Automatický režim spánku/hibernácie systému ................................ 5-7
Riešenie problémov
Proces riešenia problémov .................................................................. 6-1
Kontrolný zoznam hardvéru a systému .............................................. 6-4
Podpora spoločnosti TOSHIBA .......................................................... 6-15
Technické parametre
Sieťový napájací kábel a konektory
Právne informácie
Informácie pre bezdrôtové zariadenia
Index
Používateľská príručkaiii
Page 4
Copyright
(c) 2012 Toshiba Corporation. Všetky práva vyhradené. Táto príručka je
chránená autorským právom a nesmie byť žiadnym spôsobom kopírovaná
bez písomného povolenia spoločnosťou Toshiba. Spoločnosť nepreberá
žiadnu zodpovednosť vo vzťahu k použitiu informácií v tejto príručke.
Prvé vydanie, máj 2012
Autorské práva na hudbu, filmy, počítačové programy, databázy a iné
duševné vlastníctvo, ktoré sú zahrnuté v autorských právach, patria
autorovi alebo vlastníkovi autorských práv. Materiál chránený autorskými
právami sa môže reprodukovať len na osobné účely a domáce použitie.
Akékoľvek iné použitie okrem toho, ktoré bolo spomenuté vyššie (vrátane
konverzie na digitálny formát, zmeny, prenosu kopírovaného materiálu a
distribúcie v sieti) bez povolenia vlastníka autorských práv, je porušením
autorských práv alebo práv na kopírovanie a podlieha odškodnému alebo
trestnej žalobe. Riaďte sa autorskými právami pri výrobe akejkoľvek
reprodukcie z tejto príručky.
Zrieknutie sa práv
Táto príručka bola skontrolovaná a overená na presnosť informácií. Pokyny
a popisy v tejto príručke sú platné pre váš počítač v čase vydania príručky.
Ďalšie počítače a príručky však môžu byť zmenené bez predchádzajúceho
upozornenia. Spoločnosť TOSHIBA nezodpovedá za priame alebo
nepriame poškodenia, chyby, opomenutia alebo nesúlad medzi počítačom
a príručkou.
Obchodné známky
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core a Centrino sú registrované obchodné
známky spoločnosti Intel Corporation.
Windows, Microsoft a logo Windows sú registrované obchodné známky
spoločnosti Microsoft Corporation.
Bluetooth je obchodná známka príslušného vlastníka používaná
spoločnosťou TOSHIBA na základe licencie.
Podmienky HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a Logo
HDMI sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky
spoločnosti HDMI Licensing LLC.
SRS a logo SRS sú obchodné známky alebo registrované obchodné
známky spoločnosti SRS Labs, Inc. Technológia SRS je zahrnutá do
rozsahu licencie od spoločnosti SRS Labs, Inc.
TouchPad je ochranná známka spoločnosti Synaptics, Inc.
Wi-Fi je registrovaná obchodná známka aliancie Wi-Fi Alliance.
– a SD sú obchodné známky asociácie SD Card Association.
Memory Stick a Memory Stick PRO sú obchodnými známkami alebo
registrovanými obchodnými známkami spoločnosti Sony Corporation.
Používateľská príručka
iv
Page 5
MultiMediaCard a MMC sú obchodné známky asociácie MultiMediaCard
Association.
QUALCOMM je obchodná známka spoločnosti Qualcomm Incorporated,
registrovaná v Spojených Štátoch a v iných krajinách. ATHEROS je
obchodná známka spoločnosti Qualcomm Atheros, Inc., registrovaná v
Spojených Štátoch a v iných krajinách.
Realtek je registrovanou obchodnou známkou spoločnosti Realtek
Semiconductor Corporation.
V tejto príručke môžu byť použité iné obchodné známky a registrované
obchodné známky, ktoré nie sú uvedené vyššie.
Informácie FCC (Federálny komunikačný úrad USA)
Vyhlásenie FCC „Informácie o Vyhlásení o zhode“
Toto zariadenie bolo testované a spĺňa limity pre digitálne zariadenia triedy
B podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto obmedzenia boli navrhnuté za
účelom poskytnutia dostatočnej ochrany pred škodlivou interferenciou v
obytných zariadeniach. Toto zariadenie vytvára, používa a môže vyžarovať
energiu na rádiových frekvenciách a ak sa nenainštaluje a nepoužíva v
súlade s pokynmi, môže spôsobiť rušenie rádiovej komunikácie. Neexistuje
ale záruka, že interferencia sa v konkrétnom zariadení nevyskytne. Ak toto
zariadenie spôsobuje rušenie príjmu rádiového alebo televízneho signálu,
čo sa dá zistiť vypnutím a zapnutím zariadenia, používateľ by sa mal
pokúsiť odstrániť rušenie jedným alebo viacerými z nasledovných opatrení:
Preorientovať alebo premiestniť prijímajúcu anténu.
Zväčšiť vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
Pripojiť zariadenie k zásuvke na inej vetve ako k tej, ku ktorej je
pripojený prijímač.
Ak potrebujete pomoc, kontaktujte predajcu alebo skúseného technika
pre rádio/TV.
K tomuto prístroju môžu byť pripojené iba periférne zariadenia, ktoré
spĺňajú obmedzenia FCC pre triedu B. Prevádzka s pripojenými periférnymi
zariadeniami, ktoré nespĺňajú požiadavky FCC alebo nie sú odporúčané
spoločnosťou TOSHIBA, môže spôsobiť rušenie rádiového alebo TV
príjmu. Medzi externými zariadeniami a portom externého RGB monitora
počítača, portmi univerzálnej sériovej zbernice (USB 2.0 a 3.0), portom
HDMI a konektorom mikrofónu sa musia používať tienené káble. Zmeny
alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoločnosťou TOSHIBA alebo stranami autorizovanými
spoločnosťou TOSHIBA, by mohli zrušiť oprávnenie používateľa na
používanie zariadenia.
Podmienky FCC
Toto zariadenie je v súlade s časťou 15 Pravidiel FCC. Prevádzka podlieha
nasledovným dvom podmienkam:
Používateľská príručka
v
Page 6
1.Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie.
2.Toto zariadenie musí prijať akékoľvek prijímané rušenie, vrátane
rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiaducu prevádzku.
Kontakt
Adresa:TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, Kalifornia 92618-1697
Telefón:(949) 583-3000
Vyhlásenie o zhode EÚ
Tento produkt je označený značkou CE v zhode s
príslušnými európskymi nariadeniami. Za označenie CE je
zodpovedná spoločnosť TOSHIBA Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Nemecko. Kompletné a
oficiálne Európske vyhlásenie o zhode nájdete na
internete na webovej stránke spoločnosti TOSHIBA na
adrese: http://epps.toshiba-teg.com.
CE zhoda
Tento produkt je označený značkou CE v zhode s príslušnými európskymi
nariadeniami, presnejšie s nariadením o elektromagnetickej kompatibilite
2004/108/ES pre prenosné počítače a elektronické príslušenstvo, vrátane
dodaného sieťového adaptéra, s nariadením o rádiovom vybavení a
telekomunikačných termináloch 1999/5/ES v prípade zabudovaného
telekomunikačného príslušenstva a s nariadením o nízkom napätí 2006/95/
ES pre dodaný sieťový adaptér. Navyše, výrobok sa zhoduje s
požiadavkami Smernice Ecodesign 2009/125/ES (ErP) a príslušnými
opatreniami pre implementáciu.
Tento produkt a spolu dodané príslušenstvo je navrhnuté tak, aby spĺňalo
príslušné štandardy EMC (elektromagnetická kompatibilita) a bezpečnosti.
Aj napriek tomu spol. Toshiba nemôže zaručiť, aby tento produkt stále
spĺňal štandardy EMC, ak pripojíte alebo použijete príslušenstvo alebo
káble, ktoré nie sú vyrobené / distribuované spoločnosťou Toshiba. V
takom prípade musia osoby, ktoré pripojili/implementovali tieto voliteľné
doplnky/káble, poskytnúť záruku, že systém (PC plus voliteľné doplnky/
káble) stále spĺňajú požadované štandardy. Aby ste predišli všeobecným
problémom EMC, mali by ste dodržiavať nasledujúce rady:
Mali by ste pripájať/používať len príslušenstvo s označením CE.
Mali by ste pripájať len čo najlepšie tienené káble.
Používateľská príručka
vi
Page 7
Pracovné prostredie
Tento produkt bol vytvorený tak, aby spĺňal požiadavky EMC
(Elektromagnetická kompatibilita), ktoré sú potrebné pre tzv. „Domáce,
komerčné a ľahko priemyselné prostredia“. Spoločnosť TOSHIBA
nepotvrdzuje použitie tohto produktu v iných pracovných prostrediach, ako
sú uvedené vyššie „Domáce, komerčné a ľahko priemyselné prostredia“.
Napr. nasledujúce prostredia nie sú schválené:
Priemyselné prostredie (napr. prostredia, kde sa používa trojfázové
napätie 380V)
Medicínske prostredie
Prostredie automobilu
Prostredie lietadla
Za akékoľvek dôsledky, ktoré vzniknú v pracovných prostrediach, ktoré nie
sú schválené, spoločnosť TOSHIBA nenesie žiadnu zodpovednosť.
Dôsledky používania tohto produktu v neschválených pracovných
prostrediach môžu byť:
Interferencia s inými zariadeniami alebo strojmi v blízkosti.
Nesprávna funkcia alebo strata údajov spôsobená rušením od iných
zariadení alebo strojov v blízkosti.
Preto spoločnosť TOSHIBA dôrazne odporúča, aby sa elektromagnetická
kompatibilita pred použitím vhodne preskúšala vo všetkých neschválených
pracovných prostrediach. V prípade automobilov alebo lietadiel by ste si
pred použitím produktu mali vyžiadať povolenie od výrobcu, príp. leteckej
spoločnosti.
Taktiež nie je dovolené, kvôli bezpečnostným dôvodom, používanie tohto
produktu v prostrediach s výbušnou atmosférou.
Oznam o štandarde videa
TENTO PRODUKT JE SA POSKYTUJE NA ZÁKLADE AVC,
PORTFÓLIOVEJ LICENCIE PRE VIZUÁLNE PATENTY VC-1 A MPEG-4
PRE KOMERČNÉ A NEKOMERČNÉ POUŽITIE SPOTREBITEĽOM NA (I)
ZAKÓDOVANIE VIDEA V SÚLADE S VYŠŠIE UVEDENÝMI
ŠTANDARDMI („VIDEO“) ALEBO (II) DEKÓDOVANIE VIDEA AVC, VC-1
A MPEG-4, KTORÉ BOLO ZAKÓDOVANÉ SPOTREBITEĽOM V RÁMCI
JEHO OSOBNEJ A NEKOMERČNEJ ČINNOSTI ALEBO BOLO
OBSTARANÉ OD POSKYTOVATEĽA VIDEO OBSAHU S LICENCIOU OD
MPEG LA NA POSKYTOVANIE TAKÉHOTO OBSAHU. NA ŽIADNE INÉ
POUŽITIE SA NEUDEĽUJE ALEBO NESMIE APLIKOVAŤ ŽIADNA
LICENCIA. ĎALŠIE INFORMÁCIE, VRÁTANE TÝCH V SPOJITOSTI S
PROPAGAČNÝM, INTERNÝM A KOMERČNÝM POUŽÍVANÍM, JE
MOŽNÉ ZÍSKAŤ OD SPOLOČNOSTI MPEG LA, L.L.C NA ADRESE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Používateľská príručka
vii
Page 8
Canadian regulatory information (Canada only)
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference
Regulation of the Canadian Department of Communications.
Note that Canadian Department of Communications (DOC) regulations
provide, that changes or modifications not expressly approved by
TOSHIBA Corporation could void your authority to operate this equipment.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Règlement sur le matériel brouileur du Canada.
Nasledujúce informácie sú platné len pre členské
štáty EÚ:
Likvidácia výrobkov
Symbol prečiarknutého smetného koša na kolieskach
signalizuje, že výrobky sa musia zbierať a likvidovať
oddelene od komunálneho odpadu. Integrované batérie a
akumulátory sa môžu likvidovať spolu s výrobkom. Budú
separované v recyklačných strediskách.
Čierny pruh signalizuje, že výrobok bol umiestnený na trh
po 13. auguste 2005.
Podieľaním sa na separovanom zbere výrobkov a batérií
pomôžete zaistiť správnu likvidáciu výrobkov a batérií, a
tým prispejete k predchádzaniu potenciálnych negatívnych
dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie.
Ďalšie podrobnejšie informácie o zbere a recyklačných
programoch vo vašej krajine nájdete na našej webovej
lokalite (http://eu.computers.toshiba-europe.com), alebo
kontaktujte miestny úrad či obchod, kde ste si zakúpili váš
výrobok.
Používateľská príručkaviii
Page 9
Likvidácia batérií a/alebo akumulátorov
Symbol prečiarknutého smetného koša na kolieskach
signalizuje, že batérie a/alebo akumulátory sa musia
zbierať a likvidovať oddelene od komunálneho odpadu.
Ak batéria alebo akumulátor obsahuje väčšie množstvo
olova (Pb), ortuti (Hg) a/alebo kadmia (Cd), ako je
špecifikované v smernici pre batérie (2006/66/ES), budú
pod symbolom preškrtnutého odpadkového koša
zobrazené chemické značky prvkov olova (Pb), ortuti (Hg)
a/alebo kadmia (Cd).
Podieľaním sa na separovanom zbere batérií pomôžete
zaistiť správnu likvidáciu výrobkov a batérií, a tým
prispejete k predchádzaniu potenciálnych negatívnych
dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie.
Ďalšie podrobnejšie informácie o zbere a recyklačných
programoch vo vašej krajine nájdete na našej webovej
lokalite (http://eu.computers.toshiba-europe.com), alebo
kontaktujte miestny úrad či obchod, kde ste si zakúpili váš
výrobok.
Tieto symboly nemusia byť nalepené v závislosti od krajiny a regiónu, v
ktorom ste si produkt kúpili.
Likvidácia počítača a batérií počítača
Kontaktujte autorizovaného poskytovateľa servisných služieb TOSHIBA a
požiadajte o bližšie informácie o s likvidácii počítača a jeho akumulátora.
REACH – vyhlásenie o zhode
Nový predpis Európskej únie (EÚ) o chemikáliách, REACH (Registrácia,
hodnotenie, schvaľovanie a obmedzenie chemikálií), nadobudol účinnosť
1. júna 2007. Spoločnosť Toshiba splní všetky požiadavky smernice
REACH a zaväzuje sa poskytovať našim zákazníkom informácie o
chemických látkach v našich výrobkoch podľa smernice REACH.
Pozrite si, prosím, nasledovnú webovú stránku
computers/info/reach , kde získate informácie o prítomnosti látok
zahrnutých v kandidátskom zozname v našich výrobkoch podľa článku
59(1) smernice Európskeho spoločenstva (ES) č. 1907/2006 („REACH“) o
koncentrácii nad 0,1 % hmotnostných.
Používateľská príručka
www.toshiba-europe.com/
ix
Page 10
Nasledovné informácie platia iba pre Turecko:
Súlad s Predpismi EEE: Výrobky Toshiba vyhovujú všetkým
požiadavkám tureckého nariadenia 26891 „Obmedzenie používania
určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických
zariadeniach“.
Počet možných chybných pixlov vášho displeja je definovaný podľa
noriem ISO 9241-307. Ak je počet chybných pixlov nižší ako počet
definovaný touto normou, nebudú sa považovať za chybu.
Batéria je spotrebný výrobok, pretože čas výdrže batérie závisí od
používania vášho počítača. Ak sa batéria nedá vôbec nabiť, považuje
sa to za kaz alebo poruchu. Zmeny v čase výdrže batérie sa
nepovažujú za kaz alebo poruchu.
Program ENERGY STAR
Váš počítač môže spĺňať normu ENERGY STAR®. Ak
zakúpený model spĺňa túto normu, je označený logom
ENERGY STAR na počítači a vzťahujú sa naň nasledovné
informácie.
Spoločnosť TOSHIBA je partnerom programu ENERGY
STAR a tento počítač je skonštruovaný tak, aby spĺňal
požiadavky ENERGY STAR na úsporu energie. Váš
počítač sa dodáva s prednastavenou konfiguráciou
možností správy napájania, ktoré poskytuje najstabilnejšie
prevádzkové prostredie a optimálny výkon systému v
režime napájania zo siete ako aj v režime napájania z
batérie.
Aby sa ušetrila energia, počítač sa prepína do režimu
spánku s nízkou spotrebou energie, ktorý zastaví systém a
displej do 15 minút bez aktivity v režime napájania zo
siete.
Spoločnosť TOSHIBA odporúča ponechať toto a ostatné
funkcie pre úsporu energie aktívne, takže váš počítač
bude pracovať s najnižšou možnou spotrebou energie.
Počítač môžete prebudiť z režimu spánku stlačením
tlačidla napájania.
Výrobky označené logom ENERGY STAR predchádzajú
podmienkam pre tvorbu skleníkového efektu, pretože
vyhovujú prísnym predpisom pre úsporu energie
stanovených úradmi US EPA a Európskou komisiou.
Podľa vyjadrenia úradu EPA, počítač vyhovujúci novým
špecifikáciám ENERGY STAR spotrebuje od 20 % do
50 % menej energie v závislosti od toho, akým spôsobom
sa používa. Ďalšie informácie o programe ENERGY STAR
nájdete na lokalitách http://www.eu-energystar.org alebo
http://www.energystar.gov.
®
Používateľská príručka
x
Page 11
Používateľská príručkaxi
Page 12
Predslov
Gratulujeme vám ku kúpe tohto počítača. Tento výkonný prenosný počítač
vám poskytuje vynikajúce možnosti rozšírenia, vrátane multimediálnych
zariadení a je vytvorený tak, aby vám poskytol roky spoľahlivej a výkonnej
práce.
Táto príručka vás oboznámi s tým, ako nastaviť a začať používať počítač
Tiež poskytuje detailné informácie o konfigurácii počítača, základných
operáciách a starostlivosti, používaní doplnkových zariadení a riešení
problémov.
Konvencie
Príručka používa na popis, identifikáciu, zvýraznenie termínov a
prevádzkových postupov nasledujúce formáty.
Skratky
Pre jasnosť popisu sa pri prvom zobrazení a vždy, keď je to potrebné,
uvádzajú skratky v zátvorkách následne za ich vysvetlením. Napríklad:
Read Only Memory (ROM). Bežné skratky sú tiež uvedené v slovníku
pojmov.
Ikony
Ikony identifikujú porty, voliče a iné diely vášho počítača. Panel s
indikátormi taktiež používa ikony na popis komponentov, ktoré poskytujú
informácie.
Klávesy
Klávesy z klávesnice, ktoré sa používajú v texte, opisujú mnoho činností
počítača. Zreteľný popis písma identifikuje symboly klávesov uvedené na
klávesnici. Napríklad, ENTER predstavuje tlačidlo ENTER.
Prevádzka klávesov
Niektoré činnosti požadujú súčasné stlačenie dvoch alebo viacerých
klávesov naraz. Tieto činnosti identifikujeme ako kľúčové symboly
oddelené znamienkom plus (+). Napríklad, CTRL + C znamená, že musíte
podržať CTRL a súčasne stláčať C. Ak sa používajú tri klávesy, podržte
prvý, potom zároveň druhý a následne tretí kláves.
ABCKeď si postupy vyžadujú určitú činnosť, napr.
kliknutie ikony alebo zadanie textu, názov ikony
alebo text, ktorý sa chystáte zadať, je znázornený
tak, ako to môžete vidieť na ľavej strane.
Používateľská príručkaxii
Page 13
Správy
Správy sa v tejto príručke používajú na to, aby upozornili na dôležitú
informáciu. Každý typ správy je uvedený nižšie.
Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k smrti alebo
vážnemu zraneniu, ak nebudete dodržiavať pokyny.
Dávajte pozor! Upozornenie vás informuje, že nesprávne použitie
zariadenia alebo nedodržanie pokynov, môže spôsobiť stratu dát alebo
poškodiť zariadenie.
Prosím, prečítajte si ho. Poznámka je upozornenie alebo rada, ktorá vám
pomôže pri lepšom využívaní vášho vybavenia.
Terminológia
Tento pojem je v tomto dokumente definovaný nasledovne:
Spustiť
HDD alebo jednotka
pevného disku
Slovo „Štart“ odkazuje na tlačidlo „“ v
operačnom systéme Windows 7.
Niektoré modely sú vybavené „pevným diskom
bez pohyblivých častí (SSD)“ namiesto
mechanickej jednotky pevného disku. V tejto
príručke znamená slovo „HDD“ alebo „jednotka
pevného disku“ aj SSD, ak nie je uvedené inak.
Používateľská príručkaxiii
Page 14
Všeobecné pokyny
Počítače značky TOSHIBA sú vytvorené pre optimalizáciu bezpečnosti,
minimalizáciu námahy a odolnosť voči podmienkam mobility. Aj napriek
tomu by ste mali dodržiavať určité opatrenia, aby ste ešte viac znížili riziko
osobného zranenia alebo poškodenia počítača.
Dôkladne si prečítajte všeobecné pokyny uvedené nižšie a zapamätajte si
upozornenia v tejto príručke.
Poskytnutie adekvátnej ventilácie
Uistite sa, že počítač a adaptér striedavého prúdu majú dostatočné
vetranie a sú chránené pred prehriatím, keď sú zapnuté alebo keď je
adaptér striedavého prúdu zapojený do sieťovej zásuvky (aj keď je počítač
v režime Spánok). V takomto stave dbajte na nasledovné:
Nikdy váš počítač ani adaptér striedavého prúdu neprikrývajte
žiadnym predmetom.
Nikdy neumiestňujte váš počítač alebo adaptér striedavého prúdu v
blízkosti zdroja vysokej teploty, ako sú elektrická poduška alebo žiarič.
Nikdy nezakrývajte ani neblokujte vetracie otvory, hlavne tie na
spodnej strane počítača.
S počítačom pracujte vždy na rovnom tvrdom povrchu. Používanie
počítača na koberci alebo inom mäkkom materiáli môže zablokovať
vetracie otvory.
Vždy majte dostatok miesta okolo počítača.
Prehriatie vášho počítača alebo sieťového adaptéra môže spôsobiť
systémovú chybu, poškodenie počítača alebo adaptéra striedavého
prúdu alebo požiar, s možným následkom vážneho zranenia.
Vytvorenie prostredia prijateľného pre počítač
Umiestnite počítač na rovný povrch, ktorý je dostatočne veľký pre počítač a
všetko ostatné príslušenstvo, ktoré používate, napr. tlačiareň.
Aby ste zabezpečili dostatočnú ventiláciu vzduchu, nechajte okolo počítača
a ostatného príslušenstva dostatočný priestor. V opačnom prípade by
mohlo dôjsť k prehriatiu.
Aby ste váš počítač udržiavali vo vynikajúcich pracovných podmienkach,
chráňte pracovnú oblasť pred:
prachom, vlhkosťou a priamym slnečným žiarením,
vybavením, ktoré produkuje silné elektromagnetické pole, ako napr.
stereo reproduktory (okrem reproduktorov, ktoré sú pripojené k
počítaču) alebo hlasitým telefónom,
náhlymi zmenami teploty alebo vlhkosti a zdrojmi zmeny teploty, napr.
klimatizačné otvory alebo ohrievače,
extrémnou teplotou, chladom alebo vlhkosťou,
tekutými a korozívnymi chemikáliami.
Používateľská príručka
xiv
Page 15
Poškodenie nárazom
Dôkladne si prečítajte Príručku pre bezpečnosť a komfort. Obsahuje
informácie o prevencii zranení z natiahnutia vašich rúk a zápästí, ktoré
môžu byť zapríčinené nadmerným používaním klávesnice. Tiež obsahuje
informácie o správnom rozvrhnutí pracoviska, polohe a osvetlení, ktoré
napomáhajú znižovať fyzické napätie.
Zranenia z tepla
Zabráňte nadmerne dlhému fyzickému kontaktu s počítačom. Ak sa
počítač používa dlhší čas, jeho povrch sa môže nadmerne zohriať. Aj
keď počítač na pocit nie je príliš horúci, ak budete vo fyzickom
kontakte s počítačom dlhší čas, napr. ak necháte počítač položený na
vašich kolenách alebo necháte vaše ruky na dlaňovej opierke, vaša
pokožka môže utrpieť zranenia aj z nižšej teploty.
Ak sa počítač používa dlhší čas, zabráňte priamemu kontaktu s
kovovou doskou, ktorá podopiera rôzne porty rozhraní, pretože môže
byť veľmi horúca.
Povrch sieťového adaptéra sa môže veľmi zohriať, ale neznamená to
jeho poruchu. Ak potrebujete premiestniť sieťový adaptér, mali by ste
ho odpojiť a pred premiestnením nechať vychladnúť.
Sieťový adaptér neukladajte na materiál, ktorý je citlivý na teplo,
pretože by sa tento materiál mohol poškodiť.
Poškodenia z tlaku alebo nárazu
Na počítač nepôsobte vysokým tlakom ani ho nevystavujte silným
nárazom, pretože by to mohlo poškodiť jednotlivé komponenty počítača
alebo spôsobiť jeho inú poruchu.
Mobilné telefóny
Majte na pamäti, že používanie mobilných telefónov môže rušiť zvukový
systém počítača. Prevádzka počítača nebude rušená žiadnym spôsobom,
ale odporúčame vám dodržať minimálny odstup 30 cm medzi počítačom a
zapnutým mobilným telefónom.
Návod s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom
používaní
Všetky dôležité informácie o bezpečnom a správnom používaní počítača
sú popísané v priloženej príručke pre Bezpečnosť a pohodlie. Pred začatím
používania počítača si ju dôkladne prečítajte.
Používateľská príručka
xv
Page 16
Začíname
Táto kapitola poskytuje kontrolný zoznam vybavenia a základné informácie
pre začatie práce s počítačom.
Niektoré funkcie, popísané v tejto príručke, nemusia fungovať správne,
pokiaľ používate iný operačný systém, ako bol predinštalovaný
spoločnosťou TOSHIBA.
Zoznam výbavy
Opatrne vybaľte počítač, pričom dávajte pozor, aby sa škatuľa a baliaci
materiál uchoval pre prípad potreby v budúcnosti.
Hardvér
Uistite sa, že máte nasledujúce súčasti:
Prenosný osobný počítač TOSHIBA
Sieťový AC adaptér a napájací kábel (2-kolíková alebo 3-kolíková
zástrčka)
Dokumentácia
Kapitola 1
Ak chýba alebo je poškodená niektorá položka zoznamu, ihneď kontaktujte
svojho predajcu.
Softvér
Predinštalovaný je nasledovný operačný systém Windows® a obslužný
softvér.
Používateľská príručka
Rýchly začiatok
Návod s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní
Záručné informácie
Windows 7
Program na vytvorenie média na obnovenie TOSHIBA Recovery
Media Creator
TOSHIBA Assist
Doplnok TOSHIBA Resolution+ pre prehrávač Windows Media Player
TOSHIBA eco Utility
Utilita TOSHIBA HW Setup
Balík pridanej hodnoty od spoločnosti TOSHIBA
1-1
Page 17
V závislosti od zakúpeného modelu nemusíte mať všetky softvérové
programy uvedené vyššie.
Začíname
Táto časť poskytuje základné informácie pre začatie práce s počítačom.
Skladá sa z nasledovných tém:
Aplikácia TOSHIBA Web Camera
TOSHIBA Service Station
TOSHIBA PC Health Monitor (predinštalované u niektorých modelov)
Utilita TOSHIBA Spánok
Používateľská príručka (Táto príručka)
Všetci používatelia by si mali prečítať časť Prvé zapnutie počítača.
Prečítajte si priloženú príručku pre bezpečnosť a pohodlie, kde nájdete
informácie o bezpečnom a správnom používaní tohto počítača. Mala
by vám pomôcť dobre sa oboznámiť s prácou na notebooku, aby vaša
práca bola pohodlnejšia a produktívnejšia. Nasledovné odporúčania
by mali znížiť riziko presilenia alebo zranenia rúk, ramien alebo krku.
Používajte antivírusový program a zabezpečte jeho pravidelnú
aktualizáciu.
Nikdy neformátujte pamäťové médiá bez skontrolovania ich obsahu –
formátovanie ničí všetky uložené dáta.
Je dobré pravidelne zálohovať jednotku interného pevného disku
alebo iné hlavné pamäťové zariadenie na externé médium. Bežné
pamäťové médiá nie sú počas dlhého obdobia trvácne ani stabilné a
za istých podmienok môžu viesť k strate dát.
Pred inštaláciou nejakého zariadenia alebo aplikácie uložte všetky
dáta v pamäti na jednotku pevného disku alebo na iné pamäťové
médium. Ak by ste tak neurobili, mohlo by dôjsť k strate dát.
Pripojenie sieťového adaptéra
Pripojte sieťový adaptér vtedy, keď potrebujete nabíjať batériu alebo chcete
zariadenie napájať z elektrickej siete. Je to najrýchlejší spôsob ako začať
používať počítač, pretože batériu treba najprv nabiť, aby ste mohli s jej
použitím pracovať.
Používateľská príručka
1-2
Page 18
Sieťový adaptér sa automaticky môže prispôsobiť ľubovoľnému napätiu v
rozmedzí od 100 do 240 voltov a frekvencii od 50 do 60 Hz, čo umožňuje
používať počítač takmer vo všetkých krajinách/oblastiach. Adaptér
prevádza striedavé napätie na jednosmerné a znižuje prívod napätia do
počítača.
Vždy používajte sieťový adaptér TOSHIBA, ktorý bol dodaný spolu s
vaším počítačom alebo sieťové adaptéry odporúčané spoločnosťou
TOSHIBA, aby ste sa vyhli riziku požiaru a iným škodám na počítači.
Použitie nekompatibilného sieťového adaptéra by mohlo spôsobiť
požiar či poškodenie počítača, čo by mohlo mať za následok vážne
zranenie. TOSHIBA neberie žiadnu zodpovednosť za škodu
spôsobenú používaním nekompatibilného adaptéra.
Nikdy nezapájajte adaptér do sieťového zdroja, ktorý sa nezhoduje v
napätí a frekvencii s údajmi na regulačnom štítku jednotky. V
opačnom prípade by to mohlo mať za následok požiar alebo úraz
elektrickým prúdom s možným následkom vážneho zranenia.
Vždy používajte alebo kupujte sieťové káble, ktoré zodpovedajú
právnym predpisom o napätí a frekvenciách a požiadavkám v krajine,
kde sa používajú. V opačnom prípade by to mohlo mať za následok
požiar alebo úraz elektrickým prúdom s možným následkom vážneho
zranenia.
Dodaná sieťová šnúra zodpovedá bezpečnostným pravidlám a
predpisom v oblasti, kde bol výrobok zakúpený a nemala by sa
kupovať mimo tohto regiónu. Ak ju chcete používať v iných oblastiach,
zakúpte si sieťovú šnúru, ktorá zodpovedá bezpečnostným pravidlám
a predpisom v danom regióne.
Nepoužívajte zástrčku na konverziu z 3 na 2 kolíky.
Ak na počítač pripájate sieťový adaptér, konajte presne podľa poradia
krokov popísaných v používateľskej príručke. Napojenie sieťového
kábla do elektrickej zásuvky s prúdom by malo byť posledným krokom,
inak by mohla byť výstupná zástrčka adaptéra pod prúdom a pri
dotyku spôsobiť elektrický šok alebo menšie zranenie. Všeobecným
bezpečnostným opatrením je vyhýbanie sa kontaktu s kovovými
časťami.
Nikdy neklaďte svoj počítač alebo sieťový adaptér na drevený povrch,
nábytok alebo iný povrch, ktorý by sa pri vystavení vyššej teplote
mohol zničiť. Telo počítača a povrch sieťového adaptéra totiž počas
normálneho používania zvyšujú svoju teplotu.
Vždy klaďte váš počítač alebo AC adaptér na rovný a tvrdý povrch,
ktorý je odolný voči vplyvu takejto zvýšenej teploty.
Potrebné opatrenia a Pokyny k manipulácii nájdete v priloženom návode s
pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní.
1.Pripojte sieťový kábel k sieťovému adaptéru.
Používateľská príručka
1-3
Page 19
Obrázok 1-1 Pripojenie sieťového kábla k sieťovému adaptéru (2-kolíková
2
1
zástrčka)
Obrázok 1-2 Pripojenie sieťového kábla k sieťovému adaptéru (3-kolíková
zástrčka)
V závislosti od modelu sa s počítačom dodáva adaptér/šnúra s 2 alebo 3
kolíkmi.
2.Pripojte výstupnú zástrčku kábla jednosmerného prúdu na sieťovom
AC adaptéri do konektora DC IN 19 V na ľavej strane počítača.
Obrázok 1-3 Pripojenie DC výstupu do počítača
1. Konektor DC IN 19 V
2. Zásuvka výstupu DC
3.Zapojte sieťovú šnúru do sieťovej zásuvky s prúdom - na prednej
strane počítača by sa mal by rozsvietiť indikátor DC IN/Batéria.
Otvorenie displeja
Panel displeja sa dá otvárať v rôznych uhloch, aby bola dosiahnutá
optimálna viditeľnosť obrazu na displeji.
Pri držaní časti pre položenie rúk jednou rukou tak, aby sa nezdvíhalo telo
počítača, pomaly dvíhajte panel displeja. Môžete tak optimálne nastaviť
uhol displeja, aby bol obraz zreteľný.
Používateľská príručka
1-4
Page 20
Obrázok 1-4 Otvorenie panela displeja
1
1. Panel displeja
Pri otváraní a zatváraní panelu displeja postupujte opatrne. Prudké
otvorenie alebo zatvorenie môže počítač poškodiť.
Dbajte na to, aby ste panel displeja neotvárali príliš ďaleko, pretože by
sa mohli preťažiť kĺby panela a mohol by sa poškodiť.
Panel displeja nestláčajte, ani nezatláčajte.
Počítač nedvíhajte za panel displeja.
Panel displeja nezatvárajte, ak sa medzi panelom a klávesnicou
nachádzajú perá alebo iné predmety.
Pri otváraní alebo zatváraní panela displeja, položte ruku na časť pre
položenie rúk a počítač držte na mieste a druhou rukou zároveň
pomaly otvárajte alebo zatvárajte panel displeja. (Pri otváraní alebo
zatváraní panela displeja nepoužívajte nadmernú silu.)
Zapnutie počítača
Táto časť popisuje, ako zapnúť napájanie – indikátor Napájanie bude
potom signalizovať tento stav. Viac informácií nájdete v časti Monitorovanie
stavu napájania v kapitole 5, Napájanie a režimy pri zapnutí.
Po prvom zapnutí počítača ho nevypínajte dovtedy, kým
nenainštalujete operačný systém.
Počas inštalácie systému Windows nie je možné nastaviť hlasitosť.
1.Otvorte panel displeja.
Používateľská príručka
1-5
Page 21
2.Na dve alebo tri sekundy stlačte a podržte stlačené tlačidlo napájania
1
vášho počítača.
Obrázok 1-5 Zapnutie počítača
1. Tlačidlo zapnutie/vypnutie
Prvé zapnutie počítača
Keď zapnete počítač, najskôr sa vám objaví obrazovka spustenia systému
Windows 7. Pre správne nainštalovanie operačného systému postupujte
podľa jednotlivých krokov na obrazovke.
Pri zobrazení licenčných podmienok softvéru si ich dôkladne
preštudujte.
Vypnutie počítača
Používateľská príručka
Zariadenie sa dá vypnúť v jednom z nasledujúcich troch režimov: vypnutie,
hibernácia alebo režim spánku.
Režim vypnutia
Ak počítač uvediete do režimu vypnutia, neuložia sa žiadne údaje a na
počítači sa pri ďalšom spustení nahrá hlavná obrazovka operačného
systému.
1.Ak ste zadávali dáta, uložte ich na pevný disk alebo na iné pamäťové
médium.
Ak vypnete počítač behom práce s diskom (diskami), môžete stratiť
dáta alebo poškodiť disk.
Nikdy nevypínajte počítač, keď beží aplikačný softvér. V takomto
prípade by mohlo dôjsť k strate dát.
Nikdy nevypínajte počítač, neodpájajte externé pamäťové zariadenie
ani neodstraňujte pamäťové médium počas načítavania/zapisovania
dát. V takomto prípade môže dôjsť k strate dát.
2.Kliknite na Štart.
3.
Kliknite na tlačidlo Vypnúť ().
1-6
Page 22
4.Vypnite všetky periférne zariadenia, ktoré sú pripojené k vášmu
počítaču.
Počítač alebo periférne zariadenia nezapínajte okamžite po vypnutí –
chvíľku vyčkajte, aby ste predišli prípadnému poškodeniu.
Režim Spánku
Ak musíte prerušiť prácu, môžete vypnúť napájanie bez vypnutia softvéru
tak, že počítač uvediete do režimu spánku. V tomto režime sa údaje
udržiavajú v hlavnej pamäti a po zapnutí počítača budete pokračovať práve
tam, kde ste skončili.
Ak musíte vypnúť počítač na palube lietadla alebo na mieste, kde sa
regulujú alebo riadia elektronické zariadenia, vypnite ho vždy úplne.
Úplným vypnutím sa rozumie tiež vypnutie všetkých funkcií bezdrôtovej
komunikácie a zrušenie nastavení, ktoré by automaticky aktivovali počítač,
napr. funkcia časovaného nahrávania. V prípade, že počítač úplne
nevypnete týmto spôsobom, operačný systém by mohol reaktivovať a
spustiť vopred naprogramované úlohy alebo sa pokúsiť uchovať neuložené
dáta, a to by mohlo zapríčiniť rušenie leteckých alebo iných systémov,
prípadne aj spôsobiť vážne zranenie.
Pred vstupom do režimu spánku si uložte vaše dáta.
Ak je pripojený sieťový AC adaptér, počítač sa prepne do režimu
spánku podľa nastavení v možnostiach napájania (prístup k nim
získate cez Štart -> Ovládací panel -> Systém a zabezpečenie ->Možnosti napájania).
Na obnovenie činnosti počítača z režimu spánku, krátko stlačte a
podržte tlačidlo zapnutie/vypnutie alebo iný kláves na klávesnici.
Klávesy klávesnice je možné použiť, len ak je zapnutá možnosť
spustenia pomocou klávesnice v pomocnom programe nastavenia
hardvéru.
Ak počítač vstúpi do režimu spánku počas aktívnej sieťovej aplikácie,
aplikáciu po ďalšom spustení počítača nebude možné obnoviť.
Ak nechcete, aby sa počítač automaticky prepínal do režimu spánku,
deaktivujte režim spánku v možnostiach napájania (prístup k nim
získate cez Štart -> Ovládací panel -> Systém a zabezpečenie ->Možnosti napájania).
Použitie režimu hybridného spánku môžete nakonfigurovať v
možnostiach napájania.
Používateľská príručka1-7
Page 23
Výhody režimu spánku
Funkcia režimu spánku má nasledovné výhody:
Predchádzajúce pracovné prostredie sa obnoví oveľa rýchlejšie ako
funkcia režimu hibernácie.
Šetrí energiu pri vypínaní systému v prípade, že počítač neprijíma
žiadny vstup za určitý čas, ktorý sa nastavuje vo funkcii režimu spánku
systému.
Umožňuje funkciu vypnutia pomocou panelu displeja.
Spustenie režimu spánku
Do režimu spánku môžete vojsť jednou z troch možností:
Kliknite na Štart, nasmerujte ikonu šípky () a potom zvoľte
možnosť Spánok z ponuky.
Zavrite displej počítača. Uvedomte si, že táto funkcia musí byť
aktivovaná v možnostiach napájania (prístup k nim získate kliknutím
na Štart -> Ovládací panel -> Systém a zabezpečenie -> Možnosti napájania).
Stlačte tlačidlo zapnutie/vypnutie. Uvedomte si, že táto funkcia musí
byť aktivovaná v možnostiach napájania (prístup k nim získate
kliknutím na Štart -> Ovládací panel -> Systém a zabezpečenie ->Možnosti napájania).
Po opätovnom zapnutí počítača môžete pokračovať tam, kde ste skončili
po vypnutí počítača.
Keď je počítač v režime spánku, indikátor zapnutia/vypnutia Napájania
bliká na jantárovo.
Ak prevádzkujete počítač, napájaný z batérie, celkový prevádzkový
čas môžete predĺžiť jeho vypnutím do režimu hibernácie – režim
spánku pri vypnutom počítači spotrebúva viac energie.
Nevýhody režimu spánku
Režim spánku nepracuje za nasledovných podmienok:
Režim hibernácie
Funkcia Režim hibernácie ukladá obsah pamäte pri vypnutí počítača na
pevný disk, takže po opätovnom zapnutí sa predchádzajúce údaje obnovia.
Zapamätajte si, že režim hibernácie neukladá stav každého periférneho
zariadenia, ktoré je pripojené k počítaču.
Používateľská príručka
Počítač bol ihneď zapnutý po vypnutí.
Pamäťové obvody sú vystavené statickej elektrine alebo elektrickému
šumu.
1-8
Page 24
Uložte svoje dáta. Počas prechádzania do režimu hibernácie počítač
ukladá obsah pamäte na pevný disk. Aj napriek tomu je
najbezpečnejším riešením manuálne uloženie dát.
Ak odpojíte sieťový adaptér pred dokončením ukladania, dáta sa
stratia.
Výhody režimu hibernácie
Funkcia režimu hibernácie má nasledovné výhody:
Ukladá dáta na jednotku pevného disku, keď sa počítač automaticky
vypína z dôvodu slabej batérie.
Môžete sa vrátiť do predchádzajúceho pracovného prostredia
okamžite po zapnutí počítača.
Šetrí energiu vypnutím systému, ak počítač počas určeného času
funkcie hibernácie systému neprijíma žiadny výstup z hardvéru.
Umožňuje funkciu vypnutia pomocou panelu displeja.
Spustenie režimu hibernácie
Režim hibernácie spustíte nasledovnými krokmi.
1.Kliknite na Štart.
2.
Namierte ikonu šípky () a potom zvoľte možnosť
Dlhodobý spánok z ponuky.
Automatický režim hibernácie
Počítač možno nakonfigurovať, aby sa automaticky prepol do režimu
hibernácie po stlačení tlačidla zapnutie/vypnutie alebo zatvorení displeja.
Aby ste nastavili tieto položky, postupujte podľa nižšie uvedených krokov:
1.Kliknite na Štart a kliknite na Ovládací panel.
2.Kliknite na Systém a zabezpečenie a kliknite na Možnosti napájania.
3.Kliknite na položku Výber akcie po stlačení tlačidla zap./vyp. alebo
Výber akcie po zatvorení krytu.
4.Zapnite želané nastavenie režimu hibernácie na Keď stlačím tlačidlo zap./vyp. a Keď zatvorím kryt.
5.Kliknite na tlačidlo Uložiť zmeny.
Ukladanie dát v režime hibernácie
Ak vypnete počítač v režime hibernácie, počítač bude potrebovať určitý čas
na uloženie obsahu pamäte na pevný disk.
Po vypnutí počítača a uložení obsahu pamäte na disk vypnite všetky
ostatné prídavné zariadenia.
Používateľská príručka
1-9
Page 25
Nezapínajte počítač a zariadenia hneď po vypnutí. Počkajte chvíľu, aby sa
mohli všetky kondenzátory úplne vybiť.
Reštartovanie počítača
Niektoré situácie vyžadujú reštartovanie počítača, napríklad ak:
Zmeníte niektoré nastavenia počítača.
Nastane chyba a počítač nereaguje na príkazy z klávesnice.
Ak je potrebné reštartovať počítač, môžete to vykonať tromi spôsobmi:
Kliknite na Štart, namierte ikonu šípky () a potom zvoľte
možnosť Reštartovať z ponuky.
Stlačte CTRL, ALT a DEL súčasne (raz) pre zobrazenie okna ponuky,
potom stlačte Reštartovať z možností Vypnutia.
Stlačte tlačidlo zap./vyp. a podržte ho stlačené päť sekúnd. Keď sa
počítač sám vypol, počkajte desať až pätnásť sekúnd a až potom ho
znovu zapnite.
Používateľská príručka1-10
Page 26
Kapitola 2
134
2
6
5
Grand Tour
Táto kapitola popisuje jednotlivé časti počítača – odporúčame vám, aby ste
sa s nimi oboznámili skôr než začnete počítač používať.
Právne informácie (neaplikovateľné ikony)
Viac informácií o neaplikovateľných ikonách nájdete v Dodatku C, Právne
informácie.
Zaobchádzajte s počítačom opatrne, aby ste si ho nepoškriabali alebo
nepoškodili.
Predná strana pri zavretom displeji
Nasledujúci obrázok zobrazuje prednú stranu počítača pri zatvorenom
paneli displeja.
Obrázok 2-1 Predná strana počítača so zavretým panelom displeja
Ľavá strana
Nasledujúci obrázok znázorňuje ľavú stranu počítača.
Obrázok 2-2 Ľavá strana počítača
1. Priečinok bezpečnostného zaistenia
2. Konektor DC IN 19 V5. Konektor pre mikrofón
3. Výstupný HDMI port6. Konektor pre slúchadlá
Používateľská príručka2-1
4. Universal Serial Bus (USB 3.0) port
Page 27
Priečinok
bezpečnostného
zaistenia
K tomuto portu môžete pripojiť bezpečnostný
kábel a potom ho spojiť so stolom alebo iným
väčším predmetom, aby sa tak zabránilo krádeži
počítača.
Konektor DC IN 19 VSieťový adaptér sa napája na tento konektor, aby
doňho privádzal prúd a nabíjal vnútorné batérie
počítača. Upozorňujeme vás, že by ste mali
používať len model sieťového adaptéra, ktorý bol
dodaný s počítačom v čase kúpy. Použitie
nesprávneho sieťového adaptéra môže spôsobiť
poškodenie počítača.
Výstupný HDMI portDo výstupného portu HDMI je možné zapojiť
kábel HDMI s konektorom typu A.
Port univerzálnej
sériovej zbernice
(USB 3.0)
Jeden port univerzálnej sériovej zbernice, ktorý
sa zhoduje so štandardom USB 3.0, sa
nachádza na ľavej strane počítača.
Port USB 3.0 je kompatibilný so štandardom
USB 3.0 a spätne kompatibilný so zariadeniami
USB 2.0.
Port s ikonou ( ) má funkciu Spánok a
Nabíjanie.
Nie je možné potvrdiť činnosť všetkých funkcií všetkých USB zariadení,
ktoré sú k dispozícii. Z tohto pohľadu treba podotknúť, že niektoré funkcie
spájané s konkrétnym zariadením, nemusia správne fungovať.
Port(-y) USB 3.0 môže(-u) fungovať ako port(-y) USB 2.0 pri prevádzke v
režime USB Legacy Emulation (Emulácia staršieho USB).
Zabráňte vniknutiu cudzích kovových predmetov, ako sú skrutky, zošívacie
spony a spinky, do portu USB. Cudzie kovové predmety môžu vytvoriť
skrat, čo môže poškodiť počítač a spôsobiť oheň s možným následkom
vážneho zranenia.
Konektor pre
mikrofón
Štandardný 3,5 mm konektor mikrofónu
umožňuje pripojiť trojvodičový mini konektor do
vstupu mikrofónu.
Konektor pre
slúchadlá
Používateľská príručka2-2
3,5 mm konektor pre slúchadlá umožňuje pripojiť
stereo slúchadlá.
Page 28
Integrovaný zvukový systém poskytuje podporu interných reproduktorov a
123
2
mikrofónu počítača, a umožňuje tiež pripojenie externého mikrofónu a
slúchadiel prostredníctvom príslušných konektorov.
Pravá strana
Tento obrázok znázorňuje pravú stranu počítača.
1. Slot pre pamäťové médium3. Konektor LAN
2. Porty univerzálnej sériovej zbernice
(USB 2.0)
Obrázok 2-3 Pravá strana počítača
Slot pre pamäťové
médium
Tento slot vám umožňuje vloženie pamäťovej
karty SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/
microSD™, Memory Stick™ (PRO™) a
MultiMediaCard™. Viac informácií nájdete v časti
Doplnkové zariadenia v kapitole 3, Základy
obsluhy.
Zabráňte vniknutiu cudzích kovových predmetov, ako sú skrutky, zošívacie
spony a spinky do slotu na pamäťové médium. Cudzie kovové predmety
môžu vytvoriť skrat, čo môže poškodiť počítač a spôsobiť oheň s možným
následkom vážneho zranenia.
Porty Univerzálnej
sériovej zbernice
(USB 2.0)
Dva porty univerzálnej sériovej zbernice, ktoré sa
zhodujú so štandardom USB 2.0, sa nachádzajú
na pravej strane počítača.
Port USB 2.0 nie je kompatibilný so zariadeniami
USB 3.0.
Konektor LANPomocou tohto konektora sa môžete pripojiť k
sieti LAN. Adaptér obsahuje vstavanú podporu
pre Ethernet LAN (10 megabitov za sekundu,
10BASE-T) alebo Fast Ethernet LAN (100
megabitov za sekundu, 100BASE-TX).
Podrobnosti nájdete v kapitole 3, Základy
obsluhy.
Používateľská príručka2-3
Page 29
Do konektoru LAN nepripájajte žiadne iné káble okrem káblu LAN.
1
3
1
2
2
2
2
1
Mohlo by to spôsobiť poškodenie alebo zlú funkciu.
Nepripájajte kábel LAN do zdroja sieťového napätia. Mohlo by to
spôsobiť poškodenie alebo zlú funkciu.
Zadná strana
Nasledujúci obrázok znázorňuje zadnú časť počítača.
Tento obrázok znázorňuje spodnú stranu počítača. Pred otáčaním počítača
by ste mali zabezpečiť, aby bol displej zatvorený. Takto predídete
možnému poškodeniu.
predmetov, ako sú skrutky, zošívacie spony a spinky do chladiacich
otvorov. Cudzie kovové predmety môžu vytvoriť skrat, čo môže poškodiť
počítač a spôsobiť oheň s možným následkom vážneho zranenia.
Pomocou jemnej handričky opatrne očistite prach z ventilačných otvorov.
Dierka pre vynútené
vypnutie
Keď systém prestane úplne reagovať, zasuňte do
tejto dierky tenký predmet (napr. očko ihly). Tým
prinútite počítač, aby sa vypol.
Predná strana pri otvorenom displeji
Tento oddiel ukazuje počítač pri otvorenom paneli displeja. Na otvorenie
displeja zdvihnite panel displeja a nastavte ho do uhla, pri ktorom sa vám
pohodlne pozerá.
Obrázok 2-6 Predná strana počítača s otvoreným panelom displeja
Obrázok 2-7 Predná strana počítača s otvoreným panelom displeja
1. Antény bezdrôtovej komunikácie (nie
sú zobrazené)
Váš počítač je vybavený bezdrôtovými anténami
LAN/Bluetooth.
8. Touch Pad
Touch Pad
zobrazený)
Používateľská príručka2-5
Page 31
Právne informácie (Bezdrôtové LAN)
Viac informácií o bezdrôtovej sieti LAN nájdete v Dodatku C, Právne
informácie.
MikrofónZabudovaný mikrofón vám umožňuje
naimportovať a nahrávať zvuk do vašej aplikácie
– viac informácií nájdete v časti Zvukový systém
v Kapitole 3, Základy obsluhy.
Indikátor webovej
kamery
LED dióda web kamery počas prevádzky web
kamery svieti.
Web kameraWebová kamera je zariadenie, ktoré vám
umožňuje zaznamenať video alebo urobiť
fotografie pomocou vášho počítača. Môžete ju
použiť na video chat alebo video konferencie
pomocou komunikačného nástroja ako je
Windows Live Messenger. Aplikácia Toshiba
Web Camera vám pomôže pridávať rôzne
obrazové efekty do videa alebo fotografií.
Umožňuje prenos videa a používanie video chatu
prostredníctvom internetu pomocou špeciálnych
aplikácií.
Podrobnosti nájdete v online pomocníkovi k
aplikácii Webová kamera.
Nevystavujte web kameru priamemu slnečnému žiareniu.
Nedotýkajte sa a nestláčajte objektív web kamery. Ak tak urobíte,
môže sa znížiť kvalita obrazu. Používajte čistič okuliarov (čistiaca
handrička) alebo iné jemné textílie, ak chcete očistiť objektív webovej
kamery.
Pri nahrávaní v tlmene osvetlenom prostredí zvoľte „Nočný režim“,
ktorý zjasňuje obraz a znižuje množstvo šumu.
Obrazovka displeja35.6 cm (14") LCD obrazovka, konfigurovaná s
nasledujúcim rozlíšením:
HD, 1366 horizontálnych x 768 vertikálnych
pixelov
Prosím, berte na vedomie, že ak je počítač v
prevádzke na sieťový adaptér, obraz na
vnútornom displeji môže byť trochu jasnejší, ako
vtedy, keď sa počítač používa s napájaním z
batérie. Cieľom tohto rozdielu v hladine jasu je
šetrenie energiou, keď je počítač napojený na
batériu.
Používateľská príručka2-6
Page 32
Právne informácie (LCD)
Viac informácií o LCD nájdete v Dodatku C, Právne informácie.
Tlačidlo zapnutie/
vypnutie
Na zapnutie alebo vypnutie počítača stlačte toto
tlačidlo.
KlávesnicaNa internej klávesnici sú klávesy určené na
ovládanie polohy kurzora a klávesy.
Ďalšie podrobnejšie informácie nájdete v časti
Klávesnica v kapitole 3, Základy obsluhy.
Touch padDotykový panel Touch Pad je umiestnený v
mieste opierky na dlaň, používa sa na ovládanie
pohybu kurzora na obrazovke. Viac informácií
nájdete v časti Používanie dotykového panela
Touch Pad v kapitole 3, Základy obsluhy.
Ovládacie tlačidlá
Touch Padu
Ovládacie tlačidlá umiestnené pod prvkom Touch
Pad umožňujú vyberať položky ponuky alebo
manipulovať s textom a grafikou označenou
kurzorom na obrazovke.
Spínač LCD senzoraTento spínač sníma, či je panel displeja
zatvorený alebo otvorený, a podľa toho aktivuje
funkciu Panel Power On/Off (Vypínanie/
zapínanie podľa polohy panela). Napríklad, keď
zatvoríte panel displeja, počítač prejde do režimu
hibernácie a vypne sa. Keď potom znovu otvoríte
displej, počítač sa automaticky naštartuje a vráti
vás do aplikácie, v ktorej ste predtým pracovali.
Môžete určiť v možnostiach napájania.
Prístup získate kliknutím na Štart -> Ovládací
panel -> Systém a bezpečnosť -> Možnosti
napájania.
Do blízkosti spínača neukladajte žiadne magnetické predmety, pretože by
mohli spôsobiť automatický prechod počítača do režimu hibernácie a
vypnutie, aj keď je funkcia vypnutie panela deaktivovaná.
Pánty displejaKĺby displeja umožňujú panelu displeja
polohovanie do rôznych uhlov na príjemné
pozeranie.
Používateľská príručka2-7
Page 33
Indikátor DC IN/
Batéria
Indikátor napájaniaIndikátor Napájania za normálnych okolností
Indikátor DC IN/Batéria signalizuje stav
napájania DC IN a nabitie batérie - biela
označuje plne nabitú batériu pri riadnej dodávke
napájania z napájacieho adaptéra.
Viac informácií o tejto funkcii nájdete v kapitole 5,
Napájanie a režimy pri zapnutí.
svieti nabielo, ak je počítač v prevádzke. Ak však
počítač vypnete do režimu spánku, indikátor
bude blikať jantárovo - približne dve sekundy
bude svietiť a dve sekundy nebude svietiť.
Indikátor pre
bezdrôtovú
komunikáciu
Indikátor bezdrôtovej komunikácie svieti pri
zapnutom stave funkcií Bluetooth alebo
Bezdrôtové LAN jantárovou farbou.
Funkciami Bluetooth a Wireless LAN sú
vybavené len niektoré modely.
Interné hardvérové komponenty
V tejto časti sú opísané interné hardvérové komponenty vášho počítača.
V závislosti od zakúpeného modelu sa skutočné technické podmienky
môžu odlišovať.
Akumulátorová
batéria
Právne informácie (Životnosť batérie)
Viac informácií o životnosti batérie nájdete v Dodatku C, Právne
informácie.
Tento produkt obsahuje akumulátorovú batériu.
Nepokúšajte sa ju však demontovať alebo
vymieňať sami. V prípade potreby, prosím,
kontaktujte autorizovaného poskytovateľa služieb
Toshiba.
Lítium-ionóvá akumulátorová batéria privádza do
počítača napätie, keď nie je pripojený sieťový
adaptér. Podrobné informácie o používaní a
prevádzke 5, Napájanie a režimy pri zapnutí.
CPUTyp procesora sa odlišuje v závislosti od modelu.
Ak chcete skontrolovať, ktorý typ procesora
obsahuje váš model, otvorte pomocný program
TOSHIBA PC Diagnostic Tool kliknutím na
položky Štart -> Všetky programy -> TOSHIBA
-> Podpora a obnova -> PC Diagnostic Tool.
Používateľská príručka2-8
Page 34
Právne informácie (CPU)
Viac informácií o procesore nájdete v Dodatku C, Právne informácie.
Mechanika pevného
disku alebo pevná
jednotka
Veľkosť pevného disku sa odlišuje v závislosti od
modelu.
Ak chcete zistiť, ktorým typom HDD/SSD je
vybavený váš model, otvorte pomocný program
TOSHIBA PC Diagnostic Tool kliknutím na ->
Všetky programy -> TOSHIBA -> Podpora a
obnova -> PC Diagnostic Tool
Upozorňujeme vás, že časť z celkovej kapacity
pevného disku je rezervovaná pre správu.
V tejto príručke znamená slovo „HDD“ alebo „jednotka pevného
disku“ aj SSD, ak nie je uvedené inak.
SSD je veľkokapacitné pamäťové médium, ktoré používa pamäte typu
flash namiesto magnetických platní pevného disku.
Splnením určitých neobvyklých podmienok pri dlhšom nepoužívaní či
vystavení vyšším teplotám sa môžu na disku SSD vyskytnúť chyby dát.
Právne informácie (Kapacita jednotky pevného disku (HDD))
Viac informácií o kapacite pevného disku (HDD) nájdete v Dodatku C,
Právne informácie.
RTC batériaInterná RTC batéria zálohuje interný reálny čas
(RTC) a kalendár.
Videopamäť RAMPamäť v grafickom adaptéri počítača ukladá
obrázky zobrazené na bitmapovom displeji.
Rozsah videopamäte RAM závisí od systémovej
pamäte počítača.
Štart -> Ovládací panel -> Vzhľad a
prispôsobenie -> Obrazovka -> Nastavenie
rozlíšenia.
Rozsah videopamäte je možné overiť kliknutím
na tlačidlo Rozšírené nastavenia v okne
Rozlíšenie obrazovky.
PamäťV počítači sú nainštalované pamäťové moduly.
Právne informácie (Pamäť (Hlavný systém))
Používateľská príručka2-9
Page 35
Viac informácií o pamäti (hlavný systém) nájdete v Dodatku C, Právne
informácie.
Ovládač displejaOvládač displeja prenáša príkazy softvéru do
hardvérových príkazov, ktoré zapínajú a vypínajú
určité časti na obrazovke.
Ovládač displeja riadi tiež režim videa a používa
v priemysle štandardné pravidlá na regulovanie
rozlíšenia obrazovky a maximálneho počtu
farieb, ktoré je možné na jedenkrát zobraziť.
Preto softvér napísaný pre daný video režim
pôjde na ktoromkoľvek počítači, ktorý podporuje
tento režim.
Kvôli zvýšenému rozlíšeniu panela displeja sa čiary môžu zobrazovať
prerušene, ak zobrazujú obrazy v textovom režime celej obrazovky.
Ovládač grafikyOvládač grafiky maximalizuje výkon zobrazenia.
Právne informácie (grafický procesor (GPU))
Viac informácií o grafickom procesore (GPU) nájdete v Dodatku C, Právne
informácie.
Technológia šetrenia energie zobrazovacej jednotky
®
Intel
Model Intel GPU môže zahŕňať technológiu šetrenia energie na
zobrazovacom zariadení, ktorá pomáha znižovať spotrebu elektrickej
energie počítača optimalizovaním kontrastu obrazu na internom LCD.
Táto funkcia sa dá používať, ak počítač:
je spustený v režime batérie
používa len interný LCD displej
Technológia šetrenia energie na zobrazovacom zariadení je pri dodávke
zariadenia aktivovaná. Ak chcete túto funkciu deaktivovať, môžete tak
urobiť.
Technológiu šetrenia energie zobrazovacej jednotky je možné vypnúť cez
ovládací panel grafiky Intel® Graphics a panel ovládania médií.
Prístup na tento ovládací panel dosiahnete jedným z nasledujúcich
spôsobov:
Kliknite na Štart -> Ovládací panel. Vyberte Veľké ikony alebo Malé ikony v Zobraziť, potom kliknite na Intel(R) Grafika a médiá.
Kliknite pravým tlačidlom na pracovnú plochu a kliknite na Vlastnosti
grafiky...
Používateľská príručka2-10
Page 36
V tomto ovládacom paneli:
1.Kliknite na položku Napájanie.
2.Vyberte položku Na batérii z rozbaľovacej ponuky v Zdroj napájania.
3.Zrušte označenie zaškrtávacieho poľa Technológia šetrenia energie zobrazovacej jednotky.
4.Kliknite na OK.
Ak chcete aktivovať túto funkciu za podmienok uvedených vyššie, označte
zaškrtávacie pole Technológia šetrenia energie zobrazovacej jednotky.
AMD® Vari-Bright™
Model čipovej zostavy AMD GPU môže obsahovať funkciu AMD® VariBright™, ktorá dokáže šetriť spotrebu energie počítača optimalizáciou
kontrastu obrazu interného LCD displeja.
Táto funkcia sa dá používať, ak počítač:
je spustený v režime batérie
používa len interný LCD displej
PowerPlay™ nastavenie v režime batérie je nastavené na
Maximalizovať výdrž batérie
Funkciu Vari-Bright môžete zapnúť v ovládacom centre ovládača Catalyst.
Pre prístup k funkcii kliknite na Štart -> Všetky programy -> Ovládacie
centrum ovládača Catalyst -> Ovládacie centrum ovládača Catalyst
V tomto ovládacom paneli:
1.Vyberte PowerPlay™ pod položkou Napájanie.
2.Označte zaškrtávacie pole Aktivovať PowerPlay™ a potom vyberte
Maximalizovať výdrž batérie v režime Batéria.
3.Označte zaškrtávacie pole Aktivovať Vari-Bright™.
Ak chcete vylepšiť kvalitu obrazu v podmienkach uvedených vyššie,
upravte nastavenie na Maximalizovať kvalitu alebo vypnite túto funkciu.
Ak chcete vylepšiť výkon grafiky v podmienkach uvedených vyššie, upravte
nastavenie PowerPlay™ na Maximalizovať výkon v režime Batéria.
Technológia Intel Rapid Start
Tento počítač podporuje technológiu Intel® Rapid Start, ktorá vám
umožňuje zmeniť režim počítača na režim Hibernácie z režimu Spánku po
uplynutí stanoveného času.
S technológiou Intel® Rapid Start dokáže systém Windows vykonať rýchly
návrat z režimu Hibernácie, a preto batéria vydrží dlhšie ako v režime
Spánku.
Technológia Intel® Rapid Start je pri dodaní vášho počítača aktivovaná.
Počítač sa prepne do režimu Hibernácie po dvoch hodinách v režime
Spánku.
Používateľská príručka2-11
Page 37
Pre aktiváciu funkcie a zmenu nastavenia času na prepnutie z režimu
Spánku do režimu Hibernácie môžete použiť nastavenia BIOS.
1.Stlačte a podržte tlačidlo F2, potom zapnite počítač. Načíta sa
pomocný program nastavenia BIOS.
2.Vyberte položku Správa napájania.
3.Aktivovať/Deaktivovať funkciu technológie Intel(R) Rapid Start.
4.Pomocou Rapid Start Entry môžete zvoliť dobu medzi režimom
Spánku a režimom Hibernácie. Ak vyberiete možnosť Okamžite,
počítač sa prepne do režimu Hibernácie ihneď, keď počítač prejde do
režimu Spánku.
Keď je aktivovaná technológia Intel® Rapid Start, prepnutie počítača z
režimu Spánku do režimu Hibernácie tiež spotrebuje energiu. Keď
prepravujete váš počítač do zahraničia, na letiskách alebo na
miestach, kde je obmedzené používanie elektronických zariadení,
prípadne sú takéto zariadenia kontrolované, vždy váš počítač vypnite.
Keď je aktivovaná technológia Intel® Rapid Start, automatické funkcie
Prebudenia z LAN, Prebudenia z USB alebo Prebudenia z režimu
spánku nie sú dostupné v prípade, že sa počítač prepol z režimu
Spánku do režimu Hibernácie.
Systém Windows nebude obnovený normálne, ak pri prepínaní z
režimu Spánku do režimu Hibernácie dôjde k úplnému vybitiu batérie.
Oddiel na jednotke pevného disku, ktorý je vyhradený pre technológiu
Intel® Rapid Start nie je možné vymazať ani v prípade, že je
technológia Intel® Rapid Start vypnutá.
Technológiu Intel® Rapid Start je možné používať len na zariadeniach
s operačným systémom Windows 7.
Technológiu Intel® Rapid Start nie je možné použiť v modeloch, ktoré
nie sú vybavené SSD mechanikou.
Návrat systému Windows z režimu Hibernácie závisí od veľkosti
systémovej pamäte používanej v počítači.
Používateľská príručka2-12
Page 38
Kapitola 3
1
22
Základy obsluhy
Táto kapitola popisuje základné činnosti počítača a popisuje základné
opatrenia, ktoré treba vykonať, pri jeho používaní.
Používanie dotykového panela Touch Pad
Pri použití prvku Touch Pad sa ho jednoducho dotknite špičkou prstu a
pohybujte ňou po Touch Pad v smere, ktorým chcete, aby sa pohyboval
kurzor.
Obrázok 3-1 Touch Pad a ovládacie tlačidlá Touch Pad
Dve tlačidlá pod prvkom Touch Pad sa používajú ako tlačidlá na
štandardnej myši – ľavé tlačidlo stláčajte na zvolenie položky ponuky alebo
na pracovanie s textom alebo grafikou, na ktorú smeruje ukazovateľ a
pravé tlačidlo stláčajte na zobrazenie ponuky alebo inej funkcie, podľa
toho, aký softvér práve používate.
Na Touch Pad môžete tiež ťuknúť, aby ste vykonali podobné funkcie ako
keď stlačíte ľavé tlačidlo štandardnej myši.
Kliknutie: Ťuknite raz
Dvojité kliknutie: Ťuknite dvakrát
Potiahnuť a pustiť: Na zvolenie položky (položiek) na presun ťuknite,
ponechajte položený prst po druhom ťuknutí na dotykovom paneli Touch
Pad a potom položku (y) presuňte na požadované miesto.
Používateľská príručka3-1
Touch Pad
Page 39
Klávesnica
1
Rozloženie klávesnice počítača je kompatibilné s 104/105-tlačidlovou
rozšírenou klávesnicou – stlačením niektorých tlačidiel v kombinácii je
možné na počítači vykonať všetky rozšírené funkcie 104/105-tlačidlovej
klávesnice.
Počet kláves na klávesnici závisí od toho, pre ktorú krajinu/oblasť je
počítač nakonfigurovaný. Klávesnice sú k dispozícii pre rôzne jazyky.
Na klávesnici sú rôzne typy kláves: klasické klávesy písacieho stroja,
funkčné klávesy, programovateľné klávesy, klávesy pre klávesové skratky
a špeciálne klávesy systému Windows.
Nikdy neodstraňujte kryty klávesov na klávesnici. V takomto prípade by
mohlo dôjsť k poškodeniu častí pod krytmi.
Indikátor klávesnice
Na nasledovnom obrázku je zobrazená poloha indikátora CAPS LOCK,
ktorý signalizuje nasledujúce stavy:
Keď svieti indikátor CAPS LOCK, tak sa pri písaní na klávesnici budú písať
veľké písmená.
Obrázok 3-2 Indikátor klávesnice
1. Indikátor CAPS LOCK
CAPS LOCKTento indikátor svieti na zeleno, keď sú tlačidlá
písmen uzamknuté na formát veľkých písmen.
Funkčné klávesy: F1 … F12
Funkčné klávesy (nezamieňať za špeciálny kláves FN) predstavujú
dvanásť klávesov v hornej časti klávesnice - tieto klávesy fungujú inak ako
ostatné klávesy.
F1 až F12 sa nazývajú funkčné klávesy, pretože pri stlačení vykonávajú
naprogramované funkcie a kombinácii s klávesom FN vykonávajú tie, ktoré
sú označené ikonami, špeciálne funkcie na počítači.
Používateľská príručka
3-2
Page 40
Programovateľné klávesy: kombinácie s klávesom FN
Kláves FN (funkcia) sa používa v kombinácií s inými klávesmi na
vytváranie programovateľných klávesov. Programovateľné klávesy sú
kombináciou kláves, ktoré zapínajú, vypínajú alebo konfigurujú určité
funkcie.
Zapamätajte si, prosím, že softvér môže zrušiť alebo interferovať s
činnosťami programovateľných klávesov a že nastavenia
programovateľných klávesov sa neobnovujú, keď sa počítač zapne z
režimu spánku.
Funkcie klávesových skratiek
Klávesové skratky vám umožňujú aktivovať alebo deaktivovať niektoré
funkcie počítača. Funkcie klávesových skratiek sa dajú vykonať buď
pomocou karty klávesových skratiek, alebo stlačením príslušných
klávesových skratiek.
Režim funkčných kláves môžete konfigurovať výberom „režimu Špeciálnej
funkcie“ alebo „Štandardného režimu F1-F12“. Pozrite si časť Nastavenie
hardvéru v Kapitole 4, Pomocné programy a pokročilé využitie.
Karty klávesových skratiek
Karty klávesových skratiek sú normálne skryté.
Ak chcete použiť karty klávesových skratiek:
1.Spustite Karty TOSHIBA nasledovnými spôsobmi:
Stlačte a podržte tlačidlo FN (v Štandardnom režime F1-F12).
Stlačte príslušnú klávesovú skratku (v režime Špeciálnej funkcie).
2.Vyberte požadovanú možnosť.
Zvolená karta sa zobrazí v plnej veľkosti a pod ňou sa nachádzajú
dostupné možnosti. Všetky ostatné karty sa znovu skryjú.
Použitie karty klávesových skratiek pomocou klávesovej skratky v
Štandardnom režime F1-F12:
1.Stlačte a podržte kláves FN.
2.Stlačte klávesovú skratku spojenú s požadovanou funkciou. Vo
vrchnej časti obrazovky sa zobrazí príslušná karta klávesovej skratky
a pod ňou sa nachádzajú dostupné možnosti.
3.Na listovanie v zobrazených možnostiach podržte kláves FN a
opakovane stláčajte klávesovú skratku. Keď je zvolená požadovaná
možnosť, pustite kláves FN.
Viac informácií nájdete v súbore Pomocník TOSHIBA Flash Cards.
Pre prístup do tohto pomocníka kliknite na Štart -> Všetky programy ->
TOSHIBA -> Nástroje a utility -> Flash Cards. V okne Nastavenia pre
Flash Cards kliknite na tlačidlo Pomocník.
Používateľská príručka
3-3
Page 41
Klávesové skratky
V tejto časti sú opísané príslušné funkcie klávesových skratiek.
Režim
špeciálnych
Štandardný
režim F1 – F12
Funkcia
funkcií
F1FN + F1Spustí súbor pomocníka dodaný so
softvérom.
F2FN + F2Znižuje jas panela displeja počítača v
jednotlivých krokoch.
F3FN + F3Zvyšuje jas panela displeja počítača
v jednotlivých krokoch.
F4FN + F4Zmení aktívne zobrazovacie
zariadenie.
Ak chcete použiť simultánny režim,
musíte nastaviť rozlíšenie interného
displeja na hodnotu zhodnú s
rozlíšením externého displeja.
F5FN + F5Zapne alebo vypne prvok Touch Pad.
F6FN + F6Posunie médium dozadu.
F7FN + F7Prehrá alebo pozastaví prehrávanie
médií.
F8FN + F8Posunie médium dopredu.
F9FN + F9Zníži sa hlasitosť počítača.
F10FN + F10Zvýši sa hlasitosť počítača.
F11FN + F11Zapne alebo vypne zvuk.
F12FN + F12Prepína medzi aktívnymi
bezdrôtovými zariadeniami.
FN + 1FN + 1Zmenší veľkosť ikon na pracovnej
ploche alebo veľkosť fontu v jednom
z podporovaných okien aplikácií.
FN + 2FN + 2Zväčší veľkosť ikon na pracovnej
ploche alebo veľkosť fontu v jednom
z podporovaných okien aplikácií.
Zapne alebo vypne podsvietenie
klávesnice. Túto funkciu podporujú
niektoré modely.
Používateľská príručka3-4
Page 42
FN Jedným prstom
Môžete použiť pomocný program TOSHIBA Accessibility Utility, aby ste
aktivovali FN, to znamená, že ho môžete stlačiť raz, pustiť ho a potom
stlačiť tlačidlo „číslo F“. Prístup k utilite TOSHIBA Accessibility získate
kliknutím na Štart -> Všetky programy -> TOSHIBA -> Nástroje a Utility
-> Dostupnosť.
Špeciálne klávesy systému Windows
Klávesnica obsahuje dva klávesy, ktoré majú v operačnom systéme
Windows zvláštne funkcie, kláves tlačidla Spustiť Windows aktivuje ponuku
Štart, zatiaľ čo aplikačný kláves má takú istú funkciu ako sekundárne
(pravé) tlačidlo myši.
Tento kláves aktivuje v operačnom systéme Windows ponuku Štart.
Tento kláves má takú istú funkciu ako sekundárne (pravé) tlačidlo myši.
Bezdrôtové komunikácie
Funkcia bezdrôtovej komunikácie počítača podporuje niektoré zariadenia
pre bezdrôtovú komunikáciu.
Oboma funkciami Bluetooth a Wireless LAN sú vybavené len niektoré
modely.
Nepoužívajte funkcie Wireless LAN (Wi-Fi) ani Bluetooth v blízkosti
mikrovlnnej rúry alebo na miestach, ktoré sú vystavené rádiovej
interferencii alebo magnetickým poliam. Interferencia s mikrovlnnou
rúrou alebo iným zdrojom môže rušiť prevádzku Wi-Fi alebo Bluetooth.
Vypnite všetky bezdrôtové funkcie v blízkosti osoby, ktorá môže mať
implantovaný kardiostimulátor alebo iné medicínske elektrické
zariadenie. Rádiové vlny môžu ovplyvniť činnosť kardiostimulátora
alebo iného medicínskeho prístroja, čo môže spôsobiť vážne
zdravotné problémy. Pri používaní bezdrôtových funkcií dodržiavajte
pokyny k vášmu medicínskemu prístroju.
Vždy vypnite bezdrôtové funkcie, ak sa počítač nachádza v blízkosti
automatickej kontrolnej techniky alebo zariadení, ako sú automatické
dvere alebo detektory požiaru. Rádiové vlny môžu spôsobiť nesprávne
fungovanie tejto techniky, s možným následkom vážneho zranenia.
Používateľská príručka3-5
Page 43
Nemusí sa podariť vytvoriť sieťové spojenie k špecificky pomenovanej
sieti pomocou sieťovej funkcie vytvorenia pripojenia ad hoc. Ak to
nastane, novú sieť (*) je potrebné nakonfigurovať pre všetky počítače
pripojené k rovnakej sieti, aby boli opätovne sprístupnené sieťové
pripojenia.
* Použite nový názov siete.
Bezdrôtové LAN
Systém bezdrôtovej LAN je kompatibilný s inými systémami LAN, ktoré sú
založené na rádiovej technológii Direct Sequence Spread Spectrum/
Orthogonal Frequency Division Multiplexing, ktorá spĺňa požiadavky normy
IEEE802.11 pre bezdrôtovú LAN.
Výber frekvencie kanála 5 GHz pre IEEE 802,11a a/alebo
IEEE802.11n
Výber frekvencie kanála 2,4 GHz pre IEEE 802,11b/g a/alebo
IEEE802.11n
Roaming cez viaceré kanály
Správa napájania karty
Šifrovanie dát Wired Equivalent Privacy (WEP) na základe 128-
Prenosová rýchlosť ako aj dosah cez bezdrôtové LAN závisí od okolitého
prostredia, okolitého elektromagnetického prostredia, prekážok, nastavenia
prístupového bodu a softvérových a hardvérových nastavení klienta.
Popísaná prenosová rýchlosť je teoretická maximálna rýchlosť bližšie
určená príslušnou normou – aktuálna prenosová rýchlosť bude nižšia ako
teoretická maximálna rýchlosť.
Nastavenie
1.Uistite sa, že prepínač bezdrôtovej komunikácie je zapnutý.
2.Kliknite na Štart -> Ovládací panel -> Sieť a Internet -> Centrum
3.Kliknite na Vytvoriť nové pripojenie alebo sieť.
4.Postupujte podľa sprievodcu. Budete potrebovať názov bezdrôtovej
Používateľská príručka
sietí.
siete spolu s nastaveniami bezpečnosti. Nastavenia si pozrite v
dokumentácii, pribalenej k vášmu routeru alebo sa opýtajte vášho
administrátora bezdrôtovej siete.
3-6
Page 44
Bezpečnosť
TOSHIBA vám odporúča funkciu šifrovania, v opačnom prípade bude
váš počítač otvorený nelegálnemu prístupu cudzím osobám, ktoré
používajú bezdrôtové pripojenie. V takomto prípade môže mať cudzia
osoba nelegálny prístup na váš systém, môže odpočúvať alebo
spôsobiť stratu či deštrukciu uložených dát.
Spoločnosť TOSHIBA nezodpovedá za stratu dát z odpočúvania alebo
nelegálny prístup cez bezdrôtovú sieť LAN a prípadnú škodu.
Technický popis karty
FormaPCI Expresná mini karta
KompatibilitaNorma IEEE 802.11 pre bezdrôtové siete
LAN
Wi-Fi (Wireless Fidelity) certifikované Wi-Fi
alianciou. Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ je
certifikačná značka organizácie Wi-Fi
Alliance.
Sieťový operačný
Microsoft Windows Networking
systém
Protokol prístupu
médií
CSMA/CA (na predchádzanie kolízii) so
schválením (ACK)
Charakteristiky rádiového prenosu
Charakteristiky rádiového prenosu pre bezdrôtové LAN moduly sa môžu
odlišovať v závislosti od:
krajiny/oblasti, kde bol produkt zakúpený
typu produktu
Bezdrôtová komunikácia často podlieha lokálnym rádiovým smerniciam.
Výrobky bezdrôtovej siete LAN sú vytvorené na prácu vo voľnom pásme
2,4 a 5 GHz. Miestne regulácie rádiového vysielania môžu zaviesť niekoľko
obmedzení na používanie zariadení bez šnúrovej komunikácie.
Frekvencia rádiaPásmo 5 GHz (5150-5850 MHz) (Revízia a
a n)
Pásmo 2,4 GHz (2400-2483,5 MHz)
(Revízia b/g a n)
Dosah bezdrôtového zariadenia závisí od prenosovej rýchlosti bezdrôtovej
komunikácie. Komunikácia pri nižšej prenosovej rýchlosti ma väčší dosah.
Používateľská príručka
Dosah vašich bezdrôtových zariadení môže ovplyvniť aj umiestnenie
antén v blízkosti kovových povrchov a materiálu s vysokou hustotou.
Dosah taktiež ovplyvňujú „prekážky“ pri ceste signálu rádia, ktoré
môžu buď absorbovať alebo odrážať rádiový signál.
3-7
Page 45
Bezdrôtová technológia Bluetooth
Niektoré počítače v tejto sérii ponúkajú funkciu bezdrôtovej komunikácie
Bluetooth, ktorá eliminuje potrebu káblov medzi elektronickými
zariadeniami, ako sú napríklad počítače, tlačiarne alebo mobilné telefóny.
Ak je aktívna, služba Bluetooth poskytuje bezdrôtové súkromné sieťové
prostredie, ktoré je bezpečné a dôveryhodné a navyše rýchle a
jednoduché.
V počítači zabudované funkcie Bluetooth a externé zariadenia Bluetooth
nemôžete používať súčasne. Pre vašu potrebu uvádzame funkcie
bezdrôtovej technológie Bluetooth, ktoré sú:
Celosvetová prevádzka
Rádiový vysielač a prijímač Bluetooth pracuje v pásme 2,4 GHz, ktoré má
voľnú licenciu a je kompatibilné s rádiovými systémami vo väčšine krajín vo
svete.
Rádiové spojenia
Medzi dvomi alebo viacerými zariadeniami môžete ľahko vytvoriť spojenia,
tieto spojenia sa udržia, aj keď zariadenia nie sú vo vzájomnej dohľadnej
línii.
Bezpečnosť
Dva rozšírené bezpečnostné mechanizmy zaisťujú vysokú úroveň
bezpečnosti:
Prihlasovanie chráni pred prístupom ku kritickým dátam a zabraňuje
možnosť falzifikovať originálne správy.
Šifrovanie chráni pred odpočúvaním a uchováva súkromný charakter
spojenia.
Bluetooth™ Stack pre systém Windows od spoločnosti
TOSHIBA
Zapamätajte si, že tento softvér je špecificky vytvorený pre nasledujúce
operačné systémy:
Windows
Informácie týkajúce sa používania tohto softvéru s týmito operačnými
systémami sú uvedené dolu, ďalšie podrobnosti sú obsiahnuté v
elektronických súboroch pomoci, ktoré sú dodané so softvérom.
Softvér Bluetooth Stack je založený na špecifikáciách Bluetooth v závislosti
od zakúpeného modelu. Spoločnosť TOSHIBA ale nemôže potvrdiť
kompatibilitu so všetkými počítačovými výrobkami a/alebo inými
elektronickými zariadeniami, ktoré využívajú Bluetooth ®, okrem
prenosných počítačov TOSHIBA.
Používateľská príručka3-8
Page 46
LAN
Poznámky k softvéru Bluetooth Stack pre systém Windows
od spoločnosti TOSHIBA
1.Softvér na použitie faxu: Prosím, vezmite na vedomie, že existujú
aplikácie pre fax, ktoré nebudete môcť použiť na tomto Bluetooth
Stack.
2.Možnosť viacerých používateľov: Používanie pripojenia Bluetooth v
prostredí viacerých používateľov nie je podporované. To znamená, že
keď používate Bluetooth, ostatní používatelia, ktorí sú prihlásení na
rovnaký počítač, nebudú môcť využívať tento typ funkcie.
Podpora produktu:
Najnovšie informácie o podpore operačného systému, jazykovej mutácii
alebo nové dostupné aktualizácie nájdete na webovej stránke http://
www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm pre Európu alebo
www.pcsupport.toshiba.com pre Spojené štáty.
Počítač je vybavený vstavanou podporou Ethernet LAN (10 megabitov za
sekundu, 10BASE-T) alebo Fast Ethernet LAN (100 megabitov za
sekundu, 100BASE-TX).
Táto časť opisuje ako pripojiť/odpojiť od siete LAN.
Funkcia Wake-up on LAN spotrebúva energiu, aj keď je systém
vypnutý. Keď používate túto funkciu, nechajte sieťový adaptér
zapojený.
Rýchlosť spojenia (10/100 megabitov za sekundu) sa mení
automaticky v závislosti od podmienok siete (zapojeného zariadenia,
kábla alebo šumu apod.).
Typy káblov LAN
Pred pripojením k sieti LAN musí byť počítač správne nastavený.
Pripojenie k sieti LAN s použitím pôvodných nastavení počítača môže
spôsobiť poškodenie prevádzky siete LAN. Nastavenia prekonzultujte so
správcom siete LAN.
Ak používate sieť Fast Ethernet LAN (100 megabitov za sekundu,
100BASE-TX), použite kábel CAT5 alebo vyšší. Kábel CAT3 nemožno
použiť.
Ak používate sieť Ethernet LAN (10 megabitov za sekundu, 10BASE-T),
použite kábel CAT3 alebo vyšší.
Pripojenie kábla LAN
Kábel LAN pripojíte nasledovným postupom:
Používateľská príručka
3-9
Page 47
Najskôr zapojte sieťový adaptér, potom kábel LAN. Počas používania
2
1
LAN musí ostať sieťový adaptér zapojený. Ak odpojíte sieťový adaptér
keď počítač pristupuje na LAN, systém sa môže ukončiť.
Do konektora LAN nepripájajte žiadne iné káble okrem káblu LAN. V
opačnom prípade sa môžu vyskytnúť chyby a poruchy.
Na kábel LAN, ktorý je zapojený do konektora pre LAN, nepripájajte
žiadne zariadenie dodávajúce energiu. V opačnom prípade sa môžu
vyskytnúť chyby a poruchy.
1.Vypnite napájanie všetkých externých zariadení pripojených k
počítaču.
2.Zapojte jeden koniec kábla do konektora LAN. Zapájajte pomaly, kým
nebudete počuť kliknutie.
Obrázok 3-3 Pripojenie kábla LAN
1. Konektor LAN2. Kábel LAN
3.Zapojte druhý koniec kábla do konektora rozbočovača siete LAN
alebo do smerovača. Pred používaním a konfigurácie sieťového
spojenia sa obráťte na správcu LAN a predajcu hardvéru alebo
softvéru.
Doplnkové zariadenia
Pomocou doplnkových zariadení môžete rozšíriť schopnosti a všestrannosť
počítača. Tento odsek popisuje napojenie alebo inštaláciu nasledovných
zariadení:
Karty/pamäť
Pamäťové médiá
Karta Secure Digital™ (SD) (pamäťová karta SD, pamäťová karta
SDHC, pamäťová karta SDXC, miniSD karta, microSD karta)
Počítač obsahuje , do ktorého je možné vložiť niekoľko typov pamäťových
médií s rôznou kapacitou a jednoducho tak prenášať údaje zo zariadení,
ako sú napríklad digitálne fotoaparáty a zariadenia PDA.
Dávajte pozor, aby sa do slotu pre pamäťové médium nedostali cudzie
predmety. Zabráňte vniknutiu kovových predmetov, ako sú skrutky,
zošívacie spony a spinky do počítača alebo klávesnice. Cudzie kovové
predmety môžu spôsobiť elektrický skrat, následkom ktorého môže
vzniknúť oheň a poškodiť počítač, alebo požiar, ktorý môže vážne ohroziť
zdravie osôb.
Slot pre pamäťové médium podporuje nasledovné typy pamäťových
médií.
Karta Secure Digital (SD) (pamäťová karta SD, pamäťová karta
SDHC, pamäťová karta SDXC, miniSD karta, microSD karta)
Memory Stick™ (PRO™)
MultiMediaCard (MMC™)
Prosím, vezmite na vedomie, že na používanie miniSD/microSD karty
je potrebný adaptér.
Upozorňujeme vás, že neboli testované všetky pamäťové média a
nebolo overené ich správne fungovanie. Preto nemôžeme zaručiť, že
všetky pamäťové médiá budú správne fungovať.
Tento priečinok nepodporuje funkcie Magic Gate.
Obrázok 3-4 Príklady pamäťových médií
Secure Digital (SD) CardAdaptér pre microSD kartu a
microSD karta
MultiMediaCard (MMC)Memory Stick
Používateľská príručka3-11
Page 49
Pamäťové médiá
Tento odsek poskytuje dôležité bezpečnostné opatrenia, aby ste s
pamäťovými médiami narábali správne.
Dôležité poznámky o pamäťových kartách
Pamäťové karty SD/SDHC/SDXC sú vyrobené v súlade s technológiou
SDMI (Secure Digital Music Initiative), ktorá bola prijatá na zabránenie
nezákonného kopírovania a prehrávania digitálnej hudby. Z tohto dôvodu
nie je možné kopírovať alebo prehrávať chránený materiál na inom počítači
alebo inom zariadení, a nemôžete rozmnožovať materiál chránený
autorskými právami okrem použitia pre vlastnú potrebu.
Dolu nájdete jednoduché vysvetlenie, ako rozlíšite pamäťové SD karty od
pamäťových SDHC a SDXC kariet.
Pamäťové karty SD, SDHC a SDXC vyzerajú zvonku rovnako.
Napriek tomu sa logo na jednotlivých pamäťových kartách líši. Pri
kúpe dbajte na logo.
Logo pamäťovej karty SD je ().
Logo pamäťovej karty SDHC je ().
Logo pamäťovej karty SDXC je (TM).
Maximálna kapacita pamäťovej karty SD je 2 GB. Maximálna kapacita
pamäťovej karty SDHC je 32 GB. Maximálna kapacita pamäťovej karty
SDXC je 64 GB.
Nové pamäťové médiá sú formátované podľa špecifických štandardov. Ak
chcete preformátovať kartové médium, uistite sa, či zariadenie používa
kartové médiá.
Formátovanie pamäťovej karty
Pamäťové karty sa predávajú už naformátované v súlade s príslušnými
normami. Ak sa chystáte formátovať pamäťovú kartu, formátujte ju v takom
zariadení (napr. digitálny fotoaparát alebo digitálny zvukový prehrávač),
ktoré používa pamäťové karty, a nie pomocou formátovacieho príkazu v
operačnom systéme Windows.
Používateľská príručka3-12
Page 50
Ak je potrebné naformátovať všetky oblasti pamäťovej karty vrátane
chránených oblastí, budete si musieť zaobstarať vhodnú aplikáciu, ktorá
používa kopírovanie systému ochrany.
Starostlivosť o médiá
Pri narábaní s kartou dbajte na nasledovné pokyny.
Karty neskrúcajte ani neohýbajte.
Karty nevystavujte vlhku, neskladujte ich na vlhkých miestach ani v
blízkosti nádob s kvapalinou.
Nedotýkajte sa kovovej časti karty, nevystavujte ju kvapalinám a ani ju
nenechajte znečistiť.
Po použití karty ju uložte do svojho puzdra.
Pamäťová karta je navrhnutá tak, aby sa dala vkladať iba jedným
smerom. Neskúšajte kartu vkladať do slotu silou.
Kartu nenechávajte vloženú v slote len z časti. Kartu zatlačte, kým
nebudete počuť zakliknutie.
Ak nechcete zapisovať dáta, nastavte ochranu proti zápisu do
uzamknutej polohy.
Pamäťové karty majú obmedzenú životnosť, takže je dôležité, aby ste
si zálohovali dôležité dáta.
Na kartu nezapisujte, ak je batéria takmer vybitá. Slabé napájanie
energiou by mohlo ovplyvniť presnosť zápisu.
Kartu nevyberajte počas čítania/zápisu.
Pre viac detailov o používaní pamäťových kariet si prečítajte príručky
týkajúce sa jednotlivých kariet.
O ochrane proti zápisu
Pamäťové médiá zahŕňajú funkcie na ochranu.
SD karta (SD pamäťová karta, SDHC pamäťová karta a SDXC
pamäťová karta)
Memory Stick (PRO)
Ak nechcete zapisovať dáta, nastavte ochranu proti zápisu do uzamknutej
polohy.
Vkladanie pamäťových médií
Nasledovné pokyny platia pre všetky typy podporovaných mediálnych
zariadení. Ak chcete vložiť pamäťové médium, postupujte podľa
nasledujúcich krokov:
1.Pamäťové médium otočte tak, aby boli kontakty (kovové časti) tvárou
dolu.
Používateľská príručka3-13
Page 51
2.Vložte pamäťové médium do priečinka pre pamäťové médium v pravej
1
2
časti počítača.
3.Pamäťové médium jemne zatlačte a ubezpečte sa, že je pevne
pripojené.
Obrázok 3-5 Vkladanie pamäťových médií
1. Slot pre pamäťové médium2. Pamäťové médium
Pred vkladaním pamäťových médií sa uistite, že sú správne
nasmerované. Ak vložíte médium nesprávnym smerom, môže sa stať,
že ho nebudete môcť vybrať.
Pri vkladaní pamäťových médií sa nedotýkajte kovových kontaktov.
Úložný priestor by ste tak mohli vystaviť statickej elektrine, ktorá by
mohla zničiť dáta.
Počítač nevypínajte ani neuvádzajte do režimu spánku alebo
hibernácie, pokým sa súbory kopírujú – mohlo by to spôsobiť stratu
dát.
Vytiahnutie pamäťových médií
Nasledovné pokyny platia pre všetky typy podporovaných mediálnych
zariadení. Pamäťové médium vytiahnete vykonaním nasledujúcich krokov:
1.Na paneli úloh systému Windows otvorte ikonu Bezpečné odstránenie hardvéru a vysunutie média.
2.Posuňte sa na položku pamäťové médium a kliknite ľavým tlačidlom
ovládania prvku Touch Pad.
3.Médium chyťte a vytiahnite.
Pamäťové médium neodoberajte, pokiaľ je počítač v režime spánku
alebo hibernácie. Počítač by sa mohol stať nestabilným alebo by sa
mohli z pamäťového média stratiť dáta.
Karty miniSD/microSD nevyťahujte tak, že adaptér zostane v otvore
na pamäťové médium.
Používateľská príručka3-14
Page 52
Zariadenie HDMI
2
1
K výstupnému konektoru HDMI na počítači je možné pripojiť zobrazovacie
zariadenie HDMI. Pre pripojenie zobrazovacieho zariadenia HDMI
postupujte podľa nasledujúcich krokov:
Keďže nebola potvrdená činnosť portov všetkých zobrazovacích zariadení
HDMI (High-Definition Multimedia Interface (Multimediálne rozhranie s
vysokým rozlíšením)), niektoré zobrazovacie zariadenia HDMI nemusia
pracovať správne.
Pripojenie výstupného portu HDMI
1.Pripojte jeden koniec kábla HDMI do portu HDMI na zobrazovacom
zariadení HDMI.
2.Zapojte iný koniec výstupného kábla HDMI do výstupného portu HDMI
na vašom počítači.
Obrázok 3-6 Pripojenie výstupného portu HDMI
1. Výstupný HDMI port2. Kábel HDMI
HDMI zariadenie nepripájajte/neodpájajte, ak:
sa systém zapína,
sa systém vypína.
Pri pripájaní televízora alebo externého monitora do portu HDMI je
výstupné zobrazovacie zariadenie nastavené na HDMI.
Keď odpojíte HDMI kábel a chcete ho opätovne pripojiť, počkajte aspoň 5
sekúnd, kým opäť pripojíte HDMI kábel.
Pri zmene výstupného zobrazovacieho zariadenia klávesovou skratkou sa
nemusí prehrávacie zariadenie prepnúť automaticky. V tomto prípade
nastavte prehrávacie zariadenie na to isté zariadenie ako je zobrazovacie
zariadenie. Prosím, nastavte prehrávacie zariadenie manuálne, pomocou
nasledujúcich krokov:
1. Kliknite na Štart -> Ovládací panel -> Hardvér a zvuk -> Zvuk.
2. Na karte Prehrávanie vyberte prehrávacie zariadenie, na ktoré chcete
prepnúť.
Používateľská príručka3-15
Page 53
3. Ak chcete použiť interné reproduktory vášho počítača, vyberte
Reproduktory. Ak chcete použiť TV prijímač alebo externý monitor, ktorý
máte pripojený k počítaču, vyberte iné prehrávacie zariadenie.
4. Kliknite na tlačidlo Nastaviť predvolené, ak je k dispozícii.
5. Kliknutím na OK zatvoríte dialógové okno Zvuk.
Nastavenie pre zobrazenie videa na HDMI
Ak si chcete prezerať obraz na zobrazovacom zariadení HDMI,
nezabudnite nakonfigurovať nasledovné nastavenia, inak zariadenie
pravdepodobne nebude zobrazovať žiadny obraz.
Nezabudnite použiť klávesovú skratku na výber zobrazovacieho zariadenia
pred spustením prehrávania videa. Počas prehrávania videa nemeňte
zobrazovacie zariadenie.
Nemeňte zobrazovacie zariadenie za nasledovných podmienok.
Pri čítaní alebo zápise údajov.
Keď prebieha komunikácia.
Zvoľte HD formát
Pre výber režimu zobrazenia postupujte podľa krokov popísaných nižšie:
1.Kliknite na Štart a kliknite na Ovládací panel.
2.Kliknite na Vzhľad a motívy.
3.Kliknite na položku Displej.
4.Kliknite na položku Zmena nastavení zobrazenia.
5.Kliknite na Rozšírené nastavenia.
6.Kliknite na Zoznam všetkých režimov.
7.Vyberte jeden z režimov v Zoznam všetkých režimov.
Bezpečnostné zaistenie
Bezpečnostný zámok umožňuje pripevniť počítač k stolu alebo nejakému
ťažkému predmetu a zabezpečiť ho pred neoprávnenou manipuláciou
alebo krádežou. Počítač má priečinok bezpečnostného zámku na ľavej
strane, do ktorého môžete pripevniť jeden koniec bezpečnostného kábla,
kým druhý koniec sa pripevní k stolu alebo podobnému predmetu. Metódy,
ktoré sa používajú na pripevnenie bezpečnostných káblov sú u výrobkov
rozličné. Bližšie informácie nájdete v pokynoch k výrobku.
Pripojenie bezpečnostného zámku
Na pripojenie bezpečnostného kábla k počítaču vykonajte nasledovné
kroky:
1.Počítač otočte tak, aby jeho ľavá strana smerovala k vám.
Používateľská príručka3-16
Page 54
2.Bezpečnostný kábel zasuňte do „uzamykacej drážky“ a zaistite ho na
Môžete pridať niekoľko možností a príslušenstva, aby bol váš počítač ešte
výkonnejší a pohodlnejšie sa používal. Nasledovný zoznam podrobne
uvádza niektoré položky, ktoré sú k dispozícií od predajcov TOSHIBA:
Univerzálny sieťový
adaptér
Ak často používate počítač na viacerých
miestach, môže byť pre vás užitočné, ak si
zadovážite ďalší sieťový adaptér pre každé
miesto používania, aby ste si so sebou nemuseli
adaptér nosiť.
Zvukový systém
Táto časť opisuje niektoré z funkcií ovládania zvuku.
Regulátor hlasitosti
Pomocný program regulátora hlasitosti vám umožňuje regulovať hlasitosť
zvuku pri prehrávacích zariadeniach a aplikáciách v systéme Windows.
Na spustenie pomocného programu regulátora hlasitosti, kliknite
pravým tlačidlom na ikonu reproduktora na paneli úloh a z ponuky
zvoľte Otvoriť regulátor hlasitosti.
Na nastavenie úrovne hlasitosti reproduktorov alebo slúchadiel
posúvajte jazdcom Reproduktory.
Na nastavenie úrovne hlasitosti aplikácie, ktorú používate, posúvajte
jazdec príslušnej aplikácie.
Úroveň mikrofónu
Na zmenu úrovne nahrávania mikrofónom vykonajte nasledovné kroky.
1.Kliknite pravým tlačidlom na ikonu reproduktora na paneli úloh a z
Používateľská príručka3-17
ponuky zvoľte Nahrávacie zariadenia.
2.Zvoľte Mikrofón a kliknite na Vlastnosti.
Page 55
3.Na tabulátore Úrovne posuňte jazdca Mikrofónu, aby ste zvýšili
alebo znížili hlasitosť mikrofónu.
Ak sa vám zdá, že úroveň hlasitosti mikrofónu je neadekvátna, posuňte
jazdca Zosilnenie mikrofónu na vyššiu úroveň.
SRS
SRS Premium Sound 3D™ poskytuje neprekonateľnú zábavu a zážitok zo
zvuku pre všetky počítačové aplikácie súvisiace s hudbou, filmami alebo
hrami. S využitím revolučnej 3D audio technológie SRS poskytuje SRS
Premium Sound 3D taký komplexný a realistický zážitok z počúvania, ako
doteraz neponúkalo žiadne iné riešenie pre prehrávanie pomocou dvoch
reproduktorov. SRS Premium Sound 3D ponúka širší priestorový efekt,
výrazne prirodzenejšiu polohu zvuku pre 2D aj 3D obsah a ponúka
komplexný priestorový zvuk doplnený o hlboké a bohaté basové frekvencie
a krištáľovo čisté dialógy. Ponúka aj vysoké rozlíšenie frekvencií pre ostré
detaily v akomkoľvek prostredí počúvania, čím zabezpečuje používateľom
skvelý zážitok s prirodzeným zvukom pri všetkých konfiguráciách
reproduktorov.
Prístup do tohto pomocného programu získate kliknutím na Štart ->Všetky programy -> SRS Labs -> SRS Premium Sound 3D.
Viac informácií nájdete v súbore Pomocník.
SmartAudio
Vo vašom počítači sa nachádza SmartAudio - výkonný program, ktorý vám
umožňuje konfigurovať audio softvér na zdokonalenie a personalizáciu
zážitku z počúvania.
Spustenie aplikácie SmartAudio
Ak chcete spustiť aplikáciu SmartAudio, kliknite na Štart -> Ovládací
panel -> Hardvér a zvuk -> SmartAudio.
Otvorenie pomocníka SmartAudio
Kliknutím na ? v pravom hornom rohu okna SmartAudio otvoríte súbor
Pomocník vo vami zvolenom jazyku, prípadne v anglickom jazyku, ak vami
zvolený jazyk nie je podporovaný.
Video režim
Nastavenia režimu videa sú konfigurované pomocou dialógového okna
Rozlíšenie obrazovky.
Ak chcete otvoriť dialógové okno Rozlíšenie obrazovky, kliknite na Štart -
Ak máte spustené niektoré aplikácie (napr. 3D aplikácie alebo prehrávanie
videa atď.), môžete na vašej obrazovke vidieť určité poruchy, rozmazanie
alebo preskočenie rámčekov.
Ak sa vyskytne takýto prípad, nastavte rozlíšenie displeja jeho znižovaním
dovtedy, kým nebude zobrazovať správny obraz.
Nepovolenie Windows Aero™ môže tiež pomôcť vyriešiť tento problém.
Manipulácia s počítačom
Tento odsek vysvetľuje manipuláciu s počítačom a jeho údržbu.
Čistenie počítača
Aby ste si zaistili dlhý, bezproblémový chod, udržujte počítač bez nečistôt a
prachu a dávajte pozor pri používaní tekutín v jeho blízkosti.
Dávajte pozor, aby ste do počítača nevyliali tekutiny. Ak sa počítač
zamočí, okamžite ho odpojte z prívodu energie a nechajte ho úplne
vyschnúť – v takomto prípade by ste ho mali nechať preveriť
autorizovaným poskytovateľom služieb, ktorý by vám odhadol rozsah
škody.
Umelohmotné časti počítača čistite vo vode mierne navlhčenou
handričkou.
Obrazovku displeja môžete čistiť tak, že nastriekajte malé množstvo
čistiaceho prostriedku na čistú mäkkú handričku a potom obrazovku
jemne poutierate.
Nikdy nestriekajte čistiaci prostriedok priamo na počítač a nedovoľte, aby
sa tekutina dostala dovnútra ktorejkoľvek časti. Nikdy nepoužívajte na
čistenie počítača kyslé alebo iné agresívne chemické látky.
Prenášanie počítača
Keďže počítač bol navrhnutý na flexibilné každodenné používanie, mali by
ste vykonávať niekoľko jednoduchých opatrení pri jeho prenášaní, aby ste
zabezpečili bezchybný chod.
Pred premiestnením počítača sa presvedčte, že boli ukončené všetky
práce s diskom.
Vypnite počítač.
Pred presunom počítača odpojte sieťový adaptér a všetky prídavné
zariadenia.
Zavrite displej počítača.
Počítač nedvíhajte za panel displeja.
Pred prenášaním počítača počítač vypnite, odpojte sieťový adaptér a
nechajte ho vychladnúť – pri nedodržaní tohto pokynu môžete utrpieť
ľahké zranenie popálením.
Používateľská príručka3-19
Page 57
Dbajte na to, aby ste počítač nevystavili úderom alebo otrasom –
nedodržanie tohto pokynu môže mať za následok poškodenie
počítača, jeho zlyhanie alebo stratu dát.
Počítač nikdy neprenášajte, ak sú v ňom nainštalované karty – môže
to poškodiť buď počítač a/alebo kartu, s následkom zlyhania produktu.
Pri preprave počítača vždy použite vhodnú prepravnú tašku.
Pri prenose počítača ho držte bezpečne, aby nepadol alebo do
niečoho nenarazil.
Počítač nenoste za žiadne z vyčnievajúcich častí.
Zabránenie prehriatiu
Na ochranu pred prehriatím má procesor vnútorný snímač teploty, ktorý
aktivuje ventilátor alebo zníži rýchlosť spracovania, keď vnútorná teplota
počítača vystúpi na určitú úroveň. Môžete zvoliť, či túto teplotu riadiť tak, že
sa najskôr buď zapne ventilátor, a potom, ak je to potrebné, sa zníži
rýchlosť procesora, alebo sa najskôr zníži rýchlosť procesora a potom, ak
treba, sa zapne ventilátor. Obe tieto funkcie sú riadené cez Možnosti
napájania.
Keď klesne teplota procesora na normálnu úroveň, ventilátor sa vypne a
prevádzka procesora sa vráti na štandardnú rýchlosť.
Ak teplota procesora dosiahne neprijateľne vysokú úroveň pri oboch
nastaveniach, počítač sa automaticky vypne, aby sa zabránilo prípadnej
škode. V tomto prípade sa neuchovajú v pamäti žiadne neuložené údaje.
Používateľská príručka3-20
Page 58
Kapitola 4
Pomocné programy a pokročilé
využitie
V tejto kapitole sú popísané pomocné programy a špeciálne funkcie tohto
počítača a pokročilé použitie niektorých pomocných programov.
Pomocné programy a aplikácie
Tento odsek opisuje predinštalované pomocné programy, ktoré sú
dodávané s počítačom a podrobnosti k ich spusteniu. Ďalšie informácie o
ich prevádzke si pozrite v on-line príručke ku každému pomocnému
programu, v pomocných súboroch alebo súboroch README.TXT (ak sú
dostupné).
PC Diagnostic ToolDiagnostický nástroj TOSHIBA PC Diagnostic
Tool zobrazí informácie o základnej systémovej
konfigurácii a umožní otestovanie niektorých
vstavaných hardvérových zariadení.
TOSHIBA Hi-Speed
Start
V prípade viacerých zaregistrovaných užívateľských účtov by sa
nemusel očakávať efektívny výkon.
Režim Hi-Speed Start je podporovaný výhradne pri spúšťaní zo
zabudovaného disku HDD/SSD.
Keď je potrebné reštartovať systém, v dôsledku aktualizácie
operačného systému Windows, aktualizácie ovládačov alebo
inštalácie aplikácií, Vypnite alebo Reštartujte systém podľa potreby.
V opačnom prípade sa zmeny neprejavia v systéme správne pri
režime Hi-Speed Start.
Pri nastavovaní hesla (napr. hesla používateľa, hesla HDD) ho zadajte
s pomocou klávesnice.
Keď systém bootuje v režime Hi-Speed Start, v BIOS Setup existujú
obmedzenia nastavení. Ak sa požaduje použitie BIOS Setup,
nepoužívajte režim Hi-Speed Start. Po vypnutí systému Windows
spustite BIOS Setup.
Skôr, ako použijete režim Hi-Speed Start, dokončite všetky bežiace
programy.
V režime Hi-Speed Start sa môže počítač zapnúť
rýchlejšie, než by sa zapol po vypnutí systému.
Používateľská príručka4-1
Page 59
Ak nastavíte certifikáciu bootovania (jedno prihlásenie) na modeli
vybavenom autentifikáciou odtlačkom, vo fáze prihlasovania sa bude
znovu požadovať odtlačok (alebo heslo).
Utilita hesla TOSHIBA Utilita hesla TOSHIBA vám umožňuje nastaviť
heslo, aby ste mohli obmedziť prístup do vášho
počítača.
Nastavenie hardvéruTento program vám umožní nastaviť hardvér
podľa toho, ako s počítačom pracujete a aké
periférne zariadenia používate.
DostupnosťProgram TOSHIBA Dostupnosť pomáha
používateľom s pohybovými obmedzeniami, ktorí
pohodlne využijú funkcie klávesových skratiek
TOSHIBA. V praxi to znamená, že môžete urobiť
kláves FN „pevným“, takže ho stlačíte raz, pustíte
ho a potom stlačíte jeden z
funkčných“ klávesov, aby ste získali prístup k
danej špecifickej funkcii. Pri takomto nastavení
zostane kláves FN aktívny, pokým nestlačíte iný
kláves.
Bluetooth Stack pre
systém Windows od
spoločnosti Toshiba
Tento softvér umožňuje komunikáciu medzi
počítačom a externým Bluetooth zariadením, ako
je napríklad tlačiareň alebo mobilný telefón.
Funkcie Bluetooth nie je možné použiť pri
modeloch, ktoré nemajú nainštalovaný modul
Bluetooth.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist je grafické používateľské
rozhranie, ktoré umožňuje prístup k špecifickým
nástrojom, pomocným programom a aplikáciám,
ktoré uľahčujú používanie a konfiguráciu
počítača.
Prístup k tomuto programu získate kliknutím na
Štart -> Všetky programy -> TOSHIBA ->
Podpora a obnova -> TOSHIBA Assist.
Používateľská príručka4-2
Page 60
TOSHIBA eco UtilityTento počítač je vybavený „režimom eco“. Tento
režim mierne znižuje výkon niektorých zariadení,
a tak znižuje spotrebu elektrickej energie. Ak
budete tento režim dlhšie používať, presvedčíte
sa o úspore energie. TOSHIBA eco Utility
pomáha sledovať úsporu energie tak, že ukazuje
priemernú spotrebu elektrickej energie v reálnom
čase. Pritom ešte ukazuje priemernú celkovú
spotrebu energie a priemernú ušetrenú energiu
pri používaní režimu eco za deň, týždeň a
mesiac. Úsporu energie môžete sledovať vtedy,
ak budete režim eco stále používať.
Prístup k tomuto programu získate kliknutím na
Štart -> Všetky programy -> TOSHIBA ->
Nástroje a utility -> eco Utility.
Utilita TOSHIBA HDD/
SSD Alert
Tento pomocný program obsahuje funkcie
sprievodcu na monitorovanie prevádzkového
stavu diskovej mechaniky a zálohovanie systému
(v závislosti od zakúpeného modelu).
Prístup k tomuto programu získate kliknutím na
Štart -> Všetky programy -> TOSHIBA ->
Podpora a obnova -> HDD SSD Alert.
TOSHIBA Service
Station
Táto aplikácia umožňuje vášmu počítaču
automaticky vyhľadávať softvérové aktualizácie
TOSHIBA alebo iné upozornenia od spoločnosti
TOSHIBA, ktoré sú špecifické pre váš počítačový
systém a jeho programy. Ak je aktivovaná, táto
aplikácia pravidelne vysiela k našim serverom
obmedzené množstvo informácií o systéme,
ktoré budú spracované v prísnom súlade s
pravidlami a predpismi, ako aj s platnými
zákonmi na ochranu údajov.
Prístup k tomuto pomocnému programu získate
kliknutím na Štart -> Všetky programy ->
TOSHIBA -> Podpora a obnova -> Service
Station.
Používateľská príručka4-3
Page 61
Utilita TOSHIBA
Spánok
TOSHIBA Media
Controller
Doplnok TOSHIBA
Resolution+ pre
prehrávač Windows
Media Player
Táto pomôcka umožňuje povoliť alebo zakázať
nasledujúce funkcie:
Spánok a nabíjanie: Pripojením do USB
portu je možné zariadenia, napríklad
digitálne hudobné prehrávače, nabíjať, aj
keď je počítač v pohotovostnom režime, v
režime spánku, dlhodobého spánku alebo je
vypnutý.
Prístup k tomuto pomocnému programu získate
kliknutím na Štart -> Všetky programy ->
TOSHIBA -> Nástroje a programy -> Utilita
Spánok.
Táto aplikácia vám umožní ovládať vašu hudbu,
fotografie a videá pomocou dátového toku na
akékoľvek kompatibilné zariadenie vo vašej
domácnosti.
Prístup k tomuto pomocnému programu získate
kliknutím na Štart -> Všetky programy ->
TOSHIBA -> Médiá a prostredie -> TOSHIBA
Media Controller.
Viac informácií nájdete v Pomocníkovi TOSHIBA
Media Controller.
Doplnok umožňuje konvertovať videosúbory wmv
a mp4 v prehrávači Windows Media Player na
vyššie rozlíšenie.
Ďalšie informácie nájdete v pomocníkovi k
doplnku TOSHIBA Resolution+ pre prehrávač
Windows Media Player.
Ak ho chcete spustiť, kliknite na položku Štart ->
Všetky programy -> TOSHIBA -> Médiá a
zábava -> Rozlíšenie TOSHIBA + Pomôcka
pre Windows Media Player - Pomocník
V závislosti od zakúpeného modelu nemusíte mať všetky softvérové
programy uvedené vyššie.
Špeciálne funkcie
Nasledovné funkcie sú jedinečné pre počítače značky TOSHIBA, alebo
majú rozšírené funkcie, vďaka ktorým sa počítač pohodlnejšie používa.
Prístup ku každej funkcii získate nasledovnými postupmi.
*1 Prístup do Možností napájania získate kliknutím na Štart -> Ovládací
panel -> Systém a zabezpečenie -> Možnosti napájania.
Používateľská príručka
4-4
Page 62
Klávesové skratkyKlávesové skratky sú špeciálne kombinácie
klávesov, ktoré vám umožňujú rýchlo zmeniť
konfiguráciu systému priamo cez klávesnicu bez
spustenia systémového programu.
Automatické vypnutie
displeja
*1
Táto funkcia automaticky vypne napájanie panela
displeja počítača, ak sa určitý čas nič nezadá na
klávesnici, pričom napájanie sa obnoví, keď sa
znovu stlačí kláves. Toto nastavenie môžete určiť
v možnostiach napájania.
HDD automatické
vypnutie
*1
Táto funkcia automaticky vypne pevný disk, ak
sa k nemu určitý čas nepristupuje, pričom
napájanie sa obnoví pri ďalšom prístupe na
pevný disk. Toto nastavenie môžete určiť v
možnostiach napájania.
Automatický režim
spánku/hibernácie
systému
*1
Táto funkcia automaticky vypne systém buď do
režimu spánku alebo do režimu hibernácie, ak
počas stanoveného času neprichádza do
počítača žiadny vstup alebo sa nevyskytne
hardvérový prístup. Toto nastavenie môžete určiť
v možnostiach napájania.
Heslo pri spusteníNa zabránenie neoprávnenému vstupu do
počítača slúžia dva stupne ochrany heslom –
správca a používateľ.
Inteligentné napájanie*1Mikroprocesor inteligentného napájania v
počítači zisťuje stav nabitia batérie a automaticky
prepočítava zostávajúcu kapacitu batérie a
chráni elektronické komponenty pred
abnormálnymi podmienkami ako je prepätie zo
sieťového adaptéra. Toto nastavenie môžete
určiť v možnostiach napájania.
Režim úspory batérie*1Táto funkcia vám umožňuje nakonfigurovať
počítač na úsporu batérie. Toto nastavenie
môžete určiť v možnostiach napájania.
Napájanie panelu
zapnuté/vypnuté
Táto funkcia automaticky vypne napájanie
*1
počítača, keď sa zavrie panel displeja, a znova
sa spustí, keď sa panel displeja otvorí. Toto
nastavenie môžete určiť v možnostiach
napájania.
Automatický režim
hibernácie pri nízkej
kapacite batérie
Hneď ako sa energia batérie dostane na bod,
keď počítačové operácie nemôžu pokračovať,
*1
systém automaticky prejde do režimu hibernácie
a vypne sa. Toto nastavenie môžete určiť v
možnostiach napájania.
Používateľská príručka4-5
Page 63
Zabránenie prehriatiu*1Na ochranu pred prehriatím má procesor
vnútorný snímač teploty, ktorý zapne ventilátor
alebo zníži rýchlosť spracovania, keď vnútorná
teplota počítača vystúpi na určitú úroveň. Toto
nastavenie môžete určiť v možnostiach
napájania.
Režim hibernácieTáto funkcia vám umožňuje vypnúť počítač bez
nutnosti ukončenia softvéru. Obsah hlavnej
pamäte sa automaticky uloží na pevný disk a po
opätovnom zapnutí počítača budete pokračovať
práve tam, kde ste skončili. Viac podrobnejších
informácií nájdete v časti Vypnutie počítača v
kapitole 1, Začíname.
Režim SpánkuAk potrebujete prerušiť prácu, môžete použiť túto
funkciu, ktorá vám umožní vypnúť počítač bez
toho, aby ste museli ukončiť softvér. Údaje sa
udržiavajú v hlavnej pamäti počítača a po
opätovnom zapnutí budete pokračovať práve
tam, kde ste skončili.
Funkcia budenia USB Táto funkcia obnovuje počítač z režimu spánku v
závislosti od externých zariadení napojených na
USB porty.
Napríklad, ak je myš alebo USB klávesnica
pripojená k USB portu, kliknutím na tlačidlo myši
alebo stlačením klávesy sa váš počítač zobudí.
Diagnostické nástroje
TOSHIBA PC Health
Monitor*
Aplikácia TOSHIBA PC Health Monitor aktívne
monitoruje niekoľko systémových funkcií,
napríklad spotrebu energie, stav batérie a
chladenie systému a informuje vás o dôležitých
stavoch systému. Táto aplikácia rozpozná
systém a sériové čísla jednotlivých komponentov
a vystopuje špecifické aktivity týkajúce sa ich
používania (v závislosti od zakúpeného modelu).
Používanie utility TOSHIBA Spánok
Utilita TOSHIBA Spánok sa používa na zmenu nastavení nasledujúcich
funkcií:
Spánok a nabíjanie
Takisto zobrazí zostávajúcu kapacitu batérie.
Spánok a nabíjanie
Váš počítač dodáva energiu pre zbernicu USB (DC5V) do portu USB, aj
keď je napájanie počítača VYPNUTÉ. „Napájanie VYPNUTÉ“ zahŕňa režim
spánku, hibernácie a stav vypnutia.
Používateľská príručka
4-6
Page 64
Túto funkciu je možné použiť pri portoch, ktoré podporujú funkciu spánok a
nabíjanie.
Port s ikonou ( ) má funkciu spánok a Nabíjanie.
Funkciu Spánok a nabíjanie môžete používať na nabíjanie určitých USB
kompatibilných externých zariadení, napr. mobilných telefónov alebo
prenosných digitálnych hudobných prehrávačov.
Funkcia spánok a nabíjanie nemusí ale pri určitých externých zariadeniach
fungovať, aj keď súhlasia s technickými podmienkami pre USB. V takýchto
prípadoch, na nabíjanie zariadenia ZAPNITE napájanie počítača.
Keď je funkcia spánok a nabíjanie povolená, napájanie USB zbernice
(DC5V) bude dodávané do kompatibilných portov aj vtedy, keď bude
napájanie počítača vypnuté. Energia pre USB zbernicu (DC5V) sa
podobne dodáva do externých zariadení, ktoré sú napojené na
kompatibilné porty. Niektoré zariadenia ale nemožno nabíjať len
dodávaním energie pre USB zbernicu (DC5V). Čo sa týka technických
podmienok externých zariadení, kontaktuje prosím výrobcu zariadenia
a pred použitím si dôkladne preverte technické podmienky pre externé
zariadenia.
Pri použití funkcie spánok a nabíjanie bude nabíjanie externých
zariadení trvať dlhšie ako s použitím ich nabíjačiek.
Ak je funkcia spánok a nabíjanie aktivovaná, batéria počítača sa bude
vybíjať počas dlhodobého spánku alebo keď je počítač vypnutý. Pri
použití funkcie spánok a nabíjanie odporúčame zapojiť do počítača
sieťový adaptér.
Externé zariadenia spojené s funkciou energie pre USB zbernicu
(DC5V), ktoré sa pripájajú na ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ napájanie
počítača, môžu byť v stave prevádzky.
Ak existuje prebytok prúdu externých zariadení napojených na
kompatibilné porty, tak sa dodávka energie USB pre zbernicu (DC5V)
môže zastaviť.
Keď je povolená funkcia spánok a nabíjanie, funkcia budenia USB
nefunguje u kompatibilných portov. V takomto prípade, ak je dostupný
USB port, ktorý nie je vybavený funkciou USB spánok a nabíjanie,
pripojte do tohto portu myš alebo klávesnicu. Ak sú všetky porty
vybavené funkciou spánok a nabíjanie, deaktivujte funkciu USB
spánok a nabíjanie. Funkcia budenie teraz bude fungovať, ale funkcia
USB spánok a nabíjanie bude deaktivovaná.
Kovové spinky na papier alebo spinky do vlasov vyrobia teplo, ak sa
dostanú do kontaktu s USB portami. Zabráňte, aby sa USB porty dostali do
kontaktu s kovovými predmetmi, napr. keď počítač prenášate v taške.
Používateľská príručka4-7
Page 65
Spustenie utility TOSHIBA Spánok
Na spustenie tejto utility kliknite na Štart -> Všetky programy ->
TOSHIBA -> Nástroje a programy -> Utilita Spánok.
Aktivovanie funkcie spánok a nabíjanie
Táto utilita umožňuje spustiť alebo zastaviť funkciu spánok a nabíjanie.
Označte zaškrtávacie políčko Povoliť spánok a nabíjanie na aktiváciu
tejto funkcie pre kompatibilné porty USB. V predvolenom stave je táto
funkcia vypnutá.
Nastavenie režimu dodávania energie
Počítač má niekoľko režimov nabíjania, takže na ňom môžete pomocou
funkcie „ spánok a nabíjanie“ nabíjať množstvo rôznych USB zariadení.
Automatický režim (Prednastavený) je vhodný pre široké spektrum
digitálnych audio prehrávačov.
Avšak najlepšie bude si vyskúšať, ktorý režim je vhodný pre vaše USB
zariadenie. Pomocou nasledujúceho postupu skúste každý z režimov, od
Automatického režimu po Striedavý režim(*) a nájdite najvhodnejší
režim pre nabíjanie vášho USB zariadenia.
Túto funkciu možno nebude možné použiť s niektorými pripojenými
externými zariadeniami, aj keď je vybratý vhodný režim. V tomto prípade
zrušte označenie začiarkavacieho políčka pri položke „Zapnúť spánok a
nabíjanie“ a prestaňte túto funkciu používať.
Nastavenia batérie
Túto utilitu môžete použiť na špecifikáciu spodného limitu zostávajúcej
kapacity batérie pre spánok a nabíjanie. Posuňte jazdca na špecifikáciu
spodného limitu. Ak zostávajúca kapacita batérie klesne pod tento limit,
funkcia spánok a nabíjanie sa zastaví. Zrušením označenia zaškrtávacieho
políčka „Aktivovať v režime batérie“ sa utilita nastaví tak, že nabíjanie bude
prebiehať iba vtedy, keď je pripojený AC adaptér.
Utilita hesla TOSHIBA
Pomocný program TOSHIBA Password Utility poskytuje dve úrovne
zabezpečenia heslom: Používateľ a správca.
Heslo nastavené v pomocnom programe Utilita hesla TOSHIBA je odlišné
od hesla v systéme Windows.
Heslo používateľa
Pomocný program spustíte kliknutím na nasledujúce položky:
Používateľská príručka
4-8
Page 66
Štart -> Všetky programy -> TOSHIBA -> Podpora a obnova ->
TOSHIBA Assist -> ZAISTIŤ -> Heslo používateľa
Ďalšie informácie nájdete v časti Heslo používateľa.
Heslo dozorcu
Ak si nastavíte heslo správcu, niektoré funkcie po prihlásení s heslom
používateľa budú obmedzené. Pre nastavenie hesla správcu:
Štart -> Všetky programy -> TOSHIBA -> Podpora a obnova ->
TOSHIBA Assist -> BEZPEČNOSŤ -> Heslo správcu
Pomocný program vám umožní vykonať nasledujúce činnosti:
Zaregistrovať alebo vymazať heslo správcu.
Určiť obmedzenia pre všeobecných používateľov.
Spustiť počítač pomocou hesla
Ak ste si už zaregistrovali heslo používateľa, je len jeden spôsob spustenia
počítača:
Zadajte heslo manuálne.
Heslo je nevyhnutné len vtedy, ak bol počítač vypnutý v režime hibernácie
alebo spúšťania, nie v režime spánku a reštartovania.
Pre vloženie hesla manuálne, pokračujte podľa nasledujúcich krokov:
1.Zapnite počítač tak, ako je uvedené v kapitole 1, Začíname. Na
obrazovke sa zobrazí nasledujúca správa:
Zadať heslo [ ]
V tomto okamihu klávesové skratky nefungujú. Budú fungovať potom, ako
zadáte heslo.
2.Zadajte heslo.
3.Stlačte kláves ENTER.
Ak zadáte nesprávne heslo trikrát za sebou, alebo ak nezadáte heslo do 1
minúty, počítač sa vypne. V tomto prípade niektoré funkcie, ktoré bežia na
počítači automaticky (Budenie na LAN, Plánovač úloh a pod.) nemusia
fungovať. Počítač musíte znovu zapnúť a znovu vyskúšať zadať heslo.
Nastavenie hardvéru
Táto časť opisuje ako používať program TOSHIBA HW Setup na
nakonfigurovanie vášho počítača a poskytuje informácie o nastaveniach
rôznych funkcií.
Používateľská príručka
4-9
Page 67
Keď zmeníte nastavenia HWSetup, môže sa zobraziť dialógové okno, ktoré
vám oznámi, že zmeny sa prejavia po reštartovaní počítača. Nezabudnite
počítač ihneď reštartovať, aby sa tieto zmeny prejavili.
Spustenie programu HW Setup
Na spustenie programu HW Setup kliknite na položky Štart -> Všetky
programy -> TOSHIBA -> Nástroje a programy -> Nastavenie hardvéru.
Okno HW Setup
Okno programu HW Setup (Nastavenie hardvéru) obsahuje niekoľko
záložiek (Všeobecné, Heslo, Displej, Nastavenie spustenia, Klávesnica,
USB, LAN a SATA), ktoré umožňujú nastavenie špecifických funkcií
počítača.
Ďalej sú tu tieto tri tlačidlá: OK, Cancel a Použiť.
OKPrijatie vašich zmien a zatvorenie okna HW
Setup.
ZrušiťZatvorenie okna bez prijatia zmien.
Apply (Použiť)Prijatie všetkých vašich zmien bez zatvorenia
okna HW Setup.
Niektoré možnosti označené sivou môžu potvrdzovať ich stav.
Všeobecné
Toto okno zobrazuje verziu systému BIOS/EC a obsahuje dve tlačidlá:
Predvoľba a O aplikácii.
PredvolenéVráti všetky hodnoty programu HW Setup na
pôvodné výrobné nastavenia.
OZobrazí verziu programu HW Setup.
Nastavenie
V tomto poli je zobrazená verzia BIOS, dátum a verzia EC.
Heslo
Táto voľba vám umožňuje nastaviť alebo resetovať heslo používateľa pre
zapnutie.
Heslo používateľa
Umožní vám zaregistrovať nové heslo alebo zmeniť/zrušiť registráciu
existujúceho hesla.
Používateľská príručka4-10
Page 68
NezaregistrovanýZmení alebo odstráni heslo (prednastavené).
ZaregistrovanýVyberte heslo. Objaví sa dialógové okno pre
nastavenie hesla.
Vloženie hesla:
1.Vyberte Zaregistrovaný pre zobrazenie nasledujúcej výzvy:
Zadať heslo:
Zadajte heslo. Zadaný reťazec znakov sa zobrazí ako reťazec
hviezdičiek.
2.Kliknite na tlačidlo OK. Na overenie hesla sa zobrazí nasledujúca
správa.
Overiť heslo:
3.Ak sa reťazec znakov zhoduje, heslo je zaregistrované. Kliknite na
OK. Ak sa znaky nezhodujú, zobrazí sa nasledujúca správa. Začnite
od kroku 1.
Chyba zadania!!!
Vymazanie hesla používateľa:
1.Vyberte Nezaregistrovaný pre zobrazenie nasledujúcej výzvy:
Zadať heslo:
2.Zadajte aktuálne zaregistrované heslo. Reťazec znakov, ktorý vložíte,
sa zobrazí ako reťazec hviezdičiek.
3.Kliknite na OK. Ak sa zadaný reťazec znakov zhoduje so
zaregistrovaným heslom, možnosť pre zadanie hesla sa vypne a na
displeji sa zobrazí Nezaregistrovaný.
Ak sa znaky nezhodujú, zobrazí sa nasledujúca správa. Začnite od
kroku 1.
Nesprávne heslo.
Reťazec vlastníka
Toto prázdne políčko sa používa na zobrazenie správy pri zobrazení
políčka hesla pri spustení. Ak heslo nie je zaregistrované, správa sa
nezobrazí.
Displej
Táto karta vám umožní prispôsobiť nastavenia displeja počítača buď pre
interný, alebo externý monitor.
Zapnúť displej
Táto karta vám umožní výber displeja, ktorý sa má použiť po zapnutí
počítača. Toto nastavenie je k dispozícii len v štandardnom režime VGA a
nie je k dispozícii ako časť vlastností pracovnej plochy Windows.
Používateľská príručka4-11
Page 69
Automaticky zvolený Zvolí externý monitor, ak je pripojený a panel
displeja je zavretý, inak vyberie interný displej.
(Predvolené)
Len systém LCDZvolí interný LCD displej, aj keď je pripojený
externý monitor.
Nastavenie spustenia
Táto funkcia vám umožňuje modifikovať nastavenia spustenia.
Možnosti priority bootovania
Táto karta vám umožňuje nastaviť prioritu pre spúšťanie počítača. Zobrazí
sa okno nastavení Možnosti Priority spustenia. Prioritu nastavte pomocou
tlačidiel so šípkami Hore a Dolu.
Nastavenia môžete preskočiť a manuálne zvoliť spúšťacie zariadenie
stlačením jedného z nasledujúcich klávesov počas spúšťania počítača:
NZvolí sieť.
1Zvolí zabudovanú jednotku pevného disku.
C
Zvolí CD-ROM*1.
MZvolí pamäťovú jednotku USB.
*1 Na spustenie počítača sa použije externá optická jednotka, keď sa v nej
nachádza zavádzací disk.
Na zmenu jednotky pre bootovanie sa riaďte krokmi uvedenými nižšie.
1.Držte kláves F12 a nabootujte počítač. Keď sa objaví obrazovka s
logom TOSHIBA Leading Innovation >>>, pustite kláves F12.
2.Na zvolenie požadovaného bootovacieho zariadenia použite tlačidlá
so šípkami hore a dolu a stlačte ENTER.
Ak bolo nastavené heslo dozorcu, funkcie manuálneho zariadenia pre
bootovanie môžu byť obmedzené.
Metódy zvolenia zariadenia pre bootovanie popísané vyššie nezmenia
nastavenia priority bootovania, ktoré boli nakonfigurované v nastaveniach
HW Setup. Ďalej, ak stlačíte iný kláves, ako ten, ktorý je uvedený alebo ak
zvolené zariadenie nie je nainštalované, systém bude bootovať podľa
aktuálnych a dostupných nastavení v HW Setup.
Rýchlosť spúšťania
Táto funkcia umožňuje vybrať rýchlosť spúšťania systému.
RýchleSkráti čas spúšťania systému. Systém sa môže
spustiť len z interného pevného disku a počas
procesu spúšťania je podporovaný len interný
displej a klávesnica.
Používateľská príručka4-12
Page 70
NormálneSystém sa spustí normálnou rýchlosťou.
(Predvolené)
Funkcia zapnutia pri otvorení panela
Táto funkcia vám umožňuje zmeniť nastavenie Otvorenie panela –
Zapnutie.
PovolenéAktivuje funkciu Otvorenie panela – Zapnutie.
Ak otvoríte panel displeja, keď je počítač
vypnutý, systém sa automaticky spustí.
ZrušenéDeaktivuje funkciu Otvorenie panela – Zapnutie
(Prednastavené).
Niektoré modely podporujú funkciu Otvoriť panel - Napájanie zapnuté.
Klávesnica
Táto karta vám umožňuje nastaviť podmienky pre klávesnicu.
Režim tlačidiel funkcií (bez predošlého stlačenia tlačidla FN)
Táto funkcia vám umožňuje konfigurovať Režim tlačidiel funkcií. Funkcie
klávesových skratiek, ktoré sa dajú vykonať, nájdete v časti Klávesové
skratky v Kapitole 3, Základy obsluhy.
Režim špeciálnych
funkcií
Ak chcete používať špeciálne funkcie, stlačte len
samotný funkčný kláves. Ak chcete použiť
štandardné funkcie F1-F12, najskôr podržte
stlačené tlačidlo FN.
Štandardný režim F1
– F12
Ak chcete použiť štandardné funkcie F1-F12,
stlačte samotný funkčný kláves. Ak chcete použiť
špeciálne funkcie, najskôr podržte stlačené
tlačidlo FN.
Budenie na klávesnici
Pokiaľ je táto funkcia aktivovaná a počítač je v režime spánku, systém je
možné zapnúť stlačením ľubovoľného klávesu. Táto možnosť funguje ale
iba so vstavanou klávesnicou a iba vtedy, ak je počítač v režime spánku.
PovolenéZapne funkciu Wake-up on Keyboard.
ZrušenéVypne funkciu Budenie na klávesnici.
(Predvolené)
Používateľská príručka4-13
Page 71
USB
Podpora Legacy USB
Použite túto možnosť na aktiváciu alebo deaktiváciu funkcie USB Legacy
Emulation. Ak operačný systém nepodporuje rozhranie USB, budete aj
naďalej môcť používať USB myš a klávesnicu, ak povolíte možnosť Legacy
USB Support (Podpora staršej verzie USB).
PovolenéPovolí emuláciu staršej verzie USB. (Predvolené)
ZrušenéZruší Emuláciu staršej verzie USB.
Interný ovládač USB 3.0
Použite túto možnosť na aktiváciu alebo deaktiváciu interného ovládača
USB 3.0. Ak je zvolená možnosť Deaktivované, interný(-é) port(-y) USB
3.0 na počítači bude(-ú) fungovať ako port(-y) USB 2.0, čím sa ušetrí
energia.
PovolenéPovolí interný ovládač USB 3.0. (Predvolené)
ZrušenéZakáže interný ovládač USB 3.0.
LAN
Budenie na LAN
Táto funkcia vám umožňuje zapnúť počítač z režimu vypnuté pri prijatí
prebúdzacieho paketu (Magic packet) z LAN.
Funkcia Wake-up on LAN spotrebúva energiu, aj keď je systém
vypnutý. Keď používate túto funkciu, nechajte sieťový adaptér
zapojený.
Čo sa týka spustenia pomocou siete LAN z režimu spánku alebo
hibernácie, musíte označiť zaškrtávacie políčko „Umožniť zariadeniu
spustiť počítač“ vo vlastnostiach zariadenia LAN (Táto funkcia nemá
vplyv na spustenie počítača pomocou siete LAN z režimu spánku
alebo hibernácie.)
Systém sa automaticky zapne, keď dostane signál z počítača správcu,
ktorý je pripojený cez sieť.
Je možné zmeniť nasledujúce nastavenia, keď je Povolené zabudované
LAN.
Pri používaní funkcie budenie na sieti LAN zapojte sieťový adaptér. Keď je
povolená táto funkcia, tak bude výdrž batérie kratšia ako časy uvedené v
tejto príručke.
PovolenéAktivuje Budenie na LAN zo stavu vypnutia.
ZrušenéZakáže budenie sieťou LAN zo stavu vypnutia.
(Predvolené)
Používateľská príručka4-14
Page 72
Zabudovaná LAN
Táto možnosť zapína/vypína vstavanú sieťovú kartu LAN.
PovolenéAktivuje funkcie vstavanej sieťovej karty LAN.
(Predvolené)
ZrušenéVypína funkcie vstavanej sieťovej karty LAN.
SATA
Táto funkcia umožňuje nastaviť podmienky rozhrania SATA.
Nastavenie rozhrania SATA
Táto funkcia umožňuje nastaviť rozhranie SATA.
VýkonDiskový systém HDD/SSD pracuje na plný
výkon. (Predvolené)
Výdrž batérieDiskový systém HDD/SSD pracuje v úspornom
režime a šetrí batériu. Ak je vybrané toto
nastavenie, celkový výkon sa spomalí.
Diagnostické nástroje TOSHIBA PC Health
Monitor*
Aplikácia TOSHIBA PC Health Monitor, ktorá je predinštalovaná u
niektorých modelov, aktívne monitoruje niekoľko systémových funkcií,
napríklad spotrebu energie, stav batérie a chladenie systému a informuje
vás o dôležitých stavoch systému. Táto aplikácia rozpozná systém a
sériové čísla jednotlivých komponentov a vystopuje špecifické aktivity
týkajúce sa počítača a ich používania.
Zozbierané informácie zahŕňajú údaje o prevádzkovom čase zariadenia a
počte spustení alebo zmien stavu (to znamená: počet použitých kombinácií
tlačidla Power a FN, informácie o AC adaptéri, batérii, LCD, ventilátore,
HDD, hlasitosti zvuku, bezdrôtovej komunikácii a USB), dátum úvodného
spustenia systému a takisto použitie počítača a prídavných zariadení (to
znamená: nastavenia napájania, teplota batérie a dobíjanie, CPU, pamäť,
čas podsvietenia a teploty pre rozličné zariadenia). Uložené údaje zaberajú
z celkovej kapacity pevného disku iba veľmi malú časť, približne 10MB
alebo menej za rok.
Tieto informácie sa používajú na identifikáciu a aktualizáciu systému, čo
môže mať vplyv na výkonnosť vášho počítača TOSHIBA. Taktiež to môže
pomôcť diagnostikovať problém v prípade, že si váš počítač vyžaduje
opravu v servisnom stredisku TOSHIBA alebo inom autorizovanom
servisnom stredisku. Ďalej môže spoločnosť TOSHIBA použiť tieto údaje
pre ďalšiu analýzu kvality.
Vzhľadom na vyššie uvedené obmedzenia môžu byť zaznamenané údaje
na HDD prenesené do entít lokalizovaných mimo vašej krajiny alebo
Používateľská príručka4-15
Page 73
regiónu (napr. Európska únia). Tieto krajiny môžu a nemusia mať rovnaké
zákony na ochranu údajov, ako sú vo vašej krajine alebo regióne.
Keď je spustený program TOSHIBA PC Health Monitor, môžete ho
deaktivovať odinštalovaním softvéru cez Odinštalovať program v
Ovládacom paneli. Keď tak urobíte, automaticky vymažete všetky
zozbierané údaje z pevného disku.
Softvér TOSHIBA PC Health Monitor nerozširuje ani neupravuje záväzky
spoločnosti TOSHIBA nad rámec limitovanej garancie v žiadnom ohľade.
Platia štandardné limity garancie spoločnosti TOSHIBA.
Spustenie TOSHIBA PC Health Monitor*
TOSHIBA PC Health Monitor môžete spustiť nasledovnými spôsobmi:
Kliknite na Štart -> Všetky programy -> TOSHIBA -> Podpora a obnova -> PC Health Monitor.
Kliknite na ikonu ( ) v oblasti s upozorneniami, potom kliknite na
odkaz Aktivovať PC Health Monitor... pri prvom spustení aplikácie a
Spustiť PC Health Monitor... vždy potom.
Bez ohľadu na použitý spôsob sa vždy zobrazí obrazovka s vysvetlením
použitia TOSHIBA PC Health Monitor.
Kliknutím na Ďalej sa zobrazí obrazovka „Softvér PC Health Monitor,
upozornenie a súhlas“. Prosím, pozorne si prečítajte zobrazené informácie.
Výberom možnosti PRIJAŤ a kliknutím na tlačidlo OK spustíte program.
Spustením softvéru TOSHIBA PC Health Monitor vyjadrujete súhlas s
týmito podmienkami a ďalším použitím zozbieraných informácií. Keď je
program spustený, zobrazí sa obrazovka TOSHIBA PC Health Monitor a
program začne monitorovať systémové funkcie a zbierať informácie.
Ak je zobrazená správa TOSHIBA PC Health Monitor.
Správa sa zobrazí, ak sa zaznamenala hociaká zmena, ktorá by mohla
narušiť operáciu programu. Postupujte podľa pokynov, ktoré sa zobrazujú v
správe na obrazovke.
Obnovenie systému
Na jednotke pevného disku je pre Možnosti obnovy systému v prípade
problémov vyhradený skrytý oddiel.
Okrem toho môžete vytvoriť obnovovacie médium a obnoviť systém.
V tejto časti budú popísané nasledujúce položky:
Možnosti obnovenia systému
Vytvorenie obnovovacieho média
Obnovenie predinštalovaného softvéru z vami vytvorených médií na
obnovu
Obnovenie predinštalovaného softvéru z jednotky pevného disku na
obnovu
Používateľská príručka4-16
Page 74
Objednávanie obnovovacích diskov od spoločnosti TOSHIBA
Možnosti obnovenia systému
Funkcia možnosti obnovenia systému je na pevnom disku nainštalovaná
priamo z výroby. Ponuka možnosti obnovy systému zahŕňa nástroje pre
opravu problémov pri spúšťaní, spustenie diagnostikovania a obnovu
systému.
Viac informácii o funkcii Oprava spúšťania nájdete v časti Pomoc a podpora systému Windows.
Možnosti obnovy systému Windows môžete taktiež spustiť manuálne, aby
ste chybu odstránili.
Tento postup je nasledovný. Postupujte podľa pokynov ponuky na
obrazovke.
3.Zobrazí sa ponuka Rozšírené možnosti spúšťania. Pomocou
smerových tlačidiel zvoľte Opraviť počítač a stlačte ENTER.
4.Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Viac informácií o zálohovaní systému (vrátane funkcie zálohovania obrazu
systému) nájdete v príručke k systému Windows®.
Vytvorenie obnovovacieho média
V tejto časti je popísaný postup vytvorenia obnovovacieho média.
Pri vytváraní obnovovacieho média sa uistite, že ste pripojili sieťový
AC adaptér.
Uistite sa, že sú zatvorené všetky ostatné softvérové aplikácie, s
výnimkou Recovery Media Creator.
Nespúšťajte softvér, ako napríklad šetrič obrazovky, ktorý môže mať
vysoké nároky na procesor.
Počítač prevádzkujte s maximálnou možnou energiou.
Nepoužívajte žiadne funkcie šetrenia energie.
Na médium nezapisujte, ak je spustená antivírusová kontrola.
Počkajte, kým skončí a potom vypnite program na detekciu vírusov, a
to vrátane akéhokoľvek softvéru, ktorý automaticky kontroluje súbory v
pozadí.
Nepoužívajte pomocné programy, vrátane tých, ktoré majú zvyšovať
prístupovú rýchlosť pevného disku. Môžu spôsobiť nestabilnú činnosť
a poškodenie údajov.
Počas zapisovania/prepisovania média počítač nevypínajte/
neodhlasujte sa, a ani nepoužívajte režim spánku/hibernácie.
Používateľská príručka4-17
Page 75
Počítač uložte na rovnú plochu a dajte pozor, aby ste počítač
nevystavili možným vibráciám, napr. v lietadlách, vlakoch alebo aute.
Nepoužívajte nestabilné plochy, ako napríklad stojan.
Médiá disku môžete použiť vtedy, keď ste pripojili externú optickú
diskovú jednotku.
Obnovovací obraz softvéru v počítači sa uloží na pevný disk a dá sa
skopírovať na optický disk alebo do prenosného pamäťového USB
zariadenia pomocou nasledovných krokov:
1.Vyberte prázdny optický disk alebo pamäťové USB médium.
Aplikácia vám umožní zvoliť si z množstva rôznych médií, na ktoré je
možné skopírovať záložný obraz, vrátane jednotlivých typov diskov a
USB Flash pamäťových zariadení.
Vezmite na vedomie, že niektoré uvedené typy diskov nemusia byť
kompatibilné s optickou diskovou jednotkou pripojenou k počítaču.
Preto si najskôr overte, že optická disková jednotka podporuje
prázdny disk, na ktorý chcete napaľovať.
USB pamäť typu Flash sa naformátuje a pritom sa všetky údaje z nej
stratia.
2.Zapnite váš počítač a umožnite načítanie operačného systému
Windows 7 z pevného disku ako zvyčajne.
3.Do optickej diskovej jednotky vložte prvý prázdny disk alebo zapojte
pamäťové USB zariadenie do jedného z dostupných USB portov.
4.Dvakrát kliknite na ikonu programu Recovery Media Creator na
pracovnej ploche systému Windows 7 alebo vyberte aplikáciu v
ponuke Štart.
5.Po spustení aplikácie Recovery Media Creator vyberte typ média a
názov kópie, ktorú chcete vytvoriť a kliknite na tlačidlo Vytvoriť.
Obnovenie predinštalovaného softvéru z vami
vytvorených médií na obnovu
Ak sú predinštalované súbory poškodené, môžete použiť buď vami
vytvorené médiá na obnovu alebo proces obnovy jednotky pevného disku,
ktorý obnoví počítač do takého stavu, v akom bol, keď ste ho kúpili. Pri
vykonávaní takejto obnovy sa riaďte nasledovnými krokmi:
Ak bola aktivovaná funkcia stlmenia zvuku, nezabudnite pred spustením
procesu obnovy zvuk znovu zapnúť. – Podrobnejšie informácie nájdete v
kapitole 3 „Základy obsluhy“ v časti Klávesnica.
Funkciu System Recovery nebudete môcť použiť pri obnovovaní
predinštalovaného softvéru bez funkcie obnovy (System Recovery).
Používateľská príručka4-18
Page 76
Keď preinštalujete operačný systém Windows, pevný disk sa naformátuje a
vymažú sa z neho všetky pôvodné dáta.
1.Vložte obnovovací disk do externej optickej diskovej jednotky alebo
vložte obnovovaciu USB pamäťovú jednotku do dostupného USB
portu.
2.Vypnite napájanie počítača.
3.Stlačte a podržte kláves F12 na klávesnici, zapnite počítač - keď sa
objaví obrazovka s logom TOSHIBA Leading Innovation >>>, pustite
tlačidlo F12.
4.Použite klávesy kurzora Hore a Dolu na výber vhodnej možnosti z
ponuky podľa vášho média na obnovu. – Nastavenie spustenia.
5.Zobrazí sa ponuka a mali by ste postupovať podľa jej pokynov na
obrazovke.
Keď sú nainštalované ovládače/pomocné programy, môžete nastaviť
príslušné ovládače/pomocné programy z nasledovného miesta. Ak chcete
otvoriť inštalačné súbory, kliknite na Štart -> Všetky programy ->TOSHIBA -> Podpora a obnova -> Aplikácie a ovládače.
Ak ste už zvolili možnosť odstrániť obnovovací oddiel a pokúšate sa
vytvoriť Obnovovacie médium“, bude zobrazené nasledujúce hlásenie:
„Program Recovery Media Creator nie je možné spustiť, pretože neexistuje
obnovovací oddiel.“
Keď neexistuje obnova oddielu, Recovery Media Creator nemôže vytvoriť
Obnovovacie médium.
Ak ste však „Médium obnovy“ už vytvorili, môžete ho použiť na obnovenie
oddielu obnovy.
Kontaktujte, prosím, oddelenie podpory spoločnosti TOSHIBA, ak ste si
nevytvorili „Obnovovacie médium“.
Obnovenie predinštalovaného softvéru z jednotky
pevného disku na obnovu
Časť z celkového priestoru na pevnom disku je konfigurovaná ako skrytý
oddiel na obnovu. Táto časť ukladá súbory, ktoré je v prípade problémov
možné použiť pri obnove predinštalovaného softvéru.
Ak budete neskôr nastavovať pevný disk, nemeňte, neodstraňujte ani
nepridávajte partície iným spôsobom ako je popísané v návode.
V opačnom prípade sa môže stať, že priestor na požadovaný softvér
nebude k dispozícii.
Okrem toho, ak použijete program na manipuláciu s diskovými oddielmi od
tretej strany na rekonfigurovanie diskových oddielov na vašom pevnom
disku, môže sa stať, že nebude možné spustiť počítač.
Používateľská príručka4-19
Page 77
Ak bola aktivovaná funkcia stlmenia zvuku, nezabudnite pred spustením
procesu obnovy zvuk znovu zapnúť. – Podrobnejšie informácie nájdete v
kapitole 3 „Základy obsluhy“ v časti Klávesnica.
Funkciu System Recovery nebudete môcť použiť pri obnovovaní
predinštalovaného softvéru bez funkcie obnovy (System Recovery).
Keď preinštalujete operačný systém Windows, pevný disk sa naformátuje a
vymažú sa z neho všetky pôvodné dáta.
1.Vypnite počítač.
2.Podržte stlačené tlačidlo 0 (nula) na klávesnici a zapnite počítač.
3.Zobrazí sa ponuka a mali by ste postupovať podľa jej pokynov na
obrazovke.
Objednávanie obnovovacích diskov od spoločnosti
TOSHIBA*
Môžete si objednať disky na obnovu produktu pre váš počítač z online
predajne TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop.
* Prosím, vezmite na vedomie, že táto služba nie je bezplatná.
1.Navštívte stránku https://backupmedia.toshiba.eu na Internete.
2.Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Obnovovacie disky
dostanete do dvoch týždňov od odoslania objednávky.
Používateľská príručka4-20
Page 78
Kapitola 5
Napájanie a režimy pri zapnutí
Napájacie zdroje počítača tvoria napájací adaptér, akumulátorová batéria a
akékoľvek interné batérie. Táto kapitola poskytuje podrobné informácie o
najefektívnejšom využití týchto zdrojov, sú v nej obsiahnuté informácie o
nabíjaní batérií, rady na úsporu energie batérií a informácie o rôznych
režimoch pri zapnutí.
Podmienky napájania
Prevádzkové schopnosti počítača a stav nabitia batérií sú ovplyvnené
rôznymi podmienkami napájania vrátane toho, či je pripojený sieťový
adaptér, či je nainštalovaná akumulátorová batéria a aká je úroveň nabitia
batérie.
LED v nižšie uvedenej tabuľke označuje indikátor DC IN/Batéria.
Zapnutý počítačVypnutý
počítač
(žiadna
činnosť)
Pripojený
sieťový
adaptér
Batéria je plne
nabitá
• Je v prevádzke
• Nenabíja
• LED: biela
• Nenabíja
• LED: biela
Batéria čiastočne
nabitá alebo
nenabíja
Používateľská príručka5-1
• Je v prevádzke
• Nabíjanie
• LED: jantárová
• Rýchle
nabíjanie
• LED: jantárová
Page 79
Zapnutý počítačVypnutý
počítač
(žiadna
činnosť)
Nepripojený
sieťový
adaptér
Zostávajúca
kapacita batérie
je nad spúšťacím
bodom nízkej
úrovne batérie
• Je v prevádzke
• LED: nesvieti
Zostávajúca
kapacita batérie
je pod spúšťacím
bodom nízkej
úrovne batérie
Zostávajúca
kapacita batérie
je vyčerpaná
• Je v prevádzke
• LED: bliká
jantárovo
Počítač sa vypne
Monitorovanie stavu napájania
Ako je uvedené v tabuľke vyššie, indikátory DC IN/Batéria a Napájanie na
paneli so systémovými indikátormi upozorňujú na možnosť prevádzky
počítača a na stav nabitia batérie.
Indikátor DC IN/batérie
Ak chcete overiť stav akumulátorovej batérie a stav napájania pri pripojení
napájacieho adaptéra, sledujte indikátor DC IN/Batéria. Všímať by ste si
mali najmä nasledujúce stavy indikátora:
Bliká na jantárovo
žlto
Jantárovo žltáIndikuje pripojenie sieťového adaptéra a
BielaIndikuje pripojenie sieťového adaptéra a plné
NesvietiZa iných podmienok indikátor nesvieti.
Nabitie batérie je nízke, musí byť pripojený
sieťový adaptér na dobitie batérie.
Indikuje problém dodávania energie. Mali by
ste sa pokúsiť zapojiť sieťový adaptér do
inej sieťovej zásuvky - ak sa týmto problém
nevyrieši, mali by ste kontaktovať
dodávateľa alebo predajcu.
dobíjanie batérie.
nabitie batérie.
Používateľská príručka5-2
Page 80
Ak sa batéria pri nabíjaní príliš zahreje, nabíjanie sa zastaví a indikátor DC
IN/Batéria zhasne. Ak klesne teplota akumulátorovej batérie na normálnu
hladinu, nabíjanie sa obnoví - tento proces sa spustí bez ohľadu na to, či je
počítač zapnutý alebo vypnutý.
Indikátor napájania
Indikátor napájania ukazuje stav napájania počítača – treba si všimnúť
nasledovné stavy indikátora:
BielaIndikuje, že sa energia dodáva do počítača a
Blikajúca jantárovo
žltá
NesvietiZa iných podmienok indikátor nesvieti.
Batéria
Tento odsek poskytuje vysvetlenie k typom batérií, používanie, metódy
nabíjania a manipuláciu s nimi.
Typy batérií
počítač je zapnutý.
Indikuje, že počítač je v režime spánku a že je k
dispozícii dostatočné množstvo energie (sieťový
adaptér alebo batéria) na udržanie tohto stavu. V
režime spánku indikátor svieti jednu sekundu a
vypne sa na dve sekundy.
Tento počítač má rôzne typy batérií.
Akumulátorová batéria
Ak nie je pripojený sieťový adaptér, počítač čerpá energiu z vymeniteľnej
lítium-iónovej akumulátorovej batérie, ktorá sa v tejto príručke označuje
ako batéria.
Batéria hodín reálneho času (RTC)
Batéria hodín reálneho času (RTC) dodáva energiu pre funkciu hodín
interného reálneho času a kalendára a udržuje tiež konfiguráciu systému,
keď je počítač vypnutý. Ak je batéria RTC úplne vybitá, systém stratí tieto
dáta. Hodiny reálneho času a kalendár ďalej nebudú pracovať.
Nastavenia hodín reálneho času môžete zmeniť v pomocnom programe
nastavenia BIOS. Pre prístup k nemu stlačte a podržte tlačidlo F2 a potom
zapnite počítač - pomocný program nastavenia BIOS sa načíta. Viac
informácií nájdete v kapitole 6, Riešenie problémov.
RTC batéria sa nenabíja, keď je počítač vypnutý, aj keď je zapojený
sieťový adaptér.
Používateľská príručka5-3
Page 81
Starostlivosť a použitie akumulátorovej batérie
Tento odsek poskytuje dôležité bezpečnostné opatrenia, aby ste s
akumulátorovou batériou správne narábali.
Potrebné opatrenia a Pokyny k manipulácii nájdete v priloženom
návode s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní.
Batéria RTC v počítači je lítiová batéria a mal by ju vymeniť len
predajca alebo zástupca servisu spoločnosti TOSHIBA. Batéria môže
explodovať pri nesprávnej výmene, použití, zaobchádzaní alebo
likvidácií. Batériu zlikvidujte podľa miestnych predpisov alebo
nariadení.
Akumulátorovú batériu nabíjajte iba pri okolitej teplote v rozmedzí 5 až
35 stupňov Celzia. V opačnom prípade by mohla z akumulátorovej
batérie uniknúť elektrolytická tekutina, znížil by sa výkon batérie a
životnosť batérie by sa skrátila.
Nabíjanie batérií
Ak je akumulátorová batéria vybitá, indikátor DC IN/Batéria bude blikať na
jantárovo žlto, aby oznámil, že batérii zostáva len niekoľko minút prevádzky
kvôli nedostatku energie. Ak budete pokračovať v práci s počítačom a
indikátor DC IN/Batéria bliká, počítač sa prepne do režimu dlhodobého
spánku (aby ste nestratili žiadne údaje) a automaticky sa vypne.
Vybitú batériu budete musieť dobiť.
Postupy
Ak chcete dobiť akumulátorovú batériu, pripojte sieťový adaptér do zásuvky
DC IN 19V a druhý koniec zapojte do elektrickej siete - indikátor DC IN/Batéria sa rozsvieti na jantárovo, keď sa batéria bude nabíjať.
Doba nabíjania
Nasledovná tabuľka uvádza približný potrebný čas na úplne nabitie vybitej
batérie.
Typ batérieVypnutý počítačZapnutý počítač
Akumulátorová batéria
(54 Wh, 6 článkov)
RTC batériapribližne 24 hodínpribližne 24 hodín
Prosím, vezmite na vedomie, že čas nabíjania, keď je počítač zapnutý je
ovplyvnený okolitou teplotou, teplotou počítača a spôsobom, akým
Používateľská príručka5-4
4,5 hodíny6 hodín
Page 82
používate počítač - napríklad ak intenzívne používate externé zariadenia,
batéria sa počas tejto činnosti takmer vôbec nenabíja.
Poznámky k nabíjaniu batérie
Batéria sa nemusí začať ihneď nabíjať za nasledovných podmienok:
Batéria je príliš horúca alebo studená (ak je batéria príliš horúca,
nemusí sa vôbec nabíjať). Aby ste zaistili plné nabitie, mali by ste
batériu nabíjať od 5 °C do 35 °C (41 °F až 95 °F).
Batéria je takmer úplne vybitá. V takomto prípade by ste mali nechať
sieťový adaptér zapojený na niekoľko minút a batéria by sa mala
začať dobíjať.
Indikátor DC IN/Batéria môže zobrazovať rýchle zníženie pracovného času
batérie, ak batériu začnete nabíjať za nasledovných podmienok:
Batéria sa dlho nepoužívala.
Batéria bola plne vybitá a bola dlhší čas vložená v počítači.
V takýchto prípadoch by ste mali postupovať nasledovným spôsobom:
1.Batériu plne vybite tak, že ju necháte v počítači dovtedy, kým sa
systém automaticky sám nevypne.
2.Zapojte sieťový adaptér do konektora DC IN 19V na počítači a do
sieťovej zásuvky dodávajúcej elektrickú energiu.
3.Batériu nabíjajte až kým indikátor DC IN/Batéria nezačne svietiť
nabielo.
Zopakujte tieto kroky dva alebo trikrát dovtedy, kým batéria nezíska
normálnu kapacitu.
Monitorovanie kapacity batérie
Monitorovanie kapacity Zostávajúcu energiu batériu môžete monitorovať
nasledujúcimi metódami.
Kliknutím na ikonu batérie na lište úloh
Prostredníctvom stavu batérie v okne programu Windows Mobility
Center
Pred zisťovaním zostávajúcej energie batérie po zapnutí počítača
počkajte aspoň 16 sekúnd. Počítač potrebuje tento čas na kontrolu
zostávajúcej kapacity batérie a následný výpočet zostávajúceho
prevádzkového času, založenom na stave batérie spolu s aktuálnou
spotrebou prúdu.
Majte na pamäti, že skutočný zostávajúci prevádzkový čas sa môže
jemne líšiť od vypočítaného času.
Pri opakovanom vybíjaní a nabíjaní sa bude kapacita batérie postupne
znižovať. Preto stará a často používaná batéria nebude fungovať tak
dlho ako nová, i keď budú obidve úplne nabité.
Používateľská príručka5-5
Page 83
Maximalizácia pracovného času batérie
Užitočnosť batérie závisí od toho, ako dlho môže dodávať energiu na jedno
nabitie, zatiaľ čo dĺžka vybíjania batérie závisí od nasledovných faktorov:
Rýchlosť procesora
Jas obrazovky
Režim spánku systému
Režim hibernácie systému
Doba vypnutia displeja
Doba vypnutia pevného disku
Ako často a ako dlho používate pevný disk a externý(-é) disk(-y), napr.
optickú mechaniku.
Koľko energie obsahuje batéria, keď ju začnete používať.
Ako používate doplnkové zariadenia, ako napríklad USB zariadenia,
ktorým batéria dodáva energiu.
Či povolíte režim spánku, ktorý môže uchovávať energiu batérie ak
často vypínate a zapínate počítač.
Kde ukladáte svoje programy a dáta.
Či zatvoríte panel displeja keď nepoužívate klávesnicu – zatvorenie
displeja šetrí energiu.
Teplota okolia – prevádzkový čas sa zníži pri nízkych teplotách.
Či povolíte funkciu spánku a nabíjania.
Čas vybitia batérie
Ak vypnete počítač s plne nabitou batériou, batéria sa vybije za približne
nasledujúci čas.
Typ batérieRežim SpánkuRežim vypnutia
Akumulátorová batéria
(54 Wh, 6 článkov)
RTC batériapribližne 30 dnípribližne 30 dní
4,5 dňa102 dní
Predĺženie životnosti batérie
Opatrenie na maximalizáciu životnosti akumulátorových batérií:
Minimálne raz mesačne odpojte počítač zo zdroja elektrickej energie a
nechajte ho pracovať na batériu, kým sa batéria úplne nevybije. Pred
tým, ako tak urobíte, postupujte podľa nižšie uvedených krokov.
1. Vypnite napájanie počítača.
2. Odpojte sieťový adaptér a znovu zapnite počítač – ak sa nezapne,
pokračujte krokom 4.
Používateľská príručka5-6
Page 84
3. S počítačom pracujte pri napájaní z batérie po dobu piatich minút.
Ak zistíte, že akumulátorová batéria má aspoň päť minút
prevádzkového času, pokračujte, kým sa batéria úplne nevybije, ak
však bliká indikátor DC IN/Batéria alebo sa objaví iné varovanie,
upozorňujúce na nízky stav batérie, prejdite ku kroku 4.
4. Zapojte sieťový adaptér do konektora DC IN 19V na počítači a do
sieťovej zásuvky dodávajúcej elektrickú energiu. Indikátor DC IN/Batéria by mal svietiť na bielo, čím označuje, že batéria sa nabíja, ale
v prípade, že indikátor DC IN/Batéria nesvieti, znamená to, že sa
nedodáva energia - skontrolujte zapojenie sieťového adaptéra a
sieťovej šnúry.
5. Akumulátorovú batériu nabíjajte, kým indikátor DC IN/Batéria
nezačne svietiť nabielo.
Režimy zapnutia
Počítač má tri rôzne režimy zapnutia, ktoré sú:
Režim vypnutia: Počítač sa vypne bez uloženia dát – z tohto pohľadu
si vždy pred vypnutím počítača musíte svoju prácu uložiť.
Režim hibernácie: Údaje v pamäti sa uložia na pevný disk.
Režim spánok: Dáta sa uchovajú v pamäti počítača.
Ďalšie informácie nájdete v časti Zapnutie počítača a Vypnutie počítača v
kapitole 1, Začíname.
Pomocné programy Windows
V možnostiach napájania môžete nakonfigurovať rôzne nastavenia režimu
spánku a režimu hibernácie (prístup k nim získate cez Štart -> Ovládací panel -> Systém a zabezpečenie -> Možnosti napájania).
Zapnutie/vypnutie panelu displeja
Počítač si môžete nastaviť tak, aby sa automaticky vyplo napájanie, keď
zatvoríte panel displeja a znovu sa zaplo, keď ho otvoríte. Táto funkcia je k
dispozícii len pre režim spánku alebo hibernácie, nie pre režim vypnutia.
Ak je zapnutá funkcia vypnutia napájania a systém Windows vypnete
manuálne, nezatvárajte panel displeja dovtedy, kým sa vypínanie
neukončí.
Automatický režim spánku/hibernácie systému
Táto funkcia automaticky vypne systém v režime spánku alebo hibernácie,
pokiaľ sa stanovený čas nepoužíva. Pozrite si časť Špeciálne funkcie v
kapitole 4, kde nájdete vysvetlenie ako nastaviť tento interval.
Používateľská príručka
5-7
Page 85
Používateľská príručka5-8
Page 86
Kapitola 6
Riešenie problémov
TOSHIBA navrhla tento počítač, aby bol trvácny, ak sa však ale vyskytnú
problémy, môžete použiť postupy popísané v tejto kapitole, ktoré vám
pomôžu určiť príčinu.
Všetci používatelia by sa mali s touto kapitolou oboznámiť, pretože ak
vedia, čo sa môže pokaziť pomôže im to v prvom rade predchádzať
problémom.
Proces riešenia problémov
Riešenie problémov bude omnoho jednoduchšie, keď si pozorne prečítate
nasledovné pokyny:
Ihneď prerušte činnosť, ak zistíte, že existuje problém, pretože ďalšia
činnosť by mohla mať za následok stratu dát alebo poškodenia, alebo
môžete zničiť cenné informácie týkajúce sa problému, ktoré by ho
pomohli vyriešiť.
Všímajte si, čo sa deje – zapíšte si, čo systém robí a aké činnosti ste
robili predtým, ako nastal problém. Vytvorte snímku aktuálneho
zobrazenia.
Uvedomte si tiež, že otázky a postupy popísané v tejto kapitole sú mienené
ako sprievodca, nie sú to definitívne techniky riešenia problémov. V
skutočnosti je možné veľa problémov vyriešiť celkom jednoducho, ale
niektoré môžu vyžadovať pomoc tímu podpory spoločnosti TOSHIBA – ak
zistíte, že problém potrebujete s niekým prekonzultovať, pripravte si
podrobný popis problému.
Predbežný kontrolný zoznam
Ako prvé by ste mali zvážiť najjednoduchšie riešenie – položky uvedené v
tomto kontrolnom zozname majú jednoduché riešenie, ale môžu
spôsobovať to, čo vyzerá ako závažný problém:
Uistite sa, že ste zapli všetky prídavné zariadenia predtým, ako
zapnete počítač – sem patrí aj tlačiareň a iné externé zariadenia, ktoré
používate.
Pred zapojením externého zariadenia by ste mali najskôr vypnúť
počítač, potom keď ho znovu zapnete, rozpozná nové zariadenie.
Používateľská príručka
6-1
Page 87
Uistite sa, že všetko voliteľné príslušenstvo je nakonfigurované
správne v programe nastavenia počítača a že všetok požadovaný
softvér ovládača bol natiahnutý (prosím pozrite si dokumentáciu
prídavného príslušenstva, kde nájdete ďalšie informácie o inštalácii a
konfigurácii).
Skontrolujte všetky káble, aby ste sa uistili, že sú správne a pevne
pripojené k počítaču – voľné káble môžu spôsobiť chyby signálu.
Skontrolujte všetky pripojené káble, či nie sú porušené a všetky kolíky
konektorov.
Skontrolujte, či je vaše diskové médium správne vložené
Robte si vždy podrobné poznámky vášho pozorovania a uschovajte ich v
trvalom chybovom protokole – pomôže vám to popísať svoj problém tímu
podpory spoločnosti TOSHIBA. Ďalej, ak sa problém objaví znova,
protokol, ktorý ste si vytvorili, vám pomôže rýchlejšie identifikovať problém.
Analýza problému
Niekedy vám počítač poskytne návod, ktorý vám pomôže identifikovať
príčinu poruchy. Z tohto hľadiska by ste si mali položiť nasledovné otázky:
Ktorá súčasť počítača nepracuje správne - klávesnica, pevný disk,
panel displeja, prvok touch pad, ovládacie tlačidlá prvku touch pad pretože každé zariadenie sa prejaví inými symptómami.
Skontroluje možnosti v rámci operačného systému, aby ste sa uistili,
že konfigurácia je nastavená správne.
Čo sa zobrazuje na displeji? Zobrazuje nejaké hlásenia alebo
náhodné znaky? Vytvorte snímku aktuálneho zobrazenia a ak sa to
dá, vyhľadajte si hlásenia v dokumentácii priloženej k počítaču,
softvéru alebo operačnému systému.
Skontrolujte správnosť pripojenia a upevnenie všetkých káblov,
pretože uvoľnené káble môžu spôsobiť chybné alebo nesúvislé
signály.
Svietia nejaké indikátory, ak áno, ktoré, akej sú farby a ako svietia
alebo blikajú? Napíšte, čo vidíte.
Počujete pípanie, ak áno, koľko krát, aká je ich dĺžka a sú vo vysokom
alebo nízkom tóne? Okrem toho vytvára počítač nejaké neprirodzené
zvuky? Napíšte, čo počujete.
Zaznamenajte si svoje pozorovania tak, aby ste ich vedeli podrobne
popísať tímu podpory spoločnosti TOSHIBA.
Používateľská príručka
6-2
Page 88
SoftvérProblém môže byť spôsobený vašim softvérom
alebo diskom. Ak sa vám nedarí nahrať
softvérový súbor, médium môže byť poškodené
alebo je chybný program – v týchto prípadoch sa
pokúste nahrať inú kópiu softvéru, ak ju máte k
dispozícii.
Ak sa pri používaní softvérového súboru zobrazí
chybová správa, mali by ste si pozrieť
dokumentáciu, ktorá k nemu patrí, pretože
zvyčajne bude obsahovať odsek s návrhmi na
riešenie problému alebo zhrnutie chybových
hlásení.
Ďalej by ste mali skontrolovať akékoľvek chybové
hlásenia v dokumentácií operačného systému.
HardvérAk nemôžete nájsť chybu vo vašom softvéri,
skontrolujte nastavenie a konfiguráciu hardvéru.
Najskôr prebehnite cez položky v predbežnom
kontrolnom zozname, ako už bolo popísané, ak
stále nedokážete opraviť problém, skúste
identifikovať zdroj – ďalší odsek poskytuje
kontrolné zoznamy pre jednotlivé komponenty a
periférne zariadenia.
Pri používaní periférneho zariadenia alebo aplikačného softvéru, ktorý nie
je oprávnenou súčasťou alebo produktom značky Toshiba, sa ubezpečte,
že sa toto zariadenie alebo softvér môže používať s vaším počítačom. Pri
použití nekompatibilných zariadení môže dôjsť k zraneniu alebo
poškodeniu počítača.
Ak niečo nefunguje
Váš program prestane reagovať
Ak pracujete s programom, ktorý zrazu zamrzne, existuje možnosť, že
program prestal reagovať. Tento poruchový program môžete ukončiť bez
vypnutia operačného systému alebo zatvorenia iných programov.
Ak chcete zatvoriť program, ktorý prestal reagovať:
1.Súčasne stlačte klávesy Ctrl, Alt a Del, potom kliknite na Spustiť správcu úloh. Objaví sa okno Správcu úloh systému Windows®.
2.Kliknite na kartu Aplikácie. Ak program prestal reagovať, za jeho
názvom v zozname sa objaví text „neodpovedá“.
3.Vyberte program, ktorý chcete ukončiť, a kliknite na možnosť
Ukončiť úlohu. Keď zatvoríte poruchový program, môžete
pokračovať v práci. Ak to nepomôže, pokračujte ďalším krokom.
Používateľská príručka
6-3
Page 89
4.Jeden po druhom zatvorte zvyšné programy výberom názvu programu
a kliknutím na možnosť Ukončiť úlohu. Keď zatvoríte všetky
programy, môžete pokračovať v práci. Ak to nepomôže, vypnite
počítač a reštartujte ho.
Počítač sa nespustí
Uistite sa, že ste pripojili sieťový adaptér a napájací kábel správne.
Ak používate sieťový adaptér, pripojením iného zariadenia, napr. lampy,
skontrolujte, či funguje sieťová zásuvka.
Overte si, či je počítač zapnutý podľa indikátora ZAPNUTIA/VYPNUTIA.
Ak indikátor svieti, počítač je zapnutý. Skúste aj vypnúť a následne zapnúť
počítač.
Ak používate sieťový adaptér, overte si, či je privádzaná energia z
externého napájacieho zdroja do počítača indikovaná indikátorom DC IN/
Batéria. Ak indikátor svieti, počítač je pripojený k externému napájaciemu
zdroju pod prúdom.
Kontrolný zoznam hardvéru a systému
Táto časť pojednáva o problémoch zapríčinených počítačovým hardvérom
alebo pripojenými periférnymi zariadeniami. Základné problémy môžu
vznikať v nasledovných oblastiach:
Napájanie
Ak nie je počítač pripojený k elektrickej sieťovej zásuvke, primárnym
zdrojom energie je akumulátorová batéria. Okrem toho má váš počítač aj
mnoho iných prostriedkov napájania, zahrňujúcich inteligentný napájací
zdroj a batériu hodín reálneho času (RTC), ktoré sú navzájom prepojené,
pričom každý má schopnosť vytvoriť znateľné problémy napájania.
Vypnutie pri prehriatí
Ak teplota procesora dosiahne neprijateľne vysokú úroveň pri oboch
nastaveniach, počítač sa automaticky vypne, aby sa zabránilo prípadnej
škode – v tomto prípade sa neuchovajú v pamäti žiadne neuložené údaje.
Používateľská príručka
Napájanie
Klávesnica
Interný panel displeja
Pevný disk
Karta pamäťového média
Ukazovacie zariadenie
z tabletuie USB
Zvukový systém
Externý monitor
LAN
Bezdrôtové LAN
Bluetooth
6-4
Page 90
ProblémPostup
Počítač sa
automaticky vypne.
Nechajte počítač vypnutý, kým jeho teplota
nedosiahne izbovú teplotu. Ak počítač dosiahol
izbovú teplotu a stále ho nie je možné zapnúť,
alebo sa zapne, ale rýchlo sa vypne, kontaktuje
svojho tím podpory spoločnosti TOSHIBA.
Napájanie z elektrickej siete
Ak máte problémy pri spustení počítača pripojeného k elektrickej sieti, mali
by ste skontrolovať stav indikátora DC IN/Batéria. Viac informácií nájdete v
kapitole 5, Napájanie a režimy pri zapnutí.
ProblémPostup
Sieťový adaptér
nenapája počítač
Skontrolujte, či je sieťová šnúra/adaptér pevne
zapojená do počítača a fungujúcej elektrickej
zásuvky.
Skontrolujte stav kábla a kontaktov. Ak je šnúra
odrená alebo poškodená, mala by sa vymeniť, ale
ak sú znečistené kontakty, mali by sa čistou
bavlnenou handričkou vyčistiť.
Ak adaptér AC stále neposkytuje počítaču
napájanie, kontaktujte podporu spoločnosti
TOSHIBA.
Batéria
Ak sa vám zdá, že máte problémy s batériou, skontrolujte stav indikátora
DC IN/Batéria.
ProblémPostup
Batéria nenapája
počítač
Batéria sa nenabíja,
keď je pripojený AC
adaptér
Batéria môže byť vybitá – zapojte sieťový adaptér
na dobitie batérie.
Ak je batéria úplne vybitá, nezačne sa ihneď
nabíjať, v týchto prípadoch by ste mali najskôr pár
minút počkať, kým znovu skúsite. Ak sa batéria
stále nenabíja, mali by ste skontrolovať, či
elektrická zásuvka, do ktorej je pripojený sieťový
adaptér dodáva prúd - môžete to vyskúšať tak, že
zapojíte do nej iné zariadenie.
Používateľská príručka6-5
Page 91
ProblémPostup
Batéria nenapája
počítač tak dlho, ako
očakávate
Ak často nabíjate čiastočne nabitú batériu, batéria
sa nemusí nabiť na plnú kapacitu – v týchto
prípadoch by ste batériu mali plne vybiť a potom sa
pokúsiť ju znovu nabiť.
Skontrolujte voľbu Šetrič energie v položke
Zvoliť plán energie v Možnostiach napájania.
Hodiny skutočného času
ProblémPostup
Stratilo sa
nastavenie systému
BIOS a dátum/čas
systému.
RTC batéria je vybitá – budete musieť nastaviť
dátum a čas v aplikácii BIOS setup vykonaním
nasledovných krokov:
1.Stlačte a podržte tlačidlo F2, potom zapnite
počítač. Načíta sa pomocný program
nastavenia BIOS.
2.Dátum nastavte v poli Systémový dátum.
3.Čas nastavte v poli Systémový čas.
4.Stlačte kláves F10 – zobrazí sa správa o
potvrdení.
5.Stlačte kláves ENTER – tento ukončí aplikáciu
BIOS setup a počítač sa reštartuje.
Klávesnica
Problémy s klávesnicou môžu byť spôsobené nastavením a konfiguráciou
počítača – viac informácií nájdete v časti Klávesnica v kapitole 3, Základy
obsluhy.
ProblémPostup
Výstup na obrazovku
je skomolený
Interný panel displeja
Zjavné problémy s panelom displeja počítača môžu mať spojitosť s
nastavením a konfiguráciou počítača – prosím, pozrite si časť HW Setup v
Kapitole 4, Pomocné programy a Pokročilé používanie, kde nájdete bližšie
informácie.
Používateľská príručka
Prosím, pozrite si dokumentáciu k softvéru, aby ste
sa ubezpečili, že nejakým spôsobom nevykonáva
reorganizáciu klávesnice (reorganizácia zahŕňa
zmenu a prerozdelenie funkcií každého klávesu).
Ak stále nie je možné použiť klávesnicu,
kontaktujte podporu spoločnosti TOSHIBA.
6-6
Page 92
ProblémPostup
Na displeji sa nič
nezobrazuje.
Stlačte klávesové skratky na nastavenie priority
zobrazenia, aby ste sa uistili, že nie je nastavená
pre zobrazenie na externom monitore.
Na paneli displeja
počítača sa objavujú
značky.
Pevný disk
ProblémPostup
Počítač nebootuje z
jednotky pevného
disku
Slabý výkonSúbory na pevnom disku môžu byť fragmentované
Tieto značky môžu pochádzať z kontaktu s
klávesnicou a prvkom Touch Pad, keď bol panel
displeja zatvorený. Značky by ste sa mali pokúsiť
odstrániť tak, že jemne panel displeja poutierate
čistou suchou handričkou alebo, ak to nepôjde,
kvalitným čistiacim prostriedkom na LCD
obrazovky. V tomto druhom prípade by ste mali
postupovať podľa pokynov na čistiacom
prostriedku a vždy nechať panel displeja poriadne
vyschnúť, kým ho zatvoríte.
Skontrolujte, či sa v optickej diskovej mechanike
nenachádza disk - ak áno, vyberte ho a znovu sa
pokúste spustiť počítač.
Ak sa tým problém nevyrieši, skontrolujte
nastavenie Priorita spúšťania v pomocnom
programe TOSHIBA HW Setup – ďalšie informácie
nájdete v časti Nastavenie spustenia v Kapitole 4,
Pomocné programy a pokročilé používanie.
– v takomto prípade by ste mali spustiť program
defragmentácie a skontrolovať stav súborov a
pevného disku. Viac informácií o činnosti a
používaní defragmentovacieho programu nájdete v
dokumentácii k operačnému systému alebo v
online súbore pomoci.
Ako posledné riešenie by ste mali preformátovať
pevný disk a potom znovu načítať operačný
systém a všetky ostatné súbory a údaje. Ak stále
nedokážete vyriešiť problém, kontaktujte podporu
spoločnosti TOSHIBA.
Karta pamäťového média
Ďalšie informácie nájdete v Kapitole 3, Základy obsluhy.
Používateľská príručka
6-7
Page 93
ProblémPostup
Nastala chyba karty
pamäťového média
Vyberte kartu pamäťového média z počítača a
potom ju opätovne vložte, aby ste sa uistili, že je
pevne pripojená.
Ak problém pretrváva, mali by ste si ďalšie
informácie vyhľadať v dokumentácii, ktorá bola
poskytnutá ku karte pamäťového média.
Na kartu
pamäťového média
nie je možné
zapisovať
Neviete prečítať
súbor
Vyberte kartu pamäťového média z počítača,
skontrolujte a ubezpečte sa, že nie je chránená
pred zápisom.
Overte si, že požadovaný súbor je skutočne na tej
karte pamäťového média, ktorá je vložená do
počítača.
Ak stále nedokážete vyriešiť problém, kontaktujte
podporu spoločnosti TOSHIBA.
Ukazovacie zariadenie
Ak používate USB myš, mali by ste si pozrieť časť USB myš v tejto kapitole
a dokumentáciu, ktorá bola dodaná k myši.
Touch pad
ProblémPostup
Zariadenie
TouchPad
nefunguje.
Pohyb na obrazovke
nezodpovedá
manipulácii s
polohovacím
zariadením
Skontrolujte nastavenia zvolenia zariadenia.
Kliknite na Štart -> Ovládací panel -> Hardvér a
zvuk -> Myš.
Stlačenie klávesových skratiek na povolenie.
V tomto prípade môže byť systém zaneprázdnený
– pokúste sa znovu pohýbať myšou a chvíľu
vyčkajte.
Používateľská príručka6-8
Page 94
ProblémPostup
Dvojité ťuknutie (na
dotykový panel
Touch Pad)
nefunguje.
V tomto prípade by ste najskôr mali skúsiť zmeniť
rýchlosť nastavenia dvojitého kliknutia v
pomocnom programe ovládania myši.
1.Prístup k tomuto pomocnému programu
získate kliknutím na Štart -> Ovládací panel -> Hardvér a zvuky -> Myš.
2.V okne vlastnosti myši kliknite na kartu
Tlačidlá.
3.Nastavte rýchlosť dvojitého kliknutia podľa
potreby a kliknite na tlačidlo OK.
Ukazovateľ sa
pohybuje príliš
rýchlo alebo pomaly
V tomto prípade by ste najskôr mali skúsiť zmeniť
nastavenie rýchlosti v pomocnom programe
ovládania myši.
1.Prístup k tomuto pomocnému programu
2.V dialógovom okne „Myš - vlastnosti“ kliknite
3.Podľa potreby nastavte rýchlosť kurzora a
Ak stále nedokážete vyriešiť problém, kontaktujte
podporu spoločnosti TOSHIBA.
Reakcia prvku
Touch pad je buď
príliš citlivá alebo
nedostatočne citlivá.
Nastavte citlivosť dotyku.
Prístup získate kliknutím na Štart -> Ovládací
panel -> Hardvér a zvuky -> Myš.
Ak stále nedokážete vyriešiť problém, kontaktujte
podporu spoločnosti TOSHIBA.
USB myš
ProblémPostup
Pohyb na obrazovke
nezodpovedá
manipulácii s myšou
V tomto prípade môže byť systém zaneprázdnený
– pokúste sa znovu pohýbať myšou a chvíľu
vyčkajte.
získate kliknutím na Štart -> Ovládací panel -> Hardvér a zvuky -> Myš.
na kartu Možnosti kurzora.
kliknite na tlačidlo OK.
Odpojte myš od počítača a potom ju opätovne
zapojte na voľný USB port, aby ste sa uistili, že je
pevne pripojená.
Používateľská príručka6-9
Page 95
ProblémPostup
Dvojité kliknutie
nefunguje
V tomto prípade by ste najskôr mali skúsiť zmeniť
rýchlosť nastavenia dvojitého kliknutia v
pomocnom programe ovládania myši.
1.Prístup k tomuto pomocnému programu
získate kliknutím na Štart -> Ovládací panel -> Hardvér a zvuky -> Myš.
2.V dialógovom okne „Myš - vlastnosti“ kliknite
na kartu Tlačidlá.
3.Podľa potreby nastavte rýchlosť dvojitého
kliknutia a kliknite na tlačidlo OK.
Ukazovateľ sa
pohybuje príliš
rýchlo alebo pomaly
Ukazovateľ sa
pohybuje
nepravidelne
V tomto prípade by ste najskôr mali skúsiť zmeniť
nastavenie rýchlosti v pomocnom programe
ovládania myši.
1.Prístup k tomuto pomocnému programu
získate kliknutím na Štart -> Ovládací panel -> Hardvér a zvuky -> Myš.
2.V dialógovom okne „Myš - vlastnosti“ kliknite
na kartu Možnosti kurzora.
3.Podľa potreby nastavte rýchlosť kurzora a
kliknite na tlačidlo OK.
Časti myši, ktoré detekujú pohyb môžu byť
znečistené – prosím pozrite si dokumentáciu
dodanú s myšou, kde nájdete pokyny ako myš
vyčistiť.
Ak stále nedokážete vyriešiť problém, kontaktujte
podporu spoločnosti TOSHIBA.
zariadenie USB
Okrem informácií v tejto časti si pozrite aj dokumentáciu, ktorá bola dodaná
s vaším USB zariadením.
ProblémPostup
USB z tabletuie
nefunguje
Odpojte USB zariadenie z počítača a potom ho
opätovne zapojte na voľný port, aby ste sa uistili,
že je pevne pripojené.
Ubezpečte sa, že požadované ovládače zariadenia
USB sú správne nainštalované – na to by ste si
mali pozrieť dokumentáciu k zariadeniu a
operačnému systému.
Používateľská príručka6-10
Page 96
Funkcia spánok a nabíjanie
Viac informácií nájdete v časti Používanie pomocného programu TOSHIBA
Sleep v Kapitole 4, Pomocné programy a pokročilé využitie.
ProblémPostup
Nie je možné použiť
funkciu spánok a
nabíjanie.
Funkcia spánok a nabíjanie môže byť
deaktivovaná.
Na aktiváciu tejto funkcie označte zaškrtávacie
políčko „Aktivovať spánok a nabíjanie“ v
pomocnom programe TOSHIBA Sleep
Keď existuje prebytok prúdu externého zariadenia
napojeného na kompatibilný USB port, napájanie
USB zbernice energiou (DC5V) sa z
bezpečnostných dôvodov môže zastaviť. Ak sa
vyskytne takýto prípad, odpojte externé zariadenie,
ak sú napojené nejaké externé zariadenia. Potom
na obnovenie funkcie ZAPNITE/VYPNITE
napájanie počítača. Ak je zapojené len jedno
externé zariadenie a túto funkciu stále nie je
možné použiť, prestaňte toto externé zariadenie
používať, pretože jeho prúd je nad prijateľnou
hodnotou počítača.
Niektoré externé zariadenia možno nedokážu
používať funkciu spánok a nabíjanie. V takomto
prípade vyskúšajte jednu alebo viacero z
nasledovných metód.
Zvoľte iný režim.
Pri zapojených externých zariadeniach
VYPNITE počítač.
Zapojte externé zariadenia po VYPNUTÍ
počítača.
Ak sa táto funkcia stále nedá používať, zmeňte
nastavenie na deaktivované a prestaňte túto
funkciu používať.
Batéria sa rýchlo
vybije, aj keď som
VYPOL napájanie
počítača.
Ak je funkcia spánok a nabíjanie aktivovaná,
batéria počítača sa bude vybíjať počas dlhodobého
spánku alebo keď je počítač vypnutý.
Zapojte do počítača sieťový AC adaptér alebo
deaktivujte funkciu spánok a nabíjanie.
Používateľská príručka6-11
Page 97
ProblémPostup
Externé zariadenia
napojené na
kompatibilné porty
nefungujú keď sú
napojené na
kompatibilný port.
Niektoré externé zariadenia nemusia fungovať,
keď sú pripojené ku kompatibilnému portu, ak je
aktivovaná funkcia spánok a nabíjanie.
Znovu zapojte externé zariadenie po ZAPNUTÍ
počítača.
Ak externé zariadenie stále nepracuje, pripojte
zariadenie k USB portu, ktorý nie je vybavený
funkciou spánok a nabíjanie alebo deaktivujte
funkciu spánok a nabíjanie.
„Funkcia budenia
USB“ nefunguje.
Ak je aktivovaná funkcia spánok a nabíjanie,
„funkcia budenia“ nebude fungovať pri portoch,
ktoré podporujú funkciu USB spánok a nabíjanie.
V takomto prípade použite USB port, ktorý nie je
vybavený funkciou spánok a nabíjanie alebo
deaktivujte funkciu spánok a nabíjanie.
Zvukový systém
Okrem informácií v tejto časti si pozrite aj dokumentáciu dodávanú k
vášmu audio zariadeniu.
ProblémPostup
Nie je počuť žiadny
zvuk
Je počuť nepríjemný
zvuk
Nastavte hlasitosť.
Na zvýšenie hlasitosti kliknite na tlačidlo zvýšenia
hlasitosti, na zníženie kliknite na tlačidlo zníženia
hlasitosti.
Skontrolujte softvérové nastavenia hlasitosti.
Skontrolujte, že režim Bez zvuku je vypnutý
Uistite sa, že sú slúchadlá správne pripojené.
Skontrolujte v rámci Windows Správcu zariadenia
aplikáciu, uistite sa, či je zvukové zariadenie
povolené a či zariadenie správne pracuje.
V takomto prípade je možné, že ide o spätnú
väzbu buď zo zabudovaného mikrofónu alebo
externého mikrofónu pripojeného k počítaču – viac
informácií nájdete v časti Zvukový systém v
kapitole 3, Základy obsluhy.
Počas inštalácie systému Windows, alebo ak je
systém vypnutý, nie je možné nastaviť hlasitosť.
Ak stále nie je možné vyriešiť problém, kontaktujte
podporu spoločnosti TOSHIBA.
Používateľská príručka6-12
Page 98
Externý monitor
Prosím, pozrite si tiež Kapitolu 3, Základy obsluhy, a dokumentáciu dodanú
spolu s vaším monitorom, kde môžete nájsť ďalšie informácie.
ProblémPostup
Monitor sa nezapnePo skontrolovaní, že vypínač monitora je zapnutý,
by ste mali skontrolovať, či je sieťová šnúra/
adaptér pevne zapojená do monitora a fungujúcej
elektrickej zásuvky.
Na displeji sa nič
nezobrazuje.
Na externom monitore skúste nastaviť ovládacie
prvky kontrastu a jasu.
Stlačte klávesovú skratku , , aby ste mohli zmeniť
prioritu displeja a ubezpečte sa, že nie je
nastavená len na interný displej.
Skontrolujte, či je externý monitor pripojený k
počítaču.
Keď je externý monitor nastavený ako primárne
zobrazovacie zariadenie v režime rozšíreného
stolového počítača, nebude zobrazovať, keď sa
počítač zapne z režimu spánku, ak bol externý
monitor počas režimu spánku odpojený.
Aby ste tomu predišli, tak externý monitor
neodpájajte, pokiaľ je počítač v režime spánku
alebo hibernácie.
Pred odpojením externého monitora nezabudnite
vypnúť počítač.
Ak je panel displeja a externý monitor nastavený
na klonový režim a vypne ich časovač, tak pri
opätovnom zapnutí nemusí panel displeja a
externý monitor zobrazovať.
V takomto prípade stlačte klávesovú skratku, aby
ste znovu nastavili klonový režim panela displeja a
externého monitora.
Nastanú chyby
zobrazenia
Používateľská príručka6-13
Skontrolujte, či je pevne pripojený kábel spájajúci
externý monitor s počítačom.
Ak stále nie je možné vyriešiť problém, kontaktujte
podporu spoločnosti TOSHIBA.
Page 99
LAN
ProblémPostup
Nie je možný prístup
k LAN
Skontrolujte správnosť spojenia káblov medzi
konektorom LAN a rozbočovačom LAN.
Budenie na LAN
nefunguje
Presvedčte sa, že je pripojený sieťový adaptér.
Funkcia Wake-up on LAN spotrebúva energiu, aj
keď je systém vypnutý.
Ak problém pretrváva, kontaktujte správcu siete
LAN.
Bezdrôtové LAN
Ak nasledujúce postupy neobnovia prístup k sieti LAN, poraďte sa s vaším
administrátorom LAN. Viac informácií o bezdrôtovej komunikácii nájdete v
kapitole 3, Základy obsluhy.
ProblémPostup
Nedá sa získať
prístup k bezdrôtovej
sieti LAN
Skontrolujte, či je zapnutá funkcia bezdrôtovej
komunikácie počítača.
Ak problémy pretrvávajú, kontaktujte správcu siete
LAN.
Bluetooth
Viac informácií o bezdrôtovej komunikácii Bluetooth nájdete v kapitole 3,
Základy obsluhy.
ProblémPostup
Nedá sa získať
prístup k zariadeniu
Bluetooth
Skontrolujte, či je zapnutá bezdrôtová komunikácia
počítača.
Presvedčte sa, že aplikácia Bluetooth manager na
počítači beží a externé zariadenie Bluetooth je
napájané.
Skontrolujte, že na počítači nie je nainštalovaný
žiadny voliteľný adaptér Bluetooth – zabudovaný
hardvér Bluetooth nemôže fungovať simultánne s
iným radičom Bluetooth.
Ak stále nie je možné vyriešiť problém, kontaktujte
podporu spoločnosti TOSHIBA.
Používateľská príručka6-14
Page 100
Podpora spoločnosti TOSHIBA
Ak potrebujete akúkoľvek ďalšiu pomoc alebo máte stále problémy pri práci
s počítačom, môžete požiadať o technickú pomoc spoločnosť TOSHIBA.
Predtým ako zavoláte
Niektoré problémy, ktoré sa vyskytnú, môžu mať súvislosť so softvérom
alebo operačným systémom, ktorý používate. Preto je dôležité najprv
hľadať pomoc v iných zdrojoch. Predtým, ako skontaktujete spoločnosť
TOSHIBA, skúste nasledovné:
Prezrite si odseky riešenia problémov v dokumentácii, ktorá bola
dodaná so softvérom a periférnymi zariadeniami.
Ak sa problém vyskytuje pri spustených softvérových aplikáciách,
pozrite si softvérovú dokumentáciu o návrhoch pri riešení problémov a
prípadne telefonicky požiadajte o pomoc oddelenie technickej podpory
spoločnosti, ktorá je výrobcom softvéru.
Kontaktujte distribútora alebo predajcu, u ktorého ste počítač a/alebo
softvér zakúpili – sú najlepším zdrojom aktuálnych informácií a
podpory.
Technická podpora Toshiba
Ak stále neviete vyriešiť svoj problém a máte podozrenie, že je spojený s
hardvérom, prečítajte si sprievodný záručný list alebo navštívte stránku
www.toshiba-europe.com na internete.
Používateľská príručka6-15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.