Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil A300D TOSHIBA
Primeira edição, Maio de 2008
A propriedade de direitos de autor sobre música, vídeo, programas
informáticos, etc., está protegida por legislação de direitos de autor.
Estes materiais sujeitos a direitos de autor podem ser copiados apenas
para utilização privada doméstica. Se, para além desta limitação, copiar
(incluindo a transformação de formatos de dados) ou modificar estes
materiais, se os transferir ou distribuir através da Internet sem a aprovação
dos detentores de direitos de autor, poderá ficar sujeito a pedidos de
indemnização por danos e perdas, bem como a penalidades criminais
devido às infracções de direitos de autor e direitos pessoais. Por favor,
não se esqueça de observar as leis de direitos de autor quando usar este
produto para copiar os trabalhos sujeitos a direitos de autor, ou executar
outras acções sobre os mesmos materiais.
Por favor, note que pode estar a infringir direitos de autor protegidos pela
legislação, se usar as funções de alteração de modo de ecrã (por exemplo,
modo Wide, modo Wide Zoom, etc.) deste produto para mostrar imagens
ou vídeos em versão ampliada em cafés ou hotéis, com o intuito de obter
proveitos ou disponibilizar estes materiais ao público.
Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor que está
protegida por métodos e acções de certas patentes nos EUA e outros
direitos de propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia de
protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision,
e destina-se só a utilização doméstica e outras utilizações limitadas,
excepto se de outra forma autorizado pela Macrovision. É proibida a
utilização de métodos do tipo “reverse engineering” ou desmontagem.
A300D
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As
instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao
Computador Pessoal Portátil A300D, à altura da produção deste manual.
Contudo, computadores e manuais posteriores estão sujeitos a alteração
sem aviso prévio. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por
erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou
discrepâncias entre o computador e o manual.
Manual do Utilizadorii
Marcas comerciais
Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da Microsoft Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow e Windows Media marcas comerciais
registadas da Microsoft Corporation.
AMD, o logótipo da flecha AMD, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon
e respectivas combinações e ATI Mobility Radeon são marcas comerciais
da Advanced Micro Devices, Inc.
Adobe e Photoshop são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth™ é uma marca comercial registada detida pelos seus
proprietários e usada pela TOSHIBA mediante licença.
ConfigFree é uma marca comercial da TOSHIBA Corporation.
DVD MovieFactory é uma marca comercial da Ulead Systems, Inc.
BizCard é uma marca comercial da NewSoft Technology Corporation.
Dolby é uma marca comercial registada da Dolby Laboratories.
ExpressCard é uma marca comercial da PCMCIA.
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC.
Labelflash(TM) é uma marca comercial da YAMAHA CORPORATION.
Memory Stick, Memory Stick PRO e i.LINK são marcas comerciais
registadas e i.LINK é uma marca comercial da Sony Corporation.
MultiMediaCard e MMC são marcas comerciais da MultiMediaCard
Association.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak.
Secure Digital e SD são marcas comerciais da SD Card Association.
xD-Picture Card é uma marca comercial da Fuji Photo Film, Co., Ltd.
Wi-Fi é uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance.
Este manual pode conter referências a outras marcas comerciais
ou marcas comerciais registadas além das referidas acima.
A300D
Instruções de Segurança
Use as seguintes linhas de orientação para o ajudar a proteger
o seu computador e a si próprio.
Quando Usar o Computador
Não use o computador portátil durante muito tempo com a base assente
directamente sobre o seu corpo. Com uma utilização prolongada, existe
o potencial de se acumular calor na base do computador. A permissão
de contacto prolongado com a pele poderá causar desconforto ou,
eventualmente, uma queimadura.
Manual do Utilizadoriii
A300D
■ Não tente reparar você mesmo o computador. Siga sempre de perto
as instruções de instalação.
■ Não transporte uma bateria no seu bolso, ou noutro local onde objectos
metálicos (tais como as chaves duma automóvel) possam provocar
um curto-circuito nos terminais da bateria. O fluxo de corrente
excessivo daí resultante, poderia provocar temperaturas muito
elevadas, as quais poderiam provocar danos por queimaduras.
■ Certifique-se de que nada esteja sobre o cabo de corrente eléctrica
do transformador, e que o cabo não se encontre num local onde possa
servir de tropeço, ou possa ser pisado.
■ Coloque o transformador numa área ventilada, tal como o topo duma
secretária, ou no chão, quando o usar para alimentar o computador,
ou para carregar a bateria. Não cubra o transformador com papeis, ou
com outros itens, que possam reduzir o arrefecimento; para além disso,
não use o transformador enquanto este estiver dentro duma mala de
transporte.
■ Use apenas o transformador e baterias aprovadas para utilização
com este computador. A utilização de outro tipo de bateria ou
transformador, pode provocar risco de incêndio ou explosão.
■ Antes de ligar o computador a uma fonte de corrente eléctrica, verifique
se a tensão do transformador corresponde à da energia eléctrica
disponível. 115 V/60 Hz na maior parte da América do Norte e do Sul
e em alguns países do Extremo Oriente, tal como Taiwan. 100 V/50 Hz
no leste do Japão e 100 V/60 Hz no oeste do Japão. 230 V/50 Hz na
maior parte da Europa, no Oriente Médio, e no Extremo Oriente.
■ Se usar um cabo de extensão para ligar o transformador, verifique
se o consumo total de corrente dos aparelhos ligados ao cabo de
extensão não excede a capacidade de corrente do cabo de extensão.
■ Para privar o computador de corrente eléctrica, desligue-o, retire
a bateria e desligue o transformador da tomada de energia eléctrica.
■ Para ajudar a evitar o perigo potencial de choque eléctrico, não
ligue nem desligue quaisquer cabos, nem execute operações
de manutenção nem de reconfiguração deste produto, durante
a ocorrência de trovoada.
■ Quando instalar o computador para trabalhar, coloque-o numa
superfície plana.
Declaração de Conformidade da UE
Este produto ostenta a Marca CE em conformidade com as Directivas
Europeias relevantes. A responsável pela Marca CE é a TOSHIBA Europe,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha.
A Declaração de Conformidade EU completa e oficial encontra-se no sítio
da TOSHIBA na Internet, em http://epps.toshiba-teg.com.
Manual do Utilizadoriv
Conformidade com as normas CE
Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias
relacionadas, especificamente, de acordo com a Directiva de Compatibilidade
Electromagnética 89/336/EEC aplicável a computadores portáteis e
acessórios electrónicos, incluindo o transformador fornecido, a Directiva
de Equipamento Terminal de Telecomunicações e Rádio 1999/5/EC no caso
de acessórios de telecomunicações adicionados, e a Directiva de Baixa
Tensão 73/23/EEC aplicável ao transformador fornecido.
Este produto e as opções originais destinam-se a cumprir com as normas
relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de
segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda
observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou
outros acessórios não produzidos pela TOSHIBA. Nesses casos, quem
tiver ligado/implementado essas opções/cabos, terá de se assegurar de
que o sistema (o PC mais as opções ou cabos) ainda cumprem as normas
apropriadas. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar as
seguintes orientações:
■ Apenas opções com a marcação CE devem ser ligadas/implementadas
no sistema
■ Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser utilizados
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de EMC
(Electromagnetic Compatibility - compatibilidade magnética) a serem
observados em zonas designadas com “Ambientes residenciais,
comerciais e de indústria ligeira”.
A Toshiba não aprova a utilização deste produto em ambientes de trabalho
diferentes daqueles atrás mencionados “Ambientes residenciais,
comerciais e de indústria ligeira”.
Por exemplo, não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:
■ Ambientes industriais (por exemplo, ambientes onde se utiliza uma
corrente trifásica de 380 V)
■ Ambientes médicos
■ Ambientes de automóveis
■ Ambientes de aviões
Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto
em ambientes de trabalho que não sejam aprovados, não são
da responsabilidade da TOSHIBA.
As consequências da utilização deste produto em ambientes de trabalho
não aprovados, poderão ser as seguintes:
Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área circundante.
■
■ Mau funcionamento, ou perda de dados deste equipamento, causados
por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na
área circundante.
A300D
Manual do Utilizadorv
Assim sendo, a Toshiba recomenda vivamente que a compatibilidade
electromagnética deste produto seja adequadamente testada em todos
os ambientes não recomendados, antes da utilização séria nesses
ambientes. No caso de automóveis e aviões, deve pedir autorização ao
fabricante ou a companhia aérea, respectivamente, antes de usar este
equipamento.
Além disso, por motivos gerais de segurança, a utilização deste produto
em ambientes com atmosferas explosivas não é permitida.
Nota de aviso sobre o modem
Declaração de conformidade
O equipamento foi aprovado [Council Decision 98/482/EC - “TBR 21”]
para ligação pan-europeia de terminal único à rede telefónica publica
comutada (PSTN).
Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais
disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação
não garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto
em todos os pontos de ligação das redes PSTN.
Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar
o seu fornecedor de equipamento.
Declaração de Compatibilidade com Redes
Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes
redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais
condicionais em EG 201 121,
AlemanhaATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
e DE03, 04, 05, 08, 09,12,14,17
GréciaATAAB AN005, AN006 e GR01, 02, 03, 04
PortugalATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 e P03, 04, 08, 10
EspanhaATAAB AN005, 007, 012, e ES01
SuiçaATAAB AN002
Todas as restantes
regiões ou países
São necessárias configurações, do modem ou do software, para cada
rede; por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador
para obter mais pormenores.
A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo nacional
separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto
à conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser
dada qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função
em redes nacionais específicas.
ATAAB AN003, 004
A300D
Manual do Utilizadorvi
A informação seguinte destina-se apenas aos estados
membros da UE:
Eliminação de produtos
Este símbolo indica que este produto não pode ser tratado como lixo
doméstico. Por favor assegure que este produto é devidamente alienado,
visto tratar este equipamento como lixo vulgar pode provocar perigos
potenciais para o ambiente e para a saúde humana. Para obter informação
mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte
as suas autoridades locais, o seu serviço de recolha de lixo doméstico
ou a loja onde comprou o produto.
Eliminação de baterias e/ou acumuladores
O símbolo de caixote de lixo com uma cruz dentro de um círculo indica
que as baterias e/ou acumuladores devem ser recolhidos e eliminados
separadamente do lixo doméstico. Se a bateria ou acumulador contém mais
do que os valores especificados de chumbo (Pb), mercúrio (Hg), e/ou cádmio
Pb, Hg, Cd
(Cd) definidos na Directiva sobre Baterias (2006/66/EC), então os símbolos
químicos para chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) aparecerão sob
o símbolo de caixote de lixo com uma cruz dentro de um círculo.
Este símbolo poderá não estar colocado dependendo do país e da região
onde comprou.
A300D
GOST
Manual do Utilizadorvii
Progama ENERGY STAR®
O seu modelo de computador poderá ser qualifacado Energy Star®. Se
o modelo que adquiriu for compatível, o computador encontra-se
identificado com o logótipo ENERGY STAR e aplicam-se as informações
seguintes. A TOSHIBA é uma associada do Programa ENERGY STAR
da Environmental Protection Agency (EPA) (Sociedade para Protecção do
Ambiente) tendo concebido este computador de forma a satisfazer as mais
recentes directivas do programa ENERGY STAR
eficaz de energia. O seu computador é enviado com uma configuração
de opções de gestão de energia programada por forma a fornecer
o ambiente operativo mais estável e o desempenho de sistema ideal,
quer seja alimentado através da energia eléctrica ou através da bateria.
Para preservar energia, o seu computador está configurado para entrar
no modo de Suspensão de baixa potência, o qual desliga o sistema e o
ecrã depois de 15 minutos de inactividade, quando o computador estiver
a funcionar ligado ao transformador de CA. A TOSHIBA recomenda que
mantenha esta e outras funcionalidades de poupança de energia activas,
por forma a que o seu computador funcione com o consumo de energia
mais eficaz. Pode retomar o funcionamento do computador a partir do
modo de Suspensão pressionando o botão de alimentação. Os produtos
que alcançam as normas ENERGY STAR
de efeito estufa, indo ao encontro das directivas de energia mais exigentes
emitidas pela US EPA e Comissão Europeia. De acordo com a EPA, um
computador que respeite as novas especificações da norma ENERGY
®
STAR
irá utilizar entre 20% e 50% menos energia dependendo da forma
como é utilizado.
Visite http://www.eu-energystar.org ou http://www.energystar.gov para mais
informações respeitantes ao programa ENERGY STAR.
Visite http://www.energystar.gov ou http://www.energystar.gov/power
management para mais informações respeitantes ao programa ENERGY
STAR.
A300D
®
para um consumo
®
previnem as emissões de gás
®
Instruções de segurança da unidade de disco óptico
Consulte as precauções internacionais indicadas na parte final desta
secção.
Manual do Utilizadorviii
Hitach-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-T50F/GSA-T50N
■ A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser. Para
garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente este
manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso
a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro
de serviço autorizado.
■ A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir
a caixa da unidade.
A300D
Manual do Utilizadorix
Panasonic
DVD Super Multi UJ870EB/UK870AB
■ A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser. Para
garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente este
manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso
a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro
de serviço autorizado.
■ A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir
a caixa da unidade.
A300D
Manual do Utilizadorx
Pioneer
DVD Super Multi DVR-KD08TBF/DVR-KD08TBM
■ A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser. Para
garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente este
manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso
a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro
de serviço autorizado.
■ A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir
a caixa da unidade.
A300D
Manual do Utilizadorxi
A300D
TECNOLOGIA DE ARMAZENAMENTO TOSHIBA SAMSUNG
DVD Super Multi TS-L633P/TS-L633A
■ Esta unidade de gravação de DVD utiliza um sistema a laser,
para assegurar a devida utilização deste produto, por favor, leia
atentamente este manual de instruções e mantenha-o para referência
futura. Se eventualmente a unidade necessitar de manutenção,
contacte um centro de serviço autorizado - consulte os procedimentos
sobre serviços.
■ A utilização de controlos, ajustes ou desempenho, para além dos
especificados neste documento, podem resultar numa exposição
perigosa às radiações.
■ Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir
a caixa da unidade.
Manual do Utilizadorxii
Precauções Internacionais
A300D
CUIDADO: Este aparelho usa um sistema
de laser e é classificado como um
“PRODUTO LASER DE CLASSE 1.”
Para usar este modelo correctamente,
leia o manual de instruções atentamente
e guarde este manual para futura
referência. Em caso de quaisquer
problemas com este modelo, por favor
contacte o seu “Centro de serviço
AUTORIZADO” mais próximo. Para
impedir a exposição directa ao raio laser,
não tente abrir a caixa da unidade.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
Manual do Utilizadorxiii
A300D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DE
CONTROLOS OU AJUSTES, OU A
EXECUÇÃO DE PROCEDIMENTOS,
DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NO
MANUAL DO UTILIZADOR, PODEM
RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A
RADIAÇÃO PERIGOSA.
VORSICHT:
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN
ZUR FOLGE HABEN.
DIE VERWENDUNG VON
Aviso Importante
As obras protegidas por direitos de autor incluem, mas não se limitam a,
música, vídeo, programas de computador, e bases de dados. Excepto
se especificamente permitido pelas leis de direitos de autor, não pode
copiar, alterar, atribuir, transmitir, ou de outra forma dispor de qualquer
obra sujeita a direitos de autor, sem o consentimento do proprietário dos
direitos de autor. Queira notar, por favor, que a cópia, alteração, atribuição,
transmissão e outra utilização não autorizada podem dar origem a acções
judiciais por perdas e danos.
■ Evite usar o telefone (excepto se for do tipo sem fios) durante uma
trovoada. Pode haver o risco remoto de sofrer choque eléctrico
causado pela trovoada.
■ Não use o telefone para participar uma fuga de gás, estando
na proximidade dessa fuga.
■ Use apenas o cabo de corrente indicado neste manual.
■ Substitua a bateria apenas por outra igual ou de tipo equivalente,
recomendada pelo fabricante.
■ Trate as baterias velhas de acordo com as instruções do fabricante.
Use apenas a bateria que veio com o computador, ou outra opcional.
A utilização de uma bateria inadequado pode causar danos ao computador.
A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por qualquer dano
causado nessas circunstâncias.
Manual do Utilizadorxiv
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança,
minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem
ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos
físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note
os avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Criar um ambiente adequado ao computador
Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para
apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por
exemplo, uma impressora.
Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento
de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver
sobreaquecimento.
Para manter o computador em boas condições de funcionamento, proteja
a área de trabalho de:
■ Pó, humidade e luz directa do sol.
■ Equipamento que gera um forte campo magnético, tal como altifalantes
estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao
computador) ou colunas de som.
■ Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes
de alteração de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado
ou aquecedores.
■ Calor, frio, ou humidade, extremos.
■ Líquidos e produtos corrosivos.
A300D
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto.
Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por
esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização
intensiva do teclado. O Capítulo 3, Introdução, inclui também informação
sobre a concepção e arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação,
que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
Manual do Utilizadorxv
Danos físicos provocados por calor
■ Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito
quente. Enquanto a temperatura não aquecer a mão, se mantiver
o contacto físico com o computador durante um longo período de
tempo (por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver
as mãos no descanso para os pulsos), a pele não será afectada
pela temperatura.
■ Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite
o contacto com a placa de metal que suporta as várias portas
de interface, pois ela poderá estar quente.
■
A superfície do transformador pode ficar quente durante a utilização,
mas isso não indica qualquer anomalia. Se precisar de transportar o
transformador, deve desligá-lo e deixá-lo arrefecer antes de o transportar.
■ Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor, pois poderá danificar esse material.
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer
tipo de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do
computador ou causar anomalias no funcionamento.
Sobreaquecimento de um Express Card
Alguns cartões PC e Express Card aquecem bastante quando sujeitos a
utilização prolongada, podendo levar a situações de erro ou instabilidade
no funcionamento do dispositivo em questão. Adicionalmente, deve ter
cuidado ao retirar um cartão PC ou Express Card que tenha sido utilizado
durante um longo período de tempo.
A300D
Telemóveis
Tenha em atenção que a utilização de telemóveis pode provocar
interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não
é prejudicado de qualquer forma, mas recomenda-se que se mantenha
uma distância mínima de 30 cm entre o computador e o telemóvel
que esteja a ser utilizado.
Manual de Instruções de Segurança e Conforto
Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura
deste computador estão descritas no Manual de Instruções para
Segurança e Conforto que é incluído. Recomenda-se que o leia antes
de utilizar o computador.
Apêndice A Especificações
Apêndice B Controlador gráfico
Apêndice C LAN Sem Fios
Apêndice D Cabo e fichas de corrente alterna
Apêndice E Notas de rodapé legais
Apêndice F Se o seu computador for roubado
Glossário
Índice
Manual do Utilizadorxix
Prefácio
Parabéns pela sua aquisição dum computador A300D. Este poderoso
computador portátil fornece excelentes capacidades de expansão,
inclui dispositivos multimédia e foi concebido para garantir anos
de funcionamento fiável e de elevado desempenho.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a utilizar o seu
computador. Fornece também informação detalhada sobre como
configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador,
como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que usa computadores, ou se for a primeira vez
que usa computadores portáteis, primeiro leia os capítulos Apresentação
e Visita guiada para se familiarizar com as funções, componentes
e dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Introdução
para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu
computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue
a ler este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois
familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se
esqueça de ler a secção Especificações do capítulo Apresentação, para
conhecer funções que não são comuns, ou são únicas nos computadores.
Se vai instalar placas Express Card ou ligar dispositivos externos, tal como
um monitor, leia cuidadosamente o Capítulo 8, Dispositivos Opcionais.
A300D
Conteúdo do manual
Este manual é composto pelos seguintes nove capítulos, seis apêndices,
um glossário e um índice remissivo.
O capítulo 1, Apresentação, é uma perspectiva geral das funções,
capacidades e opções do computador.
O capítulo 2, Visita guiada, identifica os componentes do computador,
e explica brevemente como eles funcionam.
O capítulo 3, Introdução, fornece uma rápida perspectiva de como
começar a utilizar o seu computador, e fornece sugestões sobre
segurança e concepção da sua área de trabalho.
Manual do Utilizadorxx
O Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, inclui instruções sobre
como utilizar os seguintes dispositivos: TouchPad, sistema de som,
unidades de disco ópticas, modem, comunicações e LAN sem fios.
Fornece ainda sugestões sobre os cuidados a ter com o computador
e discos de CD/DVD.
O capítulo 5, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo
o teclado de sobreposição e as teclas rápidas.
O capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização, fornece detalhes sobre
os recursos de corrente eléctrica do computador e sobre os modos
de poupança da bateria.
O capítulo 7, HW Setup explica como configurar o computador usando
o programa HW Setup.
O capítulo 8, Dispositivos Opcionais, descreve o hardware opcional
disponível.
O capítulo 9, Resolução de problemas, fornece informações úteis sobre
a execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso
o computador pareça não estar a funcionar bem.
Os Apêndices fornecem informação técnica acerca do seu computador.
O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de
siglas usadas no texto.
O Índice dirige-o rapidamente para a informação contida neste manual.
Convenções
Este manual utiliza os seguintes formatos para descrever, identificar
e realçar termos e procedimentos de funcionamento.
A300D
Abreviaturas
Na primeira ocorrência e sempre que necessário por questões de clareza,
as abreviaturas encontram-se dentro de parênteses após a sua definição.
Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas
no Glossário.
Ícones
Os ícones identificam portas, reguladores e outras partes do computador.
O painel de indicadores também utiliza ícones para identificar os
componentes sobre os quais está a fornecer informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações
do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo
das teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, Enter identifica
a tecla Enter.
Manual do Utilizadorxxi
Operação das teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais
teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos no topo das
teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, Ctrl + C significa
que tem de manter premida a tecla Ctrl e ao mesmo tempo premir
ateclaC. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas
primeiras, prima a terceira.
A300D
ABCQuando os procedimentos requerem uma acção,
tal como clicar num ícone, ou introduzir texto,
o nome do ícone ou o que introduzir aparecerá
com o tipo de letra que vê à esquerda.
Visualização
ABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado
pelo computador, e que aparece no ecrã,
é representado com o tipo de letra que
vê à esquerda.
Mensagens
As mensagens são utilizadas neste manual para chamar à atenção
de informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado
conforme se indica em baixo.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida
utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode
causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar
melhor proveito do seu equipamento.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar
em morte ou em graves ferimentos, se não cumprir as instruções.
Terminologia
Este termo foi definido da seguinte forma neste documento:
IniciarA palavra “Iniciar” refere-se ao botão
no Microsoft
Manual do Utilizadorxxii
®
Windows Vista™.
Apresentação
Este capítulo contém uma lista de verificação de equipamento, e identifica
as funções, opções e acessórios do computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar
adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido
previamente instalado pela TOSHIBA.
Lista de verificação de equipamento
Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais
de embalagem para futura utilização.
Hardware
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
■ Computador Pessoal Portátil A300D TOSHIBA
■ Transformador universal e respectivo cabo de corrente
Apresentação
Capítulo 1
Software
Microsoft® Windows Vista™
O seguinte software vem pré-instalado:
■ Microsoft
■ Microsoft Internet Explorer
■ Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ Palavra-passe de supervisor TOSHIBA
■ Assistente TOSHIBA
■ TOSHIBA ConfigFree
■ LEITOR DE DVD TOSHIBA
■ Utilitário de Impressão Digital TOSHIBA*
■ Utilitários TOSHIBA para Memórias SD
Manual do Utilizador1-1
®
Windows Vista™
Funções
Apresentação
■ TOSHIBA Disc Creator
■ Reconhecimento de Rosto TOSHIBA*
■ Silenciador Acústico TOSHIBA
■ Ulead MovieFactory
■ Presto! BizCard 5*
■ Manual em linha*
* Indica que o software pré-instalado depende do modelo adquirido.
®
para TOSHIBA*
Documentação
■ A300D Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil
■ A300D Iniciação Rápida
■ Manual de Instruções de Segurança e Conforto
■ Informação da garantia
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu
revendedor imediatamente.
Visite o sítio na Internet dedicado à sua região para obter os pormenores
de configuração do modelo que adquiriu.
Processador
Integrado Depende do modelo que adquiriu.
Por favor, visite o sítio na Internet dedicado à sua
região para obter os pormenores de configuração
do modelo que adquiriu.
ChipsetDepende do modelo que adquiriu.
AMD RS780MC/RS780M/RX780M Chipset
Memória
RanhurasPodem ser instalados módulos de memória
PC2-5300 ou PC2-6400 de 512 MB, 1024 MB
2048 MB ou 4096 MB nos dois slots de memória.
O tamanho e a velocidade máximos da memória
do sistema dependem do modelo que adquiriu.
Manual do Utilizador1-2
Apresentação
Isenção de
responsabilidade
relativa à memória
principal
O sistema gráfico do seu computador poderá
utilizar parte da memória principal do sistema
para melhorar o desempenho gráfico, reduzindo
o volume de memória de sistema disponível para
outras actividades computacionais. A quantidade
de memória de sistema utilizada para funções
gráficas pode variar consoante o sistema gráfico,
as aplicações usadas, o volume disponível de
memória de sistema e outros factores. Para PCs
configurados com 4 GB de memória de sistema,
o espaço total de memória de sistema para
actividades informáticas será consideravelmente
menor, e irá variar consoante o modelo
e a configuração do sistema.
Se o seu computador estiver configurado com dois módulos de memória
de 2 GB, a memória poderá ser apresentada como possuindo apenas
3 GB (dependendo das especificações de hardware).
Esta informação está correcta porque o sistema operativo normalmente
apresenta a memória disponível em vez da memória física (RAM)
incorporada no computador. Vários componentes do sistema (tais como
o adaptador de vídeo da unidade de processamento gráfico e dispositivos
do tipo PCI, como por exemplo LAN sem fios, etc.) necessitam do seu
próprio espaço de memória. Uma vez que um sistema operativo a 32-bit
não consegue atribuir mais do que 4 GB de memória, estes recursos
de sistema coincidem com a memória física. Trata-se de uma limitação
técnica, uma vez que a memória coincidente não se encontra disponível
para o sistema operativo. Mesmo que algumas ferramentas possam
apresentar a memória física efectiva incorporada no seu computador,
a memória disponível para o sistema operativo continuará a ser apenas
de aproximadamente 3 GB.
RAM do vídeoDependendo do modelo adquirido:
Modelo ATI Radeon™ HD 3200 Graphics:
modelo ATI Radeon™ 3100 Graphics:
capacidade de RAM de vídeo partilhada com
a memória principal e a proporção depende
de ATI HyperMemory™.
Modelo ATI Mobility Radeon™ HD 3470:
64/128/256 MB externa.
Modelo ATI Mobility Radeon™ HD 3650:
256/512 MB externa.
Manual do Utilizador1-3
Alimentação eléctrica
Apresentação
Conjunto de pilhas O seu computador é alimentado por uma bateria
principal recarregável do tipo de iões de lítio.
Bateria RTC A bateria interna RTC suporta o relógio de tempo
real e o calendário.
Transformador O transformador universal fornece energia ao
sistema e recarrega as baterias. É fornecido com
um cabo de alimentação amovível.
Visto ser universal, funciona com tensões entre
100 a 240 volts; contudo a corrente de saída
varia entre modelos diferentes. A utilização de
modelos errados pode danificar o computador.
Consulte a secção Transformador, no Capítulo 2,
Visita guiada.
Discos
Isenção de
responsabilidade
sobre o disco rígido
Unidade de disco
rígido
1 Gigabyte (GB) significa 10
bytes, utilizando potências de 10. Contudo,
o sistema operativo do computador, reporta
uma capacidade máxima utilizando potências
de 2 para a definição de 1 GB = 2
1.073.741.824 bytes, e por isso pode mostrar
menos capacidade de armazenamento.
A capacidade de armazenamento disponível
também será inferior se o produto incluir um ou
mais sistemas operativos instalados de origem,
tais como o Sistema Operativo Microsoft e/ou
aplicações de software previamente instaladas
ou conteúdos de suportes de armazenamento.
A capacidade real formatada poderá variar.
Depende do modelo que adquiriu.
■ 120 GB
■ 160 GB
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 400 GB
■ 500 GB
Futuramente poderão ser usados outros discos
rígidos.
9
= 1.000.000.000
30
=
Manual do Utilizador1-4
Visualização
Gravador DVD Super
Multi
Apresentação
O seu computador encontra-se equipado com
um módulo de tamanho inteiro de unidade de
DVD Super Multi, o qual permite gravar dados
em CD/DVD regraváveis, bem como ler CD/DVD
tanto de 12 cm (4,72") como de 8 cm (3,15"),
sem necessidade de um adaptador. Lê discos
DVD-ROM à velocidade máxima de 8 Xs e
CD-ROM à velocidade máxima de 24Xs. Grava
discos CD-Rs à velocidade máxima de 24 Xs,
discos CD-RWs à velocidade máxima de 16 Xs,
discos DVD-Rs à velocidade máxima de 8 Xs,
e discos DVD-RWs à velocidade máxima
de 6 Xs. DVD+Rs à velocidade máxima de 8Xs,
DVD+RWs à velocidade máxima de 8 Xs, discos
de DVD+R(DL) à velocidade máxima de 4 Xs
e discos DVD-RAM à velocidade máxima
de 5 Xs. Suporta os formatos seguintes:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (sessão simples/múltipla)
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD-ROM XA Modo 2, (Formato 1, Formato 2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (só CD de som)
■ Método de endereçamento 2
O painel LCD do computador permite a utilização de gráficos de vídeo
de elevada resolução. O ecrã pode ser adaptado a uma vasta gama
de ângulos de visão para se obter o máximo conforto e legibilidade.
Manual do Utilizador1-5
Apresentação
Integrado
Controlador gráfico O controlador gráfico maximiza o desempenho
São dois os tamanhos de ecrã a cores disponíveis
de painel LCD do tipo Thin Film Transistor:
■ ecrã WXGA de 15.4 polegadas, com
resolução de 1280 pixeis na horizontal por
800 na vertical
■ ecrã WXGA de 15.4 polegadas, com
resolução de 1440 pixeis na horizontal por
900 na vertical
de imagem. Para mais informações, consulte
o Apêndice B, Controlador gráfico.
Teclado
Integrado Teclado TOSHIBA Vista, 86 teclas ou 87 teclas
com teclado melhorado IBM, teclado numérico de
sobreposição, controlo de cursor dedicado
e teclas. Para detalhes, consulte
o Capítulo 5, O Teclado.
Dispositivo Apontador
TouchPad Integrado Um dispositivo apontador designado TouchPad
e os seus respectivos botões de controlo,
no apoio para as mãos, permitem controlar
o apontador no ecrã e o desenrolar de janelas.
Portas
Monitor externo Esta porta de 15 pinos permite ligar um monitor
i.LINK (IEEE1394a)Esta porta permite transferir dados a alta
Manual do Utilizador1-6
externo.
dispositivos de áudio. (Fornecida em alguns
modelos)
O computador tem portas USB, as quais
funcionam segundo a norma USB 2.0, a qual
permite velocidades de transferência de dados
40 vezes mais rápidas do que a norma USB 1.1.
(As portas também permitem o funcionamento
segundo a norma USB 1.1.)
A porta combo eSATA/USB suporta as
funcionalidades USB 2.0 e eSATA.
velocidade directamente de dispositivos externos
como câmaras de vídeo digitais.
Apresentação
Saída para TVA porta do tipo S-Video de 4 pinos é compatível
com as normas de TV PAL ou NTSC, com
suporte da protecção de cópia Macrovision 7.02.
(Fornecida em alguns modelos.)
Janela de recepção
de infravermelhos
Esta janela recebe sinais do telecomando que
é fornecido com o seu computador.
(Fornecida em alguns modelos.)
Ranhuras
Express Card A slot do tipo ExpressCard, capaz de receber
dois formatos normalizados de cartões: módulos
ExpressCard/34 e módulos ExpressCard/54.
Um módulo ExpressCard usa tecnologia modular,
de dimensões pequenas, funciona como
adicional, baseado na interface PCI Express
e Universal Serial Bus (USB).
Slot para placa
multimédia digital
múltipla
Supporta cartões de memória SD/SDHC, MMC,
MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO
e xD Picture card.
Multimédia
Câmara WebPermite-lhe gravar/enviar imagens vídeo
ou imagens estáticas com esta câmara web
integrada. (Fornecida em alguns modelos.)
Sistema de Som Um sistema de som compatível com o Windows
proporciona altifalantes, bem como fichas para
um microfone e auscultadores externos.
Ficha de auscultador
(S/P DIF)
Ligação para
microfone
Esta ficha serve para a saída de sinais de som
analógicos. Esta ficha também pode ser utilizada
como ficha S/P DIF e permite a ligação de
equipamento de correspondência digital óptica.
Uma ficha de microfone mini de 3,5 mm permite
ligar uma mini ficha de três condutores, para
introdução de som monofónico.
®
Manual do Utilizador1-7
Comunicações
Apresentação
Modem Fornece funções de comunicações de fax
e dados. Suporta a norma V.90 (V.92).
A velocidade de transferência de dados e de fax,
depende das condições da linha telefónica
analógica. O computador dispõe duma ficha
de modem para ligação a uma linha telefónica.
Tanto a norma V.90 como V.92 são reconhecidas
apenas nos E.U.A., Canadá, Reino Unido,
França e Alemanha. A norma V.90 está
disponível noutras regiões.
LAN O computador encontra-se equipado com placa
LAN que suporta LAN Fast Ethernet (100 Mbit/s,
100 BASE-TX) ou LAN Gigabit Ethernet (1 Gbit/s,
1000 BASE-T).
LAN Sem Fios Quando presente, suporta as normas A, B, G e N
provisória mas é compatível com outros sistemas
de rede LAN baseados na tecnologia rádio
Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing que satisfaçam
a norma IEEE 802.11.
■ Mecanismo de selecção automática de
velocidade de transferência (Automatic
Transmit Rate Select) entre os valores de 54,
48, 36, 24, 18, 12,9 e 6 Mbit/s (Revisão A).
(IEEE 802.11a/g)
■ Mecanismo de selecção automática de
velocidade de transferência (Automatic
Transmit Rate Select) entre os valores de 11,
5,5, 2 e 1 Mbit/s. (IEEE 802.11b)
■ Roaming sobre múltiplos canais
■ Gestão de energia da placa
■ Cifragem de dados Wired Equivalent Privacy
(WEP), baseado no algoritmo de cifragem
de 128 bits.
■ Encriptação de dados “Advanced Encryption
Standard” (AES), baseada no algoritmo
de encriptação de 128 bits.
BluetoothAlguns computadores desta série estão
equipados com funções Bluetooth. A tecnologia
sem fios Bluetooth elimina a necessidade de
cabos entre dispositivos electrónicos, tais como
computadores e impressoras. A tecnologia
Bluetooth proporciona comunicações sem fios
rápidas, fiáveis e seguras em curtas distâncias.
(Fornecida em alguns modelos.)
Interruptor de
Comunicações
Sem Fios
Este interruptor activa e desactiva as funções
LAN sem fios e Bluetooth. (Fornecida em alguns
modelos.)
Manual do Utilizador1-8
Loading...
+ 158 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.