Första utgåvan maj 2008
Äganderätt och upphovsrätt för musik, video, datorprogram, databaser osv
skyddas av upphovsrättslagar. Upphovsrättsskyddat material får endast
kopieras för egen användning eller för användning i hemmet. Om du utöver
begränsningarna ovan kopierar (inklusive överför dataformat) eller ändrar
sådant material, överför eller distribuerar det via Internet utan samtycke
från ägaren av upphovsrätten kan det leda till skadestånd och/eller rättslig
påföljd på grund av överträdelse mot upphovsrätten eller personliga
rättigheter. Notera vilka upphovsrättslagar som gäller innan du använder
den här produkten för kopiering av upphovsrättsskyddat arbete eller utför
andra handlingar.
Observera att du kan överträda ägarens rättigheter, som skyddas av
upphovsrättslagen, om du använder omkopplingsfunktionen för skärmläget
(t.ex. lägena Wide och Wide Zoom o.s.v.) på den här produkten för att visa
förstorade bilder/videoklipp på kaféer eller hotell i syfte att göra vinst eller
visa dem offentligt.
Den här produkten innehåller upphovsrättsskyddad teknik och den
skyddas av amerikanska patent och andra immateriella rättigheter.
Användning av denna upphovsrättsskyddade teknik måste sanktioneras
av Macrovision. Produkten är endast avsedd för hemmabruk och annan
begränsad visning, om inte annat godkänts av Macrovision.
Bakåtutvecklande eller demontering är förbjudet.
Ansvarsfriskrivning
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet.
De instruktioner och beskrivningar som finns här gäller för den bärbara
datorn i A300D när den här handboken trycktes. Efterföljande datorer och
handböcker kan emellertid komma att undergå förändringar utan
föregående meddelande. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador som
åsamkas direkt eller indirekt genom fel, försummelser eller avvikelser
mellan datorn och användarhandboken.
Varumärken
Microsoft, Windows och Windows Vista är registrerade varumärken eller
varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow och Windows Media är registrerade
varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
AMD, AMD-pillogitypen, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon och
härledningar därav samt ATI Mobility Radeon är varumärken som tillhör
Advanced Micro Devices, Inc.
Användarhandbokii
A300D
Adobe och Photoshop är varumärken eller registrerade varumärken som
tillhör Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth är ett registrerat varumärke som ägs av respektive ägare och
används av TOSHIBA under licens.
ConfigFree är ett registrerat varumärke som tillhör TOSHIBA Corporation.
DVD MovieFactory är ett varumärke som tillhör Ulead Systems Inc.
BizCard är ett registrerat varumärke som tillhör NewSoft Technology
Corporation.
Dolby är ett registrerat varumärke som tillhör Dolby Laboratories.
ExpressCard är ett registrerat varumärke som tillhör PCMCIA.
HDMI, HDMI:s logotyp och gränssnittet High-Definition Multimedia är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
Labelflash (TM) är ett varumärke som tillhör YAMAHA CORPORATION.
Memory Stick, Memory Stick PRO och i.LINK är registrerade varumärken
och i.LINK är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
MultiMediaCard och MMC är varumärken som tillhör MultiMediaCard
Association.
Photo CD är ett varumärke som tillhör Eastman Kodak.
Secure Digital och SD är varumärken som tillhör SD Card Association.
xD-Picture Card är ett varumärke som tillhör Fuji Photo Film, Co., Ltd.
Wi-Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance.
Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan kan
förekomma i handboken.
Säkerhetsinstruktioner
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar så att du skyddar dig och din
dator.
När du arbetar med datorn
Arbeta inte med den bärbara datorn i knät under en längre tidsperiod.
Vid långvarigt arbete kan värme ackumuleras i bottenplattan. Värmen kan i
sin tur orsaka obehag och i värsta fall brännskador.
■ Försök inte med att sköta underhållet av datorenheten själv.
Följ installationsanvisningarna noggrant.
■ Placera inte batteriet i byxfickan, portmonnän eller annan behållare där
det kan finnas metallföremål (t ex bilnycklar) som kan kortsluta
batteripolerna. Den resulterande strömstyrkan kan orsaka extremt höga
temperaturer och leda till brandskador.
■ Kontrollera att inget ligger ovanpå nätadapterns strömkabel och att
kabeln inte ligger på ett sådant sätt att någon kan snubbla eller kliva på
den.
Användarhandbokiii
■ Placera nätadaptern i ett ventilerat område, t ex på ett skrivbord eller på
golvet, när du använder datorn eller när du laddar upp batteriet. Täck
inte över nätadaptern med papper eller andra föremål som leder till
minskad avkylning. Du ska heller inte använda adaptern när den ligger i
transportförpackningen.
■ Använd endast nätadaptrar och batterier som är godkända för att
användas tillsammans med datorn. Eventuell användning av annan typ
av batteri eller nätadapter kan leda till brand eller explosion.
■ Innan du ansluter till en strömkälla ska du kontrollera att nätadapterns
spänning överensstämmer med den tillgängliga strömkällan. I de flesta
nord- och sydamerikanska länder samt vissa länder i Fjärran östern och
Taiwan gäller 115 V/60 Hz. I östra Japan gäller 100 V/50 Hz och i västra
Japan 100 V/60 Hz. I större delen av Europa, Mellanöstern och främre
Fjärran östern gäller 230 V/50 Hz.
■ Om du använder en förlängningskabel till nätadaptern måste du
kontrollera att den totala amperestyrkan i de produkter som kopplas in i
förlängningskabeln inte överstiger förlängningskabelns
amperekapacitet.
■ När du kopplar bort strömmen från datorn ska du först stänga av den,
sedan koppla bort batteriet och dra ut kabeln ur vägguttaget.
■ För att undvika risker med elektriska chocker får du inte koppla in eller
koppla ur kablar eller göra underhåll eller omkonfigurering av denna
produkt under åskväder.
■ Placera datorn på ett jämt underlag när du arbetar med den.
EU-försäkran om överensstämmelse
A300D
Den här produkten är CE-märkt enligt föreskrifterna för europeiska direktiv.
Ansvarig för CE-märkning är Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8,
D-41460 Neuss, Tyskland.
Den kompletta och officiella EU-försäkran om överensstämmelse hittar du
på TOSHIBAs webbplats http://epps.toshiba-teg.com på Internet.
CE-märkning
Den här produkten är CE-märkt enligt Europeiska gemenskapens
föreskrifter, i synnerhet EMC-direktivet 89/336/EEC för bärbara datorer och
elektroniska tillbehör inklusive medföljande nätadapter, RTTE-direktivet
1999/5/EC för implementerade telekommunikationstillbehör och
lågspänningsdirektivet 73/23/EEC för medföljande nätadapter.
Den här produkten och de ursprungliga tillbehören följer EMC-standarden
(Electromagnetic compatibility) och andra säkerhetsstandarder.
TOSHIBA kan dock inte garantera att produkten fortfarande följer dessa
EMC-standarder om tillbehör och/eller kablar från andra tillverkare än
TOSHIBA ansluts och används. I dessa fall måste personen som anslöt/
implementerade dessa kablar/tillbehör se till att systemet (dator plus
tillbehör/kablar) fortfarande följer standarderna. För att undvika
EMC-problem ska du tänka på följande:
■ Endast ansluta/implementera CE-märkta tillval
■ Endast ansluta de bäst skärmade kablarna
Användarhandbokiv
Arbetsmiljö
Den här produkten har utformats för att uppfylla EMC-standarder för
hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri (”Residential, commercial and
light industry environments”).
TOSHIBA godkänner inte att denna produkt används i andra miljöer än de
som nämns ovan.
Följande arbetsmiljöer är exempelvis inte godkända:
■ Industrimiljöer (dvs. miljöer där en spänning på 380 V trefas används).
■ Medicinsk miljö
■ Fordonsmiljö
■ Flygplansmiljö
TOSHIBA tar inget ansvar för eventuella konsekvenser som uppstår till följd
av att produkten används i miljöer som inte är godkända.
Sådana konsekvenser kan vara:
■ Störning med andra enheter eller maskiner i det närliggande området.
■ Funktionsstörningar eller dataförlust på grund av störningar som
orsakas av andra enheter eller maskiner i det närliggande området.
TOSHIBA rekommenderar därför att den elektromagnetiska
kompatibiliteten i denna produkt testas på lämpligt sätt i arbetsmiljöer som
inte stöds innan produkten används där. När det gäller bilar eller flygplan
bör tillverkaren eller flygföretaget tillfrågas innan produkten används.
Av säkerhetsskäl bör produkten heller inte används där atmosfären är
explosiv.
A300D
Varningsmeddelande för modem
Godkännanden
Utrustningen har godkänts [Rådets beslut 98/482/EC - "TBR 21"] för enkel
terminalanslutning i det allmänna europeiska telenätet (PSTN).
På grund av skillnader mellan telefonnäten i olika länder/regioner är denna
överensstämmelse dock inte någon försäkran om att produkten fungerar i
alla anslutningspunkter i nätverken.
Om du råkar ut för problem bör du i första kontakta tillverkaren av
utrustningen.
Användarhandbokv
Telefonnätverkskompatibilitet
Den här produkten är avsedd att fungera med följande telenätverk. Den har
testats och funnits uppfylla kraven som ingår i EG 201 121.
A300D
TysklandATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 och
GreklandATAAB AN005, AN006 och GR01, 02, 03, 04
PortugalATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 och P03, 04, 08,
SpanienATAAB AN005, 007, 012 och ES01
SchweizATAAB AN002
Alla andra länder/
regioner
Särskilda inställningar av parametrar eller programinställningar krävs för
nätverken. Under respektive avsnitt i användarhandboken finns mer
information.
Funktionen som kopplar ned linjen en kort stund och sedan kopplar upp
den igen (Hookflash-funktion) är föremål för olika nationella
godkännanden. Produkten har inte testats enligt nationella regler och
därför garanterar vi inte att produkten fungerar i alla nationella nätverk.
DE03, 04, 05, 08, 09,12,14,17
10
ATAAB AN003, 004
Följande information gäller endast EU:s medlemsstater:
Kassering av produkter
Symbolen används för att visa att den här produkten inte kan hanteras som
hushållsavfall. Se till att produkten kasseras enligt lokala föreskrifter
eftersom en oriktig hantering kan skada människor och miljö. Om du vill ha
mer detaljerad information om återvinning av produkten kontaktar du lokala
myndigheter, företaget som sköter avfallshanteringen där du bor eller
affären där du köpte produkten.
Kassering av batterier och/eller ackumulatorer
Den överkorsade soptunnan indikerar att batterier och/eller ackumulatorer
måste samlas in och kasseras separat från hushållsavfallet. Om ett batteri
eller en ackumulator innehåller större mängder av bly (Pb), kvicksilver (Hg)
och/eller kadmium (Cd) än dem som anges i direktiv 2006/66/EG om
Pb, Hg, Cd
Användarhandbokvi
batterier, ska de kemiska symbolerna för bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/eller
kadmium (Cd) visas nedanför den överkorsade soptunnan.
Huruvida symbolen finns på produkten eller inte beror på vilket land eller
område produkten köptes i.
GOST
ENERGY STAR
Din dator kan vara EnergyStar®-kompatibel. Om modellen är kompatibel
har den etikett med ENERGY STAR-logotypen på datorn och följande
information gäller. TOSHIBA är en partner i Environmental Protection
Agencys (EPA) ENERGY STAR
så att den uppfyller de senaste ENERGY STAR
energieffektivitet. Datorn levereras med energihanteringsalternativ som har
en förinställd konfiguration som tillhandahåller den mest stabila driftmiljön
och de mest optimala systemprestanda för både nätströms- och
batteriläge. I syfte att spara energi är datorn inställd på att försättas i
vänteläge. Systemet och skärmen stängs då av inom 15 minuter av
inaktivitet i nätströmsläge. TOSHIBA rekommenderar att du låter den här
och andra energisparfunktioner vara aktiva så att din dator drivs med
högsta möjliga energieffektivitet. Du kan ”väcka” datorn ur vänteläget
genom att trycka på strömknappen. Produkter som är märkta med
ENERGY STAR
stränga riktlinjerna om energieffektivitet som har ställts upp av US EPA och
EU-kommissionen. Enligt EPA använder en dator som uppfyller de nya
ENERGY STAR
hur den används.
Besök http://www.eu-energystar.org eller http://www.energystar.gov om du
vill ha mer information om ENERGY STAR-programmet.
Besök http://www.energystar.gov eller http://www.energystar.gov/power
management om du vill ha mer information om ENERGY STARprogrammet.
®
-programmet
®
motverkar utsläpp av växthusgaser genom att uppfylla de
®
-kraven mellan 20 och 50 % mindre energi, beroende på
A300D
®
-program och har utformat den här datorn
®
-riktlinjerna när det gäller
Säkerhetsanvisningar för optiska enheter
Kontrollera de internationella säkerhetsanvisningarna i slutet av det här
avsnittet.
Användarhandbokvii
Hitach-LG Data Storage
DVD Super Multi-enheten GSA-T50F/GSA-T50N
■ I DVD Super Multi-enheten används ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att
du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden.
Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
A300D
Användarhandbokviii
Panasonic
DVD Super Multi-enheten UJ870EB/UK870AB
■ I DVD Super Multi-enheten används ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att
du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden.
Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
A300D
Användarhandbokix
Pioneer
DVD Super Multi-enheten DVR-KD08TBF/DVR-KD08TBM
■ I DVD Super Multi-enheten används ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att
du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden.
Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
A300D
Användarhandbokx
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY
DVD Super Multi-enheten TS-L633P/TS-L633A
■ Den skrivbara DVD-enheten innehåller ett lasersystem och för att du
ska kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt
att du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtida
bruk. Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett
auktoriserat serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik direkt strålning genom att inte försöka öppna höljet.
A300D
Användarhandbokxi
Föreskrifter för den internationella marknaden
CAUTION: This appliance contains a laser
system and is classified as a ”CLASS 1
LASER PRODUCT”. To use this model
properly, read the instruction manual
carefully and keep this manual for your
future reference. In case of any trouble
with this model, please contact your
nearest ”AUTHORIZED service station”.
To prevent direct exposure to the laser
beam, do not try to open the enclosure.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
”LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste ”autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
A300D
Användarhandbokxii
A300D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstrålning
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR
ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE
SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL
MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEUERUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Viktigt meddelande
Copyrightskyddat material, inte bara musik, videofilmer, datorprogram och
databaser, är skyddade enligt gällande copyrightlagstiftning. Om det inte
uttryckligen är tillåtet enligt gällande lagstiftning får du inte kopiera, ändra,
överlåta, skicka eller på annat sätt disponera copyrightskyddat material
utan samtycke från den som har copyrighträttigheterna för materialet.
Observera att otillåten kopiering, förändring, överlåtelse, överföring och
disponering kan leda till skadestånd och rättslig påföljd.
■ Undvik att använda en vanlig telefonlinje vid risk för åska. Risken finns
att blixten kan orsaka skador.
■ Använd inte telefonen för att rapportera gasläckor i närheten av läckan.
■ Använd endast den nätsladd som beskrivs i den här handboken.
■ Ersätt endast med en likadan eller motsvarande batterityp som
rekommenderas av tillverkaren.
■ Gör dig av med förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens
instruktioner.
Använd endast batteriet som kom med datorn eller ett extrabatteri.
Om du använder fel batteri kan datorn förstöras.
TOSHIBA tar i sådana fall inget ansvar för eventuella skador.
Användarhandbokxiii
Allmänna föreskrifter
TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet, minimera
påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför.
Vissa säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken
för personskada eller skada på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera
varningarna i handbokens text.
Skapa en datorvänlig miljö
Placera datorn på en plan yta som är tillräckligt stor för att rymma datorn
och andra tillbehör som du behöver, exempelvis en skrivare.
Lämna tillräckligt med utrymme runt datorn och övrig utrustning för
erforderlig ventilation. De kan i annat fall överhettas.
Om du vill hålla driftsförhållandena perfekta för datorn ska du skydda din
arbetsstation från:
■ Damm, fukt och direkt solljus.
■ Utrustning som genererar ett starkt elektromagnetiskt fält, exempelvis
stereohögtalare (utöver de högtalare som är anslutna till datorn) och
högtalartelefoner.
■ Snabba förändringar i temperatur eller luftfuktighet och apparater som
framkallar temperaturförändringar, exempelvis luftkonditionering och
värmeelement.
■ Extrem värme, kyla eller luftfuktighet.
■ Vätskor och frätande kemikalier.
A300D
Belastningsskada
Läs häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Den innehåller
information om hur du förebygger belastningsskador, på händer och
handleder, som kan orsakas av långvarigt arbete vid tangentbord.
Kapitel 3, Komma igång, innehåller information om hur arbetsställningar
och belysning samt arbetsplatsens utformning kan bidra till att minska
fysiska påfrestningar.
Användarhandbokxiv
Värmevarning
■ Undvik lång fysisk kontakt med datorn. Om datorn används under en
längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen inte känns särskilt
hög kan långvarig kontakt med huden (exempelvis när du har datorn i
knäet eller händerna på handlovsstödet) medföra att huden får
lågvärmeskador.
■ Rör inte metallplattorna vid portarna när datorn använts under en längre
period eftersom de kan bli heta.
■ Nätadapterns yta kan bli het när den används, men detta är helt i sin
ordning. Om du behöver transportera nätadaptern, ska du koppla loss
den och låt den svalna innan du flyttar den.
■ Lägg inte nätadaptern på ett värmekänsligt material eftersom materialet
kan skadas.
Tryck- och stötskada
Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar eftersom detta kan skada
komponenterna i datorn eller orsak andra störningar.
Överhettning av ExpressCard-kort
Vissa PC Card- och ExpressCard-kort kan bli varma om de används länge
vilket kan orsaka fel eller instabillitet i den aktuella enheten. Tänk också på
att vara försiktig när du tar bort ett PC Card- eller ExpressCard-kort som
har använts under lång tid.
A300D
Mobiltelefoner
Ljudsystemet kan störas om du använder mobiltelefoner i närheten av
datorn. Datorn kommer inte att skadas men vi rekommenderar att du inte
har en mobiltelefon som du använder närmare är 30 cm från datorn.
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
All viktig information om säkerhet och rätt användning av datorn finns i det
medföljande häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Läs igenom
det innan du börjar använda datorn.
Bilaga A Specifikationer
Bilaga B Bildskärmsstyrenhet
Bilaga C Trådlöst nätverk
Bilaga D Nätkabel och kontakter
Bilaga E Juridisk information
Bilaga F Om datorn blir stulen
Ordlista
Sakregister
Användarhandbokxviii
Förord
A300D
Tack för att du valde TOSHIBA s bärbara dator i A300D. Denna kraftfulla
dator har flera expansionsmöjligheter för bland annat multimedieutrustning.
Datorn är byggd för många års tillförlitlig användning.
I den här handboken beskrivs hur du ställer in och använder din -dator.
Här finns också detaljerad information om hur du konfigurerar datorn,
grundläggande funktioner och handhavande, information om felsökning
och hur du använder kringutrustning.
Om du inte har använt någon dator tidigare eller om detta är din första
bärbara dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitlen Inledning
och Beskrivning av datorn för att bekanta dig med datorns funktioner och
enhetstillbehör. Därefter bör du läsa Komma igång för att få stegvisa
instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igenom förordet för att se
hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken genom
att ögna igenom sidorna. Titta speciellt på avsnittet Specifikationer i
Inledning om du vill lära dig funktioner som är ovanliga eller unika för
datorn. Om du tänker installera ExpressCard-kort eller ansluta externa
enheter, som exempelvis en extern bildskärm, bör du läsa kapitel 8, Extra
utrustning.
Handbokens innehåll
Handboken består av nio kapitel, sex bilagor, en ordlista och ett register.
Kapitel 1, Inledning, ger en översikt över datorns funktioner, verktyg och
tillbehör.
Kapitel 2, Beskrivning av datorn, beskriver datorns delar och förklarar
kortfattat deras funktion.
Kapitel 3, Komma igång, ger en snabb översikt över hur du gör för att börja
använda din dator samt tips om säkerhet och arbetsmiljö.
Kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner, innehåller anvisningar om hur
du använder följande enheter: pekplattan, ljudsystemet, optiska
medieenheter, modem, trådlös kommunikation och nätverk. Här får du
också tips om hur du sköter om datorn och CD-/DVD-skivor.
Kapitel 5, Tangentbordet, beskriver speciella tangentbordsfunktioner, det
överliggande tangentbordet och snabbtangenter.
Användarhandbokxix
Kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen, innehåller information om
datorns strömförsörjning och batterisparlägen.
Kapitel 7, HW Setup förklarar hur du konfigurerar datorn med hjälp av
programmet HW Setup.
Kapitel 8, Extra utrustning, innehåller information om de maskinvarutillval
som finns att köpa.
Kapitel 9, Felsökning, innehåller information om diagnostiska test och
förslag på vad du kan göra om datorn inte verkar fungera som den ska.
Bilagorna innehåller teknisk information om datorn.
I Ordlista hittar du förklaringar till allmänna datatermer och förkortningar
som används i texten.
Med hjälp av bokens Sakregister hittar du snabbt den information du söker.
Konventioner
Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera
och framhäva termer och anvisningar.
Förkortningar
Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för
tydlighetens skull, skrivs den ut inom parentes. Till exempel: ROM (Read
Only Memory). Förkortningarna finns också definierade i ordlistan.
A300D
Symboler
Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn.
För datorns kontrollpanel används också symboler för att visa vilken
komponent som avses.
Tangenter
I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika
funktioner. Tangentsymboler markeras med ett avvikande teckensnitt.
Exempelvis skrivs Retur-tangenten Retur.
Tangentkombinationer
Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller flera tangenter
samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken med
tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Ctrl + C betyder
exempelvis att du ska hålla Ctrl-tangenten nedtryckt och samtidigt trycka
på C. Om tre tangenter anges håller du ned de två första och trycker
samtidigt på den tredje.
ABCNär det krävs att du exempelvis ska klicka på en
ikon eller skriva in text visas ikonens namn, eller
den text som du ska skriva, med det teckensnitt
som visas här till vänster.
Användarhandbokxx
Bildskärm
A300D
ABC
Namn på fönster, ikoner eller text som genereras
av datorn och visas på skärmen, skrivs i boken
med den stil som visas här till vänster.
Meddelanden
I boken används nedanstående två typer av meddelanden för att göra dig
uppmärksam på viktig information. Alla typer av meddelanden identifieras
såsom visas här nedan.
Varning! Här visas information om att data kan förloras eller skada uppstå
om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer anvisningarna.
Läs detta. Information om hur du använder utrustningen på bästa sätt.
Visar potentiella faror som kan resultera i dödsfall eller allvarliga skador
om inte anvisningarna följs.
Terminologi
Den här termen är definierad på följande sätt i det här dokumentet:
StartOrdet ”Start” avser knappeni Microsoft®
Windows Vista™.
Användarhandbokxxi
Inledning
Detta kapitel innehåller en kontrollista över utrustningen samt information
om datorns funktioner, extra utrustning och tillbehör.
Det kan hända att vissa av de funktioner som beskrivs i den här
handboken inte fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem
än det som installerats av TOSHIBA.
Checklista för tillbehör
Packa försiktigt upp datorn. Behåll lådan och förpackningsmaterialet för
framtida bruk.
Maskinvara
Kontrollera att du har följande:
■ TOSHIBA A300D Bärbar dator
■ Universell AC-adapter och nätkabel
Inledning
Kapitel 1
Program
Microsoft® Windows Vista™
Följande programvara är förinstallerad:
■ Microsoft
■ Microsoft Internet Explorer
■ TOSHIBA Value Added Package
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ TOSHIBA Supervisor Password
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA DVD Player
■ TOSHIBA Fingeravtrycksverktyg*
■ TOSHIBA SD Memory Utilities
Användarhandbok1-1
®
Windows Vista™
Funktioner
Inledning
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Face Recognition*
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ Ulead MovieFactory
■ Presto! BizCard 5*
■ Onlinehandbok*
* hänvisar till förinstallerad programvara som varierar beroende på
datormodell.
®
för TOSHIBA*
Dokumentation
■ A300D Användarhandbok för bärbar dator
■ A300D Snabbstart
■ Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
■ Garantiinformation
Om något saknas bör du genast kontakta återförsäljaren.
Konfigurationsinformation för den modell du köpt hittar du på webbplatsen
för ditt land.
Processor
Inbyggd Beror på vilken datormodell du köpt
Konfigurationsinformation för den modell du köpt
hittar du på webbplatsen för ditt land.
KretskortBeror på vilken datormodell du köpt
AMD RS780MC/RS780M/RX780M Kretskort
Minne
KortplatserPC2-5300 eller PC2-6400 512 MB, 1024 MB,
2048 MB eller 4096 MB minnesmoduler kan
installeras i två minneskortplatser. Maxstorleken
på systemets minne och hastighet beror på vilken
modell du har köpt.
Användarhandbok1-2
Inledning
Förbehåll gällande
huvudminnet
Delar av primärminnet kan utnyttjas för att
förbättra grafikprestandan och därmed minska
minnesutrymmet för andra datoraktiviteter.
Hur mycket av minnet som tilldelas till
grafiksystemet beror på vilka program som
används, minnets storlek och andra faktorer.
För datorer med 4 GB systemminne kommer det
fullständiga systemminnesutrymmet för
datoraktiviteter att bli mycket mindre och kan
variera mellan olika modeller och
systemkonfigurationer.
Om datorn är konfigurerad med två 2 GB minnesmoduler är det möjligt att
minnet endast visas som ungefär 3 GB (beroende på datorns
maskinvaruspecifikationer).
Detta är korrekt eftersom operativsystemet vanligtvis visar det tillgängliga
minnet istället för det fysiska minnet (RAM) som är inbyggt i datorn.
Olika systemkomponenter (till exempel videoadapterns grafikkort och
PCI-enheter som trådlös LAN osv.) kräver eget minnesutrymme.
Eftersom ett 32-bitars operativsystem inte kan hantera mer än 4 GB minne
överlappar de här systemresurserna det fysiska minnet. Det är en teknisk
begränsning att det överlappande minnet inte är tillgängligt för
operativsystemet. Även om vissa verktyg möjligen visar det faktiska
fysiska minnet som är inbyggt i datorn är det tillgängliga minnet för
operativsystemet fortfarande endast cirka 3 GB.
BildskärmsminneBeroende på vilken modell du har.
ATI Radeon™ HD 3200 Graphics-modell:
ATI Radeon™ 3100 Graphics-modell:
Bildskärmsminnets kapacitet delas med
huvudminnet, proportionerna avgörs av tekniken
ATI HyperMemory™.
ATI Radeon™ HD 3470-modell:
Extern, 64/128/256 MB.
ATI Mobility Radeon™ HD 3650-modell:
Extern, 256/512 MB.
Användarhandbok1-3
Strömförsörjning
Inledning
Batteripaket Datorn strömförsörjs med ett laddningsbart
litiumjonbatteri.
Batteri för
realtidsklocka
Datorn har ett inbyggt klockbatteri som
strömförsörjer realtidsklockan och kalendern.
Nätadapter Den universella nätadaptern strömförsörjer
systemet och laddar batterierna. Nätadaptern
levereras med löstagbar nätkabel.
Eftersom adaptern är universell kan den anslutas
till alla nätspänningar mellan 100 och 240 volt.
Uteffekten kan dock variera bland de olika
modellerna. Om du använder fel typ av
nätadapter kan datorn gå sönder. Mer information
finns i avsnittet Nätadapter i kapitel 2, Beskrivning
av datorn.
Disketter
Förbehåll för
hårddisken
1 Gigabyte (GB) innebär 10
med basen tio. Datorns operativsystem
rapporterar dock lagringskapaciteten med
talbasen två för definitionen av 1 GB = 2
1 073 741 824 byte, och kan därför ha en lägre
lagringskapacitet. Det tillgängliga
lagringsutrymmet är också mindre om produkten
innehåller ett eller flera förinstallerade
operativsystem, exempelvis Microsofts
operativsystem eller förinstallerade program eller
medieinnehåll. Den faktiska formaterade
kapaciteten kan variera.
Hårddisk Beroende på vilken modell du har.
■ 120 GB
■ 160 GB
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 400 GB
■ 500 GB
Andra hårddiskar kanske kommer att presenteras
i framtiden.
9
=1 000 000 000 byte
30
=
Användarhandbok1-4
Bildskärm
DVD Super
Multi-enhet
Inledning
Din dator är utrustad med en DVD Super
Multi-enhet i normalstorlek. Med enheten kan du
spela in data på CD/DVD-RW-skivor samt köra
CD/DVD-skivor i storlekarna 12 cm (4,72") och
8 cm (3,15") utan adapter. Enheten läser
DVD-ROM-skivor med maximalt 8x hastighet och
CD-ROM-skivor med maximalt 24x hastighet.
Den skriver på CD-R-skivor med maximalt
24x hastighet, och CD-RW-skivor med maximalt
16x hastighet, DVD-R-skivor maximalt
8x hastighet, DVD-RW-skivor med maximalt
6x hastighet. DVD+R max 8x hastighet, DVD+RW
med max 8x hastighet, DVD+R(DL) med max 4x
hastighet, DVD-R(DL) med max 6x hastighet och
DVD-RAM med max 5x hastighet. Enheten stöder
följande format:
■ DVD-ROM-enhet
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (singel-/multisession)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROMXA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (endast ljud-CD)
■ Adressering enligt metod 2
Datorns LCD-skärm stöder bildskärmsgrafik i hög upplösning. Du kan
ange bildskärmen till flera olika visningslägen för att uppnå maximal
komfort och läsbarhet.
87 tangenter, kompatibelt med IBM:s utökade
tangentbord, överliggande tangentbord för
inmatning av siffror, särskild markörkontroll och
tangenterna och . Mer information finns i
kapitel 5, Tangentbordet.
Pekdon
Inbyggd pekplatta En pekplatta med kontrollknappar vid
handledsstödet gör att du kan styra
skärmpekaren och rulla fönstren.
Portar
Externt modem Du använder denna 15-stiftsport för att ansluta en
extern bildskärm.
HDMITill HDMI-uttaget kan du ansluta externa bild- och
ljudenheter. (Gäller bara vissa modeller.)
USB 2.0-port
(Universal Serial Bus)
eSATA/USBkombinationsport
i.LINK (IEEE1394a)Den här porten möjliggör dataöverföring i hög
TV-ut4-stifts S-videoporten är kompatibel med
IR-portDetta är ett fönster för mottagning av signaler från
I datorn finns USB-portar som följer
USB 2.0-standarden. Denna standard ger en
dataöverföringshastigheter som är 40 gånger
snabbare än USB 1.1-standarden. (Portarna
fungerar också för USB 1.1-överföring.)
eSATA/USB-kombinationsporten stöder USB 2.0
och eSATA.
hastighet direkt från externa enheter, exempelvis
digitala videokameror.
TV-standarderna PAL och NTSC, stöd för
Macrovision 7.02 kopieringsskydd. (Medföljer
vissa modeller.)
fjärrkontrollen, som medföljer datorn.
(Medföljer vissa modeller.)
Kortplatser
ExpressCard ExpressCard-kortplatsen kan rymma två moduler
i standardformat; en ExpressCard/34-modul och
en ExpressCard/54- modul. En ExpressCardmodul är ett litet kort baserat på PCI Expresstekniken och USB-gränssnittet.
Användarhandbok1-6
Inledning
Kortplats för digitala
mediekort
Stöd för SD/SDHC-minneskort och korttyperna
MMC, MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO
och xD Picture.
Multimedia
WebbkameraSpela in/skicka still- eller videobilder med den här
inbyggda webbkameran. (Medföljer vissa
modeller.)
Ljudsystem I detta Windows® Sound System ingår högtalare
Hörlursuttag (S/P DIF) Använd det här uttaget för ljudsignaler. Uttaget
Uttag för mikrofon Till ett 3,5 mm mikrofonminiutgång kan du ansluta
samt uttag för en extern mikrofon och hörlurar.
kan även användas som S/P DIF-uttag och
möjliggör anslutning av optisk digital utrustning.
en monomikrofon med trepolig minikontakt.
Kommunikation
Modem Ger möjlighet att överföra fax och data. Modemet
Nätverk Datorn är utrustad med LAN-kort som stöder Fast
stöder V.90 (V.9.2). Hastigheten på data- och
faxöverföring är beroende av förhållandena i den
analoga telefonanslutningen. I datorn finns ett
uttag för att ansluta den till en telefonlinje. V.90
och V.92 stöds bara i USA, Kanada,
Storbritannien, Frankrike och Tyskland. V.90
stöds i andra länder.
Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100 BASE-TX) eller
Gigabit Ethernet LAN (1 Gbit/s, 1 000 BASE-T).
Användarhandbok1-7
Inledning
Trådlöst nätverk Där de finns ger de stöd för A-, B-, G- och N
utkasts-standarden men är dessutom kompatibelt
med andra nätverkssystem som baseras på
DSSS/OFDM-radiotekniken (Direct Sequence
Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing) med IEEE802.11-standarden.
■ Funktion för automatiskt val av
överföringshastighet i intervallet 54, 48, 36,
24, 18, 12, 9 och 6 Mbit/s. (IEEE 802,11a/g)
■ Automatisk anpassning (Automatic Transmit
Rate Select) i sändningsintervallet 11, 5.5,
2 och 1 Mbit/s (IEEE 802.11b)
■ Roaming över flera kanaler
■ Energihantering av kort
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent
Privacy) baserad på 128 bitars
krypteringsalgoritm.
■ AES-datakryptering (Advanced Encryption
Standard) baserad på 128 bitars
krypteringsalgoritm.
BluetoothEn del datorer i den här serien är utrustade med
Bluetooth-funktioner. Trådlös Bluetooth-teknik
undanröjer behovet av kablar mellan elektroniska
enheter som exempelvis datorer och skrivare.
Bluetooth ger en snabb, tillförlitlig och säker
trådlös kommunikation i ett begränsat utrymme.
(Gäller bara vissa modeller.)
Omkopplare för
trådlös
kommunikation
Med den här omkopplaren aktiverar eller
inaktiverar du det trådlösa nätverket och
Bluetooth-funktionerna. (Medföljer vissa
modeller.)
Säkerhet
Uttag för
stöldskyddslås
LösenordLösenord för start av datorn
Användarhandbok1-8
Du kan fästa en låskabel som håller fast datorn
vid ett bord eller något annat stort föremål, för att
försvåra stöld.
HDD-lösenordsskydd
Två lösenordsnivåer
Fingeravtrycksautentisering (finns i vissa
modeller)
Specialfunktioner
Funktionerna nedan är antingen unika för TOSHIBAs datorer eller
avancerade funktioner som gör datorn enklare att använda.
Snabbtangenter Du ändrar systemkonfigurationen enkelt med
Överliggande
tangentbord
SekretessfunktionMed snabbtangentsfunktion Fn + F1 tömmer du
Automatisk
avstängning av
bildskärmen
Automatisk
avstängning av
hårddisken
Automatiskt
avstängnings-/
viloläge för
systemet
Intelligent
strömförsörjning
Batterisparläge
Av/på vid hop-/
uppfällning av
bildskärm
Inledning
tangentkombinationer direkt från tangentbordet
och behöver inte starta något
konfigurationsprogram.
Ett numeriskt tangentbord med 10 tangenter är
inbyggt i tangentbordet. Mer information om att
använda det överliggande tangentbordet finns i
avsnittet Överliggande tangentbord i kapitel 5,
Tangentbordet.
skärmen och inaktiverar datorn, vilket effektivt
skyddar datorn från obehörig användning.
Strömmen till den inbyggda bildskärmen bryts
*1
automatiskt om tangentbordet inte används under
en viss tidsperiod. Strömmen kopplas till igen när
du trycker ned en tangent.
Det kan anges i energialternativen.
Strömmen till hårddisken bryts automatiskt om
*1
hårddisken inte används under en viss tidsperiod.
Strömmen kopplas åter på när hårddisken
används.
Det kan anges i energialternativen.
Den här funktionen använder du för att försätta
datorn i avstängnings- eller viloläge när ingen
*1
inmatning sker eller när inga aktiviteter sker mot
kringutrustningen under den angivna tiden.
Det kan anges i energialternativen.
En mikroprocessor i datorn läser av
*1
batteriladdningen och en beräkning görs av hur
mycket av batterikapaciteten som återstår.
Den skyddar även elektroniska komponenter vid
onormala förhållanden, som exempelvis för hög
spänning, från en nätadapter.
Det kan anges i energialternativen.
*1
Den här funktionen sparar batterienergi.
Det kan anges i energialternativen.
Funktionen stänger av systemet när bildskärmen
*1
fälls ihop och slår på den när bildskärmen fälls
upp.
Det kan anges i energialternativen.
Användarhandbok1-9
Loading...
+ 151 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.