Toshiba SATELLITE U840W User Manual [pl]

Page 1
Podręcznik użytkownika
U840W
Page 2

Spis treści

Rozdział 1
Rozdział 2
Rozdział 3
Przepisy i bezpieczne korzystanie z komputerów firmy TOSHIBA
Prawa autorskie, zastrzeżenia i znaki towarowe ................................ 1-1
Informacje dotyczące przepisów ......................................................... 1-2
Uwaga dotycząca standardu wideo ..................................................... 1-8
Licencja OpenSSL Toolkit .................................................................... 1-8
Program ENERGY STAR® .................................................................. 1-12
Utylizacja komputera i baterii ............................................................. 1-12
Informacje ogólne ................................................................................ 1-12
Informacje dotyczące urządzeń bezprzewodowych ........................ 1-15
Uwagi prawne ...................................................................................... 1-23
Wiadomości ......................................................................................... 1-26
Lista kontrolna wyposażenia ............................................................... 2-1
Stosowane konwencje .......................................................................... 2-1
Korzystanie z produktu po raz pierwszy ............................................. 2-2
Wyłączanie zasilania ............................................................................. 2-8
Przewodnik po systemie
Widok z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza ........................ 3-1
Widok z lewej strony ............................................................................. 3-2
Widok z prawej strony ........................................................................... 3-3
Widok z dołu .......................................................................................... 3-4
Widok z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza ............................. 3-5
Wewnętrzne składniki sprzętowe ........................................................ 3-8
Monitorowanie stanu zasilania ........................................................... 3-12
Specyfikacje ......................................................................................... 3-14
Rozdział 4
Podręcznik użytkownika ii
Korzystanie z komputera
Klawiatura .............................................................................................. 4-1
Program TOSHIBA VIDEO PLAYER ..................................................... 4-4
Odtwarzanie 3D na ekranie zewnętrznego urządzenia 3D ................. 4-7
Komunikacja bezprzewodowa .............................................................. 4-9
Sieć LAN ............................................................................................... 4-13
Bateria .................................................................................................. 4-14
Urządzenia zewnętrzne ....................................................................... 4-19
Opcjonalne akcesoria TOSHIBA ........................................................ 4-25
Page 3
System dźwiękowy i tryb wideo ......................................................... 4-25
Obchodzenie się z komputerem ........................................................ 4-27
Rozpraszanie ciepła ............................................................................ 4-28
Rozdział 5
Rozdział 6
Programy narzędziowe i zastosowania zaawansowane
Programy narzędziowe i aplikacje ....................................................... 5-1
Dodatkowe funkcje ................................................................................ 5-4
Program TOSHIBA Password Utility .................................................... 5-6
Program TOSHIBA System Settings ................................................... 5-9
Program TOSHIBA Media Player by sMedio TrueLink+ ................... 5-17
Program TOSHIBA PC Health Monitor .............................................. 5-18
Odzyskiwanie systemu ....................................................................... 5-19
Rozwiązywanie problemów technicznych
Proces rozwiązywania problemów ...................................................... 6-1
Lista kontrolna sprzętu i systemu ....................................................... 6-5
Pomoc techniczna firmy TOSHIBA .................................................... 6-18
Indeks
Podręcznik użytkownika iii
Page 4
Podręcznik użytkownika iv
Page 5
Rozdział 1
Przepisy i bezpieczne korzystanie z komputerów firmy TOSHIBA
W tym rozdziale zamieszczono informacje dotyczące przepisów i bezpiecznego korzystania z komputerów firmy TOSHIBA.

Prawa autorskie, zastrzeżenia i znaki towarowe

Prawa autorskie

© 2012 TOSHIBA Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zgodnie z prawem autorskim, tego podręcznika nie wolno powielać w żadnej formie bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody firmy TOSHIBA. Korzystanie z informacji zamieszczonych w podręczniku nie jest objęte zobowiązaniami patentowymi.
Wydanie pierwsze, sierpień 2012. Prawa autorskie do utworów muzycznych, filmów, programów
komputerowych, baz danych oraz innych własności intelektualnych chronionych prawami autorskimi należą do autora lub właściciela praw autorskich. Materiał chroniony prawami autorskimi może być reprodukowany wyłącznie na użytek własny lub domowy. Każde inne użytkowanie oprócz wymienionego powyżej (w tym konwersja do formatu cyfrowego, zmiana, przesyłanie skopiowanych materiałów i dystrybucja w sieci) bez zezwolenia posiadacza prawa autorskiego stanowi naruszenie prawa autorskiego i praw autora i podlega odpowiedzialności cywilnej lub karnej. Podczas kopiowania tego podręcznika należy przestrzegać praw autorskich.

Zastrzeżenie

Ten podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem należytej staranności. Zamieszczone instrukcje i opisy komputera były aktualne w czasie opracowywania tego podręcznika. Komputer i podręcznik mogą ulec modyfikacjom bez powiadomienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów, pominięć i niezgodności dostarczonego komputera z informacjami zamieszczonymi w tym podręczniku.
Podręcznik użytkownika 1-1
Page 6

Znaki towarowe

Intel, Intel SpeedStep, Intel Core i Centrino są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowym firmy Intel Corporation.
Windows, Microsoft i logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Bluetooth jest znakiem towarowym właściciela i używany jest przez firmę TOSHIBA na podstawie licencji.
HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface i logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
SRS i logo SRS są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy SRS Labs, Inc. Technologia SRS jest udostępniana zgodnie z licencją firmy SRS Labs, Inc.
TouchPad jest znakiem towarowym firmy Synaptics Inc. WiFi jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy WiFi Alliance. Secure Digital i SD są znakami towarowymi firmy SD Card Association. Memory Stick i Memory Stick PRO są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation. MultiMediaCard i MMC są znakami towarowymi firmy MultiMediaCard
Association. sMedio i sMedio TrueLink+ są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy sMedio, Inc. QUALCOMM jest znakiem towarowym firmy Qualcomm Incorporated,
zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. ATHEROS jest znakiem towarowym firmy Qualcomm Atheros, Inc., zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Realtek jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Realtek Semiconductor Corporation.
W tym podręczniku mogą być również wykorzystane inne znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe nie wymienione powyżej.

Informacje dotyczące przepisów

Przepisy komisji FCC

Deklaracja zgodności z przepisami komisji FCC
To urządzenie było testowane i zostało uznane za zgodne z limitami dla urządzeń cyfrowych klasy B określonymi w części 15 przepisów komisji FCC. Te limity zostały określone w celu zapewnienia uzasadnionej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach na terenach mieszkalnych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwościach radiowych oraz może powodować zakłócenia komunikacji radiowej, jeżeli nie jest zainstalowane i użytkowane zgodnie z zaleceniami producenta. Ponadto nie można zagwarantować, że działanie
Podręcznik użytkownika 1-2
Page 7
określonej instalacji nie będzie zakłócane. Jeżeli to urządzenie powoduje zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego, co można sprawdzić wyłączając i ponownie włączając urządzenie, można te zakłócenia wyeliminować, korzystając z jednej z następujących metod:
Zmiana ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej. Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem. Podłączenie urządzenia do gniazda sieciowego w obwodzie innym niż
obwód, do którego jest podłączony odbiornik. Należy skonsultować się z dystrybutorem lub doświadczonym
technikiem radiowo/telewizyjnym.
Do urządzenia można podłączać wyłącznie urządzenia peryferyjne spełniające limity dla urządzeń klasy B, określone w przepisach FCC. Podłączenie urządzeń zewnętrznych niezgodnych z powyższymi limitami, lub urządzeń niezalecanych przez firmę TOSHIBA może spowodować zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym. Do podłączania wyposażenia zewnętrznego do złącza zewnętrznego monitora RGB, złączy uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 2.0 i 3.0), złącza HDMI i złącza mikrofonu należy używać ekranowanych przewodów. Dokonywanie zmian urządzenia, na które firma TOSHIBA lub uprawnione przez nią strony nie wyraziły wyraźnej zgody, może skutkować utratą prawa do jego eksploatacji.
Warunki komisji FCC
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów Komisji FCC. Korzystanie z tego urządzenia jest uzależnione od dwóch warunków:
1. Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń.
2. Urządzenie musi zachować odporność na zakłócenia zewnętrzne, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieprawidłowe funkcjonowanie.
Kontakt
Adres: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Telefon: (949)583-3000
Podręcznik użytkownika 1-3
Page 8

Deklaracja zgodności ze standardami europejskimi

Na tym produkcie umieszczono znak CE zgodnie z odpowiednimi dyrektywami Unii Europejskiej. Firmą odpowiedzialną za umieszczenie symbolu CE na tym produkcie jest firma TOSHIBA Europe GmbH z siedzibą w Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy. Pełną, oficjalną treść Deklaracji zgodności ze standardami UE zamieszczono w witrynie firmy TOSHIBA w sieci Web http://epps.toshiba-teg.com w Internecie.
Zgodność ze standardem CE
Ten produkt został oznaczony znakiem CE zgodnie z odpowiednimi dyrektywami europejskimi, w szczególności dyrektywą dotyczącą zgodności elektromagnetycznej (EMC) 2004/108/EC (komputer przenośny i akcesoria elektroniczne włącznie z dostarczonym zasilaczem), dyrektywą dotyczącą wyposażenia radiowego i wyposażenia terminali telekomunikacyjnych 1999/5/EC (stosowane akcesoria telekomunikacyjne) oraz dyrektywą dotyczącą niskiego napięcia 2006/95/EC (dostarczony zasilacz). Ponadto produkt jest zgodny z wymaganiami dyrektywy dotyczącej ekologii konstrukcji 2009/125/EC (ErP) i związanymi z nią przepisami wykonawczymi.
Ten produkt oraz oryginalne urządzenia opcjonalne zostały zaprojektowane w sposób zapewniający zgodność z normami EMC (zgodność elektromagnetyczna) oraz standardami bezpieczeństwa. Firma TOSHIBA nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeżeli zostaną podłączone lub zastosowane urządzenia dodatkowe lub przewody nie wyprodukowane przez firmę TOSHIBA. W przypadku podłączenia takich urządzeń dodatkowych/przewodów należy zagwarantować, że system (komputer i urządzenia dodatkowe/przewody) nadal spełnia wymagane standardy. Przestrzeganie poniższych reguł pozwoli uniknąć problemów związanych ze zgodnością elektromagnetyczną:
Należy podłączać/stosować wyłącznie urządzenia opcjonalne oznaczone symbolem CE.
Należy stosować wyłącznie ekranowane przewody najlepszej jakości.
Środowisko pracy
Ten produkt został zaprojektowany w sposób zapewniający zgodność ze standardami EMC (zgodność elektromagnetyczna) obowiązującymi dla tzw. środowiska mieszkalnego, handlu oraz przemysłu lekkiego. Firma TOSHIBA nie zaleca korzystania z tego urządzenia w środowisku innym niż wymienione powyżej „Środowisko domowe, handlu oraz przemysłu lekkiego”.
Miejsca, w których nie należy korzystać z tego urządzenia:
Podręcznik użytkownika 1-4
Page 9
Przemysł (gdzie stosowane jest np. zasilanie trójfazowe, o napięciu
この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使 用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン
受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
VCCI-B
wyższym niż 380V). Ochrona zdrowia Samochód Samolot
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z korzystania z tego produktu w środowiskach nie zalecanych.
Konsekwencje korzystania z tego urządzenia w środowisku innym niż zalecane mogą być następujące:
Zakłócanie funkcjonowania innych urządzeń znajdujących się w pobliżu.
Nieprawidłowe funkcjonowanie lub utrata danych na skutek zakłóceń generowanych przez inne urządzenia znajdujące się w pobliżu.
Toshiba zaleca zatem sprawdzenie kompatybilności elektromagnetycznej tego produktu w niezatwierdzonych środowiskach roboczych przed jego wykorzystaniem. W przypadku samochodu lub samolotu należy przed użyciem produktu uzyskać zgodę producenta lub linii lotniczej.
Ponadto uwzględniając ogólne zasady zachowania bezpieczeństwa, użytkowanie tego produktu w środowiskach, w których występuje niebezpieczeństwo wybuchu, nie jest dozwolone.

Informacje dotyczące przepisów VCCI (urządzenia klasy B)

Informacje dotyczące przepisów kanadyjskich (tylko Kanada)

Urzadzenie cyfrowe nie przekracza ograniczeń Klasy B emisji zaklócen radiowych dla urzadzen cyfrowych, zgodnie z wymaganiami normy Radio Interference Regulation urzedu Canadian Department of Communications.
Należy pamiętać, ze przepisy urzędu Canadian Department of Communications (DOC) okreslaja przeprowadzenie nieautoryzowanych przez firmę TOSHIBA Corporation modyfikacji jako potencjalna utratę prawa do korzystania z urządzenia.
To urządzenie cyfrowe klasy B spełnia wszystkie wymagania przepisów Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Podręcznik użytkownika 1-5
Reglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Page 10

Następujące informacje dotyczą tylko krajów członkowskich UE:

Likwidacja zużytych produktów
Przekreślona ikona kosza oznacza, że nie wolno gromadzić i likwidować zużytych produktów razem z odpadami komunalnymi. Zintegrowane baterie i akumulatory można likwidować razem z tym produktem. Zostaną one oddzielone w centrach recyklingu.
Czarny pasek oznacza, że produkt został wprowadzony na rynek po 13 sierpnia 2005 roku.
Uczestnicząc w programie zbierania zużytych produktów i baterii/akumulatorów, można przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów i baterii/akumulatorów oraz ograniczenia potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących programów zbierania i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedź witrynę firmy Toshiba w sieci Web (http:// eu.computers.toshiba-europe.com) albo skontaktuj się z lokalnym biurem lub punktem sprzedaży, w którym dany produkt został zakupiony.
Likwidacja zużytych baterii i/lub akumulatorów
Przekreślona ikona kosza oznacza, że nie wolno gromadzić i likwidować zużytych baterii i/lub akumulatorów razem z odpadami komunalnymi.
Jeżeli bateria lub akumulator zawiera ołów (Pb), rtęć (Hg) i/lub kadm (Cd) w ilości większej niż określona w dyrektywie 2006/66/WE, symbole chemiczne ołowiu (Pb), rtęci (Hg) i/lub kadmu (Cd) są umieszczane poniżej ikony przekreślonego kontenera na odpady.
Uczestnicząc w programie zbierania zużytych baterii, można przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów i baterii oraz ograniczenia potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących programów zbierania i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedź witrynę firmy Toshiba w sieci Web (http:// eu.computers.toshiba-europe.com) albo skontaktuj się z lokalnym biurem lub punktem sprzedaży, w którym dany produkt został zakupiony.
Podręcznik użytkownika 1-6
Page 11
Te symbole mogą nie być umieszczone na produkcie, zależnie od kraju i regionu, w którym został on zakupiony.

Deklaracja zgodności z przepisami REACH

Nowe przepisy dotyczące rejestracji, oceny, autoryzacji i limitowania substancji chemicznych (REACH, Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) obowiązują w Unii Europejskiej (UE) od 1 czerwca 2007 roku. Firma TOSHIBA będzie zapewniać zgodność ze wszystkimi wymaganiami REACH i udostępniać naszym klientom informacje dotyczące substancji chemicznych wykorzystywanych w naszych produktach zgodnie z przepisami REACH.
Należy skorzystać z witryny reach w sieci Web, aby uzyskać informacje dotyczące wykorzystywanych w naszych produktach substancji uwzględnionych na liście zgodnej z artykułem 59(1) Rozporządzenia KE nr 1907/2006 („REACH”) w stężeniu ponad 0,1 % (wagowo).
www.toshiba-europe.com/computers/info/

Następujące informacje dotyczą tylko Turcji:

Zgodność z przepisami EEE: Firma TOSHIBA spełnia wszystkie wymagania obowiązujących w Turcji przepisów 26891 „Ograniczenia użytkowania określonych substancji niebezpiecznych w wyposażeniu elektrycznym i elektronicznym”.
Dopuszczalna liczba uszkodzonych pikseli wyświetlacza jest określana zgodnie ze standardami ISO 9241-307. Jeżeli liczba uszkodzonych pikseli jest mniejsza niż wartość określona przez ten standard, nie będą uznawane za defekt lub usterkę.
Bateria jest produktem ulegającym zużyciu, a jej trwałość jest zależna od sposobu użytkowania komputera. Jeżeli nie można naładować baterii, oznacza to, że jest ona wadliwa. Zmiany wydajności baterii nie są wadą lub usterką.

Następujące informacje dotyczą tylko Indii:

Ten symbol oznacza, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi.
Prawidłowa likwidacja tego produktu ułatwi eliminację potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie ludzkie.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących recyklingu tego produktu, odwiedź naszą witrynę internetową (http:// www.toshiba-india.com) lub skontaktuj się z centrum informacyjnym (1800-200-8674).
Podręcznik użytkownika 1-7
Page 12
Te symbole mogą nie być umieszczone na produkcie, zależnie od kraju i regionu, w którym został on zakupiony.

Uwaga dotycząca standardu wideo

TEN PRODUKT PODLEGA LICENCJI AVC, VC-1 ORAZ MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO WZGLĘDEM OSOBISTEGO I NIEKOMERCYJNEGO WYKORZYSTANIA PRODUKTU DO (I) KODOWANIE OBRAZU ZGODNIE Z POWYŻSZYMI STANDARDAMI (DALEJ OKREŚLANE JAKO WIDEO) ORAZ/LUB (II) DEKODOWANIA OBRAZU WIDEO AVC, VC-1 ORAZ MPEG-4, KTÓRY ZOSTAŁ ZAKODOWANY PRZEZ ODBIORNIKA WYKONUJĄCEGO OSOBISTE I NIEKOMERCYJNE CZYNNOŚCI ORAZ/LUB ZOSTAŁ UZYSKANY OD DOSTAWCY TREŚCI WIDEO POSIADAJĄCEGO LICENCJĘ MPEG LA UPOWAŻNIAJĄCĄ DO DOSTARCZANIA TEGO OBRAZU. NIE SĄ UDZIELANE I NIE BĘDĄ UDZIELANE ŻADNE LICENCJE ZWIĄZANE Z INNYMI ZASTOSOWANIAMI. WIĘCEJ INFORMACJI, TAKICH JAK OPISY ZASTOSOWAŃ PROMOCYJNYCH, WEWNĘTRZNYCH I KOMERCYJNYCH, MOŻNA UZYSKAĆ OD FIRMY MPEG LA L.L.C. ZOBACZ WITRYNĘ HTTP://WWW.MPEGLA.COM.

Licencja OpenSSL Toolkit

LICENCJA ============== Oprogramowanie OpenSSL Toolkit jest udostępniane na podstawie
podwójnej licencji tzn. obowiązują warunki zarówno licencji OpenSSL, jak i oryginalnej licencji SSLeay. Poniżej zamieszczono aktualny tekst licencji. Obie licencje są licencjami Open Source w formacie BSD. Problemy związane z licencją OpenSSL można zgłaszać korzystając z adresu openssl-core@openssl.org.
Licencja OpenSSL
------------------------
/*===================================================== Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. Wszelkie prawa
zastrzeżone. Rozpowszechnianie i użytkowanie w formie źródłowej i binarnej,
zmodyfikowanej lub niezmodyfikowanej, jest dozwolone po spełnieniu następujących warunków:
1. Rozpowszechniane pakiety kodu źródłowego muszą zawierać powyższą uwagę dotyczącą praw autorskich, listę warunków i następujące zastrzeżenie.
2. Rozpowszechniane pakiety binarne muszą zawierać powyższą uwagę dotyczącą praw autorskich, listę warunków i następujące zastrzeżenie w dołączonej dokumentacji i/lub innych materiałach.
Podręcznik użytkownika 1-8
Page 13
3. Wszystkie materiały reklamowe zawierające odniesienia do funkcji lub zastosowań tego oprogramowania muszą zawierać następujące zastrzeżenie:
„Ten produkt zawiera oprogramowanie opracowane przez firmę OpenSSL Project w celu zastosowania w oprogramowaniu OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).”
4. Zabronione jest wykorzystanie bez zezwolenia nazw „OpenSSL Toolkit” i „OpenSSL Project” do wspierania lub promowania produktów opracowanych przy użyciu tego oprogramowania. Aby uzyskać pisemne zezwolenie, należy przesłać wniosek na adres openssl­core@openssl.org.
5. Nie wolno bez zezwolenia firmy OpenSSL Project nadawać nazwy „OpenSSL” produktom opracowanym przy użyciu tego oprogramowania lub umieszczać zwrotu „OpenSSL” w nazwach tych produktów.
6. Pakiety rozpowszechniane w jakiejkolwiek formie muszą zawierać następujące zastrzeżenie:
„Ten produkt zawiera oprogramowanie opracowane przez firmę OpenSSL Project w celu zastosowania w oprogramowaniu OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).”
TO OPROGRAMOWANIE JEST UDOSTĘPNIANE PRZEZ FIRMĘ OpenSSL PROJECT BEZ GWARANCJI („AS IS”), WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH, TAKICH JAK GWARANCJA PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. NIEZALEŻNIE OD OKOLICZNOŚCI FIRMA OpenSSL PROJECT I JEJ UDZIAŁOWCY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, SPECJALNE, PRZYKŁADOWE LUB WYNIKOWE (TAKIE JAK OFEROWANIE TOWARÓW LUB USŁUG ZASTĘPCZYCH, UTRATA MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA, DANYCH LUB WPŁYWÓW ALBO PRZERWY W DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ), NIEZALEŻNIE OD PRZYCZYN I UZASADNIEŃ, WYNIKAJĄCE Z UMOWY, ZOBOWIĄZAŃ LUB PRZEWINIENIA (TAKIEGO JAK ZANIEDBANIE), ZWIĄZANE Z UŻYTKOWANIEM TEGO OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŻELI ZOSTAŁA POWIADOMIONA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA STRAT TEGO TYPU.
===================================================== Ten produkt zawiera oprogramowanie kryptograficzne, którego autorem
jest Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ten produkt zawiera oprogramowanie, którego autorem jest Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*/ Oryginalna licencja SSLeay
----------------------------------
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Wszelkie prawa zastrzeżone.
Podręcznik użytkownika 1-9
Page 14
Ten pakiet jest implementacją protokołu SSL, której autorem jest Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Ta implementacja została opracowana zgodnie z protokołem Netscapes SSL.
Ta biblioteka może być nieodpłatnie wykorzystywana do celów komercyjnych i niekomercyjnych, jeżeli spełnione są następujące warunki. Następujące warunki dotyczą całego kodu w tym pakiecie dystrybucyjnym (RC4, RSA, lhash, DES itd.), a nie tylko kodu SSL. Dokumentacja protokołu SSL uwzględniona w tym pakiecie dystrybucyjnym podlega tym samym warunkom, jednak właścicielem jest Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Beneficjentem praw autorskich jest Eric Young, dlatego nie wolno usuwać uwag dotyczących praw autorskich zamieszczonych w kodzie.
Jeżeli ten pakiet zostanie wykorzystany w produkcie, Eric Young powinien zostać wymieniony jako autor użytych składników biblioteki.
Można to zrobić w formie informacji tekstowej wyświetlanej podczas uruchamiania programu lub zamieszczonej w dokumentacji (online lub drukowanej) dostarczonej z pakietem.
Rozpowszechnianie i użytkowanie w formie źródłowej i binarnej, zmodyfikowanej lub niezmodyfikowanej, jest dozwolone po spełnieniu następujących warunków:
1. Rozpowszechniane pakiety kodu źródłowego muszą zawierać uwagę dotyczącą praw autorskich, listę warunków i następujące zastrzeżenie.
2. Rozpowszechniane pakiety binarne muszą zawierać powyższą uwagę dotyczącą praw autorskich, listę warunków i następujące zastrzeżenie w dołączonej dokumentacji i/lub innych materiałach.
3. Wszystkie materiały reklamowe zawierające odniesienia do funkcji lub zastosowań tego oprogramowania muszą zawierać następujące zastrzeżenie:
„Ten produkt zawiera oprogramowanie kryptograficzne, którego autorem jest Eric Young (eay@cryptsoft.com).”
Słowo „kryptograficzne” można pominąć, jeżeli używane procedury z biblioteki nie są związane z kryptografią.
4. Jeżeli zostanie uwzględniony dowolny kod specyficzny dla systemu Windows (lub jego pochodne) z katalogu aplikacji (kod aplikacji), należy dołączyć następujące zastrzeżenie:
„Ten produkt zawiera oprogramowanie, którego autorem jest Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).”
ERIC YOUNG UDOSTĘPNIA TO OPROGRAMOWANIE BEZ GWARANCJI („AS IS”), WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH, TAKICH JAK GWARANCJA PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. NIEZALEŻNIE OD OKOLICZNOŚCI AUTOR I WSPÓŁAUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, SPECJALNE, PRZYKŁADOWE LUB WYNIKOWE (TAKIE JAK DOSTARCZANIE
Podręcznik użytkownika 1-10
Page 15
TOWARÓW LUB USŁUG ZASTĘPCZYCH, UTRATA MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA, DANYCH LUB WPŁYWÓW ALBO PRZERWY W PROWADZONEJ DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ), NIEZALEŻNIE OD PRZYCZYN I UZASADNIEŃ, WYNIKAJĄCE Z UMOWY, ZOBOWIĄZAŃ LUB PRZEWINIENIA (TAKIEGO JAK ZANIEDBANIE), ZWIĄZANE Z UŻYTKOWANIEM TEGO OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŻELI ZOSTALI POWIADOMIENI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA STRAT TEGO TYPU.
Zabroniona jest modyfikacja warunków licencji i dystrybucji, dotyczących dowolnej publicznie dostępnej wersji lub pochodnej tego kodu. Oznacza to, że tego kodu nie można po prostu skopiować i udostępniać na podstawie innej licencji dystrybucyjnej, takiej jak publiczna licencja GNU.]
*/
Podręcznik użytkownika 1-11
Page 16
Program ENERGY STAR
Komputer może być zgodny z programem ENERGY STAR®. Jeżeli zakupiony model jest zgodny z tym programem, jest na nim umieszczone logo ENERGY STAR i obowiązują następujące informacje.
Firma TOSHIBA jest partnerem programu ENERGY STAR i zaprojektowała ten komputer zgodnie z najnowszymi zaleceniami ENERGY STAR dotyczącymi oszczędzania energii. Komputer jest dostarczany z opcjami zarządzania energią skonfigurowanymi w sposób zapewniający najbardziej stabilne środowisko operacyjne i optymalną wydajność systemu zarówno dla zasilania sieciowego, jak i bateryjnego.
W celu oszczędzania energii komputer jest konfigurowany do przełączania do energooszczędnego stanu uśpienia/ wstrzymania, w którym system jest zamykany, a wyświetlacz jest wyłączany po 15 minutach braku aktywności przy zasilaniu przy użyciu sieci elektrycznej.
Firma TOSHIBA zaleca uaktywnienie tej konfiguracji oraz innych funkcji oszczędzania energii, aby umożliwić najbardziej efektywne wykorzystanie energii przez komputer. Aby zakończyć stan uśpienia/wstrzymania, należy nacisnąć przycisk zasilania.
Produkty oznaczone symbolem ENERGY STAR zapobiegają emisji gazów cieplarnianych, ponieważ są zgodne z restrykcyjnymi zaleceniami dotyczącymi efektywnego korzystania z energii, określonymi przez Agencję Ochrony Środowiska (EPA) USA i Komisję Unii Europejskiej. Według agencji EPA komputer spełniający nowe wymagania standardu ENERGY STAR zużywa od 20 do 50% mniej energii zależnie od tego, w jaki sposób jest używany. Odwiedź witrynę http://www.eu­energystar.org lub http://www.energystar.gov, aby uzyskać więcej informacji dotyczących programu ENERGY STAR.
®

Utylizacja komputera i baterii

Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące likwidacji zużytego komputera i baterii, należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym (ASP) firmy TOSHIBA.

Informacje ogólne

Komputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych. Aby
Podręcznik użytkownika 1-12
Page 17
jednak ograniczyć do minimum ryzyko zranienia użytkownika lub uszkodzenia komputera, należy uwzględnić określone zalecenia.
Należy koniecznie przeczytać następujące ogólne zalecenia, zwracając równocześnie uwagę na zamieszczone w podręczniku ostrzeżenia.

Zapewnij właściwą wentylację

Jeżeli zasilanie jest włączone i zasilacz jest podłączony do gniazda sieci elektrycznej (nawet po przełączeniu komputera do stanu uśpienia/ wstrzymania), należy zawsze upewnić się, że komputer i zasilacz mają zapewnioną właściwą wentylację i są chronione przed przegrzaniem. W takiej sytuacji należy przestrzegać następujących zaleceń:
Nie należy przykrywać komputera lub zasilacza żadnymi przedmiotami.
Nie należy umieszczać komputera lub zasilacza w pobliżu źródeł ciepła, takich jak koce elektryczne i grzejniki.
Nie wolno przykrywać lub blokować szczelin wentylacyjnych, takich jak szczeliny znajdujące się na podstawie komputera.
Komputer powinien zawsze być używany na twardym podłożu. Używanie komputera na dywanie lub innym miękkim podłożu może powodować blokowanie szczelin wentylacyjnych.
Należy zawsze zachować odpowiednią ilość wolnego miejsca wokół komputera.
Przegrzanie komputera lub zasilacza może być przyczyną awarii systemu, uszkodzenia komputera lub zasilacza albo pożaru i poważnego zranienia.

Tworzenie wygodnego środowiska pracy z komputerem

Umieść komputer na płaskiej powierzchni, wystarczająco dużej, aby zmieścił się komputer i wszelkie inne urządzenia, których potrzebujesz, np. drukarka.
Zostaw wystarczająco dużo miejsca wokół komputera i sprzętu, aby zapewnić odpowiednią wentylację. W przeciwnym wypadku może nastąpić przegrzanie tych elementów.
Aby zapewnić odpowiednie warunki pracy komputera, zabezpiecz miejsce pracy przed następującymi czynnikami:
Kurz, wilgoć i bezpośrednie światło słoneczne. Wyposażenie generujące silne pole elektromagnetyczne, takie jak
głośniki stereofoniczne (inne niż głośniki podłączone do komputera) lub telefony głośnomówiące.
Gwałtowne zmiany temperatury lub wilgotności oraz źródła zmian temperatury, takie jak wyloty urządzeń klimatyzacyjnych lub grzewczych.
Ekstremalne gorąco, zimno lub wilgotność. Ciecze i żrące chemikalia.
Podręcznik użytkownika 1-13
Page 18

Nadwerężenia

Należy uważnie przeczytać Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera. Zamieszczono w nim informacje dotyczące
zapobiegania zmęczeniu i drętwieniu rąk na skutek długotrwałego korzystania z klawiatury. Zamieszczono również informacje dotyczące organizacji stanowiska roboczego, pozycji ciała i oświetlenia podczas pracy, które mogą ułatwić ograniczenie nadwerężenia mięśni i stawów.

Oparzenia

Należy unikać długotrwałego kontaktu fizycznego z komputerem. Jeżeli komputer pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia obudowy może ulec nagrzaniu. Chociaż temperatura sprawdzana dotykowo może nie wydawać się wysoka, to jednak długotrwały kontakt fizyczny z komputerem (np. trzymanym na kolanach) może spowodować powstanie na skórze lekkiego oparzenia.
W przypadku korzystania z komputera przez dłuższy czas zalecane jest również unikanie kontaktu z metalową płytką złączy interfejsu, która także może się silnie nagrzewać.
Obudowa zasilacza może nagrzewać się podczas pracy, jednak jest to zjawisko naturalne i nie świadczy o nieprawidłowym funkcjonowaniu. W razie konieczności transportu zasilacza należy go wyłączyć i poczekać aż ostygnie.
Nie należy umieszczać zasilacza na powierzchniach wrażliwych na wysoką temperaturę, ponieważ mogą ulec zniszczeniu.

Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem

Nie należy poddawać komputera silnemu naciskowi lub narażać go na jakiekolwiek uderzenia. Może to spowodować uszkodzenie elementów komputera lub w inny sposób spowodować niewłaściwe funkcjonowanie.

Telefony komórkowe

Korzystanie z telefonów komórkowych może powodować zakłócenia w systemie audio. Nie wpływa to na funkcjonowanie komputera, jednak zaleca się zachowanie odległości min. 30 cm między komputerem i używanym telefonem komórkowym.

Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera

Wszystkie ważne informacje dotyczące bezpiecznego i prawidłowego korzystania z komputera zamieszczono w Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem z komputerem. Należy uważnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z komputera.
Podręcznik użytkownika 1-14
Page 19

Informacje dotyczące urządzeń bezprzewodowych

Współdziałanie bezprzewodowej sieci LAN

Bezprzewodowa sieć LAN jest zgodna z innymi systemami sieci LAN opartymi na technologii radiowej DSSS/OFDM (Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing), które są zgodne z następującymi standardami.
Standard IEEE 802.11 bezprzewodowych sieci LAN (wersje a/b/g/n lub b/g/n), zdefiniowany i zatwierdzony przez organizację Institute of Electrical and Electronics Engineers.
Certyfikat Wireless Fidelity (WiFi®) zdefiniowany przez organizację WiFi Alliance ®.
Logo WiFi CERTIFIED™ oznacza uzyskanie certyfikatu WiFi Alliance®.

Współdziałanie bezprzewodowe w technice Bluetooth

Karty Bluetooth™ zostały zaprojektowane do współpracy ze wszystkimi produktami wykorzystującymi technologię bezprzewodową Bluetooth, opartą na technologii radiowej FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum) i zgodną z następującymi standardami:
Specyfikacja Bluetooth (zależnie od zakupionego modelu), zdefiniowana i zatwierdzona przez organizację Bluetooth Special Interest Group.
Certyfikat logo zgodności z bezprzewodową technologią Bluetooth, zdefiniowany przez organizację Bluetooth Special Interest Group.
Należy zauważyć, że nie można zweryfikować wszystkich funkcji dostępnych urządzeń Bluetooth. Niektóre funkcje skojarzone z określonym urządzeniem mogą więc być niedostępne.

PRZESTROGA dotycząca urządzeń bezprzewodowych

Nie zweryfikowano łączności i współpracy urządzeń bezprzewodowych ze wszystkimi urządzeniami korzystającymi z radiowej technologii bezprzewodowej sieci LAN lub Bluetooth.
Urządzenia Bluetooth i bezprzewodowej sieci LAN działają w tym samym zakresie częstotliwości i mogą powodować wzajemne zakłócenia. Jednoczesne korzystanie z urządzeń Bluetooth i bezprzewodowej sieci LAN może powodować czasowe obniżenie jakości funkcji sieciowych, a nawet zerwanie połączenia z siecią.
W takim wypadku należy niezwłocznie wyłączyć jedno z urządzeń Bluetooth lub bezprzewodowej sieci LAN.
Podręcznik użytkownika 1-15
Page 20
W przypadku wątpliwości dotyczących korzystania z modułów bezprzewodowej sieci LAN lub Bluetooth firmy TOSHIBA należy odwiedzić witrynę http://www.pc.support.global.toshiba.com
W Europie należy odwiedzić stronę http://www.toshiba-europe.com/ computers/tnt/bluetooth.htm
Twój produkt Bluetooth nie jest zgodny z urządzeniami korzystającymi z technologii Bluetooth w wersji 1.0B.

Urządzenia bezprzewodowe a zdrowie

Produkty bezprzewodowej sieci , podobnie jak inne urządzenia radiowe, emitują energię elektromagnetyczną o częstotliwości radiowej. Poziom energii emitowanej przez urządzenia bezprzewodowe jest jednak znacznie niższy niż energii elektromagnetycznej emitowanej przez inne urządzenia bezprzewodowe takie jak telefony komórkowe.
Urządzenia bezprzewodowe są zgodne z zaleceniami uwzględnionymi w standardach bezpieczeństwa dla częstotliwości radiowej, dlatego firma TOSHIBA jest przekonana, że urządzenia bezprzewodowe są bezpieczne dla użytkowników. Standardy te odzwierciadlają konsensus środowiska naukowego osiągnięty w wyniku uzgodnień w komisjach i komitetach naukowych na podstawie badań i interpretacji bogatej literatury fachowej.
W niektórych sytuacjach czy warunkach właściciel budynku lub władze instytucji mogą ograniczać korzystanie z urządzeń bezprzewodowych. Przykładem mogą być następujące okoliczności:
Korzystanie z urządzeń bezprzewodowych na pokładzie samolotu. Użytkowanie we wszystkich innych miejscach, w których istnieje
ryzyko szkodliwych zakłóceń działania innych urządzeń lub usług.
W przypadku wątpliwości dotyczących zasad korzystania z urządzeń bezprzewodowych w określonej organizacji lub środowisku (np. lotniska), firma Toshiba zaleca, aby przed włączeniem urządzenia uzyskać autoryzację do korzystania z tego urządzenia.

Przepisy dotyczące łączności radiowej

Urządzenie bezprzewodowe musi być instalowane i używane zgodnie z instrukcjami producenta zamieszczonymi w dokumentacji dla użytkownika dostarczanej z urządzeniem. Urządzenie jest zgodne z następującymi standardami dotyczącymi częstotliwości radiowej i bezpieczeństwa.
Podręcznik użytkownika 1-16
Page 21
Europa
Ograniczenia użytkowania częstotliwości 2400,0–2483,5MHz w Europie
Francja: Użytkowanie
poza budynkami jest ograniczone do 10mW e.i.r.p. w paśmie 2454– 2483,5MHz.
Radiolokacyjne zastosowania militarne. Zmiana podziału pasma 2,4 GHz była kontynuowana przez ubiegłe lata i umożliwiła pełne wdrożenie mniej restrykcyjnych przepisów, zaplanowane na 2012 rok.
Włochy: Urządzenie jest przeznaczone do
użytku osobistego. Ogólna autoryzacja jest wymagana, jeżeli urządzenia WAS/RLAN są używane poza siedzibą użytkownika. W przypadku użytku publicznego wymagana jest ogólna autoryzacja.
Luksemburg: Implementacje Ogólna autoryzacja jest wymagana
w przypadku sieci i świadczenia usług.
Norwegia: Implementacje Ta sekcja nie dotyczy
geograficznego obszaru w promieniu 20 km od centrum Ny­Alesund.
Federacja Rosyjska:
Tylko do zastosowań poza
budynkami.
Ograniczenia użytkowania częstotliwości 5150–5350MHz w Europie
Włochy: Urządzenie jest przeznaczone do
użytku osobistego. Ogólna autoryzacja jest wymagana, jeżeli urządzenia WAS/RLAN są używane poza siedzibą użytkownika.
Luksemburg: Implementacje Ogólna autoryzacja jest wymagana
w przypadku sieci i świadczenia usług.
Podręcznik użytkownika 1-17
Page 22
Federacja Rosyjska:
Ograniczone e.i.r.p 100 mW. Dopuszczone tylko
do użytku w budynkach, zamkniętych obiektach przemysłowych i magazynach oraz na pokładzie samolotu.
1. Dopuszczone do użytku w lokalnych sieciach komunikacyjnych związanych z obsługą załóg samolotów na lotniskach i na wszystkich etapach lotu.
2. Dopuszczone do użytku w publicznych sieciach dostępu bezprzewodowego na pokładzie samolotu podczas lotu na pułapie nie większym niż 3000 metrów.
Ograniczenia użytkowania częstotliwości 5470–5725MHz w Europie
Włochy: Urządzenie jest przeznaczone do
użytku osobistego. Ogólna autoryzacja jest wymagana, jeżeli urządzenia WAS/RLAN są używane poza siedzibą użytkownika.
Luksemburg: Implementacje Ogólna autoryzacja jest wymagana
w przypadku sieci i świadczenia usług.
Podręcznik użytkownika 1-18
Page 23
Federacja Rosyjska:
Ograniczone e.i.r.p 100 mW. Dopuszczone tylko
do użytku w budynkach, zamkniętych obiektach przemysłowych i magazynach oraz na pokładzie samolotu.
1. Dopuszczone do użytku w lokalnych sieciach komunikacyjnych związanych z obsługą załóg samolotów na lotniskach i na wszystkich etapach lotu.
2. Dopuszczone do użytku w publicznych sieciach dostępu bezprzewodowego na pokładzie samolotu podczas lotu na pułapie nie większym niż 3000 metrów.
Aby zachować zgodność z europejskimi przepisami dotyczącymi użycia zakresu częstotliwości dla bezprzewodowej sieci LAN, należy uwzględnić powyższe ograniczenia dotyczące kanałów 2,4GHz i 5GHz w przypadku użycia na zewnątrz budynków. Użytkownik powinien sprawdzić bieżący kanał przy użyciu narzędzi bezprzewodowej sieci LAN. W przypadku przekroczenia zakresu częstotliwości dozwolonego w przypadku użycia na zewnątrz budynków użytkownik jest zobowiązany do skontaktowania się z odpowiednim krajowym urzędem w celu uzyskania licencji na użycie na zewnątrz budynków.
Kanada – normy przemysłowe Industry Canada (IC)
Urządzenie jest zgodne z normą RSS 210. Zezwolenie na użytkowanie jest zależne od dwóch warunków: (1) urządzenie nie powinno powodować zakłóceń i (2) powinno być odporne na zakłócenia, łącznie z zakłóceniami powodującymi nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenia.
Określenie „IC” przed numerem certyfikatu wyposażenia oznacza tylko, że spełnione są specyfikacje techniczne określone przez organizację Industry Canada.
Federalna komisja komunikacji USA (FCC)
Urządzenie zostało przetestowane oraz potwierdzona została jego zgodność z wymaganiami dla urządzeń cyfrowych Klasy B, wynikającymi z Części 15 Przepisów FCC. Te limity zostały określone w celu zapewnienia uzasadnionej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach na terenach mieszkalnych.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję dotyczącą przepisów Komisji FCC.
Podręcznik użytkownika 1-19
Page 24
Przestroga: Narażenie na częstotliwości radiowe.
Moc wypromieniowywana przez urządzenie bezprzewodowe jest znacznie niższa niż limity narażenia na częstotliwości radiowe, określone przez Komisję FCC. Urządzenie bezprzewodowe powinno być jednak używane w sposób minimalizujący możliwość zetknięcia z ciałem użytkownika w typowych warunkach użytkowania.
W typowej konfiguracji odległość anteny od użytkownika nie powinna być mniejsza niż 20cm. Aby uzyskać informacje dotyczące lokalizacji anteny, należy skorzystać z podręcznika użytkownika komputera.
Instalator tego wyposażenia radiowego musi upewnić się, że antena jest rozmieszczona i ustawiona w sposób zapobiegający emitowaniu pola o częstotliwości radiowej (RF), którego natężenie przekracza ogólne limity określone dla populacji przez Służbę Zdrowia Kanady (zobacz Safety Code w witrynie Służby Zdrowia Kanady w sieci Web www.hc-sc.gc.ca/237
Przestroga: Wymagania dotyczące zakłóceń częstotliwości radiowej
To urządzenie jest przeznaczone do użytku w budynkach ze względu na zakres częstotliwości 5,15–5,25GHz.
Tajwan
Artykuł 12 Bez zezwolenia NCC żadna firma,
przedsiębiorstwo lub użytkownik nie może zmienić częstotliwości, zwiększyć mocy nadajnika lub zmodyfikować oryginalnej charakterystyki i wydajności zatwierdzonych urządzeń o małej mocy emitujących fale o częstotliwościach radiowych.
Artykuł 14 Urządzenia o małej mocy emitujące fale o
częstotliwościach radiowych nie powinny wpływać na bezpieczeństwo w samolotach i zakłócać legalnej komunikacji.
Jeżeli ten warunek nie jest spełniony, użytkownik powinien niezwłocznie zrezygnować z użycia urządzenia do chwili, gdy przyczyna zakłóceń zostanie usunięta.
Określenie „legalna komunikacja” oznacza komunikację radiową zgodną z ustawą telekomunikacyjną (Telecommunications Act).
Urządzenia o małej mocy emitujące fale o częstotliwościach radiowych muszą być wrażliwe na zakłócenia generowane w związku z legalną komunikacją lub urządzenia radiowe ISM.
Podręcznik użytkownika 1-20
Page 25
Korzystanie ze sprzętu w Japonii
W Japonii szerokość pasma częstotliwości 2400–2483,5MHz dla drugiej generacji systemów komunikacyjnych o niskiej mocy, takich jak to urządzenie, nakłada się z pasmem systemów identyfikacji obiektów (radiostacje zakładowe oraz radiostacja niskiej mocy).
1. Ważna uwaga
W zakresie częstotliwości wykorzystywanym przez to wyposażenie mogą również działać urządzenia przemysłowe, naukowe i medyczne oraz kuchenki mikrofalowe, licencjonowane stacje radiowe i nielicencjonowane stacje radiowe o ograniczonej mocy nadajników należące do systemów identyfikacji obiektów mobilnych (RFID), używane na fabrycznych liniach produkcyjnych (inne stacje radiowe).
1. Przed rozpoczęciem korzystania z tego wyposażenia należy upewnić się, że nie powoduje konfliktów z innym wyposażeniem wymienionym w tym rozdziale.
2. Jeżeli to wyposażenie zakłóca funkcjonowanie innych stacji radiowych, należy niezwłocznie zmienić używaną częstotliwość, zmienić lokalizację lub wyłączyć źródło emisji.
3. Jeżeli to urządzenie zakłóca funkcjonowanie innych stacji radiowych, należy skontaktować się z usługodawcą autoryzowanym przez firmę TOSHIBA.
2. Zalecenia dotyczące bezprzewodowej sieci LAN
Pokazany poniżej wskaźnik informacyjny pojawia się na tym sprzęcie.
1. 2,4: Sprzęt ten korzysta z częstotliwości 2,4GHz.
2. DS : Sprzęt ten korzysta z modulacji DS-SS.
3. OF: To wyposażenie korzysta z modulacji OFDM.
4. 4 : Zasięg zakłóceń tego sprzętu nie przekracza 40m.
5.
: Urządzenie wykorzystuje zakres częstotliwości od 2400MHz do 2483,5MHz. Można uniknąć pasma systemów identyfikacji obiektów ruchomych.
3. Zalecenia dotyczące Bluetooth
Pokazany poniżej wskaźnik informacyjny pojawia się na tym sprzęcie.
1. 2,4: Sprzęt ten korzysta z częstotliwości 2,4GHz.
2. FH: W tym urządzeniu stosowana jest modulacja FH-SS.
Podręcznik użytkownika 1-21
Page 26
3. 1: Zasięg zakłóceń tego sprzętu nie przekracza 10m.
4. : Urządzenie wykorzystuje zakres częstotliwości od 2400MHz do 2483,5MHz. Nie jest możliwe uniknięcie pasma systemów identyfikacji obiektów ruchomych.
4. Informacje dotyczące JEITA
Bezprzewodowa sieć LAN 5GHz obsługuje kanał W52/W53/W56.

Autoryzacja urządzenia

To urządzenie uzyskało certyfikat zgodności z przepisami technicznymi (Technical Regulation Conformity Certification) i należy do klasy radiowych urządzeń komunikacyjnych małej mocy określonej przez biznesowe przepisy dotyczące komunikacji, obowiązujące w Japonii.
Moduł bezprzewodowej sieci LAN Realtek® RTL8188CE 802.11n PCI­E NIC b/g/n Nazwa wyposażenia radiowego: RTL8188CE
Japoński instytut certyfikacji sprzętu telekomunikacyjnego Japan Approvals Institute for Telecommunications Equipment
Numer atestu: D100075001 Moduł bezprzewodowej sieci LAN i Bluetooth Realtek® RTL8723AE
802.11n PCI-E NIC b/g/n Nazwa wyposażenia radiowego: RTL8723AE
DSP Research Inc. Numer atestu: D111514003 Moduł bezprzewodowej sieci LAN i Bluetooth Atheros WB225
802.11b/g/n Nazwa wyposażenia radiowego: AR5B225 DSP Research Inc. Numer atestu: D110317003
Moduł bezprzewodowej sieci LAN Atheros HB125 802.11b/g/n Nazwa wyposażenia radiowego: AR5B125 DSP Research Inc. Numer atestu: D110320003
Do sprzętu stosują się następujące ograniczenia:
Nie rozmontowywać ani nie modyfikować. Nie instalować wbudowanego modułu bezprzewodowego w innym
urządzeniu.
Podręcznik użytkownika 1-22
Page 27

Zatwierdzenia radiowe urządzeń bezprzewodowych

Zatwierdzone kraje/regiony, w których można korzystać z urządzeń bezprzewodowych
Wyposażenie jest zatwierdzone pod kątem zgodności ze standardami radiowymi w następujących krajach/regionach.
Nie wolno używać tego wyposażenia w krajach/regionach, które nie zostały uwzględnione w poniższej tabeli.
sierpień 2012
Austria Belgia Bułgaria Kanada
Cypr Czechy Dania Estonia
Finlandia Francja Germany Grecja
Hongkong Węgry Islandia Indie
Indonezja Irlandia Włochy Japonia
Korea Łotwa Liechtenstein Litwa
Luksemburg Malta Monaco Holandia
Norwegia Filipiny Polska Portugalia
Rumunia Słowacja Słowenia Hiszpania
Szwecja Szwajcaria Wielka Brytania Stany
Zjednoczone

Uwagi prawne

Nieużywane ikony

Obudowa komputera została zaprojektowana w taki sposób, aby umożliwić instalację wszystkich elementów wyposażenia dostępnych dla całej serii produktów. W przypadku określonego modelu niektóre funkcje i specyfikacje, związane z ikonami lub przełącznikami na obudowie komputera, są więc niedostępne.

Procesor

Uwagi prawne dotyczące wydajności procesora (CPU) Wydajność procesora głównego komputerze może odbiegać od
specyfikacji w następujących przypadkach:
korzystanie z niektórych urządzeń zewnętrznych korzystanie z zasilania bateryjnego zamiast sieciowego korzystanie z multimediów, grafiki komputerowej lub aplikacji wideo
Podręcznik użytkownika 1-23
Page 28
korzystanie ze standardowej linii telefonicznej lub wolnego połączenia sieciowego
korzystanie z profesjonalnych aplikacji, stosowanych na przykład w komputerowo wspomaganym projektowaniu
korzystanie z kilku aplikacji lub funkcjonujących jednocześnie korzystanie z komputera w miejscach, gdzie ciśnienie powietrza jest
niskie (powyżej 1000 m n.p.m.), korzystanie z komputera w temperaturach poza zakresem 5–30°C lub
powyżej temperatury 25°C na dużych wysokościach n.p.m. (temperatury podano w przybliżeniu i mogą się one różnić w zależności od modelu komputera; aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z dokumentacji komputera lub witryny internetowej firmy TOSHIBA www.pcsupport.toshiba.com).
Wydajność procesora może również różnić się od specyfikacji zależnie od konfiguracji.
Komputer może niekiedy uruchomić automatycznie procedurę zamykania systemu. Jest to standardowa cecha mająca za zadanie zmniejszenie ryzyka utraty danych lub uszkodzenia produktu, gdy jest on wykorzystywany w warunkach wykraczających poza zalecane przedziały. Aby uniknąć ryzyka utraty danych, należy okresowo tworzyć kopie zapasowe danych na nośniku zewnętrznym. W celu uzyskania optymalnych osiągów należy używać komputera tylko w zalecanych warunkach zewnętrznych. Należy zapoznać się z dodatkowymi ograniczeniami zawartymi w dołączonych dokumentach. Skontaktuj się z działem serwisu i pomocy technicznej firmy TOSHIBA; aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Pomoc techniczna firmy TOSHIBA.
64-bitowe przetwarzanie danych
Procesory 64-bitowe są przystosowane do przetwarzania danych w trybie 32-bitowym i 64-bitowym.
W przypadku przetwarzania 64-bitowego obowiązują następujące wymagania dotyczące sprzętu i oprogramowania:
64-bitowy system operacyjny 64-bitowy procesor, mikroukład i system podstawowych operacji
wejścia/wyjścia (BIOS) 64-bitowe sterowniki urządzeń 64-bitowe aplikacje
Niektóre sterowniki urządzeń i/lub aplikacje mogą nie być zgodne z procesorem 64-bitowym i mogą funkcjonować nieprawidłowo.

Pamięć główna (systemowa)

Część głównej pamięci systemowej komputera może być używana przez system obsługi grafiki w celu zwiększenia wydajności, dlatego ilość pamięci systemowej przeznaczona na inne operacje obliczeniowe może zostać przez to zmniejszona. Ilość pamięci systemowej przypisywanej do obsługi
Podręcznik użytkownika 1-24
Page 29
grafiki jest zależna od systemu grafiki, używanych aplikacji, rozmiaru pamięci systemowej i innych czynników.
Jeżeli komputer jest skonfigurowany z ilością pamięci większą niż 3 GB, może być wyświetlana ilość pamięci tylko około 3 GB (zależnie od specyfikacji sprzętu komputera).
Jest to prawidłowe, ponieważ system operacyjny zazwyczaj wyświetla dostępną ilość pamięci zamiast fizycznej pamięci (RAM) zainstalowanej w komputerze.
Różne składniki komputera (takie jak procesory graficzne GPU kart wideo lub urządzenia PCI np. bezprzewodowej sieci LAN) wymagają oddzielnego miejsca w pamięci. 32-bitowy system operacyjny nie może adresować więcej niż 4 GB pamięci, dlatego zasoby tych systemów nakładają się na pamięć fizyczną. Na skutek tego ograniczenia technicznego nakładająca się pamięć nie jest dostępna dla systemu operacyjnego. Niektóre narzędzia mogą wyświetlać rzeczywistą ilość pamięci fizycznej zainstalowanej w komputerze, jednak dla systemu operacyjnego wciąż dostępnych będzie tylko 3 GB.
Pamięć systemową równą lub większą od 4 GB mogą adresować komputery wyposażone w 64-bitowy system operacyjny.

Wydajność baterii

Wydajność baterii jest zależna od modelu produktu, konfiguracji, aplikacji, ustawień oszczędzania energii i używanych funkcji, jak również od naturalnych odchyleń wydajności generowanych przez poszczególne składniki. Publikowany czas pracy baterii jest osiągany na wybranych modelach i konfiguracjach, przetestowanych przez firmę TOSHIBA w czasie publikacji. Czas ładowania jest zależny od sposobu użytkowania. Bateria może nie być ładowana wówczas, gdy komputer zużywa pełną moc.
Po pewnym czasie bateria nie działa z maksymalną wydajnością i należy ją wymienić. Jest to naturalne zjawisko w przypadku wszystkich baterii. Informacje na temat kupna nowej baterii można znaleźć w sekcji poświęconej informacjom o akcesoriach dołączonych do komputera.

Pojemność dysku twardego

1 gigabajt (GB) oznacza 109 = 1000000000 bajtów z zastosowaniem potęgi o podstawie 10. System operacyjny komputera określa jednak pojemność dysku z zastosowaniem potęgi o podstawie 2 tzn. 1 GB = 230 = 1073741824 bajtów, dlatego może wykazywać mniejszą pojemność. Dostępna pojemność pamięci jest mniejsza, jeżeli produkt zawiera jeden lub więcej wstępnie zainstalowanych systemów operacyjnych, takich jak system operacyjny Microsoft i/lub wstępnie zainstalowane aplikacje oprogramowania, zawartość nośnika. Rzeczywista sformatowana pojemność może się zmieniać.
Podręcznik użytkownika 1-25
Page 30

Wyświetlacz LCD

Jasność wyświetlacza LCD obniża się w stopniu uzależnionym od czasu i sposobu użytkowania komputera. Jest to immanentna cecha technologii LCD.
Maksymalna wartość jasności jest dostępna jedynie w trybie zasilania z sieci. Jasność ekranu jest mniejsza w trybie zasilania bateryjnego i nie ma możliwości jej zwiększenia.

Procesor grafiki (GPU)

Wydajność procesora graficznego (GPU) może się różnić zależnie od modelu produktu, konfiguracji, aplikacji, ustawień zarządzania energią i używanych funkcji. Wydajność procesora grafiki jest optymalizowana tylko w trybie zasilania z sieci elektrycznej i może być znacznie niższa w trybie zasilania przy użyciu baterii.
Całkowita ilość pamięci graficznej jest sumą, zależnie od okoliczności, dedykowanej pamięci wideo, systemowej pamięci wideo i udostępnionej pamięci systemowej. Ilość udostępnionej pamięci systemowej jest zależna od wielkości pamięci systemowej oraz innych czynników.

Bezprzewodowa sieć LAN

Prędkość transmisji oraz odległości pomiędzy punktami w bezprzewodowej sieci LAN mogą się zmieniać i zależą od warunków elektromagnetycznych otoczenia, przeszkód, architektury i konfiguracji punktu dostępu/klienta oraz konfiguracji oprogramowania/sprzętu.
Rzeczywista prędkość transmisji jest niższa od maksymalnej teoretycznej.

Ochrona przed kopiowaniem

Aktualne standardy zabezpieczeń określonych dysków przed nieautoryzowanym kopiowaniem mogą blokować lub ograniczać możliwości nagrywania lub odtwarzania treści multimedialnych.

Wiadomości

Celem komunikatów używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi użytkownika na ważne informacje. Każdy rodzaj komunikatu jest oznaczony w sposób przedstawiony poniżej.
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, mogącą doprowadzić do śmierci lub poważnego kalectwa, jeżeli nie będą przestrzegane poniższe zalecenia.
Ostrzeżenie! Ostrzeżenie informuje użytkownika, że korzystanie ze sprzętu w niewłaściwy sposób lub postępowanie niezgodne z przedstawionymi
Podręcznik użytkownika 1-26
Page 31
instrukcjami może spowodować utratę danych lub uszkodzenie wyposażenia.
Przeczytaj. Uwaga zawiera wskazówkę lub poradę ułatwiającą optymalne korzystanie z wyposażenia.
Podręcznik użytkownika 1-27
Page 32
Rozdział 2
Wprowadzenie
W tym rozdziale zamieszczono listę kontrolną wyposażenia oraz podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia pracy z komputerem.
Niektóre z funkcji opisanych w podręczniku mogą działać nieprawidłowo, jeżeli używany jest inny system operacyjny niż zainstalowany fabrycznie przez firmę TOSHIBA.

Lista kontrolna wyposażenia

Należy ostrożnie rozpakować komputer i zachować pudełko kartonowe i elementy opakowania w celu ponownego wykorzystania.

Sprzęt

Sprawdź, czy dostarczono wszystkie następujące elementy:
Przenośny komputer osobisty TOSHIBA Zasilacz i przewód zasilający (wtyczka z 2 lub 3 bolcami)

Dokumentacja

Podręcznik Szybkie wprowadzenie do komputera z serii U840W Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera Informacje dotyczące gwarancji
Jeżeli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony, należy niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą.

Stosowane konwencje

Przy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedur zastosowano w podręczniku następujące konwencje.
HDD (dysk twardy) Niektóre modele są wyposażone w
„półprzewodnikowy dysk twardy (SSD)” zamiast magnetycznego dysku twardego. W tym podręczniku określenie „HDD” lub „dysk twardy” dotyczy również dysku półprzewodnikowego (SSD), jeżeli nie zaznaczono inaczej.
Podręcznik użytkownika 2-1
Page 33
Kliknięcie Naciśnij płytkę dotykową lub kliknij lewym
przyciskiem płytki dotykowej jeden raz. Kliknij lewym przyciskiem myszy jeden raz. Naciśnij ekran dotykowy jeden raz (tylko
modele z ekranem dotykowym).
Kliknięcie prawym przyciskiem myszy
Podwójne kliknięcie Naciśnij płytkę dotykową lub kliknij lewym
Przeciągnięcie i upuszczenie
Panel funkcji Przeciągając palcem od prawej krawędzi (tylko
Pulpit Kliknij panel Pulpit na ekranie startowym, aby
Ekran startowy Aby przejść do ekranu startowego, należy kliknąć
Kliknij prawym przyciskiem tabliczki dotykowej jeden raz.
Kliknij prawym przyciskiem myszy jeden raz. Naciśnij i przytrzymaj palec na ekranie
dotykowym (tylko modele z ekranem dotykowym).
przyciskiem płytki dwa razy. Kliknij lewym przyciskiem myszy dwa razy. Naciśnij ekran dotykowy dwa razy (tylko
modele z ekranem dotykowym).
Kliknij, aby zaznaczyć elementy przeznaczone do przeniesienia, nie podnoś palca z elementów po drugim kliknięciu, a następnie przenieś je do nowej lokalizacji.
modele z ekranami dotykowymi) lub wskazując lewy dolny narożnik ekranu, można wyświetlić listę paneli funkcji: Wyszukaj, Udostępnianie, Start, Urządzenia i Ustawienia.
uzyskać dostęp do znanego pulpitu.
ikonę Start. Ekran startowy można również wyświetlić przy użyciu przycisku z logo Windows ( ) na klawiaturze. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z Pomocy i obsługi technicznej systemu Windows.

Korzystanie z produktu po raz pierwszy

Należy uważnie przeczytać informacje zamieszczone w Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem z komputerem. Te informacje ułatwią wygodne i produktywne korzystanie z komputera przenośnego. Postępując zgodnie z zaleceniami zamieszczonymi w tym podręczniku, można ograniczyć prawdopodobieństwo wystąpienia dolegliwości związanych z bólem dłoni, ramion, barków lub karku.
Podręcznik użytkownika 2-2
Page 34
W tej sekcji zamieszczono podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia korzystania z komputera. Omówiono następujące zagadnienia:
Podłączanie zasilacza Otwieranie panelu wyświetlacza Włączanie zasilania Wstępna konfiguracja Ekran startowy
Należy korzystać z programu antywirusowego i aktualizować go regularnie.
Nie wolno formatować nośnika danych bez sprawdzenia jego zawartości (formatowanie powoduje usunięcie wszystkich danych zapisanych na nośniku).
Zalecane jest okresowe tworzenie kopii zapasowych wewnętrznego dysku twardego lub innego głównego urządzenia pamięciowego na zewnętrznym nośniku danych. Przeciętne nośniki danych nie są trwałe lub stabilne przez dłuższy okres i w pewnych okolicznościach może dojść do utraty danych.
Przed instalacją urządzeń lub aplikacji, dane w pamięci należy zapisać na twardym dysku lub innym nośniku danych. Ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną utraty danych.

Podłączanie zasilacza

Zasilacz należy podłączyć, aby naładować baterię lub korzystać z zasilania sieciowego. Jest to również najszybszy sposób pierwszego uruchomienia urządzenia, ponieważ baterię należy wcześniej naładować.
Zasilacz sieciowy automatycznie dostosowuje się do napięcia od 100 do 240 V o częstotliwości 50 Hz lub 60 Hz, umożliwiając korzystanie z komputera w większości krajów/regionów. Zasilacz przetwarza prąd zmienny na prąd stały i zmniejsza napięcie do wielkości wymaganej do zasilania komputera.
Aby uniknąć pożaru i uszkodzenia komputera, należy zawsze korzystać z zasilacza dostarczonego razem z komputerem lub zasilaczy zalecanych przez firmę Toshiba. Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza może być przyczyną pożaru lub uszkodzenia komputera i poważnego zranienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z użycia nieodpowiedniego zasilacza.
Podręcznik użytkownika 2-3
Page 35
Nigdy nie należy podłączać zasilacza do źródła zasilania, którego napięcie lub częstotliwość nie są zgodne z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia. Ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym i poważnego zranienia.
Używane lub nabywane przewody zasilające powinny być zawsze zgodne z przepisami i specyfikacjami dotyczącymi napięcia i częstotliwości, obowiązującymi w danym kraju. Ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym i poważnego zranienia.
Dostarczany przewód zasilający jest zgodny z zaleceniami i przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, obowiązującymi w regionie, w którym produkt został zakupiony, i nie powinien być używany poza tym regionem. W innych regionie należy zakupić przewody zasilające zgodne zaleceniami i przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, obowiązującymi w danym regionie.
Nie należy używać przejściówki z wtyczki z 3 bolcami na wtyczkę z 2 bolcami.
Podczas podłączania zasilacza do komputera odpowiednie czynności należy wykonywać w kolejności podanej w Podręczniku użytkownika. Podłączenie przewodu zasilającego do gniazda sieci elektrycznej powinno być ostatnią wykonywaną czynnością. W przeciwnym przypadku wtyk wyjściowy prądu stałego zasilacza może zgromadzić ładunek elektryczny powodujący porażenie lub zranienie w przypadku dotknięcia. Zgodnie z ogólną zasadą należy unikać dotykania elementów metalowych.
Nie należy umieszczać zasilacza na powierzchniach drewnianych, meblach i innych powierzchniach, które mogą zostać uszkodzone w wyniku ciepła wydzielanego przez podstawę komputera i zasilacz podczas użytkowania.
Zawsze należy umieszczać komputer lub zasilacz na płaskiej, solidnej powierzchni odpornej na wysoką temperaturę.
Szczegółowe zalecenia dotyczące korzystania z baterii zamieszczono w dostarczonym Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera.
1. Podłącz przewód zasilający do zasilacza.
Podręcznik użytkownika 2-4
Page 36
Rysunek 2-1 Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza (wtyczka z 2
1
2
bolcami)
Rysunek 2-2 Podłączanie przewodu zasilającego do zasilacza (wtyczka z 3
bolcami)
Zależnie od modelu komputer może być dostarczony z wtyczką z 2 lub 3 bolcami.
2. Podłącz wtyczkę DC przewodu zasilacza sieciowego do złącza DC IN 19V na prawym panelu obudowy komputera.
Rysunek 2-3 Podłączanie wtyczki wyjściowej prądu stałego (DC) do komputera
1. Złącze wejściowe DC IN 19 V
2. Wtyczka wyjściowa (prąd stały)
3. Podłącz przewód zasilający do gniazda sieci elektrycznej (wskaźnik DC IN/Bateria na przednim panelu komputera powinien zostać włączony).

Otwieranie panelu wyświetlacza

Panel wyświetlacza można ustawić pod różnymi kątami, aby uzyskać optymalną jakość obrazu.
Przytrzymując ręką powierzchnię do oparcia dłoni, aby zapobiec podniesieniu komputera, powoli podnieś panel wyświetlacza i ustaw pod kątem zapewniającym optymalną jakość obrazu.
Podręcznik użytkownika 2-5
Page 37
Rysunek 2-4 Otwieranie panelu wyświetlacza
1
1. Panel wyświetlacza
Otwierając i zamykając panel wyświetlacza należy zachować ostrożność. Energiczne otwieranie lub zamykanie panelu może być przyczyną uszkodzenia komputera.
Nie wolno ustawiać panelu wyświetlacza pod zbyt dużym kątem, ponieważ może to być przyczyną nadmiernego nacisku na zawiasy panelu i uszkodzenia.
Nie wolno wywierać nacisku na panel wyświetlacza.
Nie wolno podnosić komputera, trzymając za panel wyświetlacza.
Nie wolno zamykać panelu wyświetlacza, jeżeli pióra lub inne obiekty znajdują się między panelem a klawiaturą.
Podczas otwierania lub zamykania panelu wyświetlacza należy ułożyć dłoń na powierzchni do oparcia dłoni, aby przytrzymać komputer, a drugą dłonią powoli otworzyć lub zamknąć panel (nie wolno wywierać nadmiernej siły podczas otwierania lub zamykania panelu).

Włączanie zasilania

W tej sekcji opisano sposób włączania zasilania (wskaźnik Zasilanie sygnalizuje włączenie zasilania). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Monitorowanie stanu zasilania.
Podręcznik użytkownika 2-6
Page 38
Po włączeniu zasilania po raz pierwszy nie należy go wyłączać do
1
czasu zainstalowania systemu operacyjnego.
Nie można regulować głośności podczas konfiguracji systemu Windows.
1. Otwórz panel wyświetlacza.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez dwie lub trzy sekundy.
Rysunek 2-6 Włączanie zasilania
1. Przycisk zasilania

Wstępna konfiguracja

Ekran powitalny systemu Windows 8 jest pierwszym ekranem wyświetlanym po włączeniu zasilania. Aby prawidłowo zainstalować system operacyjny, należy postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na poszczególnych ekranach.
Należy uważnie przeczytać Postanowienia licencyjne, jeżeli zostaną wyświetlone.

Ekran startowy

Ekran startowy systemu Windows 8 oferuje nową i łatwą metodę dostępu do ulubionych elementów, takich jak aplikacje, witryny sieci Web i kontakty.
Ustawiając wskaźnik myszy po prawej stronie w dolnej części ekranu (lub w prawym górnym rogu ekranu), można wyświetlić listę paneli funkcji z różnymi żądaniami, łącznie z podstawowymi zadaniami, takimi jak wyłączanie zasilania i zaawansowane ustawienia komputera.
Można również odnaleźć znane ustawienia i funkcje, klikając panel Pulpit na ekranie startowym.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących nowych funkcji i procedur korzystania z systemu Windows 8, skorzystaj z Pomocy i obsługi technicznej systemu Windows.
Podręcznik użytkownika 2-7
Page 39

Wyłączanie zasilania

Zasilanie można wyłączyć w jednym z następujących stanów: zamknięcia systemu, uśpienia/wstrzymania lub hibernacji.

Stan zamknięcia systemu

Podczas wyłączania zasilania w trybie zamknięcia systemu żadne dane nie zastaną zapisane, a przy następnym włączeniu komputera wyświetlony zostanie główny ekran systemu operacyjnego.
1. Jeżeli zostały wprowadzone dane, należy zapisać je na dysku twardym lub innym nośniku.
2. Należy upewnić się, że stacja przestała pracować, a następnie wyjąć z niej dysk.
Wyłączenie zasilania podczas uzyskiwania dostępu do dysku może być przyczyną utraty danych lub uszkodzenia dysku.
Nie wolno wyłączać zasilania wówczas, gdy jest uruchomiona jedna z aplikacji. Może to być przyczyną utraty danych.
Podczas odczytu/zapisu danych nie należy wyłączać zasilania, odłączać zewnętrznego urządzenia magazynującego lub wyjmować nośnika danych. Może to być przyczyną utraty danych.
3. Kliknij panel funkcji Ustawienia.
4. Kliknij ikonę Zasilanie, a następnie wybierz polecenie Zamknij system.
5. Wyłącz zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych podłączonych do komputera.
Nie należy włączać ponownie komputera lub urządzeń zewnętrznych bezpośrednio po ich wyłączeniu (należy chwilę poczekać), ponieważ może to być przyczyną uszkodzenia.

Ponowne uruchamianie komputera

Konieczne może być ponowne uruchomienie systemu komputera, na przykład w następujących okolicznościach:
Zmiana niektórych ustawień komputera. Wystąpienie błędu i brak reakcji komputera na polecenia wydawane
przy użyciu klawiatury.
Jeżeli konieczne jest ponowne uruchomienie komputera, należy skorzystać z jednej z następujących trzech metod:
W panelu funkcji Ustawienia kliknij ikonę Zasilanie, a następnie wybierz polecenie Uruchom ponownie.
Podręcznik użytkownika 2-8
Page 40
Naciśnij klawisze CTRL, ALT i DEL równocześnie (jeden raz), aby wyświetlić okno menu, a następnie wybierz polecenie Uruchom
ponownie po kliknięciu ikony zasilania ( ) po prawej stronie w dolnej części ekranu. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez pięć sekund. Po
wyłączeniu komputera należy poczekać od dziesięciu do piętnastu sekund, a następnie ponownie włączyć zasilanie przyciskiem zasilania.

Stan uśpienia/wstrzymania

Jeżeli konieczne jest przerwanie pracy, można wyłączyć zasilanie bez konieczności zamykania programów, przełączając komputer do stanu uśpienia/wstrzymania. W tym stanie dane są przechowywane w głównej pamięci komputera, dlatego po ponownym włączeniu zasilania można kontynuować pracę.
Jeżeli konieczne jest wyłączenie komputera w samolocie pasażerskim lub lokalizacjach, w których użytkowanie urządzeń elektronicznych jest regulowane lub kontrolowane, należy zawsze całkowicie wyłączyć komputer. Dotyczy to również wyłączania funkcji komunikacji bezprzewodowej i anulowania ustawień powodujących automatyczne ponowne uaktywnienie komputera, takich jak funkcja nagrywania z wykorzystaniem czasomierza. Jeżeli komputer nie zostanie całkowicie wyłączony w ten sposób, automatyczne ponowne uaktywnienie systemu operacyjnego w celu wykonania wstępnie zaprogramowanych zadań lub zapisania danych może spodować zakłócenia funkcjonowania wyposażenia lotniczego lub innych systemów i poważne zranienie.
Przed przełączeniem komputera do stanu wstrzymania należy upewnić się, że dane zostały zapisane.
Nie wolno przełączać do stanu wstrzymania podczas przesyłania danych na nośniki zewnętrzne, takie jak urządzenia USB, karty pamięci lub inne urządzenia pamięci zewnętrznej. Spowoduje to utratę danych.
Jeżeli podłączony jest zasilacz, komputer zostanie przełączony do stanu uśpienia/wstrzymania zgodnie z ustawieniami w oknie Opcje zasilania (aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Pulpit -> Desktop
Assist -> Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje zasilania).
Aby zakończyć stan uśpienia/wstrzymania komputera, należy nacisnąć i przytrzymać przez chwilę przycisk zasilania lub dowolny klawisz. Klawiszy na klawiaturze można jednak używać pod warunkiem, że funkcja uaktywniania przy użyciu klawiatury (Wake-up on Keyboard) jest włączona w programie TOSHIBA System Settings.
Podręcznik użytkownika 2-9
Page 41
Jeżeli komputer zostanie przełączony do stanu uśpienia/wstrzymania wówczas, gdy jest aktywna aplikacja sieciowa, aplikacja ta może nie zostać przywrócona po zakończeniu stanu uśpienia/wstrzymania.
Aby zapobiec automatycznemu przełączaniu komputera do stanu uśpienia/wstrzymania, należy wyłączyć obsługę stanu uśpienia/ wstrzymania w oknie Opcje zasilania.
Aby korzystać z funkcji Hybrid Sleep, należy skonfigurować odpowiednie ustawienia w oknie Opcje zasilania.
Zalety stanu uśpienia/wstrzymania
Stan uśpienia/wstrzymania oferuje następujące korzyści:
Środowisko pracy zapamiętane przed ostatnim wyłączeniem komputera jest odtwarzane szybciej niż w przypadku stanu hibernacji.
Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli w czasie określonym dla funkcji uśpienia/wstrzymania systemu do komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie pracują żadne jego podzespoły.
Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy komputera.
Przełączanie do stanu uśpienia/wstrzymania
Dostępne są trzy metody przełączania do stanu uśpienia/wstrzymania:
W panelu funkcji Ustawienia kliknij ikonę Zasilanie, a następnie wybierz polecenie Uśpij.
Zamknij panel wyświetlacza Tę funkcję należy włączyć w oknie Opcje zasilania.
Naciśnięcie przycisku zasilania. Tę funkcję należy włączyć w oknie Opcje zasilania.
Po ponownym włączeniu zasilania komputera można będzie kontynuować pracę od miejsca, w którym została przerwana.
Po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania wskaźnik Zasilanie miga (kolor bursztynowy).
Jeżeli komputer jest zasilany przy użyciu baterii, można przedłużyć czas jego działania, przełączając komputer do stanu hibernacji, ponieważ w stanie wstrzymania zużycie energii jest większe.
Ograniczenia stanu uśpienia/wstrzymania
Stan uśpienia/wstrzymania nie funkcjonuje prawidłowo w następujących okolicznościach:
Zasilanie włączono bezpośrednio po zamknięciu systemu.
Podręcznik użytkownika 2-10
Page 42
Obwody pamięci są narażone na napięcie elektrostatyczne lub na zakłócenia i szumy wywołane przez urządzenia elektryczne.

Stan hibernacji

Po przełączeniu komputera do stanu hibernacji zawartość pamięci jest zapisywana na dysku twardym, dlatego po włączeniu zasilania przywracany jest poprzedni stan komputera. W stanie hibernacji nie są zapisywane dane dotyczące stanu urządzeń zewnętrznych podłączonych do komputera.
Zapisz dane. Podczas przełączania do stanu hibernacji komputer zapisuje zawartość pamięci na dysku twardym. Jednak ze względów bezpieczeństwa najlepiej jest zapisać dane ręcznie.
Dane te zostaną utracone, jeżeli przed zakończeniem operacji zapisywania użytkownik odłączy zasilacz.
Nie wolno przełączać do stanu hibernacji podczas przesyłania danych na nośniki zewnętrzne, takie jak urządzenia USB, karty pamięci lub inne urządzenia pamięci zewnętrznej. Spowoduje to utratę danych.
Zalety stanu hibernacji
Zalety stanu hibernacji są następujące:
Po automatycznym wyłączeniu komputera z powodu rozładowania baterii dane zapisywane są na dysku twardym.
Bezpośrednio po uruchomieniu komputera przywracane jest środowisko robocze zapisane przed ostatnim wyłączeniem.
Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli w czasie określonym przy użyciu funkcji hibernacji systemu (System Hibernate) do komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie działają żadne jego podzespoły.
Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania przy użyciu pokrywy komputera.
Przełączanie do stanu hibernacji
Aby przełączyć komputer do stanu hibernacji, wykonaj następujące kroki:
1. Kliknij panel funkcji Ustawienia.
2. Kliknij ikonę Zasilanie, a następnie wybierz polecenie Zamknij system.
Aby wyświetlić polecenie Hibernacja w menu Zasilanie, należy skonfigurować ustawienia zgodnie z następującymi krokami:
1. Kliknij Pulpit -> Desktop Assist -> Panel sterowania -> System i
zabezpieczenia -> Opcje zasilania.
Podręcznik użytkownika 2-11
Page 43
2. Kliknij opcję Wybierz działanie przycisku zasilania lub Wybierz
skutek zamknięcia pokrywy.
3. Kliknij opcję Zmień ustawienia, które są obecnie niedostępne.
4. Zaznacz pole wyboru Hibernacja w obszarze Ustawienia zamykania.
5. Kliknij przycisk Zapisz zmiany.
Automatyczne przełączanie do stanu hibernacji
Komputer można skonfigurować do automatycznego przełączania do stanu hibernacji po naciśnięciu przycisku zasilania lub zamknięciu pokrywy komputera. Aby zdefiniować te ustawienia, można wykonać następujące kroki:
1. Kliknij łącze Opcje zasilania, a następnie kliknij opcję Wybierz
działanie przycisku zasilania lub Wybierz skutek zamknięcia pokrywy.
2. Wybierz żądane ustawienia stanu hibernacji dla opcji Po naciśnięciu przycisku zasilania i Po zamknięciu pokrywy.
3. Kliknij przycisk Zapisz zmiany .
Zapisywanie danych w stanie hibernacji
Po wyłączeniu zasilania i przełączeniu komputera do stanu hibernacji dane aktualnie przechowywane w pamięci są zapisywane na dysku twardym.
Po wyłączeniu komputera i zapisaniu zawartości pamięci na dysku twardym należy wyłączyć zasilanie wszystkich urządzeń zewnętrznych.
Nie należy włączać ponownie komputera lub urządzeń peryferyjnych bezpośrednio po ich wyłączeniu. Należy poczekać chwilę na całkowite rozładowanie kondensatorów.
Podręcznik użytkownika 2-12
Page 44
Rozdział 3
4
1 2 3
Przewodnik po systemie
W tym rozdziale omówiono poszczególne składniki komputera, z którymi należy zapoznać się przed rozpoczęciem korzystania z komputera.
Uwaga prawna (nieużywane ikony) Aby uzyskać więcej informacji dotyczących nieużywanych ikon, zobacz
sekcję Uwagi prawne.
Należy ostrożnie obchodzić się z komputerem, aby uniknąć zarysowania lub uszkodzenia obudowy.

Widok z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza

Na ilustracji przedstawiono widok komputera z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza.
Rysunek 3-1 Widok komputera z przodu po zamknięciu panelu wyświetlacza
1. Wskaźnik DC IN/Bateria
2. Wskaźniki zasilania 4. Gniazdo karty pamięci
Wskaźnik DC IN/ Bateria
Podręcznik użytkownika 3-1
Wskaźnik DC IN/Bateria pokazuje stan DC IN oraz naładowania baterii. Kolor biały oznacza, że bateria jest w pełni naładowana, a energia jest w prawidłowy sposób dostarczana z zasilacza.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tej funkcji, zobacz sekcję Monitorowanie stanu
zasilania.
3. Wskaźnik komunikacji bezprzewodowej
Page 45
Wskaźnik zasilania Biały wskaźnik Zasilanie jest włączony po
1 2
3 3
uruchomieniu komputera. Jeżeli jednak komputer zostanie przełączony do stanu wstrzymania, ten bursztynowy wskaźnik będzie migać (włączony przez dwie sekundy i wyłączony przez dwie sekundy).
Wskaźnik komunikacji bezprzewodowej
Gniazdo karty pamięci
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do gniazda karty pamięci. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.

Widok z lewej strony

Na ilustracji przedstawiono widok lewego panelu obudowy komputera.
Rysunek 3-2 Lewy panel komputera
Bursztynowy wskaźnik Komunikacja bezprzewodowa jest włączony wówczas, gdy
moduł Bluetooth, bezprzewodowej sieci LAN lub bezprzewodowej sieci WAN jest włączony.
Tylko niektóre modele są wyposażone w moduły Bluetooth i bezprzewodowej sieci lokalnej (LAN).
Niektóre modele są wyposażone w moduł bezprzewodowej sieci WAN.
W tym gnieździe można zainstalować kartę pamięci SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/ microSD™, Memory Stick™ (PRO™) i MultiMediaCard™. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Karty pamięci.
1. Złącze blokady zabezpieczającej
2. Złącze sieci LAN
Szczelina blokady zabezpieczającej
Umożliwia przymocowanie komputera do biurka lub innego większego przedmiotu linką
3. Złącza uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 3.0)
zabezpieczającą, chroniąc urządzenie przed kradzieżą.
Podręcznik użytkownika 3-2
Page 46
Złącze sieci LAN To złącze umożliwia podłączenie do sieci LAN.
1
2
354
Karta sieciowa zapewnia obsługę sieci Ethernet LAN (10 megabitów na sekundę, 10BASE-T) lub Fast Ethernet LAN (100 megabitów na sekundę, 100BASE-Tx). Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział Korzystanie z komputera.
Do złącza sieci LAN nie wolno podłączać innych przewodów. Może to spowodować uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie komputera.
Złącza uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 3.0)
Należy zauważyć, że nie można zweryfikować wszystkich funkcji dostępnych urządzeń USB. Niektóre funkcje skojarzone z określonym urządzeniem mogą więc być niedostępne.
Złącza USB 3.0 mogą działać zgodnie ze standardem USB 2.0 w trybie obsługi starszych urządzeń USB.
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do złącza USB. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.

Widok z prawej strony

Na ilustracji przedstawiono widok prawego panelu obudowy komputera.
Rysunek 3-3 Prawy panel obudowy komputera
Dwa złącza uniwersalnej magistrali szeregowej, zgodne ze standardem USB 3.0, umieszczono na prawym panelu obudowy komputera.
Złącze USB 3.0 jest zgodne ze standardem USB
3.0, ale obsługuje również starsze urządzenia USB 2.0.
1. Złącze słuchawek
2. Złącze mikrofonu 5. Złącze wejściowe DC IN 19V
3. Złącze uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 3.0)
Podręcznik użytkownika 3-3
4. Złącze wyjścia HDMI
Page 47
Złącze słuchawek Miniaturowe złącze 3,5 mm typu jack umożliwia
podłączenie słuchawek stereofonicznych.
Złącze mikrofonu Złącze 3,5 mm umożliwia podłączenie mikrofonu
stereofonicznego przy użyciu przewodu z trzema przewodami i miniaturową wtyczką typu jack. Złącze z ikoną obsługuje funkcję wstrzymania i odtwarzania.
Wbudowany system dźwiękowy obsługuje głośnik i mikrofon komputera oraz umożliwia podłączenie zewnętrznego mikrofonu i słuchawek za pośrednictwem odpowiednich złączy.
Złącze uniwersalnej magistrali szeregowej (USB 3.0)
Złącze wyjścia HDMI Do złącza wyjścia HDMI można podłączyć
Złącze wejściowe DC IN 19V

Widok z dołu

Na ilustracji przedstawiono dolny panel obudowy komputera. Przed odwróceniem komputera należy upewnić się, że panel wyświetlacza jest zamknięty, aby uniknąć uszkodzenia.
Pojedyncze złącze uniwersalnej magistrali szeregowej (USB, Universal Serial Bus), zgodne ze standardem USB 3.0, umieszczono na prawym panelu obudowy komputera.
Złącze USB 3.0 jest zgodne ze standardem USB
3.0, ale obsługuje również starsze urządzenia USB 2.0.
Złącze z ikoną ładowania.
przewód HDMI typu A.
Zasilacz jest podłączany do tego złącza w celu zasilania komputera i ładowania wbudowanych baterii. Należy korzystać z modelu zasilacza dostarczonego z zakupionym komputerem (użycie nieprawidłowego zasilacza może być przyczyną uszkodzenia komputera).
obsługuje funkcję wstrzymania i
Podręcznik użytkownika 3-4
Page 48
Rysunek 3-4 Dolny panel obudowy komputera
2
1
1. Szczelina wymuszonego zamykania systemu
Szczelina wymuszonego zamykania systemu
Należy włożyć przedmiot z wąskim zakończeniem, taki jak igła, do tego otworu, aby wymusić wyłączenie komputera w przypadku
2. Szczeliny wentylacyjne
zawiszenia systemu.
Szczeliny wentylacyjne
Szczeliny wentylacyjne zapobiegają przegrzaniu procesora.
Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych. Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, przez szczeliny wentylacyjne. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
Należy ostrożnie usunąć kurz ze szczelin wentylacyjnych przy użyciu miękkiej ściereczki.

Widok z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza

W tej sekcji przedstawiono widok komputera po otwarciu panelu wyświetlacza. Aby otworzyć panel wyświetlacza, należy unieść panel i ustawić w położeniu zapewniającym największy komfort pracy.
Podręcznik użytkownika 3-5
Page 49
Rysunek 3-5 Widok komputera z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza
10
7
5
7
1
6
2
3
4
8
8
9
11
12
1. Anteny sieci bezprzewodowej (nie
7. Głośniki stereofoniczne
pokazane na ilustracji)*
2. Mikrofon 8. Zawiasy wyświetlacza
3. Wskaźnik kamery internetowej 9. Klawiatura
4. Kamera internetowa 10. Płytka dotykowa
5. Ekran wyświetlacza 11. Przyciski płytki dotykowej
6. Przycisk zasilania 12. Przełącznik czujnika LCD (nie pokazany na rysunku)
* Dostępne tylko w przypadku niektórych modeli. Wygląd urządzenia jest zależny od modelu.
Anteny sieci bezprzewodowej
Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w anteny bezprzewodowej sieci LAN/Bluetooth.
Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w anteny bezprzewodowej sieci WAN/WiMAX.
Uwaga prawna (bezprzewodowa sieć LAN) Aby uzyskać więcej informacji dotyczących bezprzewodowej sieci LAN,
zobacz sekcję Uwagi prawne.
Mikrofon Wbudowany mikrofon umożliwia nagrywanie
dźwięku w używanej aplikacji. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję System
dźwiękowy i wideo.
Wskaźnik kamery internetowej
Wskaźnik Kamera sygnalizuje włączenie kamery internetowej.
Podręcznik użytkownika 3-6
Page 50
Kamera internetowa Kamera internetowa jest urządzeniem
umożliwiającym nagrywanie obrazu wideo lub wykonywanie zdjęć przy użyciu komputera. Umożliwia ona prowadzenie rozmów lub konferencji wideo przy użyciu narzędzia komunikacyjnego.
Umożliwia ona transmisję wideo i prowadzenie rozmów za pośrednictwem Internetu przy użyciu specjalnych aplikacji.
Nie wolno kierować kamery internetowej bezpośrednio w kierunku słońca.
Nie wolno dotykać lub naciskać z dużą siłą obiektywu kamery internetowej. Może to być przyczyną pogorszenia jakości obrazu. Należy używać preparatu (ściereczki) do czyszczenia okularów lub innej miękkiej ściereczki, jeżeli konieczne jest oczyszczenie obiektywu.
Ekran wyświetlacza Ekran LCD o przekątnej 36.6 cm (14.4 cala) o
następującej rozdzielczości:
HD, 1792 pikseli poziomo x 768 pikseli pionowo
Jeżeli komputer korzysta z zasilacza, obraz na wyświetlaczu komputera jest nieco jaśniejszy niż wówczas, gdy używane jest zasilanie bateryjne. Niższy poziom jasności podczas zasilania przy użyciu baterii jest związany z pracą w trybie oszczędzania energii.
Uwaga prawna (ekran LCD) Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wyświetlacza LCD, zobacz
sekcję Uwagi prawne.
Przycisk zasilania Naciśnięcie tego przycisku powoduje włączenie
lub wyłączenie zasilania komputera.
Głośniki stereofoniczne
Głośniki emitują dźwięk generowany przez programy oraz sygnały alarmowe systemu informujące na przykład o rozładowaniu baterii.
Zawiasy wyświetlacza Zawiasy umożliwiają ustawienie panelu
wyświetlacza pod kątem zapewniającym najlepszą widoczność.
Podręcznik użytkownika 3-7
Page 51
Klawiatura Na wbudowanej klawiaturze uwzględniono
klawisze numeryczne i kierunkowe oraz klawisze
i .
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję
Klawiatura.
Płytka dotykowa Płytka dotykowa, umieszczona na powierzchni
do oparcia dłoni, umożliwia sterowanie kursorem na ekranie. Korzystanie z płytki dotykowej polega na przyciśnięciu i przesuwaniu palca w kierunku, w którym powinien zostać przesunięty wskaźnik na ekranie.
Przyciski płytki dotykowej
Przełącznik czujnika LCD
Dwa przyciski umieszczone poniżej płytki dotykowej pełnią takie same funkcje, jak przyciski myszy komputerowej. Naciśnij lewy przycisk, aby wybrać element z menu albo manipulować tekstem lub grafiką wybraną przy użyciu kursora. Naciśnij prawy przycisk, aby wyświetlić menu lub inną funkcję zależnie od używanego oprogramowania.
Ten przełącznik reaguje na zamknięcie lub otwarcie panelu wyświetlacza komputera i uaktywnia funkcję wyłączania/włączania zasilania przy użyciu pokrywy komputera. Na przykład po zamknięciu panelu wyświetlacza komputer jest przełączany do stanu hibernacji i zasilanie jest wyłączane, a otwarcie panelu powoduje automatyczne uruchomienie komputera i przywrócenie uprzednio używanej aplikacji. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Aby uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Pulpit -
> Desktop Assist -> Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje zasilania.

Wewnętrzne składniki sprzętowe

W tej sekcji opisano wewnętrzne składniki sprzętowe komputera. Specyfikacje są zależne od zakupionego modelu.
Procesor Typ procesora jest zależny od modelu.
Aby sprawdzić typ procesora zainstalowanego w danym modelu, otwórz Narzędzie diagnostyki komputera klikając Pulpit -> Desktop Assist ->
Pomoc techniczna i odzyskiwanie -> Narzędzie diagnostyki komputera.
Podręcznik użytkownika 3-8
Page 52
Uwaga prawna (procesor) Aby uzyskać więcej informacji dotyczących procesora, zobacz sekcję
Uwagi prawne.
Dysk twardy magnetyczny lub półprzewodnikowy
Rozmiar dysku twardego jest zależny od modelu. Aby sprawdzić typ dysku twardego
magnetycznego/półprzewodnikowego (HDD/ SSD) zainstalowanego w danym modelu, otwórz Narzędzie diagnostyki komputera klikając
Desktop -> Desktop Assist -> Pomoc techniczna i odzyskiwanie -> Narzędzie diagnostyki komputera.
Część miejsca na dysku twardym jest zarezerwowana dla celów administracyjnych.
W tym podręczniku określenie „HDD” lub „dysk twardy” dotyczy również dysku półprzewodnikowego (SSD), jeżeli nie zaznaczono inaczej.
Dysk SSD jest nośnikiem magazynującym o dużej pojemności, w którym pamięć półprzewodnikowa jest wykorzystywana zamiast dysku magnetycznego używanego w dysku twardym.
W wyjątkowych okolicznościach rezygnacja z korzystania z dysku SSD przez dłuższy czas i/lub narażenie dysku na oddziaływanie wysokich temperatur może być przyczyną utraty przechowywanych danych.
Uwaga prawna (pojemność dysku twardego) Aby uzyskać więcej informacji dotyczących pojemności dysku twardego
(HDD), zobacz sekcję Uwagi prawne.
Bateria zegara czasu rzeczywistego (RTC)
Podręcznik użytkownika 3-9
Wewnętrzna bateria RTC zapewnia zasilanie zegara czasu rzeczywistego i kalendarza.
Page 53
Pamięć RAM wideo Pamięć karty graficznej komputera jest używana
do przechowywania obrazu wyświetlanego na ekranie.
Ilość dostępnej pamięci RAM wideo jest zależna od pamięci systemowej komputera.
Pulpit -> Desktop Assist -> Panel sterowania ­> Wygląd i personalizacja -> Ekran -> Dopasuj rozdzielczość.
Ilość pamięci RAM wideo można zweryfikować, klikając przycisk Ustawienia zaawansowane w oknie Rozdzielczość ekranu.
Uwaga prawna (pamięć systemowa) Aby uzyskać więcej informacji dotyczących pamięci systemowej, zobacz
sekcję Uwagi prawne.
Sterownik wyświetlacza
Uwagi prawne (procesor grafiki GPU) Aby uzyskać więcej informacji dotyczących procesora grafiki (GPU),
zobacz sekcję Uwagi prawne.
Sterownik wyświetlacza interpretuje polecenia programowe i zamienia je na polecenia sprzętowe, które włączają i wyłączają poszczególne części ekranu.
Sterownik wyświetlacza kontroluje również tryb wideo, zgodnie ze standardami przemysłowymi określając rozdzielczość ekranu i liczbę kolorów, które mogą być równocześnie wyświetlane na ekranie. Oprogramowanie przeznaczone dla danego trybu wideo będzie więc działać na dowolnym komputerze, który obsługuje ten tryb.

Technologia optymalizacji zasilania wyświetlacza Intel® Display Power Saving Technology

Model z procesorem graficznym (GPU) firmy Intel może korzystać z technologii optymalizacji zasilania wyświetlacza (DPST, Display Power Saving Technology) umożliwiającej zmniejszenie zużycia energii dzięki dostosowaniu kontrastu wyświetlacza LCD komputera.
Z tej funkcji można korzystać pod warunkiem, że komputer:
jest zasilany przy użyciu baterii, korzysta tylko z wyświetlacza LCD.
Funkcja optymalizacji zasilania wyświetlacza jest domyślnie wyłączona. Można wyłączyć tę funkcję, jeżeli jest to konieczne.
Podręcznik użytkownika 3-10
Page 54
Funkcję optymalizacji zasilania wyświetlacza można wyłączyć przy użyciu panelu sterowania Intel® Graphics and Media Control Panel.
Dostęp do tego panelu sterowania można uzyskać w następujący sposób:
Kliknij prawym przyciskiem myszy w obszarze pulpitu i kliknij polecenie Właściwości grafiki.
W tym panelu sterowania:
1. Kliknij przycisk Zasilanie.
2. Wybierz opcję On battery (Bateria) z menu rozwijanego w polu Power Source (Źródło zasilania).
3. Wyczyść pole wyboru Display Power Saving Technology (Technologia optymalizacji zasilania wyświetlacza).
4. Kliknij przycisk OK.
Aby włączyć tę funkcję, należy w powyższej sytuacji zaznaczyć pole wyboru Display Power Saving Technology (Technologia optymalizacji zasilania wyświetlacza).

Technologia Intel® Rapid Start Technology

Ten komputer obsługuje technologię Intel® Rapid Start Technology, która umożliwia przełączenie komputera do stanu hibernacji ze stanu wstrzymania po określonym czasie.
Korzystając z funkcji Intel® Rapid Start Technology, system Windows może szybko wznowić działanie ze stanu hibernacji i ograniczyć zużycie baterii w porównaniu ze stanem wstrzymania.
Funkcja Intel® Rapid Start Technology jest domyślnie włączona w konfiguracji fabrycznej. Komputer zostanie przełączony do stanu hibernacji po dwóch godzinach w stanie wstrzymania.
Korzystając z programu konfiguracyjnego systemu BIOS, można włączyć/ wyłączyć tę funkcję i zmienić ustawienie czasowe dla przełączania ze stanu wstrzymania do stanu hibernacji.
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F2, a następnie włącz komputer. Program do konfiguracji systemu BIOS zostanie uruchomiony.
2. Wybierz opcję Power Management (Zarządzanie energią).
3. Włącz/wyłącz funkcję Intel® Rapid Start Technology.
4. Można wybrać ustawienie czasowe przełączenia ze stanu wstrzymania do hibernacji przy użyciu opcji Rapid Start Entry (Szybkie uruchamianie). Jeżeli wybrana jest opcja Immediately (Natychmiast), komputer będzie przełączany do stanu hibernacji natychmiast po uaktywnieniu stanu wstrzymania.
Podręcznik użytkownika 3-11
Page 55
Gdy funkcja Intel® Rapid Start Technology jest włączona, przełączenie ze stanu wstrzymania do stanu hibernacji powoduje zużycie energii. Gdy komputer jest używany w podróży zagranicznej na pokładzie samolotu lub w miejscach, w których użytkowanie urządzeń elektronicznych jest ograniczane lub kontrolowane, należy zawsze wyłączyć komputer.
Gdy funkcja Intel® Rapid Start Technology jest włączona, funkcje automatycznego uaktywniania ze stanu wstrzymania poprzez sieć LAN lub USB są niedostępne po przełączeniu komputera ze stanu wstrzymania do stanu hibernacji.
Nie można przywrócić systemu Windows normalnie, jeżeli bateria jest rozładowana wówczas, gdy komputer jest przełączany ze stanu wstrzymania do stanu hibernacji.
Nie można usunąć przydziału partycji na dysku półprzewodnikowym (SSD) dla funkcji Intel® Rapid Start Technology, nawet jeżeli funkcja Intel® Rapid Start Technology jest wyłączona.
Funkcji Intel® Rapid Start Technology można używać tylko w systemie Windows 8.
Z funkcji Intel® Rapid Start Technology nie można korzystać w przypadku modeli, które nie są wyposażone w dysk półprzewodnikowy.
Czas trwania przywracania systemu Windows ze stanu hibernacji jest zależny od ilości pamięci systemowej używanej w komputerze.

Monitorowanie stanu zasilania

Warunki zasilania

Zdolność operacyjna komputera i stan naładowania baterii zależą od warunków zasilania (np. podłączenie zasilacza i poziom naładowania baterii).
Określenie „wskaźnik” w poniższej tabeli oznacza wskaźnik DC IN/Bateria.
Podręcznik użytkownika 3-12
Page 56
Zasilanie włączone Zasilanie
wyłączone
(nie działa)
Podłączony zasilacz
Bateria naładowana całkowicie
• Działa
• Brak ładowania
• Wskaźnik: biały
• Brak ładowania
• Wskaźnik: biały
Zasilacz niepodłączo ny
Bateria jest częściowo naładowana lub nie jest ładowana
Poziom naładowania baterii powyżej punktu krytycznego
Poziom naładowania baterii poniżej punktu krytycznego
Bateria rozładowana
• Działa
• Ładowanie
• Wskaźnik: bursztynowy
• Działa
• Wskaźnik: wyłączony
• Działa
• Wskaźnik: miga (bursztynowy)
Komputer jest wyłączany
• Szybkie ładowanie
• Wskaźnik: bursztynowy

Wskaźnik DC IN/Bateria

Sprawdź wskaźnik DC IN/Bateria w celu określenie stanu baterii i zasilania przy podłączonym zasilaczu. Wskazania powinny być następujące:
Miga (bursztynowy) Niski poziom naładowania baterii (zasilacz
musi być podłączony w celu rozpoczęcia ładowania baterii).
Oznacza problem ze źródłem zasilania. Początkowo należy spróbować podłączyć zasilacz do innego gniazda sieci elektrycznej. Jeżeli zasilacz wciąż nie funkcjonuje prawidłowo, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub dystrybutorem.
Bursztynowy Wskazuje na podłączenie zasilacza i proces
ładowania baterii.
Biały Sygnalizuje na podłączenie zasilacza i pełne
naładowanie baterii.
Podręcznik użytkownika 3-13
Page 57
Wyłączony W innych sytuacjach wskaźnik jest wyłączony.
Jeżeli podczas ładowania bateria jest zbyt gorąca, ładowanie zostanie zatrzymane, a wskaźnik DC IN/Bateria będzie wyłączony. Gdy temperatura baterii spadnie do normalnego zakresu pracy, ładowanie zostanie wznowione (ten proces jest niezależny od tego, czy zasilanie komputera jest włączone czy wyłączone).

Wskaźnik zasilania

Sprawdź wskaźnik Zasilanie, aby ustalić stan zasilania komputera – wskazania powinny być następujące:
Biały Oznacza, że zasilanie jest podawane do
Migający bursztynowy
Wyłączony W innych sytuacjach wskaźnik jest wyłączony.

Specyfikacje

W tej sekcji zamieszczono specyfikacje techniczne komputera.
komputera i komputer jest włączony. Sygnalizuje przełączenie komputera do stanu
uśpienia/wstrzymania i dostępność zasilania (zasilacz lub bateria) umożliwiającego zachowanie tego stanu. W stanie uśpienia/ wstrzymania wskaźnik jest włączony przez jedną sekundę i wyłączony przez dwie sekundy.

Wymiary

Wymiary Około 368,5 (szer.) x 200 (głęb.) x 20,8 (wys.)
milimetrów (bez elementów wystających poza korpus obudowy).

Warunki otoczenia

Warunki Temperatura
otoczenia
Włączony Od 5°C (41°F) do 35°C
(95°F)
Urządzenie wyłączone
Temperatura psychometryczna
Podręcznik użytkownika 3-14
Od –20°C (–4°F) do 60°C (140°F)
Maksymalnie 29°C
Wilgotność względna
Od 20% do 80% (bez kondensacji)
10% do 90%(bez kondensacji)
Page 58
Warunki Wysokość (nad
poziomem morza)
Włączony Od –60 do 3 000
metrów
Urządzenie wyłączone
Od –60 do 10 000 metrów

Wymagania dotyczące zasilania

Zasilacz 100–240 V AC
50 lub 60 Hz (cyklów na sekundę)
Komputer 19 V DC

Przewody i wtyczki zasilające

Wtyczka przewodu zasilającego musi odpowiadać różnym krajowym standardom gniazd zasilających, a przewód musi spełniać wymagania przepisów kraju/regionu, w którym jest używany. Wszystkie przewody muszą być zgodne z następującymi danymi technicznymi:
Powierzchnia przekroju przewodu:
Prąd znamionowy: min. 2,5 A
min. 75,2 mm
2
Instytucje wystawiające certyfikaty
Chiny: CQC
USA i Kanada: Zgodnie z listą UL oraz atestem CSA
Nr 18 AWG, typ SVT lub SPT-2
Australia: AS
Japonia: DENANHO
Europa:
Austria: OVE Włochy: IMQ
Belgia: CEBEC Holandia: KEMA
Dania: DEMKO Norwegia: NEMKO
Podręcznik użytkownika 3-15
Page 59
Finlandia: FIMKO Szwecja: SEMKO
Francja: LCIE Szwajcaria: SEV
Niemcy: VDE Wielka Brytania: BSI
W Europie dwużyłowe przewody zasilające muszą być typu VDE, H05VVH2-F lub H03VVH2-F, a trzyżyłowe przewody zasilające muszą być typu VDE, H05VV-F.
W Stanach Zjednoczonych i Kanadzie wtyczka z dwoma bolcami musi być zgodna ze specyfikacją 2-15P (250V) lub 1-15P (125V), a wtyczka z trzema bolcami musi być zgodna ze specyfikacją 6-15P (250V) lub 5-15P (125V) zgodnie z przepisami U.S. National Electrical i Canadian Electrical Code Part II.
Na poniższych ilustracjach pokazano kształty wtyczki dla Stanów Zjednoczonych i Kanady, Wielkiej Brytanii, Australii, Europy i Chin.
Stany Zjednoczone
Zatwierdzona przez UL
Australia
Zatwierdzona przez AS
Kanada
Zatwierdzone przez CSA
Wielka Brytania
Zatwierdzona przez BS
Europa
Zatwierdzona przez odpowiednią
agencję
Chiny
Zatwierdzona przez CCC
Podręcznik użytkownika 3-16
Page 60
Rozdział 4
1
Korzystanie z komputera
W tym rozdziale opisano podstawowe funkcje komputera i zalecane środki ostrożności stosowane podczas korzystania z komputera.

Klawiatura

Układy klawiatury komputera są zgodne z rozszerzoną klawiaturą 104/105 klawiszy. Naciskając kombinacje niektórych klawiszy można uzyskać dostęp do wszystkich funkcji komputera z klawiaturą tego typu.
Liczba dostępnych klawiszy jest zależna od układu klawiatury obowiązującego w kraju/regionie, dla którego komputer został skonfigurowany (dostępne są klawiatury przeznaczone dla różnych wersji językowych).
Dostępne są różne typy klawiszy: standardowe w układzie maszyny do pisania, funkcyjne, programowalne i specjalne systemu Windows.
Nie wolno zdejmować osłon klawiszy na klawiaturze. Może to być przyczyną uszkodzenia elementów znajdujących się pod osłonami klawiszy.

Wskaźniki klawiatury

Na poniższej ilustracji przedstawiono rozmieszczenie wskaźników CAPS LOCK i NUM LOCK, sygnalizujących następujące stany komputera:
Jeżeli wskaźnik CAPS LOCK jest włączony, przy użyciu klawiatury wpisywane są wielkie litery.
Rysunek 4-1 Wskaźnik klawiatury
1. Wskaźnik CAPS LOCK
Podręcznik użytkownika 4-1
Page 61
CAPS LOCK Ten wskaźnik jest włączony (kolor zielony)
wówczas, gdy klawiatura jest przełączona do trybu wpisywania wielkich liter.

Klawisze funkcyjne

Dwanaście klawiszy funkcyjnych F1–F12 umieszczono w górnej części klawiatury.
Klawisz FN w połączeniu z innymi klawiszami to klawisze programowalne. Klawisze programowalne to kombinacje klawiszy służące do włączania, wyłączania lub konfiguracji określonych funkcji.
Należy zauważyć, że niektóre programy mogą blokować lub zakłócać operacje klawiszy programowalnych, a ustawienia tych klawiszy nie są przywracane po zakończeniu stanu uśpienia/wstrzymania komputera.
Można skonfiugurować klawisze funkcyjne wybierając tryb specjalny (Special function mode) lub standardowy (Standard F1-F12 mode). Zobacz sekcję Program TOSHIBA System Settings.
Klawisze funkcyjne umożliwiają włączanie oraz wyłączanie określonych funkcji komputera. Aby skorzystać z przypisanych funkcji, należy nacisnąć odpowiednie klawisze funkcyjne.
Tryb specjalny Tryb
standardowy
F1 FN + F1 Wyświetlenie pliku Pomocy
F2 FN + F2 Stopniowe zmniejszenie jasności
F3 FN + F3 Stopniowe zwiększenie jasności
F4 FN + F4 Zmiana aktywnego urządzenia
F5 FN + F5 Włączenie lub wyłączenie płytki
Podręcznik użytkownika 4-2
Funkcja
dostarczonego z oprogramowaniem.
panelu wyświetlacza komputera.
panelu wyświetlacza komputera.
wyświetlającego. Aby korzystać z trybu wyświetlania
równoczesnego, należy skonfigurować rozdzielczość ekranu wyświetlacza komputera zgodnie z rozdzielczością zewnętrznego urządzenia wyświetlającego.
dotykowej.
Page 62
Tryb specjalny Tryb
standardowy
F6 FN + F6 Przewinięcie pliku multimedialnego
F7 FN + F7 Rozpoczęcie lub wstrzymanie
F8 FN + F8 Przewinięcie pliku multimedialnego
F9 FN + F9 Zmniejszenie głośności.
F10 FN + F10 Zwiększenie głośności.
F11 FN + F11 Włączenie lub wyłączenie dźwięku.
F12 FN + F12 Włączanie i wyłączanie trybu W
FN + 1 FN + 1 Zmniejszenie rozmiaru ikony na
FN + 2 FN + 2 Zwiększenie rozmiaru ikony na
Funkcja
wstecz.
odtwarzania pliku multimedialnego.
do przodu.
samolocie.
pulpicie lub rozmiaru czcionki w jednym z obsługiwanych okien aplikacji.
pulpicie lub rozmiaru czcionki w jednym z obsługiwanych okien aplikacji.
FN + Spacja FN + Spacja Zmiana rozdzielczości wyświetlacza.
FN + FN + Włączanie lub wyłączanie
podświetlenia klawiatury. Ta funkcja jest obsługiwana tylko w przypadku niektórych modeli.
W przypadku niektórych funkcji powiadomienie jest widoczne na krawędzi ekranu.
Te powiadomienia są wyłączone w ustawieniach domyślnych. Można włączyć je w programie TOSHIBA Function key. Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij Pulpit -> Desktop Assist -> Narzędzia i programy użytkowe -> TOSHIBA Function key.

Klawisze specjalne systemu Windows

Na klawiaturze uwzględniono dwa klawisze specjalne systemu Windows. Klawisz z logo Start systemu Windows uaktywnia ekran startowy, a klawisz aplikacji funkcjonuje, tak jak drugi (prawy) przycisk myszy.
Podręcznik użytkownika 4-3
Page 63
Ten klawisz uaktywnia ekran startowy.
Ten klawisz pełni funkcję drugiego (prawego) przycisku myszy komputerowej.

Generowanie znaków ASCII

Nie wszystkie znaki ASCII można generować przy użyciu klawiatury standardowej, jednak można w tym celu użyć specyficznych kodów ASCII.
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz ALT.
2. Korzystając z klawiszy numerycznych, wpisz kod ASCII odpowiedni dla danego znaku.
3. Zwolnij klawisz ALT (znak ASCII zostanie wyświetlony na ekranie).

Program TOSHIBA VIDEO PLAYER

Podczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER należy uwzględnić następujące ograniczenia:

Uwagi dotyczące korzystania z dysków

Tego oprogramowania można używać tylko w systemie Windows 8. Program TOSHIBA VIDEO PLAYER odtwarza dyski DVD i pliki wideo
(za pośrednictwem opcjonalnej zewnętrznej stacji dysków optycznych).
Pomijanie fragmentów wideo i audio albo brak synchronizacji audio i wideo może występować podczas odtwarzania niektórych dysków z filmami wideo.
Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy podczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER. Podczas odtwarzania wideo nie wolno otwierać innych aplikacji lub wykonywać innych operacji. Odtwarzanie może zostać przerwane lub zakłócone w niektórych sytuacjach.
Niesfinalizowane dyski DVD utworzone przy użyciu domowych nagrywarek DVD nie zawsze można odtwarzać przy użyciu komputera.
Należy korzystać z dysków DVD-Video z kodem regionu „zgodnym z domyślnymi ustawieniami fabrycznymi” (jeżeli jest to konieczne) lub „WSZYSTKIE".
Podręcznik użytkownika 4-4
Page 64
Nie wolno odtwarzać wideo podczas wyświetlania lub nagrywania audycji telewizyjnych przy użyciu innych aplikacji. Może to być przyczyną występowania błędów podczas odtwarzania filmów wideo lub nagrywania audycji telewizyjnych. Ponadto, jeżeli zaplanowane nagrywanie rozpoczyna się podczas odtwarzania filmu wideo, mogą występować błędy związane z odtwarzaniem filmu wideo lub nagrywaniem audycji telewizyjnej. Filmy wideo należy odtwarzać w terminie, w którym nie zaplanowano nagrywania.
Funkcji wznawiania nie można używać w przypadku niektórych dysków w programie TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Zalecane jest podłączenie zasilacza podczas odtwarzania wideo. Funkcje oszczędzania energii mogą zakłócać odtwarzanie. Podczas odtwarzania filmu wideo przy zasilaniu bateryjnym należy ustawić opcję zasilania „Zrównoważony”.
Wygaszacz ekranu jest wyłączony podczas odtwarzania wideo przy użyciu programu TOSHIBA VIDEO PLAYER. Komputer nie jest automatycznie przełączany do stanu hibernacji, uśpienia/wstrzymania lub zamknięcia systemu.
Nie wolno włączać funkcji automatycznego wyłączania wyświetlacza podczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER
Nie wolno przełączać do stanu hibernacji lub uśpienia/wstrzymania podczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Nie wolno blokować komputera przy użyciu klawiszy logo Windows (
) + L podczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER.
W programie TOSHIBA VIDEO PLAYER nie uwzględniono funkcji kontroli rodzicielskiej.
Aby chronić prawa autorskie, funkcja Print Screen systemu Windows jest wyłączona podczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER
(Funkcje Print Screen są wyłączone nawet podczas korzystania z innych programów i wówczas, gdy program TOSHIBA VIDEO PLAYER jest zminimalizowany.) Aby skorzystać z funkcji Print Screen, należy zamknąć program TOSHIBA VIDEO PLAYER
Czynności związane z instalowaniem/odinstalowywaniem programu TOSHIBA VIDEO PLAYER należy wykonywać za pośrednictwem konta użytkownika z uprawnieniami administratora.
Nie wolno zmieniać profilu użytkownika systemu Windows podczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER
W przypadku niektórych dysków DVD lub plików wideo zmiana ścieżki audio przy użyciu okna sterowania powoduje również zmianę wersji językowej napisów dialogowych.
To oprogramowanie może odtwarzać tylko pliki MPEG2, MP4 i WTV, utworzone przez preinstalowane aplikacje na tym samym komputerze. Problemy z odtwarzaniem mogą występować w przypadku użycia plików innych niż te typy.
Podręcznik użytkownika 4-5
Page 65

Urządzenia wyświetlające i audio

Jeżeli obraz wideo nie jest wyświetlany na ekranie monitora zewnętrznego lub odbiornika TV, należy zatrzymać odtwarzanie w programie TOSHIBA VIDEO PLAYER i zmienić rozdzielczość ekranu. Aby zmienić rozdzielczość ekranu, kliknij Pulpit -> Desktop Assist ->
Panel sterowania -> Wygląd i personalizacja -> Ekran -> Dopasuj rozdzielczość. Nie można jednak wyświetlać wideo na niektórych
monitorach zewnętrznych i ekranach odbiorników TV na skutek problemów związanych z sygnałem wyjściowym lub odtwarzaniem.
Przed rozpoczęciem odtwarzania filmu wideo przy użyciu zewnętrznego monitora lub odbiornika TV należy zmienić ustawienie urządzenia wyświetlającego. Film wideo można wyświetlać tylko na ekranie LCD komputera lub urządzeń zewnętrznych. W trybie klonowania obrazu (Dual View) program TOSHIBA VIDEO PLAYER może funkcjonować nieprawidłowo.
Nie wolno zmieniać rozdzielczości ekranu podczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Nie wolno zmieniać urządzenia wyświetlającego podczas korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER.

Uruchamianie programu TOSHIBA VIDEO PLAYER

Program TOSHIBA VIDEO PLAYER można uruchomić zgodnie z następującą procedurą.
1. Włóż dysk DVD-Video do zewnętrznej stacji dysków optycznych po uruchomieniu systemu operacyjnego.
Jeżeli po umieszczeniu dysku DVD-Video w zewnętrznej stacji dysków DVD pojawia się okno wyboru aplikacji, należy wybrać opcję Play
DVD movie (Odtwarzaj film DVD przy użyciu programu TOSHIBA VIDEO PLAYER), aby uruchomić program TOSHIBA VIDEO
PLAYER.
2. Kliknij Pulpit -> Desktop Assist -> Multimedia i rozrywka -> TOSHIBA VIDEO PLAYER, aby uruchomić program TOSHIBA VIDEO PLAYER.

Obsługa programu TOSHIBA VIDEO PLAYER

Uwagi dotyczące korzystania z programu TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Wygląd ekranu i dostępne funkcje są zależne od dysków z filmami wideo i scen.
Jeżeli menu zostanie otwarte w obszarze wyświetlania przy użyciu menu głównego lub przycisków w oknie sterowania, nie można używać płytki dotykowej i myszy komputerowej do obsługi menu.
Podręcznik użytkownika 4-6
Page 66

Otwieranie podręcznika użytkownika programu TOSHIBA VIDEO PLAYER

Funkcje i obsługę programu TOSHIBA VIDEO PLAYER szczegółowo omówiono w podręczniku użytkownika programu TOSHIBA VIDEO PLAYER. Podręcznik użytkownika programu TOSHIBA VIDEO PLAYER można uruchomić zgodnie z następującą procedurą.
Naciśnij klawisz F1 po uruchomieniu programu TOSHIBA VIDEO PLAYER i kliknij przycisk Help (Pomoc).

Odtwarzanie 3D na ekranie zewnętrznego urządzenia 3D

Funkcja odtwarzania 3D na ekranie zewnętrznego urządzenia 3D jest dostępna tylko w przypadku niektórych modeli.
Efekt 3D można uzyskać tylko na zewnętrznych urządzeniach 3D podłączonych do wyjścia HDMI. Nie jest on widoczny na wyświetlaczu komputera. Aby korzystać z funkcji odtwarzania 3D na ekranie zewnętrznego monitora/odbiornika TV, należy podłączyć odpowiedni monitor/odbiornik TV z wejściem HDMI zgodnym ze standardem HDCP.
Funkcja odtwarzania 3D obsługuje następujące rozdzielczości: 1920x1080 24Hz i 1280x720 60Hz.
Należy wybrać jedno z powyższych ustawień rozdzielczości przed skorzystaniem z funkcji odtwarzania 3D.

Ważne informacje dotyczące bezpiecznego korzystania z funkcji 3D

Należy przerwać oglądanie w przypadku złego samopoczucia lub dyskomfortu przed rozpoczęciem lub w trakcie oglądania obrazu wideo 3D.
Należy przerwać oglądanie obrazu wideo 3D w przypadku konwulsji, uczulenia na światło lub choroby serca.
Uwzględniając możliwość wpływu na rozwój wzroku, obraz wideo 3D powinien być oglądany przez osoby w wieku co najmniej 6 lat. W przypadku dzieci i nastolatków mogą występować problemy zdrowotne związane z oglądaniem obrazu 3D, dlatego konieczny jest ścisły nadzór w celu zapobiegania przedłużonemu oglądaniu obrazu 3D bez odpoczynku.
Osoby pod wpływem alkoholu nie powinny korzystać z funkcji 3D. Przed skorzystaniem z funkcji odtwarzania 3D należy przeczytać
podręcznik użytkownika dostarczony z komputerem. Efekt 3D jest zależny od warunków.
Podręcznik użytkownika 4-7
Page 67

Uwagi dotyczące odtwarzania 3D przy użyciu programu TOSHIBA VIDEO PLAYER

W programie TOSHIBA VIDEO PLAYER uwzględniono funkcję odtwarzania zawartości 3D i domowych klipów wideo 2D (film DVD lub plik wideo) w formacie 3D przy użyciu konwersji 2D-3D w czasie rzeczywistym.
Efekt 3D można uzyskać tylko na zewnętrznych urządzeniach 3D podłączonych do wyjścia HDM Nie jest on widoczny na wyświetlaczu komputera.
Podczas konwersji 2D-3D oryginalny algorytm firmy TOSHIBA jest używany do stosowania efektu 3D w odniesieniu do klipów wideo 2D. Ta funkcja nie zapewnia jednak jakości obrazu, takiej jak w przypadku oryginalnego wideo w formacie 3D i nie tworzy nowego filmu w formacie 3D, a jej zadaniem jest tylko odtwarzanie filmów wideo 2D w trybie symulacji obrazu 3D.
Funkcja konwersji 2D-3D umożliwia wyświetlanie domowych klipów wideo 2D oraz innych samodzielnie utworzonej zawartości 2D w trybie 3D zgodnie z preferencjami użytkownika.
Program TOSHIBA VIDEO PLAYER jest domyślnie skonfigurowany do odtwarzania w formacie 2D. Naciśnięcie przycisku konwersji 2D-3D powoduje przełączenie do trybu symulacji obrazu 3D. Program TOSHIBA VIDEO PLAYER nie włącza automatycznie funkcji konwersji 2D-3D. Należy uwzględnić zamieszczone w tej sekcji ostrzeżenia dotyczące potencjalnego naruszenia praw autorskich i potwierdzenia niezbędnej autoryzacji.
Program TOSHIBA VIDEO PLAYER służy do odtwarzania dysków DVD-Video i DVD-VR oraz plików wideo i wyświetlania domowej zawartości wideo 2D w trybie symulacji obrazu 3D. W przypadku symulacji obrazu 3D podczas odtwarzania zawartości wideo chronionej przez prawa autorskie, która nie została utworzona przez użytkownika, wymagane może być zezwolenie stron trzecich. Przestrzeganie praw chroniących własność intelektualną jest jednym z priorytetów firmy TOSHIBA. Firma TOSHIBA przypomina więc, że odtwarzacz nie powinien być używany w sposób naruszający prawa tego typu. Użytkownik jest zobowiązany do upewnienia się, że nie narusza obowiązujących przepisów chroniących własność intelektualną, korzystając z odtwarzacza, a w szczególności funkcji konwersji 2D-3D programu TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Niektóre funkcje nie są dostępne podczas odtwarzania 3D. W takich wypadkach odpowiednie przyciski będą nieaktywne.
Podręcznik użytkownika 4-8
Page 68
Opóźnienie może występować, jeżeli dowolna z następujących operacji jest wykonywana wówczas, gdy okno wideo jest wyświetlane w trybie pełnoekranowym.
Wyświetlanie okien takich jak menu podręczne (kliknięcie prawym przyciskiem myszy komputerowej), okno ustawień, wyszukiwanie tytułu/rozdziału, wybieranie pliku lub komunikat o błędzie.
Obsługa w systemie Windows Obsługa w innych aplikacjach
Należy korzystać z zasilacza podczas odtwarzania z włączoną funkcją 3D.
Odtwarzanie 3D jest dostępne tyko w trybie pełnoekranowym. Po włączeniu funkcji odtwarzania 3D okno wideo jest automatycznie przełączane do trybu pełnoekranowego.
Aby korzystać z funkcji odtwarzania 3D na ekranie zewnętrznego monitora/odbiornika TV, należy podłączyć odpowiedni monitor/ odbiornik TV z wejściem HDMI zgodnym ze standardem HDCP.
Zawartość wideo 3D można wyświetlać tylko na ekranie zewnętrznego monitora przy użyciu złącza HDMI „z obsługą 3D”.
Efekt 3D jest postrzegany subiektywnie. Oglądanie obrazu 3D może być związane z dyskomfortem. W takim
wypadku należy zrezygnować z oglądania obrazu i skonsultować się z lekarzem.
Przed zezwoleniem dzieciom na oglądanie obrazu 3D należy ustalić, czy jest to szkodliwe lub konieczne jest wprowadzenie ograniczeń czasowych.
Zależnie od warunków oświetlenia w pomieszczeniu może występować migotanie obrazu podczas korzystania z okularów 3D.
Nie można równocześnie korzystać z funkcji konwersji i odtwarzania 3D. Przełączenie do odtwarzania 3D podczas konwersji powoduje automatyczne wyłącznie funkcji konwersji.
Zależnie od zawartości wideo czasami nie można korzystać z funkcji odtwarzania 3D.
Tylko formaty wideo 3D z przyległymi polami i przeplotem można odtwarzać w trybie 3D.

Komunikacja bezprzewodowa

Funkcja komunikacji bezprzewodowej komputera obsługuje niektóre urządzenia bezprzewodowe.
Niektóre modele obsługują zarówno bezprzewodową sieć LAN, jak i Bluetooth.
Podręcznik użytkownika 4-9
Page 69
Funkcji bezprzewodowej sieci LAN (WiFi) lub Bluetooth nie należy używać w pobliżu kuchenek mikrofalowych lub w miejscach, w których występują zakłócenia radiowe lub pola magnetyczne. Interferencje generowane przez kuchenkę mikrofalową lub inne źródła mogą zakłócać działanie funkcji WiFi lub Bluetooth.
Jeżeli komputer znajduje się w pobliżu osoby ze wszczepionym kardiostymulatorem lub innym urządzeniem medycznym, należy wyłączyć wszystkie funkcje komunikacji bezprzewodowej. Fale radiowe mogą zakłócić działanie kardiostymulatora lub innego urządzenia medycznego, powodując poważne zagrożenie dla zdrowia i życia. Korzystając z funkcji komunikacji bezprzewodowej, należy przestrzegać zaleceń dotyczących danego urządzenia medycznego.
Należy wyłączyć funkcje komunikacji bezprzewodowej, jeżeli komputer znajduje się w pobliżu automatycznych urządzeń sterujących takich jak mechanizmy zamykające drzwi lub czujniki przeciwpożarowe. Fale radiowe mogą powodować nieprawidłowe funkcjonowanie takiego wyposażenia, a w następstwie poważne zranienie.
Nie zawsze możliwe jest utworzenie połączenia sieciowego w trybie ad hoc z określoną nazwą sieci. W takim wypadku konieczne jest skonfigurowanie nowej sieci (*) dla wszystkich komputerów połączonych z tą samą siecią w celu ponownego uaktywnienia połączeń sieciowych. * Należy upewnić się, że używana jest nowa nazwa sieciowa.

Bezprzewodowa sieć LAN

Bezprzewodowa sieć LAN jest zgodna z innymi systemami sieci LAN opartymi na technologii radiowej DSSS/OFDM (Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing), które są zgodne ze standardem bezprzewodowej sieci LAN IEEE802.11.
Wybór kanałów częstotliwości 5GHz dla standardu IEEE 802.11a i/lub IEEE 802.11n
Wybór kanałów częstotliwości 2,4GHz dla standardu 802.11b/g i/lub IEEE 802.11n
Przełączanie między wieloma kanałami Zarządzanie zasilaniem karty Szyfrowanie danych WEP (Wired Equivalent Privacy) oparte na 128-
bitowym algorytmie szyfrowania. Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
Prędkość transmisji oraz odległości pomiędzy punktami w bezprzewodowej sieci LAN mogą się zmieniać i zależą od warunków elektromagnetycznych otoczenia, przeszkód, architektury i konfiguracji punktu dostępowego,
Podręcznik użytkownika 4-10
Page 70
parametrów komputera klienta oraz konfiguracji sprzętu i oprogramowania. Podana prędkość transmisji jest teoretyczną maksymalną prędkością dla odpowiedniego standardu. Rzeczywista prędkość transmisji będzie niższa niż teoretyczna wartość maksymalna.
Ustawienie
1. Upewnij się, że funkcja komunikacji bezprzewodowej jest włączona.
2. Kliknij Pulpit -> Desktop Assist -> Panel sterowania -> Sieć i Internet -> Centrum sieci i udostępniania.
3. Kliknij łącze Skonfiguruj nowe połączenie lub sieć.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi przez kreatora. Konieczne jest określenie nazwy sieci bezprzewodowej i ustawień zabezpieczeń. Należy skorzystać z dokumentacji dostarczonej z routerem lub skontaktować się z administratorem sieci bezprzewodowej, aby wybrać optymalne ustawienia.
Zabezpieczenia
Firma TOSHIBA zaleca włączanie funkcji szyfrowania. W przeciwnym przypadku komputer jest narażony na dostęp osób nieupoważnionych, korzystających z połączenia bezprzewodowego. W takim przypadku dana osoba może uzyskać nielegalny dostęp do systemu i przechwycić, usunąć lub zniszczyć dane.
TOSHIBA nie odpowiada za utratę danych spowodowaną przechwytywaniem lub nieupoważnionym dostępem do sieci bezprzewodowej LAN ani za szkody stąd wynikłe.
Dane techniczne karty
Współczynnik kształtu
Zgodność IEEE 802.11 Standard for Wireless LANS
Sieciowy system operacyjny (Network Operating System)
Protokół sterowania dostępu do nośników
Podręcznik użytkownika 4-11
Karta PCI Express Mini Card
(norma dla sieci bezprzewodowych) WiFi (Wireless Fidelity) posiada certyfikat
stowarzyszenia WiFi Alliance. Logo „Wi-Fi CERTIFIED” oznacza uzyskanie certyfikatu Wi-Fi Alliance.
Sieć Microsoft Windows Networking
CSMA/CA (Collision Avoidance) with Acknowledgment (ACK)
Page 71
Charakterystyka radiowa
Charakterystyki radiowe bezprzewodowych modułów sieciowych są zależne od następujących czynników:
Kraj/region, w którym produkt został zakupiony Typ produktu
Komunikacja bezprzewodowa jest często przedmiotem lokalnych uregulowań radiowych. Produkty do komunikacji bezprzewodowej są projektowane do pracy nie wymagającej licencji w zakresie częstotliwości 2,4GHz do 5GHz, lecz lokalne przepisy radiowe mogą wprowadzać wiele ograniczeń dotyczących używania takich urządzeń.
Częstotliwość radiowa
Zakres sygnału radiowego jest związany z szybkością transmisji komunikacji bezprzewodowej. Komunikacja o mniejszej szybkości transmisji obejmuje większe odległości.
Zakres komunikacji urządzenia bezprzewodowego może być ograniczany przez ustawienie anteny w pobliżu powierzchni metalowych oraz materiałów o dużej gęstości.
Zakres jest również ograniczany przez „przeszkody” umieszczone na drodze sygnału, które mogą pochłaniać lub odbijać sygnał radiowy.
Pasmo 5GHz (5150–5850MHz) (wersja a i wersja robocza n)
Pasmo 2,4GHz (2400–2483,5MHz) (wersja b/g i n)

Technika bezprzewodowa Bluetooth

Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w moduł komunikacji bezprzewodowej Bluetooth, który eliminuje konieczność korzystania z przewodów między urządzeniami elektronicznymi takimi jak komputery, drukarki i telefony komórkowe. Jeżeli funkcja Bluetooth jest włączona, oferuje środowisko sieci osobistej (PAN), które jest bezpieczne, niezawodne i łatwe w obsłudze.
Nie można używać jednocześnie wbudowanych funkcji Bluetooth komputera oraz zewnętrznej karty Bluetooth. Technologia bezprzewodowa Bluetooth oferuje następujące funkcje:
Dostępność na skalę globalną
Nadajnik i odbiornik radiowy standardu Bluetooth działają w paśmie 2,4GHz, które nie wymaga licencji i jest zgodne z systemami radiowymi w większości państw.
Połączenia radiowe
Można w łatwy sposób ustanowić połączenia między dwoma lub większą liczbą urządzeń, które są zachowywane nawet wówczas, gdy między urządzeniami znajdują się przeszkody utrudniające łączność.
Podręcznik użytkownika 4-12
Page 72
Zabezpieczenia
Zastosowano dwa zaawansowane mechanizmy zabezpieczeń, aby zapewnić wysoki poziom bezpieczeństwa:
Uwierzytelnienie uniemożliwia dostęp do krytycznych danych i uniemożliwia sfałszowanie źródła wiadomości.
Szyfrowanie zapobiega podsłuchowi i zapewnia prywatność połączenia.

Sieć LAN

Komputer jest wyposażony we wbudowaną kartę sieciową zgodną ze standardem Ethernet LAN (10Mb/s, 10BASE-T) lub Fast Ethernet LAN (100Mb/s, 100BASE-TX).
Poniższa sekcja zawiera opis podłączania i odłączania sieci lokalnej LAN.
Funkcja uaktywniania poprzez sieć LAN (Wake-up on LAN) pobiera zasilanie nawet przy wyłączonym systemie. W celu skorzystania z tej funkcji należy pozostawić włączony zasilacz.
Prędkość transmisji (10/100 Mb/s) jest automatycznie korygowana zależnie od warunków sieciowych (podłączone urządzenie, kabel, zakłócenia itp.).

Typy przewodów LAN

Przed podłączeniem komputera do sieci LAN należy go prawidłowo skonfigurować. Logowanie do sieci LAN z zastosowaniem domyślnych ustawień komputera może spowodować nieprawidłową pracę sieci. W celu przeprowadzenia konfiguracji sieci należy skontaktować się z administratorem sieci LAN.
W przypadku korzystania z sieci Fast Ethernet LAN (100Mb/s, 100BASE­TX) należy użyć przewodu co najmniej kategorii CAT5. Nie można stosować przewodu CAT3.
Korzystając z sieci Ethernet LAN (10Mb/s, 10BASE-T), można użyć przewodu kategorii CAT3 lub wyższej.

Podłączanie przewodu sieci LAN

Aby podłączyć przewód sieci LAN, wykonaj następujące kroki:
Zanim podłączysz przewód LAN włącz zasilacz zmiennoprądowy. Podczas korzystania z sieci LAN zasilacz musi być podłączony. Rozłączenie zasilacza zmiennoprądowego podczas korzystania z sieci LAN może spowodować zawieszenie systemu.
Podręcznik użytkownika 4-13
Page 73
Do złącza sieci LAN nie wolno podłączać przewodów innych niż
1
2
przewody sieci LAN. W przeciwnym wypadku może wystąpić nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie.
Do przewodu sieci LAN podłączonego do złącza sieci LAN nie należy podłączać żadnego urządzenia zasilającego, bowiem może to spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie lub uszkodzenie.
1. Wyłącz zasilanie komputera i wszystkich urządzeń zewnętrznych podłączonych do niego.
2. Włóż jeden koniec przewodu do gniazda sieci LAN. Delikatnie dociśnij wtyczkę, aż do charakterystycznego kliknięcia.
Rysunek 4-5 Podłączanie przewodu sieci LAN
1. Złącze sieci LAN 2. Przewód sieci LAN
3. Podłącz drugie zakończenie przewodu do złącza koncentratora sieci LAN lub routera. Skontaktuj się z administratorem lokalnej sieci LAN oraz dostawcą sprzętu lub oprogramowania przed użyciem lub konfigurowaniem połączenia sieciowego.

Bateria

W tej sekcji omówiono typy baterii, metody użytkowania i ładowania baterii oraz zalecenia dotyczące obchodzenia się z bateriami.

Typy baterii

W komputerze są używane baterie różnego typu.
Bateria
Jeżeli zasilacz nie został podłączony, to głównym źródłem zasilania komputera jest litowo-jonowy zestaw akumulatorowy, określany w podręczniku jako „akumulator główny”.
Bateria zegara czasu rzeczywistego (RTC)
Bateria zegara czasu rzeczywistego (RTC) zasila wewnętrzny zegar czasu rzeczywistego i kalendarz oraz utrzymuje konfigurację systemu po wyłączeniu komputera. Po całkowitym rozładowaniu baterii zegara czasu rzeczywistego (RTC) system traci te informacje, a zegar czasu rzeczywistego i kalendarz przestają działać.
Podręcznik użytkownika 4-14
Page 74
Można zmienić ustawienia zegara czasu rzeczywistego (RTC) w programie do konfiguracji systemu BIOS. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział Rozwiązywanie problemów.
Bateria zegara czasu rzeczywistego (RTC) nie jest ładowana przy wyłączonym komputerze, nawet jeżeli zasilacz jest podłączony.

Prawidłowe korzystanie z baterii

W tej sekcji zamieszczono ważne zalecenia dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z baterią.
Szczegółowe zalecenia dotyczące korzystania z baterii zamieszczono w dostarczonym Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera.
Bateria zegara czasu rzeczywistego (RTC) powinna być wymieniana wyłącznie przez sprzedawcę komputera lub przez pracownika obsługi serwisowej firmy TOSHIBA. Niewłaściwa wymiana, eksploatacja lub likwidacja baterii może spowodować jej eksplozję. Zużytą baterię należy zlikwidować zgodnie z lokalnymi zarządzeniami lub przepisami.
Należy ładować baterię wyłącznie w temperaturze otoczenia od 5 do 35 stopni Celsjusza. W przeciwnym wypadku roztwór elektrolityczny może zacząć wyciekać, obniży się wydajność baterii i może skrócić się okres użytkowania baterii.

Ładowanie baterii

Przy niskim poziomie naładowania baterii bursztynowy wskaźnik DC IN/ Bateria zaczyna migać. Oznacza to, że do całkowitego rozładowania
baterii pozostało tylko kilka minut. W przypadku kontynuacji korzystania z komputera wówczas, gdy wskaźnik DC IN/Bateria miga, komputer zostanie przełączony do stanu hibernacji (nie nastąpi więc utrata danych) i zostanie automatycznie wyłączony.
Należy naładować baterię, jeżeli jest rozładowana.
Procedury
Aby naładować baterię, należy podłączyć zasilacz do złącza DC IN 19V i do czynnego gniazda sieci elektrycznej. Bursztynowy wskaźnik DC IN/ Bateria będzie włączony podczas ładowania baterii.
W celu naładowania baterii należy podłączyć komputer do źródła prądu zmiennego lub opcjonalnej ładowarki baterii firmy TOSHIBA. Nie wolno ładować baterii przy użyciu innej ładowarki.
Podręcznik użytkownika 4-15
Page 75
Czas ładowania
W poniższej tabeli pokazano przybliżony czas potrzebny do pełnego naładowania rozładowanej baterii.
Typ baterii Zasilanie wyłączone Zasilanie włączone
Bateria
Około 4,0 godzin Około 4,5 godziny
(54 Wh, 4 ogniw)
Bateria zegara czasu
Około 24 godzin Około 24 godzin
rzeczywistego (RTC)
Czas ładowania przy włączonym komputerze jest zależny od temperatury otoczenia i komputera oraz sposobu korzystania z komputera. Na przykład, jeżeli intensywnie używane są urządzenia zewnętrzne, bateria może nie być ładowana podczas korzystania z komputera.
Uwaga dotycząca ładowania baterii
Ładowanie baterii może nie rozpocząć się natychmiast w następujących okolicznościach:
Bateria jest bardzo rozgrzana lub ochłodzona (w takim wypadku może nie zostać naładowana). Aby umożliwić całkowite naładowanie baterii, należy ładować ją w temperaturze pokojowej od 5°C do 35°C.
Bateria jest prawie całkowicie rozładowana. W takim wypadku należy pozostawić zasilacz podłączony przez kilka minut, aby umożliwić rozpoczęcie ładowania baterii.
Wskaźnik DC IN/Bateria może informować o gwałtownym spadku poziomu naładowania baterii w następujących okolicznościach:
Bateria nie była używana przez dłuższy czas. Całkowicie rozładowana bateria nie była wyjmowana z komputera
przez dłuższy czas.
W takim wypadku należy wykonać następujące kroki:
1. Rozładuj do końca baterię, pozostawiając ją we włączonym komputerze do chwili, gdy komputer zostanie wyłączony automatycznie.
2. Podłącz zasilacz do złącza DC IN 19V komputera, a przewód zasilający do gniazda sieci elektrycznej.
3. Ładuj baterię do momentu, gdy biały wskaźnik DC IN/Bateria zostanie włączony.
Po dwukrotnym lub trzykrotnym powtórzeniu tych czynności bateria powinna odzyskać pełną pojemność.
Podręcznik użytkownika 4-16
Page 76

Monitorowanie pojemności baterii

Dostępne są następujące metody monitorowania poziomu naładowania baterii.
Kliknij ikonę baterii na pasku zadań. Skorzystanie z okna Stan baterii w Centrum mobilności systemu
Windows
Po włączeniu komputera należy poczekać co najmniej 16 sekund przed próbą monitorowania pozostałego czasu działania. Wynika to stąd, że komputer w tym czasie sprawdza stan naładowania baterii, a następnie oblicza czas pozostały do rozładowania baterii, uwzględniając również bieżące zużycie energii.
Rzeczywisty, pozostały czas działania może nieznacznie różnić się od obliczonej wartości.
Kolejne cykle ładowania i rozładowania baterii powodują stopniowe zmniejszenie jej pojemności. Używana stara bateria często nie będzie więc tak wydajna, jak nowa, mimo całkowitego naładowania.

Wydłużanie czasu działania baterii

Przydatność baterii zależy od czasu, przez który może on pracować po jednym naładowaniu, natomiast czas samego ładowania zależy od następujących czynników:
Prędkość procesora Jasność ekranu Stan uśpienia/wstrzymania systemu Stan hibernacji systemu Interwał czasowy automatycznego wyłączania zasilania wyświetlacza Interwał czasowy automatycznego wyłączania dysku twardego
Intensywność korzystania z dysku twardego i stacji zewnętrznych, na przykład stacji dysków optycznych.
Początkowy poziom naładowania baterii. Sposób korzystania z urządzeń opcjonalnych, takich jak urządzenie
USB, zasilanych przy użyciu baterii. Włączenie stanu uśpienia/wstrzymania w celu oszczędnego
korzystania z baterii w wypadku częstego włączania i wyłączania komputera.
Miejsce przechowywania programów i danych. Zamykanie panelu wyświetlacza wówczas, gdy klawiatura nie jest
używana, w celu oszczędnego korzystania z energii. Temperatura otoczenia (czas działania komputera jest krótszy przy
niskich temperaturach). Możliwość włączenia funkcji uśpienia/wstrzymania i ładowania.
Podręcznik użytkownika 4-17
Page 77
Stan złączy baterii. Należy upewnić się, że złącza baterii są czyste. W tym celu przed zainstalowaniem baterii w komputerze należy przetrzeć złącza czystą, suchą ściereczką.

Wydajność baterii

Po wyłączeniu zasilania komputera z całkowicie naładowaną baterią, okres rozładowania baterii będzie w przybliżeniu następujący.
Typ baterii Stan uśpienia/
wstrzymania
Bateria (54 Wh, 4 ogniw)
Bateria zegara czasu rzeczywistego (RTC)
3,6 dnia 65 dni
Około 30 dni Około 30 dni

Zwiększanie wydajności baterii

Aby zmaksymalizować wydajność baterii:
Co najmniej raz w miesiącu należy odłączyć komputer od źródła zasilania i korzystać z baterii aż do całkowitego rozładowania. Wcześniej należy wykonać następujące czynności.
1. Wyłącz zasilanie komputera.
2. Odłącz zasilacz i włącz zasilanie komputera. Jeżeli komputer nie zostanie uruchomiony, przejdź do kroku 4.
3. Korzystaj z komputera zasilanego przy użyciu baterii przez pięć minut. Jeżeli pozostały czas działania szacowany dla baterii wynosi co najmniej pięć minut, kontynuuj korzystanie z komputera do chwili, gdy bateria zostanie całkowicie rozładowana, jednak jeżeli wskaźnik DC IN/Bateria miga lub zostało wyświetlone ostrzeżenie dotyczące niskiego poziomu naładowania baterii, przejdź do kroku 4.
4. Podłącz zasilacz do złącza DC IN 19V komputera, a przewód zasilający do gniazda sieci elektrycznej. Biały wskaźnik DC IN/Bateria powinien być włączony w celu sygnalizacji rozpoczęcia ładowania baterii, jednak jeżeli wskaźnik DC IN/ Bateria nie jest włączony, oznacza to brak zasilania, dlatego należy sprawdzić, czy zasilacz i przewód zasilający są podłączone prawidłowo.
5. Ładuj baterię do chwili, gdy biały wskaźnik DC IN/Bateria zostanie włączony.
Stan zamknięcia systemu
Podręcznik użytkownika 4-18
Page 78

Urządzenia zewnętrzne

Karty pamięci

Komputer jest wyposażony w gniazdo karty pamięci obsługujące niektóre karty pamięci o różnych pojemnościach i ułatwiające transfer danych z urządzeń, takich jak cyfrowe aparaty fotograficzne i urządzenia PDA (Personal Digital Assistant).
Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów w gnieździe karty pamięci. Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do wnętrza gniazda karty pamięci. Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i pożaru, a nawet poważnego zranienia.
Należy zauważyć, że adapter jest wymagany w przypadku kart miniSD/microSD.
Należy zauważyć, że nie zweryfikowano prawidłowej pracy wszystkich kart pamięci. Nie można więc zagwarantować prawidłowego funkcjonowania wszystkich kart pamięci.
Gniazdo nie obsługuje funkcji Magic gate.
Rysunek 4-6 Przykłady kart pamięci
Karta Secure Digital (SD) Adapter i karta microSD
Karta MultiMediaCard (MMC) Karta Memory Stick
Karty pamięci
W tej sekcji zamieszczono ważne zalecenia dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z kartami pamięci.
Uwagi dotyczące kart pamięci
Karty pamięci SD/SDHC/SDXC są zgodne z technologią SDMI (Secure Digital Music Initiative) zapobiegającą bezprawnemu kopiowaniu lub odtwarzaniu cyfrowych nagrań muzycznych. Z tego powodu nie można kopiować lub odtwarzać zabezpieczonych materiałów na innym komputerze lub urządzeniu, a materiały chronione przez prawa autorskie można powielać tylko w celu wykorzystania do osobistego użytku.
Podręcznik użytkownika 4-19
Page 79
Poniżej przedstawiono sposób rozróżniania kart pamięci SD i SDHC/ SDXC.
Wygląd zewnętrzny kart pamięci SD, SDHC i SDXC jest identyczny. Logo na kartach pamięci jest jednak inne, dlatego należy zwrócić szczególną uwagę na logo podczas zakupu.
Logo kart pamięci SD to .
Logo kart pamięci SDHC to ( ).
Logo kart pamięci SDXC to (TM).
Maksymalna pojemność karty pamięci SD to 2 GB. Maksymalna pojemność karty pamięci SDHC to 32 GB. Maksymalna pojemność karty pamięci SDXC to 64 GB.
Rodzaj karty Pojemności SD 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
512 MB, 1 GB, 2 GB
SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB SDXC 64 GB
Format karty pamięci
Nowe karty pamięci są formatowane zgodnie z określonymi standardami. Jeżeli konieczne jest ponowne formatowanie karty pamięci, należy koniecznie skorzystać z urządzenia, w którym dana karta będzie używana.
Formatowanie karty pamięci
Karty pamięci są sprzedawane po sformatowaniu zgodnie z określonymi standardami. Kartę pamięci należy formatować przy użyciu urządzenia takiego jak cyfrowy aparat fotograficzny lub odtwarzacz audio obsługujący karty tego typu, a nie polecenia służącego do formatowania, dostępnego w systemie Windows.
W przypadku formatowania całej karty SD włącznie z zabezpieczonym obszarem należy uzyskać odpowiednią aplikację, która obsługuje system zabezpieczenia przed kopiowaniem.
Obchodzenie się z nośnikami
Należy uwzględnić następujące zalecenia dotyczące obchodzenia się z kartami.
Nie skręcaj i nie zginaj kart. Chroń karty przed płynami, nie przechowuj ich w wilgotnym
środowisku i nie kładź w pobliżu pojemników z płynami. Nie dotykaj metalowych części karty, chroń je przed płynami i
zanieczyszczeniem.
Podręcznik użytkownika 4-20
Page 80
Po użyciu należy umieścić kartę w oryginalnym opakowaniu.
1
2
Kartę zaprojektowano tak, że może być wkładana tylko w jeden sposób. Nie dociskaj karty w gnieździe ze zbyt dużą siłą.
Nie zostawiaj karty częściowo włożonej do gniazda. Dociśnij kartę, tak aby została zablokowana w odpowiednim położeniu.
Jeżeli zapisywanie danych nie jest konieczne, należy ustawić przełącznik zabezpieczenia przed zapisem w położeniu zablokowania.
Karty pamięci ulegają zużyciu, dlatego należy koniecznie wykonywać kopie zapasowe ważnych danych.
Nie zapisuj danych na karcie przy niskim poziomie naładowania baterii. Niski poziom naładowania może wpłynąć na dokładność zapisu.
Nie wyjmuj karty podczas operacji odczytu i zapisu.
Więcej informacji na temat korzystania z kart pamięci zamieszczono w dołączanych do nich podręcznikach.
Informacje dotyczące zabezpieczenia przed zapisem
Karty pamięci można zabezpieczyć przed zapisem.
Karty pamięci SD (SD, SDHC i SDXC)
Jeżeli zapisywanie danych nie jest konieczne, należy ustawić przełącznik zabezpieczenia przed zapisem w położeniu zablokowania.
Instalowanie karty pamięci
Następujące instrukcje dotyczą wszystkich typów obsługiwanych nośników. Aby zainstalować kartę pamięci, wykonaj następujące kroki:
1. Obróć kartę pamięci, tak aby metalowe złącza były skierowane w dół.
2. Włóż kartę pamięci do odpowiedniego gniazda na przednim panelu obudowy komputera.
3. Naciśnij delikatnie kartę pamięci, aby upewnić się, że karta jest podłączona prawidłowo. Karta pamięci zostanie częściowo wysunięta z gniazda.
Rysunek 4-7 Instalowanie karty pamięci
1. Gniazdo karty pamięci
Podręcznik użytkownika 4-21
2. Karta pamięci
Page 81
Przed zainstalowaniem karty pamięci należy sprawdzić, czy jest właściwie skierowana w stronę gniazda. Jeżeli karta zostanie włożona w nieprawidłowym kierunku, wyjęcie karty może być utrudnione.
Podczas instalowania karty pamięci nie należy dotykać metalowych złączy. Można wystawić przez to obszar przechowywania na działanie elektryczności statycznej, która może zniszczyć dane.
Podczas kopiowania plików nie należy wyłączać komputera ani przełączać do stanu uśpienia/wstrzymania lub hibernacji, ponieważ może to być przyczyną utraty danych.
Wyjmowanie karty pamięci
Następujące instrukcje dotyczą wszystkich typów obsługiwanych nośników. Aby wyjąć kartę pamięci, wykonaj następujące kroki:
1. Kliknij panel Pulpit i otwórz ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu i wysuwanie nośników na pasku zadań systemu Windows.
2. Wskaż kartę pamięci i kliknij lewym przyciskiem płytki dotykowej.
3. Wyjmij kartę.
Nie należy wyjmować karty pamięci wówczas, gdy komputer jest przełączony do stanu uśpienia/wstrzymania lub hibernacji. Komputer może funkcjonować niestabilnie lub dane zapisane na karcie pamięci mogą zostać utracone.
Nie należy wyjmować karty miniSD/microSD, pozostawiając adapter w gnieździe karty pamięci.

Urządzenie HDMI

Można podłączyć urządzenie wyświetlające HDMI do złącza wyjścia HDMI komputera. Aby podłączyć urządzenie wyświetlające HDMI, wykonaj następujące kroki:
Nie potwierdzono zgodności złącza ze wszystkimi urządzeniami wyświetlającymi HDMI (High-Definition Multimedia Interface), dlatego niektóre urządzenia wyświetlające HDMI mogą funkcjonować nieprawidłowo.
Podłączanie złącza wyjścia HDMI
1. Włóż wtyczkę przewodu HDMI do złącza wejścia HDMI w urządzeniu wyświetlającym HDMI.
2. Podłącz drugie zakończenie przewodu HDMI do odpowiedniego złącza wyjściowego komputera.
Podręcznik użytkownika 4-22
Page 82
Rysunek 4-8 Podłączanie złącza wyjścia HDMI
1
2
1. Złącze wyjścia HDMI 2. Przewód HDMI
Nie wolno podłączać/odłączać urządzenia HDMI w następujących okolicznościach:
Trwa uruchamianie systemu.
Trwa zamykanie systemu.
W przypadku podłączania telewizora lub monitora zewnętrznego do gniazda HDMI a wyjściowe urządzenie wyświetlające zostało ustawione jako HDMI.
W przypadku odłączenia przewodu HDMI należy poczekać co najmniej 5 sekund przed ponownym podłączeniem przewodu HDMI.
Po zmianie wyjściowego urządzenia wyświetlającego przy użyciu klawisza funkcyjnego urządzenie odtwarzające nie zawsze jest przełączane automatycznie. W takim wypadku, aby skonfigurować wyjściowe urządzenie odtwarzające, należy dostosować ustawienie ręcznie w następujący sposób:
1. Kliknij Pulpit -> Desktop Assist -> Panel sterowania -> Sprzęt i
dźwięk -> Dźwięk.
2. Na karcie Odtwarzanie wybierz urządzenie odtwarzające.
3. Aby skorzystać z wewnętrznych głośników komputera, wybierz opcję
Głośniki. Aby skorzystać z odbiornika TV lub monitora zewnętrznego podłączonego do komputera, wybierz inne urządzenie odtwarzające.
4. Kliknij przycisk Ustaw urządzenie domyślne, jeżeli jest dostępny.
5. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Dźwięk.
Ustawienia wyświetlania wideo przy użyciu urządzenia HDMI
Przed rozpoczęciem odtwarzania wideo przy użyciu urządzenia wyświetlającego HDMI skonfiguruj następujące ustawienia. W przeciwnym przypadku obraz może nie być wyświetlany.
Przed rozpoczęciem odtwarzania wideo należy wybrać urządzenie wyświetlające przy użyciu klawisza funkcyjnego. Nie należy zmieniać urządzenia wyświetlającego w trakcie projekcji wideo.
Podręcznik użytkownika 4-23
Page 83
Nie należy zmieniać urządzenia wyświetlającego w następujących
1
2
okolicznościach.
Podczas odczytu lub zapisu danych.
Podczas komunikacji.
Wybór formatu HD
Aby wybrać tryb wyświetlania, wykonaj następujące kroki:
1. Kliknij Pulpit -> Desktop Assist -> Panel sterowania.
2. Kliknij polecenie Wygląd i personalizacja.
3. Kliknij ikonę Ekran.
4. Kliknij przycisk Zmień ustawienia ekranu.
5. Kliknij przycisk Ustawienia zaawansowane.
6. Kliknij przycisk Lista wszystkich trybów.
7. Wybierz jeden z trybów uwzględnionych w oknie Lista wszystkich trybów.

Blokada zabezpieczająca

Blokada zabezpieczająca umożliwia przymocowanie komputera do biurka lub ciężkiego przedmiotu w celu zabezpieczenia przed zabraniem przez nieuprawnioną osobę lub przed kradzieżą. Na prawym panelu obudowy komputera znajduje się gniazdo blokady zabezpieczającej, umożliwiające podłączenie przewodu, którego drugie zakończenie jest przymocowane do biurka lub podobnego obiektu. Dla poszczególnych produktów stosowane są różne metody mocowania kabli zabezpieczających. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcjami dotyczącymi danego produktu.
Podłączanie blokady zabezpieczającej
Aby podłączyć przewód zabezpieczający do komputera, wykonaj następujące kroki:
1. Obróć komputer, tak aby uzyskać dostęp do odpowiedniego panelu obudowy.
2. Ułóż kabel zabezpieczający zgodnie ze szczeliną blokady i przymocuj.
Rysunek 4-9 Blokada zabezpieczająca
Podręcznik użytkownika 4-24
1. Złącze blokady zabezpieczającej
2. Blokada zabezpieczająca
Page 84

Opcjonalne akcesoria TOSHIBA

Komputer można rozbudować przy użyciu wyposażenia opcjonalnego, umożliwiającego zwiększenie wydajności i wygody pracy. Na poniższej liście uwzględniono niektóre produkty oferowane przez dystrybutorów produktów firmy TOSHIBA:
Uniwersalny zasilacz Jeżeli komputer jest często używany w różnych
lokalizacjach, odpowiednim rozwiązaniem może być zakup dodatkowego zasilacza, aby uniknąć konieczności noszenia zasilacza ze sobą.

System dźwiękowy i tryb wideo

W tej sekcji opisano niektóre funkcje sterowania audio.

Mikser głośności

Program Mikser głośności umożliwia sterowanie głośnością dźwięku podczas odtwarzania przy użyciu urządzeń i aplikacji w systemie Windows.
Aby uruchomić program Mikser głośności, kliknij Pulpit, kliknij prawym przyciskiem myszy komputerowej ikonę głośnika na pasku zadań i wybierz polecenie Otwórz mikser głośności z menu podręcznego.
Aby dostosować poziom głośności dla głośników lub słuchawek, przesuń suwak Głośniki.
Aby dostosować poziom głośności dla używanej aplikacji, przesuń suwak dla odpowiedniej aplikacji.

Poziom wzmocnienia mikrofonu

Aby zmienić wzmocnienie mikrofonu dla nagrywania, należy wykonać następujące kroki.
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy komputerowej ikonę głośnika na pasku zadań i wybierz polecenie Urządzenia nagrywające z menu podręcznego.
2. Zaznacz pozycję Mikrofon i kliknij przycisk Właściwości.
3. Na karcie Poziomy przesuń suwak Mikrofon, aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom wzmocnienia mikrofonu.
Jeżeli poziom wzmocnienia mikrofonu jest nieodpowiedni, przesuń suwak Zwiększenie wydajności mikrofonu do wyższego poziomu.

Technologia SRS

Technologia SRS Premium Sound umożliwia lepsze odtwarzanie dźwięku w różnych warunkach z wykorzystaniem rozwiązań opracowanych przez firmę SRS Labs.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij Pulpit -> Desktop Assist -> Multimedia i rozrywka -> SRS Premium HD/SRS Premium Sound 3D.
Podręcznik użytkownika 4-25
Page 85
Na komputerze może być preinstalowany program SRS Premium Sound HD lub SRS Premium Sound 3D zależnie od zakupionego modelu.
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z pliku Pomocy programu

Zaawansowane funkcje audio

Aby zastosować efekty dźwiękowe dla bieżącego głośnika, wykonaj następujące kroki.
1. Kliknij Pulpit, kliknij prawym przyciskiem myszy komputerowej ikonę
głośników na pasku zadań, a następnie wybierz polecenie Urządzenia odtwarzające z menu podręcznego.
2. Zaznacz pozycję Głośniki i kliknij przycisk Właściwości.
3. Na karcie Ulepszenia wybierz żądane efekty dźwiękowe i kliknij przycisk Zastosuj.

Menedżer Realtek HD Audio

Konfigurację audio można potwierdzić lub zmienić przy użyciu programu
Menedżer Realtek HD Audio. Aby uruchomić program Menedżer Realtek HD Audio:
Kliknij Pulpit -> Desktop Assist -> Panel sterowania -> Sprzęt i dźwięk -> Menedżer Realtek HD Audio.
Po uruchomieniu programu Realtek HD Audio Manager po raz pierwszy widoczne są dwie karty urządzeń. Głośniki to domyślne urządzenie wyjściowe. Mikrofon to domyślne urządzenie wejściowe. Aby zmienić urządzenie domyślne, kliknij przycisk Ustaw urządzenie domyślne na wybranej karcie urządzenia.
Informacje
Kliknij przycisk informacji (), aby wyświetlić informacje dotyczące sprzętu, oprogramowania i ustawień wersji językowej.
Zarządzanie energią
Kontroler audio komputera można wyłączyć, jeżeli sprzęt audio nie jest używany. Aby dostosować konfigurację zarządzania energią dla sprzętu audio, kliknij przycisk Power Management
Jeżeli funkcja zarządzania energią dla sprzętu audio jest włączona, okrągły przycisk u góry po lewej stronie w oknie Power Management (Zarządzanie energią) jest niebieski i wypukły.
Jeżeli funkcja zarządzania energią dla sprzętu audio jest wyłączona, ten przycisk jest czarny i wklęsły.
(Zarządzanie energią) .
Konfiguracja głośników
Kliknij przycisk Auto Test , aby sprawdzić, czy dźwięk odtwarzany przez wbudowane głośniki lub słuchawki dobiega z właściwego kierunku.
Podręcznik użytkownika 4-26
Page 86
Format domyślny
Można zmienić częstotliwość próbkowania i liczbę bitów dla dźwięku.

Tryb wideo

Ustawienia trybu wideo są konfigurowane przy użyciu okna dialogowego Rozdzielczość ekranu.
Aby otworzyć okno dialogowe Rozdzielczość ekranu, kliknij Pulpit ->
Desktop Assist -> Panel sterowania -> Wygląd i personalizacja -> Ekran -> Zmień ustawienia ekranu.
Podczas korzystania z niektórych aplikacji (na przykład aplikacji wyświetlających obiekty 3D lub obraz wideo) mogą występować zakłócenia, niestabilność obrazu lub pomijanie ramek wideo wyświetlanych na ekranie.
W takim wypadku należy dostosować rozdzielczość ekranu, zmniejszając ją do poziomu, przy którym obraz jest wyświetlany prawidłowo.

Obchodzenie się z komputerem

W tej sekcji wyjaśniono sposób obchodzenia się z komputerem i konserwacji komputera.

Czyszczenie komputera

Aby umożliwić wieloletnie i bezawaryjne użytkowanie komputera, należy chronić go przed pyłem, kurzem i płynami.
Uważaj, aby nie zalać komputera jakąkolwiek cieczą. Jeżeli do wnętrza komputera przedostaną się płyny, natychmiast wyłącz zasilanie i poczekaj na całkowite osuszenie komputera (w takich okolicznościach komputer powinien być sprawdzony przez autoryzowanego dostawcę usług serwisowych w celu oceny zakresu uszkodzeń).
Oczyść elementy komputera wykonane z tworzywa sztucznego przy użyciu ściereczki zwilżonej niewielką ilością wody.
Aby oczyścić ekran wyświetlacza, zwilż czystą ściereczkę niewielką ilością środka do czyszczenia powierzchni szklanych i delikatnie przetrzyj ekran.
Nigdy nie spryskuj środkiem czyszczącym bezpośrednio powierzchni komputera. Do czyszczenia komputera nigdy nie używaj silnych lub kaustycznych środków chemicznych.
Podręcznik użytkownika 4-27
Page 87

Przenoszenie komputera

Konstrukcja komputera zapewnia odpowiednią trwałość, jednak podczas przenoszenia go należy przestrzegać pewnych zaleceń, które pomogą uniknąć ewentualnych problemów.
Przed przeniesieniem komputera upewnij się, że twardy dysk/stacje dysków zakończyły wykonywanie wszystkich operacji.
Wyłącz komputer (zamknij system). Przed przeniesieniem komputera odłącz zasilacz i wszystkie
urządzenia zewnętrzne. Zamknij panel wyświetlacza Nie podnoś komputera, trzymając za panel wyświetlacza. Przed przeniesieniem komputera wyłącz zasilanie, odłącz zasilacz i
poczekaj na ochłodzenie (ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną zranienia przez rozgrzane elementy komputera).
Zachowaj ostrożność, aby chronić komputer przed udarami (ignorowanie tego zalecenia może być przyczyną uszkodzenia lub awarii komputera albo utraty danych).
Nie przenoś komputera z zainstalowanymi kartami, ponieważ może to być przyczyną uszkodzenia komputera i/lub karty i nieprawidłowego funkcjonowania produktów.
Zawsze używaj odpowiedniej torby do przenoszenia komputera. Podczas przenoszenia trzymaj komputer zdecydowanie i unikaj
upuszczenia lub uderzenia. Nie przenoś komputera, trzymając za wystające elementy obudowy.

Rozpraszanie ciepła

W celu ochrony przed przegrzaniem zainstalowano wbudowany czujnik temperatury procesora, który włącza wentylator lub zmniejsza prędkość przetwarzania danych wówczas, gdy wewnętrzna temperatura komputera podniesie się do określonego poziomu. Użytkownik może wybrać opcję kontrolowania tej temperatury przez włączenie wentylatora, a następnie zmniejszenie prędkości procesora lub podjęcie tych działań w odwrotnej kolejności. Obie te funkcje są kontrolowane w oknie Opcje zasilania.
Gdy temperatura procesora spadnie do normalnego poziomu, wentylator jest wyłączany i przywracana jest standardowa prędkość procesora.
Jeżeli temperatura procesora osiągnie nadmierny poziom przy jednym z ustawień, komputer zostanie wyłączony automatycznie, aby zapobiec uszkodzeniu. W takim przypadku wszystkie niezapisane dane w pamięci zostaną utracone.
Podręcznik użytkownika 4-28
Page 88
Rozdział 5
Programy narzędziowe i zastosowania zaawansowane
W tym rozdziale omówiono programy narzędziowe, specjalne funkcje komputera i zaawansowane zastosowania niektórych programów.

Programy narzędziowe i aplikacje

W tej sekcji omówiono preinstalowane programy narzędziowe dostarczane z komputerem i sposób ich uruchamiania. Dalsze informacje dotyczące działania tych programów można znaleźć w podręcznikach online poszczególnych programów, plikach Pomocy oraz plikach README.TXT (jeżeli są dostępne).
Dostęp do wszystkich opisanych programów można uzyskać klikając Pulpit -> Desktop Assist. Ikona Desktop Assist znajduje się na pasku zadań na pulpicie.
Ponadto niektóre programy narzędziowe można również uruchomić z ekranu startowego i przy użyciu skrótu na pulpicie.
Program TOSHIBA Desktop Assist
Narzędzie diagnostyki komputera TOSHIBA
Program TOSHIBA Password Utility
Podręcznik użytkownika 5-1
TOSHIBA Desktop Assist jest graficznym interfejsem użytkownika zapewniającym dostęp do narzędzi, programów i aplikacji firmy TOSHIBA ułatwiających użytkowanie i konfigurowanie komputera.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij Pulpit -> Desktop Assist.
Ikona Desktop Assist znajduje się na pasku zadań na pulpicie
Narzędzie diagnostyki komputera TOSHIBA wyświetla podstawowe informacje związane z konfiguracją komputera i umożliwia testowanie niektórych wbudowanych urządzeń komputera.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących Narzędzia diagnostyki komputera firmy TOSHIBA, skorzystaj z pliku Pomocy.
Ten program umożliwia skonfigurowanie hasła ograniczającego dostęp do komputera.
Page 89
Program TOSHIBA System Settings
Program TOSHIBA VIDEO PLAYER
Program TOSHIBA eco Utility
Program TOSHIBA Media Player by sMedio TrueLink+
Ten program narzędziowy umożliwia dostosowanie ustawień sprzętu zgodnie ze sposobem pracy z komputerem i używanymi urządzeniami zewnętrznymi.
To oprogramowanie umożliwia odtwarzanie dysków DVD Video. Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij Pulpit -> Desktop Assist ->
Multimedia i rozrywka -> TOSHIBA VIDEO PLAYER. Aby uzyskać szczegółowe informacje
dotyczące programu TOSHIBA VIDEO PLAYER, zobacz plik Pomocy.
Ten komputer obsługuje „tryb eco”. W tym trybie wydajność niektórych urządzeń jest nieznacznie zmniejszana w celu ograniczenia zużycia energii elektrycznej. Konsekwentne korzystanie z tego trybu umożliwia wymierne zmniejszenie zużycia energii elektrycznej.
Program TOSHIBA eco Utility ułatwia kontrolowanie i monitorowanie oszczędzania energii. Różne informacje mogą ułatwić zrozumienie wkładu użytkownika w ochronę środowiska.
Ponadto w tym programie uwzględniono funkcję Peak shift, która ułatwia ograniczanie zużycia energii elektrycznej w okresach szczytowego zapotrzebowania dzięki częściowemu przesunięciu użycia energii do okresów, w których zapotrzebowanie jest niższe.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij
Pulpit -> Desktop Assist -> Narzędzia i programy użytkowe -> eco Utility.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących programu TOSHIBA eco Utility, zobacz plik Pomocy.
Ten program jest odtwarzaczem multimedialnym umożliwiającym odtwarzanie plików z filmami wideo, nagraniami muzycznymi lub zdjęciami.
Program TOSHIBA Media Player może odtwarzać zawartość z lokalnej biblioteki/sieci domowej/SkyDrive.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij ikonę Media Player na ekranie startowym.
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z samouczka.
Podręcznik użytkownika 5-2
Page 90
Program TOSHIBA Function Key
Program TOSHIBA Service Station
Program TOSHIBA PC Health Monitor
Program Podział ekranu firmy TOSHIBA
Ten program umożliwia korzystanie z niektórych funkcji po naciśnięciu określonego klawisza lub w połączeniu z klawiszem FN.
Aby skonfigurować ten program, kliknij Pulpit ->
Desktop Assist -> Narzędzia i programy użytkowe -> TOSHIBA Function Key.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję
Klawisze funkcyjne.
Korzystając z tego programu, komputer może automatycznie wyszukiwać aktualizacje oprogramowania firmy TOSHIBA lub inne alerty firmy TOSHIBA specyficzne dla danego systemu komputerowego i jego programów. Po uruchomieniu ten program okresowo przesyła do naszych serwerów ograniczoną ilość informacji dotyczących systemu, wykorzystywanych zgodnie z zaleceniami i przepisami dotyczącymi ochrony danych.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij
Pulpit -> Desktop Assist -> Pomoc techniczna i odzyskiwanie -> Service Station.
Program TOSHIBA PC Health Monitor aktywnie monitoruje kilka funkcji systemu, takich jak zużycie energii, poziom naładowania baterii i chłodzenie systemu, informując o istotnych warunkach systemowych. Ten program rozpoznaje numery seryjne systemu i poszczególnych składników i śledzi specyficzne operacje związane z ich wykorzystaniem.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących programu TOSHIBA PC Health Monitor, zobacz plik Pomocy.
Ten program umożliwia utworzenie kilku stref wyświetlania na ekranie i dopasowanie aktywnych okien do tych stref.
Aby szybko uzyskać dostęp do tego programu, należy kliknąć odpowiednią ikonę na pasku zadań.
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z Pomocy programu Podział ekranu TOSHIBA.
Podręcznik użytkownika 5-3
Page 91
Dodatek TOSHIBA Resolution+ dla programu Windows Media Player
Niektóre modele mogą nie zawierać pewnych programów wymienionych powyżej.

Dodatkowe funkcje

Następujące funkcje są dostępne wyłącznie w przypadku komputerów firmy TOSHIBA lub są funkcjami zaawansowanymi ułatwiającymi obsługę komputera.
Następujące procedury umożliwiają dostęp do poszczególnych funkcji.
*1
Aby uzyskać dostęp do okna Opcje zasilania, kliknij Pulpit -> Desktop
Assist -> Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje zasilania.
klawisze funkcyjne Klawisze funkcyjne umożliwiają szybką
Automatyczne wyłączanie wyświetlacza
Automatyczne wyłączanie dysku twardego
*1
*1
Ten dodatek umożliwia konwertowanie plików wideo wmv i mp4 w programie Windows Media Player.
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z Pomocy dodatku TOSHIBA Resolution+ dla programu Windows Media Player.
Aby uzyskać dostęp do tego programu, kliknij
Pulpit -> Desktop Assist -> Multimedia i rozrywka -> TOSHIBA Resolution+ Plug-in for Windows Media Player - Help.
modyfikację ustawień systemu bezpośrednio przy użyciu klawiatury bez konieczności uruchamiania programu do konfiguracji systemu.
Ta funkcja automatycznie wyłącza zasilanie wyświetlacza komputera wówczas, gdy żaden klawisz nie zostanie naciśnięty przez określony czas. Następne naciśnięcie klawisza powoduje przywrócenie zasilania. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Ta funkcja powoduje automatyczne wyłączenie zasilania dysku twardego, jeżeli nie jest on używany przez określony czas (próba uzyskania dostępu do dysku twardego powoduje przywrócenie zasilania). To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Podręcznik użytkownika 5-4
Page 92
Automatyczne przełączanie systemu do stanu uśpienia (wstrzymania)/ hibernacji
*1
Ta funkcja powoduje automatyczne przełączenie systemu do stanu uśpienia/wstrzymania lub hibernacji, jeżeli użytkownik nie wykona żadnej czynności i urządzenia sprzętowe nie są używane przez określony czas. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Hasło włączania zasilania
Dostępne są dwa poziomy zabezpieczenia hasłem: administratora i użytkownika. Funkcja ta zabezpiecza przed nieupoważnionym dostępem do komputera.
Inteligentne zasilanie*1Mikroprocesor w inteligentnym zasilaniu
komputera wykrywa poziom naładowania baterii, automatycznie oblicza pozostałą jego pojemność i chroni elementy elektroniczne przed niekorzystnymi warunkami, takimi jak przeciążenie napięcia z zasilacza. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Tryb oszczędzania
*1
baterii
Ta funkcja umożliwia konfigurowanie komputera do oszczędnego korzystania z baterii. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Włączanie/wyłączanie zasilania przy użyciu pokrywy komputera
Ta funkcja automatycznie wyłącza zasilanie komputera po zamknięciu pokrywy z panelem
*1
wyświetlacza i włącza je po otwarciu pokrywy. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Automatyczna hibernacja systemu przy niskim poziomie naładowania baterii
Jeżeli poziom naładowania baterii jest zbyt niski, aby kontynuować pracę, system jest automatycznie przełączany do stanu hibernacji, a
*1
następnie komputer jest wyłączany. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
*1
Rozpraszanie ciepła
Aby chronić procesor przed przegrzaniem, wyposażono go w wewnętrzny czujnik temperatury, dzięki któremu po przekroczeniu pewnego poziomu wewnętrznej temperatury powoduje włączenie wentylatora chłodzącego lub zmniejszenie szybkości przetwarzania danych. To ustawienie można skonfigurować w oknie Opcje zasilania.
Podręcznik użytkownika 5-5
Page 93
Stan uśpienia/ wstrzymania
Stan hibernacji Ta funkcja umożliwia wyłączenie zasilania
Funkcja uaktywniania poprzez USB
Jeżeli konieczne jest przerwanie pracy, można przy użyciu tej funkcji wyłączyć zasilanie komputera bez konieczności zamykania programów. Dane są zachowywane w głównej pamięci komputera, dlatego po ponownym włączeniu zasilania można kontynuować pracę od punktu, w którym została przerwana.
komputera bez konieczności zamykania programów. Zawartość pamięci głównej jest automatycznie zapisywana na dysku twardym, dlatego po ponownym włączeniu zasilania komputera można kontynuować pracę. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję
Wyłączanie zasilania.
Ta funkcja przywraca komputer ze stanu uśpienia/wstrzymania zależnie od urządzeń zewnętrznych podłączonych do złączy USB.
Na przykład, jeżeli mysz komputerowa lub klawiatura USB jest podłączona do złącza USB, próba korzystania z myszy/klawiatury spowoduje uaktywnienie komputera.

Program TOSHIBA Password Utility

Program TOSHIBA Password Utility oferuje dwa poziomy zabezpieczenia hasłem: użytkownika i administratora.
Hasła konfigurowane przy użyciu programu TOSHIBA Password Utility nie są związane z hasłem systemu Windows.

Hasło użytkownika

Aby uruchomić ten program, kliknij następujące elementy:
Pulpit -> Desktop Assist -> Narzędzia i programy użytkowe -> Hasło użytkownika
W przypadku operacji takich jak usuwanie lub zmiana haseł przy użyciu programu TOSHIBA Password Utility konieczne może być uwierzytelnienie użytkownika w celu sprawdzenia jego uprawnień.
Przycisk Set (Ustaw) Kliknij ten przycisk, aby zarejestrować hasło. Po ponownym
uruchomieniu komputera system operacyjny zażąda podania ustawionego wcześniej hasła.
Podręcznik użytkownika 5-6
Page 94
Po skonfigurowaniu hasła zostanie wyświetlone okno dialogowe umożliwiające zapisanie hasła na dyskietce lub innym nośniku. W przypadku zapomnienia hasła plik z hasłem można otworzyć na innym komputerze. Przechowuj nośnik z zapisanym hasłem w bezpiecznym miejscu.
Rejestrując hasło, ciąg znaków należy wprowadzać z klawiatury, znak po znaku. Nie należy wprowadzać hasła w postaci kodu ASCII ani kopiować i wklejać ciągu znaków. Należy się również upewnić, że zarejestrowane hasło jest prawidłowe, eksportując ciąg znaków do pliku hasła.
Wpisując hasło, nie wprowadzaj znaków, które wymagają naciśnięcia klawisza SHIFT lub ALT, np. „!” lub „#”.
Przycisk Delete (Usuń) Kliknij ten przycisk, aby usunąć zarejestrowane hasło. Hasło można
usunąć wyłącznie po uprzednim wprowadzeniu prawidłowego hasła. Przycisk Change (Zmień) Kliknij ten przycisk, aby zmienić zarejestrowane hasło. Hasło można
zmienić wyłącznie po uprzednim prawidłowym jego podaniu. Pole tekstowe Owner String (Hasło użytkownika)
To pole umożliwia przypisanie tekstu do hasła. Po wpisaniu tekstu kliknij przycisk Apply (Zastosuj) lub OK. Po uruchomieniu komputera pojawi się ten tekst oraz monit o wprowadzenie hasła.
Korzystając z programu do konfiguracji systemu BIOS, można skonfigurować, zmienić lub usunąć podstawowe lub główne hasło dysku twardego.
Aby uruchomić program do konfiguracji systemu BIOS, naciśnij i przytrzymaj klawisz F2, a następnie włącz komputer. Zwolnij klawisz F2 jedną sekundę po włączeniu zasilania komputera.
Aby zamknąć program do konfiguracji systemu BIOS, naciśnij klawisz F10, a następnie klawisz ENTER, aby zaakceptować zmiany. Komputer zostanie ponownie uruchomiony.
Jeżeli komputer nie uruchamia programu do konfiguracji systemu BIOS, zobacz sekcję Rozwiązywanie problemów.
Podręcznik użytkownika 5-7
Page 95
Jeżeli użytkownik nie zapamięta hasła dysku twardego, firma TOSHIBA NIE może służyć pomocą, a dysk twardy będzie CAŁKOWICIE i OSTATECZNIE bezużyteczny. Firma TOSHIBA NIE ponosi odpowiedzialności za utratę danych, brak dostępu do dysku twardego lub inne straty poniesione przez użytkownika, inną osobę lub organizację, związane z brakiem dostępu do dysku twardego. Jeżeli nie można zaakceptować tego ryzyka, nie wolno zmieniać hasła użytkownika dysku twardego.
Po zapisaniu hasła użytkownika dysku twardego należy wyłączyć lub ponownie uruchomić komputer. Jeżeli komputer nie zostanie wyłączony lub ponownie uruchomiony, zapisane dane ustawienia mogą nie zostać uwzględnione. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wyłączania lub ponownego uruchamiania komputera, zobacz sekcję Włączanie zasilania.

Hasło administratora

Po skonfigurowaniu hasła administratora dostęp do niektórych funkcji może być ograniczony dla użytkowników, którzy zalogują się podając hasło użytkownika. Aby skonfigurować hasło administratora:
Pulpit -> Desktop Assist -> Narzędzia i programy użytkowe -> Hasło administratora.
Ten program umożliwia wykonywanie następujących operacji:
Zarejestrowanie lub usunięcie hasła administratora. Definiowanie ograniczeń dostępu użytkowników.

Uruchamiane komputera przy użyciu hasła

Jeżeli hasło użytkownika zostało już zarejestrowane, komputer można uruchomić w następujący sposób:
Wprowadź hasło manualnie.
Wprowadzenie hasła jest konieczne tylko wówczas, gdy komputer został wyłączony w trybie hibernacji lub zamknięcia systemu (nie uśpienia/ wstrzymania lub ponownego uruchomienia).
Aby manualnie wprowadzić hasło, wykonaj następujące kroki:
1. Włącz zasilanie w sposób opisany w sekcji Wprowadzenie. Na ekranie zostanie wyświetlony następujący komunikat:
Enter Password (Wprowadź hasło)
Na tym etapie klawisze funkcyjne nie działają. Będą działać po wprowadzeniu hasła.
2. Wprowadź hasło.
3. Naciśnij klawisz ENTER.
Podręcznik użytkownika 5-8
Page 96
Jeżeli hasło zostanie wprowadzone nieprawidłowo trzy razy lub nie zostanie wprowadzone w ciągu 1 minuty, komputer zostanie wyłączony. W takim wypadku niektóre funkcje, które włączają komputer automatycznie (uaktywnianie poprzez sieć LAN, Harmonogram zadań itd.) mogą nie działać. Należy włączyć komputer i ponownie wprowadzić hasło.

Program TOSHIBA System Settings

W tej sekcji omówiono konfigurowanie komputera przy użyciu programu TOSHIBA System Settings i zamieszczono informacje dotyczące ustawień różnych funkcji.
Ustawienia lub opcje omówione w tej sekcji są zależne od zakupionego modelu.
Po zmianie ustawień może pojawić się okno dialogowe informujące, że wprowadzone zmiany zostaną uwzględnione dopiero po ponownym uruchomieniu komputera. Należy koniecznie niezwłocznie ponownie uruchomić komputer, aby zastosować te zmiany.

Program TOSHIBA System Settings

Aby uruchomić program TOSHIBA System Settings, kliknij Pulpit -> Desktop Assist -> Narzędzia i programy użytkowe -> System Settings.

Okno programu TOSHIBA System Settings

Okno programu TOSHIBA System Settings zawiera kilka kart umożliwiających konfigurowanie funkcji komputera.
Ponadto widoczne są trzy przyciski: OK, Cancel (Anuluj) i Apply (Zastosuj).
OK Akceptacja wprowadzonych zmian i zamkniecie
okna programu TOSHIBA System Settings.
Cancel (Anuluj) Zamknięcie okno bez akceptowania zmian. Apply (Zastosuj) Akceptacja wszystkich wprowadzonych zmian
bez zamykania okna programu TOSHIBA System Settings.
Niektóre opcje wyróżnione szarym kolorem mogą potwierdzać ich stan.
General (Ogólne)
W tym oknie wyświetlana jest wersja zainstalowanego systemu BIOS (BIOS version), data (date) i wersja EC (EC version).
Podręcznik użytkownika 5-9
Page 97
Set all settings to default
Przywrócenie wartości domyślnych wszystkich ustawień programu
(Konfigurowanie wszystkich ustawień domyślnych)
Sleep and Charge & Sleep and Music (Uśpienie/wstrzymanie i ładowanie/odtwarzanie)
Ta karta umożliwia konfigurowanie zaawansowanych funkcji wówczas, gdy zasilanie komputera jest WYŁĄCZONE. Zasilanie może być wyłączone do stanu uśpienia/wstrzymania, hibernacji lub wyłączenia systemu.
Wyświetlany jest również poziom naładowania baterii.
Sleep and Charge (Uśpienie/wstrzymanie i ładowanie)
Złącze USB może być zasilane prądem stałym o napięciu 5 V nawet wówczas, gdy komputer jest WYŁĄCZONY.
Ta funkcja może być używana w przypadku złączy obsługujących funkcję uśpienia/wstrzymania i ładowania.
Złącze oznaczone ikoną (
) obsługuje funkcję uśpienia/wstrzymania i
ładowania. Aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję, należy przesunąć suwak.
Enabled (Włączone) Włączenie funkcji uśpienia/wstrzymania i
ładowania . Następnie można używać tej funkcji
do ładowania baterii określonych urządzeń zewnętrznych zgodnych ze specyfikacją USB, takich jak telefony komórkowe lub przenośne cyfrowe odtwarzacze nagrań muzycznych.
Disabled (Wyłączone) Wyłączenie funkcji uśpienia/wstrzymania i
ładowania.
Funkcja uśpienia/wstrzymania i ładowania może jednak nie działać w przypadku określonych urządzeń zewnętrznych, nawet jeżeli są zgodne ze specyfikacją USB. W takim wypadku należy włączyć zasilanie komputera, aby naładować baterię urządzenia.
Podręcznik użytkownika 5-10
Page 98
Jeżeli funkcja uśpienia/wstrzymania i ładowania jest włączona, zasilanie magistrali USB (5V DC) będzie dostarczane do zgodnych złączy nawet wówczas, gdy komputer jest wyłączony. Zasilanie magistrali USB (5 V DC) jest również dostarczane do urządzeń zewnętrznych podłączonych do zgodnych złączy. Niektóre urządzenia zewnętrzne nie mogą być jednak ładowane wyłącznie przez dostarczenie zasilania magistrali USB (5 V DC). Aby zapoznać się ze specyfikacjami urządzeń zewnętrznych, należy skontaktować się z producentem danego urządzenia lub dokładnie sprawdzić specyfikacje urządzeń zewnętrznych przed rozpoczęciem korzystania z tych urządzeń.
Ładowanie urządzeń zewnętrznych przy użyciu funkcji uśpienia/ wstrzymania i ładowania trwa dłużej niż w przypadku korzystania z ładowarek dostarczonych z tymi urządzeniami.
Jeżeli funkcja uśpienia/wstrzymania i ładowania jest włączona, bateria komputera ulega rozładowaniu w stanie hibernacji lub po wyłączeniu komputera. Zalecane jest podłączenie zasilacza do komputera, jeżeli funkcja uśpienia/wstrzymania i ładowania jest włączona.
Urządzenia zewnętrzne korzystające z funkcji zasilania magistrali USB (5 V DC), która współpracuje z mechanizmem włączania/wyłączania zasilania komputera, mogą być zawsze włączone.
W przypadku nadmiernego natężenia prądu pobieranego przez urządzenia zewnętrzne podłączone do zgodnych złączy zasilanie magistrali USB (5 V DC) może zostać wyłączone przez system zabezpieczeń.
Jeżeli funkcja uśpienia/wstrzymania i ładowania jest włączona, funkcja uaktywniania poprzez USB nie jest dostępna dla zgodnych złączy. W takim wypadku, jeżeli istnieje złącze USB, który nie jest oznaczone ikoną zgodności z funkcją uśpienia/wstrzymania i ładowania, należy podłączyć do niego mysz lub klawiaturę. Jeżeli wszystkie złącza USB są zgodne z funkcją uśpienia/wstrzymania i ładowania, należy wyłączyć tę funkcję. Funkcja uaktywniania poprzez będzie działać, ale funkcja uśpienia/wstrzymania i ładowania USB będzie wyłączona.
Metalowe spinacze biurowe lub szpilki/spinki do włosów generują ciepło w przypadku kontaktu ze złączami USB. Należy zabezpieczyć złącza USB przed kontaktem z metalowymi przedmiotami, na przykład podczas przenoszenia komputera w torbie.
Komputer obsługuje kilka trybów ładowania, dlatego funkcja uśpienia/ wstrzymania i ładowania może obsługiwać wiele różnych urządzeń USB. Auto Mode (Tryb automatyczny; domyślny) jest odpowiedni dla wielu cyfrowych odtwarzaczy dźwięku.
Aby wybrać odpowiedni tryb dla danego urządzenia USB, należy jednak skorzystać z metody prób i błędów. Należy spróbować skorzystać z
Podręcznik użytkownika 5-11
Page 99
każdego trybu uwzględnionego w menu rozwijanym od Auto Mode (Tryb automatyczny) do Alternate Mode (Tryb opcjonalny), aby zidentyfikować odpowiedni tryb ładowania danego urządzenia USB.
Nie można korzystać z tej funkcji w przypadku niektórych podłączonych urządzeń zewnętrznych, nawet jeżeli odpowiedni tryb jest wybrany. W takiej sytuacji należy wyłączyć tę funkcję i zrezygnować z korzystania z niej.
Sleep and Music (Uśpienie/wstrzymanie i odtwarzanie)
Wbudowany głośnik komputera można podłączyć do przenośnego urządzenia audio, nawet jeżeli zasilanie komputera jest wyłączone.
Zasilanie może być wyłączone do stanu wstrzymania, hibernacji lub wyłączenia systemu.
Złącze mikrofonu obsługuje funkcję wstrzymania i odtwarzania.
Po włączeniu funkcji wstrzymania i odtwarzania nie można wyciszać dźwięku odtwarzanego przy użyciu głośników, nawet po podłączeniu słuchawek. Brak dźwięku w słuchawkach.
Po włączeniu funkcji wstrzymania i odtwarzania można odtwarzać dźwięk przy użyciu głośnika komputera, podłączając przewód audio do złącza mikrofonu. Korzystanie z tej funkcji powoduje rozładowanie baterii komputera. Zalecane jest więc podłączenie komputera do zewnętrznego źródła zasilania przy użyciu zasilacza.
Podczas korzystania z funkcji wstrzymania i odtwarzania należy podłączyć urządzenie audio do komputera przy użyciu przewodu.
Podczas korzystania z funkcji wstrzymania i odtwarzania nie można zmienić głośności dźwięku przy użyciu komputera.
Regulacja głośności i ustawienie wyciszenia dźwięku są różne w systemie Windows oraz trybie wstrzymania i odtwarzania. Przed podłączeniem urządzenia audio do komputera należy zmniejszyć głośność urządzenia audio. Jakość dźwięku również może być inna.
Podczas korzystania z funkcji wstrzymania i odtwarzania panel wyświetlacza powinien być otwarty.
Aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję, należy przesunąć suwak.
Function under Battery Mode (Włącz w trybie zasilania przy użyciu baterii)
Ten program umożliwia włączanie/wyłączanie funkcji Uśpienia/wstrzymania i ładowania/odtwarzania w trybie zasilania przy użyciu baterii.
Aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję, należy przesunąć suwak.
Enabled (Włączone) Włączenie funkcji uśpienia/wstrzymania i
ładowania/odtwarzania w trybie zasilania przy użyciu baterii.
Podręcznik użytkownika 5-12
Page 100
Disabled (Wyłączone) Włączenie funkcji uśpienia/wstrzymania i
ładowania/odtwarzania tylko po podłączeniu zasilacza.
Lower limit of remaining battery life (Dolny limit poziomu naładowania baterii)
Określenie dolnego limitu poziomu naładowania baterii przy użyciu suwaka. Jeżeli poziom naładowania baterii jest niższy niż to ustawienie, funkcja uśpienia/wstrzymania i ładowania/ odtwarzania zostanie wyłączona.
To ustawienie jest dostępne tylko po wybraniu opcji Function under Battery Mode (Włącz w trybie zasilania przy użyciu baterii).
Display (Ekran)
Ta karta umożliwia dostosowanie ustawień wyświetlacza komputera lub monitora zewnętrznego.
Power On Display (Wyświetlacz podstawowy)
Ta opcja umożliwia wybór wyświetlacza, który będzie używany po włączeniu komputera. To ustawienie jest dostępne tylko dla standardowego trybu VGA i nie jest dostępne w oknie Właściwości ekranu systemu Windows.
Auto Selected (Automatycznie)
Wybór monitora zewnętrznego, jeżeli jest podłączony, a panel wyświetlacza jest zamknięty (w przeciwnym wypadku wybierany jest wyświetlacz komputera).
System LCD Only (Tylko wyświetlacz LCD komputera)
Umożliwia wybór wbudowanego wyświetlacza LCD, nawet jeżeli zewnętrzny monitor jest podłączony.
Boot (Uruchamianie)
Ta karta umożliwia modyfikację ustawień uruchamiania.
Boot Priority Options (Kolejność uruchamiania)
Ta opcja umożliwia konfigurację kolejności uruchamiania komputera. Kliknij przyciski ze strzałkami skierowanymi w górę i w dół, aby dostosować kolejność.
Aby zmienić urządzenie wstępnego uruchamiania, należy wykonać następujące czynności.
1. Naciśnij klawisz F12 i uruchom komputer. Zwolnij klawisz F12 jedną sekundę po włączeniu zasilania komputera.
2. Korzystając z klawiszy kierunkowych ze strzałkami skierowanymi w górę/dół, wybierz żądane urządzenie i naciśnij klawisz ENTER.
Podręcznik użytkownika 5-13
Loading...