Toshiba SATELLITE PRO C660, SATELLITE C660 User Manual [pt]

Manual do Utilizador

C660/C660D

computers.toshiba-europe.com

Índice

Capítulo 1 Como começar
Lista de verificação de equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Opções de Recuperação do Sistema
e Reinstalação do software pré-instalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Reposição do software pré-instalado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Capítulo 2 Descrição geral
Frente com o ecrã fechado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Lado direito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Voltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte de baixo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte frontal com o ecrã aberto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Unidade de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Transformador de CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
C660/C660D
Capítulo 3 Hardware, utilitários e opções
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Funções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Utilitários e aplicações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Dispositivos opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Ranhura para suportes de memória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Acessórios opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Manual do Utilizador ii
C660/C660D
Capítulo 4
Princípios Básicos de Utilização
Utilizar o Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Câmara Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Utilizar o Reconhecimento de Face TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Utilizar a unidade de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Gravar CD/DVDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
LEITOR DE DVD TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Cuidados com os suportes de dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Sistema de Som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Comunicações sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Manuseamento do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Dispersão de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Capítulo 5 O Teclado
Teclas de máquina de escrever. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Teclas de função: F1 … F9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas programadas: Combinações com a tecla FN. . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas rápidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas especiais do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Produzir caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Capítulo 6 Corrente e Modos de Inicialização
Condições de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Controlar o estado da energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Utilitário de Palavra-passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Ligar o computador por palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Modos de inicialização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Ligar/desligar pelo painel do ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Modo de Suspensão/Hibernação automático do sistema . . . . . . . 6-11
Capítulo 7 HW Setup
Aceder ao HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Janela do HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Capítulo 8 Resolução de problemas
Processo de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Lista de verificação de hardware e sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Suporte TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Manual do Utilizador iii
C660/C660D
Apêndice A Apêndice B Controlador de Imagem e Modo de Vídeo Apêndice C LAN sem fios Apêndice D Cabo e fichas de corrente alterna Apêndice E Notas legais Apêndice F Se o seu computador for roubado
Especificações
Glossário Índice
Manual do Utilizador iv
Copyright
©2010 TOSHIBA Corporation. Todos os direitos reservados. Nos termos das leis sobre direitos de autor, este manual não pode ser reproduzido sob qualquer forma sem a prévia autorização por escrito da TOSHIBA. Não é assumida qualquer responsabilidade de patente, com respeito à utilização da informação aqui contida.
Manual do Utilizador C660/C660DTOSHIBA Primeira edição, Setembro de 2010 A autoridade de direitos de autor para música, filmes, programas de
computador, bases de dados e outra propriedade intelectual abrangida por leis de direitos de autor, pertence ao autor ou ao proprietário dos direitos de autor. O material sujeito a direitos de autor pode ser reproduzido apenas para utilização pessoal ou doméstica. Qualquer outra utilização para além daquela acima estipulada (incluindo a conversão para formato digital, alteração, transferência do material copiado e distribuição numa rede) sem a permissão do proprietário dos direitos de autor, é uma violação dos direitos de autor, e está sujeita a acção civil ou criminal por perdas e danos. Por favor, cumpra as leis de direitos de autor ao efectuar qualquer reprodução deste manual.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao Computador Pessoal Portátil C660/C660D, à altura da produção deste manual. Contudo, computadores e manuais posteriores estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.
C660/C660D
Marcas comerciais
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core e Centrino são marcas comerciais, ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
AMD, o logótipo da flecha AMD, AMD Athlon, AMD Turion, PowerPlay, Vari-Bright e respectivas combinações são marcas comerciais da Advanced Micro Devices, Inc.
Os logótipos Windows, Microsoft e Windows Vista são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
Bluetooth é uma marca comercial detida pelos seus proprietários e usada pela TOSHIBA mediante licença.
ConfigFree é uma marca comercial da Toshiba Corporation. Wi-Fi é uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance. Secure Digital e SD são marcas comerciais da SD Card Association. MultiMediaCard e MMC são marcas comerciais da MultiMediaCard Association. WinDVD é uma marca comercial da Corel Corporation Este manual pode conter referências a outras denominações comerciais
ou marcas registadas além das referidas acima.
Manual do Utilizador v
Declaração de Conformidade para a UE
Este produto ostenta a Marca CE em conformidade com as Directivas Europeias relevantes. A entidade responsável pela etiquetagem com a marca CE é a TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha. A Declaração de Conformidade para a UE, completa e oficial, encontra-se no website da TOSHIBA em http://epps.toshiba-teg.com.
Conformidade com as normas CE
Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias relacionadas, especificamente, de acordo com a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE aplicável a computadores portáteis e acessórios electrónicos, incluindo o transformador fornecido, a Directiva para Equipamento Terminal de Telecomunicações e Rádio 1999/5/CE no caso de acessórios de telecomunicações adicionados, e a Directiva de Baixa Tensão 2006/95/CE aplicável ao transformador fornecido. Além disso, o produto está em conformidade com a Directiva Ecodesign 2009/125/EC (ErP) e as medidas de implementação com ela relacionadas.
Este produto e as opções originais destinam-se a cumprir com as normas relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda observe estas normas de EMC se forem ligados cabos ou outros acessórios não produzidos pela TOSHIBA. Nesses casos, quem tiver ligado / ou montado essas opções ou / cabos, terá de se assegurar de que o sistema - o PC / e as opções ou cabos - ainda cumprem as normas apropriadas. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar as seguintes orientações:
Apenas opções com a marcação CE devem ser ligadas ou montadas
no sistema
Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser utilizados
C660/C660D
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de CEM (Compatibilidade electromagnética) a serem respeitados em zonas designadas como "Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira". A Toshiba não aprova a utilização deste produto em ambientes de trabalho diferentes daqueles atrás mencionados "Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira".
Por exemplo, não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:
Ambientes industriais (por exemplo, ambientes onde se utiliza uma
corrente trifásica de 380V).
Ambientes médicos
Ambientes de automóveis
Ambientes de aviões
Manual do Utilizador vi
Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em ambientes de trabalho que não sejam aprovados, não são da responsabilidade da TOSHIBA.
As consequências da utilização deste produto em ambientes de trabalho não aprovados, poderão ser as seguintes:
Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área
circundante.
Mau funcionamento, ou perda de dados deste equipamento, causados
por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na área circundante.
Assim sendo, a Toshiba recomenda vivamente que a compatibilidade electromagnética deste produto seja adequadamente testada em todos os ambientes não recomendados, antes da utilização séria nesses ambientes. No caso de automóveis e aviões, deve pedir autorização ao fabricante ou a companhia aérea, respectivamente, antes de usar este equipamento.
Além disso, por motivos gerais de segurança, a utilização deste produto em ambientes com atmosferas explosivas não é permitida.
Aviso das normas de vídeo
ESTE PRODUTO ESTÁ AUTORIZADO AO ABRIGO DA LICENÇA DE CARTEIRA DE PATENTES VISUAIS DA AVC, VC-1 E MPEG-4 PARA UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO COMERCIAL DO CONSUMIDOR COM O FIM DE (I) CODIFICAR VÍDEO EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS ANTERIORMENTE DESCRITAS ("VÍDEO") E/OU (II) DESCODIFICAR VÍDEO AVC, VC-1 E MPEG-4 QUE TENHA SIDO CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR DURANTE UMA ACTIVIDADE PESSOAL E NÃO COMERCIAL E/OU TENHA SIDO OBTIDO ATRAVÉS DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO AUTORIZADO PELA MPEG LA A FORNECER ESSE VÍDEO. NÃO É CONCEDIDA NEM DEVERÁ SER TIDA COMO IMPLÍCITA NENHUMA LICENÇA PARA QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO. PODE OBTER LICENÇAS E INFORMAÇÕES, INCLUINDO INFORMAÇÕES RELACIONADAS COM UTILIZAÇÕES PROMOCIONAIS, INTERNAS E COMERCIAIS, JUNTO DA MPEG LA, L.L.C. CONSULTE HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
C660/C660D
Manual do Utilizador vii
C660/C660D
A informação seguinte é válida apenas para os estados membros da UE:
Eliminação de produtos
O símbolo do caixote do lixo com rodas e uma cruz indica que os produtos não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico. As pilhas e baterias integradas podem ser eliminadas juntamente com o produto. Serão separados nos centros de reciclagem.
A barra preta indica que o produto foi colocado no mercado depois de 13 de Agosto de 2005.
Ao contribuir para a recolha separada dos produtos e das pilhas e baterias, o utilizador está a ajudar a garantir a eliminação adequada dos produtos, pilhas e baterias, ajudando a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Para mais informações detalhadas sobre programas de recolha e de reciclagem disponíveis no seu país, visite por favor o nosso sítio na Internet (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as autoridades locais ou a loja onde adquiriu o produto.
Eliminação de pilhas e/ou baterias
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que as baterias e/ou os acumuladores não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Se a pilha ou bateria tiver teores de chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) superiores aos definidos na Directiva sobre Baterias (2006/66/CE), então os símbolos químicos do chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) aparecerão por baixo do símbolo do caixote do lixo com uma cruz.
Ao participar na recolha diferenciada dos produtos, pilhas e baterias, ajudará a assegurar a eliminação adequada dos produtos, pilhas e baterias e, desta forma, ajudará a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Para mais informações detalhadas sobre programas de recolha e de reciclagem disponíveis no seu país, visite por favor o nosso sítio na Internet (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as autoridades locais ou a loja onde adquiriu o produto.
Estes símbolos poderão não ser aplicáveis, dependendo do país e região onde o produto for adquirido.
Manual do Utilizador viii
C660/C660D
Eliminação do computador e das respectivas baterias
A eliminação deste computador deve ser efectuada de acordo com as
leis e regulamentos aplicáveis. Para mais informações, contacte as suas autoridades locais.
Este computador possui baterias recarregáveis. Após utilização
repetida, as baterias acabam por perder a sua capacidade de carga e deve proceder à sua substituição. De acordo com determinada legislação e regulamentação aplicável, poderá ser ilegal eliminar baterias utilizadas colocando-as no lixo.
Seja amigo do ambiente. Consulte as autoridades locais para mais
informações acerca dos locais onde poderá proceder à reciclagem ou à eliminação das baterias usadas.
REACH - Declaração de conformidade
A nova regulamentação da União Europeia (UE) para as substâncias químicas, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de Substâncias Químicas), entrou em vigor no dia 1 de Junho de 2007. A Toshiba cumprirá todos os requisitos da regulamentação REACH e está empenhada em proporcionar aos clientes todas as informações sobre as substâncias químicas utilizadas nos nossos produtos, tal como disposto na regulamentação REACH.
Consulte o seguinte Web site
http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach para obter todas as
informações sobre a presença de substâncias nos nossos artigos que estejam incluídas na lista de substâncias candidatas de acordo com o Artigo n.º 59(1) da Regulamentação (CE) n.º 1907/2006 ("REACH") e que utilizemos em concentrações superiores a 0,1% - peso por peso.
A informação seguinte destina-se apenas à Turquia:
Em conformidade com os regulamentos EEE: A Toshiba cumpre
todos os regulamentos da norma turca 26891 "Restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamento eléctrico e electrónico".
O número possível de pontos ("pixels") anómalos no seu ecrã cumpre a
norma ISO 13406-2. Se o número de pontos anómalos for inferior ao especificado nesta norma, não poderão ser considerados como defeito ou falha.
A bateria é um produto de consumo, pelo que o seu tempo de duração
depende da utilização do computador. Se não possível carregar a bateria de todo, então isso será considerado um defeito ou uma falha. A variação do tempo de duração da bateria não é um defeito ou uma falha.
Manual do Utilizador ix
C660/C660D
GOST
Instruções de segurança da unidade de discos ópticos
Consulte as precauções indicadas na parte final desta secção.
O modelo com unidade DVD Super Multi possui um sistema de laser.
Para garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Manual do Utilizador x
Panasonic System Networks
DVD Super Multi UJ890
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi GT30N/GT30F
C660/C660D
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23,KAIGAN 3-CHOME, MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN
Manual do Utilizador xi
TECNOLOGIA DE ARMAZENAMENTO TOSHIBA SAMSUNG
DVD Super Multi TS-L633C/TS-L633Y
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY KOREA CORPORATION 416, MEATAN-3 DONG, YEONGTONG-GU, SUWON CITY, GYEONGGI, 443-742, KOREA
Precauções
CUIDADO: Este aparelho usa um
sistema de laser e é classificado como um “PRODUTO LASER DE CLASSE 1.” Para usar este modelo correctamente, leia o manual de instruções atentamente e guarde este manual para futura referência. Em caso de quaisquer problemas com este modelo, por favor contacte o seu "Centro de serviço AUTORIZADO" mais próximo.Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da unidade.
C660/C660D
Manual do Utilizador xii
Prefácio
Parabéns pela sua aquisição de um computador C660/C660D. Este computador fornece excelentes capacidades de expansão, inclui funcionalidade multimédia e foi concebido para garantir anos de funcionamento fiável e de elevado desempenho.
Este manual diz-lhe como instalar e começar a utilizar o seu computador Fornece também informação detalhada sobre como configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que utiliza computadores ou se for a primeira vez que utiliza computadores portáteis, comece por ler o Capítulo 3, Hardware,
utilitários e opções para se familiarizar com as funções, componentes e
dispositivos acessórios do computador. Em seguida, leia o Capítulo 1,
Como começar, para obter instruções passo a passo sobre como
configurar o seu computador. Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler
este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se esqueça de ler a secção Funções especiais, no Capítulo3, Hardware,
utilitários e opções para conhecer funções incomuns ou únicas deste
computador, bem como a secção no Capítulo7, HW Setup para compreender como se instalam e configuram estas funções.
Leia o Capítulo3, Hardware, utilitários e opções, se pretender ligar produtos opcionais ou dispositivos externos.
C660/C660D
Convenções
Este manual utiliza os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento.
Abreviaturas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza, as abreviaturas estão dentro de parênteses após a sua definição. Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no
Glossário.
Manual do Utilizador xiii
Ícones
Os ícones identificam portas, reguladores e outras partes do computador. O painel de indicadores também utiliza ícones para identificar os componentes sobre os quais está a fornecer informação.
Teclas
As teclas do teclado são utilizadas no texto para descrever muitas operações do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, ENTER identifica a tecla ENTER.
Operação das teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos do topo das teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, CTRL + C significa que tem de manter premida a tecla CTRL e premir a tecla C em simultâneo. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas primeiras, prima a terceira.
ABC Quando os procedimentos requerem uma acção,
tal como clicar num ícone, ou introduzir texto, o nome do ícone ou o que introduzir aparecerá com o tipo de letra que vê à esquerda.
C660/C660D
Visualização
ABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo computador, e que aparece no ecrã, é representado com o tipo de letra que vê à esquerda.
Mensagens
As mensagens são utilizadas neste manual para chamar à atenção de informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme se indica em baixo.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar em morte ou em graves ferimentos, se não cumprir as instruções.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar melhor proveito do seu equipamento.
Manual do Utilizador xiv
Terminologia
Este termo foi definido da seguinte forma neste documento:
Iniciar A palavra "Iniciar" refere-se ao botão " " no
Windows
HDD ou Hard disk drive (unidade de disco rígido)
Alguns modelos estão equipados com uma unidade "solid state" (SSD) em vez de uma unidade de disco rígido (HDD).
Neste manual, os termos “HDD” e “unidade de disco rígido” também se referem à unidade SSD, excepto se for declarado algo em contrário.
®
7.
C660/C660D
Manual do Utilizador xv
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Possibilite uma ventilação adequada
Certifique-se sempre de que o computador e o adaptador de CA têm
uma ventilação adequada e que estão protegidos contra o sobreaquecimento quando o computador estiver ligado ou quando o adaptador de CA estiver ligado a uma tomada de corrente eléctrica (mesmo que o computador esteja em modo de suspensão). Neste caso, observe o seguinte:
Nunca cubra o computador nem o adaptador de alimentação CA
com qualquer objecto.
Nunca coloque o computador nem o transformador de CA perto de
fontes de calor, como cobertores eléctricos ou aquecedores.
Nunca cubra nem bloqueie as ranhuras de ventilação, incluindo as
que se encontram na base do computador.
Coloque sempre o computador sobre uma superfície plana e rígida.
A utilização do computador sobre tapetes ou outros materiais flexíveis, poderá bloquear as aberturas de ventilação.
Proporcione sempre espaço suficiente em volta do computador.
O sobreaquecimento do computador ou do transformador de CA
poderá causar anomalias no sistema, danos no computador e no transformador de CA, ou incêndio, podendo provocar ferimentos graves.
C660/C660D
Manual do Utilizador xvi
Criar um ambiente adequado ao computador
Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por exemplo, uma impressora.
Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver sobreaquecimento.
Para manter o computador em boas condições de funcionamento, proteja a área de trabalho de:
Pó, humidade e luz directa do sol.
Equipamento que gera um forte campo magnético, tal como altifalantes
estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao computador) ou colunas de som.
Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes de
alteração de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado ou aquecedores.
Calor, frio, ou humidade, extremos.
Líquidos e produtos corrosivos.
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto. Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização intensiva do teclado. Inclui também informação sobre a concepção e arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação, que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
C660/C660D
Danos físicos provocados por calor
Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito quente. Embora a temperatura possa não parecer muito elevada ao toque, se mantiver o contacto físico com o computador durante um longo período de tempo (por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no descanso para os pulsos), a pele poderá sofrer danos provocados pela temperatura.
Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as várias portas de interface, pois poderá estar quente.
A superfície do transformador pode ficar quente durante a utilização,
mas isso não indica qualquer anomalia. Se precisar de transportar o adaptador de alimentação CA, deve desligá-lo e deixá-lo arrefecer antes de o transportar.
Não pouse o adaptador de alimentação CA sobre qualquer material
que seja sensível ao calor, pois poderá danificar esse material.
Manual do Utilizador xvii
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer tipo de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do computador ou causar anomalias no funcionamento.
Telemóveis
Tenha em atenção que a utilização de telemóveis pode provocar interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é prejudicado de qualquer forma, mas recomenda-se que se mantenha uma distância mínima de 30 cm entre o computador e o telemóvel que esteja a ser utilizado.
Manual de Instruções de Segurança e Conforto
Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura deste computador estão descritas no Manual de Instruções para Segurança e Conforto que é incluído. Recomenda-se que o leia antes de utilizar o computador.
C660/C660D
Manual do Utilizador xviii
Como começar
Este capítulo fornece uma lista de verificação de equipamento e informações básicas para começar a utilizar o seu computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido previamente instalado pela TOSHIBA.

Lista de verificação de equipamento

Desembale o computador com cuidado e guarde a caixa e os materiais de embalagem para futura utilização.
Hardware
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
C660/C660DComputador Pessoal Portátil
Adaptador de alimentação CA e cabo de alimentação (ficha de 2 ou 3
pinos)
Como começar
Capítulo 1
Documentação
C660/C660DIniciação Rápida
Manual de Instruções de Segurança e Conforto
Informação da garantia
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu revendedor imediatamente.
Software
O computador possui o seguinte sistema operativo Windows® e os seguintes utilitários pré-instalados.
Windows 7
Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA
TOSHIBA Recovery Media Creator
LEITOR DE DVD TOSHIBA (pré-instalado em alguns modelos)
Manual do Utilizador 1-1
Assistente TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Speech System (pré-instalado em alguns modelos)
TOSHIBA Media Controller
Manual Online
Poderá não ter todos os softwares indicados acima, dependendo do
modelo que adquiriu.

Como começar

Todos os utilizadores devem ler cuidadosamente a secção Ligar pela
primeira vez.
Não se esqueça de ler o Manual de Instruções para Segurança e
Conforto incluído, para obter informações sobre a utilização correcta e segura deste computador. Este manual destina-se a ajudá-lo a ficar mais confortável e produtivo durante a utilização de um computador portátil. Se seguir as respectivas recomendações poderá reduzir as possibilidades de desenvolver lesões dolorosas ou incapacitantes nas mãos, braços, ombros ou pescoço.
Esta secção fornece informação básica para que comece a usar o seu computador. Abrange os seguintes tópicos:
Ligar o transformador CA
Abrir o painel do ecrã
Ligar a alimentação eléctrica
Ligar pela primeira vez
Desligar a alimentação eléctrica
Reiniciar o computador
Opções de Recuperação do Sistema e Reinstalação do software pré-instalado
Utilize um programa de verificação de vírus e certifique-se de que é
actualizado regularmente.
Nunca formate suportes de armazenamento sem verificar os seus
conteúdos, pois a formatação destrói os dados armazenados.
É uma boa ideia efectuar periodicamente cópias de segurança do
disco rígido interno ou de outro dispositivo de armazenamento principal em suportes externos. Os suportes gerais de armazenamento não são estáveis, nem possuem grande longevidade, e sob determinadas situações poderão ocorrer perdas de danos.
Antes de instalar um dispositivo ou aplicação, guarde para o disco rígido
ou para qualquer suporte de armazenamento quaisquer dados que se encontrem na memória. Desta forma poderá evitar perda de dados.
Como começar
Reconhecimento de Face TOSHIBA (pré-instalado em alguns modelos)
Manual do Utilizador 1-2
Ligar o transformador
Ligue o adaptador de alimentação CA quando pretender carregar a bateria ou utilizar o computador ligado à tomada eléctrica. Esta é também a forma mais rápida de começar a utilizar o computador, porque a bateria precisa de ser carregada antes de poder ser utilizada como fonte de energia do computador.
O adaptador de alimentação CA pode ser ligado a qualquer tomada eléctrica com tensão de 100 a 240 V e frequência de 50 a 60 Hz. Para detalhes sobre a utilização do transformador de CA para carregar a bateria, consulte o Capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização.
Utilize sempre o adaptador de alimentação CA da TOSHIBA,
fornecido com o computador, ou modelos alternativos recomendados pela TOSHIBA, para evitar o risco de incêndio ou outros danos no computador. A utilização de um adaptador de alimentação CA incompatível poderá provocar um incêndio ou danos no computador, podendo resultar em ferimentos graves. A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades pelos danos causados pela utilização dum transformador incompatível.
Nunca ligue o adaptador de alimentação CA a uma fonte de
electricidade que não corresponda à voltagem e à frequência indicadas na etiqueta de especificações da unidade. Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico, que podem resultar em ferimentos graves.
Utilize ou adquira sempre um cabo de alimentação em conformidade
com as especificações e requisitos de frequência e voltagem legais para o país de utilização. Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico, que podem resultar em ferimentos graves.
O cabo de corrente fornecido cumpre as normas de segurança e
regulamentos da região onde o produto é adquirido, e não deve ser usado noutra região. Para utilização noutras regiões, por favor adquira cabos de alimentação que cumpram as normas de segurança e regulamentos da região específica.
Não utilize uma ficha de conversão de 3 para 2 pinos.
Quando ligar o adaptador de alimentação CA ao computador, siga
sempre os passos pela ordem exacta, conforme descritos no Manual do Utilizador. A ligação do cabo de corrente a uma tomada eléctrica deve ser o último passo a executar, pois de outra forma a ficha de saída do adaptador de alimentação CA pode apresentar carga eléctrica e provocar choque eléctrico ou ferimentos físicos menores ao ser tocada. Como precaução geral de segurança, evite tocar em quaisquer peças de metal.
Nunca coloque o computador ou o transformador sobre uma
superfície de madeira, um móvel ou qualquer outra superfície que possa ser danificada por exposição ao calor, dado que a temperatura das superfícies das bases do computador e do transformador aumenta durante a utilização normal.
Coloque sempre o computador e o transformador sobre uma
superfície plana e rígida, que seja resistente ao calor.
Consulte o Manual de Instruções para Segurança e Conforto, incluído, para obter detalhes sobre precauções e instruções de manuseamento.
Como começar
Manual do Utilizador 1-3
Como começar
1. Ligue o cabo de corrente ao transformador CA.
Ligação do cabo de alimentação ao transformador (ficha de 2 pinos)
Ligação do cabo de alimentação ao adaptador de alimentação (ficha de 3 pinos)
Dependendo do modelo, poderá ser incluído com o computador um cabo de alimentação/adaptador de alimentação CA com ficha de 2 ou de 3 pinos.
2. Ligue a ficha de saída CC do transformador CA à tomada de entrada DC IN 19V no lado direito do computador.
1
2
1. Entrada de alimentação DC IN 19V 2. Ficha de saída de CC
Ligar a ficha de saída de CC ao computador
3. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica de parede - o indicador DC IN/Bateria, na parte da frente do computador, deve acender.
Manual do Utilizador 1-4
Abrir o painel do ecrã
O painel do ecrã pode ser aberto numa grande variedade de ângulos para permitir uma óptima visualização.
Segurando o computador com uma mão na zona do apoio para as mãos, para que o corpo principal do computador não se levante, erga lentamente o painel do ecrã. Isto permite-lhe ajustar o ângulo de forma a proporcionar a máxima claridade.
1. Painel do ecrã
Abrir o painel do ecrã
Tenha cuidados razoáveis ao abrir e fechar o painel do ecrã. A sua abertura ou fecho com violência podem danificar o computador.
Como começar
1
Manual do Utilizador 1-5
Tenha cuidado para não abrir demasiadamente o painel do ecrã, pois
poderia exercer demasiada força nas dobradiças do painel e causar danos.
Não pressione nem empurre directamente sobre o painel do ecrã.
Não levante o computador pegando pelo painel do ecrã.
Não feche o painel do ecrã se estiver alguma esferográfica ou outro
objecto entre o painel do ecrã e o teclado.
Quando abrir ou fechar o painel do ecrã, coloque uma mão na zona do
apoio para mãos, para segurar o computador, e utilize a outra mão para abrir ou fechar lentamente o painel do ecrã (não use força excessiva para abrir ou fechar o painel do ecrã).
Ligar a corrente eléctrica
Esta secção descreve como ligar a alimentação eléctrica - o indicador Energia indicará o estado. Para obter mais informações, consulte a secção Controlar o estado da energia no Capítulo 6,Corrente e Modos de
Inicialização.
Depois de ligar a alimentação pela primeira vez, não a desligue até ter
configurado o sistema operativo. Para obter mais informações, consulte a secçãoLigar pela primeira vez.
Não é possível ajustar o volume durante a configuração do Windows.
1. Abra o painel do ecrã.
2. Mantenha premido o interruptor de corrente do computador durante dois ou três segundos.
Como começar
Manual do Utilizador 1-6
1
1. Botão para Ligar/Desligar
Ligar a alimentação eléctrica
Ligar pela primeira vez
O ecrã de arranque do Windows 7 é o primeiro a aparecer quando o computador é ligado. Siga as instruções que aparecerem no ecrã para instalar o sistema operativo correctamente.
Leia com atenção os Termos da Licença de Utilização do
Software
quando estes lhe forem apresentados.
Como começar
Desligar a alimentação
O computador pode ser desligado de uma das seguintes formas: Modo de Encerramento, Modo de Hibernação ou Modo de Suspensão.
Modo de Encerramento
Quando desliga a corrente no Modo de Encerramento, não são gravados dados e, quando voltar a ser ligado, o computador surgirá com o ecrã inicial do sistema operativo.
1. Se tiver introduzido dados, grave-os no disco rígido ou em outro suporte de armazenamento.
2. Antes de remover o CD/DVD ou a disquete, certifique-se de que cessou toda a actividade nos discos/disquete.
Nunca desligue a alimentação eléctrica enquanto estiver alguma
aplicação a funcionar. Tal poderá causar perda de dados.
Nunca desligue a alimentação eléctrica ou dispositivos externos de
armazenamento, nem retire suportes de armazenamento, durante operações de leitura/escrita. Se o fizer, poderá perder dados.
Manual do Utilizador 1-7
Como começar
3. Clique em Iniciar.
4. Clique no botão Encerrar( ).
5. Desligue a alimentação de todos os periféricos que estejam ligados ao computador.
Não volte a ligar o computador nem os periféricos imediatamente. Aguarde um momento para evitar potenciais danos.
Modo de Suspensão
Se tiver de interromper o seu trabalho, pode desligar a corrente sem sair do software, colocando o computador em Modo de Suspensão. Neste modo, os dados são mantidos na memória principal do computador para que possa continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho, quando voltar a ligar o computador.
Quando tiver necessidade de desligar o computador, a bordo de um avião ou em outros locais onde exista regulação ou controlo de dispositivos electrónicos, desligue sempre o computador totalmente. Isto inclui desligar todas as funcionalidades ou dispositivos de comunicações sem fios, bem como desactivar configurações que reactivem o computador automaticamente, como a função de gravação por temporizador. Se não encerrar o computador totalmente, o sistema operativo do computador pode reactivar-se para efectuar tarefas pré-programadas ou preservar dados não guardados, podendo interferir com sistemas de aviação ou outros e provocar ferimentos graves.
Antes de entrar no Modo de Suspensão, não se esqueça de guardar
os seus dados.
Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no Modo de Suspensão. O computador ou o módulo de memória poderiam ser danificados.
Não retire a bateria quando o computador estiver no Modo de
Suspensão (excepto se o computador estiver ligado ao adaptador de CA). Os dados existentes na memória poderão perder-se.
Manual do Utilizador 1-8
Como começar
Quando o transformador de CA está ligado, o computador entra no
Modo de Suspensão dependendo da configuração das Opções de Energia (clique em Iniciar Painel de controlo Sistema e segurança Opções de energia).
Para retomar o funcionamento do computador a partir do Modo de
Suspensão, prima e mantenha premido o botão de energia ou qualquer tecla do teclado durante um curto período de tempo. Note que as teclas do teclado apenas despertam o computador se a opção "Despertar pelo teclado" estiver activada no utilitário HW Setup.
Se houver uma aplicação de rede activa quando o computador entrar
no Modo de Suspensão, essa aplicação poderá não estar a funcionar quando o computador voltar a ser ligado e despertar do Modo de Suspensão.
Para evitar que o computador entre automaticamente em Modo de
Suspensão, desactive este modo nas ''Opções de energia'' (para aceder a estas opções, clique em Iniciar Painel de controlo Sistema e segurança Opções de energia).
Para utilizar a função de Suspensão Híbrida, deve configurá-la nas
Opções de Energia.
Vantagens do Modo de Suspensão
A função do Modo de Suspensão proporciona as seguintes vantagens:
Repõe o ambiente de trabalho anterior mais rapidamente do que a
função do Modo de Hibernação.
Poupa energia ao encerrar o sistema quando não se verificam
introduções de dados ou acesso ao hardware durante o tempo determinado na função de Modo de Suspensão do sistema.
Permite a utilização da função de desligar através do painel do ecrã.
Entrar em Modo de Suspensão
Também é possível activar o Modo de Suspensão premindo FN + F3 ­consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter mais informações.
Pode entrar no Modo de Suspensão de uma das seguintes formas:
Clique em Iniciar, aponte para o ícone de seta ( ) e
seleccione Suspensão no menu.
Feche o painel do ecrã Note que esta função tem de estar activada nas
Opções de Energia (para aceder a estas opções, clique em Iniciar Painel de controlo Sistema e Segurança Opções de Energia).
Prima o botão Ligar/Desligar. Note que esta função tem de estar
activada nas Opções de Energia (para aceder a estas opções, clique em Iniciar Painel de controlo Sistema e Segurança Opções de Energia).
Quando voltar a ligar a alimentação eléctrica, pode continuar a partir de onde ficou quando encerrou o computador.
Manual do Utilizador 1-9
Como começar
Quando o computador se encontra em Modo de Suspensão, o
indicador de energia fica intermitente com a cor verde.
Se estiver a utilizar o computador apenas com a energia da bateria,
pode prolongar o tempo total de operacionalidade se o encerrar em Modo de Hibernação - o Modo de Suspensão consome mais energia quando o computador está desligado.
Limitações do Modo de Suspensão
O Modo de Suspensão não funciona nas seguintes condições:
Se o computador for ligado imediatamente após ter sido encerrado.
Se os circuitos da memória estiverem expostos a electricidade estática
ou ruído eléctrico.
Modo de Hibernação
A função do Modo de Hibernação guarda o conteúdo da memória no disco rígido quando o computador é desligado, para que possa ser reposto o estado de funcionamento anterior quando o computador voltar a ser ligado. Note que a função do Modo de Hibernação não guarda o estado de quaisquer dispositivos periféricos ligados ao computador.
Guarde os seus dados. Ao entrar no Modo de Hibernação, o
computador guarda o conteúdo da memória na unidade de disco rígido. No entanto, por questões de segurança, recomenda-se que guarde os seus dados manualmente.
Perderá dados se retirar a bateria ou desligar o transformador antes
de a gravação de dados estar concluída.
Não instale nem remova um módulo de memória enquanto o
computador estiver no modo de hibernação. Perderia dados.
Vantagens do Modo de Hibernação
A função do Modo de Hibernação proporciona as seguintes vantagens:
Guarda os dados no disco rígido quando o computador é desligado
automaticamente devido ao facto de a bateria estar com pouca carga.
Pode voltar imediatamente ao seu ambiente de trabalho quando ligar o
computador.
Poupa energia ao encerrar o sistema quando não se verificam
introduções de dados ou acesso ao hardware durante o tempo determinado na função "Hibernação do sistema".
Permite a utilização da função de desligar através do painel do ecrã.
Manual do Utilizador 1-10
Como começar
Iniciar o Modo de Hibernação
Também é possível activar o Modo de Hibernação premindo FN + F4 ­consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter mais informações.
Para entrar no Modo de Hibernação, siga os passos indicados em baixo.
1. Clique em Iniciar.
2. Aponte para o ícone de seta ( ) e seleccione
Hibernar no menu.
Modo de Hibernação Automática
O computador pode ser configurado para entrar automaticamente no Modo de Hibernação quando premir o botão de energia ou fechar o painel do ecrã. Pode seguir os passos descritos abaixo para definir esta configuração:
1. Clique em Iniciar e depois em Painel de controlo.
2. Clique em Sistema e segurança e, em seguida, em Opções de
energia
3. Clique em Escolher o que o botão de energia faz ou Escolher o que acontece quando o painel do ecrã é fechado.
4. Active as definições necessárias para o Modo de Hibernação: Quando eu premir o botão de energia e Quando eu fechar o painel.
5. Clique no botão Guardar alterações.
Gravação de dados no Modo de Hibernação
Quando se encerra o computador no Modo de Hibernação, o computador demora algum tempo a gravar os dados actualmente na memória para o disco rígido.
Após desligar o computador e os dados da memória serem gravados no disco rígido, desligue a corrente de quaisquer dispositivos periféricos.
Não volte a ligar o computador nem os outros dispositivos imediatamente. Aguarde um momento para que todos os condensadores descarreguem por completo.
Reiniciar o computador
Existem certas situações que exigem a reinicialização do computador. Por exemplo:
Alterar certas configurações do computador.
Ocorrer um erro e o computador deixar de responder aos comandos do
teclado.
Se tiver necessidade de reiniciar o computador, existem três formas de o fazer:
Clique em Iniciar, aponte para o ícone de seta ( ) e
seleccione Reiniciar no menu.
Manual do Utilizador 1-11
Como começar
Prima CTRL, ALT e DEL simultaneamente (uma vez) para fazer
aparecer a janela de menu e, em seguida, seleccione Reiniciar nas Opções de encerramento.
Prima o botão da energia e mantenha-o premido durante cinco
segundos. Assim que o computador se tiver desligado, aguarde entre dez e quinze segundos até voltar a ligá-lo premindo o botão de ligar/desligar.

Opções de Recuperação do Sistema e Reinstalação do software pré-instalado

As Opções de Recuperação do Sistema encontram-se numa partição oculta no disco rígido.
Esta partição contém ficheiros que podem ser utilizados para reparar o sistema, caso ocorra algum problema.
As Opções de Recuperação do Sistema deixarão de poder ser utilizadas se esta partição for apagada.
Opções de Recuperação do Sistema
As Opções de Recuperação do Sistema são instaladas no disco rígido ainda na fábrica. O menu das Opções de Recuperação do Sistema inclui ferramentas de reparação de problemas de arranque, ferramentas de diagnóstico e ferramentas de recuperação do sistema.
Consulte o sistema Ajuda e suporte do Windows para obter mais informação sobre a Reparação do arranque.
As Opções de Recuperação do Sistema também podem ser executadas manualmente para resolver problemas.
O procedimento é o seguinte. Siga as instruções que aparecerem no ecrã.
1. Desligue o computador.
2. Mantenha premida a tecla F8 e ligue o computador.
3. É apresentado o menu Opções de Arranque Avançadas. Utilize as teclas de setas para seleccionar Reparar o computador e prima ENTER.
4. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Veja no manual do Windows® mais informações sobre como fazer cópias de salvaguarda (backup) do seu sistema (incluindo a função de imagem de backup do sistema).
Manual do Utilizador 1-12

Reposição do software pré-instalado

Dependendo do modelo que tiver adquirido, disporá de formas diferentes de repor o software que vinha pré-instalado no computador.
Criar suportes de recuperação ópticos e repor o software pré-instalado
a partir dos mesmos
Repor o software pré-instalado a partir da unidade de disco rígido de
recuperação
Encomendar suportes de recuperação da TOSHIBA e repor o software
pré-instalado a partir dos mesmos*
* Este serviço não é gratuito.
Criação de suporte de recuperação
Esta secção descreve como criar Suportes de Recuperação.
Certifique-se de que liga o adaptador de alimentação CA quando criar
Suportes de Recuperação.
Certifique-se de que encerra todos os restantes programas, excepto o
Criador de Suportes de Recuperação (Recovery Media Creator) da
Não execute software (por exemplo, o protector de ecrã) que exija
muito tempo de processamento da CPU.
Use o computador no modo de máximo desempenho.
Não utilize funções de poupança de energia.
Não grave no suporte enquanto tiver um software antivírus a
funcionar. Espere que pare de funcionar e depois desactive os programas antivírus, incluindo qualquer software que inspeccione os programas em segundo plano.
Não use utilitários de disco rígido, incluindo os que se destinam a
melhorar a velocidade de acesso ao disco rígido. Poderão causar instabilidade no funcionamento e danificar os dados.
Não utilize as funções de encerrar/terminar sessão e
suspensão/hibernação enquanto estiver a gravar ou regravar um suporte.
Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos
a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis.
Não coloque o computador em suportes instáveis.
Existe uma imagem de recuperação do software do computador guardada no disco rígido e esta imagem pode ser copiada para um DVD ou dispositivo de memória Flash USB da seguinte forma:
1. Seleccione DVD em branco ou dispositivo de memória Flash USB.
A aplicação irá permitir-lhe escolher de entre uma variedade de diferentes tipos de suporte, nos quais irá gravar a imagem de recuperação, incluindo DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW e dispositivo de memória Flash USB.
Como começar
Manual do Utilizador 1-13
Como começar
Note que alguns dos suportes mencionados acima poderão não ser
compatíveis com a unidade de discos ópticos instalada no seu computador. Por isso, antes de prosseguir, verifique se a sua unidade de discos ópticos é compatível com o suporte que escolher.
A Memória Flash USB será formatada e todos os dados nela contidos
serão perdidos, se continuar.
2. Ligue o computador e permita que este carregue o sistema operativo Windows 7 a partir do disco rígido como habitualmente .
3. Introduza o suporte no computador.
Introduza o primeiro disco vazio na unidade de discos ópticos, ou
Introduza a Flash Memory USB numa porta USB disponível
4. Faça duplo clique no ícone Recovery Media Creator , no ambiente de trabalho do Windows 7 ou seleccione a aplicação a partir do menu Iniciar.
5. Quando o Recovery Media Creator for iniciado, seleccione o tipo de suporte e o título que pretende copiar e, em seguida, clique no botão
Criar.
Repondo o software instalado de origem a partir da unidade de disco rígido de Recuperação
Uma parte do espaço total no disco rígido está configurada como uma partição de recuperação oculta. Esta partição contém ficheiros que podem ser utilizados para repor o software pré-instalado, caso ocorra algum problema.
Quando re-configurar o disco rígido, não altere, elimine ou adicione partições de forma diferente da especificada no manual. Caso contrário, poderá vir a descobrir que ficou sem espaço disponível para o software necessário.
Além disso, se utilizar outros programas de criação de partições para reconfigurar as partições no seu disco rígido, poderá ser impossível voltar a configurar o seu computador.
Se a função de silenciamento do som ("mute") tiver sido activada através das teclas FN + ESC, desactive-a antes de iniciar o processo de restauro para poder ouvir os sons. Por favor, consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter mais informação.
Não poderá utilizar as Opções de Recuperação do Sistema se restaurar o software pré-instalado sem activar a função de Opções de Recuperação do Sistema.
Quando reinstalar o sistema operativo Windows, o disco rígido será formatado e todos os dados serão perdidos.
1. Desligue o computador.
2. Mantendo premida a tecla 0 (zero) no teclado, ligue o computador.
3. Será apresentado um menu e a partir daí deve seguir as instruções dadas no ecrã.
Manual do Utilizador 1-14
Como começar
Repor o software pré-instalado a partir de Suportes de Recuperação criados por si
Se os ficheiros pré-instalados ficarem danificados, pode utilizar os Suportes de Recuperação que tiver criado ou processo de recuperação a partir do disco rígido para repor o estado do computador tal como estava quando o adquiriu. Siga estes passos para efectuar este restauro:
Se a função de silenciamento do som ("mute") tiver sido activada através das teclas FN + ESC, desactive-a antes de iniciar o processo de restauro para poder ouvir os sons. Por favor, consulte o Capítulo 5, O Teclado, para obter mais informação.
Não poderá utilizar as Opções de Recuperação do Sistema se restaurar o software pré-instalado sem activar a função de Opções de Recuperação do Sistema.
Quando reinstalar o sistema operativo Windows, o disco rígido será formatado e todos os dados serão perdidos.
1. Introduza o Suporte de Recuperação no computador e desligue o computador.
2. Mantenha a tecla F12 premida e ligue o computador. Quando aparecer a imagem do logótipo tecla F12.
3. Utilize as teclas de cursor acima e abaixo para seleccionar a opção adequada no menu, consoante o suporte de recuperação que estiver a utilizar. Por favor, consulte a secção Prioridade de arranque no Capítulo 7, HW Setup para obter mais informações.
4. Será apresentado um menu e a partir daí deve seguir as instruções dadas no ecrã.
Quando são instalados controladores/utilitários, pode configurar os respectivos controladores/utilitários a partir do seguinte local. Para abrir os ficheiros de configuração, clique em Iniciar Todos os programas TOSHIBA Aplicações e Controladores.
TOSHIBA Leading Innovation, liberte a
Encomendar Suportes de Recuperação à TOSHIBA*
Pode encomendar Suportes de recuperação do produto para o seu computador portátil através da Loja online de cópias de suportes de backup da TOSHIBA para a Europa.
* Este serviço não é gratuito.
1. Visite https://backupmedia.toshiba.eu na Internet.
2. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Receberá os Discos de Recuperação no prazo de duas semanas após fazer a encomenda.
Manual do Utilizador 1-15
Descrição geral
Este capítulo apresenta os vários componentes do computador. Recomendamos que se familiarize com cada um deles antes de utilizar o computador.
Nota de rodapé legal (sobre ícones não aplicáveis)
Para obter mais informações sobre os ícones não aplicáveis, consulte o Apêndice E, Notas Legais.
Quando utilizar o computador, faça-o com cuidado para evitar riscar ou danificar a superfície.

Frente com o ecrã fechado

A figura seguinte mostra a parte frontal do computador com o painel do ecrã na posição fechada.
Descrição geral
Capítulo 2
1
1. Indicadores do sistema 2. Slot para suportes de memória
Frente do computador com o painel do ecrã fechado
Indicadores do sistema
Ranhura para suportes de memória
Manual do Utilizador 2-1
Estes LEDs indicadores permitem-lhe monitorizar o estado das várias funções do computador e encontram-se descritos ao pormenor na secção Indicadores do sistema.
Esta ranhura permite utilizar cartões de memória SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/microSD™ e MultiMediaCard™. Consulte a secção
Dispositivos opcionais no Capítulo 3, Hardware, utilitários e opções.
2
Mantenha os objectos metálicos estranhos, como parafusos, agrafos e clipes, afastados da ranhura para suportes de memória. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto-circuito, podendo causar danos ou risco de incêndio, resultando possivelmente em ferimentos graves.

Lado esquerdo

A figura seguinte mostra o lado esquerdo do computador.
1. Ranhuras de ventilação 4. Portas Universal Serial Bus (USB 2.0)
2. Porta de monitor externo 5. Tomada para o microfone
3. Porta de LAN 6. Tomada para auscultadores
Descrição geral
1 32 5 64
O lado esquerdo do computador
Aberturas de ventilação
As ranhuras de ventilação ajudam a evitar que o processador aqueça demais.
Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Mantenha os objectos metálicos estranhos, como parafusos, agrafos e clipes, afastados das ranhuras de ventilação. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto-circuito, podendo causar danos ou risco de incêndio, resultando possivelmente em ferimentos graves.
Porta para monitor externo
Porta VGA analógica de 15 pinos. Esta porta permite ligar um monitor externo ao
computador.
Tomada LAN Esta entrada permite-lhe ligar a uma LAN. O
adaptador tem suporte integrado para as normas Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T), e Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX). Alguns modelos estão equipados com uma Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits por segundo, 1000BASE-T). Para detalhes, consulte o Capítulo 4, Princípios
Básicos de Utilização.
Não ligue nenhum cabo para além do cabo LAN à tomada LAN. Pode
fazer com que o dispositivo se danifique ou funcione incorrectamente.
Não ligue o cabo LAN a uma fonte de alimentação. Pode fazer com
que o dispositivo se danifique ou funcione incorrectamente.
Manual do Utilizador 2-2
Descrição geral
Portas Universal Serial Bus (USB 2.0)
Mantenha os objectos metálicos estranhos, como parafusos, agrafos e clipes, afastados dos conectores USB. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto-circuito, podendo causar danos ou risco de incêndio, resultando possivelmente em ferimentos graves.
Note que não é possível confirmar o funcionamento de todas as funções de todos os dispositivos USB que estão disponíveis. Em face disto, poderá notar que algumas funções associadas a um dispositivo em particular poderão não funcionar correctamente.
Tomada para o microfone
Ficha de auscultadores

Lado direito

A figura seguinte mostra o lado direito do computador.
São fornecidas duas portas Universal Serial Bus, em conformidade com a norma USB 2.0, no lado esquerdo do computador.
Uma ligação mini de 3,5 mm para microfone permite ligar uma mini ficha de três condutores, para entrada de som monofónico.
Uma ficha mini de 3,5 mm para auscultadores, que permite a ligação de auscultadores estéreo.
1 2 3
1. Unidade de discos ópticos 3. Slot para o fecho de segurança
2. Ficha DC IN 19V
O lado direito do computador
Unidade de discos ópticos
Entrada de alimentação DC IN 19V
Este computador está configurado com uma unidade DVD Super Multi drive.
O adaptador de CA é ligado a esta entrada para alimentar o computador e carregar as baterias internas. Note que apenas deverá utilizar o modelo de adaptador de CA que foi fornecido com o computador no momento da compra. A utilização de um adaptador de CA desadequado pode danificar o computador.
Manual do Utilizador 2-3
Descrição geral
Slot para o fecho de segurança

Voltar

A figura seguinte mostra a parte de trás do computador.

Parte de baixo

A figura seguinte mostra a parte inferior do computador. Certifique-se de que o ecrã está fechado antes de virar o computador, para evitar causar quaisquer danos.
Para dificultar o furto do computador, pode fixar um cabo de segurança a este slot e a uma secretária ou a outro objecto grande.
A parte de trás do computador
1 2 3
4
5
1. Trinco da bateria 4. Ranhura do módulo de memória
2. Módulo de bateria 5. Ranhuras de ventilação
3. Patilha de libertação da bateria
Parte de baixo do computador
Trinco da bateria Deslize a patilha de libertação da bateria de
modo a soltar a bateria para remoção.
Manual do Utilizador 2-4
Descrição geral
Módulo de bateria O módulo de bateria fornece energia ao
computador quando o transformador não está ligado. Para obter informação detalhada sobre a utilização do módulo de bateria, consulte o Capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização.
Trinco de libertação da bateria
Deslize este fecho para a posição "Unlock" e mantenha-o nessa posição para libertar o módulo da bateria e poder removê-lo. Para obter informação detalhada sobre como retirar o módulo de bateria, consulte o Capítulo 6,
Corrente e Modos de Inicialização.
Ranhura do módulo de memória
O slot para módulo de memória permite a instalação de um módulo adicional ou a substituição/remoção do existente.
Consulte a secção Módulo de memória
adicionalno Capítulo 3, Hardware, utilitários e opções.
Manual do Utilizador 2-5

Parte frontal com o ecrã aberto

Esta secção apresenta o computador com o painel do ecrã aberto. Para abrir o ecrã, basta levantá-lo e posicioná-lo num ângulo de visão que seja confortável para si.
Descrição geral
1
2
3
5
7
8
6
4
7
8
9
1. Câmara Web* 7. Dobradiças do ecrã
2. LED da Câmara Web* 8. Altifalantes estéreo
3. Microfone* 9. Teclado
4. Antenas de LAN sem fios (não visível) 10. Touch Pad
5. Ecrã de visualização 11. Botões de controlo do Touch Pad
6. Botão de alimentação
Parte frontal do computador com o painel do ecrã aberto
* Incluída em alguns modelos.
10
11
Manual do Utilizador 2-6
Descrição geral
Câmara Web A Câmara Web é um dispositivo que permite
gravar vídeo e tirar fotografias com o computador. Pode utilizá-la para transmitir vídeo em "chat" ou em videoconferência utilizando uma ferramenta de comunicações como o
Windows Live Messenger. A aplicação Câmara Web da TOSHIBA ajuda a aplicar
vários efeitos visuais aos seus vídeos e às suas fotografias.
Permite a transmissão de vídeo e a utilização de vídeo em sessões de "chat" via Internet através de aplicações específicas.
Apenas alguns modelos estão equipados com uma Câmara Web.
Consulte a secção Câmara Web no Capítulo 4,
Princípios Básicos de Utilização.
LED da Câmara Web O LED da Câmara Web acende quando ela está
a funcionar.
Microfone O microfone incorporado permite-lhe gravar
sons com as suas aplicações. Consulte a secção
Sistema de Som no Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, para obter mais
informação. Apenas alguns modelos estão equipados com
um microfone incorporado.
Antenas de LAN Sem Fios
Alguns computadores desta série estão equipados com antenas de LAN Sem Fios.
Ecrã Note que quando o computador funciona com
energia fornecida pelo adaptador de alimentação CA, a imagem apresentada no ecrã incorporado é mais brilhante do que quando funciona com energia proveniente apenas da bateria. Esta diferença nos níveis de luminosidade destina-se a poupar energia durante o funcionamento apenas com bateria. Para obter mais informação sobre o ecrã do computador, consulte a secção
Controlador de Imagem e Modo de Vídeo, no
Apêndice B.
Botão de alimentação Prima este botão para ligar e desligar a
alimentação eléctrica do computador.
Dobradiças do ecrã As dobradiças do ecrã permitem que o painel do
ecrã seja posicionado em vários ângulos que facilitam a visão.
Altifalantes estéreo Os altifalantes emitem som gerado pelo
software, bem como alarmes sonoros como o alarme de bateria fraca gerado pelo sistema.
Manual do Utilizador 2-7
Teclado O teclado interno possui teclas numéricas e
Touch Pad O Touch Pad que se encontra no apoio para as
Botões de controlo do Touch Pad

Indicadores

Esta secção descreve as funções dos indicadores.
Indicadores do sistema
Os LEDs indicadores do sistema, ao lado dos respectivos ícones, acendem quando estão em curso operações específicas no computador.
Descrição geral
teclas de controlo do cursor especiais e teclas e . Para detalhes, consulte o Capítulo 5 O Teclado,.
mãos é utilizado para controlar o ponteiro no ecrã. Para obter mais informação, consulte a secção Utilizar o Touch Pad, no Capítulo4,
Princípios Básicos de Utilização.
Os botões de controlo localizados abaixo do Touchpad permitem seleccionar opções de menu ou manipular texto e gráficos designados pelo apontador do ecrã.
Indicadores do sistema
DC IN/Bateria O indicador DC IN/Bateria mostra o estado do
transformador e da carga da bateria: o verde
indica que a bateria está totalmente carregada enquanto está a ser fornecida corrente contínua pelo transformador de CA. Consulte o Capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização, para obter mais informação sobre esta função.
Alimentação eléctrica O indicador de Alimentação normalmente
acende com a cor verde ao ligar o computador. No entanto, se desligar o computador passando para o Modo de Suspensão, este indicador fica intermitente com a cor verde - aceso durante dois segundos e apagado durante dois segundos, aproximadamente - tanto durante o encerramento do sistema como durante todo o tempo em que estiver desligado.
Manual do Utilizador 2-8
Indicadores do teclado
As figuras seguintes mostram as posições do indicador CAPS LOCK e NUM LOCK que assinalam as seguintes situações:
Quando o indicador CAPS LOCK está aceso, as teclas do teclado
apenas produzem letras maiúsculas.
Quando o indicador NUM LOCK está aceso, as dez teclas permitem-
lhe introduzir números.
1
1. Indicador CAPS LOCK 2. Indicador NUM LOCK
Indicadores do teclado sobreposto
Descrição geral
2
CAPS LOCK Este indicador acende com a cor verde quando
as teclas de letras estão bloqueadas no formato de maiúsculas.
NUM LOCK Quando o indicador NUM LOCK se acende,
pode utilizar as teclas com números no teclado para introduzir números.
Manual do Utilizador 2-9

Unidade de discos ópticos

Este computador possui uma unidade DVD Super Multi instalada. A unidade de discos ópticos funciona através de interface Serial ATA. Quando o computador está a aceder a um disco óptico, o indicador da unidade acende.
Para obter mais informações sobre a introdução e a remoção de discos, consulte a secção Utilizar a unidade de discos ópticos no Capítulo 4,
Princípios Básicos de Utilização.
Códigos regionais para as unidades e suportes de DVD
As unidades DVD Super Multi e os suportes associados são fabricados de acordo com as especificações de seis regiões comerciais. Quando comprar discos DVD-Vídeo, certifique-se de que correspondem às especificações da sua unidade. Caso contrário, poderão não funcionar correctamente.
Código Região 1 Canadá, Estados Unidos 2 Japão, Europa, África do Sul, Médio Oriente 3 Sudeste da Ásia, Este da Ásia 4 Austrália, Nova Zelândia, Ilhas do Pacífico,
América Central, América do Sul, Caraíbas
5 Rússia, Sub-continente Indiano, África, Coreia do
Norte, Mongólia
6 China
Descrição geral
Discos graváveis
Esta secção descreve os tipos de discos graváveis CD/DVD. Verifique as especificações da unidade para ficar a saber qual o tipo de discos que pode gravar. Utilize o TOSHIBA Disc Creator para gravar discos compactos. Consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização.
CDs
Os discos do tipo CD-R podem ser gravados apenas uma vez. Os
dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
Os discos do tipo CD-RW incluindo discos CD-RW de várias
velocidades, CD-RWs de elevada velocidade, e CD-RWs de velocidade muito elevada, podem ser gravados mais de uma vez.
DVDs
Os discos DVD-R, DVD+R, DVD-R (Dual Layer) e DVD+R (Double
Layer) apenas podem ser gravados uma vez. Os dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
Os discos DVD-RW, DVD+RW e DVD-RAM podem ser gravados mais
de uma vez.
Manual do Utilizador 2-10
Unidade DVD Super Multi
O módulo de tamanho inteiro da unidade DVD Super Multi permite gravar dados em CD/DVDs regraváveis, bem como utilizar CD/DVDs de 12 cm (4,72") ou 8cm (3,15") sem necessidade de um adaptador.
A velocidade de leitura é mais lenta na parte central de um disco e mais rápida na extremidade exterior.
Leitura de DVD velocidade 8x (máximo) Gravar DVD-R velocidade 8x (máximo) Gravar DVD-R DL velocidade 6x (máximo) Gravar DVD-RW velocidade 6x (máximo) Gravar DVD+R velocidade 8x (máximo) Gravar DVD+R DL velocidade 6x (máximo) Gravar DVD+RW velocidade 8x (máximo) Gravar DVD-RAM velocidade 5x (máximo) Ler CD velocidade 24x (máximo) Gravar CD-R velocidade 24x (máximo) Gravar CD-RW velocidade de 24x (máximo, em discos de

Transformador de CA

O transformador de CA ajusta-se automaticamente a qualquer tensão entre 100 e 240 volts, e a uma frequência de 50 a 60 hertz, permitindo utilizar o computador em praticamente qualquer país ou região. O transformador converte a corrente alterna em corrente contínua, reduzindo a tensão fornecida ao computador.
Para recarregar a bateria, ligue o transformador a uma fonte de corrente e ao computador. Consulte o Capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização, para obter mais informação.
Descrição geral
velocidade muito elevada)
O transformador de CA (com ficha de 2 pinos)
Manual do Utilizador 2-11
Descrição geral
O adaptador de alimentação CA (com ficha de três pinos).
Dependendo do modelo em questão, poderá ser incluído com o
computador um cabo de alimentação/transformador com ficha de 2 ou de 3 pinos.
Não utilize uma ficha de conversão de 3 para 2 pinos.
O cabo de corrente fornecido cumpre as normas de segurança e
regulamentos da região onde o produto é adquirido, não devendo ser utilizado noutra região. Para utilizar o adaptador de CA/computador noutras regiões, deve adquirir cabos de corrente que cumpram as normas de segurança e regulamentos dessas regiões em particular.
Utilize sempre o adaptador de alimentação CA da TOSHIBA, fornecido com o computador, ou modelos alternativos recomendados pela TOSHIBA, para evitar o risco de incêndio ou outros danos no computador. A utilização de um adaptador de alimentação CA incompatível poderá provocar um incêndio ou danos no computador, podendo resultar em ferimentos graves. A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades pêlos danos causados pela utilização dum transformador incompatível.
Manual do Utilizador 2-12
Hardware, utilitários e opções
Capítulo 3
Hardware, utilitários e opções

Hardware

Esta secção descreve o hardware do seu computador. As especificações reais podem variar, dependendo do modelo que adquiriu.
Processador
CPU O tipo de processador varia dependendo do
modelo. Para verificar o tipo de processador fornecido
com o seu computador, abra o Utilitário da Ferramenta de Diagnóstico de PC TOSHIBA clicando em Iniciar Todos os programas
TOSHIBA Utilitários Ferramenta de Diagnóstico de PC.
CPU (nota legal)
Para obter mais informações sobre a CPU, consulte o Apêndice E, Notas Legais.
Memória
Slots de memória Podem ser instalados módulos de memória de 1
GB, 2 GB, 4 GB nos dois slots para memória do computador, para se obter o máximo de 8 GB de memória do sistema.
Este computador pode ser equipado com módulos de memória até ao máximo de 8 GB. A quantidade real de memória utilizável no sistema será inferior ao total dos módulos de memória instalados.
Varia consoante o modelo.
Manual do Utilizador 3-1
Hardware, utilitários e opções
RAM do vídeo É a memória da placa gráfica do computador,
utilizada para conter as imagens que são apresentadas no ecrã.
A quantidade de RAM de vídeo disponível depende da quantidade de memória de sistema do computador.
Iniciar Painel de controlo Aspecto e Personalização Visualização Ajustar resolução.
A quantidade de memória de vídeo pode ser verificada fazendo clique no botão Definições avançadas., na janela Resolução do ecrã.
Memória principal do sistema (nota legal)
Para obter mais informações sobre a memória (sistema principal), consulte o Apêndice E, Notas Legais.
Alimentação eléctrica
Módulo de bateria O computador é alimentado por um módulo de
bateria recarregável de iões de lítio.
Duração da bateria (nota legal)
Para obter mais informações sobre a duração da bateria, consulte o Apêndice E, Notas Legais.
Bateria do RTC A bateria interna alimenta o relógio de tempo
real (RTC) e o calendário.
Transformador de CA O transformador fornece energia ao sistema e
recarrega as baterias. É fornecido com um cabo destacável que pode ter uma ficha de 2 ou 3 pinos.
Uma vez que o adaptador de CA é universal, pode funcionar com tensões de 100 a 240 V. No entanto, notará que a corrente de saída varia entre modelos diferentes. A utilização do tipo de adaptador de alimentação CA errado pode danificar o computador. Consulte a secção
Transformador de CA no Capítulo 2, Descrição geral.
Manual do Utilizador 3-2
Discos
Hardware, utilitários e opções
Unidade de disco rígido
Em determinadas condições pouco habituais de inactividade prolongada e/ou exposição a temperaturas elevadas, a unidade SSD poderá apresentar falhas na retenção de dados.
A capacidade da unidade de disco rígido depende do modelo.
Para verificar o tipo de disco rígido fornecido com o seu computador, abra o Utilitário da Ferramenta de Diagnóstico de PC TOSHIBA clicando em Iniciar Todos os programas
TOSHIBA Utilitários Ferramenta de Diagnóstico de PC.
Note que parte da capacidade da unidade de disco rígido é reservada para espaço de administração.
Capacidade do disco rígido (nota legal)
Para obter mais informações sobre a capacidade do disco rígido (HDD), consulte o Apêndice E, Notas Legais.
Unidade de discos ópticos
Unidade O seu computador vem equipado com uma
Não é possível ler suportes DVD-RAM de 2,6 GB e 5,2 GB, nem gravar neles.
unidade DVD Super Multi Drive.
Visualização
O painel do ecrã interno do computador suporta imagem de alta resolução e pode ser ajustado para uma vasta gama de ângulos de visão, para proporcionar o máximo conforto e a máxima legibilidade.
Painel do ecrã Ecrã LCD, do tipo TFT, de 39,6 cm (15,6"), com
16 milhões de cores e a seguinte resolução:
HD, 1366 x 768 pontos (horizontal x vertical)
Tecnologia de poupança de energia do ecrã
O seu modelo poderá ter a função de tecnologia de poupança de energia do ecrã que poupa energia e reduz o consumo do computador optimizando o contraste da imagem no monitor LCD interno. Esta função pode ser utilizada se o computador estiver:
configurado com Chipset Intel® HM55 Express
a funcionar apenas com a bateria
a utilizar unicamente o monitor LCD interno.
Manual do Utilizador 3-3
Hardware, utilitários e opções
A função Tecnologia de poupança de energia do ecrã pode ser activada no
®
Intel
Graphics and Media Control Panel.
Pode aceder a este painel do controlo de um dos seguintes modos:
Clique em IniciarPainel de controlo. Seleccione Ícones
grandes ou Ícones pequenos em Ver e, em seguida, clique em Intel(R) Graphics and Media (Suportes e gráficos Intel(r)).
Faça clique com o botão direito do rato no ambiente de trabalho e
clique em Propriedades para gráficos...
Neste painel de controlo,
1. Clique em Power (Energia) e, em seguida, clique em Power Features (Funções de energia).
2. Seleccione On battery (Com a bateria) a partir do menu pendente de
Graphics Power Plan Settings (Definições do esquema de energia dos gráficos) e, em seguida, seleccione a caixa de verificação Display Power Saving Technology (Tecnologia de poupança de energia do ecrã).
Se desejar melhorar a qualidade da imagem nas condições acima mencionadas, ajuste a configuração no sentido da máxima qualidade, ou desactive esta função.
*Visite o sítio na Internet dedicado à sua região, ou consulte o catálogo,
para obter os pormenores de configuração do modelo que adquiriu.
AMD® Vari-Bright
O seu modelo poderá ter a função de AMD® Vari-Bright™ que poupa energia e reduz o consumo do computador optimizando o contraste da imagem no monitor LCD interno. Esta função pode ser utilizada se o computador estiver:
a funcionar apenas com a bateria
a utilizar unicamente o monitor LCD interno.
A função Vari-Bright
pode ser activada no Centro de controlo Catalyst.
Para aceder a este centro, vá a Iniciar Todos os programas Centro de controlo Catalyst CCC - Avançado
Neste centro de controlo:
1. Clique em Gráficos no canto superior esquerdo e, em seguida, seleccione PowerPlay™ a partir do menu pendente.
2. Seleccione a caixa de verificação Activar PowerPlay™ e seleccione a caixa de verificação Activar Vari-Bright
.
Se desejar melhorar a qualidade da imagem nas condições acima mencionadas, ajuste a configuração no sentido da máxima qualidade, ou desactive esta função.
LCD (nota legal)
Para obter mais informações sobre o ecrã LCD, consulte o Apêndice E, Notas Legais.
Manual do Utilizador 3-4
Hardware, utilitários e opções
Controlador gráfico O controlador gráfico maximiza o desempenho
de imagem. Para mais informação, consulte a secção Controlador de Imagem e Modo de
Vídeo no Apêndice B.
Placa gráfica (GPU) (nota legal)
Para obter mais informações sobre o processador gráfico (GPU), consulte o Apêndice E, Notas Legais.
Som
Sistema de Som O sistema de som integrado é compatível com
os altifalantes e microfone internos do computador; permite ainda a ligação de um microfone e auscultadores externos através das fichas apropriadas.
Multimédia
Câmara Web A Câmara Web é um dispositivo que permite
gravar vídeo e tirar fotografias com o computador. Pode utilizá-la para transmitir vídeo em "chat" ou em videoconferência utilizando uma ferramenta de comunicações como o
Windows Live Messenger. A aplicação Câmara Web da TOSHIBA ajuda a aplicar
vários efeitos visuais aos seus vídeos e às suas fotografias.
Consulte a secção Câmara Web no Capítulo 4,
Princípios Básicos de Utilização.
Comunicações
LAN Alguns computadores desta série possuem
suporte integrado para LAN Ethernet (10 megabits por segundo, 10BASE-T), LAN Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX) e LAN Gigabit Ethernet (1000 megabits por segundo, 1000BASE-T).
Bluetooth Alguns computadores desta série estão dotados
de tecnologia de comunicação sem fios Bluetooth, que elimina a necessidade de cabos entre dispositivos electrónicos, tais como computadores, impressoras e telefones móveis. Se estiver activado, o sistema Bluetooth proporciona um ambiente de rede pessoal, segura, de confiança e de instalação rápida e fácil.
Manual do Utilizador 3-5
LAN sem fios Alguns computadores desta série estão
Nota de rodapé legal (sobre a LAN sem fios)
Para obter mais informações sobre LAN sem fios, consulte o Apêndice E, Notas Legais.

Funções especiais

As seguintes funções são exclusivas dos computadores TOSHIBA ou são funções avançadas que tornam o computador mais fácil de utilizar.
Aceda a cada uma das funções através dos seguintes procedimentos. *1 Para aceder às "Opções de energia", clique em Iniciar Painel de
controlo Sistema e Segurança Opções de energia.
Teclas rápidas As teclas rápidas são combinações de teclas
Desactivação automática do ecrã
Desligar o disco rígido automaticamente
Modos de Suspensão/ Hibernação automáticos do sistema
Palavra-passe de arranque
Segurança instantânea
*1
Hardware, utilitários e opções
equipados com um módulo de LAN sem fios que é compatível com outros sistemas de redes LAN sem fios baseados na tecnologia Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing, em conformidade com a norma IEEE 802.11.
permitem modificar rapidamente a configuração do sistema a partir do teclado sem necessidade de executar qualquer programa do sistema.
Esta função desliga automaticamente a
*1
alimentação do painel do ecrã do computador no caso de o teclado não ser utilizado durante um tempo especificado. A energia é reposta assim que voltar a ser premida alguma tecla. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Esta função desliga automaticamente o disco rígido quando o mesmo não é utilizado durante
*1
um determinado período de tempo. A energia é reposta assim que o disco rígido voltar a ser utilizado. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Esta função coloca automaticamente o sistema nos modos de Suspensão ou de Hibernação quando o sistema não é solicitado nem acedido durante o período de tempo configurado. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Estão disponíveis dois níveis de segurança por palavra-passe: de supervisor e de utilizador, para impedir o acesso não autorizado ao computador.
Uma função de tecla rápida específica bloqueia o sistema para dar segurança aos dados.
Manual do Utilizador 3-6
Hardware, utilitários e opções
Fonte de alimentação inteligente
Modo de poupança de bateria
Ligar/desligar pelo painel do ecrã
*1
*1
*1
Hibernação automática por falta de carga na bateria
Dispersão de calor
*1
*1
Um microprocessador na fonte de alimentação inteligente do computador detecta a carga da bateria, calcula automaticamente a carga de bateria restante e protege os componentes electrónicos de condições anormais, tais como voltagem excessiva proveniente do transformador de CA. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Esta função permite-lhe configurar o computador para poupar carga de bateria. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Esta função desliga automaticamente a energia do computador quando o painel do ecrã é fechado e volta a ligar a energia quando o painel é aberto. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Quando a carga da bateria baixa ao ponto de a utilização do computador não poder continuar, o sistema entra automaticamente no Modo de Hibernação e desliga-se. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Para protecção contra o sobreaquecimento, o processador possui um sensor de temperatura interno que permite accionar a ventoinha de arrefecimento ou reduzir a velocidade de processamento no caso de a temperatura interna do computador subir até um certo nível. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Máximo desempenho
Primeiro liga a ventoinha e depois, se necessário, reduz a velocidade de processamento.
Optimizado para Bateria
Primeiro liga a ventoinha e depois, se necessário, reduz a velocidade de processamento, mais cedo do que no modo de Máximo desempenho, para uma maior duração da vida útil da bateria.
Manual do Utilizador 3-7
Hardware, utilitários e opções
Modo de Hibernação Esta função permite desligar a energia do
computador sem encerrar o software que estiver a utilizar. O conteúdo da memória principal é automaticamente gravado no disco rígido para que, quando voltar a ligar o sistema, possa continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho. Consulte a secção Desligar a
alimentação no capítulo1, Como começar, para
mais detalhes.
Modo de Suspensão Se tiver de interromper o seu trabalho, pode
utilizar esta função para poder desligar a energia do computador sem encerrar o software que estiver a utilizar. Os dados são mantidos na memória principal do computador, de forma que quando voltar a ligar a energia pode continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho.
Função Despertar por USB
Esta função faz com que o computador saia do Modo de Suspensão por acção de algum dispositivo externo que esteja ligado e uma porta USB.
Por exemplo, se tiver um rato ou um teclado USB ligado a uma porta USB, clicar no rato ou premir uma tecla do teclado despertará o computador.

Utilitários e aplicações

Esta secção descreve os utilitários pré-instalados fornecidos com o computador e contém informação sobre como os iniciar. Para obter mais informação sobre o respectivo funcionamento, consulte o manual online de cada utilitário, os ficheiros de ajuda ou os ficheiros README.TXT (se aplicável).
Pode não ter todos os utilitários ou aplicações descritos em baixo, dependendo do modelo que comprou.
TOSHIBA Power Saver
Utilitário de ampliação/redução TOSHIBA
Ferramenta de Diagnóstico de PC TOSHIBA
Manual do Utilizador 3-8
O utilitário TOSHIBA Power Saver fornece mais funções para os vários tipos de gestão da energia.
Este utilitário permite aumentar ou diminuir o tamanho dos ícones na área de trabalho, assim como aumentar ou diminuir o factor de ampliação/redução associado a algumas aplicações suportadas.
A Ferramenta de Diagnóstico de PC TOSHIBA (PC Diagnostic Tool) apresenta informação básica sobre a configuração do computador e permite testar a funcionalidade de alguns componentes integrados no computador.
Hardware, utilitários e opções
Cartões Flash TOSHIBA
O utilitário Cartões Flash TOSHIBA (Flash Cards) proporciona uma forma rápida de modificar determinadas funções do sistema e lançar aplicações.
Funções das teclas rápidas
Função de iniciador de utilitários TOSHIBA
HW Setup Este utilitário permite personalizar as
configurações de hardware de acordo com a forma como usa o seu computador e os respectivos periféricos.
Acessibilidade TOSHIBA
O utilitário Acessibilidade TOSHIBA ajuda os utilizadores portadores de alguma deficiência motora a utilizar as funções das teclas rápidas da TOSHIBA. Na prática, este utilitário permite fazer com que a tecla FN se comporte como se ficasse presa, isto é, pode premi-la uma vez, libertá-la e premir em seguida uma das teclas de "Função" para aceder a uma função específica. Quando esta funcionalidade estiver activada, a tecla FN permanece activa até ser premida outra tecla.
Reconhecimento de Face TOSHIBA
O Reconhecimento de Face TOSHIBA utiliza uma biblioteca de verificação de faces para verificar os dados das faces dos utilizadores quando estes desejam iniciar sessão no Windows. Se a verificação for bem-sucedida, será automaticamente iniciada uma sessão para o utilizador no Windows. O utilizador pode assim evitar a introdução da palavra-passe e iniciar a sessão mais rapidamente.
Para obter mais informação, consulte a secção
Utilizar o Reconhecimento de Face TOSHIBA,
no Capítulo4, Princípios Básicos de Utilização.
LEITOR DE DVD TOSHIBA
Este software é fornecido para a reprodução do formato DVD Video.
Tem uma interface e funções no ecrã. Clique em
Iniciar Todos os programas LEITOR DE DVD TOSHIBA LEITOR DE DVD TOSHIBA.
Para obter mais informação, consulte a secção
LEITOR DE DVD TOSHIBA, no Capítulo4, Princípios Básicos de Utilização.
Assistente TOSHIBA O Assistente TOSHIBA é uma interface gráfica
para o utilizador, que permite aceder a ferramentas, aplicações e utilitários específicos que tornam a utilização e a configuração do computador mais fácil.
Manual do Utilizador 3-9
Hardware, utilitários e opções
TOSHIBA ConfigFree O TOSHIBA ConfigFree é um conjunto de
utilitários que facilitam a utilização e melhoram o controlo de dispositivos de comunicações e ligações de rede. Ajudam a identificar problemas de comunicações e permitem criar perfis de utilização se tiver necessidade de comutar entre diferentes locais e redes de comunicações. Para aceder a este utilitário, clique em Iniciar
Todos os programas TOSHIBA ConfigFree.
TOSHIBA Disc Creator
Pode criar CDs e DVDs em vários formatos, incluindo CDs de áudio, que podem ser lidos num leitor de CDs normal, e CDs/DVDs de dados, onde pode guardar cópias dos ficheiros e pastas existentes na unidade de disco rígido do seu computador. Este software pode ser usado em modelos com unidades DVD Super Multi.
Para iniciar este utilitário, clique em Iniciar
Todos os programas TOSHIBA Aplicações de CD e DVD Disc Creator.
Utilitário de alerta de HDD/SSD TOSHIBA
Este utilitário inclui funções de assistente para monitorizar o estado de funcionamento da unidade de disco e efectuar cópias de segurança do sistema.
Para aceder a este utilitário, clique em Iniciar
Todos os programas TOSHIBA Utilitários Alerta de HDD SSD.
Estação de Serviço TOSHIBA
Esta aplicação permite que o seu computador procure automaticamente actualizações para o software da TOSHIBA ou outros alertas da TOSHIBA que sejam específicos para o seu computador e para os programas nele instalado. Quando activada, esta aplicação envia periodicamente aos nossos servidores uma quantidade limitada de informações sobre o sistema, que serão tratadas em estrita concordância com a regras e regulamentos assim como em conformidade com as leis sobre protecção de dados aplicáveis.
Para aceder a este utilitário, clique em Iniciar
Todos os programas TOSHIBA Utilitários Estação de serviço.
Manual do Utilizador 3-10
Hardware, utilitários e opções
TOSHIBA Bulletin Board
Um Bulletin Board é um local prático para fixar coisas e as organizar de uma forma divertida e criativa. Basta arrastar e largar as suas fotografias, ficheiros ou notas favoritas, para os fixar no Quadro. Pode utilizar esta aplicação para criar miniaturas para atalhos, lembretes, listas de actividades a executar e muito mais, de acordo com o seu estilo pessoal.
Para aceder a esta aplicação, clique em
Iniciar Todos os programas TOSHIBA TOSHIBA Bulletin Board.
TOSHIBA ReelTime Esta aplicação é uma ferramenta gráfica de
histórico / indexação, que permite ver ficheiros que foram recentemente usados, num formato divertido e fácil de usar Ver e percorrer através do historial de ficheiros abertos ou importados através de marcadores, numa interface de utilizador intuitiva.
Para aceder a este utilitário, clique em Iniciar
Todos os Programas TOSHIBA TOSHIBA ReelTime.
TOSHIBA Media Controller
Esta aplicação permite-lhe controlar a reprodução da sua música, imagens e vídeos através de um dos dispositivos compatíveis de sua casa.
Para aceder a este programa, clique em
Iniciar Todos os Programas TOSHIBA TOSHIBA Media Controller TOSHIBA Media Controller.
Para mais informações, consulte a Ajuda para o TOSHIBA Media Controller.
TOSHIBA Speech System
O TOSHIBA Speech System consiste numa aplicação de composição de voz (texto para voz) que analisa documentos e os lê em voz alta e numa aplicação de reconhecimento de voz que reconhece as palavras que o utilizador emite para o microfone. Permite-lhe controlar e utilizar vários programas do Windows com comandos de voz em vez de utilizar o teclado ou um rato.
Para aceder a este utilitário, clique em Iniciar
Todos os Programas TOSHIBA Speech System (Sistema de voz).
Para mais informações, consulte a Ajuda para o TOSHIBA Speech System.
Manual do Utilizador 3-11

Dispositivos opcionais

Os dispositivos opcionais podem expandir as capacidades e a versatilidade do computador. Esta secção descreve a ligação ou instalação dos seguintes dispositivos:
Cartões/memória
Ranhura para suportes de memória
Cartão Secure Digital™ (SD) (cartão de memória SD, cartão de
memória SDHC, cartão de memória SDXC, cartão miniSD, cartão microSD)
MultiMediaCard
Módulo de memória adicional
Dispositivos periféricos
Disco rígido
Monitor externo
Outro
Bloqueio de segurança

Ranhura para suportes de memória

O computador está equipado com um slot para suportes de memória que aceita alguns tipos de suportes de memória com várias capacidades de memória, para que possa transferir dados provenientes de dispositivos como câmaras digitais e PDAs.
Não introduza objectos estranhos na ranhura para suportes Bridge. Nunca permita que objectos metálicos, tais como parafusos, agrafos e clipes entrem para o interior do computador ou do teclado. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto-circuito que pode causar danos ou incêndio no seu computador e, possivelmente, ferimentos graves.
Hardware, utilitários e opções
Este slot é compatível com os seguintes suportes de memória.
Cartão Secure Digital (SD) (cartão de memória SD, cartão de
memória SDHC, cartão de memória SDXC, cartão miniSD, cartão microSD)
MultiMediaCard (MMC™)
Note que é necessário um adaptador para utilizar cartões
miniSD/microSD.
Note que não se efectuaram testes de funcionamento em todos os
tipos de suportes de memória. Portanto, não é possível garantir que todos os suportes de memória funcionem correctamente.
Este slot não reconhece as funções Magic Gate.
Manual do Utilizador 3-12
Hardware, utilitários e opções
Cartão Secure Digital (SD)
MultiMediaCard (MMC)
Exemplos de suportes de memória
Cartão microSD e respectivo adaptador
Suportes de memória
Esta secção aconselha precauções de segurança importantes para um tratamento correcto dos suportes de memória.
Aspectos importantes sobre os cartões de memória SD/SDHC/SDXC
Os cartões de memória SD/SDHC/SDXC cumprem a norma SDMI (Secure Digital Music Initiative), que é a tecnologia adoptada para evitar a leitura ou cópia ilegal de música em formato digital. Por esta razão, não pode copiar nem ler material protegido, noutro computador ou noutro equipamento, assim como não pode reproduzir qualquer material que esteja protegido por direitos de autor, excepto se for apenas para seu uso pessoal.
Pode encontrar mais abaixo uma explicação simples que ensina a distinguir os cartões de memória SD dos SDHC e SDXC.
Os cartões de memória SD, SDHC e SDXC têm a mesma aparência
externa. Os logótipos dos cartões de memória SD, SDHC e SDXC são diferentes, pelo que deverá tê-lo em atenção no momento da compra.
O logótipo dos cartões de memória SD é ( ).
O logótipo dos cartões de memória SDHC é ( ).
O logótipo dos cartões de memória SDXC é ( ).
A capacidade máxima dos cartões de memória SD é 2 GB. A
capacidade máxima dos cartões de memória SDHC é 32 GB. A capacidade dos cartões de memória SDXC é de 64 GB ou superior.
Tipo de cartão Capacidades
SD 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
512 MB, 1 GB, 2 GB SDHC 4GB, 8GB, 16GB, 32GB SDXC 64 GB
TM
Manual do Utilizador 3-13
Hardware, utilitários e opções
Formato de suporte de memória
Os novos cartões de memória são formatados de acordo com normas específicas. Se desejar reformatar um cartão de memória, faça-o apenas num dispositivo cuja compatibilidade seja conhecida.
Formatar um cartão de memória SD/SDHC/SDXC
Os cartões de memória SD/SDHC/SDXC são geralmente comercializados já formatados em conformidade com normas específicas. Se reformatar um cartão de memória SD/SDHC/SDXC, certifique-se de que o reformata num dispositivo que use cartões de memória SD/SDHC/SDXC, como uma câmara digital ou um leitor de áudio digital, e não utilizando o comando de formatação do Windows.
Se necessitar de formatar todas as áreas do cartão de memória, incluindo a área protegida, utilize uma aplicação que aplique o sistema de protecção contra cópia.
Cuidados a ter com os suportes
Respeite as seguintes precauções quando manusear cartões.
Cuidados a ter com os cartões
Não torça nem dobre os cartões.
Não exponha os cartões a líquidos, não os guarde em zonas húmidas,
nem os deixe junto a recipientes com líquidos.
Não toque na parte metálica de um cartão, nem o exponha a líquidos
ou sujidade.
Depois de utilizar um cartão, guarde-o novamente na respectiva caixa.
O cartão foi concebido para só poder ser inserido de uma maneira. Não
tente forçar a entrada do cartão na ranhura.
Não deixe um cartão parcialmente inserido na ranhura. Prima o cartão
até ouvi-lo clicar no sítio correcto.
cuidados com o cartão de memória
Se não desejar gravar dados, coloque o interruptor de protecção contra
escrita na posição de bloqueado.
As placas de memória têm um tempo de vida limitado, pelo que é
importante fazer cópias de segurança dos dados importantes.
Não grave dados num cartão se a bateria estiver com pouca carga.
Isso poderia afectar a exactidão da escrita.
Não remova um cartão enquanto os dados estiverem a ser lidos ou
gravados.
Para mais informações sobre a utilização de cartões de memória, consulte os manuais dos cartões.
Manual do Utilizador 3-14
Hardware, utilitários e opções
Acerca da protecção contra escrita
Os seguintes suportes de memória possuem uma função de protecção contra escrita.
Cartão SD (cartão de memória SD, cartão de memória SDHC, cartão
de memória SDXC)
MultiMediaCard (MMC)
Se não desejar gravar dados, coloque o interruptor de protecção contra escrita na posição de bloqueado.
Inserir um suporte de memória
As seguintes instruções aplicam-se a todos os tipos de suportes de memória. Para introduzir um suporte de memória, siga os passos descritos em baixo:
1. Pegue no suporte de memória de forma que os contactos (zonas metálicas) fiquem voltados para baixo.
2. Introduza o suporte de memória no slot para suportes de memória, na parte lateral do computador.
3. Prima o suporte de memória com cuidado e garanta que fica encaixado com firmeza.
1
2
1. Slot para suportes digitais Bridge 2. Suportes de memória
Introduzir um suporte de memória
Antes de inserir um suporte de memória, certifique-se de que ele está
orientado correctamente. Se introduzir um suporte de memória numa orientação incorrecta, depois poderá não conseguir removê-lo.
Quando introduzir um suporte de memória, não toque nos contactos
metálicos. Se o fizer, poderá expor a área de armazenamento a electricidade estática e destruir os dados.
Não desligue o computador, nem o coloque em Modo de Suspensão
ou Modo de Hibernação, enquanto houver ficheiros a ser copiados. Se o fizer, poderá perder dados.
Manual do Utilizador 3-15
Hardware, utilitários e opções
Remover um suporte de memória
As seguintes instruções aplicam-se a todos os tipos de suportes de memória. Para remover um suporte de memória, siga os passos descritos em baixo:
1. Abra o ícone Remover hardware e Ejectar suporte em segurança na Barra de tarefas do Windows.
2. Aponte para suporte de memória e clique no botão esquerdo do Touch Pad.
3. Pressione o suporte de memória e liberte-o, para que fique parcialmente retirado do computador.
4. Agarre o suporte e remova-o.
1. Slot para suportes digitais Bridge 2. Suportes de memória
Remover suportes de memória
Se remover o suporte de memória ou desligar o computador enquanto
o computador estiver a aceder ao suporte de memória, poderá perder dados ou danificar o próprio suporte.
Não remova o suporte de memória enquanto o computador está em
Modo de Suspensão ou Modo de Hibernação. O funcionamento do computador poderia tornar-se instável ou poderia perder dados do suporte de memória.
No caso dos suportes do tipo miniSD/microSD Card, não deixe o
adaptador ficar no slot para suportes de memória.
1
2
Manual do Utilizador 3-16
Hardware, utilitários e opções
Módulo de memória adicional
Pode instalar memória adicional no computador para aumentar a quantidade de memória disponível no sistema. Esta secção descreve como instalar e remover módulos de memória opcionais.
Deve colocar um tapete por baixo do computador para evitar riscar ou
danificar a superfície superior quando estiver a instalar ou substituir um módulo de memória. Nesta situação, deve evitar utilizar tapetes que sejam feitos de materiais que retenham ou gerem electricidade estática.
Quando instalar ou remover um módulo de memória, deve evitar tocar
em quaisquer outras partes internas do computador.
Introduza dois módulos de memória, um no Slot A e outro no Slot B.
Assim, o computador funcionará em modo "dual channel". O acesso aos módulos de memória é mais eficiente se estiverem a funcionar em modo "dual channel".
Utilize uma chave Philips de tamanho #0 para desapertar e apertar os
parafusos. Se utilizar uma chave de parafusos desadequada pode danificar as cabeças dos parafusos.
Use apenas módulos de memória aprovados pela TOSHIBA.
Não instale nem retire um módulo de memória nas seguintes
condições.
1. O computador está ligado.
2. O computador foi desligado em modo de Suspensão ou Hibernação.
3. A função de Despertar pela LAN está activada.
4. A função das comunicações sem fios está ligada.
Tenha cuidado para não deixar parafusos ou outros materiais
estranhos caírem dentro do computador. Pode provocar um funcionamento incorrecto ou um choque eléctrico.
O módulo de memória adicional é um componente electrónico de
precisão que pode ser fatalmente danificado por electricidade estática. Visto que o corpo humano consegue armazenar electricidade estática, é importante que descarregue essa electricidade antes de tocar nos módulos de memória adicionais ou de os instalar. Para descarregar a electricidade estática do seu corpo, basta tocar com as mãos desprotegidas em qualquer metal próximo de si.
Instalação de um módulo de memória
Siga os passos descritos em baixo para instalar um módulo de memória:
1. Encerre o computador - certifique-se de que o indicador Power (Energia) está apagado (consulte a secção Desligar a alimentação, no Capítulo 1, Como começar, se for necessário).
2. Desligue o transformador de CA e todos os cabos e periféricos que estejam ligados ao computador.
3. Feche o painel do ecrã
Manual do Utilizador 3-17
Hardware, utilitários e opções
4. Vire o computador ao contrário e retire o módulo de bateria (consulte a secção Substituição da bateria principal, no Capítulo 6, Corrente e
Modos de Inicialização, se necessário).
5. Desaperte os parafusos que fixam a tampa do módulo de memória. Note que estes parafusos estão fixos na tampa para evitar que se percam.
Utilize uma chave de fenda Philips de tamanho 0.
6. Insira uma unha, ou outro objecto fino, sob a tampa e levante-a.
1
2
1. Tampa do compartimento dos módulos de memória 2. Parafusos
Remover a tampa do módulo de memória
7. Alinhe o entalhe do módulo de memória com a saliência que existe no slot e, com cuidado, insira o módulo no slot num ângulo de 45 graus e pressione-o até que as patilhas de cada lado do módulo o fixem.
3
2
1. Ranhura 3. Slot B
2. Slot A
Encaixar o módulo de memória
Manual do Utilizador 3-18
1
Hardware, utilitários e opções
Nunca permita que objectos metálicos, tais como parafusos, agrafos e
clipes entrem para o interior do computador. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto-circuito que pode causar danos ou incêndio no seu computador e, possivelmente, ferimentos graves.
Não toque nos conectores do módulo de memória nem no
computador. Detritos nos conectores poderão causar problemas de acesso à memória.
O slot A está reservado para o primeiro módulo de memória. Utilize o
slot B para a memória de expansão. Se instalar apenas um módulo, utilize o slot A. Quando introduzir ou remover módulos de memória, guie-se pelas indicações A e B que estão marcadas no computador, para saber qual é o slot A e qual é o slot B.
Alinhe os sulcos que existem nas extremidades do módulo de
memória com as patilhas retentoras do conector e introduza o módulo no conector com firmeza. Se sentir dificuldade em instalar o módulo de memória, afaste cuidadosamente as patilhas retentoras para fora com a ponta do dedo. Segure no módulo de memória apenas pelas extremidades esquerda e direita - as extremidades com os sulcos.
8. Coloque a tampa do compartimento do módulo de memória e fixe-a com os parafusos.
Certifique-se de que a tampa do compartimento dos módulos de memória fica bem fechada.
1
2
1. Tampa do compartimento dos módulos de memória
Colocar a tampa do módulo de memória
2. Parafusos
9. Instale o módulo de bateria - consulte a secção Substituição da bateria
principal no Capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização, se
necessário.
10. Coloque o computador com a base voltada para baixo.
11. Ligue o computador e certifique-se de que a memória acrescentada é reconhecida. Para confirmar, clique em Iniciar Painel de controlo Sistema e Segurança ícone Sistema.
Manual do Utilizador 3-19
Hardware, utilitários e opções
Remoção de um módulo de memória
Para remover um módulo de memória, siga os passos descritos abaixo:
1. Encerre o computador - certifique-se de que o indicador Power (Energia) está apagado (consulte a secção Desligar a alimentação, no Capítulo 1, Como começar, se for necessário).
2. Desligue o transformador de CA e todos os cabos e periféricos que estejam ligados ao computador.
3. Feche o painel do ecrã
4. Vire o computador ao contrário e retire o módulo de bateria (consulte a secção Substituição da bateria principal, no Capítulo 6, Corrente e
Modos de Inicialização, se necessário).
5. Desaperte o parafuso que fixa a tampa que dá acesso aos slots dos módulos de memória. Note que este parafuso não sai da tampa para evitar que se perca.
6. Insira uma unha, ou outro objecto fino, sob a tampa e levante-a.
7. Afaste as patilhas de retenção para libertar o módulo. Existe uma mola que impele uma extremidade do módulo para cima e o módulo fica inclinado.
8. Segure no módulo pelas extremidades e retire-o do computador.
Se usar o computador durante muito tempo, os módulos de memória e os circuitos em volta deles, ficarão quentes. Neste caso, deixe-os arrefecer até atingirem a temperatura ambiente, antes de os substituir. Caso contrário queimar-se-á se tocar em algum deles.
Não toque nos conectores do módulo de memória nem no computador. Detritos nos conectores poderão causar problemas de acesso à memória.
1
1. Patilhas
Remover o módulo de memória
9. Coloque a tampa do compartimento do módulo de memória e fixe-a com o parafuso.
Certifique-se de que a tampa do compartimento dos módulos de memória fica bem fechada.
Manual do Utilizador 3-20
Hardware, utilitários e opções
10. Instale o módulo de bateria - consulte a secção Substituição da bateria
principal no Capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização, se
necessário.
11. Coloque o computador com a base voltada para baixo.
Monitor externo
Um monitor analógico externo pode ser ligado à porta do monitor externo no computador. Siga os passos descritos em baixo para ligar um monitor:
Ligar o cabo do monitor
1. Desligue o computador.
2. Ligue o cabo do monitor à porta para monitor externo.
1
2
1. Porta de monitor externo 2. Cabo de monitor
Ligação do cabo do monitor à porta para monitor externo
3. Ligue o monitor externo.
4. Ligue o computador.
Quando ligar o computador, este reconhece automaticamente o monitor e determina se é um dispositivo a cores ou um dispositivo monocromático. Se encontrar algum tipo de dificuldades na obtenção da imagem no monitor correcto, considere utilizar as teclas rápidas FN + F5 para alterar as definições do ecrã (se desligar o monitor externo antes de desligar o computador, não se esqueça de premir as teclas rápidas FN + F5 novamente para comutar a imagem para o ecrã interno).
Consulte o Capítulo 5, O Teclado, para ver mais detalhes sobre como utilizar as teclas rápidas para mudar as definições de visualização.
Não desligue o monitor externo do computador enquanto este estiver em Modo de Suspensão ou em Modo de Hibernação. Desligue o computador antes de desligar o monitor externo.
Ao utilizar um monitor analógico externo, o ambiente de trabalho é muitas vezes apresentado no centro do monitor rodeado por barras pretas (em pequeno formato).
Manual do Utilizador 3-21
Hardware, utilitários e opções
Nesse caso, leia o manual do monitor e defina um modo de visualização que seja suportado pelo monitor. O monitor deverá assim apresentar as imagens com a dimensão e proporções correctas.
Bloqueio de segurança
Um fecho de segurança permite-lhe fixar o seu computador a uma secretária ou a outro objecto pesado, para ajudar a impedir que o computador seja retirado sem autorização ou roubado. O computador possui um slot para fecho de segurança, no lado direito, ao qual pode fixar uma extremidade de um cabo de segurança. A outra extremidade pode ser fixada a uma secretária ou a outro objecto semelhante. Os métodos utilizados para fixar cabos de segurança diferem de produto para produto. Consulte as instruções do produto que estiver a utilizar para obter mais informação.
Fixar o fecho de segurança
Para fixar um cabo de segurança ao computador, siga os passos descritos em baixo:
1. Volte o computador de forma que o lado direito fique virado para si.
2. Alinhe o cabo de segurança com a ranhura a ele destinado e fixe-o.
1
1. Slot para o fecho de segurança
Bloqueio de segurança
Manual do Utilizador 3-22

Acessórios opcionais

Pode adicionar uma série de opções e acessórios para tornar o computador ainda mais potente e mais fácil de utilizar. Para sua referência, a lista seguinte contém informações sobre alguns itens que estão disponíveis nos revendedores ou representantes da TOSHIBA:
Hardware, utilitários e opções
Kit de memória DDR3-1066/1333
Transformador universal
Conjunto de pilhas Pode adquirir uma bateria adicional para utilizar
Pode facilmente instalar no computador um módulo de memória (DDR3-1066/1333) com capacidades de 1 GB, 2 GB ou 4 GB.
Se utilizar frequentemente o seu computador em mais do que um local, poderá ser conveniente adquirir um transformador adicional para manter em cada local de utilização e eliminar a necessidade de ter de transportar o transformador sempre consigo.
como sobressalente ou para substituir a existente. Consulte o Capítulo 6, Corrente e
Modos de Inicialização, para obter mais
informações.
Manual do Utilizador 3-23
Princípios Básicos de Utilização
Capítulo 4
Princípios Básicos de Utilização
Este capítulo descreve as operações elementares do computador e destaca as precauções que devem ser tidas em conta ao utilizá-lo.

Utilizar o Touch Pad

Para utilizar o Touch Pad, basta pousar o dedo e deslocá-lo no sentido em que pretende deslocar o apontador do ecrã.
1
2
1. Touch Pad 2. Botões de controlo do Touch Pad
O Touchpad e respectivos botões de controlo
Os dois novos botões abaixo do Touch Pad são utilizados como os botões de um rato normal. Prima o botão esquerdo para seleccionar itens ou manipular texto ou gráficos determinados pelo ponteiro e prima o botão direito para fazer aparecer menus ou executar outras funções específicas do software que estiver a utilizar.
Também pode dar toques secos e rápidos no Touch Pad para executar funções idênticas às do botão esquerdo de um rato normal.
Clique: Toque uma vez Duplo clique: Dois toques Arrastar e largar: Toque para seleccionar os itens que deseja mover;
deixe o dedo sobre o Touch Pad após o segundo toque e, em seguida, arraste os itens para onde desejar.
Manual do Utilizador 4-1

Câmara Web

A Câmara Web é um dispositivo que permite gravar vídeo e tirar
fotografias com o computador. Pode utilizá-la para transmitir vídeo em "chat" ou em videoconferência utilizando uma ferramenta de comunicações como o Windows Live Messenger. A aplicação Câmara Web da TOSHIBA ajuda a aplicar vários efeitos visuais aos seus vídeos e às suas fotografias.
Permite a transmissão de vídeo e a utilização de vídeo em sessões de "chat" via Internet através de aplicações específicas.
O número efectivo de pixéis desta câmara Web é de 0,3 milhões (dimensão máxima da fotografia: 640 x 480 pixéis) ou de 1,3 milhões (dimensão máxima da fotografia: 1280 x 1024 pixéis).
Apenas alguns modelos estão equipados com uma Câmara Web. Consulte a Ajuda Online para a Aplicação Câmara Web para obter mais
informações.
Princípios Básicos de Utilização
1
2
3
1. Câmara web 3. Microfone
2. LED da Câmara Web
Câmara Web
Não aponte a câmara web directamente para o Sol.
Não toque na objectiva da câmara web, nem a pressione com força.
Se o fizer, poderá reduzir a qualidade da imagem. Utilize um pano de limpeza de lentes ou outro pano macio para limpar a objectiva se estiver suja.
Definir o [Tamanho] para mais de "800x600" fará com que sejam
guardadas no disco maiores quantidades de informação e isso poderá retirar suavidade à gravação.
Para fazer gravações em ambientes com pouca luz, seleccione "Modo
nocturno" para obter uma imagem mais luminosa e com menos ruído.
Manual do Utilizador 4-2
Princípios Básicos de Utilização

Utilizar o Reconhecimento de Face TOSHIBA

O Reconhecimento de Face TOSHIBA utiliza uma biblioteca de verificação de faces para verificar os dados das faces dos utilizadores quando estes desejam iniciar sessão no Windows. O utilizador pode assim evitar a introdução da palavra-passe e iniciar a sessão mais rapidamente. Este software vem pré-instalado em alguns modelos.
O Reconhecimento de Face TOSHIBA não garante a identificação
correcta de um utilizador. Alterações na aparência dos utilizadores registados, tais como mudanças de estilo de penteado, usar um boné ou usar óculos, podem afectar as taxas de reconhecimento dos mesmos utilizadores.
O Reconhecimento de Face TOSHIBA pode reconhecer faces
incorrectamente no caso de semelhança física.
Onde for exigido um elevado nível de segurança, o TOSHIBA Face
Recognition não é um substituto adequado para as palavras-passe do Windows. Quando a segurança for uma prioridade, deve-se utilizar as palavras-passe do Windows para iniciar sessão.
Fundos com muita luminosidade e/ou muitas sombras podem impedir
o reconhecimento dos utilizadores. Nesse caso, inicie a sessão no Windows com a sua palavra-passe. Se o reconhecimento de um utilizador registado falhar sucessivamente, consulte a documentação do computador para saber como pode melhorar o desempenho do reconhecimento.
O TOSHIBA Face Recognition guarda as imagens num registo
histórico quando o reconhecimento falha. Se vender o computador a outra pessoa ou pretender eliminá-lo, desinstale a aplicação ou apague os registos criados pela aplicação. Para saber como fazer isto, consulte o ficheiro de ajuda.
O Reconhecimento da Face TOSHIBA apenas pode ser utilizado com
o Windows Vista e o Windows 7.
Isenção de responsabilidade
A Toshiba não garante que esta tecnologia de reconhecimento de faces seja completamente segura nem isenta de erros. A Toshiba não garante que o utilitário de reconhecimento de faces recuse sempre o acesso a utilizadores não autorizados. A Toshiba não poderá ser responsabilizada por qualquer falha ou danos que possam resultar da utilização deste software ou utilitário de reconhecimento de faces.
AO UTILIZAR ESTE PRODUTO, O UTILIZADOR ACEITA QUE A TOSHIBA, AS SUAS AFILIADAS E OS SEUS FORNECEDORES NÃO PODERÃO SER RESPONSABILIZADOS POR DANOS OU PERDA DE QUALQUER ACTIVIDADE COMERCIAL, LUCROS, PROGRAMAS, DADOS, SISTEMAS DE REDE OU SUPORTES DE ARMAZENAMENTO AMOVÍVEIS, COMO CONSEQUÊNCIA OU RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO, AINDA QUE AVISADOS DA POSSIBILIDADE DESTAS OCORRÊNCIAS.
Manual do Utilizador 4-3
Princípios Básicos de Utilização
Como registar dados de reconhecimento de faces
Tire uma fotografia para efeitos de verificação facial e registe os dados necessários quando iniciar sessão. Para registar os dados necessários quando iniciar sessão, siga os passos descritos em baixo:
1. Para abrir este utilitário, clique em Iniciar Todos os programas TOSHIBA Utilitários Face Recognition.
Se o utilizador que está com sessão iniciada ainda não tiver
registado a sua face, aparece o ecrã Registo.
Se o utilizador que está com sessão iniciada já tiver registado a sua
face, aparece o ecrã Gestão.
2. Clique no botão Registar. Aparece o ecrã Registo.
Se desejar praticar, clique no botão Seguinte do ecrã Registo.
Se não desejar praticar, clique no botão Avançar do ecrã Registo.
3. Clique no botão Seguinte para iniciar o guia. Para praticar, siga as instruções do guia.
Clique no botão Retroceder para praticar mais uma vez.
4. Clique no botão Seguinte para iniciar o processo de captura de imagem. Ajuste a posição da sua face para que fique dentro da forma da face.
5. A gravação terá início quando tiver a face bem posicionada. Comece a mover a cabeça lentamente para a esquerda e para a direita e, em seguida, para cima e para baixo.
6. O registo terminará depois de ter movido a cabeça repetidamente para a esquerda, para a direita, para cima e para baixo. Quando o registo estiver concluído, surgirá a seguinte mensagem no ecrã:
"Registo concluído. Vamos agora efectuar o teste de verificação. Clique no botão Seguinte."
Clique no botão Seguinte para realizar o teste de verificação.
7. Efectuar o teste de verificação. Vire-se para o ecrã tal como fez durante o registo.
Se a verificação falhar, clique no botão Retroceder e faça o registo
novamente. Consulte os passos de 4 a 6.
8. Se a verificação tiver sucesso, clique no botão Seguinte e registe uma conta de utilizador.
9. Registar uma conta de utilizador. Preencha todos os campos.
10. Surge o ecrã Gestão. É apresentado o nome da conta registada. Se clicar nele, a imagem capturada será apresentada no lado esquerdo.
Manual do Utilizador 4-4
Princípios Básicos de Utilização
Como apagar dados de reconhecimento de faces
Apague imagens, informação sobre contas de utilizadores e dados pessoais que tenha criado durante o registo. Para apagar dados de reconhecimento de face, siga os passos indicados em baixo:
1. Para abrir este utilitário, clique em Iniciar Todos os programas TOSHIBA Utilitários Face Recognition. Surge o ecrã Gestão.
2. Seleccione um utilizador que seja apresentado no ecrã Gestão.
3. Clique no botão Apagar. Aparece a mensagem "
You are about to delete the user data. Would you like to continue? (Vai apagar os dados do utilizador. Deseja continuar?)"
Se desejar cancelar a eliminação, clique no botão Não para voltar
ao ecrã Gestão.
Ao clicar no botão Sim, será removido o utilizador seleccionado a
partir do ecrã Gestão.
será mostrado no ecrã.
Como abrir o ficheiro de ajuda
Para obter mais informação sobre este utilitário, consulte o ficheiro de ajuda.
1. Para abrir o ficheiro de ajuda, clique em Iniciar Todos os
programas TOSHIBA Utilitários Ajuda do Face Recognition.
Iniciar sessão no Windows com o Reconhecimento de Face TOSHIBA
Esta secção explica como se inicia uma sessão no Windows com o Reconhecimento de Face TOSHIBA. Existem dois modos de autenticação disponíveis.
Ecrã de Modo de Início de Sessão 1:N: Se o item de autenticação de
face estiver seleccionado por predefinição, pode iniciar uma sessão sem utilizar o teclado ou o rato.
Ecrã de Modo de Início de Sessão 1:1: Este modo é semelhante ao
Modo Automático, mas o ecrã Seleccionar conta aparece antes do ecrã Apresentar Imagem Capturada e é necessário seleccionar uma conta de utilizador para iniciar o processo de autenticação.
Ecrã de Modo de Início de Sessão 1:N
1. Ligue o computador.
2. Surge o ecrã de selecção de opções.
3. Seleccione a opção Iniciar reconhecimento de face ().
4. Aparece a mensagem "Vire-se para a câmara".
5. É efectuada a verificação. Se a autenticação tiver sucesso, a imagem adquirida no passo 4 será sobreposta à nova.
Se ocorrer algum erro durante a autenticação, voltará ao ecrã de
selecção de opções.
6. Aparece o ecrã de boas-vindas do Windows e a sessão é iniciada automaticamente.
Manual do Utilizador 4-5
Ecrã de Modo de Início de Sessão 1:1
1. Ligue o computador.
2. Surge o ecrã de selecção de opções.
3. Seleccione a opção Iniciar reconhecimento de face ().
4. Surge o ecrã Seleccionar conta.
5. Seleccione a conta que desejar e clique no botão da seta.
6. Aparece a mensagem "Vire-se para a câmara".
7. É efectuada a verificação. Se a autenticação tiver sucesso, os dados da imagem tirada no passo 6 serão escurecidos e colocados uns sobre os outros.
Se ocorrer algum erro durante a autenticação, voltará ao ecrã de
selecção de opções.
8. Aparece o ecrã de boas-vindas do Windows e a sessão é iniciada automaticamente.
Se a autenticação tiver sucesso mas ocorrer algum erro de
autenticação durante o início de sessão no Windows, ser-lhe-ão pedidos os dados da sua conta de utilizador.

Utilizar a unidade de discos ópticos

A unidade de tamanho completo proporciona execução de elevado desempenho de programas baseados em CD/DVD. Pode usar CD/DVDs de 12cm ou 8cm sem necessidade de adaptador. A unidade de CD/DVD funciona através de interface Serial ATA.
Utilize o LEITOR DE DVD TOSHIBA para ver conteúdos de discos DVD­Video.
Para ler as precauções relativas à gravação em CD/DVDs, consulte a secção Mensagem importante.
Princípios Básicos de Utilização
Introdução de discos
Para carregar um disco, siga os passos a descritos abaixo:
1. Com o computador ligado, prima o botão de ejecção para abrir ligeiramente o tabuleiro do disco.
2. Agarre o tabuleiro do disco com cuidado e puxe-o até ficar totalmente aberto.
Manual do Utilizador 4-6
Princípios Básicos de Utilização
2
1. Tabuleiro do disco 2. Botão de ejecção
Premindo o botão de ejecção e abrir a gaveta da unidade
3. Coloque o disco, com a etiqueta para cima, na gaveta.
1
1
1. Lente do laser
Inserção dum disco
Quando a gaveta está completamente aberta, a aresta do computador recobrirá apenas ligeiramente o tabuleiro do disco. Por este motivo, terá que inclinar o disco ao colocá-lo no tabuleiro do disco. No entanto, depois de colocar o disco, verifique se está bem assente.
Não toque na lente laser nem em qualquer parte do invólucro
envolvente, o que pode provocar desalinhamento.
Tenha cuidado para que não entre na unidade qualquer tipo de
material estranho. Verifique a superfície da bandeja, especialmente a área por trás da extremidade frontal da bandeja, para se assegurar que não existem esse tipo de objectos antes de fechar a unidade.
Manual do Utilizador 4-7
Princípios Básicos de Utilização
4. Prima com cuidado o centro do disco até que sinta que este está encaixado. O disco deve ficar abaixo do topo do eixo, nivelado com a base do mesmo.
5. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até ela encaixar.
O disco pode ficar danificado se não estiver correctamente assente quando a gaveta do disco for fechada. A gaveta do disco poderá não se abrir totalmente quando premir o botão de ejecção.
Como retirar os discos quando a gaveta não abrir
A pressão do botão de ejecção não permite abrir a gaveta quando o computador está desligado. Neste caso, pode abrir a gaveta inserindo um objecto fino (cerca de 15 mm), tal como um clipe endireitado, no orifício de ejecção junto ao botão de ejecção.
1
1. Orifício de ejecção
Abertura manual através do orifício de ejecção
Desligue a corrente eléctrica do computador antes de usar o orifício de ejecção. Se o disco estiver a rodar quando abrir a gaveta para o disco, poderá sair do eixo e causar ferimentos.
Manual do Utilizador 4-8

Gravar CD/DVDs

Pode utilizar a unidade DVD SuperMulti para gravar dados em discos do tipo CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW ou DVD-RAM .
O software de gravação que é fornecido com este computador é o TOSHIBA Disc Creator.
Consulte a secção Discos graváveis, no Capítulo 2, para ver que tipos
de discos CD e DVD podem ser utilizados neste computador.
Não desligue a unidade de discos ópticos enquanto o computador
estiver a aceder a ela, pois isso pode causar perda de dados.
Não é possível aceder a discos do tipo CD-R/RW utilizando a opção
burn cd/dvd (gravar cd/dvd) do Media Center.
Para gravar dados em suportes CD-R/-RW, utilize a aplicação
TOSHIBA Disc Creator que se encontra instalada no seu computador.
Quando gravar informação em discos com uma unidade óptica, deve certificar-se sempre de que liga o transformador a uma tomada de corrente eléctrica que funcione. Se gravar os dados com a unidade a ser alimentada pela bateria, a gravação poderá falhar devido a falta de carga da bateria e poderá ocorrer perda de dados.
Mensagem importante
Antes de gravar ou regravar em qualquer suporte compatível com a Unidade DVD Super Multi , leia e siga todas as instruções de configuração e utilização incluídas nesta secção. Se não o fizer, poderá vir a achar que a Unidade DVD Super Multi não funciona correctamente e poderá não conseguir gravar ou regravar informação com sucesso. Se não seguir as instruções, poderá perder dados ou provocar danos na unidade ou nos suportes.
Princípios Básicos de Utilização
Isenção de responsabilidade
A TOSHIBA não assume responsabilidade pelo seguinte:
Danos em quaisquer discos do tipo CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R
(Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada), DVD+RW ou DVD-RAM, que possam ser causados pela gravação ou regravação com este produto.
Qualquer alteração ou perda de conteúdos gravados em discos do tipo
CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada), DVD+RW ou DVD-RAM, que possam ser causados pela gravação ou regravação com este produto, ou ainda qualquer perda de proveitos comerciais ou interrupção de negócio que possam ser causados pela alteração ou perda dos conteúdos gravados.
Danos que possam ser causados pela utilização de equipamentos ou
software de terceiros.
Manual do Utilizador 4-9
Princípios Básicos de Utilização
Dadas as limitações tecnológicas das actuais unidades de gravação óptica, poderá deparar-se com erros de gravação ou regravação inesperados, devido a problemas de qualidade dos discos ou problemas com alguns equipamentos. Em face disto, é importante efectuar duas ou mais cópias dos dados importantes, para a eventualidade de ocorrer alguma alteração ou perda de dados nos conteúdos gravados.
Antes de gravar ou regravar com a unidade DVD Super Multi
Com base nos testes de compatibilidade efectuados pela TOSHIBA,
sugerimos os seguintes fabricantes de suportes do tipo CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada), DVD+RW ou DVD-RAM. Ainda assim, note que a qualidade dos discos pode afectar as taxas de sucesso nas gravações e regravações. Tenha também em atenção que em nenhum caso a TOSHIBA garante o funcionamento, qualidade ou desempenho de qualquer disco.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: (Multi-Speed e High-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW:(Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
Especificações DVD para discos graváveis, Versão Geral 2.0
TAIYO YUDEN Co.,Ltd. (para suporte com velocidade de 8x e16x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para suporte com
velocidade de 8x e 16x) Hitachi Maxell,Ltd. (para suporte com velocidade de 8x e 16x)
DVD-R (Dupla Camada):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para suporte com velocidade de 4x e 8x)
DVD-R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (para discos de velocidade 16x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para suporte com velocidade de 8x e 16x)
TAIYO YUDEN Co.,Ltd. (para suporte com velocidade de 8x e16x)
DVD+R (Camada dupla):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para suporte com velocidade de 2,4x e 8x)
Manual do Utilizador 4-10
Princípios Básicos de Utilização
DVD+R for Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (para discos de velocidade 16x)
DVD-RW:
Especificações DVD para discos regraváveis para Versão 1.1 ou Versão 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (para discos de velocidades de 4x e 6x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para suporte com velocidade de 4x e 6x)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para suporte com velocidade de 4x e 8x)
DVD-RAM:
Especificações DVD para discos DVD-RAM, para versão 2.0, versão 2.1 ou versão 2.2
Panasonic Corporation (para suportes com velocidade de 3x e 5x) Hitachi Maxell,Ltd. (para suporte com velocidade de 3x e 5x)
Alguns tipos e formatos de discos DVD-R (Dupla Camada) e DVD+R
(Dupla Camada) poderão não ser lidos pela unidade.
Não é possível ler suportes DVD-RAM de 2,6 GB e 5,2 GB, nem
gravar neles.
Esta unidade não consegue ler discos DVD-R (Dupla Camada)
criados com o formato format4 (Layer Jump Recording).
Se o disco for de baixa qualidade ou estiver sujo ou danificado,
poderão ocorrer erros de gravação ou regravação. Lembre-se de verificar se os discos estão limpos e não danificados antes de os utilizar.
O número possível de regravações num CD-RW, DVD-RW, DVD+RW
ou DVD-RAM é afectado pela qualidade do próprio disco e pela forma como ele é utilizado.
Existem dois tipos de suportes DVD-R disponíveis: discos para
trabalho de autor e discos para utilização geral. Não tente utilizar discos destinados a trabalho de autor, pois apenas os discos destinados à utilização geral podem ser gravados numa unidade de computador.
Pode utilizar tanto discos DVD-RAM que podem ser retirados de um
invólucro, como discos DVD-RAM concebidos sem esse tipo de invólucro.
Poderá notar que outras unidades de DVD-ROM para computador, ou
outros leitores de DVD, poderão não conseguir ler discos DVD-R, DVD­R (Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada) ou DVD+RW.
Manual do Utilizador 4-11
Princípios Básicos de Utilização
Os dados gravados em discos CD-R, DVD-R, DVD-R (Dupla Camada),
DVD+R ou DVD+R (Dupla Camada) não podem ser apagados, na sua totalidade nem parcialmente.
Os dados apagados de discos CD-RW, DVD-RW, DVD+RW ou DVD-
RAM não podem ser recuperados. Deve verificar o conteúdo do disco antes de o apagar e, se tiver mais do que uma unidade de gravação de discos ligada ao computador, certifique-se de que não apaga os dados do disco errado.
A gravação em suportes DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (Dupla Camada), DVD+RW ou DVD-RAM, requer algum espaço para gestão de ficheiros, pelo que poderá não conseguir aproveitar a capacidade total dos discos.
Dado que o disco se baseia na norma DVD, poderá ser preenchido
com dados inúteis se os dados gravados ocuparem menos de 1 GB. Por isso, mesmo que grave uma pequena quantidade de dados, a gravação poderá demorar mais tempo devido à necessidade de preencher o disco com dados sem utilidade.
Se estiverem ligadas várias unidades que consigam gravar dados em
discos, certifique-se de que não grava nem apaga dados da unidade errada.
Quando gravar ou regravar qualquer informação, não se esqueça de
ligar o transformador de CA ao computador.
Antes de entrar no Modo de Suspensão ou no Modo de Hibernação,
certifique-se de que não está em curso qualquer gravação em DVD­RAM. Nesta situação, poderá terminar a gravação se conseguir ejectar o suporte DVD-RAM.
Certifique-se de que encerra todos os restantes programas, excepto o
próprio software de gravação.
Não execute software, tal como um programa de poupança do ecrã,
que exija muito tempo do processador.
Utilize o computador no modo de máximo desempenho. Não utilize
quaisquer funções de poupança de energia.
Não grave informação se algum programa de verificação de vírus
estiver a funcionar. Espere que ele termine e, em seguida, desactive todas as aplicação de protecção contra vírus, incluindo todo o software que inspeccione os ficheiros em segundo plano.
Não utilize qualquer utilitário para disco rígido, incluindo aqueles
destinados a melhorar a velocidade de acesso à unidade de disco rígido, visto estes poderem causar funcionamento instável e corrupção de dados.
O suporte CD-RW (Ultra Speed +) não deve ser utilizado devido à
possibilidade de perda ou danos nos dados.
Deve sempre gravar a partir do disco rígido do computador no CD/DVD
- não tente escrever a partir de dispositivos partilhados tais como um servidor ou qualquer outro dispositivo de rede.
A fiabilidade das gravações com outro software além do TOSHIBA Disc
Creator não foi testada, pelo que não é possível garantir o funcionamento correcto com outras aplicações de software.
Manual do Utilizador 4-12
Princípios Básicos de Utilização
Quando gravar ou regravar
Tenha em atenção os seguintes aspectos quando gravar ou regravar dados em suportes CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD­RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada), DVD+RW ou DVD-RAM:
Copie sempre os dados da unidade de disco rígido para o suporte
óptico. Não utilize a função de "cortar e colar", pois se houver um erro de gravação os dados originais perder-se-ão.
Não execute nenhuma das seguintes acções:
Mudar de utilizadores no sistema operativo.
Utilizar o computador para qualquer outra função, incluindo acções
como a utilização do rato ou Touchpad, ou abrir/fechar o painel do ecrã.
Inicie uma aplicação de comunicação.
Sujeitar o computador a vibrações ou impactos físicos.
Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, incluindo cartões de
memória SD/SDHC/SDXC, miniSD/microSD, MultiMediaCard, dispositivos USB, o monitor externo ou um dispositivo óptico digital.
Utilizar os botões de controlo de áudio/imagem para reproduzir música
ou voz.
Abrir a unidade de discos ópticos.
Não utilize as funções de encerrar, terminar sessão, Modo de
Suspensão ou Modo de Hibernação enquanto estiver a gravar ou regravar um disco.
Antes de colocar o computador em Modo de Suspensão ou Modo de
Hibernação, certifique-se de que a operação de gravação/regravação terminou (se conseguir remover o suporte óptico da unidade DVD Super Multi, isso significa que a gravação/regravação terminou).
Se o suporte for de má qualidade, ou se estiver sujo ou danificado,
poderão ocorrer erros de gravação ou regravação.
Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos
a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis. Além disso, não utilize o computador em superfícies instáveis.
Mantenha os telemóveis, e outros equipamentos de comunicações
sem fios, afastados do computador.
TOSHIBA Disc Creator
Tenha em conta as seguintes limitações quando utilizar o TOSHIBA Disc Creator:
Não é possível criar um disco do tipo DVD Video com o TOSHIBA Disc
Creator.
Não é possível criar um disco do tipo DVD Audio com o TOSHIBA Disc
Creator.
Não é possível utilizar a função "Audio CD" do TOSHIBA Disc Creator
para gravar música em suportes DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada) ou DVD+RW.
Manual do Utilizador 4-13
Princípios Básicos de Utilização
Não utilize a função “Cópia de segurança de disco" do Criador de
discos da TOSHIBA para copiar discos DVD Video ou DVD-ROM que possuam protecção contra cópia.
Não é possível efectuar cópias de segurança de discos DVD-RAM
utilizando a função “Cópia de segurança de disco” do Criador de discos da TOSHIBA.
Não é possível efectuar cópias de segurança de suportes CD-ROM,
CD-R ou CD-RW para suportes DVD-R, DVD-R (Dupla Camada) ou DVD-RW, utilizando a função “Cópia de segurança do disco" do Criador de discos da TOSHIBA.
Não é possível efectuar cópias de segurança de discos CD-ROM, CD-
R ou CD-RW para discos DVD+R, DVD+R (Camada Dupla) ou DVD+RW utilizando a função "Cópia de segurança de disco" do TOSHIBA Disc Creator.
Não é possível efectuar cópias de segurança de suportes DVD-ROM,
DVD Video, DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada) ou DVD+RW para suportes CD-R ou CD-RW, utilizando a função “Cópia de segurança do disco" do Criador de discos da TOSHIBA.
O TOSHIBA Disc Creator não consegue gravar no formato de pacotes
("packet format").
Poderá não conseguir utilizar a função “Cópia de segurança do disco”
do Criador de discos da TOSHIBA para efectuar uma cópia de segurança de um disco DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada) ou DVD+RW que tenha sido gravado com outro software e num gravador de suportes ópticos diferente.
Se adicionar dados a um disco DVD-R, DVD-R (Dupla Camada),
DVD+R ou DVD+R (Dupla Camada) que já tenha sido gravado anteriormente, poderá não conseguir ler os dados adicionais em algumas circunstâncias. Por exemplo, não pode ser lido em sistemas operativos de 16 bits como o Windows 98SE e o Windows ME. No Windows NT4, necessita do Service Pack 6 ou de uma versão mais recente para o ler e no Windows 2000 necessita do Service Pack 2 ou mais recente para o ler. Adicionalmente, algumas unidades de DVD­ROM e DVD-ROM / CD-R/RW poderão não conseguir ler os dados adicionais independentemente do sistema operativo.
O TOSHIBA Disc Creator não permite gravar em discos DVD-RAM. Para
isso, deve utilizar o Explorador do Windows ou outro utilitário semelhante.
Quando efectuar uma cópia de segurança de um disco DVD, certifique-
se de que a unidade onde coloca o disco original suporta a gravação em suportes DVD-R, DVD-R (Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada) ou DVD+RW. Se não for o caso, o disco original poderá não ser copiado correctamente.
Quando efectuar uma cópia de segurança de um disco DVD-R, DVD-R
(Dupla Camada), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dupla Camada) ou DVD+RW, certifique-se de que utiliza o mesmo tipo de disco para a cópia.
Não é possível apagar parcialmente quaisquer dados gravados num
disco CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.
Manual do Utilizador 4-14
Verificação de dados
Para poder verificar se os dados foram gravados ou regravados correctamente num CD/DVD de dados, deve seguir os passos descritos em baixo antes de iniciar o processo de gravação/regravação.
1. Abra a caixa de diálogo de configuração, de um dos seguintes modos:
Clique no botão Configuração de gravação ( ), para gravar na
barra de ferramentas principal, no modo de CD/DVD de dados.
Seleccione Definições para gravação CD/DVD de Dados no
menu Definições.
2. Coloque uma marca na caixa de verificação Verificar dados gravados.
3. Seleccione o modo Abrir ficheiro ou Comparação completa.
4. Clique no botão OK.
Como aprender mais acerca do TOSHIBA Disc Creator
Consulte a Ajuda em linha para obter mais informações acerca do TOSHIBA Disc Creator.

LEITOR DE DVD TOSHIBA

Tenha em conta as seguintes limitações quando utilizar o LEITOR DE DVD TOSHIBA:
Princípios Básicos de Utilização
Notas sobre a utilização
O software do "LEITOR DE DVD TOSHIBA" tem o suporte para a
reprodução de DVD-Vídeo e DVD-VR.
Podem ocorrer falhas na imagem e no som, ou até a perda do
sincronismo entre o áudio e o vídeo, durante a reprodução de alguns títulos em DVD-Video.
Feche todas as aplicações quando utilizar o "LEITOR DE DVD
TOSHIBA". Não abra quaisquer outras aplicações nem efectue quaisquer outras operações durante a reprodução de DVD-Video. A reprodução pode parar ou não funcionar correctamente em algumas situações.
O computador poderá não conseguir reproduzir DVDs criados em
gravadores de DVD de mesa e não finalizados.
Use discos de DVD-Vídeo com um código de região que seja ou "o
mesmo que o definido por fábrica" ou "TODOS".
Não reproduza discos de DVD Video enquanto vê ou grava programas
de televisão com outras aplicações. Se o fizer pode gerar erros de reprodução do DVD-Video ou de gravação de televisão. Do mesmo modo, se uma gravação pré-agendada começar durante a reprodução de DVD-VIDEO, pode originar erros na reprodução do DVD-VIDEO ou na gravação do programa de televisão. Veja os seus filmes em DVD­Video em alturas em que não está pré-agendada qualquer gravação.
Manual do Utilizador 4-15
Princípios Básicos de Utilização
A função de voltar à reprodução após uma pausa não pode ser
utilizada em alguns discos no "LEITOR DE DVD TOSHIBA".
É recomendável ter o adaptador de alimentação CA ligado quando
estiver a ver um DVD-Video. As funções de poupança de energia podem interferir na reprodução e provocar a perda da continuidade da imagem. Quando reproduzir DVD-Vídeo usando a alimentação da bateria, defina as Opções de energia para "Equilíbrio".
Os protectores de ecrã não aparecerão durante a reprodução de um
filme no “LEITOR DE DVD TOSHIBA”. O computador também não entrará em modo de suspensão/hibernação, nem se encerrará durante a utilização do "LEITOR DE DVD TOSHIBA".
Não active a função de desactivação automática do ecrã enquanto o
“LEITOR DE DVD TOSHIBA” estiver activo.
Não coloque o computador em Modo de Hibernação ou Modo de
Suspensão enquanto o LEITOR DE DVD TOSHIBA estiver a funcionar.
Não bloqueie o computador com as teclas ()+ L ou FN + F1
enquanto o LEITOR DE DVD TOSHIBA estiver a funcionar.
Não mude para uma sessão de outro utilizador no Windows enquanto o
“LEITOR DE DVD TOSHIBA” estiver activo.
O “LEITOR DE DVD TOSHIBA” não dispõe de função de controlo
parental.
Para protecção dos direitos de autor, a função de Print Screen
(impressão do conteúdo do ecrã) no Windows é desactivada durante o funcionamento do “LEITOR DE DVD TOSHIBA".
(A função Print Screen também está desactivada mesmo quando
estiver a executar outras aplicações que não o “LEITOR DE DVD TOSHIBA” e este estiver minimizado.) Por favor, feche o “LEITOR DE DVD TOSHIBA” para poder utilizar a função Print Screen.
Em alguns discos DVD-Video, a utilização da janela de controlo para
mudar para outra faixa de áudio também faz mudar de faixa de legendas.
Efectue a instalação/desinstalação do “LEITOR DE DVD TOSHIBA”
utilizando uma conta de utilizador que tenha direitos de administrador.
Se o ecrã piscar quando estiver a reproduzir DVDs com legendas no
Media Player, utilize o LEITOR DE DVD TOSHIBA ou o Media Center para reproduzir o DVD.
Manual do Utilizador 4-16
Princípios Básicos de Utilização
Ecrãs e Áudio
O "LEITOR DE DVD TOSHIBA" apenas funciona se a opção "Cores"
estiver definida para "True Color (32 bits)". Clique em Iniciar Painel de controlo Aspecto e Personalização Monitor Ajustar resolução, clique em "Definições avançadas", seleccione o separador
"Monitor", defina "cores" para "True Color (32 bits)".
Se a imagem do DVD-Video não aparecer no ecrã exterior ou na
televisão, pare o LEITOR DE DVD TOSHIBA e altere a resolução do ecrã. Para alterar a resolução do ecrã, clique em Iniciar Painel de
controlo Aspecto e Personalização Monitor Ajustar resolução. No entanto, não é possível visualizar vídeo em alguns
ecrãs externos e televisores devido às condições da saída de sinal ou da reprodução.
Quando pretender ver um DVD-Video num monitor externo ou num
televisor, seleccione esse ecrã para ser o dispositivo de visualização principal ante de iniciar a reprodução do DVD. O DVD-Vídeo não pode ser exibido simultaneamente (no modo clone) no painel do ecrã do computador e num ecrã externo.
Não altere a resolução do ecrã enquanto o “LEITOR DE DVD
TOSHIBA” estiver activo.
Não altere o dispositivo de visualização enquanto o LEITOR DE DVD
TOSHIBA estiver activo.
Manual do Utilizador 4-17
Princípios Básicos de Utilização
Iniciar o LEITOR DE DVD TOSHIBA
Utilize o seguinte procedimento para iniciar o "LEITOR DE DVD TOSHIBA".
1. Introduza um DVD de vídeo na unidade DVD Super Multi com o Windows 7 em funcionamento. Quando é colocado um disco de DVD­Video na unidade de DVD, poderá aparecer o seguinte ecrã de selecção de aplicação. Se isto acontecer, seleccione Reproduzir filme em DVD (durante a utilização do LEITOR DE DVD TOSHIBA) para iniciar o LEITOR DE DVD TOSHIBA.
Ecrã de selecção de aplicação
2. Seleccione Iniciar Todos os programas LEITOR DE DVD TOSHIBA LEITOR DE DVD TOSHIBA para iniciar o "LEITOR DE
DVD TOSHIBA".
Utilizar o LEITOR DE DVD TOSHIBA
Notas sobre a utilização do "LEITOR DE DVD TOSHIBA".
A visualização no ecrã e as funcionalidades disponíveis podem variar
entre cenas e discos DVD Video.
Se o menu for aberto na Área de Visualização utilizando o Menu
superior da janela de controlo ou os botões do menu poderá não se conseguir utilizar o touch pad ou o rato.
Abrir a Ajuda para o LEITOR DE DVD TOSHIBA
As funcionalidades e instruções do LEITOR DE DVD TOSHIBA também são explicadas detalhadamente na "Ajuda do LEITOR DE DVD TOSHIBA".
Utilize o seguinte procedimento para abrir a "Ajuda do LEITOR DE DVD TOSHIBA".
Clique no botão "Ajuda" ( ) na Área de Visualização.
Manual do Utilizador 4-18

Cuidados com os suportes de dados

Esta secção fornece sugestões sobre a protecção de dados gravados nos CDs e DVDs. Manipule os discos com cuidado. As simples precauções seguintes aumentarão a vida útil dos suportes e protegerão os dados neles armazenados.
1. Guarde os seus CD/DVDs nas embalagens de origem para os proteger e manter limpos.
2. Não dobre os CD/DVDs.
3. Não escreva, não cole autocolantes, nem danifique por qualquer outro processo a superfície do CD/DVD em que os dados estão gravados.
4. Segure no CD/DVD pelas extremidades exteriores ou pelo orifício central. As unidades de leitura poderão não conseguir ler os discos que tenham marcas de impressões digitais na superfície.
5. Não exponha o CD/DVD à luz directa do sol nem a frio ou calor extremos.
6. Não coloque objectos pesados sobre os CD/DVDs.
7. Se os seus CD/DVDs ficarem sujos ou cheios de pó, limpe-os com um pano seco e limpo, em movimentos do centro para a periferia - não os limpe com movimentos circulares. Se necessário, pode utilizar um pano ligeiramente humedecido com água ou com um produto de limpeza neutro, mas não pode utilizar benzina, diluente nem qualquer outra solução de limpeza semelhante.
Princípios Básicos de Utilização

Sistema de Som

Esta secção descreve algumas das funções de controlo do som.
Ajustar o volume de som do sistema:
Pode controlar o nível global do volume do som através do Misturador de Volume do Windows.
Para abrir o "Misturador de Volume", siga os passos indicados em baixo.
1. Clique com o botão direito do rato no ícone Altifalantes, na barra de tarefas.
2. No menu, seleccione a opção Abrir o Misturador de Volume.
Ajuste o volume do altifalante movendo o indicador para cima ou para baixo em Dispositivo para aumentar ou diminuir o volume dos seus altifalantes. Clique no botão Sem som se desejar desactivar o som.
Existe outro controlo de volume por baixo de Aplicações, no Misturador de Volume. Este é o controlo para qualquer aplicação que esteja a funcionar no momento. O controlo Sons do Sistema é sempre apresentado já que permite controlar o volume dos sons do sistema.
Manual do Utilizador 4-19
Princípios Básicos de Utilização
Alterar os sons do sistema
Os sons do sistema foram escolhidos para informar o utilizador quando ocorrem determinados eventos.
Esta secção explica como se selecciona um esquema de sons existente e como se guarda um esquema alterado.
Para abrir a caixa de diálogo de configuração dos sons do sistema, siga os passos indicados em baixo.
1. Clique com o botão direito do rato no ícone Altifalantes, na barra de tarefas.
2. No menu, seleccione a opção Sons.
Ajustar o Nível do microfone
Para alterar o ganho do microfone para gravação, siga os passos indicados em baixo.
1. Clique com o botão direito do rato no ícone do altifalante que se encontra na barra de tarefas e seleccione a opção Dispositivos de Gravação no sub-menu.
2. Seleccione Microfone e clique em Propriedades.
3. No separador Níveis, desloque o controlo do Microfone para aumentar ou diminuir o nível do volume do microfone.
Se sentir que o nível de volume do microfone está desajustado, desloque o controlo Amplificação do Microfone para um nível mais elevado.
Notas sobre a Utilização do Microfone
Pode utilizar o microfone integrado ou um externo ligado à entrada de microfone para gravar e introduzir sons nas suas aplicações. Também pode ser usado para emitir comandos de voz, em aplicações que permitam esse tipo de função (alguns modelos são fornecidos com microfone incorporado).
Uma vez que o computador tem microfone e altifalantes integrados, é natural que se ouça ruído de “feedback” em algumas circunstâncias. O feedback ocorre quando o som do altifalante é recolhido no microfone e novamente amplificado para o altifalante, que o volta a amplificar para o microfone.
Este efeito de "feedback" ocorre repetidamente e causa um barulho muito agudo e de volume elevado. Este é um fenómeno comum em qualquer sistema de som, quando o som captado pelo microfone é amplificado pelo altifalante, e o volume do altifalante está demasiado elevado, ou o altifalante está demasiado próximo do microfone. Pode controlar a saída de som ajustando o volume do altifalante, ou usando a função de Mute no painel de Volume Master. Consulte a documentação do Windows para obter informação detalhada acerca da utilização do painel de Volume Master.
Manual do Utilizador 4-20

Comunicações sem fios

A função de comunicações sem fios do computador suporta alguns dispositivos de comunicação sem fios.
Apenas alguns modelos estão equipados em simultâneo com função de LAN sem fios e função de Bluetooth.
Não utilize as funções LAN sem fios (Wi-Fi) ou Bluetooth próximo de
um forno micro-ondas ou em áreas sujeitas a interferência de rádio ou campos magnéticos. As interferências de um forno micro-ondas ou outra fonte podem interromper o funcionamento das ligações Wi-Fi ou Bluetooth.
Desligue todas as funcionalidades de comunicações sem fios se
estiver na proximidade de uma pessoa que tenha um pacemaker cardíaco ou outro dispositivo médico eléctrico. As ondas de rádio podem afectar o funcionamento do pacemaker ou do dispositivo médico, podendo resultar em ferimentos graves. Siga as instruções do seu dispositivo médico relativas à utilização de quaisquer comunicações sem fios.
Desligue sempre as comunicações sem fios se o computador se
encontrar perto de equipamento ou dispositivos de controlo automático, como portas automáticas ou detectores de incêndio. As ondas de rádio podem avariar o equipamento, podendo resultar em ferimentos graves.
Poderá não ser possível estabelecer ligação a uma rede com um
nome específico através de função de rede ad-hoc. Se isto ocorrer, a nova rede(*) terá de ser configurada para todos os computadores ligados à mesma rede, para que se volte a activar as referidas ligações. * Por favor, assegure-se de que utiliza um novo nome de rede.
Princípios Básicos de Utilização
LAN sem fios
O dispositivo de LAN Sem Fios é compatível com outros sistemas de rede LAN baseados na tecnologia rádio Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing que satisfaçam a norma de LAN Sem Fios IEEE 802.11.
Selecção de canal de frequência de 5 GHz para a norma IEEE 802.11a
e/ou IEEE802.11n
Selecção de canal de frequência de 2,4 GHz para a norma IEEE
802.11b/g e/ou IEEE802.11n
Roaming sobre múltiplos canais
Gestão de energia da placa
Encriptação de dados Wired Equivalent Privacy (WEP) com base num
algoritmo de encriptação de 128 bits.
Acesso Protegido Wi-Fi (Wi-Fi Protected Access™ - WPA™)
Manual do Utilizador 4-21
Princípios Básicos de Utilização
A velocidade de transmissão através de uma rede LAN sem fios e a distância alcançada podem variar, dependendo do ambiente electromagnético envolvente, dos obstáculos presentes, da concepção e da configuração do ponto de acesso, da concepção do sistema cliente e das configurações do software/hardware. A velocidade de transmissão máxima indicada é a velocidade máxima teórica, especificada conforme a norma respectiva - a velocidade de transmissão real poderá ser inferior à velocidade máxima teórica.
Definição
1. Certifique-se de que a função Comunicações sem fios está ligada.
2. Clique em Iniciar Painel de controlo Rede e Internet Centro de rede e partilha.
3. Clique em Configurar uma nova ligação ou rede.
4. Siga os passos do assistente. Terá de dar um nome à rede sem fios, juntamente com as definições de segurança. Consulte a documentação que acompanha o seu router ou solicite os parâmetros ao administrador da rede sem fios.
Segurança
A TOSHIBA recomenda vivamente que active a função de encriptação,
pois de outra forma o seu computador ficará vulnerável ao acesso não autorizado por parte de terceiros através de uma ligação sem fios. Se tal acontecer, o intruso poderá ter acesso ilegal ao seu sistema, escutar as suas comunicações ou provocar a perda ou a destruição de dados armazenados.
A TOSHIBA não poderá ser responsabilizada pela perda de dados
devido à espionagem ou acesso ilegal através de uma LAN sem fios, nem pelos danos daí resultantes.
Tecnologia de comunicação sem fios Bluetooth
A tecnologia sem fios Bluetooth™ elimina a necessidade de cabos entre o PC e dispositivos electrónicos, tais como computadores de secretária, impressoras e telemóveis.
Não é possível utilizar simultaneamente as funções Bluetooth integradas no computador e um adaptador Bluetooth externo. Para sua referência, a tecnologia sem fios Bluetooth tem as seguintes características:
Funcionamento em todo o mundo
O emissor e receptor de rádio Bluetooth funciona na banda dos 2,4 GHz, que não necessita de licença e é compatível com os sistemas de rádio na maioria dos países.
Manual do Utilizador 4-22
Princípios Básicos de Utilização
Ligações via rádio
Pode estabelecer facilmente ligações entre dois ou mais dispositivos, ligações essas que se manterão activas mesmo que existam obstáculos entre os dispositivos.
Segurança
Dois avançados mecanismos de segurança asseguram um elevado nível de segurança:
A autenticação impede o acesso aos dados de importância vital e torna
impossível falsificar a origem de uma mensagem.
A encriptação impede a escuta não autorizada e mantém a privacidade
da ligação.
Activar/desactivar Comunicações sem fios
Pode activar ou desactivar as funções de Comunicação sem fios premindo FN + F8. Não são enviadas nem recebidas quaisquer comunicações quando as comunicações sem fios estão desligadas.
Se tiver utilizado a barra de tarefas para desactivar a comunicação LAN sem fios, reinicie o computador ou execute o seguinte procedimento para reactivar esta função: Iniciar Painel de controlo Sistema e Segurança Sistema Gestor de dispositivos Placas de rede e clique com o botão direito do rato no dispositivo sem fios e escolha
Activar.
LAN
O computador tem suporte integrado para Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX) e Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits por segundo, 1000BASE-T).
Esta secção descreve como ligar/desligar a uma LAN.
Não instale nem retire um módulo de memória enquanto estiver activa a função de "Despertar pela LAN".
A função "Despertar pela LAN" consome energia mesmo quando o
computador está desligado. Deixe o adaptador de alimentação CA ligado enquanto utilizar esta função.
A velocidade de ligação (10/100/1000 megabits por segundo) muda
automaticamente consoante as condições da rede (dispositivo ligado, cabo ou ruído, etc.).
Manual do Utilizador 4-23
Princípios Básicos de Utilização
Tipos de cabos de LAN
O computador deve estar correctamente configurado antes de ser ligado a uma LAN. Iniciar sessão numa LAN com a configuração predefinida do computador pode originar defeitos de funcionamento da LAN. Sobre os procedimentos de configuração, contacte o administrador da LAN.
Se estiver a utilizar uma rede do tipo Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits por segundo, 1000BASE-T), garanta que a ligação é feita com um cabo do tipo CAT5E ou superior. Não pode utilizar um cabo CAT3 nem CAT5.
Se estiver a utilizar uma rede LAN Fast Ethernet (100 megabits por segundo, 100BASE-TX), garanta que a ligação é feita com um cabo CAT5 ou de categoria superior. Não pode utilizar um cabo CAT3.
Se estiver a utilizar uma rede do tipo Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T), pode ligar com um cabo CAT3 ou superior.
Ligar o cabo da LAN
Para ligar o cabo da LAN, siga os passos descritos em baixo:
Ligue o adaptador de alimentação CA antes de ligar o cabo da LAN. O
adaptador de alimentação CA deve permanecer ligado durante a utilização da LAN. Se o desligar enquanto o computador estiver a aceder à LAN, o sistema pode ficar bloqueado.
Não ligue qualquer outro cabo para além do cabo da LAN à tomada
para a LAN. Se o fizer, poderão ocorrer danos ou um mau funcionamento.
Não ligue qualquer fonte de alimentação ao cabo de LAN que estiver
ligado à tomada da LAN. Se o fizer, poderão ocorrer danos ou um mau funcionamento.
1. Desligue a corrente do computador e a de todos os dispositivos externos ligados ao computador.
2. Ligue uma extremidade do cabo na ficha da LAN. Prima com cuidado, até ouvir uma patilha clicar na posição desejada.
1
2
1. Ficha para rede LAN 2. Cabo de LAN
Ligar o cabo da LAN
Manual do Utilizador 4-24
3. Ligue a outra extremidade do cabo numa tomada de um concentrador de rede LAN ou router. Consulte o administrador da sua rede e o fornecedor do hardware e do software antes de utilizar ou configurar uma ligação de rede.
Desligar o cabo de rede LAN
Para desligar o cabo da LAN, siga os passos descritos em baixo:
1. Aperte a patilha do conector na ficha de LAN do computador, e puxe o conector para fora.
2. Da mesma forma, desligue o cabo do concentrador da LAN ou do router. Consulte o administrador da sua LAN e o fornecedor do hardware e do software antes de desligar o cabo de um concentrador de rede.

Manuseamento do computador

Esta secção descreve os procedimentos de manuseamento e manutenção do computador.
Limpeza o computador
Para ajudar a garantir um funcionamento duradouro e sem problemas, mantenha o computador livre de poeiras e sujidade e tenha cuidado com os líquidos à volta do computador.
Tenha cuidado para não entornar líquidos sobre o computador. Se o
computador se molhar, desligue a alimentação eléctrica imediatamente e deixe-o secar totalmente. Nesta situação, deve levar o computador a um fornecedor de serviços autorizado para que o inspeccione e avalie a existência de danos.
Limpe os plásticos do computador com um pano ligeiramente
humedecido com água.
Pode limpar o ecrã com pano macio e limpo sobre o qual tenha
colocado uma pequena quantidade de produto de limpeza de vidros. Ao limpar, passe o pano sobre o ecrã com suavidade.
Nunca pulverize líquidos de limpeza directamente sobre o computador nem lhe aplique qualquer líquido directamente. Nunca utilize produtos químicos ácidos ou cáusticos para limpar o computador.
Princípios Básicos de Utilização
Deslocamento do computador
Embora o computador esteja concebido para uma utilização diária normal flexível, deverá ter sempre alguns cuidados simples quando transportar o computador, para ajudar a garantir um funcionamento isento de problemas.
Certifique-se de que não há qualquer actividade dos discos antes de
mover o computador - verifique que o indicador do disco rígido e os restante na parte da frente do computador estão apagados.
Manual do Utilizador 4-25
Desligue o computador.
Desligue o transformador de CA e todos os periféricos antes de
deslocar o computador.
Feche o painel do ecrã
Não pegue no computador pelo painel do ecrã.
Antes de transportar o computador, encerre-o, desligue o
transformador e dê-lhe tempo para arrefecer. Se não seguir estas instruções poderá sofrer queimaduras leves.
Tenha cuidado para não sujeitar o computador a impactos ou choques
físicos. Se não seguir esta instrução, poderá danificar ou avariar o computador ou perder dados.
Nunca transporte o seu computador com quaisquer cartões instalados.
Isso poderá causar danos no computador e/ou nos cartões, resultando em falhas no funcionamento dos produtos.
Utilize sempre uma mala de transporte adequada para transportar o
computador.
Quando transportar o computador, segure-o com firmeza para que não
caia nem colida com outros objectos.
Não transporte o seu computador segurando-o por elementos
salientes.

Dispersão de calor

Para protecção contra o sobreaquecimento, o processador está equipado com um sensor de temperatura interno que activa um ventilador ou reduz a velocidade de processamento no caso de a temperatura interna do computador subir até um certo nível. Pode seleccionar se o controlo da temperatura será efectuado começando por ligar o ventilador e, em seguida e se necessário, baixando a velocidade do processador, ou começando por baixar a velocidade do processador e, em seguida e se necessário, ligando o ventilador. Estas funções são controladas nas "Opções de energia".
Quando a temperatura do processador regressa à gama normal, o ventilador é desligado e o funcionamento do processador volta à velocidade normal.
Se, com qualquer das opções, a temperatura do processador atingir um valor inaceitavelmente elevado, o computador desliga-se automaticamente para evitar danos. Nesta situação, os dados existentes na memória perder-se-ão.
Princípios Básicos de Utilização
Manual do Utilizador 4-26
O Teclado
Os esquemas do teclado do computador são compatíveis com um teclado melhorado de 104/105 teclas. Através de combinações de teclas, é possível obter neste computador todas as funções de um teclado melhorado de 104/105 teclas.
O número de teclas disponíveis no seu teclado depende do/da país/região para o/a qual o computador está configurado, sendo que existem teclados disponíveis para muitos idiomas.
Na prática, existem seis tipos de teclas diferentes: teclas de máquina de escrever, teclas de função, teclas programadas, teclas de atalho (ou rápidas), teclas especiais para o Windows e o teclado numérico sobreposto.

Teclas de máquina de escrever

As teclas de máquina de escrever produzem letras maiúsculas e minúsculas, números, sinais de pontuação e símbolos especiais que aparecem no ecrã. No entanto, existem algumas diferenças entre usar uma máquina de escrever e o teclado de um computador:
As letras e os números produzidos em texto de computador variam em
largura. Os espaços, que são criados por um "carácter de espaço", podem também variar, conforme a justificação de linha e outros factores.
O "l" (L) minúsculo e o número "1" (um), juntamente com o "O" (o)
maiúsculo e o "0" (zero), não são equivalentes num computador como o são numa máquina de escrever.
A tecla de função CAPS LOCK (bloqueio de maiúsculas) apenas
bloqueia as teclas de caracteres alfabéticos em maiúsculas, enquanto a tecla "Shift Lock" numa máquina de escrever faz com que todas as teclas gerem o carácter alternativo.
As teclas SHIFT, a tecla TAB e a tecla BACK SPACE (retrocesso)
executam as mesmas funções que as suas equivalentes numa máquina de escrever, mas também têm funções especiais de computador.
Nunca remova as capas das teclas do teclado. Se o fizer, poderá danificar as peças que se encontram por debaixo das capas.
O Teclado
Capítulo 5
Manual do Utilizador 5-1

Teclas de função: F1 … F9

As teclas de função (não confundir com a tecla especial FN) são as nove teclas que se encontram no topo do teclado e funcionam de um modo diferente das outras teclas.
As teclas da F1 à F9 chamam-se teclas de função porque executam funções programadas quando premidas e, quando premidas em combinação com a tecla FN, as que estão marcadas com um ícone também executam funções específicas no computador. Consulte a secção
Teclas programadas: Combinações com a tecla FN, neste capítulo, para
obter mais informação, mas note que as funções desempenhadas pelas várias teclas dependem do software que estiver a utilizar.

Teclas programadas: Combinações com a tecla FN

A tecla FN (função) é exclusiva dos computadores Toshiba e é utilizada em combinação com outras teclas para formar teclas programadas. As teclas programadas são combinações de teclas que activam, desactivam ou configuram funções específicas.
Note que algum software pode desactivar ou interferir com as operações das teclas programadas e fazer com que as definições das teclas programadas não sejam repostas quando o computador volta do Modo de Suspensão.
O teclado deste computador está concebido para fornecer todas as funções do teclado melhorado de 104 teclas.
Dado que este teclado é mais pequeno e tem menos teclas, algumas das funções dos teclados normais de PC têm de ser simuladas através de duas teclas em simultâneo.
A tecla FN pode ser combinada com as seguintes teclas para simular as funções de um teclado melhorado de 104/105 teclas no teclado deste computador.
O Teclado

Teclas rápidas

As teclas rápidas (premir FN + uma tecla de função ou ESC) permitem activar ou desactivar certas funções do computador.
Sem som (mute): Premir FN + ESC liga e desliga o som.
Manual do Utilizador 5-2
O Teclado
Fecho: Premir FN + F1 entra no ''Modo de computador bloqueado''. Para repor o ambiente de trabalho, é necessário voltar a introduzir a palavra­passe.
Esquema de energia: Premir a combinação de teclas FN + F2 altera a configuração da gestão de energia.
Suspensão: Premir FN + F3 faz com que o sistema entre em Modo de Suspensão.
Hibernar: Premir FN + F4 faz com que o sistema entre em modo de Hibernação.
Saída: Premir FN + F5 muda o dispositivo do ecrã activo.
Para utilizar um modo de dois ecrãs em simultâneo, é necessário configurar a resolução do ecrã incorporado para a mesma resolução do monitor externo.
Menos brilho: Premir FN + F6 diminui o brilho do ecrã do computador em pequenos passos.
Mais brilho: Premir FN + F7 aumenta o brilho do painel do ecrã em pequenos passos.
Manual do Utilizador 5-3
O Teclado
Sem fios: Premir FN + F8 liga/desliga os dispositivos sem fios activos.
Se não houver qualquer equipamento de comunicações sem fios instalado, não aparecerá qualquer caixa de diálogo.
Touch Pad: Premir FN + F9 activa ou desactiva as funções do Touch Pad.
Zoom: Premir FN + Espaço muda a resolução do ecrã.
Utilitário de Zoom TOSHIBA (reduzir): Premir FN + 1 reduz o tamanho dos ícones do ambiente de trabalho ou o tamanho dos caracteres em janelas de aplicações que sejam compatíveis.
Utilitário de Zoom TOSHIBA (aumentar): Premir FN + 2 aumenta o tamanho dos ícones do ambiente de trabalho ou o tamanho dos caracteres em janelas de aplicações que sejam compatíveis.
Reduzir o volume: Prima FN + 3 para diminuir o volume em pequenos intervalos.
Aumentar o volume: Prima FN + 4 para aumentar o volume em pequenos intervalos.
Manual do Utilizador 5-4
Tecla FN "presa"
Pode utilizar o Utilitário de Acessibilidade TOSHIBA para tornar presa a tecla FN, quer dizer, pode premi-la uma vez, libertá-la e a seguir premir uma tecla "F Número". Para iniciar o Utilitário de Acessibilidade TOSHIBA, clique em Iniciar Todos os programas TOSHIBA Utilitários
Acessibilidade.

Teclas especiais do Windows

O teclado dispõe de duas teclas que têm funções especiais no sistema operativo Windows. O botão Iniciar do Windows activa o menu Iniciar, ao passo que a tecla de aplicação funciona como o botão secundário (direito) do rato.
Esta tecla activa o menu Iniciar do Windows.
Esta tecla tem a mesma função que o botão secundário (direito) do rato.

Produzir caracteres ASCII

Nem todos os caracteres ASCII podem ser gerados com a utilização normal do teclado, mas é possível gerá-los através da utilização dos respectivos códigos ASCII.
1. Mantenha premida a tecla ALT.
2. Utilizando as teclas de função numérica, digite o código ASCII do carácter que desejar.
3. Liberte a tecla ALT - o carácter ASCII aparecerá no ecrã.
O Teclado
Manual do Utilizador 5-5
Corrente e Modos de Inicialização
Capítulo 6
Corrente e Modos de Inicialização
As fontes de alimentação do computador incluem o transformador de CA, a bateria principal e as baterias internas. Este capítulo fornece pormenores sobre como tirar o melhor partido destes recursos e inclui informação sobre como carregar e como trocar de baterias, sugestões para aumentar a duração da bateria e informação sobre os diferentes modos de inicialização.

Condições de energia

A capacidade de funcionamento do computador e o estado de carga da bateria são afectados pelas diferentes condições de alimentação eléctrica: se o transformador está ligado, se a bateria está instalada e qual é o seu nível de carga.
O LED na tabela abaixo refere-se ao indicador DC IN/Bateria.
Ligado Desligado
(desligado)
Adaptador de alimentação CA ligado
Manual do Utilizador 6-1
Bateria totalmente carregada
Bateria parcialmente carregada ou sem carga
Sem bateria instalada
• Em funcionamento
• Não carrega
• LED: verde
• Em funcionamento
• Carga
• LED: âmbar
• Em funcionamento
• Não carrega
• LED: verde
• Não carrega
• LED: verde
• Carga rápida
• LED: âmbar
• Não carrega
• LED: verde
Loading...