Toshiba SATELLITE PRO L20, EQUIUM L20, SATELLITE L20 User Manual [pt]

Manual do Utilizador
L20
TOSHIBA Série L20
Direitos de autor
© 2005 by TOSHIBA Corporation. Todos os direitos reservados. Sob a lei de direitos de autor, este manual não pode ser reproduzido sob qualquer forma sem a prévia autorização por escrito da TOSHIBA. Não é assumida qualquer responsabilidade de patente, com respeito à utilização da informação aqui contida.
Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil L20
Primeira edição em Agosto de 2005 A propriedade de direitos de autor sobre música, vídeo, programas
informáticos, etc., está protegida por legislação de direitos de autor. Estes materiais com direitos de autor podem ser copiados apenas para utilização privada doméstica. Se, para além desta limitação, copiar (incluindo a transformação de formatos de dados) ou modificar estes materiais, se os transferir ou distribuir através da Internet sem a aprovação dos detentores de direitos de autor, poderá ficar sujeito a pedidos de indemnização por danos e perdas, bem como a penalidades criminais devido às infracções de direitos de autor e direitos pessoais. Por favor, não se esqueça de observar as leis de direitos de autor quando usar este produto para copiar os trabalhos sujeitos a direitos de autor, ou executar outras acções sobre os mesmos materiais.
Por favor, note que pode estar a infringir direitos de autor protegidos pela legislação, se usar as funções de alteração de modo de ecrã (por exemplo, modo Wide, modo Wide Zoom, etc.) deste produto para mostrar imagens ou vídeos em versão ampliada em cafés ou hotéis, com o intuito de obter proveitos ou disponibilizar estes materiais ao público.
Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor, a qual é protegida por patentes registadas nos EUA, e por outros direitos de propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision, e destina-se só a utilização doméstica e outras utilizações limitadas, excepto se de outra forma autorizado pela Macrovision. É proibida a utilização de métodos do tipo “reverse engineering” ou desmontagem.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao Computador Pessoal Portátil L20, à altura da produção deste manual. Contudo, posteriores computadores e manuais estão sujeitos a alteração sem aviso. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.
ii Manual do Utilizador
Marcas comerciais
Intel, Intel SpeedStep, Centrino,Celeron e Pentium são marcas comerciais, ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
®
Windows Corporation.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak. TruSurround XT, WOW XT, SRS e respectivos símbolos são marcas
comerciais da SRS Labs, Inc. As tecnologias TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D e FOCUS
estão incluídas sob licença da SRS Labs, Inc. Outras marcas comerciais e registadas que não estejam listados acima
podem ser utilizadas neste manual.
e Microsoft são marcas comerciais registadas da Microsoft
Nota de aviso sobre o modem
Declaração de conformidade
O equipamento foi aprovado [Commission Decision “CTR21”] para ligação pan-europeia de terminal único à rede telefónica publica comutada (PSTN).
Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação não garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto em todos os pontos de ligação das redes PSTN.
Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar o seu fornecedor de equipamento.
TOSHIBA Série L20
Declaração de Compatibilidade com Redes
Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais condicionais em EG 201 121,
Alemanha ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 e
DE03,04,05,08,09,12,14,17 Grécia ATAAB AN005,AN006 e GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 e P03,04,08,10 Espanha ATAAB AN005,007,012, e ES01 Suiça ATAAB AN002 Todas as restantes
regiões ou países
São necessárias configurações, do modem ou do software, para cada rede; por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador para obter mais pormenores.
Manual do Utilizador iii
ATAAB AN003,004
TOSHIBA Série L20
A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo nacional separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto à conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser dada qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função em redes nacionais específicas.
A informação a seguir destina-se apenas aos estados membros da UE:
Este símbolo indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Por favor assegure que este produto é devidamente alienado, visto tratar este equipamento como lixo vulgar pode provocar perigos potenciais para o ambiente e para a saúde humana. Para obter informação mais detalhada acerca da reciclagem deste produto, por favor, contacte as suas autoridades locais, o seu serviço de recolha de lixo doméstico, ou a loja onde comprou o produto.
Este símbolo poderá não ser aplicável, dependendo do país e região onde foi adquirido.
Instruções de segurança da unidade de disco óptico
Consulte as precauções internacionais contidas na parte final desta secção.
iv Manual do Utilizador
Panasonic
Gravador DVD Super Multi UJ-841B
A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser.
Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
TOSHIBA Série L20
Manual do Utilizador v
TOSHIBA Série L20
TEAC
Gravador DVD Super Multi DV-W28EA
A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser.
Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
vi Manual do Utilizador
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
Unidade DVD Super Multi GSA-4082N
A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser.
Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
TOSHIBA Série L20
Manual do Utilizador vii
TOSHIBA Série L20
Pioneer
DVD Super Multi DVR-K16
A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser.
Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
viii Manual do Utilizador
TOSHIBA Série L20
TECNOLOGIA DE ARMAZENAMENTO TOSHIBA SAMSUNG
CD-RW/DVD-ROM TS-L462C
A unidade de CD-RW/DVD-ROM dispõe de um sistema de laser.
Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Manual do Utilizador ix
TOSHIBA Série L20
Panasonic
CD-RW/DVD-ROM UJDA770
A unidade de CD-RW/DVD-ROM dispõe de um sistema de laser.
Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
x Manual do Utilizador
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
CD-RW/DVD-ROM GCC-4.244N
A unidade de CD-RW/DVD-ROM dispõe de um sistema de laser.
Para assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
TOSHIBA Série L20
Manual do Utilizador xi
TOSHIBA Série L20
Precauções internacionais
CUIDADO: Este equipamento contém um sistema de laser e está classificado como um produto do tipo “CLASS 1 LASER PRODUCT.” Para usar este modelo correctamente, leia o manual de instruções atentamente e guarde este manual para futura referência. Em caso de quaisquer problemas com este modelo, por favor contacte o seu “Centro de serviço AUTORIZADO” mais próximo. Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da unidade.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falkland Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
xii Manual do Utilizador
TOSHIBA Série L20
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa ei saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.
CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DE CONTROLOS OU AJUSTES, OU A EXECUÇÃO DE PROCEDIMENTOS, DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NO MANUAL DO UTILIZADOR, PODEM RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO PERIGOSA.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Manual do Utilizador xiii
TOSHIBA Série L20
xiv Manual do Utilizador

Precauções Gerais

Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os avisos de cuidado incluídos no texto do manual. Por favor, consulte também o Manual de Segurança e Conforto.
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto. Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização intensiva do teclado. O capítulo 3, Introdução, inclui também informação sobre a concepção e arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação, que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
Aviso sobre calor
Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito quente. Enquanto a temperatura não aquecer a mão, se mantiver o contacto físico com o computador durante um prolongado espaço de tempo (por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no descanso para os pulsos) a pele não será afectada pela temperatura.
Se o computador tiver sido usado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as portas de E/S. Poderá estar quente.
A superfície do transformador pode ficar quente quando este estiver a
ser usado. Esta condição não indica qualquer avaria. Se precisar de transportar o transformador , desligue-o e deixe-o arrefecer antes de o transportar.
Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor. Esse material poderia ficar danificado.
Manual do Utilizador xv
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressão excessiva sobre o computador nem o sujeite a forte impacto. A pressão ou o impacto excessivo pode danificar os componentes do computador ou dar origem a um funcionamento incorrecto.
Aquecimento excessivo de placas tipo PC card
Algumas placas do tipo PC cards podem ficar quentes com a utilização prolongada. O sobreaquecimento de uma PC Card pode resultar em erros ou instabilidade no funcionamento da PC Card. Para além disso, tenha cuidado ao retirar uma placa PC Card que tenha sido usada durante muito tempo.
Telemóveis
A utilização de telemóveis pode provocar interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é perturbado, mas aconselha­se a manter uma distância mínima de 30cm entre o PC e o telemóvel.
Isenção de responsabilidade sobre o desempenho do processador (“CPU - Central Processing Unit”)
O desempenho do CPU no seu computador poderá diferir das especificações, nas seguintes situações:
com o uso de certos produtos periféricos
com o uso da alimentação da bateria em vez do transformador
com o uso de certos jogos ou vídeos multimédia com efeitos especiais
com a utilização de linhas telefónicas normais, ou com ligações de
rede de baixa velocidade
com o uso de software de modelagem complexo, tal como aplicações
sofisticadas de ajuda ao desenho
com o uso do computador em áreas com baixa pressão de
ar (em altitudes elevadas > 1.000 metros ou > 3.280 pés acima do nível do mar)
com o uso do computador em temperaturas fora dos limites de 5°C a
35°C (41°F a 95°F) ou > superior a 25°C (77°F) quando em altitudes elevadas (todas as referências de temperaturas são aproximadas).
O desempenho do CPU pode também diferir das especificações, devido à configuração do sistema.
Sob certas condições, o computador poderá desligar-se automaticamente. Esta é uma função de protecção normal, destinada a reduzir o risco de perda de dados ou de danos do produto, quando usado fora das condições recomendadas. Para evitar o risco de perda de dados, efectue sempre cópias de segurança dos dados, copiando-os periodicamente para um suporte de gravação externo ao computador. Para obter óptimos desempenhos, use o computador só sob as condições recomendadas. Leia restrições adicionais na secção “Requisitos Ambientais” no Apêndice A, Especificações.
Para obter mais informações, contacte o Suporte e Assistência Técnica da TOSHIBA.
xvi Manual do Utilizador

Declaração de Conformidade da UE

Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias relacionadas, especificamente, de acordo com a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/EEC aplicável a computadores portáteis e acessórios electrónicos, incluindo o transformador fornecido, a Directiva de Equipamento Terminal de Telecomunicações e Rádio 99/5/EC no caso de acessórios de telecomunicações adicionados, e a Directiva de Baixa Tensão 73/23/EEC aplicável ao transformador fornecido.
A Marcação CE é da responsabilidade da TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha, telefone +49-(0)-2131-158-01.
Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade CE relacionada, por favor consulte o seguinte sítio na Internet: http://epps.toshiba-teg.com
Este produto e os acessórios fornecidos destinam-se a cumprir com as normas relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou outros acessórios não produzidos nem distribuídos pela TOSHIBA. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar o seguinte:
Apenas acessórios com a marcação CE devem ser ligados ou
montados no sistema.
Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser usados.
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de EMC para zonas designadas como “Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”.
Não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:
Ambientes Industriais (onde seja usada tensão eléctrica de 380 V)
A utilização deste produto pode ser restrita nos seguintes ambientes:
Ambientes médicos: Este produto não é certificado como um
produto médico, de acordo com a Directiva de Produtos Médicos 93/42/EEC, mas pode ser usado em áreas de escritórios onde a sua utilização não seja proibida. Por favor, desactive o equipamento de LAN sem fios ou Bluetooth, neste tipo de zonas, se estas funções não forem oficialmente permitidas pelo operador do espaço médico em questão.
Ambientes de veículos: Por favor, leia o manual do fabricante do
veículo, para conhecer restrições de utilização adicionais.
Ambientes de aviões: Por favor, siga os conselhos do pessoal de
voo, relativamente às restrições de utilização.
Manual do Utilizador xvii
Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em ambientes de trabalho que não sejam aprovados, ou onde a sua utilização é restrita, não são da responsabilidade da TOSHIBA Corporation. As consequências da utilização deste produto nesses ambientes, poderão ser as seguintes:
Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área
circundante próxima.
Mau funcionamento, ou perda de dados, deste produto, provocadas
por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na área circundante próxima.
Para além disso, a utilização deste produto em ambientes com atmosferas explosivas não é permitido.
Informação sobre a gravação segura em discos ópticos
Mesmo que o seu software não forneça indicação da ocorrência de qualquer problema, deve sempre verificar se a informação foi guardada com sucesso no suporte óptico (CD-R, CD-RW, e assim por diante).

LAN sem Fios e a sua Saúde

Os produtos de LAN sem fios, como outros produtos de rádio, emitem energia electromagnética. O nível de energia emitido pelos dispositivos de LAN sem Fios, contudo, é muito inferior ao emitido por outros dispositivos de tecnologia de rádio, tais como, por exemplo, telemóveis.
Visto os produtos de LAN sem Fios funcionarem dentro das orientações das normas e recomendações de segurança de frequência de rádio, a TOSHIBA acredita que os dispositivos de LAN sem Fios são seguros para a utilização pelos consumidores. Estas normas e recomendações reflectem o consenso da comunidade científica e resultam de deliberações de painéis e comissões de cientistas que continuam a rever e interpretar a extensa literatura de pesquisa.
Em algumas situações ou ambientes, a utilização da tecnologia de LAN sem Fios poderá ser restringida pelo proprietário do edifício ou pelos seus representantes legais. Estas situações podem incluir, por exemplo:
A utilização de equipamento de LAN sem Fios a bordo de aviões, ou
Em qualquer outro ambiente onde o risco de interferência com outros
dispositivos ou serviços seja receado ou identificado como prejudicial.
Se estiver em dúvida quanto às políticas que se aplicam à utilização de dispositivos sem fios numa determinada organização ou ambiente (por exemplo, em aeroportos), aconselhamo-lo a pedir autorização para usar dispositivos de LAN sem Fios antes de os ligar.
xviii Manual do Utilizador
Instruções de segurança para produtos de comunicações sem fios
Se o seu computador tiver funções de comunicações sem fios, deve ler todas as instruções de segurança com atenção, e entende-las integralmente, antes de tentar usar essas funções.
Este manual contém as instruções de segurança que devem ser observadas para evitar perigos potenciais que poderiam resultar em ferimentos pessoais, ou provocar estragos nos seus Produtos de Comunicações sem Fios.
Limitação de responsabilidade
Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos resultantes de terramotos ou trovões, incêndio para além da nossa responsabilidade, acções de terceiras partes, outros acidentes, erros intencionais ou acidentais cometidos por utilizadores, ou utilização em condições anormais.
Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos incidentais (perda de lucros comerciais, interrupção de actividade profissional, etc.) ocorridos devido à utilização ou a deficiência do produto.
Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos ocorridos devido à não observância dos conteúdos descritos no manual de instruções.
Não assumimos quaisquer responsabilidades por danos ocorridos devido à utilização incorrecta ou por bloqueio, causados por utilização em conjunto com produtos não relacionados com a nossa empresa.
Restrições de Utilização
Não use os Produtos de Comunicações Sem Fios para controlar o seguinte equipamento:
Equipamento directamente ligado com a vida humana corresponde ao
seguinte.
Equipamento médico, tal como sistemas de suporte à vida,
equipamento usado em operações, etc..
Sistemas de ventilação, tais com os de exaustão de gases
venenosos, etc., e sistemas de exaustão de fumos.
Equipamento que tenha de ser instalado de acordo com vários
regulamentos, tais como os de incêndio, construção, etc.
Equipamento correspondente ao anteriormente referido.
Equipamento ligado com a segurança humana, ou tendo séria
influência na manutenção segura de funções publicas, etc., visto estes produtos não terem sido concebidos nem fabricados para esse tipo de utilização.
Equipamento de controlo de tráfego aéreo, ferroviário, rodoviário,
de transporte marítimo, etc.
Equipamento usado em centrais atómicas, etc..
Equipamento correspondente ao anteriormente referido.
Manual do Utilizador xix
AVISO
DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios dos Produtos de Comunicações Sem Fios quando se encontrar em locais congestionados, tais como num comboio de passageiros em horário de ponta.
Mantenha este produto afastado, pelo menos 22 cm, dum pacemaker cardíaco.
As ondas de rádio têm o potencial de afectar o funcionamento de pacemakers cardíacos, causando dificuldades respiratórias.
DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios dentro de instalações médicas, ou na proximidade de equipamento médico eléctrico. Não aproxime equipamento médico eléctrico junto do produto.
As ondas de rádio têm o potencial de afectar o funcionamento de equipamento médico eléctrico, causando acidentes devido a mau funcionamento.
DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios na proximidade de portas automáticas, alarmes de incêndio, o outro equipamento de controlo automático.
As ondas de rádio têm o potencial de afectar o funcionamento de equipamento de controlo automático, causando acidentes devido a mau funcionamento.
NÃO LIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios em aviões ou em locais que gerem, ou que possam gerar, interferência de rádio.
As ondas de rádio têm o potencial de afectar o seu funcionamento, causando acidentes devido a mau funcionamento.
Procure detectar possíveis interferências de rádio, ou outros problemas, que o produto possa causar noutros equipamentos quando é usado. Se for causado qualquer efeito, DESLIGUE o interruptor de Comunicações Sem Fios.
De outra forma, as ondas de rádio têm o potencial de afectar outro equipamento, causando assim acidentes devido a mau funcionamento.
Quando usar o produto num automóvel, consulte o vendedor para saber se o automóvel tem a adequada compatibilidade electromagnética (EMC).
As ondas de rádio do produto têm o potencial de prejudicar a condução segura.
Dependendo do modelo do automóvel, o produto pode raramente afectar equipamento electrónico do automóvel, se for usado no automóvel.
xx Manual do Utilizador
NOTA
Não use este produto nos seguintes locais: Próximo dum forno micro-ondas, ou próximo de outro ambiente que
produza um campo magnético. Próximo de qualquer local ou equipamento que produza electricidade
estática ou interferências de rádio. Dependendo do ambiente, num local onde ondas de rádio não possam
chegar ao produto.
Manual do Utilizador xxi
xxii Manual do Utilizador

Índice

Precauções Gerais
Declaração de Conformidade da UE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
LAN sem Fios e a sua Saúde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Prefácio
Conteúdo do manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvii
Convenções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii
Capítulo 1 Apresentação
Lista de verificação de equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Funções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Utilitários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Capítulo 2 Visita guiada
Frente com o painel do ecrã fechado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Lado direito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Painel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Parte frontal com o ecrã aberto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Indicadores de sistema e do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Unidade de disquetes USB (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Unidades de suportes ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Manual do Utilizador xxiii
Índice
Capítulo 3
Introdução
Arranjar o seu espaço de trabalho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Instalação da bateria principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Ligar o transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Abrir o ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Ligar a corrente eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Instalação do Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Desligar a corrente eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Reiniciar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Reinstalar o software instalado de origem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Capítulo 4 Princípios Básicos de Utilização
Usar o Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Utilização da unidade de disquetes de
interface USB (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Utilização da unidade de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Controlos de Som / Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Gravar CDs num gravador CD-RW/DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Gravar discos CD/DVDs num gravador DVD Super Multi
drive com suporte para DVD+R dupla camada . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Cuidados com os suportes de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Sistema de Som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
LAN Sem Fios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Limpeza do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Deslocação do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Capítulo 5 O Teclado
Teclas de máquina de escrever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
F1 ... teclas de função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Teclas programadas: tecla Fn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Teclas rápidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Teclas especiais do Windows
® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Teclado numérico de sobreposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Produzir caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Capítulo 6 Corrente e Modos de Inicialização
Condições de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Tipos de baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Cuidados e utilização da bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Substituição da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Modos de inicialização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Ligar / desligar pelo painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Desligar automático do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
xxiv Manual do Utilizador
Índice
Capítulo 7
Dispositivos Opcionais
Placa PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Expansão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Bateria principal adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Transformador CA adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Unidade de disquetes de interface USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Fecho de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Capítulo 8 Resolução de problemas
Processo de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Lista de verificação de hardware e sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Suporte TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Apêndice A Especificações Apêndice B Modos de Vídeo e Controlador de Vídeo Apêndice C LAN Sem Fios Apêndice D Cabo e Fichas de Corrente Alterna Apêndice E Se o seu computador for roubado
Glossário
Índice remissivo
Manual do Utilizador xxv
Índice
xxvi Manual do Utilizador

Prefácio

Parabéns pela sua aquisição dum computador L20 Este computador fornece excelentes capacidades de expansão, incluindo dispositivos multimédia, e foi concebido para garantir anos de funcionamento fiável e de elevado desempenho.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a usar o seu computador L20. Fornece também informação detalhada sobre como configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que usa computadores, ou se for a primeira vez que usa computadores portáteis, primeiro leia os capítulos Apresentação e
Visita guiada para se familiarizar com as funções, componentes e
dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Introdução para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se esqueça de ler a secção Especificações do capítulo Apresentação, para conhecer funções que não são comuns, ou são únicas nos computadores. Se vai instalar placas tipo PC cards ou ligar dispositivos externos como um monitor, não deixe de ler o Capítulo 7, Dispositivos Opcionais.

Conteúdo do manual

Este manual é composto por oito capítulos, quatro apêndices, um glossário e um índice remissivo.
O capítulo 1, Apresentação, é uma perspectiva geral das funções, capacidades e opções do computador.
O capítulo 2, Visita guiada, identifica os componentes do computador, e explica brevemente como eles funcionam.
O capítulo 3, Introdução, fornece uma rápida perspectiva de como começar a utilizar o seu computador, e fornece sugestões sobre segurança e concepção da sua área de trabalho.
Manual do Utilizador xxvii
Prefácio
O capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, inclui instruções sobre a utilização dos seguintes dispositivos: TouchPad, unidade de disquetes de interface USB (opcional), unidades de suportes ópticos, controlos de som e imagem, sistema de som, modem, comunicações sem fios e LAN. Também dá sugestões sobre os cuidados a ter com o computador, disquetes e CD/DVDs.
O capítulo 5, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo o teclado de sobreposição e as teclas rápidas.
O capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização, fornece detalhes sobre os recursos de corrente eléctrica do computador e sobre os modos de poupança da bateria.
O capítulo 7, Dispositivos Opcionais, descreve o hardware opcional disponível.
O capítulo 8, Resolução de problemas, fornece informações úteis sobre a execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso o computador pareça não estar a funcionar bem.
Os Apêndices fornecem informação técnica acerca do seu computador. O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de
siglas usadas no texto. O Índice remissivo dirige-o rapidamente para a informação contida neste
manual.

Convenções

Este manual usa os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento.
Abreviaturas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza, as abreviaturas estão dentro de parêntesis após a sua definição. Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no Glossário.
Ícones
Os ícones identificam portas, ajustes e outras partes do computador. O painel de ícones usa ícones para identificar os componentes sobre os quais está a prestar informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, Enter identifica a tecla Enter.
xxviii Manual do Utilizador
Operação de teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos no topo das teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, Ctrl + C significa que tem de manter premida a tecla Ctrl e ao mesmo tempo premir a tecla C. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas primeiras, prima a terceira.
ABC Quando os procedimentos requerem uma acção,
tal como clicar num ícone, ou introduzir texto, o nome do ícone ou o que introduzir aparecerá com o tipo de letra que vê à esquerda.
Ecrã
Prefácio
ABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo computador, e que aparece no ecrã, é representado com o tipo de letra que vê à esquerda.
Mensagens
As mensagens são usadas neste manual para chamar à atenção informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme é abaixo mostrado.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar melhor proveito do seu equipamento.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar em morte ou graves ferimentos, se não seguisse as instruções.
Manual do Utilizador xxix
Prefácio
xxx Manual do Utilizador
Capítulo 1
Apresentação
Este capítulo contém uma lista de verificação de equipamento, e identifica as funções, opções e acessórios do computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido instalado pela Toshiba.

Lista de verificação de equipamento

Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais de embalagem para futura utilização.
Equipamento
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
Computador Pessoal Portátil L20
Transformador universal e respectivo cabo de corrente
Cabo modular para o modem (item opcional dependente do modelo
adquirido)
É necessário instalar a bateria para usar este computador. Consulte a secção sobre Instalar a bateria no Capítulo 3, Introdução.
Manual do Utilizador 1-1
Apresentação
Software
Windows® XP Home Edition ou Professional
O seguinte software vem pré-instalado:
Microsoft® Windows® XP Home Edition ou Professional
Driver de modem
®
Software de controlo de imagem para Windows
Utilitários TOSHIBA
Driver de LAN Sem Fios (Só pode ser utilizado com modelos
com LAN Sem Fios)
®
Driver de som para Windows
Leitor de vídeo DVD
Software de controlo de rede LAN
Driver do dispositivo apontador
Manual do Utilizador TOSHIBA
Assistente TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Touch and Launch
Utilitário TOSHIBA de ligar / desligar o TouchPad
Ferramenta TOSHIBA de Diagnóstico de PCs
Utilitário de ampliação/redução TOSHIBA
Outro software poderá estar pré-instalado, dependendo do modelo adquirido.
Documentação
Manual do Utilizador do Computador L20
Introdução Rápida ao L20*
Manual de Instruções para Segurança e Conforto
Informação de garantia
Suportes de Cópias de Segurança e Software Adicional
DVD-ROM de recuperação do produto
CD de Software Adicional CD *
* indica um item opcional que depende do modelo adquirido. Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu
revendedor imediatamente.
1-2 Manual do Utilizador

Funções

Apresentação
O computador usa extensivamente as tecnologias “Large Scale Integration” (LSI) e “Complementary Metal-Oxide Semiconductor” (CMOS) da Toshiba, de forma a conseguir um tamanho compacto, peso mínimo, reduzido consumo de energia, e elevada fiabilidade. Este computador inclui as seguintes funções e benefícios:
Processador
Integrado O computador está equipado com um
®
processador Intel Processador Intel
.
®
Celeron® M, o qual inclui
memória cache de nível 2 com 1 MB. Processador Intel
®
Celeron® M 350, (1,3GHz) ou
superior. Processador Intel® Pentium® M, o qual inclui
memória cache de nível 2 com 2 MB.
®
Processador Intel
Pentium® M 730, (1,6GHz) ou
superior No futuro poderão ser disponibilizados outros
processadores.
Memória
Slots Podem ser instalados dois módulos de memória
com as capacidades de 256 MB, 512 MB, ou
1.024 MB, nas tomadas de memória, para se obter o máximo total de 2 MB de memória de sistema.
RAM de vídeo O computador dispõe do máximo de 128 MB de
RAM para utilização em imagens.
Manual do Utilizador 1-3
Apresentação
Alimentação eléctrica
Bateria principal O seu computador é alimentado por uma bateria
principal recarregável do tipo de iões de lítio (com a capacidade de 4.300/2.000 mAh).
Bateria de tempo real (RTC)
Transformador O transformador universal fornece energia ao
A bateria interna RTC suporta o relógio de tempo real e o calendário.
sistema e recarrega as baterias. É fornecido com um cabo de corrente amovível.XE
Visto ser universal, funciona com tensões entre 100 a 240 volts; contudo a corrente de saída varia entre modelos diferentes. A utilização de modelos errados pode danificar o computador. Consulte a secção Transformador no Capítulo 2,
Visita guiada.
Discos
Disco rígido Disponível em quatro tamanhos.
40,0 biliões de bytes (37,26 GB)
60,0 biliões de bytes (55,88 GB)
80,0 biliões de bytes (74,51 GB)
100,0 biliões de bytes (93,13 GB)
Futuramente poderão ser usados outros discos rígidos.
Unidade de disquetes USB (Opcional)
Uma unidade de disquetes de 3 ½" aceita disquetes de 1,44 megabytes ou de 720 kilobytes. Liga-se a uma porta USB.
Os computadores desta série podem ser configurados com uma unidade fixa de suportes ópticos. As unidades de suportes ópticos disponíveis são descritas a seguir.
1-4 Manual do Utilizador
Apresentação
Gravador CD-RW/DVD-ROM
Gravador DVD Super Multi (com suporte para discos DVD±R de Camada Dupla)
Alguns modelos estão equipados com um módulo de gravador CD-RW/DVD-ROM de tamanho total, o qual permite usar CD/DVDs sem utilização dum adaptador. Lê discos DVD-ROM à velocidade máxima de 8 Xs, e discos CD-ROM à velocidade máxima de 24 Xs. Grava discos CD-R à velocidade máxima de 24 Xs, e discos CD-RW à velocidade máxima de 24 Xs. Esta unidade suporta os seguintes formatos:
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (sessão simples/múltipla)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2, (Formato 1, Formato 2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Alguns modelos estão equipados com um módulo de tamanho inteiro do gravador tipo DVD Super Multi drive, o qual permite gravar dados em CD/DVDs regraváveis, bem como utilizar CD/DVDs de 12 cm (4.72") ou 8 cm (3.15") sem necessidade de um adaptador. Lê discos DVD-ROM à velocidade máxima de 8 Xs, e discos CD-ROM à velocidade máxima de 24 Xs. Grava discos CD-R à velocidade máxima de 24 Xs, discos CD-RW à velocidade máxima de 10 Xs, discos DVD-R à velocidade máxima de 8 Xs, e discos DVD-RW à velocidade máxima de 4 Xs. DVD+R à velocidade máxima de 8 Xs, DVD+RW à velocidade máxima de 4 Xs, DVD+R(DL) à velocidade máxima de 2,4 Xs, e DVD-R(DL) à velocidade máxima de 2 Xs.
DVD-RAM à velocidade máxima de 5 Xs. Esta unidade reconhece os seguintes formatos, para além daqueles da unidade de CD-RW/DVD-ROM.
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R(DL)
DVD-R(DL)
Manual do Utilizador 1-5
Apresentação
Ecrã
O painel LCD do computador permite a utilização de gráficos de vídeo de elevada resolução. O ecrã pode ser adaptado a uma vasta gama de ângulos de visão para se obter o máximo conforto e legibilidade.
Integrado Ecrã TFT de 15 polegadas, com capacidade de
reprodução de 16 milhões de cores, com a seguinte resolução:
XGA, 1.024 pixéis na horizontal por 768 na vertical
Controlador gráfico O controlador gráfico maximiza o desempenho
de imagem. Para mais informação, consulte a secção Modos de Vídeo e Controlador de Vídeo, no Apêndice B Modos de Vídeo e Controlador de
Vídeo.
Teclado
Integrado Com 84 ou 85 teclas, compatível com o teclado
melhorado IBM, e que dispõe de teclado numérico, controlo de cursor dedicado, e as
teclas e . Para detalhes, consulte o Capítulo 5, O Teclado.
Dispositivo Apontador
TouchPad Integrado Um dispositivo apontador designado TouchPad e
os seus respectivos botões de controlo, no apoio para as mãos, permitem controlar o apontador no ecrã e o desenrolar de janelas.
Portas
Monitor externo Uma porta analógica VGA, de 15 pinos,
reconhece as funções compatíveis com as normas VESA DDC2B.
Universal Serial Bus (USB 2.0)
1-6 Manual do Utilizador
O computador tem portas USB, as quais funcionam segundo a norma USB 2.0, a qual permite velocidades de transferência de dados 40 vezes mais rápidas do que a norma USB 1.1. (As portas também permitem o funcionamento segundo a norma USB 1.1.)
Apresentação
Slots
Placa PC Card A slot PC card tem capacidade para receber uma
placa PC card de 5 mm (Tipo II).
Multimédia
Sistema de Som Um sistema de som compatível com o
Windows
®
, proporciona altifalantes, bem como fichas para um microfone e auscultadores externos.
Ficha de saída de vídeo (S-Video)
A ficha de saída de vídeo permite transferir dados de vídeo para equipamentos externos. A saída de dados depende do tipo de dispositivo ligado ao cabo do tipo S-Video. (Nem todos os modelos permitem esta função.)
Botões de controlo de Som / Imagem
Os botões de controlo de Som/Vídeo permitem usar a unidade de suportes ópticos do computador. Pode também usar os botões para controlar o leitor de CD de som ou de vídeo DVD, e o Windows
®
Media player do
computador, quando o sistema está a funcionar.
Ficha de auscultadores
Esta ficha serve para a saída de sinais de som analógicos.
Ficha do microfone Uma ficha de microfone mini de 3,5 mm permite
ligar uma mini ficha de três condutores, para introdução de som monofónico.
Comunicações
Modem Um modem interno fornece funções de
LAN O computador tem integrado um adaptador do
comunicações de fax e de dados. Suporta a norma V.90 (V.92). A velocidade de transferência de dados e de fax, depende das condições da linha telefónica analógica. Dispõe duma ficha de modem para ligação a uma linha telefónica. Tanto a norma V.90 como V.92 são reconhecidas apenas nos EUA, Canadá, Austrália. Reino Unido, França e Alemanha Noutras regiões apenas é reconhecida a norma V.90.
tipo Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T) e Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX).
Manual do Utilizador 1-7
Apresentação
LAN Sem Fios Esta função de LAN Sem Fios não está
disponível em todos os modelos. Onde disponível, suporta as normas B e G, mas é compatível com outros sistemas de rede LAN baseados na tecnologia rádio Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing que satisfaçam a norma de redes locais sem fios IEEE 802.11.
Mecanismo de selecção automática de
velocidade de transferência (Automatic Transmit Rate Select) entre os valores de 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 e 6 MBits/s. (IEEE 802.11g)
Mecanismo de selecção automática de
velocidade de transferência (Automatic Transmit Rate Select) entre os valores de 11, 5,5, 2 e 1 Mbit/s (IEEE 802.11b).
Utilização de vários canais, em roaming
Gestão de energia da placa
Cifragem de dados Wired Equivalent Privacy
(WEP), baseado no algoritmo de cifragem de 128 bits.
Cifragem de dados Advanced Encryption
Standard (AES), baseado no algoritmo de cifragem de 128 bits.
Software
Sistema operativo
Sistema operativo Windows XP ou Windows
®
XP Professional Edition, e Utilitários e drivers TOSHIBA instalados de origem no disco rígido. Consulte a secção
Software, no início deste capítulo.
Utilitários TOSHIBA Foi pré-instalada uma série de utilitários e de
controladores para tornar mais cómoda a utilização do computador. Consulte a secção
Utilitários neste capítulo.
Plug and Play Ao ligar um dispositivo externo ao computador
ou ao instalar um componente, a função de Plug and Play permite que o sistema reconheça a ligação e realize automaticamente as configurações necessárias.
1-8 Manual do Utilizador
®
Home Edition,

Funções especiais

As seguintes funções são exclusivas dos computadores TOSHIBA, ou então são funções avançadas, as quais tornam o computador mais fácil de usar.
Por favor, note que as descrições para a abertura de algumas funções especiais são baseadas das definições efectuadas no Painel de Controlo para a Vista de Categoria. Na Vista Clássica a descrição é diferente.
Teclas rápidas As combinações de teclas permitem modificar
Teclado de sobreposição
Palavra-passe de inicialização
Segurança instantânea
Desligar automático do ecrã
Apresentação
rapidamente a configuração do sistema a partir do teclado sem necessidade de executar qualquer programa de configuração do sistema.
Um teclado numérico de dez teclas está integrado no teclado. Consulte a secção
Teclado numérico de sobreposição do Capítulo
5, O Teclado, para obter instruções sobre como usar o teclado de sobreposição.
Estão disponíveis dois níveis de segurança por palavra-passe: o de supervisor e de utilizador, para impedir o acesso não autorizado ao computador.
Para registar uma palavra-passe de supervisor, faça duplo clique em TOSHIBA Assist na área de trabalho, seleccione o separador SECURE e abra o utilitário de Palavra-passe de Supervisor.
Para definir uma palavra passe de utilizador, seleccione o separador SECURE no TOSHIBA Assist, depois abra o utilitário de Palavra-passe de utilizador. No separador Palavra-passe pode registar uma palavra-passe de utilizador.
A tecla rápida de função Fn + F1 deixa o ecrã sem imagem e desactiva o computador, desta forma garantindo a segurança dos dados.
Esta função desliga automaticamente a energia do ecrã integrado no caso do teclado não ser utilizado por um tempo especificado. A alimentação recomeça ao ser premida qualquer tecla. Para especificar o tempo de espera, clique em Iniciar, Painel de Controlo, Desempenho e Manutenção, Opções de Energia. No separador Esquemas de Energia, pode seleccionar o tempo de inactividade para Desligar o monitor.
Manual do Utilizador 1-9
Apresentação
Desligar automático do disco rígido
Entrada automática do sistema em Suspensão/ Hibernação
Fonte de Alimentação Inteligente
Modo de Poupança de Bateria
Ligar / desligar o computador através do painel do ecrã
Esta função desliga automaticamente o disco rígido quando o mesmo não é usado durante determinado período de tempo. O disco volta a ser ligado quando sistema tente de novo ter-lhe acesso. Para especificar o tempo de inactividade, clique em Iniciar, Painel de
Controlo, Desempenho e Manutenção, Opções de Energia. No separador Esquemas de Energia, pode seleccionar o tempo de
inactividade para Desligar discos rígidos.
Esta função coloca automaticamente o sistema nos modos de Suspensão ou de Hibernação quando o sistema não é solicitado nem acedido durante o período de tempo configurado. Para especificar o tempo de espera, clique em Iniciar,
Painel de Controlo, Desempenho e Manutenção, Opções de Energia. No
separador Esquemas de Energia, pode seleccionar o tempo de inactividade para o Modo de suspensão ou Modo de hibernação.
Um microprocessador na fonte de alimentação inteligente do computador detecta a carga da bateria e calcula a carga de bateria restante. Para além disso, protege também os componentes electrónicos de condições anormais, tais como tensões excessivas do transformador. Para obter informação sobre o tempo restante de carga de bateria, clique em
Iniciar, Painel de Controlo, Desempenho e Manutenção, Opções de Energia, e no
separador Medidor de energia.
Esta função permite poupar carga de bateria. Para especificar o modo de poupança de energia, clique em Iniciar, Painel de Controlo,
Desempenho e Manutenção, Opções de Energia. No separador Esquemas de Energia, pode seleccionar o modo para Esquemas de Energia.
Esta função permite desligar a energia do computador quando o painel do ecrã é fechado e volta a ligar a energia quando o painel é aberto. Para especificar a definição, clique em Iniciar,
Painel de Controlo, Desempenho e Manutenção, Opções de Energia e no
separador Avançadas.
1-10 Manual do Utilizador
Apresentação
Hibernação automática com bateria fraca
Hibernação Esta função permite desligar o sistema sem
Suspensão Se tiver que interromper o seu trabalho,

Utilitários

Esta secção descreve utilitários pré-instalados e diz-lhe como começar a usá-los. Para obter detalhes sobre determinadas operações, consulte o manual em linha de cada utilitário, os ficheiros de ajuda, ou os ficheiros “readme.txt”.
Quando a carga de bateria se reduz ao ponto da utilização do computador não poder continuar, o sistema entra automaticamente no Modo de Hibernação e encerra-se. Para especificar a definição, clique em Iniciar, Painel de Controlo,
Desempenho e Manutenção, Opções de Energia e separador Alarmes.
encerrar o software que estiver a usar. Os conteúdos da memória principal são gravados para o disco rígido, e quando volta a ligar o sistema pode continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho. Consulte a secção Desligar a corrente eléctrica no Capítulo 3, Introdução, para mais detalhes.
pode desligar a corrente sem sair do software. Os dados são mantidos na memória principal do computador. Quando voltar a ligar a corrente, pode continuar a trabalhar no mesmo ponto em que se encontrava.
Por favor, note que as descrições para a abertura de alguns utilitários são baseadas na definição do Painel de Controlo na Vista de Categoria. Na Vista Clássica a descrição é diferente.
Assistente TOSHIBA O Assistente TOSHIBA é uma interface gráfica
do utilizador que dá fácil acesso à ajuda e aos serviços.
HW Setup Este programa permite personalizar as
configurações de hardware de acordo com a forma como usa o computador e os respectivos periféricos. Para abrir o utilitário, faça duplo clique no TOSHIBA Assist na sua área de trabalho, seleccione o separador OPTIMIZE, e clique em TOSHIBA HW Settings.
Manual do Utilizador 1-11
Apresentação
Leitor de vídeo DVD O leitor de vídeo DVD é usado para reproduzir
conteúdos de DVD Vídeo. Tem uma interface e funções no ecrã. Clique em Iniciar, aponte para
Todos os Programas, aponte para InterVideo WinDVD, e depois clique em InterVideo WinDVD.
Utilitário de ampliação/redução TOSHIBA
Este utilitário permite aumentar ou diminuir o tamanho do ícone na área de trabalho ou na janela da aplicação.
Para abrir o Utilitário de Ampliação / Redução TOSHIBA, clique em Iniciar, seleccione Todos
os Programas, depois TOSHIBA, seguidamente Utilitários e depois clique em Utilitário de Ampliação / Redução.
RecordNow! Basic for TOSHIBA
Pode criar CD/DVDs em vários formatos, incluindo CDs de som (que podem ser lidos num vulgar leitor estéreo de CDs) e CDs de dados (para copiar os ficheiros e pastas existentes no seu disco rígido). Este software pode ser usado em modelos com gravadores do tipo CD-RW/DVD-ROM, e DVD Super Multi drive.
DLA para TOSHIBA DLA (Drive Letter Access) é o software de
gravação de pacotes que garante a função de gravação de ficheiros e/ou pastas para discos do tipo DVD+RW, DVD-RW ou CD-RW, através duma letra de unidade, como se estivesse a lidar com uma unidade de disquetes ou outra unidade de discos amovíveis.
Ferramenta TOSHIBA de Diagnóstico de PCs
O Utilitário de Diagnóstico de PC TOSHIBA mostra informação básica acerca do PC, e testa equipamentos do sistema. Para abrir o Utilitário de Diagnóstico de PC TOSHIBA, clique em Iniciar, aponte para Todos os Programas, aponte para TOSHIBA, aponte para Utilitários e clique em Utilitário de Diagnóstico de PC.
TOSHIBA ConfigFree O ConfigFree é um conjunto de utilitários
destinados a permitir-lhe fácil controlo de dispositivos de comunicação e de ligações de rede. O ConfigFree também permite localizar os problemas de comunicações, e criar perfis para fácil alternância entre redes de localização e de comunicação.
Para abrir o ConfigFree, clique em Iniciar, seleccione Todos os Programas, depois TOSHIBA, seguidamente Redes e depois clique em ConfigFree.
1-12 Manual do Utilizador
Apresentação
Utilitário TOSHIBA de ligar / desligar o Touc hPad
TOSHIBA Touch and Launch
Silenciador Acústico da Unidade CD/DVD
Premindo Fn + F9 activa ou desactiva as funções do TouchPad. Quando prime estas teclas rápidas, a definição actual será mudada e mostrada como um ícone.
O TOSHIBA Touch and Launch é uma ferramenta que permite facilmente executar várias tarefas usando o TouchPad. O TOSHIBA Touch and Launch é útil nas seguintes condições.
Para abrir um ficheiro localizado na área de
trabalho, cujo ícone está tapado por uma janela.
Para abrir uma página no menu
Favoritos do Internet Explorer.
Para ver a lista de janelas actualmente
abertas, e alterar a janela activa.
Para além disso, o TOSHIBA Touch and Launch fornece as seguintes funções, através da personalização das configurações.
Abrir um ficheiro guardado numa pasta
predefinida.
Abrir rapidamente as aplicações que usam
com maior frequência, e que foram registadas.
Para abrir o TOSHIBA Touch and Launch, clique em Iniciar, seleccione Todos os Programas, depois TOSHIBA, seguidamente Utilitários e depois clique em TOSHIBA Touch and Launch.
Este utilitário tem a função de definir a velocidade de leitura de CDs. Não funciona com discos do tipo DVD.
Pode escolher um dos modos: o [Modo Normal] permite ler os dados mais rapidamente, e o [Modo Silencioso] permite reduzir o ruído.
Manual do Utilizador 1-13
Apresentação

Opções

Pode adicionar uma série de opções para tornar o computador ainda mais potente e mais fácil de usar. Para detalhes, consulte o Capítulo 7,
Dispositivos Opcionais. Estão disponíveis as seguintes opções:
Expansão de memória
Pode facilmente instalar no computador módulos de memória (do tipo DDR PC2100 / PC2700) com as capacidades de 256 ou 512 MB. (Os módulos PC2700 funcionam da mesma forma que os do tipo PC2100)
Bateria principal Pode adquirir uma bateria principal adicional
através do seu revendedor TOSHIBA. Use-a como suplente ou como substituição.
Bateria principal (4.300/2.000 mAh)
Transformador Se frequentemente usar o seu computador em
mais de um local, poderá ser conveniente adquirir um transformador adicional para cada local de utilização, de forma a não ter de transportar o transformador consigo.
Kit de unidade de disquetes USB
Uma unidade de disquetes de 3 ½" aceita disquetes de 1,44 megabytes ou de 720 kilobytes. Liga-se a uma porta USB. (Não é possível formatar disquetes com a capacidade de 720 kilobytes no Windows
®
XP, mas é possível usar neste ambiente este tipo de disquetes, previamente formatadas.)
1-14 Manual do Utilizador
Apresentação
Manual do Utilizador 1-15
Apresentação
1-16 Manual do Utilizador
Capítulo 2
Visita guiada
Este capítulo identifica os vários componentes do computador. Familiarize-se com cada componente antes de usar o computador.

Frente com o painel do ecrã fechado

A figura seguinte mostra a parte frontal do computador com o painel do ecrã na posição fechada.
Altifalante Patilha do
Frente do computador com o painel do ecrã fechado
Altifalantes Os altifalantes emitem som gerado pelo software,
Patilha do ecrã Esta patilha fixa o painel LCD na sua posição
Botão de Comunicações sem fios
Use o botão para desligar o equipamento em aviões e em hospitais. Verifique o indicador de actividade de comunicações sem fios. Estará apagado quando a função de comunicações sem fios estiver desactivada.
Manual do Utilizador 2-1
ecrã
bem como por alarmes sonoros, tal como o alarme de bateria fraca.
fechada. Faça deslizar a patilha para abrir o ecrã.
Prima para activar ou desactivar a função de LAN Sem Fios. (Não disponível em todos os modelos).
Botão de
Comunicações
sem fios
Altifalante
Visita guiada

Lado esquerdo

A figura seguinte mostra o lado esquerdo do computador.
Ranhuras de ventilação
Ficha de auscultadores
Porta de monitor
externo
Porta de monitor externo
Esta porta de 15 pinos permite ligar um monitor externo. Uma porta analógica VGA suporta as
Portas USB Ficha para
O lado esquerdo do computador
microfone
Slot PC Card
funções compatíveis com as normas VESA DDC2B.
Ranhuras de ventilação
As ranhuras de ventilação ajudam a evitar que o CPU aqueça demais.
Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Para além disso, tenha o cuidado de não introduzir objectos estranhos nas ranhuras, visto que objectos tais como alfinetes e similares, podem danificar os circuitos do computador.
Portas Universal Serial Bus (USB 2.0)
No lado esquerdo do computador existe um par de portas Universal Serial Bus. A porta funciona segundo a norma USB 2.0, a qual permite velocidades de transferência de dados 40 vezes mais rápidas do que a norma USB 1.1 (Esta porta também é compatível com a norma USB 1.1). Não introduza objectos estranhos nos conectores USB. Alfinetes ou objectos semelhantes podem danificar os circuitos eléctricos do computador. Não foi confirmado o funcionamento de todas as funções de todos os dispositivos de interface USB. Assim sendo, alguns equipamentos não testados, de outros fabricantes, poderão não funcionar correctamente.
Ficha do microfone
Uma ficha de microfone mini de 3,5 mm permite ligar uma mini ficha de três condutores, para introdução de som monofónico.
Ficha de auscultadores
Esta ficha serve para a saída de sinais de som analógicos.
Slot PC Card Uma slot PC card tem capacidade para receber uma
placa PC card de 5 mm (Tipo II). A slot aceita placas PC card de 16 bits e placas PC CardBus.
2-2 Manual do Utilizador

Lado direito

A figura seguinte mostra o lado direito do computador.
Visita guiada
Indicador de unidade óptica Fecho de segurança
emergência
Unidade Fixa de Suportes Ópticos
Botão de ejecçãoOrifício de ejecção de
O lado direito do computador
O computador está configurado com um módulo de suportes ópticos, de tamanho
Unidade Fixa de Suportes Ópticos
total, que permite usar CD/DVDs de 12 cm (4,72 polegadas) ou de 8 cm (3,15 polegadas) sem necessidade dum adaptador. Consulte neste capítulo a secção sobre Unidade Fixa de Suportes Ópticos para conhecer as especificações técnicas de cada unidade, e consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de
Utilização, para obter informação sobre como
usar a unidade e cuidar dos discos. Estão disponíveis as seguintes unidades:
Gravador CD-RW/DVD-ROM
Gravador DVD Super Multi (com suporte para
discos DVD±R de Camada Dupla)
Botão de ejecção Prima aqui para abrir a gaveta da unidade de
discos ópticos.
Botão de ejecção de emergência
No caso de, sem explicação aparente, a unidade ficar bloqueada ou deixar de responder, prima este botão para forçar a abertura manual da gaveta da unidade de discos ópticos.
Indicador de unidade óptica
O indicador de unidade óptica acende-se com a cor âmbar quando o computador está a usar essa unidade.
Fecho de segurança Liga-se a esta porta um cabo de segurança.
O cabo de segurança opcional permite prender o computador a uma secretária ou a outro objecto grande, para dificultar o seu roubo.
Manual do Utilizador 2-3
Visita guiada

Painel posterior

A figura seguinte mostra a parte posterior do computador (a qual difere consoante o modelo).
Ficha p/ transformador de 19 V DC
Porta USB
Ficha do modem
Ficha de saída de vídeo
Porta Universal Serial Bus (USB 2.0)
A parte de trás do computador
No lado direito existe uma porta Universal Serial Bus. Para detalhes, consulte a secção Lado
Ficha de rede LAN
esquerdo.
Ficha p/ transformador de 19V DC
O transformador é ligado a esta tomada. Utilize apenas o modelo do transformador fornecido com o computador. A utilização do tipo de transformador errado poderá danificar o computador.
Ficha de saída de vídeo
Ligue um cabo S-Video a esta ficha para saída de sinal de vídeo. O cabo S-Video transporta sinais de vídeo. (Não disponível em todos os modelos)
Ficha do modem A ficha do modem permite usar um cabo modular
para ligar o modem directamente a uma linha telefónica.
Em caso de trovoada, desligue o cabo do
modem da ficha telefónica.
Não ligue o modem a uma linha telefónica
digital. Uma linha digital danificaria o modem.
Ficha de LAN Esta ficha permite a ligação a uma rede do tipo
LAN. O adaptador tem suporte integrado para as normas Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T), e Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX). Para detalhes, consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de
Utilização.
2-4 Manual do Utilizador

Parte inferior

A figura seguinte mostra a parte inferior do computador. Certifique-se de que o ecrã está fechado antes de virar o computador com a base para cima.
Patilha de
libertação
da bateria
Tampa dos
Módulos de
Memória
Tampa do equipamento de LAN Sem
Bateria principal Patilha de libertação da bateria (2)
(1)
Fios
A parte de baixo do computador
Visita guiada
Ranhuras de ventilação
Patilha de libertação da bateria (1)
Patilha de libertação da bateria (2)
Faça deslizar este fecho para preparar a bateria para remoção.
Desloque e segure esta patilha para libertar a bateria, a fim de a retirar. Consulte o Capítulo 6,
Corrente e Modos de Inicialização, para
conhecer os detalhes sobre como retirar as baterias principais.
Bateria principal A bateria fornece energia ao computador quando
o transformador não está ligado. Consulte o Capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização, para conhecer os detalhes sobre a bateria principal.
Tampa dos Módulos de Memória
Esta tampa protege duas tomadas de módulos de memória - um módulo vem instalado de origem. Consulte a secção Expansão de
memória, no Capítulo 7, Dispositivos Opcionais.
Manual do Utilizador 2-5
Visita guiada
Tampa do equipamento de LAN Sem Fios
Esta tampa protege o local para o equipamento de LAN Sem Fios, e, se instalada, a placa de LAN Sem Fios. (Nem todos os modelos permitem esta função.)
Ranhuras de ventilação
As ranhuras de ventilação ajudam a evitar que o CPU aqueça demais.

Parte frontal com o ecrã aberto

Esta secção mostra a frente do computador com o painel do ecrã aberto. Para detalhes, consulte a ilustração adequada. Para abrir o ecrã, desloque a patilha do ecrã localizada na parte frontal do computador e levante o ecrã. Posicione o ecrã num ângulo de visão que considere cómodo.
Indicadores de
sistema no teclado
Interruptor de
corrente
Botões de
controlo de Som /
Imagem
TouchPad
Ecrã
Dobradiças do ecrã
Indicadores de sistema
Botões de controlo do TouchPad
Parte frontal do computador com o painel do ecrã aberto
Interruptor de Corrente
Liga e desliga o computador, bem como tanto o coloca em modo de Hibernação como o desperta desse modo.
Indicadores de sistema
Os LEDs permitem vigiar o estado das várias funções do computador (Carga de bateria, Corrente eléctrica, Actividade de comunicações sem fios, Actividade do disco rígido, estado do modo de maiúsculas (CapsLock) e do modo numérico (NumLock)). São fornecidos detalhes na secção Indicadores do sistema.
2-6 Manual do Utilizador
Visita guiada
Botões de controlo de Som / Imagem
Botão anterior: Lê o ficheiro/capítulo/faixa anterior.
Botão Seguinte: Lê o ficheiro / capítulo / faixa seguinte.
Botão de Leitura/Pausa: Inicia ou faz uma pausa na leitura.
Botão de Paragem: Pára a leitura. Consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de
Utilização.
Dobradiças do ecrã As dobradiças do ecrã mantêm o ecrã em
ângulos de visão fácil.
Ecrã O ecrã LCD apresenta texto e gráficos de
elevado contraste. Consulte o Apêndice B,
Modos de Vídeo e Controlador de Vídeo.
Quando o computador funciona com energia fornecida pelo transformador, a imagem no ecrã é mais brilhante do que durante o funcionamento com energia proveniente apenas da bateria. Este nível de brilho mais reduzido destina-se a poupar a carga da bateria.
Touc hPad Um dispositivo designado TouchPad, localizado
no centro do apoio para as mãos, é utilizado para controlar o apontador no ecrã.
Botões de controlo do TouchPad
Estes permitem-lhe seleccionar opções do menu ou manipular texto e gráficos designados pelo apontador no ecrã. Consulte a secção Usar o
Touch Pad no Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização.
Manual do Utilizador 2-7
Visita guiada

Indicadores de sistema e do teclado

Disco rígido integrado Caps Lock -
Alimentação eléctrica
modo de maiúsculas
Indicadores de sistema e do teclado de sobreposição
O indicador Corrente acende-se com cor verde quando o computador está ligado. Se
NumLock -
modo numérico
Actividade de
comunicações sem fios
Alimentação eléctrica
Bateria
seleccionar Suspensão, no menu Encerrar o Windows, este indicador pisca com a cor laranja (um segundo aceso, dois segundos apagado) enquanto o computador é encerrado.
Bateria O indicador de Bateria mostra a condição de
carga da bateria: Verde indica carga completa, laranja indica que a bateria está a carregar, e laranja a piscar indica carga reduzida. Consulte o Capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização.
Actividade de comunicações sem fios
Disco rígido/unidade óptica integrados
Mostra a actividade de LAN Sem Fios, e se a função de LAN Sem Fios está activada ou não. Não disponível em todos os modelos.
O indicador de Disco rígido / unidade óptica fixos, acende-se com a cor verde quando o computador tem acesso ao disco rígido ou à unidade óptica fixa.
Caps Lock - modo de maiúsculas
Este indicador acende-se com cor verde quando as teclas alfabéticas estão bloqueadas em maiúsculas.
NumLock - modo numérico
Pode utilizar o teclado de sobreposição (teclas com etiquetas cinzentas) para a introdução de números, quando o indicador Modo numérico estiver aceso com a cor verde. Consulte o Capítulo 5, O Teclado.
2-8 Manual do Utilizador

Unidade de disquetes USB (opcional)

Uma unidade opcional de disquetes de 3 ½", aceita disquetes de 1,44 megabytes ou de 720 kilobytes. Liga-se a uma porta USB.
Visita guiada
Indicador Disco
em utilização
Indicador Disco em utilização
Entrada para a
Entrada para a
disquete
Unidade de disquetes de interface USB
Botão de ejecção
Este indicador acende-se quando a unidade de disquetes está a ser usada.
Introduza uma disquete nesta ranhura.
disquete
Botão de ejecção Com uma disquete completamente inserida na
unidade, o botão ejectar fica saliente. Para retirar uma disquete, empurre o botão de ejecção; a disquete sai parcialmente para remoção.
Ao utilizar a unidade de disquetes, verifique o indicador de Disco em Utilização. Não prima o botão de ejecção, nem desligue o computador,
enquanto a luz estiver acesa. Fazê-lo poderia destruir os dados e danificar a disquete ou a respectiva unidade.
A unidade de disquetes externa deve ser colocada numa superfície
plana e horizontal. Durante o funcionamento, não coloque a unidade com uma inclinação superior a 20° .
Não coloque nada em cima da unidade de disquetes.
Manual do Utilizador 2-9
Visita guiada

Unidades de suportes ópticos

Uma das seguintes unidades de suporte óptico está instalada no computador: Gravador CD-RW/ DVD-ROM ou DVD Super Multi Drive. É utilizado um controlador de interface ATAPI para funcionamento da unidade CD/DVD. Quando o computador estiver a aceder a um CD/DVD, um indicador na unidade brilha.
Códigos regionais para as unidades de DVD e suporte
As unidades e discos CD-RW/DVD-ROM e Super Multi Drive, são fabricados de acordo com as especificações de seis regiões de marketing. Quando comprar discos DVD-Vídeo, certifique-se de que correspondem às especificações da sua unidade, pois caso contrário poderão não funcionar correctamente.
Código Região
1 Canadá, Estados Unidos da América
2 Japão, Europa, África do Sul, Médio Oriente
3 Sudeste da Ásia, Este da Ásia
4 Austrália, Nova Zelândia, Ilhas do Pacífico, América
Central, América do Sul, Caraíbas
5 Rússia, Sub-continente Indiano, África, Coreia do Norte,
Mongólia
6 China
Discos graváveis
Esta secção descreve os tipos de discos graváveis CD/DVD. Verifique as especificações da unidade para ficar a saber qual o tipo de discos que pode gravar. Use o RecordNow! para gravar discos compactos. Consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização.
CD
Os discos do tipo CD-R podem ser gravados apenas uma vez.
Os dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
Os discos CD-RW podem ser gravados mais de uma vez. Use discos
CD-RW de velocidades de 1, 2, ou 4 Xs, ou então discos de elevada velocidade de 4 a 10Xs. A velocidade de gravação dos discos CD-RW de velocidade muito elevada (Ultra-speed está disponível só nos gravadores do tipo DVD-ROM e CD-RW) atinge o máximo de 24 Xs.
2-10 Manual do Utilizador
DVD
Os discos do tipo DVD-R e DVD-R DL só podem ser gravados uma
vez. Os dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
Os discos DVD-RW podem ser gravados mais de uma vez.
Os discos DVD-RW podem ser gravados mais de uma vez.
Os discos do tipo DVD+R e DVD+R DL podem ser gravados apenas
uma vez. Os dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
Os discos do tipo DVD+RW podem ser gravados mais de uma vez.
Formatos
As unidades suportam os seguintes formatos:
DVD-ROM
CD-DA
Photo CDTM (sessão simples/múltipla)
CD-ROM XA Modo 2, (Formato 1, Formato 2)
CD-R
DVD-Video
CD-Text
CD-ROM Modo 1, Modo 2
Enhanced CD (CD-EXTRA)
CD-RW
Visita guiada
Gravador CD-RW/DVD-ROM
O módulo de tamanho inteiro da unidade de DVD-ROM/CD-RW permite gravar dados em CDs regraváveis, bem como utilizar CD/DVDs de 12 cm (4,72") ou 8 cm (3,15") sem necessidade de qualquer adaptador.
A velocidade de leitura é menor no centro do disco e maior na periferia.
Leitura de DVDs velocidade de 8 Xs (máximo) Leitura de CDs velocidade de 24 Xs (máximo) Gravação de CD-Rs velocidade de 24 Xs (máximo) Gravação de CD-RWs velocidade de 24 Xs (máximo,
com discos de velocidade Ultra)
Manual do Utilizador 2-11
Visita guiada
Gravador DVD Super Multi (com suporte para discos DVD±R de Camada Dupla)
O módulo de tamanho inteiro da unidade DVD Super Multi permite gravar dados em CD/DVDs regraváveis, bem como utilizar CD/DVDs de 12 cm (4,72") ou 8 cm (3,15") sem necessidade de um adaptador.
A velocidade de leitura é menor no centro do disco e maior na periferia.
Leitura de DVDs velocidade de 8 Xs (máximo) Gravação de DVD-Rs velocidade de 8 Xs (máximo) Gravação de DVD-RWs velocidade de 4 Xs (máximo) Gravação de DVD+Rs velocidade de 8 Xs (máximo) Gravação de DVD+RWs velocidade de 4 Xs (máximo) Gravação de DVD-R(DL) velocidade de 2 Xs (máximo) Gravação de DVD+R(DL) velocidade de 2,4 Xs (máximo) Gravação de DVD-RAMs velocidade de 5 Xs (máximo) Leitura de CDs velocidade de 24 Xs (máximo) Gravação de CD-Rs velocidade de 24 Xs (máximo) Gravação de CD-RWs velocidade de 10Xs (máximo,
com discos de velocidade Ultra)

Transformador

O transformador converte a corrente alterna em corrente contínua, e reduz a tensão fornecida ao computador. Ajusta-se automaticamente a qualquer tensão entre 100 e 240 volts, e a uma frequência de 50 a 60 hertz, o que permite utilizar o computador em praticamente qualquer país ou região.
Para recarregar a bateria, ligue o transformador a uma fonte de corrente e ao computador. Para detalhes, consulte o Capítulo 6, Corrente e Modos de
Inicialização.
O transformador de corrente alterna
2-12 Manual do Utilizador
Visita guiada
Use apenas o transformador que veio com o computador, ou outro
opcional equivalente. A utilização do transformador errado pode danificar o computador. A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades por qualquer dano causado nessas circunstancias.
Use apenas o transformador que veio com o computador, ou outro
equivalente e compatível. A utilização de qualquer transformador incompatível, ou outro tipo de transformador que tenha uma tensão diferente, poderá causar danos ao computador e possíveis perdas de dados. A Toshiba não assume quaisquer responsabilidades por avarias do computador nem por perdas de dados resultantes da utilização dum transformador incompatível.
Use apenas o transformador que lhe for fornecido. Outros transformadores têm tensões e polaridades de terminais diferentes, e a sua utilização pode produzir calor excessivo e fumo, ou mesmo resultar em fogo e avaria.
Manual do Utilizador 2-13
Visita guiada
2-14 Manual do Utilizador
Introdução
Este capítulo fornece informação básica para que comece a usar o seu computador. Abrange os seguintes tópicos:
Configurar o espaço de trabalho — por motivos de saúde e de
segurança
Não se esqueça de ler também o Manual de Instruções de Segurança. Este guia, fornecido com o computador, explica as responsabilidades do produto.
Instalação da bateria principal
Ligar o transformador
Abertura do ecrã
Ligar a corrente eléctrica
Instalação do Windows
Desligar o computador
Reiniciar o computador
Reinstalar o software instalado de origem
®
Capítulo 3
XP
Todos os utilizadores devem certificar-se de ler a secção Instalação do Windows
Manual do Utilizador 3-1
®
XP.
Introdução

Arranjar o seu espaço de trabalho

O estabelecimento dum local de trabalho confortável é importante tanto para si como para o computador. Um ambiente de trabalho mal concebido ou hábitos de trabalho originadores de tensões podem provocar desconforto ou problemas sérios nas mãos, pulsos ou outras articulações. Devem também manter-se as condições devidas à utilização dum computador. Esta secção abrange os seguintes tópicos:
Condições gerais
Colocação do computador
Assento e postura
Iluminação
Hábitos de trabalho
Condições gerais
Em geral, se você estiver confortável o computador também estará confortável, mas continue a ler para se certificar de que o seu local de trabalho fornece um bom ambiente de trabalho.
Certifique-se de que existe espaço suficiente em volta do computador
para a necessária ventilação.
Certifique-se de que o cabo de corrente eléctrica do transformador está
ligado a uma tomada de rede próxima do computador e facilmente acessível.
A temperatura deve estar entre 5 e 35 graus Centígrados
(41 a 95 graus Fahrenheit) e a humidade relativa deve estar entre 20 e 80 por cento.
Evite áreas onde possam ocorrer rápidas mudanças de temperatura ou
humidade.
Mantenha o computador sem poeira, humidade, e evite expô-lo à luz
directa do sol.
Mantenha o computador afastado de fontes de calor, tais como
aquecedores eléctricos.
Não use o computador perto de líquidos ou produtos químicos
corrosivos.
Não coloque o computador perto de objectos que possam criar fortes
campos magnéticos (por exemplo, altifalantes).
Alguns componentes do computador, tais como os suportes de
armazenamento de dados, podem ser danificados por ímanes. Não coloque o computador na proximidade de objectos magnéticos, nem os traga para perto do computador. Tenha cuidado com alguns objectos, tais como altifalantes estéreo, que produzem fortes campos magnéticos durante o seu funcionamento. Para além disso, tenha cuidado com objectos metálicos, tais como pulseiras, as quais podem inadvertidamente serem magnetizadas.
Não utilize o computador muito próximo de telemóveis.
Deixe espaço suficiente para a ventilação efectuada pela ventoinha.
Não bloqueie as aberturas de ventilação.
3-2 Manual do Utilizador
Colocação do computador
Posicione o computador e os dispositivos periféricos de forma a lhe proporcionarem conforto e segurança.
Coloque o computador numa superfície plana, a uma altura e distancia
confortáveis.
Para evitar esforço dos olhos, o ecrã não deve estar acima do nível dos
mesmos.
Coloque o computador de forma a que esteja directamente à sua frente
quando trabalha, e veja se tem o espaço necessário para usar os restantes dispositivos.
Deixe espaço suficiente atrás do computador para que possa
facilmente ajustar o ecrã. O ecrã deve estar inclinado para reduzir o brilho excessivo e optimizar a visibilidade.
Se usar um suporte de documentos, coloque-o à mesma distancia e
altura que o computador.
Assento e postura
A altura da sua cadeira em relação ao computador e teclado, bem como o apoio que fornece ao seu corpo, são factores primários para reduzir o cansaço enquanto trabalha com o computador. Veja as sugestões que se seguem e a figura a seguir.
Abaixo do nível dos olhos
Introdução
ângulos de 90°
Apoio para os pés
Postura e posicionamento do computador
Coloque a sua cadeira de forma a que o teclado fique ao mesmo nível,
ou ligeiramente abaixo, do seu cotovelo. Deverá ser capaz de escrever no teclado de forma confortável, com os ombros relaxados.
Os seus joelhos devem estar ligeiramente acima das suas ancas. Se
for necessário, utilize um apoio para os pés para elevar o nível dos joelhos de modo a diminuir a pressão na parte de trás das coxas.
Ajuste o encosto da cadeira de forma a apoiar a curvatura inferior da
sua coluna.
Sente-se direito de maneira que os joelhos, as coxas e os cotovelos
formem ângulos de aproximadamente 90 graus quando estiver a trabalhar. Não se incline para a frente nem se recoste para trás em demasia.
Manual do Utilizador 3-3
Introdução
Iluminação
Uma iluminação correcta pode melhorar a legibilidade do ecrã e reduzir o esforço dos olhos.
Posicione o computador de forma a que a luz directa do sol ou luz
artificial forte não sejam reflectidas no ecrã. Utilize janelas foscas, cortinas ou outra protecção, para eliminar o reflexo intenso do sol.
Evite colocar o computador em frente de luz intensa que pudesse ser
reflectida directamente para os seus olhos.
Se possível, use luz indirecta suave na sua zona de utilização do
computador. Use um candeeiro para iluminar os seus documentos ou a secretária, mas coloque-o de forma a que não reflicta a luz no ecrã nem directamente nos seus olhos.
Hábitos de trabalho
Uma forma de evitar desconforto ou problemas físicos resultantes de movimentos continuamente repetidos, consiste em variar as suas actividades. Se for possível, programe várias tarefas para o seu dia de trabalho. Se tiver de passar longos períodos ao computador, encontrar formas de quebrar essa rotina pode reduzir o stress e melhorar a sua eficiência.
Sente-se numa posição relaxada. Um bom posicionamento da sua
cadeia e do seu equipamento, como descrito anteriormente, pode reduzir a tensão nos ombros ou pescoço e aliviar o esforço nas costas.
Varie a sua postura frequentemente.
Ocasionalmente levante-se e estique-se ou exercite-se brevemente.
Exercite e estique os pulsos e as mãos várias vezes durante o dia.
Com frequência, tire os olhos do computador e foque-os num objecto
distante por vários segundos, por exemplo 30 segundos, a cada 15 minutos.
Faça breves intervalos frequentes, em vez de um ou dois intervalos
longos; por exemplo, dois ou três minutos a cada meia hora.
Os seus olhos devem ser examinados regularmente, e deve visitar
imediatamente um médico se suspeitar que está a sofrer de algum problema físico resultante de esforço repetitivo.
Existem vários livros sobre ergonomia e problemas físicos derivados de esforço repetitivo. Para obter mais informações sobre estes tópicos ou sobre sugestões de exercícios para pontos de esforço como as mãos ou os pulsos, consulte a sua biblioteca ou a sua livraria. Consulte também o Manual de Instruções de Segurança do computador.
3-4 Manual do Utilizador

Instalação da bateria principal

Para instalar uma bateria, siga os passos a seguir descritos.
A bateria é de iões de lítio e pode explodir se não for correctamente
substituída, utilizada, manejada ou alienada. Elimine as baterias velhas conforme exigido pela sua legislação local. Use apenas as baterias recomendadas pela TOSHIBA para substituir as originais.
Não toque na patilha enquanto segura o computador. Ou poderá
magoar-se com a bateria que se solte e caia, por acidentalmente soltar a patilha.
Por favor, não carregue no interruptor de corrente antes de instalar a
bateria principal.
1. Desligue o computador.
2. Desligue todos os cabos ligados ao computador.
3. Insira a bateria. A patilha de libertação da bateria (2) clica, indicando
que está na posição correcta.
4. Prenda o Fecho de Soltar a Bateria (1) para garantir que a bateria fica
presa no lugar. Posteriormente, quando quiser retirar a bateria, tem primeiro de abrir este fecho.
Introdução
Patilha de libertação da bateria (2)
Patilha de
libertação da
bateria (1)
Fixar a bateria
Consulte a secção Remoção da bateria no Capítulo 6, Corrente e Modos
de Inicialização, para obter informações sobre como retirar a bateria
principal.
Manual do Utilizador 3-5
Introdução

Ligar o transformador

Ligue o transformador de corrente alterna quando tiver necessidade de carregar a bateria, ou quiser trabalhar com corrente alterna. Esta é também a forma mais rápida de começar a usar o computador, por que a bateria precisa de ser carregada antes de poder usá-la como fonte de energia do computador.
O transformador pode ser ligado a qualquer fonte de energia que forneça entre 100 a 240 volts, a 50 ou 60 hertz. Para detalhes sobre a utilização do transformador para carregar a bateria, consulte o Capítulo 6, Corrente e
Modos de Inicialização.
Use apenas o transformador que lhe for fornecido. Outros transformadores têm tensões e polaridades de terminais diferentes, e a sua utilização pode produzir calor excessivo e fumo, ou mesmo resultar em fogo e avaria.
Use apenas o transformador que veio com o computador, ou outro
equivalente e compatível. A utilização de qualquer transformador incompatível pode causar danos ao computador. A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades pêlos danos causados pela utilização dum transformador incompatível.
Quando ligar o transformador ao computador, siga sempre os
passos pela ordem exacta, conforme descritos no Manual do Utilizador. A ligação do cabo de corrente a uma tomada de corrente de rede deve ser o último passo a executar, pois de outra forma a ficha de saída do transformador pode causar uma alteração eléctrica e provocar um choque eléctrico, ou um ferimento físico menor, ao ser tocada. Como precaução geral de segurança, evite tocar em quaisquer peças de metal.
1. Ligue o cabo de corrente ao transformador .
Ligar o cabo de corrente ao transformador
3-6 Manual do Utilizador
2. Ligue a ficha de saída do transformador à tomada de entrada
DC IN 19V no painel posterior do computador.
3. Ligue o cabo de corrente a uma tomada de rede com corrente.

Abrir o ecrã

O painel do ecrã pode ser rodado de forma a ficar numa grande variedade de ângulos para permitir óptima visualização.
1. Desloque para a direita a patilha do ecrã que se encontra na frente do
computador.
2. Levante o painel do ecrã, e ajuste-o de forma a obter o melhor ângulo
de visão.
Tenha cuidados razoáveis ao abrir e fechar o painel do ecrã. A sua abertura ou fecho com força pode danificar o computador.
Introdução
Ligação do transformador ao computador
Abertura do ecrã
Manual do Utilizador 3-7
Introdução

Ligar a corrente eléctrica

Esta secção descreve como ligar a corrente eléctrica.
Depois de ligar a alimentação pela primeira vez, não a desligue até ter configurado o sistema operativo. Consulte a secção Instalação do
Windows® XP.
1. Se uma unidade externa de disquetes estiver ligada, verifique se está vazia. Se estiver uma disquete na unidade de disquetes, prima o botão de ejecção e retire a disquete.
2. Abra o painel do ecrã.
3. Prima, e mantenha premido durante dois ou três segundos, o interruptor do computador.
Ligar a corrente eléctrica

Instalação do Windows® XP

Quando liga a corrente pela primeira vez, o ecrã inicial do computador é o do Logótipo de Arranque do Microsoft Professional Edition.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Não se esqueça de ler atentamente o Acordo de Licença do Windows.
3-8 Manual do Utilizador
®
Windows® XP Home Edition, ou

Desligar a corrente eléctrica

Pode desligar a corrente eléctrica em uma das seguintes formas: Encerrar (arranque), Hibernação ou Modo de Suspensão.
Modo de Encerramento (modo de Arranque)
Quando desliga a corrente no modo Encerrar, não são gravados dados, e quando voltar a ser ligado o computador surgirá com o ecrã inicial do sistema operativo.
1. Se tiver introduzido dados, guarde-os no disco rígido ou numa
disquete.
2. Verifique que não há actividade de discos e, em seguida, remova
qualquer CD/DVDs ou disquete das respectivas unidades.
Certifique-se de que os indicadores de Disco rígido integrado e unidade de suportes ópticos estão apagados. Se desligar a corrente enquanto
um disco estiver a ser usado, pode perder dados ou danificar o disco.
3. Clique em Iniciar, depois clique em Desligar o computador. No menu
Desligar o Computador seleccione Desligar.
4. Desligue a corrente de quaisquer dispositivos periféricos.
Não volte a ligar o computador nem os dispositivos periféricos logo de imediato após ter encerrado o sistema. Espere um momento para que todos os condensadores descarreguem por completo.
Introdução
Modo de Hibernação
A funcionalidade de hibernação guarda o conteúdo da memória no disco rígido quando o computador é desligado. Da próxima vez que o computador for ligado, é recuperado o estado anterior. A funcionalidade hibernação não guarda o estado dos dispositivos periféricos.
Guarde os seus dados. Ao entrar no modo de hibernação,
o computador grava o conteúdo da memória para o disco rígido. No entanto, por questões de segurança, recomenda-se que guarde os seus dados manualmente.
Perderá dados se retirar a bateria ou desligar o transformador antes da
gravação de dados estar concluída. Aguarde que o indicador Disco se apague.
Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no modo de hibernação. Perderia dados.
Manual do Utilizador 3-9
Introdução
Benefícios do Modo de Hibernação
A Modo de Hibernação fornece os seguintes benefícios:
Grava os dados para o disco rígido quando o computador é desligado
devido a carga reduzida da bateria.
Para que o computador se encerre no Modo de Hibernação, a função de hibernação tem de estar activada no separador Hibernação nas Opções de Energia.
De outra forma o computador é encerrado no modo de Suspensão. Se a carga da bateria se esgotar por completo, perderá os dados gravados no modo de Suspensão.
Pode regressar ao ambiente de trabalho anterior imediatamente
quando ligar o computador.
Poupa energia ao encerrar o sistema quando o computador não recebe
informação nem acesso ao hardware para a duração definida pela função de hibernação do sistema.
Pode utilizar a característica de desligar o sistema através do painel.
Iniciar o Modo de Hibernação
Também pode entrar no Modo de Hibernação premindo Fn + F4. Para detalhes, consulte o Capítulo 5, O Teclado.
Para entrar no modo de Hibernação, siga os passos a seguir descritos.
1. Clique em Iniciar.
2. Seleccione Desligar o Computador.
3. Abre-se a caixa de diálogo Desligar o Computador.
4. Seleccione Hibernar.
Modo de Hibernação Automática
O computador entrará automaticamente em Hibernação quando premir o interruptor de corrente ou fechar o painel do ecrã. Em primeiro lugar, contudo, execute as definições convenientes de acordo com os passos abaixo especificados.
1. Abra o Painel de Controlo.
2. Abra Desempenho e Manutenção e abra depois Opções de Energia.
3. Seleccione o separador Hibernar em Propriedades de Opções de Energia, seleccione a caixa de verificação Permitir hibernação, e clique no botão Aplicar.
4. Clique no botão OK.
3-10 Manual do Utilizador
Gravação de dados no modo de hibernação
Quando se encerra o computador no modo de hibernação, o computador demora algum tempo a gravar os dados actualmente na memória para o disco rígido. Durante esta altura, o indicador de Disco acenderá.
Após desligar o computador e os dados da memória serem gravados no disco rígido, desligue a corrente de quaisquer dispositivos periféricos.
Não volte a ligar o computador nem os dispositivos periféricos logo de imediato após ter encerrado o sistema. Espere um momento para que todos os condensadores descarreguem por completo.
Modo de Suspensão
Se tiver que interromper o seu trabalho, pode desligar a corrente sem sair do software. Os dados são mantidos na memória principal do computador. Quando voltar a ligar a corrente, pode continuar a trabalhar no mesmo ponto em que se encontrava.
Quando o transformador universal está ligado, o computador entra no
modo de Suspensão dependendo da configuração das Opções de Energia.
Para retomar o funcionamento, a partir do modo de Suspensão,
prima o interruptor de corrente ou qualquer tecla. A última acção só funciona se a função de despertar do teclado estiver activada no programa HW Setup.
Se houver uma aplicação de rede que esteja activa quando o
computador entrar automaticamente no modo de Suspensão, essa aplicação poderá não estar a funcionar quando o computador despertar do modo de suspensão.
Para impedir o computador de entrar automaticamente no modo de
Suspensão, desactive essa hipótese nas Opções de Energia. Essa acção, irá contudo anular a conformidade com a norma Energy Star do computador.
Introdução
Antes de entrar no modo de Suspensão, não se esqueça de gravar os
seus dados.
Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no Modo de Suspensão. O computador ou o módulo podem sofrer danos.
Não retire a bateria enquanto o computador estiver no modo de
Suspensão (excepto se o computador estiver ligado ao transformador). Neste caso os dados existentes na memória perder-se-ão.
Se levar o computador a bordo dum avião ou para um hospital, não se
esqueça de desligar o computador usando o modo de hibernação ou de encerramento, para evitar interferências de sinais de rádio.
Manual do Utilizador 3-11
Introdução
Benefícios do modo de suspensão
A função de suspensão fornece os seguintes benefícios:
Repõe o anterior ambiente de trabalho mais rapidamente do que a
partir do modo de hibernação.
Poupa energia ao encerrar o sistema quando não se verificam
introduções de dados ou acesso ao hardware durante o tempo determinado na funcionalidade Sistema em espera.
Pode utilizar a característica de desligar o sistema através do painel.
Entrada no Modo de Suspensão
Pode entrar no modo de suspensão usando uma de três formas:
1. Clique em Iniciar, clique em Desligar o computador, e clique em Suspensão.
2. Feche o painel do ecrã.
3. Prima o interruptor.
Quando tornar a ligar o dispositivo, pode continuar onde ficou quando encerrou o computador.
Também pode activar o modo de Suspensão premindo Fn + F3. Para detalhes, consulte o Capítulo 5, O Teclado.
Quando o computador é encerrado no modo de suspensão,
o indicador de corrente pisca com a cor laranja.
Se estiver a usar o computador só com a energia da bateria,
pode prolongar a autonomia do computador encerrando-o no modo de Hibernação, visto que o modo de Suspensão consome mais energia da bateria.
Limitações do Modo de Suspensão
O modo de Suspensão não funciona nas seguintes condições:
Se o computador for ligado imediatamente após ter sido encerrado.
Se os circuitos da memória forem expostos a electricidade estática ou
ruído eléctrico.
3-12 Manual do Utilizador

Reiniciar o computador

Certas condições exigem que volte a inicializar o sistema. Por exemplo, se:
Alterar certas configurações do computador.
Ocorrer um erro e o computador deixar de responder aos comandos do
teclado.
Existem três formas de reinicializar o computador:
1. Clique em iniciar, depois clique em Desligar o computador. No menu
Desligar o computador seleccione Reiniciar.
2. Prima Ctrl + Alt + Del para ver o Gestor de Tarefas do
Windows
3. Prima o interruptor de corrente e mantenha-o premido por
cinco segundos. Aguarde 10 a 15 segundos e, em seguida, ligue outra vez a corrente premindo o respectivo interruptor.
®
, e depois seleccione Encerrar e Reiniciar.

Reinstalar o software instalado de origem

Se ficarem danificados alguns dos ficheiros pré-instalados, utilize o suporte de Recuperação de Produto para os reinstalar.
Reinstalar o sistema completo
Para reinstalar o sistema operativo e todo o software instalado de origem, siga os passos a seguir descritos.
Introdução
Se reinstalar o sistema operativo Windows®, o disco rígido voltará a ser formatado e perderá todos os dados.
1. Introduza o Disco Recuperação do Produto na unidade de suportes
ópticos e desligue o computador.
2. Espere entre 10 a 15 segundos, e depois ligue novamente o
computador.
3. Quando aparecer a frase In Touch with Tomorrow TOSHIBA,
prima a tecla F12.
4. Use as teclas de cursor para cima ou para baixo para seleccionar o
ícone da unidade CD-ROM/DVD-ROM no menu no ecrã.
5. Siga as instruções mostradas no ecrã.
6. Se o seu computador vinha com software adicional instalado, esse
software não pode ser recuperado a partir do CD de Recuperação. Reinstale essas aplicações (por exemplo, o Works Suite, DVD Player, Jogos, etc.) separadamente a partir de outras fontes.
Manual do Utilizador 3-13
Introdução
Reinstalar utilitários e drivers TOSHIBA
Se o Windows estiver a funcionar correctamente, poderá instalar independentemente software de controlo e aplicações individuais. A pasta TOSHIBA Tools & Utilities (C:\TOOLSCD) contém aplicações e ficheiros controladores que foram incluídos de origem no seu computador. Se os seus ficheiros de controlo de sistema, ou aplicações, forem de alguma forma danificados, pode reinstalar a maior parte dos componentes a partir desta pasta.
Crie uma cópia desta pasta num suporte externo, para maior conveniência.
3-14 Manual do Utilizador
Capítulo 4
Princípios Básicos de Utilização
Este capítulo fornece informação sobre a utilização básica, incluindo a utilização do TouchPad, a unidade de disquetes opcional de interface USB, unidades de suportes ópticos, controlos de som e imagem, sistema de som, do modem, e da LAN e da LAN Sem Fios. Também dá sugestões sobre os cuidados com o computador e sobre a dissipação do calor.

Usar o Touch Pad

Para utilizar o Touch Pad, basta pousar o dedo deslocá-lo no sentido em que pretende deslocar o apontador do ecrã.
Touch Pad
Botões de controlo do Touch Pad
Touch pad e respectivos botões de controlo
Dois botões, que se encontram abaixo do teclado, são utilizados como os botões dum rato. Prima o botão esquerdo para seleccionar um item de menu, ou para manipular um elemento de texto ou de gráfico designado pelo apontador. Prima o botão direito para ver um menu ou outra função, conforme o software que estiver a usar.
Não prima o Touch pad com demasiada força, nem o use com um objecto pontiagudo, tal como uma esferográfica. O TouchPad poderia ficar danificado.
Manual do Utilizador 4-1
Princípios Básicos de Utilização
Para algumas funções, pode tocar no Touch pad em vez de premir um botão de controlo.
Clicar: Toque uma vez no Touch pad Para fazer duplo-clique: Toque duas vezes no Touch pad Para arrastar e largar:
1. Mantenha premido o botão de controlo esquerdo e desloque o cursor para arrastar o elemento que deseja deslocar.
2. Levante o dedo para largar o elemento onde o deseja.
Desenrolar:
Vertical: Desloque o dedo para cima ou para baixo ao longo da lado direito do Touch Pad.
Horizontal: Desloque o dedo para a direita ou para a esquerda ao longo da base do Touch Pad.

Utilização da unidade de disquetes de interface USB (opcional)

Uma unidade de disquetes de 3 ½" (opcional) liga-se ao computador através da porta USB. Aceita disquetes de 1,44 megabytes ou de 720 kilobytes. Para detalhes, consulte o Capítulo 2, Visita guiada.
Ligação da unidade de disquetes de 3 ½" polegadas
Para ligar a unidade de disquetes, encaixe o respectivo conector numa porta USB. Consulte a figura a seguir.
Verifique se o conector está com o lado correcto para cima e devidamente alinhado com a tomada. Não tente forçar a ligação, pois poderia danificar os pinos de conexão.
Ligação da unidade de disquetes de interface USB
Se ligar a unidade de disquetes depois de ligar o computador, demorará cerca de 10 segundos até o computador reconhecer a unidade. Não desligue e volte a ligar antes de terem decorrido 10 segundos.
4-2 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização
Desligar a unidade de disquetes de 3 ½" polegadas
Ao terminar a utilização da unidade de disquetes, siga o procedimento a seguir descrito para a desligar:
1. Espere que se apague o luz do indicador, e verifique se cessou toda a
actividade envolvendo a disquete.
Se desligar a unidade de disquetes do computador, ou lhe cortar a corrente eléctrica, enquanto o computador está a usar a unidade, poderá perder dados, ou danificar a disquete, ou mesmo até a unidade.
2. Clique no ícone Remover hardware em segurança na Barra de
tarefas.
3. Clique em unidade de disquetes.
4. Retire o conector da unidade de disquetes da porta USB.

Utilização da unidade de discos ópticos

O texto e as ilustrações desta secção referem-se principalmente à unidade óptica de DVD-ROM. Contudo, a utilização é a mesma para todas as outras unidades de suporte óptico. A unidade de tamanho total proporciona a execução com elevado desempenho dos programas baseados em CD/DVD-ROM. Pode usar CD/DVDs de 12 cm (4.72") ou 8 cm (3.15") sem necessidade de adaptador. É utilizado um controlador de interface ATAPI para funcionamento da unidade CD/DVD-ROM. Acende-se um LED no leitor/gravador quando o computador está a usar um disco CD/DVD-ROM.
Use a aplicação WinDVD para ver discos DVD com filmes.
Se tiver um gravador CD-RW/DVD-ROM, consulte também a secção
Gravar CDs num gravador CD-RW/DVD-ROM, para conhecer as
precauções que deve seguir ao gravar CDs/DVDs. Se tiver um gravador DVD Super Multi drive, consulte também a secção
Gravar discos CD/DVDs num gravador DVD Super Multi drive com suporte para DVD+R dupla camada, para conhecer as precauções que deve seguir
ao gravar CDs/DVDs. Se tiver um gravador DVD Super Multi drive (com suporte para discos do
tipo DVD±R de dupla camada), consulte também a secção Gravar discos
CD/DVDs num gravador DVD Super Multi drive com suporte para DVD+R dupla camada, para conhecer as precauções que deve seguir ao gravar
CDs/DVDs.
Manual do Utilizador 4-3
Princípios Básicos de Utilização
Introduzir discos
Para carregar um disco, siga os passos e consulte as figuras.
1. a. Quando o computador estiver ligado, prima o botão de ejecção da
unidade DVD-ROM para abrir ligeiramente a gaveta.
b. Premir o botão ejectar não abrirá a gaveta quando a unidade do
disco estiver desligada. Neste caso, pode abrir a gaveta inserindo (cerca de 15 mm) um objecto fino, tal como um clipe endireitado, no orifício de ejecção logo à direita do botão de ejecção.
Botão de ejecção
Premir o botão de ejecção da unidade DVD-ROM
1
5
m
m
Diâmetro 1,0 mm
Abertura manual através do orifício de ejecção
4-4 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização
2. Agarre a gaveta com cuidado e puxe até estar completamente aberta.
Puxar a gaveta para a abrir
3. Coloque o disco, com a etiqueta para cima, na gaveta.
Inserção dum disco
Quando a gaveta está completamente aberta, a aresta do computador recobrirá apenas ligeiramente o tabuleiro do disco. Por este motivo, terá que inclinar o disco ao colocá-lo no tabuleiro. Depois de introduzir o disco, no entanto, verifique se está assente de forma plana, conforme ilustrado na figura anterior.
Não toque nas lentes do laser. Fazê-lo pode provocar o seu
desalinhamento.
Tenha cuidado para que não entre na unidade qualquer tipo de
material estranho. Antes de fechar a unidade, verifique se a aresta posterior do tabuleiro não transporta detritos.
Manual do Utilizador 4-5
Princípios Básicos de Utilização
4. Prima com cuidado o centro do disco até que sinta que este está encaixado. O disco deve ficar abaixo do topo do eixo, nivelado com a base do mesmo.
5. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até ela encaixar.
O CD/DVD pode ficar danificado se não estiver correctamente assente quando a gaveta for fechada. Para além disso, a gaveta pode não abrir completamente ao ser premido o botão ejectar.
Fechar a gaveta da unidade
Remover discos
Para retirar o disco, siga os passos e consulte as figuras, abaixo.
Não prima o botão ejectar enquanto o computador estiver a aceder à unidade do disco. Antes de abrir a gaveta, aguarde que se apague o indicador de unidade óptica. Se o disco estiver a rodar quando abrir a gaveta, espere que pare antes de o retirar.
1. Prima o botão de ejecção para abrir parcialmente a gaveta. Puxe a gaveta com cuidado até estar completamente aberta.
Quando a gaveta se abre ligeiramente, espere um momento para ver
se o disco parou de rodar, antes de abrir a gaveta por completo.
Desligue a corrente eléctrica do computador antes de usar o orifício de
ejecção. Se o disco estiver a rodar quando abrir a gaveta, poderá sair do eixo e causar ferimentos.
4-6 Manual do Utilizador
2. O disco é ligeiramente maior que os lados da gaveta para que possa
facilmente pegar no disco. Segure o disco com cuidado e levante-o.
Remover um CD/DVD
3. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até ela
encaixar.

Controlos de Som / Imagem

Esta secção descreve a forma de utilizar os botões de controlo do áudio/vídeo.
Princípios Básicos de Utilização
Botões seguinte e anterior
Prima o botão para seleccionar a função desejada.
Next (Seguinte)
Previous (Anterior)
Se seleccionar Random (ordem aleatória) no Windows® Media Player, seleccionando Seguinte ou Anterior avança para uma selecção aleatória.
Manual do Utilizador 4-7
Prima o botão para avançar para a faixa, capítulo, ou dados, seguintes.
Prima o botão para retroceder para a faixa, capítulo, ou dados, anteriores.
Princípios Básicos de Utilização
Botões Reproduzir/Pausar e parar
Prima o botão para seleccionar a função desejada.
Play/Pause (Reproduzir/ pausar)
Stop (Parar)
Prima o botão para começar ou efectuar uma pausa na leitura.
Prima o botão para parar a leitura.
Botões de controlo de áudio/vídeo

Gravar CDs num gravador CD-RW/DVD-ROM

Dependendo do tipo de unidade instalada, poderá gravar CDs. A unidade de DVD-ROM/CD-R/RW permite tanto ler DVD-ROMs e CDs, bem como gravar discos do tipo CD-R/RW. Observe as precauções expostas nesta secção, para assegurar o melhor desempenho ao gravar CDs. Para obter informações sobre introduzir e retirar CDs, consulte a secção sobre a Utilização das unidade de suportes ópticos.
Os discos do tipo CD-R podem ser gravados apenas uma vez. Os discos do tipo CD-RW podem ser gravados muitas vezes.
Mensagem importante (gravador CD-RW/DVD-ROM)
Antes de gravar ou regravar em discos do tipo CD-RW/DVD-ROM, deve ler e seguir todas as instruções de instalação e utilização contidas nesta secção.
Se não o fizer, o gravador CD-RW/DVD-ROM poderá não funcionar correctamente, e poderá não conseguir gravar ou regravar, bem como perder dados ou sofrer outros danos.
4-8 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização
Antes de gravar ou regravar
Por favor, observe os seguintes aspectos quando desejar gravar ou regravar dados.
Recomendamos os seguintes fabricantes de discos CD-R e CD-RW.
A qualidade do suporte pode afectar o sucesso de gravação ou regravação.
CD-R: TAIYO YUDEN Co., Ltd.
CD-RW: MITSUBISHI Chemical Corporation
*Para os suportes de dados especiais listados a seguir, recomendam-se os seguintes fabricantes:
CD-RW de elevada velocidade:
MITSUBISHI Chemical Corporation, Ricoh Co., Ltd.
CD-RW de velocidade Ultra:
MITSUBISHI Chemical Corporation
A TOSHIBA confirmou o funcionamento de suportes CD-R e CD-RW dos fabricantes atrás indicados. O funcionamento com outros suportes não pode ser garantido.
Os discos do tipo CD-RW podem geralmente ser gravados cerca de
1.000 vezes. Contudo, o número real possível de regravações é afectado pela qualidade do suporte e pela forma como é usado.
Quando gravar ou regravar discos não se esqueça de ligar o
transformador .
Certifique-se de encerrar todos os restantes programas de software,
excepto o software de gravação.
Não execute software tal como um programa de poupança do ecrã,
o qual implicaria um grande esforço para o CPU.
Use o computador no esquema de energia Sempre Ligado.
Não use funções de poupança de energia.
Não efectue gravações enquanto tiver o software anti-vírus a funcionar.
Espere que pare de funcionar, e depois desactive programas anti-vírus, incluindo qualquer software que inspeccione os programas em segundo plano.
Não use utilitários para disco rígido, mesmo aqueles destinados a
melhorar a velocidade de acesso ao disco rígido. Poderão causar funcionamento instável e danificar os dados.
Grave do disco rígido do computador para o CD. Não tente gravar a
partir de dispositivos de acesso partilhado, tais como servidores de redes LAN, ou de qualquer outro dispositivo de rede.
O sucesso da gravação com outro software diferente do RecordNow!,
não foi confirmada. Consequentemente, o funcionamento com outro software não pode ser garantido.
MITSUI Chemicals, Inc. MITSUBISHI Chemical Corporation Ricoh Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
Ricoh Co., Ltd.
Manual do Utilizador 4-9
Princípios Básicos de Utilização
Quando gravar ou regravar
Lembre-se do seguinte quando gravar ou regravar um CD-R ou CD-RW.
Copie sempre os dados do disco rígido para o CD. Não use as
funções de copiar e colar. Os dados originais perder-se-ão se houver algum erro de escrita.
Não execute nenhuma das seguintes acções:
Mudar de utilizadores no sistema operativo Windows
Usar o computador para qualquer outra função, incluindo a
utilização dum rato ou do TouchPad, abrir ou fechar o ecrã LCD.
Iniciar uma aplicação de comunicações, tal como um modem.
Aplicar impacto ou vibração no PC.
Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, incluindo os
seguintes: Placas PC card, dispositivos de interface USB, ecrã externo, dispositivos ópticos digitais.
Abrir a unidade de discos ópticos.
Se o suporte for de má qualidade, ou se estiver sujo ou danificado,
poderão ocorrer erros de gravação ou de regravação.
Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos
a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis. Não use superfícies instáveis, tais como um suporte.
Mantenha os telemóveis, e outros equipamentos de comunicações
sem fios, afastados do computador.
®
XP.
Isenção de responsabilidade (gravador CD-RW/DVD-ROM)
A TOSHIBA não assume responsabilidade pelo seguinte:
Danos em quaisquer discos do tipo CD-R/RW que possam ser
causados pela gravação ou regravação com este produto.
Qualquer alteração ou perda dos conteúdos gravados em discos do
tipo CD-R/RW, os quais possam ser causados pela gravação ou regravação com este produto, ou ainda qualquer perda ou interrupção comercial que possam ser causados pela alteração ou perda dos conteúdos gravados.
Danos que possam ser causados pela utilização de equipamentos ou
de software de terceiras partes. Dadas as limitações tecnológicas das actuais unidades de gravação óptica, poderá experimentar erros de gravação ou regravação inesperados, devido a problemas de qualidade dos discos, ou problemas com alguns equipamentos. Para além disso, é uma boa ideia efectuar duas ou mais cópias de dados importantes, para prevenir o caso de alterações ou perdas indesejadas dos conteúdos gravados.
4-10 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização

Gravar discos CD/DVDs num gravador DVD Super Multi drive com suporte para DVD+R dupla camada

Alguns modelos desta série têm a capacidade de gravar discos do tipo CD/DVDs usando um gravador do tipo DVD Super Multi drive (com suporte para discos do tipo DVD±R dupla camada).
Pode usar o gravador DVD Super Multi drive para gravar dados em discos do tipo CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM. Estão pré-instaladas as seguintes aplicações para gravação destes tipos de discos: RecordNow!, e DLA licenciado pela Sonic Solutions. InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum, o qual é um produto da InterVideo, Inc.
Mensagem importante, acerca do gravador DVD Super Multi (com suporte para discos DVD±R de Camada Dupla)
Antes de gravar ou regravar em discos do tipo CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM, deve ler e seguir todas as instruções de instalação e utilização contidas nesta secção. Se não o fizer, a unidade DVD Super Multi poderá não funcionar correctamente, e poderá não conseguir gravar ou regravar, bem como perder dados ou sofrer outros danos.
Isenção de responsabilidade (Gravador DVD Super Multi, com suporte para discos DVD±R de Camada Dupla)
A TOSHIBA não assume responsabilidade pelo seguinte:
Danos em quaisquer discos do tipo CD-R/RW ou
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM que possam ser causados pela gravação ou regravação com este produto.
Qualquer alteração ou perda dos conteúdos gravados em discos do
tipo CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM, os quais possam ser causados pela gravação ou regravação com este produto, ou ainda qualquer perda ou interrupção comercial que possam ser causados pela alteração ou perda dos conteúdos gravados.
Danos que possam ser causados pela utilização de equipamentos ou
de software de terceiras partes. Dadas as limitações tecnológicas das actuais unidades de gravação óptica, poderá experimentar erros de gravação ou regravação inesperados, devido a problemas de qualidade dos discos, ou problemas com alguns equipamentos. Para além disso, é uma boa ideia efectuar duas ou mais cópias de dados importantes, para prevenir o caso de alterações ou perdas indesejadas dos conteúdos gravados.
Manual do Utilizador 4-11
Princípios Básicos de Utilização
Antes de gravar ou regravar
Com base nos testes de compatibilidade limitados efectuados pela
TOSHIBA, sugerimos os seguintes fabricantes de discos do tipo CD-R/-RW e DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM. Contudo, em nenhum caso garante a TOSHIBA o funcionamento, a qualidade, ou o desempenho de qualquer disco. A qualidade dos discos pode afectar o sucesso de gravação e de regravação.
CD-RW: MITSUBISHI Chemical Corporation
CD-RW de elevada
velocidade:
CD-RW de
velocidade Ultra:
DVD-R: Especificações DVD para discos graváveis,
DVD-R(DL): MITSUBISHI Chemical Corporation
DVD+R: MITSUBISHI Chemical Corporation
DVD+R(DL): MITSUBISHI Chemical Corporation
DVD-RW: Especificações DVD para discos regraváveis
DVD+RW: MITSUBISHI Chemical Corporation
DVD-RAM: Especificações DVD para discos DVD-RAM para
CD-R: TAIYO YUDEN Co., Ltd.
MITSUBISHI Chemical Corporation Ricoh Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
Ricoh Co., Ltd. MITSUBISHI Chemical Corporation
Ricoh Co., Ltd. MITSUBISHI Chemical Corporation
para versão geral 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Ricoh Co., Ltd.
para Versão 1.1 ou versão 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) MITSUBISHI Chemical Corporation
versão 2,1 ou versão 2,2 Hitachi Maxell Ltd. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
4-12 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização
Este gravador não consegue usar discos do tipo DVD-R ou DVD+R que permitam velocidades de gravação de 8 Xs ou superiores, nem discos do tipo DVD-RW ou DVD+RW que permitam velocidades de gravação de 4 Xs ou superiores.
Se o disco for de má qualidade, ou se estiver sujo ou danificado,
poderão ocorrer erros de gravação ou de regravação. Tenha o cuidado de verificar se o disco está sujo ou danificado, antes de o usar.
O número real possível de regravações num CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW ou DVD-RAM é afectado pela qualidade do disco e pela forma como é usado.
Existem dois tipos de discos DVD-R: Os de utilização para Autores, e
os de utilização Geral. Não use os discos para Autores. Apenas os discos de utilização Geral podem ser gravados num computador.
Pode usar discos DVD-RAM que podem ser retirados dum tipo de
caixa, e discos DVD-RAM concebidos sem esse tipo de caixa.
Outros leitores DVD-ROM para computadores, ou outros leitores DVD,
poderão não conseguir ler discos DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW.
Os dados gravados num disco CD-R/DVD-R/DVD+R não podem ser
apagados total nem parcialmente.
Os dados apagados (ou eliminados) de discos CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW e DVD-RAM não podem ser recuperados. Verifique bem o conteúdo dum disco antes de o apagar. Se estiverem ligados vários gravadores, tenha cuidado para não apagar dados do gravador errado.
Ao gravar para discos do tipo DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, ou
DVD-RAM, é necessário algum espaço para gestão de ficheiros, portanto poderá não conseguir aproveitar a capacidade total do disco.
Visto o disco ser baseado na norma DVD, poderá ser preenchido com
dados sem utilidade se os dados que se pretendem gravar tiverem volume inferior a 1 GB. Mesmo que pretenda gravar uma pequena quantidade de dados, demorará tempo a gravar os dados sem utilidade.
Os discos do tipo DVD-RAM formatados com o sistema FAT32 não
podem ser lidos no Windows
®
2000 sem o software de controlo para
DVD-RAM.
Quando estiverem ligados vários gravadores, tenha cuidado para não
gravar dados no disco errado.
Antes de gravar ou regravar discos não se esqueça de ligar o
transformador .
Antes de entrar nos Modos de Suspensão/Hibernação, tenha o cuidado
de terminar a gravação de discos DVD-RAM. A gravação estará terminada se conseguir ejectar o disco DVD-RAM.
Certifique-se de encerrar todos os restantes programas de software,
excepto o software de gravação.
Não use software tal como de poupança do ecrã, o qual pode exercer
uma carga pesada sobre o CPU.
Manual do Utilizador 4-13
Princípios Básicos de Utilização
Use o computador no esquema de energia Sempre Ligado. Não use
funções de poupança de energia.
Não efectue gravações enquanto tiver o software anti-vírus a funcionar.
Espere que pare de funcionar, e depois desactive programas anti-vírus, incluindo qualquer software que inspeccione os programas em segundo plano.
Não use utilitários para disco rígido, mesmo aqueles destinados a
melhorar a velocidade de acesso ao disco rígido. Estes poderão causar funcionamento instável e danificar os dados.
Grave os dados do disco rígido do computador para o disco CD/DVD.
Não tente gravar a partir de dispositivos de acesso partilhado, tais como servidores de redes LAN, ou de qualquer outro dispositivo de rede.
A gravação com outro software diferente do RecordNow!, não é
recomendada.
Quando gravar ou regravar
Por favor, considere/note os seguintes aspectos quando gravar ou regravar em discos do tipo CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-RAM ou DVD+R/+RW.
Não execute nenhuma das seguintes acções quando estiver a gravar
ou regravar:
Mudar de utilizadores no sistema operativo Windows
Usar o computador para qualquer outra função, incluindo usar um
rato ou um TouchPad, ou abrir ou fechar o painel LCD.
Iniciar uma aplicação de comunicações, tal como um modem.
Aplicar impacto ou vibração sobre o computador.
Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, incluindo os
seguintes: Placas PC card, dispositivos de interface USB, ecrã externo, dispositivos ópticos digitais.
Usar os botões de controlo de Som/Imagem para reproduzir música
ou voz.
Abrir o gravador DVD Super Multi drive.
Não use as funções de encerrar/terminar sessão e espera/hibernação
enquanto estiver a gravar ou regravar um disco.
Certifique-se de que a gravação ou a regravação está concluída antes
de entrar nos modos de suspensão/hibernação. A gravação estará terminada se conseguir abrir a gaveta do gravador DVD Super Multi drive.
Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos
a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis. Não use superfícies instáveis, tais como um suporte.
Mantenha os telemóveis, e outros equipamentos de comunicações
sem fios, afastados do computador.
Copie sempre os dados do disco rígido para os discos do tipo CD-R/-
RW,DVD-R/-RW/-RAM ou DVD+R/+RW. Não use as funções de copiar e colar. Os dados originais perder-se-ão se houver algum erro de escrita.
®
XP.
4-14 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização
RecordNow! Basic for TOSHIBA
Queira notar as seguintes limitações quando usar o RecordNow!:
Não é possível criar um disco do tipo DVD-Vídeo usando o software
RecordNow!.
Não é possível criar um disco do tipo DVD-Áudio usando o software
RecordNow!.
Não pode usar a função “Audio CD for Car or Home CD Player” do
software RecordNow! para gravar música para um disco do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW.
Não use a função “Exact Copy” do software RecordNow! para copiar
discos DVD-Video e DVD-ROM com protecção de código de autor.
Não é possível efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo
DVD-RAM usando a função “Exact Copy” do software RecordNow!.
Não é possível efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo
CD-ROM ou CD-R/RW para um disco do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW usando a função “Exact Copy” do software RecordNow!.
Não é possível efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo
DVD-ROM, DVD-Video, DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW para um disco do tipo CD-R/RW usando a função “Exact Copy” do software RecordNow!.
O software RecordNow! não consegue gravar no formato de pacotes.
Poderá não conseguir usar a função “Exact Copy” do RecordNow! para
efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW que tenha sido gravado usando outro software e num gravador DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW diferente.
Se adicionar dados a um disco do tipo DVD-R e DVD+R que já tenha
gravado, poderá não conseguir ler os dados adicionais, em algumas circunstâncias. Não poderá ser lido em sistemas operativos de 16 bits, tais como o Windows® 98SE e o Windows® ME. No Windows® NT4, precisará do Service Pack 6 ou posterior, para ler os dados adicionais. No Windows® 2000, precisará do Service Pack 2 ou posterior, para ler os dados. Algumas unidades de DVD-ROM e de CD-RW/DVD-ROM não têm possibilidade de ler dados adicionados independentemente do sistema operativo.
O software RecordNow! não permite a função de gravação em discos
do tipo DVD-RAM. Para gravar dados num disco DVD-RAM, use o Explorador ou outro utilitário.
Quando efectuar uma cópia de segurança dum disco DVD,
certifique-se de que o leitor do disco de origem permite a gravação para discos do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW. Se o leitor de origem não permitir a gravação para discos do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW, o disco original poderá não ser copiado correctamente.
Quando efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo DVD-R,
DVD-RW, DVD+R ou DVD+RW, certifique-se de usar o mesmo tipo de disco para gravação.
Manual do Utilizador 4-15
Princípios Básicos de Utilização
Não pode apagar parcialmente quaisquer dados que tenham sido
gravados num disco do tipo CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.
Os dados gravados num disco CD-R/DVD-R/DVD+R não podem ser
apagados total nem parcialmente.
Verificação de dados
Para verificar se os dados foram gravados ou regravados correctamente, siga os passos a seguir descritos antes de gravar ou regravar um CD/DVD de dados.
1. Clique no botão Opções ( ) na Consola do RecordNow! para abrir os painéis Opções.
2. Seleccione os Dados no menu do lado esquerdo.
3. Marque a caixa de verificação Verify data written to the disc after burning (verificar os dados após a gravação), em Data Options (opções de dados).
4. Clique em OK.
DLA para TOSHIBA
Queira notar as seguintes limitações quando usar o DLA:
Este software apenas funciona com discos do tipo regravável
(DVD+RW, DVD-RW, e CD-RW). Não funciona com discos do tipo DVD+R, DVD-R, e CD-R, os quais não são regraváveis.
O software DLA não permite a formatação e gravação de discos do tipo
DVD-RAM. Essas funções são executadas pelo software DVD-RAM Driver Software. O software adequado funciona conforme o tipo de disco inserido na unidade.
Não use quaisquer discos que tenham sido formatados com um
software de gravação por pacotes diferente do DLA. De igual forma, não use quaisquer discos que tenham sido formatados com o DLA, com um software de gravação por pacotes diferente do DLA. Quando tiver de usar um disco com o qual não esteja bem familiarizado, seleccione “Full Format” antes de usar esse disco.
Não use a função Cut & Paste (cortar e colar) para ficheiros e pastas.
Um ficheiro ou uma pasta que tenham sido cortados podem perder-se se a gravação falhar devido a um erro no disco.
4-16 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização
InterVideo WinDVD Creator Platinum
Por favor, consulte a Ajuda em linha para obter mais informações acerca do InterVideo WinDVD Creator.
Se gravar ficheiros de instalação dum programa num disco formatado pelo DLA, e iniciar o programa de instalação a partir deste disco, pode ocorrer um erro. Neste caso, por favor copie os ficheiros para o disco rígido, e depois então execute o programa de instalação.
Queira notar as seguintes limitações quando gravar DVD vídeo:
1. Edição de vídeo digital
Inicie sessão no sistema com direitos de administrador para usar o
WinDVD Creator.
Certifique-se de que o computador esteja a funcionar com corrente
alterna quando usar o WinDVD Creator.
Use o computador no esquema de energia Sempre Ligado.
Não use funções de poupança de energia.
Enquanto estiver a editar discos DVD, pode ver previsões de
imagens. Contudo, se estiver a funcionar outra aplicação diferente do WinDVD, a previsão poderá não decorrer normalmente.
O WinDVD Creator não consegue mostrar vídeo no monitor externo
em modo simultâneo.
O WinDVD Creator não consegue editar nem ler conteúdos
protegidos contra cópia.
Não altere as definições de imagem durante a utilização do
WinDVD Creator.
Não entre nos modos de suspensão/hibernação durante a
utilização do WinDVD Creator.
Não use o WinDVD Creator imediatamente após ligar o
computador. Por favor, aguarde até que toda a actividade de discos tenha parado.
Quando gravar para uma câmara do tipo DV-Camcorder,
para garantir que retém todos os dados, deixe a câmara começar a gravar durante alguns segundos antes de iniciar a transferência de dados do computador.
As funções de gravador de CDs, JPEG, DVD-Áudio, mini DVD,
e Video CD, não são suportadas nesta versão.
Ao gravar dados de vídeo para DVD ou para uma cassete,
por favor, encerre todos os outros programas.
Não execute software tal como um programa protector do ecrã,
o qual poderia implicar um grande esforço para o CPU.
Não use aplicações de comunicações, tais como um modem ou
uma rede LAN.
Manual do Utilizador 4-17
Princípios Básicos de Utilização
2. Antes de gravar o vídeo para o DVD
Quando gravar para um disco DVD, por favor use apenas discos
recomendados pelo fabricante do gravador.
Não tente gravar a partir de dispositivos lentos, tais como um disco
rígido de interface USB 1.1, ou não conseguirá gravar um disco DVD.
Não execute nenhuma das seguintes acções:
Usar o computador para qualquer outra função, incluindo usar
um rato ou um TouchPad, ou abrir ou fechar o painel LCD.
Aplicar impacto ou vibração sobre o computador.
Usar o botão de controlo de Modo e o botão de controlo de
Som/Imagem, para reproduzir música ou voz.
Abrir a unidade DVD.
Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, incluindo os
seguintes: Placas PC card, placas SD card, dispositivos USB, ecrã externo, dispositivos i.LINK, dispositivos ópticos digitais.
Por favor, verifique o seu disco após gravar dados importantes.
Os discos do tipo DVD-R/+R/-RW não podem ser gravados em
formato VR.
Pode gravar apenas o máximo de 2 horas de dados de vídeo no
formato DVD Video em discos do tipo DVD-R/+R/-RW/+RW.
O software WinDVD Creator não tem a capacidade de exportar
dados para os formatos DVD-Áudio, VideoCD, e miniDVD.
O WinDVD Creator consegue gravar em discos DVD-RAM/+RW
dados no formato VR, mas o disco poderá só ser reproduzido no seu computador.
Quando grava para discos DVD, o WinDVD Creator precisa de
2 GB, ou mais, de espaço em disco, por cada hora de vídeo.
Quando grava um DVD completo, a sequência de capítulos poderá
não ser lida correctamente.
3. Acerca do Disc Manager
O WinDVD Creator consegue editar uma lista de leitura num disco.
O WinDVD Creator poderá mostrar um marcador diferente daquele
que originalmente definiu no gravador CE (Consumer Electronics) DVD-RAM.
Usando o Disc Manager, pode editar o formato DVD-VR em discos
DVD-RAM, o formato DVD+VR em discos DVD+RW, e o formato DVD-Video em discos DVD-RW.
4. Acerca de DVDs gravados
Alguns leitores DVD-ROM para computadores pessoais,
ou outros leitores DVD, poderão não conseguir ler discos DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM.
Quando ler o disco gravado no seu computador, por favor use o
software WinDVD.
Se usar um disco regravável demasiado usado, a toda a
formatação poderá ser bloqueada. Por favor, use um disco novo.
4-18 Manual do Utilizador

Cuidados com os suportes de dados

Esta secção fornece sugestões sobre a protecção de dados gravados nos CD/DVDs e nas disquetes.
Manipule os discos com cuidado. As simples precauções seguintes aumentarão a vida útil dos suportes e protegerão os dados neles armazenados:
CD/DVDs
1. Armazene os CD/DVDs nas caixas em que foram fornecidos e
mantenha-os limpos.
2. Não dobre nenhum CD/DVD.
3. Não escreva, não aplique autocolantes, nem danifique por qualquer
outro processo a superfície do CD/DVD que contém dados.
4. Segure o CD/DVD pela aresta exterior ou pela aresta do orifício central.
Marcas de dedos na superfície podem impedir a unidade de ler correctamente os dados.
5. Não os exponha à luz directa do sol nem a frio ou calor extremos.
Não coloque objectos pesados sobre os CD/DVDs.
6. Se os CD/DVDs ficarem com pó ou sujos, limpe-os com um pano
limpo e seco. Limpe do centro para fora; não limpe com movimentos circulares em volta do CD/DVD. Se for necessário, utilize um pano humedecido com água ou com um detergente neutro. Não utilize benzina, diluentes ou outros produtos semelhantes.
Princípios Básicos de Utilização
Disquetes
1. Armazene as disquetes nas caixas em que foram fornecidas, para as
proteger e mantê-las limpas. Se uma disquete estiver suja, não utilize líquidos de limpeza. Limpe-a com um pano macio e humedecido.
2. Não faça deslizar a cobertura metálica protectora da disquete nem
toque na superfície magnética da mesma. As marcas de dedos podem impedir que a unidade de disquetes leia os dados contidos numa disquete.
3. Podem perder-se dados se a disquete for torcida; dobrada; ou exposta
à luz directa do sol ou a frio ou calor extremos.
4. Não coloque objectos pesados sobre as disquetes.
5. Não coma, fume ou utilize borrachas de apagar na proximidade das
disquetes. Partículas estranhas no interior do invólucro da disquete podem danificar a superfície magnética.
6. A energia magnética pode destruir os dados das disquetes. Mantenha
as disquetes afastadas de altifalantes, rádios, aparelhos de televisão e de outros aparelhos com campos magnéticos.
Manual do Utilizador 4-19
Princípios Básicos de Utilização

Sistema de Som

Esta secção descreve controlos de som, incluindo os de nível de som e gestão de energia.
Controlo do volume
O utilitário de Controlo de Volume permite controlar o volume de som no Windows
Para abrir o Controlo de Volume para leitura, clique em Iniciar, aponte
Para abrir o Controlo de Gravação, clique em Opções, aponte para
Para ver detalhes do Controlo de Volume, clique em Ajuda no Controlo
Nível do microfone
Para alterar o ganho do microfone, siga os passos a seguir indicados.
1. Clique em Iniciar, aponte para Todos os Programas, aponte para
2. Clique em Opções e aponte para Propriedades.
3. Seleccione Gravar e clique em OK.
4. Clique em Opções e seleccione Controlos avançados.
5. Clique em Avançadas.
6. Marque a caixa Ganho do microfone.
®
tanto para leitura como para gravação.
para Todos os Programas, aponte para Acessórios, aponte para
Entretenimento e clique em Controlo de Volume.
Propriedades, escolha Gravação e clique em OK.
de Volume.
Acessórios, aponte para Entretenimento e clique em Controlo de Vol ume.

Modem

Esta secção descreve como ligar/desligar o modem interno a uma tomada telefónica.
O modem interno não reconhece funções de voz. Todas as funções de dados e fax são suportadas.
Em caso de trovoada, desligue o cabo do modem da ficha telefónica.
Não ligue o modem a uma linha telefónica digital. Uma linha digital
danificaria o modem.
4-20 Manual do Utilizador
Princípios Básicos de Utilização
Selecção de região
Os regulamentos de telecomunicações variam duma região para outra, pelo que terá de assegurar que as definições do modem interno estão correctas para a região em que será utilizado.
Para seleccionar uma região, siga os passos abaixo.
1. Clique em Iniciar, aponte para Todos os Programas, aponte para
TOSHIBA, Redes e faça clique em Selecção de Região do Modem.
Não utilize a função Selecção de País/Região no utilitário de Configuração do modem do Painel de Controlo, mesmo que a função esteja disponível. Se alterar o País/Região no Painel de Controlo, a alteração pode não ter efeito.
2. O ícone Selecção de Região aparecerá na barra de tarefas. Faça
clique sobre o ícone com o botão principal do rato para visualizar uma lista das regiões que o modem suporta. É também apresentado um sub-menu para informação de localização telefónica. É apresentada uma marca de verificação junto da região e localização telefónica actualmente seleccionadas.
3. Seleccione uma região no menu de regiões ou uma localização
telefónica no submenu.
Quando faz clique numa região esta torna-se a região do modem,
e a Nova Localização telefónica é definida automaticamente.
Ao seleccionar uma localização telefónica é automaticamente
seleccionada a região correspondente, e esta torna-se a região actualmente definida para o modem.
Menu Propriedades
Faça clique no ícone com o botão secundário do rato para visualizar o menu de propriedades no ecrã.
Definições
Pode activar ou desactivar as seguintes definições:
Modo de Execução Automática
O Utilitário de Selecção de Região arranca automaticamente quando o sistema operativo é iniciado.
Abrir a caixa de diálogo Propriedades de marcação após a selecção da região.
A caixa de diálogo das propriedades de marcação será apresentada automaticamente após a selecção da região.
Lista de localizações para selecção de região.
É apresentado um submenu para visualização de informação sobre localizações telefónicas.
Manual do Utilizador 4-21
Princípios Básicos de Utilização
Abrir caixa de diálogo se o modem e o código da região da Localização Telefónica Actual não corresponderem.
É apresentada uma caixa de diálogo de aviso se as definições actuais de código da região e localização telefónica forem incorrectas.
Selecção do Modem
Se o computador não for capaz de reconhecer o modem interno, é apresentada uma caixa de diálogo. Seleccione a porta COM a ser utilizada pelo modem.
Propriedades de marcação
Seleccione este item para visualizar as propriedades de marcação.
Se estiver a utilizar o computador no Japão, os regulamentos técnicos descritos na lei de Telecommunications Business exigem que seleccione o modo da região Japão. Neste país é ilegal utilizar o modem com qualquer outra selecção.
Ligação
Para ligar o cabo do modem (opcional), siga os passos a seguir descritos.
O cabo modular que veio com o computador tem de ser usado para
ligar um modem. Ligue a extremidade do cabo modular ao computador.
Em caso de trovoada, desligue o cabo do modem da ficha telefónica.
Não ligue o modem a uma linha telefónica digital. Uma linha digital
danificaria o modem.
1. Introduza uma extremidade do cabo modular (opcional) na ficha do modem.
2. Ligue a outra extremidade do cabo modular (opcional) à ficha do telefone.
Ligação do modem interno
Não puxe o cabo nem desloque o computador enquanto o cabo estiver ligado.
4-22 Manual do Utilizador
Se utilizar um dispositivo de armazenamento, tal como uma unidade de suporte óptico ou um disco rígido ligado a uma placa PC card de 16 bits, pode experimentar os seguintes problemas com o modem:
A velocidade do modem é reduzida e as comunicações interrompidas.
Poderão ocorrer falhas no som.
Desligar
Para desligar o cabo do modem interno, siga os passos abaixo descritos.
1. Prima a patilha do conector na ficha do telefone e puxe o conector para
fora.
2. De igual modo, desligue o outro conector do computador.

LAN Sem Fios

Esta função de LAN Sem Fios não está disponível em todos os modelos. Onde disponível, suporta as normas B e G, mas é compatível com outros sistemas de rede LAN baseados na tecnologia rádio Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing que satisfaçam a norma de redes locais sem fios IEEE802.11.
Mecanismo de selecção automática de velocidade de transferência
(Automatic Transmit Rate Select) entre os valores de 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 e 6 MBits/s. (IEEE 802.11g)
Mecanismo de selecção automática de velocidade de transferência
(Automatic Transmit Rate Select) entre os valores de 11, 5,5, 2 e 1 Mbit/s (IEEE 802.11b).
Utilização de vários canais, em roaming
Gestão de energia da placa
Cifragem de dados Wired Equivalent Privacy (WEP), baseado no
algoritmo de cifragem de 128 bits.
Cifragem de dados Advanced Encryption Standard (AES), baseado no
algoritmo de cifragem de 128 bits.
Princípios Básicos de Utilização
A função de Despertar pela LAN não funciona numa LAN sem fios.
Segurança
Certifique-se de activar a função de encriptação, pois de outra forma
poderá expor o seu computador ao acesso de terceiros através da rede sem fios, com possíveis intuitos de intrusão ilegal, espionagem, e perda ou destruição de dados gravados. A TOSHIBA recomenda vivamente que o cliente active a função de encriptação.
A TOSHIBA não é responsável por espionagem de dados devido à
utilização de LAN sem fios, nem pelos danos daí resultantes.
Manual do Utilizador 4-23
Princípios Básicos de Utilização
Botão de Comunicações sem fios
Pode activar ou desactivar a função de LAN com o botão de ligar/desligar. Com o botão desligado, não são enviadas nem recebidas transmissões. Prima o botão para ligar, e prima novamente para desligar.
Use o botão para desligar o equipamento em aviões e em hospitais. Verifique o indicador. Estará apagado quando a função de comunicações sem fios estiver desactivada.
Indicador de comunicações sem fios
O indicador de comunicações sem fios indica o estado das funções de comunicações sem fios.
Estado do indicador
Indicador apagado Botão das comunicações sem fios está
Indicador aceso Botão das comunicações sem fios está ligado. A
Se tiver usado a barra de tarefas para desactivar a função de LAN Sem Fios, precisará de reiniciar o computador para reactivar a função. Alternativamente, pode também seguir este procedimento:
1. No Painel de Controlo clique no ícone de Desempenho e Manutenção, e depois em Sistema.
2. Seleccione o separador Hardware.
3. Clique no Gestor de Dispositivos. Abre-se a janela do Gestor de Dispositivos. Clique em Adaptadores de rede.
4. Seleccione o seu Adaptador de rede preferido, e depois clique no botão Activar na barra de tarefas.
Indicação
desligado. Redução automática da potência por sobreaquecimento. Avaria na alimentação eléctrica.
LAN sem fios está activada por uma aplicação.
4-24 Manual do Utilizador
LAN
O computador tem integrado um adaptador do tipo Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T) e Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX). Esta secção descreve como ligar/desligar a uma LAN.
Tipos de cabos de LAN
Antes de o ligar a uma rede local, o computador deve estar correctamente configurado. Iniciar sessão numa LAN com a configuração predefinida do computador pode originar defeitos de funcionamento da LAN. Sobre os procedimentos de configuração, contacte o administrador da LAN.
Se estiver a utilizar a Fast Ethernet (100 megabits por segundo, 100BASE-TX), assegure que a ligação é feita com um cabo CAT5, ou superior. Não pode utilizar um cabo CAT3.
Se estiver a utilizar uma rede do tipo Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T), pode ligar com um cabo CAT3 ou superior.
Ligação do cabo de rede LAN
Para ligar o cabo da LAN, siga os passos abaixo.
1. Desligue a corrente do computador e a de todos os dispositivos
externos ligados ao computador.
2. Ligue uma extremidade do cabo na ficha de rede LAN. Prima com
cuidado, até ouvir uma patilha clicar na posição desejada.
Princípios Básicos de Utilização
Ligação do cabo da LAN
3. Ligue a outra extremidade do cabo numa ficha dum concentrador de
rede LAN. Antes de fazer a ligação ao concentrador contacte o administrador da rede.
Desligar o cabo de rede LAN
Para desligar o cabo da LAN, siga os passos abaixo.
1. Aperte a patilha do conector na ficha de LAN do computador, e puxe o
conector para fora.
2. Da mesma forma, desligue o cabo do concentrador da LAN. Antes de
desligar do concentrador contacte o administrador da rede.
Manual do Utilizador 4-25
Princípios Básicos de Utilização

Limpeza do computador

Para ajudar a assegurar um funcionamento duradouro e sem problemas, mantenha o computador isento de poeiras e tenha muito cuidado com os líquidos na sua proximidade.
Tenha muito cuidado para não entornar líquidos sobre o computador.
Se o computador se molhar, desligue-o imediatamente e deixe-o secar por completo antes de o voltar a ligar.
Limpe o computador com um pano ligeiramente humedecido (com
água). No ecrã, pode utilizar um detergente para vidros. Pulverize um pano macio e limpo com uma pequena quantidade de detergente e limpe o ecrã suavemente com o pano.
Nunca pulverize directamente o computador, nem lhe aplique directamente qualquer líquido. Para o limpar nunca utilize produtos químicos ácidos ou cáusticos.
Limpe regularmente o pó das ranhuras de ventilação, no lado esquerdo
do computador, com a ajuda dum aspirador. Consulte a secção Lado
esquerdo no Capítulo 2, Visita guiada.

Deslocação do computador

O computador está concebido para ter grande durabilidade e resistência. No entanto, algumas precauções simples, quando o desloca, ajudarão a assegurar um funcionamento isento de problemas.
Verifique que não há qualquer actividade dos discos antes de mover o
computador. Verifique o indicador de Disco no computador.
Se estiver um CD/DVD na respectiva unidade, retire-o de lá. Veja
também se a gaveta está fechada.
Desligue a corrente eléctrica do computador.
Antes de deslocar o computador, desligue o transformador e todos os
outros periféricos.
Feche o ecrã. Não pegue no computador pelo painel do ecrã.
Ao transportar o computador utilize a mala de transporte.
Quando transportar o computador, certifique-se de que o segura
firmemente de modo a que este não caia nem bata em nada.
Não transporte o seu computador segurando-o por partes destacadas.
Parte saliente
4-26 Manual do Utilizador
Loading...