Toshiba SATELLITE PRO C650, SATELLITE PRO C650D, SATELLITE C650, SATELLITE C650D User Manual [ro]

Manual de utilizare
Satellite C650/C650D Satellite Pro C650/C650D
computers.toshiba-europe.com
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Cuprins

Prefaţă
Capitolul 1 Noţiuni introductive
Lista echipamentelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Noţiuni introductive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Conectarea adaptorului de curent alternativ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Deschiderea display-ului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Alimentarea cu energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Pornirea iniţială . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Întreruperea alimentării cu energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Repornirea calculatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Opţiunile de recuperare a sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Recuperarea sistemului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Capitolul 2 Privire de ansamblu
Partea din faţă a calculatorului, cu display-ul închis . . . . . . . . . . . . .2-1
Partea din stânga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Partea din dreapta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Partea din spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Partea inferioară a calculatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Partea din faţă a calculatorului, cu display-ul deschis. . . . . . . . . . . .2-6
Indicatoare de sistem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Indicatoare de tastatură. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Unitate de disc optic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Adaptor de curent alternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Capitolul 3 Hardware, utilitare şi opţiuni
Hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Funcţii speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
TOSHIBA Value Added Package. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Utilitare şi aplicaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Opţiuni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Dispozitive opţionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Slot pentru carduri media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
ii Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Extinderea memoriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Set suplimentar de baterii (3 şi 6 celule) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Adaptor de curent alternativ suplimentar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Kit USB FDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Monitor extern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Slot pentru fixare de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Capitolul 4 Funcţionarea
Utilizarea Touchpad-ului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilizarea camerei web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Utilizarea programului TOSHIBA de recunoaştere a feţei
(Face Recognition). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Utilizarea unităţilor de disc optic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Scrierea CD-urilor/DVD-urilor cu unitatea
DVD Super Multi (±R DL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
TOSHIBA DVD PLAYER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Îngrijirea suporturilor media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Sistemul de sunet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Utilizarea microfonului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Comunicaţii fără fir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Curăţarea calculatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Deplasarea calculatorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Dispersia căldurii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Capitolul 5 Tastatura
Taste alfanumerice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Taste funcţionale: F1 … F9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Taste programabile: Combinaţii de taste FN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Taste speciale Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Generarea caracterelor ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Capitolul 6 Alimentarea şi moduri de pornire a alimentării
Situaţia alimentării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indicatorii sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Tipuri de baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Îngrijirea şi utilizarea bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Înlocuirea bateriei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Pornirea calculatorul cu parolă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Moduri de pornire a alimentării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Capitolul 7 Utilitarul HW Setup şi parole
Accesarea programului HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Fereastra HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Manual de utilizare iii
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Capitolul 8
Depanarea
Procesul de rezolvare a problemelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Lista de verificare hardware şi a sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Asistenţă tehnică TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
Anexa A Specificaţii Anexa B Controlerul afişajului şi Modul video Anexa C Reţea LAN fără fir Anexa D Conectorii şi cablul de alimentare CA Anexa E Menţiuni legale Anexa F În cazul în care calculatorul vă este furat
Glosar
Index
iv Manual de utilizare
Drepturi de autor
© 2010, TOSHIBA Corporation. Toate drepturile rezervate. Conform legilor drepturilor de autor, acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă fără permisiunea scrisă prealabilă a TOSHIBA. Producatorul nu îşi asumă responsabilitatea pentru modul în care sunt utilizate informaţiile conţinute aici.
Manual de utilizare pentru calculatoare personale portabile gama TOSHIBA Satellite C650/Satellite C650D/Satellite Pro C650/ Satellite Pro C650D
Prima ediţie aprilie 2010 Autoritatea pentru drepturile de autor referitoare la muzică, programe de
calculator, baze de date şi alte proprietăţi intelectuale acoperite de legislaţia drepturilor de autor aparţine autorului sau deţinătorului drepturilor de autor. Materialul supus drepturilor de autor poate fi reprodus numai pentru uz personal sau pentru utilizare acasă. Orice altă utilizare în afara celor menţionate mai sus (incluzând conversia la format digital, modificarea, transferul de material copiat şi distribuirea într-o reţea) fără permisiunea proprietarului drepturilor de autor reprezintă o violare a drepturilor de autor sau a drepturilor autorului şi este pasibilă de daune civile sau acţiuni penale. Vă rugăm respectaţi legislaţia privind drepturile de autor când este vorba de reproducerea din acest manual.
Neasumarea răspunderii
Acest manual a fost validat şi revizuit pentru acurateţe. Instrucţiunile şi descrierile pe care le conţine sunt valabile la data întocmirii acestui manual pentru calculatoarele personale portabile TOSHIBA din gama Satellite C650/Satellite C650D/Satellite Pro C650/Satellite Pro C650D. Cu toate acestea, calculatoarele şi manualele următoare se pot modifica fără înştiinţare. TOSHIBA nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru daunele survenite ca urmare a erorilor directe sau indirecte, omisiunilor sau diferenţelor dintre calculator şi documentaţie.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Mărci comerciale
IBM este o marcă de comerţ înregistrată, iar IBM PC şi PS/2 sunt mărci de comerţ ale International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core şi Centrino sunt mărci de comerţ sau mărci de comerţ înregistrate ale Intel Corporation sau ale filialelor acestora din Statele Unite şi din alte ţări/regiuni.
AMD, logo-ul AMD Arrow, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon şi combinaţiile acestora, ATI Mobility Radeon™ sunt mărci de comerţ ale Advanced Micro Devices, Inc.
®
Windows Corporation.
Photo CD este o marcă de comerţ a Eastman Kodak. ConfigFree este o marcă de comerţ a Toshiba Corporation.
Manual de utilizare v
şi Microsoft sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Wi-Fi este o marcă de comerţ a Wi-Fi Alliance. Secure Digital şi SD sunt mărci de comerţ ale SD Card Association. MultiMediaCard şi MMC sunt mărci de comerţ ale MultiMediaCard
Association. Labelflash™ este o marcă de comerţ a YAMAHA CORPORATION. Este posibil să fie utilizate în acest manual şi alte mărci de comerţ şi mărci
de comerţ înregistrate nemenţionate mai sus.
Instrucţiuni de siguranţă
Ţineţi cont de următoarele indicaţii de siguranţă pentru a vă proteja pe dvs. şi calculatorul dvs.
Când utilizaţi calculatorul
Nu utilizaţi calculatorul o perioadă îndelungată de timp cu baza sprijinită direct pe corpul dvs. În cazul utilizării îndelungate se poate acumula căldură la bază. Dacă permiteţi contactul îndelungat cu pielea poate apărea senzaţia de disconfort sau, eventual, o arsură.
Nu încercaţi să reparaţi dvs. calculatorul. Întotdeauna urmaţi cu atenţie
instrucţiunile de instalare.
Nu transportaţi o baterie în buzunar, poşetă sau alt recipient în care
obiecte metalice (cum ar fi chei de maşină) pot scurtcircuita bornele bateriei. Curentul excesiv rezultat poate cauza temperaturi extrem de ridicate, având ca rezultat daune din cauza arsurilor.
Verificaţi să nu stea nimic pe cablul de alimentare al adaptorului de
curent alternativ şi cablul să nu stea în locuri în care poate încurca sau se poate călca pe el.
Puneţi adaptorul de curent alternativ într-o zonă ventilată, cum ar fi un
birou sau pe podea, când îl utilizaţi pentru funcţionarea calculatorului sau pentru încărcarea bateriei. Nu acoperiţi adaptorul de curent alternativ cu hârtii sau alte articole care vor reduce răcirea; de asemenea, nu utilizaţi adaptorul de curent alternativ în timp ce se află într-o husă de transport.
Utilizaţi numai adaptoare de curent alternativ aprobate pentru a fi
utilizate cu acest calculator. Utilizarea unui alt tip de baterie sau adaptor de curent alternativ poate creşte riscul de incendiu sau explozie.
Înainte de a conecta calculatorul la o sursă de alimentare, verificaţi
dacă tensiunea menţionată pe adaptorul de curent alternativ corespunde cu cea a sursei de alimentare disponibile. 115 V/60 Hz în cea mai mare parte din America de Nord şi de Sud, precum ţări din Orientul Îndepărtat, de exemplu Taiwan. 100 V/50 Hz în estul Japoniei şi 100 V/60 Hz în vestul Japoniei. 230 V/50 Hz în cea mai mare parte a Europei, Orientul Mijlociu şi Orientul Îndepărtat.
Dacă utilizaţi un cablu de extensie cu adaptorul dvs. de curent
alternativ, verificaţi curentul nominal total al produselor introduse în cablul de extensie să nu depăşească curentul nominal al cablului de extensie.
şi îîn unele
vi Manual de utilizare
Pentru a îndepărta alimentarea de la calculator, opriţi-l, scoateţi bateria
şi deconectaţi adaptorul de curent alternativ de la priza electrică.
Pentru a ajuta la evitarea pericolului potenţial de electrocutare, nu
conectaţi şi nu deconectaţi niciun cablu şi nu efectuaţi lucrări de întreţinere sau reconfigurare a acestui produs pe durata unei furtuni cu descărcări electrice.
Când aranjaţi calculatorul pentru lucru, aşezaţi-l pe o suprafaţă
uniformă.
Declaraţie de conformitate UE
Acest produs poartă marcajul CE în conformitate cu Directivele europene corespunzătoare. Responsabil pentru marcajul CE este TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Declaraţia de conformitate completă şi oficială a UE poate fi găsită pe web site-ul TOSHIBA“s
http://epps.toshiba-teg.com pe Internet.
Conformitatea CE
Acest produs este etichetat cu marcajul CE în conformitate cu Directivele Europene respective, în special Directiva privind Compatibilitatea Electromagnetică 2004/108/CE pentru notebook-uri şi accesorii electronice, inclusiv adaptorul de tensiune furnizat, Directiva privind Echipamentele Radio şi de Telecomunicaţii 1999/5/CE în cazul accesoriilor de telecomunicaţii implementate şi Directiva privind Tensiunile Joase 2006/95/CE pentru adaptorul de tensiune furnizat. În plus, produsul este conform cu Directiva Ecodesign 2009/125/CE (ErP) şi măsurile sale asociate de implementare.
Acest produs şi opţiunile originale sunt proiectate a respecta directiva EMC (Compatibilitate electromagnetică) şi standardele de siguranţă. Cu toate acestea, TOSHIBA nu poate garanta faptul că acest produs va mai respecta aceste standarde EMC dacă sunt conectate sau implementate opţiuni sau cabluri care nu sunt produse de TOSHIBA. În acest caz persoanele care au conectat/implementat aceste opţiuni/cabluri trebuie să se asigure că sistemul (PC plus opţiuni/cabluri) mai îndeplineşte standardele necesare. Pentru a evita problemele generale de compatibilitate electromagnetică, trebuie ţinut cont de următoarele indicaţii:
Numai opţiunile marcate cu CE trebuie conectate/implementate
Trebuie conectate numai cablurile cele mai bine ecranate
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Manual de utilizare vii
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Mediul de lucru
Acest produs a fost proiectat a satisface cerinţele EMC (Compatibilitate electromagnetică) pentru „mediul casnic, comercial şi de industrie uşoară“. TOSHIBA nu aprobă utilizarea acestui produs în alte medii de lucru decât cele menţionate mai sus ca „mediul casnic, comercial şi de industrie uşoară“. De exemplu, următoarele medii de lucru nu sunt aprobate:
Mediul industrial (de exemplu domenii în care este utilizată o tensiune
de reţea de 380V trifazată)
Medii de lucru medicale
Medii de lucru din domeniul auto
Medii de lucru aviatice
Orice fel de consecinţe rezultate din utilizarea acestui produs în medii de lucru neaprobate nu sunt în responsabilitatea TOSHIBA. Consecinţele utilizării acestui produs în medii de lucru neaprobate pot fi:
Interferenţa cu alte dispozitive sau maşini din zona înconjurătoare
apropiată.
Funcţionarea defectuoasă, sau pierderea de date a acestui produs
cauzate de perturbaţiile generate de alte dispozitive sau maşini din zona înconjurătoare apropiată.
De aceea TOSHIBA recomandă insistent testarea corespunzătoare a compatibilităţii electromagnetice a acestui produs înainte de utilizarea în toate mediile de lucru neaprobate. În cazul automobilelor sau a avioanelor, înainte de utilizarea acestui produs trebuie cerută permisiunea producătorului sau companiei aeriene respective.
În plus, din motive generale de siguranţă, utilizarea acestui produs în medii cu atmosferă
explozivă nu este permisă.
viii Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Următoarele informaţii sunt valabile numai pentru statele membre UE
Salubrizarea produselor
Simbolul de coş de gunoi pe roţi tăiat indică faptul că produsele trebuie colectate şi salubrizate separat de gunoiul menajer. Bateriile şi acumulatorii integraţi pot fi salubrizate împreună cu produsul. Vor fi separate la centrele de reciclare.
Dunga neagră indică faptul că produsul a fost lansat pe piaţă după 13 august, 2005.
Prin participarea la colectarea separată a produselor şi bateriilor, veţi ajuta la asigurarea salubrizării corespunzătoare a produselor şi bateriilor şi astfel ajutaţi la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea umană.
Pentru informaţii detaliate cu privire la programele de colectare şi reciclare disponibile în ţara dvs., vă rugăm vizitaţi website-ul nostru (http://eu.computers.toshiba-europe.com) sau contactaţi primăria dvs. locală sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Salubrizarea bateriilor şi/sau acumulatorilor
Simbolul de coş de gunoi pe roţi tăiat indică faptul că bateriile şi/sau acumulatorii trebuie colectate şi salubrizate separat de gunoiul menajer.
Dacă bateria sau acumulatorul conţine mai mult decât valorile specificate de plumb (Pb), mercur (Hg), şi/sau cadmiu (Cd) definite în Directiva Baterii
Pb, Hg, Cd
(2006/66/CE), atunci simbolurile chimice pentru plumb (Pb), mercur (Hg) şi/sau cadmiu (Cd) vor apărea dedesubtul simbolului de coş de gunoi pe roţi tăiat.
Prin participarea la colectarea separată a bateriilor, veţi ajuta la asigurarea salubrizării corespunzătoare a produselor şi bateriilor şi astfel ajutaţi la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea umană.
Pentru informaţii detaliate cu privire la programele de colectare şi reciclare disponibile în ţara dvs., vă rugăm vizitaţi website-ul nostru (http://eu.computers.toshiba-europe.com locală sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
) sau contactaţi primăria dvs.
Acest simbol este posibil să nu fie afişat, depinzând de ţara şi regiunea din care aţi făcut achiziţia.
Salubrizarea calculatorului şi a bateriilor de calculator
Salubrizaţi acest calculator în conformitate cu legislaţia şi
reglementările în vigoare. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi autorităţile dvs. locale.
Manual de utilizare ix
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Acest calculator conţine baterii reîncărcabile. După utilizarea repetată,
bateriile îşi vor pierde în final abilitatea de a sta încărcate şi va trebui să le înlocuiţi. În cadrul unor anumite legi şi reglementări aplicabile, salubrizarea bateriilor prin aruncarea la gunoiul menajer poate fi considerată ilegală.
Vă rugăm aveţi grijă de mediul înconjurător. Consultaţi administraţia
dvs. locală pentru detalii cu privire la locul de reciclare a bateriilor vechi sau modul de salubrizare corespunzătoare a acestora. Acest produs conţine mercur. Din considerente de protecţie a mediului, salubrizarea acestui produs este posibil să fie reglementată. Pentru informaţii privind salubrizarea, reutilizarea sau reciclarea vă rugăm contactaţi administraţia dvs. locală.
Declaraţie de conformitate REACH
Noua reglementare în domeniul chimic a Uniunii Europene (UE), REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals ­Înregistrarea, evaluarea, autorizarea şi restricţionarea substanţelor chimice), a intrat în vigoare la 1 iunie 2007. TOSHIBA va îndeplini toate cerinţele REACH şi se angajează să ofere clienţilor săi informaţii despre substanţele chimice din produsele sale în conformitate cu reglementările REACH.
Vă rugăm consultaţi următorul website
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach
la prezenţa în produsele noastre a substanţelor incluse în lista de propuneri în conformitate cu articolul 59 (1) al reglementării (CE) Nr. 1907/2006 („REACH“) într-o concentraţie peste 0,1 % greutate la greutate.
pentru informaţii cu privire
Următoarele informaţii sunt numai pentru Turcia
Conformitate cu reglementările EEE: TOSHIBA îndeplineşte toate
cerinţele reglementării 26891 din Turcia, „Restricţii de utilizare a anumitor substanţe periculoase în echipamentele electrice şi electronice“.
Numărul de pixeli posibili defecţi ai afişajului dvs. este definit în
conformitate cu standardele ISO 13406-2. Dacă numărul de pixeli defecţi este mai mic decât acest standard, nu vor fi socotiţi ca defect sau eroare.
Bateria este un produs consumabil, deoarece timpul de funcţionare a
bateriei depinde de utilizarea calculatorului. Dacă bateria nu poate fi încărcată deloc, este un defect sau o eroare. Modificarea orei bateriei nu este un defect sau o eroare.
GOST
x Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Programul ENERGY STAR
Modelul dvs. de calculator este posibil să fie compatibil ENERGY STAR Dacă modelul pe care l-aţi achiziţionat este compatibil, este etichetat cu logo-ul ENERGY STAR pe calculator şi se aplică următoarele informaţii.
TOSHIBA este partener al programului ENERGY STAR şi a proiectat acest calculator pentru a îndeplini cele mai noi indicaţii ENERGY STAR pentru eficienţa energetică. Claculatorul dvs. este livrat cu opţiuni de administrare a energiei presetate la o configuraţie care va oferi cel mai stabil mediu de funcţionare şi performanţe optime ale sistemului atât pentru modul de alimentare cu curent alternativ cât şi de la baterie.
Pentru a economisi energia, calculatorul dvs. este setat să intre în Modul repaus cu consum redus de energie, care închide sistemul şi afişajul după 15 minute de inactivitate în modul alimentare cu curent alternativ. TOSHIBA recomandă să lăsaţi active aceasta şi celelalte caracteristici de economisire a energiei, astfel încât calculatorul dvs. să funcţioneze cu eficienţă energetică maximă. Puteţi reactiva calculatorul din Modul repaus prin apăsarea butonului de alimentare.
Produsele care obţin certificarea ENERGY STAR previn efectul de seră datorat emisiilor, prin îndeplinirea unor reguli stricte de eficienţă energetică impuse de EPA SUA şi Comisia Europeană. În conformitate cu EPA, un calculator care îndeplineşte noile specificaţii ENERGY STAR va utiliza cu 20% până la 50% mai puţină energie, în funcţie de cum este utilizat.
Viziitaţi http://www.eu-energystar.org mai multe informaţii cu privire la programul ENERGY STAR.
®
Standardele unităţii de disc optic
®
.
sau http://www.energystar.gov pentru
Calculatoarele din gama TOSHIBA Satellite C650/Satellite C650D/ Satellite Pro C650/Satellite Pro C650D sunt livrate cu una din următoarele unităţi preinstalate: DVD Super Multi (±R DL) sau DVD Super Multi (±R DL) /w Label Flash.
Unitatea are una din următoarele etichete:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Înainte de a fi expediat, laserul clasa 1 este certificat pentru a îndeplini standardele Statelor Unite din capitolul 21 al Department of Health and Human Services (DHHS 21 CFR).
Pentru oricare din celelalte ţări, unitatea este certificată pentru a îndeplini standardele Class 1 Laser din IEC825 şi EN60825.
Manual de utilizare xi
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Unitate de disc optic:instrucţiuni de siguranţă
Unitatea utilizează un sistem laser. Pentru a asigura utilizarea
corespunzătoare a acestui produs, vă rugăm citiţi acest manual cu atenţie şi păstraţi-l pentru consultarea pe viitor. În cazul în care aparatul dvs. are nevoie de întreţinere, contactaţi un service autorizat.
Utilizarea altor butoane, reglaje sau proceduri de performanţă decât
cele specificate poate avea ca rezultat expunerea la radiaţii periculoase
Pentru a preveni expunerea directă la fasciculul laser, nu încercaţi să
deschideţi carcasa.
Unitate DVD Super Multi (±R DL)
Panasonic System Networks UJ890AD/UJ890ED
Locaţia etichetei necesare
ÎNDEPLINEŞTE STANDARDELE DE PERFORMANŢĂ PRIVIND RADIAŢIILE FDA, 21 CFR SUBCAPITOLUL J.
FABRICAT
Panasonic System Networks Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japonia
xii Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Toshiba Samsung Storage Technology TS-L633C/TS-L633Y
Locaţia etichetei necesare
PRODUSUL ESTE CERTIFICAT DE PRODUCĂTOR A FI CONFORM CU REGULILE DHHS 21 CFR CAPITOLUL 1, SUBCAPITOLUL J, APLICABILE LA DATA FABRICĂRII.
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 14F Digital Empire II, 486 Sin-dong, Youngtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-Do, Corea, 443-734
Hitachi-LG Data Storage GT30N/GT30F
FABRICAT
Locaţia etichetei necesare
ÎNDEPLINEŞTE STANDARDELE DE PERFORMANŢĂ PRIVIND RADIAŢIILE FDA, 21 CFR SUBCAPITOLUL J.
FABRICAT
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022, Japonia
Manual de utilizare xiii
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
TEAC DV-W28S-V
Locaţia etichetei necesare
ACEST PRODUS ÎNDEPLINEŞTE 21 CFR 1040.10 ŞI 1040.11 CU EXCEPŢIA ABATERILOR CA URMARE A ÎNŞTIINŢĂRII LASER NR.50. DATATĂ 24 IUNIE 2007.
TEAC CORPORATION 1-47 OCHIAI, TAMA-SHI, TOKYO, JAPONIA
Măsuri de precauţie internaţionale
FABRICAT
ATEN ŢIE: Acest aparat conţine un sistem laser şi este clasificat ca „PRODUS LASER CLASA 1.“ Pentru a utiliza acest model în mod corespunzător, citiţi manualul de instrucţiuni cu grijă şi păstraţi-l pentru consultarea pe viitor. În caz de orice fel de problemă cu acest model, vă rugăm contactaţi cel mai apropiat „service AUTORIZAT“. Pentru a preveni expunerea directă la fasciculul laser, nu încercaţi să deschideţi carcasa.
xiv Manual de utilizare

Prefaţă

Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Felicitări pentru decizia de a achiziţiona acest calculator TOSHIBA Satellite din seria C650/Satellite C650D/Satellite Pro C650/Satellite Pro C650D. Acest laptop puternic, uşor, este conceput pentru a vă oferi o experienţă îndelungată, fiabilitate şi performanţă superioară.
Acest manual vă oferă informaţii privind modul de instalare şi utilizare a acestui calculator TOSHIBA Satellite din seria C650/Satellite C650D/ Satellite Pro C650/Satellite Pro C650D. De asemenea, manualul oferă informaţii detaliate privind modul de configurare a calculatorului, operaţiunile de bază şi îngrijire, utilizarea unor dispozitive opţionale şi depanare.
Dacă nu aveţi experienţă în utilizarea calculatoarelor sau dacă nu aţi mai utilizat un laptop, citiţi mai întâi Hardware, utilitare şi opţiuni şi Privire de
ansamblu capitolele pentru a vă familiariza cu funcţiile şi componentele
calculatorului şi dispozitivele suplimentare ale acestuia. Parcurgeţi apoi
Noţiuni introductive instrucţiunile pas cu pas privind instalarea
calculatorului. Dacă sunteţi un utilizator experimentat al calculatoarelor, citiţi în continuare
prefaţa pentru a afla modul în care este organizat acest manual şi răsfoiţi paginile pentru a vă familiariza cu acesta. Citiţi cu atenţie secţiunea Funcţii
speciale din Introducere, pentru a afla funcţiile şi caracteristicile
neobişnuite sau unice ale calculatorului, precum şi Utilitarul HW Setup şi
parole. Dacă intenţionaţi să instalaţi carduri de memorie sau să conectaţi
dispozitive externe, cum ar fi o imprimantă, citiţi cu atenţie Capitolul 3,
Hardware, utilitare şi opţiuni
Convenţii
Acest manual utilizează următoarele formate pentru a descrie, a identifica şi a evidenţia termenii şi procedeele de funcţionare.
Abrevieri
La prima utilizare şi ori de câte ori este necesar în scop de clarificare, abrevierile sunt incluse în paranteze în urma definiţiei. De exemplu: memorie doar în citire (ROM) De asemenea, acronimele sunt definite în Glosar.
Pictograme
Pictogramele sunt utilizate pentru a identifica porturi, indicatoare şi alte părţi ale calculatorului. De asemenea, panoul indicator utilizează pictograme pentru a identifica acele componente pentru care furnizează informaţii.
Manual de utilizare xv
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Taste
Tastele de pe tastatură sunt utilizate în text pentru a descrie numeroase operaţiuni de calcul. Un tip de caracter distinctiv identifică simbolurile tastelor, aşa cum apar pe tastatură. De exemplu, ENTER identifică tasta Enter.
Operaţiuni cu taste
Unele operaţiuni necesită utilizarea simultană a două sau a mai multor taste. Operaţiunile de acest tip sunt identificate prin simbolurile tastelor separate prin semnul plus (+). De exemplu, CTRL + C înseamnă că trebuie să ţineţi apăsată tasta CTRL şi să apăsaţi în acelaşi timp tasta C. Dacă sunt utilizate trei taste simultan, ţineţi apăsate primele două taste şi apăsaţi în acelaşi timp a treia tastă.
ABC Dacă o operaţiune necesită o acţiune cum ar fi un clic pe o
pictogramă sau introducerea unui text, numele pictogramei sau textul pe care trebuie să îl tastaţi este reprezentat în tipul de caractere vizibil în partea stângă.
Display
ABC Denumirile ferestrelor sau ale pictogramelor sau ale textelor
generate de calculator, care apar pe ecranul acestuia, sunt prezentate în tipul de caractere din partea stângă.
Mesaje
Acest manual utilizează mesaje pentru a vă atrage atenţia asupra unor informaţii importante. Fiecare tip de mesaj este identificat în forma de mai jos.
Atenţie! O atenţionare vă informează că utilizarea necorespunzătoare a echipamentului sau nerespectarea instrucţiunilor poate cauza pierderea datelor sau defectarea echipamentului.
Vă rugăm să citiţi acest mesaj. O notă reprezintă o sugestie sau o indicaţie care vă ajută să utilizaţi echipamentul în mod optim.
Indică o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea cauza moartea sau leziuni grave dacă nu respectaţi instrucţiunile.
Terminologie
Acest termen este definit în document astfel:
Start
xvi Manual de utilizare
Cuvântul „Start“ se referă la butonul „ “ din Windows® 7.

Precauţii generale

Calculatoarele TOSHIBA sunt concepute pentru siguranţă optimă, solicitare redusă şi portabilitate. Totuşi, pentru a reduce şi mai mult riscul de accidentare personală sau de defectare a calculatorului, trebuie respectate unele măsuri de precauţie.
Citiţi cu atenţie precauţiile generale de mai jos şi avertizările incluse în textul manualului.
Asiguraţi ventilare adecvată
Verificaţi întotdeauna calculatorul dvs. şi adaptorul de curent alternativ
astfel încât să aibă o ventilare adecvată şi să fie protejate împotriva supraîncălzirii atunci când este pornită alimentarea sau adaptorul de curent alternativ este conectat la o priză de curent (chiar şi atunci când calculatorul este în mod standby). În această situaţie, ţineţi cont de următoarele:
Nu acoperiţi niciodată calculatorul sau adaptorul de curent alternativ
cu niciun obiect.
Nu aşezaţi niciodată calculatorul sau adaptorul de curent alternativ
în apropierea unei surse de căldură, cum ar fi o pătură electrică sau un radiator.
Niciodată nu acoperiţi şi nu blocaţi orificiile de aerisire, inclusiv cele
aflate la baza calculatorului.
Utilizaţi întotdeauna calculatorul pe o suprafaţă solidă. Utilizarea
calculatorului pe un covor sau alt material moale poate bloca orificiile.
Întotdeauna păstraţi suficient spaţiu în jurul calculatorului.
Supraîncălzirea calculatorului dvs. sau a adaptorului de curent
alternativ poate cauza deteriorarea sau un incendiu al sistemului, a calculatorului sau a adaptorului de curent alternativ, având ca rezultat posibile leziuni serioase.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Manual de utilizare xvii
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Creaţi un mediu prietenos pentru calculator
Aşezaţi calculatorul pe o suprafaţă plană, suficient de întinsă pentru calculator şi orice alte periferice pe care le utilizaţi, cum ar fi o imprimantă.
Lăsaţi un spaţiu suficient în jurul calculatorului şi al altor echipamente pentru a asigura ventilaţie adecvată. În caz contrar, se poate produce supraîncălzirea acestora.
Pentru a menţine calculatorul în stare de funcţionare optimă, protejaţi-vă spaţiul de lucru de următoarele elemente:
Praf, umezeală şi lumina directă a soarelui.
Echipamente care generează un câmp electromagnetic puternic, cum
ar fi difuzoare stereo (altele decât difuzoarele conectate la calculator) sau telefoane cu microfon şi difuzor.
Schimbări rapide de temperatură sau umiditate sau surse de schimbare
a temperaturii cum ar fi aparate de aer condiţionat sau de încălzire.
Căldură excesivă, frig sau umezeală.
Lichide şi substanţe chimice corosive.
Afecţiune produsă de solicitări repetate
Citiţi cu atenţie Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort. Acesta conţine informaţii privind prevenirea afecţiunilor provocate de solicitări repetate la nivelul mâinilor şi al încheieturilor care pot fi cauzate de utilizarea îndelungată a tastaturii. Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort cuprinde, de asemenea, informaţii privind aranjarea spaţiului de lucru, poziţia corectă a corpului şi lumina corespunzătoare care pot contribui la reducerea afecţiunilor fizice.
Afecţiuni produse de căldură
Evitaţi contactul fizic prelungit cu calculatorul. În caz de utilizare
îndelungată, suprafaţa calculatorului se poate încălzi. Deşi temperatura nu pare ridicată la atingere, dacă menţineţi contactul fizic îndelungat, de exemplu aşezând calculatorul pe genunchi sau menţinând palmele pe tastatură o perioadă îndelungată de timp, pielea dvs. ar putea suferi afecţiuni uşoare provocate de căldură.
În caz de utilizare îndelungată a calculatorului, evitaţi contactul cu placa
metalică ce suportă diverse porturi ale interfeţei, deoarece aceasta poate deveni fierbinte.
Suprafaţa adaptorului de curent alternativ se poate încălzi puternic în
timpul utilizării, dar acest lucru nu indică un defect de funcţionare. Dacă trebuie să transportaţi adaptorul de curent alternativ, deconectaţi-l şi lăsaţi-l să se răcească în prealabil.
Nu aşezaţi adaptorul de curent alternativ pe un material sensibil la
ldură, deoarece acest lucru ar putea provoca deteriorarea
că materialului.
xviii Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Defecţiuni cauzate de presiune sau şocuri
Nu aplicaţi o presiune puternică asupra computerului şi nu îl supuneţi la şocuri puternice, deoarece acest lucru ar putea duce la defectarea componentelor şi implicit la o funcţionare necorespunzătoare.
Telefoane mobile
Reţineţi că utilizarea telefoanelor mobile poate interfera cu sistemul audio. Funcţionarea calculatorului nu va fi afectată în niciun mod, dar se recomandă păstrarea unei distanţe de cel puţin 30cm între calculator şi un telefon mobil în stare de funcţionare.
Manual de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort
Toate informaţiile importante privind utilizarea corespunzătoare şi în siguranţă a acestui calculator sunt cuprinse în Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort. Citiţi-l cu atenţie înainte de a utiliza calculatorul.
Manual de utilizare xix
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
xx Manual de utilizare
Noţiuni introductive
Acest capitol prezintă lista echipamentelor şi identifică funcţiile, opţiunile şi accesoriile calculatorului.
Este posibil ca unele funcţii descrise în acest manual să nu funcţioneze corespunzător dacă utilizaţi un sistem de operare care nu a fost instalat în prealabil de către TOSHIBA.

Lista echipamentelor

Scoateţi cu grijă calculatorul din ambalaj. Păstraţi cutia şi ambalajul pentru utilizare ulterioară.
Hardware
Asiguraţi-vă că dispuneţi de toate componentele următoare:
calculator personal portabil seria Satellite C650/Satellite C650D/
Satellite Pro C650/Satellite Pro C650D
Set de baterii
Adaptor de curent alternativ şi cablu de alimentare (mufă cu 2 pini sau
mufă cu 3 pini)
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Capitolul 1
Documentaţie
Manual de utilizare seria Satellite C650/Satellite C650D/Satellite Pro
C650/Satellite Pro C650D
Pornire rapidă seria Satellite C650/Satellite C650D/Satellite Pro C650/
Satellite Pro C650D
Manual de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort (inclus în manualul de
utilizare)
Informaţii privind garanţia (incluse în manualul de utilizare)
Dacă oricare dintre aceste articole lipsesc sau sunt deteriorate, contactaţi imediat distribuitorul dvs.
Manual de utilizare 1-1
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Software
Windows 7
Următoarele aplicaţii software sunt preinstalate:
Disponibilitatea aplicaţiilor software menţionate mai jos depinde de modelul calculatorului achiziţionat.
Windows 7
Drivere de afişare pentru Windows
Driver LAN
Driver pentru dispozitivul de indicare
Driver de sunet pentru Windows
Driver reţea LAN fără fir
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA DVD PLAYER (preinstalat pe unele modele)
TOSHIBA Face Recognition (preinstalat pe unele modele)
Manual de utilizare TOSHIBA
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA Media Controller
1-2 Manual de utilizare

Noţiuni introductive

Toţi utilizatorii trebuie să citească secţiunea Pornirea iniţială
Citiţi Manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort inclus pentru
informaţii privind utilizarea corespunzătoare şi în siguranţă a calculatorului. Documentul are scopul de a vă ajuta să utilizaţi un laptop cu un plus de confort şi productivitate. Urmând recomandările furnizate, puteţi reduce riscul de rănire sau durere la nivelul mâinilor, al braţelor, al umerilor sau al gâtului.
Acest capitol cuprinde informaţii de bază privind modul de utilizare a calculatorului dvs. Sunt acoperite următoarele subiecte:
Conectarea adaptorului de curent alternativ
Deschiderea display-ului
Alimentarea cu energie
Pornirea iniţială
Întreruperea alimentării cu energie
Repornirea calculatorului
Opţiunile de recuperare a sistemului
Restabilirea software-ului preinstalat de pe unitatea de recuperare
Restabilirea software-ului preinstalat de pe suportul de recuperare creat
Dacă sunteţi utilizator nou, urmaţi paşii prezentaţi în fiecare secţiune a acestui capitol pentru a vă pregăti să utilizaţi calculatorul
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Utilizaţi un program anti-virus şi aveţi grijă să fie actualizat periodic.
Nu formataţi niciodată un suport media de stocare fără să verificaţi mai
întâi conţinutul acestuia: prin formatare, toate datele stocate vor fi distruse.
Se recomandă salvarea periodică a hard discului intern sau a altor
dispozitive de stocare principale pe un suport media extern. Mediile de stocare generale nu sunt durabile sau stabile pe perioade lungi de timp şi în anumite situaţii datele pot fi pierdute.
Înainte de a instala un dispozitiv sau o aplicaţie, salvaţi toate datele din
memorie pe hard disc sau alt mediu de stocare. Nerespectarea acestui lucru poate avea ca rezultat pierderea datelor.

Conectarea adaptorului de curent alternativ

Conectaţi adaptorul de curent alternativ atunci când doriţi să încărcaţi bateria sau să alimentaţi calculatorul de la priza de curent. De asemenea, acesta este modul cel mai rapid de pornire, deoarece înainte de a alimenta calculatorul de la baterie, aceasta trebuie încărcată.
Manual de utilizare 1-3
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Adaptorul de curent alternativ poate fi conectat la orice sursă de alimentare cuprinsă între 100 şi 240 V şi 50 sau 60 Hz. Pentru detalii privind utilizarea adaptorului de curent alternativ pentru încărcarea bateriei, consultaţi Capitolul 6, Alimentarea şi moduri de pornire a alimentării.
Pentru a evita riscul producerii unui incendiu sau defectarea
calculatorului, utilizaţi întotdeauna adaptorul de curent alternativ TOSHIBA livrat împreună cu produsul sau un adaptor de curent alternativ specificat de TOSHIBA. Utilizarea unui adaptor de curent alternativ incompatibil poate cauza producerea unui incendiu sau deteriorarea computerului, cu posibilitatea de a cauza leziuni serioase. TOSHIBA nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru nicio daună cauzată de utilizarea unui adaptor incompatibil.
Nu introduceţi niciodată un adaptor de curent alternativ într-o sursă de
alimentare ce nu corespunde atât voltajului cât şi frecvenţei specificate pe eticheta aparatului. Nerespectarea acestui lucru poate avea ca rezultat un incendiu sau şoc electric, cu posibilitatea de a cauza leziuni serioase.
Întotdeauna utilizaţi sau cumpăraţi cabluri de alimentare care satisfac
specificaţiile legale pentru voltaj şi frecvenţă, precum şi cerinţele din ţara de utilizare. Nerespectarea acestui lucru poate avea ca rezultat un incendiu sau şoc electric, cu posibilitatea de a cauza leziuni serioase.
Cablul de alimentare inclus îndeplineşte regulile şi regulamentele
privind siguranţa din regiunea în care produsul a fost cumpărat şi nu trebuie utilizat în afara regiunii respective. În vederea utilizării în alte regiuni, cumpăraţi un cablu de alimentare care îndeplineşte regulile şi regulamentele privind siguranţa din regiunile în cauză.
Nu folosiţ
i o mufă pentru conversie de la 3 pini la 2 pini.
Când conectaţi adaptorul de curent alternativ la calculator, urmaţi
întotdeauna paşii exact în ordinea descrisă în manualul de utilizare. Conectarea cablului de alimentare la o priză sub tensiune trebuie să fie ultimul pas, deoarece mufa de curent continuu de ieşire poate să păstreze o sarcină electrică şi, la atingere, poate cauza un şoc electric sau leziuni corporale minore. În scop preventiv, evitaţi atingerea oricăror componente metalice.
Nu aşezaţi niciodată calculatorul dvs. sau adaptorul de curent
alternativ pe o suprafaţă din lemn, mobilier sau orice altă suprafaţă care poate fi deteriorată din cauza expunerii la căldură, deoarece temperatura bazei calculatorului şi a adaptorului de curent alternativ creşte pe durata utilizării normale.
Întotdeauna puneţi calculatorul sau adaptorul dvs. de curent alternativ
pe o suprafaţă plată şi solidă care să reziste la căldură. Consultaţi manualul de instrucţiuni pentru siguranţă şi confort inclus
pentru precauţ
ii detaliate şi instrucţiuni de manipulare.
1-4 Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Conectaţi cablul de alimentare la adaptorul de curent alternativ.
Figura 1-1 Conectarea cablului de alimentare la adaptorul de curent alternativ
(mufă cu 2 pini)
Figura 1-2 Conectarea cablului de alimentare la adaptorul de curent alternativ
(mufă cu 3 pini)
Împreună cu calculatorul va fi livrat un adaptor/cablu cu 2 pini sau cu 3 pini, în funcţie de model.
2. Conectaţi mufa de curent continuu de ieşire a adaptorului de curent alternativ la jackul DC IN 19V situat pe partea dreaptă a computerului.
Figura 1-3 Conectarea adaptorului la calculator
3. Introduceţi cablul de alimentare într-o priză de perete - indicatorul DC IN/Baterie situat în partea frontală a calculatorului trebuie să se
aprindă.
Manual de utilizare 1-5
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Deschiderea display-ului

Display-ul poate fi deschis în diverse unghiuri pentru o vizualizare optimă. Ţineţi imobil corpul calculatorului cu o mână, iar cu cealaltă mână ridicaţi cu
grijă display-ul, reglând unghiul de înclinare pentru o claritate optimă.
Figura 1-4 Deschiderea display-ului
Deschideţi şi închideţi display-ul cu grijă. Mişcările bruşte la deschiderea şi închiderea display-ului pot cauza defectarea calculatorului.
Nu depăşiţi unghiul maxim de deschidere a display-ului, deoarece
aceasta poate duce la forţarea şi deteriorarea balamalelor.
Nu apăsaţi şi nu trageţi de display.
Nu ridicaţi calculatorul ţinând de display.
Înainte de a închide display-ul, îndepărtaţi stilourile sau orice alte
obiecte rămase pe tastatură.
La deschiderea sau închiderea display-ului, aşezaţi o mână în spaţiul
special prevăzut pentru a imobiliza calculatorul, iar cu cealaltă mână deschideţi sau închideţi display-ul (nu forţaţi display-ul în mod excesiv atunci când îl deschideţi sau închideţi).
1-6 Manual de utilizare

Alimentarea cu energie

Această secţiune descrie modul de pornire a calculatorului: indicatorul de alimentare va indica starea. Consultaţi secţiunea Indicatorii sistemului din Capitolul 6, Alimentarea şi moduri de pornire a alimentării, pentru informaţii suplimentare.
După pornirea iniţială a calculatorului, nu opriţi alimentarea înainte de a
configura sistemul de operare. Consultaţi secţiunea Pornirea iniţială pentru informaţii suplimentare.
Volumul nu poate fi reglat în timpul configurării Windows.
1. Deschideţi display-ul.
2. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de alimentare al calculatorului timp de două sau trei secunde.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Buton de alimentare
Figura 1-5 Alimentarea cu energie

Pornirea iniţială

Ecranul de pornire Windows 7 va fi primul ecran afişat la pornirea iniţială a calculatorului. Urmaţi instrucţiunile afişate pe fiecare ecran pentru a instala corect sistemul de operare.
Citiţi cu atenţie Termenii licenţei pentru software atunci când aceştia sunt afişaţi pe ecran.
Manual de utilizare 1-7
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Întreruperea alimentării cu energie

Alimentarea cu energie poate fi întreruptă într-unul din următoarele moduri: oprire completă, hibernare şi repaus.
Modul de oprire completă
Dacă opriţi complet calculatorul, nicio dată nu va fi salvată, iar la următoarea pornire a calculatorului, va fi afişat ecranul principal al sistemului de operare.
1. Dacă aţi introdus date în calculator, salvaţi-le fie pe hard disc, fie pe un alt suport media de stocare.
2. Asiguraţi-vă că orice activitate a discului s-a încheiat înainte de a scoate CD-ul/DVD-ul/discheta.
Asiguraţi-vă că indicatorul unităţii de disc optic este stins. Dacă opriţi
calculatorul în timpul accesării unui disc/suport de stocare, există riscul de pierdere a datelor sau de deteriorare a discului.
Nu întrerupeţi niciodată alimentarea cu energie în timp ce o aplicaţie
rulează. Dacă faceţi acest lucru, puteţi pierde date.
Nu întrerupeţi niciodată alimentarea cu energie, nu deconectaţi şi nu
scoateţi un dispozitiv de stocare extern în timp ce acesta scrie/citeşte date. Dacă faceţi acest lucru, puteţi pierde date.
3. Faceţi clic pe Start.
4. Faceţi clic pe butonul Oprire ().
5. Opriţi orice dispozitive periferice conectate la calculatorul dvs.
Nu reporniţi imediat calculatorul sau dispozitivele periferice - aşteptaţi o scurtă perioadă pentru a evita orice posibile defecţiuni.
Starea de repaus
Dacă trebuie să vă întrerupeţi activitatea, puteţi întrerupe alimentarea cu energie fără să ieşiţi din aplicaţia software introducând calculatorul în modul Repaus. În acest mod, datele sunt menţinute în memoria principală a calculatorului, astfel că în momentul realimentării cu energie, puteţi relua activitatea din punctul în care aţi întrerupt-o.
Când trebuie să deconectaţi calculatorul la bordul unui avion sau în locuri în care sunt reglate sau controlate dispozitive electronice, întotdeauna opriţi complet calculatorul. Aceasta include orice fel de dispozitive şi funcţii de comunicaţie wireless, precum şi anularea setărilor care reactivează calculatorul automat, ca de exemplu o funcţie de înregistrare cu cronometru. Dacă nu opriţi complet calculatorul în acest mod, se poate permite sistemului de operare să reactiveze şi să ruleze sarcinile programate anterior sau să protejeze datele nesalvate, având ca rezultat posibil interferenţa cu sistemele de aviaţie sau altele, cu posibilitatea de a cauza leziuni serioase.
1-8 Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Înainte de activarea modului Repaus, asiguraţi-vă că aţi salvat datele.
Nu instalaţi sau dezinstalaţi niciun modul de memorie în timp ce
calculatorul se află în modul Repaus. Dacă faceţi acest lucru, calculatorul sau modulul de memorie s-ar putea defecta.
Nu scoateţi bateria în timp ce calculatorul se află în modul Repaus
(cu excepţia cazului în care calculatorul este conectat la o sursă de alimentare cu curent alternativ). Datele din memorie se vor pierde.
Când adaptorul de curent alternativ este conectat, computerul intră în
modul Repaus potrivit setărilor din panoul Opţiuni de alimentare (pentru a accesa panoul, faceţi clic pe Start -> Panou de control -> Sistem şi securitate -> Opţiuni de alimentare).
Pentru a scoate calculatorul din modul Repaus, apăsaţi şi ţineţi apăsat
butonul de alimentare sau orice tastă de pe tastatură pentru un scurt timp. Notă: tastele de pe tastatură pot fi utilizate doar dacă este activată opţiunea de reactivare din Opţiuni tastatură în cadrul utilitarului de instalare hardware.
În cazul în care calculatorul intră în stare de repaus în timp ce o
aplicaţie de reţea este activă, este posibil ca aplicaţia să nu poată fi restabilită la următoarea pornire a calculatorului şi revenire a sistemului din modul Repaus.
Pentru a împiedica intrarea calculatorului în Modul repaus, dezactivaţi
Modul repaus din Opţiuni alimentare (pentru a accesa, efectuaţi clic pe
Start -> Panou de control ->
Sistem şi securitate -> Opţiuni
alimentare).
Pentru a utiliza funcţia Stare de repaus hibridă, trebuie să o configuraţi
în panoul Opţiuni de alimentare.
Avantajele modului Repaus
Funcţia de repaus oferă următoarele avantaje:
Restabileşte mediul de lucru anterior mai rapid decât funcţia de
hibernare.
Economiseşte energie oprind sistemul în cazul în care calculatorul nu
primeşte nicio comandă sau acces hardware în intervalul stabilit de funcţia de repaus al sistemului.
Permite utilizarea funcţiei de întrerupere a alimentării panoului.
Manual de utilizare 1-9
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Executarea modului Repaus
De asemenea, puteţi activa modul Repaus apăsând FN + F3 - consultaţi Capitolul 5, Tastatura, pentru detalii suplimentare.
Puteţi introduce calculatorul în repaus într-unul din următoarele moduri:
■ Faceţi clic pe Start, indicaţi pictograma săgeată () şi
selectaţi opţiunea Repaus din meniu.
Închideţi display-ul. Notă: această funcţie trebuie activată din panoul
Opţiuni de alimentare (pentru a-l accesa, faceţi clic pe Start -> Panou de control -> Sistem şi securitate -> Opţiuni de alimentare).
Apăsaţi butonul de alimentare. Notă: această funcţie trebuie activată
din panoul Opţiuni de alimentare (pentru a-l accesa, faceţi clic pe Start
-> Panou de control -> Sistem şi securitate -> Opţiuni de alimentare).
Când realimentaţi cu energie, puteţi continua de unde aţ oprit calculatorul.
Atunci când calculatorul este oprit în modul Repaus, indicatorul de
alimentare se va aprinde intermitent, portocaliu.
În cazul în care calculatorul este alimentat de la baterie, puteţi prelungi
timpul de funcţionare al acestuia introducându-l în starea de hibernare; calculatorul consumă mai multă energie când este oprit în modul Repaus.
i rămas când aţi
Limitările modului Repaus
Modul Repaus nu va funcţiona în următoarele condiţii:
Alimentarea cu energie este repornită imediat după oprirea
calculatorului.
Circuitele de memorie sunt expuse la electricitate statică şi interferenţe
electrice.
Modul Hibernare
Funcţia de hibernare salvează conţinutul memoriei pe hard disc la oprirea calculatorului astfel încât starea anterioară este restabilită la următoarea pornire. Notă: funcţia de hibernare nu salvează starea niciunui dispozitiv periferic conectat la calculator.
Salvaţi datele. La intrarea în modul Hibernare, calculatorul salvează
conţinutul memoriei pe hard disc. Totuşi, din motive de siguranţă, vă recomandăm să salvaţi datele manual.
Datele se vor pierde dacă scoateţi bateria sau deconectaţi adaptorul de
curent alternativ înainte ca operaţiunea de salvare să fie încheiată. Aşteptaţi până când indicatorul unităţii de disc optic se stinge.
Nu instalaţi sau dezinstalaţi niciun modul de memorie în timp ce
calculatorul se află în modul Hibernare. Datele se vor pierde.
1-10 Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Avantajele modului
Funcţia de hibernare oferă următoarele avantaje:
Salvează datele pe hard disc în cazul stingerii automate a calculatorului
datorită descărcării bateriei.
Puteţi reveni la mediul anterior de lucru imediat după repornirea
calculatorului.
Economiseşte energie oprind sistemul în cazul în care calculatorul nu
primeşte nicio comandă sau acces hardware în intervalul stabilit de funcţia de hibernare a sistemului.
Permite utilizarea funcţiei de întrerupere a alimentării panoului.
Hibernare
Activarea modului Hibernare
De asemenea, puteţi activa modul Hibernare apăsând FN + F4 - consultaţi Capitolul 5, Tastatura, pentru detalii suplimentare.
Pentru a activa modul Hibernare, urmaţi paşii de mai jos.
1. Faceţi clic pe Start.
2. Indicaţi pictograma săgeată () şi selectaţi opţiunea Hibernare din meniu.
Activarea automată a modului Hibernare
Calculatorul poate fi configurat să intre în hibernare în mod automat atunci când apăsaţi butonul de alimentare sau când închideţi display-ul. Pentru a configura aceste setări, urmaţi paşii de mai jos:
1. Faceţi clic pe Start şi apoi pe Panoul de control.
2. Faceţi clic pe Sistem şi securitate şi apoi alegeţi Opţiuni de alimentare.
3. Faceţi clic pe Alegeţi acţiunea butoanelor de alimentare sau Alegeţi
acţiunea la închiderea capacului.
4. Activaţi setările dorite pentru modul Hibernare alegând opţiunile La apăsarea butonului de alimentare şi La închiderea capacului.
5. Faceţi clic pe butonul Salvare modificări.
Salvarea datelor în modul Hibernare
Dacă întrerupeţi alimentarea cu energie în modul Hibernare, durează puţin timp până când calculatorul salvează datele din memorie pe hard disc.
După oprirea calculatorului şi după ce conţinutul memoriei a fost salvat pe hard disc, întrerupeţi alimentarea cu energie a tuturor dispozitivelor periferice.
Nu reporniţi imediat calculatorul sau dispozitivele periferice. Aşteptaţi puţin astfel încât toate condensatoarele să se descarce complet.
Manual de utilizare 1-11
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Repornirea calculatorului

Este necesară repornirea calculatorului în unele situaţii, cum ar fi:
Modificarea anumitor setări ale calculatorului.
Apariţia unei erori care împiedică răspunsul calculatorului la comenzile
pe care le efectuaţi de la tastatură.
Puteţi reporni calculatorul în trei moduri, dacă este necesar:
■ Faceţi clic pe Start, indicaţi pictograma săgeată() şi apoi
selectaţi opţiunea Repornire din meniu.
Apăsaţi simultan tastele CTRL, ALT şi DEL (o singură dată) pentru a
afişa fereastra meniu, apoi selectaţi Repornire din lista de Opţiuni de închidere.
Apăsaţi butonul de alimentare şi ţineţi-l apăsat timp de cinci secunde.
După stingerea calculatorului, aşteptaţi 10-15 secunde înainte de a-l reporni apăsând din nou butonul de alimentare.

Opţiunile de recuperare a sistemului

Hard discul conţine o partiţie ascunsă alocată opţiunilor de recuperare a sistemului.
Această partiţie stochează fişierele care pot fi utilizate pentru repararea sistemului în caz de probleme.
Funcţia privind opţiunile de recuperare a sistemului nu poate fi utilizată dacă partiţia respectivă este ştearsă.
Opţiunile de recuperare a sistemului
Funcţia privind opţiunile de recuperare a sistemului este instalată pe hard disc din fabricaţie. Meniul de opţiuni de recuperare a sistemului include instrumente de remediere a problemelor la pornire, de diagnosticare sau de restabilire a sistemului.
Consultaţi secţiunea Ajutor şi asistenţă Windows pentru mai multe informaţii despre Repararea la pornire.
Opţiunile de recuperare a sistemului pot fi, de asemenea, executate manual în vederea remedierii problemelor.
Procedura este descrisă mai jos. Urmaţi instrucţiunile afişate în meniul de pe ecran.
1. Stingeţi calculatorul.
2. ţinând apăsată tasta F8, porniţi calculatorul.
3. Va fi afişat meniul de opţiuni avansate de pornire. Utilizaţi tastele săgeată pentru a selecta opţiunea Reparare computer şi apăsaţi tasta ENTER.
4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
1-12 Manual de utilizare
Consultaţi manualul Windows pentru mai multe informaţii privind realizarea unei copii de rezervă a sistemului (inclusiv funcţia de realizare a unei copii de rezervă a imaginii sistemului).

Recuperarea sistemului

Această secţiune descrie modul de creare şi utilizare a suporturilor media de recuperare.
Crearea suporturilor media de recuperare
Această secţiune descrie modul de creare a suporturilor media de recuperare.
Asiguraţi-vă că adaptorul de curent alternativ este conectat în timp ce
creaţi suporturile media de recuperare.
Asiguraţi-vă că toate programele software sunt închise, cu excepţia
Recovery Media Creator.
Nu executaţi aplicaţii software cum ar fi economizoarele de ecran care
pot îngreuna funcţionarea procesorului.
Computerul trebuie să funcţioneze cu alimentare completă.
Nu utilizaţi caracteristicile de economisire a energiei.
Nu scrieţi suporturile media în timpul execuţiei programului de
verificare antivirus. Aşteptaţi ca verificarea să se încheie, apoi dezactivaţi programele de detectare a viruşilor, inclusiv orice software de verificare automată a fişierelor în fundal.
Nu utilizaţi utilitare, inclusiv programe menite să îmbunătăţească viteza
de accesare a hard discului. Acestea ar putea determina instabilitatea funcţionării şi deteriorarea datelor.
Nu opriţi calculatorul / nu vă deconectaţi şi nu introduceţi calculatorul în
starea de repaus / hibernare în timpul scrierii sau rescrierii suportului media.
Aşezaţi calculatorul pe o suprafaţă plană şi evitaţi locurile în care pot
apărea vibraţii, cum ar fi avioanele, trenurile sau maşinile.
Nu aşezaţi calculatorul pe suprafeţe instabile, cum ar fi un stativ.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Hard discul stochează o imagine de recuperare a software-ului de pe calculatorul dvs., care poate fi copiată fie pe un DVD, fie pe o unitate flash pentru USB, urmând paşii de mai jos:
1. Selectaţi fie DVD gol, fie unitate flash pentru USB. Aplicaţia vă permite să alegeţi dintr-o listă de suporturi media pe care
doriţi să copiaţi imaginea de recuperare, inclusiv DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW şi unitate flash pentru USB.
Manual de utilizare 1-13
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Notă: este posibil ca unele dintre suporturile media de mai sus să nu fie
compatibile cu unitatea de disc optic instalată pe calculatorul dvs. Prin urmare, se recomandă verificarea tipurilor de suporturi media compatibile cu unitatea de disc optic înainte de a începe operaţiunea de scriere.
Unitatea flash pentru USB va fi formatată şi toate datele de pe aceasta
se vor pierde în timpul scrierii.
2. Porniţi calculatorul şi lăsaţi-l să încarce sistemul de operare Windows 7 de pe hard disc, în modul obişnuit.
3. Introduceţi suportul media în calculator.
Introduceţi primul disc gol în tava unităţii de disc optic sau
introduceţi unitatea flash pentru USB într-unul din porturile USB disponibile.
4. Faceţi dublu clic pe pictograma Recovery Media Creator de pe desktop în Windows 7, sau selectaţi aplicaţia din meniul Start.
5. După lansarea aplicaţiei Recovery Media Creator, selectaţi tipul suportului media şi titlul pe care doriţi să îl copiaţi, apoi faceţi clic pe butonul Creare.
Restabilirea software-ului preinstalat de pe unitatea de recuperare
O parte din spaţiul total al hard discului este configurată ca partiţie de recuperare ascunsă. Această partiţie stochează fişierele care pot fi utilizate pentru restabilirea software-ului preinstalat, în caz de probleme.
În cazul reconfigurării ulterioare a hard discului, nu modificaţi, nu ştergeţi şi nu adăugaţi partiţii altfel decât în modul specificat în manual; în caz contrar, este posibil ca spaţiul necesar pentru software-ul respectiv să nu fie disponibil.
În plus, calculatorul poate fi imposibil de configurat dacă utilizaţi un program terţ de partiţionare pentru reconfigurarea partiţiilor de pe hard disc.
Dacă opţiunea Fără sunet a fost activată prin apăsarea tastelor FN + ESC, nu uitaţi să o dezactivaţi, astfel încât să puteţi auzi sunetul înaintea începerii procesului de restabilire. Consultaţi Capitolul 5, Tastatura, pentru mai multe detalii.
Dacă reinstalaţi Windows, hard discul va fi reformatat şi datele se vor pierde.
1. Stingeţi calculatorul.
2. Ţinând apăsată tasta 0 (zero) de pe tastatură, porniţi calculatorul.
3. Urmaţi instrucţiunile din meniul care va fi afişat pe ecran.
1-14 Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Restabilirea software-ului preinstalat de pe suportul de recuperare creat
În cazul deteriorării fişierelor preinstalate, puteţi utiliza fie suportul media pe care l-aţi creat, fie procesul de recuperare a hard discului pentru a restabili computerul la starea originală de fabricaţie. Pentru a realiza procesul de restabilire, urmaţii paşii de mai jos:
Dacă opţiunea Fără sunet a fost activată prin apăsarea tastelor FN + ESC, nu uitaţi să o dezactivaţi, astfel încât să puteţi auzi sunetul înaintea începerii procesului de restabilire. Consultaţi Capitolul 5, Tastatura, pentru mai multe detalii.
Dacă reinstalaţi Windows, hard discul va fi reformatat şi datele se vor pierde.
1. Introduceţi suportul media în calculator şi întrerupeţi alimentarea cu
energie a computerului.
2. Ţinând apăsată tasta F12 de pe tastatură, porniţi calculatorul - când pe
ecran apare afişată sigla TOSHIBA Leading Innovation>>>, eliberaţi tasta F12.
3. Utilizaţi tasta cursor pentru a vă deplasa pe verticală şi a selecta
opţiunea corespunzătoare din meniu, în funcţie de suportul media actual. Consultaţi secţiunea Prioritate pornire din Capitolul 7, Utilitarul
HW Setup şi parole, pentru informaţii suplimentare.
4. Urmaţi instrucţiunile din meniul care va fi afişat pe ecran.
La instalarea driverelor / utilitarelor, le puteţi configura din locaţia indicată mai jos. Pentru a deschide fişierele de instalare, faceţi clic pe Start -> Toate programele -> TOSHIBA -> Aplicaţii şi drivere.
Comandarea discurilor de recuperare de la TOSHIBA*
Puteţi comanda discuri de recuperare a produselor pentru laptopul dvs. prin intermediul magazinului online de suporturi media pentru copie de rezervă TOSHIBA Europe.
Notă: acest serviciu nu este gratuit.
1. Vizitaţi https://backupmedia.toshiba.eu pe Internet.
2. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Veţi primi discurile de recuperare în interval de două săptămâni de la
efectuarea comenzii.
Manual de utilizare 1-15
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1-16 Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Capitolul 2
Privire de ansamblu
Acest capitol identifică diversele componente ale calculatorului dvs. Familiarizaţi-vă cu fiecare componentă înainte de a utiliza calculatorul.

Partea din faţă a calculatorului, cu display-ul închis

Figura 2-1 ilustrează partea frontală a calculatorului, când display-ul este închis.
1. Slot pentru carduri media
Figura 2-1 Partea din faţă a calculatorului, cu display-ul închis
Slot pentru carduri media
Manual de utilizare 2-1
Acest slot vă permite să transferaţi cu uşurinţă date de pe alte dispozitive cum ar fi camere digitale sau PDA, care utilizează unităţi de memorie flash (Secure Digital (SD)/Secure Digital High Capacity (SDHC)/Secure Digital Extended Capacity (SDXC) /MultiMediaCard (MMC)).
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Partea din stânga

Figura 2-2 ilustrează partea stângă a calculatorului.
1. Port pentru monitor extern
2. Orificiu de aerisire
3. Slot pentru fixare de siguranţă
4. Mufă LAN
5. Mufă pentru căşti
6. Mufă pentru microfon
7. Porturi USB
Figura 2-2 Partea din stânga a calculatorului
Port pentru monitorul extern
Acest port cu 15 pini vă permite să conectaţi un monitor extern.
Orificiu de aerisire Permite accesul aerului la ventilator.
Aveţi grijă să nu blocaţi orificiul de aerisire. De asemenea, aveţi grijă să evitaţi pătrunderea unor obiecte străine în orificiul de aerisire. Un ac sau un obiect similar poate cauza defectarea circuitelor.
Slot pentru fixare de siguranţă
Acest slot poate avea ataşat un cablu de siguranţă. Cablul de siguranţă opţional fixează calculatorul de un birou sau un alt obiect de dimensiuni mari pentru a împiedica furtul.
Mufă LAN Această mufă permite conectarea la o reţea
LAN. Adaptorul este prevăzut cu suport integrat pentru Fast Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX). Consultaţi Capitolul 4, Funcţionarea, pentru detalii.
Nu conectaţi la mufa LAN niciun alt cablu în afară de cablul LAN. Acest
lucru ar putea cauza defecţiuni sau o funcţionare necorespunzătoare.
Nu conectaţi cablul LAN la o sursă de alimentare. Acest lucru ar putea
cauza defecţiuni sau o funcţionare necorespunzătoare.
2-2 Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Mufă pentru căşti Mufa standard de 3.5 mm pentru căşti permite
conectarea unei căşti stereo (de minim 16 ohmi) sau a unui alt dispozitiv audio de ieşire. La conectarea căştilor, difuzorul intern se dezactivează automat.
Mufă pentru microfon
Mufa standard de 3.5 mm pentru microfon permite conectarea unui microfon sau a unui alt dispozitiv audio de intrare.
Porturi USB 2.0 Două porturi USB se conformează standardelor
USB 2.0, care permit viteze de transfer al datelor de 40 de ori mai mari decât standardele USB 1.1.
Nu introduceţi obiecte străine în porturile USB. Un ac sau un obiect similar poate cauza defectarea circuitelor.
Nu a fost confirmată realizarea tuturor funcţiilor în cazul tuturor dispozitivelor USB. Este posibil ca unele funcţii să nu se realizeze în mod corespunzător.
Manual de utilizare 2-3
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Partea din dreapta

Figura 2-3 ilustrează partea dreaptă a calculatorului.
1. Unitate de disc optic
2. DC IN 19V
Figura 2-3 Partea din dreapta a calculatorului
Unitate de disc optic O unitate DVD Super Multi (±R DL).
DC IN 19V Adaptorul de curent alternativ se conectează la
această priză. Utilizaţi exclusiv modelul de adaptor de curent alternativ furnizat împreună cu calculatorul. Utilizarea unui adaptor necorespunzător poate cauza defectarea computerului.

Partea din spate

Figura 2-4 ilustrează partea din spate a calculatorului.
Figura 2-4 Partea din spate a calculatorului
2-4 Manual de utilizare

Partea inferioară a calculatorului

Figura 2-5 ilustrează partea inferioară a calculatorului. Asiguraţi-vă că display-ul este închis înainte de a întoarce calculatorul.
1. Set de baterii
2. Buton de blocare / deblocare a bateriei
3. Buton pentru deblocarea bateriei
4. Capac al modulului de memorie
Figura 2-5 Partea inferioară a calculatorului
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Baterie set Setul de baterii alimentează calculatorul atunci
când adaptorul de curent alternativ nu este conectat. Secţiunea Baterii din Capitolul 6,
Alimentarea şi moduri de pornire a alimentării,
descrie modul de acces la setul de baterii. Puteţi cumpăra seturi de baterii suplimentare de la reprezentanţii TOSHIBA pentru a prelungi durata de funcţionare a bateriei.
Buton de blocare / deblocare a bateriei
Glisaţi butonul de blocare / deblocare a bateriei în poziţia Deblocat pentru a elibera butonul pentru deblocarea bateriei.
Buton pentru deblocarea bateriei
Glisaţi acest buton pentru a scoate setul de baterii. Acest buton se mişcă numai atunci când calculatorul este întors cu faţa în jos.
Capac al modulului de memorie
Acest capac protejează două compartimente ale modulelor de memorie. Unul sau două module sunt preinstalate.
Manual de utilizare 2-5
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Partea din faţă a calculatorului, cu display-ul deschis

Figura 2-6 ilustrează partea frontală a calculatorului, cu display-ul deschis. Există două tipuri de panouri, în funcţie de modelul achiziţionat. Pentru a deschide display-ul, ridicaţi-l şi poziţionaţi-l într-un unghi de vizualizare confortabil.
1. LED cameră Web*
2. Microfon încorporat*
3. Buton de alimentare
4. Difuzor stereo (stânga)
5. Indicatoare de sistem
* furnizată împreună cu anumite modele.
Figura 2-6 Partea din faţă a calculatorului, cu display-ul deschis
6. Cameră Web*
7. Ecran display
8. Difuzor stereo (dreapta)
9. Touchpad
10. Butoane de control ale dispozitivului touchpad
LED cameră Web LED-ul camerei Web devine albastru când este
activată camera Web. (furnizată împreună cu anumite modele)
Microfon încorporat Înregistrează sunete monofonice în aplicaţiile
dvs. (furnizată împreună cu anumite modele)
2-6 Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Buton de alimentare Apăsaţi butonul de alimentare pentru a porni sau
a întrerupe alimentarea cu energie. Indicatorul de alimentare indică starea.
Difuzor stereo Difuzorul emite sunete generate de software-ul
dvs., precum şi alarme audio generate de sistem, cum ar fi alarma privind bateria descărcată.
Indicatoare de sistem
Puteţi monitoriza starea intrării DC IN, a încărcării bateriei şi a alimentării, cu ajutorul a două LED-uri. Consultaţi secţiunea Indicatoare
de sistem din acest capitol.
Cameră Web Înregistraţi / trimiteţi imagini statice sau dinamice
cu ajutorul camerei Web integrate. (furnizată împreună cu anumite modele)
Ecran display Atunci când calculatorul este alimentat prin
adaptorul de curent alternativ, imaginea afişată pe ecranul intern este mai luminoasă decât atunci când calculatorul este alimentat de la baterie. Diferenţa dintre nivelurile de luminozitate are ca scop economisirea energiei atunci când calculatorul este alimentat de la baterie. Pentru mai multe informaţii privind display-ul calculatorului, consultaţi secţiunea Controlerul
afişajului şi Modul video din Anexa B.
Tou chpad Acesta este mecanismul prin care mişcaţi
cursorul şi selectaţi sau activaţ
i elemente de pe ecran. Poate fi configurat astfel încât să îndeplinească alte funcţii ale mouse-ului, cum ar fi derularea, selectarea şi efectuarea de dublu-clic.
Butoane de control ale dispozitivului
Funcţii ale unui mouse extern, cum ar fi butonul stânga şi dreapta.
touchpad
Manipulaţi calculatorul cu grijă, pentru a evita zgârierea sau deteriorarea suprafeţei.
Manual de utilizare 2-7
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Indicatoare de sistem

Figura 2-7 ilustrează indicatoarele de sistem, care se aprind în timpul desfăşurării diverselor procese de funcţionare ale calculatorului.
Figura 2-7 Indicatoare de sistem
1. DC IN/Baterie
2. Alimentare
DC IN/Baterie Indicatorul DC IN/Baterie arată starea de
încărcare. Culoarea verde indică o încărcare completă, iar portocaliu indică procesul de încărcare în desfăşurare. Dacă nivelul de încărcare a bateriei este extrem de scăzut, indicatorul se va aprinde intermitent, portocaliu. Consultaţi Capitolul 6, Alimentarea şi moduri de
pornire a alimentării.
Alimentare Indicatorul de alimentare luminează verde atunci
când calculatorul este pornit. Dacă opriţi calculatorul în modul Repaus, acest indicator se va aprinde intermitent, de culoare verde. În caz de închidere completă a calculatorului, indicatorul se stinge.
2-8 Manual de utilizare

Indicatoare de tastatură

Figura de mai jos prezintă poziţia indicatorului CAPS LOCK şi a indicatorului NUM LOCK, care pot avea următoarele stări:
Dacă indicatorul CAPS LOCK este aprins, funcţia Caps Lock este
activată.
Dacă indicatorul NUM LOCK este aprins, tastatura formată din cele
zece taste numerice vă permite să introduceţi numere.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Indicator CAPS Lock
2. Indicator NUM LOCK
Figura 2-8 Indicatoare de tastatură
CAPS LOCK Acest indicator se aprinde de culoare verde
atunci când funcţia Caps Lock (scriere cu majuscule) este activată.
NUM LOCK Atunci când indicatorul NUM LOCK este aprins,
puteţi utiliza tastele numerice pentru a introduce cifre.
Manual de utilizare 2-9
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Unitate de disc optic

Calculatorul este echipat cu o unitate DVD Super Multi (±R DL).
Coduri regionale pentru unităţile DVD şi media
DVD
Unităţile DVD şi media sunt fabricate în conformitate cu specificaţiile a şase regiuni de piaţă. Atunci când cumpăraţi un DVD-Video, asiguraţi-vă că este compatibil cu unitatea optică, altfel nu va funcţiona corespunzător.
Cod Regiune
1 Canada, Statele Unite ale Americii
2 Japonia, Europa, Africa de Sud, Orientul Mijlociu
3 Asia de Sud-Est, Asia de Est
4 Australia, Noua Zeelandă, Insulele din Pacific,
America Centrală, America de Sud, Caraibe
5 Rusia, Subcontinentul Indian, Africa, Mongolia,
Coreea de Nord
6 China
Discuri inscriptibile
Această secţiune descrie tipurile de discuri inscriptibile CD/DVD. Verificaţi specificaţiile unităţii optice a calculatorului dvs. referitoare la tipul de disc ce poate fi inscripţionat. Utilizaţi TOSHIBA Disc Creator pentru a inscripţiona compact discuri. Consultaţi Capitolul 4,
Funcţionarea.
CD-uri
Discurile CD-R pot fi inscripţionate o singură dată. Datele înregistrate
nu pot fi şterse sau modificate.
Discurile CD-RW pot fi înregistrate de mai multe ori.
DVD-uri
Discurile DVD-R, DVD+R, DVD-R DL şi DVD+R DL pot fi inscripţionate
o singură dată. Datele înregistrate nu pot fi şterse sau modificate.
Discurile DVD-RW, DVD+RW şi DVD-RAM pot fi inscripţionate de mai
multe ori.
2-10 Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Unitate DVD Super Multi (±R DL)
Modulul complet al unităţii DVD Super Multi (±R DL) permite înregistrarea datelor pe CD/DVD-uri reinscriptibile şi redarea CD/DVD-urilor de 12cm (4,72") sau 8cm (3,15") (pentru tipul tavă) sau 12cm (4,72") (pentru tipul slot) fără să utilizaţi un adaptor.
Viteza de citire este mai redusă în centrul discului şi mai ridicată la extremităţi.
Citire DVD Viteză maximă: 8 Scriere DVD-R Viteză maximă: 8 Scriere DVD-RW Viteză maximă: 6 Scriere DVD+R Viteză maximă: 8 Scriere DVD+RW Viteză maximă: 8 Scriere DVD+R DL Viteză maximă: 6 Scriere DVD-R DL Viteză maximă: 6 Scriere DVD-RAM Viteză maximă: 5 Citire CD Viteză maximă: 24 Scriere CD-R Viteză maximă: 24 Scriere CD-RW Viteză maximă: 24 (suport media ultra-rapid)
Utilizaţi numai discuri standard rotunde (12 cm) cu această unitate optică cu încărcare prin slot. Discurile de orice altă dimensiune sau formă pot rămâne blocate în unitatea optică şi pot cauza defectarea sistemului, precum şi a discului.
Manual de utilizare 2-11
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Adaptor de curent alternativ

Adaptorul de curent alternativ transformă curentul alternativ în curent continuu şi reduce tensiunea furnizată calculatorului. Se reglează automat la orice
tensiune cuprinsă între 100 şi 240 V şi la o frecvenţă cuprinsă între 50 şi 60 Hz, ceea ce vă permite să utilizaţi calculatorul în aproape orice regiune.
Pentru a reîncărca bateria, conectaţi pur şi simplu adaptorul de curent alternativ la o sursă de curent şi la calculator. Consultaţi Capitolul 6
Alimentarea şi moduri de pornire a alimentării pentru detalii.
Figura 2-9 Adaptorul de curent alternativ (cu 2 pini)
Figura 2-10 Adaptorul de curent alternativ (cu 3 pini)
În funcţie de modelul calculatorului, împreună cu acesta va fi inclus un
adaptor / conductor cu 2 pini sau unul cu 3 pini.
Nu folosiţi o mufă pentru conversie de la 3 pini la 2 pini.
Cablul de alimentare inclus îndeplineşte regulile şi regulamentele privind
siguranţa din regiunea în care produsul a fost cumpărat şi nu trebuie utilizat în afara regiunii respective. Pentru a utiliza computerul / adaptorul în alte regiuni, cumpăraţi un cablu de alimentare care îndeplineşte regulile şi regulamentele de siguranţă din regiunea respectivă.
Pentru a evita riscul producerii unui incendiu sau defectarea computerului, utilizaţi întotdeauna adaptorul de curent alternativ TOSHIBA livrat împreună cu produsul sau un adaptor de curent alternativ specificat de TOSHIBA. Utilizarea unui adaptor de curent alternativ incompatibil poate cauza producerea unui incendiu sau deteriorarea computerului, cu posibilitatea de a cauza leziuni serioase. TOSHIBA nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru nicio daună cauzată de utilizarea unui adaptor incompatibil.
2-12 Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Capitolul 3
Hardware, utilitare şi opţiuni

Hardware

În această secţiune sunt prezentate componentele hardware ale calculatorului dvs.
Specificaţiile pot varia în funcţie de modelul achiziţionat.
Procesor
*1
Încorporat Calculatorul dvs. este prevăzut cu un singur
procesor al cărui tip variază în funcţie de modelul achiziţionat. Pentru a verifica ce tip de procesor este inclus în modelul dvs., deschideţi utilitarul de diagnostic PC TOSHIBA efectuând clic pe
Start -> Toate programele -> TOSHIBA -> Utilitare -> Instrument de diagnostic PC.
Manual de utilizare 3-1
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Memorie
*2
Sloturi Modulele de memorie PC2-6400, PC3-8500 de
1 GO, 2 GO sau 4 GO pot fi instalate în două sloturi pentru memorie.
Cantitatea maximă de memorie care poate fi
instalată pe modelele Mobile Intel Express Chipset este de 4 GO.
Viteza si cantitatea maximă de memorie a
sistemului depind de modelul achiziţionat.
Video RAM*6 În funcţie de modelul achiziţionat
Modelul Mobile Intel
®
GM45 Express Chipset/ Modul Mobile Intel® GL40 Express Chipset/ Modelul Mobile Intel® HM55 Express Chipset: capacitatea video RAM partajează cu memoria principală iar proporţia depinde de tehnologia Dynamic Video Memory (memorie video dinamică).
Modelul AMD M880G Chipset: Capacitatea video RAM partajează cu memoria principală iar proporţia depinde de ATI HyperMemory™.
Discuri
®
GL40
Unitate de hard disc (HDD)*4
Calculatorul este dotat cu o unitate hard disc (HDD) pentru stocarea non-volatilă a datelor şi a aplicaţiilor software.(în funcţie de modelul achiziţionat)
HDD
250 GO
320 GO
500 GO
Observaţie: o parte din capacitatea totală a unităţii de hard disc este rezervată spaţiului de administrare.
3-2 Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Unitate DVD Super Multi (±R DL)
Unele modele sunt dotate cu unitate DVD Super Multi (± R DL) care permite înregistrarea datelor pe CD/DVD-uri reinscriptibile precum şi citirea de CD/DVD-uri fără a utiliza un adaptor. Viteza maximă de citire a DVD-urilor este de 8x şi a CD-ROM-urilor de 24x. Inscripţionează CD-R şi CD-RW la o viteză de 24x, DVD-R la o viteză de 8x, DVD-RW la o viteză de 6x, DVD-RAM la o viteză de 5x, DVD+R şi DVD+RW la 8x, DVD+R DL şi DVD-R DL la 6x. Această unitate acceptă următoarele formate:
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
CD-R
CD-RW
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
CD-G (numai CD Audio)
CD foto (sesiune unică/multiplă)
CD îmbunătăţit (CD-EXTRA)
Metodă de adresare 2
Display
Display-ul intern al calculatorului acceptă grafică video de înaltă rezoluţie şi poate fi setat pentru o gamă largă de unghiuri de vizualizare, pentru un maxim de confort şi lizibilitate.
Display *5
Manual de utilizare 3-3
Ecran TFT LCD 39,6cm (15,6"), 16 milioane de culori, cu următoarea rezoluţie:
HD, 1366 x 768 pixeli
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Tehnologia Display Power Saving
Modelul dvs. poate include tehnologia Display Power Saving al cărei scop este de a reduce consumul de energie prin optimizarea contrastului de imagine al LCD-ului intern. Această funcţie poate fi utilizată în cazul în care calculatorul:
este configurat cu modelul Mobile Intel
grafic Intel grafic Intel®*
funcţionează în modul de lucru pe baterie
utilizează doar afişajul LCD intern
Funcţia Display Power Saving poate fi activată în Intel Graphics and Media Control Panel (Panoul de control pentru media şi
grafică). Puteţi accesa acest panou în unul din următoarele moduri:
Faceţi clic pe Start -> Panou de control. Selectaţi Pictograme mari
sau Pictograme mici în Vizualizare, apoi faceţi clic pe Intel and Media.
Faceţi clic dreapta pe desktop şi apăsaţi Proprietăţi grafice....
În acest panou de control,
1. faceţi clic pe Alimentare apoi apăsaţi Caracteristici de alimentare.
2. Selectaţi opţiunea Pe baterie din meniul derulant în Setări de
alimentare pentru grafică şi bifaţi caseta Afişare tehnologie Power Saving.
Dacă doriţi să îmbunătăţiţi calitatea imaginii în condiţiile menţionate mai sus, alegeţi opţiunea Calitate maximă sau dezactivaţi această funcţie.
*Pentru detalii privind modul de configurare a modelului achiziţionat, vă rugăm să vizitaţi site-ul Web regional sau să consultaţi catalogul.
®
sau modelul Mobile Intel® HM55 Express Chipset cu chip
®
GM45 Express Chipset cu chip
®
®
Graphics
AMD® Vari-Bright™
Modelul dvs. poate include funcţia AMD® Vari-Bright™ care contribuie la reducerea consumului de energie prin optimizarea contrastului de imagine al LCD-ului intern. Această funcţie poate fi utilizată în cazul în care calculatorul:
funcţionează în modul de lucru pe baterie
utilizează doar afişajul LCD intern
Setările de alimentare şi funcţionalitate pot fi reglate din Catalyst Control Center. Pentru a accesa acest utilitar:
Start -> Toate programele -> Catalyst Control Center -> CCC - Avansat
-> Activare Vari-Bright™ Dacă doriţi să îmbunătăţiţi calitatea imaginii în condiţiile menţionate mai
sus, alegeţi opţiunea Calitate maximă sau dezactivaţi această funcţie.
3-4 Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Tastatură
Încorporată 104 sau 105 taste, control dedicat al cursorului,
taste şi . Consultaţi Capitolul 5,
Tastatura, pentru detalii.
Dispozitiv de indicare
Încorporat
Dispozitivul touchpad şi butoanele de control din palmrest permit controlul indicatorului de pe ecran.
Alimentare
Bateria*3
Baterie RTC
Adaptor de curent alternativ
Calculatorul este alimentat cu un set de baterii Li-Ion reîncărcabile.
Bateria RTC internă serveşte ca suport de rezervă pentru ceasul în timp real (RTC) şi calendar.
Adaptorul de curent alternativ universal alimentează sistemul şi reîncarcă bateriile când sunt descărcate. Este însoţit de un cablu de alimentare detaşabil. Deoarece este universal, acceptă un voltaj de curent alternativ între 100 şi 240 de volţi.
Porturi
Căşti Permite conectarea unei căşti stereo.
Microfon Permite conectarea unui microfon.
Monitor extern Port VGA analogic cu 15 pini.
Magistrale seriale universale (USB 2.0)
Două magistrale seriale universale (USB) permit conectarea în lanţ a dispozitivelor prevăzute cu USB la calculatorul dvs.
Manual de utilizare 3-5
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Sloturi
Slot pentru carduri media
Acest slot vă permite să transferaţi cu uşurinţă date de pe alte dispozitive cum ar fi o cameră digitală sau un PDA, care utilizează unităţi de memorie flash (Secure Digital (SD)/Secure Digital High Capacity (SDHC)/Secure Digital Extended Capacity (SDXC) /MultiMediaCard (MMC)). Pentru detalii, consultaţi Slot pentru carduri
media din acest capitol.
Multimedia
Cameră Web Înregistraţi / trimiteţi imagini statice sau dinamice
cu ajutorul camerei Web integrate. (furnizată împreună cu anumite modele)
Sistem de sunet
Sistemul de sunet compatibil Windows Sound System este prevăzut cu difuzor intern şi mufă pentru microfon extern şi căşti.
Comunicaţii
LAN
Reţea LAN fără fir*7
Calculatorul este prevăzut cu suport integrat pentru Fast Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX).
Este preinstalat ca dispozitiv standard pe unele pieţe.
Un mini card PCI Express pentru reţeaua locală fără fir este prevăzut cu alte sisteme LAN bazate pe tehnologia radio Direct Sequence Spread Spectrum (Spectru împrăştiat cu secvenţă directă)/Orthogonal Frequency Division Multiplexing (Multiplexarea cu diviziune în frecvente ortogonale) conform standardului IEEE 802.11 (B, G şi N).
Roaming pe multiple canale.
Securitate
Slot pentru fixare de siguranţă
3-6 Manual de utilizare
Fixează dispozitivul de siguranţă de un birou sau obiect de dimensiuni mari pentru a securiza calculatorul.
Software
Sistem de operare Windows 7 este disponibil. Consultaţi secţiunea
Utilitare TOSHIBA Calculatorul conţine un număr de utilitare şi
Plug and Play Când conectaţi un dispozitiv extern la calculator

Funcţii speciale

În cele ce urmează sunt prezentate funcţiile unice ale calculatoarelor TOSHIBA sau funcţiile avansate care facilitează utilizarea calculatoarelor. Pentru a accesa Opţiunile de alimentare, faceţi clic pe Start -> Panou de
control -> Sistem şi întreţinere -> Opţiuni de alimentare.
Taste de acces rapid Combinaţiile de taste permit modificarea rapidă a
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Software preinstalat din cadrul Capitolului 1, Noţiuni introductive.
drivere preinstalate care facilitează utilizarea acestuia. Consultaţi secţiunile TOSHIBA Value
Added Package şi Utilitare şi aplicaţii din cadrul
acestui capitol.
sau instalaţi o componentă, funcţia Plug and Play determină recunoaşterea de către sistem a conexiunii şi efectuarea configuraţiilor necesare în mod automat.
configurării sistemului direct de la tastatură fără a executa un program de configurare.
Întreruperea automată a alimentării display­ului
Întreruperea automată a alimentării HDD
Intrarea automată în starea de repaus/ hibernare
Manual de utilizare 3-7
Această funcţie întrerupe automat alimentarea display-ului intern dacă nicio tastă nu este apăsată într-o perioadă de timp specificată. Alimentarea este reluată la apăsarea oricărei taste. Acest lucru poate fi specificat în Opţiunile de alimentare.
Această funcţie întrerupe automat alimentarea unităţii de hard disc dacă nicio tastă nu este apăsată într-o perioadă de timp specificată. Alimentarea este reluată când este accesată unitatea de hard disc. Acest lucru poate fi specificat în Opţiunile de alimentare.
Această funcţie face trecerea automat sistemului în starea de repaus/hibernare dacă nicio tastă nu este apăsată într-o perioadă de timp specificată. Acest lucru poate fi specificat în Opţiunile de alimentare.
ă a
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Parola de pornire Două niveluri de securizare a parolei, supervizor
şi utilizator, sunt disponibile pentru a împiedica
accesul neautorizat la calculatorul dvs.
Securitate instantă Funcţie a tastelor cu acces rapid care închide
ecranul şi calculatorul, oferind siguranţa datelor.
Alimentare inteligentă
Un microprocesor din sursa de alimentare inteligentă a calculatorului detectează nivelul de încărcare a bateriei şi calculează capacitatea remanentă a acesteia. De asemenea, protejează componentele electronice de condiţiile anormale (supratensiune). Acest lucru poate fi specificat în Opţiunile de alimentare.
Mod de economisire a bateriei
Funcţia permite configurarea calculatorului pentru a economisi energia bateriei. Acest lucru poate fi specificat în Opţiunile de alimentare.
Panou oprit/pornit Această funcţie opreşte alimentarea
calculatorului când panoul de afişaj este închis şi reia alimentarea când panoul este deschis. Acest lucru poate fi specificat în Opţiunile de alimentare.
Intrarea automată în starea de hibernare când bateria este descărcată
Când bateria este descărcată, iar funcţionarea calculatorului nu mai este posibilă, calculatorul intră automat în starea de hibernare şi se închide. Acest lucru poate fi specificat în Opţiunile de alimentare.
Dispersia căldurii Pentru a proteja calculatorul de supraîncălzire,
procesorul este prevăzut cu un senzor de temperatură internă. În cazul în care temperatura internă a calculatorului atinge un anumit nivel, ventilatorul de răcire este pornit sau viteza de procesare este redusă. Acest lucru poate fi specificat în Opţiunile de alimentare.
Performanţă maximă
Mai întâi porneşte ventilatorul, apoi este redusă viteza de procesare a CPU, dacă este necesar.
Baterie optimizată
Mai întâi porneşte ventilatorul; dacă este necesar, viteza de procesare a CPU este redusă mai repede decât în modul de performanţă maximă pentru o durată mai lungă de funcţionare a bateriei.
3-8 Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Hibernare Această funcţie permite oprirea alimentării fără a
părăsi programul deschis. Conţinutul memoriei principale este salvat pe unitatea de hard disc; când reporniţi calculatorul, puteţi relua activitatea de unde aţi rămas. Pentru detalii, consultaţi secţiunea Întreruperea alimentării cu energie din Capitolul 1, Noţiuni introductive.
Repaus Dacă trebuie să întrerupeţi lucrul, puteţi opri
alimentarea fără a părăsi programul deschis. Datele sunt stocate în memoria principală a calculatorului. Când reporniţi calculatorul, puteţi continua lucrul de unde aţi rămas.

TOSHIBA Value Added Package

În această secţiune sunt descrise componentele TOSHIBA preinstalate pe calculator.
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA Zooming Utility
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash Cards
TOSHIBA Accessibility
TOSHIBA Power Saver vă oferă posibilitatea de a alege dintre diferite moduri de gestionare a alimentării cu energie.
Acest utilitar permite mărirea sau micşorarea dimensiunii pictogramelor pe spaţiul de lucru Windows sau a panoramării asociate aplicaţiilor specifice acceptate.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool afişează informaţii cu privire la configuraţia sistemului de bază şi permite testarea funcţionalităţii câtorva dispozitive hardware încorporate.
Acest utilitar acceptă următoarele funcţii:
Taste de acces rapid
Lansator de utilitare TOSHIBA
TOSHIBA Accessibility oferă suport utilizatorilor cu dizabilităţi motorii în ceea ce priveşte utilizarea funcţiilor de tastare rapidă TOSHIBA. În aceste condiţii, tasta FN devine „lipicioasă“, adică tasta este apăsată o dată, apoi eliberată, apoi este apăsată una din tastele specifică acesteia. După setare, tasta FN rămâne activă până la apăsarea altei taste.
F pentru a accesa funcţia
Manual de utilizare 3-9
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Utilitare şi aplicaţii

În această secţiune sunt prezentate utilitarele preinstalate şi modul lor de activare. Pentru detalii privind funcţionarea, consultaţi manualul online, fişierele de ajutor sau cele readme.txt pentru fiecare utilitate în parte.
TOSHIBA Assist Interfaţa utilizator TOSHIBA Assist oferă acces la
instrumente specifice, utilitare şi aplicaţii care facilitează utilizarea şi configurarea calculatorului.
Utilitarul HW Setup Pentru a activa utilitarul, apăsaţi butonul Start din
Windows, alegeţi Toate programele, faceţi clic pe TOSHIBA, apoi pe Utilitare şi selectaţi pictograma HWSetup.
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA Disc Creator
Utilitarul TOSHIBA DVD-RAM
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree reprezintă o serie de utilitare care permit
Acest software este utilizat pentru redarea DVD-urilor video. (Este preinstalat pe unele modele)
Pentru a activa acest utilitar, apăsaţi butonul
Start -> Toate programele -> TOSHIBA DVD PLAYER -> TOSHIBA DVD PLAYER.
Puteţi crea diferite formate de DVD, inclusiv CD-uri audio care pot fi citite de un CD player standard stereo şi CD/DVD-uri de date pentru a stoca fişierele şi folderele de pe unitatea de hard disc. Acest software poate fi utilizat pe un calculator cu unitate DVD Super Multi (± R DL).
Puteţi porni aplicaţia TOSHIBA Disc Creator din bara de meniu, astfel:
Start -> Toate programele -> TOSHIBA -> Aplicaţii CD&DVD -> Disc Creator
Utilitarul TOSHIBA DVD-RAM are funcţia de formatare fizică şi protecţie la scriere a DVD-RAM.
Acest utilitar este inclus în modulul de configurare al TOSHIBA Disc Creator.
Puteţi porni utilitarul TOSHIBA DVD-RAM din bara de meniu, astfel:
Start -> Toate programele -> TOSHIBA -> Aplicaţii CD&DVD -> DVD-RAM Utility
controlul rapid al dispozitivelor de comunicaţii şi al conexiunilor de reţea. ConfigFree permite, de asemenea, descoperirea problemelor de comunicaţii şi crearea pofilelor pentru comutarea rapidă între locaţie şi reţele de comunicaţii.
Puteţi porni aplicaţia ConfigFree din bara de meniu, astfel:
Start -> Toate programele -> TOSHIBA -> ConfigFree
3-10 Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
TOSHIBA Media Controller
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA HDD/SSD Alert
TOSHIBA Service Station
TOSHIBA Bulletin Board
Această aplicaţie facilitează controlul fişierelor audio şi video şi al fotografiilor prin transmiterea conţinutului în flux către orice dispozitiv compatibil din locuinţa dvs. Pentru a accesa acest utilitar, faceţi clic pe Start
-> Toate programele -> TOSHIBA -> TOSHIBA
Media Controller -> TOSHIBA Media Controller.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea Ajutor TOSHIBA Media Controller.
TOSHIBA Face Recognition foloseşte o bibliotecă de verificare a modelelor faciale ale utilizatorilor în momentul conectării la Windows. Dacă verificarea este reuşită, utilizatorul va fi conectat automat la Windows. Utilizatorul poate evita astfel introducerea unei parole etc., procesul de conectare fiind simplificat.(Este preinstalat pe unele modele)
TOSHIBA HDD/SSD Alert include funcţii expert de monitorizare a statutului de funcţionare a unităţii de disc şi realizare a copiei de rezervă a sistemului.
Această aplicaţie permite căutarea automată de actualizări ale programelor TOSHIBA şi ale sistemului şi programelor specifice calculatorului dvs. Când este activată, aplicaţia trimite periodic către serverele noastre un număr redus de informaţii privind sistemul. Aceste date sunt tratate în strictă conformitate cu normele, reglementările şi legea privind protecţia datelor în vigoare.
Pentru a activa utilitarul, apăsaţi butonul Start ->
Toate programele -> TOSHIBA -> Utilitare -> Service Station
Bulletin Board este un loc accesibil de organizare a lucrurilor în mod amuzant şi creativ. Glisaţi şi fixaţi pe panou imagini favorite, fişiere sau note. Puteţi folosi aplicaţia pentru a crea comenzi rapide, mementouri, liste de sarcini etc., potrivit stilului personal.
Pentru a activa utilitarul, apăsaţi butonul Start ->
Toate programele -> TOSHIBA -> TOSHIBA Bulletin Board
Manual de utilizare 3-11
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Opţiuni

TOSHIBA ReelTime
Pentru a îmbunătăţi capacităţile calculatorului şi a facilita utilizarea acestuia, aveţi la dispoziţie o serie de opţiuni. Acestea sunt:
Extinderea memoriei Pentru instalarea modulelor de memorie
Bateria Un set suplimentar de baterii cu trei sau şase
Această aplicaţie reprezintă un instrument de indexare/istoric grafic care permite vizualizarea fişierelor recent accesate într-un format accesibil şi distractiv. Vizualizaţi şi derulaţi istoricul fişierelor deschise sau importate prin intermediul miniaturilor şi a unei interfeţe utilizator intuitive.
Pentru a activa utilitarul, apăsaţi butonul Start ->
Toate programele -> TOSHIBA -> TOSHIBA ReelTime
PC2-6400, PC3-8500 de 1 GO, 2 GO sau 4 GO aveţi la dispoziţie două sloturi de extindere a memoriei.
Cantitatea maximă de memorie care poate fi
instalată pe modelele Mobile Intel® GL40 Express Chipset este de 4 GO.
Viteza si cantitatea maximă de memorie a
sistemului depind de modelul achiziţionat.
celule poate fi achiziţionat de la distribuitorul TOSHIBA. Setul de baterii este identic cu cel primit împreună cu calculatorul. Utilizaţi-l ca rezervă sau înlocuitor.
Adaptor de curent alternativ
Kit USB FDD Unitatea de dischetă pe USB permite utilizarea
Slot pentru fixare de siguranţă
3-12 Manual de utilizare
Dacă utilizaţi calculatorul în mai multe locaţii puteţi achiziţiona câte un adaptor de curent alternativ pentru fiecare locaţie, eliminând astfel necesitatea de a-l transporta.
dischetelor de 1,44 MO sau 720 KO prin conectarea la unul din porturile USB ale calculatorului. Notă: dischetele de 720 KO nu pot fi formatate în Windows 7, însă puteţi citi şi inscripţiona dischete care au fost deja formatate.
Aveţi la dispoziţie o fantă de conectare a cablului de siguranţă la calculator pentru a proteja calculatorul împotriva furtului.

Dispozitive opţionale

Dispozitivele opţionale contribuie la dezvoltarea capacităţilor şi a multifuncţionalităţii calculatorului. Distribuitorul TOSHIBA poate furniza următoarele dispozitive opţionale:
Carduri/Memorie
Carduri de memorie: Secure Digital (SD), Secure Digital High Capacity
(SDHC), Secure Digital Extended Capacity (SDXC) şi MultiMediaCard (MMC)
Extinderea memoriei
Dispozitive de alimentare
Set suplimentar de baterii (3 şi 6 celule)
Adaptor de curent alternativ suplimentar
Dispozitive periferice
Kit USB FDD
Monitor extern
Altele
Slot pentru fixare de siguranţă
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Slot pentru carduri media

Calculatorul este prevăzut cu un slot pentru carduri media care permite utilizarea suporturilor de memorie de diferite capacităţi în vederea transferului rapid de date de pe dispozitive precum aparatele foto digitale şi asistenţii personali digitali.
Nu introduceţi obiecte externe în slotul pentru carduri media. Nu permiteţi niciodată pătrunderea unor piese metalice, cum ar fi şuruburi, capse şi cleme în calculator sau tastatură. Obiectele străine metalice pot crea un scurtcircuit, şi astfel deteriorarea şi incendierea calculatorului, având ca rezultat posibile leziuni grave.
Slotul pentru carduri media acceptă următoarele suporturi de memorie:
Card Secure Digital (SD) (card de memorie SD, card de memorie
SDHC, card de memorie SDXC, card miniSD şi card microSD)
MultiMediaCard (MMC™)
Observaţie: pentru a utiliza cardul miniSD/microSD este nevoie de
adaptor
Observaţie: nu toate suporturile de memorie au fost testate şi
verificate. Prin urmare, nu putem garanta funcţionarea corectă a tuturor suporturilor de memorie.
Manual de utilizare 3-13
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
1. Card Secure Digital (SD)
2. Card MicroSD şi adaptor
3. MultiMediaCard (MMC)
Figura 3-1 Exemple de suporturi de memorie
Suporturi de memorie
Această secţiune prezintă măsurile de siguranţă în vederea utilizării suporturilor de memorie.
Aspecte privind cardurile de memorie SD/SDHC/SDXC
Cardurile de memorie SD/SDHC/SDXC sunt conforme cu tehnologia SDMI (Secure Digital Music Initiative), al cărei scop este de a preveni redarea sau copierea ilegală a muzicii digitale. Din acest motiv, nu puteţi reda sau copia pe alt calculator sau dispozitiv materiale protejate prin drepturi de autor, reproducerea acestora fiind permisă doar în scop personal.
În cele ce urmează, sunt prezentate funcţiile cardurilor de memorie SD, SDHC şi SDXC.
Cardurile de memorie SD, SDHC şi SDXC au acelaşi aspect exterior.
Siglele de pe cardurile de memorie SD, SDHC şi SDXC diferă, prin
urmare, acordaţi atenţie sporită siglei atunci când achiziţionaţi un card.
Sigla cardului de memorie SD este .
Sigla cardului de memorie SDHC este .
Sigla cardului de memorie SDXC este .
Capacitatea maximă a cardurilor de memorie SD este de 2 GO.
Capacitatea maximă a cardurilor de memorie SDHC este de 32 GO. Capacitatea maximă a cardurilor de memorie SDXC este de 64 GO.
Tipul
Capacităţi
cardului
SD 8 MO, 16 MO, 32 MO, 64 MO, 128 MO, 256 MO, 512 MO,
1 GO, 2 GO. SDHC 4 GO, 8 GO, 16 GO, 32 GO SDXC 64 GO
3-14 Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Formatarea suporturilor de memorie
Cardurile de memorie noi sunt formatate conform standardelor specifice. Folosiţi un dispozitiv care utilizează carduri de memorie pentru formatarea acestora.
Formatarea cardurilor de memorie SD/SDHC/SDXC
Cardurile de memorie SD/SDHC/SDXC care se găsesc în comerţ sunt deja formatate în conformitate cu standarde specifice. Pentru reformatarea cardurilor de memorie SD/SDHC/SDXC nu folosiţi comanda de formatare din Windows, ci dispozitive precum aparatele foto digitale sau player-ele audio digitale care folosesc acest tip de carduri.
Pentru formatarea tuturor zonelor cardului de memorie, inclusiv cea protejată, veţi avea nevoie de o aplicaţie corespunzătoare care foloseşte sistemul de protecţie la copiere.
Întreţinerea dispozitivelor de memorie
Aplicaţi următoarele măsuri de siguranţă atunci când utilizaţi cardurile.
Întreţinerea cardurilor
Nu răsuciţi sau îndoiţi cardurile.
Nu expuneţi cardurile la lichide şi nu le depozitaţi în locuri umede sau
lângă recipiente cu lichid.
Nu atingeţi partea metalică a cardurilor, nu o expuneţi la lichide şi nu o
murdăriţi.
După utilizare, aşezaţi cardul la locul lui.
Cardul este conceput pentru a fi introdus într-o singură direcţie.
Nu încercaţi să introduceţi forţat cardul în slot.
Nu introduceţi cardul parţial în slot. Apăsaţi cardul până auziţi sunetul
de fixare.
Întreţinerea cardurilor de memorie
Dacă nu doriţi să înregistraţi date, setaţi comutatorul de protecţie la
scriere în poziţia blocat.
Cardurile de memorie au o durată de funcţionare limitată, prin urmare
este important să faceţi copii de siguranţă ale datelor.
Nu inscripţionaţi un card dacă bateria este descărcată. Bateria
descărcată poate afecta acurateţea inscripţionării.
Nu îndepărtaţi cardul dacă operaţiunea de citire/inscripţionare este în
desfăşurare.
Pentru detalii cu privire la modul de utilizare a cardurilor de memorie, consultaţi manualele corespunzătoare.
Manual de utilizare 3-15
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Protecţia la scriere
Următoarele suporturi de memorie au funcţie de protecţie la scriere.
Cardul SD (carduri de memorie SD, SDHC şi SDXC)
Dacă nu doriţi să înregistraţi date, setaţi comutatorul de protecţie la scriere în poziţia blocat.
Introducerea unui suport de memorie
Următoarele instrucţiuni se aplică tuturor suporturilor de memorie. Pentru a introduce un suport de memorie, urmaţi paşii de mai jos:
1. Introduceţi cardul de memorie.
2. Apăsaţi uşor pentru a asigura conexiunea.
1. Slot pentru carduri media
2. Card de memorie*
*Forma cardului depinde de tipul de card pe care l-aţi cumpărat.
Figura 3-2 Introducerea cardului de memorie
Nu atingeţi părţile metalice ale suportului de memorie atunci când îl
introduceţi. Puteţi expune spaţiul de stocare la electricitate statică, fapt care poate duce la distrugerea datelor.
Nu opriţi calculatorul şi nu comutaţi în starea de repaus/hibernare cât
timp fişierele sunt copiate, întrucât se pot pierde datele.
3-16 Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Îndepărtarea unui suport de memorie
Următoarele instrucţiuni se aplică tuturor suporturilor de memorie. Pentru a îndepărta un suport de memorie, urmaţi paşii de mai jos:
1. Activaţi pictograma eliminare în siguranţă dispozitiv hardware şi scoatere suport din bara de sistem şi dezactivaţi cardul de memorie introdus.
2. Îndepărtaţi cardul.
1. Card de memorie*
*Forma cardului depinde de tipul de card pe care l-aţi cumpărat.
Figura 3-3 Îndepărtarea cardului de memorie
Dacă în momentul în care calculatorul accesează suportul de memorie,
acesta este îndepărtat sau alimentarea este oprită, puteţi pierde datele sau deteriora suportul.
Nu îndepărtaţi suportul de memorie atunci când calculatorul este în
starea de repaus/hibernare. Calculatorul poate deveni instabil sau datele de pe suportul de memorie se pot pierde.
Când îndepărtaţi cardul miniSD/microSD, nu uitaţi adaptorul în slotul
pentru carduri media.
Manual de utilizare 3-17
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Extinderea memoriei

Pentru a creşte volumul RAM puteţi instala memorie suplimentară în modulul de memorie al calculatorului.
Instalarea modulului de memorie
Pentru a instala un modul de memorie, calculatorul trebuie să fie în modul de încărcare, apoi:
1. Opriţi calculatorul în modul de încărcare. Consultaţi secţiunea
Întreruperea alimentării cu energie din Capitolul 1.
Dacă folosiţi calculatorul o perioadă de timp mai îndelungată, modulele
de memorie se vor încălzi. În acest caz, lăsaţi modulele de memorie să se răcească la temperatura camerei înainte de a le înlocui.
Nu instalaţi modulul de memorie atunci când calculatorul este pornit
sau în stare de repaus/hibernare. Acest lucru poate determina deteriorarea calculatorului şi a modulului de memorie.
2. Scoateţi toate cablurile conectate la calculator.
3. Aşezaţi calculatorul cu faţa în jos şi îndepărtaţi setul de baterii (consultaţi secţiunea Înlocuirea bateriei din Capitolul 6.)
4. Îndepărtaţi şurubul care fixează capacul modulului de memorie.
5. Daţi la o parte capacul.
Folosiţi o şurubelniţă Phillips 0.
Introduceţi cele două module de memorie cu aceeaşi capacitate şi
specificaţii, în Slotul A, respectiv Slotul B. Calculatorul va funcţiona în modul dual channel. Modulele de memorie introduse pot fi accesate în mod eficient în modul dual channel.
Figura 3-4 Îndepărtarea capacului
3-18 Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
6. Introduceţi modulul de memorie în conectorul calculatorului. Apăsaţi
modulul cu atenţie pentru a asigura conexiunea corectă.
7. Apăsaţi modulul în jos astfel încât să fie în poziţia orizontală, fixat de
cele două închizători.
Nu atingeţi conectorii modului de memorie sau cei ai calculatorului. Conectorii murdari pot împiedica accesarea memoriei.
Figura 3-5 Introducerea modulului de memorie
Figura 3-6 Apăsarea modulului de memorie
8. Aşezaţi capacul şi fixaţi-l cu un şurub.
9. La pornirea calculatorului, capacitatea totală a memoriei trebuie să fie
recunoscută automat. Utilizaţi programul HW Setup pentru a verifica dacă memoria adăugată este recunoscută. Dacă nu este recunoscută, verificaţi conexiunea modulului.
Manual de utilizare 3-19
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Îndepărtarea modulului de memorie
Pentru a îndepărta modulul de memorie, calculatorul trebuie să fie în modul de încărcare, apoi:
1. Opriţi calculatorul şi îndepărtaţi toate cablurile conectate la calculator.
Dacă folosiţi calculatorul o perioadă de timp mai îndelungată, modulele
de memorie se vor încălzi. În acest caz, lăsaţi modulele de memorie să se răcească la temperatura camerei înainte de a le înlocui.
Nu îndepărtaţi modulul de memorie atunci când calculatorul este pornit
sau în stare de repaus/hibernare. Acest lucru poate determina deteriorarea calculatorului şi a modulului de memorie.
2. Aşezaţi calculatorul cu faţa în jos şi îndepărtaţi setul de baterii (consultaţi Capitolul 6, Alimentarea şi moduri de pornire a alimentării.)
3. Îndepărtaţi şurubul care fixează capacul modulului de memorie.
4. Daţi la o parte capacul.
5. Folosiţi un obiect subţire cum ar fi un stilou, pentru a apăsa câte două închizători situate pe fiecare latură exterioară a modulului de memorie. Modulul de memorie va ieşi.
6. Prindeţi modulul de margini şi scoateţi-l.
Nu atingeţi conectorii modului de memorie sau cei ai calculatorului. Conectorii murdari pot împiedica accesarea memoriei.
Figura 3-7 Îndepărtarea modulului de memorie
7. Aşezaţi capacul şi fixaţi-l cu un şurub.
3-20 Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Set suplimentar de baterii (3 şi 6 celule)

Puteţi spori portabilitatea calculatorului dvs. folosind seturi suplimentare de baterii. Dacă nu vă aflaţi lângă o sursă de curent alternativ, puteţi înlocui o baterie descărcată cu una complet încărcată. Consultaţi Capitolul 6,
Alimentarea şi moduri de pornire a alimentării.

Adaptor de curent alternativ suplimentar

Dacă folosiţi calculatorul în mod frecvent în locaţii diferite, cum ar fi acasă şi la birou, achiziţionarea unui adaptor de curent alternativ pentru fiecare locaţie va reduce greutatea transportată zilnic.

Kit USB FDD

Modulul FDD extern poate fi conectat la portul USB.

Monitor extern

Un monitor extern analogic poate fi conectat la portul de monitor extern al calculatorului. Pentru a conecta un monitor, urmaţi paşii de mai jos:
conectarea cablului monitorului
1. Întrerupeţi alimentarea calculatorului.
2. Conectaţi cablul monitorului la portul pentru monitorul extern.
1. Port pentru monitor extern
2. cablu pentru monitor
Figura 3-8 Conectarea cablului monitorului la portul pentru monitorul extern
3. Porniţi monitorul extern.
4. Porniţi calculatorul.
Manual de utilizare 3-21
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Când porniţi calculatorul, acesta recunoaşte automat monitorul şi stabileşte dacă este un dispozitiv color sau alb-negru. Dacă întâmpinaţi probleme la afişarea unei imagini pe monitorul corespunzător, utilizaţi tastele de comandă rapidă FN + F5 pentru a modifica setările de afişaj (dacă deconectaţi monitorul extern înainte de a opri calculatorul, apăsaţi FN + F5 din nou pentru a comuta pe afişajul intern).
Pentru detalii suplimentare privind utilizarea tastelor de acces rapid pentru modificarea setărilor de afişaj, vă rugăm să consultaţi Capitolul 5,
Tastatura.
Nu deconectaţi monitorul extern atunci când calculatorul se află în starea de repaus/hibernare. Opriţi calculatorul înainte de a deconecta monitorul extern.
Spaţiul de lucru afişat pe un monitor extern analogic poate, uneori, să apară în centrul monitorului înconjurat de fâşii negre (dimensiune redusă).
În această situaţie, vă rugăm să consultaţi manualul monitorului şi să setaţi modul de afişare corespunzător. Va fi afişat cu dimensiunea şi raportul aspect corecte.

Slot pentru fixare de siguranţă

Slotul pentru fixare de siguranţă permite ancorarea calculatorului de un birou sau alt obiect de mari dimensiuni pentru a împiedica îndepărtarea neautorizată a acestuia.
Ataşaţi unul din capetele cablului de birou, iar celălalt introduceţi-l în slotul pentru fixare de siguranţă situat pe partea dreaptă a calculatorului.
Conectarea la slotul pentru fixare de siguranţă
Pentru a conecta un cablu de siguranţă la calculator, urmaţi paşii de mai jos:
1. Rotiţi calculatorul cu partea stângă înspre dvs.
2. Aliniaţi cablul de siguranţă cu slotul de fixare şi apoi fixaţi-l
1. Slot pentru fixare de siguranţă
2. Cheie
Figura 3-9 Slot pentru fixare de siguranţă
3-22 Manual de utilizare
Funcţionarea
Acest capitol oferă informaţii cu privire la operaţiile de bază, inclusiv utilizarea touchpad-ului, a unităţii de disc optic, a controalelor audio/video, a camerei web, a microfonului, a comunicaţiei fără fir şi a reţelei LAN. Oferă de asemenea recomandări privind transportul calculatorului dvs., a dischetelor şi CD-urilor/DVD-urilor.

Utilizarea Touchpad-ului

Pentru a utiliza touchpad-ul, atingeţi şi deplasaţi simplu vârful degetelor de-a lungul său în direcţia în care doriţi să se deplaseze indicatorul de pe ecran.
Două butoane din josul touchpad-ului sunt utilizate ca şi butoanele unui mouse.
Apăsaţi butonul din stânga pentru a selecta un element de meniu sau pentru a manevra text sau grafice indicate de indicator. Apăsaţi butonul din dreapta pentru a afişa un meniu sau o altă funcţie, corespunzător software-ului pe care îl utilizaţi.
Puteţi de asemenea apăsa uşor touchpad-ul pentru a efectua funcţii similare cu cele ale butonului stânga al unui mouse standard.
Clic: Apăsaţi uşor touchpad-ul o dată. Dublu clic: Apăsaţi uşor de două ori.
Glisare şi fixare: Apăsaţi pentru a selecta materialul pe care doriţi să îl
deplasaţi. Lăsaţi degetul pe touchpad după a doua apăsare uşoară şi deplasaţi materialul.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Capitolul 4
1. Butoanele de comandă a Touchpad-ului
2. Touchpad
Figura 4-1 Touchpad-ul şi butoanele de comandă
Gesturi ale touchpad-ului
Vă rugăm consultaţi setările touchpad-ului din proprietăţile mouse-ului.
Manual de utilizare 4-1
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Utilizarea camerei web

Unele modele sunt dotate cu cameră web încorporată. Această secţiune descrie utilitarul camerei web încorporate, care poate
captura imagini statice şi video. Camera web va funcţiona automat când este pornit Windows şi LED-ul se aprinde de culoare albastră.
Vă rugăm dezlipiţi folia protectoare din plastic înainte de a utiliza camera web.
1. MICROFON ÎNCORPORAT
2. LED cameră web
3. Lentile cameră web
Figura 4-2 Camera web
4-2 Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
2 3 4 5 6
Utilizarea aplicaţiei pentru camera web TOSHIBA
Aplicaţia TOSHIBA pentru camera web este preconfigurată să pornească atunci când porniţi Windows 7; dacă oriţi să o reporniţi mergeţi la Start -> Toate programele -> TOSHIBA -> Utilitare -> Aplicaţie cameră web.
1. Setări captură
. Rezoluţia camerei . Captură imagini statice . Înregistrare video . Deschiderea/Închiderea zonei de examinare .Ştergerea fişierului înregistrat
Figura 4-3 Utilizarea aplicaţiei pentru camera web TOSHIBA
Setări captură Deschideţi caseta de dialog Setări captură.
Alegeţi din fila De bază pentru a selecta locaţia de salvare a fotografiilor şi a imaginilor video, selectaţi Format captură şi Calitate video.
Rezoluţia camerei Alegeţi rezoluţia pentru Examinare, Captură şi
Înregistrare.
Captură imagini statice
Efectuaţi clic pentru a captura o imagine statică şi a o examina în zona de examinare.
Înregistrare video Efectuaţi clic pentru a porni înregistrarea.
Efectuaţi încă un clic pentru a opri înregistrarea şi a vedea previzualizarea video-ului în zona de examinare.
Deschiderea/ Închiderea zonei de examinare
Ştergerea fişierului înregistrat
Manual de utilizare 4-3
Efectuaţi clic pentru a deschide zona de examinare. Efectuaţi încă un clic pentru a închide zona de examinare.
Alegeţi o imagine redusă a fişierului înregistrat şi efectuaţi clic pe acest buton pentru a şterge acest fişier de pe hard disc.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Utilizarea programului TOSHIBA de recunoaştere a feţei (Face Recognition)

Pentru a verifica faţa utilizatorilor când se conectează la Windows, programul TOSHIBA de recunoaştere a feţei utilizează o bibliotecă de verificare a feţei. În acest fel utilizatorul poate evita necesitatea de a introduce o parolă sau ceva asemănător, ceea ce uşurează procesul de conectare. Acest software este preinstalat la unele modele.
Notă privind utilizarea
Programul TOSHIBA de recunoaştere a feţei nu garantează
identificarea corectă a unui utilizator. Modificări ale aspectului unei persoane care se înregistrează, cum ar fi stilul părului, purtarea unei şepci sau ochelari poate afecta viteza de recunoaştere dacă aceste modificări au apărut după înregistrarea persoanei respective.
Este posibil ca programul TOSHIBA de recunoaştere a feţei să
recunoască incorect feţe similare cu cea a unei persoane care se înregistrează.
În caz de securitate ridicată, programul TOSHIBA de recunoaştere a
feţei nu este un înlocuitor potrivit pentru parolele Windows. În cazul în care securitatea are prioritate ridicată, utilizaţi parolele dvs. de Windows stabilite pentru conectare.
Lumina de fundal strălucitoare şi/sau umbrele pot împiedica
recunoaşterea corectă a unei persoane care încearcă să se înregistreze. În acest caz, conectaţi-vă utilizând parola dvs. Windows. Dacă recunoaşterea unei persoane care încearcă să se înregistreze eşuează în mod repetat, consultaţi documentaţia calculatorului pentru a învăţa metode de îmbunătăţire a performanţelor recunoaşterii.
Programul TOSHIBA de recunoaştere a feţei înregistrează datele
într-un jurnal atunci când recunoaşterea feţei eşuează. Când transferaţi dreptul de proprietate sau aruncaţi calculatorul, vă rugăm dezinstalaţi aplicaţia sau ştergeţi toate jurnalele create de aplicaţie. Pentru detalii despre cum să faceţi acest lucru, vedeţi fişierul ajutor.
Programul TOSHIBA de recunoaştere a feţei poate fi utilizat numai în
Windows Vista şi Windows 7.
Neasumarea răspunderii
TOSHIBA nu garantează faptul că tehnologia de recunoaştere a feţei va fi complet sigură şi fără erori. TOSHIBA nu garantează faptul că utilitarul de recunoaştere a feţei va respinge de fiecare dată cu precizie utilizatorii neautorizaţi. TOSHIBA nu răspunde pentru niciun fel de defecţiune sau deteriorare care pot apărea datorită utilizării software-ului sau utilitarului de recunoaştere a feţei.
TOSHIBA, COLABORATORII ŞI FURNIZORII SĂI NU VOR AVEA NICIO RĂSPUNDERE PENTRU DETERIORAREA SAU PIERDEREA ORICĂREI AFACERI, PROFITURI, PROGRAME, DATE, SISTEME DE REŢEA SAU MEDII DE STOCARE DETAŞABILE APĂRUTE DIN SAU CA REZULTAT AL UTILIZĂRII PRODUSULUI, CHIAR DACĂ AŢI FOST ÎNŞTIINŢAŢI DESPRE POSIBILITATE AICI.
4-4 Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Cum să înregistraţi datele de recunoaştere a feţei
Efectuaţi o fotografie în scopul verificării feţei şi înregistraţi datele necesare când vă conectaţi. Pentru a înregistra datele necesare când vă conectaţi, urmaţi paşii descrişi mai jos:
1. Pentru a lansa acest utilitar, efectuaţi clic pe Start -> Toate programele
-> TOSHIBA -> Utilitare -> Recunoaşterea feţei.
Este afişat ecranul Înregistrare pentru un utilizator conectat a cărui
faţă nu a fost înregistrată.
Este afişat ecranul Administrare pentru un utilizator conectat a
cărui faţă a fost deja înregistrată.
2. Efectuaţi clic pe butonul Înregistrare din ecranul Administrare.
Este efişat ecranul Înregistrare.
Dacă doriţi să exersaţi efectuaţi clic pe butonul Următorul din
ecranul
Dacă nu doriţi să exersaţi efectuaţi clic pe butonul Ignorare din
ecranul Înregistrare.
3. Efectuaţi clic pe butonul Următorul pentru a porni ghidul.
4. Mai întâi, efectuaţi o fotografie în timp ce deplasaţi gâtul uşor la stânga
şi la dreapta.
5. Acum efectuaţi o fotografie în timp ce deplasaţi gâtul în jos şi în sus.
Efectuaţi clic pe butonul Înapoi pentru a exersa ghidul încă o dată.
6. Efectuaţi clic pe butonul Următorul pentru a porni procesul de
capturare a imaginii. Modificaţi poziţia feţei astfel încât să încapă în interiorul cadrului de forma feţei.
7. După poziţionarea corespunzătoare a feţei, va începe înregistrarea.
Încercaţi să deplasaţi gâtul foarte uşor la stânga şi la dreapta, apoi deplasaţi gâtul în jos şi în sus.
8. Înregistrarea se va termina după ce a
stânga, dreapta, jos şi sus. Atunci când înregistrarea este reuşită, pe ecran apare mesajul următor:
Înregistrare reuşită. Acum urmează testul de
verificare. Efectuaţi clic pe butonul Următorul.
Efectuaţi clic pe butonul Următorul pentru a efectua testul de verificare.
9. Efectuaţi testul de verificare. Îndreptaţi faţa aşa cum faceţi când vă
înregistraţi.
Dacă verificarea eşuează, efectuaţi clic pe butonul Înapoi şi
reînregistraţi-vă. Consultaţi pasul 8 şi apoi reluaţi de la pasul 6.
10. Dacă verificarea reuşeşte, efectuaţi clic pe butonul Următorul şi
înregistraţi un cont.
11. Înregistraţi contul. Completaţi câmpurile de înregistrare a contului.
Completaţi toate câmpurile.
Când a
Înregistrare.
ţi deplasat în mod repetat gâtul la
ţi terminat, efectuaţi clic pe butonul Următorul.
Manual de utilizare 4-5
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
12. Este afişat ecranul Administrare. Va fi afişat numele contului înregistrat. Dacă efectuaţi clic pe acesta imaginea capturată a feţei dvs. va fi afişată în stânga.
Cum să ştergeţi datele de recunoaştere a feţei
Ştergeţi datele pentru imagine, informaţii cont şi înregistrare personală create pe durata înregistrării. Pentru a şterge datele de recunoaştere a feţei urmaţi paşii descrişi mai jos:
1. Pentru a lansa acest utilitar, efectuaţi clic pe Start -> Toate programele
-> TOSHIBA -> Utilitare -> Recunoaşterea feţei. 9 Este afişat ecranul Administrare.
2. Selectaţi un utilizator care este şters din ecranul Administrare.
3. Efectuaţi clic pe butonul Ştergere. Sunteţi pe cale să ştergeţi datele utilizator. Doriţi să continuaţi?va fi afişat pe ecran.
Dacă nu doriţi ştergerea datelor, efectuaţi clic pe butonul Nu şi veţi
reveni la ecranul Administrare.
Dacă efectuaţi clic pe butonul Da utilizatorul selectat va fi îndepărtat
din ecranul Administrare.
Cum să lansaţi fişierul Ajutor
Pentru mai multe informaţii despre acest utilitar, vă rugăm consultaţi fişierul ajutor.
Pentru a lansa acest utilitar, efectuaţi clic pe Start -> Toate programele
-> TOSHIBA -> Utilitare -> Ajutor Recunoaşterea feţei.
Conectare la Windows prin intermediul programului TOSHIBA de recunoaştere a feţei
Această secţiune explică modul de conectare la Windows cu programul TOSHIBA de recunoaştere a feţei. Sunt furnizate două moduri de autentificare.
Ecranul modului de conectare 1:N: Dacă fila autentificării este
selectată implicit, vă puteţi conecta fără a utiliza tastatura sau mouse-ul.
Ecranul modului de conectare 1:1: Acest mod este în principiu
acelaşi cu modul N, dar ecranul Selectare cont va apărea înaintea ecranului Afişare imagine capturată şi va trebui să selectaţi contul utilizator care trebuie autentificat pentru a porni procesul de autentificare.
4-6 Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Ecranul modului de conectare 1:N
1. Porniţi calculatorul.
2. Va fi afişat ecranul Selectare cadre.
3. Selectaţi Pornire recunoaştere faţă.
4. Se va afişa „Vă rugăm staţi cu faţa spre cameră“.
5. Va fi efectuată verificarea. Dacă autentificarea este reuşită, datele imaginii
preluate la pasul 4 vor fi amplificate treptat şi puse unele peste altele.
Dacă apare o eroare pe durata autentificării, veţi reveni la ecranul
Selectare cadre.
6. Mesajul de întâmpinare Windows va fi afişat şi veţi fi conectat
automat în Windows.
Ecranul modului de conectare 1:1
1. Porniţi calculatorul.
2. Va fi afişat ecranul Selectare cadre.
3. Selectaţi Pornire recunoaştere faţă.
4. Va fi afişat ecranul Selectare cont.
5. Selectaţi contul şi efectuaţi clic pe butonul săgeată.
6. Se va afişa „Vă rugăm staţi cu faţa spre cameră“.
7. Va fi efectuată verificarea. Dacă autentificarea este reuşită, datele
imaginii preluate la pasul 6 vor fi amplificate treptat şi puse unele peste altele.
Dacă apare o eroare pe durata autentificării, veţi reveni la ecranul
Selectare cadre.
8. Mesajul de întâmpinare Windows va fi afişat şi veţi fi conectat
automat în Windows.
Dacă autentificarea a fost reuşită dar ulterior a apărut o eroare pe
durata conectării la Windows, vi se va cere să furnizaţi informaţiile contului dvs.

Utilizarea unităţilor de disc optic

Unitatea DVD Super Multi (±R DL) de dimensiune maximă permite utilizarea la performanţe ridicate a CD-urilor/DVD-urilor. Puteţi utiliza CD-uri/DVD-uri de 12cm (4.72") sau de 8cm (3.15") fără un adaptor. Pentru funcţionarea CD-urilor/DVD-urilor este utilizat un controler cu interfaţă serială ATA.
Utilizaţi aplicaţia TOSHIBA DVD PLAYER pentru a vizualiza discuri
DVD-Video la modelele care au preinstalat TOSHIBA DVD PLAYER.
Utilizaţi aplicaţia Windows Media Player pentru a vizualiza discuri
DVD-Video la modelele care nu au preinstalat TOSHIBA DVD PLAYER.
De asemenea vă rugăm consultaţi secţiunea Scrierea CD-urilor/DVD-urilor
cu unitatea DVD Super Multi (±R DL) pentru măsuri de precauţie la scrierea
pe CD/DVD.
Manual de utilizare 4-7
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Încărcarea discurilor
Vă rugăm urmaţi paşii de mai jos şi consultaţi figurile.
1. a. Când alimentarea este pornită, apăsaţi butonul de scoatere pentru a deschide uşor sertarul.
Figura 4-4 Apăsarea butonului de scoatere
b. Apăsarea butonului de scoatere nu va deschide sertarul atunci
când alimentarea unităţii este oprită. Dacă alimentarea este oprită, puteţi deschide sertarul prin introducerea unui obiect ascuţit (circa 15 mm), de exemplu o clemă de hârtie îndreptată, în orificiul de scoatere din dreapta butonului de scoatere.
1. Butonul de scoatere
1. Orificiu de scoatere
Figura 4-5 Eliberare manuală cu orificiul de scoatere
4-8 Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
2. Apucaţi sertarul cu grijă şi trageţi până când se deschide complet.
Figura 4-6 Deschiderea sertarului
3. Aşezaţi CD-ul/DVD-ul cu eticheta îndreptată în sus în sertar.
Figura 4-7 Introducerea unui CD/DVD
Când sertarul este complet deschis, marginea calculatorului depăşeşte uşor tava pentru CD/DVD. De aceea, va trebui să înclinaţi CD-ul/DVD-ul la un anumit unghi când îl puneţi în tavă. Totuşi, după aşezarea CD-ului/ DVD-ului, verificaţi dacă este aşezat uniform, aşa cum se arată în figura de mai sus.
Nu atingeţi lentilele laser. Acest lucru poate cauza alinierea greşită.
Nu permiteţi obiectelor străine să intre în unitate. Verificaţi marginea
din spate a tăvii pentru a fi siguri că nu s-a depus murdărie înainte de a închide unitatea.
Manual de utilizare 4-9
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
4. Apăsaţi uşor în centrul CD-ului/DVD-ului până când îl simţiţi că se
înclichetează în poziţie. CD-ul/DVD-ul trebuie să fie aşezat dedesubtul părţii de sus a axului, la acelaşi nivel cu baza axului.
5. Apăsaţi partea centrală a sertarului pentru a-l închide. Apăsaţi uşor
până când se blochează în poziţie.
Dacă CD-ul/DVD-ul nu este aşezat corespunzător când sertarul este închis, CD-ul/DVD-ul se poate deteriora. De asemenea, este posibil ca sertarul să nu se deschidă de tot când apăsaţi butonul de scoatere.
Figura 4-8 Închiderea sertarului
Scoaterea discurilor
Pentru a scoate CD-ul/DVD-ul, urmaţi paşii de mai jos şi consultaţi figura de mai jos.
Nu apăsaţi butonul de scoatere în timp ce calculatorul accesează unitatea. Aşteptaţi ca indicatorul unităţii discului optic să se stingă înainte de a deschide sertarul. De asemenea, dacă CD-ul/DVD-ul se roteşte când deschideţi sertarul, aşteptaţi să se oprească înainte să îl scoateţi.
Vă rugăm urmaţi paşii de mai jos şi consultaţi figurile.
1. Pentru a deschide parţial sertarul, apăsaţi butonul de scoatere.
Trageţi uşor sertarul afară până când se deschide de tot.
Când sertarul s-a deschis puţin, aşteptaţi un moment pentru a fi siguri
că CD-ul/DVD-ul s-a oprit din rotire, înainte de a deschide de tot.
Opriţi alimentarea înainte de a utiliza orificiul de scoatere.
Dacă CD-ul/DVD-ul se roteşte când deschideţi sertarul, CD-ul/DVD-ul poate zbura de pe ax, cauzând leziuni.
4-10 Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
2. CD-ul/DVD-ul se extinde puţin peste lateralele sertarului astfel încât să îl puteţi apuca. Ţineţi cu grijă CD-ul/DVD-ul şi scoateţi-l prin ridicare.
Figura 4-9 Scoaterea unui CD/DVD
3. Apăsaţi partea centrală a sertarului pentru a-l închide. Apăsaţi uşor până când se blochează în poziţie.

Scrierea CD-urilor/DVD-urilor cu unitatea DVD Super Multi (±R DL)

Unele modele sunt echipate cu o unitate DVD Super Multi (±R DL) de dimensiune completă, care poate fi utilizată pentru a scrie date pe discuri CD-R/-RW sau DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL. Pentru scriere este furnizată următoarea aplicaţie: TOSHIBA Disc Creator.
Mesaj important (Unitate DVD Super Multi (±R DL))
Înainte de a scrie sau a rescrie pe discuri CD-R/-RW sau DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM/+R DL/-R DL, citiţi şi urmaţi toate instrucţiunile de setare şi utilizare din această secţiune.
Dacă nu faceţi acest lucru, este posibil ca unitatea DVD Super Multi (±R DL) să nu funcţioneze corespunzător şi să nu puteţi scrie sau rescrie, să pierdeţi date, sau pot apărea alte daune.
Înainte de scriere sau rescriere
Având la bază testarea limitată a compatibilităţii de către TOSHIBA,
vă sugerăm următorii producători de discuri CD-R/-RW şi DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM/+R DL/-R DL. Cu toate acestea, în niciun caz TOSHIBA nu garantează funcţionarea, calitatea sau performanţele niciunui disc. Calitatea discului poate afecta ratele de succes la scriere sau la rescriere
Manual de utilizare 4-11
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. HITACHI MAXELL LTD.
CD-RW: (High-Speed şi Multi-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R:
Specificaţii DVD pentru disc înregistrabil pentru versiunea generală 2.0
TAIYO YUDEN CO., LTD. (pentru suporturi media cu viteza 8x şi 16x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pentru suporturi media cu viteza 4x, 8x şi 16x) HITACHI MAXELL LTD. (pentru suporturi media cu viteza 8x şi 16x)
DVD-R (Dual Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pentru suporturi media cu viteza 4x şi 8x)
DVD-R pentru Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION. (pentru suporturi media cu viteza 16x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pentru suporturi media cu viteza 8x şi 16x) TAIYO YUDEN CO., LTD. (pentru suporturi media cu viteza 8x şi 16x)
DVD+R (Dual Layer):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pentru suporturi media cu viteza 2.4x şi 8x)
DVD+R pentru Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION. (pentru suporturi media cu viteza 16x)
DVD-RW:
Specificaţii DVD pentru disc înregistrabil pentru versiunea generală 1.1 sau versiunea 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. (JVC) (pentru suporturi media cu viteza 2x, 4x şi 6x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pentru suporturi media cu viteza 2x, 4x şi 6x)
4-12 Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pentru suporturi media cu viteza 2.4x, 4x şi 8x)
DVD-RAM:
Specificaţii DVD pentru disc înregistrabil pentru versiunea generală 2.0, versiunea 2.1 sau versiunea 2.2
Panasonic CORPORATION. (pentru suporturi media cu viteza 3x şi 5x) HITACHI MAXELL LTD. (pentru suporturi media cu viteza 3x şi 5x)
Această unitate DVD Super Multi (±R DL) nu poate utiliza discuri care permit scrierea cu viteză mai mare de 16x (suporturi media DVD-R şi DVD+R), 8x DVD-R (Double layer), DVD+RW şi DVD+R (Double layer), 6x (DVD-RW media), 5x (DVD-RAM media).
Dacă discul este de calitate slabă, este murdar sau deteriorat, este
posibil să apară erori la scriere sau la rescriere. Aveţi grijă să verificaţi discul înainte de utilizare să nu fie murdar sau deteriorat.
Numărul real de rescrieri pe CD-RW, DVD-RW, DVD+RW sau
DVD-RAM depinde de calitatea discului şi de felul în care este utilizat.
Există două tipuri de discuri DVD-R: de creaţie şi de uz general.
Nu utilizaţi discuri de creaţie. Numai pe discuri de uz general se poate scrie cu o unitate de calculator.
Noi suntem compatibili numai cu formatul 1 al DVD-R DL. De aceea nu
puteţi efectua scrierea adiţională. Dacă datele dvs. au capacitatea mai mică decât a unui DVD-R(SL), vă recomandăm să utilizaţi un suport media DVD-R(SL).
Puteţi utiliza discuri DVD-RAM care pot fi scoase dintr-un cartuş şi
discuri DVD-RAM proiectate fără un cartuş. Nu puteţi utiliza un disc cu capacitatea de 2,6 GB pe o singură faţă sau cu capacitatea de 5,2 GB pe două feţe.
Este posibil ca alte unităţi DVD-ROM pentru calculatoare sau alte
DVD playere s
ă nu poată citi discuri DVD-R/-R DL/-RW sau
DVD+R/+R DL/+RW.
Datele scrise pe un disc CD-R/DVD-R/DVD+R nu pot fi şterse, nici de
tot, nici parţial.
Datele şterse (îndepărtate) de pe un disc CD-RW şi DVD-RW,
DVD+RW şi DVD-RAM nu pot fi recuperate. Verificaţi cu grijă conţinutul discului înainte de a-l şterge. Când sunt conectate mai multe unităţi care pot scrie date pe discuri, aveţi grijă să nu ştergeţi de pe o unitate greşită.
La scrierea pe un disc DVD-R/-R DL/-RW, DVD+R/+R DL/+RW sau
DVD-RAM, o parte din spaţiul pe disc este necesar pentru gestionarea fişierelor, de aceea nu veţi putea scrie pe întreaga capacitate a discului.
Manual de utilizare 4-13
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Deoarece discul se bazează pe standardul DVD, va fi umplut cu date
fictive dacă datele scrise sunt mai mici decât circa 1 GB. Chiar dacă scrieţi numai o cantitate mică de date, poate dura ceva timp pentru completarea datelor fictive.
DVD-RAM formatat cu FAT32 nu poate fi citit în Windows 2000 fără
driver software DVD-RAM.
Când sunt conectate mai multe unităţi care pot scrie date pe discuri,
aveţi grijă să nu scrieţi la o unitate greşită.
Verificaţi dacă aţi introdus adaptorul de curent alternativ înainte de a
scrie sau a rescrie.
Înainte de a intra în Modul repaus/hibernare aveţi grijă să terminaţi
scrierea DVD-RAM. Scrierea este terminată atunci când puteţi scoate suportul media DVD-RAM.
Verificaţi dacă aţi închis toate celelalte programe software, cu excepţia
celui de scriere.
Nu rulaţi software de genul economizoarelor de ecran (screen saver),
pentru că pot solicita din plin unitatea centrală de prelucrare.
Utilizaţi calculatorul în modul alimentare completă. Nu utilizaţi
caracteristicile de economisire a energiei.
Nu scrieţi în timp ce rulează software-ul de verificare a viruşilor.
Aşteptaţi ca acesta să termine, apoi dezactivaţi programele de detecţie a viruşilor, inclusiv orice fel de software care verifică automat fişierele în fundal.
Nu utilizaţi utilitare pentru hard disc, inclusiv cele care au scopul de a
îmbunătăţi viteza de acces la acesta. Aceasta poate cauza funcţionare instabilă şi deteriorarea datelor.
Scrieţi de pe hard discul calculatorului pe CD/DVD. Nu încercaţi să
scrieţi de pe dispozitive partajate cum ar fi un server LAN sau orice alt dispozitiv de reţea.
Nu se recomandă scrierea nu alt software decât TOSHIBA Disc Creator.
La scriere sau rescriere
Vă rugăm ţineţi seama de următoarele când scrieţi sau rescrieţi un disc CD-R/-RW, DVD-R/-R DL/-RW/-RAM sau DVD+R/+R DL/+RW.
Nu efectuaţi niciuna din următoarele acţiuni:
Nu modificaţi utilizatorii în sistemul de operare Windows 7.
Utilizaţi calculatorul pentru orice altă funcţie, inclusiv utilizarea unui
mouse sau touchpad, închiderea/deschiderea panoului LCD.
Porniţi o aplicaţie de comunicaţie cum ar fi reţea fără fir LAN.
Aplicaţi un impact sau o vibraţie PC-ului.
Instalaţi, îndepărtaţi sau conectaţi dispozitive externe, inclusiv
articole cum ar fi un dispozitiv Secure Digital(SD), Secure Digital High Capacity(SDHC), Secure Digital Extended Capacity (SDXC), MultiMediaCard(MMC), USB, monitor extern sau un dispozitiv optic digital.
4-14 Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Utilizaţi butonul de control Audio/Video pentru a reda muzică sau
voce.
Deschideţi unitatea discului optic.
Nu utilizaţi comenzile de închidere/deconectare şi repaus/hibernare în
timpul scrierii sau rescrierii.
Verificaţi scrierea sau rescrierea să fie terminată înainte de intrarea în
repaus/hibernare. Scrierea este terminată atunci când puteţi deschide tava unităţii DVD Super Multi (±R DL).
Aşezaţi calculatorul pe o suprafaţă uniformă şi evitaţi locurile supuse la
vibraţii, cum ar fi avioane, trenuri sau maşini. Nu utilizaţi o suprafaţă instabilă, de exemplu un stand.
Ţineţi telefoanele mobile şi alte echipamente de comunicaţie fără fir la
distanţă de calculator.
Întotdeauna copiaţi date de pe hard disc pe discul optic. Nu utilizaţi
operaţia de tăiere şi lipire. Datele originale se vor pierde dacă apare o eroare de scriere.
Neasumarea responsabilităţii (Unitate DVD Super Multi (±R DL))
TOSHIBA nu răspunde pentru următoarele:
Deteriorarea oricărui disc CD-R/-RW sau
DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM care este posibil să fie cauzată de scrierea sau rescrierea cu acest produs.
Orice modificare sau pierdere a conţinutului înregistrat pe discuri
CD-R/-RW sau DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/DVD-RAM care pot fi cauzate de scrierea sau rescrierea cu acest produs, sau pentru orice pierdere de profit a afacerii sau întrerupere a afacerii care poate fi cauzată de modificarea sau pierderea conţinutului înregistrat.
Utilizarea de echipamente sau software de la terţe părţi poate cauza
deteriorare. Datorită limitărilor tehnologice ale unităţilor de scriere a discurilor
optice, este posibil să întâlniţi erori de scriere sau rescriere neaşteptate datorită calităţii discurilor sau problemelor cu dispozitivele hardware. De asemenea, se recomandă să efectuaţi una sau două copii ale datelor importante, în eventualitatea nedorită a modificării sau pierderii conţinutului înregistrat.
Manual de utilizare 4-15
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

TOSHIBA Disc Creator

Ţineţi cont de următoarele limitări când utilizaţi TOSHIBA Disc Creator:
Nu se poate crea DVD-Video cu ajutorul TOSHIBA Disc Creator.
Nu se poate crea DVD-Audio cu ajutorul TOSHIBA Disc Creator.
Nu puteţi utiliza funcţia programului TOSHIBA Disc Creator „Audio CD
pentru CD Player de maşină sau casnic“ pentru a înregistra muzică pe suport media DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL sau DVD+RW.
Nu utilizaţi funcţia „Copiere de rezervă disc“ a programului TOSHIBA
Disc Creator pentru a copia materiale DVD-Video sau DVD-ROM protejate prin drepturi de autor.
Discurile DVD-RAM nu pot fi copiate de rezervă cu ajutorul funcţiei
„Copiere de rezervă disc“ a programului TOSHIBA Disc Creator.
Nu puteţi crea copii de rezervă pentru suporturi media CD-ROM, CD-R
sau CD-RW pe suporturi media DVD-R, DVD-R DL sau DVD-RW utilizând funcţia „Copiere de rezervă disc“ a TOSHIBA Disc Creator.
Nu puteţi crea copii de rezervă pentru suporturi media CD-ROM, CD-R
sau CD-RW pe suporturi media DVD+R, DVD+R DL sau DVD+RW utilizând funcţia „Copiere de rezervă disc“ a TOSHIBA Disc Creator.
Nu puteţi crea copii de rezervă pentru suporturi media DVD-ROM,
DVD-Video, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL sau DVD+RW pe suporturi media CD-R sau CD-RW utilizând funcţia „Copiere de rezervă disc“ a TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA Disc Creator nu poate înregistra în format pachet.
Este posibil să nu puteţi utiliza funcţia „Copiere de rezervă disc“ a
TOSHIBA Disc Creator pentru a crea copii de rezervă pentru un disc DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL sau DVD+RW care a fost creat cu alt software pe un recorder media optic diferit.
Dacă adăugaţi date la un disc DVD-R, DVD-R DL, DVD+R sau DVD+R
DL pe care aţi înregistrat deja, este posibil să nu puteţi citi datele adăugate în anumite condiţii. De exemplu, nu poate fi citit cu sistemele de operare pe 16 biţi, cum ar fi Windows 98SE şi Windows Me, în timp ce în Windows NT4 aveţi nevoie de Service Pack 6 sau ulterior, iar în Windows 2000 aveţi nevoie de Service Pack 2. Pe lângă aceasta, unele unităţi DVD-ROM şi DVD-ROM/CD-RW nu pot citi aceste date adăugate, indiferent de sistemul de operare.
TOSHIBA Disc Creator nu permite înregistrarea pe discuri
DVD-RAM - pentru aceasta trebuie să utilizaţi Windows Explorer sau un alt utilitar similar.
Când efectuaţi o copie de rezervă a unui disc DVD, aveţi grijă ca
unitatea sursă să fie compatibilă cu înregistrarea pe suporturi media DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL sau DVD+RW - în caz contrar discul sursă este posibil să nu fie copiat corect.
4-16 Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Când efectuaţi o copie de rezervă a unui disc DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL sau DVD+RW, aveţi grijă să utilizaţi acelaşi tip de disc.
Nu puteţi şterge parţial niciun fel de date scrise pe un disc CD-RW,
DVD-RW, DVD+RW.
Verificarea datelor
Pentru a verifica dacă datele au fost scrise sau rescrise corect pe un CD/DVD de date trebuie să urmaţi paşii de mai jos înainte de a începe procesul de scriere/rescriere:
1. Afişaţi caseta de dialog efectuând unul din următorii doi paşi:
Efectuaţi clic pe butonul Setări înregistrare ( ) pentru scrierea
pe bara de instrumente în modul CD/DVD date.
Selectaţi Setări pentru fiecare mod -> CD/DVD date în meniul
Setări.
2. Bifaţi caseta Verificare date scrise.
3. Selectaţi modul Deschidere fişier sau Compară în întregime.
4. Efectuaţi clic pe butonul OK.
Cum să aflaţi mai multe despre TOSHIBA Disc Creator
Vă rugăm consultaţi fişierele Ajutor pentru informaţii suplimentare despre TOSHIBA Disc Creator.

TOSHIBA DVD PLAYER

Vă rugăm ţineţi cont de următoarele limitări când utilizaţi TOSHIBA DVD PLAYER. (Este preinstalat pe unele modele)
Observaţii privind utilizarea
Software-ul „TOSHIBA DVD PLAYER“ suportă redarea DVD-Video şi
DVD-VR.
Căderea cadrelor, saltul peste unele porţiuni audio sau nesincronizarea
între audio şi video pot apărea pe durata redării unor titluri DVD-Video.
Închideţi toate celelalte aplicaţii când utilizaţi „TOSHIBA DVD PLAYER“.
Nu deschideţi nicio altă aplicaţie şi nu efectuaţi nicio altă operaţie pe durata redării DVD-Video. Este posibil ca redarea să se oprească sau să nu funcţioneze bine în unele situaţii.
DVD-urile nefinalizate create cu recordere DVD casnice este posibil să
nu poată fi redate pe calculator.
Utilizaţi discuri DVD-Video cu un cod de regiune care este fie „acelaşi
ca şi setarea implicită din fabrică“, fie „TOATE“.
Manual de utilizare 4-17
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Nu redaţi discuri DVD-Video în timp ce vizionaţi sau înregistraţi
programe de televiziune utilizând alte aplicaţii. Acest lucru poate duce la erori ale redării DVD-video sau înregistrării programelor de televiziune. În plus, dacă înregistrarea planificată anterior începe pe durata redării DVD-Video poate cauza erori la redarea DVD-Video sau la înregistrarea programelor de televiziune. Vă rugăm examinaţi DVD-Video pe durata perioadelor de timp când nu există înregistrare planificată anterior.
Funcţia reluare nu poate fi utilizată cu unele discuri pe „TOSHIBA DVD
PLAYER“.
Se recomandă ca adaptorul de curent alternativ să fie conectat când
redaţi DVD-Video. Caracteristicile de economisire a energiei pot afecta redarea lină. Când redaţi DVD-Video utilizând alimentare de la baterie, setaţi Opţiuni alimentare pe „Echilibrare“.
Economizoarele de ecran nu vor fi afişate pe durata redării unui film cu
„TOSHIBA DVD PLAYER“. De asemenea calculatorul nu va intra în modul repaus, modul hibernare sau închidere cât timp utilizaţi „TOSHIBA DVD PLAYER.
Nu configuraţi să ruleze funcţia de oprire automată a alimentării
afişajului cât timp rulează „TOSHIBA DVD PLAYER“.
Nu treceţi în modul hibernare sau repaus când rulează „TOSHIBA DVD
PLAYER“.
■ Nu blocaţi calculatorul utilizând tastele Windows logo () + L sau
tastele FN + F1 când rulează „TOSHIBA DVD PLAYER“.
Nu modificaţi utilizatorii Windows cât timp „TOSHIBA DVD PLAYER“
rulează.
„TOSHIBA DVD PLAYER“ nu are o funcţie de control parental.
Pentru a proteja drepturile de autor, funcţia Windows Print Screen
(Tipărire ecran) este dezactivată când „TOSHIBA DVD PLAYER“ rulează.
(Funcţiile Print Screen sunt dezactivate chiar şi atunci când rulează alte
aplicaţii pe lângă „TOSHIBA DVD PLAYER“ şi când „TOSHIBA DVD PLAYER“ este minimizat.) Vă rugăm închideţi „TOSHIBA DVD PLAYER“ pentru a utiliza funcţia Print Screen.
Pentru unele discuri DVD-Video, utilizarea ferestrei de control pentru a
modifica pista audio va modifica de asemenea pista subtitrării.
Efectuaţi instalarea/dezinstalarea „TOSHIBA DVD PLAYER“ dintr-un
cont de utilizator cu drepturi de administrator.
Dacă vedeţi ecranul clipind pe durata redării unui DVD cu subtitrare pe
Media Player, vă rugăm utilizaţi „TOSHIBA DVD PLYER“ sau „Media Center“ pentru a reda DVD-ul.
4-18 Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Dispozitive de afişare şi audio
„TOSHIBA DVD PLAYER“ va funcţiona numai când „Culori“ este setat
pe „Culori realiste (32 biţi)“. Efectuaţi clic pe Start -> Panou de control
-> Aspect şi personalizare -> Afişare -> Ajustare rezoluţie, efectuaţi clic pe Setări complexe, selectaţi fila Monitor, setaţi culorile pe Culori realiste (32 biţi).
Dacă imaginea DVD-Video nu este afişată pe un display sau televizor
extern, opriţi „TOSHIBA DVD PLAYER“ şi modificaţi rezoluţia ecranului. Pentru a modifica rezoluţia ecranului, efectuaţi clic pe Start -> Panou de control -> Aspect şi personalizare -> Afişare -> Ajustare rezoluţie. Cu toate acestea, imaginile video nu pot fi redate pe unele display-uri şi televizoare externe, datorită condiţiilor de ieşire şi redare.
Când vizualizaţi DVD-Video pe un display sau TV extern, modificaţi
dispozitivul de afişare înainte de redare. DVD-Video nu poate fi afişat simultan (în modul clonare) atât pe afişajul calculatorului cât şi pe un display extern.
Nu modificaţi rezoluţia ecranului în timp ce rulează „TOSHIBA DVD
PLAYER“.
Pornirea TOSHIBA DVD PLAYER
Utilizaţi următorea procedură pentru a porni „TOSHIBA DVD PLAYER“.
1. Introduceţi un DVD-Video în unitatea DVD Super Multi în timp ce
Windows 7 rulează. Când un disc DVD-Video este introdus în unitatea DVD, poate apărea următorul ecran de selectare a aplicaţiei. Dacă se întâmplă acest lucru, selectaţi Redare film DVD (utilizând TOSHIBA DVD PLAYER), pentru a lansa TOSHIBA DVD PLAYER.
Manual de utilizare 4-19
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
2. Selectaţi Start -> Toate programele -> TOSHIBA DVD PLAYER ->
TOSHIBA DVD PLAYER pentru a porni „TOSHIBA DVD PLAYER“.
Utilizarea TOSHIBA DVD PLAYER
Observaţii privind utilizarea „TOSHIBA DVD PLAYER“.
Afişajul ecranului şi caracteristicile disponibile pot fi diferite.
Dacă meniul este deschis în Zona de afişare utilizând butoanele Meniu
superior de control sau Meniu, este posibil ca meniul pentru touchpad şi mouse să nu poată fi utilizat.
Deschideţi meniul AJUTOR din TOSHIBA DVD PLAYER
Caracteristicile şi instrucţiunile TOSHIBA DVD PLAYER sunt de asemenea detaliate în Ajutorul TOSHIBA DVD PLAYER. Utilizaţi următoarea procedură pentru a deschide Ajutorul TOSHIBA DVD PLAYER.
Efectuaţi clic pe butonul Ajutor ( ) din Zona de afişare.

Îngrijirea suporturilor media

Această secţiune oferă recomandări pentru protejarea datelor memorate pe CD/DVD.
Manevraţi suporturile media cu grijă. Următoarele măsuri de precauţie simple vor mări durata de viaţă a suportului dvs. media şi protejează datele stocate pe acestea.
CD/DVD
1. Păstraţi CD-urile/DVD-urile în cutia în care le-aţi cumpărat pentru a le proteja şi a le păstra curate.
2. Nu îndoiţi CD-urile/DVD-urile.
3. Nu scrieţi, nu aplicaţi o etichetă şi nu marcaţi în alt mod suprafaţa CD-ului/DVD-ului care conţine date.
4. Ţineţi CD-ul/DVD-ul de marginea sa exterioară sau de marginea de la orificiul central. Urmele de degete de pe suprafaţă pot împiedica citirea corespunzătoare a datelor de către unitate.
5. Nu expuneţi la razele directe ale soarelui, la căldură sau frig extrem.
6. Nu puneţi obiecte grele pe CD/DVD.
7. Dacă CD-urile/DVD-urile se murdăresc sau au praf depus, ştergeţi-le cu o cârpă uscată curată. Ştergeţi din centru înspre exterior, nu ştergeţi într-o direcţie circulară în jurul CD-ului/DVD-ului. Dacă este nevoie, utilizaţi o cârpă umezită în apă sau o substanţă de cur Nu utilizaţi benzină, diluant sau o substanţă de curăţare similară.
4-20 Manual de utilizare
ăţare neutră.

Sistemul de sunet

Această secţiune descrie câteva din funcţiile de comandă a semnalului audio.
Reglarea volumului sistemului
Puteţi controla nivelul total de sunet utilizând Mixer volum din Windows. Pentru a lansa Mixer volum, urmaţi paşii de mai jos.
1. Localizaţi pictograma Difuzor pe tava de activităţi.
2. Efectuaţi clic dreapta pe pictograma Difuzor de pe tava de activităţi.
3. Selectaţi Deschidere mixer volum din meniu. Efectuaţi clic pe butonul Dispozitiv pentru a afişa dispozitivele de redare
disponibile. Selectaţi Difuzoare pentru a utiliza difuzoarele interne pentru ascultare. Reglaţi volumul difuzorului prin deplasarea glisorului în sus sau în jos pentru a creşte sau a reduce volumul. Efectuaţi clic pe butonul Fără sunet pentru a dezactiva sunetul.
Este posibil să vedeţi un alt control în Aplicaţii din Mixer volum. Este controlul pentru o aplicaţie care rulează în mod curent. Sunete de sistem este întotdeauna afişat, deoarece controlează volumul sunetelor de sistem.
Modificarea sunetelor sistemului
Sunetele de sistem sunt prevăzute pentru a vă informa când se întâmplă anumite evenimente.
Această secţiune explică selectarea unei scheme existente sau salvarea uneia pe care aţi modificat-o.
Pentru a lansa fereastra de dialog pentru configurarea sunetelor sistemului urmaţi paşii de mai jos.
1. Efectuaţi clic dreapta pe pictograma Difuzor de pe tava de activităţi.
2. Selectaţi Sunete din meniu.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Audio inteligent
Puteţi confirma şi modifica configuraţia audio cu ajutorul Audio inteligent. Pentru a lansa aplicaţia Audio inteligent, faceţi clic pe Start -> Panou de control -> Hardware şi Sunet -> Audio inteligent. La prima lansare a Audio inteligent, veţi vedea următoarele file de dispozitiv.
Mixer volum
Afişează toate dispozitivele audio conectate în sistem. Fiecare dispozitiv are un buton Bară cursor volum şi un buton Fără sunet.
Efectuând clic pe un dispozitiv o dată îl va selecta şi îl va evidenţia. În Windows 7, dublu clic îl va face dispozitivul implicit, ceea ce este scos în evidenţă de un marcaj de verificare verde.
Manual de utilizare 4-21
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Când este selectat un dispozitiv de redare, este afişată o imagine de examinare de forma capturii de ecran a calculatorului de mai sus. Poate apărea un glisor care vă permite să reglaţi echilibrul dintre difuzoare.
Efecte vocale
Controlează setările Înregistrare voce şi Voice Over IP (VOIP) pentru conversaţii telefonice.
Înregistrare voce - Efectul Reducere zgomot microfon va fi activat
pentru a suprima zgomotul de fond şi a proiecta o voce clară. Pentru a selecta / deselecta această setare, efectuaţi clic pe pictograma Înregistrare voce.
Voice Over IP - În plus pe lângă Reducere zgomot microfon, efectele
Reducere zgomot difuzor şi Anihilare ecouri acustice vor fi de asemenea activate pentru a îndepărta perturbările cauzate de ecoul sunetului. Pentru a selecta / deselecta această setare, efectuaţi clic pe pictograma Voice Over IP.
Direcţionare audio
Vă permite să definiţi modul în care sunetul este direcţionat la dispozitive. Există două moduri din care puteţi selecta: Clasic şi Flux multiplu
Modul clasic - Emulează comportamentul din Microsoft Windows XP,
unde sunetul este auzit la difuzoare sau în căşti, dar nu la ambele în acelaşi timp. Pentru a selecta modul Clasic, efectuaţi clic pe pictograma respectivă.
Flux multiplu - Diferite sunete pot fi redate la difuzoare şi la căşti
simultan. Pentru a selecta Modul flux multiplu, efectuaţi clic pe pictograma respectivă.
4-22 Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Două butoane „Redare“ vă permit să redaţi sunete separate în ambele moduri:
Când este apăsat butonul Redare roşu, este redat la căşti un sunet
exemplu.
Când este apăsat butonul Redare albastru, este redat la difuzoare un
sunet exemplu diferit.
În Modul clasic, în cazul în care căştile sunt introduse, se aude atât sunetul roşu cât şi cel albastru, iar dacă acestea nu sunt introduse, ambele sunete, roşu şi albastru, se aud la difuzoare.
În Modul flux multiplu, sunetul roşu este redat numai la căşti iar sunetul albastru este redat numai la difuzoare.
Setarea SmartEQ şi 3D
Această pagină vă permite să adaptaţi modul de ascultare prin selectarea unor profiluri diferite pentru căşti şi difuzoare.
Egalizorul inteligent (EQ) are cinci presetări care îmbunătăţesc automat calitatea sunetului muzicii sau comunicaţiilor voce. Opţiunile presetate includ: Jazz, Dance, Concert, Clasic şi Voce. Fiecare opţiune presetată a fost optimizată pentru cea mai bună experienţă de sunet. De exemplu, presetarea Clasic scoate în evidenţă gama medie a notelor, în timp ce presetarea Dance scoate în evidenţă basul notelor. Dispozitivele şi profilurile selectate sunt indicate prin pictograme scoase în evidenţă.
Pentru a selecta o presetare a egalizorului, efectuaţi clic pe dispozitiv şi apoi clic pe profilul dorit. De exemplu, pentru a aplica profilul Jazz la difuzoare:
1. Efectuaţi clic pe butonul Difuzoare.
2. Efectuaţi clic pe butonul Jazz şi veţi auzi imediat cum profilul Jazz
îmbunătăţeşte ieşirea muzicii la difuzoare.
3. Pentru a dezactiva un profil selectat, efectuaţi clic pe butonul OPRIT.
Personalizat - Profilurile vor fi create când ajustaţi Barele egalizorului
din partea de jos a pictogramelor presetate.
Modul nocturn - O opţ
ce calitatea sunetului de fundal este menţinută. Măreşte volumul pentru sunete subtile cum ar fi şoapte, în timp ce suprimă volumul sunetelor puternice, cum ar fi explozii. Modul nocturn vă permite să auziţi detalii din soundtrack-urile surselor de sunet de mare energie fără a face volumul mai tare şi a perturba pe alţii, ceea ce este util în special în cazul vizionării seara târziu.
iune care îmbunătăţeşte claritatea vocii în timp
Manual de utilizare 4-23
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Două efecte suplimentare sunt oferite pe această pagină, care se aplică numai difuzoarelor stereo şi sunt dezactivate pentru căşti şi difuzoare mono.
Difuzoare fantomă - Vă oferă o experienţă mai apropiată de realitate
când vizionaţi un film sau ascultaţi un concert de muzică Dacă şedeţi între difuzoarele interne, sunetul pe care îl auziţi va părea că provine de la surse din jurul dvs., mai degrabă decât de la difuzoarele PC-ului. Această opţiune este PORNITĂ implicit când este selectat profilul Concert.
Imersiune 3D - Vă oferă senzaţia de căşti fără a purta de fapt unele.
Efectul este util în special când ascultaţi pe Voce. Această opţiune este PORNITĂ în mod implicit dacă este selectat profilul Voce.
Puteţi ajusta nivelul efectelor Difuzoare fantomă şi Imersiune 3D de la „Niciunul“ la „Extins“ prin ajustarea Barei cursorului de dedesubtul pictogramelor corespunzătoare. Pentru Difuzoare fantomă va fi înfăţişată prin poziţia difuzoarelor şi de opacitatea strălucirii din jurul difuzoarelor şi a razelor emanate de la acestea. Pentru Imersiune 3D, selecţia dvs. va fi înfăţişată printr-un cerc în jurul PC-ului care se va estompa sau va deveni mai strălucitor pe măsura deplasării Barei cursorului.

Utilizarea microfonului

Puteţi utiliza microfonul încorporat sau unul extern care se conectează la mufa de microfon pentru a înregistra sunete monofonice în aplicaţia dvs. Poate fi utilizat de asemenea pentru a emite comenzi vocale în aplicaţii care suportă asemenea funcţii.(Unele modele sunt prevăzute cu microfon încorporat)
Deoarece calculatorul dvs. are un microfon şi difuzoare, în anumite condiţii poate fi auzit un „feedback“. Feedback-ul apare atunci când sunetul de la difuzor este preluat în microfon şi amplificat înapoi la difuzor, ceea ce îl amplifică din nou la microfon.
Acest feedback are loc în mod repetat şi cauzează un zgomot foarte distinct, cu accente înalte. Este un fenomen obişnuit care apare la orice sistem de sunet când intrarea microfonului este scoasă la (prin) difuzor iar volumul difuzorului este prea tare sau prea aproape de microfon. Puteţi controla tranziţia prin ajustarea volumului difuzorului sau cu funcţia Fără sunet din panoul Volum principal. Consultaţi documentaţia Windows pentru detalii cu privire la utilizarea panoului Volum principal.
, selecţia dvs.
4-24 Manual de utilizare

Comunicaţii fără fir

Funcţia de comunicaţii fără fir a calculatorului este compatibilă cu câteva dispozitive de comunicaţie fără fir.
Nu utilizaţi funcţia LAN fără fir (Wi-Fi) în apropierea unui cuptor cu
microunde sau în zone supuse la interferenţa radio sau câmpuri magnetice. Interferenţa de la un cuptor cu microunde sau altă sursă poate întrerupe funcţionarea Wi-Fi.
Dezactivaţi toate funcţiile wireless în apropierea unei persoane care
este posibil să poarte un stimulator cardiac sau alt dispozitiv medical electric. Undele radio pot afecta funcţionarea stimulatorului cardiac sau a dispozitivului medical, fiind posibilă cauzarea de leziuni serioase. Respectaţi instrucţiunile dispozitivului dvs. medical când utilizaţi oricare din funcţiile fără fir.
Întotdeauna dezactivaţi funcţiile fără fir în cazul în care calculatorul se
află în apropierea unui echipament automat de control sau a unor aparate gen uşi automate sau detectoare de incendiu. Undele radio pot cauza disfuncţionalităţi unor asemenea echipamente, având ca rezultat posibil leziuni grave.
Este posibil să nu se poată efectua o conexiune la reţea pentru un
nume de reţea anume utilizând funcţia ad hoc de reţea. Dacă se întâmplă acest lucru, noua reţea(*) va trebui configurată pentru toate calculatoarele conectate la aceeaşi reţea pentru a reactiva conexiunile de reţea.
* Vă rugăm aveţi grijă să utilizaţi numele reţelei noi.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Reţea LAN fără fir
Reţeau aLAN fără fir este compatibilă cu alte sisteme LAN bazate pe tehnologia radio Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing, care este în conformitate cu standardul IEEE 802.11 Wireless LAN (Revizuirea B, G sau N).
Setare
1. Verificaţi dacă Funcţia comunicaţii fără fir este pornită.
2. Efectuaţi clic pe Start -> Panou de control -> Reţea şi Internet ->
Centru reţea şi partajare.
3. Efectuaţi clic pe Configurare conexiune sau reţea nouă.
4. Urmaţi asistentul. Veţi avea nevoie de numele reţelei fără fir împreună cu setările de securitate. Pentru setări consultaţi documentaţia care însoţeşte routerul dvs. sau întrebaţi administratorul dvs. de reţea fără fir.
Manual de utilizare 4-25
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Securitate
Aveţi grijă să activaţi funcţia de criptare. În caz contrar calculatorul dvs.
va permite accesul ilegal al intruşilor prin intermediul reţelei LAN fără fir, ceea ce poate duce la instrucţiuni ilegale, spionare, pierderea sau distrugerea datelor stocate. TOSHIBA recomandă insistent clienţilor să activeze funcţia de criptare.
TOSHIBA nu răspunde pentru violarea şi distrugerea datelor din cauza
utilizării reţelei LAN fără fir.
Tasta de acces rapid pentru comunicaţii fără fir
Puteţi activa sau dezactiva funcţiile de activare şi dezactivare a transmisiilor RF (LAN fără fir, etc.) prin apăsarea FN+F8. Când această funcţie este dezactivată nu se trimite şi nu se recepţionează nicio transmisie.
Dezactivaţi funcţia în avioane şi în spitale.
Stingeţi calculatorul când vă urcaţi într-un avion şi verificaţi regulamentul companiei aeriene înainte de a utiliza un calculator la bord.
LAN
Calculatorul are suport încorporat pentru Fast Ethernet (10BASE-T/ 100BASE-TX). Această secţiune descrie modul de conectare/deconectare la o reţea locală (LAN).
Nu instalaţi şi nu scoateţi un modul opţional de memorie în timp ce este activată funcţia Revenire din repaus în reţeaua LAN.
Funcţia Revenire din repaus în reţeaua LAN consumă energie chiar şi atunci când sistemul este oprit. Lăsaţi adaptorul de curent alternativ conectat în timpul utilizării acestei caracteristici.
Tipuri de cabluri LAN
Calculatorul trebuie configurat în mod corespunzător înainte de conectarea la o reţea LAN. Conectarea la o reţea LAN utilizând setările implicite ale calculatorului poate cauza o disfuncţionalitate în funcţionarea reţelei LAN. Consultaţi administratorul reţelei dvs. LAN cu privire la procedurile de setare.
Dacă utilizaţi o reţea Fast Ethernet LAN (100 megabiţi pe secundă, 100BASE-TX), aveţi grijă să conectaţi un cablu CAT5 sau mai mare. Nu puteţi utiliza un cablu CAT3.
Dacă utilizaţi o reţea Ethernet LAN (10 megabiţi pe secundă, 10BASE-T), puteţi conecta un cablu CAT3 sau mai mare.
4-26 Manual de utilizare
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Conectarea cablului LAN
Conectaţi adaptorul de curent alternativ înainte de a conecta cablul
LAN. Adaptorul de curent alternativ trebuie să rămână conectat pe durata utilizării LAN. Dacă deconectaţi adaptorul de curent alternativ în timp ce calculatorul accesează o reţea LAN, sistemul se poate deconecta.
În afară de cablul LAN, nu conectaţi niciun alt cablu la mufa LAN.
În caz contrar, pot apărea defecţiuni sau deteriorări.
Nu conectaţi niciun dispozitiv de alimentare cu energie la cablul LAN
conectat la mufa LAN. În caz contrar, pot apărea defecţiuni sau deteriorări.
Pentru a conecta cablul LAN, urmaţi paşii de mai jos.
1. Opriţi alimentarea la calculator şi la toate dispozitivele externe conectate la calculator.
2. Introduceţi un capăt al cablului în fişa pentru LAN. Apăsaţi uşor până auziţi dispozitivul de închidere înclichetându-se în poziţie.
1. Fişă pentru LAN
Figura 4-10 Conectarea cablului LAN
3. Introduceţi celălalt capăt al cablului într-un conector de hub pentru LAN. Consultaţi-vă cu administratorul dvs. de reţea LAN înainte de conectarea la un hub.
Deconectarea cablului LAN
Pentru a deconecta cablul LAN, urmaţi paşii de mai jos.
1. Apăsaţi pârghia conectorului din mufa LAN a calculatorului şi scoateţi conectorul.
2. Deconectaţi cablul de la hub-ul LAN în acelaşi mod. Consultaţi-vă cu administratorul dvs. de reţea LAN înainte de a deconecta de la hub.
Manual de utilizare 4-27
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D

Curăţarea calculatorului

Pentru a ajuta la funcţionarea fără probleme un timp îndelungat, păstraţi calculatorul fără praf şi aveţi grijă la lichide în jurul calculatorului.
Aveţi grijă să nu vărsaţi lichide în calculator. În cazul în care calculatorul
se udă, opriţi alimentarea imediat şi lăsaţi-l să se usuce în întregime înainte de a-l porni din nou.
Curăţaţi calculatorul cu o cârpă uşor umezită (cu apă). Pe afişaj puteţi
utiliza substanţă de curăţat geamuri. Pulverizaţi o cantitate mică de substanţă de curăţare pe o cârpă moale, curată şi ştergeţi ecranul uşor cu cârpa.
Nu pulverizaţi niciodată substanţă de curăţare direct pe calculator şi nu lăsaţi lichide să intre în nicio componentă a acestuia. Nu utilizaţi niciodată produse chimice dure sau caustice pentru a curăţa calculatorul.

Deplasarea calculatorului

Calculatorul este proiectat pentru durabilitate pe termen lung. Cu toate acestea, câteva măsuri de precauţie simple luate la deplasarea calculatorului vor ajuta funcţionarea fără probleme.
Verificaţi ca toate activităţile discului să fie terminate înainte de a
deplasa calculatorul.
Dacă un CD/DVD se află în unitate, scoateţi-l. De asemenea verificaţi
dacă sertarul este bine închis.
Opriţi alimentarea calculatorului.
Deconectaţi adaptorul de curent alternativ şi toate perifericele înainte
de a deplasa calculatorul.
Închideţi afişajul. Nu apucaţi calculatorul de panoul de afişare.
Acoperiţi toate capacele porturilor.
Utilizaţi geanta la transportul calculatorului.
Când transportaţi calculatorul, aveţi grijă să îl ţineţi bine, astfel încât să
nu cadă sau să nu lovească nimic.
Nu transportaţi calculatorul prin ţinerea de porţiunile care ies înafară.
4-28 Manual de utilizare

Dispersia căldurii

Pentru protejarea la încălzirea excesivă, unitatea centrală de prelucrare are un senzor intern de temperatură. Dacă temperatura internă a calculatorului creşte la un anumit nivel, ventilatorul de răcire este pornit sau viteza de prelucrare este redusă. Puteţi selecta dacă doriţi să controlaţi temperatura unităţii centrale de prelucrare prin pornirea ventilatorului mai întâi, apoi dacă este necesar, prin reducerea vitezei acesteia. Sau, se porneşte ventilatorul mai întâi, dacă este nevoie se reduce viteza de prelucrare a unităţii centrale de prelucrare mai devreme decât în Modul performanţă maximă, pentru durată de viaţă lungă a bateriei. Aceste funcţii sunt controlate din cadrul Opţiuni alimentare.
Când temperatura unităţii centrale de prelucrare scade la o valoare normală, ventilatorul este oprit şi funcţionarea unităţii centrale de prelucrare revine la viteza standard.
Dacă temperatura unităţii centrale de prelucrare ajunge la un nivel inacceptabil de mare cu oricare din setări, sistemul se opreşte automat pentru a preveni deteriorarea. Datele din memorie se vor pierde.
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
Manual de utilizare 4-29
Satellite C650/C650D, Satellite Pro C650/C650D
4-30 Manual de utilizare
Loading...