Toshiba SATELLITE T230, SATELLITE T210, SATELLITE PRO T210, SATELLITE PRO T230 User Manual [da]

Page 1
Brugerhåndbog
T210/T230
computers.toshiba-europe.com
Page 2
T210/T230

Indholdsfortegnelse

Forord Generelle forholdsregler
tjekliste for udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Indstillinger for systemgendannelse og
gendannelse af forudinstalleret software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Kapitel 2 Præsentation af computeren
Set forfra med lukket skærm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Venstre side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Højre side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Tilbage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Underside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Set forfra med åben skærm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Indikatorer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Netadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Kapitel 3 Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
Hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Specielle funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Hjælpeprogrammer og applikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Ekstraudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14
Bridge-medieslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14
Tilbehør. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-30
Kapitel 4 Computerens grundlæggende funktioner
Brug af pegefeltet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Webkamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Brug af TOSHIBA Face Recognition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Lydsystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Trådløs kommunikation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Rengøring af computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
ii Brugerhåndbog
Page 3
Flytning af computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Brug af funktionen til beskyttelse af harddisken . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Anvendelse af funktionen TOSHIBA Sleep and Charge . . . . . . . . . 4-19
Processorafkøling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Kapitel 5 Tastaturet
Skrivetaster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Funktionstaster: F1 … F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Kombinationstaster: FN-tastkombinationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Genvejstaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Windows, specialtaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
tastaturoverlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Brug af ASCII-tegn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Kapitel 6 Strømforsyning og starttilstande
Strømforsyningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Overvågning af strømforhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
batteri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Adgangskodehjælpeprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Starttilstande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Sluk/tænd skærmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Automatisk slukning af system Sleep/Hibernation. . . . . . . . . . . . . 6-14
Kapitel 7 HW Setup
Start af HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
HW Setup-vinduet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Kapitel 8 Fejlfinding
problemløsningsproces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
hardware- og systemkontrolliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
TOSHIBA- support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Appendiks A Specifikationer
Miljømæssige krav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Appendiks B Skærmcontroller og skærmindstillinger
Skærmcontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Videotilstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Appendiks C trådløst LAN
Kortspecifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Radiospecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Understøttede frekvensunderbånd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Appendiks D Kompatibilitet vedr . trådløs Bluetooth-teknologi
Trådlø s Bluetooth-teknologi og helbred et. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Regelerklæringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Brug af Bluetooth-adapter fra TOSHIBA i Japan. . . . . . . . . . . . . . . . D-4
T210/T230
Brugerhåndbog iii
Page 4
T210/T230
Appendiks E
Netledning og -stik
Certificeringsorganisationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Appendiks F TOSHIBA PC Health Monitor
Start af TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-2
Hvis en TOSHIBA PC Health Monitor-meddelelse vises . . . . . . . . . F-2
Appendiks G Juridiske forbehold Appendiks H Hvis din computer bliver stjålet
Ordliste Index
iv Brugerhåndbog
Page 5
Copyright
©2010 TOSHIBA Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. Denne brugerhåndbog må i medfør af ophavsretlig lovgivning ikke gengives i nogen form uden foregående skriftlig tilladelse fra TOSHIBA. TOSHIBA påtager sig intet underforstået ansvar i forbindelse med brugen af oplysningerne i denne brugerhåndbog.
Brugerhåndbog til TOSHIBA T210/T230
Første udgave: april 2010 Copyright-rettigheder til musik, film, computerprogrammer, databaser og
anden intellektuel ejendom, som er dækket af lovgivningen om ophavsret, tilhører forfatteren eller indehaveren af ophavsretten. Ophavsretligt materiale må kun gengives til personlig brug eller til brug i hjemmet. Enhver anden anvendelse ud over den, som er anført ovenfor (inkl. konvertering til digitalt format, ændring, overførsel af kopieret materiale og distribution på et netværk) uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten, er en krænkelse af ophavsretten eller forfatterens rettigheder, og der vil blive foretaget civilt eller strafferetligt søgsmål. Sørg venligst for at overholde lovgivningen om ophavsret, når der foretages nogen form for gengivelse af denne håndbog.
ansvarsfraskrivelse
Denne brugerhåndbog er kontrolleret og revideret med henblik på indholdets rigtighed. De anvisninger og beskrivelser, som den indeholder, var korrekte for TOSHIBA T210/T230 bærbare personlige computere på denne brugerhåndbogs produktionstidspunkt. Efterfølgende computere og brugerhåndbøger kan imidlertid ændres uden varsel. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skader, der måtte opstå direkte eller indirekte på grund af fejl, udeladelser eller uoverensstemmelser mellem computeren og brugerhåndbogen.
T210/T230
V aremærker
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core og Centrino er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation.
Windows, Microsoft og Windows-logoet er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Bluetooth er et varemærke tilhørende dets indehaver og anvendes af TOSHIBA på licens.
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
Photo CD er et varemærke tilhørende Eastman Kodak Company. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO
Duo og Memory Stick Micro er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.
ConfigFree er et varemærke, der tilhører Toshiba Corporation.
Brugerhåndbog v
Page 6
T210/T230
TouchPad er et varemærke tilhørende Synaptics, Inc. Wi-Fi er et registreret varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance. Secure Digital og SD er varemærker tilhørende SD Card Association. MultiMediaCard og MMC er varemærker tilhørende MultiMediaCard
Association. xD-Picture Card er et varemærke tilhørende FUJIFILM Corporation. Der henvises muligvis til andre varemærker og registrerede varemærker,
som ikke er nævnt ovenfor, i brugerhåndbogen.
EU-overensstemmelseserklæring
Dette produkt bærer CE-mærket i overensstemmelse med relaterede europæiske direktiver. TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss i Tyskland er ansvarlig for CE-mærkningen. Den fuldstændige og officielle EU-overensstemmelseserklæring findes på TOSHIBA’s webstedhttp://epps.toshiba-teg.com
CE-overensstemmelse
Dette produkt er mærket med CE-mærket i overensstemmelse med de relaterede EU-direktiver, særligt direktivet vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EF for den bærbare computer og det elektroniske tilbehør inklusive den medfølgende strømforsyning, direktivet om radioudstyr og teleterminaludstyr 1999/5/EF med hensyn til implementeret telekommunikationstilbehør og lavspændingsdirektivet 2006/95/EF for den medfølgende strømforsyning. Produktet overholder desuden direktivet 2009/125/EC om miljøvenligt design (ErP) og de tilknyttede gennemførelsesforanstaltninger.
Dette produkt og det oprindelige tilbehør er designet, så det opfylder de relevante standarder for elektromagnetisk kompatibilitet og sikkerhed. TOSHIBA kan imidlertid ikke garantere, at produktet stadig opfylder disse standarder for elektromagnetisk kompatibilitet, hvis tilbehør eller kabler, der ikke er fremstillet af TOSHIBA, forbindes eller anvendes. I dette tilfælde bør personer, som forbinder /anvender sådant tilbehør /kabler, sikre, at systemet (computeren plus tilbehør/kabler) stadig opfylder de nødvendige standarder. Følg nedenstående vejledning for at undgå problemer med elektromagnetisk kompatibilitet generelt:
Der bør kun forbindes/anvendes CE-mærket tilbehør
Der bør kun forbindes afskærmede kabler af høj kvalitet
på internettet.
vi Brugerhåndbog
Page 7
Arbejdsmiljø
Dette produkt er designet, så det sikres, at kravene til elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) overholdes i bolig mil jøer, hande lsmil jø er og letindustrimiljøer . TOSHIBA fraråder brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer ud over de ovenfor nævnte ”bolig-, handels- og letindustrimiljøer”.
Følgende miljøer frarådes f.eks.:
Industrielle miljøer (f.eks. miljøer, hvor der anvendes en trefaset
spænding på 380V)
Medicinalmiljøer
automiljøer
luftfartøjsmiljøer
TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for konsekvenser, der opstår som følge af brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer, som frarådes.
Konsekvenserne af brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer, som frarådes, kan være:
Påvirkning af andre enheder eller apparater i nærheden.
Funktionsforstyrrelse i eller tab af data fra dette produkt som følge af
forstyrrelser, der genereres af andre enheder eller apparater i nærheden.
TOSHIBA anbefaler derfor kraftigt, at dette produkts elektromagnetiske kompatibilitet afprøves på passende vis før brug i arbejdsmiljøer, der frarådes. Ved brug i biler eller fly skal man have tilladelse fra hhv. producenten eller flyselskabet, før produktet tages i brug.
Almindelige sikkerhedshensyn gør desuden, at brugen af dette produkt i miljøer med eksplosionsfare ikke er tilladt.
T210/T230
Brugerhåndbog vii
Page 8
T210/T230
Nedenstående information gælder kun for EU-lande:
Bortskaffelse af produkter
Symbolet med en affaldsspand med et kryds over angiver, at produkter skal indsamles og bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald. Integrerede batterier og akkumulatorer kan bortskaffes sammen med produktet. De vil blive adskilt på genbrugsstationerne.
Den sorte linje angiver, at produktet blev sendt på markedet efter den
13. august 2005. Ved at deltage i separat indsamling af produkter og batterier vil du bidrage
til at sikre en korrekt bortskaffelse af produkter og batterier og dermed til at forhindre potentielt negative konsekvenser for miljøet og den menneskelige sundhed.
Du kan få flere oplysninger om de indsamlings- og genbrugsprogrammer, der findes i dit land, på vores websted (http://eu.computers.toshiba-europe.com tekniske forvaltning eller den butik, hvor du har købt produktet.
Bortskaffelse af batterier og/eller akk umulatorer
Symbolet med en affaldsspand med et kryds over angiver, at batterierne og/eller akkumulatorerne skal indsamles og bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald.
Hvis batteriet eller akkumulatoren indeholder mere end de angivne værdier for bly (Pb), kviksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) som defineret i batteridirektivet (2006/66/EF), vil de kemiske symboler for bly (Pb), kviksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) være placeret under symbolet med en affaldsspand med et kryds over.
Ved at deltage i separat indsamling af batterier vil du bidrage til at sikre en korrekt bortskaffelse af produkter og batterier og dermed til at forhindre potentielt negative konsekvenser for miljøet og den menneskelige sundhed.
Du kan få flere oplysninger om de indsamlings- og genbrugsprogrammer, der findes i dit land, på vores websted (http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller ved at kontakte den lokale tekniske forvaltning eller den butik, hvor du har købt produktet.
) eller ved at kontakte den lokale
Disse symboler findes muligvis ikke afhængigt af det land og område, hvor du har købt produktet.
viii Brugerhåndbog
Page 9
Bortskaffelse af computeren og computerens batterier
Bortskaf denne computer i henhold til gældende lovgivning og regler.
Kontakt de lokale myndigheder vedrørende yderligere oplysninger.
Denne computer indeholder genopladelige batterier. Efter gentagen
brug mister batterierne deres evne til at akkumulere strøm, og de skal udskiftes. Under visse love og bestemmelser kan det være ulovligt at bortskaffe brugte batterier ved at lægge dem i skraldespanden.
Vær miljøbevidst. Forhør dig hos myndighederne vedrørende
oplysninger om, hvor brugte batterier kan indleveres til genbrug, eller hvor de kan bortskaffes korrekt.
REACH - overensstemmelseserklæring
EUs nye kemikaliedirektiv, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) trådte i kraft 1. juni 2007. TOSHIBA vil overholde alle REACH-krav og tilstræber at give vores kunder oplysninger om de kemiske stoffer i vores produkter i overensstemmelse med REACH-reglerne.
På webstedet www.toshiba-europe.com/computers/info/reach oplysninger om tilstedeværelsen af stoffer i vores produkter, der findes på kandidatlisten i henhold til artikel 59(1) i direktiv (EF) nr. 1907/2006 (”REACH”) i en koncentration på over 0,1 % (vægtprocent).
kan du finde
T210/T230
De følgende oplysninger gælder kun for Tyrkiet:
Overholder EEE-reglerne: T oshiba overholder alle krav i T yrkiets regel
26891 ”Begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr”.
Antallet af mulige pixelfejl for skærmen er defineret i henhold til ISO
13406-2-standarder. Hvis antallet af pixelfejl er mindre end denne standard, vil de ikke blive regnet for en defekt eller en fejl.
Batteriet er en forbrugsvare, da batteritiden afhænger af, hvordan
computeren bruges. Hvis batteriet slet ikke kan oplades, er der tale om en defekt eller en fejl. Ændringer i batteritiden udgør ikke en defekt eller en fejl.
Brugerhåndbog ix
Page 10
T210/T230
GOST
forholdsregler
FORSIGTIG: Dette udstyr anvender et lasersystem og er klassificeret som et ”LASERPRODUKT I KLASSE 1.” For at anvende denne model korrekt, bør du læse brugerhåndbogen grundigt og gemme den til fremtidige reference. Hvis der opstår problemer med denne model, skal du kontakte det nærmeste ”AUTORISEREDE servicecenter.” Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan medføre direkte bestråling af laserlyset.
x Brugerhåndbog
Page 11

Forord

T210/T230
Tillykke med din nye computer i T210/T230-serien. Denne avancerede bærbare computer giver dig en uovertruffen udvidelseskapacitet, f.eks. til multimedieenheder. Endvidere er den konstrueret, så resultatet er en driftsikker computer me d ma ng e års hø j yd ee vne.
Denne brugerhåndbog forklarer, hvordan du forbereder og kommer i gang med at bruge din T210/T230-computer. Den giver dig også grundige oplysninger om konfigurering af computeren, grundlæggende funktioner og vedligeholdelse ved hjælp af ekstraudstyr og fejlfinding.
Hvis du er ikke er vant til at bruge computere, eller hvis det er første gang du bruger en bærbar computer, bør du først gennemlæse kapitel 1,
Introduktion, og kapitel 3, Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør for at
lære computerens funktioner, komponenter og tilbehørsenheder at kende. Læs derefter kapitlet Introduktion, hvor du får trinvis vejledning i installation af computeren.
Hvis du er vant til at arbejde med co mputere, kan du fortsætte med at læse dette forord, som indeholder oplysninger om opbygningen af denne brugerhåndbog. Du kan derefter lære brugerhåndbogen bedre at kende ved at skimme siderne i den. Sørg for at læse afsnittet Specielle funktioner i kapitel 3 Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør for at lære mere om funktioner, der er usædvanlige og enestående funktioner på denne computer, samt kapitel 7 HW Setup, for at forstå, hvordan du indstiller og konfigurerer disse funktioner.
Læs kapitel 3, Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør, hvis du tilslutter tilbehør eller eksterne enheder.
Konventioner
Denne brugerhåndbog anvender nedenstående formater til at beskrive, identificere og fremhæve termer og betjeningsvejledninge r.
Forkortelser
Første gang en forkortelse bruges, medtages definitionen i parenteser, hvor det er nødvendigt for tydelighedens skyld. F.eks.: ROM (Read Only Memory). Akronymer er også defineret i ordlisten.
Brugerhåndbog xi
Page 12
T210/T230
Symboler
Taster
tastebetjening
Symboler identificerer porte, knapper og andre dele i computeren. Kontrol-panelet bruger også symbolerne til at identificere de komponenter, det giver oplysninger om.
Tasterne på tastaturet bruges i tekst til at beskrive forskellige computer­funktioner. Et særligt skriftsnit identificerer symbolerne oven på tasterne, som de vises på tastaturet. ENTER identificerer f.eks.ENTER-tasten.
Nogle handlinger aktiveres ved, at du trykker på to eller flere taster samtidig. Disse tastkombinationer identificeres ved hjælp af symbolerne oven på tasterne adskilt af et plustegn (+). CTRL + C betyder f.eks., at du skal holde CTRL nede og samtidig trykke på C. Hvis der skal trykkes på tre taster, skal du holde de to første nede og samtidig trykke på den tredje.
ABC
Når procedurer kræver en handling, f.eks. at du klikker på et ikon eller indtaster tekst, fremstilles ikonets navn eller den tekst, der skal skrives, i skriftsnittet til venstre.
skærm
S ABC
Navne på vinduer eller ikoner eller tekst, der genereres af computeren og vises på skærmen, fremstilles i skriftsnittet til venstre.
meddelelser
Meddelelser bruges i denne brugerhåndbog til at gøre dig opmærksom på vigtige oplysninger. Hver meddelelsestype angives som vist nedenfor.
Angiver en potentielt farlig situation, der kan medføre død eller alvorlig personskade, hvis anvisningerne ikke overholdes.
Pas på! Denne type meddelelse fortæller dig, at forkert brug af udstyret eller mangel på overhol-delse af anvisningerne kan medføre tab af data eller beskadige udstyret.
Læs dette. En bemærkning er et tip eller et råd, der hjælper dig med at få det størst mulige udbytte af udstyret.
xii Brugerhåndbog
Page 13
Terminologi
Dette element defineres i dette dokument på følgende måde:
Start Ordet ”Start” henviser til knappen ” ” i
Windows 7.
HDD eller harddiskdrev
Illustration I denne håndbog vises situationer, hvor
Nogle modeller er udstyret med et ”Solid State Drive (SSD)” i stedet for et harddiskdrev.
I denne håndbog refererer ordet ”HDD” eller ”Harddiskdrev” også til SSD, medmindre andet er angivet.
placeringen af porte og stik for T210/T230 er ens. Placeringerne er vist i illustrationerne for T210.
T210/T230
Brugerhåndbog xiii
Page 14
T210/T230

Generelle forholdsregler

TOSHIBA-computere er udformet, så der sikres optimal sikkerhed, minimal belastning og meget hårdføre computere. Visse forholdsregler bør dog overholdes, så risikoen for personskade eller beskadigelse af computeren minimeres yderligere.
Sørg for at læse nedenstående generelle forholdsregler, og bemærk advarslerne, der er indsat i brugerhåndbogens løbende tekst.
Sørg for tilstrækkelig ventilation
Sørg altid for, at både computer og netadapter har tilstrækkelig
ventilation og er beskyttet mod overophedning, når der tændes for strømmen, eller når der sluttes en netadapter til en stikkontakt (selvom din computer er i energisparertilstand). I denne tilstand skal du være opmærksom på følgende:
Tildæk aldrig computer eller netadapteren.
Placér aldrig computer eller netadapteren i nærheden af en
varmekilde som f.eks. et varmetæppe eller et varmeapparat.
Dæk eller bloker aldrig ventilationsåbninger, inklusive dem der
findes i computerens grundflade.
Brug altid computeren på en hård, flad overflade. Hvis computeren
bruges på et tæppe eller andet blødt materiale, kan ventilationsåbningerne blive blokeret.
Sørg altid for at der er tilstrækkelig plads rundt om computeren.
Overophedning af computeren eller netadapteren kan forårsage
systemfejl, beskadigelse af computeren eller netadapteren eller en brand med risiko for alvorlig personskade til følge.
xiv Brugerhåndbog
Page 15
Sådan skabes et computervenligt miljø
Sæt computeren på en plan overflade, der er stor nok til computeren og evt. andre genstande, som du har behov for, f.eks. en printer.
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring computeren og andet udstyr for at sikre god ventilation. Ellers kan de blive overophedet.
For at holde din computer i perfekt stand, bør du beskytte dit arbejdsområde mod:
Støv, fugt og direkte sollys.
Udstyr, der genererer et kraftigt elektromagnetisk felt som f.eks.
stereohøjttalere (bortset fra de højttalere, der er tilsluttet computeren) eller en telefon med højttaler.
Pludselige ændringer i temperaturen eller luftfugtigheden og
varmekildeændringer, f.eks. i ventilatorer i klimaanlæg eller varmeapparater.
Ekstrem varme, kulde eller fugtighed.
Væsker og ætsende kemikalier.
belastningsskader
Læs vejledningen Sikkerhed & komfort omhyggeligt, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du kan undgå belastningsskader på hænder og håndled som et resultat af for meget arbejde ved tastaturet. Vejledning om sikkerhed og komfort indeholder også oplysninger om udformning af arbejdsområdet, stilling og belysning, der kan være med til at reducere fysisk belastning.
T210/T230
Varme
Undgå længerevarende fysisk kontakt med computeren. Hvis
computeren bruges i længere tid, kan dens overflade blive meget varm. Selvom temperaturen ikke er højere, end at man kan røre ved undersiden, kan lang tids berøring (f.eks. hvis du sidder med computeren i skødet, eller hvis du hviler hænderne på håndledsstøtten) resultere i et midlertidigt varmeaftryk på huden.
Hvis computeren har været brugt i lang tid, skal du desuden undgå
direkte berøring af metalpladen, der understøtter forskellige interfaceporte, da den kan blive varm.
Netadapterens overflade kan blive varm, når den er i brug. Dette er dog
ikke ensbetydende med, at den ikke fungerer. Hvis du får brug for at transportere netadapteren, skal du tage den ud og lade den afkøle, før du flytter den.
Læg ikke netadapteren på materiale, der er varmefølsomt, da det kan
ødelægge materialet.
Brugerhåndbog xv
Page 16
T210/T230
Tryk eller stød
Udsæt ikke computeren for hårde tryk eller stød, da disse kan beskadige computerens komponenter eller på anden måde medføre funktionsforstyrrelser.
Mobiltelefoner
Vær opmærksom på, at brugen af mobiltelefoner kan forstyrre lydsystemet. Computerens drift påvirkes ikke på nogen måde, men det anbefales, at der opretholdes en minimumafstand på 30 cm mellem computeren og en mobiletelefon i brug.
Vejledning om sikkerhed og komfort
Alle vigtige oplysninger om sikker og korrekt brug af denne computer er beskrevet i den vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort. Sørg for at læse den, inden du bruger computeren.
xvi Brugerhåndbog
Page 17
Introduktion
Dette kapitel indeholder en tjekliste for udstyr og grundlæggende oplysninger, der hjælper dig med at komme i gang med at bruge computeren.
Nogle af funktionerne, der er beskrevet i denne brugerhåndbog, fungerer muligvis ikke korrekt, hvis du bruger et operativsystem, der ikke er forudinstalleret af TOSHIBA.

tjekliste for udstyr

Pak computeren forsigtigt ud. Gem kassen og emballag en til fremtidig brug.
Hardware
Kontroller, at du har alle de nedenstående genstande:
T210/T230 bærbar pc
Netadapter og netledning (stik med 2 eller 3 ben)
T210/T230
Kapitel 1
Dokumentation
Brugerhåndbog til T210/T230
T210 eller T230 Hurtigstart
Vejledning om sikkerhed og komfort (inkluderet i brugerhåndbogen)
Garantioplysninger
Hvis der mangler noget, eller nogle af genstandene er beskadigede, skal du kontakte din forhandler med det samme.
Software
Følgende Windows®-operativsystem og hjælpeprogramsoftware er forudinstalleret.
Windows
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA HDD Protection (forudinstalleret på nogle modeller)
Brugerhåndbog 1-1
®
7
Page 18
T210/T230
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition (forudinstalleret på nogle modeller)
TOSHIBA eco Utility
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Media Comtroller (forudinstalleret på nogle modeller)
Onlinevejledning

Introduktion

Alle brugere skal sørge for at læse afsnittet Første gang computeren
Sørg for at læse den vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort.
Dette afsnit indeholder grundlæggende oplysninger, der hjælper dig med at komme i gang med at bruge computeren. Følgende emner behandles:
Tilslutning af netadapteren
Åbning af skærmen
Sådan tænder du computeren
Første gang computeren tændes
Sådan slukker du computeren
Genstart af computeren
Indstillinger for systemgendannelse og gendannelse af forudinstalleret
tændes.
Den indeholder oplysninger om sikker og korrekt brug af denne computer. Den hjælper dig med at få en mere behagelig arbejdsstilling, når du bruger en bærbar computer. Ved at følge anbefalingerne i denne vejledning kan du reducere risikoen for at udvikle en smerte, eller undgå skader på dine hænder, arme, skuldre eller nakke.
software
Brug et anti-virusprogram, og sørg for, at opdatere det jævnligt.
Formater aldrig lagermedie uden at kontrollere dets indhold -
formatering ødelægger alle gemte data.
Det er en god idé jævnligt at lave en sikkerhedskopi af den interne
harddisk eller andre vigtige lagerenheder på eksterne medier. Generelt lagermedie er ikke holdbart eller stabilt i længere tidsperioder og under visse forhold kan det resultere i tab af data.
Inden du installeret en enhed eller et program, skal du gemme data i
hukommelsen på harddiskdrevet eller et andet lagermedie. Hvis det mislykkes, kan det resultere i eventuelle tab af data.
1-2 Brugerhåndbog
Page 19
Tilslutning af netadapteren
Tilslut netadapteren, når batteriet skal oplades, eller du vil køre computeren på netstrøm. Dette er også den hurtigste måde at komme i gang på, fordi batteriet skal oplades, før du kan køre computeren på batteristrøm.
Netadapteren kan tilsluttes alle strømkilder, der leverer fra 100 til 240 volt og 50 eller 60 Hz. Yderligere oplysninger om brug af netadapteren til at oplade batteriet finder du i kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande.
Brug altid den TOSHIBA-netadapter, der fulgte med computeren, eller
brug netadaptere, der er angivet af TOSHIBA, for at undgå brand eller anden skade på computeren. Hvis du bruger en ikke-kompatibel netadapter, kan det forårsage brand eller beskadigelse af computeren med alvorlig personskade til følge. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for beskadigelse, der skyldes brug af en inkompatibel adapter.
Sæt aldrig netadapteren i en strømkilde, der ikke svarer til både den
spænding og den frekvens, som er angivet på enhedens lovpligtige etiket. Hvis det ikke overholdes, kan det resultere i brand eller elektrisk stød, og muligvis resultere i alvorlige skader.
Brug altid eller køb strømkabler, der overholder de lovpligtige
specifikationer for spænding og frekvens og kravene i landet, hvor det skal bruges. Hvis det ikke overholdes, kan det resultere i brand eller elektrisk stød, og muligvis resultere i alvorlige skader.
Den leverede netledning passer til sikkerhedsregler og regulativer i det
område, som produktet er købt i, og skal ikke bruges uden for dette område. Til brug i andre områder skal du købe netledninger, der passer til sikkerhedsregler og regulativer i dette område.
Brug ikke et stik med 3 ben eller 2 ben til konverteringsstikket.
Når du slutter netadapteren til computeren, skal du altid følge trinene i
nøjagtigt den rækkefølge, der er beskrevet i brugerhåndbogen. Tilslutning af strømkablet til edb-stikket bør være det sidste, du gør, da adapterens jævnstrømskontakt ellers kan have lagret elektricitet og give elektrisk stød eller mindre kvæstelser, hvis man berører den. Undgå som en generel forholdsregel at røre ved metaldele.
Placer aldrig computeren eller netadapteren på en træflade,
møbler eller en overflade, der kan bliv e beskadiget af varme, da temperaturen i computerens bund og på netadapterens overflade stiger under normal brug.
Placer altid computeren eller netadapteren på en flad og hård
overflade, der er varmebestandig.
Se vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort for at få detaljerede forholdsregler og instruktioner i brug.
T210/T230
Brugerhåndbog 1-3
Page 20
T210/T230
1. Sæt netledningen i netadapteren.
Figur 1-1 Tilslutning af netledningen til netadapteren (stik med 2 ben)
Figur 1-2 Tilslutning af netledningen til netadapteren (stik med 3 ben)
Enten en 2-bens eller 3-bens adapter/ledning følger med computeren afhængigt af modellen.
2. Sæt netadapterens udgangsstik til stikket Jævnstrøm, 19 V i venstre side af computeren.
1
2
1. Jævnstrømsstik, 19 V
2. Jævnstrømsudgangsstik
Figur 1-3 Tilslutning af stik til jævnstrømsudgang til computeren (T210)
3. Sæt netledningen i en stikkontakt - indikatorerne for Batteri og Jævnstrøm foran på computeren skal lyse.
1-4 Brugerhåndbog
Page 21
Åbning af skærmen
Skærmen kan åbnes i mange forskellige vinkler for at sikre en optimal visning. Hold håndledsstøtten nede med den ene hånd, så hovedcomputeren ikke
løftes, og løft derefter skærmen langsomt - dette giver mulighed for at justere på skærmen for at få optimal lysstyrke.
1. Skærmpanel
1
Figur 1-4 Åbning af skærmpanel (T210)
Vær forsigtig, når du åbner og lukker skærmen. Hvis du åbner den voldsomt eller smækker den i, kan det beskadige computeren.
Pas på ikke at åbne skærmen for meget, da det kan sætte pres på
skærmens hængsler og forårsage skade.
Tryk ikke for hårdt ned på skærmen, og skub ikke til skærmen.
Løft ikke computeren ved at tage fat i skærmen.
Luk ikke skærmen, hvis der findes blyanter eller andre objekter mellem
skærmen og tastaturet.
Ved åbning og lukning af skærmen, skal du placere en hånd på
håndledsstøtten for at holde computeren på plads og bruge den anden hånd til langsomt at åbne eller lukke skærmen (brug ikke unødige kræfter til at åbne eller lukke skærmen).
T210/T230
Brugerhåndbog 1-5
Page 22
T210/T230
Sådan tænder du computeren
Dette afsnit beskriver, hvordan du slukker for strømforsyningen ­indikatoren Strømforsynning vil derefter angive statussen. Se afsnittet
Overvågning af strømforhold i kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande,
for at få flere oplysninger.
Første gang du tænder computeren, må du ikke slukke den igen,
før du har installeret operativsystemet. Se afsnittet Første gang
computeren tændes for at få flere oplysninger.
Lydstyrken kan ikke justeres under Windows Setup.
1. Åbn skærmen.
2. Hold computerens tænd/sluk-knap inde i to til tre sekunder.
1
1. Tænd/sluk-knap
Figur 1-5 Sådan tænder du computeren (T210)
Første gang computeren tændes
Windows 7-startskærmbilledet er det første skærmbillede der vises, når du tænder computeren. Følg instruktionerne på hvert skærmbillede for at installere operativsystemet korrekt.
Læs omhyggeligt softwarelicensbetingelserne, når de vises.
1-6 Brugerhåndbog
Page 23
Sådan slukker du computeren
Computeren kan slukkes i en af følgende tilstande: Luk computeren, dvaletilstand eller energisparertilstand.
Luk computeren
Når du slukker computeren med Luk computeren, gemmes ingen data, og computeren starter i operativsystemets hovedskærm, næste gang den tændes.
1. Hvis du har indtastet data, skal du gemme dem på harddisken eller på
et lagringsmedie.
Kontroller, at indikatorerne for harddisken/eSATA er slukket. Hvis du
slår strømmen fra, mens en disk er i brug, kan data gå tabt, eller disken kan blive beskadiget.
Sluk aldrig, mens et program kører. Det kan resultere i tab af data.
Sluk aldrig strømmen, frakobl en ekstern lagerenhed, eller fjern
lagermedie under datalæsning/-skrivning. Det kan resultere i t ab af data.
2. Klik på St art.
3. Klik på knappen Luk .
4. Sluk alle eksterne enheder, der er knyttet til computeren.
Tænd ikke for computeren eller de eksterne enheder med det samme ­vent en kort periode for at undgå potentiel skade.
T210/T230
Energisparertilstand
Hvis du bliver nødt til at afbryde dit arbejde, kan du slukke for strømmen uden at lukke softwaren ned ved at placere computeren i energisparertilstand. I denne tilstand bevares data i computerens hovedhukommelse, så næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte arbejdet, hvor du slap.
Når du slukker din computer, når du er ombord på et fly eller steder, hvor elektroniske enheder er reguleret eller kontrolleret, skal du alti d slukke computeren helt. Dette omfatter slukning af alle trådløse kommunikationsfunktioner og annullering af indstillinger, der automatisk genaktiverer computeren, f.eks. en timeroptagelsesfunktion. Hvis computeren ikke slukkes helt på denne måde, kan det få operativsystemet til at genaktivere og køre forudprogrammerede opgaver eller bevare ugemte data, der kan forstyrre flydrift eller andre systemer, og forårsage alvorlige personskader.
Brugerhåndbog 1-7
Page 24
T210/T230
Kontroller, at du har gemt dataene, før computeren går i
energisparetilstand.
Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i sleep-tilstand, Computeren eller hukommelsesmodulet kan blive beskadiget.
Du må ikke tage batteriet ud, mens computeren er i sleep-tilstand
(medmindre computeren er tilsluttet en netstrømskilde). Data i hukommelsen kan gå tabt.
Når netadapteren er tilsluttet, går computeren i energisparertilstand i
overensstemmelse med indstillingerne i Strømstyring (du får adgang til Strømstyring ved at klikke på Start -> Kontrolpanel -> System og sikkerhed -> Strømstyring).
Tryk på strømknappen, eller en anden tast på tastaturet, og hold
knappen eller tasten nede for at aktivere computeren igen efter energisparertilstand Bemærk, at tastaturtaster kun kan anvende, hvis indstillingen Wake-up on Keyboard (Start via tastatur) er aktiveret i hjælpeprogrammet HW Setup.
Hvis et netværksprogram er aktivt, når computeren aktiverer
energisparertilstand, er der risiko for, at det ikke åbnes igen, når computeren startes fra energisparertilstand.
For at forhindre computeren i automatisk at aktivere
energisparertilstanden skal du deaktivere energisparertilstanden i Strømstyring (du får adgang til Strømstyring ved at klikke på Start -> Kontrolpanel -> System og sikkerhed -> Strømstyring).
Konfigurer Strømstyring for at anvende funktionen Hybrid Sleep
(Hybriddvale).
Fordele ved energisparetilstand
Energisparertilstanden har følgende fordele:
Gendanner det tidligere arbejdsmiljø hurtigere end dvaletilstanden.
Sparer på strømmen ved at slukke systemet, når computeren ikke
modtager input, eller når der ikke sendes signaler til hardware i et tidsrum, der indstilles med funktionen System Sleep Mode (Systemenergisparertilstand).
Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Afslutning af energisparertilstand
Du kan også aktivere slumretilstanden ved at trykke på FN + F3 ­se kapitel 5, Tastaturet, for at få flere oplysninger.
Du kan skifte til slumretilstand på følgende måder:
Klik på Start, peg på pileikonet ( ), og vælg derefter
Slumre i menuen.
1-8 Brugerhåndbog
Page 25
T210/T230
Luk skærmen. Bemærk, at denne funktion skal aktiveres i Strømstyring
(du får adgang til Strømstyring ved at klikke på Start -> Kontrolpanel
-> System og sikkerhed -> Strømstyring).
Tryk på tænd/sluk-knappen. Bemærk, at denne funktion skal aktiveres i
Strømstyring (du får adgang til Strømstyring ved at klikke på Start -> Kontrolpanel -> System og sikkerhed -> Strømstyring).
Næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte, hvor du slap, da du lukkede computeren.
Når computeren slukkes i energisparertilstand, blinker
strømforsyningsindikatoren gult.
Hvis computeren kører på batteristrøm, kan du forlænge driftstiden ved
at lukke computeren ned i dvaletilstand - Energisparertilstanden bruger mere strøm fra batteriet, når computeren er slukket.
Begrænsninger for energisparetilstand
Energisparertilstanden fungerer ikke i følgende tilfælde:
Computeren tændes igen umiddelbart efter, at den er blevet slukket.
Hukommelseskredsløbene udsættes for statisk elektricitet eller
elektrisk støj.
Dvaletilstand
Dvaletilstanden gemmer indholdet af hukommelsen på harddisken, når computeren slukkes, så næste gang den tændes, gendannes den forrige tilstand. Bemærk, at dvaletilstanden ikke gemmer status for ydre enheder, der er sluttet til computeren.
Gem dine data. Når computeren går i dvaletilstand, gemmes indholdet
af hukommelsen på harddisken. For en sikkerheds skyld er det dog bedst at gemme dataene manuelt.
Data går tabt, hvis du fjerner batteriet eller frakobler netadapteren,
inden lagringen er gennemført. Vent, til indikatoren Harddisk/eSATA slukkes.
Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i dvaletilstand, Ellers risikerer du, at data går tabt.
Fordele ved dvaletilstanden
Dvaletilstanden har følgende fordele:
Gemmer data på harddisken, når computeren lukkes automatisk på
grund af lav batteriopladning.
Du kan vende tilbage til dit tidligere arbejdsmiljø med det samme,
når du tænder computeren.
Sparer på strømmen ved at slukke systemet, når computeren ikke
modtager input, eller når der ikke sendes signaler til hardware i et tidsrum, der indstilles med funktionen System Hibernate (Systemdvale).
Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Brugerhåndbog 1-9
Page 26
T210/T230
Start Dvaletilstand
Du kan også aktivere dvaletilstanden ved at trykke på FN + F4 ­se kapitel 5, Tastaturet, for at få flere oplysninger.
Benyt følgende fremgangsmåde for at få computeren til at gå i dvaletilstand:
1. Klik på St art.
2. Peg på pileikonet ( ), og vælg derefter Dvale i menuen.
Automatisk Dvaletilstand
Computeren an konfgureres til automatisk at aktivere dvaletilstand, når du trykker på tænd/sluk-knappen eller lukker låget. Følg nedenstående trin for at definere disse indstillinger:
1. Klik på St art, og klik på Kontrolpanel.
2. Klik på System og sikkerhed, og klik på Power Options.
3. Klik på Choose what the power button does (Vælg, hvad
strømknap gør) eller Choose what closing the lid does (Vælg, hvad lukning af låg gør).
4. Aktiver de ønskede dvaleindstillinger for When I press the power button (Når jeg skubber til afbryderknappen) og When I close the lid (Når jeg lukker låget).
5. Klik på knappen Save changes (Gem ændringer).
Datalagring i dvaletilstand
Når computeren slukkes i dvaletilstand, tager det et øjeblik, inden den er færdig med at gemme aktuelle data i hu ko mme l s e n på ha rddisken. I dette tidsrum lyser indikatoren Harddisk/eSATA.
Når du har slukket computeren, og hukommelsesdata er blevet gemt på harddisken, skal alle ydre enheder slukkes.
Tænd ikke computeren eller enhederne igen med det samme. Vent et øjeblik, til alle kondensatorer er helt afladet.
1-10 Brugerhåndbog
Page 27
T210/T230
Genstart af computeren
Visse forhold kræver, at computeren genstartes:
Du ændrer visse systemindstillinger.
Der opstår en fejl, så computeren ikke reagerer på
tastaturkommandoer.
Hvis du skal genstarte computeren, kan dette gøres på tre måder:
Klik på Start, peg på pileikonet ( ), og vælg derefter
Genstart i menuen.
Tryk på CTRL, ALT og DEL samtidigt (en gang) for at få vist
menuvinduet, vælg derefter Restart (Genstart) i menuen Shut down options (Indstillinger for Luk ned).
Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den inde i fem sekunder.
Når computeren er slukket, skal du vente mellem ti til femten sekunder, inden du tænder for den igen ved at trykke på strømknappen.

Indstillinger for systemgendannelse og gendannelse af forudinstalleret software

Der allokeres en skjult partition til System Recovery Options på harddisken. Denne partition gemmer filer, der kan bruges til at reparere systemet,
hvis der opstår et problem.
Funktionen System Recovery Options er ubrugelig, hvis denne partition slettes.
System Recovery Options (Indstillinger til systemgendannelse )
Funktionen System Recovery Options installeres på harddisken, når den sendes fra fabrikken. Menuen System Recovery Options inkluderer værktøjer til reparation af startproblemer, køre diagnostics eller gendanne systemet.
Se Windows Help and Support for at få flere oplysninger om Startup Repair.
System Recovery Options kan også køres manuelt for at løse problemer. Der er følgende procedure: Følg de instruktionerne, der vises i menuen på
skærmen.
1. Sluk computeren.
2. Tænd computeren, mens du trykker på F8-tasten.
3. Menuen Advanced Boot Options (Avancerede bootindstillinger) vises.
Brug piltasterne til at vælge Repair Your Computer (Reparer din computer), og tryk på ENTER.
4. Følg instruktionerne på skærmen.
I brugervejledningen til Windows® kan du finde flere oplysninger om sikkerhedskopiering af systemet (herunder om funktionen til sikkerhedskopiering af systembilledet).
Brugerhåndbog 1-11
Page 28
T210/T230
Oprettelse af gendannelsesmedier
Dette afsnit beskriver, hvordan du opretter gendannelsesmedier.
Sørg for at tilslutte netadapteren, når du opretter genoprettelsesmedier.
Sørg for at lukke alle andre programmer end Recovery Media Creator.
Kør ikke software som f.eks. en pauseskærm, der kan belaste
processoren væsentligt.
Lad computeren køre på fuld strøm.
Brug ikke strømbesparende funktioner.
Undgå at skrive til medierne, mens der kører antivirussoftware. Vent,
indtil softwaren er færdig, slå derefter virusregistreringsprogrammer fra, herunder også software, der kontrollerer filer automatisk i baggrunden.
Undgå at bruge hjælpeprogrammer, inklusive dem, der har til formål at
øge adgangshastigheden til harddisken. Dette kan medføre en ustabil operation eller beskadige data.
Luk ikke computeren, log ikke af den, og lad ikke computeren gå i
energisparetilstand/dvale under skrivning eller genskrivning til medie rne.
Sæt computeren på en plan overflade, og undgå steder, hvor der kan
opstå rystelser som i fly, tog eller biler.
Sæt den heller ikke på en ustabil overflade som f.eks. en stand.
Du kan bruge dvd-medier, når du tilslutter den eksterne ODD.
Et gendannelsesbillede af softwaren på din computer gemmes på harddiskdrevet og kan kopieres til enten dvd-mediet eller USB-flash-hukommelsen ved hjælp af følgende trin:
1. Vælg enten en tom dvd eller USB-flash-hukommelse. Programmet giver dig mulighed for at vælge mellem forskellige medier,
hvorpå gendannelsesbilledet skal kopieres, inklusive DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R , DVD+R DL, DVD+ RW og USB-flash-hukommelse.
Bemærk, at det muligvis ikke er alle ovenstående medier, der er
kompatible med det det eksterne op t iske diskdrev, der er tilsluttet din computer. Du skal derfor kontrollere, at det optiske diskdrev understøtter det tomme medie, som du har valgt, inden du fortsætter.
USB-flashhukommelsen formateres, og alle dataene i USB-
flashhukommelsen går tabt, hvis du fortsætter.
2. Tænd computeren, og lad Windows 7-operativsystemet blive indlæst fra harddisken som normalt.
3. Læg den tomme disk i det eksterne optiske drev, eller indsæt USB-flashhukommelsen i en ledig USB-port.
4. Dobbeltklik på ikonet Recovery Media Creator på Windows 7­skrivebordet, eller vælg programmet i menuen Start.
5. Når Recovery Media Creator starter, skal du vælge medietypen og den titel, du vil kopiere, og derefter klikke på knappen Create (Opret).
1-12 Brugerhåndbog
Page 29
Gendannelse af forudinstalleret software fra gendannelsesharddisken
En del af den samlede harddiskplads er konfigureret som en skjult gendannelsespartition. Denne partition gemmer filer, der kan bruges til at gendanne forudinstalleret software, hvis der opstår et problem.
Hvis du efterfølgende indstiller dit harddiskdrev igen, må du ikke ændre, slette eller tilføje partitioner på en måde, der ikke er angivet i håndbogen. Ellers kan du risikere, at pladsen til den nødvendige software ikke er tilgængelig.
Hvis du bruger et partitioneringsprogram fra tredjepart til at omkonfigurere partitioner på harddisken, kan det blive umuligt at ændre konfigurationen på computeren.
Når lyden til at slå lyden fra er aktiveret ved at trykke på FN + ESC, skal du sørge for at deaktivere det ved at tillade, at lyde høres, ingen gendannelsesprocessen starter. Se kapitel 5, Tastaturet, for at få flere oplysninger.
Du kan ikke bruge indstillinger til systemgendannelse, hvis du gendanner forudinstalleret software uden System Recovery Options (Indstillinger til systemgendannelse).
Når du geninstallerer operativsystemet Windows, omformateres harddisken, og alle data går tabt.
1. Sluk computeren.
2. Tænd computeren, mens du holder tasten 0 (nul) på tastaturet nede.
3. Der vises en menu. Følg anvisningerne på skærmen.
T210/T230
Gendannelse af forudinstalleret software fra det oprettede gendannelsesmedie
Hvis de forudinstallerede filer er ødelagte, kan du enten bruge de gendannelsesmedier, som du oprettede, eller harddiskens gendannelsesproces til at gendanne computeren til den tilstand, den var i, da du oprindeligt modtog den. Følg nedenstående trin for at vælge denne indstilling.
Når lyden til at slå lyden fra er aktiveret ved at trykke på FN + ESC, skal du sørge for at deaktivere det ved at tillade, at lyde høres, ingen gendannelsesprocessen starter. Se kapitel 5, Tastaturet,, for at få flere oplysninger.
Du kan ikke bruge indstillinger til systemgendannelse, hvis du gendanner forudinstalleret software uden System Recovery Options (Indstillinger til systemgendannelse).
Brugerhåndbog 1-13
Page 30
T210/T230
Når du geninstallerer operativsystemet Windows, omformateres harddisken, og alle data går tabt.
1. Indsæt gendannelsesdisken i den eksterne ODD, eller indsæt gendannelses-USB-flashhukommelsen i en ledig USB-port.
2. Sluk computeren.
3. Tænd computeren, mens du holder tasten F12 nede. Når logoskærmbilledet TOSHIBA Leading Innovation >>> vises, skal du slippe tasten F12.
4. Brug markørtasterne Op og Ned til at vælge den relevante valgmulighed i menuen i overensstemmelse med dit gendannelsesmedie. Se afsnittet Boot Priority (Bootprioritet) i kapitel 7,
HW Setup, Indstilling af for at få yderligere oplysninger.
5. Der vises en menu. Følg anvisningerne på skærmen.
Når driverne/hjælpeprogrammerne er installeret, kan du installere de respektive drivere/hjælpeprogrammer fra det følgende sted. Hvis du vil åbne installationsfilerne, skal du klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> Applications and Drivers.
Bestilling af gendannelsesmedier fra TOSHIBA*
Du kan bestille produktgendannelsesmedier til din bærbare computer i TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop.
* Bemærk venligst, at denne service ikke er gratis.
1. Besøg https://backupmedia.toshiba.eu på internettet.
2. Følg instruktionerne på skærmen.
Du vil modtage dine gendannelsesdiske inden for to uger efter, at du afgiver din bestilling.
1-14 Brugerhåndbog
Page 31
Kapitel 2
Præsentation af computeren
Dette kapitel beskriver computerens komponenter - det anbefales, at du sørger for at lære hver komponent at kende, før du tager computeren i brug.
Legal Footnote (Ikke-tilgængelige ikoner)
Du kan finde flere oplysninger om Ikke-tilgængelige ikoner i Appendiks G om juridiske forbehold.
Pas på computeren, og undgå at ridse eller ødelægge overfladen.

Set forfra med lukket skærm

T210/T230
Følgende figur viser computeren forfra med lukket skærm.
1. Systemindikatorer
Figur 2-1 Computeren set forfra med lukket skærmpanel (T210)
Systemindikatorer LED-indikatorer lader dig overvåge status for
forskellige computerfunktioner. Det findes flere oplysninger i afsnittet Systemindikatorer.
Brugerhåndbog 2-1
1
Page 32
T210/T230

Venstre side

Følgende figur viser computerens venstre side.
1
1. Jævnstrømsstik, 19 V
2. Ventilationsåbninger
3. HDMI-port
Jævnstrømsstik, 19 V
2
Figur 2-2 Computerens venstre side (T210)
Netadapteren sættes i dette stik for at forsyne computeren med strøm og oplade computerens
3
4 5
4. eSATA/USB-kombinationsport
5. Bridge-medieslot
interne batterier. Brug kun den netadapter, der følger med computeren - brug af en forkert adapter kan beskadige computeren.
Ventilationsåbninger Computerens ventilationsåbninger undgår,
at processoren overophedes.
Bloker ikke ventilationsåbningerne. Lad aldrig metalobjekter, f.eks. skruer, hæfteklammer og papirclips komme tæt på ventilationsåbningerne. Fremmedlegemer i metal kan skabe en kortslutning, som kan forårsage ødelæggelser eller brand og resultere i alvorlige skader.
HDMI-udgangsport HDMI-udgangsporten kan tilsluttes med Type A
connector HDMI-kablet. HDMI-kabel kan sende video- og audiosignaler.
Udover dette kan det sende og modtage kontrolsignaler.
eSATA/USB­kombinationsport
En eSATA/USB-kombinationsport, der overholder USB 2.0-standarden, findes i venstre side af computeren. Portene med ikonet ( ) har
USB Sleep and Charge. Denne port har en
eSATA (External Serial ATA)-funktion.
Lad aldrig metalobjekter, f.eks. skruer, hæf teklammer og papirclips komme tæt på eSATA/USB combo porten. Fremmedlegemer i metal kan skabe en kortslutning, som kan forårsage ødelæggelser eller brand og resultere i alvorlige skader.
2-2 Brugerhåndbog
Page 33

Højre side

T210/T230
Det er ikke muligt at bekræfte driften af alle funktioner for alle USB­apparater, som kan købes. Derfor skal det bemærkes, at nogle funktioner, der er knyttet til en specifik enhed, muligvis ikke fungerer korrekt.
Bridge-medieslot I denne slot kan du indsætte et SD™/SDHC™/
SDXC™-hukommelseskort, miniSD™/ microSD™ Card, Memory Stick™ (PRO™/ Duo™/PRO Duo™/Micro™), xD-Picture Card™ og MultiMediaCard™. Se afsnittet Ekstraudstyr i kapitel 3, Hardware, hjælpeprogrammer
ogtilbehør.
Lad aldrig metalobjekter, f.eks. skruer , hæf teklammer og papirclips komme tæt på Bridge medie-pladsen. Fremmedlegemer i metal kan skabe en kortslutning, som kan forårsage ødelæggelser eller brand og resultere i alvorlige skader.
Følgende figur viser computerens højre side.
1
1. Hovedtelefonstik
2. Mikrofonstik
3. USB 2.0-porte
4. Port til ekstern skærm
5. LAN-stik
6. Sikkerhedslåsslot
Figur 2-3 Computerens højre side (T210)
2 3
4 5 6
Hovedtelefonstik Et minihovedtelefonstik på 3,5 mm gør det muligt
at tilslutte stereohovedtelefoner.
mikrofonstik Et 3,5 mm standardministik gør det muligt at tilslutte
et tre-ledet ministik til en mikrofon med en kanal.
USB-porte (USB 2.0) To USB-porte, der overholder USB 2.0-
standarden, findes i computerens højre side.
Brugerhåndbog 2-3
Page 34
T210/T230
Lad aldrig metalgenstande som f.eks. skruer, hæfteklammer og papirclips komme ind i USB-stikkene. Fremmedlegemer i metal kan skabe en kortslutning, som kan forårsage ødelæggelser eller brand og resultere i alvorlige skader.
Det er ikke muligt at bekræfte driften af alle funktioner for alle USB-apparater, som kan købes. Derfor skal det bemærkes, at nogle funktioner, der er knyttet til en sp ecif ik enhed, mulig vis ikke fungerer korrekt.
Port til ekstern port Denne port indeholder 15-bens, analog
VGA-port. Med denne port kan du slutte en ekstern skærm
til computeren.

Tilbage

LAN-stik Dette stik gør det muligt at slutte computeren til
et LAN. Adapteren har indbygget understøttelse af Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund, 10BASE-T) og Fast Ethernet-LAN (100 megabit pr. sekund, 100BASE-TX). Læs kapitel 4,
Computerens grundlæggende funktioner, for at
få flere oplysninger.
Sikkerhedslåsslot Der kan sættes et sikkerhedskabel til
computeren, så den kan fastgøres til et skrivebord eller en anden stor genstand for at forhindre tyveri.
Følgende figur viser computerens bagside.
1
1. Batteri
Figur 2-4 Computerens bagside (T210)
batteri Batteriet tilfører computeren strøm, når
netadapteren ikke er tilsluttet. Du kan få detaljerede oplysninger om, hvordan du bruger batteriet i kapitel 6, Strømforsyning og
starttilstande.
2-4 Brugerhåndbog
Page 35

Underside

Følgende figur viser computerens underside. Du skal kontrollere, at skærmen er lukket, inden computeren vendes om, for at undgå beskadigelse.
T210/T230
1
Figur 2-5 Computerens underside (T210)
1 2
2
3
3
1. Batterilås
2. Batteriudløser
3. Plads til hukommelsesmodul
Figur 2-6 Computerens underside (T230)
Batterilås Skub batterilåsen for at frigøre batteriet,
så det kan tages ud.
batterifrigørelseslås Skub til denne udløser, og hold den i en ”åben”
placering for at tage batteriet ud. Du kan få detaljerede oplysninger om, hvordan du fjerner batteriet i kapitel 6, Strømforsyning og
starttilstande.
Brugerhåndbog 2-5
Page 36
T210/T230
Plads til hukommelsesmodul

Set forfra med åben skærm

Dette afsnit viser computeren med åben skræm. Løft skærmpanelet op, og placer det i en behagelig visningsvinkel for at åbne skærmen.
4
7
6
Plads til hukommelsesmodulet gør det muligt at installere, udskifte og fjerne ekstra hukommelsesmoduler.
Se afsnittet Ekstra hukommelsesmodul i kapitel 3, Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør.
3
2
1
5
6
10
9
8
11
12
Figur 2-7 Computerens forside med åbent skærmpanel (T210)
2-6 Brugerhåndbog
Page 37
T210/T230
4
7
6
9
12
3
2
1
Figur 2-8 Computerens forside med åbent skærmpanel (T230)
1. Trådløs LAN (ikke vist)*
2. Webkamera
3. Webkamera-LED
4. Mikrofon
5. Skærm
6.- Skærmhængsler
7. Tænd/sluk-knap
8. LCD-følerkontakt (ikke vist)
9. Tastatur
10. Pegefelt
11. Pegefeltknapper
12. Bluetooth-antenne (ikke vist)* * Findes på nogle modeller.
5
6
10
11
8
Trådløs LAN-antenne Nogle computere i serien er udstyret med en
trådløs LAN-antenne.
Webkamera-LED
Brugerhåndbog 2-7
Webkameraets LED lyser, når webkameret er tændt.
Page 38
T210/T230
Webkamera Med webkameraet kan du optage video eller tage
fotografier med din computer. Du kan bruge den til videochatting eller videokonferencer ved hjælp af et kommunikationsværktøj, f.eks. Windows
Live Messenger. TOSHIBA Web Camera Application hjælper dig med at tilføje forskellige
videoeffekter til en video eller et foto. Aktiverer transmissiong af video og brug af
videovhat via Internettet ved hjælp af specialiserede programmer.
Se afsnittet Webkamera i kapitel 4, Computerens
grundlæggende funktioner.
Mikrofon Med den indbyggede mikrofon kan du importere
og indspille lyde i dine programmer - se afsnittet
Lydsystem i kapitel 4, Computerens grundlæggende funktioner for at få flere
oplysninger.
Skærmhængsler Skærmhængslerne gør det mulig at placere
skærmen i en række forskellige vinkler.
Skærm Bemærk, at når computeren bruger en
netadapter, vises billede på den interne skærm lidt lysere, end hvis der blev brugt batteri. Denne forskel i lysstyrke er med vilje for at spare på batteriet. Se afsnit Skærmcontroller og
skærmindstillinger i appendiks B for at få flere
oplysninger om computerens skærm.
Tænd/sluk-knap Tryk på denne knap for at tænde eller slukke
computeren.
LCD-sensorkontakt Denne kontak t registrerer, når
computerskærmen lukkes eller åbnes, og aktiverer funktionen til slukning og tænding ved hjælp af skærmen. Når du f.eks. lukker skærmen, går computeren i dvaletilstand og lukker. Når du åbner skærmen, starter computeren automatisk og vender tilbage til det program, du arbejdede i.
Du kan angive dette under Power Options (Strømstyring). Du får adgang til Strømstyr Start -> Kontrolpanel -> System og sikkerhed
-> Strømstyring.
Placer ikke magnetiske genstande i nærheden af kontakten, da det kan få computeren til automatisk at aktivere dvaletilstand og lukke ned, også selvom funktionen til strømbesparelse er deaktiveret.
2-8 Brugerhåndbog
Page 39
T210/T230
Tastatur Det interne tastatur indeholder dedikerede
numeriske taster, dedikerede markørstyringstaster, og taster.
Læs kapitel 5, Tastaturet, for at få flere oplysninger.
Pegefelt Pegefeltet, som er placeret i håndledsstøtten,
bruges til at styre markøren på skærmen. Se afsnittet Brug af pegefeltet i kapitel 4, for at få flere oplysninger, Computerens grundlæggende
funktioner.
Pegefeltknapper Knapperne under pegefeltet sætter dig i stand til
at vælge menupunkter eller redigere tekst og grafik, der er valgt med markøren på skærmen.
Bluetooth-antenne Nogle computere i dennne serie er udstyret med
et Bluetooth-modul, som kan omfatte en Bluetooth-antenne. Placeringen kan variere afhængigt af den model, du køber.
Brugerhåndbog 2-9
Page 40
T210/T230

Indikatorer

Dette afsnit forklarer indikatorernes funktioner.
Systemindikatorer
LED-indikatorerne ved siden af ikonerne lyser, når der udføres forskellige computerhandlinger.
Figur 2-9 Systemindikatorer
jævnstrømsindgang Indikatoren Jævnstrøm lyser normalt hvidt, når
Strøm Indikatoren Strømforsyning lyser normalt hvidt,
batteri Indikatoren Batteri viser batteriets
Harddisk/eSATA Indikatoren Harddisk/eSATA lyser hvidt, når
Bridge-medieslot Indikatoren til Bridge-medie- plads lyser hvidt,
Trådløs kommunikation
der tilføres jævnstrøm fra netadapteren. Hvis adapterens udgangsspænding er unormal, eller hvis computerens strømforsyning ikke fungerer, blinker indikatoren orange.
når computeren er tændt. Hvis du slukker computeren i dvaletilstand, blinker denne indikator gult - ca. to sekunder tændt, to sekunder slukket - både når systemet lukker ned, og mens det er slukket.
opladningstilstand - hvid angiver fuld opladning, gul angiver, at batteriet oplades, og blinkende gul angiver en lav batteriopladning. Se kapitel 6,
Strømforsyning og starttilstande for at få flere
oplysninger om denne funktion.
computeren bruger den indbyggede harddisk eller en eSATA-enhed.
når computeren anvender Bridge-medie-pladsen.
Indikatoren Trådløs kommunikation lyser gult, når funktionerne for Bluetooth og trådløst LAN er slået til.
Kun nogle modeller er udstyret med funktioner til Bluetooth og trådløst LAN.
2-10 Brugerhåndbog
Page 41
T ast aturindikatorer
Nedenstående figurer viser placeringen af CAPS LOCK-indikatoren, som viser følgende forhold:
Når CAPS LOCK-indikatoren lyser, skriver tastaturet store bogstaver,
når der trykkes på et bogstav.
Figur 2-10 CAPS LOCK-indikator (T210)
1. CAPS LOCK-indikator
T210/T230
1
1
Figur 2-11 CAPS LOCK-indikator (T230)
CAPS LOCK Denne indikator lyser grønt, når alfabettasterne
er låst, så der skrives store bogstaver.

Netadapter

Netadapteren kan justeres automatisk til spændinger fra 100 til 240 volt og til en hvilken som helst frekvens fra 50 til 60 Hz, hvilket gør det muligt at bruge computeren i næsten alle lande/regioner. Netadapteren konverterer vekselstrøm til jævnstrøm og reducerer den spænding, der tilføres computeren.
Brugerhåndbog 2-11
Page 42
T210/T230
Hvis du vil genoplade batteriet, skal du blot sætte netadapteren i en strømkilde og computeren. Yderligere oplysninger finder du i kapitel 6,
Strømforsyning og starttilstande.
Figur 2-12 Netadapter (stik med 2 ben)
Figur 2-13 Netadapter (stik med 3 ben)
Afhængigt af modellen leveres computeren med en adapter/
strømledning med 2 eller 3 ben.
Brug ikke et stik med 3 ben eller 2 ben til konverteringsstikket.
Den leverede netledning passer til sikkerhedsregler og regulativer i det
område, som produktet er købt i, og skal ikke bruges uden for dette område. For at kunne bruge adapteren/computeren i andre områder skal du købe en netledning, der passer til sikkerhedsregler og regulativer i dette område.
Brug altid den TOSHIBA-netadapter, der fulgte med computeren, eller brug netadaptere, der er angivet af TOSHIBA, for at undgå brand eller anden skade på computeren. Hvis du bruger en ikke-kompatibel netadapter, kan det forårsage brand eller beskadigelse af computeren med alvorlig personskade til følge. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for beskadigelse, der skyldes brug af en inkompatibel adapter.
2-12 Brugerhåndbog
Page 43
T210/T230
Kapitel 3
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør

Hardware

Dette afsnit beskriver computerens hardware. De faktiske specifikationer kan variere afhængigt af den model, du køber.
processor
Processor Din computer er udstyret med én processor,
og processortypen varierer afhængigt af modellen. Hvis du vil kontrollere, hvilken type processor der
følger med din model, skal du åbne hjælpeprogrammet PC Diagnostic Tool ved at klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> Utilities -> PC Diagnostic Tool.
Juridiske forbehold (CPU)
Detaljerede oplysninger om CPU’en findes i appendiks G om juridiske forbehold.
hukommelse
Hukommelsepladser Hukommelsesmoduler på 1 GB, 2 GB eller 4 MG
kan installeres i computerens to hukommelsesslots, så der i alt maksimalt kan installeres 8 MB systemhukommelse.
Denne computer kan udstyres med hukommelsesmoduler på maks. 8 GB. Den faktiske mængde af brugbar systemhukommelse er mindre end de installerede hukommelsesmoduler.
Brugerhåndbog 3-1
Page 44
T210/T230
Skærmhukommelse Hukommelsen i en computers grafikadapter,
brugt til at gemme det viste billede i et bitmapdisplay.
Mængden af tilgængelig skærmhukommelse afhænger af computerens systemhukommelse.
Start -> Kontrolpanel -> Udseende og personlig tilpasning -> Skærm -> Juster opløsningen.
Mængden af skærmhukommelse kan kontrolleres ved at klikke på knappen Avancerede indstillinger i vinduet Skærmopløsning.
Juridiske forbehold (hukommelse (hovedsystem))
Du kan finde flere oplysninger om hukommelse (primær systemhukommelse) i appendiks G om juridiske forbehold.
Strøm
batteri Computeren drives af et genopladeligt
lithiumionbatteri.
Juridiske forbehold (batteriets levetid)
Du kan finde flere oplysninger om batteriets levetid i appendiks G om juridiske forbehold.
Batteri til realtidsur Det interne batteri til realtidsuret understøtter
realtidsuret og kalenderen.
Netadapter Netadapteren forsyner systemet med strøm og
genoplader batterierne, når de er ved at løbe tør. Den leveres med en aftagelig netledning, der enten har et 2-bens eller 3-bens stik.
Eftersom den er universel, kan den modtage en netspænding fra 100 til 240 volt, men udgangsstrømmen varierer afhængig af model. Hvis du bruger en forkert adapter, kan det beskadige computeren.
3-2 Brugerhåndbog
Page 45
Diske
T210/T230
Harddiskdrev eller Solid state-drev
I denne håndbog refererer ordet ”HDD” eller ”Harddiskdrev” også til
SSD, medmindre andet er angivet.
SSD er et lagermedie med stor kapacitet, de r bruger Solid-Sta te
Memory i stedet for en magnetisk disk på harddisken.
Computeren er udstyret med en af de følgende harddisktyper. Kapaciteten for hver harddisk varierer.
Nogle modeller er udstyret med et ”Solid State Drive (SSD)” i stedet for et harddiskdrev.
Harddisk
160 GB
250 GB
320 GB
500 GB
640 GB
SSD
64 GB
128 GB
256 GB
512 GB
Vær opmærksom på, at en del af harddiskens eller solid state-diskens samlede kapacitet er reserveret som administrationsplads. Der kan blive lanceret yderligere harddisk/SSD-størrelser.
I nogle situationer med længere perioder uden brug og/eller udsætning af computeren for høje temperaturer er SSD’en muligvis sårbar overfor dataopbevaringsfejl.
Juridiske forbehold (Harddiskkapacitet)
Du kan finde flere oplysninger om harddiskkapaciteten i appendiks G om juridiske forbehold.
Brugerhåndbog 3-3
Page 46
T210/T230
skærm
Computerens skærm understøtter billedgrafik med høj opløsning og kan indstilles i mange forskellige vinkler, så der opnås maksimal komfort og læsevenlighed.
skærmpanel
T210: 29,5 cm (11.6") TFT LCD-skærm,
16 millioner farver med følgende opløsning:
HD, 1366 vandrette x 768 lodrette pixel
T230: 33,8 cm (13.3") TFT LCD-skærm,
16 millioner farver med følgende opløsning:
HD, 1366 vandrette x 768 lodrette pixel
Teknologi til skærmstrømbesparelse
Din model har muligvis teknologien til skærmstrømbesparelse, som kan spare på computerens strømforbrug ved at optimere billedkontrasten på den interne LCD-skærm. Denne funktion kan bruges, hvis computeren:
konfigureret med Intel® HM55 eller HM Express-chipsæt
kører i batteritilstand
kun bruger den interne LCD-skærm
®
Skærmstrømbesparelsesteknologien kan aktiveres i Intel Media Control Panel.
Du kan få adgang til dette Kontrolpanel på en af følgende måder:
Klik på Start -> Kontrolpanel. Vælg Store ikoner eller Små ikoner i
Vis efter, og klik derefter på Intel
®
Graphics and Media.
Højreklik på skrivebordet, og klik på Grafiske egenskaber....
I dette kontrolpanel:
1. Klik på Power, og klik derefter på Power Features.
2. Vælg On battery i rullemenuen under Graphics Power Plan Settings, og marker derefter afkrydsningsfeltet Display Power Saving Technology.
Hvis du vil forbedre billedkvaliteten under de forhold, der er nævnt ovenfor, skal du justere indstillingen mod Maximum Quality eller deaktivere denne funktion.
Graphics and
LCD-opdateringshastighedsfunktion
Din model har muligvis denne funktion, som kan vælge dine foretrukne indstillinger på det anvendte motiv. Denne funktion indeholder mulighed for at spare på computerens strømforbrug eller sikre god skærmbilledkvalitet ved at ændre opdateringshastigheden på den interne LCD. Opdateringshastigheden kan ændres i kontrolpanelet for Intel and Media.
Du kan få adgang til dette Kontrolpanel på en af følgende måder:
Klik på Start -> Kontrolpanel. Vælg Store ikoner eller Små ikoner
i Vis efter, og klik derefter på Intel
®
Graphics and Media.
Højreklik på skrivebordet, og klik på Grafiske egenskaber....
3-4 Brugerhåndbog
®
Graphics
Page 47
T210/T230
I dette kontrolpanel:
1. Klik på Skærm -> Generelle indstillinger.
2. Vælg 40Hz eller 60Hz for Opdateringshastighed, og klik på OK. Hvis du foretrækker lavt strømforbrug, skal du vælge 40Hz. Hvis du
foretrækker en bedre skærmkvalitet end 40Hz-opdateringshastighed, skal du vælge 60Hz.
Juridiske forbehold (LCD)
Du kan finde flere oplysninger om LCD-skærmen i appendiks G om juridiske forbehold.
grafikkort Et grafikkort optimerer skærmydelsen. Se
afsnittet Skærmcontroller og skærmindstillinger i appendiks B for at få flere oplysninger.
Juridiske forbehold (Graphics Processor Unit (”GPU”))
Du kan finde flere oplysninger om grafikprocessoren (”GPU”) i appendiks G om juridiske forbehold.
Lyd
Lydsystem Det integrerede lydsystem understøtter
computerens indbyggede højttalere og mikronfon og tillader, at en ekstern mikrofon og hovedtelefoner bliver sluttet til de relevante stik.
multimedier
Webkamera Med webkameraet kan du optage video eller tage
fotografier med din computer. Du kan bruge den til videochatting eller videokonferencer ved hjælp af et kommunikationsværktøj, f.eks. Windows
Live Messenger. TOSHIBA Web Camera Application hjælper dig med at tilføje forskellige
videoeffekter til en video eller et foto. Se afsnittet Webkamera i kapitel 4, Computerens
grundlæggende funktioner.
Brugerhåndbog 3-5
Page 48
T210/T230
Kommunikation
LAN Nogle computere i denne serie har indbygget
Bluetooth Nogle computere i serien er udstyret med trådløs
trådløst LAN Nogle computere i serien er udstyret med et
Juridiske forbehold (trådløst LAN)
Du kan finde flere oplysninger om trådløst LAN i appendiks G om juridiske forbehold.

Specielle funktioner

Følgende funktioner er enten unikke for TOSHIBA-computere eller er avancerede funktioner, der gør computeren nemmere at bruge.
Få adgang til hver funktion ved hjælp af følgende procedurer. *1 Du får adgang til Strømstyring ved at klikke på Start -> Kontrolpanel ->
System og vedligeholdelse -> Strømstyring.
support af Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund, 10BASE-T) og hurtigt Ethernet-LAN (100 megabit pr. sekund, 100BASE-TX).
Bluetooth-funktionalitet, der fjerner brug af kabler mellem elektroniske enheder, f.eks. computere, printere og mobiltelefoner. Når det er aktiveret, sørger Bluetooth for det trådløse personlige netværk, der er sikkert, pålideligt, hurtigt og let.
trådløst LAN-kort, der er kompatibelt med andre trådløse LAN-systemer baseret på Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing-radioteknologi og opfylder IEEE 802.11-standarden.
Genvejstaster Med genvejstasterne kan du hurtigt ændre
systemkonfigurationen direkte via tastaturet uden at skulle køre et systemprogram.
Automatisk slukning af skærm
*1
Denne funktion slukker automatisk computerens skærm, når tastaturet ikke bruges i et angivet tidsrum. Der tændes igen, når der trykkes på en tast. Dette kan angives under Power Options (Strømindstillinger).
Automatisk slukning af harddisken
*1
Denne funktion slukker automatisk harddisken, når den ikke bruges i et angivet tidsrum. Der tændes igen næste gang, der er adgang til harddisken. Dette kan angives under Power Options (Strømindstillinger).
3-6 Brugerhåndbog
Page 49
T210/T230
Systemets automatisk energisparertilstand/
*1
dvale
Denne funktion sætter systemet i energisparer­eller dvaletilstand, når der ikke modtages input, eller når der ikke sendes signaler til hardwaren i et angivet tidsrum. Dette kan angives under Power Options (Strømindstillinger).
tastaturoverlay Tastaturet i A4-størrelse har et integreret
numerisk tastatur med ti taster. Se afsnittet
tastaturoverlay i kapitel 5, Tastaturet for at få flere
oplysninger om brug af denne funktion.
adgangskode ved start
To niveauer med adgangskoder, nemlig systemansvarlig og bruger, forhindrer uautoriseret adgang til computeren.
hurtig beskyttelse En specifik genvejsfunktion, der automatisk låser
systemet med henblik på at beskytte dine data.
Intelligent strømforsyning
En mikroprocessor i computerens intelligente
*1
strømforsyning registrerer batteriets opladningsniveau og beregner den resterende batterikapacitet. Den beskytter også elektroniske komponenter mod unormale forhold, f.eks. for høj spænding fra en universel netadapter. Dette kan angives under Power Options (Strømindstillinger).
Batterisparetilstand
*1
Denne funktion lader dig konfigurere computeren, så den sparer på batteriet. Dette kan angives under Power Options (Strømindstillinger).
Sluk/tænd skærmen
*1
Denne funktion slukker automatisk computeren, når skærmen lukkes, og starter den igen, når skærmen åbnes. Dette kan angives under Power Options (Strømindstillinger).
Automatisk dvaletilstand ved lavt opladningsniveau
Hvis batteriets opladningsniveau er så lavt, at computeren ikke længere kan arbejde, går systemet automatisk i dvaletilstand og slukkes.
*1
Dette kan angives under Power Options (Strømindstillinger).
Brugerhåndbog 3-7
Page 50
T210/T230
Processorafkøling
TOSHIBA HDD Protection
*1
Som beskyttelse mod overophedning har processoren en indbygget temperaturføler. Hvis temperaturen stiger til et vist niveau, tændes ventilatoren, eller processorhastigheden sænkes. Dette kan angives under Power Options (Strømindstillinger).
Maks. ydelse Tænder blæseren først og
sænker derefter om nødvendigt processorens behandlingshastighed.
Battery optimized (Optimeret for batteri)
Tænder blæseren først og sænker derefter om nødvendigt processorens behandlingshastighed inden den maksimale ydelsestilstand for at spare batterilevetid.
Denne funktion bruger computerens indbyggede genvejssensor til at registrere vibrationer og stød og fjerner automatisk harddiskens hoved til læsning/skrivning til en sikker position for at reducere risikoen for skade, der kan ramme disken ved ”hoved-til-disk”-kontakt. Se afsnittet
Brug af funktionen til beskyttelse af harddisken i
kapitel 4, Computerens grundlæggende
funktioner, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Findes på nogle modeller.
Funktionen TOSHIBA HDD Protection garanterer ikke, at der ikke sker
noget med harddisken.
TOSHIBA HDD Protection kan ikke bruges på modeller, der er udstyret
med SSD.
Dvaletilstand Denne funktion giver dig mulighed for at afbryde
strømmen til computeren, uden at du behøver at lukke den software, du bruger. Indholdet af arbejdshukommelsen gemmes automati sk på harddisken, så næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte der, hvor du sidst slap. Se afsnittet Sådan slukker du computeren i kapitel 1, Introduktion, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
3-8 Brugerhåndbog
Page 51
T210/T230
Energisparertilstand Hvis du bliver nødt til at afbryde dit arbejde,
kan du bruge denne funktion til at tillade, at du kan slukke for computeren uden at lukke den software, du bruger. Data bevares i computerens hovedhukommelse, så næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte arbejdet, hvor du slap.
Funktionen USB Sleep and Charge
Funktionen USB Wakeup
TOSHIBA PC Health Monitor
Med denne funktion kan du oplade eksterne USB-kompatible enheder, f.eks. mobiltelefoner eller bærbare digitale musikafspillere via USB-porten, når din computer er i energisparertilstand, dvaletilstand eller slukket.
Denne funktion fungerer sammen med TOSHIBA Sleep Utility. Se afsnittet Anvendelse af
funktionen TOSHIBA Sleep and Charge i kapitel
4, for at få flere oplysninger, Computerens
grundlæggende funktioner.
Denne funktion gendanner computeren fra energisparetilstanden afhængigt af de eksterne enheder, der er sluttet til USB-portene.
Hvis der f.eks. er tilsluttet en mus eller et USB-tastatur til en USB-port, vil et klik på musen eller et tryk på tastaturet vække computeren.
Programmet TOSHIBA PC Health Monitor overvåger proaktivt en række systemfunktioner som f.eks. strømforbrug, batterisundhed og systemkøling og giver dig besked om vigtige systemforhold. Dette program genkender systemets og individuelle komponenters serienumre og vil registrere specifikke aktiviteter relateret til brugen af dem.
Se appendiks F, TOSHIBA PC Health Monitor.
Brugerhåndbog 3-9
Page 52
T210/T230

Hjælpeprogrammer og applikationer

Dette afsnit beskriver de forudinstallerede hjælpeprogrammer, der fulgte med computeren, og beskriver, hvordan du starter dem. Yderligere oplysninger om brug findes i onlinebrugerhåndbogen, hjælpefilen ell er README.TXT-filen til hver enkelt hjælpeprogram (hvis det er relevant).
Du har muligvis ikke alle de nedenstående hjælpeprogrammer eller programmer, afhængigt af hvilken model du har købt.
TOSHIBA Power Saver (Strømbesparelse)
Hjælpeprogrammet TOSHIBA Zooming
TOSHIBA PC­diagnoseværktøj
TOSHIBA Flash Cards (Flashkort)
HW Setup Med dette h jælpeprogram kan du ti lp asse
TOSHIBA Accessibility
TOSHIBA Power Saver indeholder flere funktioner til styring af strømbesparelse.
Med dette hjælpeprogram kan du forstørre eller formindske ikonstørrelsen på skrivebordet i Windows eller zoomfaktoren, der er knyttet til bestemte understøttede programmer.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool grundlæggende oplysninger om computerens konfiguration og gør det muligt at teste funktionaliteten for nogle af computerens indbyggede hardwareenheder.
TOSHIBA Flash-kort er en hurtig måde at ændre de valgte systemfunktioner og til at starte programmer.
Genvejstastfunktion
Toshiba-hjælpeprogrammets startfunktion
hardwareindstillingerne, så de passer til dine arbejdsmetoder og de ydre enheder , du anvender.
Hjælpeprogrammet TOSHIBA Accessibility indeholder understøttelse til bevægelseshæmmede brugere, når de skal bruge TOSHIBA-genvejstasterne. Når hjælpeprogrammet er i brug, kan du få FN-tasten til at være aktiveret konstant, dvs. du kan trykke en gang på den, slippe den og derefter trykke på en af ”funktionstasterne” for at få adgang til den pågældende funktion. FN-tasten forbliver aktiv, indtil der trykkes på en anden tast.
3-10 Brugerhåndbog
Page 53
T210/T230
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Face Recognition bruger et bibliotek med bekræftelse af ansigt til at kontrollere ansigtsdata på brugere, når de logger på Windows. Hvis godkendelsen lykkes, logges brugeren automatisk på Windows. Derved undgår brugeren at skulle indtaste en ad gangskode eller lignende, hvilket gør login-processen lett ere.
Se afsnittet Brug af TOSHIBA Face Recognition i kapitel 4, for at få flere oplysninger, Computerens
grundlæggende funktioner.
Findes på nogle modeller.
Bluetooth Stack for Windows fra Toshiba
Denne software muliggør kommunikation mellem computeren og eksterne Bluetooth-enheder som f.eks. printere og mobiltelefoner.
Bluetooth kan ikke bruges i modeller, der ikke har et Bluetooth-modul installeret.
TOSHIBA Assist T OSHIBA Assist er en grafisk brugergrænseflade,
der giver adgang til bestemte værktøjer, hjælpeprogrammer og programmer, som gør det nemmere at bruge og konfigurere computeren.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree er en pakke
hjælpeprogrammer, som gør det nemmere at styre kommunikationsenheder og netværksforbindelser, hjælper med at identificere kommunikationsproblemer og giver mulighed for at oprette profiler, hvis du har brug for at skifte mellem forskellige placeringer og kommunikationsnetværk. For at få adgang til dette hjælpeprogram skal du klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> ConfigFree.
Brugerhåndbog 3-11
Page 54
T210/T230
TOSHIBA eco Utility Denne pc har en ”eco-tilstand”. Denne tilstand
reducerer nogle enheders ydelse en smule for at reducere strømforbruget. Du kan opnå betydelige strømbesparelser ved at bruge den løbende. TOSHIBA eco Utility hjælper dig med at overvåge dine strømbesparelser ved at vise det omtrentlige realtidsstrømforbrug. Desuden viser dette hjælpeprogram det omtrentlige samlede strømforbrug og den omtrentlige samlede strømbesparelse, når eco-tilstand anvendes dagligt, ugentligt og månedligt. Du kan følge med i strømbesparelserne ved at bruge eco-tilstand løbende.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> eco Utility.
TOSHIBA Disc Creator
Hjælpeprogrammet TOSHIBA HDD/SSD Alert
TOSHIBA Service Station
Du kan oprette cd’er og dvd’er i en række formater, inklusive lyd-cd’er, der kan afspilles på en cd-standardafspiller, og data cd’er/dvdd’er, der kan gemme kopier af filer og mapper på din computers harddisk. Denne software kan bruges på en model med CD-RW/DVD-ROM-drev, DVD-R/-RW-drev, DVD±R/±RW-drev og DVD Super Multi-drev.
For at starte dette hjælpeprogram skal du klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator.
Dette hjælpeprogram indeholder guidefunktioner til overvågning af diskens driftsstatus og udførelse af sikkerhedskopiering af systemet.
Hvis du vil starte hjælpeprogrammet, skal du klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> Utilities -> HDD SSD Alert. Dette program gør computeren i stand til
automatisk at søge efter TOSHIBA­softwareopdateringer eller andre meddelelser fra TOSHIBA, som er specifikke for dit computersystem og dets programmer. Når programmet er aktiveret, sender det med jævne mellemrum et begrænset udvalg af oplysninger til vores servere. Oplysningerne behandles i streng overensstemmelse med gældende regler og med den gældende databeskyttelseslovgivning.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> Utilities -> Service Station.
3-12 Brugerhåndbog
Page 55
T210/T230
TOSHIBA Bulletin Board
Bulletin Board er et praktisk sted, hvor du kan sætte ting op og på den måde organisere dem på en sjov og kreativ måde.
Træk og slip blot dine yndlingsbilleder, -filer eller
-noter for at sætte dem fast på tavlen. Du kan bruge det til at oprette miniaturegenveje, opgavelister med mere i overensstemmelse med din personlige stil.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> TOSHIBA Bulletin Board.
TOSHIBA ReelTime Dette program er et grafisk historik-/
indekseringsværktøj, der giver dig mulighed for at få vist filer, som du har fået adgang til for nylig, i et sjovt og brugervenligt format. Du kan se og gennemgå historikken for åbnede eller importerede
filer via miniaturebilleder på en intuitiv brugergrænseflade.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> TOSHIBA ReelTime.
TOSHIBA Media Controller
Dette program giver dig mulighed for at styre musik, billeder og videoer ved at streame indhold til enhver kompatibel enhed i dit hjem.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> TOSHIBA Media Controller -> TOSHIBA Media Controller.
Du kan finde flere oplysninger i Hjælp til TOSHIBA Media Controller.
TOSHIBA Sleep and Charge Utility
Dette hjælpeprogram kan enten aktivere eller deaktivere funktionen USB Sleep and Charge.
Viser placeringen af USB-porte, der understøtter funktionen USB Sleep and Charge, og viser batteriets resterende kapacitet.
For at starte dette hjælpeprogram skal du klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> Utilities -> Sleep and Charge Utility.
Brugerhåndbog 3-13
Page 56
T210/T230

Ekstraudstyr

Ekstraudstyr gør det muligt at udvide computerens funktioner og alsidighed. Dette kapitel beskriver, hvordan du tilslutter eller installerer nedenstående enheder:
Kort/hukommelse
Bridge-medieslot
Secure Digital™ (SD) Card (SD-hukommelseskort,
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick
xD picture-kort
MultiMediakort
Ekstra hukommelsesmodul
Ydre enheder
ekstern skærm
eSATA-enhed
Andet
Sikkerhedslås
SDHC-hukommelseskort, SDXC-hukommelseskort, miniSD Card, microSD Card)
Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)

Bridge-medieslot

Computeren er udstyret med en Bridge medie-plads, hvor man kan isætte andre hukommelsesmedier med forskellige hukommelseskapaciteter. Det gør det muligt nemt at overføre data fra enheder som f.eks. digitalkameraer og PDA’er.
Stik ikke fremmedlegemer ind i Bridge-medie-pladsen. Der må ikke komme metalgenstande såsom skruer, hæfteklammer og papirklips i computeren eller tastaturet. Fremmedlegemer i metal kan skabe en kortslutning, som kan ødelægge eller sætte ild til computeren og resultere i alvorlige skader.
3-14 Brugerhåndbog
Page 57
T210/T230
Denne Bridge-medieslot understøtter følgende hukommelsesmedier.
Secure Digital (SD) Card (SD-hukommelseskort, SDHC-
hukommelseskort, SDXC-hukommelseskort, miniSD Card, microSD Card)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick
Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory S tick Micro)
xD picture-kort
MultiMediaCard (MMC™)
Bemærk, at en adapter er nødvendig for at bruge miniSD/microSD
Card.
Bemærk, at en adapter er nødvendig for at bruge Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO Duo og Memory Stick Micro.
Bemærk, at ikke alle hukommelsesmedier er blevet testet og bekræftet
til at fungere korrekt. Derfor er det ikke sikkert, at alle hukommelsesmedier fungerer ordentligt.
Pladsen understøtter ikke Magic Gate-funktioner.
Secure Digital (SD)-kort
Memory Stick
Figur 3-1 Eksempler på hukommelsesmedier
microSD-kortadapter og microSD-kort
xD picture-kort
MultiMediaCard (MMC)
Hukommelsesmedie
Dette afsnit indeholder vigtige sikkerhedsforhold, så du kan håndtere dine hukommelsesmedier.
Bemærkninger om SD/SDHC/SDXC-hukommelseskortet
SD/SDHC/SDXC-hukommelseskort overholder SDMI (Secure Digital Music Initiative), som er en teknologi, der anvendes for at forhindre ulovlig kopiering eller afspilning af digital musik. Derfor kan du ikke kopiere eller afspille beskyttet materiale på en anden computer eller en anden enhed, og du må ikke bruge en reproduktion af ophavsretligt materiale, undtagen til personlig brug.
Nedenfor finder du en enkel forklaring af forskellen mellem SD-hukommelseskort og SDHC/SDXC-hukommelseskort.
SD-, SDHC- og SDXC-hukommelseskort ser ens ud udefra. Logoet på
SD-, SDHC og SDXC-hukommelseskort er imidlertid forskellige, så vær særlig opmærksom på logoet, når du køber kortet.
Brugerhåndbog 3-15
Page 58
T210/T230
SD-hukommelseslogoet er ( ).
SDHC-hukommelseslogoet er ( ).
SDXC-hukommelseslogoet er ( ).
TM
Den maksimale kapacitet på SD-hukommelseskort er 2GB.
Den maksimale kapacitet på SDHC-hukommelseskort er 32GB. Den maksimale kapacitet på SDXC-hukommelseskort er 64 GB.
Korttype Kapaciteter
SD 8MB, 16MB, 32MB, 64MB, 128MB, 256MB,
512MB, 1GB, 2GB SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB SDXC 64 GB
Hukommelsesmedieformat
Nye mediekort formateres i henhold til specifikke standarder. Hvis du vil genformatere et mediekort, skal du sørge for at gøre dette med en enhed, der bruger mediekort.
Formatering af et SD/SDHC/SDXC-hukommelseskort
SD/SDHC/SDXC-hukommelseskort sælges allerede formaterede til overensstemmelse med specifikke standarder. Hvis du omformaterer et SD/SDHC-hukommelseskort, skal du sørge for at reformatere det med en enhed, f.eks. et digitalkamera eller en digital lydafspiller, der bruger SD/SDHC/SDXC-hukommelseskort, ikke med formateringskommandoen, der er leveret med Windows.
Når du formaterer alle områder på hukommelseskortet, inklusive det beskyttede område, skal du bruge en applikation, der fungerer korrekt med kopieringsbeskyttelsessystemet.
Beskyttelse af medier
Følg nedenstående anvisninger i forbindelse med håndtering af kortet.
Beskyttelse af kort
Bøj eller vrid ikke kort.
Udsæt ikke kort for væsker, og opbevar dem ikke i fugtige områder eller
i nærheden af beholdere med væske.
Rør ikke ved metaldelen på et kort, og udsæt det ikke for væsker,
og undgå, at det bliver snavset.
Når du er færdig med at bruge kort, skal du lægge det tilbage i boksen.
Kortet er designet, så det kun kan sættes i på én måde. Prøv ikke at
tvinge SD Card’et ind i pladsen.
3-16 Brugerhåndbog
Page 59
T210/T230
Lad ikke et kort sidde kun delvist i. Tryk på kortet, indtil det klikker på
plads.
Beskyttelse af hukommelseskort
Sæt glideren til skrivebeskyttelse i den låste position, hvis du ikke vil
skrive data.
Hukommelseskort har en begrænset levetid, så deet er vigtigt,
at du sikkerhedskopierer vigtige data.
Skriv ikke på et kort, hvis batteriopladningen er lav. En lav strømtilførsel
kan påvirke skrivepræcisionen.
Udtag ikke et kort, mens der skrives på eller læses fra det.
Du kan få flere oplysninger om brug af hukommelseskort i brugerhåndbøgerne, der følger med disse.
Om skrivebeskyttelse
Følgende hukommelsesmedier har en beskyttelsesfunktion.
SD Card (SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort,
SDXC-hukommelseskort, miniSD Card, microSD Card)
Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro)
MultiMediaCard (MMC)
Sæt glideren til skrivebeskyttelse i den låste position, hvis du ikke vil skrive data.
Isætning af et hukommelsesmedie
Følgende instruktioner gælder for alle understøttede medieenheder. Følg nedenstående trin for at isætte et hukommelsesmedie:
1. Drej hukommelsesmediet, så dets kontaktflader (metalområdet) vender nedad.
2. Sæt hukommelsesmediet i Bridge-medie-pladsen, der findes i venstre side af computeren.
Brugerhåndbog 3-17
Page 60
T210/T230
3. Tryk forsigtigt ned på hukommels esme die t fo r at sikre, at det sidder fast.
1 2
1. Bridge-medieslot
2. Hukommelsesmedie
Figur 3-2 Isætning af et hukommelsesmedie (T210)
Kontroller, at hukommelsesmediet vender rigtigt, før du sætter det i.
Hvis du sætter mediet i den forkerte retning, er det ikke sikkert, at du er i stand til at fjerne det.
Når du isætter hukommelsesmediet, skal du undgå at røre ved
metalkontakterne. Pas på, du ikke kommer til at røre ved stikkene, da du risikerer at udsætte lagringsområdet for statisk elektricitet, så dataene beskadiges.
Sluk ikke computeren, og skift ikke til energisparertilstand eller
dvaletilstand, mens filerne kopieres - hvis du gør det, risikerer du at miste data.
Udtagning af hukommelsesmediet
Følgende instruktioner gælder for alle understøttede medieenheder. Følg nedenstående trin for at hukommelsesmediet:
1. Klik på ikonet Sikker fjernelse af hardware og udskubning af medier på proceslinjen i Windows.
2. Peg på hukommelsesmediet, og klik på den venstre kontrolknap på pegefeltet.
3. Tryk ned på hukommelsesmediet for skubbe det delvist ud af computeren.
3-18 Brugerhåndbog
Page 61
T210/T230
4. Tag fat i mediet, og tag det ud.
2
1. Bridge-medieslot
2. Hukommelsesmedie
1
Figur 3-3 Fjernelse af et hukommelsesmedie (T210)
Kontroller, at indikatoren for Bridge-medie-pladsen er slukket, før du
tager hukommelsesmediet ud eller slukker computeren. Hvis du tager hukommelsesmediet ud eller slukker computeren, mens computeren anvender hukommelsesmediet, risikerer du at miste data, eller at beskadige mediet.
Udtag ikke hukommelsesmediet, mens computeren er i
energisparer- eller dvaletilstand. Computeren kan blive ustabil, eller data på hukommelsesmediet kan gå tabt.
Du må ikke nøjes med at fjerne miniSD/microSD Card/Memory Stick
PRO Duo/Memory Stick PRO Duo/Memory Stick Micro, mens adapteren efterlades i Bridge-medie-pladsen.
Ekstra hukommelsesmodul
Du kan sætte ekstra hukommelse i computeren, så mængden af systemhukommelse forøges. Dette afsnit beskriver, hvordan du monterer og fjerner et ekstra hukommelsesmodul.
Anbring en måtte under computeren for at undgå at ridse compturerens
låg, når du installerer/udskifter hukommelsesmodulet. Undgå måtter, der genererer statisk elektricitet.
Når du installerer eller fjerner et hukommelsesmodul, skal du passe på
ikke at røre ved interne områder i computeren.
Isæt de to hukommelsesmoduler i henholdsvis plads A og plads B.
Computeren kører i dual channel-tilstand. Du har effektiv adgang til de isatte hukommelsesmoduler i dual channel.
Brug en stjerneskruetrækker (størrelse 0) til at skrue skruerne i og ud.
Brug af en forkert skruetrækker kan ødelægge skruehovedet.
Brugerhåndbog 3-19
Page 62
T210/T230
Brug kun hukommelsesmoduler, der er godkendt af TOSHIBA.
Forsøg ikke at installere eller fjerne et hukommelsesmodul i følgende
tilfælde, a. Computeren er tændt. b. Computeren blev slukket i sleep- eller dvaletilstand. c. Funktionen til start via LAN er aktiveret. d. Den trådløse kommunikationsfunktion er slået til.
Pas på, du ikke taber skruer eller andre fremmedlegemer ind i
computeren. Det kan forårsage fejlfunktion eller elektrisk stød.
Det ekstra hukommelsesmodul er en elektronisk
præcisionskomponent, der kan blive beskadiget permanent af statisk elektricitet. Da en menneskekrop kan indeholde statisk elektricitet, skal du sørge for at fjerne denne elektricitet, inden du rører ved eller installerer et ekstra hukommelsesmodul. Det gør du ved blot at berøre noget metal i nærheden med de bare hænder.
Montering af hukommelsesmodul
Følg nedenstående trin for at installere et hukommelsesmodul:
1. Luk computeren - kontroller, at indikatoren forstrøm er slukket (se afsnitteSådan slukker du computeren i kapi tel 1, Introduktion, hvis der er behov for det).
2. Fjern netadapteren og alle kabler og ydre enheder, der er tilsluttet computeren.
3. Luk skærmen.
4. Vend computeren om på hovedet, og tag batteriet ud (se afsnittetUdskiftning af batteriet i kapitel 6, Strømforsyning og
starttilstande, hvis det er nødvendigt).
5. Løsn skruen, der sikrer, at hukommelsesmodulets låg bliver på plads. Bemærk, at skruen sidder fast i låget for at forhindre, at den bliver væk.
Brug en stjerneskruetrækker (størrelse 0).
3-20 Brugerhåndbog
Page 63
T210/T230
6. Stik en negl eller en spids genstand ind under låget, og løft det af.
Figur 3-4 Aftagning af låget til hukommelsesmodulet (T210)
1. Låg til hukommelsesmodul
2. Skrue
2
1
2
1
Figur 3-5 Aftagning af låget til hukommelsesmodulet (T230)
Brugerhåndbog 3-21
Page 64
T210/T230
7. Ret rillerne i hukommelsesmodulet ind med låsetapperne på stikket, og sæt forsigtigt modulet i stikket i en 45 graders vinkel, indtil udløserne på begge sider klikker på plads.
1
2
Figur 3-6 Montering af hukommelsesmodulet (T210)
1
2
Figur 3-7 Montering af hukommelsesmodulet (T230)
1
1. Hak
2. Slot A
3. Slot B
2 3
1
1. Hak
2. Slot A
3. Slot B
2 3
Der må ikke komme metalgenstande såsom skruer, hæf teklammer og
papirklips i computeren. Fremmedlegemer i metal kan skabe en kortslutning, som kan ødelægge eller sætte ild til computeren og resultere i alvorlige skader.
Undgå at berøre hukommelsesmodulets eller computerens stik. Snavs
på stikkene kan forårsage problemer med hukommelsesadgangen.
3-22 Brugerhåndbog
Page 65
T210/T230
Ret rillerne i hukommelsesmodulet ind med låsetapperne på stikket og isæt modulet i stikket. Hvis det er svært at installere hukommelsesmodulet, kan du forsøge at justere tapperne på stikket med din fingerspids.
Kontroller også, at du holder hukommelsesmodulet langs den venstre og højre kant - kanterne med riller.
8. Sæt låget til hukommelsesmodulet på, og fastgør det med skruen.
Kontroller, at hukommelsesmodulets låg er lukket.
2
1
Figur 3-8 Montering af låget til hukommelsesmodulet (T210)
2
1
1. Låg til hukommelsesmodul
2. Skrue
Figur 3-9 Montering af låget til hukommelsesmodulet (T230)
9. Installer batteriet - se afsnittet Udskiftning af batteriet i kapitel 6,
Strømforsyning og starttilstande, hvis det er nødvendigt.
10.Vend computeren.
11. Tænd computeren, og kontroller, at den ekstra hukommelse bliver
registreret. Du kan kontrollere det ved at klikke på Start -> Kontrolpanel -> System og sikkerhed -> System.
Brugerhåndbog 3-23
Page 66
T210/T230
Udtagning af et hukommelsesmodul
Følg nedenstående trin for at fjerne et hukommelsesmodul:
1. Luk computeren - sørg for, at indikatoren for strømforsyning ikke lyser.
2. Fjern netadapteren og alle kabler og ydre enheder, der er tilsluttet computeren.
3. Luk skærmen.
4. Vend computeren om på hovedet, og tag batteriet ud.
5. Løsn skruen, der sikrer, at hukommelsesmodulets låg bliver på plads. Bemærk, at skruen sidder fast i låget for at forhindre, at den bliver væk.
6. Stik en negl eller en spids genstand ind under låget, og løft det af.
7. Skub udløserne væk fra modulet for at frigøre det. En fjeder tvinger den ene ende af modulet op.
8. Tag fat om modulets kantet, og fjern det fra computeren.
Hvis du bruger computeren i lang tid, bliver hukommelsesmodulerne og
kredsløbene i nærheden af hukommelsesmodulerne varme. I så fald skal du lade dem køle ned til stuetemperatur, før du tager dem ud. Hvis du ikke gør det, brænder du dig, hvis du rører ved dem.
Undgå at berøre hukommelsesmodulets eller computerens stik. Snavs
på stikkene kan forårsage problemer med hukommelsesadgangen.
2
1
1
1
Figur 3-10 Fjernelse af hukommelsesmodulet (T210)
3-24 Brugerhåndbog
1. Udløsere
Page 67
2
1
1
Figur 3-11 Fjernelse af hukommelsesmodulet (T230)
9. Sæt låget til hukommelsesmodulet på, og fastgør det med skruen.
Kontroller, at hukommelsesmodulets låg er lukket.
10.Installer batteriet - se afsnittet Udskiftning af batteriet i kapitel 6,
Strømforsyning og starttilstande, hvis det er nødvendigt.
11.Vend computeren.
Ekstern skærm
Der kan sluttes en ekstern analogskærm til porten til eksterne skærme på computeren. Følg nedenstående trin for at tilslutte en skærm:
T210/T230
1
1. Udløsere
Tilslutning af skærmkablet
1. Sluk computeren.
2. Slut skærmen til porten til eksterne skærme.
1. Port til ekstern skærm
2. Skærmkabel
1 2
Figur 3-12 Tilslutning af skærmkablet til porten til ekstern skærm (T210)
3. Tænd for den eksterne skærm.
4. Tænd computeren.
Brugerhåndbog 3-25
Page 68
T210/T230
Når du tænder computeren, registrerer computeren automatisk skærmen og afgør, om det er en farveskærm eller en monokrom skærm. Hvis der er problemer med at få vist et billede på den rigtige skærm, skal du overveje at bruge FN + F5-genvejstasten til at ændre skærmindstillinger (hvis du derefter afbryder forbindelsen til den eksterne skærm, inden du slukker for computeren, skal du sørge for at trykke på FN + F5-genvejstasten igen for at skifte til den interne skærm).
Yderligere oplysninger om brugen af genvejstaster til ændring af skærmindstillingen finder du i kapitel 5, Tastaturet.
Frakobl ikke den eksterne skærm, men den er i energisparertilstand eller dvaletilstand. Sluk for computeren, inden du frakobler den eksterne skærm.
Når skrivebordet vises på en ekstern analog skærm, kan det ske, at skrivebordet vises midt på skærmen med sorte blokke omkring skrivebordet (meden lille størrelse).
I så fald bør du læse i vejledningen til skærmen og indstille en skærmtilstand, som skærmen understøtter. Derefter vil skrivebordet blive vist med en passende størrelse og korrekt højde/bredde-forhold.
eSATA (External Serial ATA)
En enhed, der svarer til eSATA-funktionen, kan sluttes til computerens eSATA/USB-kombinationsport.
Tilslutning af eSATA-enheden
Følg nedenstående trin for at tilslutte en eSATA-enhed:
1. Slut et eSATA-kabel i eSATA/USB combo-po rten.
Sørg for, at stikket er rigtigt placeret ud for stikket. Prøv ikke at tvinge stikket ind, da du risikerer at beskadige stikbenene.
2 1
Figur 3-13 Tilslutning af et eSATA-kabel i eSATA/USB-kombinationsporten (T210)
3-26 Brugerhåndbog
1. eSATA-kabel
2. eSATA/USB-kombinationsport
Page 69
T210/T230
En tilsluttet eSATA-enhed genkendes muligvis ikke, hvis den er sluttet
til computerens eSATA/USB combo port, mens computeren er i energisparertilstand eller dvaletilstand. Hvis dette sker, skal du frakoble eSATA-enheden og derefter tilslutte enheden igen, mens computeren er tændt.
Hvis du tilslutter en eSATA-enhed, mens computeren er tændt, går der
ca. 10 sekunder, før computeren registrerer drevet. Du må ikke tage stikket ud og sætte det i igen, før de 10 sekunder er gået.
Frakobling af en eSATA-enhed
Når du er færdig med at bruge en eSATA-enhed, skal du følge nedenstående procedure for at tage det ud:
1. Vent, til indikatorlampen på en eSATA-enhed slukkes, så du sikrer,
at al aktivitet er stoppet.
Hvis du frakobler en eSATA-enhed eller slukker computeren, mens der læses fra eller skrives til drevet, risikerer du at miste data eller at beskadige eSATA-enheden eller drevet.
2. Klik på ikonet Sikker fjernelse af hardware og udskubning af medier
på proceslinjen i Windows.
3. Klik på en eSATA-enhed, som du vil fjerne.
4. Træk forsigtigt en eSATA-enheds eSATA/USB combo-stik ud fra
computerens eSATA/USB combo-port.
HDMI
Der kan sluttes en HDMI-skærm til HDMI-udgangsporten på computeren. Følg nedenstående trin for at tilslutte en skærm:
Da porthandlingen for alle HDMI-skærme (High-Definition Multimedia Interface) ikke er bekræftet, fungerer nogen HDMI-skærme muligvis ikke korrekt.
Tilslutning af HDMI-udgangsport
1. Isæt den ene ende af HDMI-kablet i HDMI-udgangsporten på
HDMI-enheden.
2. Isæt den anden ende af HDMI-kablet i HDMI-udgangsporten på
computeren.
Brugerhåndbog 3-27
Page 70
T210/T230
2 1
1. HDMI-kabel
2. HDMI-udgangsport
Figur 3-14 Tilslutning af HDMI-udgangsport (T210)
Når du tilslutter eller frakobler en HDMI-enhed til eller fra computeren, skal du kun gøre det, når computeren er tændt, eller når computerens er helt slukket. Gør det ikke, hvis computeren er i energisparertilstand eller dvaletilstand.
Når du tilslutter et fjernsyn eller en ekstern skærm til HDMI-porten,
og skærmoutputenheden er sat til HDMI. Når du fjerner HDMI-kablet og tilslutter det igen, skal du vente mindst
5 sekunder, inden du sætter HDMI-kablet i igen.
Når du tilslutter et fjernsyn eller en ekstern skærm til HDMI-porten, og
du tilslutter fjernsynet, en ekstern skærm eller en ekstern lydenhed til en anden port.
Når du ændrer skærmoutputtet eller fjerner/igen tilslutter HDMI-kablet. Lydoutputenheden og skærmoutputenheden ændres muligvis
automatisk af systemet.
Indstillinger til skærmbilledet på HDMI
Ønsker du at se video på HDMI-enheden, skal du sørge for at konfigurere de følgende indstillinger, ellers er det ikke sikkert, at der vises noget.
Brug genvejstasterne FN + F5 til at vælge skærmenhed, inden du
starter afspilning af video. Lad være med at ændre skærmenheden, mens du spiller video.
Lad være med at ændre skærmenheden under de følgende forhold:
Mens data læses eller skrives.
Mens der foregår kommunikation.
3-28 Brugerhåndbog
Page 71
Vælg HD Format
Følg nedenstående trin for at vælge visningstilstanden.
1. Klik på Start, og klik på Kontrolpanel.
2. Klik på Appearance and Personalization.
3. Klik på Skærm.
4. Klik på Skift skærmindstillinger.
5. Klik på Avancerede indstillinger.
6. Klik på List All Modes.
7. Vælg en af nedenstående indstillinger til ”List All Modes”.
Skærmtilstand på ”List All Modes” HD Format
1920 x 1080, True Color (32bit), 60Herts 1080p
T210/T230
1920 x 1080, True Color (32bit), 30Herts (Interlaced)
1280 x 720, True Color (32bit), 60Herts 720p 720 x 576, True Color (32bit), 50Herts 576p 720 x 480, True Color (32bit), 60Herts 480p
Ovenstående skærmtilstand er en typisk HDMI-skærmtilstand. De valgbare skærmtilstande varierer afhængigt af HDMI-skærmen.
1080i
Sikkerhedslås
Sikkerhedslåsen giver dig mulighed for at fastgøre computeren til et skrivebord eller en anden stor genstand, så du forhindrer uautoriserede i at fjerne eller stjæle udstyret. Computeren har en sikkerhedslåsrille i højre side, hvor du kan tilknytte enden på et sikkerhedskabel, mens den anden ende er tilknyttet et skrivebord eller en lignende genstand. Metoderns til tilknytning af sikkerhedskabler varierer fra produkt til produkt. Se instruktionerne til produktet for at få flere oplysninger.
Tilslutning af sikkerhedslås
Følg nedenstående trin for at tilslutte en sikkerhedslås til computeren:
1. Vend computeren, så højre side vender ind mod dig.
2. Placer sikkerhedskablet ud for låserillen, og sæt det fast.
Brugerhåndbog 3-29
Page 72
T210/T230

Tilbehør

1
1. Sikkerhedslåsslot
Figur 3-15 Sikkerhedslås
Du kan tilføje indstillinger ekstraudstyr, så computeren bliver endnu mere avanceret og brugervenlig. Herunder er vist en liste med nogle af de ting, som kan købes hos din forhandler eller TOSHIBA-forhandler:
DDR3-1066/1333­hukommelsessæt
Det er nemt at installere et hukommelsesmodul (DDR3-1066/1333) på 1 GB, 2 GB eller 4 GB i computeren.
Universel netadapt er Hvis du ofte bruger computeren mere end ét
sted, kan det være en god idé at købe en ekstra netadapter til hvert sted, så du ikke altid behøver at tage den med.
Batteri Der kan købes et ekstra batteri som reserve eller
til udskiftning. Yderligere oplysninger finder du i kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande.
Højkapacitetsbatteri Der kan købes et ekstra batteri som reserve eller
til udskiftning.
3-30 Brugerhåndbog
Page 73
T210/T230
Kapitel 4
Computerens grundlæggende funktioner
Dette kapitel indeholder oplysninger om grundlæggende funktioner på din computer, fremhæver forholdsregler i forbindelse med anvendelse, samt hvordan du skal håndtere den.

Brug af pegefeltet

Når du vil bruge pegefeltet, skal du blot trykke med en finger og bevæge den hen over feltet i den retning, markøren skal bevæge sig på skærmen.
1 2
1. Pegefelt
2. Pegefeltknapper
Figur 4-1 Pegefelt og pegefeltsknapper (T210)
De to knapper nederst på pegefeltet bruges som knapperne på en standardmus. Tryk på den venstre knap for at vælge et menupunkt eller redigere tekst eller grafik, du har markeret med markøren, og tryk på den højre knap for at få vist en menu eller bruge en funktion, afhængigt af hvilken software du bruger.
Du kan banke på pegefelt for at udføre funktioner, der svarer til at trykke på venstre knap på en standardmus.
Klik: Bank en gang Dobbeltklikke: Bank to gange Trække og slippe: Bank for at vælge de objekter, du vil flytte,
lad fingeren hvile på pegefeltet efter det andet bank, og flyt objektet/objekterne til deres nye destination.
Brugerhåndbog 4-1
Page 74
T210/T230
Pegefelthåndbevægelser
Der findes fire praktiske håndbevægelser, som gør det nemmere og hurtigere at betjene systemet.
ChiralMotion
Du kan rulle lodret og vandret. Hvis du vil aktivere disse funktioner, skal du markere afkrydsningsfelterne Aktiver lodret rulning og Aktiver vandret rulning.
Klik på det vindue eller det element, som du vil rulle i, og lad fingeren glide opad eller nedad langs pegefeltets højre kant for at rulle lodret. Lad fingeren glide til venstre eller højre langs den nederste kant for at rulle vandret.
Hvis rulningen ikke reagerer, skal du kontrollere, at det relevante afkrydsningsfelt er markeret, og at det er muligt at rulle i det vindue eller element, som du har klikket på. Hvis du stadig har problemer, skal du kontrollere indstillingerne for rulleområdet.
Pinch Zoom (knibning)
Håndbevægelsen Pinch Zoom kan bruges til at zoome i mange programmer. Du kan bruge håndbevægelsen Pinch Zoom til at udføre de samme funktioner som et rullehjul udfører i Windows-standardprogrammer, der understøtter zoomfunktioner med CTRL-RULLEHJUL.
Hvis du vil aktivere denne funktion, skal du markere afkrydsningsfeltet Aktiver Pinch Zoom.
Sådan bruger du en Pinch Zoom-håndbevægelse:
1. Sæt to fingre på pegefeltets overflade.
2. Lad fingrene glide længere fra hinanden for at zoome ind, eller lad fingrene glide tættere på hinanden for at zoome ud. Du får den bedste zoomvirkning ved at bruge fingerspidserne.
Rotation (ChiralRotate)
Funktionen Rotation giver adgang til praktiske håndbevægelser til rotation af fotos og andre objekter.
Momentum
Funktionen Momentum muliggør en jævn, hurtig musebevægelse ligesom med en trackball. Et hurtigt svip med fingeren på pegefeltoverfladen kan flytte markøren hen over hele computerskærmen. Momentum reducerer de gentagne bevægelser og den træthed, der kan være forbundet med at flytte markøren over lange afstande, og giver samtidig en jævn og naturlig fornemmelse, der minder om en trackball. Momentum er ideelt til strategispil i realtid (RTS-spil), First Person Shooter-spil (FPS-spil) og rollespil (RPG-spil).
4-2 Brugerhåndbog
Page 75

Webkamera

Med webkameraet kan du optage video eller tage fotografier med din computer. Du kan bruge den til videochatting eller videokonferencer ved hjælp af et kommunikationsværktøj, f.eks. Windows Live Messenger. TOSHIBA Web Camera Application hjælper dig med at tilføje forskellige videoeffekter til en video eller et foto.
Aktiverer transmissiong af video og brug af videovhat via Internettet ved hjælp af specialiserede programmer.
Det effektive pixelantal for dette webkamera er 1.3 millioner (maksimal fotostørrelse: 1280x1024 pixel) eller 0.3 millioner (maksimal fotostørrelse: 640x480 pixel).
Du kan finde flere oplysninger i online Hjælp til webkameraprogrammet.
T210/T230
3
2
1
1. Webkamera
2. Webkamera-LED
3. Mikrofon
Figur 4-2 Webkamera (T210)
Peg ikke webkameraet direkte mod solen.
Tryk eller pres ikke hårdt på webkameraets linse. Dette kan forringe
billedkvaliteten. Brug brillerens (renseklud) eller en anden blød klud til at rengøre linsen, hvis den er blevet beskidt.
Indstilling af [Size] (Størrelse) til mere end ”800x600” skriver en stor
datamængde til harddiskdrevet og kan forstyrre optagelsen.
Ved optagelse i omgivelser med svagt lys bør du vælge ”Night Mode”,
som giver mulighed for klarere billeder med mindre støj.
Brugerhåndbog 4-3
Page 76
T210/T230

Brug af TOSHIBA Face Recognition

TOSHIBA Face Recognition bruger et bibliotek med bekræftelse af ansigt til at kontrollere ansigtsdata på brugere, når de logger på Windows. Derved undgår brugeren at skulle indtaste en adgangskode eller lignende, hvilket gør login-processen lettere.
TOSHIBA Face Recognition garanterer ikke den korrekte identifikation
af en bruger. Ændringer til en persons udseende, f.eks. ændring i hårstil, brug af kasket eller briller, kan påvirke genkendelsen, hvis sådanne ændringer opstår, efter at personen er blevet registreret.
TOSHIBA Face Recognition kan fejlagtigt genkende ansigter, der ligner
ansigtet på en person, der er registreret.
Af hensyn til høj sikkerhed er TOSHIBA Face Recognition ikke egnet
som afløser for adgangskoder i Windows. Hvis sikkerhed har høj prioritet, skal du bruge dine oprettede adgangskoder i Windows til at logge på med.
Stærkt baggrundslys og/eller skygger kan forhindre, at en person
genkendes korrekt. Hvis dette er tilfældet, skal du logge på Windows ved hjælp af din adgangskode. Hvis genkendelse af en registreret person mislykkes gentagne gange, skal du se, hvordan du kan forbedre genkendelsen i dokumentationen til computeren.
TOSHIBA Face Recognition registrerer ansigtsdata i en logfil, hvis
genkendelse af ansigt mislykkes. Ved overdragelse af ejerskab eller kassering af din computer skal du afinstallere applikationen eller slette alle logfiler, der blev oprettet af applikationen. Se hjælpefilen for at få oplysninger om, hvordan du gør det.
TOSHIBA Face Recognition kan kun bruges i Windows Vista og
Windows 7.
ansvarsfraskrivelse
Toshiba garanterer ikke, at teknologien i hjælpeprogrammet til ansigtsgenkendelse vil være fuldstændig sikker eller fejlfri. Toshiba garanterer ikke, at hjælpeprogrammet til ansigtsgenkendelse altid vil screene uautoriserede brugere præcist fra. T oshiba er ikke ansvarlig for fejl eller skader, som måtte opstå ved brug af denne software eller dette værktøj til genkendelse af ansigt.
TOSHIBA, DETS AFFILIEREDE SELSKABER OG LEVERANDØRER IKKE ER ANSVARLIG FOR SKADER ELLER TAB AF HANDEL, FORTJENESTE, PROGRAMMER, DATA, NETVÆRKSSYSTEMET ELLER FLYTBARE LAGRINGSMEDIER, DER OPSTÅR PÅ GRUND AF ELLER STAMMENDE FRA BRUG AF PRODUKTET, OGSÅ SELV DER HAR VÆRET RÅDGIVNING AF MULIGHEDEN HERFOR.
4-4 Brugerhåndbog
Page 77
Sådan registreres data til genk endelse af ansigt
Tag et billede af ansigtet, og regist rer de nødvendige data, når du logger på. Følg nedenstående trin for at registrere de nødvendige data, når du logger på:
1. Klik på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> Utilities ->
TOSHIBA Face Recognition for at starte dette hjælpeprogram.
Skærmen Registration vises til en bruger, der er logget på, men
hvor ansigtet ikke er registreret.
Skærmen Management vises til en bruger, der er logget på, og hvor
ansigtet allerede er registreret.
2. Klik på Run as administrator i nederste venstre hjørne af skærmbilledet Management, og klik derefter på knappen Register. Registreringsskærmbilledet vises.
Hvis du vil øve dig, skal du klikke på knappen Next
skærmbilledet Registration.
Hvis du ikke vil øve dig, skal du klikke på knappen Skip
skærmbilledet Registration.
3. Klik på Next for at starte guiden. Følg vejledningen for at øve dig.
Klik på knappen Back for at gennemgå guiden en gang mere.
4. Klik på Next for at starte processen med optagede billeder. Juster placeringen af dit ansigt, så det passer til ansigtsrammen.
5. Når dit ansigt er placeret korrekt, starter optagelsen. Start med at bevæge din nakke meget lidt til venstre og højre, og bevæg derefter din nakke ned og op.
6. Registrering afslutter, efter at du gentagne gange har bevæget din nakke til venstre, højre, ned og op. Når registreringen lykkes, vises nedenstående meddelelse på skærmen:
Registration successful. Nu kan vi udføre test til bekræftelse. Klik på knappen Next (Næste).
Klik på knappen Next for at udføre test til bekræftelse.
7. Udfør test til bekræftelse. Vend ansigtet mod skærmen på samme måde, som da du blev registreret.
Hvis bekræftelsen mislykkes, skal du klikke på knappen Back og
blive registreret igen. Se trin 6 fra trin 4.
8. Hvis bekræftelsen lykkes, skal du klikke på Next og registrere en konto.
9. Registrer kontoen. Udfyld alle felterne.
10.Skærmen Management vises. Det registrerede kontonavn vises. Hvis du klikker på det, hentes det optagede billede af dit ansigt, som vises til venstre.
T210/T230
Brugerhåndbog 4-5
Page 78
T210/T230
Sådan slettes data til genkend else af ansigt
Slet billeddata, kontooplysninger og personlige data, der blev oprettet under registrering. Følg nedenstående trin for at slette data til genkendelse af ansigt:
1. Klik på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> Utilities -> TOSHIBA Face Recognition for at starte dette hjælpeprogram. Skærmen Management vises.
2. Vælg en bruger, der vises på skærmbilledet Management.
3. Klik på knappen Delete. ”You are about to delete the user data. Would you like to continue?” vises på skærmen.
Hvis du ikke vil slette dataene, skal du klikke på knappen No og
vende tilbage til skærmen Management.
Hvis du klikker på Yes fjernes den valgte bruger fra skærmen
Management.
Sådan startes hjælpefilen
Se hjælpefilen for at få flere oplysninger om dette hjælpeprogram.
1. Klik på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> Utilities ->
TOSHIBA Face Recognition Help for at starte hjælpefilen.
Windows-logon via TOSHIBA Face Recognition
Dette afsnit forklarer, hvordan du logger på Windows med TOSHIBA Face Recognition. Der findes to godkendelsestilstande.
Skærmbilledet 1:N Mode Login: Hvis flisen til ansigtsgenkendelse
vælges som standard, kan du logge på uden at bruge tastaturet eller musen.
Skærmen 1:1 Mode Login: Denne tilstand er praktisk talt den samme
som AUTO, men skærmenSelect Account vises, inden skærmen Display Captured Image, og du skal vælge den brugerkonto, som skal godkendes, for at starte godkendelsesprocessen.
Skærmbilledet 1:N Mode Login
1. Tænd computeren.
2. Skærmen Select Tiles vises.
3. Vælg Start face recognition ().
4. ”Please face the camera” vises.
5. Godkendelse udføres. Hvis godkendelsen lykkes, vil de billeddata, der blev taget i trin 4, nedtones og placeres over hinanden.
Hvis der opstår fejl under godkendelse, vender du tilbage til
skærmen Select Tiles.
6. Skærmbilledet Windows Velkomst vises, og du logges automatisk på Windows.
4-6 Brugerhåndbog
Page 79
Skærmen 1:1 Mode Login
1. Tænd computeren.
2. Skærmen Select Tiles vises.
3. Vælg Start face recognition ().
4. Skærmen Select Account vises.
5. Vælg kontoen, og klik på piltasten.
6. ”Please face the camera” vises.
7. Godkendelse udføres. Hvis godkendelsen lykkes, vil de billeddata,
der blev taget i trin 6, nedtones og placeres over hinanden.
Hvis der opstår fejl under godkendelse, vender du tilbage til
skærmen Select Tiles.
8. Skærmbilledet Windows Velkomst vises, og du logges automatisk på
Windows.
Hvis godkendelsen lykkedes, men der efterfølgende opstod en
godkendelsesfejl under login til Windows, bliver du bedt om at oplyse dine kontooplysninger.

TOSHIBA Disc Creator

Du kan bruge TOSHIBA Disc Creator, når du tilslutter en ekstern ODD.
Vær opmærksom på følgende begrænsninger, når du bruger TOSHIBA Disc Creator:
Du kan ikke oprette DVD Video med TOSHIBA Disc Creator.
Du kan ikke oprette DVD Audio med TOSH IBA Di sc C rea t or.
Du kan ikke bruge funktionen ”Audio CD” i TOSHIBA Disc Creator til at
optage musik på DVD-R-, DVD-R- (Dual Layer), DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R- (Double Layer) eller DVD+RW-medier.
Brug ikke ”Disc Backup”-funktionen i TOSHIBA Disc Creator til at
kopiere DVD Video og DVD-ROM, der er copyrightbeskyttet.
DVD-RAM-diske kan ikke sikkerhedskopieres med ”Disc Backup”-
funktionen i TOSHIBA Disc Creator.
Du kan ikke sikkerhedskopiere en CD, CD-R eller CD-RW til DVD-R,
DVD-R (Dual Layer) eller DVD-RW ved hjælp af funktionen ”Disc Backup”-funktionen i TOSHIBA Disc Creator.
Du kan ikke sikkerhedskopiere en CD, CD-RW eller CD-R til DVD+R,
DVD+R (Double Layer) eller DVD+RW ved hjælp af funktionen ”Disc Backup”-funktionen i TOSHIBA Disc Creator.
Du kan ikke sikkerhedskopiere en DVD-ROM, DVD Video, DVD-R,
DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) eller DVD+RW på CD-R eller CD-RW ved hjælp af funktionen ”Disc Backup”-funktionen i TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA Disc Creator kan ikke optage i pakkeformat.
T210/T230
Brugerhåndbog 4-7
Page 80
T210/T230
Du kan muligvis ikke anvende funktionen ”Disc Backup” i TOSHIBA Disc
Creator til at sikkerhedskopiere en DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW- , DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- ell er DVD+RW-disk, der blev oprettet med anden software på e n anden opt a ger til op tiske me dier.
Hvis du føjer data til en DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD+R- eller
DVD+R (Double Layer)-disk, du allerede har optaget på, kan visse omstændigheder gøre, at du ikke kan læse de tilføjede data. Det kan f.eks. ikke læses i 16-bit-operativsystemer, f.eks. Windows 98SE og Windows Me, mens du har behov for Service Pack 6 eller nyere i Windows NT4, og i Windows 2000 har du brug for Service Pack 2. Derudover kan nogle DVD-ROM- og DVD-ROM / CD-R/RW-drev ikke læse disse tilføjede, uanset hvilket operativsystem det er.
TOSHIBA Disc Creator understøtter ikke optagelse på DVD-RAM-diske
- for at kunne gøre dette, skal du bruge Windows Explorer eller et andet, tilsvarende hjælpeprogram.
Når du sikkerhedskopierer en DVD-disk, skal du kontrollere, at
kildedrevet understøtter optagelse på DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-medier ­hvis det ikke er tilfældet, er det ikke sikkert, at kildedisken sikkerhedskopieres korrekt.
Når du sikkerhedskopierer en DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-,
DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-disk, skal du sørge for at bruge den samme type disk.
Det er ikke muligt at slette dele af data, der er skrevet på en CD-RW-,
DVD-RW- eller DVD+RW-disk.
Datakontrol
For at kontrollere at dataene er skrevet eller overskrevet korrekt på en data-CD/DVD, skal du følge nedenstående trin, inden du begynder at skrive/overskrive:
1. Udfør følgende to trin for at få vist dialogboksen med indstillinger:
Klik på knappen Recording settings ( ) for skrivning på
hovedværktøjslinjen i tilstanden Data CD/DVD
Vælg Settings for Each Mode -> Data CD/DVD i menuen
Settings.
2. Marker afkrydsningsfeltet Verify written data (Bekræft skrevn e data).
3. Vælg File Open (Fil åben) eller Full Compare (Fuld sammenligning).
4. Klik på knappen OK.
Flere oplysninger om TOSHIBA Disc Crea tor
Se hjælpefilerne for at få flere oplysninger til TOSHIBA Disc Creator.
4-8 Brugerhåndbog
Page 81

Lydsystem

Dette afsnit beskriver nogle af lydkontrolfunktionerne.
Justering af systemets lydstyrke
Du kan kontrollere det overordnede lydniveau ved hjælp af Windows Lydstyrke.
Følg nedenstående trin for at starte Lydstyrke.
1. Find højttalerikonet på proceslinjen.
2. Højreklik på højttalerikonet på proceslinjen.
3. Vælg Open Volume Mixer i menuen. Juster højttalerlydstyrken ved at flytte skyderen op eller ned under Enhed
for at øge eller reducere højttalernes lydstyrke. Klik på knappen Mute (Slå fra) for at slå lyden fra.
Det kan være, at du ser en anden funktion under Applications (Programmer) i Volume Mixer. Det er kontrolelementet for et program, der kører i øjeblikket. System Sounds vises altid, da den kontrollerer, da den kontrollerer systemets lydstyrke.
Ændring af systemlyde
Systemlyde tildeles for at informere dig, når bestemte hændelser opstår. Dette afsnit forklarer, hvordan du vælger en eksisterende plan eller
gemmer det, du har ændret. Følg nedenstående trin for at starte konfigurationsdialogboksen til
systemlyde.
1. Højreklik på højttalerikonet på proceslinjen.
2. Vælg Sounds (Lyde) på menuen.
T210/T230
Justering af mikrofonniveau
Følg trinene herunder for at ændre mikrofonens indspilningsniveau.
1. Højreklik på højttalerikonet på proceslinjen, og vælg
Optagelsesenheder i undermenuen.
2. Vælg Microphone (Mikrofon), og klik på Properties (Egenskaber).
3. På fanen Levels (Niveauer) skal du flytte skyderen Microphone
(Mikrofon) for at øge eller sænke mikrofonens lydstyrkeniveau.
Hvis du synes, at mikrofonens lydstyrke er for lav, skal du flytte skyderen
Microphone Boost til et højere niveau.
Forbedringer af lyd
Følg nedenstående trin for at anvende lydeffekterne til din højttaler.
1. Højreklik på højttalerikonet på proceslinjen, og vælg
Afspilningsenheder i undermenuen.
2. Vælg Speakers (Højttalere), og klik på Properties (Egenskaber).
3. På fanen Enhancements (Forbedringer) kan du vælge de ønskede
lydeffekter og klikke på Apply (Anvend) .
Brugerhåndbog 4-9
Page 82
T210/T230
Realtek HD Audio Manager
Du kan bekræfte og ændre lydkonfigurationen ved hjælp af Realtek Audio Manager. Hvis du vil starte Realtek Au dio Manager, skal du klikke på Start -> Kontrolpanel, vælge Store ikoner under Vis og derefter klikke på Realtek HD Audio Manager.
Når du først starter Realtek Audio Manager, ser du to faner. Speakers (Højttalere) er standardoutputenheden. Microphone (Mikrofon) er
standardinputenheden. For at ændre standardenheden skal du klikke på knappen Set Default Device (Indstil standardenhed) under den valgte fane.
Information
Klik på informationsknappen for at få vist hardwareinformation, softwareinformation og sprogindstilling.
Strømstyring
Computerens lydcontroller kan deaktiveres, når lydfunktionen ikke bruges. Hvis du vil justere konfigurationen af lydstyring, skal du klikke på knappen
strømstyring .
Konfiguration af højttaler
Klik på knappen Auto Test (Automatisk test) for at bekræfte, at lyden fra de indbyggede højttalere eller hovedtelefonerne kommer fra den rigtige
retning.
Lydeffekter
Dette afsnit forklarer, hvordan du vælger forskellige lydeffekter.
Environment (Miljø) - simulerer genklang af lyd til almindelige miljøer
omkring os. Du kan vælge en eksisterende forudindstilling i menuen.
Equalizer - hæver eller sænker lydfrekvensen for at simulere en populær
musikgenre. Du kan vælge en eksisterende forudindstilling i menuen.
Karaoke - annullerer den specifikke lydfrekvens og resulterer i Vocal
Cancellation (Annullering af vokal). Hvis du klikker på Karaoke-ikonet, sænkes musikkens vokallyd. Brug af piltasterne justerer lydens toneart.
Microphone Effects (Mikrofoneffekter)
Microphone Effects findes kun i vinduet Microphone (Mikrofon).
Noise Suppression (Støjundertrykkelse) reducerer baggrundsstøj og
støj fra blæseren.
Acoustic Echo Cancellation (Akustisk annullering af ekko)
reducerer feedback og feedback-ekko.
Standardformat
Du kan ændre lydens sample rate og bit-dybde.
4-10 Brugerhåndbog
Page 83
Bemærkninger vedrørende brug af mikrofon
Du kan bruge en indbygget eller ekstern mikrofon, som sættes i mikrofonstikket for at optage lyd i én kanal i dine programmer. Du kan også anvende mikrofonen til stemmekommandoer til programmer, der understøtter denne type funktionalitet. (Der findes en indbygget mikrofon på nogle modeller).
Da computeren har mikrofon og højttaler, kan der i nogle situationer høres ”feedback”. Feedback opstår, når lyden fra højttaleren registreres af mikrofonen og forstærkes tilbage til højttaleren, der igen forstærker den til mikrofonen.
Denne feedback gentages og forårsager en meget høj pibende lyd. Dette fænomen kan optræde i forbindelse med ethvert lydsystem, hvor mikrofonlyden sendes til højtaleren, hvis højttalerlyden er for høj, eller hvis mikrofonen er for tæt på højtaleren. Det kan normalt modvirkes ved at justere højtalerens lydstyrke eller slå den fra i Lydstyrke-panelet. Se dokumentationen til Windows for at få oplysninger om brug af Lydstyrke-panelet.

T rådløs kommunikation

Computerens funktion til trådløs kommunikation understøtter nogle trådløse kommunikationsenheder.
Nogle modeller er udstyret med funktioner til både trådløst LAN og Bluetooth.
Brug ikke trådløse LAN-(Wi-Fi) eller Bluetooth-funktioner tæt på en
mikroovn eller i områder med radiointerferens eller magnetiske felter. Interferens fra en mikroovn eller anden kilde kan ødelægge Wi-Fi- eller Bluetooth-driften.
Slå alle trådløse funktioner fra, når du er tæt på en person, som bruger
pacemaker eller andre medicinske elektriske enheder. Radiobølger kan påvirke en pacemaker eller medicinsk udstyr og kan medføre alvorlige kvæstelser. Følg instruktionen på den medicinske enhed, når du bruger trådløse funktioner.
Slå altid trådløse funktioner fra, hvis computeren er tæt på automatisk
kontroludstyr eller enheder, f.eks. automatisk døre eller brandalarmer. Radiobølger kan medføre, at udstyret ikke fungerer korrekt, hvilket kan føre til alvorlige kvæstelser.
Der kan muligvis ikke oprettes en netværksforbindelse til et angivet
netværksnavn ved hjælp af ad hoc-netværksfunktionen. Hvis dette sker, skal det nye netværk(*) konfigureres for alle computere, der er tilsluttet det samme netværk, for at aktivere netværksforbindelserne igen. * Sørg for at bruge et nyt netværksnavn.
T210/T230
Brugerhåndbog 4-11
Page 84
T210/T230
trådløst LAN
Det trådløse LAN er kompatibelt med andre LAN-systemer, som er baseret på Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing-radioteknologi. Denne opfylder IEEE 802.11-standarden for trådløse LANs
Frequency Channel Selection af 5GHz for IEEE 802.11a eller/og
IEEE802.11n
Frequency Channel Selection af 2.4GHz for IEEE 802.11b/g eller/og
IEEE802.11n
Roaming over flere kanaler
Kortstrømstyring
WEP-datakryptering (Wired Equivalent Privacy) baseret på en 128-bit
krypteringsalgoritme.
Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
Overførselshastigheden over trådløst LAN, og afstanden, som det trådløse LAN kan nå, varierer afhængigt af det omkringliggende elektromagnetiske miljø, forhindringer, adgangspunktets design og konfiguration, klientdesign og software-/hardwarekonfigurationer. Transmissionhastigheden, der er beskrevet som teoretisk maks. hastighed er angiver under den egnede standard - den reelle transmissionshastighed vil være lavere end denne teoretiske maksimumhastighed.
indstilling
1. Kontroller, at den trådløse kommunikationsfunktion er aktiveret.
2. Klik på Start -> Kontrolpanel -> Netværk og internet -> Netværks- og delingscenter.
3. Klik på Opret en ny forbindelse eller et nyt netværk.
4. Følg guiden. Du skal navngive det trådløse netværk sammen med sikkerhedsindstillinger. Se dokumentationen, der fulgte med din router, eller spørg din administrator af trådløst netværk om indstillingerne.
Sikkerhed
TOSHIBA anbefaler kraftigt, at du aktiverer krypteringsfunktionen,
da din computer ellers vil være åben for illegal adgang af fremmede gennem den trådløse netværksforbindelse. Uautoriseret adgang kan medføre indtrængning i systemet, opsnapning af eller tab eller ødelæggelse af lagrede data.
TOSHIBA kan ikke holdes ansvarlig for tab af data pga. opsnapning af
data eller ulovlig adgang som følge af brugen af trådløse LANs og efterfølgende skade.
4-12 Brugerhåndbog
Page 85
trådløs Bluetooth-teknologi
Trådløs Bluetooth-teknologi overflødiggør behovet for kabler mellem elektroniske enheder, f.eks. desktopcomputere, mellem pc og andre elektroniske enheder, f.eks. printere og mobiltelefoner.
Det er ikke muligt at anvende computerens indbyggede Bluetooth­funktioner og en ekstern Bluetooth-adapter samtidigt. Trådløs Bluetooth­teknologi omfatter følgende funktioner:
Betjening verden over
Bluetooth-radiosender og -modtager kører på 2,4 GHz-bånd, hvilket ikke kræver licens og er kompatibelt med radiosystemer i de fleste lande.
Oprettelse af forbindelse
Det er nemt at etablere forbindelse mellem to eller flere enheder. Forbindelsen bevares, også selvom enhederne ikke er inden for synsvidde.
Sikkerhed
To avancerede sikkerhedsfunktioner sikrer et højt sikkerhedsniveau:
Godkendelse forhindrer adgang til kritiske data og gør det umuligt at
forfalske en meddelelses afsender.
Kryptering forhindrer aflytning og beskytter forbindelsen.
Bluetooth-stak til Windows fra TOSHIBA
Bemærk, at programmerne er udviklet med særligt henblik på følgende operativsystemer:
Windows 7
Detaljerede oplysninger om brug af denne software med disse operativsystemer er angivet herunder. Der er yderligere oplysninger i de elektroniske hjælpefiler, der følger med softwaren.
T210/T230
Denne Bluetooth-stak er baseret på Bluetooth Version 1.1/1.2/2.0+EDR/
2.1+EDR-specifikationen. TOSHIBA kan ikke bekræfte al kompatibilitet mellem alle computerprodukter og/eller elektroniske enheder ved hjælp af Bluetooth, der ikke er bærbare computere fra TOSHIBA.
Produktbemærkninger til Bluetooth-stakken til Windows fra TOSHIBA
1. Faxsoftware:
Bemærk, at der findes noget faxsoftware, som du ikke kan bruge med denne Bluetooth-stak.
2. Overvejelser i forbindelse med flere brugere:
Anvendelse af Bluetooth understøttes ikke i et flerbrugermiljø. Det betyder, at hvis du bruger Bluetooth, er andre brugere, som er logget på den samme computer, ikke i stand til at bruge computerens Bluetooth-funktionalitet.
Brugerhåndbog 4-13
Page 86
T210/T230
Produktsupport:
De seneste oplysninger vedrørende understøttelse af operativsystemet, sprogunderstøttelse eller tilgængelige opgraderinger findes på webstedet
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm www.pcsupport.toshiba.com
i USA.
Aktivere/deaktivere trådløs kommunikation
Du kan aktivere eller deaktivere trådløse kommunikationsfunktioner ved at trykke på FN + F8. Der sendes og modtages ingen transmissioner, når trådløs kommunikation er slået fra.
Indikator for trådløs kommunikation
Indikatoren for trådløs kommunikation angiver statusen for computerens funktioner til trådløs kommunikation.
Indikatorstatus Betydning
Indikator slukket Den trådløse kommunikationsfunktion er slået
fra - der er ikke adgang til nogen trådløse funktioner.
Indikator lyser De n trådløse kommunikationsfunktion er slået
til. Undtagen for den enhed, der stoppes med softwarekontakten, kan alle trådløse kommunikationsfunktioner udsende en radiobølge.
i Europa eller
Hvis du har brugt proceslinjen til at deaktivere det trådløse LAN, skal du genstarte computeren eller bruge følgende fremgangsmåde til at aktivere det igen: Vælg Start -> Kontrolpanel -> System og sikkerhed -> System
-> Enhedshåndtering -> Netværkskort, højreklik på den trådløse enhed,
og vælg derefter Aktiver.
LAN
Computeren har indbygget understøttelse af Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund, 10BASE-T) og Fast Ethernet-LAN (100 megabit pr. sekund, 100BASE-TX).
Dette afsnit beskriver, hvordan du tilslutter/frakobler systemet til et LAN.
Hukommelsesmoduler må ikke monteres eller tages ud, når Wake-up on LAN er aktiveret.
Wake-up on LAN forbruger strøm, også selvom systemet er slukket.
Lad netadapteren sidde i, hvis du bruger denne funktion.
Link-hastighed (10/100 megabit pr. sekund) ændre automatisk
afhængigt af netværksbetingelserne (tilsluttet enhed, kabel eller støj osv.).
4-14 Brugerhåndbog
Page 87
LAN-kabeltyper
Computeren skal konfigureres korrekt, før den tilsluttes et LAN. Hvis du logger på et LAN med computerens standardindstillinger, kan det forårsage en funktionsfejl i LAN-kørslen. Spørg din LAN-administrator til råds mht. opsætningsprocedurerne.
Hvis du bruger Fast Ethernet-LAN (100 megabit pr. sekund, 100BASE-TX), skal du bruge et CAT5-kabel eller bedre. Du kan ikke bruge et CAT3-kabel.
Hvis du bruger Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund, 10BASE-T), kan du bruge et CAT3-kabel eller et bedre kabel.
Tilslutning af LAN-kablet
Følg nedenstående trin for at tilslutte LAN-kablet:
Tilslut netadapteren, før du tilslutter LAN-kablet. Netadapteren skal
forblive tilsluttet, mens LAN’et anvendes. Hvis du tager netadapteren ud, mens computeren læser fra eller skriver til et LAN, risikerer du, at systemet hænger.
Slut ikke andre kabler end LAN-kablet til LAN-stikket, Ellers kan der
forekomme fejlfunktioner eller beskadigelser.
Tilslut ikke strømforsyningsenheder til det LAN-kabel, som er tilsluttet
LAN-stikket. Ellers kan der forekomme fejlfunktioner eller beskadigelser.
1. Sluk computeren og alle ydre enheder, der er tilsluttet computeren.
2. Sæt den ene ende af kablet ind i LAN-stikket. Tryk forsigtigt, indtil du
hører tappen klikke på plads.
T210/T230
1. LAN-stik
2. LAN-kabel
1 2
Figur 4-1 Tilslutning af LAN-kablet (T210)
3. Sæt den anden ende af kablet i et LAN-hubstik eller en router. Kontakt
din LAN-administrator og hardware- eller softwareleverandør, inden du bruger eller konfigurerer en netværksforbindelse.
Brugerhåndbog 4-15
Page 88
T210/T230
Udtagning af LAN-kablet
Følg nedenstående trin for at tage LAN-kablet ud:
1. Tryk på tappen på stikket i computerens LAN-stik, og træk stikket ud.
2. T ag kablet ud af LAN-hubben eller routeren på samme måde. Spørg din LAN-administrator og hardware- eller softwareleverandør til råds, før du frakobler en hub.

Rengøring af computeren

Du kan sikre langvarig, problemfri drift ved at sørge for, at der ikke kommer støv i computeren, og ved at være forsigtig med væsker i nærheden af computeren.
Pas på, at du ikke kommer til at spilde væsker ned i computeren. Hvis
computeren bliver våd, skal du straks slukke den og lade den tørre helt. I sådanne tilfælde skal du få computerens efterset af en autoriseret serviceudbyder for at få vurderet skadens omfang.
Rengør computerens plastik med en let fugtet klud.
Sprøjt en anelse vinduesrens på en blød, ren klud, og tør skærmen
forsigtig med kluden.
Sprøjt aldrig vinduesrens direkte på computeren, og lad aldrig væsker løbe ned i computerens dele. Brug aldrig stærke eller kaustiske kemikalier til at rengøre computeren.

Flytning af computeren

Computeren er designet til fleksibel daglig brug, men du bør tage et par enkle forholdsregler, når du flytter den, for at bidrage til at sikre en problemfri drift.
Inden at du flytter computeren, anbefaler vi, at du ændrer indstillingen,
der er forbundet med funktionen til beskyttelse af harddisken. Se afsnittet Brug af funktionen til beskyttelse af harddisken for at få flere oplysninger.
Kontroller, at al diskaktivitet er ophørt, før du flytter computeren.
Kontroller, om indikatoren for harddisken og andre indikatorer på forsiden af computeren er slukket.
Sluk computeren.
Tag netadapteren og andre ydre enheder ud af computeren, inden du
flytter den.
Luk skærmen.
Løft ikke computeren ved at holde i skærmen.
Før du bærer din computer, skal du lukke den ned, tage netledningen
ud og lade computeren køle af. Hvis denne instruktion ikke følges, kan det resultere i mindre personskade pga. varme.
4-16 Brugerhåndbog
Page 89
Sørg for ikke at udsætte computeren for vibrationer eller tryk.
Hvis denne instruktion ikke følges, kan det medføre beskadigelse af computeren, computerfejl eller tab af data.
Transporter aldrig computeren med installerede kort. Dette kan være
med til at ødelægge enten computeren og/eller kortet og resultere i en produktfejl.
Brug en bæretaske, når du transporterer computeren.
Når du bærer computeren, skal du holde den på en sikker måde, så du
ikke taber den, og den ikke rammer noget.
Bær ikke computeren ved at holde i dele, der stikker ud.

Brug af funktionen til beskyttelse af harddisken

Denne computer har en funktion, der reducerer risikoen for at ødelægge harddisken.
Ved hjælp af computerens indbyggede genvejssensor registrerer TOSHIBA HDD Protection vibrationer, stød og fjerner automatisk harddiskens hoved til en sikker position for at reducere risikoen for skade, der kan ramme disken ved ”hoved-til-disk”-kontakt.
Funktionen TOSHIBA HDD Protection garanterer ikke, at der ikke sker
noget med harddisken.
TOSHIBA HDD Protection kan ikke bruges på modeller, der er udstyret
med SSD.
T210/T230
Hvis der registreres vibration, vises en meddelelse på skærmen, og ikonet i meddelelsesområdet på proceslinjen ændres til en beskyttet tilstand. Denne meddelelse vises, indtil der trykkes på knappen OK, eller der er gået 30 sekunder. Når vibrationerne er holdt op, vender ikonet tilbage til normal tilstand.
Proceslinjeikon
Tilstand Ikon Beskrivelse Normal TOSHIBA HDD Protection er aktiveret.
Beskyttelse TOSHIBA HDD Protection er aktiv.
Harddiskdrevets hoved er i en sikker position.
FRA TOSHIBA HDD Protection er deaktiveret.
Brugerhåndbog 4-17
Page 90
T210/T230
Egenskaber for TOSHIBA HDD Protection
Du kan angive indstillinger for TOSHIBA HDD-beskyttelse ved hjælp af vinduet TOSHIBA HDD Protection Properties (TOSHIBA Egenskaber for HDD-beskyttelse). For at åbne vinduet skal du klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> Utilities -> HDD Protection Settings. Vinduet kan også startes fra ikonet på proceslinjen eller fra Kontrolpanel.
HDD Protection
Du kan vælge at aktivere eller deaktivere TOSHIBA HDD Protection.
Registreringsniveau
Denne funktion kan indstilles til fire niveauer. Følsomhedsniveauer, som vibrationer, stød og tilsvarende tegn, som registreres, kan indstilles til FRA, 1, 2 og 3 i stigende rækkefølge. Niveau 3 anbefales til bedre beskyttelse af computeren. Når computeren bruges som en håndholdt enhed eller under andre ustabile forhold, vil indstilling af registreringsniveau 3 resultere i hyppig udførsel af TOSHIBA HDD Protection, der nedsætter hastigheden på harddisken til læsning og skrivnin g. Indstil en lavere registreringsniveau, hvis harddiskens hastighed ved læsning og skrivning prioriteres højt.
Forskellige registreringsniveauer kan indstilles afhængigt af om computeren bruges som en håndholdt enhed eller til mobil brug, og om den bruges i et stabilt miljø, f.eks. på et bord på kontoret eller derhjemme. Hvis der indstilles forskellige registreringsniveauer til computeren, afhængigt af om den kører med netstrøm (skrivebord) eller med batterier (håndholdt eller mobil brug), skifter registreringsniveauet automatisk i henhold til strømtilstanden.
3D-visning
Denne funktion viser et 3D-objekt på skærmen, der flytter sig i henhold til computerens hældning eller vibration.
Når TOSHIBA HDD Protection registrerer computervibration, ”parkeres” harddiskens hoved, og rotation af 3D-objektet stopper. Når hovedet ikke er parkeret mere, begynder disken at rotere igen.
3D-visning kan startes fra ikonet på proceslinjen.
Dette 3D-objekt repræsenterer virtuelt computerens interne harddisk.
Denne repræsentation varierer, afhængigt af antallet af diske, diskrotation, hovedbevægelse, delstørrelse, form og retning.
Denne funktion kan bruge en større mængde CPU og hukommelse på
nogle modeller. Computeren kan være langsom eller træg i forsøget på at køre andre programmer, mens 3D-visning vises.
Kraftig rysten af computeren eller andre handlinger med stor kraft kan
beskadige computeren.
4-18 Brugerhåndbog
Page 91
Detaljer
For at åbne vinduet Details (Detaljer) skal du klikke på knappen Setup Detail (Indstil detaljer) i vinduet TOSHIBA HDD Protection Properti es
(TOSHIBA Egenskaber for HDD-beskyttelse).
Forstærkning af registreringsniveau
Hvis netadapteren er afbrudt, eller låget er lukket, antager HDD­beskyttelse, at computeren bliver båret og indstiller registreringsniveauet til maks. 10 sekunder.
HDD Protection Message (Meddelelse om HDD-beskyttelse)
Angiver, om der skal vises en meddelelse, når TOSHIBA HDD Protection er aktiv.
Denne funktion fungerer ikke, når computeren starter, er i energisparertilstand, er i dvale, er i overgang til dvale, genoprettelse fra dvale eller slukkes. Sørg for ikke at udsætte computeren for vibrationer eller tryk, mens funktionen er deaktiveret.

Anvendelse af funktionen TOSHIBA Sleep and Charge

Dette hjælpeprogram viser, om funktionen USB Sleep and Charge er aktiveret eller deaktiveret og viser placeringerne på USB-porte, der understøtter funktionen USB Sleep and Charge. Den viser også den resterende batterikapacitet.
T210/T230
USB Sleep and Charge
Din computer kan levere USB-busstrøm (DC5V) til USB-porten, også når strømmen til computeren er SLUKKET. ”SLUKKET” inkluderer Sleep Mode (Energisparer), Hibernation Mode (Dvaletilstand) eller nedlukningstilstand.
Denne funktion kan bruges til porte, der understøtter funktionen USB Sleep and Charge (herefter kaldet ”kompatible porte”).
Kompatible porte er USB-porte, der har ikonet ( ). Du kan bruge funktionen ”USB Sleep and Charge” til at oplade visse
USB-kompatible eksterne enheder som f.eks. mobiltelefoner eller bærbare digitale musikafspillere.
Funktionen USB Sleep and Charge fungerer muligvis ikke med bestemte eksterne enheder, også selvom de er kompatible med USB-specifikationen. I de fleste tilfælde skal du TÆNDE for computeren for at oplade enheden.
Brugerhåndbog 4-19
Page 92
T210/T230
Når funktionen USB Sleep and Charge er aktiveret, leveres der
USB-busstrøm (5V DC) til kompatible porte, også selvom strømmen til computeren er slukket. USB-busstrømmen (DC5V) leveres på samme måde til eksterne enheder, der er sluttet til kompatible porte. Nogle eksterne enheder kan ikke oplades udelukkende ved at levere USB-busstrømmen (DC5V). Med hensyn til specifikationerne for eksterne enheder skal du kontakte producenten af enheden eller kontrollere specifikationerne for de eksterne enheder omhyggeligt inden brug.
Brug af funktionen USB sleep and charge til at oplade eksterne
enheder tager ikke længere tid end opladning af enheder med deres egne opladere.
Hvis funktionen USB Sleep and Charge er aktiveret, aflades
computerens batteri i dvaletilstand og når computeren er slukket. Det anbefales at tilslutte netadapteren til computeren, når funktionen USB Sleep and Charge er aktiveret.
Eksterne enheder, der er sluttet til USB-busstrømmen (DC5V), der
fungerer med strømmen TIL/FRA på computeren, fungerer muligvis ikke altid.
Når der er strømoverløb for eksterne enheder, der er sluttet til de
kompatible porte, kan levering af USB-busstrøm (DC5V) blive stoppet af sikkerhedsårsager.
Når funktionen USB Sleep and Charge er aktiveret, fungerer
funktionen USB WakeUp ikke for kompatible porte. I dette tilfælde skal musen eller tastaturet flyttes til en USB-port, der
ikke har et ikon for funktionen USB Sleep and Charge ( ), vedhæft mus eller tastatur til den. Hvis alle USB-porte har ikonet for kompatibilitet med funktionen USB
Sleep and Charge ( ), skal du ændre dette for at deaktivere funktionen USB Sleep and Charge Funktionen USB Wakeup vil nu fungere, mens funktionen USB Sleep
and Charge vil være deaktiveret.
Metalpapirclips eller hårnåle genererer varme, hvis de kommer i kontakt med USB-portene. Tillad ikke, at USB-porte kommer i kontakt med metalprodukter, f.eks. når du opbevarer computeren i din taske.
Brug af Sleep Utility
Hvis du vil starte hjælpeprogrammet, skal du klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> Utilities -> Sleep Utility.
Aktivering af Sleep and Charge
Dette hjælpeprogram kan bruges til at aktivere og deaktivere funktionen USB Sleep and Charge.
Marker afkrydsningsfeltet Enable Sleep and Charge for at aktivere denn e funktion for de kompatible USB-porte. Standardindstillingen er deaktiveret.
4-20 Brugerhåndbog
Page 93
Indstillinger for strømforsyning
Din pc har flere forskellige opladningstilstande, så det er muligt at bruge funktionen USB Sleep and Charge med mange forskellige USB-enheder. Typical Mode (standard) er velegnet til et bredt udvalg af digitale audioafspillere.
Det er dog umuligt på forhånd at vide, hv il ken tilstand der egner sig til din USB-enhed - du er nødt til at prøve dig frem. Prøv ved hjælp af den følgende fremgangsmåde hver tilstand fra Typical Mode til Alternate Mode(*1) for at finde den tilstan d, der egner sig til at oplade din USB-enhe d.
Denne funktion kan muligvis ikke bruges med visse tilsluttede eksterne enheder, selvom den passende tilstand er valgt. I så fald skal du fjerne markeringen af afkrydsningsfeltet ”Enable Sleep and Charge” og holde op med at bruge denne funktion.
*1. Nogle computere understøtter muligvis ikke alle tilstande.
Indstillinger for batteri
Dette hjælpeprogram kan bruges til at an gi ve d en nedre grænse på den resterende levetid på batteriet til USB Sleep a nd Charge. Flyt skyderen for at angive den nedre grænse. Hvis den resterende levetid for batteriet falder under indstillingen, stopper funktionen USB Sleep and Charge. Hvis du fjerner markeringen fra afkrydsningsfeltet ”Enable under Battery Mo de”, indstilles hjælpeprogrammet til kun at oplad e, n år AC -a da pteren er tilsluttet.

Processorafkøling

T210/T230
Som beskyttelse mod overophedning er processoren udstyret med en intern temperaturføler, som aktiverer en ventilator eller sænker behandlingshastigheden, hvis computerens interne temperatur stiger til et vist niveau. Du kan vælge, om du vil styre processortempe raturen ved først at tænde ventilatoren og derefter om nødvendigt sænke processorhastigheden eller ved først at sænke processorhastigheden og derefter om nødvendigt tænde ventilatoren. Disse funktioner kontrolleres med Power Options (Strømstyring).
Når processorens temperatur falder til et normalt niveau, slukkes ventilatoren, og processoren vender tilbage til den normale hastighed.
Hvis processortemperaturen når et uacceptabelt højt niveau på trods af indstillingerne, lukker computeren automatisk for at forhindre, at computeren beskadiges. I dette tilfælde går alle ugemte data i hukommelsen tabt.
Brugerhåndbog 4-21
Page 94
T210/T230
4-22 Brugerhåndbog
Page 95
Tastaturet
Computerens tastaturlayout er kompatible med et udvidet tastatur med 104/105 taster. Ved at trykke på bestemte taster på samme tid kan alle funktionerne på et udvidet tastatur med 104/105 taster udføres på computeren.
Antallet af taster afhænger af, hvilket land/region dit tastatur er konfigureret til. Der findes tastaturer til forskellige sprog.
Der er seks typer taster: Skrivetaster, funktionstaster, kombinationstaster, genvejstaster, Windows-specialtaster og tastaturoverlay.

Skrivetaster

Skrivetasterne bruges til at indtaste små og store bogstaver, tal, tegnsætningstegn og specielle symboler, der vises på skærmen. Der er dog nogle få forskelle mellem brug af taster på en almindelig skrivemaskine og taster på et computertastatur:
Bredden af bogstaver og tal, som indtastes på en computer,
kan variere. Mellemrum, der indsættes med et ”mellemrumstegn”, kan også variere i bredden afhængig af bl.a. den aktuelle linjejustering.
Det lille bogstav l (el) og tallet 1 (et) sammen med det store bogstav
O (oh) og 0 (nul) er ikke ens på en computer, som de er på en skrivemaskine.
Funktionstasten CAPS LOCK på en computer låser kun tastaturets
skrifttegn, så store bogstaver gengives, hvorimod Shift Lock-funktionen på en skrivemaskine låse r alle taster.
Tasterne SHIFT, Tab og BACK SPACE udføre r de samme funktioner
på en computer som på en skrivemaskine, men udføre r også specielle computerfunktioner.
T210/T230
Kapitel 5
Fjern aldrig key caps på tastaturet. Hvis du gør det, kan det beskadige delene under key caps.
Brugerhåndbog 5-1
Page 96
T210/T230

Funktionstaster: F1 … F12

Funktionstasterne (skal ikke forveksles med FN-specialtasten) er tolv taster øverst på tastaturet - disse taster fungerer anderledes end de andre taster.
F1 til F12 kaldes også funktionstaster, da de udfører programmerede funktioner, når der trykkes på dem, og når de bruges i kombination med FN-tasten, bliver disse taster, der er markeret med ikoner , udfører også specifikke funktioner på computeren. Se afsnittet, Kombinationstaster:
FN-tastkombinationer, i dette kapitel for at få yderligere oplysninger.
Hvordan de individuelle taster fungerer, afhænger af den software, du bruger.

Kombinationstaster: FN-tastkombinationer

FN-funktionen findes kun på TOSHIBA-computere og bruges i kombination
med andre taster og danner derved genveje. Kombinationstaster udfører, deaktiverer eller konfigurerer specielle programfunktioner.
Bemærk, at kombinationstaster ikke kan anvendes eller kan medføre problemer i nogle programmer, og at indstillinger for kombinationstaster ikke genetableres, når computeren deaktiverer energisparertilstanden.
Emulering af taster på forbedret tastatur
Figur 5-1 Standard 104-tastaturlayout
Computerens tastatur er designet til at understøtte alle funktionerne på et udvidet tastatur med 104 taster.
Eftersom tastaturet er mindre og har færre taster, simuleres nogle af standardtastaturets funktioner ved at bruge to taster i stedet for én på hovedtastaturet.
FN-tasten kan kombineret med følgende taster simulere funktioner, der svarer til tasterne på et 104/105-tastatur, der ikke er denne computers tastatur.
, ,
5-2 Brugerhåndbog
or
Page 97
Tryk på FN + F10 eller FN + F11 for at aktivere computerens integrerede tastatur. Når det er aktiveret, fungerer tasterne med grå mærker nederst som numeriske taster (FN + F11) eller markørkontroltaster (FN + F10). Se afsnittet tastaturoverlay i dette kapitel for at få flere oplysninger om, hvordan disse taster fungerer. Kontroller, at indstillingen for begge taster som standard er slået fra ved start.
Tryk på FN + F12 (ScrLock) for at låse markøren på en bestemt linje. Indstillingen er som standard slået fra ved start.
Tryk på FN + ENTER for at simulere ENTER på det numeriske tastatur.

Genvejstaster

Genvejstaster (tryk på FN + en funktions- eller ESC -tast) giver dig mulighed for at aktivere eller deaktivere funktioner på computeren.
T210/T230
,
,
,
Slå lyden fra: Tryk på FN + ESC tænder og slukker for lyden.
,
Låst: Tryk på FN + F1 aktiverer ”låsning af computer”. For at aktivere computeren igen skal du logge på igen.
,
Strømplan: Tryk på FN + F2 for at skifte strømindstillinger.
,
Energisparer: Hvis du trykker på FN + F3, skifter systemet til energisparertilstand.
Brugerhåndbog 5-3
Page 98
T210/T230
,
Dvale: Hvis du trykker på FN + F4, skifter systemet til dvaletilstand.
,
Output: Hvis du trykker på FN + F5, ændres den aktive skærmenhed.
Hvis du vil bruge en samtidig tilstand, skal du indstille den interne skærms opløsning, så den svarer til den eksterne skærms opløsning.
,
Mindsk lysstyrke: Tryk på FN + F6 mindsker lysstyrken på computerens skærm i individuelle trin.
,
Øg lysstyrke: Tryk på FN + F7 øger lysstyrken på computerens skærm i individuelle trin.
,
trådløs: Tryk på FN + F8 for at skifte mellem de aktive trådløse enheder.
Hvis der ikke er installeret nogen enhed til trådløs kommunikation, vises der ingen dialogboks.
,
Pegefelt: Hvis du trykker på FN + F9, aktiveres eller deaktiveres pegefeltsfunktionen.
,
Zoom: Tryk på FN + Space for at ændre skærmopløsningen.
5-4 Brugerhåndbog
Page 99
,
Hjælpeprogrammet TOSHIBA Zooming (reducer): Tryk på FN + 1 reducerer ikonstørrelsen på skrivebordet eller fontstørrelsen i understøttede programvinduer.
,
Hjælpeprogrammet TOSHIBA Zooming (forstørrer): Tryk på FN + 2 forstørrer ikonstørrelsen på skrivebordet eller fontstørrelsen i understøttede programvinduer.
,
Reducere lydstyrke: Tryk på FN + 3 reducerer lydstyrken trinvist.
,
Øge lydstyrke: Tryk på FN + 4 øger lydstyrken trinvist.
Konstant FN-tast
Du kan bruge hjælpeprogrammet TOSHIBA Accessibility til at få FN-tasten til at være aktiveret konstant. Det vil sige, at du kan trykke en gang på den, slippe den og derefter trykke på en ”F nummer” -tast. For at starte hjælpeprogrammet Toshiba Accessibility skal du klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> Utilities -> Accessibility.
T210/T230

Windows, specialtaster

Tastaturet har to taster, der har en særlig funktion i Windows: Tasten med Windows Start-logoet aktiverer menuen Start, mens programtasten har den samme funktion som den sekundære (højre) museknap.
Denne tast aktiverer menuen Start i Windows.
Denne tast har samme funktion som den sekundære (højre) museknap.
Brugerhåndbog 5-5
Page 100
T210/T230

tastaturoverlay

Computerens tastatur har muligvis ikke noget separat, numerisk tastatur, men tastaturet s overlay fung erer som et numerisk t astat ur - det er placer et i midten af tastaturet, hvor de relevante taster har grå bogstaver langs den forreste kant. Tastaturoverlayet har samme funktioner som et numerisk tastatur på et 104/105-standardtastatur.
Aktivering af tastaturoverlay
Det numeriske tastaturoverlay kan bruges til indtastning af tal og til markør- og sideflytning.
Piltasttilstand
For at aktivere piltilstanden skal du trykke på FN + F10 - du kan få adgang til markøren og funktioner til sidekontrol ved hjælp af tasterne. Du kan trykke på FN + F10 igen for at deaktivere denne overlayfunktion.
Numerisk tilstand
For at aktivere numerisk tilstand skal du trykke på FN + F11 - du kan få adgang til numeriske tegn ved hjælp af tasterne. Du kan trykke på FN + F11 igen for at deaktivere denne overlayfunktion.
Figur 5-2 Det numeriske tastaturoverlay (T210)
5-6 Brugerhåndbog
Loading...