TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D Ordinateur personnel portable - Manuel de l’utilisateur
Première édition : septembre 2009
Les droits d’auteur sur la musique, les films, les programmes informatiques,
les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la
législation sur les droits d’auteur appartiennent à l’auteur ou à leur
propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu’à des fins personnelle s.
Toute autre utilisation (y compris la conversion dans un format numérique, la
modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa diffusion sur le
réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright représente une
violation de ses droits et de ses droits d’auteur, et fera l’objet de dommages
civils ou de poursuites judiciaires. Pour toute reproduction de ce manuel,
veuillez vous conformer aux lois sur les droits d’auteur en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’ une procédu re de révision et de vali dation.
Lors de sa rédaction, les instructions et les descriptions étaient correctes
pour les ordinateurs personnels portables TOSHIBA Satellite U500/U500D,
Satellite Pro U500/U500D lors de la rédaction du prés en t man ue l.
Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés
sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune responsabilité pour les
dommages liés directement ou indirectement à d es erre urs, de s omi s si on s
ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
Marques commerciales
Microsoft et Windows® sont des marques déposées ou des marques de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
®
est une marque déposée et IBM® PC et PS/2 sont des marques
IBM
commerciales de International Business Machines Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow et Windows Media sont des marques
déposées de Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino et Pentium sont des marques ou des
marques déposées de Intel Corporation ou de ses filiales aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
AMD, le logo AMD, et toute combinaison de ces marques, sont des
marques commerciales d’Advanced Micro Devices, Inc.
Adobe et Photoshop sont des marques déposées ou des marques d’Adobe
Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
iiManuel de l’utilisateur
Bluetooth™ est une marque de commerce détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence.
ConfigFree est une marque de Toshiba Corporation.
Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories.
ExpressCard est une marque de commerce de PCMCIA.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
Memory Stick et Memory Stick PRO sont des marques déposées de Sony
Corporation.
MultiMediaCard et MMC sont des marques de MultiMe di aCard Asso ci ation.
Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak.
Secure Digital et SD sont des marques de commerce de SD Card
Association.
xD-Picture Card est une marque de commerce de Fuji Photo Film, Co., Ltd.
Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
D’autres marques commerciales ou marques déposées non mentionnées
ci-dessus peuvent figurer dans ce manuel.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives
européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne. Vous
trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web de
TOSHIBA, http://epps.toshiba-teg.com sur l’Internet.
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Homologation CE
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives
européennes s’y rapportant, notamment la directive 2004/108/EC relative à
la compatibilité électromagnétique pou r ordi na teur portable et accessoires
électroniques dont l’adaptateur rése au fourni, la directive Equipement s radio
et terminaux de communication 99/5/CE relative aux équipements hertziens
et terminaux de télécommunication en cas de recours à des accessoires de
télécommunication et la directive Basse tension 2006/95/EC pour
l’adaptateur réseau fourni.
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les
normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant,
TOSHIBA ne peut en garantir le respect si les options installées ou les
câbles connectés proviennent d’autres constructeurs. Dans ce cas, les
personnes ayant connecté / utilisé ces options / câbles doivent s’assurer
que le système (PC plus options / câbles) respecte les normes requises.
Pour éviter tout problème de compatibilité électromagnétique, respectez
les instructions ci-dessous :
■ Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
■ Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Manuel de l’utilisateuriii
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Environnement de travail
Le présent produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité
électromagnétique) et pour des applications résidentielles, commerciales et
d’industrie légère. TOSHIBA n’approuve pas l’utilisation de ce produi t dans
d’autres environnements de travail que ceux mentionnés ci-dessus.
Par exemple, les environnements suivants ne sont pas autorisés :
■ Environnements industriels (environnements où la tension nominale du
secteur utilisée est de 380 V triphasé).
■ Environnements médicaux
■ Environnements automobiles
■ Environnements aéronautiques
Toute conséquence résultant de l’utilisation de ce produit dans l’un des
environnements non approuvés n’engage en aucun cas la responsabilité
de TOSHIBA.
Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement
non autorisé sont énumérés ci-dessous :
■ Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à proximité ;
■ Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des
interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.
Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la
compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l’utiliser dans un
environnement non approuvé. Pour ce qui est du domaine automobile et
aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent signifier leur
autorisation.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans
une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
GOST
ivManuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Avertissem ent relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision du Conseil 98/482/EC « TBR 21 »] pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par
le RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les
différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de
connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés
ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de
la norme EG 201 121.
AllemagneATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 et
DE03,04,05,08,09,12,14,17
GrèceATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011 et
P03,04,08,10
EspagneATAAB AN005,007,012 et ES01
SuisseATAAB AN002
Tous les autres pays/
régions
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du
manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise
à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en
fonction des différentes réglementations et par conséquent, aucune
garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
ATAAB AN003,004
Manuel de l’utilisateurv
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne
Mise au rebut des produits
Le symbole de poubelle barrée indique que les produits ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères. Les piles et les accumulateurs peuvent
être éliminés en même temps que le produit. Ces éléments seront ensuite
séparés dans les centres de recyclage.
La barre noire indique que le produit a été mis sur le marché après
le 13 août 2005.
En participant à la collecte sélective des produits et des piles, vous
participerez au rejet responsable des produits et des piles, ce qui nous
aidera à éviter les conséquences négatives sur l’environnement et
la santé humaine.
Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage
disponibles dans votre pays, consultez notre site Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez mairie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs
Le symbole de poubelle barrée indique que les piles et/ou les
accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Si la pile ou l’accumulateur contient plus de plomb (Pb), de mercure (Hg)
et/ou de cadmium (Cd) que préconisé dans la directive sur les piles
3E+J&G
(2006/66/EC), les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg)
et/ou du cadmium (Cd) s’affichent en dessous du symbole de poubelle
barrée.
En respectant la mise au rebut séparée des piles, vous réduisez les risques
d’impact écologiques et sanitaires.
Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage
disponibles dans votre pays, consultez notre site We b
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez mairie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
La présence du symbole varie selon le pays et la zone d’achat
Mise au rebut de l’ordinateur et de ses batteries
■ Si vous devez mettre l’ordinateur au rebut, prenez connaissance des
lois et règlements en vigueur. Pour plus d’informations, contactez votre
administration locale.
■ L’ordinateur contient des batteries rechargeables. Lors d’un usage
prolongé, les batteries perdent leur capacité de rétention de la charge
et doivent être remplacée. Dans certaines collectivités locales, il peut
être illégal de mettre les batteries dans une poubelle ordinaire.
■ Veuillez penser à l’environnement. Consultez les autorités locales pour
plus de détails sur les possibilités de recyclage des anciennes batteries
ou les sites de rejet. Le rejet de ce produit est généralement soumis à
des législations spécifiques. Pour plus de détails sur leur recyclage ou
les sites de rejet, contactez votre collectivité.
viManuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Programme EnergyStar
Votre ordinateur est conforme à la norme ENERGY STAR®. Tout modèle
conforme comporte le logo ENERGY STAR et les informations suivantes
s’appliquent. TOSHIBA est un partenaire du programme ENERGY STAR.
Ce produit a été conçu conformément aux directives du programme
ENERGY STAR en termes de rendement énergétique. Votre ordinateur a
été configuré de façon à établir un compromis entre la stabilité du système
d’exploitation, les performances et la consommation.
Pour conserver l’énergie, votre ordinateur doit activer le mode Veille à basse
consommation, ce qui arrête le système et son écran au bout de 15 minutes
d’inactivité lorsque l’appareil est branché sur le secteu r. TOSHIBA
recommande de conserver ce paramètre d’ écon omi e d ’é ne rgie , de façon à
optimiser la consommation de votre ordinateur. Vous pouve z réactiver
l’ordinateur en appuyant sur son bouton d’alimentation.
Les produits conformes ENERGY STAR permettent de limiter les émissions
de gaz à effet de serre du fait de norme s pl us stricte s de l’ EPA (Etats-Unis)
et de la Commission européenne. Selon l ’EPA, un ordinateur conforme aux
nouvelles spécifications ENERGY STAR consomme de 20 à 50 % moins
d’énergie, selon la façon dont il est utilisé.
Pour de plus amples informations sur le programme ENERGY STAR,
consultez le site http://www.eu-energystar.org ou
http://www.energystar.gov.
REACH - Déclaration de conformité
Le nouveau règlement européen (UE) con c ern ant les produits chimiques,
REACH (Enregistrement, évaluation et au torisation des produits ch imiques),
s’applique depuis le 1er juin 2007. To shiba s’engage à se mettre en
conformité avec tous les critères REACH et à fournir à se s clients des
informations sur les substances chimiques de nos produits conformément
aux règlements REACH.
Veuillez consu lter le site W eb suivant
www.toshiba-euro pe.co m/computers/info/re ach p our p lus d’informations sur
la présence dans nos articles de substances incluses sur la l iste d e
référence, conformément à l’article 59(1) du règlement (EC) N° 1907/2006
(« PORTEE ») pour une concentration supérieure à 0,1 % masse par masse.
®
Manuel de l’utilisateurvii
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Les informations suivantes ne s’appliquent qu’à la Turquie :
■ Conforme aux normes EEE : Toshiba répond à tous les critères des
lois turques 26891 « Restriction de l’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques ».
■ La tolérance de dysfonctionnement des pixels de votre écran est définie
par la norme ISO 13406-2. Lorsque le nombre de pixels défectueux est
inférieur à cette norme, l’écran ne peut pas être considéré comme
défectueux ou en panne.
■ La batterie est un consommable et son autonomie dépend de votre
utilisation de l’ordinateur. Si la batterie ne peut pas être chargée, elle
est défectueuse ou en panne. La variation de l’autonomie de la batterie
n’est pas considérée comme un défaut ou une panne.
Standards des lecteurs de disques optiques
L’ordina t eur TOSHIBA Satellite/Satellite Pro U500/U500D est équipé en
usine de l’un des lecteurs suivants : DVD Super Multi (±R double couche),
DVD-ROM/CD-R/RW ou DVD-ROM.
Le lecteur porte l’une des étiquettes suivantes :
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Le fabricant certifie que le lecteur est conforme, au moment de sa fabrication
à l’article 21 des normes du ministère de la santé et des affaires sociales des
Etats-Unis (DHHS 21 CFR).
Dans tous les autres pays, le lecteur est certifié conforme aux normes
IEC825 et EN60825 pour les lasers de classe 1.
Cet ordinateur est équipé de l’un des lecteurs optiques suivants :
■ Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement
de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les
conserver pour référence.
Si l’appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service
agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
viiiManuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Consignes de sécurité pour les disques optiques
Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette
section.
Panasonic
DVD Super Multi (+R double couche) UJ862A/VJ862E
■ Le lecteur de DVD Super Multi double couche emploie un système
laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire
attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour
référence. Si l’appareil nécessite une réparation, contactez un centre
de service agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l’utilisateurix
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi (+R double couche) GS20F
■ Le lecteur de DVD Super Multi double couche emploie un système
laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire
attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour
référence. Si l’appareil nécessite une réparation, contactez un centre
de service agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
xManuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Précautions s’appliquant dans tous les pays
AVERTISSEMENT: Cet appareil contient
un système laser classé comme
« PRODUIT LASER DE CLASSE 1 ». Afin
d’utiliser ce modèle correctement, lisez
attentivement le manuel d’instructions et
conservez-le. En cas de problème avec ce
modèle, contactez le centre d’ assistance
AGREE le plus proche.”
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier,
en raison du risque d’exposition au rayon
laser.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
Manuel de l’utilisateurxi
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS.Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
ATTENTION : L’UTILISATION DE
CONTROLES OU DE REGLAGES, OU
DE PROCEDURES AUTRES QUE
CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL
DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER
UNE EXPOSITION A DES RADIA TIONS
DANGEREUSES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Démarrage de TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Si un message TOSHIBA PC Health Monitor s’affiche.. . . . . . . . . . . E-2
Annexe F Précautions contre le vol
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Glossaire
Index
Manuel de l’utilisateurxv
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Préface
Merci d’avoir choisi un ordinateur TOSHIBA Satellite U500/U500D,
Satellite Pro U500/U500D. Très puissant, cet ordinateur portable présente
d’excellentes capacités d’évolution, avec notamment la présence de
périphériques multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et
haute performance pendant de nombreuses années.
Ce manuel indique comment configurer et utiliser votre ordinateur
TOSHIBA Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D. Il donne
également des conseils sur la configuration de l’ordinateur et sur
l’exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser
les périphériques en option et détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des
ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation, afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main
pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de
cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel,
puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu.
Parcourez particulièrement la section Spécifications techniques de
l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs
Toshiba. Si vous devez installer des cartesPC ou connecter des
périphériques externes tels qu’un écran, lisez le chapitre 8, Périphériques
optionnels.
Sommaire
Ce manuel comporte les chapitres, annexes, glossaire et index suivants.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses
capacités et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement.
Le chapitre 3, Prise en main, expliqu e rapidement comment mettre en
service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de
disposition de votre espace de travail.
xviManuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Le chapitre 4, Concepts de base, indique comment utiliser les
périphériques suivants : TouchPad, système audio, lecteur de disques
optiques, modem, réseau sans fil et réseau local. Il fournit également des
conseils sur l’entretien de l’ordinateur et des CD/DVD.
Le chapitre 5, Clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le
pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les
sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie
d’énergie.
Le chapitre 7, HW Setup explique comment configurer l’ordinateur avec le
programme HW Setup.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents
périphériques en option.
Le chapitre 9, Résolution des incidents, comporte des recommandations
au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Le chapitre 10, Remarques légales, définit les remarques légales relatives
aux composants de l’ordinateur.
Les annexes fournissent des informations sur les caractéristiques
techniques de votre ordinateur.
Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans
ce manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats suivants pour décrire, identifier et
mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de
clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses.
Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis
dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre
ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour
identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations.
Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont
présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre
clavier. Par exemple, Enter identifie la touche Enter.
Manuel de l’utilisateurxvii
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou
plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées
sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par
exemple, Ctrl + C signifie que vous devez appuyer en même temps sur les
touches Ctrl et C. Pour la combinaison de trois touches, maintenez les
deux premières touches enfoncées, puis appuyez sur la troisième.
ABC
Ecran
ABC
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations
importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important.
Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou
une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la
perte de données ou d’endommager votre matériel.
Lorsqu’une procédure nécessite une action telle que
cliquer sur une icône ou saisie de texte, le nom de l’icône
ou le texte à saisir est représenté avec la police de
gauche.
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par
l’ordinateur apparaissant à l’écran sont représentés en
utilisant la police ci-contre.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils
ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière
optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner la
mort ou des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions.
Terminologie
Ce terme est défini dans ce document de la façon suivante :
Commencer
xviiiManuel de l’utilisateur
Le terme « Démarrer » fait référence au bouton sous
Windows
®
.
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité
maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique
nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter
les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les
avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Ventilation
■ Veillez à toujours assurer une ventilation adéquate à l’ordinateur et à
l’adaptateur secteur, et à les protéger de toute surchauffe lorsque
l’ordinateur fonctionne ou lorsque l’adaptateur est branché sur une
prise de courant (même si l’ordinateur est en veille). Respectez toujours
les principes suivants :
■ Ne couvrez jamais l’ordinateur ou l’adaptateur secteur et n’y
déposez aucun objet.
■ Ne placez jamais l’ordinateur ou l’adaptateur secteur à proximité
d’une source de chaleur telle qu’une couverture électrique ou un
radiateur.
■ Ne couvrez ou ne bouchez jamais les aérations, y compris celle
située à la base de l’ordinateur.
■ Utilisez toujours l’ordinateur sur une surface dure. L’utilisation de
l’ordinateur sur un tapis ou une autre matière souple ou molle peut
boucher les aérations.
■ Ménagez de l’espace autour de votre ordinateur.
■ La surchauffe de l’ordinateur ou de l’adaptateur secteur peut provoquer
une panne, des dommages à l’ordinateur ou à l’adaptateur, ou un
incendie, et entraîner des blessures graves.
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Création d’un environnement de travail convivial
Installez l’ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir
ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante.
Conservez un espace suffisant autour de l’ordinateur et des autres
équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque de
surchauffer.
Manuel de l’utilisateurxix
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions
optimales, veillez à ce que :
■ l’ordinateur soit protégé contre la poussière, les moisissures et les
rayons directs du soleil ;
■ aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que
des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l’ordinateur), ne soit
installé à proximité ;
■ la température ou le niveau d’humidité au sein de votre environnement
de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes à
proximité d’un ventilateur à air conditionné ou d’un radiateur ;
■ votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température
extrême, ni à l’humidité ;
■ aucun produit chimique corrosif ou liquide n’y soit renversé.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel
comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et
poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier.
Température externe de l’ordinateur
■ Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très
chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de
rester en contact physique avec l’ordinateur pendant un certain temps
(si vous posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains
sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures
superficielles.
■ De même, lorsque l’ordinateur a été utilisé pendant une période
prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports
d’E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
■ La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui
n’indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter
l’adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
■ Ne déposez pas l’adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur, cela pourrait l’endommager.
Pressions et impacts
L’ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent.
Les pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de
l’ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.
xxManuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Carte Express : surchauffe
Certaines cartes Express peuvent chauffer après une utilisation prolongée,
ce qui peut provoquer des erreurs ou une instabilité de fonctionnement.
Vérifiez la température des cartes PC ou Express avant de les retirer.
Téléphones mobiles
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le
système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées,
mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone portable à moins
de 30 cm de l’ordinateur.
Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
Toutes les informations importantes sur l’utilisation sûre et correcte de
l’ordinateur sont décrites dans le Manuel d’instruction pour votre sécurité et
votre confort, livré avec l’ordinateur. Il est fortement recommandé de le
parcourir avant d’utiliser l’ordinateur.
Manuel de l’utilisateurxxi
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
xxiiManuel de l’utilisateur
Introduction
Ce chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre
ordinateur. Il comporte également une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manu el risquent de ne p as fonctionner
correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre que celui
installé par TOSHIBA.
Liste de contrôle de l’équipement
Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage
pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
■ TOSHIBA Série Satellite U500/U500D, Satellite Pro U500/U500D -
Ordinateur personnel portable
■ Adaptateur secteur universe l et cord on d’ a lim e n tation
■ Batterie (pré-installée sur certains ordinateurs)
■ Chiffon de nettoyage (inclus avec certains modèles)
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Chapitre 1
Manuel de l’utilisateur1-1
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Logiciels
Le système d’exploitation Windows® suivant et ses utilitaires sont
installés en usine :
■ Windows
■ TOSHIBA VAP (Value Added Package)
■ TOSHIBA Recovery Media Creator
■ Lecteur DVD TOSHIBA
■ Utilitaires de carte mémoire SD TOSHIBA
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ Protection du disque dur TOSHIBA
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Face Recognition*
■ Utilitaire Veille et charge USB TOSHIBA*
■ Pile Bluetooth pour Windows par TOSHIBA *
■ TOSHIBA PC Health Monitor
■ Utilitaire de sécurité biométrique (uniquement sur les modèles équipés
de cette fonction.)
■ Windows
■ TOSHIBA Web Camera (peut être utilisé sur les modèles disposant
d’une caméra Web)
■ TOSHIBA Bulletin Board
■ TOSHIBA ReelTime
■ TOSHIBA Service S tation
■ Utilitaire TOSHIBA Eco
■ Manuel électronique en ligne
* Ce logiciel est installé en usine sur certains modèles.
®
7
®
Mobility Center
Documentation
■ Satellite/Satellite Pro U500/U500D - Ordinateur personnel portable -
Manuel de l’utilisateur
■ Satellite/Satellite Pro U500/U500D - Ordinateur personnel portable -
Guide de prise en main
■ Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort (inclus dans le
Manuel de l’utilisateur)
■ Informations sur la garantie
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre
revendeur immédiatement.
1-2Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Caractéristiques
Consultez le site correspondant à votre pays pour les détails de
configuration du modèle que vous avez acheté.
Processeur
IntégréLe type de ce processeur varie selon le modèle.
Pour connaître le type de processeur de votre
modèle, ouvrez l’utilitaire PC Diagnostic en cliquant
sur Démarrer -> Tous les programmes ->
TOSHIBA -> Utilitaires -> TOSHIBA PC
diagnostic.
Mémoire
EmplacementsPC2-6400 1, 2 ou 4 Go
Jusqu’à deux modules mémoire de 4 Go peuvent
être installés dans l’emplacement mémoire.
La configuration est de 8 Go.
La taille réelle de la mémoire utilisable sera
inférieure à celle des modules mémoire installés.
Pour les utilisateurs de la version 32 bits de Windows : Si votre ordinateur
est configuré plus de 3 Go de mémoire, la mémoire affichée peut n’être
que de 3 Go (selon les spécifications matérielles de l’ordinateur).
Ceci est correct dans la mesure où seule la mémoire disponible s’affiche et
non pas la mémoire physique (RAM) de l’ordinateur.
Différents composants système (tels que le processeur graphique de la
carte vidéo et les périphériques PCI, tels que le LAN sans fil, etc.)
nécessite son propre espace mémoire. Dans la mesure où un système
d’exploitation 32 bits ne peut pas attribuer d’adresses à plus de 4 Go de
mémoire, ces ressources système viennent se superposer à la mémoire
physique. En raison de limitations techniques, la mémoire superposée
n’est pas disponible pour le système d’exploitation. Certains outils affichent
la mémoire physique de votre ordinateur, cependant la mémoire disponible
au système d’exploitation sera environ de 3 Go.
Mémoire vive vidéoLa mémoire d’une carte graphique qui permet de
stocker une image bitmap.
La quantité de mémoire vidéo dépend de la taille
de la mémoire système.
Démarrer -> Panneau de configuration ->
Apparence et personnalisation -> Affichage ->
Modifier les paramètres d’affichage (menu de
gauche).
Vous pouvez déterminer le montant de la mémoire
vidéo en cliquant sur le bouton Paramètres avancés de la fenêtre Paramètres de Affichage.
Manuel de l’utilisateur1-3
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Alimentation
Batterie principaleL’ordinateur est alimenté par une batterie
Batterie RTCLa batterie RTC interne alimente l’horloge temps
Adaptateur secteurL’adaptateur secteur universel alimente le
Disques
Lecteur de disque
dur ou lecteur SSD
(à état solide)
rechargeable au lithium ion.
réel (RTC) et la fonction calendrier.
système et recharge les batteries lorsque ces
dernières s’épuisent. Il dispose d’un cordon
amovible avec un connecteur de 2 ou 3 broches.
Du fait qu’il est universel, l’adaptateur peut
recevoir des tensions comprises entre 100 et
240 volts ; le courant de sortie varie cependant
d’un modèle à l’autre.
L’utilisation d’un modèle inapproprié risque
d’endommager l’ordinateur. Reportez-vous à la
section Adaptateur secteur du chapitre 2,
Présentation.
Cet ordinateur dispose de l’un des disques durs
suivants ou d’un lecteur à état solide. La capacité
des disques durs ou des lecteurs à état solide
varie en fonction de leur modèle.
■ HDD
■ 120 Go
■ 160 Go
■ 200 Go
■ 250 Go
■ 320 Go
■ 400 Go
■ 500 Go
■ Lecteur à état solide (SSD)
■ 64 Go
Une partie de l’espace du disque dur ou du lecteur
à état solide est réservée à l’administration de ce
dernier.
D’autres disques durs pourront être proposés à
une date ultérieure.
■ Dans ce manuel, l’expression « disque dur » fait également référence
au lecteur à état solide, sauf mention du contraire.
■ Le lecteur à état solide (SSD) est un support de stockage grande
capacité qui utilise une mémoire à ét at so lide à la pl ace d’un di sque dur.
1-4Manuel de l’utilisateur
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Sous certaines conditions de non utilisation prolongée et/ou exposition à
de fortes températures, ce lecteur est vulnérables aux erreurs de rétention
des données.
Lecteur optique
Lecteur de
DVD Super Multi
(±R double couche)
Certains modèles sont équipés d’un lecteur
intégré de DVD Super Multi (±R DL) qui permet
d’enregistrer des données sur des CD/DVD
réinscriptibles et de lire des CD/DVD de ou de
sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum
des DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM de
24x. Les CD-R sont écrits à une vitesse de 24x,
les CD-RW jusqu’à 24x, les DVD-R jusqu’à 8x,
les DVD-RW jusqu’à 6x, les DVD-RAM jusqu’à 5x,
les DVD+R jusqu’à 8x, les DVD-RW jusqu’à 8x,
les DVD+R double couche jusqu’à 6x et les
DVD-R double couche jusqu’à 6x. Ce lecteur
prend en charge les formats suivants :
■ DVD-ROM
■ DVD vidéo
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R (double couche)
■ DVD-R (double couche)
■ CD-DA
■ CD-Text
■ CD-R
■ CD-RW
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROMXA mode 2 (forme 1, forme 2)
■ CD-G (CD audio uniquement)
■ Photo CD (sessions simples ou multiples)
■ CD amélioré (CD-EXTRA)
■ Méthode d’adressage 2
Les DVD-RAM de 2,6 Go et 5,2 G o ne peuvent pas être lus ou écrits.
Manuel de l’utilisateur1-5
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Ecran
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images en
haute résolution. Vous pouvez régler l’inclinaison de l’écran en fonction de
vos préférences.
Ecran13.3 pouces WXGA-CSV, résolution en pixels de
Contrôleur
graphique
Clavier
IntégréClavier touches, compatible avec les claviers
1280 à l’horizontale x 800 à la verticale
Modèle avec écran tactile
L’écran est commandé par vos doigts.
Vous pouvez confirmer le nombre de doigts à
utiliser en cliquant sur Démarrer -> Ordinateur ->
Propriétés système -> Pen and Touch.
L’ordinateur prend uniquement en charge les
entrées tactiles, même si vous trouvez des
mentions du stylet dans les propriétés système.
Le contrôleur graphique permet d’optimiser
l’affichage. Reportez-vous à l’annexe B,
Contrôleur d’écran, pour plus de détails.
étendus d’IBM, comporte un pavé numérique,
un bloc de contrôle du curseur et les touches
et . Consultez le chapitre 5, Clavier, pour
plus de détails.
Périphérique de pointage
TouchPad intégréLa tablette TouchPad, et ses boutons de contrôle
situés sur le repose-mains, permet de contrôler le
déplacement du curseur et le défile ment des
fenêtres.
Ports
HDMICette prise HDMI permet de connecter des
périphériques d’affichage/audio externes.
(Modèles sélectionnés uniquement)
Ecran externeCe port à 15 broches permet de connecter un
1-6Manuel de l’utilisateur
écran externe.
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
USB 2.0L’ordinateur dispose de ports USB2.0, ce qui
autorise des transferts de données 40 fois
supérieurs à ceux de la norme USB1.1. (Ces ports
prennent également en charge la norme USB1.1.)
Port mixte
eSA TA/USB
Un mixte eSATA/Universal Serial Bus (USB)
autorise la connexion en chaîne de périphériques
USB ou eSATA directement sur le port de
l’ordinateur.
Emplacements
Emplacement de
carte ExpressCard
Emplacement
Bridge media
L’emplacement d’ExpressCard permet de recevoir
deux formats de module standard ; un module
ExpressCard/34 et un module ExpressCard/54.
Un module ExpressCard correspond à une petite
carte amovible modulaire, dont la technologie
repose sur les interfaces PCI Express et USB.
Prend en charge les cartes mémoire SD/miniSD/
microSD/SDHC, MMC, MEMORY STICK,
MEMORY STICK PRO, MEMORY STICK PRO
DUO et xD Picture.
Multimédia
Camera WebEnregistrer/envoyer des vidéos ou des images
fixes avec cette Web Camera intégrée. (modèles
sélectionnés uniquement)
Système audioLe système audio compatible Windows
System inclut des haut-parleurs et des prises
casque et micro.
Système audio spécial harman/kardon (dépend
du modèle acheté).
®
Sound
Prise casque
(S/P DIF)
Prise de sortie des signaux analogiques audio.
Cette prise peut également être utilisée comme
prise S/P DIF et permet la connexion de
périphériques optiques numériques compatibles.
Prise microphoneUne prise jack mini de 3,5 mm permet de
connecter un microphone mono (à trois brins).
Emplacement
pour carte SIM
Cet emplacement (situé sous la batterie) permet
de transférer des informations d’une carte SIM de
25 mm vers votre ordinateur portable.
L’emplacement de carte SIM est disponible
uniquement sur certains modèles.
Manuel de l’utilisateur1-7
Satellite/Satellite Pro U500/U500D
Communications
ModemPrend en charge les communications de type
LANL’ordinateur prend en charge les cartes réseau
Réseau sans filCertains modèles d’ordinateur de cette série sont
données ou télécopies. Il prend en charge la
norme V.90 (V.92). La vitesse du transfert des
données et des télécopies dépend de la qualité de
la ligne téléphonique. Une prise RJ11 permet de
connecter le modem à une prise téléphonique.
Les normes V .90 et V.92 ne sont prises en charge
qu’aux Etats-Unis, au Canada, en France et en
Allemagne. Ailleurs, seule la norme V.90 est prise
en charge.
Certains modèles sont équipés d’un modem
intégré.
Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T),
Fast Ethernet (100 mégabits par seconde,
100BASE-TX) et Gigabit Ethernet (1 000
mégabits par seconde, 1000BASE-T).
Il est installé en usine dans certains pays.
équipés d’un module LAN sans fil compatible avec
les systèmes LAN reposant sur la technologie
radio d’étalement du spectre en séquence directe/
Multiplexage en fréquence orthogonale et
conforme à la norme IEEE 802.11.
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau
dépendent de l’environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de
la conception et de la configuration des points d’accès et du client, ainsi
que des configurations logicielles et matérielles. Le taux de transmission
décrit correspond à la vitesse maximum théorique spécifiée par la norme
correspondante. La vitesse de transmission réelle est généralement
inférieure à la vitesse maximum.
BluetoothCertains ordinateurs de ce tte série sont équipés
des fonctions Bluetooth. La technologie sans fi l
Bluetooth permet d’échanger sans câble des
données entre des ordinateurs et des
périphériques (par exemple, des impriman tes).
Bluetooth permet de bénéficier de communicatio ns
sans fil rapides, fiables et sûres à courte distance.
(Modèles sélectionnés uniquement)
Commutateur de
communication
Ce commutateur active/désactive les fonctions de
réseau sans fil/Bluetooth.
sans fil
1-8Manuel de l’utilisateur
Loading...
+ 194 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.