Toshiba SATELLITE T130, SATELLITE T110 User Manual

Manual do Utilizador
T110/T130
computers.toshiba-europe.com
T110/T130
Copyright
©2009 TOSHIBA Corporation. Todos os direitos reservados. Nos termos das leis sobre direitos de autor, este manual não pode ser reproduzido sob qualquer forma sem a prévia autorização por escrito da TOSHIBA. Não é assumida qualquer responsabilidade de patente, com respeito à utilização da informação aqui contida.
Manual do Utilizador para o Computador Pessoal Portátil TOSHIBA T110/T130
Primeira edição - Setembro de 2009 Os direitos de autor para música, filmes, programas de computador, bases
de dados e outra propriedade intelectual abrangida por leis de direitos de autor pertence ao respectivo autor ou proprietário. O material sujeito a direitos de autor pode ser reproduzido apenas para utilização pessoal ou doméstica. Qualquer outra utilização para além daquela acima estipulada (incluindo a conversão para formato digital, alteração, transferência do material copiado e distribuição numa rede) sem a permissão do proprietário dos direitos de autor, é uma violação dos direitos de autor e está sujeita a acção civil ou criminal por perdas e danos. Por favor, cumpra as leis de direitos de autor ao efectuar qualquer reprodução deste manual.
Por favor, note que pode estar a infringir direitos de autor protegidos pela legislação, se usar as funções de alteração de modo de ecrã (por exemplo, modo Wide, modo Wide Zoom, etc.) deste produto para mostrar imagens ou vídeos em versão ampliada em cafés ou hotéis, com o intuito de obter proveitos ou disponibilizar estes materiais ao público.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para gar an t ir a sua co rrecção. As instruções e descrições que contém aplicam-se ao Computador Pessoal Portátil TOSHIBA T1 10/T130 e encontram-se actualizadas no momento da produção deste manual. Contudo, computadores e manuais posteriores estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.
Marcas comerciais
IBM é uma marca registada e IBM PC é uma marca comercial da International Business Machines Corporation.
Microsoft, Windows e o logótipo do Windows são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow e Windows Media são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino e Pentium são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
Adobe é uma marca comercial registada ou uma marca comercial da Adobe Systems Incorporated.
ii Manual do Utilizador
Bluetooth é uma marca comercial detida pelos seus proprietários e usada pela TOSHIBA mediante licença.
ConfigFree é uma marca comercial da T OSHIBA Corporation. HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC. Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo and i.LINK são
marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sony Corporation. MultiMediaCard e MMC são marcas comerciais da MultiMediaCard
Association. Secure Digital e SD são marcas comerciais da SD Card Association. xD-Picture Card é uma marca comercial da FUJIFILM Corporation. Wi-Fi é uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance. Este manual pode conter referências a outras marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas além das referidas acima.
Instruções de segurança
Não use o computador portátil durante muito tempo com a base assente directamente sobre o seu corpo. Com uma utilização prolongada, existe o potencial de se acumular calor na base do computador. A permissão de contacto prolongado com a pele poderá causar desconforto ou, eventualmente, uma queimadura.
Não tente reparar você mesmo o computador. Siga sempre de perto as
instruções de instalação.
Não transporte uma bateria no seu bolso, ou noutro local onde objectos
metálicos (tais como as chaves de uma automóvel) possam provocar um curto-circuito nos terminais da bateria. O fluxo de corrente excessivo daí resultante, poderia provocar temperaturas muito elevadas, as quais poderiam provocar danos por queimaduras.
Certifique-se de que não fica nada em cima do cabo de alimentação do
adaptador de CA e que o cabo não fica num local onde possa ser pisado ou fazer alguém tropeçar.
Coloque o adaptador de CA numa área ventilada, tal como o topo de
uma secretária, ou no chão, quando o usar para alimentar o computador ou para carregar a bateria. Não cubra o adaptador de CA com papéis ou com outros objectos que possam impedir o arrefecimento; além disso, não utilize o adaptador de CA se ele estiver dentro de uma mala de transporte.
Utilize apenas o adaptador de CA e baterias aprovadas para utilização
com este computador. A utilização de outro tipo de bateria ou adaptador de CA, pode provocar risco de incêndio ou explosão.
T110/T130
Manual do Utilizador iii
T110/T130
Antes de ligar o computador a uma fonte de corrente eléctrica, verifique
se a tensão do adaptador de CA corresponde à da energia eléctrica disponível. 115 V / 60 Hz na maior parte da América do Norte e do Sul e em alguns países do Extremo Oriente, t al como Taiwan. 100 V / 50 Hz no leste do Japão e 100 V / 60 Hz no oeste do Japão. 230 V / 50 Hz na maior parte da Europa, no Médio Oriente e no Extremo Oriente.
Se utilizar um cabo de extensão para ligar o adaptador de CA, verifique
se o consumo total de corrente dos aparelhos ligados ao cabo de extensão não excede a capacidade de corrente do cabo de extensão.
Para remover totalmente a alimentação do computador, desligue-o,
remova a ficha do adaptador CA da tomada de corrente e remova a bateria.
Para ajudar a evitar o perigo potencial de choque eléctrico, não ligue
nem desligue quaisquer cabos, nem execute operações de manutenção, nem de reconfiguração deste produto durante a ocorrência de trovoada.
Quando instalar o computador para trabalhar, coloque-o numa
superfície plana.
Declaração de Conformidade para a UE
A TOSHIBA declara que este produto está em conformidade com as seguintes normas:
Informação suplementar:“O produto está em conformidade com os
requisitos da Directiva de Baixa Tensão 2006/95/CE, Directiva EMC 2004/108/CE e/ou Directiva R&TTE 1999/5/CE.”
Este produto ostenta a Marca CE em conformidade com as Directivas Europeias relevantes. A entidade responsável pela atribuição da Marca CE é a TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha.
A Declaração CE oficial e completa para a UE pode ser encontrada em:
http://epps.toshiba-teg.com/
As etiquetas exigidas por lei e das agências reguladoras podem estar localizada na parte inferior do computador ou por baixo da bateria.
Conformidade com as normas CE
Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias relacionadas, especificamente, de acordo com a Directiva da Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE aplicável a computadores portáteis e acessórios electrónicos, incluindo o adaptador de alimentação fornecido, a Directiva do Equipamento Terminal de Telecomunicações e Rádio 1999/5/CE no caso de acessórios de telecomunicações adicionados, e a Directiva da Baixa Tensão 2006/95/CE aplicável ao adaptador de alimentação fornecido.
iv Manual do Utilizador
Este produto e as opções originais destinam-se a cumprir com as normas relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou outros acessórios não produzidos pela TOSHIBA. Nesses casos, quem tiver ligado / ou montado essas opções ou / cabos, terá de se assegurar de que o sistema - o PC / e as opções ou cabos - ainda cumprem as normas apropriadas. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar as seguintes orientações:
Apenas opções com a marcação CE devem ser ligadas ou montadas
no sistema
Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser utilizados
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de EMC (Electromagnetic Compatibility - compatibilidade magnética) a serem observados em zonas designadas com “Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”.
A Toshiba não aprova a utilização deste produto em ambientes de trabalho diferentes daqueles atrás mencionados “Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”.
Por exemplo, não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:
Ambientes industriais (por exemplo, ambientes onde se utiliza uma
corrente trifásica de 380 V).
Ambientes médicos
Ambientes de automóveis
Ambientes de aviões
Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em ambientes de trabalho que não sejam aprovados, não são da responsabilidade da TOSHIBA.
As consequências da utilização deste produto em ambientes de trabalho não aprovados, poderão ser as seguintes:
Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área
circundante.
Mau funcionamento, ou perda de dados deste equipamento, causados
por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na área circundante.
Assim sendo, a Toshiba recomenda vivamente que a compatibilidade electromagnética deste produto seja ad eq ua damente testada em todos os ambientes não recomendados, antes da utilização séria nesses ambientes. No caso de automóveis e aviões, deve pedir autorização ao fabricante ou a companhia aérea, respectivamente, antes d e us ar este eq ui pamento.
Além disso, por motivos gerais de segurança, a utilização deste produto em ambientes com atmosferas explosivas não é permitida.
T110/T130
Manual do Utilizador v
T110/T130
A informação seguinte destina-se apenas aos estados membros da UE:
Eliminação de produtos
O símbolo do caixote do lixo com rodas e uma cruz indica que os produtos não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico. As pilhas e baterias integradas podem ser eliminadas juntamente com o produto. Serão separados nos centros de reciclagem.
A barra preta indica que o produto foi colocado no mercado depois de 13 de Agosto de 2005.
Ao contribuir para a recolha separada dos produtos e das pilhas e baterias, o utilizador está a ajudar a garantir a eliminação adequada dos produtos, pilhas e baterias, ajudando a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Para obter mais informação sobre os programas de recolha e reciclagem disponíveis no seu país, visite o nosso website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as suas autoridades municipais ou a loja onde adquiriu o produto.
Eliminação de pilhas e/ou baterias
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que as baterias e/ou os acumuladores não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico.
3E+J&G
Se a pilha ou bateria tiver teores de chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) superiores aos definidos na Directiva sobre Baterias (2006/66/CE), então os símbolos químicos do chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) aparecerão por baixo do símbolo do caixote do lixo com uma cruz.
Ao participar na recolha diferenciada dos produtos, pilhas e baterias, ajudará a assegurar a eliminação adequada dos produtos, pilhas e baterias e, desta forma, ajudará a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Para obter mais informação sobre os programas de recolha e reciclagem disponíveis no seu país, visite o nosso website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as suas autoridades municipais ou a loja onde adquiriu o produto.
Este símbolo poderá não estar colocado no aparelho dependendo do país e da região em que adquiriu o aparelho.
Eliminação do computador e das respectivas baterias
A eliminação deste computador deve ser efectuada de acordo com as
leis e regulamentos aplicáveis. Pa ra ma is informações, contacte as suas autoridades locais.
vi Manual do Utilizador
T110/T130
Este computador possui baterias recarregáveis. Após utilização repetida,
as baterias acabam por perder a sua capacidade de carga e deve proceder à sua substituição. Sob certas leis e regulamentos aplicáveis, poderá ser ilegal eliminar baterias utilizadas colocando-as no lixo.
Seja amigo do ambiente. Consulte as autoridades do governo local
para mais detalhes relativamente aos locais onde poderá proceder à reciclagem ou à eliminação das baterias gastas. Este produto contém mercúrio. A eliminação deste material pode ser regulada devido a considerações ambientais. Para eliminação, reutilização ou informações de reciclagem, contacte o seu governo local.
Programa ENERGY STAR
O seu modelo de computador poderá estar em conformidade com as normas ENERGY ST AR etiquetado com o logótipo ENERGY ST AR e aplicam-se as informações seguintes. A TOSHIBA é um dos parceiros do Programa ENERGY STAR da Agência de Protecção Ambiental (EPA, dos EUA) e concebeu este computador de forma a satisfazer as directivas ENERGY STAR para a eficiência energética. Este computador é fornecido com as opções de gestão de energia predefinidas para uma configuração que proporciona a utilização mais estável e o desempenho óptimo do sistema, tanto no funcionamento com o adaptador de CA como no funcionamento apenas com a bateria.
Para preservar energia, o seu computador está configurado para entrar no modo de Suspensão de baixa potência, o qual desliga o sistema e o ecrã depois de 15 minutos de inactividade, quando o computador estiver a funcionar ligado ao adaptador de CA. Recomendamos que mantenha esta e as restantes funções de poupança de energia activas, para que o computador funcione com o máximo de eficiência energética. Para despertar o computador do Modo de Suspensão, prima o botão para Ligar/Desligar (Power).
De acordo com a EPA, um computador que cumpra as novas especificações ENERGY STAR utilizará entre 20 e 50% menos energia, dependendo da forma como for utilizado. Se todos os utilizadores domésticos e empresariais nos E.U.A. substituíssem os seus computadores antigos por modelos em conformidade com o programa ENERGY STAR, pouparíamos mais de $1,8 mil milhões em custos de energia nos próximos cinco anos e evitaríamos emissões de gases com efeito de estufa equivalentes às de mais de 2,7 milhões de automóveis.
Se todos os computadores comprados por empresas durante o próxi mo ano satisfizessem os requisitos do programa ENERGY STAR, as empresas poupariam mais de $210 milhões durante a vida útil desses modelos. Isso é equivalente ao custo da iluminação de cerca de 12 mil hõ es de metro s quadrados de área em edifícios comerciais nos E.U.A. em cada ano.
Visite http://www.energystar.gov ou
http://www.energystar.gov/powermanagement para obter mais informação
sobre o Programa ENERGY STAR.
®
. Se o modelo que adquiriu estiver certificado, encontra-se
®
Manual do Utilizador vii
T110/T130
REACH - Declaração de conformidade
A nova regulamentação da União Europeia (UE) para as substâncias químicas, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de Substâncias Químicas), entrou em vigor no dia 1 de Junho de 2007. A T oshiba cumprirá todos os requisitos da regulamentação REACH e está empenhada em proporcionar aos clientes todas as informações sobre as substâncias químicas utilizadas nos nossos produtos, tal como disposto na regulamentação REACH.
Consulte o website www.toshiba-europe.com/computers/info/reach para obter todas as informações sobre a presença de substâncias nos nossos artigos que estejam incluídas na lista de substâncias candidatas de acordo com o Artigo N.º 59(1) da Regulamentação (CE) N.º 1907/2006 (“REACH”) e que utilizemos em concentrações superiores a 0,1% (peso por peso).
A informação seguinte destina-se apenas à Turquia:
Em conformidade com os regulamentos EEE: A Toshiba cumpre
todos os regulamentos da norma turca 26891 “Restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamento eléctrico e electrónico”.
O número possível de pontos (“pixels”) anómalos no seu ecrã cumpre a
norma ISO 13406-2. Se o número de pontos anómalos for inferior ao especificado nesta norma, não poderão ser considerados como defeito ou falha.
A bateria é um produto de consumo, pelo que o seu tempo de duração
depende da utilização do computador. Se não possível carregar a bateria de todo, então isso será considerado um defeito ou uma falha. A variação do tempo de duração da bateria não é um defeito ou uma falha.
GOST
viii Manual do Utilizador
Aviso Importante
As obras protegidas por direitos de autor incluem, mas não se limitam a, música, vídeo, programas de computador, e bases de dados. Excepto se especificamente permitido pelas leis de direitos de autor, não pode copiar, alterar, atribuir , transmitir , ou de outra forma dispor de qualquer obra sujeita a direitos de autor, sem o consentimento do proprietário dos direitos de autor. Queira notar, por favor, que a cópia, alteração, atribuição, transmissão e outra utilização não autorizada podem dar origem a acções judiciais por perdas e danos.
Evite usar o telefone (excepto se for do tipo sem fios) durante uma
trovoada. Pode haver o risco remoto de sofrer choque eléctrico causado pela trovoada.
Não use o telefone para participar uma fuga de gás, estando na
proximidade dessa fuga.
Use apenas o cabo de corrente indicado neste manual.
Substitua a bateria apenas por outra igual ou de tipo equivalente,
recomendada pelo fabricante.
Trate as baterias velhas de acordo com as instruções do fabricante.
Utilize apenas a bateria que foi fornecida com o computador ou outra bateria opcional. A utilização de uma bateria desadequada pode causar danos ao computador.
A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por qualquer dano causado nessas circunstâncias.
T110/T130
Manual do Utilizador ix
T110/T130

Índice

Prefácio Precauções Gerais
Capítulo 1 Introdução
Lista de verificação de equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Funções especiais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Utilitários e aplicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Capítulo 2 Descrição geral
Frente com o ecrã fechado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Lado direito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Painel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Parte inferior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Parte frontal com o ecrã aberto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Capítulo 3 Iniciação
Ligar o adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Abrir o ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Ligar a alimentação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Configurar o Windows
Desligar a alimentação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Reiniciar o computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Opções de recuperação do sistema e
restauro do software pré-instalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Capítulo 4 Princípios Básicos de Utilização
Utilizar o Touchpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Utilização da Câmara Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Utilizar o TOSHIBA Face Recognition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Utilizar o microfone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
®
7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
x Manual do Utilizador
Comunicações sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Função Suspensão e Carregamento USB
(USB Sleep and Charge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Limpeza do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Deslocação do computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Utilização da Protecção do disco rígido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Capítulo 5 O Teclado
Teclas de máquina de escrever. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Teclas de função F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas programadas: Combinações com a tecla FN . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas rápidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Teclas especiais do Windows®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Teclado de sobreposição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Produzir caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Capítulo 6 Alimentação eléctrica e Modos de Inicialização
Condições de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indicadores de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Substituição da bateria principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Ligar o computador por palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Modos de inicialização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Ligar / desligar pelo painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Desactivação automática do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Capítulo 7 HW Setup
Aceder ao HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Janela do HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Capítulo 8 Dispositivos Opcionais
Slot para cartões de memória Bridge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Expansão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Bateria principal adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Adaptador de CA adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Fecho de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Capítulo 9 Resolução de problemas
Processo de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Lista de verificação de hardware e sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Suporte TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Apêndice A Especificações Apêndice B Controlador gráfico Apêndice C LAN Sem Fios
T110/T130
Manual do Utilizador xi
T110/T130
Apêndice D Apêndice E Se o seu computador for roubado
Apêndice F Notas legais
Cabo e fichas de corrente alterna
Glossário Índice remissivo
xii Manual do Utilizador

Prefácio

Parabéns pela aquisição de um computador TOSHIBA T110/T130. Este poderoso computador portátil fornece excelentes capacidades de expansão, inclui dispositivos multimédia e foi concebido para garantir anos de funcionamento fiável e de elevado desempenho.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a usar o seu computador TOSHIBA T110/T130 Fornece também informação detalhada sobre como configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que utiliza computadores ou se for a primeira vez que utiliza computadores portáteis, comece por ler os capítulos Introdução e
Descrição geral para se familiarizar com as funções, componentes e
dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Iniciação para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se esqueça de ler a secção Especificações do capítulo Apresentação, para conhecer funções que não são comuns, ou são únicas nos computadores. Se vai instalar cartões de memória ou ligar dispositivos externos como um monitor, não deixe de ler o Capítulo 8, Dispositivos Opcionais.
T110/T130
Conteúdo do manual
Este manual é composto pelos seguintes nove capítulos, seis apêndices, um glossário e um índice remissivo.
O capítulo 1, Introdução, apresenta uma perspectiva geral das funções, capacidades e opções do computador.
O capítulo 2, Descrição geral, identifica os componentes do computador, e explica brevemente como eles funcionam.
O capítulo 3, Iniciação, proporciona uma rápida perspectiva de como começar a utilizar o seu computador, e fornece sugestões sobre segurança e concepção da sua área de trabalho.
Manual do Utilizador xiii
T110/T130
O capítulo 4, Princípios Básicos de Utilizaçãoinclui instruções sobre como utilizar os seguintes dispositivos: T ouchpad, câmara Web, Sistema de som, comunicações sem fios e a LAN. Fornece ainda sugestões sobre os cuidados a ter com o computador e discos de CD/DVD.
O capítulo 5, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo o teclado de sobreposição e as teclas rápidas.
O Capítulo 6, Alimentação eléctrica e Modos de Inicialização, fornece detalhes sobre os recursos de alimentação eléctrica do computador e sobre os modos de poupança da bateria
O capítulo 7, HW Setup explica como configurar o computador usando o programa HW Setup.
O capítulo 8, Dispositivos Opcionais, descreve o hardware opcional disponível.
O Capítulo 9, Resolução de problemas, fornece informações úteis sobre a execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso o computador pareça não estar a funcionar bem.
Os Appendices fornecem informações técnicas do computador. O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de
siglas usadas no texto. O Índice remissivo dirige-o rapidamente para a informação contida neste
manual.
Convenções
Este manual utiliza os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento.
Abreviaturas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza, as abreviaturas estão dentro de parênteses após a sua definição. Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no Glossário.
Ícones
Os ícones identificam portas, reguladores e outras partes do computador. O painel de indicadores também utiliza ícones para identificar os componentes sobre os quais está a fornecer informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, Enter identifica a tecla ENTER.
xiv Manual do Utilizador
Operação das teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos do topo das teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, CTRL + C significa que tem de manter premida a tecla CTRL e ao mesmo tempo premir a tecla C. Se forem usadas três teclas, mantenha premidas as duas primeiras, e ao mesmo tempo prima a terceira.
ABC Quando os procedimentos requerem uma acção,
tal como clicar num ícone, ou introduzir texto, o nome do ícone ou o que introduzir aparecerá com o tipo de letra que vê à esquerda.
Ecrã
T110/T130
ABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo computador, e que aparece no ecrã, é representado com o tipo de letra que vê à esquerda.
Mensagens
As mensagens são utilizadas neste manual para chamar à atenção de informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme se indica em baixo.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar melhor proveito do seu equipamento.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar em morte ou em graves ferimentos, se não cumprir as instruções.
Terminologia
Este termo foi definido da seguinte forma neste documento:
Iniciar
A palavra “Iniciar” refere-se ao botão “ ” no Windows 7.
Manual do Utilizador xv
T110/T130

Precauções Gerais

Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Possibilite uma ventilação adequada
Certifique-se sempre de que o computador e o adaptador de CA têm
ventilação adequada e que estão protegidos contra o sobreaquecimento quando o computador está ligado ou quando o adaptador de CA está ligado a uma tomada eléctrica (mesmo que o computador esteja em Modo de Suspensão). Neste caso, observe o seguinte:
Nunca cubra o computador nem o adaptador de CA com qualquer
objecto.
Nunca coloque o computador nem o adaptador de CA perto de
fontes de calor, como cobertores eléctricos ou aquecedores.
Nunca cubra nem bloqueie as ranhuras de ventilação, incluindo as
que se encontram na base do computador.
Coloque sempre o computador sobre uma superfície plana e rígida.
A utilização do computador sobre tapetes ou outros materiais flexíveis, poderá bloquear as aberturas de ventilação.
Proporcione sempre espaço suficiente em volta do computador.
O sobreaquecimento do computador ou do adaptador de CA poderá
causar anomalias no sistema, danos no computador e no adaptador de CA ou incêndio, podendo resultar em ferimentos graves.
xvi Manual do Utilizador
Criar um ambiente adequado ao comput ador
Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por exemplo, uma impressora.
Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver sobreaquecimento.
Para manter o computador em boas condições de funcionamen t o , proteja a área de trabalho de:
Pó, humidade e luz directa do sol.
Equipamento que gera um forte camp o magnético, tal como altifalantes
estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao computador) ou colunas de som.
Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes de
alteração de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado ou aquecedores.
Calor, frio, ou humidade, extremos.
Líquidos e produtos corrosivos.
Doença por stress
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto. Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização intensiva do teclado. O Manual de Instruções para Segurança e Conforto também inclui informação sobre a concepção e o arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação, que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
T110/T130
Danos físicos provocados por calor
Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito quente. Enquanto a temperatura não aquecer a mão, se mantiver o contacto físico com o computador durante um longo período de tempo (por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no descanso para os pulsos), a pele não será afectada pela temperatura.
Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as várias portas de interface, pois ela poderá estar quente.
A superfície do adaptador de CA pode ficar quente durante a utilização,
mas isso não indica qualquer anomalia. Se precisar de transportar o adaptador de CA, deve desligá-lo e deixá-lo arrefecer antes de o transportar.
Não pouse o adaptador de CA sobre qualquer material que seja
sensível ao calor, pois poderá danificar esse material.
Manual do Utilizador xvii
T110/T130
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer tipo de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do computador ou causar anomalias no funcionamento.
Telemóveis
Tenha em atenção que a utilização de telemóveis pode provocar interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é prejudicado de qualquer forma, mas recomenda-se que se mantenha uma distância mínima de 30 cm entre o computador e o telemóvel que esteja a ser utilizado.
Manual de Instruções para Segurança e Conforto
Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura deste computador estão descritas no Manual de Instruções para Segurança e Conforto que é incluído. Recomenda-se que o leia antes de utilizar o computador.
xviii Manual do Utilizador
Introdução
Este capítulo contém uma lista de verificação de equipamento e identifica as funções, as opções e os acessórios do computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido previamente instalado pela TOSHIBA.

Lista de verificação de equipamento

Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais de embalagem para futura utilização.
Hardware
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
Computador Pessoal Portátil TOSHIBA T110/T130
Adaptador universal (transformador) de CA e cabo de alimentação
(ficha de 2 ou 3 pinos)
T110/T130
Capítulo 1
Documentação
Manual do Utilizador do T110/T130
Iniciação Rápida do T110 ou T130
Manual de Instruções de Segurança e Conforto (incluído no Manual do
Utilizador)
Informação da garantia
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu revendedor imediatamente.
Manual do Utilizador 1-1
T110/T130
Software
Windows® 7
O seguinte software vem pré-instalado:
Windows
Microsoft Internet Explorer
Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA
TOSHIBA Hardware Setup
Palavra-passe de supervisor TOSHIBA
Assistente TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree™
Utilitários de Memória SD TOSHIBA
TOSHIBA Disc Creator
Reconhecimento de Face TOSHIBA
TOSHIBA Recovery Media Creator
Aplicação TOSHIBA Web Camera
TOSHIBA Bulletin Board.
TOSHIBA ReelTime
Estação de Serviço TOSHIBA
Utilitário TOSHIBA eco
Manual Online
®
7
1-2 Manual do Utilizador

Características

Esta secção descreve o hardware do seu computador. As especificações reais podem variar, dependendo do modelo que
adquiriu.
Processador
T110/T130
CPU O tipo de processador depende do modelo.
Para verificar qual é o tipo de processador que o seu computador possui, abra o Uti litário Ferramenta de Diagnóstico de PC fazendo clique em Iniciar -> Todos os programas ->
TOSHIBA -> Utilitários -> Ferramenta de Diagnóstico de PC.
CPU (nota legal)
Para obter mais informações sobre a CPU, consulte o Apêndice F , Notas Legais.
Chipset
Chipset Mobile Intel
®
GS45/GS40 Express
Memória
Slots Podem ser instalados neste computador
módulos de memória de 1, 2 ou 4 GB* nos dois slots de memória.
A quantidade real de memória utilizável no sistema será inferior ao total dos módulos de memória instalados.
Dimensão máxima da memória do sistema: 8GB(4GB x 2) nos modelos com o chipset GS45. 4GB(2GB x 2) nos modelos com o chipset GS40. * Os módulos de memória de 4GB não podem
ser instalados nos modelos com o chipset GS40.
RAM de vídeo A placa gráfica utiliza memória principal do
sistema como RAM de vídeo numa proporção que depende da T ecnologia de Memória de Vídeo Dinâmica.
Memória principal do sistema (nota legal)
Para obter mais informações sobre a memória (principal do sistema), consulte o Apêndice F, Notas Legais.
Manual do Utilizador 1-3
T110/T130
Alimentação eléctrica
Módulo de bateria O seu computador é alimentado por uma bateria
principal recarregável do tipo de iões de lítio.
Duração da bateria (nota legal)
Para obter mais informações sobre a duração da bateria, consulte o Apêndice F, Notas Legais.
Bateria de tempo real (RTC)
Adaptador de CA O adaptador de CA fornece energia ao sistema e
A bateria interna alimenta o relógio de tempo real (RTC) e o calendário.
recarrega as baterias. É fornecido com um cabo destacável que pode ter uma ficha de 2 ou 3 pinos.
Uma vez que o adaptador de CA é universal, pode funcionar com voltagens de 100 a 240 V. No entanto, notará que a corrente de saída varia entre modelos diferentes. A utilização do tipo de adaptador de CA errado pode danificar o computador. Consulte a secção Adaptador
de CA no Capítulo 2, Descrição geral.
Discos
Unidade de disco rígido
Este computador está equipado com um dos seguintes tipos de unidade de disco rígido (HDD). Os modelos de disco rígido diferenciam-se pela capacidade que possuem.
250 GB
320 GB
500 GB
Note que parte da capacidade da unidade de disco rígido é reservada para espaço de administração. Poderão ser disponibilizados outros discos rígidos com capacidades diferentes.
Capacidade do disco rígido (nota legal)
Para obter mais informações sobre a capacidade do disco rígido, consulte o Apêndice F, Notas Legais.
1-4 Manual do Utilizador
T110/T130
Ecrã
O painel LCD do computador permite a utilização de gráficos de vídeo de elevada resolução. O ecrã pode ser adaptado a uma vasta gama de ângulos de visão para se obter o máximo conforto e legibilidade.
Integrado 13.3" ou 11.6" WXGA, 16 milhões de cores, com
a seguinte resolução: 1366 pixéis horizontais × 768 pixéis verticais.
LCD (nota legal)
Para obter mais informações sobre o ecrã LCD, consulte o Apêndice F, Notas Legais.
Controlador gráfico O controlador gráfico maximiza o desempenho
de imagem. Para mais informação, consulte o Apêndice B, Controlador gráfico,.
Processador Gráfico (“GPU”) (nota legal)
Para obter mais informações sobre a unidade de processamento gráfico (“GPU”), consulte o Apêndice F, Notas Legais.
Teclado
Integrado O teclado interno possui uma secção de teclas
numéricas sobrepostas, teclas dedicadas para o controlo do cursor e as teclas e . O teclado é compatível com o teclado melhorado
IBM®. Para detalhes, consulte o Capítulo 5, O
Teclado.
Dispositivo Apontador
Touchpad integrado Um dispositivo apontador designado T ouchpad e
os seus respectivos botões de controlo, no apoio para as mãos, permitem controlar o apontador no ecrã e o desenrolar de janelas.
Manual do Utilizador 1-5
T110/T130
Portas
Porta de saída HDMI Est a porta de saída HDMI permite-lhe ligar ecrãs
externos/dispositivos de áudio. (Incluídos em alguns modelos)
Monitor externo Esta porta de 15 pinos permite ligar um monitor
externo.
Universal Serial Bus (ESB 2.0)
O computador tem várias portas USB compatíveis com a norma USB 2.0.
A porta com ( ) tem a função Suspensão e Carregamento USB.
Slots
Slot para suportes de memória
Este slot permite utilizar cartões de memória SD™/SDHC™, Memory Stick™(PRO™/PRO Duo™), xD-Picture Card™, e MultiMediaCard™.
Multimédia
Câmara web Pode gravar/enviar vídeo ou imagens estáticas
com esta câmara Web integrada.
Sistema de Som O sistema de som integrado utiliza os altifalantes
e o microfone internos do computador e permite ainda a ligação de microfone e auscultadores externos através de fichas apropriadas.
Saída para auscultadores
Ligação para microfone
Uma ficha mini de 3,5 mm para auscultadores, que permite a ligação de auscultadores estéreo.
Uma tomada de microfone mini de 3,5 mm permite ligar uma mini ficha de três condutores, para introdução de som monofónico a partir de um microfone.
1-6 Manual do Utilizador
T110/T130
Comunicações
LAN O computador tem suporte integrado para LAN
Ethernet (10 megabits por second, 10BASE-T) e Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX).
LAN Sem Fios A função LAN sem fios suporta as normas b, g e
n (provisória 2.0), mas é compatível com outros sistemas de rede LAN baseados na tecnologia de rádio Direct Sequence Spread Spectrum / Orthogonal Frequency Division Multiplexing que satisfaçam a norma IEEE 802.11.
Roaming sobre múltiplos canais
Gestão de energia da placa
Cifragem de dados Wired Equivalent Privacy
(WEP), baseado no algoritmo de cifragem de 128 bits.
Cifragem de dados Advanced Encryption
Standard (AES), baseado no algoritmo de cifragem de 256 bits.
A velocidade de transmissão através de uma rede LAN sem fios e a
distância alcançada podem variar, dependendo do ambiente electromagnético envolvente, dos obstáculos presentes, da concepção e da configuração do ponto de acesso, da concepção do sistema cliente e das configurações do software/hardware. A velocidade de transmissão máxima indicada é a velocidade máxima teórica, especificada conforme a norma respectiva - a velocidade de transmissão real poderá ser inferior à velocidade máxima teórica.
Para activar ou dasactivar as comunicações sem fios, utilize a tecla
rápida FN+F8. Para mais informações ver a secção Teclas rápidas no Capítulo 5.
LAN Sem Fios (nota legal)
Para obter mais informações sobre LAN Sem Fios, consulte o Apêndice F, Notas Legais.
Bluetooth Alguns modelos estão dotados de tecnologia de
comunicação sem fios Bluetooth, que elimina a necessidade de cabos entre dispositivos electrónicos, tais como computadores, impressoras e telefones móveis. Se estiver activado, o sistema Bluetooth proporciona um ambiente de rede pessoal, segura, de confiança e de instalação rápida e fácil.
Manual do Utilizador 1-7
T110/T130
Segurança
Slot do fecho de segurança
Palavra-passe Protecção por palavra-passe no arranque

Funções especiais

As seguintes funções são exclusivas dos computadores TOSHIBA, ou então são funções avançadas, as quais tornam o computador mais fácil de usar.
Teclas rápidas As combinações de teclas permitem modificar
Teclado de sobreposição
Segurança instantânea
Desligar o ecrã automaticamente
Desligar o disco rígido automaticamente
Permite ligar um fecho de segurança opcional para prender o computador a uma secretária ou a outro objecto grande.
Arquitectura com dois níveis de palavra-passe Protecção de disco rígido por palavra-passe
rapidamente a configuração do sist ema a partir do teclado sem necessidade de executar qualquer programa de configuração do sistema.
O teclado possui um teclado numérico de dez teclas integrado. Consulte a secção Teclado de
sobreposiçãono Capítulo 5, Teclado, para obter
instruções sobre como usar o teclado de sobreposição.
Uma função de tecla rápida específica bloqueia o sistema para dar segurança aos dados.
Esta função desliga automaticamente a energia
*1
do ecrã integrado no caso do teclado não ser utilizado por um tempo especificado. A alimentação recomeça ao ser premida qualquer tecla.
Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Esta função desliga automaticamente o disco rígido quando o mesmo não é usado durante
*1
determinado período de tempo. O disco volta a ser ligado quando sistema tente de novo ter-lhe acesso.
Isto pode ser especificado nas opções de energia.
1-8 Manual do Utilizador
T110/T130
Entrada automática do sistema em mod o de Suspensão/ Hibernação
*1
Fonte de Alimentação Inteligente
Modo de poupança de bateria
Ligar/desligar pelo painel
*1
*1
*1
Hibernação automática se a bateria estiver
*1
fraca
Protecção de disco rígido TOSHIBA
Esta função coloca automaticamente o sistema nos modos de Suspensão ou de Hibernação quando o sistema não é solicitado, nem acedido durante o período de tempo configurado.
Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Um microprocessador na fonte de alimentação inteligente do computador detecta a carga da bateria e calcula a carga de bateria restante. Além disso, protege também os componentes electrónicos de condições anormais, tais como sobrecargas do adaptador de CA.
Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Esta função permite-lhe configurar o computador para poupar carga de bateria. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Esta função permite desligar o computador quando o painel do ecrã é fechado e volta a ligar o computador quando o painel é aberto.
Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Quando a carga de bateria se reduz ao ponto da utilização do computador não poder continuar, o sistema entra automaticamente no Modo de Hibernação e encerra-se.
Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Esta função utiliza um sensor de impacto, integrado no computador, para detectar qualquer vibração, queda ou impacto e desloca automaticamente a cabeça de leitura/gravação do disco rígido para uma posição de segu ra nça , para reduzir o risco de danos causados ao disco pelo contacto da cabeça com a superfície do disco. Consulte a secção Utilização da
Protecção do disco rígido no capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, para mais
detalhes.
A função de Protecção do disco rígido TOSHIBA não garante que o mesmo não possa sofrer danos.
Manual do Utilizador 1-9
T110/T130
Modo de Hibernação Esta função permite desligar o sistema sem ter
Modo de Suspensão Se tiver de interromper o seu trabalho, pode
*1 Clique , Painel de Controlo, Sistema e Segurança e depois clique
em Opções de Energia.
de sair do software que estiver a usar. Os conteúdos da memória principal são gravados para o disco rígido, para que quando volta a ligar o sistema pode continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho. Consulte a secção
Desligar a alimentação eléctrica do Capítulo 3, Iniciação, para ver mais detalhes.
desligar o computador sem encerrar o software que estava a usar. Os dados são mantidos na memória principal do computador, de forma que quando voltar a ligar a energia pode continuar a trabalhar a partir do ponto em que interrompeu o trabalho.

Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA

Esta secção descreve as funcionalidades TOSHIBA Component pré-instaladas no computador.
TOSHIBA Power Saver
O utilitário TOSHIBA Power Saver fornece mais funções para os vários tipos de gestão da energia.
Utilitário de ampliação/redução TOSHIBA
Ferramenta de Diagnóstico de PC TOSHIBA
Cartões Flash TOSHIBA
1-10 Manual do Utilizador
Este utilitário permite aumentar ou diminuir o tamanho dos ícones na área de trabalho, assim como aumentar ou diminuir o factor de ampliação/redução associado a algumas aplicações suportadas.
A Ferramenta de Diagnóstico de PC TOSHIBA (PC Diagnostic Tool) apresenta informação básica sobre a configuração do computador e permite testar a funcionalidade de alguns componentes integrados no computador.
Este utilitário suporta as seguintes funções.
Funções das teclas rápidas
Função de iniciador de utilitários TOSHIBA
T110/T130
Controlador Comum de Componentes TOSHIBA
Acessibilidade TOSHIBA

Utilitários e aplicações

Esta secção descreve utilitários pré-instalados e diz-lhe como começar a usá-los. Para obter detalhes sobre determinadas operações, consulte o manual em linha de cada utilitário, os ficheiros de ajuda, ou os ficheiros “readme.txt”.
Bluetooth Stack for Windows by Toshiba
As funções Bluetooth não podem ser utilizadas em modelos que não tenham um módulo Bluetooth instalado.
Controlador Comum de Componentes TOSHIBA contém o módulo necessário à execução dos utilitários oferecidos pela TOSHIBA.
O utilitário Acessibilidade TOSHIBA ajuda os utilizadores portadores de alguma deficiência motora a utilizar as funções das teclas rápidas da TOSHIBA. Na prática, este utilitário permite fazer com que a tecla FN se comporte como se ficasse presa, isto é, pode premi-la uma vez, libertá-la e premir em seguida uma das teclas “F” para aceder a uma função específica. Quando esta funcionalidade estiver activada, a tecla FN permanece activa até ser premida outra tecla.
Este software permite a comunicação entre o computador e equipamentos Bluetooth remotos, tais como impressoras e telefones móveis.
Assistente TOSHIBA O Assistente TOSHIBA é uma interface gráfica
do utilizador que dá fácil acesso à ajuda e aos serviços.
HW Setup Este programa permite personalizar as
configurações de hardware de acordo com a forma como usa o computador e os respectivos periféricos. Para iniciar o utilitário, clique no botão Iniciar do Windows, aponte para Todos
os programas, clique em TOSHIBA, em Utilitários e seleccione o ícone HWSetup.
Palavra-passe de inicialização
Manual do Utilizador 1-11
Estão disponíveis dois níveis de segurança por palavra-passe: de supervisor e de utilizador, p ara impedir o acesso não autorizado ao computador.
T110/T130
TOSHIBA Disc Creator
Pode criar CD/DVD em vários formatos, incluindo CD de áudio (que podem ser lidos num vulgar leitor de CD estéreo) e CD/DVD de dados (para copiar os ficheiros e pastas existentes no seu disco rígido). (exige uma unidade de disco óptico externa)
Para executar o TOSHIBA Disc Creator, clique
, seleccione Todos os Programas, TOSHIBA, Aplicações CD&DVD, e depois clique em Disc Creator.
TOSHIBA ConfigFree O ConfigF re e é um conjunto de utilitários que
permitem um controlo fácil dos dispositivos de comunicação e das ligações de rede. O ConfigFree também permite localizar os problemas de comunicações e criar perfis para fácil alternância entre redes.
Para iniciar o ConfigFree, clique em , seleccione Todos os programas, TOSHIBA e, em seguida, clique em ConfigFree.
Reconhecimento de Face TOSHIBA.
O Reconhecimento de Face TOSHIBA utiliza uma biblioteca de verificação de faces para verificar os dados das faces dos utilizadores quando estes desejam iniciar sessão no Windows. Se a verificação for bem-sucedida, será automaticamente iniciada uma sessão para o utilizador no Windows. O utilizador pode assim evitar a introdução da palavra-passe e iniciar a sessão mais rapidamente.
Aplicação TOSHIBA Web Camera
A aplicação TOSHIBA Web Camera está pré-configurada para se iniciar no arranque do Windows 7; se tiver de a reiniciar, clique em
Iniciar -> Todos os programas -> TOSHIBA -> Utilitários -> Aplicação Web Camera.
Utilitário TOSHIBA eco
Utilitário TOSHIBA eco ajuda a analisar as suas poupanças de energia, mostrando quase em tempo real o consumo de energia. Para além disso, mostra o consumo de energia acumulado, e as poupanças aproximadas de energia quando o modo eco é utilizado diariamente, semanalmente e mensalmente. Pode analisar as poupanças de energia utilizando o modo eco de forma contínua.
1-12 Manual do Utilizador
Loading...
+ 134 hidden pages