Første udgave: april 2010
Copyright-rettigheder til musik, film, computerprogrammer, databaser og
anden intellektuel ejendom, som er dækket af lovgivningen om ophavsret,
tilhører forfatteren eller indehaveren af ophavsretten. Ophavsretligt
materiale må kun gengives til personlig brug eller til brug i hjemmet.
Enhver anden anvendelse ud over den, som er anført ovenfor
(inkl. konvertering til digitalt format, ændring, overførsel af kopieret
materiale og distribution på et netværk) uden tilladelse fra indehaveren af
ophavsretten, er en krænkelse af ophavsretten eller forfatterens
rettigheder, og der vil blive foretaget civilt eller strafferetligt søgsmål.
Sørg venligst for at overholde lovgivningen om ophavsret, når der foretages
nogen form for gengivelse af denne håndbog.
ansvarsfraskrivelse
Denne brugerhåndbog er kontrolleret og revideret med henblik på
indholdets rigtighed. De anvisninger og beskrivelser, som den indeholder,
var korrekte for TOSHIBA T210/T230 bærbare personlige computere på
denne brugerhåndbogs produktionstidspunkt. Efterfølgende computere og
brugerhåndbøger kan imidlertid ændres uden varsel. TOSHIBA påtager sig
intet ansvar for skader, der måtte opstå direkte eller indirekte på grund af
fejl, udeladelser eller uoverensstemmelser mellem computeren og
brugerhåndbogen.
T210/T230
V aremærker
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core og Centrino er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation.
Windows, Microsoft og Windows-logoet er registrerede varemærker
tilhørende Microsoft Corporation.
Bluetooth er et varemærke tilhørende dets indehaver og anvendes af
TOSHIBA på licens.
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
Photo CD er et varemærke tilhørende Eastman Kodak Company.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO
Duo og Memory Stick Micro er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Sony Corporation.
ConfigFree er et varemærke, der tilhører Toshiba Corporation.
Brugerhåndbogv
Page 6
T210/T230
TouchPad er et varemærke tilhørende Synaptics, Inc.
Wi-Fi er et registreret varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance.
Secure Digital og SD er varemærker tilhørende SD Card Association.
MultiMediaCard og MMC er varemærker tilhørende MultiMediaCard
Association.
xD-Picture Card er et varemærke tilhørende FUJIFILM Corporation.
Der henvises muligvis til andre varemærker og registrerede varemærker,
som ikke er nævnt ovenfor, i brugerhåndbogen.
EU-overensstemmelseserklæring
Dette produkt bærer CE-mærket i overensstemmelse med relaterede
europæiske direktiver. TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8,
41460 Neuss i Tyskland er ansvarlig for CE-mærkningen. Den
fuldstændige og officielle EU-overensstemmelseserklæring findes på
TOSHIBA’s webstedhttp://epps.toshiba-teg.com
CE-overensstemmelse
Dette produkt er mærket med CE-mærket i overensstemmelse med de
relaterede EU-direktiver, særligt direktivet vedrørende elektromagnetisk
kompatibilitet 2004/108/EF for den bærbare computer og det elektroniske
tilbehør inklusive den medfølgende strømforsyning, direktivet om
radioudstyr og teleterminaludstyr 1999/5/EF med hensyn til implementeret
telekommunikationstilbehør og lavspændingsdirektivet 2006/95/EF for den
medfølgende strømforsyning. Produktet overholder desuden direktivet
2009/125/EC om miljøvenligt design (ErP) og de tilknyttede
gennemførelsesforanstaltninger.
Dette produkt og det oprindelige tilbehør er designet, så det opfylder de
relevante standarder for elektromagnetisk kompatibilitet og sikkerhed.
TOSHIBA kan imidlertid ikke garantere, at produktet stadig opfylder disse
standarder for elektromagnetisk kompatibilitet, hvis tilbehør eller kabler,
der ikke er fremstillet af TOSHIBA, forbindes eller anvendes. I dette tilfælde
bør personer, som forbinder /anvender sådant tilbehør /kabler, sikre, at
systemet (computeren plus tilbehør/kabler) stadig opfylder de nødvendige
standarder. Følg nedenstående vejledning for at undgå problemer med
elektromagnetisk kompatibilitet generelt:
■ Der bør kun forbindes/anvendes CE-mærket tilbehør
■ Der bør kun forbindes afskærmede kabler af høj kvalitet
på internettet.
viBrugerhåndbog
Page 7
Arbejdsmiljø
Dette produkt er designet, så det sikres, at kravene til elektromagnetisk
kompatibilitet (EMC) overholdes i bolig mil jøer, hande lsmil jø er og
letindustrimiljøer . TOSHIBA fraråder brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer
ud over de ovenfor nævnte ”bolig-, handels- og letindustrimiljøer”.
Følgende miljøer frarådes f.eks.:
■ Industrielle miljøer (f.eks. miljøer, hvor der anvendes en trefaset
spænding på 380V)
■ Medicinalmiljøer
■ automiljøer
■ luftfartøjsmiljøer
TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for konsekvenser, der opstår som
følge af brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer, som frarådes.
Konsekvenserne af brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer, som frarådes,
kan være:
■ Påvirkning af andre enheder eller apparater i nærheden.
■ Funktionsforstyrrelse i eller tab af data fra dette produkt som følge af
forstyrrelser, der genereres af andre enheder eller apparater i
nærheden.
TOSHIBA anbefaler derfor kraftigt, at dette produkts elektromagnetiske
kompatibilitet afprøves på passende vis før brug i arbejdsmiljøer, der
frarådes. Ved brug i biler eller fly skal man have tilladelse fra hhv.
producenten eller flyselskabet, før produktet tages i brug.
Almindelige sikkerhedshensyn gør desuden, at brugen af dette produkt i
miljøer med eksplosionsfare ikke er tilladt.
T210/T230
Brugerhåndbogvii
Page 8
T210/T230
Nedenstående information gælder kun for EU-lande:
Bortskaffelse af produkter
Symbolet med en affaldsspand med et kryds over angiver, at produkter skal
indsamles og bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald. Integrerede
batterier og akkumulatorer kan bortskaffes sammen med produktet.
De vil blive adskilt på genbrugsstationerne.
Den sorte linje angiver, at produktet blev sendt på markedet efter den
13. august 2005.
Ved at deltage i separat indsamling af produkter og batterier vil du bidrage
til at sikre en korrekt bortskaffelse af produkter og batterier og dermed til at
forhindre potentielt negative konsekvenser for miljøet og den menneskelige
sundhed.
Du kan få flere oplysninger om de indsamlings- og genbrugsprogrammer,
der findes i dit land, på vores websted
(http://eu.computers.toshiba-europe.com
tekniske forvaltning eller den butik, hvor du har købt produktet.
Bortskaffelse af batterier og/eller akk umulatorer
Symbolet med en affaldsspand med et kryds over angiver, at batterierne
og/eller akkumulatorerne skal indsamles og bortskaffes adskilt fra
husholdningsaffald.
Hvis batteriet eller akkumulatoren indeholder mere end de angivne værdier
for bly (Pb), kviksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) som defineret i
batteridirektivet (2006/66/EF), vil de kemiske symboler for bly (Pb),
kviksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) være placeret under symbolet med en
affaldsspand med et kryds over.
Ved at deltage i separat indsamling af batterier vil du bidrage til at sikre en
korrekt bortskaffelse af produkter og batterier og dermed til at forhindre
potentielt negative konsekvenser for miljøet og den menneskelige
sundhed.
Du kan få flere oplysninger om de indsamlings- og genbrugsprogrammer,
der findes i dit land, på vores websted
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller ved at kontakte den lokale
tekniske forvaltning eller den butik, hvor du har købt produktet.
) eller ved at kontakte den lokale
Disse symboler findes muligvis ikke afhængigt af det land og område,
hvor du har købt produktet.
viiiBrugerhåndbog
Page 9
Bortskaffelse af computeren og computerens batterier
■ Bortskaf denne computer i henhold til gældende lovgivning og regler.
Kontakt de lokale myndigheder vedrørende yderligere oplysninger.
■ Denne computer indeholder genopladelige batterier. Efter gentagen
brug mister batterierne deres evne til at akkumulere strøm, og de skal
udskiftes. Under visse love og bestemmelser kan det være ulovligt at
bortskaffe brugte batterier ved at lægge dem i skraldespanden.
■ Vær miljøbevidst. Forhør dig hos myndighederne vedrørende
oplysninger om, hvor brugte batterier kan indleveres til genbrug,
eller hvor de kan bortskaffes korrekt.
REACH - overensstemmelseserklæring
EUs nye kemikaliedirektiv, REACH (Registration, Evaluation, Authorization
and Restriction of Chemicals) trådte i kraft 1. juni 2007. TOSHIBA vil
overholde alle REACH-krav og tilstræber at give vores kunder oplysninger
om de kemiske stoffer i vores produkter i overensstemmelse med
REACH-reglerne.
På webstedet www.toshiba-europe.com/computers/info/reach
oplysninger om tilstedeværelsen af stoffer i vores produkter, der findes på
kandidatlisten i henhold til artikel 59(1) i direktiv (EF) nr. 1907/2006
(”REACH”) i en koncentration på over 0,1 % (vægtprocent).
kan du finde
T210/T230
De følgende oplysninger gælder kun for Tyrkiet:
■ Overholder EEE-reglerne: T oshiba overholder alle krav i T yrkiets regel
26891 ”Begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og
elektronisk udstyr”.
■ Antallet af mulige pixelfejl for skærmen er defineret i henhold til ISO
13406-2-standarder. Hvis antallet af pixelfejl er mindre end denne
standard, vil de ikke blive regnet for en defekt eller en fejl.
■ Batteriet er en forbrugsvare, da batteritiden afhænger af, hvordan
computeren bruges. Hvis batteriet slet ikke kan oplades, er der tale om
en defekt eller en fejl. Ændringer i batteritiden udgør ikke en defekt eller
en fejl.
Brugerhåndbogix
Page 10
T210/T230
GOST
forholdsregler
FORSIGTIG: Dette udstyr anvender et
lasersystem og er klassificeret som et
”LASERPRODUKT I KLASSE 1.” For at
anvende denne model korrekt, bør du
læse brugerhåndbogen grundigt og
gemme den til fremtidige reference. Hvis
der opstår problemer med denne model,
skal du kontakte det nærmeste
”AUTORISEREDE servicecenter.”
Forsøg ikke at skille drevet ad, da det kan
medføre direkte bestråling af laserlyset.
xBrugerhåndbog
Page 11
Forord
T210/T230
Tillykke med din nye computer i T210/T230-serien. Denne avancerede
bærbare computer giver dig en uovertruffen udvidelseskapacitet, f.eks. til
multimedieenheder. Endvidere er den konstrueret, så resultatet er en
driftsikker computer me d ma ng e års hø j yd ee vne.
Denne brugerhåndbog forklarer, hvordan du forbereder og kommer i gang
med at bruge din T210/T230-computer. Den giver dig også grundige
oplysninger om konfigurering af computeren, grundlæggende funktioner og
vedligeholdelse ved hjælp af ekstraudstyr og fejlfinding.
Hvis du er ikke er vant til at bruge computere, eller hvis det er første gang
du bruger en bærbar computer, bør du først gennemlæse kapitel 1,
Introduktion, og kapitel 3, Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør for at
lære computerens funktioner, komponenter og tilbehørsenheder at kende.
Læs derefter kapitlet Introduktion, hvor du får trinvis vejledning i installation
af computeren.
Hvis du er vant til at arbejde med co mputere, kan du fortsætte med at læse
dette forord, som indeholder oplysninger om opbygningen af denne
brugerhåndbog. Du kan derefter lære brugerhåndbogen bedre at kende
ved at skimme siderne i den. Sørg for at læse afsnittet Specielle funktioner
i kapitel 3 Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør for at lære mere om
funktioner, der er usædvanlige og enestående funktioner på denne
computer, samt kapitel 7 HW Setup, for at forstå, hvordan du indstiller og
konfigurerer disse funktioner.
Læs kapitel 3, Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør, hvis du tilslutter
tilbehør eller eksterne enheder.
Konventioner
Denne brugerhåndbog anvender nedenstående formater til at beskrive,
identificere og fremhæve termer og betjeningsvejledninge r.
Forkortelser
Første gang en forkortelse bruges, medtages definitionen i parenteser,
hvor det er nødvendigt for tydelighedens skyld. F.eks.: ROM (Read Only
Memory). Akronymer er også defineret i ordlisten.
Brugerhåndbogxi
Page 12
T210/T230
Symboler
Taster
tastebetjening
Symboler identificerer porte, knapper og andre dele i computeren.
Kontrol-panelet bruger også symbolerne til at identificere de komponenter,
det giver oplysninger om.
Tasterne på tastaturet bruges i tekst til at beskrive forskellige computerfunktioner. Et særligt skriftsnit identificerer symbolerne oven på tasterne,
som de vises på tastaturet. ENTER identificerer f.eks.ENTER-tasten.
Nogle handlinger aktiveres ved, at du trykker på to eller flere taster
samtidig. Disse tastkombinationer identificeres ved hjælp af symbolerne
oven på tasterne adskilt af et plustegn (+). CTRL + C betyder f.eks., at du
skal holde CTRL nede og samtidig trykke på C. Hvis der skal trykkes på tre
taster, skal du holde de to første nede og samtidig trykke på den tredje.
ABC
Når procedurer kræver en handling, f.eks. at du
klikker på et ikon eller indtaster tekst, fremstilles
ikonets navn eller den tekst, der skal skrives,
i skriftsnittet til venstre.
skærm
SABC
Navne på vinduer eller ikoner eller tekst, der
genereres af computeren og vises på skærmen,
fremstilles i skriftsnittet til venstre.
meddelelser
Meddelelser bruges i denne brugerhåndbog til at gøre dig opmærksom på
vigtige oplysninger. Hver meddelelsestype angives som vist nedenfor.
Angiver en potentielt farlig situation, der kan medføre død eller alvorlig
personskade, hvis anvisningerne ikke overholdes.
Pas på! Denne type meddelelse fortæller dig, at forkert brug af udstyret
eller mangel på overhol-delse af anvisningerne kan medføre tab af data
eller beskadige udstyret.
Læs dette. En bemærkning er et tip eller et råd, der hjælper dig med at få
det størst mulige udbytte af udstyret.
xiiBrugerhåndbog
Page 13
Terminologi
Dette element defineres i dette dokument på følgende måde:
StartOrdet ”Start” henviser til knappen ”” i
Windows 7.
HDD eller
harddiskdrev
IllustrationI denne håndbog vises situationer, hvor
Nogle modeller er udstyret med et ”Solid State
Drive (SSD)” i stedet for et harddiskdrev.
I denne håndbog refererer ordet ”HDD” eller
”Harddiskdrev” også til SSD, medmindre andet er
angivet.
placeringen af porte og stik for T210/T230 er ens.
Placeringerne er vist i illustrationerne for T210.
T210/T230
Brugerhåndbogxiii
Page 14
T210/T230
Generelle forholdsregler
TOSHIBA-computere er udformet, så der sikres optimal sikkerhed, minimal
belastning og meget hårdføre computere. Visse forholdsregler bør dog
overholdes, så risikoen for personskade eller beskadigelse af computeren
minimeres yderligere.
Sørg for at læse nedenstående generelle forholdsregler, og bemærk
advarslerne, der er indsat i brugerhåndbogens løbende tekst.
Sørg for tilstrækkelig ventilation
■ Sørg altid for, at både computer og netadapter har tilstrækkelig
ventilation og er beskyttet mod overophedning, når der tændes for
strømmen, eller når der sluttes en netadapter til en stikkontakt (selvom
din computer er i energisparertilstand). I denne tilstand skal du være
opmærksom på følgende:
■ Tildæk aldrig computer eller netadapteren.
■ Placér aldrig computer eller netadapteren i nærheden af en
varmekilde som f.eks. et varmetæppe eller et varmeapparat.
■ Dæk eller bloker aldrig ventilationsåbninger, inklusive dem der
findes i computerens grundflade.
■ Brug altid computeren på en hård, flad overflade. Hvis computeren
bruges på et tæppe eller andet blødt materiale, kan
ventilationsåbningerne blive blokeret.
■ Sørg altid for at der er tilstrækkelig plads rundt om computeren.
■ Overophedning af computeren eller netadapteren kan forårsage
systemfejl, beskadigelse af computeren eller netadapteren eller en
brand med risiko for alvorlig personskade til følge.
xivBrugerhåndbog
Page 15
Sådan skabes et computervenligt miljø
Sæt computeren på en plan overflade, der er stor nok til computeren og
evt. andre genstande, som du har behov for, f.eks. en printer.
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring computeren og andet udstyr
for at sikre god ventilation. Ellers kan de blive overophedet.
For at holde din computer i perfekt stand, bør du beskytte dit
arbejdsområde mod:
■ Støv, fugt og direkte sollys.
■ Udstyr, der genererer et kraftigt elektromagnetisk felt som f.eks.
stereohøjttalere (bortset fra de højttalere, der er tilsluttet computeren)
eller en telefon med højttaler.
■ Pludselige ændringer i temperaturen eller luftfugtigheden og
varmekildeændringer, f.eks. i ventilatorer i klimaanlæg eller
varmeapparater.
■ Ekstrem varme, kulde eller fugtighed.
■ Væsker og ætsende kemikalier.
belastningsskader
Læs vejledningen Sikkerhed & komfort omhyggeligt, hvis du ønsker
yderligere oplysninger. Denne vejledning indeholder oplysninger om,
hvordan du kan undgå belastningsskader på hænder og håndled som et
resultat af for meget arbejde ved tastaturet. Vejledning om sikkerhed og komfort indeholder også oplysninger om udformning af arbejdsområdet,
stilling og belysning, der kan være med til at reducere fysisk belastning.
T210/T230
Varme
■ Undgå længerevarende fysisk kontakt med computeren. Hvis
computeren bruges i længere tid, kan dens overflade blive meget varm.
Selvom temperaturen ikke er højere, end at man kan røre ved
undersiden, kan lang tids berøring (f.eks. hvis du sidder med
computeren i skødet, eller hvis du hviler hænderne på håndledsstøtten)
resultere i et midlertidigt varmeaftryk på huden.
■ Hvis computeren har været brugt i lang tid, skal du desuden undgå
direkte berøring af metalpladen, der understøtter forskellige
interfaceporte, da den kan blive varm.
■ Netadapterens overflade kan blive varm, når den er i brug. Dette er dog
ikke ensbetydende med, at den ikke fungerer. Hvis du får brug for at
transportere netadapteren, skal du tage den ud og lade den afkøle, før
du flytter den.
■ Læg ikke netadapteren på materiale, der er varmefølsomt, da det kan
ødelægge materialet.
Brugerhåndbogxv
Page 16
T210/T230
Tryk eller stød
Udsæt ikke computeren for hårde tryk eller stød, da disse kan beskadige
computerens komponenter eller på anden måde medføre
funktionsforstyrrelser.
Mobiltelefoner
Vær opmærksom på, at brugen af mobiltelefoner kan forstyrre lydsystemet.
Computerens drift påvirkes ikke på nogen måde, men det anbefales, at der
opretholdes en minimumafstand på 30 cm mellem computeren og en
mobiletelefon i brug.
Vejledning om sikkerhed og komfort
Alle vigtige oplysninger om sikker og korrekt brug af denne computer er
beskrevet i den vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort. Sørg for at
læse den, inden du bruger computeren.
xviBrugerhåndbog
Page 17
Introduktion
Dette kapitel indeholder en tjekliste for udstyr og grundlæggende oplysninger,
der hjælper dig med at komme i gang med at bruge computeren.
Nogle af funktionerne, der er beskrevet i denne brugerhåndbog, fungerer
muligvis ikke korrekt, hvis du bruger et operativsystem, der ikke er
forudinstalleret af TOSHIBA.
tjekliste for udstyr
Pak computeren forsigtigt ud. Gem kassen og emballag en til fremtidig brug.
Hardware
Kontroller, at du har alle de nedenstående genstande:
■ T210/T230 bærbar pc
■ Netadapter og netledning (stik med 2 eller 3 ben)
T210/T230
Kapitel 1
Dokumentation
■ Brugerhåndbog til T210/T230
■ T210 eller T230 Hurtigstart
■ Vejledning om sikkerhed og komfort (inkluderet i brugerhåndbogen)
■ Garantioplysninger
Hvis der mangler noget, eller nogle af genstandene er beskadigede, skal
du kontakte din forhandler med det samme.
Software
Følgende Windows®-operativsystem og hjælpeprogramsoftware er
forudinstalleret.
■ Windows
■ TOSHIBA Value Added Package
■ TOSHIBA Recovery Media Creator
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ TOSHIBA HDD Protection (forudinstalleret på nogle modeller)
Brugerhåndbog1-1
®
7
Page 18
T210/T230
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Face Recognition (forudinstalleret på nogle modeller)
■ TOSHIBA eco Utility
■ TOSHIBA Bulletin Board
■ TOSHIBA ReelTime
■ TOSHIBA Media Comtroller (forudinstalleret på nogle modeller)
■ Onlinevejledning
Introduktion
■ Alle brugere skal sørge for at læse afsnittet Første gang computeren
■ Sørg for at læse den vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort.
Dette afsnit indeholder grundlæggende oplysninger, der hjælper dig med at
komme i gang med at bruge computeren. Følgende emner behandles:
■ Tilslutning af netadapteren
■ Åbning af skærmen
■ Sådan tænder du computeren
■ Første gang computeren tændes
■ Sådan slukker du computeren
■ Genstart af computeren
■ Indstillinger for systemgendannelse og gendannelse af forudinstalleret
tændes.
Den indeholder oplysninger om sikker og korrekt brug af denne
computer. Den hjælper dig med at få en mere behagelig arbejdsstilling,
når du bruger en bærbar computer. Ved at følge anbefalingerne i
denne vejledning kan du reducere risikoen for at udvikle en smerte,
eller undgå skader på dine hænder, arme, skuldre eller nakke.
software
■ Brug et anti-virusprogram, og sørg for, at opdatere det jævnligt.
■ Formater aldrig lagermedie uden at kontrollere dets indhold -
formatering ødelægger alle gemte data.
■ Det er en god idé jævnligt at lave en sikkerhedskopi af den interne
harddisk eller andre vigtige lagerenheder på eksterne medier. Generelt
lagermedie er ikke holdbart eller stabilt i længere tidsperioder og under
visse forhold kan det resultere i tab af data.
■ Inden du installeret en enhed eller et program, skal du gemme data i
hukommelsen på harddiskdrevet eller et andet lagermedie. Hvis det
mislykkes, kan det resultere i eventuelle tab af data.
1-2Brugerhåndbog
Page 19
Tilslutning af netadapteren
Tilslut netadapteren, når batteriet skal oplades, eller du vil køre computeren
på netstrøm. Dette er også den hurtigste måde at komme i gang på, fordi
batteriet skal oplades, før du kan køre computeren på batteristrøm.
Netadapteren kan tilsluttes alle strømkilder, der leverer fra 100 til 240 volt
og 50 eller 60 Hz. Yderligere oplysninger om brug af netadapteren til at
oplade batteriet finder du i kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande.
■ Brug altid den TOSHIBA-netadapter, der fulgte med computeren, eller
brug netadaptere, der er angivet af TOSHIBA, for at undgå brand eller
anden skade på computeren. Hvis du bruger en ikke-kompatibel
netadapter, kan det forårsage brand eller beskadigelse af computeren
med alvorlig personskade til følge. TOSHIBA påtager sig intet ansvar
for beskadigelse, der skyldes brug af en inkompatibel adapter.
■ Sæt aldrig netadapteren i en strømkilde, der ikke svarer til både den
spænding og den frekvens, som er angivet på enhedens lovpligtige
etiket. Hvis det ikke overholdes, kan det resultere i brand eller elektrisk
stød, og muligvis resultere i alvorlige skader.
■ Brug altid eller køb strømkabler, der overholder de lovpligtige
specifikationer for spænding og frekvens og kravene i landet, hvor det
skal bruges. Hvis det ikke overholdes, kan det resultere i brand eller
elektrisk stød, og muligvis resultere i alvorlige skader.
■ Den leverede netledning passer til sikkerhedsregler og regulativer i det
område, som produktet er købt i, og skal ikke bruges uden for dette
område. Til brug i andre områder skal du købe netledninger, der passer
til sikkerhedsregler og regulativer i dette område.
■ Brug ikke et stik med 3 ben eller 2 ben til konverteringsstikket.
■ Når du slutter netadapteren til computeren, skal du altid følge trinene i
nøjagtigt den rækkefølge, der er beskrevet i brugerhåndbogen.
Tilslutning af strømkablet til edb-stikket bør være det sidste, du gør,
da adapterens jævnstrømskontakt ellers kan have lagret elektricitet og
give elektrisk stød eller mindre kvæstelser, hvis man berører den.
Undgå som en generel forholdsregel at røre ved metaldele.
■ Placer aldrig computeren eller netadapteren på en træflade,
møbler eller en overflade, der kan bliv e beskadiget af varme,
da temperaturen i computerens bund og på netadapterens overflade
stiger under normal brug.
■ Placer altid computeren eller netadapteren på en flad og hård
overflade, der er varmebestandig.
Se vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort for at få detaljerede
forholdsregler og instruktioner i brug.
T210/T230
Brugerhåndbog1-3
Page 20
T210/T230
1. Sæt netledningen i netadapteren.
Figur 1-1 Tilslutning af netledningen til netadapteren (stik med 2 ben)
Figur 1-2 Tilslutning af netledningen til netadapteren (stik med 3 ben)
Enten en 2-bens eller 3-bens adapter/ledning følger med computeren
afhængigt af modellen.
2. Sæt netadapterens udgangsstik til stikket Jævnstrøm, 19 V i venstre
side af computeren.
1
2
1. Jævnstrømsstik, 19 V
2. Jævnstrømsudgangsstik
Figur 1-3 Tilslutning af stik til jævnstrømsudgang til computeren (T210)
3. Sæt netledningen i en stikkontakt - indikatorerne for Batteri og
Jævnstrøm foran på computeren skal lyse.
1-4Brugerhåndbog
Page 21
Åbning af skærmen
Skærmen kan åbnes i mange forskellige vinkler for at sikre en optimal visning.
Hold håndledsstøtten nede med den ene hånd, så hovedcomputeren ikke
løftes, og løft derefter skærmen langsomt - dette giver mulighed for at
justere på skærmen for at få optimal lysstyrke.
1. Skærmpanel
1
Figur 1-4 Åbning af skærmpanel (T210)
Vær forsigtig, når du åbner og lukker skærmen. Hvis du åbner den
voldsomt eller smækker den i, kan det beskadige computeren.
■ Pas på ikke at åbne skærmen for meget, da det kan sætte pres på
skærmens hængsler og forårsage skade.
■ Tryk ikke for hårdt ned på skærmen, og skub ikke til skærmen.
■ Løft ikke computeren ved at tage fat i skærmen.
■ Luk ikke skærmen, hvis der findes blyanter eller andre objekter mellem
skærmen og tastaturet.
■ Ved åbning og lukning af skærmen, skal du placere en hånd på
håndledsstøtten for at holde computeren på plads og bruge den anden
hånd til langsomt at åbne eller lukke skærmen (brug ikke unødige
kræfter til at åbne eller lukke skærmen).
T210/T230
Brugerhåndbog1-5
Page 22
T210/T230
Sådan tænder du computeren
Dette afsnit beskriver, hvordan du slukker for strømforsyningen indikatoren Strømforsynning vil derefter angive statussen. Se afsnittet
Overvågning af strømforhold i kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande,
for at få flere oplysninger.
■ Første gang du tænder computeren, må du ikke slukke den igen,
før du har installeret operativsystemet. Se afsnittet Første gang
computeren tændes for at få flere oplysninger.
■ Lydstyrken kan ikke justeres under Windows Setup.
1. Åbn skærmen.
2. Hold computerens tænd/sluk-knap inde i to til tre sekunder.
1
1. Tænd/sluk-knap
Figur 1-5 Sådan tænder du computeren (T210)
Første gang computeren tændes
Windows 7-startskærmbilledet er det første skærmbillede der vises,
når du tænder computeren. Følg instruktionerne på hvert skærmbillede for
at installere operativsystemet korrekt.
Læs omhyggeligt softwarelicensbetingelserne, når de vises.
1-6Brugerhåndbog
Page 23
Sådan slukker du computeren
Computeren kan slukkes i en af følgende tilstande: Luk computeren,
dvaletilstand eller energisparertilstand.
Luk computeren
Når du slukker computeren med Luk computeren, gemmes ingen data,
og computeren starter i operativsystemets hovedskærm, næste gang den
tændes.
1. Hvis du har indtastet data, skal du gemme dem på harddisken eller på
et lagringsmedie.
■ Kontroller, at indikatorerne for harddisken/eSATA er slukket. Hvis du
slår strømmen fra, mens en disk er i brug, kan data gå tabt, eller disken
kan blive beskadiget.
■ Sluk aldrig, mens et program kører. Det kan resultere i tab af data.
■ Sluk aldrig strømmen, frakobl en ekstern lagerenhed, eller fjern
lagermedie under datalæsning/-skrivning. Det kan resultere i t ab af data.
2. Klik på St art.
3. Klik på knappen Luk .
4. Sluk alle eksterne enheder, der er knyttet til computeren.
Tænd ikke for computeren eller de eksterne enheder med det samme vent en kort periode for at undgå potentiel skade.
T210/T230
Energisparertilstand
Hvis du bliver nødt til at afbryde dit arbejde, kan du slukke for strømmen
uden at lukke softwaren ned ved at placere computeren i
energisparertilstand. I denne tilstand bevares data i computerens
hovedhukommelse, så næste gang du tænder computeren, kan du
fortsætte arbejdet, hvor du slap.
Når du slukker din computer, når du er ombord på et fly eller steder, hvor
elektroniske enheder er reguleret eller kontrolleret, skal du alti d slukke
computeren helt. Dette omfatter slukning af alle trådløse
kommunikationsfunktioner og annullering af indstillinger, der automatisk
genaktiverer computeren, f.eks. en timeroptagelsesfunktion. Hvis
computeren ikke slukkes helt på denne måde, kan det få operativsystemet
til at genaktivere og køre forudprogrammerede opgaver eller bevare
ugemte data, der kan forstyrre flydrift eller andre systemer, og forårsage
alvorlige personskader.
Brugerhåndbog1-7
Page 24
T210/T230
■ Kontroller, at du har gemt dataene, før computeren går i
energisparetilstand.
■ Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i sleep-tilstand, Computeren eller hukommelsesmodulet
kan blive beskadiget.
■ Du må ikke tage batteriet ud, mens computeren er i sleep-tilstand
(medmindre computeren er tilsluttet en netstrømskilde). Data i
hukommelsen kan gå tabt.
■ Når netadapteren er tilsluttet, går computeren i energisparertilstand i
overensstemmelse med indstillingerne i Strømstyring (du får adgang til
Strømstyring ved at klikke på Start -> Kontrolpanel -> System og sikkerhed -> Strømstyring).
■ Tryk på strømknappen, eller en anden tast på tastaturet, og hold
knappen eller tasten nede for at aktivere computeren igen efter
energisparertilstand Bemærk, at tastaturtaster kun kan anvende,
hvis indstillingen Wake-up on Keyboard (Start via tastatur) er aktiveret i
hjælpeprogrammet HW Setup.
■ Hvis et netværksprogram er aktivt, når computeren aktiverer
energisparertilstand, er der risiko for, at det ikke åbnes igen,
når computeren startes fra energisparertilstand.
■ For at forhindre computeren i automatisk at aktivere
energisparertilstanden skal du deaktivere energisparertilstanden i
Strømstyring (du får adgang til Strømstyring ved at klikke på
Start -> Kontrolpanel -> System og sikkerhed -> Strømstyring).
■ Konfigurer Strømstyring for at anvende funktionen Hybrid Sleep
(Hybriddvale).
Fordele ved energisparetilstand
Energisparertilstanden har følgende fordele:
■ Gendanner det tidligere arbejdsmiljø hurtigere end dvaletilstanden.
■ Sparer på strømmen ved at slukke systemet, når computeren ikke
modtager input, eller når der ikke sendes signaler til hardware i et
tidsrum, der indstilles med funktionen System Sleep Mode
(Systemenergisparertilstand).
■ Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Afslutning af energisparertilstand
Du kan også aktivere slumretilstanden ved at trykke på FN + F3 se kapitel 5, Tastaturet, for at få flere oplysninger.
Du kan skifte til slumretilstand på følgende måder:
■ Klik på Start, peg på pileikonet (), og vælg derefter
Slumre i menuen.
1-8Brugerhåndbog
Page 25
T210/T230
■ Luk skærmen. Bemærk, at denne funktion skal aktiveres i Strømstyring
(du får adgang til Strømstyring ved at klikke på Start -> Kontrolpanel
-> System og sikkerhed -> Strømstyring).
■ Tryk på tænd/sluk-knappen. Bemærk, at denne funktion skal aktiveres i
Strømstyring (du får adgang til Strømstyring ved at klikke på Start ->
Kontrolpanel -> System og sikkerhed -> Strømstyring).
Næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte, hvor du slap, da du
lukkede computeren.
■ Når computeren slukkes i energisparertilstand, blinker
strømforsyningsindikatoren gult.
■ Hvis computeren kører på batteristrøm, kan du forlænge driftstiden ved
at lukke computeren ned i dvaletilstand - Energisparertilstanden bruger
mere strøm fra batteriet, når computeren er slukket.
Begrænsninger for energisparetilstand
Energisparertilstanden fungerer ikke i følgende tilfælde:
■ Computeren tændes igen umiddelbart efter, at den er blevet slukket.
■ Hukommelseskredsløbene udsættes for statisk elektricitet eller
elektrisk støj.
Dvaletilstand
Dvaletilstanden gemmer indholdet af hukommelsen på harddisken, når
computeren slukkes, så næste gang den tændes, gendannes den forrige
tilstand. Bemærk, at dvaletilstanden ikke gemmer status for ydre enheder,
der er sluttet til computeren.
■ Gem dine data. Når computeren går i dvaletilstand, gemmes indholdet
af hukommelsen på harddisken. For en sikkerheds skyld er det dog
bedst at gemme dataene manuelt.
■ Data går tabt, hvis du fjerner batteriet eller frakobler netadapteren,
inden lagringen er gennemført. Vent, til indikatoren Harddisk/eSATA
slukkes.
■ Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i dvaletilstand, Ellers risikerer du, at data går tabt.
Fordele ved dvaletilstanden
Dvaletilstanden har følgende fordele:
■ Gemmer data på harddisken, når computeren lukkes automatisk på
grund af lav batteriopladning.
■ Du kan vende tilbage til dit tidligere arbejdsmiljø med det samme,
når du tænder computeren.
■ Sparer på strømmen ved at slukke systemet, når computeren ikke
modtager input, eller når der ikke sendes signaler til hardware i et
tidsrum, der indstilles med funktionen System Hibernate (Systemdvale).
■ Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Brugerhåndbog1-9
Page 26
T210/T230
Start Dvaletilstand
Du kan også aktivere dvaletilstanden ved at trykke på FN + F4 se kapitel 5, Tastaturet, for at få flere oplysninger.
Benyt følgende fremgangsmåde for at få computeren til at gå i
dvaletilstand:
1. Klik på St art.
2. Peg på pileikonet (), og vælg derefter Dvale i
menuen.
Automatisk Dvaletilstand
Computeren an konfgureres til automatisk at aktivere dvaletilstand, når du
trykker på tænd/sluk-knappen eller lukker låget. Følg nedenstående trin for
at definere disse indstillinger:
1. Klik på St art, og klik på Kontrolpanel.
2. Klik på System og sikkerhed, og klik på Power Options.
3. Klik på Choose what the power button does (Vælg, hvad
strømknap gør) eller Choose what closing the lid does (Vælg, hvad
lukning af låg gør).
4. Aktiver de ønskede dvaleindstillinger for When I press the power
button (Når jeg skubber til afbryderknappen) og When I close the
lid (Når jeg lukker låget).
5. Klik på knappen Save changes (Gem ændringer).
Datalagring i dvaletilstand
Når computeren slukkes i dvaletilstand, tager det et øjeblik, inden den er
færdig med at gemme aktuelle data i hu ko mme l s e n på ha rddisken.
I dette tidsrum lyser indikatoren Harddisk/eSATA.
Når du har slukket computeren, og hukommelsesdata er blevet gemt på
harddisken, skal alle ydre enheder slukkes.
Tænd ikke computeren eller enhederne igen med det samme.
Vent et øjeblik, til alle kondensatorer er helt afladet.
1-10Brugerhåndbog
Page 27
T210/T230
Genstart af computeren
Visse forhold kræver, at computeren genstartes:
■ Du ændrer visse systemindstillinger.
■ Der opstår en fejl, så computeren ikke reagerer på
tastaturkommandoer.
Hvis du skal genstarte computeren, kan dette gøres på tre måder:
■ Klik på Start, peg på pileikonet (), og vælg derefter
Genstart i menuen.
■ Tryk på CTRL, ALT og DEL samtidigt (en gang) for at få vist
menuvinduet, vælg derefter Restart (Genstart) i menuen Shut down options (Indstillinger for Luk ned).
■ Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den inde i fem sekunder.
Når computeren er slukket, skal du vente mellem ti til femten sekunder,
inden du tænder for den igen ved at trykke på strømknappen.
Indstillinger for systemgendannelse og gendannelse af
forudinstalleret software
Der allokeres en skjult partition til System Recovery Options på harddisken.
Denne partition gemmer filer, der kan bruges til at reparere systemet,
hvis der opstår et problem.
Funktionen System Recovery Options er ubrugelig, hvis denne partition
slettes.
System Recovery Options (Indstillinger til systemgendannelse )
Funktionen System Recovery Options installeres på harddisken, når den
sendes fra fabrikken. Menuen System Recovery Options inkluderer værktøjer
til reparation af startproblemer, køre diagnostics eller gendanne systemet.
Se Windows Help and Support for at få flere oplysninger om Startup Repair.
System Recovery Options kan også køres manuelt for at løse problemer.
Der er følgende procedure: Følg de instruktionerne, der vises i menuen på
Brug piltasterne til at vælge Repair Your Computer (Reparer din computer), og tryk på ENTER.
4. Følg instruktionerne på skærmen.
I brugervejledningen til Windows® kan du finde flere oplysninger om
sikkerhedskopiering af systemet (herunder om funktionen til
sikkerhedskopiering af systembilledet).
Brugerhåndbog1-11
Page 28
T210/T230
Oprettelse af gendannelsesmedier
Dette afsnit beskriver, hvordan du opretter gendannelsesmedier.
■ Sørg for at tilslutte netadapteren, når du opretter genoprettelsesmedier.
■ Sørg for at lukke alle andre programmer end Recovery Media Creator.
■ Kør ikke software som f.eks. en pauseskærm, der kan belaste
processoren væsentligt.
■ Lad computeren køre på fuld strøm.
■ Brug ikke strømbesparende funktioner.
■ Undgå at skrive til medierne, mens der kører antivirussoftware. Vent,
indtil softwaren er færdig, slå derefter virusregistreringsprogrammer fra,
herunder også software, der kontrollerer filer automatisk i baggrunden.
■ Undgå at bruge hjælpeprogrammer, inklusive dem, der har til formål at
øge adgangshastigheden til harddisken. Dette kan medføre en ustabil
operation eller beskadige data.
■ Luk ikke computeren, log ikke af den, og lad ikke computeren gå i
energisparetilstand/dvale under skrivning eller genskrivning til medie rne.
■ Sæt computeren på en plan overflade, og undgå steder, hvor der kan
opstå rystelser som i fly, tog eller biler.
■ Sæt den heller ikke på en ustabil overflade som f.eks. en stand.
■ Du kan bruge dvd-medier, når du tilslutter den eksterne ODD.
Et gendannelsesbillede af softwaren på din computer gemmes på
harddiskdrevet og kan kopieres til enten dvd-mediet eller
USB-flash-hukommelsen ved hjælp af følgende trin:
1. Vælg enten en tom dvd eller USB-flash-hukommelse.
Programmet giver dig mulighed for at vælge mellem forskellige medier,
hvorpå gendannelsesbilledet skal kopieres, inklusive DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, DVD+R , DVD+R DL, DVD+ RW og USB-flash-hukommelse.
■ Bemærk, at det muligvis ikke er alle ovenstående medier, der er
kompatible med det det eksterne op t iske diskdrev, der er tilsluttet din
computer. Du skal derfor kontrollere, at det optiske diskdrev
understøtter det tomme medie, som du har valgt, inden du fortsætter.
■ USB-flashhukommelsen formateres, og alle dataene i USB-
flashhukommelsen går tabt, hvis du fortsætter.
2. Tænd computeren, og lad Windows 7-operativsystemet blive indlæst
fra harddisken som normalt.
3. Læg den tomme disk i det eksterne optiske drev, eller indsæt
USB-flashhukommelsen i en ledig USB-port.
4. Dobbeltklik på ikonet Recovery Media Creator på Windows 7skrivebordet, eller vælg programmet i menuen Start.
5. Når Recovery Media Creator starter, skal du vælge medietypen og den
titel, du vil kopiere, og derefter klikke på knappen Create (Opret).
1-12Brugerhåndbog
Page 29
Gendannelse af forudinstalleret software fra
gendannelsesharddisken
En del af den samlede harddiskplads er konfigureret som en skjult
gendannelsespartition. Denne partition gemmer filer, der kan bruges til at
gendanne forudinstalleret software, hvis der opstår et problem.
Hvis du efterfølgende indstiller dit harddiskdrev igen, må du ikke ændre, slette
eller tilføje partitioner på en måde, der ikke er angivet i håndbogen. Ellers kan
du risikere, at pladsen til den nødvendige software ikke er tilgængelig.
Hvis du bruger et partitioneringsprogram fra tredjepart til at omkonfigurere
partitioner på harddisken, kan det blive umuligt at ændre konfigurationen
på computeren.
Når lyden til at slå lyden fra er aktiveret ved at trykke på FN + ESC,
skal du sørge for at deaktivere det ved at tillade, at lyde høres, ingen
gendannelsesprocessen starter. Se kapitel 5, Tastaturet, for at få flere
oplysninger.
Du kan ikke bruge indstillinger til systemgendannelse, hvis du gendanner
forudinstalleret software uden System Recovery Options (Indstillinger til
systemgendannelse).
Når du geninstallerer operativsystemet Windows, omformateres
harddisken, og alle data går tabt.
1. Sluk computeren.
2. Tænd computeren, mens du holder tasten 0 (nul) på tastaturet nede.
3. Der vises en menu. Følg anvisningerne på skærmen.
T210/T230
Gendannelse af forudinstalleret software fra det oprettede
gendannelsesmedie
Hvis de forudinstallerede filer er ødelagte, kan du enten bruge de
gendannelsesmedier, som du oprettede, eller harddiskens
gendannelsesproces til at gendanne computeren til den tilstand,
den var i, da du oprindeligt modtog den. Følg nedenstående trin for at
vælge denne indstilling.
Når lyden til at slå lyden fra er aktiveret ved at trykke på FN + ESC,
skal du sørge for at deaktivere det ved at tillade, at lyde høres, ingen
gendannelsesprocessen starter. Se kapitel 5, Tastaturet,, for at få flere
oplysninger.
Du kan ikke bruge indstillinger til systemgendannelse, hvis du gendanner
forudinstalleret software uden System Recovery Options (Indstillinger til
systemgendannelse).
Brugerhåndbog1-13
Page 30
T210/T230
Når du geninstallerer operativsystemet Windows, omformateres
harddisken, og alle data går tabt.
1. Indsæt gendannelsesdisken i den eksterne ODD, eller indsæt
gendannelses-USB-flashhukommelsen i en ledig USB-port.
2. Sluk computeren.
3. Tænd computeren, mens du holder tasten F12 nede.
Når logoskærmbilledet TOSHIBA Leading Innovation >>> vises,
skal du slippe tasten F12.
4. Brug markørtasterne Op og Ned til at vælge den relevante
valgmulighed i menuen i overensstemmelse med dit
gendannelsesmedie. Se afsnittet Boot Priority (Bootprioritet) i kapitel 7,
HW Setup, Indstilling af for at få yderligere oplysninger.
5. Der vises en menu. Følg anvisningerne på skærmen.
Når driverne/hjælpeprogrammerne er installeret, kan du installere de
respektive drivere/hjælpeprogrammer fra det følgende sted. Hvis du vil
åbne installationsfilerne, skal du klikke på Start -> Alle programmer ->TOSHIBA->Applications and Drivers.
Bestilling af gendannelsesmedier fra TOSHIBA*
Du kan bestille produktgendannelsesmedier til din bærbare computer i
TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop.
* Bemærk venligst, at denne service ikke er gratis.
1. Besøg https://backupmedia.toshiba.eu på internettet.
2. Følg instruktionerne på skærmen.
Du vil modtage dine gendannelsesdiske inden for to uger efter, at du
afgiver din bestilling.
1-14Brugerhåndbog
Page 31
Kapitel 2
Præsentation af computeren
Dette kapitel beskriver computerens komponenter - det anbefales, at du
sørger for at lære hver komponent at kende, før du tager computeren i brug.
Legal Footnote (Ikke-tilgængelige ikoner)
Du kan finde flere oplysninger om Ikke-tilgængelige ikoner i Appendiks G
om juridiske forbehold.
Pas på computeren, og undgå at ridse eller ødelægge overfladen.
Set forfra med lukket skærm
T210/T230
Følgende figur viser computeren forfra med lukket skærm.
1. Systemindikatorer
Figur 2-1 Computeren set forfra med lukket skærmpanel (T210)
SystemindikatorerLED-indikatorer lader dig overvåge status for
forskellige computerfunktioner. Det findes flere
oplysninger i afsnittet Systemindikatorer.
Brugerhåndbog2-1
1
Page 32
T210/T230
Venstre side
Følgende figur viser computerens venstre side.
1
1. Jævnstrømsstik, 19 V
2. Ventilationsåbninger
3. HDMI-port
Jævnstrømsstik,
19 V
2
Figur 2-2 Computerens venstre side (T210)
Netadapteren sættes i dette stik for at forsyne
computeren med strøm og oplade computerens
3
45
4. eSATA/USB-kombinationsport
5. Bridge-medieslot
interne batterier. Brug kun den netadapter, der
følger med computeren - brug af en forkert
adapter kan beskadige computeren.
Bloker ikke ventilationsåbningerne. Lad aldrig metalobjekter, f.eks. skruer,
hæfteklammer og papirclips komme tæt på ventilationsåbningerne.
Fremmedlegemer i metal kan skabe en kortslutning, som kan forårsage
ødelæggelser eller brand og resultere i alvorlige skader.
HDMI-udgangsportHDMI-udgangsporten kan tilsluttes med Type A
connector HDMI-kablet.
HDMI-kabel kan sende video- og audiosignaler.
Udover dette kan det sende og modtage
kontrolsignaler.
eSATA/USBkombinationsport
En eSATA/USB-kombinationsport, der
overholder USB 2.0-standarden, findes i venstre
side af computeren. Portene med ikonet () har
USB Sleep and Charge. Denne port har en
eSATA (External Serial ATA)-funktion.
Lad aldrig metalobjekter, f.eks. skruer, hæf teklammer og papirclips komme
tæt på eSATA/USB combo porten. Fremmedlegemer i metal kan skabe en
kortslutning, som kan forårsage ødelæggelser eller brand og resultere i
alvorlige skader.
2-2Brugerhåndbog
Page 33
Højre side
T210/T230
Det er ikke muligt at bekræfte driften af alle funktioner for alle USBapparater, som kan købes. Derfor skal det bemærkes, at nogle funktioner,
der er knyttet til en specifik enhed, muligvis ikke fungerer korrekt.
Bridge-medieslotI denne slot kan du indsætte et SD™/SDHC™/
SDXC™-hukommelseskort, miniSD™/
microSD™ Card, Memory Stick™ (PRO™/
Duo™/PRO Duo™/Micro™), xD-Picture Card™
og MultiMediaCard™. Se afsnittet Ekstraudstyr i
kapitel 3, Hardware, hjælpeprogrammer
ogtilbehør.
Lad aldrig metalobjekter, f.eks. skruer , hæf teklammer og papirclips komme
tæt på Bridge medie-pladsen. Fremmedlegemer i metal kan skabe en
kortslutning, som kan forårsage ødelæggelser eller brand og resultere i
alvorlige skader.
Følgende figur viser computerens højre side.
1
1. Hovedtelefonstik
2. Mikrofonstik
3. USB 2.0-porte
4. Port til ekstern skærm
5. LAN-stik
6. Sikkerhedslåsslot
Figur 2-3 Computerens højre side (T210)
23
456
HovedtelefonstikEt minihovedtelefonstik på 3,5 mm gør det muligt
at tilslutte stereohovedtelefoner.
mikrofonstikEt 3,5 mm standardministik gør det muligt at tilslutte
et tre-ledet ministik til en mikrofon med en kanal.
USB-porte (USB 2.0)To USB-porte, der overholder USB 2.0-
standarden, findes i computerens højre side.
Brugerhåndbog2-3
Page 34
T210/T230
Lad aldrig metalgenstande som f.eks. skruer, hæfteklammer og papirclips
komme ind i USB-stikkene. Fremmedlegemer i metal kan skabe en
kortslutning, som kan forårsage ødelæggelser eller brand og resultere i
alvorlige skader.
Det er ikke muligt at bekræfte driften af alle funktioner for alle
USB-apparater, som kan købes. Derfor skal det bemærkes, at nogle
funktioner, der er knyttet til en sp ecif ik enhed, mulig vis ikke fungerer korrekt.
Port til ekstern portDenne port indeholder 15-bens, analog
VGA-port.
Med denne port kan du slutte en ekstern skærm
til computeren.
Tilbage
LAN-stikDette stik gør det muligt at slutte computeren til
et LAN. Adapteren har indbygget understøttelse
af Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund,
10BASE-T) og Fast Ethernet-LAN (100 megabit
pr. sekund, 100BASE-TX). Læs kapitel 4,
Computerens grundlæggende funktioner, for at
få flere oplysninger.
SikkerhedslåsslotDer kan sættes et sikkerhedskabel til
computeren, så den kan fastgøres til et
skrivebord eller en anden stor genstand for at
forhindre tyveri.
Følgende figur viser computerens bagside.
1
1. Batteri
Figur 2-4 Computerens bagside (T210)
batteriBatteriet tilfører computeren strøm, når
netadapteren ikke er tilsluttet. Du kan få
detaljerede oplysninger om, hvordan du bruger
batteriet i kapitel 6, Strømforsyning og
starttilstande.
2-4Brugerhåndbog
Page 35
Underside
Følgende figur viser computerens underside. Du skal kontrollere, at skærmen
er lukket, inden computeren vendes om, for at undgå beskadigelse.
T210/T230
1
Figur 2-5 Computerens underside (T210)
12
2
3
3
1. Batterilås
2. Batteriudløser
3. Plads til hukommelsesmodul
Figur 2-6 Computerens underside (T230)
Batterilås Skub batterilåsen for at frigøre batteriet,
så det kan tages ud.
batterifrigørelseslåsSkub til denne udløser, og hold den i en ”åben”
placering for at tage batteriet ud. Du kan få
detaljerede oplysninger om, hvordan du fjerner
batteriet i kapitel 6, Strømforsyning og
starttilstande.
Brugerhåndbog2-5
Page 36
T210/T230
Plads til
hukommelsesmodul
Set forfra med åben skærm
Dette afsnit viser computeren med åben skræm. Løft skærmpanelet op,
og placer det i en behagelig visningsvinkel for at åbne skærmen.
4
7
6
Plads til hukommelsesmodulet gør det muligt at
installere, udskifte og fjerne ekstra
hukommelsesmoduler.
Se afsnittet Ekstra hukommelsesmodul i kapitel
3, Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør.
3
2
1
5
6
10
9
8
11
12
Figur 2-7 Computerens forside med åbent skærmpanel (T210)
2-6Brugerhåndbog
Page 37
T210/T230
4
7
6
9
12
3
2
1
Figur 2-8 Computerens forside med åbent skærmpanel (T230)
1. Trådløs LAN (ikke vist)*
2. Webkamera
3. Webkamera-LED
4. Mikrofon
5. Skærm
6.- Skærmhængsler
7. Tænd/sluk-knap
8. LCD-følerkontakt (ikke vist)
9. Tastatur
10. Pegefelt
11. Pegefeltknapper
12. Bluetooth-antenne (ikke vist)*
* Findes på nogle modeller.
5
6
10
11
8
Trådløs LAN-antenne Nogle computere i serien er udstyret med en
trådløs LAN-antenne.
Webkamera-LED
Brugerhåndbog2-7
Webkameraets LED lyser, når webkameret er tændt.
Page 38
T210/T230
WebkameraMed webkameraet kan du optage video eller tage
fotografier med din computer. Du kan bruge den
til videochatting eller videokonferencer ved hjælp
af et kommunikationsværktøj, f.eks. Windows
Live Messenger. TOSHIBA Web Camera
Application hjælper dig med at tilføje forskellige
videoeffekter til en video eller et foto.
Aktiverer transmissiong af video og brug af
videovhat via Internettet ved hjælp af
specialiserede programmer.
Se afsnittet Webkamera i kapitel 4, Computerens
grundlæggende funktioner.
MikrofonMed den indbyggede mikrofon kan du importere
og indspille lyde i dine programmer - se afsnittet
Lydsystem i kapitel 4, Computerens
grundlæggende funktioner for at få flere
oplysninger.
SkærmhængslerSkærmhængslerne gør det mulig at placere
skærmen i en række forskellige vinkler.
SkærmBemærk, at når computeren bruger en
netadapter, vises billede på den interne skærm
lidt lysere, end hvis der blev brugt batteri. Denne
forskel i lysstyrke er med vilje for at spare på
batteriet. Se afsnit Skærmcontroller og
skærmindstillinger i appendiks B for at få flere
oplysninger om computerens skærm.
Tænd/sluk-knapTryk på denne knap for at tænde eller slukke
computeren.
LCD-sensorkontaktDenne kontak t registrerer, når
computerskærmen lukkes eller åbnes, og
aktiverer funktionen til slukning og tænding ved
hjælp af skærmen. Når du f.eks. lukker
skærmen, går computeren i dvaletilstand og
lukker. Når du åbner skærmen, starter
computeren automatisk og vender tilbage til det
program, du arbejdede i.
Du kan angive dette under Power Options
(Strømstyring). Du får adgang til Strømstyr
Start -> Kontrolpanel -> System og sikkerhed
-> Strømstyring.
Placer ikke magnetiske genstande i nærheden af kontakten, da det kan få
computeren til automatisk at aktivere dvaletilstand og lukke ned, også
selvom funktionen til strømbesparelse er deaktiveret.
2-8Brugerhåndbog
Page 39
T210/T230
TastaturDet interne tastatur indeholder dedikerede
numeriske taster, dedikerede
markørstyringstaster, og taster.
Læs kapitel 5, Tastaturet, for at få flere
oplysninger.
PegefeltPegefeltet, som er placeret i håndledsstøtten,
bruges til at styre markøren på skærmen.
Se afsnittet Brug af pegefeltet i kapitel 4, for at få
flere oplysninger, Computerens grundlæggende
funktioner.
PegefeltknapperKnapperne under pegefeltet sætter dig i stand til
at vælge menupunkter eller redigere tekst og
grafik, der er valgt med markøren på skærmen.
Bluetooth-antenneNogle computere i dennne serie er udstyret med
et Bluetooth-modul, som kan omfatte en
Bluetooth-antenne. Placeringen kan variere
afhængigt af den model, du køber.
Brugerhåndbog2-9
Page 40
T210/T230
Indikatorer
Dette afsnit forklarer indikatorernes funktioner.
Systemindikatorer
LED-indikatorerne ved siden af ikonerne lyser, når der udføres forskellige
computerhandlinger.
Figur 2-9 Systemindikatorer
jævnstrømsindgangIndikatoren Jævnstrøm lyser normalt hvidt, når
StrømIndikatoren Strømforsyning lyser normalt hvidt,
batteriIndikatoren Batteri viser batteriets
Harddisk/eSATAIndikatoren Harddisk/eSATA lyser hvidt, når
Bridge-medieslotIndikatoren til Bridge-medie- plads lyser hvidt,
Trådløs
kommunikation
der tilføres jævnstrøm fra netadapteren. Hvis
adapterens udgangsspænding er unormal, eller
hvis computerens strømforsyning ikke fungerer,
blinker indikatoren orange.
når computeren er tændt. Hvis du slukker
computeren i dvaletilstand, blinker denne
indikator gult - ca. to sekunder tændt,
to sekunder slukket - både når systemet lukker
ned, og mens det er slukket.
opladningstilstand - hvid angiver fuld opladning,
gul angiver, at batteriet oplades, og blinkende gul
angiver en lav batteriopladning. Se kapitel 6,
Strømforsyning og starttilstande for at få flere
oplysninger om denne funktion.
computeren bruger den indbyggede harddisk
eller en eSATA-enhed.
når computeren anvender Bridge-medie-pladsen.
Indikatoren Trådløs kommunikation lyser gult,
når funktionerne for Bluetooth og trådløst LAN er
slået til.
Kun nogle modeller er udstyret med funktioner til
Bluetooth og trådløst LAN.
2-10Brugerhåndbog
Page 41
T ast aturindikatorer
Nedenstående figurer viser placeringen af CAPS LOCK-indikatoren, som
viser følgende forhold:
■ Når CAPS LOCK-indikatoren lyser, skriver tastaturet store bogstaver,
når der trykkes på et bogstav.
Figur 2-10 CAPS LOCK-indikator (T210)
1. CAPS LOCK-indikator
T210/T230
1
1
Figur 2-11 CAPS LOCK-indikator (T230)
CAPS LOCKDenne indikator lyser grønt, når alfabettasterne
er låst, så der skrives store bogstaver.
Netadapter
Netadapteren kan justeres automatisk til spændinger fra 100 til 240 volt og
til en hvilken som helst frekvens fra 50 til 60 Hz, hvilket gør det muligt at
bruge computeren i næsten alle lande/regioner. Netadapteren konverterer
vekselstrøm til jævnstrøm og reducerer den spænding, der tilføres
computeren.
Brugerhåndbog2-11
Page 42
T210/T230
Hvis du vil genoplade batteriet, skal du blot sætte netadapteren i en
strømkilde og computeren. Yderligere oplysninger finder du i kapitel 6,
Strømforsyning og starttilstande.
Figur 2-12 Netadapter (stik med 2 ben)
Figur 2-13 Netadapter (stik med 3 ben)
■ Afhængigt af modellen leveres computeren med en adapter/
strømledning med 2 eller 3 ben.
■ Brug ikke et stik med 3 ben eller 2 ben til konverteringsstikket.
■ Den leverede netledning passer til sikkerhedsregler og regulativer i det
område, som produktet er købt i, og skal ikke bruges uden for dette
område. For at kunne bruge adapteren/computeren i andre områder
skal du købe en netledning, der passer til sikkerhedsregler og
regulativer i dette område.
Brug altid den TOSHIBA-netadapter, der fulgte med computeren, eller brug
netadaptere, der er angivet af TOSHIBA, for at undgå brand eller anden
skade på computeren. Hvis du bruger en ikke-kompatibel netadapter, kan
det forårsage brand eller beskadigelse af computeren med alvorlig
personskade til følge. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for beskadigelse,
der skyldes brug af en inkompatibel adapter.
2-12Brugerhåndbog
Page 43
T210/T230
Kapitel 3
Hardware, hjælpeprogrammer ogtilbehør
Hardware
Dette afsnit beskriver computerens hardware.
De faktiske specifikationer kan variere afhængigt af den model, du køber.
processor
ProcessorDin computer er udstyret med én processor,
og processortypen varierer afhængigt af modellen.
Hvis du vil kontrollere, hvilken type processor der
følger med din model, skal du åbne
hjælpeprogrammet PC Diagnostic Tool ved at
klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> Utilities -> PC Diagnostic Tool.
Juridiske forbehold (CPU)
Detaljerede oplysninger om CPU’en findes i appendiks G om juridiske
forbehold.
hukommelse
HukommelsepladserHukommelsesmoduler på 1 GB, 2 GB eller 4 MG
kan installeres i computerens to
hukommelsesslots, så der i alt maksimalt kan
installeres 8 MB systemhukommelse.
Denne computer kan udstyres med
hukommelsesmoduler på maks. 8 GB. Den
faktiske mængde af brugbar systemhukommelse
er mindre end de installerede
hukommelsesmoduler.
Brugerhåndbog3-1
Page 44
T210/T230
SkærmhukommelseHukommelsen i en computers grafikadapter,
brugt til at gemme det viste billede i et
bitmapdisplay.
Mængden af tilgængelig skærmhukommelse
afhænger af computerens systemhukommelse.
Mængden af skærmhukommelse kan kontrolleres
ved at klikke på knappen Avancerede indstillinger i vinduet Skærmopløsning.
Juridiske forbehold (hukommelse (hovedsystem))
Du kan finde flere oplysninger om hukommelse (primær
systemhukommelse) i appendiks G om juridiske forbehold.
Strøm
batteriComputeren drives af et genopladeligt
lithiumionbatteri.
Juridiske forbehold (batteriets levetid)
Du kan finde flere oplysninger om batteriets levetid i appendiks G om
juridiske forbehold.
Batteri til realtidsur Det interne batteri til realtidsuret understøtter
realtidsuret og kalenderen.
NetadapterNetadapteren forsyner systemet med strøm og
genoplader batterierne, når de er ved at løbe tør.
Den leveres med en aftagelig netledning, der
enten har et 2-bens eller 3-bens stik.
Eftersom den er universel, kan den modtage en
netspænding fra 100 til 240 volt, men
udgangsstrømmen varierer afhængig af model.
Hvis du bruger en forkert adapter, kan det
beskadige computeren.
3-2Brugerhåndbog
Page 45
Diske
T210/T230
Harddiskdrev eller
Solid state-drev
■ I denne håndbog refererer ordet ”HDD” eller ”Harddiskdrev” også til
SSD, medmindre andet er angivet.
■ SSD er et lagermedie med stor kapacitet, de r bruger Solid-Sta te
Memory i stedet for en magnetisk disk på harddisken.
Computeren er udstyret med en af de følgende
harddisktyper. Kapaciteten for hver harddisk
varierer.
Nogle modeller er udstyret med et ”Solid State
Drive (SSD)” i stedet for et harddiskdrev.
■ Harddisk
■ 160 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 500 GB
■ 640 GB
■ SSD
■ 64 GB
■ 128 GB
■ 256 GB
■ 512 GB
Vær opmærksom på, at en del af harddiskens
eller solid state-diskens samlede kapacitet er
reserveret som administrationsplads. Der kan
blive lanceret yderligere harddisk/SSD-størrelser.
I nogle situationer med længere perioder uden brug og/eller udsætning af
computeren for høje temperaturer er SSD’en muligvis sårbar overfor
dataopbevaringsfejl.
Juridiske forbehold (Harddiskkapacitet)
Du kan finde flere oplysninger om harddiskkapaciteten i appendiks G om
juridiske forbehold.
Brugerhåndbog3-3
Page 46
T210/T230
skærm
Computerens skærm understøtter billedgrafik med høj opløsning og kan
indstilles i mange forskellige vinkler, så der opnås maksimal komfort og
læsevenlighed.
skærmpanel
■ T210: 29,5 cm (11.6") TFT LCD-skærm,
16 millioner farver med følgende opløsning:
■ HD, 1366 vandrette x 768 lodrette pixel
■ T230: 33,8 cm (13.3") TFT LCD-skærm,
16 millioner farver med følgende opløsning:
■ HD, 1366 vandrette x 768 lodrette pixel
Teknologi til skærmstrømbesparelse
Din model har muligvis teknologien til skærmstrømbesparelse, som kan
spare på computerens strømforbrug ved at optimere billedkontrasten på
den interne LCD-skærm. Denne funktion kan bruges, hvis computeren:
■ konfigureret med Intel® HM55 eller HM Express-chipsæt
■ kører i batteritilstand
■ kun bruger den interne LCD-skærm
®
Skærmstrømbesparelsesteknologien kan aktiveres i Intel
Media Control Panel.
Du kan få adgang til dette Kontrolpanel på en af følgende måder:
■ Klik på Start -> Kontrolpanel. Vælg Store ikoner eller Små ikoner i
Vis efter, og klik derefter på Intel
®
Graphics and Media.
■ Højreklik på skrivebordet, og klik på Grafiske egenskaber....
I dette kontrolpanel:
1. Klik på Power, og klik derefter på Power Features.
2. Vælg On battery i rullemenuen under Graphics Power Plan Settings,
og marker derefter afkrydsningsfeltet Display Power Saving Technology.
Hvis du vil forbedre billedkvaliteten under de forhold, der er nævnt ovenfor,
skal du justere indstillingen mod Maximum Quality eller deaktivere denne
funktion.
Graphics and
LCD-opdateringshastighedsfunktion
Din model har muligvis denne funktion, som kan vælge dine foretrukne
indstillinger på det anvendte motiv. Denne funktion indeholder mulighed for
at spare på computerens strømforbrug eller sikre god skærmbilledkvalitet
ved at ændre opdateringshastigheden på den interne LCD.
Opdateringshastigheden kan ændres i kontrolpanelet for Intel
and Media.
Du kan få adgang til dette Kontrolpanel på en af følgende måder:
■ Klik på Start -> Kontrolpanel. Vælg Store ikoner eller Små ikoner
i Vis efter, og klik derefter på Intel
®
Graphics and Media.
■ Højreklik på skrivebordet, og klik på Grafiske egenskaber....
3-4Brugerhåndbog
®
Graphics
Page 47
T210/T230
I dette kontrolpanel:
1. Klik på Skærm -> Generelle indstillinger.
2. Vælg 40Hz eller 60Hz for Opdateringshastighed, og klik på OK.
Hvis du foretrækker lavt strømforbrug, skal du vælge 40Hz. Hvis du
foretrækker en bedre skærmkvalitet end 40Hz-opdateringshastighed,
skal du vælge 60Hz.
Juridiske forbehold (LCD)
Du kan finde flere oplysninger om LCD-skærmen i appendiks G om
juridiske forbehold.
grafikkortEt grafikkort optimerer skærmydelsen. Se
afsnittet Skærmcontroller og skærmindstillinger i
appendiks B for at få flere oplysninger.
Juridiske forbehold (Graphics Processor Unit (”GPU”))
Du kan finde flere oplysninger om grafikprocessoren (”GPU”) i appendiks
G om juridiske forbehold.
Lyd
LydsystemDet integrerede lydsystem understøtter
computerens indbyggede højttalere og mikronfon
og tillader, at en ekstern mikrofon og
hovedtelefoner bliver sluttet til de relevante stik.
multimedier
WebkameraMed webkameraet kan du optage video eller tage
fotografier med din computer. Du kan bruge den
til videochatting eller videokonferencer ved hjælp
af et kommunikationsværktøj, f.eks. Windows
Live Messenger. TOSHIBA Web Camera
Application hjælper dig med at tilføje forskellige
videoeffekter til en video eller et foto.
Se afsnittet Webkamera i kapitel 4, Computerens
grundlæggende funktioner.
Brugerhåndbog3-5
Page 48
T210/T230
Kommunikation
LANNogle computere i denne serie har indbygget
BluetoothNogle computere i serien er udstyret med trådløs
trådløst LANNogle computere i serien er udstyret med et
Juridiske forbehold (trådløst LAN)
Du kan finde flere oplysninger om trådløst LAN i appendiks G om juridiske
forbehold.
Specielle funktioner
Følgende funktioner er enten unikke for TOSHIBA-computere eller er
avancerede funktioner, der gør computeren nemmere at bruge.
Få adgang til hver funktion ved hjælp af følgende procedurer.
*1 Du får adgang til Strømstyring ved at klikke på Start -> Kontrolpanel ->
System og vedligeholdelse -> Strømstyring.
support af Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund,
10BASE-T) og hurtigt Ethernet-LAN (100 megabit
pr. sekund, 100BASE-TX).
Bluetooth-funktionalitet, der fjerner brug af kabler
mellem elektroniske enheder, f.eks. computere,
printere og mobiltelefoner. Når det er aktiveret,
sørger Bluetooth for det trådløse personlige
netværk, der er sikkert, pålideligt, hurtigt og let.
trådløst LAN-kort, der er kompatibelt med andre
trådløse LAN-systemer baseret på Direct
Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing-radioteknologi
og opfylder IEEE 802.11-standarden.
GenvejstasterMed genvejstasterne kan du hurtigt ændre
systemkonfigurationen direkte via tastaturet uden
at skulle køre et systemprogram.
Automatisk slukning
af skærm
*1
Denne funktion slukker automatisk computerens
skærm, når tastaturet ikke bruges i et angivet
tidsrum. Der tændes igen, når der trykkes på en
tast. Dette kan angives under Power Options
(Strømindstillinger).
Automatisk slukning
af harddisken
*1
Denne funktion slukker automatisk harddisken,
når den ikke bruges i et angivet tidsrum.
Der tændes igen næste gang, der er adgang til
harddisken. Dette kan angives under Power
Options (Strømindstillinger).
3-6Brugerhåndbog
Page 49
T210/T230
Systemets
automatisk
energisparertilstand/
*1
dvale
Denne funktion sætter systemet i energisparereller dvaletilstand, når der ikke modtages input,
eller når der ikke sendes signaler til hardwaren i
et angivet tidsrum. Dette kan angives under
Power Options (Strømindstillinger).
tastaturoverlayTastaturet i A4-størrelse har et integreret
numerisk tastatur med ti taster. Se afsnittet
tastaturoverlay i kapitel 5, Tastaturet for at få flere
oplysninger om brug af denne funktion.
adgangskode ved
start
To niveauer med adgangskoder, nemlig
systemansvarlig og bruger, forhindrer
uautoriseret adgang til computeren.
hurtig beskyttelseEn specifik genvejsfunktion, der automatisk låser
systemet med henblik på at beskytte dine data.
Intelligent
strømforsyning
En mikroprocessor i computerens intelligente
*1
strømforsyning registrerer batteriets
opladningsniveau og beregner den resterende
batterikapacitet. Den beskytter også elektroniske
komponenter mod unormale forhold, f.eks. for høj
spænding fra en universel netadapter. Dette kan
angives under Power Options (Strømindstillinger).
Batterisparetilstand
*1
Denne funktion lader dig konfigurere computeren,
så den sparer på batteriet. Dette kan angives
under Power Options (Strømindstillinger).
Sluk/tænd
skærmen
*1
Denne funktion slukker automatisk computeren,
når skærmen lukkes, og starter den igen, når
skærmen åbnes. Dette kan angives under Power
Options (Strømindstillinger).
Automatisk
dvaletilstand
ved lavt
opladningsniveau
Hvis batteriets opladningsniveau er så lavt,
at computeren ikke længere kan arbejde, går
systemet automatisk i dvaletilstand og slukkes.
*1
Dette kan angives under Power Options
(Strømindstillinger).
Brugerhåndbog3-7
Page 50
T210/T230
Processorafkøling
TOSHIBA HDD
Protection
*1
Som beskyttelse mod overophedning har
processoren en indbygget temperaturføler.
Hvis temperaturen stiger til et vist niveau, tændes
ventilatoren, eller processorhastigheden sænkes.
Dette kan angives under Power Options
(Strømindstillinger).
Maks. ydelseTænder blæseren først og
sænker derefter om
nødvendigt processorens
behandlingshastighed.
Battery optimized
(Optimeret for
batteri)
Tænder blæseren først og
sænker derefter om
nødvendigt processorens
behandlingshastighed inden
den maksimale ydelsestilstand
for at spare batterilevetid.
Denne funktion bruger computerens indbyggede
genvejssensor til at registrere vibrationer og stød
og fjerner automatisk harddiskens hoved til
læsning/skrivning til en sikker position for at
reducere risikoen for skade, der kan ramme
disken ved ”hoved-til-disk”-kontakt. Se afsnittet
Brug af funktionen til beskyttelse af harddisken i
kapitel 4, Computerens grundlæggende
funktioner, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Findes på nogle modeller.
■ Funktionen TOSHIBA HDD Protection garanterer ikke, at der ikke sker
noget med harddisken.
■ TOSHIBA HDD Protection kan ikke bruges på modeller, der er udstyret
med SSD.
DvaletilstandDenne funktion giver dig mulighed for at afbryde
strømmen til computeren, uden at du behøver at
lukke den software, du bruger. Indholdet af
arbejdshukommelsen gemmes automati sk på
harddisken, så næste gang du tænder
computeren, kan du fortsætte der, hvor du sidst
slap. Se afsnittet Sådan slukker du computeren i
kapitel 1, Introduktion, hvis du ønsker yderligere
oplysninger.
3-8Brugerhåndbog
Page 51
T210/T230
EnergisparertilstandHvis du bliver nødt til at afbryde dit arbejde,
kan du bruge denne funktion til at tillade, at du
kan slukke for computeren uden at lukke den
software, du bruger. Data bevares i computerens
hovedhukommelse, så næste gang du tænder
computeren, kan du fortsætte arbejdet,
hvor du slap.
Funktionen USB
Sleep and Charge
Funktionen USB
Wakeup
TOSHIBA PC Health
Monitor
Med denne funktion kan du oplade eksterne
USB-kompatible enheder, f.eks. mobiltelefoner
eller bærbare digitale musikafspillere via
USB-porten, når din computer er i
energisparertilstand, dvaletilstand eller slukket.
Denne funktion fungerer sammen med TOSHIBA
Sleep Utility. Se afsnittet Anvendelse af
funktionen TOSHIBA Sleep and Charge i kapitel
4, for at få flere oplysninger, Computerens
grundlæggende funktioner.
Denne funktion gendanner computeren fra
energisparetilstanden afhængigt af de eksterne
enheder, der er sluttet til USB-portene.
Hvis der f.eks. er tilsluttet en mus eller et
USB-tastatur til en USB-port, vil et klik på musen
eller et tryk på tastaturet vække computeren.
Programmet TOSHIBA PC Health Monitor
overvåger proaktivt en række systemfunktioner
som f.eks. strømforbrug, batterisundhed og
systemkøling og giver dig besked om vigtige
systemforhold. Dette program genkender
systemets og individuelle komponenters
serienumre og vil registrere specifikke aktiviteter
relateret til brugen af dem.
Se appendiks F, TOSHIBA PC Health Monitor.
Brugerhåndbog3-9
Page 52
T210/T230
Hjælpeprogrammer og applikationer
Dette afsnit beskriver de forudinstallerede hjælpeprogrammer, der fulgte
med computeren, og beskriver, hvordan du starter dem. Yderligere
oplysninger om brug findes i onlinebrugerhåndbogen, hjælpefilen ell er
README.TXT-filen til hver enkelt hjælpeprogram (hvis det er relevant).
Du har muligvis ikke alle de nedenstående hjælpeprogrammer eller
programmer, afhængigt af hvilken model du har købt.
TOSHIBA Power
Saver
(Strømbesparelse)
Hjælpeprogrammet
TOSHIBA Zooming
TOSHIBA PCdiagnoseværktøj
TOSHIBA Flash
Cards (Flashkort)
HW SetupMed dette h jælpeprogram kan du ti lp asse
TOSHIBA
Accessibility
TOSHIBA Power Saver indeholder flere
funktioner til styring af strømbesparelse.
Med dette hjælpeprogram kan du forstørre eller
formindske ikonstørrelsen på skrivebordet i
Windows eller zoomfaktoren, der er knyttet til
bestemte understøttede programmer.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool grundlæggende
oplysninger om computerens konfiguration og
gør det muligt at teste funktionaliteten for nogle
af computerens indbyggede hardwareenheder.
TOSHIBA Flash-kort er en hurtig måde at ændre
de valgte systemfunktioner og til at starte
programmer.
■ Genvejstastfunktion
■ Toshiba-hjælpeprogrammets startfunktion
hardwareindstillingerne, så de passer til dine
arbejdsmetoder og de ydre enheder , du anvender.
Hjælpeprogrammet TOSHIBA Accessibility
indeholder understøttelse til
bevægelseshæmmede brugere, når de skal
bruge TOSHIBA-genvejstasterne. Når
hjælpeprogrammet er i brug, kan du få FN-tasten
til at være aktiveret konstant, dvs. du kan trykke
en gang på den, slippe den og derefter trykke på
en af ”funktionstasterne” for at få adgang til den
pågældende funktion. FN-tasten forbliver aktiv,
indtil der trykkes på en anden tast.
3-10Brugerhåndbog
Page 53
T210/T230
TOSHIBA Face
Recognition
TOSHIBA Face Recognition bruger et bibliotek
med bekræftelse af ansigt til at kontrollere
ansigtsdata på brugere, når de logger på
Windows. Hvis godkendelsen lykkes, logges
brugeren automatisk på Windows. Derved undgår
brugeren at skulle indtaste en ad gangskode eller
lignende, hvilket gør login-processen lett ere.
Se afsnittet Brug af TOSHIBA Face Recognition i
kapitel 4, for at få flere oplysninger, Computerens
grundlæggende funktioner.
Findes på nogle modeller.
Bluetooth Stack for
Windows fra Toshiba
Denne software muliggør kommunikation mellem
computeren og eksterne Bluetooth-enheder som
f.eks. printere og mobiltelefoner.
Bluetooth kan ikke bruges i modeller, der ikke har et Bluetooth-modul
installeret.
TOSHIBA AssistT OSHIBA Assist er en grafisk brugergrænseflade,
der giver adgang til bestemte værktøjer,
hjælpeprogrammer og programmer, som gør det
nemmere at bruge og konfigurere computeren.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree er en pakke
hjælpeprogrammer, som gør det nemmere at
styre kommunikationsenheder og
netværksforbindelser, hjælper med at identificere
kommunikationsproblemer og giver mulighed for
at oprette profiler, hvis du har brug for at skifte
mellem forskellige placeringer og
kommunikationsnetværk. For at få adgang til
dette hjælpeprogram skal du klikke på Start ->
Alle programmer -> TOSHIBA -> ConfigFree.
Brugerhåndbog3-11
Page 54
T210/T230
TOSHIBA eco UtilityDenne pc har en ”eco-tilstand”. Denne tilstand
reducerer nogle enheders ydelse en smule for at
reducere strømforbruget. Du kan opnå
betydelige strømbesparelser ved at bruge den
løbende. TOSHIBA eco Utility hjælper dig med at
overvåge dine strømbesparelser ved at vise det
omtrentlige realtidsstrømforbrug. Desuden viser
dette hjælpeprogram det omtrentlige samlede
strømforbrug og den omtrentlige samlede
strømbesparelse, når eco-tilstand anvendes
dagligt, ugentligt og månedligt. Du kan følge med
i strømbesparelserne ved at bruge eco-tilstand
løbende.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at
klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> eco Utility.
TOSHIBA Disc
Creator
Hjælpeprogrammet
TOSHIBA HDD/SSD
Alert
TOSHIBA Service
Station
Du kan oprette cd’er og dvd’er i en række
formater, inklusive lyd-cd’er, der kan afspilles på
en cd-standardafspiller, og data cd’er/dvdd’er,
der kan gemme kopier af filer og mapper på din
computers harddisk. Denne software kan bruges
på en model med CD-RW/DVD-ROM-drev,
DVD-R/-RW-drev, DVD±R/±RW-drev og DVD
Super Multi-drev.
For at starte dette hjælpeprogram skal du klikke
på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA ->
CD&DVD Applications -> Disc Creator.
Dette hjælpeprogram indeholder guidefunktioner
til overvågning af diskens driftsstatus og
udførelse af sikkerhedskopiering af systemet.
Hvis du vil starte hjælpeprogrammet, skal du
klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> Utilities -> HDD SSD Alert.
Dette program gør computeren i stand til
automatisk at søge efter TOSHIBAsoftwareopdateringer eller andre meddelelser fra
TOSHIBA, som er specifikke for dit
computersystem og dets programmer. Når
programmet er aktiveret, sender det med jævne
mellemrum et begrænset udvalg af oplysninger til
vores servere. Oplysningerne behandles i streng
overensstemmelse med gældende regler og med
den gældende databeskyttelseslovgivning.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at
klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> Utilities -> Service Station.
3-12Brugerhåndbog
Page 55
T210/T230
TOSHIBA Bulletin
Board
Bulletin Board er et praktisk sted, hvor du kan
sætte ting op og på den måde organisere dem på
en sjov og kreativ måde.
Træk og slip blot dine yndlingsbilleder, -filer eller
-noter for at sætte dem fast på tavlen. Du kan
bruge det til at oprette miniaturegenveje,
opgavelister med mere i overensstemmelse med
din personlige stil.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at
klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> TOSHIBA Bulletin Board.
TOSHIBA ReelTimeDette program er et grafisk historik-/
indekseringsværktøj, der giver dig mulighed for at
få vist filer, som du har fået adgang til for nylig, i et
sjovt og brugervenligt format. Du kan se og
gennemgå historikken for åbnede eller importerede
filer via miniaturebilleder på en intuitiv
brugergrænseflade.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at
klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> TOSHIBA ReelTime.
TOSHIBA Media
Controller
Dette program giver dig mulighed for at styre
musik, billeder og videoer ved at streame indhold
til enhver kompatibel enhed i dit hjem.
Du får adgang til dette hjælpeprogram ved at
klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA
-> TOSHIBA Media Controller -> TOSHIBA Media Controller.
Du kan finde flere oplysninger i Hjælp til
TOSHIBA Media Controller.
TOSHIBA Sleep and
Charge Utility
Dette hjælpeprogram kan enten aktivere eller
deaktivere funktionen USB Sleep and Charge.
Viser placeringen af USB-porte, der understøtter
funktionen USB Sleep and Charge, og viser
batteriets resterende kapacitet.
For at starte dette hjælpeprogram skal du klikke
på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA ->
Utilities -> Sleep and Charge Utility.
Brugerhåndbog3-13
Page 56
T210/T230
Ekstraudstyr
Ekstraudstyr gør det muligt at udvide computerens funktioner og
alsidighed. Dette kapitel beskriver, hvordan du tilslutter eller installerer
nedenstående enheder:
Computeren er udstyret med en Bridge medie-plads, hvor man kan isætte
andre hukommelsesmedier med forskellige hukommelseskapaciteter.
Det gør det muligt nemt at overføre data fra enheder som f.eks.
digitalkameraer og PDA’er.
Stik ikke fremmedlegemer ind i Bridge-medie-pladsen. Der må ikke komme
metalgenstande såsom skruer, hæfteklammer og papirklips i computeren
eller tastaturet. Fremmedlegemer i metal kan skabe en kortslutning, som
kan ødelægge eller sætte ild til computeren og resultere i alvorlige skader.
3-14Brugerhåndbog
Page 57
T210/T230
■ Denne Bridge-medieslot understøtter følgende hukommelsesmedier.
■ Secure Digital (SD) Card (SD-hukommelseskort, SDHC-
■ Bemærk, at en adapter er nødvendig for at bruge miniSD/microSD
Card.
■ Bemærk, at en adapter er nødvendig for at bruge Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO Duo og Memory Stick Micro.
■ Bemærk, at ikke alle hukommelsesmedier er blevet testet og bekræftet
til at fungere korrekt. Derfor er det ikke sikkert, at alle
hukommelsesmedier fungerer ordentligt.
■ Pladsen understøtter ikke Magic Gate-funktioner.
Secure Digital (SD)-kort
Memory Stick
Figur 3-1 Eksempler på hukommelsesmedier
microSD-kortadapter og microSD-kort
xD picture-kort
MultiMediaCard
(MMC)
Hukommelsesmedie
Dette afsnit indeholder vigtige sikkerhedsforhold, så du kan håndtere dine
hukommelsesmedier.
Bemærkninger om SD/SDHC/SDXC-hukommelseskortet
SD/SDHC/SDXC-hukommelseskort overholder SDMI (Secure Digital Music
Initiative), som er en teknologi, der anvendes for at forhindre ulovlig
kopiering eller afspilning af digital musik. Derfor kan du ikke kopiere eller
afspille beskyttet materiale på en anden computer eller en anden enhed, og
du må ikke bruge en reproduktion af ophavsretligt materiale, undtagen til
personlig brug.
Nedenfor finder du en enkel forklaring af forskellen mellem
SD-hukommelseskort og SDHC/SDXC-hukommelseskort.
■ SD-, SDHC- og SDXC-hukommelseskort ser ens ud udefra. Logoet på
SD-, SDHC og SDXC-hukommelseskort er imidlertid forskellige, så vær
særlig opmærksom på logoet, når du køber kortet.
Brugerhåndbog3-15
Page 58
T210/T230
■ SD-hukommelseslogoet er ().
■ SDHC-hukommelseslogoet er ().
■ SDXC-hukommelseslogoet er ().
TM
■ Den maksimale kapacitet på SD-hukommelseskort er 2GB.
Den maksimale kapacitet på SDHC-hukommelseskort er 32GB.
Den maksimale kapacitet på SDXC-hukommelseskort er 64 GB.
Nye mediekort formateres i henhold til specifikke standarder. Hvis du vil
genformatere et mediekort, skal du sørge for at gøre dette med en enhed,
der bruger mediekort.
Formatering af et SD/SDHC/SDXC-hukommelseskort
SD/SDHC/SDXC-hukommelseskort sælges allerede formaterede til
overensstemmelse med specifikke standarder. Hvis du omformaterer et
SD/SDHC-hukommelseskort, skal du sørge for at reformatere det med en
enhed, f.eks. et digitalkamera eller en digital lydafspiller, der bruger
SD/SDHC/SDXC-hukommelseskort, ikke med formateringskommandoen,
der er leveret med Windows.
Når du formaterer alle områder på hukommelseskortet, inklusive det
beskyttede område, skal du bruge en applikation, der fungerer korrekt med
kopieringsbeskyttelsessystemet.
Beskyttelse af medier
Følg nedenstående anvisninger i forbindelse med håndtering af kortet.
Beskyttelse af kort
■ Bøj eller vrid ikke kort.
■ Udsæt ikke kort for væsker, og opbevar dem ikke i fugtige områder eller
i nærheden af beholdere med væske.
■ Rør ikke ved metaldelen på et kort, og udsæt det ikke for væsker,
og undgå, at det bliver snavset.
■ Når du er færdig med at bruge kort, skal du lægge det tilbage i boksen.
■ Kortet er designet, så det kun kan sættes i på én måde. Prøv ikke at
tvinge SD Card’et ind i pladsen.
3-16Brugerhåndbog
Page 59
T210/T230
■ Lad ikke et kort sidde kun delvist i. Tryk på kortet, indtil det klikker på
plads.
Beskyttelse af hukommelseskort
■ Sæt glideren til skrivebeskyttelse i den låste position, hvis du ikke vil
skrive data.
■ Hukommelseskort har en begrænset levetid, så deet er vigtigt,
at du sikkerhedskopierer vigtige data.
■ Skriv ikke på et kort, hvis batteriopladningen er lav. En lav strømtilførsel
kan påvirke skrivepræcisionen.
■ Udtag ikke et kort, mens der skrives på eller læses fra det.
Du kan få flere oplysninger om brug af hukommelseskort i
brugerhåndbøgerne, der følger med disse.
Om skrivebeskyttelse
Følgende hukommelsesmedier har en beskyttelsesfunktion.
Sæt glideren til skrivebeskyttelse i den låste position, hvis du ikke vil skrive
data.
Isætning af et hukommelsesmedie
Følgende instruktioner gælder for alle understøttede medieenheder.
Følg nedenstående trin for at isætte et hukommelsesmedie:
1. Drej hukommelsesmediet, så dets kontaktflader (metalområdet) vender
nedad.
2. Sæt hukommelsesmediet i Bridge-medie-pladsen, der findes i venstre
side af computeren.
Brugerhåndbog3-17
Page 60
T210/T230
3. Tryk forsigtigt ned på hukommels esme die t fo r at sikre, at det sidder fast.
1
2
1. Bridge-medieslot
2. Hukommelsesmedie
Figur 3-2 Isætning af et hukommelsesmedie (T210)
■ Kontroller, at hukommelsesmediet vender rigtigt, før du sætter det i.
Hvis du sætter mediet i den forkerte retning, er det ikke sikkert,
at du er i stand til at fjerne det.
■ Når du isætter hukommelsesmediet, skal du undgå at røre ved
metalkontakterne. Pas på, du ikke kommer til at røre ved stikkene,
da du risikerer at udsætte lagringsområdet for statisk elektricitet,
så dataene beskadiges.
■ Sluk ikke computeren, og skift ikke til energisparertilstand eller
dvaletilstand, mens filerne kopieres - hvis du gør det, risikerer du at
miste data.
Udtagning af hukommelsesmediet
Følgende instruktioner gælder for alle understøttede medieenheder.
Følg nedenstående trin for at hukommelsesmediet:
1. Klik på ikonet Sikker fjernelse af hardware og udskubning af medier
på proceslinjen i Windows.
2. Peg på hukommelsesmediet, og klik på den venstre kontrolknap på
pegefeltet.
3. Tryk ned på hukommelsesmediet for skubbe det delvist ud af computeren.
3-18Brugerhåndbog
Page 61
T210/T230
4. Tag fat i mediet, og tag det ud.
2
1. Bridge-medieslot
2. Hukommelsesmedie
1
Figur 3-3 Fjernelse af et hukommelsesmedie (T210)
■ Kontroller, at indikatoren for Bridge-medie-pladsen er slukket, før du
tager hukommelsesmediet ud eller slukker computeren. Hvis du tager
hukommelsesmediet ud eller slukker computeren, mens computeren
anvender hukommelsesmediet, risikerer du at miste data, eller at
beskadige mediet.
■ Udtag ikke hukommelsesmediet, mens computeren er i
energisparer- eller dvaletilstand. Computeren kan blive ustabil,
eller data på hukommelsesmediet kan gå tabt.
■ Du må ikke nøjes med at fjerne miniSD/microSD Card/Memory Stick
PRO Duo/Memory Stick PRO Duo/Memory Stick Micro, mens
adapteren efterlades i Bridge-medie-pladsen.
Ekstra hukommelsesmodul
Du kan sætte ekstra hukommelse i computeren, så mængden af
systemhukommelse forøges. Dette afsnit beskriver, hvordan du monterer
og fjerner et ekstra hukommelsesmodul.
■ Anbring en måtte under computeren for at undgå at ridse compturerens
låg, når du installerer/udskifter hukommelsesmodulet. Undgå måtter,
der genererer statisk elektricitet.
■ Når du installerer eller fjerner et hukommelsesmodul, skal du passe på
ikke at røre ved interne områder i computeren.
■ Isæt de to hukommelsesmoduler i henholdsvis plads A og plads B.
Computeren kører i dual channel-tilstand.
Du har effektiv adgang til de isatte hukommelsesmoduler i dual
channel.
■ Brug en stjerneskruetrækker (størrelse 0) til at skrue skruerne i og ud.
Brug af en forkert skruetrækker kan ødelægge skruehovedet.
Brugerhåndbog3-19
Page 62
T210/T230
■ Brug kun hukommelsesmoduler, der er godkendt af TOSHIBA.
■ Forsøg ikke at installere eller fjerne et hukommelsesmodul i følgende
tilfælde,
a. Computeren er tændt.
b. Computeren blev slukket i sleep- eller dvaletilstand.
c. Funktionen til start via LAN er aktiveret.
d. Den trådløse kommunikationsfunktion er slået til.
■ Pas på, du ikke taber skruer eller andre fremmedlegemer ind i
computeren. Det kan forårsage fejlfunktion eller elektrisk stød.
■ Det ekstra hukommelsesmodul er en elektronisk
præcisionskomponent, der kan blive beskadiget permanent af statisk
elektricitet. Da en menneskekrop kan indeholde statisk elektricitet,
skal du sørge for at fjerne denne elektricitet, inden du rører ved eller
installerer et ekstra hukommelsesmodul. Det gør du ved blot at berøre
noget metal i nærheden med de bare hænder.
Montering af hukommelsesmodul
Følg nedenstående trin for at installere et hukommelsesmodul:
1. Luk computeren - kontroller, at indikatoren forstrøm er slukket
(se afsnitteSådan slukker du computeren i kapi tel 1, Introduktion, hvis
der er behov for det).
2. Fjern netadapteren og alle kabler og ydre enheder, der er tilsluttet
computeren.
3. Luk skærmen.
4. Vend computeren om på hovedet, og tag batteriet ud (se
afsnittetUdskiftning af batteriet i kapitel 6, Strømforsyning og
starttilstande, hvis det er nødvendigt).
5. Løsn skruen, der sikrer, at hukommelsesmodulets låg bliver på plads.
Bemærk, at skruen sidder fast i låget for at forhindre, at den bliver væk.
Brug en stjerneskruetrækker (størrelse 0).
3-20Brugerhåndbog
Page 63
T210/T230
6. Stik en negl eller en spids genstand ind under låget, og løft det af.
Figur 3-4 Aftagning af låget til hukommelsesmodulet (T210)
1. Låg til hukommelsesmodul
2. Skrue
2
1
2
1
Figur 3-5 Aftagning af låget til hukommelsesmodulet (T230)
Brugerhåndbog3-21
Page 64
T210/T230
7. Ret rillerne i hukommelsesmodulet ind med låsetapperne på stikket, og
sæt forsigtigt modulet i stikket i en 45 graders vinkel, indtil udløserne på
begge sider klikker på plads.
1
2
Figur 3-6 Montering af hukommelsesmodulet (T210)
1
2
Figur 3-7 Montering af hukommelsesmodulet (T230)
1
1. Hak
2. Slot A
3. Slot B
2
3
1
1. Hak
2. Slot A
3. Slot B
2
3
■ Der må ikke komme metalgenstande såsom skruer, hæf teklammer og
papirklips i computeren. Fremmedlegemer i metal kan skabe en
kortslutning, som kan ødelægge eller sætte ild til computeren og
resultere i alvorlige skader.
■ Undgå at berøre hukommelsesmodulets eller computerens stik. Snavs
på stikkene kan forårsage problemer med hukommelsesadgangen.
3-22Brugerhåndbog
Page 65
T210/T230
Ret rillerne i hukommelsesmodulet ind med låsetapperne på stikket og
isæt modulet i stikket. Hvis det er svært at installere hukommelsesmodulet,
kan du forsøge at justere tapperne på stikket med din fingerspids.
Kontroller også, at du holder hukommelsesmodulet langs den venstre og
højre kant - kanterne med riller.
8. Sæt låget til hukommelsesmodulet på, og fastgør det med skruen.
Kontroller, at hukommelsesmodulets låg er lukket.
2
1
Figur 3-8 Montering af låget til hukommelsesmodulet (T210)
2
1
1. Låg til hukommelsesmodul
2. Skrue
Figur 3-9 Montering af låget til hukommelsesmodulet (T230)
9. Installer batteriet - se afsnittet Udskiftning af batteriet i kapitel 6,
Strømforsyning og starttilstande, hvis det er nødvendigt.
10.Vend computeren.
11. Tænd computeren, og kontroller, at den ekstra hukommelse bliver
registreret. Du kan kontrollere det ved at klikke på Start ->
Kontrolpanel -> System og sikkerhed -> System.
Brugerhåndbog3-23
Page 66
T210/T230
Udtagning af et hukommelsesmodul
Følg nedenstående trin for at fjerne et hukommelsesmodul:
1. Luk computeren - sørg for, at indikatoren for strømforsyning ikke lyser.
2. Fjern netadapteren og alle kabler og ydre enheder, der er tilsluttet
computeren.
3. Luk skærmen.
4. Vend computeren om på hovedet, og tag batteriet ud.
5. Løsn skruen, der sikrer, at hukommelsesmodulets låg bliver på plads.
Bemærk, at skruen sidder fast i låget for at forhindre, at den bliver væk.
6. Stik en negl eller en spids genstand ind under låget, og løft det af.
7. Skub udløserne væk fra modulet for at frigøre det. En fjeder tvinger den
ene ende af modulet op.
8. Tag fat om modulets kantet, og fjern det fra computeren.
■ Hvis du bruger computeren i lang tid, bliver hukommelsesmodulerne og
kredsløbene i nærheden af hukommelsesmodulerne varme. I så fald
skal du lade dem køle ned til stuetemperatur, før du tager dem ud.
Hvis du ikke gør det, brænder du dig, hvis du rører ved dem.
■ Undgå at berøre hukommelsesmodulets eller computerens stik. Snavs
på stikkene kan forårsage problemer med hukommelsesadgangen.
2
1
1
1
Figur 3-10 Fjernelse af hukommelsesmodulet (T210)
3-24Brugerhåndbog
1. Udløsere
Page 67
2
1
1
Figur 3-11 Fjernelse af hukommelsesmodulet (T230)
9. Sæt låget til hukommelsesmodulet på, og fastgør det med skruen.
Kontroller, at hukommelsesmodulets låg er lukket.
10.Installer batteriet - se afsnittet Udskiftning af batteriet i kapitel 6,
Strømforsyning og starttilstande, hvis det er nødvendigt.
11.Vend computeren.
Ekstern skærm
Der kan sluttes en ekstern analogskærm til porten til eksterne skærme på
computeren. Følg nedenstående trin for at tilslutte en skærm:
T210/T230
1
1. Udløsere
Tilslutning af skærmkablet
1. Sluk computeren.
2. Slut skærmen til porten til eksterne skærme.
1. Port til ekstern skærm
2. Skærmkabel
1
2
Figur 3-12 Tilslutning af skærmkablet til porten til ekstern skærm (T210)
3. Tænd for den eksterne skærm.
4. Tænd computeren.
Brugerhåndbog3-25
Page 68
T210/T230
Når du tænder computeren, registrerer computeren automatisk skærmen
og afgør, om det er en farveskærm eller en monokrom skærm. Hvis der er
problemer med at få vist et billede på den rigtige skærm, skal du overveje
at bruge FN + F5-genvejstasten til at ændre skærmindstillinger (hvis du
derefter afbryder forbindelsen til den eksterne skærm, inden du slukker for
computeren, skal du sørge for at trykke på FN + F5-genvejstasten igen for
at skifte til den interne skærm).
Yderligere oplysninger om brugen af genvejstaster til ændring af
skærmindstillingen finder du i kapitel 5, Tastaturet.
Frakobl ikke den eksterne skærm, men den er i energisparertilstand eller
dvaletilstand. Sluk for computeren, inden du frakobler den eksterne
skærm.
Når skrivebordet vises på en ekstern analog skærm, kan det ske,
at skrivebordet vises midt på skærmen med sorte blokke omkring
skrivebordet (meden lille størrelse).
I så fald bør du læse i vejledningen til skærmen og indstille en
skærmtilstand, som skærmen understøtter. Derefter vil skrivebordet blive
vist med en passende størrelse og korrekt højde/bredde-forhold.
eSATA (External Serial ATA)
En enhed, der svarer til eSATA-funktionen, kan sluttes til computerens
eSATA/USB-kombinationsport.
Tilslutning af eSATA-enheden
Følg nedenstående trin for at tilslutte en eSATA-enhed:
1. Slut et eSATA-kabel i eSATA/USB combo-po rten.
Sørg for, at stikket er rigtigt placeret ud for stikket.
Prøv ikke at tvinge stikket ind, da du risikerer at beskadige stikbenene.
2
1
Figur 3-13 Tilslutning af et eSATA-kabel i eSATA/USB-kombinationsporten (T210)
3-26Brugerhåndbog
1. eSATA-kabel
2. eSATA/USB-kombinationsport
Page 69
T210/T230
■ En tilsluttet eSATA-enhed genkendes muligvis ikke, hvis den er sluttet
til computerens eSATA/USB combo port, mens computeren er i
energisparertilstand eller dvaletilstand. Hvis dette sker, skal du frakoble
eSATA-enheden og derefter tilslutte enheden igen, mens computeren
er tændt.
■ Hvis du tilslutter en eSATA-enhed, mens computeren er tændt, går der
ca. 10 sekunder, før computeren registrerer drevet.
Du må ikke tage stikket ud og sætte det i igen, før de 10 sekunder er
gået.
Frakobling af en eSATA-enhed
Når du er færdig med at bruge en eSATA-enhed, skal du følge
nedenstående procedure for at tage det ud:
1. Vent, til indikatorlampen på en eSATA-enhed slukkes, så du sikrer,
at al aktivitet er stoppet.
Hvis du frakobler en eSATA-enhed eller slukker computeren, mens der
læses fra eller skrives til drevet, risikerer du at miste data eller at
beskadige eSATA-enheden eller drevet.
2. Klik på ikonet Sikker fjernelse af hardware og udskubning af medier
på proceslinjen i Windows.
3. Klik på en eSATA-enhed, som du vil fjerne.
4. Træk forsigtigt en eSATA-enheds eSATA/USB combo-stik ud fra
computerens eSATA/USB combo-port.
HDMI
Der kan sluttes en HDMI-skærm til HDMI-udgangsporten på computeren.
Følg nedenstående trin for at tilslutte en skærm:
Da porthandlingen for alle HDMI-skærme (High-Definition Multimedia
Interface) ikke er bekræftet, fungerer nogen HDMI-skærme muligvis ikke
korrekt.
Tilslutning af HDMI-udgangsport
1. Isæt den ene ende af HDMI-kablet i HDMI-udgangsporten på
HDMI-enheden.
2. Isæt den anden ende af HDMI-kablet i HDMI-udgangsporten på
computeren.
Brugerhåndbog3-27
Page 70
T210/T230
2
1
1. HDMI-kabel
2. HDMI-udgangsport
Figur 3-14 Tilslutning af HDMI-udgangsport (T210)
Når du tilslutter eller frakobler en HDMI-enhed til eller fra computeren,
skal du kun gøre det, når computeren er tændt, eller når computerens er
helt slukket. Gør det ikke, hvis computeren er i energisparertilstand eller
dvaletilstand.
■ Når du tilslutter et fjernsyn eller en ekstern skærm til HDMI-porten,
og skærmoutputenheden er sat til HDMI.
Når du fjerner HDMI-kablet og tilslutter det igen, skal du vente mindst
5 sekunder, inden du sætter HDMI-kablet i igen.
■ Når du tilslutter et fjernsyn eller en ekstern skærm til HDMI-porten, og
du tilslutter fjernsynet, en ekstern skærm eller en ekstern lydenhed til
en anden port.
Når du ændrer skærmoutputtet eller fjerner/igen tilslutter HDMI-kablet.
Lydoutputenheden og skærmoutputenheden ændres muligvis
automatisk af systemet.
Indstillinger til skærmbilledet på HDMI
Ønsker du at se video på HDMI-enheden, skal du sørge for at konfigurere
de følgende indstillinger, ellers er det ikke sikkert, at der vises noget.
■ Brug genvejstasterne FN + F5 til at vælge skærmenhed, inden du
starter afspilning af video. Lad være med at ændre skærmenheden,
mens du spiller video.
■ Lad være med at ændre skærmenheden under de følgende forhold:
■ Mens data læses eller skrives.
■ Mens der foregår kommunikation.
3-28Brugerhåndbog
Page 71
Vælg HD Format
Følg nedenstående trin for at vælge visningstilstanden.
1. Klik på Start, og klik på Kontrolpanel.
2. Klik på Appearance and Personalization.
3. Klik på Skærm.
4. Klik på Skift skærmindstillinger.
5. Klik på Avancerede indstillinger.
6. Klik på List All Modes.
7. Vælg en af nedenstående indstillinger til ”List All Modes”.
Skærmtilstand på ”List All Modes”HD Format
1920 x 1080, True Color (32bit), 60Herts1080p
T210/T230
1920 x 1080, True Color (32bit), 30Herts
(Interlaced)
1280 x 720, True Color (32bit), 60Herts720p
720 x 576, True Color (32bit), 50Herts576p
720 x 480, True Color (32bit), 60Herts480p
Ovenstående skærmtilstand er en typisk HDMI-skærmtilstand.
De valgbare skærmtilstande varierer afhængigt af HDMI-skærmen.
1080i
Sikkerhedslås
Sikkerhedslåsen giver dig mulighed for at fastgøre computeren til et
skrivebord eller en anden stor genstand, så du forhindrer uautoriserede i at
fjerne eller stjæle udstyret. Computeren har en sikkerhedslåsrille i højre
side, hvor du kan tilknytte enden på et sikkerhedskabel, mens den anden
ende er tilknyttet et skrivebord eller en lignende genstand. Metoderns til
tilknytning af sikkerhedskabler varierer fra produkt til produkt. Se
instruktionerne til produktet for at få flere oplysninger.
Tilslutning af sikkerhedslås
Følg nedenstående trin for at tilslutte en sikkerhedslås til computeren:
1. Vend computeren, så højre side vender ind mod dig.
2. Placer sikkerhedskablet ud for låserillen, og sæt det fast.
Brugerhåndbog3-29
Page 72
T210/T230
Tilbehør
1
1. Sikkerhedslåsslot
Figur 3-15 Sikkerhedslås
Du kan tilføje indstillinger ekstraudstyr, så computeren bliver endnu mere
avanceret og brugervenlig. Herunder er vist en liste med nogle af de ting,
som kan købes hos din forhandler eller TOSHIBA-forhandler:
DDR3-1066/1333hukommelsessæt
Det er nemt at installere et hukommelsesmodul
(DDR3-1066/1333) på 1 GB, 2 GB eller 4 GB i
computeren.
Universel netadapt er Hvis du ofte bruger computeren mere end ét
sted, kan det være en god idé at købe en ekstra
netadapter til hvert sted, så du ikke altid behøver
at tage den med.
BatteriDer kan købes et ekstra batteri som reserve eller
til udskiftning. Yderligere oplysninger finder du i
kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande.
HøjkapacitetsbatteriDer kan købes et ekstra batteri som reserve eller
til udskiftning.
3-30Brugerhåndbog
Page 73
T210/T230
Kapitel 4
Computerens grundlæggende funktioner
Dette kapitel indeholder oplysninger om grundlæggende funktioner på din
computer, fremhæver forholdsregler i forbindelse med anvendelse,
samt hvordan du skal håndtere den.
Brug af pegefeltet
Når du vil bruge pegefeltet, skal du blot trykke med en finger og bevæge
den hen over feltet i den retning, markøren skal bevæge sig på skærmen.
1
2
1. Pegefelt
2. Pegefeltknapper
Figur 4-1 Pegefelt og pegefeltsknapper (T210)
De to knapper nederst på pegefeltet bruges som knapperne på en
standardmus. Tryk på den venstre knap for at vælge et menupunkt eller
redigere tekst eller grafik, du har markeret med markøren, og tryk på den
højre knap for at få vist en menu eller bruge en funktion, afhængigt af
hvilken software du bruger.
Du kan banke på pegefelt for at udføre funktioner, der svarer til at trykke på
venstre knap på en standardmus.
Klik: Bank en gang
Dobbeltklikke: Bank to gange
Trække og slippe: Bank for at vælge de objekter, du vil flytte,
lad fingeren hvile på pegefeltet efter det andet bank, og flyt
objektet/objekterne til deres nye destination.
Brugerhåndbog4-1
Page 74
T210/T230
Pegefelthåndbevægelser
Der findes fire praktiske håndbevægelser, som gør det nemmere og
hurtigere at betjene systemet.
ChiralMotion
Du kan rulle lodret og vandret. Hvis du vil aktivere disse funktioner, skal du
markere afkrydsningsfelterne Aktiver lodret rulning og Aktiver vandret rulning.
Klik på det vindue eller det element, som du vil rulle i, og lad fingeren glide
opad eller nedad langs pegefeltets højre kant for at rulle lodret. Lad
fingeren glide til venstre eller højre langs den nederste kant for at rulle
vandret.
Hvis rulningen ikke reagerer, skal du kontrollere, at det relevante
afkrydsningsfelt er markeret, og at det er muligt at rulle i det vindue eller
element, som du har klikket på. Hvis du stadig har problemer, skal du
kontrollere indstillingerne for rulleområdet.
Pinch Zoom (knibning)
Håndbevægelsen Pinch Zoom kan bruges til at zoome i mange
programmer. Du kan bruge håndbevægelsen Pinch Zoom til at udføre de
samme funktioner som et rullehjul udfører i Windows-standardprogrammer,
der understøtter zoomfunktioner med CTRL-RULLEHJUL.
Hvis du vil aktivere denne funktion, skal du markere afkrydsningsfeltet
Aktiver Pinch Zoom.
Sådan bruger du en Pinch Zoom-håndbevægelse:
1. Sæt to fingre på pegefeltets overflade.
2. Lad fingrene glide længere fra hinanden for at zoome ind, eller lad
fingrene glide tættere på hinanden for at zoome ud. Du får den bedste
zoomvirkning ved at bruge fingerspidserne.
Rotation (ChiralRotate)
Funktionen Rotation giver adgang til praktiske håndbevægelser til rotation
af fotos og andre objekter.
Momentum
Funktionen Momentum muliggør en jævn, hurtig musebevægelse ligesom
med en trackball. Et hurtigt svip med fingeren på pegefeltoverfladen kan
flytte markøren hen over hele computerskærmen. Momentum reducerer de
gentagne bevægelser og den træthed, der kan være forbundet med at flytte
markøren over lange afstande, og giver samtidig en jævn og naturlig
fornemmelse, der minder om en trackball. Momentum er ideelt til
strategispil i realtid (RTS-spil), First Person Shooter-spil (FPS-spil) og
rollespil (RPG-spil).
4-2Brugerhåndbog
Page 75
Webkamera
Med webkameraet kan du optage video eller tage fotografier med din
computer. Du kan bruge den til videochatting eller videokonferencer ved
hjælp af et kommunikationsværktøj, f.eks. Windows Live Messenger.
TOSHIBA Web Camera Application hjælper dig med at tilføje forskellige
videoeffekter til en video eller et foto.
Aktiverer transmissiong af video og brug af videovhat via Internettet ved
hjælp af specialiserede programmer.
Det effektive pixelantal for dette webkamera er 1.3 millioner (maksimal
fotostørrelse: 1280x1024 pixel) eller 0.3 millioner (maksimal fotostørrelse:
640x480 pixel).
Du kan finde flere oplysninger i online Hjælp til webkameraprogrammet.
T210/T230
3
2
1
1. Webkamera
2. Webkamera-LED
3. Mikrofon
Figur 4-2 Webkamera (T210)
■ Peg ikke webkameraet direkte mod solen.
■ Tryk eller pres ikke hårdt på webkameraets linse. Dette kan forringe
billedkvaliteten. Brug brillerens (renseklud) eller en anden blød klud til
at rengøre linsen, hvis den er blevet beskidt.
■ Indstilling af [Size] (Størrelse) til mere end ”800x600” skriver en stor
datamængde til harddiskdrevet og kan forstyrre optagelsen.
■ Ved optagelse i omgivelser med svagt lys bør du vælge ”Night Mode”,
som giver mulighed for klarere billeder med mindre støj.
Brugerhåndbog4-3
Page 76
T210/T230
Brug af TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Face Recognition bruger et bibliotek med bekræftelse af ansigt
til at kontrollere ansigtsdata på brugere, når de logger på Windows. Derved
undgår brugeren at skulle indtaste en adgangskode eller lignende, hvilket
gør login-processen lettere.
■ TOSHIBA Face Recognition garanterer ikke den korrekte identifikation
af en bruger. Ændringer til en persons udseende, f.eks. ændring i
hårstil, brug af kasket eller briller, kan påvirke genkendelsen, hvis
sådanne ændringer opstår, efter at personen er blevet registreret.
■ TOSHIBA Face Recognition kan fejlagtigt genkende ansigter, der ligner
ansigtet på en person, der er registreret.
■ Af hensyn til høj sikkerhed er TOSHIBA Face Recognition ikke egnet
som afløser for adgangskoder i Windows. Hvis sikkerhed har høj
prioritet, skal du bruge dine oprettede adgangskoder i Windows til at
logge på med.
■ Stærkt baggrundslys og/eller skygger kan forhindre, at en person
genkendes korrekt. Hvis dette er tilfældet, skal du logge på Windows
ved hjælp af din adgangskode. Hvis genkendelse af en registreret
person mislykkes gentagne gange, skal du se, hvordan du kan
forbedre genkendelsen i dokumentationen til computeren.
■ TOSHIBA Face Recognition registrerer ansigtsdata i en logfil, hvis
genkendelse af ansigt mislykkes. Ved overdragelse af ejerskab eller
kassering af din computer skal du afinstallere applikationen eller slette
alle logfiler, der blev oprettet af applikationen. Se hjælpefilen for at få
oplysninger om, hvordan du gør det.
■ TOSHIBA Face Recognition kan kun bruges i Windows Vista og
Windows 7.
ansvarsfraskrivelse
Toshiba garanterer ikke, at teknologien i hjælpeprogrammet til
ansigtsgenkendelse vil være fuldstændig sikker eller fejlfri. Toshiba
garanterer ikke, at hjælpeprogrammet til ansigtsgenkendelse altid vil
screene uautoriserede brugere præcist fra. T oshiba er ikke ansvarlig for fejl
eller skader, som måtte opstå ved brug af denne software eller dette
værktøj til genkendelse af ansigt.
TOSHIBA, DETS AFFILIEREDE SELSKABER OG LEVERANDØRER
IKKE ER ANSVARLIG FOR SKADER ELLER TAB AF HANDEL,
FORTJENESTE, PROGRAMMER, DATA, NETVÆRKSSYSTEMET
ELLER FLYTBARE LAGRINGSMEDIER, DER OPSTÅR PÅ GRUND AF
ELLER STAMMENDE FRA BRUG AF PRODUKTET, OGSÅ SELV DER
HAR VÆRET RÅDGIVNING AF MULIGHEDEN HERFOR.
4-4Brugerhåndbog
Page 77
Sådan registreres data til genk endelse af ansigt
Tag et billede af ansigtet, og regist rer de nødvendige data, når du logger
på. Følg nedenstående trin for at registrere de nødvendige data, når du
logger på:
1. Klik på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> Utilities ->
TOSHIBA Face Recognition for at starte dette hjælpeprogram.
■ Skærmen Registration vises til en bruger, der er logget på, men
hvor ansigtet ikke er registreret.
■ Skærmen Management vises til en bruger, der er logget på, og hvor
ansigtet allerede er registreret.
2. Klik på Run as administrator i nederste venstre hjørne af
skærmbilledet Management, og klik derefter på knappen Register.
Registreringsskærmbilledet vises.
■ Hvis du vil øve dig, skal du klikke på knappen Next på
skærmbilledet Registration.
■ Hvis du ikke vil øve dig, skal du klikke på knappen Skip på
skærmbilledet Registration.
3. Klik på Next for at starte guiden. Følg vejledningen for at øve dig.
■ Klik på knappen Back for at gennemgå guiden en gang mere.
4. Klik på Next for at starte processen med optagede billeder.
Juster placeringen af dit ansigt, så det passer til ansigtsrammen.
5. Når dit ansigt er placeret korrekt, starter optagelsen.
Start med at bevæge din nakke meget lidt til venstre og højre, og
bevæg derefter din nakke ned og op.
6. Registrering afslutter, efter at du gentagne gange har bevæget din
nakke til venstre, højre, ned og op.
Når registreringen lykkes, vises nedenstående meddelelse på
skærmen:
Registration successful. Nu kan vi udføre test til
bekræftelse. Klik på knappen Next (Næste).”
Klik på knappen Next for at udføre test til bekræftelse.
7. Udfør test til bekræftelse. Vend ansigtet mod skærmen på samme
måde, som da du blev registreret.
■ Hvis bekræftelsen mislykkes, skal du klikke på knappen Back og
blive registreret igen. Se trin 6 fra trin 4.
8. Hvis bekræftelsen lykkes, skal du klikke på Next og registrere en konto.
9. Registrer kontoen.
Udfyld alle felterne.
10.Skærmen Management vises.
Det registrerede kontonavn vises. Hvis du klikker på det, hentes det
optagede billede af dit ansigt, som vises til venstre.
T210/T230
Brugerhåndbog4-5
Page 78
T210/T230
Sådan slettes data til genkend else af ansigt
Slet billeddata, kontooplysninger og personlige data, der blev oprettet
under registrering. Følg nedenstående trin for at slette data til genkendelse
af ansigt:
1. Klik på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> Utilities ->
TOSHIBA Face Recognition for at starte dette hjælpeprogram.
Skærmen Management vises.
2. Vælg en bruger, der vises på skærmbilledet Management.
3. Klik på knappen Delete. ”You are about to delete the user data. Would you like to continue?” vises på skærmen.
■ Hvis du ikke vil slette dataene, skal du klikke på knappen No og
vende tilbage til skærmen Management.
■ Hvis du klikker på Yes fjernes den valgte bruger fra skærmen
Management.
Sådan startes hjælpefilen
Se hjælpefilen for at få flere oplysninger om dette hjælpeprogram.
1. Klik på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> Utilities ->
TOSHIBA Face Recognition Help for at starte hjælpefilen.
Windows-logon via TOSHIBA Face Recognition
Dette afsnit forklarer, hvordan du logger på Windows med TOSHIBA Face
Recognition. Der findes to godkendelsestilstande.
■ Skærmbilledet 1:N Mode Login: Hvis flisen til ansigtsgenkendelse
vælges som standard, kan du logge på uden at bruge tastaturet eller
musen.
■ Skærmen 1:1 Mode Login: Denne tilstand er praktisk talt den samme
som AUTO, men skærmenSelect Account vises, inden skærmen
Display Captured Image, og du skal vælge den brugerkonto, som skal
godkendes, for at starte godkendelsesprocessen.
Skærmbilledet 1:N Mode Login
1. Tænd computeren.
2. Skærmen Select Tiles vises.
3. Vælg Start face recognition ().
4. ”Please face the camera” vises.
5. Godkendelse udføres. Hvis godkendelsen lykkes, vil de billeddata, der
blev taget i trin 4, nedtones og placeres over hinanden.
■ Hvis der opstår fejl under godkendelse, vender du tilbage til
skærmen Select Tiles.
6. Skærmbilledet Windows Velkomst vises, og du logges automatisk på
Windows.
4-6Brugerhåndbog
Page 79
Skærmen 1:1 Mode Login
1. Tænd computeren.
2. Skærmen Select Tiles vises.
3. Vælg Start face recognition ().
4. Skærmen Select Account vises.
5. Vælg kontoen, og klik på piltasten.
6. ”Please face the camera” vises.
7. Godkendelse udføres. Hvis godkendelsen lykkes, vil de billeddata,
der blev taget i trin 6, nedtones og placeres over hinanden.
■ Hvis der opstår fejl under godkendelse, vender du tilbage til
skærmen Select Tiles.
8. Skærmbilledet Windows Velkomst vises, og du logges automatisk på
Windows.
■ Hvis godkendelsen lykkedes, men der efterfølgende opstod en
godkendelsesfejl under login til Windows, bliver du bedt om at
oplyse dine kontooplysninger.
TOSHIBA Disc Creator
Du kan bruge TOSHIBA Disc Creator, når du tilslutter en ekstern ODD.
Vær opmærksom på følgende begrænsninger, når du bruger TOSHIBA
Disc Creator:
■ Du kan ikke oprette DVD Video med TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan ikke oprette DVD Audio med TOSH IBA Di sc C rea t or.
■ Du kan ikke bruge funktionen ”Audio CD” i TOSHIBA Disc Creator til at
optage musik på DVD-R-, DVD-R- (Dual Layer), DVD-RW-, DVD+R-,
DVD+R- (Double Layer) eller DVD+RW-medier.
■ Brug ikke ”Disc Backup”-funktionen i TOSHIBA Disc Creator til at
kopiere DVD Video og DVD-ROM, der er copyrightbeskyttet.
■ DVD-RAM-diske kan ikke sikkerhedskopieres med ”Disc Backup”-
funktionen i TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan ikke sikkerhedskopiere en CD, CD-R eller CD-RW til DVD-R,
DVD-R (Dual Layer) eller DVD-RW ved hjælp af funktionen ”Disc
Backup”-funktionen i TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan ikke sikkerhedskopiere en CD, CD-RW eller CD-R til DVD+R,
DVD+R (Double Layer) eller DVD+RW ved hjælp af funktionen ”Disc
Backup”-funktionen i TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan ikke sikkerhedskopiere en DVD-ROM, DVD Video, DVD-R,
DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) eller
DVD+RW på CD-R eller CD-RW ved hjælp af funktionen ”Disc
Backup”-funktionen i TOSHIBA Disc Creator.
■ TOSHIBA Disc Creator kan ikke optage i pakkeformat.
T210/T230
Brugerhåndbog4-7
Page 80
T210/T230
■ Du kan muligvis ikke anvende funktionen ”Disc Backup” i TOSHIBA Disc
Creator til at sikkerhedskopiere en DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-,
DVD-RW- , DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- ell er DVD+RW-disk, der
blev oprettet med anden software på e n anden opt a ger til op tiske me dier.
■ Hvis du føjer data til en DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD+R- eller
DVD+R (Double Layer)-disk, du allerede har optaget på, kan visse
omstændigheder gøre, at du ikke kan læse de tilføjede data. Det kan
f.eks. ikke læses i 16-bit-operativsystemer, f.eks. Windows 98SE og
Windows Me, mens du har behov for Service Pack 6 eller nyere i
Windows NT4, og i Windows 2000 har du brug for Service Pack 2.
Derudover kan nogle DVD-ROM- og DVD-ROM / CD-R/RW-drev ikke
læse disse tilføjede, uanset hvilket operativsystem det er.
■ TOSHIBA Disc Creator understøtter ikke optagelse på DVD-RAM-diske
- for at kunne gøre dette, skal du bruge Windows Explorer eller et
andet, tilsvarende hjælpeprogram.
■ Når du sikkerhedskopierer en DVD-disk, skal du kontrollere, at
kildedrevet understøtter optagelse på DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-,
DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-medier hvis det ikke er tilfældet, er det ikke sikkert, at kildedisken
sikkerhedskopieres korrekt.
■ Når du sikkerhedskopierer en DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-,
DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-disk, skal
du sørge for at bruge den samme type disk.
■ Det er ikke muligt at slette dele af data, der er skrevet på en CD-RW-,
DVD-RW- eller DVD+RW-disk.
Datakontrol
For at kontrollere at dataene er skrevet eller overskrevet korrekt på en
data-CD/DVD, skal du følge nedenstående trin, inden du begynder at
skrive/overskrive:
1. Udfør følgende to trin for at få vist dialogboksen med indstillinger:
■ Klik på knappen Recording settings () for skrivning på
hovedværktøjslinjen i tilstanden Data CD/DVD
■ Vælg Settings for Each Mode -> Data CD/DVD i menuen
Settings.
2. Marker afkrydsningsfeltet Verify written data (Bekræft skrevn e data).
3. Vælg File Open (Fil åben) eller Full Compare (Fuld sammenligning).
4. Klik på knappen OK.
Flere oplysninger om TOSHIBA Disc Crea tor
Se hjælpefilerne for at få flere oplysninger til TOSHIBA Disc Creator.
4-8Brugerhåndbog
Page 81
Lydsystem
Dette afsnit beskriver nogle af lydkontrolfunktionerne.
Justering af systemets lydstyrke
Du kan kontrollere det overordnede lydniveau ved hjælp af Windows
Lydstyrke.
Følg nedenstående trin for at starte Lydstyrke.
1. Find højttalerikonet på proceslinjen.
2. Højreklik på højttalerikonet på proceslinjen.
3. Vælg Open Volume Mixer i menuen.
Juster højttalerlydstyrken ved at flytte skyderen op eller ned under Enhed
for at øge eller reducere højttalernes lydstyrke. Klik på knappen Mute (Slå fra) for at slå lyden fra.
Det kan være, at du ser en anden funktion under Applications (Programmer) i Volume Mixer. Det er kontrolelementet for et program, der
kører i øjeblikket. System Sounds vises altid, da den kontrollerer, da den
kontrollerer systemets lydstyrke.
Ændring af systemlyde
Systemlyde tildeles for at informere dig, når bestemte hændelser opstår.
Dette afsnit forklarer, hvordan du vælger en eksisterende plan eller
gemmer det, du har ændret.
Følg nedenstående trin for at starte konfigurationsdialogboksen til
systemlyde.
1. Højreklik på højttalerikonet på proceslinjen.
2. Vælg Sounds (Lyde) på menuen.
T210/T230
Justering af mikrofonniveau
Følg trinene herunder for at ændre mikrofonens indspilningsniveau.
1. Højreklik på højttalerikonet på proceslinjen, og vælg
Optagelsesenheder i undermenuen.
2. Vælg Microphone (Mikrofon), og klik på Properties (Egenskaber).
3. På fanen Levels (Niveauer) skal du flytte skyderen Microphone
(Mikrofon) for at øge eller sænke mikrofonens lydstyrkeniveau.
Hvis du synes, at mikrofonens lydstyrke er for lav, skal du flytte skyderen
Microphone Boost til et højere niveau.
Forbedringer af lyd
Følg nedenstående trin for at anvende lydeffekterne til din højttaler.
1. Højreklik på højttalerikonet på proceslinjen, og vælg
Afspilningsenheder i undermenuen.
2. Vælg Speakers (Højttalere), og klik på Properties (Egenskaber).
3. På fanen Enhancements (Forbedringer) kan du vælge de ønskede
lydeffekter og klikke på Apply (Anvend) .
Brugerhåndbog4-9
Page 82
T210/T230
Realtek HD Audio Manager
Du kan bekræfte og ændre lydkonfigurationen ved hjælp af Realtek Audio
Manager. Hvis du vil starte Realtek Au dio Manager, skal du klikke på
Start -> Kontrolpanel, vælge Store ikoner under Vis og derefter klikke på
Realtek HD Audio Manager.
Når du først starter Realtek Audio Manager, ser du to faner. Speakers
(Højttalere) er standardoutputenheden. Microphone (Mikrofon) er
standardinputenheden. For at ændre standardenheden skal du klikke på
knappen Set Default Device (Indstil standardenhed) under den valgte
fane.
Information
Klik på informationsknappen for at få vist hardwareinformation,
softwareinformation og sprogindstilling.
Strømstyring
Computerens lydcontroller kan deaktiveres, når lydfunktionen ikke bruges.
Hvis du vil justere konfigurationen af lydstyring, skal du klikke på knappen
strømstyring .
Konfiguration af højttaler
Klik på knappen Auto Test (Automatisk test) for at bekræfte, at lyden
fra de indbyggede højttalere eller hovedtelefonerne kommer fra den rigtige
retning.
Lydeffekter
Dette afsnit forklarer, hvordan du vælger forskellige lydeffekter.
■ Environment (Miljø) - simulerer genklang af lyd til almindelige miljøer
omkring os. Du kan vælge en eksisterende forudindstilling i menuen.
■ Equalizer - hæver eller sænker lydfrekvensen for at simulere en populær
musikgenre. Du kan vælge en eksisterende forudindstilling i menuen.
■ Karaoke - annullerer den specifikke lydfrekvens og resulterer i Vocal
Cancellation (Annullering af vokal). Hvis du klikker på Karaoke-ikonet,
sænkes musikkens vokallyd. Brug af piltasterne justerer lydens toneart.
Microphone Effects (Mikrofoneffekter)
Microphone Effects findes kun i vinduet Microphone (Mikrofon).
■ Noise Suppression (Støjundertrykkelse) reducerer baggrundsstøj og
støj fra blæseren.
■ Acoustic Echo Cancellation (Akustisk annullering af ekko)
reducerer feedback og feedback-ekko.
Standardformat
Du kan ændre lydens sample rate og bit-dybde.
4-10Brugerhåndbog
Page 83
Bemærkninger vedrørende brug af mikrofon
Du kan bruge en indbygget eller ekstern mikrofon, som sættes i
mikrofonstikket for at optage lyd i én kanal i dine programmer. Du kan også
anvende mikrofonen til stemmekommandoer til programmer, der
understøtter denne type funktionalitet. (Der findes en indbygget mikrofon
på nogle modeller).
Da computeren har mikrofon og højttaler, kan der i nogle situationer høres
”feedback”. Feedback opstår, når lyden fra højttaleren registreres af
mikrofonen og forstærkes tilbage til højttaleren, der igen forstærker den til
mikrofonen.
Denne feedback gentages og forårsager en meget høj pibende lyd. Dette
fænomen kan optræde i forbindelse med ethvert lydsystem, hvor
mikrofonlyden sendes til højtaleren, hvis højttalerlyden er for høj, eller hvis
mikrofonen er for tæt på højtaleren. Det kan normalt modvirkes ved at
justere højtalerens lydstyrke eller slå den fra i Lydstyrke-panelet.
Se dokumentationen til Windows for at få oplysninger om brug af
Lydstyrke-panelet.
T rådløs kommunikation
Computerens funktion til trådløs kommunikation understøtter nogle
trådløse kommunikationsenheder.
Nogle modeller er udstyret med funktioner til både trådløst LAN og Bluetooth.
■ Brug ikke trådløse LAN-(Wi-Fi) eller Bluetooth-funktioner tæt på en
mikroovn eller i områder med radiointerferens eller magnetiske felter.
Interferens fra en mikroovn eller anden kilde kan ødelægge Wi-Fi- eller
Bluetooth-driften.
■ Slå alle trådløse funktioner fra, når du er tæt på en person, som bruger
pacemaker eller andre medicinske elektriske enheder. Radiobølger
kan påvirke en pacemaker eller medicinsk udstyr og kan medføre
alvorlige kvæstelser. Følg instruktionen på den medicinske enhed, når
du bruger trådløse funktioner.
■ Slå altid trådløse funktioner fra, hvis computeren er tæt på automatisk
kontroludstyr eller enheder, f.eks. automatisk døre eller brandalarmer.
Radiobølger kan medføre, at udstyret ikke fungerer korrekt, hvilket kan
føre til alvorlige kvæstelser.
■ Der kan muligvis ikke oprettes en netværksforbindelse til et angivet
netværksnavn ved hjælp af ad hoc-netværksfunktionen.
Hvis dette sker, skal det nye netværk(*) konfigureres for alle
computere, der er tilsluttet det samme netværk, for at aktivere
netværksforbindelserne igen.
* Sørg for at bruge et nyt netværksnavn.
T210/T230
Brugerhåndbog4-11
Page 84
T210/T230
trådløst LAN
Det trådløse LAN er kompatibelt med andre LAN-systemer, som er baseret
på Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing-radioteknologi. Denne opfylder IEEE 802.11-standarden for
trådløse LANs
■ Frequency Channel Selection af 5GHz for IEEE 802.11a eller/og
IEEE802.11n
■ Frequency Channel Selection af 2.4GHz for IEEE 802.11b/g eller/og
IEEE802.11n
■ Roaming over flere kanaler
■ Kortstrømstyring
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent Privacy) baseret på en 128-bit
krypteringsalgoritme.
■ Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
Overførselshastigheden over trådløst LAN, og afstanden, som det trådløse
LAN kan nå, varierer afhængigt af det omkringliggende elektromagnetiske
miljø, forhindringer, adgangspunktets design og konfiguration, klientdesign
og software-/hardwarekonfigurationer. Transmissionhastigheden, der er
beskrevet som teoretisk maks. hastighed er angiver under den egnede
standard - den reelle transmissionshastighed vil være lavere end denne
teoretiske maksimumhastighed.
indstilling
1. Kontroller, at den trådløse kommunikationsfunktion er aktiveret.
2. Klik på Start -> Kontrolpanel -> Netværk og internet -> Netværks- og delingscenter.
3. Klik på Opret en ny forbindelse eller et nyt netværk.
4. Følg guiden. Du skal navngive det trådløse netværk sammen med
sikkerhedsindstillinger. Se dokumentationen, der fulgte med din router,
eller spørg din administrator af trådløst netværk om indstillingerne.
Sikkerhed
■ TOSHIBA anbefaler kraftigt, at du aktiverer krypteringsfunktionen,
da din computer ellers vil være åben for illegal adgang af fremmede
gennem den trådløse netværksforbindelse. Uautoriseret adgang kan
medføre indtrængning i systemet, opsnapning af eller tab eller
ødelæggelse af lagrede data.
■ TOSHIBA kan ikke holdes ansvarlig for tab af data pga. opsnapning af
data eller ulovlig adgang som følge af brugen af trådløse LANs og
efterfølgende skade.
4-12Brugerhåndbog
Page 85
trådløs Bluetooth-teknologi
Trådløs Bluetooth-teknologi overflødiggør behovet for kabler mellem
elektroniske enheder, f.eks. desktopcomputere, mellem pc og andre
elektroniske enheder, f.eks. printere og mobiltelefoner.
Det er ikke muligt at anvende computerens indbyggede Bluetoothfunktioner og en ekstern Bluetooth-adapter samtidigt. Trådløs Bluetoothteknologi omfatter følgende funktioner:
Betjening verden over
Bluetooth-radiosender og -modtager kører på 2,4 GHz-bånd, hvilket ikke
kræver licens og er kompatibelt med radiosystemer i de fleste lande.
Oprettelse af forbindelse
Det er nemt at etablere forbindelse mellem to eller flere enheder.
Forbindelsen bevares, også selvom enhederne ikke er inden for synsvidde.
Sikkerhed
To avancerede sikkerhedsfunktioner sikrer et højt sikkerhedsniveau:
■ Godkendelse forhindrer adgang til kritiske data og gør det umuligt at
forfalske en meddelelses afsender.
■ Kryptering forhindrer aflytning og beskytter forbindelsen.
Bluetooth-stak til Windows fra TOSHIBA
Bemærk, at programmerne er udviklet med særligt henblik på følgende
operativsystemer:
■ Windows 7
Detaljerede oplysninger om brug af denne software med disse
operativsystemer er angivet herunder. Der er yderligere oplysninger i de
elektroniske hjælpefiler, der følger med softwaren.
T210/T230
Denne Bluetooth-stak er baseret på Bluetooth Version 1.1/1.2/2.0+EDR/
2.1+EDR-specifikationen. TOSHIBA kan ikke bekræfte al kompatibilitet
mellem alle computerprodukter og/eller elektroniske enheder ved hjælp af
Bluetooth, der ikke er bærbare computere fra TOSHIBA.
Produktbemærkninger til Bluetooth-stakken til Windows fra
TOSHIBA
1. Faxsoftware:
Bemærk, at der findes noget faxsoftware, som du ikke kan bruge med
denne Bluetooth-stak.
2. Overvejelser i forbindelse med flere brugere:
Anvendelse af Bluetooth understøttes ikke i et flerbrugermiljø.
Det betyder, at hvis du bruger Bluetooth, er andre brugere, som er
logget på den samme computer, ikke i stand til at bruge computerens
Bluetooth-funktionalitet.
Brugerhåndbog4-13
Page 86
T210/T230
Produktsupport:
De seneste oplysninger vedrørende understøttelse af operativsystemet,
sprogunderstøttelse eller tilgængelige opgraderinger findes på webstedet
Du kan aktivere eller deaktivere trådløse kommunikationsfunktioner ved at
trykke på FN + F8. Der sendes og modtages ingen transmissioner, når
trådløs kommunikation er slået fra.
Indikator for trådløs kommunikation
Indikatoren for trådløs kommunikation angiver statusen for computerens
funktioner til trådløs kommunikation.
IndikatorstatusBetydning
Indikator slukketDen trådløse kommunikationsfunktion er slået
fra - der er ikke adgang til nogen trådløse
funktioner.
Indikator lyserDe n trådløse kommunikationsfunktion er slået
til. Undtagen for den enhed, der stoppes med
softwarekontakten, kan alle trådløse
kommunikationsfunktioner udsende en
radiobølge.
i Europa eller
Hvis du har brugt proceslinjen til at deaktivere det trådløse LAN, skal du
genstarte computeren eller bruge følgende fremgangsmåde til at aktivere
det igen: Vælg Start -> Kontrolpanel -> System og sikkerhed -> System
-> Enhedshåndtering-> Netværkskort, højreklik på den trådløse enhed,
og vælg derefter Aktiver.
LAN
Computeren har indbygget understøttelse af Ethernet-LAN (10 megabit pr.
sekund, 10BASE-T) og Fast Ethernet-LAN (100 megabit pr. sekund,
100BASE-TX).
Dette afsnit beskriver, hvordan du tilslutter/frakobler systemet til et LAN.
Hukommelsesmoduler må ikke monteres eller tages ud, når Wake-up on
LAN er aktiveret.
■ Wake-up on LAN forbruger strøm, også selvom systemet er slukket.
Lad netadapteren sidde i, hvis du bruger denne funktion.
■ Link-hastighed (10/100 megabit pr. sekund) ændre automatisk
afhængigt af netværksbetingelserne (tilsluttet enhed, kabel eller støj
osv.).
4-14Brugerhåndbog
Page 87
LAN-kabeltyper
Computeren skal konfigureres korrekt, før den tilsluttes et LAN. Hvis du
logger på et LAN med computerens standardindstillinger, kan det
forårsage en funktionsfejl i LAN-kørslen. Spørg din LAN-administrator til
råds mht. opsætningsprocedurerne.
Hvis du bruger Fast Ethernet-LAN (100 megabit pr. sekund, 100BASE-TX),
skal du bruge et CAT5-kabel eller bedre. Du kan ikke bruge et CAT3-kabel.
Hvis du bruger Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund, 10BASE-T), kan du
bruge et CAT3-kabel eller et bedre kabel.
Tilslutning af LAN-kablet
Følg nedenstående trin for at tilslutte LAN-kablet:
■ Tilslut netadapteren, før du tilslutter LAN-kablet. Netadapteren skal
forblive tilsluttet, mens LAN’et anvendes. Hvis du tager netadapteren
ud, mens computeren læser fra eller skriver til et LAN, risikerer du, at
systemet hænger.
■ Slut ikke andre kabler end LAN-kablet til LAN-stikket, Ellers kan der
forekomme fejlfunktioner eller beskadigelser.
■ Tilslut ikke strømforsyningsenheder til det LAN-kabel, som er tilsluttet
LAN-stikket. Ellers kan der forekomme fejlfunktioner eller
beskadigelser.
1. Sluk computeren og alle ydre enheder, der er tilsluttet computeren.
2. Sæt den ene ende af kablet ind i LAN-stikket. Tryk forsigtigt, indtil du
hører tappen klikke på plads.
T210/T230
1. LAN-stik
2. LAN-kabel
1
2
Figur 4-1 Tilslutning af LAN-kablet (T210)
3. Sæt den anden ende af kablet i et LAN-hubstik eller en router. Kontakt
din LAN-administrator og hardware- eller softwareleverandør, inden du
bruger eller konfigurerer en netværksforbindelse.
Brugerhåndbog4-15
Page 88
T210/T230
Udtagning af LAN-kablet
Følg nedenstående trin for at tage LAN-kablet ud:
1. Tryk på tappen på stikket i computerens LAN-stik, og træk stikket ud.
2. T ag kablet ud af LAN-hubben eller routeren på samme måde. Spørg din
LAN-administrator og hardware- eller softwareleverandør til råds, før du
frakobler en hub.
Rengøring af computeren
Du kan sikre langvarig, problemfri drift ved at sørge for, at der ikke kommer
støv i computeren, og ved at være forsigtig med væsker i nærheden af
computeren.
■ Pas på, at du ikke kommer til at spilde væsker ned i computeren. Hvis
computeren bliver våd, skal du straks slukke den og lade den tørre helt.
I sådanne tilfælde skal du få computerens efterset af en autoriseret
serviceudbyder for at få vurderet skadens omfang.
■ Rengør computerens plastik med en let fugtet klud.
■ Sprøjt en anelse vinduesrens på en blød, ren klud, og tør skærmen
forsigtig med kluden.
Sprøjt aldrig vinduesrens direkte på computeren, og lad aldrig væsker løbe
ned i computerens dele. Brug aldrig stærke eller kaustiske kemikalier til at
rengøre computeren.
Flytning af computeren
Computeren er designet til fleksibel daglig brug, men du bør tage et par
enkle forholdsregler, når du flytter den, for at bidrage til at sikre en
problemfri drift.
■ Inden at du flytter computeren, anbefaler vi, at du ændrer indstillingen,
der er forbundet med funktionen til beskyttelse af harddisken. Se
afsnittet Brug af funktionen til beskyttelse af harddisken for at få flere
oplysninger.
■ Kontroller, at al diskaktivitet er ophørt, før du flytter computeren.
Kontroller, om indikatoren for harddisken og andre indikatorer på
forsiden af computeren er slukket.
■ Sluk computeren.
■ Tag netadapteren og andre ydre enheder ud af computeren, inden du
flytter den.
■ Luk skærmen.
■ Løft ikke computeren ved at holde i skærmen.
■ Før du bærer din computer, skal du lukke den ned, tage netledningen
ud og lade computeren køle af. Hvis denne instruktion ikke følges, kan
det resultere i mindre personskade pga. varme.
4-16Brugerhåndbog
Page 89
■ Sørg for ikke at udsætte computeren for vibrationer eller tryk.
Hvis denne instruktion ikke følges, kan det medføre beskadigelse af
computeren, computerfejl eller tab af data.
■ Transporter aldrig computeren med installerede kort. Dette kan være
med til at ødelægge enten computeren og/eller kortet og resultere i en
produktfejl.
■ Brug en bæretaske, når du transporterer computeren.
■ Når du bærer computeren, skal du holde den på en sikker måde, så du
ikke taber den, og den ikke rammer noget.
■ Bær ikke computeren ved at holde i dele, der stikker ud.
Brug af funktionen til beskyttelse af harddisken
Denne computer har en funktion, der reducerer risikoen for at ødelægge
harddisken.
Ved hjælp af computerens indbyggede genvejssensor registrerer TOSHIBA
HDD Protection vibrationer, stød og fjerner automatisk harddiskens hoved
til en sikker position for at reducere risikoen for skade, der kan ramme
disken ved ”hoved-til-disk”-kontakt.
■ Funktionen TOSHIBA HDD Protection garanterer ikke, at der ikke sker
noget med harddisken.
■ TOSHIBA HDD Protection kan ikke bruges på modeller, der er udstyret
med SSD.
T210/T230
Hvis der registreres vibration, vises en meddelelse på skærmen, og ikonet i
meddelelsesområdet på proceslinjen ændres til en beskyttet tilstand.
Denne meddelelse vises, indtil der trykkes på knappen OK, eller der er
gået 30 sekunder. Når vibrationerne er holdt op, vender ikonet tilbage til
normal tilstand.
Proceslinjeikon
TilstandIkonBeskrivelse
NormalTOSHIBA HDD Protection er aktiveret.
BeskyttelseTOSHIBA HDD Protection er aktiv.
Harddiskdrevets hoved er i en sikker
position.
FRATOSHIBA HDD Protection er deaktiveret.
Brugerhåndbog4-17
Page 90
T210/T230
Egenskaber for TOSHIBA HDD Protection
Du kan angive indstillinger for TOSHIBA HDD-beskyttelse ved hjælp af
vinduet TOSHIBA HDD Protection Properties (TOSHIBA Egenskaber for
HDD-beskyttelse). For at åbne vinduet skal du klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> Utilities -> HDD Protection Settings.
Vinduet kan også startes fra ikonet på proceslinjen eller fra Kontrolpanel.
HDD Protection
Du kan vælge at aktivere eller deaktivere TOSHIBA HDD Protection.
Registreringsniveau
Denne funktion kan indstilles til fire niveauer. Følsomhedsniveauer, som
vibrationer, stød og tilsvarende tegn, som registreres, kan indstilles til FRA,
1, 2 og 3 i stigende rækkefølge. Niveau 3 anbefales til bedre beskyttelse af
computeren. Når computeren bruges som en håndholdt enhed eller under
andre ustabile forhold, vil indstilling af registreringsniveau 3 resultere i
hyppig udførsel af TOSHIBA HDD Protection, der nedsætter hastigheden
på harddisken til læsning og skrivnin g. Indstil en lavere registreringsniveau,
hvis harddiskens hastighed ved læsning og skrivning prioriteres højt.
Forskellige registreringsniveauer kan indstilles afhængigt af om
computeren bruges som en håndholdt enhed eller til mobil brug, og om den
bruges i et stabilt miljø, f.eks. på et bord på kontoret eller derhjemme. Hvis
der indstilles forskellige registreringsniveauer til computeren, afhængigt af
om den kører med netstrøm (skrivebord) eller med batterier (håndholdt
eller mobil brug), skifter registreringsniveauet automatisk i henhold til
strømtilstanden.
3D-visning
Denne funktion viser et 3D-objekt på skærmen, der flytter sig i henhold til
computerens hældning eller vibration.
Når TOSHIBA HDD Protection registrerer computervibration, ”parkeres”
harddiskens hoved, og rotation af 3D-objektet stopper. Når hovedet ikke er
parkeret mere, begynder disken at rotere igen.
3D-visning kan startes fra ikonet på proceslinjen.
■ Dette 3D-objekt repræsenterer virtuelt computerens interne harddisk.
Denne repræsentation varierer, afhængigt af antallet af diske,
diskrotation, hovedbevægelse, delstørrelse, form og retning.
■ Denne funktion kan bruge en større mængde CPU og hukommelse på
nogle modeller. Computeren kan være langsom eller træg i forsøget på
at køre andre programmer, mens 3D-visning vises.
■ Kraftig rysten af computeren eller andre handlinger med stor kraft kan
beskadige computeren.
4-18Brugerhåndbog
Page 91
Detaljer
For at åbne vinduet Details (Detaljer) skal du klikke på knappen Setup
Detail (Indstil detaljer) i vinduet TOSHIBA HDD Protection Properti es
(TOSHIBA Egenskaber for HDD-beskyttelse).
Forstærkning af registreringsniveau
Hvis netadapteren er afbrudt, eller låget er lukket, antager HDDbeskyttelse, at computeren bliver båret og indstiller registreringsniveauet til
maks. 10 sekunder.
HDD Protection Message (Meddelelse om HDD-beskyttelse)
Angiver, om der skal vises en meddelelse, når TOSHIBA HDD Protection
er aktiv.
Denne funktion fungerer ikke, når computeren starter, er i
energisparertilstand, er i dvale, er i overgang til dvale, genoprettelse fra
dvale eller slukkes. Sørg for ikke at udsætte computeren for vibrationer
eller tryk, mens funktionen er deaktiveret.
Anvendelse af funktionen TOSHIBA Sleep and Charge
Dette hjælpeprogram viser, om funktionen USB Sleep and Charge er
aktiveret eller deaktiveret og viser placeringerne på USB-porte, der
understøtter funktionen USB Sleep and Charge. Den viser også den
resterende batterikapacitet.
T210/T230
USB Sleep and Charge
Din computer kan levere USB-busstrøm (DC5V) til USB-porten, også når
strømmen til computeren er SLUKKET. ”SLUKKET” inkluderer Sleep Mode
(Energisparer), Hibernation Mode (Dvaletilstand) eller nedlukningstilstand.
Denne funktion kan bruges til porte, der understøtter funktionen USB Sleep
and Charge (herefter kaldet ”kompatible porte”).
Kompatible porte er USB-porte, der har ikonet ( ).
Du kan bruge funktionen ”USB Sleep and Charge” til at oplade visse
USB-kompatible eksterne enheder som f.eks. mobiltelefoner eller bærbare
digitale musikafspillere.
Funktionen USB Sleep and Charge fungerer muligvis ikke med bestemte
eksterne enheder, også selvom de er kompatible med USB-specifikationen.
I de fleste tilfælde skal du TÆNDE for computeren for at oplade enheden.
Brugerhåndbog4-19
Page 92
T210/T230
■ Når funktionen USB Sleep and Charge er aktiveret, leveres der
USB-busstrøm (5V DC) til kompatible porte, også selvom strømmen til
computeren er slukket.
USB-busstrømmen (DC5V) leveres på samme måde til eksterne
enheder, der er sluttet til kompatible porte. Nogle eksterne enheder kan
ikke oplades udelukkende ved at levere USB-busstrømmen (DC5V).
Med hensyn til specifikationerne for eksterne enheder skal du kontakte
producenten af enheden eller kontrollere specifikationerne for de
eksterne enheder omhyggeligt inden brug.
■ Brug af funktionen USB sleep and charge til at oplade eksterne
enheder tager ikke længere tid end opladning af enheder med deres
egne opladere.
■ Hvis funktionen USB Sleep and Charge er aktiveret, aflades
computerens batteri i dvaletilstand og når computeren er slukket.
Det anbefales at tilslutte netadapteren til computeren, når funktionen
USB Sleep and Charge er aktiveret.
■ Eksterne enheder, der er sluttet til USB-busstrømmen (DC5V), der
fungerer med strømmen TIL/FRA på computeren, fungerer muligvis
ikke altid.
■ Når der er strømoverløb for eksterne enheder, der er sluttet til de
kompatible porte, kan levering af USB-busstrøm (DC5V) blive stoppet
af sikkerhedsårsager.
■ Når funktionen USB Sleep and Charge er aktiveret, fungerer
funktionen USB WakeUp ikke for kompatible porte.
I dette tilfælde skal musen eller tastaturet flyttes til en USB-port, der
ikke har et ikon for funktionen USB Sleep and Charge ( ), vedhæft
mus eller tastatur til den.
Hvis alle USB-porte har ikonet for kompatibilitet med funktionen USB
Sleep and Charge ( ), skal du ændre dette for at deaktivere
funktionen USB Sleep and Charge
Funktionen USB Wakeup vil nu fungere, mens funktionen USB Sleep
and Charge vil være deaktiveret.
Metalpapirclips eller hårnåle genererer varme, hvis de kommer i kontakt
med USB-portene. Tillad ikke, at USB-porte kommer i kontakt med
metalprodukter, f.eks. når du opbevarer computeren i din taske.
Brug af Sleep Utility
Hvis du vil starte hjælpeprogrammet, skal du klikke på Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> Utilities -> Sleep Utility.
Aktivering af Sleep and Charge
Dette hjælpeprogram kan bruges til at aktivere og deaktivere funktionen
USB Sleep and Charge.
Marker afkrydsningsfeltet Enable Sleep and Charge for at aktivere denn e
funktion for de kompatible USB-porte. Standardindstillingen er deaktiveret.
4-20Brugerhåndbog
Page 93
Indstillinger for strømforsyning
Din pc har flere forskellige opladningstilstande, så det er muligt at bruge
funktionen USB Sleep and Charge med mange forskellige USB-enheder.
Typical Mode (standard) er velegnet til et bredt udvalg af digitale
audioafspillere.
Det er dog umuligt på forhånd at vide, hv il ken tilstand der egner sig til din
USB-enhed - du er nødt til at prøve dig frem. Prøv ved hjælp af den
følgende fremgangsmåde hver tilstand fra Typical Mode til Alternate Mode(*1) for at finde den tilstan d, der egner sig til at oplade din USB-enhe d.
Denne funktion kan muligvis ikke bruges med visse tilsluttede eksterne
enheder, selvom den passende tilstand er valgt. I så fald skal du fjerne
markeringen af afkrydsningsfeltet ”Enable Sleep and Charge” og holde op
med at bruge denne funktion.
*1. Nogle computere understøtter muligvis ikke alle tilstande.
Indstillinger for batteri
Dette hjælpeprogram kan bruges til at an gi ve d en nedre grænse på den
resterende levetid på batteriet til USB Sleep a nd Charge. Flyt skyderen for
at angive den nedre grænse. Hvis den resterende levetid for batteriet falder
under indstillingen, stopper funktionen USB Sleep and Charge. Hvis du
fjerner markeringen fra afkrydsningsfeltet ”Enable under Battery Mo de”,
indstilles hjælpeprogrammet til kun at oplad e, n år AC -a da pteren er tilsluttet.
Processorafkøling
T210/T230
Som beskyttelse mod overophedning er processoren udstyret med en
intern temperaturføler, som aktiverer en ventilator eller sænker
behandlingshastigheden, hvis computerens interne temperatur stiger til et
vist niveau. Du kan vælge, om du vil styre processortempe raturen ved først
at tænde ventilatoren og derefter om nødvendigt sænke
processorhastigheden eller ved først at sænke processorhastigheden og
derefter om nødvendigt tænde ventilatoren. Disse funktioner kontrolleres
med Power Options (Strømstyring).
Når processorens temperatur falder til et normalt niveau, slukkes
ventilatoren, og processoren vender tilbage til den normale hastighed.
Hvis processortemperaturen når et uacceptabelt højt niveau på trods af
indstillingerne, lukker computeren automatisk for at forhindre, at
computeren beskadiges. I dette tilfælde går alle ugemte data i
hukommelsen tabt.
Brugerhåndbog4-21
Page 94
T210/T230
4-22Brugerhåndbog
Page 95
Tastaturet
Computerens tastaturlayout er kompatible med et udvidet tastatur med
104/105 taster. Ved at trykke på bestemte taster på samme tid kan alle
funktionerne på et udvidet tastatur med 104/105 taster udføres på
computeren.
Antallet af taster afhænger af, hvilket land/region dit tastatur er konfigureret
til. Der findes tastaturer til forskellige sprog.
Der er seks typer taster: Skrivetaster, funktionstaster, kombinationstaster,
genvejstaster, Windows-specialtaster og tastaturoverlay.
Skrivetaster
Skrivetasterne bruges til at indtaste små og store bogstaver, tal,
tegnsætningstegn og specielle symboler, der vises på skærmen.
Der er dog nogle få forskelle mellem brug af taster på en almindelig
skrivemaskine og taster på et computertastatur:
■ Bredden af bogstaver og tal, som indtastes på en computer,
kan variere. Mellemrum, der indsættes med et ”mellemrumstegn”,
kan også variere i bredden afhængig af bl.a. den aktuelle linjejustering.
■ Det lille bogstav l (el) og tallet 1 (et) sammen med det store bogstav
O (oh) og 0 (nul) er ikke ens på en computer, som de er på en
skrivemaskine.
■ Funktionstasten CAPS LOCK på en computer låser kun tastaturets
skrifttegn, så store bogstaver gengives, hvorimod Shift Lock-funktionen
på en skrivemaskine låse r alle taster.
■ Tasterne SHIFT, Tab og BACK SPACE udføre r de samme funktioner
på en computer som på en skrivemaskine, men udføre r også specielle
computerfunktioner.
T210/T230
Kapitel 5
Fjern aldrig key caps på tastaturet. Hvis du gør det, kan det beskadige
delene under key caps.
Brugerhåndbog5-1
Page 96
T210/T230
Funktionstaster: F1 … F12
Funktionstasterne (skal ikke forveksles med FN-specialtasten) er tolv taster
øverst på tastaturet - disse taster fungerer anderledes end de andre taster.
F1 til F12 kaldes også funktionstaster, da de udfører programmerede
funktioner, når der trykkes på dem, og når de bruges i kombination med
FN-tasten, bliver disse taster, der er markeret med ikoner , udfører også
specifikke funktioner på computeren. Se afsnittet, Kombinationstaster:
FN-tastkombinationer, i dette kapitel for at få yderligere oplysninger.
Hvordan de individuelle taster fungerer, afhænger af den software, du
bruger.
Kombinationstaster: FN-tastkombinationer
FN-funktionen findes kun på TOSHIBA-computere og bruges i kombination
med andre taster og danner derved genveje. Kombinationstaster udfører,
deaktiverer eller konfigurerer specielle programfunktioner.
Bemærk, at kombinationstaster ikke kan anvendes eller kan medføre
problemer i nogle programmer, og at indstillinger for kombinationstaster
ikke genetableres, når computeren deaktiverer energisparertilstanden.
Emulering af taster på forbedret tastatur
Figur 5-1 Standard 104-tastaturlayout
Computerens tastatur er designet til at understøtte alle funktionerne på et
udvidet tastatur med 104 taster.
Eftersom tastaturet er mindre og har færre taster, simuleres nogle af
standardtastaturets funktioner ved at bruge to taster i stedet for én på
hovedtastaturet.
FN-tasten kan kombineret med følgende taster simulere funktioner,
der svarer til tasterne på et 104/105-tastatur, der ikke er denne computers
tastatur.
,,
5-2Brugerhåndbog
or
Page 97
Tryk på FN + F10 eller FN + F11 for at aktivere computerens integrerede
tastatur. Når det er aktiveret, fungerer tasterne med grå mærker nederst
som numeriske taster (FN + F11) eller markørkontroltaster (FN + F10).
Se afsnittet tastaturoverlay i dette kapitel for at få flere oplysninger om,
hvordan disse taster fungerer. Kontroller, at indstillingen for begge taster
som standard er slået fra ved start.
Tryk på FN + F12 (ScrLock) for at låse markøren på en bestemt linje.
Indstillingen er som standard slået fra ved start.
Tryk på FN + ENTER for at simulere ENTER på det numeriske tastatur.
Genvejstaster
Genvejstaster (tryk på FN + en funktions- eller ESC -tast) giver dig
mulighed for at aktivere eller deaktivere funktioner på computeren.
T210/T230
,
,
,
Slå lyden fra: Tryk på FN + ESC tænder og slukker for lyden.
,
Låst: Tryk på FN + F1 aktiverer ”låsning af computer”. For at aktivere
computeren igen skal du logge på igen.
,
Strømplan: Tryk på FN + F2 for at skifte strømindstillinger.
,
Energisparer: Hvis du trykker på FN + F3, skifter systemet til
energisparertilstand.
Brugerhåndbog5-3
Page 98
T210/T230
,
Dvale: Hvis du trykker på FN + F4, skifter systemet til dvaletilstand.
,
Output: Hvis du trykker på FN + F5, ændres den aktive skærmenhed.
Hvis du vil bruge en samtidig tilstand, skal du indstille den interne skærms
opløsning, så den svarer til den eksterne skærms opløsning.
,
Mindsk lysstyrke: Tryk på FN + F6 mindsker lysstyrken på computerens
skærm i individuelle trin.
,
Øg lysstyrke: Tryk på FN + F7 øger lysstyrken på computerens skærm i
individuelle trin.
,
trådløs: Tryk på FN + F8 for at skifte mellem de aktive trådløse enheder.
Hvis der ikke er installeret nogen enhed til trådløs kommunikation, vises
der ingen dialogboks.
,
Pegefelt: Hvis du trykker på FN + F9, aktiveres eller deaktiveres
pegefeltsfunktionen.
,
Zoom: Tryk på FN + Space for at ændre skærmopløsningen.
5-4Brugerhåndbog
Page 99
,
Hjælpeprogrammet TOSHIBA Zooming (reducer): Tryk på FN + 1
reducerer ikonstørrelsen på skrivebordet eller fontstørrelsen i
understøttede programvinduer.
,
Hjælpeprogrammet TOSHIBA Zooming (forstørrer): Tryk på FN + 2
forstørrer ikonstørrelsen på skrivebordet eller fontstørrelsen i understøttede
programvinduer.
,
Reducere lydstyrke: Tryk på FN + 3 reducerer lydstyrken trinvist.
,
Øge lydstyrke: Tryk på FN + 4 øger lydstyrken trinvist.
Konstant FN-tast
Du kan bruge hjælpeprogrammet TOSHIBA Accessibility til at få FN-tasten
til at være aktiveret konstant. Det vil sige, at du kan trykke en gang på den,
slippe den og derefter trykke på en ”F nummer” -tast. For at starte
hjælpeprogrammet Toshiba Accessibility skal du klikke på Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> Utilities -> Accessibility.
T210/T230
Windows, specialtaster
Tastaturet har to taster, der har en særlig funktion i Windows: Tasten med
Windows Start-logoet aktiverer menuen Start, mens programtasten har den
samme funktion som den sekundære (højre) museknap.
Denne tast aktiverer menuen Start i Windows.
Denne tast har samme funktion som den sekundære (højre) museknap.
Brugerhåndbog5-5
Page 100
T210/T230
tastaturoverlay
Computerens tastatur har muligvis ikke noget separat, numerisk tastatur,
men tastaturet s overlay fung erer som et numerisk t astat ur - det er placer et i
midten af tastaturet, hvor de relevante taster har grå bogstaver langs den
forreste kant. Tastaturoverlayet har samme funktioner som et numerisk
tastatur på et 104/105-standardtastatur.
Aktivering af tastaturoverlay
Det numeriske tastaturoverlay kan bruges til indtastning af tal og til
markør- og sideflytning.
Piltasttilstand
For at aktivere piltilstanden skal du trykke på FN + F10 - du kan få adgang
til markøren og funktioner til sidekontrol ved hjælp af tasterne.
Du kan trykke på FN + F10 igen for at deaktivere denne overlayfunktion.
Numerisk tilstand
For at aktivere numerisk tilstand skal du trykke på FN + F11 - du kan få
adgang til numeriske tegn ved hjælp af tasterne. Du kan trykke på
FN + F11 igen for at deaktivere denne overlayfunktion.
Figur 5-2 Det numeriske tastaturoverlay (T210)
5-6Brugerhåndbog
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.