Podręcznik użytkownika przenośnego komputera osobistego
TOSHIBA Satellite U500/U500D/Satellite Pro U500/U500D
Pierwsza edycja wrzesień 2009
Prawa autorskie do utworów muzycznych, filmów, programów
komputerowych, baz danych oraz innych własności intelektualnych
chronionych prawami autorskimi należą do autora lub właściciela praw
autorskich. Materiał chroniony prawami autorskimi może być
reprodukowany wyłącznie na użytek własny lub domowy. Wszelkie
zastosowanie podręcznika inne niż wymienione powyżej (włącznie z
konwersją na format cyfrowy, wprowadzaniem zmian, przesyłaniem
skopiowanych materiałów i rozpowszechnianiem w sieci) bez zgody
właściciela praw autorskich stanowi naruszenie praw właściciela lub autora
i jest traktowane jako szkody cywilne lub przestępstwo. Podczas
kopiowania tego podręcznika należy przestrzegać praw autorskich.
Zastrzeżenie
Ten podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem należytej
staranności. Zamieszczone instrukcje i opisy dotyczące przenośnego
komputera osobistego TOSHIBA Satellite U500/U500D/Satellite Pro U500/
U500D były aktualne w czasie opracowywania tego podręcznika. Komputer
i podręcznik mogą ulec modyfikacjom bez powiadomienia. Firma TOSHIBA
nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające bezpośrednio lub
pośrednio z błędów, pominięć i niezgodności dostarczonego komputera z
informacjami zamieszczonymi w tym podręczniku.
Znaki towarowe
Microsoft i Windows® są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami
towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub
innych krajach.
®
IBM
jest zastrzeżonym znakiem towarowym, a IBM® PC i PS/2 są
znakami towarowym firmy International Business Machines Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow i Windows Media są zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino i Pentium są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowym firmy Intel Corporation lub jej
przedstawicielstw w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach.
AMD, logo AMD oraz ich kombinacje są znakami towarowymi firmy
Advanced Micro Devices Inc.
iiPodręcznik użytkownika
Page 3
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Adobe i Photoshop są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami
towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych
i/lub innych krajach.
Bluetooth™ jest znakiem towarowym właściciela używanym jest przez
firmę TOSHIBA na podstawie licencji.
ConfigFree jest znakiem towarowym firmy TOSHIBA Corporation.
Dolby jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Dolby Laboratories.
ExpressCard jest znakiem towarowym firmy PCMCIA.
HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
HDMI Licensing LLC.
Memory Stick i Memory Stick PRO są zastrzeżonymi znakami towarowymi
firmy Sony Corporation.
MultiMediaCard i MMC są znakami towarowymi firmy MultiMediaCard
Association.
Photo CD jest znakiem towarowym firmy Eastman Kodak.
Secure Digital i SD są znakami towarowymi firmy SD Card Association.
xD-Picture Card jest znakiem towarowymi firmy Fuji Photo Film, Co., Ltd.
Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji Wi-Fi Alliance.
W tym podręczniku mogą być również wykorzystane inne znaki towarowe i
zastrzeżone znaki towarowe nie wymienione powyżej.
Deklaracja zgodności ze standardami europejskimi
Na tym produkcie umieszczono znak CE zgodnie z odpowiednimi
dyrektywami Unii Europejskiej. Firmą odpowiedzialną za umieszczenie
symbolu CE na tym produkcie jest firma TOSHIBA Europe GmbH z
siedzibą w Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy. Pełną, oficjalną treść
Deklaracji zgodności ze standardami UE zamieszczono w witrynie firmy
TOSHIBA w sieci Web http://epps.toshiba-teg.com w Internecie.
Zgodność ze standardem CE
Ten produkt został oznaczony znakiem CE zgodnie z odpowiednimi
dyrektywami europejskimi, w szczególności dyrektywą dotyczącą zgodności
elektromagnetycznej (EMC) 2004/108/EC (komputer przenośny i akcesoria
elektroniczne włącznie z dostarczonym zasilaczem), dyrektywą dotyczącą
wyposażenia radiowego i wyposażenia terminali telekomunikacyjnych 1999/
5/EC (stosowane akcesoria telekomunikacyjne) oraz dyrektywą dotyczącą
niskiego napięcia 2006/95/EC (dostarczony zasilacz).
Podręcznik użytkownikaiii
Page 4
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Ten produkt oraz oryginalne urządzenia opcjonalne zostały zaprojektowane
w sposób zapewniający zgodność z normami EMC (zgodność
elektromagnetyczna) oraz standardami bezpieczeństwa. Firma TOSHIBA
nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami,
jeżeli w komputerze zostaną zastosowane urządzenia dodatkowe lub kable
nie wyprodukowane przez firmę TOSHIBA. W przypadku podłączenia
takich urządzeń dodatkowych / kabli należy zagwarantować, że system
(komputer oraz urządzenia dodatkowe / kable) nadal spełnia wymagane
standardy. Przestrzeganie poniższych reguł pozwoli uniknąć problemów
związanych ze zgodnością elektromagnetyczną:
■ Do komputera należy podłączać wyłącznie urządzenia opcjonalne
oznaczone symbolem CE.
■ Należy stosować wyłącznie ekranowane przewody najlepszej jakości.
Środowisko pracy
Ten produkt został zaprojektowany w sposób zapewniający zgodność ze
standardami EMC (zgodność elektromagnetyczna) obowiązującymi dla
tzw. środowiska mieszkalnego, handlu oraz przemysłu lekkiego. Firma
TOSHIBA nie zaleca korzystania z tego urządzenia w środowisku innym
niż wymienione powyżej „Środowisko domowe, handlu oraz przemysłu
lekkiego”.
Miejsca, w których nie należy korzystać z tego urządzenia:
■ Przemysł (gdzie stosowane jest np. zasilanie trójfazowe, o napięciu
wyższym niż 380 V).
■ Ochrona zdrowia
■ Samochód
■ Samolot
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z
korzystania z tego produktu w środowiskach nie zalecanych.
Szkody wynikające z korzystania z tego urządzenia w środowisku innym
niż zalecane mogą obejmować:
■ wpływ na pracę innych urządzeń znajdujących się w pobliżu;
■ Nieprawidłowe funkcjonowanie produktu lub utrata danych na skutek
łóceń generowane przez inne urządzenia znajdujące się w pobliżu.
zak
Toshiba zaleca zatem sprawdzenie kompatybilności elektromagnetycznej
tego produktu w niezatwierdzonych środowiskach roboczych przed jego
wykorzystaniem. W przypadku samochodu lub samolotu należy przed
użyciem produktu uzyskać zgodę producenta lub linii lotniczej.
Ponadto uwzględniając ogólne zasady zachowania bezpieczeństwa,
użytkowanie tego produktu w środowiskach, w których występuje
niebezpieczeństwo wybuchu, nie jest dozwolone.
ivPodręcznik użytkownika
Page 5
GOST
Uwaga dotycząca modemu
Deklaracja zgodności
Zgodnie z decyzją Rady [Council Decision 98/482/EC - „TBR 21”]
urządzenie można podłączyć do publicznych komutowanych sieci
telefonicznych (PSTN) na terenie Europy.
Uwzględniając różnice między sieciami tego typu w poszczególnych
krajach/regionach, zezwolenie to nie jest jednak związane z
bezwarunkową gwarancją prawidłowego działania urządzenia po
podłączeniu do publicznej komutowanej sieci telefonicznej.
W przypadku problemów należy najpierw skontaktować się z dostawcą
sprzętu.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Stwierdzenie zgodności z sieciami
Ten produkt jest przystosowany do współpracy z następującymi sieciami.
Został sprawdzony pod względem zgodności z dodatkowymi wymaganiami
zawartymi w normie EG 201 121.
NiemcyATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 i
GrecjaATAAB AN005, AN006 oraz GR01,02,03,04
PortugaliaATAAB AN001,005,006,007,011 i
HiszpaniaATAAB AN005,007,012, oraz ES01
SzwajcariaATAAB AN002
Pozostałe kraje/
regiony
Każda sieć wymaga określonych ustawień przełączników i konfiguracji
oprogramowania. Aby uzyskać dodatkowe informacje na ten temat, należy
przeczytać odpowiednie sekcje Podręcznika użytkownika.
Funkcja Hookflash (wywołanie rejestru o ściśle określonym czasie) jest
przedmiotem oddzielnego krajowego zatwierdzenia. Nie została ona
sprawdzona pod względem zgodności z krajowymi przepisami i nie można
zagwarantować prawidłowego działania tej funkcji w określonych sieciach
krajowych.
Podręcznik użytkownikav
DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
ATAAB AN003, 004
Page 6
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Następujące informacje dotyczą tylko krajów członkowskich UE:
Likwidacja zużytych produktów
Przekreślona ikona kosza w okręgu oznacza, że nie wolno gromadzić i
likwidować zużytych produktów razem z odpadami komunalnymi.
Zintegrowane akumulatory można likwidować razem ze zużytym
produktem. Zostaną wyodrębnione w centrum recyklingu.
Czarny pasek oznacza, że produkt został wprowadzony na rynek po
13 sierpnia 2005 roku.
Uczestnicząc w programie zbierania zużytych produktów i
baterii/akumulatorów, można przyczynić się do prawidłowej likwidacji
produktów i baterii/akumulatorów oraz eliminacji potencjalnego
3E+J&G
niekorzystnego wpł
Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących programów
zbierania odpadów i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedź naszą
witrynę w sieci Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) albo
skontaktuj się z lokalnym urzędem miasta lub sklepem, w którym produkt
został zakupiony.
Likwidacja zużytych baterii i/lub akumulatorów
Przekreślona ikona kosza w okręgu oznacza, że nie wolno gromadzić i
likwidować zużytych baterii i/lub akumulatorów razem z odpadami
komunalnymi.
Jeżeli bateria lub akumulator zawiera ołów (Pb), rtęć (Hg) i/lub kadm (Cd) w
ilości większej niż określona przez dyrektywę dotyczącą baterii (2006/66/EC),
symbole chemiczne ołowiu (Pb), rtęci (Hg) i/lub kadmu (Cd) są
umieszczane poniżej ikony przekreślonego kosza.
Uczestnicząc w programie zbierania zużytych baterii/akumulatorów, można
przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów i baterii/akumulatorów oraz
eliminacji potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie.
Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących programów
zbierania odpadów i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedź naszą
witrynę w sieci Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) albo
skontaktuj się z lokalnym urzędem miasta lub sklepem, w którym produkt
został zakupiony.
ywu na środowisko i zdrowie.
Ten symbol może nie być umieszczony na produkcie zależnie od kraju i
regionu, w którym został on zakupiony
Utylizacja komputera i akumulatorów
■ Komputer należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami i
zarządzeniami. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się
z lokalnymi władzami.
■ Komputer jest wyposażony w akumulator. W przypadku częstego
używania akumulator po pewnym czasie utraci zdolnośćładowania i
konieczna będzie jego wymiana. Przepisy obowiązujące w niektórych
krajach zabraniają likwidacji zużytych baterii i akumulatorów przez
wyrzucenie ich razem z odpadami komunalnymi.
viPodręcznik użytkownika
Page 7
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Należy chronić nasze wspólne środowisko naturalne. Szczegółowe
informacje na temat miejsca recyklingu lub właściwego sposobu
utylizacji baterii i akumulatorów uzyskasz u lokalnych władz. Ze względu
na szkodliwość dla środowiska naturalnego utylizacja tego materiału
może być uregulowana przepisami. Informacje na temat ponownego
wykorzystania, utylizacji lub recyklingu uzyskasz u lokalnych władz.
Program EnergyStar
Komputer może być zgodny z programem ENERGY STAR®. Jeżeli
zakupiony model jest zgodny z tym programem, jest na nim umieszczone
logo ENERGY STAR i obowiązują następujące informacje. Firma
TOSHIBA jest partnerem programu ENERGY STAR i zaprojektowała ten
komputer zgodnie z najnowszymi zaleceniami ENERGY STAR
dotyczącymi oszczędzania energii. Komputer jest dostarczany z opcjami
zarządzania energią skonfigurowanymi w sposób zapewniający najbardziej
stabilne środowisko operacyjne i optymalną wydajność systemu zarówno
dla zasilania sieciowego, jak i akumulatorowego.
Aby oszczędnie korzystać z energii, komputer jest przełączany do stanu
wstrzymania, w którym system jest zamykany, a wyświetlacz jest
wyłączany po 15 minutach braku aktywności w trybie zasilania sieciowego.
Firma TOSHIBA zaleca uaktywnienie tej konfiguracji oraz innych funkcji
oszczędzania energii, aby umożliwić najbardziej efektywne wykorzystanie
energii przez komputer. Aby zakończyć stan wstrzymania, należy nacisnąć
przycisk zasilania.
Produkty oznaczone symbolem ENERGY STAR zapobiegają emisji gazów
cieplarnianych, ponieważ są zgodne z restrykcyjnymi zaleceniami dotyczącymi
efektywnego korzystania z energii, określonymi przez Agencję Ochrony
Środowiska (EPA) USA i Komisję Unii Europejskiej. Według agencji EPA
komputer spełniają
20 do 50% mniej energii zależnie od tego, w jaki sposób jest używany.
Więcej informacji na temat programu ENERGY STAR znajduje się pod
adresami http://www.eu-energystar.org lub http://www.energystar.gov.
®
cy nowe wymagania standardu ENERGY STAR zużywa od
Deklaracja zgodności z przepisami REACH
Nowe przepisy dotyczące rejestracji, oceny, autoryzacji i limitowania
substancji chemicznych (REACH, Registration, Evaluation, Authorization
and Restriction of Chemicals), obowiązujące w Unii Europejskiej (UE) od 1
czerwca 2007 roku. Firma Toshiba będzie zapewniać zgodność ze
wszystkimi wymaganiami REACH i udostępniać naszym klientom
informacje dotyczące substancji chemicznych wykorzystywanych w
naszych produktach, zgodnie z przepisami REACH.
Należy skorzystać z następującej witryny w sieci Web
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach, aby uzyskać informacje
dotyczące substancji wykorzystywanych w naszych produktach,
uwzględnionych na liście zgodnej z artykułem 59(1) przepisów (WE) nr
1907/2006 („REACH”) w stężeniu ponad 0,1 % (wagowo).
Podręcznik użytkownikavii
Page 8
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Następujące informacje dotyczą tylko Turcji:
■ Zgodność z przepisami EEE: Firma Toshiba spełnia wszystkie
wymagania obowiązujących w Turcji przepisów 26891 „Ograniczenia
użytkowania określonych substancji niebezpiecznych w wyposażeniu
elektrycznym i elektronicznym”.
■ Dopuszczalna liczba uszkodzonych pikseli wyświetlacza jest określana
zgodnie ze standardami ISO 13406-2. Jeżeli liczba uszkodzonych
pikseli jest mniejsza niż wartość określona przez ten standard, nie będą
uznawane za defekt lub usterkę.
■ Akumulator jest produktem ulegającym zużyciu, a jego trwałość jest
zależna od sposobu użytkowania komputera. Jeżeli nie można
naładować akumulatora, oznacza to, że jest on wadliwy. Zmiany
wydajności akumulatora nie są wadą lub usterką.
Standardy stacji optycznych
Komputer TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D jest
wyposażony w jedną z następujących stacji: DVD Super Multi (±R DL),
DVD-ROM/CD-R/RW lub DVD-ROM.
Stacja jest oznaczona jedną z następujących etykiet:
CLASS 1 LASER PRODUCT (PRODUKT LASEROWY KLASY 1)
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Przed sprzedażą, laser klasy 1 uzyskuje certyfikat standardu US rozdział
21 Departamentu zdrowia (DHHS 21 CFR).
W innych krajach stacja posiada certyfikat zgodności z klasą 1 IEC825 i
EN60825.
Ten komputer jest wyposażony w jeden z następujących stacji dysków
optycznych:
■ W stacji zastosowano system laserowy. Aby zapewnić prawidłowe
korzystanie z tego produktu, należy dokładnie przeczytać i zachować
ten podręcznik.
Jeżeli konieczna jest konserwacja urządzenia, należy skontaktować się
z autoryzowanym serwisem.
■ Obsługa, regulacja lub użytkowanie produktu w sposób niezgodny z
procedurami opisanymi w podręczniku może być przyczyną narażenia
na niebezpieczne promieniowanie
■ Aby uniknąć bezpośredniego nara
otwierać obudowy urządzenia.
żenia na wiązkę laserową, nie wolno
viiiPodręcznik użytkownika
Page 9
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Zalecenia dotyczące bezpiecznego korzystania ze stacji
dysków optycznych.
Należy sprawdzić zalecenia międzynarodowe na końcu tego rozdziału.
Panasonic
DVD Super Multi (+R Double Layer) UJ862A/VJ862E
■ Stacja DVD Super Multi Double Layer wykorzystuje wiązkę laserową.
Aby zapewnić prawidłowe korzystanie z tego produktu, należy
dokładnie przeczytać i zachować ten podręcznik. Jeżeli konieczna jest
konserwacja urządzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym
serwisem.
■ Obsługa, regulacja lub użytkowanie produktu w sposób niezgodny z
procedurami opisanymi w podręczniku może być przyczyną narażenia
na niebezpieczne promieniowanie.
■ Aby uniknąć bezpośredniego narażenia na wiązkę laserową, nie wolno
otwierać obudowy urządzenia.
Podręcznik użytkownikaix
Page 10
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi (+R Double Layer) GS20F
■ Stacja DVD Super Multi Double Layer wykorzystuje system laserowy.
Aby zapewnić prawidłowe korzystanie z tego produktu, należy
dokładnie przeczytać i zachować ten podręcznik. Jeżeli konieczna jest
konserwacja urządzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym
serwisem.
■ Obsługa, regulacja lub użytkowanie produktu w sposób niezgodny z
procedurami opisanymi w podręczniku może być przyczyną narażenia
na niebezpieczne promieniowanie.
■ Aby uniknąć bezpośredniego narażenia na wiązkę laserową, nie wolno
otwierać obudowy urządzenia.
xPodręcznik użytkownika
Page 11
Zalecenia międzynarodowe
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
PRZESTROGA: Ten produkt jest
wyposażony w system laserowy i należy
do „PRODUKTÓW LASEROWYCH
KLASY 1”. Aby zapewnić prawidłowe
korzystanie z produktu, należy uważnie
przeczytać i zachować ten podręcznik.
W przypadku problemów związanych z
tym modelem należy skontaktować się z
najbliższym „AUTORYZOWANYM punktem serwisowym”.”
Aby uniknąć bezpośredniego narażenia
na wiązkę laserową, nie wolno otwierać
obudowy urządzenia.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
Podręcznik użytkownikaxi
Page 12
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
PRZESTROGA: OBSŁUGA,
REGULACJA LUB UŻYTKOWANIE
PRODUKTU W SPOSÓB NIEZGODNY
Z PROCEDURAMI OPISANYMI W
PODRĘCZNIKU MOŻE BYĆ
PRZYCZYNĄ NARAŻENIA NA
NIEBEZPIECZNE PROMIENIOWANIE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Gratulujemy zakupu komputera TOSHIBA Satellite U500/U500D/Satellite
Pro U500/U500D. Ten wspaniały notebook wyposażono w wiele opcji
umożliwiających rozszerzanie systemu (również o urządzenia
multimedialne). Został on zaprojektowany w sposób gwarantujący
niezawodność działania przez długie lata.
W tym podręczniku wyjaśniono, jak należy konfigurować i obsługiwać
komputer TOSHIBA Satellite U500/U500D/Satellite Pro U500/U500D.
Zamieszczono w nim również szczegółowe informacje dotyczące
konfiguracji, podstawowych operacji, prawidłowej eksploatacji sprzętu,
korzystania z urządzeń opcjonalnych oraz rozwiązywania problemów.
Początkujący użytkownicy komputerów stacjonarnych lub przenośnych
powinni najpierw dokładnie przeczytać rozdziały Wprowadzenie i
Przewodnik po systemie, aby zapoznać się z funkcjami, elementami i
akcesoriami komputera. Następnie przeczytaj sekcję „Wprowadzenie”
zawierającą instrukcje krok po kroku dotyczą
Doświadczeni użytkownicy komputerów powinni przeczytać tę przedmowę
w celu zaznajomienia się z układem podręcznika oraz pokrótce zapoznać
się z jego treścią. Należy też przeczytać sekcję „Specyfikacje” w części
Wprowadzenie, w której omówiono mniej znane lub unikatowe funkcje
komputera. Użytkownik zamierzający zainstalować karty PC Card lub
podłączyć urządzenia zewnętrzne, takie jak monitor, powinien przeczytać
rozdział 8 (Urządzenia opcjonalne).
ce konfigurowania komputera.
Zawartość podręcznika
Podręcznik użytkownika składa się z następujących rozdziałów, dodatków,
glosariusza oraz indeksu.
W rozdziale 1 (Wprowadzenie) omowiono budowę, funkcje i akcesoria
komputera.
W rozdziale 2 (Przewodnik po systemie) opisano elementy komputera i w
zwięzły sposób wyjaśniono ich funkcjonowanie.
Rozdział 3 (Wprowadzenie) zawiera podstawowe informacje potrzebne do
rozpoczęcia pracy z komputerem oraz wskazówki na temat
bezpieczeństwa i właściwego zaplanowania stanowiska pracy.
xviPodręcznik użytkownika
Page 17
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Rozdział 4 (Podstawowe funkcje produktu) zawiera instrukcje dotyczące
korzystania z następujących urządzeń: płytki dotykowej, systemu
dźwiękowego, stacji dysków optycznych, modemu, karty komunikacji
bezprzewodowej i sieci LAN. Przedstawia także zalecenia związane z
prawidłową eksploatacją komputera i dysków CD/DVD.
W rozdziale 5 (Klawiatura) opisano specjalne funkcje klawiatury, takie jak
mapowanie i klawisze dostępu.
W rozdziale 6 (Zasilanie komputera) zamieszczono szczegółowe
informacje dotyczące źródeł zasilania komputera i trybów oszczędzania
akumulatora.
Rozdział 7 (HW Setup) zawiera opis procedur konfigurowania komputera
przy użyciu programu HW Setup.
W rozdziale 8 (Urządzenia opcjonalne) opisano dostępne wyposażenie
opcjonalne.
Rozdział 9 (Rozwiązywanie problemów) zawiera użyteczne informacje
dotyczące sposobu wykonywania niektórych testów diagnostycznych oraz
postępowania w przypadku nieprawidłowego funkcjonowania komputera.
Rozdział 10 (Uwagi prawne) zawiera uwagi prawne dotyczące komputera.
Dodateki zawierają
W rozdziale „Glosariusz” zamieszczono definicje ogólnych pojęć z zakresu
terminologii komputerowej, a także listę użytych w tekście akronimów.
Rozdział (Indeks) ułatwia szybkie odnalezienie potrzebnych informacji w
podręczniku.
dane techniczne komputera.
Stosowane konwencje
Przy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedur
zastosowano w podręczniku następujące konwencje.
Skróty
Po terminie pojawiającym się w tekście po raz pierwszy i zawsze wówczas,
gdy jest to konieczne dla zapewnienia czytelności tekstu, w nawiasie
podawany jest skrót. Na przykład: Read Only Memory (ROM). Skróty
uwzględniono również w glosariuszu.
Ikony/symbole
Ikony/symbole służą do oznaczania portów, elementów regulacyjnych oraz
innych elementów komputera. Są również stosowane na panelu
wskaźników w celu określenia elementów, których dotyczą przedstawiane
informacje.
Klawisze
Symbole klawiszy stosowane w tekście podręcznika służą do opisu
wykonywanych operacji. Zostały one przedstawione w sposób, w jaki są
widoczne na klawiaturze, oraz wyróżnione specjalną czcionką. Na przykład Enter odnosi się do klawisza Enter.
Podręcznik użytkownikaxvii
Page 18
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Korzystanie z klawiszy
Niektóre operacje wymagają jednoczesnego użycia dwóch lub więcej
klawiszy. Operacje takie zostały oznaczone symbolami klawiszy
oddzielonymi znakiem plus (+). Na przykład Ctrl + C oznacza, że należy
jednocześnie nacisnąć klawisz Ctrl i klawisz C. W przypadku trzech
klawiszy należy przytrzymać dwa pierwsze i nacisnąć trzeci
Jeżeli procedura wymaga operacji np. kliknięcia ikony lub
ABC
wpisania tekstu, nazwa ikony lub wpisywany tekst są
przedstawione czcionką widoczną po lewej stronie.
Wyświetlacz
Tytuły okien, ikony/symbole lub tekst wyświetlany na
ABC
ekranie komputera wyróżniono czcionką widoczną po
lewej stronie.
Komunikaty
Celem komunikatów używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi
użytkownika na ważne informacje. Każdy rodzaj komunikatu jest
oznaczony w sposób przedstawiony poniżej.
Ostrzeżenie! Ostrzeżenie informuje użytkownika, że korzystanie ze
sprzętu w niewłaściwy sposób lub postępowanie niezgodne z
przedstawionymi instrukcjami może spowodować utratę danych lub
uszkodzenie komputera.
Uwaga. Uwaga zawiera wskazówkę lub poradę ułatwiającą optymalne
korzystanie z wyposażenia.
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, mogącą doprowadzić do
śmierci lub poważnego kalectwa, jeżeli nie będą przestrzegane poniższe
zalecenia.
Terminologia
Ten termin jest definiowany w tym dokumencie w następujący sposób:
Rozpocznij
xviiiPodręcznik użytkownika
Określenie „Start” dotyczy przycisku „” systemu
Windows®.
Page 19
Informacje ogólne
Komputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum
bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą
zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych.
Aby jednak zmniejszyć do minimum ryzyko urazów lub uszkodzenia
komputera, należy stosować się do poniższych zaleceń.
Należy zapoznać się przedstawionymi poniżej ogólnymi zaleceniami
dotyczącymi pracy z komputerem, zwracając równocześnie uwagę na
zawarte w tekście ostrzeżenia.
Zapewnienie odpowiedniej wentylacji
■ Jeżeli zasilanie jest włączone lub zasilacz jest podłączony do gniazda
sieciowego (nawet po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania),
należy zawsze upewnić się, że komputer i zasilacz mają zapewnioną
właściwą wentylację i są chronione przed przegrzaniem. W takiej
sytuacji należy przestrzegać następujących zaleceń:
■ Nie należy przykrywać komputera lub zasilacza żadnymi
przedmiotami.
■ Nie należy umieszczać komputera lub zasilacza w pobliżu źródeł
ciepła, takich jak koce elektryczne i grzejniki.
■ Nie wolno przykrywać lub blokować szczelin wentylacyjnych, takich
jak szczeliny znajdujące się w podstawie komputera.
■ Komputer powinien zawsze być używany na twardym podłożu.
Używanie komputera na dywanie lub miękkim podłożu moż
powodować blokowanie szczelin wentylacyjnych.
■ Należy zawsze zachować odpowiednią ilość wolnego miejsca wokół
komputera.
■ Przegrzanie komputera lub zasilacza sieciowego może być przyczyną
awarii systemu, uszkodzenia komputera lub zasilacza albo pożaru i
poważnego zranienia.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
e
Podręcznik użytkownikaxix
Page 20
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Tworzenie wygodnego środowiska pracy z komputerem
Umieść komputer na płaskiej powierzchni, wystarczająco dużej, aby
zmieścił się komputer i wszelkie inne urządzenia, których potrzebujesz, np.
drukarka.
Zostaw wystarczająco dużo miejsca wokół komputera i sprzętu, aby
zapewnić odpowiednią wentylację. W przeciwnym wypadku może nastąpić
przegrzanie tych elementów.
Aby zapewnić odpowiednie warunki pracy komputera, zabezpiecz miejsce
pracy przed następującymi czynnikami:
■ Kurz, wilgoć i bezpośrednie światło słoneczne.
■ Sprzęt, który generuje silne pole elektromagnetyczne, taki jak głośniki
(inne niż głośniki podłączone do komputera) lub telefon głośnomówiący.
■ Gwałtowne zmiany temperatury lub wilgotności oraz źródła zmian
temperatury, takie jak wyloty urządzeń klimatyzacyjnych lub grzewczych.
Ekstremalne gorąco, zimno lub wilgotność.
■
■ Ciecze i żrące chemikalia.
Nadwerężenia
Należy uważnie przeczytać Podręcznik bezpiecznego i wygodnego
korzystania z komputera. Zamieszczono w nim informacje dotyczące
zapobiegania zmęczeniu i drętwieniu rąk na skutek długotrwałego
korzystania z klawiatury.
Oparzenia
■ Należy unikać długotrwałego kontaktu fizycznego z komputerem.
Jeżeli komputer pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia
obudowy może ulec nagrzaniu. Chociaż temperatura sprawdzana
dotykowo może nie wydawać się wysoka, to jednak długotrwały kontakt
fizyczny z komputerem (np. trzymanym na kolanach) może
spowodować powstanie na skórze lekkiego oparzenia.
■ W przypadku długotrwałego korzystania z komputera zaleca się
również unikanie kontaktu z metalową płytką portów interfejsu, która
także może się silnie nagrzewać.
■ Obudowa zasilacza sieciowego może nagrzewać się podczas pracy,
jednak jest to zjawisko naturalne i nie świadczy o nieprawidłowym
funkcjonowaniu. W razie konieczności transportu zasilacza należy go
wyłączyć i poczekać aż ostygnie.
■ Nie należy umieszczać zasilacza sieciowego na powierzchniach
wrażliwych na wysoką temperaturę, ponieważ mogą ulec zniszczeniu.
Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem
Należy chronić komputer przed nadmiernym naciskiem lub udarami
mechanicznymi, które mogą być przyczyną uszkodzenia wyposażenia lub
nieprawidłowego funkcjonowania komputera.
xxPodręcznik użytkownika
Page 21
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Przegrzewanie karty ExpressCard
Niektóre karty ExpressCard mogą nagrzewać się podczas użytkowania
przez dłuższy czas, a wyższa temperatura może być przyczyną błędów lub
niestabilności danego urządzenia. Ponadto, przy wyjmowaniu karty PC lub
ExpressCard, która była używana dłuższy czas, należy zachować
szczególną ostrożność.
Telefony komórkowe
Korzystanie z telefonów komórkowych może powodować zakłócenia
dźwięku w komputerze. Nie wpływa to na funkcjonowanie komputera,
jednak zaleca się zachowanie odległości min. 30 cm między komputerem i
używanym telefonem komórkowym.
Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera
Wszystkie ważne informacje dotyczące bezpiecznego i prawidłowego
korzystania z komputera zamieszczono w Podręczniku bezpiecznego i
wygodnego korzystania z komputera, dostarczonym razem z komputerem.
Należy uważnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem
korzystania z komputera.
Podręcznik użytkownikaxxi
Page 22
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
xxiiPodręcznik użytkownika
Page 23
Wprowadzenie
Ten rozdział zawiera listę kontrolną wyposażenia komputera oraz opis
specjalnych funkcji, opcji i akcesoriów.
Niektóre z funkcji opisanych w podręczniku mogą działać nieprawidłowo,
jeżeli używany jest inny system operacyjny niż zainstalowany fabrycznie
przez firmę TOSHIBA.
Lista kontrolna wyposażenia
Ostrożnie rozpakuj komputer. Zachowaj opakowanie w celu ponownego
wykorzystania w przyszłości.
Sprzęt
Sprawdź, czy dostarczono wszystkie następujące elementy:
■ Przenośny komputer osobisty TOSHIBA Satellite U500/U500D,
Satellite Pro U500/U500D
■ Uniwersalny zasilacz sieciowy oraz przewód zasilający.
■ Bateria (preinstalowana w komputerze)
■ Ściereczka do czyszczenia (dostępna w przypadku niektórych modeli)
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Rozdział 1
Podręcznik użytkownika1-1
Page 24
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Oprogramowanie
Następujący system operacyjny Windows® i programy
narzędziowe są preinstalowane:
■ Windows
■ TOSHIBA Value Added Package
■ TOSHIBA Recovery Media Creator
■ TOSHIBA DVD Player
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ TOSHIBA HDD Protection
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Face Recognition*
■ Program TOSHIBA USB Sleep and Charge Utility*
■ Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA*
■ TOSHIBA PC Health Monitor
■ Fingerprint Utility (dostępny tylko w przypadku modeli wyposażonych w
czytnik linii papilarnych)
■ Centrum mobilności w systemie Windows
■ TOSHIBA Web Camera Application (dostępny tylko w przypadku
modeli wyposażonych w kamerę internetową)
■ TOSHIBA Bulletin Board
■ TOSHIBA ReelTime
■ TOSHIBA Service Station
■ TOSHIBA Eco Utility
■ Podręcznik online
* Oprogramowanie jest preinstalowane w przypadku niektórych modeli.
®
7
®
Dokumentacja
■ Podręcznik użytkownika komputera osobistego
Satellite U500/U500D/Satellite Pro U500/U500D
■ Podręcznik Szybkie wprowadzenie komputera osobistego Satellite
U500/U500D/Satellite Pro U500/U500D
■ Podręcznik bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera
(uwzględniony w Podręczniku użytkownika)
■ Informacje dotyczące gwarancji (uwzględnione w Podręczniku
użytkownika)
Jeżeli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony,
należy skontaktować się ze sprzedawcą.
1-2Podręcznik użytkownika
Page 25
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Funkcje
Więcej szczegółów na temat konfiguracji zakupionego modelu można
znaleźć na lokalnej stronie internetowej firmy.
Procesor
WbudowaneTyp procesora jest zależny od modelu. Aby
sprawdzić typ procesora zainstalowanego w
danym modelu, otwórz program TOSHIBA PC
Diagnostic Tool, klikając
Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA ->
Utilities -> PC Diagnostic Tool.
Pamięć
GniazdaPC2-6400 1GB, 2GB lub 4GB
W gnieździe pamięci można zainstalować moduły
pamięci o pojemności maksymalnie 4GB (łącznie
8GB pamięci systemowej).
Rzeczywista ilość dostępnej do użytku pamięci
systemowej będzie mniejsza niż pojemność
zainstalowanych modułów pamięci.
Użytkownicy korzystający z 32-bitowej wersji systemu Windows: Jeżeli
komputer jest skonfigurowany z ilością pamięci większą niż 3GB, może
być wyświetlana ilość pamięci tylko około 3GB (zależnie od specyfikacji
sprzętu komputera).
Jest to prawidłowe, ponieważ system operacyjny zazwyczaj wyświetla
dostępną ilość pamięci zamiast fizycznej pamięci (RAM) zainstalowanej w
komputerze.
Różne składniki komputera (takie jak procesory graficzne GPU kart wideo
lub urządzenia PCI np. bezprzewodowej sieci LAN). wymagają
oddzielnego miejsca w pamęci. 32-bitowy system operacyjny nie może
adresować więcej niż 4GB pamięci, dlatego zasoby tych systemów
nakładają się na pamięć fizyczną. Na skutek tego ograniczenia
technicznego nakładająca się pamięć nie jest dostępna dla systemu
operacyjnego. Niektóre narzędzia mogą wyświetlać rzeczywistą ilość
pamięci fizycznej zainstalowanej w komputerze, jednak dla systemu
operacyjnego wciąż dostępnych będzie tylko 3GB.
Podręcznik użytkownika1-3
Page 26
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Pamięć RAM wideoPamięć karty graficznej komputera jest używana
do przechowywania obrazu wyświetlanego na
ekranie.
Ilość dostępnej pamięci RAM wideo jest zależna
od pamięci systemowej komputera.
Ilość pamięci RAM wideo można zweryfikować,
klikając przycisk Ustawienia zaawansowane w
oknie Ustawienia ekranu.
Zasilanie
BateriaKomputer jest zasilany przy użyciu baterii litowo-
jonowej.
Bateria zegara czasu
rzeczywistego
Zasilacz sieciowyZasilacz zasila system i doładowuje baterie.
Wewnętrzna bateria RTC podtrzymuje wskazania
zegara czasu rzeczywistego i kalendarza.
Jest on dostarczany z odłączanym kablem
zasilającym (wtyczka 2-bolcowa lub 3-bolcowa).
Uniwersalny zasilacz może być zasilany ze źródła
prądu zmiennego o napięciu od 100 do 240 V,
jednak jego prąd wyjściowy jest zależny od
modelu.
Użycie nieprawidłowego modelu może być
przyczyną uszkodzenia komputera. Zobacz
sekcję „Zasilacz sieciowy” w rozdziale 2
(Przewodnik po systemie).
Dyski
Dysk twardy
magnetyczny
(HDD) lub
półprzewodnikowy
(SSD)
■ W tym podręczniku określenie „HDD” lub „dysk twardy” dotyczy
również dysku półprzewodnikowego (SSD), jeżeli nie zaznaczono
inaczej.
■ Dysk SSD jest nośnikiem magazynu o dużej pojemności, w którym
pamięć półprzewodnikowa jest wykorzystywana zamiast dysku
magnetycznego używanego w dysku twardym.
1-4Podręcznik użytkownika
Ten komputer jest wyposażony w dysk twardy
magnetyczny (HDD) lub półprzewodnikowy
(SSD). Dostępne są różne pojemności dysków
HDD lub SSD.
Część miejsca na dysku twardym magnetycznym
lub półprzewodnikowym jest zarezerwowana dla
celów administracyjnych.
Page 27
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
W wyjątkowych okolicznościach rezygnacja z korzystania z dysku SSD
przez dłuższy czas i/lub narażenie dysku na oddziaływanie wysokich
temperatur może być przyczyną utraty przechowywanych danych.
Stacja dysków optycznych
Stacja DVD Super
Multi (±R DL)
Niektóre modele są wyposażone w
pełnowymiarowy moduł stacji DVD Super Multi
(±R DL) umożliwiający zapisywanie danych na
dyskach CD/DVD przystosowanych do
wielokrotnego zapisu i korzystanie z dysków
CD/DVD bez adaptera. Stacja odczytuje dyski
DVD-ROM z prędkością maks. 8x i dyski
CD-ROM z prędkością maks. 24x. Stacja zapisuje
dyski CD-R z prędkością maks. 24x, dyski CD-RW
z prędkością maks. 24x, dyski DVD-R z
prędkością maks. 8x, dyski DVD-RW z prędkością
maks. 6x, dyski DVD-RAM z prędkością maks. 5x,
dyski DVD+R z prędkością maks. 8x, dyski
DVD-RW z prędkoś
cią maks. 8x, dyski
DVD+R DL z prędkością maks. 6x i dyski
DVD-R DL z prędkością maks. 6x. Ta stacja
obsługuje następujące formaty:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ CD-R
■ CD-RW
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROMXA Mode 2 (Form1, Form2)
■ CD-G (tylko Audio CD)
■ Photo CD (jednosesyjne/wielosesyjne)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Addressing Method 2
Nie można odczytywać i zapisywać dysków DVD-RAM o pojemności
2,6GB i 5,2GB.
Podręcznik użytkownika1-5
Page 28
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Wyświetlacz
Panel LCD komputera obsługuje wyświetlanie grafiki wysokiej rozdzielczości.
Ekran można ustawić pod różnymi kątami, aby zapewnić maksimum wygody i
czytelności.
Panel wyświetlacza13,3 cala, WXGA CSV, 1280 pikseli poziomo x
800 pionowo.
Model z ekranem dotykowym
Operacje można wykonywać dotykając ekranu
palcem.
Liczbę palców używanych do obsługi można
potwierdzić, klikając Start -> Komputer ->
Właściwości systemu -> Pióro i dotyk.
Ten komputer obsługuje ekran dotykowy pod
warunkiem, że okno dialogowe właściwości
komputera informuje o dostępności obsługi pióra
graficznego (Pen) i ekranu dotykowego (Touch).
Ten komputer nie obsługuje pióra graficznego jako
urządzenia do wprowadzania danych na ekranie.
Karta graficznaKarta grafiki maksymalizuje efektywność
wyświetlacza. Aby uzyskać więcej informacji,
zobacz Dodatek B (Sterownik wyświetlacza).
Klawiatura
WbudowaneWbudowana klawiatura zgodna z rozszerzoną
klawiaturą IBM, mapowana klawiatura
numeryczna, klawisze sterowania kursora oraz
klawisze i . Zobacz rozdział 5 (Klawiatura),
aby uzyskać szczegółowe informacje.
Urządzenie wskazujące
Wbudowana płytka
dotykowa
Płytka dotykowa z przyciskami sterującymi na
podpórce pod dłonie umożliwia sterowanie
wskaźnikiem na ekranie oraz przewijanie okien.
1-6Podręcznik użytkownika
Page 29
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Porty
HDMITo z łącze HDMI umożliwia podłączenie monitora
zewnętrznego/urządzeń audio. (Dostępne w
niektórych modelach.)
Monitor zewnętrzny15-stykowy port umożliwiający podłączenie
monitora zewnętrznego.
uniwersalnej
magistrali
szeregowej (USB 2.0)
Komputer ma porty USB zgodne ze standardem
USB 2.0, który umożliwia 40 razy szybszy transfer
danych niż standard USB 1.1. (Porty obsługują
również USB 1.1.)
Port eSATA/USBJeden eSATA/Universal Serial Bus (USB)
umożliwia łańcuchowe podłączenie do komputera
kilku urządzeń wyposażonych w złącze USB lub
eSATA.
Gniazda
Gniazdo karty
ExpressCard
Gniazdo karty Bridge
media
W gnieździe karty Express Card można
zainstalować moduły w dwóch standardowych
formatach: Express Card/34 i Express Card/54.
Moduł Express Card to niewielka karta rozszerzeń
wykonana w technologii opartej na interfejsach
PCI Express i USB (Universal Serial Bus).
Obsługuje karty pamięci SD/miniSD/microSD/
SDHC, MMC, MEMORY STICK, MEMORY
STICK PRO, MEMORY STICK PRO DUO i xD
Picture Card.
Multimedia
Kamera internetowa Kamera umożliwia nagrywanie i wysy
oraz obrazów wideo. (tylko niektóre modele)
System dźwiękowySystem dźwiękowy Windows® udostępnia głośniki
oraz złącza zewnętrznego mikrofonu i słuchawek.
Specjalny system dźwiękowy harman/kardon
(zależnie od zakupionego modelu).
Gniazdo słuchawek
(S/P DIF)
Złącze mikrofonuZłącze 3,5 mm umożliwia podłączenie mikrofonu
W gnieździe tym zostały wyprowadzone
analogowe sygnały audio. To gniazdo możne
również służyć jako gniazdo SP/DIF
do podłączania cyfrowych urządzeń optycznych
(przesyłania sygnału dźwiękowego w postaci
cyfrowej).
monofonicznego przy użyciu kabla z trzema
przewodami i miniaturową wtyczką typu jack.
łanie zdjęć
Podręcznik użytkownika1-7
Page 30
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Gniazdo karty SIMTo gniazdo (znajdujące się pod baterią) umożliwia
przesyłanie informacji ze standardowej karty
modułu identyfikacji abonenta (SIM, Subscriber
Identity Module) 25mm do komputera. Gniazdo
karty SIM jest dostępne tylko w przypadku
niektórych modeli.
Komunikacja
ModemUmożliwia przesyłanie danych i faksów. Obsługuje
on standard V.90 (V.92). Prędkość transmisji
danych oraz faksów jest zależna od parametrów
analogowej linii telefonicznej. Komputer jest
wyposażony w modem ze złączem
umożliwiającym podłączenie do linii telefonicznej.
Oba standardy (V.90 i V.92) są obsługiwane tylko
w USA, Kanadzie, Francji i Niemczech. W innych
regionach dostępny jest tylko standard V.90.
Niektóre modele są wyposażone we wbudowany
modem.
LAN (sieć lokalna) Komputer jest wyposażony w kartę obsługującą
standardy Ethernet LAN (10 Mb/s, 10BASE-T),
Fast Ethernet LAN (100 Mb/s, 100BASE-TX) i
Gigabit Ethernet LAN (1000 Mb/s, 1000BASE-T).
To ur ządzenie jest instalowane w standardowych
konfiguracjach komputerów dostępnych na
niektórych rynkach.
Bezprzewodowa
sieć LAN
Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w
kartę
bezprzewodowej sieci lokalnej (Wireless
LAN), zgodną z innymi systemami sieci LAN
wykorzystującymi technologię radiową DSSS/
OFDM (Direct Sequence Spread Spectrum/
Orthogonal Frequency Division Multiplexing),
która jest zgodna ze standardem IEEE 802.11.
Prędkość transmisji oraz odległości pomiędzy punktami w
bezprzewodowej sieci LAN mogą się zmieniać i zależą od warunków
elektromagnetycznych otoczenia, przeszkód, architektury i konfiguracji
punktu dostępowego, parametrów komputera klienta oraz konfiguracji
sprzętu i oprogramowania. Podana prędkość transmisji jest teoretyczną
maksymalną prędkością dla odpowiedniego standardu. Rzeczywista
prędkość transmisji będzie niższa niż teoretyczna wartość maksymalna.
1-8Podręcznik użytkownika
Page 31
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
BluetoothNiektóre komputery w tej serii są wyposażone w
funkcje Bluetooth. Technika bezprzewodowa
Bluetooth eliminuje konieczność użycia kabli
między urządzeniami elektronicznymi takimi jak
komputery stacjonarne i drukarki. Bluetooth
zapewnia szybką, skuteczną i bezpieczną
komunikację bezprzewodową na małej
przestrzeni. (Dostępne w niektórych modelach.)
Przełącznik
komunikacji
bezprzewodowej
Umożliwia włączenie/wyłączenie obsługi
bezprzewodowej sieci LAN i Bluetooth.
Bezpieczeństwo
Szczelina blokady
zabezpieczającej
Hasło■ Zabezpieczenie hasłem startowym
Służy do podłączenia opcjonalnej blokady
zabezpieczającej w celu przymocowania
komputera do biurka lub innego dużego obiektu.
■ Hasło dwupoziomowe
■ Ochrona dysku twardego za pomocą has
■ Uwierzytelnianie odciskiem palca (nie jest
dostępne we wszystkich modelach)
ła
Dodatkowe funkcje
Poniższe funkcje są dostępne wyłącznie w komputerach firmy TOSHIBA
lub są funkcjami zaawansowanymi ułatwiającymi obsługę komputera.
szybką modyfikację ustawień systemu
bezpośrednio przy użyciu klawiatury, bez
konieczności uruchamiania programu konfiguracji
systemu.
Mapowanie
klawiatury
numerycznej
Zabezpieczenie
natychmiastowe
Podręcznik użytkownika1-9
10-przyciskowa klawiatura numeryczna została
zintegrowana z klawiaturą. Aby uzyskać
informacje dotyczące korzystania z mapowania
klawiatury, zobacz sekcję „Mapowanie klawiatury”
w rozdziale 5 (Klawiatura).
Klawisz dostępuFn + F1wygasza natychmiast
ekran i unieruchamia komputer, zapewniając
ochronę danych.
Page 32
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Automatyczne
wyłączanie
wyświetlacza *1
Automatyczne
wyłączanie dysku
twardego *1
Automatyczne
przełączanie
systemu do stanu
wstrzymania/
hibernacji *1
Inteligentne
zasilanie *1
Tryb
oszczędzania
baterii *1
Automatyczne
wł./wył. panelu
*1
Automatyczna
hibernacja przy
niskim poziomie
naładowania
baterii *1
Ta funkcja powoduje automatyczne wyłączenie
wbudowanego wyświetlacza, jeżeli w czasie
określonym przez użytkownika nie został
naciśnięty żaden klawisz. Zasilanie jest
przywracane po wciśnięciu dowolnego klawisza.
To ustawienie można skonfigurować w oknie
Opcje zasilania.
Funkcja ta odcina zasilanie dysku twardego, jeżeli
nie jest on używany przez określony czas.
Zasilanie jest włączane ponownie w momencie
wykonania operacji odczytu lub zapisu danych.
To ustawienie można skonfigurować w oknie
Opcje zasilania.
Funkcja ta powoduje automatyczne przełączenie
systemu w stan wstrzymania lub hibernacji, jeżeli
w określonym czasie nie pojawił się żaden sygnał
wejściowy, ani nie korzystano ze sprzętu.
To ustawienie można skonfigurować w oknie
Opcje zasilania.
W ramach funkcji inteligentnego zasilania
mikroprocesor wykrywa stan naładowania baterii i
oblicza pozostały czas pracy. Chroni on również
podzespoły elektroniczne przed pracą w
niestandardowych warunkach, takich jak
przepięcia powodowane przez zasilacz.
To ustawienie można skonfigurować w oknie
Opcje zasilania.
Pozwala na oszczędne korzystanie z energii
baterii.
To ustawienie można skonfigurować w oknie
Opcje zasilania.
Funkcja ta wyłącza zasilanie komputera w
momencie zamknięcia panelu wyświetlacza i
włącza je po otwarciu komputera.
To ustawienie można skonfigurować w oknie
Opcje zasilania.
Gdy poziom naładowania baterii jest zbyt niski i
konieczne jest wyłączenie zasilania, komputer jest
automatycznie przełączany do stanu hibernacji.
To ustawienie można skonfigurować w oknie
Opcje zasilania.
1-10Podręcznik użytkownika
Page 33
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Funkcja TOSHIBA
ochrony dysku
twardego
Korzystając z czujnika wbudowanego w komputer,
ta funkcja wykrywa wibracje i udary mechaniczne i
automatycznie przesuwa głowicę dysku twardego
do bezpiecznego położenia, aby ograniczyć
ryzyko związane z możliwością zniszczenia
powierzchni dysku przez głowicę. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, zobacz sekcję
„Korzystanie z funkcji ochrony dysku twardego” w
rozdziale 4 (Podstawowe funkcje produktu).
■ Funkcja ochrony dysku twardego nie gwarantuje pełnego
zabezpieczenia dysku przed uszkodzeniem.
■ Nie można korzystać z ochrony dysku twardego (TOSHIBA HDD
Protection) w przypadku modeli wyposażonych w dysk SSD.
Automatyczna blokada
stacji dysków
optycznych (dostępna
w przypadku
niektórych modeli)
Ta funkcja automatycznie blokuje przycisk
wysuwania zasobnika stacji dysków optycznych,
jeżeli komputer wykryje wibracje lub udary
mechaniczne wówczas, gdy jest zasilany przy
użyciu baterii.
Ta funkcja zapobiega otwarciu zasobnika, nawet
jeżeli przycisk wysuwania zostanie
nieoczekiwanie naciśnięty. Aby uzyskać
informacje dotyczące korzystania z tej funkcji,
zobacz sekcję dotyczącą automatycznej blokady
stacji dysków optycznych w rozdziale 4
(Podstawowe funkcje produktu).
HibernacjaTa funkcja pozwala na wyłączenie zasilania bez
konieczności zamykania programów. Zawartość
pamięci jest zapisywana na dysku twardym, a po
włączeniu zasilania komputera można
kontynuować pracę. Aby uzyskać szczegółowe
informacje, zobacz sekcję „Wyłączanie zasilania”
w rozdziale 3 (Wprowadzenie).
Stan wstrzymaniaJeżeli trzeba przerwać prac
ę, można wyłączyć
zasilanie bez konieczności zamykania
programów. Dane są zachowywane w głównej
pamięci komputera, dlatego po włączeniu
zasilania komputera można kontynuować pracę.
Ta funkcja umożliwia ładowanie urządzeń
zewnętrznych zgodnych z technologią USB,
takich jak telefony komórkowe lub przenośne
odtwarzacze nagrań muzycznych, za
pośrednictwem portu USB po przełączeniu
komputera do stanu wstrzymania, hibernacji lub
zamknięcia systemu.
Ta funkcja jest obsługiwana przez program USB
Sleep and Charge Utility. Aby uzyskać więcej
informacji, zobacz sekcję „Funkcja wstrzymania i
ładowania USB” w rozdziale 4 (Podstawowe
funkcje produktu).
Ta funkcja przywraca komputer ze stanu
wstrzymania zależnie od urządzeń zewnętrznych
podłączonych do portów USB.
Na przykład, jeżeli mysz komputerowa lub
klawiatura USB jest podłączona do portu USB,
próba korzystania z myszy/klawiatury spowoduje
uaktywnienie komputera.
Funkcja uaktywniania poprzez USB jest dostępna
w systemie operacyjnym Windows® 7 dla
wszystkich portów USB.
Program TOSHIBA PC Health Monitor monitoruje
funkcje systemu takie jak zużycie energii,
chłodzenie i alert dysku HDD/SSD. Ostrzega
użytkowników o wystąpieniu specyficznych
warunków w systemie za pośrednictwem
komunikatów wyświetlanych w okienkach
podręcznych. Monitoruje również użycie
komputera i podłączonych urządzeń, rejestrując
informacje serwisowe na dysku twardym
komputera.
Patrz Dodatek E, Uruchamianie programu
TOSHIBA PC Health Monitor.
1-12Podręcznik użytkownika
Page 35
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
TOSHIBA Value Added Package
W tej sekcji opisano funkcje TOSHIBA Component preinstalowane na
komputerze.
TOSHIBA Zooming
Utility
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash
Cards
TOSHIBA
Components
Common Driver
TOSHIBA
Accessibility
TOSHIBA Button
Support
Ten program narzędziowy umożliwia zwiększenie
lub zmniejszenie rozmiaru ikony na pulpicie
systemu Windows lub współczynnika
powiększenia związanego z obsługiwanymi
aplikacjami.
Program TOSHIBA PC Diagnostic Tool wyświetla
podstawowe informacje związane z konfiguracją
komputera i umożliwia testowanie niektórych
wbudowanych urządzeń komputera.
Ten program narzędziowy obsługuje następujące
funkcje.
■ Klawisze dostępu
■ Program wywołujący aplikacje Toshiba
Sterownik TOSHIBA Components Common
Driver zawiera moduł wymagany dla programu
oferowanego przez firmę TOSHIBA.
Program narzędziowy TOSHIBA Accessibility
umożliwia użytkownikom niepełnosprawnym
korzystanie z klawiszy dostępu TOSHIBA. Ten
program umożliwia skonfigurowanie klawisza Fn
jako klawisza stałego, który można nacisnąć
jeden raz i zwolni
klawiszy „F”, aby uzyskać dostęp do określonej
funkcji. Po ustawieniu klawisz Fn pozostaje
aktywny do momentu naciśnięcia innego klawisza.
Komputer jest wyposażony w następujące
przyciski:
■ Przycisk Eco
■ CD/DVD
■ Przycisk wyciszenia
Istnieje możliwość zmiany aplikacji
uruchamianych przy użyciu przycisków.
ć, a następnie nacisnąć jeden z
Podręcznik użytkownika1-13
Page 36
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Programy narzędziowe i aplikacje
W tej sekcji omówiono preinstalowane programy narzędziowe i sposób ich
uruchamiania. Szczegółowe informacje można znaleźć w podręcznikach
online programów, plikach pomocy oraz plikach readme.txt.
TOSHIBA AssistProgram TOSHIBA Assist to graficzny interfejs
HW SetupTen program umożliwia dostosowanie konfiguracji
Hasło startoweDostępne są dwa poziomy haseł (administratora i
TOSHIBA DVD
PLAYER
użytkownika ułatwiający dostęp do pomocy i usług.
sprzętu do sposobu pracy z komputerem i
używanych urządzeń zewnętrznych. Aby
uruchomić program narzędziowy, kliknij dwukrotnie
ikonę TOSHIBA Assist (Pomoc TOSHIBA) na
pulpicie, wybierz zakładkę OPTIMIZE
(OPTYMALIZACJA) i kliknij przycisk TOSHIBA Hardware Settings (Ustawienia Hardware).
użytkownika), które zapobiegają
nieuprawnionemu dostępowi do komputera.
Aby wprowadzić hasło administratora, kliknij
dwukrotnie ikonę TOSHIBA Assist na pulpicie,
wybierz zakładkę SECURE (Zabezpieczenia) i
uruchom narzędzie Supervisor password (Hasło
administratora).
Aby ustawić hasło użSECURE (Zabezpieczenia) w oknie programu
TOSHIBA Assist, a następnie uruchom narzędzie User password (Hasło użytkownika). Na
zakładce Password (Hasło) można wprowadzić
hasło użytkownika.
Program DVD PLAYER służy do odtwarzania
filmów z dysków DVD. Udostępnia on interfejs
ekranowy z różnymi funkcjami.
ytkownika, wybierz zakładkę
Pomijanie ramek lub wideo albo brak synchronizacji audio i wideo może
występować podczas odtwarzania niektórych dysków DVD Video. Należy
koniecznie podłączyć zasilacz komputera podczas odtwarzania dysku
DVD Video. Funkcje oszczędzania energii mogą zakłócać odtwarzanie
dysku.
1-14Podręcznik użytkownika
Page 37
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Fingerprint UtilityZależnie od zakupionego modelu na komputerze
jest zainstalowany program Fingerprint Utility
służący do rejestrowania i rozpoznawania linii
papilarnych, które mogą być następnie przypisane
do nazwy użytkownika i hasła w celu uniknięcia
konieczności wprowadzania tych informacji przy
użyciu klawiatury. Wystarczy ułożyć palec na
czujniku linii papilarnych, aby uaktywnić
następujące funkcje:
■ Logowanie do systemu Windows i dostęp do
zabezpieczonej strony głównej przy użyciu
programu Internet Explorer.
■ Szyfrowanie/odszyfrowywanie plików i
folderów oraz zabezpieczanie ich przed
dostępem osób nieupoważnionych.
■ Wyłączanie wygaszacza ekranu
zabezpieczonego przy użyciu hasła po
przełączaniu komputera ze stanu
oszczędzania energii takiego jak stan
wstrzymania.
■ Uwierzytelnianie przy użyciu hasła
użytkownika (i hasła dysku twardego, jeżeli
jest używane) podczas rozruchu komputera
(uwierzytelnianie podczas włączania
zasilania).
■ Funkcja szybkiego uwierzytelniania przy
uż
yciu linii papilarnych
■ Z programu Fingerprint Utility nie można korzystać w przypadku
modeli, które nie są wyposażone w moduł rozpoznawania linii
papilarnych.
■ Hasło dysku twardego (HDD) można zarejestrować w programie BIOS
Setup. Jeżeli użytkownik nie pamięta hasła dysku twardego, firma
TOSHIBA NIE może służyć pomocą, a dysk twardy będzie
CAŁKOWICIE i OSTATECZNIE bezużyteczny. Firma TOSHIBA NIE
ponosi odpowiedzialności za utratę danych, brak dostępu do dysku
twardego lub inne straty poniesione przez użytkownika, inną osobę lub
organizację, związane z brakiem dostępu do dysku twardego. Jeżeli
nie można zaakceptować tego ryzyka, nie wolno zmieniać hasła dysku
twardego.
Podręcznik użytkownika1-15
Page 38
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
TOSHIBA Face
Recognition
Program TOSHIBA Face Recognition używa
dostępnej biblioteki do weryfikacji danych
związanych z opisem wyglądu twarzy
użytkowników podczas logowania do systemu
Windows. Jeżeli weryfikacja jest pomyślna,
użytkownik zostanie automatycznie zalogowany
do systemu Windows. Użytkownik może więc
uniknąć konieczności wprowadzania hasła lub
wykonywania podobnych czynności
utrudniających logowanie.
Bluetooth Stack for
Windows
®
firmy
Tos hib a
To oprogramowanie umożliwia komunikację
komputera z zewnętrznymi urządzeniami
zgodnymi ze standardem Bluetooth, takimi jak
drukarki i telefony komórkowe.
Z funkcji Bluetooth nie można korzystać w przypadku modeli, które nie są
wyposażone w moduł Bluetooth.
TOSHIBA Disc
Creator
Można nagrywać dyski CD/DVD w kilku formatach
(łącznie z dyskami CD audio), które można
później odtwarzać na standardowym
stereofonicznym odtwarzaczu CD, oraz dyski CD
lub DVD z danymi w celu przechowywania plików
multimedialnych i/lub dokumentów znajdujących
się na dysku twardym. Z tego oprogramowania
można skorzystać w modelu wyposażonym w
stację CD-RW/DVD-ROM, DVD-R/-RW,
DVD±R/±RW i DVD Super Multi Double Layer.
Aby uruchomić program TOSHIBA Disc Creator,
kliknij , wybierz Wszystkie programy, TOSHIBA, CD&DVD Applications, a następnie
kliknij Disc Creator.
TOSHIBA
ConfigFree
ConfigFree to pakiet programów narzędziowych
umożliwiający łatwe sterowanie urządzeniem
komunikacyjnym oraz połączeniami sieciowymi.
ConfigFree umożliwia również identyfikację
problemów z komunikacją i tworzenie profilów
ułatwiających przełączanie ustawień
skonfigurowanych dla lokalizacji lub sieci
komunikacyjnych.
Aby uruchomić program ConfigFree, kliknij
przycisk , wybierz polecenia Wszystkie programy i TOSHIBA, a następnie kliknij
polecenie ConfigFree.
1-16Podręcznik użytkownika
Page 39
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Centrum
mobilności w
systemie Windows
Program TOSHIBA
USB Sleep and
Charge Utility
Program TOSHIBA
HDD/SSD Alert
W tej sekcji omówiono Centrum mobilności w
systemie Windows. Centrum mobilności jest
programem narzędziowym umożliwiającym szybki
dostęp do ustawień kilku komputerów
przenośnych w pojedynczym oknie. Maksymalnie
osiem komponentów jest przygotowanych
domyślnie dla systemu operacyjnego.
Do Centrum mobilności zostały dodane dwie
dodatkowe tablice. Po zainstalowaniu pakietu
„Rozszerzone tablice TOSHIBA dla Centrum
mobilności w systemie Windows” możliwy będzie
dostęp do dodatkowych funkcji.
■ Zablokuj komputer: Blokada komputera bez
jego wyłączania.
■ TOSHIBA Assist: Otwarcie programu
TOSHIBA Assist, jeżeli jest już zainstalowany
na komputerze.
Ten program umożliwia włączenie lub wyłączenie
funkcji wstrzymania i ładowania USB.
Ten program wskazuje lokalizację portów USB
obsługujących funkcję wstrzymania i ładowania
USB oraz poziom naładowania baterii.
Aby uruchomić ten program, kliknij
Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA ->
Utilities ->
USB Sleep and Charge.
W programie TOSHIBA HDD/SSD Alert dostępne
są funkcje kreatorów monitorujące stan
operacyjny dysku i wykonywanie kopii zapasowej
systemu.
TOSHIBA eco Utility Program TOSHIBA eco Utility ułatwia
monitorowanie oszczędzania energii, wyświetlając
informacje dotyczące zużycia energii w
przybliżeniu w czasie rzeczywistym. Ponadto
wyświetla przybliżone łączne zużycie energii i
zmniejszenie zużycia podczas korzystania z trybu
Eco codziennie, co tydzień i co miesiąc.
Konsekwentne korzystanie z trybu Eco umożliwia
monitorowanie oszczędzania energii.
Podręcznik użytkownika1-17
Page 40
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Opcje
Istnieje możliwość dodania do komputera wyposażenia dodatkowego,
które pozwala na zwiększenie jego wydajności oraz wygody pracy. Aby
uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję „Urządzenia opcjonalne” w
rozdziale 8. Dostępne jest następujące wyposażenie dodatkowe:
Rozszerzenie
pamięci
Zależnie od zakupionego modelu wymagane są moduły pamięci DDRIII
PC8500* lub moduły pamięci DDRII PC6400*.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się ze sprzedawcą
produktów firmy TOSHIBA.
BateriaW punkcie sprzedaży sprzętu firmy TOSHIBA
Zasilacz sieciowyW razie korzystania z komputera w różnych
W gnieździe pamięci można zainstalować moduły
pamięci o pojemności 1GB, 2GB lub 4GB
(maksymalnie 8GB pamięci systemowej).
można nabyć dodatkową baterię. Aby wydłużyć
czas pracy komputera, należy stosować tę baterię
jako zapasową.
miejscach, korzystny może okazać się zakup
dodatkowych zasilaczy sieciowych. Dzięki temu
nie trzeba będzie nosić zasilacza ze sobą.
1-18Podręcznik użytkownika
Page 41
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Rozdział 2
Przewodnik po systemie
W tym rozdziale opisano poszczególne składniki komputera. Należy się z
nimi zapoznać przed rozpoczęciem korzystania z komputera.
Widok komputera z przodu po zamknięciu panelu
wyświetlacza
Na rysunku przedstawiono widok komputera z przodu po zamknięciu
panelu wyświetlacza.
12 34567
1. Uniwersalne gniazdo karty pamięci
2. Przełącznik komunikacji
bezprzewodowej
3. Wskaźnik zasilania DC IN
4. Wskaźnik zasilania
Rysunek 2-1 Przód komputera z zamkniętą obudową
1Uniwersalne gniazdo karty pamięci
Obsługa kart pamięci SD/SDHC, MMC, MEMORY STICK, MEMORY
STICK PRO i xD Picture
2Przełącznik komunikacji bezprzewodowej
On
O
Przesuń przełącznik w kierunku prawego panelu obudowy komputera,
aby włączyć obsługę komunikacji bezprzewodowej. Przesunięcie
przełącznika w lewo powoduje wyłączenie tych funkcji.
■ Jeżeli komputer znajduje się w pobliżu osoby z wszczepionym
rozrusznikiem serca lub innym urządzeniem medycznym, należy
wyłączyć funkcje Wi-Fi i Bluetooth. Fale radiowe mogą wpływać na
działanie rozrusznika lub urządzenia medycznego, co może
spowodować poważne zranienie. Korzystając z funkcji Wi-Fi lub
Bluetooth, należy przestrzegać zaleceń dotyczących danego
urządzenia medycznego.
■ Jeżeli komputer znajduje się w pobliżu automatycznych urządzeń
sterujących, takich jak drzwi automatyczne lub czujniki
przeciwpożarowe, należy zawsze wyłączyć funkcje Wi-Fi i Bluetooth.
Fale radiowe mogą powodować wadliwe działanie takich urządzeń,
a w następstwie poważne zranienie.
■ Funkcji Wi-Fi lub Bluetooth nie należy używać w pobliżu kuchenek
mikrofalowych albo w miejscach, w których występują zakłócenia
radiowe lub pola magnetyczne. Interferencje ze strony kuchenki
mikrofalowej lub z innego źródła mogą zakłócać działanie funkcji Wi-Fi
lub Bluetooth.
3Wskaźnik zasilania DC IN
Wskaźnik zasilania DC IN sygnalizuje podłączenie komputera do
zasilacza sieciowego, który jest podłączony do źródła zasilania.
4Wskaźnik zasilania
Biały wskaźnik Zasilanie jest włączony wówczas, gdy komputer jest
włączony. Po wybraniu opcji stanu wstrzymania przy wyłączaniu
komputera pomarańczowy wskaźnik miga (włączony przez sekundę,
wyłączony przez dwie sekundy) wówczas, gdy komputer jest
przełączany do stanu wstrzymania.
5Wskaźnik Akumulator
Wskaźnik Akumulator sygnalizuje poziom naładowania akumulatora:
biały kolor oznacza pełne naładowanie, pomarańczowy oznacza
ładowanie, a migający pomarańczowy oznacza niski poziom
naładowania. Zobacz rozdział 6 (Zasilanie komputera).
6Wska
źnik gniazda Bridge media
Wskaźnik gniazda karty MDM świeci się podczas uzyskiwania
dostępu do gniazda karty MDM.
Wskaźnik Dysk twardy/stacja dysków optycznych/urządzenie eSATA
jest włączony wówczas, gdy komputer uzyskuje dostęp do dysku
twardego, stacji dysków optycznych lub urządzenia eSATA.
2-2Podręcznik użytkownika
Page 43
Lewa strona
Na rysunku przedstawiono widok lewego panelu obudowy komputera.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
1
1. Port monitora zewnętrznego*
2. Otwory wentylacyjne
3. HDMI*
4. Port eSATA/USB
*Dotyczy tylko niektórych modeli.
Rysunek 2-2 Lewy panel obudowy komputera
2345 6
7
8
5. Gniazdo karty ExpressCard
6. Gniazdo słuchawek (S/P DIF)
7. Złącze mikrofonu
8. Port uniwersalnej magistrali
szeregowej (USB 2.0)
1Port monitora zewnętrznego
15-stykowy port umożliwiający podłączenie monitora zewnętrznego.
(Dotyczy tylko niektórych modeli).
Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych. Nie wolno dopuścić do
przedostania się metalowych przedmiotów, takich jak śruby, zszywki lub
spinacze biurowe, przez szczeliny wentylacyjne. Metalowe przedmioty
mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do uszkodzenia komputera i
pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
3HDMI
Złącze umożliwia podłączanie urządzeń wykorzystujących interfejs
HDMI, takich jak odtwarzacze DVD, monitory LCD, odbiorniki TV LCD,
odbiorniki HDTV, dekodery i projektory.
(Dostępne w niektórych modelach.)
4Port eSATA/USB
Jeden port eSATA/uniwersalnej magistrali szeregowej (USB) jest
zgodny ze standardem USB 2.0, umożliwiającym 40 razy szybszy
transfer danych niż standard USB 1.1.
Ten uniwersalny port umożliwia również szeregowe podłączenie
urządzeń wyposażonych w złącze USB lub eSATA do komputera.
Podręcznik użytkownika2-3
Page 44
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
5Gniazdo karty ExpressCard
Do tego gniazda można wkładać kartę ExpressCard. ExpressCard to
niewielka karta rozszerzeń wykonana w technologii opartej na
interfejsach PCI Express i USB (Universal Serial Bus). Maksymalna
szybkość transmisji danych to 2,5 Gb/s. Obsługiwane są następujące
typy kart: karta ExpressCard/34 oraz ExpressCard/54.
Nie wolno dopuścić do przedostania się metalowych przedmiotów, takich
jak śruby, zszywki lub spinacze biurowe, do gniazda ExpressCard.
Metalowe przedmioty mogą być przyczyną zwarcia, prowadzącego do
uszkodzenia komputera i pożaru, a w następstwie poważnego zranienia.
6Złącze słuchawek (S/PDIF)
W gnieździe tym zostały wyprowadzone analogowe sygnały audio.
To gniazdo możne również służyć jako gniazdo SP/DIF
do podłączania cyfrowych urządzeń optycznych (przesyłania sygnału
dźwiękowego w postaci cyfrowej).
7Gniazdo mikrofonu
Złącze 3,5 mm umożliwia podłączenie mikrofonu monofonicznego przy
użyciu kabla z trzema przewodami i miniaturową wtyczką typu jack.
Port uniwersalnej magistrali szeregowej zgodny ze standardem
USB 2.0.
2-4Podręcznik użytkownika
Page 45
Prawa strona
Na rysunku przedstawiono widok prawego panelu obudowy komputera.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
543216 7 8 9
10
1. Wskaźnik stacji dysków optycznych
2. Szczelina awaryjnego wysuwania dysku
3. Przycisk wysuwania
4. Stacja dysków optycznych
5. Port uniwersalnej magistrali szeregowej
(USB 2.0)
*Dotyczy tylko niektórych modeli.
Rysunek 2-3 Prawy panel obudowy komputera
6. Złącze LAN
7. Gniazdo modemu *
8. Złącze DC IN
9. Blokada zabezpieczająca
10. Stacja dysków optycznych ze szczeliną*
1Wskaźnik stacji dysków optycznych
Burszytnowy wskaźnik nośnika ODD jest włączony wówczas,
gdy komputer uzyskuje dostęp do stacji dysków optycznych.
2Szczelina awaryjnego wysuwania dysku
Jeżeli stacja dysku zostanie nieoczekiwanie zablokowana lub
przestanie odpowiadać, naciśnij ten przycisk, aby wymusić
manualne wysunięcie zasobnika z dyskiem optycznym.
3Przycisk wysuwania
Przycisk służy do otwierania zasobnika stacji dysków optycznych.
4Stacja dysków optycznych (ODD)
Komputer jest wyposażony w stację DVD Super Multi (±R DL).
Niektóre modele są wyposażone w stację dysków optycznych.
Port uniwersalnej magistrali szeregowej jest zgodny ze standardem
USB 2,0, umożliwiającym 40 razy szybszy transfer niż standard
USB 1.1.
Podręcznik użytkownika2-5
Page 46
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
6Złącze sieci LAN
To z łącze umożliwia podłączenie do sieci LAN. Karta sieci LAN
obsługuje standardy Ethernet LAN (10 Mb/s, 10BASE-T), Fast
Ethernet LAN (100 Mb/s, 100BASE-TX) i Gigabit Ethernet LAN
(1000 Mb/s, 1000BASE-T). Dostępne są dwa wskaźniki sieci LAN.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz rozdział 4 (Podstawowe
funkcje produktu).
■ Do gniazda sieci LAN nie wolno podłączać innych przewodów. Może to
spowodować uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie komputera.
■ Przewodu sieci LAN nie należy podłączać do źródła zasilania. Może to
spowodować uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie komputera.
7Gniazdo modemu
W regionach gdzie wewnętrzny modem jest instalowany standardowo,
komputer jest wyposażony w złącze modemu umożliwiające
bezpośrednie podłączenie do linii telefonicznej kablem modułowym.
(Dostępne w niektórych modelach.)
■ Podłączenie do łącza komunikacyjnego innego niż analogowa linia
telefoniczna może być przyczyną awarii systemu komputera.
■ Wbudowany modem można podłączać tylko do zwykłych
analogowych linii telefonicznych.
■ Nie podłączaj wbudowanego modemu do linii cyfrowej (ISDN).
■ Nie wolno podłączać wbudowanego modemu do cyfrowego złącza
telefonu publicznego lub do cyfrowej centrali abonenckiej (PBX).
■ Nie podłączaj wbudowanego modemu do głównego systemu
telefonicznego budynków mieszkalnych lub biur.
■ Należy unikać korzystania z modemu komputerowego z podłączonym
kablem telefonicznym podczas burzy z wyładowaniami elektrycznymi.
Należy uwzględnić nieznaczne ryzyko porażenia przez wyładowania
atmosferyczne.
8Złącze DC IN
Do tego wejścia podłączany jest zasilacz prądu zmiennego.
Należy korzystać tylko z zasilacza sieciowego dostarczonego razem z
komputerem. Korzystanie z nieodpowiedniego zasilacza może być
przyczyną uszkodzenia komputera.
9Blokada zabezpieczająca
Do tego gniazda można przymocować
linkę zabezpieczającą.
Opcjonalna linka zabezpieczająca pozwala przymocować komputer do
biurka lub innego dużego przedmiotu, co pomoże zapobiec kradzieży.
10 Stacja dysków optycznych ze szczeliną
Dysk CD/DVD należy włożyć do tej szczeliny.
(Dostępne w niektórych modelach.)
2-6Podręcznik użytkownika
Page 47
Spód komputera
Na rysunku przedstawiono dolny panel obudowy komputera. Przed
odwróceniem komputera należy upewnić się, że panel wyświetlacza został
zamknięty.
Przesuń i przytrzymaj zatrzask, aby zwolnić i wyjąć akumulator.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące wyjmowania
akumulatora, zobacz rozdział 6 (Zasilanie komputera).
4Pokrywa dysku twardego i modułów pamięci
Ta pokrywa chroni dysk twardy i moduły pamięci. Zobacz sekcję
„Rozszerzenie pamięci” w rozdziale 8 (Urządzenia opcjonalne).
5Blokada akumulatora
Przesuń blokadę, aby zwolnić i wyjąć akumulator.
Podręcznik użytkownika2-7
Page 48
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
6Akumulator
Komputer jest zasilany przy użyciu akumulatora, jeżeli zasilacz
sieciowy nie jest podłączony. Aby uzyskać szczegółowe informacje
dotyczące akumulatora, zobacz rozdział 6 (Zasilanie komputera).
7Gniazdo karty SIM
W gnieździe karty SIM znajdujące się pod akumulatorem można
umieścić standardowy moduł identyfikacji abonenta (SIM, Subscriber
Identity Module) 25mm.
(Dostępne w niektórych modelach.)
2-8Podręcznik użytkownika
Page 49
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Widok komputera z przodu po otwarciu panelu wyświetlacza
Ta sekcja opisuje przód otwartego komputera. Szczegóły zostały
przedstawione na odpowiednich ilustracjach. Aby otworzyć wyświetlacz,
unieś jego przód. Następnie należy ustawić wyświetlacz w pozycji
zapewniającej największy komfort pracy.
9
8
11
13
12
6
5
4
3
2
1
1. Przyciski sterowania płytki dotykowej
2. Czujnik linii papilarnych*
3. Płytka dotykowa
4. Przycisk włączania/wyłączania płytki
dotykowej
5. Głośniki
6. Przycisk zasilania
7. Kamera internetowa*
8. Wskaźnik kamery internetowej*
9. Antena sieci bezprzewodowej*
(nie pokazana na rysunku)
*Dotyczy tylko niektórych modeli.
7
10
14
15
16
17
18
5
10. Wbudowany mikrofon*
11. Wy świetlacz
12. Przycisk ECO
13. Przycisk CD/DVD
14. Przycisk Odtwarzanie/pauza
15. Przycisk Poprzedni
16. Przycisk Następny
17. Wł./Wył. podświetlenia lub Wyciszenie
18. Przycisk głośności
Rysunek 2-5 Przód otwartego komputera
Należy ostrożnie obchodzić się z komputerem, aby uniknąć zarysowania
lub uszkodzenia obudowy.
Podręcznik użytkownika2-9
Page 50
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
1 Przyciski sterowania płytki dotykowej
Umożliwiają wybór pozycji menu lub dokonywanie zmian w tekście lub
grafice wskazywanej przez kursor widoczny na ekranie. Zobacz sekcję
„Korzystanie z płytki dotykowej” w rozdziale 4 (Podstawowe funkcje
produktu).
2 Czujnik linii papilarnych
Wystarczy przeciągnąć palec po czytniku linii papilarnych, aby
uaktywnić następujące funkcje: logowanie do systemu Windows; dostęp
do zabezpieczonej strony głównej za pomocą przeglądarki IE (Internet
Explorer); deszyfrowanie/szyfrowanie plików i folderów w celu
zabezpieczenia przed nieautoryzowanym dostępem. Wyłączanie
chronionego hasłem wygaszacza ekranu, gdy komputer jest powraca
ze stanu wstrzymania. Uwierzytelnianie podczas rozruchu systemu i
funkcja szybkiego uruchamiania przy użyciu płytki dotykowej.
Uwierzytelnianie przy użyciu hasła użytkownika i hasła dysku twardego
podczas rozruchu komputera. Zobacz sekcję „Korzystanie z czujnika
linii papilarnych” w rozdziale 4 (Podstawowe funkcje produktu).
(Dostępne w niektórych modelach.)
3Płytka dotykowa
Płytka dotykowa znajduje się w centrum oparcia nadgarstka,
wykorzystywana jest do sterowania wskaźnikiem ekranowym.
4 Przycisk włączania/wyłączania pł
Włączanie/wyłączanie płytki dotykowej.
5Głośniki
Głośniki emitują dźwięk generowany przez programy oraz sygnały
alarmowe systemu informujące np. o rozładowaniu akumulatora.
6 Przycisk zasilania
Włączanie i wyłączanie komputera oraz przełącznie do stanu
hibernacji, a także przywracanie ze stanu wstrzymania.
7 Kamera internetowa
Umożliwia wykonanie zdjęcia użytkownika lub wysłanie obrazu
graficznego do kontaktów w sieci Web.
(Dostępne w niektórych modelach.)
8Wskaźnik kamery internetowej
Dioda LED kamery internetowej wskazuje, czy kamera internetowa
działa czy nie.
(Dostępne w niektórych modelach.)
9 Antena sieci bezprzewodowej (WLAN, 3G)
Niektóre komputery z tej serii są wyposażone w antenę WLAN lub 3G.
(Dostępne w niektórych modelach.)
ytki dotykowej
2-10Podręcznik użytkownika
Page 51
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
10 Wbudowany mikrofon
Mikrofon jest używany razem z kamerą internetową do prowadzenia
rozmów z innymi użytkownikami korzystającymi z kamer internetowych
i nagrywania wiadomości na nośnikach systemu Windows.
(Dostępne w niektórych modelach.)
11 Wyświetlacz
Wyświetlacz LCD o wysokim kontraście pozwala na wyświetlanie
tekstu oraz grafiki Zobacz Dodatek B (Sterownik wyświetlacza). Gdy
komputer korzysta z zasilacza sieciowego, obraz jest nieco jaśniejszy
niż wtedy, gdy korzysta z zasilania akumulatorowego. Niższy poziom
jasności podczas zasilania z akumulatora jest związany z pracą w
trybie oszczędzania energii.
12 Przycisk ECO
Naciśnij ten przycisk, aby skonfigurować program TOSHBIA ECO
Utility. Powoduje to zmianę ustawienia „On” (Wł.) i „Off” (Wył.) trybu
ECO. Po wybraniu ustawienia „On” (Wł.) trybu ECO wyświetlana jest
zielona ikona. Po wybraniu ustawienia „Off” (Wył.) trybu ECO
wyświetlana jest szara ikona.
13 Przycisk CD/DVD
Naciśnięcie tego przycisku powoduje uruchomienie aplikacji
umożliwiającej odtwarzanie płyty CD lub DVD.
Uruchamiana aplikacja jest zależna od modelu komputera. Może to być
program Windows Media Player lub TOSHIBA DVD PLAYER.
(Dostępne w niektórych modelach.)
14 Przycisk Start/Pauza
Naciśnij ten przycisk, aby rozpocząć odtwarzanie dysku audio CD,
filmu na płycie DVD lub pliku digital audio. Przycisk ten działa także
jako przycisk Pauza.
(Dostępne w niektórych modelach.)
15 Przycisk Poprzedni
Przycisk ten umożliwia przejście do poprzedniego utworu, rozdziału lub
pliku cyfrowego. Zobacz rozdział 4 (Podstawowe funkcje produktu),
aby uzyskać szczegółowe informacje.
(Dostępne w niektórych modelach.)
16 Przycisk Następny
Przycisk ten umożliwia przejście do następnego utworu, rozdziału lub
pliku cyfrowego.
Zobacz rozdział 4 (Podstawowe funkcje produktu), aby uzyskać
szczegółowe informacje.
(Dostępne w niektórych modelach.)
17 Wł./Wył. podświetlenia lub Wyciszenie
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć podświetlenie LED albo
wyciszyć dźwięk. Dostępność funkcji jest zale
żna od zakupionego modelu.
(Dostępne w przypadku niektórych modeli.)
18 Przycisk głośności
Naciśnij przyciski (+)/(–), aby zwiększyć/zmniejszyć głośność.
Podręcznik użytkownika2-11
Page 52
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Stacja dysków optycznych
Do sterowania stacją dysków optycznych zastosowano kontroler z
interfejsem ATAPI. Gdy komputer uzyskuje dostęp do stacji dysków
optycznych, wskaźnik stacji jest włączony.
Kody regionów stacji i dysków DVD
Stacja dysków optycznych i obsługiwane nośniki są produkowane z
przeznaczeniem dla sześciu różnych regionów świata (według podziału
marketingowego). Przy zakupie dysku DVD-Video należy upewnić się, że
jest zgodny ze stacją użytkownika (w przeciwnym wypadku nie będzie
prawidłowo odtwarzany).
KodRegion
1Kanada, Stany Zjednoczone
2Japonia, Europa, Afryka Południowa, Bliski Wschód
3Azja Południowo-Wschodnia, Azja Wschodnia
4Australia, Nowa Zelandia, Oceania, Ameryka Środkowa,
Ameryka Południowa, Wyspy Karaibskie
5Rosja, Półwysep Indyjski, Afryka, Korea Północna, Mongolia
6Chiny
Dyski przystosowane do zapisu
W tej sekcji opisano typy dysków CD z możliwością zapisu. Należy
sprawdzić w danych technicznych, czy stacja może zapisywać określony
typ dysków. Zobacz rozdział 4 (Podstawowe funkcje produktu).
Dyski CD
■ Dyski CD-R można zapisać tylko jeden raz. Zapisanych danych nie
można usunąć lub zmienić.
■ Dyski CD-RW można nagrywać wielokrotnie. Należy stosować dyski
wielokrotnej prędkości: lub 4-krotnej lub o 12dużej prędkości:
4x do 10x. Maksymalna prędkość zapisu dysków CD-RW typu ultra
speed to 24x.
2-12Podręcznik użytkownika
Page 53
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Stacja DVD Super Multi Double Layer
Pełnowymiarowy moduł stacji DVD Super Multi (±R DL) umożliwia
zapisywanie danych na przystosowanych do wielokrotnego zapisu dyskach
CD/DVD oraz korzystanie z dysków CD/DVD o średnicy 12cm lub 8cm w
stacjach dysków optycznych z zasobnikiem albo dysków CD/DVD o
średnicy 12cm w stacjach dysków optycznych ze szczeliną bez adaptera.
Prędkość odczytu jest niższa w środku dysku, a wyższa na jego krawędzi.
Odczyt dysków DVDmaks. 8x
Zapis dysków DVD-Rmaks. 8x
Zapis dysków DVD-R DLmaks. 4x
Zapis dysków DVD-RWmaks. 6x
Zapis dysków DVD+Rmaks. 8x
Zapis dysków DVD+R DLmaks. 4x
Zapis dysków DVD+RWmaks. 8x
Zapis dysków DVD-RAMmaks. 5x
Odczyt dysków CDmaks. 24x
Zapis dysków CD-Rmaks. 24x
Zapis dysków CD-RWszybkość 16x
W przypadku stacji dysków optycznych ze szczeliną należy używać
wyłącznie dysków okrągłych (12cm). Inne wymiary lub kształty dysku
mogą utrudnić wyjęcie dysku lub być przyczyną uszkodzenia systemu i
dysku.
(maksymalna, nośniki typu „high-speed”)
Zasilacz sieciowy
Zasilacz sieciowy przetwarza prąd zmienny na prąd stały i zmniejsza
napięcie do wielkości wymaganej do zasilania komputera. Zasilacz
automatycznie dostosowuje się do napięcia od 100 do 240 V o
częstotliwości 50 lub 60 Hz, co pozwala na użytkowanie komputera niemal
na całym świecie.
Aby naładować akumulator, należy podłączyć zasilacz sieciowy do źródła
zasilania oraz do komputera. Zobacz rozdział 6 (Zasilanie komputera), aby
uzyskać szczegółowe informacje.
Podręcznik użytkownika2-13
Page 54
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Rysunek 2-6 Zasilacz sieciowy
■ Zależnie od modelu komputer może być dostarczony z zasilaczem/
przewodem zasilającym z wtyczką z 2 lub 3 bolcami.
■ Nie należy używać przejściówki wtyczki z 3 bolcami na wtyczkę z
2 bolcami.
■ Dostarczany przewód zasilający spełnia wymagania zasad i przepisów
bezpieczeństwa w regionie, w którym kupowany jest dany produkt, i nie
powinien być używany poza tym regionem. Aby korzystać z zasilacza/
komputera w innych regionach, należy zakupić przewód zasilający
zgodny z obowiązującymi w danym regionie przepisami i zaleceniami
dotyczącymi bezpieczeństwa.
Aby uniknąć pożaru i uszkodzenia komputera, należy zawsze korzystać z
zasilacza sieciowego dostarczonego razem z komputerem lub zasilaczy
sieciowych zalecanych przez firmę Toshiba. Korzystanie z
nieodpowiedniego zasilacza sieciowego może być przyczyną pożaru lub
uszkodzenia komputera i poważnego zranienia. Firma TOSHIBA nie
ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe na skutek korzystania
z niewłaściwego zasilacza.
2-14Podręcznik użytkownika
Page 55
Wprowadzenie
Ten rozdział zawiera podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia
pracy z komputerem. Omówiono następujące zagadnienia:
■ Wszyscy użytkownicy muszą uważnie zapoznać się z sekcją
Korzystanie z komputera po raz pierwszy.
■ Należy uważnie przeczytać informacje dotyczące bezpiecznego i
prawidłowego korzystania z tego komputera, zamieszczone w
Podręczniku bezpiecznego i wygodnego korzystania z komputera,
dostarczonym razem z komputerem. Te informacje ułatwią wygodne i
produktywne korzystanie z komputera przenośnego. Postępując
zgodnie z zaleceniami zamieszczonymi w tym podręczniku, można
ograniczyć prawdopodobieństwo wystąpienia dolegliwości związanych
z bólem dłoni, ramion, barków lub karku.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Rozdział 3
■ Podłączanie zasilacza sieciowego
■ Otwieranie panelu wyświetlacza
■ Włączanie zasilania
■ Instalator systemu Windows® 7
■ Wyłączanie zasilania
■ Ponowne uruchamianie komputera
■ Opcje odzyskiwania systemu
■ Opcje odtwarzania systemu oraz przywracanie preinstalowanego
oprogramowania
■ Należy używać programu antywirusowego i dbać o jego regularne
aktualizacje.
■ Nośnika danych nie należy nigdy formatować bez sprawdzenia jego
zawartości (formatowanie usuwa wszystkie dane zapisane na nośniku).
■ Zalecane jest okresowe tworzenie kopii zapasowych wewnętrznego
dysku twardego lub innego głównego urządzenia pamięciowego na
zewnętrznym nośniku danych. Przeciętne nośniki danych nie są trwałe
lub stabilne przez dłuższy okres czasu i w pewnych okolicznościach
może dojść do utraty danych.
■ Przed instalacją urządzeń lub aplikacji, dane w pamięci należy zapisać
na twardym dysku lub innym nośniku danych. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może prowadzić do utraty danych.
Podręcznik użytkownika3-1
Page 56
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Podłączanie zasilacza sieciowego
Zasilacz sieciowy należy podłączyć, aby naładować akumulator lub
korzystać z zasilania sieciowego. Jest to również najszybszy sposób
pierwszego uruchomienia komputera, ponieważ akumulator należy
wcześniej naładować.
Zasilacz sieciowy można podłączyć do dowolnego źródła napięcia od
100 do 240V 50 lub 60Hz. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących
używania zasilacza sieciowego do ładowania akumulatora, zobacz
rozdział 6 (Zasilanie komputera).
■ Aby uniknąć pożaru i uszkodzenia komputera, należy zawsze
korzystać z zasilacza sieciowego dostarczonego razem z komputerem
lub zasilaczy sieciowych zalecanych przez firmę Toshiba. Korzystanie
z nieodpowiedniego zasilacza sieciowego może być przyczyną pożaru
lub uszkodzenia komputera i poważnego zranienia. Firma TOSHIBA
nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe na skutek
korzystania z niewłaściwego zasilacza.
■ Nigdy nie należy podłączać zasilacza do źródła zasilania, którego
napięcie lub częstotliwość nie są zgodne z wartościami podanymi na
etykiecie znamionowej urządzenia. Ignorowanie tego zalecenia może
być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym i
poważnego zranienia.
■ Używane i nabywane kable zasilające powinny być zawsze zgodne z
prawnymi wymogami i specyfikacjami napięcia oraz częstotliwości w
kraju użytkowania. Ignorowanie tego zalecenia może być
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym i poważnego zranienia.
■ Dostarczany przewód zasilający spełnia wymagania zasad i przepisów
bezpieczeństwa w regionie, w którym kupowany jest produkt, i nie
powinien być używany poza regionem. Na użytek w innych regionach
należy zaopatrywać się w przewody zasilające, spełniające wymagania
zasad i przepisów bezpieczeństwa w danym regionie.
■ Nie należy używać przejściówki z wtyczki z 3 bolcami na wtyczkę z 2
bolcami.
■ Podczas podłączania zasilacza prądu zmiennego do komputera
odpowiednie czynności należy wykonywać w kolejności podanej w
Podręczniku użytkownika. Podłączenie kabla zasilającego do gniazda
sieciowego powinno być ostatnią wykonywaną czynnością, w
przeciwnym przypadku wtyk wyjściowy prądu stałego zasilacza może
zgromadzić ładunek elektryczny powodujący porażenie lub zranienie w
razie dotknięcia. Ogólną zasadą bezpieczeństwa jest unikanie
dotykania jakichkolwiek części metalowych.
przyczyną
3-2Podręcznik użytkownika
Page 57
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Nie umieszczaj komputera lub zasilacza sieciowego na powierzchniach
drewnianych, meblach lub innych powierzchniach, które mogą zostać
uszkodzone w wyniku ciepła wydzielanego przez podstawę komputera
i zasilacz podczas użytkowania.
■ Należy zawsze umieszczać komputer lub zasilacz sieciowy na płaskiej
i twardej powierzchni odpornej na wysoką temperaturę. Aby zapoznać
się ze szczegółowymi zaleceniami oraz instrukcjami dotyczącymi
obsługi komputera, należy skorzystać z Podręcznika bezpiecznego i
wygodnego korzystania z komputera.
1. Podłącz przewód zasilający do zasilacza sieciowego.
Rysunek 3-1 Podłączanie przewodu do zasilacza sieciowego
Zależnie od modelu komputer może być dostarczony z zasilaczem/
przewodem z wtyczką 2-bolcową lub 3-bolcową.
2. Podłącz wtyczkę DC przewodu zasilacza sieciowego do złącza
DC IN 19V na prawym panelu obudowy komputera.
Rysunek 3-2 Podłączanie zasilacza do komputera
3. Podłącz przewód zasilający do gniazda sieciowego.
Podręcznik użytkownika3-3
Page 58
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Otwieranie panelu wyświetlacza
Panel wyświetlacza można ustawiać pod różnym kątem, aby uzyskać
optymalną jakość obrazu.
Podnieś panel i ustaw go pod najdogodniejszym dla siebie kątem.
Otwierając i zamykając panel wyświetlacza należy zachować ostrożność.
Energiczne otwieranie lub zamykanie panelu może być przyczyną
uszkodzenia komputera.
Rysunek 3-3 Otwieranie panelu wyświetlacza
■ Podczas otwierania panelu należy zachować ostrożność, aby odchylać
go tylko w zakresie, w którym porusza się swobodnie.
■ Nie wolno ustawiać panelu wyświetlacza pod zbyt dużym kątem,
ponieważ może to być przyczyną nadmiernego nacisku na zawiasy
panelu i uszkodzenia komputera.
■ Nie wolno wywierać nacisku na panel wyświetlacza.
■ Nie wolno podnosić komputera, trzymając za panel wyświetlacza.
■ Nie wolno zamykać panelu wyświetlacza, jeżeli pióra lub inne obiekty
znajdują się między panelem i klawiaturą.
■ Podczas otwierania lub zamykania panelu wyświetlacza należy ułożyć
dłoń na powierzchni przeznaczonej do oparcia dłoni, aby przytrzymać
komputer, a drugą dłonią powoli otworzyć lub zamknąć panel (nie wolno
wywierać
3-4Podręcznik użytkownika
nadmiernej siły podczas otwierania lub zamykania panelu).
Page 59
Włączanie zasilania
Poniżej opisano sposób włączania zasilania.
Po włączeniu zasilania po raz pierwszy nie należy go wyłączać do czasu
zainstalowania systemu operacyjnego. Zobacz sekcję Instalator systemu
Windows
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez dwie do trzech sekund.
®
7.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Rysunek 3-4 Włączanie zasilania
Instalator systemu Windows® 7
Po włączeniu zasilania po raz pierwszy wyświetlany jest ekran powitalny
systemu Windows® 7.
Postępuj zgodnie z wyświetlanymi wskazówkami.
Należy z uwagą przeczytać Umowę Licencyjną Użytkownika Końcowego
systemu Windows.
Podręcznik użytkownika3-5
Page 60
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Wyłączanie zasilania
Wyłączając zasilanie, można przełączyć komputer do jednego z
następujących stanów: zamknięcie systemu, hibernacja lub wstrzymanie.
Stan zamknięcia systemu
Jeżeli komputer jest wyłączany w stanie zamknięcia systemu, nie są
zapisywane żadne dane, a po ponownym uruchomieniu komputer
wyświetla główny ekran systemowy.
1. Zapisz wprowadzone dane na dysku twardym.
2. Upewnij się, że dysk został zatrzymany, a następnie wyjmij dysk
CD/DVD ze stacji.
Należy upewnić się, że wskaźnik Dysk twardy jest wyłączony. Wyłączenie
zasilania w trakcie pracy dysku może spowodować utratę danych lub
uszkodzenie dysku.
3. Kliknij przycisk , a następnie kliknij przycisk Zamknij () w
menu Start, aby wyłączyć system.
4. Wyłącz zasilanie wszystkich urządzeń peryferyjnych.
Nie należy włączać ponownie komputera lub urządzeń peryferyjnych
bezpośrednio po ich wyłączeniu. Należy poczekać chwilę na całkowite
rozładowanie kondensatorów.
Stan wstrzymania
Jeżeli trzeba przerwać pracę, można wyłączyć zasilanie bez konieczności
zamykania programów. Dane są zachowywane w głównej pamięci
komputera. Po włączeniu zasilania można kontynuować pracę od miejsca,
w którym została przerwana.
Jeżeli konieczne jest wyłączenie komputera w samolocie pasażerskim lub
lokalizacjach, w których są regulowane lub kontrolowane urządzenia
elektroniczne, należy zawsze całkowicie wyłączyć komputer. Dotyczy to
również wyłączania przełączników lub urządzeń komunikacji
bezprzewodowej oraz anulowania ustawień powodujących automatyczne
ponowne uaktywnienie komputera, takich jak funkcja nagrywania z
wykorzystaniem czasomierza. Jeżeli komputer nie zostanie całkowicie
wyłączony w ten sposób, automatyczne ponowne uaktywnienie systemu
operacyjnego w celu wykonania wstępnie zaprogramowanych zadań lub
zapisania danych może spowodować zakłócenia funkcjonowania
wyposażenia lotniczego lub innych systemów i poważne zranienie.
3-6Podręcznik użytkownika
Page 61
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Jeżeli zasilacz sieciowy jest podłączony, komputer jest przełączany do
stanu wstrzymania zgodnie z ustawieniami w oknie Opcje zasilania.
■ Aby powrócić do normalnej pracy, należy wcisnąć przycisk zasilania
lub dowolny klawisz. Ta ostatnia opcja działa tylko, gdy w programie
HW Setup została włączona funkcja Wake-up on Keyboard (Obudź z
klawiatury).
■ Jeżeli komputer zostanie automatycznie przełączony do stanu
wstrzymania wówczas, gdy aktywna jest aplikacja sieciowa, aplikacja
ta może nie zostać przywrócona po przełączeniu komputera ze stanu
wstrzymania.
■ Aby zapobiec automatycznemu przełączaniu komputera do stanu
wstrzymania, wyłącz obsługę stanu wstrzymania (gotowości) w oknie
Opcje zasilania. W takim przypadku komputer nie będzie jednak
zgodny ze standardem Energy Star.
■ Przed przełączeniem komputera do stanu wstrzymania należy upewnić
się, że dane zostały zapisane.
■ Po przełączeniu komputera do stanu wstrzymania nie należy
instalować lub wyjmować modułów pamięci. Może to spowodować
uszkodzenie komputera lub modułu pamięci.
■ W stanie wstrzymania nie należy również wyjmować akumulatora z
komputera (jeżeli nie jest on podłączony do zasilacza sieciowego).
Znajdujące się w pamięci komputera dane zostaną utracone.
Zalety stanu wstrzymania
Stan wstrzymania oferuje następujące korzyści:
■ Środowisko pracy zapamiętane przed ostatnim wyłączeniem
komputera jest odtwarzane szybciej niż w stanie hibernacji.
■ Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli w
określonym czasie (ustawionym dla funkcji stanu wstrzymania systemu)
do komputera nie dochodzą żadne sygnały ani nie pracują żadne jego
podzespoły.
■ Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania za pomocą panelu
wyświetlacza.
Przełączanie do stanu wstrzymania
Dostępne są trzy metody przełączania do stanu wstrzymania:
■ Kliknij ikonę , a następnie kliknij ikonę strzałki na przycisku
zarządzania energią (). Wybierz opcję Wstrzymanie z menu.
Ta funkcja musi być włączona w oknie Opcje zasilania (). Aby
uzyskać dostęp do tego okna, kliknij Panel sterowania -> System i zabezpieczenia -> Opcje zasilania.
Po ponownym włączeniu zasilania komputera można będzie kontynuować
pracę od miejsca, w którym została przerwana.
Podręcznik użytkownika3-7
Page 62
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Stan wstrzymania można również uaktywnić, naciskając klawisze Fn + F3.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
■ Jeżeli komputer zostanie wyłączony w stanie wstrzymania,
pomarańczowy wskaźnik zasilania miga.
■ Jeżeli komputer jest zasilany z akumulatora, można przedłużyć czas
jego działania, przełączając go do stanu hibernacji (w stanie
wstrzymania zużywana jest większa ilość energii).
Ograniczenia stanu wstrzymania
Stan wstrzymania nie funkcjonuje prawidłowo w następujących
okolicznościach:
■ Zasilanie włączono bezpośrednio po zamknięciu systemu.
■ Obwody pamięci są narażone na napięcie elektrostatyczne lub na
zakłócenia i szumy wywołane przez urządzenia elektryczne.
Stan hibernacji
W stanie·hibernacji po wyłączeniu komputera zawartość pamięci jest
zapisywana na dysku twardym. Przy ponownym uruchomieniu komputera
wraca on do stanu, w którym znajdował się przed wyłączeniem. Nie są
jednak zapisywane dane dotyczące stanu urządzeń peryferyjnych.
■ Zapisz dane. Przy przechodzeniu do stanu hibernacji komputer
zapisuje zawartość pamięci na dysku twardym. Jednak ze względów
bezpieczeństwa najlepiej jest zapisać dane ręcznie.
■ Dane te zostaną utracone, jeżeli przed zakończeniem operacji
zapisywania użytkownik wyjmie akumulator lub odłączy zasilacz
sieciowy. Poczekaj, aż wskaźnik dysku zgaśnie.
■ Po przełączeniu komputera do stanu hibernacji nie należy instalować
lub wyjmować modułu pamięci. Spowoduje to utratę danych.
Zalety stanu hibernacji
Zalety stanu hibernacji są następujące:
■ Po automatycznym wyłączeniu komputera z powodu wyczerpania się
akumulatora dane zapisywane są na dysku twardym.
■ Bezpośrednio po uruchomieniu komputera przywracane jest
środowisko robocze zapisane przed ostatnim wyłączeniem.
■ Oszczędzana jest energia, ponieważ system jest zamykany, jeżeli w
określonym czasie (ustawionym w opcji Hibernacja) do komputera nie
dochodzą żadne sygnały ani nie pracują żadne jego podzespoły.
■ Dostępna jest funkcja wyłączania zasilania za pomocą panelu
wyświetlacza.
3-8Podręcznik użytkownika
Page 63
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Przełączanie do stanu hibernacji
Hibernację można również uaktywnić, naciskając klawisze Fn + F4.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
Aby przełączyć komputer do stanu hibernacji, wykonaj następujące kroki:
1. Kliknij przycisk .
2. Kliknij ikonę strzałki () na przycisku zarządzania energią
().
3. Z rozwijanego menu wybierz polecenie Hibernacja.
Automatyczne przełączanie do stanu hibernacji
Komputer zostanie automatycznie przełączony do stanu hibernacji, jeżeli
zostanie naciśnięty przycisk zasilania lub zamknięty panel wyświetlacza.
Najpierw należy jednak skonfigurować odpowiednie ustawienia zgodnie z
następującymi krokami.
1. Otwórz Panel sterowania.
2. Otwórz okno System i konserwacja, a następnie otwórz okno Opcje
zasilania.
3. Wybierz polecenie Wybierz działanie przycisków zasilania w menu
po lewej stronie.
4. Wybierz żądane ustawienia hibernacji dla opcji Kiedy w komputerze
zostanie naciśnięty przycisk zasilania lub Kiedy pokrywa
komputera przenośnego zostanie zamknięta.
5. Kliknij przycisk Zapisz zmiany.
Zapisywanie danych w stanie hibernacji
Po wyłączeniu zasilania i przełączeniu komputera do stanu hibernacji dane
przechowywane w pamięci są zapisywane na dysku twardym. W tym
czasie świeci się wskaźnik dysku.
Po zapisaniu zawartości pamięci na dysku twardym i wyłączeniu zasilania
komputera, należy wyłączyć zasilanie wszystkich urządzeń peryferyjnych.
Nie należy włączać ponownie komputera ani urządzeń peryferyjnych
bezpośrednio po ich wyłączeniu. Należy poczekać chwilę na całkowite
rozładowanie kondensatorów.
Podręcznik użytkownika3-9
Page 64
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Ponowne uruchamianie komputera
W pewnych sytuacjach konieczne jest ponowne uruchomienie systemu.
Dotyczy to m.in. następujących przypadków:
■ Zmiana niektórych ustawień komputera.
■ Wystąpienie błędu i brak reakcji komputera na polecenia wydawane
przy użyciu klawiatury.
■ Dostępne są trzy sposoby ponownego uruchomienia komputera:
1. Kliknij ikonę, kliknij ikonę strzałki () na przycisku zarządzania
energią (), a następnie wybierz polecenie Uruchom
ponownie z menu.
2. Naciśnij klawisze Ctr + Alt + Del, aby wyświetlić okno menu, a
następnie wybierz polecenie Uruchom ponownie z menu Wyłączanie komputera.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez pięć sekund. Po
wyłączeniu komputera należy odczekać od 10 do 15 sekund przed
ponownym włączeniem go za pomocą przycisku zasilania.
Opcje odzyskiwania systemu i przywracanie
preinstalowanego oprogramowania
Ukryta partycja około 1,5GB na dysku twardym jest przydzielona dla opcji
odzyskiwania systemu.
Nie można korzystać z opcji odzyskiwania systemu, jeżeli ta partycja
zostanie usunięta.
Opcje odzyskiwania systemu
Opcje odzyskiwania systemu są instalowane na dysku twardym
dostarczanym z zakładu produkcyjnego. W menu System Recovery
Options dostępne są niektóre narzędzia służące do rozwiązywania
problemów z uruchamianiem, przeprowadzania diagnostyki lub
przywracania systemu.
Więcej informacji dotyczących Narzędzia do naprawy systemu podczas
uruchomienia zamieszczono w treści Pomocy i obsługi technicznej
systemu Windows.
Opcje odzyskiwania systemu można również uruchomić ręcznie w celu
rozwiązania problemów.
Procedura jest następująca. Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi w menu na ekranie.
1. Wyłącz komputer.
2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F8, a następnie włącz komputer.
3-10Podręcznik użytkownika
Page 65
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
3. Zostanie wyświetlone menu Zaawansowane opcje uruchamiania.
Korzystając z klawiszy kierunkowych, wybierz polecenie Repair Your Computer (Napraw komputer) i naciśnij klawisz ENTER.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących wykonywania kopii zapasowej
systemu (łącznie z funkcją kopii zapasowej obrazu systemu), skorzystaj z
podręcznika systemu Windows®.
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania
Zależnie od zakupionego modelu oferowane są różne metody
przywracania preinstalowanego oprogramowania:
■ Tworzenie i wykorzystanie optycznych dysków (Recovery Disc) do
odzyskiwania preinstalowanego oprogramowania
■ Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysku twardego
■ Zamawianie dysków Recovery Disc w firmie TOSHIBA i wykorzystanie
ich do przywrócenia preinstalowanego oprogramowania*
* Należy zauważyć, że ta usługa nie jest bezpłatna.
Tworzenie dysków optycznych do odzyskiwania
oprogramowania
W tej sekcji opisano sposób tworzenia dysków do odzyskiwania
oprogramowania.
■ Podłącz zasilacz sieciowy podczas tworzenia dysków do odzyskiwania
oprogramowania.
■ Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy z wyjątkiem programu
Recovery Media Creator.
■ Nie uruchamiaj programów intensywnie korzystających z procesora
(np. wygaszacze ekranu).
■ Korzystaj z pełnego zasilania komputera.
■ Nie używaj funkcji oszczędzania energii.
■ Nie rozpoczynaj zapisu na dysku wówczas, gdy uruchomiony jest
program antywirusowy. Zatrzymaj go, a następnie wyłącz programy
wykrywające wirusy, w tym wszystkie programy sprawdzające pliki
automatycznie w tle.
■ Nie używaj programów narzędziowych, włącznie z aplikacjami
zwiększającymi prędkość dostępu do dysku twardego. Mogą one
spowodować niestabilne działanie albo uszkodzić dane.
■ Podczas zapisu lub ponownego zapisu dysku nie należy zamykać
systemu/wylogowywać się oraz przełączać komputera do stanu
wstrzymania/hibernacji.
■ Należy ułożyć komputer na p
narażonych na wibracje, takich jak samolot, pociąg czy samochód.
■ Nie wolno umieszczać komputera na niestabilnych stołach lub innych
niestabilnych powierzchniach.
łaskiej powierzchni i unikać lokalizacji
Podręcznik użytkownika3-11
Page 66
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Obraz odzyskiwania oprogramowania komputera jest przechowywany na
dysku twardym i może być skopiowany na dysk DVD zgodnie z
następującą procedurą:
1. Przygotuj pusty dysk DVD.
2. Aplikacja umożliwi wybór dysku, na który zostanie skopiowany obraz
odzyskiwania oprogramowania (DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW).
Niektóre z powyższych dysków mogą nie być zgodne ze stacją dysków
optycznych zainstalowaną w komputerze. Przed kontynuacją należy więc
zweryfikować, że stacja dysków optycznych obsługuje wybrany pusty dysk.
3. Włącz komputer i poczekaj na uruchomienie systemu operacyjnego
Windows
®
7 z dysku twardego w zwykły sposób.
4. Włóż pusty dysk do stacji dysków optycznych.
5. Kliknij dwukrotnie ikonę Recovery Media Creator (Kreator nośników
do odzyskiwania oprogramowania) na pulpicie systemu Windows® 7 lub
wybierz aplikację z menu Start.
6. Po uruchomieniu programu Recovery Media Creator wybierz typ
nośnika i elementy, które chcesz skopiować, a następnie kliknij przycisk
Create (Utwórz).
7. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Dyski do odzyskiwania oprogramowania zostaną utworzone
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysków
do odzyskiwania utworzonych przez użytkownika
Jeżeli preinstalowane pliki są uszkodzone, można użyć dysków do
odzyskiwania oprogramowania w celu przywrócenia oryginalnego stanu
komputera. Aby przywrócić pliki, wykonaj następujące kroki:
Jeżeli funkcja wyciszenia dźwięku została uaktywniona przez naciśnięcie
klawiszy Fn + ESC, należy wyłączyć tę funkcję, aby umożliwić
odtwarzanie dźwięku, przed rozpoczęciem procesu przywracania
oprogramowania. Zobacz rozdział 5 (Klawiatura), aby uzyskać więcej
informacji.
Podczas ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows dysk twardy
zostanie sformatowany i wszystkie dane na nim zostaną stracone.
1. Włóż dyski do odzyskiwania oprogramowania (Recovery) do stacji
dysków optycznych i wyłącz zasilanie komputera.
2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F12, a następnie włącz komputer. Po
wyświetleniu ekranu logo
TOSHIBA zwolnij klawisz F12.
3. Korzystając z klawiszy kierunkowych, wybierz z menu ikonę CD-ROM.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję „Boot priority (Sekwencja
rozruchowa)” w rozdziale 7 (HW Setup).
4. Po wyświetleniu menu postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie.
3-12Podręcznik użytkownika
Page 67
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z dysku
twardego
Na dysku twardym może znajdować się folder „HDDRecovery”.
W tym folderze są przechowywane pliki, które mogą być używane do
przywracania oryginalnego fabrycznego stanu zainstalowanego
oprogramowania.
Jeżeli później dysk twardy zostanie ponownie skonfigurowany, nie wolno
zmieniać, usuwać lub dodawać partycji w sposób inny niż określony w
podręczniku. W przeciwnym wypadku miejsce dla wymaganego
oprogramowania może być niedostępne.
Ponadto, jeżeli program innej firmy jest używany do ponownej konfiguracji
partycji na dysku twardym, nie można skonfigurować komputera.
Jeżeli funkcja wyciszenia dźwięku została uaktywniona przez naciśnięcie
klawiszy Fn + ESC, należy wyłączyć tę funkcję, aby umożliwić
odtwarzanie dźwięku, przed rozpoczęciem procesu przywracania
oprogramowania. Zobacz rozdział 5 (Klawiatura), aby uzyskać więcej
informacji.
Należy koniecznie podłączyć zasilacz sieciowy, aby uniknąć rozładowania
akumulatora podczas procesu odzyskiwania.
Podczas ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows dysk twardy
zostanie sformatowany i wszystkie dane na nim zostaną stracone.
1. Wyłącz komputer.
2. Włącz komputer i po wielokrotnym wyświetleniu ekranu TOSHIBA
naciśnij klawisz F8.
3. Zostanie wyświetlone menu Zaawansowane opcje uruchamiania.
Korzystając z klawiszy kierunkowych, wybierz opcję Napraw komputer
i naciśnij klawisz ENTER.
4. Wybierz preferowany układ klawiatury i naciśnij przycisk Next (Dalej).
5. Aby uzyskać dostęp do procesu odzyskiwania, należy zalogować się
jako użytkownik z odpowiednimi uprawnieniami.
6. Kliknij opcję TOSHIBA HDD Recovery na ekranie System Recovery
Options (Opcje odzyskiwania systemu).
7. Wykonaj instrukcje wyświetlane w oknie dialogowym TOSHIBA HDD
Recovery.
Zostanie przywrócony fabryczny stan komputera.
Skonfiguruj system BIOS zgodnie z ustawieniami domyślnymi przed
odzyskaniem komputera w stanie fabrycznym.
Podręcznik użytkownika3-13
Page 68
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Zamawianie dysków do odzyskiwania oprogramowania w
firmie TOSHIBA*
Dyski do odzyskiwania produktów (Product Recovery) dla danego
komputera przenośnego można zamówić w sklepie TOSHIBA Europe
Backup Media Online Shop.
* Należy zauważyć, że ta usługa nie jest bezpłatna.
1. Odwiedź witrynę https://backupmedia.toshiba.eu w Internecie.
2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Dyski do odzyskiwania oprogramowania (Recovery Discs) zostaną
przesłane w ciągu dwóch tygodni po złożeniu zamówienia.
Przywracanie preinstalowanego oprogramowania z
zamówionych dysków do odzyskiwania oprogramowania
(Recovery Discs)
Jeżeli preinstalowane pliki są uszkodzone, można użyć zamówionych
dysków do odzyskiwania oprogramowania w celu przywrócenia oryginalnego
stanu komputera. Aby przywrócić pliki, wykonaj następujące kroki:
Jeżeli funkcja wyciszenia dźwięku została uaktywniona przez naciśnięcie
klawiszy Fn + ESC, należy wyłączyć tę funkcję, aby umożliwić
odtwarzanie dźwięku, przed rozpoczęciem procesu przywracania
oprogramowania. Zobacz rozdział 5 (Klawiatura), aby uzyskać więcej
informacji.
Podczas ponownej instalacji systemu operacyjnego Windows dysk twardy
zostanie sformatowany i wszystkie dane na nim zostaną stracone.
1. Włóż dyski do odzyskiwania oprogramowania (Recovery) do stacji
dysków optycznych i wyłącz zasilanie komputera.
2. Naciśnij i przytrzymaj klawisz F12, a następnie włącz komputer.
Po wyświetleniu ekranu logo
3. Korzystając z klawiszy kierunkowych, wybierz z menu ikonę CD-ROM.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję „Boot priority (Sekwencja
rozruchowa)” w rozdziale 7 (HW Setup).
4. Po wyświetleniu menu postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie.
3-14Podręcznik użytkownika
TOSHIBA zwolnij klawisz F12.
Page 69
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Rozdział 4
Podstawowe funkcje produktu
W tym rozdziale zamieszczono podstawowe informacje dotyczące obsługi
komputera, łącznie z korzystaniem z płytki dotykowej, stacji dysków
optycznych, systemu dźwiękowego, modemu, bezprzewodowej i
przewodowej sieci LAN. Zamieszczono także porady dotyczące
właściwego obchodzenia się z komputerem.
Korzystanie z płytki dotykowej
Korzystanie z płytki dotykowej polega na przyciśnięciu i przesuwaniu palca
w kierunku, w którym ma się przesunąć wskaźnik ekranowy.
Rysunek 4-1 Płytka dotykowa i przyciski sterowania płytką dotykową
Dwa przyciski umieszczone poniżej klawiatury spełniają taką samą funkcję,
jak przyciski myszy. Naciśnij lewy przycisk, aby wybrać element menu albo
manipulować tekstem lub grafiką zaznaczoną przy użyciu wskaźnika.
Naciśnij prawy przycisk, aby wyświetlić menu lub inną funkcję, zależnie od
używanego oprogramowania.
Podręcznik użytkownika4-1
Page 70
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Nie należy zbyt mocno naciskać płytki dotykowej, ani też przyciskać do niej
ostro zakończonych przedmiotów, np. długopisu. Może to spowodować
uszkodzenie płytki.
Aby użyć pewnych funkcji, można stuknąć w płytkę dotykową zamiast
naciskać przycisk sterowania.
Kliknięcie: puknij jeden raz w płytkę dotykową
Dwukrotne kliknięcie: puknij dwa razy w płytkę dotykową
Przeciągnij i upuść:
1. Naciśnij i przytrzymaj lewy przycisk sterujący, a następnie przeciągnij
element, który należy przenieść.
2. Unieś palec, aby upuścić element w żądanym miejscu.
Przewijanie:
Pionowo: Przesuwaj palec w górę lub w dół wzdłuż prawej krawędzi płytki
dotykowej.
Poziome: Przesuwaj palcem w lewo i prawo po dolnej krawędzi płytki
dotykowej.
Korzystanie z czujnika linii papilarnych
Zależnie od zakupionego modelu na komputerze jest zainstalowany
program służący do rejestrowania i rozpoznawania linii papilarnych.
Po zarejestrowaniu identyfikatora i hasła przy użyciu urządzenia służącego
do uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych wprowadzanie hasła przy
użyciu klawiatury nie jest konieczne. Wystarczy ułożyć palec na czujniku
linii papilarnych, aby uaktywnić następujące funkcje:
■ Logowanie do systemu Windows i dostęp do zabezpieczonej strony
głównej za pomocą przeglądarki IE (Internet Explorer).
■ Szyfrowanie/odszyfrowywanie plików i folderów oraz zabezpieczanie
ich przed dostępem osób nieupoważnionych.
■ Wyłączanie wygaszacza ekranu chronionego hasłem po przełączeniu
komputera ze stanu oszczędzania energii (wstrzymania).
■ Funkcje Pre-OS i jednokrotnej rejestracji.
■ Uwierzytelnianie przy użyciu hasła użytkownika i hasła dysku twardego
podczas rozruchu komputera.
Przesunięcie palca powoduje rozpoznanie linii papilarnych przez czujnik.
4-2Podręcznik użytkownika
Page 71
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Skanowanie linii papilarnych
Postępowanie zgodnie z następującą procedurą rejestracji lub
uwierzytelniania linii papilarnych ułatwi minimalizację liczby błędów
podczas uwierzytelniania:
1. Umieść pierwszy staw palca w centrum czujnika. Delikatnie dotykając
czujnika, przesuń równomiernie palec w kierunku do siebie.
2. Delikatnie dotykając czytnika, przesuwaj palec w swoim kierunku,
aż powierzchnia czytnika stanie się widoczna.
3. Zwróć uwagę, żeby podczas przesuwania środek odcisku palca
znajdował się na czytniku.
Rysunek 4-2 Należy przesunąć palec na czujniku linii papilarnych
■ Podczas przesuwania palec nie powinien być nadmiernie
usztywniony lub dociskany:
Odczyt linii papilarnych może zakończyć się niepowodzeniem, jeżeli
centrum linii papilarnych nie dotyka czujnika lub palec jest podczas
przesuwania nadmiernie dociskany. Przed przesunięciem palca należy
upewnić się, że centrum linii papilarnych dotyka czujnika.
■ Przed przesunięciem palca należy ustalić lokalizację centrum linii
papilarnych:
Centralna część linii papilarnych kciuka jest większa, dlatego może
ulec deformacji i zniekształceniu. Może to być przyczyną problemów z
rejestracją i ograniczenia efektywności procesu uwierzytelniania.
Należy zawsze potwierdzać lokalizację centrum linii papilarnych, która
powinna być przesuwana wzdłuż centralnej linii czujnika.
■ Jeżeli odczyt linii papilarnych zostanie zakończony
niepowodzeniem:
Błędy uwierzytelniania mogą wystąpić wówczas, gdy palec jest
przesuwany zbyt szybko lub zbyt wolno. Należy dostosować prędkość
skanowania linii papilarnych zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
Podręcznik użytkownika4-3
Page 72
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Uwagi dotyczące czujnika linii papilarnych
Ignorowanie tych zaleceń może być przyczyną (1) uszkodzenia lub awarii
czujnika, (2) problemów z rozpoznawaniem linii papilarnych lub
ograniczeniem efektywności systemu rozpoznawania linii papilarnych.
■ Nie wolno rysować lub uderzać czujnika paznokciami albo innymi
twardymi lub ostrymi przedmiotami.
■ Nie wolno naciskać czujnika z dużą siłą.
■ Nie wolno dotykać czujnika mokrym palcem lub mokrymi przedmiotami.
Powierzchnia czujnika powinna być sucha i oczyszczona ze skroplonej
wody.
■ Nie wolno dotykać czujnika zabrudzonym palcem. Niewielkie cząstki
materiałów znajdujące się na zanieczyszczonym palcu mogą
spowodować zarysowanie czujnika.
■ Nie wolno naklejać etykiet lub pisać na czujniku.
■ Nie wolno dotykać czujnika palcem lub przedmiotem, na którym
znajdują się ładunki elektrostatyczne.
Należy wykonać następującą procedurę przed ułożeniem palca na czujniku
w celu rejestracji lub rozpoznania linii papilarnych.
■ Umyj i dokładnie osusz dłonie.
■ Usuń ładunki elektrostatyczne z palców, dotykaj
przedmiotu. Ładunki elektrostatyczne często powodują awarie czujnika,
zwłaszcza w przypadku niskiego poziomu wilgotności powietrza.
■ Oczyść czujnik ściereczką, która nie pozostawia włókien.
Do czyszczenia czujnika nie używaj detergentu.
■ Następujące okoliczności związane z rejestrowaniem lub
rozpoznawaniem linii papilarnych mogą być przyczyną błędów lub
ograniczenia efektywności czujnika:
■ Należy rejestrować linie papilarne na dwóch lub większej liczbie palców.
■ Należy rejestrować linie papilarne na innych palcach, jeżeli nie można
■ Należy upewniać się, że żadne czynniki nie utrudniają rozpoznania linii
■ Linie papilarne są unikatowe na każdym palcu. Należy upewnić się,
owo rozpoznać uprzednio zarejestrowanych linii papilarnych.
prawidł
papilarnych. Czynniki takie jak zranione, szorstkie, wyjątkowo suche,
zanieczyszczone, zatłuszczone lub wilgotne palce mogą ograniczyć
efektywność czujnika. Ponadto, jeżeli linie papilarne są zniszczone lub
zniekształcone, efektywność czujnika może być ograniczona.
że tylko zarejestrowane linie papilarne są używane do identyfikacji.
ąc metalowego
4-4Podręcznik użytkownika
Page 73
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Należy sprawdzić ułożenie i szybkość przesuwania palca podczas
skanowania.
■ Czujnik linii papilarnych porównuje i analizuje unikatowe charakterystyki
linii papilarnych. W niektórych okolicznościach określeni użytkownicy
nie mogą jednak zarejestrować linii papilarnych na skutek
niedostatecznie unikatowych charakterystyk linii papilarnych.
■ Efektywność procesu rozpoznawania linii papilarnych jest różna dla
poszczególnych użytkowników.
Ograniczenia czujnika linii papilarnych
■ Czujnik linii papilarnych porównuje i analizuje unikatowe charakterystyki
linii papilarnych.
■ Komunikat ostrzegawczy jest wyświetlany wówczas, gdy proces
rozpoznawania linii papilarnych jest nieprawidłowy lub nie zostanie
zakończony w odpowiednim czasie.
■ Efektywność procesu rozpoznawania linii papilarnych jest różna dla
poszczególnych użytkowników.
■ Firma Toshiba nie gwarantuje, że ta technologia rozpoznawania linii
papilarnych umożliwi funkcjonowanie czujnika bez błędów.
■ Firma Toshiba nie gwarantuje, że ten czujnik linii papilarnych zawsze
rozpozna zarejestrowanego użytkownika lub precyzyjnie wyeliminuje
nieautoryzowanych użytkowników. Firma Toshiba nie będzie ponosić
odpowiedzialności za awarie lub straty wynikające z użytkowania tego
oprogramowania lub narzędzia do rozpoznawania linii papilarnych.
Uwagi dotyczące czujnika programu narzędziowego Fingerprint do
rozpoznawania linii papilarnych
■ Jeżeli do zaszyfrowania pliku użyto funkcji szyfrowania plików (EFS)
systemu Windows® 7, pliku nie można dalej szyfrować przy użyciu tego
oprogramowania.
■ Kopię zapasową danych dotyczących linii papilarnych lub
zarejestrowanych informacji można zapisać w obszarze
automatycznego wprowadzania hasła w programie Internet Explorer.
■ Należy skorzystać z polecenia Import/Export w głównym menu
programu TOSHIBA Fingerprint Utility.
■ Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj również z pliku Pomocy
programu do rozpoznawania linii papilarnych. Aby uruchomić ten
program, skorzystaj z następującej metody:
TOSHIBA Fingerprint Utility. Zostanie wyświetlony ekran główny.
Kliknięcie „?” w lewym dolnym narożniku ekranu.
Podręcznik użytkownika4-5
Page 74
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Procedura konfiguracji
Podczas pierwszej sesji uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
należy postępować zgodnie z następującą procedurą.
Rejestracja wzorców linii papilarnych
Dane wymagane do uwierzytelniania należy zarejestrować przy użyciu
kreatora rejestracji linii papilarnych (Fingerprints Enrollment Wizard).
■ Podczas uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych używany jest
identyfikator i hasło systemu Windows. Jeżeli hasło logowania systemu
Windows nie zostało skonfigurowane, należy wykonać odpowiednią
procedurę przed rejestracją.
■ Ten czujnik jest wyposażony w pamięć umożliwiającą zapisanie co
najmniej 20 wzorców linii papilarnych. Można zarejestrować większą
liczbę wzorców linii papilarnych zależnie od użycia pamięci czujnika.
1. Kliknij Start -> Wszystkie programy -> TOSHIBA -> Utilities ->
TOSHIBA Fingerprint Utility. Można również kliknąć ikonę dwukrotnie
na pasku zadań.
2. Wyświetlay jest ekran Enter Windows Password (Wprowadź hasło
systemu Windows). Wprowadź hasło w polu Enter Windows Password. Kliknij przycisk Next (Dalej).
3. Wyświetlany jest ekran Enroll (Rejestracja). Kliknij ikonę ponad
palcem, dla którego nie zarejestrowano wzorca linii papilarnych,
i kliknij przycisk Next (Dalej).
4. Wyświetlany jest ekran uwagi dotyczącej procedury rejestracji.
Potwierdź komunikat i kliknij przycisk Next (Dalej).
5. Wyświetlany jest ekran Scanning Practice (Próba skanowania).
Można przeprowadzić próbę skanowania linii papilarnych.
Po zakończeniu prób skanowania linii papilarnych kliknij przycisk
Next (Dalej).
6. Wyświetlany jest ekran ostatniego kroku procedury rejestracji.
Przesuń odpowiedni palec trzy razy na powierzchni czujnika. Jeżeli linie
papilarne zostaną zeskanowane prawidłowo, zostanie wyświetlony
komunikat „Enrollment succeed. (Rejestracja
prawidłowa). Do you want to save this template?”
(Rejestracja zakończa powodzeniem. Czy chcesz zapisać
ten szablon?)” zostanie wy
7. Zalecane jest zapisanie dodatkowo odcisku innego palca, na wypadek
zranienia palca lub problemów z identyfikacją. Zostanie wyświetlony
następujący komunikat: [Strongly recommended to do one
more enroll. (Zdecydowanie zalecane jest
zarejestrowanie dodatkowego wzorca linii
papilarnych.)] Kliknij przycisk OK i powtórz kroki 3, 4, 5 i 6 dla
innego palca.
świetlony, kliknij przycisk „OK”.
4-6Podręcznik użytkownika
Page 75
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Usuwanie danych linii papilarnych
Dane związane z rozpoznawaniem linii papilarnych są przechowywane w
trwałej pamięci w czujniku linii papilarnych. W przypadku przekazania
komputera innemu użytkownikowi lub likwidacji zużytego komputera
zalecane jest wykonanie następujących kroków.
2. Wyświetlane jest menu główne programu TOSHIBA Fingerprint
Utility.
3. „Are you sure you want to delete this template?” (Czy
na pewno chcesz usunąć ten szablon?)” zostanie wyświetlony
na ekranie. Kliknij przycisk OK. Jeżeli chcesz usunąć inne wzorce linii
papilarnych, powtórz kroki 2 i 3.
■ Aby usunąć wszystkie wzorce linii papilarnych użytkownika:
1. Kliknij opcję „Uruchom jako administrator” na dole po lewej
stronie. Jeżeli ustawienie kontroli konta użytkownika (UAC) jest
wyłączone w systemie Windows, ten przycisk nie będzie
wyświetlany.
2. Okno Kontrola konta użytkownika jest wyświetlane po kliknięciu
polecenia Uruchom jako administrator. Zaznacz opcję Zezwalaj
w oknie Kontrola konta użytkownika.
3. Przesuń na powierzchni czujnika palec, dla którego
zarejestrowano wzorzec linii papilarnych.
4. Kliknij przycisk Fingerprint control (Kontrola linii papilarnych).
5. Kliknij przycisk Usuń wszystko na dole po prawej stronie.
6. „Are you sure you want to delete all
fingerprints?” (Czy na pewno chcesz usunąć
wszystkie wzory linii papilarnych?)” zostanie
wyświetlony na ekranie. Kliknij przycisk OK.
Logowanie do systemu Windows przy użyciu uwierzytelniania linii
papilarnych
Zamiast standardowego identyfikatora i hasła do logowania w systemie
Windows można również wykorzystać uwierzytelnianie przy użyciu linii
papilarnych.
Jest to użyteczne rozwiązanie zwłaszcza wówczas, gdy wielu
użytkowników korzysta z komputerów osobistych, ponieważ umożliwia
pominięcie procesu selekcji użytkowników.
Procedura uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
1. Uruchom komputer.
2. Wyświetlany jest ekran Logon Authorization (Autoryzacja logowania).
Wybierz zarejestrowane linie papilarne i przesuń palec na czujniku.
Jeżeli autoryzacja przebiegnie pomyślnie, nastąpi zalogowanie do
systemu Windows.
Podręcznik użytkownika4-7
Page 76
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Jeżeli uwierzytelnianie przy użyciu linii papilarnych zakończy się
niepowodzeniem, należy zalogować się przy użyciu hasła logowania
systemu Windows.
■ Należy zalogować się przy użyciu hasła systemu Windows, jeżeli pięć
kolejnych prób uwierzytelnienia przy użyciu linii papilarnych zakończy
się niepowodzeniem. Aby zalogować się przy użyciu hasła systemu
Windows, należy jak zwykle wprowadzić hasło na ekranie powitalnym.
■ Komunikat ostrzegawczy zostanie wyświetlony wówczas, gdy proces
uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych jest nieprawidłowy lub nie
zostanie zakończony w odpowiednim czasie.
Uwierzytelnianie przy użyciu linii papilarnych podczas uruchamiania
systemu
Ustawienia ogólne
Uwierzytelnianie przy użyciu linii papilarnych można wykorzystać podczas
uruchamiania systemu zamiast standardowego hasła wprowadzanego przy
użyciu klawiatury
Aby skorzystać z hasła zamiast uwierzytelniania na podstawie linii
papilarnych podczas uruchamiania systemu, naciśnij klawisz ESC lub
kliknij przycisk Switch User (Przełącz użytkownika) po wyświetleniu
ekranu Fingerprint System Authentication (Uwierzytelnianie w systemie na
podstawie linii papilarnych). Spowoduje to wyświetlenie ekranu służącego
do wprowadzania hasła przy użyciu klawiatury.
■ Należy zarejestrować hasło użytkownika (User Password) przed
skorzystaniem z funkcji uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych
przed uruchomieniem systemu i zaawansowanej funkcji szybkiego
uwierzytelniania na podstawie linii papilarnych. Hasło użytkownika
można zarejestrować przy użyciu programu firmy TOSHIBA HW Setup.
■ Po pięciu kolejnych zakończonych niepowodzeniem próbach
uwierzytelnienia przy użyciu linii papilarnych należy wprowadzić
manualnie hasło użytkownika lub administratora, aby uruchomić
komputer.
■ Linie papilarne należy skanować z niewielką, ale stałą prędkością.
Jeżeli powyższe zalecenie nie umożliwia zwiększenia efektywności
uwierzytelniania, należy dostosować prędkość.
■ Jeżeli w środowisku lub ustawieniach zostaną wprowadzone zmiany
związane z uwierzytelnianiem, konieczne będzie ponowne
dostarczenie informacji wymaganych do uwierzytelniania, takich jak
nazwa użytkownika i hasło dost
4-8Podręcznik użytkownika
ępu do dysku twardego.
Page 77
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Funkcja jednokrotnej rejestracji za pomocą odcisków palców
General (Ustawienia ogólne)
Korzystając z tej funkcji, użytkownik może podczas rozruchu systemu
zamiast procedury uwierzytelniania przy użyciu hasła użytkownika
(i ewentualnie hasła użytkownika i administratora dysku twardego) oraz
logowania do systemu Windows wykonać pojedynczą procedurę
uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych. Przed skorzystaniem z funkcji
Pre-OS i Single Sign On (rejestracja jednokrotna za pomocą odcisków
palców) należy zarejestrować hasło użytkownika oraz hasło logowania do
systemu Windows. Hasło użytkownika można zarejestrować przy użyciu
programu TOSHIBA HW Setup.
Pojedyncza procedura uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
zastępuje hasło użytkownika (i ewentualnie hasło użytkownika i
administratora dysku twardego) oraz hasło logowania do systemu Windows.
Jak włączyć ustawienia uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych
podczas uruchamiania systemu i funkcję szybkiego uwierzytelniania
Konieczne jest zarejestrowanie wzorca linii papilarnych przy użyciu
programu TOSHIBA Fingerprint Utility i funkcji szybkiego
uwierzytelniania przed włączeniem i skonfigurowaniem funkcji
uwierzytelniania przy użyciu linii papilarnych przed uruchomieniem
systemu.
Przed konfiguracją ustawień należy sprawdzić, czy linie papilarne są
zarejestrowane.
1. Zalogowanie jako administrator umożliwia uzyskanie uprawnień
administracyjnych.
4. Kliknij polecenie Run As Administrator (Uruchom jako administrator).
Jeżeli ustawienie kontroli konta użytkownika jest wyłączone w systemie
Windows, ten przycisk nie będzie wyświetlany.
5. Okno User Account Control (Kontrola konta użytkownika) jest
wyświetlane po kliknięciu polecenia Run as administrator (Uruchom
jako administrator). Wybierz opcję Allow (Zezwalaj) w oknie User Account Control (Kontrola konta użytkownika).
6. Przesuń palec na czujniku linii papilarnych.
7. Kliknij przycisk Setting (Ustawienia).
8. Umieść znacznik wyboru w polu Boot authentication (Uwierzytelnianie
podczas uruchamiania). Jeżeli chcesz korzystać z funkcji szybkiegorejestrowania, zaznacz również pole wyboru Single Sign-on.
12. „Are you sure to close this window?” (Czy na pewno chcesz zamknąć to okno?)” jest wyświetlany. Kliknij przycisk „OK”.
13. Kliknij przycisk Close (Zamknij).
14. „Are you sure to close this window?” (Czy na pewno chcesz zamknąć to okno?)” jest wyświetlany. Kliknij przycisk „OK”.
Zmodyfikowana konfiguracja uwierzytelniania na podstawie linii
papilarnych przed uruchomieniem systemu zostanie uwzględniona
podczas następnego uruchomienia systemu.
Ograniczenia programu Fingerprint
Firma TOSHIBA nie gwarantuje, że technologia rozpoznawania linii
papilarnych jest całkowicie bezpieczna lub wolna od wad. Firma TOSHIBA
nie gwarantuje, że program narzędziowy Fingerprint Utility będzie zawsze
precyzyjne eliminować nieautoryzowanych użytkowników. Firma TOSHIBA
nie ponosi odpowiedzialności za awarie lub straty wynikające z
użytkowania tego oprogramowania lub narzędzia do rozpoznawania linii
papilarnych.
■ Czujnik linii papilarnych porównuje i analizuje unikatowe
charakterystyki linii papilarnych. W niektórych okolicznościach
określeni użytkownicy nie mogą jednak zarejestrować linii papilarnych
na skutek niedostatecznie unikatowych charakterystyk linii papilarnych.
■ Efektywność procesu rozpoznawania linii papilarnych jest różna dla
poszczególnych użytkowników.
Funkcja wstrzymania i ładowania USB
Komputer może dostarczać zasilanie magistrali USB (5V DC) dla portu
USB nawet wówczas, gdy komputer jest wyłączony. Zasilanie może być
wyłączone w stanie wstrzymania, hibernacji lub wyłączenia systemu.
Ta funkcja może być używana tylko dla portów obsługujących funkcję
wstrzymania i ładowania USB (zwanych „zgodnymi portami”).
Zgodne porty USB są oznaczone ikoną .
Korzystając z funkcji wstrzymania i ładowania USB, można ładować
określone urządzenia zewnętrzne zgodne ze specyfikacją USB, takie jak
telefony komórkowe lub przenośne cyfrowe odtwarzacze nagrań
muzycznych.
Funkcja wstrzymania i ładowania USB może nie działać w przypadku
określonych urządzeń zewnętrznych, nawet jeżeli są zgodne ze
specyfikacją USB. W takim wypadku należy włączyć zasilanie komputera,
aby naładować akumulator urządzenia.
4-10Podręcznik użytkownika
Page 79
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Funkcja wstrzymania i ładowania USB jest dostępna tylko w przypadku
zgodnych portów. Ta funkcja jest domyślnie wyłączona. Aby włączyć tę
funkcję, należy zmienić ustawienie [Disabled] (Wyłączone) na
[Enabled] (Włączone).
■ Jeżeli funkcja wstrzymania i ładowania USB jest włączona (Enabled),
zasilanie magistrali USB (5V DC) będzie dostarczane do zgodnych
portów nawet wówczas, gdy zasilanie komputera jest wyłączone.
Zasilanie magistrali USB (5 V DC) jest również dostarczane do urządzeń
zewnętrznych podłączonych do zgodnych portów. Niektóre urządzenia
zewnętrzne nie mogą być jednak ładowane wyłącznie przez dostarczenie
zasilania magistrali USB (5 V DC). Aby zapoznać się ze specyfikacjami
urządzeń zewnętrznych, należy skontaktować się z producentem danego
urządzenia lub dokładnie sprawdzić specyfikacje urządzeń zewnętrznych
przed rozpocz
ęciem korzystania z tych urządzeń.
■ Ładowanie urządzeń zewnętrznych przy użyciu funkcji wstrzymania i
ładowania USB trwa dłużej niż w przypadku korzystania z ładowarek
dostarczonych z tymi urządzeniami.
■ Urządzenia zewnętrzne korzystające z funkcji zasilania magistrali USB
(5 V DC), która współpracuje z mechanizmem włączania/wyłączania
zasilania komputera, mogą być zawsze włączone.
■ W przypadku nadmiernego natężenia prądu pobieranego przez
urządzenia zewnętrzne podłączone do zgodnych portów zasilanie
magistrali USB (5 V DC) może zostać wyłączone przez system
zabezpieczeń.
■ Jeżeli funkcja wstrzymania i ładowania USB jest włączona, akumulator
komputera ulega rozładowaniu w stanie hibernacji lub po wyłączeniu
komputera. Zalecane jest podłączenie zasilacza sieciowego do
komputera, jeżeli funkcja wstrzymania i ładowania USB jest włączona.
■ Metalowe spinacze biurowe lub szpilki/spinki do włosów generują
ciepło w przypadku kontaktu z portami USB. Należy zabezpieczyć
porty USB przed kontaktem z metalowymi przedmiotami, na przykład
podczas przenoszenia komputera w torbie.
Uruchamianie programu TOSHIBA USB Sleep and Charge Utility
Aby uruchomić ten program, kliknij Start -> Wszystkie programy ->
TOSHIBA -> Utilities USB -> Sleep and Charge.
Tryb typowy/naprzemienny lub wyłączenie funkcji wstrzymania i ładowania
USB można również skonfigurować w menu konfiguracji systemu BIOS.
Aby dowiedzieć się, jak wyświetlić menu konfiguracji systemu BIOS,
zobacz sekcję „Uruchamianie programu HW Setup” w rozdziale 7.
Podręcznik użytkownika4-11
Page 80
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Włączanie funkcji wstrzymania i ładowania USB
Korzystając z tego programu, można włączyć lub wyłączyć funkcję
wstrzymania i ładowania USB. Zaznacz pole wyboru „USB Sleep and
Charge” (Wstrzymanie i ładowanie USB). Domyślnie ta funkcja jest
włączona.
Ustawienia trybu zasilania
Dostępne są dwa tryby funkcji wstrzymania i ładowania USB. Standardowo
należy korzystać z trybu 4 (domyślny). Wybierz „tryb naprzemienny”, jeżeli
nie można korzystać z funkcji ładowania w „trybie typowym (domyślnym)”.
Nie można korzystać z tej funkcji w przypadku niektórych podłączonych
urządzeń zewnętrznych, nawet jeżeli odpowiedni tryb jest wybrany. W takiej
sytuacji należy usunąć zaznaczenie pola wyboru „USB Sleep and Charge”
(Wstrzymanie i ładowanie USB) i zrezygnować z korzystania z tej funkcji.
Ustawienia akumulatora
Korzystając z tego programu, można określić dolny limit poziomu
naładowania akumulatora dla funkcji wstrzymania i ładowania USB. Należy
przesunąć suwak, aby określić dolny limit. Jeżeli poziom naładowania
akumulatora jest niższy niż to ustawienie, funkcja wstrzymania i ładowania
USB zostanie wyłączona. Usunięcie zaznaczenia pola wyboru „Enable
under Battery Mode” (Uruchom w trybie zasilania przy użyciu akumulatora)
powoduje ładowanie tylko wówczas, gdy podłączony jest zasilacz sieciowy.
Korzystanie z przycisków funkcyjnych
W tej sekcji opisano przyciski funkcyjne.
Siedem przycisków jest dostępnych w przypadku niektórych modeli.
W tej sekcji opisano dołączone narzędzie do obsługi kamery internetowej,
służące do wykonywania zdjęć i nagrywania wideo. Kamera internetowa
jest uruchamiana automatycznie przy włączaniu systemu Windows.
Przed skorzystaniem z kamery internetowej należy odkleić ochronną folię.
2
1
1. Wskaźnik kamery internetowej*
2. Kamera internetowa*
3. Wbudowany mikrofon*
*Dotyczy tylko niektórych modeli.
3
Podręcznik użytkownika4-13
Page 82
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Korzystanie z programu TOSHIBA Web Camera Application
Program TOSHIBA Web Camera Application jest prekonfigurowany do
uruchamiania razem z systemem Windows® 7 (zadokowana wzdłuż paska
bocznego systemu Windows® 7). Jeżeli konieczne jest ponowne
uruchomienie tego programu, kliknij Start -> Wszystkie programy ->
TOSHIBA -> Utilities -> Web Camera Application.
1
2
5
1. Wykonywanie zdjęć
2. Nagrywanie wideo
3. Usuwanie nagranego pliku
4. Otwieranie/zamykanie obszaru podglądu
5. Rozdzielczość kamery
6. Ustawienia przechwytywania
1Wykonywanie zdjęć
Kliknij, aby przechwycić obraz nieruchomy, i wyświetlić podgląd tego
obrazu.
2Nagrywanie wideo
Kliknij, aby rozpocząć nagrywanie. Kolejne kliknięcie powoduje
przerwanie nagrywania i wyświetlenie podglądu wideo.
3Usuwanie nagranego pliku
Wybierz miniaturę nagranego pliku i kliknij ten przycisk, aby usunąć
plik z dysku twardego.
4Otwieranie/zamykanie obszaru podglądu
Kliknij, aby otworzyć obszar podglądu. Kolejne kliknięcie powoduje
zamknięcie obszaru podglądu.
5Rozdzielczość kamery
Wybierz rozdzielczość podglądu, przechwytywania i nagrywania.
6Ustawienia przechwytywania
Otwarcie okna dialogowego ustawień przechwytywania.
Wybór karty Basic (Podstawowe) umożliwia określenie lokalizacji
zapisywania zdjęć i plików wideo oraz wybór formatu
przechwytywania (Capture Format) i jakości wideo (Video Quality).
3
46
4-14Podręcznik użytkownika
Page 83
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Korzystanie z mikrofonu
Komputer posiada wbudowany mikrofon który można używać do
rejestrowania dźwięku monofonicznego w aplikacjach. Można go również
używać do wydawania poleceń głosowych w aplikacjach, które obsługują
takie funkcje.(Wbudowany mikrofon jest dostępny w niektórych modelach)
W komputerze znajduje się wbudowany mikrofon i głośniki, co może
prowadzić w niektórych sytuacjach do powstawania sprzężeń. Sprzężenie
następuje kiedy dźwięk z głośnika trafia do mikrofonu, ulega wzmocnieniu
w głośniku i ponownie trafia do mikrofonu.
Sprzężenie powtarza się i powoduje powstanie wysokiego dźwięku. Jest to
znane zjawisko występujące we wszystkich systemach dźwiękowych kiedy
dźwięk z mikrofonu dostaje się do głośnika, którego siła głosu jest zbyt
wysoka lub gł
to zjawisko przy pomocy regulacji głośności lub przy pomocy funkcji
wyciszenia w panelu głównym głośności. Skorzystaj z dokumentacji
systemu Windows, aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące
głównego panelu regulacji głośności.
ośnik znajduje się zbyt blisko mikrofonu. Możesz kontrolować
Korzystanie z programu Face Recognition
Program Face Recognition używa dostępnej biblioteki do weryfikacji
danych związanych z opisem wyglądu twarzy użytkowników podczas
logowania do systemu Windows. Użytkownik może więc uniknąć
konieczności wprowadzania hasła lub wykonywania podobnych czynności
utrudniających logowanie. To oprogramowanie jest preinstalowane w
przypadku niektórych modeli.
Uwaga dotycząca użytkowania
■ Program Face Recognition nie gwarantuje prawidłowej identyfikacji
użytkownika. Zmiany w wyglądzie po zarejestrowaniu osoby logującej
się do systemu (na przykład zmiana fryzury, ubranie czapki lub
korzystanie z okularów) może mieć wpływ na skuteczność
rozpoznawania.
■ Program Face Recognition może nieprawidłowo rozpoznawać twarze
podobne do twarzy zarejestrowanej osoby.
■ Ze względu na bezpieczeństwo program Face Recognition nie może
zastępować haseł do systemu Windows. Jeżeli najwyższy priorytet jest
przypisywany do bezpieczeństwa, należy używać haseł systemu
Windows do logowania.
■ Jasne tło i/lub cienie mogą uniemożliwiać prawidłowe rozpoznanie
zarejestrowanego użytkownika. W takim wypadku należy zalogować się
przy użyciu swojego hasła systemu Windows. Jeżeli rozpoznawanie
zarejestrowanej osoby wielokrotnie kończy się niepowodzeniem, należy
skorzystać z metod zwiększania skuteczności rozpoznawania,
opisanych w dokumentacji komputera.
Podręcznik użytkownika4-15
Page 84
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Zastrzeżenie
Firma TOSHIBA nie gwarantuje, że technologia rozpoznawania twarzy jest
wolna od wad. Firma TOSHIBA nie gwarantuje, że program narzędziowy
do rozpoznawania twarzy będzie zawsze precyzyjne eliminować
nieautoryzowanych użytkowników. Firma Toshiba nie będzie ponosić
odpowiedzialności za awarie lub straty wynikające z użytkowania tego
oprogramowania lub narzędzia do rozpoznawania twarzy.
FIRMA TOSHIBA, JEJ FILIE I DOSTAWCY NIE PONOSZĄ
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY ALBO STRATY PERSPEKTYW
BIZNESOWYCH, ZYSKÓW, PROGRAMÓW, DANYCH, SYSTEMÓW
SIECIOWYCH LUB WYMIENNYCH NOŚNIKÓW DO MAGAZYNOWANIA
DANYCH, ZWIĄZANE Z UŻYTKOWANIEM TEGO PRODUKTU, NAWET
JEŻELI ZOSTANĄ POINFORMOWANI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA
STRAT TEGO TYPU.
Jak rejestrować dane związane z rozpoznawaniem twarzy
Należy wykonać zdjęcie do celów związanych z weryfikacją tożsamości i
zarejestrować dane wymagane do logowania. Aby zarejestrować dane
wymagane do logowania, wykonaj następujące kroki:
1. Aby uruchomić ten program, kliknij Start -> Wszystkie programy ->
TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA Face Recognition.
■ Ekran Registration (Rejestracja) jest wyświetlany w przypadku
zalogowanego użytkownika, który nie został zarejestrowany.
■ Ekran Management (Zarządzanie) jest wyświetlany w przypadku
zalogowanego użytkownika, który został już zarejestrowany.
2. Kliknij przycisk Register face (Zarejestruj obraz twarzy) na ekranie
Management (Zarządzanie). Wyświetlany jest ekran Registration
(Rejestracja).
■ Jeżeli chcesz wykonać próby, kliknij przycisk Next (Dalej) na ekranie
Registration (Rejestracja).
■ Jeżeli nie chcesz wykonywać próby, kliknij przycisk Next (Dalej) na
ekranie Registration (Rejestracja).
3. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby uruchomić przewodnik.
4. Po pierwsze wykonaj zdjęcie, obracają
prawo.
5. Następnie wykonaj zdjęcie podnosząc i opuszczając głowę.
■ Kliknij przycisk Back (Wstecz), aby wykonać ponowną próbę.
6. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby rozpocząć proces rejestrowania
obrazu. Dostosuj ustawienie twarzy zgodnie z ramką.
7. Po prawidłowym ustawieniu twarzy rozpoczyna się rejestrowanie
obrazu. Zacznij nieznacznie obracać głowę w lewo i w prawo,
a następnie opuszczać i podnosić głowę.
c głowę nieznacznie w lewo i w
4-16Podręcznik użytkownika
Page 85
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
8. Rejestracja zakończy się po kilkakrotnym obróceniu głowy w lewo i w
prawo oraz opuszczeniu i podniesieniu głowy. Po pomyślnej rejestracji
następujący komunikat zostanie wyświetlony na ekranie:
Rejestracja została wykonana pomyślnie. Teraz
zostanie wykonany test weryfikacyjny. Kliknij
przycisk Next (Dalej).
Kliknij przycisk Next (Dalej), aby wykonać test weryfikacyjny.
9. Wykonaj test weryfikacyjny. Ustaw twarz względem ekranu, tak jak
podczas rejestracji.
■ Jeżeli weryfikacja zakończy się niepowodzeniem, kliknij przycisk
Back (Wstecz) i ponów rejestrację. Zobacz kroki od 6 do 8.
10. Jeżeli weryfikacja zakończy się pomyślnie, kliknij przycisk Next (Dalej) i
zarejestruj konto.
11. Zarejestruj konto. Wypełnij pola związane z rejestracją konta.
■ Wypełnij wszystkie pola.
Po wykonaniu tych czynności kliknij przycisk Next (Dalej).
12. Wyświetlany jest ekran Management (Zarządzanie). Zostanie
wyświetlona nazwa zarejestrowanego konta. Kliknięcie nazwy
powoduje wyświetlenie po lewej stronie zarejestrowanego obrazu
twarzy użytkownika.
Jak usunąć dane związane z rozpoznawaniem twarzy
Usuń dane obrazu, informacje dotyczące konta i dane personalne
utworzone podczas rejestracji. Aby usunąć dane związane z
rozpoznawaniem twarzy, wykonaj następujące kroki:
1. Aby uruchomić ten program, kliknij Start -> Wszystkie programy ->
TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA Face Recognition. Wyświetlany
jest ekran Management (Zarządzanie).
2. Wybierz użytkownika, przeznaczonego do usunięcia, na ekranie
Management (Zarządzanie).
3. Kliknij przycisk Delete (Usuń). Komunikat „You are about to delete
the user data.” (Zostaną usunięte dane użytkownika.) Komunikat
„Would you like to continue?” (Czy chcesz kontynuować?) zostanie
wyświetlony na ekranie.
■ Jeżeli nie chcesz usuwać danych, kliknij przycisk No (Nie),
aby ponownie wyświetlić ekran Management (Zarządzanie).
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tego narzędzia, skorzystaj z
pliku Pomocy.
1. Aby wyświetlić plik Pomocy, kliknij Start -> Wszystkie programy ->
TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA Face Recognition Help.
Podręcznik użytkownika4-17
Page 86
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Logowanie do systemu Windows przy użyciu programu Face
Recognition
W tej sekcji wyjaśniono, jak należy logować się do systemu Windows przy
użyciu programu Face Recognition. Uwzględniono dwa tryby uwierzytelniania.
■ Ekran logowania automatycznego: Jeżeli strefa uwierzytelniania na
podstawie zdjęcia twarzy jest zaznaczona domyślnie, można logować
się bez użycia klawiatury lub myszy komputerowej.
■ Ekran logowania 1:1: Ten tryb jest podobny do trybu automatycznego,
jednak ekran Select Account (Wybierz konto) jest wyświetlany przed
ekranem Display Captured Image (Wyświetl zarejestrowany obraz) i
konieczne jest wybranie konta użytkownika w celu rozpoczęcia procesu
uwierzytelniania.
Ekran logowania 1:N
1. Włącz komputer.
2. Zostanie wyświetlony ekran Select Tiles (Wybierz strefy).
3. Wybierz oopcję Start face recognition.
4. Zostanie wyświetlony komunikat „Please face to the camera” (Skieruj
twarz w stronę kamery).
5. Zostanie wykonana weryfikacja. Jeżeli wynik uwierzytelniania jest
pomyślny, dane obrazu zarejestrowane w kroku 4 zostaną porównane
w danymi bieżącymi.
■ Jeżeli wystąpił błąd podczas uwierzytelniania, zostanie ponownie
wyświetlony ekran Select Tiles (Wybierz strefy).
6. Zostanie wyświetlony ekran powitalny systemu Windows, a
użytkownik zostanie automatycznie zalogowany do systemu Windows.
Ekran logowania 1:1
1. Włącz komputer.
2. Zostanie wyświetlony ekran Select Tiles (Wybierz strefy).
3. Wybierz oopcję Start face recognition.
4. Zostanie wyświetlony ekran Select Account (Wybierz konto).
5. Wybierz konto i kliknij przycisk z ikoną strzałki.
6. Zostanie wyświetlony komunikat „Please face to the camera” (Skieruj
twarz w stronę kamery).
7. Zostanie wykonana weryfikacja. Jeżeli wynik uwierzytelniania jest
pomyślny, dane obrazu zarejestrowane w kroku 6 zostaną porównane
w danymi bieżącymi.
■ Jeżeli wystąpił błąd podczas uwierzytelniania, zostanie ponownie
wyświetlony ekran Select Tiles (Wybierz strefy).
8. Zostanie wyświetlony ekran powitalny systemu Windows, a
użytkownik zostanie automatycznie zalogowany do systemu Windows.
■ Jeżeli uwierzytelnianie zakończyło się powodzeniem, jednak później
wystąpił błąd podczas logowania do systemu Windows, zostanie
wyświetlony monit o dostarczenie informacji dotyczących konta
użytkownika.
4-18Podręcznik użytkownika
Page 87
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Korzystanie ze stacji dysków optycznych
Tekst i rysunki zamieszczone w tej sekcji dotyczą przede wszystkim stacji
dysków optycznych. Obsługa innych stacji dysków optycznych jest jednak
identyczna. Pełnowymiarowa stacja zapewnia wysoką wydajność przy
wykonywaniu programów korzystających z dysków CD/DVD. Można
korzystać z dysków CD/DVD o średnicy 12cm lub 8cm w stacjach dysków
optycznych z zasobnikiem albo dysków CD/DVD o średnicy 12cm w
stacjach dysków optycznych ze szczeliną bez adaptera. Do obsługi stacji
CD/DVD zastosowano kontroler interfejsu ATAPI. Wskaźnik umieszczony
na stacji CD/DVD jest włączony wówczas, gdy komputer uzyskuje dostęp
do stacji (tylko stacje dysków optycznych z zasobnikiem).
Więcej Nagrywanie dysków CD/DVD przy użyciu stacji DVD Super Multi
Double Layerporad dotyczących zapisu na płytach CD/DVD znajduje się
również w sekcji.
Wkładanie dysków
Aby umieścić dysk w stacji, należy postępować zgodnie z poniższymi
instrukcjami i skorzystać z rysunków.
1. a. Przy włączonym zasilaniu naciśnij przycisk wysuwania dysku,
aby częściowo otworzyć zasobnik.
Przycisk wysuwania
Rysunek 4-3 Naciskanie przycisku wysuwania
b. Jeżeli stacja jest wyłączona, naciśnięcie przycisku nie spowoduje
otwarcia zasobnika. Jeżeli zasilanie jest wyłączone, można
otworzyć zasobnik, wsuwając przedmiot z wąskim zakończeniem
(ok. 15mm) taki jak wyprostowany spinacz do papieru, do szczeliny
po prawej stronie obok przycisku wysuwania dysku.
Rysunek 4-4 Awaryjne wysuwanie dysku
Podręcznik użytkownika4-19
Page 88
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
2. Chwyć delikatnie zasobnik i pociągnij aż do pełnego wysunięcia.
Rysunek 4-5 Wysuwanie zasobnika
3. Umieść w zasobniku dysk, tak aby etykieta była zwrocona do góry.
Rysunek 4-6 Wkładanie dysku
Gdy zasobnik jest w pełni otwarty, krawędź komputera nieznacznie
przesłania zasobnik. W związku z tym należy pochylić dysk podczas
umieszczania go w zasobniku. Po ułożeniu dysku, upewnij się, że jest
umieszczony na płasko w sposób przedstawiony na rysunku powyżej.
■ Nie wolno dotykać soczewki lasera. Może to być przyczyną problemów.
■ Uważaj, aby do stacji nie dostały się obce przedmioty. Przed
zamknięciem stacji należy sprawdzić, czy w zasobniku nie zgromadziły
się zanieczyszczenia.
4. Naciśnij delikatnie środek dysku, aż poczujesz, że znalazł się on na
właściwym miejscu. Dysk powinien znajdować się poniżej krążka
pozycjonującego i przylegać do podstawy zasobnika.
4-20Podręcznik użytkownika
Page 89
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
5. Naciśnij w centrum zasobnika, aby go zamknąć. Dociśnij ją delikatnie,
aby znalazła się na swoim miejscu.
Dysk niewłaściwie umieszczony w zasobniku może zostać uszkodzony.
Może też sprawić, że zasobnik nie otworzy się całkowicie po naciśnięciu
przycisku wysuwania.
Rysunek 4-7 Zamykanie zasobnika stacji
Stacja dysków optycznych ze szczeliną
Aby umieścić dysk CD/DVD w stacji dysków optycznych ze szczeliną,
wykonaj następujące kroki i skorzystaj z rysunków.
1. Włącz komputer.
2. Ostrożnie trzymając poziomo dysk CD/DVD za krawędzie, tak aby
etykieta była zwrócona do góry, należy powoli włożyć dysk do stacji
dysków optycznych.
■ W przypadku stacji dysków optycznych ze szczeliną należy używać
wyłącznie dysków okrągłych (12cm). Inne wymiary lub kształty dysku
mogą utrudnić wyjęcie dysku lub być przyczyną uszkodzenia systemu i
dysku.
■ Delikatnie naciśnij dysk CD/DVD, tak aby został załadowany
automatycznie. Nie wolno zbyt mocno naciskać lub pochylać dysku
podczas wkładania do stacji dysków optycznych. Może to być
przyczyną uszkodzenia lub zanieczyszczenia powierzchni dysku
CD/DVD. Te wady mogą być przyczyną problemów związanych z
odczytywaniem lub zapisywaniem dysku.
Rysunek 4-8 Wkładanie dysku
Podręcznik użytkownika4-21
Page 90
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Wyjmowanie dysków
Aby wyjąć dysk ze stacji, należy postępować zgodnie z poniższymi
instrukcjami i skorzystać z rysunków.
Nie naciskaj przycisku wysuwania w czasie odczytywania przez komputer
danych z dysku znajdującego się w stacji. W takiej sytuacji przed
otwarciem zasobnika należy poczekać na wyłączenie wskaźnika stacji
dysków optycznych. Jeżeli po otwarciu zasobnika dysk obraca się, przed
wyjęciem dysku należy poczekać na jego zatrzymanie.
1. Aby częściowo otworzyć zasobnik stacji, naciśnij przycisk wysuwania.
Delikatnie wysuń zasobnik, aby został całkowicie otwarty.
■ Po częściowym otwarciu zasobnika należy poczekać do zatrzymania
się dysku, a następnie całkowicie wysunąć zasobnik.
■ Przed skorzystaniem ze szczeliny awaryjnego wysuwania dysku
należy wyłączyć zasilanie. Wysuwanie zasobnika przy obracającym się
dysku może spowodować, że spadając z krążka pozycjonującego zrani
on użytkownika.
2. Dysk wystaje nieco poza brzegi zasobnika stacji, dzięki czemu można
go uchwycić. Wyjmij dysk ze stacji, trzymając go delikatnie za brzegi.
Rysunek 4-9 Wyjmowanie dysku
3. Naciśnij w centrum zasobnika, aby go zamknąć. Dociśnij ją delikatnie,
aby znalazła się na swoim miejscu.
4-22Podręcznik użytkownika
Page 91
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Stacja dysków optycznych ze szczeliną
W przypadku komputera wyposażonego w stację dysków optycznych ze
szczeliną wykonaj następujące kroki i skorzystaj z rysunków.
1. Upewnij się, że komputer jest włączony.
2. Naciśnij przycisk wysuwania zasobnika. Dysk CD/DVD zostanie
częściowo wysunięty.
Nie wolno dotykać szczeliny stacji dysków optycznych dłonią lub
jakimkolwiek przedmiotem.
Przycisk wysuwania
Rysunek 4-10 Naciskanie przycisku wysuwania
3. Ostrożnie utrzymując dysk CD/DVD poziomo, wysuń go ze stacji.
■ W przypadku stacji dysków optycznych ze szczeliną należy używać
wyłącznie dysków okrągłych (12cm). Inne wymiary lub kształty dysku
mogą utrudnić wyjęcie dysku lub być przyczyną uszkodzenia systemu i
dysku.
Podręcznik użytkownika4-23
Page 92
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Automatyczna blokada stacji dysków optycznych (dostępna
w przypadku niektórych modeli)
Ta funkcja automatycznie blokuje przycisk wysuwania zasobnika stacji
dysków optycznych, jeżeli komputer wykryje wibracje lub udary
mechaniczne wówczas, gdy jest zasilany przy użyciu akumulatora.
Ta funkcja zapobiega otwarciu zasobnika, nawet jeżeli przycisk wysuwania
zostanie nieoczekiwanie naciśnięty. Po uaktywnieniu automatycznej
blokady stacji dysków optycznych symbol klucza będzie wyświetlany na
dole po prawej stronie obok ikony zasilania stacji dysków optycznych na
pasku zadań.
Aby włączyć tę funkcję, należy włączyć zasilanie stacji dysków optycznych.
Konfigurowanie automatycznej blokady stacji dysków optycznych
Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę zasilania stacji dysków optycznych
na pasku zadań, aby zmienić ustawienia automatycznej blokady stacji.
Włączanie i wyłączanie automatycznej blokady stacji dysków optycznych
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę zasilania stacji dysków optycznych na pasku zadań
2. Kliknij opcję Optical Drive Auto Lock (Automatyczna blokada stacji
dysków optycznych) -> Enable lub Disable (Włącz lub wyłącz).
Ustawienia czasowe automatycznego blokowania (Lock Time
Settings) stacji dysków optycznych
Umożliwia to określenie wymaganego czasu oczekiwania przed
odblokowaniem przycisku wysuwania dysku optycznego po wykryciu
wibracji i/lub innego udaru mechanicznego przez komputer.
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę zasilania stacji dysków optycznych na pasku zadań.
2. Kliknij Unlock time settings (Ustawienia czasu odblokowania) -> 1s, 3s lub 5s.
Po uaktywnieniu automatycznej blokady stacji dysków optycznych
kombinacja klawiszy FN + Tab i przyciski wysuwania dysku na ekranach
aplikacji są niedostępne.
■ Automatyczna blokada stacji dysków optycznych nie jest włączana
natychmiast po uruchomieniu komputera, zamknięciu zasobnika stacji
lub włączeniu stacji przy użyciu klawiszy FN + Tab.
4-24Podręcznik użytkownika
Page 93
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Nagrywanie dysków CD/DVD przy użyciu stacji DVD Super
Multi Double Layer
Stacja DVD Super Multi Double Layer
Korzystając ze stacji DVD Super Multi Double Layer, można zapisywać
dane na dyskach CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW lub DVD-RAM. Program
TOSHIBA Disc Creator, dostarczany z komputerem, umożliwia
zapisywanie dysków.
■ Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące typów dysków CD i
DVD przystosowanych do zapisu, obsługiwanych przez ten komputer,
zobacz sekcję „Dyski przystosowane do zapisu” w rozdziale 2.
■ Nie wolno wyłączać zasilania stacji dysków optycznych wówczas, gdy
komputer korzysta ze stacji, ponieważ może to być przyczyną utraty
danych.
■ Aby zapisać dane na dyskach CD-R/-RW, należy użyć programu
TOSHIBA Disc Creator zainstalowanego na komputerze.
■ Po wyłączeniu zasilania stacji dysków optycznych zasobnik nie
zostanie otwarty nawet po naciśnięciu przycisku wysuwania dysku.
Korzystając z ikony ODD, można włączyć zasilanie stacji dysków
optycznych. Zobacz rozdział 5 (Klawiatura).
■ W przypadku stacji dysków optycznych ze szczeliną należy używać
wyłącznie dysków okrągłych (12cm). Inne wymiary lub kształty dysku
mogą utrudnić wyjęcie dysku lub być przyczyną uszkodzenia systemu i
dysku.
■ Zapisując dane na dysku przy użyciu stacji dysków optycznych,
należy zawsze podłączać zasilacz sieciowy do gniazda sieciowego.
W przypadku zasilania komputera przy użyciu akumulatora zapisywanie
danych może zakończyć się niepowodzeniem z powodu niskiego
poziomu naładowania akumulatora i dane mogą zostać utracone.
Ważna wiadomość
Przed nagrywaniem lub ponownym nagrywaniem dysków obsługiwanych
przez stację DVD Super Multi Double Layer należy przeczytać i uwzględnić
wszystkie zalecenia dotyczące instalacji i obsługi, zamieszczone w tej
sekcji. W przeciwnym przypadku stacja DVD Super Multi Double Layer
może nie funkcjonować prawidłowo, a próba zapisania danych może
zakończyć się niepowodzeniem, powodując utratę danych albo
uszkodzenie stacji lub dysku.
Podręcznik użytkownika4-25
Page 94
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Zastrzeżenie
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności w następujących
przypadkach:
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW lub DVD-RAM
podczas zapisu lub ponownego zapisu przy użyciu tego produktu.
■ Każda zmiana lub utrata danych nagranych na dyskach CD-R, CD-RW,
DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double
Layer), DVD+RW lub DVD-RAM, która może być spowodowana
zapisem lub ponownym zapisem przy użyciu tego produktu, oraz
wszystkie straty korzyści biznesowych lub przerwy w działalności
spowodowane zmianą lub utratą zapisanych danych.
■ Uszkodzenia wywołane przez używanie urządzeń i programów stron
trzecich.
Ograniczenie technologiczne danej nagrywarki dysków optycznych, które
może wywołać nieoczekiwany błąd podczas zapisu i ponownego zapisu ze
względów jakościowych lub problemów sprzętowych. Zalecane jest więc
wykonywanie dwóch lub większej liczby kopii ważnych danych na wypadek
wystąpienia niepożądanych zmian lub utraty zapisanych danych.
Przed rozpoczęciem nagrywania dysku
■ Na podstawie testów ograniczonej zgodności firmy TOSHIBA zalecamy
korzystanie z dysków CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW lub DVD-RAM
następujących producentów, jednak jakość dysku może wpływać na
poprawność zapisu lub ponownego zapisu. Niezależnie od okoliczności
firma TOSHIBA nie gwarantuje jednak działania, jakości lub wydajności
dysków.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW:(dużej szybkości lub przystosowane do kilku szybkości)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
Specyfikacje DVD dla dysku DVD-R ogólnego przeznaczenia w wersji
Specyfikacje DVD dla dysku DVD-RW w wersji General Version 1.2
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-RAM:
Specyfikacje DVD dla dysku DVD-RAM w wersji 2.0, 2.1 lub 2.2
PANASONIC COMMUNICATIONS CO., LTD.
HITACHI MAXELL., LTD.
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R for Labelflash™:
FUJIFILM CORPORATION.
DVD+R for Labelflash™:
FUJIFILM CORPORATION.
■ W stacji DVD Super Multi Double Layer nie można używać dysków
umożliwiających zapis z prędkością większą niż 16x (DVD-R i
DVD+R), 8x (DVD-R Dual Layer, DVD+RW i DVD+R Double Layer),
6x (DVD-RW) lub 5x (DVD-RAM).
■ Niektóre typy i formaty dysków DVD-R (Dual Layer) i DVD+R (Dual
Layer) nie są obsługiwane.
■ Nie można odczytywać i zapisywać dysków DVD-RAM o pojemności
2,6GB i 5,2GB.
■ Nie można odczytać dysku utworzonego w formacie DVD-R (Dual
Layer) Format 4 (Layer Jump Recording).
■ Jeżeli dysk jest niskiej jakości, jest zabrudzony lub uszkodzony,
mogą wystąpić błędy zapisu. Przed użyciem dysku należy sprawdzić,
czy nie został zabrudzony ani uszkodzony.
■ Rzeczywista liczba możliwych ponownych zapisów na dyskach
CD-RW, DVD-RW, DVD+RW lub DVD-RAM zależy od jakości dysku i
sposobu używania.
■ Dostępne są dwa typy dysków DVD-R: do opracowań autorskich i
ogólnego przeznaczenia. Nie wolno korzystać z dysków do opracowań
autorskich, ponieważ w stacji komputera można zapisywać dane tylko
na dyskach przeznaczonych do zastosowań ogólnych.
■ Można używać zarówno dysków DVD-RAM wyjmowanych z kasety,
DVD+R (Double Layer) lub DVD+RW w innych komputerowych
stacjach DVD-ROM lub odtwarzaczach DVD może być niemożliwe.
■ Danych zapisanych na dyskach CD-R, DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD+R lub DVD+R (Double Layer) nie można usunąć w całości lub
częściowo.
■ Danych usuniętych/skasowanych z dysków CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW lub DVD-RAM nie można odzyskać. Należy uważnie
sprawdzić zawartość dysku przed usunięciem i zachować ostrożność,
aby nie usunąć danych z niewłaściwego dysku, jeżeli do komputera
podłączono kilka stacji przystosowanych do zapisu danych na dyskach.
■ Do zapisu danych na dyskach DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW lub DVD-RAM wymagana
jest pewna ilość miejsca do zarządzania plikami, dlatego nie zawsze
można wykorzystać całą pojemności dysku.
■ Ponieważ dysk wykonany jest w standardzie DVD, w przypadku zapisu
danych o pojemności mniejszej od ok. 1GB, może zostać uzupełniony
informacjami wypełniają
przypadku zapisu niewielkiej ilości danych zapis może trwać dłużej ze
względu na uzupełnienie informacjami wypełniającymi.
■ Jeżeli do komputera podłączono kilka stacji umożliwiających zapis
danych na dyskach, należy zachować ostrożność, aby uniknąć
zapisania lub usunięcia danych w niewłaściwej stacji.
■ Przed zapisem lub ponownym zapisem informacji należy podłączyć
zasilacz sieciowy do komputera.
■ Przed przełączeniem do stanu wstrzymania lub hibernacji należy
upewnić się, że operacja zapisu na dysku DVD-RAM została
zakończona. Operacja została zakończona, jeżeli można wysunąć dysk
DVD-RAM ze stacji.
■ Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy z wyjątkiem programu
do zapisu.
■ Nie wolno uruchamiać programów takich jak wygaszacz ekranu,
intensywnie korzystających z procesora.
■ Korzystaj z pełnego zasilania (nie używaj funkcji oszczędzania energii).
■ Nie wolno zapisywać informacji, jeżeli uruchomiony jest program
antywirusowy. Należy poczekać na zamknięcie programu tego typu, a
następnie wyłączyć aplikacje antywirusowe, włącznie z programami
automatycznie wykrywającymi wirusy w tle.
■ Nie wolno używać programów narzędziowych do dysków twardych,
takich jak programy przyśpieszające dostęp do dysku, ponieważ mogą
one być przyczyną niestabilności systemu i uszkodzenia danych.
■ Dyski CD-RW (Ultra Speed +) nie powinny być używane, ponieważ
mogą być przyczyną utraty lub uszkodzenia danych.
■ Na dyski CD/DVD należy nagrywać dane z dysku twardego komputera.
Nie należy zapisywać danych z udostępnianych urządzeń takich jak
serwer lub inne urządzenie sieciowe.
cymi. W takich okolicznościach nawet w
4-28Podręcznik użytkownika
Page 97
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Zapisywanie danych przy użyciu oprogramowania innego niż TOSHIBA
Disc Creator nie zostało zweryfikowane, dlatego obsługa innych
aplikacji nie jest gwarantowana.
Podczas nagrywania dysku
Podczas zapisu lub ponownego zapisu danych na dyskach CD-R, CD-RW,
DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer),
DVD+RW lub DVD-RAM należy uwzględniać następujące zalecenia:
■ Należy zawsze kopiować dane z dysku twardego na dysk optyczny. Nie
należy korzystać z metody wycinania i wklejania, ponieważ błąd zapisu
może spowodować utratę oryginalnych danych.
■ Nie wykonuj żadnej z następujących czynności:
■ Zmiana użytkowników w systemie operacyjnym Windows® 7.
■ Wykonywanie innych czynności związanych z obsługą komputera,
włącznie z korzystaniem z myszy komputerowej lub płytki dotykowej
albo zamykaniem/otwieraniem panelu wyświetlacza.
■ Uruchamianie aplikacji komunikacyjnych, takich jak obsługa
modemu.
■ Poruszanie komputera lub poddawanie go drganiom.
■ Instalacja, usuwanie lub podłączanie urządzeń zewnętrznych,
takich jak karta ExpressCard, karta pamięci SD/SDHC, urządzenie
USB, monitor zewnętrzny, urządzenie i.LINK lub cyfrowe
urządzenie optyczne.
■ Używanie przycisku sterowania audio/wideo do odtwarzania muzyki
lub głosu.
■ Otwórz stację dysków optycznych.
■ Podczas zapisu lub ponownego zapisu nie należy wyłączać komputera,
wylogowywać się lub przełączać komputera do stanu wstrzymania lub
hibernacji.
■ Przed przełączeniem komputera do stanu wstrzymania lub hibernacji
należy upewnić się, że operacja zapisu/ponownego zapisu została
zakończona (zapis jest zakończony, jeżeli mo
dysków optycznych).
■ Jeżeli nośnik jest niskiej jakości, brudny lub uszkodzony, mogą
wystąpić błędy zapisu lub ponownego zapisu.
■ Komputer powinien znajdować się na płaskiej powierzchni; należy
unikać miejsc narażonych na wibracje, takich jak samolot, pociąg czy
samochód. Ponadto nie wolno korzystać z komputera ustawionego na
niestabilnym podłożu takim jak statyw.
■ W pobliżu komputera nie należy używać telefonów komórkowych lub
innych bezprzewodowych urządzeń komunikacyjnych.
żna wyjąć nośnik ze stacji
Podręcznik użytkownika4-29
Page 98
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
TOSHIBA Disc Creator
Podczas korzystania z programu TOSHIBA Disc Creator należy
uwzględnić następujące ograniczenia:
■ Za pomocą programu TOSHIBA Disc Creator nie można utworzyć
dysku DVD Video.
■ Za pomocą programu TOSHIBA Disc Creator nie można utworzyć
dysku DVD Audio.
■ Do nagrywania muzyki na dysk DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (Double Layer) lub DVD+RW nie można użyć funkcji
„Audio CD for Car or Home CD Player” (Dysk Audio CD do domowego
lub samochodowego odtwarzacza CD) programu TOSHIBA Disc
Creator.
■ Nie należy używać funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu
TOSHIBA Disc Creator do kopiowania dysków DVD Video i DVD-ROM
z systemem ochrony praw autorskich.
■ Nie można wykonać kopii zapasowych dysków DVD-RAM przy użyciu
funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu TOSHIBA Disc Creator.
■ Nie można wykonać kopii zapasowej dysku CD-ROM, CD-R lub
CD-RW na dysku DVD-R, DVD-R (Dual Layer) lub DVD-RW przy
użyciu funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu TOSHIBA Disc
Creator.
■ Nie można wykonać kopii zapasowej dysku CD-ROM, CD-R lub
CD-RW na dysku DVD+R, DVD+R (Double Layer) lub DVD+RW przy
użyciu funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu TOSHIBA Disc
Creator.
■ Nie można wykonać kopii zapasowej dysku DVD-ROM, DVD Video,
DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double
Layer) lub DVD+RW na dysku CD-R lub CD-RW przy użyciu funkcji
„Disc Backup” (Kopia dysku) programu TOSHIBA Disc Creator.
■ Program TOSHIBA Disc Creator nie obs
■ Użycie funkcji „Disc Backup” (Kopia dysku) programu TOSHIBA Disc
Creator do utworzenia kopii zapasowej dysku DVD-R, DVD-R (Dual
Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) lub DVD+RW, który
został utworzony przy użyciu innego oprogramowania na innej
nagrywarce dysków optycznych nie zawsze jest możliwe.
■ Nie zawsze można odczytać dane dodane do dysku DVD-R, DVD-R
(Dual Layer), DVD+R lub DVD+R (Double Layer), na którym uprzednio
zapisywano już dane. Na przykład odczyt nie jest możliwy w 16bitowych systemach operacyjnych, takich jak Windows 98SE i Windows
Me. W systemie Windows NT4 do odczytu danych tego typu niezbędny
jest dodatek Service Pack 6 lub nowszy, a w systemie Windows 2000
niezbędny jest dodatek Service Pack 2. Ponadto niektóre stacje
DVD-ROM i DVD-ROM/CD-R/RW nie mogą odczytać dodanych
danych niezależnie od systemu operacyjnego.
■ Program TOSHIBA Disc Creator nie obsługuje nagrywania na dyskach
DVD-RAM (w tym celu należy skorzystać z Eksploratora Windows lub
innego podobnego programu narzędziowego).
ługuje zapisu pakietowego.
4-30Podręcznik użytkownika
Page 99
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Podczas wykonywania kopii zapasowej dysku DVD należy upewnić się,
że stacja źródłowa obsługuje nagrywanie na dyskach DVD-R, DVD-R
(Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) lub DVD+RW
(w przeciwnym wypadku kopia zapasowa dysku źródłowego może być
wykonana nieprawidłowo).
■ W przypadku wykonywania kopii zapasowej dysku DVD-R, DVD-R
(Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) lub DVD+RW
należy użyć dysku tego samego typu.
■ Nie można częściowo usunąć danych zapisanych na dysku CD-RW,
DVD-RW lub DVD+RW.
Weryfikacja danych
Aby zweryfikować, że dane zostały zapisane prawidłowo na dysku
CD/DVD, należy wykonać następujące kroki przed rozpoczęciem procesu
zapisu/ponownego zapisu.
1. Wyświetl okno dialogowe ustawień, wykonując jeden z dwóch
na głównym pasku narzędzi w trybie Data Disc (Dysk z danymi).
■ Wybierz Settings for Each Mode (Ustawienia dla trybów) -> Data
CD/DVD (Dysk CD/DVD z danymi) w menu Settings (Ustawienia).
2. Zaznacz pole wyboru Verify Written Data (Weryfikuj zapisywane
dane).
3. Wybierz tryb File Open (Otwarty plik) lub Full Compare (Pełne
porównanie).
4. Kliknij przycisk OK.
Dodatkowe informacje dotyczące programu TOSHIBA Disc Creator
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące programu TOSHIBA Disc
Creator, skorzystaj z Pomocy online.
TOSHIBA DVD PLAYER
To oprogramowanie umożliwia odtwarzanie dysków DVD Video.
Udostępnia on interfejs ekranowy z różnymi funkcjami. Kliknij Start ->
Wszystkie programy -> TOSHIBA DVD PLAYER -> TOSHIBA DVD
PLAYER.
Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące programu TOSHIBA DVD
PLAYER, zobacz plik Pomocy.
Podczas korzystania z programu TOSHIBA DVD PLAYER należy
uwzględnić następujące ograniczenia:
Podręcznik użytkownika4-31
Page 100
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Uwagi dotyczące korzystania z dysków
■ Pomijanie ramek lub wideo albo brak synchronizacji audio i wideo może
występować podczas odtwarzania niektórych dysków DVD Video.
■ Należy zamknąć wszystkie pozostałe programy podczas korzystania z
programu „TOSHIBA DVD PLAYER”. Nie wolno otwierać innych
aplikacji lub wykonywać innych operacji podczas odtwarzania dysków
DVD Video. Odtwarzanie może zostać przerwane lub zakłócone w
niektórych sytuacjach.
■ Niesfinalizowane dyski DVD utworzone przy użyciu domowych
nagrywarek DVD nie zawsze można odtwarzać przy użyciu komputera.
■ Należy korzystać z dysków DVD-Video z kodem regionu „zgodnym z
domyślnymi ustawieniami fabrycznymi” lub „WSZYSTKIE”.
■ Nie wolno odtwarzać dysków DVD Video podczas wyświetlania lub
nagrywania audycji telewizyjnych przy użyciu innych aplikacji. Może to
być przyczyną występowania błędów podczas odtwarzania dysków
DVD Video lub nagrywania audycji telewizyjnych. Ponadto, jeżeli
zaplanowane nagrywanie rozpoczyna się podczas odtwarzania dysku
DVD Video, mogą występować błędy związane z odtwarzaniem dysku
DVD Video lub nagrywaniem audycji telewizyjnej. Dyski DVD Video
należy odtwarzać w terminie, w którym nie zaplanowano nagrywania.
■ Funkcji wznawiania nie można uż
PLAYER”.
■ Zalecane jest podłączenie zasilacza sieciowego podczas odtwarzania
dysków DVD-Video. Funkcje oszczędzania energii mogą zakłócać
odtwarzanie. Podczas odtwarzania dysku DVD-Video przy użyciu
zasilania akumulatorowego należy ustawić Opcje zasilania „Wysoka
wydajność”.
■ Wygaszacze ekranu nie są wyświetlane podczas odtwarzania filmu w
programie „TOSHIBA DVD PLAYER”. Ponadto komputer nie jest
przełączany do stanu wstrzymania, hibernacji lub zamknięcia systemu
podczas korzystania z programu „TOSHIBA DVD PLAYER”.
■ Nie wolno włączać funkcji automatycznego wyłączania wyświetlacza
podczas korzystania z programu „TOSHIBA DVD PLAYER”.
■ Nie wolno przełączać do stanu hibernacji lub wstrzymania podczas
korzystania z programu „TOSHIBA DVD PLAYER”.
■ Nie wolno blokować komputera przy użyciu klawiszy logo Windows
() + L lub klawiszy Fn + F1 podczas korzystania z programu
„TOSHIBA DVD PLAYER”.
ywać w programie „TOSHIBA DVD
4-32Podręcznik użytkownika
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.