Toshiba SATELLITE U500D User Manual [el]

Εγχειρίδιο χρήσης
Satellite U500/U500D Satellite Pro U500/U500D
computers.toshiba-europe.com
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Πνευματικά δικαιώματα
©2009 της TOSHIBA Corporation. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. Σύμφωνα με τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων, απαγορεύεται η αναπαραγωγή του εγχειριδίου αυτού σε οποιαδήποτε μορφή χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια της TOSHIBA. Καμία ευθύνη ευρεσιτεχνίας δεν αναλαμβάνεται σε σχέση με τη χρήση των πληροφοριών που περιέχονται στο παρόν.
Εγχειρίδιο χρήστης του φορητού προσωπικού υπολογιστή TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Πρώτη έκδοση: Σεπτέμβριος 2009 Τα πνευματικά δικαιώματα μουσικών κομματιών, κινηματογραφικών ταινιών,
προγραμμάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών, βάσεων δεδομένων, καθώς και κάθε άλλης πνευματικής ιδιοκτησίας που προστατεύεται από τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων, ανήκουν στον εκάστοτε συγγραφέα ή κάτοχο πνευματικών δικαιωμάτων. Κάθε υλικό που υπόκειται στις διατάξεις περί προστασίας των πνευματικών δικαιωμάτων επιτρέπεται να αναπαράγεται μόνο για προσωπική χρήση ή χρήση εντός της κατοικίας. Κάθε άλλη χρήση πέραν αυτής που καθορίζεται ανωτέρω (όπως μεταξύ άλλων μετατροπή σε ψηφιακή μορφή, τροποποίηση, μεταφορά αντιγράφων του υλικού και διανομή σε δίκτυο) χωρίς την άδεια του κατόχου των πνευματικών δικαιωμάτων αποτελεί παραβίαση των πνευματικών δικαιωμάτων ή των δικαιωμάτων του ποινικές ευθύνες. Όταν αναπαράγετε οποιοδήποτε μέρος του παρόντος εγχειριδίου, θα πρέπει να συμμορφώνεστε με τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων.
συγγραφέα και συνεπάγεται αστικές ή
Αποποίηση ευθυνών
Το παρόν εγχειρίδιο έχει ελεγχθεί και επικυρωθεί ως προς την ακρίβειά του. Οι οδηγίες και οι περιγραφές που περιέχονται σε αυτό για τον φορητό προσωπικό υπολογιστή U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D της TOSHIBA ήταν ακριβείς κατά τη στιγμή της παραγωγής του εγχειριδίου αυτού. Ωστόσο, οι επιτυχημένοι υπολογιστές και τα εγχειρίδιά τους υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. καμία ευθύνη για τυχόν ζημίες που οφείλονται άμεσα ή έμμεσα σε σφάλματα, παραλείψεις ή ανακολουθίες μεταξύ του υπολογιστή και του εγχειριδίου.
ii Εγχειρίδιο χρήσης
Η TOSHIBA δεν αναλαμβάνει
Εμπορικά σήματα
Τα Microsoft και Windows® είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. ή/και σε άλλες χώρες.
®
Το IBM σήματα της εταιρείας International Business Machines Corporation.
Τα DirectX, AcriveDesktop, DirectShow και Windows Media είναι σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation.
Τα Intel, Intel Core, Celeron, Centrino και Pentium είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Intel Corporation ή των θυγατρικών της στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες/γεωγραφικές περιφέρειες.
Τα AMD, το λογότυπο της AMD και οι συνδυασμοί που προκύπτουν είναι εμπορικά σήματα της Advanced Micro Devices, Inc.
Τα Adobe και Adobe Systems Incorporated στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και άλλες χώρες.
Το Bluetooth™ είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από την TOSHIBA μετά από ειδική άδεια.
Το ConfigFree είναι εμπορικό σήμα της TOSHIBA Corporation. Το Dolby είναι σήμα κατατεθέν της Dolby Laboratories. Το ExpressCard είναι εμπορικό σήμα της PCMCIA. Το HDMI, το λογότυπο HDMI και
είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της HDMI Licensing LLC. Τα Memory Stick και Memory Stick PRO είναι σήματα κατατεθέντα της
SonyCorporation. Τα MultiMediaCard και MMC είναι εμπορικά σήματα της MultiMediaCard
Association.
Το Photo CD είναι εμπορικό σήμα της Eastman Kodak. Τα Secure Digital και SD είναι εμπορικά σήματα της SD Card Association. Το xD-Picture Card είναι εμπορικό σήμα της Fuji Photo Film, Co., Ltd. Το Wi-Fi είναι σήμα κατατεθέν της Wi-Fi Alliance. Στο παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να χρησιμοποιούνται και άλλα
σήματα ή σήματα κατατεθέντα που δεν περιλαμβάνονται εδώ.
είναι σήμα κατατεθέν και τα IBM ®PC και PS/2 είναι εμπορικά
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Photoshop είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της
το High-Definition Multimedia Interface
εμπορικά
Εγχειρίδιο χρήσης iii
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Δήλωση συμμόρφωσης για την Ε.Ε.
Το παρόν προϊόν φέρει τη σήμανση CE σύμφωνα με τις σχετικές Ευρωπαϊκές Οδηγίες. Υπεύθυνη για τη σήμανση CE είναι η TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Γερμανία. Μπορείτε να βρείτε την πλήρη και επίσημη Δήλωση συμμόρφωσης για την Ε.Ε. στην τοποθεσία της TOSHIBA στο Internet, στη διεύθυνση
http://epps.toshiba-teg.com.
Συμμόρφωση κατά CE
Το προϊόν αυτό φέρει τη Σήμανση CE σύμφωνα με τις σχετικές Ευρωπαϊκές Οδηγίες και ειδικότερα την Οδηγία 2004/108/ΕΚ περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας για το φορητό υπολογιστή και τα ηλεκτρονικά παρελκόμενα συμπεριλαμβανομένου του παρεχόμενου τροφοδοτικού, την Οδηγία 1999/5/ΕΚ περί τερματικού ραδιοφωνικού και τηλεπικοινωνιακού εξοπλισμού (R&TTE) στην περίπτωση που χρησιμοποιούνται παρελκόμενα τηλεπικοινωνιών και την Οδηγία 2006/95/ συσκευών χαμηλής τάσης για το παρεχόμενο τροφοδοτικό.
Η συσκευή αυτή και ο αρχικός προαιρετικός εξοπλισμός της έχουν σχεδιαστεί για να πληρούν τα σχετικά πρότυπα περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας και ασφαλείας. Παρ’ όλα αυτά, η TOSHIBA δεν μπορεί να εγγυηθεί ότι το παρόν προϊόν εξακολουθεί να πληροί αυτά τα πρότυπα περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας, στην περίπτωση που συνδεθεί ή χρησιμοποιηθεί προαιρετικός εξοπλισμός ή καλώδια που δεν παράγονται από την TOSHIBA. Σε αυτή την περίπτωση, τα άτομα που έχουν συνδέσει αυτά τα καλώδια ή χρησιμοποιούν αυτόν τον προαιρετικό εξοπλισμό πρέπει να διασφαλίσουν ότι το σύστημα (δηλ. ο υπολογιστής μαζί με τον προαιρετικό εξοπλισμό ή/και απαιτούμενα πρότυπα. Προκειμένου να αποφευχθούν γενικά προβλήματα ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας, θα πρέπει να τηρούνται οι παρακάτω κατευθυντήριες οδηγίες:
Θα πρέπει να συνδέεται/ χρησιμοποιείται μόνον προαιρετικός
εξοπλισμός που φέρει σήμανση CE
Θα πρέπει να συνδέονται μόνο τα καλύτερα δυνατά θωρακισμένα
καλώδια.
τα καλώδια) εξακολουθεί να πληροί τα
ΕΟΚ περί
iv Εγχειρίδιο χρήσης
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Περιβάλλον εργασίας
Η συσκευή αυτή σχεδιάστηκε για να πληροί τις απαιτήσεις περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας στα λεγόμενα “οικιακά, επαγγελματικά και ελαφράς βιομηχανίας περιβάλλοντα”. Η TOSHIBA δεν εγκρίνει τη χρήση της συσκευής αυτής σε περιβάλλοντα εργασίας διαφορετικά από τα προαναφερόμενα “οικιακά, επαγγελματικά και ελαφράς βιομηχανίας περιβάλλοντα”.
Για παράδειγμα, δεν εγκρίνεται η χρήση του στα παρακάτω περιβάλλοντα
Βιομηχανικά περιβάλλοντα (π.χ. περιβάλλοντα τριφασικού ρεύματος
τάσης 380V).
Ιατρικά περιβάλλοντα
Περιβάλλοντα οχημάτων
Περιβάλλοντα αεροσκαφών
Η TOSHIBA δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν συνέπειες που θα προκύψουν από τη χρήση της συσκευής αυτής σε μη εγκεκριμένα περιβάλλοντα εργασίας.
Οι συνέπειες από τη χρήση της συσκευής αυτής σε μη εγκεκριμένα περιβάλλοντα εργασίας ενδέχεται
Παρεμβολή στη λειτουργία άλλων συσκευών ή μηχανημάτων σε μικρή
απόσταση γύρω από αυτό.
Δυσλειτουργία ή απώλεια δεδομένων από παρεμβολή στη λειτουργία
άλλων συσκευών ή μηχανημάτων σε μικρή απόσταση γύρω από αυτή.
Συνεπώς, η TOSHIBA συνιστά ιδιαίτερα να γίνεται κατάλληλος έλεγχος της ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας της συσκευής εγκεκριμένα περιβάλλοντα εργασίας πριν από τη χρήση. Σε περίπτωση οχημάτων ή αεροσκαφών, θα πρέπει να ερωτάται ο κατασκευαστής ή η αεροπορική εταιρεία αντίστοιχα πριν από οποιαδήποτε χρήση της συσκευής αυτής, για τη χορήγηση της σχετικής άδειας.
Περαιτέρω, για λόγους γενικής ασφάλειας, απαγορεύεται η χρήση της συσκευής αυτής σε περιβάλλοντα με εκρηκτική ατμόσφαιρα.
να είναι της ακόλουθης μορφής:
αυτής σε όλα τα μη
:
GOST
Εγχειρίδιο χρήσης v
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Προειδοποιητική γνωστοποίηση για το μόντεμ
Δήλωση συμμόρφωσης
Ο εξοπλισμός αυτός έχει εγκριθεί σύμφωνα με την [Απόφαση του Συμβουλίου 98/482/ΕΟΚ - “TBR 21”] για μονή τερματική σύνδεση σε Δημόσια Τηλεφωνικά Δίκτυα Μεταγωγής (Public Switched Telephone Network, PSTN) σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Ωστόσο, λόγω διαφορών μεταξύ των επιμέρους τηλεφωνικών δικτύων PSTN που λειτουργούν στις διάφορες χώρες/ γεωγραφικές περιφέρειες, η έγκριση αυτή δεν αποτελεί από μόνη της μια άνευ όρων διασφάλιση της επιτυχούς λειτουργίας του εξοπλισμού στα τερματικά σημεία κάθε δικτύου
PSTN.
Σε περίπτωση που ανακύψουν προβλήματα, απευθυνθείτε με την πρώτη ευκαιρία στον προμηθευτή του εξοπλισμού.
Δήλωση συμβατότητας με τα τηλεφωνικά δίκτυα
Το προϊόν αυτό είναι σχεδιασμένο για να συνεργάζεται και να είναι συμβατό με τα δίκτυα που ακολουθούν. Έχει δοκιμαστεί και έχει διαπιστωθεί ότι είναι σύμφωνο με τις πρόσθετες απαιτήσεις που περιέχονται στην EG 201 121.
Γερμανία ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 και
DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
Ελλάδα ATAAB AN005, AN006 και GR01,02,03,04 Πορτογαλία ATAAB AN001,005,006,007,011 και
Ισπανία Ελβετία ATAAB AN002 Όλες οι άλλες χώρες/
γεωγραφικές περιφέρειες
Για κάθε δίκτυο, απαιτούνται ειδικές ρυθμίσεις μεταγωγής ή η εγκατάσταση ειδικού λογισμικού. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις σχετικές ενότητες
Η λειτουργία επανάκλησης καταχωρητή χρονισμένης διακοπής (hookflash) υπόκειται σε επιμέρους εθνικές εγκρίσεις. Δεν έχει ελεγχθεί ως προς τη συμμόρφωση της συγκεκριμένης λειτουργίας με τους εθνικούς κανονισμούς και δεν είναι δυνατό να δοθεί οποιαδήποτε εγγύηση επιτυχούς λειτουργίας της σε συγκεκριμένα εθνικά δίκτυα.
του εγχειριδίου χρήσης.
P03,04,08,10 ATAAB AN005,007,012 και ES01
ATAAB AN003, 004
vi Εγχειρίδιο χρήσης
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Οι παρακάτω πληροφορίες αφορούν μόνο σε κράτη μέλη της Ε.Ε.:
Απόρριψη των προϊόντων
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου υποδεικνύει ότι τα προϊόντα δεν πρέπει να συλλέγονται και να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Οι ενσωματωμένες μπαταρίες και οι συσσωρευτές απορρίπτονται μαζί με το προϊόν. Θα διαχωριστούν στα κέντρα ανακύκλωσης.
Η μαύρη γραμμή υποδεικνύει ότι το προϊόν διατέθηκε στην αγορά μετά τις 13 Αυγούστου 2005.
Τηρώ ντας την ξεχωριστή συλλογή προϊόντων και μπαταριών, συμβάλλετε στη διασφάλιση της σωστής απόρριψης των προϊόντων και των μπαταριών και βοηθάτε στην πρόληψη των αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα προγράμματα συλλογής και ανακύκλωσης που διατίθενται στη χώρα σας, επισκεφθείτε την τοποθεσία μας στο web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ή επικοινωνήστε με το αρμόδιο γραφείο στην περιοχή σας ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Απόρριψη των μπαταριών ή/και συσσωρευτών
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες ή/και οι συσσωρευτές δεν πρέπει να συλλέγονται και να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
3E+J&G
Αν η μπαταρία ή ο συσσωρευτής περιέχει μεγαλύτερη ποσότητα μολύβδου (Pb), υδραργύρου (Hg) ή/και καδμίου (Cd) από την καθορισμένη σύμφωνα
με την Οδηγία περί μπαταριών (2006/66/ΕΚ), τότε το μόλυβδο (Pb), τον υδράργυρο (Hg) ή/και το κάδμιο (Cd) εμφανίζονται κάτω από το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου.
Τηρώ ντας την ξεχωριστή συλλογή των μπαταριών, συμβάλλετε στη διασφάλιση της σωστής απόρριψης των προϊόντων και των μπαταριών και βοηθάτε στην πρόληψη των αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα προγράμματα συλλογής και ανακύκλωσης που διατίθενται στη χώρα σας, επισκεφθείτε την τοποθεσία μας στο web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ή επικοινωνήστε με το αρμόδιο γραφείο στην περιοχή σας ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
τα χημικά σύμβολα για
Μπορεί να μην εμφανίζεται αυτό το σύμβολο, ανάλογα με τη χώρα και την περιοχή όπου αγοράσατε το προϊόν
Εγχειρίδιο χρήσης vii
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Απόρριψη του υπολογιστή και των μπαταριών του
Απορρίψτε αυτό τον υπολογιστή σύμφωνα με τους ισχύοντες νόμους
και κανονισμούς. Για περαιτέρω πληροφορίες, επικοινωνήστε με την τοπική κυβερνητική αρχή.
Αυτός ο υπολογιστής περιλαμβάνει επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
Μετά από την επανειλημμένη χρήση τους οι μπαταρίες θα χάσουν τελικά την ικανότητά τους να διατηρούν ένα φορτίο και θα χρειαστεί να τις αντικαταστήσετε κανονισμών μπορεί να είναι παράνομο να απορρίπτετε τις παλιές μπαταρίας, τοποθετώντας τις στο κάδο απορριμμάτων.
■ Παρακαλούμε να δείξετε το ενδιαφέρον σας για το περιβάλλον που όλοι
μας μοιραζόμαστε. Ρωτήστε στην τοπική κυβερνητική αρχή για τις λεπτομέρειες που αφορούν στον τόπο ανακύκλωσης παλιών μπαταριών ή τον τρόπο της σωστής τους απόρριψης. Η απόρριψη αυτού του υλικού μπορεί να διέπεται από κανονισμούς λόγω της περιβαλλοντικής μέριμνας. Για πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη, την επαναχρησιμοποίηση ή την ανακύκλωση, παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με την τοπική σας κυβερνητική αρχή.
. Στο πλαίσιο ορισμένων ισχυόντων νόμων και
Πρόγραμμα EnergyStar
Το μοντέλο του υπολογιστή σας ενδέχεται να είναι συμβατό με τους όρους του προγράμματος ENERGY STAR συμβατό, φέρει την ετικέτα με το λογότυπο ENERGY STAR παρακάτω πληροφορίες. Η TOSHIBA είναι εταίρος στο πρόγραμμα ENERGY STAR και έχει σχεδιάσει τον υπολογιστή αυτόν με τρόπο ώστε να πληροί τις πιο πρόσφατες κατευθυντήριες οδηγίες ENERGY STAR για αποτελεσματική ενεργειακή χρήση. Ο υπολογιστής σας παραδίδεται με τις επιλογές διαχείρισης ενέργειας προρυθμισμένες με τρόπο ώστε να διαθέτει το πλέον σταθερό λειτουργικό περιβάλλον απόδοση συστήματος τόσο για λειτουργία με εναλλασσόμενο ρεύμα όσο και για λειτουργία με τις μπαταρίες.
Για λόγους εξοικονόμησης ενέργειας, ο υπολογιστής σας είναι ρυθμισμένος να μεταβαίνει στον τρόπο λειτουργίας προσωρινής απενεργοποίησης χαμηλής ισχύος, κατά τον οποίο τερματίζεται η λειτουργία του συστήματος και της οθόνης εντός 15 λεπτών αδρανοποίησης της λειτουργίας με εναλλασσόμενο ρεύμα. Η TOSHIBA συνιστά να αφήσετε ενεργοποιημένο το παρόν αλλά και τα υπόλοιπα χαρακτηριστικά εξοικονόμησης ενέργειας, έτσι ώστε ο υπολογιστής σας να λειτουργεί στο μέγιστο βαθμό απόδοσης της ενεργειακής χρήσης. Μπορείτε να αφυπνίσετε τον υπολογιστή από την κατάσταση προσωρινής απενεργοποίησης, πατώντας το κουμπί λειτουργίας.
®
®
. Αν το μοντέλο που αγοράσατε είναι
®
και ισχύουν οι
και την καλύτερη δυνατή
viii Εγχειρίδιο χρήσης
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Τα προϊόντα που είναι συμβατά με το ENERGY STAR εμποδίζουν τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου, πληρώντας τις αυστηρές κατευθυντήριες οδηγίες για την αποτελεσματική ενεργειακή χρήση που ορίζουν ο Οργανισμός προστασίας περιβάλλοντος των ΗΠΑ (EPA) και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Σύμφωνα με την EPA, ένας υπολογιστής για να πληροί τις νέες προδιαγραφές ENERGY STAR πρέπει να χρησιμοποιεί κατά 20% έως 50% λιγότερη
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το Πρόγραμμα ENERGY STAR, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://www.eu-energystar.org ή
http://www.energystar.gov.
ενέργεια, ανάλογα με τον τρόπο χρήσης του.
REACH - Δήλωση συμμόρφωσης
Ο νέος κανονισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EΕ) περί χημικών ουσιών, REACH (Καταχώρηση, Αξιολόγηση, Αδειοδότηση Χημικών), ισχύει από την 1 Ιουνίου 2007. Η Toshiba δεσμεύεται για την εκπλήρωση όλων των
απαιτήσεων του κανονισμού REACH και για την παροχή στους πελάτες της των σχετικών πληροφοριών για τις χημικές ουσίες που περιέχονται στα προϊόντα της σύμφωνα με τον
Επισκεφθείτε την παρακάτω τοποθεσία στο web
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach για πληροφορίες σχετικά
με την παρουσία στα προϊόντα μας ουσιών που περιλαμβάνονται στον κατάλογο υποψηφίων χημικών σύμφωνα με το άρθρο 59(1) του Κανονισμού (EΚ) Αριθ. 1907/2006 (“REACH”) σε συγκέντρωση πάνω από
0,1% κατά βάρος.
κανονισμό REACH.
Οι παρακάτω πληροφορίες ισχύουν μόνο για την Τουρκία:
Σε συμμόρφωση με τους κανονισμούς περί Ηλεκτρικού και
Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού: Η Toshiba πληροί όλες τις απαιτήσεις του κανονισμού 26891 “Περιορισμός χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό” που ισχύει στην Τουρκία.
Ο αριθμός των πιθανών κατεστραμμένων εικονοστοιχείων στην οθόνη
σας ορίζεται σύμφωνα με τα πρότυπα ISO 13406-2. Αν ο αριθμός κατεστραμμένων προτύπου, δεν αναφέρεται ελάττωμα ή βλάβη.
Η μπαταρία θεωρείται αναλώσιμο προϊόν, εφόσον ο χρόνος χρήσης της
εξαρτάται από τη χρήση του υπολογιστή σας. Αν δεν είναι δυνατή η φόρτιση της μπαταρίας, αναφέρεται ελάττωμα ή βλάβη. Οι αλλαγές στο χρόνο μπαταρίας δεν υποδηλώνουν ελάττωμα ή
Εγχειρίδιο χρήσης ix
εικονοστοιχείων είναι μικρότερος από αυτόν του
βλάβη.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Προδιαγραφές μονάδων οπτικών μέσων αποθήκευσης
Ο υπολογιστής Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D της TOSHIBA παραδίδεται με προεγκατεστημένη μία από τις παρακάτω μονάδες: μονάδα DVD Super Multi (+-R DL), DVD-ROM & CD-R/RW ή DVD-ROM.
Η μονάδα φέρει μία από τις παρακάτω ετικέτες:
ΠΡΟΪΟΝ ΛΕΙΖΕΡ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Πριν από την αποστολή, το λέιζερ κατηγορίας 1 πιστοποιείται ότι πληροί τις προδιαγραφές του Νόμου 21 του Υπουργείου Υγείας και Ανθρωπίνων Υπηρεσιών των Η.Π.Α. (DHHS 21 CFR).
Για τις υπόλοιπες χώρες, η μονάδα έχει πιστοποιηθεί ότι πληροί τις προδιαγραφές λέιζερ κατηγορίας 1 κατά τα πρότυπα IEC825 και EN 60825.
Ο υπολογιστής αυτός είναι εξοπλισμένος με μία από τις μονάδες οπτικών μέσων αποθήκευσης της λίστας που ακολουθεί:
Σε αυτήν τη μονάδα, χρησιμοποιείται σύστημα λέιζερ. Προκειμένου να
διασφαλιστεί η σωστή χρήση της συσκευής αυτής, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Σε περίπτωση που χρειαστεί συντήρηση της μονάδας, επικοινωνήστε με κάποιο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
Η χρήση στοιχείων ελέγχου ή η εκτέλεση ρυθμίσεων ή διαδικασιών
πέραν των καθοριζόμενων στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία
Για να αποφύγετε την άμεση έκθεση στη δέσμη λέιζερ, μην επιχειρήσετε
να ανοίξετε το περίβλημα.
x Εγχειρίδιο χρήσης
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Οδηγίες ασφαλείας για τη μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει τις διεθνείς προφυλάξεις στο τέλος της ενότητας αυτής.
Panasonic
DVD Super Multi (+R Double Layer) UJ862A/VJ862E
Στη μονάδα δίσκων DVD Super Multi Double Layer χρησιμοποιείται
σύστημα λέιζερ. Προκειμένου να διασφαλιστεί η σωστή χρήση της συσκευής αυτής, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Σε περίπτωση που χρειαστεί συντήρηση της μονάδας, επικοινωνήστε με κάποιο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
Η χρήση στοιχείων ελέγχου ή η εκτέλεση ρυθμίσεων ή διαδικασιών
πέραν των καθοριζόμενων στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία.
Για να αποφύγετε την άμεση έκθεση στη δέσμη λέιζερ, μην επιχειρήσετε
να ανοίξετε το περίβλημα.
Εγχειρίδιο χρήσης xi
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
Μονάδα DVD Super Multi (+R Double Layer) GS20F
Στη μονάδα δίσκων DVD Super Multi Double Layer χρησιμοποιείται
σύστημα λέιζερ. Προκειμένου να διασφαλιστεί η σωστή χρήση της συσκευής αυτής, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Σε περίπτωση που χρειαστεί συντήρηση της μονάδας, επικοινωνήστε με κάποιο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
Η χρήση στοιχείων ελέγχου ή η εκτέλεση ρυθμίσεων ή διαδικασιών
πέραν των καθοριζόμενων στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία.
Για να αποφύγετε την άμεση έκθεση στη δέσμη λέιζερ, μην επιχειρήσετε
να ανοίξετε το περίβλημα.
xii Εγχειρίδιο χρήσης
Διεθνείς προφυλάξεις
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η συσκευή αυτή περιέχει σύστημα λέιζερ και έχει ταξινομηθεί ως “ΠΡΟΪΟΝ ΛΕΙΖΕΡ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 1”. Προκειμένου να γίνει σωστή χρήση αυτού του μοντέλου, διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Σε περίπτωση που αντιμετωπίσετε πρόβλημα με αυτό το μοντέλο, απευθυνθείτε στο πλησιέστερο
ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ κέντρο σέρβις.”
Για
να αποφύγετε την άμεση έκθεση στη δέσμη λέιζερ, μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το περίβλημα.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service- Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Εγχειρίδιο χρήσης xiii
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΧΡΗΣΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ Ή ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ Ή Η ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΩΝ ΠΕΡΑΝ ΤΩΝ ΚΑΘΟΡΙΖΟΜΕΝΩΝ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΟΔΗΓΗΣΟΥΝ ΣΕ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΗ ΕΚΘΕΣΗ ΣΕ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
xiv Εγχειρίδιο χρήσης
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D

Πίνακας περιεχομένων

Πρόλογος
Γενικές προφυλάξεις
Κεφάλαιο 1 Εισαγωγή
Λίστα ελέγχου εξοπλισμού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Ειδικές λειτουργίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Πακέτο προστιθέμενης αξίας της TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Βοηθητικά προγράμματα και εφαρμογές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Επιλογές . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Κεφάλαιο 2 Γνωριμία με τον υπολογιστή σας
Πρόσοψη με την οθόνη κλειστή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Αριστερή πλευρά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Δεξιά πλευρά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Κάτω πλευρά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Πρόσοψη με την ενσωματωμένη οθόνη ανοικτή . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Τροφοδοτικό AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Κεφάλαιο 3 Ξεκινώντας
Σύνδεση του τροφοδοτικού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Άνοιγμα της ενσωματωμένης οθόνης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Έναρξη λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Ρύθμιση των Windows
Τερμ ατισμ ός λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Επανεκκίνηση του υπολογιστή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Επιλογές αποκατάστασης του συστήματος και
Αποκατάσταση του προεγκατεστημένου λογισμικού. . . . . . . . . 3-11
Κεφάλαιο 4 Βασικές αρχές λειτουργίας
Χρήση του TouchPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Χρήση του αισθητήρα δακτυλικού αποτυπώματος. . . . . . . . . . . . . . 4-2
Λειτουργία USB προσωρινής απενεργοποίησης και φόρτισης . . 4-11
Χρήση των κουμπιών λειτουργιών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Χρήση της κάμερας web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Χρήση του μικροφώνου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
®
7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Εγχειρίδιο χρήσης xv
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Χρήση της λειτουργίας Face Recognition
(Αναγνώριση προσώπου). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Χρήση της μονάδας οπτικών μέσων αποθήκευσης . . . . . . . . . . . . 4-21
Αυτόματο κλείδωμα μονάδας οπτικών μέσων αποθήκευσης
(Περιλαμβάνεται στον εξοπλισμό μερικών μοντέλων) . . . . . . . . 4-27
Εγγραφή δίσκων CD/DVD σε μονάδες DVD Super Multi
Double Layer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
TOSHIBA DVD PLAYER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Φροντίδα των μέσων αποθήκευσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Σύστημα ήχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Μόντεμ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Ασύρματη επικοινωνία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
Οδηγός ασύρματου δικτύου WAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Καθαρισμός του υπολογιστή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51
Μετακίνηση του υπολογιστή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51
Χρήση της προστασίας μονάδας σκληρού
Χρήση της οθόνης αφής (παρέχεται με κάποια μοντέλα). . . . . . . . 4-55
Κινήσεις στην οθόνη αφής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56
Κεφάλαιο 5 Το Πληκτρολόγιο
Πλήκτρα γραφομηχανής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Πλήκτρα λειτουργιών F1...F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Προγραμματιζόμενα πλήκτρα: συνδυασμοί με το πλήκτρο Fn . . . . 5-2
Προσομοίωση των πλήκτρων ενός πληκτρολογίου Enhanced . . . 5-2
Συντομεύσεις. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Ειδικά πλήκτρα των Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Πλήκτρα υπέρθεσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Εισαγωγή χαρακτήρων ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Κεφάλαιο 6 Τρόποι παροχής ρεύματος και εκκίνησης
Συνθήκες τροφοδοσίας ρεύματος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Ενδεικτικές λυχνίες τροφοδοσίας ρεύματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Μπαταρία. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Φροντίδα και χρήση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας . . . . . . . . 6-6
Αντικατάσταση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας . . . . . . . . . . . . 6-11
Εκκίνηση του υπολογιστή με κωδικό πρόσβασης . . . . . . . . . . . . . 6-13
Τρόποι τερματισμού λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Έναρξη/ τερματισμός λειτουργίας υπολογιστή με το
άνοιγμα/ κλείσιμο της ενσωματωμένης οθόνης . . . . . . . . . . . . . 6-14
Αυτόματος τερματισμός λειτουργίας του συστήματος . . . . . . . . . . 6-14
Κεφάλαιο 7 TOSHIBA HW Setup
Εκτέλεση του προγράμματος HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Παράθυρο του HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
δίσκου. . . . . . . . . . . . . 4-52
xvi Εγχειρίδιο χρήσης
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Κεφάλαιο 8
Προαιρετικές συσκευές
Υποδοχή καρτών ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Κάρτες μνήμης SD/SDHC/MMC/MEMORY STICK /
MEMORY STICK PRO/xD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Επέκταση μνήμης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Πρόσθετη επαναφορτιζόμενη μπαταρία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Πρόσθετο τροφοδοτικό . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Εξωτερική οθόνη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Κλείδωμα προστασίας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Κεφάλαιο 9 Αντιμετώπιση προβλημάτων
Διαδικασία επίλυσης προβλημάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Λίστα ελέγχου υλικού και συστήματος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Υποστήριξη της TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Κεφάλαιο 10 Νομικές σημειώσεις
Παράρτημα A Προδιαγραφές
Απαιτήσεις για το περιβάλλον λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Ενσωματωμένο μόντεμ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Παράρτημα B Ελεγκτής οθόνης
Ελεγκτής οθόνης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Παράρτημα C Ασύρματο δίκτυο LAN
Προδιαγραφές της κάρτας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Χαρακτηριστικά ραδιομετάδοσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Υποστηριζόμενες υποζώνες συχνοτήτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Παράρτημα D Καλώδιο και υποδοχές εναλλασσόμενου ρεύματος
Φορείς πιστοποίησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Παράρτημα E TOSHIBA PC Health Monitor
Έναρξη του TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Αν εμφανιστεί ένα μήνυμα του TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . E-3
Παράρτημα F Σε περίπτωση κλοπής του υπολογιστή
Γλωσσάριο
Ευρετήριο
Εγχειρίδιο χρήσης xvii
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D

Πρόλογος

Συγχαρητήρια για την αγορά του υπολογιστή Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D της TOSHIBA. Αυτός ο πανίσχυρος φορητός υπολογιστής
παρέχει εξαιρετικές δυνατότητες επέκτασης, συμπεριλαμβανομένων των συσκευών πολυμέσων, και είναι σχεδιασμένος για να παρέχει πολλά χρόνια αξιόπιστης υπολογιστικής χρήσης υψηλής απόδοσης.
Το εγχειρίδιο αυτό περιγράφει τον τρόπο εγκατάστασης και έναρξης χρήσης του υπολογιστή Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D της TOSHIBA. Παρέχει επίσης αναλυτικές παραμέτρων του υπολογιστή σας, τις βασικές λειτουργίες και τη φροντίδα, τη χρήση των προαιρετικών συσκευών και την αντιμετώπιση προβλημάτων.
Εάν είστε αρχάριος στη χρήση υπολογιστών ή στη χρήση φορητών υπολογιστών, διαβάστε πρώτα τα κεφάλαια Εισαγωγή και Γνωριμία με τον
υπολογιστή σας για να εξοικειωθείτε με τις
πρόσθετα εξαρτήματα του υπολογιστή σας. Κατόπιν, διαβάστε το κεφάλαιο Ξεκινώντας για οδηγίες βήμα-προς-βήμα σχετικά με την εγκατάσταση του υπολογιστή σας.
Εάν συγκαταλέγεστε στους πεπειραμένους χρήστες, συνεχίστε να διαβάζετε τον πρόλογο για να ενημερωθείτε σχετικά με τον τρόπο οργάνωσης του εγχειριδίου αυτού και κατόπιν ξεφυλλίστε για να εξοικειωθείτε με αυτό. Μην παραλείψετε την ενότητα Προδιαγραφές του κεφαλαίου “Εισαγωγή” για να ενημερωθείτε σχετικά με χαρακτηριστικά που δεν είναι συνηθισμένα ή είναι μοναδικά στον υπολογιστή αυτό. Εάν πρόκειται να εγκαταστήσετε κάρτες PC ή να συνδέσετε εξωτερικές συσκευές όπως π.χ. οθόνη, μην αμελήσετε να διαβάσετε
Προαιρετικές συσκευές.
πληροφορίες για τη ρύθμιση των
δυνατότητες, τα μέρη και τα
τις σελίδες του
το κεφάλαιο 8,
xviii Εγχειρίδιο χρήσης
Περιεχόμενα του εγχειριδίου
Το εγχειρίδιο αυτό αποτελείται από τα παρακάτω κεφάλαια, παραρτήματα, ένα γλωσσάριο και ένα ευρετήριο.
Στο κεφάλαιο 1, Εισαγωγή, γίνεται μια επισκόπηση των χαρακτηριστικών, των δυνατοτήτων και του προαιρετικού εξοπλισμού του υπολογιστή.
Στο κεφάλαιο 2, Γνωριμία με τον υπολογιστή σας, γίνεται μια περιγραφή των μερών του υπολογιστή και εξηγείται με συντομία η λειτουργία τους.
Στο Κεφάλαιο 3, Ξεκινώντας, γίνεται μια γρήγορη επισκόπηση του τρόπου με τον οποίο μπορείτε να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε τον υπολογιστή σας και δίνονται χρήσιμες συμβουλές σχετικά με την ασφάλεια και το σχεδιασμό του χώρου εργασίας σας.
Στο κεφάλαιο 4, Βασικές αρχές λειτουργίας, δίνονται πληροφορίες σχετικά με βασικές λειτουργίες, στις οποίες περιλαμβάνεται η Pad, του συστήματος ήχου, των μονάδων οπτικών μέσων αποθήκευσης, του μόντεμ, της ασύρματης επικοινωνίας και του τοπικού δικτύου LAN. Επίσης, δίνονται χρήσιμες συμβουλές σχετικά με τη φροντίδα του υπολογιστή και των δίσκων CD/DVD.
Στο κεφάλαιο 5, Το Πληκτρολόγιο, περιγράφονται ειδικές λειτουργίες του πληκτρολογίου, συμπεριλαμβανομένου του αριθμητικού πληκτρολογίου υπέρθεσης και των συντομεύσεων.
Το κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής ρεύματος και εκκίνησης, παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις πηγές παροχής ρεύματος και τους τρόπους λειτουργίας εξοικονόμησης μπαταρίας του υπολογιστή.
Στο Κεφάλαιο 7, TOSHIBA HW Setup, επεξηγείται ο τρόπος ρύθμισης των παραμέτρων του υπολογιστή με το πρόγραμμα “HW Setup”.
Στο κεφάλαιο 8, Προαιρετικές συσκευές, περιγράφεται ο διαθέσιμος προαιρετικός εξοπλισμός.
Στο κεφάλαιο 9, Αντιμετώπιση προβλημάτων, παρέχονται χρήσιμες πληροφορίες για τον τρόπο εκτέλεσης μερικών διαγνωστικών ελέγχων και προτείνονται αλληλουχίες ενεργειών που πρέπει να εκτελέσετε στην περίπτωση που ο υπολογιστής σας δε λειτουργεί κανονικά.
Στο κεφάλαιο 10, Νομικές σημειώσεις, παρέχονται πληροφορίες σχετικά με τις νομικές σημειώσεις που αφορούν τον υπολογιστή αυτόν.
Τα Παραρτήματα παρέχουν τεχνικές πληροφορίες σχετικά με τον υπολογιστή
Στο Γλωσσάριο δίνονται οι ορισμοί γενικών όρων των υπολογιστών και περιλαμβάνεται μια λίστα με ακρωνύμια τα οποία χρησιμοποιούνται στο κείμενο.
Το Ευρετήριο σάς κατευθύνει γρήγορα στις πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο.
σας.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
χρήση του Touch
Εγχειρίδιο χρήσης xix
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Συμβάσεις
Στο παρόν εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες συμβάσεις για την περιγραφή, την αναγνώριση και την επισήμανση όρων και διαδικασιών χειρισμού.
Ακρωνύμια
Την πρώτη φορά που εμφανίζονται τα ακρωνύμια και όποτε κρίνεται απαραίτητο για λόγους σαφήνειας, τα ακρωνύμια αναφέρονται εντός παρενθέσεων μετά από τον ορισμό τους. Παράδειγμα: Μνήμη Μόνο για Ανάγνωση (Read Only Memory, ROM). Τα ακρωνύμια ορίζονται επίσης στο Γλωσσάριο.
Εικονίδια
Τα εικονίδια χαρακτηρίζουν θύρες, ρυθμιστικά και άλλα μέρη του υπολογιστή σας. Επίσης, εικονίδια χρησιμοποιούνται και στον πίνακα ενδεικτικών λυχνιών για την αναγνώριση των μερών του υπολογιστή για τα οποία δίνονται πληροφορίες.
Πλήκτρα
Τα πλήκτρα του πληκτρολογίου χρησιμοποιούνται στο κείμενο για την περιγραφή πολλών λειτουργιών του υπολογιστή. Τα έντονα γραμμένα ονόματα πλήκτρων αναφέρονται στα σύμβολα που βρίσκονται πάνω στα πλήκτρα, όπως αυτά εμφανίζονται στο πληκτρολόγιο. Για παράδειγμα, το Enter αντιστοιχεί στο πλήκτρο Enter.
Χειρισμός πλήκτρων
Σε μερικές εργασίες, απαιτείται το ταυτόχρονο πάτημα δύο ή περισσοτέρων πλήκτρων. Οι εργασίες αυτές χαρακτηρίζονται από τα σύμβολα που βρίσκονται επάνω στα αντίστοιχα πλήκτρα, συνδεόμενα μεταξύ τους με ένα συν (+). Για παράδειγμα, το Ctrl + C σημαίνει ότι πρέπει να κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο Ctrl και ταυτόχρονα να πατήσετε το πλήκτρο C. Εάν χρησιμοποιούνται πατήστε ταυτόχρονα το τρίτο.
ΑΒΓ
τρία πλήκτρα, κρατήστε πατημένα τα πρώτα δύο και
Σε ορισμένες διαδικασίες όπου απαιτείται κάποια ενέργεια όπως π.χ. να κάνετε κλικ σε ένα εικονίδιο ή να εισαγάγετε κείμενο, το όνομα του εικονιδίου ή το κείμενο που πρέπει να πληκτρολογήσετε εμφανίζονται με τη μορφή που απεικονίζεται αριστερά.
Οθόνη
Οι τίτλοι των παραθύρων ή τα εικονίδια ή το κείμενο, που
ΑΒΓ
xx Εγχειρίδιο χρήσης
παράγονται από τον υπολογιστή και προβάλλονται στην οθόνη του, εμφανίζονται με τη γραμματοσειρά που βλέπετε αριστερά.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Μηνύματα
Στο παρόν εγχειρίδιο, χρησιμοποιούνται μηνύματα που σας θέτουν υπ’ όψη σημαντικές πληροφορίες. Κάθε τύπος μηνύματος αναγνωρίζεται με τη μορφή που απεικονίζεται κατωτέρω.
Προσοχή! Ένα τέτοιο σημείο προσοχής σάς ενημερώνει ότι η τυχόν εσφαλμένη χρήση του εξοπλισμού ή η μη τήρηση των οδηγιών ενδέχεται να προκαλέσει απώλεια δεδομένων ή βλάβη του εξοπλισμού.
Διαβάστε προσεκτικά. Μια τέτοια σημείωση αποτελεί μια χρήσιμη συμβουλή που θα σας βοηθήσει να αξιοποιήσετε στο έπακρο τον εξοπλισμό σας.
Δείχνει την ύπαρξη δυνητικώς επικίνδυνης κατάστασης που θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρή σωματική βλάβη εάν δεν τηρήσετε τις οδηγίες.
Ορολογία
Ο όρος αυτός ορίζεται στο παρόν έγγραφο ως εξής:
Έναρξη Η λέξη “Έναρξη” αναφέρεται στο κουμπί “” των
Windows
®
.
Εγχειρίδιο χρήσης xxi
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D

Γενικές προφυλάξεις

Οι υπολογιστές της TOSHIBA είναι σχεδιασμένοι για τη βελτιστοποίηση της ασφάλειας, την ελαχιστοποίηση της καταπόνησης και την αντοχή στην ταλαιπωρία που συνεπάγεται η χρήση φορητών υπολογιστών. Ωστόσο, πρέπει να τηρούνται ορισμένες προφυλάξεις για την περαιτέρω μείωση του κινδύνου πρόκλησης σωματικών βλαβών ή υλικών ζημιών στον υπολογιστή.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει τις γενικές ότι λαμβάνετε υπ’ όψη σας τις προφυλάξεις που περιλαμβάνονται στο κείμενο του εγχειριδίου.
Πρόβλεψη επαρκούς εξαερισμού
Να βεβαιώνεστε πάντα ότι ο υπολογιστής και το τροφοδοτικό AC
διαθέτουν επαρκή εξαερισμό και προστατεύονται από υπερθέρμανση, όταν η ισχύς είναι ενεργοποιημένη ή όταν ένα τροφοδοτικό AC είναι συνδεμένο σε μια έξοδο ισχύος (ακόμα και αν ο υπολογιστής σας είναι σε λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης). Σε αυτή την περίπτωση προσέξτε τα εξής:
Ποτέ να μην καλύπτετε τον υπολογιστή ή το τροφοδοτικό AC με
οποιοδήποτε αντικείμενο.
Ποτέ μην τοποθετείτε τον υπολογιστή ή το τροφοδοτικό AC κοντά σε
πηγή θερμότητας, όπως μια ηλεκτρική κουβέρτα ή μια θερμάστρα.
Ποτέ μην καλύπτετε ή παρεμποδίζετε τις οπές, συμπεριλαμβανομένων
εκείνων που βρίσκονται στη βάση του υπολογιστή.
Να λειτουργείτε πάντα τον
επίπεδη επιφάνεια. Η χρήση του υπολογιστή πάνω σε χαλί ή σε άλλο μαλακό υλικό μπορεί να φράξει τις οπές.
Να αφήνετε πάντα αρκετό χώρο γύρω από τον υπολογιστή.
Η υπερθέρμανση του υπολογιστή ή του τροφοδοτικού AC μπορεί να
προκαλέσει βλάβη συστήματος, καταστροφή του υπολογιστή ή του τροφοδοτικού AC ή φωτιά, έχοντας πιθανώς ως επακόλουθο το σοβαρό τραυματισμό.
προφυλάξεις που ακολουθούν και
υπολογιστή σας πάνω σε μια σκληρή και
xxii Εγχειρίδιο χρήσης
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Δημιουργία περιβάλλοντος φιλικού προς τον υπολογιστή
Τοποθε τ ή σ τε τον υπολογιστή πάνω σε επίπεδη επιφάνεια που να είναι αρκετά μεγάλη για χωρά τον υπολογιστή και τα τυχόν άλλα είδη που θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε, όπως π.χ. τον εκτυπωτή.
Αφήστε αρκετό χώρο γύρω από τον υπολογιστή και τον υπόλοιπο εξοπλισμό, για να εξασφαλίσετε επαρκή αερισμό. Διαφορετικά, ενδέχεται να σημειωθεί
Για να διατηρείτε τον υπολογιστή σας σε άριστη κατάσταση λειτουργίας, προστατέψτε το χώρο εργασίας από:
Σκόνη, υγρασία και άμεσο ηλιακό φως.
Εξοπλισμό που δημιουργεί ισχυρό ηλεκτρομαγνητικό πεδίο, όπως π.χ.
στερεοφωνικά ηχεία (εκτός από ηχεία που συνδέονται με τον υπολογιστή) ή μεγάφωνα.
Αιφνίδιες μεταβολές θερμοκρασίας ή υγρασίας και
θερμοκρασίας όπως π.χ. κλιματιστικά ή θερμαντικά σώματα.
Υπερβολική ζέστη, κρύο ή υγρασία.
Υγρά και διαβρωτικά χημικά.
υπερθέρμανση.
πηγές μεταβολής της
Τραυματισμοί λόγω καταπόνησης
Μελετήστε προσεκτικά το Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση. Περιέχει πληροφορίες σχετικά με την αποφυγή τραυματισμών των χεριών και των καρπών σας λόγω καταπόνησης, οι οποίοι ενδέχεται να προκληθούν από την παρατεταμένη χρήση του πληκτρολογίου.
Σωματικές βλάβες λόγω θερμότητας
Αποφύγετε την παρατεταμένη επαφή του σώματός σας με τον
υπολογιστή. Εάν ο υπολογιστής χρησιμοποιηθεί για μεγάλη χρονική περίοδο, η επιφάνειά του ενδέχεται να γίνει πολύ θερμή. Παρ’ όλο που η θερμοκρασία του δεν μοιάζει να είναι υπερβολικά υψηλή με την αφή, το δέρμα σας ενδέχεται να υποστεί βλάβες λόγω παρατεταμένης έκθεσης σε χαμηλή θερμότητα εάν παραμείνει σε επαφή με τον υπολογιστή για μεγάλο χρονικό διάστημα (για παράδειγμα, στην περίπτωση που εργάζεστε με τον υπολογιστή στους μηρούς σας ή τα χέρια σας παραμένουν στις θέσεις για τις παλάμες για πολλή ώρα).
Εάν ο υπολογιστής έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα,
αποφύγετε την άμεση επαφή με το μεταλλικό έλασμα που υποστηρίζει τις θύρες διασύνδεσης, επειδή ενδέχεται να είναι πολύ ζεστό.
Η επιφάνεια του τροφοδοτικού ενδέχεται να καταστεί θερμή όταν αυτό
είναι σε χρήση. Ωστόσο, η κατάσταση αυτή δεν υποδεικνύει κάποια δυσλειτουργία. Εάν χρειαστεί να μεταφέρετε το τροφοδοτικό, αποσυνδέστε το και αφήστε το
Μην αφήνετε το τροφοδοτικό πάνω σε θερμοευαίσθητο υλικό, επειδή το
υλικό ενδέχεται να υποστεί ζημιά.
Εγχειρίδιο χρήσης xxiii
να κρυώσει προτού το μετακινήσετε.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Ζημιά από πίεση ή κρούση
Μην ασκείτε μεγάλη πίεση στον υπολογιστή και μην τον υποβάλλετε σε καμία μορφή δυνατών δονήσεων, διότι μπορεί να προκληθούν βλάβες στα μέρη του υπολογιστή ή εσφαλμένη λειτουργία.
Υπερθέρμανση κάρτας ExpressCard
Μερικές κάρτες ExpressCard καθίστανται πολύ θερμές μετά από παρατεταμένη χρήση. Αυτό είναι δυνατό να οδηγήσει σε σφάλματα ή αστάθεια της λειτουργίας της εν λόγω συσκευής. Επίσης, να είστε προσεκτικοί όταν αφαιρείτε μια κάρτα PC ή ExpressCard που έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Κινητά τηλέφωνα
Θα πρέπει να γνωρίζετε ότι η χρήση κινητών τηλεφώνων είναι δυνατό να προκαλέσει παρεμβολές στο σύστημα ήχου. Η λειτουργία του υπολογιστή δεν θα επηρεαστεί με οποιονδήποτε τρόπο. Ωστόσο, συνιστάται η διατήρηση ελάχιστης απόστασης 30 εκ. μεταξύ του υπολογιστή και του κινητού τηλεφώνου που χρησιμοποιείται.
Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση
Όλες οι σημαντικές πληροφορίες για την ασφαλή και σωστή χρήση αυτού του υπολογιστή περιγράφονται στο Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση που εσωκλείεται. Βεβαιωθείτε ότι το διαβάσατε προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τον υπολογιστή.
xxiv Εγχειρίδιο χρήσης
Εισαγωγή
Το κεφάλαιο αυτό περιέχει μια λίστα ελέγχου του εξοπλισμού και περιγράφει τα χαρακτηριστικά, τον προαιρετικό εξοπλισμό και τα πρόσθετα εξαρτήματα του υπολογιστή.
Μερικά από τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να μην λειτουργούν σωστά εάν χρησιμοποιείτε λειτουργικό σύστημα που δεν έχει προεγκατασταθεί από την TOSHIBA.

Λίστα ελέγχου εξοπλισμού

Αποσυσκευάστε προσεκτικά τον υπολογιστή σας. Φυλάξτε το κουτί και τα υλικά συσκευασίας για μελλοντική χρήση.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Κεφάλαιο 1
Υλικό
Ελέγξτε και βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα ακόλουθα είδη:
Φορητός προσωπικός υπολογιστής TOSHIBA Satellite U500/U500D,
Satellite Pro U500/U500D
Τροφοδοτικό γενικής χρήσης και καλώδιο ρεύματος
Μπαταρία (είναι προεγκατεστημένη στον υπολογιστή)
Πανί καθαρισμού (περιλαμβάνεται σε ορισμένα μοντέλα)
Εγχειρίδιο χρήσης 1-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Λογισμικό
Το παρακάτω λειτουργικό σύστημα Windows® και λογισμικό βοηθητικού προγράμματος είναι προεγκατεστημένα:
Windows
Πακέτο προστιθέμενης αξίας της TOSHIBA
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA DVD Player
TOSHIBA SD Memory Utilites
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA HDD Protection
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition*
Βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA USB Προσωρινή απενεργοποίηση
και φόρτιση*
Bluetooth Stack for Windows από την TOSHIBA*
TOSHIBA PC Health Monitor
Βοηθητικό πρόγραμμα Fingerprint (χρησιμοποιείται μόνο με τα μοντέλα
με το βοηθητικό πρόγραμμα Fingerprint.)
Κέντρο φορητότητας των Windows
Εφαρμογή TOSHIBA Web Camera (Μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο
για τα μοντέλα με κάμερα web)
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
Σταθμός σέρβις της TOSHIBA
Βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA Εco
Ηλεκτρονικό εγχειρίδιο
* Το λογισμικό είναι προεγκατεστημένο σε ορισμένα μοντέλα.
®
7
®
Τεκμηρίωση
Εγχειρίδιο χρήσης του προσωπικού υπολογιστή Satellite U500/U500D,
Satellite Pro U500/U500D
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης του προσωπικού υπολογιστή
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και τον Έλεγχο (περιλαμβάνεται
στο Εγχειρίδιο χρήσης)
Πληροφορίες για την εγγύηση
Αν οποιοδήποτε από τα είδη αυτά λείπει ή είναι κατεστραμμένο, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπό σας.
1-2 Εγχειρίδιο χρήσης
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Λειτουργίες
Παρακαλούμε επισκεφθείτε την τοποθεσία Web της περιοχής σας για τις λεπτομέρειες ρύθμισης παραμέτρων του μοντέλου που αγοράσατε.
Επεξεργαστής
Ενσωματωμένη Ο τύπος του επεξεργαστή διαφέρει ανάλογα με το
μοντέλο. Για να ελέγξετε τον τύπο επεξεργαστή που διαθέτει το μοντέλο σας, ανοίξτε το βοηθητικό πρόγραμμα TOSHIBA PC Diagnostic Tool κάνοντας κλικ στα Έναρξη -> Όλα τα
προγράμματα -> TOSHIBA -> Βοηθητικά προγράμματα -> PC diagnostic Tool.
Μνήμη
Υποδοχές καρτών PC2-6400 1GB, 2GB ή 4GB
Στην υποδοχή μπορούν να εγκατασταθούν κάρτες επέκτασης μνήμης των 4GB, για μέγιστη μνήμη του συστήματος 8GB.
Η πραγματική ποσότητα μνήμης του συστήματος που μπορεί να χρησιμοποιηθεί θα είναι μικρότερη από αυτήν των καρτών επέκτασης μνήμης που έχουν εγκατασταθεί.
Για χρήστες έκδοσης των Windows 32-bit: Αν ο υπολογιστής σας διαθέτει περισσότερες κάρτες επέκτασης μνήμης των 3 GB, η χωρητικότητα μνήμης μπορεί να εμφανίζεται μόνο ως 3 GB περίπου (ανάλογα με τις προδιαγραφές υλικού του υπολογιστή σας).
Αυτό είναι σωστό, επειδή το λειτουργικό σύστημα συνήθως εμφανίζει τη διαθέσιμη μνήμη αντί για τη φυσική μνήμη (RAM) που είναι ενσωματωμένη στον υπολογιστή.
Διάφορα λειτουργικά μέρη του συστήματος (όπως επεξεργαστής γραφικών και συσκευές PCI, προσαρμογέας οθόνης, ασύρματο δίκτυο LAN, κ.λπ.) απαιτούν τη δική τους χωρητικότητα μνήμης. Εφόσον ένα λειτουργικό σύστημα 32-bit δεν μπορεί να παραχωρήσει μνήμη μεγαλύτερη από 4 GB, αυτοί οι πόροι του συστήματος επικαλύπτουν τη φυσική μνήμη. Το γεγονός ότι η επικαλυπτόμενη μνήμη αποτελεί τεχνικό περιορισμό. Ακόμη και αν μερικά εργαλεία εμφανίζουν την πραγματική χωρητικότητα της ενσωματωμένης φυσικής μνήμης του υπολογιστή σας, η διαθέσιμη μνήμη για το λειτουργικό σύστημα εξακολουθεί να είναι μόνο 3 GB περίπου.
Εγχειρίδιο χρήσης 1-3
δεν είναι διαθέσιμη για το λειτουργικό σύστημα
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Μνήμη RAM γραφικών
Η μνήμη στον προσαρμογέα γραφικών ενός υπολογιστή χρησιμοποιείται για την αποθήκευση εικόνων που εμφανίζονται σε μορφή bitmap.
Η διαθέσιμη χωρητικότητα της μνήμης RAM γραφικών εξαρτάται από τη μνήμη συστήματος του υπολογιστή.
Έναρξη -> Πίνακας Ελέγχου -> Εμφάνιση και Εξατομίκευση -> Οθόνη -> Αλλαγή ρυθμίσεων οθόνης (αριστερό μενού).
Η χωρητικότητα της μνήμης RAM γραφικών επιβεβαιώνεται με κλικ
στο κουμπί Ρυθμίσεις για
προχωρημένους... στο παράθυρο Ρυθμίσεις
οθόνης.
Τροφοδοσία ρεύματος
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία
Μπαταρία RTC Η μπαταρία RTC τροφοδοτεί με ρεύμα το
Τροφοδοτικό Το τροφοδοτικό τροφοδοτεί το σύστημα με ρεύμα
Ο υπολογιστής τροφοδοτείται από μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων Λιθίου.
εσωτερικό ρολόι πραγματικού χρόνου και το ημερολόγιο.
και επαναφορτίζει τις μπαταρίες όταν η στάθμη φόρτισής τους
είναι χαμηλή. Συνοδεύεται από ένα αποσπώμενο καλώδιο ρεύματος το οποίο διαθέτει φις 2 ή 3 ακροδεκτών.
Επειδή ακριβώς είναι γενικής χρήσης, μπορεί να συνδεθεί σε εναλλασσόμενες τάσεις από 100 έως 240 V. Ωστόσο, η ένταση εξόδου διαφέρει από μοντέλο σε μοντέλο.
Η χρήση εσφαλμένου μοντέλου τροφοδοτικού είναι δυνατό να προκαλέσει ζημιά στον υπολογιστή σας. Ανατρέξτε
στην ενότητα
Τροφοδοτικό AC του κεφαλαίου 2, Γνωριμία με τον υπολογιστή σας.
1-4 Εγχειρίδιο χρήσης
Δισκέτες
Μονάδα σκληρού δίσκου (HDD) ή δίσκος στερεάς κατάστασης (SSD)
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Ο υπολογιστής αυτός διαθέτει έναν από τους παρακάτω τύπους μονάδας σκληρού δίσκου (HDD) ή δίσκου στερεάς κατάστασης (SSD). Η χωρητικότητα του κάθε μοντέλου HDD ή SSD είναι διαφορετική.
Μονάδα σκληρού δίσκου (HDD)
120 GB
160 GB
200 GB
250 GB
320 GB
400 GB
500 GB
SSD
64 GB
Λάβετε υπόψη ότι ένα μέρος της συνολικής χωρητικότητας του σκληρού δίσκου ή του δίσκου στερεάς κατάστασης δεσμεύεται για διαχειριστικούς λόγους.
Στο μέλλον, ενδέχεται να χρησιμοποιηθούν άλλες μονάδες σκληρού δίσκου.
Σε αυτό το εγχειρίδιο η λέξη “HDD” ήΜονάδα σκληρού δίσκου
αναφέρεται και στο SSD, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.
Το SSD είναι ένα μέσο με μεγάλη χωρητικότητα αποθήκευσης που
χρησιμοποιεί μνήμη στερεάς κατάστασης αντί για το μαγνητικό δίσκο του σκληρού δίσκου.
Κάτω από ορισμένες ασυνήθιστες συνθήκες παρατεταμένης αδράνειας ή/και έκθεσης σε υψηλές θερμοκρασίες, το SSD μπορεί να παρουσιάσει σφάλματα διατήρησης δεδομένων.
Εγχειρίδιο χρήσης 1-5
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Μονάδα οπτικών μέσων αποθήκευσης
Μονάδα DVD Super Multi (±R DL)
Μερικά μοντέλα είναι εξοπλισμένα με αρθρωτή μονάδα δίσκων DVD Super Multi πλήρους μεγέθους (±R DL) που σας επιτρέπει να εγγράφετε δεδομένα σε επανεγγράψιμους δίσκους CD/DVD και να χρησιμοποιείτε δίσκους
CD/DVD χωρίς προσαρμογέα. Διαβάζει δίσκους DVD-ROM μέχρι και με 8πλή ταχύτητα, καθώς και
δίσκους CD-ROM μέχρι και με 24πλή ταχύτητα. Εγγράφει δίσκους CD-R μέχρι και με 24πλή ταχύτητα, δίσκους CD-RW ταχύτητα, δίσκους DVD-R μέχρι και με 8πλή ταχύτητα, δίσκους DVD-RW μέχρι και με 6πλή ταχύτητα, δίσκους DVD-RAM μέχρι και με 5πλή ταχύτητα, δίσκους DVD+R μέχρι και με 8πλή ταχύτητα, δίσκους DVD-RW μέχρι και με 8πλή ταχύτητα, δίσκους DVD+R DL μέχρι και με 6πλή ταχύτητα και δίσκους DVD-R DL μέχρι και με 6πλή ταχύτητα. Η μονάδα υποστηρίζει φορμά:
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
CD-R
CD-RW
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROMXA Mode 2 (Form1, Form2)
■ CD-G (CD ήχου μόνον)
■ Photo CD (μονής/ πολλαπλής περιόδου
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Μέθοδος διευθυνσιοδότησης 2
μέχρι και με 24πλή
τα ακόλουθα
λειτουργίας)
Οι δίσκοι 2,6GB και 5,2GB DVD-RAM δεν επιτρέπουν ούτε ανάγνωση ούτε εγγραφή.
1-6 Εγχειρίδιο χρήσης
Loading...
+ 214 hidden pages