Toshiba SATELLITE U200, SATELLITE PRO U200 User Manual [hu]

Felhasználói kézikönyv
U200
Szerzői jog
© 2006, TOSHIBA Corporation. Minden jog fenntartva. A szerzői jogi rendelkezések értelmében jelen kézikönyv bármilyen formában történő másolása kizárólag a TOSHIBA előzetes írásbeli hozzájárulásával lehetséges. A jelen dokumentációban található információk a szabadalom megsértése nélkül felhasználhatóak.
U200 hordozható személyi számítógép felhasználói kézikönyve
Első kiadás, 2006. április A zenei, filmes, számítógépes programok, adatbázisok és más szellemi
termékek szerzői joga az adott termékek szerzőit és szerzői jogi tulajdonosait illeti meg. A szerzői joggal védett anyagok kizárólag személyes vagy otthoni felhasználásra másolhatók. Az ilyen információknak a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül történő fent ismertetettektől eltérő felhasználása (ideértve a digitális formátumú adatok átalakítását, módosítását, a másolt anyagok továbbítását és hálózaton keresztüli szétküldését) a szerzői jog és a szerző jogainak megsértését jelenti, és polgári károkozásnak és büntetőjogi cselekménynek minősül. Kérjük, hogy a kézikönyv bármilyen formában történő másolása során vegye figyelembe a szerzői jogi rendelkezéseket.
Jogi nyilatkozat
Jelen kézikönyv érvényes és helyes információkat tartalmaz. A dokumentációban szereplő utasítások és leírások a kézikönyv elkészítésének időpontjában valós információkat tartalmaztak az U200 hordozható személyi számítógépre vonatkozóan. Az újabb számítógépek, illetve a kézikönyvek újabb kiadásai azonban módosulhatnak. A TOSHIBA nem vállal felelősséget az olyan közvetlen és közvetett károkért, amelyek a számítógép és a kézikönyv nem megfelelő egyezőségéből (hibákból, eltérésekből) fakadnak. A grafikus processzor teljesítménye a gép konfigurációjától függően jelentősen eltérhet a specifikációban ismertetettektől.
ii Felhasználói kézikönyv
Védjegyek
Az IBM az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegye. Az IBM PC az International Business Machines Corporation védjegye.
Az Intel, Intel SpeedStep, az Intel Core, a Celeron és a Centrino az Intel Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A Windows Microsoft a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei. A Photo CD az Eastman Kodak védjegye. A Sonic RecordNow! a Sonic Solutions bejegyzett védjegye. A TOSHIBA által engedély alapján használt Bluetooth elnevezés a megfelelő
tulajdonos védjegye. Az i.LINK a Sony Corporation védjegye. Az InterVideo és a WinDVD az InterVideo Inc bejegyzett védjegyei.
A WinDVD Creator az InterVideo Inc védjegye. A TruSurround XT, a WOW HD, a Circle Surround Xtract, az SRS és a
szimbólum az SRS Labs, Inc. védjegye. A TruBass, az SRS 3D, a Definition és a FOCUS technológiákat a gyártó
az SRS Labs, Inc. engedélye alapján használta fel. A kézikönyv az itt felsoroltak mellett egyéb védjegyeket és bejegyzett
védjegyeket is tartalmazhat.
EU megfelelőségi nyilatkozat
Jelen termék az alábbi vonatkozó európai irányelvek értelmében CE jelöléssel van ellátva: a noteszgép és elektromos alkatrészeinek, illetve a géppel szállított hálózati tápegységgel kapcsolatban az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó 89/336/EEC számú irányelv; a berendezésbe épített távközlési elemek tekintetében a 99/5/EEC számú, a rádióberendezésekről és távközlési végberendezésekről szóló irányelv; a berendezéssel együtt szállított tápegység tekintetében pedig a 73/23/EEC számú, az alacsony feszültségű készülékekről szóló irányelv.
A CE jelölésért a TOSHIBA EUROPE GmbH (Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Németország, telefonszám: +49-(0)-2131-158-01) felel.
A vonatkozó CE megfelelőségi nyilatkozatot a következő webhelyen találja: http://epps.toshiba-teg.com
Jelen termék és a szállított tartozékok megfelelnek a kapcsolódó EMC (elektromágneses kompatibilitás) és biztonsági előírásoknak. A TOSHIBA azonban nem garantálja, hogy a más gyártók által készített vagy más gyártóktól beszerzett kellékekkel vagy kábelekkel felszerelt gép továbbra is meg fog felelni ezen EMC szabványoknak. Az EMC-vel kapcsolatos problémák elkerülése érdekében vegye figyelembe a következőket:
Kizárólag CE jelöléssel ellátott tartozékokat csatlakoztasson,
szereljen be a gépbe.
Csak kiválóan árnyékolt kábeleket csatlakoztasson.
Felhasználói kézikönyv iii
A számítógép működtetési környezete
A terméket úgy tervezték, hogy az ún. „lakóhelyi, kereskedelmi és könnyűipari környezetben” megfeleljen az EMC (elektromágneses kompatibilitás) követelményeinek.
A következő működtetési környezetek nem engedélyezettek:
Ipari környezet (ahol a hálózati feszültség 380 V)
Az alábbi környezetekben a gép használata feltételekhez kötött:
Kórházi környezet: Jelen termék a 93/42EEC orvosi termékekre
vonatkozó irányelv szerint nem minősül orvosi terméknek, de ahol korlátozások nem tiltják, használható irodai célokra. Ilyen környezetekben tiltsa le a vezeték nélküli LAN és a Bluetooth hardverek használatát, ha a megfelelő egészségügyi létesítmény üzemeltetője hivatalosan nem engedélyezi az ilyen funkciók használatát.
Járművek: A használat korlátozásával kapcsolatban tekintse meg
a jármű gyártója által kibocsátott használati utasításban foglalt feltételeket.
Repülőgépek: A használatra vonatkozóan kövesse a repülőgép
személyzetének utasításait.
A TOSHIBA nem vállal felelősséget a termék jóváhagyott környezetektől eltérő területeken, illetve korlátozott használatot megkövetelő környezetekben történő üzemeltetéséből fakadó következményekért. Ilyen környezetekben ezek a következmények a következők lehetnek:
A számítógép közvetlen környezetében található gépeken és
eszközökön okozott interferencia
A termék közvetlen környezetében található eszközök és gépek
által keltett adatátviteli zavarok miatt történő hibás működés vagy adatvesztés
Ezen túlmenően általános biztonsági okokból a számítógép robbanékony anyagokat tartalmazó környezetben való használata nem engedélyezett.
iv Felhasználói kézikönyv
Modemmel kapcsolatos figyelmeztetés
Megfelelőségi nyilatkozat
A berendezés a „CTR21” tanácsi döntés alapján megfelel a páneurópai egy végberendezéses, PSTN hálózatra történő kapcsolódásra vonatkozó előírásoknak.
A különböző országok/régiók PSTN hálózatai közötti különbségek miatt azonban ez a megfelelőség önmagában nem jelent feltétel nélküli garanciát az összes PSTN végpontról való sikeres használatra vonatkozóan.
Ha problémába ütközik, először a berendezés szállítójától kérjen segítséget.
Hálózati kompatibilitásra vonatkozó nyilatkozat
Ez a termék kompatibilis az alábbi hálózatokkal. A terméket az EG 201 121 sz. direktíva feltételeinek megfelelően tesztelték.
Németország ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
Görögország ATAAB AN005,AN006 és GR01,02,03,04 Portugália ATAAB AN001,005,006,007,011 és
Spanyolország ATAAB AN005,007,012 és ES01 Svájc ATAAB AN002 Minden más ország/régió ATAAB AN003,004 Az egyes hálózatokhoz különböző kapcsoló- és szoftverbeállítások
szükségesek. További részleteket a kézikönyv megfelelő részében talál. A „hookflash” (időzített újrahívás) funkció használatára az egyes helyi
engedélyek vonatkoznak. A funkció országonkénti előírásoknak történő megfelelőségét nem tesztelték, ezért a funkció különböző helyi hálózatokon való sikeres használatát nem garantáljuk.
és DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól:
Az ábra használata azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. A termék megfelelő hulladékkezelésének biztosításával Ön segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális negatív hatást, amit a termék nem megfelelő hulladékkezelése esetleg okozna. A termék újrahasznosításával kapcsolatos részletes adatok a helyi képviselettől, a szemétszállító szolgálattól vagy a termék vásárlása szerinti üzlettől szerezhetők be.
Felhasználói kézikönyv v
Az optikai lemezmeghajtóra vonatkozó biztonsági előírások
Kérjük, olvassa el a fejezet végén található nemzetközi biztonsági információkat is.
Panasonic Communications
UJDA765 DVD-ROM/CD-R/RW meghajtó
Az UJDA765 DVD-ROM és CD-R/RW meghajtó lézeres rendszerrel
van felszerelve. A termék megfelelő használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
vi Felhasználói kézikönyv
UJ-842 Super Multi DVD-meghajtó kétrétegű írástámogatással
A kétrétegű írást támogató Super Multi DVD-meghajtó lézeres
rendszerrel van felszerelve. A termék megfelelő használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
Felhasználói kézikönyv vii
Nemzetközi biztonsági információk
FIGYELMEZTETÉS: Ez a berendezés lézereszközt tartalmaz, és „1. OSZTÁLYÚ LÉZERTERMÉKNEK” minősül. A modell megfelelő használata érdekében az utasításokat olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás céljából. A modellel kapcsolatos bármilyen jellegű problémával forduljon a legközelebbi „HIVATALOS szervizhez”. A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel az eszköz borítóját.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
viii Felhasználói kézikönyv
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
FIGYELMEZTETÉS: AZ ELJÁRÁSOK FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVBEN MEGHATÁROZOTTAKTÓL ELTÉRŐ VÉGRAHAJTÁSA, ILLETVE A VEZÉRLŐELEMEK ÉS BEÁLLÍTÁSOK ITT LEÍRTAKTÓL ELTÉRŐ HASZNÁLATA VESZÉLYES SUGÁRZÁSHOZ VEZETHET.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Felhasználói kézikönyv ix
x Felhasználói kézikönyv

Tartalomjegyzék

Előszó
Általános biztonsági tudnivalók
1. fejezet Bevezetés
Tartozékok listája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Speciális jellemzők. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Segédprogramok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Opciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
2. fejezet A számítógép áttekintése
A számítógép elölnézete lezárt kijelzővel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Bal oldal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
A számítógép jobb oldala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
A számítógép hátoldala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
A számítógép alsó része . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
A számítógép elölnézete felhajtott kijelzővel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Állapotjelző fények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
A billentyűzet jelzőfényei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
USB hajlékonylemez-meghajtó (opcionális) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Optikai lemezmeghajtók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Hálózati tápegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
3. fejezet Ismerkedés
A munkahely felállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
A hálózati tápegység csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
A kijelző felnyitása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
A számítógép bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
A számítógép első alkalommal történő elindítása . . . . . . . . . . . . . 3-10
A számítógép kikapcsolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
A számítógép újraindítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Az előtelepített szoftverek helyreállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Felhasználói kézikönyv xi
4. fejezet A számítógép használatának alapjai
A TouchPad használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Az ujjlenyomat-érzékelő használata
(nem tartozéka minden modellnek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Előlapi műveletgombok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
A külön beszerezhető USB hajlékonylemez-meghajtó
használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Az optikai lemezmeghajtók használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
CD lemezek írása DVD-ROM/CD-R/RW meghajtóval. . . . . . . . . . . . .4-14
CD/DVD lemezek írása Super Multi DVD-meghajtón. . . . . . . . . . . . .4-16
Adathordozók kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Hangrendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Vezeték nélküli kommunikáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
A számítógép tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
A számítógép mozgatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-38
A merevlemez-védelmi funkció használata
(egyes modellekre gyárilag telepítve) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-39
Hőelosztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-42
5. fejezet A billentyűzet
Írógépbillentyűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Funkcióbillentyűk: F1 … F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Programbillentyűk: Fn billentyűkombinációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Gyorsbillentyűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Speciális Windows billentyűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Billentyűzetbe integrált számbillentyűzet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
ASCII karakterek generálása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
6. fejezet Áramellátás és bekapcsolási módok
Az energiaellátás feltételei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Az energiaellátás jelzőfényei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Akkumulátortípusok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
A telep kezelése és használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
A telep cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
TOSHIBA Password segédprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Bekapcsolási módok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Be- és kikapcsolás a panellel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Automatikus rendszerleállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
xii Felhasználói kézikönyv
7. fejezet HW Setup
A HW Setup program megnyitása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
HW Setup ablak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Az XD Bit (Execute-Disable Bit) és a
TPM (külön megvásárolható) funkció konfigurálása . . . . . . . . . . . 7-8
8. fejezet Választható eszközök
PC-kártya. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Bridge médiakártyahely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Memóriabővítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Telep. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Univerzális hálózati tápegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Akkumulátortöltő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
USB hajlékonylemez-meghajtó (USB FDD Kit) . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Külső monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Bluetooth USB-adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Vezeték nélküli optikai egér (Bluetooth technológia) . . . . . . . . . . . 8-19
Vezeték nélküli sztereó fülhallgató (Bluetooth technológia) . . . . . 8-19
Lopásbiztos zár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
9. fejezet Hibaelhárítás
A problémamegoldás menete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Hardver- és rendszerhibák áttekintése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
TOSHIBA támogatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
10. fejezet Jogi megjegyzések A függelék Műszaki adatok B függelék Monitorvezérlő és a kijelző üzemmódjai C függelék Vezeték nélküli LAN
A kártya műszaki jellemzői . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Rádiójel jellemzői . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Támogatott másodlagos frekvenciatartományok . . . . . . . . . . . . . . . C-2
D függelék Hálózati tápkábel és csatlakozók
Hitelesítést végző intézetek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
E függelék Mit tegyen, ha ellopták a számítógépét?
Szójegyzék
Tárgymutató
Felhasználói kézikönyv xiii
xiv Felhasználói kézikönyv

Előszó

Gratulálunk új U200 számítógépéhez. Ez az erőteljes noteszgép a kiváló bővíthetőség, például a multimédiás eszközök csatlakoztatásának lehetősége mellett évekre szóló megbízható használatot és kitűnő működési teljesítményt biztosít.
Ebben a kézikönyvben U200 számítógépének konfigurálásához és használatának megkezdéséhez talál segítséget. A dokumentáció ezen kívül a gép konfigurálásával, alapvető műveletekkel, választható eszközök használatával és hibaelhárítással kapcsolatos információkat is tartalmaz.
Ha korábban még nem használt számítógépet, vagy nem találkozott még hordozható PC-vel, javasoljuk, hogy a Bevezetés és az A számítógép
áttekintése fejezetek áttekintésével ismerkedjen meg a gép szolgáltatásaival,
összetevőivel és kiegészítő eszközeivel. Ezt követően az Ismerkedés című fejezetben a számítógép beállításának lépésenkénti menetét ismerheti meg.
Gyakorlott számítógépes felhasználóknak azt ajánljuk, hogy a kézikönyv felépítésének megismeréséhez olvassák végig az előszót, majd a kiadványt átlapozva ismerkedjenek meg a gép jellemzőivel és lehetőségeivel. Ne hagyja ki a Bevezetés Speciális jellemzők részét, amelyben a számítógép egyedülálló jellemzőiről olvashat, és gondosan olvassa át a HW
Setup fejezetet is.
Ha számítógépéhez PC-kártyákat vagy külső eszközöket szeretne csatlakoztatni, az erre vonatkozó információkat a 8. fejezetben (Választható eszközök) találja.
A kézikönyv tartalma
A kézikönyv a következő részekből áll:
1. fejezet, Bevezetés: Áttekintést ad a számítógép jellemzőiről, lehetőségeiről és opcióiról.
2. fejezet, A számítógép áttekintése: A számítógép összetevőinek bemutatása mellett röviden ismerteti azok funkcióját.
3. fejezet, Ismerkedés: A számítógép használatának megkezdésével kapcsolatos tudnivalókról nyújt rövid áttekintést. A munkavégzés környezetének és a biztonságos üzemeltetés feltételeinek megteremtésével kapcsolatos tippeket is tartalmazza.
Felhasználói kézikönyv xv
Előszó
4. fejezet, A számítógép használatának alapjai: Ebben a fejezetben a számítógép használatának alapjaival, a működtetéssel kapcsolatos óvintézkedésekkel, valamint a CD/DVD lemezek kezelésével ismerkedhet meg.
5. fejezet, A billentyűzet: A speciális billentyűfunkciókat, a billentyűzetbe integrált számbillentyűzetet és a gyorsbillentyűket ismerteti.
6. fejezet, Áramellátás és bekapcsolási módok: A számítógép áramforrásairól, az akkumulátorok élettartamának meghosszabbításáról, valamint a jelszó beállításáról ad tájékoztatást.
7. fejezet, HW Setup: A fejezetből megtudhatja, hogyan végezheti el gépének konfigurálását a HW Setup program és a TPM (külön beszerezhető) segítségével.
8. fejezet, Választható eszközök: A rendelkezésre álló külön beszerezhető eszközöket mutatja be.
9. fejezet, Hibaelhárítás: A diagnosztikai tesztek lefuttatásával kapcsolatban nyújt hasznos információkat, és ismerteti a gép nem megfelelő működése esetén követendő lépéseket.
10. fejezet, Jogi megjegyzések: A számítógépre vonatkozó jogi megjegyzéseket tartalmazza.
A függelékek a számítógép műszaki adatait ismertetik. A Szójegyzék az általános számítástechnikai szóhasználat mellett a
szövegben előforduló rövidítések magyarázatát is tartalmazza. A Tárgymutató a kézikönyvben található témakörök gyors előkeresését
teszi lehetővé.
Konvenciók
Jelen kézikönyv a következő formátumokat használja a kifejezések és eljárások leírására, azonosítására és kiemelésére.
Rövidítések
Első előfordulásuk alkalmával a könnyebb azonosíthatóság kedvéért a rövidítés és annak angol kifejtése zárójelben követi a rövidítés magyar megfelelőjét. Például: Csak olvasható memória (Read Only Memory – ROM). A rövidítések listáját a Szójegyzékben is megtalálja.
Ikonok
A számítógép portjait, gombjait és egyéb részeit a könyv ikonokkal jelöli. A jelzőfénypanel is ikonokkal azonosítja azokat az elemeket, amelyekről éppen információt szolgáltat.
Billentyűk
A szöveg a számítógép működésének bemutatásához billentyűhivatkozásokat tartalmaz. A billentyűzet billentyűin lévő elsődleges szimbólumot a szövegben megkülönböztető betűtípussal emeltük ki. Például az Enter az Enter billentyűt jelenti.
xvi Felhasználói kézikönyv
Billentyűk működése
Egyes műveletekhez több billentyű egyidejű lenyomása szükséges. Ezekre a billentyűkombinációkra a szöveg pluszjellel (+) elválasztott billentyűjelölésekkel hivatkozik. Például a Ctrl + C jelölés azt jelenti, hogy miközben a Ctrl billentyűt lenyomva tartja, nyomja le a C billentyűt. Ha a billentyűkombináció három billentyűből áll, az első kettő lenyomva tartása mellett kell lenyomni a harmadikat.
Előszó
ABC
Amikor egy eljárás során olyan tevékenységeket ismertetünk, amikor a felhasználónak egy ikonra kell kattintania, vagy adott szöveget kell beírnia, az ikon nevét vagy a beírandó szöveget a kézikönyv a bal oldalon látható betűtípussal szedve jelöli.
Kijelző
S ABC
A számítógép által generált és a kijelzőn megjelenő ablakok, ikonok nevei, illetve a szövegek a bal oldalon látható betűtípussal szedve szerepelnek a könyvben.
Üzenetek
A kézikönyv üzenetekkel hívja fel az olvasó figyelmét valamilyen fontos információra. Az üzenetek típusait az alábbiakban mutatjuk be.
Figyelem! A figyelmeztető jellegű üzenetek a berendezés nem megfelelő használata vagy az utasítások be nem tartása miatt bekövetkező lehetséges adatvesztésre vagy kárra hívják fel a figyelmet.
Kérjük, olvassa el. Az ilyen típusú megjegyzés tippeket tartalmaz a számítógép működtetésével kapcsolatban.
Az itt felsorolt utasítások be nem tartása vészhelyzetek kialakulásához, életveszélyt jelentő helyzetekhez vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
Felhasználói kézikönyv xvii
Előszó
xviii Felhasználói kézikönyv

Általános biztonsági tudnivalók

A TOSHIBA számítógépeket úgy tervezték, hogy az optimális biztonság mellett minimalizálják a használat közbeni túlerőltetés lehetőségét, és ellenálljanak a hordozhatósággal járó megpróbáltatásoknak. A személyi sérülések elkerülése és a számítógép károsodásának megelőzése érdekében azonban fontos, hogy megismerkedjen néhány biztonsági tudnivalóval.
Kérjük, olvassa el figyelmesen az általános biztonsági tudnivalókat, és fordítson különös figyelmet a kézikönyv további részeiben szereplő figyelmeztetésekre.
Túlerőltetés
Alaposan tanulmányozza át a Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyvét. Az abban található információk alapján elkerülheti a billentyűzet folyamatos használatából eredő kéz- és csuklóproblémák kialakulását. A 3. fejezet (Ismerkedés) olyan információkat tartalmaz a munkahely kialakításával, a helyes testtartással és megvilágítással kapcsolatban, amelyek szintén felhasználhatók a fizikai megerőltetés mérséklésére.
Égési sérülések
A számítógépet ne használja túlzottan hosszú ideig. A hosszú ideig
használt gép felszíne túlmelegedhet. Lehet, hogy érintésre a számítógép nem tűnik különösebben melegnek, azonban ha a gépet ilyen feltételek mellett tovább használja (például a számítógépet az ölében tartja, vagy kezét a gép tenyértámaszán pihenteti), bőre enyhe égési sérülést szenvedhet.
Tartósan használt számítógép fém I/O portját ne érintse meg. A fémből
készült részek felforrósodhatnak.
Használat közben a hálózati tápegység felszíne is felmelegedhet.
Ez nem jelenti azt, hogy a tápegység meghibásodott. Ha a tápegységet szeretné máshová áthelyezni, a szállítás előtt várja meg, amíg az egység lehűl.
A hálózati tápegységet ne helyezze hőre érzékeny felületre. A hőre
érzékeny anyag megsérülhet.
Felhasználói kézikönyv xix
Általános biztonsági tudnivalók
Nyomás és rázkódás okozta károsodás
A számítógépet ne tegye ki nagy nyomásnak és erőteljes rázkódásnak. A számítógép összetevői megsérülhetnek, és a gép meghibásodhat.
PC-kártya túlhevülése
Egyes PC-kártyák a folyamatos használat következtében túlmelegedhetnek. A PC-kártya túlmelegedése a kártya nem megfelelő vagy nem megbízható működését eredményezheti. Vigyázzon a tartósan használt PC-kártyák eltávolításakor.
Mobiltelefon
A mobiltelefonok használata a telefonjelek és az audiorendszer interferenciáját okozhatja. A mobiltelefonok nem befolyásolják a számítógép működését, de célszerű a gép és a mobiltelefon között 30 cm-es távolságot tartani.
xx Felhasználói kézikönyv
Bevezetés
Ez a fejezet a tartozékok listája mellett a számítógép jellemzőit, opcióit és kellékeit ismerteti.
Ha a számítógép nem a TOSHIBA által előre telepített operációs rendszerrel rendelkezik, előfordulhat, hogy a kézikönyvben ismertetett funkciók közül néhány nem fog megfelelően működni.

Tartozékok listája

Óvatosan csomagolja ki a számítógépet. A későbbi felhasználás céljából őrizze meg a dobozt és a csomagolóanyagokat.
Hardver
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az itt felsorolt tételek mindegyikét:
U200 hordozható személyi számítógép
Hálózati tápegység és tápkábel (kéttűs vagy háromtűs csatlakozóval)
USB hajlékonylemez-meghajtó (külön beszerezhető, egyes modelleknek
tartozéka)
Telep (a számítógép részeként vagy külön szállítva)
1. fejezet
Felhasználói kézikönyv 1-1
Bevezetés
Szoftverek
Microsoft® Windows XP Professional
A számítógép gyárilag telepített szoftverei a következők:
Microsoft
Microsoft
TOSHIBA Utilities
TOSHIBA SD Memory Boot segédprogram
DVD-Video Player alkalmazás
InterVideo WinDVD Creator
Ujjlenyomat-érzékelő segédprogram (nem tartozéka minden
modellnek)
RecordNow! Basic for TOSHIBA (egyes modellekre gyárilag
telepítve)
DLA for TOSHIBA (egyes modellekre gyárilag telepítve)
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Assist
TOSHIBA Controls
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Mic Effect
TOSHIBA TouchPad On/Off segédprogram
TOSHIBA Zooming segédprogram
TOSHIBA SD Memory Card Format
TOSHIBA Acoustic Silencer
TOSHIBA Hotkey segédprogram kijelzőkhöz
TOSHIBA Password segédprogram
TOSHIBA HDD Protection merevlemez-védelmi funkció (egyes
modellekre gyárilag telepítve)
TOSHIBA Bluetooth Stack for Windows (egyes modellekre gyárilag
telepítve)
TOSHIBA Display Device Change Utility
TOSHIBA Wireless Key Logon (egyes modellekre gyárilag telepítve)
TOSHIBA Security Assist
Online kézikönyv
Termékhelyreállító adathordozó
®
Windows XP Professional
®
Internet Explorer
1-2 Felhasználói kézikönyv
Microsoft® Windows XP Home Edition
A számítógép gyárilag telepített szoftverei a következők:
Microsoft
Microsoft
TOSHIBA Utilities
TOSHIBA SD Memory Boot segédprogram
DVD-Video Player alkalmazás
InterVideo WinDVD Creator
Ujjlenyomat-érzékelő segédprogram (nem tartozéka minden
modellnek)
TOSHIBA Disc Creator (egyes modellekre gyárilag telepítve)
TOSHIBA Direct Disc Writer (egyes modellekre gyárilag telepítve)
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Assist
TOSHIBA Controls
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Virtual Sound
TOSHIBA TouchPad On/Off segédprogram
TOSHIBA Zooming segédprogram
TOSHIBA SD Memory Card Format
TOSHIBA Acoustic Silencer
TOSHIBA Hotkey segédprogram kijelzőkhöz
TOSHIBA Password segédprogram
Bluetooth Stack for Windows (egyes modellekre gyárilag telepítve)
TOSHIBA HDD Protection merevlemez-védelmi funkció
(egyes modellekre gyárilag telepítve)
TOSHIBA Display Device Change Utility
TOSHIBA Touch and Launch
Online kézikönyv
Termékhelyreállító adathordozó
®
Windows XP Home Edition
®
Internet Explorer
Bevezetés
Dokumentáció
U200 hordozható személyi számítógép felhasználói kézikönyve
U200 hordozható személyi számítógép - Gyorsismertető
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
Jótállási információk
Ha a felsorolt elemek bármelyike hiányzik vagy sérült, azonnal lépjen kapcsolatba viszonteladójával.
Felhasználói kézikönyv 1-3
Bevezetés

Jellemzők

A TOSHIBA fejlett LSI (Large Scale Integration – nagyfokú integráltság) és CMOS (Complementary Metal-Oxide Semiconductor – komplementer fémoxid félvezető) technológiájának köszönhetően a számítógépet a kis méret és súly mellett alacsony energiafelvétel és nagyfokú megbízhatóság jellemzi. A számítógép jellemzőit és azok használatának előnyeit a következőkben ismertetjük:
Processzor
Beépített
A számítógép az alábbi Intel
®
processzorok
egyikével rendelkezik.
®
Intel
Intel
Intel
Core™ Duo processzor 2 MB-os 2.
szintű gyorsítótárral. A processzor támogatja az Enhanced Intel
®
Core™ Solo processzor 2 MB-os 2.
szintű gyorsítótárral. A processzor támogatja az Enhanced Intel
®
Celeron® M processzor 1 MB-os 2.
®
SpeedStep® technológiát.
®
SpeedStep® technológiát.
szintű gyorsítótárral.
A sorozat egyes modelljei Intel® Centrino® Duo Mobile technológiával rendelkeznek, amely három technológia – az Intel processzor, az Intel és a Mobile Intel
®
PRO/Wireless Network Connection hálózati csatoló
®
945 lapkakészletcsalád – ötvözésével jött létre.
®
Core Duo
A sorozat egyes modelljei Intel® Centrino® Mobile technológiával rendelkeznek, amely három technológia – az Intel® Core Solo processzor,
®
az Intel Intel
PRO/Wireless Network Connection hálózati csatoló és a Mobile
®
945 lapkakészletcsalád – ötvözésével jött létre.
Jogi megjegyzések (CPU)*1
A CPU-val kapcsolatos további jogi megjegyzéseket a 10. fejezet Jogi megjegyzések részében találja. Kattintson az *1 hivatkozásra.
1-4 Felhasználói kézikönyv
Memória
Bevezetés
Kártyahelyek A két bővítőhelyre 256, 512, 1024 vagy 2048 MB
kapacitású memóriamodulok helyezhetők. Összesen legfeljebb 4096 MB-nyi (Intel modellek esetében), illetve 2048 MB-nyi (Intel
®
945GM
®
940GML modellek esetében) rendszermemória telepíthető.
Jogi megjegyzések (Memória [főrendszer])*2
A memóriával (főrendszer) kapcsolatos további jogi megjegyzéseket a
10. fejezet Jogi megjegyzések részében találja. Kattintson a *2 hivatkozásra.
Video RAM Videolejátszók számára 128 MB-nyi RAM áll
rendelkezésre.
áramellátás
Telep A számítógép áramellátását egy újratölthető
lítium-ion telep biztosítja.
Jogi megjegyzések (telep élettartama)*3
A telep élettartamával kapcsolatos további jogi megjegyzéseket a
10. fejezet Jogi megjegyzések részében találja. Kattintson a *3 hivatkozásra.
RTC-akkumulátor A belső RTC-akkumulátor a valós idejű óra és a
naptár adatainak mentésére szolgál.
Hálózati tápegység A hálózati tápegység gondoskodik a rendszer
áramellátásáról és a telep feltöltéséről. A tápegység különálló, két-, illetve háromtűs tápkábellel rendelkezik,
Univerzális jellegének köszönhetően a tápegység 100 és 240 V között bármilyen hálózati feszültségről képes működni, a kibocsátott áramerősség azonban modellenként eltérhet. A számítógép károsodásához vezethet, ha nem a megfelelő modellt használja. További részleteket a 2. fejezet (A számítógép áttekintése) Hálózati
tápegység részében talál.
Felhasználói kézikönyv 1-5
Bevezetés
Lemezek
Merevlemez­meghajtó
Öt méretben áll rendelkezésre:
40.0 milliárd byte (37.26 GB)
60.0 milliárd byte (55.89 GB)
80.0 milliárd byte (74.53 GB)
100.0 milliárd byte (93.16 GB)
120 milliárd byte (111,79 GB)
A merevlemez bizonyos része adminisztrációs feladatok számára van fenntartva.
Jogi megjegyzések (merevlemez-meghajtó kapacitása)*4
A merevlemez-meghajtó kapacitásával kapcsolatos további jogi megjegyzéseket a 10. fejezet Jogi megjegyzések részében találja. Kattintson a *4 hivatkozásra.
USB hajlékonylemez­meghajtó
3 1/2" méretű 1,44 MB-os vagy 720 kB-os hajlékonylemezekhez. A meghajtó USB-porthoz csatlakozik. Egyes modelleken külön beszerezhető vagy szabványos tartozék.
Optikai lemezmeghajtó
DVD-ROM/CD-R/RW meghajtó
Egyes modellek teljes méretű, CD-k és DVD-k adapter nélküli lejátszására alkalmas DVD-ROM/ CD-R/RW meghajtómodullal rendelkeznek. A meghajtó a DVD-ROM-okat maximum 8-szoros, a CD-ROM-okat pedig maximum 24-szeres sebességgel képes olvasni. A CD-R és CD-RW lemezek írását maximum 24-szeres sebességgel végzi. A meghajtó a következő formátumokat támogatja:
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (egy- és többmenetes)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Addressing Method 2
1-6 Felhasználói kézikönyv
Bevezetés
Kétoldalas módot támogató Super Multi DVD-meghajtó
2,6 GB-os és 5,2 GB-os DVD-RAM lemezek nem olvashatók és nem írhatók.
Egyes modellek olyan teljes méretű Super Multi DVD-meghajtóval vannak felszerelve, amelyek külön adapter nélkül alkalmasak 12 cm (4,72") és 8 cm (3,15") méretű CD-k és DVD-k lejátszására, illetve újraírható CD/DVD lemezek írására. A meghajtó a DVD-ROM-okat maximum 8-szoros, a CD-ROM-okat pedig maximum 24-szeres sebességgel képes olvasni. CD-R lemezeket legfeljebb 24-szeres, CD-RW lemezeket legfeljebb 16-szoros, DVD-R és DVD+R lemezeket legfeljebb 8-szoros, DVD-RW és DVD+RW lemezeket legfeljebb 4-szeres, DVD-R DL lemezeket legfeljebb kétszeres, DVD+R DL lemezeket legfeljebb 2,4-szeres, DVD-RAM lemezeket pedig legfeljebb 3-szoros sebességgel képes írni. A meghajtó a DVD-ROM és a CD-R/RW meghajtó által támogatott formátumok mellett a következő formátumokat támogatja:
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
DVD-RAM
Monitor
A számítógép LCD kijelzője támogatja a nagyfelbontású videomegjelenítést. A maximális kényelem és az optimális olvashatóság érdekében az LCD kijelző szöge tetszőlegesen állítható.
Beépített 12,1 hüvelykes TFT LCD képernyő, 16 millió szín,
1280 x 800 (vízszintes és függőleges pixelek száma) felbontású WXGA.
Jogi megjegyzések (LCD)*5
Az LCD-vel kapcsolatos további jogi megjegyzéseket a 10. fejezet Jogi megjegyzések részében találja. Kattintson az *5 hivatkozásra.
Grafikus vezérlő A grafikus vezérlő a kijelző teljesítményét
maximalizálja. Bővebb információkat a B függelék Monitorvezérlő és a kijelző üzemmódjai részében talál.
Felhasználói kézikönyv 1-7
Bevezetés
Jogi megjegyzések (grafikus feldolgozóegység – GPU)*6
A grafikus feldolgozóegységgel (GPU-val) kapcsolatos további jogi megjegyzéseket a 10. fejezet Jogi megjegyzések részében találja. Kattintson a *6 hivatkozásra.
Billentyűzet
Beépített
84 vagy 85 gombos, IBM kompatibilis billentyűzet, billentyűzetbe épített számbillentyűzet, dedikált kurzorvezérlés,
és gombok. Bővebb információkat az
5. fejezetben (A billentyűzet) talál.
®
bővített billentyűzettel
Mutatóeszköz
Beépített érintőpárna Az érintőpárna és a tenyértámasz területén
található vezérlőgombok segítségével a kurzor könnyedén irányítható, és az ablakok egyszerűen görgethetők.
Portok
Külső monitor Az analóg VGA port VESA DDC2B kompatibilis
funkciókat támogat.
Univerzális soros busz (USB 2.0)
i.LINK (IEEE1394) Ezen a porton keresztül külső eszközökről,
A számítógép univerzális soros portjai megfelelnek az USB 2.0 szabványnak.
például digitális videokamerákról biztosítható nagysebességű, közvetlen adatátvitel.
Kártyahelyek
PC-kártya A PC-kártyahelyre egy darab II típusú kártya
helyezhető.
Bridge médiakártya Ebbe a foglalatba SD-kártyát (SDIO-kártyát),
memóriakártyát (Pro), xD fotókártyát és MultiMediaCard kártyát helyezhet. Lásd a
8. fejezetet (Választható eszközök).
1-8 Felhasználói kézikönyv
Multimédia
Bevezetés
Hangrendszer A Windows-kompatibilis hangrendszer belső
Fejhallgató­csatlakozó
Mikrofoncsatlakozó A 3,5 mm-es mini mikrofoncsatlakozóhoz egy
hangszórókat, mikrofont, illetve külső mikrofon és fejhallgató csatlakoztatására alkalmas csatlakozókat kínál.
A 3,5 mm-es mini fejhallgató-csatlakozóhoz sztereó fejhallgató csatlakoztatható.
darab egy hangcsatornás mikrofonbemenethez alkalmas háromeres mini csatlakozó illeszthető.
Kommunikáció
Modem Az adat- és faxkommunikáció biztosításához a
számítógép belső modemmel van felszerelve. A modem a V.90 (V.92) szabványokat támogatja. Az adat- és faxátvitel sebessége az analóg telefonvonal jellemzőitől függ. A modem a telefonvonalhoz csatlakozáshoz modemcsatlakozóval rendelkezik. A V.90-es és V.92-es szabványok használata csak az Egyesült Államokban, Kanadában, Ausztráliában, az Egyesült Királyságban, Franciaországban és Németországban támogatott. Más országokban csak a V.90-es technológia használható.
LAN A számítógép beépített Ethernet LAN (10 Mbit/s,
Bluetooth A sorozat egyes számítógépei Bluetooth-
10BASE-T) és Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX) támogatással rendelkezik.
Egyes modellek Gigabit Ethernet LAN (1000 Mbit/s, 1000BASE-T) támogatással rendelkeznek.
funkciókkal vannak felszerelve. A Bluetooth vezeték nélküli technológiával a számítógépek, nyomtatók és egyéb elektromos berendezések kábel nélkül kapcsolódhatnak egymáshoz. A Bluetooth technológiával kis területeken belül gyors, megbízható és biztonságos vezeték nélküli kommunikáció valósítható meg.
Felhasználói kézikönyv 1-9
Bevezetés
Vezeték nélküli LAN A sorozat egyes modelljei vezeték nélküli LAN-
kártyával rendelkeznek. A kártyák kompatibilisek az IEEE 802.11 szabvány (A, B és G kiadás) szerinti DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum)/OFDM (Orthogonal Frequency Division Multiplexing) rádiótechnológia használatán alapuló más LAN rendszerekkel.
Elérhető maximális sebesség: 54 Mbit/s
(IEEE802.11a, 802.11g)
Elérhető maximális sebesség: 11 Mbit/s
(IEEE802.11b)
Frekvenciacsatorna kiválasztása (5 GHz:
A kiadás / 2,4 GHz: B/G kiadás)
Barangolás több csatornán keresztül
Kártyához kapcsolódó energiagazdálkodási
funkciók
152 bites titkosítási algoritmuson alapuló
WEP (Wired Equivalent Privacy – vezetékes rendszerrel egyenértékű biztonság) adattitkosítás (Atheros modultípus).
128 bites titkosítási algoritmuson alapuló
WEP (Wired Equivalent Privacy – vezetékes rendszerrel egyenértékű biztonság) adattitkosítás (Intel modultípus).
Wi-Fi Protected Access (WPA) adattitkosítás.
Advanced Encryption Standard (AES)
adattitkosítás.
A fenti értékek a vezeték nélküli LAN-szabványokra vonatkozó elméleti
maximumok. A tényleges értékek ezektől eltérhetnek.
A vezeték nélküli LAN sebességét és hatótávolságát a környező
elektromágneses tényezők, tárgyak, a hozzáférési pont kialakítása és konfigurációja, az ügyfél kialakítása, valamint a szoftver- és hardverkonfiguráció befolyásolhatja. Az említett átviteli sebesség az adott szabványnak megfelelő elméleti maximális érték. A tényleges sebesség ettől az értéktől alacsonyabb lesz.
Jogi megjegyzések (vezeték nélküli LAN)*7
A vezeték nélküli LAN-nal kapcsolatos további jogi megjegyzéseket a
10. fejezet Jogi megjegyzések részében találja. Kattintson a *7 hivatkozásra.
Vezeték nélküli kommunikáció kapcsolója
1-10 Felhasználói kézikönyv
Ezzel a kapcsolóval engedélyezheti vagy letilthatja a vezeték nélküli LAN- és Bluetooth­funkciók használatát.
Minden modell rendelkezik vezeték nélküli kommunikációs kapcsolóval. Bizonyos modellek vezeték nélküli LAN- és Bluetooth-funkciókkal is rendelkeznek.
Loading...
+ 208 hidden pages