Πρώτη έκδοση: Αύγουστος 2005
Η κυριότητα και τα πνευµατικά δικαιώµατα των µουσικών κοµµατιών, των
βίντεο, των προγραµµάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών, των βάσεων
δεδοµένων κ.λπ. προστατεύονται από τη νοµοθεσία περί πνευµατικών
δικαιωµάτων. Η αντιγραφή του υλικού αυτού, το
τη νοµοθεσία περί πνευµατικών δικαιωµάτων, επιτρέπεται µόνο για
προσωπική χρήση στο σπίτι. Εάν, κατά παράβαση του ανωτέρω
περιορισµού, αντιγράψετε (συµπεριλαµβανοµένου του µετασχηµατισµού
µορφών δεδοµένων) ή τροποποιήσετε το υλικό αυτό, το µεταβιβάσετε σε
τρίτους ή το διανείµετε
των πνευµατικών δικαιωµάτων, ενδέχεται να εγερθούν αξιώσεις
αποζηµίωσης σε βάρος σας για τυχόν ζηµίες ή/και να σας αποδοθούν
ποινικές ευθύνες λόγω παραβίασης της νοµοθεσίας περί πνευµατικών ή
ατοµικών δικαιωµάτων. Να θυµάστε ότι πρέπει
νοµοθεσία περί πνευµατικών δικαιωµάτων όταν χρησιµοποιείτε τον
υπολογιστή αυτόν για να αντιγράψετε υλικό που προστατεύεται από την εν
λόγω νοµοθεσία ή για να εκτελέσετε άλλες ενέργειες.
Σηµειώνεται ότι η τυχόν χρήση των λειτουργιών εναλλαγής τρόπων
λειτουργίας οθόνης (π.χ. ευρεία οθόνη
του υπολογιστή αυτού, για να προβάλετε µεγεθυσµένη εικόνα/βίντεο σε
καφετέριες ή ξενοδοχεία, µε σκοπό το κέρδος ή την παροχή αυτών των
υπηρεσιών στο κοινό, είναι δυνατό να αποτελεί καταπάτηση των
δικαιωµάτων του κατόχου τα οποία προστατεύονται από τη νοµοθεσία περί
πνευµατικών δικαιωµάτων.
στο παρόν.
οποίοπροστατεύεταιαπό
µέσωτου Internet χωρίςτηνέγκρισητωνκατόχων
νατηρείτετηνισχύουσα
, ευρεία µεγεθυσµένηοθόνηκ.λπ.)
Το προϊόν αυτό ενσωµατώνει τεχνολογία προστασίας των πνευµατικών
δικαιωµάτων τα οποία προστατεύονται από διπλώµατα ευρεσιτεχνίας στις
Η.Π.Α., καθώς και άλλων δικαιωµάτων πνευµατικής ιδιοκτησίας. Για να γίνει
χρήση αυτής της τεχνολογίας προστασίας των πνευµατικών δικαιωµάτων,
απαιτείται έγκριση από τη Macrovision, ενώ η συγκεκρι
προορίζεται για οικιακή προβολή και άλλες περιορισµένες χρήσεις
προβολής, εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στη χορηγηθείσα από τη
Macrovision σχετική άδεια χρήσης. Απαγορεύεται η αντίστροφη τεχνική
ανάλυση ή η αποσυµβολοµετάφραση.
iiΕγχειρίδιοχρήσης
µένητεχνολογία
Page 3
∆ήλωση αποποίησης ευθυνών
Το παρόν εγχειρίδιο έχει ελεγχθεί και επικυρωθεί ως προς την ακρίβειά του.
Οι οδηγίες και οι περιγραφές που περιέχονται σε αυτό για το φορητό
προσωπικό υπολογιστή L20 ήταν ακριβείς κατά τη στιγµή της παραγωγής
του εγχειριδίου αυτού. Ωστόσο, οι επιτυχηµένοι υπολογιστές και τα
εγχειρίδιά τους υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση
δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για τυχόν ζηµίες που οφείλονται άµεσα ή
έµµεσα σε σφάλµατα, παραλείψεις ή ανακολουθίες µεταξύ του υπολογιστή
και του εγχειριδίου.
Εµπορικά σήµατα
Τα Intel, Intel SpeedStep, Centrino, Pentium και Celeron είναι εµπορικά
σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Intel Corporation.
Τα Windows
Corporation.
Το Photo CD είναι εµπορικό σήµα της Eastman Kodak.
Τα TruSurround XT, WOW XT, SRS και το σύµβολο είναι εµπορικά
σήµατα της SRS Labs, Inc.
Οι τεχνολογίες TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D και FOCUS
έχουν ενσωµατωθεί µετά από ειδική άδεια της SRS Labs, Inc.
Στο παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να χρησιµοποιούνται και άλλα εµπορικά
σήµατα ή σή
®
και Microsoft είναισήµατακατατεθέντατης Microsoft
µατακατατεθένταπουδενπεριλαµβάνονταιεδώ.
TOSHIBA σειρά L20
. Η TOSHIBA
Προειδοποιητική γνωστοποίηση για το µόντεµ
∆ήλωση συµµόρφωσης
Ο εξοπλισµός αυτός έχει εγκριθεί σύµφωνα µε την [Απόφαση της
Επιτροπής “CTR21”] περί µονής τερµατικής σύνδεσης σε ∆ηµόσια
Τηλεφωνικά ∆ίκτυα Μεταγωγής (Public Switched Telephone Network,
PSTN) σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Ωστόσο, λόγω διαφορών µεταξύ των επιµέρους τηλεφωνικών δικτύων
PSTN που λειτουργούν στις διάφορες χώρες/ γεωγραφικές περιφέρειες, η
έγκριση αυτή δεν αποτελεί από
επιτυχούς λειτουργίας του εξοπλισµού στα τερµατικά σηµεία κάθε δικτύου
PSTN.
Σε περίπτωση που ανακύψουν προβλήµατα, απευθυνθείτε µε την πρώτη
ευκαιρία στον προµηθευτή του εξοπλισµού.
Εγχειρίδιο χρήσηςiii
µόνητης µιαάνευόρωνδιασφάλισητης
Page 4
TOSHIBA σειρά L20
∆ήλωση συµβατότητας µε τα τηλεφωνικά δίκτυα
Τοπροϊόναυτόείναι σχεδιασµένογιανα συνεργάζεταικαινα είναισυµβατό
µεταδίκτυαπου ακολουθούν. Έχει δοκιµαστεί και έχει διαπιστωθεί ότι είναι
σύµφωνο µε τις πρόσθετες απαιτήσεις που περιέχονται στην EG 201 121.
ΓερµανίαATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
και DE 03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
ΕλλάδαATAAB AN005, AN006 και GR 01, 02, 03, 04
ΠορτογαλίαATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 και P 03, 04,
ΙσπανίαATAAB AN005, 007, 012 και ES 01
ΕλβετίαATAAB AN002
Όλες οι άλλες χώρες/
γεωγραφικές
περιφέρειες
Για κάθε δίκτυο, απαιτούνται ειδικές ρυθµίσεις µεταγωγής ή η εγκατάσταση
ειδικού λογισµικού.
ενότητες του εγχειριδίου χρήσης.
Η λειτουργία επανάκλησης καταχωρητή χρονισµένης διακοπής (hookflash)
υπόκειται σε επιµέρους εθνικές εγκρίσεις. ∆εν έχει ελεγχθεί ως προς τη
συµµόρφωση της συγκεκριµένης λειτουργίας µε τους εθνικούς κανονισµούς
και δεν είναι δυνατό να δοθεί οποιαδήποτε εγγύηση επιτυχούς λειτουργίας
της σε συγκεκριµένα εθνικά δίκτυα.
Οι παρακάτω πληροφορίες αφορούν αποκλειστικά τα
κράτη-µέλη της Ε.Ε.:
Το σύµβολο αυτό υποδηλώνει ότι το εν λόγω προϊόν δεν
επιτρέπεται να απορρίπτεται µαζί µε τα κοινά οικιακά
απορρίµµατα. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν αυτό θα απορριφθεί
κατάλληλα, διότι τυχόν ακατάλληλη διάθεσή του ενδέχεται να
εκθέσει σε κίνδυνο το περιβάλλον και την υγεία των ανθρώπων.
Για πιο λεπτοµερείς πληροφορίες
αυτού του προϊόντος, απευθυνθείτε στις τοπικές δηµοτικές αρχές, την
υπηρεσία αποκοµµιδής οικιακών απορριµµάτων ή το κατάστηµα από το
οποίο προµηθευτήκατε το προϊόν.
Το σύµβολο αυτό ενδέχεται να µην αφορά τη χώρα και τη γεωγραφική
περιφέρεια στην οποία αγοράσατε το προϊόν.
σχετικά µετηνανακύκλωση
Οδηγίες ασφαλείας για τις µονάδες οπτικών δίσκων
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει τις διεθνείς προφυλάξεις στο τέλος της
ενότητας αυτής.
ivΕγχειρίδιοχρήσης
Page 5
Panasonic
Μονάδα DVD Super Multi, µοντέλο UJ-841B
■ Στη µονάδαδίσκων DVD Super Multi χρησιµοποιείται σύστηµα λέιζερ.
Προκειµένου να διασφαλιστεί η σωστή χρήση της συσκευής αυτής,
διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για
Προκειµένου να γίνει σωστή χρήση αυτού
του µοντέλου, διαβάστε το εγχειρίδιο
οδηγιών προσεκτικά και φυλάξτε το για
µελλοντική αναφορά. Σε περίπτωση που
αντιµετωπίσετε πρόβληµα µε αυτό το
µοντέλο, απευθυνθείτεστο
“ΕΞΟΥΣΙΟ∆ΟΤΗΜΕΝΟ κέντρο σέρβις”.
Για να αποφύγετε την άµεση έκθεση στη
δέσµη λέιζερ, µην επιχειρήσετε να
ανοίξετε το περίβληµα.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
πλησιέστερο
xiiΕγχειρίδιοχρήσης
Page 13
TOSHIBA σειρά L20
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa ei saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää
näkymätöntä silmille vaarallista
lasersäteilyä.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΧΡΗΣΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ
ΕΛΕΓΧΟΥ Ή Η ΕΦΑΡΜΟΓΗ
ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ Ή ∆ΙΑ∆ΙΚΑΣΙΩΝ ΠΕΡΑΝ
ΤΩΝ ΚΑΘΟΡΙΖΟΜΕΝΩΝ ΣΤΟ
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΝ∆ΕΧΕΤΑΙ ΝΑ
Ο∆ΗΓΗΣΟΥΝ ΣΕ ΕΠΙΚΙΝ∆ΥΝΗ ΕΚΘΕΣΗ
ΣΕ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Εγχειρίδιοχρήσηςxiii
Page 14
TOSHIBA σειρά L20
xivΕγχειρίδιοχρήσης
Page 15
Γενικές προφυλάξεις
Οι υπολογιστές της TOSHIBA είναι σχεδιασµένοι για τη βελτιστοποίηση της
ασφάλειας, την ελαχιστοποίηση της καταπόνησης και την αντοχή στην
ταλαιπωρία που συνεπάγεται η χρήση φορητών υπολογιστών. Ωστόσο,
πρέπει να τηρούνται ορισµένες προφυλάξεις για την περαιτέρω µείωση του
κινδύνου πρόκλησης σωµατικών βλαβών ή υλικών ζηµιών στον
υπολογιστή.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει τις γενικές προφυλάξεις που ακολουθούν και
ότι λαµβάνετε υπ' όψη σας τις προφυλάξεις που περιλαµβάνονται στο
κείµενο του εγχειριδίου. Επίσης, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Οδηγιών για την
Ασφάλεια και την Άνεση.
Τραυµατισµοί λόγω καταπόνησης
Μελετήστε προσεκτικά το Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την
Άνεση. Περιέχει πληροφορίες σχετικά µε την αποφυγή τραυµατισµών των
χεριών και των καρπών σας λόγω καταπόνησης, οι οποίοι ενδέχεται να
προκληθούν από την παρατεταµένη χρήση του πληκτρολογίου. Το
κεφάλαιο 3, Ξεκινώντας, περιλαµβάνει πληροφορίες σχετικά µε το
σχεδιασµό
συνεισφέρουν στη µείωση της σωµατικής καταπόνησης.
Προειδοποίηση σχετικά µε την παραγόµενη θερµότητα
■ Αποφύγετε την παρατεταµένη επαφή του σώµατός σας µε τον
■ Εάν ο υπολογιστής έχει χρησιµοποιηθεί για µεγάλο χρονικό διάστηµα,
του χώρου εργασίας, τη στάση του σώµατος και το φωτισµό που
υπολογιστή. Εάν ο υπολογιστής χρησιµοποιηθεί για µεγάλη χρονική
περίοδο, η επιφάνειά του ενδέχεται να γίνει πολύ θερµή. Παρ' όλο που η
θερµοκρασία του δεν µοιάζει να είναι υπερβολικά υψηλή µε την αφή, το
δέρµα σας
σε χαµηλή θερµότητα εάν παραµείνει σε επαφή µε τον υπολογιστή για
µεγάλο χρονικό διάστηµα (για παράδειγµα, στην περίπτωση που
εργάζεστε µε τον υπολογιστή στους µηρούς σας ή τα χέρια σας
παραµένουν στις θέσεις για τις παλάµ
αποφύγετε την άµεση επαφή µε το µεταλλικό έλασµα που υποστηρίζει
τις θύρες I/O. Ενδέχεται να είναι πολύ θερµό.
ενδέχεται να υποστεί βλάβες λόγω παρατεταµένης έκθεσης
ες για πολλή ώρα).
Εγχειρίδιο χρήσηςxv
Page 16
■ Η επιφάνεια του τροφοδοτικού ενδέχεται να καταστεί θερµή όταν αυτό
είναι σε χρήση. Η κατάσταση αυτή δεν υποδεικνύει κάποια
δυσλειτουργία. Εάν χρειαστεί να µεταφέρετε το τροφοδοτικό,
αποσυνδέστε το και αφήστε το να κρυώσει προτού το µετακινήσετε.
■ Μην αφήνετε το τροφοδοτικό πάνω σε θερµοευαίσθητο υλικό. Το υλικό
ενδέχεταινα
υποστείζηµιά.
Ζηµιά από πίεση ή κρούση
Μην εξασκείτε µεγάλη πίεση στον υπολογιστή και µην τον υποβάλλετε σε
ισχυρές κρούσεις. Η έκθεση του υπολογιστή σε υπερβολική πίεση ή
κρούση είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά στα λειτουργικά µέρη του ή να
προκαλέσει άλλες δυσλειτουργίες.
Υπερθέρµανση των καρτών PC
Μερικές κάρτες PC καθίστανται πολύ θερµές µετά από παρατεταµένη
χρήση. Η υπερθέρµανση µιας κάρτας PC είναι δυνατό να οδηγήσει σε
σφάλµατα ή αστάθεια της λειτουργίας της. Να είστε επίσης προσεκτικοί
όταν αφαιρείτε µια κάρτα PC που έχει χρησιµοποιηθεί για µεγάλο χρονικό
διάστηµα.
Κινητά τηλέφωνα
Η χρήση κινητών τηλεφώνων είναι δυνατό να προκαλέσει παρεµβολές στο
σύστηµα ήχου. Η λειτουργία του υπολογιστή δεν επηρεάζεται. Ωστόσο,
συνιστάται η διατήρηση ελάχιστης απόστασης 30 εκ. µεταξύ του
υπολογιστή και του κινητού τηλεφώνου που βρίσκεται σε χρήση.
∆ήλωση αποποίησης της ευθύνης για τις επιδόσεις του επεξεργαστή
Οι επιδόσεις του επεξεργαστή που χρησιµοποιείται στον υπολογιστή αυτόν
ενδέχεται να αποκλίνουν από τις προδιαγραφές στις εξής συνθήκες:
■ χρήση συγκεκριµένων περιφερειακών
■ κατανάλωση ρεύµατος από την επαναφορτιζόµενη µπαταρία αντί από
το τροφοδοτικό
■ χρήση συγκεκριµένων παιχνιδιών πολυµέσων ή βίντεο µε ειδικά εφέ
■ χρήση τυπικών τηλεφωνικών γραµµ
ταχύτητας
■ χρήση σύνθετου λογισµικού µοντελοποίησης, όπως εξελιγµένων
εφαρµογών σχεδιασµού µε τη βοήθεια υπολογιστή (CAD)
■ χειρισµός του υπολογιστή σε περιοχές µε χαµηλή ατµοσφαιρική πίεση,
δηλ. σε µεγάλο υψόµετρο > 1.000 µέτρα (> 3.280 πόδια) από την
επιφάνεια της θάλασσας
■ χρήση τουυπολογιστήσεθερµοκρασίεςεκτόςτουεύρους 5 έως 35 °C
(41 έως 95 °F) ή > 25°C (77°F) σε µεγάλο υψόµετρο (όλες οι
αναφορές θερµοκρασιών είναι κατά προσέγγιση).
Η απόδοση του επεξεργαστή ενδέχεται επίσης να αποκλίνει από τις
προδιαγραφές λόγω της διαµόρφωσης σχεδιασµού.
ών ή συνδέσεων δικτύου χαµηλής
xviΕγχειρίδιο χρήσης
Page 17
Σε κάποιες συνθήκες, ο υπολογιστής σας ενδέχεται να τερµατίσει αυτόµατα
τη λειτουργία του. Πρόκειται για ένα φυσιολογικό χαρακτηριστικό ασφαλείας
που έχει σχεδιαστεί για να µειώσει τον κίνδυνο απώλειας δεδοµένων ή
πρόκλησης ζηµιάς στον υπολογιστή, όταν αυτός χρησιµοποιείται σε
συνθήκες εκτός των συνιστώµενων. Για να αποτρέψετε
απώλειας δεδοµένων, δηµιουργείτε πάντα αντίγραφα ασφαλείας των
δεδοµένων σας, αποθηκεύοντάς τα τακτικά σε εξωτερικό µέσο
αποθήκευσης. Για βέλτιστες επιδόσεις, χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή σας
µόνο στις συνιστώµενες συνθήκες. Για επιπρόσθετους περιορισµούς,
ανατρέξτε στην ενότητα “Περιβαλλοντικές απαιτήσεις” του
Παραρτήµατος A, Προδιαγραφές.
Για περισσότερες πληροφορίες
εξυπηρέτησης και υποστήριξης της TOSHIBA.
, απευθυνθείτε στην υπηρεσία τεχνικής
∆ήλωση συµµόρφωσης για την Ε.Ε.
Το προϊόν αυτό φέρει τη Σήµανση CE σύµφωνα µε τις σχετικές Ευρωπαϊκές
Οδηγίες και ειδικότερα την Οδηγία 89/336/ΕΟΚ περί ηλεκτροµαγνητικής
συµβατότητας για το φορητό υπολογιστή και τα ηλεκτρονικά παρελκόµενα
συµπεριλαµβανοµένου του παρεχόµενου τροφοδοτικού, την Οδηγία 99/5/
ΕΟΚ περί τερµατικού ραδιοφωνικού και τηλεπικοινωνιακού εξοπλισ
(R&TTE) στην περίπτωση που χρησιµοποιούνται παρελκόµενα
τηλεπικοινωνιών και την Οδηγία 73/23/ΕΟΚ περί συσκευών χαµηλής τάσης
για το παρεχόµενο τροφοδοτικό.
Υπεύθυνη για τη σήµανση CE είναι η TOSHIBA Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Γερµανία.
Τηλέφωνο: +49-(0)-2131-158-01.
Για να προµηθευτείτε ένα αντίτυπο της σχετικής δήλωσης συµµόρφωσης
για την Ε.Ε., επισκεφθείτε
http://epps.toshiba-teg.com
Η συσκευή αυτή και τα παρεχόµενα παρελκόµενά της έχουν σχεδιαστεί για
να πληρούν τα σχετικά πρότυπα περί ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας και
ασφαλείας. Παρ' όλα αυτά, η TOSHIBA δεν µπορεί να εγγυηθεί ότι το παρόν
προϊόν εξακολουθεί να πληροί αυτά τα πρότυπα περί ηλεκτροµαγνητικής
συµβατότητας, στην περίπτωση που συνδεθούν ή χρησιµοποιηθούν
παρελκόµενα ή καλώδια που δεν παράγονται από την TOSHIBA.
Προκειµένου να αποφευχθούν γενικά προβλήµατα ηλεκτροµαγνητικής
συµβατότητας, θα πρέπει να τηρούνται οι παρακάτω συµβουλές:
■ Θα πρέπει να συνδέονται/ χρησιµοποιούνται µόνονπαρελκόµενα
που φέρουν σήµανση CE.
■ Θα πρέπει να συνδέονται µόνοτακαλύτεραδυνατάθωρακισµένα
καλώδια.
την παρακάτω τοποθεσία στο Web:
τονκίνδυνο
µού
Εγχειρίδιοχρήσηςxvii
Page 18
Περιβάλλον εργασίας
Η συσκευή αυτή σχεδιάστηκε για να πληροί τις απαιτήσεις περί
ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας στα λεγόµενα “οικιακά, επαγγελµατικά και
ελαφράς βιοµηχανίας περιβάλλοντα”.
∆εν εγκρίνεται η χρήση του στα παρακάτω περιβάλλοντα:
Στα παρακάτω περιβάλλοντα, η χρήση της συσκευής αυτής ενδέχεται να
υπόκειται σε περιορισµούς:
■ Ιατρικά περιβάλλοντα: Η συσκευή αυτή δεν έχει πιστοποιηθεί ως
ιατροτεχνικό προϊόν, σύµφωνα µε την Οδηγία 93/42/ΕΟΚ περί
ιατροτεχνικών προϊόντων, µπορεί όµως να χρησιµοποιηθεί σε
χώρους γραφείων όπου η χρήση της δεν περιορίζεται.
Απενεργοποιείτε το υλικό ασύρµατου δικτύου ή Bluetooth σε τέτοιες
περιοχές, εφ' όσον η δυνατότητα αυτή δεν υποστηρίζεται επισήµως
από τον αρµόδιο φορέα των σχετικών ιατρικών εγκαταστάσεων.
■ Περιβάλλοντα οχηµάτων: Μελετήστε το εγχειρίδιο χρήσης του
κατασκευαστή του οχήµατος, για περαιτέρω περιορισµούς ως προς
τη χρήση της συσκευής.
■ Περιβάλλοντα αεροσκαφών: Τηρείτετιςσυµβουλές του προσωπικού
πτήσης, αναφορικά µε τυχόν περιορισµούς ως προς τη χρήση της
συσκευής.
Η TOSHIBA δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για τυχόν συνέπειες που θα
προκύψουν από τη χρήση της συσκευής αυτής σε µη εγκεκριµένα
περιβάλλοντα εργασίας ή σε περιοχές όπου ισχύουν περιορισµοί ως προς τη
χρήση της συσκευής. Οι συνέπειες από τη χρήση της συσκευής αυτής στα εν
λόγω περιβάλλοντα εργασίας ενδέχεται να είναι της ακόλουθης µορφής:
■ δυσλειτουργία τηςσυσκευήςαυτής ή απώλειαδεδοµένων,
προκαλούµενη από παρεµβολές άλλων συσκευών ή
σε µικρή απόσταση γύρω από αυτή.
Περαιτέρω, για λόγους γενικής ασφάλειας, απαγορεύεται η χρήση της
συσκευής αυτής σε περιβάλλοντα µε εκρηκτική ατµόσφαιρα.
µηχανηµάτων
Πληροφορίες σχετικά µε την ασφαλή εγγραφή σε οπτικά µέσα
αποθήκευσης
Ακόµη κι αν το λογισµικό που χρησιµοποιείτε δεν έχει εµφανίσει µήνυµα για
ενδεχόµενα προβλήµατα, θα πρέπει πάντα να ελέγχετε κατά πόσον τα
δεδοµένα σας έχουν εγγραφεί επιτυχώς στα εγγράψιµα οπτικά µέσα
αποθήκευσης (CD-R, CD-RW κ.ο.κ.).
xviiiΕγχειρίδιο χρήσης
Page 19
Η τεχνολογία ασύρµατου δικτύου και η υγεία σας
Τα προϊόντα ασύρµατου δικτύου εκπέµπουν ραδιοσυχνοτική
ηλεκτροµαγνητική ενέργεια, όπως συµβαίνει και µε άλλες ραδιοσυσκευές.
Ωστόσο, το επίπεδο ενέργειας που εκπέµπουν οι συσκευές ασύρµατου
δικτύου είναι κατά πολύ χαµηλότερο από την ηλεκτροµαγνητική ενέργεια
που εκπέµπουν άλλες ασύρµατες συσκευές, όπως για παράδειγµα
κινητά τηλέφωνα.
Επειδή τα προϊόντα ασύρµατου δικτύου λειτουργούν στα πλαίσια
κατευθυντήριων οδηγιών που περιλαµβάνονται στα πρότυπα και τις
συστάσεις για την ασφάλεια από τις ραδιοσυχνότητες, η TOSHIBA πιστεύει
ότι η τεχνολογία ασύρµατου δικτύου είναι ασφαλής για τους καταναλωτές.
Τα ανωτέρω πρότυπα και συστάσεις αντικατοπτρίζουν την κοινή συναίνεση
της επιστηµονικής κοινότητας και είναι αποτέλεσµα επισταµένων µελετών
επιστηµονικών οµάδων και επιτροπών, οι οποίοι διαρκώς εξετάζουν και
ερµηνεύουν την εκτεταµένη σχετική ερευνητική αρθρογραφία.
Σε κάποιες καταστάσεις ή περιβάλλοντα, η χρήση της τεχνολογίας
ασύρµατου δικτύου µπορεί να περιορίζεται από τον ιδιοκτήτη του κτιρίου ή
τους υπεύθυνους αντιπροσώπους της εταιρείας. Οι καταστάσεις αυτές
µπορούν για παράδειγµα να περιλαµβάνουν τη χρήση εξοπλισµού
ασύρµατου δικτύου:
■ τη χρήση εξοπλισµού ασύρµατου δικτύου πάνω σε αεροσκάφη ή
■ σε οποιοδήποτε άλλο περιβάλλον, όπου ο κίνδυνος παρεµβολών σε
άλλες συσκευές ή υπηρεσίες θεωρείται ή
Εάν δεν είστε βέβαιοι για την πολιτική που εφαρµόζεται όσον αφορά τη
χρήση των ασύρµατων συσκευών σε κάποια συγκεκριµένη εταιρεία ή
περιβάλλον (π.χ. αεροδρόµια), σας συνιστούµε να ζητήσετε εξουσιοδότηση
για τη χρήση µιας συσκευής ασύρµατου δικτύου προτού ενεργοποιήσετε
τον εξοπλισµό.
χαρακτηρίζεται ως επιβλαβής.
τα
Οδηγίες ασφαλείας για προϊόντα ασύρµατης επικοινωνίας
Εάν ο υπολογιστής σας διαθέτει δυνατότητες ασύρµατης επικοινωνίας,
θα πρέπει να µελετήσετε προσεκτικά και να κατανοήσετε πλήρως όλες τις
οδηγίες ασφαλείας προτού επιχειρήσετε να τις χρησιµοποιήσετε.
Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει οδηγίες ασφαλείας οι οποίες πρέπει να
τηρούνται προκειµένου να αποφευχθούν πιθανοί κίνδυνοι που θα
µπορούσαν να προκαλέσουν
προϊόντα ασύρµατης επικοινωνίας.
Εγχειρίδιο χρήσηςxix
σωµατικές βλάβες σε σας ή υλικές ζηµίες στα
Page 20
Περιορισµός της ευθύνης
Η TOSHIBA δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για τυχόν ζηµιές που
οφείλονται σε σεισµό, κεραυνό, πυρκαγιά πέραν του πεδίου ευθύνης µας,
ενέργειες τρίτων, λοιπά ατυχήµατα, ακούσια ή εκούσια σφάλµατα εκ
µέρους του χρήστη, κακή χρήση ή χρήση σε ανώµαλες συνθήκες.
Επίσης, η TOSHIBA δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη σε περίπτωση
συµπτωµατικής ζηµίας (απώλεια επιχειρηµατικών κερδών, διακοπή των
επιχειρηµατικών δραστηριοτήτων, κ.λπ.) που οφείλεται στη χρήση ή στην
αδυναµία χρήσης της συσκευής.
Επιπλέον, η TOSHIBA δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη σε περίπτωση
ζηµίας που οφείλεται στη µη τήρηση των
εγχειρίδιο οδηγιών.
Τέλο ς , η TOSHIBA δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη σε περίπτωση ζηµίας
που οφείλεται στον εσφαλµένο χειρισµό ή σε τυχόν “κόλληµα” του
υπολογιστή λόγω της χρήσης του σε συνδυασµό µε άλλα προϊόντα που δε
σχετίζονται µε την TOSHIBA.
όσων περιγράφονται στο
Περιορισµοί χρήσης
Μη χρησιµοποιείτε τα προϊόντα ασύρµατου δικτύου για τον έλεγχο των
παρακάτω:
■ Ιατρικός εξοπλισµόςόπως π.χ. συστήµαταυποστήριξηςζωτικών
λειτουργιών, εξοπλισµός που χρησιµοποιείται σε χειρουργικές
επεµβάσεις κ.λπ
■ Συστήµατααπαγωγής δηλητηριωδών καιλοιπώναερίων, καθώς και
συστήµατα απαγωγής καπνού.
■ Εξοπλισµόςπουπρέπει να εγκαθίσταταισύµφωνα µεδιάφορους
νόµους, όπως π.χ. το νόµο περί της Πυροσβεστικής Υπηρεσίας, το
νόµο περί των κατασκευαστικών προτύπων κ.λπ.
■ Εξοπλισµός που σχετίζεται µε τα ανωτέρω.
■ Εξοπλισµός που σχετίζεται µε την ασφάλεια ανθρώπων ή που
επηρεάζει σε σηµαντικό βαθµό την ασφαλή συνέχιση των
δραστηριοτήτων κ.λπ. του κοινού, διότι δεν έχουν σχεδιαστεί για τέτοιο
είδος χρήσης.
■ Εξοπλισµός ρύθµισης της κυκλοφορίας (εναέριας, σιδηροδροµικής,
οδικής, θαλάσσιας κ.λπ.)
■ Εξοπλισ
παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας κ.λπ.
■ Εξοπλισµόςπουσχετίζεται µεταανωτέρω.
µόςπουχρησιµοποιείταισεπυρηνικάεργοστάσια
.
xxΕγχειρίδιοχρήσης
Page 21
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Όταν βρίσκεστε σε χώρους µε συνωστισµό, όπως π.χ. σε τραίνο γεµάτο
κόσµο, κλείνετε το διακόπτη ασύρµατης επικοινωνίας της συσκευής (θέση
OFF).
∆ιατηρείτε τη συσκευή σε απόσταση 22 εκ. τουλάχιστον από καρδιακούς
βηµατοδότες.
Τα ραδιοκύµατα είναι δυνατό να επηρεάσουν τη λειτουργία του καρδιακού
βηµατοδότη, προκαλώντας
Όταν βρίσκεστε στο εσωτερικό ιατρικών εγκαταστάσεων ή κοντά σε ιατρικό
ηλεκτρικό εξοπλισµό, κλείνετε το διακόπτη ασύρµατης επικοινωνίας της
συσκευής (θέση OFF). Μην πλησιάζετε τη συσκευή σε ιατρικό ηλεκτρικό
εξοπλισµό.
Τα ραδιοκύµατα είναι δυνατό να επηρεάσουν τη λειτουργία του ιατρικού
ηλεκτρικού εξοπλισµού, προκαλώντας ατύχηµα
Όταν βρίσκεστε κοντά σε αυτόµατη θύρα, συναγερµό πυρκαγιάς ή άλλο
εξοπλισµό αυτόµατου ελέγχου, κλείνετε το διακόπτη ασύρµατης
επικοινωνίας της συσκευής (θέση OFF).
Τα ραδιοκύµατα είναι δυνατό να επηρεάσουν τη λειτουργία του εξοπλισµού
αυτοµάτου ελέγχου, προκαλώντας ατύχηµα λόγω δυσλειτουργίας.
Όταν βρίσκεστε
παράγονται ή είναι δυνατό να παραχθούν ραδιοπαρεµβολές, µην ανοίγετε
το διακόπτη ασύρµατης επικοινωνίας της συσκευής (θέση ON).
Τα ραδιοκύµατα είναι δυνατό να τα επηρεάσουν, προκαλώντας ατύχηµα
λόγω δυσλειτουργίας.
Κατά τη χρήση της συσκευής, παρακολουθείτε τις ενδεχόµενες
ραδιοπαρεµβολές ή άλλα
περίπτωση που διαπιστώσετε τυχόν επιπτώσεις, κλείστε το διακόπτη
ασύρµατης επικοινωνίας της συσκευής (θέση OFF).
Σε αντίθετη περίπτωση, τα ραδιοκύµατα είναι δυνατό να επηρεάσουν τη
λειτουργία του γειτονικού εξοπλισµού, προκαλώντας ατύχηµα λόγω
δυσλειτουργίας.
Όταν χρησιµοποιείτε τη συσκευή µέσα σε όχηµ
αντιπρόσωπο του οχήµατος κατά πόσον το όχηµα διαθέτη επαρκή
ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα (EMC).
Τα ραδιοκύµατα της συσκευής ενδέχεται να επηρεάσουν αρνητικά την
ασφαλή οδήγηση.
Όταν η συσκευή χρησιµοποιείται στο εσωτερικό ορισµένων µοντέλων
οχηµάτων, είναι δυνατό σε σπάνιες περιπτώσεις να προκαλέσει
παρεµβολές
στο εσωτερικό αεροσκάφους ή σε χώρους όπου
στον ηλεκτρονικό εξοπλισµό του οχήµατος.
αναπνευστικά προβλήµατα.
λόγωδυσλειτουργίας.
προβλήµατασεγειτονικόεξοπλισµό. Σε
α, ρωτήστετον
Εγχειρίδιο χρήσηςxxi
Page 22
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή σε χώρους σαν κι αυτούς που
περιγράφονται κατωτέρω:
Κοντά σε φούρνο µικροκυµάτων ή σε άλλο περιβάλλον όπου σχηµατίζεται
µαγνητικό πεδίο.
Κοντά σε σηµείο ή εξοπλισµό που παράγει στατικό ηλεκτρισµό ή
ραδιοπαρεµβολές.
Ανάλογα µε το περιβάλλον, σε σηµείο όπου
να προσεγγίσουν τη συσκευή.
Παράρτηµα B Ελεγκτής οθόνης και τρόποι λειτουργίας βίντεο
Παράρτηµα C Ασύρµατο δίκτυο
Παράρτηµα D Καλώδιο και φις εναλλασσόµενου ρεύµατος
Παράρτηµα E Σε περίπτωση κλοπής του υπολογιστή
Γλωσσάριο
Ευρετήριο
Εγχειρίδιο χρήσηςxxv
Page 26
Πίνακας περιεχοµένων
xxviΕγχειρίδιο χρήσης
Page 27
Πρόλογος
Συγχαρητήρια για την αγορά του υπολογιστή L20! Αυτός ο πανίσχυρος
φορητός υπολογιστής παρέχει εξαιρετικές δυνατότητες επέκτασης,
συµπεριλαµβανοµένων των συσκευών πολυµέσων, και είναι σχεδιασµένος
για να παρέχει πολλά χρόνια αξιόπιστης υπολογιστικής χρήσης υψηλής
απόδοσης.
Το εγχειρίδιο αυτό περιγράφει τον τρόπο εγκατάστασης και έναρξης χρήσης
του υπολογιστή L20 που αγοράσατε
πληροφορίες για τη ρύθµιση των παραµέτρων του υπολογιστή σας, τις
βασικές λειτουργίες και τη φροντίδα, τη χρήση των προαιρετικών συσκευών
και την αντιµετώπιση προβληµάτων.
Εάν είστε αρχάριος στη χρήση υπολογιστών ή στη χρήση φορητών
υπολογιστών, διαβάστε πρώτα τα κεφάλαια Εισαγωγή και Γνωριµία µε τον
υπολογιστήσας για να εξοικειωθείτε µετιςδυνατότητες, τα µέρηκαιτα
πρόσθετα εξαρτήµατα του υπολογιστή σας. Κατόπιν, διαβάστε το κεφάλαιο
Ξεκινώντας για οδηγίες βήµα-προς-βήµα σχετικά µε την εγκατάσταση του
υπολογιστή σας.
Εάν συγκαταλέγεστε στους πεπειραµένους χρήστες, συνεχίστε να
διαβάζετε τον πρόλογο για να ενηµερωθείτε σχετικά µε τον τρόπο
οργάνωσης του εγχειριδίου αυτού και κατόπιν ξεφυλλίστε τις σελίδες του
για να εξοικειωθείτε µε αυτό. Μην παραλείψετε την ενότητα Προδιαγραφές
του κεφαλαίου “Εισαγωγή” για να ενηµερωθείτε σχετικά µε χαρακτηριστικά
που δεν είναι συνηθισµένα ή είναι µοναδικά στον υπολογιστή αυτό. Εάν
πρόκειται
συσκευές όπως π.χ. οθόνη, µην αµελήσετε να διαβάσετε το κεφάλαιο 7,
Προαιρετικές συσκευές.
. Παρέχει επίσης αναλυτικές
να εγκαταστήσετε κάρτες PC ή να συνδέσετε εξωτερικές
Εγχειρίδιο χρήσηςxxvii
Page 28
Πρόλογος
Περιεχόµενα του εγχειριδίου
Το εγχειρίδιο αυτό αποτελείται από τα παρακάτω οκτώ κεφάλαια, τέσσερα
παραρτήµατα, ένα γλωσσάριο και ένα ευρετήριο.
Στο κεφάλαιο 1, Εισαγωγή, γίνεται µια επισκόπηση των χαρακτηριστικών,
των δυνατοτήτων και του προαιρετικού εξοπλισµού του υπολογιστή.
Στο κεφάλαιο 2, Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας, γίνεται µια περιγραφή
των µερών του υπολογιστή και εξηγείται
Στο κεφάλαιο 3, Ξεκινώντας, γίνεται µια γρήγορη επισκόπηση του τρόπου
µε τον οποίο µπορείτε να ξεκινήσετε να χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή σας
και δίνονται χρήσιµες συµβουλές σχετικά µε την ασφάλεια και το σχεδιασµό
του χώρου εργασίας σας.
Το κεφάλαιο 4, Βασικές αρχές λειτουργίας
χρήση των παρακάτω συσκευών: TouchPad, προαιρετική εξωτερική
µονάδα δισκέτας USB, κουµπιά ελέγχου σηµάτων ήχου/βίντεο, σύστηµα
ήχου, µονάδα οπτικών µέσων αποθήκευσης, ενσωµατωµένο µόντεµ,
προσαρµογέας ασύρµατου δικτύου LAN και προσαρµογέας δικτύου LAN.
Επίσης, δίνονται χρήσιµες συµβουλές σχετικά µε τη φροντίδα
υπολογιστή, των δισκετών και των δίσκων CD/DVD.
Στο κεφάλαιο 5, Πληκτρολόγιο, περιγράφονται ειδικές λειτουργίες του
πληκτρολογίου, συµπεριλαµβανοµένου του αριθµητικού πληκτρολογίου
υπέρθεσης και των συντοµεύσεων.
Το κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής ρεύµατος και εκκίνησης, παρέχει
πληροφορίες σχετικά µε τις πηγές παροχής ρεύµατος και τους τρόπους
λειτουργίας εξοικονόµ
Στο κεφάλαιο 7, Προαιρετικές συσκευές, περιγράφεται ο διαθέσιµος
προαιρετικός εξοπλισµός.
Στο κεφάλαιο 8, Αντιµετώπιση προβληµάτων, παρέχονται χρήσιµες
πληροφορίες για τον τρόπο εκτέλεσης µερικών διαγνωστικών ελέγχων και
προτείνονται αλληλουχίες ενεργειών που πρέπει να εκτελέσετε στην
περίπτωση που ο υπολογιστής σας δε λειτουργεί κανονικά.
Τα Παραρτή
υπολογιστή σας.
Στο Γλωσσάριο δίνονται οι ορισµοί γενικών όρων των υπολογιστών και
περιλαµβάνεται µια λίστα µε ακρωνύµια τα οποία χρησιµοποιούνται στο
κείµενο.
Το Ευρετήριο σάς κατευθύνει γρήγορα στις πληροφορίες που περιέχονται
στο παρόν εγχειρίδιο.
µατα παρέχουν τεχνικές πληροφορίες σχετικά µε τον
ησης µπαταρίας του υπολογιστή.
µε συντοµία η λειτουργία τους.
, περιλαµβάνειοδηγίεςγιατη
του
xxviiiΕγχειρίδιοχρήσης
Page 29
Συµβάσεις
Ακρωνύµια
Εικονίδια
Πλήκτρα
Πρόλογος
Στο παρόν εγχειρίδιο χρησιµοποιούνται οι ακόλουθες µορφές για την
περιγραφή, την αναγνώριση και την επισήµανση όρων και διαδικασιών
χειρισµού.
Την πρώτη φορά που εµφανίζονται τα ακρωνύµια και όποτε κρίνεται
απαραίτητο για λόγους σαφήνειας, τα ακρωνύµια αναφέρονται εντός
παρενθέσεων µετά από τον ορισµό τους. Παράδειγµα: Μνήµη Μόνο για
Ανάγνωση (ROM). Τα ακρωνύµια ορίζονται επίσης στο Γλωσσάριο.
Τα εικονίδια χαρακτηρίζουν θύρες, πληκτρολόγια και άλλα µέρη του
υπολογιστή σας. Επίσης, εικονίδια χρησιµοποιούνται και στον πίνακα
ενδεικτών για την αναγνώριση των µερών του υπολογιστή για τα οποία
δίνονται πληροφορίες.
Τα πλήκτρα του πληκτρολογίου χρησιµοποιούνται στο κείµενο για την
περιγραφή πολλών λειτουργιών του υπολογιστή. Τα έντονα γραµµένα
ονόµατα πλήκτρων αναφέρονται στα σύµβολα που βρίσκονται πάνω στα
πλήκτρα, όπως αυτά εµφανίζονται στο πληκτρολόγιο. Για παράδειγµα, το
Enter αντιστοιχεί στο πλήκτρο Enter.
Χειρισµός πλήκτρων
Σε µερικές εργασίες, απαιτείται το ταυτόχρονο πάτηµα δύο ή περισσοτέρων
πλήκτρων. Οι εργασίες αυτές χαρακτηρίζονται από τα σύµβολα που
βρίσκονται επάνω στα αντίστοιχα πλήκτρα, συνδεόµενα µεταξύ τους µε
“συν” (+). Για παράδειγµα, το Ctrl + C σηµαίνει ότι πρέπει να κρατήσετε
πατηµένο το πλήκτρο Ctrl και
πρέπει να χρησιµοποιηθούν τρία πλήκτρα ταυτόχρονα, κρατήστε πατηµένα
τα δύο πρώτα και ταυτόχρονα πατήστε το τρίτο.
ΑΒΓΣε ορισµένεςδιαδικασίες όπου απαιτείταικάποια
ταυτόχρονα να πατήσετε το πλήκτρο C. Εάν
ενέργεια όπως π.χ. να κάνετε κλικ σε ένα
εικονίδιο ή να εισαγάγετε κείµενο, το όνοµα του
εικονιδίου ή το κείµενο που πρέπει να
πληκτρολογήσετε εµφανίζονται µε τη µορφή που
απεικονίζεται αριστερά.
Ενδείξεις στην οθόνη
ΑΒΓ
Εγχειρίδιο χρήσηςxxix
Οι τίτλοι των παραθύρων ή τα εικονίδια
κείµενο, που παράγονται από τον υπολογιστή και
προβάλλονται στην οθόνη του, εµφανίζονται µε
τη γραµµατοσειρά που βλέπετε αριστερά.
ή το
Page 30
Πρόλογος
Μηνύµατα
Στο παρόν εγχειρίδιο, χρησιµοποιούνται µηνύµατα που σας θέτουν υπ' όψη
σηµαντικές πληροφορίες. Κάθε τύπος µηνύµατος αναγνωρίζεται µε τη
µορφή που απεικονίζεται κατωτέρω.
Προσοχή! Ένα τέτοιο σηµείο προφύλαξης σας ενηµερώνει ότι η τυχόν
εσφαλµένη χρήση του εξοπλισµού ή η µη τήρηση των οδηγιών ενδέχεται να
προκαλέσει απώλεια δεδοµένων ή βλάβη του εξοπλισµού.
∆ιαβάστε προσεκτικά. Μια τέτοια σηµείωση αποτελεί µια χρήσιµη συµβουλή
που θα σας βοηθήσει να αξιοποιήσετε στο έπακρο τον εξοπλισµό σας.
∆είχνει την ύπαρξη δυνητικώς επικίνδυνης κατάστασης που θα µπορούσε
να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρή σωµατική βλάβη εάν δεν τηρήσετε τις
οδηγίες.
xxxΕγχειρίδιοχρήσης
Page 31
Εισαγωγή
Το κεφάλαιο αυτό περιέχει µια λίστα ελέγχου του εξοπλισµού και
περιγράφει τα χαρακτηριστικά, τον προαιρετικό εξοπλισµό και τα πρόσθετα
εξαρτήµατα του υπολογιστή.
Μερικά από τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στον παρόν εγχειρίδιο
ενδέχεται να µην λειτουργούν σωστά εάν χρησιµοποιείτε λειτουργικό
σύστηµα που δεν έχει προεγκατασταθεί από την TOSHIBA.
Λίστα ελέγχου εξοπλισµού
Αποσυσκευάστε προσεκτικά τον υπολογιστή σας. Φυλάξτε το κιβώτιο και
τα υλικά συσκευασίας για µελλοντική χρήση.
Υλικό
Ελέγξτε και βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα ακόλουθα είδη:
■ Φορητός προσωπικός υπολογιστής L20
■ Τροφοδοτικό γενικής χρήσης και καλώδιο ρεύµατος
■ Αρθρωτό καλώδιο για το µόντεµ (προαιρετικό, ανάλογα µε το µοντέλο)
Κεφάλαιο 1
Για να χρησιµοποιήσετε τον υπολογιστή, θα χρειαστεί να τοποθετήσετε την
µπαταρία του. Ανατρέξτε στην ενότητα “Τοπ ο θ έ τ η σ η της
επαναφορτιζόµενης µπαταρίας” στο Κεφάλαιο 3, Ξεκινώντας.
Εγχειρίδιο χρήσης1-1
Page 32
Εισαγωγή
Λογισµικό
Windows® XP Home Edition ή Professional
Το παρακάτω λογισµικό είναι προεγκατεστηµένο:
■ Microsoft
■ Πρόγραµµα οδήγησης του µόντεµ
■ Πρόγραµµα οδήγησης της οθόνης για τα Windows®
■ Βοηθητικά προγράµµατα TOSHIBA
■ Πρόγραµµα οδήγησης για ασύρµατο δίκτυο (χρησιµοποιείται µόνο
σε µοντέλα µε προσαρµογέα ασύρµατου δικτύου)
■ Πρόγραµµα οδήγησης ήχου για τα Windows
■ Πρόγραµµα αναπαραγωγής βίντεο DVD
■ Πρόγραµµα οδήγησης LAN
■ Πρόγραµµα οδήγησης συσκευής κατάδειξης
■ Εγχειρίδιο χρήσης της TOSHIBA
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Touch and Launch
■ TOSHIBA TouchPad On/Off
■ TOSHIBA PC Diagnostic Tool
■ TOSHIBA Zooming
Ενδέχεται να υπάρχει και άλλο λογισµικό προεγκατεστηµένο, ανάλογα µε
το µοντέλο.
®
Windows® XP Home Edition ή Professional
®
Τεκµηρίωση
■ Εγχειρίδιο χρήσης του L20
■ Οδηγός γρήγορης εκκίνησης του L20*
■ Εγχειρίδιο Οδηγιών για την Ασφάλεια και την Άνεση
■ Πληροφορίες για την εγγύηση
Οπτικά µέσα αποθήκευσης αντιγράφων ασφαλείας και
επιπρόσθετο λογισµικό
■ DVD-ROM αποκατάστασηςπροϊόντος
■ ∆ίσκος CD µε επιπρόσθετο λογισµικό *
Ο αστερίσκος (*) υποδηλώνει ότι πρόκειται για προαιρετικό είδος, η
παρουσία του οποίου εξαρτάται από το εκάστοτε µοντέλο.
Αν οποιοδήποτε από τα είδη αυτά λείπει ή είναι κατεστραµµένο,
απευθυνθείτε αµέσως στον αντιπρόσωπό σας.
1-2Εγχειρίδιο χρήσης
Page 33
Χαρακτηριστικά
Στον υπολογιστή αυτόν χρησιµοποιείται σε µεγάλη έκταση η προηγµένη
τεχνολογία Ολοκλήρωσης Μεγάλης Κλίµακας (Large Scale Integration, LSI)
και Συµπληρωµατικού Ηµιαγωγού Μεταλλικού Οξειδίου (Complementary
Metal-Oxide Semiconductor, CMOS) της TOSHIBA για την επίτευξη µικρού
µεγέθους, τουελάχιστουδυνατούβάρους, χαµηλήςκατανάλωσης
ρεύµατος και υψηλής αξιοπιστίας. Στον υπολογιστή αυτόν υπάρχουν
ενσωµατωµένα τα
Επεξεργαστής
Εισαγωγή
ακόλουθα χαρακτηριστικά και πλεονεκτήµατα:
Ενσωµατωµένος
Ουπολογιστήςδιαθέτειεπεξεργαστή Intel®.
®
Επεξεργαστής Intel
Celeron® M, που διαθέτει
µνήµη cache επιπέδου 2 1 MB.
Επεξεργαστής Intel
®
Celeron® M 350 (1,3 GHz)
ή ανώτερος.
Επεξεργαστής Intel
®
Pentium® M, που διαθέτει
µνήµη cache επιπέδου 2 2 MB.
®
Επεξεργαστής Intel
Pentium® M 730 (1,6 GHz)
ή ανώτερος.
Στο µέλλον, ενδέχεται να χρησιµοποιηθούν άλλοι
επεξεργαστές.
Μνήµη
ΥποδοχέςΣτην υποδοχή επέκτασης µνήµης, είναι δυνατό
Μνήµη RAM
γραφικών
να εγκατασταθούν µέχρι και δύο κάρτες
επέκτασης µνήµης των 256, 512 ή 1024 MB, για
µέγιστη µνήµη του συστήµατος 2GB.
Παρέχονται µέχρι 128 MB µνήµης RAM για τη
λειτουργία της οθόνης.
Τροφοδοσία ρεύµατος
Επαναφορτιζόµενη
µ
παταρία
Μπαταρία RTCΗ µπαταρία RTC τροφοδοτεί µε ρεύµα το
Ο υπολογιστής τροφοδοτείται από µια
επαναφορτιζόµενη µπαταρία ιόντων Λιθίου
(χωρητικότητας 4300/2000 mAh).
εσωτερικό ρολόι πραγµατικού χρόνου και το
ηµερολόγιο.
σύστηµα µε ρεύµα και επαναφορτίζει τις
µπαταρίες όταν η στάθµη φόρτισής τους είναι
χαµηλή. Συνοδεύεται από ένα αποσπώµενο
καλώδιο ρεύµατος.
Επειδή ακριβώς είναι γενικής χρήσης, µπορεί να
συνδεθεί σε εναλλασσόµενες τάσεις από 100
έως 240 V. Ωστόσο, η ένταση εξόδου
διαφέρει
από µοντέλο σε µοντέλο. Η χρήση εσφαλµένου
µοντέλου τροφοδοτικού είναι δυνατό να
προκαλέσει ζηµιά στον υπολογιστή σας.
Ανατρέξτε στην ενότητα Τροφοδοτικό του
κεφαλαίου 2, Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας.
∆ίσκοι
Μονάδα σκληρού
δίσκου
Εξωτερική µονάδα
δισκέτας USB
(προαιρετική)
∆ιατίθεται σε τέσσερα µεγέθη:
■ Χωρητικότητα 40,0 δισεκατοµµύρια byte
(37,26 GB)
■ Χωρητικότητα 60,0 δισεκατοµµύρια byte
(55,88 GB)
■ Χωρητικότητα 80,0 δισεκατοµµύρια
byte
(74,51 GB)
■ Χωρητικότητα 100,0 δισεκατοµµύρια byte
(93,13 GB)
Στο µέλλον, ενδέχεταινα χρησιµοποιηθούνάλλες
µονάδεςσκληρούδίσκου.
Μπορεί να δεχθεί δισκέτες των 3½"
χωρητικότητας 1,44 MB ή 720 kB. Συνδέεται σε
µια θύρα USB.
Μερικά µοντέλα της σειράς αυτής διαθέτουν ενσωµατωµένη µονάδα
οπτικών µέσων αποθήκευσης. Οι διαθέσιµες µονάδες οπτικών µέσων
αποθήκευσης περιγράφονται κατωτέρω.
1-4Εγχειρίδιο χρήσης
Page 35
Εισαγωγή
Μονάδα CD-RW/
DVD-ROM
Ορισµένα µοντέλα είναι εξοπλισµένα µε µια
αρθρωτή µονάδα CD-RW/DVD-ROM πλήρους
µεγέθους που σας επιτρέπει να χρησιµοποιείτε
δίσκους CD/DVD χωρίς προσαρµογέα. ∆ιαβάζει
δίσκους DVD-ROM µέχρι και µε 8πλή ταχύτητα,
καθώς και δίσκους CD-ROM µέχρι και µε 24πλή
ταχύτητα. Εγγράφει δίσκους CD-R και CD-RW
µέχρι και µε 24πλή ταχύτητα. Η µονάδα
υποστηρίζει
τα ακόλουθα φορµά:
■ CD-R
■ CD-RW
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (µονής/πολλαπλής περιόδου
λειτουργίας)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
Εγχειρίδιο χρήσης1-5
Page 36
Εισαγωγή
Μονάδα DVD Super
Multi (που υποστηρίζειδίσκους
DVD±R διπλούστρώµατος)
Μερικά µοντέλαείναιεξοπλισµένα µεαρθρωτή
µονάδα DVD Super Multi πλήρους µεγέθουςπου
σας επιτρέπει να εγγράφετε δεδοµένα σε απλούς
και επανεγγράψιµους δίσκους CD/DVD και να
χρησιµοποιείτε δίσκους CD/DVD των 12 cm
(4,72") ή των 8 cm (3,15") χωρίς προσαρµογέα.
∆ιαβάζει δίσκους DVD-ROM µέχρι και µε 8πλή
ταχύτητα, καθώς και δίσκους CD-ROM µέχρι και
δίσκους DVD+R µέχρι και µε 8πλή ταχύτητα,
δίσκους DVD+RW µέχρι και µε 4πλή ταχύτητα,
δίσκους DVD+R(DL) µέχρι και µε 2,4πλή
ταχύτητα και δίσκους DVD-R(DL) µέχρι και µε
διπλή ταχύτητα.
Τέλο ς , εγγράφει δίσκους DVD-RAM
εγγράφονται
µέχρι και µε 5πλή ταχύτητα. Αυτή η µονάδα
υποστηρίζει τα παρακάτω φορµά, πλέον εκείνων
που υποστηρίζει η µονάδα CD-RW/DVD-ROM.
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R (DL)
■ DVD-R (DL)
Ενσωµατωµένη οθόνη
Η ενσωµατωµένη οθόνη υγρών κρυστάλλων (Liquid Crystal Display, LCD)
του υπολογιστή υποστηρίζει γραφικά υψηλής ανάλυσης. Μπορείτε να
ρυθµίσετε την ενσωµατωµένη οθόνη σε µια µεγάλη ποικιλία οπτικών
γωνιών, για µεγαλύτερη άνεση και καλύτερη αναγνωσιµότητα.
ΕνσωµατωµένηΟθόνη XGA TFT µεγέθους 15,0", µε δυνατότητα
Ελεγκτής γραφικώνΟ ελεγκτής γραφικών µεγιστοποιεί τις
1-6Εγχειρίδιο χρήσης
απεικόνισης 16.777.216 χρωµάτων στις εξής
αναλύσεις:
XGA, 1024 οριζόντια επί 768 κατακόρυφα
εικονοστοιχεία (pixel)
επιδόσεις
της οθόνης. Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στην ενότητα Ελεγκτής οθόνης και
τρόποι λειτουργίας βίντεο τουΠαραρτήµατοςΒ,
Ελεγκτής οθόνης και τρόποι λειτουργίας βίντεο.
Page 37
Πληκτρολόγιο
ΕνσωµατωµένοΜε 85 ή 86 πλήκτρα, συµβατό µετο
πληκτρολόγιο τύπου IBM Enhanced, µε
ενσωµατωµένο αριθµητικό πληκτρολόγιο
υπέρθεσης, πλήκτρα αποκλειστικής χρήσης για
τον έλεγχο του δροµέα και πλήκτρα και .
Για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 5, Πληκτρολόγιο.
Συσκευή κατάδειξης
Εισαγωγή
Ενσωµατωµένο
TouchPad
Το TouchPad και τα κουµπιά ελέγχου στη θέση
για τις παλάµες επιτρέπουν τον έλεγχο του δείκτη
και την κύλιση των παραθύρων στην οθόνη.
Θύρες
Εξωτερικής οθόνηςΑναλογική θύρα VGA 15 ακίδων, που
Ενιαίου Σειριακού
∆ιαύλου (USB 2.0)
υποστηρίζειλειτουργίεςσυµβατές µε VESA
DDC2B.
Ο υπολογιστής αυτός διαθέτει θύρες Ενιαίου
Σειριακού ∆ιαύλου (Universal Serial Bus, USB),
που είναι σύµφωνες µε το πρότυπο USB 2.0, οι
οποίες επιτρέπουν ταχύτητες µεταφοράς
δεδοµένων 40 φορές υψηλότερες απ' ό,τι
επιτρέπει το πρότυπο USB 1.1. (Οι θύρες
υποστηρίζουν και συσκευές USB 1.1.)
Υποδοχές
Κάρτας PCΗ υποδοχήαυτή µπορείναδεχθεί µίακάρτα PC
τύπου ΙΙ των 5mm.
Πολυµέσα
ΣύστηµαήχουΤο σύστηµα ήχου, πουείναισυµβατό µετο
σύστηµα ήχου των Windows
ενσωµατωµένα ηχεία και υποδοχές για εξωτερικό
µικρόφωνοκαιακουστικά.
®
, περιλαµβάνει
Εγχειρίδιο χρήσης1-7
Page 38
Εισαγωγή
Θύραεξόδουβίντεο
(S-Video)
Αυτή η υποδοχή εξόδου σήµατος βίντεο τύπου
“jack” σας επιτρέπει να µεταφέρετε δεδοµένα
βίντεο σε εξωτερικές συσκευές. Η έξοδος
δεδοµένων εξαρτάται από τον τύπο της
συσκευής που είναι συνδεδεµένη µε το καλώδιο
S-Video. (Η δυνατότητα αυτή δεν υποστηρίζεται
από όλα τα µοντέλα.)
Κουµπιά ελέγχου
σηµάτων ήχου/
βίντεο
Τα κουµπιά αυτά σας επιτρέπουν να
χρησιµοποιείτε τη µονάδα οπτικών µέσων
αποθήκευσης του υπολογιστή σας. Μπορείτε
επίσης να χρησιµοποιήσετε τα κουµπιά για τον
έλεγχο της µονάδας αναπαραγωγής δίσκων CD
ήχου ή δίσκων DVD βίντεο και της εφαρµογής
Windows
®
Media Player του υπολογιστή όταν το
σύστηµαείναισελειτουργία.
Υποδοχή σύνδεσης
Η υποδοχή αυτή παρέχει αναλογικό σήµα ήχου.
ακουστικών
Υποδοχή σύνδεσης
µικροφώνου
Αυτήη µίνιυποδοχήσύνδεσης µικροφώνουτων
3,5 mm επιτρέπειτη σύνδεση ενός µίνι βύσµατος τριώνακροδεκτώνενός µονοφωνικού
µικροφώνου.
Επικοινωνίες
ΜόντεµΈνα εσωτερικό µόντεµ παρέχει τη δυνατότητα
επικοινωνίας δεδοµένων και φαξ. Το µόντεµ
υποστηρίζει το πρωτόκολλο V.90 (V.92). Η
ταχύτητα διαµεταγωγής δεδοµένων και φαξ
εξαρτάται από τις συνθήκες της αναλογικής
τηλεφωνικής γραµµής. ∆ιατίθεται µια θύρα
µόντεµ για σύνδεση του υπολογιστή µε την
τηλεφωνική γραµµή. Τα πρωτόκολλα V.9 0 και
V.92 µαζί υποστηρίζονται µόνον στις Η.Π.Α.,
Καναδά, την Αυστραλία, το Ηνωµένο Βασίλειο, τη
Γαλλία και τη Γερµανία. Το πρωτόκολλο V.90
µεµονωµένα διατίθεται σε άλλες γεωγραφικές
περιφέρειες.
τον
∆ίκτυο (LAN)Ο υπολογιστήςδιαθέτειενσωµατωµένη
υποστήριξη για τοπικά δίκτυα (LAN) τύπου
Ethernet (ταχύτητα µετάδοσης 10 Mbit/δευτ.,
σύστηµα 10BASE-T) και Fast Ethernet (ταχύτητα
100 Mbit/δευτ., σύστηµα 100BASE-Tx).
1-8Εγχειρίδιοχρήσης
Page 39
Εισαγωγή
ΑσύρµατοδίκτυοΗ δυνατότητααυτήδεδιατίθεταισεόλατα
µοντέλα. Όπουυπάρχει, οπροσαρµογέαςασύρµατουδικτύου LAN υποστηρίζειτοπρότυπο
B και G, αλλάείναισυµβατός µε οποιοδήποτε
άλλο σύστηµα δικτύου LAN το οποίο βασίζεται
στη ραδιοτεχνολογία Φασµατικής Εξάπλωσης
Άµεσης Ακολουθίας (Direct Sequence Spread
Spectrum, DSSS)/ Ορθογωνικής Πολυπλεξίας
∆ιαίρεσης Συχνότητας (Orthogonal Frequency
µετάδοσηςστοεύρος µετάδοσης 11, 5,5, 2
και 1 Mbit/s (IEEEE 802.11b).
■ Περιαγωγή σε πολλαπλά κανάλια
■ ∆ιαχείριση ενέργειας κάρτας
■ Κρυπτογράφηση δεδοµένων κατά το
πρότυπο “Wired Equivalent Privacy” (WEP),
µεβάσητον αλγόριθµοκρυπτογράφησης των
128 bit.
■ Κρυπτογράφηση δεδοµένωνκατάτο
πρότυπο “Advanced Encryption Standard”
(AES), µε βάση αλγόριθµο κρυπτογράφησης των 128 bit.
Λογισµικό
Λειτουργικό
σύστηµα
Βοηθητικά
προγράµµατα της
TOSHIBA
Εγχειρίδιο χρήσης1-9
Λειτουργικό σύστηµα Windows® XP Home
Edition ή Windows
®
XP Professional Edition,
καθώς και βοηθητικά προγράµµατα και
προγράµµατα οδήγησης της TOSHIBA,
προεγκατεστηµένα στο σκληρό δίσκο. Ανατρέξτε
στην ενότητα Λογισµικό στην αρχή του παρόντος
κεφαλαίου.
Υπάρχουν προεγκατεστηµένα διάφορα
βοηθητικά προγράµµατα και προγράµµατα
οδήγησης για να κάνουν πιο εύχρηστη τη χρήση
του υπολογιστή σας
Σηµειώνεται ότι οι περιγραφές σχετικά µε την εκκίνηση κάποιων ειδικών
χαρακτηριστικών βασίζονται στη ρύθµιση του ΠίνακαΕλέγχου σε Προβολή κατηγοριών. Στην Κλασσικήπροβολή, η περιγραφή είναι διαφορετική.
ΣυντοµεύσειςΑυτοί οι συνδυασµοί πλήκτρων επιτρέπουν τη
Πλήκτρα υπέρθεσηςΣτο πληκτρολόγιο, υπάρχει ενσωµατωµένο ένα
Κωδικός
πρόσβασης κατά την
έναρξη
λειτουργίας
Όταν συνδέετε µια εξωτερική συσκευή µε τον
υπολογιστή ή όταν εγκαθιστάτε ένα λειτουργικό
µέρος, η δυνατότητα Τοπο θ έτη σ ης και Άµεσης
Λειτουργίας (Plug and Play) επιτρέπει στο σύστηµα
να αναγνωρίσει τη σύνδεση και να προχωρήσει
αυτόµατα στις αναγκαίες ρυθµίσεις παραµέτρων.
γρήγορη τροποποίηση των ρυθµίσεων
παραµέτρων του συστήµατος απ' ευθείας από
πληκτρολόγιο, χωρίς την εκτέλεση κάποιου
προγράµµατος ρύθµισης παραµέτρων του
συστήµατος.
αριθµητικό πληκτρολόγιο δέκα πλήκτρων. Για
οδηγίες σχετικά µε τη χρήση των πλήκτρων
υπέρθεσης, ανατρέξτε στην ενότητα Πλήκτρα
υπέρθεσης του κεφαλαίου 5, Πληκτρολόγιο.
∆ιατίθενται δύο επίπεδα προστασίας µε κωδικό
πρόσβασης, του επόπτη και του χρήστη, για την
αποτροπή της µη εξουσιοδοτηµένης πρόσβασης
στον υπολογιστή σας.
Για να καταχωρήσετε έναν κωδικό πρόσβασης
επόπτη, κάντε διπλό κλικ στο TOSHIBA Assist
που βρίσκεται στην επιφάνεια εργασίας, κατόπιν
επιλέξτε την καρτέλα SECURE (Προστασία) και
στη συνέχεια εκκινήστε
Supervisor password (Κωδικός πρόσβασης
επόπτη).
Για να ορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης χρήστη,
επιλέξτε την καρτέλα SECURE στο βοηθητικό
πρόγραµµα TOSHIBA Assist και κατόπιν
εκκινήστε το βοηθητικό πρόγραµµα User password (Κωδικός πρόσβασης χρήστη).
Στην καρτέλα Password (Κωδικός πρόσβασης),
µπορείτε να καταχωρήσετε έναν κωδικό
πρόσβασης χρήστη.
απενεργοποιεί τον υπολογιστή, για την
προστασία των δεδοµένων σας.
Αυτόµατη
απενεργοποίηση της
ενσωµατωµένης
οθόνης
Η δυνατότητα αυτή διακόπτει αυτόµατα την
τροφοδοσία ρεύµατος στην ενσωµατωµένη
οθόνη όταν δεν υπάρχει εισαγωγή από το
πληκτρολόγιο για
µια καθορισµένη χρονική
περίοδο. Η οθόνη επανέρχεται σε λειτουργία µε
το πάτηµα οποιουδήποτε πλήκτρου. Για να
καθορίσετε τη χρονική περίοδο αναµονής,
επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη > Πίνακας
Ελέγχου > Απόδοση και συντήρηση >
Επιλογές ενέργειας. Στην καρτέλα Συνδυασµοί
τροφοδοσίας, µπορείτεναεπιλέξετετην τιµήτηςπαραµέτρου Απενεργοποίηση οθόνης.
Αυτόµατη
απενεργοποίηση της
µονάδας σκληρού
δίσκου
Η δυνατότητα αυτή διακόπτει αυτόµατα την
τροφοδοσία ρεύµατος στην ενσωµατωµένη
µονάδα σκληρού δίσκου όταν δεν γίνεται
πρόσβαση σε αυτήν για ένα καθορισµένο
χρονικό διάστηµα. Η τροφοδοσία ρεύµατος
αποκαθίσταται µόλις γίνει πρόσβαση στο σκληρό
δίσκο. Για να
καθορίσετε τη χρονική περίοδο
αναµονής, επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη >
Πίνακας Ελέγχου > Απόδοση και
συντήρηση > Επιλογές ενέργειας.
Στην καρτέλα Συνδυασµοίτροφοδοσίας,
µπορείτε να επιλέξετε την τιµή της παραµέτρου
Απενεργοποίηση σκληρών δίσκων.
Αυτόµατη µετάβαση
του συστήµατος σε
κατάσταση
αναµονής/
αδρανοποίησης
Με τη δυνατότητα αυτή, εκτελείται αυτόµατος
τερµατισµός λειτουργίας του συστήµατος και
µετάβαση του συστήµατος σε κατάσταση
αναµονής ή αδρανοποίησης, όταν δεν υπάρχει
καµία δραστηριότητα και καµία πρόσβαση στο
υλικό επί ένα καθορισµένο χρονικό διάστηµα.
Για να καθορίσετε τη χρονική περίοδο αναµονής,
επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη > Πίνακας
Ελέγχου
> Απόδοση και συντήρηση >
Επιλογές ενέργειας. Στην καρτέλα Συνδυασµοί
τροφοδοσίας, µπορείτεναεπιλέξετετην τιµήτηςπαραµέτρου Σύστηµα σεαναµονήή
Σύστηµα σε αδρανοποίηση.
Εγχειρίδιο χρήσης1-11
Page 42
Εισαγωγή
Ευφυέςτροφοδοτικό Το ευφυέςτροφοδοτικότουυπολογιστήδιαθέτει
µικροεπεξεργαστήοοποίοςανιχνεύειτηστάθµη
φόρτισης της µπαταρίας και υπολογίζει το
ποσοστό της χωρητικότητας της µπαταρίας που
αποµένει διαθέσιµο. Προστατεύει επίσης τα
ηλεκτρονικά εξαρτήµατα από µη φυσιολογικές
συνθήκες, όπως π.χ. υπερφόρτωση τάσης από
το τροφοδοτικό. Για να
παρακολουθήσετε την
αποµένουσα στάθµη φόρτισης της µπαταρίας,
επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη > Πίνακας
Στην καρτέλα Συνδυασµοίτροφοδοσίας,
µπορείτε να επιλέξετε την τιµή της παραµέτρου
Συνδυασµοί τροφοδοσίας.
Έναρξη/
τερµατισµός
λειτουργίας µε το
άνοιγµα/ κλείσιµο
της ενσωµ
ατωµένης
οθόνης
Αυτή η δυνατότητα θέτει τον υπολογιστή εκτός
λειτουργίας όταν κλείνετε την ενσωµατωµένη
οθόνη και τον επαναφέρει σε λειτουργία όταν την
ανοίγετε. Για να καθορίσετε αυτήν τη ρύθµιση,
επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη > Πίνακας
Ελέγχου > Απόδοση και συντήρηση >
Επιλογές ενέργειας καικατόπινκάντεκλικστηνκαρτέλα Για προχωρηµ
ένους.
Αυτόµατη µετάβαση
σε κατάσταση
αδρανοποίησης
όταν η στάθµη της
µπαταρίας είναι
χαµηλή
υπολογιστή, το σύστηµα εισέρχεται αυτόµατα σε
κατάσταση αδρανοποίησης και τερµατίζει τη
λειτουργία του. Για να καθορίσετε
αυτήν τη
ρύθµιση, επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη > Πίνακας
Ελέγχου > Απόδοση και συντήρηση >
Επιλογές ενέργειας καικατόπινκάντεκλικστην
καρτέλαΕιδοποιήσεις.
1-12Εγχειρίδιοχρήσης
Page 43
Εισαγωγή
ΑδρανοποίησηΗ δυνατότητα αυτή σας επιτρέπει να διακόψετε
ΑναµονήΕάν πρέπει να διακόψετε την εργασία σας,
Βοηθητικά προγράµµατα
Στην ενότητα αυτή περιγράφονται τα προεγκατεστηµένα βοηθητικά
προγράµµατα και παρουσιάζεται ο τρόπος εκκίνησής τους. Για
περισσότερες λεπτοµέρειες σχετικές µε τις διάφορες εργασίες, ανατρέξτε
στο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο, τα αρχεία βοηθείας ή τα αρχεία readme.txt
καθενός από τα προγράµµατα αυτά.
Σηµειώνεται ότι οι περιγραφές σχετικά µε την εκκίνηση κάποιων βοηθητικών
προγραµµάτων βασίζονται στη ρύθµιση του Πίνακα Ελέγχου σε Προβολή κατηγοριών. Στην Κλασσικήπροβολή, η περιγραφήείναιδιαφορετική.
την παροχή ρεύµατος χωρίς να κλείσετε το
λογισµικό στο οποίο εργάζεστε. Το περιεχόµενο
της κύριας µνήµης αποθηκεύεται στο σκληρό
δίσκο και, µόλις αποκαταστήσετε την παροχή
ρεύµατος, µπορείτε να συνεχίσετε την εργασία
σας από το σηµείο που είχατε
Για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην
ενότητα Τερ µατισµός λειτουργίας του
κεφαλαίου 3, Ξεκινώντας.
µπορείτε να θέσετε τον υπολογιστή εκτός
λειτουργίας χωρίς να κλείσετε το λογισµικό στο
οποίο εργάζεστε. Τα δεδοµένα διατηρούνται στην
κύρια µνήµη του υπολογιστή
τον υπολογιστή σε λειτουργία, µπορείτε να
συνεχίσετε την εργασία σας από το σηµείο που
είχατε σταµατήσει.
σταµατήσει.
. Μόλις ξαναθέσετε
TOSHIBA AssistΤο TOSHIBA Assist είναι έναγραφικό
περιβάλλον χρήστη που διευκολύνει την
προσπέλαση στη βοήθεια και τις υπηρεσίες.
Ρυθµίσεις
παραµέτρων υλικού
µε το HW Setup
Εγχειρίδιο χρήσης1-13
Το πρόγραµµα αυτό σας επιτρέπει να
προσαρµόσετε τις ρυθµίσεις του υλικού σας
σύµφωνα µε τον τρόπο που εργάζεστε µε τον
υπολογιστή και τα περιφερειακά που
χρησιµοποιείτε. Για να εκκινήσετε το βοηθητικό
πρόγραµµα, κάντε κλικ στο εικονίδιο TOSHIBA Assist στην επιφάνεια εργασίας, κατόπιν
επιλέξτε
(Βελτιστοποίηση) και κατόπιν κάντε κλικ στο
TOSHIBA HW Settings (Ρυθµίσειςυλικού).
τηνκαρτέλαOPTIMIZE
Page 44
Εισαγωγή
Πρόγραµµα
αναπαραγωγής
βίντεο DVD
Το πρόγραµµα InterVideo WinDVD χρησιµεύει
για την αναπαραγωγή βίντεο DVD. ∆ιαθέτει
πίνακα χειρισµού και διάφορες λειτουργίες επί
της οθόνης. Επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη > Όλα
Μπορείτε να δηµιουργήσετε διάφορες µορφές
δίσκων CD/DVD, όπως µεταξύ άλλων CD ήχου
που είναι δυνατό να αναπαραχθούν σε
οποιαδήποτε στερεοφωνική συσκευή
αναπαραγωγής CD, καθώς και CD
δεδοµένων
για την αποθήκευση των αρχείων και των
φακέλων που φυλάσσετε στη µονάδα σκληρού
δίσκου σας. Το λογισµικό αυτό χρησιµοποιείται
σε συνδυασµό µε µια µονάδα CD-RW/DVD-ROM
ή DVD Super Multi.
DLA for TOSHIBAΤο DLA (Drive Letter Access) είναιέναλογισµικό
εγγραφής πακέτων που παρέχει τη δυνατότητα
εγγραφής αρχείων ή/και φακέλων σε δίσκους
DVD+RW, DVD-RW ή CD-RW µέσω
γράµµατος
µονάδαςδίσκου, όπωςσυµβαίνει µετις µονάδες
δισκέτας ή άλλες µονάδες αφαιρούµενων
δίσκων.
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
Το TOSHIBA PC Diagnostic Tool εµφανίζει
βασικές πληροφορίες σχετικά µε τον υπολογιστή
και υποβάλλει σε δοκιµή τις ενσωµατωµένες
συσκευές. Για να εκκινήσετε αυτό το βοηθητικό
πρόγραµµα, επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη > Όλα
τα
προγράµµατα > TOSHIBA > Utilities > PC
Diagnostic Tool.
1-14Εγχειρίδιο χρήσης
Page 45
Εισαγωγή
TOSHIBA ConfigFree Το ConfigFree είναι µιασυλλογήβοηθητικών
προγραµµάτων που διευκολύνει τον έλεγχο
συσκευών επικοινωνιών και δικτυακών
συνδέσεων. Το ConfigFree σάς επιτρέπει επίσης
να εντοπίζετε προβλήµατα επικοινωνιών και να
δηµιουργείτε προφίλ για εύκολη εναλλαγή
ανάµεσα σε θέσεις και δίκτυα επικοινωνιών.
Για να εκτελέσετε αυτό το βοηθητικό πρόγραµµα,
επιλέξτε διαδοχικά
Έναρξη > Όλα τα
προγράµµατα > TOSHIBA > Networking >
ConfigFree.
TOSHIBA TouchPad
On/Off
Με τη συντόµευση Fn + F9, ενεργοποιείται/
απενεργοποιείται η λειτουργία του TouchPad.
Όταν πατάτε τη συντόµευση αυτή, η τρέχουσα
ρύθµιση θα αλλάξει και θα εµφανιστεί ως
εικονίδιο.
TOSHIBA Touch and
Launch
Το TOSHIBA Touch and Launch είναι ένα
εργαλείο που σας επιτρέπει να εκτελείτε εύκολα
διάφορες εργασίες µε το
TouchPad. Το TOSHIBA
Touch and Launch χρησιµεύει στις ακόλουθες περιπτώσεις:
■ Για να ανοίξετε ένααρχείο που βρίσκεται στην
επιφάνεια εργασίας, του οποίου το εικονίδιο
κρύβεται κάτω από ένα παράθυρο.
■ Για ναανοίξετε µιασελίδαπου περιέχεταιστο
µενού “Αγαπηµένα”
του Internet Explorer.
■ Για να εµφανίσετετηλίστατωνανοικτών
εκείνη τη στιγ
µή παραθύρων και να επιλέξετε
άλλο παράθυρο ως ενεργό.
Επίσης, το TOSHIBA Touch and Launch παρέχει
τις ακόλουθες δυνατότητες µε προσαρµογή των
ρυθµίσεων:
■ Άνοιγµα αρχείουαποθηκευµένουσε
προκαθορισµένο φάκελο.
■ Γρήγορη εκκίνηση των πιο συχνά
χρησιµοποιούµενων εφαρµογών που έχετε
καταχωρήσει.
Για να εκτελέσετε αυτό το βοηθητικό
πρόγραµµα,
επιλέξτε διαδοχικά Έναρξη > Όλατα
προγράµµατα > TOSHIBA > Utilities > Touch
and Launch.
Εγχειρίδιο χρήσης1-15
Page 46
Εισαγωγή
CD/DVD Drive
Acoustic Silencer
Προαιρετικόςεξοπλισµός
Μπορείτε να προσθέσετε µια σειρά από προαιρετικά είδη για να βελτιώσετε
την ισχύ και να διευκολύνετε τη χρήση του υπολογιστή σας.
Για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 7 Προαιρετικές
συσκευές. ∆ιατίθεται ο παρακάτω προαιρετικός εξοπλισµός:
Κάρτεςεπέκτασης
µνήµης
Επαναφορτιζόµενη
µπαταρία
Αυτό το βοηθητικό πρόγραµµα σάς επιτρέπει να
ρυθµίσετε την ταχύτητα ανάγνωσης της µονάδας
οπτικών µέσων αποθήκευσης.
∆εν εφαρµόζεται στους δίσκους DVD.
Μπορείτε να επιλέξετε ανάµεσα σε δύο τρόπους
λειτουργίας: Normal Mode (Κανονικός), για
γρήγορη ανάγνωση δεδοµένων, και Quiet Mode
(Αθόρυβος) για λιγότερο θόρυβο κατά τη
λειτουργία.
Μπορείτε εύκολα να εγκαταστήσετε µια κάρτα
µνήµης χωρητικότητας 256 ή 512 MB (DDR
τύπου PC2100/ PC2700) στον υπολογιστή σας.
(Οι κάρτες τύπου PC2700 λειτουργούν ακριβώς
όπως και οι κάρτες τύπου PC2100.)
Μπορείτε να αγοράσετε µια πρόσθετη
επαναφορτιζόµενη µπαταρία από τον
αντιπρόσωπο της TOSHIBA. Χρησιµοποιήστε
την ως εφεδρική ή ως
ανταλλακτική.
Επαναφορτιζόµενη (4300/2000 mAh)
ΤροφοδοτικόΕάν χρησιµοποιείτετονυπολογιστήσαςσε
περισσότερες από µία τοποθεσίες συχνά, µπορεί
να σας φανεί χρήσιµο να αγοράσετε από ένα
τροφοδοτικό για κάθε τοποθεσία για να µη
χρειάζεται να µεταφέρετε το τροφοδοτικό κάθε
φορά που µετακινείστε.
Κιτεξωτερικής
µονάδαςδισκέτας
USB
Ηεξωτερική µονάδαδισκέτας
δέχεταιδισκέτες
των 3 1/2" χωρητικότητας 1,44 MB ή 720 kB.
Συνδέεται σε µια θύρα USB. (∆εν µπορείτε να
διαµορφώσετε δισκέτες των 720 kB στα
Windows
®
XP, µπορείτε όµως να
χρησιµοποιήσετεήδηδιαµορφωµένεςδισκέτες.)
1-16Εγχειρίδιοχρήσης
Page 47
Κεφάλαιο 2
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Στο κεφάλαιο αυτό περιγράφονται τα διάφορα µέρη του υπολογιστή σας.
Για να µπορέσετε να χειριστείτε τον υπολογιστή σας, θα πρέπει να
εξοικειωθείτε µε κάθε µέρος του.
Πρόσοψη µε την ενσωµατωµένη οθόνη κλειστή
Το παρακάτω σχήµα δείχνει την πρόσοψη του υπολογιστή µε την
ενσωµατωµένη οθόνη του στην κλειστή θέση.
ΜεγάφωνοΣύρτης
Πρόσοψη του υπολογιστή µε την ενσωµατωµένη οθόνη κλειστή
ΗχείαΤα ηχεία µετατρέπουν σε ήχο τα ηχητικά σήµατα
Σύρτης
ενσωµατωµένης
οθόνης
Εγχειρίδιο χρήσης2-1
ενσωµατωµένης
οθόνης
που παράγονται από το λογισµικό, καθώς και τις
ηχητικές προειδοποιήσεις, όπως π.χ. κατάσταση
χαµηλής στάθµης φόρτισης µπαταρίας, που
παράγονται από το σύστηµα.
Ο σύρτης αυτός ασφαλίζει την ενσωµατωµένη
οθόνη στην
να ανοίξετε την οθόνη.
Κουµπί
ασύρµατης
επικοινωνίας
κλειστή θέση. Ωθήστε το σύρτη για
Ηχείο
Page 48
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Κουµπί ασύρµατης
επικοινωνίας
Το κουµπί αυτό πρέπει να είναι στη θέση απενεργοποίησης (OFF), όταν
βρίσκεστε σε αεροπλάνα και νοσοκοµεία. Ελέγξτε την ενδεικτική λυχνία
δραστηριότητας ασύρµατου δικτύου. Πρέπει να είναι σβηστή όταν η
ασύρµατη επικοινωνία είναι απενεργοποιηµένη.
Αριστερή πλευρά
Το παρακάτω σχήµα απεικονίζει την αριστερή πλευρά του υπολογιστή.
Θύρα εξωτερικής
οθόνης
Πατήστε το διακόπτη αυτόν για να
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις
λειτουργίες ασύρµατου δικτύου. (∆ε διατίθεται σε
όλα τα µοντέλα.)
Γρίλιες ψύξης
Θύρες USBΥποδοχή σύνδεσης
Αριστερή πλευρά του υπολογιστή
Υποδοχήσύνδεσηςακουστικών
µικροφώνου
Υποδοχήκάρτας
PC
Θύρα εξωτερικής
οθόνης
Αυτή η θύρα 15 ακίδων σάς επιτρέπει να
συνδέσετε µια εξωτερική οθόνη. Η αναλογική
θύρα VGA υποστηρίζει λειτουργίες συµβατές µε
Μη φράσσετε τις γρίλιες ψύξης. Βεβαιωθείτε επίσης ότι δε θα εισέλθουν
ξένα σώµατα στις γρίλιες ψύξης όπως π.χ. καρφίτσες ή άλλα παρόµοια
αντικείµενα, τα οποία είναι δυνατό να προκαλέσουν ζηµιά στα κυκλώµατα
του υπολογιστή.
2-2Εγχειρίδιο χρήσης
Page 49
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Θύρες Ενιαίου
Σειριακού ∆ιαύλου
(USB 2.0)
Στην αριστερή πλευρά του υπολογιστή,
υπάρχουν δύο θύρες Ενιαίου Σειριακού ∆ιαύλου
(USB). Οι θύρες αυτές είναι σύµφωνες µε το
πρότυπο USB 2.0 και επιτρέπουν ταχύτητες
µεταφοράς δεδοµένων 40 φορές υψηλότερες απ'
ό,τι επιτρέπει το πρότυπο USB 1.1 (οι θύρες
υποστηρίζουν και το πρότυπο USB 1.1). Μην
εισάγετε ξένα σώµατα
στις υποδοχές USB. Η
τυχόν εισαγωγή καρφίτσας ή άλλου παρόµοιου
αντικειµένου είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά
στα κυκλώµατα του υπολογιστή. ∆εν έχει
επιβεβαιωθεί η εκτέλεση όλων των λειτουργιών
όλων των συσκευών USB. Συνεπώς, κάποιες µη
δοκιµασµένες συσκευές τρίτων κατασκευαστών
ενδέχεται να µη λειτουργούν σωστά.
Υποδοχήσύνδεσης
µ
ικροφώνου
Αυτήη µίνιυποδοχήσύνδεσης µικροφώνουτων
3,5 mm επιτρέπειτη σύνδεση ενός µίνι βύσµατος τριώνακροδεκτώνενός µονοφωνικού
µικροφώνου.
Υποδοχή σύνδεσης
Η υποδοχή αυτή παρέχει αναλογικό σήµα ήχου.
ακουστικών
Υποδοχή κάρτας PCΗ υποδοχή αυτή µπορεί να δεχθεί µία κάρτα PC
τύπου ΙΙ των 5mm. Η υποδοχή υποστηρίζει
κάρτες PC των 16 bit, καθώς και κάρτες
PC
τύπου CardBus.
∆εξιά πλευρά
Το παρακάτω σχήµα απεικονίζει τη δεξιά πλευρά του υπολογιστή.
Ενδεικτική λυχνία της µονάδας
οπτικών µέσων αποθήκευσης
περίπτωση έκτακτης
ανάγκης
Εγχειρίδιο χρήσης2-3
Κουµπί εξαγωγήςΟπή εξαγωγής σε
∆εξιά πλευρά του υπολογιστή
Ενσωµατωµένη µονάδα οπτικών µέσων
Κλείδωµα προστασίας
αποθήκευσης
Page 50
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Ενσωµατωµένη
µονάδαοπτικών
µέσωναποθήκευσης
Ο υπολογιστής είναι εξοπλισµένος µε µία
πλήρους µεγέθους µονάδα οπτικών µέσων
αποθήκευσης, η οποία σας επιτρέπει να
αναπαράγετε δίσκους CD των 12 cm (4,72") ή
των 8 cm (3,15") χωρίς να χρειάζεστε
προσαρµογέα. Για τις τεχνικές προδιαγραφές
κάθε µονάδας, ανατρέξτε στην ενότητα
“Ενσωµατωµένη µονάδα οπτικών µέσων
αποθήκευσης” του κεφαλαίου αυτού, ενώ για
πληροφορίες σχετικά µε τη χρήση κάθε µονάδας
και τη φροντίδα των δίσκων ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 4, Βασικές αρχές λειτουργίας.
∆ιατίθενται οι παρακάτω µονάδες οπτικών µέσων
αποθήκευσης:
■ Μονάδα CD-RW/DVD-ROM
■ Μονάδα DVD Super Multi (που υποστηρίζει
δίσκους DVD±R διπλού στρώµατος)
ΚουµπίεξαγωγήςΠατήστε τοκουµπίαυτόγια να ανοίξει
συρταρωτή υποδοχή της µονάδας οπτικών
µέσων αποθήκευσης.
Κουµπί εξαγωγής σε
περίπτωση έκτακτης
ανάγκης
Σε περίπτωση που η µονάδα οπτικών µέσων
αποθήκευσης κλειδώσει ανεξήγητα ή σταµατήσει
να αποκρίνεται, πατήστε το κουµπί αυτό για να
υποχρεώσετε τη µονάδα οπτικών µέσων
αποθήκευσης να ανοίξει τη συρταρωτή υποδοχή
της.
η
Ενδεικτική
της µονάδας
οπτικών µέσων
λυχνία
Αυτή η ενδεικτική λυχνία ανάβει πορτοκαλί όταν ο
υπολογιστής προσπελαύνει τη µονάδα οπτικών
µέσων αποθήκευσης.
αποθήκευσης
Κλείδωµα
προστασίας
Στην υποδοχή αυτή προσαρτάται ένα
συρµατόσκοινο ασφαλείας. Το προαιρετικό
συρµατόσκοινο προστασίας “κλειδώνει” τον
υπολογιστή σας σε ένα γραφείο ή άλλο µεγάλο
αντικείµενο για να
αποθαρρύνει τους επίδοξους
κλέφτες.
2-4Εγχειρίδιο χρήσης
Page 51
Πίσω πλευρά
Το παρακάτω σχήµα απεικονίζει την πίσω όψη του υπολογιστή (η οποία
διαφέρει ανάλογα µε το µοντέλο).
Υποδοχή DC IN 19V
Θύρα USB
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Υποδοχή µόντεµ
Θύρα Ενιαίου
Σειριακού ∆ιαύλου
(USB 2.0)
Θύρα εξόδου βίντεο
Κάτω πλευρά του υπολογιστή
Στη δεξιά πλευρά του υπολογιστή, υπάρχει µία
θύρα Ενιαίου Σειριακού ∆ιαύλου (USB).
Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα
Θύρα δικτύου (LAN)
Αριστερή πλευρά.
Υποδοχή DC IN 19VΤο τροφοδοτικόσυνδέεταιστηνυποδοχήαυτή.
Χρησιµοποιείτε µόνον το µοντέλο τροφοδοτικού
εναλλασσόµενου ρεύµατος που συνοδεύει τον
υπολογιστή. Η χρήση εσφαλµένου τύπου
τροφοδοτικού
καλώδιο του µόντεµ από την υποδοχή της
τηλεφωνικής γραµµής.
■ Μη συνδέετε το µόντεµ σε ψηφιακή
τηλεφωνική γραµµή. Η ψηφιακή γραµµή θα
προκαλέσει ζηµιά στο µόντεµ.
Εγχειρίδιο χρήσης2-5
Page 52
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Υποδοχήδικτύου
(LAN)
Κάτωπλευρά
Στο παρακάτω σχήµα απεικονίζεται το κάτω µέρος του υπολογιστή.
Βεβαιωθείτε ότι η ενσωµατωµένη οθόνη είναι στην κλειστή θέση προτού
γυρίσετε ανάποδα τον υπολογιστή.
απασφάλισης
µπαταρίας (1)
επέκτασης
Η θύρα αυτή σας επιτρέπει να συνδεθείτε µε
τοπικό δίκτυο (LAN). Ο προσαρµογέας διαθέτει
ενσωµατωµένη υποστήριξη για τοπικά δίκτυα
(LAN) τύπου Ethernet (ταχύτητα µετάδοσης
10 Mbit/δευτ., σύστηµα 10BASE-T) και Fast
Ethernet (ταχύτητα 100 Mbit/δευτ., σύστηµα
100BASE-Tx). Γιαπερισσότερεςπληροφορίες,
ανατρέξτεστοκεφάλαιο 4, Βασικές αρχές
Σύρετε το κλείδωµα αυτό για να προετοιµάσετε
την επαναφορτιζόµενη µπαταρία προς αφαίρεση.
µπαταρίας (1)
Σύρτης
απασφάλισης
µπαταρίας (2)
Σύρετε το σύρτη αυτόν και κρατήστε τον στη
θέση αυτή για να απασφαλίσετε και να
αφαιρέσετε την µπαταρία. Για λεπτοµερείς
πληροφορίες σχετικά µε την αφαίρεση της
επαναφορτιζό
µενης µπαταρίας, ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής ρεύµατος και
εκκίνησης.
2-6Εγχειρίδιο χρήσης
Page 53
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Επαναφορτιζόµενη
µπαταρία
Η επαναφορτιζόµενη µπαταρία τροφοδοτεί τον
υπολογιστή µε ρεύµα όταν το τροφοδοτικό δεν
είναι συνδεδεµένο. Για λεπτοµερείς πληροφορίες
σχετικά µε την επαναφορτιζόµενη µπαταρία,
ανατρέξτε στο κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής
ρεύµατος και εκκίνησης.
Καπάκι καρτών
επέκτασης µνήµης
Το καπάκι αυτό προστατεύει δύο υποδοχές
καρτών
επέκτασης µνήµης. Μία από τις δύο
υποδοχές είναι κατειληµµένη από κάρτα
επέκτασης µνήµης. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Κάρτες
επέκτασης µνήµης του κεφαλαίου 7, Προαιρετικές
συσκευές.
Καπάκι κάρτας
ασύρµατου δικτύου
Το καπάκι αυτό προστατεύει το φατνίο
ασύρµατου δικτύου και, εάν αυτό είναι
κατειληµµένο, την
κάρτα ασύρµατου δικτύου.
(Η δυνατότητα αυτή δεν υποστηρίζεται από όλα
τα µοντέλα.)
Στην ενότητα αυτή απεικονίζεται η πρόσοψη του υπολογιστή µε την
ενσωµατωµένη οθόνη στην ανοικτή θέση. Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στο
σχετικό σχήµα. Για να ανοίξετε την ενσωµατωµένη οθόνη, ωθήστε το σύρτη
που βρίσκεται στο εµπρός µέρος της οθόνης και κατόπιν ανασηκώστε την.
Ρυθµίστε την
ενσωµατωµένη οθόνη στην οπτική γωνία που σας βολεύει.
Ενσωµατωµένη οθόνη
Ενδεικτικές
πληκτρολογίου και
Κουµπιά ελέγχου
Εγχειρίδιο χρήσης2-7
λυχνίες
συστήµατος
Κουµπί
λειτουργίας
σηµάτων ήχου/
βίντεο
Εµπρός µέρος του υπολογιστή µε την ενσωµατωµένη οθόνη ανοικτή
Επίσης, τον θέτει σε κατάσταση αδρανοποίησης
και τον επαναφέρει από την εν λόγω κατάσταση.
Ενδεικτικές λυχνίες
συστήµατος
Αυτές οι ενδεικτικές λυχνίες σάς επιτρέπουν να
παρακολουθείτε την κατάσταση διαφόρων
λειτουργιών του υπολογιστή (φόρτιση µπαταρίας,
λειτουργία, δραστηριότητα ασύρµατου δικτύου,
δραστηριότητα µονάδας σκληρού δίσκου
,
κατάσταση CapsLock και κατάσταση NumLock).
Λεπτοµέρειες παρατίθενται στην ενότητα
Ενδεικτικές λυχνίες συστήµατος.
Κουµπιά ελέγχου
σηµάτων ήχου/
βίντεο
Κουµπί (Προηγούµενο): Αναπαράγει το
προηγούµενο µουσικό κοµµάτι/κεφάλαιο/τµήµα
δεδοµένων.
Κουµπί (Επόµενο): Αναπαράγει το επόµενο
µουσικό κοµµάτι/κεφάλαιο/τµήµ
α δεδοµένων.
Κουµπί (Αναπαραγωγή/παύση): Εκκινεί ή
διακόπτει προσωρινά την αναπαραγωγή.
Κουµπί (∆ιακοπή): ∆ιακόπτει την
αναπαραγωγή.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 4, Βασικές αρχές λειτουργίας.
Άρθρωση
ενσωµατωµένης
Η άρθρωση της ενσωµατωµένης οθόνης
συγκρατεί την οθόνη σε βολικές οπτικές γωνίες.
οθόνης
Ενσωµατωµένη
οθόνη
Η
ενσωµατωµένηοθόνηυγρώνκρυστάλλων
(LCD) εµφανίζει κείµενο και γραφικά υψηλής
αντίθεσης. Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στο ΠαράρτηµαΒ, Ελεγκτής οθόνης
καιτρόποιλειτουργίαςβίντεο. Όταν ο
υπολογιστής λειτουργεί µε το τροφοδοτικό, η
εικόνα της ενσωµατωµένης οθόνης είναι ελαφρά
φωτεινότερη απ' ό,τι όταν λειτουργεί µε
την
µπαταρία. Η µειωµένηφωτεινότηταέχεισκοπότηνεξοικονόµησηρεύµατοςτης µπαταρίας.
TouchPadΤο TouchPad βρίσκεταιανάµεσαστιςδύοθέσεις
για τις παλάµες και χρησιµοποιείται για τον
έλεγχο του δείκτη στην οθόνη.
Κουµπιά ελέγχου
του TouchPad
Τα κουµπιά αυτά σας επιτρέπουν να επιλέγετε
στοιχεία
των µενού ή να χειρίζεστε το κείµενο και
τα γραφικά µε το δείκτη της οθόνης. Ανατρέξτε
στην ενότητα Χρήση του TouchPad του
κεφαλαίου 4, Βασικές αρχές λειτουργίας.
2-8Εγχειρίδιο χρήσης
Page 55
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Ενδεικτικές λυχνίες πληκτρολογίου και συστήµατος
Ενσωµατωµένη
µονάδασκληρού
δίσκου
Ενδεικτικές λυχνίες πλήκτρων υπέρθεσης και συστήµατος
όταν ο υπολογιστής είναι σε λειτουργία. Εάν
επιλέξετε Αναµονή µε την εντολή Τερ µατισµός
λειτουργίας των Windows, αυτή η ενδεικτική
λυχνία αναβοσβήνει πορτοκαλί (ανάβει για ένα
δευτερόλεπτο και σβήνει για δύο) ενόσω ο
υπολογιστής τερµατίζει τη λειτουργία του.
ΜπαταρίαςΗ ενδεικτικήλυχνία µπαταρίας
δείχνειτηνκατάστασηφόρτισηςτηςεπαναφορτιζόµενης
µπαταρίας: Τοπράσινοχρώµασηµαίνειότιη
µπαταρίαείναιπλήρωςφορτισµένη, το
πορτοκαλί σηµαίνει ότι η µπαταρία φορτίζεται,
ενώ το παλλόµενο πορτοκαλί σηµαίνει χαµηλή
στάθµη φόρτισης της µπαταρίας. Για
περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής ρεύµατος και
εκκίνησης.
∆ραστηριότητας
ασύρµατου δικτύου
Σας δείχνει τη δραστηριότητα ασύρµατου
δικτύου, καθώς και κατά πόσον η λειτουργία
ασύρµατου δικτύου είναι ενεργοποιηµένη ή όχι.
∆ε διατίθεται σε όλα τα µοντέλα.
σκληρού δίσκου/ οπτικών µέσων αποθήκευσης
ανάβει πράσινη όταν ο υπολογιστής
προσπελαύνει τον ενσωµατωµένο σκληρό δίσκο
ή τη µονάδα οπτικών µέσων αποθήκευσης.
Εγχειρίδιο χρήσης2-9
Page 56
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
Caps LockΑυτή η ενδεικτικήλυχνίαανάβειπράσινηόταντα
αλφαβητικά πλήκτρα είναι κλειδωµένα στα
κεφαλαία.
NumLockΌταν η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας αριθµητικών
πλήκτρων υπέρθεσης ανάβει πράσινη, µπορείτε
να χρησιµοποιήσετε τα πλήκτρα υπέρθεσης (µε
ετικέτες χρώµατος γκρι) για την εισαγωγή
αριθµών. Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στο κεφάλαιο 5, Πληκτρολόγιο
Εξωτερική µονάδα δισκέτας USB (προαιρετική)
Η προαιρετική εξωτερική µονάδα δισκέτας δέχεται δισκέτες των 3½"
χωρητικότητας 1,44 MB ή 720 kB. Συνδέεται σε µια θύρα USB.
Ενδεικτική λυχνία
δισκέτας σε χρήση
Υποδοχή εισαγωγής
δισκέτας
Εξωτερική µονάδα δισκέτας USB
Κουµπίεξαγωγής
.
Ενδεικτική λυχνία
δισκέτας σε χρήση
Υποδοχή εισαγωγής
Αυτή η ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν ο
υπολογιστής προσπελαύνει τη δισκέτα.
Από εδώ εισάγονται οι δισκέτες στη µονάδα.
δισκέτας
Κουµπί εξαγωγήςΌταν µια δισκέτα είναι τοποθετηµένη στη µονάδα
µέχρι µέσα, το κουµπί εξαγωγής δισκέτας
προεξέχει. Για να αφαιρέσετε µια δισκέτα,
πατήστε το
κουµπί εξαγωγής δισκέτας και τότε η
δισκέτα θα πεταχτεί µερικώς προς τα έξω για
εύκολη αφαίρεση.
Όταν χρησιµοποιείτε τη µονάδα δισκέτας, ελέγχετε την ενδεικτική λυχνία
δισκέταςσεχρήση. Μην πατάτε το κουµπί εξαγωγής και µην θέτετε εκτός
λειτουργίας τον υπολογιστή ενόσω η ενδεικτική λυχνία είναι αναµµένη.
Κάτι τέτοιο ενδέχεται να αλλοιώσει τα δεδοµένα και να προκαλέσει ζηµιά
στη δισκέτα ή στη µονάδα
2-10Εγχειρίδιοχρήσης
δισκέτας.
Page 57
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
■ Η εξωτερική µονάδα δισκέτας πρέπει να τοποθετείται πάνω σε επίπεδη
και οριζόντια επιφάνεια. Μην τοποθετείτε τη µονάδα σε επιφάνεια µε
κλίση µεγαλύτερη από 20° ενόσω είναι σε λειτουργία.
■ Μην τοποθετείτε άλλα αντικείµενα πάνω από τη µονάδα δισκέτας.
Μονάδες οπτικών µέσων αποθήκευσης
Ουπολογιστήςπαραδίδεταιεξοπλισµένος µε µίααπότιςακόλουθες
µονάδεςοπτικών µέσωναποθήκευσης: CD-RW/DVD-ROM ή DVD Super
Multi. Γιατηλειτουργία CD/DVD, χρησιµοποιείταιελεγκτήςδιασύνδεσης
ATAP I. Ότανουπολογιστήςπροσπελαύνει ένα δίσκο CD/DVD, ανάβει ηενδεικτικήλυχνίατης µονάδας.
Κωδικοίγεωγραφικώνπεριφερειώνγιατις µονάδεςκαιτουςδίσκους
DVD
Οι µονάδες CD-RW/DVD-ROM και DVD Super Multi και οι αντίστοιχοι
δίσκοι DVD κατασκευάζονται σύµφωνα µε τις προδιαγραφές έξι
γεωγραφικών περιφερειών προώθησης προϊόντων. Όταν αγοράζετε
δίσκους DVD βίντεο, βεβαιώνεστε ότι συµφωνούν µε τη µονάδα σας,
διαφορετικά η αναπαραγωγή τους δε θα γίνεται σωστά.
Στην ενότητα αυτή περιγράφονται οι τύποι εγγράψιµων δίσκων CD/DVD.
Ελέγξτε τις προδιαγραφές της µονάδας οπτικών δίσκων του υπολογιστή
σας, για να ενηµερωθείτε για τους τύπους δίσκου τους οποίους µπορεί να
εγγράψει. Για την εγγραφή δίσκων, χρησιµοποιήστε την εφαρµογή
RecordNow!. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 4,
Βασικές αρχές λειτουργίας.
Εγχειρίδιο χρήσης2-11
Page 58
Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας
∆ίσκοι CD
■ Οι δίσκοι CD-R εγγράφονται µόνο µία φορά. Τα δεδοµένα που έχουν
εγγραφεί σε αυτούς δεν είναι δυνατό να διαγραφούν ή να
τροποποιηθούν.
■ Οι δίσκοι CD-RW εγγράφονται περισσότερες από µία φορές.
Χρησιµοποιείτε δίσκους CD-RW πολλαπλής (µονής, διπλής ή 4πλής)
ταχύτητας ή υψηλής (4πλής έως 10πλής) ταχύτητας. Η ταχύτητα
εγγραφής των δίσκων υπερ
µονάδα CD-RW/DVD-ROM) είναι 24πλή το πολύ.
∆ίσκοι DVD
■ Οι δίσκοι DVD-R και DVD-R DL εγγράφονται µόνο µία φορά.
Τα δεδοµένα που έχουν εγγραφεί σε αυτούς δεν είναι δυνατό να
διαγραφούν ή να τροποποιηθούν.
■ Οι δίσκοι DVD-RW εγγράφονται περισσότερες από µία φορές.
■ Οι δίσκοι DVD-RAM εγγράφονται περισσότερες από µία φορές.
■ Οι δίσκοι DVD+R και DVD+R DL εγγράφονται µόνο µία φορά.
Τα δεδοµένα που έχουν
διαγραφούν ή να τροποποιηθούν.
■ Οι δίσκοι DVD+RW εγγράφονται περισσότερες από µία φορές.
Φορµά εγγραφής
Οι µονάδες υποστηρίζουν τα ακόλουθα φορµά:
■ DVD-ROM
■ CD-DA
■ Photo CD
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ CD-R
■ DVD-Video
■ CD-Text
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-RW
-υψηλήςταχύτητας CD-RW (µόνογιατη
εγγραφείσεαυτούςδενείναιδυνατόνα
TM
(µονής/ πολλαπλής περιόδου λειτουργίας)
2-12Εγχειρίδιοχρήσης
Page 59
Γνωριµία µετονυπολογιστήσας
Μονάδα CD-RW/DVD-ROM
Πρόκειται για µια µονάδα δίσκων CD-RW/DVD-ROM πλήρους µεγέθους
που σας επιτρέπει να εγγράφετε δεδοµένα σε επανεγγράψιµους δίσκους
CD-RW καιναχρησιµοποιείτεδίσκους CD/DVD των 12 cm (4,72") ήτων
8 cm (3,15") χωρίς προσαρµογέα.
Η ταχύτητα ανάγνωσης είναι µικρότερη στο κέντρο και µεγαλύτερη στην
περιφέρεια του δίσκου.
DVD ανάγνωση8πλή (τοπολύ)
CD ανάγνωση24πλή (τοπολύ)
CD-R εγγραφή24πλήταχύτητα (τοπολύ)
CD-RW εγγραφή24πλή (τοπολύ, µέσααποθήκευσηςυπερ-υψηλής
ταχύτητας εγγραφής)
Μονάδα DVD Super Multi (που υποστηρίζει δίσκους DVD±R διπλού
στρώµατος)
Πρόκειταιγια µιααρθρωτή µονάδαδίσκων DVD Super Multi πλήρους
µεγέθουςπουσαςεπιτρέπειναεγγράφετεδεδοµένασεεπανεγγράψιµους
δίσκους CD/DVD και να χρησιµοποιείτε δίσκους CD/DVD των 12 cm (4,72")
ή των 8 cm (3,15") χωρίς προσαρµογέα.
Η ταχύτητα ανάγνωσης είναι µικρότερη στο κέντρο και µεγαλύτερη στην
περιφέρεια του δίσκου.
Το τροφοδοτικό µετατρέπει το εναλλασσόµενο ρεύµα σε συνεχές και
υποβιβάζει την τάση που τροφοδοτείται στον υπολογιστή. Προσαρµόζεται
αυτόµατα σε οποιαδήποτε τάση δικτύου µεταξύ 100 και 240 V και
συχνότητα 50 ή 60 Hz και έτσι µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τον
υπολογιστή σας σε όλες σχεδόν τις χώρες και γεωγραφικές περιφέρειες.
Για να επαναφορτίσετε την επαναφορτιζόµενη µπαταρία, απλώς συνδέστε
το τροφοδοτικό µε τον υπολογιστή και βάλτε το στην πρίζα. Για
περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής
ρεύµατος και εκκίνησης.
Το τροφοδοτικό
■ Χρησιµοποιείτε µόνον το τροφοδοτικό που συνοδεύει τον υπολογιστή
σας ή ένα εγκεκριµένο προαιρετικό τροφοδοτικό. Η χρήση εσφαλµένου
τύπου τροφοδοτικού είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά στον υπολογιστή
σας. Σε µια τέτοια περίπτωση, η TOSHIBA δεν αναλαµβάνει καµία
ευθύνη για τυχόν ζηµίες.
■ Χρησιµοποιείτε µόνον το τροφοδοτικό που συνοδεύει τον υπολογιστή
σας ή ένα εγκεκριµένο συµβατό τροφοδοτικό. Τυχόν χρήση µη
συµβατού τροφοδοτικού ή άλλων τύπων τροφοδοτικών µε διαφορετική
τάση τροφοδοσίας είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά ή καταστροφή του
υπολογιστή σας ή/και ενδεχόµενη απώλεια δεδοµένων. Η TOSHIBA
δεν αναλαµβάνει καµ
υπολογιστή ή/και απώλεια δεδοµένων που τυχόν προκληθούν από τη
χρήση µη συµβατού τροφοδοτικού.
Χρησιµοποιείτε µόνον το τροφοδοτικό εναλλασσόµενου ρεύµατος που
συνοδεύει τον υπολογιστή. Τα άλλα τροφοδοτικά έχουν διαφορετικές τάσεις
και πολικότητες στο βύσµα και η τυχόν χρήση τους ενδέχεται να οδηγήσει
στην παραγωγή θερµότητας ή καπνού ή ακόµη και να προκαλέσει
ανάφλεξη ή ρήξη.
2-14Εγχειρίδιοχρήσης
ία ευθύνη για τυχόν ζηµία ή καταστροφή του
Page 61
Ξεκινώντας
Το κεφάλαιο αυτό παρέχει βασικές πληροφορίες για να ξεκινήσετε µε τη
χρήση του υπολογιστή σας. Καλύπτει τα ακόλουθα θέµατα:
■ Οργάνωση του χώρου εργασίας σας, για την υγεία και την ασφάλειά
σας
Επίσης, µην αµελήσετε να ανατρέξετε στο Εγχειρίδιο οδηγιών ασφαλείας.
Το εγχειρίδιο αυτό, που συνοδεύει τον υπολογιστή, παρέχει πληροφορίες
σχετικά µε την αστική ευθύνη του κατασκευαστή για τη συσκευή αυτή.
Η δηµιουργία ενός άνετου χώρου εργασίας είναι σηµαντική τόσο για εσάς
όσο και για τον υπολογιστή σας. Ένα κακό περιβάλλον εργασίας ή οι
αγχωτικές συνήθειες εργασίας είναι δυνατό να οδηγήσουν σε ενοχλήσεις ή
σοβαρές σωµατικές βλάβες λόγω επαναληπτικής καταπόνησης στις
παλάµες, τους καρπούς ή σε άλλες αρθρώσεις
διατηρούνται οι κατάλληλες περιβαλλοντικές συνθήκες για τη λειτουργία του
υπολογιστή. Στην ενότητα αυτή παρουσιάζονται τα εξής θέµατα:
■ Γενικές συνθήκες
■ Επιλογή θέσης του υπολογιστή
■ Τρόπος καθίσµατος και στάση σώµατος
■ Φωτισµός
■ Συνήθειες εργασίας
Γενικές συνθήκες
Γενικά, εάν εσείς αισθάνεστε άνετα, το ίδιο συµβαίνει και για τον
υπολογιστή σας αλλά, για να βεβαιωθείτε ότι ο χώρος εργασίας σας είναι το
κατάλληλο περιβάλλον, διαβάστε τα ακόλουθα:
■ Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής χώρος γύρω από τον υπολογιστή για
τον κατάλληλο εξαερισµό του.
■ Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύ
κοντά στον υπολογιστή και σε ευπρόσιτο σηµείο.
■ Η θερµοκρασία πρέπει να κυµαίνεται µεταξύ 5 και 35 °C (41 και 95 °F),
ενώ η σχετική υγρασία πρέπει να κυµαίνεται µεταξύ 20 και 80%.
■ Αποφεύγετε χώρους µε ταχείες ή ακραίες µεταβολές της θερµοκρασίας
ή της υγρασίας.
■ ∆ιατηρείτε τον
το άµεσο ηλιακό φως.
■ ∆ιατηρείτε τονυπολογιστή µακριάαπόπηγέςθερµότητας, όπως π.χ.
ηλεκτρικά θερµαντικά σώµατα.
■ Μη χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή κοντά σε υγρά ήδιαβρωτικάχηµικά.
■ Μην τοποθετείτε τον υπολογιστή κοντά σε αντικείµενα
συµπεριλαµβανοµένων των µέσων αποθήκευσης δεδοµένων, είναι
δυνατό να υποστούν ζηµιά από µαγνήτες. Μην τοποθετείτε τον
υπολογιστή κοντά σε µαγνητικά αντικείµενα και µη φέρνετε µαγνητικά
αντικείµενα κοντά στον
στερεοφωνικά ηχεία, τα οποία παράγουν ισχυρά µαγνητικά πεδία κατά
τη λειτουργία τους. Επίσης, προσέχετε τα µεταλλικά αντικείµενα, όπως
π.χ. τα βραχιόλια, τα οποία είναι δυνατό να µαγνητιστούν ακούσια.
■ Μη χειρίζεστε τον υπολογιστή σε µικρή απόσταση από κινητό
τηλέφωνο.
■ ∆ιασφαλίζετε επαρκή
Μηφράσσετετιςγρίλιεςεξαερισµού.
υπολογιστήκαθαρό από σκόνη, µακριά από υγρασία και
υπολογιστή. Προσέχετεαντικείµενα, όπωςπ.χ.
χώροεξαερισµούγύρωαπότονανεµιστήρα.
. Επίσης, θαπρέπεινα
µατοςσυνδέεταισεπρίζα που είναι
πουπαράγουν
3-2Εγχειρίδιοχρήσης
Page 63
Επιλογή θέσης του υπολογιστή
Τοποθ ε τή σ τε τον υπολογιστή και τις περιφερειακές συσκευές µε τρόπο
ώστε να διασφαλίζεται η άνεση και η ασφάλεια.
■ Τοποθ ε τή σ τε τον υπολογιστή σε επίπεδη επιφάνεια, σε ύψος και
απόσταση που να αισθάνεστε άνετα.
■ Για να αποτραπεί η καταπόνησητων µατιώνσας, ηοθόνη δε θαπρέπει
εµπρός σας όταν εργάζεστε και βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής
χώρος για να χειρίζεστε µε ευκολία τις άλλες συσκευές.
■ Προβλέψτε επαρκήχώροπίσωαπότονυπολογιστήγια να µπορείτε να
ρυθµίζετε εύκολα τη θέση της
οθόνης. Η οθόνη πρέπει να έχει τέτοια
γωνία ώστε να µειώνονται οι ανακλώµενες λάµψεις και να
µεγιστοποιείται η ορατότητα.
■ Εάν χρησιµοποιείτεαναλόγιο, ρυθµίστετοέτσιώστε να βρίσκεταιστο
ίδιο ύψος και απόσταση µε τον υπολογιστή.
Τρόπος καθίσµατος και στάση σώµατος
Το ύψος του καθίσµατός σας ως προς τον υπολογιστή και το πληκτρολόγιο,
καθώς και η στήριξη που διασφαλίζει στο σώµα σας αποτελούν σηµαντικούς
παράγοντες για τη µείωση της καταπόνησης κατά την εργασία. Ακολουθεί
ένα σχετικό σχήµα, καθώς και µερικές χρήσιµες συµβουλές.
Κάτω από το
επίπεδο των µατιών
Ξεκινώντας
Γωνίες 90°
Υποστήριγµα
ποδιών
Στάση σώµατος και επιλογή θέσης του υπολογιστή
■ Τοποθ ε τή σ τε τοκάθισµά σας έτσι ώστετο πληκτρολόγιο να βρίσκεται στο
ίδιο ύψος µε τους αγκώνες σας ή ελαφρώς χαµηλότερα. Θα πρέπει να
µπορείτε να πληκτρολογείτε άνετα µε τους ώµους σας σε χαλαρή θέση.
■ Τα γόνατάσαςθαπρέπει να βρίσκονταισεελαφρώςυψηλότερηθέση
από
τους γοφούς σας. Χρησιµοποιήστε ένα υποστήριγµα ποδιών
προκειµένου να ανυψώσετε τα γόνατά σας και να µειώσετε την πίεση
που ασκείται στο πίσω µέρος των µηρών σας, αν αυτό κρίνεται
απαραίτητο.
Εγχειρίδιο χρήσης3-3
Page 64
Ξεκινώντας
■ Ρυθµίστε την πλάτη του καθίσµατος έτσι ώστε να στηρίζει την οσφυϊκή
■ Καθήστε µε την πλάτη όρθια, έτσι ώστε τα γόνατα, οι γοφοί και οι
Φωτισµός
Ο κατάλληλος φωτισµός µπορεί να βελτιώσει την ευκρίνεια της οθόνης και
να µειώσει την καταπόνηση των µατιών σας.
■ Τοποθ ε τή σ τε τον υπολογιστή έτσι ώστε το φως του ήλιου ήο
■ Αποφύγετε να τοποθετείτε τον υπολογιστή µπροστά από µια πηγή
■ Εάν είναι δυνατόν, χρησιµοποιείτε απαλό και διάχυτο φωτισµό στο
Συνήθειες εργασίας
Το κλειδί για να αποφύγετε τις ενοχλήσεις ή την πρόκληση σωµατικών
βλαβών λόγω επαναληπτικής καταπόνησης είναι να εναλλάσσετε τις
δραστηριότητες σας. Εάν είναι δυνατό, προγραµµατίστε µια ποικιλία
εργασιών κατά τη διάρκεια της εργάσιµης ηµέρας σας. Στην περίπτωση
που πρέπει να εργάζεστε για µεγάλες χρονικές περιόδους στον υπολογιστή
σας, η αναζήτηση τρόπων να σπάτε τη ρουτίνα µπορεί να µειώσει την
καταπόνηση και να βελτιώσει την απόδοσή σας.
■ Να κάθεστε σε χαλαρή στάση. Η σωστή τοποθέτηση του καθίσµατος και
■ Αλλάζετε συχνά τη στάση του σώµατός σας.
■ Κατά καιρούς, να σηκώνεστε για να τεντωθείτε ή εκτελείτε σύντοµες
■ Τεντώνετε τους καρπούς και τις παλάµες σας και εκτελείτε ασκήσεις για
µοίρα της σπονδυλικής σας στήλης.
αγκώνες να σχηµατίζουν γωνία 90 µοιρών περίπου όταν εργάζεστε.
Μη γέρνετε υπερβολικά προς τα εµπρός ή προς
εσωτερικός έντονος φωτισµός να µην αντανακλάται µέσα σε αυτή.
Χρησιµοποιήστε φυµέ κρύσταλλα, κουρτίνες ή άλλο µέσο σκίασης
να εξαλείψετε τη λάµψη του ηλίου.
έντονου φωτός που φωτίζει κατ' ευθείαν µέσα στα µάτια σας.
χώρο όπου εργάζεστε στον υπολογιστή. Χρησιµοποιείτε µια λάµπα για
να
φωτίζετε τα έγγραφα ή το γραφείο σας, αλλά προσέξτε να µην την
τοποθετήσετε µε τρόπο ώστε το φως της να ανακλάται από την οθόνη ή
να φωτίζει κατ' ευθείαν στα µάτια σας.
του εξοπλισµού σας, όπως περιγράφηκε ανωτέρω, µπορεί να µειώσει
την καταπόνηση των ώµων ή του αυχένα σας και να µετριάσει την
καταπόνηση της πλάτης σας.
σεκάποιο µακρινόαντικείµενοεπίαρκετάδευτερόλεπτα, π.χ. επί
30 δευτερόλεπτακάθε 15 λεπτάεργασίας.
■ Κάνετε συχνάκαισύντοµα διαλείµµατααντίγιαένα ή δύο µεγάλα
διαλείµµατα, π.χ. διαλείµµατα των 2-3 λεπτών για
εργασίας.
■ Επισκέπτεστε περιοδικά τον οφθαλµίατρο και, εάν υποπτεύεστε ότι
έχετε υποστεί σωµατικές βλάβες λόγω επαναληπτικής καταπόνησης,
επισκεφθείτε αµέσως ένα γιατρό.
Υπάρχουν αρκετά διαθέσιµα βιβλία σχετικά µε την εργονοµία, τις
σωµατικές βλάβες λόγω επαναληπτικής καταπόνησης και το σύνδροµο
επαναληπτικής καταπόνησης. Για
θέµατα αυτά ή για υποδείξεις ασκήσεων για σηµεία καταπόνησης όπως οι
παλάµες και οι καρποί, ψάξτε στη βιβλιοθήκη ή τα βιβλιοπωλεία της
περιοχής σας. Επίσης, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιοοδηγιώνασφαλείας του
υπολογιστή.
περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τα
Τοποθ έτηση της επαναφορτιζόµενης µπαταρίας
Για να τοποθετήσετε µια µπαταρία, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα.
■ Η µπαταρίαείναιτύπουιόντωνλιθίου, γι' αυτόενδέχεται να εκραγείεάν
δεν τοποθετηθεί, χρησιµοποιηθεί, διακινηθεί ή απορριφθεί σωστά.
Η απόρριψη της µπαταρίας πρέπει να γίνεται σύµφωνα µε τις τοπικές
οδηγίες ή κανονισµούς. Αντικαθιστάτε την µπαταρία µόνο µε µπαταρίες
του τύπου που συνιστά η TOSHIBA.
■ Μην αγγίζετε το σύρτη, όταν κρατάτε τον υπολογιστή. ∆ιαφορετικά,
ενδέχεται να τραυµατιστείτε από την πτώση της µπαταρίας που θα
οφείλεται στην ακούσια απασφάλιση του σύρτη.
■ Μην πατάτε το κουµπί ρεύµατος προτού εγκαταστήσετε την
επαναφορτιζόµενη µπαταρία.
Ξεκινώντας
κάθε µισή ώρα
1. Τερ µατίστετηλειτουργίατουυπολογιστή.
2. Αποσυνδέστε όλα τα καλώδια που είναι συνδεδεµένα στον υπολογιστή.
3. Τοπο θ ετή σ τε την µπαταρία. Οσύρτηςαπασφάλισης µπαταρίας (2) θα
διασφαλίσετε ότι η µπαταρία είναι ασφαλισµένη στη
Αργότερα, όταν θελήσετε να αφαιρέσετε την µπαταρία, θα πρέπει να
απασφαλίσετε αυτό το κλείδωµα πρώτα.
Εγχειρίδιο χρήσης3-5
θέση της.
Page 66
Ξεκινώντας
Σύρτης απασφάλισης µπαταρίας (2)
Κλείδωµα
απασφάλισης
µπαταρίας (1)
Ασφάλιση της µπαταρίας
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την αφαίρεση της
επαναφορτιζόµενης µπαταρίας, ανατρέξτε στην ενότητα Αφαίρεση της
επαναφορτιζόµενης µπαταρίας του κεφαλαίου 6, Τρόποι παροχής
ρεύµατος και εκκίνησης.
Σύνδεση του τροφοδοτικού
Η σύνδεση του τροφοδοτικού γίνεται όταν πρέπει να φορτιστεί η µπαταρία
ή εάν θέλετε να τροφοδοτείτε τον υπολογιστή µε ρεύµα από το δίκτυο.
Αυτός είναι επίσης ο ταχύτερος τρόπος για να ξεκινήσετε διότι, για να
µπορέσετενατροφοδοτήσετετονυπολογιστήσας µερεύµααπότην
µπαταρία, η µπαταρία
Τοτροφοδοτικόσυνδέεταισεοποιοδήποτεδίκτυο µετάσηπουκυµαίνεται
µεταξύ 100 και 240 V, στα 50 ή 60 Hz. Για περισσότερες λεπτοµέρειες
σχετικά µε τη χρήση του τροφοδοτικού για τη φόρτιση της µπαταρίας,
ανατρέξτε στο κεφάλαιο 6, Τρόποι παροχής ρεύµατος και εκκίνησης.
Χρησιµοποιείτε µόνον το τροφοδοτικό εναλλασσόµενου ρεύµατος που
συνοδεύει τον υπολογιστή. Τα άλλα τροφοδοτικά έχουν διαφορετικές τάσεις
και πολικότητες στο βύσµα και η τυχόν χρήση τους ενδέχεται να οδηγήσει
στην παραγωγή θερµότητας ή καπνού ή ακόµη και να προκαλέσει
ανάφλεξη ή ρήξη.
3-6Εγχειρίδιοχρήσης
θαπρέπειπροηγουµένωςναφορτιστεί.
Page 67
Ξεκινώντας
■ Χρησιµοποιείτε µόνον το τροφοδοτικό που συνοδεύει τον υπολογιστή
σας ή ένα εγκεκριµένο συµβατό τροφοδοτικό. Τυχ όν χρήση µη
συµβατού τροφοδοτικού είναι δυνατό να προκαλέσει ζηµιά στον
υπολογιστή σας. Η TOSHIBA δεν αναλαµβάνει καµία ευθύνη για τυχόν
ζηµίες που τυχόν προκληθούν από µη συµβατό
τροφοδοτικό.
■ Όταν συνδέετε το τροφοδοτικό µετον υπολογιστή, ακολουθείτεπάντατα
βήµατα µε την ίδια σειρά που αναφέρονται στο Εγχειρίδιο χρήσης.
Η σύνδεση του καλωδίου ρεύµατος στην πρίζα θα πρέπει να είναι το
τελευταίο βήµα, διαφορετικά το βύσµα εξόδου συνεχούς ρεύµατος του
τροφοδοτικού ενδέχεται να
διατηρεί ηλεκτρικό φορτίο και να σας
προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή µικρές σωµατικές βλάβες εάν το αγγίξετε.
Ως γενική προφύλαξη ασφαλείας, αποφεύγετε να αγγίζετε µεταλλικά
µέρη.
1. Συνδέστετοκαλώδιορεύµατοςστοτροφοδοτικό.
Σύνδεση του καλωδίου ρεύµατος στο τροφοδοτικό.
2. Συνδέστε το βύσµα παροχής συνεχούς ρεύµατος του τροφοδοτικού
στην υποδοχή DC IN 19V που βρίσκεται στο πίσω µέρος του
υπολογιστή.
Σύνδεση του τροφοδοτικού µε τον υπολογιστή
3. Βάλτε το φις του καλωδίου ρεύµατος στην πρίζα.
Εγχειρίδιο χρήσης3-7
Page 68
Ξεκινώντας
Άνοιγµα της ενσωµατωµένης οθόνης
Η ενσωµατωµένη οθόνη περιστρέφεται ως προς την άρθρωση και µπορεί
να πάρει διάφορες γωνίες για τη βελτιστοποίηση της ορατότητας.
1. Ωθήστε προς τα δεξιά το σύρτη της ενσωµατωµένης οθόνης που
βρίσκεται στην πρόσοψη του υπολογιστή.
2. Ανασηκώστε την ενσωµατωµένη οθόνη και ρυθµίστε την στην οπτική
γωνία που σας βολεύει καλύτερα.
Ανοίγετε και κλείνετε την ενσωµατωµένη οθόνη µε την απαιτούµενη
προσοχή. Το τυχόν βίαιο άνοιγµα ή κλείσιµο ενδέχεται να προκαλέσει ζηµιά
στον υπολογιστή.
Άνοιγµα της ενσωµατωµένης οθόνης
3-8Εγχειρίδιοχρήσης
Page 69
Έναρξη λειτουργίας
Στην ενότητα αυτή περιγράφεται ο τρόπος έναρξης λειτουργίας του
υπολογιστή.
Εάν θέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία για πρώτη φορά, µην τερµατίσετε
τη λειτουργία του προτού εγκατασταθεί το λειτουργικό σύστηµα. Ανατρέξτε
στην ενότητα Εγκατάσταση των Windows® XP.
1. Εάν έχετε συνδέσει την προαιρετική εξωτερική µονάδα δισκέτας,
βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει δισκέτα σ' αυτήν. Εάν υπάρχει δισκέτα στη
µονάδα δισκέτας, πατήστε το κουµπί εξαγωγής δισκέτας για να την
αφαιρέσετε.
Όταν θέτετε τον υπολογιστή για πρώτη φορά σε λειτουργία, η αρχική οθόνη
του υπολογιστή δείχνει το λογότυπο οθόνης εκκίνησης των Microsoft®
Windows® XP Home Edition ή Professional Edition.
Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
Βεβαιωθείτε ότι διαβάσατε προσεκτικά τους όρους της ΆδειαςΧρήσης
Τελικού Χρήστη των Windows.
Εγχειρίδιο χρήσης3-9
Page 70
Ξεκινώντας
Τερµατισµός λειτουργίας
Ο τερµατισµός λειτουργίας µπορεί να γίνει µε µια από τις παρακάτω
εντολές: Σβήσιµο (Επανεκκίνηση), Αδρανοποίηση ή Αναµονή.
Εντολή “Σβήσιµο” (επανεκκίνηση)
Όταν ο υπολογιστής τίθεται εκτός λειτουργίας µε αυτόν τον τρόπο, δεν
αποθηκεύονται δεδοµένα και ο υπολογιστής επανεκκινείται εµφανίζοντας
την κεντρική οθόνη του λειτουργικού συστήµατος.
1. Εάν έχετε εισάγει δεδοµένα, αποθηκεύστε τα στο σκληρό δίσκο ή σε
δισκέτα.
2. Βεβαιωθείτε ότι κάθε δραστηριότητα πρόσβασης στο δίσκο ή στη
δισκέτα
έχει τελειώσει και κατόπιν αφαιρέστε το δίσκο CD/DVD ή τη
Εάν θέσετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας ενόσω γίνεται πρόσβαση σε
δίσκο ή δισκέτα, ενδέχεται να χάσετε δεδοµένα ή να προκαλέσετε ζηµιά στο
µέσο αποθήκευσης.
3. Κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη και κατόπιν επιλέξτε Τερµατισµός.
Μέσα από το παράθυρο Τερµατισµόςλειτουργίαςτου
υπολογιστή, κάντεκλικστοΣβήσιµο.
4. Θέστετιςτυχόν περιφερειακές συσκευές εκτός λειτουργίας.
Μη θέτετε τον υπολογιστή ή τις συσκευές ξανά σε λειτουργία αµέσως µετά τον
τερµατισµό λειτουργίας του(ς). Περιµένετε λίγο µέχρις ότου εκφορτιστούν
πλήρως όλοι οι πυκνωτές των ηλεκτρονικών κυκλωµάτων τους.
Αδρανοποίηση
Όταν τερµατίζετε τη λειτουργία του υπολογιστή σε κατάσταση αδρανοποίηση,
το περιεχόµενο της µνήµης αποθηκεύεται στο σκληρό δίσκο. Την επόµενη
φορά που θα τεθεί ξανά σε λειτουργία ο υπολογιστής, επανέρχεται στην
κατάσταση πριν από τον τερµατισµό λειτουργίας. Στην κατάσταση
αδρανοποίησης, δεν αποθηκεύεται η κατάσταση των περιφερειακών
συσκευών.
αδρανοποίησης, το περιεχόµενο της µνήµης του υπολογιστή
αποθηκεύεται στη µονάδα σκληρού δίσκου. Ωστόσο, για λόγους
ασφαλείας, καλύτερα να αποθηκεύετε οι ίδιοι τα δεδοµένα σας.
■ Εάν αφαιρέσετετην µπαταρία ή αποσυνδέσετετοτροφοδοτικόπροτού
ολοκληρωθεί η αποθήκευση, τα
ότου σβήσει η ενδεικτική λυχνία ενσωµατωµένης µονάδας σκληρού δίσκου.
■ Μην τοποθετείτε και µην αφαιρείτε κάρτα επέκτασης µνήµης ενόσω ο
υπολογιστής είναι σε κατάσταση αδρανοποίησης. Σε µια τέτοια
περίπτωση, τα δεδοµένα θα χαθούν.
3-10Εγχειρίδιοχρήσης
δεδοµέναθαχαθούν. Περιµένετε µέχρις
Page 71
Ξεκινώντας
Πλεονεκτήµατα της κατάστασης αδρανοποίησης
Η εντολή Αδρανοποίηση προσφέρει τα εξής πλεονεκτήµατα:
■ Όταν η στάθµη φόρτισηςτης µπαταρίαςπέσει “επικίνδυνα” και
τερµατιστεί αυτόµατα η λειτουργία του υπολογιστή, τα δεδοµένα
αποθηκεύονται στο σκληρό δίσκο.
Για να τερµατιστεί η λειτουργία του υπολογιστή σε κατάσταση
αδρανοποίησης, θα πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει τη δυνατότητα αυτή
στην καρτέλα Αδρανοποίηση στις “Επιλογές ενέργειας”.
∆ιαφορετικά, η λειτουργία του υπολογιστή θα τερµατιστεί σε κατάσταση
αναµονής. Εάν η µπαταρία εκφορτιστεί τελείως, τα δεδοµένα που έχουν
αποθηκευτεί σε κατάσταση ανα
■ Αµέσως µόλις θέσετε τον υπολογιστή σας σε λειτουργία, επανέρχεστε
στο προηγούµενο περιβάλλον εργασίας σας.
■ Με τοντερµατισµό λειτουργίαςτουσυστήµατος όταν δενυπάρχεικαµία
δραστηριότητα στο πληκτρολόγιο/ ποντίκι ή πρόσβαση στο υλικό για το
χρονικό διάστηµα που έχει οριστεί στη ρύθµιση “Σύστη
αδρανοποίηση”, εξοικονοµείται ρεύµα στην µπαταρία.
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αδρανοποίησης και µε τη
συντόµευση Fn + F4. Για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 5, Πληκτρολόγιο.
Για να µεταβείτε σε κατάσταση αδρανοποίησης, ακολουθήστε τα παρακάτω
βήµατα:
1. Κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη.
2. ΕπιλέξτεΤερµατισµός.
3. Τότε , θαεµφανιστείτοπαράθυροδιαλόγουΤερ µατισµόςλειτουργίας
τουυπολογιστή.
4. ΕπιλέξτεΑδρανοποίηση.
Αυτόµατη µετάβαση σε κατάσταση αδρανοποίησης
Ο υπολογιστής θα µεταβεί αυτόµατα σε κατάσταση αδρανοποίησης µόλις
πατήσετε το κουµπί ρεύµατος ή κλείσετε την ενσωµατωµένη οθόνη.
Προηγουµένως, όµως, θα πρέπει να κάνετε τις απαραίτητες ρυθµίσεις
σύµφωνα µε τα παρακάτω βήµατα:
Όταν θέτετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας σε κατάσταση
αδρανοποίησης, ο υπολογιστής αποθηκεύει το τρέχον περιεχόµενο της
µνήµης στο σκληρό δίσκο. Κατά τη διάρκεια της εργασίας αυτής, η
ενδεικτική λυχνία δίσκου θα είναι αναµµένη.
Μόλις θέσετε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας και το περιεχόµενο της
µνήµης έχει πλέον αποθηκευτεί στο σκληρό δίσκο, διακόψτε την παροχή
ρεύµατος στις τυχόν περιφερειακές συσκευές.
Μη θέτετε τον υπολογιστή ή τις συσκευές ξανά σε λειτουργία αµέσως µετά τον
τερµατισµό λειτουργίας του(ς). Περιµένετε λίγο µέχρις ότου εκφορτιστούν
πλήρως όλοι οι πυκνωτές των ηλεκτρονικών κυκλωµάτων τους.
Εάν πρέπει να διακόψετε την εργασία σας, µπορείτε να θέσετε τον
υπολογιστή εκτός λειτουργίας χωρίς να κλείσετε το λογισµικό στο οποίο
εργάζεστε. Τα δεδοµένα διατηρούνται στην κύρια µνήµη του υπολογιστή.
Μόλις ξαναθέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία, µπορείτε να συνεχίσετε
την εργασία σας από το σηµείο που είχατε
■ Όταν χρησιµοποιείτετοτροφοδοτικόγενικήςχρήσης, ουπολογιστής
■ Για ναεπανέλθετεσεκανονικήκατάστασηλειτουργίαςαπότην
κατάσταση Αναµονής, πατήστε το κουµπί ρεύµατος ή οποιοδήποτε
πλήκτρο. Η τελευταία ενέργεια θα έχει αποτέλεσ
ενεργοποιήσει τη λειτουργία αφύπνισης από το πληκτρολόγιο στο
βοηθητικό πρόγραµµα HW Setup.
■ Εάν ο υπολογιστής εισέλθει αυτόµατα σε κατάστασηαναµονήςτη στιγµή
που µια εφαρµογή δικτύου είναι ενεργή, η εφαρµογή αυτή ενδέχεται να
µην αποκατασταθεί µόλις ο υπολογιστής αφυπνισθεί από
κατάσταση Αναµονής.
■ Για να αποτρέψετε την αυτόµατη µετάβαση του υπολογιστή σας σε
κατάσταση Αναµονής, απενεργοποιήστε τη δυνατότητα αυτή µέσα από
τις “Επιλογές ενέργειας”. Ωστόσο, µε την ενέργεια αυτή, θα ακυρώσετε
τη συµµόρφωση του υπολογιστή σας µε τα πρότυπα Energy Star.
σταµατήσει.
µα µόνον εφ' όσον έχετε
την
3-12Εγχειρίδιο χρήσης
Page 73
Ξεκινώντας
■ Προτού µεταβείτε σε κατάσταση αναµονής, βεβαιωθείτε ότι έχετε
αποθηκεύσει τα δεδοµένα σας.
■ Μην τοποθετείτε και µην αφαιρείτε κάρτα επέκτασης µνήµης ενόσω ο
υπολογιστής είναι σε κατάσταση αναµονής. Σε µια τέτοια περίπτωση,
ενδέχεται να προκληθεί ζηµιά στον υπολογιστή ή στην κάρτα επέκτασης
µνήµης.
■ Μην
■ Εάν µεταφέρετε τον υπολογιστή σε αεροσκάφος ή σε νοσοκοµείο,
αφαιρείτε την επαναφορτιζόµενη µπαταρία ενόσω ο υπολογιστής
βρίσκεται σε κατάσταση αναµονής (εκτός εάν ο υπολογιστής
τροφοδοτείται µε ρεύµα από το δίκτυο). Σε µια τέτοια περίπτωση, τα
δεδοµένα στη µνήµη θα χαθούν.
βεβαιωθείτε ότι τον έχετε
Αδρανοποίηση ή Σβήσιµο για να αποφύγετε τυχόν παρεµβολές από
ραδιοσήµατα.
θέσει εκτός λειτουργίας µε την εντολή
Πλεονεκτήµατα της κατάστασης αναµονής
Η εντολή Αναµονή προσφέρει τα εξής πλεονεκτήµατα:
■ Επαναφορά του προηγούµενου περιβάλλοντος εργασίας πιο γρήγορα
απ' ό,τι σε κατάσταση αδρανοποίησης.
■ Με τη µετάβαση του συστήµατος σε κατάσταση αναµονής όταν δεν
υπάρχει καµία δραστηριότητα στο πληκτρολόγιο/ ποντίκι ή πρόσβαση
στο υλικό για το χρονικό διάστη
“Σύστηµα σε αναµονή”, εξοικονοµείται ρεύµα στην µπαταρία.
Μπορείτε να µεταβείτε σε κατάσταση αναµονής µε έναν από τους
παρακάτω τρεις τρόπους:
1. Κάντε κλικ στο κουµπί Έναρξη, κατόπιν επιλέξτε Σβήσιµο του
υπολογιστή και µετάκάντεκλικ στο Αναµονή.
2. Κλείστετηνενσωµατωµένη οθόνη.
3. Πατήσετετοκουµπίλειτουργίας.
Μόλις θέσετε ξανά τον υπολογιστή σε λειτουργία, θα µπορείτε να
συνεχίσετε την εργασία σας από εκεί που την είχατε σταµατήσει όταν είχατε
τερµατίσει τη λειτουργία του υπολογιστή.
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αναµονής και µε τη συντόµευση
Fn + F3. Για περισσότερες λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στο κεφάλαιο 5,
Πληκτρολόγιο.
Εγχειρίδιο χρήσης3-13
Page 74
Ξεκινώντας
■ Όταν η λειτουργίατουυπολογιστήέχειτερµατιστείσεκατάσταση
αναµονής, η ενδεικτική λυχνία ρεύµατος αναβοσβήνει πορτοκαλί.
τη λειτουργία του σε κατάσταση αδρανοποίησης. Στην κατάσταση
αναµονής,
καταναλώνεται περισσότερο ρεύµα.
Περιορισµοί της κατάστασης αναµονής
Η λειτουργία αναµονής δεν ενεργοποιείται στις εξής συνθήκες:
■ Όταν θέσετετοσύστηµα σελειτουργία αµέσως µετάαπότον
τερµατισµό λειτουργίας του.
■ Όταν τα κυκλώµατα της µνήµης εκτεθούν σε στατικό ηλεκτρισµό ή
ηλεκτρικό θόρυβο.
Επανεκκίνηση του υπολογιστή
Υπό ορισµένες συνθήκες, απαιτείται η επανεκκίνηση του υπολογιστή.
Για παράδειγµα, όταν:
■ Αλλάζετε ορισµένες ρυθµίσεις του υπολογιστή.
■ Συµβεί κάποιο σφάλµα και ο υπολογιστής πάψει να αποκρίνεται στις
εντολές σας µέσω του πληκτρολογίου.
■ Υπάρχουν οιεξήςτρόποιεπανεκκίνησηςτουυπολογιστή:
1. Κάντε κλικ στο κουµπί
Μέσααπότοπαράθυρο Τερµατισµός λειτουργίας του
υπολογιστή, κάντεκλικστοΕπανεκκίνηση.
2. Πατήστε το συνδυασµό πλήκτρων Ctrl + Alt + Delγια να εµφανιστεί το
παράθυρο ∆ιαχείρισηεργασιώντων Windows
επιλέξτε Τερµατισµόςλειτουργίας και Επανεκκίνηση.
3. Πατήστετοκουµπίρεύµατοςκαικρατήστετοπατηµένοεπί
5 δευτερόλεπτα. Περιµένετε 10 έως 15 δευτερόλεπτακαικατόπινξαναθέστετονυπολογιστή σε λειτουργίαπατώντας τοκουµπίρεύµατος.
ΈναρξηκαικατόπινεπιλέξτεΤερµατισµός.
®
καικατόπιν
3-14Εγχειρίδιοχρήσης
Page 75
Αποκατάσταση προεγκατεστηµένου λογισµικού
Εάν τα προεγκαταστηµένα αρχεία καταστραφούν, µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε το δίσκο Αποκατάστασης Προϊόντος.
Αποκατάσταση ολόκληρου του συστήµατος
Για να αποκαταστήσετε το λειτουργικό σύστηµα και ολόκληρο το
προεγκατεστηµένο λογισµικό, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα:
Ξεκινώντας
Σεπερίπτωσηεπανεγκατάστασηςτουλειτουργικούσυστήµατοςτων
Windows
πουυπάρχουνσεαυτόνθαχαθούν.
, ο σκληρός δίσκος θα επαναδιαµορφωθεί και όλα τα δεδοµένα
µέσων αποθήκευσης και θέστε τον υπολογιστή εκτός λειτουργίας.
υπολογιστή σε λειτουργία.
TOSHIBA, πατήστε το πλήκτρο F12.
εικονίδιο CD-ROM/DVD-ROM µέσα από το µενού που εµφανίζεται στην
οθόνη.
προεγκατεστηµένο, το λογισµικό αυτό δε θα αποκατασταθεί µε το δίσκο
Αποκατάστασης Προϊόντος. Θα χρειαστεί να επανεγκαταστήσετε
τις εφαρµογές (π.χ. Works Suite, DVD Player, παιχνίδια κ.λπ.)
ξεχωριστά, από άλλα µέσα αποθήκευσης.
κάτω, επιλέξτε το
Αποκατάσταση βοηθητικών προγραµµάτων και
προγραµµάτων οδήγησης της TOSHIBA
Εάν τα Windows λειτουργούν σωστά, τα επιµέρους προγράµµατα οδήγησης
ή οι εφαρµογές είναι δυνατό να αποκατασταθούν ξεχωριστά. Ο φάκελος
εργαλείων και βοηθητικών προγραµµάτων της TOSHIBA (C:\TOOLSCD)
περιέχει προγράµµατα οδήγησης και εφαρµογές οι οποίες περιλαµβάνονται
στο σύστηµα του υπολογιστή σας. Εάν τα προγράµµατα οδήγησης ή οι
εφαρµογές υποστούν οποιαδήποτε ζηµιά, µπορείτε να επανεγκαταστήσετε
τις περισσότερες λειτουργικές µονάδες του συστήµατος από το φάκελο
αυτόν.
Για µεγαλύτερη ευκολία σας, µπορείτε να δηµιουργήσετε ένα αντίγραφο του
φακέλου αυτού σε εξωτερικό µέσο αποθήκευσης.
αυτές
Εγχειρίδιο χρήσης3-15
Page 76
Ξεκινώντας
3-16Εγχειρίδιο χρήσης
Page 77
Κεφάλαιο 4
Βασικές αρχές λειτουργίας
Στο κεφάλαιο αυτό δίνονται πληροφορίες σχετικά µε βασικές λειτουργίες,
στις οποίες περιλαµβάνεται η χρήση του TouchPad, της προαιρετικής
εξωτερικής µονάδας δισκέτας USB, των µονάδων οπτικών µέσων
αποθήκευσης, των κουµπιών ελέγχου σηµάτων ήχου/βίντεο, του
συστήµατος ήχου, του ενσωµατωµένου µόντεµ, του προσαρµογέα
ασύρµατου δικτύου και του
συµβουλές για τη φροντίδα του υπολογιστή σας και για την απαγωγή της
παραγόµενης θερµότητας.
Χρήση του TouchPad
Για να χρησιµοποιήσετε το TouchPad, απλώς αγγίξτε το µε την άκρη του
δακτύλου σας και µετακινήστε το δάκτυλό σας προς την κατεύθυνση που
θέλετε να µετακινήσετε το δείκτη της οθόνης.
προσαρµογέαδικτύου. Περιέχονταιεπίσης
Touchpad
Κουµπιάελέγχουτου TouchPad
Το TouchPad και τα κουµπιά ελέγχου του
Τα δύο κουµπιά κάτω από το πληκτρολόγιο χρησιµοποιούνται όπως τα
κουµπιά ενός ποντικιού. Πατήστε το αριστερό κουµπί για να επιλέξετε ένα
στοιχείο µενού ή να χειριστείτε κείµενο ή γραφικά µε το δείκτη. Πατήστε το
δεξιό κουµπί για να εµφανιστεί ένα µενού συντόµευσης ή
άλλη λειτουργία, ανάλογα µε το λογισµικό που χρησιµοποιείτε.
Σε µερικέςλειτουργίες, µπορείτεαπλώςναχτυπήσετεελαφρά το TouchPad
µετηνάκρητουδακτύλουσαςαντίνακάνετεκλικ µεκάποιοαπότακουµπιάελέγχουτου TouchPad.
Κλικ: Χτυπήστε το TouchPad µία φορά.
∆ιπλό κλικ: Χτυπήστετο TouchPad δύο φορές
Μεταφορά και απόθεση:
1. Πατήστεκαικρατήστεπατηµένοτοαριστερόκουµπίελέγχουτου
TouchPad µε το δείκτη πάνω το αντικείµενο που θέλετε να µετακινήσετε και κατόπιν µετακινήστετοδείκτηγιανασύρετετοαντικείµενο.
Κατακόρυφη: Μετακινήστε το δάκτυλό σας προς τα επάνω ή προς τα κάτω,
στο δεξιό χείλος του Touchpad.
Οριζόντια: Μετακινήστε το δάκτυλό σας προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά,
στο κάτω χείλος του Touchpad.
Χρήση της (προαιρετικής) εξωτερικής µονάδας δισκέτας USB
Η προαιρετική εξωτερική µονάδα δισκέτας 3½" συνδέεται σε µια θύρα USB
του υπολογιστή. Η µονάδα µπορεί να δεχθεί δισκέτες χωρητικότητας
1,44 MB ή 720 kB. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο
κεφάλαιο 2, Γνωριµία µε τον υπολογιστή σας.
Σύνδεση της εξωτερικής µονάδας δισκέτας USB
Για να συνδέσετε τη µονάδα δισκέτας, συνδέστε το βύσµα της µονάδας
δισκέτας σε µια από τις διαθέσιµες θύρες USB του υπολογιστή.
Ανατρέξτε στο σχήµα που ακολουθεί.
Βεβαιωθείτε ότι το βύσµα είναι σωστά προσανατολισµένο και
ευθυγραµµισµένο ως προς την υποδοχή. Μην επιχειρήσετε να συνδέσετε
το βύσµα στην υποδοχή µε βία, διότι κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει
ζηµιά στους ακροδέκτες.
4-2Εγχειρίδιο χρήσης
Page 79
Βασικές αρχές λειτουργίας
Σύνδεση της εξωτερικής µονάδας δισκέτας USB
Εάν συνδέσετε τη µονάδα δισκέτας αφού έχετε προηγουµένως θέσει τον
υπολογιστή σε λειτουργία, θα περάσουν 10 δευτερόλεπτα περίπου προτού
ο υπολογιστής την αναγνωρίσει. Μην αποσυνδέσετε και επανασυνδέσετε τη
µονάδα προτού περάσουν 10 δευτερόλεπτα.
Αποσύνδεση της εξωτερικής µονάδας δισκέτας USB
Μόλις ολοκληρώσετε τη χρήση της µονάδας δισκέτας, µπορείτε να την
αποσυνδέσετε ακολουθώντας την παρακάτω διαδικασία:
1. Περιµένετε να σβήσει η ενδεικτική λυχνία δισκέτας σε χρήση για να
διασφαλίσετε ότι κάθε δραστηριότητα στη δισκέτα έχει τερµατιστεί.
Εάν αποσυνδέσετε τη µονάδα δισκέτας ή θέσετε το σύστηµα εκτός
λειτουργίας ενόσω ο υπολογιστής προσπελαύνει τη µονάδα, ενδέχεται να
χάσετε δεδοµένα ή να προκαλέσετε ζηµιά στη δισκέτα ή στη µονάδα
δισκέτας.
2. Κάντε κλικ στο εικονίδιο Ασφαλής κατάργηση συσκευών υλικού στη
Τοκείµενοκαιτασχήµατατηςενότηταςαυτήςαναφέρονταικυρίωςστη
µονάδα DVD-ROM. Ωστόσο, ηλειτουργία είναι ηίδια όπως και για τις άλλες
µονάδεςοπτικών µέσωναποθήκευσης. Αυτήη µονάδαπλήρους µεγέθους
επιτρέπει την υψηλής απόδοσης εκτέλεση προγραµµάτων που βασίζονται
σε δίσκους CD/DVD-ROM. Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε δίσκους
των 12 cm (4,72") ή των 8 cm (3,15") χωρίς προσαρµογέα. Για τη
λειτουργία CD/DVD-ROM, χρησιµοποιείται ελεγκτής διασύνδεσης ATAPI.
Όταν ο υπολογιστής προσπελαύνει ένα δίσκο CD/DVD-ROM, ανάβει η
ενδεικτική λυχνία της µονάδας.
Για να προβάλετε ταινίες σε δίσκους DVD βίντεο, χρησιµοποιήστε την
εφαρµογή WinDVD.
Εάν ο υπολογιστής σας διαθέτει µονάδα CD-RW/DVD-ROM, ανατρέξτε
επίσης στην ενότητα Εγγραφή δίσκων CD στη µονάδα CD-RW/DVD-ROM
για τα µέτρα προφύλαξης κατά την εγγραφή δίσκων CD/DVD.
Εάν ο υπολογιστής σας διαθέτει µονάδα DVD Super Multi, ανατρέξτε
επίσης στην ενότητα Εγγραφή δίσκων CD/DVD στη µονάδα DVD Super
Multi (πουυποστηρίζειδίσκους DVD±R διπλούστρώµατος) για τα µέτρα
προφύλαξης κατά την εγγραφή δίσκων CD/DVD.
Εάν ο υπολογιστής σας διαθέτει µονάδα DVD Super Multi (που υποστηρίζει
δίσκους DVD±R διπλού στρώµατος), ανατρέξτε επίσης στην ενότητα
Εγγραφή δίσκων CD/DVD στη µονάδα DVD Super Multi (που υποστηρίζει
δίσκους DVD±R διπλού στρώµατος) γιατα µέτραπροφύλαξηςκατάτην
εγγραφήδίσκων CD/DVD.
CD/DVD
Εισαγωγή δίσκων
Για να εισαγάγετε ένα δίσκο CD/DVD στη µονάδα, ακολουθήστε τα
παρακάτω βήµατα, ανατρέχοντας στα αντίστοιχα σχήµατα.
1. α. Με τον υπολογιστή σε λειτουργία, πατήστε το κουµπί εξαγωγής για
να ανοίξει η συρταρωτή υποδοχή της µονάδας.
Κουµπί εξαγωγής
Πάτηµα του κουµπιού εξαγωγής
4-4Εγχειρίδιο χρήσης
Page 81
Βασικές αρχές λειτουργίας
β. Η συρταρωτή υποδοχή της µονάδας δεν ανοίγει µε το πάτηµα του
κουµπιού εξαγωγής, όταν ο υπολογιστής δεν τροφοδοτείται µε ρεύµα.
Εάν ο υπολογιστής είναι εκτός λειτουργίας, µπορείτε να ανοίξετε τη
συρταρωτή υποδοχή εισάγοντας ένα µακρύ και λεπτό αντικείµενο
(µήκους 15 mm περίπου), όπως π.χ. έναν ισιωµ
ένο συνδετήρα, µέσα
στην οπή εξαγωγής δίσκου που βρίσκεται στα δεξιά του κουµπιού
εξαγωγής δίσκου.
1
5
χ
λ
σ
τ
.
∆ιάµετρος 1,0 χλστ.
Μη αυτόµατο άνοιγµα από την οπή εξαγωγής δίσκου
2. Πιάστε προσεκτικά τη συρταρωτή υποδοχή και τραβήξτε την προς τα
έξω µέχρι να ανοίξει τελείως.
Τράβηγµα της συρταρωτής υποδοχής µέχρι να ανοίξει
Εγχειρίδιο χρήσης4-5
Page 82
Βασικές αρχές λειτουργίας
3. Τοπο θ ετ ή στε το δίσκο CD/DVD στη συρταρωτή υποδοχή, µε την
τυπωµένη πλευρά προς τα επάνω.
Όταν η συρταρωτή υποδοχή δίσκων CD/DVD είναι τελείως ανοικτή, το
άκρο του υπολογιστή προεξέχει ελαφρά πάνω από αυτήν. Συνεπώς, θα
χρειαστεί να στρέψετε το δίσκο CD/DVD υπό γωνία όταν τον τοποθετείτε
πάνω στη συρταρωτή υποδοχή. Όµως, όταν ο δίσκος CD/DVD “καθήσει”
στη θέση του, βεβαιωθείτε ότι είναι παράλληλος µε τη συρταρωτή υποδοχή,
όπως
φαίνεται στο σχετικό σχήµα.
Εισαγωγή δίσκου
■ Μην αγγίζετε το φακό λέιζερ. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να αλλοιώσει την
ευθυγράµµιση.
■ Μην επιτρέπετε την εισαγωγή ξένων σωµάτων µέσα στη µονάδα.
Ελέγχετε το πίσω χείλος της συρταρωτής υποδοχής για να βεβαιωθείτε
ότι δε φέρει ακαθαρσίες, προτού την κλείσετε.
4-6Εγχειρίδιο χρήσης
Page 83
Βασικές αρχές λειτουργίας
4. Πιέστε προσεκτικά στο κέντρο του δίσκου CD/DVD µέχρις ότου τον
αισθανθείτε να “κουµπώνει” στη θέση του µε ένα “κλικ”. Ο δίσκος CD/
DVD θα πρέπει να βρίσκεται χαµηλότερα από την κορυφή του
περιστρεφόµενου άξονα, σε πλήρη επαφή µε τη βάση του άξονα.
5. Ωθήστε τη συρταρωτή υποδοχή στο µέσον της
για να την κλείσετε.
Πιέστε την υποδοχή προσεκτικά ωσότου ασφαλίσει στη θέση της.
Εάν, κατά το κλείσιµο της συρταρωτής υποδοχής, ο δίσκος CD/DVD δεν
έχει εδραστεί σωστά, ενδέχεται να προκληθεί ζηµιά στο δίσκο. Επίσης,
σε µια τέτοια περίπτωση, η συρταρωτή υποδοχή ενδέχεται να µην ανοίγει
τελείως όταν πατήσετε το κουµπί εξαγωγής δίσκου.
Κλείσιµο της συρταρωτής υποδοχής
Εγχειρίδιο χρήσης4-7
Page 84
Βασικές αρχές λειτουργίας
Αφαίρεση δίσκων
Για να αφαιρέσετε ένα δίσκο CD/DVD, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα,
ανατρέχοντας στο αντίστοιχο σχήµα.
Μηνπατάτετοκουµπίεξαγωγήςενόσωουπολογιστήςπροσπελαύνειτη
µονάδα. Προτούανοίξετετησυρταρωτή υποδοχή, περιµένετε να σβήσει η
ενδεικτική λυχνία της µονάδας οπτικών µέσων αποθήκευσης. Επίσης, εάν ο
δίσκος DVD/CD περιστρέφεται ακόµη όταν ανοίξετε τη συρταρωτή
υποδοχή, περιµένετε να σταµατήσει τελείως προτού επιχειρήσετε να
αφαιρέσετε.
1. Πατήστε το κουµπί εξαγωγής για να ανοίξει µερικώς η συρταρωτή
υποδοχή της µονάδας. Τραβήξτε προσεκτικά τη συρταρωτή υποδοχή
προς τα έξω µέχρι να ανοίξει τελείως.
■ Μόλις η συρταρωτήυποδοχήπεταχτείλίγοπροςταέξω, περιµένετε
λίγο µέχρις ότου σταµατήσει να περιστρέφεται ο δίσκος CD/DVD
προτού την τραβήξετε τελείως προς τα έξω.
εκτός λειτουργίας. Εάν ο δίσκος CD/DVD περιστρέφεται ακόµη όταν
ανοίξετε τη συρταρωτή
αποσπαστεί από τον άξονα και να σας τραυµατίσει.
2. Ο δίσκος CD/DVD προεξέχει ελαφρά από τις πλευρές της συρταρωτής
υποδοχής, για να µπορείτε να τον πιάσετε. Πιάστε προσεκτικά το δίσκο
DVD/CD και τραβήξτε τον προς τα επάνω για να τον αφαιρέσετε.
τον
υποδοχή, οδίσκος CD/DVD ενδέχεταινα
Αφαίρεση ενός δίσκου CD/DVD
3. Ωθήστε τη συρταρωτή υποδοχή στο µέσον της για να την κλείσετε.
Πιέστε την υποδοχή προσεκτικά ωσότου ασφαλίσει στη θέση της.
4-8Εγχειρίδιο χρήσης
Page 85
Κουµπιά ελέγχου σηµάτων ήχου/ βίντεο
Στην ενότητα αυτή περιγράφεται ο τρόπος χρήσης των κουµπιών ελέγχου
σηµάτων ήχου/βίντεο.
Κουµπιά “Επόµενο” και “Προηγούµενο”
Πατήστε το κουµπί για να επιλέξετε την επιθυµητή λειτουργία.
Βασικές αρχές λειτουργίας
Κουµπί
επόµενου
Κουµπί
προηγούµ
ενου
Εάνέχετεεπιλέξειαναπαραγωγή µετυχαίασειράστηνεφαρµογή
Windows
“Προηγούµενο”, τοπροςεκτέλεσηκοµµάτιθαεπιλεγεί µετυχαίοτρόπο.
®
Με το πάτηµα του κουµπιού , µεταβαίνετε στο
επόµενο µουσικό κοµµάτι, κεφάλαιο ή τµήµα δεδοµένων.
Με το πάτηµα του κουµπιού , µεταβαίνετε στο
προηγούµενο µουσικό κοµµάτι, κεφάλαιο ή τµήµα
δεδοµένων.
Πατήστε το κουµπί για να αρχίσετε ή να διακόψετε
προσωρινά την αναπαραγωγή.
Πατήστε το κουµπί για να διακόψετε την
αναπαραγωγή.
Κουµπιά ελέγχου σηµάτων ήχου/βίντεο
Εγχειρίδιο χρήσης4-9
Page 86
Βασικές αρχές λειτουργίας
Εγγραφή δίσκων CD στη µονάδα CD-RW/DVD-ROM
Ανάλογα µε το είδος της µονάδας δίσκων που είναι εγκατεστηµένη στον
υπολογιστή σας, ενδέχεται να µπορείτε να εγγράψετε δίσκους CD.
Η µονάδα δίσκων CD-RW/DVD-ROM σάς επιτρέπει να εγγράφετε και να
διαβάζετε δίσκους DVD-ROM και CD, καθώς και να εγγράφετε δίσκους
CD-R/-RW. Για να διασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή απόδοση στην
εγγραφή δίσκων CD, τηρείτε τις προφυλάξεις
περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την τοποθέτηση και την αφαίρεση
δίσκων CD, ανατρέξτε στην ενότητα “Χρήση των µονάδων οπτικών µέσων
αποθήκευσης”.
Οι δίσκοι CD-R εγγράφονται µόνο µία φορά. Οι δίσκοι CD-RW είναι δυνατό
να επανεγγραφούν πολλές φορές.
Σηµαντικό µήνυµα (µονάδα CD-RW/DVD-ROM)
Για να µπορέσετε να εγγράψετε ή να επανεγγράψετε δίσκους CD-R/-RW,
θα πρέπει προηγουµένως να διαβάσετε και να εφαρµόσετε όλες τις οδηγίες
προετοιµασίας και χρήσης που περιλαµβάνονται στην ενότητα αυτή.
Σε αντίθετη περίπτωση, η µονάδα CD-RW/DVD-ROM ενδέχεται να µη
λειτουργεί σωστά και συνεπώς να µην µπορέσετε να εγγράψετε ή να
επανεγγράψετε µε επιτυχία, να χάσετε δεδοµένα ή να συµβούν άλλες ζηµιές.
Πριν από την εγγραφή ή επανεγγραφή
Όταν εγγράφετε ή επανεγγράφετε δεδοµένα, ακολουθείτε τις εξής οδηγίες:
■ Συνιστούµε τουςπαρακάτωκατασκευαστέςδίσκων CD-R και CD-RW.
Η ποιότητα των δίσκων είναι δυνατό να επηρεάσει την ταχύτητα
επιτυχούς εγγραφής ή επανεγγραφής.
CD-R:TAIYO YUDEN Co., Ltd.
MITSUI Chemicals, Inc.
MITSUBISHI Chemical Corporation
Ricoh Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
Η TOSHIBA έχει επιβεβαιώσει την καλή λειτουργία των δίσκων CD-R και
CD-RW των παραπάνω κατασκευαστών. Εγγύηση για την καλή λειτουργία
άλλων δίσκων δεν είναι δυνατό να δοθεί.
■ Γενικά, οιδίσκοι CD-RW είναιδυνατό να επανεγγραφούν 1.000 φορές
περίπου. Ωστόσο, ο πραγµατικός αριθµός επανεγγραφών εξαρτάται
από την ποιότητα του δίσκου και τον τρόπο που
τον χρησιµοποιείτε.
■ Όταν εκτελείτε εγγραφή ή επανεγγραφή, βεβαιωθείτε ότι τοτροφοδοτικό
είναι συνδεδεµένο µε τον υπολογιστή.
■ Βεβαιωθείτε ότι έχετε κλείσει όλα τα άλλα προγράµµατα, εκτός από το
λογισµικό εγγραφής.
■ Μην εκτελείτελογισµικό όπως π.χ. προφύλαξηοθόνης, που επιβαρύνει
σηµαντικά τον επεξεργαστή.
■
Χειρίζεστετονυπολογιστή µετοσυνδυασµότροφοδοσίας Πάντα σε
λειτουργία. Μηχρησιµοποιείτελειτουργίεςεξοικονόµησηςρεύµατος.
■ Μην εκτελείτε εγγραφή, ενόσω εκτελείται κάποιο λογισµικό προστασίας
από ιούς. Περιµένετε πρώτα να τελειώσει και κατόπιν απενεργοποιήστε
όλα τα προγράµµατα προστασίας από ιούς, συµπεριλαµβανοµένων
εκείνων που ελέγχουν αυτόµατα τα αρχεία στο παρασκήνιο.
■ Μη χρησιµοποιείτε βοηθητικά προγράµµατα για µονάδες σκληρού
δίσκου, συµπεριλαµβανοµένων εκείνων που έχουν στόχο την αύξηση της
ταχύτητας πρόσβασης στη µονάδα σκληρού δίσκου. Τα προγράµµατα
αυτά ενδέχεται να προκαλέσουν αστάθεια στη λειτουργία, καθώς και
καταστροφή των δεδοµ
ένων.
■ Η εγγραφήπρέπειναγίνεταιαπό τη µονάδα σκληρούδίσκουτου
υπολογιστή στο δίσκο CD. Μην επιχειρήσετε να εγγράψετε από
κοινόχρηστες συσκευές όπως π.χ. διακοµιστή δικτύου ή άλλη συσκευή
δικτύου.
■ ∆εν έχειεπιβεβαιωθεί η εγγραφή µετηχρήσηάλλουλογισµικούεκτός
του RecordNow!. Εποµένως, δεν υπάρχει κα
µία εγγύηση για τη
συµβατότητα του υπολογιστή µε άλλο λογισµικό εγγραφής.
■ Πάντοτε αντιγράφετε δεδοµένααπό τη µονάδασκληρούδίσκουστο
δίσκο CD. Μην εφαρµόζετε την τεχνική αποκοπής και επικόλλησης.
Εάν συµβεί σφάλµα εγγραφής, τα αρχικά δεδοµένα ενδέχεται να
χαθούν.
Εγχειρίδιο χρήσης4-11
Page 88
Βασικές αρχές λειτουργίας
■ Οι παρακάτω ενέργειες είναι απαγορευτικές:
■ Αλλαγή χρήστη στο λειτουργικό σύστηµα Windows
■ Χειρισµός του υπολογιστή για οποιαδήποτε άλλη λειτουργία,
συµπεριλαµβανοµένης της χρήσης εξωτερικού ποντικιού ή της
ενσωµατωµένης συσκευής κατάδειξης TouchPad και του
κλεισίµατος/ ανοίγµατος της ενσωµατωµένης οθόνης.
■ Εκκίνηση εφαρµογής επικοινωνιών, όπως π.χ. µόντεµ.
■ Κρούση ή κραδασµοί στον υπολογιστή.
■
Εγκατάσταση, κατάργηση ή σύνδεση εξωτερικών συσκευών,
συµπεριλαµβανοµένων των εξής: κάρτας PC, συσκευών USB,
εξωτερικής οθόνης και οπτικών ψηφιακών συσκευών.
■ Άνοιγµατης µονάδαςοπτικών µέσωναποθήκευσης.
■ Εάν ο δίσκος είναι κακής ποιότητας ή βρώµικος ή έχει υποστεί ζηµιά,
ενδέχεται να ανακύψουν σφάλµατα εγγραφής ή επανεγγραφής.
Τοποθ ε τή σ τε τον υπολογιστή σε οριζόντια επιφάνεια και αποφύγετε την
■
εγγραφή σε χώρους που εκτίθενται σε κραδασµούς όπως π.χ. σε
αεροσκάφη, τραίνα ή αυτοκίνητα. Μη χρησιµοποιείτε ασταθείς
επιφάνειες, όπως π.χ. πάγκο.
■ Μην πλησιάζετε κινητά τηλέφωνα και άλλες συσκευές ασύρµατης
επικοινωνίας κοντά στον υπολογιστή.
∆ήλωση αποποίησης της ευθύνης (µονάδα CD-RW/DVD-ROM)
Η TOSHIBA δε φέρει καµία ευθύνη για τα ακόλουθα:
■ Ζηµιά σε δίσκους CD-R/-RW που ενδέχεται να οφείλεται στην εγγραφή
ή επανεγγραφή µε τη συσκευή αυτή.
■ Αλλοίωση ή απώλειατουπεριεχοµένουεγγραφήςδίσκων CD-R/-RW,
που ενδέχεται να οφείλεται στην εγγραφή ή την επανεγγραφή µε τη
συσκευή αυτή, ή απώλεια επιχειρηµατικών
επιχειρηµατικών δραστηριοτήτων που ενδέχεται να οφείλεται στην
αλλοίωση ή την απώλεια του περιεχοµένου εγγραφής των δίσκων.
■ Ζηµιέςπουενδέχεται να οφείλονταιστηχρήσηυλικού ή λογισµικού
τρίτων κατασκευαστών. ∆εδοµένων των τεχνολογικών περιορισµών
των σηµερινών µονάδων εγγραφής οπτικών δίσκων, ενδέχεται
αντιµετωπίσετε απροσδόκητα σφάλµατα εγγραφής ή επανεγγραφής
λόγω κακής ποιότητας δίσκων ή προβληµάτων µε τις
χρησιµοποιούµενες συσκευές. Επίσης, συνιστάται να δηµιουργείτε δύο
ή περισσότερα αντίγραφα των σηµαντικών δεδοµένων σας, για την
περίπτωση τυχόν ανεπιθύµητης αλλοίωσης ή απώλειας του
εγγεγραµµένου περιεχοµ
ένου των δίσκων.
κερδώνήαναστολήτων
®
XP.
να
4-12Εγχειρίδιοχρήσης
Page 89
Βασικέςαρχέςλειτουργίας
Εγγραφή δίσκων CD/DVD στη µονάδα DVD Super Multi (που
υποστηρίζει δίσκους DVD±R διπλού στρώµατος)
Μερικά µοντέλατηςσειράςαυτήςείναιεξοπλισµένα µε µονάδα DVD Super
Multi (πουυποστηρίζειδίσκους DVD±R διπλούστρώµατος).
Με τη µονάδα DVD Super Multi, µπορείτε να εγγράφετε δεδοµένα σε
δίσκους CD-R/-RW ή DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM. Για την εγγραφή
δίσκων, έχουν προεγκατασταθεί οι ακόλουθες εφαρµογές: RecordNow!
και DLA, µετά από χορήγηση ειδικής αδείας από την Sonic Solutions.
InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum, προϊόν της InterVideo, Inc.
Σηµαντικό µήνυµα (Μονάδα DVD Super Multi που υποστηρίζει
δίσκους DVD±R διπλού στρώµατος)
Για να µπορέσετε να εγγράψετε ή να επανεγγράψετε δίσκους CD-R/-RW ή
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM, θα πρέπει προηγουµένως να διαβάσετε και
να εφαρµόσετε όλες τις οδηγίες προετοιµασίας και χρήσης που
περιλαµβάνονται στην ενότητα αυτή. Σε αντίθετη περίπτωση, η µονάδα
DVD Super Multi ενδέχεται να µη λειτουργεί σωστά και συνεπώς να µην
µπορέσετε να
δεδοµένα ή να συµβούν άλλες ζηµιές.
∆ήλωση αποποίησης της ευθύνης (Μονάδα DVD Super Multi που
υποστηρίζει δίσκους DVD±R διπλού στρώµατος)
Η TOSHIBA δε φέρει καµία ευθύνη για τα ακόλουθα:
■ Ζηµιά σε δίσκους CD-R/-RW ή DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM που
ενδέχεται να οφείλεται στην εγγραφή ή επανεγγραφή µε τη συσκευή
αυτή.
■ Αλλοίωση ήαπώλειατουπεριεχοµένουεγγραφήςδίσκων CD-R/-RW ή
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM που ενδέχεται ναοφείλεται στην εγγραφή ή
την επανεγγραφή µε τη συσκευή αυτή, ή
κερδών ή αναστολή των επιχειρηµατικών δραστηριοτήτων που
ενδέχεται να οφείλεται στην αλλοίωση ή την απώλεια του περιεχοµένου
εγγραφής των δίσκων.
■ Ζηµιέςπουενδέχεται να οφείλονταιστηχρήση υλικού ή λογισµικού
τρίτων κατασκευαστών. ∆εδοµένων των τεχνολογικών περιορισµών
των σηµερινών µονάδων εγγραφής
αντιµετωπίσετε απροσδόκητα σφάλµατα εγγραφής ή επανεγγραφής
λόγω κακής ποιότητας δίσκων ή προβληµάτων µε τις
χρησιµοποιούµενες συσκευές. Επίσης, συνιστάται να δηµιουργείτε δύο
ή περισσότερα αντίγραφα των σηµαντικών δεδοµένων σας, για την
περίπτωση τυχόν ανεπιθύµητης αλλοίωσης ή απώλειας του
εγγεγρα
εγγράψετε ή να επανεγγράψετε µε επιτυχία, να χάσετε
απώλεια επιχειρηµατικών
οπτικών δίσκων, ενδέχεται να
µµένου περιεχοµένου των δίσκων.
Εγχειρίδιο χρήσης4-13
Page 90
Βασικές αρχές λειτουργίας
Πριν από την εγγραφή ή επανεγγραφή
■ Σύµφωνα µε τις περιορισµένες δοκιµές συµβατότητας της TOSHIBA,
συνιστούµετουςκατασκευαστέςδίσκων CD-R/-RW και DVD-R/+R/
-RW/+RW/-RAM πουαναφέρονταικατωτέρω. Ωστόσο, σεκαµία
περίπτωση η TOSHIBA δεν εγγυάται τη λειτουργία, την ποιότητα ή την
απόδοση κάποιων δίσκων. Η ποιότητα των δίσκων είναι δυνατό να
επηρεάσει την ταχύτητα επιτυχούς εγγραφής ή
CD-R: TAIYO YUDEN Co., Ltd.
MITSUBISHI Chemical Corporation
Ricoh Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: MITSUBISHI Chemical Corporation
CD-RW υψηλής
ταχύτητας:
CD-RW υπερ-
υψηλήςταχύτητας:
DVD-R: Προδιαγραφές DVD εγγράψιµων δίσκων για
DVD-R (DL): MITSUBISHI Chemical Corporation
DVD+R: MITSUBISHI Chemical Corporation
DVD+R (DL): MITSUBISHI Chemical Corporation
DVD-RW: Προδιαγραφές DVD επανεγγράψιµων δίσκων,
DVD+RW: MITSUBISHI Chemical Corporation
DVD-RAM: Προδιαγραφές DVD δίσκων DVD-RAM, έκδοση
Ricoh Co., Ltd.
MITSUBISHI Chemical Corporation
Ricoh Co., Ltd.
MITSUBISHI Chemical Corporation
γενική χρήση, έκδοση 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Ricoh Co., Ltd.
έκδοση 1.1 ή 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC)
MITSUBISHI Chemical Corporation
2.0, 2.1 ή 2.2
Hitachi Maxell Ltd.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
επανεγγραφής.
4-14Εγχειρίδιοχρήσης
Page 91
Βασικέςαρχέςλειτουργίας
Η µονάδα αυτή δεν µπορεί να χρησιµοποιήσει δίσκους που επιτρέπουν την
εγγραφή σε 8πλή ταχύτητα ή παραπάνω (DVD-R, DVD+R) ή 4πλή
ταχύτητα ή παραπάνω (DVD-RW, DVD+RW).
■ Εάν ο δίσκοςείναικακήςποιότητας ή βρώµικος ή έχειυποστείζηµιά,
ενδέχεται να ανακύψουν σφάλµατα εγγραφής ή επανεγγραφής. Ελέγχετε
το δίσκο για τυχόν ακαθαρσίες ή ζηµιές, προτού τον χρησιµοποιήσετε.
■ Ο πραγµατικόςαριθµόςεπανεγγραφώνσεδίσκους CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW ή DVD-RAM εξαρτάταιαπότηνποιότητατουδίσκουκαιτοντρόποπουτονχρησιµοποιείτε.
■ Υπάρχουν δύοείδηδίσκων DVD-R: για δηµιουργία (authoring) καιγια
γενική χρήση. Μη χρησιµοποιείτε δίσκους για δηµιουργία. Μόνο δίσκοι
για γενική χρήση είναι δυνατό να εγγραφούν από µονάδες δίσκου
εγκατεστηµένες σε υπολογιστές.
■ Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε δίσκους DVD-RAM πουέχουναφαιρεθεί
από την κασέτα τους, καθώς και δίσκους DVD-RAM που έχουν
σχεδιαστεί για χρήση χωρίς κασέτα.
■ Άλλες µονάδεςδίσκων DVD-ROM γιαυπολογιστές ή άλλεςσυσκευές
αναπαραγωγής δίσκων DVD ενδέχεται να µην µπορούν να διαβάσουν
δίσκους DVD-R/-RW ή DVD+R/+RW.
■ Τα δεδοµένα που έχουν εγγραφεί σε δίσκους CD-R/DVD-R/DVD+R δε
διαγράφονται ούτε ολόκληρα ούτε κατά ένα µέρος αυτών.
■ Τα δεδοµέναπουδιαγράφετεαπόδίσκους CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW και DVD-RAM δενείναιδυνατόναανακτηθούν. Προτού
διαγράψετε ένα δίσκο, ελέγξτε προσεκτικά το περιεχόµενό του. Εάν
υπάρχουν περισσότερες από µία µονάδες στις οποίες επιτρέπεται η
εγγραφή, προσέξτε να µη διαγράψετε δεδοµένα σε λάθος µονάδα.
■ Κατά τηνεγγραφήενός δίσκου DVD-R/-RW, DVD+R/+RW ή DVD-RAM,
µέροςτουδιαθέσιµουχώρουδεσµεύεταιγιατηδιαχείριση των αρχείων,
συνεπώς δεν µπορείτε να αξιοποιήσετε ολόκληρη τη χωρητικότητα του
δίσκου.
■ Επειδή ο δίσκοςβασίζεταιστοφορµά DVD καιταδεδοµέναπου
εγγράφετε έχουν συνολικό µέγεθος λιγότερο από 1 GB περίπου, ο
δίσκος ενδέχεται να συµπληρωθεί µε εικονικά δεδο
µένα. Ακόµη κι αν
εγγράψετε µικρή ποσότητα δεδοµένων, ενδέχεται να απαιτηθεί αρκετός
χρόνος για τη συµπλήρωση του δίσκου µε τα εικονικά δεδοµένα.
■ Οι δίσκοι DVD-RAM πουείναιδιαµορφωµένοικατάτοσύστηµα
®
αρχείων FAT32 δεδιαβάζονταιστολειτουργικόσύστηµα Windows
2000 χωρίςλογισµικόοδήγησης DVD-RAM.
■ Μην εκτελείτε εγγραφή, ενόσω εκτελείται κάποιο λογισµικό προστασίας
από ιούς. Περιµένετε πρώτα να τελειώσει και κατόπιν απενεργοποιήστε
όλα τα προγράµµατα προστασίας από ιούς, συµπεριλαµβανοµένων
εκείνων που ελέγχουν αυτόµατα τα αρχεία στο παρασκήνιο.
■ Μη χρησιµοποιείτε βοηθητικά προγράµµατα για µονάδες σκληρού
δίσκου, συ
µπεριλαµβανοµένωνεκείνων που έχουν στόχο την αύξηση της
ταχύτητας πρόσβασης στη µονάδα σκληρού δίσκου. Τα προγράµµατα
αυτά ενδέχεται να προκαλέσουν αστάθεια στη λειτουργία και καταστροφή
των δεδοµένων.
■ Η εγγραφή πρέπει να γίνεται από τη µονάδα σκληρού δίσκου του
υπολογιστή στο δίσκο CD/DVD. Μην επιχειρήσετε να εγγράψετε από
κοινόχρηστες συσκευές όπως π.χ. διακοµιστή δικτύου ή άλλη συσκευή
δικτύου.
■ Η εγγραφή µε τη βοήθεια άλλου λογισµικού εκτός του RecordNow! δε
συνιστάται.
Κατά την εγγραφή ή επανεγγραφή
Κατάτηνεγγραφήήτηνεπανεγγραφήενόςδίσκου CD-R/-RW,
DVD-R/-RW/-RAM ή DVD+R/+RW, τηρείτε και εφαρµόζετε τα εξής:
■ Οι παρακάτωενέργειεςείναιαπαγορευτικές, κατάτηδιάρκειατης
εγγραφήςήτηςεπανεγγραφής:
■ Αλλαγή χρήστη στο λειτουργικό σύστηµα Windows
■ Χειρισµός του υπολογιστή για οποιαδήποτε άλλη λειτουργία,
συµπεριλαµβανοµένης της χρήσης εξωτερικού ποντικιού ή της
ενσωµατωµένης συσκευής κατάδειξης Touchpad και του
κλεισίµατος/ ανοίγµατος της ενσωµατωµένης οθόνης.
■ Εκκίνηση εφαρµογής επικοινωνιών, όπως π.χ. µόντεµ.
■ Κρούση ή κραδασµοί στον υπολογιστή.
■
Εγκατάσταση, κατάργηση ή σύνδεση εξωτερικών συσκευών,
συµπεριλαµβανοµένων των εξής: κάρτας PC, συσκευών USB,
εξωτερικής οθόνης και οπτικών ψηφιακών συσκευών.
■ Χρήση των κουµπιών ελέγχου σηµάτων ήχου/βίντεο για την
αναπαραγωγή µουσικής και φωνής.
■ Άνοιγµατης µονάδας DVD Super Multi.
■ Μην τερµατίζετε τη λειτουργία τον υπολογιστή ή τη σύνδεσή
αυτόν και µη µεταβαίνετε σε κατάσταση αναµονής ή αδρανοποίησης,
ενόσω εκτελείτε εγγραφή ή επανεγγραφή.
αναµονής/ αδρανοποίησης, βεβαιωθείτε προηγουµένως ότι η εγγραφή
ή η επανεγγραφή έχει ολοκληρωθεί. Η εγγραφή έχει ολοκληρωθεί εάν
είστε σε θέση να ανοίξετε τη συρταρωτή υποδοχή δίσκων της µονάδας
DVD Super Multi.
■ Τοποθ ε τή σ τε τονυπολογιστήσεοριζόντιαεπιφάνεια και αποφύγετετην
εγγραφή
σε χώρους που εκτίθενται σε κραδασµούς όπως π.χ. σε
αεροσκάφη, τραίνα ή αυτοκίνητα. Μη χρησιµοποιείτε ασταθείς
επιφάνειες, όπως π.χ. πάγκο.
■ Μην πλησιάζετε κινητά τηλέφωνα και άλλες συσκευές ασύρµατης
επικοινωνίας κοντά στον υπολογιστή.
■ Πάντοτε αντιγράφετε δεδοµένα από τη µονάδα σκληρού δίσκου στο
δίσκο CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-RAM ή DVD+R/+RW. Μην
την τεχνική αποκοπής και επικόλλησης. Εάν συµβεί σφάλµα εγγραφής,
τα αρχικά δεδοµένα ενδέχεται να χαθούν.
RecordNow! Basic for TOSHIBA
Όταν χρησιµοποιείτε το RecordNow!, θα πρέπει να γνωρίζετε τους εξής
περιορισµούς:
■ ∆εν είναι δυνατή ηδηµιουργία DVD-Video µε το RecordNow!.
■ ∆εν είναι δυνατή ηδηµιουργία DVD-Audio µε το RecordNow!.
■ ∆εν είναι δυνατή η χρήση της λειτουργίας “Audio CD for Car or Home
CD Player” του RecordNow! γιατηνεγγραφή µουσικήςσεδίσκους
DVD-R/-RW ή DVD+R/+RW.
■ Μη χρησιµοποιείτετηλειτουργία
αντιγράψετε δίσκους DVD-Video και DVD-ROM µε προστασία
πνευµατικών δικαιωµάτων.
DVD-RAM µε τη λειτουργία “Exact Copy” του RecordNow!.
■ ∆εν είναιδυνατή η δηµιουργίααντιγράφων ασφαλείας δίσκων CD-ROM
ή CD-R/-RW σε δίσκους DVD-R/-RW ή DVD+R/+RW µε τη λειτουργία
“Exact Copy” του RecordNow!.
■ ∆εν είναιδυνατήηδηµιουργία
DVD-ROM, DVD-Video ή DVD-R/-RW ή DVD+R/+RW σε δίσκους
CD-R/RW µε τη λειτουργία “Exact Copy” του RecordNow!.
■ Το RecordNow! δεν µπορεί να εκτελέσει εγγραφή σε φορµά πακέτων.
■ Ενδέχεται να µην µπορέσετε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία “Exact
Copy” του RecordNow! για τη δηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας
δίσκων DVD-R/-RW ή DVD+R/+RW που έχουν εγγραφεί µε
διαφορετικό λογισµικό σε άλλη
ή DVD+R/+RW.
“Exact Copy” του RecordNow! για να
αντιγράφωνασφαλείαςδίσκων
συσκευήεγγραφήςδίσκων DVD-R/-RW
εφαρµόζετε
Εγχειρίδιο χρήσης4-17
Page 94
Βασικές αρχές λειτουργίας
■ Εάν προσθέσετε δεδοµένα σε ένα δίσκο DVD-R ή DVD+R στον οποίο
έχετε ήδη κάνει εγγραφή, ενδέχεται να µην µπορείτε να διαβάσετε τα
επιπρόσθετα δεδοµένα σε ορισµένες συνθήκες. Η ανάγνωσή τους θα
είναι αδύνατη σε λειτουργικά των 16 bit, όπως τα Windows
Windows
µεταγενέστερογιαναδιαβάσετεταεπιπρόσθεταδεδοµένα. Στα
Windows
να διαβάσετε τα επιπρόσθετα δεδοµένα. Κάποιες µονάδες DVD-ROM
και CD-RW/DVD-ROM δεν έχουν τη δυνατότητα ανάγνωσης
επιπρόσθετων δεδοµένων, ανεξάρτητα από το λειτουργικό σύστηµα.
■ Το RecordNow! δεν υποστηρίζει την εγγραφή σε δίσκους DVD-RAM.
Για να κάνετε εγγραφή σε δίσκο DVD-RAM, χρησιµοποιήστε την
Εξερεύνηση των Windows ή άλλο βοηθητικό
■ Όταν δηµιουργείτε αντίγραφο ασφαλείαςενός δίσκου DVD, βεβαιωθείτε
ότι η µονάδα προέλευσης υποστηρίζει την εγγραφή σε δίσκους
DVD-R/-RW ή DVD+R/+RW. Εάν η µονάδα προέλευσης δεν
υποστηρίζει εγγραφή σε δίσκους DVD-R/-RW ή DVD+R/+RW, η
δηµιουργία αντιγράφων ασφαλείας ενδέχεται να µην εκτελεστεί σωστά.
■ Όταν δηµιουργείτεαντίγραφαασφαλείαςδίσκων DVD-R, DVD-RW,
■ Τα δεδοµέναπουέχουνεγγραφείσεδίσκους CD-R/DVD-R/DVD+R δε
διαγράφονταιούτεολόκληραούτεκατάένα µέροςαυτών.
®
®
ME. Στα Windows® NT4, θα χρειαστείτε το Service Pack 6 ή
®
2000, θα χρειαστείτε το Service Pack 2 ή µεταγενέστερο για
98SE καιτα
πρόγραµµα.
βεβαιώνεστεότιχρησιµοποιείτετονίδιοτύπο
Επαλήθευση δεδοµένων
Για να επαληθεύσετε ότι τα δεδοµένα εγγράφηκαν ή επανεγγράφηκαν
σωστά, ακολουθήστε τα παρακάτω βήµατα προτού εγγράψετε ή
επανεγγράψετε ένα δίσκο CD/DVD δεδοµένων.
1. Κάντε κλικ στο κουµπί Options () του RecordNow! Console για να
ανοίξετε το παράθυρο Options (∆υνατές επιλογές).
2. ΕπιλέξτεData (∆εδοµένα) στο αριστερό µενού.
3. Προσθέστεένασηµάδιεπιλογής written to the disc after burning, στο Data Options.
4. Κάντε κλικ στο κουµπί OK.
4-18Εγχειρίδιοχρήσης
στο πλαίσιο ελέγχου Verify data
Page 95
Βασικές αρχές λειτουργίας
DLA for TOSHIBA
Όταν χρησιµοποιείτε το DLA, θα πρέπει να γνωρίζετε τους εξής
περιορισµούς:
■ Το λογισµικόαυτόυποστηρίζει µόνονεπανεγγράψιµουςδίσκους
(DVD+RW, DVD-RW και CD-RW). ∆εν υποστηρίζει δίσκους DVD+R,
DVD-R και CD-R πουδενείναιεπανεγγράψιµοι.
■ Το DLA δενυποστηρίζειδιαµόρφωσηδίσκων DVD-RAM ούτετην
εγγραφή σε αυτούς. Οι ενέργειες αυτές εκτελούνται µε το λογισ
οδήγησης DVD-RAM. Εφαρµόζεται το κατάλληλο λογισµικό για τον
εκάστοτε δίσκο που βρίσκεται στη µονάδα.
■ Μη χρησιµοποιείτε δίσκους που έχουν διαµορφωθεί µε λογισµικό
εγγραφής µε πακέτα διαφορετικό από το DLA. Οµοίως, µη
χρησιµοποιείτε δίσκους, που έχουν διαµορφωθεί µε το DLA, σε άλλο
λογισµικό εγγραφής µε πακέτα διαφορετικό από το DLA. Όταν
χρησιµοποιείτε δίσκους που δεν γνωρίζετε µε ποιο λογισµικό έχουν
διαµορφωθεί αρχικά, διαµορφώνετέ τους επιλέγοντας “Full Format”
προτού τους χρησιµοποιήσετε.
■ Μην εφαρµόζετε τη λειτουργίααποκοπήςκαιεπικόλλησηςσε αρχεία και
φακέλους. Εάν η εγγραφή αποτύχει λόγω κάποιου σφάλµατος στο
δίσκο
, το αρχείο ή ο φάκελος που έχετε αποκόψει ενδέχεται να χαθεί.
InterVideo WinDVD Creator Platinum
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το InterVideo WinDVD Creator,
ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια της εφαρµογής.
Κατά την εγγραφή αρχείων εγκατάστασης ενός προγράµµατος σε δίσκο
διαµορφωµένο µε το DLA και την εκκίνηση του προγράµµατος
εγκατάστασης από το δίσκο αυτό, ενδέχεται να παρουσιαστεί σφάλµα.
Στην περίπτωση αυτή, αντιγράψτε τα στο σκληρό
εκτελέστε το πρόγραµµα εγκατάστασης από εκεί.
Όταν εγγράφετε βίντεο σε δίσκο DVD, έχετε υπ' όψη σας τους εξής
περιορισµούς:
1. Επεξεργασία ψηφιακού βίντεο
■ Για να χρησιµοποιήσετετο WinDVD Creator, κάντεέναρξη
σύνδεσης ως χρήστης µε δικαιώµατα ∆ιαχειριστή.
■ Όταν χρησιµοποιείτετο WinDVD Creator, βεβαιωθείτεότι ο
υπολογιστής είναι
βρίσκεται στην πρίζα.
■ Χειρίζεστε τονυπολογιστή µετοσυνδυασµότροφοδοσίας Πάντα σε
■ Ενόσω επεξεργάζεστεδίσκους DVD, µπορείτε να εµφανίσετε
προεπισκοπήσεις. Ωστόσο, εάν εκτελείται άλλη εφαρµογή, η
προεπισκόπηση ενδέχεται να µην εµφανίζεται
■ Το WinDVD Creator δεν προβάλλει βίντεο σε εξωτερική οθόνη
ταυτόχρονα µε την ενσωµατωµένη οθόνη.
συνδεδεµένος µε το τροφοδοτικό, το οποίο
δίσκοκαικατόπιν
σωστά.
µικό
Εγχειρίδιο χρήσης4-19
Page 96
Βασικές αρχές λειτουργίας
■ Το WinDVD Creator δεν επεξεργάζεται ούτε αναπαράγει
περιεχόµενο µε προστασία από αντιγραφή.
■ Μην αλλάζετερυθµίσειςοθόνηςενόσωχρησιµοποιείτετο WinDVD
Creator.
■ Μην θέτετετονυπολογιστήσεκατάστασηαναµονής ή
αδρανοποίησης ενόσω χρησιµοποιείτε το WinDVD Creator.
■ Μην ανοίγετε την εφαρµογή WinDVD Creator αµέσως µετά την
έναρξη λειτουργίας του υπολογιστή. Περιµ
ολοκληρωθεί κάθε δραστηριότητα του σκληρού δίσκου.
■ Κατά τηνεγγραφήσεβιντεοκάµερα DV, προκειµένου να
διασφαλίσετε ότι θα καταγραφούν όλα τα δεδοµένα, αφήστε τη
βιντεοκάµερα να εγγράφει για λίγα δευτερόλεπτα προτού αρχίσετε
την εγγραφή των δεδοµένων που θέλετε.
■ Κατά τη διάρκεια εγγραφής βίντεο σε δίσκο DVD ή κασέτα, κλείνετε
όλα τα υπόλοιπα προγράµµατα.
■ Μην εκτελείτελογισµικόόπως π.χ. προφύλαξηοθόνης, που
επιβαρύνει σηµαντικά τον επεξεργαστή.
■ Μην εκτελείτεεφαρµογέςεπικοινωνιών, όπως π.χ. µέσω µόντεµ ή
προσαρµογέα δικτύου.
2. Πριν
■ Όταν εκτελείτε εγγραφή σε δίσκο DVD, χρησιµοποιείτε µόνοδίσκους
που συνιστώνται από τον κατασκευαστή της µονάδας οπτικών
µέσων αποθήκευσης που χρησιµοποιείτε.
■ Μην ορίζετεως µονάδαδίσκουεργασίαςαργές µονάδεςόπως π.χ.
εξωτερικό σκληρό δίσκο συµβατό µε το πρωτόκολλο USB 1.1,
διαφορετικά
■ Οι παρακάτω ενέργειες είναι απαγορευτικές:
■ Χειρισµός του υπολογιστή για οποιαδήποτε άλλη λειτουργία,
■ Κρούση ή κραδασµοί στον
■ Χρήση του κουµπιού ελέγχου τρόπου λειτουργίας και των
■ Άνοιγµατης µονάδαςοπτικών µέσωναποθήκευσης.
■ Εγκατάσταση, κατάργηση ή σύνδεση εξωτερικών συσκευών,
■ Επαληθεύετε το περιεχόµενο του οπτικού µέσου αποθήκευσης µετά
την εγγραφή σηµαντικών δεδοµένων.
■ Οι δίσκοι DVD-R/+R/-RW δεν είναι δυνατό να εγγραφούν σε φορµά
VR.
ένετεπρώτανα
στηνέκδοσηαυτή.
από την εγγραφή του βίντεο σε δίσκο DVD
η εγγραφή δίσκων DVD θα αποτύχει.
συµπεριλαµβανοµένης της χρήσης εξωτερικού ποντικιού ή της
ενσωµατωµένης συσκευής κατάδειξης Touchpad και του
κλεισίµατος/ ανοίγµατος της ενσωµατωµένης οθόνης.
υπολογιστή.
κουµπιών ελέγχου σηµάτων ήχου/βίντεο για την αναπαραγωγή
µουσικής ή οµιλίας.
συµπεριλαµβανοµένων των εξής: κάρτας PC, συσκευών USB,
εξωτερικής οθόνης, συσκευών i.LINK™ και οπτικών ψηφιακών
συσκευών.
4-20Εγχειρίδιο χρήσης
Page 97
Βασικές αρχές λειτουργίας
■ Ο µέγιστος χρόνος εγγραφής δεδοµένων βίντεο είναι 2 ώρες
περίπου για το φορµά DVD-Video σε δίσκους DVD-R/+R/-RW/+RW.
■ Το WinDVD δεν µπορεί να εκτελέσει εξαγωγή δεδοµένων σε φορµά
DVD-Audio, VideoCD και miniDVD.
■ Το WinDVD Creator είναιδυνατόναεγγράψειδίσκους DVD-RAM/
■ Όταν εκτελείτε εγγραφή σε δίσκο DVD, το WinDVD Creator
χρειάζεται διαθέσιµο χώρο 2GB ή περισσότερο στο δίσκο για κάθε
ώρα βίντεο.
■ Εάν δηµιουργήσετεένανπλήρωςεγγεγραµµένοδίσκο DVD, τα
κεφάλαια ενδέχεται να µην αναπαράγονται µε τη σωστή σειρά.
3. Πληροφορίες για το Disc Manager
■ Το WinDVD Creator µπορεί να επεξεργαστεί µίαλίστα
αναπαραγωγής ενός δίσκου
.
■ Το WinDVD Creator ενδέχεταιναπροβάλει µεδιαφορετικό τρόποτις
µικρογραφίεςαπ' ό,τιέχετε προηγουµένως ορίσει στη καταναλωτική ηλεκτρονικήσυσκευήεγγραφής DVD-RAM.
■ Με το Disc Manager, µπορείτε να επεξεργαστείτε τοφορµά DVD-VR
σε δίσκους DVD-RAM, το φορµά DVD+VR σε δίσκους DVD+RW και
το φορµά DVD-Video σε δίσκους DVD-RW.
4. Πληροφορίες για τους εγγεγραµµένους δίσκους DVD
■ Κάποιες µονάδεςδίσκων DVD-ROM γιαυπολογιστές ή άλλες
συσκευές αναπαραγωγής δίσκων DVD ενδέχεται να µην µπορούν
να διαβάσουν δίσκους DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM.
■ Για τηναναπαραγωγήτωνεγγεγραµµένωνδίσκωνσας στον
υπολογιστή σας, χρησιµοποιείτε την εφαρµογή λογισµικού WinDVD.
■ Εάν χρησιµοποιείτε επανεγγράψιµους δίσκους για παρατεταµένο
χρονικό διάστηµα, ενδέχεται να “
κλειδώσει” η πλήρης διαµόρφωση.
Στην περίπτωση αυτή, χρησιµοποιήστε καινούργιο επανεγγράψιµο
δίσκο.
Εγχειρίδιο χρήσης4-21
Page 98
Βασικές αρχές λειτουργίας
Φροντίδα των µέσων αποθήκευσης
Στην ενότητα αυτή παρέχονται συµβουλές για την προστασία των
δεδοµένων που είναι αποθηκευµένα στους δίσκους CD/DVD και τις
δισκέτες σας.
Χειρίζεστε τα µέσα αποθήκευσης µε προσοχή. Οι παρακάτω απλές
προφυλάξεις θα επιµηκύνουν τη διάρκεια ζωής τους και θα προστατεύσουν
τα δεδοµένα που είναι αποθηκευµένα σε αυτά
∆ίσκοι CD/DVD
1. Φυλάσσετε τους δίσκους CD/DVD στις αρχικές θήκες τους για να τους
προστατέψετε και να τους διατηρείτε καθαρούς.
κολλάτε αυτοκόλλητες ετικέτες και µην επισηµαίνετε µε οποιονδήποτε
άλλον τρόπο την επιφάνειά τους.
4. Κρατάτε τους δίσκους CD/DVD από
στο κέντρο τους. Τα δακτυλικά αποτυπώµατα στην επιφάνεια ενός
δίσκου ενδέχεται να προκαλέσουν πρόβληµα στην ανάγνωση των
δεδοµένων του από τη µονάδα δίσκου.
5. Αποφεύγετε την έκθεση των δίσκων CD/DVD στο άµεσο ηλιακό φως ή
σε έντονη ζέστη ή κρύο. Μην
δίσκους CD/DVD.
6. Εάν οι δίσκοι CD/DVD µαζέψουν σκόνη ή άλλες ακαθαρσίες, σκουπίστε
τους µε ένα καθαρό και στεγνό ύφασµα. Σκουπίζετε τους δίσκους CD/
DVD µε φορά από το κέντρο προς την περιφέρεια και όχι µε κυκλικές
κινήσεις. Εάν χρειαστεί, χρησιµοποιήστε ύφασµα ελαφρά βρεγµένο µ
νερό ή ουδέτερο καθαριστικό. Μη χρησιµοποιείτε βενζίνη, διαλυτικό ή
παρόµοιο καθαριστικό.
τοποθετείτεβαριάαντικείµεναπάνω στους
:
τηνπεριφέρειάτους ή από την οπή
ε
∆ισκέτες
1. Φυλάσσετε τις δισκέτες σας στα αρχικά κουτιά τους για να τις
προστατέψετε και να τις διατηρείτε καθαρές. Εάν µια δισκέτα είναι
ακάθαρτη, µην χρησιµοποιήσετε υγρά καθαρισµού. Καθαρίστε την µε
ένα µαλακό και ελαφρά βρεγµένο ύφασµα.
2. Μη σύρετε προς τα πίσω το µεταλλικό συρταρωτό προστατευτικό
κάλυµµα της δισκέτας και µην αγγίζετε τη µαγνητική επιφάνειά της.
Τα δακτυλικά αποτυπώµατα στην επιφάνεια µιας δισκέτας προκαλούν
πρόβληµα στην ανάγνωση των δεδοµένων της από τη µονάδα
δισκέτας.
3. Εάν συστρέψετε ή λυγίσετε µια δισκέτα ή εάν την εκθέσετε στο άµεσο
ηλιακό φως ή σε έντονη ζέστη ή
χαθούν.
4. Μηντοποθετείτε βαριά αντικείµενα πάνω στις δισκέτες.
4-22Εγχειρίδιοχρήσης
κρύο, ταδεδοµένατηςενδέχεταινα
Page 99
5. Ποτέ µην τρώτε, µην καπνίζετε και µη χρησιµοποιείτε γόµες κοντά στις
δισκέτες σας. Τα τυχόν ξένα σώµατα που θα εισέλθουν στην επένδυση
του µαγνητικού δίσκου της δισκέτας είναι δυνατό να καταστρέψουν τη
µαγνητικήεπιφάνειάτης.
6. Τα µαγνητικάπεδίαείναιδυνατόνακαταστρέψουνταδεδοµέναπου
είναι αποθηκευµένα στις δισκέτες σας. Φυλάσσετε τις δισκέτες µακριά
από ηχεία, ραδιοφωνικούς δέκτες, συσκευές τηλεόρασης και άλλες
πηγές µαγνητικών πεδίων.
Σύστηµα ήχου
Στηνενότητααυτήπεριγράφονταιταστοιχείαελέγχουτουήχου, όπως
µεταξύάλλωνγιατηστάθµηέντασηςκαιτηδιαχείρισηενέργειας.
Ρυθµιστικό έντασης ήχου
Το βοηθητικό πρόγραµµα “Ένταση ήχου” σάς επιτρέπει να ελέγχετε τη
στάθµη έντασης του ήχου στα Windows
και κατά την εγγραφή.
■ Για να εκκινήσετετοβοηθητικόπρόγραµµα “Έντασηήχου” γιατην
■ Για να προβάλετεπληροφορίεςγιατοβοηθητικόπρόγραµµα “Ένταση
ήχου”, κάντε κλικ στο µενού Βοήθεια στο παράθυρο του βοηθητικού
προγράµµατος Ένταση ήχου.
Βασικές αρχές λειτουργίας
®
τόσοκατάτηναναπαραγωγή όσο
στηνεντολήΙδιότητες, επιλέξτετο Εγγραφή
Στάθµη µικροφώνου
Για να αλλάξετε την απολαβή του µικροφώνου, ακολουθήστε τα παρακάτω
βήµατα:
1. Επιλέξτεδιαδοχικά Έναρξη > Όλα τα προγράµµατα > Βοηθήµατα >
∆ιασκέδαση > Ένταση ήχου.
2. Κάντε κλικ στο Επιλογές και κατόπιν επισηµάνετε το Ιδιότητες.
3. ΕπιλέξτεΕγγραφήκαι µετάκάντεκλικστοκουµπίOK.
4. Κάντε κλικ στο Επιλογές και
5. Κάντε κλικ στο κουµπί Γιαπροχωρηµένους.
6. Προσθέστεένασηµάδιελέγχου στο πλαίσιο ελέγχου Ενίσχυση
µικροφώνου.
Εγχειρίδιοχρήσης4-23
κατόπινεπιλέξτεΠρόσθετεςρυθµίσεις.
Page 100
Βασικέςαρχέςλειτουργίας
Μόντεµ
Στην ενότητα αυτή περιγράφεται ο τρόπος σύνδεσης και αποσύνδεσης του
ενσωµατωµένου µόντεµ σε/από µια υποδοχή τηλεφωνικής γραµµής.
Το ενσωµατωµένο µόντεµ δεν υποστηρίζει φωνητικές λειτουργίες. Ωστόσο,
υποστηρίζονται όλες οι λειτουργίες µετάδοσης δεδοµένων και φαξ.
■ Σε περίπτωση καταιγίδας, βγάζετε το καλώδιο του µόντεµ από την
υποδοχή της τηλεφωνικής γραµµής.
■ Μη συνδέετε το µόντεµ σε ψηφιακή τηλεφωνική γραµµή. Η ψηφιακή
γραµµή θα προκαλέσει ζηµιά στο µόντεµ.
Επιλογή γεωγραφικής περιφέρειας
Οι κανονισµοί τηλεπικοινωνιών ποικίλλουν από τη µια γεωγραφική περιοχή
στην άλλη, γι' αυτό πρέπει να διασφαλίσετε ότι οι ρυθµίσεις του εσωτερικού
µόντεµ είναι οι σωστές για τη γεωγραφική περιφέρεια στην οποία θα το
χρησιµοποιήσετε.
Για να επιλέξετε µια γεωγραφική περιφέρεια, ακολουθήστε τα παρακάτω
βήµατα:
1. Επιλέξτε διαδοχικά
Networking > Modem Region Select.
Μη χρησιµοποιείτε τη λειτουργία Country/ Region Select (Επιλογή χώρας/
γεωγραφικής περιφέρειας) του βοηθητικού προγράµµατος ρύθµισης µόντεµ
που περιλαµβάνεται στον Πίνακα Ελέγχου, εάν αυτή είναι διαθέσιµη. Εάν
αλλάξετε χώρα/ γεωγραφική περιφέρεια µέσα από τον Πίνακα Ελέγχου,
η αλλαγή ενδέχεται να µην εφαρµοστεί.
Έναρξη > Όλαταπρογράµµατα > TOSHIBA >
2. Τότ ε , τοεικονίδιοεπιλογής γεωγραφικής περιφέρειας θα εµφανιστεί στη
γραµµή εργασιών. Κάντε κλικ στο εικονίδιο για να εµφανιστεί µια λίστα
γεωγραφικών περιφερειών που υποστηρίζονται από το µόντεµ.
Θα εµφανιστεί επίσης ένα δευτερεύον µενού για τις πληροφορίες
τοποθεσίας τηλεφωνίας. Ένα σηµάδι επιλογής θα εµφανίζεται δίπλα
στην τρέχουσα επιλεγµένη γεωγραφική περιφέρεια και τοποθεσία
τηλεφωνίας.
3. Επιλέξτε µια γεωγραφική περιφέρεια µέσα από το µενού γεωγραφικών
περιφερειών ή µια τοποθεσία τηλεφωνίας µέσα από το δευτερεύον
µενού.
■ Μόλις κάνετεκλικσε µιαγεωγραφικήπεριφέρεια, αυτήγίνεται η
επιλεγµένη περιφέρεια του µόντεµ και η νέα τοποθεσία τηλεφωνίας
ορίζεται
■ Όταν επιλέγετετοποθεσίατηλεφωνίας, επιλέγεταιαυτόµατα η
αντίστοιχη γεωγραφική περιφέρεια η οποία γίνεται η τρέχουσα
γεωγραφική περιφέρεια του µόντεµ.
4-24Εγχειρίδιο χρήσης
αυτόµατα.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.