Førsteutgave april 2010
Opphavsrett til musikk, filmer og bilder, dataprogrammer, databaser og
annen intellektuell eiendom som omfattes av lov om beskyttelse av
åndsverk, tilhører forfatteren eller eieren av opphavsrettighetene.
Opphavsrettslig beskyttet materiale kan bare reproduseres til personlig
bruk eller bruk i hjemmet. All annen bruk enn dette (inkludert konvertering
til digitalt format, endring, overføring av kopiert materiale eller distribusjon i
nettverk) uten tillatelse fra eieren av opphavsrettighetene representerer et
brudd på sistnevntes rettigheter, og kan føre til krav om skadeserstatning
eller strafferettslig forføyning. Vennligst respekter opphavsrettighetene ved
eventuell reproduksjon av materiale fra denne håndboken.
Fraskrivelse av ansvar
Informasjonen i denne håndboken er validert og funnet å være korrekt.
Instruksjonene og beskrivelsene den inneholder, er gyldige for TOSHIBA
T210/T230 bærbar personlige datamaskin på det tidspunktet denne
håndboken ble produsert. Påfølgende datamaskiner og håndbøker kan
likevel bli endret uten forvarsel. TOSHIBA påtar seg ikke ansvar for skader
som oppstår direkte eller indirekte på grunn av feil, utelatelser eller
uoverensstemmelser mellom datamaskinen og håndboken.
T210/T230
Varemerker
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core og Centrino er varemerker eller registrerte
varemerker for Intel Corporation.
Windows, Microsoft og Windows-logoen er registrerte varemerker for
Microsoft Corporation.
Bluetooth er et varemerke for rettighetsinnehaveren, og brukes av
TOSHIBA under lisens.
HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker
eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC.
Photo CD er et varemerke for Eastman Kodak Company.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory S tick PRO, Memory Stick PRO
Duo og Memory Stick Micro er varemerker eller registrerte varemerker for
Sony Corporation.
ConfigFree er et varemerke for Toshiba Corporation.
TouchPad er varemerke for Synaptics, Inc.
Wi-Fi er et registrert varemerke for Wi-Fi Alliance.
Brukerhåndbokv
Page 6
T210/T230
Secure Digital og SD er varemerker for SD Card Association.
MultiMediaCard og MMC er varemerker for MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card er et varemerke for FUJIFILM Corporation.
Andre varemerker og registrerte varemerker kan omtales i håndboken,
og anerkjennes som å tilhøre sine respektive rettighetsinnehavere.
EU-overholdelseserklæring
Dette produktet er forsynt med CE-merking i overensstemmelse med
aktuelle europeiske direktiver. TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8,
DE-41460 Neuss, Tyskland, er ansvarlig for CE-merkingen. Den fullstendig
og offisielle EU-overholdelseserklæringen finner du på TOSHIBAs
webområde http://epps.toshiba-teg.com
CE-merking
Dette produktet er merket med CE-merket i henhold til gjeldende
EU-direktiv, særlig direktivet for elektromagnetisk kompatibilitet,
Compatibility Directive 2004/108/EE, for den bærbare datamaskinen og det
elektroniske tilbehøret, inkludert strømomformeren som følger med,
og radioutstyret, direktivet for telekommunikasjonsterminalutstyr,
Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EE, for tilkoplet
telekommunikasjonsutstyr og lavspenningsdirektivet, Low Voltage Directive
2006/95/EE, for omformeren som følger med. I tillegg samsvarer produktet
med Ecodesign-direktivet 2009/125/EC (ErP) og dets relaterte
implementerte tilta k.
Dette produktet med originaltilbehør er konstruert for full overholdelse av
gjeldende standarder for sikkerhet og elektromagnetisk kompatibilitet
(EMC). Toshiba garanterer likevel ikke at produktet fortsatt overholder
disse kravene dersom det brukes tilbehør eller kabler som ikke er produsert
eller godkjent av Toshiba. I slike tilfeller er den som har foretatt
slike tilkoplinger, ansvarlig for at utstyret (datamaskin samt tilbehør/kabler)
fortsatt overholder kravene. Du bør merke deg følgende for å unngå
generelle EMC-problemer:
■ Bare CE-merket utstyr og tilbehør skal brukes/tilkoples.
■ Bare skjermede kabler av høy kvalitet skal brukes/tilkoples.
på Internett.
viBrukerhåndbok
Page 7
Arbeidsomgivelser
Dette produktet er konstruert for å overholde gjeldende standarder for
elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) i “husholdninger, kontorer og lettere
industrimiljøer”. TOSHIBA anbefaler ikke bruk av produktet i andre miljøer
enn de nevnte husholdninger, kontorer og lettere industrimiljøer.
Følgende er eksempler på miljøer som produktet ikke er egnet for bruk i:
■ Tyngre industrimiljøer (for eksempel miljøer med en trefasespenning på
380V).
■ Medisinske miljøer
■ Bil i bevegelse
■ Fly i bevegelse
Toshiba er uten ansvar for eventuelle skadevirkninger som følge av bruken
av utstyret i slike miljøer som her er nevnt.
Konsekvensene av å bruke dette produktet i ikke godkjente driftsmiljøer
kan blant annet være:
■ elektromagnetiske forstyrrelser i forhold til maskiner eller innretninger i
nærheten
■ funksjonsfeil eller tap av data fra dette produktet som følge av
interferens mellom produktet og maskiner eller innretninger i nærheten
T oshiba anbefaler derfor sterkt at den elektromagnetiske kompatibiliteten til
dette produktet testes på forsvarlig måte før produktet anvendes i noen av
de ikke godkjente miljøene som her omtales. Når produktet skal brukes i bil
eller fly, må produsentens hhv. flyselskapets sikkerhetsanvisninger følges.
I tillegg, og av generelle sikkerhetsmessige årsaker , er all bruk av dette
produktet i miljøer med eksplosive eller lettantennelige gasser strengt forbudt.
T210/T230
Brukerhåndbokvii
Page 8
T210/T230
Følgende informasjon gjelder bare for EU-land:
Kassering av produkter
Søppelspannet med hjul med et kryss over indikerer at produktet må
samles og kasseres separat fra husholdningsavfall. Integrerte batterier og
akkumulatorer kan kasseres sammen med produktet. De blir fjernet på
resirkuleringssenteret.
Den svarte linjen indikerer at produktet kom i salg etter 13. august 2005.
Ved å samle inn produktene og batteriene separat, hjelper du med riktig
kassering av produkter og batterier, og hjelper på den måten å forhindre
potensielle negative konsekvenser for miljø og helse.
Hvis du vil ha nærmere informasjon om innsamlings- og
resirkuleringsprogrammer som er tilgjengelig i ditt land, går du til
(http://eu.computers.toshiba-europe.com
kommunekontor eller butikken du kjøpte produktet.
Kassering av batterier og/eller akkumulatorer
Søppelspannet med hjul med et kryss over indikerer at batterier og/eller
akkumulatorer må samles og kasseres separat fra husholdningsavfall.
Hvis batteriet eller akkumulatoren inneholder mer enn de angitte verdiene
av bly (Pb), kvikksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) som er definert i Battery
Directive (2006/66/EC), vises det kjemiske symbolet for bly (Pb), kvikksølv
(Hg) og/eller kadmium (Cd) nedenfor søppelspannet med hjul med et
kryss over.
Ved å samle inn batteriene, hjelper du med riktig kassering av produkter og
batterier, og hjelper på den måten å forhindre potensielle negative
konsekvenser for miljø og helse.
Hvis du vil ha nærmere informasjon om innsamlings- og
resirkuleringsprogrammer som er tilgjengelig i ditt land, går du til
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller kontakter ditt lokale
kommunekontor eller butikken du kjøpte produktet.
) eller kontakter ditt lokale
Det kan hende at symbolene ikke er klistret på, avhengig av landet og
regionen du kjøpte maskinen i.
viiiBrukerhåndbok
Page 9
T210/T230
Kassering av datamaskinen og batterier for datamaskinen
■ Du må følge lokale lover og retningslinjer når du kasserer
datamaskinen. Dersom du trenger mer informasjon, kan du ta kontakt
med de lokale myndighetene der du bor.
■ Denne datamaskinen inneholder oppladbare batterier. Etter langvarig
bruk vil det ikke lenger være mulig å lade batteriene, og du vil da være
nødt til å erstatte dem. Ifølge enkelte lands lovverk er det ulovlig å kaste
gamle batterier i husholdningsavfallet.
■ Vis hensyn til vårt felles miljø. Forhør deg med lokale myndigheter om
hvor gamle batterier kan resirkuleres eller hvordan de kan avhendes på
riktig måte.
Erklæring om REACH-krav
Det nye europeiske kjemikalieregelverket, REACH (registrering,
evaluering, autorisasjon og begrensning av kjemikalier), trådte i kraft 1 juni
2007. Toshiba vil tilfredsstille alle REACH-kravene og forplikter seg til å gi
våre kunder informasjon om de kjemiske stoffene i produktene våre som
angitt i REACH-regulativet.
Se følgende webområde www .toshiba-europe.com/computers/info/reach
informasjon om forekomsten av stoffer i produktene våre i kandidatlisten i
henhold til artikkel 59(1) i forordning (EC) nr. 1907/2006 (“REACH”) i en
vektkonsentrasjon over 0,1 %.
for
Følgende informasjon gjelder bare for Tyrkia:
■ Samsvar med EEE-regulativene: Toshiba tilfredsstiller alle krav i det
Tyrkiske regulativet 26891 “Begrensing for bruk av visse farlige stoffer i
elektrisk og elektronisk utstyr”.
■ Antall mulig pikselfeil på skjermen er definert i henhold til
ISO 13406-2-standarden. Hvis antall pikselfeil er mindre enn
standarden, blir dette ikke regnet som en defekt eller feil.
■ Batteriet er en forbruksartikkel siden batteritiden er avhengig av
hvordan du bruker datamaskinen. Hvis batteriet ikke kan lades i det
hele tatt, er dette en defekt eller feil. Endringer i driftstiden for batteriet
er ikke en defekt eller feil.
Brukerhåndbokix
Page 10
T210/T230
GOST
Forholdsregler
ADVARSEL: Denne anordningen
inneholder et lasersystem og er
klassifisert som et LASERPRODUKT I
KLASSE 1. For å kunne bruke denne
modellen på en forsvarlig måte, må du
lese instruksjonshåndboken nøye, og ta
vare på håndboken for fremtidig
referanse. Dersom det skulle oppstå
problemer med denne modellen,
kontakter du nærmeste AUTORISERTE
serviceverksted.” Du blir ikke direkte
utsatt for laserstråling hvis du lar være å
åpne beskyttelsen.
xBrukerhåndbok
Page 11
Forord
T210/T230
Vi håper du blir fornøyd med din nye T210/T230 datamaskin.
Denne kraftige og lette bærbare datamaskinen har meget gode
utvidelsesmuligheter, blant annet for multimediefunksjoner.
Maskinen er dessuten utformet for å gi høy ytelse i mange år.
I denne håndboken får du informasjon om hvordan du konfigurerer og
begynner å bruke datamaskinen i T210/T230-serien. Du får også detaljert
informasjon om hvordan du konfigurerer datamaskinen, og om
grunnleggende funksjoner og vedlikehold.
Hvis du ikke er vant til å bruke datamaskiner, eller hvis du ikke har erfaring
med bærbare datamaskiner, leser du først gjennom kapittel 1, Komme i
gang, og kapittel 3, Maskinvare, verktøy og tilleggsutstyr, slik at du blir kjent
med maskinens funksjoner, komponenter og tilbehør. Les deretter kapittel
1, Komme i gang, for å få trinnvise instrukser om hvordan du konfigurerer
maskinen.
Hvis du er en erfaren bruker av datamaskiner, anbefaler vi at du leser hele
forordet, slik at du får en oversikt over hvordan denne håndboken er
organisert. Deretter er det lurt å bli kjent med håndboken ved å bla
gjennom den. Pass på at du leser avsnittet Spesialfunksjoner i kapittel 3,
Maskinvare, verktøy og tilleggsutstyr, for å lære om funksjoner som er
uvanlige eller unike på denne datamaskinen, og avsnittet Maskinoppsett i
kapittel 7 for å forstå hvordan du installerer og konfigurerer funksjonene.
Les kapittel 3, Maskinvare, verktøy og tilleggsutstyr hvis du kopler til
tilleggsprodukter eller eksterne enheter.
Konvensjoner
I denne håndboken brukes konvensjonene nedenfor til å beskrive,
identifisere og utheve termer og prosedyrer.
Forkortelser
Når det er behov for å bruke en forkortelse, står den som regel i parentes
etter det fullstendige uttrykket. For eksempel: Read Only-minne (ROM).
Akronymer og forkortelser defineres også i ordlisten.
Brukerhåndbokxi
Page 12
T210/T230
Ikoner
Taster
Tastaturfunksjoner
Ikoner identifiserer utganger, knapper og andre deler på datamaskinen.
På indikatorpanelene brukes også ikoner til å identifisere komponenter det
gis informasjon om.
Tastene på tastaturet brukes i teksten til å beskrive mange av
operasjonene du kan utføre på datamaskinen. Tastesymbolene markeres i
fet skrift. ENTER angir for eksempel Enter-tasten.
Enkelte funksjoner aktiveres ved at du holder nede to eller tre taster
samtidig. Slike tastekombinasjoner angis med tastesymbolene atskilt med
et plusstegn (+). Ctrl + C betyr for eksempel at du må holde nede Ctrl og
samtidig trykke C. Hvis du må bruke tre taster, holder du nede de to første
samtidig som du trykker på den tredje.
ABC
Når trinnene krever en handling, for eksempel å
klikke på et ikon eller skrive inn tekst, vises
ikonets navn eller teksten du skal skrive inn,
i skrifttypen til høyre.
Skjerm
SABC
Navn på vinduer eller ikoner og tekst som
genereres og vises på skjermen av
datamaskinen, angis i skrifttypen du ser til
venstre.
Merknader
I denne håndboken brukes merknader til å formidle viktig informasjon.
Hver type merknad angis som vist nedenfor.
Indikerer en potensielt farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlige
skader hvis du ikke følger instruksene.
Pass på! En advarselsmerknad varsler om følgene dersom utstyret ikke
brukes riktig, eller hvis du ikke følger instruksene. Dette kan føre til at data
går tapt eller at utstyret blir skadet.
Dette bør du lese. En informasjonsmerknad er et hint eller råd som hjelper
deg til å få mest mulig ut av utstyret.
xiiBrukerhåndbok
Page 13
Terminologi
Denne termen er definert som følger i dette dokumentet:
StartOrdet Start refererer til knapp en i
Windows 7.
HDD eller harddiskNoen modeller er utstyrt med SSD (Solid State
Drive) i stedet for en harddisk.
I denne brukerhåndboken henviser ordet HDD
eller harddisk også til SSD-en hvis det ikke er
angitt noe annet.
IllustrasjonI denne brukerhåndboken vises plasseringene
for port og kontakt for T210/T230 på T210, når
plasseringen er den samme på begge enhetene.
T210/T230
Brukerhåndbokxiii
Page 14
T210/T230
Generelle forholdsregler
Datamaskiner fra Toshiba er laget for optimal sikkerhet og minimal
belastning på brukeren, og med en robusthet som tåler påkjenningene som
bærbarheten medfører. Visse forholdsregler bør likevel overholdes for
ytterligere reduksjon av faren for person- eller maskinskade.
Pass på å lese de generelle forholdsreglene nedenfor, og merk deg
forsiktighetsreglene i håndboken.
Sørg for tilstrekkelig ventilasjon
■ Sørg alltid for at det er tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt datamaskinen
og omformeren, og at de er beskyttet mot overoppheting når strømmen
slås på eller når omformeren kobles til stikkontakten (selv om
datamaskinen er i hvilemodus). Når disse betingelsene er oppfylt,
må du sørge for følgende:
■ Datamaskinen og omformeren må aldri tildekkes på noen måte.
■ Datamaskinen og omformeren må aldri plasseres i nærheten av
varmekilder som varmetepper eller ovner.
■ Luftventilene må aldri blokkeres, inkludert de som er plassert på
undersiden av datamaskinen.
■ Datamaskinen skal alltid benyttes på harde overflater. Dersom
datamaskinen benyttes på et teppe eller på andre myke stoffer kan
luftventilene blokkeres.
■ Sørg alltid for at det er nok plass rundt datamaskinen.
■ Dersom datamaskinen eller omformeren overopphetes, kan dette
forårsake systemsvikt, skade på datamaskin/omformer eller brann,
som igjen kan føre til alvorlig skade.
xivBrukerhåndbok
Page 15
Lage et datamaskinvennlig miljø
Plasser datamaskinen på en stabil, plan overflate som er stor nok for
datamaskinen og alle andre gjenstander du bruker, for eksempel en skriver.
La det være god plass rundt datamaskinen og annet utstyr for å få
tilstrekkelig ventilasjon. Hvis ikke, kan ustyret bli overopphetet.
Hvis du vil ha best mulig driftsforhold for datamaskinen, beskytter du
arbeidsområdet mot:
■ støv, fuktighet og direkte sollys.
■ utstyr som genererer et kraftig elektromagnetisk felt, for eksempel
stereohøyttalere (andre enn de som er koplet til datamaskinen) eller
hodetelefoner.
■ raske endringer i temperatur eller fuktighet og kilder til
temperaturendringer, som åpninger eller varmeelementer i
ventilklimaanlegg.
■ kraftig varme, kulde eller fuktighet.
■ væsker og etsende kjemikalier.
Belastningsskader
Les Sikkerhetsveiledningen grundig. Den inneholder informasjon om
hvordan du motvirker belastningsskader på hender og håndledd som følge
av intensiv tastaturbruk. Sikkerhetsveiledningen inneholder også
informasjon om utforming av arbeidsplassen, riktig arbeidsstilling og
belysning, som kan bidra til redusert fysisk belastning.
T210/T230
V armeskader
■ Unngå langvarig fysisk kontakt med maskinen. Hvis maskinen brukes
over lengre tid, kan overflaten bli svært varm. Selv om maskinen ikke
føles varm ved berøring, kan langvarig kontakt, hvis du for eksempel
holder hendene på håndleddstøtten eller har maskinen på fanget, føre
til forbigående varmeirritasjon i huden.
■ Hvis maskinen brukes over lengre tid, må du unngå direkte kontakt med
metallplaten som rommer de forskjellige grensesnittportene siden den
kan bli svært varm.
■ Overflaten på omformeren kan bli varm når den brukes, men dette betyr
ikke at det er noe galt. Hvis du må transportere omformeren, kopler du
den fra og lar den kjøle seg ned før du flytter den.
■ Ikke legg omformeren på et materiale som er følsomt for varme siden
det kan bli skadet.
Brukerhåndbokxv
Page 16
T210/T230
Skade ved trykk eller slag
Ikke legg kraftig trykk på datamaskinen, og unngå å utsette den for noen
form for kraftige slag eller støt, da dette kan føre til skade på komponenter i
maskinen eller påvirke funksjonen på annen måte.
Mobiltelefoner
Vær oppmerksom på at bruk av mobiltelefoner kan forstyrre lydsystemet.
Bruken av datamaskinen svekkes ikke på noen måte, men det anbefales at
det er en minimumsavstand på 30 cm mellom datamaskinen og
mobiltelefonen som brukes.
Sikkerhetsveiledning
All viktig informasjon om sikkerhet og riktig bruk av datamaskinen er
beskrevet i den vedlagte sikkerhetsveiledningen. Pass på at du leser den
før du bruker datamaskinen.
xviBrukerhåndbok
Page 17
Komme i gang
I dette kapitlet får du en kontrolliste for utstyret og grunnleggende
informasjon som du trenger for å bruke datamaskinen.
Noen av funksjonene som omtales i håndboken, fungerer kanskje ikke
ordentlig med et operativsystem som ikke er forhåndsinstal lert av TOSHIBA.
Utstyrsliste
Pakk datamaskinen forsiktig ut, og pass på å ta vare på esken og
emballasjen for fremtidig bruk.
Maskinvare
Kontroller at leveransen omfatter alle de følgende komponentene:
■ T210/T230 bærbar personlig datamaskin
■ Omformer og strømledning (to- eller tre-pinners plugg)
T210/T230
Kapittel 1
Dokumentasjon
■ Brukerhåndbok for T210/T230
■ Hurtigstart for T210 eller T230
■ Sikkerhetsveiledning (inkludert i brukerhåndboken)
■ Garantiinformasjon
Hvis noen av delene mangler eller er skadet, bør du straks ta kontakt med
forhandleren.
Brukerhåndbok1-1
Page 18
T210/T230
Programvare
Følgende Windows®-operativsystem og programvare er forhåndsinstallert.
■ Windows® 7
■ TOSHIBA Value Added Package
■ TOSHIBA Recovery Media Creator
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ TOSHIBA HDD Protection (forhåndsinstallert på noen modeller)
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Face Recognition (forhåndsinstallert på noen modeller)
■ TOSHIBA eco-verktøy
■ TOSHIBA Bulletin Board
■ TOSHIBA ReelTime
■ TOSHIBA Media Controller (forhåndsinstallert på noen modeller)
■ Elektronisk brukerhåndbok
1-2Brukerhåndbok
Page 19
Komme i gang
■ Alle brukere bør lese avsnittet Starte maskinen for første gang.
■ Pass på at du leser den vedlagte sikkerhetsveiledningen for nærmere
informasjon om sikkerhet og riktig bruk av datamaskinen. Den er ment
å hjelpe deg å ha det mer komfortabelt og være mer produktiv når du
bruker en bærbar datamaskin. Det kan hende du reduserer sjansen for
å utvikle en smertefull eller begrensende personskade i hender, armer,
skuldre eller nakke ved å følge anbefalingene.
I dette kapitlet får du grunnleggende informasjon som du trenger for å
bruke datamaskinen. Disse temaene blir tatt opp:
■ Tilkopling avomformeren
■ Slå opp skjermen
■ Slå på strømmen
■ Starte maskinen for første gang
■ Slå av strømmen
■ Starte maskinen på nytt
■ Alternativer for systemgjenoppretting og gjenoppretting av
forhåndsinstallert programvare
■ Bruk et program som sjekker mot virus, og sørg for å oppdatere det
regelmessig.
■ Lagringsmedia må aldri formateres før innholdet er sjekket.
Formatering fjerner alle lagrede data.
■ Det er lurt å ta regelmessige sikkerhetskopier av den interne
harddisken og andre viktige lagringsenheter, og lagre dette på et
eksternt medium. Vanlige lagringsmedier er ikke holdbare eller stabile
over lange tidsperioder, og under visse omstendigheter kan du risikere
å miste data.
■ Før du installerer en ny enhet eller et nytt program, må du lagre alle
data på harddisken eller på andre lagringsmedier. Dersom du ikke gjør
dette, kan det føre til tap av data.
T210/T230
Brukerhåndbok1-3
Page 20
T210/T230
Tilkopling av omformeren
Omformeren som følger med datamaskinen, koples til maskinen når du
trenger å lade batteriet eller bruke strøm fra nettet. Dette er også den
raskeste måten å komme i gang på, siden hovedbatteriet må lades før du
kan bruke datamaskinen med batteristrøm.
Omformeren kan koples til alle strømkilder som gir fra 100 til 240 volt ved
50 eller 60 Hz. Du finner mer informasjon om hvordan du bruker
omformeren til å lade opp batteriene i kapittel 6, Strømforsyning og
batterier.
■ Bruk alltid TOSHIBA-omformeren som ble levert med datamaskinen,
eller bruk omformeren som TOSHIBA har spesifisert for å unngå fare
for brann eller annen skade på datamaskinen. Bruk av en inkompatibel
omformer kan forårsake brann eller skade på datamaskinen og føre til
alvorlig personskade. TOSHIBA tar intet ansvar for skader forårsaket
av bruk av inkompatible omformere.
■ Omformeren må aldri koples til strømkilder som ikke stemmer overens
med både spenningen og frekvensen som er oppgitt på enhetens
etikett. Dersom det benyttes andre kabler, kan dette føre til brann eller
elektrisk støt og alvorlig skade.
■ Kjøp og bruk alltid nettkabler er som er i overensstemmelse med
brukslandets krav og spesifikasjoner til lovlig spenning og frekvens.
Dersom det benyttes andre kabler, kan dette føre til brann eller
elektrisk støt og alvorlig skade.
■ Strømledningen som leveres, samsvarer med sikkerhetslover og
retningslinjer i regionen produktet er kjøpt, og bør ikke brukes utenfo r
denne regionen. Kjøp strømledninger som samsvarer med
sikkerhetslover og retningslinjer for regionene de skal brukes i.
■ Ikke bruk en tre- til topinners overgangskontakt.
■ Når du kopler omformeren til datamaskinen, må du alltid følge trinnene
i nøyaktig rekkefølge som beskrevet i brukerhåndboken. Tilkopling av
strømkabelen til et vegguttak bør være det siste punktet, ellers kan
støpselet til omformeren holde en elektrisk ladning og føre til elektrisk
støt eller mindre fysisk skade ved berøring. Unngå å berøre met alldeler
som en generell forholdsregel.
■ Plasser aldri datamaskinen eller omformeren på en overflate av tre,
møbler eller andre overflater som kan få merker etter å ha blitt utsatt for
varme, fordi overflatetemperaturen på datamaskinen og omformeren
øker under normal bruk.
■ Plasser alltid datamaskinen og omformeren på en plan og hard
overflate som er motstandsdyktig mot varmeskade.
Se den vedlagte sikkerhetsveiledningen for nærmere informasjon om
forholdsregler og håndtering.
1-4Brukerhåndbok
Page 21
T210/T230
1. Kople strømledningen til omformeren.
Figur 1-1 Kople til strømledningen til omformeren (topinners kontakt)
Figur 1-2 Kople til strømledningen til omformeren (trepinners kontakt)
Det følger med en to- eller trepinners kontakt/strømledning, avhengig av
modellen.
2. Kople omformerens likestrømskabel til kontakten DC INN 19 V på
venstre side av datamaskinen.
1
2
1. DC INN 19 V-kontakt
2. Likestrømskontakt
Figur 1-3 Kople likestrømspluggen til datamaskinen (T210)
3. Plugg strømledningen inn i et strømførende vegguttak. Indikatorene
Batteri og DC INN på forsiden av datamaskinen skal lyse.
Brukerhåndbok1-5
Page 22
T210/T230
Slå opp skjermen
Skjermen kan stilles inn i mange ulike vinkler for å oppnå god lesbarhet.
Hold på håndleddsstøtten med den ene hånden slik at datamaskinen ikke
følger med, og løft skjermen sakte. Dette gjør det mulig å justere vinkelen
på LCD-skjermen slik at den blir så klar som mulig.
1. Skjerm
1
Figur 1-4 Slå opp skjermen (T210)
Vær litt forsiktig når du åpner og lukker skjermen. Hvis du åpner den for
brått eller bruker kraft når du lukker den, kan skjermen eller datamaskinen
bli skadet.
■ Pass på at du ikke åpner skjermen for mye fordi dette kan belaste
skjermhengslene og føre til skade.
■ Ikke trykk eller dytt på skjermen.
■ Ikke løft datamaskinen opp etter skjermen.
■ Ikke lukk skjermen med penner eller andre gjenstander mellom
skjermen og tastaturet.
■ Når du åpner eller lukker skjermen, plasserer du én hånd på
håndleddstøtten for å holde datamaskinen på plass, og bruker den
andre hånden til langsomt å åpne eller lukke skjermen (ikke ta for hardt
i når du åpner eller lukker skjermen).
1-6Brukerhåndbok
Page 23
Slå på strømmen
Dette avsnittet beskriver hvordan du slår på strømmen. Strøm-indikatoren
viser statusen. Se avsnittet Overvåke strømforbruket i kapittel 6,
Strømforsyning og ba tt erier, for nærmere informasjon.
■ Når du har slått strømmen på for første gang, må du ikke slå den av
igjen før oppsettet av operativsystemet er fullført. Se avsnittet Starte
maskinen for første gang, for nærmere informasjon.
■ Du kan ikke justere volumet under Windows-installasjonen.
1. Åpne skjermen.
2. Trykk på strømbryteren, og hold den inne i to til tre sekunder.
1
1. Strømknapp
T210/T230
Figur 1-5 Slå på strømmen (T210)
Starte maskinen for første gang
Oppstartsbildet for Windows 7 er det første skjermbildet som vises når du
slår på datamaskinen. Følg veiledningen på skjermen for å installere
operativsystemet riktig.
Pass på at du leser nøye lisensavtalen for programvaren når den
vises.
Brukerhåndbok1-7
Page 24
T210/T230
Slå av strømmen
Du kan slå av strømmen i én av tre modi: Oppstartsmodus (avstenging),
Dvalemodus eller Hvilemodus.
Oppstartsmodus
Når du slår av strømmen i oppstartsmodus, vil ingen data om
arbeidssituasjonen bli lagret. Ved neste oppstart vil maskinen starte helt på
nytt og gå til operativsystemets oppstartsbilde.
1. Hvis du har lagt inn data, lagrer du arbeidet på harddisken eller på
andre lagringsmedier.
■ Pass på at indikatoren for harddiskstasjon/eSATA er slukket. Hvis du
slår av strømmen mens en disk eller diskett brukes, kan du miste data
eller skade den.
■ Strømmen må aldri slås av mens programmer kjører. Dette kan føre til
tap av data.
■ Strømmen må aldri slås av og eksterne lagringsenheter må ikke koples
fra under lesing/skriving av media. Dette kan føre til tap av data.
2. Klikk Start.
3. Klikk avslutningsknappen ().
4. Slå av alle eksterne enheter som er koplet til datamaskinen.
Vent en stund før du slår maskinen eller ytre enheter på igjen. Vent litt for å
unngå mulig skade.
Hvilemodus
Hvis du må avbryte arbeidet, kan du slå strømmen av uten å avslutte
arbeidet i programmene, ved å sette datamaskinen i hvilemodus. I denne
modusen oppbevares data i hovedminnet i datamaskinen slik at du kan
fortsette å arbeide der du avsluttet, når du slår datamaskinen på igjen.
Når du må slå av datamaskinen i et fly, eller på steder der elektroniske
enheter er regulert eller kontrollert, må du alltid slå datamaskinen
fullstendig av. Dette inkluderer å slå av alle funksjoner for trådløs
kommunikasjon, og avbryte innstillinger som aktiverer datamaskinen på
nytt automatisk, for eksempel en tidtakerfunksjon for innspilling. Hvis du
ikke slår av datamaskinen fullstendig av på denne måten, kan
operativsystemet aktivere seg selv for å kjøre forhåndsprogrammerte
oppgaver eller for å lagre data som ikke er lagret. Dette kan forstyrre
flysystemer eller andre systemer, og kan føre til alvorlig personskade.
1-8Brukerhåndbok
Page 25
T210/T230
■ Husk å lagre data du har arbeidet med, før du setter maskinen i
hvilemodus.
■ Ikke installer eller ta ut en minnemodul mens maskinen er slått av i
hvilemodus. Datamaskinen og minnemodulen kan bli skadet.
■ Ikke ta ut batteripakken mens maskinen er i hvilemodus (med mindre
maskinen er koplet til en strømkilde). Data i minnet kan gå tapt.
■ Når omformeren er koplet til, slås datamaskinen av i hvilemodus i
henhold til innstillingene under Strømalternativer (du får tilgang ved å
klikke Start -> Kontrollpanel -> System og sikkerhet ->
Strømalternativer).
■ Hvis du vil gjenopprette datamaskinen fra hvilemodus, trykker du og
holder inne strømbryteren eller en vilkårlig tast på tastaturet, et kort
øyeblikk. Vær oppmerksom på at tastaturet kan bare brukes hvis
alternativer Oppstart via tastatur er aktivert i verktøyet for
maskinoppsett.
■ Hvis datamaskinen går i hvilemodus mens en nettverksforbindelse er
aktiv, kan det hende at programmet ikke gjenopprettes når
datamaskinen slås på, og systemet starter opp fra hvilemodus.
■ Hvis du vil forhindre at datamaskinen automatisk slås av i hvilemodus,
deaktiverer du hvilemodus under Strømalternativer (du får tilgang ved å
klikke Start -> Kontrollpanel -> System og sikkerhet ->
Strømalternativer).
■ Hvis du vil bruke funksjonen for hybrid hvilemodus, konfigurerer du den
under Strømalternativer.
Fordeler med hvilemodus
Hvilemodus gir deg følgende fordeler:
■ Gjenoppretter den tidligere arbeidssituasjonen raskere enn oppstart fra
dvalemodus.
■ Sparer strøm ved å slå av systemet når datamaskinen ikke mottar
kommandoer eller maskintilgang i løpet av tidsperioden som er definert
før datamaskinen går i hvilemodus.
■ Tillater bruk av funksjonen Av/på med skjermen.
Gå i hvilemodus
Du kan også aktivere hvilemodus ved å trykke FN + F3. Se kapittel 5,
Tastaturet, for nærmere informasjon.
Du kan slå av i hvilemodus på én av tre måter:
■ Klikk Start, pek på pilikonet () og velg deretter
Hvilemodus på menyen.
■ Lukk skjermen. Legg merke til at funksjonen må aktiveres under
Strømalternativer (du får tilgang ved å klikke Start -> Kontrollpanel ->
System og sikkerhet -> Strømalternativer).
Brukerhåndbok1-9
Page 26
T210/T230
■ Trykk på strømbryteren. Legg merke til at funksjonen må aktiveres
under Strømalternativer (du får tilgang ved å klikke Start ->
Kontrollpanel -> System og sikkerhet -> Strømalternativer).
Du kan gå tilbake til din forrige arbeidssituasjon med det samme du har
slått maskinen på igjen.
■ Strømindikatoren blinker gult når datamaskinen er i hvilemodus.
■ Hvis du bruker maskinen på batteristrøm, kan du forlenge driftstiden
ved å slå maskinen av i dvalemodus. Hvilemodus bruker mer strøm når
datamaskinen er slått av.
Begrensninger for hvilemodus
Hvilemodus fungerer ikke under følgende forhold:
■ Hvis strømmen slås på igjen umiddelbart etter avstenging.
■ Hvis minnekretsene utsettes for statisk elektrisitet eller elektrisk støy.
Dvalemodus
Når du slår datamaskinen av i dvalemodus, lagres innholdet i minnet på
harddisken, og neste gang du slår den på, gjenopprettes den forrige
tilstanden. Legg merke til at tilstanden for eksterne enheter som er koplet til
datamaskinen, ikke lagres i dvalemodus.
■ Lagre dataene. Når strømmen slås av ved dvalemodus, lagres
minneinnholdet på harddisken. Du bør likevel, for sikkerhets skyld,
lagre dataene manuelt.
■ Data vil gå tapt hvis du fjerner batteriet eller kopler omformeren fra før
lagringen er fullført. Vent til indikatoren for harddiskstasjon/eSATA
slutter å lyse.
■ Ikke installer eller ta ut en minnemodul mens maskinen er slått av i
dvalemodus. Data vil gå tapt.
Fordeler med dvalemodus
Dvalemodus gir deg følgende fordeler:
■ Lagrer data på harddisken når maskinen slår seg av automatisk på
grunn av lavt batterinivå.
■ Du kan gå tilbake til din forrige arbeidssituasjon med det samme du har
slått på maskinen igjen.
■ Sparer strøm ved å slå av systemet når maskinen ikke mottar
kommandoer eller maskinaksesser i løpet av tidsperioden som er
definert før maskinen går i dvalemodus.
■ Tillater bruk av funksjonen Av/på med skjermen.
1-10Brukerhåndbok
Page 27
T210/T230
Aktivere dvalemodus
Du kan også aktivere dvalemodus ved å trykke FN + F4. Se kapittel 5,
Tastaturet, for nærmere informasjon.
Du kan iverksette dvalemodus på følgende måte.
1. Klikk Start.
2. Pek på pilikonet () og velg deretter Hvilemodus på
menyen.
Automatisk dvalemodus
Datamaskinen kan konfigureres til automatisk å gå i dvalemodus når du
trykker på strømknappen eller lukker skjermen. Hvis du vil definere
innstillingene, følger du trinnene som er beskrevet nedenfor:
1. Klikk Start, og klikk deretter Kontrollpanel.
2. Klikk System og sikkerhet, og klikk Strømalternativer.
3. Klikk Choose what the power button does (Velg hva strømknappen
gjør) eller Choose what closing the lid does (Velg hva som skjer
når skjermen lukkes).
4. Aktiver ønskede innstillinger for dvalemodus for Når jeg trykker på
strømknappen og Når jeg lukker skjermen.
5. Klikk Lagre endringer.
Datalagring i dvalemodus
Når du slår av strømmen i dvalemodus, vil maskinen bruke litt tid på å lagre
gjeldende minneinnhold på harddisken. Når dette pågår, lyser indikatoren
for harddiskstasjon/eSATA.
Når du har slått av datamaskinen, og minneinnholdet er lagret på
harddisken, slår du av strømmen til eventuelle eksterne enheter.
Ikke slå på datamaskinen eller tilleggsutstyret umiddelbart.
Vent et øyeblikk slik at alle kondensatorer lades helt ut.
Starte maskinen på nytt
Under bestemte forhold må du starte datamaskinen på nytt, for eksempel:
■ Du endrer enkelte innstillinger på datamaskinen.
■ Det oppstår en feil og datamaskinen reagerer ikke på kommandoer fra
tastaturet.
Hvis du må starte datamaskinen på nytt, kan du gjøre dette på tre
forskjellige måter:
■ Klikk Start, pek på pilikonet () og velg deretter Start
på nytt på menyen.
■ Trykk CTRL, ALT og DEL samtidig (én gang) for å vise menyvinduet,
og klikk deretter Starte på nytt under alternativene for å slå av datamaskinen.
Brukerhåndbok1-11
Page 28
T210/T230
■ Trykk på strømbryteren og hold den inne i fem sekunder.
Når datamaskinen er slått av , venter du mellom tre og femten sekunder
før du slå den på med strømbryteren.
Alternativer for systemgjenoppretting og gjenoppretting av
forhåndsinstallert programvare
Det er en skjult partisjon på harddisken for systemgjenoppretting.
Partisjonen inneholder filer som kan brukes til å reparere systemet hvis det
oppstår et problem.
Funksjonen Alternativer for systemgjenoppretting blir ubrukelig hvis
partisjonen slettes.
Alternativer for systemgjenoppretting
Funksjonen Alternativer for systemgjenoppretting er installert på
harddisken når den leveres fra fabrikken. Menyen Alternativer for
systemgjenoppretting inneholder verktøy for å reparere oppstartproblemer,
kjøre diagnostikk, eller gjenopprette systemet.
Se innholdet i Hjelp og Støtte i Windows for nærmere informasjon om
oppstartsreparasjon.
Du kan også kjøre Alternativer for systemgjenoppretting manuelt for å
reparere problemer.
Fremgangsmåten er som følger. Følg instruksjonene som vises på
skjermmenyen.
1. Slå datamaskinen av.
2. Slå datamaskinen på mens du holder inne F8-tasten.
3. Menyen Avanserte oppstartsalternativer vises.
Bruk piltastene til å velge Reparer datamaskinen, og trykk deretter på ENTER.
4. Følg instruksjonene på skjermen.
Se brukerhåndboken for Windows® for nærmere informasjon om hvordan
du sikkerhetskopierer systemet (inkludert sikkerhetskopifunksjonen for
systemavbildning).
1-12Brukerhåndbok
Page 29
Opprette gjenopprettingsmedier
Dette avsnittet beskriver hvordan du oppretter gjenopprettingsmedier.
■ Pass på at du kopler til omformeren når du skal opprette
gjenopprettingsmedier.
■ Pass på at du lukker alle andre programmer unntatt Recovery Media
Creator.
■ Ikke kjør programvare som skjermsparere, som kan belaste
prosessoren.
■ Kjør maskinen på full effekt.
■ Ikke bruk eventuelle strømsparingsfunksjoner.
■ Ikke skriv på mediene når viruskontrollprogramvaren kjører. Vent til det
er avsluttet, og deaktiver deretter viruskontrollprogrammene, inkludert
programvare som kontrollerer filer automatisk i bakgrunnen.
■ Ikke bruk spesielle verktøy, inkludert programmer beregnet på raskere
harddisktilgang. Disse kan føre til ustabil drift og tap av data.
■ Ikke bruk avslutt / logg av eller hvilemodus/dvalemodus under skriving
eller overskriving på mediene.
■ Plasser datamaskinen på en stabil og plan overflate der den ligger i ro og
ikke påvirkes av eksterne vibrasjoner, for eksempel i fly, tog eller biler.
■ Ikke bruk en ustabil overflate, for eksempel et oppstillingsbord.
■ Du kan bruke et DVD-medium når du har koplet til en ekstern stasjon
for optiske medier.
T210/T230
Et gjenopprettingsbilde av programvaren på datamaskinen blir lagret på
harddisken og kan kopieres til enten en DVD eller et USB Flash-minne:
1. Velg enten en tom DVD eller et USB Flash-minne.
Programmet gir deg muligheten til å velge mellom en rekke ulike medier
du kan kopiere gjenopprettingsbildet til, inkludert DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW og USB Flash-minne.
■ Det kan hende at noen plater ikke er kompatible med den eksterne
stasjonen for optiske medier som er koplet til datamaskinen.
Du bør derfor kontrollere at stasjonen for optiske medier støtter det
tomme mediet du har valgt, før du fortsetter.
■ USB-flash-minnet blir formatert og alle dataene i USB-flash-minnet går
tapt når du fortsetter.
2. Slå på datamaskinen og la Windows 7-operativsystemet lastes inn fra
harddiskstasjonen som vanlig.
3. Sett den første tomme platen inn i den eksterne stasjonen for optiske
medier, eller sett USB-flash-minnet inn i en tilgjengelig USB-port.
4. Dobbeltklikk Recovery Media Creator-ikonet på skrivebordet i
Windows 7, eller velg programmet på Start-menyen.
5. Når Recovery Media Creator har startet, velger du medietypen og
tittelen du vil kopiere, og klikker deretter på Opprett.
Brukerhåndbok1-13
Page 30
T210/T230
Gjenopprette forhåndsinst allert programvare fra
gjenopprettingsharddisken
En del av plassen på harddisken er konfigurert som en skjult
gjenopprettingspartisjon. Partisjonen inneholder filer som kan brukes til å
gjenopprette forhåndsinstallert programvare hvis det oppstår et problem.
Hvis du deretter konfigurerer harddiskstasjonen på nytt, må du ikke endre,
slette eller legge til partisjoner på andre måter enn angitt i
brukerhåndboken, ellers kan det hende at plassen som kreves for
programvaren, ikke er tilgjengelig.
Hvis du i tillegg bruker et partisjoneringsprogram fra tredjepart til å
rekonfigurere partisjoner på harddisken, kan det bli umulig å konfigurere
datamaskinen på nytt.
Når funksjonen for demping av lyd er aktivert ved å trykke
FN + ESC-tastene, må du passe på å deaktivere dette før
gjenopprettingsprosessen slik at det kan høres lyd. Se kapittel 5,
Tastaturet, for nærmere informasjon.
Du kan ikke bruke Alternativer for systemgjenoppretting hvis du
gjenoppretter den forhåndsinstallerte programvaren uten Alternativer for
systemgjenoppretting.
Hvis du installerer Windows-operativsystemet på nytt, formateres
harddisken på nytt, og alle data på disken går tapt.
1. Slå av datamaskinen.
2. Slå på datamaskinen mens du holder ned 0-tasten (null) på tastaturet.
3. Følg instruksjonene på skjermen, på menyen som vises.
Gjenopprette forhåndsinst allert programvare fra
gjenopprettingsmedier
Hvis de forhåndsinstallerte filene er skadet, kan du bruke
gjenopprettingsmediene du har opprettet eller
harddiskgjenopprettingsprosessen, til å gjenopprette datamaskinen til den
opprinnelige tilstanden du mottok den i. Følg trinnene nedenfor hvis du vil
utføre gjenopprettingen.
Når funksjonen for demping av lyd er aktivert ved å trykke
FN + ESC-tastene, må du passe på å deaktivere dette før
gjenopprettingsprosessen slik at det kan høres lyd. Se kapittel 5,
Tastaturet, for nærmere informasjon.
Du kan ikke bruke Alternativer for systemgjenoppretting hvis du
gjenoppretter den forhåndsinstallerte programvaren uten Alternativer for
systemgjenoppretting.
1-14Brukerhåndbok
Page 31
Hvis du installerer Windows-operativsystemet på nytt, formateres
harddisken på nytt, og alle data på disken går tapt.
1. Sett gjenopprettingsplaten in i den eksterne stasjonen for optiske
medier, eller sett USB-flash-minnet for gjenoppretting inn i en
tilgjengelig USB-port.
2. Slå av strømmen til maskinen.
3. Slå på datamaskinen mens du holder inne F12-tasten på tastaturet.
Når logoskjermbildet TOSHIBA Leading Innovation >>> vises,
slipper du F12-tasten.
4. Bruk pil opp og pil ned for å velge riktig alternativ fra menyen i henhold
til faktisk gjenopprettingsmedium. Se avsnittet Oppstartsprioritet i
kapittel 7, Maskinoppsett, for nærmere informasjon.
5. Følg instruksjonene på skjermen, på menyen som vises.
Når drivere/verktøy er installert, kan du konfigurere dem på følgende måte:
Du åpner vinduet ved å klikke Start -> Alle programmer -> TOSHIBA ->Programmer og drivere.
Bestille gjenopprettingsmedier fra TOSHIBA*
Du kan bestille produktgjenopprettingsmedier for den bærbare
datamaskinen, fra TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop.
* Vær oppmerksom på at tjenesten ikke er gratis.
1. Gå til https://backupmedia.toshiba.eu på Internett.
2. Følg instruksjonene på skjermen.
Du mottar gjenopprettingsplatene inne to uker etter bestillingen.
T210/T230
Brukerhåndbok1-15
Page 32
T210/T230
1-16Brukerhåndbok
Page 33
Bli kjent med maskinen
Dette kapitlet beskriver de forskjellige komponentene i datamaskinen.
Det anbefales at du blir kjent med hver enkelt komponent før du begynner å
bruke datamaskinen.
Juridiske merknader (ikke-gjeldende ikoner)
Se Tillegg G, Juridiske merknader, for nærmere informasjon vedrørende
ikke-gjeldende ikoner.
Behandle datamaskinen forsiktig for å unngå riper og skader på overflaten.
Fronten med skjermen lukket
T210/T230
Kapittel 2
Denne figuren viser fronten av maskinen med skjermen i lukket stilling.
1. Systemindikatorer
Figur 2-1 Fronten av datamaskinen med skjermen lukket (T210)
SystemindikatorerDisse indikatorlampene lar deg overvåke
statusen for ulike maskinfunksjoner, og er
beskrevet nærmere i avsnittet Systemindikatorer.
Brukerhåndbok2-1
1
Page 34
T210/T230
Venstre side
Denne figuren viser datamaskinens venstre side.
1
1. DC INN 19 V-kontakt
2. Kjøleåpninger
3. HDMI-port
2
Figur 2-2 Venstre side av datamaskinen (T210)
3
45
4. eSATA-/USB-kombinasjonsport
5. Kortplass for medieoverføring
DC INN 19 V-kontaktOmformeren er koplet til denne kontakten for å gi
strøm til datamaskinen og lade de interne
batteriene. Legg merke til at du bare skal bruke
omformermodellen som leveres med
datamaskinen. Hvis du bruker feil omformer, kan
det føre til skade på datamaskinen.
KjøleåpningerKjøleåpningene beskytter prosessoren mot
overoppheting.
Ikke blokker ventilasjonsåpningene. Hold metallobjekter som skruer, stifter
og binderser, borte fra kjøleåpningene. Fremmedlegemer av metall kan
føre til kortslutning som kan føre til skade på datamaskinen og brann, som
igjen kan føre til alvorlig personskade.
HDMI ut-kontaktHDMI ut-kontakten kan koples til med en
HDMI-kabel med type A-kontakt.
HDMI-kabelen kan sende video- og lydsignaler.
I tillegg til dette kan den sende og motta
kontrollsignaler.
eSATA-/USBkombinasjonsport
På venstre side av datamaskinen finnes det en
eSATA/USB-kombinasjonsport som overholder
USB 2.0-standarden. Porten med ikonet () har
USB-hvilemodus og -ladefunksjon. Denne porten
har eSATA-funksjon (ekstern Serial ATA).
Hold metallobjekter som skruer, stifter og binderser, borte fra
eSATA/USB-kombinasjonsporten. Fremmedlegemer av metall kan føre til
kortslutning som kan føre til skade på datamaskinen og brann, som igjen
kan føre til alvorlig personskade.
2-2Brukerhåndbok
Page 35
T210/T230
Legg merke til at det ikke er mulig å bekrefte drift av alle funksjoner på
USB-enheter som er tilgjengelige. Det kan derfor hende at noen funksjoner
som er tilordnet en bestemt enhet, ikke fungerer som de skal.
Høyre side
Spor for
medieoverføring
I dette sporet kan du sette inn et SD™/SDHC™/
SDXC™-minnekort, miniSD™ / microSD™ Card,
Memory Stick™ (PRO™/Duo™/PRO Duo™/
Micro™), xD-Picture Card™ og
MultiMediaCard™. Se avsnittet Tilleggsutstyr i
kapittel 3, Maskinvare, verktøy og tilleggsutstyr.
Hold metallobjekter som skruer, stifter og binderser, borte fra kortp lassen
for medieoverføring. Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning
som kan føre til skade på datamaskinen og brann, som igjen kan føre til
alvorlig personskade.
Denne figuren viser datamaskinens høyre side.
23
1
1. Hodetelefonkontakt
2. Mikrofonkontakt
3. Porter for universell seriell buss (USB 2.0)
4. Kontakt for ekstern skjerm
5. Nettverkskontakt
6. Spor for sikkerhetslås
456
Figur 2-3 Høyre side av datamaskinen (T210)
HodetelefonkontaktVed hje lp av en 3, 5 mm m ini -l yd kon takt kan du
kople til stereohodetelefoner.
MikrofonkontaktVed hjelp av en standard 3,5 mm
mikrofonkontakt kan du kople til en
monomikrofon med tre ledere for inngående lyd.
USB-porter (USB 2.0) På høyre siden av datamaskinen finnes det to
USB-porter som overholder USB 2.0-standarden.
Brukerhåndbok2-3
Page 36
T210/T230
Hold metallobjekter som skruer, stifter og binderser, borte fra
USB-kontaktene. Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning som
kan føre til skade på datamaskinen og brann, som igjen kan føre til alvorlig
personskade.
Legg merke til at det ikke er mulig å bekrefte drift av alle funksjoner på
USB-enheter som er tilgjengelige. Det kan derfor hende at noen funksjoner
som er tilordnet en bestemt enhet, ikke fungerer som de skal.
Ekstern skjermportDenne kontakten har en 15-pinners analog
VGA-kontakt.
Med denne porten kan du kople en ekstern
skjerm til datamaskinen.
Tilbake
NettverkskontaktDenne kontakten lar deg kople maskinen til et
lokalnettverk. Nettverksadapteren har innebygd
støtte for Ethernet-nettverk (10 Mbps,
10BASE-T) og Fast Ethernet-nettverk
(100 Mbps, 100BASE-TX). Se kapittel 4,
Grunnleggende bruk og håndtering, for nærmere
informasjon.
Spor for
sikkerhetslås
Du kan feste en sikkerhetskabel til dette sporet
og deretter forankre maskinen til et skrivebord
eller annen tung gjenstand for å hindre tyveri av
datamaskinen.
Figuren nedenfor viser baksiden av datamaskinen.
1
1. Hovedbatteri
Figur 2-4 Baksiden av datamaskinen (T210)
HovedbatteriBatteripakken gir strøm til maskinen når
omformeren ikke er tilkoplet. Se kapittel 6,
Strømforsyning og batterier, for nærmere
informasjon om behandling og bruk av
hovedbatteriet.
2-4Brukerhåndbok
Page 37
Underside
Denne figuren viser undersiden av datamaskinen. Du bør sikre at skjermen
er lukket før du snur datamaskinen for å unngå å forårsake skade.
T210/T230
1
Figur 2-5 Undersiden av datamaskinen (T210)
12
2
3
3
1. Batterilås
2. Batteriutløsersperre
3. Spor for minnemodul
Figur 2-6 Undersiden av datamaskinen (T230)
Batterilås Skyv på batterilåsen for å frigjøre batteriet slik at
det kan fjernes.
BatteriutløsersperreSkyv og hold denne sperren til åpen stilling for å
frigjøre hovedbatteriet slik at det kan tas ut.
Se kapittel 6, Strømforsyning og batterier,
for nærmere informasjon om hvordan du tar ut
hovedbatteriet.
Brukerhåndbok2-5
Page 38
T210/T230
Spor for
minnemodul
I sporene for minnemoduler kan du sett inn,
erstatte og ta ut ekstra minnemoduler.
Se avsnittet Tilleggsminnemodul i kapittel 3,
Maskinvare, verktøy og tilleggsutstyr.
Fronten med skjermen åpnet
Dette avsnittet beskriver datamaskinen med åpen skjerm. Hvis du vil åpne
skjermen, løfter du opp skjermen og plasserer den slik at du får en
komfortabel lesevinkel.
4
7
6
3
2
1
5
6
10
9
8
11
12
Figur 2-7 Fronten av datamaskinen med skjermen åpnet (T210)
2-6Brukerhåndbok
Page 39
T210/T230
4
7
6
9
12
3
2
1
11
Figur 2-8 Fronten av datamaskinen med skjermen åpnet (T230)
2. Trådløst nettverk (ikke vist)*
2. Webkamera
3. Lampe for webkamera
4. Mikrofon
5. Skjerm
6. Skjermhengsler
7. Strømbryter
8. Bryter for av/på med LCD-skjerm (ikke vist)
9. Tastatur
10. Pekeplate
11. Pekeplatekontrollknapper
12. Bluetooth-antenne (ikke vist)*
* Leveres med noen modeller.
5
6
10
8
Antenne for
trådløst nettverk
Lampe for
Noen datamaskiner i denne serien er utstyrt med
en antenne for trådløst nettverk.
Lampen for webkamera lyser når det er i bruk.
webkamera
Brukerhåndbok2-7
Page 40
T210/T230
WebkameraWebkameraet gjør det mulig å spille inn video
eller ta bilder med datamaski n e n. Du kan b ruke
det til videochatting og videokonferanser ved
hjelp av et kommunikasjonsverktøy , for eksempe l
Windows Live Messenger. Med
webkameraprogrammet fra Toshiba kan du
legge til forskjellige videoeffekter på video og
bilder.
Gjør det mulig å overføre video og utføre
videosamtale via Internett ved hjelp av spesielle
programmer.
Se avsnittet Webkamera i kapittel 4,
Grunnleggende bruk og håndtering.
MikrofonVed hjelp av en innebygd mikrofon kan du
importere og spille inn lyd i programmer. Se
avsnittet Lydsystem i kapittel 4, Grunnleggende
bruk og håndtering, for nærmere informasjon.
SkjermhengslerSkjermhengslene gjør at skjermen kan plasseres
i forskjellige komfortable lesevinkler.
SkjermVær oppmerksom på at når datamaskinen drives
med strøm fra omformeren, er lysstyrken i den
interne skjermen noe sterkere enn når den drives
med batteristrøm. Denne forskjellen i lysstyrke
sparer batteristrøm under batteridrift. Se avsnittet
Skjermkort og videomodi i VedleggB for nærmere
informasjon om skjermen for datamaskinen.
StrømbryterTrykk denne knappen for å slå strømmen til
maskinen av og på.
Bryter for av/på
med LCD-skjermen
Denne bryteren registrerer når LCD-skjermen
lukkes eller åpnes og aktiverer funksjonen Av/på
med skjermen. Hvis du for eksempel lukker
skjermen, går datamaskinen i dvalemodus og
slår seg selv av, og når du neste gang åpner
skjermen, starter datamaskinen automatisk opp
og returnerer til programmet du arbeidet i
tidligere.
Du kan angi dette i Strømalternativer. Du får
tilgang ved å klikke Start -> Kontrollpanel ->
System og sikkerhet -> Strømalternativer.
Ikke plasser en magnetisk gjenstand i nærheten av bryteren. Dette kan
føre til at datamaskinen automatisk går i dvalemodus og slår seg av,
selv om funksjonen Av/på med skjerm er deaktivert.
2-8Brukerhåndbok
Page 41
T210/T230
TastaturDet innebygde tastaturet har dedikerte numerisk
taster, dedikerte piltaster og - og -taster.
Se kapittel 5, Tastaturet, for nærmere
informasjon.
PekeplatePekeplaten, som er plassert på håndleddstøtten,
brukes til å styre markøren på skjermen. Se
avsnittet Bruke pekeplaten i kapittel 4 for
nærmere informasjon, Grunnleggende bruk og
håndtering.
Pekeplatekontrollkn
apper
Med kontrollknappene som er plassert nedenfor
pekeplaten, kan du velge menyelementer, eller
behandle tekst og grafikk som er markert med
skjermpekeren.
Bluetooth-antenneNoen datamaskiner i denne serien er utstyrt med
en Bluetooth-modul som kan inneholde en
Bluetooth-antenne. Plasseringen kan variere
avhengig av hvilken modell du har kjøpt.
Brukerhåndbok2-9
Page 42
T210/T230
indikatorer
Dette avsnittet beskriver indikatorfunksjonene.
Systemindikatorer
Systemindikatorene ved siden av de tilhørende ikonene lyser når bestemte
datamaskinoperasjoner pågår.
Figur 2-9 Systemindikatorer
DC INNLikestrømsindikatoren DC INN lyser hvitt når
StrømStrøm-indikatoren lyser vanligvis hvitt når
BatteriBatteri-indikatoren viser batteriets ladestatus.
Harddiskstasjon/
eSATA
Spor for
medieoverføring
Trådløs
kommunikasjon
maskinen får strøm fra omformeren. Hvis
imidlertid utspenningen fra omformeren er
unormal, eller hvis strømforsyningen ikke
fungerer som den skal, blinker indikatoren gult.
datamaskinen er slått på. Hvis du imidlertid slår
datamaskinen av i hvilemodus, blinker
indikatoren gult (ca. to sekunder på og to
sekunder av), både når systemet avsluttes og
når det er slått av.
Hvitt betyr fulladet, oransje betyr at batteriet
lades, og blinkende oransje betyr lavt batterinivå.
Se kapittel 6, Strømfo rsyning og batterier, for
nærmere informasjon om funksjonen.
Indikatoren for harddiskstasjon/eSATA lyser
hvitt når datamaskinen leser fra eller skriver på
den innebygde harddisken, stasjonen for optiske
medier eller eSATA-enheten.
Indikatoren for kortplass formedieoverføring
lyser hvitt når datamaskinen bruker kortplassen.
Indikatoren for trådløs kommunikasjon lyser
gult når Bluetooth og de trådløse
nettverksfunksjonene er slått på.
Noen modeller er utstyrt med funksjoner for
Bluetooth og trådløst nettverk.
2-10Brukerhåndbok
Page 43
T ast aturindikatorer
De neste illustrasjonene viser plasseringen av CAPS LOCK-indikatoren
som viser følgende tilstander:
■ Når CAPS LOCK-indikatoren lyser, skrives bokstavene du taster som
store bokstaver.
Figur 2-10 CAPS LOCK-indikator (T210)
1. CAPS LOCK-indikator
T210/T230
1
1
Figur 2-11 CAPS LOCK-indikator (T230)
CAPS LOCKDenne indikatoren lyser grønt når bokstavtastene
er låst til store bokstaver.
Brukerhåndbok2-11
Page 44
T210/T230
V ekselstrømomformer
Omformere justerer seg automatisk for alle spenninger fra 100 til 240 volt,
og frekvenser på 50 eller 60 Hz, slik at du kan bruke datamaskinen i nesten
alle land. Vekselstrømsomformeren konverterer vekselstrøm til likestrøm
og reduserer spenningen på strømmen som går inn i datamaskinen.
Du lader opp batteriet ved ganske enkelt å kople omformeren til en
strømkilde og til maskinen. Se kapittel 6, Strømforsyning og batterier,
for nærmere informasjon.
Figur 2-12 Omformer (topinners kontakt)
Figur 2-13 Omformer (trepinners kontakt)
■ Det følger med en to- eller trepinners kontakt, avhengig av modellen.
■ Ikke bruk en tre- til topinners overgangskontakt.
■ Strømledningen som leveres, samsvarer med sikkerhetslover og
retningslinjer i regionen produktet er kjøpt, og bør ikke brukes utenfo r
denne regionen. Hvis du skal bruke omformeren/datamaskinen i andre
regioner, kjøper du strømledninger som samsvarer med
sikkerhetslover og retningslinjer for regionene de skal brukes i.
Bruk alltid TOSHIBA-omformeren som ble levert med datamaskinen, eller
bruk omformeren som TOSHIBA har spesifisert for å unngå fare for brann
eller annen skade på datamaskinen. Bruk av en inkompatibel omformer
kan forårsake brann eller skade på datamaskinen og føre til alvorlig
personskade. TOSHIBA tar intet ansvar for skader forårsaket av bruk av
inkompatible omformere.
2-12Brukerhåndbok
Page 45
Kapittel 3
Maskinvare, verktøy og tilleggsutstyr
Maskinvare
Dette avsnittet beskriver de ulike typene maskinvare i datamaskinen.
De faktiske spesifikasjonene kan variere avhengig av hvilken modell du
har kjøpt.
Prosessor
ProsessorDatamaskinen er utstyrt med én prosessor, og
prosessortypen varierer avhengig av modellen.
Hvis du vil kontrollere hvilken prosessortype som
finnes i modellen, åpner du TOSHIBA-verktøyet
for PC-diagnose ved å klikkeStart -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> Verktøy ->
Verktøy for PC-diagnose.
T210/T230
Juridiske merknader (prosessor)
Se Tillegg G, Juridiske merknader, for nærmere informasjon vedrørende
prosessor.
Minne
MinnesporDu kan installere moduler på 1 GB, 2 GB eller
Brukerhåndbok3-1
4 GB i de to minnesporene i datamaskinen,
og dette gir opptil 8 GB systemminne.
Datamaskinen kan utstyres med minnemoduler
med en maksimal størrelse på 8 GB. Den
faktiske mengden systemminne som kan brukes,
er mindre enn de installerte minnemodulene.
Page 46
T210/T230
GrafikkminneMinnet på grafikkortet brukes til å lagre bildet
som vises på en punktgrafikkskjerm.
Hvor mye videominne som er tilgjengelig, er
Du kan kontrollere mengden videominne ved å
klikke Avanserte innstillinger i vinduet
Skjermoppløsning.
Juridiske merknader (minne (hovedsystem))
Se Tillegg G, Juridiske merknader, for nærmere informasjon vedrørende
minne (hovedsystem).
Strøm
HovedbatteriDatamaskinen drives av et oppladbart litium-ion-
hovedbatteri.
Juridiske merknader (batteriets levetid)
Se Tillegg G, Juridiske merknader, for nærmere informasjon vedrørende
batteriets levetid.
KlokkebatteriDet interne klokkebatteriet gir strøm til den
Vekselstrømomformer
interne klokken (RTC) og kalenderen.
Vekselstrømomformeren gir strøm til systemet,
og lader opp batteriene når dette er nødvendig.
Den leveres med avtakbar strømledning som har
to- eller trepinners kontakt.
Omformeren er universell og kan bruke
spenninger mellom 100 og 240 volt. Legg
imidlertid merke til at den utgående effekten
varierer for de ulike modellene. Bruk av feil
omformer kan føre til skade på maskinen.
3-2Brukerhåndbok
Page 47
Disker
T210/T230
Harddisk eller Solid
State Drive
■ I denne brukerhåndboken henviser ordet HDD eller harddisk også til
SSD-en hvis det ikke er angitt noe annet.
■ SSD er et lagringsmedium med stor kapasitet som bruker
Solid-State-minne i stedet for en magnetisk plate som i en harddisk.
Datamaskinen er utstyrt med én av følgende
harddisktyper. Kapasiteten er forskjellig for hver
av harddiskmodellene.
Noen modeller er utstyrt med SSD (Solid State
Drive) i stedet for en harddisk.
■ HARDDISK
■ 160 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 500 GB
■ 640 GB
■ SSD
■ 64 GB
■ 128 GB
■ 256 GB
■ 512 GB
Legg merke til at deler av plassen på
harddisk- eller Solid State-stasjonen er reservert for
administrasjon. Ekstra harddisk-/SSD-størrelser
kan bli introdusert.
Under bestemte uvanlige forhold med vedvarende ikke-bruk og/eller
utsettelse for høye temperaturer, kan SSD-en være utsatt for
datalagringsfeil.
Juridiske merknader (harddiskkapasitet (HDD))
Se Tillegg G, Juridiske merknader, for nærmere informasjon vedrørende
harddiskkapasitet (HDD).
Brukerhåndbok3-3
Page 48
T210/T230
Skjerm
Den interne skjermen for datamaskinen støtter skjermgrafikk med høy
oppløsning, og kan stilles i mange ulike vinkler for maksimal komfort og
lesbarhet.
Skjerm
■ T210: 29,5 cm (11,6-tommers) TFT
LCD-skjerm, 16 millioner farger, med
følgende oppløsninger:
■ HD, 1 366 horisontale × 768 vertikale
piksler
■ T230: 33,8 cm (13,3-tommers) TFT
LCD-skjerm, 16 millioner farger, med
følgende oppløsninger:
■ HD, 1 366 horisontale × 768 vertikale
piksler
Display Power Saving Technolo gy (Strømsparingsteknologi for
skjerm)
Det kan hende at modellen har funksjonen for strømsparingsteknologi for
skjerm, som kan redusere strømforbruket til datamaskinen ved å
optimalisere bildekontrasten på den interne LCD-skjermen. Funksjonen
kan brukes hvis datamaskinen:
■ konfigurert med Intel
■ kjører i batterimodus
■ bare bruker den interne LCD-skjermen
Funksjonen Display Power Saving T echnology (S trømsp aringsteknologi for
skjerm) kan aktiveres i Intel
Du får tilgang til kontrollpanelet på en av følgende måter:
■ Klikk Start -> Kontrollpanel. Velg Store ikoner ell er Små ikoner i Vis
etter, og klikk deretter Intel
■ Høyreklikk skrivebordet og klikk Graphics Properties (Egenskaper for
grafikk).
I kontrollpanelet
1. Klikk Strøm og klikk deretter Strømfunksjoner.
2. Velg On battery (Batteridrift) på rullegardinmenyen i Graphics Power Plan Settings (Innstillinger for strømsty ringsplan) og merk deretter av
for Display Power Saving Technology (Strømsparingsteknolog i for
skjerm).
Hvis du vil forbedre bildekvaliteten under forholdene som er beskrevet
ovenfor, justerer du innstillingen mot Maximum Quality (Best kvalitet) eller
deaktiverer funksjonen.
®
HM55 Express-brikkesett
®
Graphics and Media Control Panel.
®
Graphics and Media.
3-4Brukerhåndbok
Page 49
T210/T230
Funksjon for LCD-oppdateringsfrekvens
Det kan hende modellen din har denne funksjonen som kan velge
foretrukket innstilling for bruksområde. Funksjonen har valg for å redusere
strømforbruket til datamaskinen eller å gi god visningskvalitet, ved å endre
oppdateringsfrekvensen for den innebygde LCD-skjermen.
Oppdateringsfrekvensen kan endres i Intel® Graphics and Media Control
Panel.
Du får tilgang til kontrollpanelet på en av følgende måter:
■ Klikk Start -> Kontrollpanel. Velg Store ikoner eller Små ikoner i
Vis etter, og klikk deretter Intel
■ Høyreklikk skrivebordet og klikk Graphics Properties (Egenskaper
for grafikk).
I kontrollpanelet
1. Klikk Skjerm -> Generelle innstillinger.
2. Velg 40 Hz eller 60 Hz for Oppdateringsfrekvens, og klikk OK.
Hvis du foretrekker et lavt strømforbruk, klikker du 40 Hz. Hvis du
foretrekker bedre visningskvalitet enn 40 Hz oppdateringsfrekvens,
velger du 60 Hz.
®
Graphics and Media.
Juridiske merknader (LCD-skjerm)
Se Tillegg G, Juridiske merknader, for nærmere informasjon vedrørende
skjerm.
Se Tillegg G, Juridiske merknader, for nærmere informasjon om
grafikkprosessor (GPU).
Lyd
LydsystemDet integrerte lydsystemet støtter de interne
høyttalerne og mikrofonen i datamaskinen,
og gjør det mulig å kople til en ekstern mikrofon
og hodetelefoner ved hjelp av de tilhørende
kontaktene.
Brukerhåndbok3-5
Page 50
T210/T230
Multimedia
WebkameraWebkameraet gjør det mulig å spille inn video
eller ta bilder med datamaskinen. Du kan bruke
det til videochatting og videokonferanser ved
hjelp av et kommunikasjonsverktøy, for eksempel
Windows Live Messenger. Med
webkameraprogrammet fra Toshiba kan du
legge til forskjellige videoeffekter på video og
bilder.
Se avsnittet Webkamera i kapittel 4,
Grunnleggende bruk og håndtering.
Kommunikasjon
NettverkNoen datamaskiner i serien har innebygd støtte
for Ethernet-nettverk (10 Mbps, 10BASE-T) og
Fast Ethernet-nettverk (100 Mbps, 100BASE-TX).
BluetoothNoen datamaskiner i denne serien har trådløs
Bluetooth-kommunikasjonsfunksjon som fjerner
behovet for kabler mellom elektroniske enheter,
for eksempel datamaskiner, skrivere og
mobiltelefoner. Når aktivert, leverer Bluetooth
raskt og enkelt et PAN-nettverk (Personal Area
Network) som er sikkert og pålitelig.
Trådløst nettverkNoen maskiner i serien er utstyrt med en modul
for trådløst nettverk som er kompatibelt med
andre trådløse nettverkssystemer basert på den
samme DSSS (Direct Sequence Spread
Spectrum) / OFDM (Orthogonal Freq uency
Division Multiplexing)-radioteknologien som
samsvarer med IEEE 802.11-standarden.
Juridiske merknader (trådløst nettverk)
Se Tillegg G, Juridiske merknader, for nærmere informasjon vedrørende
trådløst nettverk.
3-6Brukerhåndbok
Page 51
Spesialfunksjoner
Funksjonene nedenfor finnes enten bare på TOSHIBA-maskiner, eller de er
avanserte funksjoner som gjør det mer praktisk å bruke maskinen.
Du får tilgang til funksjonene med fremgangsmåtene nedenfor.
*1 Hvis du vil ha tilgang til Strømalternativer, klikker du Start ->
Kontrollpanel -> System og sikkerhet -> Strømalternativer.
TilgangstasterTilgangstaster er bestemte tastekombinasjoner
T210/T230
som raskt lar deg endre konfigurasjonen av
systemet direkte fra tastaturet, uten at du må
kjøre et eget program for dette.
Automatisk avslåing
av skjermen
*1
Denne funksjonen slår automatisk av strømmen
til LCD-skjermen i datamaskinen når du ikke
bruker pekeenheten eller tastaturet over en viss
tid, og strømmen gjenopprettes neste gang du
trykker en tast. Dette kan angis under
Strømalternativer.
Automatisk
avstenging av
harddisken
*1
Denne funksjonen slår automatisk av strømmen
til harddisken når du ikke har brukt den i løpet av
et bestemt tidsrom, og strømmen gjenopprettes
under tilgang til harddisken. Dette kan angis
under Strømalternativer.
Automatisk
hvilemodus /
dvalemodus
*1
Dette alternativet gir automatisk avstenging i
hvilemodus eller dvalemodus etter en bestemt tid
uten aktivitet. Dette kan angis under
Strømalternativer.
Overliggende
tastatur
Et talltastatur med ti taster er integrert i tastaturet i
A4-størrelse. Se avsnittet Overliggende tastatur i
kapittel 5, Tastaturet, for informasjon om hvordan
du bruker funksjonen.
Passord for oppstart Det er to ulike nivåer for passordbeskyttelse:
administrator og bruker. Dette hindrer at
uautoriserte personer får tilgang til datamaskinen.
Øyeblikkelig
sikkerhet
Intelligent
strømforsyning
En bestemt tilgangstastkombinasjon gir
datasikkerhet ved automatisk å låse systemet.
En mikroprosessor i den intelligente
*1
strømforsyningen for datamaskinen, oppdager
batteriladingen, beregner automatisk
gjenværende batterikapasitet og beskytter
elektroniske komponenter mot unormale forhold,
for eksempel for høy spenning fra omformeren.
Dette kan angis under Strømalternativer.
Brukerhåndbok3-7
Page 52
T210/T230
Batterisparemodus
*1
Denne funksjonen lar deg konfigurere
datamaskinen til å spare batteristrøm.
Dette kan angis under Strømalternativer.
Av/på med
skjermen
*1
Automatisk
dvalemodus ved
lavt batteri
*1
Varmeavledning
TOSHIBA HDD
Protection
Denne funksjonen slår automatisk strømmen til
maskinen av når skjermen lukkes, og slår den på
igjen når skjermen åpnes. Dette kan angis under
Strømalternativer.
Når det er så lite strøm igjen på batteriet at
datamaskinen ikke kan fungere, går systemet
automatisk i dvalemodus og slår seg av.
Dette kan angis under Strømalternativer.
*1
Prosessoren har en innebygd temperaturføler for
å beskytte mot overoppheting slik at hvis den
interne temperaturen i datamaskinen stiger til et
bestemt nivå, startes kjøleviften eller
prosessorhastigheten senkes. Dette kan angis
under Strømalternativer.
Best ytelseStarter viften først, og senker
deretter prosessorhastigheten.
Optimalisert for
batteri
Starter vift en før s t, og
reduserer ved behov
prosessorhastigheten tidligere
en modus for maksimal ytelse
for lengre batterilevetid.
Denne funksjonen bruker akselerasjonssensoren
som er innebygd i datamaskinen, til å oppdage
vibrasjoner og støt, og flytter automatisk lese-/
skrivehodene i harddisken til en sikker posisjon
for å redusere sjansen for skade som kan
forårsakes av kontakt mellom hode og disk.
Se avsnittet Bruke harddiskbeskyttelsen (HDD
Protection) i kapittel 4, Grunnleggende bruk og
håndtering, for nærmere informasjon.
Leveres med noen modeller.
■ Funksjonen TOSHIBA HDD Protection garanterer ikke at harddisken
ikke skades.
■ TOSHIBA HDD Protection kan ikke brukes med modeller som er utstyrt
med SSD.
3-8Brukerhåndbok
Page 53
T210/T230
DvalemodusDenne funksjonen lar deg slå strømmen av for
datamaskinen uten å avslutte arbeidet med
programmene. Innholdet i hovedminnet lagres
automatisk på harddisken, slik at du kan fortsette
der du avsluttet neste gang du slår maskinen på.
Se avsnittet Slå av strømmen i kapittel 1, Komme
i gang, for nærmere informasjon.
HvilemodusHvis du må avbryte arbeidet, kan du bruke denne
funksjonen til å slå av datamaskinen uten først å
gå ut av programmene. Data oppbevares i
hovedminnet i datamaskinen slik at du kan
fortsette å arbeide der du avsluttet neste gang du
slår datamaskinen på.
USB-hvilemodus og ladefunksjon
Denne funksjonen gjør det mulig å lade
USB-kompatible enheter, for eksempel
mobiltelefoner og bærbare digitale musikkspil lere,
via USB-porten når datamaskinen er i
hvilemodus, dvalemodus eller oppsta rtsmodus.
Denne funksjonen styres av TOSHIBA
Hvilemodus-verktøy Se avsnittet Bruke
TOSHIBA hvilemodus og ladefunksjon i kapittel 4
for nærmere informasjon, Grunnleggende bruk
og håndtering.
USB-reaktiveringsfunksjon
Denne funksjonen gjenoppretter datamaskinen
fra hvilemodus avhengig av de eksterne
enhetene som er koplet til USB-portene.
Hvis for eksempel en mus eller et USB-tast atur er
koplet til en USB-port, reaktiveres ikke
datamaskinen selv om du klikker en museknapp
eller trykker en tast på tastaturet.
TOSHIBA PC Health
Monitor (TOSHIBA
Overvåking av
datamaskinhelse)
Programmet TOSHIBA PC Health Monitor
overvåker proaktivt flere systemfunksjoner,
for eksempel strømforbruk, batteritilstand og
systemkjøling, og informerer deg om viktige
systemtilstander. Programmet gjenkjenner
systemet og serienumre for enkeltkomponenter, og
sporer bestemte aktiviteter som er relatert til bruk.
Se Vedlegg F, TOSHIBA PC Health Monitor
(TOSHIBA Overvåking av datamaskinhelse).
Brukerhåndbok3-9
Page 54
T210/T230
Verktøy og programmer
Dette avsnittet beskriver de forhåndsinstallerte verktøyene som leveres
med datamaskinen, og informasjon om hvordan du starter dem. Du finner
mer informasjon om hvordan du bruker hjelpeverktøyene i de elektroniske
brukerhåndbøkene, i hjelpefilene og i LesMeg-filene (hvis tilgjengelig).
Det kan hende du ikke har alle verktøyene eller programmene som vises
nedenfor, avhengig av modellen du har kjøpt.
TOSHIBA
Strømsparing
TOSHIBA-verktøy for
zooming
TOSHIBA-verktøyet
for PC-diagnose
TOSHIBA Flash
Cards
MaskinoppsettDette verktøyet lar deg tilpasse maskinoppsettet i
TOSHIBA
Tilgjengelighet
Bruke TOSHIBA
Face Recognition
TOSHIBA Strømsparing har funksjoner for flere
måter å styre strømforsyningen.
Verktøyet lar deg forstørre eller redusere
ikonstørrelsen på Windows-skrivebordet eller
zoom-verdien som er tilknyttet bestemte
programmer som støttes.
TOSHIBA-verktøy for PC-diagnose viser
grunnleggende informasjon om
systemkonfigurasjonen og utfører grunnleggende
tester av noen av de innebygde
maskinvareenhetene.
TOSHIBA Flash Cards er en rask måte å endre
valgte systemfunksjoner på og starte
programmer.
■ Tilgangstastfunksjon
■ TOSHIBA verktøystarterfunksjon
henhold til hvordan du arbeider med maskinen
og de ytre enhetene som du bruker.
Verktøyet TOSHIBA Tilgjengelighet stø tter
bevegelseshemmede brukere når de må bruke
TOSHIBA-tilgangstastfunksjonene. Når det
brukes, kan du låse FN-tasten, slik at du kan
trykke den én gang, slippe den og deretter trykke
på en av funksjonstastene for å få tilgang til den
bestemte funksjonen. FN-tasten er aktivert til du
trykker en annen tast.
TOSHIBA Face Recognition bruker et bibliotek for
ansiktskontroll for å kontrollere ansiktsdat aene for
brukere når de prøver å logge på Windo ws. H vis
gjenkjenningen er vellykket, logges brukeren
automatisk på Windows. Brukeren kan dermed
unngå å angi et passord eller lignende, noe som
gjør påloggingen enklere.
Se avsnittet Bruke TOSHIBA Face Recognition i
kapittel 4 for nærmere informasjon,
Grunnleggende bruk og håndtering.
Leveres med noen modeller.
3-10Brukerhåndbok
Page 55
T210/T230
Bluetooth Stack for
Windows fra Toshiba
Denne programvaren aktiverer kommunikasjon
mellom datamaskinen og eksterne Bluetoothenheter, for eksempel skrivere og mobiltelefoner.
Du kan ikke bruke Bluetooth-funksjoner med modeller som ikke har
installert en Bluetooth-modul.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist er et grafisk brukergrensesnitt
som gir tilgang til bestemte verktøy og
programmer, som gjør det enklere å bruke og
konfigurere datamaskinen.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree er et sett med verktøy for å
gjøre det enklere å styre
kommunikasjonsenheter og nettverkstilkoplinger,
hjelpe å finne kommunikasjonsproblemer og
tillate oppretting av profilene du må ha for å
veksle mellom forskjellige plasseringer og
kommunikasjonsnettverk. Du startet verktøyet
ved å klikke Start -> Alle programmer ->
TOSHIBA -> ConfigFree.
TOSHIBA ecoverktøy
Denne datamaskinen er utstyrt med “økomodus”. Denne modusen reduserer ytelsen litt
for noen enheter for å redusere strømforbruket.
Du kan spare betydelig på strømforbruket ved å
bruke den kontinuerlig. TOSHIBA ECO-verktøyet
hjelper deg med å overvåke strømsparingen ved
å vise omtrentlig strømforbruk i sanntid. I tillegg
vises omtrentlig akkumulert strømforbruk og
omtrentlig akkumulert strømsparing ved bruk av
øko-modus daglig, ukentlig og månedlig. Du kan
spore strømsparing ved å bruke øko-modus
kontinuerlig.
Du starter verktøyet ved å klikk Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> eco-verktøy.
TOSHIBA Disc
Creator
Du kan lage CD- og DVD-plater i flere formater,
inkludert lyd-CD-plater som kan spilles på en
standard CD-spiller, og data-CD-/DVD-plater
som kan lagre kopier av filer og mapper fra
harddisken på datamaskinen. Programvaren kan
brukes på modeller med CD-RW/DVD-ROM- og
DVD-R/-RW-stasjon, DVD±R/±RW og DVD
Super Multi-stasjon.
Du startet verktøyet ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> CD- og
DVD-programmer -> Disc Creator.
Brukerhåndbok3-11
Page 56
T210/T230
TOSHIBA Harddisk-/
SSD-varselverktøy
Verktøyet har veiviserfunksjoner for å overvåke
driftsstatusen for diskstasjonen og utføre
sikkerhetskopiering av systemet.
Programmet gjør det mulig fro datamaskinen å
se etter oppdateringer for TOSHIBAprogramvare eller andre varsler fra TOSHIBA
som gjelder for datamaskinen og programmene.
Når aktivert, overfører programmet regelmessig
en begrenset mengde systeminformasjon til
serverne, som blir behandlet i henhold til
forskrifter og retningslinjer, samt gjeldende lov for
databeskyttelse.
Du starter verktøyet ved å klikk Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> Verktøy ->
Service Station.
TOSHIBA Bulletin
Board
Bulletin Board er et praktisk sted å “feste” gjøremål
for visuelt å ordne dem på en kreativ måte.
Dra ganske enkelt dine favorittbilder , file r eller
notater og slipp dem på tavl en for å feste dem der.
Du kan bruke det til å opprette
miniatyrbildesnarveier , påminnelser,
gjøremålslister osv ., i henhold til din personlige stil.
Du startet verktøyet ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> TOSHIBA Bulletin
Board.
TOSHIBA ReelTimeProgrammet er et grafisk verktøy for historikk/
indeksering, som gjør det mulig å vise nylig brukte
filer på en morsom og enkel måte. Vis og rull
gjennom historikken for åpnede eller importerte
filer med miniatyrbilder i et brukervennlig
brukergrensesnitt.
Du startet verktøyet ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> TOSHIBA
ReelTime.
TOSHIBA Media
Controller
Med dette programmet kan du styre musikk,
bilder og videoer ved direkteavspilling av innhold
til alle kompatible enheter i hjemmet ditt.
Du starter verktøyet ved å klikk Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> TOSHIBA Media
Controller -> TOSHIBA Media Controller.
Se Hjelp for TOSHIBA Media Controller for
nærmere informasjon.
3-12Brukerhåndbok
Page 57
T210/T230
TOSHIBA-verktøy for
hvilemodus og
ladefunksjon
Tilleggsutstyr
Ved hjelp av tilleggsut styr kan du øke datamaskinens kapasitet og allsidighet.
Dette avsnittet beskriver tilkopling eller installasjon av følgende enhete r:
Datamaskinen er utstyrt med en kortplass for medieoverføring som rommer
forskjellige minnemedier med varierende minnekapasitet, slik at du enkelt
kan overføre data fra enheter, for eksempel digitale kameraer og PDAer.
Ikke sett fremmedlegemer inn i sporet for medieoverføring. Pass på at
metallgjenstander som skruer, stifter og binderser ikke kommer inn i
datamaskinen eller tastaturet. Fremmedlegemer av metall kan føre til
kortslutning som kan føre til skade på datamaskinen og brann, som igjen
kan føre til alvorlig personskade.
Brukerhåndbok3-13
Page 58
T210/T230
■ Sporet for medieoverføring støtter følgende minnemedier.
■ Vær oppmerksom på at det kreves en adapter for å bruke
miniSD/microSD-kort.
■ Vær oppmerksom på at det kreves en adapter for å bruke Memory
Stick PRO Duo, Memory Stick PRO Duo og Memory Stick Micro.
■ Vær oppmerksom på at ikke alle minnemedier er testet og kontrollert
for å se om de fungerer som de skal. Det er derfor ingen garanti for at
alle minnemediene fungerer som de skal.
■ Sporet støtter ikke Magic Gate-funksjoner.
Secure Digital-kort (SD)
Memory Stick
Figur 3-1 Eksempler på minnemedier
Adapter for microSD-kort og microSD-kort
xD-bildekort
MMC-kort (MultiMediaCard)
Minnemedier
Dette avsnittet inneholder viktige forholdsregler for sikkerhet for riktig
håndtering av minnemedier.
Legg merke til følgende om SD/SDHC/SDXC-minnekortet
SD/SDHC/SDXC-minnekort samsvarer med SDMI (Secure Digital Music
Initiative), en teknologi som er utviklet for å forhindre ulovlig kopiering eller
avspilling av digital musikk. Derfor kan du ikke kopiere eller spille av
beskyttet materiale på en annen datamaskin eller annen enhet, og du kan
ikke reprodusere materiale med opphavsrett, unntatt til private formål.
Nedenfor finnes en enkel forklaring på hvordan du skiller mellom
SD-minnekort og SDHC/SDXC-minnekort.
■ SD-, SDHC- og SDXC-minnekort se like ut utenpå. Logoene på
SD-, SDHD- og SDXC-minnekort er imidlertid forskjellige, så du må
være oppmerksom på logoen når du kjøper kortet.
3-14Brukerhåndbok
Page 59
T210/T230
■ Logoen for SD-minnekort er ().
■ Logoen for SDHC-minnekort er ().
■ Logoen for SDXC-minnekort er ().
TM
■ Maksimal kapasitet for SD-minnekort er 2 GB. Maksimumskapasiteten
for SDHC-minnekort er 32 GB. Maksimumskapasiteten for
SDXC-minnekort er 64 GB.
Nye mediekort formateres i henhold til bestemte standarder. Hvis du
formatere et mediekort på nytt, må du gjøre dette med en enhet som bruker
mediekort.
Formatere et SD/SDHC/SDXC-minnekort
SD/SDHC/SDXC-minnekort selges ferdig formatert i samsvar med
bestemte standarder. Hvis du formaterer et SD/SDHC/SDXC-minnekort,
passer du på å formatere det med en enhet, for eksempel et digitalt kamera
eller digital musikkspiller, som bruker SD/SDHC/SDXC-minnekort, og ikke
med formateringskommandoen i Windows.
Hvis du må formatere alle områder på minnekortet, inkludert det
beskyttede området, må du skaffe et riktig program som gjelder for
kopibeskyttelsessystemet.
håndtere medier
Vær oppmerksom på følgende forholdsregler når du håndterer kortet.
Håndtere kort
■ Ikke bøy eller vri kort.
■ Ikke utsett kort for fuktighet, og ikke oppbevar kortet på fuktige steder
eller i nærheten av væskebeholdere.
■ Rør ikke metalldelen på et kort, og la det ikke komme i kontakt med
væske eller bli skittent.
■ Legg kortet tilbake i esken når du er ferdig med å bruke det.
■ Kortet er utformet slik at det kun kan settes inn én vei. Ikke prøv å
tvinge kortet på plass i sporet.
■ Ikke la et kort være halvveis innsatt i kortplassen. Trykk inn kortet til du
hører at det klikker på plass.
Brukerhåndbok3-15
Page 60
T210/T230
Behandle minnekort
■ Sett skrivebeskyttelsen i låst stilling hvis du ikke vil overskrive eller
slette data.
■ Minnekort har begrenset levetid, så det er viktig å sikkerhetskopiere
viktige data.
■ Ikke skriv data på et kort hvis batterinivået er lavt. Lav effekt kan påvirke
nøyaktigheten ved skriving.
■ Ikke ta ut et kort mens skriving/lesing pågår.
Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker minnekort, kan du se i
håndbøkene som følger med kortene.
Om skrivebeskyttelsen
Følgende minnemedier har en funksjon for skrivebeskyttelse:
Sett skrivebeskyttelsen i låst stilling hvis du ikke vil overskrive eller slette
data.
Sette inn et minnemedium
Informasjonen nedenfor gjelder for alle typer støttede medieenheter.
Hvis du vil sette inn et minnemedium, følger du trinnene som er beskrevet
nedenfor:
1. Vend minnemediet slik at alle kontaktene (metallområder) vender ned.
2. Sett minnemediet inn i kortplassen for medieoverføring på venstre side
av datamaskinen.
3. Trykk minnemediet forsiktig på plass for å sikre god tilkopling.
1
2
1. Spor for medieoverføring
2. Minnemedier
Figur 3-2 Sette inn et minnemedium (T210)
3-16Brukerhåndbok
Page 61
■ Pass på at minnemediet vender riktig vei før du setter det inn.
Hvis du setter mediet inn feil vei, kan det hende du ikke kan ta det ut.
■ Ikke berør metallkontaktene når du setter inn minnemediet. Du kan
utsette lagringsområdet for statisk elektrisitet som kan skade dataene.
■ Ikke slå av datamaskinen eller bytt til vente- eller dvalemodus når filer
kopieres. Det kan føre til at data går tapt.
Ta ut et minnemedium
Informasjonen nedenfor gjelder for alle typer støttede medieenheter.
Hvis du vil ta ut et minnemedium, følger du fremgangsmåten som er
beskrevet nedenfor:
1. Klikk ikonet Fjern maskinvare og løs ut medier på en trygg måte i
systemstatusfeltet i Windows.
2. Pek på minnemediet, og klikk den venstre kontrollknappen for
pekeplaten.
3. Trykk på minnemediet, slik at det spretter litt ut av datamaskinen.
4. Ta tak i mediet og trekk det ut.
T210/T230
2
1. Spor for medieoverføring
2. Minnemedier
1
Figur 3-3 Ta ut et minnemedium (T210)
■ Forsikre deg om at indikatoren for kortplassen for medieoverføring
er slukket før du tar ut minnemediet eller slår av strømmen til
datamaskinen. Hvis du tar ut minnemediet eller slår av maskinen mens
datamaskinen bruker minnemediet, kan data gå tapt eller mediet kan
bli skadet.
■ Ikke ta ut minnemediet når datamaskinen er i hvile- eller dvalemodus.
Datamaskinen kan bli ustabil eller data på minnemediet kan gå tapt.
■ Ikke ta ut bare miniSD, microSD Card, Memory Stick PRO Duo,
Memory Stick PRO Duo eller Memory Stick Micro mens adapteren står
igjen i kortplassen for medieoverføring.
Brukerhåndbok3-17
Page 62
T210/T230
Tilleggsminnemodul
Du kan installere ekstra minne i datamaskinen for å utvide tilgjengelig
systemminne. Dette avsnittet beskriver hvordan du setter inn eller tar ut
ekstra minnemoduler.
■ Du bør legge et underlag under datamaskinen for å hindre at
■ Når du setter inn eller tar ut en minnemodul, passer du på å ikke berøre
■ Sett inn de to minnemodulene i henholdsvis spor A og spor B.
■ Bruk en Phillips-stjernetrekker, størrelse 0, til å løsne og trekke til
■ Bruk bare minnemoduler som er godkjent av TOSHIBA.
■ Ikke prøv å installere en minnemodul under følgende forhold:
■ Pass på så du ikke mister skruer eller andre fremmedlegemer i
■ Tilleggsminnemodulen er finelektronikk som kan ødelegges av statisk
datamaskinlokket ripes eller skades når du setter inn eller skifter
minnemodulen. Du bør unngå underlag som er laget av materialer som
lagrer eller genererer statisk elektrisitet.
andre områder inne i datamaskinen.
Datamaskinen fungerer i dobbeltkanalmodus.
Du har effektiv tilgang til minnet som er satt inn, i dobbeltkanalmodus.
skruene. Bruk av feil skrutrekker kan skade skruehodene.
a. Når maskinen er slått på.
b. Dat a maskinen ble slått av i hvile- eller dvalemodus.
c. Funksjonen Oppstart via nettverk (WoL) er aktivert.
d. Funksjonen for trådløs kommunikasjon er på.
maskinen. Det kan føre til feilfunksjon eller elektrisk støt.
elektrisitet. Siden menneskekroppen kan være litt statisk elektrisk, er
det viktig at du utlader deg selv før du installerer tilleggsminnemoduler.
Du kan ganske enkelt berøre et metall med hendene for å avlede
statisk elektrisitet fra kroppen.
Installere en minnemodul
Hvis du vil sette i en minnemodul, følger du trinnene som er beskrevet
nedenfor:
1. Slå av datamaskinen – Kontroller at Strøm-indikatoren er slukket (se
avsnittet Slå av strømmen i kapittel 1, Komme i gang, hvis nødvendig).
2. Fjern omformeren og alle ledninger og eksterne enheter som er koplet
til datamaskinen.
3. Lukk skjermen.
4. Snu maskinen opp ned, og ta ut hovedbatteriet (se avsnittet Skifte
hovedbatteri i kapittel 6, Strømforsyning og batterier, hvis nødvendig).
5. Løsne skruen som fester minnemoduldekselet. Legg merke til at skruen
er festet til dekselet for å hindre at du mister den.
Bruk en Phillips-stjerneskrutrekker, størrelse 0.
3-18Brukerhåndbok
Page 63
T210/T230
6. Før en fingernegl eller en spiss gjenstand inn under dekselet og løft det av.
2
1
Figur 3-4 Fjerne minnemoduldekselet (T210)
2
1
1. Deksel for minnemodul
2. Skrue
Figur 3-5 Fjerne minnemoduldekselet (T230)
7. Rett inn hakket på minnemodulen med minnesporet, og sett
minnemodulen forsiktig inn i sporet med en 45 graders vinkel,
før du trykker den ned til sperrehakene på begge sider klikker på plass.
1
2
Figur 3-6 Feste minnemodulen (T210)
Brukerhåndbok3-19
1
1. Utsparing
2. Spor A
3. Spor B
2
3
Page 64
T210/T230
1
2
Figur 3-7 Feste minnemodulen (T230)
1
1. Utsparing
2. Spor A
3. Spor B
2
3
■ Pass på at metallgjenstander som skruer , stifter og binderser ikke
kommer inn i datamaskinen. Fremmedlegemer av metall kan føre til
kortslutning som kan føre til skade på datamaskinen og brann,
som igjen kan føre til alvorlig personskade.
■ Ikke berør kontaktene på minnemodulen eller på maskinen.
Smuss på koplingene kan føre til problemer med minnetilgangen.
Rett inn sporene langs kanten på minnemodulen etter låsetappene på
kontakten, og sett modulen helt inn i kontakten. Hvis du synes det er
vanskelig å sette inn minnemodulen, trykker du forsiktig låsetappene
utover med fingertuppene.
Kontroller at du holder minnemodulen på kantene med sporene inn på
venstre og høyre side.
8. Sett på minnemoduldekselet, og fest det med skruen.
Pass på at minnemoduldekselet er ordentlig lukket.
2
1
Figur 3-8 Feste minnemoduldekselet (T210)
3-20Brukerhåndbok
Page 65
T210/T230
2
1
1. Deksel for minnemodul
2. Skrue
Figur 3-9 Feste minnemoduldekselet (T230)
9. Sett i hovedbatteriet. Se avsnittet Skifte hovedbatteri i kapittel 6,
Strømforsyning og batterier, hvis nødvendig.
10.Snu datamaskinen.
11. Slå datamaskinen på og kontroller at minnet som er lagt til,
gjenkjennes. Hvis du vil bekrefte dette, klikker du Start ->
Kontrollpanel -> System og sikkerhet -> System.
Fjerne en minnemodul
Hvis du vil ta ut minnemodulen, følger du trinnene som er beskrevet nedenfor:
1. Slå av datamaskinen – kontroller at Strøm-indikatoren er slukket.
2. Fjern omformeren og alle ledninger og eksterne enheter som er koplet
til datamaskinen.
3. Lukk skjer men.
4. Snu maskinen opp ned og fjern hovedbatteriet.
5. Løsne skruen som fester minnemoduldekselet. Legg merke til at skruen
er festet til dekselet for å hindre at du mister den.
6. Før en fingernegl eller en spiss gjenstand inn under dekselet og løft det av.
7. Press sperrehakene bort fra modulen for å frigjøre den. En fjær gjør at
minnemodulen spretter litt opp på skrå i en av endene
Brukerhåndbok3-21
Page 66
T210/T230
8. Ta tak i modulen i kantene og ta den ut av datamaskinen.
■ Hvis du har brukt datamaskinen over en lengre periode, vil
minnemodulene og kretsene som ligger i nærheten av dem, være
varme. La i så fall minnemodulene kjøles ned til romtemperatur før du
bytter dem. Hvis ikke, brenner du deg hvis du berører dem.
■ Ikke berør kontaktene på minnemodulen eller på maskinen. Smuss på
koplingene kan føre til problemer med minnetilgangen.
2
1
1
1
Figur 3-10 Fjerne minnemodulen (T210)
1. Sperrehaker
2
1
1
1
1. Sperrehaker
Figur 3-11 Fjerne minnemodulen (T230)
9. Sett på minnemoduldekselet, og fest det med skruen.
Pass på at minnemoduldekselet er ordentlig lukket.
10.Sett i hovedbatteriet. Se avsnittet Skifte hovedbatteri i kapittel 6,
Strømforsyning og ba tt erier, hvis nødvendig.
11. Snu datamaskinen.
3-22Brukerhåndbok
Page 67
Ekstern skjerm
En ekstern skjerm kan koples til datamaskinen via kontakten for ekstern
skjerm. Hvis du vil kople til en skjerm, følger du fremgangsmåten som er
beskrevet nedenfor:
Kople til skjermkabelen
1. Slå datamaskinen av.
2. Kople skjermkabelen til porten for ekstern skjerm.
1. Kontakt for ekstern skjerm
2. Skjermkabel
Figur 3-12 Kople skjermkabelen til porten for ekstern skjerm (T210)
3. Slå den eksterne skjermen på.
4. Slå på datamaskinen.
Når du slår strømmen på, gjenkjenner datamaskinen automatisk skjermen
og fastslår om det er en farge- eller monokromskjerm. Hvis det oppstår
problemer med å vise bilde på riktig skjerm, bør du vurdere å bruke
tilgangstastene FN + F5 til å endre skjerminnstillingen (hvis du kopler den
eksterne skjermen fra før du slår datamaskinen av, passer du på å trykke
tilgangstastene FN + F5 på nytt for å bytte til den interne skjermen).
Se kapittel 5, Tastaturet, for nærmere informasjon om hvordan du bruker
tilgangstaster til å endre skjerminnstillingen.
T210/T230
1
2
Ikke kople fra den eksterne skjermen i hvile- eller dvalemodus. Slå
datamaskinen av før de eksterne skjermen koples fra.
Når skrivebordet vises på en ekstern analog skjerm, vises den noen ganger
midt på skjermen med svarte stolper rundt skrivebordet (små).
Hvis dette er tilfelle, leser du brukerhåndboken for skjermen og angir en
skjermmodus som skjermen støtter. Deretter vil det vises med riktig
størrelse og bildesideforhold.
Brukerhåndbok3-23
Page 68
T210/T230
eSATA (ekstern Serial ATA)
En enhet som har en eSATA-funksjon, kan ikke koples til
eSATA/USB-kombinasjonsporten på datamaskinen.
Kople til eSATA-enheten
Hvis du vil kople til en eSATA-enhet, følger du trinnene som er beskrevet
nedenfor:
1. Kople en eSATA-kabel til eSATA/USB-kombina sj onsporten.
Kontroller at kontakten er innrettet med porten.
Ikke bruk makt, da dette kan skade kontaktene.
2
1
Figur 3-13 Kople en eSATA-kabel til eSATA/USB-kombinasjonsporten (T210)
1. eSATA-kabel
2. eSATA-/USB-kombinasjonsport
■ Det kan hende en tilkoplet eSATA-enhet ikke gjenkjennes hvis den
koples til eSATA/USB-kombinasjonsporten når datamaskinen er i
hvilemodus eller dvalemodus. Hvis dette skjer, kopler du fra
eSATA-enheten og kopler deretter enheten til på nytt når datamaskinen
er slått på.
■ Hvis du kopler til en eSATA-enhet etter at maskinen er slått på, tar det
ca. ti sekunder før den gjenkjennes av datamaskinen.
Ikke prøv å kople fra eller til stasjonen før denne tiden er utløpt.
Kople fra en eSATA-enhet
Når du er ferdig med å bruke eSATA-enheten, følger du trinnene nedenfor
for å kople den fra:
1. Vent til diskaksesslampen for en eSA TA-enhet slukker for å forsikre deg
om at all aktivitet har stanset.
Hvis du kopler fra eSATA-enheten eller slår av strømmen når
datamaskinen leser fra eller skriver til stasjonen, kan det føre til at data går
tapt eller skader på eSATA-enheten eller stasjonen.
2. Klikk ikonet Fjern maskinvare og løs ut medier på en trygg måte i
systemstatusfeltet i Windows.
3. Klikk eSATA-enheten du vil fjerne.
3-24Brukerhåndbok
Page 69
4. Trekk forsiktig eSATA/USB-kombinasjonskontakten for eSATA-enheten
ut av eSATA/USB-kombinasjonsporten på datamaskinen.
HDMI
En HDMI-skjerm kan koples til HDMI ut-porten på datamaskinen. Hvis du
vil kople til skjermen, følger du trinnene som er beskrevet nedenfor:
Noen HDMI-skjermer fungerer kanskje ikke som de skal fordi ikke alle
portfunksjonene for HDMI-skjermer (High-Definition Multimedia Interface)
er fastsatt.
Kople til HDMI ut-porten
1. Plugg inn den ene enden av HDMI-kabelen i HDMI ut-porten på
HDMI-enheten.
2. Plugg den andre enden av HDMI-kabelen i HDMI ut-porten på
datamaskinen.
2
1
1. HDMI-kabel
2. HDMI ut-kontakt
T210/T230
Figur 3-14 Kople til HDMI ut-porten (T210)
Når du kopler en HDMI-enhet til eller fra datamaskinen, må du bare gjøre
dette når datamaskinen er slått på eller når den er slått helt av. Ikke gjør
dette når datamaskinen er i hvilemodus eller dvalemodus.
■ Når du kopler en TV eller ekstern skjerm til HDMI-porten, og det er
angitt HDMI for visningsenheten.
Når du kopler fra HDMI-kabelen, må du vente i minst fem sekunder før
du kopler den til på nytt.
■ Når du kopler en TV eller ekstern skjerm til HDMI-porten, og du kopler
TV, ekstern skjerm eller ekstern lydenhet til en annen port.
Når du endrer visningsenhet, eller kolper fra/til HD MI -kabe le n.
Lydenheten og visningsenheten kan endres automatisk av systemet.
Brukerhåndbok3-25
Page 70
T210/T230
Innstillinger for å vise video på HDMI-skjerm
Hvis du vil vise video på HDMI-enheten, kontrollerer du følgende
innstillinger. Hvis ikke, vises ingenting.
■ Pass på at du bruker tilgangstastene Fn + F5 til å velge skjermenheten
før du spiller av video. Ikke endre skjermenheten mens du spiller av
videoen.
■ Ikke endre skjermenheten under følgende forhold.
■ Under lesing og skriving av data.
■ Under kommunikasjonen.
Velge HD-format
Hvis du vil velge visningsmodus, følger du trinnene som er beskrevet nedenfor:
1. Klikk Start og deretter Kontrollpanel.
2. Klikk Utseende og personalisering.
3. Klikk Skjerm.
4. Klikk Endre skjerminnstillinger.
5. Klikk Avanserte innstillinger.
6. Klikk Vis alle modi.
7. Merk ett av valgene nedenfor under Vis alle modi.
Visningsmodus under Vis alle modiHD-format
1 920 x 1 080, millioner av farger (32-biters), 60 Hz 1080p
1 920 x 1 080, millioner av farger (32-biters), 30 Hz
(sammenflettet)
1 920 x 720, millioner av farger (32-biters), 60 Hz720p
720 x 576, millioner av farger (32-biters), 50 Hz576p
720 x 480, millioner av farger (32-biters), 60 Hz480p
Visningsmodusen ovenfor er en vanlig HDMI-visningsmodus. De valgbare
visningsmodiene varierer mellom ulike HDMI-skjermer.
3-26Brukerhåndbok
1080i
Page 71
Sikkerhetslås
Ved hjelp av en sikkerhetslås kan du feste datamaskinen til et skrivebord
eller en annen tung gjenstand for å hindre uberettiget fjerning og tyveri av
datamaskinen. Datamaskinen er utstyrt med et feste for sikkerhetslås på
høyre side. Der kan du fest den ene enden av sikkerhetskabelen, og den
andre enden til festes til et skrivebord eller lignende gjenstand. Metoden for
å feste sikkerhetskabler varierer mellom produktene. Se instruksjonene for
produktet du bruker for nærmere informasjon.
Kople til sikkerhetslåsen
Hvis du vil kople en sikkerhetskabel til datamaskinen, følger du trinnene
som er beskrevet nedenfor:
1. Snu datamaskinen slik at høyre side vender mot deg.
2. Rett inn sikkerhetskabelen med låsesporet, og fest den.
1. Spor for
sikkerhetslås
T210/T230
1
Figur 3-15 Sikkerhetslås
Valgfritt tilleggsutstyr
Du kan legge til mye tilleggsutstyr for å gjøre maskinen enda kraftigere og
mer praktisk å bruke. Følgende liste inneholder noe av utstyret som er
tilgjengelig fra din distributør eller TOSHIBA-forhandler:
DDR3-1066/1333,
minnesett
UniversalomformerHvis du ofte bruker maskinen på flere steder, kan
HovedbatteriDu kan kjøpe et ekstra hovedbatteri som kan
Hovedbatteri med
høy kapasitet
Brukerhåndbok3-27
En minnemodul på 1 GB, 2 GB eller 5 GB
(DDR3-1066/1333) kan enkelt installeres i
datamaskinen.
det være praktisk kjøpe en ekstra omformer som
du kan ha på hvert sted, for å slippe og alltid ta
med omformeren.
brukes som reserve eller erstatning.
Se kapittel 6, Strømforsyning og batterier, for
nærmere informasjon.
Du kan kjøpe et ekstra hovedbatteri som kan
brukes som reserve eller erstatning.
Page 72
T210/T230
3-28Brukerhåndbok
Page 73
Kapittel 4
Grunnleggende bruk og håndtering
Dette kapitlet beskriver grunnleggende bruk av datamaskinen og uthever
forholdsregler for bruk av den.
Bruke pekeplaten
Bruk pekeplaten ved å plassere fingertuppen på platen og bevege den opp,
ned eller til siden i den retningen du vil flytte skjermmarkøren.
1. Pekeplate
2. Pekeplatekontrollknapper
T210/T230
1
2
Figur 4-1 Pekeplate og kontrollknappene (T210)
De to knappene nedenfor pekeplaten brukes på samme måte som kna ppene
på en mus. Trykk knappen til venstre for å velg e et menyelement elle r
behandle tekst eller grafikk på skjermen, og trykk den høyre knappen fo r å
vise en meny eller andre funksjoner, avhengig av pro gramvaren du bruker.
Du kan trykke på pekeplaten for å utføre funksjonene til venstre
museknapp på en vanlig mus.
Klikk: Dunk én gang
Dobbeltklikk: Dunk to ganger
Dra og slipp: Dunk for å velge elementene du vil flytte, la fingeren bli
på pekeplaten etter det andre dunket, og flytt deretter elementene til
den nye plasseringen.
Brukerhåndbok4-1
Page 74
T210/T230
Pekeplategest
Det er fire praktiske bevegelser som gjør det enklere og hurtigere for
brukeren å bruke systemet.
ChiralMotion
Du kan rulle vertikalt og horisontalt. Hvis du vil aktivere funksjonene,
merker du av for Aktiver Rulling vertikalt og Aktiver Rulling horisontalt.
Klikk vinduet eller elementet du vil rulle, og la fingeren gli opp eller ned
langs høyre kant av pekeplaten for å rulle vertikalt. La fingeren gli til venstre
eller høyre langs den nederste kanten av pekeplaten for å rulle horisontalt.
Hvis rullingen ikke fungerer, kontrollerer du at det er merket av for
avmerkingsboksene og at vinduet eller elementet som du har klikket, kan
rulles. Hvis du fremdeles har problemer, kontrollerer du innstillingene for
rulleområde.
Knipezoome (Knipe)
Knipezooming gjør det mulig å zoome i mange programmer. Du kan bruke
knipezooming til å utføre de samme funksjonene som et rullehjul utfører i
standard Windows-programmer som støtter zoomefunksjonalitet med
CTRL-RULLEHJUL.
Hvis du vil aktivere denne funksjonen, merker du av for Aktiver Knipezooming.
Slik bruker du knipezooming:
1. Plasser to fingre på overflaten av pekeplaten.
2. La fingrene gli fra hverandre for å zoome inn og mot hverandre for å
zoome ut. Bruk fingertuppene for at zoomingen skal fungere best mulig.
Rotere (ChiralRotate)
Rotere-funksjonen gjør det mulig å rotere bilder eller andre objekter med
praktiske bevegelser.
Momentum
Momentum-funksjonen gir jevn og hurtig styrekulelignende bevegelse.
Ett hurtig flikk med fingeren på overflaten av pekeplaten kan flytte
markøren til andre siden av skjermen. Momentum reduserer
repetisjonsbevegelsen og anstrengelsene som er forbundet med flytting av
markøren over lange avstander, samtidig som det gir den jevne og
naturlige følelsen som ved bruk av en styrekule. Momentum er ideelt
strategispill i sanntid (RTS-spill, Real Time Strategy), førstepersonsspill
(FPS-spill, First Person Shooter) og rollespill (RPG).
4-2Brukerhåndbok
Page 75
Webkamera
Webkameraet gjør det mulig å spille inn video eller ta bilder med
datamaskinen. Du kan bruke det til videochatting og videokonferanser ved
hjelp av et kommunikasjonsverktøy, for eksempel Windows Live Messenger. Med webkameraprogrammet fra Toshiba kan du legge til
forskjellige videoeffekter på video og bilder.
Gjør det mulig å overføre video og utføre videosamtale via Internett ved
hjelp av spesielle programmer.
Det effektive pikselantallet for webkameraet er 1,3 millioner (maksimal
bildestørrelse: 1 280 X 1 024 piksler) eller 0,3 millioner (maksimal
bildestørrelse: 1 280 x 480 piksler).
Se den elektroniske hjelpen for webkameraprogrammet for nærmere
informasjon.
T210/T230
3
2
1
1. Webkamera
2. Lampe for webkamera
3. Mikrofon
Figur 4-2 Webkamera (T210)
■ Ikke rett webkameraet direkte mot solen.
■ Ikke berør eller trykk hardt på webkameralinsen. Dette kan redusere
bildekvaliteten. Bruk en brillerengjører (rengjøringsduk) eller en annen
myk klut til å rengjøre linsen hvis den blir skitten.
■ Hvis det angis mer enn 800 x 600 for [Size] ([Størrelse]), fører det til at
store mengder data skrives på harddisken, noe som kan forstyrre en
jevn innspilling.
■ Når du spiller inn i svakt belyste miljøer, velger du nattmodus som gir
lysere bilder med mindre støy.
Brukerhåndbok4-3
Page 76
T210/T230
Bruke TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Face Recognition bruker et bibliotek for ansiktskontroll for å
kontrollere ansiktsdataene for brukere når de prøver å logge på Windows.
Brukeren kan dermed unngå å angi et passord eller lignende, noe som gjør
påloggingen enklere.
■ Bruk av TOSHIBA Face Recognition garanterer ikke riktig
brukeridentifisering. Endringer av likheten for er registrert bruker, for
eksempel endring av hårstil, bruk av caps eller briller, kan påvirke
gjengkjenningshyppigheten når endringene oppstår når brukeren er
registrert.
■ TOSHIBA Face Recognition kan feilaktig gjenkjenne ansikter som er
ligner på en registrert bruker.
■ TOSHIBA Face Recognition passer ikke som erstatning for
Windows-passord når det kreves høy sikkerhet. Når sikkerhet har høy
prioritet, bruker du Windows-passordet til pålogging.
■ Sterk bakgrunnsbelysning og/eller kraftige skygger kan forhindre at en
registrert bruker gjenkjennes riktig. Hvis dette er tilfelle, bruker du
Windows-passordet. Hvis gjenkjenning av en registrert bruker
mislykkes gjentatte ganger, se dokumentasjonen for datamaskinen for
å lære hvordan du forbedrer gjenkjenningsytelsen.
■ TOSHIBA Face Recognition registr erer an si ktsdata i en logg når
ansiktsgjenkjenningen mislykkes. Når eierskapet overføres, eller du
avhender datamaskinen, avinstallerer du programmet eller sletter alle
loggene som er opprettet av programmet. Se hjelpefilen for nærmere
informasjon om hvordan du gjør dette.
■ TOSHIBA Face Recognition kan bare brukes i Windows Vista og
Windows 7.
Fraskrivelse av ansvar
TOSHIBA garanterer ikke at teknologien for ansiktsgjenkjenningsverktøyet
er fullstendig sikker eller feilfri. Toshiba garanterer ikke at verktøyet for
ansiktsgjenkjenning alltid hindrer tilgang for uautoriserte brukere. Toshiba
er ikke ansvarlig for noen form for feil eller skade som forårsakes av bruk
av programvaren eller verktøyet for ansiktsgjenkjenning.
TOSHIBA, TILKNYTTEDE SELSKAPER OG LEVERANDØRER ER IKKE
ANSVARLIG FOR SKADE, TAP AV OMSETNING, FORTJENESTE,
PROGRAMMER, DATA ELLER FLYTTBARE LAGRINGSMEDIER SOM
ER ET RESUL TAT AV BRUKEN AV PRODUKTET, SELV OM
UNDERRETTET OM MULIGHETEN FOR DETTE.
4-4Brukerhåndbok
Page 77
Slik registrerer du data for ansiktsgjenkjenning
Ta et bilde som skal brukes til ansiktskontroll, og registrer dataene som
kreves når du logger på. Følg fremgangsmåten som er beskrevet nedenfor
hvis du vil registrere dataene som kreves når du logger på:
1. Hvis du vil starte verktøyet, klikker du Start -> Alle programmer ->
TOSHIBA -> Verktøy -> TOSHIBA Face Recognition.
■ Skjermbildet Registration (Registrering) vises for en pålogget
bruker som ansiktet ikke er registrert for.
■ Skjermbildet Management (Administrasjon) vises for en pålogget
bruker som ansiktet er registrert for.
2. Klikk Run as administrator (Kjør som administrator) nederst til venstre
i skjermbildet Management (Behandling), og klikk deretter Register
(Registrer). Registreringsskjermbildet vises.
■ Hvis du vil øve, klikker du Next (Neste) i skjermbildet Registration
(Registrering).
■ Hvis du ikke vil øve, klikker du Skip (Hopp over) i skjermbildet
Registration (Registrering).
3. Klikk Next (Neste) for å starte veiledningen. Følg veiledningen for å øve.
■ Klikk Back (Tilbake) for å øve på veiledningen én gang til.
4. Klikk Next (Neste) for å begynne og ta bilde.
Juster ansiktsposisjonen slik at det passer i den ansiktsformede
rammen.
5. Når ansiktet er riktig plassert, starter innspillingen.
Begynn med å flytte halsen litt mot venstre og høyre, og deretter flytter
du den ned og opp.
6. Registreringen avsluttes når du har gjentatt flyttingen av halsen mot
venstre, høyre, ned og opp.
Når registreringen er fullført, vises meldingen nedenfo r på skjermen:
Registration successfull (Registrering vellykket).
Nå skal vi utføre en kontrolltest. Klikk Next
(Neste).”
Klikk Next (Neste) for å utføre kontrolltesten.
7. Utføre kontrolltesten. Rett ansiktet mot skjermen slik du gjorde under
registreringen.
■ Hvis kontrollen mislykkes, klikker du Back (Tilbake), og registrerer
deg på nytt. Se trinn 4 til 6.
8. Hvis kontrollen fullføres, klikker du Next (Neste), og registrerer en konto.
9. Registrere kontoen.
Fyll ut alle feltene.
10.Skjermbildet Management (Administrasjon) vises.
Det registrerte kontonavnet vises. Når du klikker det, vises det
registrerte bildet til venstre.
T210/T230
Brukerhåndbok4-5
Page 78
T210/T230
Slik sletter du data for ansiktsgjenkjenning
Slette bildedata, kontoinformasjon og personlige data som ble opprettet
under registreringen. Følg fremgangsmåten som er beskrevet nedenfor, for
å slette dataene for ansiktsgjenkjenning:
1. Hvis du vil starte verktøyet, klikker du Start -> Alle programmer ->
TOSHIBA -> Verktøy -> TOSHIBA Face Recognition.
Skjermbildet Management (Administrasjon) vises.
2. Velg en bruker som vises i skjermbildet Management (Behandling).
3. Klikk Delete (Slett). “Meldingen You are about to delete the user data. Would you like to continue?” vises på skjermen.
■ Hvis du ikke vil slette dataene, klikker du No (Nei), og du kommer
tilbake til skjermbildet Management (Administrasjon).
■ Hvis du klikker Yes (Ja), fjernes den valgte brukeren fra skjermbildet
Management (Administrasjon).
Slik starter du hjelpefilen
Se hjelpefilen for nærmere informasjon om verktøyet.
1. Hvis du vil starte hjelpefilen, klikker du Start -> Alle programmer ->
TOSHIBA -> Verktøy -> TOSHIBA Face Recognition Help (Hjelp).
Windows-pålogging via T OSHIBA Face Recognition
Dette avsnittet forklarer hvordan du logger på Windows med TOSHIBA
Face Recognition. Det finnes to godkjenningsmodi.
■ Påloggingsskjermbildet 1:N Mode (Pålogging for 1:N-modus):
Hvis ansiktsruten er valgt som standard, kan du logge på uten å bruke
tastaturet eller musen.
■ Skjermbildet 1:1 Mode Login (Modus for 1:1-pålogging):
Denne modusen er nesten det samme som automatisk modus, men
skjermbildet Select Account (Velg konto) vises før skjermbildet Display Captured Image (Vis registrert bilde), og du må velge brukerkontoen
som skal godkjennes for å starte godkjenningsprosessen.
Påloggingsskjermbildet 1:N Mode (Pålogging for 1:N-modus)
1. Slå datamaskinen på.
2. Skjermbildet Select Tiles (Velg ruter) vises.
3. Velg Start face recognition (Start ansiktsgjenkjenning) ().
4. Meldingen Please face the camera (Vend ansiktet mot kameraet) vises.
5. Kontrollen utføres. Hvis godkjenningen fullføres, blir nedtones
bildedataene fra trinn 4, gradivis, og plasseres over over hverandre.
■ Hvis det oppstår en feil under godkjenningen, sendes du tilbake til
skjermbildet Select Tiles (Velg ruter).
6. Velkomstskjermbildet for Windows vises, og du blir automatisk logget
på Windows.
4-6Brukerhåndbok
Page 79
Skjermbilder for modus for 1:1-pålogging
1. Slå datamaskinen på.
2. Skjermbildet Select Tiles (Velg ruter) vises.
3. Velg Start face recognition (Start ansiktsgjenkjenning) ().
6. Meldingen Please face the camera (Vend ansiktet mot
kameraet) vises.
7. Kontrollen utføres. Hvis godkjenningen fullføres, blir nedtones
bildedataene fra trinn 6, gradivis, og plasseres over over hverandre.
■ Hvis det oppstår en feil under godkjenningen, sendes du tilbake til
skjermbildet Select Tiles (Velg ruter).
8. Velkomstskjermbildet for Windows vises, og du blir automatisk logget
på Windows.
■ Hvis godkjenningen fullføres, men det oppstod en godkjenningsfeil
etter Windows-påloggingen, blir du bedt om å angi
kontoinformasjonen.
TOSHIBA Disc Creator
Du kan bruke TOSHIBA Disc Creator når du kopler til en ekstern stasjon
for optiske medier.
T210/T230
Vær oppmerksom på følgende begrensninger når du bruker TOSHIBA Disc
Creator:
■ DVD-video kan ikke opprettes ved hjelp av TOSHIBA Disc Creator.
■ DVD-Audio kan ikke opprettes ved hjelp av TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan ikke bruke lyd-CD-funksjonen i TOSHIBA Disc Creator til å
spille inn musikk på DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-,
DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-medier.
■ Ikke bruk funksjonen for sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc
Creator til å kopiere materiale på DVD-video- og DVD-plater som har
beskyttelse av opphavsrett.
■ DVD-RAM-plater kan ikke sikkerhetskopieres med funksjonen for
sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan ikke sikkerhetskopiere CD-, CD-R- eller CD-RW-medier til
DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)- eller DVD-RW-medier ved hjelp av
funksjonen for sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan ikke sikkerhetskopiere CD-, CD-R- eller CD-RW-medier til
DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-medier ved hjelp av
funksjonen for sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan ikke sikkerhetskopiere DVD-, DVD-Video-, DVD-R-, DVD-R
(Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller
DVD+RW-medier til CD-R- eller CD-RW-medier ved hjelp av
funksjonen for sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc Creator.
Brukerhåndbok4-7
Page 80
T210/T230
■ TOSHIBA Disc Creator kan ikke skrive i pakkeformat.
■ Det kan hende at du ikke kan bruke funksjonen for sikkerhetskopiering
av plate i TOSHIBA Disc Creator til å sikkerhetskopiere en DVD-R-,
DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)eller DVD+RW-plate som ble laget med annen programvare på en
annen opptaker for optiske medier.
■ Hvis du legger til data på en DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-,
DVD+R- eller DVD+R (Double Layer)-plate som du allerede har skrevet
data på, kan det hende at du ikke kan lese de tilføyde dataene under noen
forhold. Den kan ikke leses i 16-biters operativsystemer, for eksempel
Windows 98SE og Windows ME. I Windows NT4 må du ha Service Pack
6 eller senere, og i Windows 2000 må du ha Service Pack 2. I tillegg til
dette kan det hende at noen DVD- og DVD-/CD-R/RW-stasjoner ikke kan
lese tilføyde data uavhengig av operativsystem.
■ TOSHIBA Disc Creator støtter ikke skriving på DVD-RAM-plater.
Du må bruke Windows Explorer eller et annet liknende verktøy for å
gjøre dette.
■ Når du sikkerhetskopierer en DVD-plate, kontrollerer du at
kildestasjonen støtter skriving på DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-,
DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-medier.
Hvis dette ikke er tilfelle, kan det hende kildeplaten ikke kan
sikkerhetskopieres på riktig måte.
■ Når du sikkerhetskopierer en DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-,
DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-plate, må du bruke
samme type plate.
■ Du kan ikke slette data delvis som er skrevet til en CD-RW-, DVD-RW-
eller DVD+RW-plate.
Kontroll av data
Hvis du vil kontrollere at dataene er skrevet eller overskrevet på riktig måte
på en data-CD/DVD-plate, følger du trinnene nedenfor før du skriver eller
overskriver:
1. Vis dialogboksen for innstilling på én av følgende måter:
■ Klikk Recording settings (Skriveinnstillinger) () for skriving
på hovedverktøylinjen i Data CD/DVD-modus.
■ Velg Settings for Each Mode (Innstillinger for hver modus) ->
Data CD/DVD på Settings (Innstillinger)-menyen.
2. Merk av for Verify written data (Kontroller skrevne data).
3. Velg modusen File Open (Åpen fil) eller Full Comp are (Fullstendig sammenligning).
4. Klikk OK.
Mer informasjon om TOSHIBA Disc Creator
Se hjelpefilene for nærmere informasjon om TOSHIBA Disc Creator.
4-8Brukerhåndbok
Page 81
Lydsystem
Dette avsnittet beskriver noen av lydkontrollfunksjonene.
Justere volumet for systemet
Du kan styre det overordnede lydnivået ved å bruke Windows Volummikser
Følg trinnene nedenfor for å starte Volume Mixer (Volummikser).
1. Finn høyttalerikonet i systemstatusfeltet.
2. Høyreklikk høyttalerikonet i systemstatusfeltet.
3. Velg Åpne volummikser på menyen.
Juster høyttalervolumet ved å flytte glidebryteren opp eller ned under
Enhet for å øke eller redusere volumet for høyttalerne Klikk Demp for å
dempe volumet.
Det kan hende det vises en annen kontroll under Programmer i
Volummikser. Dette er kontrollen for et program som kjører. Systemlyder
vises alltid fordi det styrer lydvolumet på systemet.
Endre systemlyder
Systemlydene er tilordnet for å informere deg når bestemte hendelser oppstår.
Dette avsnittet forklarer hvordan du velger et eksisterende oppsett eller
lagrer et du har endret.
Følg trinnene nedenfor for å starte konfigurasjonsvinduet for systemlyder.
1. Høyreklikk høyttalerikonet i systemstatusfeltet.
2. Velg Lyder på menyen.
T210/T230
Justere mikrofonnivået
Følg trinnene nedenfor for å endre innspillingsnivået for mikrofonen.
1. Høyreklikk høyttalerikonet i systemstatusfeltet, og velg
Innspillingsenheter på undermenyen.
2. Velg Mikrofon og klikk Egenskaper.
3. Flytt glidebryteren Mikrofon i fanen Nivåer for å øke eller redusere
volumnivået for mikrofonen.
Hvis du synes volumnivået for mikrofonen er for lavt, flytter du glidebryteren
Mikrofonforsterkning til et høyere nivå.
Lydforbedringer
Følg trinnene nedenfor når du skal bruke lydeffektene for gjeldende
høyttaler.
1. Høyreklikk høyttalerikonet i systemstatusfeltet, og velg
Avspillingsenheter på undermenyen.
2. Velg Høyttalere og klikk Egenskaper.
3. Velg lydeffektene du vil ha i Forbedringer-fanen og klikk Bruk.
Brukerhåndbok4-9
Page 82
T210/T230
Realtek HD Audio Manager
Du kan bekrefte og endre lydkonfigurasjonen ved hjelp av Realtek Audio
Manager. Du starter Realte k Audio Manager ved å klikke Start ->
Kontrollpanel, velge Store ikoner under Vis etter og deretter
dobbeltklikke Realtek HD Audio Manager.
Når du starter Realtek Audio Manager, vises to enhetsfaner. Speakers
(Høyttalere) er standard enhet for lyd ut. Microphone (Mikrofon) er
standard enhet for lyd inn. Hvis du vil endre standardenhet, klikker du Set Default Device (Angi standardenhet) i den valgte enhetsfanen.
Informasjon
Klikk informasjonsknappen for å vise maskinvareinformasjon,
programvareinformasjon og språkinnstillinger.
Strømstyring
Lydkontrolleren i datamaskinen kan slås av når lydfunksjonen ikke brukes.
Hvis du vil justere konfigurasjonen av strømstyringen for lyd, klikker du
strømstyringsknappen .
Høyttalerkonfigurasjon
Klikk knappen for automatisk testing for å bekrefte at lyden fra de
interne høyttalerne eller hodetelefonene kommer fra riktig retning.
Lydeffekter
Dette avsnittet forklarer hvordan du velger forskjellige lydeffekter.
■ Environment (Miljø) – simulerer etterklang for lyd i kjente miljøer rundt
oss. Du kan velge en eksisterende forhåndsinnstilling på menyen.
■ Equalizer – øker eller reduserer en lydfrekvens for å simulere en
populær musikksjanger. Du kan velge en eksisterende
forhåndsinnstilling på menyen.
■ Karaoke – fjerner den angitte lydfrekvensen, noe som fører til at
stemmen fjernes. Hvis du klikker Karaoke-ikonet, reduseres vokallyden i
musikken. Hvis du bruker pilknappene, kan du justere tonearten for lyden.
Mikrofoneffekter
Microphone Effects (Mikrofoneffekter) finner du i Microphone
(Mikrofon)-vinduet.
■ Noise Suppression (Støydemping) reduserer bakgrunnsstøy og
reduserer tilbakekopling (feedback) og tilbakekoplingsekko.
Standardformat
Du kan endre samplingsfrekvensen og bitdybden for lyden.
4-10Brukerhåndbok
Page 83
Merknader om hvordan du bruker mikrofonen
Du kan bruke den innebygde eller en ekstern mikrofon som er koplet til
mikrofonkontakten, til å spille inn lyder i programmet. Den kan også brukes
til å gi stemmekommandoer til programmer som støtter slike funksjoner
(noen modeller leveres med innebygd mikrofon).
Siden datamaskinen har en mikrofon og høyttaler, kan du i bestemte tilfeller
oppleve “feedback” eller tilbakekopling. Tilbakekopling oppstår når lyd fra
høyttaleren tas opp av mikrofonen, forsterkes og går ut via høyttaleren,
som forsterker den på nytt og sender den til mikrofonen.
Denne tilbakekoplingen gjentas og forårsaker støy med høyfrekvente toner.
Det er et vanlig fenomen som oppstår i alle lydsystemer der lyd går inn i
mikrofonen og ut via høyttaleren. Tilbakekoplingen oppstår når volumet er for
høyt eller hvis høyttaleren er plassert for nær mikrofonen. Du kan unngå
tilbakekopling ved å justere høytt alervolumet eller ved hjelp av
Demp-funksjonen i panelet for hovedvolum. Se dokumentasjonen for Windows
for nærmere informasjon om hvordan du bruker panelet for hovedvolum.
T rådløs kommunikasjon
Maskinens funksjoner for trådløs kommunikasjon støtter flere enheter for
trådløst nettverk.
Bare noen modeller er utstyrt med funksjoner for både trådløst nettverk og
Bluetooth.
■ Ikke bruk funksjonene for trådløst nettverk (Wi-Fi) og Bluetooth i
nærheten av en mikrobølgeovn eller i områder som inneholder
radioforstyrrelser eller magnetiske felt. Forstyrrelser fra mikrobølgeovn
eller andre kilder kan avbryte Wi-Fi- og Bluetooth-driften.
■ Slå av alle funksjonene for trådløst nettverk når du er i nærheten av en
person som har pacemaker-utstyr eller andre medisinske elektriske
enheter. Radiobølger kan påvirke pacemakere og annet medisinsk,
elektronisk utstyr, noe som kan føre til alvorlige personskader. Følg
bruksanvisningen for den medisinske enheten når du bruker
funksjonene for trådløst nettverk.
■ Slå alltid av funksjonene for trådløst nettverk hvis datamaskinen
befinner seg i nærheten av automatisk kontrollutstyr eller automatiske
kontrollenheter som automatiske dører eller branndetektorer.
Radiobølger kan føre til feilfunksjon på slikt utstyr, og kan føre til
alvorlig personskade.
■ Det er kanskje ikke mulig å opprette en nettverkstilkopling til et bestemt
nettverksnavn ved hjelp av ad hoc-nettverksfunksjonen.
Hvis dette skjer, må den nye nettverket* konfigureres for alle
datamaskinene som er tilkoplet samme nettverk, for å aktivere
nettverkstilkoplinger på nytt.
*Pass på å bruke et nytt nettverksnavn.
T210/T230
Brukerhåndbok4-11
Page 84
T210/T230
Trådløst nettverk
De trådløse nettverksfunksjonene er kompatible med andre nettverk basert
på DSSS-radioteknologi (Direct Sequence Spread Spectrum)/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing i overensstemmelse med IEEE802.11standarden for trådløse nettverk.
■ Frequency Channel Selection for 5 GHz for IEEE 802.11a og/eller
IEEE802.11n
■ Frequency Channel Selection for 2,4 GHz for IEEE 802.11b/g og/eller
IEEE802.11n
■ Vandring mellom flere kanaler
■ Strømstyring for kortet
■ Datakryptering etter WEP-standard (Wired Equivalent Privacy) basert
på en 128-biters krypteringsalgoritme
■ Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
Overføringshastigheten over det trådløse nettverket og rekkevidden for det
trådløse nettverket kan variere avhengig av elektromagnetiske omgivelser ,
hindringer, utforming av tilknytningspunkt og konfigurasjon og
klientutforming og programvare/maskinvarekonfigurasjoner.
Overføringshastigheten er den teoretiske maksimale
overføringshastigheten som er spesifisert under den relevante standarden.
Den faktiske overføringshastigheten er lavere enn den teoretiske
maksimumshastigheten.
Innstilling
1. Kontroller at bryteren for trådløs kommunikasjonsfunksjon er slått på.
2. Klikk Start -> Kontrollpanel -> Nettverk og Internett -> Nettverks- og delingssenter.
3. Klikk Konfigurer en ny tilkobling eller nytt nettverk.
4. Følg veiviseren. Du må ha navnet på det trådløse nettverket og
sikkerhetsinnstillingene. Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med
ruteren, eller be om innstillingene fra systemansvarlig for det trådløse
nettverket.
Sikkerhet
■ TOSHIBA anbefaler på det sterkeste at du aktiverer
krypteringsfunksjonen, ellers er datamaskinen åpen for uberettiget
tilgang av en utenforstående som bruker en trådløs tilkopling. Hvis dette
skjer, har den utenforstående ulovlig tilgang til systemet, og kan
spionere eller føre til at data går tapt eller ødelegges.
■ TOSHIBA er ikke ansvarlig for data som går tapt som følge av
spionering eller ulovlig tilgang via det trådløse nettverk og skade derav.
4-12Brukerhåndbok
Page 85
Bluetooth trådløs teknologi
Trådløs Bluetooth-teknologi fjerner behovet for kabler, for eksempel
stasjonære datamaskiner, mellom datamaskinen og andre elektroniske
enheter, for eksempel skrivere og mobiltelefoner.
Du kan ikke bruke de innebygde Bluetooth-funksjonene i datamaskinen og
en ekstern Bluetooth-enhet samtidig. Trådløs Bluetooth-teknologi
kjennetegnes av følgende:
Fungerer over hele verden
Bluetooth-radiosendere og -mottakere virker i 2,4 GHz-båndet, som er
lisensfritt og kompatibelt med radiosystemene i de fleste land i verden.
Radiotilknytning
Du oppretter enkelt forbindelse mellom to eller flere enheter. Forbindelsen
opprettholdes selv om enhetene ikke er innenfor direkte siktlinje i forhold til
hverandre.
Sikkerhet
To avanserte sikkerhetsfunksjoner sikrer et høyt nivå av sikkerhet:
■ Autentisering hindrer uberettiget tilgang til kritiske data, og gjør det
umulig å forfalske opprinnelsen til en melding.
■ Kryptering hindrer avlytting effektivt, og beskytter mot innsyn i data.
Bluetooth Stack for Windows fra Toshiba
Merk at denne programvaren er spesielt beregnet på bruk under disse
operativsystemene:
■ Windows 7
Nedenfor vises detaljert informasjon om bruk under disse
operativsystemene. Det finnes nærmere informasjon i den elektroniske
hjelpen for operativsystemet.
T210/T230
Denne Bluetooth Stack-utgaven er basert på Bluetooth-spesifikasjon
versjon 1.1/1.2/2.0+EDR/2.1+EDR. TOSHIBA kan imidlertid ikke garantere
kompatibilitet med andre datamaskinprodukter og/eller elektroniske
utstyrsenheter som bruker Bluetooth, bortsett fra TOSHIBAs
egenproduserte, bærbare datamaskiner.
Produktmerknader for Bluetooth Stack for Windows fra
TOSHIBA
1. Faksprogramvare:
Vær oppmerksom på at det finnes faksprogramvare som ikke kan bruks
med denne versjonen av Bluetooth Stack.
2. Flerbrukerhensyn:
Bluetooth støttes ikke i et flerbrukermiljø. Dette betyr at når du bruker
Bluetooth, kan ikke andre brukere som er logget på samme
datamaskin, bruke Bluetooth-funksjonen.
Brukerhåndbok4-13
Page 86
T210/T230
Produktstøtte:
Du finner den til enhver tid nyeste informasjonen om operativsystemstøtte,
språkversjoner og nye oppgraderinger på nettstedet
Du kan aktivere eller deaktivere funksjonene for trådløs kommunikasjon
ved å trykke FN + F8. Ingen overføring sendes eller mottas så lenge trådløs
kommunikasjon er deaktivert.
Indikator for trådløs kommunikasjon
Varsellampen for trådløs kommunikasjon viser status for funksjonene for
trådløst nettverk.
LampestatusIndikasjon
Lampen er slukketFunksjonen for trådløs kommunikasjon er av.
Trådløsfunksjoner er ikke tilgjengelige.
Lampen lyserFunksjonen for trådløs kommunikasjon er på.
Alle trådløse kommunikasjonsfunksjoner kan
sende ut radiobølger, unntatt enheten som er
stoppet av programvarebryteren.
i Europa, eller
Hvis du brukte systemstatusfeltet for å deaktivere det trådløse nettverket,
må du starte datamaskinen på nytt eller utføre prosedyren nedenfor for å
aktivere det: Start -> Kontrollpanel -> System og sikkerhet -> System ->
Enhetsbehandling -> Nettverkskort, høyreklikk den trådløse enheten og
velg deretter Aktiver.
Nettverk
Datamaskinen har innebygd støtte for Ethernet-nettverk (10 Mbit/sek,
10BASE-T) og Fast Ethernet-nettverk (100 Mbit/sek, 100BASE-TX).
Dette avsnittet beskriver nettverkstilkopling og -frakopling.
Du må ikke installere eller fjerne en minnemodul mens Oppstart via
nettverk er aktivert.
■ Oppstart via nettverk bruker strøm selv når maskinen er slått av.
La omformeren være tilkoplet dersom du vil bruke denne funksjonen.
■ Tilkoplingshastigheten (10/100 Mbps) endres automatisk avhengig av
nettverksforholdene (tilkoblet enhet, kabel eller støy osv.).
4-14Brukerhåndbok
Page 87
Nettverkskabler
Maskinen må konfigureres riktig før den koples til nettverket. Tilkopling til
nettverket med maskinens standardinnstillinger kan føre til feil i
nettverksdriften. Kontakt din nettverksadministrator med hensyn til
prosedyrer for oppsett og pålogging.
Hvis du bruker Fast Ethernet-lokalnettverk (100 Mbps, 100BASE-TX),
passer du på å kople til med en CAT5-kabel eller høyere. Du kan ikke bruke
en CAT3-kabel.
Hvis du bruker Ethernet-lokalnettverk (10 Mbps, 10BASE-T), kan du kople
til nettverket med en CAT3-kabel eller høyere.
Tilkopling av nettverkska belen
Hvis du vil kople til nettverkskabelen, følger du trinnene som er beskrevet
nedenfor:
■ Sørg for at omformeren er tilkoplet før du kopler til nettverkskabelen.
Omformeren må brukes hele tiden når maskinen er koplet til et
nettverk. Hvis du kopler omformeren fra mens maskinen bruker
nettverkstilkoplingen, kan systemet henge seg opp.
■ Ikke kople til andre kabler til nettverkskontakten. Det kan oppstå feil
eller skade.
■ Ikke kople strømforsyningsenheter til nettverkskabelen som er koplet til
nettverkskontakten. Det kan oppstå feil eller skade.
T210/T230
1. Slå av strømmen til maskinen, og til alle ytre enheter som er koplet til
maskinen.
2. Plugg den ene enden av kabelen inn i nettverkskontakten.
Trykk forsiktig til du hører den klikker på plass.
1. Nettverkskontakt
2. Nettverkskabel
1
2
Figur 4-1 Tilkopling av nettverkskabelen (T210)
3. Plugg den andre enden av nettverkskabelen inn i en nettverkskontakt
som står i forbindelse med en nettverkshub eller ruter. Kontakt
nettverksadministrator og maskinva re- eller programvareleverandør før
du bruker eller konfigurerer en nettverkstilkopling.
Brukerhåndbok4-15
Page 88
T210/T230
Kople fra nettverkskabelen
Hvis du vil kople fra nettverkskabelen, følger du trinnene som er beskrevet
nedenfor:
1. Klem inn den lille tappen på pluggen i nettverkskontakten i
datamaskinen, og trekk pluggen ut.
2. Kople kabelen bort fra nettverkshuben eller -ruteren på samme måte.
Kontakt nettverksadministrator og maskinvare- eller
programvareleverandør før du kopler fra huben.
Rengjøring av datamaskinen
Du kan selv sørge for at du kan bruke datamaskinen over lang tid uten
problemer ved å fjerne støv og skitt, og være forsiktig med væsker i
nærheten av datamaskinen.
■ Pass på at du ikke søler væske som kan trenge inn i maskinen. Hvis
maskinen blir våt, slår du den av umiddelbart og lar den tørke helt før du
slår den på igjen. I slike tilfeller bør du får datamaskinen undersøkt av
en godkjent reparatør for å få en vurdering av eventuelle skader.
■ Rengjør plasten på datamaskinen med en klut som er lett fuktet med
vann.
■ Du kan rengjøre skjermen ved å spraye litt rengjøringsmiddel for glass
på en myk, ren klut og deretter tørke forsiktig av skjermen med kluten.
Spray aldri rengjøringsmiddel direkte på datamaskinen, og la aldri væske
trenge inn i noen av delene. Bruk aldri sterke eller etsende kjemikalier til å
rengjøre datamaskinen.
Flytte datamaskinen
Selv om maskinen er konstruert for fleksibel, daglig bruk, bør du ta noen
enkle forholdsregler når du flytter den, for å sikre problemfri drift.
■ Det anbefales at du endrer innstillingene for harddiskbeskyttelse før du
flytter datamaskinen. Se avsnittet Bruke harddiskbeskyttelsen (HDD
Protection), for nærmere informasjon.
■ Pass på at all disk-/diskettaktivitet har opphørt før du flytter datamaskinen.
Kontroller at indikatorene på forsiden av datamaskinen er av.
■ Slå av (avslutt) datamaskinen.
■ Kople fra omformeren og alle ytre enheter før du flytter maskinen.
■ Lukk skjermen.
■ Ta ikke tak i datamaskinens skjerm eller bakside (der portene er
plassert) når du løfter den opp.
■ Slå av datamaskinen, kople fra omformeren og la den kjøle seg ned før
du bærer datamaskinen. Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til
forbigående varmeirritasjon.
4-16Brukerhåndbok
Page 89
■ Vær forsiktig så du ikke utsetter datamaskinen for støt eller slag.
Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til skade på datamaskinen, feil på
datamaskinen eller at data går tapt.
■ Transporter aldri datamaskinen med kort satt i. Dette kan føre til skade
på datamaskinen og/eller kortet som fører til produktsvikt.
■ Bruk alltid en passende bæreveske når du transporterer datamaskinen.
■ Når du bærer maskinen, må du passe på at du ikke mister eller dunker
borti noe med den.
■ Ikke bær datamaskinen ved å holde den i fremstikkende områder.
Bruke harddiskbeskyttelsen (HDD Protection)
Denne datamaskinen har en funksjon for å redusere sjansen for skade på
harddisken.
Ved hjelp av akselerasjonssensoren som er innebygd i datamaskinen,
oppdager TOSHIBA HDD Protection vibrasjoner, støt og lignende i
datamaskinen. Harddiskhodene flyttes automatisk til en sikker posisjon for
å redusere sjansen for skade som kan forårsakes av kontakt mellom hode
og disk.
■ Funksjonen TOSHIBA HDD Protection garanterer ikke at harddisken
ikke skades.
■ TOSHIBA HDD Protection kan ikke brukes med modeller som er utstyrt
med SSD.
T210/T230
Når det oppdages vibrasjoner, vises en melding på skjermen, og ikonet i
systemstatusfeltet endres til beskyttelsestilstand. Meldingen vises til du
trykker OK eller det har gått 30 sekunder. Når vibrasjonen avtar,
tilbakestilles ikonet til normal tilstand.
Systemstatusfeltikon
TilstandIkonBeskrivelse
NormalTOSHIBA HDD Protection er aktivert.
Beskyttelse
(Protection)
AVTOSHIBA HDD Protection er deaktivert.
Brukerhåndbok4-17
TOSHIBA HDD Protection er aktiv.
Harddiskhodet er i en sikker posisjon.
Page 90
T210/T230
Egenskaper for TOSHIBA HDD Protection
Du kan endre innstillingene for TOSHIBA HDD Protection ved hjelp av
egenskapsvinduet for TOSHIBA HDD Protection. Du åpner vinduet ved å
klikke Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> Verktøy -> HDD Protection Settings (Innstillinger for HDD Protection). Du kan også
starte vinduet fra systemstatusfeltikonet, eller fra Kontrollpanel.
HDD Protection
Du kan velge om du vil aktivere eller deaktivere TOSHIBA HDD Protection.
Følsomhetsnivå
Denne funksjonen kan konfigureres til fire nivåer. Følsomhetsnivåene for
vibrasjoner, støt og lignende, kan angis til OFF (AV), 1, 2 og 3 i stigende
rekkefølge. Nivå 3 anbefales for best beskyttelse av datamaskinen. Når
datamaskinen brukes i et mobilt miljø eller under andre ustabile forhold,
kan bruk av nivå 3 imidlertid føre til mange kjøringer av TOSHIBA HDD
Protection, noe som forsinker lesing fra og skriving til harddisken. Angi et
lavere nivå når hastigheten for lesing fra og skriving til harddisken er viktig.
Forskjellige nivåer kan angis avhengig av om datamaskinen brukes
håndholdt eller mobilt, eller om den brukes i et stabilt miljø, som et bord på
arbeidsplassen eller hjemme. Ved å angi forskjellige nivåer for
datamaskinen avhengig av om den brukes med omformer (skrivebord) eller
med batterier (håndholdt eller mobil bruk), endres det automatisk i henhold
til strømforsyningstype.
3D-visningsprogram
Denne funksjonen viser et 3D-objekt på skjermen som flytter seg avhengig
av skråstilling eller vibrasjoner i datamaskinen.
Når TOSHIBA HDD Protection oppdager vibrasjoner i datamaskinen,
parkeres harddiskhodet og diskrotasjonen i 3D-objektet stopper.
Diskrotasjonen starter når hodet ikke lenger er parkert.
Du kan starte 3D-visningsprogrammet fra ikonet i systemstatusfeltet.
■ 3D-objektet er en virtuell representasjon av den interne harddisken i
datamaskinen. Representasjonen varierer avhengig av faktiske antall
disker, diskrotasjon, hodebevegelse, delstørrelse, form og retning.
■ Funksjonen kan bruke mye prosessorkraft og minne på noen modeller.
Datamaskinen kan bli langsom eller treg når du prøver å kjøre
programmer når 3D-visningsprogrammet vises.
■ Det kan føre til skade på datamaskinen hvis den ristes kraftig,
eller utsettes for kraftige slag eller støt.
4-18Brukerhåndbok
Page 91
Detaljer
Hvis du vil åpne vinduet Details (Detaljer), klikker du knappen Setup Detail
(Oppsett av detaljer) i vinduet Egenskaper for TOSHIBA HDD Protection.
Følsomhetsnivåøkning
Når omformeren koples fra eller skjermpanelet lukkes, ant ar HDD Detecti on
at datamaskinen skal bæres og ang ir maksimalt nivå i ti sekunder.
HDD Protection-melding
Angi om en melding skal vises når TOSHIBA HDD Protection er aktiv.
Denne funksjonen fungerer ikke når datamaskinen starter, er i hvilemodus,
i dvalemodus, i overgang til dvale, starter opp fra dvale eller slås av. Ikke
utsett datamaskinen for vibrasjoner eller støt når funksjonen er deaktivert.
Bruke TOSHIBA hvilemodus og ladefunksjon
Verktøyet viser om USB-hvilemodus og -ladefunksjon er aktivert eller
deaktivert, og viser posisjonene for USB-portene som støtter
USB-hvilemodus og -ladefunksjon. Det viser også gjenværende
batterikapasitet.
USB-hvilemodus og -ladefunksjon
Datamaskinen kan levere USB-busstrøm (5 V DC) til USB-porten selv om
strømmen til datamaskinen er slått AV. “Strøm AV” inkluderer hvilemodus,
dvalemodus og avstengingsmodus.
Du kan bruke denne funksjonen for porter som støtter USB-hvilemodus og
-ladefunksjon (heretter kalt kompatible porter).
Kompatible porter er USB-porter som er merket med symbolet ( ).
Du kan bruke USB-hvilemodus og -ladefunksjon til å lade bestemte
USB-kompatible eksterne enheter, for eksempel mobiltelefoner og bærbare
digitale musikkspillere.
Det kan imidlertid hende at USB-hvilemodus og -ladefunksjon ikke fungerer
med bestemte eksterne enheter selv om de overholder USB-spesifikasjonen.
I slike tilfeller slår du strømmen til datamaskinen PÅ for å lade enheten.
T210/T230
Brukerhåndbok4-19
Page 92
T210/T230
■ Når USB-hvilemodus og -ladefunksjon er aktivert, leveres det
USB-busstrøm (5 V DC) til kompatible porter selv om strømmen til
datamaskinen er slått AV.
USB-busstrøm (5 V DC) leveres til de eksterne enhetene som er koplet
til de kompatible portene. Noen eksterne enheter kan imidlertid ikke
lades bare ved å levere USB-busstrøm (5 V DC).
Kontakt produsenten av enhetene for spesifikasjonene for dem, eller
kontroller grundig spesifikasjonene til de eksterne enhetene før bruk.
■ Det tar lenger tid å lade eksterne enheter med USB-hvilemodus og -
ladefunksjon enn å lade den med sin egen lader.
■ Hvis USB-hvilemodus og -ladefunksjon er aktivert, utlades batteriet i
datamaskinen i dvalemodus eller når datamaskinen er slått av. Det
anbefales derfor at du kopler omformeren til datamaskinen når du
bruker USB-hvilemodus og -ladefunksjon.
■ Eksterne enheter som er koplet til USB-busstrømfunksjonen (5 V DC),
som har grensesnitt mot strøm PÅ/AV for datamaskinen, kan alltid
være i drift.
■ Når det oppstår en strømoverflyt for de eksterne enhetene som er
koplet til de kompatible portene, kan det hende at USB-busstrømmen
(5 V DC) stoppes av sikkerhetsmessige årsaker.
■ Når USB-hvilemodus og -ladefunksjon er aktivert, fungerer ikke
USB-reaktiveringsfunksjonen for kompatible porter.
Hvis dette er tilfelle, hvis e n USB-port ikke har ikonet for kompatibilitet
med USB-hvilemodus og -ladefunksjonen ( ), kopler du muse n eller
tastaturet til den.
Hvis alle USB-portene har kompatibilitetsikonet for USB-hvilemodus og
-ladefunksjon ( ), deaktiverer USB-hvilemodus og -ladefunksjon.
USB-reaktiveringsfunksjonen vil fungere, men USB-hvilemodus og -
ladefunksjon deaktiveres.
Metallbinders eller hårnåler av metall genererer varme hvis de kommer i
kontakt med USB-portene. Ikke la USB-portene komme i kontakt med
metallgjenstander, for eksempel når du bærer datamaskinen i en veske.
Starte Hvilemodus-verktøy
Du starter verktøyet ved å klikke Start -> Alle programmer -> TOSHIBA ->
Verktøy -> Hvilemodus-verktøy.
Aktivere hvilemodus og ladefunksjon
Dette verktøyet kan brukes til å aktivere og deaktivere USB-hvilemodus og
-ladefunksjon.
Velg avmerkingsboksen Aktiver hvilemodus og ladefunksjon for å
aktivere denne funksjonen for kompatible USB-porter. Standardtilstanden
er deaktivert.
4-20Brukerhåndbok
Page 93
Innstillinger for strømforsyningsmodus
Datamaskinen har flere lademodi slik at mange forskjellige USB-enheter
støttes for USB-hvilemodus og -ladefunksjon. Vanlig modus (standard)
passer for en rekke digitale lydspillere.
Du må imidlertid prøve for å fastslå hvilken modus som passer for USBenheten. Prøv hver modus med følgende prosedyre, fra Vanlig modus til
Alternativ modus(*1), for å finne riktig lademodus for USB-enheten.
Det kan hende funksjonen ikke kan brukes sammen med enkelte tilkoplede
eksterne enheter selv om riktig modus er valg. Hvis dette er tilfelle, fjerner
du avmerkingen for Aktiver hvilemodus og ladefunksjon og stopper å bruke
funksjonen.
*1. Noen datamaskiner støtter kanskje ikke alle modiene.
Innstillinger for batteri
Verktøyet kan brukes til å angi nedre grense for gjenværende batterilevetid
for USB-hvilemodus og -ladefunksjon Flytt glidebryteren for å angi den
nedre grensen. Hvis den gjenværende batterilevetiden kommer under
denne innstillingen, stoppes USB-hvilemodus og -ladefunksjon. Hvis du
fjerner avmerkingen for Aktiver under batterimodus, lader verktøyet bare
når det er koplet til en omformer.
V armeavledning
Prosessoren har en innebygd temperaturføler for å beskytte mot
overoppheting slik at hvis den interne temperaturen i datamaskinen stiger
til et bestemt nivå, startes kjøleviften eller prosessorhastigheten senkes.
Du kan velge om temperaturen skal styres ved hjelp av viften først, og
deretter senke prosessorhastigheten hvis det er nødvendig, eller ved først
å senke prosessorhastigheten, og deretter bruke kjøleviften hvis det er
nødvendig. Begge funksjonene styres i Strømalternativer.
Når prosessortemperaturen reduseres til et vanlig område, slås viften av og
prosessoren fortsetter i standard hastighet.
T210/T230
Hvis prosessortemperaturen når et uakseptabelt høyt nivå med en av
disse innstillingene, slår datamaskinen seg av automatisk for å forhindre
skade. I slike tilfeller vil alle ulagrede data i minnet gå tapt.
Brukerhåndbok4-21
Page 94
T210/T230
4-22Brukerhåndbok
Page 95
Tastaturet
Tastaturoppsettet på datamaskinen er kompatibelt med et 104/105-tasters
utvidet tastatur. Ved å trykke på enkelte taster samtidig, kan du bruke alle
funksjonene på et 104/105-tasters utvidet tastatur.
Antall taster på tastaturet er avhengig av hvilket nasjonalt oppsett
datamaskinen er konfigurert for, med tastaturer som finnes for et
stort antall språk.
Det finnes seks typer taster: skrivemaskintaster, funksjonstaster,
programmerbare taster, tilgangstaster, Windows-spesialtaster og
overliggende tastatur.
Skrivemaskintaster
Med tastene som minner om tastene på en skrivemaskin, kan du skrive
store og små bokstaver, tall, skilletegn og spesialsymboler som vises på
skjermen. Det er imidlertid noen forskjeller mellom å bruke en skrivemaskin
og et tastatur på en datamaskin:
■ Bokstaver og tall i tekster fra en datamaskin har ulik bredde.
Mellomrom, som angis av et “mellomromstegn”, kan også variere
avhengig av linjejusteringen og andre faktorer.
■ Liten l (bokstaven L) og tallet 1 (en) sammen med stor O (bokstaven O)
og null (tallet null), kan ikke br ukes om hverandre, som på en
skrivemaskin.
■ Funksjonstasten CAPS LOCK påvirker bare de alfabetiske tegnene,
slik at de blir store bokstaver, mens Skift-tasten på en skrivemaskin
påvirker alle tastene.
■ SKIFT-tastene, Tab-tasten og TILBAKE-tasten har samme funksjon
som tilsvarende taster på en skrivemaskin, men de har også andre
funksjoner på datamaskinen.
T210/T230
Kapittel 5
Fjern aldri tastene på tastaturet. Det kan føre til skade på delene under
tastene.
Brukerhåndbok5-1
Page 96
T210/T230
Funksjonstaster: F1 … F12
Funksjonstastene (må ikke forveksles med FN-tasten) er de tolv tastene
øverst på tastaturet. Disse tastene fungerer på en annen måte enn resten
av de tastene.
F1 til F12 kalles funksjonstaster fordi de utfører programmerte funksjoner
når du trykker på dem. Når du kombinerer taster som er merket med et
ikon, med FN-tasten, utføres bestemte funksjoner på datamaskinen. Se
avsnittet Programmerbare taster: Tastekombinasjoner med Fn-tasten i
dette kapitlet for nærmere informasjon. Legg merke til at funksjonen som
utføres når du trykker på en tast, avhenger av programmet du bruker.
Programmerbare taster: Tastekombinasjoner med Fn-tasten
FN-tasten (Fn for funksjon) finnes bare på TOSHIBA-maskiner, og brukes
sammen med andre taster slik at de danner programmerbare taster.
Programmerbare taster er tastekombinasjoner som aktiverer, deaktiverer
eller konfigurerer bestemte funksjoner.
Enkelte programmer kan deaktivere eller påvirke programmerbare taster.
Innstillinger for programmerbare taster gjenopprettes ikke når
datamaskinen returnerer fra hvilemodus.
Emulere taster på et utvidet tastatur
Figur 5-1 Oppsett for 104-tasters utvidet tastatur
Tastaturet på datamaskinen er utformet slik at du får alle funksjonene som
finnes på et 104-tasters utvidet tastatur.
Siden dette tastaturet er mindre og har færre taster, må enkelte av
funksjonene på et utvidet tastatur simuleres ved å trykke to taster i stedet
for én på et større tastatur.
5-2Brukerhåndbok
Page 97
T210/T230
FN-tasten kan kombineres med følgende taster for å simulere funksjoner
som er lik tastene på 104/105-tasters tastaturet som ikke finnes på denne
datamaskinen.
Trykk FN + F10 eller FN + F11 når du vil ha tilgang til det overliggende
talltastaturet på datamaskinen. Når tastaturet er aktivert, blir de lysegrå
tastene med grå symboler i underkant, aktivert som talltaster (FN + F11)
eller piltaster (FN + F10). Se avsnittet Overliggende tastatur i dette kapitlet
for nærmere informasjon om hvordan du bruker tastene. Legg merke til at
når du slår på maskinen, er standardinnstillingene at begge modiene er
deaktivert.
Trykk Fn + F12 (ScrLock) hvis du vil låse markøren på en bestemt linje.
Når du slår på maskinen, er standardinnstillingen av.
Trykk Fn + Enter når du vil simulere Enter på talltastaturet på et utvidet
tastatur.
Tilgangstaster
Med tilgangstaster (trykk Fn + en funksjonstast eller Esc-tasten) kan du
aktivere eller deaktivere bestemte funksjoner på datamaskinen.
,,
or
,
,
,
Demp: Trykk FN + Esc for å slå lyden på eller av.
,
Lås: Trykk FN + F1 for å aktivere modus for låst datamaskin. Hvis du vil
gjenopprette skrivebordet, må du logge på igjen.
,
Brukerhåndbok5-3
Page 98
T210/T230
Strømstyringsplan: Trykk FN + F2 hvis du vil bytte
strømstyringsinnstillingene.
,
Hvilemodus: Trykk FN + F3 for å få systemet til å gå i hvilemodus.
,
Dvalemodus: Trykk FN + F4 for å få systemet til å gå i dvalemodus.
,
Utdata: Trykk Fn + F5 for å bytte aktiv skjermenhet.
Hvis du vil bruke samtidigmodus, må du angi oppløsningen for den intern
skjermen slik at den samsvarer med den eksterne enheten.
,
Redusere lysstyrke: Trykk FN + F6 for å redusere lysstyrken i
dataskjermen trinnvist for hvert trykk.
,
Øke lysstyrke: Trykk FN + F7 for å øke lysstyrken i dataskjermen trinnvist
for hvert trykk.
,
Trådløs: Trykk FN + F8 for å veksle mellom aktive trådløse enheter.
Hvis det ikke er installert noen enhet for trådløs kommunikasjon,
vil det ikke vises noen dialogboks.
,
Pekeplate: Trykk FN + F9 for å aktivere eller deaktivere
pekeplatefunksjonen.
5-4Brukerhåndbok
Page 99
T210/T230
,
Zoom: Trykk FN + mellomromstast for å endre skjermoppløsningen.
,
TOSHIBA-verktøy for zooming (reduser): Trykk FN + 1 for å redusere
ikonstørrelsen på skrivebordet eller skriftstørrelsen i vinduet for et av de
støttede programmene.
,
TOSHIBA-verktøy for zooming (forstørr): Trykk FN + 2 for å forstørre
ikonstørrelsen på skrivebordet eller skriftstørrelsen i vinduet for et av de
støttede programmene.
,
V olum ned: Trykk FN + 3 for å redusere volumet trinnvis.
,
V olum opp: Trykk FN + 4 for å øke volumet trinnvis.
Låsbar Fn-tast
Du kan bruke verktøyet TOSHIBA Tilgjengelighet til å låse FN-tasten inne.
Det betyr at du ikke trenger å holde den inne. Du kan i stedet trykke på den,
slippe den, og trykke på den aktuelle Fn-tasten. Du starter TOSHIBA
Tilgjengelighet-verktøyet ved å klikke Start -> Alle programmer ->
TOSHIBA -> Verktøy -> Tilgjengelighet.
Brukerhåndbok5-5
Page 100
T210/T230
Windows-spesialtaster
Tastaturet har to taster som har spesialfunksjoner i Windows: Tasten med
Windows-logoen aktiverer Start-menyen, og den andre, programtasten,
har den samme funksjonen som museknapp 2 (høyre).
Denne tasten aktiverer Start -menyen i Windows.
Denne tasten har samme funksjon som den sekundære (høyre)
museknappen.
Overliggende tastatur
Tastaturet på datamaskinen har kanskje ikke et eget talltastatur,
men et overliggende talltastatur som fungerer som et. Dette er plassert midt
på tastaturet og de relevante tastene har grå bokstaver i forkant.
Det overliggende tastaturet har de samme funksjonene som talltastaturet
på et standard 104/105-tasters utvidet tastatur.
Aktivere det overliggende tastaturet
Du kan bruke det overliggende talltastaturet til å angi tall eller til markør- og
sideforflytning.
Piltastmodus
Du aktiverer piltastmodus ved å trykke FN + F10. Du får tilgang til markørog sidekontrollfunksjoner med disse tastene. Du kan trykke FN + F10 på
nytt for å deaktivere det overliggende tastaturet.
5-6Brukerhåndbok
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.