Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil A300D TOSHIBA
Primeira edição, Maio de 2008
A propriedade de direitos de autor sobre música, vídeo, programas
informáticos, etc., está protegida por legislação de direitos de autor.
Estes materiais sujeitos a direitos de autor podem ser copiados apenas
para utilização privada doméstica. Se, para além desta limitação, copiar
(incluindo a transformação de formatos de dados) ou modificar estes
materiais, se os transferir ou distribuir através da Internet sem a aprovação
dos detentores de direitos de autor, poderá ficar sujeito a pedidos de
indemnização por danos e perdas, bem como a penalidades criminais
devido às infracções de direitos de autor e direitos pessoais. Por favor,
não se esqueça de observar as leis de direitos de autor quando usar este
produto para copiar os trabalhos sujeitos a direitos de autor, ou executar
outras acções sobre os mesmos materiais.
Por favor, note que pode estar a infringir direitos de autor protegidos pela
legislação, se usar as funções de alteração de modo de ecrã (por exemplo,
modo Wide, modo Wide Zoom, etc.) deste produto para mostrar imagens
ou vídeos em versão ampliada em cafés ou hotéis, com o intuito de obter
proveitos ou disponibilizar estes materiais ao público.
Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor que está
protegida por métodos e acções de certas patentes nos EUA e outros
direitos de propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia de
protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision,
e destina-se só a utilização doméstica e outras utilizações limitadas,
excepto se de outra forma autorizado pela Macrovision. É proibida a
utilização de métodos do tipo “reverse engineering” ou desmontagem.
A300D
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As
instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao
Computador Pessoal Portátil A300D, à altura da produção deste manual.
Contudo, computadores e manuais posteriores estão sujeitos a alteração
sem aviso prévio. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por
erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou
discrepâncias entre o computador e o manual.
Manual do Utilizadorii
Marcas comerciais
Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da Microsoft Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow e Windows Media marcas comerciais
registadas da Microsoft Corporation.
AMD, o logótipo da flecha AMD, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon
e respectivas combinações e ATI Mobility Radeon são marcas comerciais
da Advanced Micro Devices, Inc.
Adobe e Photoshop são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth™ é uma marca comercial registada detida pelos seus
proprietários e usada pela TOSHIBA mediante licença.
ConfigFree é uma marca comercial da TOSHIBA Corporation.
DVD MovieFactory é uma marca comercial da Ulead Systems, Inc.
BizCard é uma marca comercial da NewSoft Technology Corporation.
Dolby é uma marca comercial registada da Dolby Laboratories.
ExpressCard é uma marca comercial da PCMCIA.
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC.
Labelflash(TM) é uma marca comercial da YAMAHA CORPORATION.
Memory Stick, Memory Stick PRO e i.LINK são marcas comerciais
registadas e i.LINK é uma marca comercial da Sony Corporation.
MultiMediaCard e MMC são marcas comerciais da MultiMediaCard
Association.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak.
Secure Digital e SD são marcas comerciais da SD Card Association.
xD-Picture Card é uma marca comercial da Fuji Photo Film, Co., Ltd.
Wi-Fi é uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance.
Este manual pode conter referências a outras marcas comerciais
ou marcas comerciais registadas além das referidas acima.
A300D
Instruções de Segurança
Use as seguintes linhas de orientação para o ajudar a proteger
o seu computador e a si próprio.
Quando Usar o Computador
Não use o computador portátil durante muito tempo com a base assente
directamente sobre o seu corpo. Com uma utilização prolongada, existe
o potencial de se acumular calor na base do computador. A permissão
de contacto prolongado com a pele poderá causar desconforto ou,
eventualmente, uma queimadura.
Manual do Utilizadoriii
A300D
■ Não tente reparar você mesmo o computador. Siga sempre de perto
as instruções de instalação.
■ Não transporte uma bateria no seu bolso, ou noutro local onde objectos
metálicos (tais como as chaves duma automóvel) possam provocar
um curto-circuito nos terminais da bateria. O fluxo de corrente
excessivo daí resultante, poderia provocar temperaturas muito
elevadas, as quais poderiam provocar danos por queimaduras.
■ Certifique-se de que nada esteja sobre o cabo de corrente eléctrica
do transformador, e que o cabo não se encontre num local onde possa
servir de tropeço, ou possa ser pisado.
■ Coloque o transformador numa área ventilada, tal como o topo duma
secretária, ou no chão, quando o usar para alimentar o computador,
ou para carregar a bateria. Não cubra o transformador com papeis, ou
com outros itens, que possam reduzir o arrefecimento; para além disso,
não use o transformador enquanto este estiver dentro duma mala de
transporte.
■ Use apenas o transformador e baterias aprovadas para utilização
com este computador. A utilização de outro tipo de bateria ou
transformador, pode provocar risco de incêndio ou explosão.
■ Antes de ligar o computador a uma fonte de corrente eléctrica, verifique
se a tensão do transformador corresponde à da energia eléctrica
disponível. 115 V/60 Hz na maior parte da América do Norte e do Sul
e em alguns países do Extremo Oriente, tal como Taiwan. 100 V/50 Hz
no leste do Japão e 100 V/60 Hz no oeste do Japão. 230 V/50 Hz na
maior parte da Europa, no Oriente Médio, e no Extremo Oriente.
■ Se usar um cabo de extensão para ligar o transformador, verifique
se o consumo total de corrente dos aparelhos ligados ao cabo de
extensão não excede a capacidade de corrente do cabo de extensão.
■ Para privar o computador de corrente eléctrica, desligue-o, retire
a bateria e desligue o transformador da tomada de energia eléctrica.
■ Para ajudar a evitar o perigo potencial de choque eléctrico, não
ligue nem desligue quaisquer cabos, nem execute operações
de manutenção nem de reconfiguração deste produto, durante
a ocorrência de trovoada.
■ Quando instalar o computador para trabalhar, coloque-o numa
superfície plana.
Declaração de Conformidade da UE
Este produto ostenta a Marca CE em conformidade com as Directivas
Europeias relevantes. A responsável pela Marca CE é a TOSHIBA Europe,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha.
A Declaração de Conformidade EU completa e oficial encontra-se no sítio
da TOSHIBA na Internet, em http://epps.toshiba-teg.com.
Manual do Utilizadoriv
Conformidade com as normas CE
Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias
relacionadas, especificamente, de acordo com a Directiva de Compatibilidade
Electromagnética 89/336/EEC aplicável a computadores portáteis e
acessórios electrónicos, incluindo o transformador fornecido, a Directiva
de Equipamento Terminal de Telecomunicações e Rádio 1999/5/EC no caso
de acessórios de telecomunicações adicionados, e a Directiva de Baixa
Tensão 73/23/EEC aplicável ao transformador fornecido.
Este produto e as opções originais destinam-se a cumprir com as normas
relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de
segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda
observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou
outros acessórios não produzidos pela TOSHIBA. Nesses casos, quem
tiver ligado/implementado essas opções/cabos, terá de se assegurar de
que o sistema (o PC mais as opções ou cabos) ainda cumprem as normas
apropriadas. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar as
seguintes orientações:
■ Apenas opções com a marcação CE devem ser ligadas/implementadas
no sistema
■ Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser utilizados
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de EMC
(Electromagnetic Compatibility - compatibilidade magnética) a serem
observados em zonas designadas com “Ambientes residenciais,
comerciais e de indústria ligeira”.
A Toshiba não aprova a utilização deste produto em ambientes de trabalho
diferentes daqueles atrás mencionados “Ambientes residenciais,
comerciais e de indústria ligeira”.
Por exemplo, não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:
■ Ambientes industriais (por exemplo, ambientes onde se utiliza uma
corrente trifásica de 380 V)
■ Ambientes médicos
■ Ambientes de automóveis
■ Ambientes de aviões
Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto
em ambientes de trabalho que não sejam aprovados, não são
da responsabilidade da TOSHIBA.
As consequências da utilização deste produto em ambientes de trabalho
não aprovados, poderão ser as seguintes:
Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área circundante.
■
■ Mau funcionamento, ou perda de dados deste equipamento, causados
por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na
área circundante.
A300D
Manual do Utilizadorv
Assim sendo, a Toshiba recomenda vivamente que a compatibilidade
electromagnética deste produto seja adequadamente testada em todos
os ambientes não recomendados, antes da utilização séria nesses
ambientes. No caso de automóveis e aviões, deve pedir autorização ao
fabricante ou a companhia aérea, respectivamente, antes de usar este
equipamento.
Além disso, por motivos gerais de segurança, a utilização deste produto
em ambientes com atmosferas explosivas não é permitida.
Nota de aviso sobre o modem
Declaração de conformidade
O equipamento foi aprovado [Council Decision 98/482/EC - “TBR 21”]
para ligação pan-europeia de terminal único à rede telefónica publica
comutada (PSTN).
Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais
disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação
não garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto
em todos os pontos de ligação das redes PSTN.
Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar
o seu fornecedor de equipamento.
Declaração de Compatibilidade com Redes
Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes
redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais
condicionais em EG 201 121,
AlemanhaATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
e DE03, 04, 05, 08, 09,12,14,17
GréciaATAAB AN005, AN006 e GR01, 02, 03, 04
PortugalATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 e P03, 04, 08, 10
EspanhaATAAB AN005, 007, 012, e ES01
SuiçaATAAB AN002
Todas as restantes
regiões ou países
São necessárias configurações, do modem ou do software, para cada
rede; por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador
para obter mais pormenores.
A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo nacional
separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto
à conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser
dada qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função
em redes nacionais específicas.
ATAAB AN003, 004
A300D
Manual do Utilizadorvi
A informação seguinte destina-se apenas aos estados
membros da UE:
Eliminação de produtos
Este símbolo indica que este produto não pode ser tratado como lixo
doméstico. Por favor assegure que este produto é devidamente alienado,
visto tratar este equipamento como lixo vulgar pode provocar perigos
potenciais para o ambiente e para a saúde humana. Para obter informação
mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte
as suas autoridades locais, o seu serviço de recolha de lixo doméstico
ou a loja onde comprou o produto.
Eliminação de baterias e/ou acumuladores
O símbolo de caixote de lixo com uma cruz dentro de um círculo indica
que as baterias e/ou acumuladores devem ser recolhidos e eliminados
separadamente do lixo doméstico. Se a bateria ou acumulador contém mais
do que os valores especificados de chumbo (Pb), mercúrio (Hg), e/ou cádmio
Pb, Hg, Cd
(Cd) definidos na Directiva sobre Baterias (2006/66/EC), então os símbolos
químicos para chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) aparecerão sob
o símbolo de caixote de lixo com uma cruz dentro de um círculo.
Este símbolo poderá não estar colocado dependendo do país e da região
onde comprou.
A300D
GOST
Manual do Utilizadorvii
Progama ENERGY STAR®
O seu modelo de computador poderá ser qualifacado Energy Star®. Se
o modelo que adquiriu for compatível, o computador encontra-se
identificado com o logótipo ENERGY STAR e aplicam-se as informações
seguintes. A TOSHIBA é uma associada do Programa ENERGY STAR
da Environmental Protection Agency (EPA) (Sociedade para Protecção do
Ambiente) tendo concebido este computador de forma a satisfazer as mais
recentes directivas do programa ENERGY STAR
eficaz de energia. O seu computador é enviado com uma configuração
de opções de gestão de energia programada por forma a fornecer
o ambiente operativo mais estável e o desempenho de sistema ideal,
quer seja alimentado através da energia eléctrica ou através da bateria.
Para preservar energia, o seu computador está configurado para entrar
no modo de Suspensão de baixa potência, o qual desliga o sistema e o
ecrã depois de 15 minutos de inactividade, quando o computador estiver
a funcionar ligado ao transformador de CA. A TOSHIBA recomenda que
mantenha esta e outras funcionalidades de poupança de energia activas,
por forma a que o seu computador funcione com o consumo de energia
mais eficaz. Pode retomar o funcionamento do computador a partir do
modo de Suspensão pressionando o botão de alimentação. Os produtos
que alcançam as normas ENERGY STAR
de efeito estufa, indo ao encontro das directivas de energia mais exigentes
emitidas pela US EPA e Comissão Europeia. De acordo com a EPA, um
computador que respeite as novas especificações da norma ENERGY
®
STAR
irá utilizar entre 20% e 50% menos energia dependendo da forma
como é utilizado.
Visite http://www.eu-energystar.org ou http://www.energystar.gov para mais
informações respeitantes ao programa ENERGY STAR.
Visite http://www.energystar.gov ou http://www.energystar.gov/power
management para mais informações respeitantes ao programa ENERGY
STAR.
A300D
®
para um consumo
®
previnem as emissões de gás
®
Instruções de segurança da unidade de disco óptico
Consulte as precauções internacionais indicadas na parte final desta
secção.
Manual do Utilizadorviii
Hitach-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-T50F/GSA-T50N
■ A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser. Para
garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente este
manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso
a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro
de serviço autorizado.
■ A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir
a caixa da unidade.
A300D
Manual do Utilizadorix
Panasonic
DVD Super Multi UJ870EB/UK870AB
■ A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser. Para
garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente este
manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso
a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro
de serviço autorizado.
■ A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir
a caixa da unidade.
A300D
Manual do Utilizadorx
Pioneer
DVD Super Multi DVR-KD08TBF/DVR-KD08TBM
■ A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser. Para
garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente este
manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso
a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro
de serviço autorizado.
■ A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir
a caixa da unidade.
A300D
Manual do Utilizadorxi
A300D
TECNOLOGIA DE ARMAZENAMENTO TOSHIBA SAMSUNG
DVD Super Multi TS-L633P/TS-L633A
■ Esta unidade de gravação de DVD utiliza um sistema a laser,
para assegurar a devida utilização deste produto, por favor, leia
atentamente este manual de instruções e mantenha-o para referência
futura. Se eventualmente a unidade necessitar de manutenção,
contacte um centro de serviço autorizado - consulte os procedimentos
sobre serviços.
■ A utilização de controlos, ajustes ou desempenho, para além dos
especificados neste documento, podem resultar numa exposição
perigosa às radiações.
■ Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir
a caixa da unidade.
Manual do Utilizadorxii
Precauções Internacionais
A300D
CUIDADO: Este aparelho usa um sistema
de laser e é classificado como um
“PRODUTO LASER DE CLASSE 1.”
Para usar este modelo correctamente,
leia o manual de instruções atentamente
e guarde este manual para futura
referência. Em caso de quaisquer
problemas com este modelo, por favor
contacte o seu “Centro de serviço
AUTORIZADO” mais próximo. Para
impedir a exposição directa ao raio laser,
não tente abrir a caixa da unidade.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
Manual do Utilizadorxiii
A300D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DE
CONTROLOS OU AJUSTES, OU A
EXECUÇÃO DE PROCEDIMENTOS,
DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NO
MANUAL DO UTILIZADOR, PODEM
RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A
RADIAÇÃO PERIGOSA.
VORSICHT:
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN
ZUR FOLGE HABEN.
DIE VERWENDUNG VON
Aviso Importante
As obras protegidas por direitos de autor incluem, mas não se limitam a,
música, vídeo, programas de computador, e bases de dados. Excepto
se especificamente permitido pelas leis de direitos de autor, não pode
copiar, alterar, atribuir, transmitir, ou de outra forma dispor de qualquer
obra sujeita a direitos de autor, sem o consentimento do proprietário dos
direitos de autor. Queira notar, por favor, que a cópia, alteração, atribuição,
transmissão e outra utilização não autorizada podem dar origem a acções
judiciais por perdas e danos.
■ Evite usar o telefone (excepto se for do tipo sem fios) durante uma
trovoada. Pode haver o risco remoto de sofrer choque eléctrico
causado pela trovoada.
■ Não use o telefone para participar uma fuga de gás, estando
na proximidade dessa fuga.
■ Use apenas o cabo de corrente indicado neste manual.
■ Substitua a bateria apenas por outra igual ou de tipo equivalente,
recomendada pelo fabricante.
■ Trate as baterias velhas de acordo com as instruções do fabricante.
Use apenas a bateria que veio com o computador, ou outra opcional.
A utilização de uma bateria inadequado pode causar danos ao computador.
A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por qualquer dano
causado nessas circunstâncias.
Manual do Utilizadorxiv
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança,
minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem
ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos
físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note
os avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Criar um ambiente adequado ao computador
Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para
apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por
exemplo, uma impressora.
Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento
de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver
sobreaquecimento.
Para manter o computador em boas condições de funcionamento, proteja
a área de trabalho de:
■ Pó, humidade e luz directa do sol.
■ Equipamento que gera um forte campo magnético, tal como altifalantes
estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao
computador) ou colunas de som.
■ Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes
de alteração de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado
ou aquecedores.
■ Calor, frio, ou humidade, extremos.
■ Líquidos e produtos corrosivos.
A300D
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto.
Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por
esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização
intensiva do teclado. O Capítulo 3, Introdução, inclui também informação
sobre a concepção e arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação,
que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
Manual do Utilizadorxv
Danos físicos provocados por calor
■ Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito
quente. Enquanto a temperatura não aquecer a mão, se mantiver
o contacto físico com o computador durante um longo período de
tempo (por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver
as mãos no descanso para os pulsos), a pele não será afectada
pela temperatura.
■ Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite
o contacto com a placa de metal que suporta as várias portas
de interface, pois ela poderá estar quente.
■
A superfície do transformador pode ficar quente durante a utilização,
mas isso não indica qualquer anomalia. Se precisar de transportar o
transformador, deve desligá-lo e deixá-lo arrefecer antes de o transportar.
■ Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor, pois poderá danificar esse material.
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer
tipo de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do
computador ou causar anomalias no funcionamento.
Sobreaquecimento de um Express Card
Alguns cartões PC e Express Card aquecem bastante quando sujeitos a
utilização prolongada, podendo levar a situações de erro ou instabilidade
no funcionamento do dispositivo em questão. Adicionalmente, deve ter
cuidado ao retirar um cartão PC ou Express Card que tenha sido utilizado
durante um longo período de tempo.
A300D
Telemóveis
Tenha em atenção que a utilização de telemóveis pode provocar
interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não
é prejudicado de qualquer forma, mas recomenda-se que se mantenha
uma distância mínima de 30 cm entre o computador e o telemóvel
que esteja a ser utilizado.
Manual de Instruções de Segurança e Conforto
Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura
deste computador estão descritas no Manual de Instruções para
Segurança e Conforto que é incluído. Recomenda-se que o leia antes
de utilizar o computador.
Apêndice A Especificações
Apêndice B Controlador gráfico
Apêndice C LAN Sem Fios
Apêndice D Cabo e fichas de corrente alterna
Apêndice E Notas de rodapé legais
Apêndice F Se o seu computador for roubado
Glossário
Índice
Manual do Utilizadorxix
Prefácio
Parabéns pela sua aquisição dum computador A300D. Este poderoso
computador portátil fornece excelentes capacidades de expansão,
inclui dispositivos multimédia e foi concebido para garantir anos
de funcionamento fiável e de elevado desempenho.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a utilizar o seu
computador. Fornece também informação detalhada sobre como
configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador,
como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que usa computadores, ou se for a primeira vez
que usa computadores portáteis, primeiro leia os capítulos Apresentação
e Visita guiada para se familiarizar com as funções, componentes
e dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Introdução
para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu
computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue
a ler este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois
familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se
esqueça de ler a secção Especificações do capítulo Apresentação, para
conhecer funções que não são comuns, ou são únicas nos computadores.
Se vai instalar placas Express Card ou ligar dispositivos externos, tal como
um monitor, leia cuidadosamente o Capítulo 8, Dispositivos Opcionais.
A300D
Conteúdo do manual
Este manual é composto pelos seguintes nove capítulos, seis apêndices,
um glossário e um índice remissivo.
O capítulo 1, Apresentação, é uma perspectiva geral das funções,
capacidades e opções do computador.
O capítulo 2, Visita guiada, identifica os componentes do computador,
e explica brevemente como eles funcionam.
O capítulo 3, Introdução, fornece uma rápida perspectiva de como
começar a utilizar o seu computador, e fornece sugestões sobre
segurança e concepção da sua área de trabalho.
Manual do Utilizadorxx
O Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, inclui instruções sobre
como utilizar os seguintes dispositivos: TouchPad, sistema de som,
unidades de disco ópticas, modem, comunicações e LAN sem fios.
Fornece ainda sugestões sobre os cuidados a ter com o computador
e discos de CD/DVD.
O capítulo 5, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo
o teclado de sobreposição e as teclas rápidas.
O capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização, fornece detalhes sobre
os recursos de corrente eléctrica do computador e sobre os modos
de poupança da bateria.
O capítulo 7, HW Setup explica como configurar o computador usando
o programa HW Setup.
O capítulo 8, Dispositivos Opcionais, descreve o hardware opcional
disponível.
O capítulo 9, Resolução de problemas, fornece informações úteis sobre
a execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso
o computador pareça não estar a funcionar bem.
Os Apêndices fornecem informação técnica acerca do seu computador.
O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de
siglas usadas no texto.
O Índice dirige-o rapidamente para a informação contida neste manual.
Convenções
Este manual utiliza os seguintes formatos para descrever, identificar
e realçar termos e procedimentos de funcionamento.
A300D
Abreviaturas
Na primeira ocorrência e sempre que necessário por questões de clareza,
as abreviaturas encontram-se dentro de parênteses após a sua definição.
Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas
no Glossário.
Ícones
Os ícones identificam portas, reguladores e outras partes do computador.
O painel de indicadores também utiliza ícones para identificar os
componentes sobre os quais está a fornecer informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações
do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo
das teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, Enter identifica
a tecla Enter.
Manual do Utilizadorxxi
Operação das teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais
teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos no topo das
teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, Ctrl + C significa
que tem de manter premida a tecla Ctrl e ao mesmo tempo premir
ateclaC. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas
primeiras, prima a terceira.
A300D
ABCQuando os procedimentos requerem uma acção,
tal como clicar num ícone, ou introduzir texto,
o nome do ícone ou o que introduzir aparecerá
com o tipo de letra que vê à esquerda.
Visualização
ABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado
pelo computador, e que aparece no ecrã,
é representado com o tipo de letra que
vê à esquerda.
Mensagens
As mensagens são utilizadas neste manual para chamar à atenção
de informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado
conforme se indica em baixo.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida
utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode
causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar
melhor proveito do seu equipamento.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar
em morte ou em graves ferimentos, se não cumprir as instruções.
Terminologia
Este termo foi definido da seguinte forma neste documento:
IniciarA palavra “Iniciar” refere-se ao botão
no Microsoft
Manual do Utilizadorxxii
®
Windows Vista™.
Apresentação
Este capítulo contém uma lista de verificação de equipamento, e identifica
as funções, opções e acessórios do computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar
adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido
previamente instalado pela TOSHIBA.
Lista de verificação de equipamento
Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais
de embalagem para futura utilização.
Hardware
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
■ Computador Pessoal Portátil A300D TOSHIBA
■ Transformador universal e respectivo cabo de corrente
Apresentação
Capítulo 1
Software
Microsoft® Windows Vista™
O seguinte software vem pré-instalado:
■ Microsoft
■ Microsoft Internet Explorer
■ Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ Palavra-passe de supervisor TOSHIBA
■ Assistente TOSHIBA
■ TOSHIBA ConfigFree
■ LEITOR DE DVD TOSHIBA
■ Utilitário de Impressão Digital TOSHIBA*
■ Utilitários TOSHIBA para Memórias SD
Manual do Utilizador1-1
®
Windows Vista™
Funções
Apresentação
■ TOSHIBA Disc Creator
■ Reconhecimento de Rosto TOSHIBA*
■ Silenciador Acústico TOSHIBA
■ Ulead MovieFactory
■ Presto! BizCard 5*
■ Manual em linha*
* Indica que o software pré-instalado depende do modelo adquirido.
®
para TOSHIBA*
Documentação
■ A300D Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil
■ A300D Iniciação Rápida
■ Manual de Instruções de Segurança e Conforto
■ Informação da garantia
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu
revendedor imediatamente.
Visite o sítio na Internet dedicado à sua região para obter os pormenores
de configuração do modelo que adquiriu.
Processador
Integrado Depende do modelo que adquiriu.
Por favor, visite o sítio na Internet dedicado à sua
região para obter os pormenores de configuração
do modelo que adquiriu.
ChipsetDepende do modelo que adquiriu.
AMD RS780MC/RS780M/RX780M Chipset
Memória
RanhurasPodem ser instalados módulos de memória
PC2-5300 ou PC2-6400 de 512 MB, 1024 MB
2048 MB ou 4096 MB nos dois slots de memória.
O tamanho e a velocidade máximos da memória
do sistema dependem do modelo que adquiriu.
Manual do Utilizador1-2
Apresentação
Isenção de
responsabilidade
relativa à memória
principal
O sistema gráfico do seu computador poderá
utilizar parte da memória principal do sistema
para melhorar o desempenho gráfico, reduzindo
o volume de memória de sistema disponível para
outras actividades computacionais. A quantidade
de memória de sistema utilizada para funções
gráficas pode variar consoante o sistema gráfico,
as aplicações usadas, o volume disponível de
memória de sistema e outros factores. Para PCs
configurados com 4 GB de memória de sistema,
o espaço total de memória de sistema para
actividades informáticas será consideravelmente
menor, e irá variar consoante o modelo
e a configuração do sistema.
Se o seu computador estiver configurado com dois módulos de memória
de 2 GB, a memória poderá ser apresentada como possuindo apenas
3 GB (dependendo das especificações de hardware).
Esta informação está correcta porque o sistema operativo normalmente
apresenta a memória disponível em vez da memória física (RAM)
incorporada no computador. Vários componentes do sistema (tais como
o adaptador de vídeo da unidade de processamento gráfico e dispositivos
do tipo PCI, como por exemplo LAN sem fios, etc.) necessitam do seu
próprio espaço de memória. Uma vez que um sistema operativo a 32-bit
não consegue atribuir mais do que 4 GB de memória, estes recursos
de sistema coincidem com a memória física. Trata-se de uma limitação
técnica, uma vez que a memória coincidente não se encontra disponível
para o sistema operativo. Mesmo que algumas ferramentas possam
apresentar a memória física efectiva incorporada no seu computador,
a memória disponível para o sistema operativo continuará a ser apenas
de aproximadamente 3 GB.
RAM do vídeoDependendo do modelo adquirido:
Modelo ATI Radeon™ HD 3200 Graphics:
modelo ATI Radeon™ 3100 Graphics:
capacidade de RAM de vídeo partilhada com
a memória principal e a proporção depende
de ATI HyperMemory™.
Modelo ATI Mobility Radeon™ HD 3470:
64/128/256 MB externa.
Modelo ATI Mobility Radeon™ HD 3650:
256/512 MB externa.
Manual do Utilizador1-3
Alimentação eléctrica
Apresentação
Conjunto de pilhas O seu computador é alimentado por uma bateria
principal recarregável do tipo de iões de lítio.
Bateria RTC A bateria interna RTC suporta o relógio de tempo
real e o calendário.
Transformador O transformador universal fornece energia ao
sistema e recarrega as baterias. É fornecido com
um cabo de alimentação amovível.
Visto ser universal, funciona com tensões entre
100 a 240 volts; contudo a corrente de saída
varia entre modelos diferentes. A utilização de
modelos errados pode danificar o computador.
Consulte a secção Transformador, no Capítulo 2,
Visita guiada.
Discos
Isenção de
responsabilidade
sobre o disco rígido
Unidade de disco
rígido
1 Gigabyte (GB) significa 10
bytes, utilizando potências de 10. Contudo,
o sistema operativo do computador, reporta
uma capacidade máxima utilizando potências
de 2 para a definição de 1 GB = 2
1.073.741.824 bytes, e por isso pode mostrar
menos capacidade de armazenamento.
A capacidade de armazenamento disponível
também será inferior se o produto incluir um ou
mais sistemas operativos instalados de origem,
tais como o Sistema Operativo Microsoft e/ou
aplicações de software previamente instaladas
ou conteúdos de suportes de armazenamento.
A capacidade real formatada poderá variar.
Depende do modelo que adquiriu.
■ 120 GB
■ 160 GB
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 400 GB
■ 500 GB
Futuramente poderão ser usados outros discos
rígidos.
9
= 1.000.000.000
30
=
Manual do Utilizador1-4
Visualização
Gravador DVD Super
Multi
Apresentação
O seu computador encontra-se equipado com
um módulo de tamanho inteiro de unidade de
DVD Super Multi, o qual permite gravar dados
em CD/DVD regraváveis, bem como ler CD/DVD
tanto de 12 cm (4,72") como de 8 cm (3,15"),
sem necessidade de um adaptador. Lê discos
DVD-ROM à velocidade máxima de 8 Xs e
CD-ROM à velocidade máxima de 24Xs. Grava
discos CD-Rs à velocidade máxima de 24 Xs,
discos CD-RWs à velocidade máxima de 16 Xs,
discos DVD-Rs à velocidade máxima de 8 Xs,
e discos DVD-RWs à velocidade máxima
de 6 Xs. DVD+Rs à velocidade máxima de 8Xs,
DVD+RWs à velocidade máxima de 8 Xs, discos
de DVD+R(DL) à velocidade máxima de 4 Xs
e discos DVD-RAM à velocidade máxima
de 5 Xs. Suporta os formatos seguintes:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (sessão simples/múltipla)
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD-ROM XA Modo 2, (Formato 1, Formato 2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (só CD de som)
■ Método de endereçamento 2
O painel LCD do computador permite a utilização de gráficos de vídeo
de elevada resolução. O ecrã pode ser adaptado a uma vasta gama
de ângulos de visão para se obter o máximo conforto e legibilidade.
Manual do Utilizador1-5
Apresentação
Integrado
Controlador gráfico O controlador gráfico maximiza o desempenho
São dois os tamanhos de ecrã a cores disponíveis
de painel LCD do tipo Thin Film Transistor:
■ ecrã WXGA de 15.4 polegadas, com
resolução de 1280 pixeis na horizontal por
800 na vertical
■ ecrã WXGA de 15.4 polegadas, com
resolução de 1440 pixeis na horizontal por
900 na vertical
de imagem. Para mais informações, consulte
o Apêndice B, Controlador gráfico.
Teclado
Integrado Teclado TOSHIBA Vista, 86 teclas ou 87 teclas
com teclado melhorado IBM, teclado numérico de
sobreposição, controlo de cursor dedicado
e teclas. Para detalhes, consulte
o Capítulo 5, O Teclado.
Dispositivo Apontador
TouchPad Integrado Um dispositivo apontador designado TouchPad
e os seus respectivos botões de controlo,
no apoio para as mãos, permitem controlar
o apontador no ecrã e o desenrolar de janelas.
Portas
Monitor externo Esta porta de 15 pinos permite ligar um monitor
i.LINK (IEEE1394a)Esta porta permite transferir dados a alta
Manual do Utilizador1-6
externo.
dispositivos de áudio. (Fornecida em alguns
modelos)
O computador tem portas USB, as quais
funcionam segundo a norma USB 2.0, a qual
permite velocidades de transferência de dados
40 vezes mais rápidas do que a norma USB 1.1.
(As portas também permitem o funcionamento
segundo a norma USB 1.1.)
A porta combo eSATA/USB suporta as
funcionalidades USB 2.0 e eSATA.
velocidade directamente de dispositivos externos
como câmaras de vídeo digitais.
Apresentação
Saída para TVA porta do tipo S-Video de 4 pinos é compatível
com as normas de TV PAL ou NTSC, com
suporte da protecção de cópia Macrovision 7.02.
(Fornecida em alguns modelos.)
Janela de recepção
de infravermelhos
Esta janela recebe sinais do telecomando que
é fornecido com o seu computador.
(Fornecida em alguns modelos.)
Ranhuras
Express Card A slot do tipo ExpressCard, capaz de receber
dois formatos normalizados de cartões: módulos
ExpressCard/34 e módulos ExpressCard/54.
Um módulo ExpressCard usa tecnologia modular,
de dimensões pequenas, funciona como
adicional, baseado na interface PCI Express
e Universal Serial Bus (USB).
Slot para placa
multimédia digital
múltipla
Supporta cartões de memória SD/SDHC, MMC,
MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO
e xD Picture card.
Multimédia
Câmara WebPermite-lhe gravar/enviar imagens vídeo
ou imagens estáticas com esta câmara web
integrada. (Fornecida em alguns modelos.)
Sistema de Som Um sistema de som compatível com o Windows
proporciona altifalantes, bem como fichas para
um microfone e auscultadores externos.
Ficha de auscultador
(S/P DIF)
Ligação para
microfone
Esta ficha serve para a saída de sinais de som
analógicos. Esta ficha também pode ser utilizada
como ficha S/P DIF e permite a ligação de
equipamento de correspondência digital óptica.
Uma ficha de microfone mini de 3,5 mm permite
ligar uma mini ficha de três condutores, para
introdução de som monofónico.
®
Manual do Utilizador1-7
Comunicações
Apresentação
Modem Fornece funções de comunicações de fax
e dados. Suporta a norma V.90 (V.92).
A velocidade de transferência de dados e de fax,
depende das condições da linha telefónica
analógica. O computador dispõe duma ficha
de modem para ligação a uma linha telefónica.
Tanto a norma V.90 como V.92 são reconhecidas
apenas nos E.U.A., Canadá, Reino Unido,
França e Alemanha. A norma V.90 está
disponível noutras regiões.
LAN O computador encontra-se equipado com placa
LAN que suporta LAN Fast Ethernet (100 Mbit/s,
100 BASE-TX) ou LAN Gigabit Ethernet (1 Gbit/s,
1000 BASE-T).
LAN Sem Fios Quando presente, suporta as normas A, B, G e N
provisória mas é compatível com outros sistemas
de rede LAN baseados na tecnologia rádio
Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing que satisfaçam
a norma IEEE 802.11.
■ Mecanismo de selecção automática de
velocidade de transferência (Automatic
Transmit Rate Select) entre os valores de 54,
48, 36, 24, 18, 12,9 e 6 Mbit/s (Revisão A).
(IEEE 802.11a/g)
■ Mecanismo de selecção automática de
velocidade de transferência (Automatic
Transmit Rate Select) entre os valores de 11,
5,5, 2 e 1 Mbit/s. (IEEE 802.11b)
■ Roaming sobre múltiplos canais
■ Gestão de energia da placa
■ Cifragem de dados Wired Equivalent Privacy
(WEP), baseado no algoritmo de cifragem
de 128 bits.
■ Encriptação de dados “Advanced Encryption
Standard” (AES), baseada no algoritmo
de encriptação de 128 bits.
BluetoothAlguns computadores desta série estão
equipados com funções Bluetooth. A tecnologia
sem fios Bluetooth elimina a necessidade de
cabos entre dispositivos electrónicos, tais como
computadores e impressoras. A tecnologia
Bluetooth proporciona comunicações sem fios
rápidas, fiáveis e seguras em curtas distâncias.
(Fornecida em alguns modelos.)
Interruptor de
Comunicações
Sem Fios
Este interruptor activa e desactiva as funções
LAN sem fios e Bluetooth. (Fornecida em alguns
modelos.)
Manual do Utilizador1-8
Segurança
Apresentação
Ranhura para fecho
de segurança
Palavra-passeProtecção por palavra-passe no arranque
Funções especiais
As seguintes funções são exclusivas dos computadores TOSHIBA,
ou então são funções avançadas, as quais tornam o computador mais
fácil de usar.
Teclas rápidas As combinações de teclas permitem modificar
Teclado sobreposto O teclado possui um teclado numérico de dez
Segurança
instantânea
Desligar o ecrã
automaticamente
Desligar
o disco rígido
automaticamente
Permite ligar um fecho de segurança opcional
para prender o computador a uma secretária
ou a outro objecto grande.
Protecção de disco rígido por palavra-passe
Arquitectura com dois níveis de palavra-passe
Autenticação de impressões digitais (fornecido
com alguns modelos)
rapidamente a configuração do sistema a partir
do teclado sem necessidade de executar
qualquer programa de configuração do sistema.
teclas integrado. Consulte a secção Teclado
numérico de sobreposição no Capítulo 5,
Teclado, para obter instruções sobre como usar
o teclado de sobreposição.
A tecla rápida de função Fn + F1 deixa
o ecrã sem imagem e desactiva o computador,
garantindo a segurança dos dados.
Esta função desliga automaticamente a energia do
*1
ecrã integrado no caso do teclado não ser utilizado
por um tempo especificado. A alimentação
recomeça ao ser premida qualquer tecla.
Esta situação pode ser especificada nas Opções
de Energia.
Esta função desliga automaticamente o disco
rígido quando o mesmo não é usado durante
*1
determinado período de tempo. O disco volta
a ser ligado quando sistema tente de novo ter-lhe
acesso.
Esta situação pode ser especificada nas Opções
de Energia.
Manual do Utilizador1-9
Apresentação
Entrada automática
do sistema em modo
de Suspensão/
Hibernação
*1
Esta função coloca automaticamente o sistema
nos modos de Suspensão ou de Hibernação
quando o sistema não é solicitado, nem acedido
durante o período de tempo configurado.
Esta situação pode ser especificada nas Opções
de Energia.
Fonte de Alimentação
Inteligente
*1
Um microprocessador na fonte de alimentação
inteligente do computador detecta a carga da
bateria e calcula a carga de bateria restante. Para
além disso, protege também os componentes
electrónicos de condições anormais, tais como
tensões excessivas do transformador.
Esta situação pode ser especificada nas Opções
de Energia.
Modo de poupança de
*1
bateria
Esta função permite economizar a carga da
bateria.
Esta situação pode ser especificada nas Opções
de Energia.
Ligar/desligar pelo
*1
painel
Esta função permite desligar o computador
quando o painel do ecrã é fechado e volta a ligar
o computador quando o painel é aberto.
Esta situação pode ser especificada nas Opções
de Energia.
Hibernação
automática se a
bateria estiver fraca
Quando a carga de bateria se reduz ao ponto
da utilização do computador não poder continuar,
*1
o sistema entra automaticamente no Modo de
Hibernação e encerra-se.
Esta situação pode ser especificada nas Opções
de Energia.
Hibernação Esta função permite desligar o sistema sem ter
de sair do software que estiver a usar. Os
conteúdos da memória principal são gravados
para o disco rígido, para que quando volta a ligar
o sistema pode continuar a trabalhar a partir de
onde interrompeu o trabalho. Para detaslhes,
consulte a secção Desligar a corrente eléctrica
no Capítulo 3, Introdução.
Modo de Suspensão Se tiver de interromper o seu trabalho, pode
desligar o computador sem encerrar o software
que estava a usar. Os dados são mantidos na
memória principal do computador, de forma que
quando volta a ligar o sistema pode continuar a
trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho.
*1 Clique , Painel de Controlo, Sistema e Manutenção e depois
clique em Opções de Energia.
Manual do Utilizador1-10
Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA
Esta secção descreve as funcionalidades TOSHIBA Component préinstaladas no computador.
TOSHIBA Power
Saver
Utilitário de
ampliação/redução
TOSHIBA
Ferramenta de
Diagnóstico de PCs
TOSHIBA
Cartões Flash
TOSHIBA
Controlador Comum
de Componentes
TOSHIBA
Acessibilidade
TOSHIBA
Suporte TOSHIBA
sobre Botões de
Controlo
O Economizador de Energia TOSHIBA (Power
Saver) proporciona mais funções para os vários
tipos de gestão da fonte de energia.
Este utilitário permite aumentar ou diminuir
o tamanho dos ícones na área de trabalho,
assim como aumentar ou diminuir o factor de
ampliação/redução associado a algumas
aplicações suportadas.
A Ferramenta TOSHIBA de Diagnóstico de PCs
apresenta informação básica sobre a configuração
do computador e permite a realização de testes à
funcionalidade de alguns dispositivos de hardware
integrados no computador.
Este utilitário suporta as seguintes funções.
■ Funções das teclas rápidas
■ Função de iniciador de utilitários TOSHIBA
O Controlador Comum de Componentes
TOSHIBA (Components Common Driver) contém
o módulo necessário à execução dos utilitários
oferecidos pela TOSHIBA.
O utilitário Acessibilidade TOSHIBA ajuda os
utilizadores portadores de alguma deficiência
motora a utilizar as funções das teclas rápidas da
TOSHIBA. Na prática, este utilitário permite fazer
com que a tecla Fn se comporte como se ficasse
presa, isto é, pode premi-la uma vez, libertá-la e
premir em seguida uma das teclas “F” para
aceder a uma função específica. Quando esta
funcionalidade estiver activada, a tecla Fn
permanece activa até ser premida outra tecla.
Este utilitário controla as operações dos botões
do computador.
A aplicação associada ao botão pode ser
alterada.
Apresentação
Manual do Utilizador1-11
Utilitários e aplicações
Esta secção descreve utilitários pré-instalados e diz-lhe como começar
a usá-los. Para obter detalhes sobre determinadas operações, consulte
o manual electrónico de cada utilitário, os ficheiros de ajuda e os ficheiros
“readme.txt”.
Assistente TOSHIBA O Assistente TOSHIBA é uma interface gráfica
HW Setup Este programa permite personalizar as
Palavra-passe
de inicialização
TOSHIBA Disc
Creator
Utilitário TOSHIBA
DVD-RAM
Apresentação
que permite aceder facilmente à ajuda e aos
serviços.
configurações de hardware de acordo com a
forma como usa o computador e os respectivos
periféricos. Para abrir o utilitário, faça duplo
clique no Assistente TOSHIBA no seu ambiente
de trabalho, seleccione o separador OPTIMIZAR,
e clique em Definições de Hardware TOSHIBA.
Estão disponíveis dois níveis de segurança por
palavra-passe: de supervisor e de utilizador, para
impedir o acesso não autorizado ao computador.
Para registar uma palavra-passe de supervisor,
faça duplo clique em TOSHIBA Assist na área
de trabalho, seleccione o separador SECURE e
abra o utilitário Palavra-passe de Supervisor.
Para definir uma palavra passe de utilizador,
seleccione o separador SECURE no TOSHIBA
Assist, depois abra o utilitário de Palavra-passe de utilizador. Pode registar uma palavra-passe
de utilizador no separador Palavra-passe.
Pode criar discos em vários formatos, incluindo
CDs de áudio que podem ser lidos em leitores
de CD normais, e discos de dados para guardar
cópias dos ficheiros e das pastas do seu disco
rígido. Este software pode ser usado num modelo
com um gravador do tipo CD-RW/DVD-ROM,
gravador DVD Super Multi.
O Utilitário TOSHIBA DVD-RAM dispõe de uma
função de formatação física e de uma função
de protecção contra gravação para discos
DVD-RAM.
Este utilitário está incluído no módulo de
configuração Criador de Discos TOSHIBA.
To executar o Utilitário de DVD-RAM TOSHIBA,
clique em , seleccione Todos os programas, TOSHIBA, Aplicações de CD e DVD e, em
seguida, clique em Utilitário de DVD-RAM.
Manual do Utilizador1-12
Apresentação
Silenciador Acústico
da Unidade CD/DVD
Este utilitário permite configurar a velocidade
de leitura do leitor de CDs. Pode seleccionar
o Modo Normal, que opera a unidade na sua
velocidade máxima para acesso rápido aos
dados, ou o Modo Silencioso, que funciona
à velocidade de 1x para ler CDs de áudio e que
pode diminuir o ruído durante o funcionamento.
Não funciona no modo DVD.
Ulead DVD Movie
Factory
®
for TOSHIBA
Pode editar um vídeo digital e criar um vídeo
de DVD e aceder à função Label Flash.
A disponibilidade da função Label Flash depende do modelo adquirido.
Utilitário de
impressão digital
Dependendo do modelo adquirido, o seu
computador tem instalado um utilitário de
impressões digitais que serve para registar
e reconhecer impressões digitais. Ao associar
a identidade e palavra-passe ao equipamento
de reconhecimento de impressões digitais, deixa
de ser necessário introduzir a palavra-passe
a partir do teclado. Simplesmente passando
o dedo no sensor de reconhecimento
de impressões digitais, serão activadas
as seguintes funções:
■ Iniciar uma sessão no Windows e ter acesso
a páginas na internet com segurança
activada, através do IE (Internet Explorer).
■ É possível encriptar/desencriptar ficheiros
e pastas para impedir o acesso de terceiros.
■ Desactivar o protector de ecrã protegido por
palavra-passe ao voltar de um modo de
poupança de energia (Suspensão).
■ Funções de autenticação durante o arranque
do sistema e Arranque comum só toque.
■ Função de Segurança durante o Arranque
e função de Registo Único.
LEITOR DE DVD
TOSHIBA
O LEITOR DE DVD é usado para reproduzir
conteúdos de DVD Vídeo. Tem uma interface
e funções no ecrã.
TOSHIBA ConfigFree O ConfigFree é um conjunto de utilitários que
permitem um controlo fácil dos dispositivos
de comunicação e das ligações de rede.
O ConfigFree também permite localizar
os problemas de comunicações e criar perfis
para fácil alternância entre redes.
Para iniciar o ConfigFree, clique em ,
seleccione Todos os programas, TOSHIBA,Redes e, em seguida, clique em ConfigFree.
Manual do Utilizador1-13
Apresentação
Reconhecimento de
Rosto TOSHIBA
Presto! BizCard 5
Windows Mobility
Center
O Reconhecimento de Rosto TOSHIBA utiliza uma
biblioteca de verificação de rostos para verificar
os dados dos rostos dos utilizadores quando estes
iniciam uma sessão no Windows. Se a verificação
for efectuada com sucesso, o utilizador iniciará
a sessão no Windows automaticamente. Desta
forma, o utilizador pode evitar a introdução de uma
palavra-passe ou similar, o que torna o processo
de início de sessão mais fácil. (Fornecida em
alguns modelos.)
Presto! O BizCard armazena informação acerca
de nomes, empresas, moradas, números de
telefone/fax, endereços electrónicos e muito mais.
Simplesmente digitalize o seu cartão de visita
e Presto! O BizCard grava automaticamente
os dados e a imagem de cada cartão. Estão
disponíveis diferentes modos de visualização que
possibilitam um acesso fácil a pesquisas, edição,
criação e ordenação de dados. Pode partilhar
informação com organizadores de ambiente
de trabalho, gestor de contactos, gestores de
informação pessoais e (GIP) e agendas digitais
(PDA). Pode também imprimir cartões de
identificação, etiquetas de morada e autocolantes.
(Fornecida em alguns modelos.)
Esta secção descreve o Centro de Mobilidade
do Windows. O Centro de Mobilidade (Mobility
Center) é um utilitário que permite aceder
rapidamente a vários parâmetros relacionados
com a mobilidade do PC. Encontram-se
preparadas oito placas como predefinição
do sistema operativo. São ainda adicionadas
duas placas ao seu Centro de Mobilidade.
Instalar o pacote “TOSHIBA Extended Tiles
para Windows Mobility Center” irá adicionar
as seguintes funções.
■ Bloqueio do computador:
Bloqueia o seu computador sem o desligar.
Executa a mesma função que o botão Lock
que se encontra no fundo do painel direito
do menu Iniciar.
■ Assistente TOSHIBA:
Abra o Assistente TOSHIBA se já se
encontrar instalado no seu computador.
Manual do Utilizador1-14
Opções
Apresentação
Pode adicionar uma série de opções para tornar o computador ainda mais
poderoso e mais fácil de utilizar. Para detalhes, consulte o Capítulo 8,
Dispositivos Opcionais. Estão disponíveis as seguintes opções:
Expansão da memória Pode instalar dois módulos de memória neste
computador.
Utilize apenas módulos de memória PC2-5300 ou PC2-6400* compatíveis
DDRII. Consulte o seu revendedor TOSHIBA para obter mais detalhes.
* A disponibilidade da função DDRII depende do modelo que adquiriu.
Bateria principal Pode adquirir um módulo de bateria adicional
através de qualquer revendedor TOSHIBA.
Utilize-o como sobresselente para aumentar
o tempo de funcionamento do seu computador.
TransformadorSe frequentemente usar o seu computador em
mais de um local, poderá ser conveniente adquirir
um transformador adicional para cada local
de utilização, de forma a não ter de transportar
o transformador consigo.
Manual do Utilizador1-15
Visita guiada
Este capítulo identifica os vários componentes do computador. Familiarizese com cada componente antes de utilizar computador.
Frente com o ecrã fechado
A figura seguinte mostra a parte frontal do computador com o painel
do ecrã na posição fechada.
LED de
Interruptor de
Comunicações
Sem Fios*
trans-
forma-
dor
LED da
energia
LED da
bateria
Visita guiada
Capítulo 2
LED do
disco
rígido
LED de acesso à ranhura
de cartões Multiple Digital
Media*
on
off
LED de
actividade
sem fios*
Janela de
recepção
de infraver-
melhos*
Frente do computador com o painel do ecrã fechado
Slot para
placa
multimédia
digital
múltipla*
Ligação
para
microfone
Ficha de
auscultador
(S/P DIF)
Botão de
volume
* Fornecida em alguns modelos
Interruptor
de Comunicações
Sem Fios
O Interruptor de Comunicações Sem Fios liga
o emissor/receptor de redes sem fios.
(Fornecida em alguns modelos).
Desligue o interruptor em aviões e em hospitais. Verifique o indicador de
actividade de comunicações sem fios. Estará apagado quando a função
de comunicações sem fios estiver desactivada.
LED DC IN (entrada de
corrente contínua)
O LED do transformador indica que o computador
está ligado ao transformador e este a uma fonte
de corrente eléctrica.
Manual do Utilizador2-1
Visita guiada
LED da energia
O indicador Corrente acende-se com cor azul
quando o computador está ligado. Se seleccionar
o Modo de Suspensão em Encerrar o Computador,
este indicador pisca com a cor laranja (um segundo
aceso, dois segundos apagado) enquanto o
computador entra no Modo de Suspensão.
LED da bateriaO indicador Bateria mostra a condição de carga
da bateria: azul indica carga completa, laranja
indica que a bateria está a carregar e laranja
a piscar indica carga reduzida. Consulte o
Capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização.
LED do disco rígidoO LED do disco rígido indica que o disco rígido ou
a unidade de discos ópticos está a ser usado.
LED de acesso
à ranhura de cartões
Multiple Digital Media
O LED de acesso à ranhura de cartões Multiple
Digital Media acende-se quando o Cartão
Multiple Digital Media está a ser acedido.
(Fornecida em alguns modelos)
LED de actividade
sem fios
Indica se as funções de LAN sem fios ou as
comunicações Bluetooth estão activas ou não.
(Fornecida em alguns modelos)
Janela de recepção
de infravermelhos
Uma janela de recepção de infravermelhos
é fornecida em alguns modelos. Esta é uma janela
de sensor que recebe sinais do telecomando que
é fornecido com alguns modelos.
Slot para placa
multimédia digital
múltipla
Supporta cartões de memória SD/SDHC, MMC,
MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO e xD
Picture card.
(Fornecida em alguns modelos)
Ligação para
microfone
Uma ficha de microfone mini de 3,5 mm permite
ligar uma mini ficha de três condutores, para
introdução de som monofónico.
Ficha de auscultador
(S/P DIF)
Esta ficha serve para a saída de sinais de som
analógicos. Esta ficha também pode ser utilizada
como ficha S/P DIF e permite a ligação de
equipamento de correspondência digital óptica.
Botão de volumeUse este botão rotativo para ajustar o volume
dos altifalantes, ou dos auscultadores, estéreo.
Manual do Utilizador2-2
Lado esquerdo
A figura seguinte mostra o lado esquerdo do computador.
Visita guiada
eSATA/
Porta de monitor
externo
Ranhuras de
ventilação
Lado esquerdo do computador
Porta combo
eSATA/USB
Porta de
saída p/TV
Porta
HDMI
Universal Serial
Bus (USB 2.0)
Ficha para
rede LAN
Ranhura
ExpressCard
Porta i.LINK
(IEEE 1394a)*
* Fornecida em alguns modelos
Porta de monitor
externo
Ranhuras de
ventilação
Esta porta de 15 pinos permite ligar um monitor
externo.
As ranhuras de ventilação ajudam a evitar que
o CPU aqueça demais.
Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Para além disso, tenha o cuidado
de não introduzir objectos estranhos nas ranhuras, visto que objectos tais
como alfinetes e similares, podem danificar os circuitos do computador.
Porta combo
eSATA/USB
Universal Serial Bus
(USB 2.0)
A porta combo eSATA/USB suporta as
funcionalidades USB 2.0 e eSATA.
São fornecidas portas Universal Serial Bus que
se encontram em conformidade com as normas
USB 2.0. As portas com o ícone ( ) possuem
a função Suspensão e Carregamento USB.
Ranhura ExpressCard Isto permite-lhe inserir um cartão Express Card.
Um ExpressCard é um pequeno cartão modular
adicionável, com tecnologia baseada em
interface PCI Express e Universal Serial Bus
(USB). A velocidade máxima de transmissão
é de 2,5 Gbps. São suportados cartões do tipo
ExpressCard/34 e ExpressCard/54.
Porta de saída p/TVLigue um cabo S-video de 4 pinos neste conector
para ter saída de sinal de televisão NTSC
ou PAL.
Porta HDMIEsta porta permite-lhe ligar digitalmente
o computador a um televisor HD ou um receptor
de cinema em casa.
Manual do Utilizador2-3
Visita guiada
Ficha para rede LANEsta tomada permite-lhe ligar a uma LAN. O
Porta i.LINK
(IEEE1394a)
Lado direito
A figura seguinte mostra o lado direito do computador.
Indicador de unidade
óptica
Botão de ejecçãoPrima aqui para abrir a gaveta da unidade
Bloqueio de
segurança
Portas Universal
Serial Bus (USB 2.0)
Ficha para modem A ficha do modem permite usar um cabo modular
Portas
USB
Ficha para
modem
adaptador tem suporte integrado para LAN Fast
Ethernet ou Giga bit Ethernet. (Depende do
modelo que adquiriu). Para detalhes, consulte
o Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização.
Esta porta permite-lhe ligar um dispositivo
externo ao computador, tal como uma câmara de
vídeo digital, para transferência de dados em alta
velocidade. (Fornecida em alguns modelos)
Indicador de
unidade óptica
Orifício de ejecção
Lado direito do computador
Botão de
ejecção
de emergência
Bloqueio de
segurança
Ficha DC
in 19V
O indicador de unidade óptica acende-se com
a cor âmbar quando o computador está a usar
essa unidade.
de discos ópticos.
Liga-se a esta porta um cabo de segurança.
O cabo de segurança opcional permite prender
o computador a uma secretária ou a outro objecto
grande, para dificultar o seu roubo.
São fornecidas portas Universal Serial Bus que
se encontram em conformidade com as normas
USB 2.0. As portas com o ícone ( ) possuem
a função Suspensão e Carregamento USB.
para ligar o modem directamente a uma linha
telefónica.
■ Em caso de trovoada, desligue o cabo
do modem da tomada telefónica.
■ Não ligue o modem a uma linha telefónica
digital. Uma linha digital danificaria o modem.
Manual do Utilizador2-4
Visita guiada
Orifício de ejecção de
emergência
Ficha DC IN 19V
Painel posterior
A figura seguinte mostra o painel posterior do computador.
Parte de baixo
A figura seguinte mostra a parte inferior do computador. Certifique-se de que
o ecrã está fechado antes de virar o computador com a base para cima.
No caso de, sem explicação aparente, a unidade
ficar bloqueada ou deixar de responder, prima
este botão para forçar a abertura manual
da gaveta da unidade de discos ópticos.
O transformador é ligado a esta tomada. Utilize
apenas o modelo do transformador fornecido com
o computador. A utilização do tipo de transformador
errado pode danificar o computador.
A parte de trás do computador
Ranhuras de
ventilação
Tampa do
Módulo de
Memória e LAN
sem fios
Tampa do
disco rígido
Patilha
de soltar
abateria
Bloqueador de
conjunto de pilhas
A parte debaixo do computador
Manual do Utilizador2-5
Conjunto de
pilhas
Visita guiada
Ranhuras de
ventilação
Tampa do Módulo
de Memória e LAN
sem fios
As ranhuras de ventilação ajudam a evitar que
o CPU aqueça demais.
Esta tampa protege duas tomadas de módulos de
memória - um ou dois módulos vêm instalados de
origem. Consulte a secção Expansão da memória
no Capítulo 8, Dispositivos Opcionais.
Tampa do disco rígido Esta coberta protege o disco duro.
Bloqueador de
conjunto de pilhas
Faça deslizar este fecho para preparar a bateria
para remoção.
Conjunto de pilhas A bateria fornece energia ao computador
quando o transformador não está ligado.
Consulte o Capítulo 6, Corrente e Modos de
Inicialização, para conhecer os detalhes sobre
baterias principais.
Patilha de soltar
a bateria
Desloque e segure esta patilha para libertar a
bateria, a fim de a retirar. Consulte o Capítulo 6,
Corrente e Modos de Inicialização, para conhecer
os detalhes sobre como retirar a bateria principal.
Manual do Utilizador2-6
Parte frontal com o ecrã aberto
Esta secção mostra a frente do computador com o painel do ecrã aberto.
Para detalhes, consulte a ilustração adequada. Para abrir o ecrã, levante
o painel frontal do mesmo. Posicione o ecrã num ângulo de visão que
considere confortável.
LED de
Câmara
Web*
Ecrã
Altifa-
lante
Parte frontal do computador com o painel do ecrã aberto
* Fornecido em alguns modelos
Câmara
Web*
Microfone
incorporado*
Visita guiada
Botão da energia
Botão de silêncio ou Botão Ligado/
Desligado LED*
Botão de CD/DVD*
Botão Leitura/Pausa*
Botão Stop*
Botão Anterior*
Botão Seguinte*
Altifalante
TouchPad
Sensor de
impressões digitais*
Botões de
controlo do
Touch Pad
Por favor, ao manusear o seu computador tenha cuidado para não
arranhar ou danificar a superfície.
AltifalantesOs altifalantes emitem som gerado pelo software,
bem como por alarmes sonoros, tal como
o alarme de bateria fraca.
Ecrã
O ecrã LCD apresenta texto e gráficos de elevado
contraste. Consulte o Apêndice B,
gráfico
. Quando o computador funciona com
Controlador
energia fornecida pelo transformador, a imagem
no ecrã é mais brilhante do que durante o
funcionamento com energia proveniente apenas
da bateria. Este nível de brilho mais reduzido
destina-se a poupar a carga da bateria.
LED da Câmara Web O LED de Câmara Web indica se a Câmara Web
está a funcionar ou não. (Fornecida em alguns
modelos)
Manual do Utilizador2-7
Visita guiada
Câmara WebTire uma fotografia ou envie as suas imagens
para os seus contactos. (Fornecida em alguns
modelos)
Microfone
incorporado
O microfone é utilizado com a Câmara Web para
falar com outros utilizadores de Câmara Web
e gravar mensagens multimédia Windows.
Botão da energiaLiga e desliga o computador, coloca-o em modo
de Hibernação, bem como o desperta do modo
de suspensão.
Botão de silêncio
ou Botão Ligado/
Desligado LED
Dependendo do modelo adquirido, pressione
este botão para silenciar o volume ou para ligar
ou desligar a iluminação do TouchPad,
do logotipo ou dos botões.
Botão de CD/DVDAo premir este botão irá abrir um programa que
lhe permite reproduzir discos CD ou DVD.
A aplicação que é iniciada difere por modelo:
Windows Media Player/Leitor de DVD TOSHIBA.
Botão de Leitura/
Pausa
Pressione este botão para iniciar a reprodução
de um CD de áudio, um filme DVD ou um ficheiro
de áudio digital. Este botão também actua como
botão de Pausa. (Fornecida em alguns modelos)
Botão PararPára a leitura do CD, DVD ou som digital.
(Fornecida em alguns modelos)
Botão AnteriorPassa para a faixa, capítulo ou ficheiro digital
anterior. Para detalhes, consulte o Capítulo 4,
Princípios Básicos de Utilização. (Fornecida
em alguns modelos)
Botão SeguinteSalta para a frente para a faixa, capítulo ou
ficheiro digital seguinte. Para detalhes, consulte
o Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização.
(Fornecida em alguns modelos)
TouchPad Um dispositivo designado TouchPad, localizado
no centro do apoio para as mãos, é utilizado para
controlar o apontador no ecrã.
Manual do Utilizador2-8
Visita guiada
Sensor de
impressões digitais
Botões de controlo
do Touch Pad
Unidade de discos ópticos
É utilizado um controlador de interface ATAPI para funcionamento da
unidade de discos ópticos. Quando o computador acede a um disco óptico,
acende um indicador na unidade.
Simplesmente passando o dedo no sensor de
reconhecimento de impressões digitais, serão
activadas as seguintes funções: Iniciar uma
sessão no Windows e ter acesso a páginas na
internet com segurança activada, através
do IE (Internet Explorer). É possível encriptar/
desencriptar ficheiros e pastas para impedir
o acesso de terceiros. Desactivar o protector
de ecrã protegido por palavra-passe ao voltar de
um modo de poupança de energia (Suspensão).
Funções de autenticação durante o arranque
do sistema e Arranque comum só toque.
Autenticação da Palavra-passe de Utilizador
e Palavra-passe de disco rígido, durante
o arranque do computador. Consulte a secção
Utilizar o sensor de impressões digitais no
Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização.
(Fornecida em alguns modelos)
Estes permitem-lhe seleccionar opções do menu
ou manipular texto e gráficos designados pelo
apontador no ecrã. Consulte a secção Utilização
do TouchPad, no Capítulo 4, Princípios Básicos
de Utilização.
Códigos regionais para as unidades de DVD e suporte
As unidades de discos ópticos e suportes multimédia associados são
fabricados de acordo com as especificações de seis regiões comerciais.
Quando comprar discos DVD-Vídeo, certifique-se de que correspondem
às especificações da sua unidade. Caso contrário, poderão não funcionar
correctamente.
CódigoRegião
1Canadá, EUA
2Japão, Europa, África do Sul, Médio Oriente
3Sudeste da Ásia, Este da Ásia
4Austrália, Nova Zelândia, Ilhas do Pacífico,
América Central, América do Sul, Caraíbas
5Rússia, Sub-continente Indiano, África, Coreia
6China
Manual do Utilizador2-9
do Norte, Mongólia
Discos graváveis
Esta secção descreve os tipos de discos graváveis CD/DVD. Verifique
as especificações do seu gravador, para saber que tipo de discos este
consegue gravar. Consulte o Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização.
CDs
■ Os discos do tipo CD-R podem ser gravados apenas uma vez.
Os dados gravados não podem ser alterados nem apagados.
■ Os discos CD-RW podem ser gravados mais de uma vez. Utilize discos
CD-RW de múltiplas velocidades (1x, 2x e 4x) ou discos de elevada
velocidade de 4x a 10x. A velocidade de gravação dos discos CD-RW
de velocidade muito elevada (Ultra-speed, disponível só nas nos
gravadores do tipo DVD-ROM e CD-R/RW) atinge o máximo de 24Xs.
DVDs
■ Os discos do tipo DVD-R, DVD+R, DVD-R DL e DVD+R DL podem
ser gravados apenas uma vez. Os dados gravados não podem
ser alterados nem apagados.
■ Os discos DVD-RW, DVD+RW e DVD-RAM podem ser gravados
mais de uma vez.
Gravador DVD Super Multi
O módulo de tamanho inteiro da unidade DVD Super Multi permite gravar
dados em CD/DVDs graváveis, bem como utilizar CD/DVDs de 12 cm
(4,72") ou 8 cm (3,15") sem necessidade de um adaptador.
Visita guiada
A velocidade de leitura é menor no centro do disco e maior na periferia.
Leitura de DVD velocidade 8x (máximo)
Gravação de DVD-R velocidade 8x (máximo)
Gravação de DVD-RW velocidade 6x (máximo)
Gravação de DVD+R velocidade 8x (máximo)
Gravação de DVD+RW velocidade 8x (máximo)
Escrita DVD-R (DL) velocidade 6x (máximo)
Gravação de DVD+R (DL) velocidade 6x (máximo)
Gravação de DVD-RAM velocidade 5x (máximo)
Leitura de CD velocidade 24x (máximo)
Gravação de CD-R velocidade 24x (máximo)
Gravação de CD-RW velocidade de 16x (máximo, em discos
Manual do Utilizador2-10
de velocidade muito elevada)
Transformador
O transformador converte a corrente alterna em corrente contínua, e reduz
a tensão fornecida ao computador. Ajusta-se automaticamente a qualquer
tensão entre 100 e 240 volts e a uma frequência de 50 a 60 hertz, o que
permite utilizar o computador em praticamente qualquer país ou região.
Para recarregar a bateria, ligue o transformador a uma tomada eléctrica e
ao computador. Consulte o Capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização,
para mais detalhes.
Visita guiada
O transformador de corrente alterna
■ Use apenas o transformador que veio com o computador, ou outro
opcional equivalente. A utilização de um transformar desadequado
poderá danificar o computador. A TOSHIBA não assume qualquer
responsabilidade por qualquer dano causado nessas circunstâncias.
■ Use apenas o transformador que veio com o computador, ou outro
equivalente e compatível. A utilização de qualquer transformador
incompatível, ou outro tipo de transformador que tenha uma tensão
diferente, poderá causar danos ao computador e possíveis perdas
de dados. A Toshiba não assume quaisquer responsabilidades por
avarias do computador, nem por perdas de dados resultantes
da utilização dum transformador incompatível.
Use apenas o transformador que lhe for fornecido. Outros transformadores
têm tensões e polaridades de terminais diferentes, e a sua utilização pode
produzir calor excessivo e fumo, ou mesmo resultar em fogo e avaria.
Manual do Utilizador2-11
Introdução
Este capítulo fornece informação básica para que comece a usar o seu
computador. Abrange os seguintes tópicos:
Não se esqueça de ler o Manual de Instruções para Segurança
e Conforto. Este guia, fornecido com o computador, explica
as responsabilidades do produto.
■ Instalação da bateria principal
■ Ligar o transformador CA
■ Abrir o painel do ecrã
■ Ligar a corrente eléctrica
■ Instalação do Windows Vista™
■ Desligar a corrente eléctrica
■ Reiniciar o computador
■ Opções de Recuperação do Sistema e Reinstalação do software
pré-instalado
Introdução
Capítulo 3
Todos os utilizadores devem certificar-se de ler a secção Instalação
do Windows Vista.
Instalação da bateria principal
Pode ignorar esta secção, se o seu computador foi fornecido com
a bateria principal instalada. Para instalar uma bateria, siga os passos
a seguir descritos.
■ A bateria é de iões de lítio e pode explodir se não for correctamente
substituída, utilizada, manejada ou eliminada. As baterias devem ser
eliminadas conforme exigido pelos regulamentos e pelas normas
locais. Use apenas as baterias recomendadas pela TOSHIBA para
substituir as originais.
■ Não toque na patilha enquanto segura o computador. Ou poderá
magoar-se com a bateria que se solte e caia, por acidentalmente soltar
a patilha.
■ Por favor, não carregue no interruptor de corrente antes de instalar
a bateria principal.
1. Desligue o computador.
2. Desligue todos os cabos ligados ao computador.
Manual do Utilizador3-1
Introdução
3. Insira a bateria. A patilha de libertação da bateria clica, indicando
que está na posição correcta.
4. Prenda o Fecho da Bateria Principal para garantir que a bateria fica
presa no lugar. Posteriormente, quando quiser retirar a bateria,
tem primeiro de abrir este fecho.
Bloquea-
dor de
conjunto
de pilhas
Consulte a secção Remoção da bateria no Capítulo 6, Corrente e Modos
de Inicialização, sobre como retirar a bateria principal.
Ligar o transformador
Ligue o transformador quando pretender carregar a bateria ou utilizar
o computador ligado à tomada eléctrica. Esta é também a forma mais
rápida de começar a utilizar o computador, porque a bateria precisa
de ser carregada antes de poder ser utilizada como fonte de energia
do computador.
O transformador pode ser ligado a qualquer fonte de energia que forneça
entre 100 a 240 volts, a 50 ou 60 hertz. Para detalhes sobre a utilização
do transformador para carregar a bateria, consulte o Capítulo 6, Corrente e
Modos de Inicialização.
Use apenas o transformador que lhe for fornecido. Outros transformadores
têm tensões e polaridades de terminais diferentes, e a sua utilização pode
produzir calor excessivo e fumo, ou mesmo resultar em fogo e avaria.
Fixar a bateria
Patilha
de libertação da
bateria
Manual do Utilizador3-2
Introdução
■ Use apenas o transformador que veio com o computador, ou outro
equivalente e compatível. A utilização de qualquer transformador
incompatível pode causar danos ao computador. A TOSHIBA não
assume quaisquer responsabilidades pêlos danos causados pela
utilização dum transformador incompatível.
■ Quando ligar o transformador ao computador, siga sempre os passos
pela ordem exacta, conforme descritos no Manual do Utilizador.
A ligação do cabo de corrente a uma tomada eléctrica deve ser
o último passo a executar, pois de outra forma a ficha de saída
do transformador pode causar uma alteração eléctrica e provocar
um choque eléctrico, ou um ferimento físico menor, ao ser tocada.
Como precaução geral de segurança, evite tocar em quaisquer
peças de metal.
1. Ligue o cabo de corrente ao transformador CA.
Ligação do cabo de corrente ao transformador
2. Ligue a ficha de saída do transformador à tomada de entrada
DC IN 19V no painel posterior do computador.
Ligação do transformador ao computador
3. Ligar o cabo de alimentação a uma tomada de parede activa.
Manual do Utilizador3-3
Abrir o painel do ecrã
O painel do ecrã, para se obter uma visibilidade óptima, pode ser rodado
para uma vasta gama de posições.
1. Levante o painel para cima e ajuste-o de forma a conseguir o melhor
ângulo de visão para si.
Tenha algum cuidado ao abrir e fechar o painel do ecrã. A sua abertura
ou fecho com violência podem danificar o computador.
Introdução
Abrir o painel do ecrã
Ligar a corrente eléctrica
Esta secção descreve como ligar a corrente eléctrica.
Depois de ligar a alimentação pela primeira vez, não a desligue até
ter configurado o sistema operativo. Consulte a secção Instalação do
Windows Vista™.
Mantenha premido o interruptor de corrente do computador durante dois
ou três segundos.
Manual do Utilizador3-4
Ligar a corrente eléctrica
Instalação do Windows Vista™
Quando ligar a alimentação pela primeira vez, o ecrã inicial do computador
é o Logotipo do Ecrã de Arranque do Microsoft
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Não se esqueça de ler atentamente o Contrato de Licença do
Utilizador Final do Windows.
®
Windows Vista™.
Introdução
Desligar a corrente eléctrica
O computador pode ser desligado numa das seguintes formas: Encerrar
(Arranque), Modo de Hibernação ou de Suspensão.
Modo Encerrar (Modo de Arranque)
Quando desliga o computador usando o modo de Encerramento, não são
guardados quaisquer dados, e o computador arranca para o ecrã principal
do sistema operativo.
1. Se tiver introduzido dados, guarde-os no disco rígido.
2. Verifique que não há actividade de discos e, em seguida, remova
qualquer CD/DVD das respectivas unidades.
Assegure-se de que o LED de disco rígido e o indicador de unidade
óptica se encontram desligados. Se desligar a corrente enquanto um
disco estiver a ser usado, pode perder dados ou danificar o disco.
3. Clique depois clique no ícone em forma de seta localizado
no botão de gestão de energia . Escolha a opção
Encerrar no menu pendente.
4. Desligue a corrente de todos os periféricos.
Manual do Utilizador3-5
Não volte a ligar o computador nem os outros dispositivos imediatamente.
Aguarde um momento para que todos os condensadores descarreguem
por completo.
Modo de Suspensão
Se tiver de interromper o seu trabalho, pode desligar o computador
sem encerrar o software que estava a usar. Os dados são mantidos na
memória principal do computador. Quando voltar a ligar o computador,
pode continuar a trabalhar no mesmo ponto em que se encontrava.
■ Quando o transformador universal está ligado, o computador entra
no Modo de Suspensão dependendo da configuração das Opções
de Energia.
■ Para retomar o funcionamento, a partir do Modo de Suspensão, prima
o interruptor de corrente ou qualquer tecla. A última acção só funciona
se a função de despertar do teclado estiver activada no programa
HW Setup.
■ Se houver uma aplicação de rede que esteja activa quando
o computador entrar automaticamente no Modo de Suspensão,
essa aplicação poderá não funcionar correctamente quando
o computador retomar o funcionamento normal.
■ Para impedir o computador de entrar automaticamente no Modo
de Suspensão, desactive esta opção nas Opções de Energia.
Essa acção irá, contudo, anular a conformidade com a norma
Energy Star do computador.
Introdução
■ Antes de entrar no Modo de Suspensão, não se esqueça de guardar
os seus dados.
■ Não instale nem remova um módulo de memória enquanto
o computador estiver no modo de suspensão. O computador ou
o módulo podem sofrer danos.
■ Não retire a bateria enquanto o computador estiver no Modo de
Suspensão (excepto se o computador estiver ligado ao transformador).
Neste caso os dados existentes na memória perder-se-ão.
Vantagens do Modo de Suspensão
A função do Modo de Suspensão proporciona as seguintes vantagens:
■ Repõe o anterior ambiente de trabalho mais rapidamente do que
a partir do modo de hibernação.
■ Poupa energia ao encerrar o sistema quando o computador não recebe
informação nem acesso ao hardware durante o período definido pela
função de Modo de Suspensão do Sistema.
■ Pode utilizar a característica de desligar o sistema através do painel.
Manual do Utilizador3-6
Introdução
A entrar no Modo de Suspensão
Pode entrar no modo de suspensão usando uma de três formas:
■ Clicar em Iniciar e depois clicar no botão de alimentação ()
localizado nos botões de gestão de energia ().
Por favor, note que esta função tem de ser activada nas Opções
de Energia (para aceder a esta função, clique em Painel de ControloSistema e Manutenção Opções de Energia).
■ Clique , clique no botão de alimentação localizado nos botões
de gestão de energia , ou clique no botão em forma de
seta e seleccione Suspensão a partir do menu.
■ Feche o painel do ecrã. Esta funcionalidade deve estar activada. Por
favor, consulte as Opções de Energia (para aceder, clique Painel
de Controlo Desempenho e Manutenção Opções de Energia).
Quando voltar a ligar a energia, pode continuar a partir de onde ficou
quando encerrou o computador.
Também pode activar o Modo de Suspensão premindo Fn + F3.
Para detalhes, consulte o Capítulo 5, O Teclado.
■ Quando o computador é encerrado no modo de suspensão,
o indicador de corrente pisca com a cor laranja.
■ Se estiver a usar o computador só com a energia da bateria, pode
prolongar a autonomia do computador encerrando-o no modo de
Hibernação, visto que o modo de Suspensão consome mais energia
da bateria.
Limitações do Modo de Suspensão
O Modo de Suspensão não funciona nas seguintes condições:
■ Se o computador for ligado imediatamente após ter sido encerrado.
■ Se os circuitos da memória estiverem expostos a electricidade estática
ou ruído eléctrico.
Modo de Hibernação
A funcionalidade de hibernação guarda o conteúdo da memória no
disco rígido quando o computador é desligado. Da próxima vez que
o computador for ligado, é recuperado o estado anterior. A funcionalidade
hibernação não guarda o estado dos dispositivos periféricos.
■ Guarde os seus dados. Ao entrar no modo de hibernação,
o computador grava o conteúdo da memória para o disco rígido.
No entanto, por questões de segurança, recomenda-se que guarde
os seus dados manualmente.
■ Perderá dados se retirar a bateria ou desligar o transformador antes
da gravação de dados estar concluída. Espere que o indicador
de Disco se apague.
■ Não instale nem remova um módulo de memória enquanto
o computador estiver no modo de hibernação. Perderia dados.
Manual do Utilizador3-7
Introdução
Vantagens do Modo de Hibernação
A função do Modo de Hibernação proporciona as seguintes vantagens:
■ Grava os dados para o disco rígido quando o computador é desligado
devido a carga reduzida da bateria.
■ Pode regressar ao ambiente de trabalho anterior assim que ligar
o computador.
■ Poupa energia ao encerrar o sistema quando o computador não recebe
informação nem acesso ao hardware para a duração definida pela
função de hibernação do sistema.
■ Pode utilizar a característica de desligar o sistema através do painel.
Iniciar o Modo de Hibernação
Também pode activar o Modo de Hibernação premindo Fn + F4.
Para detalhes, consulte o Capítulo 5, O Teclado.
Para entrar no Modo de Hibernação, siga os passos indicados em baixo.
1. Clique em .
2. Clique no ícone da seta que se encontra no botão de gestão
de energia .
3. Seleccione Hibernar no menu pendente.
Modo de Hibernação Automática
O computador entrará automaticamente em Hibernação quando premir
o interruptor de corrente ou fechar o painel do ecrã. Em primeiro lugar,
contudo, execute as definições convenientes de acordo com os passos
abaixo especificados.
1. Abra o Painel de Controlo.
2. Abra a janela Sistema e manutenção e, em seguida, abra as Opções de energia.
3. Seleccione Escolha a função do botão de alimentação.
4. Active as configurações de Hibernação desejadas para Quando eu premir o interruptor de corrente e Quando eu fechar o painel.
5. Clique no botão Guardar alterações.
Gravação de dados no Modo de Hibernação
Quando se encerra o computador no modo de hibernação, o computador
demora algum tempo a gravar os dados actualmente na memória para
o disco rígido. Durante este breve espaço de tempo, o indicador
de Disco acenderá.
Após desligar o computador e os dados da memória serem gravados no
disco rígido, desligue a corrente de quaisquer dispositivos periféricos.
Não volte a ligar o computador nem os outros dispositivos imediatamente.
Aguarde um momento para que todos os condensadores descarreguem
por completo.
Manual do Utilizador3-8
Introdução
Reiniciar o computador
Certas condições exigem que volte a inicializar o sistema. Por exemplo, se:
■ Alterar certas configurações do computador.
■ Ocorrer um erro e o computador deixar de responder aos comandos
do teclado.
■ Existem três formas de reinicializar o computador:
1. Clique e depois no ícone em forma de seta localizado no botão
de gestão de energia , e seleccione Reiniciar a partir do
menu pendente.
2. Pressione Ctrl + Alt + Del para apresentar a janela do menu, depois
seleccione Reiniciar a partir das opções Encerramento.
3. Prima o botão da energia e mantenha-o premido durante cinco
segundos. Assim que o computador se tiver desligado, aguarde entre
dez e quinze segundos até o voltar a ligar premindo o botão de energia.
Opções de Recuperação do Sistema e Reinstalação do
software pré-instalado
As Opções de Recuperação do Sistema encontram-se numa partição
de 1,5 GB oculta na unidade de disco rígido.
Esta partição contém ficheiros que podem ser utilizados para reparar
o sistema, caso ocorra algum problema.
As Opções de Recuperação do Sistema deixarão de poder ser utilizadas
se esta partição for apagada.
Opções de Recuperação do Sistema
As Opções de Recuperação do Sistema são instaladas no disco rígido
ainda na fábrica. O menu das Opções de Recuperação do Sistema inclui
ferramentas de reparação de problemas de arranque, ferramentas
de diagnóstico e ferramentas de recuperação do sistema.
Pode encontrar mais informação relativa à Reparação do arranque
no material de Ajuda e suporte do Windows.
As Opções de Recuperação do Sistema também podem ser executadas
manualmente para resolver problemas.
O procedimento é o seguinte. Siga as instruções que aparecerem no ecrã.
1. Desligue o computador.
2. Ligue o computador e quando aparecer no ecrã TOSHIBA pressione
repetidamente a tecla F8.
3. É apresentado o menu Opções de Arranque Avançadas.
Utilize as teclas de setas para seleccionar Reparar o computador
eprima ENTER.
4. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
A função Windows Vista® Complete PC Backup (cópia de segurança
completa de PC) pode ser utilizada nas versões Windows Vista
Edition e Ultimate Edition.
Manual do Utilizador3-9
®
Business
Reinstalação do software pré-instalado
Dependendo do modelo que adquiriu, encontram-se disponíveis diferentes
formas de reinstalar o software pré-instalado:
■ Criando Discos de Recuperação Ópticos.
■ Repondo o software instalado de origem a partir de discos
de Recuperação criados pelo utilizador.
■ Repondo o software instalado de origem a partir da unidade de disco
rígido de Recuperação.
Criar Discos de Recuperação Ópticos
Esta secção descreve a forma de criar Discos de Recuperação.
■ Certifique-se de que liga o transformador de CA quando criar Discos
de Recuperação.
■ Certifique-se de que encerra todos os restantes programas, excepto o
Criador de Discos de Recuperação.
■ Não execute software (por exemplo, o protector de ecrã) que exija
muito tempo de processamento da CPU.
■ Use o computador no modo de máximo desempenho.
■ Não utilize funções de poupança de energia.
■ Não grave discos enquanto tiver um software antivírus a funcionar.
Espere que pare de funcionar, e depois desactive programas antivírus, incluindo qualquer software que inspeccione os programas
em segundo plano.
■ Não use utilitários de disco rígido, incluindo os que se destinam
a melhorar a velocidade de acesso ao disco rígido. Poderão causar
instabilidade no funcionamento e danificar os dados.
■ Não utilize as funções de encerrar/terminar sessão e suspensão/
hibernação enquanto estiver a gravar ou regravar um disco.
■ Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos
a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis.
■ Não coloque o seu computador em mesas instáveis ou qualquer
outra superfície instável.
Uma imagem de recuperação do seu computador é guardada na unidade
de disco rígido e pode ser copiada para suportes DVD, utilizando
os passos seguintes:
1. Disponha de um suporte de DVD virgem.
2. A aplicação irá permitir-lhe escolher de entre uma variedade de
diferentes tipos de suporte multimédia, nos quais irá gravar a imagem
de recuperação, incluindo DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW.
Por favor, note que alguns dos tipos de suporte multimédia acima
referidos podem não ser compatíveis com a unidade de disco óptico
instalada no seu computador. Desta forma e antes de prosseguir, deverá
verificar se a unidade de disco óptico é compatível com o suporte
multimédia virgem que escolheu.
Introdução
Manual do Utilizador3-10
Introdução
3. Ligue o computador e permita que este carregue o sistema operativo
Windows Vista
®
a partir do disco rígido como habitualmente.
4. Insira o primeiro suporte multimédia virgem na bandeja da unidade
de disco óptico.
5. Faça duplo clique no ícone Criador de Discos de Recuperação,
no ambiente de trabalho do Windows Vista
®
ou seleccione a aplicação
a partir do menu Iniciar.
6. Quando o Criador de Discos de Recuperação abrir, seleccione o tipo
de suporte e o título que pretende copiar para o suporte e, em seguida,
clique no botão Gravar.
7. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Os seus Discos de Recuperação irão ser criados.
Repondo o software instalado de origem a partir de discos de
Recuperação criados pelo utilizador.
Por favor, ajuste a sua BIOS para predefinida antes de restaurar o seu
computador para as definições de fábrica!
Se os ficheiros pré-instalados ficarem danificados, pode utilizar os Discos
de Recuperação que criou para restaurar o computador para o estado em
que estava quando o adquiriu. Siga os passos indicados em baixo para
efectuar este restauro:
Se a função de silenciamento do som tiver sido activada através das
teclas Fn + ESC, assegure-se que a desactiva antes de iniciar o processo
de restauro para poder ouvir os sons. Para mais detalhes, por favor,
consulte o Capítulo 5, O Teclado.
Quando reinstalar o sistema operativo Windows, o disco rígido será
formatado e todos os dados serão perdidos.
1. Introduza o Disco de Recuperação na unidade de disco óptico
e desligue o computador.
2. Enquanto mantém premida a tecla F12, ligue o computador - quando
aparecer o logótipo
TOSHIBA, liberte a tecla F12.
3. Utilize as teclas de controlo do cursor para seleccionar o ícone do
CD-ROM a partir do menu. Por favor, consulte a secção
arranque
no Capítulo 7, HW Setup e BIOS Setup para mais informação.
Prioridade de
4. Será apresentado um menu a partir do qual deve seguir as instruções
dadas no ecrã.
Manual do Utilizador3-11
Introdução
Repondo o software instalado de origem a partir da unidade de disco
rígido de Recuperação
Por favor, ajuste a sua BIOS para predefinida antes de restaurar o seu
computador para as definições de fábrica!
Na sua unidade de Dados poderá encontrar um pasta “HDDRecovery”
(Recuperação do HDD). Esta pasta armazena os ficheiros que poderão
ser utilizados para recuperar o seu sistema para o estado da instalação
original de fábrica.
Se posteriormente configurar novamente a sua unidade de disco rígido,
não modifique, apague ou adicione partições de forma diferente da
explicada neste manual, caso contrário poderá detectar que o espaço
para o software necessário não se encontra disponível.
Adicionalmente, se utilizar programas de partição de terceiros para
reconfigurar as partições no seu disco rígido, pode detectar ser impossível
voltar a configurar o seu computador.
Se a função de silenciamento do som tiver sido activada através das
teclas Fn + ESC, assegure-se que a desactiva antes de iniciar o processo
de restauro para poder ouvir os sons. Para mais detalhes, por favor,
consulte o Capítulo 5, O Teclado.
Assegure-se de que liga o transformador de CA, caso contrário a bateria
pode ficar sem carga durante o processo de recuperação.
Quando reinstalar o sistema operativo Windows, o disco rígido será
formatado e todos os dados serão perdidos.
1. Desligue o computador.
2. Ligue o computador e quando aparecer no ecrã TOSHIBA pressione
repetidamente a tecla F8.
3. É apresentado o menu Opções de Arranque Avançadas.
Utilize as teclas de setas para seleccionar Reparar o computador
eprima ENTER.
4. Seleccione a sua disposição de teclado preferida e pressione
5. Para aceder ao processo de recuperação, por favor, inicie a sessão
como utilizador com privilégios suficientes.
6. Clique em Recuperação a partir do disco rígido TOSHIBA no ecrã de
Opções de Recuperação do Sistema.
7. Siga as instruções do ecrã da caixa de diálogo da Recuperação a partir
do disco rígido TOSHIBA.
O computador irá ser restaurado para o estado da instalação de fábrica.
Seguinte
.
Manual do Utilizador3-12
Princípios Básicos de Utilização
Capítulo 4
Princípios Básicos de Utilização
Este capítulo fornece informação sobre a utilização básica, incluindo
a utilização do Touch Pad, sensor de impressões digitais (opcional),
função de suspensão e carregamento USB, câmara web (opcional),
microfone interno (opcional), unidades de discos ópticos, sistema de som,
modem, da LAN e da LAN sem Fios. Também dá sugestões sobre
os cuidados com o computador.
Utilização do TouchPad
Para utilizar o TouchPad, basta pousar o dedo deslocá-lo no sentido
em que pretende deslocar o apontador do ecrã.
TouchPad
Botões de
controlo do
TouchPad
Touch Pad e respectivos botões de controlo
Dois botões, que se encontram abaixo do teclado, são utilizados como
os botões dum rato. Prima o botão esquerdo para seleccionar um item
de menu ou para manipular um elemento de texto ou gráfico apontado
com o ponteiro. Prima o botão direito para ver um menu ou outra função,
conforme o software que estiver a usar.
Manual do Utilizador4-1
Não prima o TouchPad com demasiada força, nem o use com um objecto
pontiagudo, tal como uma esferográfica. O TouchPad poderia ficar
danificado.
Para algumas funções, pode tocar no TouchPad em vez de premir
um botão de controlo.
Clique:Toque uma vez no TouchPad
Duplo clique:Toque duas vezes no TouchPad.
Arrastar e largar: 1. Mantenha premido o botão de controlo esquerdo
e desloque o cursor para arrastar o elemento que
deseja deslocar.
2. Levante o dedo para largar o elemento onde
o deseja.
Deslocar: Vertical: Desloque o dedo para cima ou para baixo
ao longo do lado direito do TouchPad.
Horizontal: Desloque o dedo para a direita ou para
a esquerda ao longo da base do TouchPad.
Utilizar o sensor de impressões digitais
Alguns modelos têm instalado um utilitário de registo e reconhecimento
de impressões digitais. Ao associar a identidade e palavra-passe ao
equipamento de reconhecimento de impressões digitais, deixa de ser
necessário introduzir a palavra-passe a partir do teclado. Simplesmente
passando o dedo no sensor de reconhecimento de impressões digitais,
serão activadas as seguintes funções:
■ Iniciar uma sessão no Windows e ter acesso a páginas na internet
com segurança activada, através do IE (Internet Explorer).
■ É possível encriptar/desencriptar ficheiros e pastas para impedir
o acesso de terceiros.
■ Desactivar o protector de ecrã protegido por palavra-passe ao voltar
de um modo de poupança de energia (Suspensão).
■ Função de autenticação por impressão digital antes do arranque
do sistema operativo e Função de autenticação única.
■ Autenticação da Palavra-passe de Utilizador e Palavra-passe
de Disco Rígido aquando o arranque do computador.
Varrerâ refere-se à acção de ler uma impressão digital usando o sensor
de impressões digitais.
Princípios Básicos de Utilização
Manual do Utilizador4-2
Princípios Básicos de Utilização
Como passar o dedo sobre o sensor
Usando os passos seguintes quando deslizar o dedo sobre o sensor para
registo de impressões digitais, ou para autenticação, ajudará a minimizar
as falhas de autenticação:
1. Alinhe a primeira dobra do dedo com o centro do sensor. Toque
levemente no sensor e deslize o dedo nivelado em direcção a si.
2. Enquanto toca levemente no sensor, deslize o dedo na sua direcção,
até a superfície do sensor ficar visível.
3. Certifique-se de que o centro da impressão digital esteja sobre
o sensor quando deslizar o dedo sobre o sensor.
Deslize o dedo sobre o sensor de reconhecimento
■ Evite passar o dedo sobre o sensor com o dedo rígido ou com
demasiada pressão:
A leitura de impressão digital poderá falhar se o centro da impressão
digital não estiver a tocar o sensor ou se passar o dedo sobre o sensor
efectuando demasiada pressão sobre o mesmo. Certifique-se de que
o centro da impressão digital está a tocar o sensor antes de deslizar
o dedo sobre o mesmo.
■ Confirme a posição do centro da espiral da impressão digital
antes de deslizar o dedo sobre o sensor:
A impressão digital do polegar tem uma espiral maior, que é propícia
a desalinhamento e distorsões. Isto irá causar dificuldades de registo,
e diminuição da taxa de sucesso de autenticação. Confirme sempre
a posição do centro da espiral da impressão digital, de forma
que deslize o dedo sobre a linha central do sensor.
■
Quando a leitura da impressão digital não for bem sucedida:
É possível que a autenticação falhe se o dedo for deslocado demasiado
depressa ou demasiado devagar. Siga as instruções dadas no ecrã para
ajustar a velocidade de passagem do dedo sobre o sensor.
Manual do Utilizador4-3
Princípios Básicos de Utilização
Aspectos a ter em conta acerca do sensor de impressões digitais
O não seguimento destas orientações poderá resultar em (1) danos
ou falhas do sensor, (2) problemas de reconhecimento de dedos ou menor
taxa de sucesso de reconhecimento de dedos.
■ Não arranhe nem espete o sensor com as unhas ou qualquer objecto
pontiagudo.
■ Não faça força sobre o sensor.
Não toque no sensor com um dedo molhado, nem com qualquer outro
■
objecto molhado. Mantenha a superfície do sensor seca e sem vapores.
■ Não toque no sensor com dedos sujos. Partículas diminutas num dedo
sujo podem arranhar o sensor.
■ Não cole autocolantes nem escreva no sensor.
■ Não toque no sensor com um dedo, nem qualquer objecto,
com electricidade estática acumulada.
Tenha em conta os seguintes conselhos antes de colocar o dedo sobre
o cursor, seja para registo ou para reconhecimento de impressões digitais.
■ Lave e seque bem as mãos.
Descarregue qualquer electricidade estática dos seus dedos, tocando
■
em qualquer superfície metálica. A electricidade estática é uma causa
comum de falhas dos sensores, em especial quando o tempo está seco.
■ Limpe o sensor com um pano sem pelos. Não use detergente para
limpar o sensor.
■ Evite as seguintes condições do dedo para registo ou para
reconhecimento, visto poderem resultar em erros de registo ou em
menor sucesso no reconhecimento dos dedos.
Dedos molhados ou inchados (por exemplo, depois de tomar banho)
■
■ Dedo ferido
■ Dedo molhado
■ Dedo sujo ou com óleo
■ Pele do dedo extremamente seca
Tenha em conta o seguinte para melhorar o sucesso de reconhecimento
de impressões digitais.
■ Registe dois ou mais dedos.
■ Registe mais dedos se o reconhecimento falha com frequência usando
os dedos registados.
■ Verifique a condição dos seus dedos. Condições tais como as de
dedos feridos, com pele áspera, extremamente secos, molhados,
poeirentos, oleosos, inchados pela água, molhados, podem reduzir
a taxa de sucesso de reconhecimento. Para além disso, se as
impressões digitais forem desgastadas, ou se os dedos ficarem mais
estreitos, ou mais grossos, a taxa de sucesso de reconhecimento
poderá ser reduzida.
■ A impressão digital de cada dedo é diferente e única. Por favor,
certifique-se de que só a impressão digital, ou impressões digitais,
registada(s) são usadas para identificação.
Manual do Utilizador4-4
Princípios Básicos de Utilização
■ Verifique a posição e velocidade de deslize.
■ Os dados de impressões digitais podem armazenar até
30a34impressões.
■ Os dados de impressões digitais são guardados em memória não
volátil do sensor de impressões digitais. Apague os dados de
impressões digitais através do menu Apagar no Software de Gestão
de Impressões Digitais antes de se desfazer do computador.
Como eliminar dados de impressões digitais
Os dados de impressões digitais guardados são armazenados na memória
não volátil do sensor de impressões digitais. Se der o seu PC a outra pessoa
ou se o eliminar, é aconselhável efectuar os seguintes procedimentos.
1. Clique em Iniciar, aponte para Todos os Programas, aponte para TrueSuite Access Manager e clique nele.
2. É apresentado o ecrã do software de impressões digitais TrueSuite Access Manager.
3. introduza a palavra-passe de início de sessão do Windows e clique em
Seguinte para entrar no Centro de Controlo. Ou passe o dedo
registado para entrar no Centro de Controlo.
4. Clique em Eliminar todas as impressões digitais.
Limitações do sensor de impressões digitais
■ O sensor de impressões digitais compara e analisa as características
únicas de uma impressão digital.
■ Será mostrada uma mensagem de aviso quando o reconhecimento for
anormal ou não for bem sucedido dentro de um limite temporal fixo.
■ A taxa de sucesso de reconhecimento pode variar de um utilizador
para outro.
■ A Toshiba não garante que esta tecnologia de reconhecimento
de impressões digitais seja isenta de erros.
A Toshiba não garante que o sensor de impressões digitais reconheça
■
sempre o utilizador registado, nem que rejeite sempre e de forma precisa
o acesso de utilizadores não registados. A Toshiba não é responsável
por qualquer falha ou danos que possam resultar da utilização deste
software ou utilitário de reconhecimento impressões digitais.
Aspectos a ter em conta acerca do utilitário de impressões digitais
■ Se a função de cifragem de ficheiros EFS (Encryption File System)
do Windows Vista™ for usada para cifrar um ficheiro, esse ficheiro
não pode ser cifrado adicionalmente usando a função de cifragem
deste software.
■ Pode efectuar cópias de segurança dos dados de impressões digitais
ou da informação registada, no Password Bank.
■ Por favor, utilize o menu Importar/Exportar do Software de Gestão
de Impressões Digitais.
Manual do Utilizador4-5
Princípios Básicos de Utilização
■ Por favor, consulte também o ficheiro de Ajuda do utilitário de
impressões digitais para mais informação. Também o pode iniciar
através do método seguinte:
■ Clique em Iniciar, aponte para Todos os Programas, aponte para
TrueSuite Access Manager e clique em Documento.
■ Clique em Iniciar, aponte para Todos os Programas, aponte para
TrueSuite Access Manager e clique nele. É apresentado o ecrã principal. Clique em Ajuda no canto superior direito do ecrã.
Inicie o procedimento
Por favor, use o seguinte procedimento quando primeiro usar
a autenticação por impressões digitais.
Registo de impressões digitais
Registe os dados de reconhecimento necessários utilizando o Assistente
de Registo de Utilizadores.
■ A autenticação de impressões digitais usa os mesmos dados
de utilizador e palavra-passe de inicialização do Windows. Se
a palavra-passe de inicialização do Windows ainda não tiver sido
definida, por favor faça-o antes do registo de impressões digitais.
■ Pode registar até 30 a 34 padrões de impressões digitais.
1. Clique em Iniciar, aponte para Todos os Programas, aponte para
TrueSuite Access Manager e clique nele. Ou faça duplo sobre o ícone
da Barra de Tarefas.
2. É apresentado o ecrã de início de sessão no Windows através de
palavra-passe. Digite a palavra-passe no campo Digite Palavra-Passe do Windows. Faça clique em Seguinte.
3. É apresentado o ecrã do Centro de Controlo. Clique no ícone de dedo
não registado por cima do dedo.
4. É apresentado o ecrã Registo de Impressão Digital. Confirme
a mensagem e clique em Seguinte.
5. É mostrado o ecrã Scanning Practice. Pode praticar passar o dedo pelo
sensor. Quando terminar de praticar a passagem do dedo pelo sensor,
clique em Seguinte.
6. É apresentado o ecrã Captura de Imagem de Impressão Digital.
Siga as instruções apresentadas no ecrã e utilize o mesmo dedo
que seleccionou no Centro de Controlo, passando o dedo três vezes,
obtendo imagens de qualidade do mesmo, para que seja criado
o modelo da impressão digital.
7. Para o caso de ferimento no dedo, ou falha de autenticação,
recomenda-se que seja registada outra impressão digital. Será
apresentada a seguinte mensagem:
[Recomenda-se que
registe pelo menos duas imagens de impressão
digital.]
Clique OK e repita os passos 3, 4, 5 e 6 com outro dedo.
Manual do Utilizador4-6
Princípios Básicos de Utilização
Início de sessão no Windows através de autenticação de impressão
digital
Em lugar do processo habitual de início de sessão no Windows, por nome
de utilizador e palavra-passe, a autenticação também permite iniciar uma
sessão no Windows.
Isto é especialmente útil quando muitos utilizadores usam o PC,
visto assim ser desnecessário seleccionar o utilizador.
Procedimento de autenticação de impressão digital
1. Inicialize o computador.
2. É mostrado o ecrã de Logon Authorization (autorização de início
de sessão). Escolha qualquer dos dedos registados, e passe o o dedo
sobre o sensor. Se a autenticação for bem sucedida, o utilizador
iniciará sessão no Windows.
■ Se a autenticação por impressão digital falhar, por favor inicie sessão
no Windows usando a palavra-passe de início de sessão.
■ Por favor, inicie sessão no Windows utilizando palavra-passe,
se o processo de reconhecimento de impressão digital falhar cinco
vezes seguidas. Para iniciar sessão no Windows usando palavrapasse, introduza a palavra-passe no ecrã de
como habitualmente.
■ Será mostrada uma mensagem de aviso quando a autenticação não
for normal, ou não for bem sucedida dentro de um limite temporal fixo.
[Boas-vindas]
Autenticação de impressão digital para arranque do sistema
Geral
O sistema de autenticação por impressão digital pode ser usado para
substituir o sistema de autenticação por palavra-passe através do teclado
para inicialização do sistema.
Se não desejar utilizar o sistema de autenticação por impressão digital
para autenticação de palavra-passe quando inicializar o sistema, mas
preferir usar o sistema baseado no teclado, prima a tecla BACK SPACE
(retrocesso) quando for mostrado o ecrã de Autenticação de Impressão
Digital para Inicialização do Sistema. Isto fará mudar o ecrã de introdução
de palavra-passe para outro, baseado no teclado.
Manual do Utilizador4-7
Princípios Básicos de Utilização
■ É necessário registar a Palavra-passe de utilizador antes de poder
usar a função de autenticação por impressão digital para arranque do
sistema operativo, a sua função avançada e a função de autenticação
única por impressão digital. Por favor, utilize o TOSHIBA HW Setup
para registar a Palavra-passe de Utilizador.
■ Se falhar a autenticação por impressão digital mais de cinco vezes,
terá de introduzir manualmente a palavra-passe de utilizador ou de
supervisor para inicializar o computador.
■ Quando passar o dedo pelo sensor, por favor, faça-o devagar e a uma
velocidade constante. Se isto não melhorar a taxa de sucesso de
autenticação, por favor ajuste a velocidade de passagem do dedo
sobre o sensor.
■ Se houver quaisquer alterações no ambiente ou nas definições
relacionadas com a autorização, ser-lhe-á pedido que forneça
a informação de autorização, tal como a Palavra-passe de Utilizador
e a palavra-passe de acesso ao disco rígido.
Como activar as definições de autenticação por impressão
digital para arranque do sistema
É necessário registar a sua impressão digital na aplicação TrueSuite
Access Manager antes de poder activar e configurar o sistema de
autenticação por impressão digital para arranque do sistema operativo.
Verifique se a sua impressão digital está registada antes de configurar
as definições.
1. Passe o dedo pelo sensor de impressões digitais. Ou digite a palavra-
passe de início de sessão no Windows e clique em Seguinte.
2. Clique em definições.
3. É apresentado o ecrã Definição de Administrador. Coloque uma
marca de verificação em “Activar autenticação por impressão digital
antes do arranque do sistema operativo” e clique OK.
A configuração alterada da autenticação por impressão digital antes
do arranque por impressão digital torna-se efectiva da próxima vez que
o sistema for inicializado.
Manual do Utilizador4-8
Princípios Básicos de Utilização
Funcionalidade de autenticação única por impressão digital
Geral
Esta é a função que permite ao utilizador completar a autenticação tanto
para a Palavra-passe de utilizador (e opcionalmente, as palavras-passe de
utilizador do HDD e do Supervisor) como para iniciar a sessão no Windows
utilizando apenas uma autenticação por impressão digital quando efectuar
o arranque. É necessário registar a Palavra-passe de Utilizador e de início
de sessão do Windows, antes de poder usar a função de autenticação por
impressão digital antes do arranque do sistema operativo e a função de
autenticação única por impressão digital. Por favor, utilize o TOSHIBA HW
Setup para registar a sua Palavra-passe de Utilizador.
Só é necessário uma autenticação de impressão digital para substituir
a palavra-passe de utilizador (e se seleccionadas, as palavras-passe
de acesso ao disco rígido e de administrador) e a palavra-passe de início
de sessão no Windows.
Como activar a função de autenticação única por
impressão digital
É necessário registar a sua impressão digital na aplicação TrueSuite
Access Manager antes de poder activar e configurar a função de
autenticação única por impressão digital. Verifique se a impressão digital
está registada antes de configurar as definições.
1. Passe o dedo pelo sensor de impressões digitais. Ou digite a palavra-
passe de início de sessão no Windows e clique em Seguinte.
2. Clique em definições.
3. É apresentado o ecrã Definição de Administrador. Coloque uma
marca de verificação em “Activar autenticação por impressão digital
antes do arranque do sistema operativo”.
4. Depois, coloque uma marca de verificação em “Activar a função
de autenticação única por impressão digital” e clique OK.
A configuração alterada da função de autenticação única por impressão
digital torna-se efectiva da próxima vez que o sistema for inicializado.
Limitações do utilitário de impressão digital
A TOSHIBA não garante que a tecnologia do utilitário de impressões
digitais seja completamente segura nem isenta de erros. A TOSHIBA não
garante que o utilitário de impressões digitais recuse sempre o acesso
a utilizadores não autorizados. A TOSHIBA não é responsável por
qualquer falha ou danos que possam resultar da utilização deste
software ou utilitário de reconhecimento impressões digitais.
Manual do Utilizador4-9
Princípios Básicos de Utilização
Função Suspensão e Carregamento USB
O seu computador consegue manter a porta USB alimentada com tensão
de barramento USB (DCSV) mesmo quando o computador está desligado.
Por “desligado” entende-se o Modo de Suspensão, o Modo de Hibernação
e o encerramento normal.
Esta função apenas pode ser utilizada em portas que suportem a função
Suspensão e Carregamento USB (denominadas de “portas compatíveis”
neste documento).
As portas compatíveis são as portas USB que possuem o símbolo ( ).
Pode utilizar a “função Suspensão e Carregamento USB” para carregar
determinados dispositivos externos compatíveis com USB, tal como
telemóveis ou leitores portáteis de música digital.
Contudo, a “função Suspensão e Carregamento USB” poderá não
funcionar com alguns dispositivos externos mesmo que sejam compatíveis
com a especificação USB. Nestes casos, terá de ligar a alimentação
do computador para poder carregar o dispositivo.
■ A “função Suspensão e Carregamento USB” apenas funciona nas
portas compatíveis. Esta função está desactivada por predefinição.
Para a activar, é necessário modificar a definição de [Disabled]
(desactivada) para [Enabled] (activada) no HW Setup.
■ Quando a “função Suspensão e Carregamento USB” está [Enabled]
(activada) no HW Setup, é fornecida a alimentação de barramento
USB (DC5V) às portas compatíveis mesmo quando o computador está
desligado.
Consequentemente, a alimentação do barramento USB (5 V CC)
também será fornecida aos dispositivos externos que estiverem
ligados às portas compatíveis. No entanto, alguns dispositivos
externos não podem ser carregados apenas através da alimentação
do barramento USB (5 V CC).
Em relação às especificações dos dispositivos externos, consulte
o fabricante do dispositivo ou as respectivas especificações para
determinar a compatibilidade antes de utilizar o dispositivo.
■ O carregamento dos dispositivos é mais lento com a função
Suspensão e Carregamento USB do que se for efectuado com
o próprio carregador do dispositivo.
■
Se tiver dispositivos externos ligados a portas compatíveis e não tiver
o transformador de CA ligado a uma tomada eléctrica e ao computador,
a energia da bateria do computador estará a ser consumida mesmo
estando o computador desligado. Como tal, recomendamos que tenha
sempre o transformador de CA ligado ao computador quando utilizar
a função Suspensão e Carregamento USB.
■ Os dispositivos externos ligados à função de energia do barramento
USB (5 V CC) que interage com o estado ON/OFF do computador
podem estar sempre operacionais.
■ Quando ocorrer uma sobrecarga de corrente eléctrica provocada
por um dispositivo externo que esteja ligado a uma porta compatível,
o sistema poderá cortar a alimentação do barramento USB (5 V CC)
por motivos de segurança.
Manual do Utilizador4-10
Princípios Básicos de Utilização
Os objectos metálicos como clipes, alfinetes ou outros gerarão calor
se entrarem em contacto com as portas USB. Não permita que estes
objectos metálicos entrem em contacto com as portas USB e tenha
em especial atenção as alturas em que transportar o computador numa
mala ou pasta.
Como activar/desactivar a função suspensão e carregamento USB
Pode activar/desactivar a função suspensão e carregamento USB no
HW Setup. Consulte Função Suspensão e Carregamento USB
no Capítulo 7, HW Setup.
Utilização da Câmara Web (opcional)
Alguns modelos desta série estão equipados com uma câmara web, a qual
pode capturar vídeo ou imagens estáticas. A câmara web irá iniciar-se
automaticamente quando o Windows iniciar.
Por favor, descole o filme plástico protector antes de utilizar a Câmara
Web
Microfone incorporado
LED da Câmara Web
Objectiva da Câmara Web
Utilização do software
O software da câmara web está pré-configurado para iniciar assim que liga
o Windows Vista; se necessitar de o reiniciar vá a Iniciar Programas
Software de Assistência de Câmara Software de Assistência
de Câmara.
Manual do Utilizador4-11
Princípios Básicos de Utilização
Capture Imagens
Capture Imagens
Estáticas
Estáticas
EfeitosSilêncio
Gravação de
vídeo
Gravação de
áudio
Função
Janela no ecrã
Resolução da Câmara
Clique para pré-visualizar a imagem captada;
também pode enviar a imagem por correio
electrónico.
Gravação de vídeoClique para preparar a gravação. Clique
novamente para iniciar a gravação. Clique uma
vez mais para parar a gravação e ver uma
previsão do vídeo.
Gravação de áudioClique para iniciar a gravação, clique novamente
para parar e ouvir uma previsão do áudio.
FunçãoAceso a funções adicionais: Acerca, Leitor,
Efeitos, Propriedades, Configurações e Ajuda.
Acerca de
Mostra os detalhes sobre o fabricante de software.
PlayerReproduz ficheiros de vídeo.
EfeitosEscolha imagens para serem apresentadas
no ecrã de captura.
PropriedadesA partir do separador Opções escolha inverter,
reduzir/aumentar, taxa de cintilação, modo
noite e compensação de retro-iluminação; no
separador Imagem modifique as definições
de cor; no separador Perfil modifique
as condições de iluminação.
Manual do Utilizador4-12
Princípios Básicos de Utilização
Definições
AjudaApresenta os ficheiro de ajuda para o software.
A partir do separador
a posição da barra de ferramentas; no separador
Imagem
tal como o tamanho, exportar ficheiro e guardar
localizações; no separador
de definições de vídeo tais como Velocidade de
Fotogramas, Tamanho, Compressão, compressão
de gravação e o caminho de localização do ficheiro;
separador
compressão, volume e o caminho de localização
do ficheiro.
seleccione as opções de saída da imagem
Utilização do microfone (opcional)
Alguns modelos desta série têm um microfone incorporado que pode
ser utilizado para gravar sons de tipo monaural para as suas aplicações.
Também pode ser usado para emitir comandos de voz, em aplicações
que permitam esse tipo de função.
Se o seu computador tiver microfone e altifalantes integrados, é natural
que se ouça barulho de “feedback” em algumas circunstâncias. O feedback
ocorre quando o som do altifalante é recolhido no microfone e novamente
amplificado para o altifalante, que o volta a amplificar para o microfone.
Este efeito de “feedback” ocorre repetidamente e causa um barulho muito
agudo e de volume elevado. Este é um fenómeno comum em qualquer
sistema de som, quando o som captado pelo microfone é amplificado pelo
altifalante, e o volume do altifalante está demasiado elevado, ou o altifalante
está demasiado próximo do microfone. Pode controlar a saída de som
ajustando o volume do altifalante, ou usando a função de Mute no painel
de Volume Master. Consulte a documentação do Windows para obter
informação detalhada acerca da utilização do painel de Volume Master.
Opções
Áudio
escolha o dispositivo de áudio,
escolha modificar
Vídeo
escolha o tipo
Utilizar o Reconhecimento de Rosto TOSHIBA
O Reconhecimento de Rosto TOSHIBA utiliza uma biblioteca de
verificação de rostos para verificar os dados dos rostos dos utilizadores
quando estes iniciam uma sessão no Windows. Desta forma, o utilizador
pode evitar a introdução de uma palavra-passe, o que torna o processo
de início de sessão mais fácil.
Manual do Utilizador4-13
Princípios Básicos de Utilização
■ O Reconhecimento de Rosto TOSHIBA não garante a identificação
correcta de um utilizador. Mudanças na aparência de quem se regista,
tais como alterações no estilo de cabelo, ter um chapéu ou usar óculos
pode ter efeitos nos índices de reconhecimento quando tais mudanças
ocorrem após o registo da pessoa em questão.
■ O Reconhecimento de Rosto TOSHIBA pode reconhecer de forma
incorrecta rostos que sejam semelhantes a quem se regista.
■ Para fins de alta segurança, o Reconhecimento de Rosto TOSHIBA
não é um substituto adequado para as palavras-passe do Windows.
Quando a segurança é uma alta prioridade, utilize as suas palavraspasse estabelecidas do Windows para iniciar a sessão.
■ Luz de fundo brilhante e/ou sombras podem evitar que quem esteja
registado seja correctamente reconhecido. Neste caso, inicie a sessão
utilizando a sua palavra-passe do Windows. Se o reconhecimento
de quem se regista falhar repetidamente, consulte a documentação
do seu computador para aprender formas de melhorar o desempenho
de reconhecimento.
Isenção de responsabilidade
A Toshiba não garante que a tecnologia do utilitário de reconhecimento
de rosto seja completamente segura nem isenta de erros. A Toshiba não
garante que o utilitário de reconhecimento de rosto recuse sempre e de
forma precisa o acesso a utilizadores não autorizados. A Toshiba não é
responsável por qualquer falha ou danos que possam resultar da utilização
deste software ou utilitário de reconhecimento de rosto.
À TOSHIBA, ÀS SUAS FILIAIS E AOS SEUS FORNECEDORES NÃO
SERÁ IMPUTADA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR DANOS
OU PERDA DE QUALQUER ACTIVIDADE DE NEGÓCIOS, LUCROS,
PROGRAMAS, DADOS, SISTEMAS DE REDE OU DISPOSITIVOS DE
ARMAZENAMENTO DE DADOS OU AMOVÍVEIS, DECORRENTES OU
RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO, MESMO SE
AVISADOS DA POSSIBILIDADE DOS MESMOS.
Ao utilizar a função “Log Record” do software de Reconhecimento
de Rosto da Toshiba, por favor, certifique-se que a utilização está em
conformidade com os requisitos legais aplicáveis especialmente com
as leis de protecção de dados do seu país de utilização bem como
com os regulamentos internos da empresa, se existirem.
O Reconhecimento de Rosto da TOSHIBA grava dados do rosto
num registo quando o reconhecimento de rosto falhar. Ao transferir
a propriedade ou eliminar o seu PC, por favor desinstale a aplicação
ou elimine todos os registos criados pela aplicação. Para mais detalhes
sobre como fazer isto, veja o ficheiro de ajuda.
Manual do Utilizador4-14
Princípios Básicos de Utilização
Registar os Dados de Reconhecimento de Rosto
Tire uma fotografia para fins de verificação facial e registe os dados
necessários quando iniciar a sessão. Para registar os dados necessários
quando iniciar a sessão, siga os passos como descrito abaixo:
1. Para lançar este utilitário, clique Iniciar Todos os programas
TOSHIBA Utilitários Reconhecimento de Rosto TOSHIBA.
■ O ecrã de Registo é mostrado para um utilizador com sessão
iniciada cujo rosto já foi registado.
■ O ecrã de Gestão é mostrado para um utilizador com sessão
iniciada cujo rosto já foi registado.
2. Se for um utilizador registado, clique no botão Registar rosto no ecrã
Gestão, caso contrário o ecrã Registo será mostrado.
■ Se desejar praticar, clique no botão Seguinte no ecrã Registo.
■ Se não desejar praticar, clique no botão Ignorar no ecrã Registo.
3. Clique no botão Seguinte para iniciar o guia.
4. Primeiro, tire uma fotografia enquanto desloca o seu pescoço
ligeiramente para a direita e para a esquerda.
5. Agora tire uma fotografia enquanto move o seu pescoço para cima
e para baixo.
■ Clique no botão Anterior para praticar uma vez mais o guia.
6. Clique no botão Seguinte para iniciar o processo de capturação
de imagem.
Ajuste a posição do seu rosto para que se enquadre dentro do quadro
moldado de rosto.
7. Quando o seu rosto estiver adequadamente posicionado, a gravação
começará.
Comece a mover o seu pescoço muito ligeiramente para a esquerda
e para a direita e depois mova-o para cima e para baixo.
8. O registo terminará depois de ter movido repetidamente o seu pescoço
para a esquerda e para a direita e para cima e para baixo.
Quando o registo for feito com sucesso, a mensagem abaixo será
mostrada no ecrã:
com sucesso). Agora faremos o teste de
verificação. Clique no botão Seguinte.”
Clique no botão Seguinte para realizar o teste de verificação.
9. Realize o teste de verificação. Encare o ecrã como o faz quando
se resgista.
■ Se a verificação falhar, clique no botão Anterior e volte a efectuar
o registo. Por favor, consulte os passos 6 a 8.
10. Se a verificação tiver sucesso, clique no botão Seguinte e registe
uma conta.
11. Registe a conta.
Preencha os campos de registo da conta.
■ Preencha os campos: Nome de utilizador, Nome completo
do utilizador, Iniciar sessão para, Palavra-passe e Confirmar
palavra-passe;
Quando tiver terminado isso, clique no botão Seguinte.
“Registration successful (Registo
.
Manual do Utilizador4-15
Princípios Básicos de Utilização
12. É mostrado o ecrã Gestão.
Será mostrado o nome da conta registada. Ao clicar sobre ele fará
com que a imagem capturada do seu rosto seja mostrada à esquerda.
Apagar os Dados de Reconhecimento de Rosto
Apague os dados, informação da conta e dados pessoais criados durante
o registo. Para apagar os Dados de Reconhecimento de Rosto, siga
os passos como descrito abaixo:
1. Para lançar este utilitário, clique Iniciar Todos os programas
TOSHIBA Utilitários Reconhecimento de Rosto TOSHIBA.
É mostrado o ecrã Gestão.
2. Seleccione um utilizador que está apagado no ecrã Gestão.
3. Clique no botão Apagar.
“You are about to delete the
user data (Está preste a apagar os dados de
utilizador). Would you like to continue?
(Deseja continuar?)”
■ Se não quiser que os dados sejam apagados, clique no botão
Não e será remetido para o ecrã Gestão.
■ Ao clicar no botão Sim, será removido o utilizador seleccionado
a partir do ecrã Gestão.
será mostrado no ecrã.
Lançar o ficheiro de ajuda
Para mais informações sobre este utilitário, por favor, consulte o ficheiro
de ajuda.
1. Para lançar este utilitário, clique Iniciar Todos os programas
TOSHIBA Utilitários Ajuda de Reconhecimento de Rosto
TOSHIBA.
Iniciar sessão no Windows via Reconhecimento de Rosto TOSHIBA
Esta secção explica como iniciar sessão no Windows com o Reconhecimento
de Rosto TOSHIBA. São fornecidos dois modos de autenticação.
■ Ecrã de Login Modo AUTO: Se o ficheiro de autenticação do rosto
estiver seleccionado por defeito, pode iniciar a sessão sem utilizar
o teclado ou o rato.
■ Ecrã de Login Modo 1: Este modo é essencialmente o mesmo que
o modo AUTO, mas o ecrã de Seleccionar Conta aparecerá antes
do ecrã Mostrar Imagem Capturada, e precisará de seleccionar
a conta de utilizador a ser autenticada a fim de iniciar o processo
de autenticação.
Manual do Utilizador4-16
Princípios Básicos de Utilização
Ecrã de Login Modo AUTO
1. Ligue o computador.
2. O ecrã Seleccionar Janelas será mostrado:
3. Seleccione a janela para a autenticação facial.
“Please turn your face to the camera”
4.
(Por favor, volte o seu rosto para a câmara)
será mostrado.
5. A verificação será realizada. Se a autenticação tiver sucesso, os dados
da imagem tirada no passo 4 serão escurecidos e colocados uns sobre
os outros.
■ Se ocorrer um erro durante a autenticação, será remetido para
oecrã Seleccionar Janelas.
6. O ecrã Bem-vindo do Windows será mostrado e será iniciado
automaticamente para o Windows.
Ecrã de Login Modo1:1
1. Ligue o computador.
2. O ecrã Seleccionar Janelas será mostrado:
3. Seleccione a janela para a autenticação facial.
4. O ecrã Seleccionar Conta será mostrado:
5. Seleccione a conta e clique no botão de seta.
“Please turn your face to the camera”
6.
(Por favor, volte o seu rosto para a câmara)
será mostrado.
7. A verificação será realizada. Se a autenticação tiver sucesso, os dados
da imagem tirada no passo 6 serão escurecidos e colocados uns sobre
os outros.
■ Se ocorrer um erro durante a autenticação, será remetido para o
ecrã Seleccionar Janelas.
8. O ecrã Bem-vindo do Windows será mostrado e será iniciado
automaticamente para o Windows.
Utilizar a unidade de discos ópticos
A unidade de tamanho total proporciona execução de elevado
desempenho de programas baseados em CD/DVD. Pode usar CDs
de 12 cm (4.72") ou 8 cm (3.15") sem necessidade de adaptador.
É utilizado um controlador de interface ATAPI para funcionamento
da unidade CD/DVD. Quando o computador estiver a aceder
a um CD/DVD, um indicador na unidade brilha.
Consulte também a secção Gravar CD/DVD com a unidade de DVD Super
Multi para conhecer as precauções a ter durante a gravação de CD/DVD.
Manual do Utilizador4-17
Princípios Básicos de Utilização
Introdução de discos
Para carregar um disco, siga os passos a seguir descritos.
1. a. Quando o computador estiver ligado, prima o botão de ejecção para
abrir ligeiramente a gaveta.
Botão de ejecção
Premir o botão Ejectar
b. Premir o botão ejectar não abrirá a gaveta quando a unidade do
disco estiver desligada. Neste caso, pode abrir a gaveta inserindo
um objecto fino (cerca de 15 mm), tal como um clip endireitado,
no orifício de ejecção logo à direita do botão de ejecção.
Abertura manual através do orifício de ejecção
Manual do Utilizador4-18
Princípios Básicos de Utilização
2. Agarre a gaveta com cuidado e puxe até estar completamente aberta.
Puxar a gaveta para a abrir
3. Coloque o disco, com a etiqueta para cima, na gaveta.
Inserção dum disco
Manual do Utilizador4-19
Princípios Básicos de Utilização
Quando a gaveta está completamente aberta, a aresta do computador
recobrirá apenas ligeiramente o tabuleiro do disco. Por este motivo, terá
que inclinar o disco ao colocá-lo no tabuleiro. Depois de introduzir o disco,
no entanto, verifique se está assente de forma plana, conforme ilustrado
na figura anterior.
■ Não toque nas lentes do laser. Se o fizer pode provocar o seu
desalinhamento.
■ Tenha cuidado para que não entre na unidade qualquer tipo de
material estranho. Antes de fechar a unidade, verifique se a aresta
posterior do tabuleiro não transporta detritos.
4. Prima com cuidado o centro do disco até que sinta que este está
encaixado. O disco deve ficar abaixo do topo do eixo, nivelado com
a base do mesmo.
5. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até ela
encaixar.
O disco pode ficar danificado se não estiver correctamente assente
quando a gaveta for fechada. Para além disso, a gaveta pode não abrir
completamente ao ser premido o botão ejectar.
Fechar a gaveta da unidade
Manual do Utilizador4-20
Princípios Básicos de Utilização
Remoção de discos
Para retirar o disco, siga os passos e consulte as figuras, abaixo.
Não prima o botão ejectar enquanto o computador estiver a aceder
à unidade do disco. Antes de abrir a gaveta, aguarde que se apague
o indicador de unidade óptica. Se o disco estiver a rodar quando abrir
a gaveta, espere que pare antes de o retirar.
1. Prima o botão de ejecção para abrir parcialmente a gaveta. Puxe
a gaveta com cuidado até estar completamente aberta.
■ Quando a gaveta se abre ligeiramente, espere um momento para ver
se o disco parou de rodar, antes de abrir a gaveta por completo.
■ Desligue a corrente eléctrica do computador antes de usar o orifício de
ejecção. Se o disco estiver a rodar quando abrir a gaveta, poderá sair
do eixo e causar ferimentos.
2. O disco é ligeiramente maior que os lados da gaveta para que possa
facilmente pegar no disco. Segure o disco com cuidado pelas
extremidades e levante-o.
Remover um disco
3. Empurre o centro da gaveta para a fechar. Prima com cuidado até ela
encaixar.
Manual do Utilizador4-21
Princípios Básicos de Utilização
Gravar CD/DVD com a unidade de DVD Super Multi
Pode usar o gravador DVD Super Multi para gravar dados em discos do
tipo CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM. As seguintes aplicações
para gravação encontram-se pré-instaladas: TOSHIBA Disc Creator
e Ulead DVD MovieFactory para TOSHIBA.
Mensagem importante (gravador DVD Super Multi drive)
Antes de gravar ou regravar em discos do tipo CD-R/RW ou DVD-R/-RW/
+R/+RW/-RAM, deve ler e seguir todas as instruções de instalação
e utilização contidas nesta secção. Se não o fizer, a unidade DVD Super
Multi poderá não funcionar correctamente, e poderá não conseguir gravar
ou regravar, bem como perder dados ou sofrer outros danos.
Antes de gravar ou regravar
■ Com base nos testes de compatibilidade limitados efectuados
pela TOSHIBA, sugerimos os seguintes fabricantes de discos do tipo
CD-R/RW e DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM. Contudo, em nenhuma caso
a TOSHIBA garante o funcionamento, qualidade, ou desempenho
de qualquer disco. A qualidade do disco pode afectar o sucesso
de gravação ou regravação.
CD-R: TAIYO YUDEN Co., Ltd.
CD-RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.
CD-RW de elevada
velocidade:
CD-RW de
velocidade Ultra:
DVD-R: Especificações DVD para discos graváveis,
DVD-R(DL):MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.
DVD+R: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.
DVD+R(DL):MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., Ltd.
DVD-RW: Especificações DVD para discos graváveis,
TAIYO YUDEN Co., Ltd.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Ricoh Co., Ltd.
para a versão geral 1.1 ou 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
Manual do Utilizador4-22
Princípios Básicos de Utilização
DVD-RAM: Especificações DVD para discos graváveis,
para a versão geral 2.0, 2.1 ou 2.2
Hitachi Maxell Ltd.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-R para
FUJIFILM Co.
Labelflash
DVD+R para
FUJIFILM Co.
Labelflash
Este gravador não consegue usar discos que permitam a gravação em
velocidade igual ou superior a 8 Xs (do tipo DVD-R, DVD+R, DVD+RW)
ou velocidades de gravação de 6 Xs ou superiores (DVD-RW)
■ Se o disco for de má qualidade, ou se estiver sujo ou danificado,
poderão ocorrer erros de gravação ou de regravação. Tenha o cuidado
de verificar se o disco está sujo ou danificado antes de o utilizar.
■ O número real possível de regravações num CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW ouDVD-RAM é afectado pela qualidade do disco e pela
forma como é usado.
■ Existem dois tipos de discos DVD-R: os de utilização para autores
e os de utilização geral. Não utilize discos destinados a criações
originais (“Authoring”). Apenas os discos de utilização geral é que
podem ser gravados na unidade de um computador.
■ Só existe suporte para o formato 1 de DVD-R DL. Consequentemente,
não poderá efectuar gravações adicionais. Se os seus dados forem
de volume inferior a 4,7 GB, sugerimos que utilize discos do tipo
DVD-R (SL).
■ Pode usar discos DVD-RAM que podem ser retirados dum tipo de
caixa, e discos DVD-RAM concebidos sem esse tipo de caixa. Não
pode usar um disco com a capacidade de 2,6 GB numa única face,
nem com a capacidade de 5,2 GB no caso de face dupla.
■ Outros leitores DVD-ROM para computadores, ou outros leitores DVD,
poderão não conseguir ler discos DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW.
■ Os dados gravados num disco do tipo CD-R/DVD-R/DVD+R não
podem ser apagados total nem parcialmente.
■ Os dados apagados (ou eliminados) de discos CD-RW, DVD-RW,
DVD+RW e DVD-RAM não podem ser recuperados. Verifique bem
o conteúdo dum disco antes de o apagar. Se estiverem ligados vários
gravadores, tenha cuidado para não apagar dados do gravador errado.
■ Ao gravar para discos do tipo DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, ou
DVD-RAM, é necessário algum espaço para gestão de ficheiros,
portanto poderá não conseguir aproveitar a capacidade total do disco.
Visto o disco ser baseado na norma DVD, poderá ser preenchido
■
com dados sem utilidade se os dados que se pretendem gravar tiverem
volume inferior a 1 GB. Mesmo que pretenda gravar uma pequena
quantidade de dados, demorará tempo a gravar os dados sem utilidade.
Manual do Utilizador4-23
Princípios Básicos de Utilização
■ Os discos do tipo DVD-RAM formatados com o sistema FAT32 não
podem ser lidos no Windows® 2000 sem o software de controlo para
DVD-RAM.
■ Quando estiverem ligados vários gravadores, tenha cuidado para não
dados no disco errado.
■ Antes de gravar ou regravar discos não se esqueça de ligar
o transformador.
■ Antes de entrar nos Modos de Suspensão/Hibernação, tenha o cuidado
de terminar a gravação de discos DVD-RAM. A gravação estará
terminada se conseguir ejectar o disco DVD-RAM.
■ Certifique-se de que encerra todos os restantes programas, excepto
o software de gravação.
■ Não use software tal como de poupança do ecrã, o qual pode exercer
uma carga pesada sobre o CPU.
■ Opere o computador no esquema de energia Alto desempenho.
Não utilize funções de poupança de energia.
■ Não efectue gravações enquanto tiver o software anti-vírus a funcionar.
Espere que pare de funcionar, e depois desactive programas anti-vírus,
incluindo qualquer software que inspeccione os programas em
segundo plano.
■ Não use utilitários para disco rígido, mesmo aqueles destinados
a melhorar a velocidade de acesso ao disco rígido. Estes poderão
causar funcionamento instável e danificar os dados.
■ Grave os dados do disco rígido do computador no CD/DVD. Não tente
gravar a partir de dispositivos de acesso partilhado, tais como
servidores de redes LAN, ou de qualquer outro dispositivo de rede.
■ A gravação com outro software diferente do TOSHIBA Disc Creator
não é recomendada.
Quando gravar ou regravar
Por favor, considere/note os seguintes aspectos quando gravar ou regravar
em discos do tipo CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-RAM ou DVD+R/+RW.
■ Não execute nenhuma das seguintes acções quando estiver a gravar
ou regravar:
■ Mudar de utilizador no sistema operativo Windows Vista.
■ Usar o computador para qualquer outra função, incluindo usar um
rato ou um TouchPad, ou abrir ou fechar o painel LCD.
■ Iniciar uma aplicação de comunicações, tal como uma que utilize
um modem.
■ Sujeitar o computador a vibrações ou impactos físicos.
■ Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, incluindo os
■ Usar os botões de controlo de Som/Imagem para reproduzir música
ou voz.
■ Abrir o gravador DVD Super Multi drive.
Manual do Utilizador4-24
Princípios Básicos de Utilização
■ Não use as funções de encerrar/terminar sessão e suspensão/
hibernação enquanto estiver a gravar ou regravar um disco.
■ Certifique-se de que a gravação ou a regravação está concluída antes
de entrar nos modos de suspensão/hibernação. A gravação estará
terminada se conseguir abrir a gaveta do gravador DVD Super Multi
drive.
■ Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos
a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis. Não use
superfícies instáveis, tais como um suporte.
■ Mantenha os telemóveis, e outros equipamentos de comunicações
sem fios, afastados do computador.
■ Copie sempre os dados do disco rígido para os discos do tipo
CD-R/-RW,DVD-R/-RW/-RAM ou DVD+R/+RW. Não use as funções
de copiar e colar. Os dados originais perder-se-ão se houver algum
erro de escrita.
Isenção de responsabilidade (gravador DVD Super Multi drive)
A TOSHIBA não assume responsabilidade pelo seguinte:
■ Danos em quaisquer discos do tipo CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/
+RW/-RAM que possam ser causados pela gravação ou regravação
com este produto.
■ Qualquer alteração ou perda dos conteúdos gravados em discos do
tipo CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM, os quais possam ser
causados pela gravação ou regravação com este produto, ou ainda
qualquer perda ou interrupção comercial que possam ser causados
pela alteração ou perda dos conteúdos gravados.
■ Danos que possam ser causados pela utilização de equipamentos
ou software de terceiros. Dadas as limitações tecnológicas das actuais
unidades de gravação óptica, poderá deparar-se com erros de
gravação ou regravação inesperados, devido a problemas de
qualidade dos discos ou problemas com alguns equipamentos.
Para além disso, é uma boa ideia efectuar duas ou mais cópias
de dados importantes, para prevenir o caso de alterações ou perdas
indesejadas dos conteúdos gravados.
TOSHIBA Disc Creator
Queira notar as seguintes limitações quando usar o TOSHIBA Disc Creator:
■ Não é possível criar um disco do tipo DVD-Video usando o TOSHIBA
Disc Creator.
■ Não é possível criar um disco do tipo DVD-Audio usando o TOSHIBA
Disc Creator.
■
Não pode usar a função “Audio CD” do software TOSHIBA Disc Creator
para gravar música para um disco do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW.
■ Não use a função “Cópia de segurança de disco” do software
TOSHIBA Disc Creator para copiar.
Manual do Utilizador4-25
Princípios Básicos de Utilização
■ DVD-Video e DVD-ROM com protecção de código de autor. Não
é possível efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo
DVD-RAM usando a função “Cópia de segurança de disco” do
software TOSHIBA Disc Creator.
■ Não é possível efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo
CD-ROM ou CD-R/RW para um disco do tipo DVD-R/+RW ou DVD+R/
+RW usando a função “Cópia de segurança de disco” do software
TOSHIBA Disc Creator.
■ Não é possível efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo
DVD-ROM, DVD-Video, DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW para um disco
do tipo CD-R/RW usando o software TOSHIBA Disc Creator.
■ O TOSHIBA Disc Creator não consegue gravar no formato de pacotes
(“packet format”).
■ Poderá não conseguir usar a função “Cópia de segurança do disco”
do TOSHIBA Disc Creator para efectuar uma cópia de segurança dum
disco do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW que tenha sido gravado
usando outro software e num gravador DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW
diferente.
■ Se adicionar dados a um disco do tipo DVD-R e DVD+R que já tenha
gravado, poderá não conseguir ler os dados adicionais, em algumas
circunstâncias. Não pode ser lido em sistemas operativos de 16 bits,
como por exemplo o Windows 98SE e o Windows ME. No Windows
NT4, necessita do Service Pack 6 ou de uma versão mais recente para
ler os dados e no Windows 2000 necessita do Service Pack 2 ou mais
recente para o ler. Algumas unidades de disco ópticos não têm
possibilidade de ler dados adicionados, independentemente do sistema
operativo usado.
■ O TOSHIBA Disc Creator não permite a função de gravação em discos
do tipo DVD-RAM. Para gravar dados num disco DVD-RAM, use
o Explorador ou outro utilitário semelhante.
■ Quando efectuar uma cópia de segurança dum disco DVD, certifique-
se de que o leitor do disco de origem permite a gravação para discos
do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW. Se o leitor de origem não permitir
a gravação para discos do tipo DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW, o disco
original poderá não ser copiado correctamente.
■ Quando efectuar uma cópia de segurança dum disco do tipo DVD-R,
DVD-RW, DVD+R ou DVD+RW, certifique-se de usar o mesmo tipo
de disco para gravação.
■ Não é possível apagar parcialmente quaisquer dados gravados
num disco CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.
Manual do Utilizador4-26
Verificação de dados
Para poder verificar se os dados foram gravados ou regravados
correctamente num CD/DVD de dados, deve seguir os passos descritos
em baixo antes de iniciar o processo de gravação/regravação.
1. Abra a caixa de diálogo de configuração, de um dos seguintes modos:
■ Clique no botão Configuração de Gravação (), na barra de
ferramentas principal, para gravar no modo Disco de Dados.
■ Seleccione Configuração para cada modo Disco de Dados no
menu Configuração.
2. Coloque uma marca na caixa de verificação Verify written data.
3. Seleccione o modo File Open ou Full Compare.
4. Clique no botão OK.
Como aprender mais acerca do TOSHIBA Disc Creator
Consulte a Ajuda em linha para obter mais informações acerca
do TOSHIBA Disc Creator.
Vídeo
Pode gravar vídeo utilizando o programa Ulead DVD MovieFactory®
for TOSHIBA.
Princípios Básicos de Utilização
Quando utilizar o software Ulead DVD MovieFactory® for
TOSHIBA
Como efectuar um DVD Labelflash
Passos simplificados para efectuar um DVD Labelflash:
1. Insira um disco Labelflash na unidade de DVD.
Configure PRINTING SIDE (lado da impressão) para a parte inferior.
2. Clique em Iniciar Todos os programas DVD MovieFactory para
TOSHIBA Abertura Automática Ulead DVD MovieFactory para
TOSHIBA para iniciar o DVD MovieFactory.
3. Clique Imprimir Etiqueta de DiscoImpressão de Etiqueta.
É iniciado o Ulead Label@Once.
4. Clique no separador Geral.
5. Escolha Unidade de DVD para Impressora. por exemplo,
<E:> PIONEER DVD....
6. Adicione e personalize o aspecto das suas imagens e texto.
7. Clique Definições de Labelflash e escolha Qualidade de Desenho.
8. Clique Imprimir.
Manual do Utilizador4-27
Princípios Básicos de Utilização
Quando utilizar o software Ulead DVD MovieFactory para
TOSHIBA
Como criar um DVD-Vídeo
Passos simples para criação de um DVD-Video a partir de imagens de
vídeo obtidas com uma câmara de filmar do tipo DV-Camcorder:
1. Clique em Todos os programas MovieFactory for
TOSHIBA Abertura Automática Ulead MovieFactory for
TOSHIBA para iniciar o MovieFactory.
2. Introduza um disco DVD-RW ou DVD+RW no gravador.
3. Clique em Disco VídeoGravar vídeo para disco para abrir a caixa
de diálogo Gravar Directamente, escolha DVD-Video/+VR para
chamar a página Capturar Directamente para Disco.
4. Escolha o formato de DVD-Video.
5. Confirme se a fonte de captura é DV.
6. Prima o botão Capture.
Passos simples para criação de um DVD-Video a partir de uma fonte
de vídeo:
1. Clique em Todos os programas MovieFactory for
TOSHIBA Abertura Automática Ulead MovieFactory for
TOSHIBA para iniciar o MovieFactory.
2. Clique
3. Adicione uma fonte do disco rígido através de um clique no botão
4. Escolha a fonte de vídeo e avance para a página seguinte para aplicar
5. Após escolher um modelo de menu, prima o botão Seguinte para
6. Escolha o tipo de saída e prime o botão Burn.
Disco de Vídeo Projecto Novo
automática, escolha o seu tipo de projecto e depois inicie o MovieFactory.
Adicionar ficheiros de vídeo para invocar a caixa de diálogo de
selecção de ficheiro.
um menu.
avançar para a Burning Page.
para iniciar a 2ª Abertura
Aprender mais acerca do Ulead MovieFactory
Por favor, consulte os ficheiros de ajuda e o manual para obter mais
informação sobre o Ulead MovieFactory.
Informação importante para utilização
Note as seguintes limitações quando gravar DVD vídeo:
1. Edição de vídeo digital
■ Inicie sessão no sistema com direitos de administrador para utilizar
o Factory.
■ Certifique-se de que o computador está a funcionar alimentado pelo
transformador CA quando utilizar o MovieFactory.
Manual do Utilizador4-28
Princípios Básicos de Utilização
■ Utilize o computador na velocidade máxima. Não utilize funções
de poupança de energia.
■ Enquanto estiver a editar discos DVD, pode antever imagens
imagens. Contudo, se estiver outra aplicação a funcionar,
a previsão poderá não decorrer normalmente.
■ O MovieFactory não consegue editar nem reproduzir conteúdos
protegidos contra cópia.
■ Não entre nos modos de suspensão/hibernação durante
a utilização do MovieFactory.
■ Não utilize o MovieFactory imediatamente após ligar o computador.
Aguarde até que toda a actividade nos discos tenha cessado.
■
Quando gravar para uma câmara do tipo DV-Camcorder, para
garantir que retém todos os dados, deixe a câmara começar a gravar
alguns segundos antes de iniciar a gravação dos seus dados.
■ As funções de gravador de CDs, JPEG, DVD-Áudio, mini DVD
e Video CD não são suportadas nesta versão.
Quando gravar vídeo para DVD, encerre todos os outros programas.
■
■ Não execute software tal como um programa protector do ecrã, pois
isso poderia implicar um consumo elevado dos recursos da CPU.
■ Não suporta as funções de descodificação e codificação mp3.
2. Antes de gravar o vídeo no DVD
■ Quando gravar um disco DVD, por favor utilize apenas discos
recomendados pelo fabricante do gravador.
■ Não tente gravar a partir de dispositivos lentos, tais como um disco
rígido de interface USB 1.1, pois assim poderá não conseguir
gravar um disco DVD.
■ Não execute nenhuma das seguintes acções:
■ Usar o computador para qualquer outra função, incluindo usar
um rato ou um TouchPad, ou abrir ou fechar o painel LCD.
■ Aplicar impacto ou vibração sobre o computador.
■ Usar o botão de controlo de Modo e o botão de controlo
de Som/Imagem, para reproduzir música ou voz.
■ Abrir a unidade DVD.
■ Instalar, remover ou ligar dispositivos externos, incluindo os
seguintes: ExpressCard, SD Card, dispositivos USB, monitor
externo, equipamentos do tipo i.LINK., dispositivos ópticos
digitais.
■ Por favor verifique o seu disco após gravar dados importantes.
■ Os discos do tipo DVD-R/+R/+RW não podem ser gravados
em formato VR.
■ Não suporta gravação nos formatos VCD e SVCD.
3. Relativamente á opção “Straight to Disc” (directamente para o disco)
■ Não permite gravação em discos DVD-R/+R
■ Não permite gravar HDV em formato DVD+VR
Manual do Utilizador4-29
■ O HDV apenas permite gravar DVD-Video
■ O formato DVD-VR não permite a inclusão de um menu de entrada
4. Acerca de DVDs gravados
■ Alguns leitores DVD-ROM para computadores pessoais,
ou outros leitores de DVD, poderão não conseguir ler discos
DVD-R/+R/-RW/-RAM.
■ Quando ler um disco gravado no seu computador, utilize o software
WinDVD.
Se usar um disco regravável demasiado usado, a toda a formatação
■
poderá ser bloqueada. Utilize um disco novo que ainda não tenha
sido gravado.
Cuidados com os suportes de dados
Esta secção fornece sugestões sobre a protecção de dados gravados
em CD/DVD. Manipule os discos com cuidado. As simples precauções
seguintes aumentarão a vida útil dos suportes e protegerão os dados neles
armazenados:
CD/DVD
1. Armazene os CD/DVDs nas caixas em que foram fornecidos,
para os proteger e manter limpos.
2. Não dobre nenhum CD/DVD.
3. Não escreva, não aplique autocolantes, nem danifique por qualquer
outro processo a superfície do CD/DVD que contém dados.
4. Segure o CD/DVD pela aresta exterior ou pela aresta do orifício central.
Marcas de dedos na superfície podem impedir a unidade de ler
correctamente os dados.
5. Não os exponha à luz directa do sol nem a frio ou calor extremos.
Não coloque objectos pesados sobre os CD/DVDs.
6. Se os CD/DVDs ficarem com pó ou sujos, limpe-os com um pano limpo
e seco. Limpe do centro para fora; não limpe com movimentos
circulares em volta do CD/DVD. Se for necessário, utilize um pano
humedecido com água ou com um detergente neutro. Não utilize
benzina, diluentes ou outros produtos semelhantes.
Princípios Básicos de Utilização
Modem
Esta secção descreve como ligar/desligar o modem interno a/de uma
tomada de linha telefónica.
O modem interno não reconhece funções de voz. Todas as funções
de dados e fax são suportadas.
■ Em caso de trovoada, desligue o cabo do modem da tomada
telefónica.
■ Não ligue o modem a uma linha telefónica digital. Uma linha digital
danificaria o modem.
Manual do Utilizador4-30
Princípios Básicos de Utilização
Selecção de região
Os regulamentos de telecomunicações variam duma região para outra,
pelo que terá de assegurar que as definições do modem interno estão
correctas para a região em que será utilizado.
Para seleccionar uma região, siga os passos abaixo.
1. Clique em Iniciar, aponte para Todos os Programas, aponte para TOSHIBA, Redes e faça clique em Selecção de Região do Modem.
Não utilize a função Selecção de País/Região no utilitário de Configuração
do modem do Painel de Controlo, mesmo que a função esteja disponível.
Se alterar o País/Região no Painel de Controlo, a alteração pode não ter
efeito.
2. O ícone Selecção de Região aparecerá na barra de tarefas. Faça
clique sobre o ícone com o botão principal do rato para visualizar uma
lista das regiões que o modem suporta. É também apresentado um
sub-menu para informação de localização telefónica. É apresentada
uma marca de verificação junto da região e localização telefónica
actualmente seleccionadas.
3. Seleccione uma região no menu de regiões ou uma localização
telefónica no submenu.
■ Quando faz clique numa região esta torna-se a região do modem,
e a Nova Localização telefónica é definida automaticamente.
■ Ao seleccionar uma localização telefónica é automaticamente
seleccionada a região correspondente, e esta torna-se a região
actualmente definida para o modem.
Menu Propriedades
Faça clique no ícone com o botão secundário do rato para visualizar
o menu de propriedades no ecrã.
Definições
Pode activar ou desactivar as seguintes definições:
Modo de execução automática
O Utilitário de Selecção de Região arranca automaticamente quando
o sistema operativo é iniciado.
Abra a caixa de diálogo Propriedades da Marcação depois
de seleccionar a região
A caixa de diálogo das propriedades de marcação será apresentada
automaticamente após a selecção da região.
Lista de localizações para selecção de região
É apresentado um submenu para visualização de informação sobre
localizações telefónicas.
Manual do Utilizador4-31
Princípios Básicos de Utilização
Abrir caixa de diálogo se o modem e o código da região
da Localização Telefónica Actual não corresponderem
É apresentada uma caixa de diálogo de aviso se as definições actuais
de código da região e localização telefónica forem incorrectas.
Selecção do Modem
Se o computador não for capaz de reconhecer o modem interno,
é apresentada uma caixa de diálogo. Seleccione a porta COM a ser
utilizada pelo modem.
Propriedades de marcação
Seleccione este item para visualizar as propriedades de marcação.
Se estiver a utilizar o computador no Japão, os regulamentos técnicos
descritos na lei de Telecommunications Business exigem que seleccione
o modo da região Japão. Neste país é ilegal utilizar o modem
com qualquer outra selecção.
Ligação
Para ligar o cabo do modem, siga os passos a seguir descritos.
■
O cabo modular que veio com o computador tem de ser usado para ligar
um modem. Ligue a extremidade do cabo modular ao computador.
■ Em caso de trovoada, desligue o cabo do modem da tomada
telefónica.
■ Não ligue o modem a uma linha telefónica digital. Uma linha digital
danificaria o modem.
1. Introduza uma extremidade do cabo modular na ficha do modem.
2. Ligue a outra extremidade do cabo modular à tomada de linha telefónica.
Ligação do modem interno
Manual do Utilizador4-32
Não puxe o cabo nem desloque o computador enquanto o cabo estiver
ligado.
Desligar
Para desligar o cabo do modem interno, siga os passos abaixo descritos.
1. Prima a patilha do conector na ficha do telefone e puxe o conector para
fora.
2. De igual modo, desligue o outro conector do computador.
Comunicações sem fios
A função de comunicações sem fios do computador suporta tanto a LAN
sem fios como os dispositivos Bluetooth.
■ Não utilize as funções LAN sem fios (Wi-Fi) ou Bluetooth próximo de
um forno micro-ondas ou em áreas sujeitas a interferência de rádio ou
campos magnéticos. As interferências de um forno micro-ondas ou
outra fonte podem interromper o funcionamento das ligações Wi-Fi ou
Bluetooth.
■ Desligue as funcionalidades Wi-Fi e Bluetooth na proximidade de uma
pessoa com um pacemaker cardíaco ou outro dispositivo médico
eléctrico. As ondas de rádio podem afectar o funcionamento do
pacemaker ou do dispositivo médico, podendo resultar em ferimentos
graves. Siga as instruções do seu dispositivo médico quando utilizar
qualquer funcionalidade Wi-Fi ou Bluetooth.
■ Desligue sempre a funcionalidade Wi-Fi ou Bluetooth se o computador
se encontrar perto de equipamento ou dispositivos de controlo
automático, como portas automáticas ou detectores de incêndio. As
ondas de rádio podem avariar o equipamento, podendo resultar em
ferimentos graves.
■ Poderá não ser possível estabelecer ligação a uma rede com um
nome específico através de função de rede ad-hoc.
Se tal acontecer, a nova rede (*) terá de ser configurada para todos os
computadores ligados à mesma rede a fim de activar de novo as
ligações de rede.
* Por favor, certifique-se de utilizar o novo nome de rede.
Princípios Básicos de Utilização
LAN Sem Fios
Quando presente, suporta as normas A, B, G e N provisória mas
é compatível com outros sistemas de rede LAN baseados na tecnologia
rádio Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing que satisfaçam a norma IEEE 802.11.
■ Mecanismo de selecção automática de velocidade de transferência
(Automatic Transmit Rate Select) entre os valores de 54, 48, 36, 24, 18,
12,9 e 6 Mbit/s. (IEEE 802.11a/g)
Manual do Utilizador4-33
Princípios Básicos de Utilização
■ Mecanismo de selecção automática de velocidade de transferência
(Automatic Transmit Rate Select) entre os valores de 11, 5,5,
2e1Mbit/s. (IEEE 802.11b)
■ Roaming sobre múltiplos canais
■ Gestão de energia da placa
■ Cifragem de dados Wired Equivalent Privacy (WEP), baseado num
algoritmo de cifragem de 128 bits.
■ Encriptação de dados “Advanced Encryption Standard” (AES),
baseada no algoritmo de encriptação de 128 bits.
Segurança
■ Certifique-se de activar a função de encriptação, pois de outra forma
poderá expor o seu computador ao acesso de terceiros através da rede
sem fios, com possíveis intuitos de intrusão ilegal, espionagem,
e perda ou destruição de dados gravados. A TOSHIBA recomenda
vivamente que o cliente active a função de encriptação.
■ A TOSHIBA não é responsável por espionagem de dados devido
à utilização de LAN sem fios, nem pelos danos daí resultantes.
Stack Bluetooth para Windows da TOSHIBA (dependendo do modelo
adquirido)
Note que este software é especificamente destinado aos seguintes
sistemas operativos:
■ Microsoft
A seguir encontra-se informação detalhada acerca da utilização destes
sistemas operativos. Por favor, consulte a também a informação em
formato electrónico incluída em cada programa.
®
Windows Vista™
Este Stack Bluetooth é baseado na especificação Bluetooth Versão 1.1/
1.2/2.0/2.1+EDR. A TOSHIBA não pode confirmar a compatibilidade entre
quaisquer produtos para PC e/ou outros dispositivos electrónicos que
utilizem funções Bluetooth, para além dos computadores portáteis
TOSHIBA.
Notas de lançamento da TOSHIBA relacionadas com Stack
Bluetooth para Windows
1. Software de fax:
Com respeito ao software da aplicação FAX, existe algum software
que não pode utilizar neste Stack Bluetooth.
2. Multi-utilizador:
No Windows Vista™, a utilização de comunicações Bluetooth não
é suportada num ambiente de multi-utilizadores. Isto quer dizer
que quando usa funções Bluetooth, outros utilizadores do mesmo
computador não poderão usar as funções Bluetooth.
Manual do Utilizador4-34
Princípios Básicos de Utilização
Suporte do produto:
A informação mais recente relativa ao suporte de Sistema
Operativo, Suporte Linguístico ou actualizações disponíveis
encontra-se na nossa página na Internet, no endereço
na Europa ou http://www.pcsupport.toshiba.com nos EUA.
Interruptor de comunicações sem fios
Pode activar ou desactivar a função de LAN com o interruptor de ligar/
desligar. Com o interruptor desligado, não são enviadas nem recebidas
comunicações. Deslize o interruptor para a direita para o ligar e no sentido
contrário para o desligar.
Desligue o interruptor em aviões e em hospitais. Verifique o indicador.
Estará apagado quando a função de comunicações sem fios estiver
desactivada.
LED de actividade da comunicação sem fios
O LED de comunicações sem fios indica o estado das funções
de comunicações sem fios.
Estado do
indicador
LED apagado
LED aceso O interruptor de comunicações sem fios está
Se tiver usado a barra de tarefas para desactivar a função de LAN Sem
Fios, precisará de reiniciar o computador para reactivar a função.
Alternativamente, pode também seguir este procedimento:
1. No Painel de Controlo, clique em Desempenho e Manutenção.
2. Clique no Gestor de Dispositivos. Abre-se a janela do Gestor de
Dispositivos. Clique em Adaptadores de Rede.
3. Seleccione o seu Adaptador de rede preferido e depois clique no botão
Activar na barra de ferramentas.
Indicação
Interruptor das comunicações sem fios está
desligado. Desligar automático por
sobreaquecimento. Avaria na alimentação eléctrica.
ligado. A LAN sem fios está activada por uma
aplicação.
Manual do Utilizador4-35
LAN
O computador possui suporte integrado para LAN Fast Ethernet ou Giga
bit Ethernet (depende do modelo que adquiriu).
Tipos de cabos de LAN
O computador deve estar correctamente configurado antes de ser ligado
a uma LAN. Iniciar sessão numa LAN com a configuração predefinida
do computador pode originar defeitos de funcionamento da LAN. Sobre
os procedimentos de configuração, contacte o administrador da LAN.
Se estiver a utilizar uma rede LAN Fast Ethernet (100 megabits por
segundo, 100 BASE-TX), certifique-se que a ligação é feita com um cabo
CAT5 ou de categoria superior. Não pode utilizar um cabo CAT3.
Se utilizar uma LAN Giga bit Ethernet, assegure-se que efectua a ligação
com um cabo CAT5-E ou superior. Não poderá utilizar um cabo CAT5
ou CAT3.
Ligação do cabo de rede LAN
Para ligar o cabo de rede LAN, siga os passos abaixo.
1. Desligue a corrente do computador e a de todos os dispositivos
externos ligados ao computador.
2. Ligue uma extremidade do cabo na ficha da LAN. Prima com cuidado,
até ouvir uma patilha clicar na posição desejada.
Princípios Básicos de Utilização
Ligar o cabo da LAN
3. Ligue a outra extremidade do cabo num conector hub da LAN. Antes
de ligar o hub, contacte o administrador da LAN.
Manual do Utilizador4-36
Desligar o cabo de rede LAN
Para desligar o cabo da LAN, siga os passos abaixo.
1. Aperte a patilha do conector na ficha de LAN do computador, e puxe
o conector para fora.
2. Da mesma forma, desligue o cabo do concentrador da LAN. Antes de
desligar o cabo no concentrador, contacte o administrador da LAN.
Limpeza o computador
Para ajudar a assegurar um funcionamento duradouro e sem problemas,
mantenha o computador isento de poeiras e tenha muito cuidado com os
líquidos na sua proximidade.
■ Tenha cuidado para não entornar líquidos sobre o computador.
Se o computador se molhar, desligue-o imediatamente e deixe-o secar
por completo antes de o voltar a ligar.
■ Limpe o computador com um pano ligeiramente humedecido
(com água). No ecrã, pode utilizar um detergente para vidros. Pulverize
um pano macio e limpo com uma pequena quantidade de detergente
e limpe o ecrã suavemente com o pano.
Nunca pulverize líquidos de limpeza directamente sobre o computador
nem lhe aplique qualquer líquido directamente. Nunca utilize produtos
químicos ácidos ou cáusticos para limpar o computador.
■ Limpe regularmente o pó das ranhuras de ventilação, no lado esquerdo
do computador, com a ajuda dum aspirador. Consulte o Capítulo 2,
Visita guiada, Lado esquerdo.
Princípios Básicos de Utilização
Deslocamento do computador
O computador está concebido para ter grande durabilidade e resistência.
No entanto, algumas precauções simples, quando o desloca, ajudarão
a assegurar um funcionamento isento de problemas.
■ Certifique-se de que todas as actividades do disco terminaram antes
de deslocar o computador.
Verifique o indicador Disco rígido no computador.
■ Se estiver um CD/DVD na respectiva unidade, retire-o de lá.
Veja também se a gaveta está fechada.
■ Desligue o computador.
■ Desligue o transformador de CA e todos os periféricos antes de mover
o computador.
■ Feche o painel do ecrã LCD. Não pegue no computador pelo painel
do ecrã.
■ Antes de transportar o PC, desligue-o e desligue o cabo de
alimentação, e espere até que o PC arrefeça. Caso contrário, poderá
ocorrer algum ferimento menor.
Manual do Utilizador4-37
Princípios Básicos de Utilização
■ Desligue sempre o computador antes de o deslocar. Se o botão de
alimentação tiver um fecho de segurança, coloque-o na posição de
bloqueio. Tenha cuidado para não sujeitar o computador a qualquer
impacto. Caso contrário, poderá danificar ou avariar o computador
ou perder dados.
■ Nunca transporte o seu computador com placas ExpressCard
instaladas. Tal poderá danificar o seu computador e/ou a placa
ExpressCard, resultando em avaria do produto.
■ Utilize a mala de transporte quando transportar o computador.
■ Quando transportar o computador, segure-o com firmeza para que não
caia nem colida com outros objectos.
■ Não transporte o computador segurando-o por partes salientes.
Manual do Utilizador4-38
O Teclado
A disposição de teclas do teclado é compatível com as dos teclados
melhorados de 101/102 teclas. Premindo uma combinação de certas
teclas, todas as funções das 101/102 teclas podem ser executadas
no computador.
O número de teclas do seu teclado depende do teclado nacional/regional
para o qual o computador está configurado. Estão disponíveis teclados
para muitas línguas.
Existem seis tipos de teclas: teclas de máquina de escrever, de teclado
de sobreposição, de função, teclas especiais do Windows
programadas do cursor.
Teclas de máquina de escrever
As teclas de máquina de escrever produzem as letras maiúsculas
e minúsculas, números, pontuação, e símbolos especiais que aparecem
no ecrã.
Existem, no entanto, algumas diferenças entre usar uma máquina
de escrever e o teclado dum computador:
■
As letras e os números produzidos em texto de computador variam
em largura. Os espaços, que são criados por um “carácter de espaço”,
podem também variar, conforme a justificação de linha e outros factores
■ A letra l (el) minúscula e o número 1 não são equivalentes num
computador como o são numa máquina de escrever.
■ A letra O (oh) maiúscula e o 0 (zero) não são equivalentes num
computador como o são numa máquina de escrever.
■ A tecla de função Caps Lock apenas bloqueia as teclas de caracteres
alfabéticos em maiúsculas, enquanto numa máquina de escrever essa
acção coloca todas as teclas no carácter alternativo.
■ As teclas Shift, a tecla Tab e a tecla BkSp (retrocesso) executam
as mesmas funções que as suas equivalentes numa máquina de
escrever, mas também têm funções especiais num computador.
O Teclado
Capítulo 5
®
, e teclas
Manual do Utilizador5-1
Teclas de função F1 ... F12
As teclas de função (que não devem ser confundidas com as teclas Fn)
são as 12 teclas no topo do teclado. Estas teclas funcionam de maneira
diferente das outras teclas.
As teclas F1 a F12 são chamadas teclas de função porque executam
funções programadas. Usadas em conjunto com a tecla Fn, as teclas
marcadas com ícones executam funções específicas dum computador.
Consulte a secção Teclas de combinações: Combinações da tecla Fn,
neste capítulo. A função executada por cada uma destas teclas
individualmente depende do software que esteja a ser usado.
Teclas de combinações: Combinações da tecla Fn
A tecla Fn (função) é utilizada em combinação com outras teclas para criar
teclas programadas. As teclas programadas são combinações de teclas
que activam, desactivam ou configuram funções específicas.
Algum software pode desactivar ou interferir com operações das teclas
de combinações. As definições das teclas programadas não são repostas
pela função do Modo de Suspensão.
Emulação de teclas em teclados melhorados
O Teclado
Disposição de teclas num teclado de 101 teclas
O teclado destina-se a fornecer todas as funções do teclado melhorado
de 101 teclas, mostrado na figura anterior. O teclado melhorado de 101/
102 teclas tem um teclado numérico e uma tecla de parar o rolar da
informação (scroll lock). Tem também teclas adicionais de Enter e Ctrl
à direita do teclado principal. Dado que teclado é mais pequeno e tem
menos teclas, algumas das funções do teclado melhorado têm de ser
simuladas através de duas teclas em simultâneo.
O seu software poderá requerer a utilização de teclas que o teclado não
tem. Premindo a tecla Fn e uma das seguintes teclas simula as funções
do teclado melhorado.
Manual do Utilizador5-2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.