Toshiba SATELLITE U500, SATELLITE PRO U500, SATELLITE PRO U500D, SATELLITE U500D User Manual [fi]

Käyttöopas
Satellite U500/U500D Satellite Pro U500/U500D
computers.toshiba-europe.com
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Tekijänoikeudet
©2009 by TOSHIBA Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöoppaan kaikenlainen monistaminen on sallittu vain Toshiban kirjallisella luvalla. Tämän oppaan tietojen oikeellisuutta ei taata.
Kannettavan TOSHIBA Satellite U500/U500D- ja Satellite Pro U500/U500D
-tietokoneen käyttöohje
Ensimmäinen painos, syyskuu 2009 Musiikin, elokuvien, tietokoneohjelmien, tietokantojen ja muun aineettoman
omaisuuden tekijäinoikeudet kuuluvat näiden teosten tekijöille tai tekijänoikeuden omistajille. Tekijänoikeussuojaa nauttivaa aineistoa voi toisintaa vain omaan tai kotikäyttöön. Muu käyttö, kuten muuntaminen digitaaliseen muotoon, muunteleminen tai kopioidun aineiston siirtäminen tai jakeleminen verkossa ilman tekijäinoikeuden omistajan lupaa, rikkoo tekijän tai tekijänoikeuden omistajan oikeuksia ja voi johtaa rikos- tai siviilioikeudellisiin toimiin. Noudata tekijäinoikeuslainsäädännön määräyksiä toisintaessasi tätä käyttöopasta.
Vastuunpoistolauseke
Tämän käyttöoppaan tiedot on tarkistettu. Käyttöopas on laadittu kannettavalle TOSHIBA Satellite U500/U500D/Satellite Pro U500/U500D ­tietokoneelle. Sen ohjeet ja kuvaukset olivat oikein käyttöoppaan tuotantohetkellä. Oikeus muutoksiin pidätetään. Toshiba ei vastaa vahingoista, jotka suorasti tai epäsuorasti johtuvat oppaan tai sen tietosisällön käytöstä tai niiden mahdollisista teknisistä, typografisista tai muista puutteista tai virheistä tai käyttöoppaan ja tuotteen välisistä eroista.
Tavaramerkit
Microsoft ja Windows® ovat joko rekisteröityjä tavaramerkkejä tai Microsoft Corporationin tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
®
IBM
on rekisteröity tavaramerkki. IBM® PC ja PS/2 ovat International
Business Machines Corporationin tavaramerkkejä. DirectX, AcriveDesktop, DirectShow ja Windows Media ovat Microsoft
Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Intel, Intel Core, Celeron, Pentiom ja Centrino ovat Intel Corporationin tai
sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa tai muilla alueilla.
AMD, AMD -logo ja niiden yhdistelmät ovat Advanced Micro Devices, Inc:n tavaramerkkejä.
Adobe ja Photoshop ovat Adobe Systems Incorporatedin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
®
Bluetooth sitä lisenssin suomin oikeuksin.
ConfigFree on Toshiba Corporationin tavaramerkki.
ii Käyttöopas
-tavaramerkki kuuluu sen oikeudenomistajille. TOSHIBA käyttää
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Dolby on Dolby Laboratoriesin rekisteröity tavaramerkki. ExpressCard on PCMCIAn tavaramerkki. HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI
Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Memory Stick ja Memory S tick PRO ovat Sony Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä. MultiMediaCard ja MMC ovat MultiMediaCard Associationin
tavaramerkkejä. Photo CD on Eastman Kodakin tavaramerkki. Secure Digital ja SD ovat SD Card Associationin tavaramerkkejä. xD-Picture Card on Fuji Photo Film, Co., Ltd.:n tavaramerkki. Wi-Fi on Wi-Fi Alliancen rekisteröity tavaramerkki. Käyttöoppaassa voi esiintyä myös tavaramerkkejä ja rekisteröityjä
tavaramerkkejä, joita ei ole mainittu tässä luettelossa.
Vakuutus EU-normien täyttämisestä
Tälletuotteelle on myönnetty CE-merkintä asianomaisen direktiivin mukaisesti. Merkintää on hakenut Toshiba Europe, GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Täydellinen ja virallinen EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävissä TOSHIBAn sivustossa osoitteessa http://epps.toshiba-teg.com.
CE-vaatimukset
Tässä laitteessa on CE-merkintä, joten se täyttää eurooppalaisten direktiivien vaatimukset, varsinkin kannettavia tietokoneita ja muita sähkölaitteita, kuten muuntajaa, koskevan direktiivin 2004/108/ETY vaatimukset, radio- ja tietoliikennelaitteita koskevan direktiivin 1999/5/ETY vaatimukset tietoliikennelaitteiden osalta ja matalajännitedirektiivin 2006/95/ETY vaatimukset muuntajan osalta.
Tämä tuote ja sen alkuperäiset lisävarusteet täyttävät sähkömagneettista säteilyä ja turvallisuutta koskevat määräykset. Toshiba ei voi kuitenkaan ottaa vastuuta muiden kuin itse valmistamiensa lisälaitteiden, johtojen tai kaapelien määräystenmukaisuudesta. Niiden valmistajien on vakuutettava, että niiden tietokoneeseen liittämisen jälkeenkin kokonaisuus täyttää kaikki vaatimukset. Sähkömagneettisen säteilyn määrän vähentämiseksi on toimittava seuraavasti:
Käytä vain CE-merkittyjä lisälaitteita
Käytä vain parhaiten suojattuja kaapeleita.
Käyttöopas iii
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Työympäristö
Tämä tuote on suunniteltu täyttämään sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat vaatimukset (EMC) asuinympäristöissä, kaupallisissa ympäristöissä ja kevyen teollisuuden ympäristöissä. Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi vain edellä mainituissa ympäristöissä.
Tuotetta ei ole suunniteltu käytettäväksi esimerkiksi seuraavissa ympäristöissä:
Raskas teollisuus (ympäristö, jossa kolmivaiheisen verkkovirran jännite
on 380 volttia)
Lääketieteellinen ympäristö
Autot
Lentokoneet
TOSHIBA ei vastaa seurauksista, jotka syntyvät tuotteen käyttämisestä olosuhteissa, joihin sitä ei ole tarkoitettu.
Niitä voivat olla:
Tämän laitteen muille laitteille aiheuttamat häiriöt
Muut lähiympäristön laitteet tai koneet voivat aiheuttaa tuotteelle
toimintahäiriöitä ja tietoja saattaa hävitä.
Toshiba suosittelee, että tämän tuotteen sähkömagneettiset ominaisuudet testataan ennen sen viemistä uuteen ympäristöön. Autokäytössä tulee selvittää autonvalmistajan ja ilmaliikenteessä lentoyhtiön kanta tämän tuotteen käyttöön kulkuneuvossa.
Turvallisuussyistä tämän tuotteen käyttö on kielletty tiloissa, joissa on kaasumaisia räjähtäviä tai syttyviä aineita.
GOST
iv Käyttöopas
Modeemia koskeva ilmoitus
Vakuutus tietoliikenneyhteensopivuudesta
Tuotteen tietoliikenneominaisuudet täyttävät eurooppalaisten teleoperaattorien CTR21-vaatimukset (Euroopan neuvoston päätös 98/482/EU - TBR 21).
Koska eri maiden ja alueiden teleoperaattorien käyttämät teknologiat saattavat kuitenkin erota toisistaan, tämä ei takaa, että tuotteen tietoliikennekomponentit toimivat täydellisesti kaikissa Euroopan maissa.
Ota ongelmatilanteissa yhteys valtuutettuun Toshiba-huoltopisteeseen.
Vaku utus verkkoyhteensopivuudesta
Tuote on suunniteltu seuraaviin verkkoihin. Se täyttää EG 201 121 -vaatimukset.
Germany ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 ja Kreikka ATAAB AN005, AN006 sekä GR01,02,03,04
Portugali ATAAB AN001,005,006,007,011 ja Espanja ATAAB AN005,007,012, ja ES01
Sveitsi ATAAB AN002 Kaikki muut maat ja
alueet
Verkkojen käyttäminen edellyttää tiettyjen asetusten määrittämistä. Lisätietoja on käyttöohjeen verkkoja käsittelevissä luvuissa.
Ajastettu keskeytysrekisterin uudelleenkutsutoiminne perustuu kansallisiin tyyppihyväksyntiin. Sen toimintaa ei voida taata kaikissa maissa.
DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
ATAAB AN003,004
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Käyttöopas v
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden asukkaille:
Tuotteiden hävittäminen
Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että tuotteet on toimitettava kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana. Tuotteen sisällä olevat akut ja paristot voidaan hävittää tuotteen mukana. Ne irrotetaan tuotteesta sitä kierrätettäessä.
Musta palkki ilmaisee, että tuote on tuotu markkinoille 13.8.2005 jälkeen. Toimittamalla tuotteet ja akut kierrätykseen autat estämään niitä
vaikuttamasta haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen. Lisätietoja on sivustossamme http://eu.computers.toshiba-europe.com.
Saat lisätietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen ostopaikkaan.
Akkujen hävittäminen
Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että akut on toimitettava kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana.
Jos akku sisältää lyijyä, elohopeaa ja/tai kadmiumia enemmän kuin
3E+J&G
akkudirektiivissä (2006/66/EU) on ilmoitettu, tämän symbolin alla näkyy lyijyn, elohopean tai kadmiumin kemiallinen merkki (Pb, Hg tai Cd).
Toimittamalla akut kierrätykseen autat estämään niitä vaikuttamasta haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen.
Lisätietoja on sivustossamme http://eu.computers.toshiba-europe.com. Saat lisätietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen ostopaikkaan.
Tätä symbolia ei ole kaikissa tietokoneissa ostopaikan mukaan
Tietokoneen ja sen akkujen hävittäminen
Hävitä tietokone paikallisten säännösten mukaisesti. Kysy lisätietoja
paikallisilta viranomaisilta.
Tietokoneessa käytetään ladattavia akkuja. Toistuvassa käytössä
akkujen kyky säilyttää varaus heikkenee ja ne täytyy vaihtaa. Akkujen hävittäminen talousjätteiden mukana voi olla laitonta.
Huolehdi yhteisestä ympäristöstämme. Paikallisilta viranomaisilta saat
lisätietoja akkujen kierrätyksestä ja niiden asianmukaisesta hävittämisestä. Elohopeaa sisältävien tuotteiden hävittämisessä on huomioitava ympäristönäkökohdat. Kysy paikallisilta viranomaisilta lisätietoja tuotteen hävittämisestä, uudelleenkäytöstä tai kierrätyksestä.
vi Käyttöopas
Energy Star® -ohjelma
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Tietokoneesi voi olla ENERGY STAR® -yhteensopiva. Tällöin siinä on ENERGY STA R suunnitellut tämän tuotteen Energy Star -yhteensopivaksi. Tietokoneeseesi on määritetty valmiiksi vakaat ja mahdollisimman suuren suorituskyvyn tarjoavat sekä virtaa säästävät asetukset sekä käytettäessä tietokonetta akun varassa että kytkettynä verkkovirtaan.
Virran säästämiseksi tietokoneesi siirtyy lepotilaan, jos se on käyttämättä 15 minuuttia. Tällöin tietokoneesta ja näytöstä sammutetaan virta. TOSHIBA suosittelee, että jätät tämän ja muutkin virransäästöominaisuudet käyttöön, jotta tietokone säästää energiaa mahdollisimman tehokkaasti. Voit herättää tietokoneen lepotilasta painamalla virtapainiketta.
ENERGY STAR -merkinnän saaneet tuotteet vähentävät kasvihuonekaasupäästöjä täyttämällä Yhdysvaltojen ja EU:n ympäristöviranomaisten tiukat vaatimukset. Yhdysvaltojen ympäristöviranomaisten mukaan ENERGY STAR -vaatimukset täyttävä tietokone säästää energiaa 20 - 50 % sen käyttötavasta riippuen.
Lisätietoja ENERGY STAR -ohjelmasta on osoitteessa
http://www.eu-energystar.org tai http://www.energystar.gov.
®
-logo ja seuraavat tiedot ovat voimassa. TOSHIBA on
REACH-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Euroopan unionin (EU) uusi REACH-kemikaaliasetus (lyhenne sanoista Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) tuli voimaan 1.6.2007. Toshiba täyttää kaikki REACH-vaatimukset ja sitoutuu antamaan asiakkailleen tietoja tuotteissaan käytettävistä kemikaaleista REACH-määräysten mukaisesti.
Sivustossa www.toshiba-europe.com/computers/info/reach on tietoja kandidaattiluettelon sisältämistä tuotteissamme käytettävistä aineista säädöksen (EU) 1907/2006 (REACH) artiklan 59(1) mukaisesti, jos pitoisuus ylittää 0,1 painoprosenttia.
Käyttöopas vii
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Seuraavat tiedot koskevat vain Turkkia:
Ilmoitus EEE-määräysten täyttämisestä: Toshiba täyttää kaikki
Turkissa voimassaolevien 26891-määräysten vaatimukset. Nämä määräykset rajoittavat tiettyjen vaarallisten aineiden käyttämistä sähkö- ja elektroniikkalaitteissa.
Näytön virheellisten pikselien määrä nou dattaa ISO 13406-2 -st andardia.
Jos näytön virheellisten pikselien määrä alittaa ISO 13406-2 -standardin vaatimukset, tätä ei pidetä virheenä.
Akku kuluu ajan mittaan sen käyttämisen mukaan. Jos akkua ei voi
ladata ollenkaan, kyse on virheestä tai viasta. Akkukäyttöajan muuttuminen ei ole vika eikä virhe.
Optisen aseman standardit
TOSHIBA Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D ­tietokoneessa on jokin seuraavista asemista: DVD Super Multi (+-R DL), DVD-ROM & CD-R/RW or DVD-ROM.
Asemassa on jokin seuraavista merkinnöistä:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Luokan 1 laserlaite on ennen toimittamista sertifioitu täyttämään Yhdysvaltojen terveysviranomaisten määräykset (DHHS 21 CFR).
Muissa maissa tämä asema täyttää luokan 1 laserlaitteille asetettavat IEC825- ja EN60825-vaatimukset.
Tässä tietokoneessa on jokin seuraavista optisista asemista.
Asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja säilytä se.
Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle
Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
viii Käyttöopas
Optisen aseman turvaohjeet
Tarkista tämän luvun lopussa mainitut kansainväliset varotoimet.
Panasonic
DVD Super Multi (+R Double Layer) UJ862A/VJ862E
DVD Super Multi Double Layer -asema käyttää lasersädettä.
Lue tämä käyttöopas ja säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
Älä yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Käyttöopas ix
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi (+R Double Layer) GS20F
DVD Super Multi Double Layer -asema käyttää lasersädettä.
Lue tämä käyttöopas ja säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
Älä yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
x Käyttöopas
Kansainväliset varotoimet
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
VAROITUS: Tämä asema käyttää lasersädettä, ja se on luokiteltu ”LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI”. Lue tämä käyttöopas ja säilytä se. Anna vain
valtuutetun huoltopisteen suorittaa mahdolliset huoltotyöt.
Älä myöskään yritä purkaa laitett a , jo ttet altistuisi lasersäteelle.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service- Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Käyttöopas xi
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
VAROITUS: LAITTEEN OHJEENVASTAINEN KÄYTTÖ SAATTAA ALTISTAA LASERSÄTEELLE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
xii Käyttöopas

Sisältöluettelo

Alkusanat Yleiset varotoimet
Luku 1 Johdanto
Toimitussisällön tarkistusluettelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Erikoisominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
TOSHIBA Value Added Package. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Apuohjelmat ja sovellukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Lisälaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Luku 2 T utustuminen
Näkymä edestä näyttö suljettuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vasen kylki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Oikea puoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Pohja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Näkymä edestä näyttö avattuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Optinen asema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Muuntaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Luku 3 Aloittaminen
Muuntajan kytkeminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Näytön avaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Virran kytkeminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Windows
Virran sammuttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Tietokoneen käynnistäminen uudelleen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Järjestelmän palautusvaihtoehdot ja
Luku 4 Käytön perusteet
Kosketuslevyn käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Sormenjälkitunnistimen käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Lataaminen USB-väylän kautta tietokoneen
Toimintopainikkeiden käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Web-kameran käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
®
7 -asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
esiasennettujen ohjelmistojen palauttaminen . . . . . . . . . . . . . . 3-10
ollessa lepotilassa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Käyttöopas xiii
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Mikrofonin käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Face Recognition -ohjelman käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Optisen aseman käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Optisen aseman lukitseminen automaattisesti
(joissakin malleissa). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22
CD- tai DVD-levyille tallentaminen
DVD Super Multi Double Layer -asemassa. . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
TOSHIBA DVD PLAYER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Tietovälineistä huolehtiminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Äänijärjestelmä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Modeemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Langaton tietoliikenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Lähiverkko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
Langattoman WAN-verkon ohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-40
Tietokoneen puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-44
Tietokoneen liikuttelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-44
Kiintolevyn suojauksen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-45
Kosketusnäytön käyttäminen (sisältyy joihinkin malleihin) . . . . . .4-47
Kosketusnäytöllä käytettävät eleet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-48
Luku 5 Näppäimistö
Kirjoitusnäppäimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
F1 - F12 -toimintonäppäimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
näppäinyhdistelmät: Fn-näppäinyhdistelmät . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Täysikokoisen näppäimistön jäljitteleminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Näppäinyhdistelmät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Windowsin® erikoisnäppäimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Nuolinäppäimistö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
ASCII-merkkien aikaansaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Luku 6 Virta ja käynnistystilat
Virransyöttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Virtamerkkivalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Akku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Akun käyttäminen ja akusta huolehtiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Akun vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Tietokoneen käynnistäminen salasanan avulla . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
Käynnistystilat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Virran sammuttaminen sulkemalla näyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Järjestelmän automaattinen sammuttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Luku 7 HW Setup -ohjelma (laitteistoasetukset)
Laitteiston asennuksen käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Laitteistoasetusapuohjelman (HW Setup) ikkuna. . . . . . . . . . . . . . . .7-1
xiv Käyttöopas
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Luku 8
Lisälaitteet
ExpressCard-korttipaikka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
SD-, SDHC-, MMC-, MEMORY STICK-,
MEMORY STICK PRO- ja xD-muistikortit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Muistin laajentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Lisäakku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Lisämuuntaja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Ulkoinen näyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Turvavaijeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Luku 9 Ongelmanratkaisu
Ongelmien ratkaiseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Laitteiston ja järjestelmän tarkistusluettelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
TOSHIBA-tuotetuki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Luku 10 Huomautukset
Liite A T ekniset tiedot
Käyttöympäristö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Sisäinen modeemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Liite B Näytönohjain
Näytönohjain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Liite C Langaton lähiverkko
Lähiverkkokortin tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Radioyhteyden ominaispiirteet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Laitteen tukemat taajuuden alikanavat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Liite D Virtajohto ja liittimet
Sertifioinnin myöntäjät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Liite E TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA PC Health Monitor -ohjelman käynnistäminen. . . . . . . . . E-2
Jos TOSHIBA PC Health Monitor -viesti tulee näkyviin . . . . . . . . . . E-2
Liite F Jos tietokoneesi varastetaan
Sanasto Hakemisto
Käyttöopas xv
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D

Alkusanat

Onnittelut TOSHIBA Satellite U500/U500D- tai Satellite Pro U500/U500D ­tietokoneen ostamisen johdosta. Tässä kannettavassa tietokoneessa on loistavat laajennusmahdollisuudet aina multimedialaitteita myöten, ja se on suunniteltu tarjoamaan luotettavaa ja tehokasta käyttöä vuosien ajaksi.
Tässä käyttöohjeessa kerrotaan TOSHIBA Satellite U500/U500D- tai Satellite Pro U500/U500D -tietokoneen käyttämisestä. Lisäksi siinä opastetaan tekemään tietokoneen asetukset, sen peruskäyttö ja huolehtiminen tietokoneesta, lisälaitteiden käyttö ja ongelmanratkaisu.
Jos olet uusi tietokoneiden tai kannettavien tietokoneiden käyttäjä, lue ensin luvut Johdanto ja Tutustuminen. Niissä kerrotaan tietokoneen ominaisuuksista, osista ja laitteista. Tutustu sitten lukuun Aloittaminen, jossa käydään vaihe vaiheelta läpi tietokoneen käyttöönotto.
Jos olet tottunut tietokoneiden käyttäjä, lue nämä alkusanat perehtyäksesi käyttöoppaan rakenteeseen. Selaile se sitten läpi. Perehdy luvussa
Tekniset tiedot kuvattaviin erikoisominaisuuksiin, sillä ne poikkeavat
tavallista tietokoneista. Jos aiot asentaa PC-kortteja tai yhdistää tietokoneeseen oheislaitteita, kuten näytön, lue luku 8, Lisälaitteet.
Käyttöoppaan sisältö
Käyttöoppaassa on seuraavat luvut ja liitteet sekä sanasto ja hakemisto. Luvussa 1, Johdanto, kuvataan tietokoneen ominaisuudet ja erikoispiirteet
sekä neuvotaan määrittämään asetukset. Luvussa 2, Tutustuminen, perehdytään tietokoneen komponentteihin ja
selitetään niiden toiminta. Luvussa 3, Aloittaminen, perehdytään tietokoneen käyttöön ja käydään läpi
turvaohjeet sekä työpisteen suunnittelu. Luvussa 4, Käytön perusteet, on ohjeita seuraavien laitteiden käytöstä:
kosketuslevy, äänijärjestelmä, optiset asemat, modeemi, langaton lähiverkko ja lähiverkko. Lisäksi kerrotaan tietokoneen hoitamisesta sekä CD- ja DVD-levyistä.
Luvussa 5, Näppäimistö, kerrotaan näppäimistön erikoistoiminnoista, kuten nuoli- ja numeronäppäimistöstä ja pikanäppäimistä.
Luvussa 6, Virta ja käynnistystilat, käydään läpi tietokoneen virransaanti ja akunsäästötilat.
xvi Käyttöopas
Luvussa 7, HW Setup -ohje lm a (lai tt e ist oa se tu kse t) kerrotaan tietokoneen asetusten määrittämisestä laitteistoasetusapuohjelman avulla.
Luvussa 8, Lisälaitteet, kerrotaan eri lisälaitteista. Luku 9, Ongelmanratkaisu, antaa toimintaohjeita ongelmatilanteisiin. Luvussa 10 Huomautukset, kerrotaan tietokoneeseen liittyvistä
huomautuksista.
Liitteissä kerrotaan tietokoneen tekniikasta. Sanasto kertoo tietotekniikan terminologiasta ja käyttöoppaan tekstissä
käytetyistä lyhenteistä.
Hakemisto vie nopeasti tarvitsemasi tiedon luokse.
Merkintätavat
Käyttöoppaassa käytetään seuraavia merkintätapoja.
Lyhenteet
Kun lyhenne esiintyy tekstissä ensimmäistä kertaa, se kirjoitetaan kokonaan auki. Esimerkki: ROM-muisti (Vain luku -muisti, Read Only Memory). Lyhenteet ovat myös sanastossa.
Kuvakkeet
Kuvakkeet merkitsevät liitäntöjä, säätimiä ja tietokoneen muita rakenneosia. Merkkivalopaneelissakin on kuvakkeita, jotka viittaavat niihin tietokoneen komponentteihin, joista merkkivalot kertovat.
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Näppäimet
Käyttöoppaan teksti viittaa monin paikoin näppäimistöön. Silloin käytetään erilaista kirjasintyyppiä. Esimerkiksi Enter merkitsee Enter-näppäimen painallusta.
Näppäintoiminnot
Joissakin tapauksissa on painettava samanaikaisesti kahta tai useampaa näppäintä. Silloin näytetään näppäimet, mutta niiden välissä on (+). Esimerkiksi Ctrl + C merkitsee, että on pidettävä Ctrl-näppäin painettuna ja painettava samanaikaisesti C-näppäintä. Jos näppäinyhdistelmä koostuu kolmesta näppäimestä, pidä ensin kahta ensimmäistä näppäintä painettuna ja paina tämän jälkeen kolmatta näppäintä.
ABC
Jos on napsautettava kuvaketta tai kirjoitettava tekstiä, kuvakkeen nimi tai syötettävä teksti on kuvattu tällä kirjasintyypillä.
Näyttö
ABC
Käyttöopas xvii
Tietokoneen luomien ikkunoiden tai kuvakkeiden nimet tai teksti kuvataan tällä kirjasintyypillä.
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Viestit
Viestit kiinnittävät huomiosi tärkeisiin asioihin. Ne on kuvattu näin.
Ota huomioon! Varoittaa, että tietokoneen ohjeiden vastainen käyttö voi johtaa tietojen tai laitteiston vaurioitumiseen.
Ole hyvä ja lue. Vihje tai neuvo, joka auttaa saamaan tietokoneesta kaiken hyödyn irti.
Jos ohjeita ei noudateta, on olemassa mahdollisen hengen- tai vakavan vaaran mahdollisuus.
Termistö
Tämän asiakirjan termeillä on seuraavat merkitykset:
Käynnistä
Käynnistä-sana viittaa Windowsin
®
-painikeeseen.
xviii Käyttöopas

Yleiset varotoimet

Toshiba-tietokoneet on suunniteltu turvallisiksi ja kestämään kannettavuuden aiheuttamat rasitukset. Henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi on kuitenkin syytä noudattaa seuraavia turvaohjeita.
Lue ne läpi.
Riittävän ilmanvaihdon varmistaminen
Varmista tietokoneen ja verkkolaitteen riittävä ilmanvaihto sekä
ylikuumenemissuojaus, kun tietokoneeseen kytketään virta tai kun verkkolaite kytketään seinäpistorasiaan (vaikka tietokoneesi olisi valmiustilassa). Ota siis huomioon seuraavat seikat:
Älä peitä tietokonetta tai verkkolaitetta millään esineellä.
Älä aseta tietokonetta tai verkkolaitetta lämmönlähteen kuten
sähköhuovan tai sähkölämmittimen lähelle.
Älä tuki tai peitä tietokoneen pohjassa sijaitsevia
ilmanvaihtoaukkoja.
Käytä tietokonetta aina kovalla tasaisella alustalla. Jos käytät
tietokonetta matolla tai muun pehmeän materiaalin päällä, tuuletusaukot voivat tukkeutua.
Tietokoneen ympärillä on oltava riittävästi tilaa.
Tietokoneen tai verkkolaitteen ylikuumeneminen voi aiheuttaa
järjestelmävian, tietokone tai verkkolaite voi vaurioitua tai voi syttyä tulipalo, mikä voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon.
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Oikean työympäristön luominen
Aseta tietokone tasaiselle alustalle ja varmista, että oheislaitteet, esimerkiksi tulostin, mahtuvat kätevästi tietokoneen lähelle.
Ylikuumenemisen välttämiseksi tietokoneen ympärille on jätettävä tilaa, jotta ilma voi kiertää vapaasti. Riittävä ilmanvaihto estää kuumenemisen.
Käyttöopas xix
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Varo, ettei tietokone joudu alttiiksi seuraaville tekijöille:
Pöly, kosteus ja suora auringonpaiste
Laitteet, jotka aiheuttavat voimakkaan magneettikentän, esimerkiksi
kookkaita kaiuttimia
Nopeat lämpötilan tai ilmankosteuden vaihtelut, eikä näitä aiheuttavat
tekijät kuten ilmastointilaite tai voimakas lämmönlähde
Liiallinen kuumuus, kylmyys tai kosteus
Nesteet ja syövyttävät kemikaalit.
Kehon rasittuminen
Perehdy turvaoppaaseen. Siinä neuvotaan, miten käsien ja ranteiden rasittuminen vältetään.
Kuumeneminen
Vältä koskemasta kuumentuneeseen tietokoneeseen. Pohja voi
pitkäaikaisessa käytössä kuumentua haitallisesti. Vaikka sitä voi edelleen koskettaa, lämmin pohja voi aiheuttaa lievän ihovamman pitkäaikaisessa kosketuksessa, esimerkiksi tietokoneen ollessa sylissä tai käsien levätessä kämmentuen päällä.
Jos tietokone on ollut käytössä pitkän yhtäjaksoisen ajan, vältä
koskemasta myös sen liittimien metallilevyihin.
Muuntajan pinta voi kuumentua käytön aikana. Tämä on kuitenkin
täysin normaalia. Jos muuntajaa on siirrettävä, irrota pistoke sähköpistorasiasta ja anna muuntajan ensin jäähtyä.
Älä aseta muuntajaa lämpöherkälle pinnalle. Pinta voi muutoin
vaurioitua.
Paino ja iskut
Varo, ettei tietokone joudu raskaan painon alle eikä voimakkaiden iskujen kohteeksi, sillä paino tai isku voivat vaurioittaa tietokonetta tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.
ExpressCard-kortin ylikuumeneminen
Jos ExpressCard-kortti ylikuumenee pitkään kestävän käyttämisen aikana, seurauksena voi olla virheitä tai epävakautta. Varo myös, että kuuma PC- tai ExpressCard-kortti ei polt a sormiasi, kun poistat sen.
Matkapuhelimet
Matkapuhelimen käyttö tietokoneen läheisyydessä voi häiritä sen äänijärjestelmää. Vaikka tietokone ei vaurioidukaan, puhelinta ei pitäisi käyttää 30 cm lähempänä tietokonetta.
Turvaopas, jossa kerrot aan käyttömukavuudesta ja -turvallisuudesta
Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopas. Lue se ennen tietokoneen käyttämistä.
xx Käyttöopas
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Johdanto
Tässä luvussa on toimitussisältöluettelo. Luvussa kerrotaan myös tietokoneen ominaisuuksista, lisävarusteista ja tarvikkeista.
Jotkin tässä käyttöoppaassa kuvatuista ominaisuuksista eivät toimi kunnolla, jos otat käyttöön jonkin muun kuin Toshiban esiasentaman käyttöjärjestelmän.

Toimitussisällön tarkistusluettelo

Avaa tietokone pakkauksestaan. Säilytä pakkausmateriaali mahdollista myöhempää käyttöä varten.
Laitteisto
Tarkista, että toimitus sisältää nämä:
Kannettava TOSHIBA Satellite U500/U500D- ja
Satellite Pro U500/U500D -tietokone
Muuntaja ja virtajohto
Akku (asennettu valmiiksi tietokoneeseen)
Puhdistuspyyhe (sisältyy joidenkin mallien toimitukseen)
Luku 1
Käyttöopas 1-1
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Ohjelmisto
Seuraava Windows®-käyttöjärjestelmä ja apuohjelmat on asennettu valmiiksi:
Windows
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA DVD -soitin
TOSHIBA SD Memory -apuohjelmat
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA HDD Protection
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition*
TOSHIBA USB Sleep and Charge -apuohjelma*
Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA*
TOSHIBA PC Health Monitor
Sormenjälkitunnistuksen apuohjelma (toimii vain
sormenjälkitunnistuksella varustetuissa malleissa.)
Windows
TOSHIBA Web Camera -apuohjelma (toimii vain Web-kameralla
varustetuissa malleissa)
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Service S tation
TOSHIBA eco -apuohjelma
Sähköinen käyttöopas
* Tämä ohjelma on asennettu valmiiksi tiettyihin malleihin.
®
7
®
Mobility Center
Kirjallinen aineisto
Kannettavan Satellite U500/U500D- ja Satellite Pro U500/U500D -
tietokoneen käyttöohje
Kannettavan Satellite U500/U500D- ja Satellite Pro U500/U500D -
tietokoneen pikaohje
Turvaopas (sisältyy käyttöohjeeseen)
Takuutiedot
Jos jotakin puuttuu, ota yhteys Toshiba-kauppiaaseesi.
1-2 Käyttöopas
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Ominaisuudet
Lisätietoja ostamasi mallin kokoonpanomäärityksistä saat oman maasi verkkosivustosta.
Prosessori
Sisäinen Prosessorin tyyppi riippuu mallista. Voit tarkistaa
tietokoneesi prosessorin tyypin avaamalla PC Diagnostic Tool -apuohjelman. Valitse
Käynnistä -> Kaikki ohjelmat -> TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA PC diagnostic Tool.
Muisti
Laajennuspaikat PC2-6400 1 Gt, 2 Gt tai 4 Gt
Muistipaikkaan voi asettaa enintään 4 Gt:n muistimoduulin. Järjestelmän enimmäismuisti on 8 Gt.
Käytettävissä on vähemmän muistia kuin tietokoneeseen on asennettu.
32-bittisen Windowsin käyttäjille: Jos tietokoneessasi on on yli 3 Gt muistia, muistin määränä voi näkyä vain noin 3 Gt tietokoneen teknisten ominaisuuksien vuoksi.
Tämä ei ole virhe, sillä käyttöjärjestelmä näyttää tavallisesti käytettävissä olevan muistin määrän eikä tietokoneen sisältämää fyysisen muistin määrää.
Järjestelmän tietyt osat, kuten näytönohjaimen grafiikkaprosessori ja langattoman lähiverkon kaltaiset PCI-laitteet varaavat muistista oman tilan. Koska 32-bittinen käyttöjärjestelmä ei voi osoittaa yli 4 Gt:a muistia, nämä järjestelmäresurssit asettuvat päällekkäin fyysisen muistin kanssa. Ylitetty muisti ei ole käyttöjärjestelmän käytettävissä teknisen rajoituksen vuoksi. Vaikka tietyt työkaluohjelmat voivat näyttää tietokoneeseen asennetun fyysisen muistin määrän, käyttöjärjestelmä saa kuitenkin käyttöönsä vain noin 3 Gt muistia.
Näyttömuisti Näytössä näkyvä kuva on tallennettu tietokoneen
näytönohjaimeen. Käytettävissä olevan näyttömuistin määrä
vaihtelee tietokoneen muistin määrän mukaan.
Käynnistä -> Ohjauspaneeli -> Ulkoasu ja mukauttaminen -> Näyttö -> Näyttöasetusten muuttaminen (vasen valikko).
Voit t arkistaa näyttömuistin määrän napsauttamalla Näytön asetukset -ikkunan Lisäasetukset-painiketta.
Käyttöopas 1-3
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Virta
Akku Tietokone saa virtaa ladattavasta litium-ioniakusta. RTC-paristo Reaaliaikakellon paristo ylläpitää sisäistä kelloa ja
Muuntaja Muuntaja antaa tietokoneelle virtaa ja lataa akun,
kalenteria.
jos sitä on ladattava. Siinä on irrotettava virtajohto, jossa on 2- tai 3-nastai n en pistoke.
Muuntaja toimii 100 - 240 voltin jännitteellä. Muista, että erimalliset muuntajat antavat ulos erilaisen jännitteen.
Väärä muuntaja voi vaurioittaa tietokonetta. Lisätietoja on kohdassa Muuntaja luvussa 2,
T utustuminen.
Levyt
Kiintolevy tai Solid State -asema
Tässä tietokoneessa on jokin seuraavista kiinto- tai Solid State (SSD) -levyistä. Kiinto- ja SSD-levyillä on erilaiset kapasiteetit.
KIINTOLEVY
120 Gt
160 Gt
200 Gt
250 Gt
320 Gt
400 Gt
500 Gt
SSD
64 Gt
Huomaa, että osa solid state -aseman tilasta on varattu ylläpitotarkoituksiin.
Mallistossa voidaan tulevaisuudessa käyttää muitakin kiintolevyjä.
Tässä käyttöohjeessa kiintolevyasema-ilmaus viittaa myös
SSD-asemaan, ellei toisin ole mainittu.
Suurikapasiteettisessa SSD-asemassa käyetään magneettisen levyn
sijasta Solid-State-muistia.
Tietyissä harvinaisissa tilanteissa SSD-aseman sisältämät tiedot voivat vaurioitua, jos tietokone on ollut pitkään käyttämättä ja/tai altistunut korkeille lämpötiloille.
1-4 Käyttöopas
Optinen asema
DVD Super Multi (±R DL) -asema
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Joissakin malleissa on täysikokoinen Super Multi DVD-R/RW -asema (±R DL), jonka avulla voi tallentaa tietoja uudelleenkirjoitettaville CD- ja DVD-levyille. Voit myös käyttää CD- tai DVD-levyjä ilman sovitinta. Suurin lukunopeus: DVD-ROM 8x, CD-ROM 24x. CD-R-levyjen tallennusnopeus on 24x, CD-RW-levyjen 24x, DVD-R-levyjen 8x, DVD-RW-levyjen 6x, DVD-RAM-levyjen 5x, DVD+R-levyjen 8x, DVD+RW-levyjen 8x, DVD+R DL -levyjen 6x ja DVD-R DL -levyjen 6x. Tuetut formaatit:
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
CD-R
CD-RW
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
CD-G (vain ääni-CD-levy)
Photo CD (yksi tai useita istuntoja)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Addressing Method 2 -menetelmä
2,6 Gt:n ja 5,2 Gt:n DVD-RAM-levyjä ei voi käyt tä ä.
Käyttöopas 1-5
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Näyttö
Nestekidenäyttö toistaa grafiikan tarkasti. Näytölle voidaan valita mukavuuden ja luettavuuden kannalta paras katselukulma.
Näyttöpaneeli 13,3 tuuman WXGA CSV, 1280 vaakasuoraa ja
Näytönohjain Näytönohjain maksimoi näytön suorituskyvyn.
800 pystysuoraa kuvapistettä.
Kosketusnäytöllä varustettu malli
Kosketusnäyttöä voidaan ohjata sormen avulla. Voit vahvistaa käytettävien sormien määrän
valitsemalla Käynnistä -> Tietokone -> Ominaisuudet -> Kynä ja kosketus.
Tämän tietokoneen kosketusnäyttöä saa ohjata vain sormella, vaikka järjestelmän ominaisuuksissa kerrottaisiin kynällä koskettamisesta.
Liitteessä B, Näytönohjain, on lisätietoja.
Näppäimistö
Sisäinen Näppäimistö on yhteensopiva laajennetun
IBM-näppäimistön kanssa. Siinä on numero- ja nuolinäppäimet sekä - ja -näppäimet.
Lisätietoja on luvussa 5, Näppäimistö.
Osoitinlaite
Sisäinen kosketuslevy
Rannetuessa on kosketuslevy ohjainpainikkeineen. Voit sen avulla ohjata näytön osoitinta ja vierittää.
Liitännät
HDMI HDMI-liitäntään liitetään ulkoinen näyttö tai
äänilaite. (Joissakin malleissa)
Ulkoinen näyttö Tähän 15-nastaiseen liitäntään liitetään ulkoinen
näyttö.
Universal Serial Bus ­väylä (USB 2.0)
eSATA/USB­yhdistelmäportti
1-6 Käyttöopas
Tietokoneessa on USB 2.0 -standardin vaatimukset täyttävät USB-väylät. Niiden tiedonsiirtonopeus on 40 kertaa nopeampi kuin USB 1.1 -standardin väylien. Väylät ovat myös USB 1.1 -yhteensopivia.
Voit ketjuttaa eSATA/USB-väylään erilaisia eSATA- tai USB-liitäntäisiä lisä- ja oheislaitteita.
Laajennuspaikat
ExpressCard­korttipaikka
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
ExpressCard-laajennuspaikkaan mahtuu kaksi vakiokokoista moduulia: ExpressCard/34-moduuli ja ExpressCard/54-moduuli. Pieni ExpressCard­moduuli perustuu PCI Express -tekniikkaan ja USB-liitäntään.
Bridge­tietovälinepaikka
Yhteensopivuus: SD/miniSD/microSD/SDHC ­muistikortti, MMC, MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO, MEMORY STICK PRO DUO ja xD-kuvakortti.
Multimedia
Web-kamera Integroidun verkkokameran avulla voit tallentaa tai
Äänijärjestelmä Windows
S/PDIF­kuulokeliitäntä
Mikrofoniliitäntä Tähän 3,5 mm:n liitäntään yhdistetään mikrofoni
SIM-korttipaikka Tähän akkukotelon alla sijaitsevaan paikkaan
lähettää valokuvia tai videokuvaa. (Joissakin malleissa)
®
-yhteensopiva äänijärjestelmä sisältää kaiuttimet sekä liitännät ulkoiselle mikrofonille ja kuulokkeille.
Erityinen harman/kardon-äänijärjestelmä (määräytyy mallin mukaan)
Tämä liitäntä välittää analogista äänisignaalia. Tämä toimii myös S/PDIF-liitäntänä. Se mahdollistaa optisten digitaalisten laitteiden liittämisen.
tai jokin muu äänilähde.
asetetaan SIM-kortti. SIM-k orttipaikka on joissakin malleissa.
Tietoliikenne
Modeemi Tietoliikenne- ja telefax-yhteydet. Se tukee V.90-
teknologiaa (V .92). Tietoliikenne- ja faksausnopeus riippuu analogisten puhelinyhteyksien laadusta. Modeemi kytketään puhelinpistorasiaan. Sekä V.90- että V.92­tekniikkaa tuetaan vain Yhdysvalloissa, Kanadassa, Ranskassa ja Saksassa. Muilla markkina-alueilla käytössä on V.90.
Joissakin malleissa on sisäinen modeemi.
Käyttöopas 1-7
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Lähiverkko Verkkokortti on Ethernet-(10 megabittiä
sekunnissa, 10BASE-T), Fast Ethernet­(100 megabittiä sekunnissa, 100BASE-Tx) ja Gigabit Ethernet (1000 megabittiä sekunnissa, 1000BASE-T) -yhteensopiva.
Joillakin markkina-alueilla se sisältyy toimitukseen, joillakin se on lisälaite.
Langaton lähiverkko Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on
langattomalla tekniikalla toteutettu verkkokortti. Se on yhteensopiva muiden lähiverkkotuotteiden kanssa, jotka on toteutettu Direct Sequence Spread S pectrum / Orthogonal Frequency Division Multiplexing -radiotekniikalla. Se täyttää IEEE 802.11 -standardin vaatimukset.
Langattoman lähiverkon suurin nopeus ja peittoalue saattavat vaihdella ympäristön sähkömagneettisten kenttien, esteiden, yhteyspisteiden määritysten sekä työasema-, laitteisto- ja ohjelmistoasetusten mukaan. Kuvattu siirtonopeus on teoreettinen suurin nopeus kyseisen standardin mukaisesti. Todellinen siirtonopeus on teoreettista siirtonopeutta alhaisempi.
Bluetooth Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on
Bluetooth-toiminnot. Langaton Bluetooth-tekniikka mahdollistaa langattomat yhteydet tietokoneiden, matkapuhelinten, tulostimien, digitaalikameroiden ja muiden elektronisten laitteiden välillä. Bluetooth vie vähän tilaa, mutta se tarjoaa nopeat, luotettavat ja turvalliset langattomat tietoliikenneyhteydet. (Joissakin malleissa)
Langaton lähiverkkokytkin
Voit ottaa käyttöön langattoman lähiverkon ja Bluetooth-toiminnot tai poistaa ne käytöstä tämän kytkimen avulla.
Tietoturva
Paikka turvavaijerille Tietokone voidaan kiinnittää esimerkiksi pöytään
tai lämpöpatteriin.
Salasana Käynnistyssalasana
Kahden tason salasanat
Kiintolevyn salasanasuojaus
Sormenjälkitunnistus (ei kaikkien mallien
mukana)
1-8 Käyttöopas

Erikoisominaisuudet

TOSHIBA-tietokoneen erikoisominaisuudet kuvataan tässä kohdassa.
Näppäinyhdistelmät Pikanäppäimet ovat näppäinyhdistelmiä, joiden
Nuolinäppäimistö Osa näppäimistöstä voidaan asettaa numero- tai
Pikasuojaus Näppäinyhdistelmä Fn + F1 pimentää näytön ja
Näytön automaattinen pimentäminen*1
Kiintolevyn automaattinen sammuttaminen*1
Järjestelmän automaattinen siirtyminen valmiustilaan/ lepotilaan*1
Älykäs virtalähde*1 Prosessori tunnistaa akun varaustason ja arvioi
Akun säästötila *1
Virran sammuttamin en sulkemalla näyttö *1
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
avulla voidaan muuttaa järjestelmän kokoonpanoa suoraan näppäimistöstä, tarvitsematta käynnistää asetusohjelmaa.
nuolinäppäimistöksi. Löydät ohjeita nuolinäppäimistön käyttämisestä osasta
Nuolinäppäimistö luvussa 5, Näppäimistö.
estää tietokoneen käytön. Jos tietokoneen näppäimistöä ei ole käytetty
aikaan, jonka pituuden voit valita, näyttö sammutetaan. Kun sitä taas tarvitaan, sen taustavalo syttyy.
Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa. Toiminto pysäyttää automaattisesti kiintolevyn,
kun sitä ei käytetä käyttäjän määrittämän ajan kuluessa. Kiintolevy käynnistyy jälleen, kun sitä käytetään.
Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa. Jos tietokone on käyttämättä määritetyn ajan,
se voidaan asettaa siirtymään automaattisesti valmius- tai lepotilaan .
Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa.
jäljellä olevan akkukäyttöajan. Virtalähde myös suojaa tietokonetta sähkönsyötön häiriöiltä, esimerkiksi muuntajan mahdolliselta ylijännitteeltä.
Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa. Tämä toiminto säästää akun varausta.
Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa. Tietokoneesta sammutetaan virta, kun näyttö
suljetaan. Tietokone käynnistetään uudelleen, kun näyttö avataan.
Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa.
Käyttöopas 1-9
Satellite U500/U500D ja Satellite Pro U500/U500D
Automaattinen siirtyminen lepotilaan akun tyhjentyessä *1
TOSHIBA HDD Protection
Kun akku uhkaa tyhjentyä, tietokone voi siirtyä automaattisesti lepotilaan ja sammuttaa virtansa.
Voit määrittää asetukset Virranhallinnassa.
Kiintolevyn suojaustoiminto tunnistaa tietokoneen sisäisen kiihtyvyysanturin avulla tärinän ja iskut sekä siirtää automaattisesti kiintolevyn luku- ja kirjoituspään turvalliselle alueella, jolloin kiintolevyn vahingoittumisen vaara pään osuessa siihen vähenee. Lisätietoja on kohdassa
Kiintolevyn suojauksen käyttäminen luvussa 4, Käytön perusteet.
Kiintolevyn suojaustoiminto ei takaa, että kiintolevy ei vahingoitu.
TOSHIBA HDD Protection ei voi käyttää SSD-levyllä varustetuissa
malleissa.
Optisen aseman lukitseminen automaattisesti (joissakin malleissa)
Tämä toiminto lukitsee optisen aseman poistopainikkeen, jos tietokone tunnistaa tärinää tai iskuja toimiessaan akun varassa.
Tämä toiminto estää levytarjotinta työntymästä ulos, jos poistopainiketta painetaan vahingossa. Lisätietoja tämän ominaisuuden käyttämisestä on optisen aseman lukitsemisesta kertovassa kohdassa luvussa 4, Käytön perusteet.
Lepotila Lepotilaan siirryttäessä tietokoneen muistin sisältö
tallennetaan kiintolevylle. Kun lepotilasta palataan normaalitilaan, työskentelyä voidaan jatkaa samasta paikasta. Lisätietoja on kohdassa Virran
sammuttaminen luvussa 3, Aloittaminen.
Valmiustila Jos joudut keskeyttämään työsi, voit sammuttaa
tietokoneesta virran tarvitsematta poistua sovelluksesta. Tiedot säilyvät tietokoneen muistissa. Kun tietokone palaa valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä kohdasta, jossa olit ennen valmiustilaan siirtymistä.
*1 Valitse , Ohjauspaneeli -> Järjestelmä ja tietoturva -> Virta-asetukset.
1-10 Käyttöopas
Loading...
+ 180 hidden pages