Ensimmäinen painos, kesäkuu 2008
Tekijänoikeuslainsäädäntö suojaa tekijänoikeuden alaisia tuotteita,
kuten musiikkia, videokuvaa, tietokoneohjelmia ja tietokantoja.
Tekijänoikeussuojaa nauttivaa aineistoa voi toisintaa vain omaan tai
kotikäyttöön. Muu käyttö, kuten muuntaminen digitaaliseen muotoon,
muunteleminen tai kopioidun aineiston siirtäminen tai jakeleminen
verkossa ilman tekijäinoikeuden omistajan lupaa, rikkoo tekijän tai
tekijänoikeuden omistajan oikeuksia ja voi johtaa rikos- tai
siviilioikeudellisiin toimiin. Muista noudattaa tekijänoikeuslainsäädäntöä
kopioidessasi tekijänoikeussuojaa nauttivaa aineistoa.
Huomaa, että voit rikkoa teoksen omistajan oikeuksia suurentamalla näytön
tilan vaihtamistoimintojen avulla kuvia tai videokuvaa ja esittämällä niitä
esimerkiksi ravintolassa tai hotellissa hyötymis- tai julkistamistarkoituksessa.
Vastuunpoistolauseke
Tämän käyttöoppaan tiedot on tarkistettu. Oppaan TOSHIBA U400/U400D,
PORTÉGÉ M800/M800D -tietokonetta koskevat ohjeet ja kuvaukset
ovat paikkansapitäviä oppaan tekohetkellä. Oikeus muutoksiin pidätetään.
Toshiba ei vastaa vahingoista, jotka suorasti tai epäsuorasti johtuvat
oppaan tai sen tietosisällön käytöstä tai niiden mahdollisista teknisistä,
typografisista tai muista puutteista tai virheistä tai käyttöoppaan
ja tuotteen välisistä eroista.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Tavaramerkit
Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin
rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow ja Windows Media ovat Microsoft
Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino ja Pentium ovat Intel Corporationin
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Adobe ja Photoshop ovat Adobe Systems Incorporatedin rekisteröityjä
tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.
Rekisteröity Bluetooth™-tavaramerkki kuuluu sen oikeudenomistajille.
TOSHIBA käyttää sitä lisenssin suomin oikeuksin.
ConfigFree on Toshiba Corporationin tavaramerkki.
DVD MovieFactory on Ulead Systems Inc.:n tavaramerkki.
BizCard on NewSoft Technology Corporationin tavaramerkki.
Dolby on Dolby Laboratoriesin rekisteröity tavaramerkki.
Käyttöopas ii
ExpressCard on PCMCIAn tavaramerkki.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI
Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Labelflash™ on YAMAHA CORPORATIONin tavaramerkki.
Memory Stick, Memory Stick PRO ja i.LINK ovat Sony Corporationin
rekisteröityjä tavaramerkkejä ja i.LINK on Sony Corporationin tavaramerkki.
MultiMediaCard ja MMC ovat MultiMediaCard Associationin tavaramerkkejä.
Photo CD on Eastman Kodakin tavaramerkki.
Secure Digital ja SD ovat SD Card Associationin tavaramerkkejä.
xD-Picture Card on Fuji Photo Film, Co., Ltd.:n tavaramerkki.
Wi-Fi on Wi-Fi Alliancen tavaramerkki.
Käyttöoppaassa voi esiintyä myös tavaramerkkejä ja rekisteröityjä
tavaramerkkejä, joita ei ole mainittu tässä luettelossa.
Turvallisuusohjeet
Voit suojata itseäsi ja tietokonettasi noudattamalla seuraavia turvaohjeita.
Käyttäessäsi tietokonetta
Älä käytä kannettavaa tietokonetta pitkän aikaa siten, että sen pohja
koskettaa kehoasi. Pitkäaikaisessa käytössä tietokoneen pohja voi
kuumentua. Sen kuuma pinta voi kuumentaa ihoa liikaa ja jopa aiheuttaa
palovamman.
■ Älä yritä tehdä tietokoneen huoltotoimia itse. Noudata aina
asennusohjeita.
■ Älä kanna akkua taskussa, laukussa tai muussa paikassa, jossa
on metalliesineitä, kuten autonavaimet. Muutoin metalliesine voi
oikosulkea akun navat. Tällöin voi muodostua erittäin suuri kuumuus,
joka voi aiheuttaa palovammoja.
■ Varmista, ettei muuntajan sähköjohdon päällä ole mitään esineitä,
ja ettei sen päälle voi pudota mitään eikä sen päälle voi astua.
■ Aseta muuntaja hyvin tuuletettuun paikkaan, esimerkiksi työpöydälle tai
lattialle, kun käytät tietokonetta siihen yhdistettynä tai lataat tietokoneen
akkua. Älä peitä muuntajaa papereilla tai muilla esineillä, jotka
heikentävät jäähdytystä. Älä myöskään käytä muuntajaa sen ollessa
kantolaukussa.
■ Käytä tämän tietokoneen kanssa yhteensopivaa muuntajaa ja akkua.
Muunlaisen akun tai muuntajan käyttäminen aiheuttaa tulipalon tai
räjähdyksen vaaran.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Käyttöopas iii
■ Varmista ennen tietokoneen yhdistämistä virtalähteeseen, että
muuntajan jännite vastaa virtalähteen jännitettä: 115 V ja 60 Hz
useimmissa Pohjois- ja Etelä-Amerikan maissa sekä Kaukoidän
maissa, kuten Taiwanissa. 100 V ja 50 Hz Itä-Japanissa, 100 V ja
60 Hz Länsi-Japanissa. 230 V ja 50 Hz useimmissa Euroopan,
Lähi-Idän ja Kauko-Aasian maissa.
■ Jos käytät muuntajan johdossa jatkojohtoa, varmista, että jatkojohto
kestää kaiken siihen kohdistuvan sähköisen kuormituksen.
■ Voit tehdä tietokoneen kokonaan jännitteettömäksi sammuttamalla
siitä virran, poistamalla akun sekä irrottamalla muuntajan
sähköpistorasiasta.
■ Älä yhdistä äläkä irrota mitään kaapeleita, tee huoltotöitä äläkä muuta
laitteen kokoonpanoa ukkosen aikana sähköiskun välttämiseksi.
■ Kun käytät tietokonetta, aseta se tasaiselle alustalle.
Vakuutus EU-normien täyttämisestä
Tässä laitteessa on CE-merkintä, joten se täyttää 1999/5/EEC-direktiivin
vaatimukset radio- ja tietoliikennelaitteille, sähkömagneettista
yhteensopivuutta koskevan direktiivin 2004/108/EEC vaatimukset
ja matalajännitedirektiivin 2006/95/EU vaatimukset.
CE-merkinnästä vastaa TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Saksa, puhelin +49 (0) 2131 158 01.
CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta
http://epps.toshiba-teg.com.
Tämä tuote ja sen mukana toimitetut lisävarusteet täyttävät
sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskevat määräykset.
Toshiba ei voi kuitenkaan ottaa vastuuta muiden kuin itse valmistamiensa
lisälaitteiden, johtojen tai kaapelien määräystenmukaisuudesta. Vältä
sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat ongelmat noudattamalla
seuraavia ohjeita:
■ Käytä vain CE-merkittyjä lisälaitteita
■ Käytä vain parhaiten suojattuja kaapeleita.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Käyttöopas iv
GOST
Modeemia koskeva ilmoitus
Vakuutus tietoliikenneyhteensopivuudesta
Tuotteen tietoliikenneominaisuudet täyttävät eurooppalaisten
teleoperaattorien CTR21-vaatimukset (Euroopan neuvoston päätös
98/482/EU - TBR 21).
Koska eri maiden ja alueiden teleoperaattorien käyttämät teknologiat
saattavat kuitenkin erota toisistaan, tämä ei takaa, että tuotteen
tietoliikennekomponentit toimivat täydellisesti kaikissa Euroopan maissa.
Ota ongelmatilanteissa yhteys valtuutettuun Toshiba-huoltopisteeseen.
Vakuutus verkkoyhteensopivuudesta
Tuote on suunniteltu seuraaviin verkkoihin. Se täyttää EG 201 121
-vaatimukset.
GermanyATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
sekä DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
KreikkaATAAB AN005, AN006 sekä GR01, 02, 03, 04
PortugaliATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 sekä P03, 04,
EspanjaATAAB AN005, 007, 012 ja ES01
SveitsiATAAB AN002
Kaikki muut maat ja
alueet
Tuotteen käyttö lähiverkossa saattaa edellyttää asetusten määrittämistä
tai muuttamista. Lisätietoja on tässä käyttöoppaassa.
Ajastettu keskeytysrekisterin uudelleenkutsutoiminne perustuu kansallisiin
tyyppihyväksyntiin. Sen toimintaa ei voida taata kaikissa maissa.
08, 10
ATAAB AN003, 004
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Käyttöopas v
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden
asukkaille:
Tuotteiden hävittäminen
Tämä merkki ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteiden
mukana. Varmista, että tämä tuote hävitetään paikallisten jätehuoltomääräysten
mukaan. Muutoin voi aiheutua vaaroja ympäristölle ja ihmisille. Lisätietoja
tuotteen kierrättämisestä saa asianmukaisilta viranomaisilta, kotitalousjätteen
kierrätyspalvelulta tai liikkeestä, josta tuote ostettiin.
Paristojen ja akkujen hävittäminen
Tämä merkki ilmaisee, että paristoja ja/tai akkuja ei saa hävittää
kotitalousjätteiden mukana. Jos paristo tai akku sisältää enemmän
lyijyä (Pb), elohopeaa (Hg) ja/tai kadmiumia (Cd) kuin paristodirektiivi
2006/66/EC sallii, lyijyn (Pb), elohopean (Hg) ja/tai kadmiumin (Cd)
Pb, Hg, Cd
kemialliset merkit näkyvät ylirastitetun roskakorisymbolin alla.
Tätä symbolia ei välttämättä käytetä alueella, josta ostit tuotteen.
Energy Star® -ohjelma
Tietokonemallisi voi olla Energy Star® -yhteensopiva. Jos sinulla on
yhteensopiva malli, siinä on ENERGY STAR -logo merkkinä seuraavista
tiedoista.
TOSHIBA on yksi Environmental Protection Agencyn (EPA) ENERGY
®
STAR
-ohjelman kumppaneista, ja se on suunnitellut tämän tietokoneen
uusimpien ENERGY STAR
Tietokoneeseesi on määritetty valmiiksi vakaat ja mahdollisimman suuren
suorituskyvyn tarjoavat sekä virtaa säästävät asetukset sekä käytettäessä
tietokonetta akun varassa että kytkettynä verkkovirtaan.
Energian säästämiseksi tietokone on määritetty siirtymään matalan
kulutuksen lepotilaan, jossa järjestelmä ja näyttö suljetaan verkkovirtaa
käytettäessä, kun tietokonetta ei ole käytetty 15 minuuttiin. TOSHIBA
suosittelee pitämään tämän ja muut sähkönkulutusta vähentävät toiminnot
käytössä, jotta tietokone toimisi mahdollisimman energiatehokkaasti.
Tietokoneen voi herättää lepotilasta painamalla virtapainiketta.
ENERGY STAR
kasvihuonekaasupäästöjä noudattamalla tiukkoja, US EPAn ja
EU-komission asettamia energiatehokkuusrajoituksia. EPA:n mukaan
uusien ENERGY STAR
20–50 % vähemmän energiaa riippuen siitä, miten sitä käytetään.
Lisätietoja ENERGY STAR -ohjelmasta on osoitteissa
http://www.eu-energystar.org ja http://www.energystar.gov.
Lisätietoja ENERGY STAR -ohjelmasta on osoitteissa
http://www.energystar.gov ja http://www.energystar.gov/power
®
-merkinnän saaneet tuotteet ehkäisevät
®
-energiankulutussäädösten mukaan.
®
-määritysten mukainen tietokone kuluttaa
management
.
Käyttöopas vi
Optisen aseman turvaohjeet
Tarkista tämän luvun lopussa mainitut kansainväliset varotoimet.
Panasonic
DVD Super Multi UJ-862E/UJ-862A
■ DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas
ja säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun
huoltopisteeseen.
■ Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
■ Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Käyttöopas vii
Hitach-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-U20N/GSA-U20F
■ DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas
ja säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun
huoltopisteeseen.
■ Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
■ Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Käyttöopas viii
Kansainväliset varotoimet
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
VAROITUS: Tässä laitteessa on
lasersädettä käyttävä komponentti,
ja se on luokiteltu LUOKAN 1
LASERTUOTTEEKSI. Lue tämän oppaan
ohjeet huolellisesti ja säilytä opas
myöhempää käyttöä varten. Anna vain
valtuutetun huoltopisteen suorittaa
mahdolliset huoltotyöt. Älä myöskään yritä
purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält
ein Laser-System und ist als
”LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste ”autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb
i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
Käyttöopas ix
Tärkeä huomautus
Tekijänoikeuslainsäädäntö suojaa tekijänoikeiden alaisia tuotteita,
kuten musiikkia, videokuvaa, tietokoneohjelmia ja tietokantoja.
Tekijänoikeussuojaa nauttivia töitä ei saa kopioida, muokata, lähettää
tai käyttää ilman tekijänoikeuden omistajan lupaa. Huomaa, että
tekijänoikeussuojan rikkominen voi aiheuttaa korvausvastuun.
■ Vältä käyttämästä muuta kuin langatonta puhelinta ukkosen aikana.
Muutoin on olemassa sähköiskun vaara.
■ Älä ilmoita puhelimella kaasuvuodosta.
■ Käytä vain tässä käyttöoppaassa mainittuja virtajohtoja.
■ Käytä vain valmistajan suosittelemaa akkua.
■ Hävitä akut paikallisten määräysten mukaisesti.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa ei saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
VAROITUS: LAITTEEN
OHJEENVASTAINEN KÄYTTÖ SAATTAA
ALTISTAA LASERSÄTEELLE.
VORSICHT:
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN
ZUR FOLGE HABEN.
DIE VERWENDUNG VON
Käytä vain tietokoneen mukana toimitettua tai samanlaista lisälaitteena
hankittua muuntajaa. Väärä muuntaja saattaa vahingoittaa tietokonetta.
Toshiba ei vastaa tällaisesta vahingosta.
Käyttöopas x
Yleiset varotoimet
Toshiba-tietokoneet on suunniteltu turvallisiksi ja kestämään
kannettavuuden aiheuttamat rasitukset. Henkilö- ja omaisuusvahinkojen
välttämiseksi on kuitenkin syytä noudattaa seuraavia turvaohjeita.
Lue ne läpi.
Oikean työympäristön luominen
Aseta tietokone tasaiselle alustalle ja varmista, että oheislaitteet,
esimerkiksi tulostin, mahtuvat kätevästi tietokoneen lähelle.
Ylikuumenemisen välttämiseksi tietokoneen ympärille on jätettävä tilaa,
jotta ilma voi kiertää vapaasti. Riittävä ilmanvaihto estää kuumenemisen.
Suojaa tietokone seuraavilta tekijöiltä:
■ Pöly, kosteus ja suora auringonpaiste.
■ Laitteet, jotka aiheuttavat voimakkaan magneettikentän, esimerkiksi
kookkaat (muut kuin tietokoneen omat) kaiuttimet ja kaiutinpuhelimet.
■ Nopeat lämpötilan tai ilmankosteuden vaihtelut sekä näitä aiheuttavat
tekijät kuten ilmastointilaite tai voimakas lämmönlähde.
■ Liiallinen kuumuus, kylmyys tai kosteus.
■ Nesteet ja syövyttävät kemikaalit.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Kehon rasittuminen
Perehdy turvaoppaaseen. Siinä neuvotaan, miten käsien ja ranteiden
rasittuminen vältetään. Luvussa 3, Aloittaminen, kerrotaan työpisteen
suunnittelusta, istuma-asennosta ja valaistuksesta.
Kuumeneminen
■ Vältä koskemasta kuumentuneeseen tietokoneeseen. Pohja voi
pitkäaikaisessa käytössä kuumentua haitallisesti. Vaikka sitä voi
edelleen koskettaa, lämmin pohja voi aiheuttaa lievän ihovamman
pitkäaikaisessa kosketuksessa, esimerkiksi tietokoneen ollessa sylissä
tai käsien levätessä kämmentuen päällä.
■ Jos tietokone on ollut käytössä pitkän yhtäjaksoisen ajan,
vältä koskemasta myös sen liittimien metallilevyihin.
Käyttöopas xi
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
■ Muuntajan pinta voi kuumentua käytön aikana. Tämä on kuitenkin
täysin normaalia. Jos muuntajaa on siirrettävä, irrota pistoke
sähköpistorasiasta ja anna muuntajan ensin jäähtyä.
Älä aseta muuntajaa lämpöherkälle pinnalle. Pinta voi muutoin vaurioitua.
■
Paino ja iskut
Varo, ettei tietokone joudu raskaan painon alle eikä voimakkaiden iskujen
kohteeksi, sillä paino tai isku voivat vaurioittaa tietokonetta tai aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
ExpressCard-korttien ylikuumeneminen
Jotkin Express Card -kortit voivat kuumentua pitkäaikaisessa käytössä.
Kuumuus voi aiheuttaa toimintavirheitä. Varo myös, että kuuma PC- tai
ExpressCard-kortti ei polta sormiasi, kun poistat sen.
Matkapuhelimet
Matkapuhelimen käyttö tietokoneen läheisyydessä voi häiritä sen
äänijärjestelmää. Vaikka tietokone ei vaurioidukaan, puhelinta ei pitäisi
käyttää 30 cm lähempänä tietokonetta.
Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta
ja -turvallisuudesta
Tämän tietokoneen mukana toimitetaan myös Turvaopas. Lue se ennen
tietokoneen käyttämistä.
Liite A Tekniset tiedot
Liite B Näytönohjain
Liite C Langaton lähiverkko
Liite D Virtajohto ja liittimet
Liite E Huomautukset
Liite F Jos tietokoneesi varastetaan
Sanasto
Hakemisto
Käyttöopasxv
Alkusanat
Onnittelut TOSHIBA U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D -tietokoneen
hankinnan johdosta. Tässä kannettavassa tietokoneessa on loistavat
laajennusmahdollisuudet aina multimedialaitteita myöten, ja se on
suunniteltu tarjoamaan luotettavaa ja tehokasta käyttöä vuosien ajaksi.
Tässä käyttöoppaassa kerrotaan TOSHIBA U400/U400D, PORTÉGÉ
M800/M800D -tietokoneen käytöstä. Oppaassa on myös tietoja
tietokoneen asetusten määrittämisestä, peruskäytöstä, laitteen hoidosta
ja lisälaitteiden käyttämisestä sekä vianmääritysohjeita.
Jos tietokoneet eivät ole sinulle kovin tuttuja, perehdy ensin tietokoneen
ominaisuuksiin, komponentteihin ja varusteisiin tutustumalla lukuihin
Johdanto ja Tutustuminen. Tutustu sitten lukuun Aloittaminen, jossa
käydään vaihe vaiheelta läpi tietokoneen käyttöönotto.
Jos olet kokenut tietokoneen käyttäjä, lue johdannosta, missä
järjestyksessä käyttöopas etenee, ja tutustu sitten tähän käyttöoppaaseen
selailemalla sitä. Perehdy luvussa Tekniset tiedot kuvattaviin
erikoisominaisuuksiin, sillä ne poikkeavat tavallista tietokoneista.
Jos aiot asentaa PC-kortteja tai yhdistää tietokoneeseen oheislaitteita,
kuten näytön, lue luku 8, Lisävarusteet.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Käyttöoppaan sisältö
Käyttöoppaassa on yhdeksän lukua, kuusi liitettä, sanasto ja hakemisto.
Luvussa 1, Johdanto, kuvataan tietokoneen ominaisuudet ja erikoispiirteet
sekä neuvotaan määrittämään asetukset.
Luvussa 2, Tutustuminen, perehdytään tietokoneen komponentteihin
ja selitetään niiden toiminta.
Luvussa 3, Aloittaminen, perehdytään tietokoneen käyttöön ja käydään
läpi turvaohjeet sekä työpisteen suunnittelu.
Luvussa 4, Käytön perusteet, on ohjeita seuraavien laitteiden käytöstä:
kosketuslevy, sormenjälkitunnistin (valinnainen), web-kamera
(valinnainen), sisäinen mikrofoni (valinnainen), äänijärjestelmä, optiset
asemat, modeemi, langaton tietoliikenne ja lähiverkko. Lisäksi kerrotaan
tietokoneen hoitamisesta sekä CD- ja DVD-levyistä.
Luvussa 5, Näppäimistö, kerrotaan näppäimistön erikoistoiminnoista,
kuten nuoli- ja numeronäppäimistöstä ja pikanäppäimistä.
Käyttöopas xvi
Luvussa 6, Virta- ja käynnistystilat, käydään läpi tietokoneen virransaanti
ja akunsäästötilat.
Luvussa 7, HW Setup -ohjelma kerrotaan tietokoneen asetusten
määrittämisestä laitteistoasetusapuohjelman avulla.
Luvussa 8, Lisävarusteet, kerrotaan eri lisälaitteista.
Luvussa 9, Vianmääritys, on tietoja itsetestauksen suorittamisesta
ja toimintaohjeita ongelmatilanteisiin.
Osassa Liitteet on tietokoneesi tekniset tiedot.
Osassa Sanasto on yleistä tietoteknistä terminologiaa sekä luettelo
tässä tekstissä käytetyistä lyhenteistä.
Hakemisto vie nopeasti tarvitsemasi tiedon luokse.
Merkintätavat
Käyttöoppaassa käytetään seuraavia merkintätapoja.
Lyhenteet
Kun lyhenne esiintyy tekstissä ensimmäistä kertaa, se kirjoitetaan
kokonaan auki. Esimerkki: ROM-muisti (Vain luku -muisti, Read Only
Memory). Lyhenteet ovat myös sanastossa.
Kuvakkeet
Kuvakkeet merkitsevät liitäntöjä, säätimiä ja tietokoneen muita
rakenneosia. Merkkivalopaneelissakin on kuvakkeita, jotka viittaavat niihin
tietokoneen komponentteihin, joista merkkivalot kertovat.
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
Näppäimet
Käyttöoppaan teksti viittaa monin paikoin näppäimistöön. Silloin käytetään
erilaista kirjasintyyppiä. Esimerkiksi Enter merkitsee Enter-näppäimen
painallusta.
Näppäintoiminnot
Joissakin tapauksissa on painettava samanaikaisesti kahta tai useampaa
näppäintä. Silloin näytetään näppäimet, mutta niiden välissä on +-merkki.
Esimerkiksi Ctrl + C merkitsee, että on pidettävä Ctrl-näppäin painettuna
ja painettava samanaikaisesti C-näppäintä. Jos näppäinyhdistelmä
koostuu kolmesta näppäimestä, pidä ensin kahta ensimmäistä näppäintä
painettuna ja paina tämän jälkeen kolmatta näppäintä.
ABCJos on napsautettava kuvaketta tai kirjoitettava
Käyttöopas xvii
tekstiä, kuvakkeen nimi tai syötettävä teksti on
kuvattu tällä kirjasintyypillä.
Display (Näyttö)
U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D
ABC
Tietokoneen luomien ikkunoiden tai kuvakkeiden
nimet tai teksti kuvataan tällä kirjasintyypillä.
Viestit
Viestit kiinnittävät huomiosi tärkeisiin asioihin. Ne on kuvattu näin.
Ota huomioon! Varoittaa, että tietokoneen ohjeiden vastainen käyttö
voi johtaa tietojen tai laitteiston vaurioitumiseen.
Ole hyvä ja lue. Vihje tai neuvo, joka auttaa saamaan tietokoneesta kaiken
hyödyn irti.
Jos ohjeita ei noudateta, on olemassa mahdollisen hengen- tai vakavan
vaaran mahdollisuus.
Terminologia
Tämän asiakirjan termeillä on seuraavat merkitykset:
Käynnistä”Käynnistä”-sana viittaa Microsoft
Vistan™ -painikkeeseen.
®
Windows
Käyttöopas xviii
Johdanto
Tässä luvussa on toimitussisällön tarkistusluettelo. Luvussa kerrotaan
myös tietokoneen ominaisuuksista, lisävarusteista ja tarvikkeista.
Jotkin tässä käyttöoppaassa kuvatuista ominaisuuksista eivät toimi
kunnolla, jos otat käyttöön jonkin muun kuin Toshiban esiasentaman
käyttöjärjestelmän.
Toimitussisällön tarkistusluettelo
Avaa tietokone pakkauksestaan. Säilytä pakkausmateriaali mahdollista
myöhempää käyttöä varten.
Seuraavat ohjelmistot on esiasennettu tietokoneen kiintolevyyn.
■ Microsoft
■ Microsoft Internet Explorer
■ TOSHIBA Value Added Package
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ TOSHIBA Supervisor Password
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA DVD PLAYER
■ TOSHIBA FingerPrint -apuohjelma*
■ TOSHIBA SD Memory -apuohjelmat
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Face Recognition*
Käyttöopas1-1
®
Windows Vista™
Johdanto
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ Ulead DVD Movie Factory
■ Presto! BizCard 5*
■ Sähköinen käyttöopas
*Esiasennettu, määräytyy mallin mukaan
Kirjallinen aineisto
■ U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D Kannettavan tietokoneen
■ U400/U400D, PORTÉGÉ M800/M800D Pikaopas
■ Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja -turvallisuudesta
■ Ta ku u ti e do t
Jos jotakin puuttuu, ota yhteys Toshiba-kauppiaaseesi.
Ominaisuudet
Lisätietoja ostamasi mallin kokoonpanomäärityksistä saat oman maasi
verkkosivustosta.
Prosessori
Sisäinen Määräytyy hankitun mallin mukaan.
PiirisarjaMobile Intel
käyttöopas
®
for TOSHIBA*
Lisätietoja ostamasi mallin laitekokoonpanosta
saat oman maasi verkkosivustosta.
®
GM45 Express -piirisarja
tai
AMD M780G -piirisarja
Muisti
KorttipaikatKahteen muistipaikkaan voi asentaa 512 Mt:n,
Päämuistia koskeva
huomautus
Käyttöopas1-2
102 Mt:n tai 2048 Mt:n PC2-5300- tai PC2-6400lisämuistimoduulin. Tietokoneen muistin
enimmäismäärä ja nopeus määräytyvät ostamasi
mallin mukaan.
Tietokoneen näyttömuistina voidaan käyttää osaa
päämuistista. Tämä voi vähentää käytettävissä
olevan muistin määrää. Näyttömuistiksi
varattavan muistin määrä määräytyy
grafiikkajärjestelmän, sovellusten, muistin
määrän ja muiden tekijöiden perusteella. Jos
tietokoneessa on 4 Gt päämuistia, käytössä on
huomattavasti vähemmän muistia. Muistin määrä
määräytyy mallin ja kokoonpanon mukaan.
Johdanto
Jos tietokoneessa on kaksi 2 Gt:n muistimoduulia, muistin määräksi
voidaan näyttää vain noin 3 Gt (tietokoneen laitteistomääritysten mukaan).
Tämä lukema on oikein, koska käyttöjärjestelmä näyttää tavallisesti
saatavilla olevan muistin tietokoneeseen asennetun fyysisen RAM-muistin
sijaan.
Monet järjestelmäkomponentit (näytönohjaimen grafiikkasuoritin ja
langattoman verkkokortin kaltaiset PCI-laitteet) vaativat osuutensa
muistista. Koska 32-bittinen käyttöjärjestelmä ei voi osoittaa yli 4 Gt:a
muistia, nämä järjestelmäresurssit asettuvat päällekkäin fyysisen muistin
kanssa. Tekninen rajoitus estää ylitse jäävän muistin käytön
käyttöjärjestelmässä.
Vaikka joillakin apuohjelmilla todellisen fyysisen muistin määrän voi nähdä,
käyttöjärjestelmän käyttämän muistin määrä on edelleen noin 3 Gt.
NäyttömuistiIntel
®
GMA HD4500 -malli:
Näyttömuisti käyttää päämuistia, ja osuus riippuu
Dynamic Video Memory Technology (DVMT)
-tekniikasta.
ATI Radeon™ HD 3200 -näytönohjain:
Näyttömuisti käyttää päämuistia, ja suhde riippuu
ATI HyperMemory™ -näyttömuistista.
Virta
Akku
Tietokone saa virtaa ladattavasta litium-ioniakusta.
RTC-paristo Reaaliaikakellon paristo ylläpitää sisäistä kelloa
ja kalenteria.
Muuntaja Muuntaja antaa tietokoneelle virtaa ja lataa akun,
jos sitä on ladattava. Virtajohto voidaan irrottaa.
Muuntaja toimii 100 - 240 voltin jännitteellä.
Muista, että erimalliset muuntajat antavat ulos
erilaisen jännitteen. Väärä muuntaja voi
vaurioittaa tietokonetta. Lisätietoja on kohdassa
Muuntaja luvussa 2, Tutustuminen.
Levyt
Kiintolevyä koskeva
ilmoitus
Käyttöopas1-3
1 gigatavu (Gt) merkitsee 109 = 1 000 000 000
tavua 10:n potensseina. Tietokoneen
käyttöjärjestelmä kuitenkin esittää
tallennuskapasiteetin 2:n potensseina, jolloin
1Gt=2
30
1024 = 1 073 741 824 tavua, joten
tallennuskapasiteettia voi näyttää olevan
vähemmän. Lisäksi valmiiksi asennetut sovellukset,
kuten Microsoft-käyttöjärjestelmä, muut ohjelmat ja
mediasisältö, vähentävät tallennuskapasiteettia.
Todellinen alustettu kapasiteetti voi vaihdella.
Kiintolevyasema 1 × 2,5 tuuman kiintolevy (9,5 mm/SATA)
■ 120 Gt
■ 160 Gt
■ 250 Gt
■ 320 Gt
DVD Super Multi
-asema
Tietokoneessa on täysikokoinen DVD Super Multi
-asema, jonka avulla voit tallentaa tietoja
uudelleenkirjoitettaville CD- ja DVD-levyille.
Voit myös käyttää sekä 12 cm:n että 8 cm:n
CD- tai DVD-levyjä ilman sovitinta. Asema lukee
DVD-levyt enintään 8-kertaisella nopeudella ja
CD-levyt enintään 24-kertaisella nopeudella.
CD-R-levyjen suurin kirjoitusnopeus on 24x,
CD-RW-levyjen 16x, DVD-R-levyjen enintään 8x
ja DVD-RW-levyjen enintään 6x. DVD+R-levyjen
suurin kirjoitusnopeus on 8x, DVD+RW-levyjen
8x, DVD+R(DL)-levyjen 6x, DVD-R(DL)-levyjen
6x ja DVD-RAM-levyjen 5x. Asema tukee
seuraavia tallennusmuotoja:
■ DVD
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (yksi tai useita istuntoja)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (vain ääni-CD-levy)
■ Addressing Method 2 -menetelmä
Johdanto
Käyttöopas1-4
Johdanto
Näyttö
Tietokoneen nestekidenäyttö toistaa grafiikan tarkasti. Näytön voi säätää
useisiin eri katselukulmiin parhaan mahdollisen käyttömukavuuden ja
luettavuuden saavuttamiseksi.
näppäintä, yhteensopiva IBM näppäimistön
kanssa, numeronäppäimistö, erillinen osoittimen
ohjaus, - ja -näppäimet. Lisätietoja on
luvussa 5, Näppäimistö.
Osoitinlaite
Sisäinen
kosketuslevy
Rannetuessa on kosketuslevy ohjainpainikkeineen.
Voit sen avulla ohjata näytön osoitinta ja vierittää.
Liitännät
HDMIHDMI-liitäntään voi yhdistää ulkoisia näyttö-
/äänilaitteita. (Joissakin malleissa)
Ulkoinen näyttö 15-nastaiseen liitäntään voi kytkeä ulkoisen
USB (Universal Serial
Bus) -liitäntä
(USB 2.0)
eSATA/USByhdistelmäportti
i.LINK (IEEE1394a)Tämä liitäntä tekee mahdolliseksi nopean
näyttölaitteen.
Tietokoneessa on USB 2.0 -standardin
vaatimukset täyttävät USB-väylät. Niiden
tiedonsiirtonopeus on 40 kertaa nopeampi kuin
USB 1.1 -standardin väylien. Väylät ovat myös
USB 1.1 -yhteensopivia.
eSATA/USB-yhdistelmäportti tukee USB 2.0- ja
eSATA-toimintoja.
tietoliikenteen tietokoneen ja ulkoisen laitteen,
esimerkiksi videokameran, välillä.
(Määräytyy mallin mukaan.)
Käyttöopas1-5
Korttipaikat
Johdanto
ExpressCardkorttipaikka
Multiple Digital Media
-korttipaikka
ExpressCard-korttipaikkaan mahtuu kaksi
vakiokokoista moduulia: ExpressCard/34-moduuli
ja ExpressCard/54-moduuli. Pieni ExpressCardmoduuli perustuu PCI Express -tekniikkaan ja
USB-liitäntään.
Yhteensopivuus: SD/SDHC-muistikortti, MMC,
MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO ja xD
Picture -kortti.
Multimedia
Web-kameraIntegroidun verkkokameran avulla voit tallentaa
tai lähettää valokuvia tai videokuvaa.
(Määräytyy hankitun mallin mukaan)
Äänijärjestelmä Windows
kaiuttimet ja sisäisen mikrofonin sekä liitännät
ulkoiselle mikrofonille ja kuulokkeille.
S/PDIF-kuulokeliitäntä Tämä liitäntä välittää analogista äänisignaalia.
Tämä toimii myös S/PDIF-liitäntänä. Se
mahdollistaa optisten digitaalisten laitteiden
liittämisen.
Mikrofoniliitäntä Tähän 3,5 mm:n liitäntään yhdistetään stereo- tai
monomikrofoni tai jokin muu äänilähde.
®
-yhteensopiva äänijärjestelmä sisältää
Tietoliikenneyhteydet
Modeemi Sisäinen modeemi tarjoaa tietoliikenne- ja telefax-
yhteydet. Se tukee V.90-teknologiaa (V.92).
Tietoliikenne- ja faksausnopeus riippuu
analogisten puhelinyhteyksien laadusta. Modeemi
kytketään puhelinpistorasiaan. Sekä V.90- että
V.92-tekniikkaa tuetaan vain Yhdysvalloissa,
Kanadassa, Isossa-Britanniassa, Ranskassa ja
Saksassa. Muilla markkina-alueilla käytössä
on V.90. (Joissakin malleissa)
Lähiverkko Tietokoneessa on lähiverkkokortti, joka tukee
Fast Ethernet-lähiverkkoa (100 Mbit/s,
100BASE-TX) ja Gigabit Ethernet -lähiverkkoa
(1 Gbit/s, 1000BASE-T). Joillakin markkinaalueilla se sisältyy toimitukseen, joillakin se on
lisälaite. (Määräytyy mallin mukaan.)
Käyttöopas1-6
Johdanto
Langaton lähiverkko
Kaikissa malleissa ei ole langatonta lähiverkkoa.
Langaton lähiverkkokortti (jos tietokoneessa on
sellainen) tukee A-, B- ja G- standardeja ja
alustavaa N-standardia mutta on täysin
yhteensopiva myös niiden langattomien
lähiverkkoratkaisujen kanssa, joissa käytetään
Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing -tekniikkaa ja jotka
täyttävät IEEE 802.11 -standardin vaatimukset.
Vaihtoehdot ovat 11, 5,5, 2 ja 1 Mbit/s.
(IEEE 802.11b).
■ Vierailu muilla kanavilla.
■ Kortin virranhallinta.
■ Wired Equivalent Privacy -tietoliikenteen
salaaminen (WEP), joka perustuu
128-bittiseen salausalgoritmiin.
■ Advanced Encryption Standard -tietoliikenteen
salaaminen (AES), joka perustuu
128-bittiseen salausalgoritmiin.
BluetoothJoissakin tämän sarjan tietokoneissa on
Bluetooth-toiminnot. Langaton Bluetoothtekniikka mahdollistaa langattomat yhteydet
tietokoneiden, matkapuhelinten, tulostimien,
digitaalikameroiden ja muiden elektronisten
laitteiden välillä. Bluetooth vie vähän tilaa, mutta
se tarjoaa nopeat, luotettavat ja turvalliset
langattomat tietoliikenneyhteydet.
Langaton
lähiverkkokytkin
Voit ottaa käyttöön langattoman lähiverkon ja
Bluetooth-toiminnot tai poistaa ne käytöstä tämän
kytkimen avulla. (Joissakin malleissa)
Tietoturva
TurvavaijeripaikkaTietokone voidaan kiinnittää esimerkiksi pöytään
SalasanaKäynnistyssalasana
Käyttöopas1-7
tai lämpöpatteriin.
Kahden tason salasanat
Kiintolevyn salasanasuojaus
Sormenjälkitunnistus (sisältyy joihinkin malleihin)
Erikoisominaisuudet
TOSHIBA-tietokoneen erikoisominaisuudet kuvataan tässä kohdassa.
Johdanto
Näppäinyhdistelmät Pikanäppäimet ovat näppäinyhdistelmiä, joiden
avulla voidaan muuttaa järjestelmän
kokoonpanoa suoraan näppäimistöstä,
tarvitsematta käynnistää asetusohjelmaa.
Nuolinäppäimistö Osa näppäimistöstä voidaan asettaa numero-
tai nuolinäppäimistöksi. Lisätietoja
nuolinäppäimistön käyttämisestä on kohdassa
Nuoli- ja numeronäppäimet luvussa 5,
Näppäimistö.
PikasuojausNäppäinyhdistelmä Fn + F1 pimentää näytön
ja estää tietokoneen käytön.
Näytön automaattinen
pimentäminen
*1
Jos tietokoneen näppäimistöä ei ole käytetty
aikaan, jonka pituuden voit valita, näyttö
sammutetaan. Kun sitä taas tarvitaan,
sen taustavalo syttyy.
Tämän voi määrittää Virta-asetukset-toiminnossa.
Kiintolevyn
automaattinen
pysäyttäminen
*1
Toiminto pysäyttää automaattisesti kiintolevyn,
kun sitä ei käytetä käyttäjän määrittämän ajan
kuluessa. Kiintolevy käynnistyy jälleen, kun sitä
käytetään.
Tämän voi määrittää Virta-asetukset-toiminnossa.
Järjestelmän
automaattinen
siirtyminen
valmiustilaan/
lepotilaan
*1
Älykäs virtalähde
Jos tietokone on käyttämättä määritetyn ajan,
se voidaan asettaa siirtymään automaattisesti
valmius- tai lepotilaan.
Tämän voi määrittää Virta-asetukset-toiminnossa.
*1
Prosessori tunnistaa akun varaustason ja arvioi
jäljellä olevan akkukäyttöajan. Virtalähde myös
suojaa tietokonetta sähkönsyötön häiriöiltä,
esimerkiksi muuntajan mahdolliselta ylijännitteeltä.
Tämän voi määrittää Virta-asetukset-toiminnossa.
Akun säästötila
*1
Tämä toiminto säästää akun varausta.
Tämän voi määrittää Virta-asetukset-toiminnossa.
Virran
sammuttaminen
sulkemalla näyttö
Tietokoneesta sammutetaan virta, kun näyttö
suljetaan. Tietokone käynnistetään uudelleen,
*1
kun näyttö avataan.
Tämän voi määrittää Virta-asetukset-toiminnossa.
Kun akku uhkaa tyhjentyä, tietokone voi siirtyä
automaattisesti lepotilaan ja sammuttaa virtansa.
*1
Tämän voi määrittää Virta-asetukset-toiminnossa.
Käyttöopas1-8
Johdanto
TOSHIBA HDD
Protection
Kiintolevyn suojaustoiminto ei takaa, että kiintolevy ei vahingoitu.
Lepotila Lepotilaan siirryttäessä tietokoneen muistin
Valmiustila Jos joudut keskeyttämään työsi, voit sammuttaa
*1 Valitse , Control Panel (Ohjauspaneeli) System and Maintenance
(Järjestelmä ja ylläpito) ja Power Options (Virranhallinta-asetukset).
Kiintolevyn suojaustoiminto tunnistaa tietokoneen
sisäisen kiihtyvyysanturin avulla tärinän ja iskut
sekä siirtää automaattisesti kiintolevyn lukuja kirjoituspään turvalliselle alueella, jolloin
kiintolevyn vahingoittumisen vaara pään osuessa
siihen vähenee. Lisätietoja on kohdassa
Kiintolevyn suojauksen käyttäminen luvussa 4,
Käytön perusteet. (Joissakin malleissa)
sisältö tallennetaan kiintolevylle. Kun lepotilasta
palataan normaalitilaan, työskentelyä voidaan
jatkaa samasta paikasta. Lisätietoja on kohdassa
Virran sammuttaminen luvussa 3, Aloittaminen.
tietokoneesta virran tarvitsematta poistua
sovelluksesta. Tiedot säilytetään tietokoneen
päämuistissa, joten kytkettyäsi tietokoneen virran
uudelleen, voit jatkaa työskentelyä siitä, mihin jäit.
TOSHIBA Value Added Package
Tässä osassa kerrotaan tietokoneeseen valmiiksi asennetuista TOSHIBAohjelmista.
TOSHIBAvirransäästäjä
TOSHIBA Zooming
-apuohjelma
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash Cards Tämä apuohjelma tukee seuraavia toimintoja.
TOSHIBA
Components
Common Driver
Käyttöopas1-9
TOSHIBA-virransäästäjä mahdollistaa
virrankäytön hallinnan käyttötarkoituksen mukaan.
Tämän apuohjelman avulla voit laajentaa tai
pienentää kuvakkeidenkokoa työpöydällä tai
käyttää zoomausta sovellusikkunassa.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool tuo näkyviin
tietokoneen perustiedot. Sen avulla voi testata
myös joidenkin sisäisten laitteiden toiminnan.
■ Näppäinyhdistelmät
■ Toshiba-apuohjelmien käynnistystoiminto
TOSHIBA-komponenttien yleinen ohjain sisältää
Toshiban apuohjelmien tarvitseman moduulin.
Johdanto
Toshiba Accessibility
-helppokäyttötoiminnot
TOSHIBA-painiketuki Tämä apuohjelma ohjaa tietokoneen painikkeiden
TOSHIBA Accessibility auttaa liikuntarajoitteisia
henkilöitä käyttämään TOSHIBA-pikanäppäimiä.
Tämän apuohjelman avulla voit määrittää
Fn-näppäimen jäämään hetkeksi pohjaan.
Silloin painat sitä kerran, vapautat sen ja painat
jotain F-näppäintä. Fn-näppäin pysyy aktiivisena,
kunnes jotain toista painiketta painetaan.
toimintoja.
Voit vaihtaa painikkeen asetukset.
Apuohjelmat ja sovellukset
Tässä jaksossa kuvataan esiasennetut apuohjelmat. Lisätietoja on niiden
sähköisissä käyttöoppaissa tai readme.txt-tiedostoissa.
TOSHIBA Assist
HW Setup -ohjelma
Käynnistyssalasana
CD/DVD-aseman
Acoustic Silencer
Ulead DVD Movie
Factory
®
for TOSHIBA
TOSHIBA Assist on graafinen käyttöliittymä,
jonka avulla saat näyttöön ohjeita ja voit käyttää
palveluita.
Voit määrittää mieleisesi laitteisto- ja
oheislaiteasetukset. Voit käynnistää apuohjelman
kaksoisnapsauttamalla työpöydällä näkyvää
TOSHIBA Assist -kuvaketta, valitsemalla
SECURE-välilehden ja käynnistämällä Supervisor
Password -apuohjelman.
Voit ottaa käyttöön käyttäjän salasanan
valitsemalla TOSHIBA Assist -ohjelmassa
Suojaus-välilehden ja käynnistämällä
Käyttäjäsalasana-apuohjelman. Voit rekisteröidä
käyttäjäsalasanan Salasana-välilehdessä.
Tämän apuohjelman avulla voit säätää
CD-aseman lukunopeuden. Voit määrittää
normaalitilan (Normal Mode), joka käyttää
asemaa sen maksiminopeudella, jolloin pääset
tietoihin käsiksi nopeasti, tai hiljaisen tilan
(Quiet Mode), joka käyttää ääni-CD-levyjä
yksinkertaisella nopeudella ja voi hiljentää
aseman toimintaääntä. Sillä ei ole vaikutusta
DVD-tilassa.
Voit muokata digitaalista videota, tehdä DVDvideon ja käyttää Labelflash™-toimintoa.
Käyttöopas1-10
Johdanto
*1 Valitse , Control Panel (Ohjauspaneeli) System and Maintenance
(Järjestelmä ja ylläpito) ja Power Options (Virranhallinta-asetukset).
SormenjälkitoimintoTässä laitteessa on sormenjälkitunnistin käyttäjän
henkilöllisyyden varmistamiseksi. (Määräytyy
mallin mukaan.) Kun salasana annetaan
sormenjälkitunnistimen avulla, sitä ei tarvitse
syöttää näppäimistön avulla. Kun asetat sormen
sormenjälkitunnistimeen, voit tehdä seuraavat
toiminnot:
■ Windows-sisäänkirjaus ja käyttäjätunnusta
edellyttävien sivustojen käyttäminen Internet
Explorer -selaimessa.
■ Tiedostot ja kansiot voidaan salata asiattoman
käyttämisen estämiseksi.
■ Voit antaa näytönsäästäjän salasanan
tietokoneen palatessa valmiustilasta.
■
Voit antaa käynnistys- ja kertakirjaussalasanan.
■
Voit antaa käynnistys- ja kertakirjaussalasanan.
TOSHIBA DVD
PLAYER
DVD PLAYER -ohjelma toistaa DVD-videokuvaa.
Sitä ohjataan näyttöön tulevan käyttöliittymän
avulla. Valitse , Kaikki ohjelmat, TOSHIBA
DVD Player ja TOSHIBA DVD Player.
TOSHIBA Disc
Creator
Voit luoda eri tallennusmuodoissa olevia CD- ja
DVD-levyjä, esimerkiksi ääni-CD-levyjä, joita voi
kuunnella tavallisella CD-soittimella, ja tieto-CD- tai
DVD-levyjä, joihin voit tallentaa kiintolevyssäsi
olevia multimedia- tai muita tiedostoja ja kansioita.
Käynnistä TOSHIBA Disc Creator
valitsemalla, Kaikki ohjelmat, TOSHIBA,
CD- ja DVD-sovellukset ja Disc Creator.
TOSHIBA DVD-RAM
-apuohjelma
TOSHIBA DVD-RAM -apuohjelmassa on
DVD-RAM-levyjen fyysisen alustuksen toiminto
ja kirjoitussuojaustoiminto.
ConfigFree on joukko apuohjelmia, jotka
helpottavat tietoliikennelaitteiden ja
verkkoyhteyksien hallintaa. Lisäksi ConfigFree
mahdollistaa tietoliikenneongelmien paikantamisen
sekä profiilien laatimisen työskentelypaikkojen
vaihtamisen helpottamiseksi.
Voit käynnistää ConfigFree-ohjelman
napsauttamalla ja valitsemalla Kaikki
ohjelmat TOSHIBA Networking ja ConfigFree.
TOSHIBA Face
Recognition
TOSHIBA Face Recognition tarkistaa
Windowsiin kirjautuvan käyttäjän kasvotiedot
kasvojentunnistuskirjaston avulla. Jos tunnistus
onnistuu, käyttäjä kirjataan Windowsiin
automaattisesti. Näin käyttäjän ei tarvitse kirjoittaa
salasanaa tai vastaavaa, ja kirjautuminen sujuu
nopeasti. (Joissakin malleissa)
Presto! BizCard 5Presto! BizCard voi tallentaa nimet, yritysten
nimet, postiosoitteet, puhelin- ja faksinumerot,
sähköpostiosoitteet ja muuta. Skannaa
käyntikorttisi, niin Presto! BizCard -ohjelma
tallentaa automaattisesti kunkin kortin tiedot ja
kuvan. Erilaiset näyttötilat tukevat helppoa hakua,
muokkausta, luomista ja lajittelua. Voit jakaa
tietoja järjestäjäsovellusten, yhteystietojen
hallintaohjelmistojen, henkilökohtaisten
tietojenhallintalaitteiden ja kämmenlaitteiden
kanssa. Voit myös tulostaa nimilappuja ja
osoitetarroja. (Joissakin malleissa)
Windows Mobility
Center
Tässä osassa kerrotaan Windows Mobility Center
-toiminnoista. Siirrettävyyskeskus mahdollistaa
useiden kannettavien tietokoneiden asetuksen
määrittämisen yhden ikkunan avulla.
Käyttöjärjestelmä on määrittänyt oletuksena
enintään kahdeksan asetusta. Mobility Center
tuo lisäksi näkyviin kaksi muuta ruutua.
TOSHIBA Extended Tiles for Windows Mobility
Center -ohjelmiston asennus lisää seuraavat
toiminnot.
■ Tietokoneen lukitus:
Voit lukita tietokoneen katkaisematta sen
virtaa. Tämä toimii samoin kuin Käynnistävalikon oikean ruudun alaosan lukituspainike.
■ TOSHIBA Assist:
Avaa TOSHIBA Assist -ohjelman, jos se on
jo asennettu tietokoneeseen.
Käyttöopas1-12
Loading...
+ 140 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.