Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Primeira edição - Setembro de 2009
Os direitos de autor para música, filmes, programas de computador, bases
de dados e outra propriedade intelectual abrangida por leis de direitos de
autor pertence ao respectivo autor ou proprietário. O material sujeito a
direitos de autor pode ser reproduzido apenas para utilização pessoal ou
doméstica. Qualquer outra utilização para além daquela acima estipulada
(incluindo a conversão para formato digital, alteração, transferência do
material copiado e distribuição numa rede) sem a permissão do
proprietário dos direitos de autor, é uma violação dos direitos de autor e
está sujeita a acção civil ou criminal por perdas e danos. Por favor, cumpra
as leis de direitos de autor ao efectuar qualquer reprodução deste manual.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção.
As instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao
Computador Pessoal Portátil TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro
U500/U500D à data da produção deste manual. Contudo, computadores e
manuais posteriores estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes
directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o
computador e o manual.
Marcas comerciais
Microsoft, e Windows® são marcas comerciais registadas ou marcas
comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
®
é uma marca comercial registada, e IBM® PC and PS/2 são marcas
IBM
comerciais da International Business Machines Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow e Windows Media marcas comerciais
registadas da Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino e Pentium são marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas da Intel Corporation ou das suas
subsidiárias nos EUA e noutros países.
AMD, o logótipo da AMD e respectivas combinações são marcas
comerciais da Advanced Micro Devices, Inc.
Adobe e Photoshop são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Adobe Systems Incorporated nos EUA e noutros países.
iiManual do Utilizador
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Bluetooth™ é uma marca comercial detida pelos seus proprietários e
usada pela TOSHIBA mediante licença.
ConfigFree é uma marca comercial da T OSHIBA Corporation.
Dolby é uma marca comercial registada da Dolby Laboratories.
ExpressCard é uma marca comercial da PCMCIA.
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC.
Memory Stick e Memory Stick PRO são marcas comerciais registadas da
SONY Corporation.
MultiMediaCard e MMC são marcas comerciais da MultiMediaCard
Association.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak.
Secure Digital e SD são marcas comerciais da SD Card Association.
xD-Picture Card é uma marca comercial da Fuji Photo Film, Co., Ltd.
Wi-Fi é uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance.
Este manual pode conter referências a outras marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas além das referidas acima.
Declaração de Conformidade da UE
Este produto ostenta a Marca CE em conformidade com as Directivas
Europeias relevantes. A entidade responsável pela etiquetagem com a
marca CE é a TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Alemanha. A Declaração de Conformidade para a UE, completa e oficial,
encontra-se no website da TOSHIBA em http://epps.toshiba-teg.com.
Conformidade com as normas CE
Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias
relacionadas, especificamente, a Directiva da Compatibilidade
Electromagnética 2004/108/CE aplicável a computadores portáteis e
acessórios electrónicos, incluindo o transformador fornecido, a Directiva do
Equipamento Terminal de Telecomunicações e Rádio 1999/5 /CE no caso
de acessórios de telecomunicações adicionados, e a Directiva da Baixa
Tensão 2006/95/CE aplicável ao transformador fornecido.
Este produto e as opções originais destinam-se a cumprir com as normas
relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de
segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda
observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou
outros acessórios não produzidos pela TOSHIBA. Nesses casos, quem
tiver ligado / ou montado essas opções ou / cabos, terá de se assegurar de
que o sistema - o PC / e as opções ou cabos - ainda cumprem as normas
apropriadas. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar as
seguintes orientações:
■ Apenas opções com a marcação CE devem ser ligadas ou montadas
no sistema
■ Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser utilizados
Manual do Utilizadoriii
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de EMC
(Electromagnetic Compatibility - compatibilidade magnética) a serem
observados em zonas designadas com “Ambientes residenciais,
comerciais e de indústria ligeira”. A Toshiba não aprova a utilização deste
produto em ambientes de trabalho diferentes daqueles atrás mencionados
“Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”.
Por exemplo, não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:
■ Ambientes industriais (por exemplo, ambientes onde se utiliza uma
corrente trifásica de 380V).
■ Ambientes médicos
■ Ambientes de automóveis
■ Ambientes de aviões
Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em
ambientes de trabalho que não sejam aprovados, não são da
responsabilidade da TOSHIBA.
As consequências da utilização deste produto em ambientes de trabalho
não aprovados, poderão ser as seguintes:
■ Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área
circundante.
■ Mau funcionamento, ou perda de dados deste equipamento, causados
por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na
área circundante.
Assim sendo, a Toshiba recomenda vivamente que a compatibilidade
electromagnética deste produto seja adequadamente testada em todos os
ambientes não recomendados, antes da utilização séria nesses
ambientes. No caso de automóveis e aviões, deve pedir autorização ao
fabricante ou a companhia aérea, respectivamente, antes de usar este
equipamento.
Além disso, por motivos gerais de segurança, a utilização deste produto
em ambientes com atmosferas explosivas não é permitida.
GOST
ivManual do Utilizador
Nota de aviso sobre o modem
Declaração de conformidade
O equipamento foi aprovado [Council Decision 98/482/EC - “TBR 21”] para
ligação pan-europeia de terminal único à rede telefónica publica comutada
(PSTN).
Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais
disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação não
garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto em todos
os pontos de ligação das redes PSTN.
Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar o
fornecedor do seu equipamento.
Declaração de Compatibilidade com Redes
Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes
redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais
condicionais em EG 201 121,
AlemanhaATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 and
GréciaATAAB AN005,AN006 e GR01,02,03,04
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011 e
EspanhaATAAB AN005,007,012, e ES01
SuíçaATAAB AN002
Todas as restantes
regiões ou países
São necessárias configurações, do modem ou do software, para cada
rede; Por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador para
obter mais pormenores.
A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo nacional
separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto à
conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser dada
qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função em redes
nacionais específicas.
DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
ATAAB AN003,004
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Manual do Utilizadorv
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
A informação seguinte destina-se apenas aos estados
membros da UE:
Eliminação de produtos
O símbolo do caixote do lixo com rodas e uma cruz indica que os produtos
não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico.
As pilhas e baterias integradas podem ser eliminadas juntamente com o
produto. Serão separados nos centros de reciclagem.
A barra preta indica que o produto foi colocado no mercado depois de
13 de Agosto de 2005.
Ao contribuir para a recolha separada dos produtos e das pilhas e baterias,
o utilizador está a ajudar a garantir a eliminação adequada dos produtos,
pilhas e baterias, ajudando a evitar potenciais consequências negativas
para o ambiente e para a saúde humana.
Para obter mais informação sobre os programas de recolha
e reciclagem disponíveis no seu país, visite o nosso website
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as suas autoridades
municipais ou a loja onde adquiriu o produto.
Eliminação de pilhas e/ou baterias
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que as baterias e/ou os
acumuladores não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o
lixo doméstico.
3E+J&G
Se a pilha ou bateria tiver teores de chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou
cádmio (Cd) superiores aos definidos na Directiva sobre Baterias
(2006/66/CE), então os símbolos químicos do chumbo (Pb), mercúrio (Hg)
e/ou cádmio (Cd) aparecerão por baixo do símbolo do caixote do lixo com
uma cruz.
Ao participar na recolha diferenciada dos produtos, pilhas e baterias,
ajudará a assegurar a eliminação adequada dos produtos, pilhas e baterias
e, desta forma, ajudará a evitar potenciais consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana.
Para obter mais informação sobre os programas de recolha
e reciclagem disponíveis no seu país, visite o nosso website
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as suas autoridades
municipais ou a loja onde adquiriu o produto.
Este símbolo poderá não estar colocado no aparelho dependendo do país
e da região em que adquiriu o aparelho
Eliminação do computador e das respectivas baterias
■ A eliminação deste computador deve ser efectuada de acordo com as
leis e regulamentos aplicáveis. Pa ra ma is informações, contacte as
suas autoridades locais.
viManual do Utilizador
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Este computador possui baterias recarregáveis. Após utilização
repetida, as baterias acabam por perder a sua capacidade de carga e
deve proceder à sua substituição. Nos termos de certas leis e
regulamentos aplicáveis, poderá ser ilegal eliminar baterias utilizadas
juntamente com os resíduos domésticos normais.
■ Seja amigo do ambiente. Consulte as autoridades do governo local
para mais detalhes relativamente aos locais onde poderá proceder à
reciclagem ou à eliminação das baterias gastas. A eliminação deste
material pode ser regulada devido a considerações ambientais.
Para eliminação, reutilização ou informações de reciclagem, contacte o
seu governo local.
Programa EnergyStar
O seu modelo de computador poderá estar em conformidade com as
normas ENERGY STAR
conformidade, terá o logótipo ENERGY STAR® e a seguinte informação
aplica-se a ele. A TOSHIBA é um dos parceiros do Programa ENERGY
STAR e concebeu este computador de forma a satisfazer as directivas
ENERGY ST AR p ara a eficiência energética. Este computador é fornecido
com as opções de gestão de energia predefinidas para uma configuração
que proporciona a utilização mais estável e o desempenho óptimo do
sistema, tanto no funcionamento com o transformador de CA como no
funcionamento apenas com a bateria.
Para conservar energia, o computador está configurado para entrar no
Modo de Suspensão, que desliga o sistema e o ecrã, após 15 minutos de
inactividade quando estiver a funcionar com o transformador de CA. A
TOSHIBA recomenda que mantenha esta e as restantes funções de
poupança de energia activas, para que o computador funcione com o
máximo de eficiência energética. Para despertar o computador do Modo de
Suspensão, prima o botão da energia.
Os produtos que conseguem a certificação ENERGY STAR evitam
emissões de gases de efeito de estufa através do cumprimento de
rigorosas directivas de eficiência energética definidas pela agência EPA
dos EUA e pela Comissão da UE. De acordo com a EPA, um computador
que cumpra as novas especificações ENERGY STAR utilizará entre 20 e
50% menos energia, dependendo da forma como for utilizado.
Visite http://www.eu-energystar.org ou http://www.energystar.gov para mais
informação acerca do Programa ENERGY STAR.
®
®
. Se o modelo que tiver adquirido estiver em
REACH - Declaração de conformidade
A nova regulamentação da União Europeia (UE) para as substâncias
químicas, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction
of Chemicals - Registo, A valiação , Autorização e Restrição de Substâncias
Químicas), entrou em vigor no dia 1 de Junho de 2007. A T oshiba cumprirá
todos os requisitos da regulamentação REACH e está empenhada em
proporcionar aos clientes todas as informações sobre as substâncias
químicas utilizadas nos nossos produtos, tal como disposto na
regulamentação REACH.
Manual do Utilizadorvii
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Consulte o website www.toshiba-europe.com/computers/info/reach para
obter todas as informações sobre a presença de substâncias nos nossos
artigos que estejam incluídas na lista de substâncias candidatas de acordo
com o Artigo N.º 59(1) da Regulamentação (CE) N.º 1907/2006 (''REACH'')
e que utilizemos em concentrações superiores a 0,1% (peso por peso).
A informação seguinte destina-se apenas à Turquia:
■ Em conformidade com os regulamentos EEE: A Toshiba cumpre
todos os regulamentos da norma turca 26891 “Restrição do uso de
certas substâncias perigosas em equipamento eléctrico e electrónico”.
■ O número possível de pontos (“pixels”) anómalos no seu ecrã cumpre a
norma ISO 13406-2. Se o número de pontos anómalos for inferior ao
especificado nesta norma, não poderão ser considerados como defeito
ou falha.
■ A bateria é um produto de consumo, pelo que o seu tempo de duração
depende da utilização do computador . Se não po ssível carregar a bateria
de todo, então isso será considerado um defeito ou uma falha. A
variação do tempo de duração da bateria não é um defeito ou uma falha.
Normas de unidades de discos ópticos
Os computadores TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
são fornecidos com uma das seguintes unidades pré-instaladas: unidade DVD
Super Multi (±R DL), unidade DVD-ROM e CD-R/RW ou unidade DVD-ROM.
A unidade possui uma das seguintes etiquetas:
PRODUTO LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
Antes de ser embalado, o Laser da Classe 1 é certificado de forma a
cumprir as normas do Capítulo 21 das normas do Departamento de Saúde
e Serviços Humanos dos Estados Unidos (DHHS 21 CFR).
Para qualquer outro país, a unidade está certificada de forma a cumprir as
normas IEC825 e EN60825 de laser da Classe 1.
O computador está equipado com uma das unidades de discos ópticos da
seguinte lista:
■ Esta unidade usa um sistema de laser. Para garantir a correcta
utilização deste produto, leia atentamente este manual de instruções e
guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de
assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
■ A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa
■ Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
viiiManual do Utilizador
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Instruções de segurança da unidade de discos ópticos
Consulte as precauções internacionais indicadas na parte final desta secção.
Panasonic
DVD Super Multi (+R Double Layer) UJ862A/VJ862E
■ A unidade DVD Super Multi Double Layer contém um sistema de laser.
Para garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente este
manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a
unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de
serviço autorizado.
■ A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir a
caixa da unidade.
Manual do Utilizadorix
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi (+R Double Layer) GS20F
■ A unidade DVD Super Multi Double Layer contém um sistema de laser.
Para garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente este
manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a
unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de
serviço autorizado.
■ A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir a
caixa da unidade.
xManual do Utilizador
Precaução Internacional
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
CUIDADO: Este aparelho usa um
sistema de laser e está classificado como
sendo um “PRODUTO LASER DE
CLASSE 1”. Para utilizar este modelo
correctamente, leia o manual de
instruções atentamente e guarde-o para
futura referência. Se tiver algum
problema com este modelo, contacte o
Centro de serviço AUTORIZADO mais
próximo.
Para impedir a exposição directa ao raio
laser, não tente abrir a caixa da unidade.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
Manual do Utilizadorxi
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DE
CONTROLOS OU AJUSTES OU A
EXECUÇÃO DE PROCEDIMENTOS
DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS
NO MANUAL DO UTILIZADOR PODEM
RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A
RADIAÇÃO PERIGOSA.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Iniciar o Monitorizador de Estado de PC TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . E-2
Se surgir alguma mensagem do
Monitorizador de Estado de PC TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
Apêndice F Se o seu computador for roubado
Glossário
Índice remissivo
Manual do Utilizadorxv
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Prefácio
Parabéns pela aquisição do computador TOSHIBA Satellite U500/U500D,
Satellite Pro U500/U500D Este poderoso computador portátil fornece
excelentes capacidades de expansão, inclui dispositivos multimédia e foi
concebido para garantir anos de funcionamento fiável e de elevado
desempenho.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a usar o seu computador
TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Fornece
também informação detalhada sobre como configurar as operações
básicas e cuidados a ter com o computador, como usar dispositivos
opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que utiliza computadores ou se for a primeira vez que
utiliza computadores portáteis, comece por ler os capítulos Introdução e
Descrição geral para se familiarizar com as funções, componentes e
dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Iniciação
para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu
computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler
este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois
familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se
esqueça de ler a secção Especificações do capítulo Apresentação, para
conhecer funções que não são comuns, ou são únicas nos computadores.
Se vai instalar placas tipo PC cards ou ligar dispositivos externos como um
monitor, não deixe de ler o Capítulo 8, Dispositivos Opcionais.
Conteúdo do manual
Este manual é composto pelos seguintes capítulos, apêndices, um
glossário e um índice remissivo.
O capítulo 1, Introdução, é uma perspectiva geral das funções,
capacidades e opções do computador.
O capítulo 2, Descrição geral, identifica os componentes do computador e
explica brevemente como eles funcionam.
O Capítulo 3, Iniciação, fornece uma rápida perspectiva de como começar
a utilizar o computador, bem como sugestões relativas à segurança e à
organização da sua área de trabalho.
xviManual do Utilizador
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
O Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilizaçã o , inclui instruções sobre
como utilizar os seguintes dispositivos: TouchPad, sistema de som, unid ade
de disco óptico, comunicações sem fios e LAN. Fornece ainda sugestões
sobre os cuidados a ter com o computador e di sco s de CD/DVD.
O capítulo 5, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo
o teclado sobreposto e as teclas rápidas.
O capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização, fornece detalhes sobre os
recursos de alimentação eléctrica do computador e sobre os modos de
poupança da bateria.
O Capítulo 7, HW Setup, explica como configurar o computador usando o
programa HW Setup.
O capítulo 8, Dispositivos Opcionais, descreve o hardware opcional
disponível.
O capítulo 9, Resolução de pro b lemas, fornece informações úteis sobre a
execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso o
computador pareça não estar a funcionar bem.
Capítulo 10, Notas legais, fornece informação de isenção de
responsabilidade sobre aspectos do computador.
Os Apêndices fornecem informação técnica acerca do seu computador.
O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de
siglas usadas no texto.
O Índice remissivo dirige-o rapidamente para a informação contida neste
manual.
Convenções
Este manual utiliza os seguintes formatos para descrever, identificar e
realçar termos e procedimentos de funcionamento.
Abreviaturas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza, as
abreviaturas estão dentro de parênteses após a sua definição. Por exemplo:
Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no Glossário.
Ícones
Os ícones identificam portas, reguladores e outras partes do computador.
O painel de indicadores também utiliza ícones para identificar os
componentes sobre os quais está a fornecer informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações
do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das
teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, Enter identifica a tecla Enter.
Manual do Utilizadorxvii
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Operação das teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais
teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos do topo das
teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, Ctrl + C significa
que tem de manter premida a tecla Ctrl e ao mesmo tempo premir a tecla
C. Se forem usadas três teclas, prima a terceira quando já estiver a premir
as duas primeiras.
Quando os procedimentos requerem uma acção, tal como
ABC
clicar num ícone, ou introduzir texto, o nome do ícone ou o
que introduzir aparecerá com o tipo de letra que vê à
esquerda.
Ecrã
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo
ABC
computador, e que aparece no ecrã, é representado com
o tipo de letra que vê à esquerda.
Mensagens
As mensagens são utilizadas neste manual para chamar à atenção de
informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme se
indica em baixo.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida
utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode
causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar
melhor proveito do seu equipamento.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar em
morte ou em graves ferimentos, se não cumprir as instruções.
Terminologia
Este termo foi definido da seguinte forma neste documento:
Iniciar
xviiiManual do Utilizador
A palavra “Iniciar” refere-se ao botão “” no Windows
®
.
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a
segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade.
Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais
ainda o risco de danos físicos pessoais ou danos no computador.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os
avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Possibilitar uma ventilação adequada
■ Certifique-se sempre de que o computador e o transformador de CA têm
ventilação adequada e que estão protegidos co ntra o sobreaquecimento
quando o computador está ligado ou qu ando o transformador de CA
está ligado a uma tomada eléctrica (mesmo que o co mputador esteja
em Modo de Suspensão). Neste caso, observe o seguinte:
■ Nunca cubra o computador nem o transformador de CA com
qualquer objecto.
■ Nunca coloque o computador nem transformador de CA perto de
fontes de calor, como cobertores eléctricos ou aquecedores.
■ Nunca cubra nem bloqueie as ranhuras de ventilação, incluindo as
que se encontram na base do computador.
■ Coloque sempre o computador sobre uma superfície plana e rígida.
A utilização do computador sobre tapetes ou outros materiais
flexíveis poderá bloquear as aberturas de ventilação.
■ Proporcione sempre espaço suficiente em volta do computador.
■ O sobreaquecimento do computador ou do transformad or de CA poderá
causar anomalias no sistema, danos no computador e no transformador
de CA ou incêndio, podendo provocar ferimento s gra ves .
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Criar um ambiente adequado ao comput ador
Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para
apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por
exemplo, uma impressora.
Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento
de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver
sobreaquecimento.
Manual do Utilizadorxix
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Para manter o computador em boas condições de funcionamento,
proteja a área de trabalho de:
■ Pó, humidade e luz directa do sol.
■ Equipamento que gera um forte campo magnético, tal como altifalantes
estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao
computador) ou colunas de som.
■ Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes de
alteração de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado ou
aquecedores.
■ Calor, frio, ou humidade, extremos.
■ Líquidos e produtos corrosivos.
Doença por stress
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto.
Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por
esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização
intensiva do teclado.
Danos físicos provocados por calor
■ Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito
quente. Enquanto a temperatura não aquecer a mão, se mantiver o
contacto físico com o computador durante um longo período de tempo
(por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no
descanso para os pulsos), a pele não será afectada pela temperatura.
■ Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as várias portas de
interface, pois ela poderá estar quente.
■ A superfície do transformador pode ficar quente durante a utilização, mas
isso não indica qualquer anomalia. Se precisar de transportar o
transformador, deve desligá-lo e deixá-lo arrefecer antes de o transportar.
■ Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor, pois poderá danificar esse material.
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer
tipo de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do
computador ou causar anomalias no funcionamento.
Sobreaquecimento do ExpressCard
Alguns ExpressCards aquecem bastante quando sujeitos a utilização
prolongada, podendo levar a situações de erro ou instabilidade no
funcionamento do dispositivo em questão. Adicionalmente, deve ter
cuidado ao retirar um cartão PC ou Express Card que tenha sido utilizado
durante um longo período de tempo.
xxManual do Utilizador
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Telemóveis
Tenha em atenção que a utilização de telemóveis pode provocar
interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é
prejudicado de qualquer forma, mas recomenda-se que se mantenha uma
distância mínima de 30 cm entre o computador e o telemóvel que esteja a
ser utilizado.
Manual de Instruções pa ra Segurança e Conforto
Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura
deste computador estão descritas no Manual de Instruções para
Segurança e Conforto que é incluído. Recomenda-se que o leia antes de
utilizar o computador.
Manual do Utilizadorxxi
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
xxiiManual do Utilizador
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Introdução
Este capítulo contém uma list a de verificação de equipamento,
e identifica as funções, opções e acessórios do computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar
adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido
previamente instalado pela TOSHIBA.
Lista de verificação de equipamento
Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais de
embalagem para futura utilização.
Hardware
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
■ Transformador de CA universal e respectivo cabo de alimentação
■ Módulo de bateria (pré-instalado no computador)
■ Pano de limpeza (incluído em alguns modelos)
Capítulo 1
Manual do Utilizador1-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Software
O computador possui o seguinte sistema operativo Windows® e
os seguintes utilitários pré-instalados:
■ Windows
■ Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA
■ TOSHIBA Recovery Media Creator
■ Leitor de DVD TOSHIBA
■ Assistente TOSHIBA
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ Protecção de disco rígido TOSHIBA
■ TOSHIBA Disc Creator
■ Reconhecimento de Face TOSHIBA*
■ Utilitário de Suspensão e Carregamento USB*
■ Stack Bluetooth da TOSHIBA para o Windows*
■ Monitorizador de Estado de PC TOSHIBA
■ Utilitário de impressões digitais (só pode ser utilizado com modelos
equipados com o leitor de impressões digitaos.)
■ Centro de Mobilidade do Windows
■ Aplicação de câmara web da TOSHIBA
(só pode ser utilizado com modelos equipados com câmara Web)
■ TOSHIBA Bulletin Board.
■ TOSHIBA ReelTime
■ Estação de Serviço TOSHIBA
■ Utilitário TOSHIBA eco
■ Manual Online
* O software vem pré-instalado em alguns modelos.
®
7
®
Documentação
■ Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Iniciação Rápida ao Computador Pessoal Portátil
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Manual de Instruções de Segurança e Controlo
(incluído no Manual do Utilizador)
■ Informação da garantia (incluída no Manual do Utilizador)
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu
revendedor.
1-2Manual do Utilizador
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Características
Visite o sítio na Internet dedicado à sua região para obter os pormenores
de configuração do modelo que adquiriu.
Processador
IntegradoO tipo de processador depende do modelo.
Para verificar qual é o tipo de processador que o
seu computador possui, abra o Utilitário
Ferramenta de Diagnóstico de PC TOSHIBA
fazendo clique em Iniciar -> Todos os
programas -> TOSHIBA -> Utilitários ->
Ferramenta de Diagnóstico de PC TOSHIBA.
Memória
SlotsPC2-6400 de 1 GB, 2 GB ou 4 GB
Podem ser instalados módulos de memória com
capacidade até 4 GB na ranhura de memória,
para se obter o máximo total de 8 GB de memória
de sistema.
A quantidade real de memória utilizável no
sistema será inferior ao total dos módulos de
memória instalados.
Para utilizadores de uma versão de 32 bits do Windows: Se o seu
computador possuir mais do que 3 GB de memória, o sistema operativo
poderá indicar a existência de apenas aproximadamente 3 GB
(dependendo das especificações do hardware do computador).
Esta informação está correcta porque o sistema operativo apresenta
normalmente a memória disponível para ele, em vez da memória física
total (RAM) instalada no computador.
Vários componentes do sistema (placa gráfica, dispositivos PCI com
placas de rede LAN sem fios, etc.) requerem o seu próprio espaço de
memória. Dado que um sistema operativo de 32 bits não consegue
endereçar mais do que 4 GB de memória, o resultado é que estes
recursos do sistema se sobrepõem à memória física. O facto de a
memória sobreposta não estar disponível para o sistema operativo é uma
limitação técnica. Apesar de algumas ferramentas de análise poderem
indicar a totalidade de memória física instalada no computador, o facto é
que a memória disponível para o sistema operativo será sempre
aproximadamente apenas 3 GB.
Manual do Utilizador1-3
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
RAM de vídeoÉ a memória da placa gráfica do computador,
utilizada para conter as imagens que são
apresentadas no ecrã.
A quantidade de RAM de vídeo disponível
depende da quantidade de memória do sistema.
Iniciar -> Painel de controlo -> Aparência e
personalização -> Monitor -> Alterar defini ções
de visualização (menu do lado esquerdo).
A quantidade de memória de vídeo pode ser
verificada fazendo clique no botão Avançadas...,
na janela Definições de Visualização.
Energia
Módulo de bateriaO seu computador é alimentado por uma bateria
principal recarregável do ti po de iõ es de lítio.
Bateria de tempo
real (RTC)
Transformador
de CA
A bateria interna RTC suporta o relógio de tempo
real e o calendário.
O transformador fornece energia ao sistema e
recarrega as baterias. É fornecido com um cabo
de corrente amovível, que terá uma ficha de 2 ou
3 pinos.
Visto ser universal, funciona com tensões entre
100 a 240 volts. Contudo, a corrente de saída
varia entre modelos diferentes.
A utilização de modelos errados pode danificar o
computador. Consulte a secção T ransformador de
CA no Capítulo 2, Descrição geral.
Discos
Unidade de Disco
Rígido (HDD) ou
Unidade de Estado
Sólido (SSD)
■ Neste manual, os termos “HDD” e “unidade de disco rígido” também se
referem à unidade SSD, excepto se for declarado algo em contrário.
■ As unidades SSD são suportes de armazenamento de grande
capacidade que utilizam memória em estado sólido, em vez de um
disco magnético como o que utilizam as unidades de disco rígido.
1-4Manual do Utilizador
Este computador está equipado com uma unidade
de disco rígido (HDD) ou uma unidade de estado
sólido (SSD). As capacidades dos modelos com
HDD e são diferentes das capacidades dos
modelos com SSD.
Note que parte da capacidade da unidade de
disco rígido ou da unidade de estado sólido é
reservada para espaço de administração.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Em determinadas condições pouco habituais de inactividade prolonga da
e/ou exposição a temperaturas elevadas, a unidade SSD poderá
apresentar falhas na retenção de dados.
Unidade de discos ópticos
Unidade DVD Super
Multi (±R DL)
Alguns modelos possuem uma unidade DVD
Super Multi (±R DL) que permite gravar dados em
CD/DVDs regraváveis e utilizar CD/DVDs de
12 cm (4,72") ou 8 cm (3,15") sem necessidade
de adaptador. Lê discos DVD-ROM à velocidade
máxima de 8x e CD-ROM à velocidade máxima
de 24x. Grava CD-R a até 24x, CD-RW a até 24x,
DVD-R a até 8x, DVD-RW a até 6x, DVD-RAM a
até 5x, DVD+R a até 8x, DVD+RW a até 8x,
DVD+R DL a até 6x, DVD-R DL a até 6x.
Esta unidade suporta os seguintes formatos:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ CD-R
■ CD-RW
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD-ROM XA Modo 2 (Formato 1, Formato 2)
■ CD-G (só CDs de áudio)
■ Photo CD (sessão simples/múltipla)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Método de endereçamento 2
Não é possível ler suportes DVD-RAM de 2,6 ou 5,2 GB, nem gravar neles.
Manual do Utilizador1-5
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Ecrã
O painel LCD do computador permite a utilização de gráficos de vídeo de
elevada resolução. O ecrã pode ser adaptado a uma vasta gama de
ângulos de visão para se obter o máximo conforto e legibilidade.
Painel do ecrãWXGA CSV de 13,3" com resolução de
1.280 x 800 pontos.
Modelo com Touchscreen
Pode operar o computador tocando com o dedo
no ecrã.
Pode confirmar o número de dedos que pode
utilizar fazendo clique em Iniciar -> Computador
-> Propriedades do sistema -> Caneta e toque.
Este computador só suporta a função de toque
embora a caixa de dialogo indique que estão
disponíveis as funções de toque e a caneta.
Este computador não permite utilizar uma caneta
com dispositivo de introdução de dados no ecrã.
Placa GráficaO controlador gráfico maximiza o desempenho de
imagem. Para mais informação, consulte o
Apêndice B, Controlador gráfico.
Teclado
IntegradoTeclado compatível com o teclado melhorado
IBM, com teclado numérico integrado, controlo de
cursor dedicado, e teclas. Consulte o
Capítulo 5, O Teclado, para mais detalhes.
Dispositivo Apontador
TouchPad Integrado Um dispositivo apontador designado TouchPad e
os seus respectivos botões de controlo, no apoio
para as mãos, permitem controlar o apontador no
ecrã e o desenrolar de janelas.
Portas
HDMIEsta saída HDMI permite ligar dispositivos de
vídeo/áudio externos. (Incluídos em alguns
modelos)
Monitor externoEsta porta de 15 pinos permit e li g a r um moni to r
externo.
1-6Manual do Utilizador
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Universal Serial Bus
(USB2.0)
O computador tem portas Universal Serial Bus
que funcionam segundo a norma USB 2.0, que
permite velocidades de transferência de dados
40 vezes superiores às da norma USB 1.1
(as portas também suportam USB 1.1).
Porta combinada
eSA TA/USB
Uma porta combinada eSATA/Universal Serial
Bus (USB) permite ligar dispositivos eSATA ou
USB em cadeia ao computador.
Slots
Slot para
ExpressCard
Slot para cartões de
memória
O slot para ExpressCard aceita dois formatos
normalizados de cartões: módulos ExpressCard/
34 e módulos ExpressCard/54. Um módulo
ExpressCard usa tecnologia modular, de
dimensões pequenas, funciona como adicional,
baseado na interface PCI Express e Universal
Serial Bus (USB).
Suporta cartões de memória SD/miniSD/microSD/
SDHC, MMC, MEMORY STICK, MEMORY
STICK PRO, MEMORY STICK PRO DUO e xD
Picture card.
Multimédia
Câmara webGravar/Enviar imagens vídeo ou imagens
Sistema de SomUm sistema de som compatível com o Windows
Ficha de auscultador
(S/P DIF)
estáticas com esta câmara web integrada.
(fornecida em alguns modelos)
que proporciona altifalantes e ligações para
microfone e auscultadores externos.
Sistema de som especial harman/kardon
(dependendo do modelo que comprou).
Esta ficha serve para a saída de sinais de som
analógicos. Esta ficha também pode ser utilizada
como ficha S/P DIF e permite a ligação de
equipamento de correspondência digital óptica.
®
,
Ligação para
microfone
Uma ligação mini de 3,5 mm para microfone
permite ligar uma mini ficha de três condutores,
para entrada de som monofónico.
Slot para cartão SIM Este slot (situado debaixo do módulo de bateria)
permite transferir informação de um cartão SIM de
25 mm para o computador . Apenas alguns modelos
estão equipados com slot para cartão SIM.
Manual do Utilizador1-7
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Comunicações
ModemFornece funções de comunicações de fax e
dados. Suporta a norma V .90 (V.92). A velocidade
de transferência de dados e de fax, depende das
condições da linha telefónica analógica.
O computador dispõe de uma ficha de modem
para ligação a uma linha telefónica. As normas
V.90 e V.92 apenas são suportadas nos EUA,
Canadá, França e Alemanha. A norma V.90 está
disponível noutras regiões.
Alguns modelos estão equipados com um modem
integrado.
LANO computador tem suporte integrado para
Ethernet LAN (10 mbps, 10BASE-T), Ethernet
LAN (100 mbps, 100BASE-TX) e Gigabit Ethernet
LAN (1000 mbps 1000BASE-T).
Vem instalado de origem em alguns mercados.
LAN Sem FiosAlguns computadores desta série estão
equipados com um módulo de LAN Sem Fios que
é compatível com outros sistemas de redes LAN
baseados na tecnologia Direct Sequence Spread
Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing, em conformidade com a norma
IEEE 802.11.
A velocidade de transmissão através de uma rede LAN sem fios e a
distância alcançada podem variar, dependendo do ambiente
electromagnético envolvente, dos obstáculos presentes, da concepção e
da configuração do ponto de acesso, da concepção do sistema cliente e
das configurações do software/hardware. A velocidade de transmissão
máxima indicada é a velocidade máxima teórica, especificada conforme a
norma respectiva - a velocidade de transmissão real poderá ser inferior à
velocidade máxima teórica.
BluetoothAlguns computadores desta série estão
equipados com funções Bluetooth. A tecnologia
sem fios Bluetooth elimina a necessidade de
cabos entre dispositivos electrón i c o s, tais como
computadores e impressoras. A tecnologia
Bluetooth proporciona comunicações sem fios
rápidas, fiáveis e seguras em curtas distâncias.
(Incluídos em alguns modelos)
Interruptor de
Comunicações
Este interruptor activa e desactiva as funções
LAN Sem Fios e Bluetooth.
Sem Fios
1-8Manual do Utilizador
Loading...
+ 192 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.