Toshiba SATELLITE U400, PORTEGE M800, SATELLITE U400D, SATELLITE PRO U400 User Manual [pl]

Podręcznik użytkownika

U400/U400D PORTÉGÉ M800/M800D

computers.toshiba-europe.com
Prawa autorskie
Przenośny komputer osobisty TOSHIBA U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D — podręcznik użytkownika
Wydanie pierwsze — czerwiec 2008 Utwory muzyczne, materiały wideo, programy komputerowe, bazy danych
itp. są chronione prawami autorskimi. Materiał chroniony prawami autorskimi może być kopiowany jedynie w celach niekomercyjnych. Kopiowanie z pominięciem powyższych ograniczeń (w tym zmiana formatu danych) albo modyfikacja tych materiałów, przegrywanie lub dystrybucja za pośrednictwem Internetu bez pozwolenia właścicieli praw autorskich, może być przyczyną roszczeń odszkodowawczych lub grzywny z racji naruszenia praw autorskich lub osobistych. Należy pamiętać o przestrzeganiu praw autorskich przy kopiowaniu dzieł chronionych tymi prawami lub przeprowadzaniu innych czynności.
Należy pamiętać, że korzystanie z funkcji przełączania trybu ekranu (np. tryb Wide [szerokokątny], tryb Wide Zoom [powiększenie szerokokątne], itp.) tego urz obrazów/klipów wideo w kawiarenkach lub hotelach w celach zarobkowych lub pokazów publicznych, może spowodować naruszenie praw autorskich właściciela.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
ądzenia do wyświetlania powiększonych
Zastrzeżenia dotyczące odpowiedzialności prawnej
Niniejszy podręcznik został zatwierdzony i poprawiony z zachowaniem należytej staranności. Oznacza to, że zawarte w nim instrukcje oraz opisy przenośnego komputera osobistego TOSHIBA były aktualne w czasie opracowywania podręcznika. U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D Jednak komputery i podręcznik mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów, pominięć oraz rozbieżności istniejących pomiędzy rzeczywistym komputerem a informacjami zawartymi w niniejszym podręczniku.
Znaki towarowe
Microsoft, Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow i Windows Media są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowym firmy Intel Corporation.
Adobe i Photoshop są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated.
Podręcznik użytkownika ii
Bluetooth™ jest zastrzeżonym znakiem towarowym przynależnym właścicielowi i wykorzystywanym przez firmę TOSHIBA na podstawie licencji.
ConfigFree jest znakiem towarowym firmy TOSHIBA Corporation. DVD MovieFactory jest znakiem towarowym firmy Ulead Systems, Inc. BizCard jest znakiem towarowym firmy NewSoft Technology Corporation. Dolby jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Dolby Laboratories. ExpressCard jest znakiem towarowym firmy PCMCIA. HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.
Labelflash™ jest znakiem towarowym firmy YAMAHA CORPORATION. Memory Stick, Memory Stick PRO oraz i.LINK są zastrzeżonymi znakami
towarowymi, a i.LINK jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation. MultiMediaCard i MMC są znakami towarowymi firmy MultiMediaCard
Association. Photo CD jest znakiem towarowym firmy Eastman Kodak. Secure Digital i SD są znakami towarowymi firmy SD Card Association. xD-Picture Card jest znakiem towarowymi firmy Fuji Photo Film, Co., Ltd. Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Wi-Fi Alliance. W podręczniku mogą się znaleźć również inne znaki towarowe oraz
zastrzeżone znaki towarowe nie wymienione powyżej.
Instrukcje bezpieczeństwa
Przestrzeganie poniższych instrukcji bezpieczeństwa pozwoli zmniejszyć do minimum ryzyko urazów lub uszkodzenia komputera.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Podczas pracy z komputerem
Należy unikać długotrwałego fizycznego kontaktu ze spodem komputera. Obudowa długo używanego komputera może się bardzo rozgrzać. Po dłuższym okresie w obudowie może nagromadzić się ciepło. Jej dotykanie może być nieprzyjemne, a nawet spowodować oparzenia.
Nie wolno podejmować prób samodzielnej naprawy komputera. Należy
dokładnie przestrzegać instrukcji instalacji.
Akumulatora nie należy przenosić w kieszeni, teczce lub innym
pojemniku, w którym klucze lub inne metalowe elementy mogą doprowadzić do zwarcia. Powstały w wyniku zwarcia prąd może być przyczyną wysokiej temperatury, a to z kolei przyczyną oparzeń.
Upewnij się, że na przewodzie zasilacza zmiennoprądowego nie leży
żaden przedmiot a sam przewód nie jest położony tak, że ktoś mógłby go wyrwać z kontaktu lub nadepnąć.
Zasilacz zmiennoprądowy w trakcie zasilania komputera lub ładowania akumulatora powinien leżeć w przewiewnym miejscu, na przykład na biurku lub podłodze. Nie wolno przykrywać go papierami lub innymi przedmiotami, które ograniczałyby naturalne chłodzenie, nie wolno również uruchamiać zasilacza w trakcie przenoszenia go w inne miejsce.
Podręcznik użytkownika iii
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Korzystaj wyłącznie z takiego zasilacza i akumulatora, które zostały
zatwierdzone do pracy z Twoim komputerem. Korzystanie z innych typów tych urządzeń grozi pożarem lub wybuchem.
Przed podłączeniem komputera do sieci, Trzeba sprawdzić, czy
napięcie znamionowe zasilacza zmiennoprądowego odpowiada napięciu danej sieci. 115 V/60 Hz — napięcie najczęściej stosowane w krajach Ameryki Północnej i Południowej oraz w niektórych krajach Dalekiego Wschodu, np. w Tajwanie. 100 V/50 Hz — we wschodniej Japonii; 100 V/60 Hz — w zachodniej Japonii. 230 V/50 Hz — w większości krajów Europy, Bliskiego Wschodu i Dalekiego Wschodu.
Jeśli zasilacz jest podłączany do przedłużacza, należy upewnić się, że
obciążalność prądowa wszystkich urządzeń podłączonych do przedłużacza, nie przekracza dopuszczalnej obciążalności przewodu.
Aby odłączyć zasilanie komputera należy go wyłączyć, wyjąć
akumulator i odłą
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, podczas burzy nie wolno
podłączać do komputera żadnych przewodów, ani rekonfigurować go czy naprawiać.
Przygotowując komputer do pracy, należy ustawić go na równej
powierzchni.
czyć zasilacz sieciowy od gniazdka elektrycznego.
Oświadczenie o zgodności z normami europejskimi
Produkt ma oznaczenie CE, które przyznano zgodnie z odnoszącą się do niego dyrektywą wyposażenia radiowego i wyposażenia terminali komunikacyjnych 1999/5/WE, co obejmuje zgodność z dyrektywą zgodności elektromagnetycznej 2004/108/WE oraz dyrektywą dotyczącą niskiego napięcia 2006/95/WE.
Odpowiedzialność za opatrzenie produktu oznaczeniem CE ponosi firma TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Niemcy, tel.: +49-(0)-2131-158-01.
Kopia deklaracji zgodności CE jest dostępna w witrynie
http://epps.toshiba-teg.com
Niniejszy produkt oraz dostarczone akcesoria zostały zaprojektowane w sposób zapewniający wymaganą zgodność z normami EMC (kompatybilność elektromagnetyczna). Firma Toshiba nie gwarantuje jednak zachowania zgodności z powyższymi normami, jeśli w komputerze zostaną zastosowane urządzenia dodatkowe lub przewody nie wyprodukowane/sprzedawane przez firmę Toshiba. Przestrzeganie poniższych reguł pozwoli uniknąć problemów związanych ze zgodnością elektromagnetyczną:
Do komputera należy podłączać wyłącznie akcesoria oznaczone
symbolem CE.
Nale
ży stosować wyłącznie najlepszej jakości ekranowane przewody
do transmisji danych.
Podręcznik użytkownika iv
GOST
Uwagi dotyczące modemu
Oświadczenie o zgodności
Na podstawie decyzji rady 98/482/WE - „TBR 21” urządzenie można podłączyć do publicznych komutowanych sieci telefonicznych na terenie Europy.
Jednakże z uwagi na różnice między tego typu sieciami w poszczególnych krajach/regionach, zezwolenie to nie pociąga za sobą bezwarunkowej gwarancji prawidłowego działania urządzenia po przyłączeniu do jakiejkolwiek publicznej komutowanej sieci telefonicznej.
W przypadku problemów należy najpierw skontaktować się z dostawcą sprzętu.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Zgodność z sieciami
Produkt został zaprojektowany do pracy i jest zgodny z następującymi sieciami. Został sprawdzony pod względem zgodności z dodatkowymi wymaganiami zawartymi w normie EG 201 121.
Niemcy ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 oraz
DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17 Grecja ATAAB AN005, AN006 oraz GR01, 02, 03, 04 Portugalia Hiszpania ATAAB AN005, 007, 012 oraz ES01 Szwajcaria ATAAB AN002 Pozostałe
kraje/regiony
Każda sieć wymaga określonych ustawień przełączników oraz konfiguracji oprogramowania. Aby uzyskać dodatkowe informacje na ten temat, należy przeczytać odpowiednie części w podręczniku użytkownika.
Funkcja hookflash (wywołanie rejestru o ściśle określonym czasie) jest przedmiotem oddzielnego krajowego zatwierdzenia. Nie została ona sprawdzona pod względem zgodności z krajowymi przepisami i nie można zagwarantować prawidłowego działania tej funkcji w określonych sieciach krajowych.
Podręcznik użytkownika v
ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 oraz P03, 04, 08, 10
ATAAB AN003, 004
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Poniższa informacja obowiązuje wyłącznie dla krajów członkowskich Unii Europejskiej:
Wyrzucanie zużytych produktów
Symbol oznacza, że produkt nie może być traktowany jak inne odpady gospodarstwa domowego. Należy się upewnić, że produkt będzie poprawnie składowany, gdyż niezgodna utylizacja może spowodować potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi. W celu zdobycia bardziej szczegółowych informacji dotyczących utylizacji tego produktu, należy skontaktować się z lokalnym biurem miejskim, firmą świadczącą usługi utylizacyjne lub ze sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Wyrzucanie baterii i/lub akumulatorów
Przekreślony symbol pojemnika na śmieci na kółkach oznacza, że baterie lub akumulatory należy zbierać i oddzielać od pozostałych śmieci gospodarstwa domowego. Jeśli bateria lub akumulator zawiera więcej ołowiu (Pb), rtęci (Hg), i/lub kadmu (Cd) niż określono w Dyrektywie dotyczącej baterii i akumulatorów (2006/66/EC), symbole chemiczne
Pb, Hg, Cd
ołowiu (Pb), rtęci (Hg) i/lub kadmu (Cd) będą widniały poniżej symbolu przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach.
Symbol ten może nie być umieszczony na produkcie, w zależności od kraju i regionu, w którym został on nabyty.
Program EnergyStar®
Model Twojego komputera może być zgodny ze standardem Energy Star®. Jeśli zakupiony model jest zgodny ze standardem, jest oznaczony logo ENERGY STAR, w związku z czym zastosowanie mają poniższe informacje.
Firma TOSHIBA jest partnerem w ramach programu ENERGY STAR® agencji Environmental Protection Agency (EPA) i zaprojektowała komputer tak, aby spełniał najnowsze zalecenia standardu ENERGY STAR® dotyczące efektywności energetycznej. Komputer jest dostarczany z ustawieniami zarządzania energią zapewniającymi najstabilniejsze środowisko pracy i optymalną wydajność systemu, zarówno w trybie zasilania prądem zmiennym, jak i w trybie zasilania z akumulatora.
W celu oszczędzania energii w trybie zasilania prądem zmiennym komputer przechodzi do trybu uśpienia po piętnastu minutach nieaktywności. Powoduje to wyłączenie systemu i wyświetlacza oraz zmniejszenie poboru prądu. Firma TOSHIBA zaleca pozostawienie tej i innych funkcji służących oszczędzaniu energii włączonych, tak aby komputer pracował z zachowaniem jak największej wydajności energetycznej. Aby komputer przeszedł z trybu uśpienia do trybu normalnego, należy nacisnąć przycisk zasilania.
Produkty ze znakiem ENERGY STAR emisji gazów cieplarnianych, ponieważ spełniają surowe zalecenia dotyczące efektywności energetycznej ustalone przez amerykańską agencję EPA i Komisję Europejską. Według agencji EPA komputer spełniający nowe wymagania standardu ENERGY STAR® zużywa od 20 do 50% mniej energii zależnie od tego, w jaki sposób jest używany.
Więcej informacji na temat programu ENERGY STAR znajduje się pod adresami http://www.eu-energystar.org lub http://www.energystar.gov.
Więcej informacji na temat programu ENERGY STAR znajduje się pod adresami http://www.energystar.org lub http://www.energystar.gov/power management.
®
przyczyniają się do zmniejszenia
Podręcznik użytkownika vi
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Bezpieczeństwo korzystania z napędów dysków optycznych
Zapoznaj się z zaleceniami międzynarodowymi, znajdującymi się na końcu tej części.
Panasonic
Napęd DVD Super Multi UJ-862E/UJ-862A
Napęd DVD Super Multi wykorzystuje system laserowy. Aby zapewnić
prawidłowe użytkowanie produktu, należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszego podręcznika. Podręcznik warto zachować na przyszłość. W razie konieczności naprawy lub obsługi serwisowej napędu należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Korzystanie z elementów sterujących, regulacja oraz wykonywanie
procedur w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi w podręczniku może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Aby uniknąć bezpośredniego kontaktu z promieniem lasera, nie należy
otwierać obudowy urządzenia.
Podręcznik użytkownika vii
Hitach-LG Data Storage
Napęd DVD Super Multi GSA-U20N/GSA-U20F
Napęd DVD Super Multi wykorzystuje system laserowy. Aby zapewnić
prawidłowe użytkowanie produktu, należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszego podręcznika. Podręcznik warto zachować na przyszłość. W razie konieczności naprawy lub obsługi serwisowej napędu należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Korzystanie z elementów sterujących, regulacja oraz wykonywanie
procedur w sposób niezgodny z instrukcjami zawartymi w podręczniku może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Aby uniknąć bezpośredniego kontaktu z promieniem lasera, nie należy
otwierać obudowy urządzenia.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Podręcznik użytkownika viii
Zalecenia międzynarodowe
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
OSTRZEŻENIE: Niniejsze urządzenie wyposażone zostało w system laserowy i należy do „PRODUKTÓW LASEROWYCH KLASY 1”. Aby zapewnić poprawne użytkowanie urządzenia, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. W przypadku pojawienia się jakichkolwiek problemów należy skontaktować się z najbliższym AUTORYZOWANYM punktem serwisowym. Ze względu na szkodliwość bezpośredniego działania promieni laserowych nie należy otwierać obudowy urządzenia.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als „LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Siê bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen siê bitte die nächste „autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Podręcznik użytkownika ix
Ważna uwaga
Dzieła chronione prawem autorskim obejmują m.in. muzykę, klipy wideo, programy komputerowe i bazy danych. Bez wyraźnego upoważnienia wydanego zgodnie z odpowiednim prawem autorskim dzieł tych nie można kopiować, zmieniać, przekazywać, przesyłać ani dysponować nimi w inny sposób bez zgody właściciela praw autorskich. Należy pamiętać, że nieupoważnione kopiowanie, zmienianie, przekazywanie, przesyłanie lub dysponowanie nimi może być przyczyna roszczeń odszkodowawczych oraz grzywny.
W czasie burzy staraj się nie używać telefonu (chyba, że
bezprzewodowego).Grozi to porażeniem prądem. Istnieje wówczas nieznaczne ryzyko porażenia piorunem.
Nie należy korzystać z telefonu w celu zgłoszenia ulatniania się gazu
w bezpośredniej bliskości usterki.
Używaj wyłącznie przewodów zasilania zalecanych w niniejszym
podręczniku.
Zu
inny zalecany przez producenta.
Zużyty akumulator należy wyrzucić zgodnie z zasadami usuwania tego
typu urządzeń.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
OSTRZEŻENIE: UŻYCIE ELEMENTÓW STERUJĄCYCH, REGULACJA ORAZ WYKONYWANIE PROCEDUR W SPOSÓB INNY NIŻ OKREŚLONO W NINIEJSZYM DOKUMENCIE, MOŻE DOPROWADZIĆ DO KONTAKTU Z NIEBEZPIECZNYM PROMIENIOWANIEM.
VORSICHT:
ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
żyty akumulator należy wymienić wyłącznie na taki sam model, lub
DIE VERWENDUNG VON
Należy stosować wyłącznie akumulator dostarczany z komputerem lub akumulator opcjonalny. Korzystanie z niewłaściwego akumulatora może spowodować uszkodzenie komputera.
Firma TOSHIBA nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w wyniku użycia niewłaściwego zasilacza.
Podręcznik użytkownika x
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Ogólne zalecenia dotyczące pracy z komputerem
Komputery TOSHIBA zaprojektowano w sposób zapewniający maksimum bezpieczeństwa, minimum zmęczenia podczas pracy oraz całkowitą zgodność z wymaganiami określonymi dla komputerów przenośnych. Aby jednak zmniejszyć do minimum ryzyko urazów lub uszkodzenia komputera, należy stosować się do poniższych zaleceń.
Prosimy zapoznać się z przedstawionymi poniżej ogólnymi wskazówkami dotyczącymi pracy z komputerem, zwracając równocześnie uwagę na zawarte w tekście ostrzeżenia.
Stworzenie przyjaznego dla komputera środowiska
Umieść komputer na płaskiej powierzchni, wystarczająco dużej, aby zmieścił się komputer i wszelkie inne urządzenia, których używasz, np. drukarka.
Zostaw wystarczająco dużo miejsca wokół komputera i sprzętu, aby zapewnić odpowiednią wentylację. W przeciwnym razie sprzęt może ulec przegrzaniu.
Aby utrzymać komputer w najlepszym stanie, nie należy dopuszczać, aby w miejscu pracy występowały:
Kurz, wilgoć, bezpośrednie światło słoneczne.
Urządzenia generujące silne pola magnetyczne, np. głośniki stereo
(poza głośnikami podłączonymi do komputera) lub aparat telefoniczny głośnikowy.
Nagłe zmiany temperatury lub wilgotności oraz źródła zmian
temperatury, np. wentylatory klimatyzatorów lub grzejniki.
Nadmierne ciepło, zimno, wilgoć.
Płyny i substancje żrące.
Nadwerężenia spowodowane długotrwałą pracą przy komputerze
Zaleca się szczególnie dokładne zapoznanie z Podręcznikiem bezpiecznego i wygodnego użytkowania. Zawiera on informacje na temat
zapobiegania nadwerężeniu mięśni rąk i nadgarstków z powodu długotrwałej pracy na klawiaturze. W rozdziale 3, Przewodnik po systemie, zamieszczono dodatkowo informacje o organizacji środowiska pracy, oświetlenia i pozycji ciała przy pracy, które mogą okazać się pomocne w zapobieganiu nadwerężeniu mięśni i stawów.
Podręcznik użytkownika xi
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Oparzenia
Unikaj długotrwałego dotykania obudowy komputera. Jeśli komputer
pozostaje włączony przez dłuższy czas, powierzchnia obudowy może ulec nagrzaniu. Chociaż temperatura sprawdzana dotykowo może nie wydawać się wysoka, to jednak długotrwały kontakt fizyczny z komputerem (np. trzymanym na kolanach) może spowodować powstanie na skórze lekkiego oparzenia.
W przypadku długotrwałego korzystania z komputera zaleca się
również unikanie kontaktu z metalową płytką portów interfejsu, która także może się silnie nagrzewać.
Obudowa zasilacza sieciowego może nagrzewać się podczas pracy.
Jest to zjawisko normalne i nie świadczy o awarii. W razie konieczności transportu zasilacza należy go wyłączyć i poczekać, aż ostygnie.
Nie należy umieszczać zasilacza na powierzchniach wrażliwych na
wysoką temperaturę. W przeciwnym wypadku powierzchnia mo zniszczeniu.
Uszkodzenia spowodowane naciskiem lub uderzeniem
Nie należy poddawać komputera silnemu naciskowi lub narażać go na jakiekolwiek uderzenia. Może to spowodować uszkodzenie elementów komputera lub w inny sposób spowodować niewłaściwe funkcjonowanie.
Przegrzanie kart ExpressCard
Przy długotrwałym korzystaniu z komputera niektóre karty ExpressCard mogą ulec silnemu rozgrzaniu. Może to powodować powstawanie błędów lub nieprawidłowości w działaniu urządzenia. Ponadto, przy wyjmowaniu karty PC lub ExpressCard, która była używana dłuższy czas, należy zachować szczególną ostrożność.
że ulec
Telefony komórkowe
Korzystanie z telefonu komórkowego może spowodować zakłócenia dźwięku w komputerze. Nie wpływa to na pracę komputera, zaleca się jednak zachowanie odległości nie mniejszej niż 30 cm pomiędzy komputerem a telefonem.
Podręcznik bezpieczeństwa i wygody użytkowania
Wszystkie ważne informacje na temat bezpieczeństwa i właściwego użytkowania komputera znajdują się w załączonym Podręczniku bezpieczeństwa i wygody użytkowania. Podręcznik należy przeczytać przed skorzystaniem z komputera.
Podręcznik użytkownika xii

Spis treści

Rozdział 1 Wstęp
Lista kontrolna wyposażenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Charakterystyka urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Funkcje specjalne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Pakiet dodatkowy firmy TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Programy narzędziowe i aplikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Wyposażenie dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Rozdział 2 Przewodnik po systemie
Przód komputera z zamkniętym wyświetlaczem . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lewy bok komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Prawy bok komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Strona tylna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Spód komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Przód komputera z otwartą obudową. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Napęd dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Zasilacz sieciowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Rozdział 3 Przewodnik po systemie
Instalowanie zestawu akumulatorowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Podłączanie zasilacza sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Otwieranie wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Włączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Konfiguracja systemu Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Wyłączanie zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Ponowne uruchamianie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Opcje odtwarzania systemu oraz odtwarzanie wstępnie
zainstalowanego oprogramowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Podręcznik użytkownika xiii
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Rozdział 4
Podstawy pracy z komputerem
Używanie tabliczki dotykowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Korzystanie z czytnika linii papilarnych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Używanie kamery internetowej (opcjonalna). . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Korzystanie z mikrofonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Korzystanie z napędu dysków optycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Zapisywanie dysków CD/DVD przy użyciu napędu
DVD Super Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Program TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Korzystanie z programu Ulead DVD MovieFactory
for TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Właściwa obsługa nośników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Łączność bezprzewodowa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Sieć LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Czyszczenie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Przenoszenie komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Korzystanie z ochrony dysku twardego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Rozdział 5 Klawiatura
Klawisze standardowe w układzie maszyny do pisania . . . . . . . . . . 5-1
F1 ... F12 klawisze funkcyjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Klawisze programowalne: kombinacje klawisza
funkcyjnego Fn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Klawisze skrótu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Klawisze specjalne systemu Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Mapowanie klawiatury numerycznej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Generowanie znaków ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Rozdział 6 Tryby zasilania
Warunki zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Wskaźniki zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Rodzaje akumulatorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Właściwe korzystanie z zestawu akumulatorowego. . . . . . . . . . . . . 6-5
Wymiana zestawu akumulatorowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Uruchamiane komputera z żądaniem podania hasła . . . . . . . . . . . 6-13
Tryby włączania zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Funkcja włączania/wyłączania panelu wyświetlacza . . . . . . . . . . . 6-14
Automatyczne wyłączanie systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Rozdział 7 Program HW Setup
Uruchamianie programu HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Okno programu HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Podręcznik użytkownika xiv
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Rozdział 8
Urządzenia opcjonalne
Gniazdo karty ExpressCard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Karty pamięci SD/SDHC/MMC/MEMORY STICK/
MEMORY STICK PRO/xD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Rozszerzenie pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Dodatkowy zestaw akumulatorowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Dodatkowy zasilacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Monitor zewnętrzny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Gniazdo HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Port i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
eSATA (External Serial ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Blokada bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Rozdział 9 Rozwiązywanie problemów
Proces rozwiązywania problemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Lista kontrolna sprzętu i systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Wsparcie firmy TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Załącznik A Dane techniczne Załącznik B Karta graficzna Załącznik C Bezprzewodowa sieć LAN Załącznik D Przewód zasilający i wtyczki Załącznik E Zastrzeżenia Załącznik F Jeżeli komputer zostanie skradziony
Glosariusz Indeks
Podręcznik użytkownika xv
Przedmowa
Gratulujemy wyboru komputera U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D firmy TOSHIBA. Został on zaprojektowany w sposób gwarantujący niezawodność działania przez długie lata.
W niniejszym podręczniku wyjaśniono, w jaki sposób dokonywać konfiguracji systemu i jak rozpocząć pracę z komputerem U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D firmy TOSHIBA. Przedstawiono w nim również szczegółowe informacje na temat konfiguracji, podstawowych operacji, należytej eksploatacji sprzętu, korzystania z urządzeń opcjonalnych oraz rozwiązywania problemów.
Początkujący użytkownicy komputerów lub komputerów przenośnych powinni najpierw dokładnie przeczytać rozdziały Wstęp i Przewodnik po
systemie, aby zapoznać się z akcesoriami, elementami oraz funkcjami
komputera. Następnie przejść do rozdziału Przewodnik po systemie, zawierającego szczegółowe instrukcje na temat dokonywania ustawień komputera.
Doświadczeni użytkownicy komputerów powinni przeczytać niniejszą przedmowę w celu zaznajomienia się z układem podręcznika oraz pokrótce zapoznać się z jego treścią. Należy też przeczytać podrozdział Dane
techniczne znajdujący się w części Wstęp, zawierający omówienie mniej
znanych lub szczególnych funkcji komputera Użytkownik zamierzający zainstalować karty PC lub podłączyć urządzenia zewnętrzne, takie jak monitor, powinien przeczytać rozdział 8, Urządzenia opcjonalne.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Układ podręcznika
Podręcznik użytkownika składa się z dziewięciu rozdziałów, sześciu załączników, glosariusza oraz indeksu.
Rozdział 1, Wstęp, zawiera przegląd funkcji, możliwości oraz opcji komputera.
Rozdział 2, Przewodnik po systemie, opisuje elementy komputera oraz wyjaśnia ich działanie.
Rozdział 3, Przewodnik po systemie, podaje podstawowe informacje potrzebne do rozpoczęcia pracy z komputerem oraz wskazówki na temat bezpieczeństwa i właściwego zaplanowania stanowiska pracy.
Podręcznik użytkownika xvi
Rozdział 4, Podstawy pracy z komputerem, zawiera informacje dotyczące korzystania z następujących urządzeń: tabliczki dotykowej, opcjonalnego czytnika linii papilarnych, opcjonalnej kamery internetowej, opcjonalnego mikrofonu wewnętrznego, systemu dźwiękowego, napędów nośników optycznych, modemu oraz karty komunikacji bezprzewodowej oraz sieci LAN. Przedstawia także zalecenia związane z prawidłową eksploatacją komputera i płyt CD/DVD.
Rozdział 5, Klawiatura, opisuje specjalne funkcje klawiatury, między innymi mapowanie klawiatury oraz klawisze skrótu.
Rozdział 6, Tryby zasilania, zawiera szczegółowe dane dotyczące źródeł zasilania komputera i trybów oszczędzania akumulatora.
Rozdział 7, Program HW Setup, zawiera informacje na temat konfiguracji komputera za pomocą programu HW Setup.
Rozdział 8, Urządzenia opcjonalne opisuje dostępny sprzęt opcjonalny. Rozdział 9, Rozwiązywanie problemów, zawiera wskazówki dotyczące
przeprowadzania niektórych testów diagnostycznych oraz postępowania w przypadku wystąpienia nieprawidłowości w pracy komputera.
Załączniki zawierają dane techniczne komputera. Glosariusz wyjaśnia ogólne pojęcia z zakresu terminologii komputerowej i
zawiera listę użytych w tekście akronimów.
ułatwia szybkie odnalezienie w tym podręczniku potrzebnych informacji.
Indeks
Stosowane konwencje
Przy opisywaniu, określaniu oraz wskazywaniu terminów i procedur zastosowano w niniejszym podręczniku następujące konwencje:
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Skróty
W przypadku pojawienia się skrótu w tekście po raz pierwszy oraz zawsze, kiedy jest to konieczne dla zapewnienia czytelności tekstu, podawane jest rozwinięcie, a następnie skrót w nawiasie. Na przykład: Read Only Memory (ROM). Skróty znajdują się również w Glosariuszu.
Symbole
Symbole służą do oznaczenia portów, urządzeń wybierających oraz innych części komputera. Są również stosowane na panelu wskaźników w celu określenia elementów, których dotyczą przedstawiane informacje.
Klawisze
Symbole klawiszy stosowane w tekście podręcznika służą do opisu wykonywanych operacji. Zostały one przedstawione w sposób, w jaki są widoczne na klawiaturze oraz wyróżnione specjalną czcionką. Na przykład Enter odnosi się do klawisza Enter.
Podręcznik użytkownika xvii
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Korzystanie z klawiszy
Niektóre operacje wymagają jednoczesnego użycia dwóch lub więcej klawiszy. Operacje takie zostały oznaczone symbolami klawiszy oddzielonymi znakiem plus +. Na przykład, Ctrl + C oznacza, że należy jednocześnie nacisnąć klawisz Ctrl oraz klawisz C. W przypadku trzech klawiszy należy przytrzymać dwa pierwsze i nacisnąć trzeci.
ABC Jeśli procedura wymaga wykonania pewnych
czynności, np. kliknięcia ikony lub wpisania tekstu, nazwa ikony lub wpisywany tekst są przedstawione czcionką widoczną po lewej stronie.
Wyświetlacz
ABC
Tytuły okienek, ikon, tekst generowany przez komputer przedstawiono czcionką widoczną po lewej stronie.
Komunikaty
Celem komunikatów używanych w podręczniku jest zwrócenie uwagi użytkownika na ważne informacje. Każdy typ komunikatu jest oznaczony w sposób przedstawiony poniżej.
Uwaga! Przestroga informuje użytkownika, że korzystanie ze sprzętu wniewłaściwy sposób lub postępowanie niezgodne z przedstawionymi instrukcjami może spowodować utratę danych lub uszkodzenie komputera.
Informacja. Uwaga stanowi wskazówkę lub poradę, której zadaniem jest pomóc użytkownikowi w wykorzystaniu możliwości komputera w sposób optymalny.
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację, mogącą doprowadzić do śmierci lub poważnego kalectwa, jeśli nie będą przestrzegane przepisy.
Terminologia
Poniższe terminy są zdefiniowane w niniejszym dokumencie w następujący sposób:
Start Słowo „Start” odnosi się do przycisku „
w systemie operacyjnym Microsoft Vista™.
®
Windows
Podręcznik użytkownika xviii
Wstęp
Rozdział ten zawiera listę kontrolną wyposażenia komputera oraz opis specjalnych funkcji, opcji i akcesoriów.
Niektóre z funkcji opisanych w podręczniku mogą nie działać prawidłowo, jeżeli używany system operacyjny jest inny niż zainstalowany fabrycznie przez firmę TOSHIBA.

Lista kontrolna wyposażenia

Ostrożnie rozpakuj komputer. Zachowaj opakowania — mogą się przydać w przyszłości.
Sprzęt
Sprawdź, czy posiadasz następujące elementy:
TOSHIBA U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D Przenośny komputer
osobisty
Uniwersalny zasilacz sieciowy i przewód zasilający
Wstęp
Rozdział 1
Oprogramowanie
Microsoft® Windows Vista™
Zainstalowano fabrycznie następujące oprogramowanie:
Microsoft
Microsoft Internet Explorer
Pakiet dodatkowy firmy TOSHIBA
TOSHIBA Hardware Setup
TOSHIBA Supervisor Password
Pomoc TOSHIBA
Program TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA FingerPrint Utility*
Programy narzędziowe TOSHIBA SD
Podręcznik użytkownika 1-1
®
Windows Vista™
Program TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition*
TOSHIBA Acoustic Silencer
Program Ulead DVD MovieFactory
Presto! BizCard 5*
Podręcznik elektroniczny
* oprogramowanie instalowane fabrycznie zależne od zakupionego
modelu.
Dokumentacja
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D Podręcznik użytkownika
komputera osobistego
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D Szybki start
Podręcznik bezpieczeństwa i wygody użytkowania
Informacje gwarancyjne
W przypadku braku lub uszkodzenia jakichkolwiek elementów natychmiast skontaktuj się z dostawca.

Charakterystyka urządzenia

Więcej szczegółów na temat konfiguracji zakupionego modelu można znaleźć na lokalnej stronie internetowej firmy.
®
dla komputerów TOSHIBA*
Wstęp
Procesor
Zintegrowany W zależności od nabytego modelu.
Więcej szczegółów na temat konfiguracji zakupionego modelu można znaleźć na lokalnej stronie internetowej firmy.
®
Mikroukład Mikroukład Mobile Intel
lub Mikroukład AMD M780G
GM45 Express
Pamięć
Gniazda Moduły pamięci PC2-5300 lub PC2-6400 512 MB,
Podręcznik użytkownika 1-2
1024 MB lub 2048 MB można zainstalować w dwóch gniazdach. Maksymalna ilość i szybkość pamięci systemowej zależą od nabytego modelu.
Wstęp
Zastrzeżenie dotyczące pamięci głównej
Część głównej pamięci systemowej komputera może być używana na potrzeby systemu grafiki i ilość pamięci systemowej przeznaczona na inne operacje obliczeniowe może zostać przez to zmniejszona. Ilość głównej pamięci systemowej przypisywanej do obsługi grafiki może zależeć od systemu grafiki, używanych aplikacji, rozmiaru pamięci systemowej i innych czynników. W przypadku komputerów z 4 GB pamięci systemowej całkowita ilość pamięci systemowej przeznaczona na operacje obliczeniowe jest znacznie mniejsza i zależy od modelu i konfiguracji.
Jeśli komputer jest wyposażony w dwa 2 GB moduły pamięci, wyświetlana może być pojemność tylko 3 GB (zależnie od danych technicznych komputera).
Stan ten jest prawidłowy, ponieważ system operacyjny wyświetla zazwyczaj ilość dostępnej pamięci, a nie ilość pamięci fizycznej (RAM) w komputerze.
żne podzespoły komputera (jak procesor karty graficznej oraz urządzenia PCI, np. odbiorniki WLAN itd.) wymagają własnej pamięci. 32-bitowy system operacyjny nie może obsłużyć więcej niż 4 GB pamięci, więc zasoby systemowe zużywają pamięć fizyczną. To, że współdzielona pamięć nie jest dostępna dla systemu operacyjnego, jest ograniczeniem technicznym.
Mimo że niektóre narzędzia mogą wyświetla
ć rzeczywistą ilość pamięci fizycznej w komputerze, dla systemu operacyjnego nadal będą dostępne tylko 3 GB pamięci.
Pamięć wideo RAM Model z układem Intel
®
GMA HD4500: Pamięć wideo RAM jest współdzielona z pamięcią główną, a proporcje zależą od technologii Dynamic Video Memory Technology.
Model z kartą ATI Radeon™ HD 3200: Pamięć wideo RAM jest współdzielona z pamięcią główną, a proporcje zależą od technologii ATI HyperMemory™.
Podręcznik użytkownika 1-3
Wstęp
Zasilanie
Akumulator Komputer jest zasilany za pomocą akumulatora
litowo-jonowego.
Bateria zegara czasu rzeczywistego
Zasilacz sieciowy Uniwersalny zasilacz sieciowy zasila system i
Wewnętrzna bateria RTC podtrzymuje wskazania zegara czasu rzeczywistego i kalendarza.
ładuje akumulatory, gdy są rozładowane. Jest on dostarczany z odłączalnym przewodem zasilającym.
Dzięki uniwersalnej konstrukcji zasilacz może przetwarzać prąd przemienny o napięciu od 100 do 240 V; napięcie wyjściowe zależy jednak od konkretnego modelu. Korzystanie z niewłaściwego modelu może spowodować uszkodzenie komputera. Zobacz część Zasilacz
sieciowy w rozdziale 2, Przewodnik po systemie.
Napędy
Zastrzeżenia dotyczące dysku twardego
Dysk twardy Dostępny w konfiguracji 1 × 2,5" HDD
1 gigabajt (GB) oznacza 109 =1 000 000 000 bajtów wyrażonych za pomocą potęgi liczby 10. System operacyjny komputera określa pojemność dysku z zastosowaniem potęgi liczby 2, w związku z czym 1 GB = 230 = 1 073 741 824 bajtów, dlatego też może wykazywać mniejszą pojemność. Dostępna pojemność pamięci jest mniejsza, jeśli produkt zawiera jeden lub więcej wstępnie zainstalowanych systemów operacyjnych, takich jak system operacyjny Microsoft i/lub wstępnie zainstalowane aplikacje oprogramowania lub zawartość nośnika. Rzeczywista sformatowana pojemność może się zmieniać.
(9,5 mm/SATA)
120 GB
160 GB
250 GB
320 GB
Podręcznik użytkownika 1-4
Wstęp
Napęd DVD Super Multi
Komputer wyposażony jest w pełnowymiarowy moduł napędu DVD Super Multi umożliwiający zapisywanie danych na dyskach CD/DVD wielokrotnego zapisu oraz korzystanie z dysków DVD/CD o wymiarach 12 cm (4,72") lub 8 cm (3,15") bez używania łącznika. Odczyt plyt DVD-ROM odbywa sie z maksymalna 8-krotna predkoscia, a plyt CD-ROM z maksymalna 24-krotna predkoscia. Maksymalna szybkość zapisu dysków CD-R wynosi 24x, CD-RW — 16x, DVD-R — 8x, a DVD-RW — 6x. DVD+R - 8x, DVD+RW - 8x, DVD+R(DL) - 6x i DVD-R(DL) - 6x oraz DVD-RAM - 5x. Obsługuje następujące formaty:
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
Photo CD (jedno/wielo-sesyjne)
CD-ROM tryb 1, tryb 2
CD-ROMXA tryb 2 (Form1, Form2)
Rozszerzony CD (CD-EXTRA)
CD-G (tylko Audio CD)
Metoda adresowania 2
Wyświetlacz
Komputer wyposażono w kolorowy wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) obsługujący grafikę wysokiej rozdzielczości. Ekran może być ustawiany w szerokim zakresie kąta patrzenia dla uzyskania jak największego komfortu i czytelności.
Zintegrowana Ekran 13,3" WXGA, 16 milionów kolorów, o
następującej rozdzielczości: 1280 × 800 pikseli (poziomo-pionowo)
Karta grafiki Karta grafiki maksymalizuje efektywność
Podręcznik użytkownika 1-5
wyświetlacza. Więcej informacji znajduje się wzałączniku B, Karta graficzna.
Wstęp
Klawiatura
Zintegrowana Klawiatura TOSHIBA Vista, 85 lub 86 klawiszy,
zgodna z rozszerzoną klawiaturą IBM, obsługa klawiatury numerycznej, klawisze sterowania kursora oraz klawisze i . W celu uzyskania szczegółowych informacji, patrz rozdział 5,
Klawiatura
.
Urządzenie wskazujące
Wbudowana tabliczka dotykowa
TouchPad wraz z przyciskami sterującymi na podpórce pod dłonie umożliwia sterowanie wskaźnikiem na ekranie oraz przewijanie okien.
Porty
Gniazdo HDMI Gniazdo HDMI umożliwia podłączenie
Monitor zewnętrzny To 15-pinowe gniazdo umożliwia podłączenie
Port Universal Serial Bus (USB 2.0)
Port combo eSATA/USB
i.LINK (IEEE1394a) Port służący do podłączania urządzeń
wyświetlacza zewnętrznego/urządzeń audio. (tylko niektóre modele)
zewnętrznego monitora. Komputer ma porty USB zgodne ze standardem
USB 2.0, który umożliwia 40 razy szybszy transfer danych niż standard USB 1.1. (Porty obsługują również standard USB 1.1).
Port eSATA/USB obsługuje funkcję USB 2.0 ieSATA.
zewnętrznych, takich jak cyfrowa kamera wideo i zapewniający szybka transmisje danych.
(w zależności od nabytego modelu).
Gniazda
Gniazdo karty ExpressCard
Uniwersalne gniazdo karty pamięci
W gnieździe na karty Express Card można zainstalować moduły w dwóch standardowych formatach: Express Card/34 i Express Card/54. Moduł Express Card to niewielka karta rozszerzeń wykonana w technologii opartej na interfejsach PCI Express i USB (Universal Serial Bus).
Obsługa kart pamięci SD/SDHC, MMC, MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO i xD Picture
Podręcznik użytkownika 1-6
Wstęp
Multimedia
Kamera internetowa Kamera umożliwia nagrywanie i wysyłanie zdjęć
oraz obrazów wideo. (w zależności od nabytego modelu).
®
System dźwiękowy System dźwiękowy Windows
Sound System udostępnia głośniki, wewnętrzny mikrofon i gniazda zewnętrznego mikrofonu i słuchawek.
Gniazdo słuchawek (S/P DIF)
Gniazdo wyjściowe analogowych sygnałów audio. To gniazdo możne również służyć jako gniazdo SP/DIF do podłączania cyfrowych urządzeń optycznych (przesyłania sygnału dźwiękowego w postaci cyfrowej).
Gniazdo mikrofonu 3,5 mm mini gniazdo mikrofonu umożliwia
podłączenie trzyżyłowej wtyczki typu mini jack do wejścia mikrofonu monofonicznego.
Urządzenia komunikacyjne
Modem W modelach, w których jest zainstalowany,
umożliwia wysyłanie oraz odbieranie danych i faksów. Modem obsługuje standard V.90 (V.92). Szybkość transferu danych i faksów zależy od parametrów analogowej linii telefonicznej. Komputer jest wyposażony w gniazdo modemowe do przyłączenia linii telefonicznej. Obydwa standardy (V.90 i V.92) są obsługiwane tylko w USA, Kanadzie, Wielkiej Brytanii, Francji i Niemczech. W innych regionach dostępny jest tylko standard V.90. (tylko niektóre modele)
Sieć LAN
Komputer jest wyposażony w kartę sieci LAN, która jest zgodna ze standardem Fast Ethernet LAN (100 Mb/s, 100BASE-TX) lub Gigabit Ethernet LAN (1 Gb/s, 1000BASE-T). Na niektórych rynkach karta sieciowa jest instalowana fabrycznie jako urządzenie standardowe. (w zależności od zakupionego modelu)
Podręcznik użytkownika 1-7
Wstęp
Bezprzewodowa sieć LAN
Funkcja bezprzewodowej sieci LAN nie jest dostępna we wszystkich modelach. Jeżeli jest dostępna, obsługuje standard A,B, G i N (w wersji roboczej), ale jest zgodna z innymi systemami sieci LAN korzystającymi z technologii radiowej DSSS/OFDM zgodnej ze standardem IEEE802.11.
Mechanizm ATRS w zakresie transmisji 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 i 6 Mb/s. (IEEE 802.11a/g)
Mechanizm ATRS w zakresie 11, 5,5, 2 i
1 Mb/s. (IEEE 802.11b)
Przechodzenie między wieloma kanałami
Zarządzanie zasilaniem karty
Szyfrowanie danych WEP (ang. Wired
Equivalent Privacy) oparte na 128-bitowym algorytmie szyfrowania.
Standard szyfrowania danych AES (Advanced
Encryption Standard), oparty na 128-bitowym algorytmie szyfrowania.
Bluetooth Niektóre komputery w tej serii są wyposażone
w funkcje Bluetooth. Technika bezprzewodowa Bluetooth eliminuje konieczność użycia kabli między urządzeniami elektronicznymi takimi jak komputery stacjonarne i drukarki. Bluetooth zapewnia szybką, skuteczną i bezpieczną komunikację bezprzewodową na małej przestrzeni.
Przełącznik komunikacji bezprzewodowej
Umożliwia włączenie i wyłączenie funkcji bezprzewodowej sieci LAN oraz Bluetooth (tylko niektóre modele).
Bezpieczeństwo
Blokada bezpieczeństwa
Password (Hasło) Zabezpieczenie hasłem startowym
Podręcznik użytkownika 1-8
Umożliwia przymocowanie komputera do biurka lub innego większego przedmiotu, chroniąc urządzenie przed kradzieżą.
Hasło dwupoziomowe Ochrona dysku twardego za pomocą hasła Uwierzytelnianie za pomocą czytnika linii
papilarnych (tylko niektóre modele)

Funkcje specjalne

Poniższe funkcje są dostępne wyłącznie w komputerach firmy TOSHIBA lub są funkcjami zaawansowanymi ułatwiającymi obsługę komputera.
Klawisze skrótu Kombinacje klawiszy umożliwiają użytkownikowi
Mapowanie klawiatury numerycznej
Zabezpieczenie natychmiastowe
Automatyczne wyłączanie zasilania wyświetlacza
Automatyczne wyłączanie dysku twardego
Automatyczne przełączanie systemu w tryb uśpienia/ hibernacji
Inteligentne zasilanie *1Mikroprocesor funkcji inteligentnego zasilania
Wstęp
szybka modyfikacje ustawień systemu bezpośrednio z klawiatury, bez konieczności uruchamiania programu konfiguracji systemu.
Klawiatura numeryczna została zintegrowana z klawiatura główna. W celu uzyskania informacji dotyczących mapowania klawiatury numerycznej, patrz sekcja Mapowanie klawiatury numerycznej w rozdziale 5, Klawiatura.
Klawisz skrótu Fn + F1 wygasza natychmiast ekran i dezaktywuje komputer, zapewniając ochronę danych.
Funkcja ta powoduje automatyczne wyłączenie
*1
wbudowanego wyświetlacza, jeżeli w określonym czasie nie został naciśnięty żaden klawisz. Zasilanie jest przywracane po naciśnięciu dowolnego klawisza.
Funkcję można skonfigurować w wartości Opcje zasilania.
Funkcja ta odcina zasilanie dysku twardego, jeżeli
*1
nie jest on używany przez określony czas. Zasilanie jest włączane ponownie w momencie wykonania operacji odczytu lub zapisu danych.
Funkcję można skonfigurować w wartości Opcje zasilania.
Funkcja ta powoduje automatyczne przełączenie systemu w stan uśpienia lub hibernacji, jeżeli w
*1
określonym czasie nie pojawił się żaden sygnał wejściowy, ani nie korzystano ze sprzętu.
Funkcję można skonfigurować w wartości Opcje zasilania.
komputera kontroluje poziom naładowania akumulatora i oblicza jego pozostałą pojemność. Chroni również podzespoły elektroniczne przed pracą w niestandardowych warunkach, takich jak przepięcia powodowane przez zasilacz.
Funkcję można skonfigurować w wartości Opcje zasilania.
Podręcznik użytkownika 1-9
Wstęp
Tryb oszczędzania akumulatora
*1
Pozwala na oszczędne korzystanie z energii akumulatora.
Funkcję można skonfigurować w wartości Opcje zasilania.
Automatyczne wł./wył. zasilania panelu
Funkcja ta wyłącza zasilanie komputera
*1
w momencie zamknięcia panelu wyświetlacza i włącza je po otwarciu panelu.
Funkcję można skonfigurować w wartości Opcje zasilania.
Automatyczna hibernacja systemu przy niskim poziomie naładowania akumulatora
*1
Kiedy poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski, aby kontynuować pracę, system przechodzi automatycznie w tryb hibernacji, a następnie zostaje wyłączony.
Funkcję można skonfigurować w wartości Opcje zasilania.
TOSHIBA HDD Protection
Funkcja ta wykorzystuje wbudowany czujnik przyśpieszenia pozwalający wykryć wibracje i wstrząsy, który automatycznie przesuwa głowicę odczytu/zapisu dysku twardego w pozycję bezpieczną, aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia spowodowanego kontaktem głowicy z dyskiem. Więcej informacji znajduje się w części
Korzystanie z ochrony dysku twardego
w rozdziale 4, Podstawy pracy z komputerem (tylko niektóre modele).
Funkcja TOSHIBA HDD Protection (Ochrona dysku twardego) nie daje gwarancji, że dysk nie ulegnie uszkodzeniu.
Hibernacja Funkcja ta pozwala na wyłączenie zasilania bez
konieczności zamykania działających programów. Zawartość pamięci jest zapisywana na dysku twardym, dzięki czemu po włączeniu zasilania komputera można kontynuować pracę. Więcej informacji znajduje się wczęści Wyłączanie
zasilania w rozdziale 3, Przewodnik po systemie.
Tryb uśpienia Jeśli musisz przerwać pracę, możesz wyłączyć
zasilanie bez zamykania działających programów. Dane są zachowywane w głównej pamięci komputera, dzięki czemu po włączeniu zasilania komputera można kontynuować pracę.
*1 Kliknij , Control Panel (Panel sterowania), System and
Maintenance (System i konserwacja), a następnie wartość Power Options (Opcje zasilania).
Podręcznik użytkownika 1-10

Pakiet dodatkowy firmy TOSHIBA

W tej części rozdziału przedstawiono zainstalowane fabrycznie programy firmy TOSHIBA.
TOSHIBA Power Saver
Program TOSHIBA Zooming Utility
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Program TOSHIBA Flash Cards
Program TOSHIBA Components Common Driver
TOSHIBA Accessibility
Program TOSHIBA Button Support
Program TOSHIBA Power Saver umożliwia korzystanie z opcji pozwalających na bardziej zróżnicowane zarządzanie zasilaniem.
Ten program narzędziowy umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie rozmiaru ikon na pulpicie lub współczynnika powiększania występującego w obsługiwanych aplikacjach.
Program TOSHIBA PC Diagnostic Tool umożliwia wyświetlenie podstawowych informacji dotyczących konfiguracji systemu i pozwala na testowanie funkcjonalności niektórych zintegrowanych urządzeń sprzętowych.
Ten program narzędziowy obsługuje następujące funkcje:
Funkcja klawisza skrótu
Funkcja uruchamiania narzędzi firmy
TOSHIBA
Program Toshiba Components Common Driver zawiera moduł wymagany dla narzędzi firmy TOSHIBA.
Program narzędziowy TOSHIBA Accessibility umożliwia obsługę komputera przez osoby upośledzone ruchowo podczas korzystania z funkcji klawiszy skrótu firmy TOSHIBA. Program umożliwia przekształcenie klawisza Fn w klawisz „trwały”, tzn. użytkownik może nacisnąć go raz, puścić, a następnie nacisnąć jeden z klawiszy „F”, aby uzyskać dostęp do określonej funkcji. Po ustawieniu klawisz Fn pozostaje aktywny do momentu naciśnięcia innego klawisza.
Ten program narzędziowy pozwala na sterowanie funkcjami przycisków komputera.
Istnieje możliwość zmiany aplikacji uruchamianych przy użyciu przycisków.
Wstęp
Podręcznik użytkownika 1-11

Programy narzędziowe i aplikacje

W tej części rozdziału przedstawiono programy narzędziowe wstępnie zainstalowane na dysku komputera oraz sposób ich uruchamiania. Szczegółowe informacje można znaleźć w elektronicznych podręcznikach programów, plikach pomocy oraz plikach readme.txt.
Pomoc TOSHIBA Program TOSHIBA Assist to graficzny interfejs
Program HW Setup
Hasło startowe Dostępne są dwa poziomy zabezpieczenia
CD/DVD Drive Acoustic Silencer
Program Ulead DVD MovieFactory komputerów TOSHIBA
®
dla
użytkownika umożliwiający łatwy dostęp do pomocy i usług.
Ten program umożliwia dostosowanie konfiguracji sprzętu do sposobu pracy z komputerem i wykorzystywanych urządzeń peryferyjnych. Aby uruchomić program narzędziowy, kliknij dwukrotnie ikonę TOSHIBA) na pulpicie, wybierz zakładkę (OPTYMALIZACJA) i kliknij przycisk
Hardware Settings
hasłem: poziom administratora i poziom użytkownika. Funkcja ta zabezpiecza przed nieupoważnionym dostępem do komputera.
Aby wprowadzić hasło administratora, kliknij dwukrotnie ikonę TOSHIBA Assist na pulpicie, wybierz zakładkę SECURE (Zabezpieczenia) i uruchom narzędzie Supervisor password (Hasło administratora).
Aby ustawić hasło użytkownika, wybierz zakładkę SECURE (Zabezpieczenia) w oknie programu TOSHIBA Assist, a następnie uruchom narzędzie User password (Hasło użytkownika). Na zakładce Password (Hasło) można wprowadzić hasło użytkownika.
To narzędzie umożliwia ustawienie prędkości odczytu w napędzie CD. Istnieje możliwość wyboru trybu zwykłego - Normal Mode, który zapewnia maksymalną prędkość pracy napędu umożliwiając szybki dostęp do danych lub trybu cichego - Quiet Mode, pozwalającego na odtwarzanie dźwięku z płyty CD z pojedynczą prędkością i zmniejszonym poziomem hałasu. Funkcja ta nie obsługuje dysków DVD.
Umożliwia edytowanie cyfrowych filmów wideo i tworzenie płyt DVD-Video, obsługuje także funkcję Labelflash™.
TOSHIBA Assist
(Ustawienia Hardware).
(Pomoc
OPTIMIZE
TOSHIBA
Wstęp
*1 Kliknij , Control Panel (Panel sterowania), System and
Maintenance (System i konserwacja), a następnie wartość Power Options (Opcje zasilania).
Podręcznik użytkownika 1-12
Loading...
+ 157 hidden pages