręcznik użytkownika3-1
Wskaźnik DC IN/Bateria pokazuje stan DC IN
oraz naładowania baterii. Kolor biały oznacza, że
bateria jest w pełni naładowana, a energia jest w
prawidłowy sposób dostarczana z zasilacza.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tej
funkcji, zobacz sekcję Monitorowanie stanu
zasilania.
3. Wskaźnik komunikacji
bezprzewodowej
Page 45
Wskaźnik zasilaniaBiały wskaźnik Zasilanie jest włączony po
12
33
uruchomieniu komputera. Jeżeli jednak komputer
zostanie przełączony do stanu wstrzymania, ten
bursztynowy wskaźnik będzie migać (włączony
przez dwie sekundy i wyłączony przez dwie
sekundy).
Wskaźnik
komunikacji
bezprzewodowej
Gniazdo karty
pamięci
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich
jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do gniazda karty pamięci.
Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do
uszkodzenia i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Widok z lewej strony
Na ilustracji przedstawiono widok lewego panelu obudowy komputera.
Rysunek 3-2 Lewy panel komputera
Bursztynowy wskaźnik Komunikacja
bezprzewodowa jest włączony wówczas, gdy
moduł Bluetooth, bezprzewodowej sieci LAN lub
bezprzewodowej sieci WAN jest włączony.
Tylko niektóre modele są wyposażone w moduły
Bluetooth i bezprzewodowej sieci lokalnej (LAN).
Niektóre modele są wyposażone w moduł
bezprzewodowej sieci WAN.
W tym gnieździe można zainstalować kartę
pamięci SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/
microSD™, Memory Stick™ (PRO™) i
MultiMediaCard™. Aby uzyskać więcej
informacji, zobacz sekcję Karty pamięci.
1. Złącze blokady zabezpieczającej
2. Złącze sieci LAN
Szczelina blokady
zabezpieczającej
Umożliwia przymocowanie komputera do biurka
lub innego większego przedmiotu linką
zabezpieczającą, chroniąc urządzenie przed
kradzieżą.
Podręcznik użytkownika3-2
Page 46
Złącze sieci LANTo złącze umożliwia podłączenie do sieci LAN.
1
2
354
Karta sieciowa zapewnia obsługę sieci Ethernet
LAN (10 megabitów na sekundę, 10BASE-T) lub
Fast Ethernet LAN (100 megabitów na sekundę,
100BASE-Tx). Aby uzyskać więcej informacji,
zobacz rozdział Korzystanie z komputera.
Do złącza sieci LAN nie wolno podłączać innych przewodów. Może to
spowodować uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie komputera.
Należy zauważyć, że nie można zweryfikować wszystkich funkcji
dostępnych urządzeń USB. Niektóre funkcje skojarzone z określonym
urządzeniem mogą więc być niedostępne.
Złącza USB 3.0 mogą działać zgodnie ze standardem USB 2.0 w trybie
obsługi starszych urządzeń USB.
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich
jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do złącza USB. Metalowe
przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia i
pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Widok z prawej strony
Na ilustracji przedstawiono widok prawego panelu obudowy komputera.
Rysunek 3-3 Prawy panel obudowy komputera
Dwa złącza uniwersalnej magistrali szeregowej,
zgodne ze standardem USB 3.0, umieszczono
na prawym panelu obudowy komputera.
Złącze USB 3.0 jest zgodne ze standardem USB
3.0, ale obsługuje również starsze urządzenia
USB 2.0.
Złącze słuchawekMiniaturowe złącze 3,5 mm typu jack umożliwia
podłączenie słuchawek stereofonicznych.
Złącze mikrofonuZłącze 3,5 mm umożliwia podłączenie mikrofonu
stereofonicznego przy użyciu przewodu z trzema
przewodami i miniaturową wtyczką typu jack.
Złącze z ikoną obsługuje funkcję wstrzymania
i odtwarzania.
Wbudowany system dźwiękowy obsługuje głośnik i mikrofon komputera
oraz umożliwia podłączenie zewnętrznego mikrofonu i słuchawek za
pośrednictwem odpowiednich złączy.
Złącze wyjścia HDMIDo złącza wyjścia HDMI można podłączyć
Złącze wejściowe DC
IN 19V
Widok z dołu
Na ilustracji przedstawiono dolny panel obudowy komputera. Przed
odwróceniem komputera należy upewnić się, że panel wyświetlacza jest
zamknięty, aby uniknąć uszkodzenia.
Pojedyncze złącze uniwersalnej magistrali
szeregowej (USB, Universal Serial Bus), zgodne
ze standardem USB 3.0, umieszczono na
prawym panelu obudowy komputera.
Złącze USB 3.0 jest zgodne ze standardem USB
3.0, ale obsługuje również starsze urządzenia
USB 2.0.
Złącze z ikoną
ładowania.
przewód HDMI typu A.
Zasilacz jest podłączany do tego złącza w celu
zasilania komputera i ładowania wbudowanych
baterii. Należy korzystać z modelu zasilacza
dostarczonego z zakupionym komputerem
(użycie nieprawidłowego zasilacza może być
przyczyną uszkodzenia komputera).
obsługuje funkcję wstrzymania i
Podręcznik użytkownika3-4
Page 48
Rysunek 3-4 Dolny panel obudowy komputera
2
1
1. Szczelina wymuszonego zamykania
systemu
Szczelina
wymuszonego
zamykania systemu
Należy włożyć przedmiot z wąskim
zakończeniem, taki jak igła, do tego otworu, aby
wymusić wyłączenie komputera w przypadku
Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych. Nie wolno dopuścić do
przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub
spinacze biurowe, przez szczeliny wentylacyjne. Metalowe przedmioty
mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia i pożaru, a w
następstwie poważnego zranienia.
Należy ostrożnie usunąć kurz ze szczelin wentylacyjnych przy użyciu
miękkiej ściereczki.
Widok z przodu po otwarciu panelu
wyświetlacza
W tej sekcji przedstawiono widok komputera po otwarciu panelu
wyświetlacza. Aby otworzyć panel wyświetlacza, należy unieść panel i
ustawić w położeniu zapewniającym największy komfort pracy.
Podręcznik użytkownika3-5
Page 49
Rysunek 3-5 Widok komputera z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza
Kamera internetowaKamera internetowa jest urządzeniem
umożliwiającym nagrywanie obrazu wideo lub
wykonywanie zdjęć przy użyciu komputera.
Umożliwia ona prowadzenie rozmów lub
konferencji wideo przy użyciu narzędzia
komunikacyjnego.
Umożliwia ona transmisję wideo i prowadzenie
rozmów za pośrednictwem Internetu przy użyciu
specjalnych aplikacji.
Nie wolno kierować kamery internetowej bezpośrednio w kierunku
słońca.
Nie wolno dotykać lub naciskać z dużą siłą obiektywu kamery
internetowej. Może to być przyczyną pogorszenia jakości obrazu.
Należy używać preparatu (ściereczki) do czyszczenia okularów lub
innej miękkiej ściereczki, jeżeli konieczne jest oczyszczenie
obiektywu.
Ekran wyświetlaczaEkran LCD o przekątnej 36.6 cm (14.4 cala) o
następującej rozdzielczości:
HD, 1792 pikseli poziomo x 768 pikseli
pionowo
Jeżeli komputer korzysta z zasilacza, obraz na
wyświetlaczu komputera jest nieco jaśniejszy niż
wówczas, gdy używane jest zasilanie bateryjne.
Niższy poziom jasności podczas zasilania przy
użyciu baterii jest związany z pracą w trybie
oszczędzania energii.
Uwaga prawna (ekran LCD)
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wyświetlacza LCD, zobacz
sekcję Uwagi prawne.
Przycisk zasilaniaNaciśnięcie tego przycisku powoduje włączenie
lub wyłączenie zasilania komputera.
Głośniki
stereofoniczne
Głośniki emitują dźwięk generowany przez
programy oraz sygnały alarmowe systemu
informujące na przykład o rozładowaniu baterii.
wyświetlacza pod kątem zapewniającym
najlepszą widoczność.
Podręcznik użytkownika3-7
Page 51
KlawiaturaNa wbudowanej klawiaturze uwzględniono
klawisze numeryczne i kierunkowe oraz klawisze
i .
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję
Klawiatura.
Płytka dotykowaPłytka dotykowa, umieszczona na powierzchni
do oparcia dłoni, umożliwia sterowanie kursorem
na ekranie. Korzystanie z płytki dotykowej polega
na przyciśnięciu i przesuwaniu palca w kierunku,
w którym powinien zostać przesunięty wskaźnik
na ekranie.
Przyciski płytki
dotykowej
Przełącznik czujnika
LCD
Dwa przyciski umieszczone poniżej płytki
dotykowej pełnią takie same funkcje, jak przyciski
myszy komputerowej. Naciśnij lewy przycisk, aby
wybrać element z menu albo manipulować
tekstem lub grafiką wybraną przy użyciu kursora.
Naciśnij prawy przycisk, aby wyświetlić menu lub
inną funkcję zależnie od używanego
oprogramowania.
Ten przełącznik reaguje na zamknięcie lub
otwarcie panelu wyświetlacza komputera i
uaktywnia funkcję wyłączania/włączania zasilania
przy użyciu pokrywy komputera. Na przykład po
zamknięciu panelu wyświetlacza komputer jest
przełączany do stanu hibernacji i zasilanie jest
wyłączane, a otwarcie panelu powoduje
automatyczne uruchomienie komputera i
przywrócenie uprzednio używanej aplikacji.
To ustawienie można skonfigurować w oknie
Opcje zasilania.
Aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Pulpit -
> Desktop Assist -> Panel sterowania ->
System i zabezpieczenia -> Opcje zasilania.
Wewnętrzne składniki sprzętowe
W tej sekcji opisano wewnętrzne składniki sprzętowe komputera.
Specyfikacje są zależne od zakupionego modelu.
ProcesorTyp procesora jest zależny od modelu.
Aby sprawdzić typ procesora zainstalowanego w
danym modelu, otwórz Narzędzie diagnostyki
komputera klikając Pulpit -> Desktop Assist ->
Pomoc techniczna i odzyskiwanie ->
Narzędzie diagnostyki komputera.
Podręcznik użytkownika3-8
Page 52
Uwaga prawna (procesor)
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących procesora, zobacz sekcję
Uwagi prawne.
Dysk twardy
magnetyczny lub
półprzewodnikowy
Rozmiar dysku twardego jest zależny od modelu.
Aby sprawdzić typ dysku twardego
magnetycznego/półprzewodnikowego (HDD/
SSD) zainstalowanego w danym modelu, otwórz
Narzędzie diagnostyki komputera klikając
Desktop -> Desktop Assist -> Pomoc
techniczna i odzyskiwanie -> Narzędzie
diagnostyki komputera.
Część miejsca na dysku twardym jest
zarezerwowana dla celów administracyjnych.
W tym podręczniku określenie „HDD” lub „dysk twardy” dotyczy
również dysku półprzewodnikowego (SSD), jeżeli nie zaznaczono
inaczej.
Dysk SSD jest nośnikiem magazynującym o dużej pojemności, w
którym pamięć półprzewodnikowa jest wykorzystywana zamiast dysku
magnetycznego używanego w dysku twardym.
W wyjątkowych okolicznościach rezygnacja z korzystania z dysku SSD
przez dłuższy czas i/lub narażenie dysku na oddziaływanie wysokich
temperatur może być przyczyną utraty przechowywanych danych.
Uwaga prawna (pojemność dysku twardego)
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących pojemności dysku twardego
(HDD), zobacz sekcję Uwagi prawne.
Bateria zegara czasu
rzeczywistego (RTC)
Podręcznik użytkownika3-9
Wewnętrzna bateria RTC zapewnia zasilanie
zegara czasu rzeczywistego i kalendarza.
Page 53
Pamięć RAM wideoPamięć karty graficznej komputera jest używana
do przechowywania obrazu wyświetlanego na
ekranie.
Ilość dostępnej pamięci RAM wideo jest zależna
od pamięci systemowej komputera.
Ilość pamięci RAM wideo można zweryfikować,
klikając przycisk Ustawienia zaawansowane w
oknie Rozdzielczość ekranu.
Uwaga prawna (pamięć systemowa)
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących pamięci systemowej, zobacz
sekcję Uwagi prawne.
Sterownik
wyświetlacza
Uwagi prawne (procesor grafiki GPU)
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących procesora grafiki (GPU),
zobacz sekcję Uwagi prawne.
Sterownik wyświetlacza interpretuje polecenia
programowe i zamienia je na polecenia
sprzętowe, które włączają i wyłączają
poszczególne części ekranu.
Sterownik wyświetlacza kontroluje również tryb
wideo, zgodnie ze standardami przemysłowymi
określając rozdzielczość ekranu i liczbę kolorów,
które mogą być równocześnie wyświetlane na
ekranie. Oprogramowanie przeznaczone dla
danego trybu wideo będzie więc działać na
dowolnym komputerze, który obsługuje ten tryb.
Technologia optymalizacji zasilania wyświetlacza
Intel® Display Power Saving Technology
Model z procesorem graficznym (GPU) firmy Intel może korzystać z
technologii optymalizacji zasilania wyświetlacza (DPST, Display Power
Saving Technology) umożliwiającej zmniejszenie zużycia energii dzięki
dostosowaniu kontrastu wyświetlacza LCD komputera.
Z tej funkcji można korzystać pod warunkiem, że komputer:
jest zasilany przy użyciu baterii,
korzysta tylko z wyświetlacza LCD.
Funkcja optymalizacji zasilania wyświetlacza jest domyślnie wyłączona.
Można wyłączyć tę funkcję, jeżeli jest to konieczne.
Podręcznik użytkownika3-10
Page 54
Funkcję optymalizacji zasilania wyświetlacza można wyłączyć przy użyciu
panelu sterowania Intel® Graphics and Media Control Panel.
Dostęp do tego panelu sterowania można uzyskać w następujący sposób:
Kliknij prawym przyciskiem myszy w obszarze pulpitu i kliknij
polecenie Właściwości grafiki.
W tym panelu sterowania:
1.Kliknij przycisk Zasilanie.
2.Wybierz opcję On battery (Bateria) z menu rozwijanego w polu
Power Source (Źródło zasilania).
3.Wyczyść pole wyboru Display Power Saving Technology
(Technologia optymalizacji zasilania wyświetlacza).
4.Kliknij przycisk OK.
Aby włączyć tę funkcję, należy w powyższej sytuacji zaznaczyć pole
wyboru Display Power Saving Technology (Technologia optymalizacji
zasilania wyświetlacza).
Technologia Intel® Rapid Start Technology
Ten komputer obsługuje technologię Intel® Rapid Start Technology, która
umożliwia przełączenie komputera do stanu hibernacji ze stanu
wstrzymania po określonym czasie.
Korzystając z funkcji Intel® Rapid Start Technology, system Windows może
szybko wznowić działanie ze stanu hibernacji i ograniczyć zużycie baterii w
porównaniu ze stanem wstrzymania.
Funkcja Intel® Rapid Start Technology jest domyślnie włączona w
konfiguracji fabrycznej. Komputer zostanie przełączony do stanu hibernacji
po dwóch godzinach w stanie wstrzymania.
Korzystając z programu konfiguracyjnego systemu BIOS, można włączyć/
wyłączyć tę funkcję i zmienić ustawienie czasowe dla przełączania ze
stanu wstrzymania do stanu hibernacji.
1.Naciśnij i przytrzymaj klawisz F2, a następnie włącz komputer.
Program do konfiguracji systemu BIOS zostanie uruchomiony.
2.Wybierz opcję Power Management (Zarządzanie energią).
3.Włącz/wyłącz funkcję Intel® Rapid Start Technology.
4.Można wybrać ustawienie czasowe przełączenia ze stanu
wstrzymania do hibernacji przy użyciu opcji Rapid Start Entry
(Szybkie uruchamianie). Jeżeli wybrana jest opcja Immediately
(Natychmiast), komputer będzie przełączany do stanu hibernacji
natychmiast po uaktywnieniu stanu wstrzymania.
Podręcznik użytkownika3-11
Page 55
Gdy funkcja Intel® Rapid Start Technology jest włączona, przełączenie
ze stanu wstrzymania do stanu hibernacji powoduje zużycie energii.
Gdy komputer jest używany w podróży zagranicznej na pokładzie
samolotu lub w miejscach, w których użytkowanie urządzeń
elektronicznych jest ograniczane lub kontrolowane, należy zawsze
wyłączyć komputer.
Gdy funkcja Intel® Rapid Start Technology jest włączona, funkcje
automatycznego uaktywniania ze stanu wstrzymania poprzez sieć
LAN lub USB są niedostępne po przełączeniu komputera ze stanu
wstrzymania do stanu hibernacji.
Nie można przywrócić systemu Windows normalnie, jeżeli bateria jest
rozładowana wówczas, gdy komputer jest przełączany ze stanu
wstrzymania do stanu hibernacji.
Nie można usunąć przydziału partycji na dysku półprzewodnikowym
(SSD) dla funkcji Intel® Rapid Start Technology, nawet jeżeli funkcja
Intel® Rapid Start Technology jest wyłączona.
Funkcji Intel® Rapid Start Technology można używać tylko w systemie
Windows 8.
Z funkcji Intel® Rapid Start Technology nie można korzystać w
przypadku modeli, które nie są wyposażone w dysk
półprzewodnikowy.
Czas trwania przywracania systemu Windows ze stanu hibernacji jest
zależny od ilości pamięci systemowej używanej w komputerze.
Monitorowanie stanu zasilania
Warunki zasilania
Zdolność operacyjna komputera i stan naładowania baterii zależą od
warunków zasilania (np. podłączenie zasilacza i poziom naładowania
baterii).
Określenie „wskaźnik” w poniższej tabeli oznacza wskaźnik DC IN/Bateria.
Podręcznik użytkownika3-12
Page 56
Zasilanie włączone Zasilanie
wyłączone
(nie działa)
Podłączony
zasilacz
Bateria
naładowana
całkowicie
• Działa
• Brak ładowania
• Wskaźnik: biały
• Brak ładowania
• Wskaźnik: biały
Zasilacz
niepodłączo
ny
Bateria jest
częściowo
naładowana lub
nie jest
ładowana
Poziom
naładowania
baterii powyżej
punktu
krytycznego
Poziom
naładowania
baterii poniżej
punktu
krytycznego
Bateria
rozładowana
• Działa
• Ładowanie
• Wskaźnik:
bursztynowy
• Działa
• Wskaźnik:
wyłączony
• Działa
• Wskaźnik: miga
(bursztynowy)
Komputer jest
wyłączany
• Szybkie
ładowanie
• Wskaźnik:
bursztynowy
Wskaźnik DC IN/Bateria
Sprawdź wskaźnik DC IN/Bateria w celu określenie stanu baterii i zasilania
przy podłączonym zasilaczu. Wskazania powinny być następujące:
Miga (bursztynowy)Niski poziom naładowania baterii (zasilacz
musi być podłączony w celu rozpoczęcia
ładowania baterii).
Oznacza problem ze źródłem zasilania.
Początkowo należy spróbować podłączyć
zasilacz do innego gniazda sieci
elektrycznej. Jeżeli zasilacz wciąż nie
funkcjonuje prawidłowo, należy
skontaktować się z lokalnym sprzedawcą
lub dystrybutorem.
BursztynowyWskazuje na podłączenie zasilacza i proces
ładowania baterii.
BiałySygnalizuje na podłączenie zasilacza i pełne
naładowanie baterii.
Podręcznik użytkownika3-13
Page 57
WyłączonyW innych sytuacjach wskaźnik jest wyłączony.
Jeżeli podczas ładowania bateria jest zbyt gorąca, ładowanie zostanie
zatrzymane, a wskaźnik DC IN/Bateria będzie wyłączony. Gdy
temperatura baterii spadnie do normalnego zakresu pracy, ładowanie
zostanie wznowione (ten proces jest niezależny od tego, czy zasilanie
komputera jest włączone czy wyłączone).
Wskaźnik zasilania
Sprawdź wskaźnik Zasilanie, aby ustalić stan zasilania komputera –
wskazania powinny być następujące:
BiałyOznacza, że zasilanie jest podawane do
Migający
bursztynowy
WyłączonyW innych sytuacjach wskaźnik jest wyłączony.
Specyfikacje
W tej sekcji zamieszczono specyfikacje techniczne komputera.
komputera i komputer jest włączony.
Sygnalizuje przełączenie komputera do stanu
uśpienia/wstrzymania i dostępność zasilania
(zasilacz lub bateria) umożliwiającego
zachowanie tego stanu. W stanie uśpienia/
wstrzymania wskaźnik jest włączony przez jedną
sekundę i wyłączony przez dwie sekundy.
Wymiary
WymiaryOkoło 368,5 (szer.) x 200 (głęb.) x 20,8 (wys.)
milimetrów
(bez elementów wystających poza korpus obudowy).
Warunki otoczenia
WarunkiTemperatura
otoczenia
WłączonyOd 5°C (41°F) do 35°C
(95°F)
Urządzenie
wyłączone
Temperatura
psychometryczna
Podręcznik użytkownika3-14
Od –20°C (–4°F) do
60°C (140°F)
Maksymalnie 29°C
Wilgotność względna
Od 20% do 80% (bez
kondensacji)
10% do 90%(bez
kondensacji)
Page 58
WarunkiWysokość (nad
poziomem morza)
WłączonyOd –60 do 3 000
metrów
Urządzenie
wyłączone
Od –60 do 10 000
metrów
Wymagania dotyczące zasilania
Zasilacz100–240 V AC
50 lub 60 Hz (cyklów na sekundę)
Komputer19 V DC
Przewody i wtyczki zasilające
Wtyczka przewodu zasilającego musi odpowiadać różnym krajowym
standardom gniazd zasilających, a przewód musi spełniać wymagania
przepisów kraju/regionu, w którym jest używany. Wszystkie przewody
muszą być zgodne z następującymi danymi technicznymi:
Powierzchnia
przekroju
przewodu:
Prąd znamionowy:min. 2,5 A
min. 75,2 mm
2
Instytucje wystawiające certyfikaty
Chiny:CQC
USA i Kanada:Zgodnie z listą UL oraz atestem CSA
Nr 18 AWG, typ SVT lub SPT-2
Australia:AS
Japonia:DENANHO
Europa:
Austria:OVEWłochy:IMQ
Belgia:CEBECHolandia:KEMA
Dania:DEMKONorwegia:NEMKO
Podręcznik użytkownika3-15
Page 59
Finlandia:FIMKOSzwecja:SEMKO
Francja:LCIESzwajcaria:SEV
Niemcy:VDEWielka Brytania:BSI
W Europie dwużyłowe przewody zasilające muszą być typu VDE,
H05VVH2-F lub H03VVH2-F, a trzyżyłowe przewody zasilające muszą być
typu VDE, H05VV-F.
W Stanach Zjednoczonych i Kanadzie wtyczka z dwoma bolcami musi być
zgodna ze specyfikacją 2-15P (250V) lub 1-15P (125V), a wtyczka z
trzema bolcami musi być zgodna ze specyfikacją 6-15P (250V) lub 5-15P
(125V) zgodnie z przepisami U.S. National Electrical i Canadian Electrical
Code Part II.
Na poniższych ilustracjach pokazano kształty wtyczki dla Stanów
Zjednoczonych i Kanady, Wielkiej Brytanii, Australii, Europy i Chin.
Stany Zjednoczone
Zatwierdzona przez UL
Australia
Zatwierdzona przez AS
Kanada
Zatwierdzone przez CSA
Wielka Brytania
Zatwierdzona przez BS
Europa
Zatwierdzona przez odpowiednią
agencję
Chiny
Zatwierdzona przez CCC
Podręcznik użytkownika3-16
Page 60
Rozdział 4
1
Korzystanie z komputera
W tym rozdziale opisano podstawowe funkcje komputera i zalecane środki
ostrożności stosowane podczas korzystania z komputera.
Klawiatura
Układy klawiatury komputera są zgodne z rozszerzoną klawiaturą 104/105
klawiszy. Naciskając kombinacje niektórych klawiszy można uzyskać
dostęp do wszystkich funkcji komputera z klawiaturą tego typu.
Liczba dostępnych klawiszy jest zależna od układu klawiatury
obowiązującego w kraju/regionie, dla którego komputer został
skonfigurowany (dostępne są klawiatury przeznaczone dla różnych wersji
językowych).
Dostępne są różne typy klawiszy: standardowe w układzie maszyny do
pisania, funkcyjne, programowalne i specjalne systemu Windows.
Nie wolno zdejmować osłon klawiszy na klawiaturze. Może to być
przyczyną uszkodzenia elementów znajdujących się pod osłonami
klawiszy.
Wskaźniki klawiatury
Na poniższej ilustracji przedstawiono rozmieszczenie wskaźników CAPS
LOCK i NUM LOCK, sygnalizujących następujące stany komputera:
Jeżeli wskaźnik CAPS LOCK jest włączony, przy użyciu klawiatury
wpisywane są wielkie litery.
Rysunek 4-1 Wskaźnik klawiatury
1. Wskaźnik CAPS LOCK
Podręcznik użytkownika4-1
Page 61
CAPS LOCKTen wskaźnik jest włączony (kolor zielony)
wówczas, gdy klawiatura jest przełączona do
trybu wpisywania wielkich liter.
Klawisze funkcyjne
Dwanaście klawiszy funkcyjnych F1–F12 umieszczono w górnej części
klawiatury.
Klawisz FN w połączeniu z innymi klawiszami to klawisze programowalne.
Klawisze programowalne to kombinacje klawiszy służące do włączania,
wyłączania lub konfiguracji określonych funkcji.
Należy zauważyć, że niektóre programy mogą blokować lub zakłócać
operacje klawiszy programowalnych, a ustawienia tych klawiszy nie są
przywracane po zakończeniu stanu uśpienia/wstrzymania komputera.
Można skonfiugurować klawisze funkcyjne wybierając tryb specjalny
(Special function mode) lub standardowy (Standard F1-F12 mode). Zobacz
sekcję Program TOSHIBA System Settings.
Klawisze funkcyjne umożliwiają włączanie oraz wyłączanie określonych
funkcji komputera. Aby skorzystać z przypisanych funkcji, należy nacisnąć
odpowiednie klawisze funkcyjne.
Tryb specjalny Tryb
standardowy
F1FN + F1Wyświetlenie pliku Pomocy
F2FN + F2Stopniowe zmniejszenie jasności
F3FN + F3Stopniowe zwiększenie jasności
F4FN + F4Zmiana aktywnego urządzenia
F5FN + F5Włączenie lub wyłączenie płytki
Podręcznik użytkownika4-2
Funkcja
dostarczonego z oprogramowaniem.
panelu wyświetlacza komputera.
panelu wyświetlacza komputera.
wyświetlającego.
Aby korzystać z trybu wyświetlania
równoczesnego, należy
skonfigurować rozdzielczość ekranu
wyświetlacza komputera zgodnie z
rozdzielczością zewnętrznego
urządzenia wyświetlającego.
dotykowej.
Page 62
Tryb specjalny Tryb
standardowy
F6FN + F6Przewinięcie pliku multimedialnego
F7FN + F7Rozpoczęcie lub wstrzymanie
F8FN + F8Przewinięcie pliku multimedialnego
F9FN + F9Zmniejszenie głośności.
F10FN + F10Zwiększenie głośności.
F11FN + F11Włączenie lub wyłączenie dźwięku.
F12FN + F12Włączanie i wyłączanie trybu W
FN + 1FN + 1Zmniejszenie rozmiaru ikony na
FN + 2FN + 2Zwiększenie rozmiaru ikony na
Funkcja
wstecz.
odtwarzania pliku multimedialnego.
do przodu.
samolocie.
pulpicie lub rozmiaru czcionki w
jednym z obsługiwanych okien
aplikacji.
pulpicie lub rozmiaru czcionki w
jednym z obsługiwanych okien
aplikacji.
podświetlenia klawiatury. Ta funkcja
jest obsługiwana tylko w przypadku
niektórych modeli.
W przypadku niektórych funkcji powiadomienie jest widoczne na krawędzi
ekranu.
Te powiadomienia są wyłączone w ustawieniach domyślnych. Można
włączyć je w programie TOSHIBA Function key. Aby uzyskać dostęp do
tego programu, kliknij Pulpit -> Desktop Assist -> Narzędzia i programy użytkowe -> TOSHIBA Function key.
Klawisze specjalne systemu Windows
Na klawiaturze uwzględniono dwa klawisze specjalne systemu Windows.
Klawisz z logo Start systemu Windows uaktywnia ekran startowy, a
klawisz aplikacji funkcjonuje, tak jak drugi (prawy) przycisk myszy.
Podręcznik użytkownika4-3
Page 63
Ten klawisz uaktywnia ekran startowy.
Ten klawisz pełni funkcję drugiego (prawego) przycisku myszy
komputerowej.
Generowanie znaków ASCII
Nie wszystkie znaki ASCII można generować przy użyciu klawiatury
standardowej, jednak można w tym celu użyć specyficznych kodów ASCII.
1.Naciśnij i przytrzymaj klawisz ALT.
2.Korzystając z klawiszy numerycznych, wpisz kod ASCII odpowiedni
dla danego znaku.
3.Zwolnij klawisz ALT (znak ASCII zostanie wyświetlony na ekranie).
Program TOSHIBA VIDEO PLAYER
Podczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER należy
uwzględnić następujące ograniczenia:
Uwagi dotyczące korzystania z dysków
Tego oprogramowania można używać tylko w systemie Windows 8.
Program TOSHIBA VIDEO PLAYER odtwarza dyski DVD i pliki wideo
(za pośrednictwem opcjonalnej zewnętrznej stacji dysków
optycznych).
Pomijanie fragmentów wideo i audio albo brak synchronizacji audio i
wideo może występować podczas odtwarzania niektórych dysków z
filmami wideo.
Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy podczas korzystania z
programu TOSHIBA VIDEO PLAYER. Podczas odtwarzania wideo nie
wolno otwierać innych aplikacji lub wykonywać innych operacji.
Odtwarzanie może zostać przerwane lub zakłócone w niektórych
sytuacjach.
Niesfinalizowane dyski DVD utworzone przy użyciu domowych
nagrywarek DVD nie zawsze można odtwarzać przy użyciu
komputera.
Należy korzystać z dysków DVD-Video z kodem regionu „zgodnym z
domyślnymi ustawieniami fabrycznymi” (jeżeli jest to konieczne) lub
„WSZYSTKIE".
Podręcznik użytkownika4-4
Page 64
Nie wolno odtwarzać wideo podczas wyświetlania lub nagrywania
audycji telewizyjnych przy użyciu innych aplikacji. Może to być
przyczyną występowania błędów podczas odtwarzania filmów wideo
lub nagrywania audycji telewizyjnych. Ponadto, jeżeli zaplanowane
nagrywanie rozpoczyna się podczas odtwarzania filmu wideo, mogą
występować błędy związane z odtwarzaniem filmu wideo lub
nagrywaniem audycji telewizyjnej. Filmy wideo należy odtwarzać w
terminie, w którym nie zaplanowano nagrywania.
Funkcji wznawiania nie można używać w przypadku niektórych
dysków w programie TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Zalecane jest podłączenie zasilacza podczas odtwarzania wideo.
Funkcje oszczędzania energii mogą zakłócać odtwarzanie. Podczas
odtwarzania filmu wideo przy zasilaniu bateryjnym należy ustawić
opcję zasilania „Zrównoważony”.
Wygaszacz ekranu jest wyłączony podczas odtwarzania wideo przy
użyciu programu TOSHIBA VIDEO PLAYER. Komputer nie jest
automatycznie przełączany do stanu hibernacji, uśpienia/wstrzymania
lub zamknięcia systemu.
Nie wolno włączać funkcji automatycznego wyłączania wyświetlacza
podczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER
Nie wolno przełączać do stanu hibernacji lub uśpienia/wstrzymania
podczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Nie wolno blokować komputera przy użyciu klawiszy logo Windows (
) + L podczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER.
W programie TOSHIBA VIDEO PLAYER nie uwzględniono funkcji
kontroli rodzicielskiej.
Aby chronić prawa autorskie, funkcja Print Screen systemu Windows
jest wyłączona podczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEO
PLAYER
(Funkcje Print Screen są wyłączone nawet podczas korzystania z
innych programów i wówczas, gdy program TOSHIBA VIDEO
PLAYER jest zminimalizowany.) Aby skorzystać z funkcji Print Screen,
należy zamknąć program TOSHIBA VIDEO PLAYER
Czynności związane z instalowaniem/odinstalowywaniem programu
TOSHIBA VIDEO PLAYER należy wykonywać za pośrednictwem
konta użytkownika z uprawnieniami administratora.
Nie wolno zmieniać profilu użytkownika systemu Windows podczas
korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER
W przypadku niektórych dysków DVD lub plików wideo zmiana ścieżki
audio przy użyciu okna sterowania powoduje również zmianę wersji
językowej napisów dialogowych.
To oprogramowanie może odtwarzać tylko pliki MPEG2, MP4 i WTV,
utworzone przez preinstalowane aplikacje na tym samym komputerze.
Problemy z odtwarzaniem mogą występować w przypadku użycia
plików innych niż te typy.
Podręcznik użytkownika4-5
Page 65
Urządzenia wyświetlające i audio
Jeżeli obraz wideo nie jest wyświetlany na ekranie monitora
zewnętrznego lub odbiornika TV, należy zatrzymać odtwarzanie w
programie TOSHIBA VIDEO PLAYER i zmienić rozdzielczość ekranu.
Aby zmienić rozdzielczość ekranu, kliknij Pulpit -> Desktop Assist ->
Panel sterowania -> Wygląd i personalizacja -> Ekran -> Dopasuj
rozdzielczość. Nie można jednak wyświetlać wideo na niektórych
monitorach zewnętrznych i ekranach odbiorników TV na skutek
problemów związanych z sygnałem wyjściowym lub odtwarzaniem.
Przed rozpoczęciem odtwarzania filmu wideo przy użyciu
zewnętrznego monitora lub odbiornika TV należy zmienić ustawienie
urządzenia wyświetlającego. Film wideo można wyświetlać tylko na
ekranie LCD komputera lub urządzeń zewnętrznych. W trybie
klonowania obrazu (Dual View) program TOSHIBA VIDEO PLAYER
może funkcjonować nieprawidłowo.
Nie wolno zmieniać rozdzielczości ekranu podczas korzystania z
programu TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Nie wolno zmieniać urządzenia wyświetlającego podczas korzystania
z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Uruchamianie programu TOSHIBA VIDEO PLAYER
Program TOSHIBA VIDEO PLAYER można uruchomić zgodnie z
następującą procedurą.
1.Włóż dysk DVD-Video do zewnętrznej stacji dysków optycznych po
uruchomieniu systemu operacyjnego.
Jeżeli po umieszczeniu dysku DVD-Video w zewnętrznej stacji dysków
DVD pojawia się okno wyboru aplikacji, należy wybrać opcję Play
DVD movie (Odtwarzaj film DVD przy użyciu programu TOSHIBA
VIDEO PLAYER), aby uruchomić program TOSHIBA VIDEO
PLAYER.
2.Kliknij Pulpit -> Desktop Assist -> Multimedia i rozrywka ->TOSHIBA VIDEO PLAYER, aby uruchomić program TOSHIBA
VIDEO PLAYER.
Obsługa programu TOSHIBA VIDEO PLAYER
Uwagi dotyczące korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Wygląd ekranu i dostępne funkcje są zależne od dysków z filmami
wideo i scen.
Jeżeli menu zostanie otwarte w obszarze wyświetlania przy użyciu
menu głównego lub przycisków w oknie sterowania, nie można
używać płytki dotykowej i myszy komputerowej do obsługi menu.
Podręcznik użytkownika4-6
Page 66
Otwieranie podręcznika użytkownika programu
TOSHIBA VIDEO PLAYER
Funkcje i obsługę programu TOSHIBA VIDEO PLAYER szczegółowo
omówiono w podręczniku użytkownika programu TOSHIBA VIDEO
PLAYER. Podręcznik użytkownika programu TOSHIBA VIDEO PLAYER
można uruchomić zgodnie z następującą procedurą.
Naciśnij klawisz F1 po uruchomieniu programu TOSHIBA VIDEO PLAYER
i kliknij przycisk Help (Pomoc).
Odtwarzanie 3D na ekranie zewnętrznego
urządzenia 3D
Funkcja odtwarzania 3D na ekranie zewnętrznego urządzenia 3D jest
dostępna tylko w przypadku niektórych modeli.
Efekt 3D można uzyskać tylko na zewnętrznych urządzeniach 3D
podłączonych do wyjścia HDMI. Nie jest on widoczny na wyświetlaczu
komputera. Aby korzystać z funkcji odtwarzania 3D na ekranie
zewnętrznego monitora/odbiornika TV, należy podłączyć odpowiedni
monitor/odbiornik TV z wejściem HDMI zgodnym ze standardem HDCP.
Funkcja odtwarzania 3D obsługuje następujące rozdzielczości: 1920x1080
24Hz i 1280x720 60Hz.
Należy wybrać jedno z powyższych ustawień rozdzielczości przed
skorzystaniem z funkcji odtwarzania 3D.
Ważne informacje dotyczące bezpiecznego
korzystania z funkcji 3D
Należy przerwać oglądanie w przypadku złego samopoczucia lub
dyskomfortu przed rozpoczęciem lub w trakcie oglądania obrazu
wideo 3D.
Należy przerwać oglądanie obrazu wideo 3D w przypadku konwulsji,
uczulenia na światło lub choroby serca.
Uwzględniając możliwość wpływu na rozwój wzroku, obraz wideo 3D
powinien być oglądany przez osoby w wieku co najmniej 6 lat. W
przypadku dzieci i nastolatków mogą występować problemy
zdrowotne związane z oglądaniem obrazu 3D, dlatego konieczny jest
ścisły nadzór w celu zapobiegania przedłużonemu oglądaniu obrazu
3D bez odpoczynku.
Osoby pod wpływem alkoholu nie powinny korzystać z funkcji 3D.
Przed skorzystaniem z funkcji odtwarzania 3D należy przeczytać
podręcznik użytkownika dostarczony z komputerem.
Efekt 3D jest zależny od warunków.
Podręcznik użytkownika4-7
Page 67
Uwagi dotyczące odtwarzania 3D przy użyciu
programu TOSHIBA VIDEO PLAYER
W programie TOSHIBA VIDEO PLAYER uwzględniono funkcję
odtwarzania zawartości 3D i domowych klipów wideo 2D (film DVD lub plik
wideo) w formacie 3D przy użyciu konwersji 2D-3D w czasie rzeczywistym.
Efekt 3D można uzyskać tylko na zewnętrznych urządzeniach 3D
podłączonych do wyjścia HDM Nie jest on widoczny na wyświetlaczu
komputera.
Podczas konwersji 2D-3D oryginalny algorytm firmy TOSHIBA jest
używany do stosowania efektu 3D w odniesieniu do klipów wideo 2D.
Ta funkcja nie zapewnia jednak jakości obrazu, takiej jak w przypadku
oryginalnego wideo w formacie 3D i nie tworzy nowego filmu w
formacie 3D, a jej zadaniem jest tylko odtwarzanie filmów wideo 2D w
trybie symulacji obrazu 3D.
Funkcja konwersji 2D-3D umożliwia wyświetlanie domowych klipów
wideo 2D oraz innych samodzielnie utworzonej zawartości 2D w trybie
3D zgodnie z preferencjami użytkownika.
Program TOSHIBA VIDEO PLAYER jest domyślnie skonfigurowany
do odtwarzania w formacie 2D. Naciśnięcie przycisku konwersji 2D-3D
powoduje przełączenie do trybu symulacji obrazu 3D. Program
TOSHIBA VIDEO PLAYER nie włącza automatycznie funkcji konwersji
2D-3D. Należy uwzględnić zamieszczone w tej sekcji ostrzeżenia
dotyczące potencjalnego naruszenia praw autorskich i potwierdzenia
niezbędnej autoryzacji.
Program TOSHIBA VIDEO PLAYER służy do odtwarzania dysków
DVD-Video i DVD-VR oraz plików wideo i wyświetlania domowej
zawartości wideo 2D w trybie symulacji obrazu 3D. W przypadku
symulacji obrazu 3D podczas odtwarzania zawartości wideo
chronionej przez prawa autorskie, która nie została utworzona przez
użytkownika, wymagane może być zezwolenie stron trzecich.
Przestrzeganie praw chroniących własność intelektualną jest jednym z
priorytetów firmy TOSHIBA. Firma TOSHIBA przypomina więc, że
odtwarzacz nie powinien być używany w sposób naruszający prawa
tego typu. Użytkownik jest zobowiązany do upewnienia się, że nie
narusza obowiązujących przepisów chroniących własność
intelektualną, korzystając z odtwarzacza, a w szczególności funkcji
konwersji 2D-3D programu TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Niektóre funkcje nie są dostępne podczas odtwarzania 3D. W takich
wypadkach odpowiednie przyciski będą nieaktywne.
Podręcznik użytkownika4-8
Page 68
Opóźnienie może występować, jeżeli dowolna z następujących
operacji jest wykonywana wówczas, gdy okno wideo jest wyświetlane
w trybie pełnoekranowym.
Wyświetlanie okien takich jak menu podręczne (kliknięcie prawym
przyciskiem myszy komputerowej), okno ustawień, wyszukiwanie
tytułu/rozdziału, wybieranie pliku lub komunikat o błędzie.
Obsługa w systemie Windows
Obsługa w innych aplikacjach
Należy korzystać z zasilacza podczas odtwarzania z włączoną funkcją
3D.
Odtwarzanie 3D jest dostępne tyko w trybie pełnoekranowym. Po
włączeniu funkcji odtwarzania 3D okno wideo jest automatycznie
przełączane do trybu pełnoekranowego.
Aby korzystać z funkcji odtwarzania 3D na ekranie zewnętrznego
monitora/odbiornika TV, należy podłączyć odpowiedni monitor/
odbiornik TV z wejściem HDMI zgodnym ze standardem HDCP.
Zawartość wideo 3D można wyświetlać tylko na ekranie zewnętrznego
monitora przy użyciu złącza HDMI „z obsługą 3D”.
Efekt 3D jest postrzegany subiektywnie.
Oglądanie obrazu 3D może być związane z dyskomfortem. W takim
wypadku należy zrezygnować z oglądania obrazu i skonsultować się z
lekarzem.
Przed zezwoleniem dzieciom na oglądanie obrazu 3D należy ustalić,
czy jest to szkodliwe lub konieczne jest wprowadzenie ograniczeń
czasowych.
Zależnie od warunków oświetlenia w pomieszczeniu może
występować migotanie obrazu podczas korzystania z okularów 3D.
Nie można równocześnie korzystać z funkcji konwersji i odtwarzania
3D. Przełączenie do odtwarzania 3D podczas konwersji powoduje
automatyczne wyłącznie funkcji konwersji.
Zależnie od zawartości wideo czasami nie można korzystać z funkcji
odtwarzania 3D.
Tylko formaty wideo 3D z przyległymi polami i przeplotem można
odtwarzać w trybie 3D.
Komunikacja bezprzewodowa
Funkcja komunikacji bezprzewodowej komputera obsługuje niektóre
urządzenia bezprzewodowe.
Niektóre modele obsługują zarówno bezprzewodową sieć LAN, jak i
Bluetooth.
Podręcznik użytkownika4-9
Page 69
Funkcji bezprzewodowej sieci LAN (WiFi) lub Bluetooth nie należy
używać w pobliżu kuchenek mikrofalowych lub w miejscach, w których
występują zakłócenia radiowe lub pola magnetyczne. Interferencje
generowane przez kuchenkę mikrofalową lub inne źródła mogą
zakłócać działanie funkcji WiFi lub Bluetooth.
Jeżeli komputer znajduje się w pobliżu osoby ze wszczepionym
kardiostymulatorem lub innym urządzeniem medycznym, należy
wyłączyć wszystkie funkcje komunikacji bezprzewodowej. Fale
radiowe mogą zakłócić działanie kardiostymulatora lub innego
urządzenia medycznego, powodując poważne zagrożenie dla zdrowia
i życia. Korzystając z funkcji komunikacji bezprzewodowej, należy
przestrzegać zaleceń dotyczących danego urządzenia medycznego.
Należy wyłączyć funkcje komunikacji bezprzewodowej, jeżeli
komputer znajduje się w pobliżu automatycznych urządzeń
sterujących takich jak mechanizmy zamykające drzwi lub czujniki
przeciwpożarowe. Fale radiowe mogą powodować nieprawidłowe
funkcjonowanie takiego wyposażenia, a w następstwie poważne
zranienie.
Nie zawsze możliwe jest utworzenie połączenia sieciowego w trybie
ad hoc z określoną nazwą sieci. W takim wypadku konieczne jest
skonfigurowanie nowej sieci (*) dla wszystkich komputerów
połączonych z tą samą siecią w celu ponownego uaktywnienia
połączeń sieciowych.
* Należy upewnić się, że używana jest nowa nazwa sieciowa.
Bezprzewodowa sieć LAN
Bezprzewodowa sieć LAN jest zgodna z innymi systemami sieci LAN
opartymi na technologii radiowej DSSS/OFDM (Direct Sequence Spread
Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing), które są zgodne ze
standardem bezprzewodowej sieci LAN IEEE802.11.
Prędkość transmisji oraz odległości pomiędzy punktami w bezprzewodowej
sieci LAN mogą się zmieniać i zależą od warunków elektromagnetycznych
otoczenia, przeszkód, architektury i konfiguracji punktu dostępowego,
Podręcznik użytkownika4-10
Page 70
parametrów komputera klienta oraz konfiguracji sprzętu i oprogramowania.
Podana prędkość transmisji jest teoretyczną maksymalną prędkością dla
odpowiedniego standardu. Rzeczywista prędkość transmisji będzie niższa
niż teoretyczna wartość maksymalna.
Ustawienie
1.Upewnij się, że funkcja komunikacji bezprzewodowej jest
włączona.
2.Kliknij Pulpit -> Desktop Assist -> Panel sterowania -> Sieć i Internet -> Centrum sieci i udostępniania.
3.Kliknij łącze Skonfiguruj nowe połączenie lub sieć.
4.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi przez kreatora.
Konieczne jest określenie nazwy sieci bezprzewodowej i ustawień
zabezpieczeń. Należy skorzystać z dokumentacji dostarczonej z
routerem lub skontaktować się z administratorem sieci
bezprzewodowej, aby wybrać optymalne ustawienia.
Zabezpieczenia
Firma TOSHIBA zaleca włączanie funkcji szyfrowania. W przeciwnym
przypadku komputer jest narażony na dostęp osób nieupoważnionych,
korzystających z połączenia bezprzewodowego. W takim przypadku
dana osoba może uzyskać nielegalny dostęp do systemu i
przechwycić, usunąć lub zniszczyć dane.
TOSHIBA nie odpowiada za utratę danych spowodowaną
przechwytywaniem lub nieupoważnionym dostępem do sieci
bezprzewodowej LAN ani za szkody stąd wynikłe.
Dane techniczne karty
Współczynnik
kształtu
ZgodnośćIEEE 802.11 Standard for Wireless LANS
Sieciowy system
operacyjny (Network
Operating System)
Protokół sterowania
dostępu do nośników
Podręcznik użytkownika4-11
Karta PCI Express Mini Card
(norma dla sieci bezprzewodowych)
WiFi (Wireless Fidelity) posiada certyfikat
stowarzyszenia WiFi Alliance. Logo „Wi-Fi
CERTIFIED” oznacza uzyskanie certyfikatu
Wi-Fi Alliance.
Sieć Microsoft Windows Networking
CSMA/CA (Collision Avoidance) with
Acknowledgment (ACK)
Page 71
Charakterystyka radiowa
Charakterystyki radiowe bezprzewodowych modułów sieciowych są
zależne od następujących czynników:
Kraj/region, w którym produkt został zakupiony
Typ produktu
Komunikacja bezprzewodowa jest często przedmiotem lokalnych
uregulowań radiowych. Produkty do komunikacji bezprzewodowej są
projektowane do pracy nie wymagającej licencji w zakresie częstotliwości
2,4GHz do 5GHz, lecz lokalne przepisy radiowe mogą wprowadzać wiele
ograniczeń dotyczących używania takich urządzeń.
Częstotliwość
radiowa
Zakres sygnału radiowego jest związany z szybkością transmisji
komunikacji bezprzewodowej. Komunikacja o mniejszej szybkości
transmisji obejmuje większe odległości.
Zakres komunikacji urządzenia bezprzewodowego może być
ograniczany przez ustawienie anteny w pobliżu powierzchni
metalowych oraz materiałów o dużej gęstości.
Zakres jest również ograniczany przez „przeszkody” umieszczone na
drodze sygnału, które mogą pochłaniać lub odbijać sygnał radiowy.
Pasmo 5GHz (5150–5850MHz) (wersja a i
wersja robocza n)
Pasmo 2,4GHz (2400–2483,5MHz) (wersja
b/g i n)
Technika bezprzewodowa Bluetooth
Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w moduł komunikacji
bezprzewodowej Bluetooth, który eliminuje konieczność korzystania z
przewodów między urządzeniami elektronicznymi takimi jak komputery,
drukarki i telefony komórkowe. Jeżeli funkcja Bluetooth jest włączona,
oferuje środowisko sieci osobistej (PAN), które jest bezpieczne,
niezawodne i łatwe w obsłudze.
Nie można używać jednocześnie wbudowanych funkcji Bluetooth
komputera oraz zewnętrznej karty Bluetooth. Technologia bezprzewodowa
Bluetooth oferuje następujące funkcje:
Dostępność na skalę globalną
Nadajnik i odbiornik radiowy standardu Bluetooth działają w paśmie
2,4GHz, które nie wymaga licencji i jest zgodne z systemami radiowymi w
większości państw.
Połączenia radiowe
Można w łatwy sposób ustanowić połączenia między dwoma lub większą
liczbą urządzeń, które są zachowywane nawet wówczas, gdy między
urządzeniami znajdują się przeszkody utrudniające łączność.
Podręcznik użytkownika4-12
Page 72
Zabezpieczenia
Zastosowano dwa zaawansowane mechanizmy zabezpieczeń, aby
zapewnić wysoki poziom bezpieczeństwa:
Uwierzytelnienie uniemożliwia dostęp do krytycznych danych i
uniemożliwia sfałszowanie źródła wiadomości.
Szyfrowanie zapobiega podsłuchowi i zapewnia prywatność
połączenia.
Sieć LAN
Komputer jest wyposażony we wbudowaną kartę sieciową zgodną ze
standardem Ethernet LAN (10Mb/s, 10BASE-T) lub Fast Ethernet LAN
(100Mb/s, 100BASE-TX).
Poniższa sekcja zawiera opis podłączania i odłączania sieci lokalnej LAN.
Funkcja uaktywniania poprzez sieć LAN (Wake-up on LAN) pobiera
zasilanie nawet przy wyłączonym systemie. W celu skorzystania z tej
funkcji należy pozostawić włączony zasilacz.
Prędkość transmisji (10/100 Mb/s) jest automatycznie korygowana
zależnie od warunków sieciowych (podłączone urządzenie, kabel,
zakłócenia itp.).
Typy przewodów LAN
Przed podłączeniem komputera do sieci LAN należy go prawidłowo
skonfigurować. Logowanie do sieci LAN z zastosowaniem domyślnych
ustawień komputera może spowodować nieprawidłową pracę sieci. W celu
przeprowadzenia konfiguracji sieci należy skontaktować się z
administratorem sieci LAN.
W przypadku korzystania z sieci Fast Ethernet LAN (100Mb/s, 100BASETX) należy użyć przewodu co najmniej kategorii CAT5. Nie można
stosować przewodu CAT3.
Korzystając z sieci Ethernet LAN (10Mb/s, 10BASE-T), można użyć
przewodu kategorii CAT3 lub wyższej.
Podłączanie przewodu sieci LAN
Aby podłączyć przewód sieci LAN, wykonaj następujące kroki:
Zanim podłączysz przewód LAN włącz zasilacz zmiennoprądowy.
Podczas korzystania z sieci LAN zasilacz musi być podłączony.
Rozłączenie zasilacza zmiennoprądowego podczas korzystania z sieci
LAN może spowodować zawieszenie systemu.
Podręcznik użytkownika4-13
Page 73
Do złącza sieci LAN nie wolno podłączać przewodów innych niż
1
2
przewody sieci LAN. W przeciwnym wypadku może wystąpić
nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie.
Do przewodu sieci LAN podłączonego do złącza sieci LAN nie należy
podłączać żadnego urządzenia zasilającego, bowiem może to
spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie lub uszkodzenie.
1.Wyłącz zasilanie komputera i wszystkich urządzeń zewnętrznych
podłączonych do niego.
2.Włóż jeden koniec przewodu do gniazda sieci LAN. Delikatnie dociśnij
wtyczkę, aż do charakterystycznego kliknięcia.
Rysunek 4-5 Podłączanie przewodu sieci LAN
1. Złącze sieci LAN2. Przewód sieci LAN
3.Podłącz drugie zakończenie przewodu do złącza koncentratora sieci
LAN lub routera. Skontaktuj się z administratorem lokalnej sieci LAN
oraz dostawcą sprzętu lub oprogramowania przed użyciem lub
konfigurowaniem połączenia sieciowego.
Bateria
W tej sekcji omówiono typy baterii, metody użytkowania i ładowania baterii
oraz zalecenia dotyczące obchodzenia się z bateriami.
Typy baterii
W komputerze są używane baterie różnego typu.
Bateria
Jeżeli zasilacz nie został podłączony, to głównym źródłem zasilania
komputera jest litowo-jonowy zestaw akumulatorowy, określany
w podręczniku jako „akumulator główny”.
Bateria zegara czasu rzeczywistego (RTC)
Bateria zegara czasu rzeczywistego (RTC) zasila wewnętrzny zegar czasu
rzeczywistego i kalendarz oraz utrzymuje konfigurację systemu po
wyłączeniu komputera. Po całkowitym rozładowaniu baterii zegara czasu
rzeczywistego (RTC) system traci te informacje, a zegar czasu
rzeczywistego i kalendarz przestają działać.
Podręcznik użytkownika4-14
Page 74
Można zmienić ustawienia zegara czasu rzeczywistego (RTC) w programie
do konfiguracji systemu BIOS. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
rozdział Rozwiązywanie problemów.
Bateria zegara czasu rzeczywistego (RTC) nie jest ładowana przy
wyłączonym komputerze, nawet jeżeli zasilacz jest podłączony.
Prawidłowe korzystanie z baterii
W tej sekcji zamieszczono ważne zalecenia dotyczące bezpiecznego
obchodzenia się z baterią.
Szczegółowe zalecenia dotyczące korzystania z baterii zamieszczono w
dostarczonym Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania zkomputera.
Bateria zegara czasu rzeczywistego (RTC) powinna być wymieniana
wyłącznie przez sprzedawcę komputera lub przez pracownika obsługi
serwisowej firmy TOSHIBA. Niewłaściwa wymiana, eksploatacja lub
likwidacja baterii może spowodować jej eksplozję. Zużytą baterię
należy zlikwidować zgodnie z lokalnymi zarządzeniami lub przepisami.
Należy ładować baterię wyłącznie w temperaturze otoczenia od 5 do
35 stopni Celsjusza. W przeciwnym wypadku roztwór elektrolityczny
może zacząć wyciekać, obniży się wydajność baterii i może skrócić
się okres użytkowania baterii.
Ładowanie baterii
Przy niskim poziomie naładowania baterii bursztynowy wskaźnik DC IN/
Bateria zaczyna migać. Oznacza to, że do całkowitego rozładowania
baterii pozostało tylko kilka minut. W przypadku kontynuacji korzystania z
komputera wówczas, gdy wskaźnik DC IN/Bateria miga, komputer
zostanie przełączony do stanu hibernacji (nie nastąpi więc utrata danych) i
zostanie automatycznie wyłączony.
Należy naładować baterię, jeżeli jest rozładowana.
Procedury
Aby naładować baterię, należy podłączyć zasilacz do złącza DC IN 19V i
do czynnego gniazda sieci elektrycznej. Bursztynowy wskaźnik DC IN/Bateria będzie włączony podczas ładowania baterii.
W celu naładowania baterii należy podłączyć komputer do źródła prądu
zmiennego lub opcjonalnej ładowarki baterii firmy TOSHIBA. Nie wolno
ładować baterii przy użyciu innej ładowarki.
Podręcznik użytkownika4-15
Page 75
Czas ładowania
W poniższej tabeli pokazano przybliżony czas potrzebny do pełnego
naładowania rozładowanej baterii.
Typ bateriiZasilanie wyłączoneZasilanie włączone
Bateria
Około 4,0 godzinOkoło 4,5 godziny
(54 Wh, 4 ogniw)
Bateria zegara czasu
Około 24 godzinOkoło 24 godzin
rzeczywistego (RTC)
Czas ładowania przy włączonym komputerze jest zależny od temperatury
otoczenia i komputera oraz sposobu korzystania z komputera. Na przykład,
jeżeli intensywnie używane są urządzenia zewnętrzne, bateria może nie
być ładowana podczas korzystania z komputera.
Uwaga dotycząca ładowania baterii
Ładowanie baterii może nie rozpocząć się natychmiast w następujących
okolicznościach:
Bateria jest bardzo rozgrzana lub ochłodzona (w takim wypadku może
nie zostać naładowana). Aby umożliwić całkowite naładowanie baterii,
należy ładować ją w temperaturze pokojowej od 5°C do 35°C.
Bateria jest prawie całkowicie rozładowana. W takim wypadku należy
pozostawić zasilacz podłączony przez kilka minut, aby umożliwić
rozpoczęcie ładowania baterii.
Wskaźnik DC IN/Bateria może informować o gwałtownym spadku poziomu
naładowania baterii w następujących okolicznościach:
Bateria nie była używana przez dłuższy czas.
Całkowicie rozładowana bateria nie była wyjmowana z komputera
przez dłuższy czas.
W takim wypadku należy wykonać następujące kroki:
1.Rozładuj do końca baterię, pozostawiając ją we włączonym
komputerze do chwili, gdy komputer zostanie wyłączony
automatycznie.
2.Podłącz zasilacz do złącza DC IN 19V komputera, a przewód
zasilający do gniazda sieci elektrycznej.
3.Ładuj baterię do momentu, gdy biały wskaźnik DC IN/Bateria zostanie
włączony.
Po dwukrotnym lub trzykrotnym powtórzeniu tych czynności bateria
powinna odzyskać pełną pojemność.
Podręcznik użytkownika4-16
Page 76
Monitorowanie pojemności baterii
Dostępne są następujące metody monitorowania poziomu naładowania
baterii.
Kliknij ikonę baterii na pasku zadań.
Skorzystanie z okna Stan baterii w Centrum mobilności systemu
Windows
Po włączeniu komputera należy poczekać co najmniej 16 sekund
przed próbą monitorowania pozostałego czasu działania. Wynika to
stąd, że komputer w tym czasie sprawdza stan naładowania baterii, a
następnie oblicza czas pozostały do rozładowania baterii,
uwzględniając również bieżące zużycie energii.
Rzeczywisty, pozostały czas działania może nieznacznie różnić się od
obliczonej wartości.
Kolejne cykle ładowania i rozładowania baterii powodują stopniowe
zmniejszenie jej pojemności. Używana stara bateria często nie będzie
więc tak wydajna, jak nowa, mimo całkowitego naładowania.
Wydłużanie czasu działania baterii
Przydatność baterii zależy od czasu, przez który może on pracować po
jednym naładowaniu, natomiast czas samego ładowania zależy od
następujących czynników:
Prędkość procesora
Jasność ekranu
Stan uśpienia/wstrzymania systemu
Stan hibernacji systemu
Interwał czasowy automatycznego wyłączania zasilania wyświetlacza
Interwał czasowy automatycznego wyłączania dysku twardego
Intensywność korzystania z dysku twardego i stacji zewnętrznych, na
przykład stacji dysków optycznych.
Początkowy poziom naładowania baterii.
Sposób korzystania z urządzeń opcjonalnych, takich jak urządzenie
USB, zasilanych przy użyciu baterii.
Włączenie stanu uśpienia/wstrzymania w celu oszczędnego
korzystania z baterii w wypadku częstego włączania i wyłączania
komputera.
Miejsce przechowywania programów i danych.
Zamykanie panelu wyświetlacza wówczas, gdy klawiatura nie jest
używana, w celu oszczędnego korzystania z energii.
Temperatura otoczenia (czas działania komputera jest krótszy przy
niskich temperaturach).
Możliwość włączenia funkcji uśpienia/wstrzymania i ładowania.
Podręcznik użytkownika4-17
Page 77
Stan złączy baterii. Należy upewnić się, że złącza baterii są czyste. W
tym celu przed zainstalowaniem baterii w komputerze należy przetrzeć
złącza czystą, suchą ściereczką.
Wydajność baterii
Po wyłączeniu zasilania komputera z całkowicie naładowaną baterią, okres
rozładowania baterii będzie w przybliżeniu następujący.
Typ bateriiStan uśpienia/
wstrzymania
Bateria
(54 Wh, 4 ogniw)
Bateria zegara czasu
rzeczywistego (RTC)
3,6 dnia65 dni
Około 30 dniOkoło 30 dni
Zwiększanie wydajności baterii
Aby zmaksymalizować wydajność baterii:
Co najmniej raz w miesiącu należy odłączyć komputer od źródła
zasilania i korzystać z baterii aż do całkowitego rozładowania.
Wcześniej należy wykonać następujące czynności.
1. Wyłącz zasilanie komputera.
2. Odłącz zasilacz i włącz zasilanie komputera. Jeżeli komputer nie
zostanie uruchomiony, przejdź do kroku 4.
3. Korzystaj z komputera zasilanego przy użyciu baterii przez pięć
minut. Jeżeli pozostały czas działania szacowany dla baterii wynosi co
najmniej pięć minut, kontynuuj korzystanie z komputera do chwili, gdy
bateria zostanie całkowicie rozładowana, jednak jeżeli wskaźnik DC IN/Bateria miga lub zostało wyświetlone ostrzeżenie dotyczące
niskiego poziomu naładowania baterii, przejdź do kroku 4.
4. Podłącz zasilacz do złącza DC IN 19V komputera, a przewód
zasilający do gniazda sieci elektrycznej. Biały wskaźnik DC IN/Bateria
powinien być włączony w celu sygnalizacji rozpoczęcia ładowania
baterii, jednak jeżeli wskaźnik DC IN/ Bateria nie jest włączony,
oznacza to brak zasilania, dlatego należy sprawdzić, czy zasilacz i
przewód zasilający są podłączone prawidłowo.
5. Ładuj baterię do chwili, gdy biały wskaźnik DC IN/Bateria zostanie
włączony.
Stan zamknięcia
systemu
Podręcznik użytkownika4-18
Page 78
Urządzenia zewnętrzne
Karty pamięci
Komputer jest wyposażony w gniazdo karty pamięci obsługujące niektóre
karty pamięci o różnych pojemnościach i ułatwiające transfer danych z
urządzeń, takich jak cyfrowe aparaty fotograficzne i urządzenia PDA
(Personal Digital Assistant).
Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów w gnieździe karty pamięci.
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich
jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do wnętrza gniazda karty pamięci.
Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do
uszkodzenia komputera i pożaru, a nawet poważnego zranienia.
Należy zauważyć, że adapter jest wymagany w przypadku kart
miniSD/microSD.
Należy zauważyć, że nie zweryfikowano prawidłowej pracy wszystkich
kart pamięci. Nie można więc zagwarantować prawidłowego
funkcjonowania wszystkich kart pamięci.
Gniazdo nie obsługuje funkcji Magic gate.
Rysunek 4-6 Przykłady kart pamięci
Karta Secure Digital (SD)Adapter i karta microSD
Karta MultiMediaCard (MMC)Karta Memory Stick
Karty pamięci
W tej sekcji zamieszczono ważne zalecenia dotyczące bezpiecznego
obchodzenia się z kartami pamięci.
Uwagi dotyczące kart pamięci
Karty pamięci SD/SDHC/SDXC są zgodne z technologią SDMI (Secure
Digital Music Initiative) zapobiegającą bezprawnemu kopiowaniu lub
odtwarzaniu cyfrowych nagrań muzycznych. Z tego powodu nie można
kopiować lub odtwarzać zabezpieczonych materiałów na innym
komputerze lub urządzeniu, a materiały chronione przez prawa autorskie
można powielać tylko w celu wykorzystania do osobistego użytku.
Podręcznik użytkownika4-19
Page 79
Poniżej przedstawiono sposób rozróżniania kart pamięci SD i SDHC/
SDXC.
Wygląd zewnętrzny kart pamięci SD, SDHC i SDXC jest identyczny.
Logo na kartach pamięci jest jednak inne, dlatego należy zwrócić
szczególną uwagę na logo podczas zakupu.
Logo kart pamięci SD to .
Logo kart pamięci SDHC to ().
Logo kart pamięci SDXC to (TM).
Maksymalna pojemność karty pamięci SD to 2 GB. Maksymalna
pojemność karty pamięci SDHC to 32 GB. Maksymalna pojemność
karty pamięci SDXC to 64 GB.
Nowe karty pamięci są formatowane zgodnie z określonymi standardami.
Jeżeli konieczne jest ponowne formatowanie karty pamięci, należy
koniecznie skorzystać z urządzenia, w którym dana karta będzie używana.
Formatowanie karty pamięci
Karty pamięci są sprzedawane po sformatowaniu zgodnie z określonymi
standardami. Kartę pamięci należy formatować przy użyciu urządzenia
takiego jak cyfrowy aparat fotograficzny lub odtwarzacz audio obsługujący
karty tego typu, a nie polecenia służącego do formatowania, dostępnego w
systemie Windows.
W przypadku formatowania całej karty SD włącznie z zabezpieczonym
obszarem należy uzyskać odpowiednią aplikację, która obsługuje system
zabezpieczenia przed kopiowaniem.
Obchodzenie się z nośnikami
Należy uwzględnić następujące zalecenia dotyczące obchodzenia się z
kartami.
Nie skręcaj i nie zginaj kart.
Chroń karty przed płynami, nie przechowuj ich w wilgotnym
środowisku i nie kładź w pobliżu pojemników z płynami.
Nie dotykaj metalowych części karty, chroń je przed płynami i
zanieczyszczeniem.
Podręcznik użytkownika4-20
Page 80
Po użyciu należy umieścić kartę w oryginalnym opakowaniu.
1
2
Kartę zaprojektowano tak, że może być wkładana tylko w jeden
sposób. Nie dociskaj karty w gnieździe ze zbyt dużą siłą.
Nie zostawiaj karty częściowo włożonej do gniazda. Dociśnij kartę, tak
aby została zablokowana w odpowiednim położeniu.
Jeżeli zapisywanie danych nie jest konieczne, należy ustawić
przełącznik zabezpieczenia przed zapisem w położeniu zablokowania.
Karty pamięci ulegają zużyciu, dlatego należy koniecznie wykonywać
kopie zapasowe ważnych danych.
Nie zapisuj danych na karcie przy niskim poziomie naładowania
baterii. Niski poziom naładowania może wpłynąć na dokładność
zapisu.
Nie wyjmuj karty podczas operacji odczytu i zapisu.
Więcej informacji na temat korzystania z kart pamięci zamieszczono w
dołączanych do nich podręcznikach.
Informacje dotyczące zabezpieczenia przed zapisem
Karty pamięci można zabezpieczyć przed zapisem.
Karty pamięci SD (SD, SDHC i SDXC)
Jeżeli zapisywanie danych nie jest konieczne, należy ustawić przełącznik
zabezpieczenia przed zapisem w położeniu zablokowania.
Instalowanie karty pamięci
Następujące instrukcje dotyczą wszystkich typów obsługiwanych nośników.
Aby zainstalować kartę pamięci, wykonaj następujące kroki:
1.Obróć kartę pamięci, tak aby metalowe złącza były skierowane w dół.
2.Włóż kartę pamięci do odpowiedniego gniazda na przednim panelu
obudowy komputera.
3.Naciśnij delikatnie kartę pamięci, aby upewnić się, że karta jest
podłączona prawidłowo. Karta pamięci zostanie częściowo wysunięta
z gniazda.
Rysunek 4-7 Instalowanie karty pamięci
1. Gniazdo karty pamięci
Podręcznik użytkownika4-21
2. Karta pamięci
Page 81
Przed zainstalowaniem karty pamięci należy sprawdzić, czy jest
właściwie skierowana w stronę gniazda. Jeżeli karta zostanie włożona
w nieprawidłowym kierunku, wyjęcie karty może być utrudnione.
Podczas instalowania karty pamięci nie należy dotykać metalowych
złączy. Można wystawić przez to obszar przechowywania na działanie
elektryczności statycznej, która może zniszczyć dane.
Podczas kopiowania plików nie należy wyłączać komputera ani
przełączać do stanu uśpienia/wstrzymania lub hibernacji, ponieważ
może to być przyczyną utraty danych.
Wyjmowanie karty pamięci
Następujące instrukcje dotyczą wszystkich typów obsługiwanych nośników.
Aby wyjąć kartę pamięci, wykonaj następujące kroki:
1.Kliknij panel Pulpit i otwórz ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu i wysuwanie nośników na pasku zadań systemu Windows.
2.Wskaż kartę pamięci i kliknij lewym przyciskiem płytki dotykowej.
3.Wyjmij kartę.
Nie należy wyjmować karty pamięci wówczas, gdy komputer jest
przełączony do stanu uśpienia/wstrzymania lub hibernacji. Komputer
może funkcjonować niestabilnie lub dane zapisane na karcie pamięci
mogą zostać utracone.
Nie należy wyjmować karty miniSD/microSD, pozostawiając adapter w
gnieździe karty pamięci.
Urządzenie HDMI
Można podłączyć urządzenie wyświetlające HDMI do złącza wyjścia HDMI
komputera. Aby podłączyć urządzenie wyświetlające HDMI, wykonaj
następujące kroki:
Nie potwierdzono zgodności złącza ze wszystkimi urządzeniami
wyświetlającymi HDMI (High-Definition Multimedia Interface), dlatego
niektóre urządzenia wyświetlające HDMI mogą funkcjonować
nieprawidłowo.
Podłączanie złącza wyjścia HDMI
1.Włóż wtyczkę przewodu HDMI do złącza wejścia HDMI w urządzeniu
wyświetlającym HDMI.
2.Podłącz drugie zakończenie przewodu HDMI do odpowiedniego
złącza wyjściowego komputera.
Podręcznik użytkownika4-22
Page 82
Rysunek 4-8 Podłączanie złącza wyjścia HDMI
1
2
1. Złącze wyjścia HDMI2. Przewód HDMI
Nie wolno podłączać/odłączać urządzenia HDMI w następujących
okolicznościach:
Trwa uruchamianie systemu.
Trwa zamykanie systemu.
W przypadku podłączania telewizora lub monitora zewnętrznego do
gniazda HDMI a wyjściowe urządzenie wyświetlające zostało ustawione
jako HDMI.
W przypadku odłączenia przewodu HDMI należy poczekać co najmniej 5
sekund przed ponownym podłączeniem przewodu HDMI.
Po zmianie wyjściowego urządzenia wyświetlającego przy użyciu klawisza
funkcyjnego urządzenie odtwarzające nie zawsze jest przełączane
automatycznie. W takim wypadku, aby skonfigurować wyjściowe
urządzenie odtwarzające, należy dostosować ustawienie ręcznie w
następujący sposób:
2. Na karcie Odtwarzanie wybierz urządzenie odtwarzające.
3. Aby skorzystać z wewnętrznych głośników komputera, wybierz opcję
Głośniki. Aby skorzystać z odbiornika TV lub monitora zewnętrznego
podłączonego do komputera, wybierz inne urządzenie odtwarzające.
4. Kliknij przycisk Ustaw urządzenie domyślne, jeżeli jest dostępny.
5. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Dźwięk.
Ustawienia wyświetlania wideo przy użyciu urządzenia HDMI
Przed rozpoczęciem odtwarzania wideo przy użyciu urządzenia
wyświetlającego HDMI skonfiguruj następujące ustawienia. W przeciwnym
przypadku obraz może nie być wyświetlany.
Przed rozpoczęciem odtwarzania wideo należy wybrać urządzenie
wyświetlające przy użyciu klawisza funkcyjnego. Nie należy zmieniać
urządzenia wyświetlającego w trakcie projekcji wideo.
Podręcznik użytkownika4-23
Page 83
Nie należy zmieniać urządzenia wyświetlającego w następujących
1
2
okolicznościach.
Podczas odczytu lub zapisu danych.
Podczas komunikacji.
Wybór formatu HD
Aby wybrać tryb wyświetlania, wykonaj następujące kroki:
7.Wybierz jeden z trybów uwzględnionych w oknie Lista wszystkich trybów.
Blokada zabezpieczająca
Blokada zabezpieczająca umożliwia przymocowanie komputera do biurka
lub ciężkiego przedmiotu w celu zabezpieczenia przed zabraniem przez
nieuprawnioną osobę lub przed kradzieżą. Na prawym panelu obudowy
komputera znajduje się gniazdo blokady zabezpieczającej, umożliwiające
podłączenie przewodu, którego drugie zakończenie jest przymocowane do
biurka lub podobnego obiektu. Dla poszczególnych produktów stosowane
są różne metody mocowania kabli zabezpieczających. Aby uzyskać więcej
informacji, zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi danego produktu.
Podłączanie blokady zabezpieczającej
Aby podłączyć przewód zabezpieczający do komputera, wykonaj
następujące kroki:
1.Obróć komputer, tak aby uzyskać dostęp do odpowiedniego panelu
obudowy.
2.Ułóż kabel zabezpieczający zgodnie ze szczeliną blokady i przymocuj.
Rysunek 4-9 Blokada zabezpieczająca
Podręcznik użytkownika4-24
1. Złącze blokady zabezpieczającej
2. Blokada zabezpieczająca
Page 84
Opcjonalne akcesoria TOSHIBA
Komputer można rozbudować przy użyciu wyposażenia opcjonalnego,
umożliwiającego zwiększenie wydajności i wygody pracy. Na poniższej
liście uwzględniono niektóre produkty oferowane przez dystrybutorów
produktów firmy TOSHIBA:
Uniwersalny zasilacz Jeżeli komputer jest często używany w różnych
lokalizacjach, odpowiednim rozwiązaniem może
być zakup dodatkowego zasilacza, aby uniknąć
konieczności noszenia zasilacza ze sobą.
System dźwiękowy i tryb wideo
W tej sekcji opisano niektóre funkcje sterowania audio.
Mikser głośności
Program Mikser głośności umożliwia sterowanie głośnością dźwięku
podczas odtwarzania przy użyciu urządzeń i aplikacji w systemie Windows.
Aby uruchomić program Mikser głośności, kliknij Pulpit, kliknij prawym
przyciskiem myszy komputerowej ikonę głośnika na pasku zadań i
wybierz polecenie Otwórz mikser głośności z menu podręcznego.
Aby dostosować poziom głośności dla głośników lub słuchawek,
przesuń suwak Głośniki.
Aby dostosować poziom głośności dla używanej aplikacji, przesuń
suwak dla odpowiedniej aplikacji.
Poziom wzmocnienia mikrofonu
Aby zmienić wzmocnienie mikrofonu dla nagrywania, należy wykonać
następujące kroki.
1.Kliknij prawym przyciskiem myszy komputerowej ikonę głośnika na
pasku zadań i wybierz polecenie Urządzenia nagrywające z menu
podręcznego.
2.Zaznacz pozycję Mikrofon i kliknij przycisk Właściwości.
3.Na karcie Poziomy przesuń suwak Mikrofon, aby zwiększyć lub
zmniejszyć poziom wzmocnienia mikrofonu.
Jeżeli poziom wzmocnienia mikrofonu jest nieodpowiedni, przesuń suwak
Zwiększenie wydajności mikrofonu do wyższego poziomu.
Technologia SRS
Technologia SRS Premium Sound umożliwia lepsze odtwarzanie dźwięku
w różnych warunkach z wykorzystaniem rozwiązań opracowanych przez
firmę SRS Labs.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij Pulpit -> Desktop Assist ->Multimedia i rozrywka -> SRS Premium HD/SRS Premium Sound 3D.
Podręcznik użytkownika4-25
Page 85
Na komputerze może być preinstalowany program SRS Premium Sound
HD lub SRS Premium Sound 3D zależnie od zakupionego modelu.
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z pliku Pomocy programu
Zaawansowane funkcje audio
Aby zastosować efekty dźwiękowe dla bieżącego głośnika, wykonaj
następujące kroki.
1.Kliknij Pulpit, kliknij prawym przyciskiem myszy komputerowej ikonę
głośników na pasku zadań, a następnie wybierz polecenie
Urządzenia odtwarzające z menu podręcznego.
2.Zaznacz pozycję Głośniki i kliknij przycisk Właściwości.
Konfigurację audio można potwierdzić lub zmienić przy użyciu programu
Menedżer Realtek HD Audio. Aby uruchomić program Menedżer
Realtek HD Audio:
Kliknij Pulpit -> Desktop Assist -> Panel sterowania -> Sprzęt i
dźwięk -> Menedżer Realtek HD Audio.
Po uruchomieniu programu Realtek HD Audio Manager po raz pierwszy
widoczne są dwie karty urządzeń. Głośniki to domyślne urządzenie
wyjściowe. Mikrofon to domyślne urządzenie wejściowe. Aby zmienić
urządzenie domyślne, kliknij przycisk Ustaw urządzenie domyślne na
wybranej karcie urządzenia.
Informacje
Kliknij przycisk informacji (), aby wyświetlić informacje dotyczące
sprzętu, oprogramowania i ustawień wersji językowej.
Zarządzanie energią
Kontroler audio komputera można wyłączyć, jeżeli sprzęt audio nie jest
używany. Aby dostosować konfigurację zarządzania energią dla sprzętu
audio, kliknij przycisk Power Management
Jeżeli funkcja zarządzania energią dla sprzętu audio jest włączona,
okrągły przycisk u góry po lewej stronie w oknie Power Management
(Zarządzanie energią) jest niebieski i wypukły.
Jeżeli funkcja zarządzania energią dla sprzętu audio jest wyłączona,
ten przycisk jest czarny i wklęsły.
(Zarządzanie energią) .
Konfiguracja głośników
Kliknij przycisk Auto Test , aby sprawdzić, czy dźwięk odtwarzany
przez wbudowane głośniki lub słuchawki dobiega z właściwego kierunku.
Podręcznik użytkownika4-26
Page 86
Format domyślny
Można zmienić częstotliwość próbkowania i liczbę bitów dla dźwięku.
Tryb wideo
Ustawienia trybu wideo są konfigurowane przy użyciu okna dialogowego
Rozdzielczość ekranu.
Aby otworzyć okno dialogowe Rozdzielczość ekranu, kliknij Pulpit ->
Podczas korzystania z niektórych aplikacji (na przykład aplikacji
wyświetlających obiekty 3D lub obraz wideo) mogą występować
zakłócenia, niestabilność obrazu lub pomijanie ramek wideo wyświetlanych
na ekranie.
W takim wypadku należy dostosować rozdzielczość ekranu, zmniejszając
ją do poziomu, przy którym obraz jest wyświetlany prawidłowo.
Obchodzenie się z komputerem
W tej sekcji wyjaśniono sposób obchodzenia się z komputerem i
konserwacji komputera.
Czyszczenie komputera
Aby umożliwić wieloletnie i bezawaryjne użytkowanie komputera, należy
chronić go przed pyłem, kurzem i płynami.
Uważaj, aby nie zalać komputera jakąkolwiek cieczą. Jeżeli do
wnętrza komputera przedostaną się płyny, natychmiast wyłącz
zasilanie i poczekaj na całkowite osuszenie komputera (w takich
okolicznościach komputer powinien być sprawdzony przez
autoryzowanego dostawcę usług serwisowych w celu oceny zakresu
uszkodzeń).
Oczyść elementy komputera wykonane z tworzywa sztucznego przy
użyciu ściereczki zwilżonej niewielką ilością wody.
Aby oczyścić ekran wyświetlacza, zwilż czystą ściereczkę niewielką
ilością środka do czyszczenia powierzchni szklanych i delikatnie
przetrzyj ekran.
Nigdy nie spryskuj środkiem czyszczącym bezpośrednio powierzchni
komputera. Do czyszczenia komputera nigdy nie używaj silnych lub
kaustycznych środków chemicznych.
Podręcznik użytkownika4-27
Page 87
Przenoszenie komputera
Konstrukcja komputera zapewnia odpowiednią trwałość, jednak podczas
przenoszenia go należy przestrzegać pewnych zaleceń, które pomogą
uniknąć ewentualnych problemów.
Przed przeniesieniem komputera upewnij się, że twardy dysk/stacje
dysków zakończyły wykonywanie wszystkich operacji.
Wyłącz komputer (zamknij system).
Przed przeniesieniem komputera odłącz zasilacz i wszystkie
urządzenia zewnętrzne.
Zamknij panel wyświetlacza
Nie podnoś komputera, trzymając za panel wyświetlacza.
Przed przeniesieniem komputera wyłącz zasilanie, odłącz zasilacz i
poczekaj na ochłodzenie (ignorowanie tego zalecenia może być
przyczyną zranienia przez rozgrzane elementy komputera).
Zachowaj ostrożność, aby chronić komputer przed udarami
(ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną uszkodzenia lub
awarii komputera albo utraty danych).
Nie przenoś komputera z zainstalowanymi kartami, ponieważ może to
być przyczyną uszkodzenia komputera i/lub karty i nieprawidłowego
funkcjonowania produktów.
Zawsze używaj odpowiedniej torby do przenoszenia komputera.
Podczas przenoszenia trzymaj komputer zdecydowanie i unikaj
upuszczenia lub uderzenia.
Nie przenoś komputera, trzymając za wystające elementy obudowy.
Rozpraszanie ciepła
W celu ochrony przed przegrzaniem zainstalowano wbudowany czujnik
temperatury procesora, który włącza wentylator lub zmniejsza prędkość
przetwarzania danych wówczas, gdy wewnętrzna temperatura komputera
podniesie się do określonego poziomu. Użytkownik może wybrać opcję
kontrolowania tej temperatury przez włączenie wentylatora, a następnie
zmniejszenie prędkości procesora lub podjęcie tych działań w odwrotnej
kolejności. Obie te funkcje są kontrolowane w oknie Opcje zasilania.
Gdy temperatura procesora spadnie do normalnego poziomu, wentylator
jest wyłączany i przywracana jest standardowa prędkość procesora.
Jeżeli temperatura procesora osiągnie nadmierny poziom przy jednym z
ustawień, komputer zostanie wyłączony automatycznie, aby zapobiec
uszkodzeniu. W takim przypadku wszystkie niezapisane dane w pamięci
zostaną utracone.
Podręcznik użytkownika4-28
Page 88
Rozdział 5
Programy narzędziowe i
zastosowania zaawansowane
W tym rozdziale omówiono programy narzędziowe, specjalne funkcje
komputera i zaawansowane zastosowania niektórych programów.
Programy narzędziowe i aplikacje
W tej sekcji omówiono preinstalowane programy narzędziowe dostarczane
z komputerem i sposób ich uruchamiania. Dalsze informacje dotyczące
działania tych programów można znaleźć w podręcznikach online
poszczególnych programów, plikach Pomocy oraz plikach README.TXT
(jeżeli są dostępne).
Dostęp do wszystkich opisanych programów można uzyskać klikając
Pulpit -> Desktop Assist. Ikona Desktop Assist znajduje się na pasku
zadań na pulpicie.
Ponadto niektóre programy narzędziowe można również uruchomić z
ekranu startowego i przy użyciu skrótu na pulpicie.
Program TOSHIBA
Desktop Assist
Narzędzie diagnostyki
komputera TOSHIBA
Program TOSHIBA
Password Utility
Podręcznik użytkownika5-1
TOSHIBA Desktop Assist jest graficznym
interfejsem użytkownika zapewniającym dostęp
do narzędzi, programów i aplikacji firmy
TOSHIBA ułatwiających użytkowanie i
konfigurowanie komputera.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij
Pulpit -> Desktop Assist.
Ikona Desktop Assist znajduje się na pasku
zadań na pulpicie
Narzędzie diagnostyki komputera TOSHIBA
wyświetla podstawowe informacje związane z
konfiguracją komputera i umożliwia testowanie
niektórych wbudowanych urządzeń komputera.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących
Narzędzia diagnostyki komputera firmy
TOSHIBA, skorzystaj z pliku Pomocy.
Ten program umożliwia skonfigurowanie hasła
ograniczającego dostęp do komputera.
Page 89
Program TOSHIBA
System Settings
Program TOSHIBA
VIDEO PLAYER
Program TOSHIBA
eco Utility
Program TOSHIBA
Media Player by
sMedio TrueLink+
Ten program narzędziowy umożliwia
dostosowanie ustawień sprzętu zgodnie ze
sposobem pracy z komputerem i używanymi
urządzeniami zewnętrznymi.
To oprogramowanie umożliwia odtwarzanie
dysków DVD Video. Aby uzyskać dostęp do tego
programu, kliknij Pulpit -> Desktop Assist ->
Multimedia i rozrywka -> TOSHIBA VIDEO
PLAYER. Aby uzyskać szczegółowe informacje
dotyczące programu TOSHIBA VIDEO PLAYER,
zobacz plik Pomocy.
Ten komputer obsługuje „tryb eco”. W tym trybie
wydajność niektórych urządzeń jest nieznacznie
zmniejszana w celu ograniczenia zużycia energii
elektrycznej. Konsekwentne korzystanie z tego
trybu umożliwia wymierne zmniejszenie zużycia
energii elektrycznej.
Program TOSHIBA eco Utility ułatwia
kontrolowanie i monitorowanie oszczędzania
energii. Różne informacje mogą ułatwić
zrozumienie wkładu użytkownika w ochronę
środowiska.
Ponadto w tym programie uwzględniono funkcję
Peak shift, która ułatwia ograniczanie zużycia
energii elektrycznej w okresach szczytowego
zapotrzebowania dzięki częściowemu
przesunięciu użycia energii do okresów, w
których zapotrzebowanie jest niższe.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących
programu TOSHIBA eco Utility, zobacz plik
Pomocy.
Ten program jest odtwarzaczem multimedialnym
umożliwiającym odtwarzanie plików z filmami
wideo, nagraniami muzycznymi lub zdjęciami.
Program TOSHIBA Media Player może
odtwarzać zawartość z lokalnej biblioteki/sieci
domowej/SkyDrive.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij
ikonę Media Player na ekranie startowym.
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z
samouczka.
Podręcznik użytkownika5-2
Page 90
Program TOSHIBA
Function Key
Program TOSHIBA
Service Station
Program TOSHIBA PC
Health Monitor
Program Podział
ekranu firmy
TOSHIBA
Ten program umożliwia korzystanie z niektórych
funkcji po naciśnięciu określonego klawisza lub w
połączeniu z klawiszem FN.
Aby skonfigurować ten program, kliknij Pulpit ->
Desktop Assist -> Narzędzia i programy
użytkowe -> TOSHIBA Function Key.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję
Klawisze funkcyjne.
Korzystając z tego programu, komputer może
automatycznie wyszukiwać aktualizacje
oprogramowania firmy TOSHIBA lub inne alerty
firmy TOSHIBA specyficzne dla danego systemu
komputerowego i jego programów. Po
uruchomieniu ten program okresowo przesyła do
naszych serwerów ograniczoną ilość informacji
dotyczących systemu, wykorzystywanych
zgodnie z zaleceniami i przepisami dotyczącymi
ochrony danych.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij
Pulpit -> Desktop Assist -> Pomoc
techniczna i odzyskiwanie -> Service Station.
Program TOSHIBA PC Health Monitor aktywnie
monitoruje kilka funkcji systemu, takich jak
zużycie energii, poziom naładowania baterii i
chłodzenie systemu, informując o istotnych
warunkach systemowych. Ten program
rozpoznaje numery seryjne systemu i
poszczególnych składników i śledzi specyficzne
operacje związane z ich wykorzystaniem.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących
programu TOSHIBA PC Health Monitor, zobacz
plik Pomocy.
Ten program umożliwia utworzenie kilku stref
wyświetlania na ekranie i dopasowanie
aktywnych okien do tych stref.
Aby szybko uzyskać dostęp do tego programu,
należy kliknąć odpowiednią ikonę na pasku
zadań.
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z
Pomocy programu Podział ekranu TOSHIBA.
Podręcznik użytkownika5-3
Page 91
Dodatek TOSHIBA
Resolution+ dla
programu Windows
Media Player
Niektóre modele mogą nie zawierać pewnych programów wymienionych
powyżej.
Dodatkowe funkcje
Następujące funkcje są dostępne wyłącznie w przypadku komputerów
firmy TOSHIBA lub są funkcjami zaawansowanymi ułatwiającymi obsługę
komputera.
Następujące procedury umożliwiają dostęp do poszczególnych funkcji.
*1
Aby uzyskać dostęp do okna Opcje zasilania, kliknij Pulpit -> Desktop
Assist -> Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje
zasilania.
Ten dodatek umożliwia konwertowanie plików
wideo wmv i mp4 w programie Windows Media
Player.
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z
Pomocy dodatku TOSHIBA Resolution+ dla
programu Windows Media Player.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij
Pulpit -> Desktop Assist -> Multimedia i
rozrywka -> TOSHIBA Resolution+ Plug-in for
Windows Media Player - Help.
modyfikację ustawień systemu bezpośrednio
przy użyciu klawiatury bez konieczności
uruchamiania programu do konfiguracji systemu.
Ta funkcja automatycznie wyłącza zasilanie
wyświetlacza komputera wówczas, gdy żaden
klawisz nie zostanie naciśnięty przez określony
czas. Następne naciśnięcie klawisza powoduje
przywrócenie zasilania. To ustawienie można
skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Ta funkcja powoduje automatyczne wyłączenie
zasilania dysku twardego, jeżeli nie jest on
używany przez określony czas (próba uzyskania
dostępu do dysku twardego powoduje
przywrócenie zasilania). To ustawienie można
skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Podręcznik użytkownika5-4
Page 92
Automatyczne
przełączanie systemu
do stanu uśpienia
(wstrzymania)/
hibernacji
*1
Ta funkcja powoduje automatyczne przełączenie
systemu do stanu uśpienia/wstrzymania lub
hibernacji, jeżeli użytkownik nie wykona żadnej
czynności i urządzenia sprzętowe nie są
używane przez określony czas. To ustawienie
można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Hasło włączania
zasilania
Dostępne są dwa poziomy zabezpieczenia
hasłem: administratora i użytkownika. Funkcja ta
zabezpiecza przed nieupoważnionym dostępem
do komputera.
Inteligentne zasilanie*1Mikroprocesor w inteligentnym zasilaniu
komputera wykrywa poziom naładowania baterii,
automatycznie oblicza pozostałą jego pojemność
i chroni elementy elektroniczne przed
niekorzystnymi warunkami, takimi jak
przeciążenie napięcia z zasilacza. To ustawienie
można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Tryb oszczędzania
*1
baterii
Ta funkcja umożliwia konfigurowanie komputera
do oszczędnego korzystania z baterii. To
ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje
zasilania.
Włączanie/wyłączanie
zasilania przy użyciu
pokrywy komputera
Ta funkcja automatycznie wyłącza zasilanie
komputera po zamknięciu pokrywy z panelem
*1
wyświetlacza i włącza je po otwarciu pokrywy. To
ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje
zasilania.
Automatyczna
hibernacja systemu
przy niskim poziomie
naładowania baterii
Jeżeli poziom naładowania baterii jest zbyt niski,
aby kontynuować pracę, system jest
automatycznie przełączany do stanu hibernacji, a
*1
następnie komputer jest wyłączany. To
ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje
zasilania.
*1
Rozpraszanie ciepła
Aby chronić procesor przed przegrzaniem,
wyposażono go w wewnętrzny czujnik
temperatury, dzięki któremu po przekroczeniu
pewnego poziomu wewnętrznej temperatury
powoduje włączenie wentylatora chłodzącego lub
zmniejszenie szybkości przetwarzania danych.
To ustawienie można skonfigurować w oknie
Opcje zasilania.
Podręcznik użytkownika5-5
Page 93
Stan uśpienia/
wstrzymania
Stan hibernacjiTa funkcja umożliwia wyłączenie zasilania
Funkcja uaktywniania
poprzez USB
Jeżeli konieczne jest przerwanie pracy, można
przy użyciu tej funkcji wyłączyć zasilanie
komputera bez konieczności zamykania
programów. Dane są zachowywane w głównej
pamięci komputera, dlatego po ponownym
włączeniu zasilania można kontynuować pracę
od punktu, w którym została przerwana.
komputera bez konieczności zamykania
programów. Zawartość pamięci głównej jest
automatycznie zapisywana na dysku twardym,
dlatego po ponownym włączeniu zasilania
komputera można kontynuować pracę. Aby
uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję
Wyłączanie zasilania.
Ta funkcja przywraca komputer ze stanu
uśpienia/wstrzymania zależnie od urządzeń
zewnętrznych podłączonych do złączy USB.
Na przykład, jeżeli mysz komputerowa lub
klawiatura USB jest podłączona do złącza USB,
próba korzystania z myszy/klawiatury spowoduje
uaktywnienie komputera.
Program TOSHIBA Password Utility
Program TOSHIBA Password Utility oferuje dwa poziomy zabezpieczenia
hasłem: użytkownika i administratora.
Hasła konfigurowane przy użyciu programu TOSHIBA Password Utility nie
są związane z hasłem systemu Windows.
Hasło użytkownika
Aby uruchomić ten program, kliknij następujące elementy:
W przypadku operacji takich jak usuwanie lub zmiana haseł przy użyciu
programu TOSHIBA Password Utility konieczne może być uwierzytelnienie
użytkownika w celu sprawdzenia jego uprawnień.
Przycisk Set (Ustaw)
Kliknij ten przycisk, aby zarejestrować hasło. Po ponownym
uruchomieniu komputera system operacyjny zażąda podania
ustawionego wcześniej hasła.
Podręcznik użytkownika5-6
Page 94
Po skonfigurowaniu hasła zostanie wyświetlone okno dialogowe
umożliwiające zapisanie hasła na dyskietce lub innym nośniku. W
przypadku zapomnienia hasła plik z hasłem można otworzyć na innym
komputerze. Przechowuj nośnik z zapisanym hasłem w bezpiecznym
miejscu.
Rejestrując hasło, ciąg znaków należy wprowadzać z klawiatury, znak
po znaku. Nie należy wprowadzać hasła w postaci kodu ASCII ani
kopiować i wklejać ciągu znaków. Należy się również upewnić, że
zarejestrowane hasło jest prawidłowe, eksportując ciąg znaków do
pliku hasła.
Wpisując hasło, nie wprowadzaj znaków, które wymagają naciśnięcia
klawisza SHIFT lub ALT, np. „!” lub „#”.
Przycisk Delete (Usuń)
Kliknij ten przycisk, aby usunąć zarejestrowane hasło. Hasło można
usunąć wyłącznie po uprzednim wprowadzeniu prawidłowego hasła.
Przycisk Change (Zmień)
Kliknij ten przycisk, aby zmienić zarejestrowane hasło. Hasło można
zmienić wyłącznie po uprzednim prawidłowym jego podaniu.
Pole tekstowe Owner String (Hasło użytkownika)
To pole umożliwia przypisanie tekstu do hasła. Po wpisaniu tekstu
kliknij przycisk Apply (Zastosuj) lub OK. Po uruchomieniu komputera
pojawi się ten tekst oraz monit o wprowadzenie hasła.
Korzystając z programu do konfiguracji systemu BIOS, można
skonfigurować, zmienić lub usunąć podstawowe lub główne hasło
dysku twardego.
Aby uruchomić program do konfiguracji systemu BIOS, naciśnij i
przytrzymaj klawisz F2, a następnie włącz komputer. Zwolnij klawisz
F2 jedną sekundę po włączeniu zasilania komputera.
Aby zamknąć program do konfiguracji systemu BIOS, naciśnij klawisz
F10, a następnie klawisz ENTER, aby zaakceptować zmiany.
Komputer zostanie ponownie uruchomiony.
Jeżeli komputer nie uruchamia programu do konfiguracji systemu BIOS,
zobacz sekcję Rozwiązywanie problemów.
Podręcznik użytkownika5-7
Page 95
Jeżeli użytkownik nie zapamięta hasła dysku twardego, firma
TOSHIBA NIE może służyć pomocą, a dysk twardy będzie
CAŁKOWICIE i OSTATECZNIE bezużyteczny. Firma TOSHIBA NIE
ponosi odpowiedzialności za utratę danych, brak dostępu do dysku
twardego lub inne straty poniesione przez użytkownika, inną osobę lub
organizację, związane z brakiem dostępu do dysku twardego. Jeżeli
nie można zaakceptować tego ryzyka, nie wolno zmieniać hasła
użytkownika dysku twardego.
Po zapisaniu hasła użytkownika dysku twardego należy wyłączyć lub
ponownie uruchomić komputer. Jeżeli komputer nie zostanie
wyłączony lub ponownie uruchomiony, zapisane dane ustawienia
mogą nie zostać uwzględnione. Aby uzyskać więcej informacji
dotyczących wyłączania lub ponownego uruchamiania komputera,
zobacz sekcję Włączanie zasilania.
Hasło administratora
Po skonfigurowaniu hasła administratora dostęp do niektórych funkcji może
być ograniczony dla użytkowników, którzy zalogują się podając hasło
użytkownika. Aby skonfigurować hasło administratora:
Ten program umożliwia wykonywanie następujących operacji:
Zarejestrowanie lub usunięcie hasła administratora.
Definiowanie ograniczeń dostępu użytkowników.
Uruchamiane komputera przy użyciu hasła
Jeżeli hasło użytkownika zostało już zarejestrowane, komputer można
uruchomić w następujący sposób:
Wprowadź hasło manualnie.
Wprowadzenie hasła jest konieczne tylko wówczas, gdy komputer został
wyłączony w trybie hibernacji lub zamknięcia systemu (nie uśpienia/
wstrzymania lub ponownego uruchomienia).
Aby manualnie wprowadzić hasło, wykonaj następujące kroki:
1.Włącz zasilanie w sposób opisany w sekcji Wprowadzenie. Na ekranie
zostanie wyświetlony następujący komunikat:
Enter Password (Wprowadź hasło)
Na tym etapie klawisze funkcyjne nie działają. Będą działać po
wprowadzeniu hasła.
2.Wprowadź hasło.
3.Naciśnij klawisz ENTER.
Podręcznik użytkownika5-8
Page 96
Jeżeli hasło zostanie wprowadzone nieprawidłowo trzy razy lub nie
zostanie wprowadzone w ciągu 1 minuty, komputer zostanie wyłączony. W
takim wypadku niektóre funkcje, które włączają komputer automatycznie
(uaktywnianie poprzez sieć LAN, Harmonogram zadań itd.) mogą nie
działać. Należy włączyć komputer i ponownie wprowadzić hasło.
Program TOSHIBA System Settings
W tej sekcji omówiono konfigurowanie komputera przy użyciu programu
TOSHIBA System Settings i zamieszczono informacje dotyczące ustawień
różnych funkcji.
Ustawienia lub opcje omówione w tej sekcji są zależne od zakupionego
modelu.
Po zmianie ustawień może pojawić się okno dialogowe informujące, że
wprowadzone zmiany zostaną uwzględnione dopiero po ponownym
uruchomieniu komputera. Należy koniecznie niezwłocznie ponownie
uruchomić komputer, aby zastosować te zmiany.
Program TOSHIBA System Settings
Aby uruchomić program TOSHIBA System Settings, kliknij Pulpit ->
Desktop Assist -> Narzędzia i programy użytkowe -> System Settings.
Okno programu TOSHIBA System Settings
Okno programu TOSHIBA System Settings zawiera kilka kart
umożliwiających konfigurowanie funkcji komputera.
Ponadto widoczne są trzy przyciski: OK, Cancel (Anuluj) i Apply (Zastosuj).
OKAkceptacja wprowadzonych zmian i zamkniecie
okna programu TOSHIBA System Settings.
Cancel (Anuluj)Zamknięcie okno bez akceptowania zmian.
Apply (Zastosuj)Akceptacja wszystkich wprowadzonych zmian
bez zamykania okna programu TOSHIBA
System Settings.
Niektóre opcje wyróżnione szarym kolorem mogą potwierdzać ich stan.
General (Ogólne)
W tym oknie wyświetlana jest wersja zainstalowanego systemu BIOS
(BIOS version), data (date) i wersja EC (EC version).
Podręcznik użytkownika5-9
Page 97
Set all settings to
default
Przywrócenie wartości domyślnych wszystkich
ustawień programu
(Konfigurowanie
wszystkich ustawień
domyślnych)
Sleep and Charge & Sleep and Music (Uśpienie/wstrzymanie
i ładowanie/odtwarzanie)
Ta karta umożliwia konfigurowanie zaawansowanych funkcji wówczas, gdy
zasilanie komputera jest WYŁĄCZONE. Zasilanie może być wyłączone do
stanu uśpienia/wstrzymania, hibernacji lub wyłączenia systemu.
Wyświetlany jest również poziom naładowania baterii.
Sleep and Charge (Uśpienie/wstrzymanie i ładowanie)
Złącze USB może być zasilane prądem stałym o napięciu 5 V nawet
wówczas, gdy komputer jest WYŁĄCZONY.
Ta funkcja może być używana w przypadku złączy obsługujących funkcję
uśpienia/wstrzymania i ładowania.
Złącze oznaczone ikoną (
) obsługuje funkcję uśpienia/wstrzymania i
ładowania.
Aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję, należy przesunąć suwak.
Enabled (Włączone)Włączenie funkcji uśpienia/wstrzymania i
ładowania . Następnie można używać tej funkcji
do ładowania baterii określonych urządzeń
zewnętrznych zgodnych ze specyfikacją USB,
takich jak telefony komórkowe lub przenośne
cyfrowe odtwarzacze nagrań muzycznych.
Disabled (Wyłączone) Wyłączenie funkcji uśpienia/wstrzymania i
ładowania.
Funkcja uśpienia/wstrzymania i ładowania może jednak nie działać w
przypadku określonych urządzeń zewnętrznych, nawet jeżeli są
zgodne ze specyfikacją USB. W takim wypadku należy włączyć
zasilanie komputera, aby naładować baterię urządzenia.
Podręcznik użytkownika5-10
Page 98
Jeżeli funkcja uśpienia/wstrzymania i ładowania jest włączona,
zasilanie magistrali USB (5V DC) będzie dostarczane do zgodnych
złączy nawet wówczas, gdy komputer jest wyłączony. Zasilanie
magistrali USB (5 V DC) jest również dostarczane do urządzeń
zewnętrznych podłączonych do zgodnych złączy. Niektóre urządzenia
zewnętrzne nie mogą być jednak ładowane wyłącznie przez
dostarczenie zasilania magistrali USB (5 V DC). Aby zapoznać się ze
specyfikacjami urządzeń zewnętrznych, należy skontaktować się z
producentem danego urządzenia lub dokładnie sprawdzić specyfikacje
urządzeń zewnętrznych przed rozpoczęciem korzystania z tych
urządzeń.
Ładowanie urządzeń zewnętrznych przy użyciu funkcji uśpienia/
wstrzymania i ładowania trwa dłużej niż w przypadku korzystania z
ładowarek dostarczonych z tymi urządzeniami.
Jeżeli funkcja uśpienia/wstrzymania i ładowania jest włączona, bateria
komputera ulega rozładowaniu w stanie hibernacji lub po wyłączeniu
komputera. Zalecane jest podłączenie zasilacza do komputera, jeżeli
funkcja uśpienia/wstrzymania i ładowania jest włączona.
Urządzenia zewnętrzne korzystające z funkcji zasilania magistrali USB
(5 V DC), która współpracuje z mechanizmem włączania/wyłączania
zasilania komputera, mogą być zawsze włączone.
W przypadku nadmiernego natężenia prądu pobieranego przez
urządzenia zewnętrzne podłączone do zgodnych złączy zasilanie
magistrali USB (5 V DC) może zostać wyłączone przez system
zabezpieczeń.
Jeżeli funkcja uśpienia/wstrzymania i ładowania jest włączona, funkcja
uaktywniania poprzez USB nie jest dostępna dla zgodnych złączy. W
takim wypadku, jeżeli istnieje złącze USB, który nie jest oznaczone
ikoną zgodności z funkcją uśpienia/wstrzymania i ładowania, należy
podłączyć do niego mysz lub klawiaturę. Jeżeli wszystkie złącza USB
są zgodne z funkcją uśpienia/wstrzymania i ładowania, należy
wyłączyć tę funkcję. Funkcja uaktywniania poprzez będzie działać, ale
funkcja uśpienia/wstrzymania i ładowania USB będzie wyłączona.
Metalowe spinacze biurowe lub szpilki/spinki do włosów generują ciepło w
przypadku kontaktu ze złączami USB. Należy zabezpieczyć złącza USB
przed kontaktem z metalowymi przedmiotami, na przykład podczas
przenoszenia komputera w torbie.
Komputer obsługuje kilka trybów ładowania, dlatego funkcja uśpienia/
wstrzymania i ładowania może obsługiwać wiele różnych urządzeń USB.
Auto Mode (Tryb automatyczny; domyślny) jest odpowiedni dla wielu
cyfrowych odtwarzaczy dźwięku.
Aby wybrać odpowiedni tryb dla danego urządzenia USB, należy jednak
skorzystać z metody prób i błędów. Należy spróbować skorzystać z
Podręcznik użytkownika5-11
Page 99
każdego trybu uwzględnionego w menu rozwijanym od Auto Mode (Tryb
automatyczny) do Alternate Mode (Tryb opcjonalny), aby zidentyfikować
odpowiedni tryb ładowania danego urządzenia USB.
Nie można korzystać z tej funkcji w przypadku niektórych podłączonych
urządzeń zewnętrznych, nawet jeżeli odpowiedni tryb jest wybrany. W
takiej sytuacji należy wyłączyć tę funkcję i zrezygnować z korzystania z
niej.
Sleep and Music (Uśpienie/wstrzymanie i odtwarzanie)
Wbudowany głośnik komputera można podłączyć do przenośnego
urządzenia audio, nawet jeżeli zasilanie komputera jest wyłączone.
Zasilanie może być wyłączone do stanu wstrzymania, hibernacji lub
wyłączenia systemu.
Złącze mikrofonu obsługuje funkcję wstrzymania i odtwarzania.
Po włączeniu funkcji wstrzymania i odtwarzania nie można wyciszać
dźwięku odtwarzanego przy użyciu głośników, nawet po podłączeniu
słuchawek. Brak dźwięku w słuchawkach.
Po włączeniu funkcji wstrzymania i odtwarzania można odtwarzać
dźwięk przy użyciu głośnika komputera, podłączając przewód audio
do złącza mikrofonu. Korzystanie z tej funkcji powoduje rozładowanie
baterii komputera. Zalecane jest więc podłączenie komputera do
zewnętrznego źródła zasilania przy użyciu zasilacza.
Podczas korzystania z funkcji wstrzymania i odtwarzania należy
podłączyć urządzenie audio do komputera przy użyciu przewodu.
Podczas korzystania z funkcji wstrzymania i odtwarzania nie można
zmienić głośności dźwięku przy użyciu komputera.
Regulacja głośności i ustawienie wyciszenia dźwięku są różne w
systemie Windows oraz trybie wstrzymania i odtwarzania. Przed
podłączeniem urządzenia audio do komputera należy zmniejszyć
głośność urządzenia audio. Jakość dźwięku również może być inna.
Podczas korzystania z funkcji wstrzymania i odtwarzania panel
wyświetlacza powinien być otwarty.
Aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję, należy przesunąć suwak.
Function under Battery Mode (Włącz w trybie zasilania przy użyciu
baterii)
Ten program umożliwia włączanie/wyłączanie funkcji Uśpienia/wstrzymania
i ładowania/odtwarzania w trybie zasilania przy użyciu baterii.
Aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję, należy przesunąć suwak.
Enabled (Włączone)Włączenie funkcji uśpienia/wstrzymania i
ładowania/odtwarzania w trybie zasilania przy
użyciu baterii.
Podręcznik użytkownika5-12
Page 100
Disabled (Wyłączone) Włączenie funkcji uśpienia/wstrzymania i
ładowania/odtwarzania tylko po podłączeniu
zasilacza.
Lower limit of
remaining battery life
(Dolny limit poziomu
naładowania baterii)
Określenie dolnego limitu poziomu naładowania
baterii przy użyciu suwaka. Jeżeli poziom
naładowania baterii jest niższy niż to ustawienie,
funkcja uśpienia/wstrzymania i ładowania/
odtwarzania zostanie wyłączona.
To ustawienie jest dostępne tylko po wybraniu
opcji Function under Battery Mode (Włącz w
trybie zasilania przy użyciu baterii).
Display (Ekran)
Ta karta umożliwia dostosowanie ustawień wyświetlacza komputera lub
monitora zewnętrznego.
Power On Display (Wyświetlacz podstawowy)
Ta opcja umożliwia wybór wyświetlacza, który będzie używany po
włączeniu komputera. To ustawienie jest dostępne tylko dla
standardowego trybu VGA i nie jest dostępne w oknie Właściwości ekranu
systemu Windows.
Auto Selected
(Automatycznie)
Wybór monitora zewnętrznego, jeżeli jest
podłączony, a panel wyświetlacza jest zamknięty
(w przeciwnym wypadku wybierany jest
wyświetlacz komputera).
System LCD Only
(Tylko wyświetlacz
LCD komputera)
Umożliwia wybór wbudowanego wyświetlacza
LCD, nawet jeżeli zewnętrzny monitor jest
podłączony.
Boot (Uruchamianie)
Ta karta umożliwia modyfikację ustawień uruchamiania.
Boot Priority Options (Kolejność uruchamiania)
Ta opcja umożliwia konfigurację kolejności uruchamiania komputera. Kliknij
przyciski ze strzałkami skierowanymi w górę i w dół, aby dostosować
kolejność.
Aby zmienić urządzenie wstępnego uruchamiania, należy wykonać
następujące czynności.
1.Naciśnij klawisz F12 i uruchom komputer. Zwolnij klawisz F12 jedną
sekundę po włączeniu zasilania komputera.
2.Korzystając z klawiszy kierunkowych ze strzałkami skierowanymi w
górę/dół, wybierz żądane urządzenie i naciśnij klawisz ENTER.
Podręcznik użytkownika5-13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.