Toshiba SATELLITE PRO A300, SATELLITE PRO A300D User Manual [fi]

Käyttöopas
A300/A300D
computers.toshiba-europe.com
A300/A300D
Tekijänoikeudet
© 2008 by TOSHIBA Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöoppaan kaikenlainen monistaminen on sallittu vain Toshiban kirjallisella luvalla. Tämän oppaan tietojen oikeellisuutta ei taata.
TOSHIBA A300/A300D -sarjan kannettavan henkilökohtaisen tietokoneen käyttöopas
Ensimmäinen painos, maaliskuu 2008. Musiikin, elokuvien, tietokoneohjelmien, tietokantojen ja muun aineettoman
omaisuuden tekijäinoikeudet kuuluvat näiden teosten tekijöille tai tekijänoikeuden omistajille. Tekijänoikeussuojaa nauttivaa aineistoa voi toisintaa vain omaan tai kotikäyttöön. Muu käyttö, kuten muuntaminen digitaaliseen muotoon, muunteleminen tai kopioidun aineiston siirtäminen tai jakeleminen verkossa ilman tekijäinoikeuden omistajan lupaa, rikkoo tekijän tai tekijänoikeuden omistajan oikeuksia ja voi johtaa rikos- tai siviilioikeudellisiin toimiin. Noudata tekijäinoikeuslainsäädännön määräyksiä toisintaessasi tätä käyttöopasta.
Vastuunpoistolauseke
Tämän käyttöoppaan tiedot on tarkistettu. Käyttöopas on laadittu TOSHIBA A300/A300D -sarjan kannettaville tietokoneille. Sen ohjeet ja kuvaukset olivat oikein käyttöoppaan tuotantohetkellä. Oikeus muutoksiin pidätetään. Toshiba ei vastaa vahingoista, jotka suorasti tai epäsuorasti johtuvat oppaan tai sen tietosisällön käytöstä tai niiden mahdollisista teknisistä, typografisista tai muista puutteista tai virheistä tai käyttöoppaan ja tuotteen välisistä eroista.
Tavaramerkit
IBM on rekisteröity tavaramerkki. IBM PC ja PS/2 ovat International Business Machines Corporationin tavaramerkkejä.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core ja Centrino ovat Intel Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
AMD, AMD Arrow -logo, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon ja niiden yhdistelmät sekä ATI Mobility Radeon ovat Advanced Micro Devices, Inc:n tavaramerkkejä.
Windows ja Microsoft ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Windows Vista on Microsoft Corporationin tavaramerkki.
Photo CD on Eastman Kodakin tavaramerkki. Memory Stick on rekisteröity tavaramerkki, ja i.LINK on Sony Corporationin
tavaramerkki. Rekisteröity Bluetooth-tavaramerkki kuuluu sen oikeudenomistajille.
TOSHIBA käyttää sitä lisenssin suomin oikeuksin. DVD MovieFactory on Ulead Systems, Inc:n tavaramerkki.
Labelflash™ on YAMAHA CORPORATIONin tavaramerkki.
ii Käyttöopas
Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. “Dolby” ja kaksois-D-tunnus ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä. Sisältää luottamuksellista julkaisematonta aineistoa. Tekijänoikeudet 1992-1997 Dolby Laboratories. Kaikki oikeudet pidätetään.
Valmistettu Digital Theater Systemsin lisenssillä. Patentoitu Yhdysvalloissa patenteilla 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 226 616, 6 487 535. Muita patentteja on haettu Yhdysvalloissa ja kaikkialla maailmassa. DTS DTS Digital Surround ovat Digital Theater Systems, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tekijänoikeudet 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
Käyttöoppaassa voi esiintyä myös tavaramerkkejä ja rekisteröityjä tavaramerkkejä, joita ei ole mainittu tässä luettelossa.
Tietoja Macrovision-lisenssistä
Tämä tuote sisältää tekijänoikeussuojatekniikan, joka on suojattu Yhdysvalloissa ja muissa maissa patenteilla ja muilla aineettomilla oikeuksilla. Tämän tekijänoikeuksien suojausmenetelmän käyttäminen edellyttää Macrovisionin lupaa. Se on tarkoitettu koti- ja muuhun vähäiseen käyttöön. Muuhun käyttöön tarvitaan Macrovisionin erillinen lupa. Käänteinen ohjelmointi ja koodin avaaminen on kielletty. Määräytyy mallin mukaan.
Turvallisuusohjeet
A300/A300D
Voit suojata itseäsi ja tietokonettasi noudattamalla seuraavia turvaohjeita.
Käyttäessäsi tietokonetta
Älä käytä kannettavaa tietokonetta pitkän aikaa siten, että sen pohja koskettaa kehoasi. Pitkäaikaisessa käytössä tietokoneen pohja voi kuumentua. Sen kuuma pinta voi kuumentaa ihoa liikaa ja jopa aiheuttaa palovamman.
Älä yritä tehdä tietokoneen huoltotoimia itse. Noudata aina
asennusohjeita.
Älä kanna akkua taskussa, laukussa tai muussa paikassa, jossa on
metalliesineitä, kuten autonavaimet. Muutoin metalliesine voi oikosulkea akun navat. Tällöin voi muodostua erittäin suuri kuumuus, joka voi aiheuttaa palovammoja.
Varmista, ettei muuntajan sähköjohdon päällä ole mitään esineitä, ja
ettei sen päälle voi pudota mitään eikä sen päälle voi astua.
Aseta muuntaja hyvin tuuletettuun paikkaan, esimerkiksi työpöydälle tai
lattialle, kun käytät tietokonetta siihen yhdistettynä tai lataat tietokoneen akkua. Älä peitä muuntajaa papereilla tai muilla esineillä, jotka heikentävät jäähdytystä. Älä myöskään käytä muuntajaa sen ollessa kantolaukussa.
Käyttöopas iii
A300/A300D
Käytä tämän tietokoneen kanssa yhteensopivaa muuntajaa ja akkua.
Muunlaisen akun tai muuntajan käyttäminen aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen vaaran.
Varmista ennen tietokoneen yhdistämistä virtalähteeseen, että
muuntajan jännite vastaa virtalähteen jännitettä: 115 V ja 60 Hz useimmissa Pohjois- ja Etelä-Amerikan maissa sekä Kaukoidän maissa, kuten Taiwanissa 100 V ja 50 Hz Itä-Japanissa, 100 V ja 60Hz Länsi-Japanissa. 230 V ja 50 Hz useimmissa Euroopan, Lähi-Idän ja Kauko-Aasian maissa.
Jos käytät muuntajan johdossa jatkojohtoa, varmista, että jatkojohto
kestää kaiken siihen kohdistuvan sähköisen kuormituksen.
Voit tehdä tietokoneen kokonaan jännitteettömäksi sammuttamalla siitä
virran, poistamalla akun sekä irrottamalla muuntajan sähköpistorasiasta.
Älä yhdistä äläkä irrota mitään kaapeleita, tee huoltotöitä äläkä muuta
laitteen kokoonpanoa ukkosen aikana sähköiskun välttämiseksi.
Kun käytät tietokonetta, aseta se tasaiselle alustalle.
Vakuutus EU-normien täyttämisestä
Tälletuotteelle on myönnetty CE-merkintä asianomaisen direktiivin mukaisesti. Merkintää on hakenut Toshiba Europe, GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
Täydellinen ja virallinen EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävissä TOSHIBAn sivustossa osoitteessa http://epps.toshiba-teg.com.
CE-vaatimukset
Tässä laitteessa on CE-merkintä, joten se täyttää eurooppalaisten direktiivien vaatimukset, varsinkin kannettavia tietokoneita ja muita sähkölaitteita, kuten muuntajaa, koskevan direktiivin 2004/108/ETY vaatimukset, radio- ja tietoliikennelaitteita koskevan direktiivin 1999/5/ETY vaatimukset tietoliikennelaitteiden osalta ja matalajännitedirektiivin 2006/95/ETY vaatimukset muuntajan osalta.
Tämä tuote ja sen alkuperäiset lisävarusteet täyttävät sähkömagneettista säteilyä ja turvallisuutta koskevat määräykset. Toshiba ei voi kuitenkaan ottaa vastuuta muiden kuin itse valmistamiensa lisälaitteiden, johtojen tai kaapelien määräystenmukaisuudesta. Niiden valmistajien on vakuutettava, että niiden tietokoneeseen liittämisen jälkeenkin kokonaisuus täyttää kaikki vaatimukset. Sähkömagneettisen säteilyn määrän vähentämiseksi on toimittava seuraavasti:
Käytä vain CE-merkittyjä lisälaitteita
Käytä vain parhaiten suojattuja kaapeleita.
iv Käyttöopas
Työympäristö
Tämä tuote on suunniteltu täyttämään sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat vaatimukset (EMC) asuinympäristöissä, kaupallisissa ympäristöissä ja kevyen teollisuuden ympäristöissä.
Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi vain edellä mainituissa ympäristöissä.
Tuotetta ei ole suunniteltu käytettäväksi esimerkiksi seuraavissa ympäristöissä:
Raskas teollisuus (ympäristö, jossa kolmivaiheisen verkkovirran jännite
on 380 volttia)
Lääketieteellinen ympäristö
Autot
Lentokoneet
TOSHIBA ei vastaa seurauksista, jotka syntyvät tuotteen käyttämisestä olosuhteissa, joihin sitä ei ole tarkoitettu.
Niitä voivat olla:
Tämän laitteen muille laitteille aiheuttamat häiriöt
Toimintahäiriöt tai tietojen katoaminen.
Toshiba suosittelee, että tämän tuotteen sähkömagneettiset ominaisuudet testataan ennen sen viemistä uuteen ympäristöön. Autokäytössä tulee selvittää autonvalmistajan ja ilmaliikenteessä lentoyhtiön kanta tämän tuotteen käyttöön kulkuneuvossa.
Turvallisuussyistä tämän tuotteen käyttö on kielletty tiloissa, joissa on kaasumaisia räjähtäviä tai syttyviä aineita.
A300/A300D
Modeemia koskeva ilmoitus
Vakuutus tietoliikenneyhteensopivuudesta
Tuotteen tietoliikenneominaisuudet täyttävät eurooppalaisten teleoperaattorien CTR21-vaatimukset.
Koska eri maiden ja alueiden teleoperaattorien käyttämät teknologiat saattavat kuitenkin erota toisistaan, tämä ei takaa, että tuotteen tietoliikennekomponentit toimivat täydellisesti kaikissa Euroopan maissa.
Ota ongelmatilanteissa yhteys valtuutettuun Toshiba-huoltopisteeseen.
Käyttöopas v
A300/A300D
Vakuutus verkkoyhteensopivuudesta
Tuote on suunniteltu seuraaviin verkkoihin. Se täyttää EG 201 121
-vaatimukset. Germany ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009,
Kreikka ATAAB AN005,AN006 ja GR01,02,03,04 Portugali ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 ja P03, 04,
Espanja ATAAB AN005,007,012 ja ES01 Sveitsi ATAAB AN002 Kaikki muut maat ja alueet ATAAB AN003,004 Tuotteen käyttö lähiverkossa saattaa edellyttää asetusten määrittämistä tai
muuttamista. Lisätietoja on tässä käyttöoppaassa. Ajastettu keskeytysrekisterin uudelleenkutsutoiminne perustuu kansallisiin
tyyppihyväksyntiin. Sen toimintaa ei voida taata kaikissa maissa.
AN010 ja DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
08, 10
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden asukkaille
Tuotteiden hävittäminen
Tämä merkki ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Varmista, että tämä tuote hävitetään paikallisten jätehuoltomääräysten mukaan. Muutoin voi aiheutua vaaroja ympäristölle ja ihmisille.
Lisätietoja tuotteen kierrättämisestä saa asianmukaisilta viranomaisilta, kotitalousjätteen kierrätyspalvelulta tai liikkeestä, josta tuote ostettiin.
Akkujen hävittäminen
Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että akut on toimitettava kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana.
Jos akku sisältää lyijyä, elohopeaa ja/tai kadmiumia enemmän kuin akkudirektiivissä (2006/66/EU) on ilmoitettu, tämän symbolin alla näkyy
Pb, Hg, Cd
vi Käyttöopas
lyijyn, elohopean tai kadmiumin kemiallinen merkki (Pb, Hg tai Cd). Kun toimitat akut kierrätykseen, autat hävittämään tuotteet
ympäristöystävällisesti. Lisäksi estät haittavaikutukset ihmisten terveydelle. Lisätietoja on sivustossamme (http://eu.computers.toshiba-europe.com).
Saat lisätietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen ostopaikkaan.
Tätä symbolia ei ole kaikissa tietokoneissa ostopaikan mukaan.
GOST
A300/A300D
ENERGY STAR
Tietokoneesi voi olla ENERGY STAR® -yhteensopiva. Tällöin siinä on ENERGY STAR
TOSHIBA osallistuu Yhdysvaltojen ympäristöministeriön (EPA) ENERGY
®
STAR ENERGY STAR vakaat ja mahdollisimman suuren suorituskyvyn tarjoavat sekä virtaa säästävät asetukset sekä käytettäessä tietokonetta akun varassa että kytkettynä verkkovirtaan.
Virran säästämiseksi tietokoneesi siirtyy lepotilaan, jos se on käyttämättä 15 minuuttia. Tällöin tietokoneesta ja näytöstä sammutetaan virta. TOSHIBA suosittelee, että jätät tämän ja muutkin virransäästöominaisuudet käyttöön, jotta tietokone säästää energiaa mahdollisimman tehokkaasti. Voit herättää tietokoneen lepotilasta painamalla virtapainiketta.
ENERGY STAR kasvihuonekaasupäästöjä täyttämällä Yhdysvaltojen ja EU:n ympäristöviranomaisten tiukat vaatimukset. Yhdysvaltojen ympäristöviranomaisten mukaan ENERGY STAR tietokone säästää energiaa 20 - 50 % sen käyttötavasta riippuen.
Osoitteissa http://www.eu-energystar.org tai http://www.energystar.gov on lisätietoja ENERGY STAR -ohjelmasta.
®
-ohjelma
®
-logo ja seuraavat tiedot ovat voimassa.
-ohjelmaan. Tämä tietokone on suunniteltu täyttämään uusimmat
®
-vaatimukset. Tietokoneeseesi on määritetty valmiiksi
®
-merkinnän saaneet tuotteet vähentävät
®
-vaatimukset täyttävä
Käyttöopas vii
A300/A300D
Optisen aseman standardit
Tietokoneeseesi on asennettu yksi seuraavista asemista: DVD Super Multi (+-R DL) drive.
Asemassa on jokin seuraavista merkinnöistä:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Luokan 1 laserlaite on ennen toimittamista sertifioitu täyttämään Yhdysvaltojen terveysviranomaisten määräykset (DHHS 21 CFR).
Muissa maissa tämä asema täyttää luokan 1 laserlaitteille asetettavat IEC825- ja EN60825-vaatimukset.
Optisen aseman turvaohjeet
Asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja säilytä se.
Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle
Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
viii Käyttöopas
DVD Super Multi (+-R DL) -asema
Panasonic UJ-870B/UJ-870F
Tarran sijainti
TÄYTTÄÄ FDA:N SÄTEILYSTANDARDIT, 21-KOHDAN ALIKOHTA J.
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan
HLDS GSA-T40N/GSA-T40F
A300/A300D
VALM ISTAJA
Tarran sijainti
TÄYTTÄÄ FDA:N SÄTEILYSTANDARDIT, 21-KOHDAN ALIKOHTA J.
VAL MISTA JA
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022 Japan
Käyttöopas ix
A300/A300D
Pioneer DVR-KD08TBM/DVR-KD08TBF
Tarran sijainti
TÄYTTÄÄ FDA:N SÄTEILYSTANDARDIT, 21-KOHDAN ALIKOHTA J
VAL MISTA JA
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO­KU TOKYO 153-8654, JAPAN
Toshiba Samsung TS-L632H/TS-L632P
Tarran sijainti
VALMISTAJA ON SERTIFIOINUT TÄMÄN TUOTTEEN DHHS­SÄÄNTÖJEN KOHDAN 1 ALIKOHDAN J MUKAISESTI VALMISTAMISPÄIVÄNÄ.
VALMISTAJA
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
x Käyttöopas
Kansainväliset varotoimet
A300/A300D
VAROITUS: Tämä asema käyttää lasersädettä, ja se on luokiteltu “LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI”. Lue tämä käyttöopas ja säilytä se. Anna vain valtuutetun huoltopisteen suorittaa mahdolliset huoltotyöt. Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
Käyttöopas xi
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
A300/A300D
Tärkeä huomautus
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
VAROITUS:LAITTEEN OHJEENVASTAINEN KÄYTTÖ SAATTAA ALTISTAA LASERSÄTEELLE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Tekijänoikeuslainsäädäntö suojaa tekijänoikeiden alaisia tuotteita, kuten musiikkia, videokuvaa, tietokoneohjelmia ja tietokantoja. Tekijänoikeussuojaa nauttivia töitä ei saa kopioida, muokata, lähettää tai käyttää ilman tekijänoikeuden omistajan lupaa. Huomaa, että tekijänoikeussuojan rikkominen voi aiheuttaa korvausvastuun.
Vältä käyttämästä muuta kuin langatonta puhelinta ukkosen aikana.
Muutoin on olemassa sähköiskun vaara.
Älä ilmoita puhelimella kaasuvuodosta.
Käytä vain tässä käyttöoppaassa mainittuja virtajohtoja.
Käytä vain valmistajan suosittelemaa akkua.
Hävitä akut paikallisten määräysten mukaisesti.
Käytä vain tietokoneen mukana toimitettua tai samanlaista lisälaitteena hankittua muuntajaa. Väärä muuntaja saattaa vahingoittaa tietokonetta.
Toshiba ei vastaa tällaisesta vahingosta.
xii Käyttöopas

Sisältöluettelo

Alkusanat
Yleiset varotoimet
Luku 1 Johdanto
Toimitussisällön tarkistusluettelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Ominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Erikoisominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Apuohjelmat ja sovellukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Lisälaitteet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Luku 2 Tutustuminen
Näkymä edestä näyttö suljettuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vasen kylki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Oikea puoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Takapuoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Pohja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Näkymä edestä näyttö avattuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Toimintopainikkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Järjestelmämerkkivalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Näppäimistömerkkivalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Optinen asema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Kaukosäädin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Muuntaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Luku 3 Aloittaminen
Muuntajan kytkeminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Näytön avaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Virran kytkeminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Tietokoneen käynnistäminen ensimmäistä kertaa . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Virran sammuttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Tietokoneen käynnistäminen uudelleen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Järjestelmän palautusvaihtoehdot Esiasennettujen
ohjelmien palauttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Luku 4 Käytön perusteet
Kosketuslevyn käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Sormenjälkitunnistimen käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Lataaminen USB-väylän kautta tietokoneen
ollessa valmiustilassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Optisten asemien käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
A300/A300D
Käyttöopas xiii
A300/A300D
Tietojen tallentaminen CD/DVD-levylle DVD Super Multi
-aseman (+-R DL) avulla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Videosignaali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Tietovälineistä huolehtiminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22
Web-kameran käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22
Modeemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Langaton tietoliikenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Lähiverkko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Tietokoneen puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Tietokoneen liikuttelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Jäähdytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Luku 5 Näppäimistö
Kirjoitusnäppäimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Toimintonäppäimet: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Näppäinyhdistelmät: Fn-näppäinyhdistelmät . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Windowsin erityisnäppäimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Nuolinäppäimistö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
ASCII-merkkien aikaansaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Luku 6 Virta ja käynnistystilat
Virransyöttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Virtamerkkivalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Akkutyypit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Reaaliaikakellon paristo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Akun käyttäminen ja akusta huolehtiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Akun vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
Tietokoneen käynnistäminen salasanan avulla . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Käynnistystilat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12
Luku 7 Laitteistoasetukset ja salasanat
HW Setup -ohjelma (laitteistoasetukset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Luku 8 Lisälaitteet
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Multiple Digital Media -korttipaikka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Muistin laajentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Lisäakku: 3, 9 tai 6 kennoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Lisämuuntaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
USB-levykeasema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Ulkoinen näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Televisio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
Turvavaijeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
xiv Käyttöopas
A300/A300D
Luku 9
Ongelmanratkaisu
Ongelmien ratkaiseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Laitteiston ja järjestelmän tarkistusluettelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
TOSHIBA --tuotetuki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Luku 10 Vastuunpoisto
Liite A Tekniset tiedot Liite B Näytönohjain ja näyttötilat Liite C Langaton lähiverkko Liite D Virtajohto ja liittimet Liite E Jos tietokoneesi varastetaan
Sanasto
Hakemisto
Käyttöopas xv
A300/A300D
xvi Käyttöopas

Alkusanat

Onnittelut TOSHIBA A300/A300D -sarjan tietokoneen hankinnan johdosta. Tämä tehokas ja kevyt kannettava tietokone on suunniteltu tarjoamaan luotettavaa ja tehokasta käyttöä vuosien ajaksi.
Tässä oppaassa on tietoja -tietokoneen asentamisesta ja käytön aloittamisesta. Lisäksi siinä opastetaan tekemään tietokoneen asetukset, sen peruskäyttö ja huolehtiminen tietokoneesta, lisälaitteiden käyttö ja ongelmanratkaisu.
Jos tietokoneet eivät ole sinulle kovin tuttuja tai et aiemmin ole käyttänyt kannettavaa tietokonetta, lue ensin luvut Johdanto ja Tut ustu min en, joissa tutustutaan tietokoneen ominaisuuksiin, osiin ja lisälaitteisiin. Tutustu sitten lukuun Aloittaminen, jossa käydään vaihe vaiheelta läpi tietokoneen käyttöönotto.
Jos olet tottunut tietokoneiden käyttäjä, lue nämä alkusanat perehtyäksesi käyttöoppaan rakenteeseen. Selaile se sitten läpi. Perehdy luvussa
Erikoisominaisuudet kuvattaviin erikoisominaisuuksiin, sillä ne poikkeavat
tavallista tietokoneista. Lue myös luku Laitteistoasetukset ja salasanat. Jos aiot asentaa Express Card -kortteja tai yhdistää tietokoneeseen oheislaitteita, kuten näytön, lue luku 8, Lisälaitteet.
A300/A300D
Käyttöoppaan sisältö
Käyttöoppaassa on seuraavat luvut ja liitteet sekä sanasto ja hakemisto. Luvussa 1, Johdanto, kuvataan tietokoneen ominaisuudet ja erikoispiirteet
sekä neuvotaan määrittämään asetukset. Luvussa 2, Tutustuminen, perehdytään tietokoneen komponentteihin ja
selitetään niiden toiminta. Luvussa 3, Aloittaminen, annetaan yleiskatsaus tietokoneen käyttämisen
aloittamiseen. Luvussa 4, Käytön perusteet, kerrotaan tietokoneesta huolehtimisesta sekä
kosketuslevyn, sormenjälkitunnistimen, optisten levyasemien, äänen ja videokuvan säätimien, Web-kameran, mikrofonin, sisäisen modeemin, langattoman verkon ja lähiverkon käyttämisestä.
Luvussa 5, Näppäimistö, kerrotaan näppäimistön erikoistoiminnoista, kuten nuoli- ja numeronäppäimistöstä ja pikanäppäimistä.
Käyttöopas xvii
A300/A300D
Luvussa 6, Virta ja käynnistystilat, käydään läpi tietokoneen virransaanti ja akunsäästötilat.
Luvussa 7, Laitteistoasetukset ja salasanat, kerrotaan tietokoneen asetusten määrittämisestä laitteistoasetusapuohjelman avulla. Lisäksi siellä kerrotaan salasanojen käytöstä.
Luvussa 8, Lisälaitteet, kerrotaan eri lisälaitteista. Luku 9, Ongelmanratkaisu, antaa toimintaohjeita ongelmatilanteisiin. Luvussa 10 Vastuunpoisto, kerrotaan tietokoneeseen liittyvistä
huomautuksista.
Liitteissä kerrotaan tietokoneen tekniikasta. Sanasto kertoo tietotekniikan terminologiasta ja käyttöoppaan tekstissä
käytetyistä lyhenteistä.
Hakemisto vie nopeasti tarvitsemasi tiedon luokse.
Merkintätavat
Käyttöoppaassa käytetään seuraavia merkintätapoja.
Lyhenteet
Kun lyhenne esiintyy tekstissä ensimmäistä kertaa, se kirjoitetaan kokonaan auki. Esimerkki: ROM-muisti (Vain luku -muisti, Read Only Memory). Lyhenteet ovat myös Sanasto.
Kuvakkeet
Kuvakkeet merkitsevät liitäntöjä, säätimiä ja tietokoneen muita rakenneosia. Merkkivalopaneelissakin on kuvakkeita, jotka viittaavat niihin tietokoneen komponentteihin, joista merkkivalot kertovat.
Näppäimet
Käyttöoppaan teksti viittaa monin paikoin näppäimistöön. Silloin käytetään erilaista kirjasintyyppiä. Esimerkiksi ENTER merkitsee Enter-näppäimen painallusta.
Näppäintoiminnot
Joissakin tapauksissa on painettava samanaikaisesti kahta tai useampaa näppäintä. Silloin näytetään näppäimet, mutta niiden välissä on (+). Esimerkiksi CTRL + C merkitsee, että on pidettävä CTRL painettuna ja painettava samanaikaisesti C. Jos näppäinyhdistelmä koostuu kolmesta näppäimestä, pidä ensin kahta ensimmäistä näppäintä painettuna ja paina tämän jälkeen kolmatta näppäintä.
ABC Jos on napsautettava kuvaketta tai kirjoitettava tekstiä,
kuvakkeen nimi tai syötettävä teksti on kuvattu tällä kirjasintyypillä.
xviii Käyttöopas
Näyttö
ABC Tietokoneen luomien ikkunoiden tai kuvakkeiden nimet tai
teksti kuvataan tällä kirjasintyypillä.
Viestit
Viestit kiinnittävät huomiosi tärkeisiin asioihin. Ne on kuvattu näin.
Ota huomioon! Varoittaa, että tietokoneen ohjeiden vastainen käyttö voi johtaa tietojen tai laitteiston vaurioitumiseen.
Ole hyvä ja lue. Vihje tai neuvo, joka auttaa saamaan tietokoneesta kaiken hyödyn irti.
Termistö
Tämän asiakirjan termeillä on seuraavat merkitykset:
A300/A300D
Käynnistä Sana Käynnistä viittaa -näppäimeen
Microsoft
®
Windows Vistassa™.
Käyttöopas xix
A300/A300D
xx Käyttöopas

Yleiset varotoimet

Toshiba-tietokoneet on suunniteltu turvallisiksi ja kestämään kannettavuuden aiheuttamat rasitukset. Henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi on kuitenkin syytä noudattaa seuraavia turvaohjeita.
Lue ne läpi.
Oikean työympäristön luominen
Aseta tietokone tasaiselle alustalle ja varmista, että oheislaitteet, esimerkiksi tulostin, mahtuvat kätevästi tietokoneen lähelle.
Ylikuumenemisen välttämiseksi tietokoneen ympärille on jätettävä tilaa, jotta ilma voi kiertää vapaasti. Riittävä ilmanvaihto estää kuumenemisen.
Varo, ettei tietokone joudu alttiiksi seuraaville tekijöille:
Pöly, kosteus ja suora auringonpaiste
Laitteet, jotka aiheuttavat voimakkaan magneettikentän, esimerkiksi
kookkaita kaiuttimia
Nopeat lämpötilan tai ilmankosteuden vaihtelut, eikä näitä aiheuttavat
tekijät kuten ilmastointilaite tai voimakas lämmönlähde
Liiallinen kuumuus, kylmyys tai kosteus
Nesteet ja syövyttävät kemikaalit.
A300/A300D
Kehon rasittuminen
Perehdy turvaoppaaseen. Siinä neuvotaan, miten käsien ja ranteiden rasittuminen vältetään.
Käyttöopas xxi
A300/A300D
Kuumeneminen
Vältä koskemasta kuumentuneeseen tietokoneeseen. Pohja voi
pitkäaikaisessa käytössä kuumentua haitallisesti. Vaikka sitä voi edelleen koskettaa, lämmin pohja voi aiheuttaa lievän ihovamman pitkäaikaisessa kosketuksessa, esimerkiksi tietokoneen ollessa sylissä tai käsien levätessä kämmentuen päällä.
Jos tietokone on ollut käytössä pitkän yhtäjaksoisen ajan, vältä
koskemasta myös sen liittimien metallilevyihin.
Muuntajan pinta voi kuumentua käytön aikana. Tämä on kuitenkin
täysin normaalia. Jos muuntajaa on siirrettävä, irrota pistoke sähköpistorasiasta ja anna muuntajan ensin jäähtyä.
Älä aseta muuntajaa lämpöherkälle pinnalle. Pinta voi muutoin
vaurioitua.
Paino ja iskut
Varo, ettei tietokone joudu raskaan painon alle eikä voimakkaiden iskujen kohteeksi, sillä paino tai isku voivat vaurioittaa tietokonetta tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.
ExpressCard-kortin ylikuumeneminen
Jos ExpressCard-kortti ylikuumenee pitkään kestävän käyttämisen aikana, seurauksena voi olla virheitä tai epävakautta. Ole varovainen poistaessasi pitkään käytössä olleen ExpressCard-kortin.
Matkapuhelimet
Matkapuhelimen käyttö tietokoneen läheisyydessä voi häiritä sen äänijärjestelmää. Vaikka tietokone ei vaurioidukaan, puhelinta ei pitäisi käyttää 30 cm lähempänä tietokonetta.
Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja
-turvallisuudesta
Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopas. Lue se ennen tietokoneen käyttämistä.
xxii Käyttöopas
Johdanto
Tässä luvussa on toimitussisältöluettelo. Luvussa kerrotaan myös tietokoneen ominaisuuksista, lisävarusteista ja tarvikkeista.
Jotkin tässä käyttöoppaassa kuvatuista ominaisuuksista eivät toimi kunnolla, jos otat käyttöön jonkin muun kuin Toshiban esiasentaman käyttöjärjestelmän.

Toimitussisällön tarkistusluettelo

Avaa tietokone pakkauksestaan. Säästä pakkaus ja pakkausmateriaali tulevaa käyttöä varten.
Laitteisto
Tarkista, että toimitus sisältää nämä:
Kannettava henkilökohtainen A300/A300D-tietokone
Muuntaja ja virtajohto
Puhelinjohto (lisävaruste)
Kaukosäädin (sisältyy joidenkin mallien toimitukseen)
A300/A300D
Luku 1
Käyttöopas 1-1
A300/A300D
Ohjelmisto
Microsoft® Windows Vista
Seuraavat ohjelmistot on esiasennettu tietokoneen kiintolevyyn.
Microsoft® Windows Vista™
Modeemiohjain (toimii vain tietokoneissa, joissa on modeemi)
Bluetooth-ohjain (toimii vain tietokoneissa, joissa on Bluetooth)
Windows-näytönohjaimet
Sormenjälkitunnistuksen apuohjelma (toimii vain
sormenjälkitunnistuksella varustetuissa malleissa)
Lähiverkko-ohjain
Osoitinlaitteen ohjain
Presto! BizCard 5 (sisältyy joidenkin mallien toimitukseen)
Windows-ääniohjaimet
®
Ulead DVD MovieFactory
Lähiverkko-ohjain (toimivat vain malleissa, joissa on langaton
verkkokortti)
TOSHIBA Assist
TOSHIBA CD/DVD Drive Acoustic Silencer
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA Face Recognition (joissakin malleissa esiasennettuna)
TOSHIBA SD Memory -apuohjelmat
TOSHIBA Value Added Package
for TOSHIBA
SD Memory Card Format Utility ja muut SD-korttitoiminnot sisältyvät TOSHIBA SD Memory -apuohjelmiin. Voit poistaa SD-apuohjelmat valitsemalla Käynnistä -> Ohjauspaneeli -> Poista ohjelman asennus ja valitsemalla TOSHIBA SD Memory Utilities.
Kirjallinen aineisto
A300/A300D-tietokoneen käyttöohje
A300/A300D-pikaopas
Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja -turvallisuudesta
Takuutiedot
1-2 Käyttöopas

Ominaisuudet

Lisäksi siinä on nämä ominaisuudet:
Prosessori
Sisäinen Hankitun tietokoneen todellisesta kokoonpanosta
Muisti
Laajennuspaikat Kahteen muistinlaajennuspaikkaan voi
PC2-5300-muistimoduuliu toimii PC2-4200-nopeudella Mobile Intel® GL960 Express -piirisarjalla varustetussa mallissa.
Jos tietokoneessasi on kaksi 2 Gt:n muistimoduulia, muistin määränä voi näkyä vain noin 3 Gt tietokoneen teknisten ominaisuuksien vuoksi. Tämä ei ole virhe, sillä käyttöjärjestelmä näyttää tavallisesti käytettävissä olevan muistin määrän eikä tietokoneen sisältämää fyysisen muistin määrää. Järjestelmän tietyt osat, kuten näytönohjaimen grafiikkaprosessori ja langattoman lähiverkon kaltaiset PCI-laitteet varaavat muistista oman tilan. Koska 32-bittinen käyttöjärjestelmä voi käyttää enintään 4 Gt muistia, fyysisen muistin määrä ylitetään. Ylitetty muisti ei ole käyttöjärjestelmän käytettävissä teknisen rajoituksen vuoksi. Vaikka tietyt työkaluohjelmat voivat näyttää tietokoneeseen asennetun fyysisen muistin määrän, käyttöjärjestelmä saa kuitenkin käyttöönsä vain noin 3 Gt muistia.
A300/A300D
on lisätietoja Toshiban alueellisessa sivustossa.
asentaa 512:n, 1024:n tai 2048 Mt:n PC2-5300­lisämuistimoduulin. Tietokoneen muistin suurin määrä ja nopeus vaihtelee ostamasi mallin mukaan.
Käyttöopas 1-3
A300/A300D
Näyttömuisti Määräytyy mallin mukaan.
Mobile Intel Intel
®
®
GM965 Express Chipset/Mobile
GL960 Express -piirisarjan malli: näyttömuistina käytetään päämuistista osa, jonka suuuruuden määrää Dynamic Video Memory Technology.
Mobile Intel® GM965 Express Chipset/Mobile
®
PM965 Express -malli, valmistaja ATI
Intel Mobility Radeon™ HD 3470: ulkoista muistia 64/128/256 Mt.
Mobile Intel Intel
®
®
GM965 Express Chipset/Mobile
PM965 Express -malli, valmistaja ATI Mobility Radeon™ HD 3650: ulkoista muistia 256/512 Mt.
AMD M690G -piirisarja: Näyttömuistina käytetään päämuistia määrä, jonka ATI HyperMemory™ tarvitsee.
AMD M690G -piirisarja, valmistaja ATI Mobility Radeon™ HD 3470: ulkoista muistia 64/128/256 Mt.
AMD M690G -piirisarja, valmistaja ATI Mobility Radeon™ HD 3650: ulkoista muistia 256/512 Mt.
Levyt
Kiintolevyasema (KIINTOLEVY)
1-4 Käyttöopas
Tässä tietokoneessa on ostetun mallin mukaan yksi tai kaksi integroitua 2,5 tuuman kiintolevyä tietojen ja ohjelmistojen tallentamiseksi pysyvästi. Tietokone voidaan varustaa jollakin seuraavista kiintolevyistä:
80 Gt
120 Gt
160 Gt
200 Gt
250 Gt
300 Gt
320 Gt
400 Gt
500 Gt
Vastuunpoistolauseke (kiintolevyn kapasiteetti): Kiintolevykapasiteetista on lisätietoja luvussa 10,
Vastuunpoisto.
A300/A300D
DVD Super Multi (+-R DL) -asema
Joissakin malleissa on täysikokoinen Super Multi DVD-R/RW -asema (±R DL), jonka avulla voi tallentaa tietoja uudelleenkirjoitettaville CD- ja DVD-levyille. Voit myös käyttää CD- tai DVD­levyjä ilman sovitinta. Suurin lukunopeus: DVD-ROM 8x, CD-ROM 24x. CD-R-levyjen tallennusnopeus on 24x,CD-RW-levyjen 16x, DVD-R-levyjen 8x, DVD-RW-levyjen 6x, DVD-RAM-levyjen 5x, DVD+R-levyjen 8x, DVD+RW-levyjen 8x, DVD+R DL -levyjen 4x ja DVD-R DL -levyjen 4x. Tuetut formaatit:
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
CD-G (vain ääni-CD-levy)
Photo CD (yksi tai useita istuntoja)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Addressing Method 2 -menetelmä
Näppäimistö
Sisäinen 86 tai 87 näppäintä, IBM®-yhteensopiva, sisältää
numero- ja nuolinäppäimet sekä - ja - ­näppäimet. Lisätietoja on luvussa 5,
Näppäimistö.
Osoitinlaite
Sisäinen Rannetuessa on kosketuslevy
ohjainpainikkeineen. Voit sen avulla ohjata näytön osoitinta.
Käyttöopas 1-5
A300/A300D
Virta
Akku Toimitukseen sisältyy yksi ladattava litium-
RTC-akku Reaaliaikakellon paristo (RTC) ylläpitää sisäistä
Muuntaja Muuntaja antaa tietokoneelle virtaa ja lataa akun,
ioniakku.
kelloa ja kalenteria.
jos sitä on ladattava. Virtajohto voidaan irrottaa. Muuntaja toimii 100 - 240 voltin jännitteellä.
Liitännät
Kuulokkeet Liitäntä stereokuulokkeille.
Mikrofoni Liitäntä mikrofonille
Ulkoinen näyttö 15-nastainen analoginen VGA-liitäntä.
Universal Serial Bus (USB 2.0)
i.LINK™ (IEEE1394)
-liitäntä
Videoliitäntä S-videoulostulon avulla on mahdollista siirtää
Voit ketjuttaa neljään USB-väylään erilaisia USB­liitäntäisiä lisä- ja oheislaitteita.
Tämä liitäntä tekee mahdolliseksi nopean tietoliikenteen tietokoneen ja ulkoisen laitteen, esimerkiksi videokameran, välillä.
NTSC- tai PAL-muotoista videosignaalia muihin laitteisiin. Lisätietoja on luvussa 8, Lisälaitteet. (Joissakin malleissa)
HDMI HDMI-liitäntään liitetään ulkoinen näyttö tai
äänilaite. (Joissakin malleissa)
Infrapunavastaanot­timen ikkuna
Tämä ikkuna vastaanottaa signaalit kaukosäätimestä. (Joissakin malleissa)
Laajennuspaikat
Multiple digital media -korttipaikka
ExpressCard­korttipaikka
1-6 Käyttöopas
Käyttämällä tätä laajennuspaikkaa on mahdollista siirtää tietoja helposti muista laitteista, esimerkiksi digitaalikameroista tai PDA­laitteista, joissa käytetään flash-muistikortteja (SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC/xD-kortteja). (Joissakin malleissa)
Tietokoneen toiminnallisuutta voidaan laajentaa asentamalla tähän paikkaan Express Card™/34­tai Express Card™/54 -kortti. Lisätietoja on luvussa 8, Lisälaitteet.
Multimedia
Web-kamera Integroidun verkkokameran avulla voit tallentaa
tai lähettää valokuvia tai videokuvaa. (Joissakin malleissa)
Äänijärjestelmä Windows-yhteensopiva äänijärjestelmä sisältää
sisäiset kaiuttimet sekä liitännän ulkoiselle mikrofonille ja kuulokkeille. Sisäiset stereokaiuttimet, liitännät ulkoiselle mikrofonille ja kuulokkeille, äänenvoimakkuuden säädin.
Tietoliikenne
Lähiverkko Tietokoneessa on lähiverkkokortti, joka tukee
Ethernet-lähiverkkoa (10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet -lähiverkkoa (100 Mbit/s, 100BASE-TX) ja giga-luokan lähiverkkoa.
Langaton lähiverkko Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on
langattomalla tekniikalla toteutettu verkkokortti. Se on yhteensopiva Direct Sequence Spread Spectrum / Orthogonal Frequency Division Multiplexing -radiotekniikan kanssa. Se täyttää IEEE 802.11 -standardin A-, B-, G-version ja N-luonnoksen vaatimukset.
Vierailu muilla kanavilla. (Joissakin malleissa)
A300/A300D
Modeemi Joissain tämän sarjan tietokoneissa on sisäinen
modeemi. Sisäinen modeemi tarjoaa tietoliikenne- ja telefax-yhteydet. Se tukee V.90­teknologiaa (V.92). Tietoliikennenopeus riippuu analogisten puhelinyhteyksien laadusta. Modeemi kytketään puhelinpistorasiaan. Sekä V.90- että V.92-tekniikkaa tuetaan vain Yhdysvalloissa, Kanadassa, Iso-Britanniassa, Ranskassa ja Saksassa. Muilla markkina-alueilla käytössä on vain V.90.
Käyttöopas 1-7
A300/A300D
Bluetooth Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on
Bluetooth-toiminnot. Langaton Bluetooth­tekniikka mahdollistaa langattomat yhteydet tietokoneiden, matkapuhelinten, tulostimien, digitaalikameroiden ja muiden elektronisten laitteiden välillä. Bluetooth™ vie vähän tilaa, mutta se tarjoaa nopeat, luotettavat ja turvalliset langattomat tietoliikenneyhteydet.
Langattoman tietoliikenteen kytkin
Voit ottaa käyttöön langattoman lähiverkon ja Bluetooth-toiminnot tai poistaa ne käytöstä tämän kytkimen avulla. (Joissakin malleissa)
Tietoturva
Turvavaijeripaikka Tietokone voidaan kiinnittää esimerkiksi pöytään
tai lämpöpatteriin.
Ohjelmisto
Käyttöjärjestelmä Microsoft® Windows Vista™. Ohjelmisto
TOSHIBA­apuohjelmat
Kytke-ja-käytä Kun kytket tai asennat tietokoneeseen uuden
Lisätietoja on tämän luvun esiasennetuista ohjelmistoista kertovassa jaksossa.
Tietokoneeseen on asennettu useita apuohjelmia ja ohjaimia, jotka auttavat saamaan siitä kaiken hyödyn irti. Lisätietoja on tämän luvun kohdassa
Apuohjelmat ja sovellukset.
laitteen, se tunnistetaan ja määritetään automaattisesti.
1-8 Käyttöopas
Loading...
+ 168 hidden pages