Toshiba SATELLITE U500D, SATELLITE PRO U500D, SATELLITE U500 User Manual [sv]

Användarhandbok
Satellite U500/U500D Satellite Pro U500/U500D
computers.toshiba-europe.com
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Copyright
©2009 av TOSHIBA Corporation. Med ensamrätt. Enligt lagen om upphovsrätt får handboken inte mångfaldigas i någon form utan ett på förhand inhämtat skriftligt tillstånd från TOSHIBA. Inga patentförpliktelser gäller för användandet av informationen som finns i denna handbok.
TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Bärbar dator Användarhandbok
Första utgåvan september 2009 Musik, filmer, datorprogram, da tabaser och annan immateriell egendom som
täcks av upphovsrätt tillhör upphovsmannen eller av upphovsrättsägaren. Copyrightskyddat material får endast rep roduceras för egen användning eller för användning i hemmet. All annan användning än den som anges ovan (inklusive konvertering till digitalt format, förändring, överföring av kopierat material och distribution över nätverk) utan tillstånd från copyrightinnehavaren är ett brott, som strider mot copyrightlagstiftningen eller författarens rättigheter , och ka n leda till åtal inför domstol. Respektera upphovsrätten när du kopierar avsnitt från denna handbok.
Ansvarsfriskrivning
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet. Instruktionerna och beskrivningarna gäller för TOSHIBA Satellite U500/ U500D och Satellite Pro U500/U500D då handboken trycktes. Efterföljande datorer och handböcker kan emellertid komma att un de rg å förändringar utan föregående meddelande. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skado r som åsamkas direkt eller indirekt genom fel, försummelser eller avvikelser mellan datorn och användarhandboken.
Varumärken
Microsoft och Windows® är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och i andra länder.
®
är ett registrerat varumärke och IBM® PC och PS/2 är varumärken
IBM som tillhör International Business Machines Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow och Windows Media är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino och Pentium är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation eller dess dotterbolag i USA och andra länder.
AMD, AMD-logitypen och härledningar därav är varumärken som tillhör Advanced Micro Devices, Inc.
Adobe och Photoshop är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/eller i andra länder.
Bluetooth™ är ett varumärke som ägs av respektive ägare och används av TOSHIBA under licens.
ii Användarhandbok
ConfigFree är ett registrerat varumärke som tillhör TOSHIBA Corporation. Dolby är ett registrerat varumärke som tillhör Dolby Laboratories. ExpressCard är ett varumärke som tillhör PCMCIA. HDMI, HDMI:s logotyp och gränssnittet High-Definition Multimedia är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC. Memory Stick och Memory S tick PRO är registrerade varumärken som
tillhör Sony Corporation. MultiMediaCard och MMC är varumärken som tillhör MultiMediaCard
Association. Photo CD är ett varumärke som tillhör Eastman Kodak. Secure Digital och SD är varumärken som tillhör SD Card Association. xD-Picture Card är ett varumärke som tillhör Fuji Photo Film, Co., Ltd. WiFi är ett registrerat varumärke som tillhör WiFi Alliance. Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan kan
förekomma i handboken.
Europa – EU-överensstämmelse
Den här produkten är CE-märkt enligt föreskrifterna för europeiska direktiv. Ansvarig för CE-märkning är TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, D-41460 Neuss, Tyskland. En komplett och officiell EU-försäkran om överensstämmelse hittar du på TOSHIBAs webbplats http://epps.toshiba-teg.com.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
CE-märkning
Den här produkten är CE-märkt enligt Europeiska gemenskapens föreskrifter, i synnerhet med avseende på EMC-direktivet 2004/108/EG för bärbara datorer och elektroniska tillbehör inklusive med följa nde n ät ada pter, RTTE-direktivet 1999/5/EG för implementerade telekommunikationstillbehör och lågspänningsdirektivet 2006/95/ EG för medföljande nätadapter.
Den här produkten och de ursprungliga tillbehören följer EMC-standarden (Electromagnetic compatibility) och andra säkerhetsstandarder. TOSHIBA kan dock inte garantera att produkten fortfarande följer dessa EMC­standarder om tillbehör och/eller kablar från andra tillverkare än TOSHIBA ansluts och används. I dessa fall måste personen som anslöt och/eller implementerade dessa kablar/tillbehör se till att systemet fortfarande följer standarderna. För att undvika EMC-problem ska du tänka på följande:
Endast ansluta/implementera CE-märkta tillval
Endast ansluta de bäst skärmade kablarna
Användarhandbok iii
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Arbetsmiljö
Den här produkten har utformats för att uppfylla EMC-standarder för hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri (”Residential, commercial and light industry environments”). TOSHIBA godkänner inte att produkten används i andra miljöer än de som nämnts ovan.
Följande arbetsmiljöer är exempelvis inte godkända:
Industrimiljöer (dvs. miljöer där en spänning på 380V trefas används).
Medicinska miljöer
Fordonsmiljöer
Flygplansmiljöer
TOSHIBA tar inget ansvar för eventuella konsekvenser som uppstår till följd av att produkten används i miljöer som inte är godkända.
Sådana konsekvenser kan vara:
Störning med andra enheter eller maskiner i det närliggande området.
Funktionsstörningar eller dataförlust på grund av störningar som
orsakas av andra enheter eller maskiner i det närliggande området.
TOSHIBA rekommenderar därför att den elektromagne tiska kompatibiliteten i denna produkt testas på lämpligt sätt i a rbe tsmiljöer som inte stöds innan produkten används där . När det gäller bilar eller flygplan bör ti llverkaren eller flygföretaget tillfrågas innan p r odu kten används.
Av säkerhetsskäl bör produkten heller inte används där atmosfären är explosiv.
GOST
iv Användarhandbok
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Varningsmeddelande för modem
Godkännanden
Utrustningen har godkänts (Rådets beslut 98/482/EC - ”TBR 21”) för enkel terminalanslutning i det allmänna europeiska telenätet (PSTN).
På grund av skillnader mellan telefonnäten i olika länder/regioner är denna överensstämmelse dock inte någon försäkran om att produkten fungerar i alla anslutningspunkter i nätverken.
Om du råkar ut för problem bör du i första kontakta tillverkaren av utrustningen.
Telefonnätverkskompatibilitet
Den här produkten är avsedd att fungera med följande telenätverk. Den har testats och funnits uppfylla kraven som ingår i EG 201 121.
Tyskland ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 och Grekland ATAAB AN005, AN006 och GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 och Spanien ATAAB AN005,007,012, och ES01
Schweiz ATAAB AN002 Alla andra länder/
regioner
Särskilda inställningar för brytare eller programinställningar krävs för varje nätverk. Under respektive avsnitt i användarhandboken finns mer information.
Funktionen som kopplar ned linjen en kort stund och sedan kopplar upp den igen (Hookflash-funktion) är föremål för olika nationella godkännanden. Produkten har inte testats enligt nationella regler och därför garanterar vi inte att produkten fungerar i alla nationella nätverk.
DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
ATAAB AN003, 004
Användarhandbok v
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Följande information gäller endast EU:s medlemsstater:
Utrangering
Den överkorsade soptunnan visar att produkter måste samlas in och att de inte får slängas med hushållsavfallet. Integrerade batterier och ackumulatorer kan slängas med produkten. De kommer att avskiljas vid återvinningsstationen.
Det svarta fältet visar att produkten kom ut på marknaden efter den 13 augusti 2005.
Genom att delta in insamling av produkter och batterier hjälper du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsokonsekvenser.
Mer information för ditt land om insamling och återvinning finns på webbplatsen http://eu.computers.toshiba-europe.com. Du kan också kontakta kommunen eller affären där du köpte produkten.
Bortskaffning av använda batterier och/eller ackumulatorer
Den överkorsade papperskorgen visar att batterier och/eller ackumulatorer måste samlas in och inte får slängas med hushållsavfallet.
Om batteriet eller ackumulatorn innehåller mer av det angivna värdet för
3E+J&G
bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium (Cd) enligt batteridirektivet (2006/66/EG), kommer de kemiska symbolerna för bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium (Cd) att visas under den överkorsade papperskorssymbolen.
Genom att skilja produkter och batterier åt bidrar du till att produkter och batterier kasseras på ett säkert sätt och hjälper till att eliminera negativa konsekvenser för miljö och hälsa.
Mer information för ditt land om insamling och återvinning finns på webbplatsen http://eu.computers.toshiba-europe.com. Du kan också kontakta kommunen eller affären där du köpte produkten.
Huruvida symbolen finns på produkten eller inte beror på vilket land eller område produkten köptes i
Deponering av datorn och batterier
Deponera datorn i enlighet med gällande lagar och föreskrifter. För mer
information, ta kontakt med din kommun.
Den här datorn innehåller uppladdningsbara batterier. Efter långvarig
användning kommer batterierna till slut att förlora laddningsförmåga och de kommer att behöva bytas ut. Det kan enligt gällande lagstiftning och bestämmelser vara förbjudet att kasta gamla batterier i soporna.
Visa hänsyn mot vår gemensamma miljö. Kontrollera med din kommun
var gamla du ska deponera gamla batterier. Utrangering av detta ämne kan vara lagstadgad av miljöhänsyn. Kontakta din kommun för mer information om avyttring, återanvändning eller återvinning.
vi Användarhandbok
EnergyStar®-programmet
Din dator kan vara ENERGY STAR®-kompatibel. Om du har en kompatibel dator finns en etikett med ENERGY STAR-logotypen på datorn och informationen nedan kommer då att gälla. TOSHIBA ingår som en partner i ENERGY STAR Program och har utformat den här produkten i enlighet med Energy Star-riktlinjerna för effektiv energianvändning. Din dator är inställd med de energisparinställningar som gör att den får de mest stabila operativa villkoren och den optimala systemprestandan vid såväl nätdrift som vid arbete i batteriläge.
Datorn är inställd för att spara energi vilket gör att den försätts i läget Vila så att systemet och bildskärmen stängs av efter 15 minuter av inaktivitet när den är ansluten till ett vägguttag. TOSHIBA rekommenderar att du inte stänger av den här eller andra energiinställningar så att daton kan arbeta med optimala energiinställningar. Du aktiverar datorn från läget Vila genom att trycka på strömbrytaren.
Produkter som är ENERGY STAR-märkta förhindrar växthusgasutsläpp eftersom de uppfyller de stränga energianvändningskraven som ställts upp av US EPA och EU-kommissionen. Enligt EPA använder en dator som uppfyller de nya ENERGY STAR-kraven mellan 20 och 50 % mindre energi beroende på hur den används.
Besök http://www.eu-energystar.org eller http://www.energystar.gov om du vill ha mer information om ENERGY STAR-programmet.
REACH – Uttalande om uppfyllelse
Den nya förordningen för hanteringen av kemikalier inom EU, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), trädde i kraft den 1 juni 2007. Toshiba har för avsikt att uppfylla alla krav enligt REACH och kommer att tillhandahålla kunderna med information om kemiska ämnen i produkterna enligt bestämmelserna i REACH.
På webbplatsen www.toshiba-europe.com/computers/info/reach finns information, enligt artikel 59(1) i förordningen (EG) 1907/2006 (”REACH”), om ämnen i våra produkter där koncentrationen av ett enskilt ämne överstiger 0,1 % av vikten.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Användarhandbok vii
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Följande information gäller bara för Turkiet:
I överensstämmelse med EEE-regleringar: Toshiba uppfyller alla
krav enligt den turkiska bestämmelsen 26891: ”Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment”.
Antalet möjliga bildpu nktsfel i bildskärmen d efinieras en ligt ISO 13 406-2-
standarden. Om antalet bildpunktsfel är lägre än gränsvärdet för denna standard, anses de inte utgöra någon defekt eller något fel.
Batteriet är en förbrukningsvara eftersom dess livslängd beror på hur
datorn används. Om batteriet inte laddas upp beror det på att det är defekt eller att det är något fel på det. Förändringar i batteritid är inte någon defekt eller något fel.
Standarder för optiska diskenheter
TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D levereras med en av följande enheter förinstallerad: DVD Super Multi (±R DL), DVD-ROM & CD-R/RW eller DVD-ROM.
På enheten sitter en av dessa två etiketter:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASERPRODUKT
Före leverans certifierades laserprodukten enligt klass 1 så att den uppfyller kapitel 21 i Standards of the Department of Health and Hu man Services, USA (DHHS 21 CFR).
För övriga länder är laserprodukten enligt klass 1 certifierad för att uppfylla villkoren i IEC825 och EN60825.
Den här datorn är utrustad med en av de optiska enheterna i listan nedan:
I den här enheten används laserteknik. För att du ska kunna använda
enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat serviceställe.
Du riskerar att exponeras för farlig strålning om du använder kontrollerna,
gör förändringar eller använder produkten på ett sätt som inte beskrivs i handboken
Du får inte öppna enheten eftersom du riskerar att utsättas för
direktexponering av laserstrålen.
viii Användarhandbok
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Säkerhetsanvisningar för optiska enheter
Kontrollera de internationella säkerhetsanvisningarna i slutet av det här avsnittet.
Panasonic
DVD Super Multi (+R dubbelskikt) UJ862A/VJ862E
I DVD Super Multi-enheten finns en laser. För att du ska kunna
använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat serviceställe.
Du riskerar att exponeras för farlig strålning om du använder
kontrollerna, gör förändringar eller använder produkten på ett sätt som inte beskrivs i handboken.
Du ska inte öppna enheten eftersom du riskerar att utsättas för
direktexponering av laserstrålen.
Användarhandbok ix
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi (+R dubbelskikt) GS20F
I DVD Super Multi-enheten finns en laser. För att du ska kunna
använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat serviceställe.
Du riskerar att exponeras för farlig strålning om du använder
kontrollerna, gör förändringar eller använder produkten på ett sätt som inte beskrivs i handboken.
Du ska inte öppna enheten eftersom du riskerar att utsättas för
direktexponering av laserstrålen.
x Användarhandbok
Internationella föreskrifter
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
VARNING! Den här utrustningen innehåller ett lasersystem och har klassificerats som en laserprodukt enligt klass 1 (”CLASS 1 LASER PRODUCT”). Innan du använder modellen bör du läsa instruktionerna noggrant och därefter behålla handboken som referens. Om du får problem med utrustningen kontaktar du närmaste auktoriserade serviceverkstad.
Du får inte öppna enheten eftersom du riskerar att utsättas för direktexponering av laserstrålen.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als ”LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste ”autorisierte Service­Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Användarhandbok xi
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
VARNING! ANVÄNDNING AV KONTROLLER OCH JUSTERINGAR SOM AVVIKER FRÅN DEM SOM SPECIFICERAS I HANDBOKEN KAN RESULTERA I FARLIG STRÅLNINGSEXPONERING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
xii Användarhandbok
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D

Innehållsförteckning

Förord Allmänna föreskrifter
Kapitel 1 Inledning
Checklista för tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Specialfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
TOSHIBA Value Added Package. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Verktyg och program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Alternativ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Kapitel 2 Beskrivning av datorn
Framifrån med bildskärmen hopfälld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vänstra sidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Högra sidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Undersidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Framsidan med bildskärmen öppen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Optisk enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Nätadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Kapitel 3 Komma igång
Ansluta nätadaptern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Fälla upp bildskärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Slå på strömmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Installera Windows
Stänga av strömmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Starta om datorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Alternativ för systemåterställning och återställning av
den förinstallerade programvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Kapitel 4 Datorns grundläggande funktioner
Använda pekplattan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Använda fingeravtryckssensorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Funktionen för USB-viloläge och -uppladdning . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Använda funktionsknapparna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Använda webbkameran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Använda mikrofonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
®
7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Användarhandbok xiii
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Använda Face Recognition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Använda den optiska enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Automatisk låsning av optisk enhet (varierar mellan
olika modeller) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22
Skriva på CD-/DVD-skivor med DVD Super Multi-enheten
(dubbelskikt). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
TOSHIBA DVD PLAYER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Skötsel av skivor och disketter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Ljudsystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Trådlös kommunikation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
Handbok för trådlösa WAN-nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-40
Rengöra datorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-44
Flytta datorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-44
Använda hårddiskskyddet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-45
Använda pekskärmen (finns i vissa modeller) . . . . . . . . . . . . . . . . .4-47
Pekskärmsgester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-49
Kapitel 5 Tangentbordet
Vanliga tangenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
F1 ... F12 funktionstangenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Mjuka tangenter: Fn-tangentkombinationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Emulera tangenter på utökat tangentbord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Snabbtangenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Specialtangenter för Windows
Överliggande tangentbord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Skriva ASCII-tecken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Kapitel 6 Strömförsörjning och startlägen
Strömförsörjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Kontrollampa för ström . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Skötsel och hantering av huvudbatteriet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Byta huvudbatteri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Starta datorn med lösenord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
Datorlägen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Av/på vid hop-/uppfällning av skärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Automatisk avstängning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Kapitel 7 HW Setup
Använda HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Fönstret HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Kapitel 8 Extra utrustning
ExpressCard-kortplats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
xiv Användarhandbok
Minneskort – SD, SDHC, MMC, MEMORY STICK,
MEMORY STICK PRO och xD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Extra minne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Extra huvudbatteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Extra nätadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Extern bildskärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Stöldskyddslås. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Kapitel 9 Felsökning
Lösa problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Checklista för maskinvara och system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
TOSHIBA-support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Kapitel 10 Juridisk information
Bilaga A Specifikationer
Omgivningskrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Inbyggt modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Bilaga B Bildskärmsstyrenhet
Bildskärmsstyrenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Bilaga C Trådlösa nätverk
Kortspecifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Radioegenskaper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Underfrekvensband som stöds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Bilaga D Elsladdar och kontakter
Godkännande myndighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Bilaga E TOSHIBA PC Health Monitor
Starta TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Om ett TOSHIBA PC Health Monitor-meddelande visas. . . . . . . . . . E-2
Bilaga F Om datorn blir stulen
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Ordlista Index
Användarhandbok xv
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D

Förord

Tack för att du köpte en TOSHIBA Satellite U500/U500D, Sate llite Pro U500/ U500D-dator . Denna kraftfulla dator har flera exp ansionsmöjligheter för bland annat multimediautrustning. Datorn är byggd för många års tillförlitlig användning.
I den här handboken beskrivs hur du ställer in och använder din TOSHIBA­dator. Här finns också detaljerad information om hur du konfigurerar datorn, grundläggande funktioner och handhavande, information om felsökning och hur du använder kringutrustning.
Om du inte har använt någon dator tidigare, eller om detta är din första bärbara dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitlen Inledning och Beskrivning av datorn för att bekanta dig med datorns funktioner och enhetstillbehör. Därefter bör du läsa Komma igång för att få stegvisa instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igen om hela dett a föro rd för att se hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken genom att ögna igenom sidorna. Titta speciellt på avsnittet Specifikationer i Inledning om du vill lära dig funktioner som ä r ovanliga eller unika för da torn. Om du tänker installera PC Card-kort eller ansl uta externa enheter, som exempelvis en extern bildskärm, bör du läsa kapitel 8, Extra utrustning.
Handbokens innehåll
Handboken består av följande kapitel, bilagor samt en ordlista och ett register. Kapitel 1, Inledning, ge r en översikt över datorns funktioner, verktyg och
tillbehör. Kapitel 2, Beskrivning av datorn, beskriver datorns delar och förklarar
kortfattat deras funktion. Kapitel 3, Komma igång, ger en snabb översikt över hur du gör för att börja
använda din dator samt tips om säkerhet och arbetsmiljö. Kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner, innehåller anvisningar om hur
du använder följande enheter: pekplattan, ljudsystemet, optiska medieenheter, modem, trådlös kommunikation och nätverk. Här får du också tips om hur du sköter om datorn och CD-/DVD-skivor.
Kapitel 5, Tangentbordet, beskriver speciella tangentbordsfunktioner, det överliggande tangentbordet och snabbtangenter.
xvi Användarhandbok
Kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen, innehåller information om datorns strömförsörjning och batterisparlägen.
Kapitel 7, HW Setup förklarar hur du konfigurerar datorn med hjälp av programmet HW Setup.
Kapitel 8, Extra utrustning, beskriver maskinvara som du kan välja som tillbehör till datorn.
Kapitel 9, Felsökning, innehåller information om diagnostiska tester och förslag på vad du kan göra om datorn inte verkar fungera som den ska.
Kapitel 10 Juridisk information, innehåller legal information relaterad till datorn.
Bilagorna innehåller teknisk information om datorn.
I Ordlista hittar du förklaringar till allmänna datatermer och förkortningar som används i texten.
Med hjälp av bokens Index hittar du snabbt den information du söker.
Konventioner
Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera och framhäva termer och anvisningar.
Förkortningar
Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för tydlighetens skull, skrivs den ut inom parentes, exempelvis ROM (Read Only Memory). t.ex. ROM (Read Only Memory). Förkortningarna fi nns också definierade i ordlistan.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Ikoner
Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn. För datorns kontrollpanel används också symboler för att visa vilken komponent som avses.
Tangenter
I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika funktioner. Tangentsymboler markeras med ett avvikande teckensnitt. Exempelvis skrivs Retur-tangenten Retur.
Användarhandbok xvii
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Tangentkombinationer
Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller flera tangenter samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken med tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Till exempel CTRL + C betyder att du ska hålla ned CTRL och samtidigt trycka på C. Om tre tangenter anges håller du ned de två första och trycker samtidigt på den tredje.
ABC
När det krävs att du exempelvis ska klicka p å en ikon ell er skriva in text visas ikonens namn, eller den text som du ska skriva, med det teckensnitt som visas här till vänster.
Bildskärm
Namn på fönster, ikoner eller text som genereras av
ABC
datorn och visas på skärmen, skrivs i boken med den stil som visas här till vänster.
Meddelanden
I boken används nedanstående två typer av meddelanden för att göra dig uppmärksam på viktig information. Alla typer av meddelanden identifieras såsom de visas här nedan.
Varning! Här visas information om att data kan förloras eller skada uppstå om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer anvisningarna.
Läs detta. Information om hur du använder utrustningen på bästa sätt.
Visar på potentiella faror som kan resultera i dödsfall eller allvarliga skador om inte anvisningarna följs.
Terminologi
Den här termen är definierad på följande sätt i det här dokumentet:
®
Start Ordet ”Start” av ser knappen ” ” i Windows
xviii Användarhandbok
.

Allmänna föreskrifter

TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet, minimera påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför. Vissa säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken för personskada eller skada på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera varningarna i handbokens text.
Tillgodose tillräcklig ventilation
Se alltid till att datorn och nätadaptern har tillräcklig ventilation och
skyddas från överhettning när strömmen är på eller när en nätadapter ansluts till ett vägguttag (också när datorn är försatt i läget Vila). Under dessa omständigheter, gör följande:
Täck aldrig över datorn eller nätadaptern.
Placera aldrig datorn eller nätadaptern nära en värmekälla, som en
elfilt eller en värmeapparat.
Täck aldrig för eller blockera ventilationshålen i datorn.
Använd alltid datorn på en hård och plan yta. Om du använder
datorn på en matta eller ett mjukt material kan ventilationshålen blockeras.
Se till att det finns gott om utrymme runt datorn.
Överhettning av datorn eller nätadaptern kan orsaka systemfel,
skador eller eldsvåda i datorn eller nätadaptern, vilket kan leda till allvarliga skador.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Skapa en datorvänlig miljö
Placera datorn på en plan yta som är tillräckligt stor för att rymma datorn och andra tillbehör som du behöver, exempelvis en skrivare.
Lämna tillräckligt med utrymme runt datorn och övrig utrustning för erforderlig ventilation. De kan i annat fall överhettas.
Användarhandbok xix
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Om du vill hålla driftsförhållandena perfekta för datorn ska du skydda din arbetsstation från:
Damm, fukt och direkt solljus.
Utrustning som genererar ett starkt elektromagnetiskt fält, exempelvis
stereohögtalare (utöver de högtalare som är anslutna till datorn) och högtalartelefoner.
Snabba förändringar i temperatur eller luftfuktighet och apparater som
framkallar temperaturförändringar, exempelvis luftkonditionering och värmeelement.
Extrem värme, kyla eller luftfuktighet.
Vätskor och frätande kemikalier.
Belastningsskador
Läs häftet med säkerhetsanvisningar. Den innehåller information om hur du förebygger belastningsskador, på händer och handleder, som kan orsakas av långvarigt arbete vid tangentbord.
Värmevarning
Undvik lång fysisk kontakt med datorn. Om datorn används under en
längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen inte känns särskilt hög kan långvarig kontakt med huden (exempelvis när du har datorn i knäet eller händerna på handlovsstödet) medföra att huden får lågvärmeskador.
Rör inte metallplattorna vid portarna när datorn använts under en längre
period eftersom de kan bli heta.
Nätadapterns yta kan bli het när den används, men detta är helt i sin
ordning. Om du behöver transportera nätadaptern, ska du koppla loss den och låt den svalna innan du flyttar den.
Lägg inte nätadaptern på ett värmekänsligt material eftersom materialet
kan skadas.
Tryc k- och stötskador
Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar eftersom detta kan skada komponenterna i datorn eller orsak andra störningar.
Överhettning av ExpressCard-kort
Vissa ExpressCard-kort kan bli varma om de används länge vilket kan orsaka fel eller instabilitet i den aktuella enheten. Tänk också på att vara försiktig när du tar bort ett PC Card- eller ExpressCard-kort som har använts under lång tid.
xx Användarhandbok
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Mobiltelefoner
Ljudsystemet kan störas om du använder mobiltelefoner i närheten av datorn. Datorn kommer inte att skadas men vi rekommenderar att du inte har en mobiltelefon som du använder närmare är 30 cm från datorn.
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
All viktig information om säkerhet och rätt användning av datorn finns i det medföljande häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Läs igenom det innan du börjar använda datorn.
Användarhandbok xxi
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
xxii Användarhandbok
Inledning
Detta kapitel innehåller en checklista över utrustningen samt information om datorns funktioner, extra utrustning och tillbehör.
Det kan hända att vissa av de funktioner som beskrivs i den här handboken inte fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem än det som installerats av TOSHIBA.

Checklista för tillbehör

Packa försiktigt upp datorn. Behåll lådan och förpackningsmaterialet för framtida bruk.
Maskinvara
Kontrollera att du har följande:
TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Bärbar dator
Universell nätadapter och nätkabel
Huvudbatteri (förinstallerat i datorn)
Rengöringsduk (medföljer vissa modeller)
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Kapitel 1
Användarhandbok 1-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Programvara
Följande Windows®-operativsystem och program är förinstallerade:
Windows
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA DVD Player
TOSHIBA SD Memory Utilites
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA HDD Protection
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition*
TOSHIBA USB-viloläge och -uppladdning*
Bluetooth Stack för Windows av Toshiba*
TOSHIBA PC Health Monitor
Fingeravtrycksverktyg (kan endast användas i modeller med
fingeravtrycksverktyget.)
Windows
TOSHIBA Web Camera Application (kan endast används i datorer med
webbkamera)
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Service S tation
TOSHIBA Eco Utility
Onlinehandbok
* Programmet är förinstallerat i vissa modeller.
®
7
®
Mobility Center
Dokumentation
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D-dator
Användarhandbok
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D -dator Komma igång
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort (medföljer handboken)
Garantiinformation
Om något saknas bör du kontakta återförsäljaren.
1-2 Användarhandbok
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Funktioner
Konfigurationsinformation för den modell du köpt hittar du på webbplatsen för ditt land.
Processor
Inbyggd Processortypen varierar mellan olika modeller.
Om du vill kontrollera vilken typ av processor du har öppnar du verktyget PC-diagnos genom att klicka på Start -> Alla program -> TOSHIBA -> Verktyg -> Diagnosverktyg för pc.
Minne
Kortplatser PC2-6400 1 GB, 2 GB eller 4 GB
Minnesmoduler på högst 4 GB kan installeras för att ge maximalt 8 GB systemminne.
Det faktiska minnesutrymmet som du kan utnyttja är mindre än minnesmodulernas maxkapacitet.
För användare med en 32-bitars Windows-version: Om det finns mer än 3 GB minne kanske minneskapaciteten bara visas som 3 GB. Detta beror i så fall på den aktuella datorns maskinsvaruspecifikationer.
Detta är helt i sin ordning eftersom operativsystemen vanligtvis visar tillgängligt minne istället för den fysiska RAM-kapaciteten.
Olika systemkomponenter (t.ex. grafikkortet och PCI-enheter för trådlöst nätverk) kräver eget minnesutrymme. Eftersom ett 32-bitars operativsystem inte kan adressera mer än 4 GB minne, kommer dessa systemresurser att överlappa det fysiska minnet. Det är en te kni sk beg ränsning att det överlappande minnet inte är tillgängligt i operativsystemet. Trots att vissa verktyg visar den faktiska minneskapaciteten i datorn, kommer det tillgängliga minnesutrymmet för operativsystemet fortfarande att vara endast ca 3 GB.
Grafikminnet Minnet i datorns grafikkort används för att lagra
information om bilden som visas på en bitmapp­skärm.
Hur mycket grafikminne som är tillgängligt beror på datorns systemminne.
Start -> Kontrollpanelen -> Utseende och anpassning -> Bildskärm -> Ändra bildskärmsinställningar (vänstra menyn).
Klicka på knappen Avancerade inställningar... i fönstret Bildskärmsinställningar för att se hur stort grafikminnet är.
Användarhandbok 1-3
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Ström
Huvudbatteri Datorn strömförsörjs med ett laddningsbart
litiumjonbatteri.
Batteri för realtidsklocka
Nätadapter Nätadaptern används för att strömförsörja
Datorn har ett inbyggt klockbatteri som strömförsörjer realtidsklockan och kalendern.
systemet och ladda upp batterierna. Den levereras med en löstagbar elsladd som har en stickpropp med antingen 2 eller 3 stift.
Eftersom det är en universell adapter kan den anslutas till alla nätspänningar mellan 100 och 240 volt. Uteffekten kan dock variera mellan de olika modellerna.
Om du använder fel typ av nätadapter kan datorn gå sönder. Mer information finns i avsni tt et
Nätadapter i kapitel 2, Beskrivning av datorn.
Disketter
Hårddisk eller SSD-enhet (Solid State Drive)
Den här datorn är utrustad med en av följande hårddiskar eller SSD-enheter. Kapaciteten för varje hårddisk och SSD-enhet är olika.
Hårddisk
SSD
En del av utrymmet på hårddisken eller SSD­enheten är reserverat för datorns administration.
Andra hårddiskar kanske kommer att presenteras i framtiden.
120 GB
160 GB
200 GB
250 GB
320 GB
400 GB
500 GB
64 GB
I den här handboken avses med hårddisken även SSD-enheten om
inte annat anges.
SSD-enheter är medier med mycket stor lagringskapacitet där Solid-
State Memory-tekniken används i stället för magnetiska skivor som i hårddisken.
1-4 Användarhandbok
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Vid förhållanden då datorn inte används under en lång tid och/eller om datorn exponeras för höga temperaturer, kan dataminnesfel uppstå i SSD-enheten.
Optisk diskenhet
DVD Super Multi­enhet (±R DL)
Vissa modeller är utrustade med en normalstor DVD Super Multi-enhet (±R DL). Med hjälp av enheten kan du spela in data på omskrivningsbara CD-/DVD-skivor samt använda CD-/DVD-skivor utan adapter. Enheten läser DVD-ROM-skivor med maximalt 8x hastighet och CD-ROM-skivor med maximalt 24x hastighet. Enheten skriver CD-R-skivor med upp till 24xhastighet, CD-RW­skivor med upp till 24x hastighet, DVD-R-skivor med upp till 8x hastighet, DVD-RW-skivor med upp till 6x hastighet, DVD-RAM-skivor med upp till 5x hastighet, DVD+R-skivor med upp till 8x hastighet, DVD-RW-skivor med upp till 8x hastighet, DVD+R-skivor DL med upp till 6x hastighet och DVD-R DL-skivor med upp till 6x hastighet. Enheten stöder följande format:
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
CD-R
CD-RW
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROMXA Mode 2 (Form1, Form2)
CD-G (endast ljud-CD)
Photo CD (singel-/multisession)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Adressering enligt metod 2
Det går inte att läsa eller skriva på DVD-RAM-skivor på 2,6 GB och 5,2GB.
Användarhandbok 1-5
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Bildskärm
Datons LCD-skärm stöder bildskärmsgrafik med hög upplösning. Du kan ställa in bildskärmen i flera olika visningslägen för att uppnå maximal komfort och läsbarhet.
Bildskärm 13,3 ” WXGA CSV, 1280 x 800 bildpunkter.
Modell med pekskärm
Du kan knacka på skärmen för att aktivera kommandon.
Du kan se hur många fingrar du kan använda genom att klicka på Start -> Dator -> Systemegenskaper -> Pen and Touch(Penna och knacka).
Du kan endast knacka på skärmen trots att det i beskrivningen i systemegenskaperna står att du både kan knacka och peka med pennan.
Grafikstyrenhet Grafikstyrenheten maximerar bildskärmens
prestanda. Mer information finns i bil a ga B,
Bildskärmsstyrenhet.
Tangentbord
Inbyggt Det interna tangentbordet är kompatibelt med
IBM:s utökade tangentbord, överliggande tangentbord för inmatning av siffror, särskild
markörkontroll samt tangenterna och . Mer information finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Pekdonet
Inbyggd pekplatta En pekplatta med kontrollknappar vid
handledsstödet gör att du kan styra skärmpekaren och rulla fönstren.
Portar
HDMI Via HDMI-uttaget kan du ansluta externa skärmar
och ljudenheter. (Gäller bara vissa modeller.)
Externt modem Du använder denna 15-stiftsport för att ansluta en
extern bildskärm.
1-6 Användarhandbok
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
USB 2.0- Datorn har USB-portar som följer USB 2.0-
standarden. Denna standard ger dataöverföringshastigheter som är 40 gånger snabbare än USB 1.1-standarden. (portarna stöder även USB 1.1.)
eSA TA/USB­kombinationsport
Via en eSATA/USB-kombiporten kan du kedjekoppla USB- eller eSATA-förberedda enheter till datorn.
Kortplatser
ExpressCard­kortplats
Minnesbrygga Stöd för följande minneskort: SD/miniSD/microSD/
ExpressCard-kortplatsen kan rymma två moduler i standardformat; en ExpressCard/34-modul och en ExpressCard/54- modul. En ExpressCard-modul är ett litet kort baserat på PCI Express-tekniken och USB-gränssnittet.
SDHC, MMC, MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO, MEMORY STICK PRO DUO och xD.
Multimedia
Webbkamera Spela in/skicka still- eller videobilde r med den här
Ljudsystem I detta Windows
inbyggda webbkameran. (Gäller bara vissa modeller.)
®
-ljudsystem ingår högtalare samt
uttag för en extern mikrofon och hörlurar. Harman/Kardon-ljudsystem (varierar mellan olika
modeller).
Hörlursutag (S/P DIF) Använd det här uttaget för ljudsignaler. Uttaget
kan även användas som S/P DIF-uttag och möjliggör anslutning av optisk digital utrustning.
Uttag för mikrofon Till ett 3,5 mm mikrofonminiutgång kan du ansluta
en monomikrofon med trepolig minikontakt.
SIM-kortsplats Den här platsen (finns under batteriet) använder
du för att överföra information från ett vanligt 25 mm SIM-kort (Subscriber Identity Module) till datorn. Plats för SIM-kort finns endast i vissa modeller.
Användarhandbok 1-7
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Kommunikation
Modem Ger möjlighet att överföra fax och data. Modemet
stöder V.90 (V.9.2). Hastigheten på data- och faxöverföring är beroende av förhållandena i den analoga telefonanslutningen. I datorn finns ett uttag för att ansluta den till en telefonlinje. V.90 och V .92 stöds bara i USA, Kanada, Frankrike och Tyskland. V.90 stöds i andra länder.
I vissa modeller finns ett inbyggt modem.
Nätverk Datorn har inbyggt stöd för Ethernet-nätverk
(10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 Mbit/s, 100BASE-Tx) och Gigabit Ethernet (1 000 Mbit/s, 1000BASE-T).
Det ingår som standard i vissa marknadsregioner.
Trådlösa nätverk Vissa datorer i den här serien är utrustade med en
modul för trådlösa nätverk, som är kompatibel med nätverkssystem som baseras på DSSS/ OFDM-radiotekniken (Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing) och som uppfyller kraven i IEEE 802.11-standarden.
Överföringshastigheten i ett trådlöst nätverk och avståndet över vilket ett trådlöst nätverk kan nås, varierar beroende på den omgivande elektromagnetiska miljön, eventuella hinder, åtkomstpunktens utformning och konfiguration samt klientutformning och programvaru-/ maskinvarukonfigurationer. De överföringshastigheter som beskrivs är teoretiska maximivärden enligt aktuell standard. Den faktiska överföringshastigheten kommer att vara lägre än den teoretiska.
Bluetooth En del datorer i den här serien är utrustade med
Bluetooth-funktioner. Trådlös Bluetooth-teknik undanröjer behovet av kablar mellan elektroniska enheter som exempelvis datorer och skri vare. Bluetooth ger en snabb, tillförlitlig och säker trådlös kommunikation i ett begränsat utrymme. (Gäller bara vissa modeller.)
Omkopplare för trådlös kommunikation
Med den här omkopplaren aktiverar eller inaktiverar du det trådlösa nätverket och Bluetooth-funktionen.
1-8 Användarhandbok
Loading...
+ 184 hidden pages