Anexa A Specificaţii
Anexa B Controlerul afişajului şi Modul video
Anexa C Reţea LAN fără fir
Anexa D Conectorii şi cablul de alimentare CA
Anexa E Menţiuni legale
Anexa F În cazul în care calculatorul vă este furat
Manual de utilizare pentru calculatoare personale portabile gama
TOSHIBA Satellite C650/Satellite C650D/Satellite Pro C650/
Satellite Pro C650D
Prima ediţie aprilie 2010
Autoritatea pentru drepturile de autor referitoare la muzică, programe de
calculator, baze de date şi alte proprietăţi intelectuale acoperite de
legislaţia drepturilor de autor aparţine autorului sau deţinătorului drepturilor
de autor. Materialul supus drepturilor de autor poate fi reprodus numai
pentru uz personal sau pentru utilizare acasă. Orice altă utilizare în afara
celor menţionate mai sus (incluzând conversia la format digital,
modificarea, transferul de material copiat şi distribuirea într-o reţea) fără
permisiunea proprietarului drepturilor de autor reprezintă o violare a
drepturilor de autor sau a drepturilor autorului şi este pasibilă de daune
civile sau acţiuni penale. Vă rugăm respectaţi legislaţia privind drepturile de
autor când este vorba de reproducerea din acest manual.
Neasumarea răspunderii
Acest manual a fost validat şi revizuit pentru acurateţe. Instrucţiunile şi
descrierile pe care le conţine sunt valabile la data întocmirii acestui manual
pentru calculatoarele personale portabile TOSHIBA din gama Satellite
C650/Satellite C650D/Satellite Pro C650/Satellite Pro C650D. Cu toate
acestea, calculatoarele şi manualele următoare se pot modifica fără
înştiinţare. TOSHIBA nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru daunele
survenite ca urmare a erorilor directe sau indirecte, omisiunilor sau
diferenţelor dintre calculator şi documentaţie.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Mărci comerciale
IBM este o marcă de comerţ înregistrată, iar IBM PC şi PS/2 sunt mărci de
comerţ ale International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core şi Centrino sunt mărci de comerţ sau
mărci de comerţ înregistrate ale Intel Corporation sau ale filialelor acestora
din Statele Unite şi din alte ţări/regiuni.
AMD, logo-ul AMD Arrow, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon şi
combinaţiile acestora, ATI Mobility Radeon™ sunt mărci de comerţ ale
Advanced Micro Devices, Inc.
®
Windows
Corporation.
Photo CD este o marcă de comerţ a Eastman Kodak.
ConfigFree este o marcă de comerţ a Toshiba Corporation.
Manual de utilizarev
şi Microsoft sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Wi-Fi este o marcă de comerţ a Wi-Fi Alliance.
Secure Digital şi SD sunt mărci de comerţ ale SD Card Association.
MultiMediaCard şi MMC sunt mărci de comerţ ale MultiMediaCard
Association.
Labelflash™ este o marcă de comerţ a YAMAHA CORPORATION.
Este posibil să fie utilizate în acest manual şi alte mărci de comerţ şi mărci
de comerţ înregistrate nemenţionate mai sus.
Instrucţiuni de siguranţă
Ţineţi cont de următoarele indicaţii de siguranţă pentru a vă proteja pe dvs.
şi calculatorul dvs.
Când utilizaţi calculatorul
Nu utilizaţi calculatorul o perioadă îndelungată de timp cu baza sprijinită
direct pe corpul dvs. În cazul utilizării îndelungate se poate acumula
căldură la bază. Dacă permiteţi contactul îndelungat cu pielea poate
apărea senzaţia de disconfort sau, eventual, o arsură.
■ Nu încercaţi să reparaţi dvs. calculatorul. Întotdeauna urmaţi cu atenţie
instrucţiunile de instalare.
■ Nu transportaţi o baterie în buzunar, poşetă sau alt recipient în care
obiecte metalice (cum ar fi chei de maşină) pot scurtcircuita bornele
bateriei. Curentul excesiv rezultat poate cauza temperaturi extrem de
ridicate, având ca rezultat daune din cauza arsurilor.
■ Verificaţi să nu stea nimic pe cablul de alimentare al adaptorului de
curent alternativ şi cablul să nu stea în locuri în care poate încurca sau
se poate călca pe el.
■ Puneţi adaptorul de curent alternativ într-o zonă ventilată, cum ar fi un
birou sau pe podea, când îl utilizaţi pentru funcţionarea calculatorului
sau pentru încărcarea bateriei. Nu acoperiţi adaptorul de curent
alternativ cu hârtii sau alte articole care vor reduce răcirea; de
asemenea, nu utilizaţi adaptorul de curent alternativ în timp ce se află
într-o husă de transport.
■ Utilizaţi numai adaptoare de curent alternativ aprobate pentru a fi
utilizate cu acest calculator. Utilizarea unui alt tip de baterie sau adaptor
de curent alternativ poate creşte riscul de incendiu sau explozie.
■ Înainte de a conecta calculatorul la o sursă de alimentare, verificaţi
dacă tensiunea menţionată pe adaptorul de curent alternativ
corespunde cu cea a sursei de alimentare disponibile. 115 V/60 Hz în
cea mai mare parte din America de Nord şi de Sud, precum
ţări din Orientul Îndepărtat, de exemplu Taiwan. 100 V/50 Hz în estul
Japoniei şi 100 V/60 Hz în vestul Japoniei. 230 V/50 Hz în cea mai
mare parte a Europei, Orientul Mijlociu şi Orientul Îndepărtat.
■ Dacă utilizaţi un cablu de extensie cu adaptorul dvs. de curent
alternativ, verificaţi curentul nominal total al produselor introduse în
cablul de extensie să nu depăşească curentul nominal al cablului de
extensie.
şi îîn unele
viManual de utilizare
■ Pentru a îndepărta alimentarea de la calculator, opriţi-l, scoateţi bateria
şi deconectaţi adaptorul de curent alternativ de la priza electrică.
■ Pentru a ajuta la evitarea pericolului potenţial de electrocutare, nu
conectaţi şi nu deconectaţi niciun cablu şi nu efectuaţi lucrări de
întreţinere sau reconfigurare a acestui produs pe durata unei furtuni cu
descărcări electrice.
■ Când aranjaţi calculatorul pentru lucru, aşezaţi-l pe o suprafaţă
uniformă.
Declaraţie de conformitate UE
Acest produs poartă marcajul CE în conformitate cu Directivele europene
corespunzătoare. Responsabil pentru marcajul CE este TOSHIBA Europe,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Declaraţia de conformitate
completă şi oficială a UE poate fi găsită pe web site-ul TOSHIBA“s
http://epps.toshiba-teg.com pe Internet.
Conformitatea CE
Acest produs este etichetat cu marcajul CE în conformitate cu Directivele
Europene respective, în special Directiva privind Compatibilitatea
Electromagnetică 2004/108/CE pentru notebook-uri şi accesorii
electronice, inclusiv adaptorul de tensiune furnizat, Directiva privind
Echipamentele Radio şi de Telecomunicaţii 1999/5/CE în cazul accesoriilor
de telecomunicaţii implementate şi Directiva privind Tensiunile Joase
2006/95/CE pentru adaptorul de tensiune furnizat. În plus, produsul este
conform cu Directiva Ecodesign 2009/125/CE (ErP) şi măsurile sale
asociate de implementare.
Acest produs şi opţiunile originale sunt proiectate a respecta directiva EMC
(Compatibilitate electromagnetică) şi standardele de siguranţă. Cu toate
acestea, TOSHIBA nu poate garanta faptul că acest produs va mai
respecta aceste standarde EMC dacă sunt conectate sau implementate
opţiuni sau cabluri care nu sunt produse de TOSHIBA. În acest caz
persoanele care au conectat/implementat aceste opţiuni/cabluri trebuie să
se asigure că sistemul (PC plus opţiuni/cabluri) mai îndeplineşte
standardele necesare. Pentru a evita problemele generale de
compatibilitate electromagnetică, trebuie ţinut cont de următoarele indicaţii:
■ Numai opţiunile marcate cu CE trebuie conectate/implementate
■ Trebuie conectate numai cablurile cele mai bine ecranate
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Manual de utilizarevii
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Mediul de lucru
Acest produs a fost proiectat a satisface cerinţele EMC (Compatibilitate
electromagnetică) pentru „mediul casnic, comercial şi de industrie uşoară“.
TOSHIBA nu aprobă utilizarea acestui produs în alte medii de lucru decât
cele menţionate mai sus ca „mediul casnic, comercial şi de industrie
uşoară“. De exemplu, următoarele medii de lucru nu sunt aprobate:
■ Mediul industrial (de exemplu domenii în care este utilizată o tensiune
de reţea de 380V trifazată)
■ Medii de lucru medicale
■ Medii de lucru din domeniul auto
■ Medii de lucru aviatice
Orice fel de consecinţe rezultate din utilizarea acestui produs în medii de
lucru neaprobate nu sunt în responsabilitatea TOSHIBA. Consecinţele
utilizării acestui produs în medii de lucru neaprobate pot fi:
■ Interferenţa cu alte dispozitive sau maşini din zona înconjurătoare
apropiată.
■ Funcţionarea defectuoasă, sau pierderea de date a acestui produs
cauzate de perturbaţiile generate de alte dispozitive sau maşini din
zona înconjurătoare apropiată.
De aceea TOSHIBA recomandă insistent testarea corespunzătoare a
compatibilităţii electromagnetice a acestui produs înainte de utilizarea în
toate mediile de lucru neaprobate. În cazul automobilelor sau a avioanelor,
înainte de utilizarea acestui produs trebuie cerută permisiunea
producătorului sau companiei aeriene respective.
În plus, din motive generale de siguranţă, utilizarea acestui produs în medii
cu atmosferă
explozivă nu este permisă.
viiiManual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Următoarele informaţii sunt valabile numai pentru statele
membre UE
Salubrizarea produselor
Simbolul de coş de gunoi pe roţi tăiat indică faptul că produsele trebuie
colectate şi salubrizate separat de gunoiul menajer. Bateriile şi acumulatorii
integraţi pot fi salubrizate împreună cu produsul. Vor fi separate la centrele
de reciclare.
Dunga neagră indică faptul că produsul a fost lansat pe piaţă după
13 august, 2005.
Prin participarea la colectarea separată a produselor şi bateriilor, veţi ajuta
la asigurarea salubrizării corespunzătoare a produselor şi bateriilor şi astfel
ajutaţi la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul
înconjurător şi sănătatea umană.
Pentru informaţii detaliate cu privire la programele de colectare
şi reciclare disponibile în ţara dvs., vă rugăm vizitaţi website-ul nostru
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) sau contactaţi primăria dvs.
locală sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Salubrizarea bateriilor şi/sau acumulatorilor
Simbolul de coş de gunoi pe roţi tăiat indică faptul că bateriile şi/sau
acumulatorii trebuie colectate şi salubrizate separat de gunoiul menajer.
Dacă bateria sau acumulatorul conţine mai mult decât valorile specificate
de plumb (Pb), mercur (Hg), şi/sau cadmiu (Cd) definite în Directiva Baterii
Pb, Hg, Cd
(2006/66/CE), atunci simbolurile chimice pentru plumb (Pb), mercur (Hg)
şi/sau cadmiu (Cd) vor apărea dedesubtul simbolului de coş de gunoi pe
roţi tăiat.
Prin participarea la colectarea separată a bateriilor, veţi ajuta la asigurarea
salubrizării corespunzătoare a produselor şi bateriilor şi astfel ajutaţi la
prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi
sănătatea umană.
Pentru informaţii detaliate cu privire la programele de colectare şi reciclare
disponibile în ţara dvs., vă rugăm vizitaţi website-ul nostru
(http://eu.computers.toshiba-europe.com
locală sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
) sau contactaţi primăria dvs.
Acest simbol este posibil să nu fie afişat, depinzând de ţara şi regiunea din
care aţi făcut achiziţia.
Salubrizarea calculatorului şi a bateriilor de calculator
■ Salubrizaţi acest calculator în conformitate cu legislaţia şi
reglementările în vigoare. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi
autorităţile dvs. locale.
Manual de utilizareix
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
■ Acest calculator conţine baterii reîncărcabile. După utilizarea repetată,
bateriile îşi vor pierde în final abilitatea de a sta încărcate şi va trebui să
le înlocuiţi. În cadrul unor anumite legi şi reglementări aplicabile,
salubrizarea bateriilor prin aruncarea la gunoiul menajer poate fi
considerată ilegală.
■ Vă rugăm aveţi grijă de mediul înconjurător. Consultaţi administraţia
dvs. locală pentru detalii cu privire la locul de reciclare a bateriilor vechi
sau modul de salubrizare corespunzătoare a acestora. Acest produs
conţine mercur. Din considerente de protecţie a mediului, salubrizarea
acestui produs este posibil să fie reglementată. Pentru informaţii privind
salubrizarea, reutilizarea sau reciclarea vă rugăm contactaţi
administraţia dvs. locală.
Declaraţie de conformitate REACH
Noua reglementare în domeniul chimic a Uniunii Europene (UE), REACH
(Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals Înregistrarea, evaluarea, autorizarea şi restricţionarea substanţelor chimice),
a intrat în vigoare la 1 iunie 2007. TOSHIBA va îndeplini toate cerinţele
REACH şi se angajează să ofere clienţilor săi informaţii despre substanţele
chimice din produsele sale în conformitate cu reglementările REACH.
Vă rugăm consultaţi următorul website
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach
la prezenţa în produsele noastre a substanţelor incluse în lista de propuneri
în conformitate cu articolul 59 (1) al reglementării (CE) Nr. 1907/2006
(„REACH“) într-o concentraţie peste 0,1 % greutate la greutate.
pentru informaţii cu privire
Următoarele informaţii sunt numai pentru Turcia
■ Conformitate cu reglementările EEE: TOSHIBA îndeplineşte toate
cerinţele reglementării 26891 din Turcia, „Restricţii de utilizare a anumitor
substanţe periculoase în echipamentele electrice şi electronice“.
■ Numărul de pixeli posibili defecţi ai afişajului dvs. este definit în
conformitate cu standardele ISO 13406-2. Dacă numărul de pixeli defecţi
este mai mic decât acest standard, nu vor fi socotiţi ca defect sau eroare.
■ Bateria este un produs consumabil, deoarece timpul de funcţionare a
bateriei depinde de utilizarea calculatorului. Dacă bateria nu poate fi
încărcată deloc, este un defect sau o eroare. Modificarea orei bateriei
nu este un defect sau o eroare.
GOST
xManual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Programul ENERGY STAR
Modelul dvs. de calculator este posibil să fie compatibil ENERGY STAR
Dacă modelul pe care l-aţi achiziţionat este compatibil, este etichetat cu
logo-ul ENERGY STAR pe calculator şi se aplică următoarele informaţii.
TOSHIBA este partener al programului ENERGY STAR şi a proiectat acest
calculator pentru a îndeplini cele mai noi indicaţii ENERGY STAR pentru
eficienţa energetică. Claculatorul dvs. este livrat cu opţiuni de administrare
a energiei presetate la o configuraţie care va oferi cel mai stabil mediu de
funcţionare şi performanţe optime ale sistemului atât pentru modul de
alimentare cu curent alternativ cât şi de la baterie.
Pentru a economisi energia, calculatorul dvs. este setat să intre în Modul
repaus cu consum redus de energie, care închide sistemul şi afişajul după
15 minute de inactivitate în modul alimentare cu curent alternativ. TOSHIBA
recomandă să lăsaţi active aceasta şi celelalte caracteristici de economisire
a energiei, astfel încât calculatorul dvs. să funcţioneze cu eficienţă
energetică maximă. Puteţi reactiva calculatorul din Modul repaus prin
apăsarea butonului de alimentare.
Produsele care obţin certificarea ENERGY STAR previn efectul de seră
datorat emisiilor, prin îndeplinirea unor reguli stricte de eficienţă energetică
impuse de EPA SUA şi Comisia Europeană. În conformitate cu EPA, un
calculator care îndeplineşte noile specificaţii ENERGY STAR va utiliza cu
20% până la 50% mai puţină energie, în funcţie de cum este utilizat.
Viziitaţi http://www.eu-energystar.org
mai multe informaţii cu privire la programul ENERGY STAR.
®
Standardele unităţii de disc optic
®
.
sau http://www.energystar.gov pentru
Calculatoarele din gama TOSHIBA Satellite C650/Satellite C650D/
Satellite Pro C650/Satellite Pro C650D sunt livrate cu una din
următoarele unităţi preinstalate: DVD Super Multi (±R DL) sau DVD
Super Multi (±R DL) /w Label Flash.
Unitatea are una din următoarele etichete:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Înainte de a fi expediat, laserul clasa 1 este certificat pentru a îndeplini
standardele Statelor Unite din capitolul 21 al Department of Health and
Human Services (DHHS 21 CFR).
Pentru oricare din celelalte ţări, unitatea este certificată pentru a îndeplini
standardele Class 1 Laser din IEC825 şi EN60825.
Manual de utilizarexi
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Unitate de disc optic:instrucţiuni de siguranţă
■ Unitatea utilizează un sistem laser. Pentru a asigura utilizarea
corespunzătoare a acestui produs, vă rugăm citiţi acest manual cu
atenţie şi păstraţi-l pentru consultarea pe viitor.
În cazul în care aparatul dvs. are nevoie de întreţinere, contactaţi un
service autorizat.
■ Utilizarea altor butoane, reglaje sau proceduri de performanţă decât
cele specificate poate avea ca rezultat expunerea la radiaţii
periculoase
■ Pentru a preveni expunerea directă la fasciculul laser, nu încercaţi să
deschideţi carcasa.
Unitate DVD Super Multi (±R DL)
Panasonic System Networks
UJ890AD/UJ890ED
Locaţia etichetei necesare
ÎNDEPLINEŞTE STANDARDELE DE
PERFORMANŢĂ PRIVIND RADIAŢIILE
FDA, 21 CFR SUBCAPITOLUL J.
PRODUSUL ESTE CERTIFICAT DE
PRODUCĂTOR A FI CONFORM CU
REGULILE DHHS 21 CFR CAPITOLUL
1, SUBCAPITOLUL J, APLICABILE LA
DATA FABRICĂRII.
Toshiba Samsung Storage Technology
Korea Corporation
14F Digital Empire II, 486 Sin-dong,
Youngtong-gu, Suwon-si,
Gyeonggi-Do, Corea, 443-734
Hitachi-LG Data Storage
GT30N/GT30F
FABRICAT
Locaţia etichetei necesare
ÎNDEPLINEŞTE STANDARDELE DE
PERFORMANŢĂ PRIVIND RADIAŢIILE
FDA, 21 CFR SUBCAPITOLUL J.
FABRICAT
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,
Tokyo, 108-0022, Japonia
Manual de utilizarexiii
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
TEAC
DV-W28S-V
Locaţia etichetei necesare
ACEST PRODUS ÎNDEPLINEŞTE 21
CFR 1040.10 ŞI 1040.11 CU EXCEPŢIA
ABATERILOR CA URMARE A
ÎNŞTIINŢĂRII LASER NR.50. DATATĂ
24 IUNIE 2007.
TEAC CORPORATION
1-47 OCHIAI, TAMA-SHI, TOKYO,
JAPONIA
Măsuri de precauţie internaţionale
FABRICAT
ATEN ŢIE: Acest aparat conţine un
sistem laser şi este clasificat ca
„PRODUS LASER CLASA 1.“ Pentru a
utiliza acest model în mod corespunzător,
citiţi manualul de instrucţiuni cu grijă şi
păstraţi-l pentru consultarea pe viitor. În
caz de orice fel de problemă cu acest
model, vă rugăm contactaţi cel mai
apropiat „service AUTORIZAT“. Pentru a
preveni expunerea directă la fasciculul
laser, nu încercaţi să deschideţi carcasa.
xivManual de utilizare
Prefaţă
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Felicitări pentru decizia de a achiziţiona acest calculator TOSHIBA Satellite
din seria C650/Satellite C650D/Satellite Pro C650/Satellite Pro C650D.
Acest laptop puternic, uşor, este conceput pentru a vă oferi o experienţă
îndelungată, fiabilitate şi performanţă superioară.
Acest manual vă oferă informaţii privind modul de instalare şi utilizare a
acestui calculator TOSHIBA Satellite din seria C650/Satellite C650D/
Satellite Pro C650/Satellite Pro C650D. De asemenea, manualul oferă
informaţii detaliate privind modul de configurare a calculatorului, operaţiunile
de bază şi îngrijire, utilizarea unor dispozitive opţionale şi depanare.
Dacă nu aveţi experienţă în utilizarea calculatoarelor sau dacă nu aţi mai
utilizat un laptop, citiţi mai întâi Hardware, utilitare şi opţiunişi Privire de
ansamblu capitolele pentru a vă familiariza cu funcţiile şi componentele
calculatorului şi dispozitivele suplimentare ale acestuia. Parcurgeţi apoi
Noţiuni introductive instrucţiunile pas cu pas privind instalarea
calculatorului.
Dacă sunteţi un utilizator experimentat al calculatoarelor, citiţi în continuare
prefaţa pentru a afla modul în care este organizat acest manual şi răsfoiţi
paginile pentru a vă familiariza cu acesta. Citiţi cu atenţie secţiunea Funcţii
speciale din Introducere, pentru a afla funcţiile şi caracteristicile
neobişnuite sau unice ale calculatorului, precum şi Utilitarul HW Setup şi
parole. Dacă intenţionaţi să instalaţi carduri de memorie sau să conectaţi
dispozitive externe, cum ar fi o imprimantă, citiţi cu atenţie Capitolul 3,
Hardware, utilitare şi opţiuni
Convenţii
Acest manual utilizează următoarele formate pentru a descrie, a identifica
şi a evidenţia termenii şi procedeele de funcţionare.
Abrevieri
La prima utilizare şi ori de câte ori este necesar în scop de clarificare,
abrevierile sunt incluse în paranteze în urma definiţiei. De exemplu: memorie
doar în citire (ROM) De asemenea, acronimele sunt definite în Glosar.
Pictograme
Pictogramele sunt utilizate pentru a identifica porturi, indicatoare şi alte părţi
ale calculatorului. De asemenea, panoul indicator utilizează pictograme
pentru a identifica acele componente pentru care furnizează informaţii.
Manual de utilizarexv
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Taste
Tastele de pe tastatură sunt utilizate în text pentru a descrie numeroase
operaţiuni de calcul. Un tip de caracter distinctiv identifică simbolurile
tastelor, aşa cum apar pe tastatură. De exemplu, ENTER identifică tasta
Enter.
Operaţiuni cu taste
Unele operaţiuni necesită utilizarea simultană a două sau a mai multor
taste. Operaţiunile de acest tip sunt identificate prin simbolurile tastelor
separate prin semnul plus (+). De exemplu, CTRL + C înseamnă că trebuie
săţineţi apăsată tasta CTRLşi să apăsaţi în acelaşi timp tasta C. Dacă
sunt utilizate trei taste simultan, ţineţi apăsate primele două taste şi apăsaţi
în acelaşi timp a treia tastă.
ABCDacă o operaţiune necesită o acţiune cum ar fi un clic pe o
pictogramă sau introducerea unui text, numele pictogramei
sau textul pe care trebuie să îl tastaţi este reprezentat în
tipul de caractere vizibil în partea stângă.
Display
ABCDenumirile ferestrelor sau ale pictogramelor sau ale textelor
generate de calculator, care apar pe ecranul acestuia, sunt
prezentate în tipul de caractere din partea stângă.
Mesaje
Acest manual utilizează mesaje pentru a vă atrage atenţia asupra unor
informaţii importante. Fiecare tip de mesaj este identificat în forma de mai
jos.
Atenţie! O atenţionare vă informează că utilizarea necorespunzătoare a
echipamentului sau nerespectarea instrucţiunilor poate cauza pierderea
datelor sau defectarea echipamentului.
Vă rugăm să citiţi acest mesaj. O notă reprezintă o sugestie sau o indicaţie
care vă ajută să utilizaţi echipamentul în mod optim.
Indică o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea cauza moartea sau
leziuni grave dacă nu respectaţi instrucţiunile.
Terminologie
Acest termen este definit în document astfel:
Start
xviManual de utilizare
Cuvântul „Start“ se referă la butonul „“ din
Windows® 7.
Precauţii generale
Calculatoarele TOSHIBA sunt concepute pentru siguranţă optimă,
solicitare redusă şi portabilitate. Totuşi, pentru a reduce şi mai mult riscul
de accidentare personală sau de defectare a calculatorului, trebuie
respectate unele măsuri de precauţie.
Citiţi cu atenţie precauţiile generale de mai jos şi avertizările incluse în
textul manualului.
Asiguraţi ventilare adecvată
■ Verificaţi întotdeauna calculatorul dvs. şi adaptorul de curent alternativ
astfel încât să aibă o ventilare adecvată şi să fie protejate împotriva
supraîncălzirii atunci când este pornită alimentarea sau adaptorul de
curent alternativ este conectat la o priză de curent (chiar şi atunci când
calculatorul este în mod standby). În această situaţie, ţineţi cont de
următoarele:
■ Nu acoperiţi niciodată calculatorul sau adaptorul de curent alternativ
cu niciun obiect.
■ Nu aşezaţi niciodată calculatorul sau adaptorul de curent alternativ
în apropierea unei surse de căldură, cum ar fi o pătură electrică sau
un radiator.
■ Niciodată nu acoperiţi şi nu blocaţi orificiile de aerisire, inclusiv cele
aflate la baza calculatorului.
■ Utilizaţi întotdeauna calculatorul pe o suprafaţă solidă. Utilizarea
calculatorului pe un covor sau alt material moale poate bloca orificiile.
■ Întotdeauna păstraţi suficient spaţiu în jurul calculatorului.
■ Supraîncălzirea calculatorului dvs. sau a adaptorului de curent
alternativ poate cauza deteriorarea sau un incendiu al sistemului, a
calculatorului sau a adaptorului de curent alternativ, având ca rezultat
posibile leziuni serioase.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Manual de utilizarexvii
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Creaţi un mediu prietenos pentru calculator
Aşezaţi calculatorul pe o suprafaţă plană, suficient de întinsă pentru
calculator şi orice alte periferice pe care le utilizaţi, cum ar fi o imprimantă.
Lăsaţi un spaţiu suficient în jurul calculatorului şi al altor echipamente
pentru a asigura ventilaţie adecvată. În caz contrar, se poate produce
supraîncălzirea acestora.
Pentru a menţine calculatorul în stare de funcţionare optimă, protejaţi-vă
spaţiul de lucru de următoarele elemente:
■ Praf, umezeală şi lumina directă a soarelui.
■ Echipamente care generează un câmp electromagnetic puternic, cum
ar fi difuzoare stereo (altele decât difuzoarele conectate la calculator)
sau telefoane cu microfon şi difuzor.
■ Schimbări rapide de temperatură sau umiditate sau surse de schimbare
a temperaturii cum ar fi aparate de aer condiţionat sau de încălzire.
■ Căldură excesivă, frig sau umezeală.
■ Lichide şi substanţe chimice corosive.
Afecţiune produsă de solicitări repetate
Citiţi cu atenţie Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort. Acesta
conţine informaţii privind prevenirea afecţiunilor provocate de solicitări
repetate la nivelul mâinilor şi al încheieturilor care pot fi cauzate de
utilizarea îndelungată a tastaturii. Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort cuprinde, de asemenea, informaţii privind aranjarea spaţiului de
lucru, poziţia corectă a corpului şi lumina corespunzătoare care pot
contribui la reducerea afecţiunilor fizice.
Afecţiuni produse de căldură
■ Evitaţi contactul fizic prelungit cu calculatorul. În caz de utilizare
îndelungată, suprafaţa calculatorului se poate încălzi. Deşi temperatura
nu pare ridicată la atingere, dacă menţineţi contactul fizic îndelungat, de
exemplu aşezând calculatorul pe genunchi sau menţinând palmele pe
tastatură o perioadă îndelungată de timp, pielea dvs. ar putea suferi
afecţiuni uşoare provocate de căldură.
■ În caz de utilizare îndelungată a calculatorului, evitaţi contactul cu placa
metalică ce suportă diverse porturi ale interfeţei, deoarece aceasta
poate deveni fierbinte.
■ Suprafaţa adaptorului de curent alternativ se poate încălzi puternic în
timpul utilizării, dar acest lucru nu indică un defect de funcţionare. Dacă
trebuie să transportaţi adaptorul de curent alternativ, deconectaţi-l şi
lăsaţi-l să se răcească în prealabil.
■ Nu aşezaţi adaptorul de curent alternativ pe un material sensibil la
ldură, deoarece acest lucru ar putea provoca deteriorarea
că
materialului.
xviiiManual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Defecţiuni cauzate de presiune sau şocuri
Nu aplicaţi o presiune puternică asupra computerului şi nu îl supuneţi la
şocuri puternice, deoarece acest lucru ar putea duce la defectarea componentelor şi implicit la o funcţionare necorespunzătoare.
Telefoane mobile
Reţineţi că utilizarea telefoanelor mobile poate interfera cu sistemul audio.
Funcţionarea calculatorului nu va fi afectată în niciun mod, dar se
recomandă păstrarea unei distanţe de cel puţin 30cm între calculator şi un
telefon mobil în stare de funcţionare.
Manual de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort
Toate informaţiile importante privind utilizarea corespunzătoare şi în
siguranţă a acestui calculator sunt cuprinse în Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort. Citiţi-l cu atenţie înainte de a utiliza calculatorul.
Manual de utilizarexix
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
xxManual de utilizare
Noţiuni introductive
Acest capitol prezintă lista echipamentelor şi identifică funcţiile, opţiunile şi
accesoriile calculatorului.
Este posibil ca unele funcţii descrise în acest manual să nu funcţioneze
corespunzător dacă utilizaţi un sistem de operare care nu a fost instalat în
prealabil de către TOSHIBA.
Lista echipamentelor
Scoateţi cu grijă calculatorul din ambalaj. Păstraţi cutia şi ambalajul pentru
utilizare ulterioară.
Hardware
Asiguraţi-vă că dispuneţi de toate componentele următoare:
■ calculator personal portabil seria Satellite C650/Satellite C650D/
Satellite Pro C650/Satellite Pro C650D
■ Set de baterii
■ Adaptor de curent alternativ şi cablu de alimentare (mufă cu 2 pini sau
mufă cu 3 pini)
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Capitolul 1
Documentaţie
■ Manual de utilizare seria Satellite C650/Satellite C650D/Satellite Pro
C650/Satellite Pro C650D
■ Pornire rapidă seria Satellite C650/Satellite C650D/Satellite Pro C650/
Satellite Pro C650D
■ Manual de instrucţiuni pentru siguranţăşi confort (inclus în manualul de
utilizare)
■ Informaţii privind garanţia (incluse în manualul de utilizare)
Dacă oricare dintre aceste articole lipsesc sau sunt deteriorate, contactaţi
imediat distribuitorul dvs.
Manual de utilizare1-1
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Software
Windows 7
Următoarele aplicaţii software sunt preinstalate:
Disponibilitatea aplicaţiilor software menţionate mai jos depinde de
modelul calculatorului achiziţionat.
■ Windows 7
■ Drivere de afişare pentru Windows
■ Driver LAN
■ Driver pentru dispozitivul de indicare
■ Driver de sunet pentru Windows
■ Driver reţea LAN fără fir
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA DVD PLAYER (preinstalat pe unele modele)
■ TOSHIBA Face Recognition (preinstalat pe unele modele)
■ Manual de utilizare TOSHIBA
■ TOSHIBA Value Added Package
■ TOSHIBA Bulletin Board
■ TOSHIBA ReelTime
■ TOSHIBA Recovery Media Creator
■ TOSHIBA Media Controller
1-2Manual de utilizare
Noţiuni introductive
■ Toţi utilizatorii trebuie să citească secţiunea Pornirea iniţială
■ Citiţi Manualul de instrucţiuni pentru siguranţăşi confort inclus pentru
informaţii privind utilizarea corespunzătoare şi în siguranţă a
calculatorului. Documentul are scopul de a vă ajuta să utilizaţi un
laptop cu un plus de confort şi productivitate. Urmând recomandările
furnizate, puteţi reduce riscul de rănire sau durere la nivelul mâinilor,
al braţelor, al umerilor sau al gâtului.
Acest capitol cuprinde informaţii de bază privind modul de utilizare a
calculatorului dvs. Sunt acoperite următoarele subiecte:
■ Conectarea adaptorului de curent alternativ
■ Deschiderea display-ului
■ Alimentarea cu energie
■ Pornirea iniţială
■ Întreruperea alimentării cu energie
■ Repornirea calculatorului
■ Opţiunile de recuperare a sistemului
■ Restabilirea software-ului preinstalat de pe unitatea de recuperare
■ Restabilirea software-ului preinstalat de pe suportul de recuperare creat
Dacă sunteţi utilizator nou, urmaţi paşii prezentaţi în fiecare secţiune a
acestui capitol pentru a vă pregăti să utilizaţi calculatorul
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
■ Utilizaţi un program anti-virus şi aveţi grijă să fie actualizat periodic.
■ Nu formataţi niciodată un suport media de stocare fără să verificaţi mai
întâi conţinutul acestuia: prin formatare, toate datele stocate vor fi
distruse.
■ Se recomandă salvarea periodică a hard discului intern sau a altor
dispozitive de stocare principale pe un suport media extern. Mediile de
stocare generale nu sunt durabile sau stabile pe perioade lungi de timp
şi în anumite situaţii datele pot fi pierdute.
■ Înainte de a instala un dispozitiv sau o aplicaţie, salvaţi toate datele din
memorie pe hard disc sau alt mediu de stocare. Nerespectarea acestui
lucru poate avea ca rezultat pierderea datelor.
Conectarea adaptorului de curent alternativ
Conectaţi adaptorul de curent alternativ atunci când doriţi să încărcaţi
bateria sau să alimentaţi calculatorul de la priza de curent. De asemenea,
acesta este modul cel mai rapid de pornire, deoarece înainte de a alimenta
calculatorul de la baterie, aceasta trebuie încărcată.
Manual de utilizare1-3
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Adaptorul de curent alternativ poate fi conectat la orice sursă de alimentare
cuprinsă între 100 şi 240 V şi 50 sau 60 Hz. Pentru detalii privind utilizarea
adaptorului de curent alternativ pentru încărcarea bateriei, consultaţi
Capitolul 6, Alimentarea şi moduri de pornire a alimentării.
■ Pentru a evita riscul producerii unui incendiu sau defectarea
calculatorului, utilizaţi întotdeauna adaptorul de curent alternativ
TOSHIBA livrat împreună cu produsul sau un adaptor de curent
alternativ specificat de TOSHIBA. Utilizarea unui adaptor de curent
alternativ incompatibil poate cauza producerea unui incendiu sau
deteriorarea computerului, cu posibilitatea de a cauza leziuni serioase.
TOSHIBA nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru nicio daună
cauzată de utilizarea unui adaptor incompatibil.
■ Nu introduceţi niciodată un adaptor de curent alternativ într-o sursă de
alimentare ce nu corespunde atât voltajului cât şi frecvenţei specificate
pe eticheta aparatului. Nerespectarea acestui lucru poate avea ca
rezultat un incendiu sau şoc electric, cu posibilitatea de a cauza leziuni
serioase.
■ Întotdeauna utilizaţi sau cumpăraţi cabluri de alimentare care satisfac
specificaţiile legale pentru voltaj şi frecvenţă, precum şi cerinţele din
ţara de utilizare. Nerespectarea acestui lucru poate avea ca rezultat un
incendiu sau şoc electric, cu posibilitatea de a cauza leziuni serioase.
■ Cablul de alimentare inclus îndeplineşte regulile şi regulamentele
privind siguranţa din regiunea în care produsul a fost cumpărat şi nu
trebuie utilizat în afara regiunii respective. În vederea utilizării în alte
regiuni, cumpăraţi un cablu de alimentare care îndeplineşte regulile şi
regulamentele privind siguranţa din regiunile în cauză.
■ Nu folosiţ
i o mufă pentru conversie de la 3 pini la 2 pini.
■ Când conectaţi adaptorul de curent alternativ la calculator, urmaţi
întotdeauna paşii exact în ordinea descrisă în manualul de utilizare.
Conectarea cablului de alimentare la o priză sub tensiune trebuie să fie
ultimul pas, deoarece mufa de curent continuu de ieşire poate să
păstreze o sarcină electricăşi, la atingere, poate cauza un şoc electric
sau leziuni corporale minore. În scop preventiv, evitaţi atingerea
oricăror componente metalice.
■ Nu aşezaţi niciodată calculatorul dvs. sau adaptorul de curent
alternativ pe o suprafaţă din lemn, mobilier sau orice altă suprafaţă
care poate fi deteriorată din cauza expunerii la căldură, deoarece
temperatura bazei calculatorului şi a adaptorului de curent alternativ
creşte pe durata utilizării normale.
■ Întotdeauna puneţi calculatorul sau adaptorul dvs. de curent alternativ
pe o suprafaţă plată şi solidă care să reziste la căldură.
Consultaţi manualul de instrucţiuni pentru siguranţăşi confort inclus
pentru precauţ
ii detaliate şi instrucţiuni de manipulare.
1-4Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de curent alternativ.
Figura 1-1 Conectarea cablului de alimentare la adaptorul de curent alternativ
(mufă cu 2 pini)
Figura 1-2 Conectarea cablului de alimentare la adaptorul de curent alternativ
(mufă cu 3 pini)
Împreună cu calculatorul va fi livrat un adaptor/cablu cu 2 pini sau cu 3
pini, în funcţie de model.
2. Conectaţi mufa de curent continuu de ieşire a adaptorului de curent
alternativ la jackul DC IN 19V situat pe partea dreaptă a computerului.
Figura 1-3 Conectarea adaptorului la calculator
3. Introduceţi cablul de alimentare într-o priză de perete - indicatorul DC
IN/Baterie situat în partea frontală a calculatorului trebuie să se
aprindă.
Manual de utilizare1-5
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Deschiderea display-ului
Display-ul poate fi deschis în diverse unghiuri pentru o vizualizare optimă.
Ţineţi imobil corpul calculatorului cu o mână, iar cu cealaltă mână ridicaţi cu
grijă display-ul, reglând unghiul de înclinare pentru o claritate optimă.
Figura 1-4 Deschiderea display-ului
Deschideţi şi închideţi display-ul cu grijă. Mişcările bruşte la deschiderea şi
închiderea display-ului pot cauza defectarea calculatorului.
■ Nu depăşiţi unghiul maxim de deschidere a display-ului, deoarece
aceasta poate duce la forţarea şi deteriorarea balamalelor.
■ Nu apăsaţi şi nu trageţi de display.
■ Nu ridicaţi calculatorul ţinând de display.
■ Înainte de a închide display-ul, îndepărtaţi stilourile sau orice alte
obiecte rămase pe tastatură.
■ La deschiderea sau închiderea display-ului, aşezaţi o mână în spaţiul
special prevăzut pentru a imobiliza calculatorul, iar cu cealaltă mână
deschideţi sau închideţi display-ul (nu forţaţi display-ul în mod excesiv
atunci când îl deschideţi sau închideţi).
1-6Manual de utilizare
Alimentarea cu energie
Această secţiune descrie modul de pornire a calculatorului: indicatorul de
alimentare va indica starea. Consultaţi secţiunea Indicatorii sistemului din
Capitolul 6, Alimentarea şi moduri de pornire a alimentării, pentru informaţii
suplimentare.
■ După pornirea iniţială a calculatorului, nu opriţi alimentarea înainte de a
configura sistemul de operare. Consultaţi secţiunea Pornirea iniţială
pentru informaţii suplimentare.
■ Volumul nu poate fi reglat în timpul configurării Windows.
1. Deschideţi display-ul.
2. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de alimentare al calculatorului timp de
două sau trei secunde.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Buton de alimentare
Figura 1-5 Alimentarea cu energie
Pornirea iniţială
Ecranul de pornire Windows 7 va fi primul ecran afişat la pornirea iniţială a
calculatorului. Urmaţi instrucţiunile afişate pe fiecare ecran pentru a instala
corect sistemul de operare.
Citiţi cu atenţie Termenii licenţei pentru software atunci când
aceştia sunt afişaţi pe ecran.
Manual de utilizare1-7
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Întreruperea alimentării cu energie
Alimentarea cu energie poate fi întreruptă într-unul din următoarele moduri:
oprire completă, hibernare şi repaus.
Modul de oprire completă
Dacă opriţi complet calculatorul, nicio dată nu va fi salvată, iar la
următoarea pornire a calculatorului, va fi afişat ecranul principal al
sistemului de operare.
1. Dacă aţi introdus date în calculator, salvaţi-le fie pe hard disc, fie pe un
alt suport media de stocare.
2. Asiguraţi-vă că orice activitate a discului s-a încheiat înainte de a
scoate CD-ul/DVD-ul/discheta.
■ Asiguraţi-vă că indicatorul unităţii de disc optic este stins. Dacă opriţi
calculatorul în timpul accesării unui disc/suport de stocare, există riscul
de pierdere a datelor sau de deteriorare a discului.
■ Nu întrerupeţi niciodată alimentarea cu energie în timp ce o aplicaţie
rulează. Dacă faceţi acest lucru, puteţi pierde date.
■ Nu întrerupeţi niciodată alimentarea cu energie, nu deconectaţi şi nu
scoateţi un dispozitiv de stocare extern în timp ce acesta scrie/citeşte
date. Dacă faceţi acest lucru, puteţi pierde date.
3. Faceţi clic pe Start.
4. Faceţi clic pe butonul Oprire ().
5. Opriţi orice dispozitive periferice conectate la calculatorul dvs.
Nu reporniţi imediat calculatorul sau dispozitivele periferice - aşteptaţi o
scurtă perioadă pentru a evita orice posibile defecţiuni.
Starea de repaus
Dacă trebuie să vă întrerupeţi activitatea, puteţi întrerupe alimentarea cu
energie fără să ieşiţi din aplicaţia software introducând calculatorul în
modul Repaus. În acest mod, datele sunt menţinute în memoria principală
a calculatorului, astfel că în momentul realimentării cu energie, puteţi relua
activitatea din punctul în care aţi întrerupt-o.
Când trebuie să deconectaţi calculatorul la bordul unui avion sau în locuri
în care sunt reglate sau controlate dispozitive electronice, întotdeauna
opriţi complet calculatorul. Aceasta include orice fel de dispozitive şi funcţii
de comunicaţie wireless, precum şi anularea setărilor care reactivează
calculatorul automat, ca de exemplu o funcţie de înregistrare cu
cronometru. Dacă nu opriţi complet calculatorul în acest mod, se poate
permite sistemului de operare să reactiveze şi să ruleze sarcinile
programate anterior sau să protejeze datele nesalvate, având ca rezultat
posibil interferenţa cu sistemele de aviaţie sau altele, cu posibilitatea de a
cauza leziuni serioase.
1-8Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
■ Înainte de activarea modului Repaus, asiguraţi-vă că aţi salvat datele.
■ Nu instalaţi sau dezinstalaţi niciun modul de memorie în timp ce
calculatorul se află în modul Repaus. Dacă faceţi acest lucru,
calculatorul sau modulul de memorie s-ar putea defecta.
■ Nu scoateţi bateria în timp ce calculatorul se află în modul Repaus
(cu excepţia cazului în care calculatorul este conectat la o sursă de
alimentare cu curent alternativ). Datele din memorie se vor pierde.
■ Când adaptorul de curent alternativ este conectat, computerul intră în
modul Repaus potrivit setărilor din panoul Opţiuni de alimentare
(pentru a accesa panoul, faceţi clic pe Start -> Panou de control ->Sistem şi securitate -> Opţiuni de alimentare).
■ Pentru a scoate calculatorul din modul Repaus, apăsaţi şi ţineţi apăsat
butonul de alimentare sau orice tastă de pe tastatură pentru un scurt
timp. Notă: tastele de pe tastatură pot fi utilizate doar dacă este
activată opţiunea de reactivare din Opţiuni tastatură în cadrul utilitarului
de instalare hardware.
■ În cazul în care calculatorul intră în stare de repaus în timp ce o
aplicaţie de reţea este activă, este posibil ca aplicaţia să nu poată fi
restabilită la următoarea pornire a calculatorului şi revenire a sistemului
din modul Repaus.
■ Pentru a împiedica intrarea calculatorului în Modul repaus, dezactivaţi
Modul repaus din Opţiuni alimentare (pentru a accesa, efectuaţi clic pe
Start -> Panou de control ->
Sistem şi securitate -> Opţiuni
alimentare).
■ Pentru a utiliza funcţia Stare de repaus hibridă, trebuie să o configuraţi
în panoul Opţiuni de alimentare.
Avantajele modului Repaus
Funcţia de repaus oferă următoarele avantaje:
■ Restabileşte mediul de lucru anterior mai rapid decât funcţia de
hibernare.
■ Economiseşte energie oprind sistemul în cazul în care calculatorul nu
primeşte nicio comandă sau acces hardware în intervalul stabilit de
funcţia de repaus al sistemului.
■ Permite utilizarea funcţiei de întrerupere a alimentării panoului.
Manual de utilizare1-9
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Executarea modului Repaus
De asemenea, puteţi activa modul Repaus apăsând FN + F3 - consultaţi
Capitolul 5, Tastatura, pentru detalii suplimentare.
Puteţi introduce calculatorul în repaus într-unul din următoarele moduri:
■ Faceţi clic pe Start, indicaţi pictograma săgeată () şi
selectaţi opţiunea Repaus din meniu.
■ Închideţi display-ul. Notă: această funcţie trebuie activată din panoul
Opţiuni de alimentare (pentru a-l accesa, faceţi clic pe Start -> Panou
de control -> Sistem şi securitate -> Opţiuni de alimentare).
■ Apăsaţi butonul de alimentare. Notă: această funcţie trebuie activată
din panoul Opţiuni de alimentare (pentru a-l accesa, faceţi clic pe Start
-> Panou de control -> Sistem şi securitate -> Opţiuni de alimentare).
Când realimentaţi cu energie, puteţi continua de unde aţ
oprit calculatorul.
■ Atunci când calculatorul este oprit în modul Repaus, indicatorul de
alimentare se va aprinde intermitent, portocaliu.
■ În cazul în care calculatorul este alimentat de la baterie, puteţi prelungi
timpul de funcţionare al acestuia introducându-l în starea de hibernare;
calculatorul consumă mai multă energie când este oprit în modul
Repaus.
i rămas când aţi
Limitările modului Repaus
Modul Repaus nu va funcţiona în următoarele condiţii:
■ Alimentarea cu energie este repornită imediat după oprirea
calculatorului.
■ Circuitele de memorie sunt expuse la electricitate statică şi interferenţe
electrice.
Modul Hibernare
Funcţia de hibernare salvează conţinutul memoriei pe hard disc la oprirea
calculatorului astfel încât starea anterioară este restabilită la următoarea
pornire. Notă: funcţia de hibernare nu salvează starea niciunui dispozitiv
periferic conectat la calculator.
■ Salvaţi datele. La intrarea în modul Hibernare, calculatorul salvează
conţinutul memoriei pe hard disc. Totuşi, din motive de siguranţă, vă
recomandăm să salvaţi datele manual.
■ Datele se vor pierde dacă scoateţi bateria sau deconectaţi adaptorul de
curent alternativ înainte ca operaţiunea de salvare să fie încheiată.
Aşteptaţi până când indicatorul unităţii de disc optic se stinge.
■ Nu instalaţi sau dezinstalaţi niciun modul de memorie în timp ce
calculatorul se află în modul Hibernare. Datele se vor pierde.
1-10Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Avantajele modului
Funcţia de hibernare oferă următoarele avantaje:
■ Salvează datele pe hard disc în cazul stingerii automate a calculatorului
datorită descărcării bateriei.
■ Puteţi reveni la mediul anterior de lucru imediat după repornirea
calculatorului.
■ Economiseşte energie oprind sistemul în cazul în care calculatorul nu
primeşte nicio comandă sau acces hardware în intervalul stabilit de
funcţia de hibernare a sistemului.
■ Permite utilizarea funcţiei de întrerupere a alimentării panoului.
Hibernare
Activarea modului Hibernare
De asemenea, puteţi activa modul Hibernare apăsând FN + F4 - consultaţi
Capitolul 5, Tastatura, pentru detalii suplimentare.
Pentru a activa modul Hibernare, urmaţi paşii de mai jos.
1. Faceţi clic pe Start.
2. Indicaţi pictograma săgeată () şi selectaţi opţiunea Hibernare din meniu.
Activarea automată a modului Hibernare
Calculatorul poate fi configurat să intre în hibernare în mod automat atunci
când apăsaţi butonul de alimentare sau când închideţi display-ul. Pentru a
configura aceste setări, urmaţi paşii de mai jos:
1. Faceţi clic pe Startşi apoi pe Panoul de control.
2. Faceţi clic pe Sistem şi securitate şi apoi alegeţi Opţiuni de alimentare.
3. Faceţi clic pe Alegeţi acţiunea butoanelor de alimentare sau Alegeţi
acţiunea la închiderea capacului.
4. Activaţi setările dorite pentru modul Hibernare alegând opţiunile La
apăsarea butonului de alimentare şi La închiderea capacului.
5. Faceţi clic pe butonul Salvare modificări.
Salvarea datelor în modul Hibernare
Dacă întrerupeţi alimentarea cu energie în modul Hibernare, durează puţin
timp până când calculatorul salvează datele din memorie pe hard disc.
După oprirea calculatorului şi după ce conţinutul memoriei a fost salvat pe
hard disc, întrerupeţi alimentarea cu energie a tuturor dispozitivelor
periferice.
Nu reporniţi imediat calculatorul sau dispozitivele periferice. Aşteptaţi puţin
astfel încât toate condensatoarele să se descarce complet.
Manual de utilizare1-11
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Repornirea calculatorului
Este necesară repornirea calculatorului în unele situaţii, cum ar fi:
■ Modificarea anumitor setări ale calculatorului.
■ Apariţia unei erori care împiedică răspunsul calculatorului la comenzile
pe care le efectuaţi de la tastatură.
Puteţi reporni calculatorul în trei moduri, dacă este necesar:
■ Faceţi clic pe Start, indicaţi pictograma săgeată() şi apoi
selectaţi opţiunea Repornire din meniu.
■ Apăsaţi simultan tastele CTRL, ALT şi DEL (o singură dată) pentru a
afişa fereastra meniu, apoi selectaţi Repornire din lista de Opţiuni de închidere.
■ Apăsaţi butonul de alimentare şi ţineţi-l apăsat timp de cinci secunde.
După stingerea calculatorului, aşteptaţi 10-15 secunde înainte de a-l
reporni apăsând din nou butonul de alimentare.
Opţiunile de recuperare a sistemului
Hard discul conţine o partiţie ascunsă alocată opţiunilor de recuperare a
sistemului.
Această partiţie stochează fişierele care pot fi utilizate pentru repararea
sistemului în caz de probleme.
Funcţia privind opţiunile de recuperare a sistemului nu poate fi utilizată
dacă partiţia respectivă este ştearsă.
Opţiunile de recuperare a sistemului
Funcţia privind opţiunile de recuperare a sistemului este instalată pe hard
disc din fabricaţie. Meniul de opţiuni de recuperare a sistemului include
instrumente de remediere a problemelor la pornire, de diagnosticare sau
de restabilire a sistemului.
Consultaţi secţiunea Ajutor şi asistenţă Windows pentru mai multe
informaţii despre Repararea la pornire.
Opţiunile de recuperare a sistemului pot fi, de asemenea, executate
manual în vederea remedierii problemelor.
Procedura este descrisă mai jos. Urmaţi instrucţiunile afişate în meniul de
pe ecran.
1. Stingeţi calculatorul.
2. ţinând apăsată tasta F8, porniţi calculatorul.
3. Va fi afişat meniul de opţiuni avansate de pornire. Utilizaţi tastele
săgeată pentru a selecta opţiunea Reparare computerşi apăsaţi tasta
ENTER.
4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
1-12Manual de utilizare
Consultaţi manualul Windowspentru mai multe informaţii privind realizarea
unei copii de rezervă a sistemului (inclusiv funcţia de realizare a unei copii
de rezervă a imaginii sistemului).
Recuperarea sistemului
Această secţiune descrie modul de creare şi utilizare a suporturilor media
de recuperare.
Crearea suporturilor media de recuperare
Această secţiune descrie modul de creare a suporturilor media de
recuperare.
■ Asiguraţi-vă că adaptorul de curent alternativ este conectat în timp ce
creaţi suporturile media de recuperare.
■ Asiguraţi-vă că toate programele software sunt închise, cu excepţia
Recovery Media Creator.
■ Nu executaţi aplicaţii software cum ar fi economizoarele de ecran care
pot îngreuna funcţionarea procesorului.
■ Computerul trebuie să funcţioneze cu alimentare completă.
■ Nu utilizaţi caracteristicile de economisire a energiei.
■ Nu scrieţi suporturile media în timpul execuţiei programului de
verificare antivirus. Aşteptaţi ca verificarea să se încheie, apoi
dezactivaţi programele de detectare a viruşilor, inclusiv orice software
de verificare automată a fişierelor în fundal.
■ Nu utilizaţi utilitare, inclusiv programe menite să îmbunătăţească viteza
de accesare a hard discului. Acestea ar putea determina instabilitatea
funcţionării şi deteriorarea datelor.
■ Nu opriţi calculatorul / nu vă deconectaţi şi nu introduceţi calculatorul în
starea de repaus / hibernare în timpul scrierii sau rescrierii suportului
media.
Aşezaţi calculatorul pe o suprafaţă planăşi evitaţi locurile în care pot
■
apărea vibraţii, cum ar fi avioanele, trenurile sau maşinile.
■ Nu aşezaţi calculatorul pe suprafeţe instabile, cum ar fi un stativ.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Hard discul stochează o imagine de recuperare a software-ului de pe
calculatorul dvs., care poate fi copiată fie pe un DVD, fie pe o unitate flash
pentru USB, urmând paşii de mai jos:
1. Selectaţi fie DVD gol, fie unitate flash pentru USB.
Aplicaţia vă permite să alegeţi dintr-o listă de suporturi media pe care
doriţi să copiaţi imaginea de recuperare, inclusiv DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW şi unitate flash pentru USB.
Manual de utilizare1-13
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
■ Notă: este posibil ca unele dintre suporturile media de mai sus să nu fie
compatibile cu unitatea de disc optic instalată pe calculatorul dvs. Prin
urmare, se recomandă verificarea tipurilor de suporturi media
compatibile cu unitatea de disc optic înainte de a începe operaţiunea
de scriere.
■ Unitatea flash pentru USB va fi formatată şi toate datele de pe aceasta
se vor pierde în timpul scrierii.
2. Porniţi calculatorul şi lăsaţi-l să încarce sistemul de operare Windows 7
de pe hard disc, în modul obişnuit.
3. Introduceţi suportul media în calculator.
■ Introduceţi primul disc gol în tava unităţii de disc optic sau
introduceţi unitatea flash pentru USB într-unul din porturile USB
disponibile.
4. Faceţi dublu clic pe pictograma Recovery Media Creator de pe
desktop în Windows 7, sau selectaţi aplicaţia din meniul Start.
5. După lansarea aplicaţiei Recovery Media Creator, selectaţi tipul
suportului media şi titlul pe care doriţi să îl copiaţi, apoi faceţi clic pe
butonul Creare.
Restabilirea software-ului preinstalat de pe unitatea de recuperare
O parte din spaţiul total al hard discului este configurată ca partiţie de
recuperare ascunsă. Această partiţie stochează fişierele care pot fi utilizate
pentru restabilirea software-ului preinstalat, în caz de probleme.
În cazul reconfigurării ulterioare a hard discului, nu modificaţi, nu ştergeţi şi
nu adăugaţi partiţii altfel decât în modul specificat în manual; în caz contrar,
este posibil ca spaţiul necesar pentru software-ul respectiv să nu fie
disponibil.
În plus, calculatorul poate fi imposibil de configurat dacă utilizaţi un
program terţ de partiţionare pentru reconfigurarea partiţiilor de pe hard disc.
Dacă opţiunea Fără sunet a fost activată prin apăsarea tastelor FN + ESC,
nu uitaţi să o dezactivaţi, astfel încât să puteţi auzi sunetul înaintea
începerii procesului de restabilire. Consultaţi Capitolul 5, Tastatura, pentru
mai multe detalii.
Dacă reinstalaţi Windows, hard discul va fi reformatat şi datele se vor
pierde.
1. Stingeţi calculatorul.
2. Ţinând apăsată tasta 0 (zero) de pe tastatură, porniţi calculatorul.
3. Urmaţi instrucţiunile din meniul care va fi afişat pe ecran.
1-14Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Restabilirea software-ului preinstalat de pe suportul de
recuperare creat
În cazul deteriorării fişierelor preinstalate, puteţi utiliza fie suportul media pe
care l-aţi creat, fie procesul de recuperare a hard discului pentru a restabili
computerul la starea originală de fabricaţie. Pentru a realiza procesul de
restabilire, urmaţii paşii de mai jos:
Dacă opţiunea Fără sunet a fost activată prin apăsarea tastelor FN + ESC,
nu uitaţi să o dezactivaţi, astfel încât să puteţi auzi sunetul înaintea
începerii procesului de restabilire. Consultaţi Capitolul 5, Tastatura, pentru
mai multe detalii.
Dacă reinstalaţi Windows, hard discul va fi reformatat şi datele se vor
pierde.
1. Introduceţi suportul media în calculator şi întrerupeţi alimentarea cu
energie a computerului.
2. Ţinând apăsată tasta F12 de pe tastatură, porniţi calculatorul - când pe
ecran apare afişată sigla TOSHIBA Leading Innovation>>>,
eliberaţi tasta F12.
3. Utilizaţi tasta cursor pentru a vă deplasa pe verticală şi a selecta
opţiunea corespunzătoare din meniu, în funcţie de suportul media
actual. Consultaţi secţiunea Prioritate pornire din Capitolul 7, Utilitarul
HW Setup şi parole, pentru informaţii suplimentare.
4. Urmaţi instrucţiunile din meniul care va fi afişat pe ecran.
La instalarea driverelor / utilitarelor, le puteţi configura din locaţia indicată
mai jos. Pentru a deschide fişierele de instalare, faceţi clic pe Start ->Toate programele -> TOSHIBA -> Aplicaţii şi drivere.
Comandarea discurilor de recuperare de la TOSHIBA*
Puteţi comanda discuri de recuperare a produselor pentru laptopul dvs.
prin intermediul magazinului online de suporturi media pentru copie de
rezervă TOSHIBA Europe.
Notă: acest serviciu nu este gratuit.
1. Vizitaţi https://backupmedia.toshiba.eu pe Internet.
2. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Veţi primi discurile de recuperare în interval de două săptămâni de la
efectuarea comenzii.
Manual de utilizare1-15
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1-16Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Capitolul 2
Privire de ansamblu
Acest capitol identifică diversele componente ale calculatorului dvs.
Familiarizaţi-vă cu fiecare componentă înainte de a utiliza calculatorul.
Partea din faţă a calculatorului, cu display-ul închis
Figura 2-1 ilustrează partea frontală a calculatorului, când display-ul este
închis.
1. Slot pentru carduri media
Figura 2-1 Partea din faţă a calculatorului, cu display-ul închis
Slot pentru carduri
media
Manual de utilizare2-1
Acest slot vă permite să transferaţi cu uşurinţă
date de pe alte dispozitive cum ar fi camere
digitale sau PDA, care utilizează unităţi de
memorie flash (Secure Digital (SD)/Secure
Digital High Capacity (SDHC)/Secure Digital
Extended Capacity (SDXC) /MultiMediaCard
(MMC)).
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Partea din stânga
Figura 2-2 ilustrează partea stângă a calculatorului.
1. Port pentru monitor extern
2. Orificiu de aerisire
3. Slot pentru fixare de siguranţă
4. Mufă LAN
5. Mufă pentru căşti
6. Mufă pentru microfon
7. Porturi USB
Figura 2-2 Partea din stânga a calculatorului
Port pentru
monitorul extern
Acest port cu 15 pini vă permite să conectaţi un
monitor extern.
Orificiu de aerisirePermite accesul aerului la ventilator.
Aveţi grijă să nu blocaţi orificiul de aerisire. De asemenea, aveţi grijă să
evitaţi pătrunderea unor obiecte străine în orificiul de aerisire. Un ac sau un
obiect similar poate cauza defectarea circuitelor.
Slot pentru fixare de
siguranţă
Acest slot poate avea ataşat un cablu de
siguranţă. Cablul de siguranţă opţional fixează
calculatorul de un birou sau un alt obiect de
dimensiuni mari pentru a împiedica furtul.
Mufă LANAceastă mufă permite conectarea la o reţea
LAN. Adaptorul este prevăzut cu suport integrat
pentru Fast Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX).
Consultaţi Capitolul 4, Funcţionarea, pentru
detalii.
■ Nu conectaţi la mufa LAN niciun alt cablu în afară de cablul LAN. Acest
lucru ar putea cauza defecţiuni sau o funcţionare necorespunzătoare.
■ Nu conectaţi cablul LAN la o sursă de alimentare. Acest lucru ar putea
cauza defecţiuni sau o funcţionare necorespunzătoare.
2-2Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Mufă pentru căştiMufa standard de 3.5 mm pentru căşti permite
conectarea unei căşti stereo (de minim 16 ohmi)
sau a unui alt dispozitiv audio de ieşire.
La conectarea căştilor, difuzorul intern se
dezactivează automat.
Mufă pentru
microfon
Mufa standard de 3.5 mm pentru microfon
permite conectarea unui microfon sau a unui alt
dispozitiv audio de intrare.
Porturi USB 2.0Două porturi USB se conformează standardelor
USB 2.0, care permit viteze de transfer al datelor
de 40 de ori mai mari decât standardele USB 1.1.
Nu introduceţi obiecte străine în porturile USB. Un ac sau un obiect similar
poate cauza defectarea circuitelor.
Nu a fost confirmată realizarea tuturor funcţiilor în cazul tuturor
dispozitivelor USB. Este posibil ca unele funcţii să nu se realizeze în mod
corespunzător.
Manual de utilizare2-3
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Partea din dreapta
Figura 2-3 ilustrează partea dreaptă a calculatorului.
1. Unitate de disc optic
2. DC IN 19V
Figura 2-3 Partea din dreapta a calculatorului
Unitate de disc opticO unitate DVD Super Multi (±R DL).
DC IN 19VAdaptorul de curent alternativ se conectează la
această priză. Utilizaţi exclusiv modelul de
adaptor de curent alternativ furnizat împreună cu
calculatorul. Utilizarea unui adaptor
necorespunzător poate cauza defectarea
computerului.
Partea din spate
Figura 2-4 ilustrează partea din spate a calculatorului.
Figura 2-4 Partea din spate a calculatorului
2-4Manual de utilizare
Partea inferioară a calculatorului
Figura 2-5 ilustrează partea inferioară a calculatorului. Asiguraţi-vă că
display-ul este închis înainte de a întoarce calculatorul.
1. Set de baterii
2. Buton de blocare / deblocare a bateriei
3. Buton pentru deblocarea bateriei
4. Capac al modulului de memorie
Figura 2-5 Partea inferioară a calculatorului
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Baterie setSetul de baterii alimentează calculatorul atunci
când adaptorul de curent alternativ nu este
conectat. Secţiunea Baterii din Capitolul 6,
Alimentarea şi moduri de pornire a alimentării,
descrie modul de acces la setul de baterii. Puteţi
cumpăra seturi de baterii suplimentare de la
reprezentanţii TOSHIBA pentru a prelungi durata
de funcţionare a bateriei.
Buton de blocare /
deblocare a bateriei
Glisaţi butonul de blocare / deblocare a bateriei
în poziţia Deblocat pentru a elibera butonul
pentru deblocarea bateriei.
Buton pentru
deblocarea bateriei
Glisaţi acest buton pentru a scoate setul de
baterii.
Acest buton se mişcă numai atunci când
calculatorul este întors cu faţa în jos.
Capac al modulului
de memorie
Acest capac protejează două compartimente ale
modulelor de memorie. Unul sau două module
sunt preinstalate.
Manual de utilizare2-5
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Partea din faţă a calculatorului, cu display-ul deschis
Figura 2-6 ilustrează partea frontală a calculatorului, cu display-ul deschis.
Există două tipuri de panouri, în funcţie de modelul achiziţionat. Pentru a
deschide display-ul, ridicaţi-l şi poziţionaţi-l într-un unghi de vizualizare
confortabil.
1. LED cameră Web*
2. Microfon încorporat*
3. Buton de alimentare
4. Difuzor stereo (stânga)
5. Indicatoare de sistem
* furnizată împreună cu anumite modele.
Figura 2-6 Partea din faţă a calculatorului, cu display-ul deschis
6. Cameră Web*
7. Ecran display
8. Difuzor stereo (dreapta)
9. Touchpad
10. Butoane de control ale dispozitivului touchpad
LED cameră WebLED-ul camerei Web devine albastru când este
activată camera Web. (furnizată împreună cu
anumite modele)
Microfon încorporatÎnregistrează sunete monofonice în aplicaţiile
dvs. (furnizată împreună cu anumite modele)
2-6Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Buton de alimentareApăsaţi butonul de alimentare pentru a porni sau
a întrerupe alimentarea cu energie. Indicatorul de
alimentare indică starea.
Difuzor stereoDifuzorul emite sunete generate de software-ul
dvs., precum şi alarme audio generate de sistem,
cum ar fi alarma privind bateria descărcată.
Indicatoare de
sistem
Puteţi monitoriza starea intrării DC IN,
a încărcării bateriei şi a alimentării, cu ajutorul a
două LED-uri. Consultaţi secţiunea Indicatoare
de sistem din acest capitol.
Cameră WebÎnregistraţi / trimiteţi imagini statice sau dinamice
cu ajutorul camerei Web integrate. (furnizată
împreună cu anumite modele)
Ecran displayAtunci când calculatorul este alimentat prin
adaptorul de curent alternativ, imaginea afişată
pe ecranul intern este mai luminoasă decât
atunci când calculatorul este alimentat de la
baterie. Diferenţa dintre nivelurile de luminozitate
are ca scop economisirea energiei atunci când
calculatorul este alimentat de la baterie.
Pentru mai multe informaţii privind display-ul
calculatorului, consultaţi secţiunea Controlerul
afişajului şi Modul video din Anexa B.
Tou chpadAcesta este mecanismul prin care mişcaţi
cursorul şi selectaţi sau activaţ
i elemente de pe
ecran. Poate fi configurat astfel încât să
îndeplinească alte funcţii ale mouse-ului,
cum ar fi derularea, selectarea şi efectuarea de
dublu-clic.
Butoane de control
ale dispozitivului
Funcţii ale unui mouse extern, cum ar fi butonul
stânga şi dreapta.
touchpad
Manipulaţi calculatorul cu grijă, pentru a evita zgârierea sau deteriorarea
suprafeţei.
Manual de utilizare2-7
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Indicatoare de sistem
Figura 2-7 ilustrează indicatoarele de sistem, care se aprind în timpul
desfăşurării diverselor procese de funcţionare ale calculatorului.
Figura 2-7 Indicatoare de sistem
1. DC IN/Baterie
2. Alimentare
DC IN/BaterieIndicatorul DC IN/Baterie arată starea de
încărcare. Culoarea verde indică o încărcare
completă, iar portocaliu indică procesul de
încărcare în desfăşurare. Dacă nivelul de
încărcare a bateriei este extrem de scăzut,
indicatorul se va aprinde intermitent, portocaliu.
Consultaţi Capitolul 6, Alimentarea şi moduri de
pornire a alimentării.
AlimentareIndicatorul de alimentare luminează verde atunci
când calculatorul este pornit. Dacă opriţi
calculatorul în modul Repaus, acest indicator se
va aprinde intermitent, de culoare verde. În caz
de închidere completă a calculatorului,
indicatorul se stinge.
2-8Manual de utilizare
Indicatoare de tastatură
Figura de mai jos prezintă poziţia indicatorului CAPS LOCK şi a
indicatorului NUM LOCK, care pot avea următoarele stări:
■ Dacă indicatorul CAPS LOCK este aprins, funcţia Caps Lock este
activată.
■ Dacă indicatorul NUM LOCK este aprins, tastatura formată din cele
zece taste numerice vă permite să introduceţi numere.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Indicator CAPS Lock
2. Indicator NUM LOCK
Figura 2-8 Indicatoare de tastatură
CAPS LOCKAcest indicator se aprinde de culoare verde
atunci când funcţia Caps Lock (scriere cu
majuscule) este activată.
NUM LOCKAtunci când indicatorul NUM LOCK este aprins,
puteţi utiliza tastele numerice pentru a
introduce cifre.
Manual de utilizare2-9
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Unitate de disc optic
Calculatorul este echipat cu o unitate DVD Super Multi (±R DL).
Coduri regionale pentru unităţile DVD şi media
DVD
Unităţile DVD şi media sunt fabricate în conformitate cu specificaţiile a şase
regiuni de piaţă. Atunci când cumpăraţi un DVD-Video, asiguraţi-vă că este
compatibil cu unitatea optică, altfel nu va funcţiona corespunzător.
CodRegiune
1Canada, Statele Unite ale Americii
2Japonia, Europa, Africa de Sud, Orientul Mijlociu
3Asia de Sud-Est, Asia de Est
4Australia, Noua Zeelandă, Insulele din Pacific,
America Centrală, America de Sud, Caraibe
5Rusia, Subcontinentul Indian, Africa, Mongolia,
Coreea de Nord
6China
Discuri inscriptibile
Această secţiune descrie tipurile de discuri inscriptibile CD/DVD. Verificaţi
specificaţiile unităţii optice a calculatorului dvs. referitoare la tipul de disc ce
poate fi inscripţionat. Utilizaţi TOSHIBA Disc Creator pentru a inscripţiona
compact discuri. Consultaţi Capitolul 4,
Funcţionarea.
CD-uri
■ Discurile CD-R pot fi inscripţionate o singură dată. Datele înregistrate
nu pot fi şterse sau modificate.
■ Discurile CD-RW pot fi înregistrate de mai multe ori.
DVD-uri
■ Discurile DVD-R, DVD+R, DVD-R DL şi DVD+R DL pot fi inscripţionate
o singură dată. Datele înregistrate nu pot fi şterse sau modificate.
■ Discurile DVD-RW, DVD+RW şi DVD-RAM pot fi inscripţionate de mai
multe ori.
2-10Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Unitate DVD Super Multi (±R DL)
Modulul complet al unităţii DVD Super Multi (±R DL) permite înregistrarea
datelor pe CD/DVD-uri reinscriptibile şi redarea CD/DVD-urilor de 12cm
(4,72") sau 8cm (3,15") (pentru tipul tavă) sau 12cm (4,72") (pentru tipul
slot) fără să utilizaţi un adaptor.
Viteza de citire este mai redusă în centrul discului şi mai ridicată la
extremităţi.
Utilizaţi numai discuri standard rotunde (12 cm) cu această unitate optică
cu încărcare prin slot. Discurile de orice altă dimensiune sau formă pot
rămâne blocate în unitatea opticăşi pot cauza defectarea sistemului,
precum şi a discului.
Manual de utilizare2-11
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Adaptor de curent alternativ
Adaptorul de curent alternativ transformă curentul alternativ în curent continuu
şi reduce tensiunea furnizată calculatorului. Se reglează automat la orice
tensiune cuprinsă între 100 şi 240 V şi la o frecvenţă cuprinsă între 50 şi
60 Hz, ceea ce vă permite să utilizaţi calculatorul în aproape orice regiune.
Pentru a reîncărca bateria, conectaţi pur şi simplu adaptorul de curent
alternativ la o sursă de curent şi la calculator. Consultaţi Capitolul 6
Alimentarea şi moduri de pornire a alimentării pentru detalii.
Figura 2-9 Adaptorul de curent alternativ (cu 2 pini)
Figura 2-10 Adaptorul de curent alternativ (cu 3 pini)
■ În funcţie de modelul calculatorului, împreună cu acesta va fi inclus un
adaptor / conductor cu 2 pini sau unul cu 3 pini.
■ Nu folosiţi o mufă pentru conversie de la 3 pini la 2 pini.
■ Cablul de alimentare inclus îndeplineşte regulile şi regulamentele privind
siguranţa din regiunea în care produsul a fost cumpărat şi nu trebuie
utilizat în afara regiunii respective. Pentru a utiliza computerul / adaptorul
în alte regiuni, cumpăraţi un cablu de alimentare care îndeplineşte
regulile şi regulamentele de siguranţă din regiunea respectivă.
Pentru a evita riscul producerii unui incendiu sau defectarea computerului,
utilizaţi întotdeauna adaptorul de curent alternativ TOSHIBA livrat împreună
cu produsul sau un adaptor de curent alternativ specificat de TOSHIBA.
Utilizarea unui adaptor de curent alternativ incompatibil poate cauza
producerea unui incendiu sau deteriorarea computerului, cu posibilitatea de
a cauza leziuni serioase. TOSHIBA nu îşi asumă nicio responsabilitate
pentru nicio daună cauzată de utilizarea unui adaptor incompatibil.
2-12Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Capitolul 3
Hardware, utilitare şi opţiuni
Hardware
În această secţiune sunt prezentate componentele hardware ale
calculatorului dvs.
Specificaţiile pot varia în funcţie de modelul achiziţionat.
Procesor
*1
ÎncorporatCalculatorul dvs. este prevăzut cu un singur
procesor al cărui tip variază în funcţie de modelul
achiziţionat. Pentru a verifica ce tip de procesor
este inclus în modelul dvs., deschideţi utilitarul de
diagnostic PC TOSHIBA efectuând clic pe
Start -> Toate programele -> TOSHIBA ->
Utilitare -> Instrument de diagnostic PC.
Manual de utilizare3-1
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Memorie
*2
SloturiModulele de memorie PC2-6400, PC3-8500 de
1 GO, 2 GO sau 4 GO pot fi instalate în două
sloturi pentru memorie.
■ Cantitatea maximă de memorie care poate fi
instalată pe modelele Mobile Intel
Express Chipset este de 4 GO.
■ Viteza si cantitatea maximă de memorie a
sistemului depind de modelul achiziţionat.
Video RAM*6În funcţie de modelul achiziţionat
Modelul Mobile Intel
®
GM45 Express Chipset/
Modul Mobile Intel® GL40 Express Chipset/
Modelul Mobile Intel® HM55 Express Chipset:
capacitatea video RAM partajează cu memoria
principală iar proporţia depinde de tehnologia
Dynamic Video Memory (memorie video
dinamică).
Modelul AMD M880G Chipset:
Capacitatea video RAM partajează cu memoria
principală iar proporţia depinde de ATI
HyperMemory™.
Discuri
®
GL40
Unitate de hard disc
(HDD)*4
Calculatorul este dotat cu o unitate hard disc
(HDD) pentru stocarea non-volatilă a datelor şi a
aplicaţiilor software.(în funcţie de modelul
achiziţionat)
■ HDD
■ 250 GO
■ 320 GO
■ 500 GO
Observaţie: o parte din capacitatea totală a
unităţii de hard disc este rezervată spaţiului de
administrare.
3-2Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Unitate DVD Super
Multi (±R DL)
Unele modele sunt dotate cu unitate DVD Super
Multi (± R DL) care permite înregistrarea datelor
pe CD/DVD-uri reinscriptibile precum şi citirea de
CD/DVD-uri fără a utiliza un adaptor. Viteza
maximă de citire a DVD-urilor este de 8x şi a
CD-ROM-urilor de 24x. Inscripţionează CD-R şi
CD-RW la o viteză de 24x, DVD-R la o viteză de
8x, DVD-RW la o viteză de 6x, DVD-RAM la o
viteză de 5x, DVD+R şi DVD+RW la 8x, DVD+R
DL şi DVD-R DL la 6x. Această unitate acceptă
următoarele formate:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ CD-R
■ CD-RW
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ CD-G (numai CD Audio)
CD foto (sesiune unică/multiplă)
■
■ CD îmbunătăţit (CD-EXTRA)
■ Metodă de adresare 2
Display
Display-ul intern al calculatorului acceptă grafică video de înaltă rezoluţie şi
poate fi setat pentru o gamă largă de unghiuri de vizualizare, pentru un
maxim de confort şi lizibilitate.
Display *5
Manual de utilizare3-3
Ecran TFT LCD 39,6cm (15,6"), 16 milioane de
culori, cu următoarea rezoluţie:
■ HD, 1366 x 768 pixeli
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Tehnologia Display Power Saving
Modelul dvs. poate include tehnologia Display Power Saving al cărei scop
este de a reduce consumul de energie prin optimizarea contrastului de
imagine al LCD-ului intern. Această funcţie poate fi utilizată în cazul în care
calculatorul:
■ este configurat cu modelul Mobile Intel
grafic Intel
grafic Intel®*
■ funcţionează în modul de lucru pe baterie
■ utilizează doar afişajul LCD intern
Funcţia Display Power Saving poate fi activată în Intel
Graphics and Media Control Panel (Panoul de control pentru media şi
grafică).
Puteţi accesa acest panou în unul din următoarele moduri:
■ Faceţi clic pe Start -> Panou de control. Selectaţi Pictograme mari
sau Pictograme mici în Vizualizare, apoi faceţi clic pe Intel
and Media.
■ Faceţi clic dreapta pe desktop şi apăsaţi Proprietăţi grafice....
În acest panou de control,
1. faceţi clic pe Alimentare apoi apăsaţi Caracteristici de alimentare.
2. Selectaţi opţiunea Pe baterie din meniul derulant în Setări de
alimentare pentru grafică şi bifaţi caseta Afişare tehnologie Power
Saving.
Dacă doriţi să îmbunătăţiţi calitatea imaginii în condiţiile menţionate mai
sus, alegeţi opţiunea Calitate maximă sau dezactivaţi această funcţie.
*Pentru detalii privind modul de configurare a modelului achiziţionat, vă
rugăm să vizitaţi site-ul Web regional sau să consultaţi catalogul.
®
sau modelul Mobile Intel® HM55 Express Chipset cu chip
®
GM45 Express Chipset cu chip
®
®
Graphics
AMD® Vari-Bright™
Modelul dvs. poate include funcţia AMD® Vari-Bright™ care contribuie la
reducerea consumului de energie prin optimizarea contrastului de imagine
al LCD-ului intern. Această funcţie poate fi utilizată în cazul în care
calculatorul:
■ funcţionează în modul de lucru pe baterie
■ utilizează doar afişajul LCD intern
Setările de alimentare şi funcţionalitate pot fi reglate din Catalyst Control
Center. Pentru a accesa acest utilitar:
Start -> Toate programele -> Catalyst Control Center -> CCC - Avansat
-> Activare Vari-Bright™
Dacă doriţi să îmbunătăţiţi calitatea imaginii în condiţiile menţionate mai
sus, alegeţi opţiunea Calitate maximă sau dezactivaţi această funcţie.
3-4Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Tastatură
Încorporată104 sau 105 taste, control dedicat al cursorului,
taste şi . Consultaţi Capitolul 5,
Tastatura, pentru detalii.
Dispozitiv de indicare
Încorporat
Dispozitivul touchpad şi butoanele de control din
palmrest permit controlul indicatorului de pe
ecran.
Alimentare
Bateria*3
Baterie RTC
Adaptor de curent
alternativ
Calculatorul este alimentat cu un set de baterii
Li-Ion reîncărcabile.
Bateria RTC internă serveşte ca suport de
rezervă pentru ceasul în timp real (RTC) şi
calendar.
Adaptorul de curent alternativ universal
alimentează sistemul şi reîncarcă bateriile când
sunt descărcate. Este însoţit de un cablu de
alimentare detaşabil. Deoarece este universal,
acceptă un voltaj de curent alternativ între 100 şi
240 de volţi.
Porturi
Căşti Permite conectarea unei căşti stereo.
MicrofonPermite conectarea unui microfon.
Monitor externPort VGA analogic cu 15 pini.
Magistrale seriale
universale (USB 2.0)
Două magistrale seriale universale (USB) permit
conectarea în lanţ a dispozitivelor prevăzute cu
USB la calculatorul dvs.
Manual de utilizare3-5
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Sloturi
Slot pentru carduri
media
Acest slot vă permite să transferaţi cu uşurinţă
date de pe alte dispozitive cum ar fi o cameră
digitală sau un PDA, care utilizează unităţi de
memorie flash (Secure Digital (SD)/Secure Digital
High Capacity (SDHC)/Secure Digital Extended
Capacity (SDXC) /MultiMediaCard (MMC)).
Pentru detalii, consultaţi Slot pentru carduri
media din acest capitol.
Multimedia
Cameră WebÎnregistraţi / trimiteţi imagini statice sau dinamice
cu ajutorul camerei Web integrate. (furnizată
împreună cu anumite modele)
Sistem de sunet
Sistemul de sunet compatibil Windows Sound
System este prevăzut cu difuzor intern şi mufă
pentru microfon extern şi căşti.
Comunicaţii
LAN
Reţea LAN fără fir*7
Calculatorul este prevăzut cu suport integrat
pentru Fast Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX).
Este preinstalat ca dispozitiv standard pe unele
pieţe.
Un mini card PCI Express pentru reţeaua locală
fără fir este prevăzut cu alte sisteme LAN bazate
pe tehnologia radio Direct Sequence Spread
Spectrum (Spectru împrăştiat cu secvenţă
directă)/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing (Multiplexarea cu diviziune în
frecvente ortogonale) conform standardului
IEEE 802.11 (B, G şi N).
Roaming pe multiple canale.
Securitate
Slot pentru fixare de
siguranţă
3-6Manual de utilizare
Fixează dispozitivul de siguranţă de un birou sau
obiect de dimensiuni mari pentru a securiza
calculatorul.
Software
Sistem de operareWindows 7 este disponibil. Consultaţi secţiunea
Utilitare TOSHIBACalculatorul conţine un număr de utilitare şi
Plug and PlayCând conectaţi un dispozitiv extern la calculator
Funcţii speciale
În cele ce urmează sunt prezentate funcţiile unice ale calculatoarelor
TOSHIBA sau funcţiile avansate care facilitează utilizarea calculatoarelor.
Pentru a accesa Opţiunile de alimentare, faceţi clic pe Start -> Panou de
control -> Sistem şi întreţinere -> Opţiuni de alimentare.
Taste de acces rapidCombinaţiile de taste permit modificarea rapidă a
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Software preinstalat din cadrul Capitolului 1,
Noţiuni introductive.
drivere preinstalate care facilitează utilizarea
acestuia. Consultaţi secţiunile TOSHIBA Value
Added Package şi Utilitare şi aplicaţii din cadrul
acestui capitol.
sau instalaţi o componentă, funcţia Plug and Play
determină recunoaşterea de către sistem a
conexiunii şi efectuarea configuraţiilor necesare
în mod automat.
configurării sistemului direct de la tastatură fără a
executa un program de configurare.
Întreruperea
automată a
alimentării displayului
Întreruperea
automată a
alimentării HDD
Intrarea automată în
starea de repaus/
hibernare
Manual de utilizare3-7
Această funcţie întrerupe automat alimentarea
display-ului intern dacă nicio tastă nu este
apăsată într-o perioadă de timp specificată.
Alimentarea este reluată la apăsarea oricărei
taste. Acest lucru poate fi specificat în Opţiunile
de alimentare.
Această funcţie întrerupe automat alimentarea
unităţii de hard disc dacă nicio tastă nu este
apăsată într-o perioadă de timp specificată.
Alimentarea este reluată când este accesată
unitatea de hard disc. Acest lucru poate fi
specificat în Opţiunile de alimentare.
Această funcţie face trecerea automat
sistemului în starea de repaus/hibernare dacă
nicio tastă nu este apăsată într-o perioadă de
timp specificată. Acest lucru poate fi specificat în
Opţiunile de alimentare.
ă a
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Parola de pornireDouă niveluri de securizare a parolei, supervizor
şi utilizator, sunt disponibile pentru a împiedica
accesul neautorizat la calculatorul dvs.
Securitate instantăFuncţie a tastelor cu acces rapid care închide
ecranul şi calculatorul, oferind siguranţa datelor.
Alimentare
inteligentă
Un microprocesor din sursa de alimentare
inteligentă a calculatorului detectează nivelul de
încărcare a bateriei şi calculează capacitatea
remanentă a acesteia. De asemenea, protejează
componentele electronice de condiţiile anormale
(supratensiune). Acest lucru poate fi specificat în
Opţiunile de alimentare.
Mod de economisire
a bateriei
Funcţia permite configurarea calculatorului
pentru a economisi energia bateriei. Acest lucru
poate fi specificat în Opţiunile de alimentare.
Panou oprit/pornit Această funcţie opreşte alimentarea
calculatorului când panoul de afişaj este închis şi
reia alimentarea când panoul este deschis. Acest
lucru poate fi specificat în Opţiunile de
alimentare.
Intrarea automată în
starea de hibernare
când bateria este
descărcată
Când bateria este descărcată, iar funcţionarea
calculatorului nu mai este posibilă, calculatorul
intră automat în starea de hibernare şi se
închide. Acest lucru poate fi specificat în
Opţiunile de alimentare.
Dispersia căldurii Pentru a proteja calculatorul de supraîncălzire,
procesorul este prevăzut cu un senzor de
temperatură internă. În cazul în care temperatura
internă a calculatorului atinge un anumit nivel,
ventilatorul de răcire este pornit sau viteza de
procesare este redusă. Acest lucru poate fi
specificat în Opţiunile de alimentare.
Performanţă
maximă
Mai întâi porneşte ventilatorul,
apoi este redusă viteza de
procesare a CPU, dacă este
necesar.
Baterie
optimizată
Mai întâi porneşte ventilatorul;
dacă este necesar, viteza de
procesare a CPU este redusă
mai repede decât în modul de
performanţă maximă pentru o
durată mai lungă de
funcţionare a bateriei.
3-8Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
HibernareAceastă funcţie permite oprirea alimentării fără a
părăsi programul deschis. Conţinutul memoriei
principale este salvat pe unitatea de hard disc;
când reporniţi calculatorul, puteţi relua activitatea
de unde aţi rămas. Pentru detalii, consultaţi
secţiunea Întreruperea alimentării cu energie din
Capitolul 1, Noţiuni introductive.
RepausDacă trebuie să întrerupeţi lucrul, puteţi opri
alimentarea fără a părăsi programul deschis.
Datele sunt stocate în memoria principală a
calculatorului. Când reporniţi calculatorul, puteţi
continua lucrul de unde aţi rămas.
TOSHIBA Value Added Package
În această secţiune sunt descrise componentele TOSHIBA preinstalate pe
calculator.
TOSHIBA Power
Saver
TOSHIBA Zooming
Utility
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash
Cards
TOSHIBA
Accessibility
TOSHIBA Power Saver vă oferă posibilitatea de
a alege dintre diferite moduri de gestionare a
alimentării cu energie.
Acest utilitar permite mărirea sau micşorarea
dimensiunii pictogramelor pe spaţiul de lucru
Windows sau a panoramării asociate aplicaţiilor
specifice
acceptate.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool afişează informaţii
cu privire la configuraţia sistemului de bază şi
permite testarea funcţionalităţii câtorva
dispozitive hardware încorporate.
Acest utilitar acceptă următoarele funcţii:
■ Taste de acces rapid
■ Lansator de utilitare TOSHIBA
TOSHIBA Accessibility oferă suport utilizatorilor
cu dizabilităţi motorii în ceea ce priveşte utilizarea
funcţiilor de tastare rapidă TOSHIBA. În aceste
condiţii, tasta FN devine „lipicioasă“, adică tasta
este apăsată o dată, apoi eliberată, apoi este
apăsată una din tastele
specifică acesteia. După setare, tasta FN rămâne
activă până la apăsarea altei taste.
F pentru a accesa funcţia
Manual de utilizare3-9
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Utilitare şi aplicaţii
În această secţiune sunt prezentate utilitarele preinstalate şi modul lor de
activare. Pentru detalii privind funcţionarea, consultaţi manualul online,
fişierele de ajutor sau cele readme.txt pentru fiecare utilitate în parte.
TOSHIBA AssistInterfaţa utilizator TOSHIBA Assist oferă acces la
instrumente specifice, utilitare şi aplicaţii care
facilitează utilizarea şi configurarea calculatorului.
Utilitarul HW SetupPentru a activa utilitarul, apăsaţi butonul Start din
Windows, alegeţi Toate programele, faceţi clic
pe TOSHIBA, apoi pe Utilitareşi selectaţi
pictograma HWSetup.
TOSHIBA DVD
PLAYER
TOSHIBA Disc
Creator
Utilitarul TOSHIBA
DVD-RAM
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree reprezintă o serie de utilitare care permit
Acest software este utilizat pentru redarea
DVD-urilor video. (Este preinstalat pe unele
modele)
Pentru a activa acest utilitar, apăsaţi butonul
Start -> Toate programele -> TOSHIBA DVD
PLAYER -> TOSHIBA DVD PLAYER.
Puteţi crea diferite formate de DVD, inclusiv
CD-uri audio care pot fi citite de un CD player
standard stereo şi CD/DVD-uri de date pentru a
stoca fişierele şi folderele de pe unitatea de hard
disc. Acest software poate fi utilizat pe un
calculator cu unitate DVD Super Multi (± R DL).
Puteţi porni aplicaţia TOSHIBA Disc Creator din
bara de meniu, astfel:
controlul rapid al dispozitivelor de comunicaţii şi al
conexiunilor de reţea. ConfigFree permite, de
asemenea, descoperirea problemelor de
comunicaţii şi crearea pofilelor pentru comutarea
rapidă între locaţie şi reţele de comunicaţii.
Puteţi porni aplicaţia ConfigFree din bara de
meniu, astfel:
Start -> Toate programele -> TOSHIBA ->
ConfigFree
3-10Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
TOSHIBA Media
Controller
TOSHIBA Face
Recognition
TOSHIBA HDD/SSD
Alert
TOSHIBA Service
Station
TOSHIBA Bulletin
Board
Această aplicaţie facilitează controlul fişierelor
audio şi video şi al fotografiilor prin transmiterea
conţinutului în flux către orice dispozitiv
compatibil din locuinţa dvs.
Pentru a accesa acest utilitar, faceţi clic pe Start
-> Toate programele -> TOSHIBA -> TOSHIBA
Media Controller -> TOSHIBA Media
Controller.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
secţiunea Ajutor TOSHIBA Media Controller.
TOSHIBA Face Recognition foloseşte o
bibliotecă de verificare a modelelor faciale ale
utilizatorilor în momentul conectării la Windows.
Dacă verificarea este reuşită, utilizatorul va fi
conectat automat la Windows. Utilizatorul poate
evita astfel introducerea unei parole etc., procesul
de conectare fiind simplificat.(Este preinstalat pe
unele modele)
TOSHIBA HDD/SSD Alert include funcţii expert
de monitorizare a statutului de funcţionare a
unităţii de disc şi realizare a copiei de rezervă a
sistemului.
Această aplicaţie permite căutarea automată de
actualizări ale programelor TOSHIBA şi ale
sistemului şi programelor specifice calculatorului
dvs. Când este activată, aplicaţia trimite periodic
către serverele noastre un număr redus de
informaţii privind sistemul. Aceste date sunt tratate
în strictă conformitate cu normele, reglementările şi legea privind protecţia datelor în vigoare.
Pentru a activa utilitarul, apăsaţi butonul Start ->
Toate programele -> TOSHIBA -> Utilitare ->
Service Station
Bulletin Board este un loc accesibil de organizare
a lucrurilor în mod amuzant şi creativ. Glisaţi şi
fixaţi pe panou imagini favorite, fişiere sau note.
Puteţi folosi aplicaţia pentru a crea comenzi
rapide, mementouri, liste de sarcini etc., potrivit
stilului personal.
Pentru a activa utilitarul, apăsaţi butonul Start ->
Toate programele -> TOSHIBA -> TOSHIBA
Bulletin Board
Manual de utilizare3-11
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Opţiuni
TOSHIBA ReelTime
Pentru a îmbunătăţi capacităţile calculatorului şi a facilita utilizarea
acestuia, aveţi la dispoziţie o serie de opţiuni. Acestea sunt:
Extinderea memoriei Pentru instalarea modulelor de memorie
BateriaUn set suplimentar de baterii cu trei sau şase
Această aplicaţie reprezintă un instrument de
indexare/istoric grafic care permite vizualizarea
fişierelor recent accesate într-un format accesibil
şi distractiv. Vizualizaţi şi derulaţi istoricul
fişierelor deschise sau importate prin intermediul
miniaturilor şi a unei interfeţe utilizator intuitive.
Pentru a activa utilitarul, apăsaţi butonul Start ->
Toate programele -> TOSHIBA -> TOSHIBA
ReelTime
PC2-6400, PC3-8500 de 1 GO, 2 GO sau
4 GO aveţi la dispoziţie două sloturi de extindere
a memoriei.
■ Cantitatea maximă de memorie care poate fi
instalată pe modelele Mobile Intel® GL40
Express Chipset este de 4 GO.
■ Viteza si cantitatea maximă de memorie a
sistemului depind de modelul achiziţionat.
celule poate fi achiziţionat de la distribuitorul
TOSHIBA. Setul de baterii este identic cu cel
primit împreună cu calculatorul. Utilizaţi-l ca
rezervă sau înlocuitor.
Adaptor de curent
alternativ
Kit USB FDD Unitatea de dischetă pe USB permite utilizarea
Slot pentru fixare de
siguranţă
3-12Manual de utilizare
Dacă utilizaţi calculatorul în mai multe locaţii
puteţi achiziţiona câte un adaptor de curent
alternativ pentru fiecare locaţie, eliminând astfel
necesitatea de a-l transporta.
dischetelor de 1,44 MO sau 720 KO prin
conectarea la unul din porturile USB ale
calculatorului. Notă: dischetele de 720 KO nu pot
fi formatate în Windows 7, însă puteţi citi şi
inscripţiona dischete care au fost deja formatate.
Aveţi la dispoziţie o fantă de conectare a cablului
de siguranţă la calculator pentru a proteja
calculatorul împotriva furtului.
Dispozitive opţionale
Dispozitivele opţionale contribuie la dezvoltarea capacităţilor şi a
multifuncţionalităţii calculatorului. Distribuitorul TOSHIBA poate furniza
următoarele dispozitive opţionale:
Carduri/Memorie
■ Carduri de memorie: Secure Digital (SD), Secure Digital High Capacity
(SDHC), Secure Digital Extended Capacity (SDXC) şi MultiMediaCard
(MMC)
■ Extinderea memoriei
Dispozitive de alimentare
■ Set suplimentar de baterii (3 şi 6 celule)
■ Adaptor de curent alternativ suplimentar
Dispozitive periferice
■ Kit USB FDD
■ Monitor extern
Altele
■ Slot pentru fixare de siguranţă
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Slot pentru carduri media
Calculatorul este prevăzut cu un slot pentru carduri media care permite
utilizarea suporturilor de memorie de diferite capacităţi în vederea
transferului rapid de date de pe dispozitive precum aparatele foto digitale şi
asistenţii personali digitali.
Nu introduceţi obiecte externe în slotul pentru carduri media. Nu permiteţi
niciodată pătrunderea unor piese metalice, cum ar fi şuruburi, capse şi
cleme în calculator sau tastatură. Obiectele străine metalice pot crea un
scurtcircuit, şi astfel deteriorarea şi incendierea calculatorului, având ca
rezultat posibile leziuni grave.
■ Slotul pentru carduri media acceptă următoarele suporturi de memorie:
■ Card Secure Digital (SD) (card de memorie SD, card de memorie
SDHC, card de memorie SDXC, card miniSD şi card microSD)
■ MultiMediaCard (MMC™)
■ Observaţie: pentru a utiliza cardul miniSD/microSD este nevoie de
adaptor
■ Observaţie: nu toate suporturile de memorie au fost testate şi
verificate. Prin urmare, nu putem garanta funcţionarea corectă a tuturor
suporturilor de memorie.
Manual de utilizare3-13
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Card Secure Digital (SD)
2. Card MicroSD şi adaptor
3. MultiMediaCard (MMC)
Figura 3-1 Exemple de suporturi de memorie
Suporturi de memorie
Această secţiune prezintă măsurile de siguranţă în vederea utilizării
suporturilor de memorie.
Aspecte privind cardurile de memorie SD/SDHC/SDXC
Cardurile de memorie SD/SDHC/SDXC sunt conforme cu tehnologia SDMI
(Secure Digital Music Initiative), al cărei scop este de a preveni redarea sau
copierea ilegală a muzicii digitale. Din acest motiv, nu puteţi reda sau copia
pe alt calculator sau dispozitiv materiale protejate prin drepturi de autor,
reproducerea acestora fiind permisă doar în scop personal.
În cele ce urmează, sunt prezentate funcţiile cardurilor de memorie SD,
SDHC şi SDXC.
■ Cardurile de memorie SD, SDHC şi SDXC au acelaşi aspect exterior.
■ Siglele de pe cardurile de memorie SD, SDHC şi SDXC diferă, prin
urmare, acordaţi atenţie sporită siglei atunci când achiziţionaţi un card.
Sigla cardului de memorie SD este .
Sigla cardului de memorie SDHC este .
Sigla cardului de memorie SDXC este .
■ Capacitatea maximă a cardurilor de memorie SD este de 2 GO.
Capacitatea maximă a cardurilor de memorie SDHC este de 32 GO.
Capacitatea maximă a cardurilor de memorie SDXC este de 64 GO.
1 GO, 2 GO.
SDHC4 GO, 8 GO, 16 GO, 32 GO
SDXC64 GO
3-14Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Formatarea suporturilor de memorie
Cardurile de memorie noi sunt formatate conform standardelor specifice.
Folosiţi un dispozitiv care utilizează carduri de memorie pentru formatarea
acestora.
Formatarea cardurilor de memorie SD/SDHC/SDXC
Cardurile de memorie SD/SDHC/SDXC care se găsesc în comerţ sunt deja
formatate în conformitate cu standarde specifice. Pentru reformatarea
cardurilor de memorie SD/SDHC/SDXC nu folosiţi comanda de formatare
din Windows, ci dispozitive precum aparatele foto digitale sau player-ele
audio digitale care folosesc acest tip de carduri.
Pentru formatarea tuturor zonelor cardului de memorie, inclusiv cea
protejată, veţi avea nevoie de o aplicaţie corespunzătoare care foloseşte
sistemul de protecţie la copiere.
Întreţinerea dispozitivelor de memorie
Aplicaţi următoarele măsuri de siguranţă atunci când utilizaţi cardurile.
Întreţinerea cardurilor
■ Nu răsuciţi sau îndoiţi cardurile.
■ Nu expuneţi cardurile la lichide şi nu le depozitaţi în locuri umede sau
lângă recipiente cu lichid.
■ Nu atingeţi partea metalică a cardurilor, nu o expuneţi la lichide şi nu o
murdăriţi.
■ După utilizare, aşezaţi cardul la locul lui.
■ Cardul este conceput pentru a fi introdus într-o singură direcţie.
Nu încercaţi să introduceţi forţat cardul în slot.
■ Nu introduceţi cardul parţial în slot. Apăsaţi cardul până auziţi sunetul
de fixare.
Întreţinerea cardurilor de memorie
■ Dacă nu doriţi să înregistraţi date, setaţi comutatorul de protecţie la
scriere în poziţia blocat.
■ Cardurile de memorie au o durată de funcţionare limitată, prin urmare
este important să faceţi copii de siguranţă ale datelor.
■ Nu inscripţionaţi un card dacă bateria este descărcată. Bateria
descărcată poate afecta acurateţea inscripţionării.
■ Nu îndepărtaţi cardul dacă operaţiunea de citire/inscripţionare este în
desfăşurare.
Pentru detalii cu privire la modul de utilizare a cardurilor de memorie,
consultaţi manualele corespunzătoare.
Manual de utilizare3-15
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Protecţia la scriere
Următoarele suporturi de memorie au funcţie de protecţie la scriere.
■ Cardul SD (carduri de memorie SD, SDHC şi SDXC)
Dacă nu doriţi să înregistraţi date, setaţi comutatorul de protecţie la scriere
în poziţia blocat.
Introducerea unui suport de memorie
Următoarele instrucţiuni se aplică tuturor suporturilor de memorie. Pentru a
introduce un suport de memorie, urmaţi paşii de mai jos:
1. Introduceţi cardul de memorie.
2. Apăsaţi uşor pentru a asigura conexiunea.
1. Slot pentru carduri media
2. Card de memorie*
*Forma cardului depinde de tipul de card pe care l-aţi cumpărat.
Figura 3-2 Introducerea cardului de memorie
■ Nu atingeţi părţile metalice ale suportului de memorie atunci când îl
introduceţi. Puteţi expune spaţiul de stocare la electricitate statică,
fapt care poate duce la distrugerea datelor.
■ Nu opriţi calculatorul şi nu comutaţi în starea de repaus/hibernare cât
timp fişierele sunt copiate, întrucât se pot pierde datele.
3-16Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Îndepărtarea unui suport de memorie
Următoarele instrucţiuni se aplică tuturor suporturilor de memorie.
Pentru a îndepărta un suport de memorie, urmaţi paşii de mai jos:
1. Activaţi pictograma eliminare în siguranţă dispozitiv hardware şi scoatere suport din bara de sistem şi dezactivaţi cardul de memorie
introdus.
2. Îndepărtaţi cardul.
1. Card de memorie*
*Forma cardului depinde de tipul de card pe care l-aţi cumpărat.
Figura 3-3 Îndepărtarea cardului de memorie
■ Dacă în momentul în care calculatorul accesează suportul de memorie,
acesta este îndepărtat sau alimentarea este oprită, puteţi pierde datele
sau deteriora suportul.
■ Nu îndepărtaţi suportul de memorie atunci când calculatorul este în
starea de repaus/hibernare. Calculatorul poate deveni instabil sau
datele de pe suportul de memorie se pot pierde.
■ Când îndepărtaţi cardul miniSD/microSD, nu uitaţi adaptorul în slotul
pentru carduri media.
Manual de utilizare3-17
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Extinderea memoriei
Pentru a creşte volumul RAM puteţi instala memorie suplimentară în
modulul de memorie al calculatorului.
Instalarea modulului de memorie
Pentru a instala un modul de memorie, calculatorul trebuie să fie în modul
de încărcare, apoi:
1. Opriţi calculatorul în modul de încărcare. Consultaţi secţiunea
Întreruperea alimentării cu energie din Capitolul 1.
■ Dacă folosiţi calculatorul o perioadă de timp mai îndelungată, modulele
de memorie se vor încălzi. În acest caz, lăsaţi modulele de memorie să
se răcească la temperatura camerei înainte de a le înlocui.
■ Nu instalaţi modulul de memorie atunci când calculatorul este pornit
sau în stare de repaus/hibernare. Acest lucru poate determina
deteriorarea calculatorului şi a modulului de memorie.
2. Scoateţi toate cablurile conectate la calculator.
3. Aşezaţi calculatorul cu faţa în jos şi îndepărtaţi setul de baterii
(consultaţi secţiunea Înlocuirea bateriei din Capitolul 6.)
4. Îndepărtaţi şurubul care fixează capacul modulului de memorie.
5. Daţi la o parte capacul.
■ Folosiţi o şurubelniţă Phillips 0.
■ Introduceţi cele două module de memorie cu aceeaşi capacitate şi
specificaţii, în Slotul A, respectiv Slotul B. Calculatorul va funcţiona în
modul dual channel. Modulele de memorie introduse pot fi accesate în
mod eficient în modul dual channel.
Figura 3-4 Îndepărtarea capacului
3-18Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
6. Introduceţi modulul de memorie în conectorul calculatorului. Apăsaţi
modulul cu atenţie pentru a asigura conexiunea corectă.
7. Apăsaţi modulul în jos astfel încât să fie în poziţia orizontală, fixat de
cele două închizători.
Nu atingeţi conectorii modului de memorie sau cei ai calculatorului.
Conectorii murdari pot împiedica accesarea memoriei.
Figura 3-5 Introducerea modulului de memorie
Figura 3-6 Apăsarea modulului de memorie
8. Aşezaţi capacul şi fixaţi-l cu un şurub.
9. La pornirea calculatorului, capacitatea totală a memoriei trebuie să fie
recunoscută automat. Utilizaţi programul HW Setup pentru a verifica
dacă memoria adăugată este recunoscută. Dacă nu este recunoscută,
verificaţi conexiunea modulului.
Manual de utilizare3-19
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Îndepărtarea modulului de memorie
Pentru a îndepărta modulul de memorie, calculatorul trebuie să fie în modul
de încărcare, apoi:
1. Opriţi calculatorul şi îndepărtaţi toate cablurile conectate la calculator.
■ Dacă folosiţi calculatorul o perioadă de timp mai îndelungată, modulele
de memorie se vor încălzi. În acest caz, lăsaţi modulele de memorie să
se răcească la temperatura camerei înainte de a le înlocui.
■ Nu îndepărtaţi modulul de memorie atunci când calculatorul este pornit
sau în stare de repaus/hibernare. Acest lucru poate determina
deteriorarea calculatorului şi a modulului de memorie.
2. Aşezaţi calculatorul cu faţa în jos şi îndepărtaţi setul de baterii
(consultaţi Capitolul 6, Alimentarea şi moduri de pornire a alimentării.)
3. Îndepărtaţi şurubul care fixează capacul modulului de memorie.
4. Daţi la o parte capacul.
5. Folosiţi un obiect subţire cum ar fi un stilou, pentru a apăsa câte două
închizători situate pe fiecare latură exterioară a modulului de memorie.
Modulul de memorie va ieşi.
6. Prindeţi modulul de margini şi scoateţi-l.
Nu atingeţi conectorii modului de memorie sau cei ai calculatorului.
Conectorii murdari pot împiedica accesarea memoriei.
Figura 3-7 Îndepărtarea modulului de memorie
7. Aşezaţi capacul şi fixaţi-l cu un şurub.
3-20Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Set suplimentar de baterii (3 şi 6 celule)
Puteţi spori portabilitatea calculatorului dvs. folosind seturi suplimentare de
baterii. Dacă nu vă aflaţi lângă o sursă de curent alternativ, puteţi înlocui o
baterie descărcată cu una complet încărcată. Consultaţi Capitolul 6,
Alimentarea şi moduri de pornire a alimentării.
Adaptor de curent alternativ suplimentar
Dacă folosiţi calculatorul în mod frecvent în locaţii diferite, cum ar fi acasă
şi la birou, achiziţionarea unui adaptor de curent alternativ pentru fiecare locaţie va reduce greutatea transportată zilnic.
Kit USB FDD
Modulul FDD extern poate fi conectat la portul USB.
Monitor extern
Un monitor extern analogic poate fi conectat la portul de monitor extern al
calculatorului. Pentru a conecta un monitor, urmaţi paşii de mai jos:
conectarea cablului monitorului
1. Întrerupeţi alimentarea calculatorului.
2. Conectaţi cablul monitorului la portul pentru monitorul extern.
1. Port pentru monitor extern
2. cablu pentru monitor
Figura 3-8 Conectarea cablului monitorului la portul pentru monitorul extern
3. Porniţi monitorul extern.
4. Porniţi calculatorul.
Manual de utilizare3-21
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Când porniţi calculatorul, acesta recunoaşte automat monitorul şi stabileşte
dacă este un dispozitiv color sau alb-negru. Dacă întâmpinaţi probleme la
afişarea unei imagini pe monitorul corespunzător, utilizaţi tastele de
comandă rapidă FN + F5 pentru a modifica setările de afişaj (dacă
deconectaţi monitorul extern înainte de a opri calculatorul, apăsaţi FN + F5
din nou pentru a comuta pe afişajul intern).
Pentru detalii suplimentare privind utilizarea tastelor de acces rapid pentru
modificarea setărilor de afişaj, vă rugăm să consultaţi Capitolul 5,
Tastatura.
Nu deconectaţi monitorul extern atunci când calculatorul se află în starea
de repaus/hibernare. Opriţi calculatorul înainte de a deconecta monitorul
extern.
Spaţiul de lucru afişat pe un monitor extern analogic poate, uneori, să
apară în centrul monitorului înconjurat de fâşii negre (dimensiune redusă).
În această situaţie, vă rugăm să consultaţi manualul monitorului şi să setaţi
modul de afişare corespunzător. Va fi afişat cu dimensiunea şi raportul
aspect corecte.
Slot pentru fixare de siguranţă
Slotul pentru fixare de siguranţă permite ancorarea calculatorului de un
birou sau alt obiect de mari dimensiuni pentru a împiedica îndepărtarea
neautorizată a acestuia.
Ataşaţi unul din capetele cablului de birou, iar celălalt introduceţi-l în slotul
pentru fixare de siguranţă situat pe partea dreaptă a calculatorului.
Conectarea la slotul pentru fixare de siguranţă
Pentru a conecta un cablu de siguranţă la calculator, urmaţi paşii de mai jos:
1. Rotiţi calculatorul cu partea stângă înspre dvs.
2. Aliniaţi cablul de siguranţă cu slotul de fixare şi apoi fixaţi-l
1. Slot pentru fixare de siguranţă
2. Cheie
Figura 3-9 Slot pentru fixare de siguranţă
3-22Manual de utilizare
Funcţionarea
Acest capitol oferă informaţii cu privire la operaţiile de bază, inclusiv
utilizarea touchpad-ului, a unităţii de disc optic, a controalelor audio/video,
a camerei web, a microfonului, a comunicaţiei fără fir şi a reţelei LAN.
Oferă de asemenea recomandări privind transportul calculatorului dvs., a
dischetelor şi CD-urilor/DVD-urilor.
Utilizarea Touchpad-ului
Pentru a utiliza touchpad-ul, atingeţi şi deplasaţi simplu vârful degetelor de-a
lungul său în direcţia în care doriţi să se deplaseze indicatorul de pe ecran.
Două butoane din josul touchpad-ului sunt utilizate ca şi butoanele unui
mouse.
Apăsaţi butonul din stânga pentru a selecta un element de meniu sau
pentru a manevra text sau grafice indicate de indicator. Apăsaţi butonul din
dreapta pentru a afişa un meniu sau o altă funcţie, corespunzător
software-ului pe care îl utilizaţi.
Puteţi de asemenea apăsa uşor touchpad-ul pentru a efectua funcţii
similare cu cele ale butonului stânga al unui mouse standard.
Clic: Apăsaţi uşor touchpad-ul o dată.
Dublu clic: Apăsaţi uşor de două ori.
Glisare şi fixare: Apăsaţi pentru a selecta materialul pe care doriţi să îl
deplasaţi. Lăsaţi degetul pe touchpad după a doua apăsare uşoară şi
deplasaţi materialul.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Capitolul 4
1. Butoanele de comandă a Touchpad-ului
2. Touchpad
Figura 4-1 Touchpad-ul şi butoanele de comandă
Gesturi ale touchpad-ului
Vă rugăm consultaţi setările touchpad-ului din proprietăţile mouse-ului.
Manual de utilizare4-1
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Utilizarea camerei web
Unele modele sunt dotate cu cameră web încorporată.
Această secţiune descrie utilitarul camerei web încorporate, care poate
captura imagini statice şi video. Camera web va funcţiona automat când
este pornit Windows şi LED-ul se aprinde de culoare albastră.
Vă rugăm dezlipiţi folia protectoare din plastic înainte de a utiliza camera
web.
1. MICROFONÎNCORPORAT
2. LED cameră web
3. Lentile cameră web
Figura 4-2 Camera web
4-2Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
2
3
4
5
6
Utilizarea aplicaţiei pentru camera web TOSHIBA
Aplicaţia TOSHIBA pentru camera web este preconfigurată să pornească
atunci când porniţi Windows 7; dacă oriţi să o reporniţi mergeţi la Start ->
Toate programele -> TOSHIBA ->Utilitare ->Aplicaţie cameră web.
1. Setări captură
. Rezoluţia camerei
. Captură imagini statice
. Înregistrare video
. Deschiderea/Închiderea zonei de examinare
.Ştergerea fişierului înregistrat
Figura 4-3 Utilizarea aplicaţiei pentru camera web TOSHIBA
Setări capturăDeschideţi caseta de dialog Setări captură.
Alegeţi din fila De bază pentru a selecta locaţia
de salvare a fotografiilor şi a imaginilor video,
selectaţi Format captură şi Calitate video.
Rezoluţia camereiAlegeţi rezoluţia pentru Examinare, Captură şi
Înregistrare.
Captură imagini
statice
Efectuaţi clic pentru a captura o imagine statică şi
a o examina în zona de examinare.
Înregistrare videoEfectuaţi clic pentru a porni înregistrarea.
Efectuaţi încă un clic pentru a opri înregistrarea şi
a vedea previzualizarea video-ului în zona de
examinare.
Deschiderea/
Închiderea zonei de
examinare
Ştergerea fişierului
înregistrat
Manual de utilizare4-3
Efectuaţi clic pentru a deschide zona de
examinare. Efectuaţi încă un clic pentru a închide
zona de examinare.
Alegeţi o imagine redusă a fişierului înregistrat şi
efectuaţi clic pe acest buton pentru a şterge acest
fişier de pe hard disc.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Utilizarea programului TOSHIBA de recunoaştere a feţei
(Face Recognition)
Pentru a verifica faţa utilizatorilor când se conectează la Windows,
programul TOSHIBA de recunoaştere a feţei utilizează o bibliotecă de
verificare a feţei. În acest fel utilizatorul poate evita necesitatea de a
introduce o parolă sau ceva asemănător, ceea ce uşurează procesul de
conectare. Acest software este preinstalat la unele modele.
Notă privind utilizarea
■ Programul TOSHIBA de recunoaştere a feţei nu garantează
identificarea corectă a unui utilizator. Modificări ale aspectului unei
persoane care se înregistrează, cum ar fi stilul părului, purtarea unei
şepci sau ochelari poate afecta viteza de recunoaştere dacă aceste
modificări au apărut după înregistrarea persoanei respective.
■ Este posibil ca programul TOSHIBA de recunoaştere a feţei să
recunoască incorect feţe similare cu cea a unei persoane care se
înregistrează.
■ În caz de securitate ridicată, programul TOSHIBA de recunoaştere a
feţei nu este un înlocuitor potrivit pentru parolele Windows. În cazul în
care securitatea are prioritate ridicată, utilizaţi parolele dvs. de Windows
stabilite pentru conectare.
■ Lumina de fundal strălucitoare şi/sau umbrele pot împiedica
recunoaşterea corectă a unei persoane care încearcă să se
înregistreze. În acest caz, conectaţi-vă utilizând parola dvs. Windows.
Dacă recunoaşterea unei persoane care încearcă să se înregistreze
eşuează în mod repetat, consultaţi documentaţia calculatorului pentru a
învăţa metode de îmbunătăţire a performanţelor recunoaşterii.
■ Programul TOSHIBA de recunoaştere a feţei înregistrează datele
într-un jurnal atunci când recunoaşterea feţei eşuează. Când transferaţi
dreptul de proprietate sau aruncaţi calculatorul, vă rugăm dezinstalaţi
aplicaţia sau ştergeţi toate jurnalele create de aplicaţie. Pentru detalii
despre cum să faceţi acest lucru, vedeţi fişierul ajutor.
■ Programul TOSHIBA de recunoaştere a feţei poate fi utilizat numai în
Windows Vista şi Windows 7.
Neasumarea răspunderii
TOSHIBA nu garantează faptul că tehnologia de recunoaştere a feţei va fi
complet sigură şi fără erori. TOSHIBA nu garantează faptul că utilitarul de
recunoaştere a feţei va respinge de fiecare dată cu precizie utilizatorii
neautorizaţi. TOSHIBA nu răspunde pentru niciun fel de defecţiune sau
deteriorare care pot apărea datorită utilizării software-ului sau utilitarului de
recunoaştere a feţei.
TOSHIBA, COLABORATORII ŞI FURNIZORII SĂI NU VOR AVEA NICIO
RĂSPUNDERE PENTRU DETERIORAREA SAU PIERDEREA ORICĂREI
AFACERI, PROFITURI, PROGRAME, DATE, SISTEME DE REŢEA SAU
MEDII DE STOCARE DETAŞABILE APĂRUTE DIN SAU CA REZULTAT
AL UTILIZĂRII PRODUSULUI, CHIAR DACĂ AŢI FOST ÎNŞTIINŢAŢI
DESPRE POSIBILITATE AICI.
4-4Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Cum să înregistraţi datele de recunoaştere a feţei
Efectuaţi o fotografie în scopul verificării feţei şi înregistraţi datele necesare
când vă conectaţi. Pentru a înregistra datele necesare când vă conectaţi,
urmaţi paşii descrişi mai jos:
1. Pentru a lansa acest utilitar, efectuaţi clic pe Start -> Toate programele
-> TOSHIBA -> Utilitare -> Recunoaşterea feţei.
■ Este afişat ecranul Înregistrare pentru un utilizator conectat a cărui
faţă nu a fost înregistrată.
■ Este afişat ecranul Administrare pentru un utilizator conectat a
cărui faţă a fost deja înregistrată.
2. Efectuaţi clic pe butonul Înregistrare din ecranul Administrare.
Este efişat ecranul Înregistrare.
■ Dacă doriţi să exersaţi efectuaţi clic pe butonul Următorul din
ecranul
■ Dacă nu doriţi să exersaţi efectuaţi clic pe butonul Ignorare din
ecranul Înregistrare.
3. Efectuaţi clic pe butonul Următorul pentru a porni ghidul.
4. Mai întâi, efectuaţi o fotografie în timp ce deplasaţi gâtul uşor la stânga
şi la dreapta.
5. Acum efectuaţi o fotografie în timp ce deplasaţi gâtul în jos şi în sus.
■ Efectuaţi clic pe butonul Înapoi pentru a exersa ghidul încă o dată.
6. Efectuaţi clic pe butonul Următorul pentru a porni procesul de
capturare a imaginii. Modificaţi poziţia feţei astfel încât să încapă în
interiorul cadrului de forma feţei.
7. După poziţionarea corespunzătoare a feţei, va începe înregistrarea.
Încercaţi să deplasaţi gâtul foarte uşor la stânga şi la dreapta, apoi
deplasaţi gâtul în jos şi în sus.
8. Înregistrarea se va termina după ce a
stânga, dreapta, jos şi sus. Atunci când înregistrarea este reuşită, pe
ecran apare mesajul următor:
Înregistrare reuşită. Acum urmează testul de
verificare. Efectuaţi clic pe butonul
Următorul.
Efectuaţi clic pe butonul Următorul pentru a efectua testul de verificare.
9. Efectuaţi testul de verificare. Îndreptaţi faţa aşa cum faceţi când vă
înregistraţi.
■ Dacă verificarea eşuează, efectuaţi clic pe butonul Înapoişi
reînregistraţi-vă. Consultaţi pasul 8 şi apoi reluaţi de la pasul 6.
10. Dacă verificarea reuşeşte, efectuaţi clic pe butonul Următorul şi
înregistraţi un cont.
11. Înregistraţi contul. Completaţi câmpurile de înregistrare a contului.
■ Completaţi toate câmpurile.
Când a
Înregistrare.
ţi deplasat în mod repetat gâtul la
ţi terminat, efectuaţi clic pe butonul Următorul.
Manual de utilizare4-5
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
12. Este afişat ecranul Administrare. Va fi afişat numele contului
înregistrat. Dacă efectuaţi clic pe acesta imaginea capturată a feţei dvs.
va fi afişată în stânga.
Cum să ştergeţi datele de recunoaştere a feţei
Ştergeţi datele pentru imagine, informaţii cont şi înregistrare personală
create pe durata înregistrării. Pentru a şterge datele de recunoaştere a feţei
urmaţi paşii descrişi mai jos:
1. Pentru a lansa acest utilitar, efectuaţi clic pe Start -> Toate programele
Conectare la Windows prin intermediul programului TOSHIBA de
recunoaştere a feţei
Această secţiune explică modul de conectare la Windows cu programul
TOSHIBA de recunoaştere a feţei. Sunt furnizate două moduri de
autentificare.
■ Ecranul modului de conectare 1:N: Dacă fila autentificării este
selectată implicit, vă puteţi conecta fără a utiliza tastatura sau mouse-ul.
■ Ecranul modului de conectare 1:1: Acest mod este în principiu
acelaşi cu modul N, dar ecranul Selectare cont va apărea înaintea
ecranului Afişare imagine capturată şi va trebui să selectaţi contul
utilizator care trebuie autentificat pentru a porni procesul de
autentificare.
4-6Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Ecranul modului de conectare 1:N
1. Porniţi calculatorul.
2. Va fi afişat ecranul Selectare cadre.
3. Selectaţi Pornire recunoaştere faţă.
4. Se va afişa „Vă rugăm staţi cu faţa spre cameră“.
5. Va fi efectuată verificarea. Dacă autentificarea este reuşită, datele imaginii
preluate la pasul 4 vor fi amplificate treptat şi puse unele peste altele.
■ Dacă apare o eroare pe durata autentificării, veţi reveni la ecranul
Selectare cadre.
6. Mesajul de întâmpinare Windows va fi afişat şi veţi fi conectat
automat în Windows.
Ecranul modului de conectare 1:1
1. Porniţi calculatorul.
2. Va fi afişat ecranul Selectare cadre.
3. Selectaţi Pornire recunoaştere faţă.
4. Va fi afişat ecranul Selectare cont.
5. Selectaţi contul şi efectuaţi clic pe butonul săgeată.
6. Se va afişa „Vă rugăm staţi cu faţa spre cameră“.
7. Va fi efectuată verificarea. Dacă autentificarea este reuşită, datele
imaginii preluate la pasul 6 vor fi amplificate treptat şi puse unele peste
altele.
■ Dacă apare o eroare pe durata autentificării, veţi reveni la ecranul
Selectare cadre.
8. Mesajul de întâmpinare Windows va fi afişat şi veţi fi conectat
automat în Windows.
■ Dacă autentificarea a fost reuşită dar ulterior a apărut o eroare pe
durata conectării la Windows, vi se va cere să furnizaţi informaţiile
contului dvs.
Utilizarea unităţilor de disc optic
Unitatea DVD Super Multi (±R DL) de dimensiune maximă permite utilizarea
la performanţe ridicate a CD-urilor/DVD-urilor. Puteţi utiliza CD-uri/DVD-uri
de 12cm (4.72") sau de 8cm (3.15") fără un adaptor. Pentru funcţionarea
CD-urilor/DVD-urilor este utilizat un controler cu interfaţă serială ATA.
■ Utilizaţi aplicaţia TOSHIBA DVD PLAYER pentru a vizualiza discuri
DVD-Video la modelele care au preinstalat TOSHIBA DVD PLAYER.
■ Utilizaţi aplicaţia Windows Media Player pentru a vizualiza discuri
DVD-Video la modelele care nu au preinstalat TOSHIBA DVD PLAYER.
De asemenea vă rugăm consultaţi secţiunea Scrierea CD-urilor/DVD-urilor
cu unitatea DVD Super Multi (±R DL) pentru măsuri de precauţie la scrierea
pe CD/DVD.
Manual de utilizare4-7
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Încărcarea discurilor
Vă rugăm urmaţi paşii de mai jos şi consultaţi figurile.
1. a.Când alimentarea este pornită, apăsaţi butonul de scoatere pentru
a deschide uşor sertarul.
Figura 4-4 Apăsarea butonului de scoatere
b. Apăsarea butonului de scoatere nu va deschide sertarul atunci
când alimentarea unităţii este oprită. Dacă alimentarea este oprită,
puteţi deschide sertarul prin introducerea unui obiect ascuţit (circa
15 mm), de exemplu o clemă de hârtie îndreptată, în orificiul de
scoatere din dreapta butonului de scoatere.
1. Butonul de scoatere
1. Orificiu de scoatere
Figura 4-5 Eliberare manuală cu orificiul de scoatere
4-8Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
2. Apucaţi sertarul cu grijă şi trageţi până când se deschide complet.
Figura 4-6 Deschiderea sertarului
3. Aşezaţi CD-ul/DVD-ul cu eticheta îndreptată în sus în sertar.
Figura 4-7 Introducerea unui CD/DVD
Când sertarul este complet deschis, marginea calculatorului depăşeşte
uşor tava pentru CD/DVD. De aceea, va trebui să înclinaţi CD-ul/DVD-ul la
un anumit unghi când îl puneţi în tavă. Totuşi, după aşezarea CD-ului/
DVD-ului, verificaţi dacă este aşezat uniform, aşa cum se arată în figura de
mai sus.
■ Nu atingeţi lentilele laser. Acest lucru poate cauza alinierea greşită.
■ Nu permiteţi obiectelor străine să intre în unitate. Verificaţi marginea
din spate a tăvii pentru a fi siguri că nu s-a depus murdărie înainte de a
închide unitatea.
Manual de utilizare4-9
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
4. Apăsaţi uşor în centrul CD-ului/DVD-ului până când îl simţiţi că se
înclichetează în poziţie. CD-ul/DVD-ul trebuie să fie aşezat dedesubtul
părţii de sus a axului, la acelaşi nivel cu baza axului.
5. Apăsaţi partea centrală a sertarului pentru a-l închide. Apăsaţi uşor
până când se blochează în poziţie.
Dacă CD-ul/DVD-ul nu este aşezat corespunzător când sertarul este
închis, CD-ul/DVD-ul se poate deteriora. De asemenea, este posibil ca
sertarul să nu se deschidă de tot când apăsaţi butonul de scoatere.
Figura 4-8 Închiderea sertarului
Scoaterea discurilor
Pentru a scoate CD-ul/DVD-ul, urmaţi paşii de mai jos şi consultaţi figura
de mai jos.
Nu apăsaţi butonul de scoatere în timp ce calculatorul accesează unitatea.
Aşteptaţi ca indicatorul unităţii discului optic să se stingă înainte de a
deschide sertarul. De asemenea, dacă CD-ul/DVD-ul se roteşte când
deschideţi sertarul, aşteptaţi să se oprească înainte să îl scoateţi.
Vă rugăm urmaţi paşii de mai jos şi consultaţi figurile.
1. Pentru a deschide parţial sertarul, apăsaţi butonul de scoatere.
Trageţi uşor sertarul afară până când se deschide de tot.
■ Când sertarul s-a deschis puţin, aşteptaţi un moment pentru a fi siguri
că CD-ul/DVD-ul s-a oprit din rotire, înainte de a deschide de tot.
■ Opriţi alimentarea înainte de a utiliza orificiul de scoatere.
Dacă CD-ul/DVD-ul se roteşte când deschideţi sertarul,
CD-ul/DVD-ul poate zbura de pe ax, cauzând leziuni.
4-10Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
2. CD-ul/DVD-ul se extinde puţin peste lateralele sertarului astfel încât să
îl puteţi apuca. Ţineţi cu grijă CD-ul/DVD-ul şi scoateţi-l prin ridicare.
Figura 4-9 Scoaterea unui CD/DVD
3. Apăsaţi partea centrală a sertarului pentru a-l închide. Apăsaţi uşor
până când se blochează în poziţie.
Scrierea CD-urilor/DVD-urilor cu unitatea DVD Super Multi
(±R DL)
Unele modele sunt echipate cu o unitate DVD Super Multi (±R DL) de
dimensiune completă, care poate fi utilizată pentru a scrie date pe discuri
CD-R/-RW sau DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL. Pentru scriere
este furnizată următoarea aplicaţie: TOSHIBA Disc Creator.
Mesaj important (Unitate DVD Super Multi (±R DL))
Înainte de a scrie sau a rescrie pe discuri CD-R/-RW sau
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL, citiţi şi urmaţi toate instrucţiunile
de setare şi utilizare din această secţiune.
Dacă nu faceţi acest lucru, este posibil ca unitatea DVD Super Multi (±R DL)
să nu funcţioneze corespunzător şi să nu puteţi scrie sau rescrie, să
pierdeţi date, sau pot apărea alte daune.
Înainte de scriere sau rescriere
■ Având la bază testarea limitată a compatibilităţii de către TOSHIBA,
vă sugerăm următorii producători de discuri CD-R/-RW şi
DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM/+R DL/-R DL. Cu toate acestea,
în niciun caz TOSHIBA nu garantează funcţionarea, calitatea sau
performanţele niciunui disc. Calitatea discului poate afecta ratele de
succes la scriere sau la rescriere
Specificaţii DVD pentru disc înregistrabil pentru versiunea
generală 2.0
TAIYO YUDEN CO., LTD. (pentru suporturi media cu viteza 8x şi 16x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(pentru suporturi media cu viteza 4x, 8x şi 16x)
HITACHI MAXELL LTD. (pentru suporturi media cu viteza 8x şi 16x)
DVD-R (Dual Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(pentru suporturi media cu viteza 4x şi 8x)
DVD-R pentru Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION. (pentru suporturi media cu viteza 16x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(pentru suporturi media cu viteza 8x şi 16x)
TAIYO YUDEN CO., LTD. (pentru suporturi media cu viteza 8x şi 16x)
DVD+R (Dual Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(pentru suporturi media cu viteza 2.4x şi 8x)
DVD+R pentru Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION. (pentru suporturi media cu viteza 16x)
DVD-RW:
Specificaţii DVD pentru disc înregistrabil pentru versiunea
generală 1.1 sau versiunea 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. (JVC)
(pentru suporturi media cu viteza 2x, 4x şi 6x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(pentru suporturi media cu viteza 2x, 4x şi 6x)
4-12Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(pentru suporturi media cu viteza 2.4x, 4x şi 8x)
DVD-RAM:
Specificaţii DVD pentru disc înregistrabil pentru versiunea
generală 2.0, versiunea 2.1 sau versiunea 2.2
Panasonic CORPORATION.
(pentru suporturi media cu viteza 3x şi 5x)
HITACHI MAXELL LTD. (pentru suporturi media cu viteza 3x şi 5x)
Această unitate DVD Super Multi (±R DL) nu poate utiliza discuri care
permit scrierea cu viteză mai mare de 16x (suporturi media DVD-R şi
DVD+R), 8x DVD-R (Double layer), DVD+RW şi DVD+R (Double layer),
6x (DVD-RW media), 5x (DVD-RAM media).
■ Dacă discul este de calitate slabă, este murdar sau deteriorat, este
posibil să apară erori la scriere sau la rescriere. Aveţi grijă să verificaţi
discul înainte de utilizare să nu fie murdar sau deteriorat.
■ Numărul real de rescrieri pe CD-RW, DVD-RW, DVD+RW sau
DVD-RAM depinde de calitatea discului şi de felul în care este utilizat.
■ Există două tipuri de discuri DVD-R: de creaţie şi de uz general.
Nu utilizaţi discuri de creaţie. Numai pe discuri de uz general se poate
scrie cu o unitate de calculator.
■ Noi suntem compatibili numai cu formatul 1 al DVD-R DL. De aceea nu
puteţi efectua scrierea adiţională. Dacă datele dvs. au capacitatea mai
mică decât a unui DVD-R(SL), vă recomandăm să utilizaţi un suport
media DVD-R(SL).
■ Puteţi utiliza discuri DVD-RAM care pot fi scoase dintr-un cartuş şi
discuri DVD-RAM proiectate fără un cartuş. Nu puteţi utiliza un disc cu
capacitatea de 2,6 GB pe o singură faţă sau cu capacitatea de 5,2 GB
pe două feţe.
■ Este posibil ca alte unităţi DVD-ROM pentru calculatoare sau alte
DVD playere s
ă nu poată citi discuri DVD-R/-R DL/-RW sau
DVD+R/+R DL/+RW.
■ Datele scrise pe un disc CD-R/DVD-R/DVD+R nu pot fi şterse, nici de
tot, nici parţial.
■ Datele şterse (îndepărtate) de pe un disc CD-RW şi DVD-RW,
DVD+RW şi DVD-RAM nu pot fi recuperate. Verificaţi cu grijă conţinutul
discului înainte de a-l şterge. Când sunt conectate mai multe unităţi
care pot scrie date pe discuri, aveţi grijă să nu ştergeţi de pe o unitate
greşită.
■ La scrierea pe un disc DVD-R/-R DL/-RW, DVD+R/+R DL/+RW sau
DVD-RAM, o parte din spaţiul pe disc este necesar pentru gestionarea
fişierelor, de aceea nu veţi putea scrie pe întreaga capacitate a discului.
Manual de utilizare4-13
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
■ Deoarece discul se bazează pe standardul DVD, va fi umplut cu date
fictive dacă datele scrise sunt mai mici decât circa 1 GB. Chiar dacă
scrieţi numai o cantitate mică de date, poate dura ceva timp pentru
completarea datelor fictive.
■ DVD-RAM formatat cu FAT32 nu poate fi citit în Windows 2000 fără
driver software DVD-RAM.
■ Când sunt conectate mai multe unităţi care pot scrie date pe discuri,
aveţi grijă să nu scrieţi la o unitate greşită.
■ Verificaţi dacă aţi introdus adaptorul de curent alternativ înainte de a
scrie sau a rescrie.
■ Înainte de a intra în Modul repaus/hibernare aveţi grijă să terminaţi
scrierea DVD-RAM. Scrierea este terminată atunci când puteţi scoate
suportul media DVD-RAM.
■ Verificaţi dacă aţi închis toate celelalte programe software, cu excepţia
celui de scriere.
■ Nu rulaţi software de genul economizoarelor de ecran (screen saver),
pentru că pot solicita din plin unitatea centrală de prelucrare.
■ Utilizaţi calculatorul în modul alimentare completă. Nu utilizaţi
caracteristicile de economisire a energiei.
■ Nu scrieţi în timp ce rulează software-ul de verificare a viruşilor.
Aşteptaţi ca acesta să termine, apoi dezactivaţi programele de detecţie
a viruşilor, inclusiv orice fel de software care verifică automat fişierele în
fundal.
■ Nu utilizaţi utilitare pentru hard disc, inclusiv cele care au scopul de a
îmbunătăţi viteza de acces la acesta. Aceasta poate cauza funcţionare
instabilă şi deteriorarea datelor.
■ Scrieţi de pe hard discul calculatorului pe CD/DVD. Nu încercaţi să
scrieţi de pe dispozitive partajate cum ar fi un server LAN sau orice alt
dispozitiv de reţea.
■ Nu se recomandă scrierea nu alt software decât TOSHIBA Disc Creator.
La scriere sau rescriere
Vă rugăm ţineţi seama de următoarele când scrieţi sau rescrieţi un disc
CD-R/-RW, DVD-R/-R DL/-RW/-RAM sau DVD+R/+R DL/+RW.
■ Nu efectuaţi niciuna din următoarele acţiuni:
■ Nu modificaţi utilizatorii în sistemul de operare Windows 7.
■ Utilizaţi calculatorul pentru orice altă funcţie, inclusiv utilizarea unui
mouse sau touchpad, închiderea/deschiderea panoului LCD.
■ Porniţi o aplicaţie de comunicaţie cum ar fi reţea fără fir LAN.
■ Aplicaţi un impact sau o vibraţie PC-ului.
■ Instalaţi, îndepărtaţi sau conectaţi dispozitive externe, inclusiv
articole cum ar fi un dispozitiv Secure Digital(SD), Secure Digital
High Capacity(SDHC), Secure Digital Extended Capacity (SDXC),
MultiMediaCard(MMC), USB, monitor extern sau un dispozitiv optic
digital.
4-14Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
■ Utilizaţi butonul de control Audio/Video pentru a reda muzică sau
voce.
■ Deschideţi unitatea discului optic.
■ Nu utilizaţi comenzile de închidere/deconectare şi repaus/hibernare în
timpul scrierii sau rescrierii.
■ Verificaţi scrierea sau rescrierea să fie terminată înainte de intrarea în
repaus/hibernare. Scrierea este terminată atunci când puteţi deschide
tava unităţii DVD Super Multi (±R DL).
■ Aşezaţi calculatorul pe o suprafaţă uniformăşi evitaţi locurile supuse la
vibraţii, cum ar fi avioane, trenuri sau maşini. Nu utilizaţi o suprafaţă
instabilă, de exemplu un stand.
■ Ţineţi telefoanele mobile şi alte echipamente de comunicaţie fără fir la
distanţă de calculator.
■ Întotdeauna copiaţi date de pe hard disc pe discul optic. Nu utilizaţi
operaţia de tăiere şi lipire. Datele originale se vor pierde dacă apare o
eroare de scriere.
Neasumarea responsabilităţii (Unitate DVD Super Multi (±R DL))
TOSHIBA nu răspunde pentru următoarele:
■ Deteriorarea oricărui disc CD-R/-RW sau
DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM care este posibil să fie
cauzată de scrierea sau rescrierea cu acest produs.
■ Orice modificare sau pierdere a conţinutului înregistrat pe discuri
CD-R/-RW sau DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM care pot
fi cauzate de scrierea sau rescrierea cu acest produs, sau pentru orice
pierdere de profit a afacerii sau întrerupere a afacerii care poate fi
cauzată de modificarea sau pierderea conţinutului înregistrat.
■ Utilizarea de echipamente sau software de la terţe părţi poate cauza
deteriorare.
Datorită limitărilor tehnologice ale unităţilor de scriere a discurilor
optice, este posibil să întâlniţi erori de scriere sau rescriere neaşteptate
datorită calităţii discurilor sau problemelor cu dispozitivele hardware.
De asemenea, se recomandă să efectuaţi una sau două copii ale
datelor importante, în eventualitatea nedorită a modificării sau pierderii
conţinutului înregistrat.
Manual de utilizare4-15
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
TOSHIBA Disc Creator
Ţineţi cont de următoarele limitări când utilizaţi TOSHIBA Disc Creator:
■ Nu se poate crea DVD-Video cu ajutorul TOSHIBA Disc Creator.
■ Nu se poate crea DVD-Audio cu ajutorul TOSHIBA Disc Creator.
■ Nu puteţi utiliza funcţia programului TOSHIBA Disc Creator „Audio CD
pentru CD Player de maşină sau casnic“ pentru a înregistra muzică pe
suport media DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL sau
DVD+RW.
■ Nu utilizaţi funcţia „Copiere de rezervă disc“ a programului TOSHIBA
Disc Creator pentru a copia materiale DVD-Video sau DVD-ROM
protejate prin drepturi de autor.
■ Discurile DVD-RAM nu pot fi copiate de rezervă cu ajutorul funcţiei
„Copiere de rezervă disc“ a programului TOSHIBA Disc Creator.
■ Nu puteţi crea copii de rezervă pentru suporturi media CD-ROM, CD-R
sau CD-RW pe suporturi media DVD-R, DVD-R DL sau DVD-RW
utilizând funcţia „Copiere de rezervă disc“ a TOSHIBA Disc Creator.
■ Nu puteţi crea copii de rezervă pentru suporturi media CD-ROM, CD-R
sau CD-RW pe suporturi media DVD+R, DVD+R DL sau DVD+RW
utilizând funcţia „Copiere de rezervă disc“ a TOSHIBA Disc Creator.
■ Nu puteţi crea copii de rezervă pentru suporturi media DVD-ROM,
DVD-Video, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL sau
DVD+RW pe suporturi media CD-R sau CD-RW utilizând funcţia
„Copiere de rezervă disc“ a TOSHIBA Disc Creator.
■ TOSHIBA Disc Creator nu poate înregistra în format pachet.
■ Este posibil să nu puteţi utiliza funcţia „Copiere de rezervă disc“ a
TOSHIBA Disc Creator pentru a crea copii de rezervă pentru un disc
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL sau DVD+RW care
a fost creat cu alt software pe un recorder media optic diferit.
■ Dacă adăugaţi date la un disc DVD-R, DVD-R DL, DVD+R sau DVD+R
DL pe care aţi înregistrat deja, este posibil să nu puteţi citi datele
adăugate în anumite condiţii. De exemplu, nu poate fi citit cu sistemele
de operare pe 16 biţi, cum ar fi Windows 98SE şi Windows Me, în timp
ce în Windows NT4 aveţi nevoie de Service Pack 6 sau ulterior, iar în
Windows 2000 aveţi nevoie de Service Pack 2. Pe lângă aceasta, unele
unităţi DVD-ROM şi DVD-ROM/CD-RW nu pot citi aceste date
adăugate, indiferent de sistemul de operare.
■ TOSHIBA Disc Creator nu permite înregistrarea pe discuri
DVD-RAM - pentru aceasta trebuie să utilizaţi Windows Explorer sau un
alt utilitar similar.
■ Când efectuaţi o copie de rezervă a unui disc DVD, aveţi grijă ca
unitatea sursă să fie compatibilă cu înregistrarea pe suporturi media
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL sau DVD+RW - în
caz contrar discul sursă este posibil să nu fie copiat corect.
4-16Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
■ Când efectuaţi o copie de rezervă a unui disc DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL sau DVD+RW, aveţi grijă să utilizaţi
acelaşi tip de disc.
■ Nu puteţi şterge parţial niciun fel de date scrise pe un disc CD-RW,
DVD-RW, DVD+RW.
Verificarea datelor
Pentru a verifica dacă datele au fost scrise sau rescrise corect pe un
CD/DVD de date trebuie să urmaţi paşii de mai jos înainte de a începe
procesul de scriere/rescriere:
1. Afişaţi caseta de dialog efectuând unul din următorii doi paşi:
■ Efectuaţi clic pe butonul Setări înregistrare () pentru scrierea
pe bara de instrumente în modul CD/DVD date.
■ Selectaţi Setări pentru fiecare mod -> CD/DVD date în meniul
Setări.
2. Bifaţi caseta Verificare date scrise.
3. Selectaţi modul Deschidere fişier sau Compară în întregime.
4. Efectuaţi clic pe butonul OK.
Cum să aflaţi mai multe despre TOSHIBA Disc Creator
Vă rugăm consultaţi fişierele Ajutor pentru informaţii suplimentare despre
TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA DVD PLAYER
Vă rugăm ţineţi cont de următoarele limitări când utilizaţi TOSHIBA DVD
PLAYER. (Este preinstalat pe unele modele)
Observaţii privind utilizarea
■ Software-ul „TOSHIBA DVD PLAYER“ suportă redarea DVD-Video şi
DVD-VR.
■ Căderea cadrelor, saltul peste unele porţiuni audio sau nesincronizarea
între audio şi video pot apărea pe durata redării unor titluri DVD-Video.
■ Închideţi toate celelalte aplicaţii când utilizaţi „TOSHIBA DVD PLAYER“.
Nu deschideţi nicio altă aplicaţie şi nu efectuaţi nicio altă operaţie pe
durata redării DVD-Video. Este posibil ca redarea să se oprească sau
să nu funcţioneze bine în unele situaţii.
■ DVD-urile nefinalizate create cu recordere DVD casnice este posibil să
nu poată fi redate pe calculator.
■ Utilizaţi discuri DVD-Video cu un cod de regiune care este fie „acelaşi
ca şi setarea implicită din fabrică“, fie „TOATE“.
Manual de utilizare4-17
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
■ Nu redaţi discuri DVD-Video în timp ce vizionaţi sau înregistraţi
programe de televiziune utilizând alte aplicaţii. Acest lucru poate duce
la erori ale redării DVD-video sau înregistrării programelor de
televiziune. În plus, dacă înregistrarea planificată anterior începe pe
durata redării DVD-Video poate cauza erori la redarea DVD-Video sau
la înregistrarea programelor de televiziune. Vă rugăm examinaţi
DVD-Video pe durata perioadelor de timp când nu există înregistrare
planificată anterior.
■ Funcţia reluare nu poate fi utilizată cu unele discuri pe „TOSHIBA DVD
PLAYER“.
■ Se recomandă ca adaptorul de curent alternativ să fie conectat când
redaţi DVD-Video. Caracteristicile de economisire a energiei pot afecta
redarea lină. Când redaţi DVD-Video utilizând alimentare de la baterie,
setaţi Opţiuni alimentare pe „Echilibrare“.
■ Economizoarele de ecran nu vor fi afişate pe durata redării unui film cu
„TOSHIBA DVD PLAYER“. De asemenea calculatorul nu va intra în
modul repaus, modul hibernare sau închidere cât timp utilizaţi
„TOSHIBA DVD PLAYER.
■ Nu configuraţi să ruleze funcţia de oprire automată a alimentării
afişajului cât timp rulează „TOSHIBA DVD PLAYER“.
■ Nu treceţi în modul hibernare sau repaus când rulează „TOSHIBA DVD
PLAYER“.
■ Nu blocaţi calculatorul utilizând tastele Windows logo () + L sau
tastele FN + F1 când rulează „TOSHIBA DVD PLAYER“.
■ Nu modificaţi utilizatorii Windows cât timp „TOSHIBA DVD PLAYER“
rulează.
■ „TOSHIBA DVD PLAYER“ nu are o funcţie de control parental.
■ Pentru a proteja drepturile de autor, funcţia Windows Print Screen
(Tipărire ecran) este dezactivată când „TOSHIBA DVD PLAYER“
rulează.
■ (Funcţiile Print Screen sunt dezactivate chiar şi atunci când rulează alte
aplicaţii pe lângă „TOSHIBA DVD PLAYER“ şi când „TOSHIBA DVD
PLAYER“ este minimizat.) Vă rugăm închideţi „TOSHIBA DVD
PLAYER“ pentru a utiliza funcţia Print Screen.
■ Pentru unele discuri DVD-Video, utilizarea ferestrei de control pentru a
modifica pista audio va modifica de asemenea pista subtitrării.
■ Efectuaţi instalarea/dezinstalarea „TOSHIBA DVD PLAYER“ dintr-un
cont de utilizator cu drepturi de administrator.
■ Dacă vedeţi ecranul clipind pe durata redării unui DVD cu subtitrare pe
Media Player, vă rugăm utilizaţi „TOSHIBA DVD PLYER“ sau „Media
Center“ pentru a reda DVD-ul.
4-18Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Dispozitive de afişare şi audio
■ „TOSHIBA DVD PLAYER“ va funcţiona numai când „Culori“ este setat
pe „Culori realiste (32 biţi)“. Efectuaţi clic pe Start -> Panou de control
-> Aspect şi personalizare -> Afişare -> Ajustare rezoluţie, efectuaţi
clic pe Setări complexe, selectaţi fila Monitor, setaţi culorile pe Culori realiste (32 biţi).
■ Dacă imaginea DVD-Video nu este afişată pe un display sau televizor
extern, opriţi „TOSHIBA DVD PLAYER“ şi modificaţi rezoluţia ecranului.
Pentru a modifica rezoluţia ecranului, efectuaţi clic pe Start -> Panou de control -> Aspect şi personalizare -> Afişare -> Ajustare rezoluţie.
Cu toate acestea, imaginile video nu pot fi redate pe unele display-uri şi
televizoare externe, datorită condiţiilor de ieşire şi redare.
■ Când vizualizaţi DVD-Video pe un display sau TV extern, modificaţi
dispozitivul de afişare înainte de redare. DVD-Video nu poate fi afişat
simultan (în modul clonare) atât pe afişajul calculatorului cât şi pe un
display extern.
■ Nu modificaţi rezoluţia ecranului în timp ce rulează „TOSHIBA DVD
PLAYER“.
Pornirea TOSHIBA DVD PLAYER
Utilizaţi următorea procedură pentru a porni „TOSHIBA DVD PLAYER“.
1. Introduceţi un DVD-Video în unitatea DVD Super Multi în timp ce
Windows 7 rulează. Când un disc DVD-Video este introdus în unitatea
DVD, poate apărea următorul ecran de selectare a aplicaţiei. Dacă se
întâmplă acest lucru, selectaţi Redare film DVD (utilizând TOSHIBA DVD PLAYER), pentru a lansa TOSHIBA DVD PLAYER.
Manual de utilizare4-19
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
2. Selectaţi Start -> Toate programele -> TOSHIBA DVD PLAYER ->
TOSHIBA DVD PLAYER pentru a porni „TOSHIBA DVD PLAYER“.
Utilizarea TOSHIBA DVD PLAYER
Observaţii privind utilizarea „TOSHIBA DVD PLAYER“.
■ Afişajul ecranului şi caracteristicile disponibile pot fi diferite.
■ Dacă meniul este deschis în Zona de afişare utilizând butoanele Meniu
superior de control sau Meniu, este posibil ca meniul pentru touchpad şi
mouse să nu poată fi utilizat.
Deschideţi meniul AJUTOR din TOSHIBA DVD PLAYER
Caracteristicile şi instrucţiunile TOSHIBA DVD PLAYER sunt de asemenea
detaliate în Ajutorul TOSHIBA DVD PLAYER. Utilizaţi următoarea
procedură pentru a deschide Ajutorul TOSHIBA DVD PLAYER.
■ Efectuaţi clic pe butonul Ajutor () din Zona de afişare.
Îngrijirea suporturilor media
Această secţiune oferă recomandări pentru protejarea datelor memorate
pe CD/DVD.
Manevraţi suporturile media cu grijă. Următoarele măsuri de precauţie
simple vor mări durata de viaţă a suportului dvs. media şi protejează datele
stocate pe acestea.
CD/DVD
1. Păstraţi CD-urile/DVD-urile în cutia în care le-aţi cumpărat pentru a le
proteja şi a le păstra curate.
2. Nu îndoiţi CD-urile/DVD-urile.
3. Nu scrieţi, nu aplicaţi o etichetă şi nu marcaţi în alt mod suprafaţa
CD-ului/DVD-ului care conţine date.
4. Ţineţi CD-ul/DVD-ul de marginea sa exterioară sau de marginea de la
orificiul central. Urmele de degete de pe suprafaţă pot împiedica citirea
corespunzătoare a datelor de către unitate.
5. Nu expuneţi la razele directe ale soarelui, la căldură sau frig extrem.
6. Nu puneţi obiecte grele pe CD/DVD.
7. Dacă CD-urile/DVD-urile se murdăresc sau au praf depus, ştergeţi-le cu
o cârpă uscată curată. Ştergeţi din centru înspre exterior, nu ştergeţi
într-o direcţie circulară în jurul CD-ului/DVD-ului. Dacă este nevoie,
utilizaţi o cârpă umezită în apă sau o substanţă de cur
Nu utilizaţi benzină, diluant sau o substanţă de curăţare similară.
4-20Manual de utilizare
ăţare neutră.
Sistemul de sunet
Această secţiune descrie câteva din funcţiile de comandă a semnalului
audio.
Reglarea volumului sistemului
Puteţi controla nivelul total de sunet utilizând Mixer volum din Windows.
Pentru a lansa Mixer volum, urmaţi paşii de mai jos.
1. Localizaţi pictograma Difuzor pe tava de activităţi.
2. Efectuaţi clic dreapta pe pictograma Difuzor de pe tava de activităţi.
3. Selectaţi Deschidere mixer volum din meniu.
Efectuaţi clic pe butonul Dispozitiv pentru a afişa dispozitivele de redare
disponibile. Selectaţi Difuzoare pentru a utiliza difuzoarele interne pentru
ascultare. Reglaţi volumul difuzorului prin deplasarea glisorului în sus sau
în jos pentru a creşte sau a reduce volumul. Efectuaţi clic pe butonul Fărăsunet pentru a dezactiva sunetul.
Este posibil să vedeţi un alt control în Aplicaţii din Mixer volum. Este
controlul pentru o aplicaţie care rulează în mod curent. Sunete de sistem
este întotdeauna afişat, deoarece controlează volumul sunetelor de sistem.
Modificarea sunetelor sistemului
Sunetele de sistem sunt prevăzute pentru a vă informa când se întâmplă
anumite evenimente.
Această secţiune explică selectarea unei scheme existente sau salvarea
uneia pe care aţi modificat-o.
Pentru a lansa fereastra de dialog pentru configurarea sunetelor sistemului
urmaţi paşii de mai jos.
1. Efectuaţi clic dreapta pe pictograma Difuzor de pe tava de activităţi.
2. Selectaţi Sunete din meniu.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Audio inteligent
Puteţi confirma şi modifica configuraţia audio cu ajutorul Audio inteligent.
Pentru a lansa aplicaţia Audio inteligent, faceţi clic pe Start -> Panou de control -> Hardware şi Sunet -> Audio inteligent. La prima lansare a
Audio inteligent, veţi vedea următoarele file de dispozitiv.
Mixer volum
Afişează toate dispozitivele audio conectate în sistem. Fiecare dispozitiv
are un buton Bară cursor volum şi un buton Fără sunet.
Efectuând clic pe un dispozitiv o dată îl va selecta şi îl va evidenţia. În
Windows 7, dublu clic îl va face dispozitivul implicit, ceea ce este scos în
evidenţă de un marcaj de verificare verde.
Manual de utilizare4-21
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Când este selectat un dispozitiv de redare, este afişată o imagine de
examinare de forma capturii de ecran a calculatorului de mai sus. Poate
apărea un glisor care vă permite să reglaţi echilibrul dintre difuzoare.
Efecte vocale
Controlează setările Înregistrare voceşi Voice Over IP (VOIP) pentru
conversaţii telefonice.
■ Înregistrare voce - Efectul Reducere zgomot microfon va fi activat
pentru a suprima zgomotul de fond şi a proiecta o voce clară. Pentru a
selecta / deselecta această setare, efectuaţi clic pe pictograma
Înregistrare voce.
■ Voice Over IP - În plus pe lângă Reducere zgomot microfon, efectele
Reducere zgomot difuzor şi Anihilare ecouri acustice vor fi de
asemenea activate pentru a îndepărta perturbările cauzate de ecoul
sunetului. Pentru a selecta / deselecta această setare, efectuaţi clic pe
pictograma Voice Over IP.
Direcţionare audio
Vă permite să definiţi modul în care sunetul este direcţionat la dispozitive.
Există două moduri din care puteţi selecta: Clasic şi Flux multiplu
■ Modul clasic - Emulează comportamentul din Microsoft Windows XP,
unde sunetul este auzit la difuzoare sau în căşti, dar nu la ambele în
acelaşi timp. Pentru a selecta modul Clasic, efectuaţi clic pe pictograma
respectivă.
■ Flux multiplu - Diferite sunete pot fi redate la difuzoare şi la căşti
simultan. Pentru a selecta Modul flux multiplu, efectuaţi clic pe
pictograma respectivă.
4-22Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Două butoane „Redare“ vă permit să redaţi sunete separate în ambele
moduri:
■ Când este apăsat butonul Redare roşu, este redat la căşti un sunet
exemplu.
■ Când este apăsat butonul Redare albastru, este redat la difuzoare un
sunet exemplu diferit.
În Modul clasic, în cazul în care căştile sunt introduse, se aude atât
sunetul roşu cât şi cel albastru, iar dacă acestea nu sunt introduse, ambele
sunete, roşu şi albastru, se aud la difuzoare.
În Modul flux multiplu, sunetul roşu este redat numai la căşti iar sunetul
albastru este redat numai la difuzoare.
Setarea SmartEQ şi 3D
Această pagină vă permite să adaptaţi modul de ascultare prin selectarea
unor profiluri diferite pentru căşti şi difuzoare.
Egalizorul inteligent (EQ) are cinci presetări care îmbunătăţesc automat
calitatea sunetului muzicii sau comunicaţiilor voce. Opţiunile presetate
includ: Jazz, Dance, Concert, Clasic şi Voce. Fiecare opţiune presetată a
fost optimizată pentru cea mai bună experienţă de sunet. De exemplu,
presetarea Clasic scoate în evidenţă gama medie a notelor, în timp ce
presetarea Dance scoate în evidenţă basul notelor. Dispozitivele şi
profilurile selectate sunt indicate prin pictograme scoase în evidenţă.
Pentru a selecta o presetare a egalizorului, efectuaţi clic pe dispozitiv şi
apoi clic pe profilul dorit. De exemplu, pentru a aplica profilul Jazz la
difuzoare:
1. Efectuaţi clic pe butonul Difuzoare.
2. Efectuaţi clic pe butonul Jazzşi veţi auzi imediat cum profilul Jazz
îmbunătăţeşte ieşirea muzicii la difuzoare.
3. Pentru a dezactiva un profil selectat, efectuaţi clic pe butonul OPRIT.
■ Personalizat - Profilurile vor fi create când ajustaţi Barele egalizorului
din partea de jos a pictogramelor presetate.
■ Modul nocturn - O opţ
ce calitatea sunetului de fundal este menţinută. Măreşte volumul pentru
sunete subtile cum ar fi şoapte, în timp ce suprimă volumul sunetelor
puternice, cum ar fi explozii. Modul nocturn vă permite să auziţi detalii
din soundtrack-urile surselor de sunet de mare energie fără a face
volumul mai tare şi a perturba pe alţii, ceea ce este util în special în
cazul vizionării seara târziu.
iune care îmbunătăţeşte claritatea vocii în timp
Manual de utilizare4-23
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Două efecte suplimentare sunt oferite pe această pagină, care se aplică
numai difuzoarelor stereo şi sunt dezactivate pentru căşti şi difuzoare
mono.
■ Difuzoare fantomă - Vă oferă o experienţă mai apropiată de realitate
când vizionaţi un film sau ascultaţi un concert de muzică Dacă şedeţi
între difuzoarele interne, sunetul pe care îl auziţi va părea că provine de
la surse din jurul dvs., mai degrabă decât de la difuzoarele PC-ului.
Această opţiune este PORNITĂ implicit când este selectat profilul
Concert.
■ Imersiune 3D - Vă oferă senzaţia de căşti fără a purta de fapt unele.
Efectul este util în special când ascultaţi pe Voce. Această opţiune este
PORNITĂ în mod implicit dacă este selectat profilul Voce.
Puteţi ajusta nivelul efectelor Difuzoare fantomă şi Imersiune 3D de la
„Niciunul“ la „Extins“ prin ajustarea Barei cursorului de dedesubtul
pictogramelor corespunzătoare. Pentru Difuzoare fantomă
va fi înfăţişată prin poziţia difuzoarelor şi de opacitatea strălucirii din jurul
difuzoarelor şi a razelor emanate de la acestea. Pentru Imersiune 3D,
selecţia dvs. va fi înfăţişată printr-un cerc în jurul PC-ului care se va
estompa sau va deveni mai strălucitor pe măsura deplasării Barei
cursorului.
Utilizarea microfonului
Puteţi utiliza microfonul încorporat sau unul extern care se conectează la
mufa de microfon pentru a înregistra sunete monofonice în aplicaţia dvs.
Poate fi utilizat de asemenea pentru a emite comenzi vocale în aplicaţii
care suportă asemenea funcţii.(Unele modele sunt prevăzute cu microfon
încorporat)
Deoarece calculatorul dvs. are un microfon şi difuzoare, în anumite condiţii
poate fi auzit un „feedback“. Feedback-ul apare atunci când sunetul de la
difuzor este preluat în microfon şi amplificat înapoi la difuzor, ceea ce îl
amplifică din nou la microfon.
Acest feedback are loc în mod repetat şi cauzează un zgomot foarte
distinct, cu accente înalte. Este un fenomen obişnuit care apare la orice
sistem de sunet când intrarea microfonului este scoasă la (prin) difuzor iar
volumul difuzorului este prea tare sau prea aproape de microfon. Puteţi
controla tranziţia prin ajustarea volumului difuzorului sau cu funcţia Fără
sunet din panoul Volum principal. Consultaţi documentaţia Windows pentru
detalii cu privire la utilizarea panoului Volum principal.
, selecţia dvs.
4-24Manual de utilizare
Comunicaţii fără fir
Funcţia de comunicaţii fără fir a calculatorului este compatibilă cu câteva
dispozitive de comunicaţie fără fir.
■ Nu utilizaţi funcţia LAN fără fir (Wi-Fi) în apropierea unui cuptor cu
microunde sau în zone supuse la interferenţa radio sau câmpuri
magnetice. Interferenţa de la un cuptor cu microunde sau altă sursă
poate întrerupe funcţionarea Wi-Fi.
■ Dezactivaţi toate funcţiile wireless în apropierea unei persoane care
este posibil să poarte un stimulator cardiac sau alt dispozitiv medical
electric. Undele radio pot afecta funcţionarea stimulatorului cardiac sau
a dispozitivului medical, fiind posibilă cauzarea de leziuni serioase.
Respectaţi instrucţiunile dispozitivului dvs. medical când utilizaţi oricare
din funcţiile fără fir.
■ Întotdeauna dezactivaţi funcţiile fără fir în cazul în care calculatorul se
află în apropierea unui echipament automat de control sau a unor
aparate gen uşi automate sau detectoare de incendiu. Undele radio pot
cauza disfuncţionalităţi unor asemenea echipamente, având ca rezultat
posibil leziuni grave.
■ Este posibil să nu se poată efectua o conexiune la reţea pentru un
nume de reţea anume utilizând funcţia ad hoc de reţea. Dacă se
întâmplă acest lucru, noua reţea(*) va trebui configurată pentru toate
calculatoarele conectate la aceeaşi reţea pentru a reactiva conexiunile
de reţea.
* Vă rugăm aveţi grijă să utilizaţi numele reţelei noi.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Reţea LAN fără fir
Reţeau aLAN fără fir este compatibilă cu alte sisteme LAN bazate pe
tehnologia radio Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency
Division Multiplexing, care este în conformitate cu standardul IEEE 802.11
Wireless LAN (Revizuirea B, G sau N).
Setare
1. Verificaţi dacă Funcţia comunicaţii fără fir este pornită.
2. Efectuaţi clic pe Start -> Panou de control -> Reţea şi Internet ->
Centru reţea şi partajare.
3. Efectuaţi clic pe Configurare conexiune sau reţea nouă.
4. Urmaţi asistentul. Veţi avea nevoie de numele reţelei fără fir împreună
cu setările de securitate. Pentru setări consultaţi documentaţia care
însoţeşte routerul dvs. sau întrebaţi administratorul dvs. de reţea fără fir.
Manual de utilizare4-25
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Securitate
■ Aveţi grijă să activaţi funcţia de criptare. În caz contrar calculatorul dvs.
va permite accesul ilegal al intruşilor prin intermediul reţelei LAN fără fir,
ceea ce poate duce la instrucţiuni ilegale, spionare, pierderea sau
distrugerea datelor stocate. TOSHIBA recomandă insistent clienţilor să
activeze funcţia de criptare.
■ TOSHIBA nu răspunde pentru violarea şi distrugerea datelor din cauza
utilizării reţelei LAN fără fir.
Tasta de acces rapid pentru comunicaţii fără fir
Puteţi activa sau dezactiva funcţiile de activare şi dezactivare a
transmisiilor RF (LAN fără fir, etc.) prin apăsarea FN+F8. Când această
funcţie este dezactivată nu se trimite şi nu se recepţionează nicio
transmisie.
Dezactivaţi funcţia în avioane şi în spitale.
Stingeţi calculatorul când vă urcaţi într-un avion şi verificaţi regulamentul
companiei aeriene înainte de a utiliza un calculator la bord.
LAN
Calculatorul are suport încorporat pentru Fast Ethernet (10BASE-T/
100BASE-TX). Această secţiune descrie modul de conectare/deconectare
la o reţea locală (LAN).
Nu instalaţi şi nu scoateţi un modul opţional de memorie în timp ce este
activată funcţia Revenire din repaus în reţeaua LAN.
Funcţia Revenire din repaus în reţeaua LAN consumă energie chiar şi
atunci când sistemul este oprit. Lăsaţi adaptorul de curent alternativ
conectat în timpul utilizării acestei caracteristici.
Tipuri de cabluri LAN
Calculatorul trebuie configurat în mod corespunzător înainte de conectarea
la o reţea LAN. Conectarea la o reţea LAN utilizând setările implicite ale
calculatorului poate cauza o disfuncţionalitate în funcţionarea reţelei LAN.
Consultaţi administratorul reţelei dvs. LAN cu privire la procedurile de
setare.
Dacă utilizaţi o reţea Fast Ethernet LAN (100 megabiţi pe secundă,
100BASE-TX), aveţi grijă să conectaţi un cablu CAT5 sau mai mare. Nu
puteţi utiliza un cablu CAT3.
Dacă utilizaţi o reţea Ethernet LAN (10 megabiţi pe secundă, 10BASE-T),
puteţi conecta un cablu CAT3 sau mai mare.
4-26Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Conectarea cablului LAN
■ Conectaţi adaptorul de curent alternativ înainte de a conecta cablul
LAN. Adaptorul de curent alternativ trebuie să rămână conectat pe
durata utilizării LAN. Dacă deconectaţi adaptorul de curent alternativ în
timp ce calculatorul accesează o reţea LAN, sistemul se poate
deconecta.
■ În afară de cablul LAN, nu conectaţi niciun alt cablu la mufa LAN.
În caz contrar, pot apărea defecţiuni sau deteriorări.
■ Nu conectaţi niciun dispozitiv de alimentare cu energie la cablul LAN
conectat la mufa LAN. În caz contrar, pot apărea defecţiuni sau
deteriorări.
Pentru a conecta cablul LAN, urmaţi paşii de mai jos.
1. Opriţi alimentarea la calculator şi la toate dispozitivele externe
conectate la calculator.
2. Introduceţi un capăt al cablului în fişa pentru LAN. Apăsaţi uşor până
auziţi dispozitivul de închidere înclichetându-se în poziţie.
1. Fişă pentru LAN
Figura 4-10 Conectarea cablului LAN
3. Introduceţi celălalt capăt al cablului într-un conector de hub pentru LAN.
Consultaţi-vă cu administratorul dvs. de reţea LAN înainte de
conectarea la un hub.
Deconectarea cablului LAN
Pentru a deconecta cablul LAN, urmaţi paşii de mai jos.
1. Apăsaţi pârghia conectorului din mufa LAN a calculatorului şi scoateţi
conectorul.
2. Deconectaţi cablul de la hub-ul LAN în acelaşi mod. Consultaţi-vă cu
administratorul dvs. de reţea LAN înainte de a deconecta de la hub.
Manual de utilizare4-27
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Curăţarea calculatorului
Pentru a ajuta la funcţionarea fără probleme un timp îndelungat, păstraţi
calculatorul fără praf şi aveţi grijă la lichide în jurul calculatorului.
■ Aveţi grijă să nu vărsaţi lichide în calculator. În cazul în care calculatorul
se udă, opriţi alimentarea imediat şi lăsaţi-l să se usuce în întregime
înainte de a-l porni din nou.
■ Curăţaţi calculatorul cu o cârpă uşor umezită (cu apă). Pe afişaj puteţi
utiliza substanţă de curăţat geamuri. Pulverizaţi o cantitate mică de
substanţă de curăţare pe o cârpă moale, curată şi ştergeţi ecranul uşor
cu cârpa.
Nu pulverizaţi niciodată substanţă de curăţare direct pe calculator şi nu
lăsaţi lichide să intre în nicio componentă a acestuia. Nu utilizaţi niciodată
produse chimice dure sau caustice pentru a curăţa calculatorul.
Deplasarea calculatorului
Calculatorul este proiectat pentru durabilitate pe termen lung. Cu toate
acestea, câteva măsuri de precauţie simple luate la deplasarea
calculatorului vor ajuta funcţionarea fără probleme.
■ Verificaţi ca toate activităţile discului să fie terminate înainte de a
deplasa calculatorul.
■ Dacă un CD/DVD se află în unitate, scoateţi-l. De asemenea verificaţi
dacă sertarul este bine închis.
■ Opriţi alimentarea calculatorului.
■ Deconectaţi adaptorul de curent alternativ şi toate perifericele înainte
de a deplasa calculatorul.
■ Închideţi afişajul. Nu apucaţi calculatorul de panoul de afişare.
■ Acoperiţi toate capacele porturilor.
■ Utilizaţi geanta la transportul calculatorului.
■ Când transportaţi calculatorul, aveţi grijă să îl ţineţi bine, astfel încât să
nu cadă sau să nu lovească nimic.
■ Nu transportaţi calculatorul prin ţinerea de porţiunile care ies înafară.
4-28Manual de utilizare
Dispersia căldurii
Pentru protejarea la încălzirea excesivă, unitatea centrală de prelucrare are
un senzor intern de temperatură. Dacă temperatura internă a calculatorului
creşte la un anumit nivel, ventilatorul de răcire este pornit sau viteza de
prelucrare este redusă. Puteţi selecta dacă doriţi să controlaţi temperatura
unităţii centrale de prelucrare prin pornirea ventilatorului mai întâi, apoi
dacă este necesar, prin reducerea vitezei acesteia. Sau, se porneşte
ventilatorul mai întâi, dacă este nevoie se reduce viteza de prelucrare a
unităţii centrale de prelucrare mai devreme decât în Modul performanţă
maximă, pentru durată de viaţă lungă a bateriei. Aceste funcţii sunt
controlate din cadrul Opţiuni alimentare.
Când temperatura unităţii centrale de prelucrare scade la o valoare
normală, ventilatorul este oprit şi funcţionarea unităţii centrale de prelucrare
revine la viteza standard.
Dacă temperatura unităţii centrale de prelucrare ajunge la un nivel
inacceptabil de mare cu oricare din setări, sistemul se opreşte automat
pentru a preveni deteriorarea. Datele din memorie se vor pierde.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Manual de utilizare4-29
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
4-30Manual de utilizare
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.