Toshiba SATELLITE PRO C650D, SATELLITE C650D, SATELLITE C650, SATELLITE PRO C650 User Manual [sk]

Používateľská príručka
Satellite C650/C650D Satellite Pro C650/C650D
computers.toshiba-europe.com
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Obsah

Predslov Všeobecné pokyny
Kapitola 1 Začíname
Zoznam príslušenstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Začíname. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Pripojenie sieťového adaptéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Otvorenie displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Zapnutie počítača. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Prvé zapnutie počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Vypnutie napájania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Reštartovanie počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Možnosti obnovenia systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Obnovenie systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Kapitola 2 Grand Tour
Predná strana pri zavretom displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Ľavá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Pravá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Zadná strana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Spodná strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Predná strana pri otvorenom displeji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Systémovéindikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Indikátory klávesnice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Optická disková jednotka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
AC adaptér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Kapitola 3 Hardvér, pomocné programy a Možnosti
Hardvér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Špeciálne funkcie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Balík pridanej hodnoty od spoločnosti TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Pomocné programy a aplikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Doplnkové zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Priečinok pre Bridge médiá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
ii Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Rozšírenie pamäte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Dodatočná akumulátorová batéria (3-článková a 6-článková) . . . . 3-21
Dodatočný sieťový adaptér. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Mechanika USB FDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Externý monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Bezpečnostné zaistenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Kapitola 4 Základy obsluhy
Používanie prvku TouchPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Používanie webovej kamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Používanie funkcie TOSHIBA Face Recognition (Overovanie tvárí) 4-4
Používanie optickej jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Zápis na disky CD/DVD na mechanike DVD Super Multi (±R DL) . 4-11
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
TOSHIBA DVD PREHRÁVAČ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Starostlivosť o médiá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Zvukový systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Použitie mikrofónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Bezdrôtová komunikácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Čistenie počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Prenášanie počítača. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Zabránenie tvorby vysokej teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Kapitola 5 Klávesnica
Klávesy písacieho stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Funkčné klávesy: F1 … F9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Programovateľné klávesy: kombinácie s tlačidlom FN . . . . . . . . . . 5-2
Špeciálne klávesy systému Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Tvorba ASCII znakov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Kapitola 6 Napájanie a režimy pri zapnutí
Stav napájania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Systémovéindikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Typy batérií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Starostlivosť a použitie akumulátorovej batérie . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Výmena akumulátorovej batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Spustiť počítač pomocou hesla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Režimy zapnutia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Kapitola 7 Nastavenie hardvéru (HW Setup) a hesiel
Spustenie programu HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Okno HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Kapitola 8 Riešenie problémov
Proces riešenia problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Kontrolný zoznam hardvéru a systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Podpora spoločnosti TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Používateľská príručka iii
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Dodatok A Dodatok B Ovládač displeja a režimu videa Dodatok C Bezdrôtové LAN Dodatok D Sieťový napájací kábel a konektory Dodatok E Právne informácie Dodatok F Ak bol váš počítač odcudzený
Technické parametre
Slovník pojmov Index
iv Používateľská príručka
Copyright
© 2010 Toshiba Corporation. Všetky práva vyhradené. Táto príručka je chránená autorským právom a nesmie byť žiadnym spôsobom kopírovaná bez písomného povolenia spoločnosťou Toshiba. Spoločnosť nepreberá žiadnu zodpovednosť vo vzťahu k použitiu informácií v tejto príručke.
TOSHIBA Satellite C650/Satellite C650D/Satellite Pro C650/Satellite Pro C650D Series Používateľská príručka prenosného osobného počítača
Prvé vydanie, jún 2010 Autorské práva na hudbu, filmy, počítačové programy, databázy a iné
duševné vlastníctvo je zahrnuté autorských právach patrí autorovi alebo vlastníkovi autorských práv. Materiál chránený autorskými právami sa môže reprodukovať len na osobné účely a domáce použitie. Akékoľvek iné použitie okrem toho, ktoré bolo spomenuté vyššie (vrátane konverzie na digitálny formátu, zmenu, prenos kopírovaného materiálu a distribúciu v sieti) bez povolenia vlastníka autorských práv je porušením autorských práv alebo práv na kopírovanie a podlieha odškodnému alebo trestnej žalobe. Riaďte autorskými právami pri výrobe akejkoľvek reprodukcie z tejto príručky.
Zrieknutie sa práv
Táto príručka bola skontrolovaná a overená na presnosť informácií. Pokyny a popisy v tejto príručke sú platné pre prenosný osobný počítač TOSHIBA Satellite C650/Satellite C650D/Satellite Pro C650/Satellite Pro C650D Series v čase vydania príručky. Ďalšie počítače a príručky však môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť TOSHIBA nezodpovedá za priame alebo nepriame poškodenia, chyby, opomenutia alebo nesúlad medzi počítačom a príručkou.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Obchodné známky
IBM je registrovaná obchodná známka a IBM PC a PS/2 sú obchodné známky spoločnosti International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep a Intel Core a Centrino sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky spoločnosti Intel Corporation alebo dcérskych spoločností v Spojených štátoch a iných krajinách/regiónoch.
AMD, AMD Arrow logo, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon a ich kombinácie, a ATI Mobility Radeon sú obchodné známky spoločnosti Advanced Micro Devices, Inc.
®
Windows Microsoft Corporation.
Photo CD je obchodná známka spoločnosti Eastman Kodak. ConfigFree je obchodná známka spoločnosti Toshiba Corporation. Wi-Fi je registrovaná obchodná známka aliancie Wi-Fi Alliance. Secure Digital a SD sú obchodné známky asociácie SD Card Association.
Používateľská príručka v
a Microsoft sú registrované obchodné známky spoločnosti
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
MultiMediaCard a MMC sú obchodné známky asociácie MultiMediaCard Association.
Labelflash™ je obchodná známka spoločnosti YAMAHA CORPORATION. V tejto príručke môžu byť použité iné obchodné známky a registrované
obchodné známky, ktoré nie sú uvedené vyššie.
Bezpečnostné pokyny
Nasledujúce pokyny použite na ochranu vás a vášho počítača.
Pri používaní počítača
Neprevádzkujte váš prenosný počítač dlhší čas tak, že jeho základňa leží priamo na vašom tele. S predlžujúcou sa prevádzkou sa v základni počítača tvorí teplo. Trvalý kontakt s pokožkou môže spôsobiť nepríjemný pocit alebo dokonca popáleniny.
n Nepokúšajte sa sami opravovať počítač. Vždy dôsledne dodržiavajte
inštalačné pokyny.
n Batériu nikdy neprenášajte vo vrecku, v peňaženke alebo v iných
schránkach, kde by kovové predmety (napr. kľúče od auta) mohli spôsobiť skrat terminálov batérie. Následný nadmerný prietok prúdu môže spôsobiť extrémne vysoké teploty a môže vyústiť až do popálenia.
n Uistite sa, že na vašom sieťovom adaptéri sa nenachádza žiadny
predmet a že sieťový kábel je umiestnený tak, aby sa nemohol zalomiť alebo pomliaždiť.
n Sieťový adaptér pri používaní pre napájanie počítača alebo nabíjanie
batérie ukladajte do dobre odvetranej oblasti, napr. stôl alebo podlaha. Sieťový adaptér nezakrývajte papierom alebo inými predmetmi, ktoré by znížili jeho chladenie; rovnako sieťový adaptér nepoužívajte, ak sa nachádza vo vnútri prenosného puzdra.
n Používajte len sieťový adaptér a batérie, ktoré sú schválené pre
použitie s týmto počítačom. Použitie iného typu batérií alebo adaptéra môže predstavovať riziko požiaru alebo výbuchu.
n Pred pripojením počítača k zdroju energie sa uistite, že napätie
sieťového adaptéra sa zhoduje s napätím v elektrickej sieti. 115 V / 60 Hz vo väčšine štátov severnej a južnej Ameriky a v niektorých štátoch ďalekého východu, napr. na Taiwane. 100V / 50Hz vo východnom Japonsku a 100V / 60Hz v západnom Japonsku. 230V / 50 Hz vo väčšine Európy, na strednom východe a ďalekom východe.
n Ak s vaším sieťovým adaptérom používate predlžovací kábel, uistite sa,
že celková hodnota ampérov produktu, do ktorého je zapojený, neprekra
n Pre vypnutie napájania počítača, tento vypnite, vyberte batériu a
sieťový adaptér odpojte z elektrickej zásuvky.
n Aby ste predišli možnému riziku zásahu el. prúdom, nezapájajte alebo
neodpájajte káble, ani nevykonávajte údržbu alebo rekonfiguráciu tohto produktu počas búrky.
n Pri nastavovaní počítača na prácu ho umiestnite na rovný povrch.
čuje ampérovú hodnotu samotného kábla.
vi Používateľská príručka
EÚ vyhlásenie o zhode
Jelen termék a vonatkozó európai irányelveknek megfelelő CE jelöléssel van ellátva. Za označenie CE je zodpovedná spoločnosť TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Kompletné a oficiálne Európske vyhlásenie o zhode nájdete na internete na webovej stránke spoločnosti TOSHIBA na adrese: http://epps.toshiba-teg.com
CE zhoda
Tento produkt je označený značkou CE v zhode s príslušnými európskymi nariadeniami, presnejšie s nariadením o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108/EC pre prenosné počítače a elektronické príslušenstvo, vrátane dodaného sieťového adaptéra, s nariadením o rádiovom vybavení a telekomunikačných termináloch 1999/5/EC v prípade zabudovaného telekomunikačného príslušenstva a s nariadením o nízkom napätí 2006/95/EC pre dodaný sieťový adaptér. Navyše, výrobok sa zhoduje s požiadavkami Smernice Ecodesign 2009/125/ES (ErP) a príslušnými opatreniami pre implementáciu.
Tento produkt a spolu dodané príslušenstvo je navrhnuté tak, aby spĺňalo príslušné štandardy EMC (elektromagnetická kompatibilita) a bezpečnosti. Aj napriek tomu spol. Toshiba nemôže zaručiť, aby tento produkt stále spĺňal štandardy EMC, ak pripojíte alebo použijete príslušenstvo alebo káble, ktoré nie sú vyrobené / distribuované spoločnosťou Toshiba. V takom prípade, osoby, ktoré pripojili/implementovali tieto voliteľné doplnky/káble, musia poskytnúť záruku, že systém (PC plus voliteľné doplnky/káble) stále spĺňajú požadované štandardy. Aby ste predišli všeobecným problémom EMC, mali by ste dodržiavať nasledujúce rady:
n Mali by ste pripájať/používať len príslušenstvo s označením CE n Mali by ste pripájať len čo najlepšie tienené káble
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
.
Pracovné prostredie
Tento produkt bol vytvorený tak, aby spĺňal požiadavky EMC (Elektromagnetická kompatibilita), ktoré sú potrebné pre tzv. „Domáce, komerčné a ľahko priemyselné prostredia“. Spoločnosť TOSHIBA neschvaľuje použitie výrobkov v prostredí mimo rozsahu uvedeného vyššie ­„Obytné, komerčné prostredie a prostredie ľahkého priemyslu“. Napríklad, nasledujúce prostredia nie sú schválené:
n Priemyselné prostredie (napr. prostredia, kde sa používa trojfázové
napätie 380V)
n Medicínske prostredie n Prostredie automobilu n Prostredie lietadla
Akékoľvek následky vyplývajúce z použitia tohto výrobku v pracovnom prostredí, ktoré nie je schválené, nie je možné považovať za zodpovednosť spoločnosti TOSHIBA. Následky takéhoto používania tohto výrobku v neschválenom prostredí môžu byť:
n Interferencia s inými zariadeniami alebo strojmi v blízkosti. n Nesprávna funkcia alebo strata údajov, spôsobená rušením od iných
zariadení alebo strojov v blízkosti.
Používateľská príručka vii
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
preto spoločnosť TOSHIBA dôrazne odporúča, aby sa elektromagnetická kompatibilita pred použitím vhodne preskúšala vo všetkých neschválených pracovných prostrediach. V prípade automobilov alebo lietadiel by ste si pred použitím produktu mali vyžiadať povolenie od výrobcu príp. leteckej spoločnosti.
Taktiež nie je dovolené, z bezpečnostných dôvodov, používanie tohto produktu v prostrediach s výbušnou atmosférou.
Nasledujúce informácie sú platné len pre členské štáty EÚ
Likvidácia výrobkov
Symbol preškrtnutého odpadkového koša znamená, že výrobok sa musí likvidovať oddelene od komunálneho odpadu. Integrované batérie a akumulátory sa môžu likvidovať spolu s výrobkom. Budú separované v recyklačnom stredisku.
Čierna čiara znamená, že výrobok bol uvedený na trh po 13. auguste 2005. Účasťou na separovanom zbere výrobkov a batérií pomôžete k správnej
likvidácii výrobkov a batérií, a tým pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym vplyvom na životné prostredie a zdravie človeka.
Viac podrobnejších informácií o zberných a recyklačných programoch dostupných vo vašej krajine nájdete na webovej stránke
http://eu.computers.toshiba-europe.com
alebo obchod, kde ste si výrobok zakúpili.
alebo kontaktujte váš miestny úrad
Likvidácia batérií a/alebo akumulátorov
Symbol preškrtnutého odpadkového koša znamená, že batérie a/alebo akumulátory sa musia likvidovať oddelene od komunálneho odpadu.
Ak batéria alebo akumulátor obsahuje väčšie množstvo olova (Pb), ortuti (Hg) a/alebo kadmia (Cd), ako je špecifikované v smernici pre batérie
Pb, Hg, Cd
viii Používateľská príručka
(2006/66/EC), budú pod symbolom preškrtnutého odpadkového koša zobrazené chemické značky prvkov olova (Pb), ortuti (Hg) a/alebo kadmia (Cd).
Účasťou na separovanom zbere batérií pomôžete k správnej likvidácii výrobkov a batérií, a tým pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym vplyvom na životné prostredie a zdravie človeka.
Viac podrobnejších informácií o zberných a recyklačných programoch dostupných vo vašej krajine nájdete na webovej stránke
http://eu.computers.toshiba-europe.com
alebo obchod, kde ste si výrobok zakúpili.
Tento symbol nemusí byť zobrazený v závislosti od krajiny a regiónu, v ktorom ste si produkt kúpili.
alebo kontaktujte váš miestny úrad
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Likvidácia počítača a batérií počítača
n Počítač likvidujte v súlade s platnými zákonmi a smernicami. Pre viac
informácií kontaktujte miestne úrady.
n Tento počítač obsahuje nabíjateľné batérie. Po opakovanom používaní
stratia na koniec batérie schopnosť nabíjania a budete ich musieť vymeniť. Niektoré platné zákony a smernice zakazujú likvidovať staré batérie s domovým odpadom.
n Buďte ohľaduplný k spoločnému životnému prostrediu. Kontaktujte
miestne úrady pre informácie o mieste recyklácie starých batérií a postupe správnej likvidácie. Tento výrobok obsahuje ortuť. Likvidácia tejto látky môže byť regulovaná vzhľadom na ochranu životného prostredia. Pre viac informácií o likvidácii, opätovnom využití a recyklácii kontaktujte miestne úrady.
REACH - vyhlásenie o zhode
Nová smernica Európskej únie (EÚ) o chemických látkach, REACH ((Registrácia, Hodnotenie, Schválenie a Obmedzenia chemikálií), vstúpila do platnosti 1. júna 2007. Spoločnosť Toshiba splní všetky požiadavky smernice REACH a zaväzuje sa poskytovať našim zákazníkom informácie o chemických látkach v našich výrobkoch podľa smernice REACH.
Pozrite si, prosím, nasledovnú webovú stránku
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach
prítomnosti látok zahrnutých v kandidátskom zozname v našich výrobkoch podľa článku 59(1) smernice Európskej komisie (EC) č. 1907/2006 („REACH“) v koncentrácii nad 0,1 % hmotnostných.
na získanie informácií o
Nasledovné informácie platia iba pre Turecko
n Súlad s Predpismi EEE: Výrobky Toshiba vyhovujú všetkým
požiadavkám tureckého nariadenia 26891 „Obmedzenie používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach“.
n Počet možných chybných pixlov vášho displeja je definovaný podľa
noriem ISO 13406-2. Ak je počet chybných pixlov nižší ako počet definovaný touto normou, nebudú sa považovať za chybu.
n Batéria je spotrebný výrobok, pretože čas výdrže batérie závisí od
používania vášho počítača. Ak sa batéria nedá vôbec nabiť, považuje sa to za kaz alebo poruchu. Zmeny v čase výdrže batérie sa nepovažujú za kaz alebo poruchu.
Používateľská príručka ix
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
GOST
Program ENERGY STAR
Váš počítač môže spĺňať normu ENERGY STAR®. Ak zakúpený model spĺňa túto normu, je označený logom ENERGY STAR na počítači avzťahujú sa naň nasledovné informácie.
Spoločnosť TOSHIBA je partnerom programu ENERGY STAR a tento počítač je skonštruovaný tak, aby spĺňal požiadavky ENERGY STAR na úsporu energie. Váš počítač sa dodáva s prednastavenou konfiguráciou možností správy napájania, ktoré poskytuje najstabilnejšie prevádzkové prostredie a optimálny výkon systému v režime napájania zo siete ako aj v režime napájania z batérie.
Aby sa ušetrila energia, počítač sa prepína do režimu spánku s nízkou spotrebou energie, ktorý zastaví systém a displej do 15 minút bez aktivity v režime napájania zo siete. Spoločnosť TOSHIBA odporúča, aby ste nechali túto a iné energeticky úsporné funkcie aktívne, aby váš počítač fungoval pri maximálnej efektivite využitia energie. Počítač môžete prebudiť z režimu spánku stlačením tlačidla napájania.
Výrobky označené logom ENERGY STAR predchádzajú podmienkam pre tvorbu skleníkového efektu, pretože vyhovujú prísnym predpisom pre úsporu energie stanovených úradmi US EPA a EU Commission. Podľa vyjadrenia úradu EPA, počítač vyhovujúci novým špecifikáciám ENERGY STARspotrebuje od 20 % do 50 % menej energie v závislosti od toho, akým spôsobom sa používa.
Navštívte webovú stránku http://www.eu-energystar.org
http://www.energystar.gov
ENERGY STAR.
®
alebo
, kde nájdete viac informácií o programe
x Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Normy pre jednotky optických diskov
TOSHIBA Satellite C650/Satellite C650D/Satellite Pro C650/Satellite Pro C650D Series je dodaný s predinštalovanou jednou z nasledujúcich jednotiek: jednotka DVD Super Multi (±R DL) alebo jednotka DVD Super Multi (±R DL) /w Label Flash.
Mechanika má jednu z nasledovných etikiet:
LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
Pred odoslaním, je laser Triedy 1 certifikovaný pre vyhovenie podľa Kapitoly 21 Ministerstva zdravotníctva a služieb Spojených štátov amerických (DHHS 21 CFR).
Pre ostatné krajiny, je mechanika certifikovaná pre vyhovenie normám Triedy 1 IEC825 a EN60825.
Bezpečnostné pokyny pre optickú diskovú mechaniku
n Mechanika využíva laserový systém. Aby ste zaistili správne použitie
tohto produktu, dôkladne si prečítajte túto príručku a uschovajte si ju pre budúcu potrebu. Ak by jednotka niekedy vyžadovala údržbu, kontaktujte autorizované servisné stredisko.
n Použitie iného ovládania, nastavení alebo vykonanie iných postupov,
ako sú určené, môže vyústiť do nebezpečného vystavenia sa žiareniu
n Aby ste zabránili priamemu vystaveniu sa laserovým lúčom,
nepokúšajte sa otvárať puzdro.
Používateľská príručka xi
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Umiestnenie požadovanej etikety
SPĹŇA NORMY FDA O VÝKONE VYŽAROVANIA, 21 CFR PODKAPITOLA J.
VYROBENÉ
Panasonic System Networks Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japonsko
Umiestnenie požadovanej etikety
PRODUKT JE CERTIFIKOVANÝ VÝROBCOM, ABY SPĹŇAL PRAVIDLÁ DHHS 21 CFR KAPITOLA 1, PODKAPITOLA J, APLIKOVATEĽNÉ V DEŇ VÝROBY.
VYROBENÉ
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 14F Digital Empire II, 486 Sin-dong, Youngtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-Do, Kórea, 443-734
Jednotka DVD Super Multi (±R DL)
Panasonic System Networks UJ890AD/UJ890ED
Toshiba Samsung Storage Technology TS-L633C/TS-L633Y
xii Používateľská príručka
Hitachi-LG Data Storage
Umiestnenie požadovanej etikety
SPĹŇA NORMY FDA O VÝKONE VYŽAROVANIA, 21 CFR PODKAPITOLA J.
VYROBENÉ
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022, Japonsko
Umiestnenie požadovanej etikety
TENTO VÝROBOK BOL VYROBENÝ V SÚLADE S 21 CFR 1040.10 A 1040.11, S VÝNIMKOU ODCHÝLOK TÝKAJÚCICH SA OZNAMU O LASEROVOM ZARIADENÍ Č.50 Z 24. JÚNA 2007.
VYROBENÉ
TEAC CORPORATION 1-47 OCHIAI, TAMA-SHI, TOKYO, JAPONSKO
GT30N/GT30F
TEAC DV-W28S-V
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Používateľská príručka xiii
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Medzinárodné upozornenia
UPOZORNENIE: Toto zariadenie obsahuje laserový systém a je klasifikované ako „LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1“. Pre správne používanie tohto modelu si dôkladne prečítajte príručku a uschovajte si ju pre budúcu potrebu. V prípade akýchkoľvek problémov s týmto modelom sa obráťte na najbližšie „AUTORIZOVANÉ servisné stredisko.“ Aby ste zabránili priamemu vystaveniu sa laserovým lúčom, nepokúšajte sa otvárať puzdro.
xiv Používateľská príručka

Predslov

Blahoželáme, zakúpili ste si počítač TOSHIBA Satellite C650/Satellite C650D/ Satellite Pro C650/Satellite Pro C650D Series. Tento výkonný a ľahký prenosný počítač je vytvorený tak, aby vám poskytol roky spoľahlivej a výkonnej práce.
Táto príručka vám pomôže s nastavením a používaním vášho počítača Satellite C650/Satellite C650D/Satellite Pro C650/Satellite Pro C650D Series. Tiež poskytuje detailné informácie o konfigurácii počítača, základných operáciách a starostlivosti, používaní voliteľných zariadení a riešení problémov.
Ak ste nový používateľ počítačov alebo používate prenosný počítač prvýkrát, najprv si prečítajte Hardvér, pomocné programy a Možnosti a
Grand Tour kapitoly, aby ste sa zoznámili s funkciami počítača,
komponentmi a doplnkovými zariadeniami. Potom si prečítajte Začíname, kde sú krok za krokom popísané pokyny pre nastavenie vášho počítača.
Ak ste už skúsený používateľ počítača, pokračujte, prosím, v čítaní predslovu, kde sa dočítate ako je táto príručka organizovaná a oboznámite sa, ako listovať stranami príručky. Nezabudnite si prečítať časť
funkcie v úvode, kde sa dozviete o funkciách, ktoré sú nezvyčajné alebo
jedinečné pre váš počítač a pozorne si prečítajte Nastavenie hardvéru (HW
Setup) a hesiel. Ak sa chystáte nainštalovať pamäťové karty alebo pripojiť
externé zariadenia, ako je napríklad tlačiareň, určite si prečítajte Kapitolu 3,
Hardvér, pomocné programy a Možnosti.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Špeciálne
Konvencie
Príručka používa na popis, identifikáciu, zvýraznenie termínov a prevádzkových postupov nasledujúce formáty.
Skratky
Pre jasnosť popisu sa pri prvom zobrazení a vždy, keď je to potrebné, uvádzajú skratky v zátvorkách následne za ich vysvetlením. Napríklad: Read Only Memory (ROM). Bežné skratky sú tiež uvedené v Slovník
pojmov.
Ikony
Ikony identifikujú porty, voliče a iné diely vášho počítača. Panel s indikátormi taktiež používa ikony na popis komponentov, ktoré poskytujú informácie.
Používateľská príručka xv
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Klávesy
Klávesy z klávesnice, ktoré sa používajú v texte, opisujú mnoho činností počítača. Zreteľný popis písma identifikuje symboly klávesov uvedené na klávesnici. Napríklad, ENTER predstavuje tlačidlo Enter.
Kľúčová činnosť
Niektoré činnosti požadujú súčasné stlačenie dvoch alebo viacerých klávesov naraz. Tieto činnosti identifikujeme ako kľúčové symboly oddelené znamienkom plus (+). Napríklad, CTRL + C znamená, že musíte podržať CTRL a súčasne stláčať C. Ak sa používajú tri klávesy, podržte prvý, potom zároveň druhý a následne tretí kláves.
ABC Keď si postupy vyžadujú určitú činnosť, napr. kliknutie ikony
alebo zadanie textu, názov ikony alebo text, ktorý sa chystáte zadať, je znázornený tak, ako to môžete vidieť na ľavej strane.
Displej
ABC Názvy okien alebo ikon, alebo text, ktorý vygeneroval
počítač a ktoré sa objavujú na obrazovke, sú znázornený tak, ako to môžete vidieť na ľavej strane.
Správy
Správy sa v tejto príručke používajú na to, aby upozornili na dôležitú informáciu. Každý typ správy je uvedený nižšie.
Dávajte pozor! Upozornenie vás informuje, že nesprávne použitie zariadenia alebo nedodržanie pokynov, môže spôsobiť stratu dát alebo poškodiť zariadenie.
Prosím, prečítajte si ho. Poznámka je upozornenie alebo rada, ktorá vám pomôže pri lepšom využívaní vášho vybavenia.
Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k smrti alebo vážnemu poraneniu, ak nebudete dodržiavať pokyny.
Terminológia
Tento pojem je v tomto dokumente definovaný nasledovne:
Spustiť Slovo „Štart“ odkazuje na tlačidlo „ “ v
systéme Windows 7.
xvi Používateľská príručka

Všeobecné pokyny

Počítače značky TOSHIBA sú vytvorené pre optimalizáciu bezpečnosti, minimalizáciu námahy a odolnosť voči podmienkam mobility. Aj napriek tomu by ste mali dodržiavať určité opatrenia, aby ste ešte viac znížili riziko osobného zranenia alebo poškodenia počítača.
Dôkladne si prečítajte všeobecné pokyny uvedené nižšie a zapamätajte si upozornenia v tejto príručke.
Zaistite adekvátnu ventiláciu
n Uistite sa, že počítač a adaptér striedavého prúdu majú dostatoč
vetranie a sú chránené pred prehriatím, keď sú zapnuté alebo keď je adaptér striedavého prúdu zapojený do sieťovej zásuvky (aj keď je počítač v režime Spánok). V takomto stave dbajte na nasledovné:
n Nikdy váš počítač ani adaptér striedavého prúdu neprikrývajte
žiadnym predmetom.
n Nikdy neumiestňujte váš počítač alebo adaptér striedavého prúdu v
blízkosti zdroja vysokej teploty, ako sú elektrická poduška alebo žiarič.
n Nikdy nezakrývajte ani neblokujte vzduchové ventilátory, ktoré sa
nachádzajú na spodnej strane počítača.
n S počítačom pracujte vždy na rovnom tvrdom povrchu. Používanie
počítača na koberci alebo inom mäkkom materiáli môže zablokovať vetracie otvory.
n Vždy majte dostatok miesta okolo počítača. n Prehriatie vášho počítača alebo sieťového adaptéra môže spôsobiť
systémovú chybu, poškodenie počítača alebo adaptéra striedavého prúdu alebo požiar, s možným následkom vážneho zranenia.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Vytvorenie prostredia prijateľného pre počítač
Umiestnite počítač na rovný povrch, ktorý je dostatočne veľký pre počítač a všetko ostatné príslušenstvo, ktoré používate, napr. tlačiareň.
Aby ste zabezpečili dostatočnú ventiláciu vzduchu, nechajte okolo počítača a ostatného príslušenstva dostatočný priestor. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k prehriatiu.
Aby ste váš počítač udržiavali vo vynikajúcich pracovných podmienkach, chráňte pracovnú oblasť pred:
n Prachom, vlhkosťou a priamym slnečným žiarením. n Vybavenie, ktoré produkuje silné elektromagnetické pole, ako napr.
stereo reproduktory (okrem reproduktorov, ktoré sú pripojené k počítaču) alebo hlasitý telefón
Používateľská príručka xvii
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
n Náhlymi zmenami teploty alebo vlhkosti a zdrojmi zmeny teploty, napr.
klimatizačné otvory alebo ohrievače.
n extrémnou teplotou, chladom alebo vlhkosťou n tekutými a korozívnymi chemikáliami
Poškodenia nárazom
Dôkladne si prečítajte Príručku pre bezpečnosť a komfort. Obsahuje informácie o prevencii zranení z natiahnutia vašich rúk a zápästí, ktoré môžu byť zapríčinené nadmerným používaním klávesnice. Príručka pre
bezpečnosť a komfort tiež obsahuje informácie o správnom rozvrhnutí pracoviska, polohe a osvetlení, ktoré napomáha znižovať fyzické napätie.
Zranenia z tepla
n Zabráňte nadmerne dlhému fyzickému kontaktu s počítačom. Ak sa
počítač používa dlhší čas, jeho povrch sa môže nadmerne zohriať. Aj keď počítač na pocit nie je príliš horúci, ak budete vo fyzickom kontakte s počítačom dlhší čas, napr. ak necháte počítač položený na vašich kolenách alebo necháte vaše ruky na dlaňovej opierke, vaša pokožka môže utrpieť zranenia aj z nižšej teploty.
n Ak sa počítač používa dlhší čas, zabráňte priamemu kontaktu s
kovovou doskou, ktorá podopiera rôzne porty rozhraní, pretože môže byť veľmi horúca.
n Povrch sieťového adaptéra sa môže veľmi zohriať, ale neznamená to
jeho poruchu. Ak potrebujete premiestniť sieťový adaptér, mali by ste ho odpojiť a pred premiestnením nechať vychladnúť.
n Sieťový adaptér neukladajte na materiál, ktorý je citlivý na teplo,
pretože by sa tento materiál mohol poškodiť.
Poškodenia z tlaku alebo nárazu
Na počítač nepôsobte vysokým tlakom ani ho nevystavujte silným nárazom, pretože by to mohlo poškodiť jednotlivé komponenty počítača alebo spôsobiť jeho inú poruchu.
Mobilné telefóny
Majte na pamäti, že používanie mobilných telefónov môže rušiť zvukový systém počítača. Prevádzka počítača nebude rušená žiadnym spôsobom, ale odporúčame vám dodržať minimálny odstup 30 cm medzi počítačom a zapnutým mobilným telefónom.
Návod s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní
Všetky dôležité informácie o bezpečnom a správnom používaní počítača sú popísané v priloženej príručke pre bezpečnosť a komfort. Pred začatím používania počítača si ju dôkladne prečítajte.
xviii Používateľská príručka
Začíname
Táto kapitola poskytuje zoznam výbavy a popisuje vlastnosti počítača, jeho možnosti a príslušenstvo.
Niektoré funkcie popísané v tejto príručke nemusia fungovať správne, pokiaľ používate iný operačný systém ako bol predinštalovaný spoločnosťou TOSHIBA.

Zoznam príslušenstva

Opatrne vybaľte počítač. Škatuľu a obal uchovajte pre prípad ďalšej potreby.
Hardvér
Uistite sa, že máte nasledujúce súčasti:
n Satellite C650/Satellite C650D/Satellite Pro C650/Satellite Pro C650D
Series Prenosný osobný počítač
n Akumulátorová batéria n Sieťový AC adaptér a napájací kábel (2-kolíková alebo 3-kolíková
zástrčka)
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Kapitola 1
Dokumentácia
n Satellite C650/Satellite C650D/Satellite Pro C650/Satellite Pro C650D
Series Používateľská príručka
n Satellite C650/Satellite C650D/Satellite Pro C650/Satellite Pro C650D
Series Rýchla príručka
n Návod s pokynmi pre bezpečnosť a pohodlie (je súčasťou Návodu na
použitie)
n Informácie o záruke (súčasť Používateľskej príručky)
Ak chýba alebo je poškodená niektorá položka zoznamu, ihneď kontaktujte svojho predajcu.
Používateľská príručka 1-1
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Softvér
Windows 7
Nasledujúci softvér je už predinštalovaný:
Dostupnosť softvéru uvedeného nižšie závisí na modeli, ktorý ste zakúpili.
n Windows 7 n Ovládače (driver) displeja pre Windows n Ovládač pre LAN n Ovládač pre ukazovacie zariadenie n Zvukový ovládač (driver) pre Windows n Ovládač bezdrôtovej LAN n TOSHIBA Assist n TOSHIBA ConfigFree n TOSHIBA Disc Creator n Prehrávač TOSHIBA DVD PLAYER (predinštalovaný na niektorých
modeloch)
n Program TOSHIBA Face Recognition (predinštalovaný na niektorých
modeloch)
n Používateľský manuál TOSHIBA n Balík pridanej hodnoty od spoločnosti TOSHIBA n TOSHIBA Bulletin Board n TOSHIBA ReelTime n Program na vytvorenie média na obnovenie TOSHIBA Recovery Media
Creator
n TOSHIBA Media Controller
1-2 Používateľská príručka

Začíname

Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
n Všetci používatelia by si mali prečítať časť Prvé zapnutie počítača. n Prečítajte si priloženú príručku pre bezpečnosť a pohodlie, kde nájdete
informácie o bezpečnom a správnom používaní tohto počítača. Mala by vám pomôcť dobre sa oboznámiť s prácou na notebooku, aby vaša práca bola pohodlnejšia a produktívnejšia. Nasledovné odporúčania by mali znížiť riziko presilenia alebo zranenia rúk, ramien alebo krku.
Táto kapitola poskytuje základné informácie pre začatie práce s počítačom. Skladá sa z nasledovných tém:
n Pripojenie sieťovéhoadaptéra n Otvorenie displeja n Zapnutie počítača n Prvé zapnutie počítača n Vypnutie počítača n Reštart počítača n Možnosti obnovenia systému n Obnovenie predinštalovaného softvéru z jednotky pevného disku na
obnovu
n Obnovenie predinštalovaného softvéru z vami vytvorených médií na
obnovu Ak ste novým používateľom a chystáte sa používať tento počítač,
postupujte podľa krokov uvedených v každej sekcii tejto kapitoly
n Používajte antivírusový program a zabezpečte jeho pravidelnú
aktualizáciu.
n Nikdy neformátujte pamäťové médiá bez skontrolovania ich obsahu -
formátovanie ničí všetky uložené dáta.
n Je dobré pravidelne zálohovať jednotku interného pevného disku alebo
iné hlavné pamäťové zariadenie na externé médium. Bežné pamäťové médiá nie sú počas dlhého obdobia trvácne ani stabilné a za istých podmienok môžu viesť k strate dát.
n Pred inštaláciou nejakého zariadenia alebo aplikácie, uložte všetky
dáta v pamäti na jednotku pevného disku alebo na iné pamäťové médium. Ak by ste tak neurobili, mohlo by dôjsť k strate dát.
Používateľská príručka 1-3
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Pripojenie sieťového adaptéra

Pripojte sieťový adaptér vtedy, keď potrebujete nabíjať batériu alebo chcete počítač napájať z elektrickej siete. Je to najrýchlejší spôsob ako začať používať počítač, pretože batériu treba najprv nabiť, aby ste mohli s jej použitím pracovať.
Sieťový adaptér možno pripojiť k ľubovoľnému zdroju napätia od 100 do 240 voltov a od 50 do 60 Hz. Detaily o používaní sieťového adaptéra a o nabíjaní batérie si pozrite v kapitole 6, Napájanie a režimy pri zapnutí.
n Vždy používajte sieťový adaptér TOSHIBA, ktorý bol dodaný spolu s
vaším počítačom alebo sieťové adaptéry odporúčané spoločnosťou TOSHIBA, aby ste sa vyhli riziku požiaru a iným škodám na počítači. Použitie nekompatibilného sieťového adaptéra by mohlo spôsobiť požiar či poškodenie počítača, čo by mohlo mať za následok vážne zranenie. TOSHIBA neberie žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú používaním nekompatibilného adaptéra.
n Nikdy nezapájajte adaptér do elektrického rozvodu, ktorý sa nezhoduje
v napätí a frekvencii s údajmi na regulačnom štítku zariadenia. Inak by to mohlo mať za následok požiar alebo elektrický úder, s prípadným následkom vážneho zranenia.
n Vždy používajte alebo kupujte sieťové káble, ktoré zodpovedajú
právnym predpisom o napätí a frekvenciách a požiadavkám v krajine, kde sa používajú. Inak by to mohlo mať za následok požiar alebo elektrický úder, s prípadným následkom vážneho zranenia.
n Dodaná sieťová šnúra zodpovedá bezpečnostným pravidlám a
predpisom v oblasti, kde bol výrobok zakúpený a nemala by sa kupovať mimo tohto regiónu. Ak ju chcete používať v iných oblastiach, zakúpte si sieťovú šnúru, ktorá zodpovedá bezpečnostným pravidlám a predpisom v danom regióne.
n Nepoužívajte zástrčku na konverziu z 3 na 2 kolíky. n Ak na počítač pripájate sieťový adaptér, konajte presne podľa poradia
krokov popísaných v používateľskej príručke. Napojenie sieť kábla do elektrickej zásuvky s prúdom by malo byť posledným krokom, inak by mohla byť výstupná zástrčka adaptéra pod prúdom a pri dotyku spôsobiť elektrický šok alebo menšie zranenie. Všeobecným bezpečnostným opatrením je vyhýbanie sa kontaktu s kovovými časťami.
n Nikdy neklaďte počítač alebo AC adaptér na drevený povrch, nábytok
alebo iný povrch, ktoré by mohli účinky vysokej teploty poškodiť, telo počítača a povrch sieťového adaptéra totiž počas normálnej prevádzky zvyšujú svoju teplotu.
n Vždy klaďte váš počítač alebo AC adaptér na rovný a tvrdý povrch,
ktorý je odolný voči vplyvu takejto zvýšenej teploty. Potrebné opatrenia a Pokyny k manipulácii nájdete v priloženom
návode s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní.
ového
1-4 Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Pripojte sieťový kábel k sieťovému adaptéru.
Obrázok 1-1 Pripojenie sieťového kábla k sieťovému adaptéru (2-kolíková zástrčka)
Obrázok 1-2 Pripojenie sieťového kábla k sieťovému adaptéru (3-kolíková zástrčka)
V závislosti od modelu sa s počítačom dodáva adaptér/šnúra s 2 alebo 3 kolíkmi.
2. Pripojte výstupnú zástrčku kábla jednosmerného prúdu na sieťovom
adaptéri do konektora DC IN 19V na pravej strane počítača.
Obrázok 1-3 Pripojenie adaptéra k počítaču
3. Zapojte sieťovú šnúru do sieťovej zásuvky s prúdom - na prednej
strane počítača by sa mal by rozsvietiť indikátor DC IN/Batéria.
Používateľská príručka 1-5
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Otvorenie displeja

Panel displeja sa dá otvárať v rôznych uhloch, aby bola dosiahnutá optimálna viditeľnosť obrazu na displeji.
Pri držaní časti pre položenie rúk jednou rukou tak, aby sa nezdvíhalo telo počítača, pomaly dvíhajte panel displeja. Môžete tak optimálne nastaviť uhol displeja, aby bol obraz zreteľný.
Obrázok 1-4 Otvorenie panela displeja
Pri otváraní a zatváraní panela displeja postupujte opatrne. Prudké otvorenie alebo zatvorenie môže počítač poškodiť.
n Dbajte na to, aby ste panel displeja neotvárali príliš ďaleko, pretože by
sa mohli preťažiť kĺby panela a mohol by sa poškodiť.
n Panel displeja nestláčajte, ani nezatláčajte. n Počítač nedvíhajte za panel displeja. n Panel displeja nezatvárajte, ak sa medzi panelom a klávesnicou
nachádzajú perá alebo iné predmety.
n Pri otváraní alebo zatváraní panela displeja, položte ruku na časť pre
položenie rúk a počítač držte na mieste a druhou rukou zároveň pomaly otvárajte alebo zatvárajte panel displeja (Pri otváraní alebo zatváraní panela displeja nepoužívajte nadmernú silu).
1-6 Používateľská príručka

Zapnutie počítača

1. Tlačidlo zapnutie/vypnutie
Táto časť popisuje, ako zapnúť počítač - indikátor Napájania bude tento stav indikovať. Pre viac informácií si, prosím, pozrite odsek
Systémovéindikátory v Kapitole 6, Napájanie a režimy pri zapnutí.
n Po prvom zapnutí počítača ho nevypínajte dovtedy, kým
nenainštalujete operačný systém. Pre viac informácií si, prosím, pozrite odsek Prvé zapnutie počítača.
n Počas inštalácie systému Windows nie je možné nastaviť hlasitosť.
1. Otvorte panel displeja.
2. Stlačte a podržte tlačidlo pre zapnutie/vypnutie počítača po
dobu 2 alebo 3 sekúnd.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Obrázok 1-5 Zapnutie počítača

Prvé zapnutie počítača

Keď zapnete počítač, najskôr sa vám objaví obrazovka spustenia systému Windows 7. Pre správne nainštalovanie operačného systému postupujte podľa jednotlivých krokov na obrazovke.
Pri zobrazení licenčných podmienok softvéru si ich dôkladne preštudujte.
Používateľská príručka 1-7
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Vypnutie napájania

Počítač sa dá vypnúť v jednom z nasledujúcich troch režimov: vypnutie, hibernácia alebo režim spánku.
Režim vypnutia
Ak počítač vypnete pomocou funkcie Shut Down v ponuke Štart, neuložia sa žiadne údaje a počítač sa pri ďalšom spustení nahrá do hlavnej obrazovky operačného systému.
1. Ak ste zadávali dáta, uložte ich na disk, disketu alebo na iné pamäťové médium.
2. Pred vybratím disku CD/DVD alebo diskety z mechaniky sa uistite, že dokončili činnosť.
n Uistite sa, že indikátor optickej diskovej jednotky nesvieti. Ak
vypnete počítač behom práce s diskom (diskami), môžete stratiť dáta alebo poškodiť disk.
n Nikdy nevypínajte počítač, keď beží aplikačný softvér. V takomto
prípade by mohlo dôjsť k strate dát.
n Nikdy nevypínajte počítač, neodpájajte externé pamäťové zariadenie
ani neodstraňujte pamäťové médium počas načítavania/zapisovania dát. V takomto prípade môže dôjsť k strate dát.
3. Kliknite na Štart.
4. Kliknite na tlačidlo Vypnúť ().
5. Vypnite všetky periférne zariadenia, ktoré sú pripojené k vášmu počítaču.
Počítač alebo periférne zariadenia nezapínajte okamžite po vypnutí ­chvíľku vyčkajte, aby ste predišli prípadnému poškodeniu.
1-8 Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Režim Spánku
Ak musíte prerušiť prácu, môžete vypnúť napájanie bez vypnutia softvéru tak, že počítač uvediete do režimu spánku. V tomto režime sa údaje udržiavajú v hlavnej pamäti a po zapnutí počítača budete pokračovať práve tam, kde ste skončili.
Ak musíte vypnúť počítač na palube lietadla alebo na mieste, kde sa regulujú alebo riadia elektronické zariadenia, vypnite ho vždy úplne. Úplným vypnutím sa rozumie tiež vypnutie všetkých zariadení bezdrôtovej komunikácie a zrušenie nastavení, ktoré by automaticky aktivovali počítač, napr. funkcia časovaného nahrávania. V prípade, že počítač úplne nevypnete týmto spôsobom, operačný systém by mohol reaktivovať a spustiť vopred naprogramované úlohy alebo sa pokúsiť uchovať neuložené dáta, a to by mohlo zapríčiniť rušenie leteckých alebo iných systémov, prípadne aj spôsobiť vážne zranenie.
n Pred vstupom do režimu spánku si uložte vaše dáta. n Neinštalujte alebo nevyberajte pamäťový modul v čase, keď je počítač
v režime spánku. Počítač alebo pamäťový modul sa môže poškodiť.
n Batériu nevyberajte, ak je počítač v režime spánku (pokiaľ nie je
pripojený na sieťové napätie). Dáta v pamäti sa stratia.
n Keď je pripojený AC adaptér, počítač sa prepne do režimu spánku
podľa nastavení v Možnostiach napájania (prístup získate cez Štart -> Ovládací panel -> Systém a bezpečnosť -> Možnosti napájania).
n Na obnovenie činnosti počítača z režimu spánku, krátko stlačte a
podržte tlačidlo zapnutie/vypnutie alebo iný kláves na klávesnici. Klávesy klávesnice je možné použiť, len ak je zapnutá možnosť spustenia pomocou klávesnice v pomocnom programe nastavenia hardvéru.
n Ak počítač vstúpi do režimu spánku počas aktívnej sieťovej aplikácie,
aplikáciu po ďalšom spustení počítača nebude možné obnoviť.
n Ak nechcete, aby sa počítač automaticky prepínal do režimu spánku,
deaktivujte režim spánku v možnostiach napájania (pre prístup k nim postupujte cez Štart -> Ovládací panel -> Systém a bezpečnosť -> Možnosti napájania).
n Použitie režimu hybridného spánku môžete nakonfigurovať v
možnostiach napájania.
Výhody režimu spánku
Funkcia režimu spánku má nasledovné výhody:
n Predchádzajúce pracovné prostredie sa obnoví oveľa rýchlejšie ako
funkcia režimu hibernácie.
n Šetrí energiu pri vypínaní systému v prípade, že počítač neprijíma
žiadny vstup za určitý čas, ktorý sa nastavuje vo funkcii režimu spánku systému.
n Umožňuje funkciu vypnutia pomocou panelu displeja.
Používateľská príručka 1-9
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Spustenie režimu spánku
Režim spánku môžete spustiť stlačením kláves FN + F3 - a ďalšie podrobnosti si, prosím, pozrite v Kapitole 5, Klávesnica.
Do režimu spánku je možné prejsť jednou z nasledujúcich možností:
n Kliknite na Štart, nasmerujte kurzor na ikonu šípky ( ) a
potom zvoľte možnosť Spánok z ponuky.
n Zavrite displej počítača. Uvedomte si, že táto funkcia musí byť
aktivovaná v možnostiach napájania (prístup k nim získate kliknutím na
Štart -> Ovládací panel -> Systém a bezpečnosť -> Možnosti napájania).
n Stlačte tlačidlo zapnutie/vypnutie. Uvedomte si, že táto funkcia musí
byť aktivovaná v možnostiach napájania (prístup k nim získate kliknutím na Štart -> Ovládací panel -> Systém a bezpečnosť -> Možnosti napájania).
Po opätovnom zapnutí počítača môžete pokračovať tam, kde ste skončili po vypnutí počítača.
n Keď je počítač v režime spánku, indikátor zapnutia/vypnutia bliká
jantárovou farbou.
n Ak prevádzkujete počítač, napájaný z batérie, celkový prevádzkový čas
môžete predĺžiť jeho vypnutím do režimu hibernácie - režim spánku pri vypnutom počítači spotrebúva viac energie.
Nevýhody režimu spánku
Režim spánku nepracuje za nasledovných podmienok:
n Počítač bol ihneď zapnutý po vypnutí. n Pamäťové obvody sú vystavené statickej elektrine alebo elektrickému
šumu.
Režim hibernácie
Funkcia režimu hibernácie ukladá obsah pamäte pri vypnutí počítača na pevný disk, takže po opätovnom zapnutí sa predchádzajúce údaje obnovia. Zapamätajte si, že režim hibernácie neukladá stav každého periférneho zariadenia, ktoré je pripojené k počítaču.
n Uložte svoje dáta. Počas prechádzania do režimu hibernácie počítač
ukladá obsah pamäte na pevný disk. Aj napriek tomu je najbezpečnejším riešením manuálne uloženie dát.
n Ak vyberiete batériu alebo odpojíte sieťový adaptér pred dokončením
ukladania, dáta sa stratia. Počkajte, kým indikátor optickej diskovej jednotky prestane svietiť.
n Keď je počítač v režime dlhodobého spánku, neinštalujte ani
nevyberajte pamäťový modul. Údaje by sa stratili.
1-10 Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Výhody režimu
Funkcia režimu hibernácie má nasledovné výhody:
n Ukladá dáta na jednotku pevného disku, keď sa počítač automaticky
vypína z dôvodu slabej batérie.
n Môžete sa vrátiť do predchádzajúceho pracovného prostredia okamžite
po zapnutí počítača.
n Šetrí energiu vypnutím systému, ak počítač počas určeného času
funkcie hibernácie systému neprijíma žiadny výstup z hardvéru.
n Umožňuje funkciu vypnutia pomocou panelu displeja.
hibernácie
Spustenie režimu hibernácie
Režim hibernácie môžete spustiť stlačením kláves FN + F4 - a ďalšie podrobnosti si, prosím, pozrite v Kapitole 5, Klávesnica.
Režim hibernácie spustíte nasledovnými krokmi.
1. Kliknite na Štart.
2. Namierte ikonu šípky ( ) a potom zvoľte možnosť
Dlhodobý spánok z ponuky.
Automatický režim hibernácie
Počítač možno nakonfigurovať, aby sa automaticky prepol do režimu hibernácie po stlačení tlačidla zapnutie/vypnutie alebo zatvorení displeja. Aby ste nastavili tieto položky, postupujte podľa nižšie uvedených krokov:
1. Kliknite na Štart a kliknite na Ovládací panel.
2. Kliknite na Systém a bezpečnosť a kliknite na Možnosti napájania.
3. Kliknite na položku Výber akcie po stlačení tlačidla zap./vyp. alebo
Výber akcie po zatvorení krytu.
4. Zapnite želané nastavenie režimu hibernácie na Keď stlačím tlačidlo
zap./vyp. a Keď zatvorím kryt.
5. Kliknite na tlačidlo Uložiť zmeny.
Ukladanie dát v režime hibernácie
Ak vypnete počítač v režime hibernácie, počítač bude potrebovať určitý čas na uloženie obsahu pamäte na pevný disk.
Potom ako vypnete počítač a obsah pamäte sa uloží na disk, vypnite všetky ostatné prídavné zariadenia.
Nezapínajte počítač a zariadenia hneď po vypnutí. Počkajte chvíľu, aby sa mohli všetky kondenzátory úplne vybiť.
Používateľská príručka 1-11
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Reštartovanie počítača

Za určitých podmienok je potrebné, aby ste systém reštartovali, napr. ak:
n Zmeníte niektoré nastavenia počítača. n Nastane chyba a počítač nereaguje na príkazy z klávesnice.
Ak je potrebné reštartovať počítač, môžete to vykonať tromi spôsobmi:
n Kliknite na Štart, nasmerujte kurzor na ikonu šípky ( ) a
potom zvoľte možnosť Reštartovať z ponuky.
n Stlačte CTRL, ALT a DEL súčasne (raz) pre zobrazenie okna ponuky,
potom stlačte Reštartovať z možností Vypnutia.
n Stlačte tlačidlo zap./vyp. a podržte ho stlačené päť sekúnd. Keď sa
počítač sám vypol, počkajte desať až pätnásť sekúnd a až potom ho znovu zapnite.

Možnosti obnovenia systému

Existuje časť pevného disku, ktorá je vyhradená pre možnosti obnovenia systému.
Na tomto mieste sa ukladajú súbory, ktoré je možno použiť na opravu systému, ak sa vyskytne chyba.
Ak túto časť vymažete, funkcia obnovenia systému sa nebude dať použiť.
Možnosti obnovenia systému
Funkcia možnosti obnovenia systému je na pevnom disku nainštalovaná priamo z výroby. Ponuka možnosti obnovy systému zahŕňa nástroje pre opravu problémov pri spúšťaní, spustenie diagnostikovania a obnovu systému.
Viac informácii o funkcii Oprava spúšťania nájdete v časti Pomoc a podpora systému Windows.
Možnosti obnovy systému Windows môžete taktiež spustiť manuálne, aby ste chybu odstránili.
Tento postup je nasledovný. Postupujte podľa pokynov ponuky na obrazovke.
1. Vypnite počítač.
2. Pri súčasnom stlačení klávesu F8 zapnite počítač.
3. Zobrazí sa ponuka Rozšírené možnosti spúšťania. Pomocou smerových tlačidiel zvoľte Opraviť počítač a stlačte ENTER.
4. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Viac informácií o zálohovaní systému (vrátane funkcie zálohovania obrazu systému) nájdete v príručke k systému Windows.
1-12 Používateľská príručka

Obnovenie systému

Táto časť popisuje vytváranie obnovovacích médií a ich používanie.
Vytvorenie obnovovacieho média
V tejto časti je popísaný postup vytvorenia obnovovacieho média.
n Pri vytváraní obnovovacieho média sa uistite, že ste pripojili sieťový
AC adaptér.
n Uistite sa, že sú zatvorené všetky ostatné softvérové aplikácie, s
výnimkou Recovery Media Creator.
n Nespúšťajte softvér, ako napríklad šetrič obrazovky, ktorý môže mať
vysoké nároky na procesor.
n Počítač prevádzkujte s maximálnou možnou energiou. n Nepoužívajte žiadne funkcie šetrenia energie. n Na médium nezapisujte, ak je spustená antivírusová kontrola.
Počkajte, kým skončí a potom vypnite program na detekciu vírusov, a to vrátane akéhokoľvek softvéru, ktorý automaticky kontroluje súbory v pozadí.
n Nepoužívajte pomocné programy, ktoré zvyšujú prístupovú rýchlosť
pevného disku. Môžu spôsobiť nestabilnú činnosť a poškodenie údajov.
n Počas zapisovania/prepisovania média počítač nevypínajte/
neodhlasujte sa, a ani nepoužívajte režim spánku/hibernácie.
n Počítač uložte na rovnú plochu a dajte pozor, aby ste počítač
nevystavili možným vibráciám, napr. v lietadlách, vlakoch alebo aute.
n Nepoužívajte nestabilné plochy, ako napríklad stojan.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Obnovovací obraz softvéru v počítači sa uloží na pevný disk a dá sa skopírovať na DVD médiá alebo do prenosného pamäťového USB zariadenia nasledovným postupom:
1. Vyberte prázdny disk DVD alebo pamäťové USB médium.
Aplikácia vám umožní výber spomedzi rozličných typov médií, na ktoré je možné kopírovať súbor obnovenia, a to vrátane DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW a pamäťového USB média.
n Majte na pamäti, že niektoré uvedené typy diskov nemusia byť
kompatibilné s optickou diskovou jednotkou nainštalovanou v počítači. Preto si najskôr overte, že optická disková jednotka podporuje prázdny disk, na ktorý chcete napaľovať.
n USB pamäť typu Flash sa naformátuje a pritom sa všetky údaje z
nej stratia.
2. Zapnite svoj počítač a dovoľte mu štandardným spôsobom spustiť
operačný systém Windows 7 z pevného disku.
Používateľská príručka 1-13
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
3. Vložte médium do počítača.
n Vložte prvý prázdny disk do mechaniky optickej diskovej jednotky
alebo vložte USB pamäťovú jednotku do dostupného USB portu.
4. Dvakrát kliknite na ikonu programu Recovery Media Creator na pracovnej ploche systému Windows 7 alebo vyberte aplikáciu v ponuke Štart.
5. Po spustení aplikácie Recovery Media Creator vyberte typ média a názov kópie, ktorú chcete vytvoriť a kliknite na tlačidlo Vytvoriť.
Obnovenie predinštalovaného softvéru z jednotky pevného disku na obnovu
Časť z celkového priestoru na pevnom disku je konfigurovaná ako skrytá časť možnosti obnovenia. Táto časť ukladá súbory, ktoré je v prípade
problémov možné použiť pri obnove predinštalovaného softvéru. Ak budete neskôr nastavovať pevný disk, nemeňte, neodstraňujte ani
nepridávajte partície iným spôsobom, ako je popísané v návode. Vopačnom prípade sa môže stať, že priestor na požadovaný softvér nebude k dispozícii.
Okrem toho, ak na prekonfigurovanie partícií na pevnom disku použijete program od iného výrobcu, môže to spôsobiť, že nebude možné nastaviť počítač.
Ak bola aktivovaná funkcia stlmiť zvuk, stlačte klávesy FN + ESC na jej deaktiváciu, aby ste pred spustením procesu obnovy počuli zvuk. Podrobnejšie informácie nájdete v kapitole 5, Klávesnica.
Keď preinštalujete operačný systém Windows, pevný disk sa naformátuje a vymažú sa z neho všetky pôvodné dáta.
1. Vypnite počítač.
2. Podržte stlačené tlačidlo 0 (nula) na klávesnici a zapnite počítač.
3. Zobrazí sa ponuka a mali by ste postupovať podľa jej pokynov na obrazovke.
Obnovenie predinštalovaného softvéru z vami vytvorených médií na obnovu
Ak boli predinštalované súbory poškodené, môžete použiť buď vami vytvorené médiá na obnovu alebo proces obnovy jednotky pevného disku, ktorý obnoví počítač do takého stavu, v akom bol, keď ste ho kúpili. Pri vykonávaní takejto obnovy sa riaďte nasledovnými krokmi:
Ak bola aktivovaná funkcia stlmiť zvuk, stlačte klávesy FN + ESC na jej deaktiváciu, aby ste pred spustením procesu obnovy počuli zvuk. Podrobnejšie informácie nájdete v kapitole 5, Klávesnica.
1-14 Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Keď preinštalujete operačný systém Windows, pevný disk sa naformátuje a vymažú sa z neho všetky pôvodné dáta.
1. Načítajte médium na obnovu do počítača a počítač vypnite.
2. Stlačte a podržte kláves F12 na klávesnici, zapnite počítač - keď sa
objaví obrazovka s logom TOSHIBA Leading Innovation >>>, pustite tlačidlo F12.
3. Použite klávesy kurzora Hore a Dolu na výber vhodnej možnosti z
ponuky podľa vášho média na obnovu. Pozrite si odsek Priorita
spúšťania v kapitole 7, Nastavenie hardvéru (HW Setup) a hesiel pre
ďalšie informácie.
4. Zobrazí sa ponuka a mali by ste postupovať podľa jej pokynov na
obrazovke
Keď sú nainštalované ovládače/pomocné programy, môžete nastaviť príslušné ovládače/pomocné programy z nasledovného miesta. Ak chcete otvoriť inštalačné súbory, kliknite na Štart -> Všetky programy ->
TOSHIBA -> Aplikácie a ovládače.
Objednávanie obnovovacích diskov od spoločnosti TOSHIBA*
Môžete si objednať disky na obnovu produktu pre váš notebook z online predajne TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop.
Prosím, vezmite na vedomie, že táto služba nie je bezplatná.
1. Navštívte stránku https://backupmedia.toshiba.eu na Internete.
2. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Obnovovacie disky dostanete do dvoch týždňov od odoslania objednávky.
Používateľská príručka 1-15
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1-16 Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Slot Bridge media
Grand Tour
Táto kapitola identifikuje rôzne komponenty vášho počítača. Zoznámte sa s komponentmi ešte predtým, ako začnete používať počítač.

Predná strana pri zavretom displeji

Obrázok 2-1 zobrazuje prednú stranu počítača pri zatvorenom paneli displeja.
Kapitola 2
Používateľská príručka 2-1
Obrázok 2-1 Predná strana počítača so zavretým displejom
Priečinok pre Bridge media
Tento slot vám umožňuje jednoduchý prenos údajov zo zariadení ako digitálny fotoaparát a PDA, ktoré používajú flash pamäť (Secure Digital (SD)/Secure Digital High Capacity (SDHC)/ Secure Digital Extended Capacity (SDXC)/ MultiMediaCard (MMC)).
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Port externého monitora
2. Otvory ventilátora
3. Priečinok bezpečnostného zaistenia
4. Konektor LAN
5. Konektor pre slúchadlá
6. Konektor pre mikrofón
7. Porty USB

Ľavá strana

Obrázok 2-2 zobrazuje ľavú stranu počítača.
Obrázok 2-2 Ľavá strana počítača
Port externého monitora
15-kolíkový port umožňuje pripojiť externý monitor.
Otvory ventilátora Poskytujú prúdenie vzduchu pre ventilátor.
Buďte opatrní aby ste neblokovali otvory ventilátora. Zároveň dávajte pozor, aby sa do ventilátora nedostali cudzie predmety. Spinka alebo podobný predmet môže poškodiť obvody počítača.
Priečinok pre bezpečnostné zaistenie
Do tohto priečinku sa pripája zabezpečovacie lanko. Pripojením doplnkového zabezpečovacieho lanka ku stolu alebo inému veľkému objektu a vášmu počítaču môžete zabrániť odcudzeniu.
2-2 Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Konektor LAN Pomocou tohto konektora sa môžete pripojiť k
sieti LAN. Adaptér má vstavanú podporu pre Fast Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX). Pre podrobné informácie si pozrite kapitolu 4,
Základy obsluhy.
n Do konektoru LAN nepripájajte žiadne iné káble okrem káblu LAN.
Mohlo by to spôsobiť poškodenie alebo poruchu.
n Nepripájajte kábel LAN do zdroja sieťového napätia. Mohlo by to
spôsobiť poškodenie alebo poruchu.
Konektor pre slúchadlá
Bežný 3,5 mm konektor pre mini slúchadlá umožňuje pripojiť stereo slúchadlá (min. 16 ohm) alebo iné zariadenie pre zvukový výstup. Pri zapojení slúchadiel sa interné reproduktory automaticky odpoja.
Konektor pre mikrofón
Bežný 3,5 mm konektor pre mikrofón umožňuje pripojiť mikrofón alebo iné zariadenie pre zvukový vstup.
Porty univerzálnej sériovej zbernice (USB 2.0)
Dva porty univerzálnej sériovej zbernice (USB) sú v súlade s normou USB 2.0, ktorá umožňuje prenos dát až 40-krát rýchlejšie ako pri norme USB 1.1.
Buďte opatrní, aby sa do USB konektorov nedostali cudzie predmety. Spinka alebo podobný predmet môže poškodiť obvody počítača.
Činnosť všetkých funkcií všetkých USB zariadení nebola potvrdená. Niektoré funkcie nemusia fungovať správne.
Používateľská príručka 2-3
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Optická mechanika
2. DC IN 19V

Pravá strana

Obrázok 2-3 zobrazuje pravú stranu počítača.
Obrázok 2-3 Pravá strana počítača
Optická jednotka Jednotka DVD Super Multi (±R DL).
DC IN 19V Sieťový adaptér sa pripája do tejto zásuvky.
Používajte len model sieťového adaptéru, ktorý bol dodaný s počítačom. Použitie nesprávneho adaptéra môže poškodiť počítač.

Zadná strana

Obrázok 2-4 zobrazuje zadnú stranu počítača.
Obrázok 2-4 Zadná strana počítača
2-4 Používateľská príručka

Spodná strana

1. Batéria
2. Zámok akumulátorovej batérie
3. Uvoľňovacia západka batérie
4. Kryt pamäťového modulu
Obrázok 2-5 zobrazuje spodnú stranu počítača. Pred prevrátením počítača sa uistite, že je zatvorený displej.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Obrázok 2-5 Spodná strana počítača
Používateľská príručka 2-5
Batériová zostava Akumulátorová batéria napája počítač, ak nie je
pripojený sieťový adaptér. Odsek Batérie v Kapitole 6, Napájanie a režimy pri zapnutí, popisuje prístup k akumulátorovej batérii. Na rozšírenie prevádzkového času batérie vášho počítača si môžete zakúpiť u svojho predajcu produktov TOSHIBA dodatočné akumulátorové batérie.
Zámok akumulátorovej batérie
Uvoľňovacia západka batérie
Zasuňte zámok akumulátorovej batérie do nezaistenej polohy a tým uvoľníte západku batérie.
Posuňte túto západku na uvoľnenie akumulátorovej batérie. Západka sa môže hýbať, len ak je počítač obrátený.
Kryt pamäťového modulu
Tento kryt chráni dva konektory pamäťových modulov. Jeden alebo dva moduly sú predinštalované.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. LED webovej kamery*
2. Vstavaný mikrofón*
3. Tlačidlo zapnutie/vypnutie
4. Stereo reproduktor (ľavý)
5. Systémové indikátory
6. Webová kamera*
7. Obrazovka displeja
8. Stereo reproduktor (pravý)
9. Dotykový panel Touchpad
10. Ovládacie tlačidlá dotykového panelu Touchpad
* Súčasť niektorých modelov.

Predná strana pri otvorenom displeji

Obrázok 2-6 znázorňuje prednú časť počítača pri otvorenom displeji. Existujú dva typy panelov, v závislosti na modeli, ktorý ste zakúpili. Na otvorenie displeja zdvihnite displej a nastavte ho do uhlu, pri ktorom sa vám pohodlne pozerá.
Obrázok 2-6 Predná strana s otvoreným displejom
Svetelná dióda webovej kamery
Keď sa používa softvér webkamery, indikátor LED webkamery sa rozsvieti namodro. (Súčasť niektorých modelov)
Zabudovaný mikrofón
2-6 Používateľská príručka
Nahrávajte monofónne zvuky do aplikácií. (Súčasť niektorých modelov)
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Tlačidlo zapnutie/
Po stlačení tlačidla na počítači sa počítač zapne alebo vypne. Indikátor zapnuté/vypnuté indikuje stav.
vypnutie
Stereo reproduktory Reproduktory vysielajú zvuk generovaný
softvérom ako aj zvukové alarmy, napr. nízky stav batérie, ktorý generuje systém.
Systémové indikátory
Dve LED vám umožňujú monitorovať DC IN, nabíjanie batérie a stav napájania. Pozrite si odsek Systémovéindikátory v tejto kapitole.
Webová kamera Nahrávanie/odosielanie statických obrázkov
alebo videa pomocou tejto integrovanej webovej kamery. (Súčasť niektorých modelov)
Obrazovka displeja Prosím, berte na vedomie, že ak je počítač v
prevádzke na sieťový adaptér, obraz na vnútornom displeji môže byť trochu jasnejší, ako vtedy, keď sa počítač používa s napájaním z batérie. Cieľom tohto rozdielu v hladine jasu je šetrenie energiou, keď je počítač napojený na batériu. Prosím, pre viac informácií o displeji počítača pozrite odsek Ovládač displeja a režimu
videa v Dodatku B.
Tou chp ad Posúva kurzor a vyberá alebo aktivuje položky
na obrazovke. Môže sa nastaviť, aby vykonával podobné funkcie ako myš, čiže posúvanie textu, výber a dvojité kliknutie.
Ovládacie tlačidlá
Správajú sa ako ľavé a pravé tlačidlo na myši.
prvku touchpad
Zaobchádzajte s počítačom opatrne, aby ste si ho nepoškriabali alebo nepoškodili.
Používateľská príručka 2-7
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. DC IN/Batéria
2. Napájanie

Systémovéindikátory

Obrázok 2-7 zobrazuje systémové indikátory, ktoré sa rozsvietia, ak sú niektoré činnosti počítača v prevádzke.
Obrázok 2-7 Systémové indikátory
DC IN/Batéria Indikátor DC IN/Batéria zobrazuje stav
nabíjania. Zelená znamená plné dobitie a stála oranžová označuje priebeh nabíjania. Pri kriticky nízkom stave dobitia batérie bliká indikátor jantárovou farbou. Pozrite si kapitolu 6,
Napájanie a režimy pri zapnutí.
Napätie Indikátor Napätie svieti na zeleno, keď je počítač
zapnutý. Ak vypnete počítač do režimu spánku, tento indikátor bliká na zeleno. Ak sa počítač vypína, indikátor nesvieti.
2-8 Používateľská príručka

Indikátory klávesnice

1. Indikátor CAPS lock
2. Indikátor NUM LOCK
Obrázok nižšie zobrazuje polohu indikátora CAPS LOCK a indikátora NUM LOCK, ktorý indikuje nasledujúce stavy:
n Keď svieti indikátor CAPS LOCK, klávesnica je v režime veľkých písmen. n Keď svieti indikátor NUM LOCK, môžete používať desať tlačidiel
numerickej klávesnice.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Používateľská príručka 2-9
Obrázok 2-8 Indikátory klávesnice
CAPS LOCK Tento indikátor svieti na zeleno, keď sú tlačidlá
písmen uzamknuté na formát veľkých písmen.
NUM LOCK Keď svieti indikátor NUM LOCK, môžete na
zadávanie čísel použiť numerické klávesy na klávesnici.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Optická disková jednotka

Počítač je vybavený s jednotkou DVD Super Multi (± R DL).
Kódy regiónov pre DVD jednotky a médiá
DVD
Optická mechanika a príslušné médiá sú vyrobené v súlade s technickými údajmi šiestich marketingových oblastí. Preto, keď si kupujete disk DVD-Video, uistite sa, že zodpovedá vašej jednotke, v opačnom prípade nebude správne prehraný.
Kód Oblasť
1 Kanada, USA
2 Japonsko, Európa, Južná Afrika, Stredný východ
3 Juhovýchodná Ázia, východná Ázia
4 Austrália, Nový Zéland, ostrovy v Pacifiku,
Stredná Amerika, Južná Amerika, Karibik
5 Rusko, India, Afrika, Severná Kórea, Mongolsko
6 Čína
Zapisovateľné disky
Táto časť opisuje typy zapisovateľných CD/DVD diskov. Pozrite si technické údaje vašej mechaniky, aby ste sa uistili, že dokáže na daný typ disku zapisovať. Na zapisovanie kompaktných diskov použite program TOSHIBA Disc Creator. Pozrite si kapitolu 4,
Základy obsluhy.
Disky CD
n Na disky CD-R môžete zapisovať len jedenkrát. Zapísané dáta sa
nedajú vymazať ani zmeniť.
n Na disky CD-RW môžete zapisovať viackrát.
Disky DVD
n Na disky DVD-R, DVD+R, DVD-R DL a DVD+R DL môžete zapisovať
iba raz. Zapísané dáta sa nedajú vymazať ani zmeniť.
n Na disky DVD-RW, DVD+RW a DVD-RAM môžete zapisovať viackrát.
2-10 Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Jednotka DVD Super Multi (±R DL)
Plnohodnotná jednotka DVD Super Multi (±R DL) vám umožní zápis údajov na prepisovateľné disky CD/DVD, ako aj prehrávanie 12 cm (4,72") alebo 8 cm (3,15") diskov CD/DVD (výsuvný typ) a 12 cm (4,72") diskov CD/DVD (zasúvací typ) bez použitia adaptéra.
Rýchlosť čítania je pomalšia pri strede disku a rýchlejšia na vonkajšom kraji.
Čítanie DVD 8-rýchlostné (maximum) Zápis na DVD-R 8-rýchlostné (maximum) Zápis na DVD-RW 6-rýchlostné (maximum) Zápis na DVD+R 8-rýchlostné (maximum) Zápis na DVD+RW 8-rýchlostné (maximum) Zápis na DVD+R DL 6-rýchlostné (maximum) Zápis na DVD-R DL 6-rýchlostné (maximum) Zápis na DVD-RAM 5-rýchlostné (maximum) Čítanie CD 24-rýchlostné (maximum) Zápis na CD-R 24-rýchlostné (maximum) Zápis na CD-RW 24-rýchlostné (maximum,
Ultra-rýchlostná médiá)
S touto optickou zasúvacou jednotkou používajte len štandardné okrúhle (12 cm) disky. Disky akejkoľvek inej veľkosti alebo tvaru sa môžu v zasúvacej mechanike zaseknúť a môžu poškodiť systém alebo disk.
Používateľská príručka 2-11
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

AC adaptér

Napájací adaptér prevádza striedavé napätie na jednosmerné do počítača a znižuje prívod napätia do počítača. Môže sa automaticky prispôsobiť ľubovoľnému napätiu od 100 do 240 voltov a frekvencii od 50 do 60 Hz, čo umožňuje používať počítač v skoro každej oblasti.
Pred nabíjaním batérie jednoducho zasuňte sieťový adaptér do elektrickej zásuvky a do počítača. Pozrite si kapitolu 6, Napájanie a režimy pri
zapnutí, pre ďalšie detaily.
Obrázok 2-9 Sieťový adaptér (2-kolíková zástrčka)
Obrázok 2-10 Sieťový adaptér (3-kolíková zástrčka)
n V závislosti od modelu sa s počítačom dodáva adaptér/sieťová šnúra s
2 alebo 3 kolíkmi.
n Nepoužívajte zástrčku na konverziu z 3 na 2 kolíky. n Dodaná sieťová šnúra zodpovedá bezpečnostným pravidlám a
predpisom v oblasti, kde bol výrobok zakúpený a nemala by sa kupovať mimo tohto regiónu. Ak chcete adaptér/počítač používať v iných oblastiach, zakúpte si prosím sieťovú šnúru, ktorá zodpovedá bezpečnostným pravidlám a predpisom v danom regióne.
Vždy používajte sieťový adaptér TOSHIBA, ktorý bol dodaný spolu s vaším počítačom alebo sieťové adaptéry odporúčané spoločnosťou TOSHIBA, aby ste sa vyhli riziku požiaru a iným škodám na počítači. Použitie nekompatibilného sieťového adaptéra by mohlo spôsobiť požiar či poškodenie počítača, čo by mohlo mať za následok vážne zranenie. TOSHIBA neberie žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú používaním nekompatibilného adaptéra.
2-12 Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Kapitola 3
Hardvér, pomocné programy a Možnosti

Hardvér

Táto časť opisuje hardvér vášho počítača. V závislosti od zakúpeného modelu sa skutočné technické podmienky
môžu odlišovať.
Procesor
*1
Zabudovaný Váš počítač je vybavený jedným procesorom a
typ procesora sa odlišuje v závislosti od modelu. Ak chcete zistiť, aký typ procesora obsahuje váš model, otvorte diagnostický nástroj TOSHIBA PC Diagnostic Tool kliknutím na Štart -> Všetky
programy -> TOSHIBA -> Utility -> PC Diagnostic Tool.
Používateľská príručka 3-1
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Pamäť
*2
Priečinky Do dvoch pamäťových slotov je možné
nainštalovať PC2-6400, PC3-8500 1 GB, 2 GB alebo 4 GB pamäťové moduly.
n Maximálna veľkosť pamäte, ktorá sa dá
nainštalovať na modeloch s čipovou súpravou Mobile Intel
®
GL40 Express je 4 GB.
n Maximálna veľkosť pamäte a rýchlosť závisia
od zakúpeného modelu.
Videopamäť RAM*6 V závislosti od zakúpeného modelu.
Čipová súprava Mobile Intel čipová súprava Mobile Intel čipová súprava Mobile Intel
Kapacita Video RAM je zdieľaná s hlavnou pamäťou a podiel závisí od technológie Dynamic Video Memory.
Model čipovej súpravy AMD M880G: Kapacita Video RAM je zdieľaná s hlavnou pamäťou a pomer závisí od ATI HyperMemory™.
Disky
Jednotka pevného disku (HDD)*4
Počítač je vybavený Jednotkou pevného disku (HDD) na permanentné ukladanie dát a softvérov.(V závislosti od zakúpeného modelu)
n HDD
n 250 GB n 320 GB n 500 GB
Upozorňujeme vás, že časť celkovej kapacity jednotky pevného disku je rezervovaná pre správu.
®
GM45 Express/
®
GL40 Express/
®
HM55 Express:
3-2 Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Jednotka DVD Super Multi (±R DL)
Niektoré modely sú vybavené modulom mechaniky full-size DVD Super Multi (±R DL), ktorý umožňuje zápis údajov na prepisovateľné disky CD/DVD, ako aj prehrávanie diskov CD/DVD bez použitia adaptéra. Disky DVD-ROM číta max. rýchlosťou 8 a disky CD-ROM maximálne rýchlosťou 24 CD-R zapisuje až 24rýchlostne, CD-RW 24-rýchlostne, DVD-R až 8-rýchlostne, DVD-RW až 6-rýchlostne, DVD-RAM až 5-rýchlostne, DVD+R až 8rýchlostne, DVD+RW až 8-rýchlostne, DVD+R DL až 6-rýchlostne a DVD-R DL až 6-rýchlostne. Jednotka podporuje nasledovné formáty.
n DVD-ROM n DVD-Video n DVD-R n DVD-RW n DVD+R n DVD+RW n DVD-RAM n DVD+R DL n DVD-R DL n CD-DA n CD-Text n CD-R n CD-RW n CD-ROM režim 1, režim 2 n CD-ROM XA režim 2 (forma 1, forma 2) n CD-G (len zvukové CD) n Photo CD (s jedným/viacerými zápismi) n Rozšírené CD (CD-EXTRA) n Metóda adresovania 2
Displej
Interný panel displeja počítača podporuje obrazovú grafiku s vysokým rozlíšením a je možné nastaviť ho do rôznych uhlov pre maximálne pohodlie a čitateľnosť.
Panel displeja *5
Používateľská príručka 3-3
39,6 cm (15,6") TFT LCD alebo LED obrazovka, 16 miliónov farieb, s nasledujúcim rozlíšením:
n HD, 1366 horizontálnych x 768 vertikálnych
pixelov
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Technológia úspory energie displeja
Váš model môže obsahovať funkciu technológie úspory energie displeja, ktorá dokáže šetriť spotrebu energie počítača optimalizáciou kontrastu obrazu interného LCD displeja. Táto funkcia sa dá používať, ak počítač:
n je konfigurovaný s modelom čipovej súpravy Mobile Intel
v grafickom čipe od spoločnosti Intel Mobile Intel
n je spustený v režime batérie n používa len interný LCD displej
Funkciu technológie šetrenia obrazovky je možné aktivovať v Intel Ovládací panel grafiky a médií. Prístup na tento ovládací panel dosiahnete nasledujúcimi spôsobmi:
n Kliknite na Štart -> Ovládací panel. Vyberte Veľké ikony alebo Malé
ikony v Zobraziť, potom kliknite na Intel
n Kliknite pravým tlačidlom na pracovnú plochu a kliknite na Vlastnosti
grafiky...
V tomto ovládacom paneli
1. Kliknite na Napájanie a potom kliknite na Funkcie napájania.
2. Vyberte Na batérii z rolovacej ponuky v Nastavenia Plán napájania
grafiky a potom vyberte zaškrtávacie pole Technológia šetrenia energie na obrazovke.
Ak chcete vylepšiť kvalitu obrazu v podmienkach uvedených vyššie, upravte nastavenie smerom k hodnote Maximálna kvalita alebo vypnite túto funkciu.
*Navštívte webovú stránku vášho regiónu, aby ste zistili konfiguračné detaily modelu, ktorý ste si zakúpili, alebo si informácie vyhľadajte v katalógu.
®
QM55 Express v grafickom čipe od spoločnosti Intel®*
®
®
alebo s modelom čipovej súpravy
®
Grafika a médiá.
HM45 Express
®
AMD® Vari-Bright™
Váš model môže obsahovať funkciu AMD® Vari-Bright™, ktorá dokáže šetriť spotrebu energie počítača optimalizáciou kontrastu obrazu interného LCD displeja. Táto funkcia sa dá používať, ak počítač:
n je spustený v režime batérie. n používa len interný LCD displej
Nastavenia výkonu a napájania je možné upraviť v Ovládacom centre Catalyst. Prístup do tohto pomocného programu získate:
Štart -> Všetky programy -> Ovládacie centrum Catalyst -> CCC - Rozšírené -> Povoliť Vari-Bright
Ak chcete vylepšiť kvalitu obrazu v podmienkach uvedených vyššie, upravte nastavenie smerom k hodnote Maximálna kvalita alebo vypnite túto funkciu.
3-4 Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Klávesnica
Zabudovaný 104 kláves alebo 105 kláves, priradené
ovládanie kurzora, a tlačidlá. Pozrite si Kapitolu 5, Klávesnica, pre ďalšie detaily.
Ukazovacie zariadenie
Zabudovaný
Prvok touchpad a ovládacie tlačidlá na dlaňovej opierke umožňujú ovládanie kurzora na obrazovke.
Napätie
Akumulátorová batéria*3
RTC batéria
Sieťový adaptér
Prívod energie do počítača zabezpečuje nabíjateľná lítium-iónová akumulátorová batéria.
Interná RTC batéria zálohuje interný reálny čas (RTC) a kalendár.
Univerzálny sieťový adaptér prenáša energiu do systému a dobíja batérie, keď sú vybité. Dodáva sa s odpájacou elektrickou zásuvkou. Vďaka svojej univerzálnosti prijíma sieťové napätie medzi 100 a 240 voltami.
Porty
Slúchadlá Umožňuje pripojenie stereo slúchadiel
Mikrofón Umožňuje pripojenie mikrofónu.
Externý monitor 15-kolíkový, analógový port VGA.
Porty Univerzálnej sériovej zbernice (USB 2.0)
Dva porty USB (Universal Serial Bus) umožňujú reťazové pripojenie zariadení s rozhraním USB k počítaču pomocou portov.
Priečinky
Priečinok pre Bridge media
Používateľská príručka 3-5
Tento slot vám umožňuje jednoduchý prenos dát zo zariadení ako je digitálny fotoaparát a Osobný digitálny asistent, ktoré používajú flash pamäť (Secure Digital (SD)/Secure Digital High Capacity (SDHC)/Secure Digital Extended Capacity (SDXC)/MultiMediaCard (MMC)). Viac informácií nájdete v Priečinok pre Bridge médiá v tejto Kapitole.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Multimédiá
Webová kamera Nahrávanie/odosielanie statických obrázkov alebo
videa pomocou tejto integrovanej webovej kamery. (Súčasť niektorých modelov)
Zvukový systém
Zvukový systém kompatibilný so systémom Windows Sound System poskytuje interné reproduktory, ako aj konektory pre externý mikrofón a slúchadlá.
Komunikácia
LAN
Bezdrôtové LAN*7
Počítač má vstavanú podporu pre Fast Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX).
Na niektorých trhoch je predinštalovaný ako štandardné zariadenie.
Mini karta Wireless LAN PCI Express je vybavená inými systémami LAN, ktoré sú založené na rádiovej technológii Direct Sequence Spread Spectrum / Orthogonal Frequency Division Multiplexing, ktorá spĺňa požiadavky normy IEEE 802.11 (Revízia B, G a N).
Roaming cez viaceré kanály.
Bezpečnosť
Priečinok pre bezpečnostné zaistenie
Pripája bezpečnostnú zámku, ktorá sa pripája počítač ku stolu alebo inému veľkému predmetu.
Softvér
Operačný systém Dostupný je Windows 7. Pozrite si odsek s
predinštalovanými Softvér v Kapitole 1, Začíname.
Pomocné programy TOSHIBA
Plug and Play Pri zapojení externého zariadenia alebo pri
Pre jednoduchšie používanie vášho počítača, je už niekoľko pomocných programov a ovládačov predinštalovaných. Pozrite si odseky Balík pridanej
hodnoty od spoločnosti TOSHIBA a Pomocné programy a aplikácie v tejto kapitole.
inštalácii komponentu umožní kompatibilita so štandardom Plug and Play systému rozpoznať zapojenie a urobiť nevyhnutnú konfiguráciu automaticky.
3-6 Používateľská príručka

Špeciálne funkcie

Nasledovné funkcie sú jedinečné pre počítače značky TOSHIBA, alebo majú rozšírené funkcie, vďaka ktorým sa počítač pohodlnejšie používa. Na prístup do Možností napájania kliknite na Štart -> Ovládací panel ->
Systém a Údržba -> Možnosti napájania.
Klávesové skratky Kombinácia klávesov vám umožní rýchlo zmeniť
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
konfiguráciu systému priamo cez klávesnicu bez spustenia systémového konfiguračného programu.
Automatické vypnutie displeja
HDD automatické vypnutie
Automatický režim spánku/hibernácie systému
Heslo pri spustení Na zabránenie neoprávnenému vstupu do
Okamžité zabezpečenie
Inteligentné napájanie
Táto funkcia automaticky vypne napájanie interného displeja, ak sa určitú dobu nezadá nič na klávesnici. Napájanie sa obnoví po stlačení ktoréhokoľvek tlačidla. Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach napájania.
Táto funkcia automaticky vypne pevný disk, ak sa k nemu určitý čas nepristupuje. Napájanie sa zapne, akonáhle začnete pracovať s pevným diskom. Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach napájania.
Táto funkcia automaticky vypne systém do režimu spánku alebo hibernácie, ak počas stanovenej doby neprichádza do počítača žiadny vstup alebo sa nevyskytne hardvérový prístup. Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach napájania.
počíta
ča slúžia dva stupne ochrany heslom:
správca a používateľ.
Pomocou klávesovej skratky vypnete zobrazenie a odstavíte počítač, čím zaistíte zabezpečenie údajov.
Mikroprocesor inteligentného napájania v počítači zisťuje stav nabitia batérie a prepočítava zostávajúcu kapacitu batérie. Taktiež chráni elektronické komponenty pred neobvyklými podmienkami, napríklad pred zvýšeným napätím zo sieťového adaptéra. Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach napájania.
Režim úspory batérie
Používateľská príručka 3-7
Táto funkcia vám umožňuje nakonfigurovať počítač na úsporu batérie. Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach napájania.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Zapnutie/vypnutie panelu displeja
Táto funkcia vypne energiu prichádzajúcu do počítača, akonáhle sa zavrie panel displeja a znova sa spustí, keď sa panel otvorí. Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach napájania.
Automatický režim hibernácie pri nízkej kapacite batérie
Hneď ako sa energia batérie dostane na bod, keď počítačové operácie nemôžu pokračovať, systém automaticky prejde do Hibernácie a vypne sa. Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach napájania.
Zabránenie tvorby vysokej teploty
CPU má interný senzor teploty, aby sa zabránilo prehriatiu. Ak sa vnútorná teplota počítača zvýši na určitú hodnotu, ventilátor sa zapne alebo pracovná rýchlosť sa zníži. Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach napájania.
Maximálny výkon Najskôr zapne ventilátor,
potom ak je potrebné znižuje rýchlosť spracovania CPU.
Batéria optimalizovaná
Najskôr zapne ventilátor, v prípade potreby zníži rýchlosť spracovania CPU v porovnaní s režimom maximálneho výkonu, čím zvýši životnosť batérie.
Hibernácia Táto funkcia vám umožňuje vypnúť počítač bez
nutnosti ukončenia softvéru. Obsah hlavnej pamäte sa uloží na pevný disk a po zapnutí počítača, budete pokračovať práve tam, kde ste skončili. Detaily si pozrite v odseku Vypnutie
napájania v Kapitole 1,
Začíname.
Režim spánok Ak potrebujete náhle prerušiť prácu, počítač
môžete vypnúť bez toho aby ste museli ukončiť softvér. Údaje sa udržiavajú v hlavnej pamäti počítača. Po opätovnom zapnutí počítača budete pokračovať práve tam, kde ste skončili.
3-8 Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Balík pridanej hodnoty od spoločnosti TOSHIBA

Tento odsek popisuje vlastnosti komponentov TOSHIBA predinštalované v počítači.
Úspora energie od spoločnosti TOSHIBA
TOSHIBA Zooming Utility
Diagnostické nástroje TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Flash karty od spol. TOSHIBA
Dostupnosť TOSHIBA
Úspora energie od spoločnosti TOSHIBA vám umožňuje lepšiu správu napájania energiou.
Tento program vám umožňuje zväčšiť alebo zmenšiť veľkosť ikony na pracovnej ploche systému Windows alebo zmeniť faktor zväčšenia spojený s určitými podporovanými aplikáciami.
Diagnostické nástroje TOSHIBA PC Diagnostic Tool zobrazia informácie o základnej systémovej konfigurácii a umožnia otestovanie niektorých vstavaných hardvérových zariadení.
Tento program podporuje nasledovné funkcie:
n Funkcie klávesových skratiek n Funkciu spúšťania programov od spoločnosti
TOSHIBA
Program prístupu TOSHIBA Accessibility zabezpečuje podporu nižších užívateľov, keď potrebujú použiť funkcie klávesových skratiek TOSHIBA. V praxi to znamená, že kláves FN môžete urobiť „pevným“, takže ho stlačíte raz, uvoľníte ho a stlačíte jeden z klávesov „F“, aby ste získali prístup k jej špecifickej funkcii. Pri takomto nastavení zostane kláves FN pokým nestlačíte iný kláves.
aktívny,

Pomocné programy a aplikácie

Táto časť opisuje predinštalované pomocné programy a opisuje ako ich spustiť. Detaily o prevádzke si pozrite v online príručke ku každému pomocnému programu, v pomocných súboroch alebo súboroch readme.txt
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist je grafické používateľské
HW Setup Utility Pre spustenie tohto pomocného programu
Používateľská príručka 3-9
rozhranie, ktoré poskytuje prístup k špecifickým nástrojom pomocným programom a aplikáciám, ktoré uľahčujú používanie a konfiguráciu počítača.
kliknite tlačidlo Windows Štart, prejdite na
Všetky programy, potom na TOSHIBA, ďalej na Príslušenstvo a kliknite na ikonu HWSetup.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
TOSHIBA DVD PREHRÁVAČ
Tento softvér slúži na prehrávanie DVD videa. Program (predinštalovaný na niektorých modeloch)
Ak chcete spustiť tento pomocný program, kliknite na Štart -> Všetky programy ->
TOSHIBA DVD PREHRÁVAČ -> TOSHIBA DVD PREHRÁVAČ.
TOSHIBA Disc Creator
Môžete vytvoriť disky CD/DVD v rôznych formátoch vrátane hudobných CD, ktoré môžete prehrávať na bežnom stereofónnom CD prehrávači, ako aj dátové CD/DVD na uloženie súborov a adresárov z vášho pevného disku. Tento softvér je možné použiť na modeli s jednotkou DVD Super Multi (±R DL).
Pomocný program TOSHIBA Disc Creator môžete spustiť z lišty menu nasledovne.
Štart -> Všetky programy -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator
Pomôcka TOSHIBA DVD-RAM
Pomocný program TOSHIBA DVD-RAM má funkciu fyzického formátovania a ochrany proti zápisu pre disky DVD-RAM.
Tento pomocný program je súčasťou modulu TOSHIBA Disc Creator.
Pomocný program TOSHIBA DVD-RAM môžete spustiť z lišty menu nasledovne.
Štart -> Všetky programy -> TOSHIBA -> CD&DVD aplikácie -> Program DVD-RAM
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree je súbor pomocných programov na
jednoduché ovládanie komunikačných zariadení a sieťových spojení. ConfigFree vám takisto umožní nájsť problémy v komunikácii a vytvoriť si profily na jednoduché prepínanie medzi miestami a komunikačnými sieťami.
Pomocný program ConfigFree môžete spustiť z lišty menu nasledovne.
Kliknite Štart ->
Všetky programy ->
TOSHIBA -> ConfigFree
Ovládač médií TOSHIBA
Táto aplikácia vám umožní ovládať vašu hudbu, fotografie a videá pomocou dátového toku na akékoľvek kompatibilné zariadenie vo vašej domácnosti. Pre prístup do tohto pomocného programu kliknite na Štart -> Všetky programy ->
TOSHIBA -> Ovládač médií TOSHIBA -> Ovládač médií TOSHIBA.
Viac informácií nájdete v Pomocníkovi Ovládača médií TOSHIBA.
3-10 Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
TOSHIBA Face Recognition (Overovanie tvárí)
TOSHIBA HDD/SSD Alert
TOSHIBA Service Station
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
Pomôcka TOSHIBA Face Recognition používa knižnicu na overovanie tvárí, pomocou ktorej overuje údaje tváre používateľov pri prihlasovaní sa do systému Windows. V prípade úspešného overenia prihlási používateľa do systému Windows automaticky. Používateľ tak nebude musieť zadať heslo a pod., čo zjednodušuje prihlasovací proces. Program (predinštalovaný na niektorých modeloch)
Funkcia TOSHIBA HDD/SSD Alert obsahuje funkcie sprievodcu na monitorovanie prevádzkového stavu diskovej mechaniky a na vykonanie zálohy systému.
Táto aplikácia umožňuje vášmu počítaču automaticky vyhľadávať softvérové aktualizácie TOSHIBA alebo iné upozornenia od spoločnosti TOSHIBA, ktoré sú špecifické pre váš počítačový systém a jeho programy. Ak je aktivovaná, táto aplikácia pravidelne vysiela k našim serverom obmedzené množstvo informácií o systéme, ktoré budú spracované v prísnom súlade s pravidlami a predpismi, ako aj s platnými zákonmi na ochranu údajov.
Na prístup k tejto utilite kliknite na Štart ->
Všetky programy -> TOSHIBA -> Utility -> Service Station
Bulletin Board je pohodlné miesto na pripnutie vecí na vizuálne usporiadanie zábavným a kreatívnym spôsobom. Potiahnutím a pustením pomocou myši jednoducho presuňte vaše obľúbené obrázky, súbory alebo poznámky a pripnite ich na tabuľu. Tento spôsob sa môže použiť na vytvorenie skratiek náhľadov, pripomienok, zoznamu úloh, ktoré treba urobiť atď. podľa vášho osobného štýlu.
Pre prístup k tomuto programu kliknite na Štart ->
Všetky programy -> TOSHIBA -> TOSHIBA Bulletin Board
Táto aplikácia je grafický nástroj pre históriu/ indexáciu, ktorý umožňuje prezeranie posledných používaných súborov v zábavnom a ľahko použiteľnom formáte. Prezerajte si a rolujte vo vašej histórii otvorených alebo naimportovaných súborov prostredníctvom miniatúr v intuitívnom užívateľskom rozhraní.
Pre prístup k tomuto programu kliknite na Štart ->
Všetky programy -> TOSHIBA -> TOSHIBA ReelTime
Používateľská príručka 3-11
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Možnosti

Môžete pridať niekoľko možností, aby bol váš počítač ešte výkonnejší a pohodlnejšie sa používal. K dispozícii sú nasledovné možnosti:
Rozšírenie pamäte Na všetkých modeloch sú k dispozícii dva sloty
na rozšírenie pamäte modulmi PC2-6400, PC3-8500 1 GB, 2 GB alebo 4 GB.
n Maximálna veľkosť pamäte, ktorá sa dá
n Maximálna veľkosť pamäte a rýchlosť závisia
nainštalovať na modeloch s čipovou súpravou Mobile Intel
®
GL40 Express je 4 GB.
od zakúpeného modelu.
Akumulátorová batéria
Dodatočnú 3-článkovú a 6-článkovú akumulátorovú batériu si môžete zakúpiť u vášho predajcu značky TOSHIBA. Akumulátorová batéria je identická s batériou, ktorá bola dodaná s počítačom. Môžete ju použiť ako rezervnú batériu alebo na výmenu.
Sieťový adaptér Ak používate počítač na viacerých miestach,
môže byť pre vás užitočné, ak si zadovážite ďalší sieťový adaptér pre každé miesto používania, a preto si so sebou nebudete musieť nosiť adaptér.
USB FDD súprava Disketová USB mechanika pracuje buď s
disketou s 1,44 MB alebo 720 KB prostredníctvom napojenia na jeden z USB portov počítača. Pri používaní si prosím uvedomte, že aj keď v systéme Windows 7 nemôžete formátovať 720KB disketu, diskety môžete čítať a zapisovať na ne, ak už sú naformátované.
Bezpečnostný zámok
Aby sa zabránilo krádeži, je tu dostupný priečinok pre pripevnenie bezpečnostného kábla na počítač.
3-12 Používateľská príručka

Doplnkové zariadenia

Pomocou doplnkových zariadení môžete rozšíriť schopnosti a všestrannosť počítača. Nasledovné doplnkové zariadenia sú dostupné u vášho predajcu produktov TOSHIBA:
Karty/pamäť
n Pamäťové karty: Secure Digital (SD), Secure Digital High Capacity
(SDHC), Secure Digital Extended Capacity (SDXC) a MultiMediaCard (MMC)
n Rozšírenie pamäte
Napájacie zariadenia
n Prídavná akumulátorová batéria (3-článková a 6-článková) n Dodatočný sieťový adaptér
Periférne zariadenia
n Mechanika USB FDD n Externý monitor
Iné
n Bezpečnostný zámok
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Priečinok pre Bridge médiá

Počítač je vybavený priečinkom Bridge media, do ktorého je možné vkladať niektoré druhy pamäťových médií s rôznymi kapacitami pamäte, aby ste mohli ľahko prenášať údaje zo zariadení ako napr. digitálnych kamier a PDA.
Buďte opatrní, aby sa do priečinku Bridge media nedostali cudzie predmety. Zabráňte vniknutiu kovových predmetov ako sú skrutky, zošívacie spony a spinky do počítača alebo klávesnice. Cudzie kovové predmety môžu spôsobiť elektrický skrat, následkom ktorého môže vzniknúť oheň a poškodiť počítač, alebo požiar, ktorý môže vážne ohroziť zdravie osôb.
n Priečinok Bridge media podporuje nasledovné typy pamäťových médií.
n Secure Digital (SD) Card (SD memory card, SDHC memory card,
SDXC memory card, miniSD Card a microSD card)
n MultiMediaCard (MMC™)
n Prosím, vezmite na vedomie, že na používanie miniSD/microSD karty
je potrebný adaptér.
n Upozorňujeme vás, že neboli testované všetky pamäťové média a
nebolo overené ich správne fungovanie. Preto nemôžeme zaručiť, že všetky pamäťové médiá budú správne fungovať.
Používateľská príručka 3-13
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Secure Digital (SD)karta
2. microSD karta a adaptér
3. MultiMediaCard (MMC)
Obrázok 3-1 Príklady pamäťových médií
Pamäťové médiá
Tento odsek poskytuje dôležité bezpečnostné opatrenia, aby ste s pamäťovými médiami narábali správne.
Poznámky o pamäťových kartách SD/SDHC/SDXC
Pamäťové karty SD/SDHC/SDXC sa zhodujú s technológiou SDMI (Secure Digital Music Initiative), ktorá bola prijatá na zabránenie nezákonnému kopírovaniu a prehrávaniu digitálnej hudby. Z tohto dôvodu nie je možné kopírovať alebo prehrávať chránený materiál na inom počítači alebo inom zariadení, a nemôžete rozmnožovať materiál chránený autorskými právami okrem použitia pre vlastnú potrebu.
Dolu nájdete jednoduché vysvetlenie, ako rozlíšite pamäťové SD karty od pamäťových SDHC a SDXC kariet.
n Pamäťové karty SD, SDHC a SDXC vyzerajú zvonku rovnako. n Logo na pamäťových kartách SD, SDHC a SDXC je rozdielne, takže pri
kúpe dbajte na logo.
Logo pamäťovej karty SD je .
Logo pamäťovej karty SDHC je .
Logo pamäťovej karty SDXC je .
n Maximálna kapacita pamäťovej karty SD je 2 GB. Maximálna kapacita
SDHC pamäťovej karty je 32 GB. Maximálna kapacita SDXC pamäťovej karty je 64 GB.
Typ karty Kapacity
SD 4 MB, 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
512 MB, 1 GB, 2 GB. SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB SDXC 64 GB
3-14 Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Formát pamäťového média
Nové pamäťové médiá sú formátované podľa špecifických štandardov. Ak chcete preformátovať kartové médium, uistite sa, či zariadenie používa kartové médiá.
Formátovanie pamäťovej karty SD/SDHC/SDXC
SD/SDHC/SDXC pamäťové karty sú predávané už naformátované v súlade so špecifickými normami. Pri opätovnom formátovaní pamäťovej karty SD/SDHC/SDXC sa uistite, či ju opätovne formátujete so zariadením, ako je digitálny fotoaparát alebo digitálny prehrávač, ktorý používa pamäťovú kartu SD/SDHC/SDXC, nie pomocou formátovacieho príkazu v rámci Windows.
Ak je potrebné naformátovať všetky oblasti pamäťovej karty vrátane chránených oblastí, budete si musieť zaobstarať vhodnú aplikáciu, ktorá používa kopírovanie systému ochrany.
Starostlivosť o médiá
Pri narábaní s kartou dbajte na nasledovné pokyny.
Starostlivosť o médiá
n Karty neskrúcajte ani neohýbajte. n Karty nevystavujte vlhku, neskladujte ich na vlhkých miestach ani v
blízkosti nádob s kvapalinou.
n Nedotýkajte sa kovovej časti karty, nevystavujte ju kvapalinám a ani ju
nenechajte znečistiť.
n Po použití karty ju uložte do svojho puzdra. n Pamäťová karta je navrhnutá tak, aby sa dala vkladať iba jedným
smerom. Neskúšajte kartu vkladať do priečinka silou.
n Kartu nenechávajte vloženú v priečinku len z časti. Kartu zatlačte, kým
nebudete počuť zakliknutie.
Starostlivosť o pamäťové karty
n Ak nechcete zapisovať dáta, nastavte ochranu proti zápisu do
uzamknutej polohy.
n Pamäťové karty majú obmedzenú životnosť, takže je dôležité, aby ste
si zálohovali dôležité dáta.
n Na kartu nezapisujte, ak je batéria takmer vybitá. Slabé napájanie
energiou by mohlo ovplyvniť presnosť zápisu.
n Kartu nevyberajte počas čítania/zápisu.
Pre viac detailov o používaní pamäťových kariet si prečítajte príručky týkajúce sa jednotlivých kariet.
Používateľská príručka 3-15
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Slot Bridge media
2. Pamäťová karta*
*Tvar karty závisí od zakúpenej karty.
O ochrane proti zápisu
Nasledujúce pamäťové médiá majú funkcie na ochranu.
n SD karta (SD pamäťová karta, SDHC pamäťová karta a SDXC
pamäťová karta)
Ak nechcete zapisovať dáta, nastavte ochranu proti zápisu do uzamknutej polohy.
Vkladanie pamäťových médií
Nasledovné pokyny sa týkajú všetkých typov podporovaných zariadení pre médiá. Ak chcete vložiť pamäťové médium, postupujte podľa nasledujúcich krokov:
1. Vložte pamäťovú kartu do priečinku.
2. Jemne zatlačte na zaistenie pripojenia.
Obrázok 3-2 Vloženie pamäťovej karty do priečinku
n Pri vkladaní pamäťových médií sa nedotýkajte kovových kontaktov.
Úložný priestor by ste tak mohli vystaviť statickej elektrine, ktorá by mohla zničiť dáta.
n Počítač nevypínajte ani neuvádzajte do režimu spánku alebo
hibernácie, pokým sa súbory kopírujú - mohlo by to spôsobiť stratu dát.
3-16 Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Pamäťová karta*
*Tvar karty závisí od zakúpenej karty.
Vytiahnutie pamäťových médií
Nasledovné pokyny sa týkajú všetkých typov podporovaných zariadení pre médiá. Pamäťové médium vytiahnete vykonaním nasledujúcich krokov:
1. otvorte ikonu Bezpečné odstránenie hardvéru a vysunutie média na
systémovej lište a zrušte vloženú pamäťovú kartu.
2. Kartu chyťte a vytiahnite.
Obrázok 3-3 Vyberanie vloženej pamäťovej karty
n Ak odoberiete pamäťové médium alebo vypnete počítač počas
prístupu počítača k pamäťovému médiu, môžete stratiť dáta alebo poškodiť médium.
n Pamäťové médium neodoberajte, pokiaľ je počítač v režime spánku
alebo hibernácie. Počítač by sa mohol stať nestabilným alebo by sa mohli z pamäťového média stratiť dáta.
n Karty miniSD/microSD nevyťahujte tak, že adaptér zostane v priečinku
Bridge Media.
Používateľská príručka 3-17
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Rozšírenie pamäte

Do počítača môžete nainštalovať dodatočnú pamäť do priečinka pre pamäťové moduly, čím zvýšite množstvo pamäte RAM.
Inštalácia pamäťového modulu
Pri inštalácii pamäťového modulu sa uistite, že počítač je v režime spustenia a potom:
1. Počítač vypnite v režime spustenia. Pozrite si odsek Vypnutie napájania v kapitole 1.
n Ak ste s počítačom pracovali dlhší čas, pamäťové moduly sa zahrejú.
V takom prípade nechajte pamäťové moduly pred ich výmenou vychladnúť na izbovú teplotu.
n Nepokúšajte sa inštalovať pamäťový modul pri zapnutom počítači
alebo v prípade, ak je počítač vypnutý v režime Spánok alebo Hibernácia. Môžete poškodiť počítač aj pamäťový modul.
2. Odpojte všetky káble pripojené k počítaču.
3. Počítač prevráťte a vyberte batériu (ak je to potrebné, pozrite si odsek
Výmena akumulátorovej batérie v Kapitole 6).
4. Odstráňte jednu skrutku, ktorá zaisťuje kryt pamäťového modulu.
5. Zdvihnite kryt.
n Použite skrutkovač veľkosti špičky 0 značky Phillips. n Do priečinkov A a B vložte dva pamäťové moduly s rovnakou
špecifikáciou a kapacitou. Počítač bude pracovať v režime dvojitého kanálu. Na vložené pamäťové moduly môžete efektívne pristupovať v režime dvojitého kanálu.
Obrázok 3-4 Odobratie krytu
3-18 Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
6. Vložte pamäťový modul do konektora na počítači. Modul opatrne a
pevne stlačte, aby ste zaistili pevné spojenie.
7. Zatlačte modul smerom nadol tak, aby ležal plocho a bol zaistený
dvomi západkami.
Nedotýkajte sa konektorov pamäťového modulu alebo počítača. Čiastočky na konektoroch môžu spôsobiť problémy pri práci s pamäťou.
Obrázok 3-5 Vkladanie pamäťového modulu
Obrázok 3-6 Stlačenie pamäťového modulu nadol
8. Uložte kryt a zaistite ho skrutkou.
9. Po zapnutí počítača by mal automaticky rozpoznať celkovú kapacitu
pamäte. Použite program pre nastavenie hardvéru, aby ste skontrolovali, že pridaná pamäť sa rozpoznala. Ak nie je rozpoznaná, skontrolujte pripojenie modulu.
Používateľská príručka 3-19
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Vybratie pamäťového modulu
Pri vyberaní pamäťového modulu sa uistite, že počítač je v režime spustenia a potom:
1. Počítač vypnite a odpojte všetky káble pripojené k počítaču.
n Ak ste s počítačom pracovali dlhší čas, pamäťové moduly sa zahrejú.
V takom prípade nechajte pamäťové moduly pred ich výmenou vychladnúť na izbovú teplotu.
n Nepokúšajte sa odobrať pamäťový modul pri zapnutom počítači alebo
v prípade, ak je počítač vypnutý v režime Spánok alebo Hibernácia. Môžete poškodiť počítač aj pamäťový modul.
2. Počítač prevráťte a vyberte akumulátorovú batériu (pozrite si Kapitolu 6, Napájanie a režimy pri zapnutí.)
3. Odstráňte jednu skrutku, ktorá zaisťuje kryt pamäťového modulu.
4. Zdvihnite kryt.
5. Použite tenký predmet, napríklad pero, na zatlačenie dvoch západiek na každej strane pamäťového modulu smerom von. Pamäťový modul sa vysunie.
6. Uchopte modul za bočné strany a vytiahnite ho.
Nedotýkajte sa konektorov pamäťového modulu alebo počítača. Čiastočky na konektoroch môžu spôsobiť problémy pri práci s pamäťou.
Obrázok 3-7 Vybratie pamäťového modulu
7. Uložte kryt a zaistite ho skrutkou.
3-20 Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Port externého monitora
2. kábel monitora

Dodatočná akumulátorová batéria (3-článková a 6-článková)

Pomocou prídavných akumulátorových batérií môžete zlepšiť prenosnosť počítača. Ak ste mimo dosah elektrickej energie, môžete nahradiť vybitú batériu za nabitú. Pozrite si kapitolu 6, Napájanie a režimy pri zapnutí.

Dodatočný sieťový adaptér

Ak často prenášate počítač medzi rôznymi miestami, ako napríklad domov a práca, zakúpenie sieťového adaptéra pre každé miesto zníži nosnosť a rozmer bremena.

Mechanika USB FDD

Externú jednotku FDD je možné pripojiť cez USB port.

Externý monitor

Externý analógový monitor je možné pripojiť do portu externého monitora na počítači. Ak chcete pripojiť monitor, postupujte podľa nasledujúcich krokov:
pripojenie kábla monitora
1. Vypnite počítač.
2. Pripojte kábel monitora do portu pre externý monitor.
Používateľská príručka 3-21
Obrázok 3-8 Pripojenie kábla monitora do portu pre externý monitor
3. Zapnite externý monitor.
4. Zapnite počítač.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Bezpečnostné zaistenie
2. Kľúč
Po zapnutí napájania počítač automaticky rozpozná monitor a determinuje, či ide o farebné alebo čiernobiele zariadenie. V prípade problémov so zobrazovaním na správnom monitore môžete zvážiť použitie klávesovú skratku FN + F5 a zmeniť nastavenia monitora (ak odpojíte externý monitor, pred vypnutím počítača stlačte opätovne klávesovú skratku FN + F5 a prepnite režim na interný monitor).
V Kapitole 5, Klávesnica, nájdete ďalšie podrobnosti o používaní klávesových skratiek na nastavenie zmien displeja.
Externý monitor neodpájajte, pokiaľ je počítač v režime spánku alebo hibernácie. Pred odpojením externého monitora vypnite počítač.
Pri zobrazení pracovnej plochy na externom analógovom monitore sa pracovná plocha niekedy zobrazí v strede monitora s čiernymi pruhmi okolo nej (v malej veľkosti).
V tom prípade si prečítajte návod k monitoru a nastavte režim zobrazenia, ktorý monitor podporuje. Vtedy sa zobrazí vo vhodnej veľkosti so správnym pomerom strán.

Bezpečnostné zaistenie

Bezpečnostný zámok umožňuje pripevniť počítač k nejakému ťažkému predmetu a zabezpečiť ho pred neoprávnenou manipuláciou.
Pripojte jeden koniec kábla na stôl a druhý koniec do bezpečnostného priečinku na pravej strane počítača.
Pripojenie bezpečnostného zámku
Na pripojenie bezpečnostného kábla k počítaču vykonajte nasledovné kroky:
1. Počítač otočte tak, aby jeho ľavá strana smerovala k vám.
2. Bezpečnostný kábel zasuňte do „uzamykacej drážky“ a zaistite ho na mieste.
Obrázok 3-9 Bezpečnostný zámok
3-22 Používateľská príručka
Základy obsluhy
1. Ovládacie tlačidlá dotykového panelu Touchpad
2. Dotykový panel Touchpad
Táto kapitola podáva informácie o základných pokynoch pre používanie zariadení, ako prvok touchpad, mechaniky optických diskov, webová kamera, mikrofón, interný modem, bezdrôtová komunikácia a LAN. Taktiež poskytuje tipy o starostlivosti o počítač, diskety a disky CD/DVD.

Používanie prvku TouchPad

Pomocou prvku touchpad sa jednoducho dotknite a pohnite špičkou prstu cez neho v smere, ktorým chcete, aby sa pohyboval kurzor.
Touchpad a dve tlačidlá pod ním majú tie isté funkcie ako myš a jej tlačidlá. Ľavé tlačidlo stlačte na zvolenie položky ponuky alebo na prácu s textom
alebo grafickým objektom označeným kurzorom. Pravé tlačidlo stlačte na zobrazenie ponuky alebo iných funkcií v závislosti od softvéru, ktorý používate.
Na Touchpad môžete tiež ťuknúť, aby ste vykonali podobné funkcie ako keď stlačíte ľavé tlačidlo štandardnej myši.
Kliknite: Ťuknete na touchpad jedenkrát. Dvojklik: Ťuknite dvakrát.
Presunúť: Poklepte a zvoľte materiál, ktorý chcete presunúť.
Ponechajte položený prst po druhom ťuknutí na prvku touchpad a objekt presuňte.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Kapitola 4
Obrázok 4-1 Prvok a jeho ovládacie tlačidlá
Gestá na Dotykovom paneli
Pozrite si nastavenia prvku Touchpad vo vlastnostiach myši.
Používateľská príručka 4-1
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. ZABUDOVANÝ MIKROFÓN
2. Kontrolka webovej kamery
3. Šošovka webovej kamery

Používanie webovej kamery

Zabudovaná webová kamera je dodávaná s niektorými modelmi. Tento odsek popisuje prídavný pomocný program webovej kamery, ktorý je
schopný zachytávať statické obrázky a video. Webová kamera sa spustí automaticky po zapnutí systému Windows a LED dióda bude svietiť namodro.
Pred používaním webkamery odlepte ochrannú plastovú fóliu.
Obrázok 4-2 Webová kamera
4-2 Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Nastavenia snímania
2. Rozlíšenie kamery
3. Snímanie statických obrázkov
4. Nahrávanie videa
5. Otvoriť/zatvoriť oblasť náhľadu
6. Vymazať zaznamenaný súbor
Používanie aplikácie TOSHIBA Web Camera
Aplikácia TOSHIBA Web Camera je vopred nakonfigurovaná na spustenie spolu so spustením systému Windows 7; ak ju chcete reštartovať, kliknite na Štart -> Všetky programy -> TOSHIBA -> Utility -> Aplikácia Web
Camera.
Používateľská príručka 4-3
Obrázok 4-3 Používanie aplikácie TOSHIBA Web Camera
Nastavenia snímania Otvorte dialógové okno Nastavenia snímania.
Vyberte z karty Základné pre výber umiestnenia fotografií a videí, zvoľte Formát snímania a Kvalita videa.
Rozlíšenie kamery Zvoľte rozlíšenie pre náhľad, snímanie a
nahrávanie.
Zachytávanie statických obrázkov
Kliknutím zachyťte fotografiu a zobrazte náhľad zachytenej fotografie v oblasti náhľadu.
Nahrávanie videa Kliknite pre spustenie nahrávania. Ďalším
kliknutím zastavíte nahrávanie a pozriete si náhľad videa v oblasti náhľadu.
Otvoriť/zatvoriť oblasť náhľadu
Vymazať zaznamenaný súbor
Kliknutím otvoríte oblasť náhľadu. Opätovným kliknutím ju zatvoríte.
Označte miniatúru alebo zaznamenaný súbor a kliknutím na toto tlačidlo vymažte súbor z pevného disku.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Používanie funkcie TOSHIBA Face Recognition (Overovanie tvárí)

Pomôcka TOSHIBA Face Recognition používa knižnicu na overovanie tvárí, pomocou ktorej overuje údaje tváre používateľov pri prihlasovaní sa do systému Windows. Používateľ tak nebude musieť zadať heslo a pod., čo zjednodušuje prihlasovací proces. Tento softvér je vopred nainštalovaný na niektorých modeloch.
Poznámka o používaní
n Program TOSHIBA Face Recognition nezaručuje správnu identifikáciu
používateľa. Zmeny v podobe zaregistrovanej osoby, napríklad zmeny účesu, čiapka alebo okuliare na hlave, môžu ovplyvniť rozpoznanie, keď k takýmto zmenám dôjde po zaregistrovaní používateľa.
n Program TOSHIBA Face Recognition môže nesprávne rozoznať tváre,
ktoré sú podobné zaregistrovanému používateľovi.
n Pre vysokú úroveň zabezpečenia nie je program TOSHIBA Face
Recognition vhodnou náhradou za heslá systému Windows. Pokiaľ je bezpečnosť hlavnou prioritou, používajte na prihlásenie sa do systému Windows heslá.
n Ostré svetlo dopadajúce zozadu alebo tiene môžu spôsobiť neúspešné
rozpoznanie zaregistrovaného používateľa. V tom prípade sa prihláste pomocou svojho hesla. Ak sa rozoznanie zaregistrovaného opakovane nepodarí, pozrite si dokumentáciu k vášmu počítaču, kde sa dozviete spôsoby, ako zlepšiť rozoznávanie.
n Pri zlyhaní overenia tváre program TOSHIBA Face Recognition
(Overovanie tvárí) zapíše údaje o tvári do protokolu. Pred likvidáciou vášho počítača alebo pred zmenou jeho majiteľa odinštalujte túto aplikáciu alebo odstráňte všetky protokoly, ktoré vytvorila táto aplikácia. Podrobnejšie informácie o odstránení protokolov nájdete v Pomocníkovi.
n Aplikáciu TOSHIBA Face Recognition je možné používať len v
operačnom systéme Windows Vista.
Zrieknutie sa práv
Spoločnosť TOSHIBA nezaručuje, že technológia pomôcky na rozpoznávanie tvárí bude úplne bezpečná a bezchybná. Spoločnosť TOSHIBA nezaručuje, že pomocný program rozpoznania tváre za každých okolností spoľahlivo vylúči neautorizovaných používateľov. Spoločnosť Toshiba nie je zodpovedná za žiadnu poruchu alebo poškodenie, ktoré môže vzniknúť z používania softvéru či programu pre rozpoznanie tvárí.
SPOLOČNOSŤ TOSHIBA, JEJ PRIDRUŽENÉ ORGANIZÁCIE A DODÁVATELIA NEZODPOVEDAJÚ ŽIADNYM SPÔSOBOM ZA ŠKODU ALEBO STRATU V PODNIKANÍ, NA ZISKU, STRATU PROGRAMOV, SIEŤOVÝCH SYSTÉMOV, DÁT ALEBO PRENOSNÝCH PAMÄŤOVÝCH MÉDIÍ, KTORÉ VZNIKLI ALEBO SÚ DÔSLEDKOM POUŽÍVANIA VÝROBKU, AJ KEBY NA TÚTO MOŽNOSŤ BOLO UPOZORNENÉ.
4-4 Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Ako registrovať údaje Face Recognition
Urobte fotografiu za účelom overenia tváre a zaregistrujte údaje potrebné pre prihlásenie. Ak chcete zaregistrovať údaje potrebné pre prihlásenie, postupujte nasledovne:
1. Ak chcete spustiť túto pomôcku, kliknite na položky Štart -> Všetky
programy -> TOSHIBA -> Utilities -> Face Recognition.
n Prihlásenému užívateľovi, ktorého tvár ešte nie je zaregistrovaná,
sa zobrazí obrazovka Registrácia.
n Prihlásenému užívateľovi, ktorého tvár už je zaregistrovaná, sa
zobrazí obrazovka Správa.
2. Kliknite na tlačidlo Registrovať na obrazovke Správa. Zobrazí sa
obrazovka registrácie.
n Ak chcete cvičiť, kliknite na tlačidlo Ďalej na obrazovke
Registrácia.
n Ak nechcete cvičiť, kliknite na tlačidlo Preskočiť na obrazovke
Registrácia.
3. Kliknutím na tlačidlo Ďalej spustíte sprievodcu.
4. Najprv urobte fotografiu, pričom pohybujte krkom mierne doľava a
doprava.
5. Teraz urobte fotografiu, pričom pohybujte krkom dole a hore.
n Kliknutím na tlačidlo Späť môžete cvi
6. Kliknutím na tlačidlo Ďalej spustíte proces fotografovania. Nastavte
polohu svojej tváre tak, aby pasovala do rámu v tvare tváre.
7. Keď máte tvár v správnej polohe, začne sa záznam. Začnite pohybovať
krkom veľmi mierne doľava a doprava a potom dole a hore.
8. Registrácia sa skončí, keď opakovane pohnete krkom doľava, doprava,
dole a hore. Keď bude registrácia úspešná, zobrazí sa na obrazovke nasledovná správa:
Registrácia úspešná. Teraz urobíme verifikač
test. Kliknite na tlačidlo Ďalej.
Kliknite na tlačidlo Ďalej, aby ste spustili overovací test.
9. Vykonajte overovací test. Postavte sa k obrazovke ako pri registrácii.
n Ak sa overenie nepodarí, kliknite na tlačidlo Späť a zaregistrujte sa
znovu. Pozrite si postup od kroku 6 po krok 8.
10. Ak je overenie úspešné, kliknite na tlačidlo Ďalej a zaregistrujte si konto.
11. Zaregistrujte si konto. Vyplňte registračné políčka.
n Vyplňte všetky políčka.
Potom kliknite na tlačidlo Ďalej.
12. Zobrazí sa obrazovka Správa. Zobrazí sa názov zaregistrovaného
konta. Keď naň kliknete, fotografia vašej tváre sa zobrazí vľavo.
čiť so sprievodcom ešte raz.
Používateľská príručka 4-5
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Ako vymazať údaje rozoznania tváre
Vymažte obrazové údaje, informácie o konte a osobné údaje vytvorené počas registrácie. Ak chcete vymazať údaje rozoznania tváre, postupujte nasledovne:
1. Ak chcete spustiť túto pomôcku, kliknite na položky Štart -> Všetky programy -> TOSHIBA -> Utilities -> Face Recognition. Zobrazí sa obrazovka Správa.
2. Zvoľte užívateľa, ktorého chcete vymazať, na obrazovke Správa.
3. Kliknite na tlačidlo Vymazať. „Práve idete vymazať údaje užívateľa. Chcete pokračovať?sa zobrazí na obrazovke.
n Ak nechcete údaje vymazať, kliknite na tlačidlo Nie a vrátite sa na
obrazovku Správa.
n Kliknutím na tlačidlo Áno odstránite vybraného užívateľa z
obrazovky Správa.
Ako spustiť nápovedu
Viac informácií o tomto programe nájdete v súbore pomocník.
n Ak chcete otvoriť súbor s nápovedou, kliknite na Štart -> Všetky
programy -> TOSHIBA -> Programy -> TOSHIBA Face Recognition Nápoveda.
Prihlásenie do systému Windows pomocou funkcie TOSHIBA Face Recognition
V tejto časti je vysvetlené, ako sa prihlásiť do systému Windows pomocou funkcie TOSHIBA Face Recognition. K dispozícii sú dva režimy overenia.
n Obrazovka režimu prihlásenia 1:N: Ak je dlaždica overenia tváre
zvolená ako prednastavená voľba, môžete sa prihlásiť bez použitia klávesnice alebo myši.
n Obrazovka režimu prihlásenia 1:1: Tento režim je vlastne rovnaký ako
režim N, ale obrazovka Select Account (Zvoliť účet) sa zobrazí pred obrazovkou Display Captured Image (Zobraziť zachytený obraz) a tiež bude nutné zvoliť používateľský účet tak, aby bol autentický a aby mohol zahájiť proces autentifikácie.
Obrazovka režimu prihlásenia 1:N
1. Zapnite počítač.
2. Zobrazí sa obrazovka Zvoľte dlaždice.
3. Zvoľte možnosť Spustiť rozoznanie tváre.
4. Zobrazí sa správa „Prosím, otočte tvár ku kamere“.
5. Vykoná sa overenie. Ak je overenie úspešné, obrazové údaje zaznamenané v kroku 4 sa postupne stratia a vzájomne sa prekryjú.
n Ak počas overovania dôjde k chybe, vrátite sa na obrazovku Zvoľte
dlaždice.
6. Zobrazí sa uvítacia obrazovka systému Windows a automaticky sa prihlásite do systému Windows.
4-6 Používateľská príručka
1:1 Obrazovka režimu prihlásenia
1. Zapnite počítač.
2. Zobrazí sa obrazovka Zvoľte dlaždice.
3. Zvoľte možnosť Spustiť rozoznanie tváre.
4. Zobrazí sa obrazovka Zvoľte konto.
5. Zvoľte konto a kliknite na šípku.
6. Zobrazí sa správa „Prosím, otočte tvár ku kamere“.
7. Vykoná sa overenie. Ak je overenie úspešné, obrazové údaje
zaznamenané v kroku 6 sa postupne stratia a vzájomne sa prekryjú.
n Ak počas overovania dôjde k chybe, vrátite sa na obrazovku Zvoľte
dlaždice.
8. Zobrazí sa uvítacia obrazovka systému Windows a automaticky sa
prihlásite do systému Windows.
n Ak bolo overenie úspešné, ale následne sa vyskytla chyba overenia
počas prihlasovania do systému Windows, budete požiadaní, aby ste zadali informácie o vašom konte.

Používanie optickej jednotky

Jednotka plnej veľkosti DVD Super Multi (±R DL) poskytuje vysokovýkonné narábanie s diskami CD/DVD. Môžete používať 12 cm (4,72") alebo 8 cm (3,15") CD/DVD disky bez použitia adaptéru. Ovládač sériového rozhrania ATA sa používa na operácie s diskmi CD/DVD.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
n Aplikáciu TOSHIBA DVD PLAYER použite na prehrávanie diskov
DVD-Video na modeli, ktorý má vopred nainštalovanú aplikáciu TOSHIBA DVD PLAYER.
n Aplikáciu Windows Media Player použite na prehrávanie diskov
DVD-Video na modeli, ktorý nemá vopred nainštalovanú aplikáciu TOSHIBA DVD PLAYER.
Pozrite si tiež odsek, Zápis na disky CD/DVD na mechanike DVD Super
Multi (±R DL), kde nájdete bezpečnostné upozornenia o zapisovaní na
disky CD/DVD.
Používateľská príručka 4-7
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Vysúvacie tlačidlo
1. Otvor na vysunutie
Vloženie diskov
Prosím, postupujte nasledovne a pridŕžajte sa obrázkov.
1. a. Ak je napájanie zapojené, stlačte vysúvacie tlačidlo, aby sa
pootvorila zásuvka.
Obrázok 4-4 Stlačenie vysúvacieho tlačidla
b. Stlačenie vysúvacieho tlačidla, keď je zásuvka vypnutá, nevyvolá
žiadny efekt. Keď je počítač vypnutý, dvierka môžete otvoriť zasunutím tenkého predmetu dĺžky asi 15 mm (napríklad narovnaná spinka na papier) do otvoru na vysunutie vpravo od vysúvacieho tlačidla.
Obrázok 4-5 Ručné uvoľnenie zásuvky cez otvor na vysunutie
4-8 Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
2. Jemne chyťte zásuvku a ťahajte, kým sa úplne neotvorí.
Obrázok 4-6 Vytiahnutie zásuvky
3. Vložte CD/DVD disk do zásuvky, a to etiketou nahor.
Obrázok 4-7 Vloženie CD/DVD disku
Keď je zásuvka pre disk plne otvorená, roh počítača bude mierne presahovať zásuvku pre CD/DVD. Preto musíte CD/DVD disk nakloniť do uhla, keď ho chcete vložiť do zásuvky. Po vsadení CD/DVD/ disku sa ubezpečte, že leží rovno, ako je znázornené vyššie.
n Nedotýkajte sa laserových šošoviek. Mohlo by to spôsobiť
nevyrovnanosť.
n Zabráňte vstupu cudzích predmetov do mechaniky. Skontrolujte zadnú
hranu zásuvky, aby ste sa uistili, že na nej nie sú žiadne čiastočky, pred zatvorením mechaniky.
Používateľská príručka 4-9
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
4. Jemne zatlačte na stred CD/DVD disku až ucítite, že zaskočil na miesto. CD/DVD disk by mal ležať pod vrcholom hriadeľa unášača, zarovnaný so základňou hriadeľa.
5. Zatlačte stred zásuvky, aby sa zavrela. Tlačte jemne, až zaskočí na miesto.
Ak nie je CD/DVD disk v uzavretej zásuvke správne uložený, môže sa CD/DVD disk poškodiť. Taktiež, sa zásuvka nemusí po stlačení uvoľňovacieho tlačidla úplne otvoriť.
Obrázok 4-8 Uzavretie zásuvky
Vyberanie diskov
Pri vyberaní CD/DVD/ disku sa riaďte nasledovnými krokmi a obrázkami dole.
Nestláčajte uvoľňovacie tlačidlo zásuvky vtedy, keď počítač pracuje s jednotkou. Pred otvorením zásuvky počkajte, kým zhasne indikátor na optickej jednotke. Ak sa CD/DVD disk po otvorení zásuvky otáča, počkajte s jeho vybratím, kým sa nezastaví.
Prosím, postupujte nasledovne a pridŕžajte sa obrázkov.
1. Aby sa zásuvka čiastočne vysunula, stlačte vysúvacie tlačidlo. Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a jemne vytiahnite zásuvku.
n Keď sa zásuvka po stlačení uvoľňovacieho tlačidla otvorí, počkajte
chvíľu, aby ste sa uistili, že sa CD/DVD disk netočí a následne vytiahnite zásuvku.
n Ak používate otvor na vysunutie, vypnite počítač. Ak sa CD/DVD disk
otáča pri otváraní zásuvky, CD/DVD disk môže vyletieť a spôsobiť zranenie.
4-10 Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
2. CD/DVD disk jemne presahuje bočné strany zásuvky tak, aby ste ho
mohli zachytiť. Jemne ho chyťte a zdvihnite.
Obrázok 4-9 Vybratie CD/DVD disku
3. Zatlačte stred zásuvky, aby sa zavrela. Tlačte jemne, až zaskočí na
miesto.

Zápis na disky CD/DVD na mechanike DVD Super Multi (±R DL)

Niektoré modely sú vybavené jednotkou DVD Super Multi (± R DL) v plnej veľkosti, ktorú je možné používať na zapisovanie údajov na disky CD-R/-RW alebo DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL. Pre zapisovanie sú dodané nasledujúce programy: TOSHIBA Disc Creator
Dôležitá správa (Mechanika DVD Super Multi (± R DL))
Pred zapisovaním alebo prepisovaním na disky CD-R/-RW alebo DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL si prečítajte a postupujte podľa všetkých pokynov o nastavení a prevádzkových pokynov v tejto časti.
Ak tak neurobíte, mechanika DVD Super Multi (± R DL) nemusí správne fungovať a zapisovanie alebo prepisovanie nemusí byť úspešné, čo môže spôsobiť stratu dát alebo iné poškodenie.
Pred zapisovaním alebo prepisovaním
n Na základe limitovaných testov kompatibility spoločnosti TOSHIBA sa
odporúčajú nasledujúci výrobcovia diskov CD-R/-RW a DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM/+R DL/-R DL. Aj napriek tomu spoločnosť TOSHIBA nezaručuje spoľahlivú prevádzku, kvalitu a výkon akýchkoľvek diskov. Kvalita disku ovplyvňuje úspešnosť zapisovania alebo prepisovania
Používateľská príručka 4-11
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. HITACHI MAXELL LTD.
CD-RW: (typ High-Speed a Multi-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Ultra-rýchlostné)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
DVD Špecifikácie pre zapisovateľné disky pre verziu 2,0 alebo verziu 1.2 Verzia 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (pre médiá s rýchlosťou 8x a 16x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pre médiá s rýchlosťou 4x, 8x a 16x) Hitachi Maxell, Ltd. (pre médiá s rýchlosťou 8x a 16x)
DVD-R (Dual Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pre rýchlosti médií 4x a 8x)
DVD-R pro Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (pre médiá s rýchlosťou 16x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pre médiá s rýchlosťou 8x a 16x) TAIYO YUDEN CO., Ltd. (pre médiá s rýchlosťou 8x a 16x)
DVD+R (dvojvrstvové):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pre rýchlosti médií 2.4x a 8x)
DVD+R pre Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (pre médiá s rýchlosťou 16x)
DVD-RW:
DVD špecifikácie pre zapisovací disk verzie 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. (JVC) (pre rýchlosti médií 2x, 4x a 6x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pre rýchlosti médií 2x, 4x a 6x)
4-12 Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pre rýchlosti médií 2.4x, 4x a 8x)
DVD-RAM:
DVD špecifikácie pre zapisovateľný disk pre Všeobecnú verziu 2.0, Verziu 2.1 alebo Verziu 2.2
Panasonic CORPORATION. (pre médiá s rýchlosťou 3x a 5x) Hitachi Maxell, Ltd. (pre médiá s rýchlosťou 3x a 5x)
Jednotka DVD Super Multi nemôže používať disky, ktoré umožňujú rýchlejší zápis ako 16x (médiá DVD-R a DVD+R), 8x (médiá DVD-R (Dual Layer), DVD+RW a DVD+R (Double Layer)), 6x alebo (médiá DVD+RW), 5x (médiá DVD-RAM).
n Ak je kvalita disku zlá alebo je disk špinavý alebo poškodený, môžu sa
vyskytnúť chyby pri zapisovaní alebo prepisovaní. Pred použitím disku skontrolujte, či nie je jeho povrch zašpinený alebo poškodený.
n Počet možného počtu prepisovaní na disku CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW alebo DVD-RAM závisí od kvality disky a spôsobu jeho používania.
n Existujú dva typy diskov DVD-R: disky pre diela s autorským právami a
disky na všeobecné použitie. Nepoužívajte disky pre diela s autorskými právami. V počítačovej mechanike môžete zapisovať iba na disky pre všeobecné používanie.
n Podporovaný je formát 1 disku DVD-R DL. Preto nemôžete previesť
dodatočný zápis. Ak je objem vašich údajov menší ako kapacita disku DVD-R (SL), odporúčame vám použiť disk DVD-R (SL).
n Používať môžete DVD-RAM disky, ktoré môžu byť odobraté z cartridge
a DVD-RAM disky, ktoré boli vyrobené bez cartridge. Nemôžete použiť disky s jednostrannou kapacitou 2,6 GB a dvojstrannou kapacitou 5,2 GB.
n Iné DVD-ROM počítačové mechaniky alebo iné DVD prehrávače
nemusia vedieť čítať disky DVD-R/-R DL/-RW or DVD+R/+R DL/+RW.
n Dáta zapísané na diskoch CD-R/DVD-R/DVD+R sa nedajú odstrániť
ani ako celok a ani ako časť.
n Odstránené (vymazané) dáta z disku CD-RW a DVD-RW a z disku
DVD+RW a DVD-RAM sa nedajú obnoviť. Pred odstránením disku si dôkladne skontrolujte jeho obsah. Ak je pripojených viac mechaník, ktoré umožňujú zápis dát na disk, dajte pozor aby ste neodstránili dáta z nesprávnej mechaniky.
n Pri zápise na disky DVD-R/-R DL/-RW, DVD+R/+R DL/+RW alebo
DVD-RAM sa vyžaduje určité miesto pre správu údajov, takže nebudete môcť zapísať kompletnú kapacitu disku.
n Pretože je disk založený na norme DVD, bude zaplnený fiktívnymi
údajmi, ak sú zapísané údaje menšie ako 1 GB. Aj pri zápise malého množstva dát sa vždy disk doplní prázdnymi dátami.
Používateľská príručka 4-13
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
n DVD-RAM, ktoré sú naformátované na FAT32 sa nedajú čítať v
systéme Windows 2000 bez softvéru ovládača mechaniky DVD-RAM.
n Ak máte pripojených viacero mechanik schopných zapisovať dáta,
zabezpečte, aby ste nezapisovali na nesprávnu mechaniku.
n Pripojte univerzálny sieťový adaptér keď, idete zapisovať alebo
prepisovať.
n Pred prejdením do režimu spánku/hibernácie ukončite zápis na
DVD-RAM. Zápis je ukončený, keď môžete vysunúť DVD-RAM médium.
n Nezabudnite zatvoriť všetky ostatné softvérové programy s výnimkou
softvéru pre zapisovanie.
n Nespúšťajte softvér, ako napríklad šetrič obrazovky, ktorý môže mať
vysoké nároky na procesor.
n Počítač prevádzkujte s maximálnou možnou energiou. Nepoužívajte
žiadne funkcie šetrenia energie.
n Na média nezapisujte ak je zapnutá antivírová kontrola. Počkajte, kým
skončí a potom vypnite program na detekciu vírusov, a to vrátane akéhokoľvek softvéru, ktorý automaticky kontroluje súbory v pozadí.
n Nepoužívajte pomocné programy pre pevný disk, ktoré zvyšujú
prístupovú rýchlosť pevného disku. Môžu spôsobiť nestabilnú činnosť a poškodenie údajov.
n Na disk CD/DVD kopírujte dáta z pevného disku. Nepokúšajte sa
zapisovať zo zdieľaných zariadení, ako napr. LAN server alebo iné sieťové zariadenie.
n Zapisovanie pomocou iného softvéru ako je TOSHIBA Disc Creator nie
je odporúčané.
Počas zapisovania alebo prepisovania
Pri zapisovaní alebo prepisovaní diskov CD-R/-RW, DVD-R/-R DL/-RW/
-RAM alebo DVD+R/+R DL/+majte na pamäti nasledujúce.
n Nevykonávajte žiadnu z nasledujúcich činností:
n Zmeňte používateľov v operačnom systéme Windows 7. n Nepoužívajte iné funkcie počítača vrátane myši alebo prvku
touchpad a nezatvárajte/neotvárajte LCD panel.
n Nespúšťajte komunikačné aplikácie, ako napríklad modem. n Nevystavujte počítač nárazom alebo vybráciám. n Neinštalujte, neodstraňujte alebo nepripájajte externé zariadenia,
vrátane nasledujúcich: pamäťová karta SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro), MMC (Multi Media Card), USB zariadenie, externý displej, optické digitálne zariadenia.
n Nepoužívajte ovládacie tlačidlá Audio/Video na prehrávanie hudby
a zvuku.
n Neotvárajte CD-RW/DVD-ROM mechaniku.
n Počas zapisovania/prepisovania počítač nevypínajte/neodhlasujte sa a
ani nepoužívajte režim spánku/hibernácie.
4-14 Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
n Pred vstupom do režimu spánku/hibernácie ukončite zapisovanie alebo
prepisovanie. Zápis je ukončený, ak dokážete otvoriť zásuvku jednotky DVD Super Multi (±R DL).
n Počítač uložte na rovnú plochu a dajte pozor, aby ste počítač
nevystavili možným vibráciám, napr. v lietadlách, vlakoch alebo aute. Nepoužívajte nestabilné plochy, ako napríklad stojan.
n Mobilné telefóny a iné bezdrôtové komunikačné zariadenia udržujte
mimo dosahu počítača.
n Na optický disk kopírujte dáta vždy z pevného disku. Nepoužívajte
funkciu vystrihnutia a vloženia. Originálne dáta sa môžu pri vyskytnutí chyby pri zapisovaní stratiť.
Zrieknutie sa zodpovednosti (mechanika DVD Super Multi (±R DL))
Spoločnosť TOSHIBA nenesie zodpovednosť za nasledovné:
n Poškodenie akéhokoľvek disku CD-R/-RW alebo
DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM, ktoré mohlo vzniknúť zapisovaním alebo prepisovaním pomocou tohto výrobku.
n Akúkoľvek zmenu alebo stratu zaznamenaných dát na disku
CD-R/-RW alebo DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM, ktorá mohla vzniknúť zapisovaním alebo prepisovaním pri použití tohto výrobku, prípadne za akúkoľvek stratu v podnikaní alebo prerušenia obchodu, ktoré mohla spôsobiť zmena alebo strata nahraného obsahu.
n Poškodenie, ktoré mohlo vzniknúť použitím výrobku alebo softvéru
tretej strany. Z dôvodu technologických obmedzení súčasných zapisovacích
mechaník optických diskov sa môžu vyskytnúť nečakané chyby pri zapisovaní alebo prepisovaní ako aj problémy s kvalitou alebo hardvérovými zariadeniami. Preto je dôležité vytvárať si dve alebo, prípadne viac kópií dôležitých dát na predchádzanie rizika možného poškodenia alebo straty zaznamenaného obsahu.

TOSHIBA Disc Creator

Pri používaní programu TOSHIBA Disc Creator si zapamätajte nasledujúce obmedzenia:
n DVD-Video nie je možné vytvoriť pomocou programu TOSHIBA Disc
Creator
n DVD-Audio nie je možné vytvoriť pomocou programu TOSHIBA Disc
Creator
n Funkciu „Audio CD pre auto alebo domáci CD prehrávač“ programu
TOSHIBA Disc Creator nemôžete používať na nahrávanie hudby na médiá DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL alebo DVD+RW.
n Funkciu „Disc Backup (Zálohovanie disku)“ programu TOSHIBA Disc
Creator nepoužívajte na kopírovanie materiálu DVD-Video a DVD-ROM s ochranou proti kopírovaniu.
Používateľská príručka 4-15
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
n Disky DVD-RAM nie je možné zálohovať použitím funkcie „Disc Backup
(Zálohovanie disku)“ programu TOSHIBA Disc Creator.
n Nie je možné zálohovať médiá CD-ROM, CD-R alebo CD-RW na médiá
DVD-R, DVD-R DL, alebo DVD-RW pomocou funkcie „Zálohovanie disku“ programu TOSHIBA Disc Creator.
n Nie je možné zálohovať médiá CD-ROM, CD-R alebo CD-RW na médiá
DVD+R, DVD+R DL alebo DVD+RW pomocou funkcie „Zálohovanie disku“ programu TOSHIBA Disc Creator.
n Nie je možné zálohovať médiá DVD-ROM, DVD Video, DVD-R,
DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL alebo DVD+RW na médiá CD-R alebo CD-RW pomocou funkcie „Zálohovanie disku“ programu TOSHIBA Disc Creator.
n Program TOSHIBA Disc Creator nie je schopný zapisovať v balíkovom
formáte.
n Funkcia „zálohovanie disku“ programu TOSHIBA Disc Creator nemusí
byť funkčná pre zálohovanie diskov DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL alebo DVD+RW, ktoré boli vytvorené iným softvérom na inom rekordéri optických médií.
n Ak pridáte údaje na disk DVD-R, DVD-R DL, DVD+R alebo DVD+R DL,
na ktorý ste už napaľovali, za určitých okolností nemusíte byť schopní tieto údaje prečítať. Napríklad sa nedajú prečítať v 16-bitových operačných systémoch, ako sú Windows 98SE a Windows Me, pričom v systéme Windows NT4 budete potrebovať Service Pack 6 alebo vyšší a v systéme Windows 2000 budete potrebovať Service Pack 2. Okrem toho niektoré mechaniky DVD-ROM a DVD-ROM/CD-RW nedokážu prečítať tieto pridané údaje bez ohľadu na operačný systém.
n Program TOSHIBA Disc Creator nepodporuje nahrávanie na DVD-RAM
disky - na to by ste mali použiť prieskumníka Windows Explorer alebo iný podobný pomocný program.
n Keď zálohujete DVD disk, ubezpečte sa, že zdrojová mechanika
podporuje nahrávanie na médiá DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL alebo DVD+RW - v opačnom prípade by sa zdrojový disk nemusel správne zálohovať.
n Ak zálohujete disk DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL
alebo DVD+RW, uistite sa, že používate rovnaký typ disku.
n Čiastočne nemôžete vymazať žiadne údaje zapísané na disku CD-RW,
DVD-RW alebo DVD+RW.
Kontrola údajov
Aby ste skontrolovali, či boli údaje na dátový CD/DVD disk zapísané alebo prepísané správne, pred začatím procesu zápisu/prepisovania by ste mali postupovať podľa krokov uvedených nižšie:
1. Zobrazte dialógové okno nastavení jedným z nasledujúcich dvoch krokov:
n Stlačte tlačidlo Nastavenie nahrávania ( ) pre zapisovanie na
hlavnom paneli nástrojov v režime dátového CD/DVD.
n Zvoľte Nastavenia pre každý režim -> Dátové CD/DVD v ponuke
Nastavenia.
4-16 Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
2. Označte kontrolný rámček Skontrolovať zapísané údaje.
3. Zvoľte režim Otvorenie súboru alebo Úplné porovnanie.
4. Stlačte tlačidlo OK.
Ako sa dozvedieť viac o programe TOSHIBA Disc Creator
Ďalšie informácie o programe TOSHIBA Disc Creator si pozrite v súboroch pomoci.

TOSHIBA DVD PREHRÁVAČ

Pri používaní programu TOSHIBA DVD PREHRÁVAČ si uvedomujte nasledujúce obmedzenia. Program (predinštalovaný na niektorých modeloch)
Poznámky týkajúce sa používania
n Softvér „DVD PREHRÁVAČ TOSHIBA“ podporuje prehrávanie
DVD-Video a DVD-VR.
n Pri prehrávaní niektorých titulov DVD videa sa môže objaviť
vynechávanie snímok, preskakovanie zvuku alebo nesynchronizovaný zvuk a obraz.
n Keď používate „DVD PREHRÁVAČ TOSHIBA“ zavrite všetky ostatné
aplikácie. Počas prehrávania HD DVD neotvárajte iné aplikácie ani nevykonávajte iné operácie. Prehrávanie sa môže zastaviť alebo nemusí v istých situáciách správne fungovať.
n Nefinalizované DVD, vytvorené na domácich DVD rekordéroch sa
nemusia dať prehrať na počítači.
n Používajte DVD-video disky s regionálnym kódom, ktorý je „totožný s
prednastavenými továrenskými nastaveniami“ alebo „VŠETKY“.
n Neprehrávajte DVD Video disky, keď sledujete alebo zaznamenávate
televízne programy pomocou iných aplikácií. Ak tak urobíte, môže to spôsobiť chyby záznamu televízneho programu alebo prehrávania disku Blu-ray. Okrem toho, ak vopred naplánovaný záznam začne počas prehrávania DVD Videa, môže to spôsobiť chyby prehrávania DVD Videa alebo záznamu televízneho programu. Pozerajte, prosím, DVD Video v čase, kedy nie je plánovaný žiadny záznam.
n Pri niektorých diskoch na „DVD PREHRÁVAČI TOSHIBA“ sa nedá
použiť funkcia pokračovať.
n Pri prehrávaní DVD-video odporúčame mať zapojený AC adaptér.
Funkcie šetrenia energie môžu interferovať s hladkým prehrávaním. Pri prehrávaní DVD-video s napájaním z batérií, nastavte Možnosti napájania na „Rovnováha“.
n Keď sa prehráva film pomocou „DVD PREHRÁVAČA TOSHIBA“,
neobjavujú sa šetriče obrazovky. Tak isto počítač neprejde do režimu spánku, hibernácie alebo odstavenia, keď sa používa „DVD PREHRÁVAČ TOSHIBA“.
Používateľská príručka 4-17
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
n Nekonfigurujte chod funkcie automatického vypínania displeja, keď
beží „DVD PREHRÁVAČ TOSHIBA“.
n Ak máte spustený „TOSHIBA DVD PREHRÁVAČ“, neprepínajte do
režimu spánku alebo hibernácie.
n Neuzamykajte počítač použitím klávesov Windows logo () + L
alebo klávesov Fn + F1 počas spusteného „TOSHIBA DVD PREHRÁVAČA“.
n Keď beží „DVD PREHRÁVAČ TOSHIBA“, nemeňte užívateľa Windows. n „DVD PREHRÁVAČ TOSHIBA“ nemá funkciu rodičovskej kontroly. n Kvôli ochrane autorských práv je zablokovaná funkcia Tlač obrazovky,
keď beží „DVD PREHRÁVAČ TOSHIBA“.
n (Funkcie Tlače obrazovky sú zablokované dokonca aj vtedy, keď bežia
iné aplikácie okrem „DVD PREHRÁVAČ TOSHIBA“ a keď je „DVD PREHRÁVAČ TOSHIBA“ minimalizovaný.) Zavrite prosím „DVD PREHRÁVAČ TOSHIBA“, aby ste mohli použiť funkciu Tlač obrazovky.
n Pre niektoré DVD Video disky použitie ovládacieho okna na zmenu
audio stopy spôsobí aj zmenu stopy titulkov.
n Vykonajte inštaláciu/deinštaláciu programu „DVD PREHRÁVAČ
TOSHIBA“ na užívateľskom účte s právami administrátora.
n Ak vidíte, že obrazovka bliká počas prehrávania DVD so zapnutými
titulkami v programe Media Player, použite prehrávač „TOSHIBA DVD Player“ alebo „Media Center“ na prehrávanie DVD.
Zariadenia displeja a zvuku
n Program „DVD PREHRÁVAČ TOSHIBA“ bude fungovať iba vtedy,
keď sú „Farby“ nastavené na možnosť „Najvyššia (32 bitov)“. Kliknite na Štart -> Ovládací panel -> Vzhľad a prispôsobenie -> Displej -> Nastaviť rozlíšenie, kliknite na „Pokročilé nastavenia“, zvoľte záložku „Monitor“, nastavte „farby“ na „Najvyššia (32 bitov)“.
n Ak DVD Video obraz nie je zobrazený na externom displeji alebo
televíznom prijímači, zastavte „TOSHIBA DVD PREHRÁVAČ“ a zmeňte rozlíšenie obrazovky. Ak chcete zmeniť rozlíšenie obrazovky, kliknite na
Štart -> Ovládací panel -> Vzhľad a prispôsobenie -> Displej -> Nastaviť rozlíšenie. Napriek tomu sa z dôvodu výstupných alebo
prehrávacích podmienok nemusí dať video prehrávať na niektorých externých displejoch a televíziách.
n Ak pozeráte DVD-video na externom displeji alebo TV, zmeňte
zobrazovacie zariadenie pred prehrávaním. DVD-video nemôže byť časne zobrazované (v režime klonu) na oboch displejoch počítača a na externom displeji.
n Nemeňte rozlíšenie obrazovky, keď beží „DVD PREHRÁVAČ
TOSHIBA“.
4-18 Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Spustenie DVD PREHRÁVAČ TOSHIBA
Na spustenie „DVD PREHRÁVAČ TOSHIBA“ použite nasledujúci postup.
1. Vložte DVD-Video do jednotky DVD Super Multi pri spustenom systéme
Windows 7. Ak je DVD-Video disk v DVD mechanike, môže sa zobraziť nasledujúce okno výberu aplikácií. Ak sa tak stane, zvoľte Prehrať DVD film, potom kliknite na a spustí sa TOSHIBA DVD PREHRÁVAČ.
2. Alebo zvoľte Štart -> Všetky programy -> TOSHIBA DVD
PREHRÁVAČ -> TOSHIBA DVD PREHRÁVAČ pre spustenie „TOSHIBA DVD PREHRÁVAČA“.
Prevádzkovanie DVD PREHRÁVAČ TOSHIBA
Poznámky k používaniu programu TOSHIBA DVD PLAYER
n Displej obrazovky a dostupné vlastnosti sa môžu meniť medzi DVD
Videami a scénami.
n Ak sa menu otvorí v oblasti displeja pomocou ovládacích okien horného
menu alebo tlačidiel menu, operácie touch pad a menu myši sa nemusia dať použiť.
Otvorenie POMOCNÍKA DVD PREHRÁVAČ TOSHIBA
Funkcie a inštrukcie k prehrávači TOSHIBA DVD PLAYER sú tiež detailne popísané v Pomocníkovi TOSHIBA DVD PLAYER. Na otvorenie „Pomocníka DVD PREHRÁVAČ TOSHIBA“ použite nasledujúci postup.
n Kliknite na tlačidlo „Pomocník“ ( ) v oblasti displeja.
Používateľská príručka 4-19
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Starostlivosť o médiá

Tento odsek poskytuje tipy na ochranu dát uložených na vašich CD/DVD diskoch.
S médiami narábajte opatrne. Nasledujúce jednoduché opatrenia zvýšia životnosť médií a uchránia dáta, ktoré sú na nich uložené.
CD/DVD
1. Ukladajte CD/DVD disky v dodávaných kazetách, aby ste ich ochránili pred poškodením a nečistotou.
2. Disk CD/DVD neohýbajte.
3. Na povrch CD/DVD disku s údajmi nepíšte, nenalepujte nálepky a ani ho inak nepoškodzujte.
4. Disk držte za vonkajší okraj alebo za okraj vnútorného otvoru. Odtlačky prstov na povrchu môžu zabrániť jednotke v správnom čítaní dát.
5. Nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu, extrémnym teplotám alebo chladu.
6. Neukladajte na CD/DVD disky ťažké predmety.
7. Ak sú CD/DVD disky zaprášené alebo špinavé, očistite ich čistou a suchou handričkou. Čistite smerom od stredu von, nečistite smerom do kruhu na CD/DVD/ diskoch. V prípade potreby použite handričku navlhčenú vodou alebo neutrálnym čistiacim prostriedkom. Nepoužívajte benzín, riedidlo alebo podobný čistič.

Zvukový systém

Táto časť opisuje niektoré z funkcií ovládania zvuku.
Nastavenie úrovne hlasitosti
Môžete ovládať všetky úrovne zvuku pomocou Windows Volu m e Mixer. Ak chcete spustiť Volume mixer, postupujte takto.
1. Umiestnite ikonu Reproduktora na panel úloh.
2. Kliknite pravou stranou na ikonu Reproduktor na paneli úloh.
3. Vyberte Otvoriť Volume Mixer z ponuky.
Kliknite na tlačidlo Zariadenie pre zobrazenie dostupných zariadení určených na prehrávanie. Vyberte Reproduktory pre výber interných reproduktorov na počúvanie. Nastavte hlasitosť reproduktorov pomocou posuvu bežca nahor a nadol pre zvýšenie alebo zníženie hlasitosti. Kliknite na tlačidlo Stlmiť, ak chcete stlmiť zvuk.
Môžete vidieť ďalší ovládač v Aplikáciách vo Volume Mixer. Je to ovládač pre aplikácie, ktoré práve bežia. Okno Zvuky systému sa zobrazuje vždy, pretože nastavuje úroveň hlasitosti systémových zvukov.
4-20 Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Zmena systémových zvukov
Systémové zvuky vás informujú o udalostiach pri práci s vaším počítačom. Tento odsek vysvetľuje, ako vybrať existujúcu schému alebo uložiť
schému, ktorú ste modifikovali. Ak chcete spustiť konfiguráciu dialógového okna pre systémové zvuky,
postupujte podľa krokov uvedených nižšie.
1. Kliknite pravou stranou na ikonu Reproduktor na paneli úloh.
2. Vyberte z ponuky Zvuky.
Smart Audio
Zvukovú konfiguráciu môžete potvrdiť a zmeniť použitím aplikácie Audio. Aplikáciu Realtek Audio spustíte kliknutím na položky Štart -> Ovládací panel -> Hardvér a zvuky -> Audio. Pri prvom spustení aplikácie Realtek Audio uvidíte nasledujúce karty zariadenia.
Regulátor hlasitosti
Zobrazuje všetky pripojené zvukové zariadenia v systéme. Každé zariadenie má lištu posuvného ovládača hlasitosti a tlačidlo vypnutia zvuku.
Jedným kliknutím na zariadenie ho vyberiete a zvýrazníte. V systéme Windows 7 dvojitým kliknutím na zariadenie nastavíte toto zariadenie ako východiskové, čo sa prejaví zeleným označením.
Po výbere zariadenia na prehrávanie sa zobrazí obrázok náhľadu, ako počítač vo vyššie uvedenej ukážke. Môže sa zobraziť posuvný ovládač, ktorý vám umožňuje nastaviť vyváženie medzi reproduktormi.
Používateľská príručka 4-21
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Hlasové efekty
Ovláda nastavenia nahrávania hlasu a telefonickej konverzácie Voice Over IP (VOIP).
n Nahrávanie hlasu - Bude aktivovaný efekt potlačenia šumu mikrofónu,
ktorý potlačí šum pozadia a zaručí jasný hlas. Ak chcete označiť/ odznačiť toto nastavenie, kliknite na ikonu Nahrávanie hlasu.
n Voice Over IP - Okrem potlačenia šumu mikrofónu budú tiež aktivované
efekty potlačenia šumu reproduktora a potlačenia akustickej ozveny, ktoré odstránia rušenia spôsobené zvukovou ozvenou. Ak chcete označiť/odznačiť toto nastavenie, kliknite na ikonu Voice Over IP.
Audio Director
Umožňuje vám definovať, ako je zvuk smerovaný do zariadení. Na výber sú dva režimy: Classic (Klasický) a Multi-Stream (Viacprúdový).
n Režim Classic - Simuluje správanie Microsoft Windows XP, kde je zvuk
počuť buď v reproduktoroch alebo v slúchadlách, nie však v oboch naraz. Pre výber režimu Classic kliknite na príslušnú ikonu.
n Multi-Stream - Na reproduktoroch a slúchadlách sa dajú naraz
prehrávať rôzne zvuky. Pre výber režimu Multi-Stream kliknite na príslušnú ikonu.
Dve tlačidlá „Prehrať“ vám umožňujú prehrávať oddelené zvuky v oboch režimoch:
n Keď stlačíte červené tlačidlo Prehrať, v slúchadlách sa prehrá zvuk
vzorky.
n Keď stlačíte modré tlačidlo Prehrať, v reproduktoroch sa prehrá iný
zvuk vzorky.
Ak sú v režime Classic pripojené slúchadlá, zo slúchadiel je počuť
červené aj modré zvuky a ak sú odpojené, z reproduktorov je počuť červené aj modré zvuky.
V režime Multi-Stream sa červený zvuk prehrá iba v slúchadlách a modrý zvuk sa prehrá iba v reproduktoroch.
Nastavenie SmartEQ a 3D
Na tejto stránke si môžete prispôsobiť zážitok z počúvania zvolením rôznych profilov pre slúchadlá a reproduktory.
Inteligentný ekvalizér (EQ) má päť predvolieb, ktoré automaticky zvýrazňujú zvukovú kvalitu hudby alebo hlasovej komunikácie. Možnosti predvolieb sú nasledovné: Jazz (Džez), Dance (Tanečná hudba), Concert (Koncert), Classical (Klasická hudba) a Voice (Hlas). Každá predvoľba je optimalizovaná pre čo najbohatší zvukový zážitok. Napríklad predvoľba Classical (Klasická hudba) zvýrazňuje stredný rozsah zvuku, zatiaľ čo predvoľba Dance (Tanečná hudba) zvýrazňuje basové tóny. Zvolené zariadenia a profily sú označené zvýraznenými ikonami.
4-22 Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Ak chcete zvoliť predvoľbu ekvalizéra, kliknite na zariadenie a potom kliknite na požadovaný profil. Napríklad ak chcete použiť profil Jazz (Džez) pre reproduktory:
1. Kliknite na tlačidlo Speakers (Reproduktory).
2. Kliknite na tlačidlo Jazz (Džez) a ihneď budete počuť, ako džezový
profil zvýrazňuje hudobný výstup v reproduktoroch.
3. Ak chcete deaktivovať zvolený profil, kliknite na tlačidlo OFF (Vypnúť).
n Custom (Prispôsobené) - Profily budú vytvorené, keď nastavíte lišty
ekvalizéra pod ikonami predvolieb.
n Night Mode (Nočný režim) - Možnosť, ktorá zvýrazňuje čistotu hlasu,
pričom zachováva kvalitu zvuku v pozadí. Zvyšuje hlasitosť tichých zvukov, napríklad šepotu, pričom potláča hlasitosť hlasných zvukov, napríklad explózií. Nočný režim vám umožňuje počuť detailné zvuku vo zvukových stopách zvukových zdrojov s vysokou energiou bez zvyšovania hlasitosti a prípadného rušenia iných, čo je obzvlášť užitočné pri sledovaní neskoro v noci.
Na tejto stránke sú k dispozícii dva ďalšie efekty, ktoré platia iba pre stereo reproduktory a sú deaktivované pre slúchadlá alebo mono reproduktor.
n Phantom Speakers (Fantómové reproduktory) - Poskytuje vám
zážitok bližší k realite pri sledovaní filmu alebo počúvaní koncertu. Ak sedíte medzi internými reproduktormi, zvuk, ktorý počujete, bude budiť dojem, že prichádza zo zdrojov okolo vás, nie iba z reproduktorov počítača. Táto možnosť je vo východiskovom nastavení zapnutá, keď sa zvolí profil Concert (Koncert).
n 3D Immersion (Ponorenie 3D) - Simuluje zážitok z počúvania
slúchadiel bez toho, aby ste ich mali naozaj nasadené. Tento efekt je obzvlášť užitočný, keď počúvate zvuk v režime Voice (Hlas). Táto možnosť je podľa východiskového nastavenia zapnutá, keď sa zvolí profil Voice (Hlas).
Úroveň efektov fantómových reproduktorov a ponorenia 3D môžete nastaviť od „None“ (Žiadna) po „Expanded“ (Rozšírená) nastavením posuvného ovládača pod ich príslušnými ikonami. Pre fantómové reproduktory bude váš výber zobrazený polohou reproduktorov a priehľadnosťou žiary okolo reproduktorov a lúčov z nich vychádzajúcich. Pre ponorenie 3D bude váš výber zobrazený krúžkom okolo počítača, ktorý bude tmavší alebo jasnejší pri posúvaní posuvného ovládača.
Používateľská príručka 4-23
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Použitie mikrofónu

Môžete použiť zabudovaný alebo externý mikrofón, ktorý sa pripája ku konektoru pre mikrofón na nahrávanie zvukov do vašich aplikácií v mono režime. Môže sa tiež používať na zadávanie hlasových povelov aplikáciám, ktoré podporujú takéto funkcie.(Zabudovaný mikrofón sa dodáva s niektorými modelmi)
Za určitých podmienok, môžete počuť „spätnú väzbu“, keďže váš počítač má zabudovaný mikrofón a reproduktory. Spätná väzba nastane, keď sa zvuk z reproduktora zachytí v mikrofóne a je spätne zosilnený do reproduktora, ktorý ho znova zosilní späť na mikrofón.
Táto spätná väzba nastáva často a spôsobuje veľmi hlasitý, prenikavý zvuk. Je to bežný jav, ktorý sa objavuje v akýchkoľvek zvukových systémoch, keď je vstup mikrofónu prevedený na reproduktor (priepustnosť) a hlasitosť reproduktora je vysoká alebo blízko mikrofónu. Priepustnosť môžete kontrolovať nastavením hlasitosti reproduktora alebo funkciou Bez zvuku na paneli Master Volume. Viac informácií o používaní panelu Master Volume si prečítajte vo vašej dokumentácii Windows.

Bezdrôtová komunikácia

Funkcia bezdrôtovej komunikácie počítača podporuje niektoré zariadenia pre bezdrôtovú komunikáciu.
n Nepoužívajte bezdrôtovú sieť LAN (Wi-Fi) v blízkosti mikrovlnnej rúry
alebo na miestach, ktoré sú vystavené rádiovej interferencii alebo magnetickým poliam. Interferencia s mikrovlnnou rúrou alebo iným zdrojom môže rušiť prevádzku Wi-Fi.
n Vypnite všetky bezdrôtové funkcie v blízkosti osoby, ktorá môže mať
implantovaný kardiostimulátor alebo iné medicínske elektrické zariadenie. Rádiové vlny môžu ovplyvniť činnosť kardiostimulátora alebo iného medicínskeho prístroja, čo môže spôsobiť vážne zdravotné problémy. Pri používaní bezdrôtových funkcií dodržiavajte pokyny k vášmu medicínskemu prístroju.
n Vždy vypnite bezdrôtové funkcie, ak sa počítač nachádza v blízkosti
automatickej kontrolnej techniky alebo zariadení, ako sú automatické dvere alebo detektory požiaru. Rádiové vlny môžu spôsobiť nesprávne fungovanie tejto techniky, s možným následkom vážneho zranenia.
n Nemusí sa podariť vytvoriť sieťové spojenie k špecificky pomenovanej
sieti pomocou sieťovej funkcie vytvorenia pripojenia ad hoc. Ak to nastane, novú sieť (*) je potrebné nakonfigurovať pre všetky počítače pripojené k rovnakej sieti, aby boli opätovne sprístupnené sieťové pripojenia.
* Použite nový názov siete.
4-24 Používateľská príručka
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Bezdrôtové LAN
Wireless LAN je kompatibilné s inými systémami LAN, ktoré sú založené na rádiovej technológii Direct Sequence Spread Spectrum / Orthogonal Frequency Division Multiplexing, ktorá spĺňa požiadavky normy IEEE 802.11 pre Wireless LAN (Prepracovanie B, G alebo návrh N).
Nastavenie
1. Uistite sa, že prepínač bezdrôtovej komunikácie je zapnutý.
2. Kliknite na Štart -> Ovládací panel -> Sieť a Internet -> Sieť a
centrum zdieľania.
3. Kliknite na Vytvoriť nové pripojenie alebo sieť.
4. Postupujte podľa sprievodcu. Budete potrebovať názov bezdrôtovej
siete spolu s nastaveniami bezpečnosti. Nastavenia si pozrite v dokumentácii, pribalenej k vášmu routeru alebo sa opýtajte vášho administrátora bezdrôtovej siete.
Bezpečnosť
n Uistite sa, že je funkcia šifrovania zapnutá. V opačnom prípade váš
počítač umožní nelegálny prístup cudzej osobe cez bezdrôtovú LAN a môže umožniť spúšťanie nelegálnych pokynov, odpočúvať alebo spôsobiť stratu či deštrukciu uložených dát. Spoločnosť TOSHIBA dôrazne odporúča zákazníkom, aby použili funkciu šifrovania.
n Spoločnosť TOSHIBA nezodpovedá za stratu dát z odpočúvania alebo
nelegálny prístup cez bezdrôtovú sieť LAN a prípadnú škodu.
Klávesová skratka bezdrôtovej komunikácie
Môžete aktivovať alebo deaktivovať funkcie rádiového prenosu (bezdrôtová LAN atď.) stláčaním tlačidiel FN+F8. Ak je prepínač vypnutý neprijme sa, a ani neodošle žiadny prenos.
V lietadlách a nemocniciach prepínač vypnite.
Pri vstupe do lietadla počítač vypnite a skontrolujte pokyny prepravcu pred použitím počítača na palube.
LAN
Počítač má zabudovanú podporu pre Fast Ethernet (10BASE-T/100BASE­TX). Táto časť opisuje ako pripojiť/odpojiť od siete LAN.
Neinštalujte alebo nevyberajte prídavný pamäťový modul, pokiaľ je zapnuté spúšťanie so sieťou LAN.
Funkcia Wake-up on LAN spotrebúva energiu, aj keď je systém vypnutý. Keď používate túto funkciu, nechajte sieťový adaptér zapojený.
Používateľská príručka 4-25
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Konektor LAN
LAN káblové typy
Pred pripojením k sieti LAN musí byť počítač správne nastavený. Pripojenie k sieti LAN s použitím pôvodných nastavení počítača môže spôsobiť poškodenie prevádzky siete LAN. Nastavenia prekonzultujte so správcom siete LAN.
Ak používate sieť Fast Ethernet LAN (100 megabitov za sekundu, 100BASE-TX), použite kábel CAT5 alebo vyšší. Kábel CAT3 nemožno použiť.
Ak používate sieť Ethernet LAN (10 megabitov za sekundu, 10BASE-T), použite kábel CAT3 alebo vyšší.
Pripojenie kábla LAN
n Najskôr zapojte sieťový adaptér, potom kábel LAN. Počas používania
LAN musí ostať sieťový adaptér zapojený. Ak odpojíte sieťový adaptér keď počítač pristupuje na LAN, systém sa môže ukončiť.
n Do konektoru LAN nepripájajte žiadne iné káble okrem káblu LAN. Inak
môže dôjsť k funkčnej poruche alebo poškodeniu.
n Ku káblu LAN, ktorý je zapojený do konektora LAN, nepripájajte žiadne
zariadenie dodávajúce napájanie. Inak môže dôjsť k funkčnej poruche alebo poškodeniu.
Kábel LAN pripojíte nasledovným postupom.
1. Vypnite počítač a všetky prídavné zariadenia.
2. Zapojte jeden koniec kábla do konektora LAN. Zapájajte pomaly, kým nebudete počuť kliknutie.
Obrázok 4-10 Pripojenie kábla LAN
3. Zapojte druhý koniec kábla do konektora zbernice LAN. Pred pripojením do rozbočovača sa spojte s administrátorom vašej siete LAN.
4-26 Používateľská príručka
Odpojenie kábla LAN
Kábel siete LAN odpojíte nasledovným postupom.
1. Zatlačte páčku na konektore a vytiahnite konektor z konektora LAN na
počítači.
2. Tým istým postupom odpojte kábel z rozbočovača siete LAN. Pred
odpojením sa z rozbočovača sa spojte s administrátorom vašej siete LAN.

Čistenie počítača

Aby ste si zaistili dlhý, bezproblémový chod, udržujte počítač v čistote a dávajte pozor pri používaní tekutín v blízkosti počítača.
n Dávajte pozor, aby ste do počítača nevyliali tekutiny. Ak dôjde k poliatiu
počítača, ihneď vypnite napájanie a pred zapnutím nechajte počítač úplne vyschnúť.
n Počítač čistite mierne navlhčenou handričkou (s vodou). Na displej
môžete použiť prostriedok na čistenie skla. Nastriekajte malé množstvo čistiaceho prostriedku na čistú mäkkú handričku a jemne vyčistite obrazovku.
Nikdy nestriekajte čistiaci prostriedok priamo na počítač a nedovoľte, aby sa tekutina dostala dovnútra ktorejkoľvek časti. Nikdy nepoužívajte na čistenie počítača kyslé alebo iné agresívne chemické látky.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Prenášanie počítača

Počítač má odolnú konštrukciu. Ak však budete počas prepravy počítača dodržiavať niekoľko jednoduchých opatrení, pomôže vám to zaistiť jeho bezproblémový chod.
n Pred premiestnením počítača sa presvedčte, že boli ukončené všetky
práce s diskom.
n Ak je v disketovej jednotke CD/DVD disk, vytiahnite ho. Presvedčte sa
tiež, že zásuvka je dobre uzavretá.
n Vypnite napájanie počítača. n Pred presunom počítača odpojte sieťový adaptér a všetky prídavné
zariadenia.
n Zavrite displej. Počítač nedvíhajte za panel displeja. n Zatvorte všetky kryty portov. n Pri preprave použite prepravnú tašku. n Pri prenose počítača ho držte bezpečne, aby nespadol alebo do
niečoho nenarazil.
n Počítač nenoste za vyčnievajúce časti.
Používateľská príručka 4-27
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Zabránenie tvorby vysokej teploty

CPU má interný senzor teploty, aby sa zabránilo prehriatiu. Ak sa vnútorná teplota počítača zvýši na určitú hodnotu, ventilátor sa zapne alebo pracovná rýchlosť sa zníži. Môžete zvoliť, či sa najskôr buď zapne ventilátor pre kontrolu teploty procesora a potom, ak je to potrebné, sa zníži rýchlosť procesora. Alebo sa najskôr zapne ventilátor, v prípade potreby sa zníži rýchlosť spracovania procesora skôr ako v Režime maximálnej výkonnosti pre dlhú životnosť batérie. Tieto možnosti sa ovládajú pomocou nástroja Možnosti napájania.
Keď klesne teplota procesora na normálnu úroveň, ventilátor sa vypne a prevádzka procesora sa vráti na štandardnú rýchlosť.
Ak teplota procesora dosiahne neakceptovateľne vysoký stupeň pri ktoromkoľvek nastavení, systém sa automaticky vypne, aby zabránil poškodeniu. Dáta v pamäti sa stratia.
4-28 Používateľská príručka
Klávesnica
Počet klávesov na klávesnici závisí na tom, pre ktorú krajinu/oblasť je usporiadanie klávesnice určené. K dispozícií sú klávesnice pre rôzne jazyky.
Existujú štyri typy klávesov: klávesy písacieho stroja, funkčné klávesy, programovateľné klávesy a špeciálne klávesy systému Windows.

Klávesy písacieho stroja

Tieto klávesy, vytvárajú veľké a malé písmená, čísla, interpunkčné znamienka a zvláštne symboly, ktoré sa objavujú na obrazovke.
Medzi použitím písacieho stroja a klávesnicou počítača sú však niektoré rozdiely:
n Písmená a čísla v texte na počítači môžu mať v závislosti od typu písma
rôznu šírku. Medzery, vytvárané „medzerníkom“ sa môžu taktiež líšiť v závislosti od nastavenia zarovnávania riadku a iných faktorov.
n Malé písmeno l (el) a číslo 1 (jedna) nie sú na počítači zameniteľné tak,
ako na písacom stroji.
n Podobne sa nedá zameniť veľké písmeno O (ó) a číslo 0 (nula). n Na písacom stroji sa preraďovacím klávesom prepnú všetky klávesy na
iný posunutý znak, ale na počítači kláves CAPS LOCK prepne abecedné klávesy na veľké písmená.
n Klávesy SHIFT, TAB (tabulátor) a BACK SPACE (backspace - krok
späť) majú tú istú funkciu ako na písacom stroji, ale majú aj zvláđtne
počítačové funkcie.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Kapitola 5
Používateľská príručka 5-1
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Funkčné klávesy: F1 … F9

Funkčné klávesy, nepliesť si s FN, predstavujú 9 klávesov v hornej časti klávesnice. Tieto klávesy sú tmavošedé, ale fungujú odlišne od ostatných tmavošedých klávesov.
F1F9 sa nazývajú funkčné klávesy, pretože pri stlačení vykonávajú naprogramované funkcie. Ak sú použité v spojení s klávesom FN, vykonávajú klávesy označené ikonami špecifické funkcie počítača. Pozrite sekciu Programovateľné klávesy: kombinácie s tlačidlom FN v tejto kapitole. Funkcie vykonané jednotlivými klávesmi závisia od používaného softvéru.

Programovateľné klávesy: kombinácie s tlačidlom FN

Kláves FN (funkcia) je jedinečná pre počítače TOSHIBA a používa sa v kombinácii s inými klávesmi na vytváranie programovateľných klávesov. Programovateľné klávesy sú kombináciou kláves, ktoré zapínajú, vypínajú alebo konfigurujú určité funkcie.
Niektoré programy môžu funkcie programovateľných klávesov zablokovať alebo narušiť. Nastavenia programovateľných klávesov nebudú obnovené po funkcii režimu Pokračovať.
Klávesové skratky
Klávesové skratky (stlačenie FN + funkciu alebo kláves ESC) vám umožnia povoliť alebo zrušiť určité funkcie počítača.
Bez zvuku Stlačenie FN + ESC v prostredí Windows, zapne
alebo vypne hlasitosť. Po stlačení týchto klávesových skratiek sa zobrazí aktuálne nastavenie ako ikona.
Zámok Stlačením FN + F1 vstúpite do „režimu
5-2 Používateľská príručka
zamknutia počítača“. Pre opätovné obnovenie pracovnej plochy bude potrebné opätovné prihlásenie.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Správa energie Stlačenie FN + F2 zmení nastavenia spotreby
energie.
Režim spánok Stlačenie FN + F3 prepne systém do režimu
spánku.
Hibernácia (dlhodobý spánok)
Stlačenie FN + F4 prepne systém do režimu hibernácie.
Výstup Stlačenie FN + F5 zmení aktívne zobrazovacie
zariadenie.
Zníženie jasu Stlačenie FN + F6 znižuje jas panela displeja
počítača v jednotlivých krokoch.
Zvýšenie jasu Stlačenie FN + F7 increases the computer’s
display panel brightness in individual stepszvyšuje jas panela displeja počítača v jednotlivých krokoch.
Bezdrôtové
Stlačenie FN + F8 aktivuje alebo deaktivuje funkciu bezdrôtovej komunikácie (WLAN).
Ak nie je nainštalované žiadne bezdrôtové komunikačné zariadenie, nezobrazí sa žiadne dialógové okno.
Používateľská príručka 5-3
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Touchpad Stlačenie kláves FN + F9 zapne alebo vypne
funkcie prvku touchpad.
Zoom Stlačenie FN + SPACE zmení rozlíšenie displeja.
Pomocný program na zväčšovanie TOSHIBA zooming utility (zmenšenie)
Pomocný program na zväčšovanie TOSHIBA Zooming Utility (zväčšenie)
Zníženie hlasitosti
Zvýšenie hlasitosti
Stlačenie FN + 1zmenší veľkosť ikon na pracovnej ploche alebo veľkosť fontu v jednom z podporovaných okien aplikácií.
Stlačenie FN + 2 zväčší veľkosť ikon na pracovnej ploche alebo veľkosť fontu v jednom z podporovaných okien aplikácií.
Stlačenie FN + 3 zvýši úroveň hlasitosti.
Stlačenie FN + 4 zvyšuje úroveň hlasitosti.
SYSRQ
5-4 Používateľská príručka
Stlačenie FN + HOME aktivuje funkciu SYSRQ.
Loading...