Руководство пользователя портативного персонального
компьютера TOSHIBA Satellite R20
Первая редакция, июнь 2006
Авторские права на музыкальные произведения, кинофильмы,
компьютерные программы, базы данных и прочие объекты
интеллектуальной собственности, подпадающие под действие
законодательства об охране авторских прав, принадлежат либо
авторам, либо владельцам авторских прав. Воспроизведение
охраняемых авторским правом материалов допускается исключительно
для личного или домашнего пользования. Любое другое их
использование (включая перевод в цифровой формат, внесение какихлибо изменений, передачу копий и сетевую рассылку) без разрешения
владельца авторских прав являются нарушением законодательства об
охране авторских прав и подлежит преследованию в порядке
гражданского или уголовного судопроизводства. При воспроизведении
настоящего руководства любым способом убедительно просим
соблюдать положения законодательства об охране авторских прав.
Отказ от ответственности
г.
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность.
Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными для
портативных персональных компьютеров серии TOSHIBA Satellite R20
на момент подготовки данного руководства к выходу в свет. При этом в
последующие модели компьютеров и руководства к ним возможно
внесение изменений без предварительного уведомления. Корпорация
TOSHIBA не несет никакой
ущерб, возникший в результате погрешностей, упущений или
несоответствий между компьютером и руководством к нему.
ответственности за прямой или косвенный
Товарные знаки
IBM является зарегистрированным товарным знаком, а IBM PC –
товарным знаком корпорации International Business Machines.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core, Celeron и Centrino являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
корпорации Intel.
Windows и Microsoft являются зарегистрированными товарными
знаками корпорации Microsoft.
iiРуководствопользователя
Photo CD является товарным знаком компании Eastman Kodak.
Това р н ы й знак Bluetooth, принадлежащий ее владельцу, используется
корпорацией TOSHIBA по лицензии.
Memory Stick является товарным знаком, а i.LINK –
зарегистрированным товарным знаком корпорации Sony.
InterVideo и WinDVD являются зарегистрированными товарными
знаками компании InterVideo. WinDVD Creator является товарным
знаком компании InterVideo.
Обозначения TruSurround XT, WOW HD, Circle Surround Xtract, SRS и
символ являются товарными знаками компании SRS Labs, Inc.
Технологии TruSurround XT, WOW HD, Circle Surround Xtract, TruBass,
SRS 3D, Definition и FOCUS используются по лицензии компании SRS
Labs.
В данном руководстве могут
товарные знаки, в том числе зарегистрированные.
встречаться неперечисленные выше
Заявление о соответствии стандартам ЕС
Соответствие требованиям ЕС
Согласносоответствующимевропейскимдирективам (Директиве
89/336/EEC о электромагнитной совместимости для портативного
компьютера и его принадлежностей, включая адаптер переменного
тока, Директиве 1999/5/EC о технических требованиях к оконечному
радио- и телекоммуникационному оборудованию для встроенных
устройств связи и Директиве 73/23/EEC об оборудовании низкого
напряжения для адаптера переменного тока) данное изделие
снабжено маркировкой CE.
Ответственность за маркировку данного изделия несет компания
TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany
(Гер м ания), тел. +49-(0)-2131-158-01.
Копия Заявления о соответствии стандартам ЕС размещена по
адресу: http://epps.toshiba-teg.com
Конструкция данного изделия и принадлежностей, входящих в его
комплектацию, разработана в строгом соответствии с требованиями
электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility,
сокращенно EMC) и стандартами безопасности. С другой стороны,
компания Toshiba не может гарантировать соблюдение упомянутых
стандартов EMC в случае подключения или применения
дополнительных компонентов или кабелей сторонних изготовителей
или поставщиков. Во избежание возникновения проблем с
электромагнитной совместимостью рекомендуем соблюдать
следующие правила:
■ подключать или использовать только те дополнительные
компоненты, которые снабжены маркировкой ЕС;
■ применять только высококачественные экранированные кабели.
Руководство пользователяiii
Услов ия применения
Данное изделие разработано в соответствии с требованиями
электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility,
сокращенно EMC) для применения «в жилых помещениях, в
помещениях, используемых в коммерческих целях, и на предприятиях
легкой промышленности».
Не утверждено применение изделия в следующих условиях:
■ на производстве (например, там, где применяется трехфазный ток
с напряжением 380 В).
На применение изделия в указанных далее
ограничения:
■ В медицинских учреждениях: данное изделие не прошло
сертификацию как медицинское оборудование согласно
требованиям Директивы 93/42/EEC в отношении продукции
медицинского применения, но может использоваться в офисных
помещениях, где его применение не ограничено. В таких
помещениях выключайте средства для беспроводного
подключения к локальным сетям и аппаратное обеспечение,
работающее по
когда эти функции официально поддерживаются данным
медицинским учреждением.
■ На транспорте: информацию о дополнительныхэксплуатационных
ограничениях см. в руководстве по эксплуатации транспортного
средства от его изготовителя.
■ На предприятияхавиационнойпромышленности и в авиации:
соблюдайте рекомендации летного состава в отношении
эксплуатационных ограничений.
Корпорация Toshiba не несет никакой ответственности за
применения данного изделия в условиях, отличных от упомянутых
здесь как утвержденных. Применение данного изделия в таких
условиях может повлечь за собой:
■ возникновение помех функционированию других размещенных
поблизости устройств или механизмов;
■ Сбои в работеданногоизделияилипотерюданных в результате
функционирования других размещенных поблизости устройств или
механизмов
По соображениям
использование данного изделия во взрывоопасных условиях.
технологии Bluetooth, за исключением случаев,
безопасности категорически запрещается
условиях могут налагаться
последствия
ivРуководствопользователя
Замечания по модемной связи
Заявление о соответствии
Данное оборудование утверждено [по решению Европейской
комиссии “CTR21”] для однотерминального подключения к
телефонным коммутируемым сетям общего пользования на
территории всех стран Западной Европы.
Однако из-за различий между отдельными телефонными сетями
общего пользования, существующими в разных странах и регионах,
упомянутая сертификация не гарантирует успешной работы
оборудования в любой точке подключения к таким
При возникновении затруднений в первую очередь обратитесь к
поставщику оборудования.
Заявление о совместимости с сетями
Данное изделие совместимо с перечисленными далее сетями и
предназначено для работы с ними. Оборудование прошло
тестирование и было признано соответствующим дополнительным
требованиям, изложенным в документе EG 201 121.
Гер м ания ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 и
Греция ATAAB AN005,AN006 и GR01,02,03,04
Португалия ATAAB AN001,005,006,007,011 и P03,04,08,10
Испания ATAAB AN005,007,012 и ES01
Швейцария ATAAB AN002
Все прочие страны и регионыATAAB AN003,004
Каждая сеть предъявляет особые требования к настройкам
переключателей и установке программного
Дополнительную информацию см в. соответствующих разделах
руководства пользователя.
Функция сигнала отбоя (с повторным вызовом через определенный
промежуток времени) предполагает отдельную сертификацию в
каждой стране. Поскольку данная функция не прошла тестирование
на соответствие требованиям, различным в разных странах, никаких
гарантий ее успешного действия в сетях той или иной страны
предоставлено быть
DE03,04,05,08,09,12,14,17
неможет.
сетям.
обеспечения.
Изложенная далее информация предназначена только для странчленов ЕС:
Приведенный здесь символ указывает на то, что с данным изделием
нельзя обращаться как с бытовым мусором. Обеспечение надлежащей
утилизации изделия способствует устранению отрицательных
последствий для окружающей среды и здоровья людей во избежание
нанесения им ущерба. За подробной информацией о порядке
вторичной переработки данного изделия обращайтесь к местным
властям, в муниципальную службу
либо по месту приобретения данного изделия.
Руководство пользователяv
, ответственной за вывоз мусора,
Меры предосторожности при обращении с приводом
оптических носителей
Не забудьте ознакомиться с мерами предосторожности для разных
стран, размещенными в конце данного раздела.
TEAC
Дисковод DVD-ROM DV-28E
■ В дисководе DVD-ROM DV-28E применяется лазерная система.
Для того, чтобы обеспечить правильное использование изделия,
внимательно прочтите инструкции по мерам безопасности и
сохраните их для дальнейшего использования. Если изделие
нуждается в обслуживании, обратитесь в сертифицированный
сервисный центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может привести к опасному воздействию излучения.
■ Во избежание поражения лазерным лучом не пытайтесь
открыть корпус изделия.
viРуководствопользователя
Panasonic Communications
Дисковод DVD-ROM и CD-R/RW UJDA770
■ В дисководе DVD-ROM и CD-R/RW UJDA770 применяется
лазерная система. Для того, чтобы обеспечить правильное
использование изделия, внимательно прочтите инструкции по
мерам безопасности и сохраните их для дальнейшего
использования. Если изделие нуждается в обслуживании,
обратитесь в сертифицированный сервисный центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может
привести к опасному воздействию излучения.
■ Во избежание поражения лазерным лучом не пытайтесь
открыть корпус изделия.
Руководство пользователяvii
TEAC
Дисковод DVD-ROM и CD-R/RW DW-224E
■ В дисководе DVD-ROM и CD-R/RW DW-224E применяется
лазерная система. Для того, чтобы обеспечить правильное
использование изделия, внимательно прочтите инструкции по
мерам безопасности и сохраните их для дальнейшего
использования. Если изделие нуждается в обслуживании,
обратитесь в сертифицированный сервисный центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве,
может
■ Во избежание поражения лазерным лучом не пытайтесь
открытькорпусизделия.
привестикопасномувоздействиюизлучения.
viiiРуководствопользователя
Panasonic Communications
DVD Super Multi UJ-841 с возможностью двухслойной
записи
■ В дисководе DVD Super Multi свозможностьюдвухслойной записи
применяется лазерная система. Для того, чтобы обеспечить
правильное использование изделия, внимательно прочтите
инструкции по мерам безопасности и сохраните их для
дальнейшего использования. Если изделие нуждается в
обслуживании, обратитесь в сертифицированный сервисный
центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано
может привести к опасному воздействию излучения.
■ Во избежание поражения лазерным лучом не пытайтесь
открытькорпусизделия.
вруководстве,
Руководство пользователяix
Pioneer
DVD Super Multi DVR-K16 с возможностью двухслойной
записи
■ В дисководе DVD Super Multi свозможностьюдвухслойной записи
применяется лазерная система. Для того, чтобы обеспечить
правильное использование изделия, внимательно прочтите
инструкции по мерам безопасности и сохраните их для
дальнейшего использования. Если изделие нуждается в
обслуживании, обратитесь в сертифицированный сервисный
центр.
■ Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано
может привести к опасному воздействию излучения.
■ Во избежание поражения лазерным лучом не пытайтесь
открыть корпус изделия.
MFD.
SER.NO.
CERTIFICATION
THIS PRODUCT COMPLIES WITH 21
CFR 1040. 10 AND 1040. 11 EXCEPT
FOR DEVIATIONS PURSUANT TO
LASER NOTICE NO.50.
вруководстве,
PIONEER CORPORATION.
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUROKU, TOKYO, 153-8654, JAPAN
xРуководствопользователя
Меры предосторожности по конкретным странам
ВНИМАНИЕ! Данный аппарат
оснащен лазерной системой,
классифицированной как «ЛАЗЕРНОЕ
УСТРОЙСТВО 1-ГО КЛАССА». Для
обеспечения надлежащей
эксплуатации этой модели просим
вас внимательно ознакомиться с
руководством и в дальнейшем
хранить его в качестве справочного
материала. При возникновении
необходимости в выполнении работ
по обслуживанию данной модели
обратитесь в ближайший
«АВТОРИЗОВАННЫЙ сервисный
центр». Во
лазерным лучом не пытайтесь
открыть корпус изделия.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
избежаниепоражения
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
Руководство пользователяxi
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
ВНИМАНИЕ! ПРИМЕНЕНИЕ
СРЕДСТВ УПРАВЛЕНИЯ,
РЕГУЛИРОВКА ИЛИ ВЫПОЛНЕНИЕ
ОПЕРАЦИЙ ИНЫМ ОБРАЗОМ,
НЕЖЕЛИ ЭТО УКАЗАНО В
РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ,
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ИЗЛУЧЕНИЯ.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Приложение G В случае похищения вашего компьютера...
Словарь специальных терминов
Алфавитный указатель
Руководствопользователяxv
xviРуководствопользователя
Предисловие
Поздравляем с покупкой компьютера Satellite R20. Этот мощный
портативный компьютер обладает большими возможностями
расширения, в том числе путем подключения мультимедийных
устройств, и предназначен для многолетней надежной и продуктивной
работы.
В данном руководстве рассказывается, как установить ваш компьютер
Satellite R20 и приступить к его эксплуатации. Здесь также содержится
подробная информация о настройке компьютера, основных
операциях,
устранении неполадок.
Если вы – новичок в мире компьютеров или незнакомы с
портативными аппаратами, сначала прочтите главы Приступаем к
работе и Функциональные возможности, утилиты и
дополнительные устройства, чтобыосвоитьсясегофункциями,
компонентами и принадлежностями. После этого ознакомьтесь с
пошаговыми указаниями по настройке вашего компьютера,
изложенными в
Если же вы — опытный пользователь, ознакомьтесь с принципами
организации руководства, изложенными в предисловии, а затем
просмотрите само руководство. Обратите особое внимание на раздел
Особые функции компьютера главы «Введение», где рассказывается
о ряде необычных или уникальных для данного компьютера функциях,
а также на главу Утилита HW Setup и настройки BIOS
Если вы намерены установить устройства формата PC card или
подключить компьютер к таким периферийным устройствам, как,
например, монитор, не забудьте ознакомиться с содержанием главы 3,
Функциональные возможности, утилиты и дополнительные
устройства.
уходе, подключениидополнительныхустройстви
главеПриступаем к работе.
.
Руководство пользователяxvii
Предисловие
Обозначения
Для того, чтобы привлечь внимание к тем или иным терминам и
действиям, в руководстве используется ряд обозначений.
Сокращения
При упоминании впервые, а также при необходимости разъяснить
значение того или иного сокращения оно приводится в скобках вслед
за развернутым вариантом. Например: постоянное запоминающее
устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словаре
специальных терминов.
Значки
Значками обозначены порты, разъемы, шкалы и другие компоненты
компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты
компьютера, информация о которых передается.
Клавиши
Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для
описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши
обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность, и
выделены полужирным шрифтом. Например, обозначение Enter
указывает на клавишу Enter («Ввод»).
Комбинации клавиш
Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух
или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве
символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих
клавиш, разделенными значком плюс (+). Например, Ctrl + C означает,
что необходимо нажать клавишу Ctrl и, удерживая ее в нажатом
положении, одновременно нажать клавишу C. Если комбинация
состоит из трех клавиш, при нажатии
нажатыми первые две.
на последнюю удерживайте
ABC
Если для выполнения операции необходимо
щелкнуть по объекту, ввести текст или
совершить другое действие, то название
объекта или текст, который следует ввести,
представлены показанным слева шрифтом.
Дисплей
SABC
xviiiРуководство пользователя
Названия окон, пиктограмм или текстовых
сообщений, выводимых на экран дисплея
компьютера, представлены показанным слева
шрифтом.
Сообщения
Предупреждения служат в данном руководстве для привлечения
внимания к важной информации. Виды предупреждений обозначаются
следующим образом:
Внимание! Такое предупреждение указывает на то, что
неправильное использование оборудования или невыполнение
инструкций может привести к потере данных или повреждению
оборудования.
Ознакомьтесь. Так обозначается совет или рекомендация по
оптимальной эксплуатации компьютера.
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если не
соблюдать инструкции, может привести к смерти или тяжелой
травме.
Предисловие
Руководство пользователяxix
Предисловие
xxРуководство пользователя
Меры предосторожности общего
характера
При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется
оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести к
минимуму напряжение пользователя при работе с оборудованием,
портативность которого не должна сказываться на его
характеристиках.ионных характеристиках. В свою очередь,
пользователь должен соблюдать определенные меры
предосторожности, для того чтобы снизить риск травматизма или
повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться с
мерами предосторожности общего характера и обращать внимание на
предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
Создание обстановки, благоприятной для компьютера
Разместите компьютер на плоской поверхности, достаточно
просторной как для него, так и для других устройств, которые вы
используете, например, принтера.
Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточно места
для обеспечения надлежащей вентиляции. В противном случае они
могут перегреться.
Чтобы ваш компьютер всегда сохранял превосходную
работоспособность, оберегайте рабочее место от:
■ пыли,
■ оборудования, создающего сильное электромагнитное поле, в
■ резких скачков температуры или влажности, а также от источников
■ жары, мороза, избыточной влажности;
■ жидкостей и едких химикатов.
влаги, прямого солнечного света;
частности, стереодинамиков (речь идет не о колонках,
подключаемых к компьютеру) или громкоговорителей;
таких перемен, например, кондиционеров или обогревателей;
изложенными далее
Руководство пользователяxxi
Меры предосторожности общего характера
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательноознакомьтесьс Руководством по безопасной и удобной
работе. В нем рассказывается о том, какизбежать перенапряжения
рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре. Сведения об
организации рабочего места, соблюдении требований к осанке и
освещению, способствующих снижению физического напряжения,
изложены также в Главе 1, Приступаем к работе.
Травмы, вызванные перегревом
■ Избегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.
Длительная эксплуатация аппарата может привести к
интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто
дотронуться, температура может показаться невысокой, однако
продолжительный физический контакт с компьютером (когда он,
например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для
запястий) чреват легким ожогом кожи.
■ При длительной
соприкосновения с металлической пластиной, прикрывающей
порты ввода-вывода из-за ее возможного нагрева.
■ В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что не является признаком его
неисправности. При необходимости транспортировки сетевого
адаптера сначала отключите его и дайте ему остыть.
■ Не размещайте адаптер переменного тока на
чувствительной к нагреву, во избежание ее повреждения.
эксплуатациикомпьютера избегайте
поверхности,
Повреждения в результате давления или ударов
Не подвергайте корпус компьютера сильному давлению, избегайте
резких ударов. Избыточное давление или удары могут вызвать
повреждение его компонентов или сбои в его работе.
Перегрев устройств формата PC card
Продолжительнаяэксплуатациянекоторыхустройствформата PC
card вызываетихперегрев. Перегревустройства PC card может
привести к ошибкам или его нестабильной работе. Кроме того,
соблюдайте меры предосторожности при удалении из компьютера
устройства PC Card, которое в течение длительного времени не
использовалось.
xxiiРуководство пользователя
Меры предосторожности общего характера
Мобильные телефоны
Использование мобильных телефонных аппаратов может вызвать
помехи в акустической системе компьютера. Сам компьютер при этом
работает нормально, однако рекомендуется пользоваться мобильным
телефонным аппаратом на расстоянии не менее 30 см от компьютера.
Руководство по безопасной и удобной работе
В прилагаемом «Руководстве по безопасной и удобной работе»
приведена важная информация о том, как правильно и безопасно
использовать настоящий компьютер. Обязательно прочтите его перед
использованием компьютера.
Руководство пользователяxxiii
Меры предосторожности общего характера
xxivРуководство пользователя
Приступаем к работе
В данной главе содержится перечень оборудования, входящего в
комплект поставки компьютера, а также основные сведения о начале
работы с компьютером.
Некоторые из описанных здесь функций могут работать
неправильно, если используется операционная система, отличная
от предустановленной на фабрике компании TOSHIBA.
Перечень оборудования
Аккуратно распакуйте компьютер. Сохраните коробку и упаковочные
материалы для использования в будущем.
Аппаратное обеспечение
Проверьте наличие следующих компонентов:
■ Портативный персональный компьютер Satellite R20
■ Адаптер переменного тока со шнуром питания (2-контактный или
3-контактный штекер)
■ Флоппи-дисковод с интерфейсом USB (входит в комплектацию
некоторых моделей)
■ Секционная дополнительнаябатарея (входит в комплектацию
некоторых моделей)
■ Перо компьютера-планшета
■ Запасное перо (входит в комплектацию некоторых моделей)
Глава 1
■ Входящее в комплектациюперокомпьютера-планшета
находится в лотке для принадлежностей вместе с запасными
наконечниками пера и инструментом для извлечения
наконечника.
■ В комплектацию некоторых моделей также входит запасное
перо, находящееся в лотке для принадлежностей.
Руководство пользователя1-1
Приступаем к работе
Документация
■ Руководство пользователя портативного персонального
компьютераSatellite R20
■ Краткое руководство по Satellite R20
■ Руководство по началу работы с операционной системой
Microsoft Windows XP Tablet PC Edition
■ Руководство по безопасной и удобной работе
■ Сведения о гарантийных обязательствах
В случае отсутствия каких-либо из вышеперечисленных компонентов
или наличия повреждений незамедлительно обратитесь к своему
дилеру.
Программное обеспечение
Операционнаясистема Microsoft® Windows XP Tablet
PC Edition
■ На компьютере установлено следующее программное
обеспечение:
■ Операционная система Microsoft
■ Браузер Microsoft Internet Explorer
■ Утилиты TOSHIBA
■ Утилита TOSHIBA SD Memory Boot
■ Программный DVD-проигрыватель
■ Программа TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Direct Disc Writer
■ Утилита TOSHIBA Touchpad On/Off
■ Утилита TOSHIBA Power Saver
■ Утилита TOSHIBA Mobile Extension
■ Утилита TOSHIBA Assist
■ Утилиты TOSHIBA ConfigFree
■ Утилита TOSHIBA Zooming
■ Утилита TOSHIBA PC Diagnostic Tool
■ Утилита TOSHIBA Controls
■ Утилита TOSHIBA Virtual Sound
■ Утилита TOSHIBA Password
■ Утилита TOSHIBA Rotation
■ Утилиты TOSHIBA Accelerometer
■ Утилита TOSHIBA Tablet Access Code Logon
■ Утилита Fingerprint
■ Утилита TOSHIBA Hotkey Utility for Display Devices
■ Утилита TOSHIBA Display Device Change
■ Утилита TOSHIBA SD Memory Card Format
■ Утилита CD/DVD Drive Acoustic Silencer
■ Драйвер дисковода DVD-RAM
®
Windows XP Tablet PC Edition
1-2Руководствопользователя
■ InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum
■ Программное обеспечение Bluetooth Stack for Windows by
Всем пользователям настоятельно рекомендуем ознакомиться с
разделом Загрузка компьютера впервые.
Обязательно ознакомьтесь с приведённой в прилагаемом
«Руководстве по безопасной и удобной работе» информацией о
том, как правильно и безопасно использовать настоящий
компьютер. Оно поможет вам сделать работу за компьютером
более удобной и продуктивной. Следуя изложенным в нём
рекомендациям, вы можете
болезненных и лишающих трудоспособности повреждений рук,
предплечий, плеч и шеи.
Этот раздел, содержащий основные сведения о начале работы с
компьютером, охватывает следующие темы:
■ Подключение адаптера переменного тока
■ Открытие дисплея
■ Включение питания
■ Загрузка компьютера впервые
■ Отключение питания
■ Перезагрузка компьютера
■ Восстановление предустановленных программ
Приступаем к работе
снизить вероятность получения
■ Используйте программуобнаружениявирусов и регулярно
обновляйте ее.
■ Ни в коемслучаеневыполняйтеформатированиеносителя
данных, не проверив его содержимое. При форматировании все
сохраненные данные уничтожаются.
■ Рекомендуется регулярно выполнять резервное копирование
данных, хранящихся на внутреннем жестком диске или на другом
устройстве хранения данных, на внешний носитель. Обычные
носители
в течение долгого времени, что при определенных условиях
может стать причиной потери данных.
■ Прежде чем устанавливать какое-либо устройство или
приложение, сохраните все данные, хранящиеся в памяти, на
жестком диске или на другом носителе данных. В противном
случае данные могут быть потеряны.
Руководство пользователя1-3
данных недолговечны и нестабильны при использовании
Приступаем к работе
Работа на компьютере в планшетном режиме
Компьютером TOSHIBA Satellite R20 можно пользоваться двумя
способами: как обычным ноутбуком и как компьютером-планшетом.
Чтобы перевести компьютер в планшетный режим и работать на
нем с помощью входящего в комплектацию пера компьютерапланшета, поверните панель ЖК-дисплея на 180 градусов и
закройте ее. В настоящем руководстве использование ноутбука в
качестве портативного компьютера называется режимом
ноутбука
планшетным режимом. Подробную информацию о смене режимов
см. в разделе Переход в планшетный режим главы 4, Изучаем
основы.
При работе на компьютере в планшетном режиме соблюдайте
приведенные далее указания.
, а использование в качестве планшетного компьютера –
Работа на компьютере в планшетном режиме
■ Твердо удерживайтекомпьютер, поместив его на предплечье.
Не загораживайте вентиляционное отверстие.
■ Помещая компьютер, работающий в планшетномрежиме, на
предплечье, отсоедините от него адаптер переменного тока.
■ Не пользуйтесь компьютером на ходу или за рулем.
■ Перед переноской компьютера переведите его в режим ноутбука и
выключите питание. Избегайте переноски компьютера при
включенном
компьютер при светящемся индикаторе обращения к диску.
■ Не подвергайте компьютер воздействию резких перепадов
температуры (например, внося компьютер с мороза в теплое
помещение). Если резкий перепад температуры неизбежен, не
включайте компьютер до истечения двух часов после изменения
температуры во избежание образования конденсата.
■ Перед
периферийные устройства и их соединительные кабели.
■ Не роняйте компьютер, не подвергайте его сильным ударам.
Не оставляйте компьютер в автомобиле и других местах, где он
может подвергнуться воздействию прямых солнечных лучей.
1-4Руководствопользователя
питаниииливждущемрежиме. Непереносите
переноской компьютера отсоедините от него все
Приступаем к работе
■ Не кладите компьютер в сумку, когда он находится в планшетном
режиме.
■ Панель дисплеяработаеткак сенсорный цифровойэкран. При
этом края экрана могут быть менее чувствительны по сравнению с
серединой. Не выводите перо компьютера-планшета за пределы
области отображения при использовании пера рядом с краями
панели дисплея. Положение пера может
перемещать перо слишком быстро к внешним краям.
Перемещайте перо компьютера-планшета медленно, когда оно
находится рядом с краями экрана.
Используйте перо компьютера-планшета в областях, окружённых
пунктирной линией, как показано на рисунке.
Область использования пера компьютера-планшета
нераспознаваться, если
Держа компьютер на весу, не загораживайте вентиляционное
отверстие. Длительное соприкосновение с горячим воздухом из
вентиляционного отверстия может повредить кожу.
Подключение адаптера переменного тока
Подсоедините адаптер переменного тока при необходимости зарядить
аккумулятор, или если вы хотите работать от сети. Адаптер
переменного тока также необходимо подключить при первом
использовании компьютера, потому что аккумуляторные батареи
следует зарядить перед использованием.
Адаптер переменного тока можно подключить к любому источнику
питания с напряжением от 100 до 240 вольт и частотой 50 или 60 герц.
Сведения по использованию адаптера переменного тока для зарядки
батареи приведены в главе 6 Питание и режимы управления им.
Руководство пользователя1-5
Приступаем к работе
■ Во избежание возгорания и других повреждений компьютера
■ Ни в коем случае не подключайте адаптер переменного тока или
■ Используйте и приобретайте шнуры питания переменного тока,
■ Входящий в комплектацию шнур питания соответствует нормам
■ Не пользуйтесь переходником с 3-контактной на 2-контактную
■ Подключайте адаптер переменного тока к компьютеру строго в
■ Ни в коем случае не кладите компьютер и адаптер переменного
■ Всегда размещайте компьютер и адаптер переменного тока на
Подробное описание мер предосторожности и инструкции по
обращению смотрите в прилагаемом «Руководстве по безопасной и
удобной работе».
используйте только адаптер переменного тока производства
корпорации Toshiba, входящий в комплект поставки компьютера, а
также зарядное устройство производства корпорации Toshiba
(которое может входить в комплект поставки), либо пользуйтесь
другими адаптерами переменного тока и зарядными устройствами,
указанными корпорацией Toshiba. Использование несовместимого
адаптера переменного тока или зарядного устройства
привести к повреждению компьютера, что может стать причиной
тяжелой травмы. Корпорация TOSHIBA не несет ответственности
за последствия использования неподходящих адаптеров и зарядных
устройств.
зарядное устройство к источнику питания, напряжение или
частота которого не соответствуют указанным на бирке
электротехнических нормативов компьютера. Несоблюдение этого
требования способно привести к возгоранию или поражению
электрическим током, что может стать причиной тяжелой
травмы.
соответствующие характеристикам и требованиям к напряжению
и частоте, действующим в стране использования компьютера.
Несоблюдение этого требования способно привести к возгоранию
или поражению электрическим током, что может стать причиной
тяжелой травмы.
безопасности, утвержденным в регионе, где изделие приобретено, и
не подлежит эксплуатации за пределами данного региона. В других
регионах приобретаются шнуры питания, соответствующие
местным нормам безопасности.
вилку.
том порядке, который изложен в данном руководстве по
эксплуатации. Подключать шнур питания к действующей розетке
следует в самую последнюю очередь, в противном случае заряд на
выходном штекере адаптера может привести к удару
электрическим током и легкой травме, если до него дотронуться.
Не дотрагивайтесь
– это во всех случаях должно стать непременной мерой
предосторожности.
тока на деревянную поверхность, предметы мебели и другие
поверхности, которые могут быть повреждены воздействием
тепла, так как при нормальном использовании основание
компьютера и поверхность адаптера нагреваются.
ровной и твёрдой поверхности, устойчивой к воздействию тепла.
до каких бы то ни было металлических деталей
способно
1-6Руководство пользователя
Loading...
+ 250 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.