Toshiba SATELLITE PRO L450, SATELLITE PRO L450D, SATELLITE L450D, SATELLITE L450 User Manual [no]

Brukerhåndbok
L450/L450D
computers.toshiba-europe.com
L450/L450D
Copyright
©2009 TOSHIBA Corporation. Med enerett. I henhold til loven om opphavsrett kan ikke denne håndboken mangfoldiggjøres i noen form uten at skriftlig tillatelse på forhånd er innhentet fra TOSHIBA. Det foreligger ikke noe patentkrav med hensyn til bruk av informasjonen i denne håndboken.
Brukerhåndbok for bærbar personlig datamaskin i TOSHIBA L450/L450D-serien
Første utgave september 2009 Opphavsrett til musikk, filmer og bilder, dataprogrammer, databaser og
annen intellektuell eiendom som omfattes av lov om beskyttelse av åndsverk, tilhører forfatteren eller eieren av opphavsrettighetene. Opphavsrettslig beskyttet materiale kan bare reproduseres til personlig bruk eller bruk i hjemmet. All annen bruk enn dette (inkludert konvertering til digitalt format, endring, overføring av kopiert materiale eller distribusjon i nettverk) uten tillatelse fra eieren av opphavsrettighetene representerer et brudd på sistnevntes rettigheter, og kan føre til krav om skadeserstatning eller strafferettslig forføyning. Vennligst respekter opphavsrettighetene ved eventuell reproduksjon av materiale fra denne håndboken.
Fraskrivelse av ansvar
Informasjonen i denne håndboken er validert og funnet å være korrekt. Anvisningene og beskrivelsene den inneholder, var nøyaktige for bærbare personlige datamaskiner i TOSHIBA 450/L/L450D-serien på det tidspunktet håndboken ble produsert. Påfølgende datamaskiner og håndbøker kan likevel bli endret uten forvarsel. TOSHIBA påtar seg ikke ansvar for skader som oppstår direkte eller indirekte på grunn av feil, utelatelser eller uoverensstemmelser mellom datamaskinen og håndboken.
Varemerker
IBM og IBM PC er henholdsvis et registrert varemerke og et varemerke for International Business Machines Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino og Pentium er registrerte varemerker eller varemerker for Intel Corporation.
®
Microsoft og Windows DirectX, ActiveDesktop, DirectShow og Windows Media er registrerte
varemerker for Microsoft Corporation. Adobe og Photoshop er enten registrerte varemerker eller varemerker for
Adobe Systems Incorporated. ConfigFree er et varemerke for TOSHIBA Corporation. HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker
eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC. LabelFlash™ er et varemerke for YAMAHA CORPORATION. Photo CD er et varemerke for Eastman Kodak.
ii Brukerhåndbok
er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
Wi-Fi er et registrert varemerke for Wi-Fi Alliance. Memory Stick og Memory Stick PRO er registrerte varemerker for
SONY Corporation. Secure Digital og SD er varemerker for SD Card Association. MultiMediaCard og MMC er varemerker for MultiMediaCard Association. Andre varemerker og registrerte varemerker kan omtales i håndboken, og
anerkjennes som å tilhøre sine respektive rettighetsinnehavere.
Macrovision-lisensmerknad
For lisensavtale for DVD-produksjon
Dette produktet benytter teknologi for beskyttelse av opphavsrett, som er beskyttet av bestemte patenter og andre intellektuelle rettigheter, inkludert følgende amerikanske patentnumrene: 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132 og 5,583,936. Bruken av denne teknologien for beskyttelse av opphavsrett må være godkjent av Macrovision, og er bare beregnet for bruk i hjemmet og andre visningsfora uten særskilt godkjennelse fra Macrovision. Reverskonstruksjon eller demontering er forbudt. Tilgjengeligheten av teknologi for beskyttelse av opphavsrett er avhengig av modellen du kjøpte.
EU-overholdelseserklæring
L450/L450D
Dette produktet og eventuelt medfølgende tilleggsutstyr er merket med CE, og samsvarer derfor med de harmoniserte europeiske standardene som er beskrevet i lavspenningsdirektiv 73/23/EC, EMC-direktiv 89/336/EC og/ eller R&TTE-direktiv 1999/5/EC.
Ansvarlig for CE-merking: TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland Produsent: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001,
Japan Den fullstendige og offisielle CE-overholdelseserklæringen for EU finner du
på følgende Internett-side: http://epps.toshiba-teg.com/
CE-merking
Dette produktet er merket med CE-merket i henhold til gjeldende EU-direktiv, særlig direktivet for elektromagnetisk kompatibilitet, Compatibility Directive 2004/108/EEC, for den bærbare PCen og det elektroniske tilbehøret, inkludert strømomformeren som følger med, og radioutstyret, direktivet for telekommunikasjonsterminalutstyr, Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EE, for tilkoplet telekommunikasjonsutstyr og lavspenningsdirektivet, Low Voltage Directive 2006/95/EE, for strømomformeren som følger med.
Brukerhåndbok iii
L450/L450D
Dette produktet med originaltilbehør er konstruert for full overholdelse av gjeldende standarder for sikkerhet og elektromagnetisk kompatibilitet (EMC). Toshiba garanterer likevel ikke at produktet fortsatt overholder disse kravene dersom det brukes tilbehør eller kabler som ikke er produsert eller godkjent av Toshiba. I slike tilfeller er den som har foretatt slike tilkoplinger, ansvarlig for at utstyret (datamaskin samt tilbehør/kabler) fortsatt overholder kravene. Du bør merke deg følgende for å unngå generelle EMC-problemer:
n Bare CE-merket utstyr og tilbehør skal brukes/tilkoples. n Bare skjermede kabler av høy kvalitet skal brukes/tilkoples.
Arbeidsomgivelser
Dette produktet er konstruert for å overholde gjeldende standarder for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) i “husholdninger, kontorer og lettere industrimiljøer”.
TOSHIBA anbefaler ikke bruk av produktet i andre miljøer enn de nevnte husholdninger, kontorer og lettere industrimiljøer.
Følgende er eksempler på miljøer som produktet ikke er egnet for bruk i:
n Tyngre industrimiljøer (for eksempel miljøer med en trefasespenning på
n Medisinske miljøer n Bil i bevegelse n Fly i bevegelse
Toshiba er uten ansvar for eventuelle skadevirkninger som følge av bruken av utstyret i slike miljøer som her er nevnt.
Konsekvensene av å bruke dette produktet i ikke godkjente driftsmiljøer kan blant annet være:
n elektromagnetiske forstyrrelser i forhold til maskiner eller innretninger i
n Funksjonsfeil eller tap av data fra dette produktet som følge av
Toshiba anbefaler derfor sterkt at den elektromagnetiske kompatibiliteten til dette produktet testes på forsvarlig måte før produktet anvendes i noen av de ikke godkjente miljøene som her omtales. Når produktet skal brukes i bil eller fly, må produsentens hhv. flyselskapets sikkerhetsanvisninger følges.
I tillegg, og av generelle sikkerhetsmessige årsaker, er all bruk av dette produktet i miljøer med eksplosive eller lettantennelige gasser strengt forbudt.
380 V).
nærheten
interferens mellom produktet og maskiner eller innretninger i nærheten.
iv Brukerhåndbok
Følgende informasjon er bare for EU-land:
3E+J&G
Kassering av produkter
Søppelspannet med hjul med et kryss over indikerer at produktet må samles og kasseres separat fra husholdningsavfall. Integrerte batterier og akkumulatorer kan kasseres sammen med produktet. De blir fjernet på resirkuleringssenteret.
Den svarte linjen indikerer at produktet kom i salg etter 13. august 2005. Ved å samle inn produktene og batteriene separat, hjelper du med riktig
kassering av produkter og batterier, og hjelper på den måten å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljø og helse.
Hvis du vil ha nærmere informasjon om innsamlings- og resirkuleringsprogrammer som er tilgjengelig i ditt land, går du til (http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller kontakter ditt lokale kommunekontor eller butikken du kjøpte produktet.
Kassering av batterier og/eller akkumulatorer
Søppelspannet med hjul med et kryss over indikerer at batterier og/eller akkumulatorer må samles og kasseres separat fra husholdningsavfall.
Hvis batteriet eller akkumulatoren inneholder mer enn de angitte verdiene av bly (Pb), kvikksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) som er definert i Battery Directive (2006/66/EC), vises det kjemiske symbolet for bly (Pb), kvikksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) nedenfor søppelspannet med hjul med et kryss over.
Ved å samle inn batteriene, hjelper du med riktig kassering av produkter og batterier, og hjelper på den måten å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljø og helse.
Hvis du vil ha nærmere informasjon om innsamlings- og resirkuleringsprogrammer som er tilgjengelig i ditt land, går du til (http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller kontakter ditt lokale kommunekontor eller butikken du kjøpte produktet.
L450/L450D
Det kan hende at dette symbolet ikke vises, avhengig av i hvilket land eller i hvilken region du kjøpte produktet.
Brukerhåndbok v
L450/L450D
Kassering av datamaskinen og batterier for datamaskinen
n Du må følge lokale lover og retningslinjer når du kasserer
datamaskinen. Dersom du trenger mer informasjon, kan du ta kontakt med de lokale myndighetene der du bor.
n Denne datamaskinen inneholder oppladbare batterier. Etter langvarig
bruk vil det ikke lenger være mulig å lade batteriene, og du vil da være nødt til å erstatte dem. Ifølge enkelte lands lovverk er det ulovlig å kaste gamle batterier i husholdningsavfallet.
n Vis hensyn til vårt felles miljø. Forhør deg med lokale myndigheter om
hvor gamle batterier kan resirkuleres eller hvordan de kan avhendes på riktig måte. Dette produktet inneholder kvikksølv. Avhending av dette stoffet kan være regulert med hensyn til miljøet. Dersom du ønsker informasjon om avhending, gjenbruk eller resirkulering, kan du ta kontakt med lokale myndigheter.
ENERGY STAR®-program
Det kan hende datamaskinmodellen overholder ENERGY STAR Hvis modellen du kjøpte overholder forskriftene, er den merket med ENERGY STAR-logoen på datamaskinen og følgende informasjon gjelder.
TOSHIBA er en av partnerne i det amerikanske miljøverndirektoratets ENERGY STAR-program, og har konstruert dette produktet slik at det tilfredsstiller ENERGY STAR-retningslinjene for energieffektivitet. Datamaskinen leveres med alternativene for strømstyring forhåndsinnstilt til en konfigurasjon som gir mest mulig stabilt driftsmiljø, og optimal systemytelse ved bruk av både omformer og batteri.
For å spare energi er datamaskinen konfigurert til å gå i hvilemodus, som avslutter systemet og skjermen etter 15 minutter med inaktivitet, når datamaskinen drives av omformeren. TOSHIBA anbefaler at du lar denne og andre energisparefunksjoner være aktive, slik at datamaskinen fungerer med maksimal energieffektivitet. Du kan aktivere datamaskinen fra hvilemodus ved å trykke strømbryteren.
Produkter som oppnår ENERGY STAR, forhindrer utslipp av drivhusgasser ved å oppfylle strenge retningslinjer for energieffektivitet som er fastsatt av US EPA og EU-kommisjonen. I følge EPA bruker en datamaskin som oppfyller de nye ENERGY STAR-spesifikasjonene, mellom 20 % og 50 % mindre energi, avhengig av hvordan den blir brukt.
Gå til http://www.eu-energystar.org eller http://www.energystar.gov for nærmere informasjon om ENERGY STAR-programmet.
Erklæring om REACH-krav
Det nye europeiske kjemikalieregelverket, REACH (registrering, evaluering, autorisasjon og begrensning av kjemikalier), trådte i kraft 1 juni 2007. Toshiba vil overholde alle REACH-krav og er forpliktet til å gi kunder informasjon om kjemiske stoffer i produktene våre i henhold til REACH-regelverket.
Se følgende webområde www.toshiba-europe.com/computers/info/reach for informasjon om forekomsten av stoffer i produktene våre i kandidatlisten i henhold til artikkel 59(1) i forordning (EC) nr. 1907/2006 (“REACH”) i en vektkonsentrasjon over 0,1 %.
®
-forskriftene.
vi Brukerhåndbok
Følgende informasjon gjelder bare for Tyrkia:
n Overholder EEE-reglene: Toshiba oppfyller alle kravene i det tyrkiske
regelverket 26891 “Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment” (Begrensning av bruk av bestemte farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr).
n Antall mulig pikselfeil på skjermen er definert i henhold til ISO 13406-2-
standarden. Hvis antall pikselfeil er mindre enn standarden, blir dette ikke regnet som en defekt eller feil.
n Batteriet er en forbruksartikkel siden batteritiden er avhengig av
hvordan du bruker datamaskinen. Hvis batteriet ikke kan lades i det hele tatt, er dette en defekt eller feil. Endringer i driftstiden for batteriet er ikke en defekt eller feil.
GOST
L450/L450D
Standarder for optiske stasjoner
Datamaskiner i TOSHIBA 450/L450D-serien leveres med en forhåndsinstallert DVD Super Multi (+-R DL)-stasjon.
Stasjonen har følgende etiketter:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Før den leveres, sertifiseres laserproduktet i klasse 1 for å overholde standardene i USAs Chapter 21 fra Department of Health and Human Services (DHHS 21 CFR).
I andre land sertifiseres stasjonen for å overholde kravene etter IEC825 og EN60825 for laserprodukter i klasse 1.
Brukerhåndbok vii
L450/L450D
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan
Sikkerhetsanvisninger for optiske stasjoner
n Stasjonen benytter et lasersystem. For å sikre at produktet blir brukt på
forsvarlig måte, må du lese instruksene nøye og ta vare på dem for fremtidig bruk. Hvis enheten noen gang skulle trenge vedlikehold, kontakter du en autorisert servicetekniker.
n Bruk av kontroller, innstillinger eller prosedyrer som ikke er spesifisert,
kan føre til helsefarlig stråling
n Du blir ikke direkte utsatt for laserstråling hvis du lar være å åpne
beskyttelsen.
DVD Super Multi-stasjon (+-R DL)
Panasonic UJ890A/UJ890E
viii Brukerhåndbok
HLDS GT20N/GT20F
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022 Japan
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 14F Digital empireII, 486 sin-dong, YoungTong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do, Korea, 443-734
Toshiba Samsung TS-L633C/TS-L633Y
L450/L450D
Brukerhåndbok ix
L450/L450D
Internasjonale forholdsregler
ADVARSEL: Denne anordningen inneholder et lasersystem og er klassifisert som et LASERPRODUKT I KLASSE 1. For å kunne bruke denne modellen på en forsvarlig måte, må du lese instruksjonshåndboken nøye, og ta vare på håndboken for fremtidig referanse. Dersom det skulle oppstå problemer med denne modellen, kontakter du nærmeste AUTORISERTE serviceverksted.” Du blir ikke direkte utsatt for laserstråling hvis du lar være å åpne beskyttelsen.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
x Brukerhåndbok
L450/L450D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ADVARSEL: BRUK AV KONTROLLER, INNSTILLINGER ELLER PROSEDYRER SOM IKKE ER SPESIFISERT I BRUKERHÅNDBOKEN, KAN FØRE TIL HELSEFARLIG STRÅLING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Viktig merknad
Opphavsrettslig beskyttede arbeider som musikk, video, dataprogrammer, databaser med flere er beskyttet av lov om opphavsrett. Med mindre det er spesifikt tillatt etter loven, kan du ikke kopiere, endre, overdra eller på annen måte disponere over opphavsrettslig beskyttet materiell uten rettighetsinnehaverens uttrykkelige tillatelse. Vennligst merk at uautorisert kopiering, endring, overdragelse eller annen disposisjon kan gjøres gjenstand for erstatningsansvar og straff.
n Unngå unødig bruk av telefon under tordenvær (unntatt trådløse telefoner).
Faren for lynnedslag i telefonsystemet er liten, men likevel tilstede.
n Ikke bruk telefonen til å melde om en gasslekkasje i nærheten av selve
lekkasjen.
n Bruk bare strømledningen som brukerhåndboken spesifiserer. n Erstatt utbrukte batterier bare med samme eller tilsvarende type batteri
som anbefalt av produsenten.
n Sørg for forsvarlig avhending av utbrukte batterier.
Bruk bare hovedbatteriet som ble levert med datamaskinen, eller et tilleggsbatteri. Bruk av feil batteri kan skade maskinen. TOSHIBA tar intet ansvar for slike skader.
Brukerhåndbok xi
L450/L450D

Innhold

Forord
Generelle forholdsregler
Kapittel 1 Innledning
Utstyrsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Spesialfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
TOSHIBA Value Added Package. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Verktøy og programmer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Alternativer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Kapittel 2 Bli kjent med maskinen
Fronten med skjermen lukket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Venstre side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Høyre side. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Bakside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Underside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Fronten med skjermen åpnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Systemindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Stasjon for optiske medier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Vekselstrømomformer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Kapittel 3 Komme i gang
Tilkopling av omformeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Slå opp skjermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Slå på strømmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Starte maskinen for første gang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Slå av strømmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Starte maskinen på nytt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Alternativer for systemgjenoppretting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Kapittel 4 Grunnleggende bruk og håndtering
Bruke pekeplaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Bruke stasjonen for optiske medier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Skrive på CD-/DVD-plater i DVD Super Multi-stasjon . . . . . . . . . . . . .4-5
håndtere medier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
xii Brukerhåndbok
Lydsystem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Bruke webkameraet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Bruke webkameraprogrammet fra TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Bruke TOSHIBA Face Recognition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Trådløst nettverk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Nettverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Rengjøring av datamaskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Flytte datamaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Varmeavledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Kapittel 5 Tastaturet
Skrivemaskintaster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Funksjonstaster: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Programmerbare taster: Tastekombinasjoner med Fn-tasten . . . . . 5-2
Tilgangstaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Windows-spesialtaster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Overliggende tastatur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Skrive ASCII-tegn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Kapittel 6 Strømforsyning og avstengingsmodi
Strømsituasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indikatorer for strøm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Skifte hovedbatteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
TOSHIBA Passord-verktøy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Avstengingsmodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Kapittel 7 Maskinoppsett og passord
Maskinoppsett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Kjøre Maskinoppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Vindu for Maskinoppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Kapittel 8 Tilleggsutstyr
Spor for medieoverføring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Tilleggsminnemodul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Hovedbatterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Universalomformer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Batterilader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
USB-diskettstasjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Ekstern skjerm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Sikkerhetslås. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Kapittel 9 Feilsøking
Løse problemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Kontrolliste for maskinvare og system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
TOSHIBA Kundestøtte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
L450/L450D
Brukerhåndbok xiii
L450/L450D
Kapittel 10
Vedlegg A Spesifikasjoner
Ansvarsfraskrivelse
Miljøkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Vedlegg B Skjermkort
Skjermkort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Vedlegg C Trådløst nettverk
Kortspesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Radiokarakteristikk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Underfrekvensområder som støttes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Vedlegg D Strømkabel og kontakter
godkjennende myndighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Vedlegg E Hvis datamaskinen skulle bli stjålet
Ordliste
Stikkordregister
xiv Brukerhåndbok

Forord

L450/L450D
Vi håper du blir fornøyd med din nye, bærbare personlige datamaskin i TOSHIBA L450/L450D-serien. Denne kraftige og lette bærbare datamaskinen har meget gode utvidelsesmuligheter, blant annet for multimediefunksjoner. Maskinen er dessuten utformet for å gi høy ytelse i mange år.
I denne brukerhåndboken får du informasjon om hvordan du konfigurerer og begynner å bruke din -datamaskin. Du får også detaljert informasjon om hvordan du konfigurerer datamaskinen, og om grunnleggende funksjoner og vedlikehold.
Hvis du ikke er vant til å bruke datamaskiner, eller hvis du ikke har erfaring med bærbare datamaskiner, leser du først gjennom kapittel Innledning, Bli
kjent med maskinen og, slik at du blir kjent med maskinens funksjoner,
komponenter og tilbehør. Les deretter Komme i gang for å få trinnvise instrukser om hvordan du forbereder maskinen.
Hvis du er en erfaren bruker av datamaskiner, anbefaler vi at du leser hele forordet, slik at du får en oversikt over hvordan denne håndboken er organisert. Deretter er det lurt å bli kjent med håndboken ved å bla gjennom den. Pass på at du leser gjennom avsnittet Spesialfunksjoner i innledningen. Der kan du lese om funksjoner som er uvanlige eller unike på denne typen datamaskin. Les også nøye gjennom Maskinoppsett og
passord. Hvis du skal installere eksterne enheter, for eksempel en skriver,
passer du på å lese kapittel 8, Tilleggsutstyr.
Innholdet i håndboken
Denne brukerhåndboken består av følgende kapitler, vedlegg, en ordliste og et stikkordregister.
Kapittel 1, Innledning, er en oversikt over datamaskinens funksjoner, muligheter og tilleggsutstyr.
Kapittel 2, Bli kjent med maskinen, beskriver komponentene og forklarer kort hvordan de fungerer.
Kapittel 3, Komme i gang, gir en rask oversikt over hvordan du skal begynne å bruke datamaskinen.
Kapittel 4, Grunnleggende bruk og håndtering, omfatter tips om behandling av datamaskinen og om bruken av pekeplate, stasjon for optiske medier, lyd­/videokontroller, webkamera, mikrofon, trådløst nettverk og kablet nettverk.
Kapittel 5, Tastaturet, beskriver spesielle tastaturfunksjoner, blant annet det overliggende tastaturet og tilgangstaster.
Brukerhåndbok xv
L450/L450D
Kapittel 6, Strømforsyning og avstengingsmodi, inneholder detaljert informasjon om datamaskinens strømforsyning og batterisparing.
Kapittel 7, Maskinoppsett og passord, forklarer hvordan du konfigurerer datamaskinen ved hjelp av programmet Maskinoppsett. Du får også vite hvordan du registrerer passord.
Kapittel 8, Tilleggsutstyr, beskriver ekstra maskinvare som du kan bruke med datamaskinen.
Kapittel 9, Feilsøking, gir nyttig informasjon om hvordan du utfører diagnosetester og foreslår hva du bør gjøre hvis datamaskinen ikke ser ut til å fungere som den skal.
Kapittel 10, Ansvarsfraskrivelse, inneholder informasjon om juridiske fotnoter som gjelder for datamaskinen.
Vedleggene inneholder teknisk informasjon om datamaskinen.
I Ordliste finner du forklaringer på generelle datatermer og forkortelser som brukes i teksten.
Med Stikkordregister finner du raskt informasjonen du søker etter.
Konvensjoner
I denne håndboken brukes konvensjonene nedenfor til å beskrive, identifisere og utheve termer og prosedyrer.
Forkortelser
Når det er behov for å bruke en forkortelse, står den som regel i parentes etter det fullstendige uttrykket. For eksempel: Read Only-minne (ROM). Akronymer og forkortelser defineres også i ordlisten.
Ikoner
Ikoner identifiserer utganger, knapper og andre deler på datamaskinen. På indikatorpanelene brukes også ikoner til å identifisere komponenter det gis informasjon om.
Taster
Tastene på tastaturet brukes i teksten til å beskrive mange av operasjonene du kan utføre på datamaskinen. Tastesymbolene markeres i fet skrift. ENTER angir for eksempel Enter-tasten.
xvi Brukerhåndbok
Tastaturfunksjoner
Enkelte funksjoner aktiveres ved at du holder nede to eller tre taster samtidig. Slike tastekombinasjoner angis med tastesymbolene atskilt med et plusstegn (+). Ctrl + C betyr for eksempel at du må holde nede Ctrl og samtidig trykke C. Hvis du må bruke tre taster, holder du nede de to første samtidig som du trykker på den tredje.
L450/L450D
ABC
Når trinnene krever en handling, for eksempel å klikke på et ikon eller skrive inn tekst, vises ikonets navn eller teksten du skal skrive inn, i skrifttypen til høyre.
Skjerm
ABC
Navn på vinduer eller ikoner og tekst som genereres og vises på skjermen av datamaskinen, angis i skrifttypen du ser til venstre.
Merknader
I denne håndboken brukes merknader til å formidle viktig informasjon. Hver type merknad angis som vist nedenfor.
Pass på! En advarselsmerknad varsler om følgene dersom utstyret ikke brukes riktig, eller hvis du ikke følger instruksene. Dette kan føre til at data går tapt eller at utstyret blir skadet.
Dette bør du lese. En informasjonsmerknad er et hint eller råd som hjelper deg til å få mest mulig ut av utstyret.
Indikerer en potensielt farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlige skader hvis du ikke følger instruksene.
Terminologi
Denne termen er definert som følger i dette dokumentet:
Start Ordet Start refererer til -knappen i
Brukerhåndbok xvii
Windows 7.
L450/L450D

Generelle forholdsregler

Datamaskiner fra Toshiba er laget for optimal sikkerhet og minimal belastning på brukeren, og med en robusthet som tåler påkjenningene som bærbarheten medfører. Visse forholdsregler bør likevel overholdes for ytterligere reduksjon av faren for person- eller maskinskade.
Pass på å lese de generelle forholdsreglene nedenfor, og merk deg forsiktighetsreglene i håndboken.
Lage et datamaskinvennlig miljø
Plasser datamaskinen på en stabil, plan overflate som er stor nok for datamaskinen og alle andre gjenstander du bruker, for eksempel en skriver.
La det være god plass rundt datamaskinen og annet utstyr for å få tilstrekkelig ventilasjon. Hvis ikke, kan ustyret bli overopphetet.
Hvis du vil ha best mulig driftsforhold for datamaskinen, beskytter du arbeidsområdet mot:
n støv, fuktighet og direkte sollys. n utstyr som genererer et kraftig elektromagnetisk felt, for eksempel
stereohøyttalere (andre enn de som er koplet til datamaskinen) eller hodetelefoner.
n raske endringer i temperatur eller fuktighet og kilder til
temperaturendringer, som åpninger eller varmeelementer i ventilklimaanlegg.
n kraftig varme, kulde eller fuktighet. n væsker og etsende kjemikalier.
Belastningsskader
Les Sikkerhetsveiledningen grundig. Den inneholder informasjon om hvordan du motvirker belastningsskader på hender og håndledd som følge av intensiv tastaturbruk.
xviii Brukerhåndbok
Varmeskader
n Unngå langvarig fysisk kontakt med maskinen. Hvis maskinen brukes
over lengre tid, kan overflaten bli svært varm. Selv om maskinen ikke føles varm ved berøring, kan langvarig kontakt, hvis du for eksempel holder hendene på håndleddstøtten eller har maskinen på fanget, føre til forbigående varmeirritasjon i huden.
n Hvis maskinen brukes over lengre tid, må du unngå direkte kontakt med
metallplaten som rommer de forskjellige grensesnittportene siden den kan bli svært varm.
n Overflaten på omformeren kan bli varm når den brukes, men dette betyr
ikke at det er noe galt. Hvis du må transportere omformeren, kopler du den fra og lar den kjøle seg ned før du flytter den.
n Ikke legg omformeren på et materiale som er følsomt for varme siden
det kan bli skadet.
Skade ved trykk eller slag
Ikke legg kraftig trykk på datamaskinen, og unngå å utsette den for noen form for kraftige slag eller støt, da dette kan føre til skade på komponenter i maskinen eller påvirke funksjonen på annen måte.
Mobiltelefoner
L450/L450D
Vær oppmerksom på at bruk av mobiltelefoner kan forstyrre lydsystemet. Bruken av datamaskinen svekkes ikke på noen måte, men det anbefales at det er en minimumsavstand på 30 cm mellom datamaskinen og mobiltelefonen som brukes.
Sikkerhetsveiledning
All viktig informasjon om sikkerhet og riktig bruk av datamaskinen er beskrevet i den vedlagte sikkerhetsveiledningen. Pass på at du leser den før du bruker datamaskinen.
Brukerhåndbok xix
L450/L450D
xx Brukerhåndbok
Innledning
Dette kapitlet inneholder en kontrolliste for utstyret, og beskriver maskinens funksjoner, alternativer og tilleggsutstyr.
Noen av funksjonene som omtales i håndboken, fungerer kanskje ikke som de skal med et operativsystem som ikke er forhåndsinstallert av TOSHIBA.

Utstyrsliste

Pakk datamaskinen forsiktig ut, og pass på å ta vare på esken og emballasjen for fremtidig bruk.
Maskinvare
Kontroller at leveransen omfatter alle de følgende komponentene:
n Bærbar personlig datamaskin i TOSHIBA L450/L450D-serien n Omformer og strømledning (to- eller tre-pinners plugg)
L450/L450D
Kapittel 1
Dokumentasjon
n Brukerhåndbok for L450/L450D n Hurtigstart for L450/L450D n Sikkerhetsveiledning (inkludert i brukerhåndboken) n Garantiinformasjon
Hvis noen av delene mangler eller er skadet, bør du straks ta kontakt med forhandleren.
Brukerhåndbok 1-1
L450/L450D
Programvare
Følgende Windows®-operativsystem og programvareverktøy er forhåndsinstallert.
n Windows 7 n Skjermdriver for Windows n TOSHIBA Value Added Package n TOSHIBA Maskinoppsett n TOSHIBA administratorpassord n Nettverksdriver n Driver for pekeenhet n Lyddriver for Windows n Driver for trådløst nettverk (kan bare brukes for trådløse
nettverksmodeller)
n Windows Mobilitetssenter n TOSHIBA Face Recognition (forhåndsinstallert på noen modeller) n TOSHIBA Disc Creator n TOSHIBA Recovery Media Creator n TOSHIBA ConfigFree™ n TOSHIBA SD-minneverktøy n TOSHIBA Assist n TOSHIBA DVD-spiller n Webkameraprogram fra TOSHIBA (kan bare brukes på modeller med
webkamera)
n TOSHIBA PC Health Monitor (TOSHIBA Overvåking av
datamaskinhelse)
n TOSHIBA Bulletin Board n TOSHIBA ReelTime n TOSHIBA Service Station n TOSHIBA ECO-verktøy n Elektronisk brukerhåndbok
Formateringsverktøy for SD-minnekort og andre SD-funksjoner er en del av TOSHIBA SD Memory-verktøy. Hvis du vil avinstallere SD-verktøyene, klikker du Start –> Kontrollpanel –> Avinstaller et program, og deretter velger du TOSHIBA SD-minneverktøy.
1-2 Brukerhåndbok

Funksjoner

Maskinen har følgende funksjoner og utstyr:
Prosessor
Innebygd Prosessortypen varierer avhengig av modellen.
Brikkesett Mobile Intel
Minne
Plasser PC2-6400-minnemoduler med størrelsen 1 GB,
L450/L450D
Hvis du vil kontrollere hvilken prosessortype som finnes i modellen, åpner du TOSHIBA-verktøyet for PC-diagnose ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> Verktøy -> Verktøy for PC-diagnose.
®
GM45 Express-brikkesett
Mobile Intel
®
GL40 Express-brikkesett AMD M780V-brikkesett AMD M780G-brikkesett
2 GB eller 4 GB kan installeres i de to minnesporene.
Maksimum størrelse på systemminnet og hastigheten er avhengig av modellen du kjøpte.
For brukere av 32-biters Windows-versjon: Hvis datamaskinen er utstyrt med to minnemoduler på 2 GB eller mer, kan det hende at det bare vises ca. 3 GB (avhengig av maskinvarespesifikasjonene for datamaskinen).
Dette er riktig fordi operativsystemet vanligvis viser tilgjengelig minne i stedet for fysisk minne (RAM) som er installert i datamaskinen.
Forskjellige systemkomponenter (for eksempel grafikkprosessoren på skjermkortet og PCI-enheter som trådløst nettverk osv.) krever sitt eget minneområde. Siden et 32-biters operativsystem ikke kan adressere mer enn 4 GB minne, overlapper disse systemressursene det fysiske minnet. Det er en teknisk begrensning at det overlappende minnet ikke er tilgjengelig for operativsystemet.
Selv om noen verktøy viser det faktiske fysiske minnet som er installert i datamaskinen, er tilgjengelig minne for operativsystemet fremdeles bare ca. 3 GB.
n Maksimum minnestørrelse som kan installeres på modeller med Mobile
®
GL40 Express-brikkesett, er 4 GB.
Intel
n PC2-6400-minnemodulen fungerer med PC2-5300-hastighet på AMD
Athlon 64x2 Dual-Core-posessor.
Brukerhåndbok 1-3
L450/L450D
Grafikkminne Skjermminne er avhengig av modellen du
har kjøpt. Modell med Mobile Intel
brikkesett / Mobile Intel
®
GM45 Express-
®
GL40 Express-
brikkesett: Funksjon for deling av videominne med
hovedminnet, og forholdet er avhengig av Dynamic Video Memory Technology.
Modell med AMD M780G- / AMD M780V­brikkesett:
Funksjon for deling av videominne med hovedminnet, og forholdet er avhengig av ATI HyperMemory™.
Disker
Harddisk eller Solid State Drive
Datamaskinen er utstyrt med én av følgene harddisktyper (HDD):
n 160 GB n 250 GB n 320 GB n 400 GB n 500 GB
Legg merke til at deler av plassen på harddisken er reservert for administrasjon.
Ekstra harddiskstørrelser kan bli introdusert.
Tastatur
Innebygd Det interne tastaturet har overliggende numerisk
tastatur, dedikerte piltaster og - og ­taster. Tastaturet er kompatibelt med IBM
®
utvidet tastatur. Se kapittel 5, Tastaturet, for nærmere informasjon.
Pekeenhet
Innebygd pekeplate Den integrerte pekeplaten og kontrollknappene i
håndleddsstøtten lar deg styre skjermpekeren og støtter funksjoner som å rulle i innholdet i vinduer.
1-4 Brukerhåndbok
Strømkilder
L450/L450D
Hovedbatteri Datamaskinen drives av et oppladbart litium-ion-
Klokkebatteri Det interne klokkebatteriet gir strøm til den
Vekselstrømom­former
hovedbatteri.
interne klokken og kalenderen.
Vekselstrømomformeren gir strøm til systemet, og lader opp batteriene når dette er nødvendig. Den leveres med avtakbar strømledning som har to- eller trepinners kontakt.
Omformeren er universell og kan bruke spenninger mellom 100 og 240 volt. Legg imidlertid merke til at den utgående effekten varierer for de ulike modellene. Bruk av feil omformer kan føre til skade på maskinen. Se avsnittet Vekselstrømomformer i kapittel 2,
Bli kjent med maskinen.
Porter
Ekstern skjerm Denne kontakten har en 15-pinners analog VGA-
kontakt.Med denne porten kan du kople en ekstern skjerm til datamaskinen.
Universell seriell buss (USB 2.0)
Datamaskinen støtter flere USB-porter som overholder USB 2.0-standarden.
Plasser
Medieoverføring I dette sporet kan du sette inn et SD/SDHC-
minnekort, miniSD™/microSD™-kort, Memory
®
Stick
(PRO) og MultiMediaCard™.
Se kapittel 8, Tilleggsutstyr.
Multimedia
Lydsystem Det integrerte lydsystemet støtter de interne
høyttalerne og mikrofonen i datamaskinen, og gjør det også mulig å kople til en ekstern mikrofon og hodetelefoner ved hjelp av de tilhørende kontaktene.
Webkamera Webkamera er en enhet som gjør det mulig å spille
inn video eller ta bilder med datamaskinen. Du kan bruke det til videochatting og videokonferanser ved hjelp av et kommunikasjonsverktøy, for eksempel
Windows Live Messenger. Med Camera Assistant Software (programvare for kamerahjelp) kan du legge til forskjellige videoeffekter på video og bilder.
Brukerhåndbok 1-5
L450/L450D
HDMI ut-kontakt HDMI ut-kontakten kan koples til med en HDMI-
kabel av type A. HDMI-kabelen kan sende video- og lydsignaler.
Hodetelefonkontakt Bruk denne kontakten for å kople til
Mikrofonkontakt Ved hjelp av en 3,5 mm mikrofonkontakt kan du
stereohodetelefoner (minimum 16 ohm). Når du plugger inn en hodetelefon, koples de innebygde høyttalerne ut automatisk.
kople til en treleders stereomikrofon for inngående lyd eller en stereoenhet for inngående lyd.
Kommunikasjon
Nettverk Datamaskinen har innebygd støtte for Ethernet-
nettverk (10 Mbit/sek, 10BASE-T) og Fast Ethernet-nettverk (100 Mbit/sek, 100BASE-TX).
Trådløst nettverk Noen maskiner i serien er utstyrt med en modul
n Overføringshastigheten over det trådløse nettverket og avstanden
som det trådløse nettverket kan rekke over, kan variere avhengig av elektromagnetiske omgivelser, hindringer, utforming av tilknytningspunkt og konfigurasjon og klientutforming og programvare­/maskinvarekonfigurasjoner. Overføringshastigheten (X Mbps) er den teoretiske maksimumshastigheten under IEEE802.11 (a/b/g/n)­standarden. Den faktiske overføringshastigheten er lavere enn den teoretiske maksimumshastigheten.
for trådløst nettverk som er kompatibelt med andre nettverkssystemer basert på den samme DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) / OFDM (Orthogonal Frequency Division Multiplexing)-radioteknologien som overholder standardene IEEE 802.11.
Sikkerhet
Spor for sikkerhetslås
1-6 Brukerhåndbok
En sikkerhetskabel kan koples til et feste for å låse maskinen til en større gjenstand.
L450/L450D
Stasjon for optiske medier
Datamaskinen er utstyrt med en DVD Super Multi-stasjonsmodul i full størrelse som gjør det mulig å kjøre CD- eller DVD-plater uten bruk av adapter.
DVD Super Multi­stasjon
Stasjonen leser DVD-plater med opptil 8x hastighet og CD-plater med opptil 24x hastighet. Stasjonen skriver på CD-R- og CD-RW-plater med opptil 24x hastighet, DVD-R- og DVD+R­plater med opptil 8x hastighet, DVD-RW-plater med opptil 6x hastighet, DVD+RW-plater med opptil 8x hastighet, DVD-R (Dual Layer)- og DVD+R (Double Layer)-plater med opptil 6x hastighet og DVD-RAM-plater med opptil 5x hastighet, og støtter følgende formater:
n CD-R n CD-RW n DVD-ROM n DVD-Video n CD-DA n CD-Text n Photo CD™ (enkel økt / multiøkt) n CD-ROM Mode 1, Mode 2 n CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2) n Enhanced CD (CD-EXTRA) n Adresseringsmetode 2 n DVD-R n DVD-R (Dual Layer) n DVD-RW n DVD+R n DVD+R (Double Layer) n DVD+RW n DVD-RAM
Brukerhåndbok 1-7
L450/L450D
Programvare
Den interne skjermen for datamaskinen støtter skjermgrafikk med høy oppløsning, og kan stilles i mange ulike vinkler for maksimal komfort og lesbarhet.
Operativsystem Windows
forhåndsinstallert programvare i begynnelsen av dette kapitlet.
TOSHIBA-verktøy Et antall hjelpeverktøy og drivere er
forhåndsinstallert for å gjøre maskinen enda lettere å bruke. Se avsnittet om hjelpeverktøy og programmer i dette kapitlet.
®
7 er tilgjengelig. Se avsnittet om
Plug and Play Når du kopler en ekstern enhet til maskinen, eller

Spesialfunksjoner

Funksjonene nedenfor finnes enten bare på TOSHIBA-maskiner, eller de er avanserte funksjoner som gjør det mer praktisk å bruke maskinen.
Du får tilgang til funksjonene med fremgangsmåtene nedenfor. *1 Hvis du vil ha tilgang til Strømalternativer, klikker du Start ->
Kontrollpanel -> System og sikkerhet -> Strømalternativer.
Tilgangstaster Tilgangstaster er bestemte tastekombinasjoner
Automatisk avstenging av skjermen
Automatisk avstenging av harddisken
installerer en ny komponent, vil Plug and Play­funksjonen gjøre at maskinen gjenkjenner utstyret og foretar nødvendige innstillinger automatisk.
som raskt lar deg endre konfigurasjonen av systemet direkte fra tastaturet, uten at du må kjøre et eget program for dette.
Denne funksjonen slår automatisk av strømmen
*1
til LCD-skjermen i datamaskinen når du ikke bruker pekeenheten eller tastaturet over en viss tid, og strømmen gjenopprettes neste gang du trykker en tast. Dette kan angis under Strømalternativer.
Denne funksjonen slår automatisk av strømmen
*1
til harddisken når du ikke har brukt den i løpet av et bestemt tidsrom, og strømmen gjenopprettes under tilgang til harddisken. Dette kan angis under Strømalternativer.
Automatisk hvilemodus / dvalemodus
*1
Dette alternativet gir automatisk avstenging i hvilemodus eller dvalemodus etter en bestemt tid uten aktivitet. Dette kan angis under Strømalternativer.
1-8 Brukerhåndbok
L450/L450D
Overliggende tastatur
Passord for oppstart
Øyeblikkelig sikkerhet
Intelligent strømforsyning
Batterisparemodus
*1
*1
Automatisk dvalemodus ved lavt batteri
Varmeavledning
*1
*1
Et talltastatur med ti taster er integrert i tastaturet. Se avsnittet Overliggende tastatur i kapittel 5,
Tastaturet, for informasjon om hvordan du bruker
funksjonen.
Det er to ulike nivåer for passordbeskyttelse: administrator og bruker. Dette hindrer at uautoriserte personer får tilgang til datamaskinen.
En bestemt tilgangstastkombinasjon gir datasikkerhet ved automatisk å låse systemet.
En mikroprosessor i den intelligente strømforsyningen for datamaskinen, oppdager batteriladingen, beregner automatisk gjenværende batterikapasitet og beskytter elektroniske komponenter mot unormale forhold, for eksempel for høy spenning fra omformeren. Dette kan angis under Strømalternativer.
Denne funksjonen lar deg konfigurere datamaskinen til å spare batteristrøm. Dette kan angis under Strømalternativer.
Når det er så lite strøm igjen på batteriet at datamaskinen ikke kan fungere, går systemet automatisk i dvalemodus og slår seg av. Dette kan angis under Strømalternativer.
Prosessoren har en innebygd temperaturføler for å beskytte mot overoppheting slik at hvis den interne temperaturen i datamaskinen stiger til et bestemt nivå, startes kjøleviften eller prosessorhastigheten senkes. Dette kan angis under Strømalternativer.
Hvis prosessortemperaturen når et uakseptabelt høyt nivå med en av disse innstillingene, slår maskinen seg av automatisk for å forhindre skade. Hvis dette er tilfelle, går alle ulagrede data i minnet tapt.
Dvalemodus Denne funksjonen lar deg slå strømmen av for
datamaskinen uten å avslutte arbeidet med programmene. Innholdet i hovedminnet lagres automatisk på harddisken, slik at du kan fortsette der du avsluttet neste gang du slår maskinen på. Se avsnittet Slå av strømmen i kapittel 3, Komme
i gang, for nærmere informasjon.
Brukerhåndbok 1-9
L450/L450D
Hvilemodus Hvis du må avbryte arbeidet, kan du bruke denne
funksjonen til å slå av datamaskinen uten først å gå ut av programmene. Data oppbevares i hovedminnet i datamaskinen slik at du kan fortsette å arbeide der du avsluttet neste gang du slår datamaskinen på.

TOSHIBA Value Added Package

Dette avsnittet beskriver TOSHIBA-komponentfunksjonene som er forhåndsinstallerte på datamaskinen.
TOSHIBA Strømsparing
TOSHIBA-verktøy for zooming
TOSHIBA-verktøyet for PC-diagnose
TOSHIBA Flash Cards
TOSHIBA Tilgjengelighet
TOSHIBA Strømsparing har funksjoner for flere måter å styre strømforsyningen.
Verktøyet lar deg forstørre eller redusere ikonstørrelsen på Windows-skrivebordet eller zoom-verdien som er tilknyttet bestemte programmer som støttes.
TOSHIBA-verktøy for PC-diagnose viser grunnleggende informasjon om systemkonfigurasjonen og utfører grunnleggende tester av noen av de innebygde maskinvareenhetene.
TOSHIBA Flash Cards er en rask måte å endre valgte systemfunksjoner på og starte programmer.
n Tilgangstastfunksjon n TOSHIBA verktøystarterfunksjon
Verktøyet TOSHIBA Tilgjengelighet støtter bevegelseshemmede brukere når de må bruke TOSHIBA-tilgangstastfunksjonene. Når det brukes, kan du låse FN-tasten, slik at du kan trykke den én gang, slippe den og deretter trykke på en av F-tastene for å få tilgang til den bestemte funksjonen. FN-tasten er aktivert til du trykker en annen tast.
1-10 Brukerhåndbok

Verktøy og programmer

Dette avsnittet beskriver de forhåndsinstallerte verktøyene som leveres med datamaskinen, og informasjon om hvordan du starter dem. Du finner nærmere informasjon om hvordan du bruker hjelpeverktøyene i de elektroniske brukerhåndbøkene, i hjelpefilene og i LesMeg-filene.
L450/L450D
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist er et grafisk brukergrensesnitt
Verktøyet Maskinoppsett
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree er et sett med verktøy for å
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA ECO­verktøy
TOSHIBA Face Recognition bruker et bibliotek for ansiktskontroll for å kontrollere ansiktsdataene for brukere når de prøver å logge på Windows. Hvis gjenkjenningen er vellykket, logges brukeren automatisk på Windows. Brukeren kan dermed unngå å angi et passord eller lignende, noe som gjør påloggingen enklere.
som gir tilgang til bestemte verktøy og programmer, som gjør det enklere å bruke og konfigurere datamaskinen.
Du starter verktøyet ved å klikke Start i Windows, peke på Alle programmer, klikke TOSHIBA, klikke Verktøy og velge Maskinoppsett-ikonet.
gjøre det enklere å styre kommunikasjonsenheter og nettverkstilkoplinger, hjelpe å finne kommunikasjonsproblemer og tillate oppretting av profilene du må ha for å veksle mellom forskjellige plasseringer og kommunikasjonsnettverk. Du startet verktøyet ved å klikke Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> ConfigFree.
Du kan lage CD- og DVD-plater i flere formater, inkludert lyd-CD-plater som kan spilles på en standard CD-spiller, og data-CD-/DVD-plater som kan lagre kopier av filer og mapper fra harddisken på den bærbare datamaskinen. Du kan bruke programvaren på modeller med en DVD Super Multi-stasjon.
Du startet verktøyet ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> CD- og DVD­programmer -> Disc Creator.
TOSHIBA ECO-verktøyet hjelper deg med å overvåke strømsparingen ved å vise omtrentlig strømforbruk i sanntid. I tillegg vises omtrentlig akkumulert strømforbruk og omtrentlig akkumulert strømsparing ved bruk av øko-modus daglig, ukentlig og månedlig. Du kan spore strømsparing ved å bruke øko-modus kontinuerlig.
Brukerhåndbok 1-11
L450/L450D
Windows Mobilitetssenter
Webkameraprogram fra TOSHIBA
TOSHIBA DVD­spiller
Dette avsnittet beskriver Windows Mobilitetssenter. Mobilitetssenter er et verktøy for rask tilgang til flere innstillinger for mobil datamaskin i ett vindu. Operativsystemet leverer som standard maksimalt åtte overlappende vinduer, og to ekstra overlappende vinduer blir også lagt til i Mobilitetssenter.
n Lås datamaskin:
Med dette kan du låse datamaskinen uten å slå den av. Dette er samme funksjon som låseknappen nederst i den høyre ruten på startmenyen.
n TOSHIBA Assist:
Med dette kan du åpne TOSHIBA Assist hvis det allerede er installert på datamaskinen.
Webkameraprogrammet fra TOSHIBA er forhåndskonfigurert slik at det starter når du slår på Windows 7. Hvis du må starte programmet på nytt, går du til Start -> Alle programmer ->
TOSHIBA -> Verktøy -> Web Camera Application (Webkameraprogram).
Programvaren følger med for avspilling av DVD Video. Det har skjermbasert brukergrensesnitt og funksjoner. Klikk Start -> Alle programmer -> TOSHIBA DVD-spiller.
Det kan oppstå hakkete bilde eller lyd eller lyd og video i utakt under avspilling av noen DVD-Video-titler. Pass på at du kopler omformeren til datamaskinen når du spiller av DVD-Video. Det kan hende at strømsparingsfunksjoner påvirker en jevn avspilling.
1-12 Brukerhåndbok

Alternativer

Du kan legge til mange ekstra utstyrsenheter for å gjøre maskinen enda kraftigere og mer praktisk å bruke. Følgende tilleggsutstyr er tilgjengelig:
Minneutvidelse En minnemodul på 1 GB, 2 GB eller 4 GB
Hovedbatteri Du kan kjøpe et ekstra hovedbatteri som kan
Omformer Hvis du ofte bruker maskinen på flere steder, kan
L450/L450D
(PC2-6400) kan enkelt installeres i datamaskinen.
brukes som reserve eller erstatning. Se kapittel 6, Strømforsyning og avstengingsmodi, for nærmere informasjon.
det være praktisk kjøpe en ekstra omformer som du kan ha på hvert sted, for å slippe og alltid ta med omformeren.
USB-diskettstasjon USB-diskettstasjonen rommer disketter på
1,44 MB eller 720 kB, og kan kobles til en av USB-portene på datamaskinen. Vær oppmerksom på at du ikke kan formatere disketter på 720 kB under Windows
®
7, men du kan lese fra og skrive på disketter som allerede er formatert.
Sikkerhetslås En sikkerhetskabel kan koples til et feste på
maskinen for å hindre tyveri.
Brukerhåndbok 1-13
L450/L450D
1-14 Brukerhåndbok
Bli kjent med maskinen
1 2 3 4
1. Spor for medieoverføring
2. Mikrofonkontakt
3. Hodetelefonkontakt
4. Volumkontroll
I dette kapitlet beskrives de ulike komponentene i datamaskinen. Du bør bli kjent med hver enkelt komponent før du begynner å bruke datamaskinen.

Fronten med skjermen lukket

Denne figuren viser fronten av maskinen med skjermen i lukket stilling.
L450/L450D
Kapittel 2
Brukerhåndbok 2-1
Figur 2-1 Fronten av maskinen med skjermen lukket
Spor for medieoverføring
Hold metallobjekter som skruer, stifter og binderser, borte fra kortplassen for medieoverføring. Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning som kan føre til skade på datamaskinen og brann, som igjen kan føre til alvorlig personskade.
Mikrofonkontakt Ved hjelp av en 3,5 mm mikrofonkontakt kan du
I denne kortplassen kan du sette inn et SD™/ SDHC-minnekort, miniSD/microSD-kort, Memory Stick® (PRO) og MultiMediaCard™. Se kapittel 8, Tilleggsutstyr.
kople til en treleders monomikrofon for inngående lyd eller en stereoenhet for inngående lyd.
L450/L450D
1 2 3 4 5
1. Kjøleåpninger
2. Kontakt for ekstern skjerm
3. Nettverkskontakt
4. HDMI ut-kontakt
5. Universell seriell buss-port (USB 2.0)
Hodetelefonkontakt Du kan kople en stereo hodetelefon (minimum
Volu mkont roll Bruk dette hjulet til å justere volumet på de

Venstre side

Denne figuren viser datamaskinens venstre side.
16 ohm) til denne kontakten. Når du kopler til en hodetelefon eller høyttalere, deaktiveres de interne høyttalerne automatisk.
interne stereohøyttalerne og på de eksterne stereohodetelefonene (valgfritt) (hvis tilkoplet).
Flytt volumkontrollen til venstre for å redusere volumet, og til høyre for å øke volumet.
Figur 2-2 Venstre side av datamaskinen
Kjøleåpninger Kjøleåpningene beskytter prosessoren mot
overoppheting.
Ikke blokker ventilasjonsåpningene. Hold metallobjekter som skruer, stifter og binderser, borte fra kjøleåpningene. Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning som kan føre til skade på datamaskinen og brann, som igjen kan føre til alvorlig personskade.
Kontakt for ekstern skjerm
2-2 Brukerhåndbok
Denne kontakten gjør det mulig å kople en ekstern skjerm til datamaskinen.
L450/L450D
Nettverkskontakt Denne kontakten lar deg kople maskinen til et
lokalnettverk. Nettverksadapteren har innebygd støtte for Ethernet-nettverk (10 Mbps, 10BASE-T) og Fast Ethernet-nettverk (100 Mbps, 100BASE-TX). To lamper viser tilkoplings- og nettverksstatus. Se kapittel 4, Grunnleggende
bruk og håndtering, for nærmere informasjon.
n Ikke kople andre kabler enn en nettverkskabel til nettverkskontakten.
Det kan forårsake skade eller driftsfeil.
n Ikke kople nettverkskabelen til en strømforsyning. Det kan forårsake
skade eller driftsfeil.
HDMI ut-kontakt HDMI ut-kontakten kan koples til med en
HDMI-kabel av type A. En HDMI-kabel kan sende video- og lydsignaler. (Leveres med noen modeller.)
USB-port (USB 2.0) En USB-port, som overholder USB 2.0-
standarden, finnes på venstre side av datamaskinen.
Hold metallobjekter som skruer, stifter og binderser, borte fra USB­kontaktene. Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning som kan føre til skade på datamaskinen og brann, som igjen kan føre til alvorlig personskade.
Legg merke til at det ikke er mulig å bekrefte drift av alle funksjoner på USB-enheter som er tilgjengelige. Det kan derfor hende at noen funksjoner som er tilordnet en bestemt enhet, ikke fungerer som de skal.
Brukerhåndbok 2-3
L450/L450D
1
2
3
4
1. Porter for universell seriell buss (USB 2.0)
2. Stasjon for optiske medier
3. DC INN 19 V-kontakt
4. Spor for sikkerhetslås

Høyre side

Denne figuren viser datamaskinens høyre side.
USB-porter (USB 2.0) To USB-porter, som overholder USB 2.0-
Figur 2-3 Høyre side av datamaskinen
standarden, finnes på høyre side av datamaskinen.
Stasjon for optiske medier
Datamaskinen er konfigurert med en DVD Super Multi-stasjon.
DC INN 19 V-kontakt Omformeren er koplet til denne kontakten for å gi
strøm til datamaskinen og lade de interne batteriene. Legg merke til at du bare skal bruke omformermodellen som leveres med datamaskinen. Hvis du bruker feil omformer, kan det føre til skade på datamaskinen.
Spor for sikkerhetslås
Du kan feste en sikkerhetskabel til dette sporet og deretter forankre maskinen til et skrivebord eller annen tung gjenstand for å hindre tyveri av datamaskinen.

Bakside

Denne figuren viser baksiden av datamaskinen.
Figur 2-4 Baksiden av datamaskinen.
2-4 Brukerhåndbok

Underside

1. Batteri sikkerhetslås
2. Batteri
3. Batteriutløsersperre
4. Kjøleåpninger
5. Spor for minnemodul
6. Harddisk
1
2
Denne figuren viser undersiden av datamaskinen. Du bør sikre at skjermen er lukket før du snur datamaskinen for å unngå å forårsake skade.
L450/L450D
1 32
4
5
6
Brukerhåndbok 2-5
Figur 2-5 Undersiden av maskinen
Batteriets sikkerhetslås
Skyv denne sperren til åpen stilling for å frigjøre hovedbatteriet slik at det kan tas ut.
Hovedbatteri Batteripakken gir strøm til maskinen når
omformeren ikke er tilkoplet. Se kapittel 6,
Strømforsyning og avstengingsmodi, for
nærmere informasjon om behandling og bruk av hovedbatteriet.
Batteriutløsersperre Skyv og hold denne sperren i åpen stilling for å
frigjøre hovedbatteriet slik at det kan tas ut. Se kapittel 6, Strømforsyning og
avstengingsmodi, for nærmere informasjon om
hvordan du tar ut hovedbatteriet.
Kjøleåpninger Kjøleåpningene i datamaskinen beskytter
prosessoren mot overoppheting.
L450/L450D
Spor for minnemodul
Sporene for minnemoduler er plassert her. Sporene for minnemoduler lar deg sett inn, erstatte og ta ut ekstra minnemoduler. Se avsnittet Tilleggsminnemodul i kapittel 8,
Tilleggsutstyr, for nærmere informasjon.
Harddiskstasjon Harddisken er hovedlagringsplassen for
datamaskinen. Diskstørrelsen varierer avhengig av modellen du har kjøpt.
2-6 Brukerhåndbok

Fronten med skjermen åpnet

1. Lampe for webkamera
2. Webkamera
3. Mikrofon
4. Skjerm
5. Skjermhengsler
6. Stereohøyttalere
7. Pekeplate
8. Pekeplatekontrollknapper
9. Strømbryter
10. Systemindikatorer
Dette avsnittet beskriver datamaskinen med åpen skjerm. Hvis du vil åpne skjermen, løfter du opp skjermen og plasserer den slik at du får en komfortabel lesevinkel.
2
1
5
9
L450/L450D
3
4
5
6
7
Brukerhåndbok 2-7
Lampe for webkamera
8
10
Figur 2-6 Fronten av datamaskinen med skjermen åpnet
Lampen for webkamera lyser når det er i bruk. Fjern beskyttelsesfilmen før du bruker
webkameraet.
L450/L450D
Webkamera Webkameraet er en enhet som gjør det mulig å
spille inn video eller ta bilder med datamaskinen. Du kan bruke det til videochatting og videokonferanser ved hjelp av et kommunikasjonsverktøy, for eksempel Windows
Live Messenger. Med webkameraprogrammet fra Toshiba kan du legge til forskjellige
videoeffekter på video og bilder. Webkameraet gjør det også mulig å overføre
video og utføre videosamtale via Internett ved hjelp av spesielle programmer. Det effektive pikselantallet for webkameraet er 0.3 millioner eller 1.0 millioner (0,3 M, maksimum bildestørrelse: 640 X 480 piksler; 1,0 M, maksimum bildestørrelse: 1 280 X 800 piksler).
Fjern beskyttelsesfilmen før du bruker webkameraet.
Se avsnittet Bruke webkameraet i kapittel 4,
Grunnleggende bruk og håndtering. Noen
modeller er utstyrt med et webkamera.
Mikrofon Ved hjelp av en innebygd mikrofon kan du
importere og spille inn lyd i programmer. Se avsnittet Lydsystem i kapittel 4,
Grunnleggende bruk og håndtering, for nærmere
informasjon.
Skjerm Vær oppmerksom på at når datamaskinen drives
med strøm fra omformeren, er lysstyrken i den interne skjermen noe sterkere enn når den drives med batteristrøm. Denne forskjellen i lysstyrke sparer batteristrøm under batteridrift. Se avsnittet
Skjermkort i Vedlegg B for nærmere informasjon
om skjermen for datamaskinen.
Skjermhengsler Skjermhengslene gjør at skjermen kan plasseres
i forskjellige komfortable lesevinkler.
Stereohøyttalere Høyttalerne avgir lyd som genereres av
programmene du bruker, og av systemet, for eksempel når det er lite strøm igjen på batteriet.
Ikke stikk fremmedlegemer inn i høyttalerne. Pass på at metallgjenstander som skruer, stifter og binderser ikke kommer inn i datamaskinen eller tastaturet. Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning som kan føre til skade på datamaskinen og brann, som igjen kan føre til alvorlig personskade.
2-8 Brukerhåndbok
L450/L450D
Pekeplate Pekeplaten, som er plassert midt på
Pekeplatekontroll­knapper
Strømknapp Trykk denne knappen for å slå strømmen til
Systemindikatorer Disse indikatorlampene lar deg overvåke

Systemindikatorer

Systemindikatorene lyser når bestemte datamaskinoperasjoner pågår.
håndleddstøtten, brukes til å styre bevegelsene for skjermpekeren. Se avsnittet Bruke
pekeplaten i kapittel 4 for nærmere informasjon, Grunnleggende bruk og håndtering.
Med kontrollknappene som er plassert nedenfor pekeplaten, kan du velge menyelementer, eller behandle tekst og grafikk som er markert med skjermpekeren.
maskinen av og på.
statusen for ulike maskinfunksjoner, og er beskrevet nærmere i avsnittet Systemindikatorer.
Figur 2-7 Systemindikatorer
Trådløs kommunikasjon
DC INN Likestrømsindikatoren DC INN lyser hvitt når
Strømkilder Strøm-indikatoren lyser vanligvis hvitt når
Brukerhåndbok 2-9
Indikatoren for trådløs kommunikasjon lyser gult når de trådløse nettverksfunksjonene er slått på.
maskinen får strøm fra omformeren. Hvis imidlertid utspenningen fra omformeren er unormal, eller hvis strømforsyningen ikke fungerer som den skal, blir indikatoren slukket.
datamaskinen er slått på. Hvis du imidlertid slår datamaskinen av i hvilemodus, blinker indikatoren gult (ca. ett sekund på og to sekunder av), både når systemet avsluttes og når det er slått av.
L450/L450D
Batteri Batteri-indikatoren viser batteriets ladestatus.
Hvitt betyr fulladet, oransje betyr at batteriet lades, og blinkende oransje betyr lavt batterinivå. Se kapittel 6, Strømforsyning og
avstengingsmodi, for nærmere informasjon om
funksjonen.
HDD/ODD Indikatoren for harddisk / stasjon for optiske
medier lyser hvitt når datamaskinen bruker den
innebygde harddisken eller de andre stasjonene.
Spor for medieoverføring
Indikatoren for kortplass for medieoverføring lyser hvitt når datamaskinen bruker kortplassen.
Tastaturindikatorer
De neste illustrasjonene viser plasseringen av Caps Lock-indikatoren og indikatorene for det overliggende tastaturet som viser følgende tilstander:
n Når Caps Lock-indikatoren lyser, skrives bokstavene du taster som
store bokstaver.
n Når indikatoren for piltastmodus lyser, kan du bruke
markørkontrollfunksjonene.
n Når indikatoren for tallmodus lyser, kan du bruke det overliggende
tastaturet til å skrive inn tall.
Figur 2-8 Tastaturindikatorer
CAPS LOCK Denne indikatoren lyser grønt når bokstavtastene
er låst til store bokstaver.
2-10 Brukerhåndbok

Stasjon for optiske medier

Datamaskinen er konfigurert med en DVD Super Multi-stasjon. Det brukes en SATA-grensesnittkontroller (Serial ATA) for bruk av CD/DVD-stasjon. Når datamaskinen leser fra en CD-/DVD-plate, lyser en lampe på utmatingsknappen til plateskuffen. Se avsnittet Skrive på CD-/DVD-plater i DVD Super Multi-stasjoner i kapittel 4, Grunnleggende bruk og håndtering, for nærmere informasjon om hvordan du legger i og tar ut plater.
Regionkoder for DVD-stasjoner og -medier
DVD Super Multi-stasjoner og tilknyttede medier produseres i henhold til spesifikasjonene i seks atskilte regioner. Når du kjøper DVD-Video, må du passe på at de er kodet i samsvar med stasjonen, da de ellers ikke vil kunne avspilles korrekt.
Kode Region
1 Canada, USA
2 Japan, Europa, Sør-Afrika, Midtøsten
3 Sørøst-Asia, Øst-Asia
L450/L450D
4 Australia, New Zealand, Stillehavsøyene, Sentral-Amerika,
5 Russland, India og omkringliggende land, Afrika, Nord-
6 Kina
Sør-Amerika, Karibia
Korea, Mongolia
Skrivbare plater
Dette avsnittet beskriver de ulike typene skrivbare CD-/DVD-platene. Se spesifikasjonene for din stasjon for å finne ut hvilke typer plater den kan skrive på. Bruk TOSHIBA Disc Creator til å skrive CD-plater. Se kapittel 4,
Grunnleggende bruk og håndtering, for nærmere informasjon.
CD-plater
n Data kan skrives til CD-R-plater bare en gang. Dataene som er skrevet
inn, kan ikke slettes eller endres.
n CD-RW-plater inkludert flerhastighets-CD-RW-plater, høyhastighets-
CD-RW-plater og ultrahastighets-CD-RW-plater, kan skrives på flere ganger.
Brukerhåndbok 2-11
L450/L450D
DVD-plater
n Data kan bare skrives én gang på DVD-R-, DVD+R-, DVD-R (Dual
Layer)- og DVD+R (Double Layer)-plater. Dataene som er skrevet inn, kan ikke slettes eller endres.
n DVD-RW, DVD+RW og DVD-RAM er plater som det kan skrives til flere
ganger.
Det kan hende at noen typer og formater av DVD-R (Dual Layer)- og DVD+R (Double Layer)-plater ikke kan leses.
DVD Super Multi-stasjon
En DVD Super Multi-stasjon i full størrelse gjør det mulig å skrive data på overskrivbare CD- og DVD-plater, og spille av CD-/DVD-plater som er 12 cm (4,72 tommer) eller 8 cm (3,15 tommer) uten adapter.
Hastigheten er lavere mot midten av platene, og høyere i ytterkant.
DVD-lesehastighet 8x hastighet (maksimum) DVD-R-skrivehastighet 8x hastighet (maksimum) DVD-R DL-skrivehastighet 6x hastighet (maksimum) DVD-RW-skrivehastighet 6x hastighet (maksimum) DVD+R-skrivehastighet 8x hastighet (maksimum) DVD+R DL-skrivehastighet 6x hastighet (maksimum) DVD+RW-skrivehastighet 8x hastighet (maksimum) DVD-RAM-skrivehastighet 5x hastighet (maksimum) CD-lesehastighet 24x hastighet (maksimum) CD-R-skrivehastighet 24x hastighet (maksimum) CD-RW-skrivehastighet 24x hastighet (maksimum,
ultrahastighetsmedier)
2-12 Brukerhåndbok

Vekselstrømomformer

Omformere justerer seg automatisk for alle spenninger fra 100 til 240 volt, og frekvenser på 50 eller 60 Hz, slik at du kan bruke datamaskinen i nesten alle land/regioner. Vekselstrømsomformeren konverterer vekselstrøm til likestrøm og reduserer spenningen på strømmen som går inn i datamaskinen.
Du lader opp batteriet ved ganske enkelt å kople omformeren til en strømkilde og til maskinen. Se kapittel 6, Strømforsyning og
avstengingsmodi, for nærmere informasjon.
L450/L450D
Figur 2-9 Omformer (topinners kontakt)
Figur 2-10 Omformer (trepinners kontakt)
n Det følger med en to- eller trepinners kontakt, avhengig av modellen. n Ikke bruk en tre- til topinners overgangskontakt. n Strømledningen som leveres, samsvarer med sikkerhetslover og
retningslinjer i regionen produktet er kjøpt, og bør ikke brukes utenfor denne regionen. Hvis du skal bruke omformeren/datamaskinen i andre regioner, kjøper du strømledninger som samsvarer med sikkerhetslover og retningslinjer for regionene de skal brukes i.
Bruk alltid TOSHIBA-omformeren som ble levert med datamaskinen, eller bruk omformeren som TOSHIBA har spesifisert for å unngå fare for brann eller annen skade på datamaskinen. Bruk av en inkompatibel omformer kan forårsake brann eller skade på datamaskinen og føre til alvorlig personskade.
Brukerhåndbok 2-13
L450/L450D
2-14 Brukerhåndbok
Komme i gang
I dette kapitlet får du grunnleggende informasjon som du trenger for å bruke datamaskinen. Disse temaene blir tatt opp:
n Hvis hovedbatteriet ikke er satt inn i datamaskinen du kjøpte, setter du
det inn før du bruker datamaskinen. Se kapittel 6, Skifte hovedbatteri, for nærmere informasjon om hvordan du setter inn hovedbatteriet.
n Alle brukere bør lese avsnittet Starte maskinen for første gang. n Pass på at du leser den vedlagte sikkerhetsveiledningen for nærmere
informasjon om sikkerhet og riktig bruk av datamaskinen. Den er ment å hjelpe deg å ha det mer komfortabelt og være mer produktiv når du bruker en bærbar datamaskin. Det kan hende du reduserer sjansen for å utvikle en smertefull eller begrensende personskade i hender, armer, skuldre eller nakke ved å følge anbefalingene.
L450/L450D
Kapittel 3
n Tilkopling av omformeren n Slå opp skjermen n Slå på strømmen n Starte maskinen for første gang n Slå av strømmen n Starte maskinen på nytt n Alternativer for systemgjenoppretting og Gjenopprette forhåndsinstallert
programvare
n Bruk antivirusprogramvare og oppdater programmet regelmessig. n Lagringsmedia må aldri formateres før innholdet er sjekket.
Formatering fjerner alle lagrede data.
n Det er lurt å ta regelmessige sikkerhetskopier av den interne harddisken
og andre viktige lagringsenheter, og lagre dette på et eksternt medium. Vanlige lagringsmedier er ikke holdbare eller stabile over lange tidsperioder, og under visse omstendigheter kan du risikere å miste data.
n Før du installerer en ny enhet eller et nytt program, må du lagre alle
data på harddisken eller på andre lagringsmedier. Dersom du ikke gjør dette, kan det føre til tap av data.
Brukerhåndbok 3-1
L450/L450D

Tilkopling av omformeren

Omformeren som følger med datamaskinen, koples til maskinen når du trenger å lade batteriet eller bruke strøm fra nettet. Dette er også den raskeste måten å komme i gang på, siden hovedbatteriet må lades før du kan bruke datamaskinen med batteristrøm.
Omformeren kan koples til alle strømkilder som gir fra 100 til 240 volt ved 50 eller 60 Hz. Se kapittel 6, Strømforsyning og avstengingsmodi for nærmere informasjon om hvordan du bruker omformeren til å lade opp hovedbatteriet.
n Bruk alltid TOSHIBA-omformeren som ble levert med datamaskinen,
eller bruk omformeren som TOSHIBA har spesifisert for å unngå fare for brann eller annen skade på datamaskinen. Bruk av en inkompatibel omformer kan forårsake brann eller skade på datamaskinen og føre til alvorlig personskade. TOSHIBA tar intet ansvar for skader forårsaket av bruk av inkompatible omformere.
n Omformeren må aldri koples til strømkilder som ikke stemmer overens
med både spenningen og frekvensen som er oppgitt på enhetens etikett. Dersom det benyttes andre kabler, kan dette føre til brann eller elektrisk støt og alvorlig skade.
n Kjøp og bruk alltid nettkabler er som er i overensstemmelse med
brukslandets krav og spesifikasjoner til lovlig spenning og frekvens. Dersom det benyttes andre kabler, kan dette føre til brann eller elektrisk støt og alvorlig skade.
n Strømledningen som følger med, samsvarer med sikkerhetsforskrifter
og retningslinjer i regionen produktet er kjøpt, og bør ikke brukes utenfor denne regionen. Kjøp strømledninger som samsvarer med sikkerhetslover og retningslinjer for regionene de skal brukes i.
n Ikke bruk en tre- til topinners overgangskontakt. n Når du kopler omformeren til datamaskinen, må du alltid følge trinnene
i nøyaktig rekkefølge som beskrevet i brukerhåndboken. Tilkopling av strømkabelen til et vegguttak bør være det siste punktet, ellers kan støpselet til omformeren holde en elektrisk ladning og føre til elektrisk støt eller mindre fysisk skade ved berøring. Unngå å berøre metalldeler som en generell forholdsregel.
n Plasser aldri datamaskinen eller omformeren på en overflate av tre,
møbler eller andre overflater som kan få merker etter å ha blitt utsatt for varme, fordi overflatetemperaturen på datamaskinen og omformeren øker under normal bruk.
n Plasser alltid datamaskinen og omformeren på en plan og hard
overflate som er motstandsdyktig mot varmeskade.
Se den vedlagte sikkerhetsveiledningen for nærmere informasjon om forholdsregler og håndtering.
3-2 Brukerhåndbok
L450/L450D
1. Kople strømledningen til omformeren.
Figur 3-1 Kople til strømledningen til omformeren (topinners kontakt)
Figur 3-2 Kople til strømledningen til omformeren (trepinners kontakt)
Det følger med en to- eller trepinners kontakt/strømledning, avhengig av modellen.
2. Kople omformerens likestrømsutgang til DC INN 19 V-kontakten på høyre side av maskinen.
Figur 3-3 Kople omformeren til datamaskinen
3. Plugg strømledningen inn i et strømførende vegguttak. Indikatorene Batteri og DC INN på forsiden av datamaskinen skal lyse.
Brukerhåndbok 3-3
L450/L450D

Slå opp skjermen

Skjermen kan stilles inn i mange ulike vinkler for å oppnå god lesbarhet. Hold på håndleddsstøtten med den ene hånden slik at datamaskinen ikke
følger med, og løft skjermen sakte. Dette gjør det mulig å justere vinkelen på LCD-skjermen slik at den blir så klar som mulig.
Vær litt forsiktig når du åpner og lukker skjermen. Hvis du åpner den for brått eller bruker kraft når du lukker den, kan skjermen eller datamaskinen bli skadet.
Figur 3-4 Slå opp skjermen
n Skjermpanelet kan ikke åpnes til 180 grader, så du må være forsiktig
med vinkelen når du åpner det.
n Pass på at du ikke åpner skjermen for mye fordi dette kan belaste
skjermhengslene og føre til skade.
n Ikke trykk eller dytt på skjermen. n Ikke løft datamaskinen opp etter skjermen. n Ikke lukk skjermen med penner eller andre gjenstander mellom
skjermen og tastaturet.
n Når du åpner eller lukker skjermen, plasserer du én hånd på
håndleddstøtten for å holde datamaskinen på plass, og bruker den andre hånden til langsomt å åpne eller lukke skjermen (ikke ta for hardt i når du åpner eller lukker skjermen).
3-4 Brukerhåndbok

Slå på strømmen

Denne delen beskriver hvordan du slår på strømmen – strømindikatoren angir statusen. Se avsnittet om overvåking av strømforbruket i kapittel 6,
Strømforsyning og avstengingsmodi, for nærmere informasjon.
n Når du har slått strømmen på for første gang, må du ikke slå den av
igjen før oppsettet av operativsystemet er fullført. Se avsnittet Starte
maskinen for første gang, for nærmere informasjon.
n Du kan ikke justere volumet under Windows-installasjonen.
1. Åpne skjermen på datamaskinen.
2. Trykk inn strømbryteren på maskinen.
L450/L450D
Figur 3-5 Slå på strømmen

Starte maskinen for første gang

Oppstartsbildet for Windows 7 er det første skjermbildet som vises når du slår på datamaskinen. Følg veiledningen på skjermen for å installere operativsystemet riktig.
Pass på at du leser nøye lisensavtalen for programvaren når den vises.
Brukerhåndbok 3-5
L450/L450D

Slå av strømmen

Du kan slå av strømmen i én av tre modi: Oppstartsmodus (avstenging), Dvalemodus eller Hvilemodus.
Oppstartsmodus
Når du slår av strømmen i oppstartsmodus, vil ingen data om arbeidssituasjonen bli lagret. Ved neste oppstart vil maskinen starte helt på nytt og gå til operativsystemets oppstartsbilde.
1. Hvis du har lagt inn data, lagrer du arbeidet på harddisken eller på andre lagringsmedier.
2. Pass på at all diskaktivitet er fullført, før du tar ut CD-/DVD-platen eller disketten.
n Kontroller at Harddisk-indikatoren er slukket. Hvis du slår av
strømmen mens en disk eller diskett brukes, kan du miste data eller skade den.
n Strømmen må aldri slås av mens programmer kjører. Dette kan føre til
tap av data.
n Strømmen må aldri slås av og eksterne lagringsenheter må ikke koples
fra under lesing/skriving av media. Dette kan føre til tap av data.
3. Klikk Start.
4. Klikk avslutningsknappen ( ).
5. Slå av alle eksterne enheter som er koplet til datamaskinen.
Vent en stund før du slår maskinen eller ytre enheter på igjen. Vent litt for å unngå mulig skade.
Dvalemodus
Når du slår datamaskinen av i dvalemodus, lagres innholdet i minnet på harddisken, og neste gang du slår den på, gjenopprettes den forrige tilstanden. Legg merke til at tilstanden for eksterne enheter som er koplet til datamaskinen, ikke lagres i dvalemodus.
n Lagre dataene. Når strømmen slås av ved dvalemodus, lagres
minneinnholdet på harddisken. Du bør likevel, for sikkerhets skyld, lagre dataene manuelt.
n Data vil gå tapt hvis du fjerner batteriet eller kopler omformeren fra før
lagringen er fullført. Vent til harddisk-indikatoren slutter å lyse.
n Ikke installer eller ta ut en minnemodul mens maskinen er slått av i
dvalemodus. Data vil gå tapt.
3-6 Brukerhåndbok
L450/L450D
Fordeler med dvalemodus
Dvalemodus gir deg følgende fordeler:
n Lagrer data på harddisken når maskinen slår seg av automatisk på
grunn av lavt batterinivå.
n Du kan gå tilbake til din forrige arbeidssituasjon med det samme du har
slått på maskinen igjen.
n Sparer strøm ved å slå av systemet når maskinen ikke mottar
kommandoer eller maskinaksesser i løpet av tidsperioden som er definert før maskinen går i dvalemodus.
n Tillater bruk av funksjonen Av/på med skjermen.
Aktivere dvalemodus
Du kan også aktivere dvalemodus ved å trykke FN + F4. Se kapittel 5,
Tastaturet, for nærmere informasjon.
Du kan iverksette dvalemodus på følgende måte.
1. Klikk Start.
2. Klikk pilknappen ( ) i strømstyringsknappen ( ),
og velg Dvalemodus på menyen.
Automatisk dvalemodus
Datamaskinen kan konfigureres til automatisk å gå i dvalemodus når du trykker på strømknappen eller lukker skjermen. Hvis du vil definere innstillingene, følger du trinnene som er beskrevet nedenfor:
1. Klikk Start, og klikk deretter Kontrollpanel.
2. Klikk System og sikkerhet, og klikk Strømalternativer.
3. Klikk Choose what the power button does (Velg hva strømknappen
gjør) eller Choose what closing the lid does (Velg hva som skjer når skjermen lukkes).
4. Aktiver ønskede innstillinger for dvalemodus for Når jeg trykker på
strømknappen og Når jeg lukker skjermen.
5. Klikk Lagre endringer.
Datalagring i dvalemodus
Når du slår av strømmen i dvalemodus, vil maskinen bruke litt tid på å lagre gjeldende minneinnhold på harddisken. Harddisk-indikatoren lyser når dette pågår.
Når du har slått av datamaskinen, og minneinnholdet er lagret på harddisken, slår du av strømmen til eventuelle eksterne enheter.
Ikke slå på datamaskinen eller tilleggsutstyret umiddelbart. Vent et øyeblikk slik at alle kondensatorer lades helt ut.
Brukerhåndbok 3-7
L450/L450D
Hvilemodus
Hvis du må avbryte arbeidet, kan du slå strømmen av uten å avslutte arbeidet i programmene, ved å sette datamaskinen i hvilemodus. I denne modusen oppbevares data i hovedminnet i datamaskinen slik at du kan fortsette å arbeide der du avsluttet, når du slår datamaskinen på igjen.
Når du må slå av datamaskinen i et fly, eller på steder der elektroniske enheter er regulert eller kontrollert, må du alltid slå datamaskinen fullstendig av. Dette inkluderer å slå av alle brytere og enheter for trådløs kommunikasjon, og avbryte innstillinger som aktiverer datamaskinen på nytt automatisk, for eksempel en tidtakerfunksjon for innspilling. Hvis du ikke slår av datamaskinen fullstendig av på denne måten, kan operativsystemet aktivere seg selv for å kjøre forhåndsprogrammerte oppgaver eller for å lagre data som ikke er lagret. Dette kan forstyrre flysystemer eller andre systemer, og kan føre til alvorlig personskade.
n Husk å lagre data du har arbeidet med, før du setter maskinen i
hvilemodus.
n Ikke installer eller ta ut en minnemodul mens maskinen er slått av i
hvilemodus. Datamaskinen og minnemodulen kan bli skadet.
n Ikke ta ut batteripakken mens maskinen er i hvilemodus (med mindre
maskinen er koplet til en strømkilde). Data i minnet kan gå tapt.
n Når omformeren er koplet til, slås datamaskinen av i hvilemodus i henhold
til innstillingene under Strømalternativer (du får tilgang ved å klikke Start -> Kontrollpanel -> System og sikkerhet -> Strømalternativer).
n Hvis du vil gjenopprette datamaskinen fra hvilemodus, trykker du og
holder inne strømbryteren eller en vilkårlig tast på tastaturet, et kort øyeblikk. Vær oppmerksom på at tastaturet kan bare brukes hvis alternativer Oppstart via tastatur er aktivert i verktøyet for maskinoppsett.
n Hvis datamaskinen går i hvilemodus mens en nettverksforbindelse er
aktiv, kan det hende at programmet ikke gjenopprettes når datamaskinen slås på, og systemet starter opp fra hvilemodus.
n Hvis du vil forhindre at datamaskinen automatisk slås av i hvilemodus,
deaktiverer du hvilemodus under Strømalternativer (du får tilgang ved å klikke Start -> Kontrollpanel -> System og sikkerhet -> Strømalternativer).
n Hvis du vil bruke funksjonen for hybrid hvilemodus, konfigurerer du den
under Strømalternativer.
3-8 Brukerhåndbok
L450/L450D
Fordeler med hvilemodus
Hvilemodus gir deg følgende fordeler:
n Gjenoppretter den tidligere arbeidssituasjonen raskere enn oppstart fra
dvalemodus.
n Sparer strøm ved å slå av systemet når datamaskinen ikke mottar
kommandoer eller maskintilgang i løpet av tidsperioden som er definert før datamaskinen går i hvilemodus.
n Tillater bruk av funksjonen Av/på med skjermen.
Gå i hvilemodus
Du kan også aktivere hvilemodus ved å trykke FN + F3. Se kapittel 5,
Tastaturet, for nærmere informasjon.
Du kan iverksette hvilemodus på en av tre måter:
n Klikk Start, klikk deretter pilknappen ( ) i strømstyringsknappen
( ), og velg Hvilemodus på menyen.
n Lukk skjermen. Legg merke til at funksjonen må aktiveres under
Strømalternativer (du får tilgang ved å klikke Start -> Kontrollpanel -> System og sikkerhet -> Strømalternativer).
n Trykk på strømbryteren. Legg merke til at funksjonen må aktiveres
under Strømalternativer (du får tilgang ved å klikke Start -> Kontrollpanel -> System og sikkerhet -> Strømalternativer).
Du kan gå tilbake til din forrige arbeidssituasjon med det samme du har slått maskinen på igjen.
n Strømindikatoren blinker gult når datamaskinen er i hvilemodus. n Hvis du bruker maskinen på batteristrøm, kan du forlenge driftstiden
ved å slå maskinen av i dvalemodus. Hvilemodus bruker mer strøm når datamaskinen er slått av.
Begrensninger for hvilemodus
Hvilemodus fungerer ikke under følgende forhold:
n Hvis strømmen slås på igjen umiddelbart etter avstenging. n Hvis minnekretsene utsettes for statisk elektrisitet eller elektrisk støy.
Brukerhåndbok 3-9
L450/L450D

Starte maskinen på nytt

Under bestemte forhold må du starte datamaskinen på nytt, for eksempel:
n Du endrer enkelte innstillinger på datamaskinen. n Det oppstår en feil og datamaskinen reagerer ikke på kommandoer fra
tastaturet.
Hvis du må starte datamaskinen på nytt, kan du gjøre dette på tre måter:
n Klikk Start, klikk deretter pilknappen ( ) i strømstyringsknappen
( ), og velg Start på nytt på menyen.
n Trykk CTRL, ALT og DEL samtidig (én gang) for å vise menyvinduet,
og klikk deretter Starte på nytt under alternativene for å slå av datamaskinen.
n Trykk på strømbryteren og hold den inne i fire sekunder. Når
datamaskinen er slått av, venter du mellom tre og femten sekunder før du slå den på med strømbryteren.

Alternativer for systemgjenoppretting

Det finnes en skjult partisjon på på harddisken for Alternativer for systemgjenoppretting.
Partisjonen inneholder filer som kan brukes til å reparere systemet hvis det oppstår et problem.
Funksjonen Alternativer for systemgjenoppretting blir ubrukelig hvis partisjonen slettes.
Alternativer for systemgjenoppretting
Funksjonen Alternativer for systemgjenoppretting er installert på harddisken når den leveres fra fabrikken. Menyen Alternativer for systemgjenoppretting inneholder verktøy for å reparere oppstartproblemer, kjøre diagnostikk, eller gjenopprette systemet.
Se innholdet i Hjelp og Støtte i Windows for nærmere informasjon om oppstartsreparasjon.
Du kan også kjøre Alternativer for systemgjenoppretting manuelt for å reparere problemer.
Fremgangsmåten er som følger. Følg instruksjonene som vises på skjermmenyen.
1. Slå datamaskinen av.
2. Slå datamaskinen på mens du holder inne F8-tasten.
3. Menyen Avanserte oppstartsalternativer vises. Bruk piltastene til å velge Reparer datamaskinen, og trykk deretter på ENTER.
4. Følg instruksjonene på skjermen.
Du kan bruke Windows 7 Complete PC-sikkerhetskopiering i Windows® 7 Professional og Windows
3-10 Brukerhåndbok
®
7 Ultimate.
Gjenopprette forhåndsinstallert programvare
Avhengig av modellen du har kjøpt, er følgende forhåndsinstallert programvare tilgjengelig:
n Lage optiske gjenopprettingsplater og gjenopprette forhåndsinstallert
programvare fra dem
n Gjenopprette forhåndsinstallert programvare fra gjenopprettingsharddisken n Bestille gjenopprettingsplater fra TOSHIBA og gjenopprette
forhåndsinstallert programvare fra dem*
* Vær oppmerksom på at tjenesten ikke er gratis.
Opprette optiske gjenopprettingsdisker
Dette avsnittet beskriver hvordan du kan opprette gjenopprettingsplater.
n Pass på at du kopler til omformeren når du skal opprette
gjenopprettingsplater.
n Pass på at du lukker alle andre programmer unntatt TOSHIBA
Recovery Media Creator.
n Ikke kjør programvare som skjermsparere, som kan belaste prosessoren. n Kjør maskinen på full effekt. n Ikke bruk eventuelle strømsparingsfunksjoner. n Ikke skriv på platen når antivirusprogramvaren kjører. Vent til det er
avsluttet, og deaktiver deretter viruskontrollprogrammene, inkludert programvare som kontrollerer filer automatisk i bakgrunnen.
n Ikke bruk spesielle verktøy, inkludert programmer beregnet på raskere
harddisktilgang. Disse kan føre til ustabil drift og tap av data.
n Ikke bruk avslutt / logg av eller hvilemodus/dvalemodus under skriving
eller overskriving på platen.
n Plasser datamaskinen på en stabil og plan overflate der den ligger i ro og
ikke påvirkes av eksterne vibrasjoner, for eksempel i fly, tog eller biler.
n Ikke plasser datamaskinen på ustødige bord eller andre ustabile
overflater.
L450/L450D
Et gjenopprettingsbilde av datamaskinen blir lagret på harddisken, og kan kopieres til DVD-medier på følgende måte:
1. Ha en tom DVD-plate klar.
2. Programmet gir deg muligheten til å velge mellom en rekke ulike medier
du kan kopiere gjenopprettingsbildet til, inkludert DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL og DVD+RW.
Det kan hende at noen plater ikke er kompatible med stasjonen for optiske medier på datamaskinen. Du bør derfor kontrollere at stasjonen for optiske medier støtter det tomme mediet du har valgt, før du fortsetter.
3. Slå på datamaskinen og la Windows 7-operativsystemet lastes inn fra
harddiskstasjonen som vanlig.
Brukerhåndbok 3-11
L450/L450D
4. Sett inn det første tomme mediet inn stasjonsskuffen for optiske medier.
5. Velg TOSHIBA Recovery Media Creator -ikonet på startmenyen for Windows 7.
6. Når TOSHIBA Recovery Media Creator har startet, velger du medietypen og tittelen du vil kopiere, og klikker deretter på Opprett.
Gjenopprette forhåndsinstallert programvare fra gjenopprettingsplate
Hvis de forhåndsinstallerte filene er skadet, kan du bruke gjenopprettingsplatene du har opprettet for å gjenopprette datamaskinen til den opprinnelige tilstanden du mottok den i. Følg trinnene nedenfor hvis du vil utføre gjenopprettingen.
Når funksjonen for demping av lyd er aktivert ved å trykke FN + ESC- tastene, må du passe på å deaktivere dette før gjenopprettingsprosessen slik at det kan høres lyd. Se kapittel 5, Tastaturet, for nærmere informasjon.
Du kan ikke bruke Alternativer for systemgjenoppretting hvis du gjenoppretter den forhåndsinstallerte programvaren uten Alternativer for systemgjenoppretting.
Hvis du installerer Windows-operativsystemet på nytt, formateres harddisken på nytt, og alle data på disken går tapt.
1. Legg gjenopprettingsplaten (den første platen) i stasjonen for optiske medier, og slå av strømmen til datamaskinen.
2. Slå på datamaskinen mens du holder inne F12-tasten på tastaturet. Når TOSHIBA Leading Innovation>>> vises, slipper du F12­tasten.
3. Bruk pil opp og pil ned for å velge CD-ikonet på menyen.
4. Følg instruksjonene på skjermen, på menyen som vises.
Gjenopprette forhåndsinstallert programvare fra gjenopprettingsharddisken
En del av plassen på harddisken er konfigurert som en skjult gjenopprettingspartisjon. Partisjonen inneholder filer som kan brukes til å gjenopprette forhåndsinstallert programvare hvis det oppstår et problem.
Hvis du deretter konfigurerer harddiskstasjonen på nytt, må du ikke endre, slette eller legge til partisjoner på andre måter enn angitt i brukerhåndboken, ellers kan det hende at plassen som kreves for programvaren, ikke er tilgjengelig.
Hvis du i tillegg bruker et partisjoneringsprogram fra tredjepart til å rekonfigurere partisjoner på harddisken, kan det bli umulig å konfigurere datamaskinen på nytt.
3-12 Brukerhåndbok
L450/L450D
Når funksjonen for demping av lyd er aktivert ved å trykke Demp (FN+ESC), må du passe på å deaktivere dette før gjenopprettingsprosessen slik at det kan høres lyd. Se kapittel 5, Tastaturet, for nærmere informasjon.
Du kan ikke bruke Alternativer for systemgjenoppretting hvis du gjenoppretter den forhåndsinstallerte programvaren uten Alternativer for systemgjenoppretting.
Hvis du installerer Windows-operativsystemet på nytt, formateres harddisken på nytt, og alle data på disken går tapt.
1. Slå av datamaskinen.
2. Slå på datamaskinen mens du holder ned 0-tasten (null) på tastaturet. Følg instruksjonene på skjermen, på menyen som vises.
Endre til standardinnstillinger for BIOSen før du gjenoppretter datamaskinen til den opprinnelige tilstanden!
Bestille gjenopprettingsplater fra TOSHIBA*
Du kan bestille produktgjenopprettingsplater for den bærbare datamaskinen fra TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop.
* Vær oppmerksom på at tjenesten ikke er gratis.
1. Gå til https://backupmedia.toshiba.eu på Internett.
2. Følg instruksjonene på skjermen. Du mottar gjenopprettingsplatene inne to uker etter bestillingen.
Brukerhåndbok 3-13
L450/L450D
3-14 Brukerhåndbok
Kapittel 4
1 2
1. Pekeplate
2. Pekeplatekontrollknapper
Grunnleggende bruk og håndtering
Dette kapitlet beskriver grunnleggende bruk av datamaskinen og uthever forholdsregler for bruk av den.

Bruke pekeplaten

Bruk pekeplaten ved å plassere fingertuppen på platen og bevege den opp, ned eller til siden i den retningen du vil flytte skjermmarkøren.
L450/L450D
Brukerhåndbok 4-1
Figur 4-1 Pekeplaten og kontrollknapper
De to knappene nedenfor pekeplaten brukes på samme måte som knappene på en mus. Trykk knappen til venstre for å velge et menyelement eller behandle tekst eller grafikk på skjermen, og trykk den høyre knappen for å vise en meny eller andre funksjoner, avhengig av programvaren du bruker.
Du kan også dunke på pekeplaten for å utføre funksjonene til venstre museknapp på en vanlig mus.
Klikk: Dunk én gang Dobbeltklikk: Dunk to ganger Dra og slipp: Dunk for å velge elementene du vil flytte, la fingeren bli
på pekeplaten etter det andre dunket, og flytt deretter elementene til den nye plasseringen.
L450/L450D
21 3
1. Lampe for platestasjon
2. Utmatingsknapp
3. Utmatingshull

Bruke stasjonen for optiske medier

Stasjonen har full størrelse og kjører CD- og DVD-baserte programmer med høy ytelse. Du kan kjøre CD-/DVD-plater på 12 cm (4,72 tommer) eller 8 cm (3,15 tommer) uten adapter. Det brukes en SATA-grensesnittkontroller (Serial ATA) for bruk av CD/DVD-stasjon. Når datamaskinen leser fra en CD-/DVD-plate, lyser en lampe på utmatingsknappen til plateskuffen.
Bruk programmet TOSHIBA DVD-spiller til å vise DVD-videoplater.
Legge i plater
Følg trinnene nedenfor, og se figurene 6-4 til 4-4 når du skal sette inn CD- og DVD-plater.
1. Når datamaskinen er slått på, trykker du utmatingsknappen for å åpne plateskuffen et lite stykke.
Figur 4-2 Trykke på utmatingsknappen.
2. Ta tak i plateskuffen og trekk den forsiktig ut til den er helt åpen.
Figur 4-3 Trekke ut plateskuffen
4-2 Brukerhåndbok
L450/L450D
3. Legg CD/DVD-platen i plateskuffen med etiketten opp.
Figur 4-4 Legge inn en CD-/DVD-plate
Når plateskuffen er helt åpen, vil kanten på datamaskinen strekke seg noe over området når du legger inn mediene. Du må derfor holde CD- eller DVD-platen litt på skrå når du legger den i plateskuffen. Når du har lagt i CD- eller DVD-platen, bør du kontrollere at den er riktig plassert over spindelen i midten, og at den ligger plant i skuffen.
n Ikke berør laserlinsen eller området omkring. Dette kan føre til feil
innretting og kan føre til skade på stasjonen.
n Kontroller at det ikke finnes fremmedlegemer i stasjonen.
Kontroller plateskuffen, spesielt området bak forkanten av plateskuffen, for å kontrollere at det ikke er noe der før du lukker stasjonen.
4. Trykk forsiktig midt på CD-/DVD-platen til du kjenner at den klikker på
plass på spindelen. Platen skal ligge litt under toppen av spindelen i plan med spindelbasen.
5. Trykk midt på plateskuffen slik at den lukkes. Skuffen klikker på plass
når den er låst.
Hvis CD- eller DVD-platen ikke sitter riktig i når plateskuffen lukkes, kan det føre til skade på mediet og/eller plateskuffen åpnes kanskje ikke fullstendig når du neste gang trykker utmatingsknappen.
Brukerhåndbok 4-3
L450/L450D
Ta ut plater
Hvis du vil ta ut CD- eller DVD-plater, følger du trinnene som vises nedenfor.
Ikke trykk utmatingsknappen når datamaskinen bruker mediet i stasjonen. Vent i stedet på at indikatoren slukkes før du åpner plateskuffen. Hvis CD/DVD-mediet i tillegg roterer når du åpner plateskuffen, venter du til det stopper før du tar det ut.
1. Når datamaskinen er slått på, trykker du utmatingsknappen for å åpne plateskuffen et lite stykke, og deretter trekker du den forsiktig ut av systemet til den er fullstendig åpen.
Når plateskuffen er åpnet litt, venter du litt for å sikre at CD-/DVD-mediet har stoppet å rotere før du trekker plateskuffen helt ut.
2. CD- eller DVD-mediet stikker litt utenfor sidene på plateskuffen, slik at det er enkelt å få tak i det. Ta forsiktig tak i kantene og løft det vertikalt opp fra spindelen i midten og ut av skuffen.
Figur 4-5 Ta ut en CD-/DVD-plate
3. Trykk midt på plateskuffen slik at den lukkes. Skuffen klikker på plass når den er låst.
4-4 Brukerhåndbok
Slik fjerner du en CD-/DVD-plate når plateskuffen ikke åpnes
21 3
1. Lampe for platestasjon
2. Utmatingsknapp
3. Utmatingshull
Hvis du trykker utmatingsknappen når datamaskinen er slått av, åpnes ikke plateskuffen. Hvis dette er tilfelle, kan du åpne skuffen ved å føre en tynn gjenstand, for eksempel en binders som er rettet ut, ca 15 mm inn i utmatingshullet til høyre for utmatingsknappen for stasjonen.
Figur 4-6 Manuell utmating med utmatingshullet
Kontroller at du har slått av strømmen før du bruker utmatingshullet. Hvis CD- eller DVD-mediet roterer når du åpner plateskuffen, kan platen fly av spindelen og føre til personskade.

Skrive på CD-/DVD-plater i DVD Super Multi-stasjon

Stasjonen for optiske medier som er installert på datamaskinen, kan ikke skrive flere økter på DVD-R Dual Layer-plateøkter. Når det er skrevet til en plate en gang, ferdigstilles den. Når den er ferdigstilt, er det ikke mulig å skrive til platen uansett hvor mye av den totale platekapasiteten som ble brukt.
L450/L450D
Du kan bruke DVD Super Multi-stasjonen til å skrive data på CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW-, DVD-RAM- og DVD-R (Dual Layer)-plater.
TOSHIBA Disc Creator kan brukes til å skrive data.
n Se avsnittet Skrivbare plater i kapittel 2, for nærmere informasjon om
de forskjellige typene skrivbare CD- og DVD-plater som støttes av datamaskinen.
n Ikke slå av strømmen for stasjonen for optiske medier når
datamaskinen bruker den. Det kan føre til at data går tapt.
n Det er ingen tilgang til CD-R-/RW-medier når du bruker alternativet
Brenn CD/DVD i Media Center.
n Hvis du vil skrive data til CD-R/RW-medier, bruker du funksjonen
TOSHIBA Disc Creator som er installert på datamaskinen.
Når du skriver informasjon på medier med en stasjon for optiske medier, må du alltid kople omformeren til et strømførende vegguttak. Hvis data skrives når datamaskinen drives av hovedbatteriet, kan det oppstå feil under skrivingen på grunn av lav batteristrøm, og dette kan føre til at data går tapt.
Brukerhåndbok 4-5
L450/L450D
Viktig merknad
Les følgende og følg alle instruksjonene om oppsett og drift i dette avsnittet før du skriver på eller overskriver medier som støttes av DVD Super Multi­stasjonen. Hvis du ikke gjør dette, kan det hende at DVD Super Multi­stasjonen ikke fungerer som den skal, og det kan være at informasjonen ikke kan skrives eller overskrives. Dette kan føre til at data går tapt eller at det oppstår annen skade på stasjonen eller mediene.
Ved skriving eller overskriving
n Med utgangspunkt i TOSHIBAs begrensede kompatibilitetstesting
foreslår vi følgende produsenter av CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW­eller DVD-RAM-medier. Diskkvaliteten kan imidlertid påvirke skrive- og overskrivingshastigheten. Vær oppmerksom på at ikke under noen omstendighet garanterer TOSHIBA for bruken av, kvaliteten på, eller ytelsen til noen av platene.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Hitachi Maxell,Ltd.
CD-RW: (flerhastighet og høyhastighet)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (ultrahastighet)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
DVD-spesifikasjoner for Recordable Disc for generell versjon 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (for medier med 8x og 16x hastighet) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (for medier med 4x, 8x og 16x hastighet) Hitachi Maxell, Ltd. (for medier med 8x og 16x hastighet)
DVD-R (Dual Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (medier for 4x og 8x hastighet)
DVD-R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (for medier med 16x hastighet)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (for medier med 8x og 16x hastighet) TAIYO YUDEN CO., Ltd. (for medier med 8x og 16x hastighet)
4-6 Brukerhåndbok
DVD+R (Double Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (medier for 2,4x og 8x hastighet)
DVD+R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (for medier med 16x hastighet)
DVD-RW:
DVD-spesifikasjoner for RW-plater for versjon 1.1 eller versjon 1.2 Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (for medier med 2x, 4x og 6x
hastighet) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(medier for 2x, 4x og 6x hastighet)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (medier for 2.4x, 4x og 8x hastighet)
DVD-RAM:
DVD-spesifikasjoner for DVD-RAM-plate for versjon 2.0, versjon
2.1 eller versjon 2.2
Panasonic Electric Industrial Co.,Ltd. (medier for 3x og 5x hastighet) Hitachi Maxell,Ltd. (medier for 3x og 5x hastighet)
L450/L450D
n DVD Super Multi Double Layer-stasjonen kan ikke bruke plater som
tillater raskere skriving enn 16x hastighet (DVD-R- og DVD+R-medier), 8x hastighet (DVD-R (Dual Layer), DVD+RW- og DVD+R -medier), 6x hastighet (DVD-RW-medier) og 5x hastighet (DVD-RAM-medier).
n Det kan hende at noen typer og formater av DVD-R (Dual Layer)- og
DVD+R (Double Layer)-plater ikke kan leses.
n Kan ikke lese fra eller skrive på 2,6 GB og 5,2 GB DVD-RAM-plater. n Plater som er opprettet med DVD-R (Dual Layer) format4 (Layer Jump
Recording), kan ikke leses.
n Hvis platen som brukes, er av dårlig kvalitet, er skitten eller skadet, kan
det oppstå feil under skriving eller overskriving. Kontroller alle platene for skitt eller skade før du bruker dem.
n Det faktiske antallet vellykkede overskrivinger på CD-RW-, DVD-RW-,
DVD+RW- eller DVD-RAM-medier, er avhengig av platekvaliteten og bruksmåten.
n Det finnes to typer DVD-R-medier som er tilgjengelig: authoring-plater
og plater for generell bruk. Prøv ikke å bruke authoring-plater siden det bare kan skrives på generelle plater i en datamaskinstasjon.
n Du kan bruke DVD-RAM-plater som kan tas ut av kassetten sin, eller
DVD-RAM-plater uten kassett.
Brukerhåndbok 4-7
L450/L450D
n Det kan hende at DVD-stasjoner i andre datamaskiner eller andre
DVD-spillere ikke kan lese DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-plater.
n Data som er skrevet på en CD-R-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-,
DVD+R- eller DVD+R (Double Layer)-plate, kan ikke slettes fullstendig eller delvis.
n Data som er slettet/fjernet fra en CD-RW-, DVD-RW-, DVD+RW- eller
DVD-RAM-plate, kan ikke gjenopprettes. Du må kontrollere innholdet på platen nøye før du sletter det. Hvis det er koplet til flere stasjoner som kan skrive data på plater, passer du på at du ikke sletter data fra feil plate.
n Ved skriving på DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-,
DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW- eller DVD-RAM-medier, kreves det noe diskplass til filbehandling, så det kan hende at du ikke kan bruke hele skrivekapasiteten for platen.
n Siden platen er basert på DVD-standarden, kan den fylles med
skinndata hvis dataene er mindre enn ca. 1 GB. Selv om du i disse tilfellene bare skriver en liten mengde data, kan det ta ekstra tid å fylle ut skinndataene.
n Hvis det er koplet til flere stasjoner som kan skrive data på plater,
passer du på at du ikke skriver på eller sletter data fra feil stasjon.
n Pass på at du kopler omformeren til datamaskinen før du skriver eller
overskriver informasjon.
n Kontroller at skrivingen på DVD-RAM-platen er fullført før du aktiverer
vente- eller hvilemodus. Hvis dette er tilfelle, er skrivingen fullført hvis du kan løse ut DVD-RAM-mediene.
n Lukk alle andre programmer enn skriveprogramvaren. n Ikke kjør programvare, for eksempel en skjermsparer, som kan belaste
prosessoren.
n Kjør maskinen på full effekt. Ikke bruk eventuelle
strømsparingsfunksjoner.
n Ikke skriv når viruskontrollprogrammer kjører. Vent til det er avsluttet, og
deaktiver deretter viruskontrollprogrammene, inkludert programvare som automatisk kontrollerer filer i bakgrunnen.
n Ikke bruk harddiskverktøy, inkludert verktøy som er laget for å forbedre
harddiskens tilgangshastighet. Disse kan føre til ustabil drift og at data går tapt.
n Du må ikke bruke CD-RW (ultrahastighet+)-medier siden det kan føre til
at data kan gå tapt eller bli skadet.
n Du bør alltid skrive fra datamaskinens harddisk til CD-/DVDen. Ikke
prøv å skrive fra delte enheter som en server eller andre nettverksenheter.
n Skriving med annen programvare enn TOSHIBA Disc Creator er ikke
kontrollert. Bruk av annen programvare kan derfor ikke garanteres.
4-8 Brukerhåndbok
Ved skriving eller overskriving
Det anbefales at du overholder følgende punkter når skriver eller overskriver data på CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW- eller DVD-RAM-medier:
n Kopier alltid data fra harddisken til det optiske mediet. Ikke bruk
funksjonen for klipp ut og lim inn siden de opprinnelige dataene er gått tapt hvis det oppstår en skrivefeil.
n IKKE utfør følgende handlinger:
n Endre brukere i Windows n Bruke datamaskinen til noe annet, inkludert bruk av mus eller
pekeplate og lukke/åpne skjermen.
n Oppstart av kommunikasjonsprogram, for eksempel modem. n Utsette maskinen for slag eller støt. n Installere, ta ut eller kople til eksterne enheter, inkludert SD-/SDHC-
minnekort, miniSD/microSD-kort, Memory Stick / Memory Stick Pro, MultiMediaCard, USB-enhet, ekstern skjerm eller optisk digitalt utstyr.
n Åpne stasjonen for optiske medier.
n Ikke bruk avslutt, logg av, hvilemodus eller dvalemodus under skriving
eller overskriving.
n Kontroller at skrivingen/overskrivingen er fullført før du aktiverer vente-
eller hvilemodus (skrivingen er fullført hvis du kan ta ut et optisk medium fra DVD Super Multi-stasjonen).
n Hvis mediet som brukes er av dårlig kvalitet, eller er skittent eller
skadet, kan det oppstå feil under skriving eller overskriving.
n Plasser datamaskinen på en stabil og plan overflate, der den ikke
påvirkes av vibrasjoner, for eksempel fra fly, tog eller biler. Ikke bruk datamaskinen på en ustabil overflate, for eksempel et oppstillingsbord.
n Hold mobiltelefoner og andre trådløse kommunikasjonsenheter på
avstand fra maskinen.
®
7-operativsystemet.
L450/L450D
Fraskrivelse av ansvar
TOSHIBA tar intet ansvar for følgende:
n Skader på CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-,
DVD+R-, DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW- eller DVD-RAM-plater som kan forårsakes av skriving eller overskriving med dette produktet.
n Endring eller tap av innhold på CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R (Dual
Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW- eller DVD-RAM-medier som kan forårsakes av skriving eller overskriving med dette produktet, eller for tap av omsetning eller fortjeneste som kan forårsakes av endring eller tap av innhold.
n Skade som kan være forårsaket av tredjeparts utstyr eller programvare.
På grunn av teknologiske begrensninger ved eksisterende stasjoner for optiske medier, kan det oppstå uventede feil ved skriving eller overskriving på grunn av diskkvalitet eller problemer med maskinvare. Det kan være lurt å lage to eller flere kopier av viktige data, i tilfelle uønsket endring eller tap av innholdet.
Brukerhåndbok 4-9
L450/L450D
TOSHIBA Disc Creator
Vær oppmerksom på følgende begrensninger når du bruker TOSHIBA Disc Creator:
n DVD-video kan ikke opprettes ved hjelp av TOSHIBA Disc Creator. n DVD-Audio kan ikke opprettes ved hjelp av TOSHIBA Disc Creator. n Du kan ikke bruke Lyd-CD for bil eller CD-spiller i TOSHIBA Disc
n Ikke bruk funksjonen for sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc
n DVD-RAM-plater kan ikke sikkerhetskopieres med funksjonen for
n Du kan ikke sikkerhetskopiere CD-, CD-R- eller CD-RW-medier til
n Du kan ikke sikkerhetskopiere CD-, CD-R- eller CD-RW-medier til
n Du kan ikke sikkerhetskopiere DVD-, DVD-Video-, DVD-R-, DVD-R
n TOSHIBA Disc Creator kan ikke skrive i pakkeformat. n Det kan hende at du ikke kan bruke funksjonen for sikkerhetskopiering
n Hvis du legger til data på en DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD+R-
n TOSHIBA Disc Creator støtter ikke skriving på DVD-RAM-plater. Du må
n Når du sikkerhetskopierer en DVD-plate, kontrollerer du at kildestasjonen
n Når du sikkerhetskopierer en DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-,
n Du kan ikke slette data delvis som er skrevet til en CD-RW-, DVD-RW-
Creator til å spille inn musikk på DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-medier.
Creator til å kopiere materiale på DVD-video- og DVD-plater som har beskyttelse av opphavsrett.
sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc Creator.
DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)- eller DVD-RW-medier ved hjelp av funksjonen for sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc Creator.
DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-medier ved hjelp av funksjonen for sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc Creator.
(Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-medier til CD-R eller CD-RW-medier ved hjelp av funksjonen for sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc Creator.
av plate i TOSHIBA Disc Creator til å sikkerhetskopiere en DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)­eller DVD+RW-plate som ble laget med annen programvare på en annen opptaker for optiske medier.
eller DVD+R (Double Layer)-plate som du allerede har skrevet data på, kan det hende at du ikke kan lese de tilføyde dataene under noen forhold. Den kan ikke leses i 16-biters operativsystemer, for eksempel Windows 98SE og Windows ME. I Windows NT4 må du ha Service Pack 6 eller senere, og i Windows 2000 må du ha Service Pack 2. I tillegg til dette kan det hende at noen DVD- og DVD-/CD-R/RW­stasjoner ikke kan lese tilføyde data uavhengig av operativsystem.
bruke Windows Explorer eller et annet liknende verktøy for å gjøre dette.
støtter skriving på DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-medier. Hvis dette ikke er tilfelle, kan det hende kildeplaten ikke kan sikkerhetskopieres på riktig måte.
DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-plate, må du bruke samme type plate.
eller DVD+RW-plate.
4-10 Brukerhåndbok
Kontroll av data
Hvis du vil kontrollere at dataene er skrevet eller overskrevet på riktig måte på en data-CD/DVD-plate, følger du trinnene nedenfor før du skriver eller overskriver:
1. Velg for Each Mode (Innstillinger for hver modus) -> Data CD/DVD
(Data-CD/DVD) på Settings (Innstillinger)-menyen.
2. Vis dialogboksen for innstilling på én av følgende måter:
n Klikk Recording settings (Skriveinnstillinger) ( ) for skriving
på hovedverktøylinjen i Data CD/DVD-modus.
n Velg Setting for Each Mode (Innstilling for hver modus) ->
Data CD/DVD (Data-CD/DVD)Setting (Innstilling)-menyen.
3. Merk av for Verify written data (Kontroller skrevne data).
4. Velg modusen File Open (Åpen fil) eller Full Compare (Fullstendig
sammenligning).
5. Klikk OK.
Mer informasjon om TOSHIBA Disc Creator
Se hjelpefilene for nærmere informasjon om TOSHIBA Disc Creator.
n Åpne TOSHIBA Disc Creator-håndboken ved å klikke Start ->
Alle programmer -> TOSHIBA -> CD- og DVD-programmer -> Hjelp for Disc Creator
TOSHIBA DVD-spiller
Vær oppmerksom på følgende begrensninger når du bruker TOSHIBA DVD-spiller:
L450/L450D
Merknader om bruk
n Det kan oppstå hakkete bilde eller lyd, eller lyd og video i utakt under
avspilling av noen DVD-Video-titler.
n Lukk alle andre programmer når du bruker TOSHIBA DVD-SPILLER.
Ikke åpne andre programmer eller utfør andre operasjoner under avspilling av DVD-Video. Det kan hende at avspillingen stopper eller ikke fungerer som den skal i noen situasjoner.
n Det kan hende at uferdige DVD-plater opprettet på hjemme-DVD-
spillere, ikke kan spilles av på datamaskinen.
n Bruk DVD_Video-plater med en regionskode som er den samme som
standard fabrikkinnstilling eller ALLE.
n Ikke spill av DVD-Video-plater når du ser på eller spiller inn TV-
programmer med andre programmer. Hvis du gjør det, kan det føre til feil under avspilling av DVD-Video eller innspilling av TV-programmer. Hvis forhåndsplanlagte innspillinger starter under avspilling av DVD­Video, kan det føre til feil under avspilling av DVD-Video eller innspilling av TV-programmer. Vis DVD-Video når det ikke er forhåndsplanlagt innspillinger.
Brukerhåndbok 4-11
L450/L450D
n Med noen plater kan du ikke bruke fortsettelsesfunksjonen i TOSHIBA
DVD-SPILLER.
n Det anbefales at omformeren er koplet til under avspilling av DVD-Video.
Det kan hende at strømsparingsfunksjoner påvirker en jevn avspilling. Angi Høy ytelse for strømalternativer når du spiller av DVD-Video på batteristrøm.
n Skjermsparere vises ikke når du spiller av en film i TOSHIBA DVD-spiller.
Datamaskinen går heller ikke i ventemodus, hvilemodus eller avsluttes ikke når du bruker TOSHIBA DVD-SPILLER.
n Ikke konfigurer funksjonen Automatisk avstenging av skjermen når
TOSHIBA DVD-SPILLER kjører.
n Ikke bytte til dvale- eller hvilemodus når du kjører TOSHIBA DVD-spiller. n Ikke lås datamaskinen med Windows-logo () + L-tastene eller
Fn + F1-tastene når du kjører TOSHIBA DVD-spiller.
Skjermenheter og lyd
1. TOSHIBA DVD-SPILLER kjører bare når det er angitt Høyest (32 biter) for Farger. Du kan justere innstillingen Farger i fanen Skjerm under egenskaper for skjermenhet. Hvis du vil åpne, klikker du Start ->
Kontrollpanel -> Utseende og personalisering -> Skjerm -> Endre skjerminnstillinger -> Avanserte innstillinger.
2. Hvis DVD-Video-bildet ikke vises på en ekstern skjerm eller en TV, stopper du TOSHIBA DVD-spiller og endrer skjermoppløsningen i
Kontrollpanel -> Utseende og personalisering -> Skjerm -> Endre skjerminnstillinger -> Avanserte innstillinger. Video kan imidlertid
ikke vises på noen eksterne skjermer og TVer på grunn av utdata- eller avspillingsforhold.
3. Når du viser DVD-Video på en ekstern skjerm eller en TV, endrer du skjermenhet før avspilling. DVD-Video kan ikke vises samtidig (i Clone-modus) på både den interne og eksterne dataskjemen.
4. Ikke endre skjermoppløsningen når du kjører TOSHIBA DVD-spiller.
TOSHIBA DVD-spiller
1. Programvaren TOSHIBA DVD-SPILLER leveres for avspilling av, DVD-Video og DVD-VR.
2. TOSHIBA DVD-SPILLER har ikke en foreldrekontrollfunksjon.
3. Print Screen-funksjonen i Windows er deaktivert når TOSHIBA DVD-spiller kjører for å beskytte opphavsrettigheter.
4. (Print Screen-funksjonene er også deaktivert når du kjører andre programmer samtidig med TOSHIBA DVD-spiller og når TOSHIBA DVD-spiller er minimert.) Lukk TOSHIBA DVD-spiller for å bruke Print Screen-funksjonen.
5. Utfør installasjon/avinstallasjon av TOSHIBA DVD-spiller under en brukerkonto med administratortilgang.
6. Ikke endre Windows-bruker når du kjører TOSHIBA DVD-spiller.
7. Når du bruker kontrollvinduet til å endre lydsporet, vil det for noen DVD-Video-plater føre til at sporet for teksting også endres.
4-12 Brukerhåndbok
L450/L450D
Starte TOSHIBA DVD-SPILLER
Bruk følgende prosedyre for å starte TOSHIBA DVD-spiller.
®
1. Sett inn en DVD-Video i DVD Super Multi-stasjonen når Windows
kjører. Når du setter i DVD-Video-plate i DVD-stasjonen, vises følgende skjermbilde for programvalg. Hvis dette skjer, velger du Play DVD movie (Spill av DVD-film) eller (Kjør HD DVD-oppstarter), og deretter klikker du OK for å starte TOSHIBA HD DVD-spiller.
2. Berør CD/DVD-knappen på frontpanelet. Du kan også velge Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA DVD-spiller for å starte TOSHIBA DVD-spiller.
7
Bruke TOSHIBA DVD-spiller
Merknader for bruk av TOSHIBA DVD-spiller.
1. Skjermvisning og tilgjengelige funksjoner kan variere for DVD-Videoer
og scener.
2. Du kan bare bruke betjeningsknapper (inkludert betjeningsknapper på
fjernkontroll og frontpanelknapper) som samsvarer med gjeldende tilgjengelige og aktive funksjoner, under avspilling av DVD-plater.
3. Hvis menyen åpnes i visningsområdet med den øverste menyen eller
menyknappene i kontrollvinduet, kan det hende at du ikke kan bruke menyhandlingene for pekeplaten og musen.
Åpne Hjelp for TOSHIBA DVD-spiller
Funksjoner og -instruksjoner for TOSHIBA DVD-spiller forklares også i detalj i Hjelp for TOSHIBA DVD-spiller. Bruk følgende prosedyre for å åpne Hjelp for TOSHIBA DVD-spiller.
n Klikk Hjelp ( ) i visningsområdet.

håndtere medier

Dette avsnittet inneholder tips om hvordan du tar vare på data som er lagret på CD/DVD-plater og disketter. Håndter mediene med forsiktighet. Hvis du følger de enkle forholdsreglene som vises nedenfor, økes medienes levetid og dataene som er lagret på dem, beskyttes.
CD-/DVD-plater
1. Oppbevar CD- og DVD-platene i esken de lå i da du kjøpte dem, for å
beskytte dem og holder dem rene.
2. Ikke bøy CD-/DVD-platene.
3. Ikke skriv på, klistre etikett på dem eller ødelegg overflaten på annen
måte, på CD- eller DVD-plater som inneholder data.
4. CD- eller DVD-platen i ytterkanten eller kanten langs hullet i midten.
Fingeravtrykk på overflaten av platen kan forhindre at stasjonen ikke kan lese dataene riktig.
5. Ikke utsett CD- eller DVD-platene for direkte sollys og ekstrem varme
eller kulde.
Brukerhåndbok 4-13
L450/L450D
disketter
6. Ikke plasser tunge gjenstander oppå CD- eller DVD-platene.
7. Hvis CD- eller DVD-platene blir støvete eller skitne, tørker du av dem med en ren, tørr klut fra hullet i midten og utover. Ikke tørk av med sirkelbevegelser. Bruk om nødvendig en lett fuktet klut eller et nøytralt rengjøringsmiddel. Ikke bruk bensin, løsemidler eller lignende rengjøringsmidler.
USB-diskettstasjonen er bare tilgjengelig som tilleggsutstyr.
1. Oppbevar diskettene i esken de kom i, for å beskytte dem og holder dem rene. Hvis en diskett blir skitten, rengjør du den med en myk, lett fuktet klut. Ikke bruk rengjøringsmiddel.
2. Du må aldri åpne diskettens deksel eller berøre den magnetiske overflaten. Dette kan føre til permanent skade og tap av data.
3. Disketter må alltid behandles varsomt for å unngå tap av lagrede data.
4. Diskettetiketten må alltid plasseres riktig på disketten, og aldri plasseres over gamle. Etiketten kan da løsne og skade diskettstasjonen.
5. Bruk aldri blyant når du skriver på diskettetiketter. Støv fra blyet i blyanten kan føre til systemfeil hvis det kommer i kontakt med komponentene i datamaskinen. Bruk alltid tusjpenn, og skriv på etiketten før du fester den på disketten.
6. Disketter må aldri plasseres på steder der de kan komme i kontakt med vann eller andre væsker, heller ikke i svært fuktige omgivelser. Disse forholdene kan føre til at data går tapt.
7. Bruk aldri våte eller fuktige disketter. Dette kan føre til skade på diskettstasjonen eller andre enheter.
8. Data kan gå tapt hvis disketten bøyes, eller hvis den utsettes for sollys, ekstrem varme eller kulde.
9. Ikke plasser tunge gjenstander oppå diskettene.
10. Ikke spis, røyk eller bruk gjenstander som viskelær, i nærheten av diskettene. Fremmedlegemer i diskettdekselet kan skade den magnetiske overflaten.
11. Magnetisk energi kan skade dataene på diskettene. Du bør derfor ikke oppbevare disketter i nærheten av høyttalere, radioer, TVer eller andre kilder med magnetiske felt.
4-14 Brukerhåndbok

Lydsystem

Dette avsnittet beskriver noen av lydkontrollfunksjonene.
Justere volumet for systemet
Du kan styre det overordnede lydnivået ved å bruke Windows
Volummikser
Følg trinnene nedenfor for å starte Volume Mixer (Volummikser).
1. Finn høyttaler-ikonet i systemstatusfeltet.
2. Høyreklikk høyttaler-ikonet i systemstatusfeltet.
3. Velg Åpne volummikser på menyen. Klikk Enhet for å vise tilgjengelige avspillingsenheter. Velg Høyttalere for å
bruke de interne høyttalerne til lytting. Juster høyttalervolumet ved å flytte glidebryteren opp eller ned for å øke eller redusere volumet. Klikk Demp
for å dempe lyden.
Det kan hende det vises en annen kontroll under Programmer i
Volummikser. Dette er kontrollen for et program som kjører. Windows-lyder vises alltid fordi det styrer lydvolumet på systemet.
Endre systemlydene
Systemlydene er tilordnet for å informere deg når bestemte hendelser oppstår. Dette avsnittet forklarer hvordan du velger et eksisterende oppsett eller lagrer et du har endret.
Følg trinnene nedenfor for å starte konfigurasjonsvinduet for systemlyder.
1. Høyreklikk høyttaler-ikonet i systemstatusfeltet.
2. Velg Lyder på menyen.
L450/L450D
Realtek HD Audio Manager
Du kan bekrefte og endre lydkonfigurasjonen ved hjelp av Realtek Audio Manager. Start Realtek Audio Manager ved å klikke Start -> Kontrollpanel -> Maskinvare og lyd -> Realtek HD Audio Manager.
Når du starter Realtek Audio Manager, vises følgende enhetsfaner:
Speakers (Høyttalere) er standard enhet for lyd ut. Microphone (Mikrofon) er standard enhet for lyd inn. Hvis du vil endre standardenhet,
klikker du Set Default Device (Angi standardenhet) i den valgte enhetsfanen.
n Speakers (Høyttalere) er standard enhet for lyd ut. Velg dette når du
bruker de interne høyttalerne eller hodetelefoner.
n Du bør velge HDMI Output (HDMI-utsignal) når du kopler HDMI-
kabelen til HDMI-kontakten for å spille av digital lyd på digitalt lydutstyr.
n Microphone (Mikrofon) er standard enhet for lyd inn. Du må velge
dette når du bruker den interne mikrofonen i datamaskinen eller en ekstern mikrofon er koplet til mikrofonkontakten for å spille inn lyd.
Brukerhåndbok 4-15
L450/L450D
Hvis det koples en ekstern mikrofon eller lydkabel til mikrofonkontakten, vises dialogboksen Realtek HD Audio Manager Connector Settings (Innstillinger for kontakt for Realtek HD Audio Manager) der du kan velge Line In (Linje inn) eller Mic In (Mikrofon inn).
Information (Informasjon)
Klikk informasjonsknappen for å vise maskinvareinformasjon, programvareinformasjon og språkinnstillinger.
Høyttalerkonfigurasjon
Klikk avspillingsknappen for å bekrefte at lyden fra de interne høyttalerne eller hodetelefonene kommer fra riktig retning.
Lydeffekter
Dette avsnittet forklarer hvordan du velger forskjellige lydeffekter.
n Environment (Miljø) – simulerer etterklang for lyd i kjente miljøer rundt
oss. Du kan velge en eksisterende forhåndsinnstilling på menyen.
n Equalizer – øker eller reduserer en lydfrekvens for å simulere en
populær musikksjanger. Du kan velge en eksisterende forhåndsinnstilling på menyen.
n Karaoke – fjerner den angitte lydfrekvensen, noe som fører til at
stemmen fjernes. Hvis du klikker Karaoke-ikonet, reduseres vokallyden i musikken. Hvis du bruker pilknappene, kan du justere tonearten for lyden.
Mikrofoneffekter
Microphone Effects (Mikrofoneffekter) finner du i Microphone (Mikrofon)-vinduet.
n Noise Suppression (Støydemping) reduserer bakgrunnsstøy og
viftestøy.
n Acoustic Echo Cancellation (Akkustisk ekkokompensering)
reduserer tilbakekopling (feedback) og tilbakekoplingsekko.
Standardformat
Du kan endre samplingsfrekvensen og bitdybden for lyden.
4-16 Brukerhåndbok

Bruke webkameraet

1. Mikrofon
2. Webkamera
3. Lampe for webkamera
Noen modeller er utstyrt med et webkamera. Webkamera er en enhet som gjør det mulig å spille inn video eller ta bilder
med datamaskinen. Du kan bruke det til videochatting og videokonferanser ved hjelp av et kommunikasjonsverktøy, for eksempel Windows Live Messenger. Med webkameraprogrammet fra Toshiba kan du legge til forskjellige videoeffekter på video og bilder.
Webkameraet gjør det mulig å overføre video og utføre videosamtale via Internett ved hjelp av spesielle programmer.
Det effektive pikselantallet for webkameraet er 0.3 millioner og 1.0 millioner (0,3 M, maksimum bildestørrelse: 640 X 480 piksler; 1 M, maksimum bildestørrelse: 1280 X 800 piksler).
L450/L450D
1
2
3
Brukerhåndbok 4-17
Figur 4-7 Webkamera
n Fjern den beskyttende plastikkfilmen før du bruker webkameraet. n Ikke rett webkameraet direkte mot solen. n Ikke berør eller trykk hardt på webkameralinsen. Dette kan redusere
bildekvaliteten. Bruk en brillerengjører (rengjøringsduk) eller en annen myk klut til å rengjøre linsen hvis den blir skitten.
n Hvis det angis mer enn 800 x 600 for Size (Størrelse), fører dette til at
store mengder data skrives på harddisken, noe som kan forstyrre en jevn innspilling.
L450/L450D
1. Ta stillbilder
2. Åpne/lukk forhåndsvisningsområde
3. Slett innspilt fil
4. Videoopptak
5. Kameraoppløsning
6. Opptaksinnstillinger

Bruke webkameraprogrammet fra TOSHIBA

Webkameraprogrammet fra TOSHIBA er forhåndskonfigurert slik at det starter når du slår på Windows 7. Hvis du må starte programmet på nytt, går du til Start > Alle programmer > TOSHIBA > Verktøy > Web Camera Application (Webkameraprogram).
Figur 4-8 Bruke programvaren
Ta stillbilde Klikk for å ta et stillbilde, og vise en
forhåndsvisning av bildet i forhåndsvisningsområdet.
Åpne/lukk forhåndsvisningsområde
Klikk for å åpne forhåndsvisningsområdet. En gang til for å lukke forhåndsvisningsområdet.
Slett innspilt fil Velg et miniatyrbilde av en innspilt fil, og klikk
knappen for å slette filen fra harddisken.
Videoopptak Klikk for å starte opptaket. Klikk en gang til for å
stoppe opptaket og vise en forhåndsvisning av videoen i forhåndsvisningsområdet.
Kameraoppløsning Velg oppløsning for Preview (Forhåndsvisning),
Capture (Opptak) og Record (Innspilling).
Capture Settings (Opptaksinnstillinger)
Åpne dialogboksen Capture Settings (Opptaksinnstillinger)
Merk av i fanen Basic (Grunnleggende) for å velge lagringsplassering for bilder og video, Capture Format (Opptaksformat) og Video Quality (Videokvalitet).
4-18 Brukerhåndbok

Bruke TOSHIBA Face Recognition

Denne funksjonen bruker et bibliotek for ansiktskontroll for å kontrollere ansiktsdataene for brukere når de prøver å logge på Windows. Brukeren kan dermed unngå å angi et passord eller lignende, noe som gjør påloggingen enklere.
n Bruk av TOSHIBA Face Recognition garanterer ikke riktig
brukeridentifisering. Endringer av likheten for er registrert bruker, for eksempel endring av hårstil, bruk av caps eller briller, kan påvirke gjengkjenningshyppigheten når endringene oppstår når brukeren er registrert.
n TOSHIBA Face Recognition kan feilaktig gjenkjenne ansikter som er
ligner på en registrert bruker.
n TOSHIBA Face Recognition passer ikke som erstatning for Windows-
passord når det kreves høy sikkerhet. Når sikkerhet har høy prioritet, bruker du Windows-passordet til pålogging.
n Sterk bakgrunnsbelysning og/eller kraftige skygger kan forhindre at en
registrert bruker gjenkjennes riktig. Hvis dette er tilfelle, bruker du Windows-passordet. Hvis gjenkjenning av en registrert bruker mislykkes gjentatte ganger, se dokumentasjonen for datamaskinen for å lære hvordan du forbedrer gjenkjenningsytelsen.
n TOSHIBA Face Recognition registrerer ansiktsdata i en logg når
ansiktsgjenkjenningen mislykkes. Når eierskapet overføres, eller du avhender datamaskinen, avinstallerer du programmet eller sletter alle loggene som er opprettet av programmet. Se hjelpefilen for nærmere informasjon om hvordan du gjør dette.
L450/L450D
Fraskrivelse av ansvar
Toshiba garanterer ikke at teknologien for ansiktsgjenkjenning er fullstendig sikker eller feilfri. Toshiba garanterer ikke at verktøyet for ansiktsgjenkjenning alltid hindrer tilgang for uautoriserte brukere. Toshiba er ikke ansvarlig for noen form for feil eller skade som forårsakes av bruk av programvaren eller verktøyet for ansiktsgjenkjenning.
TOSHIBA, TILKNYTTEDE SELSKAPER OG LEVERANDØRER ER IKKE ANSVARLIG FOR SKADE, TAP AV OMSETNING, FORTJENESTE, PROGRAMMER, DATA ELLER FLYTTBARE LAGRINGSMEDIER SOM ER ET RESULTAT AV BRUKEN AV PRODUKTET, SELV OM UNDERRETTET OM MULIGHETEN FOR DETTE.
Brukerhåndbok 4-19
L450/L450D
Slik registrerer du data for ansiktsgjenkjenning
Ta et bilde som skal brukes til ansiktskontroll, og registrer dataene som kreves når du logger på. Følg fremgangsmåten som er beskrevet nedenfor hvis du vil registrere dataene som kreves når du logger på:
1. Du starter programmet ved å klikke Start -> Alle programmer -> -> TOSHIBA -> Verktøy -> Face Recognition (Ansiktsgjenkjenning).
n Skjermbildet Registration (Registrering) vises for en pålogget bruker
som ansiktet ikke er registrert for.
n Skjermbildet Management (Administrasjon) vises for en pålogget
bruker som ansiktet er registrert for.
2. Klikk knappen Register face (Registrer ansikt) i skjermbildet Management (Administrasjon).
Registreringsskjermbildet vises.
n Hvis du vil øve, klikker du Next (Neste) i skjermbildet Registration
(Registrering).
n Hvis du ikke vil øve, klikker du Skip (Hopp over) i skjermbildet
Registration (Registrering).
3. Klikk Next (Neste) for å starte veiledningen.
4. Ta først et bilde når du flytter halsen litt mot venstre og høyre.
5. Deretter tar du et bilde når du flytter halsen ned og opp. Klikk Back (Tilbake) for å øve på veiledningen én gang til.
6. Klikk Next (Neste) for å begynne og ta bilde. Juster ansiktsposisjonen slik at det passer i den ansiktsformede rammen.
7. Når ansiktet er riktig plassert, starter innspillingen. Begynn med å flytte halsen litt mot venstre og høyre, og deretter flytter
du den ned og opp.
8. Registreringen avsluttes når du har gjentatt flyttingen av halsen mot venstre, høyre, ned og opp.
Når registreringen er fullført, vises meldingen nedenfor på skjermen:
Registration successfull (Registrering vellykket). Nå skal vi utføre en kontrolltest. Klikk Next (Neste).
Klikk Next (Neste) for å utføre kontrolltesten.
9. Utføre kontrolltesten. Rett ansiktet mot skjermen slik du gjorde under registreringen.
n Hvis kontrollen mislykkes, klikker du Back (Tilbake), og registrerer deg
på nytt. Se trinn 6 til 8.
10. Hvis kontrollen fullføres, klikker du Next (Neste), og registrerer en konto.
11. Registrere kontoen. Fyll ut kontoregistreringsfeltene. Fyll ut alle feltene.
12. Skjermbildet Management (Administrasjon) vises. Det registrerte kontonavnet vises. Når du klikker det, vises det
registrerte bildet til venstre.
4-20 Brukerhåndbok
Slik sletter du data for ansiktsgjenkjenning
Slette bildedata, kontoinformasjon og personlige data som ble opprettet under registreringen. Følg fremgangsmåten som er beskrevet nedenfor, for å slette dataene for ansiktsgjenkjenning:
1. Du starter programmet ved å klikke Start -> Alle programmer ->
TOSHIBA -> Verktøy -> Face Recognition (Ansiktsgjenkjenning). Skjermbildet Management (Administrasjon) vises.
2. Velg en bruker som skal slettes, i skjermbildet Management
(Administrasjon).
3. Klikk Delete (Slett). Meldingen You are about to delete the user data.
Would you like to continue?" vises på skjermen.
n Hvis du ikke vil slette dataene, klikker du No (Nei), og du kommer
tilbake til skjermbildet Management (Administrasjon).
n Hvis du klikker Yes (Ja), fjernes den valgte brukeren fra skjermbildet
Management (Administrasjon).
Slik starter du hjelpefilen
Se hjelpefilen for nærmere informasjon om verktøyet.
1. Du starter hjelpefilen ved å klikke Start -> Alle programmer ->
TOSHIBA -> Verktøy -> Hjelp for Face Recognition (Hjelp for ansiktsgjenkjenning).
Windows-pålogging via TOSHIBA Face Recognition
Dette avsnittet forklarer hvordan du logger på Windows med TOSHIBA Face Recognition. Det finnes to godkjenningsmodi.
n Påloggingsskjermbildet 1:N Mode (Pålogging for 1:N-modus):
Hvis ansiktsruten er valgt som standard, kan du logge på uten å bruke tastaturet eller musen.
n Påloggingsskjermbildet 1:1 Mode (Pålogging for 1:1-modus):
Denne modusen er stort sett det samme som 1:N-modus, men skjermbildet Select Account (Velg konto) vil vises før skjermbildet Display Captured Image (Vis bildet som ble tatt), og du velge brukerkontoer som skal autentiseres for å starte autentiseringsprosessen.
L450/L450D
Påloggingsskjermbildet 1:N Mode
1. Slå datamaskinen på.
2. Skjermbildet Select Tiles (Velg ruter) vises.
3. Velg Start face recognition (Start ansiktsgjenkjenning) ( ).
4. Meldingen Please face the camera (Vend ansiktet mot kameraet)
vises.
5. Kontrollen utføres. Hvis godkjenningen fullføres, blir nedtones
bildedataene fra trinn 4, gradivis, og plasseres over over hverandre.
Brukerhåndbok 4-21
L450/L450D
n Hvis det oppstår en feil under godkjenningen, sendes du tilbake til
skjermbildet Select Tiles (Velg ruter).
6. Velkomstskjermbildet for Windows vises, og du logges automatisk på Windows.
Skjermbilder for modus for 1:1-pålogging
1. Slå datamaskinen på.
2. Skjermbildet Select Tiles (Velg ruter) vises.
3. Velg Start face recognition (Start ansiktsgjenkjenning) ( ).
4. Skjermbildet Select account (Velg konto) vises.
5. Velg konto og klikk pilknappen.
6. Meldingen Please face the camera (Vend ansiktet mot kameraet) vises.
7. Kontrollen utføres. Hvis godkjenningen fullføres, blir nedtones bildedataene fra trinn 6 gradivis, og plasseres over over hverandre.
n Hvis det oppstår en feil under godkjenningen, sendes du tilbake til
skjermbildet Select Tiles (Velg ruter).
8. Velkomstskjermbildet for Windows vises, og du logges automatisk på Windows.
n Hvis godkjenningen fullføres, men det oppstod en godkjenningsfeil
etter WIndows-påloggingen, blir du bedt om å angi kontoinformasjonen.

Trådløst nettverk

De trådløse nettverksfunksjonene er kompatible med andre nettverk basert på DSSS-radioteknologi (Direct Sequence Spread Spectrum)/Orthogonal Frequency Division Multiplexing i overensstemmelse med IEEE802.11­standarden for trådløse nettverk.
n Frequency Channel Selection for 5 GHz for IEEE 802.11a eller n draft 2.0 n Frequency Channel Selection for 2,4 GHz for IEEE 802.11b/g eller n
draft 2.0
n Vandring mellom flere kanaler. n Strømstyring for kortet n Datakryptering etter WEP-standard (Wired Equivalent Privacy) basert
på en 128-biters krypteringsalgoritme
n Støtte for WPA™ (Wi-Fi Protected Access™) n AES-kryptering (Advanced Encryption Standard)
4-22 Brukerhåndbok
Overføringshastigheten over det trådløse nettverket og rekkevidden for det trådløse nettverket kan variere avhengig av elektromagnetiske omgivelser, hindringer, utforming av tilknytningspunkt og konfigurasjon og klientutforming og programvare/maskinvarekonfigurasjoner. Overføringshastigheten er den teoretiske maksimale overføringshastigheten som er spesifisert under den relevante standarden. Den faktiske overføringshastigheten er lavere enn den teoretiske maksimumshastigheten.
Innstilling
1. Klikk Start -> Kontrollpanel -> Nettverk og Internett -> Nettverks- og
delingssenter -> Koble til et nettverk.
2. Velg et trådløst nettverk fra vinduet med tilgjengelige tilkoplinger, og
klikk Koble til.
3. Følg veiviseren. Du må ha navnet på det trådløse nettverket og
sikkerhetsinnstillingene. Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med ruteren, eller be om innstillingene fra systemansvarlig for det trådløse nettverket.
Sikkerhet
n TOSHIBA anbefaler på det sterkeste at du aktiverer krypteringsfunksjonen,
ellers er datamaskinen åpen for uberettiget tilgang av en utenforstående som bruker en trådløs tilkopling. Hvis dette skjer, har den utenforstående ulovlig tilgang til systemet, og kan spionere eller føre til at data går tapt eller ødelegges.
n TOSHIBA er ikke ansvarlig for data som går tapt som følge av
spionering eller ulovlig tilgang via det trådløse nettverk og skade derav.
L450/L450D
Indikator for trådløs kommunikasjon
Varsellampen for trådløs kommunikasjon viser status for funksjonene for trådløst nettverk.
Lampestatus Indikasjon
Lampen er slukket Ingen trådløsfunksjon er tilgjengelig.
Lampen lyser Trådløs kommunikasjon er aktivert av et
Hvis du brukte systemstatusfeltet for å deaktivere det trådløse nettverket, må du starte datamaskinen på nytt eller utføre prosedyren nedenfor for å aktivere det: Start -> Kontrollpanel -> System og sikkerhet -> System -> Enhetsbehandling -> Nettverkskort og høyreklikk den trådløse enhet og velg Aktiver.
Brukerhåndbok 4-23
brukerprogram.
L450/L450D

Nettverk

Nettverkskabler
Datamaskinen har innebygd støtte for Ethernet-nettverk (10 Mbit/sek, 10BASE-T) og Fast Ethernet-nettverk (100 Mbit/sek, 100BASE-TX). Dette avsnittet beskriver nettverkstilkopling og -frakopling.
Du må ikke installere eller fjerne en minnemodul mens Oppstart via nettverk er aktivert.
n Oppstart via nettverk bruker strøm selv når maskinen er slått av.
La omformeren være tilkoplet dersom du vil bruke denne funksjonen.
n Tilkoplingshastigheten (10/100 Mbps) endres automatisk avhengig av
nettverksforholdene (tilkoblet enhet, kabel eller støy osv.).
Maskinen må konfigureres riktig før den koples til nettverket. Tilkopling til nettverket med maskinens standardinnstillinger kan føre til feil i nettverksdriften. Kontakt din nettverksadministrator med hensyn til prosedyrer for oppsett og pålogging.
Hvis du bruker Fast Ethernet-nettverk (100 Mbps, 100BASE-TX), må du bruke en CAT5-kabel eller høyere. Du kan ikke bruke en CAT3-kabel.
Hvis du bruker Ethernet-lokalnettverk (10 Mbps, 10BASE-T), kan du kople til nettverket med en CAT3-kabel eller høyere.
Tilkopling av nettverkskabelen
Hvis du vil kople til nettverkskabelen, følger du trinnene som er beskrevet nedenfor:
n Sørg for at omformeren er tilkoplet før du kopler til nettverkskabelen.
Omformeren må brukes hele tiden når maskinen er koplet til et nettverk. Hvis du kopler omformeren fra mens maskinen bruker nettverkstilkoplingen, kan systemet henge seg opp.
n Ikke kople til andre kabler til nettverkskontakten. Det kan oppstå feil
eller skade.
n Ikke kople til strømforsyningsenheter til nettverkskabelen som er koplet
til nettverkskontakten. Det kan oppstå feil eller skade.
4-24 Brukerhåndbok
L450/L450D
1. Slå av strømmen til maskinen, og til alle ytre enheter som er koplet til
maskinen.
2. Plugg den ene enden av kabelen inn i nettverkskontakten.
Trykk forsiktig til du hører den klikker på plass.
Figur 4-9 Tilkopling av nettverkskabelen
3. Plugg den andre enden av nettverkskabelen inn i en nettverkskontakt
som står i forbindelse med en nettverkshub eller ruter. Kontakt nettverksadministrator og maskinvare- eller programvareleverandør før du bruker eller konfigurerer en nettverkstilkopling.
Når maskinen utveksler data med nettverket, lyser indikatoren for nettverkstrafikk gult. Når maskinen er koplet til en nettverkshub, og det ikke pågår datautveksling, lyser indikatoren for tilkopling.
Kople fra nettverkskabelen
Hvis du vil kople fra nettverkskabelen, følger du trinnene som er beskrevet nedenfor:
Kontroller at indikatoren for nettverkstrafikk (gul lampe) ikke lyser før du kopler datamaskinen fra nettverket.
1. Klem inn den lille tappen på pluggen i nettverkskontakten i
datamaskinen, og trekk pluggen ut.
2. Kople kabelen bort fra nettverkshuben eller -ruteren på samme måte.
Kontakt nettverksadministrator og maskinvare- eller programvareleverandør før du kopler fra huben.
Brukerhåndbok 4-25
L450/L450D

Rengjøring av datamaskinen

Du kan selv sørge for at du kan bruke datamaskinen over lang tid uten problemer ved å fjerne støv og skitt, og være forsiktig med væsker i nærheten av datamaskinen.
n Pass på at du ikke søler væske som kan trenge inn i maskinen. Hvis
maskinen blir våt, slår du den av umiddelbart og lar den tørke helt før du slår den på igjen. I slike tilfeller bør du får datamaskinen undersøkt av en godkjent reparatør for å få en vurdering av eventuelle skader.
n Rengjør plasten på datamaskinen med en klut som er lett fuktet med
vann.
n Du kan rengjøre skjermen ved å spraye litt rengjøringsmiddel for glass
på en myk, ren klut og deretter tørke forsiktig av skjermen med kluten.
Bruke rengjøringskluten
Det følger med en rengjøringsklut for noen modeller. Du kan bruke rengjøringskluten til å tørke bort støv og fingeravtrykk fra
tastaturet og håndleddstøtten på datamaskinen.
n Når du tørker av tastaturet, håndleddstøtten og skjermen, gjør du dette
forsiktig uten å trykke hardt.
n Ikke bruk rengjøringskluten når den er skitten eller våt. n Ikke bruk rengjøringskluten når den er gjennomvåt av vann,
vaskemidler eller flyktige organiske løsemidler.
Hvis kluten blir skitten, anbefales det at du vasker den med et mildt vaskemiddel og skyller den godt. La den lufttørke fullstendig før du bruker den igjen på datamaskinen.
Spray aldri rengjøringsmiddel direkte på datamaskinen, og la aldri væske trenge inn i noen av delene. Bruk aldri sterke eller etsende kjemikalier til å rengjøre datamaskinen.
n Bruk rengjøringskluten til å tørke bort støv, fingeravtrykk og lignende
fra tastaturet, håndleddstøtten og andre deler. Se avsnittet Bruk av rengjøringsklut i kapittel 4, Grunnleggende bruk og håndtering for forholdsregler ved bruk av rengjøringsklut.
4-26 Brukerhåndbok

Flytte datamaskinen

Selv om maskinen er konstruert slik at den er robust og har lang levetid bør du ta noen enkle forholdsregler når du flytter den, for å sikre problemfri drift.
n Pass på at all disk-/diskettaktivitet har opphørt før du flytter datamaskinen.
Kontroller at indikatorene på forsiden av datamaskinen er av.
n Hvis det er en CD-, - eller DVD-plate i stasjonen, tar du den ut og
kontrollerer at plateskuffen er ordentlig lukket.
n Slå av (avslutt) datamaskinen. n Kople fra omformeren og alle ytre enheter før du flytter maskinen. n Lukk skjermen. n Ta ikke tak i datamaskinens skjerm eller bakside (der portene er
plassert) når du løfter den opp.
n Slå av datamaskinen, kople fra omformeren og la den kjøle seg ned før
du bærer datamaskinen. Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til forbigående varmeirritasjon.
n Vær forsiktig så du ikke utsetter datamaskinen for støt eller slag.
Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til skade på datamaskinen, feil på datamaskinen eller at data går tapt.
n Transporter aldri datamaskinen med kort satt i. Dette kan føre til skade
på datamaskinen og/eller kortet som fører til produktsvikt.
n Bruk alltid en passende bæreveske når du transporterer datamaskinen. n Når du bærer maskinen, må du passe på at du ikke mister eller dunker
borti noe med den.
n Ikke bær datamaskinen ved å holde den i fremstikkende områder.
L450/L450D

Varmeavledning

Prosessoren har en intern temperaturføler for å beskytte mot overoppheting. Øker temperaturen til et bestemt nivå, startes kjøleviften eller hastigheten senkes. Du kan velge å styre prosessortemperaturen ved å slå på viften først og deretter, om nødvendig, senke prosessorhastigheten. Du kan eventuelt senke prosessorhastigheten først og deretter, om nødvendig, slå på viften. Disse funksjonene styres i Strømalternativer.
Når prosessortemperaturen faller til et normalt nivå, slås viften av og prosessoren fortsetter i standard hastighet.
Hvis prosessortemperaturen når et uakseptabelt høyt nivå med en av disse innstillingene, slår maskinen seg av automatisk for å forhindre skade. Data i minnet vil gå tapt.
Brukerhåndbok 4-27
L450/L450D
4-28 Brukerhåndbok
Tastaturet
Tastaturoppsettet på datamaskinen er kompatibelt med et 104/105-tasters utvidet tastatur. Ved å trykke på enkelte taster samtidig, kan du bruke alle funksjonene på et 104/105-tasters utvidet tastatur.
Antall taster på tastaturet er avhengig av hvilket nasjonalt oppsett datamaskinen er konfigurert for, med tastaturer som finnes for et stort antall språk.
Det finnes seks typer taster: skrivemaskintaster, funksjonstaster, programmerbare taster, tilgangstaster, Windows-spesialtaster og overliggende tastatur.

Skrivemaskintaster

Med tastene som minner om tastene på en skrivemaskin, kan du skrive store og små bokstaver, tall, skilletegn og spesialsymboler som vises på skjermen. Det er imidlertid noen forskjeller mellom å bruke en skrivemaskin og et tastatur på en datamaskin:
n Bokstaver og tall i tekster fra en datamaskin har ulik bredde.
Mellomrom, som angis av et “mellomromstegn”, kan også variere avhengig av linjejusteringen og andre faktorer.
n Liten l (bokstaven L) og tallet 1 (en) sammen med stor O (bokstaven O)
og null (tallet null), kan ikke brukes om hverandre, som på en skrivemaskin.
n Funksjonstasten CAPS LOCK påvirker bare de alfabetiske tegnene,
slik at de blir store bokstaver, mens Skift-tasten på en skrivemaskin påvirker alle tastene.
n SKIFT-tastene, Tab-tasten og TILBAKE-tasten har samme funksjon
som tilsvarende taster på en skrivemaskin, men de har også andre funksjoner på datamaskinen.
L450/L450D
Kapittel 5
Fjern aldri tastene på tastaturet. Det kan føre til skade på delene under tastene.
Brukerhåndbok 5-1
L450/L450D

Funksjonstaster: F1 … F12

Funksjonstastene (må ikke forveksles med FN-tasten) er de tolv tastene øverst på tastaturet. Disse tastene fungerer på en annen måte enn resten av de tastene.
F1 til F12 kalles funksjonstaster fordi de utfører programmerte funksjoner når du trykker på dem. Når du kombinerer taster som er merket med et ikon, med FN-tasten, utføres bestemte funksjoner på datamaskinen. Se avsnittet Programmerbare taster: Tastekombinasjoner med Fn-tasten i dette kapitlet for nærmere informasjon. Legg merke til at funksjonen som utføres når du trykker på en tast, avhenger av programmet du bruker.

Programmerbare taster: Tastekombinasjoner med Fn-tasten

FN-tasten (Fn for funksjon) finnes bare på TOSHIBA-maskiner, og brukes
sammen med andre taster slik at de danner programmerbare taster. Programmerbare taster er tastekombinasjoner som aktiverer, deaktiverer eller konfigurerer bestemte funksjoner.
Enkelte programmer kan deaktivere eller påvirke programmerbare taster. Innstillinger for programmerbare taster gjenopprettes ikke når datamaskinen returnerer fra hvilemodus.
Emulere taster på et utvidet tastatur
Figur 5-1 Oppsett for 104-tasters utvidet tastatur
Tastaturet på datamaskinen er utformet slik at du får alle funksjonene som finnes på et 104-tasters utvidet tastatur.
Siden dette tastaturet er mindre og har færre taster, må enkelte av funksjonene på et utvidet tastatur simuleres ved å trykke to taster i stedet for én på et større tastatur.
FN-tasten kan kombineres med følgende taster for å simulere funksjoner som er lik tastene på 104/105-tasters tastaturet som ikke finnes på denne datamaskinen.
5-2 Brukerhåndbok
Trykk FN + F10 eller FN + F11 når du vil ha tilgang til det overliggende talltastaturet på datamaskinen. Når tastaturet er aktivert, blir de lysegrå tastene med grå symboler i underkant, aktivert som talltaster (FN + F11) eller piltaster (FN + F10). Se avsnittet Overliggende tastatur i dette kapitlet for nærmere informasjon om hvordan du bruker tastene. Legg merke til at når du slår på maskinen, er standardinnstillingene at begge modiene er deaktivert.
Trykk Fn + F12 (ScrLock) hvis du vil låse markøren på en bestemt linje. Når du slår på maskinen, er standardinnstillingen av.
Trykk Fn + Enter når du vil simulere Enter på talltastaturet på et utvidet tastatur.

Tilgangstaster

L450/L450D
Med tilgangstaster (trykk Fn + en funksjonstast eller Esc-tasten) kan du aktivere eller deaktivere bestemte funksjoner på datamaskinen.
Demp: Trykk FN + Esc for å slå lyden på eller av.
Lås: Trykk FN + F1 for å aktivere modus for låst datamaskin. Hvis du vil
gjenopprette skrivebordet, må du logge på igjen.
Strømstyringsplan: Trykk FN + F2 hvis du vil bytte strømstyringsinnstillingene.
Brukerhåndbok 5-3
L450/L450D
Hvilemodus: Trykk FN + F3 for å få systemet til å gå i hvilemodus.
Dvalemodus: Trykk FN + F4 for å få systemet til å gå i dvalemodus.
Utdata: Trykk Fn + F5 for å bytte aktiv skjermenhet.
Redusere lysstyrke: Trykk FN + F6 for å redusere lysstyrken i
dataskjermen trinnvist for hvert trykk.
Øke lysstyrke: Trykk FN + F7 for å øke lysstyrken i dataskjermen trinnvist for hvert trykk.
Trådløs: Trykk FN + F8 for å bytte aktiv trådløs enhet.
Hvis det ikke er installert noen enhet for trådløs kommunikasjon, vil det ikke vises noen dialogboks.
Pekeplate: Trykk FN + F9 for å aktivere eller deaktivere pekeplatefunksjonen.
5-4 Brukerhåndbok
Zoom: Trykk FN + mellomromstast for å endre skjermoppløsningen.
TOSHIBA-verktøy for zooming (reduser): Trykk FN + 1 for å redusere
ikonstørrelsen på skrivebordet eller skriftstørrelsen i vinduet for et av de støttede programmene.
TOSHIBA-verktøy for zooming (forstørr): Trykk FN + 2 for å forstørre ikonstørrelsen på skrivebordet eller skriftstørrelsen i vinduet for et av de støttede programmene.
Låsbar Fn-tast
Du kan bruke verktøyet TOSHIBA Tilgjengelighet til å låse FN-tasten inne. Det betyr at du ikke trenger å holde den inne. Du kan i stedet trykke på den, slippe den, og trykke på den aktuelle Fn-tasten. Du starter TOSHIBA Tilgjengelighet-verktøyet ved å klikke Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> Verktøy -> Tilgjengelighet.
L450/L450D

Windows-spesialtaster

Tastaturet har to taster som har spesialfunksjoner i Windows: Windows Start-tasten aktiverer Start-menyen, og den andre, programtasten, har den samme funksjonen som museknapp 2.
Denne tasten aktiverer Start -menyen i Windows.
Denne tasten har samme funksjon som den sekundære (høyre) museknappen.
Brukerhåndbok 5-5
L450/L450D

Overliggende tastatur

Tastaturet på datamaskinen har ikke et eget talltastatur, men inkluderer et overliggende talltastatur som fungerer som ett. Dette er plassert midt på tastaturet og de relevante tastene har grå bokstaver i forkant. Det overliggende tastaturet har de samme funksjonene som talltastaturet på et standard 104/105-tasters utvidet tastatur.
Aktivere det overliggende tastaturet
Du kan bruke det overliggende talltastaturet til å angi tall eller til markør- og sideforflytning.
Piltastmodus
Hvis du vil aktivere piltastmodus, trykker du FN + F10. Indikatoren for piltastmodus lyser, og du har tilgang til markør- og sidekontrollfunksjoner ved hjelp av tastene. Du kan trykke FN + F10 på nytt for å deaktivere det overliggende tastaturet.
Tallmodus
Hvis du vil aktivere tallmodus, trykker du FN + F11. Indikatoren for tallmodus lyser, og du har tilgang til tall ved hjelp av tastene. Du kan trykke FN + F11 på nytt for å deaktivere det overliggende tastaturet.
Figur 5-2 Det overliggende talltastaturet
5-6 Brukerhåndbok
L450/L450D
Bruke det vanlige tastaturet midlertidig (overliggende tastatur på)
Når du bruker det overliggende tastaturet, kan du få midlertidig tilgang til det vanlige tastaturet uten å slå av det overliggende tastaturet.
1. Hold nede FN og trykk en annen tast. Denne tasten fungerer som om
det overliggende tastaturet var deaktivert.
2. Hvis du vil skrive store bokstaver, holder du nede FN + Skift og trykker
på en bokstav.
3. Slipp opp FN når du vil fortsette å bruke det overliggende tastaturet.
Bruke det overliggende tastaturet midlertidig (overliggende tastatur av)
Når du bruker det vanlige tastaturet, kan du bruke det overliggende tastaturet midlertidig uten å slå det på:
1. Trykk og hold nede Fn.
2. Kontroller tastaturindikatorene siden det å trykke FN-tasten aktiverer
det sist brukte overliggende tastaturet. Hvis indikatoren for tallmodus lyser, kan du bruke det overliggende tastaturet til å skrive inn tall, og hvis indikatoren for piltastmodus lyser, kan du bruke det overliggende tastaturet til å bruke markør- og sidekontrollfunksjonene.
3. Slipp opp Fn når du vil bruke det vanlige tastaturet.
Endre modus midlertidig
Hvis datamaskinen er i tallmodus, kan du skifte midlertidig til piltastmodus ved å trykke en SKIFT-tast. Hvis det er i piltastmodus, kan du skifte midlertidig til tallmodus ved å trykke en SKIFT-tast.

Skrive ASCII-tegn

Ikke alle ASCII-tegn kan skrives ved vanlig bruk av tastaturet, men du kan skrive disse tegnene ved hjelp av tilsvarende ASCII-koder.
Slik gjør du når det overliggende tastaturet er aktivert:
1. Hold nede ALT.
2. Skriv inn ASCII-koden for ønsket ASCII-tegn på det overliggende
tastaturet.
3. Slipp opp ALT-tasten, og ASCII-tegnet vises på skjermen. Slik gjør du når det overliggende tastaturet er deaktivert:
1. Hold nede ALT + FN.
2. Skriv inn ASCII-koden for ønsket ASCII-tegn på det overliggende
tastaturet.
3. Slipp opp ALT + FN-tasten, og ASCII-tegnet vises på skjermen.
Brukerhåndbok 5-7
L450/L450D
5-8 Brukerhåndbok
L450/L450D
Kapittel 6
Strømforsyning og avstengingsmodi
Datamaskinens strømkilder omfatter omformeren med nettkabel og de interne batteriene. I dette kapitlet får du detaljert informasjon om hvordan du best mulig utnytter disse ressursene, blant annet hvordan du lader og skifter batterier, tips om hvordan du sparer batteristrøm og om ulike avstengingsmodi.

Strømsituasjoner

Datamaskinens drift og batteristatus påvirkes av strømforsyningen, for eksempel om omformeren er koplet til, om et hovedbatteri er satt i og hvilket ladenivå batteriet har.
Tabell 6-1 Strømforsyning
Maskinen på
Omformer tilkoplet
Brukerhåndbok 6-1
Batteri fullt oppladet
Batteri delvis oppladet eller lader ikke
Batteri ikke installert
• I drift
• Lampe: Batteri Grønn DC INN grønn
• I drift
• Hurtiglading
• Lampe: Batteri gult DC INN grønn
• I drift
• Lader ikke
• Lampe: Batteri av
DC INN grønn
Maskinen av (ikke i drift)
• Lampe: Batteri Grønn DC INN grønn
• Hurtiglading
• Lampe: Batteri gult DC INN grønn
• Lader ikke
• Lampe: Batteri av DC INN grønn
L450/L450D
Omformer ikke tilkoplet
Batterilading over terskelgrense for lav batterikapasitet
Batterilading under terskelgrense for lav batterikapasitet
Batteri er helt utladet
Batteri ikke installert • Ingen drift mulig

Indikatorer for strøm

Som vist i tabellen nedenfor, vil systemindikatorlampene Batteri, DC INN og Strøm varsle om batteristatus og hvordan datamaskinen får strøm.
Tabell 6-1 Strømforsyning, forts.
Maskinen på Strøm av (ikke i
drift)
• I drift
• Lampe: Batteri av DC INN av
• I drift
• Lampe: Batteri blinker gult DC INN av
Datamaskinen går i hvilemodus og slår seg av
• Lampe: Batteri av
DC INN av
Batteriindikator
Kontroller Batteri-indikatoren for å fastslå status for hovedbatteriet. Legg merke til følgende indikatortilstander:
Blinker gult
Gul
Grønn
Slukket
Hvis batteriet blir for varmt under lading, vil ladingen stoppe og Batteri- indikatoren slukke. Når temperaturen for hovedbatteriet faller til et normalt område, fortsetter ladingen. Dette skjer uansett om datamaskinen er slått på eller av.
6-2 Brukerhåndbok
Batteriladingen er lav, og omformeren må koples til for å lade opp batteriet.
Omformeren er koplet til, og batteriet lades opp.
Omformeren er koplet til, og batteriet er fullt oppladet.
Under alle andre forhold er lampen slukket.
Loading...