Brugerhåndbog til bærbar computer
TOSHIBA Satellite U500/U500D-, Satellite Pro U500/U500D
Førsteudgave september 2009
Ophavsretten til musik, film, computerprogrammer, databaser og anden
immateriel ejendom, som er omfattet af ophavsretslovgivning, tilhører
forfatteren eller ophavsretsindehaveren. Ophavsretligt materiale må kun
gengives til personlig brug eller til brug i hjemmet. Enhver anden
anvendelse ud over den, som er anført ovenfor (inkl. konvertering til digitalt
format, ændring, overførsel af kopieret materiale og distribution på et
netværk) uden tilladelse fra indehaveren af opha vsretten, er en krænkelse
af ophavsretten eller forfatterens rettigheder, og der vil blive foretaget civilt
eller strafferetligt søgsmål. Sørg venligst for at overholde lovgivningen om
ophavsret, når der foretages nogen form for gengivelse af denne håndbog.
Forbehold
Denne brugerhåndbog er kontrolleret og revideret med henblik på
indholdets rigtighed. De anvisninger og beskrivelser, den indeholder,
var korrekte for den bærbare computer TOSHIBA Satellite U500/U500D-,
Satellite Pro U500/U500D. Efterfølgende computere og brugerhåndbøger
kan imidlertid ændres uden varsel. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for
skader, der måtte opstå direkte eller indirekte på grund af fejl, udeladelser
eller uoverensstemmelser mellem computeren og brugerhåndbogen.
V aremærker
Microsoft og Windows® er registrerede varemærker eller varemærker , der
tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
®
IBM
er et registreret varemærke og IBM® PC og PS/2 er varemærker
tilhørende International Business Machines Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow og Windows Media er registrerede
varemærker, der tilhører Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino og Pentium er varemærker eller
registrerede varemærker, der tilhører Intel Corporation eller Intel
Corporations datterselskaber i USA og andre lande.
AMD, AMD-logoet og kombinationer heraf er registrerede varemærker, der
tilhører Advanced Micro Devices, Inc.
Adobe og Photoshop er enten registrerede varemærker eller varemærker,
der tilhører Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande.
iiBrugerhåndbog
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Bluetooth™ er et varemærke tilhørende dets indehaver og anvendes af
TOSHIBA på licens.
ConfigFree er et varemærke tilhørende TOSHIBA Corporation.
Dolby er et registreret varemærke, der tilhører Dolby Laboratories.
ExpressCard er et varemærke tilhørende PCMCIA.
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
Memory Stick og Memory S tick PRO er registrerede varemærker, der
tilhører Sony Corporation.
MultiMediaCard og MMC er varemærker tilhørende MultiMediaCard
Association.
Photo CD er et varemærke tilhørende Eastman Kodak.
Secure Digital og SD er varemærker tilhørende SD Card Association.
xD-Picture Card er et varemærke, der tilhører Fuji Photo Film, Co., Ltd.
Wi-Fi er et registreret varemærke, der tilhører Wi-Fi Alliance.
Der henvises muligvis til andre varemærker og registrerede varemærker,
som ikke er nævnt ovenfor, i brugerhåndbogen.
EU-overensstemmelseserklæring
Dette produkt bærer CE-mærket i overensstemmelse med relaterede
europæiske direktiver. TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8,
41460 Neuss i Tyskland er ansvarlig for CE-mærkningen. Den
fuldstændige og officielle EU-overensstemmelseserklæring findes på
TOSHIBA’s webstedhttp://epps.toshiba-teg.com på internettet.
CE-overensstemmelse
Dette produkt er mærket med CE-mærket i overensstemmelse med de
relaterede EU-direktiver, særligt direktivet vedrørende elektromagnetisk
kompatibilitet 2004/108/EF for den bærbare computer og det elektroniske
tilbehør inklusive den medfølgende strømforsyning, direktivet om
radioudstyr og teleterminaludstyr 1999/5/EF med hensyn til implementeret
telekommunikationstilbehør og lavspændingsdirektivet 2006/95/EF for den
medfølgende strømforsyning.
Dette produkt og det oprindelige tilbehør er designet, så det opfylder de
relevante standarder for elektromagnetisk kompatibilitet og sikkerhed.
TOSHIBA kan imidlertid ikke garantere, at produktet stadig opfylder disse
standarder for elektromagnetisk kompatibilitet, hvis tilbehør eller kabler, der
ikke er fremstillet af TOSHIBA, forbindes eller anvendes. I dette tilfælde bør
personer, som forbinder /anvender sådant tilbehør /kabler, sikre, at
systemet (computeren plus tilbehør/kabler) stadig opfylder de nødvendige
standarder. Følg nedenstående vejledning for at undgå problemer med
elektromagnetisk kompatibilitet generelt:
■ Der bør kun forbindes/anvendes CE-mærket tilbehør
■ Der bør kun forbindes afskærmede kabler af høj kvalitet
Brugerhåndbogiii
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Arbejdsmiljø
Dette produkt er designet, så det sikres, at kravene til elektromagnetisk
kompatibilitet (EMC) overholdes i boligmiljøer, handelsmiljøer og
letindustrimiljøer. TOSHIBA fraråder brugen af dette produkt i
arbejdsmiljøer ud over de ovenfor nævnte ”bolig-, handels- og
letindustrimiljøer®.
Følgende miljøer frarådes f.eks.:
■ Industrielle miljøer (f.eks. miljøer, hvor der anvendes en trefaset
spænding på 380V)
■ Medicinalmiljøer
■ Automiljøer
■ Luftfartøjsmiljøer
TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for konsekvenser, der opstår som
følge af brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer, som frarådes.
Konsekvenserne af brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer, som frarådes,
kan være:
■ Påvirkning af andre enheder eller apparater i nærheden.
■ Fejlfunktioner i eller datatab fra dette produkt, der skyldes forstyrrelser
genereret af andre enheder eller maskiner i nærheden.
TOSHIBA anbefaler derfor kraftigt, at dette produkts elektromagnetiske
kompatibilitet afprøves på passende vis før brug i arbejdsmiljøer, der
frarådes. Ved brug i biler eller fly skal man have tilladelse fra hhv.
producenten eller flyselskabet, før produktet tages i brug.
Almindelige sikkerhedshensyn gør desuden, at brugen af dette produkt i
miljøer med eksplosionsfare ikke er tilladt.
GOST
ivBrugerhåndbog
Modemadvarsel
Overensstemmelseserklæring
Udstyret er godkendt i overensstemmelse med [kommissionsafgørelse
98/482/EC - ”TBR 21”] til paneuropæisk enkeltterminaltilslutning til PSTN’er
(offentligt koblede telefonnet).
På grund af forskelle på de enkelte PSTN’er i forskellige lande giver denne
godkendelse imidlertid ikke automatisk ubetinget garanti for, at udstyret kan
anvendes på ethvert PSTN-nettermineringspunkt.
Hvis der opstår problemer, skal du i første omgang henvende dig til
udstyrets leverandør.
Netkompatibilitetserklæring
Dette produkt er fremstillet til anvendelse med og er kompatibelt med
følgende telefonnet. Det er blevet testet med og har vist sig at opfylde de
yderligere krav i EG 201 121.
TysklandATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 og
GrækenlandATAAB AN005,AN006 og GR01,02,03,04
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011 og
SpanienATAAB AN005,007,012 og ES01
SchweizATAAB AN002
Alle andre lande/
regioner
Der kræves bestemte parameterindstillinger eller softwareinstallationer for
hvert netværk. Yderligere oplysninger finder du i de relevante afsnit i
brugerhåndbogen.
Anvendelse af Hookflash-funktionen (pause før registrering af videre
opkald) afhænger af individuelle nationale
typegodkendelsesbestemmelser. Funktionen er ikke blevet testet med
henblik på overensstemmelse med nationale typebestemmelser, og der
gives ingen garanti for vellykket anvendelse af denne specifikke funktion på
specifikke nationale net.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
ATAAB AN003,004
Brugerhåndbogv
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Nedenstående information gælder kun for EU-lande:
Bortskaffelse af produkter
Symbolet med en overstreget affaldsspand på hjul angiver, at produkter
skal indsamles og kasseres separat fra husholdningsaffald. Integrerede
batterier og akkumulatorer kan kasseres sa mme n me d produktet. De
adskilles i genbrugscentrene.
Den sorte linje angiver, at produktet blev lanceret efter 13. august 2005.
Ved at adskille samlingen af batterier hjælper du med at sikre den korrekte
bortskaffelse af produkter og batterier og hjælper derved med at forhindre
mulige negative konsekvenser for miljø og helbred.
Du kan finde mere detaljerede oplysninger om de indsamlings- og
genbrugsprogrammer, der findes i dit land, ved at besøge vores websted
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller ved at kontakte din lokale
kommune eller den butik, hvor du købte produktet.
Bortskaffelse af batterier og/eller akkumulatorer
Symbolet med en overstreget affaldsspand på hjul angiver, at batterier og/eller
akkumulatorer skal indsamles og kasseres separat fra husholdningsaffald.
Hvis batteriet eller akkumulatoren indeholder mere end de angivne værdier
3E+J&G
for bly (Pb), kviksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) defineret i batteridirektivet
(2006/66/EF), vil kemiske symboler for bly (Pb), kviksølv (Hg) og/eller
kadmium (Cd) vises under den overstregede affaldsspand på hjul.
Ved at adskille samlingen af batterier hjælper du med at sikre den korrekte
bortskaffelse af produkter og batterier og hjælper derved med at forhindre
mulige negative konsekvenser for miljø og helbred.
Du kan finde mere detaljerede oplysninger om de indsamlings- og
genbrugsprogrammer, der findes i dit land, ved at besøge vores websted
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller ved at kontakte din lokale
kommune eller den butik, hvor du købte produktet.
Dette symbol gælder måske ikke, afhængigt af det land og det område,
hvor du købte produktet
Bortskaffelse af computeren og computerens batterier
■ Bortskaf denne computer i henhold til gældende lovgivning og regler.
Kontakt de lokale myndigheder vedrørende yderligere oplysninger.
■ Denne computer indeholder genopladelige batterier. Efter gentagen
brug mister batterierne deres evne til at akkumulere strøm, og de skal
udskiftes. I henhold til visse love og regler kan det være ulovligt at
bortskaffe brugte batterier ved at lægge dem i skraldespanden.
■ Vær miljøbevidst. Forhør dig hos myndighederne vedrørende
oplysninger om, hvor brugte batterier kan indleveres til genbrug, eller
hvor de kan bortskaffes korrekt. Bortskaffelse af dette materiale kan
være underkastet lovgivningen af miljømæssige hensyn. Kontakt de
lokale myndigheder vedrørende bortskaffelse eller genbrug.
viBrugerhåndbog
EnergyStar®-program
Din computermodel er muligvis ENERGY STAR®-kompatibel. Hvis den
købte model er kompatibel, er den mærket med ENERGY STAR-logoet på
computeren og følgende oplysninger er gældende. TOSHIBA deltager i
ENERGY ST AR-programmet og har designet denne computer til at opfylde
ENERGY ST AR-retningslinjerne for effektiv strømbesparelse. Computeren
leveres med strømstyringsindstillingerne konfigureret til at give det mest
stabile operativmiljø og optimal systemydelse både under brug med
netstrøm og på batteri.
For at spare energi er computeren indstillet til at gå i dvaletilstand efter
15 minutters inaktivitet, når der køres på netstrøm. Dvaletilstand medfører,
at systemet lukkes ned og skærmen slukkes. TOSHIBA anbefaler, at du
ikke ændrer denne eller andre strømbesparingsindstillinger, således at
computeren kører med optimal strømbesparelse. Du kan vække
computeren fra dvaletilstand ved at trykke på tænd/sluk-knappen.
ENERGY STAR-produkter forhindrer udslip af drivhusgasser ved at
overholde strenge retningslinjer for effektiv strømbesparelse, som er
fastlagt af EPA i USA og af EU-kommissionen. I henhold til EPA vil en
computer, der overholder de nye ENERGY STAR
mellem 20 % og 50 % mindre energi, afhængigt af hvordan den bruges.
Besøg http://www.eu-energystar.org eller http://www.energystar.gov for at
få flere oplysninger om ENERGY STAR-programmet.
REACH - overensstemmelseserklæring
EUs nye kemikaliedirektiv, REACH (Registration, Evaluation, Authorization
and Restriction of Chemicals) trådte i kraft 1. juni 2007. Toshiba vil
overholde alle REACH-krav og tilstræber at forsyne vores kunder med
oplysninger om de kemiske stoffer i vores produkter i overensstemmelse
med REACH-direktivet.
På webstedet www.toshiba-europe.com/computers/info/reach kan du finde
oplysninger om tilstedeværelsen af stoffer i vores produkter, der findes på
kandidatlisten i henhold til artikel 59(1) i direktiv (EF) nr. 1907/2006
(”REACH”) i en koncentration på over 0,1 % (vægtprocent).
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
®
-specifikationer, bruge
De følgende oplysninger gælder kun for Tyrkiet:
■ Overholder EEE-reglerne: T oshiba overholder alle krav i T yrkiets regel
26891 ”Begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og
elektronisk udstyr”.
■ Antallet af mulige pixelfejl for skærmen er defineret i henhold til ISO
13406-2-standarder. Hvis antallet af pixelfejl er mindre end denne
standard, vil de ikke blive regnet for en defekt eller en fejl.
■ Batteriet er en forbrugsvare, da batteritiden afhænger af, hvordan
computeren bruges. Hvis batteriet slet ikke kan oplades, er der tale om
en defekt eller en fejl. Ændringer i batteritiden udgør ikke en defekt eller
en fejl.
Brugerhåndbogvii
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Optiske diskdrevstandarder
TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D-computeren
leveres med et af følgende drev forudinstalleret: DVD Super Multi (±R DL),
DVD-ROM og CD-R/RW eller DVD-ROM.
Drevet har en af følgende etiketter:
LASERPRODUKT I KLASSE 1
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
Inden afsendelige er laserproduktet i Klasse 1 certificeret til at overholde
paragraf 21 i Standards of the Department of Health and Human Services
(DHHS 21 CFR).
Til andre lande er drevet certificeret til at overholde standarderne for Klasse
1 Laser i IEC825 og EN60825.
Denne computer er udstyret med et af de optiske drev på følgende liste:
■ Dette drev anvender et lasersystem. Læs denne brugerhåndbog
omhyggeligt, og behold den til fremtidig brug, så du sikrer, at produktet
bruges korrekt.
Hvis enheden på et tidspunkt får brug for eftersyn, skal du henvende
dig til en autoriseret reparatør.
■ Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling
■ Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af
laserlyset.
viiiBrugerhåndbog
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Sikkerhedsanvisninger for optiske diskdrev
Sørg for at læse de internationale forholdsregler i slutningen af afsnittet.
Panasonic
DVD Super Multi (+R Double Layer) UJ862A/VJ862E
■ DVD Super Multi Double Layer-drevet anvender et lasersystem.
Læs denne brugerhåndbog omhyggeligt, og behold den til fremtidig
brug, så du sikrer, at produktet bruges korrekt. Hvis enheden på et
tidspunkt får brug for eftersyn, skal du henvende dig til en autoriseret
reparatør.
■ Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
■ For at undgå direkte udsættelse for laserstrålen må du ikke prøve at
åbne drevhuset.
Brugerhåndbogix
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi (+R Double Layer) GS20F
■ DVD Super Multi Double Layer-drevet anvender et lasersystem.
Læs denne brugerhåndbog omhyggeligt, og behold den til fremtidig
brug, så du sikrer, at produktet bruges korrekt. Hvis enheden på et
tidspunkt får brug for eftersyn, skal du henvende dig til en autoriseret
reparatør.
■ Brug af kontrolknapper, reguleringsudstyr eller procedurer, der adskiller
sig fra de angivne, kan medføre farlig laserstråling.
■ For at undgå direkte udsættelse for laserstrålen må du ikke prøve at
åbne drevhuset.
xBrugerhåndbog
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Internationale sikkerhedsforskrif t er
FORSIGTIG: Dette udstyr anvender et
lasersystem og er klassificeret som et
”LASERPRODUKT I KLASSE 1.” For at
anvende denne model korrekt, bør du
læse brugerhåndbogen grundigt og
gemme den til fremtidige reference. Hvis
der opstår problemer med denne mo de l ,
skal du kontakte det nærmeste
”AUTORISEREDE servicecenter.”
Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan
medføre direkte bestråling af laserlyset.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes
laserstråler af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan blive
udsat for utilladelig kraftig stråling.
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmærkning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
Brugerhåndbogxi
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
FORSIGTIG: BRUG AF
KONTROLKNAPPER,
REGULERINGSUDSTYR ELLER
PROCEDURER, DER ADSKILLER SIG
FRA DE ANGIVNE I
BRUGERVEJLEDNINGEN, KAN
MEDFØRE FARLIG LASERSTRÅLING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Hvis en TOSHIBA PC Health Monitor-meddelelse vises. . . . . . . . . . E-2
Appendiks F Hvis din computer bliver stjålet
Ordliste
Indeks
Brugerhåndbogxv
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Forord
Tillykke med din nye TOSHIBA Satellite U500-/U500D,
Satellite Pro U500/U500D-computer. Denne kraftige bærbare computer
har fremragende udvidelsesmuligheder for blandt andet
multimedieenheder, og den er designet til at give dig mange års pålidelig
og kraftfuld databehandling.
Denne brugerhåndbog forklarer, hvordan du klargør og kommer i
gang med at bruge din TOSHIBA Satellite U500-/U500D,
Satellite Pro U500/U500D-computer. Den giver dig også grundige
oplysninger om konfigurering af computeren, grundlæggende funktioner og
vedligeholdelse ved hjælp af ekstraudstyr og fejlfinding.
Hvis det er første gang, du bruger en computer, eller hvis du ikke har
prøvet at arbejde med bærbare computere før, skal du først gennemlæse
kapitlerne Indledning og Præsentation af computeren, så du lærer
computerens funktioner, komponenter og tilbehør at kende. Læs derefter
kapitlet Sådan kommer du i gang, hvor du får trinvis vejledning i installation
af computeren.
Hvis du er vant til at arbejde med computere, kan du fortsætte med at læse
dette forord, som indeholder oplysninger om opbygningen af denne
brugerhåndbog. Du kan derefter lære brugerhåndbogen bedre at kende
ved at skimme siderne i den. Sørg for at kaste et blik på afsnittet
Specifikationer i indledningen for at få mere at vide om egenskaber, der er
usædvanlige eller unikke for denne computer. Hvis du skal installere PC
Cards eller tilslutte ydre enheder som f.eks. en skærm, skal du sørge for at
læse kapitel 8, Ekstraudstyr.
Brugerhåndbogens indhold
Denne brugerhåndbog består af følgende kapitler, appendikser, en ordliste
og et indeks.
Kapitel 1, Indledning, indeholder en oversigt over computerens funktion er,
kapacitet og muligheder.
Kapitel 2, Præsentation af computeren, beskriver computerens
komponenter og giver en kort forklaring om, hvordan de fungerer.
Kapitel 3, Sådan kommer du i gang , giver et hurtigt overblik over, hvordan
du kommer i gang med at bruge computeren, og giver tip om sikkerhed og
om indretning af din arbejdsplads.
xviBrugerhåndbog
Kapitel 4, Computerens grundlæggende funktioner, indeholder vejledning
om brug af følgende enheder: Pegefelt, lydsystem, optiske mediedrev,
modem, trådløs kommunikation og LAN. Det indeholder også tip til pleje af
computeren og cd’er/dvd’er.
Kapitel 5, Tastaturet, beskriver specielle tastaturfunktioner, herunder
tastaturoverlayet og genvejstaster.
Kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande, indeholder oplysninger om
computerens strømforsyning og batterisparetilstande.
Kapitel 7, HW Setup, forklarer, hvordan du konfigurerer computeren ved
hjælp af programmet HW Setup.
Kapitel 8, Ekstraudstyr, beskriver den ekstra hardware, der fås.
Kapitel 9, Fejlfinding, in deholder nyttige oplysninger om, hvordan du
foretager diagnosetester, og foreslår løsninger, hvis computeren ikke virker ,
som den skal.
Kapitel 10, Juridiske forbehold, indeholder oplysninger om juridiske
forbehold, som gælder for din computer.
I Appendikserne finder du oplysninger om computerens tekniske data.
Ordliste giver definitioner på almindelig computerterminologi og indeholder
en liste over akronymer, der bruges i teksten.
Indeks giver dig en lettilgængelig henvisning til, hvor du kan finde
oplysninger i denne brugerhåndbog.
Konventioner
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Denne brugerhåndbog anvender nedenstående formater til at beskrive,
identificere og fremhæve termer og betjeningsvejledninge r.
Forkortelser
Første gang en forkortelse bruges, medtages definitionen i parenteser,
hvor det er nødvendigt for tydelighedens skyld. F.eks.: ROM (Read Only
Memory). Akronymer er også defineret i ordlisten.
Symboler
Symboler identificerer porte, knapper og andre dele i computeren.
Kontrol?panelet bruger også symbolerne til at identificere de komponenter,
det giver oplysninger om.
Taster
Tasterne på tastaturet bruges i tekst til at beskrive forskellige
computer?funktioner. Et særligt skriftsnit identificerer symbolerne oven på
tasterne, som de vises på tastaturet. For eksempel: Enter betegner
Enter-tasten.
Brugerhåndbogxvii
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Tastkombinationer
Nogle handlinger aktiveres ved, at du trykker på to eller flere taster
samtidig. Disse tastkombinationer identificeres ved hjælp af symbolerne
oven på tasterne adskilt af et plustegn (+). Eksempelvis betyder Ctrl + C,
at du holder Ctrl nede og samtidig trykker på C. Hvis der skal trykkes på tre
taster, skal du holde de to første nede og samtidig trykke på den tredje.
Når procedurer kræver en handling, f.eks. at du klikker på
ABC
et ikon eller indtaster tekst, fremstilles ikonets navn eller
den tekst, der skal skrives, i skriftsnittet til venstre.
Skærm
Navne på vinduer eller ikoner eller tekst, der genereres af
ABC
computeren og vises på skærmen, fremstilles i skriftsnittet
til venstre.
Meddelelser
Meddelelser bruges i denne brugerhåndbog til at gøre dig opmærksom på
vigtige oplysninger. Hver meddelelsestype angives som vist nedenfor.
Pas på! Denne type meddelelse fortæller dig, at forkert brug af udstyret
eller mangel på overhol?delse af anvisningerne kan medføre tab af data
eller beskadige udstyret.
Læs dette. En bemærkning er et tip eller et råd, der hjælper dig med at få
det størst mulige udbytte af udstyret.
Angiver en potentielt farlig situation, der kan medføre død eller alvorlig
personskade, hvis anvisningerne ikke overholdes.
Terminologi
Dette element defineres i dette dokument på følgende måde:
Start
xviiiBrugerhåndbog
Ordet ”Start” henviser til knappen ”” i Windows
®
.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Generelle forholdsregler
TOSHIBA-computere er udformet, så der sikres optimal sikkerhed,
minimal belastning og meget hårdføre computere. Der bør dog tages visse
forholdsregler for at reducere risikoen for personskade eller beskadigelse
af computeren yderligere.
Sørg for at læse nedenstående generelle forholdsregler, og bemærk
advarslerne, der er indsat i brugerhåndbogens løbende tekst.
Sørg for tilstrækkelig ventilation
■ Sørg altid for, at computeren og netadapteren har tilstrækkelig
ventilation og er beskyttet mod overophedning, når der er tændt for
strømmen, eller når netadapteren er tilsluttet en stikkontakt (også
selvom computeren er i energisparetilstand). I denne tilstand skal du
være opmærksom på følgende:
■ Tildæk aldrig computer eller netadapteren.
■ Placér aldrig computer eller netadapteren i nærheden af en
varmekilde som f.eks. et varmetæppe eller et varmeapparat.
■ Du må aldrig tildække eller blokere ventila tionsåbningerne,
herunder dem, der er placeret i bunden af computeren.
■ Brug altid computeren på en hård, flad overflade. Hvis computeren
bruges på et tæppe eller et blødt materiale, kan
ventilationsåbningerne blive blokeret.
■ Sørg altid for at der er tilstrækkelig plads rundt om computeren.
■ Overophedning af computeren eller netadapteren kan forårsage
systemfejl, beskadigelse af computeren eller netadapteren eller brand,
hvilket kan medføre alvorlige personskader.
Sådan skabes et computervenligt miljø
Sæt computeren på en plan overflade, der er stor nok til computeren og
evt. andre genstande, som du har behov for, f.eks. en printer.
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring computeren og andet udstyr
for at sikre god ventilation. Ellers kan de blive overophedet.
Brugerhåndbogxix
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
For at holde din computer i perfekt stand, bør du beskytte dit
arbejdsområde mod:
■ Støv, fugt og direkte sollys.
■ Udstyr, der genererer et stærkt elektromagnetisk felt, f.eks.
stereohøjttalere (men ikke de højttalere, der er tilsluttet computeren)
eller en telefon med højttaler.
■ Pludselige ændringer i temperaturen eller luftfugtigheden og
varmekildeændringer, f.eks. i ventilatorer i klimaanlæg eller
varmeapparater.
■ Ekstrem varme, kulde eller fugtighed.
■ Væsker og ætsende kemikalier.
Belastningsskader
Læs vejledningen Sikkerhed & komfort omhyggeligt, hvis du ønsker
yderligere oplysninger. Denne vejledning indeholder oplysninger om,
hvordan du kan undgå belastningsskader på hænder og håndled som et
resultat af for meget arbejde ved tastaturet.
Varme
■ Undgå længerevarende fysisk kontakt med computeren. Hvis
computeren bruges i længere tid, kan dens overflade blive meget varm.
Selvom temperaturen ikke er højere, end at man kan røre ved
undersiden, kan lang tids berøring (f.eks. hvis du sidder med
computeren i skødet, eller hvis du hviler hænderne på håndledsstøtten)
resultere i et midlertidigt varmeaftryk på huden.
■ Hvis computeren har været brugt i lang tid, skal du undgå direkte
kontakt med den metalplade, der understøtter de forskellige
interfaceporte, da den kan blive varm.
■ Netadapterens overflade kan blive varm, når den er i brug. Dette er dog
ikke ensbetydende med, at den ikke fungerer. Hvis du får brug for at
transportere netadapteren, skal du tage den ud og lade den afkøle, før
du flytter den.
■ Læg ikke netadapteren på materiale, der er varmefølsomt, da det kan
ødelægge materialet.
Tryk eller stød
Udsæt ikke computeren for hårde tryk eller stød, da disse kan beskadige
computerens komponenter eller på anden måde medføre
funktionsforstyrrelser.
ExpressCard er overophedet
Nogle ExpressCards kan blive varme ved længerevarende brug, hvilket
kan medføre fejl eller manglende stabilitet i driften af den pågældende
enhed. Du skal også være forsigtig, når du fjerner et PC Card eller et
ExpressCard, der har været anvendt i lang tid.
xxBrugerhåndbog
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Mobiltelefoner
Vær opmærksom på, at brugen af mobiltelefoner kan forstyrre lydsystemet.
Computerens drift påvirkes ikke på nogen måde, men det anbefales, at der
opretholdes en minimumafstand på 30 cm mellem computeren og en
mobiletelefon i brug.
Vejledning om sikkerhed og komfort
Alle vigtige oplysninger om sikker og korrekt brug af denne computer er
beskrevet i den vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort. Sørg for at
læse den, inden du bruger computeren.
Brugerhåndbogxxi
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
xxiiBrugerhåndbog
Indledning
Dette kapitel indeholder en tjekliste for udstyret og identificerer
computerens funktioner, ekstraudstyr og tilbehør.
Nogle af funktionerne, der er beskrevet i denne brugerhåndbog, fungerer
muligvis ikke korrekt, hvis du bruger et operativsystem, der ikke er
forudinstalleret af TOSHIBA.
Tjekliste over udstyr
Pak computeren forsigtigt ud. Gem kassen og emballag en til fremtidig brug.
Hardware
Kontroller, at du har alle de nedenstående genstande:
■ Bærbar computer
TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Universel netadapter og netledning
■ Batteri (forudinstalleret på computeren)
■ Rengøringsklud (følger med nogle modeller)
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Kapitel 1
Brugerhåndbog1-1
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Software
Følgende Windows®-operativsystem og hjælpeprogramsoftware er
forudinstalleret:
■ Windows
■ TOSHIBA Value Added Package
■ TOSHIBA Recovery Media Creator
■ TOSHIBA DVD Player
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ TOSHIBA HDD Protection
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Face Recognition*
■ TOSHIBA USB Sleep and Charge Utility*
■ Bluetooth-stak til Windows fra TOSHIBA*
■ TOSHIBA PC Health Monitor
■ Fingerprint Utility
(kan kun bruges på modeller, der er udstyret med en fingeraftrykslæser).
■ Windows
■ TOSHIBA Web Camera Application
(kan kun bruges på modeller, der er udstyret med et webkamera)
■ TOSHIBA Bulletin Board
■ TOSHIBA ReelTime
■ TOSHIBA Service S tation
■ TOSHIBA Eco Utility
■ Onlinevejledning
* Softwaren er forudinstalleret på nogle modeller.
®
7
®
Mobility Center
Dokumentation
■ Brugerhåndbog til bærbar computer
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Hurtigstart til bærbar computer
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
■ Vejledning om sikkerhed og komfort (inkluderet i brugerhåndbogen)
■ Garantioplysninger (findes i brugerhåndbogen)
Hvis der mangler noget, eller nogle af genstandene er beskadigede, skal
du kontakte din forhandler.
1-2Brugerhåndbog
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Funktioner
Besøg din regions websted for at få konfigurationsdetaljer til den model,
som du har købt.
Processor
IndbyggetProcessortypen varierer afhængigt af modellen.
Hvis du vil kontrollere, hvilken type processor der
følger med din model, skal du åbne
hjælpeprogrammet TOSHIBA PC Diagnostic Tool
ved at klikke på Start -> Alle programmer ->
TOSHIBA -> Utilities -> PC Diagnostic Tool.
Hukommelse
PladserPC2-6400 1GB, 2GB eller 4GB
Der kan installeres et hukommelsesmodul på op til
4 GB i hukommelsesslotten, således at der i alt
maksimalt kan installeres 8 GB
systemhukommelse.
Den faktiske mængde af brugbar
systemhukommelse er mindre end de installerede
hukommelsesmoduler.
For brugere af en 32-bit version af Windows: Hvis din computer er
konfigureret med mere end 3 GB hukommelse, vises hukommelsen
muligvis kun som ca. 3 GB (afhængigt af computerens
hardwarespecifikationer).
Dette er korrekt, fordi operativsystemet normalt viser den tilgængelige
hukommelse i stedet for den fysiske hukommelse (RAM), der er indbygget
i computeren.
Forskellige systemkomponenter (som skærmadapterens GPU- og
PCI-enheder som trådløst LAN osv.) kræver deres egen
hukommelsesplads. Da et 32-bit operativsystem ikke kan adressere mere
end 4 GB hukommelse, overlapper disse systemressourcer den fysiske
hukommelse. Det er en teknisk begrænsning, da den overlappede
hukommelse ikke er tilgængelig på operativsystemet. Selvom nogle
værktøjer muligvis viser den aktuelle, fysiske hukommelse, der er
indbygget i computeren, er den tilgængelige hukommelse på
operativsystemet stadig kun ca. 3 GB.
Brugerhåndbog1-3
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
SkærmhukommelseHukommelsen i en computers grafikkort,
som bruges til at gemme det billede,
der vises på en bitmapskærm.
Mængden af tilgængelig skærmhukommelse
afhænger af computerens systemhukommelse.
Mængden af skærmhukommelse kan kontrolleres
ved at klikke på knappen Advanced Settings...
(Avancerede indstillinger) i vinduet Display
Settings (Skærmindstillinger).
Strømforsyning
BatteriComputeren drives af et genopladeligt
lithiumionbatteri.
Batteri til realtidsurDet interne batteri til realtidsuret understøtter
realtidsuret og kalenderen.
NetadapterNetadapteren forsyner systemet med strøm og
genoplader batterierne, når de er ved at løbe tør.
Den leveres med en aftagelig netledning og et hus
med et stik til 2 eller 3 stikben.
Eftersom den er universel, kan den modtage en
jævnspænding fra 100 til 240 volt.
Udgangsstrømmen varierer dog for de forskellige
modeller.
Hvis du bruger den forkerte model, kan det
beskadige computeren. Se afsnittet netadapter
i kapitel 2, Præsentation af computeren.
Diske
Harddisk (HDD)
eller solid
state-disk (SSD)
■ I denne håndbog henviser ordet ”HDD” eller ”Harddisk” også til SSD,
medmindre andet er angivet.
■ SSD er et lagermedie med stor kapacitet, der bruger Solid-State
Memory i stedet for en magnetisk disk på harddisken.
1-4Brugerhåndbog
Computeren er udstyret med en harddisk (HDD)
eller en solid state-disk (SSD). Kapaciteten for
hver HDD- eller SSD-model varierer.
Vær opmærksom på, at en del af harddiskens
eller solid state-drevets samlede kapacitet er
reserveret som administrationsplads.
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
I nogle situationer med længere perioder uden brug og/eller udsætning af
computeren for høje temperaturer er SSD’en muligvis sårbar overfor
dataopbevaringsfejl.
Optisk diskdrev
DVD-supermultidrev
(±R DL)
Nogle modeller er udstyret med et
DVD Super-multidrevmodul (±R DL) i fuld
størrelse, der gør det muligt at indspille data på
skrivbare cd’er/dvd’er samt at køre cd’er/dvd’er
uden brug af adapter. Drevet læser dvd-rom’er
ved maks. 8-dobbelt hastighed og cd-rom’er ved
maks. 24-dobbelt hastighed. Det skriver CD-R ved
op til 24x hastighed, CD-RW ved op til 24x
hastighed, DVD-R ved op til 8x hastighed,
DVD-RW ved op til 6x hastighed, DVD-RAM ved
op til 5x hastighed, DVD+R ved op til 8x
hastighed, DVD-RW ved op til 8x hastighed,
DVD+R DL ved op til 6x hastighed og DVD-R DL
ved op til 6x hastighed. Dette drev understøtter
følgende formater:
■ Dvd-rom
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ CD-R
■ CD-RW
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ CD-G (kun lyd-cd)
■ Photo CD (single/multi-session)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Adresseringsmetode 2
Der kan ikke læses fra eller skrives til 2,6 GB og 5,2 GB DVD-RAM-medier.
Brugerhåndbog1-5
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Skærm
Computerens LCD-skærm understøtter billedgrafik med høj opløsning.
Skærmen kan indstilles i mange forskellige vinkler, så der opnås maksimal
komfort og læsevenlighed.
Skærmpanel13,3" WXGA CSV med 1280 vandrette ×
800 lodrette pixel.
Model med berøringsfølsom skærm
Du kan udføre handlinger på skærmen ved hjælp
af en finger.
Du kan se, hvor mange fingre du kan bruge, ved
at klikke på Start -> Computer -> Egenskaber for system -> Pen og berøring.
Denne computer understøtter kun
berøringsfunktionen, selvom dialogboksen
Egenskaber for computer angiver, at både pen- og
berøringsfunktionen er tilgængelige. Denne
computer understøtter ikke anvendelse af en pen
som inputenhed på skærmen.
GrafikkortEt grafikkort optimerer skærmydelsen.
Du kan finde flere oplysninger i appendiks B,
Skærmcontroller.
Tastatur
IndbyggetInternet tastatur, der er kompatibelt med det
udvidede IBM-tastatur, integreret numerisk
tastaturoverlay, dedikeret markørstyring, - og
-taster. Du kan finde flere oplysninger i
kapitel 5, Tastaturet.
Pegeredskab
Indbygget pegefeltEt pegefelt og tilhørende knapper i
håndledsstøtten gør det muligt at styre markøren
på skærmen og rulle i vinduerne.
Porte
HDMII dette HDMI-stik kan du tilslutte eksterne
skærm-/lydenheder. (Findes på nogle modeller)
Ekstern skærmDenne port med 15 stikben giver dig mulighed for
at tilslutte en ekstern skærm.
1-6Brugerhåndbog
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
USB 2.0(Universal Serial
Bus)
Computeren har USB-porte, som opfylder USB
2.0-standarden og kan overføre data 40 gange
hurtigere end USB 1.1-standarden. (Portene
understøtter også USB 1.1).
eSA TA/USBkombinationsport
En eSATA/Universal Serial Bus (USB) combo gør
det muligt at foretage kædetilslutning af en række
USB-udstyrede eller eSATA-udstyrede enheder til
porte på computeren.
Pladser
ExpressCard-pladsExpressCard-slotten passer til to
standardmodulformater: et ExpressCard/34-modul
og et ExpressCard/54-modul. Et ExpressCardmodul er et lille, modulært tilføjelsesprogram med
kortteknologi, der er baseret på PCI Express og
USB-interfaces (Universal Serial Bus).
hukommelseskort, MMC, MEMORY STICK,
MEMORY STICK PRO, MEMORY STICK PRO
DUO og xD Picture Card.
Multimedier
WebkameraOptag/send stillbillede r el le r video med dette
integrerede webkamera. (findes på visse mo dell er)
LydsystemEt Windows
højttalere og stik til en ekstern mikrofon og
hovedtelefoner.
Særligt Harman/Kardon-lydsystem
(afhængigt af den model, som du har købt).
Stik til hovedtelefon
(S/PDIF)
Dette stik udsender analoge lydsignaler. Dette stik
kan også bruges som S/PDIF-stik og gør det
muligt at tilslutte kompatible optiske enheder.
®
Sound System, der består af
MikrofonstikEt 3,5 mm standardministik gør det muligt at tilslutte
et tre-ledet ministik til en mikrofon med en kanal.
SIM-kortslotDenne slot (som er placeret under batteriet) giver
dig mulighed for at overføre informationer fra et
almindeligt 25 mm SIM-kort til computeren.
SIM-kortslotten findes kun på nogle modeller.
Brugerhåndbog1-7
Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D
Kommunikation
ModemGiver mulighed for data- og faxkommunikation.
Det understøtter V.90 (V.92). Dat a- og
faxoverførselshastigheden afhænger af den
analoge telefonlinje. Computeren har et modemstik
til tilslutning på en telefonlinje. Både V.90 og V.92
understøttes kun i USA, Canada, Frankrig og
Tyskland. V.90 understøttes i andre regioner.
Nogle modeller er udstyret med et integreret
modem.
LANComputeren har indbygget understøttelse af
Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund, 10BASE-T),
Ethernet-LAN (100 megabit pr. sekund,
100BASE-TX) og Gigabit Ethernet LAN
(1000 megabit pr. sekund, 1000BASE-T).
Det er forudinstalleret som standardudstyr i nogle
lande.
Trådløst LANNogle computere i denne serie har et trådløst
LAN-modul, som er kompatibelt med andre
LAN-systemer, der er baseret på Direct Sequence
Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing-radioteknologi, der følger standarden
IEEE 802.11.
Overførselshastigheden over trådløst LAN, og afstanden, som det trådløse
LAN kan nå, varierer afhængigt af det omkringliggende elektromagnetiske
miljø, forhindringer, adgangspunktets design og konfiguration, klientdesign
og software-/hardwarekonfigurationer. Den anførte
transmissionshastighed er den teoretiske maksimumhastighed - den
faktiske transmissionshastighed vil være lavere end den teoretiske
maksimumhastighed.
BluetoothNogle computere i serien er udstyret med
Bluetooth-funktioner. Den trådløse Bluetoothteknologi gør det muligt at kommunikere mellem
elektronisk udstyr som computere og printere helt
uden kabler. Bluetooth giver en hurtig, stabil og
sikker trådløs kommunikation inden for et
begrænset område. (Findes på nogle modeller)
Trådløs
kommunikations-
Denne kontakt slår funktionerne til trådløst LAN og
Bluetooth til og fra.
kontakt
1-8Brugerhåndbog
Loading...
+ 182 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.