Brukerhåndbok for bærbar personlig datamaskin i
TOSHIBA L450/L450D-serien
Første utgave september 2009
Opphavsrett til musikk, filmer og bilder, dataprogrammer, databaser og
annen intellektuell eiendom som omfattes av lov om beskyttelse av
åndsverk, tilhører forfatteren eller eieren av opphavsrettighetene.
Opphavsrettslig beskyttet materiale kan bare reproduseres til personlig
bruk eller bruk i hjemmet. All annen bruk enn dette (inkludert konvertering
til digitalt format, endring, overføring av kopiert materiale eller distribusjon i
nettverk) uten tillatelse fra eieren av opphavsrettighetene representerer et
brudd på sistnevntes rettigheter, og kan føre til krav om skadeserstatning
eller strafferettslig forføyning. Vennligst respekter opphavsrettighetene ved
eventuell reproduksjon av materiale fra denne håndboken.
Fraskrivelse av ansvar
Informasjonen i denne håndboken er validert og funnet å være korrekt.
Anvisningene og beskrivelsene den inneholder, var nøyaktige for bærbare
personlige datamaskiner i TOSHIBA 450/L/L450D-serien på det tidspunktet
håndboken ble produsert. Påfølgende datamaskiner og håndbøker kan
likevel bli endret uten forvarsel. TOSHIBA påtar seg ikke ansvar for skader
som oppstår direkte eller indirekte på grunn av feil, utelatelser eller
uoverensstemmelser mellom datamaskinen og håndboken.
Varemerker
IBM og IBM PC er henholdsvis et registrert varemerke og et varemerke for
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino og Pentium er registrerte varemerker
eller varemerker for Intel Corporation.
®
Microsoft og Windows
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow og Windows Media er registrerte
varemerker for Microsoft Corporation.
Adobe og Photoshop er enten registrerte varemerker eller varemerker for
Adobe Systems Incorporated.
ConfigFree er et varemerke for TOSHIBA Corporation.
HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker
eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC.
LabelFlash™ er et varemerke for YAMAHA CORPORATION.
Photo CD er et varemerke for Eastman Kodak.
iiBrukerhåndbok
er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
Wi-Fi er et registrert varemerke for Wi-Fi Alliance.
Memory Stick og Memory Stick PRO er registrerte varemerker for
SONY Corporation.
Secure Digital og SD er varemerker for SD Card Association.
MultiMediaCard og MMC er varemerker for MultiMediaCard Association.
Andre varemerker og registrerte varemerker kan omtales i håndboken, og
anerkjennes som å tilhøre sine respektive rettighetsinnehavere.
Macrovision-lisensmerknad
For lisensavtale for DVD-produksjon
Dette produktet benytter teknologi for beskyttelse av opphavsrett, som er
beskyttet av bestemte patenter og andre intellektuelle rettigheter, inkludert
følgende amerikanske patentnumrene: 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698;
6,516,132 og 5,583,936. Bruken av denne teknologien for beskyttelse av
opphavsrett må være godkjent av Macrovision, og er bare beregnet for
bruk i hjemmet og andre visningsfora uten særskilt godkjennelse fra
Macrovision. Reverskonstruksjon eller demontering er forbudt.
Tilgjengeligheten av teknologi for beskyttelse av opphavsrett er avhengig
av modellen du kjøpte.
EU-overholdelseserklæring
L450/L450D
Dette produktet og eventuelt medfølgende tilleggsutstyr er merket med CE,
og samsvarer derfor med de harmoniserte europeiske standardene som er
beskrevet i lavspenningsdirektiv 73/23/EC, EMC-direktiv 89/336/EC og/
eller R&TTE-direktiv 1999/5/EC.
Ansvarlig for CE-merking:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland
Produsent:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001,
Japan
Den fullstendige og offisielle CE-overholdelseserklæringen for EU finner du
på følgende Internett-side: http://epps.toshiba-teg.com/
CE-merking
Dette produktet er merket med CE-merket i henhold til gjeldende EU-direktiv,
særlig direktivet for elektromagnetisk kompatibilitet, Compatibility Directive
2004/108/EEC, for den bærbare PCen og det elektroniske tilbehøret,
inkludert strømomformeren som følger med, og radioutstyret, direktivet for
telekommunikasjonsterminalutstyr, Telecommunications Terminal Equipment
Directive 1999/5/EE, for tilkoplet telekommunikasjonsutstyr og
lavspenningsdirektivet, Low Voltage Directive 2006/95/EE, for
strømomformeren som følger med.
Brukerhåndbokiii
L450/L450D
Dette produktet med originaltilbehør er konstruert for full overholdelse av
gjeldende standarder for sikkerhet og elektromagnetisk kompatibilitet
(EMC). Toshiba garanterer likevel ikke at produktet fortsatt overholder
disse kravene dersom det brukes tilbehør eller kabler som ikke er produsert
eller godkjent av Toshiba. I slike tilfeller er den som har foretatt
slike tilkoplinger, ansvarlig for at utstyret (datamaskin samt tilbehør/kabler)
fortsatt overholder kravene. Du bør merke deg følgende for å unngå
generelle EMC-problemer:
n Bare CE-merket utstyr og tilbehør skal brukes/tilkoples.
n Bare skjermede kabler av høy kvalitet skal brukes/tilkoples.
Arbeidsomgivelser
Dette produktet er konstruert for å overholde gjeldende standarder for
elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) i “husholdninger, kontorer og lettere
industrimiljøer”.
TOSHIBA anbefaler ikke bruk av produktet i andre miljøer enn de nevnte
husholdninger, kontorer og lettere industrimiljøer.
Følgende er eksempler på miljøer som produktet ikke er egnet for bruk i:
n Tyngre industrimiljøer (for eksempel miljøer med en trefasespenning på
n Medisinske miljøer
n Bil i bevegelse
n Fly i bevegelse
Toshiba er uten ansvar for eventuelle skadevirkninger som følge av bruken
av utstyret i slike miljøer som her er nevnt.
Konsekvensene av å bruke dette produktet i ikke godkjente driftsmiljøer
kan blant annet være:
n elektromagnetiske forstyrrelser i forhold til maskiner eller innretninger i
n Funksjonsfeil eller tap av data fra dette produktet som følge av
Toshiba anbefaler derfor sterkt at den elektromagnetiske kompatibiliteten til
dette produktet testes på forsvarlig måte før produktet anvendes i noen av
de ikke godkjente miljøene som her omtales. Når produktet skal brukes i bil
eller fly, må produsentens hhv. flyselskapets sikkerhetsanvisninger følges.
I tillegg, og av generelle sikkerhetsmessige årsaker, er all bruk av dette
produktet i miljøer med eksplosive eller lettantennelige gasser
strengt forbudt.
380 V).
nærheten
interferens mellom produktet og maskiner eller innretninger i nærheten.
ivBrukerhåndbok
Følgende informasjon er bare for EU-land:
3E+J&G
Kassering av produkter
Søppelspannet med hjul med et kryss over indikerer at produktet må
samles og kasseres separat fra husholdningsavfall. Integrerte batterier og
akkumulatorer kan kasseres sammen med produktet. De blir fjernet på
resirkuleringssenteret.
Den svarte linjen indikerer at produktet kom i salg etter 13. august 2005.
Ved å samle inn produktene og batteriene separat, hjelper du med riktig
kassering av produkter og batterier, og hjelper på den måten å forhindre
potensielle negative konsekvenser for miljø og helse.
Hvis du vil ha nærmere informasjon om innsamlings- og
resirkuleringsprogrammer som er tilgjengelig i ditt land, går du til
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller kontakter ditt lokale
kommunekontor eller butikken du kjøpte produktet.
Kassering av batterier og/eller akkumulatorer
Søppelspannet med hjul med et kryss over indikerer at batterier og/eller
akkumulatorer må samles og kasseres separat fra husholdningsavfall.
Hvis batteriet eller akkumulatoren inneholder mer enn de angitte verdiene
av bly (Pb), kvikksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) som er definert i Battery
Directive (2006/66/EC), vises det kjemiske symbolet for bly (Pb), kvikksølv
(Hg) og/eller kadmium (Cd) nedenfor søppelspannet med hjul med et kryss
over.
Ved å samle inn batteriene, hjelper du med riktig kassering av produkter og
batterier, og hjelper på den måten å forhindre potensielle negative
konsekvenser for miljø og helse.
Hvis du vil ha nærmere informasjon om innsamlings- og
resirkuleringsprogrammer som er tilgjengelig i ditt land, går du til
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller kontakter ditt lokale
kommunekontor eller butikken du kjøpte produktet.
L450/L450D
Det kan hende at dette symbolet ikke vises, avhengig av i hvilket land eller
i hvilken region du kjøpte produktet.
Brukerhåndbokv
L450/L450D
Kassering av datamaskinen og batterier for datamaskinen
n Du må følge lokale lover og retningslinjer når du kasserer
datamaskinen. Dersom du trenger mer informasjon, kan du ta kontakt
med de lokale myndighetene der du bor.
n Denne datamaskinen inneholder oppladbare batterier. Etter langvarig
bruk vil det ikke lenger være mulig å lade batteriene, og du vil da være
nødt til å erstatte dem. Ifølge enkelte lands lovverk er det ulovlig å kaste
gamle batterier i husholdningsavfallet.
n Vis hensyn til vårt felles miljø. Forhør deg med lokale myndigheter om
hvor gamle batterier kan resirkuleres eller hvordan de kan avhendes på
riktig måte. Dette produktet inneholder kvikksølv. Avhending av dette
stoffet kan være regulert med hensyn til miljøet. Dersom du ønsker
informasjon om avhending, gjenbruk eller resirkulering, kan du ta
kontakt med lokale myndigheter.
ENERGY STAR®-program
Det kan hende datamaskinmodellen overholder ENERGY STAR
Hvis modellen du kjøpte overholder forskriftene, er den merket med ENERGY
STAR-logoen på datamaskinen og følgende informasjon gjelder.
TOSHIBA er en av partnerne i det amerikanske miljøverndirektoratets
ENERGY STAR-program, og har konstruert dette produktet slik at det
tilfredsstiller ENERGY STAR-retningslinjene for energieffektivitet.
Datamaskinen leveres med alternativene for strømstyring forhåndsinnstilt til
en konfigurasjon som gir mest mulig stabilt driftsmiljø, og optimal
systemytelse ved bruk av både omformer og batteri.
For å spare energi er datamaskinen konfigurert til å gå i hvilemodus, som
avslutter systemet og skjermen etter 15 minutter med inaktivitet, når
datamaskinen drives av omformeren. TOSHIBA anbefaler at du lar denne
og andre energisparefunksjoner være aktive, slik at datamaskinen fungerer
med maksimal energieffektivitet. Du kan aktivere datamaskinen fra
hvilemodus ved å trykke strømbryteren.
Produkter som oppnår ENERGY STAR, forhindrer utslipp av drivhusgasser
ved å oppfylle strenge retningslinjer for energieffektivitet som er fastsatt av
US EPA og EU-kommisjonen. I følge EPA bruker en datamaskin som
oppfyller de nye ENERGY STAR-spesifikasjonene, mellom 20 % og 50 %
mindre energi, avhengig av hvordan den blir brukt.
Gå til http://www.eu-energystar.org eller http://www.energystar.gov for
nærmere informasjon om ENERGY STAR-programmet.
Erklæring om REACH-krav
Det nye europeiske kjemikalieregelverket, REACH (registrering, evaluering,
autorisasjon og begrensning av kjemikalier), trådte i kraft 1 juni 2007. Toshiba
vil overholde alle REACH-krav og er forpliktet til å gi kunder informasjon om
kjemiske stoffer i produktene våre i henhold til REACH-regelverket.
Se følgende webområde www.toshiba-europe.com/computers/info/reach
for informasjon om forekomsten av stoffer i produktene våre i kandidatlisten
i henhold til artikkel 59(1) i forordning (EC) nr. 1907/2006 (“REACH”) i en
vektkonsentrasjon over 0,1 %.
®
-forskriftene.
viBrukerhåndbok
Følgende informasjon gjelder bare for Tyrkia:
n Overholder EEE-reglene: Toshiba oppfyller alle kravene i det tyrkiske
regelverket 26891 “Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment” (Begrensning av
bruk av bestemte farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr).
n Antall mulig pikselfeil på skjermen er definert i henhold til ISO 13406-2-
standarden. Hvis antall pikselfeil er mindre enn standarden, blir dette
ikke regnet som en defekt eller feil.
n Batteriet er en forbruksartikkel siden batteritiden er avhengig av
hvordan du bruker datamaskinen. Hvis batteriet ikke kan lades i det
hele tatt, er dette en defekt eller feil. Endringer i driftstiden for batteriet
er ikke en defekt eller feil.
GOST
L450/L450D
Standarder for optiske stasjoner
Datamaskiner i TOSHIBA 450/L450D-serien leveres med en
forhåndsinstallert DVD Super Multi (+-R DL)-stasjon.
Stasjonen har følgende etiketter:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Før den leveres, sertifiseres laserproduktet i klasse 1 for å overholde
standardene i USAs Chapter 21 fra Department of Health and Human
Services (DHHS 21 CFR).
I andre land sertifiseres stasjonen for å overholde kravene etter IEC825 og
EN60825 for laserprodukter i klasse 1.
Brukerhåndbokvii
L450/L450D
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima
Hakata-ku Fukuoka, Japan
Sikkerhetsanvisninger for optiske stasjoner
n Stasjonen benytter et lasersystem. For å sikre at produktet blir brukt på
forsvarlig måte, må du lese instruksene nøye og ta vare på dem for
fremtidig bruk.
Hvis enheten noen gang skulle trenge vedlikehold, kontakter du en
autorisert servicetekniker.
n Bruk av kontroller, innstillinger eller prosedyrer som ikke er spesifisert,
kan føre til helsefarlig stråling
n Du blir ikke direkte utsatt for laserstråling hvis du lar være å åpne
beskyttelsen.
DVD Super Multi-stasjon (+-R DL)
Panasonic UJ890A/UJ890E
viiiBrukerhåndbok
HLDS GT20N/GT20F
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,
Tokyo, 108-0022 Japan
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE
MANUFACTURER TO COMPLY WITH
DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1,
SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT
THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology
Korea Corporation
14F Digital empireII, 486 sin-dong,
YoungTong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do,
Korea, 443-734
Toshiba Samsung TS-L633C/TS-L633Y
L450/L450D
Brukerhåndbokix
L450/L450D
Internasjonale forholdsregler
ADVARSEL: Denne anordningen
inneholder et lasersystem og er
klassifisert som et LASERPRODUKT I
KLASSE 1. For å kunne bruke denne
modellen på en forsvarlig måte, må du
lese instruksjonshåndboken nøye, og ta
vare på håndboken for fremtidig
referanse. Dersom det skulle oppstå
problemer med denne modellen,
kontakter du nærmeste AUTORISERTE
serviceverksted.” Du blir ikke direkte
utsatt for laserstråling hvis du lar være å
åpne beskyttelsen.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
xBrukerhåndbok
L450/L450D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
ADVARSEL: BRUK AV KONTROLLER,
INNSTILLINGER ELLER PROSEDYRER
SOM IKKE ER SPESIFISERT I
BRUKERHÅNDBOKEN, KAN FØRE TIL
HELSEFARLIG STRÅLING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Viktig merknad
Opphavsrettslig beskyttede arbeider som musikk, video, dataprogrammer,
databaser med flere er beskyttet av lov om opphavsrett. Med mindre det er
spesifikt tillatt etter loven, kan du ikke kopiere, endre, overdra eller på
annen måte disponere over opphavsrettslig beskyttet materiell uten
rettighetsinnehaverens uttrykkelige tillatelse. Vennligst merk at uautorisert
kopiering, endring, overdragelse eller annen disposisjon kan gjøres
gjenstand for erstatningsansvar og straff.
n Unngå unødig bruk av telefon under tordenvær (unntatt trådløse telefoner).
Faren for lynnedslag i telefonsystemet er liten, men likevel tilstede.
n Ikke bruk telefonen til å melde om en gasslekkasje i nærheten av selve
lekkasjen.
n Bruk bare strømledningen som brukerhåndboken spesifiserer.
n Erstatt utbrukte batterier bare med samme eller tilsvarende type batteri
som anbefalt av produsenten.
n Sørg for forsvarlig avhending av utbrukte batterier.
Bruk bare hovedbatteriet som ble levert med datamaskinen, eller et
tilleggsbatteri. Bruk av feil batteri kan skade maskinen. TOSHIBA tar intet
ansvar for slike skader.
Vi håper du blir fornøyd med din nye, bærbare personlige datamaskin i
TOSHIBA L450/L450D-serien. Denne kraftige og lette bærbare datamaskinen
har meget gode utvidelsesmuligheter, blant annet for multimediefunksjoner.
Maskinen er dessuten utformet for å gi høy ytelse i mange år.
I denne brukerhåndboken får du informasjon om hvordan du konfigurerer
og begynner å bruke din -datamaskin. Du får også detaljert informasjon om
hvordan du konfigurerer datamaskinen, og om grunnleggende funksjoner
og vedlikehold.
Hvis du ikke er vant til å bruke datamaskiner, eller hvis du ikke har erfaring
med bærbare datamaskiner, leser du først gjennom kapittel Innledning, Bli
kjent med maskinen og, slik at du blir kjent med maskinens funksjoner,
komponenter og tilbehør. Les deretter Komme i gang for å få trinnvise
instrukser om hvordan du forbereder maskinen.
Hvis du er en erfaren bruker av datamaskiner, anbefaler vi at du leser hele
forordet, slik at du får en oversikt over hvordan denne håndboken er
organisert. Deretter er det lurt å bli kjent med håndboken ved å bla
gjennom den. Pass på at du leser gjennom avsnittet Spesialfunksjoner i
innledningen. Der kan du lese om funksjoner som er uvanlige eller unike på
denne typen datamaskin. Les også nøye gjennom Maskinoppsett og
passord. Hvis du skal installere eksterne enheter, for eksempel en skriver,
passer du på å lese kapittel 8, Tilleggsutstyr.
Innholdet i håndboken
Denne brukerhåndboken består av følgende kapitler, vedlegg, en ordliste
og et stikkordregister.
Kapittel 1, Innledning, er en oversikt over datamaskinens funksjoner,
muligheter og tilleggsutstyr.
Kapittel 2, Bli kjent med maskinen, beskriver komponentene og forklarer
kort hvordan de fungerer.
Kapittel 3, Komme i gang, gir en rask oversikt over hvordan du skal
begynne å bruke datamaskinen.
Kapittel 4, Grunnleggende bruk og håndtering, omfatter tips om behandling
av datamaskinen og om bruken av pekeplate, stasjon for optiske medier, lyd/videokontroller, webkamera, mikrofon, trådløst nettverk og kablet nettverk.
Kapittel 5, Tastaturet, beskriver spesielle tastaturfunksjoner, blant annet det
overliggende tastaturet og tilgangstaster.
Brukerhåndbokxv
L450/L450D
Kapittel 6, Strømforsyning og avstengingsmodi, inneholder detaljert
informasjon om datamaskinens strømforsyning og batterisparing.
Kapittel 7, Maskinoppsett og passord, forklarer hvordan du konfigurerer
datamaskinen ved hjelp av programmet Maskinoppsett. Du får også vite
hvordan du registrerer passord.
Kapittel 8, Tilleggsutstyr, beskriver ekstra maskinvare som du kan bruke
med datamaskinen.
Kapittel 9, Feilsøking, gir nyttig informasjon om hvordan du utfører
diagnosetester og foreslår hva du bør gjøre hvis datamaskinen ikke ser ut
til å fungere som den skal.
Kapittel 10, Ansvarsfraskrivelse, inneholder informasjon om juridiske
fotnoter som gjelder for datamaskinen.
Vedleggene inneholder teknisk informasjon om datamaskinen.
I Ordliste finner du forklaringer på generelle datatermer og forkortelser som
brukes i teksten.
Med Stikkordregister finner du raskt informasjonen du søker etter.
Konvensjoner
I denne håndboken brukes konvensjonene nedenfor til å beskrive,
identifisere og utheve termer og prosedyrer.
Forkortelser
Når det er behov for å bruke en forkortelse, står den som regel i parentes
etter det fullstendige uttrykket. For eksempel: Read Only-minne (ROM).
Akronymer og forkortelser defineres også i ordlisten.
Ikoner
Ikoner identifiserer utganger, knapper og andre deler på datamaskinen.
På indikatorpanelene brukes også ikoner til å identifisere komponenter det
gis informasjon om.
Taster
Tastene på tastaturet brukes i teksten til å beskrive mange av operasjonene
du kan utføre på datamaskinen. Tastesymbolene markeres i fet skrift.
ENTER angir for eksempel Enter-tasten.
xviBrukerhåndbok
Tastaturfunksjoner
Enkelte funksjoner aktiveres ved at du holder nede to eller tre taster
samtidig. Slike tastekombinasjoner angis med tastesymbolene atskilt med
et plusstegn (+). Ctrl + C betyr for eksempel at du må holde nede Ctrl og
samtidig trykke C. Hvis du må bruke tre taster, holder du nede de to første
samtidig som du trykker på den tredje.
L450/L450D
ABC
Når trinnene krever en handling, for eksempel å
klikke på et ikon eller skrive inn tekst, vises
ikonets navn eller teksten du skal skrive inn, i
skrifttypen til høyre.
Skjerm
ABC
Navn på vinduer eller ikoner og tekst som
genereres og vises på skjermen av datamaskinen,
angis i skrifttypen du ser til venstre.
Merknader
I denne håndboken brukes merknader til å formidle viktig informasjon.
Hver type merknad angis som vist nedenfor.
Pass på! En advarselsmerknad varsler om følgene dersom utstyret ikke
brukes riktig, eller hvis du ikke følger instruksene. Dette kan føre til at data
går tapt eller at utstyret blir skadet.
Dette bør du lese. En informasjonsmerknad er et hint eller råd som hjelper
deg til å få mest mulig ut av utstyret.
Indikerer en potensielt farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlige
skader hvis du ikke følger instruksene.
Terminologi
Denne termen er definert som følger i dette dokumentet:
StartOrdet Start refererer til -knappen i
Brukerhåndbokxvii
Windows 7.
L450/L450D
Generelle forholdsregler
Datamaskiner fra Toshiba er laget for optimal sikkerhet og minimal
belastning på brukeren, og med en robusthet som tåler påkjenningene som
bærbarheten medfører. Visse forholdsregler bør likevel overholdes for
ytterligere reduksjon av faren for person- eller maskinskade.
Pass på å lese de generelle forholdsreglene nedenfor, og merk deg
forsiktighetsreglene i håndboken.
Lage et datamaskinvennlig miljø
Plasser datamaskinen på en stabil, plan overflate som er stor nok for
datamaskinen og alle andre gjenstander du bruker, for eksempel en skriver.
La det være god plass rundt datamaskinen og annet utstyr for å få
tilstrekkelig ventilasjon. Hvis ikke, kan ustyret bli overopphetet.
Hvis du vil ha best mulig driftsforhold for datamaskinen, beskytter du
arbeidsområdet mot:
n støv, fuktighet og direkte sollys.
n utstyr som genererer et kraftig elektromagnetisk felt, for eksempel
stereohøyttalere (andre enn de som er koplet til datamaskinen) eller
hodetelefoner.
n raske endringer i temperatur eller fuktighet og kilder til
temperaturendringer, som åpninger eller varmeelementer i
ventilklimaanlegg.
n kraftig varme, kulde eller fuktighet.
n væsker og etsende kjemikalier.
Belastningsskader
Les Sikkerhetsveiledningen grundig. Den inneholder informasjon om
hvordan du motvirker belastningsskader på hender og håndledd som følge
av intensiv tastaturbruk.
xviiiBrukerhåndbok
Varmeskader
n Unngå langvarig fysisk kontakt med maskinen. Hvis maskinen brukes
over lengre tid, kan overflaten bli svært varm. Selv om maskinen ikke
føles varm ved berøring, kan langvarig kontakt, hvis du for eksempel
holder hendene på håndleddstøtten eller har maskinen på fanget, føre
til forbigående varmeirritasjon i huden.
n Hvis maskinen brukes over lengre tid, må du unngå direkte kontakt med
metallplaten som rommer de forskjellige grensesnittportene siden den
kan bli svært varm.
n Overflaten på omformeren kan bli varm når den brukes, men dette betyr
ikke at det er noe galt. Hvis du må transportere omformeren, kopler du
den fra og lar den kjøle seg ned før du flytter den.
n Ikke legg omformeren på et materiale som er følsomt for varme siden
det kan bli skadet.
Skade ved trykk eller slag
Ikke legg kraftig trykk på datamaskinen, og unngå å utsette den for noen
form for kraftige slag eller støt, da dette kan føre til skade på komponenter i
maskinen eller påvirke funksjonen på annen måte.
Mobiltelefoner
L450/L450D
Vær oppmerksom på at bruk av mobiltelefoner kan forstyrre lydsystemet.
Bruken av datamaskinen svekkes ikke på noen måte, men det anbefales at
det er en minimumsavstand på 30 cm mellom datamaskinen og
mobiltelefonen som brukes.
Sikkerhetsveiledning
All viktig informasjon om sikkerhet og riktig bruk av datamaskinen er
beskrevet i den vedlagte sikkerhetsveiledningen. Pass på at du leser den
før du bruker datamaskinen.
Brukerhåndbokxix
L450/L450D
xxBrukerhåndbok
Innledning
Dette kapitlet inneholder en kontrolliste for utstyret, og beskriver maskinens
funksjoner, alternativer og tilleggsutstyr.
Noen av funksjonene som omtales i håndboken, fungerer kanskje ikke som
de skal med et operativsystem som ikke er forhåndsinstallert av TOSHIBA.
Utstyrsliste
Pakk datamaskinen forsiktig ut, og pass på å ta vare på esken og
emballasjen for fremtidig bruk.
Maskinvare
Kontroller at leveransen omfatter alle de følgende komponentene:
n Bærbar personlig datamaskin i TOSHIBA L450/L450D-serien
n Omformer og strømledning (to- eller tre-pinners plugg)
L450/L450D
Kapittel 1
Dokumentasjon
n Brukerhåndbok for L450/L450D
n Hurtigstart for L450/L450D
n Sikkerhetsveiledning (inkludert i brukerhåndboken)
n Garantiinformasjon
Hvis noen av delene mangler eller er skadet, bør du straks ta kontakt med
forhandleren.
Brukerhåndbok1-1
L450/L450D
Programvare
Følgende Windows®-operativsystem og programvareverktøy er
forhåndsinstallert.
n Windows 7
n Skjermdriver for Windows
n TOSHIBA Value Added Package
n TOSHIBA Maskinoppsett
n TOSHIBA administratorpassord
n Nettverksdriver
n Driver for pekeenhet
n Lyddriver for Windows
n Driver for trådløst nettverk (kan bare brukes for trådløse
nettverksmodeller)
n Windows Mobilitetssenter
n TOSHIBA Face Recognition (forhåndsinstallert på noen modeller)
n TOSHIBA Disc Creator
n TOSHIBA Recovery Media Creator
n TOSHIBA ConfigFree™
n TOSHIBA SD-minneverktøy
n TOSHIBA Assist
n TOSHIBA DVD-spiller
n Webkameraprogram fra TOSHIBA (kan bare brukes på modeller med
webkamera)
n TOSHIBA PC Health Monitor (TOSHIBA Overvåking av
datamaskinhelse)
n TOSHIBA Bulletin Board
n TOSHIBA ReelTime
n TOSHIBA Service Station
n TOSHIBA ECO-verktøy
n Elektronisk brukerhåndbok
Formateringsverktøy for SD-minnekort og andre SD-funksjoner er en del
av TOSHIBA SD Memory-verktøy. Hvis du vil avinstallere SD-verktøyene,
klikker du Start –> Kontrollpanel –> Avinstaller et program, og deretter
velger du TOSHIBA SD-minneverktøy.
1-2Brukerhåndbok
Funksjoner
Maskinen har følgende funksjoner og utstyr:
Prosessor
InnebygdProsessortypen varierer avhengig av modellen.
BrikkesettMobile Intel
Minne
PlasserPC2-6400-minnemoduler med størrelsen 1 GB,
L450/L450D
Hvis du vil kontrollere hvilken prosessortype som
finnes i modellen, åpner du TOSHIBA-verktøyet
for PC-diagnose ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> Verktøy ->
Verktøy for PC-diagnose.
2 GB eller 4 GB kan installeres i de to
minnesporene.
Maksimum størrelse på systemminnet og
hastigheten er avhengig av modellen du kjøpte.
For brukere av 32-biters Windows-versjon: Hvis datamaskinen er utstyrt
med to minnemoduler på 2 GB eller mer, kan det hende at det bare vises
ca. 3 GB (avhengig av maskinvarespesifikasjonene for datamaskinen).
Dette er riktig fordi operativsystemet vanligvis viser tilgjengelig minne i
stedet for fysisk minne (RAM) som er installert i datamaskinen.
Forskjellige systemkomponenter (for eksempel grafikkprosessoren på
skjermkortet og PCI-enheter som trådløst nettverk osv.) krever sitt eget
minneområde. Siden et 32-biters operativsystem ikke kan adressere mer
enn 4 GB minne, overlapper disse systemressursene det fysiske minnet.
Det er en teknisk begrensning at det overlappende minnet ikke er
tilgjengelig for operativsystemet.
Selv om noen verktøy viser det faktiske fysiske minnet som er installert i
datamaskinen, er tilgjengelig minne for operativsystemet fremdeles bare
ca. 3 GB.
n Maksimum minnestørrelse som kan installeres på modeller med Mobile
®
GL40 Express-brikkesett, er 4 GB.
Intel
n PC2-6400-minnemodulen fungerer med PC2-5300-hastighet på AMD
Athlon™ 64x2 Dual-Core-posessor.
Brukerhåndbok1-3
L450/L450D
GrafikkminneSkjermminne er avhengig av modellen du
har kjøpt.
Modell med Mobile Intel
brikkesett / Mobile Intel
®
GM45 Express-
®
GL40 Express-
brikkesett:
Funksjon for deling av videominne med
hovedminnet, og forholdet er avhengig av
Dynamic Video Memory Technology.
Modell med AMD M780G- / AMD M780Vbrikkesett:
Funksjon for deling av videominne med
hovedminnet, og forholdet er avhengig av ATI
HyperMemory™.
Disker
Harddisk eller Solid
State Drive
Datamaskinen er utstyrt med én av følgene
harddisktyper (HDD):
n 160 GB
n 250 GB
n 320 GB
n 400 GB
n 500 GB
Legg merke til at deler av plassen på harddisken
er reservert for administrasjon.
Ekstra harddiskstørrelser kan bli introdusert.
Tastatur
InnebygdDet interne tastaturet har overliggende numerisk
tastatur, dedikerte piltaster og - og taster. Tastaturet er kompatibelt med IBM
®
utvidet tastatur. Se kapittel 5, Tastaturet, for
nærmere informasjon.
Pekeenhet
Innebygd pekeplate Den integrerte pekeplaten og kontrollknappene i
håndleddsstøtten lar deg styre skjermpekeren og
støtter funksjoner som å rulle i innholdet i
vinduer.
1-4Brukerhåndbok
Strømkilder
L450/L450D
HovedbatteriDatamaskinen drives av et oppladbart litium-ion-
KlokkebatteriDet interne klokkebatteriet gir strøm til den
Vekselstrømomformer
hovedbatteri.
interne klokken og kalenderen.
Vekselstrømomformeren gir strøm til systemet,
og lader opp batteriene når dette er nødvendig.
Den leveres med avtakbar strømledning som har
to- eller trepinners kontakt.
Omformeren er universell og kan bruke
spenninger mellom 100 og 240 volt. Legg
imidlertid merke til at den utgående effekten
varierer for de ulike modellene. Bruk av feil
omformer kan føre til skade på maskinen.
Se avsnittet Vekselstrømomformer i kapittel 2,
Bli kjent med maskinen.
Porter
Ekstern skjermDenne kontakten har en 15-pinners analog VGA-
kontakt.Med denne porten kan du kople en
ekstern skjerm til datamaskinen.
Universell seriell
buss (USB 2.0)
Datamaskinen støtter flere USB-porter som
overholder USB 2.0-standarden.
Plasser
MedieoverføringI dette sporet kan du sette inn et SD™/SDHC™-
minnekort, miniSD™/microSD™-kort, Memory
®
Stick
(PRO™) og MultiMediaCard™.
Se kapittel 8, Tilleggsutstyr.
Multimedia
LydsystemDet integrerte lydsystemet støtter de interne
høyttalerne og mikrofonen i datamaskinen, og
gjør det også mulig å kople til en ekstern
mikrofon og hodetelefoner ved hjelp av de
tilhørende kontaktene.
WebkameraWebkamera er en enhet som gjør det mulig å spille
inn video eller ta bilder med datamaskinen. Du kan
bruke det til videochatting og videokonferanser ved
hjelp av et kommunikasjonsverktøy, for eksempel
Windows Live Messenger. Med Camera
Assistant Software (programvare for
kamerahjelp) kan du legge til forskjellige
videoeffekter på video og bilder.
Brukerhåndbok1-5
L450/L450D
HDMI ut-kontaktHDMI ut-kontakten kan koples til med en HDMI-
kabel av type A.
HDMI-kabelen kan sende video- og lydsignaler.
HodetelefonkontaktBruk denne kontakten for å kople til
Mikrofonkontakt Ved hjelp av en 3,5 mm mikrofonkontakt kan du
stereohodetelefoner (minimum 16 ohm). Når du
plugger inn en hodetelefon, koples de innebygde
høyttalerne ut automatisk.
kople til en treleders stereomikrofon for inngående
lyd eller en stereoenhet for inngående lyd.
Kommunikasjon
NettverkDatamaskinen har innebygd støtte for Ethernet-
nettverk (10 Mbit/sek, 10BASE-T) og Fast
Ethernet-nettverk (100 Mbit/sek, 100BASE-TX).
Trådløst nettverkNoen maskiner i serien er utstyrt med en modul
n Overføringshastigheten over det trådløse nettverket og avstanden
som det trådløse nettverket kan rekke over, kan variere avhengig av
elektromagnetiske omgivelser, hindringer, utforming av
tilknytningspunkt og konfigurasjon og klientutforming og programvare/maskinvarekonfigurasjoner. Overføringshastigheten (X Mbps) er den
teoretiske maksimumshastigheten under IEEE802.11 (a/b/g/n)standarden. Den faktiske overføringshastigheten er lavere enn den
teoretiske maksimumshastigheten.
for trådløst nettverk som er kompatibelt med
andre nettverkssystemer basert på den samme
DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) /
OFDM (Orthogonal Frequency Division
Multiplexing)-radioteknologien som overholder
standardene IEEE 802.11.
Sikkerhet
Spor for
sikkerhetslås
1-6Brukerhåndbok
En sikkerhetskabel kan koples til et feste for å
låse maskinen til en større gjenstand.
L450/L450D
Stasjon for optiske medier
Datamaskinen er utstyrt med en DVD Super Multi-stasjonsmodul i full
størrelse som gjør det mulig å kjøre CD- eller DVD-plater uten bruk av
adapter.
DVD Super Multistasjon
Stasjonen leser DVD-plater med opptil 8x
hastighet og CD-plater med opptil 24x hastighet.
Stasjonen skriver på CD-R- og CD-RW-plater
med opptil 24x hastighet, DVD-R- og DVD+Rplater med opptil 8x hastighet, DVD-RW-plater
med opptil 6x hastighet, DVD+RW-plater med
opptil 8x hastighet, DVD-R (Dual Layer)- og
DVD+R (Double Layer)-plater med opptil 6x
hastighet og DVD-RAM-plater med opptil 5x
hastighet, og støtter følgende formater:
n CD-R
n CD-RW
n DVD-ROM
n DVD-Video
n CD-DA
n CD-Text
n Photo CD™ (enkel økt / multiøkt)
n CD-ROM Mode 1, Mode 2
n CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
n Enhanced CD (CD-EXTRA)
n Adresseringsmetode 2
n DVD-R
n DVD-R (Dual Layer)
n DVD-RW
n DVD+R
n DVD+R (Double Layer)
n DVD+RW
n DVD-RAM
Brukerhåndbok1-7
L450/L450D
Programvare
Den interne skjermen for datamaskinen støtter skjermgrafikk med høy
oppløsning, og kan stilles i mange ulike vinkler for maksimal komfort og
lesbarhet.
OperativsystemWindows
forhåndsinstallert programvare i begynnelsen av
dette kapitlet.
TOSHIBA-verktøyEt antall hjelpeverktøy og drivere er
forhåndsinstallert for å gjøre maskinen enda
lettere å bruke. Se avsnittet om hjelpeverktøy og
programmer i dette kapitlet.
®
7 er tilgjengelig. Se avsnittet om
Plug and PlayNår du kopler en ekstern enhet til maskinen, eller
Spesialfunksjoner
Funksjonene nedenfor finnes enten bare på TOSHIBA-maskiner, eller de er
avanserte funksjoner som gjør det mer praktisk å bruke maskinen.
Du får tilgang til funksjonene med fremgangsmåtene nedenfor.
*1 Hvis du vil ha tilgang til Strømalternativer, klikker du Start ->
Kontrollpanel -> System og sikkerhet -> Strømalternativer.
TilgangstasterTilgangstaster er bestemte tastekombinasjoner
Automatisk
avstenging av
skjermen
Automatisk
avstenging av
harddisken
installerer en ny komponent, vil Plug and Playfunksjonen gjøre at maskinen gjenkjenner utstyret
og foretar nødvendige innstillinger automatisk.
som raskt lar deg endre konfigurasjonen av
systemet direkte fra tastaturet, uten at du må
kjøre et eget program for dette.
Denne funksjonen slår automatisk av strømmen
*1
til LCD-skjermen i datamaskinen når du ikke
bruker pekeenheten eller tastaturet over en viss
tid, og strømmen gjenopprettes neste gang du
trykker en tast. Dette kan angis under
Strømalternativer.
Denne funksjonen slår automatisk av strømmen
*1
til harddisken når du ikke har brukt den i løpet av
et bestemt tidsrom, og strømmen gjenopprettes
under tilgang til harddisken. Dette kan angis
under Strømalternativer.
Automatisk
hvilemodus /
dvalemodus
*1
Dette alternativet gir automatisk avstenging i
hvilemodus eller dvalemodus etter en bestemt tid
uten aktivitet. Dette kan angis under
Strømalternativer.
1-8Brukerhåndbok
L450/L450D
Overliggende
tastatur
Passord for
oppstart
Øyeblikkelig
sikkerhet
Intelligent
strømforsyning
Batterisparemodus
*1
*1
Automatisk
dvalemodus ved
lavt batteri
Varmeavledning
*1
*1
Et talltastatur med ti taster er integrert i tastaturet.
Se avsnittet Overliggende tastatur i kapittel 5,
Tastaturet, for informasjon om hvordan du bruker
funksjonen.
Det er to ulike nivåer for passordbeskyttelse:
administrator og bruker. Dette hindrer at
uautoriserte personer får tilgang til datamaskinen.
En bestemt tilgangstastkombinasjon gir
datasikkerhet ved automatisk å låse systemet.
En mikroprosessor i den intelligente
strømforsyningen for datamaskinen, oppdager
batteriladingen, beregner automatisk
gjenværende batterikapasitet og beskytter
elektroniske komponenter mot unormale forhold,
for eksempel for høy spenning fra omformeren.
Dette kan angis under Strømalternativer.
Denne funksjonen lar deg konfigurere
datamaskinen til å spare batteristrøm.
Dette kan angis under Strømalternativer.
Når det er så lite strøm igjen på batteriet at
datamaskinen ikke kan fungere, går systemet
automatisk i dvalemodus og slår seg av.
Dette kan angis under Strømalternativer.
Prosessoren har en innebygd temperaturføler for
å beskytte mot overoppheting slik at hvis den
interne temperaturen i datamaskinen stiger til et
bestemt nivå, startes kjøleviften eller
prosessorhastigheten senkes. Dette kan angis
under Strømalternativer.
Hvis prosessortemperaturen når et uakseptabelt høyt nivå med en av
disse innstillingene, slår maskinen seg av automatisk for å forhindre
skade. Hvis dette er tilfelle, går alle ulagrede data i minnet tapt.
DvalemodusDenne funksjonen lar deg slå strømmen av for
datamaskinen uten å avslutte arbeidet med
programmene. Innholdet i hovedminnet lagres
automatisk på harddisken, slik at du kan fortsette
der du avsluttet neste gang du slår maskinen på.
Se avsnittet Slå av strømmen i kapittel 3, Komme
i gang, for nærmere informasjon.
Brukerhåndbok1-9
L450/L450D
HvilemodusHvis du må avbryte arbeidet, kan du bruke denne
funksjonen til å slå av datamaskinen uten først å
gå ut av programmene. Data oppbevares i
hovedminnet i datamaskinen slik at du kan
fortsette å arbeide der du avsluttet neste gang du
slår datamaskinen på.
TOSHIBA Value Added Package
Dette avsnittet beskriver TOSHIBA-komponentfunksjonene som er
forhåndsinstallerte på datamaskinen.
TOSHIBA
Strømsparing
TOSHIBA-verktøy for
zooming
TOSHIBA-verktøyet
for PC-diagnose
TOSHIBA Flash
Cards
TOSHIBA
Tilgjengelighet
TOSHIBA Strømsparing har funksjoner for flere
måter å styre strømforsyningen.
Verktøyet lar deg forstørre eller redusere
ikonstørrelsen på Windows-skrivebordet eller
zoom-verdien som er tilknyttet bestemte
programmer som støttes.
TOSHIBA-verktøy for PC-diagnose viser
grunnleggende informasjon om
systemkonfigurasjonen og utfører grunnleggende
tester av noen av de innebygde
maskinvareenhetene.
TOSHIBA Flash Cards er en rask måte å endre
valgte systemfunksjoner på og starte
programmer.
n Tilgangstastfunksjon
n TOSHIBA verktøystarterfunksjon
Verktøyet TOSHIBA Tilgjengelighet støtter
bevegelseshemmede brukere når de må bruke
TOSHIBA-tilgangstastfunksjonene. Når det
brukes, kan du låse FN-tasten, slik at du kan
trykke den én gang, slippe den og deretter trykke
på en av F-tastene for å få tilgang til den
bestemte funksjonen. FN-tasten er aktivert til du
trykker en annen tast.
1-10Brukerhåndbok
Verktøy og programmer
Dette avsnittet beskriver de forhåndsinstallerte verktøyene som leveres
med datamaskinen, og informasjon om hvordan du starter dem. Du finner
nærmere informasjon om hvordan du bruker hjelpeverktøyene i de
elektroniske brukerhåndbøkene, i hjelpefilene og i LesMeg-filene.
L450/L450D
TOSHIBA Face
Recognition
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist er et grafisk brukergrensesnitt
Verktøyet
Maskinoppsett
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree er et sett med verktøy for å
TOSHIBA Disc
Creator
TOSHIBA ECOverktøy
TOSHIBA Face Recognition bruker et bibliotek for
ansiktskontroll for å kontrollere ansiktsdataene for
brukere når de prøver å logge på Windows. Hvis
gjenkjenningen er vellykket, logges brukeren
automatisk på Windows. Brukeren kan dermed
unngå å angi et passord eller lignende, noe som
gjør påloggingen enklere.
som gir tilgang til bestemte verktøy og
programmer, som gjør det enklere å bruke og
konfigurere datamaskinen.
Du starter verktøyet ved å klikke Start i Windows,
peke på Alle programmer, klikke TOSHIBA,
klikke Verktøy og velge Maskinoppsett-ikonet.
gjøre det enklere å styre kommunikasjonsenheter
og nettverkstilkoplinger, hjelpe å finne
kommunikasjonsproblemer og tillate oppretting av
profilene du må ha for å veksle mellom forskjellige
plasseringer og kommunikasjonsnettverk.
Du startet verktøyet ved å klikke Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> ConfigFree.
Du kan lage CD- og DVD-plater i flere formater,
inkludert lyd-CD-plater som kan spilles på en
standard CD-spiller, og data-CD-/DVD-plater
som kan lagre kopier av filer og mapper fra
harddisken på den bærbare datamaskinen.
Du kan bruke programvaren på modeller med en
DVD Super Multi-stasjon.
Du startet verktøyet ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> CD- og DVDprogrammer -> Disc Creator.
TOSHIBA ECO-verktøyet hjelper deg med å
overvåke strømsparingen ved å vise omtrentlig
strømforbruk i sanntid. I tillegg vises omtrentlig
akkumulert strømforbruk og omtrentlig akkumulert
strømsparing ved bruk av øko-modus daglig,
ukentlig og månedlig. Du kan spore strømsparing
ved å bruke øko-modus kontinuerlig.
Brukerhåndbok1-11
L450/L450D
Windows
Mobilitetssenter
Webkameraprogram
fra TOSHIBA
TOSHIBA DVDspiller
Dette avsnittet beskriver Windows Mobilitetssenter.
Mobilitetssenter er et verktøy for rask tilgang til
flere innstillinger for mobil datamaskin i ett vindu.
Operativsystemet leverer som standard maksimalt
åtte overlappende vinduer, og to ekstra
overlappende vinduer blir også lagt til i
Mobilitetssenter.
n Lås datamaskin:
Med dette kan du låse datamaskinen uten å slå
den av. Dette er samme funksjon som
låseknappen nederst i den høyre ruten på
startmenyen.
n TOSHIBA Assist:
Med dette kan du åpne TOSHIBA Assist hvis
det allerede er installert på datamaskinen.
Webkameraprogrammet fra TOSHIBA er
forhåndskonfigurert slik at det starter når du slår
på Windows 7. Hvis du må starte programmet på
nytt, går du til Start -> Alle programmer ->
TOSHIBA -> Verktøy -> Web Camera
Application (Webkameraprogram).
Programvaren følger med for avspilling av DVD
Video. Det har skjermbasert brukergrensesnitt og
funksjoner. Klikk Start -> Alle programmer ->
TOSHIBA DVD-spiller.
Det kan oppstå hakkete bilde eller lyd eller lyd og video i utakt under
avspilling av noen DVD-Video-titler. Pass på at du kopler omformeren til
datamaskinen når du spiller av DVD-Video. Det kan hende at
strømsparingsfunksjoner påvirker en jevn avspilling.
1-12Brukerhåndbok
Alternativer
Du kan legge til mange ekstra utstyrsenheter for å gjøre maskinen enda
kraftigere og mer praktisk å bruke. Følgende tilleggsutstyr er tilgjengelig:
MinneutvidelseEn minnemodul på 1 GB, 2 GB eller 4 GB
HovedbatteriDu kan kjøpe et ekstra hovedbatteri som kan
OmformerHvis du ofte bruker maskinen på flere steder, kan
L450/L450D
(PC2-6400) kan enkelt installeres i
datamaskinen.
brukes som reserve eller erstatning. Se
kapittel 6, Strømforsyning og avstengingsmodi,
for nærmere informasjon.
det være praktisk kjøpe en ekstra omformer som
du kan ha på hvert sted, for å slippe og alltid ta
med omformeren.
USB-diskettstasjonUSB-diskettstasjonen rommer disketter på
1,44 MB eller 720 kB, og kan kobles til en av
USB-portene på datamaskinen. Vær
oppmerksom på at du ikke kan formatere
disketter på 720 kB under Windows
®
7, men du
kan lese fra og skrive på disketter som allerede
er formatert.
SikkerhetslåsEn sikkerhetskabel kan koples til et feste på
maskinen for å hindre tyveri.
Brukerhåndbok1-13
L450/L450D
1-14Brukerhåndbok
Bli kjent med maskinen
12 34
1. Spor for medieoverføring
2. Mikrofonkontakt
3. Hodetelefonkontakt
4. Volumkontroll
I dette kapitlet beskrives de ulike komponentene i datamaskinen. Du bør bli
kjent med hver enkelt komponent før du begynner å bruke datamaskinen.
Fronten med skjermen lukket
Denne figuren viser fronten av maskinen med skjermen i lukket stilling.
L450/L450D
Kapittel 2
Brukerhåndbok2-1
Figur 2-1 Fronten av maskinen med skjermen lukket
Spor for
medieoverføring
Hold metallobjekter som skruer, stifter og binderser, borte fra kortplassen
for medieoverføring. Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning
som kan føre til skade på datamaskinen og brann, som igjen kan føre til
alvorlig personskade.
MikrofonkontaktVed hjelp av en 3,5 mm mikrofonkontakt kan du
I denne kortplassen kan du sette inn et SD™/
SDHC™-minnekort, miniSD™/microSD™-kort,
Memory Stick® (PRO™) og MultiMediaCard™.
Se kapittel 8, Tilleggsutstyr.
kople til en treleders monomikrofon for inngående
lyd eller en stereoenhet for inngående lyd.
L450/L450D
12345
1. Kjøleåpninger
2. Kontakt for ekstern skjerm
3. Nettverkskontakt
4. HDMI ut-kontakt
5. Universell seriell buss-port (USB 2.0)
HodetelefonkontaktDu kan kople en stereo hodetelefon (minimum
Volu mkont rollBruk dette hjulet til å justere volumet på de
Venstre side
Denne figuren viser datamaskinens venstre side.
16 ohm) til denne kontakten. Når du kopler til en
hodetelefon eller høyttalere, deaktiveres de
interne høyttalerne automatisk.
interne stereohøyttalerne og på de eksterne
stereohodetelefonene (valgfritt) (hvis tilkoplet).
Flytt volumkontrollen til venstre for å redusere
volumet, og til høyre for å øke volumet.
Figur 2-2 Venstre side av datamaskinen
KjøleåpningerKjøleåpningene beskytter prosessoren mot
overoppheting.
Ikke blokker ventilasjonsåpningene. Hold metallobjekter som skruer, stifter
og binderser, borte fra kjøleåpningene. Fremmedlegemer av metall kan
føre til kortslutning som kan føre til skade på datamaskinen og brann, som
igjen kan føre til alvorlig personskade.
Kontakt for ekstern
skjerm
2-2Brukerhåndbok
Denne kontakten gjør det mulig å kople en
ekstern skjerm til datamaskinen.
L450/L450D
NettverkskontaktDenne kontakten lar deg kople maskinen til et
lokalnettverk. Nettverksadapteren har innebygd
støtte for Ethernet-nettverk (10 Mbps, 10BASE-T)
og Fast Ethernet-nettverk (100 Mbps,
100BASE-TX). To lamper viser tilkoplings- og
nettverksstatus. Se kapittel 4, Grunnleggende
bruk og håndtering, for nærmere informasjon.
n Ikke kople andre kabler enn en nettverkskabel til nettverkskontakten.
Det kan forårsake skade eller driftsfeil.
n Ikke kople nettverkskabelen til en strømforsyning. Det kan forårsake
skade eller driftsfeil.
HDMI ut-kontaktHDMI ut-kontakten kan koples til med en
HDMI-kabel av type A. En HDMI-kabel kan
sende video- og lydsignaler. (Leveres med noen
modeller.)
USB-port (USB 2.0)En USB-port, som overholder USB 2.0-
standarden, finnes på venstre side av
datamaskinen.
Hold metallobjekter som skruer, stifter og binderser, borte fra USBkontaktene. Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning som kan
føre til skade på datamaskinen og brann, som igjen kan føre til alvorlig
personskade.
Legg merke til at det ikke er mulig å bekrefte drift av alle funksjoner på
USB-enheter som er tilgjengelige. Det kan derfor hende at noen funksjoner
som er tilordnet en bestemt enhet, ikke fungerer som de skal.
Brukerhåndbok2-3
L450/L450D
1
2
3
4
1. Porter for universell seriell buss (USB 2.0)
2. Stasjon for optiske medier
3. DC INN 19 V-kontakt
4. Spor for sikkerhetslås
Høyre side
Denne figuren viser datamaskinens høyre side.
USB-porter (USB 2.0) To USB-porter, som overholder USB 2.0-
Figur 2-3 Høyre side av datamaskinen
standarden, finnes på høyre side av
datamaskinen.
Stasjon for optiske
medier
Datamaskinen er konfigurert med en DVD Super
Multi-stasjon.
DC INN 19 V-kontaktOmformeren er koplet til denne kontakten for å gi
strøm til datamaskinen og lade de interne
batteriene. Legg merke til at du bare skal bruke
omformermodellen som leveres med
datamaskinen. Hvis du bruker feil omformer, kan
det føre til skade på datamaskinen.
Spor for
sikkerhetslås
Du kan feste en sikkerhetskabel til dette sporet
og deretter forankre maskinen til et skrivebord
eller annen tung gjenstand for å hindre tyveri av
datamaskinen.
Bakside
Denne figuren viser baksiden av datamaskinen.
Figur 2-4 Baksiden av datamaskinen.
2-4Brukerhåndbok
Underside
1. Batteri sikkerhetslås
2. Batteri
3. Batteriutløsersperre
4. Kjøleåpninger
5. Spor for minnemodul
6. Harddisk
1
2
Denne figuren viser undersiden av datamaskinen. Du bør sikre at skjermen
er lukket før du snur datamaskinen for å unngå å forårsake skade.
L450/L450D
132
4
5
6
Brukerhåndbok2-5
Figur 2-5 Undersiden av maskinen
Batteriets
sikkerhetslås
Skyv denne sperren til åpen stilling for å frigjøre
hovedbatteriet slik at det kan tas ut.
HovedbatteriBatteripakken gir strøm til maskinen når
omformeren ikke er tilkoplet. Se kapittel 6,
Strømforsyning og avstengingsmodi, for
nærmere informasjon om behandling og bruk av
hovedbatteriet.
BatteriutløsersperreSkyv og hold denne sperren i åpen stilling for å
frigjøre hovedbatteriet slik at det kan tas ut.
Se kapittel 6, Strømforsyning og
avstengingsmodi, for nærmere informasjon om
hvordan du tar ut hovedbatteriet.
KjøleåpningerKjøleåpningene i datamaskinen beskytter
prosessoren mot overoppheting.
L450/L450D
Spor for
minnemodul
Sporene for minnemoduler er plassert her.
Sporene for minnemoduler lar deg sett inn,
erstatte og ta ut ekstra minnemoduler.
Se avsnittet Tilleggsminnemodul i kapittel 8,
Tilleggsutstyr, for nærmere informasjon.
HarddiskstasjonHarddisken er hovedlagringsplassen for
datamaskinen. Diskstørrelsen varierer avhengig
av modellen du har kjøpt.
2-6Brukerhåndbok
Fronten med skjermen åpnet
1. Lampe for webkamera
2. Webkamera
3. Mikrofon
4. Skjerm
5. Skjermhengsler
6. Stereohøyttalere
7. Pekeplate
8. Pekeplatekontrollknapper
9. Strømbryter
10. Systemindikatorer
Dette avsnittet beskriver datamaskinen med åpen skjerm. Hvis du vil åpne
skjermen, løfter du opp skjermen og plasserer den slik at du får en
komfortabel lesevinkel.
2
1
5
9
L450/L450D
3
4
5
6
7
Brukerhåndbok2-7
Lampe for
webkamera
8
10
Figur 2-6 Fronten av datamaskinen med skjermen åpnet
Lampen for webkamera lyser når det er i bruk.
Fjern beskyttelsesfilmen før du bruker
webkameraet.
L450/L450D
WebkameraWebkameraet er en enhet som gjør det mulig å
spille inn video eller ta bilder med datamaskinen.
Du kan bruke det til videochatting og
videokonferanser ved hjelp av et
kommunikasjonsverktøy, for eksempel Windows
Live Messenger. Med webkameraprogrammet
fra Toshiba kan du legge til forskjellige
videoeffekter på video og bilder.
Webkameraet gjør det også mulig å overføre
video og utføre videosamtale via Internett ved
hjelp av spesielle programmer. Det effektive
pikselantallet for webkameraet er 0.3 millioner
eller 1.0 millioner (0,3 M, maksimum
bildestørrelse: 640 X 480 piksler; 1,0 M,
maksimum bildestørrelse: 1 280 X 800 piksler).
Fjern beskyttelsesfilmen før du bruker
webkameraet.
Se avsnittet Bruke webkameraet i kapittel 4,
Grunnleggende bruk og håndtering. Noen
modeller er utstyrt med et webkamera.
MikrofonVed hjelp av en innebygd mikrofon kan du
importere og spille inn lyd i programmer.
Se avsnittet Lydsystem i kapittel 4,
Grunnleggende bruk og håndtering, for nærmere
informasjon.
SkjermVær oppmerksom på at når datamaskinen drives
med strøm fra omformeren, er lysstyrken i den
interne skjermen noe sterkere enn når den drives
med batteristrøm. Denne forskjellen i lysstyrke
sparer batteristrøm under batteridrift. Se avsnittet
Skjermkort i Vedlegg B for nærmere informasjon
om skjermen for datamaskinen.
SkjermhengslerSkjermhengslene gjør at skjermen kan plasseres
i forskjellige komfortable lesevinkler.
StereohøyttalereHøyttalerne avgir lyd som genereres av
programmene du bruker, og av systemet, for
eksempel når det er lite strøm igjen på batteriet.
Ikke stikk fremmedlegemer inn i høyttalerne. Pass på at metallgjenstander
som skruer, stifter og binderser ikke kommer inn i datamaskinen eller
tastaturet. Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning som kan
føre til skade på datamaskinen og brann, som igjen kan føre til alvorlig
personskade.
2-8Brukerhåndbok
L450/L450D
PekeplatePekeplaten, som er plassert midt på
Pekeplatekontrollknapper
StrømknappTrykk denne knappen for å slå strømmen til
SystemindikatorerDisse indikatorlampene lar deg overvåke
Systemindikatorer
Systemindikatorene lyser når bestemte datamaskinoperasjoner pågår.
håndleddstøtten, brukes til å styre bevegelsene
for skjermpekeren. Se avsnittet Bruke
pekeplaten i kapittel 4 for nærmere informasjon,
Grunnleggende bruk og håndtering.
Med kontrollknappene som er plassert nedenfor
pekeplaten, kan du velge menyelementer, eller
behandle tekst og grafikk som er markert med
skjermpekeren.
maskinen av og på.
statusen for ulike maskinfunksjoner, og er
beskrevet nærmere i avsnittet Systemindikatorer.
Figur 2-7 Systemindikatorer
Trådløs
kommunikasjon
DC INNLikestrømsindikatoren DC INN lyser hvitt når
StrømkilderStrøm-indikatoren lyser vanligvis hvitt når
Brukerhåndbok2-9
Indikatoren for trådløs kommunikasjon lyser
gult når de trådløse nettverksfunksjonene er
slått på.
maskinen får strøm fra omformeren. Hvis
imidlertid utspenningen fra omformeren er
unormal, eller hvis strømforsyningen ikke
fungerer som den skal, blir indikatoren slukket.
datamaskinen er slått på. Hvis du imidlertid slår
datamaskinen av i hvilemodus, blinker
indikatoren gult (ca. ett sekund på og to sekunder
av), både når systemet avsluttes og når det er
slått av.
L450/L450D
BatteriBatteri-indikatoren viser batteriets ladestatus.
Hvitt betyr fulladet, oransje betyr at batteriet
lades, og blinkende oransje betyr lavt batterinivå.
Se kapittel 6, Strømforsyning og
avstengingsmodi, for nærmere informasjon om
funksjonen.
HDD/ODDIndikatoren for harddisk / stasjon for optiske
medier lyser hvitt når datamaskinen bruker den
innebygde harddisken eller de andre stasjonene.
Spor for
medieoverføring
Indikatoren for kortplass formedieoverføring
lyser hvitt når datamaskinen bruker kortplassen.
Tastaturindikatorer
De neste illustrasjonene viser plasseringen av Caps Lock-indikatoren og
indikatorene for det overliggende tastaturet som viser følgende tilstander:
n Når Caps Lock-indikatoren lyser, skrives bokstavene du taster som
store bokstaver.
n Når indikatoren for piltastmodus lyser, kan du bruke
markørkontrollfunksjonene.
n Når indikatoren for tallmodus lyser, kan du bruke det overliggende
tastaturet til å skrive inn tall.
Figur 2-8 Tastaturindikatorer
CAPS LOCKDenne indikatoren lyser grønt når bokstavtastene
er låst til store bokstaver.
2-10Brukerhåndbok
Stasjon for optiske medier
Datamaskinen er konfigurert med en DVD Super Multi-stasjon. Det brukes
en SATA-grensesnittkontroller (Serial ATA) for bruk av CD/DVD-stasjon.
Når datamaskinen leser fra en CD-/DVD-plate, lyser en lampe på
utmatingsknappen til plateskuffen. Se avsnittet Skrive på CD-/DVD-plater i
DVD Super Multi-stasjoner i kapittel 4, Grunnleggende bruk og håndtering,
for nærmere informasjon om hvordan du legger i og tar ut plater.
Regionkoder for DVD-stasjoner og -medier
DVD Super Multi-stasjoner og tilknyttede medier produseres i henhold til
spesifikasjonene i seks atskilte regioner. Når du kjøper DVD-Video, må du
passe på at de er kodet i samsvar med stasjonen, da de ellers ikke vil
kunne avspilles korrekt.
KodeRegion
1 Canada, USA
2 Japan, Europa, Sør-Afrika, Midtøsten
3 Sørøst-Asia, Øst-Asia
L450/L450D
4 Australia, New Zealand, Stillehavsøyene, Sentral-Amerika,
5 Russland, India og omkringliggende land, Afrika, Nord-
6 Kina
Sør-Amerika, Karibia
Korea, Mongolia
Skrivbare plater
Dette avsnittet beskriver de ulike typene skrivbare CD-/DVD-platene.
Se spesifikasjonene for din stasjon for å finne ut hvilke typer plater den kan
skrive på. Bruk TOSHIBA Disc Creator til å skrive CD-plater. Se kapittel 4,
Grunnleggende bruk og håndtering, for nærmere informasjon.
CD-plater
n Data kan skrives til CD-R-plater bare en gang. Dataene som er skrevet
inn, kan ikke slettes eller endres.
n CD-RW-plater inkludert flerhastighets-CD-RW-plater, høyhastighets-
CD-RW-plater og ultrahastighets-CD-RW-plater, kan skrives på flere
ganger.
Brukerhåndbok2-11
L450/L450D
DVD-plater
n Data kan bare skrives én gang på DVD-R-, DVD+R-, DVD-R (Dual
Layer)- og DVD+R (Double Layer)-plater. Dataene som er skrevet inn,
kan ikke slettes eller endres.
n DVD-RW, DVD+RW og DVD-RAM er plater som det kan skrives til flere
ganger.
Det kan hende at noen typer og formater av DVD-R (Dual Layer)- og
DVD+R (Double Layer)-plater ikke kan leses.
DVD Super Multi-stasjon
En DVD Super Multi-stasjon i full størrelse gjør det mulig å skrive data
på overskrivbare CD- og DVD-plater, og spille av CD-/DVD-plater som er
12 cm (4,72 tommer) eller 8 cm (3,15 tommer) uten adapter.
Hastigheten er lavere mot midten av platene, og høyere i ytterkant.
Omformere justerer seg automatisk for alle spenninger fra 100 til 240 volt, og
frekvenser på 50 eller 60 Hz, slik at du kan bruke datamaskinen i nesten alle
land/regioner. Vekselstrømsomformeren konverterer vekselstrøm til likestrøm
og reduserer spenningen på strømmen som går inn i datamaskinen.
Du lader opp batteriet ved ganske enkelt å kople omformeren til en
strømkilde og til maskinen. Se kapittel 6, Strømforsyning og
avstengingsmodi, for nærmere informasjon.
L450/L450D
Figur 2-9 Omformer (topinners kontakt)
Figur 2-10 Omformer (trepinners kontakt)
n Det følger med en to- eller trepinners kontakt, avhengig av modellen.
n Ikke bruk en tre- til topinners overgangskontakt.
n Strømledningen som leveres, samsvarer med sikkerhetslover og
retningslinjer i regionen produktet er kjøpt, og bør ikke brukes utenfor
denne regionen. Hvis du skal bruke omformeren/datamaskinen i andre
regioner, kjøper du strømledninger som samsvarer med
sikkerhetslover og retningslinjer for regionene de skal brukes i.
Bruk alltid TOSHIBA-omformeren som ble levert med datamaskinen, eller
bruk omformeren som TOSHIBA har spesifisert for å unngå fare for brann
eller annen skade på datamaskinen. Bruk av en inkompatibel omformer
kan forårsake brann eller skade på datamaskinen og føre til alvorlig
personskade.
Brukerhåndbok2-13
L450/L450D
2-14Brukerhåndbok
Komme i gang
I dette kapitlet får du grunnleggende informasjon som du trenger for å
bruke datamaskinen. Disse temaene blir tatt opp:
n Hvis hovedbatteriet ikke er satt inn i datamaskinen du kjøpte, setter du
det inn før du bruker datamaskinen.
Se kapittel 6, Skifte hovedbatteri, for nærmere informasjon om hvordan
du setter inn hovedbatteriet.
n Alle brukere bør lese avsnittet Starte maskinen for første gang.
n Pass på at du leser den vedlagte sikkerhetsveiledningen for nærmere
informasjon om sikkerhet og riktig bruk av datamaskinen. Den er ment
å hjelpe deg å ha det mer komfortabelt og være mer produktiv når du
bruker en bærbar datamaskin. Det kan hende du reduserer sjansen for
å utvikle en smertefull eller begrensende personskade i hender, armer,
skuldre eller nakke ved å følge anbefalingene.
L450/L450D
Kapittel 3
n Tilkopling av omformeren
n Slå opp skjermen
n Slå på strømmen
n Starte maskinen for første gang
n Slå av strømmen
n Starte maskinen på nytt
n Alternativer for systemgjenoppretting og Gjenopprette forhåndsinstallert
programvare
n Bruk antivirusprogramvare og oppdater programmet regelmessig.
n Lagringsmedia må aldri formateres før innholdet er sjekket.
Formatering fjerner alle lagrede data.
n Det er lurt å ta regelmessige sikkerhetskopier av den interne harddisken
og andre viktige lagringsenheter, og lagre dette på et eksternt medium.
Vanlige lagringsmedier er ikke holdbare eller stabile over lange
tidsperioder, og under visse omstendigheter kan du risikere å miste data.
n Før du installerer en ny enhet eller et nytt program, må du lagre alle
data på harddisken eller på andre lagringsmedier. Dersom du ikke gjør
dette, kan det føre til tap av data.
Brukerhåndbok3-1
L450/L450D
Tilkopling av omformeren
Omformeren som følger med datamaskinen, koples til maskinen når du
trenger å lade batteriet eller bruke strøm fra nettet. Dette er også den
raskeste måten å komme i gang på, siden hovedbatteriet må lades før du
kan bruke datamaskinen med batteristrøm.
Omformeren kan koples til alle strømkilder som gir fra 100 til 240 volt ved
50 eller 60 Hz. Se kapittel 6, Strømforsyning og avstengingsmodi for
nærmere informasjon om hvordan du bruker omformeren til å lade opp
hovedbatteriet.
n Bruk alltid TOSHIBA-omformeren som ble levert med datamaskinen,
eller bruk omformeren som TOSHIBA har spesifisert for å unngå fare
for brann eller annen skade på datamaskinen. Bruk av en inkompatibel
omformer kan forårsake brann eller skade på datamaskinen og føre til
alvorlig personskade. TOSHIBA tar intet ansvar for skader forårsaket
av bruk av inkompatible omformere.
n Omformeren må aldri koples til strømkilder som ikke stemmer overens
med både spenningen og frekvensen som er oppgitt på enhetens
etikett. Dersom det benyttes andre kabler, kan dette føre til brann eller
elektrisk støt og alvorlig skade.
n Kjøp og bruk alltid nettkabler er som er i overensstemmelse med
brukslandets krav og spesifikasjoner til lovlig spenning og frekvens.
Dersom det benyttes andre kabler, kan dette føre til brann eller
elektrisk støt og alvorlig skade.
n Strømledningen som følger med, samsvarer med sikkerhetsforskrifter
og retningslinjer i regionen produktet er kjøpt, og bør ikke brukes
utenfor denne regionen. Kjøp strømledninger som samsvarer med
sikkerhetslover og retningslinjer for regionene de skal brukes i.
n Ikke bruk en tre- til topinners overgangskontakt.
n Når du kopler omformeren til datamaskinen, må du alltid følge trinnene
i nøyaktig rekkefølge som beskrevet i brukerhåndboken. Tilkopling av
strømkabelen til et vegguttak bør være det siste punktet, ellers kan
støpselet til omformeren holde en elektrisk ladning og føre til elektrisk
støt eller mindre fysisk skade ved berøring. Unngå å berøre metalldeler
som en generell forholdsregel.
n Plasser aldri datamaskinen eller omformeren på en overflate av tre,
møbler eller andre overflater som kan få merker etter å ha blitt utsatt for
varme, fordi overflatetemperaturen på datamaskinen og omformeren
øker under normal bruk.
n Plasser alltid datamaskinen og omformeren på en plan og hard
overflate som er motstandsdyktig mot varmeskade.
Se den vedlagte sikkerhetsveiledningen for nærmere informasjon om
forholdsregler og håndtering.
3-2Brukerhåndbok
L450/L450D
1. Kople strømledningen til omformeren.
Figur 3-1 Kople til strømledningen til omformeren (topinners kontakt)
Figur 3-2 Kople til strømledningen til omformeren (trepinners kontakt)
Det følger med en to- eller trepinners kontakt/strømledning, avhengig av
modellen.
2. Kople omformerens likestrømsutgang til DC INN 19 V-kontakten på
høyre side av maskinen.
Figur 3-3 Kople omformeren til datamaskinen
3. Plugg strømledningen inn i et strømførende vegguttak. Indikatorene
Batteri og DC INN på forsiden av datamaskinen skal lyse.
Brukerhåndbok3-3
L450/L450D
Slå opp skjermen
Skjermen kan stilles inn i mange ulike vinkler for å oppnå god lesbarhet.
Hold på håndleddsstøtten med den ene hånden slik at datamaskinen ikke
følger med, og løft skjermen sakte. Dette gjør det mulig å justere vinkelen
på LCD-skjermen slik at den blir så klar som mulig.
Vær litt forsiktig når du åpner og lukker skjermen. Hvis du åpner den for
brått eller bruker kraft når du lukker den, kan skjermen eller datamaskinen
bli skadet.
Figur 3-4 Slå opp skjermen
n Skjermpanelet kan ikke åpnes til 180 grader, så du må være forsiktig
med vinkelen når du åpner det.
n Pass på at du ikke åpner skjermen for mye fordi dette kan belaste
skjermhengslene og føre til skade.
n Ikke trykk eller dytt på skjermen.
n Ikke løft datamaskinen opp etter skjermen.
n Ikke lukk skjermen med penner eller andre gjenstander mellom
skjermen og tastaturet.
n Når du åpner eller lukker skjermen, plasserer du én hånd på
håndleddstøtten for å holde datamaskinen på plass, og bruker den
andre hånden til langsomt å åpne eller lukke skjermen (ikke ta for hardt
i når du åpner eller lukker skjermen).
3-4Brukerhåndbok
Slå på strømmen
Denne delen beskriver hvordan du slår på strømmen – strømindikatoren
angir statusen. Se avsnittet om overvåking av strømforbruket i kapittel 6,
Strømforsyning og avstengingsmodi, for nærmere informasjon.
n Når du har slått strømmen på for første gang, må du ikke slå den av
igjen før oppsettet av operativsystemet er fullført. Se avsnittet Starte
maskinen for første gang, for nærmere informasjon.
n Du kan ikke justere volumet under Windows-installasjonen.
1. Åpne skjermen på datamaskinen.
2. Trykk inn strømbryteren på maskinen.
L450/L450D
Figur 3-5 Slå på strømmen
Starte maskinen for første gang
Oppstartsbildet for Windows 7 er det første skjermbildet som vises når du
slår på datamaskinen. Følg veiledningen på skjermen for å installere
operativsystemet riktig.
Pass på at du leser nøye lisensavtalen for programvaren når
den vises.
Brukerhåndbok3-5
L450/L450D
Slå av strømmen
Du kan slå av strømmen i én av tre modi: Oppstartsmodus (avstenging),
Dvalemodus eller Hvilemodus.
Oppstartsmodus
Når du slår av strømmen i oppstartsmodus, vil ingen data om
arbeidssituasjonen bli lagret. Ved neste oppstart vil maskinen starte helt på
nytt og gå til operativsystemets oppstartsbilde.
1. Hvis du har lagt inn data, lagrer du arbeidet på harddisken eller på
andre lagringsmedier.
2. Pass på at all diskaktivitet er fullført, før du tar ut CD-/DVD-platen eller
disketten.
n Kontroller at Harddisk-indikatoren er slukket. Hvis du slår av
strømmen mens en disk eller diskett brukes, kan du miste data eller
skade den.
n Strømmen må aldri slås av mens programmer kjører. Dette kan føre til
tap av data.
n Strømmen må aldri slås av og eksterne lagringsenheter må ikke koples
fra under lesing/skriving av media. Dette kan føre til tap av data.
3. Klikk Start.
4. Klikk avslutningsknappen ().
5. Slå av alle eksterne enheter som er koplet til datamaskinen.
Vent en stund før du slår maskinen eller ytre enheter på igjen. Vent litt for å
unngå mulig skade.
Dvalemodus
Når du slår datamaskinen av i dvalemodus, lagres innholdet i minnet på
harddisken, og neste gang du slår den på, gjenopprettes den forrige
tilstanden. Legg merke til at tilstanden for eksterne enheter som er koplet til
datamaskinen, ikke lagres i dvalemodus.
n Lagre dataene. Når strømmen slås av ved dvalemodus, lagres
minneinnholdet på harddisken. Du bør likevel, for sikkerhets skyld,
lagre dataene manuelt.
n Data vil gå tapt hvis du fjerner batteriet eller kopler omformeren fra før
lagringen er fullført. Vent til harddisk-indikatoren slutter å lyse.
n Ikke installer eller ta ut en minnemodul mens maskinen er slått av i
dvalemodus. Data vil gå tapt.
3-6Brukerhåndbok
L450/L450D
Fordeler med dvalemodus
Dvalemodus gir deg følgende fordeler:
n Lagrer data på harddisken når maskinen slår seg av automatisk på
grunn av lavt batterinivå.
n Du kan gå tilbake til din forrige arbeidssituasjon med det samme du har
slått på maskinen igjen.
n Sparer strøm ved å slå av systemet når maskinen ikke mottar
kommandoer eller maskinaksesser i løpet av tidsperioden som er
definert før maskinen går i dvalemodus.
n Tillater bruk av funksjonen Av/på med skjermen.
Aktivere dvalemodus
Du kan også aktivere dvalemodus ved å trykke FN + F4. Se kapittel 5,
Tastaturet, for nærmere informasjon.
Du kan iverksette dvalemodus på følgende måte.
1. Klikk Start.
2. Klikk pilknappen () i strømstyringsknappen (),
og velg Dvalemodus på menyen.
Automatisk dvalemodus
Datamaskinen kan konfigureres til automatisk å gå i dvalemodus når du
trykker på strømknappen eller lukker skjermen. Hvis du vil definere
innstillingene, følger du trinnene som er beskrevet nedenfor:
1. Klikk Start, og klikk deretter Kontrollpanel.
2. Klikk System og sikkerhet, og klikk Strømalternativer.
3. Klikk Choose what the power button does (Velg hva strømknappen
gjør) eller Choose what closing the lid does (Velg hva som skjer
når skjermen lukkes).
4. Aktiver ønskede innstillinger for dvalemodus for Når jeg trykker på
strømknappen og Når jeg lukker skjermen.
5. Klikk Lagre endringer.
Datalagring i dvalemodus
Når du slår av strømmen i dvalemodus, vil maskinen bruke litt tid på å lagre
gjeldende minneinnhold på harddisken. Harddisk-indikatoren lyser når
dette pågår.
Når du har slått av datamaskinen, og minneinnholdet er lagret på
harddisken, slår du av strømmen til eventuelle eksterne enheter.
Ikke slå på datamaskinen eller tilleggsutstyret umiddelbart.
Vent et øyeblikk slik at alle kondensatorer lades helt ut.
Brukerhåndbok3-7
L450/L450D
Hvilemodus
Hvis du må avbryte arbeidet, kan du slå strømmen av uten å avslutte
arbeidet i programmene, ved å sette datamaskinen i hvilemodus. I denne
modusen oppbevares data i hovedminnet i datamaskinen slik at du kan
fortsette å arbeide der du avsluttet, når du slår datamaskinen på igjen.
Når du må slå av datamaskinen i et fly, eller på steder der elektroniske
enheter er regulert eller kontrollert, må du alltid slå datamaskinen
fullstendig av. Dette inkluderer å slå av alle brytere og enheter for trådløs
kommunikasjon, og avbryte innstillinger som aktiverer datamaskinen på
nytt automatisk, for eksempel en tidtakerfunksjon for innspilling. Hvis du
ikke slår av datamaskinen fullstendig av på denne måten, kan
operativsystemet aktivere seg selv for å kjøre forhåndsprogrammerte
oppgaver eller for å lagre data som ikke er lagret. Dette kan forstyrre
flysystemer eller andre systemer, og kan føre til alvorlig personskade.
n Husk å lagre data du har arbeidet med, før du setter maskinen i
hvilemodus.
n Ikke installer eller ta ut en minnemodul mens maskinen er slått av i
hvilemodus. Datamaskinen og minnemodulen kan bli skadet.
n Ikke ta ut batteripakken mens maskinen er i hvilemodus (med mindre
maskinen er koplet til en strømkilde). Data i minnet kan gå tapt.
n Når omformeren er koplet til, slås datamaskinen av i hvilemodus i henhold
til innstillingene under Strømalternativer (du får tilgang ved å klikke
Start -> Kontrollpanel -> System og sikkerhet-> Strømalternativer).
n Hvis du vil gjenopprette datamaskinen fra hvilemodus, trykker du og
holder inne strømbryteren eller en vilkårlig tast på tastaturet, et kort
øyeblikk. Vær oppmerksom på at tastaturet kan bare brukes hvis
alternativer Oppstart via tastatur er aktivert i verktøyet for
maskinoppsett.
n Hvis datamaskinen går i hvilemodus mens en nettverksforbindelse er
aktiv, kan det hende at programmet ikke gjenopprettes når
datamaskinen slås på, og systemet starter opp fra hvilemodus.
n Hvis du vil forhindre at datamaskinen automatisk slås av i hvilemodus,
deaktiverer du hvilemodus under Strømalternativer (du får tilgang ved å
klikke Start -> Kontrollpanel-> System og sikkerhet-> Strømalternativer).
n Hvis du vil bruke funksjonen for hybrid hvilemodus, konfigurerer du den
under Strømalternativer.
3-8Brukerhåndbok
L450/L450D
Fordeler med hvilemodus
Hvilemodus gir deg følgende fordeler:
n Gjenoppretter den tidligere arbeidssituasjonen raskere enn oppstart fra
dvalemodus.
n Sparer strøm ved å slå av systemet når datamaskinen ikke mottar
kommandoer eller maskintilgang i løpet av tidsperioden som er definert
før datamaskinen går i hvilemodus.
n Tillater bruk av funksjonen Av/på med skjermen.
Gå i hvilemodus
Du kan også aktivere hvilemodus ved å trykke FN + F3. Se kapittel 5,
Tastaturet, for nærmere informasjon.
Du kan iverksette hvilemodus på en av tre måter:
n Klikk Start, klikk deretter pilknappen () i strømstyringsknappen
(), og velg Hvilemodus på menyen.
n Lukk skjermen. Legg merke til at funksjonen må aktiveres under
Strømalternativer (du får tilgang ved å klikke Start -> Kontrollpanel ->
System og sikkerhet -> Strømalternativer).
n Trykk på strømbryteren. Legg merke til at funksjonen må aktiveres
under Strømalternativer (du får tilgang ved å klikke Start ->
Kontrollpanel -> System og sikkerhet -> Strømalternativer).
Du kan gå tilbake til din forrige arbeidssituasjon med det samme du har
slått maskinen på igjen.
n Strømindikatoren blinker gult når datamaskinen er i hvilemodus.
n Hvis du bruker maskinen på batteristrøm, kan du forlenge driftstiden
ved å slå maskinen av i dvalemodus. Hvilemodus bruker mer strøm når
datamaskinen er slått av.
Begrensninger for hvilemodus
Hvilemodus fungerer ikke under følgende forhold:
n Hvis strømmen slås på igjen umiddelbart etter avstenging.
n Hvis minnekretsene utsettes for statisk elektrisitet eller elektrisk støy.
Brukerhåndbok3-9
L450/L450D
Starte maskinen på nytt
Under bestemte forhold må du starte datamaskinen på nytt, for eksempel:
n Du endrer enkelte innstillinger på datamaskinen.
n Det oppstår en feil og datamaskinen reagerer ikke på kommandoer fra
tastaturet.
Hvis du må starte datamaskinen på nytt, kan du gjøre dette på tre måter:
n Klikk Start, klikk deretter pilknappen () i strømstyringsknappen
(), og velg Start på nytt på menyen.
n Trykk CTRL, ALT og DEL samtidig (én gang) for å vise menyvinduet,
og klikk deretter Starte på nytt under alternativene for å slå av datamaskinen.
n Trykk på strømbryteren og hold den inne i fire sekunder. Når
datamaskinen er slått av, venter du mellom tre og femten sekunder før
du slå den på med strømbryteren.
Alternativer for systemgjenoppretting
Det finnes en skjult partisjon på på harddisken for Alternativer for
systemgjenoppretting.
Partisjonen inneholder filer som kan brukes til å reparere systemet hvis det
oppstår et problem.
Funksjonen Alternativer for systemgjenoppretting blir ubrukelig hvis
partisjonen slettes.
Alternativer for systemgjenoppretting
Funksjonen Alternativer for systemgjenoppretting er installert på harddisken
når den leveres fra fabrikken. Menyen Alternativer for systemgjenoppretting
inneholder verktøy for å reparere oppstartproblemer, kjøre diagnostikk, eller
gjenopprette systemet.
Se innholdet i Hjelp og Støtte i Windows for nærmere informasjon om
oppstartsreparasjon.
Du kan også kjøre Alternativer for systemgjenoppretting manuelt for å
reparere problemer.
Fremgangsmåten er som følger. Følg instruksjonene som vises på
skjermmenyen.
1. Slå datamaskinen av.
2. Slå datamaskinen på mens du holder inne F8-tasten.
3. Menyen Avanserte oppstartsalternativer vises. Bruk piltastene til å
velge Reparer datamaskinen, og trykk deretter på ENTER.
4. Følg instruksjonene på skjermen.
Du kan bruke Windows 7 Complete PC-sikkerhetskopiering i Windows® 7
Professional og Windows
3-10Brukerhåndbok
®
7 Ultimate.
Gjenopprette forhåndsinstallert programvare
Avhengig av modellen du har kjøpt, er følgende forhåndsinstallert
programvare tilgjengelig:
n Lage optiske gjenopprettingsplater og gjenopprette forhåndsinstallert
programvare fra dem
n Gjenopprette forhåndsinstallert programvare fra gjenopprettingsharddisken
n Bestille gjenopprettingsplater fra TOSHIBA og gjenopprette
forhåndsinstallert programvare fra dem*
* Vær oppmerksom på at tjenesten ikke er gratis.
Opprette optiske gjenopprettingsdisker
Dette avsnittet beskriver hvordan du kan opprette gjenopprettingsplater.
n Pass på at du kopler til omformeren når du skal opprette
gjenopprettingsplater.
n Pass på at du lukker alle andre programmer unntatt TOSHIBA
Recovery Media Creator.
n Ikke kjør programvare som skjermsparere, som kan belaste prosessoren.
n Kjør maskinen på full effekt.
n Ikke bruk eventuelle strømsparingsfunksjoner.
n Ikke skriv på platen når antivirusprogramvaren kjører. Vent til det er
avsluttet, og deaktiver deretter viruskontrollprogrammene, inkludert
programvare som kontrollerer filer automatisk i bakgrunnen.
n Ikke bruk spesielle verktøy, inkludert programmer beregnet på raskere
harddisktilgang. Disse kan føre til ustabil drift og tap av data.
n Ikke bruk avslutt / logg av eller hvilemodus/dvalemodus under skriving
eller overskriving på platen.
n Plasser datamaskinen på en stabil og plan overflate der den ligger i ro og
ikke påvirkes av eksterne vibrasjoner, for eksempel i fly, tog eller biler.
n Ikke plasser datamaskinen på ustødige bord eller andre ustabile
overflater.
L450/L450D
Et gjenopprettingsbilde av datamaskinen blir lagret på harddisken, og kan
kopieres til DVD-medier på følgende måte:
1. Ha en tom DVD-plate klar.
2. Programmet gir deg muligheten til å velge mellom en rekke ulike medier
du kan kopiere gjenopprettingsbildet til, inkludert DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL og DVD+RW.
Det kan hende at noen plater ikke er kompatible med stasjonen for optiske
medier på datamaskinen.
Du bør derfor kontrollere at stasjonen for optiske medier støtter det tomme
mediet du har valgt, før du fortsetter.
3. Slå på datamaskinen og la Windows 7-operativsystemet lastes inn fra
harddiskstasjonen som vanlig.
Brukerhåndbok3-11
L450/L450D
4. Sett inn det første tomme mediet inn stasjonsskuffen for optiske medier.
5. Velg TOSHIBA Recovery Media Creator -ikonet på startmenyen for
Windows 7.
6. Når TOSHIBA Recovery Media Creator har startet, velger du
medietypen og tittelen du vil kopiere, og klikker deretter på Opprett.
Gjenopprette forhåndsinstallert programvare fra
gjenopprettingsplate
Hvis de forhåndsinstallerte filene er skadet, kan du bruke
gjenopprettingsplatene du har opprettet for å gjenopprette datamaskinen til
den opprinnelige tilstanden du mottok den i. Følg trinnene nedenfor hvis du
vil utføre gjenopprettingen.
Når funksjonen for demping av lyd er aktivert ved å trykke FN + ESC-
tastene, må du passe på å deaktivere dette før gjenopprettingsprosessen
slik at det kan høres lyd. Se kapittel 5, Tastaturet, for nærmere informasjon.
Du kan ikke bruke Alternativer for systemgjenoppretting hvis du
gjenoppretter den forhåndsinstallerte programvaren uten Alternativer for
systemgjenoppretting.
Hvis du installerer Windows-operativsystemet på nytt, formateres
harddisken på nytt, og alle data på disken går tapt.
1. Legg gjenopprettingsplaten (den første platen) i stasjonen for optiske
medier, og slå av strømmen til datamaskinen.
2. Slå på datamaskinen mens du holder inne F12-tasten på tastaturet.
Når TOSHIBA Leading Innovation>>> vises, slipper du F12tasten.
3. Bruk pil opp og pil ned for å velge CD-ikonet på menyen.
4. Følg instruksjonene på skjermen, på menyen som vises.
Gjenopprette forhåndsinstallert programvare fra
gjenopprettingsharddisken
En del av plassen på harddisken er konfigurert som en skjult
gjenopprettingspartisjon. Partisjonen inneholder filer som kan brukes til å
gjenopprette forhåndsinstallert programvare hvis det oppstår et problem.
Hvis du deretter konfigurerer harddiskstasjonen på nytt, må du ikke endre,
slette eller legge til partisjoner på andre måter enn angitt i
brukerhåndboken, ellers kan det hende at plassen som kreves for
programvaren, ikke er tilgjengelig.
Hvis du i tillegg bruker et partisjoneringsprogram fra tredjepart til å
rekonfigurere partisjoner på harddisken, kan det bli umulig å konfigurere
datamaskinen på nytt.
3-12Brukerhåndbok
L450/L450D
Når funksjonen for demping av lyd er aktivert ved å trykke Demp (FN+ESC),
må du passe på å deaktivere dette før gjenopprettingsprosessen slik at det
kan høres lyd. Se kapittel 5, Tastaturet, for nærmere informasjon.
Du kan ikke bruke Alternativer for systemgjenoppretting hvis du
gjenoppretter den forhåndsinstallerte programvaren uten Alternativer for
systemgjenoppretting.
Hvis du installerer Windows-operativsystemet på nytt, formateres
harddisken på nytt, og alle data på disken går tapt.
1. Slå av datamaskinen.
2. Slå på datamaskinen mens du holder ned 0-tasten (null) på tastaturet.
Følg instruksjonene på skjermen, på menyen som vises.
Endre til standardinnstillinger for BIOSen før du gjenoppretter
datamaskinen til den opprinnelige tilstanden!
Bestille gjenopprettingsplater fra TOSHIBA*
Du kan bestille produktgjenopprettingsplater for den bærbare
datamaskinen fra TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop.
* Vær oppmerksom på at tjenesten ikke er gratis.
1. Gå til https://backupmedia.toshiba.eu på Internett.
2. Følg instruksjonene på skjermen.
Du mottar gjenopprettingsplatene inne to uker etter bestillingen.
Brukerhåndbok3-13
L450/L450D
3-14Brukerhåndbok
Kapittel 4
12
1. Pekeplate
2. Pekeplatekontrollknapper
Grunnleggende bruk og håndtering
Dette kapitlet beskriver grunnleggende bruk av datamaskinen og uthever
forholdsregler for bruk av den.
Bruke pekeplaten
Bruk pekeplaten ved å plassere fingertuppen på platen og bevege den opp,
ned eller til siden i den retningen du vil flytte skjermmarkøren.
L450/L450D
Brukerhåndbok4-1
Figur 4-1 Pekeplaten og kontrollknapper
De to knappene nedenfor pekeplaten brukes på samme måte som knappene
på en mus. Trykk knappen til venstre for å velge et menyelement eller
behandle tekst eller grafikk på skjermen, og trykk den høyre knappen for å
vise en meny eller andre funksjoner, avhengig av programvaren du bruker.
Du kan også dunke på pekeplaten for å utføre funksjonene til venstre
museknapp på en vanlig mus.
Klikk: Dunk én gang
Dobbeltklikk: Dunk to ganger
Dra og slipp: Dunk for å velge elementene du vil flytte, la fingeren bli
på pekeplaten etter det andre dunket, og flytt deretter elementene til
den nye plasseringen.
L450/L450D
213
1. Lampe for platestasjon
2. Utmatingsknapp
3. Utmatingshull
Bruke stasjonen for optiske medier
Stasjonen har full størrelse og kjører CD- og DVD-baserte programmer med
høy ytelse. Du kan kjøre CD-/DVD-plater på 12 cm (4,72 tommer) eller 8 cm
(3,15 tommer) uten adapter. Det brukes en SATA-grensesnittkontroller
(Serial ATA) for bruk av CD/DVD-stasjon. Når datamaskinen leser fra en
CD-/DVD-plate, lyser en lampe på utmatingsknappen til plateskuffen.
Bruk programmet TOSHIBA DVD-spiller til å vise DVD-videoplater.
Legge i plater
Følg trinnene nedenfor, og se figurene 6-4 til 4-4 når du skal sette inn
CD- og DVD-plater.
1. Når datamaskinen er slått på, trykker du utmatingsknappen for å åpne
plateskuffen et lite stykke.
Figur 4-2 Trykke på utmatingsknappen.
2. Ta tak i plateskuffen og trekk den forsiktig ut til den er helt åpen.
Figur 4-3 Trekke ut plateskuffen
4-2Brukerhåndbok
L450/L450D
3. Legg CD/DVD-platen i plateskuffen med etiketten opp.
Figur 4-4 Legge inn en CD-/DVD-plate
Når plateskuffen er helt åpen, vil kanten på datamaskinen strekke seg noe
over området når du legger inn mediene. Du må derfor holde CD- eller
DVD-platen litt på skrå når du legger den i plateskuffen. Når du har lagt i
CD- eller DVD-platen, bør du kontrollere at den er riktig plassert over
spindelen i midten, og at den ligger plant i skuffen.
n Ikke berør laserlinsen eller området omkring. Dette kan føre til feil
innretting og kan føre til skade på stasjonen.
n Kontroller at det ikke finnes fremmedlegemer i stasjonen.
Kontroller plateskuffen, spesielt området bak forkanten av plateskuffen,
for å kontrollere at det ikke er noe der før du lukker stasjonen.
4. Trykk forsiktig midt på CD-/DVD-platen til du kjenner at den klikker på
plass på spindelen. Platen skal ligge litt under toppen av spindelen i
plan med spindelbasen.
5. Trykk midt på plateskuffen slik at den lukkes. Skuffen klikker på plass
når den er låst.
Hvis CD- eller DVD-platen ikke sitter riktig i når plateskuffen lukkes, kan
det føre til skade på mediet og/eller plateskuffen åpnes kanskje ikke
fullstendig når du neste gang trykker utmatingsknappen.
Brukerhåndbok4-3
L450/L450D
Ta ut plater
Hvis du vil ta ut CD- eller DVD-plater, følger du trinnene som vises nedenfor.
Ikke trykk utmatingsknappen når datamaskinen bruker mediet i stasjonen.
Vent i stedet på at indikatoren slukkes før du åpner plateskuffen. Hvis
CD/DVD-mediet i tillegg roterer når du åpner plateskuffen, venter du til det
stopper før du tar det ut.
1. Når datamaskinen er slått på, trykker du utmatingsknappen for å åpne
plateskuffen et lite stykke, og deretter trekker du den forsiktig ut av
systemet til den er fullstendig åpen.
Når plateskuffen er åpnet litt, venter du litt for å sikre at CD-/DVD-mediet
har stoppet å rotere før du trekker plateskuffen helt ut.
2. CD- eller DVD-mediet stikker litt utenfor sidene på plateskuffen, slik at
det er enkelt å få tak i det. Ta forsiktig tak i kantene og løft det vertikalt
opp fra spindelen i midten og ut av skuffen.
Figur 4-5 Ta ut en CD-/DVD-plate
3. Trykk midt på plateskuffen slik at den lukkes. Skuffen klikker på plass
når den er låst.
4-4Brukerhåndbok
Slik fjerner du en CD-/DVD-plate når plateskuffen ikke åpnes
213
1. Lampe for platestasjon
2. Utmatingsknapp
3. Utmatingshull
Hvis du trykker utmatingsknappen når datamaskinen er slått av, åpnes ikke
plateskuffen. Hvis dette er tilfelle, kan du åpne skuffen ved å føre en tynn
gjenstand, for eksempel en binders som er rettet ut, ca 15 mm inn i
utmatingshullet til høyre for utmatingsknappen for stasjonen.
Figur 4-6 Manuell utmating med utmatingshullet
Kontroller at du har slått av strømmen før du bruker utmatingshullet.
Hvis CD- eller DVD-mediet roterer når du åpner plateskuffen, kan platen fly
av spindelen og føre til personskade.
Skrive på CD-/DVD-plater i DVD Super Multi-stasjon
Stasjonen for optiske medier som er installert på datamaskinen, kan ikke
skrive flere økter på DVD-R Dual Layer-plateøkter. Når det er skrevet til en
plate en gang, ferdigstilles den. Når den er ferdigstilt, er det ikke mulig å skrive
til platen uansett hvor mye av den totale platekapasiteten som ble brukt.
L450/L450D
Du kan bruke DVD Super Multi-stasjonen til å skrive data på CD-R-,
CD-RW-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R
(Double Layer)-, DVD+RW-, DVD-RAM- og DVD-R (Dual Layer)-plater.
TOSHIBA Disc Creator kan brukes til å skrive data.
n Se avsnittet Skrivbare plater i kapittel 2, for nærmere informasjon om
de forskjellige typene skrivbare CD- og DVD-plater som støttes av
datamaskinen.
n Ikke slå av strømmen for stasjonen for optiske medier når
datamaskinen bruker den. Det kan føre til at data går tapt.
n Det er ingen tilgang til CD-R-/RW-medier når du bruker alternativet
Brenn CD/DVD i Media Center.
n Hvis du vil skrive data til CD-R/RW-medier, bruker du funksjonen
TOSHIBA Disc Creator som er installert på datamaskinen.
Når du skriver informasjon på medier med en stasjon for optiske medier, må
du alltid kople omformeren til et strømførende vegguttak. Hvis data skrives
når datamaskinen drives av hovedbatteriet, kan det oppstå feil under
skrivingen på grunn av lav batteristrøm, og dette kan føre til at data går tapt.
Brukerhåndbok4-5
L450/L450D
Viktig merknad
Les følgende og følg alle instruksjonene om oppsett og drift i dette avsnittet
før du skriver på eller overskriver medier som støttes av DVD Super Multistasjonen. Hvis du ikke gjør dette, kan det hende at DVD Super Multistasjonen ikke fungerer som den skal, og det kan være at informasjonen
ikke kan skrives eller overskrives. Dette kan føre til at data går tapt eller at
det oppstår annen skade på stasjonen eller mediene.
Ved skriving eller overskriving
n Med utgangspunkt i TOSHIBAs begrensede kompatibilitetstesting
foreslår vi følgende produsenter av CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R
(Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)-, DVD+RWeller DVD-RAM-medier. Diskkvaliteten kan imidlertid påvirke skrive- og
overskrivingshastigheten. Vær oppmerksom på at ikke under noen
omstendighet garanterer TOSHIBA for bruken av, kvaliteten på, eller
ytelsen til noen av platene.
DVD-spesifikasjoner for Recordable Disc for generell versjon 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (for medier med 8x og 16x hastighet)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(for medier med 4x, 8x og 16x hastighet)
Hitachi Maxell, Ltd. (for medier med 8x og 16x hastighet)
DVD-R (Dual Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (medier for 4x og 8x
hastighet)
DVD-R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (for medier med 16x hastighet)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(for medier med 8x og 16x hastighet)
TAIYO YUDEN CO., Ltd. (for medier med 8x og 16x hastighet)
4-6Brukerhåndbok
DVD+R (Double Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(medier for 2,4x og 8x hastighet)
DVD+R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (for medier med 16x hastighet)
DVD-RW:
DVD-spesifikasjoner for RW-plater for versjon 1.1 eller versjon 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (for medier med 2x, 4x og 6x
hastighet)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(medier for 2x, 4x og 6x hastighet)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(medier for 2.4x, 4x og 8x hastighet)
DVD-RAM:
DVD-spesifikasjoner for DVD-RAM-plate for versjon 2.0, versjon
2.1 eller versjon 2.2
Panasonic Electric Industrial Co.,Ltd. (medier for 3x og 5x hastighet)
Hitachi Maxell,Ltd. (medier for 3x og 5x hastighet)
L450/L450D
n DVD Super Multi Double Layer-stasjonen kan ikke bruke plater som
tillater raskere skriving enn 16x hastighet (DVD-R- og DVD+R-medier),
8x hastighet (DVD-R (Dual Layer), DVD+RW- og DVD+R -medier),
6x hastighet (DVD-RW-medier) og 5x hastighet (DVD-RAM-medier).
n Det kan hende at noen typer og formater av DVD-R (Dual Layer)- og
DVD+R (Double Layer)-plater ikke kan leses.
n Kan ikke lese fra eller skrive på 2,6 GB og 5,2 GB DVD-RAM-plater.
n Plater som er opprettet med DVD-R (Dual Layer) format4 (Layer Jump
Recording), kan ikke leses.
n Hvis platen som brukes, er av dårlig kvalitet, er skitten eller skadet, kan
det oppstå feil under skriving eller overskriving. Kontroller alle platene
for skitt eller skade før du bruker dem.
n Det faktiske antallet vellykkede overskrivinger på CD-RW-, DVD-RW-,
DVD+RW- eller DVD-RAM-medier, er avhengig av platekvaliteten og
bruksmåten.
n Det finnes to typer DVD-R-medier som er tilgjengelig: authoring-plater
og plater for generell bruk. Prøv ikke å bruke authoring-plater siden det
bare kan skrives på generelle plater i en datamaskinstasjon.
n Du kan bruke DVD-RAM-plater som kan tas ut av kassetten sin, eller
DVD-RAM-plater uten kassett.
Brukerhåndbok4-7
L450/L450D
n Det kan hende at DVD-stasjoner i andre datamaskiner eller andre
DVD-spillere ikke kan lese DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-,
DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-plater.
n Data som er skrevet på en CD-R-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-,
DVD+R- eller DVD+R (Double Layer)-plate, kan ikke slettes fullstendig
eller delvis.
n Data som er slettet/fjernet fra en CD-RW-, DVD-RW-, DVD+RW- eller
DVD-RAM-plate, kan ikke gjenopprettes. Du må kontrollere innholdet
på platen nøye før du sletter det. Hvis det er koplet til flere stasjoner
som kan skrive data på plater, passer du på at du ikke sletter data fra
feil plate.
n Ved skriving på DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-,
DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW- eller DVD-RAM-medier, kreves det
noe diskplass til filbehandling, så det kan hende at du ikke kan bruke
hele skrivekapasiteten for platen.
n Siden platen er basert på DVD-standarden, kan den fylles med
skinndata hvis dataene er mindre enn ca. 1 GB. Selv om du i disse
tilfellene bare skriver en liten mengde data, kan det ta ekstra tid å fylle
ut skinndataene.
n Hvis det er koplet til flere stasjoner som kan skrive data på plater,
passer du på at du ikke skriver på eller sletter data fra feil stasjon.
n Pass på at du kopler omformeren til datamaskinen før du skriver eller
overskriver informasjon.
n Kontroller at skrivingen på DVD-RAM-platen er fullført før du aktiverer
vente- eller hvilemodus. Hvis dette er tilfelle, er skrivingen fullført hvis
du kan løse ut DVD-RAM-mediene.
n Lukk alle andre programmer enn skriveprogramvaren.
n Ikke kjør programvare, for eksempel en skjermsparer, som kan belaste
prosessoren.
n Kjør maskinen på full effekt. Ikke bruk eventuelle
strømsparingsfunksjoner.
n Ikke skriv når viruskontrollprogrammer kjører. Vent til det er avsluttet, og
deaktiver deretter viruskontrollprogrammene, inkludert programvare
som automatisk kontrollerer filer i bakgrunnen.
n Ikke bruk harddiskverktøy, inkludert verktøy som er laget for å forbedre
harddiskens tilgangshastighet. Disse kan føre til ustabil drift og at data
går tapt.
n Du må ikke bruke CD-RW (ultrahastighet+)-medier siden det kan føre til
at data kan gå tapt eller bli skadet.
n Du bør alltid skrive fra datamaskinens harddisk til CD-/DVDen. Ikke
prøv å skrive fra delte enheter som en server eller andre
nettverksenheter.
n Skriving med annen programvare enn TOSHIBA Disc Creator er ikke
kontrollert. Bruk av annen programvare kan derfor ikke garanteres.
4-8Brukerhåndbok
Ved skriving eller overskriving
Det anbefales at du overholder følgende punkter når skriver eller overskriver
data på CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-,
DVD+R-, DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW- eller DVD-RAM-medier:
n Kopier alltid data fra harddisken til det optiske mediet. Ikke bruk
funksjonen for klipp ut og lim inn siden de opprinnelige dataene er gått
tapt hvis det oppstår en skrivefeil.
n IKKE utfør følgende handlinger:
n Endre brukere i Windows
n Bruke datamaskinen til noe annet, inkludert bruk av mus eller
pekeplate og lukke/åpne skjermen.
n Oppstart av kommunikasjonsprogram, for eksempel modem.
n Utsette maskinen for slag eller støt.
n Installere, ta ut eller kople til eksterne enheter, inkludert SD-/SDHC-
n Ikke bruk avslutt, logg av, hvilemodus eller dvalemodus under skriving
eller overskriving.
n Kontroller at skrivingen/overskrivingen er fullført før du aktiverer vente-
eller hvilemodus (skrivingen er fullført hvis du kan ta ut et optisk
medium fra DVD Super Multi-stasjonen).
n Hvis mediet som brukes er av dårlig kvalitet, eller er skittent eller
skadet, kan det oppstå feil under skriving eller overskriving.
n Plasser datamaskinen på en stabil og plan overflate, der den ikke
påvirkes av vibrasjoner, for eksempel fra fly, tog eller biler. Ikke bruk
datamaskinen på en ustabil overflate, for eksempel et oppstillingsbord.
n Hold mobiltelefoner og andre trådløse kommunikasjonsenheter på
avstand fra maskinen.
®
7-operativsystemet.
L450/L450D
Fraskrivelse av ansvar
TOSHIBA tar intet ansvar for følgende:
n Skader på CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-,
DVD+R-, DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW- eller DVD-RAM-plater
som kan forårsakes av skriving eller overskriving med dette produktet.
n Endring eller tap av innhold på CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-R (Dual
Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW- eller
DVD-RAM-medier som kan forårsakes av skriving eller overskriving
med dette produktet, eller for tap av omsetning eller fortjeneste som kan
forårsakes av endring eller tap av innhold.
n Skade som kan være forårsaket av tredjeparts utstyr eller programvare.
På grunn av teknologiske begrensninger ved eksisterende stasjoner for
optiske medier, kan det oppstå uventede feil ved skriving eller overskriving
på grunn av diskkvalitet eller problemer med maskinvare. Det kan være lurt
å lage to eller flere kopier av viktige data, i tilfelle uønsket endring eller tap
av innholdet.
Brukerhåndbok4-9
L450/L450D
TOSHIBA Disc Creator
Vær oppmerksom på følgende begrensninger når du bruker TOSHIBA Disc
Creator:
n DVD-video kan ikke opprettes ved hjelp av TOSHIBA Disc Creator.
n DVD-Audio kan ikke opprettes ved hjelp av TOSHIBA Disc Creator.
n Du kan ikke bruke Lyd-CD for bil eller CD-spiller i TOSHIBA Disc
n Ikke bruk funksjonen for sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc
n DVD-RAM-plater kan ikke sikkerhetskopieres med funksjonen for
n Du kan ikke sikkerhetskopiere CD-, CD-R- eller CD-RW-medier til
n Du kan ikke sikkerhetskopiere CD-, CD-R- eller CD-RW-medier til
n Du kan ikke sikkerhetskopiere DVD-, DVD-Video-, DVD-R-, DVD-R
n TOSHIBA Disc Creator kan ikke skrive i pakkeformat.
n Det kan hende at du ikke kan bruke funksjonen for sikkerhetskopiering
n Hvis du legger til data på en DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD+R-
n TOSHIBA Disc Creator støtter ikke skriving på DVD-RAM-plater. Du må
n Når du sikkerhetskopierer en DVD-plate, kontrollerer du at kildestasjonen
n Når du sikkerhetskopierer en DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-,
n Du kan ikke slette data delvis som er skrevet til en CD-RW-, DVD-RW-
Creator til å spille inn musikk på DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-,
DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-medier.
Creator til å kopiere materiale på DVD-video- og DVD-plater som har
beskyttelse av opphavsrett.
sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc Creator.
DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)- eller DVD-RW-medier ved hjelp av
funksjonen for sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc Creator.
DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-medier ved hjelp av
funksjonen for sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc Creator.
(Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller
DVD+RW-medier til CD-R eller CD-RW-medier ved hjelp av funksjonen
for sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc Creator.
av plate i TOSHIBA Disc Creator til å sikkerhetskopiere en DVD-R-,
DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)eller DVD+RW-plate som ble laget med annen programvare på en
annen opptaker for optiske medier.
eller DVD+R (Double Layer)-plate som du allerede har skrevet data på,
kan det hende at du ikke kan lese de tilføyde dataene under noen
forhold. Den kan ikke leses i 16-biters operativsystemer, for eksempel
Windows 98SE og Windows ME. I Windows NT4 må du ha Service
Pack 6 eller senere, og i Windows 2000 må du ha Service Pack 2.
I tillegg til dette kan det hende at noen DVD- og DVD-/CD-R/RWstasjoner ikke kan lese tilføyde data uavhengig av operativsystem.
bruke Windows Explorer eller et annet liknende verktøy for å gjøre dette.
støtter skriving på DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-,
DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-medier. Hvis dette ikke er tilfelle,
kan det hende kildeplaten ikke kan sikkerhetskopieres på riktig måte.
DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-plate, må du bruke
samme type plate.
eller DVD+RW-plate.
4-10Brukerhåndbok
Kontroll av data
Hvis du vil kontrollere at dataene er skrevet eller overskrevet på riktig måte
på en data-CD/DVD-plate, følger du trinnene nedenfor før du skriver eller
overskriver:
1. Velg for Each Mode (Innstillinger for hver modus) -> Data CD/DVD
(Data-CD/DVD) på Settings (Innstillinger)-menyen.
2. Vis dialogboksen for innstilling på én av følgende måter:
n Klikk Recording settings (Skriveinnstillinger) ( ) for skriving
på hovedverktøylinjen i Data CD/DVD-modus.
n Velg Setting for Each Mode (Innstilling for hver modus) ->
Data CD/DVD (Data-CD/DVD) på Setting (Innstilling)-menyen.
3. Merk av for Verify written data (Kontroller skrevne data).
4. Velg modusen File Open (Åpen fil) eller Full Compare (Fullstendig
sammenligning).
5. Klikk OK.
Mer informasjon om TOSHIBA Disc Creator
Se hjelpefilene for nærmere informasjon om TOSHIBA Disc Creator.
n Åpne TOSHIBA Disc Creator-håndboken ved å klikke Start ->
Alle programmer -> TOSHIBA -> CD- og DVD-programmer ->
Hjelp for Disc Creator
TOSHIBA DVD-spiller
Vær oppmerksom på følgende begrensninger når du bruker TOSHIBA
DVD-spiller:
L450/L450D
Merknader om bruk
n Det kan oppstå hakkete bilde eller lyd, eller lyd og video i utakt under
avspilling av noen DVD-Video-titler.
n Lukk alle andre programmer når du bruker TOSHIBA DVD-SPILLER.
Ikke åpne andre programmer eller utfør andre operasjoner under
avspilling av DVD-Video. Det kan hende at avspillingen stopper eller
ikke fungerer som den skal i noen situasjoner.
n Det kan hende at uferdige DVD-plater opprettet på hjemme-DVD-
spillere, ikke kan spilles av på datamaskinen.
n Bruk DVD_Video-plater med en regionskode som er den samme som
standard fabrikkinnstilling eller ALLE.
n Ikke spill av DVD-Video-plater når du ser på eller spiller inn TV-
programmer med andre programmer. Hvis du gjør det, kan det føre til
feil under avspilling av DVD-Video eller innspilling av TV-programmer.
Hvis forhåndsplanlagte innspillinger starter under avspilling av DVDVideo, kan det føre til feil under avspilling av DVD-Video eller innspilling
av TV-programmer. Vis DVD-Video når det ikke er forhåndsplanlagt
innspillinger.
Brukerhåndbok4-11
L450/L450D
n Med noen plater kan du ikke bruke fortsettelsesfunksjonen i TOSHIBA
DVD-SPILLER.
n Det anbefales at omformeren er koplet til under avspilling av DVD-Video.
Det kan hende at strømsparingsfunksjoner påvirker en jevn avspilling.
Angi Høy ytelse for strømalternativer når du spiller av DVD-Video på
batteristrøm.
n Skjermsparere vises ikke når du spiller av en film i TOSHIBA DVD-spiller.
Datamaskinen går heller ikke i ventemodus, hvilemodus eller avsluttes
ikke når du bruker TOSHIBA DVD-SPILLER.
n Ikke konfigurer funksjonen Automatisk avstenging av skjermen når
TOSHIBA DVD-SPILLER kjører.
n Ikke bytte til dvale- eller hvilemodus når du kjører TOSHIBA DVD-spiller.
n Ikke lås datamaskinen med Windows-logo () + L-tastene eller
Fn + F1-tastene når du kjører TOSHIBA DVD-spiller.
Skjermenheter og lyd
1. TOSHIBA DVD-SPILLER kjører bare når det er angitt Høyest (32 biter)
for Farger. Du kan justere innstillingen Farger i fanen Skjerm under
egenskaper for skjermenhet. Hvis du vil åpne, klikker du Start ->
Kontrollpanel -> Utseende og personalisering -> Skjerm -> Endre
skjerminnstillinger -> Avanserte innstillinger.
2. Hvis DVD-Video-bildet ikke vises på en ekstern skjerm eller en TV,
stopper du TOSHIBA DVD-spiller og endrer skjermoppløsningen i
Kontrollpanel -> Utseende og personalisering -> Skjerm -> Endre
skjerminnstillinger -> Avanserte innstillinger. Video kan imidlertid
ikke vises på noen eksterne skjermer og TVer på grunn av utdata- eller
avspillingsforhold.
3. Når du viser DVD-Video på en ekstern skjerm eller en TV, endrer
du skjermenhet før avspilling. DVD-Video kan ikke vises samtidig
(i Clone-modus) på både den interne og eksterne dataskjemen.
4. Ikke endre skjermoppløsningen når du kjører TOSHIBA DVD-spiller.
TOSHIBA DVD-spiller
1. Programvaren TOSHIBA DVD-SPILLER leveres for avspilling av,
DVD-Video og DVD-VR.
2. TOSHIBA DVD-SPILLER har ikke en foreldrekontrollfunksjon.
3. Print Screen-funksjonen i Windows er deaktivert når TOSHIBA
DVD-spiller kjører for å beskytte opphavsrettigheter.
4. (Print Screen-funksjonene er også deaktivert når du kjører andre
programmer samtidig med TOSHIBA DVD-spiller og når TOSHIBA
DVD-spiller er minimert.) Lukk TOSHIBA DVD-spiller for å bruke Print
Screen-funksjonen.
5. Utfør installasjon/avinstallasjon av TOSHIBA DVD-spiller under en
brukerkonto med administratortilgang.
6. Ikke endre Windows-bruker når du kjører TOSHIBA DVD-spiller.
7. Når du bruker kontrollvinduet til å endre lydsporet, vil det for noen
DVD-Video-plater føre til at sporet for teksting også endres.
4-12Brukerhåndbok
L450/L450D
Starte TOSHIBA DVD-SPILLER
Bruk følgende prosedyre for å starte TOSHIBA DVD-spiller.
®
1. Sett inn en DVD-Video i DVD Super Multi-stasjonen når Windows
kjører. Når du setter i DVD-Video-plate i DVD-stasjonen, vises følgende
skjermbilde for programvalg. Hvis dette skjer, velger du Play DVD
movie (Spill av DVD-film) eller (Kjør HD DVD-oppstarter), og deretter
klikker du OK for å starte TOSHIBA HD DVD-spiller.
2. Berør CD/DVD-knappen på frontpanelet. Du kan også velge Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA DVD-spiller for å starte TOSHIBA DVD-spiller.
7
Bruke TOSHIBA DVD-spiller
Merknader for bruk av TOSHIBA DVD-spiller.
1. Skjermvisning og tilgjengelige funksjoner kan variere for DVD-Videoer
og scener.
2. Du kan bare bruke betjeningsknapper (inkludert betjeningsknapper på
fjernkontroll og frontpanelknapper) som samsvarer med gjeldende
tilgjengelige og aktive funksjoner, under avspilling av DVD-plater.
3. Hvis menyen åpnes i visningsområdet med den øverste menyen eller
menyknappene i kontrollvinduet, kan det hende at du ikke kan bruke
menyhandlingene for pekeplaten og musen.
Åpne Hjelp for TOSHIBA DVD-spiller
Funksjoner og -instruksjoner for TOSHIBA DVD-spiller forklares også i
detalj i Hjelp for TOSHIBA DVD-spiller. Bruk følgende prosedyre for å åpne
Hjelp for TOSHIBA DVD-spiller.
n Klikk Hjelp () i visningsområdet.
håndtere medier
Dette avsnittet inneholder tips om hvordan du tar vare på data som er lagret
på CD/DVD-plater og disketter. Håndter mediene med forsiktighet. Hvis du
følger de enkle forholdsreglene som vises nedenfor, økes medienes levetid
og dataene som er lagret på dem, beskyttes.
CD-/DVD-plater
1. Oppbevar CD- og DVD-platene i esken de lå i da du kjøpte dem, for å
beskytte dem og holder dem rene.
2. Ikke bøy CD-/DVD-platene.
3. Ikke skriv på, klistre etikett på dem eller ødelegg overflaten på annen
måte, på CD- eller DVD-plater som inneholder data.
4. CD- eller DVD-platen i ytterkanten eller kanten langs hullet i midten.
Fingeravtrykk på overflaten av platen kan forhindre at stasjonen ikke kan
lese dataene riktig.
5. Ikke utsett CD- eller DVD-platene for direkte sollys og ekstrem varme
eller kulde.
Brukerhåndbok4-13
L450/L450D
disketter
6. Ikke plasser tunge gjenstander oppå CD- eller DVD-platene.
7. Hvis CD- eller DVD-platene blir støvete eller skitne, tørker du av dem
med en ren, tørr klut fra hullet i midten og utover. Ikke tørk av med
sirkelbevegelser. Bruk om nødvendig en lett fuktet klut eller et nøytralt
rengjøringsmiddel. Ikke bruk bensin, løsemidler eller lignende
rengjøringsmidler.
USB-diskettstasjonen er bare tilgjengelig som tilleggsutstyr.
1. Oppbevar diskettene i esken de kom i, for å beskytte dem og holder
dem rene. Hvis en diskett blir skitten, rengjør du den med en myk, lett
fuktet klut. Ikke bruk rengjøringsmiddel.
2. Du må aldri åpne diskettens deksel eller berøre den magnetiske
overflaten. Dette kan føre til permanent skade og tap av data.
3. Disketter må alltid behandles varsomt for å unngå tap av lagrede data.
4. Diskettetiketten må alltid plasseres riktig på disketten, og aldri
plasseres over gamle. Etiketten kan da løsne og skade
diskettstasjonen.
5. Bruk aldri blyant når du skriver på diskettetiketter. Støv fra blyet i
blyanten kan føre til systemfeil hvis det kommer i kontakt med
komponentene i datamaskinen. Bruk alltid tusjpenn, og skriv på
etiketten før du fester den på disketten.
6. Disketter må aldri plasseres på steder der de kan komme i kontakt med
vann eller andre væsker, heller ikke i svært fuktige omgivelser. Disse
forholdene kan føre til at data går tapt.
7. Bruk aldri våte eller fuktige disketter. Dette kan føre til skade på
diskettstasjonen eller andre enheter.
8. Data kan gå tapt hvis disketten bøyes, eller hvis den utsettes for sollys,
ekstrem varme eller kulde.
9. Ikke plasser tunge gjenstander oppå diskettene.
10. Ikke spis, røyk eller bruk gjenstander som viskelær, i nærheten av
diskettene. Fremmedlegemer i diskettdekselet kan skade den
magnetiske overflaten.
11. Magnetisk energi kan skade dataene på diskettene. Du bør derfor ikke
oppbevare disketter i nærheten av høyttalere, radioer, TVer eller andre
kilder med magnetiske felt.
4-14Brukerhåndbok
Lydsystem
Dette avsnittet beskriver noen av lydkontrollfunksjonene.
Justere volumet for systemet
Du kan styre det overordnede lydnivået ved å bruke Windows
Volummikser
Følg trinnene nedenfor for å starte Volume Mixer (Volummikser).
1. Finn høyttaler-ikonet i systemstatusfeltet.
2. Høyreklikk høyttaler-ikonet i systemstatusfeltet.
3. Velg Åpne volummikser på menyen.
Klikk Enhet for å vise tilgjengelige avspillingsenheter. Velg Høyttalere for å
bruke de interne høyttalerne til lytting. Juster høyttalervolumet ved å flytte
glidebryteren opp eller ned for å øke eller redusere volumet. Klikk Demp
for å dempe lyden.
Det kan hende det vises en annen kontroll under Programmer i
Volummikser. Dette er kontrollen for et program som kjører.
Windows-lyder vises alltid fordi det styrer lydvolumet på systemet.
Endre systemlydene
Systemlydene er tilordnet for å informere deg når bestemte hendelser
oppstår. Dette avsnittet forklarer hvordan du velger et eksisterende oppsett
eller lagrer et du har endret.
Følg trinnene nedenfor for å starte konfigurasjonsvinduet for systemlyder.
1. Høyreklikk høyttaler-ikonet i systemstatusfeltet.
2. Velg Lyder på menyen.
L450/L450D
Realtek HD Audio Manager
Du kan bekrefte og endre lydkonfigurasjonen ved hjelp av Realtek Audio
Manager. Start Realtek Audio Manager ved å klikke Start ->
Kontrollpanel -> Maskinvare og lyd -> Realtek HD Audio Manager.
Når du starter Realtek Audio Manager, vises følgende enhetsfaner:
Speakers (Høyttalere) er standard enhet for lyd ut. Microphone
(Mikrofon) er standard enhet for lyd inn. Hvis du vil endre standardenhet,
klikker du Set Default Device (Angi standardenhet) i den valgte
enhetsfanen.
n Speakers (Høyttalere) er standard enhet for lyd ut. Velg dette når du
bruker de interne høyttalerne eller hodetelefoner.
n Du bør velge HDMI Output (HDMI-utsignal) når du kopler HDMI-
kabelen til HDMI-kontakten for å spille av digital lyd på digitalt lydutstyr.
n Microphone (Mikrofon) er standard enhet for lyd inn. Du må velge
dette når du bruker den interne mikrofonen i datamaskinen eller en
ekstern mikrofon er koplet til mikrofonkontakten for å spille inn lyd.
Brukerhåndbok4-15
L450/L450D
Hvis det koples en ekstern mikrofon eller lydkabel til mikrofonkontakten,
vises dialogboksen Realtek HD Audio Manager Connector Settings
(Innstillinger for kontakt for Realtek HD Audio Manager) der du kan velge
Line In (Linje inn) eller Mic In (Mikrofon inn).
Information (Informasjon)
Klikk informasjonsknappen for å vise maskinvareinformasjon,
programvareinformasjon og språkinnstillinger.
Høyttalerkonfigurasjon
Klikk avspillingsknappen for å bekrefte at lyden fra de interne
høyttalerne eller hodetelefonene kommer fra riktig retning.
Lydeffekter
Dette avsnittet forklarer hvordan du velger forskjellige lydeffekter.
n Environment (Miljø) – simulerer etterklang for lyd i kjente miljøer rundt
oss. Du kan velge en eksisterende forhåndsinnstilling på menyen.
n Equalizer – øker eller reduserer en lydfrekvens for å simulere en
populær musikksjanger. Du kan velge en eksisterende
forhåndsinnstilling på menyen.
n Karaoke – fjerner den angitte lydfrekvensen, noe som fører til at
stemmen fjernes. Hvis du klikker Karaoke-ikonet, reduseres
vokallyden i musikken. Hvis du bruker pilknappene, kan du justere
tonearten for lyden.
Mikrofoneffekter
Microphone Effects (Mikrofoneffekter) finner du i Microphone
(Mikrofon)-vinduet.
n Noise Suppression (Støydemping) reduserer bakgrunnsstøy og
viftestøy.
n Acoustic Echo Cancellation (Akkustisk ekkokompensering)
reduserer tilbakekopling (feedback) og tilbakekoplingsekko.
Standardformat
Du kan endre samplingsfrekvensen og bitdybden for lyden.
4-16Brukerhåndbok
Bruke webkameraet
1. Mikrofon
2. Webkamera
3. Lampe for webkamera
Noen modeller er utstyrt med et webkamera.
Webkamera er en enhet som gjør det mulig å spille inn video eller ta bilder
med datamaskinen. Du kan bruke det til videochatting og videokonferanser
ved hjelp av et kommunikasjonsverktøy, for eksempel Windows Live Messenger. Med webkameraprogrammet fra Toshiba kan du legge til
forskjellige videoeffekter på video og bilder.
Webkameraet gjør det mulig å overføre video og utføre videosamtale via
Internett ved hjelp av spesielle programmer.
Det effektive pikselantallet for webkameraet er 0.3 millioner og 1.0 millioner
(0,3 M, maksimum bildestørrelse: 640 X 480 piksler; 1 M, maksimum
bildestørrelse: 1280 X 800 piksler).
L450/L450D
1
2
3
Brukerhåndbok4-17
Figur 4-7 Webkamera
n Fjern den beskyttende plastikkfilmen før du bruker webkameraet.
n Ikke rett webkameraet direkte mot solen.
n Ikke berør eller trykk hardt på webkameralinsen. Dette kan redusere
bildekvaliteten. Bruk en brillerengjører (rengjøringsduk) eller en annen
myk klut til å rengjøre linsen hvis den blir skitten.
n Hvis det angis mer enn 800 x 600 for Size (Størrelse), fører dette til at
store mengder data skrives på harddisken, noe som kan forstyrre en
jevn innspilling.
L450/L450D
1. Ta stillbilder
2. Åpne/lukk forhåndsvisningsområde
3. Slett innspilt fil
4. Videoopptak
5. Kameraoppløsning
6. Opptaksinnstillinger
Bruke webkameraprogrammet fra TOSHIBA
Webkameraprogrammet fra TOSHIBA er forhåndskonfigurert slik at det
starter når du slår på Windows 7. Hvis du må starte programmet på nytt,
går du til Start −> Alle programmer −> TOSHIBA −> Verktøy −> Web Camera Application (Webkameraprogram).
Figur 4-8 Bruke programvaren
Ta stillbildeKlikk for å ta et stillbilde, og vise en
forhåndsvisning av bildet i
forhåndsvisningsområdet.
Åpne/lukk
forhåndsvisningsområde
Klikk for å åpne forhåndsvisningsområdet. En
gang til for å lukke forhåndsvisningsområdet.
Slett innspilt filVelg et miniatyrbilde av en innspilt fil, og klikk
knappen for å slette filen fra harddisken.
VideoopptakKlikk for å starte opptaket. Klikk en gang til for å
stoppe opptaket og vise en forhåndsvisning av
videoen i forhåndsvisningsområdet.
KameraoppløsningVelg oppløsning for Preview (Forhåndsvisning),
Merk av i fanen Basic (Grunnleggende) for å
velge lagringsplassering for bilder og video,
Capture Format (Opptaksformat) og Video
Quality (Videokvalitet).
4-18Brukerhåndbok
Bruke TOSHIBA Face Recognition
Denne funksjonen bruker et bibliotek for ansiktskontroll for å kontrollere
ansiktsdataene for brukere når de prøver å logge på Windows. Brukeren
kan dermed unngå å angi et passord eller lignende, noe som gjør
påloggingen enklere.
n Bruk av TOSHIBA Face Recognition garanterer ikke riktig
brukeridentifisering. Endringer av likheten for er registrert bruker, for
eksempel endring av hårstil, bruk av caps eller briller, kan påvirke
gjengkjenningshyppigheten når endringene oppstår når brukeren er
registrert.
n TOSHIBA Face Recognition kan feilaktig gjenkjenne ansikter som er
ligner på en registrert bruker.
n TOSHIBA Face Recognition passer ikke som erstatning for Windows-
passord når det kreves høy sikkerhet. Når sikkerhet har høy prioritet,
bruker du Windows-passordet til pålogging.
n Sterk bakgrunnsbelysning og/eller kraftige skygger kan forhindre at en
registrert bruker gjenkjennes riktig. Hvis dette er tilfelle, bruker du
Windows-passordet. Hvis gjenkjenning av en registrert bruker
mislykkes gjentatte ganger, se dokumentasjonen for datamaskinen for
å lære hvordan du forbedrer gjenkjenningsytelsen.
n TOSHIBA Face Recognition registrerer ansiktsdata i en logg når
ansiktsgjenkjenningen mislykkes. Når eierskapet overføres, eller du
avhender datamaskinen, avinstallerer du programmet eller sletter alle
loggene som er opprettet av programmet. Se hjelpefilen for nærmere
informasjon om hvordan du gjør dette.
L450/L450D
Fraskrivelse av ansvar
Toshiba garanterer ikke at teknologien for ansiktsgjenkjenning er fullstendig
sikker eller feilfri. Toshiba garanterer ikke at verktøyet for
ansiktsgjenkjenning alltid hindrer tilgang for uautoriserte brukere. Toshiba
er ikke ansvarlig for noen form for feil eller skade som forårsakes av bruk
av programvaren eller verktøyet for ansiktsgjenkjenning.
TOSHIBA, TILKNYTTEDE SELSKAPER OG LEVERANDØRER ER IKKE
ANSVARLIG FOR SKADE, TAP AV OMSETNING, FORTJENESTE,
PROGRAMMER, DATA ELLER FLYTTBARE LAGRINGSMEDIER SOM
ER ET RESULTAT AV BRUKEN AV PRODUKTET, SELV OM
UNDERRETTET OM MULIGHETEN FOR DETTE.
Brukerhåndbok4-19
L450/L450D
Slik registrerer du data for ansiktsgjenkjenning
Ta et bilde som skal brukes til ansiktskontroll, og registrer dataene som
kreves når du logger på. Følg fremgangsmåten som er beskrevet nedenfor
hvis du vil registrere dataene som kreves når du logger på:
1. Du starter programmet ved å klikke Start -> Alle programmer -> ->
TOSHIBA -> Verktøy -> Face Recognition (Ansiktsgjenkjenning).
n Skjermbildet Registration (Registrering) vises for en pålogget bruker
som ansiktet ikke er registrert for.
n Skjermbildet Management (Administrasjon) vises for en pålogget
bruker som ansiktet er registrert for.
2. Klikk knappen Register face (Registrer ansikt) i skjermbildet
Management (Administrasjon).
Registreringsskjermbildet vises.
n Hvis du vil øve, klikker du Next (Neste) i skjermbildet Registration
(Registrering).
n Hvis du ikke vil øve, klikker du Skip (Hopp over) i skjermbildet
Registration (Registrering).
3. Klikk Next (Neste) for å starte veiledningen.
4. Ta først et bilde når du flytter halsen litt mot venstre og høyre.
5. Deretter tar du et bilde når du flytter halsen ned og opp. Klikk Back (Tilbake) for å øve på veiledningen én gang til.
6. Klikk Next (Neste) for å begynne og ta bilde.
Juster ansiktsposisjonen slik at det passer i den ansiktsformede rammen.
7. Når ansiktet er riktig plassert, starter innspillingen.
Begynn med å flytte halsen litt mot venstre og høyre, og deretter flytter
du den ned og opp.
8. Registreringen avsluttes når du har gjentatt flyttingen av halsen mot
venstre, høyre, ned og opp.
Når registreringen er fullført, vises meldingen nedenfor på skjermen:
Registration successfull (Registrering vellykket). Nå skal vi utføre
en kontrolltest. Klikk Next (Neste).”
Klikk Next (Neste) for å utføre kontrolltesten.
9. Utføre kontrolltesten. Rett ansiktet mot skjermen slik du gjorde under
registreringen.
n Hvis kontrollen mislykkes, klikker du Back (Tilbake), og registrerer deg
på nytt. Se trinn 6 til 8.
10. Hvis kontrollen fullføres, klikker du Next (Neste), og registrerer en konto.
11. Registrere kontoen. Fyll ut kontoregistreringsfeltene. Fyll ut alle feltene.
12. Skjermbildet Management (Administrasjon) vises.
Det registrerte kontonavnet vises. Når du klikker det, vises det
registrerte bildet til venstre.
4-20Brukerhåndbok
Slik sletter du data for ansiktsgjenkjenning
Slette bildedata, kontoinformasjon og personlige data som ble opprettet
under registreringen. Følg fremgangsmåten som er beskrevet nedenfor, for
å slette dataene for ansiktsgjenkjenning:
1. Du starter programmet ved å klikke Start -> Alle programmer ->
2. Velg en bruker som skal slettes, i skjermbildet Management
(Administrasjon).
3. Klikk Delete (Slett). Meldingen You are about to delete the user data.
Would you like to continue?" vises på skjermen.
n Hvis du ikke vil slette dataene, klikker du No (Nei), og du kommer
tilbake til skjermbildet Management (Administrasjon).
n Hvis du klikker Yes (Ja), fjernes den valgte brukeren fra skjermbildet
Management (Administrasjon).
Slik starter du hjelpefilen
Se hjelpefilen for nærmere informasjon om verktøyet.
1. Du starter hjelpefilen ved å klikke Start -> Alle programmer ->
TOSHIBA -> Verktøy -> Hjelp for Face Recognition (Hjelp for
ansiktsgjenkjenning).
Windows-pålogging via TOSHIBA Face Recognition
Dette avsnittet forklarer hvordan du logger på Windows med TOSHIBA
Face Recognition. Det finnes to godkjenningsmodi.
n Påloggingsskjermbildet 1:N Mode (Pålogging for 1:N-modus):
Hvis ansiktsruten er valgt som standard, kan du logge på uten å bruke
tastaturet eller musen.
n Påloggingsskjermbildet 1:1 Mode (Pålogging for 1:1-modus):
Denne modusen er stort sett det samme som 1:N-modus, men
skjermbildet Select Account (Velg konto) vil vises før skjermbildet
Display Captured Image (Vis bildet som ble tatt), og du velge
brukerkontoer som skal autentiseres for å starte
autentiseringsprosessen.
L450/L450D
Påloggingsskjermbildet 1:N Mode
1. Slå datamaskinen på.
2. Skjermbildet Select Tiles (Velg ruter) vises.
3. Velg Start face recognition (Start ansiktsgjenkjenning) ().
4. Meldingen Please face the camera (Vend ansiktet mot kameraet)
vises.
5. Kontrollen utføres. Hvis godkjenningen fullføres, blir nedtones
bildedataene fra trinn 4, gradivis, og plasseres over over hverandre.
Brukerhåndbok4-21
L450/L450D
n Hvis det oppstår en feil under godkjenningen, sendes du tilbake til
skjermbildet Select Tiles (Velg ruter).
6. Velkomstskjermbildet for Windows vises, og du logges automatisk
på Windows.
Skjermbilder for modus for 1:1-pålogging
1. Slå datamaskinen på.
2. Skjermbildet Select Tiles (Velg ruter) vises.
3. Velg Start face recognition (Start ansiktsgjenkjenning) ().
6. Meldingen Please face the camera (Vend ansiktet mot kameraet)
vises.
7. Kontrollen utføres. Hvis godkjenningen fullføres, blir nedtones
bildedataene fra trinn 6 gradivis, og plasseres over over hverandre.
n Hvis det oppstår en feil under godkjenningen, sendes du tilbake til
skjermbildet Select Tiles (Velg ruter).
8. Velkomstskjermbildet for Windows vises, og du logges automatisk
på Windows.
n Hvis godkjenningen fullføres, men det oppstod en godkjenningsfeil
etter WIndows-påloggingen, blir du bedt om å angi
kontoinformasjonen.
Trådløst nettverk
De trådløse nettverksfunksjonene er kompatible med andre nettverk basert
på DSSS-radioteknologi (Direct Sequence Spread Spectrum)/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing i overensstemmelse med IEEE802.11standarden for trådløse nettverk.
n Frequency Channel Selection for 5 GHz for IEEE 802.11a eller n draft 2.0
n Frequency Channel Selection for 2,4 GHz for IEEE 802.11b/g eller n
draft 2.0
n Vandring mellom flere kanaler.
n Strømstyring for kortet
n Datakryptering etter WEP-standard (Wired Equivalent Privacy) basert
på en 128-biters krypteringsalgoritme
n Støtte for WPA™ (Wi-Fi Protected Access™)
n AES-kryptering (Advanced Encryption Standard)
4-22Brukerhåndbok
Overføringshastigheten over det trådløse nettverket og rekkevidden for det
trådløse nettverket kan variere avhengig av elektromagnetiske omgivelser,
hindringer, utforming av tilknytningspunkt og konfigurasjon og klientutforming
og programvare/maskinvarekonfigurasjoner. Overføringshastigheten er den
teoretiske maksimale overføringshastigheten som er spesifisert under den
relevante standarden. Den faktiske overføringshastigheten er lavere enn den
teoretiske maksimumshastigheten.
Innstilling
1. Klikk Start -> Kontrollpanel -> Nettverk og Internett -> Nettverks- og
delingssenter -> Koble til et nettverk.
2. Velg et trådløst nettverk fra vinduet med tilgjengelige tilkoplinger, og
klikk Koble til.
3. Følg veiviseren. Du må ha navnet på det trådløse nettverket og
sikkerhetsinnstillingene. Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med
ruteren, eller be om innstillingene fra systemansvarlig for det trådløse
nettverket.
Sikkerhet
n TOSHIBA anbefaler på det sterkeste at du aktiverer krypteringsfunksjonen,
ellers er datamaskinen åpen for uberettiget tilgang av en utenforstående
som bruker en trådløs tilkopling. Hvis dette skjer, har den utenforstående
ulovlig tilgang til systemet, og kan spionere eller føre til at data går tapt eller
ødelegges.
n TOSHIBA er ikke ansvarlig for data som går tapt som følge av
spionering eller ulovlig tilgang via det trådløse nettverk og skade derav.
L450/L450D
Indikator for trådløs kommunikasjon
Varsellampen for trådløs kommunikasjon viser status for funksjonene for
trådløst nettverk.
LampestatusIndikasjon
Lampen er slukketIngen trådløsfunksjon er tilgjengelig.
Lampen lyserTrådløs kommunikasjon er aktivert av et
Hvis du brukte systemstatusfeltet for å deaktivere det trådløse nettverket,
må du starte datamaskinen på nytt eller utføre prosedyren nedenfor for å
aktivere det: Start -> Kontrollpanel -> System og sikkerhet -> System -> Enhetsbehandling -> Nettverkskort og høyreklikk den trådløse enhet og
velg Aktiver.
Brukerhåndbok4-23
brukerprogram.
L450/L450D
Nettverk
Nettverkskabler
Datamaskinen har innebygd støtte for Ethernet-nettverk (10 Mbit/sek,
10BASE-T) og Fast Ethernet-nettverk (100 Mbit/sek, 100BASE-TX).
Dette avsnittet beskriver nettverkstilkopling og -frakopling.
Du må ikke installere eller fjerne en minnemodul mens Oppstart via
nettverk er aktivert.
n Oppstart via nettverk bruker strøm selv når maskinen er slått av.
La omformeren være tilkoplet dersom du vil bruke denne funksjonen.
n Tilkoplingshastigheten (10/100 Mbps) endres automatisk avhengig av
nettverksforholdene (tilkoblet enhet, kabel eller støy osv.).
Maskinen må konfigureres riktig før den koples til nettverket. Tilkopling til
nettverket med maskinens standardinnstillinger kan føre til feil i
nettverksdriften. Kontakt din nettverksadministrator med hensyn til
prosedyrer for oppsett og pålogging.
Hvis du bruker Fast Ethernet-nettverk (100 Mbps, 100BASE-TX), må du
bruke en CAT5-kabel eller høyere. Du kan ikke bruke en CAT3-kabel.
Hvis du bruker Ethernet-lokalnettverk (10 Mbps, 10BASE-T), kan du kople
til nettverket med en CAT3-kabel eller høyere.
Tilkopling av nettverkskabelen
Hvis du vil kople til nettverkskabelen, følger du trinnene som er beskrevet
nedenfor:
n Sørg for at omformeren er tilkoplet før du kopler til nettverkskabelen.
Omformeren må brukes hele tiden når maskinen er koplet til et
nettverk. Hvis du kopler omformeren fra mens maskinen bruker
nettverkstilkoplingen, kan systemet henge seg opp.
n Ikke kople til andre kabler til nettverkskontakten. Det kan oppstå feil
eller skade.
n Ikke kople til strømforsyningsenheter til nettverkskabelen som er koplet
til nettverkskontakten. Det kan oppstå feil eller skade.
4-24Brukerhåndbok
L450/L450D
1. Slå av strømmen til maskinen, og til alle ytre enheter som er koplet til
maskinen.
2. Plugg den ene enden av kabelen inn i nettverkskontakten.
Trykk forsiktig til du hører den klikker på plass.
Figur 4-9 Tilkopling av nettverkskabelen
3. Plugg den andre enden av nettverkskabelen inn i en nettverkskontakt
som står i forbindelse med en nettverkshub eller ruter. Kontakt
nettverksadministrator og maskinvare- eller programvareleverandør før
du bruker eller konfigurerer en nettverkstilkopling.
Når maskinen utveksler data med nettverket, lyser indikatoren for
nettverkstrafikk gult. Når maskinen er koplet til en nettverkshub, og det
ikke pågår datautveksling, lyser indikatoren for tilkopling.
Kople fra nettverkskabelen
Hvis du vil kople fra nettverkskabelen, følger du trinnene som er beskrevet
nedenfor:
Kontroller at indikatoren for nettverkstrafikk (gul lampe) ikke lyser før du
kopler datamaskinen fra nettverket.
1. Klem inn den lille tappen på pluggen i nettverkskontakten i
datamaskinen, og trekk pluggen ut.
2. Kople kabelen bort fra nettverkshuben eller -ruteren på samme måte.
Kontakt nettverksadministrator og maskinvare- eller
programvareleverandør før du kopler fra huben.
Brukerhåndbok4-25
L450/L450D
Rengjøring av datamaskinen
Du kan selv sørge for at du kan bruke datamaskinen over lang tid uten
problemer ved å fjerne støv og skitt, og være forsiktig med væsker i
nærheten av datamaskinen.
n Pass på at du ikke søler væske som kan trenge inn i maskinen. Hvis
maskinen blir våt, slår du den av umiddelbart og lar den tørke helt før du
slår den på igjen. I slike tilfeller bør du får datamaskinen undersøkt av en
godkjent reparatør for å få en vurdering av eventuelle skader.
n Rengjør plasten på datamaskinen med en klut som er lett fuktet med
vann.
n Du kan rengjøre skjermen ved å spraye litt rengjøringsmiddel for glass
på en myk, ren klut og deretter tørke forsiktig av skjermen med kluten.
Bruke rengjøringskluten
Det følger med en rengjøringsklut for noen modeller.
Du kan bruke rengjøringskluten til å tørke bort støv og fingeravtrykk fra
tastaturet og håndleddstøtten på datamaskinen.
n Når du tørker av tastaturet, håndleddstøtten og skjermen, gjør du dette
forsiktig uten å trykke hardt.
n Ikke bruk rengjøringskluten når den er skitten eller våt.
n Ikke bruk rengjøringskluten når den er gjennomvåt av vann,
vaskemidler eller flyktige organiske løsemidler.
Hvis kluten blir skitten, anbefales det at du vasker den med et mildt
vaskemiddel og skyller den godt. La den lufttørke fullstendig før du bruker
den igjen på datamaskinen.
Spray aldri rengjøringsmiddel direkte på datamaskinen, og la aldri væske
trenge inn i noen av delene. Bruk aldri sterke eller etsende kjemikalier til å
rengjøre datamaskinen.
n Bruk rengjøringskluten til å tørke bort støv, fingeravtrykk og lignende
fra tastaturet, håndleddstøtten og andre deler. Se avsnittet Bruk av
rengjøringsklut i kapittel 4, Grunnleggende bruk og håndtering for
forholdsregler ved bruk av rengjøringsklut.
4-26Brukerhåndbok
Flytte datamaskinen
Selv om maskinen er konstruert slik at den er robust og har lang levetid bør
du ta noen enkle forholdsregler når du flytter den, for å sikre problemfri drift.
n Pass på at all disk-/diskettaktivitet har opphørt før du flytter datamaskinen.
Kontroller at indikatorene på forsiden av datamaskinen er av.
n Hvis det er en CD-, - eller DVD-plate i stasjonen, tar du den ut og
kontrollerer at plateskuffen er ordentlig lukket.
n Slå av (avslutt) datamaskinen.
n Kople fra omformeren og alle ytre enheter før du flytter maskinen.
n Lukk skjermen.
n Ta ikke tak i datamaskinens skjerm eller bakside (der portene er
plassert) når du løfter den opp.
n Slå av datamaskinen, kople fra omformeren og la den kjøle seg ned før
du bærer datamaskinen. Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til
forbigående varmeirritasjon.
n Vær forsiktig så du ikke utsetter datamaskinen for støt eller slag.
Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til skade på datamaskinen, feil på
datamaskinen eller at data går tapt.
n Transporter aldri datamaskinen med kort satt i. Dette kan føre til skade
på datamaskinen og/eller kortet som fører til produktsvikt.
n Bruk alltid en passende bæreveske når du transporterer datamaskinen.
n Når du bærer maskinen, må du passe på at du ikke mister eller dunker
borti noe med den.
n Ikke bær datamaskinen ved å holde den i fremstikkende områder.
L450/L450D
Varmeavledning
Prosessoren har en intern temperaturføler for å beskytte mot overoppheting.
Øker temperaturen til et bestemt nivå, startes kjøleviften eller hastigheten
senkes. Du kan velge å styre prosessortemperaturen ved å slå på viften
først og deretter, om nødvendig, senke prosessorhastigheten. Du kan
eventuelt senke prosessorhastigheten først og deretter, om nødvendig, slå
på viften. Disse funksjonene styres i Strømalternativer.
Når prosessortemperaturen faller til et normalt nivå, slås viften av og
prosessoren fortsetter i standard hastighet.
Hvis prosessortemperaturen når et uakseptabelt høyt nivå med en av
disse innstillingene, slår maskinen seg av automatisk for å forhindre
skade. Data i minnet vil gå tapt.
Brukerhåndbok4-27
L450/L450D
4-28Brukerhåndbok
Tastaturet
Tastaturoppsettet på datamaskinen er kompatibelt med et 104/105-tasters
utvidet tastatur. Ved å trykke på enkelte taster samtidig, kan du bruke alle
funksjonene på et 104/105-tasters utvidet tastatur.
Antall taster på tastaturet er avhengig av hvilket nasjonalt oppsett
datamaskinen er konfigurert for, med tastaturer som finnes for et stort
antall språk.
Det finnes seks typer taster: skrivemaskintaster, funksjonstaster,
programmerbare taster, tilgangstaster, Windows-spesialtaster og
overliggende tastatur.
Skrivemaskintaster
Med tastene som minner om tastene på en skrivemaskin, kan du skrive
store og små bokstaver, tall, skilletegn og spesialsymboler som vises på
skjermen. Det er imidlertid noen forskjeller mellom å bruke en skrivemaskin
og et tastatur på en datamaskin:
n Bokstaver og tall i tekster fra en datamaskin har ulik bredde.
Mellomrom, som angis av et “mellomromstegn”, kan også variere
avhengig av linjejusteringen og andre faktorer.
n Liten l (bokstaven L) og tallet 1 (en) sammen med stor O (bokstaven O)
og null (tallet null), kan ikke brukes om hverandre, som på en
skrivemaskin.
n Funksjonstasten CAPS LOCK påvirker bare de alfabetiske tegnene,
slik at de blir store bokstaver, mens Skift-tasten på en skrivemaskin
påvirker alle tastene.
n SKIFT-tastene, Tab-tasten og TILBAKE-tasten har samme funksjon
som tilsvarende taster på en skrivemaskin, men de har også andre
funksjoner på datamaskinen.
L450/L450D
Kapittel 5
Fjern aldri tastene på tastaturet. Det kan føre til skade på delene under
tastene.
Brukerhåndbok5-1
L450/L450D
Funksjonstaster: F1 … F12
Funksjonstastene (må ikke forveksles med FN-tasten) er de tolv tastene
øverst på tastaturet. Disse tastene fungerer på en annen måte enn resten
av de tastene.
F1 til F12 kalles funksjonstaster fordi de utfører programmerte funksjoner
når du trykker på dem. Når du kombinerer taster som er merket med et
ikon, med FN-tasten, utføres bestemte funksjoner på datamaskinen.
Se avsnittet Programmerbare taster: Tastekombinasjoner med Fn-tasten i
dette kapitlet for nærmere informasjon. Legg merke til at funksjonen som
utføres når du trykker på en tast, avhenger av programmet du bruker.
Programmerbare taster: Tastekombinasjoner med Fn-tasten
FN-tasten (Fn for funksjon) finnes bare på TOSHIBA-maskiner, og brukes
sammen med andre taster slik at de danner programmerbare taster.
Programmerbare taster er tastekombinasjoner som aktiverer, deaktiverer
eller konfigurerer bestemte funksjoner.
Enkelte programmer kan deaktivere eller påvirke programmerbare taster.
Innstillinger for programmerbare taster gjenopprettes ikke når
datamaskinen returnerer fra hvilemodus.
Emulere taster på et utvidet tastatur
Figur 5-1 Oppsett for 104-tasters utvidet tastatur
Tastaturet på datamaskinen er utformet slik at du får alle funksjonene som
finnes på et 104-tasters utvidet tastatur.
Siden dette tastaturet er mindre og har færre taster, må enkelte av
funksjonene på et utvidet tastatur simuleres ved å trykke to taster i stedet
for én på et større tastatur.
FN-tasten kan kombineres med følgende taster for å simulere funksjoner
som er lik tastene på 104/105-tasters tastaturet som ikke finnes på denne
datamaskinen.
5-2Brukerhåndbok
Trykk FN + F10 eller FN + F11 når du vil ha tilgang til det overliggende
talltastaturet på datamaskinen. Når tastaturet er aktivert, blir de lysegrå
tastene med grå symboler i underkant, aktivert som talltaster (FN + F11)
eller piltaster (FN + F10). Se avsnittet Overliggende tastatur i dette kapitlet
for nærmere informasjon om hvordan du bruker tastene. Legg merke til at
når du slår på maskinen, er standardinnstillingene at begge modiene er
deaktivert.
Trykk Fn + F12 (ScrLock) hvis du vil låse markøren på en bestemt linje.
Når du slår på maskinen, er standardinnstillingen av.
Trykk Fn + Enter når du vil simulere Enter på talltastaturet på et utvidet
tastatur.
Tilgangstaster
L450/L450D
Med tilgangstaster (trykk Fn + en funksjonstast eller Esc-tasten) kan du
aktivere eller deaktivere bestemte funksjoner på datamaskinen.
Demp: Trykk FN + Esc for å slå lyden på eller av.
Lås: Trykk FN + F1 for å aktivere modus for låst datamaskin. Hvis du vil
gjenopprette skrivebordet, må du logge på igjen.
Strømstyringsplan: Trykk FN + F2 hvis du vil bytte
strømstyringsinnstillingene.
Brukerhåndbok5-3
L450/L450D
Hvilemodus: Trykk FN + F3 for å få systemet til å gå i hvilemodus.
Dvalemodus: Trykk FN + F4 for å få systemet til å gå i dvalemodus.
Utdata: Trykk Fn + F5 for å bytte aktiv skjermenhet.
Redusere lysstyrke: Trykk FN + F6 for å redusere lysstyrken i
dataskjermen trinnvist for hvert trykk.
Øke lysstyrke: Trykk FN + F7 for å øke lysstyrken i dataskjermen trinnvist
for hvert trykk.
Trådløs: Trykk FN + F8 for å bytte aktiv trådløs enhet.
Hvis det ikke er installert noen enhet for trådløs kommunikasjon, vil det
ikke vises noen dialogboks.
Pekeplate: Trykk FN + F9 for å aktivere eller deaktivere
pekeplatefunksjonen.
5-4Brukerhåndbok
Zoom: Trykk FN + mellomromstast for å endre skjermoppløsningen.
TOSHIBA-verktøy for zooming (reduser): Trykk FN + 1 for å redusere
ikonstørrelsen på skrivebordet eller skriftstørrelsen i vinduet for et av de
støttede programmene.
TOSHIBA-verktøy for zooming (forstørr): Trykk FN + 2 for å forstørre
ikonstørrelsen på skrivebordet eller skriftstørrelsen i vinduet for et av de
støttede programmene.
Låsbar Fn-tast
Du kan bruke verktøyet TOSHIBA Tilgjengelighet til å låse FN-tasten inne.
Det betyr at du ikke trenger å holde den inne. Du kan i stedet trykke på den,
slippe den, og trykke på den aktuelle Fn-tasten. Du starter TOSHIBA
Tilgjengelighet-verktøyet ved å klikke Start -> Alle programmer ->
TOSHIBA -> Verktøy -> Tilgjengelighet.
L450/L450D
Windows-spesialtaster
Tastaturet har to taster som har spesialfunksjoner i Windows: Windows
Start-tasten aktiverer Start-menyen, og den andre, programtasten, har den
samme funksjonen som museknapp 2.
Denne tasten aktiverer Start -menyen i Windows.
Denne tasten har samme funksjon som den sekundære (høyre)
museknappen.
Brukerhåndbok5-5
L450/L450D
Overliggende tastatur
Tastaturet på datamaskinen har ikke et eget talltastatur, men inkluderer et
overliggende talltastatur som fungerer som ett. Dette er plassert midt på
tastaturet og de relevante tastene har grå bokstaver i forkant. Det
overliggende tastaturet har de samme funksjonene som talltastaturet på et
standard 104/105-tasters utvidet tastatur.
Aktivere det overliggende tastaturet
Du kan bruke det overliggende talltastaturet til å angi tall eller til markør- og
sideforflytning.
Piltastmodus
Hvis du vil aktivere piltastmodus, trykker du FN + F10. Indikatoren for
piltastmodus lyser, og du har tilgang til markør- og sidekontrollfunksjoner
ved hjelp av tastene. Du kan trykke FN + F10 på nytt for å deaktivere det
overliggende tastaturet.
Tallmodus
Hvis du vil aktivere tallmodus, trykker du FN + F11. Indikatoren for
tallmodus lyser, og du har tilgang til tall ved hjelp av tastene. Du kan trykke
FN + F11 på nytt for å deaktivere det overliggende tastaturet.
Figur 5-2 Det overliggende talltastaturet
5-6Brukerhåndbok
L450/L450D
Bruke det vanlige tastaturet midlertidig (overliggende tastatur på)
Når du bruker det overliggende tastaturet, kan du få midlertidig tilgang til
det vanlige tastaturet uten å slå av det overliggende tastaturet.
1. Hold nede FN og trykk en annen tast. Denne tasten fungerer som om
det overliggende tastaturet var deaktivert.
2. Hvis du vil skrive store bokstaver, holder du nede FN + Skift og trykker
på en bokstav.
3. Slipp opp FN når du vil fortsette å bruke det overliggende tastaturet.
Bruke det overliggende tastaturet midlertidig
(overliggende tastatur av)
Når du bruker det vanlige tastaturet, kan du bruke det overliggende
tastaturet midlertidig uten å slå det på:
1. Trykk og hold nede Fn.
2. Kontroller tastaturindikatorene siden det å trykke FN-tasten aktiverer
det sist brukte overliggende tastaturet. Hvis indikatoren for tallmodus
lyser, kan du bruke det overliggende tastaturet til å skrive inn tall, og
hvis indikatoren for piltastmodus lyser, kan du bruke det overliggende
tastaturet til å bruke markør- og sidekontrollfunksjonene.
3. Slipp opp Fn når du vil bruke det vanlige tastaturet.
Endre modus midlertidig
Hvis datamaskinen er i tallmodus, kan du skifte midlertidig til piltastmodus
ved å trykke en SKIFT-tast. Hvis det er i piltastmodus, kan du skifte
midlertidig til tallmodus ved å trykke en SKIFT-tast.
Skrive ASCII-tegn
Ikke alle ASCII-tegn kan skrives ved vanlig bruk av tastaturet, men du kan
skrive disse tegnene ved hjelp av tilsvarende ASCII-koder.
Slik gjør du når det overliggende tastaturet er aktivert:
1. Hold nede ALT.
2. Skriv inn ASCII-koden for ønsket ASCII-tegn på det overliggende
tastaturet.
3. Slipp opp ALT-tasten, og ASCII-tegnet vises på skjermen.
Slik gjør du når det overliggende tastaturet er deaktivert:
1. Hold nede ALT + FN.
2. Skriv inn ASCII-koden for ønsket ASCII-tegn på det overliggende
tastaturet.
3. Slipp opp ALT + FN-tasten, og ASCII-tegnet vises på skjermen.
Brukerhåndbok5-7
L450/L450D
5-8Brukerhåndbok
L450/L450D
Kapittel 6
Strømforsyning og avstengingsmodi
Datamaskinens strømkilder omfatter omformeren med nettkabel og de
interne batteriene. I dette kapitlet får du detaljert informasjon om hvordan
du best mulig utnytter disse ressursene, blant annet hvordan du lader og
skifter batterier, tips om hvordan du sparer batteristrøm og om ulike
avstengingsmodi.
Strømsituasjoner
Datamaskinens drift og batteristatus påvirkes av strømforsyningen, for
eksempel om omformeren er koplet til, om et hovedbatteri er satt i og
hvilket ladenivå batteriet har.
Tabell 6-1 Strømforsyning
Maskinen på
Omformer
tilkoplet
Brukerhåndbok6-1
Batteri fullt
oppladet
Batteri delvis
oppladet eller
lader ikke
Batteri ikke
installert
• I drift
• Lampe: Batteri Grønn
DC INN grønn
• I drift
• Hurtiglading
• Lampe: Batteri gult
DC INN grønn
• I drift
• Lader ikke
• Lampe: Batteri av
DC INN grønn
Maskinen av
(ikke i drift)
• Lampe: Batteri Grønn
DC INN grønn
• Hurtiglading
• Lampe: Batteri gult
DC INN grønn
• Lader ikke
• Lampe: Batteri avDC INN grønn
L450/L450D
Omformer
ikke tilkoplet
Batterilading over
terskelgrense for lav
batterikapasitet
Batterilading under
terskelgrense for lav
batterikapasitet
Batteri er helt
utladet
Batteri ikke installert • Ingen drift mulig
Indikatorer for strøm
Som vist i tabellen nedenfor, vil systemindikatorlampene Batteri, DC INN
og Strøm varsle om batteristatus og hvordan datamaskinen får strøm.
Tabell 6-1 Strømforsyning, forts.
Maskinen påStrøm av (ikke i
drift)
• I drift
• Lampe: Batteri avDC INN av
• I drift
• Lampe: Batteri
blinker gult
DC INN av
Datamaskinen går i
hvilemodus og slår seg av
• Lampe: Batteri av
DC INN av
Batteriindikator
Kontroller Batteri-indikatoren for å fastslå status for hovedbatteriet.
Legg merke til følgende indikatortilstander:
Blinker gult
Gul
Grønn
Slukket
Hvis batteriet blir for varmt under lading, vil ladingen stoppe og Batteri-
indikatoren slukke. Når temperaturen for hovedbatteriet faller til et normalt
område, fortsetter ladingen. Dette skjer uansett om datamaskinen er slått
på eller av.
6-2Brukerhåndbok
Batteriladingen er lav, og omformeren må
koples til for å lade opp batteriet.
Omformeren er koplet til, og batteriet lades opp.
Omformeren er koplet til, og batteriet er fullt
oppladet.
Under alle andre forhold er lampen slukket.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.