Toshiba SATELLITE T130, SATELLITE T110, SATELLITE PRO T130, SATELLITE PRO T110 User Manual [hu]

Felhasználói kézikönyv
T110/T130
computers.toshiba-europe.com
T110/T130
Copyright
©2009 by TOSHIBA Corporation. Minden jog fenntartva. A szerzői jogi rendelkezések értelmében jelen kézikönyv bármilyen formában történő másolása kizárólag a TOSHIBA előzetes írásbeli hozzájárulásával lehetséges. A jelen dokumentációban található információk a szabadalom megsértése nélkül felhasználhatóak.
TOSHIBA T110/T130 hordozható személyi számítógép – Felhasználói kézikönyv
Első kiadás, 2009. szeptember A zenei, filmes, számítógépes programok, adatbázisok és más szellemi
termékek szerzői joga az adott termékek szerzőit és szerzői jogi tulajdonosait illeti meg. A szerzői joggal védett anyagok kizárólag személyes vagy otthoni felhasználásra másolhatók. Az ilyen információknak a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül történő fent ismertetettektől eltérő felhasználása (ideértve a digitális formátumú adatok átalakítását, módosítását, a másolt anyagok továbbítását és hálózaton keresztüli szétküldését) a szerzői jog és a szerző jogainak megsértését jelenti, és polgári károkozásnak és büntetőjogi cselekménynek minősül. Kérjük, hogy a kézikönyv bármilyen formában történő másolása során vegye figyelembe a szerzői jogi rendelkezéseket.
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a szerzői jog értelmében a tulajdonosok jogait sértheti, ha a berendezés kijelzőmód-váltási funkcióját (pl. szélesvásznú, szélesvásznú kicsinyített stb.) profitszerzés vagy a közönség szórakoztatása céljából kávéházakban és szállodákban képek, illetve videók kinagyítására használja.
Jogi nyilatkozat
Jelen kézikönyv érvényes és helyes információkat tartalmaz. A dokumentációban szereplő utasítások és leírások a kézikönyv elkészítésének időpontjában valós információkat tartalmaztak a TOSHIBA T110/T130 hordozható személyi számítógépre vonatkozóan. Az újabb számítógépek, illetve a kézikönyvek újabb kiadásai azonban módosulhatnak. A TOSHIBA nem vállal felelősséget az olyan közvetlen és közvetett károkért, amelyek a számítógép és a kézikönyv nem megfelelő egyezőségéből (hibákból, eltérésekből) fakadnak.
Védjegyek
Az IBM az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegye. Az IBM PC az International Business Machines Corporation védjegye.
A Microsoft, a Windows és a Windows logó a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
A DirectX, az AcriveDesktop, a DirectShow és a Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
Az Intel, az Intel Core, a Celeron, a Centrino és a Pentium az Intel Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye.
ii Felhasználói kézikönyv
Az Adobe az Adobe Systems Incorporated védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A TOSHIBA által engedély alapján használt Bluetooth elnevezés a megfelelő tulajdonos védjegye.
A ConfigFree a TOSHIBA Corporation védjegye. A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI
Licensing LLC védjegye és bejegyzett védjegye. A Memory Stick, a Memory Stick PRO, a Memory Stick PRO Duo és az
i.LINK a Sony Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A MultiMediaCard és az MMC a MultiMediaCard Association bejegyzett
védjegye. A Secure Digital és az SD az SD Card Association védjegye. Az xD-Picture Card a FUJIFILM Corporation védjegye. A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye. A kézikönyv az itt felsoroltak mellett egyéb védjegyeket és bejegyzett
védjegyeket is tartalmazhat.
Biztonsági utasítások
A hordozható számítógépen tilos huzamosabb ideig úgy dolgozni, hogy annak alsó része közvetlenül érintkezik a bőrével. Hosszabb idő alatt a gép alsó része felmelegedhet. A bőrrel való folyamatos érintkezés kellemetlen érzetet kelthet, végső soron pedig égési sérüléseket okozhat.
T110/T130
A számítógépet tilos önállóan szervizelni. A telepítési utasításokat
célszerű alaposan áttanulmányozni.
A telepet tilos a zsebben, a pénztárcában, és egyéb, fémtárgyakat
(például kulcsokat) tartalmazó helyen tárolni, mivel a fémtárgyak közelsége a telep érintkezői között rövidzárlatot okozhat. A rövidzárlat eredményeként megnövekszik az áramerősség, ami magas hőmérséklethez, és esetleg túlhevülésből származó károkhoz vezethet.
Ne helyezzen semmit a hálózati tápegység kábelére. A kábelt úgy
helyezze el, hogy arra senki ne lépjen rá, és abban senki ne botoljon el.
Amikor a hálózati tápegységet a számítógép működtetésére vagy a
telep töltésére használja, helyezze jól szellőző helyre. A hálózati tápegységet tilos papírral vagy más, a hűtést akadályozó tárggyal lefedni. A hálózati tápegységet használat előtt mindig vegye ki a gép hordtáskájából.
Kizárólag a számítógéphez jóváhagyott tápegységet és telepeket
használja. Más típusú tápegységek és telepek használata tűzveszélyes, és robbanáshoz vezethet.
Felhasználói kézikönyv iii
T110/T130
Mielőtt számítógépét áramforráshoz csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy a
hálózati tápegység feszültsége megegyezik-e a használandó elektromos aljzat feszültségével. Észak- és Dél-Amerikában, illetve néhány távol-keleti országban (például Tajvanban) az aljzatok feszültsége 115 V/60 Hz. Japán keleti részén 100 V/50 Hz, nyugati részén pedig 100V/60 Hz. Európa legnagyobb részén, a Közép-Kelet és a Távol-Kelet országaiban 230 V/50 Hz.
Ha a hálózati tápegységet hosszabbítóhoz csatlakoztatja, ügyeljen
arra, hogy a hosszabbítóba csatlakoztatott eszközök összes névleges áramerőssége ne haladja meg a hosszabbító kábel névleges áramerősségét.
A számítógép áramtalanításához kapcsolja ki a gépet, húzza ki a
tápegység kábelét az elektromos aljzatból, és vegye ki a telepet.
Az áramütés lehetőségének elkerülése érdekében villámlással járó
vihar alatt tilos a kábeleket kihúzni, illetve azokat csatlakoztatni, valamint a gépen karbantartási vagy konfigurációs műveleteket végezni.
Munkavégzés közben a számítógépet helyezze vízszintes felületre.
EU megfelelőségi nyilatkozat
A TOSHIBA kijelenti, hogy ez a termék megfelel a következő szabványoknak:
Kiegészítő információk: „A termék megfelel a kisfeszültségű
berendezésekről szóló 2006/95/EK jelű irányelv, az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2004/108/EK jelű irányelv és/vagy a rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó 1999/5/EK jelű irányelv követelményeinek.”
Jelen termék a vonatkozó európai irányelvek értelmében CE jelöléssel van ellátva. A CE jelölésért a TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Németország a felelős.
Az EU CE-nyilatkozat teljes, hivatalos szövege a következő címen található: http://epps.toshiba-teg.com/
A szabályozási és hatósági címkék a számítógép alján vagy a telep alatt lehetnek.
CE megfelelőség
Jelen termék az alábbi vonatkozó európai irányelvek értelmében CE jelöléssel van ellátva: a hordozható számítógéppel és elektromos alkatrészeivel, illetve a mellékelt hálózati tápegységgel kapcsolatban az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EK jelű irányelv; a berendezésbe épített távközlési elemek tekintetében a 1999/5/EK jelű, a rádióberendezésekről és távközlési végberendezésekről szóló irányelv; a berendezéssel együtt szállított tápegység tekintetében pedig a 2006/95/EK jelű, kisfeszültségű készülékekről szóló irányelv.
iv Felhasználói kézikönyv
Jelen termék és eredeti tartozékai megfelelnek a kapcsolódó EMC (elektromágneses kompatibilitás) és biztonsági előírásoknak. A TOSHIBA azonban nem garantálja, hogy a más gyártóktól származó opciókkal vagy kábelekkel felszerelt gép továbbra is meg fog felelni ezen EMC szabványoknak. Ilyen esetekben a szóban forgó opciókat/kábeleket beszerelő/csatlakoztató személynek kell garantálnia, hogy a rendszer (PC és az opciók/kábelek) továbbra is eleget tesz a megfelelő szabványok előírásainak. Az általános EMC-megfelelőséggel kapcsolatos problémák elkerülése érdekében az alábbi irányelveket be kell tartani:
Kizárólag CE jelöléssel ellátott opciókat csatlakoztasson, szereljen be a
gépbe
Csak kiválóan árnyékolt kábeleket csatlakoztasson
A számítógép működtetési környezete
A terméket úgy tervezték, hogy az ún. „lakóhelyi, kereskedelmi és könnyűipari környezetben” megfeleljen az EMC (elektromágneses kompatibilitás) követelményeinek.
A TOSHIBA a „lakóhelyi, kereskedelmi és könnyűipari környezeten” kívüli munkahelyi felhasználást nem hagyja jóvá.
A következő működtetési környezetek például nem fogadhatóak el:
Ipari környezet (pl. ahol 380 V-os háromfázisú hálózati feszültséget
használnak)
Kórházi környezet
Gépgyártási környezet
Repülőgépek környezetében
A TOSHIBA nem vállal felelősséget a termék jóváhagyott környezetektől eltérő területeken történő üzemeltetéséből fakadó következményekért.
Ezek a következmények a következők lehetnek:
A közvetlen környezetében található gépeken és eszközökön okozott
interferencia.
A termék közvetlen környezetében található eszközök és gépek által
keltett adatátviteli zavarok miatt történő hibás működés vagy adatvesztés.
A TOSHIBA kifejezetten javasolja, hogy a termék felsorolt területeken történő használata előtt annak elektromágneses kompatibilitását megfelelően teszteljék. Gépjárművek és repülőgépek esetében a számítógépet a gyártó, illetve a légitársaság engedélyével lehet működtetni.
Ezen túlmenően általános biztonsági okokból a számítógép robbanékony anyagokat tartalmazó környezetben való használata nem engedélyezett.
T110/T130
Felhasználói kézikönyv v
T110/T130
Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól:
A termékek hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy a termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni. Az integrált elemek és akkumulátorok a termékkel együtt kezelhetők hulladékként. Elkülönítésükre a hulladékgyűjtő központokban kerül sor.
A fekete sáv azt jelzi, hogy a termék 2005. augusztus 13. után került piacra. A termékek, valamint az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében
való részvétellel Ön hozzájárul a termékek és az elemek, illetve akkumulátorok helyes ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a környezetre és az emberi egészségre nézve potenciálisan káros következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási programokról webhelyünkön (http://eu.computers.toshiba-europe.com) találhat, illetve a helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket értékesítő boltban kérhet információt.
Az elemek és akkumulátorok hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy az elemeket és akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni.
Ha az elem vagy akkumulátor az elemekről és akkumulátorokról szóló
3E+J&G
irányelvben (2006/66/EK) meghatározottnál nagyobb mennyiségű ólmot (Pb), higanyt (Hg) vagy kadmiumot (Cd) tartalmaz, akkor az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály alatt az ólom, a higany, illetve a kadmium vegyjele (Pb, Hg, illetve Cd) látható.
Az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében való részvétellel Ön hozzájárul a készülékek és az elemek, illetve akkumulátorok helyes ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a környezetre és az emberi egészségre nézve potenciálisan káros következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási programokról webhelyünkön (http://eu.computers.toshiba-europe.com) találhat, illetve a helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket értékesítő boltban kérhet információt.
Ez a szimbólum csak egyes országokban/régiókban szerepel a terméken.
A számítógép és az akkumulátorok ártalmatlanítása
A számítógépet a hulladékkezelésre vonatkozó jogszabályok és
rendeletek előírásai szerint ártalmatlanítsa. Bővebb tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal.
A számítógép újratölthető akkumulátorokat tartalmaz. Ismételt
használat után az akkumulátorok végül már nem tudnak töltést tárolni, és ki kell őket cserélni. Egyes jogszabályok és rendeletek értelmében jogellenes lehet a lemerült akkumulátorok szemétbe dobása.
vi Felhasználói kézikönyv
Óvja mindannyiunk közös környezetét. Érdeklődjön a helyi
önkormányzatnál, hogy hová viheti el a lemerült akkumulátorokat, és hogyan kell megfelelően ártalmatlanítani azokat. A termék higanyt tartalmaz. Ezen anyag hulladékként való tárolására környezetvédelmi szabályozások vonatkozhatnak. A helyi önkormányzat tud tájékoztatást adni az ártalmatlanítással vagy újrahasznosítással kapcsolatban.
ENERGY STAR® program
Az Ön számítógépmodellje megfelelhet az ENERGY STAR® program előírásainak. Amennyiben a vásárolt típus megfelel az ENERGY STAR követelményeinek, az ENERGY STAR embléma megtalálható a számítógépen, és a készülékre az alábbi információk vonatkoznak. TOSHIBA. A részt vesz a Környezetvédelmi Ügynökség (Environmental Protection Agency – EPA) ENERGY STAR programjában, és ezt a számítógépet úgy fejlesztette ki, hogy megfeleljen az ENERGY STAR energiatakarékossági irányelveinek. Az új számítógép energiagazdálkodási beállításai úgy vannak megadva, hogy az a hálózatról és telepről történő működés esetén egyaránt a lehető legstabilabb működési környezetet és optimális rendszerteljesítményt biztosítson.
A számítógép energiatakarékossági okokból úgy van beállítva, hogy hálózatról történő működés esetén 15 perces tétlenség után kis energiaigényű alvó üzemmódba lépjen, leállítva a rendszert és kikapcsolva a kijelzőt. Azt tanácsoljuk, ne változtasson ezen és más energiatakarékossági beállításokon, így ugyanis számítógép maximális energiahatékonysággal tud működni. A számítógép a főkapcsoló megnyomásával léptethető ki az alvó üzemmódból.
Az EPA szerint az új ENERGY STAR előírásoknak megfelelő számítógép a használat módjától függően 20–50%-kal kevesebb energiát fogyaszt. Ha az Egyesült Államok minden háztartásában és munkahelyén új, ENERGY STAR minősítésű modellekre cserélnék a régi számítógépeket, akkor a következő öt év során több mint 1,8 milliárd dollárral csökkennének az energiaköltségek, és több mint 2,7 millió gépkocsinak megfelelő mennyiséggel csökkenne az üvegházhatású gázok kibocsátása.
Ha a vállalkozások a jövő évben kizárólag az új ENERGY STAR­követelményeknek megfelelő számítógépeket vásárolnának, akkor ezeknek a modelleknek az élettartama alatt 210 millió dollárnál is többet takarítanának meg összesen. Ez évente mintegy 11 millió négyzetméternyi kereskedelmi épület világítási költségét fedezné.
Az ENERGY STAR programmal kapcsolatban a http://www.energystar.gov, illetve a http://www.energystar.gov/power management címen találhat további információkat.
T110/T130
Felhasználói kézikönyv vii
T110/T130
REACH – megfelelőségi nyilatkozat
Az új európai uniós (EU) vegyészeti rendelet, a REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Vegyi anyagok regisztrációja, értékelése, engedélyezése és korlátozása), 2007. június 1-én lépett hatályba. A Toshiba megfelel az összes REACH előírásnak, és elkötelezett amellett, hogy vásárlóinak a termékeiben megtalálható vegyi anyagokról információt nyújtson a REACH előírásainak megfelelően.
Forduljon következő weboldalunkhoz
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach a jelöltlistán szereplő
anyagok termékeinkben való 0,1 tömegszázalék feletti koncentrációjú előfordulásáról az 1907/2006 (EK) számú rendelet („REACH”) 59(1) paragrafusa alapján.
Az alábbi tájékoztatás csak Törökországnak szól:
Megfelel az elektromos és elektronikus berendezésekre vonatkozó
előírásoknak: A Toshiba az „egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló” 26891. számú török előírás valamennyi követelményét teljesíti.
A kijelző lehetséges pixelhibáinak számát az ISO 13406-2 szabványok
határozzák meg. Ha a pixelhibák száma elmarad a szabványban meghatározott értékétől, az nem minősül hibának vagy meghibásodásnak.
A telep fogyóeszköz, mivel üzemideje a számítógép használatától függ.
Ha a telepet egyáltalán nem lehet tölteni, az hiba vagy meghibásodás. A telep üzemidejének változása nem minősül hibának vagy meghibásodásnak.
GOST
viii Felhasználói kézikönyv
Figyelmeztetés!
A szerzői jogvédelem alá eső munkákat, ideértve, de nem kizárólag a zenei és videoanyagokat, a számítógépes programokat és adatbázisokat, a szerzői jogra vonatkozó törvények védik. Ha a megfelelő szerzői jogi törvények ezzel ellentétesen nem rendelkeznek, a szerzői jog által védett munkákat a tulajdonos beleegyezése nélkül tilos másolni, módosítani, arról rendelkezni, továbbadni vagy azt bármilyen más módon értékesíteni. Kérjük, ne feledje, hogy az illetéktelen másolás, módosítás, rendelkezés, továbbadás kártérítést és büntetést vonhat maga után.
Elektromos viharok alatt kerülje a telefonok használatát (kivéve a
vezeték nélküli készülékekét). A villámlás következtében fennáll az esetleges áramütés veszélye.
A telefont ne használja gázömlés bejelentésére a gázömlés helyszínén.
A géphez kizárólag a jelen kézikönyvben szereplő tápkábel
használható.
A telepet kizárólag a gyártó által ajánlott azonos vagy hasonló típusú
telepre cserélje ki.
A használt telepeket és akkumulátorokat a gyártó utasításainak
megfelelően selejtezze.
Kizárólag a számítógéppel együtt szállított vagy azzal megegyező típusú telep használható. A számítógép károsodásához vezethet, ha nem a megfelelő telepet használja.
T110/T130
Az ilyen esetekben előforduló károkért a TOSHIBA nem vállal felelősséget.
Felhasználói kézikönyv ix
T110/T130

Tartalomjegyzék

Előszó
Általános biztonsági tudnivalók
1. fejezet Bevezetés
Tartozékok listája . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Speciális jellemzők. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Segédprogramok és alkalmazások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Opciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
2. fejezet A készülék áttekintése
A számítógép elölnézete lezárt kijelzővel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
A számítógép bal oldala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
A számítógép jobb oldala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
A számítógép hátoldala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
A számítógép alsó része . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
A számítógép elölnézete felhajtott kijelzővel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Hálózati tápegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
3. fejezet Üzembe helyezés
A hálózati tápegység csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
A kijelző felnyitása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
A számítógép bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Windows
A számítógép kikapcsolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
A számítógép újraindítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Rendszer-helyreállító opciók és az
4. fejezet A számítógép használatának alapjai
A Touch Pad (érintőpárna) használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Webkamera használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
A TOSHIBA Face Recognition használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
A mikrofon használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
®
7 telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
előtelepített szoftverek helyreállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
x Felhasználói kézikönyv
Vezeték nélküli kommunikáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Az USB alvás és töltés funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
A számítógép tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
A számítógép mozgatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
A merevlemez-védelmi funkció használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
5. fejezet A billentyűzet
Írógépbillentyűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
F1 ... F12 funkcióbillentyűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Programbillentyűk: FN-billentyűkombinációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Gyorsbillentyűk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Speciális Windows® billentyűk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Billentyűzetbe integrált számbillentyűzet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
ASCII karakterek generálása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
6. fejezet Áramellátás és bekapcsolási módok
A tápellátás feltételei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
A tápellátás jelzőfényei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Telep. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
A telep cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
A számítógép jelszavas indítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Bekapcsolási módok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Be- és kikapcsolás a panellal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Automatikus rendszerleállítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
7. fejezet HW Setup
A HW Setup program megnyitása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
HW Setup ablak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
8. fejezet Választható eszközök
Bridge media-foglalat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Memóriabővítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Kiegészítő telep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Kiegészítő hálózati tápegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Külső monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Lopásbiztos zár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
9. fejezet Hibaelhárítás
A problémamegoldás menete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
hardver- és rendszerhibák áttekintése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
TOSHIBA támogatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Függelék A Műszaki adatok Függelék B Kijelzővezérlő Függelék C Vezeték nélküli LAN Függelék D Hálózati tápkábel és csatlakozók
T110/T130
Felhasználói kézikönyv xi
T110/T130
Függelék E Függelék F Jogi megjegyzések
Mit tegyen, ha ellopták a számítógépét?
Szójegyzék
Tárgymutató
xii Felhasználói kézikönyv

Előszó

T110/T130
Gratulálunk új TOSHIBA T110/T130 számítógépéhez. Ez az erőteljes noteszgép a kiváló bővíthetőség, például a multimédiás eszközök csatlakoztatásának lehetősége mellett évekre szóló megbízható használatot és kitűnő működési teljesítményt biztosít.
Ebben a kézikönyvben a TOSHIBA T110/T130 számítógépének konfigurálásához és használatának megkezdéséhez talál segítséget. A dokumentáció ezen kívül a gép konfigurálásával, alapvető műveletekkel, választható eszközök használatával és hibaelhárítással kapcsolatos információkat is tartalmaz.
Ha korábban még nem használt számítógépet, vagy nem találkozott még hordozható számítógéppel, javasoljuk, hogy a Bevezetés és A készülék
áttekintése fejezetet elolvasva, ismerkedjen meg a gép szolgáltatásaival,
összetevőivel és kiegészítő eszközeivel. Ezt követően az Üzembe
helyezés című fejezetben a számítógép beállításának lépésenkénti
menetét ismerheti meg. Gyakorlott számítógépes felhasználóknak azt ajánljuk, hogy a kézikönyv
felépítésének megismeréséhez olvassák végig az előszót, majd a kiadványt átlapozva ismerkedjenek meg a gép jellemzőivel és lehetőségeivel. Ne hagyja ki a Bevezetés fejezet Műszaki adatok részét, amelyben a számítógép egyedülálló jellemzőiről olvashat. Ha számítógépéhez memóriakártyákat vagy külső eszközöket szeretne csatlakoztatni, az erre vonatkozó információkat a 8. fejezetben (Választható eszközök) találja.
A kézikönyv tartalma
A kézikönyv a következő kilenc fejezet mellett hat függeléket, egy szójegyzéket és egy tárgymutatót tartalmaz.
1. fejezet, Bevezetés: Áttekintést ad a számítógép jellemzőiről, lehetőségeiről és opcióiról.
2. fejezet, A készülék áttekintése: A számítógép összetevőinek bemutatása mellett röviden ismerteti azok funkcióját.
3. fejezet, Üzembe helyezés: A számítógép használatának megkezdésével kapcsolatos tudnivalókról nyújt rövid áttekintést. A munkavégzés környezetének és a biztonságos üzemeltetés feltételeinek megteremtésével kapcsolatos tippeket is tartalmazza.
Felhasználói kézikönyv xiii
T110/T130
4. fejezet, A számítógép használatának alapjai: A következő eszközök
használatával kapcsolatos utasításokat tartalmazza: TouchPad, webkamera, hangrendszer, vezeték nélküli kommunikáció és LAN. A számítógép, a hajlékonylemezek és a CD/DVD lemezek ápolásával kapcsolatban is tartalmaz tippeket.
5. fejezet, A billentyűzet: A speciális billentyűfunkciókat, a billentyűzetbe
integrált számbillentyűzetet és a gyorsbillentyűket ismerteti.
6. fejezet, Áramellátás és bekapcsolási módok: A számítógép
áramforrásairól és az akkumulátorok élettartamának meghosszabbításáról ad tájékoztatást.
7. fejezet, HW Setup: A fejezetből megtudhatja, hogyan végezheti el
gépének konfigurálását a HW Setup program segítségével.
8. fejezet, Választható eszközök: A rendelkezésre álló külön beszerezhető
eszközöket mutatja be.
9. fejezet, Hibaelhárítás: A diagnosztikai tesztek lefuttatásával
kapcsolatban nyújt hasznos információkat, és ismerteti a gép nem megfelelő működése esetén követendő lépéseket.
A Appendices a számítógép műszaki adatait ismertetik. A Szójegyzék az általános számítástechnikai kifejezések mellett a
szövegben előforduló rövidítések magyarázatát is tartalmazza. A Tárgymutató a kézikönyvben található témakörök gyors előkeresését
teszi lehetővé.
Konvenciók
Jelen kézikönyv a következő formátumokat használja a kifejezések és eljárások leírására, azonosítására és kiemelésére.
Rövidítések
Első előfordulásuk alkalmával a könnyebb azonosíthatóság kedvéért a rövidítés és annak angol kifejtése zárójelben követi a rövidítés magyar megfelelőjét. Például: Csak olvasható memória (Read Only Memory – ROM). A rövidítések listáját a Szójegyzékben is megtalálja.
Ikonok
A számítógép portjait, gombjait és egyéb részeit a könyv ikonokkal jelöli. A jelzőfénypanel is ikonokkal azonosítja azokat az elemeket, amelyekről éppen információt szolgáltat.
Billentyűk
A szöveg a számítógép működésének bemutatásához billentyűhivatkozásokat tartalmaz. A billentyűzet billentyűin lévő elsődleges szimbólumot a szövegben megkülönböztető betűtípussal emeltük ki. Például az Enter az ENTER billentyűt jelenti.
xiv Felhasználói kézikönyv
Billentyűk működése
Egyes műveletekhez több billentyű egyidejű lenyomása szükséges. Ezekre a billentyűkombinációkra a szöveg plusz jellel (+) elválasztott billentyűjelölésekkel hivatkozik. Például a CTRL + C kombináció azt jelenti, hogy nyomja le és tartsa lenyomva a CTRL billentyűt, és közben nyomja le a C billentyűt. Három billentyű használata esetén az első kettőt tartsa lenyomva, és úgy nyomja le a harmadikat.
ABC Amikor egy eljárás során olyan tevékenységeket
ismertetünk, amikor a felhasználónak egy ikonra kell kattintania, vagy adott szöveget kell beírnia, az ikon nevét vagy a beírandó szöveget a kézikönyv a bal oldalon látható betűtípussal szedve jelöli.
Monitor
T110/T130
ABC
A számítógép által generált és a kijelzőn megjelenő ablakok, ikonok nevei, illetve a szövegek a bal oldalon látható betűtípussal szedve szerepelnek a könyvben.
Üzenetek
A kézikönyv üzenetekkel hívja fel az olvasó figyelmét valamilyen fontos információra. Az üzenetek típusait az alábbiakban mutatjuk be.
Figyelem! A figyelmeztető jellegű üzenetek a berendezés nem megfelelő használata vagy az utasítások be nem tartása miatt bekövetkező lehetséges adatvesztésre vagy kárra hívják fel a figyelmet.
Kérjük, olvassa el. Az ilyen típusú megjegyzés tippeket tartalmaz a számítógép működtetésével kapcsolatban.
Az itt felsorolt utasítások be nem tartása vészhelyzetek kialakulásához, életveszélyt jelentő helyzetekhez vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
Terminológia
Ez a kifejezés a dokumentumban az alábbi jelentéssel bír.
Indítás A „Start” megjelölés a Windows 7 operációs
rendszer „ ” gombjára utal.
Felhasználói kézikönyv xv
T110/T130

Általános biztonsági tudnivalók

A TOSHIBA számítógépeket úgy tervezték, hogy az optimális biztonság mellett minimalizálják a használat közbeni túlerőltetés lehetőségét, és ellenálljanak a hordozhatósággal járó megpróbáltatásoknak. A személyi sérülések elkerülése és a számítógép károsodásának megelőzése érdekében azonban fontos, hogy megismerkedjen néhány biztonsági tudnivalóval.
Kérjük, olvassa el figyelmesen az általános biztonsági tudnivalókat, és fordítson különös figyelmet a kézikönyv további részeiben szereplő figyelmeztetésekre.
Biztosítson megfelelő szellőzést
Mindig ügyeljen rá, hogy a számítógép és a tápegység szellőzése
megfelelő legyen, és védve legyen a túlmelegedéstől, amikor az áramellátás be van kapcsolva, vagy amikor a tápegység az elektromos hálózatra van csatlakoztatva (még akkor is, ha a számítógép alvó módban van). Ilyen körülmények között az alábbiakra ügyeljen:
Soha ne fedje le semmivel a számítógépet vagy a tápegységet.
Soha ne tegye a számítógépet vagy a tápegységet hőforrás,
például elektromos takaró vagy fűtőkészülék mellé.
Soha ne takarja el a szellőzőnyílásokat, a számítógép alján
találhatókat is beleértve.
Mindig kemény, vízszintes felületen működtesse a számítógépet.
A számítógép szőnyegen vagy más puha anyagon való használata elzárhatja a szellőzőnyílásokat.
Mindig biztosítson elegendő helyet a számítógép körül.
A számítógép vagy a tápegység túlmelegedése rendszerhibát, a
számítógép vagy a tápegység károsodását vagy tüzet okozhat, ami súlyos sérüléshez vezethet.
xvi Felhasználói kézikönyv
Számítógépbarát környezet kialakítása
A számítógépet helyezze sík felületre, amely elég nagy ahhoz, hogy a számítógép és egyéb Ön által használt egységek, pl. nyomtató, elférjenek rajta.
A számítógép és egyéb eszközök körül a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében hagyjon elegendő helyet. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, az eszközök túlmelegedhetnek.
A számítógép számára megfelelő működési környezet biztosítása érdekében a számítógépet és környezetét védje a következő hatásoktól:
Por, nedvesség, közvetlen napsugárzás.
Erős elektromágneses teret gerjesztő készülékek, pl. sztereó
fülhallgató (a számítógéphez csatolt fülhallgatón kívül) vagy hordozható telefonkészülékek.
A hőmérséklet vagy a páratartalom hirtelen változásai vagy a
hőmérséklet-változás forrásainak (pl. légkondicionálók, szellőzőnyílások, fűtőtestek) megváltozása.
Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, szélsőségesen
magas páratartalom.
Folyadékok és maró hatású vegyszerek.
Túlerőltetés
Alaposan tanulmányozza át a Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyvét. A benne található információk alapján elkerülheti a
billentyűzet folyamatos használatából eredő kéz- és csuklóproblémák kialakulását. A Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve olyan információkat tartalmaz a munkahely kialakításával, a helyes testtartással és megvilágítással kapcsolatban, amelyek szintén felhasználhatók a fizikai megerőltetés mérséklésére.
T110/T130
Égési sérülések
A számítógépet ne használja túlzottan hosszú ideig. A hosszú ideig
használt gép felszíne túlmelegedhet. Lehet, hogy érintésre a számítógép nem tűnik különösebben melegnek, azonban ha a gépet ilyen feltételek mellett tovább használja (például a számítógépet az ölében tartja, vagy kezét a gép tenyértámaszán pihenteti), bőre enyhe égési sérülést szenvedhet.
Tartósan használt számítógép interfészportjainak fém részeit ne érintse
meg, mivel ezek felforrósodhatnak.
Használat közben a hálózati tápegység felszíne is felmelegedhet, ez
azonban nem jelenti azt, hogy a tápegység meghibásodott. Ha a tápegységet szeretné máshová áthelyezni, a szállítás előtt csatolja le, és várja meg, amíg lehűl.
A hálózati tápegységet ne helyezze hőre érzékeny felületre, mivel a
hőre érzékeny anyag megsérülhet.
Felhasználói kézikönyv xvii
T110/T130
Nyomás és rázkódás okozta károsodás
A számítógépet ne tegye ki nagy nyomásnak és erőteljes rázkódásnak, mert ez károsíthatja a számítógép alkatrészeit vagy más módon okozhat hibás működést.
Mobiltelefonok
A mobiltelefonok használata a telefonjelek és az audiorendszer interferenciáját okozhatja. A mobiltelefonok semmilyen módon nem befolyásolják a számítógép működését, de célszerű a gép és a használatban lévő mobiltelefon között 30 cm-es távolságot tartani.
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
A számítógép biztonságos és helyes használatával kapcsolatos minden fontos információt a mellékelt Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve részletezi. Kérjük, használat előtt olvassa el a benne foglaltakat.
xviii Felhasználói kézikönyv
Bevezetés
Ez a fejezet a tartozékok listája mellett a számítógép jellemzőit, opcióit és kellékeit ismerteti.
Ha a számítógép nem a TOSHIBA által előre telepített operációs rendszerrel rendelkezik, előfordulhat, hogy a kézikönyvben ismertetett funkciók közül néhány nem fog megfelelően működni.

Tartozékok listája

Óvatosan csomagolja ki a számítógépet. A későbbi felhasználás céljából őrizze meg a dobozt és a csomagolóanyagokat.
Hardver
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az itt felsorolt tételek mindegyikét:
TOSHIBA T110/T130 hordozható személyi számítógép
Univerzális hálózati tápegység és tápkábel (kéttűs vagy háromtűs
csatlakozóval)
T110/T130
1. fejezet
Dokumentáció
T110/T130 – Felhasználói kézikönyv
T110 vagy T130 – Gyorsismertető
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve (a Felhasználói
kézikönyv része)
Jótállási információk
Ha a felsorolt elemek bármelyike hiányzik vagy sérült, azonnal lépjen kapcsolatba viszonteladójával.
Felhasználói kézikönyv 1-1
T110/T130
Szoftverek
Windows® 7
A számítógép az alábbi előre telepített szoftvereket tartalmazza:
Windows
Microsoft Internet Explorer
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Hardware Setup
TOSHIBA Felügyelői jelszó
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA SD Memory segédprogramok
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Helyreállítóadathordozó-készítő
TOSHIBA Web Camera Application
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA szervizállomás
TOSHIBA eco segédprogram
Online kézikönyv
®
7
1-2 Felhasználói kézikönyv

Jellemzők

T110/T130
Ebben a részben a számítógép hardverét mutatjuk be. A tényleges specifikációk a számítógép modelljétől függően változhatnak.
Processzor
CPU A processzor típusa a modelltől függ. A modell
processzortípusának ellenőrzéséhez indítsa el a TOSHIBA PC Diagnostic Tool segédprogramot a
Start -> Minden program -> TOSHIBA -> Utilities -> PC Diagnostic Tool elemekre
kattintva.
Jogi megjegyzés (CPU)
További információkat talál a processzorról a H függelékben, a jogi közleményekben.
Csipkészlet
Mobile Intel
®
GS45/GS40 Express csipkészlet
Memória
Kártyahelyek A számítógép két memóriafoglalatába
1, 2 és 4 GB-os* memóriamodulok illeszthetők. A felhasználható rendszermemória tényleges
mennyisége kisebb lesz a telepített memóriamodulok méreténél.
Maximális rendszermemória: 8 GB (4 GB x 2) a GS45 csipkészlettel ellátott
modellek esetében. 4 GB (2 GB x 2) a GS40 csipkészlettel ellátott
modellek esetében. * A GS40 csipkészletes modellekbe nem
helyezhető 4 GB-os memóriamodul.
Video RAM A videó-RAM kapacitása osztozik a
főmemóriával. Az arányt a Dynamic Video Memory Technology határozza meg.
Jogi megjegyzések (Memória [főrendszer])
A (rendszer)memóriáról további információt talál az F függelékben, a jogi közleményekben.
Felhasználói kézikönyv 1-3
T110/T130
Tápellátás
Tel ep A számítógép áramellátását egy újratölthető
lítium-ion akkumulátor biztosítja.
Jogi megjegyzés (telep élettartama)
A telep működési idejére vonatkozó ikonokról további információt talál az F függelékben, a jogi közleményekben.
RTC-akkumulátor A belső RTC-akkumulátor a valós idejű óra és a
Hálózati tápegység A hálózati tápegység gondoskodik a rendszer
naptár adatainak mentésére szolgál.
áramellátásáról és a telep feltöltéséről. A tápegység két-, illetve háromtűs kihúzható tápkábellel rendelkezik.
Univerzális jellegének köszönhetően a tápegység 100 és 240 V között bármilyen hálózati feszültségről képes működni, a kibocsátott áramerősség azonban modellenként eltérhet. A számítógép károsodásához vezethet, ha nem a megfelelő egységet használja. Részletekért lásd az 2. fejezet (Hálózati
tápegység) A készülék áttekintése részét.
Lemezek
Merevlemez­meghajtó
A számítógép az alábbi merevlemez-meghajtók egyikével rendelkezik. Az egyes merevlemez­meghajtók kapacitása eltérő.
250 GB
320 GB
500 GB
Felhívjuk figyelmét, hogy a merevlemez­meghajtó teljes kapacitásának egy része adminisztrációs feladatok számára van fenntartva. További merevlemezméreteket is bevezethetünk.
Jogi megjegyzés (merevlemez-meghajtó (HDD) kapacitása)
További információkat a merevlemez kapacitásáról az F függelékben, a jogi közleményekben talál.
1-4 Felhasználói kézikönyv
T110/T130
Monitor
A számítógép LCD kijelzője támogatja a nagyfelbontású videomegjelenítést. A maximális kényelem és az optimális olvashatóság érdekében a kijelző szöge tetszőlegesen állítható.
Beépített 13,3" vagy 11,6" WXGA 16 millió szín,
a következő felbontással: 1366 vízszintes × 768 függőleges képpont.
Jogi megjegyzés (LCD)
Az LCD-től további információt talál az F függelékben, a jogi közleményekben.
Grafikus vezérlő A grafikus vezérlő a kijelző teljesítményét
maximalizálja. Bővebb információkat a B függelékben (Kijelzővezérlő) talál.
Jogi megjegyzések (grafikus feldolgozóegység – „GPU”)
A grafikus processzorról („GPU”) további információt talál az F függelékben, a jogi közleményekben.
Billentyűzet
Beépített A belső billentyűzet integrált számbillentyűzettel,
dedikált kurzorvezérlő billentyűkkel, valamint és billentyűkkel rendelkezik.
A billentyűzet kompatibilis az IBM billentyűzettel. Olvassa el a 5. A billentyűzet fejezetet további részletekért.
®
bővített
Mutatóeszköz
Beépített érintőpárna Az érintőpárna és a tenyértámasz területén
található vezérlőgombok segítségével a kurzor könnyedén irányítható, és az ablakok egyszerűen görgethetők.
Felhasználói kézikönyv 1-5
T110/T130
Portok
HDMI-kimeneti port A HDMI-kimeneti port külső megjelenítő-, illetve
audioeszközök csatlakoztatását teszi lehetővé. (Nem tartozéka az összes modellnek.)
Külső monitor Ehhez a 15 tűs porthoz külső videokijelzőt
csatlakoztathat.
USB 2.0 A számítógép több USB-porttal rendelkezik,
melyek megfelelnek az USB 2.0 szabványnak.
A ikonnal jelölt portok USB alvás és töltés üzemmódban működnek.
Kártyahelyek
Bridge Media­foglalat
Ebbe a foglalatba SD™/SDHC™­memóriakártya, Memory Stick™(PRO™/PRO Duo™), xD-Picture Card™ és MultiMediaCard™ helyezhető.
Multimédia
Webkamera Álló- és mozgóképeket küldhet ezzel az integrált
Hangrendszer Az integrált hangrendszer támogatja a belső
Fejhallgató­csatlakozó
Mikrofoncsatlakozó A 3,5 mm-es mini mikrofoncsatlakozóhoz egy
webkamerával.
hangszórók és mikrofon használatát, valamint külső mikrofon és fejhallgató csatlakoztatására alkalmas csatlakozókat kínál.
A 3,5 mm-es mini fejhallgató-csatlakozóhoz sztereó fejhallgató csatlakoztatható.
darab egy hangcsatornás mikrofonbemenethez alkalmas háromeres mini csatlakozó illeszthető.
1-6 Felhasználói kézikönyv
T110/T130
Kommunikáció
LAN A számítógép rendelkezik beépített Ethernet
LAN (10 megabit per másodperc, 10BASE-T) és Fast Ethernet LAN (100 megabit per másodperc, 100BASE-TX) támogatással.
Vezeték nélküli LAN A vezeték nélküli LAN funkció támogatja a b, g és
n (2.0 tervezet) szabványokat, és kompatibilis az IEEE 802.11 szabvány szerinti DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum)/OFDM (Orthogonal Frequency Division Multiplexing) rádiótechnológia használatán alapuló más LAN rendszerekkel.
Barangolás több csatornán keresztül
Kártyához kapcsolódó energiagazdálkodási
funkciók
128 bites titkosítási algoritmuson alapuló
WEP (Wired Equivalent Privacy – vezetékes rendszerrel egyenértékű biztonság) adattitkosítás.
256 bites titkosítási algoritmuson alapuló
AES (Advanced Encryption Standard – fejlett kódolási szabvány) adattitkosítás.
A vezeték nélküli LAN sebességét és hatótávolságát a környező
elektromágneses tényezők, tárgyak, a hozzáférési pont kialakítása és konfigurációja, az ügyfél kialakítása, valamint a szoftver- és hardverkonfiguráció befolyásolhatja. Az említett átviteli sebesség az adott szabványnak megfelelő elméleti maximális érték. A tényleges sebesség ettől az értéktől alacsonyabb lesz.
A vezeték nélküli kommunikáció az FN+F8 gyorsbillentyűvel
engedélyezhető vagy tiltható le. Részleteket az 5. fejezet Gyorsbillentyűk című részében talál.
Jogi megjegyzések (vezeték nélküli LAN)
A vezeték nélküli LAN-ról további információt talál az F függelékben, a jogi közleményekben.
Bluetooth Egyes modellek rendelkeznek Bluetooth vezeték
nélküli kommunikációs funkcióval, amely számítógépek, nyomtatók, mobiltelefonok és egyéb elektronikus eszközök kábel nélküli kapcsolódását teszi lehetővé. Engedélyezése esetén a Bluetooth funkcióval biztonságos és megbízható, gyors és egyszerű használatú vezeték nélküli személyi hálózati (PAN) környezet hozható létre.
Felhasználói kézikönyv 1-7
T110/T130
Biztonság
Lopásbiztos zár nyílása
Jelszó Bekapcsoláskori jelszavas védelem

Speciális jellemzők

Az alábbiakban a kizárólag a TOSHIBA számítógépekre jellemző, illetve a számítógép használatát még egyszerűbbé és kényelmesebbé tevő funkciókat ismertetjük.
Gyorsbillentyűk Billentyűkombinációk segítségével közvetlenül a
Billentyűzetbe integrált számbillentyűzet
Azonnali biztonsági funkció
Kijelző automatikus kikapcsolása
Merevlemez­meghajtó automatikus kikapcsolása
A számítógépre az asztalhoz vagy más nagyobb tárgyhoz rögzítést biztosító opcionális biztonsági zár szerelhető.
Kétszintű jelszóvédelem A merevlemez jelszavas védelme
billentyűzetről, rendszerkonfigurációs programok használata nélkül hajthatja végre a szükséges rendszerbeállításokat.
A billentyűzet egy 10 gombot tartalmazó számbillentyűzetet tartalmaz. A billentyűzetbe integrált számbillentyűzet használatáról bővebben az 5. fejezet (A billentyűzet)
Billentyűzetbe integrált számbillentyűzet című
részében olvashat. Egy speciális gyorsbillentyű-funkció
adatbiztonságot nyújtva automatikusan lezárja a rendszert.
*1
A funkció a billentyűzet adott ideig tartó tétlensége után automatikusan kikapcsolja a számítógép belső kijelzőjét. A kijelző bármely billentyű lenyomására visszakapcsol.
Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
A funkció adott ideig tartó tétlenség után automatikusan kikapcsolja a számítógép
*1
merevlemez-meghajtóját. A meghajtó visszakapcsol, amikor a felhasználó a merevlemezen tárolt információkat kísérli meg elérni.
Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
1-8 Felhasználói kézikönyv
T110/T130
Rendszer automatikus alvó állapotba helyezése/ hibernálása
*1
Intelligens energiagazdálkodás
Takarékos telephasználati
*1
mód Be- és kikapcsolás a
panellel
*1
Automatikus hibernálás alacsony telepfeszültség esetén
*1
TOSHIBA HDD Protection (merevlemez­védelem)
Ha megadott ideig nem történik adatbevitel vagy hardverhasználat, a funkció automatikusan alvó vagy hibernált állapotba helyezi a rendszert.
Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
A számítógép intelligens tápegységében
*1
található mikroprocesszor nyomon követi az akkumulátor töltöttségi szintjének alakulását, és kiszámítja a fennmaradó teleptöltetet. A mikroprocesszor emellett védelmet nyújt az olyan rendellenes állapotokkal (például a hálózati tápegységről érkező túlfeszültség) szemben, amelyek az elektronikus összetevőket veszélyeztetik.
Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Ezzel a funkcióval takarékos telephasználatra konfigurálhatja a számítógépet. Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Ez a funkció a számítógép kijelzőpaneljének lezárásakor kikapcsolja, felnyitásakor pedig visszakapcsolja az áramot.
Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Amikor a telep feszültsége tovább már nem elegendő a számítógép működtetéséhez, a rendszer automatikusan hibernált állapotba lép, és kikapcsol.
Ez az energiagazdálkodási lehetőségekkel állítható be.
Ez a funkció a számítógépbe épített mozgásérzékelővel érzékeli a rezgéseket, eséseket és ütődéseket. A funkció automatikusan biztonságos helyzetbe állítja a merevlemez író-olvasó fejét, ezzel megelőzve, hogy az író-olvasó fej a lemezegység károsodását okozza. Részletekért tekintse meg a
4. fejezet (A merevlemez-védelmi funkció
használata) A számítógép használatának alapjai
részét.
A TOSHIBA merevlemez-védelmi funkció nem garantálja a merevlemez épségét.
Felhasználói kézikönyv 1-9
T110/T130
Hibernálási mód Ezzel a funkcióval úgy kapcsolhatja ki a
Alvó állapot Ha félbe kell szakítania a munkát, ezzel a
*1 Kattintson a , Vezérlőpult, Rendszer és biztonság,
Energiagazdálkodási lehetőségek elemekre.
számítógépet, hogy közben nem kell kilépnie az aktuálisan futó programokból. A főmemória tartalmát a rendszer a merevlemezre menti, így amikor a gépet visszakapcsolja, ott folytathatja a munkát, ahol abbahagyta. Részletekért lásd: 3. fejezet (A számítógép kikapcsolása ), Üzembe
helyezés rész.
leállítási móddal a programok bezárása nélkül kapcsolhatja ki gépét. Az adatokat a gép a főmemóriában tárolja, így amikor a gépet visszakapcsolja, ott folytathatja a munkát, ahol abbahagyta.

TOSHIBA Value Added Package

Ebben a részben a számítógépre előtelepített TOSHIBA Component funkciókat ismertetjük.
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA Zooming segédprogram
A TOSHIBA Power Saver további különböző energiagazdálkodási beállításokat kínál.
Ezzel a segédprogrammal növelheti vagy csökkentheti az ikonok méretét a Windows asztalán, illetve beállíthatja az adott támogatott alkalmazások nagyítási tényezőjét.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash Cards
TOSHIBA Components Common Driver
1-10 Felhasználói kézikönyv
A TOSHIBA PC Diagnostic Tool eszközzel megjelenítheti a számítógép alapvető konfigurációs adatait, és tesztelheti a gép bizonyos beépített hardvereszközeinek működését.
Ez a segédprogram a következő funkciókat támogatja:
Gyorsbillentyű funkció
TOSHIBA segédprogram-indító funkció
TOSHIBA Components Common Driver tartalmazza azt a modult, amely a TOSHIBA által kínált segédprogramhoz szükséges.
T110/T130
TOSHIBA Accessibility
A TOSHIBA Accessibility segédprogram a mozgásukban korlátozott felhasználóknak nyújt támogatást a TOSHIBA gyorsbillentyű-funkciók használatához. A segédprogrammal beállíthatja, hogy az FN billentyű funkciórögzítő billentyűként működjön, azaz a billentyűt a lenyomás után felengedheti, majd a megfelelő „F” billentyű lenyomásával elérheti az ahhoz rendelt funkciót. Ennek a funkciónak a bekapcsolása esetén az FN billentyű egy másik billentyű lenyomásáig marad aktív.

Segédprogramok és alkalmazások

Ez a rész a számítógép előtelepített segédprogramjait, és azok elindítását ismerteti. Működésükkel kapcsolatban tekintse meg az egyes segédprogramok online kézikönyvét, súgófájljait vagy readme.txt fájljait.
A Toshiba Bluetooth Stack for Windows segédprogramja
A Bluetooth-funkciók csak a Bluetooth-modullal rendelkező modelleken használhatók.
TOSHIBA Assist A TOSHIBA Assist grafikus felhasználói interfész
HW Setup Ezzel a programmal egyéni számítógép- és
Bekapcsoláskori jelszó
Ez a szoftver lehetővé teszi a számítógép és a külső Bluetooth-eszközök, például nyomtatók vagy mobiltelefonok közötti kommunikációt.
segítségével könnyedén hozzáférhet a súgóhoz és más szolgáltatásokhoz.
perifériahasználatának megfelelően igényeinek megfelelően alakíthatja gépének hardverbeállításait. A segédprogram elindításához kattintson a Windows Start gombjára, mutasson a Minden program pontra, kattintson a TOSHIBA, Utilities elemekre, majd válassza a HWSetup ikont.
A számítógép a jogosulatlan használat ellen kétszintű jelszóvédelemmel (felügyelői és felhasználói) van ellátva.
Felhasználói kézikönyv 1-11
T110/T130
TOSHIBA Disc Creator
CD-it és DVD-it számos formátumban elkészítheti. Többek között létrehozhat hagyományos sztereó CD-lejátszókon lejátszható audio CD-ket, vagy merevlemezen található multimédia- vagy adatfájljainak és mappáinak tárolására szolgáló CD-ket vagy DVD-ket. (külső optikai meghajtó szükséges)
A TOSHIBA Disc Creator elindításához kattintson a gombra, válassza a Minden
program, TOSHIBA, CD&DVD Applications elemeket, majd kattintson a Disc Creator elemre.
TOSHIBA ConfigFree A ConfigFree segédprogramcsomag
megkönnyíti a kommunikációs eszközök és a hálózati kapcsolatok kezelését. A program a kommunikációs problémák feltárásában, és a területi, illetve kommunikációs hálózatok közötti váltáshoz használható profilok létrehozásában is segítségére lehet.
A ConfigFree elindításához kattintson a gombra, válassza a Minden program, TOSHIBA elemeket, majd kattintson a ConfigFree elemre.
TOSHIBA Face Recognition.
A TOSHIBA Face Recognition egy arcfelismerő könyvtár adatainak segítségével ellenőrzi a Windows rendszerbe bejelentkező felhasználók arcát. Ha az ellenőrzés sikeres, a bejelentkezés a Windows rendszerbe automatikusan megtörténik. A felhasználónak így nem kell jelszó megadásával vagy egyéb, bonyolult módon bejelentkeznie.
TOSHIBA Web Camera Application
A TOSHIBA Web Camera Application úgy van előre beállítva, hogy a Windows 7 indításakor automatikusan elinduljon. Ha újra kell indítania a szoftvert, akkor válassza a Start -> Minden
program -> TOSHIBA -> Utilities -> Web Camera Application elemeket.
TOSHIBA eco segédprogram
A TOSHIBA eco segédprogram segítségével, a hozzávetőleges valós idejű fogyasztás megjelenítésével figyelemmel kísérhető az energiamegtakarítás. A segédprogram ezenfelül az energiafogyasztás és az energiamegtakarítás hozzávetőleges összesített értékét is megmutatja az eco üzemmód napi, heti vagy havi használata esetén. Az eco üzemmód folyamatos használata esetén nyomon követheti az energiamegtakarítást.
1-12 Felhasználói kézikönyv
Loading...
+ 134 hidden pages