Toshiba SATELLITE U200, SATELLITE PRO U200 User Manual [es]

Manual del usuario
U200
Copyright
© 2006 TOSHIBA Corporation. Reservados todos los derechos. De acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de TOSHIBA. TOSHIBA no se hace responsable de ninguna patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
Manual del usuario del ordenador personal portátil U200
Primera edición, abril de 2006 Los derechos de copyright de música, películas, programas informáticos,
bases de datos y otra propiedad intelectual protegidos por las leyes de copyright pertenecen al autor o al propietario del copyright. Los materiales sujetos a copyright pueden reproducirse sólo para uso personal en el hogar. Toda utilización que traspase lo estipulado anteriormente (incluida la conversión a formato digital, alteración, transferencia de material copiado y su distribución en una red) sin permiso del propietario del copyright es una violación de los derechos de autor o copyright y está sujeto a multas y penas de prisión. Cumpla la legislación en materia de copyright al realizar cualquier reproducción a partir de este manual.
Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de lograr la máxima exactitud de su contenido. Las instrucciones y descripciones son las correspondientes al ordenador personal portátil U200 en el momento de su publicación. No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual. El rendimiento del procesador gráfico puede diferir considerablemente de las especificaciones debido a la configuración del diseño.
ii Manual del usuario
Marcas comerciales
IBM es una marca registrada e IBM PC, una marca comercial de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core, Celeron y Centrino son marcas comerciales o marcas registradas de Intel Corporation.
Windows y Microsoft son marcas registradas de Microsoft Corporation. Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak. Sonic RecordNow! es una marca registrada de Sonic Solutions. Bluetooth es una marca comercial que pertenece a sus propietarios y que
TOSHIBA utiliza bajo licencia. i.LINK es una marca comercial de Sony Corporation. InterVideo y WinDVD son marcas registradas de InterVideo Inc. WinDVD
Creator es una marca comercial de InterVideo Inc. TruSurround XT, WOW HD, Circle Surround Xtract, SRS y el símbolo
son marcas comerciales de SRS Labs, Inc. Las tecnologías TruBass, SRS 3D, Definition y FOCUS se incorporan con
licencia de SRS Labs, Inc. Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y
registradas no enumeradas en esta lista.
Declaración de conformidad de la UE
Este producto presenta la marca CE de conformidad con las Directivas Europeas exigidas, en particular con la Directiva sobre compatibilidad electromagnética 89/336/CEE en lo que respecta al ordenador portátil y a los accesorios electrónicos, incluido el adaptador de alimentación suministrado, con la Directiva sobre terminales de comunicaciones y radio 99/5/CE en el caso de la disponibilidad de accesorios de telecomunicaciones y con la Directiva sobre bajo voltaje 73/23/CEE con respecto al adaptador de alimentación suministrado.
La obtención de la marca CE es responsabilidad de TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania. Teléfono: +49-(0)-2131-158-01.
Si desea conseguir una copia de la Declaración de conformidad de la UE, visite este sitio Web: http://epps.toshiba-teg.com
Este producto y los accesorios suministrados han sido diseñados conforme a las normas aplicables sobre EMC (compatibilidad electromagnética) y seguridad. No obstante, TOSHIBA no garantiza que el producto continúe cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan accesorios no fabricados o distribuidos por TOSHIBA. Para evitar problemas de EMC en general, siga estos consejos:
Sólo deben conectarse e implementarse aquellos accesorios que
lleven la marca CE.
Sólo deben conectarse los cables mejor blindados.
Manual del usuario iii
Entorno de trabajo
Este producto ha sido diseñado conforme a los requisitos de EMC (compatibilidad electromagnética) exigidos para los entornos conocidos como “domésticos, comerciales y de industria ligera”.
Entre los entornos no recomendados figuran los siguientes:
Entornos industriales (por ejemplo, entornos con tomas eléctricas
con tensiones de 380 V)
En los entornos siguientes se puede restringir el uso de este producto:
Entornos médicos: Este producto no posee la certificación como
producto médico conforme a la Directiva 93/42/CEE, pero puede utilizarse en áreas de oficina, en las que su uso no está restringido. Desactive el hardware de LAN inalámbrica o Bluetooth en dichas áreas en tanto en cuento esta función no sea aceptada oficialmente por la entidad gestora de las instalaciones médicas en cuestión.
Vehículos: Consulte en el manual del usuario del fabricante del
vehículo si existen otras restricciones de uso.
Aviones: Siga las instrucciones del personal del avión en cuanto a
restricciones de uso.
TOSHIBA Corporation se exime de cualquier responsabilidad por las consecuencias que dimanen de la utilización de este producto en entornos de funcionamiento no recomendados o en zonas restringidas. Las consecuencias derivadas del uso de este producto en esos entornos pueden ser las siguientes:
Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área
circundante.
Funcionamiento erróneo o pérdidas de datos de este producto
causadas por las interferencias generadas por otros dispositivos o máquinas del área circundante.
Asimismo, como precaución general, no se permite el uso de este producto en entornos con riesgo de explosión.
iv Manual del usuario
Nota de advertencia sobre el módem
Declaración de conformidad
El equipo ha sido aprobado [Decisión de la Comisión “CTR21”] para la conexión de terminal sencillo paneuropeo a la Red Telefónica Conmutada Básica (RTCB).
No obstante, dadas las diferencias existentes entre las RTCB de cada país/región, dicha homologación no constituye, por sí misma, garantía alguna de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales de todas las redes RTCB.
En el caso de surjan problemas, deberá ponerse en contacto en primer lugar con el distribuidor del equipo.
Declaración de compatibilidad con las redes
Este producto está diseñado para funcionar en las siguientes redes, con las que es compatible. Ha sido sometido a pruebas que demuestran que cumple los requisitos adicionales contenidos en EG 201 121.
Alemania ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009,
Grecia ATAAB AN005,AN006 y GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 y
España ATAAB AN005,007,012 y ES01 Suiza ATAAB AN002 Resto de países/regiones ATAAB AN003,004 Cada red exige una configuración de conmutación y de software específica.
Consulte los apartados correspondientes del manual del usuario para obtener más detalles.
La función hookflash (rellamada de registro de interrupción temporizada) está sujeta a aprobación nacional independiente. No se ha comprobado su conformidad con las normativas nacionales, por lo que no es posible dar garantía alguna de que dicha función tenga un funcionamiento correcto en todas las redes nacionales.
AN010 y DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
La siguiente información va dirigida a usuarios residentes en países miembros de la UE:
El uso de este símbolo indica que este producto no puede tratarse como residuo doméstico. Al deshacerse de este producto de manera correcta, contribuirá a evitar daños en el medio ambiente o riesgos para la salud que podrían producirse al deshacerse inadecuadamente de él. Para obtener una información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades municipales, con los servicios de recogida de basuras o con el establecimiento en el que adquirió el producto.
Manual del usuario v
Instrucciones de seguridad para unidades de discos ópticos
Asegúrese de que adopta las precauciones de carácter internacional que se especifican al final de este apartado.
Panasonic Communications
Unidad de DVD-ROM y CD-R/RW UJDA765
La unidad de DVD-ROM y CR-R/RW UJDA765 emplea un sistema
láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
vi Manual del usuario
Unidad de DVD SuperMulti con grabación de doble capa UJ-842
El modelo de unidad de DVD SuperMulti con grabación en doble capa
emplea un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
Manual del usuario vii
Precauciones de carácter internacional
PRECAUCIÓN: Este producto electrónico contiene un sistema láser y ha sido clasificado como “PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1”. Para utilizarlo adecuadamente, lea el manual de instrucciones detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que se presenten problemas con este modelo, póngase en contacto con el “Centro de servicio AUTORIZADO” más cercano. Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su cubierta.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
viii Manual del usuario
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
PRECAUCIÓN: EL EMPLEO DE CONTROLES O AJUSTES O LA REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS EN EL MANUAL PUEDE OCASIONAR UNA PELIGROSA EXPOSICIÓN A RADIACIONES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Manual del usuario ix
x Manual del usuario

Contenido

Prólogo
Precauciones generales
Capítulo 1 Introducción
Lista de comprobación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Utilidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Capítulo 2 Descripción general
Parte frontal con la pantalla cerrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lateral izquierdo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Lateral derecho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Cara inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Parte frontal con la pantalla abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Indicadores del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Indicadores del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Disquetera USB (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Capítulo 3 Para empezar
Organización del espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Conexión del adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Apertura de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Encendido del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Primer arranque del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Apagado del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Reinicio del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Restauración del software preinstalado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Manual del usuario xi
Capítulo 4 Principios básicos de utilización
Utilización del panel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Utilización del sensor de huella dactilar (suministrado con
algunos modelos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Botones de operaciones delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Utilización de la disquetera USB (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Utilización de las unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Grabación de CD con la unidad de DVD-ROM&CD-R/RW . . . . . . . .4-15
Grabación de CD/DVD con la unidad de DVD SuperMulti . . . . . . . .4-17
Conservación de los soportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Sistema de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Módem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Comunicaciones inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-34
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-37
Limpieza del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-39
Transporte del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-39
Utilización de la protección de unidad de disco duro
(preinstalada en algunos modelos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-40
Refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-43
Capítulo 5 El teclado
Teclas como las de una máquina de escribir . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Teclas de función: F1 … F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Teclas programadas: Combinaciones con la tecla Fn . . . . . . . . . . . .5-2
Teclas directas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Teclas especiales para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Teclado numérico superpuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Generación de caracteres ASCII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Capítulo 6 Alimentación y modos de activación
Estados de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Indicadores de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Tipos de baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Mantenimiento y utilización de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Utilidad de contraseña de TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Modos de activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Encendido/apagado mediante el panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Apagado automático del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-18
Capítulo 7 HW Setup
Acceso a HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Ventana HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Configuración de Execute-Disable Bit Capability y TPM
(opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
xii Manual del usuario
Capítulo 8 Dispositivos opcionales
Tarjeta PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Ranura Multitarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Ampliación de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Adaptador de CA universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Cargador de baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Disquetera USB (kit de disquetera USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Adaptador de USB Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Ratón óptico inalámbrico con tecnología Bluetooth . . . . . . . . . . . 8-19
Auricular estéreo inalámbrico con tecnología Bluetooth. . . . . . . . 8-19
Anclaje de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Capítulo 9 Solución de problemas
Proceso de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Lista de comprobación del hardware y del sistema . . . . . . . . . . . . . 9-3
Servicio técnico de TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Capítulo 10 Notas legales Apéndice A Especificaciones Apéndice B Controlador y modos de pantalla Apéndice C LAN inalámbrica
Especificaciones de la tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Características de radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Subbandas de frecuencia admitidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Apéndice D Conectores y cable de alimentación de CA
Agencias de certificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Apéndice E Si le roban el ordenador
Glosario
Índice
Manual del usuario xiii
xiv Manual del usuario

Prólogo

Enhorabuena por la adquisición del ordenador U200. Este potente ordenador notebook proporciona excelentes posibilidades de expansión, incluidos dispositivos multimedia, y ha sido diseñado para proporcionar años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En el presente manual se explica cómo instalar y comenzar a utilizar el ordenador U200. También incluye información detallada sobre la configuración del ordenador, las operaciones básicas, la conservación del ordenador, la utilización de dispositivos ópticos y la solución de problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en primer lugar la Introducción y el Capítulo titulado Descripción general para familiarizarse con las funciones, los componentes y los dispositivos accesorios del ordenador. A continuación, lea el Capítulo titulado Para
empezar, donde encontrará instrucciones detalladas sobre la instalación
del ordenador. Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para
conocer la organización del presente manual y, seguidamente, familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el apartado Funciones especiales de la Introducción para conocer la funciones que son poco frecuentes en otros equipos o exclusivas del ordenador y lea con atención el Capítulo titulado HW Setup.
Si va a instalar tarjetas PC o a conectar dispositivos externos tales como un monitor, no olvide leer el Capítulo 8, Dispositivos opcionales.
Contenido del manual
Este manual consta de las siguientes partes. El Capítulo 1, Introducción, es una introducción a las funciones,
prestaciones y opciones del ordenador. El Capítulo 2, Descripción general, identifica los componentes del
ordenador y explica brevemente su funcionamiento. El Capítulo 3, Para empezar, proporciona una descripción rápida de cómo
comenzar a utilizar el ordenador y ofrece consejos sobre seguridad y diseño del área de trabajo.
El Capítulo 4, Principios básicos de utilización, describe las operaciones básicas del ordenador y las precauciones que deben adoptarse al utilizarlo, así como la manipulación de CD/DVD.
Manual del usuario xv
Prólogo
El Capítulo 5, El teclado, describe las funciones especiales del teclado, incluido el teclado numérico superpuesto y las teclas directas.
El Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, proporciona detalles sobre los recursos de alimentación del ordenador y los modos de ahorro de batería, así como sobre el modo de definir la palabra clave.
El Capítulo 7, HW Setup, describe cómo configurar el ordenador utilizando el programa HW Setup y TPM (opcional).
El Capítulo 8, Dispositivos opcionales, describe el hardware opcional disponible.
El Capítulo 9, Solución de problemas, proporciona información útil sobre cómo llevar a cabo los tests de diagnóstico y sugiere procedimientos recomendados para los casos en que el ordenador no parezca funcionar correctamente.
El Capítulo 10, Notas legales, ofrece información de Notas legales relativa al ordenador.
Los Apéndices proporcionan información técnica sobre el ordenador. El Glosario define términos generales de informática e incluye una lista de
siglas utilizadas en el texto. El Índice le ayudará a localizar directamente la información de este manual.
Convenciones
El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar términos o procedimientos operativos.
Acrónimos
Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado. Por ejemplo: ROM (Read Only Memory, memoria de sólo lectura) También se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.
Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar los componentes sobre los que ofrece información.
Teclas
Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas operaciones. El tipo de letra distinto identifica los símbolos de los capuchones de las teclas tal y como aparecen en el teclado. Por ejemplo, Enter identifica a la tecla Intro o Retorno.
xvi Manual del usuario
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo, Ctrl + C significa que debe mantener pulsada la tecla Ctrl y pulsar al mismo tiempo C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos primeras mientras pulsa la tercera.
Prólogo
ABC
Cuando los procedimientos requieren una acción como hacer clic en un icono o introducir texto, el nombre del icono o el texto que debe introducir se representan con el tipo de letra que aparece a la izquierda.
Pantalla
S ABC
Los nombres de ventanas o iconos o el texto que genera el ordenador se muestran en pantalla con el tipo de letra ilustrado a la izquierda.
Mensajes
En este manual se utilizan mensajes para llamar la atención sobre información importante. A continuación se identifican cada uno de estos tipos de mensajes.
Preste atención. Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo o el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños en el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar mejor el equipo.
Indica una situación de riesgo potencial que podría provocarle la muerte o lesiones graves si no sigue las instrucciones.
Manual del usuario xvii
Prólogo
xviii Manual del usuario

Precauciones generales

Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad, minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a continuación y las incluidas en el texto del manual.
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad. En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del teclado. En el Capítulo 3, Para empezar, también se incluye información sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las molestias físicas.
Quemaduras
Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador
se utiliza durante un período de tiempo largo, su superficie puede alcanzar una alta temperatura. Aunque la temperatura no parezca muy alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante largo tiempo (por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o las manos sobre el reposamuñecas) podría sufrir irritaciones en la piel.
Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los puertos de E/S. Puede estar muy caliente.
La superficie del adaptador de CA puede alcanzar una alta temperatura
durante su utilización. Esto no debe considerarse un síntoma de funcionamiento anormal. Si necesita transportar el adaptador de CA, desconéctelo y deje que se enfríe antes de moverlo.
No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor,
ya que dicho material podría resultar dañado. El material podría resultar dañado.
Manual del usuario xix
Precauciones generales
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba golpes. No ejerza una presión excesiva sobre el ordenador y evite que reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo.
Recalentamiento de tarjetas PC
Algunas tarjetas PC pueden alcanzar una alta temperatura como resultado de un uso prolongado. El recalentamiento de una tarjeta PC puede provocar errores o falta de fiabilidad en su funcionamiento. Asimismo, tenga cuidado al extraer una tarjeta PC que haya utilizado durante largo rato.
Teléfonos móviles
El uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido del ordenador. Aunque el ordenador no dejará de funcionar, se recomienda mantener una distancia mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono móvil.
xx Manual del usuario
Capítulo 1
Introducción
En este Capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo y se identifican las características, opciones y accesorios del ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al preinstalado por TOSHIBA.

Lista de comprobación del equipo

Desembale con cuidado el ordenador. Guarde la caja y el resto del embalaje por si lo necesita en el futuro.
Hardware
Asegúrese de que dispone de estos elementos:
Ordenador personal portátil U200
Adaptador de CA y cable de alimentación (conector de 2 ó 3 clavijas)
Disquetera USB (opcional o suministrada con algunos modelos)
Batería (instalada o independiente del ordenador)
Manual del usuario 1-1
Introducción
Software
Microsoft® Windows XP Professional
El siguiente software se encuentra preinstalado:
Microsoft
Microsoft® Internet Explorer
Utilidades TOSHIBA
Utilidad de arranque de memoria SD de TOSHIBA
Reproductor de vídeo DVD
InterVideo WinDVD Creator
Utilidad de huella dactilar (suministrada con algunos modelos)
RecordNow Basic para TOSHIBA (preinstalado en algunos modelos)
DLA para TOSHIBA (preinstalado en algunos modelos)
Ahorro de energía de TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Assist
TOSHIBA Controls
Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
TOSHIBA Mic Effect
Utilidad de activación/desactivación de panel táctil de TOSHIBA
Utilidad de zoom de TOSHIBA
Formato de tarjeta de memoria SD de TOSHIBA
Silenciador TOSHIBA
Utilidad de tecla directa TOSHIBA para dispositivos de pantalla
Utilidad de contraseña de TOSHIBA
TOSHIBA HDD Protection (preinstalado en algunos modelos)
TOSHIBA Bluetooth Stack para Windows (preinstalado en algunos
modelos)
Utilidad de cambio de dispositivo de visualización de TOSHIBA
TOSHIBA Wireless Key Logon (preinstalado en algunos modelos)
Asistencia de seguridad de TOSHIBA
Manual en línea
Soporte de recuperación
®
Windows XP Professional
1-2 Manual del usuario
Introducción
Microsoft® Windows XP Home Edition
El siguiente software se encuentra preinstalado:
Microsoft® Windows XP Home Edition
Microsoft® Internet Explorer
Utilidades TOSHIBA
Utilidad de arranque de memoria SD de TOSHIBA
Reproductor de vídeo DVD
InterVideo WinDVD Creator
Utilidad de huella dactilar (suministrada con algunos modelos)
TOSHIBA Disc Creator (preinstalado en algunos modelos)
TOSHIBA Direct Disc Writer (preinstalado en algunos modelos)
Ahorro de energía de TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Assist
TOSHIBA Controls
Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
TOSHIBA Virtual Sound
Utilidad de activación/desactivación de panel táctil de TOSHIBA
Utilidad de zoom de TOSHIBA
Formato de tarjeta de memoria SD de TOSHIBA
Silenciador TOSHIBA
Utilidad de tecla directa TOSHIBA para dispositivos de pantalla
Utilidad de contraseña de TOSHIBA
Bluetooth Stack para Windows (preinstalado en algunos modelos)
TOSHIBA HDD Protection (preinstalado en algunos modelos)
Utilidad de cambio de dispositivo de visualización de TOSHIBA
Touch and Launch de TOSHIBA
Manual en línea
Soporte de recuperación
Documentación
Manual del usuario del ordenador personal portátil U200
Inicio rápido del ordenador personal portátil U200
Manual de instrucciones para la seguridad y la comodidad
Información sobre la garantía
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.
Manual del usuario 1-3
Introducción

Características

El ordenador emplea la tecnología avanzada de integración a gran escala (LSI) y la tecnología de semiconductor complementario de óxido metálico (CMOS) de TOSHIBA de forma generalizada para proporcionar un tamaño compacto, un peso mínimo y un bajo consumo, así como una alta fiabilidad. Este ordenador incorpora las siguientes funciones y ventajas:
Procesador
Incorporado El ordenador está equipado con uno de los
siguientes procesadores Intel
Procesador Intel
®
Core™ Duo, que incorpora
®
.
una memoria caché de 2 MB de segundo nivel. Asimismo, es compatible con la
tecnología mejorada Intel
®
SpeedStep®.
Procesador Intel® Core™ Solo, que incorpora
una memoria caché de 2 MB de segundo nivel. Asimismo, es compatible con la
tecnología mejorada Intel
®
SpeedStep®.
Procesador Intel® Celeron® M, que incorpora
una memoria caché de 1 MB de segundo nivel.
Algunos modelos de esta serie incorporan tecnología Intel® Centrino® Duo Mobile, que se basa en tres tecnologías independientes de procesador
®
Intel
Core™ Duo, Intel® PRO/Wireless Network Connection y Mobile
®
945 Chipset Family.
Intel Algunos modelos de esta serie incorporan tecnología Intel® Centrino®
Mobile, que se basa en tres tecnologías independientes de procesador
®
Intel
Core Solo, Intel® PRO/Wireless Network Connection y Mobile
®
945 Express Chipset Family.
Intel
Nota legal (CPU)*1
Para obtener más información sobre la Nota legal relativa a la CPU, consulte la sección Notas legales del Capítulo 10. Haga clic en *1.
1-4 Manual del usuario
Memoria
Introducción
Ranuras Los módulos de memoria de 256, 512, 1.024 o
2.048 MB se pueden instalar en las dos ranuras de memoria para un máximo de 4.096 MB
(modelo Intel (modelo Intel® 940GML) de memoria del sistema.
®
945GM) o un máximo de 2,048 MB
Nota legal (Memoria -sistema principal-)*2
Para obtener más información sobre la Nota legal relativa a la memoria (sistema principal), consulte la sección Notas legales del Capítulo 10. Haga clic en *2.
RAM de vídeo 128 MB de RAM para visualización de vídeo.
Alimentación
Batería El ordenador se alimenta mediante una batería
recargable de ión-litio.
Nota legal (duración de la batería)*3
Para obtener más información sobre la Nota legal relativa a la duración de la batería, consulte la sección Notas legales del Capítulo 10. Haga clic en *3.
Batería RTC La batería RTC interna alimenta el reloj de
tiempo real (RTC) y el calendario.
Adaptador de CA El adaptador de CA proporciona energía al
Manual del usuario 1-5
sistema y recarga las baterías cuando éstas están a bajo nivel. Se suministra con un cable de alimentación desconectable que presentará un conector de 2 o 3 clavijas.
Dado que es universal, tiene capacidad para recibir una amplia gama de tensiones de entrada de CA entre 100 y 240 voltios; no obstante, la corriente de salida varía en función del modelo. El uso de un adaptador inadecuado podría dañar el ordenador. Consulte el apartado Adaptador de
CA del Capítulo 2, Descripción general.
Introducción
Discos
Unidad de disco duro
Disponible en dos tamaños.
40.000 millones de bytes (37,26 GB)
60.000 millones de bytes (55,89 GB)
80.000 millones de bytes (74,53 GB)
100.000 millones de bytes (93,16 GB)
120.000 millones de bytes (111,79 GB)
Parte del espacio de la unidad de disco duro está reservada para administración.
Nota legal (capacidad de la unidad de disco duro)*4
Para obtener más información sobre la Nota legal relativa a la capacidad de la unidad de disco duro, consulte la sección Notas legales del Capítulo 10. Haga clic en *4.
Disquetera USB Permite utilizar disquetes de 1,44 MB ó 720 KB
de 3 1/2 pulgadas. Se conecta a un puerto USB. Opcional o incluido con algunos modelos.
Unidad de discos ópticos
Unidad de DVD-ROM&CD-R/RW
Algunos modelos están equipados con una unidad de DVD-ROM y CD-R/RW de tamaño completo que permite ejecutar CD/DVD sin necesidad de utilizar adaptador. Permite leer DVD-ROM a una velocidad máxima de 8x y CD-ROM a una velocidad máxima de 24x. Graba CD-R a una velocidad máxima de 24x y CD-RW a una velocidad de 24x. La unidad admite los siguientes formatos:
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (simple/multisesión)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
CD mejorado (CD-EXTRA)
Método de asignación de dirección 2
1-6 Manual del usuario
Introducción
Unidad de DVD SuperMulti con doble capa
No es posible leer ni grabar en discos DVD-RAM de 2,6 GB y 5,2 GB.
Algunos modelos están equipados con un módulo de unidad de DVD SuperMulti de tamaño completo que le permite grabar datos en CD/DVD regrabables, además de ejecutar CD/DVD de 12cm (4,72") u 8cm (3,15") sin necesidad de utilizar adaptador. Permite leer DVD-ROM a una velocidad máxima de 8x y CD-ROM a una velocidad máxima de 24x. Graba CD-R a una velocidad máxima de 24x, CD-RW a una velocidad máxima de 16x, DVD-R y DVD+R a una velocidad máxima de 8x, DVD-RW y DVD+RW a una velocidad máxima de 4x, DVD-R DL a una velocidad máxima de 2x, DVD+R DL a una velocidad máxima de 2,4x, DVD-RAM a una velocidad máxima de 3x. Esta unidad admite los siguientes formatos además de la unidad de DVD-ROM y CD-R/RW.
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
DVD-RAM
Pantalla
El panel LCD del ordenador admite gráficos de vídeo de alta resolución. La pantalla LCD puede colocarse en numerosos ángulos para proporcionar mayor comodidad y legibilidad.
Incorporado Pantalla LCD TFT de 12,1 pulgadas, 16 millones
de colores, con una resolución de píxeles de 1280 en horizontal x 800 en vertical WXGA.
Nota legal (LCD)*5
Para obtener más información sobre la Nota legal relativa al LCD, consulte la sección Notas legales del Capítulo 10. Haga clic en *5.
Controlador gráfico El controlador gráfico maximiza el rendimiento
Manual del usuario 1-7
de la pantalla. Consulte el apartado Apéndice B,
Controlador y modos de pantalla, para obtener
más información.
Introducción
Nota legal (unidad de proceso de gráficos -“GPU”-)*6
Para obtener más información sobre la Nota legal relativa a la unidad de proceso de gráficos (“GPU”), consulte la sección Notas legales del Capítulo 10. Haga clic en *6.
Teclado
Incorporado Teclado de 84 u 85 teclas compatible con teclado
ampliado IBM superpuesto, teclas dedicadas para el control del
cursor y teclas y . Consulte el Capítulo 5, El teclado, para obtener más
información.
®
; cuenta con teclado numérico
Dispositivo de señalización
Panel táctil incorporado
El panel táctil y los botones de control situados en el reposamuñecas permiten el control del puntero de la pantalla y el desplazamiento de ventanas.
Puertos
Monitor externo Este puerto de VGA analógico admite funciones
Bus serie universal (USB 2.0)
i.LINK (IEEE1394) Este puerto permite realizar transferencias de
compatibles con DDC2B de VESA.
El ordenador tiene cuatro puertos USB que cumplen la norma USB 2.0.
datos de alta velocidad directamente desde dispositivos externos, como cámaras de vídeo digitales.
Ranuras
Tarjeta PC La ranura para tarjeta PC admite una tarjeta de
tipo II.
Soportes Bridge Esta ranura le permite insertar las tarjetas SD
(SDIO), Memory Stick (Pro), xD Picture Card y MultiMediaCard. Consulte el Capítulo 8,
Dispositivos opcionales.
1-8 Manual del usuario
Multimedia
Introducción
Sistema de sonido El sistema de sonido compatible con Windows
Conector hembra para auriculares
Conector hembra para micrófono
dispone de altavoces internos y un micrófono, además de conectores para micrófono y auriculares externos.
Conector hembra de 3,5 mm para auriculares que permite conectar auriculares estéreo.
Un miniconector de 3,5 mm para micrófono permite la conexión de un miniconector de tres hilos para micrófono mono.
Comunicaciones
Módem Un módem interno permite establecer
comunicaciones para datos y fax y es compatible con los estándares V.90 (V.92). La velocidad de transferencia de datos y de fax depende de las condiciones de la línea telefónica analógica. Dispone de un conector de módem para la conexión a una línea telefónica. Los estándares V.90 y V.92 sólo se admiten de forma simultánea en EE.UU., Canadá, Reino Unido, Francia, Alemania y Australia. En los demás países, sólo se encuentra disponible la norma V.90.
LAN El ordenador cuenta con soporte incorporado para
LAN Ethernet (10 Mb por segundo, 10BASE-T) y LAN Fast Ethernet (100 Mb por segundo, 100BASE-TX).
Algunos modelos están equipados con LAN Gigabit Ethernet (1000 megabits por segundo, 1000BASE-T).
Bluetooth Algunos ordenadores de esta serie están
equipados con funciones Bluetooth. La tecnología inalámbrica Bluetooth elimina la necesidad de utilizar cables entre dispositivos electrónicos como ordenadores e impresoras. Bluetooth proporciona una comunicación inalámbrica rápida, fiable y segura en un espacio reducido.
Manual del usuario 1-9
Introducción
LAN inalámbrica Algunos ordenadores de esta serie están
equipados con una tarjeta de LAN inalámbrica compatible con otros sistemas de LAN basados en la tecnología de radio Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing que cumpla la norma IEEE 802.11 (Revisión A, B o G).
Velocidad máxima teórica: 54Mbps
(IEEE802.11a, 802.11g)
Velocidad máxima teórica: 11 Mbps
(IEEE802.11b)
Selección de canal de frecuencia (5 GHz:
Revisión A / 2,4 GHz: Revisión B/G)
Itinerancia sobre múltiples canales.
Administración de energía de la tarjeta
(Card Power Management).
Cifrado de datos con confidencialidad
equivalente a LAN con cable (Wired Equivalent Privacy, WEP) basado en el algoritmo de cifrado de 152 bits (tipo de módulo Atheros).
Cifrado de datos con confidencialidad
equivalente a LAN con cable (Wired Equivalent Privacy, WEP) basado en el algoritmo de cifrado de 128 bits (tipo de módulo Atheros).
Acceso protegido a Wi-Fi (WPA).
Cifrado de datos AES (Advanced Encryption
Standard: estándar de cifrado avanzado).
Los valores mostrados son máximos teóricos para estándares de LAN
inalámbrica. Los valores reales pueden ser distintos.
La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través
de la LAN inalámbrica varía dependiendo del entorno electromagnético circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de acceso y el diseño del cliente y la configuración del software o del hardware. La velocidad de transmisión indicada es la velocidad máxima teórica como se especifica en el estándar correspondiente (la velocidad de transmisión real será inferior a la velocidad máxima teórica).
Nota legal (LAN inalámbrica)*7
Para obtener más información sobre la Nota legal relativa a la LAN inalámbrica, consulte la sección Notas legales del Capítulo 10. Haga clic en *7.
Interruptor de comunicación inalámbrica
1-10 Manual del usuario
Este interruptor activa y desactiva las funciones de LAN inalámbrica y Bluetooth.
Todos los modelos se suministran con interruptor de comunicación inalámbrica. Algunos modelos están equipados con funciones de LAN inalámbrica y Bluetooth.
Loading...
+ 214 hidden pages