Első kiadás, 2008. február
A zenei és videoanyagok, valamint számítógépes programok, adatbázisok
stb. tulajdonát és szerzői jogát a szerzői jog védi. A szerzői jog által védett
ilyen jellegű anyagokat kizárólag otthon, saját használatra szabad másolni.
Ha a fenti korlátozásokon túlmenően a szerzői jog tulajdonosainak
engedélye nélkül ilyen anyagokat másol (ideértve az adatformátum
megváltoztatását is), módosít vagy az interneten keresztül terjeszt, a szerzői
és személyi jogok megsértése miatt kártérítésre és/vagy büntetőjogi
felelősségre vonásra is kötelezhetik. Kérjük, hogy mielőtt jelen termékkel
szerzői joggal védett munkákat másolna vagy hasonló szerzői joggal
kapcsolatos anyagokkal dolgozna, tekintse át a szerzői jogi rendelkezéseket.
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a szerzői jog értelmében a tulajdonosok
jogait sértheti, ha a berendezés kijelzőmód-váltási funkcióját
(pl. szélesvásznú, szélesvásznú kicsinyített stb.) profitszerzés vagy a
közönség szórakoztatása céljából kávéházakban és szállodákban képek,
illetve videók kinagyítására használja.
Jelen termék egyesült államokbeli szabadalmak és más szellemi jogok
által védett, szerzői jogvédelem alá eső technológiákat hasznosít. A
szerzői jogvédelem alá eső technológiák felhasználásához a Macrovision
engedélye szükséges. Az említett technológiák kizárólag otthoni és egyéb
korlátozott célra használhatók fel, kivéve, ha a Macrovision ettől eltérő
felhatalmazást ad. A törvény tiltja a termék szétszerelését és a visszafejtést.
Jogi nyilatkozat
Jelen kézikönyv érvényes és helyes információkat tartalmaz. A
dokumentációban szereplő utasítások és leírások a kézikönyv
elkészítésének időpontjában valós információkat tartalmaztak a
A300/A300D hordozható személyi számítógépre vonatkozóan. Az újabb
számítógépek, illetve a kézikönyvek újabb kiadásai azonban
módosulhatnak. A TOSHIBA nem vállal felelősséget az olyan közvetlen és
közvetett károkért, amelyek a számítógép és a kézikönyv nem megfelelő
egyezőségéből (hibákból, eltérésekből) fakadnak.
Védjegyek
A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegyei ill. védjegyei.
Felhasználói kézikönyvii
A300/A300D
A DirectX, az AcriveDesktop, a DirectShow és a Windows Media a
Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
Az Intel, az Intel Core, a Celeron, a Centrino és a Pentium az Intel
Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Az AMD, az AMD nyíl logó, az AMD Athlon, az AMD Turion, a Radeon és
ezek kombinációi, valamint az ATI Mobility Radeon az Advanced Micro
Devices, Inc. védjegyei.
Az Adobe és a Photoshop az Adobe Systems Incorporated bejegyzett
védjegye ill. védjegye.
A TOSHIBA által engedély alapján használt Bluetooth elnevezés a
megfelelő tulajdonos bejegyzett védjegye.
A ConfigFree a TOSHIBA Corporation védjegye.
A HD DVD logó a DVD Format/Logo Licensing Corporation védjegye.
A DVD MovieFactory a Ulead Systems, Inc. védjegye.
A BizCard a NewSoft Technology Corporation védjegye.
A Dolby a Dolby Laboratories bejegyzett védjegye.
Az ExpressCard a PCMCIA védjegye.
A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI
Licensing LLC védjegye és bejegyzett védjegye.
A Labelflash a YAMAHA CORPORATION védjegye.
A Memory Stick, a Memory Stick PRO és az i.LINK a Sony Corporation
bejegyzett védjegye. Az i.LINK a Sony Corporation védjegye.
A MultiMediaCard és az MMC a MultiMediaCard Association bejegyzett
védjegye.
A Photo CD az Eastman Kodak védjegye.
A Secure Digital és az SD az SD Card Association védjegye.
Az xD-Picture Card a Fuji Photo Film, Co., Ltd védjegye.
A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
A kézikönyv az itt felsoroltak mellett egyéb védjegyeket és bejegyzett
védjegyeket is tartalmazhat.
Biztonsági előírások
Személyes biztonsága és a számítógép védelme érdekében tartsa be az
alábbi biztonsági irányelveket.
A számítógép használata közben követendő irányelvek
A hordozható számítógépen tilos huzamosabb ideig úgy dolgozni, hogy
annak alsó része közvetlenül érintkezik a bőrével. Hosszabb idő alatt a
gép alsó része felmelegedhet. A bőrrel való folyamatos érintkezés
kellemetlen érzetet kelthet, végső soron pedig égési sérüléseket okozhat.
■ A számítógépet tilos önállóan szervizelni. A telepítési utasításokat
célszerű alaposan áttanulmányozni.
Felhasználói kézikönyviii
A300/A300D
■ A telepet tilos a zsebben, a pénztárcában, és egyéb, fémtárgyakat
(például kulcsokat) tartalmazó helyen tárolni, mivel a fémtárgyak
közelsége a telep érintkezői között rövidzárlatot okozhat. A rövidzárlat
eredményeként megnövekszik az áramerősség, ami magas
hőmérséklethez, és esetleg túlhevülésből származó károkhoz vezethet.
■ Ne helyezzen semmit a hálózati tápegység kábelére. A kábelt úgy
helyezze el, hogy arra senki ne lépjen rá, és abban senki ne botoljon fel.
■ Amikor a hálózati tápegységet a számítógép működtetésére vagy a
telep töltésére használja, helyezze azt jól szellőző helyre. A hálózati
tápegységet tilos papírral vagy más, a hűtést akadályozó tárggyal
lefedni. A hálózati tápegységet használat előtt mindig vegye ki a gép
hordtáskájából.
■ Kizárólag a számítógéphez jóváhagyott tápegységet és telepeket
használja. Más típusú tápegységek és telepek használata
tűzveszélyes, és robbanáshoz vezethet.
■ Mielőtt számítógépét áramforráshoz csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy a
hálózati tápegység feszültsége megegyezik-e a használandó
elektromos aljzat feszültségével. Észak- és Dél-Amerikában, illetve
néhány távol-keleti országban (például Tajvanban) az aljzatok
feszültsége 115 V/60 Hz. Japán keleti részén 100 V/50 Hz, nyugati
részén pedig 100 V/60 Hz. Európa legnagyobb részén, a Közép-Kelet
és a Távol-Kelet országaiban 230 V/50 Hz.
■ Ha a hálózati tápegységet hosszabbítóhoz csatlakoztatja, ügyeljen
arra, hogy a hosszabbítóba csatlakoztatott eszközök összes névleges
áramerőssége ne haladja meg a hosszabbító kábel névleges
áramerősségét.
■ A számítógép áramtalanításához kapcsolja ki a gépet, távolítsa el a
telepet, és húzza ki a tápegység kábelét az elektromos aljzatból.
■ Az áramütés lehetőségének elkerülése érdekében villámlással járó
vihar alatt tilos a kábeleket kihúzni, illetve azokat csatlakoztatni,
valamint a gépen karbantartási vagy konfigurációs műveleteket végezni.
■ Munkavégzés közben a számítógépet helyezze vízszintes felületre.
EU megfelelőségi nyilatkozat
Jelen termék a vonatkozó európai irányelveknek megfelelő CE jelöléssel
van ellátva. A CE jelölésért a TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Németország a felelős.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes, hivatalos szövege a TOSHIBA
webhelyén olvasható: http://epps.toshiba-teg.com.
Felhasználói kézikönyviv
CE megfelelőség
Jelen termék az alábbi vonatkozó európai irányelvek értelmében CE
jelöléssel van ellátva: a noteszgép és elektromos alkatrészeinek, illetve a
géppel szállított hálózati tápegységgel kapcsolatban az elektromágneses
kompatibilitásra vonatkozó 89/336/EEC számú irányelv; a berendezésbe
épített távközlési elemek tekintetében a 1999/5/EC számú, a
rádióberendezésekről és távközlési végberendezésekről szóló irányelv; a
berendezéssel együtt szállított tápegység tekintetében pedig a 73/23/EEC
számú, az alacsony feszültségű készülékekről szóló irányelv.
Jelen termék és eredeti tartozékai megfelelnek a kapcsolódó EMC
(elektromágneses kompatibilitás) és biztonsági előírásoknak. A TOSHIBA
azonban nem garantálja, hogy a más gyártóktól származó opciókkal vagy
kábelekkel felszerelt gép továbbra is meg fog felelni ezen EMC
szabványoknak. Ilyen esetekben a szóban forgó opciókat/kábeleket
beszerelő/csatlakoztató személynek kell garantálnia, hogy a rendszer
(PC és az opciók/kábelek) továbbra is eleget tesz a megfelelő szabványok
előírásainak. Az általános EMC-megfelelőséggel kapcsolatos problémák
elkerülése érdekében az alábbi irányelveket be kell tartani:
■ Kizárólag CE jelöléssel ellátott opciókat csatlakoztasson, szereljen be a
gépbe
■ Csak kiválóan árnyékolt kábeleket csatlakoztasson
A számítógép működtetési környezete
A terméket úgy tervezték, hogy az ún. „lakóhelyi, kereskedelmi és
könnyűipari környezetben” megfeleljen az EMC (elektromágneses
kompatibilitás) követelményeinek.
A TOSHIBA a „lakóhelyi, kereskedelmi és könnyűipari környezeten” kívüli
munkahelyi felhasználást nem hagyja jóvá.
A következő működtetési környezetek például nem fogadhatóak el:
■ Ipari környezet (pl. ahol 380 V-os háromfázisú hálózati feszültséget
használnak).
■ Kórházi környezet
■ Gépgyártási környezet
■ Repülőgépek környezetében
A TOSHIBA nem vállal felelősséget a termék jóváhagyott környezetektől
eltérő területeken történő üzemeltetéséből fakadó következményekért.
Ezek a következmények a következők lehetnek:
■ A közvetlen környezetében található gépeken és eszközökön okozott
interferencia.
■ A termék közvetlen környezetében található eszközök és gépek által
keltett adatátviteli zavarok miatt történő hibás működés vagy adatvesztés.
A TOSHIBA kifejezetten javasolja, hogy a termék felsorolt területeken
történő használata előtt annak elektromágneses kompatibilitását
megfelelően teszteljék. Gépjárművek és repülőgépek esetében a
számítógépet a gyártó, illetve a légitársaság engedélyével lehet működtetni.
Ezen túlmenően általános biztonsági okokból a számítógép robbanékony
anyagokat tartalmazó környezetben való használata nem engedélyezett.
A300/A300D
Felhasználói kézikönyvv
Modemmel kapcsolatos figyelmeztetés
Megfelelőségi nyilatkozat
A berendezés a 98/482/EC – „TBR 21” tanácsi döntés alapján megfelel a
páneurópai egy végberendezéses, PSTN-hálózatra történő kapcsolódásra
vonatkozó előírásoknak.
A különböző országok/régiók PSTN hálózatai közötti különbségek miatt
azonban ez a megfelelőség önmagában nem jelent feltétel nélküli garanciát
az összes PSTN végpontról való sikeres használatra vonatkozóan.
Ha problémába ütközik, először a berendezés szállítójától kérjen segítséget.
Hálózati kompatibilitásra vonatkozó nyilatkozat
Ez a termék kompatibilis az alábbi hálózatokkal. A terméket az EG 201 121
sz. direktíva feltételeinek megfelelően tesztelték.
NémetországATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 és
10
SpanyolországATAAB AN005, 007, 012, és ES01
SvájcATAAB AN002
Minden egyéb
ország/régió
Az egyes hálózatokhoz különböző kapcsoló- és szoftverbeállítások
szükségesek. További részleteket a kézikönyv megfelelő részében talál.
A „hookflash” (időzített újrahívás) funkció használatára az egyes helyi
engedélyek vonatkoznak. A funkció országonkénti előírásoknak történő
megfelelőségét nem tesztelték, ezért a funkció különböző helyi
hálózatokon való sikeres használatát nem garantáljuk.
ATAAB AN003, 004
A300/A300D
Felhasználói kézikönyvvi
Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól:
Az ábra használata azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető
háztartási hulladékként. Kérjük, ügyeljen arra, hogy a terméket
az előírásoknak megfelelően selejtezi le. A termék nem
megfelelő hulladékkezelése a környezetre és az emberi
egészségre negatív hatást gyakorolhat. A termék
újrahasznosításával kapcsolatos részletes adatok a helyi
képviselettől, a szemétszállító szolgálattól vagy a termék vásárlása szerinti
üzlettől szerezhetők be.
A vásárlás országától/régiójától függően előfordulhat, hogy a gépe nem
rendelkezik ezzel a szimbólummal.
ENERGY STAR® Program
Elõfordulhat, hogy számítógépe megfelel az ENERGY STAR®
követelményeinek. Amennyiben a vásárolt típus megfelel az ENERGY
®
STAR
követelményeinek, az ENERGY STAR® embléma megtalálható a
számítógépen, és a készülékre az alábbi információk vonatkoznak.
A300/A300D
A TOSHIBA részt vesz a Környezetvédelmi Ügynökség (Environmental
Protection Agency - EPA) ENERGY STAR
®
programjában, és ezt a
számítógépet úgy fejlesztette ki, hogy megfeleljen az ENERGY STAR®
energiatakarékossági irányelveinek. Számítógépe számos
energiagazdálkodási opcióval rendelkezik, és ezen belül olyan
konfigurációval érkezik, mely a legstabilabb operációs környezetet és
optimális rendszerteljesítményt biztosítja a hálózatról és akkumulátorról
mûködtetett készülékek esetén egyaránt.
Energiatakarékosság céljából számítógépe hálózatról történõ mûködtetés
közben 15 perc inaktív idõszak után kapcsol át az energiatakarékos Alvó
módba, mely lekapcsolja a rendszert. A TOSHIBA javasolja, hogy ne
módosítson ezen és más energiatakarékossági beállításokon, így ugyanis
számítógépe maximális energiahatékonysággal tud mûködni. A fõkapcsoló
gomb megnyomásával aktiválhatja újra számítógépét az Alvó módból.
Az ENERGY STAR
®
emblémával ellátott számítógépek szigorú, a US EPA
és az EU Bizottsága által meghatározott energiahatékonysági
irányelveknek felelnek meg, így akadályozzák az üvegházhatást fokozó
gázok kibocsátását. Az EPA szabályai szerint az a számítógép felel meg az
új ENERGY STAR
®
követelményeknek, amely használati módtól függõen
20%-kal és 50%-kal kevesebb energiát fogyaszt.
Az ENERGY STAR programra vonatkozó további tudnivalókért keresse fel
a http://www.eu-energystar.org or http://www.energystar.gov webhelyeket.
Felhasználói kézikönyvvii
A300/A300D
GOST
Az optikai lemezmeghajtóra vonatkozó biztonsági előírások
Kérjük, olvassa el a fejezet végén található nemzetközi biztonsági
információkat is.
Hitach-LG Data Storage adattároló
DVD Super Multi GSA-T40F/GSA-T40N
■ A Super Multi DVD-meghajtó lézeres rendszerrel van felszerelve. A
termék megfelelő használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat
olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás
céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
■ Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
■ A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
Felhasználói kézikönyvviii
Panasonic
UJ-870B Super Multi DVD
■ A Super Multi DVD-meghajtó lézeres rendszerrel van felszerelve. A
termék megfelelő használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat
olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás
céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
■ Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
■ A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
A300/A300D
Felhasználói kézikönyvix
Pioneer
DVR-KD08 Super Multi DVD
■ A Super Multi DVD-meghajtó lézeres rendszerrel van felszerelve. A
termék megfelelő használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat
olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás
céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
■ Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
■ A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
A300/A300D
Felhasználói kézikönyvx
TOSHIBA SAMSUNG TÁRTECHNOLÓGIA
TS-L462D CD-RW/DVD-ROM-meghajtó
■ A CD-RW/DVD-ROM meghajtó lézeres rendszerrel van felszerelve. A
termék megfelelő használata érdekében kérjük, hogy az utasításokat
olvassa át alaposan, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás
céljából. Az egység karbantartását bízza a hivatalos szervizekre.
■ Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
■ A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
■ Ez az írható DVD-meghajtó lézerrendszerrel van felszerelve. A termék
megfelelő használata érdekében olvassa át alaposan az utasításokat,
és őrizze meg azokat későbbi felhasználás céljából. Az egység
karbantartását a szervizelési útmutatásnak megfelelően bízza a
hivatalos szervizekre.
■ Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
■ A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
A300/A300D
Felhasználói kézikönyvxii
TOSHIBA
SD-L802B HD DVD-ROM meghajtó
■ Ez a HD DVD ROM meghajtó lézerrendszerrel van felszerelve. A
termék megfelelő használata érdekében olvassa át alaposan az
utasításokat, és őrizze meg azokat a későbbi felhasználás céljából. Az
egység karbantartását a szervizelési útmutatásnak megfelelően bízza
a hivatalos szervizekre.
■ Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
■ A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
A300/A300D
Felhasználói kézikönyvxiii
TOSHIBA
SD-L912A HD DVD-RW meghajtó
■ Ez az írható DVD-meghajtó lézerrendszerrel van felszerelve. A termék
megfelelő használata érdekében olvassa át alaposan az utasításokat,
és őrizze meg azokat későbbi felhasználás céljából. Az egység
karbantartását a szervizelési útmutatásnak megfelelően bízza a
hivatalos szervizekre.
■ Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és
kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
■ A lézersugár által okozott sérülések elkerülése érdekében ne nyissa fel
az eszköz borítóját.
A300/A300D
Felhasználói kézikönyvxiv
Nemzetközi biztonsági információk
FIGYELMEZTETÉS: Ez a berendezés
lézereszközt tartalmaz, és „1. OSZTÁLYÚ
LÉZERTERMÉKNEK” minősül. A modell
megfelelő használata érdekében olvassa
át alaposan az utasításokat, és őrizze meg
azokat a későbbi felhasználás céljából.
A lézersugár által okozott sérülések
elkerülése érdekében ne nyissa fel az
eszköz borítóját.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
"LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT"
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste "autorisierte Service-Vertretung".
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
A300/A300D
Felhasználói kézikönyvxv
A300/A300D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
FIGYELMEZTETÉS: AZ ELJÁRÁSOK
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVBEN
MEGHATÁROZOTTAKTÓL ELTÉRŐ
SZABÁLYOZÁSA, BEÁLLÍTÁSA ÉS
VÉGREHAJTÁSA VESZÉLYES
SUGÁRZÁSHOZ VEZETHET.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Figyelmeztetés!
A szerzői jogvédelem alá eső munkákat, ideértve, de nem kizárólag a zenei
és videoanyagokat, a számítógépes programokat és adatbázisokat, a
szerzői jogra vonatkozó törvények védik. Ha a megfelelő szerzői jogi
törvények ezzel ellentétesen nem rendelkeznek, a szerzői jog által védett
munkákat a tulajdonos beleegyezése nélkül tilos másolni, módosítani, arról
rendelkezni, továbbadni vagy azt bármilyen más módon értékesíteni.
Kérjük, ne feledje, hogy az illetéktelen másolás, módosítás, rendelkezés,
továbbadás kártérítést és büntetést vonhat maga után.
■ Elektromos viharok alatt kerülje a telefonok használatát (kivéve a
vezeték nélküli készülékekét). A villámlás következtében fennáll az
esetleges áramütés veszélye.
■ A telefont ne használja gázömlés bejelentésére a gázömlés helyszínén.
■ A géphez kizárólag a jelen kézikönyvben szereplő tápkábel használható.
■ A telepet kizárólag a gyártó által ajánlott azonos vagy hasonló típusú
telepre cserélje ki.
■ A használt telepeket és akkumulátorokat a gyártó utasításainak
megfelelően selejtezze.
Kizárólag a számítógéppel együtt szállított vagy azzal megegyező típusú
telep használható. A számítógép károsodásához vezethet, ha nem a
megfelelő telepet használja.
Az ilyen esetekben előforduló károkért a TOSHIBA nem vállal felelősséget.
Felhasználói kézikönyvxvi
Általános biztonsági tudnivalók
A TOSHIBA számítógépeket úgy tervezték, hogy az optimális biztonság
mellett minimalizálják a használat közbeni túlerőltetés lehetőségét, és
ellenálljanak a hordozhatósággal járó megpróbáltatásoknak. A személyi
sérülések elkerülése és a számítógép károsodásának megelőzése
érdekében azonban fontos, hogy megismerkedjen néhány biztonsági
tudnivalóval.
Kérjük, olvassa el figyelmesen az általános biztonsági tudnivalókat, és
fordítson különös figyelmet a kézikönyv további részeiben szereplő
figyelmeztetésekre.
Számítógépbarát környezet kialakítása
A számítógépet helyezze sík felületre, amely elég nagy ahhoz, hogy a számítógép
és egyéb Ön által használt egységek, pl. nyomtató, elférjenek rajta.
A számítógép és egyéb eszközök körül a megfelelő szellőzés biztosítása
érdekében hagyjon elegendő helyet. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, az
eszközök túlmelegedhetnek.
A számítógép számára megfelelő működési környezet biztosítása
érdekében a számítógépet és környezetét védje a következő hatásoktól:
■ Por, nedvesség, közvetlen napsugárzás.
■ Erős elektromágneses teret gerjesztő készülékek, pl. sztereó
fülhallgató (a számítógéphez csatolt fülhallgatón kívül) vagy hordozható
telefonkészülékek.
■ A hőmérséklet vagy a páratartalom hirtelen változásai vagy a
hőmérséklet-változás forrásainak (pl. légkondicionálók,
szellőzőnyílások, fűtőtestek) megváltozása.
■ Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, szélsőségesen
magas páratartalom.
■ Folyadékok és maró hatású vegyszerek.
A300/A300D
Túlerőltetés
Alaposan tanulmányozza át a Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyvét.
A benne található információk alapján elkerülheti a billentyűzet folyamatos
használatából eredő kéz- és csuklóproblémák kialakulását. A 3. fejezet
(Ismerkedés) olyan információkat tartalmaz a munkahely kialakításával, a
helyes testtartással és megvilágítással kapcsolatban, amelyek szintén
felhasználhatók a fizikai megerőltetés mérséklésére.
Felhasználói kézikönyvxvii
Égési sérülések
■ A számítógépet ne használja túlzottan hosszú ideig. A hosszú ideig
használt gép felszíne túlmelegedhet. Lehet, hogy érintésre a
számítógép nem tűnik különösebben melegnek, azonban ha a gépet
ilyen feltételek mellett tovább használja (például a számítógépet az
ölében tartja, vagy kezét a gép tenyértámaszán pihenteti), bőre enyhe
égési sérülést szenvedhet.
■ Tartósan használt számítógép interfészportjainak fém részeit ne érintse
meg, mivel ezek felforrósodhatnak.
■ Használat közben a hálózati tápegység felszíne is felmelegedhet, ez
azonban nem jelenti azt, hogy a tápegység meghibásodott. Ha a
tápegységet szeretné máshová áthelyezni, a szállítás előtt csatolja le,
és várja meg, amíg lehűl.
■ A hálózati tápegységet ne helyezze hőre érzékeny felületre, mivel a
hőre érzékeny anyag megsérülhet.
Nyomás és rázkódás okozta károsodás
A számítógépet ne tegye ki nagy nyomásnak és erőteljes rázkódásnak,
mert ez károsíthatja a számítógép alkatrészeit vagy más módon okozhat
hibás működést.
A PC és az Express kártya túlhevülése
Vannak olyan PC és ExpressCard kártyák, amelyek a folyamatos használat
következtében túlmelegedhetnek. Ennek következtében helytelenné vagy
megbízhatatlanná válhat a kérdéses eszköz működése. A tartósan
használt PC és ExpressCard kártyák eltávolításakor is óvatosnak kell lennie.
A300/A300D
Mobiltelefonok
A mobiltelefonok használata a telefonjelek és az audiorendszer
interferenciáját okozhatja. A mobiltelefonok semmilyen módon nem
befolyásolják a számítógép működését, de célszerű a gép és a
használatban lévő mobiltelefon között 30 cm-es távolságot tartani.
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
A számítógép biztonságos és helyes használatával kapcsolatos minden
fontos információt a mellékelt Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
részletezi. Kérjük, használat előtt olvassa el a benne foglaltakat.
A. függelék Specifikációk
B. függelék Monitorvezérlő és a kijelző üzemmódjai
C. függelék Vezeték nélküli LAN
D. függelék Hálózati tápkábel és csatlakozók
E. függelék Jogi megjegyzések
F. függelék Ha ellopták a számítógépet
Szójegyzék
Tárgymutató
Felhasználói kézikönyvxxi
Előszó
A300/A300D
Gratulálunk új TOSHIBA A300/A300D számítógépéhez. Ez az erőteljes
noteszgép a kiváló bővíthetőség, például a multimédiás eszközök
csatlakoztatásának lehetősége mellett évekre szóló megbízható
használatot és kitűnő működési teljesítményt biztosít.
Ebben a kézikönyvben számítógépének konfigurálásához és
használatának megkezdéséhez talál segítséget. A dokumentáció ezen
kívül a gép konfigurálásával, alapvető műveletekkel, választható eszközök
használatával és hibaelhárítással kapcsolatos információkat is tartalmaz.
Ha korábban még nem használt számítógépet, vagy nem találkozott még
hordozható PC-vel, javasoljuk, hogy a Bevezetés és az A termék
ismertetése fejezetek áttekintésével ismerkedjen meg a gép
szolgáltatásaival, összetevőivel és kiegészítő eszközeivel. Ezt követően az
Ismerkedés című fejezetben a számítógép beállításának lépésenkénti
menetét ismerheti meg.
Gyakorlott számítógépes felhasználóknak azt ajánljuk, hogy a kézikönyv
felépítésének megismeréséhez olvassák végig az előszót, majd a
kiadványt átlapozva ismerkedjenek meg a gép jellemzőivel és
lehetőségeivel. Ne hagyja ki a Bevezetés fejezet Specifikációk részét,
amelyben a számítógép egyedülálló jellemzőiről olvashat. Ha
számítógépéhez ExpressCard kártyákat vagy külső eszközöket
(például monitort) szeretne csatlakoztatni, az erre vonatkozó információkat
a 8. fejezetben (Választható eszközök) találja.
A kézikönyv tartalma
A kézikönyv a következő kilenc fejezet mellett hat függeléket,
egy szójegyzéket és egy tárgymutatót tartalmaz.
1. fejezet, Bevezetés: Áttekintést ad a számítógép jellemzőiről,
lehetőségeiről és opcióiról.
2. fejezet, A termék ismertetése: A számítógép összetevőinek bemutatása
mellett röviden ismerteti azok funkcióját.
3. fejezet, Ismerkedés: A számítógép használatának megkezdésével
kapcsolatos tudnivalókról nyújt rövid áttekintést. A munkavégzés
környezetének és a biztonságos üzemeltetés feltételeinek
megteremtésével kapcsolatos tippeket is tartalmazza.
Felhasználói kézikönyvxxii
4. fejezet, A számítógép használatának alapjai: A következő eszközök
használatával kapcsolatos utasításokat tartalmazza:: Touch Pad,
hangrendszer, optikai médiameghajtók, modem, vezeték nélküli
kommunikáció és LAN. A számítógép, a hajlékonylemezek és a CD/DVD
lemezek gondozásával kapcsolatban is tartalmaz tippeket.
5. fejezet, A Billentyűzet: A speciális billentyűfunkciókat, a billentyűzetbe
integrált számbillentyűzetet és a gyorsbillentyűket ismerteti.
6. fejezet, Áramellátás és bekapcsolási módok: A számítógép
áramforrásairól és az akkumulátorok élettartamának meghosszabbításáról
ad tájékoztatást.
7. fejezet, HW Setup: A fejezetből megtudhatja, hogyan végezheti el
gépének konfigurálását a HW Setup program segítségével.
8. fejezet, Választható eszközök: A rendelkezésre álló külön beszerezhető
eszközöket mutatja be.
9. fejezet, Hibaelhárítás: A diagnosztikai tesztek lefuttatásával
kapcsolatban nyújt hasznos információkat, és ismerteti a gép nem
megfelelő működése esetén követendő lépéseket.
A Függelékek a számítógép műszaki adatait ismertetik.
A Szójegyzék az általános számítástechnikai szóhasználat mellett a
szövegben előforduló rövidítések magyarázatát is tartalmazza.
A Tárgymutató a kézikönyvben található témakörök gyors előkeresését teszi
lehetővé.
Konvenciók
Jelen kézikönyv a következő formátumokat használja a kifejezések és
eljárások leírására, azonosítására és kiemelésére.
A300/A300D
Rövidítések
Első előfordulásuk alkalmával a könnyebb azonosíthatóság kedvéért a
rövidítés és annak angol kifejtése zárójelben követi a rövidítés magyar
megfelelőjét. Például: Csak olvasható memória (Read Only Memory – ROM).
A rövidítések listáját a Szójegyzékben is megtalálja.
Ikonok
A számítógép portjait, gombjait és egyéb részeit a könyv ikonokkal jelöli. A
jelzőfénypanel is ikonokkal azonosítja azokat az elemeket, amelyekről
éppen információt szolgáltat.
Billentyűk
A szöveg a számítógép működésének bemutatásához
billentyűhivatkozásokat tartalmaz. A billentyűzet billentyűin lévő elsődleges
szimbólumot a szövegben megkülönböztető betűtípussal emeltük ki.
Például, az Enter az Enter billentyűt jelenti.
Felhasználói kézikönyvxxiii
Billentyűk működése
Egyes műveletekhez több billentyű egyidejű lenyomása szükséges. Ezekre
a billentyűkombinációkra a szöveg plusz jellel (+) elválasztott
billentyűjelölésekkel hivatkozik. Például a Ctrl + C jelölés azt jelenti, hogy
miközben a Ctrl billentyűt lenyomva tartja, nyomja le a C billentyűt. Ha a
billentyűkombináció három billentyűből áll, az első kettő lenyomva tartása
mellett kell lenyomni a harmadikat.
ABCAmikor egy eljárás során olyan tevékenységeket
ismertetünk, amikor a felhasználónak egy ikonra
kell kattintania, vagy adott szöveget kell beírnia,
az ikon nevét vagy a beírandó szöveget a kézikönyv
a bal oldalon látható betűtípussal szedve jelöli.
Kijelző
A300/A300D
ABC
A számítógép által generált és a kijelzőn
megjelenő ablakok, ikonok nevei, illetve a
szövegek a bal oldalon látható betűtípussal
szedve szerepelnek a könyvben.
Üzenetek
A kézikönyv üzenetekkel hívja fel az olvasó figyelmét valamilyen fontos
információra. Az üzenetek típusait az alábbiakban mutatjuk be.
Figyelem! A figyelmeztető jellegű üzenetek a berendezés nem megfelelő
használata vagy az utasítások be nem tartása miatt bekövetkező
lehetséges adatvesztésre vagy kárra hívják fel a figyelmet.
Kérjük, olvassa el. Az ilyen típusú megjegyzés tippeket tartalmaz a
számítógép működtetésével kapcsolatban.
Az itt felsorolt utasítások be nem tartása vészhelyzetek kialakulásához,
életveszélyt jelentő helyzetekhez vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
Szóhasználat
Ez a kifejezés a dokumentumban az alábbi jelentéssel bír.
StartA „Start” szó a gombra vonatkozik a Microsoft®
Windows Vista™ operációs rendszerben.
Felhasználói kézikönyvxxiv
Bevezetés
Ez a fejezet a tartozékok listája mellett a számítógép jellemzőit, opcióit és
kellékeit ismerteti.
Ha a számítógép nem a TOSHIBA által előre telepített operációs
rendszerrel rendelkezik, előfordulhat, hogy a kézikönyvben ismertetett
funkciók közül néhány nem fog megfelelően működni.
Tartozékok listája
Óvatosan csomagolja ki a számítógépet. A későbbi felhasználás céljából
őrizze meg a dobozt és a csomagolóanyagokat.
Hardver
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az itt felsorolt tételek mindegyikét:
(GL960) 512 MB, 1024 MB vagy 2048 MB. A
számítógép kártyahelyébe a vásárolt modelltől
függően (a PM965/GM965/690GM modelleknél)
a maximum 4 GB-os, a maximum 2 GB-os
(a GL960 modellnél) rendszermemória
biztosításához 2 GB-nyi modul helyezhető be.
Bevezetés
Főmemóriára
vonatkozó jogi
nyilatkozat
Előfordulhat, hogy a számítógép grafikus
rendszere a grafikus feladatok elvégzéséhez
igénybe veszi a gép fő rendszermemóriájának
bizonyos hányadát, ami csökkenti az egyéb
számítógépes tevékenységekhez rendelkezésre
álló fő rendszermemória mennyiségét. A grafikus
feladatok támogatására kiosztott fő
rendszermemória mennyiségét a grafikus
rendszer, a használt alkalmazások, a
rendszermemória mennyisége és egyéb tényezők
befolyásolják. 4 GB rendszermemóriával
konfigurált számítógépek esetében a számítási
feladatokhoz rendelkezésre álló memória ennél
jóval kevesebb lesz, mérete függ a termék
modelljétől és konfigurációjától.
Amennyiben számítógépe 2GB-os memóriamodulokkal rendelkezik,
elõfordulhat, hogy a memória megjelenített mérete csupán 3GB
(a számítógép hardverjellemzõitõl függõen). Ez normális jelenség, mert az
operációs rendszer rendszerint a rendelkezésre álló memóriát jeleníti meg
a számítógépbe valójában épített fizikai memória (RAM) helyett. Egyes
rendszerösszetevõk (pl. a videoadapter GPU-ja, illetve PCI eszközök, mint
a vezeték nélküli LAN stb.) helyet foglalnak a memóriában. Mivel a
32-bites operációs rendszer nem tud 4 GB-nál nagyobb memóriát kezelni,
ezek a rendszererõforrások részben átfedik a fizikai memóriát. Technikai
korlátozás okozza, hogy az átfedésben lévõ memóriát az operációs
rendszer nem érheti el. Bár egyes eszközök megjeleníthetik a
számítógépbe épített valós fizikai memória méretét, az operációs rendszer
számára rendelkezésre álló memória csupán kb. 3 GB lesz.
Felhasználói kézikönyv1-3
Bevezetés
Video RAMA vásárolt modelltől függően.
®
Mobile Intel
csipkészlettel/Mobile Intel
GM965 Express
®
GL960 Express
csipkészlettel ellátott modell:
A Video RAM kapacitást (a fő memóriával
megosztva) és annak arányát a Dynamic Video
Memory technológia határozza meg.
®
Mobile Intel
csipkészlettel/Mobile Intel
GM965 Express
®
PM965 Express
csipkészlettel ellátott modell ATI Mobility
Radeon™ HD 3470 grafikus csipben:
Külső 64/128/256 MB.
ATI Mobility Radeon™ HD 3650 grafikus csipben
levő Mobile Intel® GM965 Express
csipkészlettel/Mobile Intel
®
PM965 Express
csipkészlettel ellátott modell:
Külső 256/512 MB.
AMD M690G csipkészlettel ellátott modell:
A Video RAM kapacitást (a fő memóriával
megosztva) és annak arányát az ATI
HyperMemory™ határozza meg.
AMD M690G csipkészlettel (ATI Mobility Radeon™
HD 3470 grafikus csipben) ellátott modell:
Külső 64/128/256 MB.
AMD M690G csipkészlettel (ATI Mobility Radeon™
HD 3650 grafikus csipben) ellátott modell:
Külső 256/512 MB.
Áramellátás
Tel ep
RTC-akkumulátor
Hálózati tápegység
Felhasználói kézikönyv1-4
A számítógép áramellátását egy újratölthető
lítium-ion akkumulátor biztosítja.
A belső RTC-akkumulátor a valós idejű óra és a
naptár adatainak mentésére szolgál.
Az univerzális hálózati tápegység gondoskodik a
rendszer áramellátásáról és a telep feltöltéséről.
A tápegységhez egy különálló tápkábel tartozik.
Univerzális jellegének köszönhetően a tápegység
100 és 240 V között bármilyen hálózati
feszültségről képes működni, a kibocsátott
áramerősség azonban modellenként eltérhet. A
számítógép károsodásához vezethet, ha nem a
megfelelő modellt használja. További részleteket
a 2. fejezet (Hálózati tápegység) A termék
ismertetése részében talál.
Bevezetés
Lemezek
Merevlemez-meghajtó A vásárolt modelltől függően áll rendelkezésre.
■ 120 GB
■ 160 GB
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 400 GB
■ 500 GB
A jövőben elképzelhető, hogy a számítógéphez a
fentiektől eltérő merevlemez-meghajtók fognak
megjelenni a piacon.
A sorozat számítógépei optikai médiameghajtót tartalmaznak. A
rendelkezésre álló optikai meghajtók listáját a következő részben találja.
Felhasználói kézikönyv1-5
Bevezetés
Super Multi
DVD-meghajtó
(DVD±R DL
támogatással)
Egyes modellek olyan teljes méretű Super Multi
DVD-meghajtóval vannak felszerelve, amelyek
külön adapter nélkül alkalmasak 12 cm (4,72") és
8 cm (3,15") méretű CD-k és DVD-k lejátszására,
illetve újraírható CD/DVD lemezek írására. A
meghajtó a DVD-ROM-okat maximum 8-szoros,
a CD-ROM-okat pedig maximum 24-szeres
sebességgel képes olvasni. A CD-R lemezeket
legfeljebb 24-szeres, a CD-RW típusú lemezeket
maximum 16-szoros, a DVD-R lemezeket
maximum 8-szoros, a DVD-RW lemezeket
maximum 6-szoros, a DVD+R lemezeket
maximum 8-szoros, a DVD+RW lemezeket
legfeljebb 8-szoros, a DVD+R (kétrétegű)
lemezeket legfeljebb 4-szeres, a DVD-R
(kétrétegű) lemezeket legfeljebb 4-szeres, a
DVD-RAM lemezeket pedig maximum 5-szörös
sebességgel képes írni.
A következő formátumokat támogatja:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (egy- és többmenetes)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (csak audio CD-khez)
■ Addressing Method 2
Felhasználói kézikönyv1-6
Loading...
+ 177 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.