Toshiba SATELLITE PRO L550 User Manual [es]

Manual del usuario
L550/L550D/L555/L555D
computers.toshiba-europe.com
L550/L550D/L555/L555D
Copyright
©2009 TOSHIBA Corporation. T odos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de TOSHIBA. TOSHIBA no se hace responsable de ninguna patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
Manual del usuario del ordenador personal portátil TOSHIBA L550/L550D/L555/L555D
Primera edición, noviembre de 2009 Los derechos de copyright de música, películas, programas informáticos,
bases de datos y otra propiedad intelectual protegidos por las leyes de copyright pertenecen al autor o al propietario del copyright. Los materiales sujetos a copyright pueden reproducirse sólo para uso personal en el hogar. Toda utilización que traspase lo estipulado anteriormente (incluida la conversión a formato digital, alteración, transferencia de material copiado y su distribución en una red) sin permiso del propietario del copyright es una violación de los derechos de autor o copyright y está sujeto a multas y penas de prisión. Cumpla la legislación en materia de copyright al realizar cualquier reproducción a part ir de est e ma nu a l .
Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de lograr la máxima exactitud de su conteni do . La s in strucciones y descripciones son las correspondientes al ordenador personal portátil TOSHIBA L550/L550D/L555/L555D en el momento de su publicación. No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual.
Marcas comerciales
IBM es una marca registrada e IBM PC, una marca comercial de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino, Celeron y Pentium son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Intel Corporation.
AMD, el logotipo de flecha de AMD, y las combinaciones de estos, son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow, y Windows Media son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Adobe y Photoshop son marcas comerciales o marcas registradas de Adobe Systems Incorporated.
ii Manual del usuario
Bluetooth™ es una marca comercial que pertenece a sus propietarios y que TOSHIBA utiliza bajo licencia.
ConfigFree es una marca comercial de TOSHIBA Corporation. DVD MovieFactory es una marca comercial de Corel Corporation. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas registradas o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak. Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance. Memory Stick y Memory S tick PRO son marcas comerciales registradas de
SONY Corporation. Secure Digital y SD son marcas comerciales de SD Card Association. MultiMediaCard y MMC son marcas comerciales de MultiMediaCard
Association. Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y
registradas no enumeradas en esta lista.
Aviso sobre la licencia de Macrovision
Para el contrato de licencia de fabricación de DVD
Este producto incorpora tecnología de protección de copia que está protegida por patentes de EE.UU. y de otros países, incluidas las patentes con números 5.315.448; 5.583.936; 6.836.549 y 7.050.698, y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de la tecnología de protección de copia de Macrovision incluida en este producto debe ser autorizada por Macrovision. Se prohíbe la inversión de los trabajos de ingeniería y el desmontaje del producto.
L550/L550D/L555/L555D
Declaración de conformidad de la UE
Este producto y (en su caso) los accesorios suministrados presentan la marca “CE” y, en consecuencia, cumplen las normas europeas armonizadas incluidas bajo la Directiva de baja tensión 2006/95/EC y la Directiva EMC 2004/108/EC.
Responsable de la obtención de la marca CE: TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania. Fabricante: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokio, 105-8001,
Japón La Declaración oficial completa de la UE sobre la marca CE puede
obtenerse en la siguiente página de Internet: http://epps.toshiba-teg.com/
Manual del usuario iii
L550/L550D/L555/L555D
Homologación CE
Este producto presenta la marca CE de conformidad con las Directivas Europeas exigidas, en particular con la Directiva sobre compatibilidad electromagnética 89/336/CEE en lo que respecta al ordenador portátil y a los accesorios electrónicos, incluido el adaptador de alimentación suministrado, con la Directiva sobre terminales de comunicaciones y radio 1999/5/CE en el caso de la disponibilidad de accesorios de telecomunicaciones y con la Directiva sobre bajo voltaje 73/23/CEE con respecto al adaptador de alimentación suministrado.
Este producto y sus opciones originales han sido diseñados conforme a las normas aplicables sobre EMC (compatibilidad electromagnética) y seguridad. No obstante, TOSHIBA no garantiza que el producto continúe cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan opciones no fabricadas por TOSHIBA. En este caso, las personas que hayan efectuado dichas conexiones de cables / instalaciones de opciones deberán asegurarse de que el sistema (el PC y las opciones / cables) continúen cumpliendo las normas exigidas. Para evitar problemas de EMC en general, siga estos consejos:
Conecte/ instale únicamente opciones que cuenten con la marca CE
Conecte únicamente cables bien blindados
Entorno de trabajo
Este producto ha sido diseñado conforme a los requisitos de EMC (Compatibilidad electromagnética) exigidos para los entornos conocidos como “domésticos, comerciales y de industria ligera”.
TOSHIBA no aprueba el uso de este producto en entornos de trabajo distintos a los anteriormente mencionados.
Entre los entornos no aprobados figuran los siguientes:
Entornos industriales (por ejemplo, entornos en los que se utilice una
toma con tensión trifásica de 380 V)
Entornos médicos
Entornos de automoción
Entornos aeronáuticos
TOSHIBA no se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos de trabajo no aprobados.
Las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos no aprobados pueden ser:
Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área circundante.
Funcionamiento erróneo o pérdidas de datos de este producto
causadas por las interferencias generadas por otros dispositivos o máquinas del área circundante.
Por consiguiente, TOSHIBA recomienda encarecidamente que se compruebe adecuadamente la compatibilidad electromagnética de este producto en todos los entornos de trabajo no aprobados antes de ser utilizado. En el caso de automóviles o aviones, deberá solicit arse permiso al fabricante o a la compañía aérea correspondiente p ara utilizar este producto.
Asimismo, por razones de seguridad, está prohibido el uso de este producto en entornos con atmósferas explosivas.
iv Manual del usuario
L550/L550D/L555/L555D
La siguiente información está destinada exclusivamente a los estados miembros de la UE:
Eliminación de productos
El símbolo del contenedor tachado indica que los productos deben recogerse aparte y eliminarse de forma independiente a la basura doméstica. Las baterías y acumuladores pueden desecharse con el producto. Éstos serán separados del resto del producto en los centros de reciclaje.
La barra negra indica que el producto empezó a comercializarse con posterioridad al 13 de agosto de 2005.
Al participar en la recogida por separado de productos y baterías, contribuirá a realizar una eliminación adecuada de productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar consecuencias negativas para el entorno y para la salud humana.
Para obtener información detallada sobre los programas de recogida y reciclaje en su país, visite nuestro sitio web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento en el que adquirió el producto.
Eliminación de baterías y/o acumuladores
El símbolo del contenedor tachado indica que las baterías y/o acumuladores deben recogerse aparte y eliminarse de forma independiente a la basura doméstica.
3E+J&G
Si una batería o acumulador contiene una cantidad de plomo (Pb), mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) superior a la estipulada en la Directiva sobre baterías (2006/66/CE), se mostrarán los símbolos químicos del plomo (Pb), mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) debajo del contenedor de basura tachado.
Al participar en la recogida por separado de baterías, contribuirá a realizar una eliminación adecuada de productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar consecuencias negativas para el entorno y para la salud humana.
Para obtener información detallada sobre los programas de recogida y reciclaje en su país, visite nuestro sitio web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento en el que adquirió el producto.
Este símbolo puede no figurar en función del país y región de compra.
Manual del usuario v
L550/L550D/L555/L555D
Cómo desechar el ordenador y las baterías del ordenador
Deshágase de este ordenador conforme a la legislación aplicable.
Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales.
Este ordenador contiene baterías recargables. Tras repetidos usos, las
baterías perderán finalmente su capacidad de retener la carga y tendrá que sustituirla. En determinadas legislaciones, puede ser ilegal deshacerse de las baterías antiguas tirándolas a la basura con el resto de residuos.
Cuide el medio ambiente. Consulte a las autoridades municipales
dónde puede reciclar las baterías antiguas o cómo deshacerse de ellas adecuadamente. Este producto contiene mercurio. El deshecho de este material puede estar regulado por motivos medioambientales. Para obtener información sobre su eliminación, reutilización o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades municipales.
Programa ENERGY STAR
®
Su modelo de ordenador puede cumplir las normas de ENERGY STAR®. Si el modelo adquirido cumple dichas normas, se mostrará el logotipo de ENERGY STAR en el ordenador y será aplicable la siguiente información.
TOSHIBA es una empresa asociada al programa ENERGY ST AR y ha diseñado este ordenador para que cumpla las directrices de eficiencia energética de ENERGY STAR. El ordenador se suministra con opciones de administración de energía predefinidas con una configuración que ofrece la máxima estabilidad del entorno operativo y un rendimiento óptimo del sistema tanto en el modo de alimentación de CA como en el modo de batería.
Con el fin de ahorrar energía, el ordenado r está configurado para que entre en el modo de suspensión, en el que la alimentación se reduce y se desactivan el sistema y la pantalla tras 15 minutos de inactividad en modo de alimentación de CA. T OSHIBA reco mienda dejar activas estas y otras funciones de ahorro de energía para qu e e l o r de na dor funcione con la máxima eficiencia energética. Puede reanudar el fun c io na miento del ordenador desde el modo de suspensión pulsando el botón de alimentación.
Los productos a los que se concede el distintivo de ENERGY STAR evitan la emisión de gases de efecto invernadero mediante el cumplimiento de estrictas directrices de eficiencia energética establecidas por la EPA en EE.UU. y por la Comisión de la UE. Según la EPA, un ordenador que cumpla con las nuevas especificaciones de ENERGY STAR consumirá entre un 20% y un 50% menos de energía dependiendo de cómo se utilice.
Visite http://www.eu-energystar.org o http://www.energystar.gov para obtener más información en relación con el programa ENERGY STAR.
vi Manual del usuario
L550/L550D/L555/L555D
REACH - Declaración de cumplimiento
La nueva normativa de la Unión Europea (UE) en materia de sustancias químicas, REACH (Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de Sustancias y Preparados Químicos), entró en vigor el 1 de junio de 2007. Toshiba cumplirá todos los requisitos exigidos por el reglamento REACH y tiene el compromiso de ofrecer a sus clientes información relativa a las sustancias químicas contenidas en sus productos, de conformidad con el reglamento REACH.
Visite el sitio Web www.toshiba-europe.com/computers/info/reach para obtener información relativa a la presencia en nuestros artículos de sustancias incluidas en la lista de sustancias candidatas, de conformidad con el artículo 59(1) del reglamento (EC) Nº 1907/2006 (“REACH”) en una concentración superior al 0,1 % peso/peso.
La siguiente información sólo es aplicable a Turquía:
Cumple las normas EEE: Toshiba cumple todos los requisitos de l a
normativa turca 26891 relativa a la “Restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctrico s y electrónicos”.
El número de fallos posibles de los pixels de la pantalla es define
conforme a las normas ISO 13406-2. Si el número de fallos de pixels es inferior al estándar, éstos no deberán contarse como defectos o fallos.
La batería es un producto consumible, dado que el tiempo de
funcionamiento de la batería depende del uso del ordenador. Si la batería no se carga en absoluto, ello se deberá a un defecto o un fallo. Los cambios de duración de la batería no se deben a defectos o fallos.
GOST
Manual del usuario vii
L550/L550D/L555/L555D
Normas de unidades de discos ópticos
El ordenador de la serie TOSHIBA L550/L550D/L555/L555D se suministra con una de las siguientes unidades preinstaladas: unidad de DVD SuperMulti (±R DL), unidad de DVD SuperMulti (±R DL) /w Label Flash o unidad grabadora de BD.
La unidad tiene una de las siguientes etiquetas:
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Antes de su entrega, se certifica que el producto Láser Clase 1 cumple las Normas del Departamento de Servicios Sanitarios y Humanos, Capítulo 21, (DHHS 21 CFR) de Estados Unidos.
Para cualquier otro país, se certifica que la unidad cumple las normas Láser de Clase 1 de IEC825 y EN60825.
Instrucciones de seguridad para unidades de discos ópticos
La unidad emplea un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado
de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
viii Manual del usuario
Unidad de DVD SuperMulti (±R DL)
Panasonic UJ890AD/UJ890ED
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan
HLDS GT20N/G T20F
Location of the required label
L550/L550D/L555/L555D
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022 Japan
Manual del usuario ix
L550/L550D/L555/L555D
Toshiba Samsung TS-L633C/TS-L633Y
Unidad grabadora de BD
Panasonic UJ240EB
La unidad grabadora de BD emplea un sistema láser. Para garantizar
un uso adecuado de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
Location of the required label
COMPLIES WITHFDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-Ku Fukuoka, Japan
x Manual del usuario
L550/L550D/L555/L555D
TEAC
DVD Super Multi DV-W28S-V
La unidad de DVD SuperMulti emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
Manual del usuario xi
L550/L550D/L555/L555D
Precauciones de carácter internacional
PRECAUCIÓN: Este producto electrónico contiene un sistema láser y ha sido clasificado como “PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1”. Para utilizarlo adecuadamente, lea el manual de instrucciones detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que se presenten problemas con este modelo, póngase en contacto con el “Centro de servicio AUTORIZADO” más cercano.” Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su cubierta.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
xii Manual del usuario
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
L550/L550D/L555/L555D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
PRECAUCIÓN: EL EMPLEO DE CONTROLES O AJUSTES O LA REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS EN EL MANUAL PUEDE OCASIONAR UNA PELIGROSA EXPOSICIÓN A RADIACIONES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Manual del usuario xiii
L550/L550D/L555/L555D

Contenido

Prólogo Precauciones generales
Capítulo 1 Introducción
Lista de comprobación del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
TOSHIBA Value Added Package. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Utilidades y aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Opciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Capítulo 2 Descripción general
Parte frontal con la pa ntalla cerrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Lateral izquierdo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Lateral derecho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Cara inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Parte frontal con la pa ntalla abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Panel de operaciones delantero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Indicadores del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Capítulo 3 Para empezar
Conexión del adaptador deCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Apertura de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Encendido del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Primer arranque del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Apagado del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Reinicio del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Opciones de recuperación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Capítulo 4 Principios básicos de utilización
Utilización del panel táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Movimiento del panel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Utilización de las unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Panel de operaciones delantero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
xiv Manual del usuario
Grabación de CD/DVD/BD en unidades de
DVD SuperMulti o unidades grabadoras de BD. . . . . . . . . . . . . . 4-7
Conservación de los soportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Sistema de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Uso de la cámara Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Utilización de la aplicación de cámara Web de TOSHIBA . . . . . . . 4-27
Utilización de TOSHIBA Face Recognition
(reconocimiento facial de TOSHIBA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Comunicaciones inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Limpieza del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Transporte del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Capítulo 5 El teclado
Teclas como las de una máquina de escribir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Teclas de función: F1... F9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas programadas: combinaciones con la tecla Fn. . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas directas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Teclas especiales para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Generación de caracteres ASCII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Capítulo 6 Alimentación y modos de activación
Estados de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indicadores de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Utilidad de contraseña de TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Modos de activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Capítulo 7 HW Setup y contraseñas
HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Acceso a HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Ventana HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Capítulo 8 Dispositivos opcionales
Ranura Multitarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Módulo de memoria adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Adaptador de CA universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Cargador de baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Disquetera USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
eSATA (ATA serie externo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Televisión mediante HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Anclaje de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
L550/L550D/L555/L555D
Manual del usuario xv
L550/L550D/L555/L555D
Capítulo 9
Solución de problemas
Proceso de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Lista de comprobación de hardware y sistema . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Servicio técnico de TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-21
Capítulo 10 Descargos de responsabilidad legal
CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1
Memoria (sistema principal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Duración de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Capacidad de la unidad de disco duro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Unidad de proceso de gráficos (“GPU”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
LAN inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
Capacidad de la unidad de disco duro externa. . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
Iconos no aplicables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
Protección contra copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
Imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
Brillo del LCD y cansancio ocular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
Apéndice A Especificaciones
Requisitos ambientales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Apéndice B Controlador de pantalla
Controlador de pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Apéndice C LAN inalámbrica
Especificaciones de la tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Características de radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Subbandas de frecuencia admitidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Apéndice D Conectores y cable de alimentación de CA
Agencias de certificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Apéndice E TOSHIBA PC Health Monitor
Inicio de TOSHIBA PC Health Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Apéndice F Si le roban el ordenador
Glosario Índice
xvi Manual del usuario

Prólogo

Enhorabuena por la adquisición del ordenador TOSHIBA L550/L550D/L555/L555D. Este potente ordenador portátil proporciona excelentes posibilidades de expansión, incluida funcionalidad multimedia, y ha sido diseñado para proporcionar años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En este manual se indica cómo instalar y comenzar a utilizar el ordenador TOSHIBA L550/L550D/L555/L555D. También incluye información detallada sobre la configuración del ordenador, las operaciones básicas, la conservación del ordenador, la utilización de dispositivos ópticos y la solución de problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en primer lugar los capítulos Introducción y Descripción general para familiarizarse con las funciones, los componentes y los dispositivos accesorios del ordenador. A continuación, lea el capítulo titulado Para
empezar, donde encontrará instrucciones detalladas sobre la instalación
del ordenador. Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para
conocer la organización del presente manual y, seguidamente, familiarícese con el manual. Asegúrese de que lee el apartado Funciones
especiales de la Introducción para conocer la funciones que son poco
frecuentes en otros equipos o exclusivas del ordenador y lea con atención el capítulo titulado HW Setup y contraseñas. Si va a conectar dispositivos externos tales como una impresora, no olvide leer el Capítulo 8,
Dispositivos opcionales.
L550/L550D/L555/L555D
Contenido del manual
Este manual se compone de los siguientes capítulos, apéndices, un glosario y un índice.
El Capítulo 1, Introducción, es una introducción a las funciones, prestaciones y opciones del ordenador.
El Capítulo 2, Descripción general, identifica los componentes del ordenador y explica brevemente su funcionamiento.
El capítulo 3, Para empezar, proporciona una descripción rápida de cómo comenzar a utilizar el ordenador.
Manual del usuario xvii
L550/L550D/L555/L555D
El Capítulo 4, Principios básicos de utilización, incluye consejos para el mantenimiento del ordenador y para la utilización del panel táctil, la unidad de discos ópticos, los controles de audio/vídeo, la cámara Web, el micrófono, las comunicaciones inalámbricas y la LAN.
El Capítulo 5, El teclado, describe las funciones especiales del teclado y las teclas directas.
El Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, proporciona detalles sobre las fuentes de alimentación del ordenador y los modos de ahorro de batería.
El Capítulo 7, HW Setup y contraseñas, describe cómo configurar el ordenador utilizando el programa HW Setup. En él también se indica cómo definir las contraseñas.
El Capítulo 8, Dispositivos opcionales, describe el hardware opcional disponible.
El Capítulo 9, Solución de problemas, proporciona información útil sobre cómo llevar a cabo los tests de diagnóstico y sugiere procedimientos recomendados para los casos en que el ordenador no parezca funcionar correctamente.
El Capítulo 10, Descargos de responsabilidad legal, ofrece información de Notas legales relativa al ordenador.
Los Apéndices proporcionan información técnica sobre el ordenador. El Glosario define términos generales de informática e incluye una lista de
siglas utilizadas en el texto. El Índice le ayudará a localizar directamente la información de este
manual.
Convenciones
El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar términos o procedimientos operativos.
Acrónimos
Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado. Por ejemplo, ROM (Read Only Memory, memoria de sólo lectura). También se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.
Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otro s compo ne ntes del ordenador. El panel de indicadores ta mbi én uti li za i c ono s para identificar los componentes sobre los que ofrece información.
Teclas
Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas operaciones. El tipo de letra distinto identifica los símbolos de los capuchones de las teclas tal y como aparecen en el teclado. Por ejemplo, ENTER identifica a la tecla Intro o Retorno.
xviii Manual del usuario
L550/L550D/L555/L555D
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo, CTRL + C significa que debe mantener pulsada la tecla CTRL y pulsar al mismo tiempo C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos primeras mientras pulsa la tercera.
ABC
Cuando los procedimientos requieren una acción como hacer clic en un icono o introducir texto, el nombre del icono o el texto que debe introducir se representan con el tipo de letra que aparece a la izquierda.
Pantalla
ABC
S
Los nombres de ventanas o iconos o el texto que genera el ordenador se muestran en pantalla con el tipo de letra ilustrado a la izquierda.
Mensajes
En este manual se utilizan mensajes para llamar la atención sobre información importante. A continuación se identifican cada uno de estos tipos de mensajes.
Preste atención. Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo o el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños en el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar mejor el equipo.
Indica una situación de riesgo potencial que podría provocarle la muerte o lesiones graves si no sigue las instrucciones.
Terminología
Este término empleado en el presente documento se define de la siguiente forma:
Inicio La palabra “Inicio” se refiere al botón “ ” de
Windows 7.
Manual del usuario xix
L550/L550D/L555/L555D

Precauciones generales

Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad, minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a continuación y las incluidas en el texto del manual.
Proporcione una ventilación adecuada
Asegúrese de que su ordenador y el adaptador de CA tienen
ventilación adecuada en todo momento y de que están protegidos contra el sobrecalentamiento cuando el aparato está encendido o cuando se conecta un adaptador de CA a una toma de corriente (aunque su ordenador esté en el modo de suspensión). En este caso, sigas las indicaciones siguientes:
No cubra nunca el ordenador ni el adaptador de CA con ningún objeto.
No coloque nunca el ordenador ni el adaptador de CA cerca de una
fuente de calor, por ejemplo, una manta eléctrica o un calentador.
No cubra ni obstruya nunca los orificios de ventilación, incluidos los
que están situados en la base del ordenador.
Utilice siempre el ordenador sobre una superficie rígida y plana.
Si utiliza el ordenador sobre una alfombra u otro material blando, pueden bloquearse los orificios de ventilación.
Deje siempre espacio suficiente alrededor del ordenador.
El sobrecalentamiento del ordenador o del adaptador de CA podría
provocar fallos del sistema, daños al ordenador o adaptador de CA o incluso un incendio, lo que podría ocasionar lesiones físicas graves.
Creación de un entorno adecuado pa ra el o rdenador
Sitúe el ordenador en una superficie plana con espacio suficiente para los demás elementos que pre cise (como una impresora).
Deje suficiente espacio alrededor del ordenador y de los demás equipos para proporcionar una ventilación adecuada. En caso contrario, éstos podrían recalentarse.
Para mantener el ordenador en condiciones de funcionamiento óptimas, proteja el área de trabajo de:
Polvo, humedad y luz solar directa.
xx Manual del usuario
Equipos que generen un campo electromagnético intenso, como altavoces
estéreo (aparte de los conectados al ordenador) o teléfonos con altavoz.
Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio de
temperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores.
Calor, frío o humedad extremos.
Líquidos y productos químicos corrosivos.
Lesión provocada por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad. En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del teclado.
Quemaduras
Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador
se utiliza durante un período de tiempo largo, su superficie puede alcanzar una alta temperatura. Aunque la temperatura no parezca muy alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante largo tiempo, por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o las manos sobre el reposamuñecas, podría sufrir irritaciones en la piel.
Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los diversos puertos de interfaz, ya que podría estar muy caliente.
La superficie del adaptador de CA puede calentarse durante su
utilización, pero este estado no indica un funcionamiento erróneo. Si necesita transportar el adaptador de CA, desconéctelo y deje que se enfríe antes de moverlo.
No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor, ya
que dicho material podría resultar dañado.
L550/L550D/L555/L555D
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo.
Teléfonos móviles
Tenga en cuenta que el uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido del ordenador. Aunque el ordenador no dejará de funcionar de ninguna forma, se recomienda mantener una distancia mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono móvil.
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
T oda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de este ordenador se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto. Asegúrese de que lo lee antes de utilizar el ordenador.
Manual del usuario xxi
L550/L550D/L555/L555D
xxii Manual del usuario
Introducción
En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo y se identifican las características, opciones y accesorios del ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al preinstalado por TOSHIBA.

Lista de comprobación del equipo

Desembale con cuidado el ordenador y guarde la caja y el resto del embalaje por si lo necesita en el futuro.
Hardware
Asegúrese de que dispone de estos elementos:
Ordenador personal portátil de la serie
TOSHIBA L550/L550D/L555/L555D
Adaptador de CA y cable de alimentación (conector de 2 ó 3 clavijas)
Batería (preinstalada en algunos ordenadores)
L550/L550D/L555/L555D
Capítulo 1
Documentación
Manual del usuario del ordenador personal portátil
TOSHIBA L550/L550D/L555/L555D
Inicio rápido en el ordenador TOSHIBA L550/L550D/L555/L555D
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
(incluido en el Manual del usuario)
Información sobre la garantía
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, pónga se en contacto con su distribuidor inmediatamente.
Manual del usuario 1-1
L550/L550D/L555/L555D
Software
Se encuentran preinstalados el siguiente sistema operativo Windows y el siguiente software de utilidades.
Windows 7
Controlador Bluetooth (sólo puede utilizarse en modelos con Bluetooth)
Controladores de pantalla para Windows
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Hardware Setup
Contraseña de supervisor de TOSHIBA
Corel DVD MovieFactory (suministrado con algunos modelos)
WinDVD BD for TOSHIBA (suministrado con algunos modelos)
Controlador de LAN
Controlador de dispositivo de señalización
Controlador de sonido para Windows
Controlador de LAN inalámbrica (sólo puede utilizarse en modelos con
LAN inalámbrica)
Windows Mobility Center
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA Assist
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA Face Recognition (reconocimiento facial de TOSHIBA;
sólo puede utilizarse en modelos con cámara Web)
Aplicación de cámara Web de TOSHIBA (sólo puede utilizarse en
modelos con cámara Web)
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Service S tation
TOSHIBA eco Utility
Manual en línea
1-2 Manual del usuario

Funciones

Este ordenador incorpora las siguientes funciones y ventajas:
Procesador
Incorporado El tipo de procesador varía según el modelo.
Chipset Mobile Intel
Memoria
L550/L550D/L555/L555D
Para comprobar qué tipo de procesador está incluido en su modelo, abra la utilidad Herramienta de diagnóstico del PC haciendo clic en Inicio -> T odos los programas -> TOSHIBA
-> Utilidades -> PC Diagnostic Tool.
®
GM45 Express Chipset Mobile Intel Mobile Intel
®
GL40 Express Chipset
®
HM55 Express Chipset o
AMD M780G Chipset AMD M780V Chipset AMD M880G Chipset AMD M860G Chipset AMD M870 Chipset
Ranuras Pueden instalarse módulos de memoria
PC3-8500/PC2-6400 de 1 GB, 2 GB o 4 GB en las dos ranuras de memoria.
El tamaño y la velocidad máximos de la memoria del sistema dependen del modelo adquirido.
Para usuarios de una versión de Windows de 32 bits: Si el ordenador está configurado con dos módulos de memoria de 2 GB o más, la memoria podría mostrarse como aproximadamente 3 GB solamente (en función de las especificaciones de hardware del ordenador).
Esto es correcto, ya que el sistema operativo normalmente muestra la memoria disponible en lugar de la memoria física (RAM) incorporada en el ordenador.
Diversos componentes del sistema (como la GPU del adaptador de vídeo y los dispositivos PCI, como la LAN inalámbrica, etc.) requieren un espacio de memoria propio. Dado que el sistema operativo de 32 bits no puede asignar más de 4 GB de memoria, estos recursos del sistema se solapan con la memoria física. Es una limitación técnica que la memoria solapada no esté disponible para el sistema operativo. Aunque algunas herramientas pueden mostrar la memoria física real incorporada en el ordenador, la cantidad de memoria disponible para el sistema operativo continuará siendo de tan sólo 3 GB aproximadamente.
Manual del usuario 1-3
L550/L550D/L555/L555D
El tamaño máximo de la memoria que puede instalarse en modelos
con Mobile Intel
®
GL40 Express Chipset es de 4 GB.
El módulo de memoria PC2-6400 funciona a la velocidad del
PC2-5300 en el procesador AMD Athlon/Sempron™.
RAM de vídeo La RAM de vídeo depende del modelo adquirido.
Modelo con Mobile Intel Modelo con Mobile Intel Modelo con Mobile Intel
®
GM45 Express Chipset/
®
GL40 Express Chipset/
®
HM55 Express Chipset: La capacidad de RAM de vídeo se comparte con la memoria principal en una proporción que depende de Dynamic Video Memory Technology.
Modelo con Mobile Intel® GM45 Express Chipset en chip gráfico de AT I Mobility Radeon™ HD 4530: Externa de 256 MB
®
Modelo con Mobile Intel
GM45 Express Chipset en chip gráfico de AT I Mobility Radeon™ HD 4570: Externa de 512 MB
®
Modelo con Mobile Intel
GM45 Express Chipset en chip gráfico de AT I Mobility Radeon™ HD 4650: Externa de 1 GB
®
Modelo con Mobile Intel
HM55 Express Chipset en chip gráfico de AT I Mobility Radeon™ HD 5145: Externa de 512 MB
®
Modelo con Mobile Intel
HM55 Express Chipset en chip gráfico de AT I Mobility Radeon™ HD 5165: Externa de 1 GB
Modelo con AMD M780G Chipset/ Modelo con AMD M780V Chipset/ Modelo con AMD M880G Chipset/ Modelo con AMD M860G Chipset: La capacidad de RAM de vídeo se comparte con la memoria principal en una proporción que depende de ATI HyperMemory™.
Modelo con AMD M780G Chipset/ Modelo con AMD M880G Chipset/ Modelo con AMD M870 Chipset en chip gráfico de ATI Mobility Radeon™ HD 4530: 256 MB externos
Modelo con AMD M780G Chipset/ Modelo con AMD M880G Chipset/ Modelo con AMD M870 Chipset en chip gráfico de ATI Mobility Radeon™ HD 4570: 512 MB externos
Modelo con AMD M780G Chipset/ Modelo con AMD M880G Chipset/ Modelo con AMD M870 Chipset en chip gráfico de ATI Mobility Radeon™ HD 4650: 1 GB externo
1-4 Manual del usuario
Discos
L550/L550D/L555/L555D
Unidad de disco duro
Este ordenador está equipado con uno de los siguientes tipos de HDD (unidad de disco duro).
120 GB
160 GB
250 GB
320 GB
400 GB
500 GB
640 GB
Tenga en cuenta que parte de la capacidad global de las unidades de disco duro está reservada para administración.
Se pueden introducir tamaños de unidad de disco duro adicionales.
Manual del usuario 1-5
L550/L550D/L555/L555D
Unidad de discos ópticos
Unidad de DVD SuperMulti
Algunos modelos están equipados con un módulo de unidad DVD SuperMulti de tamaño completo que le permite ejecutar CD o D V D si n necesidad de utilizar adaptad or. La unidad lee DVD-ROM a una velocidad máxima de 8x y CD-ROM a una velocidad máxima de 24x; graba CD-R a una velocidad máxima de 24x, CD-RW a una velocidad máxima de 24x, DVD-RW a una velocidad máxima de 6x, DVD-R (capa dual) a una velocidad máxima de 6x, DVD+R (capa doble) a una velo cidad máxima de 6x y DVD-RAM a una velocidad máxima de 5x; además, admite los siguientes formatos:
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (simple/multisesión)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2 (Form1, Form2)
CD mejorado (CD-EXTRA)
Método de asignación de dirección 2
DVD-R
DVD-R (capa dual)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R (capa doble)
DVD+RW
DVD-RAM
1-6 Manual del usuario
L550/L550D/L555/L555D
Unidad grabadora de BD
Algunos modelos están equipados con un módulo de unidad grabadora de BD de tamaño completo. Esta unidad lee BD-ROM a una velocidad máxima de 6x, DVD-ROM a una velocidad máxima de 8x y CD-ROM a una velocidad máxima de 24x; graba CD-R a una velocidad máxima de 24x, CD-RW a una velocidad máxima de 16x, DVD-RW a una velocidad máxima de 6x, DVD-R, DVD+R y DVD+RW a una velocidad máxima de 8x, DVD-R (capa dual) a una velocidad máxima de 4x, DVD+R (capa doble) a una velocidad máxima de 4x, DVD-RAM a una velocidad máxima de 5x, BD-R a una velocidad máxima de 6x, BD-R (DL) a una velocidad máxima de 4x, BD-RE a una velocidad máxima de 2x y BD-RE (DL) a una velocidad máxima de 2x. Asimismo, admite los siguientes formatos:
CD-DA
CD-ROM
CD-ROM XA
PhotoCD (multisesión)
Video CD
CD-Extra (CD+)
CD-Text
SACD híbrido
DVD-Video
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD-R(DL)
DVD+R
DVD+RW
DVD+R(DL)
DVD-RAM
BD-ROM
BD-R
BD-RE
BD-R(DL)
BD-RE(DL)
Manual del usuario 1-7
L550/L550D/L555/L555D
Teclado
Incorporado El teclado interno proporciona teclas
Dispositivo de señalización
superpuestas dedicadas para el control del cursor y teclas y . El teclado es compatible con el teclado ampliado IBM Consulte el Capítulo 5, El teclado, para obtener más información.
®
.
Panel táctil incorporado
El panel táctil y los botones de control integrados situados en el reposamuñecas permiten el control del puntero de la pantalla y el desplazamiento de ventanas.
Alimentación
Batería El ordenador se alimenta mediante una batería
Batería RTC La batería RTC interna mantiene el reloj de
Adaptador de CA El adaptador de CA proporciona energía al
recargable de ión-litio.
tiempo real (RTC) y el calendario.
sistema y recarga las baterías cuando éstas están a bajo nivel. Se suministra con un cable de alimentación desconectable que presentará un conector de 2 o 3 clavijas.
Dado que el adaptador de CA es universal, tiene capacidad para recibir una amplia gama de tensiones de entrada de CA entre 100 y 240 voltios; no obstante, debe tener en cuenta que la corriente de salida varía en función del mode lo. El uso de un adaptador inadecuado podría da ñar el ordenador. Consul te el ap art a do Adaptador de
CA del Capítulo 2, Descripción general.
Puertos
Monitor externo Este puerto proporciona una conexión VGA
analógica de 15 pines. Este puerto permite conectar un monitor externo al ordenador. Algunos modelos incluyen esta función.
Bus serie universal (USB 2.0)
El ordenador cuenta con múltiples puertos USB que cumplen la norma USB 2.0.
Uno de los puertos USB dispone de la función eSATA (ATA serie externo).
1-8 Manual del usuario
Ranuras
L550/L550D/L555/L555D
Multitarjetas Esta ranura le permite insertar una tarjeta de
memoria SD™/SDHC™, miniSD™/microSD™ Card, Memory Stick® (PRO™) y MultiMediaCard™. Consulte el Capítulo 8,
Dispositivos opcionales.
Multimedia
Sistema de sonido El sistema de sonido integrado proporciona
soporte para altavoces y micrófono internos del ordenador, además de auriculares y micrófono externos que pueden conectarse a través de las correspondientes clavijas.
Cámara Web La cámara Web es un dispositivo que le permite
grabar vídeo o tomar fotografías con el ordenador. Puede utilizarlo para chat de vídeo o videoconferencias empleando una herramienta de comunicación como Windows Live
Messenger. La aplicación de cámara Web de TOSHIBA le facilitará la adición de diversos
efectos de vídeo a sus vídeos y fotografías.
Puerto de salida HDMI
Conector hembra para auriculares
Al puerto de salida HDMI puede conectarse el cable HDMI con conector de Tipo A.
El cable HDMI permite el envío de señales de vídeo y audio.
Este conector le permite conectar altavoces digitales o unos auriculares estéreo (16 ohmios mínimo). Al conectar auriculares, los altavoces internos quedan desactivados automáticamente.
Conector hembra para micrófono
Manual del usuario 1-9
Un miniconector de 3,5 mm para micrófono permite la conexión de un miniconector de tres hilos para entrada de micrófono estéreo y conexión de un dispositivo estéreo para entrada de audio.
L550/L550D/L555/L555D
Comunicaciones
LAN El ordenador cuenta con soporte incorporado
Bluetooth™ Algunos ordenadores de esta serie disponen de
LAN inalámbrica Los ordenadores de esta serie están equipados
La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través
de la LAN inalámbrica varía dependiendo del entorno electromagnético circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de acceso y el diseño del cliente y la configuración del software o del hardware. La velocidad de transmisión indicada es la velocidad máxima teórica como se especifica en el estándar correspondiente (la velocidad de transmisión real será inferior a la velocidad máxima teórica).
para LAN Ethernet (10 megabits por segundo, 10BASE-T) y LAN Fast Ethernet (100 megabits por segundo, 100BASE-TX).
funcionalidad de comunicación inalámbrica Bluetooth que elimina la necesidad de utilizar cables entre dispositivos electrónicos como ordenadores, impresoras y teléfonos móviles. Cuando está activado, Bluetooth ofrece un entorno de red de área personal inalámbrica que es seguro, de confianza, rápido y sencillo.
con un módulo de LAN inalámbrica compatible con otros sistemas de LAN con tecnología de radio DSSS/OFDM (espectro de difusión de secuencia directa/modulación por multiplexación de frecuencias ortogonales) que cumplan la norma IEEE 802.11.
Seguridad
Ranura para anclaje de seguridad
1-10 Manual del usuario
Permite conectar un anclaje de seguridad para fijar el ordenador a una mesa u otro objeto de gran tamaño.
Software
El panel del ordenador admite gráficos de vídeo de alta resolución y puede colocarse en numerosos ángulos para proporcionar mayor comodidad y legibilidad.
Sistema operativo Se encuentra disponible Windows 7. Consulte el
Utilidades TOSHIBA Hay diversas utilidades y controladores
Plug and Play Al conectar un dispositivo externo al ordenador o

Funciones especiales

Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de utilizar.
Acceda a cada función mediante los siguientes procedimientos. * Para acceder a las Opciones de energía, haga clic en Inicio -> Panel de
control -> Sistema y seguridad -> Opciones de energía.
L550/L550D/L555/L555D
apartado sobre software preinstalado incluido al comienzo de este capítulo.
preinstalados que hacen que el ordenador sea más fácil de usar y más funcional. Consulte el apartado Utilidades y aplicaciones de este capítulo.
al instalar un componente, las prestaciones Plug and Play permiten que el sistema reconozca la conexión y realice automáticamente los cambios necesarios en la configuración.
Teclas directas Las teclas directas son combinaciones de ciertas
Apagar la pantalla * Esta función interrumpe automáticamente la
T urn off Hard Disk After (desactivar disco duro tras) *
Manual del usuario 1-11
teclas que permiten alterar de forma rápida la configuración del sistema directamente desde el teclado sin necesidad de ejecutar ningún programa de configuración del sistema.
alimentación del panel de visualización del ordenador cuando no se produce ninguna entrada desde el teclado durante un período de tiempo especificado; la alimentación se restablece cuando vuelve a pulsarse una tecla. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Esta función interrumpe automáticamente la alimentación de la unidad de disco duro cuando no se accede a ella durante un período de tiempo determinado; la alim entación se restablece cuando se accede al disco duro. Puede especificarse en las Opciones de energía.
L550/L550D/L555/L555D
Put the computer to sleep (poner el ordenador en modo de suspensión) *
Contraseña de activación
Seguridad instantánea
Fuente de alimentación inteligente *
Con alimentación de batería *
Critical battery action (acción con estado crítico de batería) *
Processor power management (administración de energía del procesador) *
Esta función apaga automáticamente el sistema en modo de suspensión o hibernación cuando no hay actividad ni se accede al hardware durante un período de tiempo especificado. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Hay disponibles dos niveles de seguridad mediante contraseña, supervisor y usuario, para impedir que otras personas puedan acceder al ordenador sin autorización.
Una función de tecla directa concreta bloquea automáticamente el sistema para proteger los datos.
Un microprocesador en la fuente de alimentación inteligente del ordenador detecta la carga de la batería y calcula automáticamente la capacidad de carga que queda, al tiempo que protege los componentes electrónicos en caso de que se produzcan condiciones anómalas, como una sobrecarga de tensión procedente del adaptador de CA. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Esta función permite configurar el ordenador con el fin de ahorrar energía de la batería. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Si la carga de la batería está agotada, hasta el punto de que el funcionamiento del ordenador no puede continuar, el sistema entra automáticamente en el modo Hibernación y se apaga. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Con el fin de evitar recalentamientos, el procesador dispone de un sensor interno de temperatura que permite que, si la temperatura interna del ordenador alcanza un nivel determinado, se active el ventilador o se reduzca la velocidad de procesamiento. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Si la temperatura del procesador alcanza un nivel inaceptablemente alto con cualquiera de estos parámetros, el ordenador se apaga automáticamente para evitar daños. En este caso, todos los datos existentes en la memoria que no se hayan guardado se perderán.
1-12 Manual del usuario
Modo Hibernación Esta función permite apagar el ordenador sin
necesidad de salir del software que esté utilizando. El contenido de la memoria principal se almacena automáticamente en la unidad de disco duro, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo. Consulte el apartado Apagado del ordenador del Capítulo 3,
Para empezar, para obtener más información.
Modo de suspensión Si tiene que interrumpir su trabajo, puede utilizar
esta función para apagar el ordenador sin necesidad de salir del software que esté utilizando. Los datos se conservan en la memoria principal del ordenador, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo.

TOSHIBA Value Added Package

En esta sección se describen las funciones de componentes TOSHIBA preinstalados en el ordenador.
L550/L550D/L555/L555D
Utilidad de zoom de TOSHIBA
Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
TOSHIBA Flash Cards
TOSHIBA Accessibility
Manual del usuario 1-13
Esta utilidad permite aumentar o reducir el tamaño de los iconos del escritorio de Windows o el factor de zoom asociado a aplicaciones admitidas específicamente.
PC Diagnostic Tool de TOSHIBA muestra información de configuración básica y permite realizar pruebas de algunos de los dispositivos de hardware internos del ordenador.
TOSHIBA Flash Cards ofrece una forma rápida de modificar las funciones seleccionadas del sistema e iniciar aplicaciones.
Función de tecla directa
Función de lanzador de utilidades TOSHIBA
La utilidad TOSHIBA Accessibility ofrece apoyo a usuarios con incapacidad de movimiento cuando necesitan utilizar las funciones de tecla direct a de TOSHIBA. La utilidad le permite hacer que la tecla FN se quede pulsada, es decir, que puede pulsarla una vez y luego pulsar una de las teclas “F” para acceder a su función correspo ndi en te. Cuando está configurada, la tecla FN permanece activa hasta que se pulsa otra tecla.
L550/L550D/L555/L555D

Utilidades y aplicaciones

En este apartado se describen las utilidades preinstaladas en e l orde na dor y se indica cómo iniciarlas. Para obtener información sobre su funcionamiento, consulte el manual en línea, l os a rchivos de ayuda o los archivos README.TXT correspondientes a cada uti li da d.
Pila Bluetooth para Windows de Toshiba
Las funciones Bluetooth no pueden utilizarse en modelos que no tengan módulo Bluetooth instalado.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist es una interfaz gráfica de
Utilidad HW Setup Para iniciar la utilidad, haga clic en el botón
TOSHIBA ConfigFree TO SHIBA ConfigFree es una suite de utilidades
TOSHIBA Disc Creator
Este software permite la comunicación entre el ordenador y dispositivos Bluetooth externos, como impresoras y teléfonos móviles.
usuario que permite acceder a herramientas, utilidades y aplicaciones específicas que facilitan el uso y la configuración del ordenador.
Inicio de Windows, señale a Todos los programas, haga clic en TOSHIBA, haga clic en Utilidades y seleccione HWSetup.
que permite un control sencillo de dispositivos de comunicación y conexiones de red, contribuye a identificar problemas de comunicaciones y permite la creación de perfiles si necesita cambiar entre diferentes ubicaciones y redes de comunicaciones. Para acceder a esta utilidad, haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> ConfigFree.
Puede crear CD y DVD en diversos formatos, incluidos CD de audio que pueden reproducirse en un reproductor de CD estándar y CD/DVD de datos para almacenar archivos y carpetas de la unidad de disco duro del ordenador. Este software puede utilizarse en modelos con unidad de DVD SuperMulti.
Para iniciar esta utilidad, haga clic en Inicio ->
T odos los programas -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator.
Corel DVD MovieFactory for TOSHIBA
1-14 Manual del usuario
Corel DVD MovieFactory para TOSHIBA permite a los usuarios crear al instante discos de vídeo DVD o diaporamas a través de una interfaz de asistente fácil de usar con funciones orientadas a tareas específicas. (Suministrado con algunos modelos.)
L550/L550D/L555/L555D
WinDVD BD for TOSHIBA
Windows Mobility Center
TOSHIBA DVD PLAYER
Este software se proporciona para la reproducción de discos Blu-ray. Incluye una interfaz y funciones en pantalla. Haga clic en
Inicio -> Todos los programas -> InterVideo WinDVD -> WinDVD BD for TOSHIBA.
En esta sección se describe Windows Mobility Center. Mo bi li ty Ce nter es una utilidad que permite acceder a diversos parámetros de configuración de PC portátiles de forma rápida en una ventana. De manera predeterminada, el sistema operativo ofrece un máximo de ocho piezas de mosaico y se añaden dos piezas de mosaico adicionales a Mobility Center.
Bloqueo del ordenador:
Puede utilizarse para bloquear el ordenador sin apagarlo. Tiene la misma función que el botón de bloqueo situado en la parte inferior del panel derecho del menú inicio.
TOSHIBA Assist:
Puede utilizarse para abrir TOSHIBA Assist si ya está instalado en el ordenador.
Este software se proporciona para la reproducción de vídeo DVD. Incluye una interfaz y funciones en pantalla. Haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA DVD PLAYER.
Pueden producirse pérdidas de fotogramas, saltos en el sonido o desincronización entre audio y vídeo durante la reproducción de algunos títulos de DVD Video. Asegúrese de que conecta el adaptador de CA del ordenador cuando reproduzca un DVD Video. Las funciones de ahorro de energía pueden interferir en la reproducción correcta.
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Face Recognition utiliza una biblioteca de caras para comprobar los datos faciales de los usuarios cuando inician una sesión en Windows. Si la verificación es correcta, el usuario iniciará la sesión en Windows de forma automática. De esta forma, el usuario podrá evitar tener que introducir una contraseña o realizar cualquier otro paso, lo que facilita el proceso de inicio de sesión.
Aplicación de cámara Web de TOSHIBA
La aplicación de cámara Web de TOSHIBA está preconfigurada para iniciarse al iniciar Windows 7; si necesita reiniciarla, vaya a Inicio -> Todos los
programas -> TOSHIBA -> Utilidades -> Web Camera Application (aplicación de cámara Web).
Manual del usuario 1-15
L550/L550D/L555/L555D

Opciones

TOSHIBA HDD/SSD Alert
TOSHIBA HDD/SSD Alert incluye funcio ne s de asistente para controlar el estado de funcionamiento de la unidad de disco y notificar la copia de seguridad del sistema.
TOSHIBA eco Utility TOSHIBA eco Utility le ayuda a supervisar el
ahorro de energía mostrándole el consumo de energía aproximado en tiempo real. Además, muestra una cifra aproximada del consumo de energía acumulado y del ahorro de energía acumulado al utilizar eco con periodicidad diaria, semanal o mensual. Puede supervisar el ahorro de energía empleando continuamente el modo eco.
Puede añadir una serie de opciones para aumentar aún más la potencia y la comodidad del ordenador. Se encuentran disponibles las siguientes opciones:
Ampliación de memoria
Es posible instalar fácilmente en el ordenador un módulo de memoria de 1 GB, 2 GB o 4 GB (PC3-8500).
Batería Puede adquirirse una batería adicional para su
uso como batería de repuesto. Consulte el Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, para obtener más información.
Adaptador de CA Si utiliza con frecuencia el ordenador en más de
lugar, puede que le convenga disponer de un adaptador de CA adicional en cada uno de estos lugares de manera que no tenga que transportar el adaptador.
Disquetera USB La disquetera USB admite disquetes de
1,44 MB o 720 KB y se conecta a un puerto USB del ordenador. En cuanto a su uso, tenga en cuenta que, aunque no es posible forma tear disquetes de 720 KB en Windows
®
7, sí puede
leer y grabar en discos previamente formateados.
Anclaje de seguridad Se encuentra disponible una ranura para la
conexión de un cable de seguridad que impida el robo del ordenador.
1-16 Manual del usuario
Descripción general
En este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador. Familiarícese con todos ellos antes de utilizar el ordenador.

Parte frontal con la pantalla cerrada

La siguiente figura muestra la parte frontal del ordenador con el panel de visualización cerrado.
1
2
Figura 2-1 Parte frontal del ordenador con la pantalla cerrada
3
1. Indicador de comunicación inalámbrica
2. Control de volumen
3. Ranura Multitarjetas
L550/L550D/L555/L555D
Capítulo 2
Indicador de comunicaciones inalámbricas
Control de volumen
Ranura Multitarjeta s
No deje que penetren por la ranura Multitarjetas objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
Manual del usuario 2-1
El indicador de comunicación inalámbrica se ilumina en ámbar cuando las funciones Bluetooth y LAN inalámbrica están activadas.
Utilícelo para ajustar el volumen de los altavoces estéreo internos y de los auriculares estéreo externos opcionales (si están conectados).
Mueva el de control de volumen hacia la izquierda para reducir el volumen y hacia la derecha para aumentarlo.
Esta ranura le permite insertar una tarjeta de memoria SD™/SDHC™, miniSD™/microSD™ Card, Memory Stick MultiMediaCard™. Consulte el Capítulo 8,
Dispositivos opcionales.
®
(PRO™) y
L550/L550D/L555/L555D

Lateral izquierdo

Esta figura muestra el lateral izquierdo del ordenador.
1
1. Orificios de ventilación
2. Puerto para monitor externo
3. Conector para LAN
*4. Puerto de salida HDMI
5. Puerto combinado eSATA/USB
6. Conector hembra para micrófono
7. Conector hembra para auriculares
* En función del modelo adquirido.
Figura 2-2 Lateral izquierdo del ordenador
Orificios de ventilación
Los orificios de refrigeración evitan que el procesador se recaliente.
3
2
4
6
5
7
No bloquee los orificios de ventilación. No deje que penetren por los orificios de ventilación objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
Puerto para monitor externo
Este puerto permite conectar un monitor externo al ordenador.
Conector para LAN Este conector permite conectar con una LAN.
El adaptador cuenta con soporte incorporado para LAN Ethernet (10 megabits por segundo, 10BASE-T) y LAN Fast Ethernet (100 megabits por segundo, 100BASE-TX). La LAN cuenta con dos indicadores. Consulte el Capítulo 4,
Principios básicos de utilización, para obtener
más información.
2-2 Manual del usuario
L550/L550D/L555/L555D
No conecte al conector de LAN ningún cable que no sea el cable de
LAN. Si lo hace, podría provocar daños o errores de funcionamiento.
No conecte el cable de LAN a una toma de alimentación, ya que podría
provocar daños o errores de funcionamiento.
Puerto de salida HDMI
Al puerto de salida HDMI puede conectarse el cable HDMI con conector de Tipo A. Un cable HDMI permite el envío de señales de vídeo y audio. (Incluido con algunos modelos.)
No deje que penetren por la ranura para tarjetas PC objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
Puerto combinado eSA TA/USB
Este es un puerto combinado. Se trata de un puerto de bus serie universal (USB) que cumple la norma USB 2.0. También incluye una función eSA TA (ATA serie externo).
Conector hembra para micrófono
Un miniconector de 3,5 mm para micrófono permite la conexión de un miniconector de tres hilos para entrada de micrófono mono y conexión de un dispositivo estéreo para entrada de audio.
Conector hembra para auriculares
Un miniconector de 3,5 mm le permite conectar altavoces digitales o unos auriculares estéreo (16 ohmios mínimo). Al conectar auriculares, los altavoces internos quedan desactivados automáticamente.
Manual del usuario 2-3
L550/L550D/L555/L555D

Lateral derecho

Esta figura muestra el lateral derecho del ordenador.
1
1. Unidad de discos ópticos
2. Puertos de bus serie universal (USB 2.0)
3. Conector DC IN (entrada de CC) 19V
4. Ranura para anclaje de seguridad
Figura 2-3 Lateral derecho del ordenador
Unidad de discos ópticos
El ordenador está configurado con una versión con bandeja de la unidad de DVD SuperMulti o de Blu-ray Disc. La unidad de CD-RW/ DVD-ROM de tamaño completo proporciona una ejecución de alto rendimiento para programas en formato CD/DVD/BD-ROM.
Puerto de bus serie universal (USB 2.0)
Se proporcionan dos puertos USB que cumplen la norma USB 2.0 en el lado derecho del ordenador.
Conector DC IN (entrada de CC) 19V
El adaptador de CA se conecta a este conector para alimentar el ordenador y cargar las baterías internas. Tenga en cuenta que sólo debe utilizar el modelo de adaptador de CA suministrado con el ordenador al comprarlo; el uso de un adaptador de CA erróneo puede provocar daños en el ordenador.
Ranura para anclaje de seguridad
En esta ranura puede ajustarse un cable de seguridad, que posteriormente puede fijarse a una mesa u otro objeto de gran tamaño para dificultar el robo del ordenador.
4
2
3
2-4 Manual del usuario

Cara inferior

La siguiente figura muestra la parte inferior del ordenador. Debe asegurarse de que la pantalla está cerrada antes de dar la vuelta al ordenador con el fin de evitar que sufra daños.
6
L550/L550D/L555/L555D
1
1
2
2
3
4
5
3
6
5
1. Batería anclaje de seguridad
2. Batería
3. Pestillo de liberación de la batería
4. Orificios de ventilación
5. Ranuras para módulos de memoria
6. Unidad de disco duro
Figura 2-4 Parte inferior del ordenador
Manual del usuario 2-5
4
L550/L550D/L555/L555D
1
Bloqueo de seguridad de la batería
Deslice este pestillo hacia la posición de desbloqueo (“Unlock”) con el fin de desbloquear la batería y prepararla para su extracción.
Batería La batería suministra energía al ordenador
cuando el adaptador de CA no está conectado. Para más información sobre el uso y el funcionamiento de la batería, consulte el Capítulo 6, Alimentación y modos de activación.
2
Pestillo de liberación de la batería
Deslice y sujete este pestillo en la posición de desbloqueo (“Unlock”) con el fin de desbloquear la batería.
Para más información sobre la extracción de la batería, consulte el Capítulo 6, Alimentación y
modos de activación.
Orificios de ventilación
Unidad de disco duro
Los orificios de refrigeración del ordenador evitan que el procesador se recaliente.
La unidad de disco duro contiene el almacenamiento principal del ordenador. El tamaño del disco varía en función del modelo adquirido.
Ranuras para módulos de memoria
Las ranuras para módulos de memoria están situadas aquí. Las ranuras para módulos de memoria permiten la instalación, sustitución y extracción de módulos de memoria adicionales. Consulte el apartado Módulo de memoria
adicional del Capítulo 8, Dispositivos opcionales,
para obtener más información.
2-6 Manual del usuario

Parte frontal con la pantalla abierta

En este apartado se muestra el ordenador con el panel de visualización abierto. Para abrir el panel de visualización, levántelo y colóquelo en el ángulo de visión que le resulte más cómodo.
9
10 12
11
13
1
L550/L550D/L555/L555D
8
3
7
2
3
4
5
1. Pantalla de visualización
2. Botón de alimentación
3. Altavoces estéreo
4. Panel táctil
5. Botones de control del panel táctil
6. Indicadores del sistema
*7. Panel de operaciones delantero
8. Bisagra de la pantalla *9. Micrófono *10. Cámara Web *11. LED de cámara Web
12. Interruptor de sensor de LCD (Oculta)
13. Antena de LAN inalámbrica (no visible)
14. Antena Bluetooth (no visible) * En función del modelo adquirido
Figura 2-5 Parte frontal del ordenador con la pantalla abierta
14
6
Manual del usuario 2-7
L550/L550D/L555/L555D
Pantalla de visualización
Tenga en cuenta que, cuando el ordenador se alimenta mediante el adaptador de CA, la imagen de la pantalla interna es algo más brillante que al alimentarse mediante batería. Esta diferencia de brillo tiene como objetivo el ahorro de energía de las baterías. Para más información sobre la pantalla del ordenador, consulte el apartado Controlador de pantalla del Apéndice B.
Botón de alimentación
Pulse el botón para encender y apagar el ordenador.
Altavoces estéreo Los altavoces emiten sonidos generados por el
software, además de las alarmas sonoras, como es la de batería baja, generadas por el sistema.
Tenga cuidado de que no penetren objetos externos por los altavoces. No deje nunca que penetren en el ordenador o el teclado objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el ordenador y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
Panel táctil El dispositivo de control del ratón mediante panel
táctil, situado en el reposamuñecas, se utiliza para controlar el movimiento del puntero en la pantalla. Para más información, consulte el apartado Utilización del panel táctil del Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
Botones de control del panel táctil
Los botones de control situados debajo del panel táctil permiten seleccionar elementos de menús o manipular texto y gráficos designados mediante el puntero de la pantalla.
Indicadores del sistema
Estos indicadores LED le permiten supervisar el estado de diversas funciones del ordenador y se describen con más detalle en la sección
Indicadores del sistema.
Panel de operaciones delantero (cuatro botones)
Hay cuatro botones disponibles: Reproducir/Pausa, Anterior, Siguiente, Silencio. Estos botones permiten administrar audio y
vídeo, ejecutar aplicaciones y acceder a utilidades.
Bisagra de la pantalla
2-8 Manual del usuario
La bisagra de la pantalla permite colocar el panel en ángulos que facilitan la visualización.
L550/L550D/L555/L555D
Micrófono Un micrófono incorporado le permite importar y
grabar sonidos para una aplicación (para obtener más información, consulte la sección Sistema de
sonido del Capítulo 4, Principios básicos de utilización). Algunos modelos están equipados
con un micrófono.
Cámara Web La cámara Web es un dispositivo que le permite
grabar vídeo o tomar fotografías con el ordenador. Puede utilizarlo para chat de vídeo o videoconferencias empleando una herramienta de comunicación como Windows Live
Messenger. La aplicación de cámara Web de TOSHIBA le facilitará la adición de diversos
efectos de vídeo a sus vídeos y fotografías. La cámara Web permite la transmisión de vídeo
y la utilización de chat de vídeo a través de Internet mediante aplicaciones especializadas.
El recuento efectivo de pixels para esta cámara Web es de 0,3 millones o 1,0 millones (0,3 M de tamaño máximo de fotografía: 640X480 pixels; 1,0 M de tamaño máximo de fotografía: 1280X800 pixels).
Retire la película protectora de plástico antes de utilizar la cámara Web.
Consulte el apartado Uso de la cámara Web del Capítulo 4, Principios básicos de utilización. Algunos modelos están equipados con una cámara Web.
LED de cámara Web
El LED de cámara Web se ilumina cuando la cámara Web está en funcionamiento.
Retire la película protectora de plástico antes de utilizar la cámara Web.
Manual del usuario 2-9
L550/L550D/L555/L555D

Panel de operaciones delantero

Además del botón de alimentación, algunos modelos incluyen cuatro botones.
Figura 2-6 Panel de operaciones delantero
Estos botones permiten administrar audio y vídeo, ejecutar aplicaciones y acceder a utilidades. Consulte el apartado Panel de operaciones delantero del Capítulo 4, Principios básicos de utilización, para obtener información detallada.
Manipule el ordenador con cuidado para evitar rayar o dañar su superficie.
Botón Play/Pause (Reproducir/pausa)
Botón Previous (Anterior)
Botón Next (Siguiente)
Botón Mute (Silencio)
Pulse este botón para comenzar a reproducir un CD de audio, una película en DVD o archivos de audio digitales. Este botón también actúa como botón Pausa.
Pulse este botón para volver a la pista, el capítulo o los datos anteriores.
Pulse este botón para avanzar a la pista, el capítulo o los datos siguientes.
Pulse este botón para encender y apagar el sonido.
2-10 Manual del usuario

Indicadores del sistema

Los indicadores LED del sistema para operaciones concretas del ordenador se iluminan cuando se están produciendo las operaciones correspondientes.
L550/L550D/L555/L555D
Figura 2-7 Indicadores del sistema
DC IN El indicador DC IN normalmente se ilumin a de
Alimentación El indicador Alimentación se ilumina
Batería El indicador Batería muestra el estado de carga
HDD (unidad de disco duro)/ODD (unidad de discos ópticos)/eSATA
color verde cuando se suministra energía correctamente al adaptador de alimentación de CA. Sin embargo, si la tensión de salida del adaptador no es normal o si se produce un funcionamiento erróneo de la fuente de alimentación del ordenador, este indicador se apaga.
normalmente en color verde cuando el ordenador está encendido. Sin embargo, si apaga el ordenador en el modo Suspender, este indicador parpadeará en ámbar (aproximadamente un segundo encendido y dos apagado) cuando el sistema esté apagándose y cuando permanezca apagado.
de la batería: verde indica carga completa, ámbar indica que la batería se está cargando y el parpadeo en color ámbar, que la carga de la batería está baja. Consulte el Capítulo 6,
Alimentación y modos de activación, para
obtener más información sobre esta función. El indicador HDD/ODD/eSATA se ilumina en
color verde cuando el ordenador accede a la unidad de disco duro interna o a otras unidades. Se ilumina en color ámbar cuando la ODD está cargando un CD o DVD.
Ranura Multitarjeta s El indicador de la ranura Multitarjetas se
Manual del usuario 2-11
ilumina en verde cuando el ordenador accede a dicha ranura.
L550/L550D/L555/L555D
Indicadores del teclado
Las siguientes figuras muestran las posiciones del indicador CAPS LOCK y del indicador NUM LOCK.
Figura 2-8 Indicadores del teclado numérico
CAPS LOCK (BLOQ MAYÚS)
Este indicador se ilumina en color verde cuando las teclas alfabéticas se encuentran bloqueadas en la posición de mayúsculas.
NUM LOCK Cuando el indicador Number Lock se ilumina en
color verde, puede utilizar las funciones numéricas del lado derecho del teclado. Cuando se apaga, quedan activados los comandos alternativos de las teclas. Consulte el capítulo 5,
El teclado para obtener más información.
2-12 Manual del usuario

Unidades de discos ópticos

El ordenador cuenta con una unidad de DVD SuperMulti o grabadora de BD. Un controlador de interfaz ATA serie se utiliza para el funcionamiento de CD/DVD/BD de 12 cm (4,72 pulgadas) y 8 cm (3,15 pulgadas). Cuando el ordenador accede a un CD/DVD/BD, se ilumina un indicador en la unidad. Para obtener más información sobre la carga y descarga de discos, consulte la sección Grabación de CD/DVD/BD en unidades de DVD SuperMulti o grabadoras de BD del Capítulo 4, Principios básicos de
utilización.
Códigos de región para sopo rtes BD
Los BD se fabrican conforme a las especificaciones de tres regiones de marketing. Al comprar soportes en formato BD-Video, asegúrese de que coinciden con su reproductor, ya que, de lo contrario, no se reproducirán correctamente.
Código Región
A Canadá, EE.UU., Japón, Sureste Asiático, Asia Oriental,
Centroamérica, Sudamérica
B Europa, Australia, Nueva Zelanda, Oriente Medio, África C China, India, Rusia, Mongolia y Subcontinente Indio
L550/L550D/L555/L555D
Códigos de región para unidades y soportes de DVD
Los discos y las unidades de DVD SuperMulti se fabrican conforme a las especificaciones de seis regiones comerciales. Al comprar soportes en formato DVD-Video, asegúrese de que coinciden con su unidad, ya que, de lo contrario, no se reproducirán correctamente.
Código Región
1 Canadá, EE.UU. 2 Japón, Europa, Sudáfrica, Oriente Medio 3 Sudeste Asiático, Asia Oriental 4 Australia, Nueva Zelanda, Islas del Pacífico,
5 Rusia, Subcontinente Indio, África, Corea del Norte,
6 China
Manual del usuario 2-13
Centroamérica, Sudamérica, Caribe
Mongolia
L550/L550D/L555/L555D
Discos grabables
En este apartado se describen los tipos de discos CD/DVD/BD grabables. Compruebe las especificaciones de la unidad para conocer el tipo de discos que permite grabar. Utilice TOSHIBA Disc Creator para grabar discos compactos. Consulte el Capítulo 4, Principios básicos de utilización, para obtener más información.
CD
Los discos CD-R pueden grabarse una vez. Los datos grabados no
pueden ni borrarse ni modificarse.
Los discos CD-RW, incluidos los discos CD-RW de velocidad múltiple,
los discos CD-RW de alta velocidad y los discos CD-RW de velocidad ultra, pueden grabarse más de una vez.
DVD
Los discos DVD-R, DVD+R, DVD-R (capa dual) y DVD+R (capa doble)
sólo pueden grabarse una vez. Los datos grabados no pueden ni borrarse ni modificarse.
Los discos DVD-RW, DVD+RW y DVD-RAM pueden grabarse más de
una vez.
Es posible que no se puedan leer algunos tipos y formatos de discos DVD-R (capa dual) y DVD+R (capa doble).
BD
Los discos BD-R, BD-R(DL) sólo pueden grabarse una vez. Los datos
grabados no pueden ni borrarse ni modificarse.
Los discos BD-RE, BD-RE(DL) pueden grabarse más de una vez.
Unidad grabadora de BD
El módulo de unidad grabadora de BD de tamaño completo le permite grabar datos en discos CD/DVD/BD grabables, así como ejecutar discos de 12 cm (4,72 pulgadas) u 8 cm (3,15 pulgadas) para CD/DVD/BD de tipo bandeja sin utilizar adaptador.
2-14 Manual del usuario
L550/L550D/L555/L555D
La velocidad de lectura es inferior en el centro del disco y superior en el borde externo.
Lectura de BD-ROM 6x (máxima) Lectura de DVD ROM 8x (máxima) Lectura de CD-ROM 24x (máxima) Grabación de BD-R 6x (máxima) Grabación de BD-R(DL) 4x (máxima) Grabación de BD-RE 2x (máxima) Grabación de BD-RE(DL) 2x (máxima) Grabación de DVD-R 8x (máxima) Grabación de DVD-RW 6x (máxima) Grabación de DVD+R 8x (máxima) Grabación de DVD+RW 8x (máxima) Grabación de DVD-R DL 4x (máxima) Grabación de DVD+R DL 4x (máxima) Grabación de DVD-RAM 5x (máxima) Grabación de CD-R 24x (máxima) Grabación de CD-RW 16x (máxima; soportes de velocidad ultra)
Unidad de DVD SuperMulti
El módulo de unidad de DVD SuperMulti de tamaño completo le permite grabar datos en CD y DVD grabables, además de ejecutar CD y DVD de 12 cm (4,72 pulgadas) u 8 cm (3,15 pulgadas) sin necesidad de utilizar adaptador.
La velocidad es inferior en el centro del disco y superior en el borde externo.
Lectura de DVD 8x (máxima) Grabación de DVD-R 8x (máxima) Grabación de DVD-R DL 6x (máxima) Grabación de DVD-RW 6x (máxima) Grabación de DVD+R 8x (máxima) Grabación de DVD+R DL 6x (máxima) Grabación de DVD+RW 8x (máxima) Grabación de DVD-RAM 5x (máxima) Lectura de CD 24x (máxima) Grabación de CD-R 24x (máxima) Grabación de CD-RW 24x (máxima, discos de velocidad ultra)
Manual del usuario 2-15
L550/L550D/L555/L555D

Adaptador de CA

El adaptador de CA se ajusta automáticamente a cualquier tensión comprendida entre 90 y 264 voltios, así como a frecuencias de 47 ó 63 hercios, lo que permite usar el ordenador casi en cualquier país/región del mundo. El adaptador de CA convierte la energía CA en energía CC y reduce la tensión suministrada al ordenador.
Para recargar la batería, sencillamente conecte el adaptador de CA a una fuente de alimentación y al ordenador. Consulte el Capítulo 6, Alimentación
y modos de activación, para obtener más información.
Figura 2-9 El adaptador de CA (conector de 2 clavijas)
Figura 2-10 El adaptador de CA (conector de 3 clavijas)
Dependiendo del modelo, se incluirá junto al ordenador un adaptador/
cable de alimentación de 2 o de 3 clavijas.
No utilice un adaptador de conversión de 3 a 2 clavijas.
El cable de alimentación suministrado cumple las normas de seguridad
aplicables al país/región en el que se comercializa y no debe utilizarse fuera de dicho país/región. Para utilizar el adaptador/ordenador en otros países/regiones, deberá comprar un cable de alimentación que cumpla las normas de seguridad del país/región en cuestión.
Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA in cluido con el orden ador o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA para evit ar cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador. El uso de un adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o daños en el ordenador, lo que puede causarle lesiones graves.
2-16 Manual del usuario
Para empezar
La batería no está preinstalada en el ordenador que ha adquirido;
instale la batería antes de comenzar a utilizar el ordenador. Consulte el Capítulo 6, Sustitución de la batería, para obtener más información sobre la instalación de la batería.
Todos los usuarios deben leer el apartado Primer arranque del
ordenador.
No olvide leer también el Manual de instrucciones de seguridad y
comodidad adjunto para obtener información sobre el uso seguro y correcto de este ordenador. Su finalidad es ayudarle a estar más cómodo y ser más productivo mientras utiliza el ordenador portátil. Siguiendo las recomendaciones que contiene, reducirá las posibilidades de desarrollar una lesión dolorosa o que le provoque alguna discapacidad en las manos, los brazos, los hombros o el cuello.
En este capítulo se proporciona información básica sobre cómo comenzar a utilizar el ordenador. En él se tratan los siguientes temas:
Conexión del adaptador deCA
Apertura de la pantalla
Encendido del ordenador
Primer arranque del ordenador
Apagado del ordenador
Reinicio del ordenador
Opciones de recuperación del sistema y restauración del software
preinstalado
Utilice un software de antivirus y actualícelo con regularidad.
No formatee nunca un soporte de almacenamiento sin comprobar
primero su contenido, ya que al formatear se destruyen todos los datos almacenados.
Es recomendable realizar de manera periódica una copia de seguridad
del disco duro interno u otro dispositivo de almacenamiento principal en soportes externos. Los soportes de almacenamiento, por lo general, no resultan duraderos ni estables para períodos de tiempo largos en determinadas circunstancias, por lo que pueden producirse pérdidas de datos.
Antes de instalar un dispositivo o una aplicación, guarde los datos de
la memoria en la unidad de disco duro o en otros soportes de almacenamiento. Si no lo hace, podría perder datos.
L550/L550D/L555/L555D
Capítulo 3
Manual del usuario 3-1
L550/L550D/L555/L555D

Conexión del adaptador deCA

Conecte el adaptador de CA cuando necesite cargar la batería o desee alimentar el ordenador mediante CA. Es también la forma más rápida de comenzar a trabajar, ya que la batería debe cargarse antes de comenzar a utilizar el ordenador alimentado mediante batería.
El adaptador de CA puede conectarse a cualquier toma que suministre corriente de entre 90 y 264 voltios y 47 ó 63 hercios. Para obtener más información sobre el uso del adaptador de CA para cargar la batería, consulte el Capítulo 6, Alimentación y modos de activación .
Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el
ordenador o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador. El uso de un adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o daños en el ordenador, lo que puede causarle lesiones graves. TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por daños provocados por el uso de un adaptador incompatible.
No conecte nunca el adaptador de CA a una toma eléctrica que no se
corresponda con la tensión y la frecuencia especificadas en la etiqueta reglamentaria de la unidad. Si incumple esta recomendación, podría provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría causarle lesiones graves.
Utilice o compre siempre cables de alimentación que cumplan las
especificaciones legales de tensión y frecuencia y los requisitos del país en el que se utilice. Si incumple esta recomendación, podría provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría causarle lesiones graves.
El cable de alimentación suministrado cumple las normas de seguridad
aplicables a la región en el que se comercializa y no debe utilizarse fuera de dicha región. Si desea utilizarlo en otras regiones, compre cables de alimentación que cumplan las normas de seguridad de la región en cuestión.
No utilice un adaptador de conversión de 3 a 2 clavijas.
Cuando conecte el adaptador de CA al ordenador, siga siempre los
pasos en el orden exacto que se ha descrito en el Manual del usuario. Lo último que se debe hace es conectar el cable a una toma eléctrica activa. De lo contrario, el enchufe de salida CC del adaptador podría estar cargado eléctricamente y provocar una descarga o lesiones corporales leves si se toca. Como precaución general de seguridad, evite tocar las piezas metálicas.
No coloque nunca el ordenador o adaptador de CA sobre una
superficie de madera, un mueble u otra superficie sensible al calor durante su uso, ya que la temperatura de la base del ordenador y de la superficie del adaptador de CA aumenta durante su utilización normal.
Coloque siempre el ordenador o el adaptador de CA sobre una
superficie plana y dura que sea resistente al calor.
Consulte el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto para conocer las precauciones que debe adoptar, así como instrucciones de manejo detalladas.
3-2 Manual del usuario
L550/L550D/L555/L555D
1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.
Figura 3-1 Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA
(conector de 2 clavijas)
Figura 3-2 Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA
(conector de 3 clavijas)
Dependiendo del modelo, se incluirá junto al ordenador un adaptador/ cable de alimentación de 2 o de 3 clavijas.
2. Conecte el enchufe de salida CC del adaptador de CA al puerto DC IN 19V situado en la parte derecha del ordenador.
Figura 3-3 Conexión del adaptador al ordenador
3. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente activa. Deberán iluminarse los indicadores de Batería y DC IN de la parte delantera del ordenador.
Manual del usuario 3-3
L550/L550D/L555/L555D

Apertura de la pantalla

El panel de visualización puede abrirse en diversos ángulos de visión para proporcionar una visualización óptima.
Levante lentamente el panel de visualización con una mano sin que se eleve el cuerpo principal del ordenador, mientras sujeta con la otra el reposamuñecas; esto permitirá ajustar el ángulo del panel de visualización para obtener una claridad óptima.
Tenga cuidado a la hora de abrir y cerrar el panel de visualización. Si la manipula con brusquedad, podría dañar el ordenador.
Figura 3-4 Apertura de la pantalla
Al abrir el panel, tenga cuidado de no forzarlo para que se desplace
más allá del punto hasta el que se mueve con facilidad.
T enga cuidado de no abrir demasiado el panel de visualización, ya que
podría dañar las bisagras de dicho panel.
No presione ni empuje el panel de visualización.
No levante el ordenador por el panel de visualización.
No cierre el panel de visualización si entre el panel de visualización y el
teclado quedan bolígrafos u otros objetos.
Al abrir o cerrar el panel de visualización, coloque una mano en el
reposamuñecas para sujetar el ordenador y utilice la otra mano para abrir o cerrar lentamente el panel de visualización (no manipule con brusquedad el panel de visualización al abrirlo o cerrarlo).
3-4 Manual del usuario

Encendido del ordenador

En este apartado se explica cómo encender el ordenador (el indicador luminoso de Alimentación indicará entonces el estado). Consulte el
apartado sobre supervisión del estado de alimentación del Capítulo 6,
Alimentación y modos de activación, para obtener más información.
Tras encender el ordenador por primera vez, no lo apague hasta
después de haber configurado el sistema operativo. Consulte el apartado Primer arranque del ordenador para obtener más información.
El volumen no puede ajustarse durante la ejecución de Windows Setup.
1. Abra el panel del ordenador.
2. Pulse el botón de alimentación del ordenador.
L550/L550D/L555/L555D
Figura 3-5 Encendido del ordenador

Primer arranque del ordenador

La pantalla de bienvenida de Windows 7 será la primera pantalla que aparezca al encender el ordenador. Siga las instrucciones de cada pantalla para instalar correctamente el sistema operativo.
Cuando se muestre, lea atentamente las Condiciones de licencia del software.
Manual del usuario 3-5
L550/L550D/L555/L555D

Apagado del ordenador

El ordenador se puede apagar en uno de estos tres modos: modo apagar, modo hibernación o modo de suspensión.
Modo Apagar
Al apagar el ordenador en el modo Apagar, no se guarda ningún dato y el ordenador, al arrancar, muestra la pantalla principal del sistema operativo al volver a encenderse.
1. Si ha introducido datos, guárdelos en el disco duro o en otro soporte de almacenamiento.
2. Asegúrese de que ha terminado toda la actividad en los discos antes de extraer los CD/DVD/BD o los disquetes.
Asegúrese de que el indicador Unidad de disco duro está apagado.
Si apaga el ordenador mientras se accede a un disco, puede que pierda datos o que el disco resulte dañado.
No apague el equipo mientras haya una aplicación en ejecución.
Si lo hace, podría perder datos.
No apague ni desconecte un dispositivo de almacenamiento externo
ni extraiga un soporte de almacenamiento durante la lectura/ grabación de datos. Si lo hace, podría perder datos.
3. Haga clic en Inicio.
4. Haga clic en el botón Apagar ( ).
5. Apague todos los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos periféricos. Espere un poco para evitar posibles daños.
Modo Hibernación
El modo de hibernación guarda el contenido de la memoria en el disco duro al apagar el ordenador, de manera que, al volver a encenderlo, se restaure el estado anterior. Tenga en cuenta que la función de modo hibernación no guarda el estado de los periféricos conectados al ordenador.
Guarde los datos. Al acceder al modo Hibernación, el ordenador
guarda el contenido de la memoria en el disco duro. No obstante, por razones de seguridad, es recomendable guardar los datos manualmente.
Perderá los datos si extrae la batería o desenchufa el adaptador deCA
antes de que termine la operación de almacenamiento. Espere a que se apague el indicador luminoso Unidad de disco duro.
No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se
encuentre en modo Hibernación. Si lo hace, perderá datos.
3-6 Manual del usuario
L550/L550D/L555/L555D
Ventajas del modo Hibernación
El modo Hibernación ofrece las siguientes ventajas:
Guarda los datos en el disco duro cuando el ordenador se apaga
automáticamente debido a que la carga de la batería está muy baja.
Cuando encienda de nuevo el ordenador, podrá regresar al entorno de
trabajo anterior de forma inmediata.
Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador
no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un período de tiempo definido por la función de hibernación del sistema.
Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.
Inicio del modo Hibernación
También puede activar el Modo de hibernación pulsando FN + F4. Consulte el Capítulo 5, El teclado, para más información.
Para acceder al modo de Hibernación, siga estos pasos.
1. Haga clic en Inicio.
2. Haga clic en el botón de flecha ( ), situado en el botón de
administración de energía ( ) y seleccione Hibernar del menú.
Modo de hibernación automática
El ordenador puede configurarse para entrar en el modo Hibernación automáticamente al pulsar el botón de alimentación o cerrar la tapa. Para definir esta configuración, siga estos pasos:
1. Haga clic en Inicio y luego en Panel de control.
2. Haga clic en Sistema y seguridad y luego en Opciones de energía.
3. Haga clic en Elegir el co mportamiento del botón de encendido o
Elegir el comportamiento del cierre de la tapa.
4. Active los parámetros de modo de Hibernación deseados para
Al pulsar el botón de alimentación y Al cerrar la pantalla.
5. Haga clic en el botón Guardar cambios.
Almacenamiento de datos en el modo Hibernación
Al apagar el ordenador en el modo Hibernación, el ordenador tarda unos instantes en guardar los datos que actualmente están en memoria en el disco duro. Durante este tiempo, se iluminará el indicador Unidad de disco duro.
Una vez apagado el ordenador y almacenados los datos de la memoria en el disco duro, apague todos los periféricos.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos periféricos. Espere unos instantes para permitir que se descarguen totalmente todos los condensadores.
Manual del usuario 3-7
L550/L550D/L555/L555D
Modo de suspensión
Si tiene que interrumpir su trabajo, puede apagar el ordenador sin salir del software que esté utilizando haciendo que el ordenador entre en Modo de suspensión. En este modo, los datos se conservan en la memoria principal del ordenador, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo.
Cuando tenga que desactivar el ordenador a bordo de un avión o en lugares en los que existan normas o control de los dispositivos electrónicos, apague siempre el ordenador completamente. También deberá apagar cualquier dispositivo y cancelar la configuración que reactive el ordenador automáticame nte, por ejemplo, una función de grabación con temporizador. Si no apaga el ordenador completamente de este modo, el sistema operativo podría reactivarse y ejecutar tareas preprogramadas o conservador datos no guardados, lo que podría producir interferencias con sistemas de aviación o de otro tipo, lo que a su vez podría ocasionar lesiones graves.
Antes de entrar en Modo de suspensión, asegúrese de que guarda
todos los datos.
No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se
encuentre en Modo de suspensión. El ordenador o el módulo de memoria podrían resultar dañados.
No extraiga la batería mientras el ordenador está en Modo de
suspensión, a no ser que el ordenador esté conectado a una fuente de alimentación de CA. Podrían perderse los datos existentes en la memoria.
Cuando está conectado el adaptador de CA, el ordenador pasa al Modo
de suspensión según la configuración de Opciones de energía (para acceder a ella, seleccione Inicio -> Panel de control -> Sistema y seguridad -> Opciones de energía).
Para restaurar el funcionamiento del ordenador desde el Modo de
suspensión, mantenga pulsado el botón de alimentación o cualquier tecla del teclado durante un breve período de tiempo. Tenga en cuenta que las teclas del teclado sólo pueden utilizarse si está activada la Activación mediante teclado en HW Setup.
Si una aplicación de red está activa cuando el ordenador entra en
Modo de suspensión, es posible que no se restaure la aplicación cuando el ordenador se encienda y el sistema regrese del Modo de suspensión.
Para evitar que el ordenador entre automáticamente en Modo de
suspensión, desactive el Modo de suspensión en Opciones de energía (para acceder a ella, seleccione Inicio -> Panel de control -> Sistema y seguridad -> Opciones de energía).
Para utilizar la función Suspensión híbrida, configúrela en las
Opciones de energía.
3-8 Manual del usuario
L550/L550D/L555/L555D
Ventajas del Modo de suspensión
El Modo de suspensión ofrece las siguientes ventajas:
Restaura el entorno de trabajo anterior más rápidamente que la función
de modo Hibernación.
Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador
no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un período de tiempo definido por la función Modo de suspensión del sistema.
Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.
Ejecución del Modo de suspensión
También puede activar el Modo de suspensión pulsando Fn + F3. Consulte el Capítulo 5, El teclado, para más detalles.
Puede acceder al modo Suspensión de tres formas distintas:
Haga clic en Inicio, luego en el botón de flecha ( ) situado en el
botón de administración de energía ( ) y seleccione Suspender en el menú.
Cierre el panel de visualización. Tenga en cuenta que esta función
debe activarse dentro de las Opciones de energía (para acceder a ella, haga clic en Inicio -> Panel de control -> Sistema y seguridad -> Opciones de energía).
Pulse el botón de alimentación. T enga en cuenta que esta función debe
activarse dentro de las Opciones de energía (para acceder a ella, haga clic en Inicio -> Panel de control -> Sistema y seguridad -> Opciones de energía).
Al volver a encender el ordenador, podrá continuar en el mismo punto en que interrumpió el trabajo al apagar el ordenador.
Cuando el ordenador está en Modo de suspensión, el indicador de
Alimentación parpadea en color ámbar.
Si utiliza el ordenador alimentado mediante batería, el Modo de
suspensión consume más energía cuando el ordenador está apagado. Logrará aumentar el tiempo de funcionamiento global apagándolo en el modo Hibernación.
Limitaciones del Modo de suspensión
El Modo de suspensión no funciona en las siguientes situaciones:
El ordenador vuelve a encenderse inmediatamente después de
apagarse.
Los circuitos de memoria quedan expuestos a electricidad estática o
ruido eléctrico.
Manual del usuario 3-9
L550/L550D/L555/L555D

Reinicio del ordenador

En algunas circunstancias, deberá reiniciar el sistema, por ejemplo, si:
Cambia determinados parámetros de configuración del ordenador.
Se produce un error y el ordenador deja de responder a los comandos
del teclado.
Si necesita reiniciar el sistema, podrá hacerlo de tres formas:
Haga clic en Inicio, luego en la flecha ( ) situada en el botón de
administración de energía ( ) y seleccione Reiniciar en el menú.
Pulse CTRL, ALT y DEL simultáneamente (una vez) para mostrar la
ventana de menú y luego seleccione Reiniciar de las opciones de apagado.
Pulse el botón de alimentación y manténgalo pulsado durante cuatro
segundos. Una vez que el ordenador se haya apagado, espere entre 10 y 15 segundos antes de volver a encenderlo pulsando el botón de alimentación.

Opciones de recuperación del sistema

En la unidad de disco duro hay una partición oculta asignada a las opciones de recuperación del sistema.
Esta partición almacena archivos que pueden utilizarse para reparar el sistema en caso de que se produzca algún problema.
La función de opciones de recuperación del sistema quedará inutilizable si se borra esta partición.
Opciones de recuperación del sistem a
La función de opciones de recuperación del sistema se instala en el disco duro en fábrica. El menú de opciones de recuperación del sistema incluye herramientas para reparar problemas de inicio, ejecutar diagnósticos o restaurar el sistema.
En el contenido de Ayuda y soporte técnico de Windows encontrará más información sobre la Reparación de inicio.
Las opciones de recuperación del sistema también se pueden ejecutar manualmente para reparar problemas.
El procedimiento es el siguiente. Siga las instrucciones que aparecen en el menú de pantalla.
1. Apague el ordenador.
2. Mantenga pulsada la tecla F8 y encienda el ordenador.
3. Aparecerá el menú Opciones de arranque avanzadas. Utilice las teclas de flecha para seleccionar Reparar el equipo y pulse ENTER.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
3-10 Manual del usuario
L550/L550D/L555/L555D
La función CompletePC Backup de Windows 7 puede utilizarse en Windows
®
7 Professional y Windows® 7 Ultimate.
Restauración del software preinstalado
En función del modelo adquirido, se ofrecen diferentes formas de restaurar el software preinstalado:
Creación de discos ópticos de recuperación y restauración del software
preinstalado a partir de ellos
Restauración de software preinstalado desde la unidad de disco duro
de recuperación
Pedido de discos de recuperación de TOSHIBA y restauración del
software preinstalado a partir de ellos*
* Tenga en cuenta que este servicio no es gratuito.
Creación de discos ópticos de recuperación
En esta sección se describe cómo crear discos de recuperación.
No olvide conectar el adaptador de CA cuando cree discos de
recuperación.
Cierre cualquier otro software que no sea TOSHIBA Recovery Media
Creator.
No ejecute programas tales como protectores de pantalla, ya que estos
suponen una carga para la CPU.
Utilice el ordenador con alimentación total.
No utilice funciones de ahorro de energía.
No grabe en el disco cuando se esté ejecutando el software antivirus.
Espere a que termine su ejecución y luego desactive los programas de detección de virus, incluido cualquier software de comprobación automática de archivos en segundo plano.
No utilice las utilidades, incluidas aquellas que tienen como objetivo
aumentar la velocidad de acceso a la unidad de disco duro. Éstas pueden provocar un funcionamiento inestable y dañar los datos.
No apague/termine la sesión ni entre en modo de suspensión/
hibernación durante una grabación o regrabación de disco.
Sitúe el ordenador sobre una superficie plana y evite lugares en los
que el ordenador esté sometido a vibraciones, como aviones, trenes o vehículos.
No utilice mesas inestables ni ninguna otra superficie inestable.
Manual del usuario 3-11
L550/L550D/L555/L555D
En la unidad de disco duro del ordenador hay una imagen de recuperación del sistema que puede copiarse a un disco DVD siguiendo estos pasos:
1. Tenga a mano un disco DVD vacío.
2. La aplicación le permitirá elegir entre varios soportes diferentes en los que puede copiar la imagen de recuperación, incluidos DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL y DVD+RW.
Tenga en cuenta que es posible que algunos de los soportes no sean compatibles con la unidad de discos ópticos instalada en su ordena dor. Por ello, deberá comprobar que la unidad de discos ópticos admite el disco vacío que ha elegido antes de continuar.
3. Encienda el ordenador y deje que se cargue el sistema operativo Windows 7 desde la unidad de disco duro de la forma habitual.
4. Introduzca el disco vacío en la bandeja de la unidad de discos ópticos.
5. Seleccione el icono de TOSHIBA Recovery Media Creator del menú Inicio de Windows 7.
6. Una vez el programa TOSHIBA Recovery Media Creator esté activo, seleccione el tipo de soporte, introduzca el título que desea darle y por último haga clic en el botón Crear.
Restauración del software preinstalado desde los discos de recuperación que ha creado
Si resultaran dañados los archivos preinstalados, podrá utilizar los disco s de recuperación que ha creado para restaurar el est ado que ten ía el ordenador cuando lo recibió. Para realizar esta restauración, siga estos paso s.
Si ha activado la función Desactivar sonido pulsando las teclas FN + ESC, asegúrese de desactivarla para poder escuchar los sonidos antes de iniciar el proceso de restauración. Consulte el Capítulo 5, El teclado, para obtener más información.
No puede utilizar las opciones de recuperación del sistema si restaura el software preinstalado sin las opciones de recuperación del sistema.
Al volver a instalar el sistema operativo Windows, el disco duro se reformateará y se perderán todos los datos.
1. Cargue (el primer disco de) los discos de recuperación en la unidad de discos ópticos y apague el ordenador.
2. Mientras mantiene pulsada la tecla F12 del teclado, encienda el ordenador. Cuando aparezca la pantalla TOSHIBA Leading Innovation >>>, suelte la tecla F12.
3. Utilice las teclas de cursor arriba y abajo para seleccionar el icono de CD-ROM del menú.
4. Aparecerá un menú, en el que deberá seguir las instrucciones de la pantalla.
3-12 Manual del usuario
L550/L550D/L555/L555D
Restauración de software preinstalado desde la unidad de disco duro de recuperación
Una parte del espacio total de la unidad de disco duro está configurada como partición de recuperación oculta. Esta partición almacena archivos que pueden utilizarse para restaurar el software preinstalado en el caso de que se produzca algún problema.
Si posteriormente vuelve a configurar la unidad de disco duro, no cambie, elimine ni añada particiones de manera distinta a la indicada en este manual. Si lo hace, puede que no haya espacio disponible para el software requerido.
Además, si utiliza un programa de particionamiento de terceros para reconfigurar las particiones de la unidad de disco duro, puede que después le resulte imposible reconfigurar el ordenador.
Si ha activado la función silencio pulsando las teclas Fn + ESC, asegúrese de desactivarla para poder escuchar los sonidos antes de iniciar el proceso de restauración. Consulte el Capítulo 5, El teclado, para obtener más información.
No puede utilizar las opciones de recuperación del sistema si restaura el software preinstalado sin las opciones de recuperación del sistema.
Al volver a instalar el sistema operativo Windows, el disco duro se reformateará y se perderán todos los datos.
1. Apague el ordenador.
2. Mientras mantiene pulsada la tecla 0 (cero) del teclado, encienda el
ordenador.
Aparecerá un menú, en el que deberá seguir las instrucciones de la p antall a.
Configure la BIOS con los valores predeterminados antes de recuperar el estado de fábrica del ordenador.
Pedido de discos de recuperación de TOSHIBA*
Puede pedir discos de recuperación para el portátil en la tienda online de soportes de copia de seguridad de TOSHIBA Europe (TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop).
* Tenga en cuenta que este servicio no es gratuito.
1. Visite https://backupmedia.toshiba.eu.
2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Recibirá los discos de recuperación en un plazo de dos semanas desde la
realización del pedido.
Manual del usuario 3-13
L550/L550D/L555/L555D
3-14 Manual del usuario
L550/L550D/L555/L555D
Capítulo 4
Principios básicos de utilización
Este capítulo describe las operaciones básicas del ordenador y destaca las precauciones que deben adoptarse al utilizarlo.

Utilización del panel táctil

Para utilizar el panel táctil, simplemente toque y mueva la yema de un dedo en la dirección en que quiera desplazar el puntero de la pantalla.
1
2
1. Panel táctil 2 Botones de control del panel táctil
Figura 4-1 El panel táctil y sus botones de control
Manual del usuario 4-1
L550/L550D/L555/L555D

Movimiento del panel táctil

Existen cuatro cómodos movimientos que permiten al usuario utilizar el sistema de forma más sencilla y rápida.
Circular Motion (movimiento circular)
Puede desplazar vertical y horizontalmente. Para activar estas funciones, seleccione las casillas Habilitar desplazamiento vertical y Habilitar desplazamiento horizontal.
Haga clic en la ventana o el elemento que desea desplazar y deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo a lo largo del borde derecho del panel táctil para desplazar verticalmente. Deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha por el borde inferior del panel táctil para desplazar verticalmente.
Si no se produce el desplazamiento, asegúrese de que las casillas correspondientes están seleccionadas y de que la ventana o el elemento en el que ha hecho clic es desplazable. Si continúa teniendo problemas, compruebe la configuración de Scrolling Region (región de desplazamiento).
Pinch Zoom (zoom mediante p e lliz co)
El movimiento de pellizco proporciona funcionalidad de zoom en muchas aplicaciones. Puede utilizar el movimiento de zoom mediante pellizco para realizar las mismas funciones que las que proporciona una rueda de desplazamiento en aplicaciones Windows estándar que admiten la funcionalidad de zoom mediante CTRL-RUEDA DE DESPLAZAMIENTO.
Para activar esta función, seleccione la casilla Enable Pinch Zoom (habilitar zoom mediante pellizco).
Para utilizar el movimiento de zoom mediante pellizco:
1. Coloque dos dedos sobre la superficie del panel táctil.
2. Sep are los dedos para ampliar o aproxímelos para alejar. Para obtener el mejor resultado en el uso del zoom, utilice la punta de los dedos.
Giro (ChiralRot ate)
Las funciones de giro ofrecen cómodos movimientos para el giro de fotografías y otros objetos.
Momentum (fuerza)
La función Momentum genera un movimiento de ratón suave y rápido al estilo del que proporciona una trackball. Un pequeño desplazamiento del dedo por la superficie del panel táctil puede mover el cursor por toda la pantalla del ordenador. La función Momentum reduce el movimiento repetitivo y la fatiga que se produce al mover el cursor largas distancias, al tiempo que proporciona una experiencia de control suave y natural similar a la de una trackball. La función Momentum es idónea para juegos de estrategia en tiempo real (Real Time Strategy: RTS), juegos de disparo en primera persona (First Person Shooter: FPS) y juegos de rol (Role Playing Games: RPG).
4-2 Manual del usuario
Los dos botones situados por debajo del panel táctil se utilizan como los de un ratón estándar. Pulse el botón izquierdo p ara seleccionar un elemento de un menú o manipular el texto o los gráficos designados mediante el puntero, y pulse el botón derecho para ver un menú u otra función dependiendo del software empleado.
También puede tocar el panel táctil para realizar funciones similares a las del botón principal de un ratón normal.
Clic: Toque una vez Doble clic: Toque dos veces. Arrastrar y colocar: Toque para seleccionar elementos que desee
mover, deje el dedo sobre el panel táctil tras el segundo toque y mueva el elemento o elementos hasta su nueva ubicación.

Utilización de las unidades de discos ópticos

La unidad de tamaño completo proporciona una ejecución de alto rendimiento para programas en formato CD/DVD/BD. Puede ejecutar discos CD/DVD/BD de 12 cm (4,72") u 8 cm (3,15") sin adaptador. Un controlador de interfaz ATA serie se utiliza para el funcionamiento de CD/DVD/BD. Cuando el ordenador accede a un CD/DVD/BD , se ilumina un indicador en la unidad.
Use la aplicación de reproducción de DVD para ver discos en formato DVD-Video.
L550/L550D/L555/L555D
Carga de discos
Para cargar CD/DVD/BD, siga los pasos que se detallan a continuación.
1. Cuando esté encendido el ordenador , pulse el botón de expulsión para
abrir ligeramente la bandeja de discos.
1
1 Botón de expulsión
Figura 4-2 Pulsación del botón de apertura
Manual del usuario 4-3
L550/L550D/L555/L555D
2. Sujete la bandeja de discos con suavidad y tire de ella hasta abrirla totalmente.
3. Coloque el CD/DVD/BD en la bandeja de discos con la etiqueta hacia arriba.
Figura 4-3 Apertura de la bandeja de discos
Figura 4-4 Introducción de un CD/DVD/BD
4-4 Manual del usuario
L550/L550D/L555/L555D
Cuando la bandeja esté totalmente abierta, el borde del ordenador quedará ligeramente por encima de la zona en la que se introduce el soporte. Por consiguiente, al cargar un CD, DVD o BD, deberá girarlo con cierto ángulo al colocarlo en la bandeja. Tras cargar el CD/DVD/BD, deberá asegurarse de que está bien colocado sobre el eje central y que queda en posición horizontal sobre la bandeja.
No toque la lente del rayo láser ni el área circundante; si lo hace,
podría provocar un error de alineación y dañar la unidad.
Asegúrese de que no penetran objetos externos en la unidad.
Compruebe la bandeja de discos, especialmente el área situada detrás del borde delantero, para asegurarse de que no hay objetos externos antes de cerrar la unidad.
4. Haga presión suavemente en la p arte central del CD/DVD/BD hast a que
note que encaja en el eje central. El disco debe quedar ligeramente por debajo del punto más alto del eje y al mismo n ive l que la base del eje.
5. Empuje en la parte central de la bandeja para cerrarla. Deberá oír un
clic que indica que la bandeja se ha cerrado.
Si el CD/DVD/BD no está bien colocado al cerrar la bandeja de discos, el disco podría resultar dañado y/o la bandeja podría no abrirse totalmente al pulsar el botón de expulsión.
Extracción de discos
No pulse el botón de expulsión mientras el ordenador esté accediendo al disco de la unidad. Espere a que el indicador se apague antes de abrir la bandeja. Asimismo, si al abrir la bandeja el CD/DVD/BD está girando, espere a que se pare antes de extraerlo.
Para extraer el CD/DVD/BD, siga los pasos que se detallan a continuación.
1. Cuando esté encendido el ordenador , pulse el botón de expulsión para
abrir ligeramente la bandeja de discos. Luego tire con suavidad de la bandeja hasta abrirla completamente.
Una vez que la bandeja se haya abierto ligeramente, espere unos instantes para asegurarse de que el CD/DVD/BD ha dejado de girar antes de abrir totalmente la bandeja.
Manual del usuario 4-5
L550/L550D/L555/L555D
2. El disco CD/DVD/BD sobresale ligeramente por los lados de la bandeja, lo que le permite sujeta rlo. Sujételo con cuidado por los borde s y levántelo verticalmente para extraerlo d el ej e ce ntral y de la bandeja.
Figura 4-5 Extracción de un CD/DVD/BD
3. Empuje en la parte central de la bandeja para cerrarla. Deberá oír un clic que indica que la bandeja se ha cerrado.
Cómo extraer un CD/DVD/BD si la bandeja de discos no se abre
Al pulsar el botón de expulsión, la bandeja de discos no se abre si el ordenador está apagado. No obstante, en este caso, puede abrir la unidad introduciendo un objeto delgado, como, por ejemplo, un clip de papel desdoblado, unos 15 mm en el orificio situado a la derecha del botón de apertura de la unidad.
1
1. Orificio de expulsión
Figura 4-6 Apertura manual mediante el orificio de apertura
Deberá asegurarse de que apaga el ordenador antes de utilizar el orificio de expulsión. Si el disco CD/DVD/BD se encontrara girando, éste podría salir despedido y provocar lesiones.
4-6 Manual del usuario
L550/L550D/L555/L555D

Panel de operaciones delantero

En este apartado se describen los botones del panel de operaciones delantero.
Algunos modelos incluyen cuatro botones junto al botón de alimentación.
Figura 4-7 Botones de funciones
Icono Botón de función DVD/BD *CD/Ninguno
Reproducir/Pausa Anterior Capítulo anterior Pista anterior Siguiente Siguiente capítulo Pista siguiente Silencio Silencio Sil.
Reproducir/Pausa Reproducir/Pausa

Grabación de CD/DVD/BD en unidades de DVD SuperMulti o unidades grabadoras de BD

La unidad óptica instalada en este ordenador no permite grabar múltiples sesiones en discos DVD-R de capa dual para sesiones de discos. Una vez que se ha grabado un disco una vez, éste quedará finalizado. Una vez finalizado, no será posible realizar otras grabaciones en el disco, con independencia de cuál sea la parte de la capacidad total del disco que se haya utilizado.
Puede utilizar la unidad de DVD SuperMulti, la grabadora de BD o la unidad BD Combo para grabar datos en discos CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (capa dual), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (capa doble), DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R (capa dual) o BD-R/BD-RE.
Con el ordenador se proporcionan TOSHIBA Disc Creator y Corel DVD MovieFactory como software de grabación.
Corel DVD MovieFactory puede utilizarse para grabar archivos en formato de vídeo. TOSHIBA Disc Creator puede utilizarse para grabar datos.
Manual del usuario 4-7
L550/L550D/L555/L555D
Consulte la sección Discos grabables, en el Capítulo 2 para obtener
detalles sobre los tipos de discos CD, DVD y BD grabables que admite el ordenador.
No apague la unidad de discos ópticos mientras el ordenador esté
accediendo a ella, ya que podría provocar pérdidas de datos.
No es posible acceder a discos CD-R/RW empleando la opción Create
CD/DVD/BD de Media Center.
Para grabar datos en soportes CD-R/-RW, utilice la función TOSHIBA
Disc Creator instalada con el ordenador.
Al grabar información en discos empleando una unidad óptica, asegúrese de que conecta siempre el adaptador de CA a una toma eléctrica activa. Es posible que, si graba datos con alimentación de batería, el proceso de grabación falle en ocasiones si escasea la energía de la energía, lo que podría provocar pérdidas de datos.
Mensaje importante
Antes de grabar o regrabar en cualquier disco admitido por la unidad de DVD SuperMulti o la unidad BD, lea y siga todas las instrucciones de instalación y utilización de esta sección. De no hacerlo así, puede que la unidad de DVD-SuperMulti o BD no funcione correctamente y que no realice grabaciones o regrabaciones correctamente. Esto puede provocar pérdidas de datos u otros daños en la unidad o los soportes.
Antes de la grabación o regrabación
Como resultado de las pruebas de compatibilidad limitada de Toshiba,
sugerimos la utilización de discos CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (capa dual), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (capa doble), DVD+RW o DVD-RAM de los siguientes fabricantes; no obstante, la calidad de los discos puede afectar al índice de éxito de las grabaciones o regrabaciones. Tenga también en cuenta que TOSHIBA no garantiza de ninguna manera el funcionamiento, la calidad ni el rendimiento de ningún disco.
Unidad de DVD SuperMulti
CD-R:
TAI Y O YUDE N CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: (Multi-Speed y High-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Ultra-Speed -velocidad ultra-)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
4-8 Manual del usuario
L550/L550D/L555/L555D
DVD-R:
DVD Specifications for Re cordable Disc for General Version 2.0 (especificaciones DVD para discos regrabables de uso general, versión 2.0)
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (para discos de velocidad 8x y 16x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD. (para discos de velocidad 4x, 8x y 16x) Hitachi Maxell, Ltd. (para discos de velocidad 8x y 16x)
DVD-R (capa dual):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD. (para soportes de velocidad 4x y 8x)
DVD-R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (para soportes de velocidad 16x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD. (para discos de velocidad 8x y 16x) TAIYO YUDEN CO., Ltd. (para discos de velocidad 8x y 16x)
DVD+R (Doble capa):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 2,4x y 8x)
DVD+R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (para soportes de velocidad 16x)
DVD-RW:
Especificaciones de DVD para discos regrabables para la versión 1.1 ó 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (para soportes de velocidad 2x, 4x y 6x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 2x, 4x y 6x)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD. (para soportes de velocidad 2,4x, 4x y 8x)
DVD-RAM:
Especificaciones de DVD para disco DVD-RAM versión 2.0, versión 2.1 o versión 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (para soportes de velocidad 3x y 5x) Hitachi Maxell, Ltd. (para soportes de velocidad 3x y 5x)
Manual del usuario 4-9
L550/L550D/L555/L555D
Unidad grabadora de BD
CD-R:
TAI Y O YUDE N CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: (Multi-Speed y High-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Ultra-Speed -velocidad ultra-)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R: DVD Specifications for Recordable Disc for General Version
2.0 (especificaciones DVD para discos grabables de uso general versión 2.0)
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (para soportes de velocidad 8x y 16x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 4x, 8x y 16x)
DVD-R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (para soportes de velocidad 16x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 8x y 16x)
DVD+R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (para soportes de velocidad 16x)
DVD-RW:
Especificaciones de DVD para discos regrabables de las versiones 1.1 o 1.2 Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (para soportes de velocidad 2x, 4x y 6x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 2x, 4x y 6x)
DVD-RAM: Especificaciones DVD para discos DVD-RAM versión 2.0, versión 2.1 o versión 2.2)
Panasonic CO., LTD. (para soportes de velocidad 3x y 5x) Hitachi Maxell, Ltd. (para soportes de velocidad 3x y 5x)
BD-R:
Panasonic CO., LTD.
BD-R(DL):
Panasonic CO., LTD.
4-10 Manual del usuario
L550/L550D/L555/L555D
BD-RE:
Panasonic CO., LTD.
BD-RE(DL):
Panasonic CO., LTD.
La unidad de DVD SuperMulti no puede utilizar discos que permitan la
grabación a velocidad superior a 16x (DVD-R y DVD+R), 8x (discos DVD-R (capa dual), DVD+RW y DVD+R (capa doble), 6x (discos DVD-RW), 5x (discos DVD-RAM).
Es posible que no se puedan leer algunos tipos y formatos de discos
DVD-R (capa dual) y DVD+R (capa doble).
No es posible leer ni grabar en soportes DVD-RAM de 2,6 GB y 5,2 GB.
No es posible leer discos creados en DVD-R (capa dual) formato 4
(grabación con salto de capa).
Si la calidad del disco es baja o si éste está sucio o dañado, es posible
que se produzca un error de grabación o regrabación. Compruebe cuidadosamente si los discos presentan suciedad o daños antes de utilizarlos.
El número real de regrabaciones en CD-RW, DVD-RW, DVD+RW o
DVD-RAM se ve afectado por la calidad de los discos y la forma en que se utilizan.
Hay disponibles dos tipos de discos DVD-R: de uso profesional y de uso
general. Absténgase de utilizar los disco s de uso profesional, ya que una unidad de ordenador sólo puede g ra ba r en di sco s de uso general.
Puede utilizar discos DVD-RAM que pueden extraerse de un cartucho y
discos DVD-RAM designados sin cartucho.
Puede que observe que otras unidades DVD-ROM del ordenador u
otros reproductores de DVD no leen discos DVD-R, DVD-R (capa dual), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (capa doble) o DVD+RW.
Los datos grabados en discos CD-R, DVD-R, DVD-R (capa dual), DVD+R
o DVD+R (capa doble) no se pueden borrar ni total ni pa rcialmente.
Los datos borrados de discos CD-RW, DVD-RW, DVD+R W o
DVD-RAM no pueden recuperarse. Compruebe cuidadosamente el contenido de los discos antes de borrarlos. Si hay conectadas al ordenador varias unidades que permiten grabar datos en discos, asegúrese de que no borra datos de una unidad equivocada.
Al grabar en soportes DVD-R, DVD-R (capa dual), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (capa doble), DVD+RW o DVD-RAM, se precisa espacio para la administración de archivos, por lo que puede que no sea posible grabar hasta alcanzar la capacidad total del disco.
Dado que los discos están basados en la norma DVD, puede que se
llenen de datos ficticios si los datos grabados ocupan menos de 1 GB aproximadamente. Por tanto, en estas circunstancias, aunque grabe una cantidad pequeña de datos, puede llevar tiempo rellenar el disco con datos ficticios.
Manual del usuario 4-11
L550/L550D/L555/L555D
Si hay conectadas varias unidades en las que es posible grabar,
asegúrese de que no graba o elimina datos de una unidad equivocada.
Asegúrese de que conecta el adaptador de CA al ordenador antes de
grabar o regrabar datos.
Antes de poner el ordenador en modo de inactividad o hibernación,
asegúrese de que ha finalizado la grabación de DVD-RAM. En este caso, la grabación habrá finalizado si puede extraer el disco DVD-RAM.
Cierre cualquier otro programa de software que no sea el de grabación.
No ejecute programas tales como protectores de pantalla, ya que estos
suponen una carga para el procesador.
Utilice el ordenador con alimentación total; no utilice funciones de
ahorro de energía.
No grabe mientras haya en ejecución un software antivirus; espere a
que termine su ejecución y luego desactive los programas de detecci ón de virus, incluido cualquier software de comprobación automática de archivos en segundo plano.
No emplee utilidades de unidad de disco duro, incluidas aquellas que
tienen como finalidad aumentar la velocidad de acceso a la unidad de disco duro, ya que éstas podrían provocar un funcionamiento inestable o dañar datos.
No deben utilizarse soportes CD-RW (velocidad ultrarrápida +), ya que
pueden perderse o dañarse datos.
Deberá grabar siempre desde la unidad de disco duro del ordenador al
CD/DVD/BD. No intente grabar desde dispositivos compartidos, como un servidor u otro dispositivo de red.
La grabación con otros programas que no sean TOSHIBA Disc Creator
no se ha confirmado, por lo que no se garantiza el funcionamiento con otras aplicaciones.
Durante la grabación o regrabación
Siga estas instrucciones antes de grabar o regrabar datos en discos CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (capa dual), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (capa doble), DVD+RW, DVD RAM o BD-R/BD-RE:
Copie siempre los datos de la unidad de disco duro al disco óptico, no
corte y pegue, ya que los datos originales se perderán si ocurre un error de grabación.
No realice las siguientes operaciones:
Cambiar de usuario en el sistema operativo Windows
Utilizar el ordenador para cualquier otra tarea, como mover el ratón,
utilizar el panel táctil o cerrar/abrir el panel de visualización.
Iniciar una aplicación de comunicaciones, como el software de módem.
Golpear o someter a vibraciones el ordenador.
Instalar, extraer o conectar dispositivos externos, como una tarjeta
de memoria SD/SDHC, tarjeta miniSD/microSD, tarjeta PC, Memory Stick/Memory S tick PRO, MultiMediaCard, dispositivo USB, monitor externo, dispositivo digital óptico o unidad de BD.
4-12 Manual del usuario
®
7.
L550/L550D/L555/L555D
Utilizar los botones de control de audio/vídeo para reproducir
música y voz.
Abra la unidad de discos ópticos o la unidad BD.
No apague, termine la sesión ni entre en modo Suspensión/
Hibernación durante una grabación o regrabación.
Asegúrese de que la grabación o regrabación finaliza antes de entrar en
modo de inactividad o hibernación (la grabación habrá finalizado si puede extraer el disco óptico de la unidad de DVD SuperMulti o unidad BD).
Si la calidad del soporte es baja o si éste está sucio o dañado, es
posible que se produzca un error de grabación o regrabación.
Sitúe el ordenador sobre una superficie plana y evite lugares en los que
el ordenador esté sometido a vibraciones, como aviones, trenes o vehículos. Asimismo, evite utilizar el ordenador en superficies inestables.
Mantenga alejados del ordenador teléfonos móviles y otros dispositivos
de comunicación inalámbrica.
Advertencia
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por:
Daños en un disco CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (capa dual),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (capa doble), DVD+RW o DVD-RAM que puedan derivarse de la grabación o regrabación con este producto.
El cambio o la pérdida del contenido grabado en un disco CD-R,
CD-RW, DVD-R, DVD-R (cap a dual), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (capa doble), DVD+RW o DVD-RAM que pueda derivarse de la grabación o regrabación con este producto, así como la pérdida de beneficios o la interrupción de la actividad empresarial que pudiera deberse al cambio o la pérdida del contenido de las grabaciones.
Daños que puedan ser debidos al uso de equipos o software de terceros.
Dadas las limitaciones tecnológicas de las actuales unidades de grabación de discos ópticos, puede que experimente errores de grabación o regrabación inesperados debidos a la calidad de los discos o a problemas en los dispositivos de hardware. En vista de ello, es recomendable realizar dos o más copias de los datos importantes por si se produce un cambio no deseado o una pérdida del contenido grabado.
TOSHIBA Disc Creator
Tenga en cuenta las siguientes limi taciones a la hora de utilizar TOSHIBA Disc Creator:
No es posible crear DVD Video utilizando TOSHIBA Disc Creator.
No es posible crear DVD Audio utilizando TOSHIBA Disc Creator.
No puede utilizar la función “Audio CD for Car or Home CD Player”
(CD de audio para reproductor de automóvil o doméstico) de TOSHIBA Disc Creator para grabar música en discos DVD-R, DVD-R (capa dual), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (capa doble) o DVD+RW.
Manual del usuario 4-13
L550/L550D/L555/L555D
No utilice la función “Disc Backup” (copia de seguridad de disco) de
TOSHIBA Disc Creator para copiar DVD Video y DVD-ROM con protección de copyright.
No es posible crear una copia de seguridad de discos DVD-RAM con la
función “Disc Backup” (copia de seguridad de disco) de TOSHIBA Disc Creator.
No es posible crear una copia de seguridad de un CD-ROM, CD-R o
CD-RW en un DVD-R, DVD-R (capa dual) o DVD-RW empleando la función “Copia de seguridad de disco” de TOSHIBA Disc Creator.
No es posible crear una copia de seguridad de un CD-ROM, CD-R o
CD-RW en un DVD+R, DVD+R (capa doble) o DVD+RW empleando la función “Copia de seguridad de disco” de TOSHIBA Disc Creator.
No es posible crear una copia de seguridad de un DVD-ROM, DVD
Video, DVD-R, DVD-R (capa dual), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (capa doble) o DVD+RW en un CD-R o CD-RW empleando la función “Copia de seguridad de disco” de TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA Disc Creator no permite grabar en formato de paquetes.
Es posible que no pueda utilizar la función “Disc Backup” (copia de
seguridad de disco) de TOSHIBA Disc Creator para crear copias de seguridad de discos DVD-R, DVD-R (capa dual), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (capa doble) o DVD+RW grabados con otro software en otra grabadora de discos ópticos.
Si añade datos a un disco DVD-R, DVD-R (capa dual), DVD+R o
DVD+R (capa doble) en el que ya ha gradado, es posible que no pueda leer los datos añadidos en algunas circunstancias. Por ejemplo, no pueden leerse en sistemas operativos de 16 bits, como Windows 98SE y Windows ME; en el caso de Windows NT4, necesitará Service Pack 6 o posterior y, en Windows 2000, necesitará el Service Pack 2. Además, algunas unidades de DVD-ROM y DVD-ROM / CD-R/RW no pueden leer estos datos añadidos con independencia del sistema operativo de que se trate.
TOSHIBA Disc Creator no admite la grabación en discos DVD-RAM;
para lograrlo, use el Explorador de Windows u otra utilidad similar.
Al crear una copia de seguridad de un disco DVD, asegúrese de que la
unidad de origen admite la grabación en DVD-R, DVD-R (capa dual), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (capa doble) o DVD+RW. Si no es así, es posible que la copia de seguridad del disco de origen no se cree correctamente.
Al crear una copia de seguridad de un disco DVD-R, DVD-R (capa
dual), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (capa doble) o DVD+RW, asegúrese de que utiliza el mismo tipo de disco.
No es posible eliminar parcialmente datos grabados en un disco
CD-RW, DVD-RW o DVD+RW.
4-14 Manual del usuario
L550/L550D/L555/L555D
Verificación de los datos
Para verificar que los datos se graban o regraban correctamente en un CD/DVD/BD de datos, siga estos pasos antes de comenzar el proceso de grabación o regrabación:
1. Seleccione Settings for Each Mode (configuración para cada modo) -> Data Disc (disco de datos) en el menú Settings (configuración).
2. Muestre el cuadro de diálogo de configuración realizando uno de los dos pasos siguientes:
Haga clic en el botón Recording settings (configuración de
grabación, ) para grabar en la barra de herramientas principal del modo “Data CD/DVD” (CD/DVD de datos).
Seleccione Settings for Each Mode (configuración para cada
modo) -> Data CD/DVD (CD/DVD de datos) en el menú Settings (configuración).
3. Marque la casilla de verificación Verify written data (verificar datos grabados).
4. Seleccione el modo Abrir archivo o Comparación completa.
5. Haga clic en el botón Aceptar.
Cómo obtener más información sobre TOSH IB A Disc Creator
Consulte los archivos de ayuda para obtener más información sobre TOSHIBA Disc Creator .
Apertura del manual de TOSHIBA Disc Creator
Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Aplicaciones de CD&DVD -> Ayuda de Disc Creator
Al utilizar Corel DVD MovieFacto r y® for TOSHIBA
Cómo crear un DVD-Video
Método 1: Pasos simplificados para crear un DVD-Video a partir de datos de vídeo capturados con una cámara DV:
1. Haga clic en Inicio -> T o dos los programas -> DVD MovieFactory -> DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher para iniciar DVD MovieFactory.
2. Introduzca un disco DVD-RW o DVD+R W en la grabadora.
3. Haga clic en “Capture & Import” (capturar e importar) en la parte superior de la ventana de Corel DVD movieFactory 7, luego haga clic en Capture Video y pulse S tart (ini ciar) para comenzar la captura de vídeo.
4. Elija el origen de la captura en su DV.
5. Elija el formato: 4:3 DVD NTSC, 16:9 DVD NTSC o AVI.
6. Pulse el botón “Start capture” (iniciar captura).
Manual del usuario 4-15
L550/L550D/L555/L555D
Método 2: Pasos simplificados para crear un DVD-Video partir de la adición de una fuente de vídeo:
1. Haga clic en Inicio -> Todos los programas -> DVD MovieFactory -> DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher para iniciar DVD MovieFactory.
2. Haga clic en Create Video Disc (crear disco de vídeo) -> New Project (nuevo proyecto) para abrir 2 tipo de proyecto y luego abra DVD MovieFactory .
3. Añada la fuente del disco HDD haciendo clic en el botón Agregar archivos de vídeo para activar el cuadro de diálogo del explorador.
4. Elija el vídeo de origen y luego vaya a la página Next (siguiente) para aplicar el menú.
5. Tras elegir la plantilla del menú, pulse el botón Next (siguiente) para ir a Burning Page (página de grabación).
6. Elija el tipo de salida y luego pulse el botón Burn (grabar).
nd
Launcher (el segundo lanzador), elija el
Cómo obtener más información sobre Corel DVD MovieFactory
Consulte los archivos de ayuda y del manual para obtener más información sobre DVD MovieFactory.
Apertura del manual de DVD MovieFactory Inicio -> Todos los
programas -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> DVD MovieFactory User Manual
®
Cómo crear una película Blu-ray disc
1. Haga clic en Inicio -> Todos los programas -> DVD MovieFactory -> DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher para iniciar DVD
MovieFactory.
2. Haga clic en Create Video Disc (crear disco de vídeo) -> New Project (nuevo proyecto) para abrir 2 Blu-ray y luego ejecute DVD MovieFactory.
3. Añada la fuente de la unidad de disco duro (HDD) haciendo clic en el botón Agregar archivos de vídeo para activar el cuadro de diálogo del explorador.
4. Elija el vídeo de origen y luego vaya a la página Next (siguiente) para aplicar el menú.
5. Tras elegir la plantilla del menú, pulse el botón Next (siguiente) para ir a Burning Page (página de grabación).
6. Elija el tipo de salida y luego pulse el botón Burn (grabar).
nd
Launcher (el segundo lanzador), elija
4-16 Manual del usuario
L550/L550D/L555/L555D
Información importante sobre su uso
Tenga en cuenta las siguientes limitaciones al grabar DVD de vídeo:
1. Edición de vídeo digital:
Inicie una sesión con derechos de administrador para utilizar DVD
MovieFactory.
Asegúrese de que su ordenador está funcionando con alimentación
de CA mientras utilice DVD MovieFactory.
Utilice el ordenador con alimentación total. No utilice funciones de
ahorro de energía.
Mientras edita un DVD, puede mostrar vistas previas. No obstante,
si hay en ejecución otra aplicación, es posible que la vista previa no se muestre correctamente.
DVD MovieFactory no puede editar ni reproducir contenido
protegido contra copias.
No entre en modo de suspensión o hibernación mientras utilice
DVD MovieFactory.
No utilice DVD MovieFactory inmediatamente después de encender
el ordenador. Espere a que termine toda la actividad de unidades de disco.
Cuando grabe en una cámara de vídeo DV, para asegurarse de que
recoge todos los datos, deje que la cámara grabe durante unos segundos antes de comenzar a grabar los datos que le interesan.
Las grabadoras de CD, las funciones de JPEG , DVD-Audio, mini DVD
y las funciones de Video CD no son compatibles con esta versión.
Al grabar vídeo en un DVD, cierre todos los demás programas.
No ejecute programas tales como protectores de pantalla, ya que
estos suponen una carga para la CPU.
No se ofrece descodificación y codificación de mp3.
2. Antes de grabar el vídeo en un DVD:
Al grabar en discos DVD, utilice sólo discos recomendados por el
fabricante de la unidad.
No establezca la unidad de trabajo como dispositivo lento, como
una unidad de disco duro USB 1.1, por ejemplo, ya que, de lo contrario, fallará la grabación del DVD.
No realice las siguientes operaciones:
Utilizar el ordenador, como mover el ratón o utilizar el panel táctil
o cerrar/abrir el panel de pantalla.
Golpear o someter a vibraciones el ordenador.
Utilizar el botón de Control de modo y el botón de Control de
audio/vídeo para reproducir música o voz.
Abra la unidad de DVD.
Instalar, extraer o conectar los siguientes dispositivos externos:
tarjeta de memoria SD/SDHC, dispositivos USB, monitor externo y dispositivos digitales ópticos.
Compruebe el disco después de grabar datos importantes.
Manual del usuario 4-17
L550/L550D/L555/L555D
Los discos DVD-R/+R/+RW no se pueden grabar en formato VR.
No se admite salida en formatos VCD y SVCD.
3. Acerca de Straight to Disc (directo al disco):
No se admite la grabación en disco DVD-R/+R.
No se admite la grabación en formato DVD+VR mediante HDV
El soporte para HDV está limitado a la grabación de DVD-Video
El formato DVD-VR no admite la adición de menú
4. Acerca de los DVD grabados:
Puede que otras unidades de DVD-ROM para ordenadores u otros
Si utiliza un disco regrabable que ya ha sido utilizado en exceso,
TOSHIBA DVD Player
Tenga en cuenta las siguientes limitaciones a la hora de utilizar TOSHIBA DVD PLAYER:
Notas sobre su utilización
Pueden producirse pérdidas de fotogramas, saltos en el sonido o
desincronización entre audio y vídeo durante la reproducción de algunos títulos de DVD Video.
Cierre todas las aplicaciones al utilizar “TOSHIBA DVD PLAYER”.
No abra otras aplicaciones ni realice ninguna otra operación durante la reproducción de DVD Video. En algunas situaciones, la reproducción puede detenerse o no funcionar correctamente.
Es posible que los DVD no finalizados creados en grabadoras de DVD
domésticas no se puedan reproducir en el ordenador.
Utilice discos DVD-Video con un código de región que sea “the same
as the factory default setting” (el mismo que el de la configuración predeterminada en fábrica) o “ALL” (todos).
No reproduzca discos DVD Video mientras ve o graba programas de
televisión empleando otras aplicaciones. Si lo hace, podría provocar errores de reproducción de DVD Video o de grabación del programa de televisión. Además, si se inicia una grabación programada durante la reproducción de DVD Video, ésta puede provocar errores en la reproducción de DVD Video o en la grabación del programa de televisión. Vea los DVD Video en horas a las que no haya ninguna grabación programada.
La función de reanudación no se puede utilizar con algunos discos en
“TOSHIBA DVD PLAYER”.
solamente
reproductores de DVD no permitan leer discos DVD-R/+R/-RW/
-RAM.
el formato completo podría estar bloqueado. Utilice un disco nuevo.
4-18 Manual del usuario
L550/L550D/L555/L555D
Se recomienda tener el adaptador de CA conectado mientras se
reproduce un DVD-Video. Las funciones de ahorro de energía pueden interferir en la reproducción correcta. Al reproducir DVD-Video con energía de la batería, establezca las opciones de energía en “High performance” (alto rendimiento).
Los protectores de pantalla no se mostrarán mientras se reproduce una
película con “TOSHIBA DVD PLAYER”. El ordenador tampoco entrará en modo de suspensión o hibernación ni se apagará mientras se utiliza “TOSHIBA DVD PLAYER”.
No configure la función de apagado automático de la pantalla para que
se ejecute mientras “TOSHIBA DVD PLAYER” está en ejecución.
No cambie al modo Hibernación o Suspensión mientras ejecuta
“TOSHIBA DVD PLAYER”.
No bloquee el ordenador mediante las teclas logotipo de Windows
() + L o las teclas Fn + F1 cuando esté ejecutando “TOSHIBA DVD
PLAYER”.
Dispositivos de visualización y audio
1. “TOSHIBA DVD PLAYER” sólo se ejecuta cuando el color está
configurado con color verdadero (32 bits). La configuración de color puede ajustarse en la ficha “Monitor” de la “Configuración de pantalla”. Para abrir la configuración de pantalla, haga clic en Inicio -> Panel de
control -> Apariencia y personalización / Apariencia -> Pantalla -> Cambiar la configuración de pantalla -> Configuración avanzada.
2. Si la imagen del DVD Video no se muestra en una pantalla o televisión
externa, detenga “TOSHIBA DVD PLAYER” y cambie la resolución de pantalla en “Resolución”, en “Ajustar resolución de pantalla”. Para abrir “Ajustar resolución de pantalla”, haga clic en Inicio -> Panel de control
-> Apariencia y personalización / Apariencia -> Pantalla -> Ajustar resolución. No obstante, no es posible reproducir vídeo en algunas pantallas o televisiones externas debido a las condiciones de salida o reproducción.
3. Al visualizar DVD-V ideo en una pantalla o televisor externos, cambie el
dispositivo de pantalla antes de reproducir. Los DVD-Video no pueden verse simultáneamente (en modo de clonación) en el panel de visualización del ordenador y en una pantalla externa.
4. No cambie la resolución de pantalla mientras ejecuta “TOSHIBA DVD
PLAYER”.
TOSHIBA DVD PLAYER
1. El software “TOSHIBA DVD PLAYER” se proporciona para reproducir
DVD-Video y DVD-VR.
2. “TOSHIBA DVD PLAYER” no dispone de función de control paterno.
3. Para proteger los derechos de copyright, la función de impresión de
pantalla de Windows está desactivada cuando “TOSHIBA DVD PLAYER” está en ejecución.
Manual del usuario 4-19
L550/L550D/L555/L555D
4. (La función de impresión de pantalla está desactivada cuando se ejecutan otras aplicaciones junto a “TOSHIBA DVD PLA YER” y cuando “TOSHIBA DVD PLAYER” está minimizada.) Cierre “TOSHIBA DVD PLAYER” para utilizar la función de impresión de pantalla.
5. Realice la instalación/desinstalación de “TOSHIBA DVD PLAYER” empleando una cuenta de usuario con derechos administrativos.
6. No cambie el usuario de Windows mientras “TOSHIBA DVD PLAYER” esté en ejecución.
7. Con algunos discos DVD Video, el uso de la ventana de control para cambiar la pista de audio también cambiará la pista de subtítulos.
Inicio de TOSHIBA DVD PLAYER
Siga este procedimiento para iniciar “TOSHIBA DVD PLAYER”.
1. Introduzca un DVD-Video en la unidad de DVD SuperMulti mientras Windows unidad DVD, puede que aparezca la siguiente pantalla de la aplicación. En este caso, seleccione Play DVD movie (reproducir película DVD) y luego haga clic en Aceptar para iniciar TOSHIBA HD DVD PLAYER.
2. Toque el panel CD/DVD del panel de operaci ones delantero . O bien seleccione Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA DVD PLAYER para iniciar “TOSHIBA DVD PLAYER”.
Funcionamiento de TOSHIBA DVD PLAYER
Notas sobre la utilización de “TOSHIBA DVD PLAYER”.
1. La visualización en pantalla y las funciones disponibles pueden variar dependiendo de los vídeos y escenas de DVD.
2. Sólo podrán utilizarse los botones de operaciones (incluidos los del mando a distancia y los paneles de operaciones delanteros) que correspondan a funciones actualmente disponibles y activas durante la reproducción de DVD.
3. Si se abre el menú del área de visualización empleando el menú superior de la ventana de control o los botones del menú, no podrán utilizarse los menús del panel táctil y el ratón.
®
7 está en ejecución. Al colocar un disco DVD-Video en la
Abra la ayuda de TOSHIBA DVD PLAYER
Las funciones e instrucciones de TOSHIBA DVD PLAYER también se detallan en la ayuda de TOSHIBA DVD PLAYER. Siga este procedimiento para abrir la ayuda de TOSHIBA DVD PLAYER.
Haga clic en el botón “Ayuda” ( ) en el área de visualización.
4-20 Manual del usuario
L550/L550D/L555/L555D
Utilización de WinDVD BD for TOSHIBA
Notas sobre su utilización
“WinDVD BD for TOSHIBA” está destinado exclusivamente a la
reproducción de discos Blu-ray. No se admite la reproducción de DVD. Utilice “TOSHIBA DVD PLAYER” para reproducir DVD.
La reproducción de contenidos con una elevada tasa de bits puede
provocar la pérdida de fotogramas, saltos en el sonido o la reducción del rendimiento del ordenador.
Cierre todas las aplicaciones antes de reproducir un disco Blu-ray. No
abra otras aplicaciones ni realice ninguna otra operación durante la reproducción de un disco Blu-ray.
Dado que la reproducción de un disco Blu-ray funciona de acuerdo con
los programas incorporados en el contenido, los métodos de funcionamiento, las pantallas de funcionamiento, los efectos sonoros, los iconos y otras funciones pueden variar dependiendo del disco. Para más información sobre estos elementos, consulte las instrucciones incluidas con el contenido o póngase en contacto directamente con el fabricante del contenido.
Asegúrese de que conecta el adaptador de CA del ordenador cuando
reproduzca un disco Blu-ray.
“WinDVD BD for TOSHIBA” admite la tecnología de protección contra
copia AACS (Advanced Accesss Control System: sistema de control de acceso avanzado). Es preciso renovar la clave AACS integrada en este producto para disfrutar sin interrupciones de los contenidos Blu-ray. La renovación exige disponer de una conexión de Internet. La renovación de la clave AACS se proporciona de forma gratuita durante 5 años tras la compra de este producto. No obstante, la renovación con posterioridad a esos primeros 5 años está sujeta a condiciones establecidas por el proveedor del software, Corel Corporations.
No reproduzca un disco Blu-ray mientras graba programas de
televisión empleando “Windows Media Center” “Mi TV” u otras aplicaciones. Si lo hace, podría provocar errores de reproducción del disco Blu-ray o de grabación del programa de televisión. Además, si se inicia una grabación programada durante la reproducción de Blu-ray, ésta puede provocar errores en la reproducción de Blu-ray o en la grabación del programa de televisión. Vea los vídeos de discos Blu-ray en horas a las que no haya ninguna grabación programada.
Mientras reproduce un título BD-J, el acceso directo de teclado no
surtirá efecto.
Mientras reproduce un título BD-J, la reanudación de reproducción no
surtirá efecto.
Es posible que la función interactiva de los discos Blu-ray no funcione
dependiendo del contenido o de la situación de la red.
Manual del usuario 4-21
L550/L550D/L555/L555D
Los códigos de región para unidades BD y los soportes asociados se
corresponden con las especificaciones de tres regiones de marketing. Los códigos de región pueden configurarse desde WinDVD BD (ficha [Region] del cuadro de diálogo [Setup]). Al comprar vídeos BD, asegúrese de que coinciden con su unidad, ya que, de lo contrario, no se reproducirán correctamente.
Para reproducir vídeo en una pantalla externa o un televisor empleando
“WinDVD BD for TOSHIBA”, utilice dispositivos de salida o televisores que tengan puerto HDMI compatible con RGB o HDCP.
La película de disco Blu-ray sólo puede reproducirse en la pantalla LCD
interna o en dispositivos externos conectados mediante salida RGB y HDMI. WinDVD no admite el modo de clonación (DualView), que reproduce en la pantalla LCD interna y una pantalla o televisor externo.
Este producto no reproduce discos HD DVD. Para visualización HD, se
necesitan discos Blu-ray con contenido de alta definición.
No apague el ordenador en modo de suspensión o hibernación
mientras se esté ejecutando WinDVD BD for TOSHIBA. Cierre primero WinDVD BD for TOSHIBA.

Conservación de los soportes

En este apartado se proporcionan consejos para proteger los datos almacenados en los CD, DVD, BD y disquetes. Manipule los soportes con cuidado. Las siguientes precauciones aumentan la vida útil de los soportes y protegen los datos almacenados en los mismos.
CD/DVD/BD
1. Guarde los CD, DVD y BD en la caja en que se entregaron para protegerlos y mantenerlos limpios.
2. No doble los CD, DVD o BD.
3. No escriba ni pegue ninguna etiqueta en el CD, DVD o BD; de lo contrario, se dañaría la superficie que contiene los datos.
4. Sostenga el CD, DVD o BD por el borde exterior o por el agujero del centro. Las huellas dactilares en su superficie pueden impedir que la unidad lea correctamente los datos.
5. No exponga los CD, DVD o BD a la luz solar directa ni a temperaturas extremas de calor o frío.
6. No coloque objetos pesados sobre los CD, DVD o BD.
7. Si un CD, DVD o BD está sucio, límpielo con un paño limpio y seco, frotando desde el centro hacia el exterior (no en forma circular). Si fuera necesario, utilice un paño ligeramente humedecido con agua o con un producto limpiador neutro, pero no utilice bencina, disolventes ni productos similares.
4-22 Manual del usuario
L550/L550D/L555/L555D
Disquetes
La disquetera USB sólo está disponible como opción.
1. Guarde los disquetes en la caja en que se entregaron para protegerlos
y mantenerlos limpios. Si un disquete está sucio, límpielo con un paño ligeramente humedecido; no utilice líquidos limpiadores.
2. No abra nunca el cierre ni toque la superficie magnética del disquete,
ya que ello lo dañaría irreversiblemente y perdería datos.
3. Manipule siempre los disquetes con cuidado para evitar pérdidas de
datos.
4. Adhiera siempre la etiqueta del disquete en el lugar correcto y no
coloque nunca una etiqueta nueva sobre otra ya existente, ya que la etiqueta podría soltarse y dañar la disquetera.
5. No utilice nunca un lápiz para escribir en la etiqueta de un disquete, ya
que el polvo que origina la punta del lápiz puede provocar errores de funcionamiento si penetra en los componentes del ordenador. Utilice siempre un rotulador y escriba en la etiqueta antes de adherirla al disquete.
6. No coloque nunca un disquete en un lugar donde pueda entrar en
contacto con agua u otro líquido, o donde pueda existir mucha humedad; cualquiera de esas situaciones puede provocar pérdidas de datos.
7. No utilice nunca un disquete húmedo o mojado; si lo hace, podría dañar
la disquetera u otros dispositivos del ordenador.
8. Se pueden perder los datos si los disquetes se dobl an o se exponen al
contacto directo de la luz solar o a temperaturas extremas de calor o frío.
9. No coloque objetos pesados sobre los disquetes.
10.No coma, fume ni utilice goma de borrar cerca de los disquetes, ya que
la entrada de partículas en la cubierta del disquete puede dañar la superficie magnética.
11. La energía magnética puede destrui r los datos de los disquetes. Por
ello, deberá mantener los disquetes alejados de altavoces, aparatos de radio, televisiones y otras fuentes de campos magnéticos.

Sistema de sonido

En esta sección se describen algunas de las funciones de control de audio.
Ajuste del volumen del sistema
Puede controlar el volumen global empleando Windows Volume Mixer (mezclador de sonido).
Para iniciar Volume Mixer, siga estos pasos.
1. Localice el icono de Altavoz en la bandeja de tareas.
2. Haga doble clic en el icono de Alt avoz en la bandeja de tareas.
3. Seleccione Open Volume Mixer (abrir mezclador de sonido) del menú.
Manual del usuario 4-23
L550/L550D/L555/L555D
Haga clic en el botón Device (dispositivo) para mostrar los dispositivos de reproducción disponibles. Seleccione Speakers (altavoces) con el fin de utilizar los altavoces internos para la audición. Ajuste el volumen del altavoz moviendo el control deslizante hacia arriba o hacia abajo para subir
o bajar el volumen. Haga clic en el botón Mute (silencio) para desactivar el sonido. Puede que vea otro control bajo Applications (aplicaciones) en Volume
Mixer (mezclador de sonido). Es el control para una aplicación que se esté ejecutando actualmente. System Sounds (sonidos del sistema) siempre se muestra, ya que controla el volumen de los sonidos del sistema.
Cambio de los sonidos del sistema
Los sonidos del sistema tienen como objetivo informarle de determinados eventos. En este apartado se explica cómo seleccionar una combinación existente o guardar una que haya modificado.
Para iniciar el cuadro de diálogo de configuración de los sonidos del sistema, siga estos pasos.
1. Haga doble clic en el icono de Altavoz en la bandeja de tareas.
2. Seleccione Sounds (sonidos) del menú.
Realtek HD Audio Manager
Puede confirmar y cambiar la configuración de audio empleando Realtek HD Audio Manager (administrador de audio Realtek HD). Para iniciar Realtek HD Audio Manager, haga clic en Inicio -> Panel de con trol -> Hardware y sonido -> Realtek HD Audio Manager.
Cuando inicie por primera vez Real tek H D Au di o Ma na ger, verá las siguientes fichas de dispositivo. S peakers (altavoces) es el dispositivo de salida predeterminado. Microphone (micrófono) es el disposi tivo de entrada predeterminado. Para cambiar el dispositivo predeterminado, haga clic en el botón Set Default Device (establecer el dispositivo predeterminado) bajo la ficha de dispositiv o e le gi da .
Speakers (altavoces) es el dispositivo de salida predeterminado.
Selecciónelo cuando utilice los altavoces internos o auriculares.
HDMI Output (salida HDMI) debe seleccionarse al conectar el cable
HDMI al conector HDMI para la reproducción de sonido digital en un equipo de sonido digital.
Microphone (micrófono) es el dispositivo de entrada predeterminado.
Debe seleccionarse al utilizar el micrófono interno del ordenador o un micrófono externo conectado al conector para micrófono para grabar sonido.
Si se conecta un micrófono externo o un cable de audio al conector para micrófono, aparecerá el cuadro de diálogo Realtek HD Audio Manager Connector Settings (configuración de conector de administrador de audio Realtek HD), que le permitirá seleccionar entre “Line In” (línea de entrada) o “Mic In” (entrada de micrófono).
4-24 Manual del usuario
L550/L550D/L555/L555D
Información
Haga clic en el botón de información para ver información de hardware, información de software y la configuración de idioma.
Configuración de altavoz
Haga clic en el botón Auto Test (prueba automática) para confirmar que el sonido de los altavoces internos o los auriculares procede del lugar adecuado.
Efectos sonoros
En este apartado se explica cómo seleccionar diversos efectos sonoros.
Environment (entorno): simula reverberaciones de sonido para
entornos que nos rodean habitualmente. Puede seleccionar un preajuste del menú.
Equalizer (ecualizador): sube o baja la frecuencia del sonido para
simular un género de música popular. Puede seleccionar un preajuste del menú.
Karaoke: cancela la frecuencia específica del sonido y da como
resultado Voice Cancellation (cancelación de la voz). Al hacer clic en el icono Karaoke, se reduce el sonido de la voz en la música. Mediante los botones de flecha, se ajusta la clave musical del sonido.
Efectos de micrófono
Microphone Effects (efectos de micrófono) sólo se encuentran en la ventana Microphone (micrófono).
Noise Suppression (supresión de ruido) reduce el ruido de fondo y de
ventilador.
Acoustic Echo Cancellation (cancelación del eco acústico) reduce el
acoplamiento y el eco de acoplamiento.
Formato predeterminado
Puede cambiar la velocidad de muestreo y la profundidad de bits del sonido.
Manual del usuario 4-25
L550/L550D/L555/L555D

Uso de la cámara Web

Algunos modelos están equipados con una cámara Web. La cámara Web es un dispositivo que le permite grabar vídeo o tomar
fotografías con el ordenador. Puede utilizarlo para chat de vídeo o videoconferencias empleando una herramienta de comunicación como Windows Live Messenger. La aplicación de cámara Web de Toshiba le facilitará la adición de diversos efectos de vídeo a sus vídeos y fotografías.
La cámara Web también permite la transmisión de vídeo y la utilización de chat de vídeo a través de Internet mediante aplicaciones especializadas.
El recuento efectivo de pixels para esta cámara Web es de 0,3 millones o 1 millones (0,3 M de tamaño máximo de fotografía: 640X480 pixels; 1,0 M de tamaño máximo de fotografía: 1280X800 pixels).
123
1. Micrófono
2. Cámara Web
3. LED de cámara Web
Figura 4-8 Cámara Web
Asegúrese de que retira la película protectora de plástico antes de
utilizar la cámara Web.
No dirija la cámara Web directamente hacia el sol.
No apriete con fuerza sobre la lente de la cámara Web. Si lo hace,
podría reducirse la calidad de imagen. Utilice limpiador de gafas (bayeta limpiadora) u otro paño suave para limpiar la lente si ésta está sucia.
Al configurar el tamaño “SIZE” de la imagen con un valor superior a
“800x600”, se grabarán muchos datos en el disco duro, lo que puede dificultar que se realice una grabación suave.
4-26 Manual del usuario
L550/L550D/L555/L555D

Utilización de la aplicación de cámara Web de TOSHIBA

La aplicación de cámara Web de TOSHIBA está preconfigurada para iniciarse al iniciar Windows® 7; si necesita reiniciarla, vaya a Inicio ->
Todos los programas -> TOSHIBA -> Utilidades -> Web Camera Application (aplicación de cámara Web).
1. Capturar imágenes fijas
2. Abrir/cerrar área de vista previa
3. Eliminar archivo grabado
4. Grabación de vídeo
5. Resolución de la cámara
6. Configuración de captura
Figura 4-9 Uso del software
Capturar imágenes fijas
Haga clic para realizar una captura de una imagen sin movimiento y obtener una vista previa de la imagen capturada en el área de vista previa.
Abrir/cerrar área de vista previa
Eliminar archivo grabado
Grabación de vídeo
Haga clic para abrir el área de vista previa. Haga clic otra vez para cerrar el área de vista previa.
Elija una miniatura de un archivo grabado y haga clic en este botón para eliminar este archivo del disco duro.
Haga clic para iniciar la grabación. Al volver a hacer clic, la grabación se detendrá y podrá ver la vista previa del video grabado en el área de vista previa.
Resolución de la cámara
Configuración de captura
Elija la resolución para Preview (vista previa), Capture (captura) y Record (grabación).
Abre el cuadro de diálogo de configuración de captura (Capture Settings).
Elija la ficha Basic (básica) para seleccionar la ubicación de almacenamiento de fotos y vídeos, seleccione la configuración de Capture Format (formato de captura) y Video Quality (calidad de vídeo).
Manual del usuario 4-27
L550/L550D/L555/L555D

Utilización de TOSHIBA Face Recognition (reconocimiento facial de TOSHIBA)

TOSHIBA Face Recognition utiliza una biblioteca de caras para comprobar los datos faciales de los usuarios cuando inician una sesión en Windows. De esta forma, el usuario podrá evitar tener que introducir una contraseña o realizar cualquier otro paso, lo que facilita el proceso de inicio de sesión. Este software está preinstalado en algunos modelos.
TOSHIBA Face Recognition no garantiza la correcta identificación de
un usuario. Los cambios en la persona que va a registrarse, por ejemplo, en su corte de pelo o si lleva gorra o gafas, pueden afectar a la tasa de reconocimientos si estos cambios tienen lugar después de que el usuario se haya registrado.
Es posible que TOSHIBA Face Recognition reconozca
incorrectamente caras similares a la del usuario registrado.
Si se necesita un acceso de alta seguridad, deberá tener en cuenta
que TOSHIBA Face Recognition no es un sustituto adecuado para las contraseñas de Windows. Si la seguridad es prioritaria, utilice las contraseñas de Windows establecidas para el inicio de sesiones en el ordenador.
Si el fono es claro y/o presenta sombras, es posible que no se
reconozca correctamente al usuario. En este caso, inicie una sesión empleando su contraseña de Windows. Si el reconocimiento de un usuario falla repetidas veces, consulte la documentación del ordenador para aprender formas que le permitan mejorar el rendimiento del reconocimiento.
Advertencia
Toshiba no garantiza que la tecnología de la utilidad de reconocimiento facial sea completamente segura y esté libre de errores. Toshi ba no garantiza que la utilidad de reconocimiento facial rechace correctamente a los usuarios no autorizados en todos los casos. Toshiba no asume responsabilidad alguna por fallos o daños que puedan derivarse del uso del software o utilidad de reconocimiento facial.
USTED EXIME DE TODA RESPONSABILIDAD A TOSHIBA, SUS EMPRESAS FILIALES Y DISTRIBUIDORES POR DAÑOS O PÉRDIDAS DE NEGOCIO, BENEFICIOS, PROGRAMAS, DATOS, SISTEMAS DE RED O SOPORTES DE ALMACENAMIENTO EXTRAÍBLES QUE PUDIERAN DERIVARSE DEL USO DEL PRODUCTO, AUN EN EL CASO DE QUE HAYAN SIDO INFORMADOS DE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DATOS O PÉRDIDAS.
4-28 Manual del usuario
L550/L550D/L555/L555D
Cómo registrar los datos de reconocimiento facial
Tome una fotografía con el fin de realizar una verificación facial y registre los datos necesarios al iniciar una sesión. Para registrar los datos necesarios al iniciar una sesión, siga los pasos descritos más abajo:
1. Para iniciar esta utilidad, haga clic en Inicio -> Todos los programas
-> TOSHIBA -> Utilidades -> Reconocimiento de cara de TOSHIBA.
La pantalla de Registration (Registro) se muestra para un usuario con
sesión iniciada cuya cara no ha sido registrada.
La pantalla de Management (Administración) se muestra para un
usuario con sesión iniciada cuya cara ya ha sido registrada.
2. Haga clic en el botón Re gister (R egistrar cara) de la pant alla Management
(Administración). Se mostrará la pantalla Registration (Registro).
Si desea practicar, haga clic en el botón Next (Siguiente) en la pantalla
Registration (Registro).
Si no desea practicar, haga clic en el botón Skip (Omitir) en la pantalla
Registration (Registro).
3. Haga clic en el botón Next (siguiente) para iniciar la guía.
4. En primer lugar, tome una fotografía mientras mueve el cuello ligeramente hacia la izquierda y la derecha.
5. Ahora tome una fotografía mientras mueve el cuello hacia abajo y hacia arriba. O bien haga clic en el botón Back (Atrás) para practicar la guía una vez más.
6. Haga clic en el botón Next (Siguiente) para iniciar el proceso de captura de imagen.
Ajuste la posición de la cara de manera que quepa dentro del encuadre con forma de cara.
7. Una vez que la cara esté correctamente situada, se iniciará la grabación.
Comience a mover el cuello muy ligeramente a izquierda y derecha y luego mueva el cuello hacia abajo y hacia arriba.
8. El registro terminará después de mover el cuello repetidamente a la izquierda, la derecha, abajo y arriba.
Cuando el registro se realice correctamente, aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla: “Registration successful. Now we’ll do the verification test. Click the Next button.
(Registro correcto. Ahora realizaremos la prueba de verificación. Haga clic en el botón Siguiente.) Haga clic en el botón Next (Siguiente) para realizar la prueba de verificación.
9. Realice la prueba de verificación. Mire hacia la pantalla como lo hace cuando va a registrarse.
Si la verificación falla, haga clic en el botón Back (Atrás) y vuelva a
registrarse. Consulte los pasos 6 a 8.
Manual del usuario 4-29
L550/L550D/L555/L555D
10.Si la verificación es correcta, haga clic en el botón Next (Siguiente) y registre una cuenta.
1 1. Registre la cuenta. Rellene los campos de registro de cuenta. Rellene
todos los campos. Cuando termine, haga clic en el botón Next (Siguiente).
12.Se mostrará la pantalla Management (Administración). Se mostrará el nombre registrado para la cuenta. Al hacer clic en él,
aparecerá la imagen tomada de su cara a la izquierda.
Cómo eliminar los datos de rec onocimiento facial
Elimine los datos de imagen, la información de cuenta y los datos del registro personal creados durante el registro. Para eliminar los datos de reconocimiento facial, siga los pasos descritos a continuación:
1. Para iniciar esta utilidad, haga clic en Inicio -> Todos los programas
-> TOSHIBA -> Utilidades -> Reconocimiento de cara de TOSHIBA. Se mostrará la pantalla Management (Administración).
2. Seleccione el usuario que desee eliminar en la pantalla Management (Administración).
3. Haga clic en el botón Delete (Eliminar). Ap arecerá el mensaje “You are about to delete the user data. Would you like to continue?” (Va a eliminar los datos del usuario. ¿Desea continuar?) en pantalla.
Si no desea eliminar los datos, haga clic en el botón No para
regresar a la pantalla Management (Administración).
Si hace clic en el botón Yes, el usuario seleccionado se eliminará
de la pantalla Management (Administración).
Cómo iniciar el archivo de ayuda
Para obtener más información sobre esta utilidad, consulte al archivo de ayuda.
1. Para iniciar el archivo de ayuda, haga clic en Inicio -> Todos los
programas -> TOSHIBA -> Utilidades -> TOSHIBA Face Recognition Help.
Inicio de sesión en Windows m ediante TOSHIBA Face Recognition
Esta sección explica cómo iniciar una sesión en Windows con TOSHIBA Face Recognition. Se ofrecen dos modos de aute nticación.
Pantalla 1:N Mode Login (inicio de sesión en modo 1:N): Si se
selecciona de manera predeterminada la autenticación facial, podrá iniciar una sesión sin utilizar el teclado ni el ratón.
Pantalla 1:1 Mode Logi n (inicio de sesió n del modo 1:1): Este modo
es básicamente el mismo que el modo 1:N, pero aparecerá la pantalla Select Account (Seleccionar cuenta) antes de que aparezca la pantalla Display Captured Image (Mostrar imagen capturada) y tendrá que seleccionar la cuenta de usuario para iniciar el proceso de autenticación.
4-30 Manual del usuario
L550/L550D/L555/L555D
Pantalla 1:N Mode Login (inicio de sesión en modo 1:N)
1. Encienda el ordenador.
2. Se mostrará la pantalla Select Tiles (Seleccionar mosaicos).
3. Seleccione Start face recognition (iniciar reconocimiento facial; ).
4. Aparecerá el mensaje “Please face the camera” (Gire la cara hacia la
cámara).
5. Se realizará la verificación. Si la autenticación es correcta, los datos de
imagen tomados en el paso 4 se mostrarán progresivamente y se situarán unos sobre otros.
Si se produce un error durante la autenticación, regresará a la pantalla
Select Tiles (Seleccionar mosaicos).
6. Se mostrará la pantalla de bienvenida de Windows e iniciará una
sesión automáticamente en Windows.
Pantalla 1:1 Mode Login (inicio de sesión en modo 1:1)
1. Encienda el ordenador.
2. Se mostrará la pantalla Select Tiles (Seleccionar mosaicos).
3. Seleccione Start face recognition (iniciar reconocimiento facial; ).
4. Se mostrará la pantalla Select Account (Seleccionar cuenta).
5. Seleccione la cuenta y haga clic en el botón de flecha.
6. Aparecerá el mensaje “Please face the camera” (Gire la cara hacia la
cámara).
7. Se realizará la verificación. Si la autenticación es correcta, los datos de
imagen tomados en el paso 6 se mostrarán progresivamente y se situarán unos sobre otros.
Si se produce un error durante la autenticación, regresará a la pantalla
Select Tiles (Seleccionar mosaicos).
8. Se mostrará la pantalla de bienvenida de Windows e iniciará una
sesión automáticamente en Windows.
Si la autenticación se realizó correctamente pero se produce
posteriormente un error de autenticación durante el inicio de sesión en Windows, se le pedirá que proporcione los datos de su cuenta.
Manual del usuario 4-31
L550/L550D/L555/L555D

Comunicaciones inalámbricas

La función de comunicación inalámbrica del ordenador admite dispositivos de LAN inalámbrica y dispositivos Bluetooth.
Algunos modelos están equipados con funciones de LAN inalámbrica y Bluetooth.
LAN inalámbrica
La LAN inalámbrica es compatible con otros sistemas LAN basados en la tecnología de radio Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing que cumplan la norma IEEE 802.11 para LAN inalámbricas.
Frequency Channel Selection (selección de canal de frecuencia) de
5 GHz para IEEE 802.11a o n 2.0
Frequency Channel Selection (selección de canal de frecuencia) de
2,4 GHz para 802.11b/g o n 2.0
Itinerancia sobre múltiples canales
Administración de energía de la tarjeta
Cifrado de datos con confidencialidad equivalente a LAN con cable
(Wired Equivalent Privacy, WEP) basado en un algoritmo de cifrado de 128 bits
Soporte para Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
Cifrado de datos AES (Advanced Encryption Standard: estándar de
cifrado avanzado)
La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través de la LAN inalámbrica varía dependiendo del entorno electromagnético circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de acceso y el diseño del cliente y la configuración del software o del hardware. La velocidad de transmisión indicada es la velocidad máxima teórica como se especifica en el estándar correspondiente (la velocidad de transmisión real será inferior a la velocidad máxima teórica).
Configuración
1. Haga clic en Inicio -> Panel de control -> Red e Internet -> Centro de redes y recursos compartidos -> Conectarse a una red.
2. Elija una red inalámbrica de la ventana de conexiones disponibles y haga clic en Conectar.
3. Siga el asistente. Necesitará el nombre de la red inalámbrica y la configuración de seguridad. Consulte la documentación que acompaña al router o pregunte al administrador de su red inalámbrica para conocer la configuración.
4-32 Manual del usuario
Loading...