Manual del usuario del ordenador personal portátil de TOSHIBA Serie L40
Primera edición, mayo de 2007
Los materiales sujetos a copyright, incluidos, entre otros, música, vídeo,
programas informáticos y bases de datos, están protegidos por las leyes de
copyright. Los materiales sujetos a copyright pueden copiarse sólo para uso
personal en el hogar. Salvo en este caso, si copia (aun con el propósito de
transformar los formatos de datos) o modifica estos materiales, los transfiere
o los distribuye por Internet sin la aprobación de los propietarios del copyright,
puede dar lugar a reclamaciones por daños y perjuicios o a la imposición de
sanciones penales por la infracción de los derechos personales o de autor.
Respete las leyes de copyright cuando utilice este producto para copiar obras
con copyright o realizar otras acciones.
Tenga en cuenta que puede infringir los derechos del autor protegidos con
copyright si usa las funciones de cambio automático del modo de pantalla
(es decir, modo de pantalla ancho, modo de zoom ancho, etc.) de este
producto con el fin de mostrar vídeo o imágenes ampliados en cafeterías
u hoteles con ánimo de lucro o para su exhibición al público.
Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el
fin de lograr la máxima exactitud de su contenido. Las instrucciones
y descripciones en él contenidas son las correspondientes a los
ordenadores personales portátiles L40 Series en el momento de su
publicación. No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan
están sujetos a cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna
responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido
a errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual.
Marcas comerciales
IBM es una marca registrada e IBM PC, OS/2 y PS/2, marcas comerciales
de International Business Machines Corporation. Celeron, Intel, Intel
SpeedStep, y Pentium son marcas comerciales o registradas de Intel
Corporation o sus empresas subsidiarias en EE.UU. y otros países.
MS-DOS, Microsoft, Windows y DirectX son marcas registradas de
Microsoft Corporation.
Centronics es una marca registrada de Centronics Data Computer
Corporation. Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak.
i.LINK es una marca comercial de Sony Corporation.
Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales
y registradas no enumeradas en esta lista.
Manual del usuarioii
Page 3
Declaración de conformidad de la UE
Este producto incorpora la marca CE de conformidad con las Directivas
Europeas aplicables. La obtención de la marca CE es responsabilidad
de TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
La Declaración de conformidad de la UE completa y oficial se encuentra
disponible en el sitio Web de TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com.
Homologación CE
This product is labelled with the CE Mark in accordance with the related European Directives, notably
Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC for the notebook and the electronic accessories
including the supplied power adapter, the Radio Equipment and Telecommunications Terminal
Equipment Directive 1999/5/EC in case of implemented telecommunication accessories and the Low
Voltage Directive 73/23/EEC for the supplied power adapter.
L40 Series
La siguiente información está destinada exclusivamente
a los estados miembros de la UE:
El uso de este símbolo indica que este producto no puede
tratarse como residuo doméstico. Asegúrese de que se
deshace de este producto de manera correcta, con lo que
contribuirá a evitar daños en el medio ambiente o riesgos para
la salud que podrían producirse al deshacerse
inadecuadamente de él.
Para obtener información más detallada acerca del reciclado
de este producto, póngase en contacto con la agencia local,
el servicio de recogida de residuos o el comercio en el cual
compró el producto.
Manual del usuarioiii
Page 4
L40 Series
Instrucciones de seguridad para unidades de discos ópticos
Asegúrese de que adopta las precauciones de carácter internacional que
se especifican al final de este apartado.
La unidad óptica utilizada en este ordenador está equipada con un
dispositivo láser. Una etiqueta de clasificación con el siguiente aviso se
encuentra adherida a la superficie de la unidad.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
La unidad que presenta la etiqueta anterior cuenta con el certificado del
fabricante de que cumple los requisitos para productos láser en la fecha de
fabricación, de conformidad con el artículo 21 del Code of Federal
Regulations de EE.UU., Department of Health & Human Services, Food
and Drug Administration.
En otros países, la unidad cuenta con certificado de cumplimiento de los
requisitos conforme a las normas IEC 825 y EN60825 para productos láser
de clase 1.
Dependiendo del modelo, el ordenador está equipado con una de las
unidades de soporte óptico mencionadas en las páginas siguientes.
Manual del usuarioiv
Page 5
TOSHIBA Samsung Storage Technology Korea Corporation
CD-RW/DVD-ROM TS-L462D
■ La unidad de CD-RW/DVD-ROM emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de
instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el
futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
■ El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición
a radiaciones.
■ Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir
su cubierta.
L40 Series
Manual del usuariov
Page 6
Pioneer
Unidad Super Multi de DVD DVR-K17
■ La unidad de DVD SuperMulti emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de
instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el
futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
■ El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición
a radiaciones.
■ Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir
su cubierta.
L40 Series
Manual del usuariovi
Page 7
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD SuperMulti GSA-T20N
■ La unidad de DVD SuperMulti emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de
instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el
futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
■ El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición
a radiaciones.
■ Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir
su cubierta.
L40 Series
Manual del usuariovii
Page 8
Panasonic
CD-RW/DVD-ROM UJDA770
■ La unidad de CD-RW/DVD-ROM emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de
instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el
futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
■ El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición
a radiaciones.
■ Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir
su cubierta.
L40 Series
Manual del usuarioviii
Page 9
Panasonic
DVD Super Multi UJ-850U
■ La unidad de DVD SuperMulti emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de
instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el
futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
■ El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición
a radiaciones.
■ Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir
su cubierta.
L40 Series
Manual del usuarioix
Page 10
Precauciones internacionales
PRECAUCIÓN: Este producto electrónico
contiene un sistema láser y ha sido clasificado
como “PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1”. Para
usarlo adecuadamente, lea el manual de
instrucciones detenidamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro. En caso de que se
presente algún problema con este modelo,
póngase en contacto con el Centro de servicio AUTORIZADO más cercano.
Para evitar la exposición directa al rayo láser,
absténgase de abrir su cubierta.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein LaserSystem und ist als „LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT“ klassifiziert. Für den richtigen
Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls
Probleme mit diesem Modell auftreten,
benachrichtigen Sie bitte die nächste autorisierte Service-Vertretung.
Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu
vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet
arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket
betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste
klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan
bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK
MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER
MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer imod
at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man
kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som
avger laserstråining överstigande gränsen för
laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite
sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä
silmilie vaarallista lasersäteilyä.
PRECAUCIÓN: EL EMPLEO DE CONTROLES
O AJUSTES O LA REALIZACIÓN DE
PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS
ESPECIFICADOS EN EL MANUAL DEL
PROPIETARIO PUEDE OCASIONAR UNA
PELIGROSA EXPOSICIÓN A RADIACIONES.
L40 Series
Manual del usuariox
Page 11
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN
VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN
KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Nota de advertencia sobre el módem
Declaración de conformidad
El equipo ha sido aprobado [Decisión de la Comisión “CTR21”] para
la conexión de terminal sencillo paneuropeo a la Red Telefónica
Conmutada Básica (RTCB).
No obstante, dadas las diferencias existentes entre las RTCB de cada
país/región, dicha homologación no constituye, por sí misma, garantía
alguna de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales
de todas las redes RTCB.
En caso de que surjan problemas, debe ponerse en contacto
inmediatamente con el distribuidor del equipo.
Declaración de compatibilidad con las redes
Este producto está diseñado para funcionar en las siguientes redes, con
las que es compatible. Ha sido sometido a pruebas que demuestran que
cumple los requisitos adicionales contenidos en EG 201 121.
EspañaATAAB AN005, 007, 012 y ES01
SuizaATAAB AN002
NoruegaATAAB AN002, 005, 007 y NO 01, 02
Resto de
países/regiones
Cada red exige una configuración de conmutación y de software específica.
Consulte los apartados correspondientes del manual del usuario para
obtener más información.
La función hookflash (rellamada de registro de interrupción temporizada)
está sujeta a aprobación nacional independiente. No se ha comprobado su
conformidad con las normativas nacionales, por lo que no es posible dar
garantía alguna de que dicha función tenga un funcionamiento correcto en
todas las redes nacionales.
Manual del usuarioxi
y DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
y P03, 04, 08, 10
ATAAB AN003, 004
Page 12
Precauciones generales
Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,
minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe
tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales
o al ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen
a continuación y las incluidas en el texto del manual.
Creación de un entorno adecuado para el ordenador
Sitúe el ordenador en una superficie plana con espacio suficiente para
los demás elementos que precise (como una impresora).
Deje suficiente espacio alrededor del ordenador y de los demás equipos
para proporcionar una ventilación adecuada. En caso contrario, éstos
podrían recalentarse.
Para mantener el ordenador en condiciones de funcionamiento óptimas,
proteja el área de trabajo de:
■ Polvo, humedad y luz solar directa.
■ Equipos que generen un campo electromagnético intenso, como
altavoces estéreo (aparte de los conectados al ordenador) o teléfonos
con altavoz.
■ Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio de
temperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores.
■ Calor, frío o humedad extremas.
■ Líquidos y productos químicos corrosivos.
L40 Series
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad.
En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas
por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del
teclado. En el Capítulo 3: Para empezar, también se incluye información
sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la
iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las molestias físicas.
Quemaduras
■ Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador
se utiliza durante un período de tiempo largo, su superficie puede
alcanzar una alta temperatura. Aunque la temperatura no parezca muy
alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante
largo tiempo, por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o
las manos sobre el reposamuñecas, podría sufrir irritaciones en la piel.
■ Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los diversos puertos de interfaz, ya que
podría estar muy caliente.
Manual del usuarioxii
Page 13
■ La superficie del adaptador de CA puede calentarse durante su
utilización, pero este estado no indica un funcionamiento erróneo.
Si necesita transportar el adaptador de CA, desconéctelo y deje que se
enfríe antes de moverlo.
■ No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor, ya
que dicho material podría resultar dañado.
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba
golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados
o podría producirse un funcionamiento erróneo.
Recalentamiento de tarjetas PC
Algunas tarjetas PC pueden calentarse si se usan durante largo rato,
lo que puede provocar errores o inestabilidad en el funcionamiento del
dispositivo en cuestión. Asimismo, tenga cuidado al extraer una tarjeta PC
que haya utilizado durante largo rato.
Teléfonos móviles
Tenga en cuenta que el uso de teléfonos móviles puede interferir en el
sistema de sonido del ordenador. Aunque el ordenador no dejará de
funcionar de ninguna forma, se recomienda mantener una distancia
mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono móvil.
L40 Series
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
Toda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de este
ordenador se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad
y comodidad adjunto. Asegúrese de que lo lee antes de utilizar el
ordenador.
Apéndice A Especificaciones
Apéndice B Modos de pantalla
Apéndice C Conectores y cable de alimentación de CA
Apéndice D Si le roban el ordenador
Glosario
Manual del usuarioxvi
Page 17
Prólogo
Enhorabuena por la adquisición del ordenador L40 Series. Este potente
ordenador portátil proporciona excelentes posibilidades de expansión,
incluidos dispositivos multimedia. Ha sido diseñado para proporcionar
un alto rendimiento de gran fiabilidad durante años.
Este manual proporciona información sobre la configuración y uso de su
ordenador L40 Series. También incluye información detallada sobre la
configuración del ordenador, las operaciones básicas, la conservación del
ordenador, la utilización de dispositivos ópticos y la solución de problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en
primer lugar Características de L40 Series y el capítulo titulado Descripción
general para familiarizarse con las funciones, los componentes y los
dispositivos accesorios del ordenador. A continuación, lea el capítulo
titulado Para empezar, donde encontrará instrucciones detalladas sobre
la instalación del ordenador.
Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para
conocer la organización del presente manual y, seguidamente,
familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el apartado
Funciones especiales de la Características de L40 Series para conocer
la funciones que son exclusivas del ordenador.
L40 Series
Contenido del manual
Este manual contiene información sobre los diversos componentes del
ordenador y sobre su utilización.
Capítulo 1, Características de L40 Series. En este capítulo se identifican
las características especiales, opciones y accesorios del ordenador.
Capítulo 2, Descripción general. En este capítulo se identifican los distintos
componentes del ordenador. Familiarícese con cada componente antes de
poner en funcionamiento el ordenador.
Capítulo 3, Para empezar. Este capítulo proporciona la información básica
para comenzar a usar el ordenador.
Capítulo 4, Operaciones básicas. Este capítulo proporciona información
sobre el uso de los componentes del ordenador.
Capítulo 5, El teclado. Este capítulo describe las funciones especiales del
teclado, incluido el teclado numérico superpuesto y las teclas directas.
Manual del usuarioxvii
Page 18
Capítulo 6, Alimentación y modos de activación. Este capítulo proporciona
detalles sobre las fuentes de alimentación del ordenador.
Capítulo 7, Dispositivos opcionales. Este capítulo describe las opciones de
hardware disponibles.
Capítulo 8, Solución de problemas. Este capítulo proporciona las posibles
soluciones a los problemas que pueda encontrar al usar el ordenador.
Capítulo 9, Descargo de responsabilidad. Este capítulo proporciona la
información de descargo de responsabilidad aplicable al ordenador.
Apéndices proporciona otra información que puede usar como referencia.
El Glosario define términos generales de informática e incluye una lista de
siglas utilizadas en el texto.
Convenciones
El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar
términos o procedimientos operativos.
Abreviaturas
Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor
claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado.
Por ejemplo, ROM (Read Only Memory, memoria de sólo lectura). También
se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.
L40 Series
Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del
ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar
los componentes sobre los que ofrece información.
Teclas
Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas
operaciones. El tipo de letra distinto identifica los símbolos de los
capuchones de las teclas tal y como aparecen en el teclado. Por ejemplo,
Enter identifica a la tecla Intro o Retorno.
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más
teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que
aparecen en los capuchones separados por el signo más (+).
Por ejemplo: Ctrl + C significa que debe mantener pulsada la tecla Ctrl y
pulsar al mismo tiempo C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las
dos primeras mientras pulsa la tercera.
Manual del usuarioxviii
Page 19
L40 Series
DISKCOPY A: B: Cuando los procedimientos requieren una acción
como hacer clic en un icono o introducir texto, el
nombre del icono o el texto que debe introducir se
representan con el tipo de letra que aparece a la
izquierda.
Pantalla
Los nombres de ventanas o iconos o el texto que
genera el ordenador se muestran en pantalla con
ABC
el tipo de letra ilustrado a la izquierda.
Mensajes
En este manual se utilizan mensajes para llamar la atención sobre
información importante. A continuación se identifican cada uno de estos
tipos de mensajes.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN: información para evitar que se lesione o
cause daños a los componentes cuando intenta completar una tarea.
NOTA: instrucciones que DEBE seguir para completar una tarea.
Terminología
Este término empleado en el presente documento se define de la siguiente
forma:
IniciarLa palabra “Inicio” se refiere al botón “” de
Microsoft® Windows Vista™.
Lista de comprobación del equipo
Desembale con cuidado el ordenador. Guarde la caja y el resto del
embalaje por si lo necesita en el futuro. Asegúrese de que dispone de
estos elementos:
Hardware
■ Ordenador personal portátil L40 Series
■ Adaptador de CA universal y cable de alimentación
■ Disquetera USB (suministrada con algunos modelos)
■ Cable modular para módem (suministrado con algunos modelos)
Manual del usuarioxix
Page 20
Software
El siguiente sistema operativo Windows y software de utilidades se
encuentra preinstalado.
®
■ Microsoft
Windows Vista™
■ Reproductor de vídeo DVD
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA Disc Creator
■ Silenciador de unidad de CD/DVD de TOSHIBA
®
■ Ulead DVD MovieFactory
para TOSHIBA
■ Utilidades de memoria SD de TOSHIBA
■ Manual en línea
El sistema podría no funcionar correctamente si utiliza controladores no
preinstalados o no distribuidos por TOSHIBA.
La utilidad de formato de tarjeta de memoria SD y otras funciones de SD
están incluidas en TOSHIBA SD Memory Utilities. Al desinstalar las
utilidades SD, haga clic en Inicio Panel de control Desinstalar un
programa y seleccione Utilidades de memoria SD de TOSHIBA.
Soportes de documentación y de copia de seguridad
■ Documentación del ordenador:
■ Manual del usuario del ordenador personal de la serie L40
■ L40 Series - Inicio rápido
■ Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
■ Guía de inicio rápido de Microsoft
■ Información sobre la garantía
■ DVD-ROM de recuperación
®
Windows Vista™
L40 Series
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto
con su distribuidor inmediatamente.
Manual del usuarioxx
Page 21
Características de L40 Series
Capítulo 1
Características de L40 Series
En este capítulo se identifican las características especiales, opciones y
accesorios del ordenador.
Las características básicas se describen en un folleto aparte.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual
no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al
preinstalado por TOSHIBA.
Funciones
Para los detalles de configuración del modelo que haya adquirido, visite el
sitio Web TOSHIBA de su región.
Procesador
Dependiendo del modelo:
Visite el sitio web TOSHIBA correspondiente a su región para conocer los
detalles de configuración del modelo que ha adquirido.
Descargo de responsabilidad (CPU)
Para obtener más detalles sobre el descargo de responsabilidad de la
CPU, consulte la sección Descargo de responsabilidad en el Capítulo 9.
Chipset
®
■ Mobile Intel
■ ADI AD1986A Audio codec
■ RICOH R5C847 para ranura para tarjeta de
soportes digitales múltiples.
■ Realtek 8100CL para controlador de LAN 10/
100Mbps
Manual del usuario1-1
943GML Express Chipset
Page 22
Características de L40 Series
Memoria principal
El sistema gráfico del ordenador puede utilizar parte de la memoria
principal del sistema para rendimiento gráfico, lo que puede reducir la
cantidad de memoria del sistema disponible para otras actividades del
ordenador. La cantidad de memoria del sistema asignada para gráficos
puede variar dependiendo del sistema gráfico, de las aplicaciones
utilizadas, del tamaño total de la memoria y de otros factores.
■ 2 zócalos SODIMM para ampliación hasta
2 GB (dos piezas de 1 GB o una pieza de
2 GB)
■ Capacidad SODIMM: 512 MB, 1024 MB,
2048 MB
■ Admite canal dual
BIOS
■ ROM Flash de 512 KB para la BIOS del
sistema
■ Suspensión en memoria o unidad de disco
duro
■ Protección de password de hardware
■ Diversas funciones de teclas directas para
control del sistema
■ Funcionalidad ACPI 1.0c completa
Alimentación
Batería
Manual del usuario1-2
Hay instalada alguna de las siguientes
capacidades de batería dependiendo del modelo
que haya adquirido:
Batería inteligente de iones de litio de 4 celdas
con capacidad de 28,8 vatios/hora
(14,4 V/2000 mAH)
Batería inteligente de iones de litio de 6 celdas
con capacidad de 43,2 vatios/hora
(10,8 V/4000 mAH)
Aproximadamente 12 horas o más de tiempo de
carga para alcanzar el 100% de capacidad de la
batería con el sistema encendido.
Aproximadamente 4 horas de tiempo de carga
para alcanzar el 100% de capacidad de la batería
con el sistema apagado.
Tiempo de descarga aproximado de 1,5 días en
modo de suspensión para la batería de 4 celdas,
2 días para la de 6 celdas.
El tiempo de descarga en modo de apagado es
de aproximadamente un (1) mes.
Page 23
Características de L40 Series
Descargo de responsabilidad (vida útil de la batería)
Para obtener más información sobre el descargo de responsabilidad
relativo a la duración de la batería, consulte la sección Descargo de
responsabilidad del Capítulo 9.
Batería RTCEl ordenador cuenta con una batería interna que
alimenta el reloj de tiempo real (RTC),
el calendario y la información de configuración.
Esta batería durará al menos un mes sin
alimentación externa.
Adaptador de CAEl adaptador de CA universal proporciona
alimentación al sistema y recarga las baterías
cuando están bajas. Se suministra con un cable
de alimentación desconectable.
Dispositivos de disquetera
Disquetera USB externa (depende del modelo
adquirido)
Panel táctil
Un panel táctil y los botones de control del
reposamuñecas permiten controlar el puntero
de la pantalla.
Pantalla (LCD)
Pantalla TFT de 15,4" WXGA con una resolución
de 1280 píxeles horizontales y × 800 verticales
Descargo de responsabilidad (LCD)
Para obtener más información sobre el descargo de responsabilidad
relativo a la duración de la batería, consulte la sección Descargo de
responsabilidad del Capítulo 9.
Controlador gráficoControlador gráfico Mobile Intel
Express Chips incorporado
El controlador gráfico maximiza el rendimiento de
la pantalla. Consulte la sección Modos de
pantalla en el Apéndice B para obtener más
información.
Manual del usuario1-3
®
943GML
Page 24
Características de L40 Series
Descargo de responsabilidad (unidad de procesador
gráfico o GPU)
Para obtener más información sobre el descargo de responsabilidad en
relación con la unidad de procesador gráfico (“GPU”), consulte la sección
Descargo de responsabilidad del Capítulo 9.
Discos
Disco duro fijoDependiendo del modelo adquirido, se
encontrará instalada una de las siguientes
unidades:
40.000 millones de bytes (37,25 GB)
60.000 millones de bytes (55,88 GB)
80.000 millones de bytes (74,51 GB)
100.000 millones de bytes (93,13 GB)
120,0 millones de bytes (111,76 GB)
160.000 millones de bytes (149,04 GB)
200.000 millones de bytes (186,26 GB)
Soporte para unidad de disco duro de
9,5 mm / 2,5 pulgadas
Descargo de responsabilidad (capacidad de unidad de
disco duro)
Para obtener más información sobre la advertencia relativa a la capacidad
de la unidad de disco duro, consulte la sección Descargo de
responsabilidad del capítulo 9.
Unidad de CD-RW/
DVD-ROM
Algunos modelos están equipados con un módulo
de CD-RW/DVD-ROM de tamaño completo que
le permite grabar datos también en CD
regrabables/CD-RW así como ejecutar CD/DVD
de 12 cm (4,72 pulgadas) o 8 cm (3,15 pulgadas)
sin usar un adaptador. Permite leer DVD-ROM
a una velocidad máxima de 8x y CD-ROM a una
velocidad máxima de 24x. Graba CD-R a una
velocidad máxima de 24x y CD-RW a una
velocidad máxima de 24x. Admite los siguientes
formatos:
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ Photo CD (simple/multisesión)
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD-ROMXA Modo2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Manual del usuario1-4
Page 25
Características de L40 Series
Unidad de DVD
SuperMulti doble capa
Algunos modelos están equipados con un módulo
de unidad supermúltiple de DVD de tamaño
completo con compatibilidad con doble capa que
permite grabar datos en CD/DVD regrabables,
además de ejecutar CD/DVD de 12 cm
(4,72 pulgadas) u 8 cm (3,15 pulgadas) sin
necesidad de utilizar adaptador. Permite leer
DVD-ROM a una velocidad máxima de 8x y
CD-ROM a una velocidad máxima de 24x. Graba
CD-R a una velocidad máxima de 24x, CD-RW
a una velocidad máxima de 16x, DVD-R a una
velocidad máxima de 8x, DVD-RW a una
velocidad máxima de 6x, DVD+RW a una
velocidad máxima de 8x, DVD+R a una velocidad
máxima de 8x, DVD+R (doble capa) a una
velocidad máxima de 4x, DVD-R (doble capa)
a una velocidad máxima de 4x y DVD-RAM a una
velocidad máxima de 5x. Esta unidad admite los
mismos formatos que la unidad de CD-RW/
DVD-ROM, además de los siguientes:
■ DVD-ROM■ DVD-Video
■ DVD-R■ DVD-RW
■ DVD+R■ DVD+RW
■ DVD-RAM■ DVD+R (doble capa)
■ DVD-R (doble capa)
■ CD-R■ CD-RW
■ CD-DA■ CD-Text
■ Photo CD (simple/multisesión)
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD-ROMXA Modo2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Los ordenadores de esta serie se pueden configurar con múltiples tipos de
unidades de soportes ópticos. Si desea más información sobre las
unidades de soportes ópticos disponibles, consulte con su distribuidor.
Le permite transferir fácilmente datos desde cinco
tipos de tarjetas de memoria multimedia distintos
usadas en distintos dispositivos, tales como
PDAs y cámaras digitales.
Page 26
Puertos
Características de L40 Series
Monitor externo Este puerto de VGA analógico de 15 pines admite
Bus serie universalEl ordenador cuenta con 4 puertos de bus serie
funciones compatibles con DDC2B de VESA.
universal (USB) que cumplen el estándar USB
2.0 y que permiten alcanzar velocidades de
transferencia de datos hasta 40 veces más
rápidas que las que ofrece el estándar USB 1.1
(que también es compatible con este ordenador).
Multimedia
Sistema de sonidoEl sistema de sonido integrado compatible de
Windows proporciona compatibilidad con
altavoces internos, además de conectores
hembra para auriculares y micrófono externos.
Conector hembra para
auriculares
Conector hembra para
micrófono
Un conector hembra estéreo estándar de 3,5 mm
para auriculares o altavoces externos.
Un miniconector estándar de 3,5 mm para
micrófono permite la conexión de una entrada de
micrófono mono.
Comunicaciones (según la configuración)
MódemAlgunos ordenadores de esta serie están
LANEl ordenador cuenta con soporte incorporado
LAN inalámbrica Algunos ordenadores de esta serie están
equipados con funcionalidad de módem.
El módem interno permite establecer
comunicaciones para datos y fax. Admite los
estándares V.90 o V.92 dependiendo de la región
y proporciona un conector de módem para
la conexión a una línea de teléfono. La velocidad
de transferencia de datos y de fax depende de las
condiciones de la línea telefónica analógica.
para LAN Ethernet (10 Mb. por segundo,
10BASE-T) y LAN Fast Ethernet o LAN de
ethernet rápido (100 Mbp, 100BASE-TX).
equipados con una minitarjeta de LAN
inalámbrica compatible con otros sistemas que
admiten las normas de comunicaciones
inalámbricas 802.11 b/g y 802.11 a/b/g. Ofrece
selección de frecuencia entre 2,4 o 5 GHz y
permite itinerancia entre múltiples canales.
Manual del usuario1-6
Page 27
Seguridad
Ranura para anclaje de seguridad
Funciones especiales
Teclas directasLa combinación de ciertas teclas permite
Apagado automático
de la pantalla
Apagado automático
de la unidad de disco
duro
Suspensión/
Hibernación
automática del
sistema
Teclado numérico
superpuesto
Contraseña de
activación
Características de L40 Series
Protección de password de activación.
Arquitectura de dos niveles de contraseña.
Permite conectar un anclaje de seguridad
opcional para fijar el ordenador a una mesa u otro
objeto pesado de gran tamaño.
modificar de forma rápida la configuración del
sistema directamente desde el teclado sin
necesidad de ejecutar ningún programa de
configuración del sistema.
Esta función apaga automáticamente la pantalla
interna cuando no se produce ninguna entrada
desde el teclado o el dispositivo de señalización
durante un período de tiempo especificado.
La alimentación se restablece al pulsar cualquier
tecla o al producirse alguna entrada a través del
dispositivo de señalización. Puede especificar el
tiempo en las Opciones de energía.
Esta función apaga automáticamente la unidad
de disco duro cuando no se accede a ella durante
un período de tiempo determinado.
La alimentación se restablece cuando se accede
al disco duro. Puede especificar el tiempo en las
Opciones de energía.
Esta función pone automáticamente el sistema en
modo de suspensión o hibernación cuando no se
produce ninguna entrada ni se accede al
hardware durante un período de tiempo
especificado. Puede especificar el tiempo y
seleccionar la suspensión o hibernación del
sistema en las Opciones de energía.
Se trata de un teclado de diez teclas integrado en
el teclado del ordenador.
Existen niveles de contraseña de seguridad:
Supervisor y Usuario. Estos niveles de
seguridad pueden evitar un acceso no autorizado
a su ordenador.
Manual del usuario1-7
Page 28
Características de L40 Series
Modo de ahorro de
batería
Esta función le permite ahorrar energía de la
batería. Puede especificar el nivel de
administración de energía del sistema en las
Opciones de energía.
Seguridad
instantánea
Encendido/apagado
mediante el panel
Una función de tecla directa concreta bloquea el
sistema para proteger los datos.
Esta función apaga el ordenador cuando se cierra
el panel de visualización y vuelve a encenderlo
cuando se abre el panel. Puede especificar la
configuración en Opciones de energía.
Hibernación
automática por
batería baja
Si la carga de la batería está agotada, hasta el
punto de que el funcionamiento del ordenador no
puede continuar, el sistema entra
automáticamente en el modo Hibernación y se
apaga. Puede especificar la configuración en
Opciones de energía.
HibernaciónEsta función le permite apagar el ordenador sin
salir de su programa de software. El contenido de
la memoria principal se almacena en el disco
duro. Al encender el ordenador de nuevo, podrá
continuar el trabajo desde el lugar en que lo dejó.
SuspensiónEn el modo de suspensión, la alimentación del
sistema permanece conectada pero el
procesador y todos los demás dispositivos están
en ‘modo de suspensión’. Cuando el ordenador
está en modo de suspensión, el LED de
alimentación parpadea en color ámbar. El
ordenador entra en modo de suspensión con
independencia de la configuración de
hibernación.
■ Antes de entrar en el modo de suspensión, asegúrese de que guarda
todos los datos.
■ No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se
encuentre en el modo de suspensión. El ordenador o el módulo
podrían resultar dañados.
■ No extraiga la batería cuando el ordenador se encuentre en modo de
suspensión. Se perderán los datos existentes en la memoria.
Manual del usuario1-8
Page 29
Utilidades y aplicaciones
En este apartado se describen las utilidades preinstaladas y se indica
cómo abrirlas. Para obtener detalles sobre su funcionamiento, consulte
el manual en línea, los archivos de ayuda o los archivos readme.txt
correspondientes a cada utilidad.
TOSHIBA AssistEsta es una interfaz gráfica de usuario que
Reproductor de vídeo
DVD
Pueden producirse pérdidas de fotogramas, saltos en el sonido o
desincronización entre audio y vídeo durante la reproducción de algunos
títulos de DVD Video. Asegúrese de conectar el adaptador de CA del
ordenador cuando reproduzca un vídeo DVD. Las funciones de ahorro de
energía pueden interferir en la reproducción correcta.
TOSHIBA ConfigFree Esto es una suite de utilidades diseñadas para
TOSHIBA Disc
Creator
Silenciador de unidad
de CD/DVD
Características de L40 Series
permite acceder a ayuda y servicios fácilmente.
Esto se utiliza para reproducir DVD Video a
través de una interfaz y funciones en pantalla.
permitir un control sencillo de dispositivos de
comunicaciones y conexiones de red. ConfigFree
también permite localizar problemas de
comunicaciones y crear perfiles para realizar un
cambio sencilla entre ubicaciones y redes de
comunicaciones.
Para iniciar ConfigFree, haga clic en Inicio
Todos los programas TOSHIBA
Conexiones de red ConfigFree.
Puede crear discos en diversos formatos,
incluidos CD de audio que pueden reproducirse
en un reproductor de CD estéreo estándar
y discos de datos para almacenar archivos
y carpetas de la unidad de disco duro. Este
software sólo se puede utilizar en modelos con
unidad de CD-RW/DVD-ROM o con unidad
supermúltiple de DVD.
Esta utilidad le permite configurar la velocidad
de lectura de la unidad óptica. Puede configurar
el modo Normal, que hace que la unidad funcione
a velocidad máxima para lograr un acceso rápido
a los datos, o Silencioso, que hace que la unidad
funcione a velocidad simple al reproducir CD de
audio, lo que permite reducir el ruido que produce
la unidad durante su funcionamiento. No tiene
ningún efecto para DVD.
Manual del usuario1-9
Page 30
Características de L40 Series
Opciones
Ulead DVD
MovieFactory
TOSHIBA
(en función de la
configuración)
Windows Mobility
Center
Puede añadir una serie de opciones para aumentar aún más la potencia
y la comodidad del ordenador. Se encuentran disponibles las siguientes
opciones:
Módulos de memoria Puede instalar dos módulos de memoria en este
®
para
Puede editar el vídeo digital y crear un
Video-DVD.
Mobility Center es una utilidad que permite
acceder a diversos parámetros de configuración
de PC portátiles de forma rápida en una ventana.
De manera predeterminada, el sistema operativo
ofrece un máximo de ocho piezas de mosaico
y se añaden dos piezas de mosaico adicionales
a Mobility Center.
■ Bloqueo del ordenador:
Puede utilizarse para bloquear el ordenador
sin apagarlo. Realiza la misma función que el
botón Bloqueo de la parte inferior del panel
derecho del menú de inicio.
■ TOSHIBA Assist:
Puede utilizarse para abrir TOSHIBA Assist
si ya está instalado en el ordenador.
ordenador.
Utilice sólo módulos de memoria DDRII compatibles con PC5300*.
Consulte a su distribuidor TOSHIBA para obtener más información.
* La disponibilidad de DDRII depende del modelo adquirido.
BateríaPuede adquirir una batería adicional de su
Adaptador de CASi utiliza el ordenador en más de lugar con
Disquetera USBPermite conectar una disquetera al ordenador por
Manual del usuario1-10
distribuidor TOSHIBA. Utilícela como repuesto o
para intercambiarlas.
frecuencia, puede que le convenga disponer de
un adaptador de CA adicional en cada uno de
estos lugares de manera que no tenga que
transportar el adaptador junto al ordenador.
medio un cable USB.
Page 31
Descripción general
En este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador.
Familiarícese con cada componente antes de poner en funcionamiento el
ordenador.
Algunos tipos de chasis de portátil están diseñados para albergar todas
las configuraciones posibles para una serie completa de productos. El
modelo seleccionado puede no disponer de todas las funciones y
especificaciones correspondientes a todos los iconos o interruptores
mostrados en el chasis del ordenador portátil, a no ser que haya
seleccionado todas esas funciones.
Parte frontal con la pantalla cerrada
La siguiente figura muestra la parte frontal del ordenador con el panel de
visualización cerrado.
Descripción general
Capítulo 2
2 3
1
45
1. LED de alimentación
2. LED de batería
3. LED de unidad de disco duro
* La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.
LED de alimentación En modo de funcionamiento normal, el LED de
Manual del usuario2-1
alimentación es verde. Si el sistema está en
modo de suspensión, el LED parpadeará en color
ámbar, mientras que si el ordenador se apaga
o está en modo hibernación, el LED estará
apagado.
4. Interruptor de comunicación
inalámbrica*
5. LED de comunicación inalámbrica*
Page 32
Descripción general
LED de bateríaEl LED de Batería indica el estado de carga/
LED de unidad de
disco duro
Interruptor de
comunicación
inalámbrica*
LED de comunicación
inalámbrica*
Lateral derecho
Esta figura muestra el lateral derecho del ordenador.
descarga actual de la batería. Se ilumina en color
verde cuando la batería está totalmente cargada.
Se ilumina en color ámbar cuando la batería se
está cargando a través del adaptador de CA. Se
ilumina intermitentemente en color ámbar si la
capacidad de la batería es baja.
El LED de unidad de disco duro indica que se
está accediendo a la unidad de disco duro. Cada
vez que el ordenador ejecuta un programa, abre
un archivo o realiza alguna otra función que exige
el acceso a la unidad de disco duro, se enciende
esta luz.
El interruptor de comunicación inalámbrica activa
el transceptor de conexión a red inalámbrica.
El LED de comunicación inalámbrica se ilumina
para indicar que la conexión a red inalámbrica
está activada.
Indica si está o no activa la LAN inalámbrica.
1
2345
1. Conector de micrófono
2. Conector para auriculares
3. Puerto USB
4. LED de acceso a la ranura para tarjeta
de soportes digitales múltiples*
Lector multitarjetas*
5. Tarjeta Express
* La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.
Conector para
micrófono
El miniconector estándar de 3,5 mm para
micrófono permite la conexión de un miniconector
de tres hilos para micrófono mono.
Conector para
auriculares
El conector para auriculares permite conectar
auriculares estéreo u otros dispositivos de salida
de audio, como altavoces externos. Al conectar
auriculares u otros dispositivos, se desactivan
automáticamente los altavoces internos.
Manual del usuario2-2
Page 33
Descripción general
Puerto de bus serie
universal (USB)
LED de acceso a la
ranura para tarjeta de
soportes digitales
múltiples
Ranura para tarjeta de
soportes digitales
múltiples
El LED verde junto al conector del lector de tarjetas multimedia parpadea
cuando el sistema accede a la tarjeta multimedia.
/
Ranura para tarjeta
Express Card
Lateral izquierdo
Esta figura muestra el lateral izquierdo del ordenador.
Los puertos de bus serie universal (compatible
con USB 2.0 y 1.1) permiten conectar dispositivos
con capacidad USB (como teclados, ratones,
unidades de disco duro, escáneres e impresoras)
al ordenador.
El LED de acceso a la ranura para tarjeta de
soportes digitales múltiples se ilumina cuando
se usa la tarjeta de la ranura.
La ranura para tarjeta de soportes digitales
múltiples permite utilizar tarjetas multimedia de
cámaras fotográficas digitales y varios tipos de
equipos de información portátiles.
La tarjeta Express le permite instalar otra tarjeta
Express.
12
1. Unidad de discos ópticos2. LED de unidad de discos ópticos
Unidad de discos
ópticos
El ordenador está configurado con un módulo de
unidad de discos ópticos de tamaño completo
que permite ejecutar discos de 12 cm
(4,72 pulgadas) o 8 cm (3,15 pulgadas) sin utilizar
un adaptador Consulte el apartado Unidades de
este mismo capítulo para conocer las
especificaciones técnicas de cada unidad,
y el Capítulo 4 Operaciones básicas para obtener
información sobre la utilización de la unidad
y la conservación de los discos.
LED de unidad de
discos ópticos
Manual del usuario2-3
Este indicador permite saber cuándo se accede
a la unidad de discos ópticos.
Page 34
Parte posterior
Esta figura muestra el panel posterior del ordenador.
Descripción general
56123 4
1. Puerto para monitor RGB
2. Puertos USB
3. Conector para LAN
4. Conector para módem*
5. Conector DC-In 19V
6. Orificios del ventilador
* La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.
Puerto de monitor
RGB
Puerto de bus serie
universal (USB)
Este puerto de 15 pines permite conectar una
pantalla de vídeo externa al ordenador.
El puerto de bus serie universal (compatible con
USB 2.0 y 1.1) permite conectar dispositivos con
capacidad USB (como teclados, ratones,
unidades de disco duro, escáneres e impresoras)
al ordenador.
Conector para LANEste conector permite conectar con una LAN.
El adaptador cuenta con soporte incorporado
para LAN Ethernet (10 Mb por segundo,
10BASE-T), LAN Fast Ethernet (100 Mb por
segundo, 100BASE-TX)
Conector para módem En las regiones en las que el ordenador lleva
instalado de serie un módem interno, este
conector permite utilizar un cable modular para
conectar el módem directamente a la línea
telefónica.
Conector DC IN 19VDebe conectar el adaptador de CA al conector
DC-IN (entrada de CC).
Orificios del
ventilador
Los orificios del ventilador ayudan a evitar que la
CPU se recaliente.
Con el fin de evitar que se recaliente la CPU, tenga cuidado de no
bloquear el orificio de ventilación.
Manual del usuario2-4
Page 35
Cara inferior
La siguiente figura muestra la parte inferior del ordenador.
Descripción general
4
3
2
1
1. Batería
2. Bloqueo de la batería
3. Pestillo de la batería
4. Zócalo para ampliación de memoria
BateríaLa batería suministra energía al ordenador
cuando el cable de alimentación de CA no está
conectado. Para información más detallada sobre
la batería, vea el Capítulo 6, Alimentación y
modos de activación.
Bloqueo de la batería Al deslizarlo a la posición de bloqueo, la batería
no podrá liberarse aunque intente deslizar el
pestillo de la batería hacia la posición de
apertura.
Pestillo de la bateríaCon el bloqueo de la batería en la posición de
desbloqueo, podrá deslizar este pestillo para
extraer la batería.
Zócalo para
ampliación de
memoria
Utilice este zócalo para instalar un módulo de
memoria y aumentar la memoria del ordenador.
Consulte el apartado Ampliación de memoria del
Capítulo 7: Dispositivos opcionales.
Manual del usuario2-5
Page 36
Parte frontal con la pantalla abierta
La siguiente figura muestra la parte frontal del ordenador con la pantalla
abierta. Para abrirla, apriete el pestillo situado en la parte delantera de la
pantalla y levante la pantalla. Sitúela en el ángulo deseado.
5
6
7
1. Pantalla de visualización
2. Indicadores de estado del teclado
3. Botón de alimentación
4. Teclado
Descripción general
4
5. Panel táctil
6. Altavoces izquierdo y derecho
7. Botones de control del panel táctil
1
2
3
Pantalla de
visualización
En la pantalla LCD se muestran texto y gráficos
de alto contraste con una resolución de hasta
1280 × 800 píxeles. Remítase al Apéndice B,
Modos de pantalla para más información. Cuando
el ordenador se alimenta mediante el adaptador
de CA, la imagen de la pantalla es algo más
brillante que al alimentarse mediante batería.
Se trata de algo normal y su objetivo es ahorrar
energía de la batería.
Para prolongar la vida de la pantalla, utilice un protector de pantalla
cuando no esté utilizando el ordenador y esté inactivo.
Botón de
Alimentación
Pulse el botón de alimentación para encender
y apagar el ordenador. Hay un LED dentro del
botón de alimentación que se ilumina en color
verde cuando el sistema está encendido.
Manual del usuario2-6
Page 37
Descripción general
TecladoEl teclado proporciona teclas de tamaño
Panel táctilEl dispositivo de señalización de panel táctil,
Altavoces izquierdo y
derecho
Botones de control
del panel táctil
Indicadores del teclado
MODO DE
BLOQUEO DE
MAYÚSCULAS
Modo de bloqueo de
mayúsculas
Modo numéricoPodrá utilizar el teclado numérico superpuesto
Modo de bloqueo de
desplazamiento
completo con un recorrido cómodo (profundidad
a la que se pueden pulsar las teclas)
y reposamuñecas para ambos manos.
Se proporcionan dos teclas de función de
Windows en el sistema operativo de Windows.
situado en el centro del reposamuñecas, permite
controlar el puntero de la pantalla. Consulte el
apartado Utilización del panel táctil en el
Capítulo 4: Operaciones básicas.
El ordenador cuenta con dos altavoces para
reproducción de sonido estéreo.
Los botones de control situados debajo del panel
táctil permiten seleccionar elementos de menús
o manipular texto y gráficos designados mediante
el puntero de la pantalla.
MODO
NUMÉRICO
MODO DE
BLOQUEO DE
DESPLAZAMIENTO
El icono del modo Caps Lock (bloqueo de
mayúsculas) se ilumina al pulsar la tecla Caps
Lock. Cuando esta luz está encendida, al pulsar
una tecla de letra del teclado se genera una letra
mayúscula.
(teclas con etiqueta de color gris claro) para la
introducción de datos numéricos cuando el icono
Modo numérico se ilumine en color verde.
Consulte el apartado El teclado del Capítulo 5.
Cuando el icono del modo de bloqueo de
desplazamiento se ilumine en verde, podrá usar
el modo de bloqueo de desplazamiento.
Dependiendo de la aplicación, en el modo de
bloqueo de desplazamiento, podrá desplazarse
por el contenido de la ventana con las teclas de
flecha en lugar de moviendo el cursor.
Manual del usuario2-7
Page 38
Unidad de discos ópticos
Dependiendo de su configuración, el ordenador tendrá una unidad
CD-RW/DVD-ROM o una unidad supermúltiple de DVD de doble capa.
El funcionamiento de estas unidades ópticas se controla mediante un
controlador de interfaz ATAPI. Cuando el ordenador accede a un disco
se enciende el indicador situado en la unidad.
Códigos de región para unidades y soportes de DVD
La unidad de discos y los discos se fabrican conforme a las
especificaciones de seis regiones comerciales. Al comprar soportes en
formato DVD-Video, asegúrese de que coinciden con su unidad, ya que,
de lo contrario, no se reproducirán correctamente.
Código Región
1Canadá, EE.UU.
2Japón, Europa, Sudáfrica, Oriente Medio
3Sudeste Asiático, Asia Oriental
4Australia, Nueva Zelanda, Islas del Pacífico, Centroamérica,
Sudamérica, Caribe
5Rusia, Subcontinente Indio, África, Corea del Norte, Mongolia
6China
Descripción general
Discos grabables
En este apartado se describen los tipos de discos grabables. Compruebe
las especificaciones de la unidad para conocer el tipo de discos que
permite grabar. Utilice Record Now! para grabar discos compactos.
Consulte el Capítulo 4, Operaciones básicas.
CDs
■ Los discos CD-R pueden grabarse una vez. Los datos grabados no
pueden ni borrarse ni modificarse.
■ Los discos CD-RW pueden grabarse más de una vez. Utilice discos
CD-RW de velocidad múltiple 1x, 2x o 4x o discos de alta velocidad, de
4x a 10x. La velocidad máxima de grabación de discos CD-RW de
velocidad ultra es 24x. DVD
■ Los discos DVD-R y DVD+R pueden grabarse una vez. Los datos
grabados no pueden ni borrarse ni modificarse.
■ Los discos DVD-RW, DVD+RW y DVD-RAM pueden grabarse más de
una vez.
Manual del usuario2-8
Page 39
Descripción general
Unidad de CD-RW/DVD-ROM
El módulo de la unidad de CD-RW/DVD-ROM de tamaño completo permite
grabar datos en CD regrabables, además de ejecutar discos de 12 cm
(4,72 pulgadas) o de 8 cm (3,15 pulgadas) sin necesidad de usar un
adaptador.
La velocidad de lectura es inferior en el centro del disco y superior en el
borde externo.
Lectura de DVD 8x (máxima)
Lectura de CD 24x (máxima)
Grabación de CD-R 24x (máxima)
Grabación de CD-RW 24x (máxima con soporte
ultrarrápido)
Unidad de DVD SuperMulti doble capa
El módulo de unidad de DVD SuperMulti de tamaño completo le permite
grabar datos en discos regrabables, además de ejecutar discos de 12 cm
(4,72 pulgadas) u 8 cm (3,15 pulgadas) sin necesidad de utilizar adaptador.
La velocidad de lectura es inferior en el centro del disco y superior en el
borde externo.
Lectura de DVD 8x (máxima)
Grabación de DVD-R 8x (máxima)
Grabación de DVD-RW 6x (máxima)
Grabación de DVD+R 8x (máxima)
Grabación de DVD+RWa velocidad 8x (máxima)
Grabación de DVD-RAM 5x (máxima)
Lectura de CD 24x (máxima)
Grabación de CD-R 24x (máxima)
Grabación de CD-RW 16x (máxima con soporte
ultrarrápido)
Grabación de DVD+R (Doble capa) 4x (máxima)
Grabación de DVD-R(DL) 4x (máxima)
Esta unidad no puede utilizar discos que permitan grabar a una velocidad
de 8x o superior (DVD-R y DVD+R con capa simple y DVD+RW),
de 6x ó superior (DVD-RW), de 5x (DVD-RAM) y velocidad ultra o superior
(CD-RW).
Manual del usuario2-9
Page 40
Descripción general
Adaptador de CA
El adaptador de CA convierte la energía CA en energía CC y reduce la
tensión suministrada al ordenador. Se ajusta automáticamente a cualquier
tensión comprendida entre 100 y 240 voltios, así como a frecuencias de
50 ó 60 hercios, lo que permite usar el ordenador casi en cualquier
país/región del mundo.
Para recargar la batería, sencillamente conecte el adaptador de CA a una
fuente de alimentación y al ordenador. Para obtener más detalles, consulte
el Capítulo 6: Alimentación y modos de activación.
Utilice exclusivamente el adaptador de CA suministrado con el ordenador
o un adaptador de CA aprobado por TOSHIBA.
El uso de un adaptador incorrecto puede dañar el ordenador. TOSHIBA no
asume ninguna responsabilidad sobre los daños provocados de esta
forma. La intensidad de salida es de 19 voltios de CC.
Manual del usuario2-10
Page 41
Para empezar
Antes de intentar usar el ordenador, asegúrese de leer el Manual de
instrucciones de seguridad y comodidad que se incluye en el paquete.
El Manual de instrucciones de seguridad y comodidad le proporciona
instrucciones para usar su ordenador completamente y de forma segura.
En este capítulo se incluye información general sobre cómo comenzar a
utilizar el ordenador. En él se tratan los siguientes temas:
■ Conexión del adaptador de CA
■ Apertura de la pantalla
■ Encendido del ordenador
■ Primer arranque del ordenador
■ Apagado del ordenador
■ Reinicio del ordenador
■ Restauración del software previamente instalado desde el soporte de
recuperación
Para empezar
Capítulo 3
Todos los usuarios deben leer atentamente el apartado Primer arranque
del ordenador, donde se describen los pasos que hay que seguir cuando
el ordenador se enciende por primera vez.
Conexión del adaptador de CA
Conecte el adaptador de CA cuando necesite cargar la batería o desee
alimentar el ordenador mediante CA. Es también la forma más rápida de
comenzar a trabajar, ya que la batería debe cargarse antes de comenzar a
utilizar el ordenador alimentado mediante batería. El adaptador de CA puede
conectarse a cualquier toma que suministre corriente de entre
100 y 240 voltios y 50 ó 60 hercios. Para más información sobre el empleo del
adaptador de CA para cargar la batería, consulte el capítulo 6:
modos de activación
Manual del usuario3-1
.
Alimentación y
Page 42
Para empezar
Utilice exclusivamente el adaptador de CA suministrado con el ordenador
o un adaptador de CA aprobado por TOSHIBA.
El uso de un adaptador incorrecto puede dañar el ordenador. TOSHIBA no
asume ninguna responsabilidad sobre los daños provocados de esta
forma. La intensidad de salida es de 19 voltios de CC.
1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.
2. Conecte el conector de salida de CC del adaptador de CA al puerto de
entrada DC IN situado en la parte posterior del ordenador.
3. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente activa.
Deberán iluminarse los indicadores de Batería y DC IN de la parte
delantera del ordenador.
Apertura de la pantalla
El panel de visualización puede colocarse en diversos ángulos de visión
para proporcionar una visualización óptima.
1. Presione el pestillo de la pantalla, situado en la parte delantera del
ordenador.
2. Levante el panel y ajústelo con el ángulo que le resulte más cómodo.
Manual del usuario3-2
Page 43
Tenga cuidado a la hora de abrir y cerrar el panel de visualización. Si la
manipula con brusquedad, podría dañar el ordenador.
Encendido del ordenador
En este apartado se explica cómo encender el ordenador.
Tras encender el ordenador por primera vez, no lo apague hasta después
de haber configurado el sistema operativo. Consulte el apartado Primer
arranque del ordenador de este capítulo.
1. Si ha conectado una disquetera USB, asegúrese de que esté vacía;
si hay un disquete en la unidad, pulse el botón de expulsión para
extraerlo.
2. Abra el panel de visualización.
3. Pulse el botón de alimentación del ordenador y, a continuación,
suéltelo.
Para empezar
Primer arranque del ordenador
Al encender el ordenador por primera vez, la pantalla inicial que aparece
es la pantalla de arranque con el logotipo de Windows Vista™. Siga las
instrucciones que aparecen en cada pantalla. Durante la instalación, haga
clic en el botón Atrás si desea regresar a la pantalla anterior.
Lea con atención el Contrato de licencia de usuario final del sistema
operativo Windows
Manual del usuario3-3
®
.
Page 44
Apagado del ordenador
El ordenador se puede apagar en uno de estos tres modos: Modo apagar
(inicialización), Modo hibernación o Modo de suspensión.
Modo Apagar (modo de inicialización)
Al apagar el ordenador en el modo Apagar, no se guarda ningún dato y el
ordenador, al arrancar, muestra la pantalla principal del sistema operativo
cuando vuelve a encenderse.
1. Si ha introducido datos, guárdelos en el disco duro o en otro soporte de
almacenamiento.
2. Asegúrese de que ha terminado toda la actividad en los discos antes
de extraer los CD/DVD o los disquetes.
■ Asegúrese de que el indicador Unidad de disco duro está apagado.
Si apaga el ordenador mientras se accede a un disco (discos), puede
que pierda datos o que el disco resulte dañado.
■ No apague el equipo mientras haya una aplicación en ejecución. Si lo
hace, podría perder datos.
■ No apague ni desconecte un dispositivo de almacenamiento externo ni
extraiga un soporte de almacenamiento durante la lectura/grabación
de datos. Si lo hace, podría perder datos.
3. Haga clic en Inicio, después haga clic en el botón de flecha ()
situado en los botones de administración de energía () y
seleccione Apagar en el menú.
4. Apague todos los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
Para empezar
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos
periféricos. Espere un período breve de tiempo para evitar daños en los
dispositivos periféricos.
Modo de suspensión
Establecer el ordenador en Modo de suspensión le permite apagar el
sistema sin salir del programa de software. En este modo, los datos se
conservan en la memoria principal del ordenador, de manera que, al volver
a encender el ordenador, pueda continuar trabajando desde el lugar en
que interrumpió su trabajo.
Manual del usuario3-4
Page 45
Para empezar
■ Cuando el adaptador de CA está conectado, el ordenador pasa al
modo de inactividad según la configuración de Opciones de energía.
■ Para restaurar el funcionamiento del ordenador desde el Modo de
suspensión, pulse el botón de alimentación o cualquier tecla.
■ Si una aplicación de red está activa cuando el ordenador entra en
Modo de suspensión, es posible que no se restaure la aplicación
cuando el ordenador se encienda y el sistema regrese del Modo de
suspensión.
■ Para evitar que el ordenador entre automáticamente en modo de
inactividad, desactive el modo de inactividad en Opciones de energía.
Esta configuración, no obstante, anulará el cumplimiento de la norma
Energy Star.
■ Antes de entrar en Modo de suspensión, asegúrese de que guarda
todos los datos.
■ No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se
encuentre en Modo de suspensión. El ordenador o el módulo podrían
resultar dañados.
■ No extraiga la batería mientras el ordenador está en Modo de
suspensión, a no ser que el ordenador esté conectado a una fuente de
alimentación de CA. Se perderán los datos existentes en la memoria.
Ventajas del Modo de suspensión
El Modo de suspensión ofrece las siguientes ventajas:
■ Restaura el entorno de trabajo previo más rápidamente que la función
de modo hibernación.
■ Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador
no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un período
de tiempo definido por la función Modo de suspensión del sistema.
■ Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.
Ejecución del Modo de suspensión
También puede activar el Modo de suspensión pulsando Fn + F3.
Consulte el Capítulo 5, El teclado para obtener más información.
Puede acceder al modo Suspensión de tres formas distintas:
1. Haga clic en Inicio y luego en el botón de suspensión () situado
en los botones de administración de energía (), o haga clic
en el botón de flecha () y seleccione Suspender en el menú.
2. Cierre el panel LCD del ordenador. Tenga en cuenta que esta función
debe estar activada. Para activar esta función, haga clic en Inicio
Panel de control Sistema y mantenimiento Opciones de
energía.
Manual del usuario3-5
Page 46
3. Pulsando el botón de alimentación. Esta función debe ser activada
previamente. Para activarla, haga clic en Inicio Panel de control
Sistema y mantenimiento Opciones de energía Seleccionar el
comportamiento del botón de energía.
Al volver a encender el ordenador, podrá continuar en el mismo punto en
que interrumpió el trabajo al apagar el ordenador.
■ Cuando el ordenador está en Modo de suspensión, el indicador de
alimentación parpadea en color naranja.
■ Si utiliza el ordenador alimentado mediante batería, logrará aumentar
su tiempo de funcionamiento global apagándolo en el modo
Hibernación: el Modo de suspensión consume más energía cuando el
ordenador está apagado.
Limitaciones del Modo de suspensión
El Modo de suspensión no funciona en las siguientes situaciones:
■ El ordenador vuelve a encenderse inmediatamente después de
apagarse.
■ Los circuitos de memoria quedan expuestos a electricidad estática o
ruido eléctrico.
Modo de hibernación
El modo de hibernación guarda el contenido de la memoria en el disco
duro al apagar el ordenador, de manera que, al volver a encenderlo, se
restaure el estado anterior. Tenga en cuenta que la función del modo de
hibernación no guarda el estado de los periféricos conectados al
ordenador.
Para empezar
■ Guarde los datos. Al acceder al modo Hibernación, el ordenador
guarda el contenido de la memoria en el disco duro. No obstante, por
razones de seguridad, es recomendable guardar los datos
manualmente.
■ Perderá los datos si extrae la batería o desenchufa el adaptador de CA
antes de que se hayan terminado de guardar los datos. Espere a que
se apague el indicador Unidad de disco duro.
■ No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se
encuentre en modo Hibernación. Si lo hace, perderá datos.
Ventajas del modo Hibernación
El modo Hibernación ofrece las siguientes ventajas:
■ Guarda los datos en el disco duro cuando el ordenador se apaga
automáticamente debido a que la carga de la batería está muy baja.
■ Cuando encienda de nuevo el ordenador, podrá regresar al entorno de
trabajo anterior de forma inmediata.
Manual del usuario3-6
Page 47
Para empezar
■ Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador
no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un período
de tiempo definido por la función de hibernación del sistema.
■ Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.
Inicio del modo Hibernación
También puede activar el modo Hibernación pulsando Fn + F4. Consulte
el Capítulo 5, El teclado para obtener más información.
Para acceder al modo de Hibernación, siga estos pasos.
1. Haga clic en Inicio y luego en el botón de flecha () de los botones
de administración de energía ().
2. Seleccione Hibernar en el menú.
Modo de hibernación automática
El ordenador puede configurarse para entrar en el modo hibernación
automáticamente al pulsar el botón de alimentación o cerrar la tapa. Para
definir esta configuración, siga estos pasos:
1. Haga clic en Inicio y luego en Panel de control.
2. Haga clic en Sistema y mantenimiento y luego en Opciones de energía.
3. Haga clic en Seleccionar el comportamiento del botón de energía o Seleccionar el comportamiento al cerrar la tapa.
4. Active los parámetros de modo de Hibernación deseados para Al pulsar el botón de alimentación y Al cerrar la pantalla.
5. Haga clic en el botón Guardar cambios.
Almacenamiento de datos en el modo Hibernación
Al apagar el ordenador en el modo Hibernación, el ordenador tarda unos
instantes en guardar los datos que actualmente están en memoria en el
disco duro. Durante este tiempo, se iluminará el indicador Unidad de disco duro.
Una vez apagado el ordenador y almacenados los datos de la memoria en
el disco duro, apague todos los periféricos.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos
periféricos. Espere unos instantes para permitir que se descarguen
totalmente todos los condensadores.
Manual del usuario3-7
Page 48
Reinicio del ordenador
Puede que tenga que reiniciar el equipo en los casos de cambios en la
configuración del ordenador y de errores en el sistema.
Existen tres (3) formas de reiniciar el ordenador. Puede realizar cualquiera
de los pasos siguientes:
■ Haga clic en Inicio y después en el botón de flecha () en los
botones de administración de energía () y seleccione
Reiniciar en el menú.
■ Pulse Ctrl + Alt + Del para mostrar la ventana del menú y, a
continuación, seleccione Reiniciar en las opciones de apagado.
■ Pulse el botón de alimentación y manténgalo pulsado durante cinco
segundos. Una vez que el ordenador se haya apagado, espere entre
10 y 15 segundos antes de volver a encenderlo pulsando el botón de
alimentación.
Opciones de recuperación del sistema
En la unidad de disco duro hay una partición oculta de aproximadamente
1,5 GB asignada a las opciones de recuperación del sistema.
La función de opciones de recuperación del sistema quedará inutilizable si
se borra esta partición.
Las función de opciones de recuperación del sistema se instala en el disco
duro en fábrica. El menú de opciones de recuperación del sistema incluye
algunas herramientas para reparar problemas de inicio, ejecutar
diagnósticos o restaurar el sistema. Puede ver más información sobre la
“reparación del arranque” en el contenido de la “Ayuda y soporte de
Windows”.
Las opciones de recuperación del sistema también se pueden ejecutar
manualmente para reparar problemas. El procedimiento es el siguiente.
Siga las instrucciones que aparecen en el menú de pantalla.
Para reparar los errores, siga estos pasos:
1. Apague el ordenador.
2. Mantenga pulsada la tecla F8 y encienda el ordenador.
3. Aparecerá el menú Advanced Boot Options (opciones avanzadas de
arranque). Utilice las teclas de cursor para seleccionar Repair Your Computer (reparar el PC) y pulse Enter.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para empezar
La función Windows Vista™ Complete PC Backup puede usarse en
Windows Vista™ Business Edition y Ultimate Edition.
Manual del usuario3-8
Page 49
Para empezar
Restauración del software preinstalado a partir del disco de
recuperación
Si resultaran dañados los archivos preinstalados, utilice el soporte de
recuperación del producto para restaurarlos. Para restaurar el sistema
operativo y todo el software preinstalado, siga estos pasos.
Al volver a instalar el sistema operativo Windows, el disco duro se
reformateará y se perderán todos los datos. No puede usar las opciones
de recuperación del sistema si restaura el software preinstalado sin las
opciones de recuperación del sistema.
1. Cargue el disco de recuperación en la unidad y apague el ordenador.
2. Encienda el ordenador y, cuando aparezca In Touch with Tomorrow TOSHIBA, pulse la tecla F12 para mostrar el menú de inicialización.
3. Utilice la tecla del cursor para seleccionar la unidad de CD-ROM/DVD
en el menú de pantalla.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
5. Si el ordenador se suministró con software adicional instalado, no
podrá recuperar dicho software mediante el disco de recuperación.
Reinstale estas aplicaciones (por ejemplo, la suite Works, un
reproductor de DVD, juegos, etc.) por separado mediante otros
soportes.
Manual del usuario3-9
Page 50
Operaciones básicas
En este capítulo se proporciona información sobre las operaciones básicas
del ordenador, entre otras, la utilización del panel táctil, las unidades de
discos ópticos, el módem interno, la LAN inalámbrica y la LAN. También
ofrece consejos sobre el mantenimiento y la refrigeración del ordenador.
Uso del panel táctil
Para utilizar el panel táctil, toque y mueva el dedo por el panel en la
dirección en la que desea que se desplace el puntero de la pantalla.
Operaciones básicas
Capítulo 4
2
1. Botones de control del panel táctil2. Panel táctil
Los dos botones situados debajo del panel táctil realizan las mismas
funciones que los botones de un ratón estándar.
Pulse el botón izquierdo para seleccionar un elemento de un menú o
manipular el texto o los gráficos designados mediante el puntero. Pulse el
botón derecho para ver un menú u otra función dependiendo del software
empleado.
No presione excesivamente el panel táctil ni utilice para tocarlo un objeto
afilado, como la punta de un bolígrafo, por ejemplo. El panel táctil podría
resultar dañado.
Manual del usuario4-1
1
Page 51
El panel táctil tiene funciones similares a las de un ratón de dos botones
con rueda de desplazamiento. Para algunas funciones, podrá tocar en el
panel en lugar de pulsar un botón.
Puede personalizar las acciones del dispositivo de señalización en las
Propiedades de Mouse. Abra el Panel de control, seleccione el icono
Mouse y pulse Enter para abrir la ventana Propiedades de Mouse.
Un clic:Haga clic en el botón de control izquierdo o toque el
panel táctil una vez.
Doble clic:Haga clic en el botón de control izquierdo o toque el
panel táctil dos veces.
Desplazamiento:Vertical: mueva el dedo hacia arriba y hacia abajo
por el borde derecho del panel táctil.
Horizontal: mueva el dedo hacia la izquierda y hacia
la derecha por el borde inferior del panel táctil.
Utilización del módem interno
En esta sección se describe cómo configurar y utilizar el módem para
conectar con otros equipos. Consulte los archivos de ayuda en línea del
ordenador y los archivos de ayuda en línea del software del módem para
obtener más información.
El módem interno no admite las funciones de voz descritas en los archivos
de ayuda. No obstante, sí admite todas las funciones de datos y fax.
Operaciones básicas
■ En caso de tormenta eléctrica, desconecte el cable del módem del
conector telefónico.
■ No conecte el módem a una línea telefónica digital ya que el módem
resultaría dañado.
* Algunos ordenadores de esta serie están equipados con funcionalidad
de módem.
Manual del usuario4-2
Page 52
Operaciones básicas
Instrucciones de seguridad importantes
Cuando utilice un equipo telefónico, deberá tomar siempre precauciones
de seguridad básicas para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas
o lesiones a las personas; entre dichas precauciones figuran las
siguientes:
1. No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una
bañera, un lavabo, un fregadero, o una lavadora, en una superficie
húmeda o cerca de una piscina.
2. Evite utilizar el teléfono (salvo si es de tipo inalámbrico) durante una
tormenta eléctrica. Existe riesgo remoto de que se produzca una
descarga eléctrica a consecuencia de un rayo.
3. No utilice el teléfono para informar de un escape de gas en las
proximidades del escape.
4. Utilice sólo el cable de alimentación indicado en este manual.
Selección de región
Las normativas sobre telecomunicaciones difieren de un país/región a
otro/otra, por lo que deberá asegurarse de que la configuración del módem
interno es la correcta para el país/región donde desea utilizar el módem.
1. Abra la aplicación de selección de región de módem (Modem Region
Select). Se encuentra en el menú Programas en TOSHIBA Conexión de red.
No utilice la función de selección de país/región de la utilidad de
configuración del módem del Panel de control si dicha función se
encuentra disponible. Si cambia el país o la región en el Panel de control,
el cambio puede no surtir efecto.
2. Aparecerá el icono de Selección de región, según se muestra debajo,
en la barra de tareas de Windows.
3. Haga clic en este icono con el botón principal del ratón para ver la lista
de regiones que admite el módem. También aparecerá un submenú
sobre información de ubicación de telefonía. Aparecerá una marca de
verificación junto a la región y la ubicación de telefonía seleccionadas.
4. Seleccione una región del menú de regiones o una ubicación de
telefonía del submenú correspondiente.
■ Al hacer clic en una región, este se convierte en el país
seleccionado para el módem y se establecerá automáticamente la
Nueva ubicación para telefonía.
■ Al seleccionar una ubicación de telefonía, la región correspondiente
se seleccionará automáticamente y se convertirá en la
configuración actual de región para el módem.
Manual del usuario4-3
Page 53
Operaciones básicas
Menú Propiedades
Haga clic en el icono con el botón secundario del ratón para ver el
siguiente menú.
Configuración
Puede activar o desactivar los siguientes parámetros de configuración:
Modo de ejecución automática
La utilidad de selección de región se iniciará automáticamente al arrancar
el sistema operativo.
Abrir el cuadro de diálogo Propiedades de marcado
después de seleccionar la región
Aparecerá automáticamente el cuadro de diálogo de propiedades de
marcado tras seleccionar la región.
Lista de ubicaciones para la selección de región
Aparecerá un submenú con la información de ubicación para telefonía.
Abra el cuadro de diálogo si el código de región no
coincidía en el módem y en la ubicación actual de telefonía.
Aparecerá un cuadro de diálogo de advertencia si la configuración actual
de código de región y la ubicación de telefonía no son correctas.
Selección de módem
Si el ordenador no logra reconocer el módem interno, aparecerá un cuadro
de diálogo. Seleccione el puerto COM que debe usar el módem.
Propiedades de marcado
Seleccione este elemento para ver las propiedades de marcación.
Si utiliza el ordenador en Japón, la legislación técnica descrita en la Ley
empresarial de telecomunicaciones exige la selección del modo de región
para Japón. Es ilegal utilizar el módem en Japón con cualquier otra opción
seleccionada.
Manual del usuario4-4
Page 54
Operaciones básicas
Conexión
Siga estos pasos para conectar el cable del módem interno.
■ En caso de tormenta eléctrica, desconecte el cable del módem del
conector telefónico.
■ No conecte el módem a una línea telefónica digital ya que el módem
resultaría dañado.
1. Conecte un extremo del cable modular al conector del módem.
2. Conecte el otro extremo del cable modular a un conector telefónico
(roseta).
No tire del cable ni mueva el ordenador mientras esté conectado el cable.
Si utiliza un dispositivo de almacenamiento, como una unidad óptica o una
unidad de disco duro conectada a una tarjeta PC de 16 bits, puede que
observe que la velocidad del módem es baja o que se interrumpe la sesión
de comunicación.
Si observa que la velocidad del módem es baja o se interrumpen las
comunicaciones cuando utiliza el módem, establezca la velocidad de la
CPU al valor Máximo dentro de las opciones de energía.
Desconexión
Para desconectar el cable del módem interno, siga estos pasos.
1. Apriete la palanca que presenta el conector del lado de la roseta y tire
del conector.
2. Desconecte el cable del ordenador de la misma forma.
Manual del usuario4-5
Page 55
LAN
El ordenador está equipado con hardware de red que admite LAN Ethernet
(10 megabits por segundo, 10BASE-T) y LAN Fast Ethernet (100 megabits
por segundo, 100BASE-TX).
No instale ni extraiga un módulo de memoria opcional mientras esté
activada la función de Activación mediante LAN.
La función de Activación mediante LAN no funciona con alimentación de
batería; si utiliza esta función, deje siempre el adaptador de CA conectado.
Conexión del cable de la LAN
El ordenador debe estar correctamente configurado para conectar con una
LAN. Si se conecta a una LAN mediante la configuración predeterminada
del ordenador, podría fallar el funcionamiento de la LAN. Consulte al
administrador de la LAN los procedimientos de configuración necesarios.
Si utiliza una LAN Ethernet (10 megabits por segundo, 10BASE-T), puede
establecer la conexión con un cable CAT5 o uno CAT3.
Si utiliza Fast Ethernet 100BASE-TX, deberá conectar utilizando un cable
CAT5.
Para conectar el cable de la LAN, siga estos pasos.
1. Apague el ordenador y todos los dispositivos externos conectados a él.
2. Conecte un extremo del cable al conector de la LAN. Empuje
suavemente hasta que note que el pestillo encaja en su sitio.
Operaciones básicas
3. Conecte el otro extremo del cable a un conector del concentrador de la
LAN. Consulte al administrador de la LAN antes de realizar la conexión
a un concentrador.
Manual del usuario4-6
Page 56
Desconexión del cable de la LAN
Para desconectar el cable de la LAN, siga estos pasos.
1. Apriete la palanca que presenta el conector introducido en el conector
para LAN y tire de él.
2. Desconecte el cable del hub de la LAN de la misma forma. Consulte al
administrador de la LAN antes de desconectar del concentrador.
LAN inalámbrica
La LAN inalámbrica es compatible con otros sistemas LAN que cumplan
con los estándares de LAN inalámbrica IEEE 802.11 b/g / 802.11 a/b/g.
Admite las siguientes prestaciones:
■ Mecanismo de selección automática de velocidad de transmisión en el
rango de transmisión de 54, 11, 5.5, 2 y 1 Mbit/s.
■ Cifrado de datos mediante el estándar de cifrado avanzado
(Advanced Encryption Standard: AES), basado en un algoritmo de
cifrado de 256 bits.
La activación mediante LAN no funciona en una LAN inalámbrica.
■ Itinerancia sobre múltiples canales
■ Administración de energía de la tarjeta (Card Power Management).
■ Cifrado de datos con confidencialidad equivalente a LAN con cable
(WEP).
Operaciones básicas
Red
Puede que no sea posible establecer una conexión de red con un nombre
de red específico empleando la función de red ad hoc. Si esto sucede, será
necesario configurar la nueva red para todos los ordenadores, conectados
a la misma red, para poder volver a habilitar las conexiones de red.
Asegúrese de usar un nuevo nombre de red.
Seguridad
1. TOSHIBA recomienda activar la función de cifrado; de lo contrario, el
ordenador quedaría expuesto a accesos ilícitos a través de la conexión
de LAN inalámbrica que podrían dar lugar a intrusiones con el
consecuente riesgo de robo o pérdida de datos almacenados. Además,
el propietario de una conexión de Internet es el responsable de todas
las actividades de navegación, descarga y carga realizadas mediante
dicha conexión. Por consiguiente, una red inalámbrica insegura
conectada directamente a Internet es una invitación al abuso por parte
de intrusos que podrían hacer uso de los privilegios de su cuenta con el
correspondiente ISP.
2. TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por escucha de datos
debida al uso de la LAN inalámbrica, así como por los daños que de
ello se deriven.
Manual del usuario4-7
Page 57
Interruptor de comunicación inalámbrica
Puede activar o desactivar la función de LAN inalámbrica mediante el
interruptor de encendido/apagado. Cuando el interruptor está apagado, no
se produce ningún envío o recepción de datos. Deslice el interruptor hacia
adelante para activarlo y hacia atrás para desactivarlo.
Coloque este interruptor en la posición de apagado cuando se encuentre
en aviones y hospitales. Compruebe el LED: dejará de iluminarse cuando
la función de comunicación inalámbrica esté desactivada.
LED de comunicaciones inalámbricas
El LED indica el estado de las funciones de comunicación inalámbrica.
Estado del LEDIndicación
LED apagadoEl interruptor de comunicación inalámbrica está
apagado.
LED iluminadoEl interruptor de comunicaciones inalámbricas
está encendido.
Utilización de las unidades de discos ópticos
Las ilustraciones de este apartado pueden diferir ligeramente de su unidad,
aunque el funcionamiento es el mismo para todas las unidades de discos
ópticos. La unidad de tamaño completo proporciona una ejecución de alto
rendimiento para programas en disco. Puede ejecutar discos de 12 cm
(4,72") o 8 cm (3,15") sin utilizar adaptador El funcionamiento de la unidad
de discos se gestiona mediante un controlador de interfaz ATAPI. Cuando
el ordenador accede a un disco se enciende el indicador situado en la
unidad.
Operaciones básicas
Utilice la aplicación WinDVD para ver DVD de vídeo.
Si tiene una unidad de CD-RW/DVD-ROM, consulte también el apartado
Grabación de CD con la unidad de CD-RW/DVD-ROM para conocer las
precauciones relativas a la grabación de CD.
Si tiene una unidad de DVD-SuperMulti, consulte también Grabación de
CD/DVD con la unidad de DVD-SuperMulti para conocer las precauciones
relativas a la grabación de CD.
Si tiene un DVD-ROM, no puede grabar a CDs.
Manual del usuario4-8
Page 58
Carga de discos ópticos
Para cargar un disco, siga estos pasos.
1. Encienda el ordenador.
2. a. Pulse el botón de expulsión para que se abra ligeramente la
bandeja.
b. Cuando el ordenador esté apagado, la bandeja no se abrirá al
pulsar el botón de expulsión. Si está apagado el ordenador, podrá
abrir la unidad introduciendo un objeto delgado (de alrededor de
15 mm), como, por ejemplo, un clip de papel desdoblado, en el
orificio situado a la derecha del botón de apertura.
Operaciones básicas
Manual del usuario4-9
Page 59
Operaciones básicas
3. Sujete la bandeja con suavidad y tire de ella hasta abrirla totalmente.
4. Coloque el disco en la bandeja con la etiqueta hacia arriba.
Tenga cuidado de no tocar la lente o el área circundante. Al hacerlo,
podría dañar la unidad o provocar un funcionamiento erróneo.
5. Haga presión suavemente sobre la parte central del disco hasta que
note que encaja. El disco debe quedar por debajo del punto más alto
del eje, pegado a la base.
Manual del usuario4-10
Page 60
Operaciones básicas
6. Empuje en la parte central de la bandeja para cerrarla. Empuje
suavemente hasta que quede cerrada.
Si el disco no queda correctamente colocado al cerrar la bandeja, el disco
puede resultar dañado. Además, la bandeja podría no abrirse totalmente
al pulsar el botón de apertura.
Extracción de discos compactos
Para extraer el disco, siga estos pasos.
No pulse el botón de apertura de la bandeja mientras el ordenador esté
accediendo a la unidad de discos. Espere a que el indicador de discos
ópticos se apague antes de abrir la bandeja. Asimismo, si al abrir la
bandeja el disco está girando, espere a que se pare antes de extraerlo.
1. Para abrir parcialmente la bandeja, pulse el botón de apertura. Tire con
suavidad de la bandeja hasta abrirla completamente.
■ Cuando la bandeja se abra ligeramente, espere unos instantes para
asegurarse de que el disco ha dejado de girar antes de abrir
totalmente la bandeja.
■ Apague el ordenador antes de utilizar el orificio de expulsión. Si el
disco se encontrara girando, éste podría salir despedido y provocar
lesiones.
2. La bandeja presenta a ambos lados unas muescas que permiten
sujetar el disco. Sujételo y extráigalo.
Manual del usuario4-11
Page 61
Operaciones básicas
3. Empuje en la parte central de la bandeja para cerrarla. Empuje
suavemente hasta que quede cerrada.
Grabación de CD en una unidad de CD-RW/DVD-ROM
Puede utilizar la unidad de CD-RW/DVD-ROM para grabar datos en discos
CD-R/RW. Esta aplicación de grabación viene preinstalada: TOSHIBA
Disc Creator (Creador de discos de TOSHIBA).
Mensaje importante
Antes de grabar o regrabar en discos CD-R/RW, debe leer y seguir todas
las instrucciones de instalación y utilización que figuran en este apartado.
De no hacerlo así, la unidad de CD-RW/DVD-ROM podría no funcionar
correctamente y realizar grabaciones o regrabaciones defectuosas, perder
datos o provocar otros daños.
Advertencia
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por:
■ Daños en un CD-R/-RW que puedan derivarse de la grabación o
regrabación con este producto.
■ El cambio o la pérdida del contenido grabado en un disco CD-R/-RW
que pueda derivarse de la grabación o regrabación con este producto,
así como la pérdida de beneficios o la interrupción de la actividad
empresarial que pudiera deberse al cambio o la pérdida del contenido
de las grabaciones.
■ Daños que puedan ser debidos al uso de equipos o software de
terceros. Dadas las limitaciones tecnológicas de las actuales unidades
de grabación de discos ópticos, puede que experimente errores de
grabación o regrabación inesperados debidos a la calidad de los discos
o a problemas en los dispositivos de hardware. Asimismo, es
recomendable realizar dos o más copias de los datos importantes por si
se produce un cambio no deseado o una pérdida del contenido
grabado.
Manual del usuario4-12
Page 62
Operaciones básicas
Los discos CD-R pueden grabarse una vez. Los discos CD-RW pueden
regrabarse muchas veces.
Antes de la grabación o regrabación
Siga estas instrucciones a la hora de grabar o regrabar datos.
■ Recomendamos los soportes de CD-R y CD-RW de los siguientes
fabricantes. La calidad del soporte puede afectar al índice de éxito en
las grabaciones o regrabaciones. Los discos CD-R pueden grabarse
una vez. Los discos CD-RW pueden regrabarse muchas veces.
TOSHIBA ha confirmado el funcionamiento de los soportes CD-R y
CD-RW de los fabricantes arriba mencionados. No se garantiza el
funcionamiento de otros soportes.
■ Normalmente, los CD-RW pueden regrabarse 1.000 veces. Sin
embargo, la posibilidades de regrabación se reducen en función de la
calidad del soporte y el método de grabación utilizado.
■ Asegúrese de que está conectado el adaptador de CA universal al
grabar o regrabar.
■ Cierre cualquier otro software que no sea el de grabación.
■ NO ejecute programas tales como protectores de pantalla, ya que estos
suponen una carga para la CPU.
■ Utilice el ordenador con alimentación total. No utilice funciones de
ahorro de energía.
■ No grabe mientras haya en ejecución un software antivirus. Espere a
que termine su ejecución y luego desactive los programas de detección
de virus, incluido cualquier software de comprobación automática de
archivos en segundo plano.
■ No emplee utilidades de unidad de disco duro, incluidas aquellas que
tienen como finalidad aumentar la velocidad de acceso a la unidad de
disco duro, ya que éstas podrían provocar un funcionamiento inestable
o dañar datos.
■ Grabe desde la unidad de disco duro del ordenador al CD. No intente
grabar desde dispositivos compartidos, como un servidor de una LAN u
otro dispositivo de red.
■ La grabación con otros programas distintos de TOSHIBA Disc Creator
no ha sido comprobada. No es posible garantizar el funcionamiento de
otros programas.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH Co., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Manual del usuario4-13
Page 63
Operaciones básicas
Durante la grabación o regrabación
Tenga en cuenta lo siguiente al grabar o regrabar en discos CD-R/RW,
DVD-R/-RW/-RAM o DVD+R/+RW.
■ No realice las siguientes operaciones al grabar o regrabar:
■ Cambiar de usuario en el sistema operativo Windows Vista™.
■ Utilizar el ordenador, como mover el ratón o utilizar el panel táctil o
cerrar/abrir el panel LCD.
■ Iniciar una aplicación de comunicaciones, como el software de
módem.
■ Golpear o someter a vibraciones el ordenador.
■ Instalar, extraer o conectar dispositivos externos, como tarjetas PC,
dispositivos USB, una pantalla externa, dispositivos i.LINK o
dispositivos ópticos digitales.
■ Utilizar los botones de control de audio/vídeo para reproducir
música y voz.
■ Abra la unidad.
■ No apague, termine la sesión ni entre en modo de
suspensión/hibernación durante una grabación o regrabación.
■ Asegúrese de que la grabación o regrabación finaliza antes de entrar
en modo de suspensión/hibernación. La grabación habrá finalizado si
puede abrir la bandeja de la unidad.
■ Sitúe el ordenador sobre una superficie plana y evite lugares en los que
el ordenador esté sometido a vibraciones, como aviones, trenes o
vehículos. Evite superficies inestables, como mesas que se tambaleen,
por ejemplo.
■ Mantenga alejados del ordenador teléfonos móviles y otros dispositivos
de comunicación inalámbrica.
■ Copie siempre los datos de la unidad de disco duro al CD. No corte y
pegue, ya que los datos originales se perderán si ocurre un error de
grabación.
Grabación de CD/DVD en una unidad de DVD SuperMulti
doble capa
Puede utilizar la unidad de DVD SuperMulti para grabar datos en discos
CD-R/RW o DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM. Se encuentran preinstaladas las
siguientes aplicaciones para grabación:
■ TOSHIBA Disc Creator.
■ Ulead DVD MovieFactory
Systems, Inc.
Manual del usuario4-14
®
for TOSHIBA, que es un producto de Ulead
Page 64
Operaciones básicas
Mensaje importante
Antes de grabar o regrabar en disco CD-R/RW o DVD-R/-RW/+R/+RW/RAM,
debe leer y seguir todas las instrucciones de instalación y utilización que
figuran en este apartado. De no hacerlo así, la unidad de DVD SuperMulti
podría no funcionar correctamente y realizar grabaciones o regrabaciones
defectuosas, perder datos o provocar otros daños.
Advertencia
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por:
■ Daños en un CD-R/RW o DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM que puedan
derivarse de la grabación o regrabación con este producto.
■ El cambio o la pérdida del contenido grabado en un disco CD-R/RW
ó DVD-R/-RW/+R/+RW/RAM que pueda derivarse de la grabación
o regrabación con este producto, así como la pérdida de beneficios o la
interrupción de la actividad empresarial que pudiera deberse al cambio
o la pérdida del contenido de las grabaciones.
■ Daños que puedan ser debidos al uso de equipos o software de
terceros.
Dadas las limitaciones tecnológicas de las actuales unidades de grabación
de discos ópticos, puede que experimente errores de grabación o
regrabación inesperados debidos a la calidad de los discos o a problemas
en los dispositivos de hardware. Asimismo, es recomendable realizar dos
o más copias de los datos importantes por si se produce un cambio no
deseado o una pérdida del contenido grabado.
Antes de la grabación o regrabación
Siga estas instrucciones a la hora de grabar o regrabar datos.
■ De acuerdo con las pruebas de compatibilidad limitada de TOSHIBA,
recomendamos los siguientes fabricantes de discos CD-R/RW y
DVD-R/+R/-RW/+RW/RAM. No obstante, TOSHIBA no garantiza de
ninguna manera el funcionamiento, la calidad ni el rendimiento de
ningún disco. La calidad del disco puede afectar el éxito de la
grabación.
DVD-RDVD Specifications for Recordable Disc for General
Version 2.0 (especificaciones DVD para discos
regrabables de uso general versión 2.0)
TAIYOYUDEN CO., LTD.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-RWDVD Specifications for Re-recordable Disc for
Version 1.1 or Version 1.2 (especificaciones DVD
para discos regrabables para la versión 1.1 o
versión 1.2)
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD+RMITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH Co., Ltd.
DVD+RWMITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH Co., Ltd.
*DVD-RAMEspecificaciones de DVD para discos DVD-RAM
versión 2.0, versión 2.1 o versión 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
DVD+R
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(Doble capa)
DVD-R
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(Capa dual)
■ Si la calidad del disco es baja o si éste está sucio o dañado, es posible
que se produzca un error de grabación o regrabación. Compruebe
cuidadosamente si los discos presentan suciedad o daños antes de
utilizarlos.
■ El número real de regrabaciones en CD-RW o DVD-RW/+RW/-RAM se
ve afectado por la calidad de los discos y la forma en que se utilizan.
■ Existen dos tipos de discos DVD-R: de uso profesional y de uso
general. No utilice discos de creación. Una unidad de ordenador sólo
puede grabar en discos de uso general.
■ Soporta sólo el formato 1 de DVD-R DL. Por este motivo, no es posible
realizar grabaciones adicionales. Si sus datos están por debajo de la
capacidad de DVD-R (SL), le aconsejamos que utilice discos DVD-R
(SL).
■ Puede utilizar discos DVD-RAM que pueden extraerse de un cartucho
y discos DVD-RAM designados sin cartucho. No es posible utilizar un
disco con capacidad de 2,6 GB de cara simple ni de 5,2 GB de doble
cara.
■ Puede que otras unidades de DVD-ROM para ordenadores
u otros reproductores de DVD no permitan leer discos
DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM.
Manual del usuario4-16
Page 66
Operaciones básicas
■ Los datos grabados en disco CD-R/DVD-R/+R no se pueden borrar
ni total ni parcialmente.
■ Los datos borrados de discos CD-RW y DVD-RW/+RW/-RAM no
pueden recuperarse. Compruebe cuidadosamente el contenido de los
discos antes de borrarlos. Si hay conectadas varias unidades en las
que es posible grabar, tenga cuidado de no eliminar datos de una
unidad equivocada.
■ Al grabar en un disco DVD-R/+R/-RW/+RW, se precisa espacio en
disco para administración de archivos, por lo que puede que no sea
posible grabar hasta alcanzar la capacidad total del disco.
■ Dado que los discos están basados en la norma DVD-R/-RW, se
llenarán de datos ficticios si los datos grabados ocupan menos de 1 GB
aproximadamente. Aunque grabe una cantidad pequeña de datos,
puede llevar tiempo rellenar el disco con datos ficticios.
■ En el mercado existen dos tipos de discos DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM:
de datos y de vídeo. Utilice un disco de vídeo para almacenar datos de
vídeo. Puede utilizar discos de vídeo en una grabadora de DVD
además de en la unidad de DVD-ROM del ordenador. No es posible
utilizar discos de datos en una grabadora de DVD.
■ Los DVD-RAM formateados con FAT32 no se pueden leer en Windows
2000 sin software controlador de DVD-RAM.
■ Si hay conectadas varias unidades en las que es posible grabar, tenga
cuidado de no grabar en una unidad equivocada.
■ Asegúrese de que está conectado el adaptador de CA universal al
grabar o regrabar.
■ Antes de poner el ordenador en modo de suspensión/hibernación,
asegúrese de que finaliza la grabación de DVD-RAM. La grabación
habrá finalizado si puede extraer el disco DVD-RAM.
■ Cierre cualquier otro software que no sea el de grabación.
■ No ejecute programas tales como protectores de pantalla, ya que estos
suponen una carga para la CPU.
■ Utilice el ordenador con alimentación total. No utilice funciones de
ahorro de energía.
■ No grabe mientras haya en ejecución un software antivirus. Espere a
que termine su ejecución y luego desactive los programas de detección
de virus, incluido cualquier software de comprobación automática de
archivos en segundo plano.
■ No emplee utilidades de unidad de disco duro, incluidas aquellas que
tienen como finalidad aumentar la velocidad de acceso a la unidad de
disco duro, ya que éstas podrían provocar un funcionamiento inestable
o dañar datos.
■ Grabe desde la unidad de disco duro del ordenador al CD. No intente
grabar desde dispositivos compartidos, como un servidor de una LAN u
otro dispositivo de red.
Manual del usuario4-17
Page 67
Operaciones básicas
■ No se ha confirmado la posibilidad de grabación con programas que no
sean TOSHIBA Disc Creator o Ulead DVD MovieFactory
TOSHIBA. Por consiguiente, no es posible garantizar el funcionamiento
de otros programas.
Durante la grabación o regrabación
Tenga en cuenta lo siguiente al grabar o regrabar en discos CD-R/RW,
DVD-R/-RW/-RAM o DVD+R/+RW.
No realice las siguientes operaciones al grabar o regrabar:
■ Cambiar de usuario en el sistema operativo Windows Vista™.
■ Utilizar el ordenador, como mover el ratón o utilizar el panel táctil
o cerrar/abrir el panel LCD.
■ Iniciar una aplicación de comunicaciones, como el software de módem.
■ Golpear o someter a vibraciones el ordenador.
■ Instalar, extraer o conectar dispositivos externos, como tarjetas PC,
dispositivos USB, una pantalla externa, dispositivos i.LINK
o dispositivos ópticos digitales.
■ Utilizar los botones de control de audio/vídeo para reproducir música
yvoz.
■ Abra la unidad.
■ No apague, termine la sesión ni entre en modo de
suspensión/hibernación durante una grabación o regrabación.
■ Asegúrese de que la grabación o regrabación finaliza antes de entrar
en modo de suspensión/hibernación. La grabación habrá finalizado si
puede abrir la bandeja de la unidad.
■ Sitúe el ordenador sobre una superficie plana y evite lugares en
los que el ordenador esté sometido a vibraciones, como aviones,
trenes o vehículos. Evite superficies inestables, como mesas que se
tambaleen, por ejemplo.
■ Mantenga alejados del ordenador teléfonos móviles y otros dispositivos
de comunicación inalámbrica.
■ Copie siempre los datos de la unidad de disco duro al CD. No corte
y pegue, ya que los datos originales se perderán si ocurre un error
de grabación.
®
for
Utilización de Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA
Cómo crear un DVD-Video
Pasos simplificados para crear un DVD-Video a partir de datos de vídeo
capturados con una cámara DV:
1. Haga clic en Inicio Todos los programas DVD MovieFactory for TOSHIBAUlead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher para
ejecutar DVD MovieFactory.
2. Introduzca un disco DVD-RW o DVD+RW en la grabadora.
Manual del usuario4-18
Page 68
Operaciones básicas
3. Haga clic en Video DiscBurn Video to Disc para iniciar el cuadro
de diálogo Direct Recording, elija DVD-Video/+VR para ejecutar la
página Straight Captureto Disc.
4. Elija el formato DVD-Video.
5. Confirme que la fuente de la captura es DV.
6. Pulse el botón Capturar.
Pasos simplificados para crear un DVD-Video a partir de la adición de una
fuente de vídeo:
1. Haga clic en Inicio Todos los programas DVD MovieFactory for TOSHIBAUlead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher para
ejecutar DVD MovieFactory.
2. Haga clic en Video DiscNew Project para abrir 2nd Launcher, elija
el tipo de proyecto y después ejecute DVD MovieFactory.
3. Añada una fuente de disco HD haciendo clic en el botón Add Video files (añadir archivos de vídeo) para abrir el cuadro de diálogo de
explorador).
4. Elija el vídeo de origen y luego vaya a la página Siguiente para aplicar
el Menú.
5. Después de elegir la plantilla del menú, pulse el botón Siguiente para ir
a la Página de grabación.
6. Elija el tipo de salida y, a continuación, pulse el botón Grabar.
Cómo obtener más información sobre Ulead DVD MovieFactory
Consulte los archivos de ayuda y del manual para obtener más información
sobre Ulead DVD MovieFactory.
®
Información importante sobre su uso
Tenga en cuenta las siguientes limitaciones al grabar vídeo en DVD:
1. Edición de vídeo digital
■ Inicie una sesión con derechos de administrador para utilizar DVD
MovieFactory.
■ Asegúrese de que su ordenador está funcionando con alimentación
de CA mientras use DVD MovieFactory.
■ Utilice el ordenador con alimentación total. No utilice funciones de
ahorro de energía.
■ Mientras edita un DVD, puede mostrar vistas previas. No obstante, si
hay en ejecución otra aplicación, es posible que la vista previa no se
muestre correctamente.
■ DVD MovieFactory no puede editar ni reproducir contenido protegido
contra copias.
■ No entre en modo de suspensión o hibernación mientras use DVD
MovieFactory
Manual del usuario4-19
Page 69
Operaciones básicas
■ No use DVD MovieFactory inmediatamente después de encender el
ordenador. Espere a que termine toda la actividad de unidades de
disco.
■ Cuando grabe en una cámara de vídeo DV, para asegurarse de que
recoge todos los datos, deje que la cámara grabe durante unos
segundos antes de comenzar a grabar los datos que le interesan.
■ Las grabadoras de CD, las funciones de JPEG, DVD-Audio, mini DVD
y las funciones de Video CD no son compatibles con esta versión.
■ Al grabar vídeo en un DVD o una cinta, cierre todos los demás
programas.
■ No ejecute programas tales como protectores de pantalla, ya que estos
suponen una carga para la CPU.
■ No admite la descodificación y codificación de MP3.
2. Antes de grabar el vídeo en un DVD
■ Al grabar en discos DVD, use sólo los discos recomendados por el
fabricante de la unidad.
■ No establezca la unidad de trabajo como dispositivo lento, como una
unidad de disco duro USB 1.1, por ejemplo, ya que, de lo contrario,
fallará la grabación del DVD.
■ No realice las siguientes operaciones:
■ Utilizar el ordenador, como mover el ratón o utilizar el panel táctil o
cerrar/abrir el panel LCD.
■ Golpear o someter a vibraciones el ordenador.
■ Usar el botón de Control de modo y el botón de Control de
audio/vídeo para reproducir música o voz.
■ Abrir la unidad de DVD.
■ Instale, extraiga o conecte dispositivos externos, incluyendo los
■ Compruebe el disco después de grabar datos importantes.
■ Los discos DVD-R/+R/-RW no pueden grabarse en formato VR.
■ No admite salida en formato VCD ni SVCD.
3. Acerca de Straight to Disc (directo al disco)
■ No admite grabación en disco DVD-R/+R.
■ No admite grabación en formato DVD+VR mediante HDV.
■ Admite HDV sólo para grabar DVD-Video.
■ El formato DVD-VR no admite la adición a menú.
4. Acerca de los DVD grabados
■ Puede que otras unidades de DVD-ROM para ordenadores u otros
reproductores de DVD no permitan leer discos DVD-R/+R/-RW/-RAM.
■ Al reproducir el disco grabado en su ordenador, utilice el software
WinDVD.
■ Si usa un disco regrabable que ya ha sido usado en exceso, el formato
completo podría estar bloqueado. Use un disco nuevo.
Manual del usuario4-20
Page 70
TOSHIBA Disc Creator
Tenga en cuenta las siguientes limitaciones a la hora de usar TOSHIBA
Disc Creator:
■ No es posible crear DVD-Video con TOSHIBA Disc Creator
■ No es posible crear DVD-Audio con TOSHIBA Disc Creator
■ No se puede usar la función “Audio CD” de TOSHIBA Disc Creator para
grabar música en soportes DVD-R/-RW o DVD+R/+RW.
■ No utilice la función “Disc Backup” (copia de seguridad de disco)
de TOSHIBA Disc Creator para copiar DVD-Video y DVD-ROM con
protección de copyright. No es posible crear una copia de seguridad de
DVD-RAM con la función “Disc Backup” (copia de seguridad de disco)
de TOSHIBA Disc Ceator
■ No se puede hacer una copia de seguridad de un CD-ROM o CD-R/RW
en un DVD-R/-RW o DVD+R/+RW mediante la función ”Disc Backup”
(copia de seguridad de disco) de TOSHIBA Disc Creator
■ No podrá crear copias de seguridad de DVD-ROM, DVD-Video
o DVD-R/-RW o DVD+R/+RW en CD-R/RW empleando TOSHIBA Disc
Creator.
■ TOSHIBA Disc Creator no permite grabar en formato de paquetes.
■ Quizá no pueda utilizar la función “Disc Backup” (copia de seguridad
de disco) de TOSHIBA Disc Creator para hacer una copia de un disco
DVD-R/-RW o DVD+R/+RW que se haya creado con otro software o en
otro grabador de DVD-R/-RW o DVD+R/+RW.
■ Si añade datos a un disco DVD-R y DVD+R en el que ya ha gradado,
es posible que no pueda leer los datos añadidos en algunas
circunstancias. No pueden leerse en sistemas operativos de 16 bits,
como Windows 98SE y Windows ME; en el caso de Windows NT4,
necesitará Service Pack 6 o posterior para leer los datos y, en
Windows 2000, necesitará el Service Pack 2 o posterior para leerlos.
Algunas unidades de soportes ópticos leen los datos añadidos con
independencia del sistema operativo.
■ TOSHIBA Disc Creator no admite la grabación en discos DVD-RAM.
Para grabar en un DVD-RAM, use el Explorador u otra utilidad similar.
■ Al crear una copia de seguridad de un disco DVD, asegúrese de que la
unidad de origen admite la grabación en discos DVD-R/-RW
o DVD+R/+RW. Si la unidad de origen no es compatible con la
grabación en discos DVD-R/-RW o DVD+R/+RW, es posible que la
copia de seguridad no se cree correctamente.
■ Al crear una copia de seguridad de un DVD-R, DVD-RW, DVD+R
o DVD+RW, asegúrese de que utiliza el mismo tipo de disco.
■ No es posible eliminar parcialmente datos grabados en un disco
CD-RW, DVD-RW o DVD+RW.
Operaciones básicas
Manual del usuario4-21
Page 71
Verificación de los datos
Para verificar que los datos se graban o regraban correctamente, siga
estos pasos antes de grabar o regrabar un Data CD/DVD.
1. Muestre el cuadro de diálogo de configuración realizando uno de los
dos pasos siguientes:
■ Haga clic en el botón de configuración () para grabar en la
barra de herramientas principal en el modo Data CD/DVD (CD/DVD
de datos).
■ Seleccione La opción de grabar Datos de CD/DVD en el menú
de Configuración.
2. Marque la casilla de verificación Verify written data (verificar datos
grabados).
3. Seleccione el modo File Open o Full Compare.
4. Haga clic en el botón Aceptar.
Conservación de los soportes
En este apartado se proporcionan consejos para proteger los datos
almacenados en los discos.
Manipule los soportes con cuidado. Las siguientes precauciones aumentan
la vida útil de los soportes y protegen los datos almacenados en los
mismos:
1. Guarde los discos en el contenedor en que se entregaron para
protegerlos y mantenerlos limpios.
2. No doble el disco.
3. No escriba ni pegue ninguna etiqueta en el disco; de lo contrario,
se dañaría la superficie que contiene los datos.
4. Sostenga el disco por el borde exterior o por el agujero del centro.
5. No los exponga al contacto directo de la luz solar o a temperaturas
extremas de calor o frío, ni coloque sobre ellos objetos pesados.
6. Si un disco presenta polvo o está sucio, límpielo con un paño limpio
y seco. Limpie el disco del centro hacia fuera, no en dirección circular.
Si fuera necesario, utilice un paño ligeramente humedecido con agua
o con un producto limpiador neutro. No utilice bencina, corrosivos ni
productos similares.
Operaciones básicas
Discos
1. Guarde los discos en el contenedor en que se entregaron para
protegerlos y mantenerlos limpios. Si un disco está sucio, no utilice
líquidos limpiadores. Límpielo con un paño ligeramente humedecido.
2. No aparte la cubierta protectora de metal del disco ni toque la superficie
magnética del disquete.
3. Se pueden perder datos si los discos se doblan o se exponen a la luz
solar directa o a temperaturas extremas.
4. No coloque objetos pesados sobre los discos.
Manual del usuario4-22
Page 72
5. No coma, fume ni utilice gomas de borrar cerca de los discos.
La entrada de partículas en la cubierta del disco puede dañar la
superficie magnética.
6. La energía magnética puede destruir los datos de los discos. Mantenga
los discos alejados de altavoces, aparatos de radio, televisión y otras
fuentes de campos magnéticos.
Configuración de más de una pantalla
Puede configurar el ordenador para utilizar más de una pantalla, lo que
permite mostrar un solo escritorio en dos monitores.
La ventana Propiedades de pantalla le permite ajustar con mayor precisión
la posición relativa de las dos pantallas cuando están configuradas como
un escritorio ampliado. En la ventana Propiedades de pantalla, las dos
pantallas están situadas horizontalmente, verticalmente o con cualquier
configuración diagonal que desee, como se muestra a continuación.
Operaciones básicas
Si no va a haber conectada ninguna pantalla externa la siguiente vez que
utilice el ordenador, deberá cancelar el escritorio ampliado o la
configuración de pantallas clónicas antes de apagar el ordenador.
La configuración de clonación de pantalla es aquella en la que se
selecciona más de un dispositivo y se utiliza simultáneamente.
Manual del usuario4-23
Page 73
Limpieza del ordenador
Para garantizar una vida duradera, sin problemas de funcionamiento,
mantenga el ordenador libre de polvo y tenga cuidado con el uso de
líquidos cerca del ordenador.
■ Evite derramar líquidos sobre el ordenador. Si el ordenador se moja,
apáguelo inmediatamente y deje que se seque por completo antes
de volver a encenderlo.
■ Limpie el ordenador utilizando un paño ligeramente humedecido
(con agua). Puede utilizar un líquido limpiacristales para la pantalla.
Humedezca ligeramente un paño limpio y suave y limpie la pantalla con
cuidado.
Nunca pulverice directamente sobre el ordenador ni derrame líquidos
sobre el mismo. Nunca utilice sustancias químicas o abrasivas para
limpiar el ordenador.
Transporte del ordenador
El ordenador está diseñado para un funcionamiento duradero.
Sin embargo, se aconseja tomar algunas precauciones durante el
desplazamiento para que funcione sin problemas.
■ Asegúrese de que haya terminado toda la actividad de disco antes de
desplazar el ordenador. Compruebe los indicadores de unidad de disco
duro interna y unidad de discos ópticos del ordenador.
■ Si hay algún disco en la unidad, extráigalo.
■ Si hay un disco en la unidad de discos ópticos, extráigalo. Asegúrese
también de que la bandeja de la unidad de discos óptico está bien
cerrada.
■ Apague el ordenador.
■ Desconecte todos los periféricos antes de desplazar el ordenador.
■ Cierre la pantalla. No sujete el ordenador por el panel de visualización
ni por la parte posterior (donde se encuentran los puertos de interfaz).
■ Cierre todas las cubiertas de los puertos.
■ Desconecte el adaptador de CA si está conectado.
■ Use el maletín de transporte para desplazar el ordenador.
Operaciones básicas
Manual del usuario4-24
Page 74
Capítulo 5
El teclado
Todas las disposiciones de teclado del ordenador son compatibles con un
teclado ampliado de 104/105 teclas. Al pulsar algunas teclas combinadas,
se pueden ejecutar todas las funciones del teclado de 104/105 teclas en el
ordenador.
La cantidad de teclas del teclado depende de la disposición del teclado
para el país o región para el que está configurado el ordenador. Se
encuentran disponibles teclados para varios idiomas.
Existen cinco tipos de teclas: teclas de máquina de escribir, teclado
numérico superpuesto, teclas de función, teclas programadas, teclas
especiales de Windows
Teclas como las de una máquina de escribir
Las teclas como las teclas estándar de una máquina de escribir, generan
letras mayúsculas y minúsculas, números, signos de puntuación
y símbolos especiales que aparecen en la pantalla.
Sin embargo, existen algunas diferencias entre la utilización de una
máquina de escribir y el teclado de un ordenador:
■ Las letras y los números creados en un ordenador varían en la
anchura. Los espacios, que se crean con un carácter de espacio,
también pueden variar dependiendo de la justificación de la línea
y otros factores.
■ La ele minúscula (l) y el número uno (1) no son intercambiables
en el ordenador como lo son en la máquina de escribir.
■ La o mayúscula (O) y el cero (0) no son intercambiables.
■ La tecla de función Caps Lock, bloqueo de mayúsculas, bloquea sólo
los caracteres alfabéticos en mayúsculas mientras que en una máquina
de escribir coloca todas las teclas en la posición inversa.
■ Las teclas Shift (mayús), Tab y BkSp (tecla de retroceso) realizan la
misma función que en una máquina de escribir pero también tienen
funciones especiales en el ordenador.
®
y teclas de control del cursor
El teclado
Manual del usuario5-1
Page 75
Teclas de función F1…F12
Las teclas de función, que no deben confundirse con la tecla Fn, son las
12 teclas situadas en la parte superior del teclado. Aunque estas teclas son
de color gris oscuro, funcionan de forma diferente a las otras teclas de color
gris oscuro.
Las teclas F1 a F12 se denominan teclas de función porque cuando se
pulsan ejecutan funciones programadas. Utilizadas en combinación con la
tecla Fn, las teclas marcadas con un icono, ejecutan funciones específicas
en el ordenador. Consulte el apartado titulado Teclas programadas:
combinaciones con la tecla Fn de este capítulo. La función que ejecuta cada
tecla individual depende del software que esté utilizando.
Teclas programadas: combinaciones con la tecla Fn
La tecla Fn (función) es exclusiva de los ordenadores de TOSHIBA y se
utiliza en combinación con otras teclas para formar teclas programadas.
Las teclas programadas son combinaciones de teclas que activan,
desactivan o configuran funciones específicas.
Algunos programas pueden desactivar o interferir con las funciones de las
teclas programadas. Los parámetros de las teclas programadas no se
restauran con la función Suspensión.
El teclado
Teclas de emulación
El software puede requerir la utilización de teclas que el teclado no tiene.
Si pulsa la tecla Fn y una de las siguientes teclas, emulará las funciones
del teclado ampliado.
Pulse Fn + F11 para acceder al teclado numérico integrado. Cuando se
activan, las teclas grises con números blancos se convierten en teclas de
teclado numérico (Fn + F11). Consulte el apartado Teclado numérico
superpuesto de este capítulo para más información sobre el
funcionamiento de estas teclas. El valor por defecto durante la activación
es desactivado.
Pulse Fn + F12 (ScrLock) para bloquear el cursor en una línea específica.
El valor por defecto durante la activación es desactivado.
Pulse Fn + Enter para simular la tecla Enter del teclado numérico del
teclado ampliado.
Manual del usuario5-2
Page 76
Pulse Fn + Ctrl para simular la tecla Ctrl derecha del teclado ampliado.
Teclas directas
Fn + ESC Silencio: Enciende y apaga el volumen.
Fn + F1Bloqueo: Entra en el modo de “bloqueo del ordenador”. Para
Fn + F2Modo plan de energía: Muestra los modos de ahorro de
Fn + F3Suspensión: Al pulsar esta tecla directa, el sistema pasa a
Fn + F4Hibernar: Al pulsar esta tecla directa, el sistema pasa a modo
Fn + F5Salida: Cambia la visualización.
La resolución predeterminada para el modo simultáneo se establece en
WXGA (1280 × 800). Si conecta un monitor RGB que no está configurado
con resolución WXGA, cámbiela en “Propiedades de pantalla”.
El teclado
restaurar el escritorio, deberá iniciar una nueva sesión.
energía y permite cambiar la configuración de la alimentación.
modo de suspensión.
hibernación.
Fn + F6Reducción del brillo
Fn + F7Aumento del brillo
Fn + F8Inalámbrico – Le permite cambiar entre dispositivos
activos si está activada la comunicación inalámbrica.
Fn + F9Activación/desactivación de panel táctil
Fn + F11Activación/desactivación del teclado numérico –Esta
tecla directa activa/desactiva el teclado del cursor
incorporado. Para obtener más información, consulte el
Capítulo 3.
En el teclado hay dos teclas que tienen funciones especiales en
Windows Vista™. una de ellas activa el menú Inicio y la otra tiene
la misma función que el botón secundario del ratón.
Esta tecla activa el menú Inicio de Windows Vista™.
Esta tecla tiene la misma función que el botón secundario del
ratón.
Teclado numérico superpuesto
El teclado del ordenador no tiene un teclado numérico independiente, pero
el teclado numérico superpuesto funciona de la misma forma.
Las teclas del centro del teclado con letras blancas forman el teclado
numérico superpuesto. La superposición proporciona las mismas
funciones que el teclado numérico.
Activación de la superposición
La superposición del teclado numérico se puede utilizar para escribir
números o para el control de la página o del cursor.
El teclado
Modo numérico
Para activar el modo numérico, pulse Fn + F11 (se ilumina el indicador
de Modo numérico). Puede introducir datos numéricos mediante las teclas
que se muestran a continuación. Pulse Fn + F11 de nuevo para desactivar
la superposición.
Manual del usuario5-4
Page 78
Uso temporal del modo de flechas
Si el ordenador se encuentra en Modo numérico, puede conmutar
temporalmente al Modo de flechas pulsando una tecla Shift. En el modo de
flechas, puede utilizar el control de página y del cursor usando las teclas
que se muestran en el diagrama siguiente.
PAUSE
BREAK
CAPS
LOCK
SHIFT
CTRLCTRLFNALT
ALT
GR
PRTSC
SYSRQ
El teclado
INSDEL
BACK
HOME
SPACE
PGUP
ENTER
PGDN
ENDSHIFT
Uso temporal del teclado normal (superposición activada)
Mientras que utiliza la superposición, puede acceder temporalmente
al teclado normal sin desactivar la superposición:
1. Mantenga pulsada la tecla Fn y pulse cualquier otra tecla. Todas las
teclas funcionan como si la superposición estuviera desactivada.
2. Escriba los caracteres en mayúsculas manteniendo pulsadas la tecla
Fn + Shift y pulsando cualquier tecla de carácter.
3. Suelte la tecla Fn para continuar utilizando el teclado superpuesto.
Manual del usuario5-5
Page 79
Uso temporal del teclado superpuesto (superposición desactivada)
Mientras que utiliza el teclado normal, puede utilizar de forma temporal
el teclado numérico superpuesto sin activarlo:
1. Mantenga pulsada la tecla Fn.
2. Verifique los indicadores del teclado. Si pulsa Fn, se activa la última
superposición utilizada. Si se ilumina el indicador de Modo numérico,
puede utilizar la superposición para la introducción de números. Si se
apaga el indicador de Modo numérico, puede utilizarlo para el control
de página y del cursor.
3. Suelte la tecla Fn para que el teclado vuelva a su funcionamiento
normal.
Generación de caracteres ASCII
No todos los caracteres ASCII se pueden generar utilizando
el funcionamiento normal del teclado. Pero puede generar estos
caracteres utilizando los códigos ASCII.
Con la superposición activada:
1. Mantenga pulsada la tecla Alt.
2. Mediante las teclas de superposición, escriba el código ASCII.
3. Suelte la tecla Alt y aparecerá el código ASCII en la pantalla.
Con la superposición desactivada:
1. Mantenga pulsadas las teclas Alt + Fn.
2. Mediante las teclas de superposición, escriba el código ASCII.
3. Suelte las teclas Alt + Fn y el carácter ASCII aparecerá en la pantalla.
El teclado
Manual del usuario5-6
Page 80
Alimentación y modos de activación
Capítulo 6
Alimentación y modos de activación
El ordenador dispone de los siguientes recursos de alimentación: el
adaptador de CA y las baterías internas. En este capítulo se describe la
utilización más eficaz de estos recursos, incluida la carga y el cambio de
baterías, consejos sobre ahorro de energía de la batería y los modos de
activación.
Estados de alimentación
La capacidad operativa del ordenador y el estado de carga de la batería se
ven afectados por las condiciones de alimentación: si se ha conectado un
adaptador de CA, si se ha instalado una batería y, en tal caso, qué nivel de
carga tiene.
Indicadores de alimentación
Como se muestra en la tabla anterior, los indicadores Batería, DC IN
y Alimentación informan sobre la capacidad operativa del ordenador
y el estado de carga de la batería.
Indicador de batería
Compruebe el indicador Batería para determinar el estado de la batería.
El estado de la batería se indica mediante las siguientes luces de los
indicadores.
Ámbar intermitenteLa carga de la batería está por debajo del 10%.
Se debe conectar el adaptador de CA para
recargar la batería.
ÁmbarIndica que el adaptador de CA está conectado
y cargando la batería.
VerdeIndica que está conectado el adaptador de CA
y que la batería está totalmente cargada.
ApagadoEn cualquier otra situación, el indicador no se
Manual del usuario6-1
ilumina.
Page 81
Indicador de alimentación
Verifique el indicador DC IN para determinar el estado de la alimentación
con el adaptador de CA conectado:
VerdeEl botón de alimentación se ilumina en verde
Ámbar intermitenteIndica que el ordenador está recibiendo
ApagadoEn cualquier otra situación, el indicador no se
Tipos de baterías
El ordenador tiene dos (2) tipos de baterías diferentes:
■ Batería
■ Batería del reloj de tiempo real (RTC).
Batería
Cuando el adaptador de CA no está conectado, la principal fuente de
alimentación del ordenador es una batería de Litio-Ión extraíble.
Puede adquirir baterías adicionales para utilizar el ordenador durante más
tiempo alejado de una fuente de alimentación de CA.
La batería es un artículo desechable. Cuando tarde poco en agotarse,
incluso al estar totalmente cargada, deberá sustituirla por otra nueva.
Alimentación y modos de activación
mientras se está suministrando energía y el
ordenador está encendido. El indicador de
alimentación de la parte delantera del
ordenador se ilumina en verde cuando se
enciende el ordenador.
alimentación mientras se encuentra en modo de
suspensión.
ilumina.
■ La batería del ordenador es de iones de litio y puede explotar si no se
reemplaza, utiliza, manipula, o desecha correctamente. Deshágase de
la batería conforme a la legislación local. A la hora de reemplazarla,
utilice solamente los modelos recomendados por TOSHIBA.
■ No extraiga la batería cuando el ordenador se encuentre en Modo de
suspensión. En este modo, los datos se almacenan en la memoria, por
lo que, si se interrumpe la alimentación del sistema, dichos datos se
perderán.
Esta batería proporciona la alimentación para el reloj de tiempo real
y el calendario internos. También mantiene la configuración del sistema.
Si la batería RTC se descarga completamente, el sistema pierde esta
información y el reloj de tiempo real y el calendario dejan de funcionar.
Manual del usuario6-2
Page 82
Mantenimiento y utilización de la batería
La batería es un componente vital de la informática móvil. Un correcto
mantenimiento de la misma asegurarán un largo período de
funcionamiento del ordenador alimentado mediante batería, así como
una larga vida útil de la batería. Siga las instrucciones cuidadosamente
para asegurar un funcionamiento seguro y el máximo rendimiento.
Precauciones de seguridad
La manipulación incorrecta de las baterías puede provocar la muerte,
lesiones importantes o daños materiales. Tenga muy presentes los avisos
siguientes:
Peligro: indica una situación de peligro inminente que puede causar la
muerte o heridas graves si no se siguen las instrucciones.
Advertencia: indica una situación potencial de peligro que puede causar
la muerte o heridas graves si no se siguen las instrucciones.
Precaución: indica una situación potencial de peligro que, si no se evita,
puede causar heridas leves o daños materiales menores.
Nota: proporciona información importante.
Peligro
1. NO incinere ni exponga la batería a un dispositivo de calor como un
horno microhondas. Si lo hace, la batería podría explotar y provocarle
lesiones.
2. NO intente nunca desmontar, reparar o modificar de cualquier otra
forma la batería. Si lo hace, la batería se recalentará y provocará fuego.
El derrame de solución alcalina cáustica u otras sustancias
electrolíticas provocaría fuego o lesiones que podrían provocarle la
muerte o lesiones físicas graves.
3. NO provoque nunca cortocircuitos en la batería poniendo los
terminales en contacto con un objeto metálico. Un cortocircuito puede
provocar fuego u otros daños en la batería y, posiblemente, lesiones
a las personas. Para evitar un cortocircuito accidental, envuelva
siempre la batería en plástico y cubra los terminales con cinta aislante
al almacenarla o reciclarla.
4. NO perfore nunca la batería con un clavo ni ningún otro objeto afilado.
No la golpee con un martillo ni con ningún otro objeto. No pise nunca la
batería.
5. NUNCA intente cargar la batería de un modo distinto al que se
especifica en el manual del usuario. No conecte nunca la batería a un
zócalo de alimentación ni a un conector de mechero de automóvil. Ésta
podría romperse o arder.
6. NO use otra batería que no sea la proporcionado con su ordenador
o las baterías recomendadas por TOSHIBA.
El uso de una batería incorrecta puede provocar la aparición de humo,
fuego o la explosión de la batería.
Alimentación y modos de activación
Manual del usuario6-3
Page 83
Alimentación y modos de activación
7. NO exponga la batería a una fuente de calor. La exposición al calor
podría provocar fuego en la batería o que esta explotara o derramara
líquido cáustico, lo que podría provocarle la muerte o lesiones graves.
También podría fallar o funcionar incorrectamente, lo que provocaría
pérdidas de datos.
8. NO someta nunca la batería a golpes, vibraciones o presiones
anormales. El dispositivo de protección interna de la batería fallaría,
lo que provocaría que se recalentara, explotara, ardiera o derramara
líquidos cáusticos, lo que a su vez podría provocarle la muerte o
lesiones graves.
9. NO deje que la batería se humedezca. Una batería húmeda se
recalentaría y provocaría fuego o explotaría, lo que podría provocarle
la muerte o lesiones graves.
Advertencia
1. NO permita nunca que el fluido electrolítico cáustico de la batería entre
en contacto con los ojos, la piel o la ropa. Si el fluido electrolítico
cáustico entrara en contacto con los ojos, láveselos inmediatamente
con agua abundante y acuda a un médico para evitar lesiones
oculares. En el caso de que el fluido electrolítico entre en contacto con
la piel, lávese inmediatamente con agua corriente para evitar
irritaciones. Si entra en contacto con la ropa, quítesela rápidamente
para evitar que el fluido haga contacto con la piel o los ojos.
2. Apague inmediatamente el ordenador, desconecte el adaptador de CA
y, si la hay, quite la batería si se observa en ella alguna de las
situaciones siguientes: olores fuertes o inusuales, calor excesivo,
decoloración o deformación.
NO vuelva a utilizar el ordenador hasta que haya sido comprobado por
un proveedor de servicio técnico de TOSHIBA. Si lo hace, podría
aparecer humo, fuego o explotar la batería.
3. Asegúrese de que la batería está bien instalada en el ordenador antes
de intentar cargarla. La instalación incorrecta puede provocar la
aparición de humo, fuego o que explote la batería.
4. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
Precaución
1. NO continúe usando la batería después de que haya alcanzado su
capacidad de recarga máxima o después de que aparezca un mensaje
de advertencia indicando que se ha agotado la energía de la batería.
Si continúa utilizando una batería agotada, podría perder datos.
2. NO tire nunca las baterías a la basura. Llévelas a su distribuidor
TOSHIBA o a algún otro centro de reciclaje para ahorrar recursos
y evitar daños medioambientales. Cubra los terminales con cinta
aislante para prevenir los cortocircuitos, que pueden hacer que la
batería se incendie o explote.
3. A la hora de reemplazarla, utilice solamente los modelos
recomendados por TOSHIBA.
Manual del usuario6-4
Page 84
Alimentación y modos de activación
4. Asegúrese siempre de que la batería está correctamente instalada
y ajustada para que no se salga. De lo contrario, la batería podría
caerse y provocarle lesiones.
5. Cargue la batería solamente con una temperatura ambiente de entre
5 y 30 grados Celsius. De lo contrario, la solución electrolítica podría
salir al exterior, podría deteriorarse el rendimiento de la batería y
reducirse su vida útil.
6. No olvide supervisar la energía restante en la batería. Si la batería
principal y la del reloj de tiempo real se descargan completamente, la
función del Modo de suspensión no funcionará, se perderán los datos
existentes en la memoria y el ordenador podría registrar una hora y una
fecha incorrectas. En este caso, conecte el adaptador de CA para
recargar las baterías.
7. NUNCA instale ni desinstale la batería sin apagar primero el ordenador
y desconectar el adaptador de CA. NO extraiga la batería con el
ordenador en el Modo de suspensión, ya que perdería los datos
existentes en memoria.
Nota
1. NO extraiga la batería con la función de Activación mediante LAN
activada ya que se perderán datos. Desactive la función de Activación
mediante LAN antes de extraer la batería.
2. Para asegurarse de que la batería mantiene su capacidad máxima,
utilice el ordenador alimentado mediante batería al menos una vez a la
semana hasta que la batería se descargue completamente. Consulte el
apartado titulado Prolongación de la vida útil de la batería en este
mismo capítulo para conocer los procedimientos. Si el ordenador se
utiliza continuamente con alimentación de CA durante un período
prolongado o superior a una semana, la batería podría no mantener la
carga. Podría no funcionar eficazmente durante el tiempo de vida útil
esperado y el indicador Batería podría no indicar un estado de batería
baja.
3. Una vez cargada la batería, evite dejar el adaptador de CA conectado
y el ordenador apagado durante muchas horas seguidas. Si se
continúa cargando una batería totalmente cargada, la batería podría
resultar dañada.
Carga de las baterías
Cuando la carga de la batería es baja, el indicador de Batería parpadea en
ámbar indicando que la capacidad de la batería es inferior al 10%.
Si continúa utilizando el ordenador mientras el indicador de Batería
parpadea, el ordenador activa el modo Hibernación (para que no pierda los
datos) y luego automáticamente se desconecta.
Debe recargar una batería cuando se descarga.
Manual del usuario6-5
Page 85
Alimentación y modos de activación
Procedimientos
Para recargar una batería instalada en el ordenador, conecte el adaptador
de CA al zócalo DC IN y conecte el otro extremo a una toma activa.
El indicador de Batería se ilumina en color ámbar cuando se está
cargando la batería.
Utilice solamente el ordenador conectado a una fuente de alimentación de
CA para cargar la batería. No intente cargarla con ningún otro cargador.
Hora
La tabla siguiente muestra el tiempo aproximado necesario para cargar
completamente una batería descargada.
Tiempo de carga (horas)
Tipo de bateríaEncendido Apagado
Bateríaalrededor de 12 o más Alrededor de 4 o más
Batería RTCAlrededor de 24alrededor de 24 con CA
o batería
El tiempo de carga cuando el ordenador está encendido se ve afectado
por la temperatura ambiente, por la temperatura del ordenador y por cómo
se utilice el ordenador.
Si utiliza intensivamente los dispositivos externos, puede que la batería no
se cargue en absoluto. Consulte también el apartado Optimización del
tiempo de funcionamiento de la batería.
Aviso de carga de la batería
Es posible que la batería no se cargue inmediatamente si se presentan las
condiciones siguientes:
■ La batería está extremadamente caliente o fría. Para asegurarse de
que la batería se carga hasta su capacidad total, cárguela en una
habitación cuya temperatura oscile entre 10° C y 30° C.
■ La batería está casi totalmente descargada. Deje el adaptador de CA
conectado durante unos minutos y la batería comenzará a cargarse.
Una vez que una batería esté totalmente cargada, es recomendable
utilizar el ordenador sólo con alimentación de batería hasta que ésta se
descarga totalmente. Al hacerlo, aumentará la duración de la batería y
contribuirá a que el control de la capacidad de la batería sea más preciso.
Manual del usuario6-6
Page 86
Alimentación y modos de activación
El indicador de Batería puede mostrar un rápido descenso en el tiempo de
funcionamiento de la batería si carga una batería en las siguientes
condiciones:
■ La batería no se ha utilizado durante un largo período de tiempo.
■ La batería se ha descargado completamente y se ha dejado en el
ordenador un largo periodo de tiempo.
■ Se instala una batería fría en un ordenador que está caliente.
En cualquiera de estos casos, siga los pasos que se indican a
continuación.
1. Descargue la batería completamente dejándola en el ordenador
encendido hasta que éste detenga su funcionamiento.
2. Conecte el adaptador de CA.
3. Cargue la batería hasta que el indicador Batería se ilumine en color
verde. Repita estos pasos dos o tres veces hasta que la batería
recupere su capacidad normal.
Si deja el adaptador de CA conectado, se reducirá la vida útil de la batería.
Utilice el ordenador alimentado mediante batería al menos una vez a la
semana hasta que la batería se descargue totalmente y luego vuelva a
cargar la batería.
Control de la carga de la batería
La carga restante en la batería se puede controlar empleando los
siguientes métodos.
■ Haciendo clic en el icono de batería de la barra de tareas.
■ A través de Battery Status (estado de la batería) en la ventana
Windows Mobility Center
■ Debe esperar al menos 16 segundos tras encender el ordenador antes
de intentar averiguar el tiempo operativo restante. Esto se debe a que
el ordenador necesita este tiempo para averiguar la carga restante en
la batería y el tiempo operativo que queda basándose en la velocidad
de consumo de energía actual.
■ El tiempo de funcionamiento restante puede diferir ligeramente del
tiempo calculado.
Tras repetidas cargas y descargas, la capacidad de la batería se reduce
gradualmente. Incluso cuando una batería vieja/usada frecuentemente
y una batería nueva estén totalmente cargadas por igual, no tendrán la
misma capacidad.
Optimización del tiempo de funcionamiento de la batería
La utilidad de una batería depende del período de tiempo que puede
proporcionar alimentación en una sola carga.
Manual del usuario6-7
Page 87
Alimentación y modos de activación
La duración de la carga depende de:
■ La forma de configurar el ordenador como activar o no las opciones de
ahorro de energía de la batería. El ordenador proporciona un modo de
ahorro de energía para conservar la energía de la batería. Este modo
posee las siguientes opciones:
■ Apagado automático de la pantalla
■ Apagado automático de la unidad de disco duro
■ Apagado automático del sistema
■ Brillo del LCD
■ Con qué regularidad y qué cantidad de tiempo utiliza el disco duro,
la unidad de discos ópticos y la disquetera (si hay una conectada).
■ Qué cantidad de carga posee la batería al comienzo.
■ Cómo utiliza los dispositivos opcionales, tales como una tarjeta PC a la
que la batería proporciona energía.
■ La activación del modo de suspensión o el modo hibernación ahorra
energía de la batería si apaga y enciende el ordenador con frecuencia.
■ Dónde almacena los datos y los programas.
■ Si cierra la pantalla cuando no esté utilizando el teclado ahorrará
energía.
■ El tiempo de funcionamiento disminuye con temperaturas muy bajas.
■ El estado de los conectores de la batería. Asegúrese de que los
conectores de la batería estén siempre limpios, limpiándolos con un
paño seco antes de instalar la batería.
Retención de los datos al apagar el ordenador (modo de suspensión)
Cuando apaga el ordenador con la batería totalmente cargada, la batería
retendrá los datos/la carga durante los períodos de tiempo siguientes:
BateríaAproximadamente 1,5 días (modo de suspensión,
batería de 4 celdas)
Aproximadamente 2 días (modo de suspensión, batería
de 6 celdas)
Aproximadamente 1 mes (modo apagado, batería de
4 celdas)
Aproximadamente 1,5 meses (modo apagado, batería
de 6 celdas)
Batería RTCAproximadamente 3 meses
Prolongación de la vida útil de la batería
Para maximizar la vida útil de la batería:
■ Si posee una batería auxiliar, alterne las baterías.
■
Si no utiliza el sistema por un período de tiempo largo, extraiga la batería.
■ Almacene la batería de repuesto en un lugar fresco y seco, fuera de la
luz directa del sol.
Manual del usuario6-8
Page 88
Sustitución de la batería
Cuando la batería llega al final de su vida útil necesitará instalar una
nueva. Si el indicador de Batería parpadea en color ámbar después de
recargar totalmente la batería, deberá sustituir la batería.
Es posible que también deba reemplazar una batería por otra de recambio
cuando esté utilizando el ordenador sin acceso a una fuente de
alimentación de CA. En este apartado se explica cómo extraer e instalar la
batería.
Extracción de la batería
Para reemplazar una batería descargada, siga estos pasos.
■ Cuando manipule la batería, tenga cuidado de no provocar un corto
circuito al poner en contacto los conectores con otros objetos
metálicos. Asimismo, evite que reciba golpes; no raye ni destruya
la cubierta, ni doble la batería.
■ No extraiga la batería con el ordenador en el modo de suspensión,
ya que perdería los datos existentes en memoria.
1. Guarde el trabajo.
2. Apague el ordenador. Asegúrese de que está apagado el indicador
de Alimentación.
3. Retire todos los cables conectados al ordenador.
4. Dé la vuelta verticalmente al ordenador.
5. Libere el bloqueo de batería.
Alimentación y modos de activación
1
Manual del usuario6-9
Page 89
Alimentación y modos de activación
6. Deslice el pestillo de la batería hacia la izquierda y, a continuación,
extraiga la batería de su emplazamiento.
3
2
Instalación de la batería
Para instalar la batería, siga estos pasos.
La batería del ordenador es de iones de litio y puede explotar si no se
reemplaza, utiliza, manipula, o desecha correctamente. Deshágase de la
batería conforme a la legislación local. A la hora de reemplazarla, utilice
solamente los modelos recomendados por TOSHIBA.
1. Apague el ordenador.
2. Desconecte todos los cables conectados al ordenador.
3. Sujete la batería de forma que la etiqueta quede hacia abajo y los
conectores de la batería queden orientados hacia los conectores del
ordenador.
Manual del usuario6-10
Page 90
4. Deslice suavemente la batería hacia el interior de su emplazamiento
hasta que el pestillo encaje.
Modos de activación
El ordenador posee tres modos de activación:
■ Hibernación (guarda los datos de la memoria en el disco duro)
■ Suspensión (el ordenador permanece encendido, conservando los
datos almacenados en la memoria, aunque la CPU y todos los demás
dispositivos entran en un modo de ‘suspensión’)
■ Inicialización (no guarda los datos en memoria)
Alimentación y modos de activación
1
2
Consulte también el apartado Apagado del ordenador del Capítulo 3, Para
empezar.
Encendido/apagado mediante el panel
Esta función hace que el ordenador entre en modo de Hibernación cuando
se cierra la pantalla y vuelve a encenderlo al abrirla.
Si la función de apagado mediante el panel está activada y utiliza Salir de
Windows, no cierre la pantalla hasta que haya concluido la función de
apagado.
Suspensión/Hibernación automática del sistema
Esta función apaga automáticamente el sistema en modo de suspensión o
hibernación si el ordenador no se utiliza durante un período de tiempo
determinado.
Consulte Funciones especialesen el capítulo 1Características de L40
Series para obtener detalles sobre cómo definir esta duración.
Manual del usuario6-11
Page 91
Dispositivos opcionales
Los dispositivos opcionales permiten ampliar las prestaciones
y la versatilidad del ordenador. Este capítulo describe la conexión
o instalación de los siguientes tipos de dispositivos, que se encuentran
disponibles a través de su distribuidor TOSHIBA.
Tarjetas/memoria
■ Express Card
■ Tarjeta de memoria SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/xD
■ Ampliación de memoria
Dispositivos de alimentación
■ Batería adicional
■ Adaptador de CA adicional
Dispositivos opcionales
Capítulo 7
Dispositivos periféricos
■ Monitor externo
■ Anclaje de seguridad
Express Card
Instalación de una tarjeta Express Card
La ranura para tarjetas Express Card está situada en el lateral izquierdo
del ordenador. Puede instalar una tarjeta Express Card en la ranura.
La función de instalación en caliente de Windows le permite instalar
tarjetas Express Card sin apagar el ordenador.
Para instalar una tarjeta Express Card, siga estos pasos.
No instale una tarjeta Express mientras el ordenador está en modo
de Suspensión o Hibernación. Algunas tarjetas podrían no funcionar
correctamente en este caso.
1. Inserte la tarjeta Express Card.
2. Presione con suavidad para asegurar una conexión firme.
Manual del usuario7-1
Page 92
Dispositivos opcionales
3. Compruebe la configuración en el programa HW Setup para
asegurarse de que es la adecuada para la tarjeta.
Extracción de una tarjeta Express Card
Para extraer la tarjeta Express Card, siga estos pasos.
1. En Windows Vista™, abra el icono Quitar hardware con seguridad
de la bandeja del sistema y desactive la tarjeta Express.
2. Presione ligeramente la tarjeta Express Card ligeramente para que
sobresalga.
3. Sujete la tarjeta Express Card y tire de ella hacia el exterior
de la ranura.
Manual del usuario7-2
Page 93
Dispositivos opcionales
Tarjeta de memoria SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/xD
El ordenador está equipado con una ranura para tarjeta de soportes
digitales múltiple (Multiple Digital Media Card Slot) que admite tarjetas
de memoria SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/xD. Estas tarjetas de memoria
le permiten transferir fácilmente datos de dispositivos tales como cámaras
digitales y PDA (asistentes personales digitales) que utilicen memoria
flash.
Tipo de tarjetaCapacidades
SD8 MB a 2 GB
SDHC4 GB a 8 GB
MMC8 MB a 2 GB
MS8 MB a 256 MB
MS Pro256 MB a 2 GB
xD16 MB a 2 GB
Tenga cuidado de que no penetren objetos externos por la ranura para
tarjetas de memoria. Un pin u otro objeto similar podría dañar los circuitos
del ordenador.
No formatee tarjetas de memoria a través de Windows ya que dejará las
tarjetas de memoria inservibles.
El logotipo de la tarjeta de memoria SD es.
El logotipo de la tarjeta de memoria SDHC es.
■ Memory Stick Duo/PRO Duo y el adaptador Memory Stick no son
compatibles con la ranura para tarjeta de soportes digitales múltiples.
No inserte módulos Memory Stick Duo/PRO Duo en la ranura. Los
datos pueden perderse o resultar dañados si utiliza cualquier tarjeta
no compatible.
■ La tarjeta está diseñada de forma que sólo pueda introducirse
en un sentido. No la fuerce para que penetre en la ranura.
■ Para obtener más información sobre la utilización de tarjetas de
memoria, consulte los manuales que acompañan a las tarjetas.
Manual del usuario7-3
Page 94
Dispositivos opcionales
Instalación de una tarjeta de memoria
Para instalar una tarjeta de memoria:
1. Introduzca la tarjeta de memoria.
2. Presione con suavidad para asegurar una conexión firme.
Asegúrese de que la tarjeta de memoria está bien orientada antes de
introducirla. Si Windows no consigue leer la tarjeta de memoria, extráigala
y vuelva a insertarla.
El lector multitarjetas sólo admite un tipo de tarjeta cada vez. Absténgase
de instalar varias tarjetas a la vez, ya que podría dañar las tarjetas o el
ordenador.
Extracción de una tarjeta de memoria
Para extraer una tarjeta de memoria, siga estos pasos:
1. Haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad de la barra
de tareas.
2. Seleccione un dispositivo y haga clic en el botón Detener. Puede que
aparezca un cuadro de diálogo de confirmación, dependiendo de cómo
se haya registrado el dispositivo en el sistema; si es así, confirme que
desea extraer el dispositivo.
3. Presione suavemente la tarjeta de memoria situada en el zócalo para
expulsarla.
Manual del usuario7-4
Page 95
Dispositivos opcionales
4. Sujete la tarjeta y retírela.
■ Asegúrese de que el indicador de tarjeta de memoria se apaga antes
de extraer la tarjeta o apagar el ordenador. Si extrae la tarjeta o apaga
el ordenador mientras el ordenador está accediendo a la tarjeta, podría
perder datos o dañar la tarjeta.
■ No extraiga la tarjeta mientras el ordenador esté en modo de
suspensión o hibernación. El ordenador podría quedar inestable
o podrían perderse datos de la tarjeta de memoria.
■ No apague el ordenador ni active el modo de suspensión o hibernación
mientras se estén transfiriendo datos desde o hacia la tarjeta de
memoria. El sistema podría quedar inestable o podrían perderse datos
de la tarjeta de memoria.
Conservación de las tarjetas de memoria
Si no desea grabar datos, coloque el interruptor de protección contra
escritura en la posición de bloqueo.
1. No grabe en una tarjeta de memoria si el nivel de carga de la batería
es bajo. La escasez de energía podría afectar a la precisión de la
grabación.
2. No extraiga una tarjeta de memoria mientras haya en curso una
operación de lectura/grabación.
3. La tarjeta de memoria está diseñada de forma que sólo pueda
introducirse en un sentido. No la fuerce para que penetre en la ranura.
4. No deje la tarjeta de memoria parcialmente introducida en la ranura.
Empuje la tarjeta de memoria hasta que note que encaja en su sitio.
5. No doble las tarjetas de memoria.
6. No exponga las tarjetas de memoria a líquidos ni las almacene
en lugares húmedos o cercanos a contenedores de líquidos.
7. Después de utilizar una tarjeta de memoria, vuelva a introducirla
en su caja.
8. No toque la parte metálica ni la exponga a líquidos; asimismo, evite que
se acumule suciedad en dicha zona.
Manual del usuario7-5
Page 96
Ampliación de memoria
Puede instalar memoria adicional en el zócalo para el módulo de memoria
principal o secundaria para aumentar la cantidad de memoria. En este
apartado se describe cómo instalar y extraer un módulo de memoria.
■ Antes de instalar o extraer un módulo de memoria, apague el
ordenador con la opción Apagar el sistema del menú Inicio de
Windows. Si instala o quita un módulo de memoria mientras el
ordenador está en modo de suspensión o de hibernación se perderán
los datos.
■ Es posible físicamente instalar algunos módulos, pero éstos no son
compatibles con el ordenador. En este caso, el ordenador emitirá una
advertencia.
PRECAUCIÓN: si desea aumentar la memoria del sistema, utilice
únicamente módulos homologados. Pregunte a su distribuidor o
consulte el sitio Web de TOSHIBA para obtener una lista de productos
de memoria aprobados.
Introduzca los dos módulos de memoria con las mismas especificaciones
y capacidad en las ranuras A y B respectivamente. El ordenador
funcionará en modo de canal doble.
Puede acceder a los módulos de memoria introducidos de forma eficiente
en el modo de canal doble.
Dispositivos opcionales
Batería adicional
La movilidad del ordenador puede mejorarse con baterías adicionales.
Si no se dispone de fuentes de alimentación de CA y el nivel de la batería
es bajo, es posible reemplazar la batería por otra recién cargada. Consulte
el capítulo 6: Alimentación y modos de activación.
Adaptador de CA adicional
Si transporta con frecuencia el ordenador entre distintos lugares, como por
ejemplo de casa a la oficina, la adquisición de un adaptador de CA para
cada uno de estos lugares le permitirá reducir el peso y el tamaño para
el transporte del ordenador.
Manual del usuario7-6
Page 97
Monitor externo
Es posible conectar un monitor analógico externo al puerto para monitor
externo del ordenador.
Para conectar un monitor, siga los pasos que se describen a continuación.
1. Apague el ordenador.
2. Conecte el monitor al puerto para monitor externo.
3. Encienda el monitor.
4. Encienda el ordenador.
Al encender el ordenador, éste reconocerá el monitor externo de forma
automática.
Para modificar la configuración de la pantalla, pulse Fn + F5.
Si desconecta el monitor antes de apagar el ordenador, asegúrese
de pulsar Fn + F5 para cambiar a visualización interna. Consulte el
Capítulo 5: El teclado para más información sobre el uso de las teclas
directas para cambiar la configuración de visualización.
Dispositivos opcionales
Manual del usuario7-7
Page 98
Solución de problemas
TOSHIBA diseñó el ordenador para asegurar una máxima durabilidad.
No obstante, si se presentase algún problema, los procedimientos que se
describen en este capítulo pueden ayudarle a determinar la causa.
Proceso de solución de problemas
■ Deténgase inmediatamente nada más reconocer la existencia de un
problema. Cualquier otra acción puede causar daños o pérdida de
datos. Se podría destruir información valiosa relacionada con el
problema que podría ayudar a solucionarlo.
■ Observe lo que ocurre. Anote lo que hace el sistema y las acciones que
realizó inmediatamente antes de que surgiera el problema. Si tiene una
impresora conectada, intente imprimir una copia de la pantalla
pulsando PrtSc.
■ Aísle el problema. Con las herramientas de las que dispone, como los
consejos de resolución de problemas de este Capítulo, intente
descubrir las acciones concretas que originaron el problema.
Las preguntas y procedimientos que se ofrecen en este capítulo sirven
a modo de orientación, es decir, no constituyen técnicas definitivas de
resolución de problemas. Muchos problemas son de fácil resolución, pero
en algunos casos es posible que necesite la ayuda de su distribuidor o de
un centro de servicio. Si necesita consultar con su distribuidor o con otros,
deberá estar preparado para describir el problema de la forma más
detallada posible.
Solución de problemas
Capítulo 8
Lista de comprobación preliminar
Considere primero la solución más sencilla. Los elementos de esta lista de
comprobación son de fácil resolución pero pueden causar lo que a primera
vista parece ser un problema serio.
■ Asegúrese de que enciende todos los dispositivos periféricos antes
de encender el ordenador. Entre ellos se encuentran la impresora
y cualquier otro dispositivo externo que esté utilizando.
■ Apague el ordenador antes de conectar cualquier dispositivo externo.
El ordenador reconocerá el nuevo dispositivo en cuanto se vuelva
a encender.
Manual del usuario8-1
Page 99
Solución de problemas
■ Compruebe que haya definido correctamente todas las opciones del
programa de configuración.
■ Compruebe todos los cables. ¿Están bien conectados? Un cable suelto
puede causar errores de señal.
■ Inspeccione todos los cables de conexión para asegurarse de que no
hay ningún pin suelto.
■ Asegúrese de que la unidad de discos ópticos esté correctamente
introducida. Tome nota de todo lo que observa y mantenga un diario
permanente de errores. Esto le ayudará a describir cualquier problema
a su distribuidor. Si se trata de un problema recurrente, el diario podría
ayudarle a identificar el problema con mucha más rapidez.
Análisis del problema
En ocasiones, el sistema da “pistas” que pueden ayudarle a identificar el
porqué de un funcionamiento inadecuado. Hágase las siguientes
preguntas:
■ ¿Qué parte del sistema no funciona correctamente: el teclado, las
unidades de disco, la unidad de disco duro, la impresora o la pantalla?
Cada dispositivo produce síntomas diferentes.
■ ¿Está correctamente configurado el sistema operativo? Compruebe las
opciones de configuración.
■ ¿Qué aparece en la pantalla? ¿Aparecen mensajes o caracteres
aleatorios? Imprima una copia de la pantalla si tiene una impresora
conectada. Consulte el significado de los mensajes en la
documentación del software o del sistema operativo. Compruebe que
todos los cables estén bien conectados. Un cable suelto puede causar
señales erróneas o intermitentes.
cortas? ¿Agudas o graves? El ordenador, ¿emite algún ruido inusual?
Anote todo lo que oiga.
Registre todas sus observaciones para poder describirlas a su distribuidor.
Manual del usuario8-2
Page 100
Solución de problemas
SoftwareEl origen del problema puede estar en el
software. Si no puede cargar un programa, el
soporte o el programa pueden estar dañados.
Intente cargar otra copia del programa.
Si aparece un mensaje de error mientras utiliza
un programa, consulte la documentación del
software. Estos documentos suelen tener una
sección sobre resolución de problemas o un
resumen de los mensajes de error.
A continuación, consulte cualquier mensaje de
error en la documentación del sistema operativo.
HardwareSi el problema no lo puede detectar en el
software, compruebe el hardware. Compruebe
primero los puntos de la lista de comprobación
anterior. Si no consigue resolver el problema,
intente identificar su origen. En la sección
siguiente se ofrece una serie de listas de
comprobación para los componentes
y dispositivos periféricos individuales.
Lista de comprobación del hardware y del sistema
En este apartado se abordan los problemas que podrían estar provocados
por el hardware o por los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
Pueden surgir problemas básicos en las áreas siguientes:
■ Arranque del sistema ■ USB
■ Comprobación automática ■ LAN
■ Alimentación ■ Suspensión/hibernación
■ Batería ■ Ampliación de memoria
■ Teclado ■ Módem
■ Panel LCD■ Unidad de CD-RW/DVD-ROM
■ Unidad de disco duro ■ Unidad de disco
■ Reloj de tiempo real■ Tarjeta PC/ Express
■ Monitor■ Sistema de sonido
■ Dispositivo de señalización
■ Unidad de DVD SuperMulti
doble capa
Manual del usuario8-3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.