Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil TOSHIBA TECRA A8
Primeira edição em Maio de 2006
A autoridade de direitos de autor para música, filmes, programas de
computador, bases de dados e outra propriedade intelectual abrangida por
leis de direitos de autor, pertence ao autor ou ao proprietário dos direitos
de autor. O material sujeito a direitos de autor pode ser reproduzido
apenas para utilização pessoal ou no lar. Qualquer outra utilização para
além daquela acima estipulada (incluindo a conversão para formato digital,
alteração, transferência do material copiado e distribuição numa rede) sem
a permissão do proprietário dos direitos de autor, é uma violação dos
direitos de autor, e está sujeita a acção civil ou criminal por perdas e
danos. Por favor, cumpra as leis de direitos de autor ao efectuar qualquer
reprodução deste manual.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As
instruções e descrições que contém são exactas para o Computador
Pessoal Portátil TOSHIBA TECRA A8 no momento da produção deste
manual. Contudo, posteriores computadores e manuais estão sujeitos a
alteração sem aviso. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade
por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou
discrepâncias entre o computador e o manual.
Marcas comerciais
IBM é uma marca registada e IBM PC é uma marca comercial da
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core e Centrino são marcas comerciais da Intel
Corporation ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e noutros
países/regiões.
Windows e Microsoft são marcas comerciais registadas da Microsoft
Corporation.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak.
Sonic RecordNow! é uma marca comercial registada da Sonic Solutions.
Bluetooth é uma marca comercial detida pelos seus proprietários e usada
pela TOSHIBA mediante licença.
i.LINK é uma marca comercial registada da Sony Corporation.
InterVideo e WinDVD são marcas comerciais registadas da InterVideo Inc.
WinDVD Creator é uma marca comercial da InterVideo Inc.
Outras marcas comerciais e registadas que não estejam listados acima
podem ser utilizadas neste manual.
iiManual do Utilizador
Declaração de Conformidade da UE
A TOSHIBA declara que o produto: PTA82*/ PTA83*/ PSAC0*/ PSAC1*
está em conformidade com as seguintes normas:
Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias
relacionadas, especificamente, de acordo com a Directiva de
Compatibilidade Electromagnética 89/336/EEC aplicável a computadores
portáteis e acessórios electrónicos, incluindo o transformador fornecido, a
Directiva de Equipamento Terminal de Telecomunicações e Rádio 99/5/EEC
no caso de acessórios de telecomunicações adicionados, e a Directiva de
Baixa Tensão 73/23/EEC aplicável ao transformador fornecido.
A Marcação CE é da responsabilidade da TOSHIBA EUROPE GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha, telefone +49-(0)-2131-158-01.
Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade CE relacionada, por
favor consulte o seguinte sítio na Internet: http://epps.toshiba-teg.com
Este produto e os acessórios fornecidos destinam-se a cumprir com as
normas relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de
segurança. Contudo, a Toshiba não pode garantir que este produto ainda
observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou
outros acessórios não produzidos nem distribuídos pela Toshiba. Para
evitar problemas de EMC em geral, deve observar o seguinte:
■ Apenas acessórios com a marcação CE devem ser ligados ou
montados no sistema
■ Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser usados
A informação a seguir destina-se apenas aos estados
membros da UE:
A utilização deste símbolo indica que este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico. Ao assegurar que este produto seja tratado
correctamente no final da sua vida útil, estará a ajudar a possíveis
consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana, as
quais poderiam de outra forma ser provocadas pelo tratamento inadequado
deste produto juntamente com lixo comum. Para obter informação mais
detalhada acerca da reciclagem deste produto, por favor, contacte as suas
autoridades locais, o seu serviço de recolha de lixo doméstico, ou a loja
onde comprou o produto.
Manual do Utilizadoriii
Nota de aviso sobre o modem
Declaração de conformidade
O equipamento foi aprovado [Commission Decision “CTR21”] para ligação
pan-europeia de terminal único à rede telefónica publica comutada (PSTN).
Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais
disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação não
garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto em todos
os pontos de ligação das redes PSTN.
Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar o seu
fornecedor de equipamento.
Declaração de Compatibilidade com Redes
Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes
redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais
condicionais em EG 201 121,
Alemanha ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
e DE03,04,05,08,09,12,14,17
Grécia ATAAB AN005, AN006 e GR01, 02, 03, 04
Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 e P03, 04,
08, 10
Espanha ATAAB AN005,007,012, e ES01
SuiçaATAAB AN002
Todas as restantes regiões ou paísesATAAB AN003,004
São necessárias configurações, do modem ou do software, para cada
rede; por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador para
obter mais pormenores.
A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo nacional
separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto à
conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser dada
qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função em redes
nacionais específicas.
ivManual do Utilizador
Instruções de segurança da unidade de disco óptico
A unidade óptica utiliza um sistema laser. Para assegurar a correcta
utilização deste produto, por favor leia atentamente este manual e guardeo para futura referência. Caso a unidade alguma vez precise de
assistência, contacte um centro de serviço autorizado.
A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da
unidade.
A UTILIZAÇÃO DE CONTROLOS OU AJUSTES, OU A EXECUÇÃO DE
PROCEDIMENTOS DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NO MANUAL
PODEM RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO PERIGOSA.
A unidade de discos ópticos que é usada neste computador, está equipada
com um equipamento com raio laser. Uma etiqueta de classificação com a
seguinte frase está afixada na superfície da unidade.
A unidade com a etiqueta referida em cima está certificada pelo fabricante
no que diz respeito aos requisitos relativos a produtos laser na altura da
data de fabrico de acordo com o Artigo 21º do Código de Normas Federais
dos Estados Unidos da América, Departamento de Saúde e Serviços
Humanos, e da Administração Federal de Alimentos e Medicamentos.
Em outros países, a unidade está certificada para cumprir com os
requisitos das normas IEC 825 e EN60825 sobre produtos com raio laser
da classe 1.
Este computador está equipado com uma das unidades de discos ópticos
da seguinte lista, de acordo com o modelo:
Apêndice F Temporizador de Protecção Anti-roubo TOSHIBA
Apêndice G Se o seu computador for roubado
Glossário
Índice remissivo
Manual do Utilizadorix
xManual do Utilizador
Prefácio
Parabéns pela sua aquisição do computador TECRA A8. Este computador
fornece excelentes capacidades de expansão, incluindo dispositivos
multimédia, e foi concebido para garantir anos de funcionamento fiável e
de elevado desempenho.
Este manual diz-lhe como instalar e começar a usar o seu computador
TECRA A8. Fornece também informação detalhada sobre como configurar
as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar
dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que usa computadores, ou se for a primeira vez que
usa computadores portáteis, primeiro leia os capítulos Apresentação e
Visita guiada para se familiarizar com as funções, componentes e
dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Introdução
para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu
computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler
este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois
familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se
esqueça de ler a secção Funções especiais do capítulo Apresentação,
para conhecer funções que não são comuns, ou são únicas nos
computadores, e leia com atenção o capítulo HW Setup.
Se vai instalar placas tipo PC cards ou ligar dispositivos externos como um
monitor, não deixe de ler o Capítulo 8, Dispositivos Opcionais.
Conteúdo do manual
Este manual é composto pelas seguintes partes.
O capítulo 1, Apresentação, é uma perspectiva geral das funções,
capacidades e opções do computador.
O capítulo 2, Visita guiada, identifica os componentes do computador, e
explica brevemente como eles funcionam.
O capítulo 3, Introdução, fornece uma rápida perspectiva de como
começar a utilizar o seu computador, e fornece sugestões sobre segurança
e concepção da sua área de trabalho.
O capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, descreve as funções
básicas do computador e as precauções que deve ter quando o utilizar,
assim como o manuseamento de CDs e DVDs.
Manual do Utilizadorxi
Prefácio
O capítulo 5, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo
o teclado de sobreposição e as teclas rápidas.
O capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização, fornece detalhes sobre os
recursos de corrente eléctrica do computador e sobre os modos de
poupança da bateria, e como definir uma palavra-passe.
O capítulo 7, HW Setup, explica como configurar o computador usando o
programa HW Setup e TPM.
O capítulo 8, Dispositivos Opcionais, descreve o hardware opcional
disponível.
O capítulo 9, Resolução de problemas, fornece informações úteis sobre a
execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso o
computador pareça não estar a funcionar bem.
O capítulo 10, Notas de rodapé legais, fornece informações legais
relacionadas com o seu computador.
Os Apêndices fornecem informação técnica acerca do seu computador.
O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de
siglas usadas no texto.
O Índice remissivo dirige-o rapidamente para a informação contida neste
manual.
Convenções
Este manual usa os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar
termos e procedimentos de funcionamento.
Abreviaturas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza,
as abreviaturas estão dentro de parêntesis após a sua definição. Por
exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no
Glossário.
Ícones
Os ícones identificam portas, ajustes e outras partes do computador. O
painel de ícones usa ícones para identificar os componentes sobre os
quais está a prestar informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações
do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das
teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, Enter identifica a tecla
Enter.
xiiManual do Utilizador
Operação das teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais
teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos no topo das
teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, Ctrl + C significa
que tem de manter premida a tecla Ctrl e ao mesmo tempo premir a tecla
C. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas primeiras,
prima a terceira.
Prefácio
ABC
Quando os procedimentos requerem uma acção,
tal como clicar num ícone, ou introduzir texto, o
nome do ícone ou o que introduzir aparecerá
com o tipo de letra que vê à esquerda.
Ecrã
SABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo
computador, e que aparecem no ecrã, são
representados com o tipo de letra que vê à
esquerda.
Mensagens
As mensagens são usadas neste manual para chamar à atenção
informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme é
abaixo mostrado.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida
utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode
causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar
melhor proveito do seu equipamento.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar em
morte ou graves ferimentos, se não seguisse as instruções.
Manual do Utilizadorxiii
Prefácio
xivManual do Utilizador
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança,
minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem
ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos
físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os
avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Criar um ambiente adequado ao computador
Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para
apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por
exemplo, uma impressora. Deixe algum espaço livre à volta do computador
e do outro equipamento de forma a haver uma ventilação adequada. Caso
contrário poderá haver sobreaquecimento. Para manter o computador em
boas condições de funcionamento, proteja a área de trabalho de:
■ Pó, humidade e luz directa do sol.
■ Equipamento que gera um forte campo magnético, tal como altifalantes
estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao
computador) ou colunas de som.
■ Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes de
alteração de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado ou
aquecedores.
■ Calor, frio, ou humidade, extremos.
■ Líquidos e produtos corrosivos.
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto.
Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por
esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização
intensiva do teclado. O capítulo 3, Introdução, inclui também informação
sobre a concepção e arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação,
que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
Manual do Utilizadorxv
Precauções Gerais
Danos físicos provocados por calor
■ Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito
quente. Enquanto a temperatura não aquecer a mão, se mantiver o
contacto físico com o computador durante um prolongado espaço de
tempo (por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as
mãos no descanso para os pulsos) a pele não será afectada pela
temperatura.
■ Se o computador tiver sido usado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as portas de E/S. Poderá
estar quente.
■ A superfície do transformador pode ficar quente quando este estiver a
ser usado. Esta condição não indica qualquer avaria. Se precisar de
transportar o transformador, desligue-o e deixe-o arrefecer antes de o
transportar.
■ Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor. Esse material poderia ficar danificado.
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressão excessiva sobre o computador nem o sujeite a forte
impacto. A pressão ou o impacto excessivo pode danificar os componentes
do computador ou dar origem a um funcionamento incorrecto.
Aquecimento excessivo de placas tipo PC card
Algumas PC Cards podem ficar quentes com a utilização prolongada.
O aquecimento excessivo de placas do tipo PC card pode resultar em
erros no funcionamento da placa PC card. Para além disso, tenha cuidado
ao retirar uma placa PC card que tenha sido usada durante muito tempo.
Telemóveis
A utilização de telemóveis pode provocar interferências no sistema de
áudio. O funcionamento do computador não é prejudicado, mas
recomenda-se que se mantenha uma distância de 30 cm entre o
computador e o telemóvel.
IManual de Instruções para Segurança e Conforto
Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura
deste computador estão descritas no Manual de Instruções para
Segurança e Conforto que é fornecido juntamente. Recomenda-se que o
leia antes de utilizar o computador.
xviManual do Utilizador
Capítulo 1
Apresentação
Este capítulo contém uma lista de verificação de equipamento, e identifica
as funções, opções e acessórios do computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar
adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido
instalado pela Toshiba.
Lista de verificação de equipamento
Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais de
embalagem para futura utilização.
Um asterisco * indica um item opcional que depende do modelo adquirido.
Hardware
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
■ Computador Pessoal Portátil TECRA A8
■ Transformador de CA e cabo de corrente (ficha de 2 pinos ou de 3 pinos)
■ Unidade de disquetes USB (opcional ou fornecida nalguns modelos)
■ Bateria principal *
Manual do Utilizador1-1
Apresentação
Software
Microsoft® Windows XP
■ O seguinte software vem pré-instalado:
Um asterisco * indica software que não vem pré-instalado em função do
modelo adquirido.
■ Microsoft® Windows XP
■ Software de controlo do modem
■ Software de controlo de rede
■ Driver de LAN Sem Fios (Só pode ser utilizado para modelos com
LAN Sem Fios)
■ Software de controlo de comunicações Bluetooth (Só pode ser
utilizado para modelos com função Bluetooth)
■ Controladores de imagem para Windows
■ Driver de som para Windows
■ Software de controlo do dispositivo apontador
■ Leitor de vídeo DVD
■ Utilitários TOSHIBA
■ TOSHIBA Power Saver
■ Manual do Utilizador TOSHIBA
■ Assistente TOSHIBA
■ TOSHIBA ConfigFree
■ Utilitário TOSHIBA de ligar / desligar o Touch Pad
■ Ferramenta TOSHIBA de Diagnóstico de PCs
■ Utilitário de ampliação/redução TOSHIBA
■ Controlos TOSHIBA
■ Silenciador Acústico TOSHIBA
■ Utilitário TOSHIBA de teclas rápidas
■ Utilitário de Formatação da Placa de Memória SD TOSHIBA
■ Utilitário TOSHIBA de arranque por cartão de memória SD
■ Protecção do disco rígido TOSHIBA
■ Utilitário TOSHIBA de Mudar de Ecrã
■ Utilitário TOSHIBA de Palavra-passe
■ Assistente de Segurança TOSHIBA
■ Ambiente Sun Java 2 Runtime
■ Utilitário Cliente Atheros
■ Utilitário Intel PROSET
■ TOSHIBA Mobile Extension3 *
■ Consola de Gestão TOSHIBA *
■ Software TOSHIBA Fingerprint *
1-2Manual do Utilizador
■ Software TPM *
■ RecordNow!Basic for TOSHIBA *
■ DLA for TOSHIBA *
■ Driver TOSHIBA DVD-RAM *
■ WinDVD Creator 2 Platinium *
Documentação
■ Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil TECRA A8
■ Introdução Rápida ao TECRA A8
■ Manual de Instruções para Segurança e Conforto
■ Informação de garantia
Suporte de Recuperação de Produto e Software Adicional
■ Recuperação de Produto
■ Software Adicional *
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu
revendedor imediatamente.
Funções
O computador usa extensivamente as tecnologias “Large Scale
Integration” (LSI) e “Complementary Metal-Oxide Semiconductor” (CMOS)
da Toshiba, de forma a conseguir um tamanho compacto, peso mínimo,
reduzido consumo de energia, e elevada fiabilidade. Este computador
inclui as seguintes funções e benefícios:
Apresentação
Processador
IntegradoO computador está equipado com um dos
seguintes processadores Intel
■ Processador Intel® Core™ Duo, o qual inclui
memória cache de nível 2 de 2 MB. Inclui
ainda a tecnologia Enhanced Intel
SpeedStep
■ Processador Intel
®
.
®
Core™ Solo, o qual inclui
memória cache de nível 2 de 2 MB. Inclui
ainda a tecnologia Enhanced Intel®
SpeedStep
®
.
■ Processador Intel® Celeron® M, o qual inclui
memória cache de nível 2 com 1 MB.
Manual do Utilizador1-3
®
.
®
Apresentação
Alguns modelos desta série têm tecnologia Intel®Centrino® Duo Mobile, a
qual é baseada em três tecnologias separadas da Intel
processador Intel
conjunto de circuitos integrados Intel
®
Core™ Duo, Intel® PRO/Ligação de Rede Sem Fios, e
®
945 Express.
Alguns modelos de computadores têm tecnologia Intel
®
, sendo estas a do
®
Centrino® Duo
Mobile, a qual é baseada em três tecnologias separadas da Intel, sendo
estas a do processador Intel
Sem Fios, e conjunto de circuitos integrados Intel
®
Core™ Solo, Intel® PRO/Ligação de Rede
®
945 Express.
Nota de rodapé legal (sobre o CPU)*1
Para obter mais informações acerca da nota de rodapé legal sobre o CPU,
por favor consulte a secção Notas de rodapé legais no Capítulo 10.
Clique no *1.
Memória
SlotsPodem ser instalados módulos de memória de
256, 512, 1.024 ou 2.048 MB nas duas ranhuras
de memória, para se obter o máximo de 4.096
MB. (Modelo de Processador Intel
Solo)
Podem ser instalados módulos de memória de
256, 512 ou 1.024 MB nas duas ranhuras de
memória, para se obter o máximo de 2.048 MB.
(Modelo de Processador Intel
RAM de vídeoParte da memória do sistema é usada para
memória de vídeo.
Modelo de Processador Intel® Celeron® M:
até 128MB
Modelo de Processador Intel
até 128MB (Tamanho da memória principal:
256MB)
até 256MB (Tamanho da memória principal:
512MB, 768MB, 1.024MB ou mais).
®
Core™ Duo/
®
Celeron® M)
®
Core™ Duo/Solo:
Nota de rodapé legal (Memória Principal Geral)*2
Para obter mais informações acerca da nota de rodapé legal sobre a
Memória Principal Geral, por favor consulte a secção Notas de rodapé
legais no Capítulo 10. Clique no *2.
1-4Manual do Utilizador
Alimentação eléctrica
Apresentação
Bateria principalO computador é alimentado por uma bateria
principal recarregável de iões de lítio.
Nota de rodapé legal (sobre a Duração da bateria)*3
Para obter mais informações acerca da nota de rodapé legal sobre a
duração da bateria, por favor consulte a secção Notas de rodapé legais no
Capítulo 10. Clique no *3.
Bateria RTCA bateria interna RTC suporta o relógio de tempo
real e o calendário.
TransformadorOtransformador fornece energia ao sistema e
recarrega as baterias. É fornecido com um cabo
de corrente com uma ficha de 2 ou 3 pinos.
Visto ser universal, funciona com tensões entre
100 a 240 volts; contudo a corrente de saída
varia entre modelos diferentes. A utilização de
modelos errados pode danificar o computador.
Consulte a secção Transformador no Capítulo 2,
Visita Guiada.
Discos
Capacidade da
unidade de disco
rígido
Disponível em cinco tamanhos.
■ 40,0 biliões de bytes (37,26 GB)
■ 60,0 biliões de bytes (55,89 GB)
■ 80,0 biliões de bytes (74,53 GB)
■ 100,0 biliões de bytes (93,16 GB)
■ 120,0 biliões de bytes (111,79 GB)
Parte do espaço no disco rígido é reservado
como espaço administração.
Nota de rodapé legal (sobre a capacidade do disco rígido)*4
Para obter mais informações acerca da nota de rodapé legal sobre a
capacidade do disco rígido, consulte a secção Notas de rodapé legais no
Capítulo 10. Clique no *4.
Unidade de
disquetes de
interface USB
Manual do Utilizador1-5
Uma unidade de disquetes de 3 1/2" aceita
disquetes de 1,44 megabytes ou de 720
kilobytes. Liga-se a uma porta USB. Opcional ou
fornecido com alguns modelos.
Apresentação
Unidade de discos ópticos
Os computadores desta série podem ser configurados com uma unidade
de discos ópticos. As unidades de discos ópticos disponíveis são descritas
a seguir.
Unidade CD-RW/
DVD-ROM
Alguns modelos estão equipados com um
módulo de gravador CD-ROM de tamanho total,
o qual permite usar CD sem utilização dum
adaptador. Lê os CD-ROMs a uma velocidade
máxima de 24 vezes. Esta unidade suporta os
seguintes formatos:
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (sessão simples/múltipla)
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD-ROM XA Modo 2, (Formato 1, Formato 2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Método de endereçamento 2
Leitor DVD-ROMAlguns modelos estão equipados com um
módulo de DVD-ROM de tamanho total, o qual
permite usar CDs de 12 cm (4,72 polegadas) ou
de 8 cm (3,15 polegadas) ou DVDs de 12 cm
(4,72 polegadas), sem necessidade dum
adaptador. Lê discos DVD-ROM à velocidade
máxima de 8 Xs, e discos CD-ROMs à
velocidade de 24 Xs. A unidade suporta os
seguintes formatos:
■ DVD-ROM
■ DVD-Vídeo
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (sessão simples/múltipla)
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD-ROM XA Modo 2, (Formato 1, Formato 2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Método de endereçamento 2
1-6Manual do Utilizador
Apresentação
Unidade DVD-ROM e
CD-R/RW
Gravador DVD Super
Multi drive
Alguns modelos estão equipados com um
módulo DVD-ROM e CD-R/RW de tamanho total,
o qual permite usar CD/DVDs sem utilização
dum adaptador. Lê discos DVD-ROM à
velocidade máxima de 8 Xs, e discos CD-ROM à
velocidade máxima de 24 Xs. Grava discos
CD-R à velocidade máxima de 24 Xs, e discos
CD-RW à velocidade máxima de 24 Xs. Esta
unidade reconhece os seguintes formatos, para
além daqueles da unidade de DVD-ROM.
■ CD-R
■ CD-RW
Alguns modelos estão equipados com um
módulo de tamanho inteiro do gravador tipo DVD
Super Multi drive, o qual permite gravar dados
em CD/DVDs regraváveis, bem como utilizar CD/
DVDsde 12 cm (4.72") ou 8 cm (3.15") sem
necessidade de um adaptador. Lê discos
DVD-ROM à velocidade máxima de 8 Xs, e
discos CD-ROM à velocidade máxima de 24 Xs.
Grava CD-R à velocidade máxima de 24 Xs,
CD-RW à velocidade máxima de Xs, DVD-R e
DVD+R à velocidade máxima de 8 Xs, DVD-RW
e DVD+RW à velocidade máxima de 4 Xs,
DVD-R DL à velocidade máxima de 2 Xs,
DVD+R DL à velocidade máxima de 2.4 Xs,
DVD-RAM à velocidade máxima de 5 Xs. Esta
unidade suporta os seguntes formatos além da
unidade de DVD-ROM eCDR/ RW.
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD-RAM
■ DVD-R DL
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD+R DL
Não é possível ler nem gravar em discos DVD-RAM de 2,6 GB e 5,2 GB.
Manual do Utilizador1-7
Apresentação
Ecrã
O painel LCD do computador permite a utilização de gráficos de vídeo de
elevada resolução. O ecrã LCD pode ser adaptado a uma vasta gama de
ângulos de visão para se obter o máximo conforto e legibilidade.
IntegradoEcrã LCD, do tipo TFT, de 15,4 polegadas, com
capacidade de reprodução de 16 milhões de
cores, com uma das seguintes resoluções:
■ Ecrã WXGA com resolução de 1.280 pixeis
na horizontal por 800 na vertical
Nota de rodapé legal (sobre o LCD)*5
Para obter mais informações acerca da nota de rodapé legal sobre o LCD,
por favor consulte a secção Notas de rodapé legais no Capítulo 10.
Clique no *5.
Controlador gráficoO controlador gráfico maximiza o desempenho
de imagem. Para mais informação, consulte o
Apêndice B, Modos de Vídeo e Controlador de
Vídeo,.
Nota de rodapé legal (Processador Gráfico (“GPU”))*6
Para obter mais informações acerca da nota de rodapé legal sobre o
processador gráfico - GPU -, por favor consulte a secção Notas de rodapé
legais no Capítulo 10. Clique no *6.
Teclado
IntegradoCom 85 ou 87 teclas, compatível com o teclado
melhorado IBM
numérico, controlo de cursor dedicado, e duas
teclas - e - dedicadas ao Windows.
Para detalhes, consulte o Capítulo 5, O Teclado.
®
, e que dispõe de teclado
Dispositivo Apontador TOSHIBA
Touch pad integrado Um dispositivo apontador designado Touch Pad
e os seus respectivos botões de controlo, no
apoio para as mãos, permitem controlar o
apontador no ecrã e o desenrolar de janelas.
1-8Manual do Utilizador
Portas
Apresentação
SériePorta compatível com RS-232C (compatível com
Monitor externoUma porta analógica VGA suporta as funções
Universal Serial Bus
(USB2.0)
AcostagemEsta porta permite efectuar a ligação de um
UART 16550)
Conforme o modelo, não está presente uma
porta série.
compatíveis com as normas VESA DDC2B.
O computador tem três portas do tipo Universal
Serial Bus que funcionam segundo a norma
USB 2.0.
Advanced Port Replicator III Plus opcional
descrito na secção Opções.
Conforme o modelo, não está presente uma
porta de acostagem.
Slots
Placa PC CardA ranhura PC card tem capacidade para receber
Placa SD card
uma placa PC card Tipo II.
Esta slot permite transferir facilmente dados a
partir de dispositivos tais como câmaras digitais e
Assistentes Pessoais Digitais, que usem
memória flash de SD card.
Consulte o Capítulo 8, Dispositivos Opcionais.
Multimédia
Sistema de somO sistema de som compatível com o do
Windows, proporciona saída de som para
altifalantes internos e microfone, e também
suporta tomadas para um microfone externo e
auscultadores.
Tomada de saída de
vídeo (S-Video)
Manual do Utilizador1-9
A tomada de saída de vídeo permite transferir
dados de vídeo para equipamentos externos.
A saída de dados depende do tipo de dispositivo
ligado ao cabo do tipo S-Video.
Conforme o modelo, não está presente uma
tomada para saída de vídeo.
Apresentação
Tomada de
auscultadores
Tomada do
microfone
Uma tomada mini de 3,5 mm para auscultadores,
permite a ligação de auscultadores estéreo.
Uma tomada de microfone mini de 3,5 mm
permite ligar uma mini ficha de três condutores,
para introdução de som monofónico.
Comunicações
ModemUm modem interno proporciona capacidade de
LANEste computador tem suporte integrado para
comunicações de fax e de dados com suporte
das normas V.90 (V.92). A velocidade de
transferência de dados e de fax, depende das
condições da linha telefónica analógica. Dispõe
duma tomada de modem para ligação a uma
linha telefónica. Vem instalado de origem em
alguns mercados. Ambas as normas V.90 e V.92
são reconhecidas apenas nos EUA, Canadá,
Reino Unido, França, Alemanha, e Austrália.
Noutras regiões apenas é reconhecida a norma
V.90.
Ethernet LAN (10 megabits por segundo,
10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits
por segundo, 100BASE-TX) ou Gigabit Ethernet
LAN (1000 megabits por segundo, 1000BASE-T
(apenas para o modelo de Processador Intel
®
Core™ Duo/Solo)).
BluetoothAlguns computadores desta série estão
equipados com funções Bluetooth. A tecnologia
sem fios Bluetooth elimina a necessidade de
cabos entre dispositivos electrónicos, tais como
computadores e impressoras. A tecnologia
Bluetooth proporciona comunicações sem fios
rápidas, fiáveis e seguras em curtas distâncias.
1-10Manual do Utilizador
Apresentação
LAN Sem FiosOs computadores desta série estão equipados
com uma placa LAN Sem Fios, a qual é
compatível com outros sistemas de redes LAN
baseados na tecnologia Direct Sequence Spread
Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing, em conformidade com a norma
IEEE 802.11 (Revisão A, B, ou G).
■ Velocidade teórica máxima: 54 Mbps
(IEEE802.11a, 802,11g)
■ Velocidade teórica máxima: 11 Mbps
(IEEE802.11b)
■ Selecção de frequência de canal (5 GHz:
Revisão A / 2,4 GHz: Revisão B/G)
■ Utilização de vários canais, em roaming
■ Gestão de energia da placa
■ Cifragem de dados Wired Equivalent Privacy
(WEP), baseado no algoritmo de cifragem de
128 bits. (Tipo de módulo Intel).
■ Cifragem de dados Wired Equivalent Privacy
(WEP), baseado no algoritmo de cifragem de
152 bits. (Tipo de módulo Atheros)
■ Acesso protegido Wi-Fi (Wi-Fi Protected
Access - WPA).
■ Cifragem de dados Advanced Encryption
Standard (AES).
■ Despertar pela LAN sem fios (com módulo do
tipo Intel)
■ Os valores apresentados anteriormente são os máximos teóricos
segundos as normas de LAN Sem Fios. Os valores reais podem diferir.
■ A velocidade de transmissão através de uma rede LAN sem fios, e a
distância alcançada, pode variar conforme o ambiente electromagnético
envolvente, os obstáculos presentes, a concepção e a configuração do
ponto de acesso, a concepção do sistema cliente e as configurações do
software/hardware. A velocidade de transmissão máxima indicada é a
velocidade máxima teórica, especificada conforme a norma respectiva a velocidade de transmissão real poderá ser inferior à velocidade
máxima teórica.
Nota de rodapé legal (sobre a LAN sem fios)*7
Para obter mais informações acerca da nota de rodapé legal sobre a LAN
sem fios, por favor consulte a secção Notas de rodapé legais no Capítulo
10. Clique no *7.
Manual do Utilizador1-11
Apresentação
Interruptor de
comunicações sem
fios
Segurança
Slot do fecho de
segurança
Funções especiais
As seguintes funções são exclusivas dos computadores TOSHIBA, ou
então são funções avançadas, as quais tornam o computador mais fácil de
usar.
Botão do Assistente
TOSHIBA
Botão de
Apresentação
TOSHIBA
Este interruptor activa e desactiva as funções
LAN sem fios e Bluetooth.
Todos os modelos são fornecidos com interruptor
de Comunicações sem fios. Alguns modelos estão
equipados tanto com uma placa de LAN sem fios,
como com funções Bluetooth.
Permite ligar um fecho de segurança para
prender o computador a uma secretária ou a
outro objecto grande.
Prima este botão para lançar automaticamente
uma aplicação predefinida ou executar uma
função predefinida. A predefinição é o Assistente
TOSHIBA.
Este botão só se encontra disponível nos
modelos Tecra A8.
Prima este botão para mudar para o ecrã
integrado, para o ecrã externo, para imagem em
ambos os ecrãs, ou em vários ecrãs.
Este botão só se encontra disponível nos
modelos Tecra A8.
Teclas rápidasAs teclas rápidas são combinações de teclas
Desligar automático
do ecrã
1-12Manual do Utilizador
permitem modificar rapidamente a configuração
do sistema a partir do teclado sem necessidade
de executar qualquer programa do sistema.
Esta função desliga automaticamente a energia
do ecrã LCD do computador no caso do teclado
não ser utilizado por um tempo especificado. A
alimentação recomeça ao ser premida qualquer
tecla. Pode configurar o tempo no elemento
Desligar monitor no separador Configuração
Básica do utilitário TOSHIBA Power Saver.
Apresentação
Desligar automático
do disco rígido
Suspensão /
Hibernação
automáticas do
sistema
Teclado numérico de
sobreposição
Palavra-passe de
inicialização
Segurança
instantânea
Esta função desliga automaticamente o disco
rígido quando o mesmo não é usado durante
determinado período de tempo. O disco volta a
ser ligado quando sistema tente de novo ter-lhe
acesso. Pode configurar o tempo no elemento
Desligar disco rígido no separador Configuração
Básica do utilitário TOSHIBA Power Saver.
Esta função coloca automaticamente o sistema
nos modos de Suspensão ou de Hibernação
quando o sistema não é solicitado nem acedido
durante o período de tempo configurado. Pode
escolher o período de tempo de espera e optar
entre o modo de Suspensão ou o modo de
Hibernação no separador Configuração Básica
no utilitário TOSHIBA Power Saver.
Um teclado numérico de dez teclas está
integrado no teclado. Consulte a secção Teclado
numérico de sobreposição no Capítulo 5, O
Teclado, para obter instruções sobre como usar o
teclado de sobreposição.
Estão disponíveis dois níveis de segurança por
palavra-passe: o de supervisor e de utilizador,
para impedir o acesso não autorizado ao
computador.
Uma função de tecla rápida deixa o ecrã LCD
sem imagem e desactiva o computador, desta
forma garantindo a segurança dos dados.
Fonte de
alimentação
inteligente
Um microprocessador na fonte de alimentação
inteligente do computador detecta a carga da
bateria e calcula a carga de bateria restante.
Para além disso, protege também os
componentes electrónicos de condições
anormais, tais como tensões excessivas do
transformador. Pode ver a capacidade de bateria
restante usando o item Carga de bateria restante
no TOSHIBA Power Saver.
Modo de poupança
de bateria
Esta função permite poupar carga de bateria.
Pode escolher o Modo de Poupança de Energia
no elemento Perfil do utilitário TOSHIBA Power
Saver.
Manual do Utilizador1-13
Apresentação
Ligar/desligar pelo
painel do ecrã
Esta função permite desligar a energia do
computador quando o painel do ecrã LCD é
fechado, e volta a ligar a energia quando o painel
LCD é aberto. Pode configurar esta opção no
elemento Quando eu fechar o painel do
separador Acções de Configuração no utilitário
TOSHIBA Power Saver.
Hibernação
automática com
bateria fraca
Quando a carga de bateria se reduz ao ponto da
utilização do computador não poder continuar, o
sistema entra automaticamente em Hibernação e
encerra-se. Pode especificar a sua escolha no
separador Acções de Configuração no TOSHIBA
Power Saver.
Dispersão de calorPara protecção contra o sobreaquecimento, o
CPU dispõe dum sensor interno de temperatura.
Se a temperatura interna do computador subir
até um certo nível, a ventoinha de arrefecimento
começa a funcionar ou é reduzida a velocidade
de processamento. Utilize o item Método de arrefecimento no separador Configuração Básica
no utilitário TOSHIBA Power Saver.
Protecção do disco
rígido
Usando um sensor de movimento integrado no
computador, a função de Protecção de disco
rígido detecta qualquer vibração, choque, e
outros sinais no computador, e desloca
automaticamente a cabeça do disco rígido para a
posição de segurança, para reduzir o risco de
danos causados ao disco pelo contacto da
cabeça com o respectivo disco.Consulte a
secção Utilização da função de Protecção do
disco rígido no Capítulo 4, Princípios Básicos de
Utilização, para mais detalhes.
A função de Protecção do disco rígido não garante que o mesmo não
possa sofrer danos.
HibernaçãoEsta função permite desligar o sistema sem
encerrar o software que estiver a usar. Os
conteúdos da memória principal são gravados no
disco rígido, para que na próxima vez que voltar
a ligar o sistema, poder continuar a trabalhar a
partir de onde interrompeu o trabalho. Consulte a
secção Desligar a corrente eléctrica no capítulo
3, Introdução, para mais detalhes.
1-14Manual do Utilizador
Loading...
+ 208 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.