Kannettavan TOSHIBA Satellite U500/U500D- ja Satellite Pro U500/U500D
-tietokoneen käyttöohje
Ensimmäinen painos, syyskuu 2009
Musiikin, elokuvien, tietokoneohjelmien, tietokantojen ja muun aineettoman
omaisuuden tekijäinoikeudet kuuluvat näiden teosten tekijöille tai
tekijänoikeuden omistajille. Tekijänoikeussuojaa nauttivaa aineistoa voi
toisintaa vain omaan tai kotikäyttöön. Muu käyttö, kuten muuntaminen
digitaaliseen muotoon, muunteleminen tai kopioidun aineiston siirtäminen
tai jakeleminen verkossa ilman tekijäinoikeuden omistajan lupaa, rikkoo
tekijän tai tekijänoikeuden omistajan oikeuksia ja voi johtaa rikos- tai
siviilioikeudellisiin toimiin. Noudata tekijäinoikeuslainsäädännön
määräyksiä toisintaessasi tätä käyttöopasta.
Vastuunpoistolauseke
Tämän käyttöoppaan tiedot on tarkistettu. Käyttöopas on laadittu
kannettavalle TOSHIBA Satellite U500/U500D/Satellite Pro U500/U500D tietokoneelle. Sen ohjeet ja kuvaukset olivat oikein käyttöoppaan
tuotantohetkellä. Oikeus muutoksiin pidätetään. Toshiba ei vastaa
vahingoista, jotka suorasti tai epäsuorasti johtuvat oppaan tai sen
tietosisällön käytöstä tai niiden mahdollisista teknisistä, typografisista tai
muista puutteista tai virheistä tai käyttöoppaan ja tuotteen välisistä eroista.
Tavaramerkit
Microsoft ja Windows® ovat joko rekisteröityjä tavaramerkkejä tai Microsoft
Corporationin tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
®
IBM
on rekisteröity tavaramerkki. IBM® PC ja PS/2 ovat International
Business Machines Corporationin tavaramerkkejä.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow ja Windows Media ovat Microsoft
Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Intel, Intel Core, Celeron, Pentiom ja Centrino ovat Intel Corporationin tai
sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja muissa maissa tai muilla alueilla.
AMD, AMD -logo ja niiden yhdistelmät ovat Advanced Micro Devices, Inc:n
tavaramerkkejä.
Adobe ja Photoshop ovat Adobe Systems Incorporatedin tavaramerkkejä
tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
®
Bluetooth
sitä lisenssin suomin oikeuksin.
ConfigFree on Toshiba Corporationin tavaramerkki.
iiKäyttöopas
-tavaramerkki kuuluu sen oikeudenomistajille. TOSHIBA käyttää
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Dolby on Dolby Laboratoriesin rekisteröity tavaramerkki.
ExpressCard on PCMCIAn tavaramerkki.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI
Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Memory Stick ja Memory S tick PRO ovat Sony Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
MultiMediaCard ja MMC ovat MultiMediaCard Associationin
tavaramerkkejä.
Photo CD on Eastman Kodakin tavaramerkki.
Secure Digital ja SD ovat SD Card Associationin tavaramerkkejä.
xD-Picture Card on Fuji Photo Film, Co., Ltd.:n tavaramerkki.
Wi-Fi on Wi-Fi Alliancen rekisteröity tavaramerkki.
Käyttöoppaassa voi esiintyä myös tavaramerkkejä ja rekisteröityjä
tavaramerkkejä, joita ei ole mainittu tässä luettelossa.
Vakuutus EU-normien täyttämisestä
Tälletuotteelle on myönnetty CE-merkintä asianomaisen direktiivin
mukaisesti. Merkintää on hakenut Toshiba Europe, GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Täydellinen ja virallinen EU:n
vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävissä TOSHIBAn sivustossa
osoitteessa http://epps.toshiba-teg.com.
CE-vaatimukset
Tässä laitteessa on CE-merkintä, joten se täyttää eurooppalaisten
direktiivien vaatimukset, varsinkin kannettavia tietokoneita ja muita
sähkölaitteita, kuten muuntajaa, koskevan direktiivin 2004/108/ETY
vaatimukset, radio- ja tietoliikennelaitteita koskevan direktiivin 1999/5/ETY
vaatimukset tietoliikennelaitteiden osalta ja matalajännitedirektiivin
2006/95/ETY vaatimukset muuntajan osalta.
Tämä tuote ja sen alkuperäiset lisävarusteet täyttävät sähkömagneettista
säteilyä ja turvallisuutta koskevat määräykset. Toshiba ei voi kuitenkaan
ottaa vastuuta muiden kuin itse valmistamiensa lisälaitteiden, johtojen tai
kaapelien määräystenmukaisuudesta. Niiden valmistajien on vakuutettava,
että niiden tietokoneeseen liittämisen jälkeenkin kokonaisuus täyttää kaikki
vaatimukset. Sähkömagneettisen säteilyn määrän vähentämiseksi on
toimittava seuraavasti:
■ Käytä vain CE-merkittyjä lisälaitteita
■ Käytä vain parhaiten suojattuja kaapeleita.
Käyttöopasiii
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Työympäristö
Tämä tuote on suunniteltu täyttämään sähkömagneettista yhteensopivuutta
koskevat vaatimukset (EMC) asuinympäristöissä, kaupallisissa
ympäristöissä ja kevyen teollisuuden ympäristöissä. Tämä tuote on
suunniteltu käytettäväksi vain edellä mainituissa ympäristöissä.
Tuotetta ei ole suunniteltu käytettäväksi esimerkiksi seuraavissa
ympäristöissä:
■ Raskas teollisuus (ympäristö, jossa kolmivaiheisen verkkovirran jännite
on 380 volttia)
■ Lääketieteellinen ympäristö
■ Autot
■ Lentokoneet
TOSHIBA ei vastaa seurauksista, jotka syntyvät tuotteen käyttämisestä
olosuhteissa, joihin sitä ei ole tarkoitettu.
Niitä voivat olla:
■ Tämän laitteen muille laitteille aiheuttamat häiriöt
■ Muut lähiympäristön laitteet tai koneet voivat aiheuttaa tuotteelle
toimintahäiriöitä ja tietoja saattaa hävitä.
Toshiba suosittelee, että tämän tuotteen sähkömagneettiset ominaisuudet
testataan ennen sen viemistä uuteen ympäristöön. Autokäytössä tulee
selvittää autonvalmistajan ja ilmaliikenteessä lentoyhtiön kanta tämän
tuotteen käyttöön kulkuneuvossa.
Turvallisuussyistä tämän tuotteen käyttö on kielletty tiloissa, joissa on
kaasumaisia räjähtäviä tai syttyviä aineita.
GOST
ivKäyttöopas
Modeemia koskeva ilmoitus
Vakuutus tietoliikenneyhteensopivuudesta
Tuotteen tietoliikenneominaisuudet täyttävät eurooppalaisten
teleoperaattorien CTR21-vaatimukset (Euroopan neuvoston päätös
98/482/EU - TBR 21).
Koska eri maiden ja alueiden teleoperaattorien käyttämät teknologiat
saattavat kuitenkin erota toisistaan, tämä ei takaa, että tuotteen
tietoliikennekomponentit toimivat täydellisesti kaikissa Euroopan maissa.
Ota ongelmatilanteissa yhteys valtuutettuun Toshiba-huoltopisteeseen.
Vaku utus verkkoyhteensopivuudesta
Tuote on suunniteltu seuraaviin verkkoihin.
Se täyttää EG 201 121 -vaatimukset.
GermanyATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 ja
KreikkaATAAB AN005, AN006 sekä GR01,02,03,04
PortugaliATAAB AN001,005,006,007,011 ja
EspanjaATAAB AN005,007,012, ja ES01
SveitsiATAAB AN002
Kaikki muut maat ja
alueet
Verkkojen käyttäminen edellyttää tiettyjen asetusten määrittämistä.
Lisätietoja on käyttöohjeen verkkoja käsittelevissä luvuissa.
Ajastettu keskeytysrekisterin uudelleenkutsutoiminne perustuu kansallisiin
tyyppihyväksyntiin. Sen toimintaa ei voida taata kaikissa maissa.
DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
ATAAB AN003,004
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Käyttöopasv
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden
asukkaille:
Tuotteiden hävittäminen
Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että tuotteet on toimitettava
kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana. Tuotteen sisällä
olevat akut ja paristot voidaan hävittää tuotteen mukana. Ne irrotetaan
tuotteesta sitä kierrätettäessä.
Musta palkki ilmaisee, että tuote on tuotu markkinoille 13.8.2005 jälkeen.
Toimittamalla tuotteet ja akut kierrätykseen autat estämään niitä
vaikuttamasta haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen.
Lisätietoja on sivustossamme http://eu.computers.toshiba-europe.com.
Saat lisätietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai
tuotteen ostopaikkaan.
Akkujen hävittäminen
Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että akut on toimitettava
kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana.
Jos akku sisältää lyijyä, elohopeaa ja/tai kadmiumia enemmän kuin
3E+J&G
akkudirektiivissä (2006/66/EU) on ilmoitettu, tämän symbolin alla näkyy
lyijyn, elohopean tai kadmiumin kemiallinen merkki (Pb, Hg tai Cd).
Toimittamalla akut kierrätykseen autat estämään niitä vaikuttamasta
haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen.
Lisätietoja on sivustossamme http://eu.computers.toshiba-europe.com.
Saat lisätietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai
tuotteen ostopaikkaan.
Tätä symbolia ei ole kaikissa tietokoneissa ostopaikan mukaan
Tietokoneen ja sen akkujen hävittäminen
■ Hävitä tietokone paikallisten säännösten mukaisesti. Kysy lisätietoja
paikallisilta viranomaisilta.
■ Tietokoneessa käytetään ladattavia akkuja. Toistuvassa käytössä
akkujen kyky säilyttää varaus heikkenee ja ne täytyy vaihtaa. Akkujen
hävittäminen talousjätteiden mukana voi olla laitonta.
■ Huolehdi yhteisestä ympäristöstämme. Paikallisilta viranomaisilta saat
lisätietoja akkujen kierrätyksestä ja niiden asianmukaisesta
hävittämisestä. Elohopeaa sisältävien tuotteiden hävittämisessä on
huomioitava ympäristönäkökohdat. Kysy paikallisilta viranomaisilta
lisätietoja tuotteen hävittämisestä, uudelleenkäytöstä tai kierrätyksestä.
viKäyttöopas
Energy Star® -ohjelma
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Tietokoneesi voi olla ENERGY STAR® -yhteensopiva. Tällöin siinä on
ENERGY STA R
suunnitellut tämän tuotteen Energy Star -yhteensopivaksi. Tietokoneeseesi
on määritetty valmiiksi vakaat ja mahdollisimman suuren suorituskyvyn
tarjoavat sekä virtaa säästävät asetukset sekä käytettäessä tietokonetta
akun varassa että kytkettynä verkkovirtaan.
Virran säästämiseksi tietokoneesi siirtyy lepotilaan, jos se on käyttämättä
15 minuuttia. Tällöin tietokoneesta ja näytöstä sammutetaan virta.
TOSHIBA suosittelee, että jätät tämän ja muutkin
virransäästöominaisuudet käyttöön, jotta tietokone säästää energiaa
mahdollisimman tehokkaasti. Voit herättää tietokoneen lepotilasta
painamalla virtapainiketta.
ENERGY STAR -merkinnän saaneet tuotteet vähentävät
kasvihuonekaasupäästöjä täyttämällä Yhdysvaltojen ja EU:n
ympäristöviranomaisten tiukat vaatimukset. Yhdysvaltojen
ympäristöviranomaisten mukaan ENERGY STAR -vaatimukset täyttävä
tietokone säästää energiaa 20 - 50 % sen käyttötavasta riippuen.
Lisätietoja ENERGY STAR -ohjelmasta on osoitteessa
http://www.eu-energystar.org tai http://www.energystar.gov.
®
-logo ja seuraavat tiedot ovat voimassa. TOSHIBA on
REACH-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Euroopan unionin (EU) uusi REACH-kemikaaliasetus (lyhenne sanoista
Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) tuli
voimaan 1.6.2007. Toshiba täyttää kaikki REACH-vaatimukset ja sitoutuu
antamaan asiakkailleen tietoja tuotteissaan käytettävistä kemikaaleista
REACH-määräysten mukaisesti.
Sivustossa www.toshiba-europe.com/computers/info/reach on tietoja
kandidaattiluettelon sisältämistä tuotteissamme käytettävistä aineista
säädöksen (EU) 1907/2006 (REACH) artiklan 59(1) mukaisesti, jos
pitoisuus ylittää 0,1 painoprosenttia.
Käyttöopasvii
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Seuraavat tiedot koskevat vain Turkkia:
■ Ilmoitus EEE-määräysten täyttämisestä: Toshiba täyttää kaikki
Turkissa voimassaolevien 26891-määräysten vaatimukset. Nämä
määräykset rajoittavat tiettyjen vaarallisten aineiden käyttämistä
sähkö- ja elektroniikkalaitteissa.
■ Näytön virheellisten pikselien määrä nou dattaa ISO 13406-2 -st andardia.
Jos näytön virheellisten pikselien määrä alittaa ISO 13406-2 -standardin
vaatimukset, tätä ei pidetä virheenä.
■ Akku kuluu ajan mittaan sen käyttämisen mukaan. Jos akkua ei voi
ladata ollenkaan, kyse on virheestä tai viasta. Akkukäyttöajan
muuttuminen ei ole vika eikä virhe.
Optisen aseman standardit
TOSHIBA Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D tietokoneessa on jokin seuraavista asemista: DVD Super Multi (+-R DL),
DVD-ROM & CD-R/RW or DVD-ROM.
Asemassa on jokin seuraavista merkinnöistä:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Luokan 1 laserlaite on ennen toimittamista sertifioitu täyttämään
Yhdysvaltojen terveysviranomaisten määräykset (DHHS 21 CFR).
Muissa maissa tämä asema täyttää luokan 1 laserlaitteille asetettavat
IEC825- ja EN60825-vaatimukset.
Tässä tietokoneessa on jokin seuraavista optisista asemista.
■ Asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja säilytä se.
Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
■ Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle
■ Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
viiiKäyttöopas
Optisen aseman turvaohjeet
Tarkista tämän luvun lopussa mainitut kansainväliset varotoimet.
Panasonic
DVD Super Multi (+R Double Layer) UJ862A/VJ862E
■ DVD Super Multi Double Layer -asema käyttää lasersädettä.
Lue tämä käyttöopas ja säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa,
ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
■ Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
VAROITUS: Tämä asema käyttää
lasersädettä, ja se on luokiteltu
”LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI”. Lue
tämä käyttöopas ja säilytä se. Anna vain
valtuutetun huoltopisteen suorittaa
mahdolliset huoltotyöt.”
Älä myöskään yritä purkaa laitett a , jo ttet
altistuisi lasersäteelle.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer,
at apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
Käyttöopasxi
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
VAROITUS: LAITTEEN
OHJEENVASTAINEN KÄYTTÖ
SAATTAA ALTISTAA LASERSÄTEELLE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
TOSHIBA PC Health Monitor -ohjelman käynnistäminen. . . . . . . . . E-2
Jos TOSHIBA PC Health Monitor -viesti tulee näkyviin . . . . . . . . . . E-2
Liite F Jos tietokoneesi varastetaan
Sanasto
Hakemisto
Käyttöopasxv
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Alkusanat
Onnittelut TOSHIBA Satellite U500/U500D- tai Satellite Pro U500/U500D tietokoneen ostamisen johdosta. Tässä kannettavassa tietokoneessa on
loistavat laajennusmahdollisuudet aina multimedialaitteita myöten, ja se on
suunniteltu tarjoamaan luotettavaa ja tehokasta käyttöä vuosien ajaksi.
Tässä käyttöohjeessa kerrotaan TOSHIBA Satellite U500/U500D- tai
Satellite Pro U500/U500D -tietokoneen käyttämisestä. Lisäksi siinä
opastetaan tekemään tietokoneen asetukset, sen peruskäyttö ja
huolehtiminen tietokoneesta, lisälaitteiden käyttö ja ongelmanratkaisu.
Jos olet uusi tietokoneiden tai kannettavien tietokoneiden käyttäjä, lue
ensin luvut Johdanto ja Tutustuminen. Niissä kerrotaan tietokoneen
ominaisuuksista, osista ja laitteista. Tutustu sitten lukuun Aloittaminen,
jossa käydään vaihe vaiheelta läpi tietokoneen käyttöönotto.
Jos olet tottunut tietokoneiden käyttäjä, lue nämä alkusanat perehtyäksesi
käyttöoppaan rakenteeseen. Selaile se sitten läpi. Perehdy luvussa
Tekniset tiedot kuvattaviin erikoisominaisuuksiin, sillä ne poikkeavat
tavallista tietokoneista. Jos aiot asentaa PC-kortteja tai yhdistää
tietokoneeseen oheislaitteita, kuten näytön, lue luku 8, Lisälaitteet.
Käyttöoppaan sisältö
Käyttöoppaassa on seuraavat luvut ja liitteet sekä sanasto ja hakemisto.
Luvussa 1, Johdanto, kuvataan tietokoneen ominaisuudet ja erikoispiirteet
sekä neuvotaan määrittämään asetukset.
Luvussa 2, Tutustuminen, perehdytään tietokoneen komponentteihin ja
selitetään niiden toiminta.
Luvussa 3, Aloittaminen, perehdytään tietokoneen käyttöön ja käydään läpi
turvaohjeet sekä työpisteen suunnittelu.
Luvussa 4, Käytön perusteet, on ohjeita seuraavien laitteiden käytöstä:
kosketuslevy, äänijärjestelmä, optiset asemat, modeemi, langaton
lähiverkko ja lähiverkko. Lisäksi kerrotaan tietokoneen hoitamisesta sekä
CD- ja DVD-levyistä.
Luvussa 5, Näppäimistö, kerrotaan näppäimistön erikoistoiminnoista, kuten
nuoli- ja numeronäppäimistöstä ja pikanäppäimistä.
Luvussa 6, Virta ja käynnistystilat, käydään läpi tietokoneen virransaanti ja
akunsäästötilat.
xviKäyttöopas
Luvussa 7, HW Setup -ohje lm a (lai tt e ist oa se tu kse t) kerrotaan tietokoneen
asetusten määrittämisestä laitteistoasetusapuohjelman avulla.
Luvussa 8, Lisälaitteet, kerrotaan eri lisälaitteista.
Luku 9, Ongelmanratkaisu, antaa toimintaohjeita ongelmatilanteisiin.
Luvussa 10 Huomautukset, kerrotaan tietokoneeseen liittyvistä
huomautuksista.
Liitteissä kerrotaan tietokoneen tekniikasta.
Sanasto kertoo tietotekniikan terminologiasta ja käyttöoppaan tekstissä
käytetyistä lyhenteistä.
Hakemisto vie nopeasti tarvitsemasi tiedon luokse.
Merkintätavat
Käyttöoppaassa käytetään seuraavia merkintätapoja.
Lyhenteet
Kun lyhenne esiintyy tekstissä ensimmäistä kertaa, se kirjoitetaan
kokonaan auki. Esimerkki: ROM-muisti (Vain luku -muisti, Read Only
Memory). Lyhenteet ovat myös sanastossa.
Kuvakkeet
Kuvakkeet merkitsevät liitäntöjä, säätimiä ja tietokoneen muita
rakenneosia. Merkkivalopaneelissakin on kuvakkeita, jotka viittaavat niihin
tietokoneen komponentteihin, joista merkkivalot kertovat.
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Näppäimet
Käyttöoppaan teksti viittaa monin paikoin näppäimistöön. Silloin käytetään
erilaista kirjasintyyppiä. Esimerkiksi Enter merkitsee Enter-näppäimen
painallusta.
Näppäintoiminnot
Joissakin tapauksissa on painettava samanaikaisesti kahta tai useampaa
näppäintä. Silloin näytetään näppäimet, mutta niiden välissä on (+).
Esimerkiksi Ctrl + C merkitsee, että on pidettävä Ctrl-näppäin painettuna ja
painettava samanaikaisesti C-näppäintä. Jos näppäinyhdistelmä koostuu
kolmesta näppäimestä, pidä ensin kahta ensimmäistä näppäintä painettuna
ja paina tämän jälkeen kolmatta näppäintä.
ABC
Jos on napsautettava kuvaketta tai kirjoitettava tekstiä,
kuvakkeen nimi tai syötettävä teksti on kuvattu tällä
kirjasintyypillä.
Näyttö
ABC
Käyttöopasxvii
Tietokoneen luomien ikkunoiden tai kuvakkeiden nimet tai
teksti kuvataan tällä kirjasintyypillä.
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Viestit
Viestit kiinnittävät huomiosi tärkeisiin asioihin. Ne on kuvattu näin.
Ota huomioon! Varoittaa, että tietokoneen ohjeiden vastainen käyttö voi
johtaa tietojen tai laitteiston vaurioitumiseen.
Ole hyvä ja lue. Vihje tai neuvo, joka auttaa saamaan tietokoneesta kaiken
hyödyn irti.
Jos ohjeita ei noudateta, on olemassa mahdollisen hengen- tai vakavan
vaaran mahdollisuus.
Termistö
Tämän asiakirjan termeillä on seuraavat merkitykset:
Käynnistä
Käynnistä-sana viittaa Windowsin
®
-painikeeseen.
xviiiKäyttöopas
Yleiset varotoimet
Toshiba-tietokoneet on suunniteltu turvallisiksi ja kestämään
kannettavuuden aiheuttamat rasitukset. Henkilö- ja omaisuusvahinkojen
välttämiseksi on kuitenkin syytä noudattaa seuraavia turvaohjeita.
Lue ne läpi.
Riittävän ilmanvaihdon varmistaminen
■ Varmista tietokoneen ja verkkolaitteen riittävä ilmanvaihto sekä
ylikuumenemissuojaus, kun tietokoneeseen kytketään virta tai kun
verkkolaite kytketään seinäpistorasiaan (vaikka tietokoneesi olisi
valmiustilassa). Ota siis huomioon seuraavat seikat:
■ Älä peitä tietokonetta tai verkkolaitetta millään esineellä.
■ Älä aseta tietokonetta tai verkkolaitetta lämmönlähteen kuten
sähköhuovan tai sähkölämmittimen lähelle.
■ Älä tuki tai peitä tietokoneen pohjassa sijaitsevia
ilmanvaihtoaukkoja.
■ Käytä tietokonetta aina kovalla tasaisella alustalla. Jos käytät
tietokonetta matolla tai muun pehmeän materiaalin päällä,
tuuletusaukot voivat tukkeutua.
■ Tietokoneen ympärillä on oltava riittävästi tilaa.
■ Tietokoneen tai verkkolaitteen ylikuumeneminen voi aiheuttaa
järjestelmävian, tietokone tai verkkolaite voi vaurioitua tai voi syttyä
tulipalo, mikä voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon.
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Oikean työympäristön luominen
Aseta tietokone tasaiselle alustalle ja varmista, että oheislaitteet,
esimerkiksi tulostin, mahtuvat kätevästi tietokoneen lähelle.
Ylikuumenemisen välttämiseksi tietokoneen ympärille on jätettävä tilaa,
jotta ilma voi kiertää vapaasti. Riittävä ilmanvaihto estää kuumenemisen.
Käyttöopasxix
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Varo, ettei tietokone joudu alttiiksi seuraaville tekijöille:
■ Pöly, kosteus ja suora auringonpaiste
■ Laitteet, jotka aiheuttavat voimakkaan magneettikentän, esimerkiksi
kookkaita kaiuttimia
■ Nopeat lämpötilan tai ilmankosteuden vaihtelut, eikä näitä aiheuttavat
tekijät kuten ilmastointilaite tai voimakas lämmönlähde
■ Liiallinen kuumuus, kylmyys tai kosteus
■ Nesteet ja syövyttävät kemikaalit.
Kehon rasittuminen
Perehdy turvaoppaaseen. Siinä neuvotaan, miten käsien ja ranteiden
rasittuminen vältetään.
Kuumeneminen
■ Vältä koskemasta kuumentuneeseen tietokoneeseen. Pohja voi
pitkäaikaisessa käytössä kuumentua haitallisesti. Vaikka sitä voi
edelleen koskettaa, lämmin pohja voi aiheuttaa lievän ihovamman
pitkäaikaisessa kosketuksessa, esimerkiksi tietokoneen ollessa sylissä
tai käsien levätessä kämmentuen päällä.
■ Jos tietokone on ollut käytössä pitkän yhtäjaksoisen ajan, vältä
koskemasta myös sen liittimien metallilevyihin.
■ Muuntajan pinta voi kuumentua käytön aikana. Tämä on kuitenkin
täysin normaalia. Jos muuntajaa on siirrettävä, irrota pistoke
sähköpistorasiasta ja anna muuntajan ensin jäähtyä.
■ Älä aseta muuntajaa lämpöherkälle pinnalle. Pinta voi muutoin
vaurioitua.
Paino ja iskut
Varo, ettei tietokone joudu raskaan painon alle eikä voimakkaiden iskujen
kohteeksi, sillä paino tai isku voivat vaurioittaa tietokonetta tai aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
ExpressCard-kortin ylikuumeneminen
Jos ExpressCard-kortti ylikuumenee pitkään kestävän käyttämisen aikana,
seurauksena voi olla virheitä tai epävakautta. Varo myös, että kuuma
PC- tai ExpressCard-kortti ei polt a sormiasi, kun poistat sen.
Matkapuhelimet
Matkapuhelimen käyttö tietokoneen läheisyydessä voi häiritä sen
äänijärjestelmää. Vaikka tietokone ei vaurioidukaan, puhelinta ei pitäisi
käyttää 30 cm lähempänä tietokonetta.
Turvaopas, jossa kerrot aan käyttömukavuudesta ja -turvallisuudesta
Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopas. Lue se ennen
tietokoneen käyttämistä.
xxKäyttöopas
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Johdanto
Tässä luvussa on toimitussisältöluettelo. Luvussa kerrotaan myös
tietokoneen ominaisuuksista, lisävarusteista ja tarvikkeista.
Jotkin tässä käyttöoppaassa kuvatuista ominaisuuksista eivät toimi
kunnolla, jos otat käyttöön jonkin muun kuin Toshiban esiasentaman
käyttöjärjestelmän.
Toimitussisällön tarkistusluettelo
Avaa tietokone pakkauksestaan. Säilytä pakkausmateriaali mahdollista
myöhempää käyttöä varten.
Laitteisto
Tarkista, että toimitus sisältää nämä:
■ Kannettava TOSHIBA Satellite U500/U500D- ja
Satellite Pro U500/U500D -tietokone
■ Muuntaja ja virtajohto
■ Akku (asennettu valmiiksi tietokoneeseen)
■ Puhdistuspyyhe (sisältyy joidenkin mallien toimitukseen)
Luku 1
Käyttöopas1-1
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Ohjelmisto
Seuraava Windows®-käyttöjärjestelmä ja apuohjelmat on asennettu valmiiksi:
■ TOSHIBA Web Camera -apuohjelma (toimii vain Web-kameralla
varustetuissa malleissa)
■ TOSHIBA Bulletin Board
■ TOSHIBA ReelTime
■ TOSHIBA Service S tation
■ TOSHIBA eco -apuohjelma
■ Sähköinen käyttöopas
* Tämä ohjelma on asennettu valmiiksi tiettyihin malleihin.
®
7
®
Mobility Center
Kirjallinen aineisto
■ Kannettavan Satellite U500/U500D- ja Satellite Pro U500/U500D -
tietokoneen käyttöohje
■ Kannettavan Satellite U500/U500D- ja Satellite Pro U500/U500D -
tietokoneen pikaohje
■ Turvaopas (sisältyy käyttöohjeeseen)
■ Takuutiedot
Jos jotakin puuttuu, ota yhteys Toshiba-kauppiaaseesi.
1-2Käyttöopas
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Ominaisuudet
Lisätietoja ostamasi mallin kokoonpanomäärityksistä saat oman maasi
verkkosivustosta.
Prosessori
SisäinenProsessorin tyyppi riippuu mallista. Voit tarkistaa
tietokoneesi prosessorin tyypin avaamalla
PC Diagnostic Tool -apuohjelman. Valitse
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA ->
Utilities -> TOSHIBA PC diagnostic Tool.
Muisti
LaajennuspaikatPC2-6400 1 Gt, 2 Gt tai 4 Gt
Muistipaikkaan voi asettaa enintään 4 Gt:n
muistimoduulin. Järjestelmän enimmäismuisti
on 8 Gt.
Käytettävissä on vähemmän muistia kuin
tietokoneeseen on asennettu.
32-bittisen Windowsin käyttäjille: Jos tietokoneessasi on on yli 3 Gt
muistia, muistin määränä voi näkyä vain noin 3 Gt tietokoneen teknisten
ominaisuuksien vuoksi.
Tämä ei ole virhe, sillä käyttöjärjestelmä näyttää tavallisesti käytettävissä
olevan muistin määrän eikä tietokoneen sisältämää fyysisen muistin
määrää.
Järjestelmän tietyt osat, kuten näytönohjaimen grafiikkaprosessori ja
langattoman lähiverkon kaltaiset PCI-laitteet varaavat muistista oman tilan.
Koska 32-bittinen käyttöjärjestelmä ei voi osoittaa yli 4 Gt:a muistia,
nämä järjestelmäresurssit asettuvat päällekkäin fyysisen muistin kanssa.
Ylitetty muisti ei ole käyttöjärjestelmän käytettävissä teknisen rajoituksen
vuoksi. Vaikka tietyt työkaluohjelmat voivat näyttää tietokoneeseen
asennetun fyysisen muistin määrän, käyttöjärjestelmä saa kuitenkin
käyttöönsä vain noin 3 Gt muistia.
NäyttömuistiNäytössä näkyvä kuva on tallennettu tietokoneen
näytönohjaimeen.
Käytettävissä olevan näyttömuistin määrä
Voit t arkistaa näyttömuistin määrän
napsauttamalla Näytön asetukset -ikkunan
Lisäasetukset-painiketta.
Käyttöopas1-3
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Virta
AkkuTietokone saa virtaa ladattavasta litium-ioniakusta.
RTC-paristoReaaliaikakellon paristo ylläpitää sisäistä kelloa ja
MuuntajaMuuntaja antaa tietokoneelle virtaa ja lataa akun,
kalenteria.
jos sitä on ladattava. Siinä on irrotettava virtajohto,
jossa on 2- tai 3-nastai n en pistoke.
Muuntaja toimii 100 - 240 voltin jännitteellä.
Muista, että erimalliset muuntajat antavat ulos
erilaisen jännitteen.
Väärä muuntaja voi vaurioittaa tietokonetta.
Lisätietoja on kohdassa Muuntaja luvussa 2,
T utustuminen.
Levyt
Kiintolevy tai Solid
State -asema
Tässä tietokoneessa on jokin seuraavista
kiinto- tai Solid State (SSD) -levyistä. Kiinto- ja
SSD-levyillä on erilaiset kapasiteetit.
■ KIINTOLEVY
■ 120 Gt
■ 160 Gt
■ 200 Gt
■ 250 Gt
■ 320 Gt
■ 400 Gt
■ 500 Gt
■ SSD
■ 64 Gt
Huomaa, että osa solid state -aseman tilasta on
varattu ylläpitotarkoituksiin.
Mallistossa voidaan tulevaisuudessa käyttää
muitakin kiintolevyjä.
■ Tässä käyttöohjeessa kiintolevyasema-ilmaus viittaa myös
SSD-asemaan, ellei toisin ole mainittu.
■ Suurikapasiteettisessa SSD-asemassa käyetään magneettisen levyn
sijasta Solid-State-muistia.
Tietyissä harvinaisissa tilanteissa SSD-aseman sisältämät tiedot voivat
vaurioitua, jos tietokone on ollut pitkään käyttämättä ja/tai altistunut
korkeille lämpötiloille.
1-4Käyttöopas
Optinen asema
DVD Super Multi
(±R DL) -asema
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Joissakin malleissa on täysikokoinen Super Multi
DVD-R/RW -asema (±R DL), jonka avulla voi
tallentaa tietoja uudelleenkirjoitettaville CD- ja
DVD-levyille. Voit myös käyttää CD- tai
DVD-levyjä ilman sovitinta. Suurin lukunopeus:
DVD-ROM 8x, CD-ROM 24x. CD-R-levyjen
tallennusnopeus on 24x, CD-RW-levyjen 24x,
DVD-R-levyjen 8x, DVD-RW-levyjen 6x,
DVD-RAM-levyjen 5x, DVD+R-levyjen 8x,
DVD+RW-levyjen 8x, DVD+R DL -levyjen 6x ja
DVD-R DL -levyjen 6x. Tuetut formaatit:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ CD-R
■ CD-RW
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ CD-G (vain ääni-CD-levy)
■ Photo CD (yksi tai useita istuntoja)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Addressing Method 2 -menetelmä
2,6 Gt:n ja 5,2 Gt:n DVD-RAM-levyjä ei voi käyt tä ä.
Käyttöopas1-5
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Näyttö
Nestekidenäyttö toistaa grafiikan tarkasti. Näytölle voidaan valita
mukavuuden ja luettavuuden kannalta paras katselukulma.
Näyttöpaneeli13,3 tuuman WXGA CSV, 1280 vaakasuoraa ja
Kosketusnäyttöä voidaan ohjata sormen avulla.
Voit vahvistaa käytettävien sormien määrän
valitsemalla Käynnistä -> Tietokone ->
Ominaisuudet -> Kynä ja kosketus.
Tämän tietokoneen kosketusnäyttöä saa ohjata
vain sormella, vaikka järjestelmän
ominaisuuksissa kerrottaisiin kynällä
koskettamisesta.
Liitteessä B, Näytönohjain, on lisätietoja.
Näppäimistö
SisäinenNäppäimistö on yhteensopiva laajennetun
IBM-näppäimistön kanssa. Siinä on numero- ja
nuolinäppäimet sekä - ja -näppäimet.
Lisätietoja on luvussa 5, Näppäimistö.
Osoitinlaite
Sisäinen
kosketuslevy
Rannetuessa on kosketuslevy
ohjainpainikkeineen. Voit sen avulla ohjata näytön
osoitinta ja vierittää.
Liitännät
HDMIHDMI-liitäntään liitetään ulkoinen näyttö tai
äänilaite. (Joissakin malleissa)
Ulkoinen näyttöTähän 15-nastaiseen liitäntään liitetään ulkoinen
näyttö.
Universal Serial Bus väylä (USB 2.0)
eSATA/USByhdistelmäportti
1-6Käyttöopas
Tietokoneessa on USB 2.0 -standardin
vaatimukset täyttävät USB-väylät. Niiden
tiedonsiirtonopeus on 40 kertaa nopeampi kuin
USB 1.1 -standardin väylien. Väylät ovat myös
USB 1.1 -yhteensopivia.
Voit ketjuttaa eSATA/USB-väylään erilaisia
eSATA- tai USB-liitäntäisiä lisä- ja oheislaitteita.
Laajennuspaikat
ExpressCardkorttipaikka
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
ExpressCard-laajennuspaikkaan mahtuu kaksi
vakiokokoista moduulia: ExpressCard/34-moduuli
ja ExpressCard/54-moduuli. Pieni ExpressCardmoduuli perustuu PCI Express -tekniikkaan ja
USB-liitäntään.
Bridgetietovälinepaikka
Yhteensopivuus: SD/miniSD/microSD/SDHC muistikortti, MMC, MEMORY STICK, MEMORY
STICK PRO, MEMORY STICK PRO DUO ja
xD-kuvakortti.
Multimedia
Web-kameraIntegroidun verkkokameran avulla voit tallentaa tai
ÄänijärjestelmäWindows
S/PDIFkuulokeliitäntä
MikrofoniliitäntäTähän 3,5 mm:n liitäntään yhdistetään mikrofoni
SIM-korttipaikkaTähän akkukotelon alla sijaitsevaan paikkaan
lähettää valokuvia tai videokuvaa. (Joissakin
malleissa)
®
-yhteensopiva äänijärjestelmä sisältää
kaiuttimet sekä liitännät ulkoiselle mikrofonille ja
kuulokkeille.
Erityinen harman/kardon-äänijärjestelmä
(määräytyy mallin mukaan)
Tämä liitäntä välittää analogista äänisignaalia.
Tämä toimii myös S/PDIF-liitäntänä. Se
mahdollistaa optisten digitaalisten laitteiden
liittämisen.
tai jokin muu äänilähde.
asetetaan SIM-kortti. SIM-k orttipaikka on joissakin
malleissa.
Tietoliikenne
ModeemiTietoliikenne- ja telefax-yhteydet. Se tukee V.90-
teknologiaa (V .92). Tietoliikenne- ja
faksausnopeus riippuu analogisten
puhelinyhteyksien laadusta. Modeemi kytketään
puhelinpistorasiaan. Sekä V.90- että V.92tekniikkaa tuetaan vain Yhdysvalloissa,
Kanadassa, Ranskassa ja Saksassa. Muilla
markkina-alueilla käytössä on V.90.
Joissakin malleissa on sisäinen modeemi.
Käyttöopas1-7
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
LähiverkkoVerkkokortti on Ethernet-(10 megabittiä
sekunnissa, 10BASE-T), Fast Ethernet(100 megabittiä sekunnissa, 100BASE-Tx) ja
Gigabit Ethernet (1000 megabittiä sekunnissa,
1000BASE-T) -yhteensopiva.
Joillakin markkina-alueilla se sisältyy
toimitukseen, joillakin se on lisälaite.
Langaton lähiverkko Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on
langattomalla tekniikalla toteutettu verkkokortti.
Se on yhteensopiva muiden lähiverkkotuotteiden
kanssa, jotka on toteutettu Direct Sequence
Spread S pectrum / Orthogonal Frequency Division
Multiplexing -radiotekniikalla. Se täyttää
IEEE 802.11 -standardin vaatimukset.
Langattoman lähiverkon suurin nopeus ja peittoalue saattavat vaihdella
ympäristön sähkömagneettisten kenttien, esteiden, yhteyspisteiden
määritysten sekä työasema-, laitteisto- ja ohjelmistoasetusten mukaan.
Kuvattu siirtonopeus on teoreettinen suurin nopeus kyseisen standardin
mukaisesti. Todellinen siirtonopeus on teoreettista siirtonopeutta
alhaisempi.
BluetoothJoissakin tämän sarjan tietokoneissa on
Bluetooth-toiminnot. Langaton Bluetooth-tekniikka
mahdollistaa langattomat yhteydet tietokoneiden,
matkapuhelinten, tulostimien, digitaalikameroiden
ja muiden elektronisten laitteiden välillä. Bluetooth
vie vähän tilaa, mutta se tarjoaa nopeat,
luotettavat ja turvalliset langattomat
tietoliikenneyhteydet. (Joissakin malleissa)
Langaton
lähiverkkokytkin
Voit ottaa käyttöön langattoman lähiverkon ja
Bluetooth-toiminnot tai poistaa ne käytöstä tämän
kytkimen avulla.
Tietoturva
Paikka turvavaijerille Tietokone voidaan kiinnittää esimerkiksi pöytään
tai lämpöpatteriin.
Salasana■ Käynnistyssalasana
■ Kahden tason salasanat
■ Kiintolevyn salasanasuojaus
■ Sormenjälkitunnistus (ei kaikkien mallien
mukana)
1-8Käyttöopas
Erikoisominaisuudet
TOSHIBA-tietokoneen erikoisominaisuudet kuvataan tässä kohdassa.
NäppäinyhdistelmätPikanäppäimet ovat näppäinyhdistelmiä, joiden
NuolinäppäimistöOsa näppäimistöstä voidaan asettaa numero- tai
PikasuojausNäppäinyhdistelmä Fn + F1 pimentää näytön ja
Näytön
automaattinen
pimentäminen*1
Kiintolevyn
automaattinen
sammuttaminen*1
Järjestelmän
automaattinen
siirtyminen
valmiustilaan/
lepotilaan*1
Älykäs virtalähde*1Prosessori tunnistaa akun varaustason ja arvioi
Akun säästötila
*1
Virran
sammuttamin
en sulkemalla
näyttö *1
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
avulla voidaan muuttaa järjestelmän kokoonpanoa
suoraan näppäimistöstä, tarvitsematta käynnistää
asetusohjelmaa.
nuolinäppäimistöksi. Löydät ohjeita
nuolinäppäimistön käyttämisestä osasta
Nuolinäppäimistö luvussa 5, Näppäimistö.
estää tietokoneen käytön.
Jos tietokoneen näppäimistöä ei ole käytetty
aikaan, jonka pituuden voit valita, näyttö
sammutetaan. Kun sitä taas tarvitaan, sen
taustavalo syttyy.
Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa.
Toiminto pysäyttää automaattisesti kiintolevyn,
kun sitä ei käytetä käyttäjän määrittämän ajan
kuluessa. Kiintolevy käynnistyy jälleen, kun sitä
käytetään.
Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa.
Jos tietokone on käyttämättä määritetyn ajan,
se voidaan asettaa siirtymään automaattisesti
valmius- tai lepotilaan .
Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa.
jäljellä olevan akkukäyttöajan. Virtalähde myös
suojaa tietokonetta sähkönsyötön häiriöiltä,
esimerkiksi muuntajan mahdolliselta
ylijännitteeltä.
Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa.
Tämä toiminto säästää akun varausta.
Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa.
Tietokoneesta sammutetaan virta, kun näyttö
suljetaan. Tietokone käynnistetään uudelleen,
kun näyttö avataan.
Kun akku uhkaa tyhjentyä, tietokone voi siirtyä
automaattisesti lepotilaan ja sammuttaa virtansa.
Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa.
Kiintolevyn suojaustoiminto tunnistaa tietokoneen
sisäisen kiihtyvyysanturin avulla tärinän ja iskut
sekä siirtää automaattisesti kiintolevyn luku- ja
kirjoituspään turvalliselle alueella, jolloin
kiintolevyn vahingoittumisen vaara pään osuessa
siihen vähenee. Lisätietoja on kohdassa
Kiintolevyn suojauksen käyttäminen luvussa 4,
Käytön perusteet.
■ Kiintolevyn suojaustoiminto ei takaa, että kiintolevy ei vahingoitu.
■ TOSHIBA HDD Protection ei voi käyttää SSD-levyllä varustetuissa
malleissa.
Optisen aseman
lukitseminen
automaattisesti
(joissakin malleissa)
Tämä toiminto lukitsee optisen aseman
poistopainikkeen, jos tietokone tunnistaa tärinää
tai iskuja toimiessaan akun varassa.
Tämä toiminto estää levytarjotinta työntymästä
ulos, jos poistopainiketta painetaan vahingossa.
Lisätietoja tämän ominaisuuden käyttämisestä on
optisen aseman lukitsemisesta kertovassa
kohdassa luvussa 4, Käytön perusteet.
LepotilaLepotilaan siirryttäessä tietokoneen muistin sisältö
tallennetaan kiintolevylle. Kun lepotilasta palataan
normaalitilaan, työskentelyä voidaan jatkaa
samasta paikasta. Lisätietoja on kohdassa Virran
tietokoneesta virran tarvitsematta poistua
sovelluksesta. Tiedot säilyvät tietokoneen
muistissa. Kun tietokone palaa valmiustilasta
normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä kohdasta,
jossa olit ennen valmiustilaan siirtymistä.
*1 Valitse , Ohjauspaneeli -> Järjestelmä ja tietoturva ->
Virta-asetukset.
1-10Käyttöopas
Loading...
+ 180 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.