Toshiba SATELLITE U500 User Manual [it]

Manuale utente
Satellite U500/U500D Satellite Pro U500/U500D
computers.toshiba-europe.com
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Copyright
©2009 TOSHIBA Corporation. Tutti i diritti riservati. Ai sensi della legge sul copyright, il presente manuale non può essere riprodotto in alcuna forma senza l’autorizzazione scritta di Toshiba. Toshiba declina qualunque responsabilità derivante dall’uso delle informazioni contenute nel manuale.
Manuale utente del personal computer portatile TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Prima edizione - Settembre 2009 I diritti d’autore (copyright) di brani musicali, filmati, programmi informatici,
database e altri tipi di proprietà intellettuale tutelati dalle leggi sul copyright appartengono all’autore o al titolare del copyright. Il materiale protetto da copyright può essere riprodotto esclusivamente per uso personale o in ambito domestico. Qualunque altro uso non previsto da quanto dichiarato sopra (incluso la conversione in formato digitale, l’alterazione, il trasferimento di materiale copiato e la distribuzione su una rete) e non autorizzato dal titolare del copyright è una violazione del copyright o dei diritti dell’autore ed è pertanto perseguibile in sede civile o penale. Qualunque riproduzione di materiale contenuto nel presente manuale deve essere effettuata in conformità con le leggi sul copyright.
Declinazione di responsabilità
Questo manuale è stato redatto e rivisto con cura. Le istruzioni e le descrizioni in esso contenute si riferiscono al personal computer portatile TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D e sono corrette al momento della stampa. I prodotti e i manuali successivi sono tuttavia soggetti a modifiche senza preavviso. TOSHIBA non risponde dei danni provocati direttamente o indirettamente da errori, omissioni o discrepanze tra il computer e il manuale.
Marchi
Microsoft e Windows® sono marchi registrati o marchi commerciali di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
®
IBM
è un marchio registrato e IBM® PC e PS/2 sono marchi di
International Business Machines Corporation. DirectX, AcriveDesktop, DirectShow, e Windows Media sono marchi
registrati di Microsoft Corporation. Intel, Intel Core, Celeron, Centrino e Pentium sono marchi commerciali o
marchi registrati di Intel Corporation o delle sue filiali negli Stati Uniti e in altri paesi/regioni.
AMD, il logo AMD e relative combinazioni sono marchi commerciali di Advanced Micro Devices, Inc.
Adobe e Photoshop sono marchi registrati o marchi commerciali di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
ii Manuale utente
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Bluetooth™ è un marchio di proprietà del legittimo titolare e viene utilizzato da TOSHIBA dietro specifica licenza.
ConfigFree è un marchio di fabbrica di TOSHIBA Corporation. “Dolby” è un marchio registrato della Dolby Laboratories. ExpressCard è un marchio di proprietà di PCMCIA. HDMI, il logo HDMI logo e l’High-Definition Multimedia Interface sono
marchi commerciali o marchi registrati di HDMI Licensing LLC. Memory Stick e Memory Stick PRO sono marchi registrati di Sony
Corporation. MultiMediaCard e MMC sono marchi commerciali di MultiMediaCard
Association. Photo CD è un marchio di fabbrica di Eastman Kodak. Secure Digital e SD sono marchi commerciali di SD Card Association. xD-Picture Card è un marchio commerciale di Fuji Photo Film, Co., Ltd. Wi-Fi è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance. Il manuale potrebbe contenere altri marchi registrati e marchi di fabbrica
non inclusi in questo elenco.
Dichiarazione di conformità UE
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformi tà co n l e direttive europee vigenti. La responsabilità del marchio CE è di competen za di TOSHIBA Europe GmbH, Hammfeldd amm 8 , 41 460 Neuss, Germania. La Dichiarazione di conformità UE completa e ufficiale è disponibile nel sito Internet di TOSHIBA all’indirizzo http://epps.tosh iba-teg.com.
Conformità CE
Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità alle relative direttive europee, in particolare alla dire ttiva 2004/108/CEE sulla compatibilità elettromagnetica del notebook e degli accessori elettronici, compreso l’adattatore di alimentazione fornito in dotazione, la direttiva 99/5/CE sulle apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione, in caso di accessori implementati di telecomunicazione e la direttiva 2006/95/CEE sulla bassa tensione per l’adattatore di alimentazione in dotazione.
Questo prodotto e gli accessori opzionali originali sono progettati in modo da garantire la conformità con le norme CEM (compatibilità elettromagnetica) e di sicurezza. Tuttavia, TOSHIBA non può garantire la conformità del prodotto a queste norme qualora vengano collegati o utilizzati accessori o cavi non prodotti da TOSHIBA. In questi casi, spetterà alle persone che avranno collegato o utilizzato tali accessori o cavi garantire che il sistema (PC e cavi/accessori) sia ancora conforme alle norme applicabili. In generale, per evitare problemi di compatibilità elettromagnetica, è opportuno osservare le seguenti raccomandazioni:
Collegare e utilizzare esclusivamente accessori recanti il marchio CE.
Collegare esclusivamente cavi schermati di alta qualità.
Manuale utente iii
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Ambiente di lavoro
Questo prodotto è conforme alle norme CEM (compatibilità elettromagnetica) previste per gli ambienti residenziali, commerciali e dell’industria leggera. TOSHIBA non approva l’uso di questo prodotto al di fuori di tali ambienti.
Ad esempio, i seguenti ambienti non sono approvati:
Ambienti industriali (ad es. ambienti con tensione di 380 V trifase)
Ambienti medici
Autoveicoli
Velivoli
TOSHIBA non si assume alcuna responsabilità per eventuali conseguenze derivanti dall’uso del prodotto in ambienti di lavoro non approvati.
Tali conseguenze possono essere:
Interferenze con altri dispositivi o apparecchiature presenti
nell’ambiente circostante.
Malfunzionamento del prodotto o perdita di dati a causa di interferenze
generate da altri dispositivi o apparecchiature presenti nell’ambiente circostante.
Pertanto TOSHIBA consiglia vivamente di eseguire un test di compatibilità elettromagnetica sul prodotto in tutti gli ambienti di lavoro non approvati, prima di utilizzarlo in tali ambienti. Nel caso di automobili o velivoli, è necessario richiedere un’autorizzazione all’uso del prodotto alla casa produttrice o alla compagnia area.
Inoltre, per motivi di sicurezza generale, non è ammesso l’uso di questo prodotto in ambienti con atmosfera esplosiva.
GOST
iv Manuale utente
Avviso per il m odem
Dichiarazione di conformità
Questa apparecchiatura è stata omologata [decisione del Consiglio 98/482/EC - “TBR 21”] per il collegamento a terminale singolo su rete commutata pubblica (PSTN) in tutti i paesi europei.
Tuttavia, a causa delle differenze tra le singole reti pubbliche dei vari paesi/aree regionali, l’omologazione non può di per sé garantire incondizionatamente il funzionamento corretto dell’apparecchiatura su qualsiasi punto terminale di una rete pubblica commutata.
In caso di problemi, si consiglia di rivolgersi innanzi tutto al proprio rivenditore.
Dichiarazione di compatibilità di rete
Questo prodotto è progettato per funzionare ed essere compatibile con le reti elencate di seguito. È stato collaudato e trovato conforme con i requisiti aggiuntivi contenuti in EG 201 121.
Tedesco ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 e Grecia ATAAB AN005,AN006 e GR01,02,03,04
Portogallo ATAAB AN001,005,006,007,011 e Spagna ATAAB AN005,007,012 e ES01
Svizzera ATAAB AN002 Tutti gli altri
paesi/aree regionali
Per ogni tipo di rete sono necessarie impostazioni specifiche per le opzioni e il software. Per ulteriori informazioni, consultare le sezioni attinenti del manuale.
La funzione “hookflash” è soggetta a omologazione separata nei singoli paesi. Non è stata collaudata per la conformità ai diversi regolamenti nazionali e non è pertanto possibile garantirne il funzionamento corretto all’interno delle singole reti nazionali.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
ATAAB AN003,004
Manuale utente v
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Informazioni riguardanti esclusivam ente gli stati dell’Unione Europea:
Smaltimento dei prodotti
Il simbolo del cestino con le rotelle a cui è sovrapposta una croce indica che i prodotti vanno raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Le batterie e gli accumulatori integrati possono essere smaltiti insieme al prodotto. Verranno separati presso i centri di riciclaggio.
Una barra nera indica che il prodotto è stato introdotto sul mercato dopo il 13 agosto 2005.
Partecipando alla raccolta differenziata di prodotti e batterie, si contribuisce allo smaltimento corretto di questi materiali e quindi a evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana.
Per informazioni più dettagliate sui programmi di raccolta e riciclaggio disponibili nel proprio paese, visitare il sito Web di Toshiba (http://eu.computers.toshiba-europe.com) oppure rivolgersi alla sede locale o al punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto.
Smaltimento di batterie e/o accumulatori
Il simbolo del cestino con le rotelle a cui è sovrapposta una croce indica che le batterie e/o gli accumulatori vanno raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti domestici.
3E+J&G
Se la batteria o l’accumulatore contengono valori superiori a quelli specificati per piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) secondo la definizione indicata nella Direttiva sulle batterie (2006/66/CEE), il simbolo chimico indicante piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) viene riportato al di sotto del simbolo del cestino con le rotelle a cui è sovrapposta la croce.
Partecipando alla raccolta differenziata delle batterie, si contribuisce allo smaltimento corretto dei materiali e quindi alla prevenzione di possibili conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana.
Per informazioni più dettagliate sui programmi di raccolta e riciclaggio disponibili nel proprio paese, visitare il sito Web di Toshiba (http://eu.computers.toshiba-europe.com) oppure rivolgersi alla sede locale o al punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto.
Questo simbolo potrebbe non essere esposto a seconda del paese e dell’area geografica di acquisto
vi Manuale utente
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Smaltimento del computer e delle batterie
Smaltire il computer in conformità con le leggi e le normative applicabili.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’amministrazione locale.
Questo computer contiene batterie ricaricabili. Con l’uso, le batterie
perderanno la capacità di caricarsi e sarà necessario sostituirle. Le leggi e le normative vigenti in determinati paesi potrebbero vietare lo smaltimento delle batterie nei normali cassonetti per rifiuti.
Adottare un comportamento rispe tt oso ver so l’ambiente. Informarsi
presso l’amministrazione locale sulle procedure corrette per il riciclaggio o lo smaltimento delle batterie usate. e il suo smaltimento potrebbe essere regolamentato da leggi sull’igiene ambientale. Per informazioni su smaltimento, riutilizzo o riciclaggio, rivolgersi all’amministrazione locale.
Programma EnergyStar
Questo modello di computer potrebbe essere conforme al programma ENERGY STA R l’etichetta con il logo ENERGY STAR e si applicano le informazioni riportate di seguito. TOSHIBA fa parte del programma ENERGY STAR e ha progettato questo prodotto in conformità alle direttive ENERGY STAR per l’efficienza energetica. Il computer viene consegnato con le opzioni di risparmio energetico preimpostate in modo da garantire condizioni operative e prestazioni di sistema ottimali sia quando è alimentato dalla rete elettrica che quando funziona a batteria.
Per risparmiare energia, il computer è impostato per attivare la modalità Sospensione a basso consumo energetico, che spegne il sistema e lo schermo dopo 15 minuti di inattività, in condizioni di alimentazione CA. TOSHIBA consiglia di lasciare attive questa e altre funzioni di risparmio energetico, in modo che il computer possa operare in condizioni di consumo energetico ottimali. Per riattivare il computer dalla modalità Sospensione, premere il pulsante di accensione.
I prodotti che fanno parte di ENERGY STAR, evitano le emissioni di gas serra, rispettando rigorose linee guida relative al consumo energetico stabilite dall’EPA statunitense e dalla Commissione Europea. Secondo l’EPA, un computer conforme alle nuove specifiche ENERGY ST AR utilizza dal 20% al 50% in meno di energia, a seconda dell’utilizzo.
Per maggiori informazioni sul programma ENERGY STAR visitare il sito
http://www.eu-energystar.org o http://www.energystar.gov.
Dichiarazione di conformità REACH
La nuova normativa dell’Unione Europea (UE) in materia di sostanze chimiche, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione delle sostanze chimiche), è entrata in vigore il 1° giugno 2007. Toshiba soddisferà tutti i requisiti REACH ed è impegnata a fornire ai propri clienti le informazioni relative alle sostanze chimiche contenute nei propri prodotti, conformemente alla normativa REACH.
®
. Se il modello è conforme, sul computer è presente
®
Manuale utente vii
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Consultare il sito Web www.toshiba-europe.com/computers/info/reach per informazioni sulla presenza nei nostri prodotti delle sostanze incluse nell’elenco delle sostanze candidate ai sensi dell’articolo 59(1) del Regolamento (CE) n. 1907/2006 (“REACH”) con concentrazioni superiori allo 0,1% in peso/peso.
Informazioni riguardanti esclusivamente la Turchia:
Conformità con le normative EEE: Toshiba rispetta tutti i requisiti
della normativa turca 26891 per la limitazione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Il numero di possibili pixel difettosi dello schermo è definito dagli
standard ISO 13406-2. Se il numero di pixel difettosi è inferiore allo standard, tali pixel non verranno considerati come difetto o guasto.
La batteria è un prodotto soggetto a consumo, poiché l’autonomia
operativa della batteria dipende dall’utilizzo del computer. Se risulta impossibile caricare la batteria, si tratta di un difetto o di un guasto. Le variazioni nell’autonomia operativa della batteria non indicano alcun difetto o guasto.
Informazioni normative per le unità a dischi ott ici
Il computer TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D viene fornito con una delle seguenti unità preinstallate: DVD Super Multi (±R DL), DVD-ROM & CD-R/RW oppure DVD-ROM.
Sull’unità è riportata una delle seguenti etichette:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Prima della consegna del prodotto, l’unità laser di Classe 1 viene sottoposta a test di omologazione per verificarne la conformità con le norme DHHS 21 CFR (capitolo 21 della normativa del Department of Health and Human Services degli Stati Uniti).
Per tutti gli altri paesi l’unità è omologata e dichiarata conforme alle normative IEC825 e EN60825 previste per i prodotti laser di Classe 1.
Questo computer è equipaggiato con una delle unità ottiche indicate nell’elenco seguente:
L’unità impiega un sistema laser . Per un uso corretto di questo prodotto,
leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale e conservarle per un uso futuro. Nel caso in cui l’unità dovesse richiedere interventi di manutenzione, contattare un centro di assistenza autorizzato.
L’uso di comandi, impostazioni o procedure diverse da quelle
specificate può causare l’esposizione a raggi nocivi
Per evitare l’esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire l’unità.
viii Manuale utente
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Istruzioni per la sicurezza delle unità per supporti ottici
Leggere anche le precauzioni internazionali alla fine di questa sezione.
Panasonic
DVD Super Multi (+R Double Layer) UJ862A/VJ862E
Questa unità DVD Super Multi Double Layer impiega un sistema laser.
Per un uso corretto di questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale e conservarle per un uso futuro. Nel caso in cui l’unità dovesse richiedere interventi di manutenzione, contattare un centro di assistenza autorizzato.
L’uso di comandi, impostazioni o procedure diverse da quelle
specificate può causare l’esposizione a raggi nocivi.
Per evitare l’esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire
l’unità.
Manuale utente ix
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi (+R Double Layer) GS20F
Questa unità DVD Super Multi Double Layer impiega un sistema laser.
Per un uso corretto di questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale e conservarle per un uso futuro. Nel caso in cui l’unità dovesse richiedere interventi di manutenzione, contattare un centro di assistenza autorizzato.
L’uso di comandi, impostazioni o procedure diverse da quelle
specificate può causare l’esposizione a raggi nocivi.
Per evitare l’esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire
l’unità.
x Manuale utente
Avvisi internazionali
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
ATTENZIONE: questa apparecchiatura contiene un sistema laser ed è classificata come “PRODOTTO LASER DI CLASSE 1”. Per utilizzare in modo corretto questo modello, leggere attentamente le istruzioni del presente manuale e conservarle per un uso futuro. In caso di problemi, contatt are il “servizio
di assistenza tecnica AUTORIZZATO più vicino”.
Per evitare l’esposizione diretta ai raggi laser, non tentare di aprire l’unità.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service- Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
Manuale utente xi
laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
A TTENZIONE: L’USO DI COMANDI O IMPOSTAZIONI O L’ESECUZIONE DI PROCEDURE DIVERSE DA QUELLE SPECIFICATE NEL MANUALE DELL’UTENTE PUÒ CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RAGGI NOCIVI.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
xii Manuale utente

Indice generale

Prefazione Precauzioni generali
Capitolo 1 Introduzione
Elenco di controllo del materiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Caratteristiche speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Pacchetto a valore aggiunto TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Utilità e applicazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Capitolo 2 Panoramica del computer
Lato anteriore con lo schermo chiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lato sinistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Lato destro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Lato inferiore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Lato anteriore con lo schermo aperto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Unità per supporti ottici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Adattatore CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Capitolo 3 Introduzione all’uso
Collegamento dell’adattatore CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Apertura dello schermo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Accensione del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Configurazione di Windows
Spegnimento del computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Riavvio del computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Opzioni di ripristino del sistema e
ripristino del software preinstallato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Capitolo 4 Elementi fondamentali
Uso del touch pad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Uso del sensore per le impronte digitali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Funzione USB Sleep and Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Uso dei pulsanti funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Utilizzo della webcam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Uso del microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
®
7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Manuale utente xiii
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Uso di Riconoscimento del volto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Uso dell’unità per supporti ottici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Blocco automatico unità ottica (fornito con alcuni modelli) . . . . . .4-24
Registrazione di CD e DVD nell’unità
DVD Super Multi Double Layer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
TOSHIBA DVD PLAYER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Uso corretto dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Sistema sonoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Interruttore di comunicazione senza fili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-39
Rete locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-41
Guida al collegamento WAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-43
Pulizia del computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-46
Spostamento del computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-47
Uso della funzione di protezione dell’unità disco rigido . . . . . . . . .4-48
Uso dello schermo sensibile (fornito in alcuni modelli). . . . . . . . . .4-50
Gesti per lo schermo sensibile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-52
Capitolo 5 La tastiera
Tasti di battitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Tasti funzione F1 ... F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Soft keys: Fn key combinations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Emulazione di una tastiera avanzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Tasti di scelta rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Tasti speciali di Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Mascherina del tastierino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Generazione di caratteri ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Capitolo 6 Alimentazione e modalità di accensione
Condizioni di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Indicatori di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Manutenzione e uso del gruppo batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Sostituzione del gruppo batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Avvio del computer con la password. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Modalità di accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Accensione/spegnimento mediante il pannello . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Spegnimento automatico del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Capitolo 7 HW Setup
Accesso a HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Finestra di HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
xiv Manuale utente
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Capitolo 8
Dispositivi opzionali
Slot ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Schede di memoria SD/SDHC/MMC/MEMORY STICK /
MEMORY STICK PRO/xD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Espansione di memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Gruppo batteria supplementare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Adattatore CA supplementare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Monitor esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Blocco di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Capitolo 9 Risoluzione dei problemi
Procedure per la risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Controllo dell’hardware e del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Servizio di assistenza TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Capitolo 10 Note legali
Appendice A Specifiche
Requisiti ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Modem interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Appendice B Controller video
Controller video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Appendice C Rete locale senza fili
Specifiche della scheda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Caratteristiche radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Sottobande di frequenza supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Appendice D Cavo di alimentazione CA e connettori
Enti di certificazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Appendice E TOSHIBA PC Health Monitor
Avvio di TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Se viene visualizzato un messaggio di
TOSHIBA PC Health Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
Appendice F In caso di furto del computer
Glossario Indice analitico
Manuale utente xv
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D

Prefazione

Congratulazioni per l’acquisto del computer TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D. Questo potente notebook offre eccellenti capacità di espansione, anche mediante dispositivi multimediali, ed è stato progettato per garantire anni di utilizzo ad alte prestazioni nella massima affidabilità.
Questo manuale illustra come installare e iniziare a utilizzare il computer TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D. Inoltre, fornisce informazioni dettagliate sulla configurazione del computer, le operazioni fondamentali e di manutenzione, l’utilizzo di dispositivi opzionali e la risoluzione dei problemi.
I nuovi utenti di personal computer e coloro che non hanno mai utilizzato un computer portatile dovrebbero leggere innanzitutto i capitoli Introduzione e
Panoramica del computer per acquisire familiarità con le funzioni, i
componenti e i dispositivi accessori del sistema, per poi passare al capitolo
Introduzione all’uso per le istruzioni passo passo sulla configurazione del
computer. Gli utenti esperti dovrebbero comunque continuare a leggere la prefazione
per apprendere come è strutturato il manuale, per poi consul tarne le parti desiderate. Si raccomanda di leggere la sezione Specifiche, che descrive funzioni non comuni o esclusive del computer. Se si prevede di utilizzare delle PC Card o di collegare dispositivi esterni (ad esempio un monitor), leggere il capitolo 8, Dispositivi opzionali.
Contenuto del manuale
Questo manuale è costituito dai seguenti capitoli e dalle seguenti appendici, da un glossario e da un indice analitico.
Il capitolo 1, Introduzione, offre una descrizione generale delle caratteristiche, funzioni e opzioni del computer.
Il capitolo 2, Panoramica del computer, identifica i componenti del computer e ne illustra brevemente il funzionamento.
Il capitolo 3, Introduzione all’uso, descrive brevemente come iniziare a utilizzare il computer e fornisce suggerimenti pratici sulla sicurezza e l’organizzazione dell’area di lavoro.
xvi Manuale utente
Il capitolo 4, Elementi fondamentali, include istruzioni sull’uso dei seguenti dispositivi: touch pad, sistema audio, unità per supporti ottici, modem, funzioni di comunicazione senza fili e rete locale. Inoltre, contiene consigli utili per la manutenzione del computer e dei CD/DVD.
Il capitolo 5, La tastiera, descrive le funzioni speciali della tastiera, la mascherina del tastierino numerico e i tasti di scelta rapida.
Il capitolo 6, Alimentazione e modalità di accensione, descrive le fonti di alimentazione del computer e le modalità di risparmio della batteria.
Il capitolo 7, HW Setup, spiega come configurare il computer utilizzando il programma HW Setup.
Il capitolo 8, Dispositivi opzionali, descrive i dispositivi hardware opzionali. Il capitolo 9, Risoluzione dei problemi, descrive come eseguire i test
diagnostici e suggerisce le misure da adottare in caso di anomalie nel funzionamento del computer.
Il capitolo 10, Note legali, fornisce informazioni sulle note legali relative al computer.
Le Appendici contengono le specifiche tecniche del computer. Il Glossario definisce la terminologia informatica generale utilizzata nel
manuale e comprende un elenco degli acronimi utilizzati nel testo. L’Indice analitico consente di reperire velocemente nel manuale le
informazioni desiderate.
Convenzioni
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Per descrivere, identificare ed evidenziare i termini e le procedure operative, vengono utilizzate le convenzioni riportate di seguito.
Abbreviazioni
La prima volta che vengono utilizzate, e ovunque lo si ritenga necessario per chiarezza, le abbreviazioni sono seguite dalla forma estesa racchiusa tra parentesi. Ad esempio: Read Only Memory (ROM). Gli acronimi sono anche definiti nel Glossario.
Icone
Le icone identificano le porte e altre parti del computer. Anche il pannello di segnalazione utilizza delle icone per illustrare i componenti su cui fornisce informazioni.
Tasti
I tasti della tastiera sono indicati nel manuale per la descrizione di numerose operazioni. Un particolare tipo di carattere identifica i simboli dei tasti riportati sulla tastiera. Per esempio, Enter indica il tasto di invio.
Manuale utente xvii
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Uso dei tasti
Alcune operazioni richiedono l’utilizzo simultaneo di due o più tasti. Tali operazioni vengono identificate dai simboli dei tasti corrispondenti separati da un segno più (+). Per esempio, Ctrl + C indica che bisogna tenere premuto Ctrl e allo stesso tempo premere C. Se si devono utilizzare tre tasti, tenere premuti i primi due e premere allo stesso tempo il terzo.
Quando le procedure richiedono un’azione come la
ABC
selezione di un’icona o l’inserimento di un testo, il nome dell’icona o il testo da inserire è rappresentato con i caratteri visibili qui a sinistra.
Schermo
I nomi di finestre o icone e il testo generato dal computer e
ABC
visualizzato sullo schermo è rappresentato con i caratteri visibili qui a sinistra.
Messaggi
I messaggi sono utilizzati nel manuale per evidenziare le informazioni più importanti. I diversi tipi di messaggi sono visualizzati come illustrato di seguito.
Attenzione. Un’avvertenza segnala che un uso errato delle apparecchiature o il mancato rispetto delle istruzioni può provocare una perdita di dati o danneggiare le apparecchiature stesse.
Leggere attentamente. Una nota rappresenta un suggerimento o un consiglio che aiuta a utilizzare al meglio le apparecchiature impiegate.
indica l’esistenza di un rischio che può provocare la morte o lesioni gravi se le istruzioni di sicurezza non vengono rispettate.
Terminologia
Questo termine viene definito in questo documento come segue:
Avvia
xviii Manuale utente
La parola “Start” si riferisce al pulsante “ ” in Windows
®
.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D

Precauzioni generali

I computer TOSHIBA sono progettati per garantire la massima sicurezza, ridurre al minimo la fatica per l’utente e resistere all’usura a cui sono soggetti i computer portatili. Tuttavia, è opportuno osservare alcune precauzioni per ridurre ulteriormente i rischi per l’utente e il computer.
Leggere attentamente le informazioni riportate di seguito e tutte le note che appaiono nel testo del manuale.
Garantire una ventilazione adeguata
Assicurarsi sempre che il computer e l’adattatore CA abbiano una
ventilazione adeguata e siano protetti dal surriscaldamento quando il computer è acceso o quando l’adattatore CA è collegato a una presa elettrica (anche se il PC è in modalità Sospensione). In questa condizione, osservare le seguenti precauzioni:
Non coprire mai il computer o l’adattatore CA con alcun oggetto.
Non collocare mai il computer o l’adattatore CA in prossimità di fonti
di calore, come coperte elettriche o termosifoni.
Non coprire o ostruire in alcun modo le prese d’aria, comprese
quelle situate alla base del computer.
Utilizzare sempre il computer su una superficie piatta e rigida.
L’uso del computer su un tappeto o su altri superfici morbide può ostruire le aperture di ventilazione.
Lasciare sempre uno spazio libero sufficiente intorno al computer.
Il surriscaldamento del computer o dell’adattatore CA può causare
errori di sistema, danni al computer o all’adattatore CA o incendi, con possibili infortuni gravi.
Creazione di un ambiente di lavoro comodo
Collocare il computer su una superficie piana e sufficientemente ampia per contenere il computer e tutti i dispositivi accessori che si intende utilizzare, come ad esempio la stampante.
Lasciare uno spazio sufficiente intorno al computer e alle altre apparecchiature per garantire una ventilazione adeguata ed evitare il rischio di surriscaldamento.
Manuale utente xix
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Per mantenere il computer in condizioni operative ottimali, proteggere l’ambiente di lavoro da:
Polvere, umidità e luce solare diretta
Apparecchiature che generano forti campi elettromagnetici, come
altoparlanti stereo (diversi da quelli collegati al computer) o dispositivi vivavoce.
Alterazioni improvvise della temperatura o dell’umidità e
apparecchiature che possono modificare la temperatura dell’ambiente, come condizionatori d’aria o stufe.
Condizioni estreme di caldo, freddo o umidità.
Liquidi e agenti chimici corrosivi
Sollecitazione prolungat a
Leggere attentamente il Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort. Esso contiene informazioni sulla prevenzione di disturbi alle mani e ai polsi derivanti da un uso intensivo e prolungato della tastiera.
Lesioni da temperature elevate
Evitare un contatto fisico prolungato con il computer. Se il computer
viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, la sua superficie può diventare molto calda. Anche se non si ha una sensazione di calore toccando il computer, un contatto prolungato con il telaio (per esempio, tra le gambe e la parte inferiore del computer oppure tra le mani e il poggiapolsi) può provocare lesioni da basse temperature alla pelle.
Dopo un uso prolungato, evitare inoltre il contatto diretto con la piastra
metallica su cui sono montate le varie porte di interfaccia, perché può surriscaldarsi.
La superficie dell’adattatore CA può diventare molto calda durante
l’uso, ma questo non significa che il dispositivo non funzioni correttamente. Se è necessario spostare l’adattatore CA, scollegarlo e lasciarlo prima raffreddare.
Non appoggiare l’adattatore CA su un materiale sensibile al calore,
al fine di evitare danni al materiale.
Danni causati da pressione o impatto
Evitare di fare subire al computer pressioni elevate o forti impatti, che potrebbero provocare danni a singoli componenti o malfunzionamenti del sistema.
Surriscaldamento della scheda ExpressCard
Alcune schede ExpressCard tendono a surriscaldarsi quando vengono usate per lunghi periodi, questo può provocare errori o condizioni di instabilità nel funzionamento delle schede stesse. Inoltre, si consiglia di usare cautela quando si estrae una scheda PC o ExpressCard che è stata utilizzata per un periodo prolungato.
xx Manuale utente
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Telefoni cellulari
I telefoni cellulari possono interferire con il sistema sonoro del computer. Il funzionamento del computer non viene compromesso, ma si consiglia di mantenere una distanza di almeno 30 cm tra il computer e il telefono cellulare utilizzato.
Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort
Tutte le informazioni fondamentali relative alla sicurezza e all’uso corretto del computer sono descritte nel Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort fornito in dotazione. Leggerlo attentamente prima di utilizzare il computer.
Manuale utente xxi
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
xxii Manuale utente
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Introduzione
Questo capitolo contiene l’elenco di controllo del materiale e illustra caratteristiche, opzioni e accessori del computer.
È possibile che alcune delle funzioni descritte in questo manuale non funzionino correttamente se si utilizza un sistema operativo non preinstallato da TOSHIBA.

Elenco di controllo del materiale

Disimballare il computer con cautela. Conservare la scatola e il materiale di imballaggio per un eventuale uso futuro.
Hardware
Verificare che siano presenti tutti gli elementi che seguono:
Personal computer portatile
TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Adattatore CA universale e cavo di alimentazione
Gruppo batteria (preinstallato nel computer)
Panno di pulizia (in dotazione con alcuni modelli)
Capitolo 1
Manuale utente 1-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Software
Le utilità software e il sistema operativo Windows® elencati di seguito sono preinstallati:
Windows
Pacchetto a valore aggiunto TOSHIBA
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA DVD Player
TOSHIBA SD Memory Utilites
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
Protezione dell’unità disco rigido TOSHIBA
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition*
Utilità TOSHIBA USB Sleep and Charge*
Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA*
TOSHIBA PC Health Monitor
Utilità di riconoscimento delle impronte digitali (utilizzabile solo sui
modelli con funzione di riconoscimento delle impronte digitali.)
Windows
TOSHIBA Web Camera Application (utilizzabile solo nei modelli con
webcam)
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Service S tation
Utilità TOSHIBA eco
Manuale in linea
* Questo software è preinstallato in alcuni modelli.
®
7
®
Mobility Center
Elenco della
Manuale utente del personal computer
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Guida rapida del personal computer
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Manuale di istruzioni per la sicurezza e il comfort (incluso nel Manuale
utente)
Informazioni sulla garanzia
Se uno di questi componenti risulta assente o danneggiato, contattare il proprio rivenditore.
1-2 Manuale utente
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Features
Visitare il sito Web locale per ottenere informazioni sulla configurazione del modello acquistato.
Processore
Incorporata Il tipo di processore varia a seconda del modello.
Per controllare quale tipo di processore è incluso nel modello in dotazione, aprire PC Diagnostic Too l Utility facendo clic su Start -> Tutti i
programmi -> TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA PC diagnostic Tool.
Memoria
Slot PC2-6400 (1 GB, 2 GB o 4 GB)
Nello slot di espansione della memoria è possibile installare moduli di memoria fino a 4 GB per un massimo di 8 GB di memoria di sistema.
La quantità di memoria di sistema effettiva utilizzabile sarà inferiore rispetto alle dimensioni totali dei moduli di memoria installati.
Per gli utenti del sistema operativo Windows a 32 bit: se il computer è configurato con più di 3 GB di memoria, la quantità di memoria visualizzata potrebbe essere di circa 3 GB soltanto (a seconda delle specifiche hardware del computer).
Si tratta di un’indicazione corretta perché il sistema operativo solitamente visualizza la memoria disponibile anziché la memoria fisica (RAM) installata nel computer.
Vari componenti del sistema (ad esempio la GPU della scheda e i dispositivi PCI come la scheda di rete senza fili, ecc.) utilizzano parte dello spazio di memoria di sistema. Poiché un sistema operativo a 32 bit non è in grado di indirizzare più di 4 GB di memoria, queste risorse di sistema si sovrappongono alla memoria fisica. Si tratta di un limite tecnico che non consente di rendere disponibile al sistema operativo la memoria interessata da questa sovrapposizione. Benché alcuni programmi possano visualizzare la memoria fisica effettiva installata nel computer, la memoria disponibile al sistema operativo sarà comunque limitata a circa 3 GB.
Manuale utente 1-3
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
RAM video La memoria della scheda grafica di un computer
utilizzata per memorizzare l’immagine visualizzata su un display bitmap.
La quantità di memoria RAM video disponibile dipende dalla memoria di sistema del computer.
Start -> Pannello di controllo -> Aspetto e personalizzazione -> Schermo -> Change display settings (Modifica impostazioni schermo)
(menu di sinistra). Per verificare la quantità di RAM video, fare clic
sul pulsante Impostazioni avanzate... nella finestra Impostazioni di visualizzazione.
Alimentazione
Gruppo batteria Il computer è alimentato da un gruppo batterie agli
ioni di litio ricaricabile.
Batteria RTC La batteria RTC interna fornisce l’alimentazione al
clock in tempo reale (RTC) e al calendario del computer.
Adattatore CA L’adattatore CA fornisce l’alimentazione al
sistema e ricarica le batterie quando stanno per esaurirsi. Viene fornito insieme a un cavo di alimentazione staccabile con connettore da 2 o 3 piedini.
Essendo di tipo universale, l’adattatore può ricevere una tensione di corrente alternata compresa tra 100 e 240 Volt; tuttavia, la corrente di uscita varia da modello a modello.
L’uso di un modello non appropriato può danneggiare il computer. Per informazioni dettagliate, consultare la sezione Adattatore CA del capitolo 2, Panoramica del computer.
1-4 Manuale utente
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Dischi
Unità disco rigido (HDD) o unità a stato solido (SSD)
Se non diversamente specificato, in questo manuale, con i termini
“HDD” e “unità disco rigido” ci si riferisce anche alle unità a stato solido (SSD).
La SSD è un supporto di archiviazione di grande capacità che utilizza
la memoria a stato solido invece del disco magnetico del disco rigido.
Questo computer è equipaggiato con uno dei seguenti tipi di unità disco rigido (HDD) o unità a stato solido (SSD). La capacità di ogni modello HDD o SSD è diversa.
HDD
120 GB
160 GB
200 GB
250 GB
320 GB
400 GB
500 GB
SSD
64 GB
Tenere presente che parte della capacità totale del disco rigido o dell’unità a stato solido è riservata come spazio amministrativo.
In futuro potrebbero essere resi disponibili altri formati di dischi rigidi.
Se non viene utilizzata per un lungo periodo e/o viene esposta ad alte temperature, la SSD può essere soggetta a errori nella conservazione dei dati.
Manuale utente 1-5
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Unità per supporti ottici
Unità DVD Super Multi (±R DL)
Alcuni modelli sono equipaggiati con un’unità Super Multi DVD (±R DL) ad altezza piena che consente di registrare dati su CD/DVD riscrivibili e di eseguire CD/DVD senza ricorrere a un adattatore. La velocità massima di lettura è 8x per i dischi DVD-ROM e 24x per i CD-ROM. L’unità scrive su CD-R a velocità fino a 24x, su CD-RW fino a 24x, su DVD-R fino a 8x, su DVD-RW fino a 6x, su DVD-RAM fino a 5x, su DVD+R fino a 8x, su DVD+RW fino a 8x, su DVD+R DL fino a 6x e su DVD-R DL fino a 6x. Questa unità supporta i seguenti formati:
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
CD-R
CD-RW
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2 (Form1, Form2)
CD-G (solo CD Audio)
Photo CD™ (singolo/multisessione)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Metodo di indirizzamento 2
Non è possibile effettuare operazioni di lettura e scrittura sui dischi DVD-RAM da 2,6 GB e 5,2 GB.
1-6 Manuale utente
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Schermo
Il pannello LCD del computer supporta la grafica video ad alta risoluzione. Lo schermo può essere posizionato in un’ampia gamma di angoli di visualizzazione per garantire il massimo comfort e la migliore leggibilità.
Pannello di visualizzazione
Controller grafico Il controller grafico ottimizza le prestazioni dello
13,3" WXGA CSV, 1280 pixel orizzontali x 800 verticali.
Modello di schermo sensibile
Le operazioni sullo schermo possono essere eseguite con un dito.
È possibile specificare il numero di dita che è possibile utilizzare, facendo clic su Start ->
Computer -> Proprietà sistema -> Pen and Touch (Penna e touch pad).
Il computer supporta solo l’input tramite touch pad, anche se nelle proprietà del sistema è presente una descrizione in cui è indicato che supporta l’input tramite penna e touch pad.
schermo. Per ulteriori informazioni, consultare l’appendice B, Controller video.
Tastiera
Incorporata Tastiera interna, compatibile con la tastiera
avanzata IBM, mascherina numerica incorporata, funzione di controllo del cursore e tasti.
Per informazioni dettagliate, consultare il capitolo 5, La tastiera.
Dispositivo di puntamento
Touch pad incorporato
Il touch pad con pulsanti di controllo, sul supporto poggiapolsi, consente di controllare il movimento del puntatore a video e lo scorrimento delle finestre.
Porte
HDMI Questa presa HDMI consente di collegare
dispositivi audio e video esterni. (Presente solo in alcuni modelli.)
Monitor esterno Questa porta a 15 piedini consente di collegare un
Manuale utente 1-7
monitor esterno.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
USB 2.0 Il computer dispone di porte USB conformi allo
standard USB 2.0, che consente di raggiungere velocità di trasferimento dei dati 40 volte superiori a quelle previste dallo standard USB 1.1. Le porte supportano anche lo standard USB 1.1.
Porta combinata eSATA/USB
Una sola porta combinata eSATA/USB consente la connessione a catena di dispositivi USB o eSATA al computer tramite la porta.
Slot
Slot ExpressCard Lo slot ExpressCard può contenere due moduli
formato standard: un modulo ExpressCard/34 e un modulo ExpressCard/54. La tecnolo gi a ExpressCard è costituita da una piccola scheda aggiuntiva, che utilizza le interfacce PCI Express e USB (Universal Serial Bus).
Slot per supporti Bridge
Supporta le schede di memoria SD/miniSD/ microSD/SDHC, MMC, MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO, MEMORY STICK PRO DUO e xD Picture.
Caratteristiche multimediali
Webcam Registrazione/invio di fotografie o video con la
webcam integrata. (è presente solo in alcuni modelli)
Sistema sonoro Il sistema sonoro Windows
dotato di altoparlanti e di prese per microfono esterno e cuffie.
Speciale sistema audio Harman/Kardon (a seconda del modello acquistato).
®
Sound System è
Presa per cuffie (S/P DIF)
Da questa presa escono i segnali audio analogici. Questa presa può anche essere utilizzata come presa S/P DIF e consente il collegamento di apparecchiature ottico digitali compatibili.
Presa per microfono Una presa tipo mini standard da 3,5 mm consente
il collegamento di un connettore a triplo conduttore per un microfono monofonico.
Slot per scheda SIM Questo slot (situato sotto il gruppo batteria)
consente di trasferire informazioni da una scheda SIM (Subscriber Identity Module) standard da 25 mm al computer. Lo slot per schede SIM è presente solo in alcuni modelli.
1-8 Manuale utente
Loading...
+ 192 hidden pages