Első kiadás, 2009. szeptember
A zenei, filmes, számítógépes programok, adatbázisok és más szellemi
termékek szerzői joga az adott termékek szerzőit és szerzői jogi
tulajdonosait illeti meg. A szerzői joggal védett anyagok kizárólag
személyes vagy otthoni felhasználásra másolhatók. Az ilyen
információknak a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül történő fent
ismertetettektől eltérő felhasználása (ideértve a digitális formátumú adatok
átalakítását, módosítását, a másolt anyagok továbbítását és hálózaton
keresztüli szétküldését) a szerzői jog és a szerző jogainak megsértését
jelenti, és polgári károkozásnak és büntetőjogi cselekménynek minősül.
Kérjük, hogy a kézikönyv bármilyen formában történő másolása során
vegye figyelembe a szerzői jogi rendelkezéseket.
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a szerzői jog értelmében a tulajdonosok
jogait sértheti, ha a berendezés kijelzőmód-váltási funkcióját (pl.
szélesvásznú, szélesvásznú kicsinyített stb.) profitszerzés vagy a
közönség szórakoztatása céljából kávéházakban és szállodákban képek,
illetve videók kinagyítására használja.
Jogi nyilatkozat
Jelen kézikönyv érvényes és helyes információkat tartalmaz.
A dokumentációban szereplő utasítások és leírások a kézikönyv
elkészítésének időpontjában valós információkat tartalmaztak a TOSHIBA
T110/T130 hordozható személyi számítógépre vonatkozóan.
Az újabb számítógépek, illetve a kézikönyvek újabb kiadásai azonban
módosulhatnak. A TOSHIBA nem vállal felelősséget az olyan közvetlen és
közvetett károkért, amelyek a számítógép és a kézikönyv nem megfelelő
egyezőségéből (hibákból, eltérésekből) fakadnak.
Védjegyek
Az IBM az International Business Machines Corporation bejegyzett
védjegye. Az IBM PC az International Business Machines Corporation
védjegye.
A Microsoft, a Windows és a Windows logó a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegyei.
A DirectX, az AcriveDesktop, a DirectShow és a Windows Media a
Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
Az Intel, az Intel Core, a Celeron, a Centrino és a Pentium az Intel
Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye.
iiFelhasználói kézikönyv
Az Adobe az Adobe Systems Incorporated védjegye vagy bejegyzett
védjegye.
A TOSHIBA által engedély alapján használt Bluetooth elnevezés a
megfelelő tulajdonos védjegye.
A ConfigFree a TOSHIBA Corporation védjegye.
A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI
Licensing LLC védjegye és bejegyzett védjegye.
A Memory Stick, a Memory Stick PRO, a Memory Stick PRO Duo és az
i.LINK a Sony Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A MultiMediaCard és az MMC a MultiMediaCard Association bejegyzett
védjegye.
A Secure Digital és az SD az SD Card Association védjegye.
Az xD-Picture Card a FUJIFILM Corporation védjegye.
A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
A kézikönyv az itt felsoroltak mellett egyéb védjegyeket és bejegyzett
védjegyeket is tartalmazhat.
Biztonsági utasítások
A hordozható számítógépen tilos huzamosabb ideig úgy dolgozni, hogy
annak alsó része közvetlenül érintkezik a bőrével. Hosszabb idő alatt a
gép alsó része felmelegedhet. A bőrrel való folyamatos érintkezés
kellemetlen érzetet kelthet, végső soron pedig égési sérüléseket okozhat.
T110/T130
■ A számítógépet tilos önállóan szervizelni. A telepítési utasításokat
célszerű alaposan áttanulmányozni.
■ A telepet tilos a zsebben, a pénztárcában, és egyéb, fémtárgyakat
(például kulcsokat) tartalmazó helyen tárolni, mivel a fémtárgyak
közelsége a telep érintkezői között rövidzárlatot okozhat. A rövidzárlat
eredményeként megnövekszik az áramerősség, ami magas
hőmérséklethez, és esetleg túlhevülésből származó károkhoz vezethet.
■ Ne helyezzen semmit a hálózati tápegység kábelére. A kábelt úgy
helyezze el, hogy arra senki ne lépjen rá, és abban senki ne botoljon el.
■ Amikor a hálózati tápegységet a számítógép működtetésére vagy a
telep töltésére használja, helyezze jól szellőző helyre. A hálózati
tápegységet tilos papírral vagy más, a hűtést akadályozó tárggyal
lefedni. A hálózati tápegységet használat előtt mindig vegye ki a gép
hordtáskájából.
■ Kizárólag a számítógéphez jóváhagyott tápegységet és telepeket
használja. Más típusú tápegységek és telepek használata
tűzveszélyes, és robbanáshoz vezethet.
Felhasználói kézikönyviii
T110/T130
■ Mielőtt számítógépét áramforráshoz csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy a
hálózati tápegység feszültsége megegyezik-e a használandó
elektromos aljzat feszültségével. Észak- és Dél-Amerikában, illetve
néhány távol-keleti országban (például Tajvanban) az aljzatok
feszültsége 115 V/60 Hz. Japán keleti részén 100 V/50 Hz, nyugati
részén pedig 100V/60 Hz. Európa legnagyobb részén, a Közép-Kelet
és a Távol-Kelet országaiban 230 V/50 Hz.
■ Ha a hálózati tápegységet hosszabbítóhoz csatlakoztatja, ügyeljen
arra, hogy a hosszabbítóba csatlakoztatott eszközök összes névleges
áramerőssége ne haladja meg a hosszabbító kábel névleges
áramerősségét.
■ A számítógép áramtalanításához kapcsolja ki a gépet, húzza ki a
tápegység kábelét az elektromos aljzatból, és vegye ki a telepet.
■ Az áramütés lehetőségének elkerülése érdekében villámlással járó
vihar alatt tilos a kábeleket kihúzni, illetve azokat csatlakoztatni,
valamint a gépen karbantartási vagy konfigurációs műveleteket
végezni.
■ Munkavégzés közben a számítógépet helyezze vízszintes felületre.
EU megfelelőségi nyilatkozat
A TOSHIBA kijelenti, hogy ez a termék megfelel a következő
szabványoknak:
Kiegészítő információk: „A termék megfelel a kisfeszültségű
berendezésekről szóló 2006/95/EK jelű irányelv,
az elektromágneses összeférhetőségről szóló
2004/108/EK jelű irányelv és/vagy a
rádióberendezésekre és távközlési
végberendezésekre vonatkozó 1999/5/EK jelű
irányelv követelményeinek.”
Jelen termék a vonatkozó európai irányelvek értelmében CE jelöléssel van
ellátva. A CE jelölésért a TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460
Neuss, Németország a felelős.
Az EU CE-nyilatkozat teljes, hivatalos szövege a következő címen
található: http://epps.toshiba-teg.com/
A szabályozási és hatósági címkék a számítógép alján vagy a telep alatt
lehetnek.
CE megfelelőség
Jelen termék az alábbi vonatkozó európai irányelvek értelmében CE
jelöléssel van ellátva: a hordozható számítógéppel és elektromos
alkatrészeivel, illetve a mellékelt hálózati tápegységgel kapcsolatban az
elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EK jelű irányelv;
a berendezésbe épített távközlési elemek tekintetében a 1999/5/EK jelű, a
rádióberendezésekről és távközlési végberendezésekről szóló irányelv; a
berendezéssel együtt szállított tápegység tekintetében pedig a 2006/95/EK
jelű, kisfeszültségű készülékekről szóló irányelv.
ivFelhasználói kézikönyv
Jelen termék és eredeti tartozékai megfelelnek a kapcsolódó EMC
(elektromágneses kompatibilitás) és biztonsági előírásoknak. A TOSHIBA
azonban nem garantálja, hogy a más gyártóktól származó opciókkal vagy
kábelekkel felszerelt gép továbbra is meg fog felelni ezen EMC
szabványoknak. Ilyen esetekben a szóban forgó opciókat/kábeleket
beszerelő/csatlakoztató személynek kell garantálnia, hogy a rendszer (PC
és az opciók/kábelek) továbbra is eleget tesz a megfelelő szabványok
előírásainak. Az általános EMC-megfelelőséggel kapcsolatos problémák
elkerülése érdekében az alábbi irányelveket be kell tartani:
■ Kizárólag CE jelöléssel ellátott opciókat csatlakoztasson, szereljen be a
gépbe
■ Csak kiválóan árnyékolt kábeleket csatlakoztasson
A számítógép működtetési környezete
A terméket úgy tervezték, hogy az ún. „lakóhelyi, kereskedelmi és
könnyűipari környezetben” megfeleljen az EMC (elektromágneses
kompatibilitás) követelményeinek.
A TOSHIBA a „lakóhelyi, kereskedelmi és könnyűipari környezeten” kívüli
munkahelyi felhasználást nem hagyja jóvá.
A következő működtetési környezetek például nem fogadhatóak el:
■ Ipari környezet (pl. ahol 380 V-os háromfázisú hálózati feszültséget
használnak)
■ Kórházi környezet
■ Gépgyártási környezet
■ Repülőgépek környezetében
A TOSHIBA nem vállal felelősséget a termék jóváhagyott környezetektől
eltérő területeken történő üzemeltetéséből fakadó következményekért.
Ezek a következmények a következők lehetnek:
■ A közvetlen környezetében található gépeken és eszközökön okozott
interferencia.
■ A termék közvetlen környezetében található eszközök és gépek által
keltett adatátviteli zavarok miatt történő hibás működés vagy
adatvesztés.
A TOSHIBA kifejezetten javasolja, hogy a termék felsorolt területeken
történő használata előtt annak elektromágneses kompatibilitását
megfelelően teszteljék. Gépjárművek és repülőgépek esetében a
számítógépet a gyártó, illetve a légitársaság engedélyével lehet
működtetni.
Ezen túlmenően általános biztonsági okokból a számítógép robbanékony
anyagokat tartalmazó környezetben való használata nem engedélyezett.
T110/T130
Felhasználói kézikönyvv
T110/T130
Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól:
A termékek hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy a termékeket a
háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni. Az integrált elemek és
akkumulátorok a termékkel együtt kezelhetők hulladékként. Elkülönítésükre
a hulladékgyűjtő központokban kerül sor.
A fekete sáv azt jelzi, hogy a termék 2005. augusztus 13. után került piacra.
A termékek, valamint az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében
való részvétellel Ön hozzájárul a termékek és az elemek, illetve
akkumulátorok helyes ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a
környezetre és az emberi egészségre nézve potenciálisan káros
következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási programokról
webhelyünkön (http://eu.computers.toshiba-europe.com) találhat, illetve a
helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket értékesítő boltban kérhet
információt.
Az elemek és akkumulátorok hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy az elemeket és
akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni.
Ha az elem vagy akkumulátor az elemekről és akkumulátorokról szóló
3E+J&G
irányelvben (2006/66/EK) meghatározottnál nagyobb mennyiségű ólmot
(Pb), higanyt (Hg) vagy kadmiumot (Cd) tartalmaz, akkor az áthúzott
kerekes szemétgyűjtő tartály alatt az ólom, a higany, illetve a kadmium
vegyjele (Pb, Hg, illetve Cd) látható.
Az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében való részvétellel Ön
hozzájárul a készülékek és az elemek, illetve akkumulátorok helyes
ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a környezetre és az emberi
egészségre nézve potenciálisan káros következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási programokról
webhelyünkön (http://eu.computers.toshiba-europe.com) találhat, illetve a
helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket értékesítő boltban kérhet
információt.
Ez a szimbólum csak egyes országokban/régiókban szerepel a terméken.
A számítógép és az akkumulátorok ártalmatlanítása
■ A számítógépet a hulladékkezelésre vonatkozó jogszabályok és
rendeletek előírásai szerint ártalmatlanítsa. Bővebb tájékoztatásért
lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal.
■ A számítógép újratölthető akkumulátorokat tartalmaz. Ismételt
használat után az akkumulátorok végül már nem tudnak töltést tárolni,
és ki kell őket cserélni. Egyes jogszabályok és rendeletek értelmében
jogellenes lehet a lemerült akkumulátorok szemétbe dobása.
viFelhasználói kézikönyv
■ Óvja mindannyiunk közös környezetét. Érdeklődjön a helyi
önkormányzatnál, hogy hová viheti el a lemerült akkumulátorokat, és
hogyan kell megfelelően ártalmatlanítani azokat. A termék higanyt
tartalmaz. Ezen anyag hulladékként való tárolására környezetvédelmi
szabályozások vonatkozhatnak. A helyi önkormányzat tud tájékoztatást
adni az ártalmatlanítással vagy újrahasznosítással kapcsolatban.
ENERGY STAR® program
Az Ön számítógépmodellje megfelelhet az ENERGY STAR® program
előírásainak. Amennyiben a vásárolt típus megfelel az ENERGY STAR
követelményeinek, az ENERGY STAR embléma megtalálható a
számítógépen, és a készülékre az alábbi információk vonatkoznak.
TOSHIBA. A részt vesz a Környezetvédelmi Ügynökség (Environmental
Protection Agency – EPA) ENERGY STAR programjában, és ezt a
számítógépet úgy fejlesztette ki, hogy megfeleljen az ENERGY STAR
energiatakarékossági irányelveinek. Az új számítógép
energiagazdálkodási beállításai úgy vannak megadva, hogy az a hálózatról
és telepről történő működés esetén egyaránt a lehető legstabilabb
működési környezetet és optimális rendszerteljesítményt biztosítson.
A számítógép energiatakarékossági okokból úgy van beállítva, hogy
hálózatról történő működés esetén 15 perces tétlenség után kis
energiaigényű alvó üzemmódba lépjen, leállítva a rendszert és kikapcsolva
a kijelzőt. Azt tanácsoljuk, ne változtasson ezen és más
energiatakarékossági beállításokon, így ugyanis számítógép maximális
energiahatékonysággal tud működni. A számítógép a főkapcsoló
megnyomásával léptethető ki az alvó üzemmódból.
Az EPA szerint az új ENERGY STAR előírásoknak megfelelő számítógép a
használat módjától függően 20–50%-kal kevesebb energiát fogyaszt. Ha
az Egyesült Államok minden háztartásában és munkahelyén új, ENERGY
STAR minősítésű modellekre cserélnék a régi számítógépeket, akkor a
következő öt év során több mint 1,8 milliárd dollárral csökkennének az
energiaköltségek, és több mint 2,7 millió gépkocsinak megfelelő
mennyiséggel csökkenne az üvegházhatású gázok kibocsátása.
Ha a vállalkozások a jövő évben kizárólag az új ENERGY STARkövetelményeknek megfelelő számítógépeket vásárolnának, akkor
ezeknek a modelleknek az élettartama alatt 210 millió dollárnál is többet
takarítanának meg összesen. Ez évente mintegy 11 millió négyzetméternyi
kereskedelmi épület világítási költségét fedezné.
Az ENERGY STAR programmal kapcsolatban a http://www.energystar.gov,
illetve a http://www.energystar.gov/power management címen találhat
további információkat.
T110/T130
Felhasználói kézikönyvvii
T110/T130
REACH – megfelelőségi nyilatkozat
Az új európai uniós (EU) vegyészeti rendelet, a REACH (Registration,
Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Vegyi anyagok
regisztrációja, értékelése, engedélyezése és korlátozása), 2007. június
1-én lépett hatályba. A Toshiba megfelel az összes REACH előírásnak, és
elkötelezett amellett, hogy vásárlóinak a termékeiben megtalálható vegyi
anyagokról információt nyújtson a REACH előírásainak megfelelően.
Forduljon következő weboldalunkhoz
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach a jelöltlistán szereplő
anyagok termékeinkben való 0,1 tömegszázalék feletti koncentrációjú
előfordulásáról az 1907/2006 (EK) számú rendelet („REACH”) 59(1)
paragrafusa alapján.
Az alábbi tájékoztatás csak Törökországnak szól:
■ Megfelel az elektromos és elektronikus berendezésekre vonatkozó
előírásoknak: A Toshiba az „egyes veszélyes anyagok elektromos és
elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról
szóló” 26891. számú török előírás valamennyi követelményét teljesíti.
■ A kijelző lehetséges pixelhibáinak számát az ISO 13406-2 szabványok
határozzák meg. Ha a pixelhibák száma elmarad a szabványban
meghatározott értékétől, az nem minősül hibának vagy
meghibásodásnak.
■ A telep fogyóeszköz, mivel üzemideje a számítógép használatától függ.
Ha a telepet egyáltalán nem lehet tölteni, az hiba vagy meghibásodás.
A telep üzemidejének változása nem minősül hibának vagy
meghibásodásnak.
GOST
viiiFelhasználói kézikönyv
Figyelmeztetés!
A szerzői jogvédelem alá eső munkákat, ideértve, de nem kizárólag a zenei
és videoanyagokat, a számítógépes programokat és adatbázisokat,
a szerzői jogra vonatkozó törvények védik. Ha a megfelelő szerzői jogi
törvények ezzel ellentétesen nem rendelkeznek, a szerzői jog által védett
munkákat a tulajdonos beleegyezése nélkül tilos másolni, módosítani, arról
rendelkezni, továbbadni vagy azt bármilyen más módon értékesíteni.
Kérjük, ne feledje, hogy az illetéktelen másolás, módosítás, rendelkezés,
továbbadás kártérítést és büntetést vonhat maga után.
■ Elektromos viharok alatt kerülje a telefonok használatát (kivéve a
vezeték nélküli készülékekét). A villámlás következtében fennáll az
esetleges áramütés veszélye.
■ A telefont ne használja gázömlés bejelentésére a gázömlés helyszínén.
■ A géphez kizárólag a jelen kézikönyvben szereplő tápkábel
használható.
■ A telepet kizárólag a gyártó által ajánlott azonos vagy hasonló típusú
telepre cserélje ki.
■ A használt telepeket és akkumulátorokat a gyártó utasításainak
megfelelően selejtezze.
Kizárólag a számítógéppel együtt szállított vagy azzal megegyező típusú
telep használható. A számítógép károsodásához vezethet, ha nem a
megfelelő telepet használja.
T110/T130
Az ilyen esetekben előforduló károkért a TOSHIBA nem vállal felelősséget.
Függelék A Műszaki adatok
Függelék B Kijelzővezérlő
Függelék C Vezeték nélküli LAN
Függelék D Hálózati tápkábel és csatlakozók
T110/T130
Felhasználói kézikönyvxi
T110/T130
Függelék E
Függelék F Jogi megjegyzések
Mit tegyen, ha ellopták a számítógépét?
Szójegyzék
Tárgymutató
xiiFelhasználói kézikönyv
Előszó
T110/T130
Gratulálunk új TOSHIBA T110/T130 számítógépéhez. Ez az erőteljes
noteszgép a kiváló bővíthetőség, például a multimédiás eszközök
csatlakoztatásának lehetősége mellett évekre szóló megbízható
használatot és kitűnő működési teljesítményt biztosít.
Ebben a kézikönyvben a TOSHIBA T110/T130 számítógépének
konfigurálásához és használatának megkezdéséhez talál segítséget.
A dokumentáció ezen kívül a gép konfigurálásával, alapvető műveletekkel,
választható eszközök használatával és hibaelhárítással kapcsolatos
információkat is tartalmaz.
Ha korábban még nem használt számítógépet, vagy nem találkozott még
hordozható számítógéppel, javasoljuk, hogy a Bevezetés és A készülék
áttekintése fejezetet elolvasva, ismerkedjen meg a gép szolgáltatásaival,
összetevőivel és kiegészítő eszközeivel. Ezt követően az Üzembe
helyezés című fejezetben a számítógép beállításának lépésenkénti
menetét ismerheti meg.
Gyakorlott számítógépes felhasználóknak azt ajánljuk, hogy a kézikönyv
felépítésének megismeréséhez olvassák végig az előszót, majd a
kiadványt átlapozva ismerkedjenek meg a gép jellemzőivel és
lehetőségeivel. Ne hagyja ki a Bevezetés fejezet Műszaki adatok részét,
amelyben a számítógép egyedülálló jellemzőiről olvashat. Ha
számítógépéhez memóriakártyákat vagy külső eszközöket szeretne
csatlakoztatni, az erre vonatkozó információkat a 8. fejezetben
(Választható eszközök) találja.
A kézikönyv tartalma
A kézikönyv a következő kilenc fejezet mellett hat függeléket,
egy szójegyzéket és egy tárgymutatót tartalmaz.
1. fejezet, Bevezetés: Áttekintést ad a számítógép jellemzőiről,
lehetőségeiről és opcióiról.
2. fejezet, A készülék áttekintése: A számítógép összetevőinek
bemutatása mellett röviden ismerteti azok funkcióját.
3. fejezet, Üzembe helyezés: A számítógép használatának megkezdésével
kapcsolatos tudnivalókról nyújt rövid áttekintést. A munkavégzés
környezetének és a biztonságos üzemeltetés feltételeinek
megteremtésével kapcsolatos tippeket is tartalmazza.
Felhasználói kézikönyvxiii
T110/T130
4. fejezet, A számítógép használatának alapjai: A következő eszközök
használatával kapcsolatos utasításokat tartalmazza: TouchPad,
webkamera, hangrendszer, vezeték nélküli kommunikáció és LAN.
A számítógép, a hajlékonylemezek és a CD/DVD lemezek ápolásával
kapcsolatban is tartalmaz tippeket.
5. fejezet, A billentyűzet: A speciális billentyűfunkciókat, a billentyűzetbe
integrált számbillentyűzetet és a gyorsbillentyűket ismerteti.
6. fejezet, Áramellátás és bekapcsolási módok: A számítógép
áramforrásairól és az akkumulátorok élettartamának meghosszabbításáról
ad tájékoztatást.
7. fejezet, HW Setup: A fejezetből megtudhatja, hogyan végezheti el
gépének konfigurálását a HW Setup program segítségével.
8. fejezet, Választható eszközök: A rendelkezésre álló külön beszerezhető
eszközöket mutatja be.
9. fejezet, Hibaelhárítás: A diagnosztikai tesztek lefuttatásával
kapcsolatban nyújt hasznos információkat, és ismerteti a gép nem
megfelelő működése esetén követendő lépéseket.
A Appendices a számítógép műszaki adatait ismertetik.
A Szójegyzék az általános számítástechnikai kifejezések mellett a
szövegben előforduló rövidítések magyarázatát is tartalmazza.
A Tárgymutató a kézikönyvben található témakörök gyors előkeresését
teszi lehetővé.
Konvenciók
Jelen kézikönyv a következő formátumokat használja a kifejezések és
eljárások leírására, azonosítására és kiemelésére.
Rövidítések
Első előfordulásuk alkalmával a könnyebb azonosíthatóság kedvéért a
rövidítés és annak angol kifejtése zárójelben követi a rövidítés magyar
megfelelőjét. Például: Csak olvasható memória (Read Only Memory –
ROM). A rövidítések listáját a Szójegyzékben is megtalálja.
Ikonok
A számítógép portjait, gombjait és egyéb részeit a könyv ikonokkal jelöli.
A jelzőfénypanel is ikonokkal azonosítja azokat az elemeket, amelyekről
éppen információt szolgáltat.
Billentyűk
A szöveg a számítógép működésének bemutatásához
billentyűhivatkozásokat tartalmaz. A billentyűzet billentyűin lévő elsődleges
szimbólumot a szövegben megkülönböztető betűtípussal emeltük ki.
Például az Enter az ENTER billentyűt jelenti.
xivFelhasználói kézikönyv
Billentyűk működése
Egyes műveletekhez több billentyű egyidejű lenyomása szükséges. Ezekre
a billentyűkombinációkra a szöveg plusz jellel (+) elválasztott
billentyűjelölésekkel hivatkozik. Például a CTRL + C kombináció azt jelenti,
hogy nyomja le és tartsa lenyomva a CTRL billentyűt, és közben nyomja le
a C billentyűt. Három billentyű használata esetén az első kettőt tartsa
lenyomva, és úgy nyomja le a harmadikat.
ABCAmikor egy eljárás során olyan tevékenységeket
ismertetünk, amikor a felhasználónak egy ikonra
kell kattintania, vagy adott szöveget kell beírnia,
az ikon nevét vagy a beírandó szöveget a
kézikönyv a bal oldalon látható betűtípussal
szedve jelöli.
Monitor
T110/T130
ABC
A számítógép által generált és a kijelzőn
megjelenő ablakok, ikonok nevei, illetve a
szövegek a bal oldalon látható betűtípussal
szedve szerepelnek a könyvben.
Üzenetek
A kézikönyv üzenetekkel hívja fel az olvasó figyelmét valamilyen fontos
információra. Az üzenetek típusait az alábbiakban mutatjuk be.
Figyelem! A figyelmeztető jellegű üzenetek a berendezés nem megfelelő
használata vagy az utasítások be nem tartása miatt bekövetkező
lehetséges adatvesztésre vagy kárra hívják fel a figyelmet.
Kérjük, olvassa el. Az ilyen típusú megjegyzés tippeket tartalmaz a
számítógép működtetésével kapcsolatban.
Az itt felsorolt utasítások be nem tartása vészhelyzetek kialakulásához,
életveszélyt jelentő helyzetekhez vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
Terminológia
Ez a kifejezés a dokumentumban az alábbi jelentéssel bír.
IndításA „Start” megjelölés a Windows 7 operációs
rendszer „” gombjára utal.
Felhasználói kézikönyvxv
T110/T130
Általános biztonsági tudnivalók
A TOSHIBA számítógépeket úgy tervezték, hogy az optimális biztonság
mellett minimalizálják a használat közbeni túlerőltetés lehetőségét, és
ellenálljanak a hordozhatósággal járó megpróbáltatásoknak. A személyi
sérülések elkerülése és a számítógép károsodásának megelőzése
érdekében azonban fontos, hogy megismerkedjen néhány biztonsági
tudnivalóval.
Kérjük, olvassa el figyelmesen az általános biztonsági tudnivalókat, és
fordítson különös figyelmet a kézikönyv további részeiben szereplő
figyelmeztetésekre.
Biztosítson megfelelő szellőzést
■ Mindig ügyeljen rá, hogy a számítógép és a tápegység szellőzése
megfelelő legyen, és védve legyen a túlmelegedéstől, amikor az
áramellátás be van kapcsolva, vagy amikor a tápegység az elektromos
hálózatra van csatlakoztatva (még akkor is, ha a számítógép alvó
módban van). Ilyen körülmények között az alábbiakra ügyeljen:
■ Soha ne fedje le semmivel a számítógépet vagy a tápegységet.
■ Soha ne tegye a számítógépet vagy a tápegységet hőforrás,
például elektromos takaró vagy fűtőkészülék mellé.
■ Soha ne takarja el a szellőzőnyílásokat, a számítógép alján
találhatókat is beleértve.
■ Mindig kemény, vízszintes felületen működtesse a számítógépet.
A számítógép szőnyegen vagy más puha anyagon való használata
elzárhatja a szellőzőnyílásokat.
■ Mindig biztosítson elegendő helyet a számítógép körül.
■ A számítógép vagy a tápegység túlmelegedése rendszerhibát, a
számítógép vagy a tápegység károsodását vagy tüzet okozhat, ami
súlyos sérüléshez vezethet.
xviFelhasználói kézikönyv
Számítógépbarát környezet kialakítása
A számítógépet helyezze sík felületre, amely elég nagy ahhoz, hogy a
számítógép és egyéb Ön által használt egységek, pl. nyomtató,
elférjenek rajta.
A számítógép és egyéb eszközök körül a megfelelő szellőzés biztosítása
érdekében hagyjon elegendő helyet. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, az
eszközök túlmelegedhetnek.
A számítógép számára megfelelő működési környezet biztosítása
érdekében a számítógépet és környezetét védje a következő hatásoktól:
■ Por, nedvesség, közvetlen napsugárzás.
■ Erős elektromágneses teret gerjesztő készülékek, pl. sztereó
fülhallgató (a számítógéphez csatolt fülhallgatón kívül) vagy hordozható
telefonkészülékek.
■ A hőmérséklet vagy a páratartalom hirtelen változásai vagy a
hőmérséklet-változás forrásainak (pl. légkondicionálók,
szellőzőnyílások, fűtőtestek) megváltozása.
■ Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, szélsőségesen
magas páratartalom.
■ Folyadékok és maró hatású vegyszerek.
Túlerőltetés
Alaposan tanulmányozza át a Biztonsági és kényelmi utasítások
kézikönyvét. A benne található információk alapján elkerülheti a
billentyűzet folyamatos használatából eredő kéz- és csuklóproblémák
kialakulását. A Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve olyan
információkat tartalmaz a munkahely kialakításával, a helyes testtartással
és megvilágítással kapcsolatban, amelyek szintén felhasználhatók a fizikai
megerőltetés mérséklésére.
T110/T130
Égési sérülések
■ A számítógépet ne használja túlzottan hosszú ideig. A hosszú ideig
használt gép felszíne túlmelegedhet. Lehet, hogy érintésre a
számítógép nem tűnik különösebben melegnek, azonban ha a gépet
ilyen feltételek mellett tovább használja (például a számítógépet az
ölében tartja, vagy kezét a gép tenyértámaszán pihenteti), bőre enyhe
égési sérülést szenvedhet.
■ Tartósan használt számítógép interfészportjainak fém részeit ne érintse
meg, mivel ezek felforrósodhatnak.
■ Használat közben a hálózati tápegység felszíne is felmelegedhet, ez
azonban nem jelenti azt, hogy a tápegység meghibásodott. Ha a
tápegységet szeretné máshová áthelyezni, a szállítás előtt csatolja le,
és várja meg, amíg lehűl.
■ A hálózati tápegységet ne helyezze hőre érzékeny felületre, mivel a
hőre érzékeny anyag megsérülhet.
Felhasználói kézikönyvxvii
T110/T130
Nyomás és rázkódás okozta károsodás
A számítógépet ne tegye ki nagy nyomásnak és erőteljes rázkódásnak,
mert ez károsíthatja a számítógép alkatrészeit vagy más módon okozhat
hibás működést.
Mobiltelefonok
A mobiltelefonok használata a telefonjelek és az audiorendszer
interferenciáját okozhatja. A mobiltelefonok semmilyen módon nem
befolyásolják a számítógép működését, de célszerű a gép és a
használatban lévő mobiltelefon között 30 cm-es távolságot tartani.
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
A számítógép biztonságos és helyes használatával kapcsolatos minden
fontos információt a mellékelt Biztonsági és kényelmi utasítások
kézikönyve részletezi. Kérjük, használat előtt olvassa el a benne
foglaltakat.
xviiiFelhasználói kézikönyv
Bevezetés
Ez a fejezet a tartozékok listája mellett a számítógép jellemzőit, opcióit és
kellékeit ismerteti.
Ha a számítógép nem a TOSHIBA által előre telepített operációs
rendszerrel rendelkezik, előfordulhat, hogy a kézikönyvben ismertetett
funkciók közül néhány nem fog megfelelően működni.
Tartozékok listája
Óvatosan csomagolja ki a számítógépet. A későbbi felhasználás céljából
őrizze meg a dobozt és a csomagolóanyagokat.
Hardver
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az itt felsorolt tételek
mindegyikét:
■ Univerzális hálózati tápegység és tápkábel (kéttűs vagy háromtűs
csatlakozóval)
T110/T130
1. fejezet
Dokumentáció
■ T110/T130 – Felhasználói kézikönyv
■ T110 vagy T130 – Gyorsismertető
■ Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve (a Felhasználói
kézikönyv része)
■ Jótállási információk
Ha a felsorolt elemek bármelyike hiányzik vagy sérült, azonnal lépjen
kapcsolatba viszonteladójával.
Felhasználói kézikönyv1-1
T110/T130
Szoftverek
Windows® 7
A számítógép az alábbi előre telepített szoftvereket tartalmazza:
■ Windows
■ Microsoft Internet Explorer
■ TOSHIBA Value Added Package
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ TOSHIBA Felügyelői jelszó
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ TOSHIBA SD Memory segédprogramok
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Face Recognition
■ TOSHIBA Helyreállítóadathordozó-készítő
■ TOSHIBA Web Camera Application
■ TOSHIBA Bulletin Board
■ TOSHIBA ReelTime
■ TOSHIBA szervizállomás
■ TOSHIBA eco segédprogram
■ Online kézikönyv
®
7
1-2Felhasználói kézikönyv
Jellemzők
T110/T130
Ebben a részben a számítógép hardverét mutatjuk be.
A tényleges specifikációk a számítógép modelljétől függően változhatnak.
Processzor
CPU A processzor típusa a modelltől függ. A modell
processzortípusának ellenőrzéséhez indítsa el a
TOSHIBA PC Diagnostic Tool segédprogramot a
Start -> Minden program -> TOSHIBA ->
Utilities -> PC Diagnostic Tool elemekre
kattintva.
Jogi megjegyzés (CPU)
További információkat talál a processzorról a H függelékben, a jogi
közleményekben.
Csipkészlet
Mobile Intel
®
GS45/GS40 Express csipkészlet
Memória
KártyahelyekA számítógép két memóriafoglalatába
1, 2 és 4 GB-os* memóriamodulok illeszthetők.
A felhasználható rendszermemória tényleges
mennyisége kisebb lesz a telepített
memóriamodulok méreténél.
Maximális rendszermemória:
8 GB (4 GB x 2) a GS45 csipkészlettel ellátott
modellek esetében.
4 GB (2 GB x 2) a GS40 csipkészlettel ellátott
modellek esetében.
* A GS40 csipkészletes modellekbe nem
helyezhető 4 GB-os memóriamodul.
Video RAMA videó-RAM kapacitása osztozik a
főmemóriával. Az arányt a Dynamic Video
Memory Technology határozza meg.
Jogi megjegyzések (Memória [főrendszer])
A (rendszer)memóriáról további információt talál az F függelékben, a jogi
közleményekben.
Felhasználói kézikönyv1-3
T110/T130
Tápellátás
Tel ep A számítógép áramellátását egy újratölthető
lítium-ion akkumulátor biztosítja.
Jogi megjegyzés (telep élettartama)
A telep működési idejére vonatkozó ikonokról további információt talál az F
függelékben, a jogi közleményekben.
RTC-akkumulátor A belső RTC-akkumulátor a valós idejű óra és a
Hálózati tápegység A hálózati tápegység gondoskodik a rendszer
naptár adatainak mentésére szolgál.
áramellátásáról és a telep feltöltéséről.
A tápegység két-, illetve háromtűs kihúzható
tápkábellel rendelkezik.
Univerzális jellegének köszönhetően a
tápegység 100 és 240 V között bármilyen
hálózati feszültségről képes működni, a
kibocsátott áramerősség azonban modellenként
eltérhet. A számítógép károsodásához vezethet,
ha nem a megfelelő egységet használja.
Részletekért lásd az 2. fejezet (Hálózati
tápegység) A készülék áttekintése részét.
Lemezek
Merevlemezmeghajtó
A számítógép az alábbi merevlemez-meghajtók
egyikével rendelkezik. Az egyes merevlemezmeghajtók kapacitása eltérő.
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 500 GB
Felhívjuk figyelmét, hogy a merevlemezmeghajtó teljes kapacitásának egy része
adminisztrációs feladatok számára van
fenntartva. További merevlemezméreteket is
bevezethetünk.
Jogi megjegyzés (merevlemez-meghajtó (HDD) kapacitása)
További információkat a merevlemez kapacitásáról az F függelékben, a
jogi közleményekben talál.
1-4Felhasználói kézikönyv
T110/T130
Monitor
A számítógép LCD kijelzője támogatja a nagyfelbontású
videomegjelenítést. A maximális kényelem és az optimális olvashatóság
érdekében a kijelző szöge tetszőlegesen állítható.
Beépített 13,3" vagy 11,6" WXGA 16 millió szín,
a következő felbontással:
1366 vízszintes × 768 függőleges képpont.
Jogi megjegyzés (LCD)
Az LCD-től további információt talál az F függelékben, a jogi
közleményekben.
Grafikus vezérlő A grafikus vezérlő a kijelző teljesítményét
maximalizálja. Bővebb információkat a B
függelékben (Kijelzővezérlő) talál.
Jogi megjegyzések (grafikus feldolgozóegység – „GPU”)
A grafikus processzorról („GPU”) további információt talál az F
függelékben, a jogi közleményekben.
Billentyűzet
Beépített A belső billentyűzet integrált számbillentyűzettel,
dedikált kurzorvezérlő billentyűkkel, valamint
és billentyűkkel rendelkezik.
A billentyűzet kompatibilis az IBM
billentyűzettel. Olvassa el a 5. A billentyűzet
fejezetet további részletekért.
®
bővített
Mutatóeszköz
Beépített érintőpárna Az érintőpárna és a tenyértámasz területén
található vezérlőgombok segítségével a kurzor
könnyedén irányítható, és az ablakok
egyszerűen görgethetők.
Felhasználói kézikönyv1-5
T110/T130
Portok
HDMI-kimeneti portA HDMI-kimeneti port külső megjelenítő-, illetve
audioeszközök csatlakoztatását teszi lehetővé.
(Nem tartozéka az összes modellnek.)
Külső monitor Ehhez a 15 tűs porthoz külső videokijelzőt
csatlakoztathat.
USB 2.0 A számítógép több USB-porttal rendelkezik,
melyek megfelelnek az USB 2.0 szabványnak.
A ikonnal jelölt portok USB alvás és
töltés üzemmódban működnek.
Kártyahelyek
Bridge Mediafoglalat
Ebbe a foglalatba SD™/SDHC™memóriakártya, Memory Stick™(PRO™/PRO
Duo™), xD-Picture Card™ és MultiMediaCard™
helyezhető.
Multimédia
WebkameraÁlló- és mozgóképeket küldhet ezzel az integrált
Hangrendszer Az integrált hangrendszer támogatja a belső
Fejhallgatócsatlakozó
Mikrofoncsatlakozó A 3,5 mm-es mini mikrofoncsatlakozóhoz egy
webkamerával.
hangszórók és mikrofon használatát, valamint
külső mikrofon és fejhallgató csatlakoztatására
alkalmas csatlakozókat kínál.
A 3,5 mm-es mini fejhallgató-csatlakozóhoz
sztereó fejhallgató csatlakoztatható.
darab egy hangcsatornás mikrofonbemenethez
alkalmas háromeres mini csatlakozó illeszthető.
1-6Felhasználói kézikönyv
T110/T130
Kommunikáció
LAN A számítógép rendelkezik beépített Ethernet
LAN (10 megabit per másodperc, 10BASE-T) és
Fast Ethernet LAN (100 megabit per másodperc,
100BASE-TX) támogatással.
Vezeték nélküli LAN A vezeték nélküli LAN funkció támogatja a b, g és
n (2.0 tervezet) szabványokat, és kompatibilis az
IEEE 802.11 szabvány szerinti DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum)/OFDM (Orthogonal
Frequency Division Multiplexing) rádiótechnológia
használatán alapuló más LAN rendszerekkel.
AES (Advanced Encryption Standard – fejlett
kódolási szabvány) adattitkosítás.
■ A vezeték nélküli LAN sebességét és hatótávolságát a környező
elektromágneses tényezők, tárgyak, a hozzáférési pont kialakítása és
konfigurációja, az ügyfél kialakítása, valamint a szoftver- és
hardverkonfiguráció befolyásolhatja. Az említett átviteli sebesség az
adott szabványnak megfelelő elméleti maximális érték. A tényleges
sebesség ettől az értéktől alacsonyabb lesz.
■ A vezeték nélküli kommunikáció az FN+F8 gyorsbillentyűvel
engedélyezhető vagy tiltható le. Részleteket az 5. fejezet
Gyorsbillentyűk című részében talál.
Jogi megjegyzések (vezeték nélküli LAN)
A vezeték nélküli LAN-ról további információt talál az F függelékben, a jogi
közleményekben.
BluetoothEgyes modellek rendelkeznek Bluetooth vezeték
nélküli kommunikációs funkcióval, amely
számítógépek, nyomtatók, mobiltelefonok és
egyéb elektronikus eszközök kábel nélküli
kapcsolódását teszi lehetővé. Engedélyezése
esetén a Bluetooth funkcióval biztonságos és
megbízható, gyors és egyszerű használatú
vezeték nélküli személyi hálózati (PAN)
környezet hozható létre.
Felhasználói kézikönyv1-7
T110/T130
Biztonság
Lopásbiztos zár
nyílása
JelszóBekapcsoláskori jelszavas védelem
Speciális jellemzők
Az alábbiakban a kizárólag a TOSHIBA számítógépekre jellemző, illetve a
számítógép használatát még egyszerűbbé és kényelmesebbé tevő
funkciókat ismertetjük.
Gyorsbillentyűk Billentyűkombinációk segítségével közvetlenül a
Billentyűzetbe
integrált
számbillentyűzet
Azonnali biztonsági
funkció
Kijelző automatikus
kikapcsolása
Merevlemezmeghajtó
automatikus
kikapcsolása
A számítógépre az asztalhoz vagy más nagyobb
tárgyhoz rögzítést biztosító opcionális biztonsági
zár szerelhető.
Kétszintű jelszóvédelem
A merevlemez jelszavas védelme
billentyűzetről, rendszerkonfigurációs programok
használata nélkül hajthatja végre a szükséges
rendszerbeállításokat.
A billentyűzet egy 10 gombot tartalmazó
számbillentyűzetet tartalmaz. A billentyűzetbe
integrált számbillentyűzet használatáról
bővebben az 5. fejezet (A billentyűzet)
Billentyűzetbe integrált számbillentyűzet című
részében olvashat.
Egy speciális gyorsbillentyű-funkció
adatbiztonságot nyújtva automatikusan lezárja a
rendszert.
*1
A funkció a billentyűzet adott ideig tartó
tétlensége után automatikusan kikapcsolja a
számítógép belső kijelzőjét. A kijelző bármely
billentyű lenyomására visszakapcsol.
Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel
állítható be.
A funkció adott ideig tartó tétlenség után
automatikusan kikapcsolja a számítógép
*1
merevlemez-meghajtóját. A meghajtó
visszakapcsol, amikor a felhasználó a
merevlemezen tárolt információkat kísérli meg
elérni.
Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel
állítható be.
1-8Felhasználói kézikönyv
T110/T130
Rendszer
automatikus alvó
állapotba helyezése/
hibernálása
*1
Intelligens
energiagazdálkodás
Takarékos
telephasználati
*1
mód
Be- és kikapcsolás a
panellel
*1
Automatikus
hibernálás alacsony
telepfeszültség
esetén
*1
TOSHIBA HDD
Protection
(merevlemezvédelem)
Ha megadott ideig nem történik adatbevitel vagy
hardverhasználat, a funkció automatikusan alvó
vagy hibernált állapotba helyezi a rendszert.
Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel
állítható be.
A számítógép intelligens tápegységében
*1
található mikroprocesszor nyomon követi az
akkumulátor töltöttségi szintjének alakulását, és
kiszámítja a fennmaradó teleptöltetet.
A mikroprocesszor emellett védelmet nyújt az
olyan rendellenes állapotokkal (például a
hálózati tápegységről érkező túlfeszültség)
szemben, amelyek az elektronikus összetevőket
veszélyeztetik.
Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel
állítható be.
Ezzel a funkcióval takarékos telephasználatra
konfigurálhatja a számítógépet. Ez az
energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Ez a funkció a számítógép kijelzőpaneljének
lezárásakor kikapcsolja, felnyitásakor pedig
visszakapcsolja az áramot.
Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel
állítható be.
Amikor a telep feszültsége tovább már nem
elegendő a számítógép működtetéséhez, a
rendszer automatikusan hibernált állapotba lép,
és kikapcsol.
Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel
állítható be.
Ez a funkció a számítógépbe épített
mozgásérzékelővel érzékeli a rezgéseket,
eséseket és ütődéseket. A funkció
automatikusan biztonságos helyzetbe állítja a
merevlemez író-olvasó fejét, ezzel megelőzve,
hogy az író-olvasó fej a lemezegység
károsodását okozza. Részletekért tekintse meg a
4. fejezet (A merevlemez-védelmi funkció
használata) A számítógép használatának alapjai
részét.
A TOSHIBA merevlemez-védelmi funkció nem garantálja a merevlemez
épségét.
Felhasználói kézikönyv1-9
T110/T130
Hibernálási módEzzel a funkcióval úgy kapcsolhatja ki a
Alvó állapot Ha félbe kell szakítania a munkát, ezzel a
*1 Kattintson a , Vezérlőpult, Rendszer és biztonság,
Energiagazdálkodási lehetőségek elemekre.
számítógépet, hogy közben nem kell kilépnie az
aktuálisan futó programokból. A főmemória
tartalmát a rendszer a merevlemezre menti, így
amikor a gépet visszakapcsolja, ott folytathatja a
munkát, ahol abbahagyta. Részletekért lásd: 3.
fejezet (A számítógép kikapcsolása ), Üzembe
helyezés rész.
leállítási móddal a programok bezárása nélkül
kapcsolhatja ki gépét. Az adatokat a gép a
főmemóriában tárolja, így amikor a gépet
visszakapcsolja, ott folytathatja a munkát, ahol
abbahagyta.
TOSHIBA Value Added Package
Ebben a részben a számítógépre előtelepített TOSHIBA Component
funkciókat ismertetjük.
TOSHIBA Power
Saver
TOSHIBA Zooming
segédprogram
A TOSHIBA Power Saver további különböző
energiagazdálkodási beállításokat kínál.
Ezzel a segédprogrammal növelheti vagy
csökkentheti az ikonok méretét a Windows
asztalán, illetve beállíthatja az adott támogatott
alkalmazások nagyítási tényezőjét.
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash
Cards
TOSHIBA
Components
Common Driver
1-10Felhasználói kézikönyv
A TOSHIBA PC Diagnostic Tool eszközzel
megjelenítheti a számítógép alapvető
konfigurációs adatait, és tesztelheti a gép
bizonyos beépített hardvereszközeinek
működését.
Ez a segédprogram a következő funkciókat
támogatja:
■ Gyorsbillentyű funkció
■ TOSHIBA segédprogram-indító funkció
TOSHIBA Components Common Driver
tartalmazza azt a modult, amely a TOSHIBA által
kínált segédprogramhoz szükséges.
T110/T130
TOSHIBA
Accessibility
A TOSHIBA Accessibility segédprogram a
mozgásukban korlátozott felhasználóknak nyújt
támogatást a TOSHIBA gyorsbillentyű-funkciók
használatához. A segédprogrammal beállíthatja,
hogy az FN billentyű funkciórögzítő billentyűként
működjön, azaz a billentyűt a lenyomás után
felengedheti, majd a megfelelő „F” billentyű
lenyomásával elérheti az ahhoz rendelt funkciót.
Ennek a funkciónak a bekapcsolása esetén az
FN billentyű egy másik billentyű lenyomásáig
marad aktív.
Segédprogramok és alkalmazások
Ez a rész a számítógép előtelepített segédprogramjait, és azok elindítását
ismerteti. Működésükkel kapcsolatban tekintse meg az egyes
segédprogramok online kézikönyvét, súgófájljait vagy readme.txt fájljait.
A Toshiba Bluetooth
Stack for Windows
segédprogramja
A Bluetooth-funkciók csak a Bluetooth-modullal rendelkező modelleken
használhatók.
TOSHIBA Assist A TOSHIBA Assist grafikus felhasználói interfész
HW Setup Ezzel a programmal egyéni számítógép- és
Bekapcsoláskori
jelszó
Ez a szoftver lehetővé teszi a számítógép és a
külső Bluetooth-eszközök, például nyomtatók
vagy mobiltelefonok közötti kommunikációt.
segítségével könnyedén hozzáférhet a súgóhoz
és más szolgáltatásokhoz.
perifériahasználatának megfelelően igényeinek
megfelelően alakíthatja gépének
hardverbeállításait. A segédprogram
elindításához kattintson a Windows Start
gombjára, mutasson a Minden program pontra,
kattintson a TOSHIBA, Utilities elemekre, majd
válassza a HWSetup ikont.
A számítógép a jogosulatlan használat ellen
kétszintű jelszóvédelemmel (felügyelői és
felhasználói) van ellátva.
Felhasználói kézikönyv1-11
T110/T130
TOSHIBA Disc
Creator
CD-it és DVD-it számos formátumban
elkészítheti. Többek között létrehozhat
hagyományos sztereó CD-lejátszókon
lejátszható audio CD-ket, vagy merevlemezen
található multimédia- vagy adatfájljainak és
mappáinak tárolására szolgáló CD-ket vagy
DVD-ket. (külső optikai meghajtó szükséges)
A TOSHIBA Disc Creator elindításához
kattintson a gombra, válassza a Minden
program, TOSHIBA, CD&DVD Applications
elemeket, majd kattintson a Disc Creator
elemre.
TOSHIBA ConfigFree A ConfigFree segédprogramcsomag
megkönnyíti a kommunikációs eszközök és a
hálózati kapcsolatok kezelését. A program a
kommunikációs problémák feltárásában, és a
területi, illetve kommunikációs hálózatok közötti
váltáshoz használható profilok létrehozásában is
segítségére lehet.
A ConfigFree elindításához kattintson a
gombra, válassza a Minden program, TOSHIBA
elemeket, majd kattintson a ConfigFree elemre.
TOSHIBA Face
Recognition.
A TOSHIBA Face Recognition egy arcfelismerő
könyvtár adatainak segítségével ellenőrzi a
Windows rendszerbe bejelentkező felhasználók
arcát. Ha az ellenőrzés sikeres, a bejelentkezés
a Windows rendszerbe automatikusan
megtörténik. A felhasználónak így nem kell jelszó
megadásával vagy egyéb, bonyolult módon
bejelentkeznie.
TOSHIBA Web
Camera Application
A TOSHIBA Web Camera Application úgy van
előre beállítva, hogy a Windows 7 indításakor
automatikusan elinduljon. Ha újra kell indítania a
szoftvert, akkor válassza a Start -> Minden
program -> TOSHIBA -> Utilities -> Web
Camera Application elemeket.
TOSHIBA eco
segédprogram
A TOSHIBA eco segédprogram segítségével, a
hozzávetőleges valós idejű fogyasztás
megjelenítésével figyelemmel kísérhető az
energiamegtakarítás. A segédprogram ezenfelül
az energiafogyasztás és az energiamegtakarítás
hozzávetőleges összesített értékét is
megmutatja az eco üzemmód napi, heti vagy
havi használata esetén. Az eco üzemmód
folyamatos használata esetén nyomon követheti
az energiamegtakarítást.
1-12Felhasználói kézikönyv
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.