Toshiba SATELLITE PRO A120, TECRA A8 User Manual [cz]

Uživatelská příručka
TECRA A8 / Satellite Pro A120
Copyright
© 2006 TOSHIBA Corporation. Všechna práva vyhrazena. Podle autorského práva nesmí být tato příručka reprodukována v jakékoliv formě bez předchozího písemného souhlasu společnosti TOSHIBA. S ohledem na použití informací zde uváděných není předpokládána žádná návaznost na patenty.
TOSHIBA TECRA A8 / Satellite Pro A120 Uživatelská příručka pro přenosný osobní počítač
První vydání Květen 2006 Autorská práva pro hudbu, filmové klipy, počítačové programy, databáze a
jiné duševní vlastnictví zahrnutá pod autorské právo náležím autorům nebo vlastníkům autorských práv. Materiál chráněný autorskými právy lze reprodukovat pouze pro osobní nebo domácí použití. Jakékoliv jiné způsoby použití, které překračují výše uvedené omezení (včetně převodu do digitální podoby, změny, přenosu zkopírovaného materiálu nebo jeho distribuce po síti) bez schválení vlastníkem autorských práv, jsou porušením autorských práv a mohou být hodnoceny jako kriminální čin. Při jakémkoliv způsobu reprodukování této příručky nebo její části prosím vždy dodržujte autorské právo.
Poznámka
Tato příručka byla ověřena a byla zkontrolována přesnost jejího obsahu. Informace obsažené v této příručce platí pro osobní přenosný počítač TOSHIBA TECRA A8 / Satellite Pro A120 a odpovídají stavu v době vydání této příručky. Nové modely počítačů nebo nová vydání této příručky mohou být uvedena bez předchozího upozornění. Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené přímo nebo nepřímo technickými nebo typografickými chybami nebo opomenutími zde se vyskytujícími nebo rozdíly mezi produktem a příručkou.
Obchodní značky
IBM je registrovaná obchodní značka a IBM PC obchodní značka společnosti International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core a Centrino jsou obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami společnosti Intel Corporation nebo jejích zástupců ve Spojených státech a ostatních zemích nebo oblastech.
Windows a Microsoft jsou registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation.
Photo CD je obchodní značkou společnosti Eastman Kodak. Sonic RecordNow! je registrovaná obchodní značka společnosti Sonic
Solutions. Bluetooth je obchodní značka v držení svého vlastníka a společností
TOSHIBA je používána na základě licenční smlouvy.
ii Uživatelská příručka
i.LINK je obchodní značka a registrovaná obchodní značka společnosti Sony Corporation.
InterVideo a WinDVD jsou registrované obchodní známky společnosti InterVideo Inc. WinDVD Creator je obchodní známka společnosti InterVideo Inc.
V příručce mohou být použity i další obchodní značky a registrované obchodní značky neuvedené výše.
Evropa – Prohlášení o shodě EU
TOSHIBA prohlašuje, že tento produkt: PTA82*/ PTA83*/ PSAC0*/ PSAC1* splňuje tyto normy:
Tento produkt je označen štítkem CE v souladu s příslušnou evropskou direktivou, jmenovitě s Direktivou o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EEC pro přenosné počítače a další elektronické vybavení včetně dodaného napájecího adaptéru, s Direktivou o vybavení rádiových a rádiových telekomunikačních zařízení 99/5/EEC v případě, že je implemetováno telekomunikační příslušenství a Direktivou pro nízké napětí 73/23/EEC pro dodaný napájecí adaptér.
Označení CE je zaručeno společností TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo, telefon +49 (0) 2131-158-01.
Kopii příslušného Prohlášení o shodě CE naleznete na následujících internetových stránkách: http://epps.toshiba-teg.com
Tento produkt a jeho dodané příslušenství jsou navrženy tak, aby vyhovovaly příslušné EMC (elektromagnetické kompatibilitě) a bezpečnostním normám. Společnost Toshiba nicméně nezaručuje soulad produktu s požadavky těchto standardů EMC, pokud použité nebo zapojené příslušenství a kabely nejsou vyrobeny nebo distribuovány společností Toshiba. Chcete-li se vyhnout problémům s EMC, postupujte podle následujících pokynů:
Připojujte/ implementujte pouze př
Připojujte pouze nejlepší stíněné kabely
íslušenství označené značkou CE
Následující informace platí pouze pro členské státy EU:
Použití tohoto symbolu značí, že s výrobkem nelze nakládat jako s běžným domovním odpadem. Pokud zajistíte, že výrobek bude správně zlikvidován, pomůže předejít negativnímu dopadu na životní prostředí a zdraví obyvatel, k čemuž by při nesprávné likvidaci výrobku mohlo dojít. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku získáte od místních úřadů, služby pro likvidaci domácího odpadu nebo v obchodě, kde jste zakoupili tento výrobek.
Uživatelská příručka iii
Modem - upozornění
Prohlášení o shodě
Zařízení bylo schváleno [Rozhodnutí Evropské komise „CTR21“] pro celoevropské jednoterminálové připojení k veřejné telefonní síti (PSTN).
Díky rozdílům mezi sítěmi PSTN v jednotlivých zemích není zaručeno, že toto schválení bezpodmínečně zaručuje bezporuchový provoz na všech koncových bodech sítě PSTN.
V případě potíží se nejprve obrat’te na vašeho dodavatele zařízení v první instanci.
Prohlášení o kompatibilitě sítě
Tento produkt je navržen pro práci v následujících sítích a je s nimi kompatibilní. Byl testován podle dalších požadavku a vyhověl požadavkům obsaženým v EG 201 121.
Německo ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
Řecko ATAAB AN005,AN006 and GR01,02,03,04 Portugalsko ATAAB AN001,005,006,007,011 a
Španělsko ATAAB AN005,007,012 a ES01 Švýcarsko ATAAB AN002 Všechny ostatní státy / oblastiATAAB AN003,004 Zvláštní nastavení přepínačů nebo nastavení software je třeba pro
jednotlivé sítě, obrat’te se na příslušné uživatelské příručky, kde naleznete podrobnosti.
Funkce hookflash (časované přerušení zpětného volání) musí být schválena v každém státu zvlášt’. Nebylo testováno, zda tato funkce je v souladu s normami jednotlivých států, nelze tedy zaručit bezchybnou činnost této specifické funkce v jednotlivých státech a ve specifických sítích.
a DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
iv Uživatelská příručka
Bezpecnostní pokyny pro provoz optické diskové jednotky
Jednotka optických médií využívá laserový systém. Správné používání výrobku vyžaduje pečlivé prostudování návodu a jeho uschování pro budoucí použití. Pokud výrobek vyžaduje údržbu, obrat’te se na autorizovaný servis.
Jiné než v těchto pokynech popsané využití ovládacích prvků, provádění úprav nebo postupů jiných, než zde uvedených, může způsobit nebezpečné ozáření.
Zabraňte možnosti zásahu laserovým paprskem, nepokoušejte se výrobek rozebírat.
POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ, PROVÁDĚNÍ ÚPRAV NEBO POSTUPŮ JINÝCH NEŽ UVEDENÝCH V PŘÍRUČCE MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK NEBEZPEČNÉ OZÁŘENÍ.
Jednotka optických disků použitá v tomto počítači je vybavena laserovým zařízením. Klasifikační štítek s následující větou je upevněn na povrchu jednotky.
Výrobce jednotky s výše uvedeným štítkem zaučuje, že tato jednotka vyhovuje k datu výroby požadavkům na laserová zařízení podle článku 21 Zákona o federálních regulacích Spojených států amerických, Ministerstva zdravotnictví, Úřadu pro potraviny a léčiva.
V ostatních zemích je zařízení certifikováno podle požadavků vyplývajících z IEC 825 a EN60825 pro laserové produkty třídy 1.
Tento počítač je vybaven jednotku optických médií podle následujícího seznamu v závislosti na modelu:
Výrobce: Typ
Panasonic DVD Super Multi (±R Double Layer)
UJ-841BJTJ-J
Panasonic DVD-ROM&CD-R/RW
UJDA770TB-A
TEAC DVD-ROM
DV-28E-RT4
TEAC CD ROM
CD 224E-NT4
Uživatelská příručka v
vi Uživatelská příručka

Obsah

Předmluva Obecná upozornění
Kapitola 1 Úvod
Kontrola vybavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Vlastnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Zvláštní funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
nástroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Kapitola 2 Seznámení s počítačem
Přední strana při zavřeném displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Levá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Pravá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Zadní strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Spodní strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Přední strana při otevřeném displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Systémové indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Indikátory klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
USB disketová jednotka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Jednotky optických disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Napájecí adaptér. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Kapitola 3 Začínáme
Připojení napájecího adaptéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Otevření displeje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Zapnutí napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
První spuštění počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Vypnutí napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Restartování počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Obnova předinstalovaného softwaru ze záchranného média . . . . 3-10
User’s Manual vii
Kapitola 4 Základy provozu
Použití plošky Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Používání USB disketové jednotky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Používání jednotek optických disků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Zápis na CD v jednotce DVD-ROM a CD-R/-RW . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Zápis na disky CD/DVD v jednotce DVD Super Multi . . . . . . . . . . . . .4-8
če o média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
Zvukový systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Bezdrátové komunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Čištění počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Přeprava počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Používání ochrany jednotky pevného disku (HDD) . . . . . . . . . . . . .4-28
odvod tepla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Kapitola 5 Klávesnice
Znakové klávesy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Funkční klávesy: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Programovatelné klávesy: kombinace klávesy Fn . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Horké klávesy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Speciální klávesy Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Překryvná klávesnice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Generování znaků ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Kapitola 6 Napájení a režimy při zapnutí
Podmínky napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Indikátory napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Typybaterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
če o baterii a její použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Výměna baterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Nástroj hesla TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Režimy při zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Zapnutí a vypnutí panelem displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Automatické vypnutí systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Kapitola 7 HW Setup
Přístup k programu HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Okno HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Spouštění a ukončování programu nastavení BIOS. . . . . . . . . . . . . .7-9
viii User’s Manual
Kapitola 8 Doplňková zařízení
PC karta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
SD karta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Rozšíření paměti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Hlavní baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Napájecí adaptér. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Nabíječka baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
USB disketová jednotka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Externí monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Replikátor portů (Advanced Port Replicator III Plus) . . . . . . . . . . . 8-15
Sériový port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Bezpečnostní zámek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Kapitola 9 Odstraňování závad
Postup při řešení problémů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Kontrolní seznam pro hardware a systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
PodporaTOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Kapitola 10 Právní poznámky
Dodatek A Specifikace Dodatek B Řadič zobrazení a režimy
Řadič zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Zobrazovací režimy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Dodatek C Wireless LAN
Specifikace karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Rádiové charakteristiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Podporovaná dílčí frekvenční pásma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Dodatek D Kompatibilita bezdrátové technologie Bluetooth
Bezdrátová technologie Bluetooth a vaše zdraví . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Regulační opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Použití karty Bluetooth™ TOSHIBA v Japonsku. . . . . . . . . . . . . . . . D-5
Dodatek E Napájecí kabel a konektory
certifikační agentury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
Dodatek F Časovač ochrany proti zcizení TOSHIBA
Dodatek G Pokud je vám počítač odcizen
Glosář Rejstřík
User’s Manual ix
x User’s Manual

Předmluva

Blahopřejeme vám k zakoupení počítače série TECRA A8 / Satellite Pro A120. Tento výkonný přenosný počítač lze velmi snadno rozšířit a to i o nástroje multimédií, je navržen tak, aby vám poskytl roky spolehlivého a vysoce výkonného provozu.
V této příručce se dozvíte, jak počítač TECRA A8 / Satellite Pro A120 zapojit a jak jej začít používat. Je zde také podrobně popsáno, jak lze počítač nakonfigurovat, jsou popsány základní operace a údržba, používání doplňků a odstraňování závad.
Pokud s počítači teprve začínáte nebo pokud jste dříve přenosný počítač neužívali, pročtěte si nejprve kapitoly Úvod a Seznámení s počítačem a seznamte se s jednotlivými funkcemi, součástmi a doplňkovými zařízeními. Poté si přečtěte kapitolu Začínáme, kde naleznete podrobný návod, jak počítač zapojit.
Pokud již máte s používáním počítačů četbě úvodu, abyste se seznámili s organizací této příručky a potom si můžete příručku prolistovat. Určitě si ale pročtěte oddíl Zvláštní funkce v Úvodu, abyste se seznámili s funkcemi počítače, které nejsou běžné nebo obvyklé a také si pečlivě pročtěte HW Setup.
Pokud chcete instalovat PC karty nebo připojovat externí zařízení jako je monitor, přečtěte si kapitolu 8, Doplňková zařízení.
Obsah příručky
zkušenosti, pokračujte prosím v
Tato příručka obsahuje tyto části. Kapitola 1, Úvod, obsahuje přehled funkcí, možností a doplňků počítače. Kapitola 2, Seznámení s počítačem, popisuje součásti počítače a stručně
vysvětluje jejich funkci. Kapitola 3, Začínáme, poskytuje stručný přehled, jak s počítačem začít
pracovat a poskytuje pokyny k bezpečnosti a k přizpůsobení pracovního prostředí.
Kapitola 4, Základy provozu, popisuje základní funkce počítače a uvádí upozornění, pokud jde o jeho používání a manipulaci s CD/DVD.
Kapitola 5, Klávesnice, popisuje zvláštní klávesové funkce včetně přepínání klávesnice a horkých kláves.
Kapitola 6, Napájení a režimy při zapnutí, popisuje podrobně možnosti napájení počítače, úsporné režimy baterie a způsob nastavení hesla.
Uživatelská příručka xi
Předmluva
Ujednání
Zkratky
Kapitola 7, HW Setup, vysvětluje, jak provést konfiguraci počítače pomocí programu HW Setup a TPM.
Kapitola 8, Doplňková zařízení, popisuje dostupný doplňkový hardware. Kapitola 9, Odstraňování závad poskytuje užitečné informace pro
provádění některých diagnostických testů a rady pro případy, kdy počítače nepracuje jak má.
Kapitola 10, Právní poznámky, obsahuje právní poznámky týkající se počítače.
Dodatky uvádějí technické informace o počítači. Glosář definuje obecnou počítačovou terminologii a obsahuje seznam
zkratek použitých v textu. Pomocí části Rejstřík můžete v této příručce rychle vyhledat požadovanou
informaci.
V této příručce se pro popis, identifikaci a zvýraznění termínů a provozních postupů používají následující prostředky.
Při prvém výskytu a kdykoliv je to pro srozumitelnost potřebné, jsou zkratky uvedeny v závorkách za jejich definicí. Příklad: Read Only Memory (ROM). Zkratková slova jsou také definována v Glosáři.
Ikony
Ikony identifikují porty, displeje a ostatní části vašeho počítače. Panel indikátorů také používá ikony k identifikaci těch součástí, o jejichž stavu podává informaci.
Klávesy
Klávesy jsou v textu použity při popisu mnoha postupů práce s počítačem. Výrazným typem písma jsou označeny nejdůležitější symboly, které se na klávesnici objevují. Například Enter označuje klávesu Enter.
Použití kláves
Některé operace vyžadují současné stisknutí dvou nebo více kláves. Tyto operace jsou zde označeny hlavními symboly těchto kláves, které jsou odděleny znakem plus (+). Například Ctrl + C znamená, že musíte podržet klávesu Ctrl a ve stejný okamžik stisknout klávesu C. Pokud jsou použity tři klávesy, podržte první dvě a ve stejný okamžik stiskněte třetí.
ABC
xii Uživatelská příručka
Pokud postup vyžaduje akci jako je klepnutí na ikonu nebo zadání textu, je název ikony nebo text, který je třeba zapsat, uveden v písmu podle příkladu vlevo.
Displej
Předmluva
S ABC
Jména oken nebo ikon nebo text vytvořený počítačem, který se objevuje na obrazovce počítače, je v příručce uveden písmem, které vidíte vlevo.
Upozorně
V této příručce se upozornění většinou používá pro zvýraznění důležité informace. Každý druh upozornění je označen podle níže uvedeného vzoru.
Dejte pozor! Upozornění vás informuje o tom, že nesprávné použití zařízení nebo neuposlechnutí instrukcí může mít za následek ztrátu dat nebo i poškození vašeho počítače.
Přečtěte si prosím. Poznámka je návod nebo rada, která vám pomůže co nejlépe využívat vaše zařízení.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, kdy v případě nedodržení pokynů může být způsobena smrti nebo vážné poranění.
Uživatelská příručka xiii
Předmluva
xiv Uživatelská příručka

Obecná upozornění

Počítače TOSHIBA jsou navrženy tak, aby zaručovaly optimální bezpečnost, minimalizovaly námahu a odolávaly nárokům kladeným na přenosné stroje. Určitá omezení a doporučení je nicméně vhodné vzít v úvahu, aby nedošlo k případnému poranění osob nebo poškození počítače.
Zcela určitě si proto přečtěte obecná bezpečnostní opatření níže a upozornění uvedená v textu této příručky.
Vytvoření prostředí vhodného pro počítač
Umístěte počítač na rovnou podložku, která je dostatečně velká na to, aby na ní mohl být umístěn počítač a všechny další věci, které budete používat, například tiskárna. Ponechejte dostatek místa také kolem počítače, aby byla zaručena dostatečná ventilace. Jinak může dojít k přehřátí. Aby počítač zůstal ve výborném stavu, chraňte pracovní prostor před:
Prachem vlhkostí a přímým slunečním světlem.
Zařízeními, která vytvářejí silné elektromagnetické pole, jako jsou
například stereo reproduktory (jiné než ty, které jsou připojeny k počítači) nebo stereofonní sluchátka.
Rychlými změnami teploty nebo vlhkosti, například před ventilátory
klimatizace nebo topením.
Extrémním horkem, chladem nebo vlhkostí.
Kapalinami a korosivními látkami.
Přílišná námaha
Pozorně si přečtěte Příručku pro bezpečnost a pohodlí. Obsahuje informace potřebné pro prevenci únavy z námahy rukou a zápěstí, která může být způsobena dlouhodobým používáním klávesnice. Kapitola 3,
Začínáme rovněž obsahuje informace o vhodném uspořádání pracovního
prostoru, postavení a osvětlení, které vám pomůže snížit fyzickou námahu.
Uživatelská příručka xv
Obecná upozornění
Popálení
Vyhnete se delšímu fyzickému kontaktu s pocítacem. Při dlouhodobém
používání počítače se může povrch počítače silně zahřívat. Teplota sice nemusí být príliš vysoká na dotyk, ale dlouhodobý fyzický kontakt (napríklad pokud si položíte pocítac na klín nebo pokud si ruce položíte na operku pro dlane) muže zpusobit popálení pokožky.
Rovněž, je-li počítač užíván po dlouhou dobu, vyhněte se přímému
kontaktu s kovovou deskou podpírající vstupní a výstupní porty. Může být velmi horká.
Povrch napájecího adaptéru může být po delším používání horký.
Tento stav není příznakem poruchy. Pokud potřebujete přenášet napájecí adaptér, odpojte jej a nechejte jej před přenášením vychladnout.
Nepokládejte napájecí adaptér na materiály, které jsou citlivé na teplo.
Takové materiály by mohly být poškozeny.
Tlak a poškození nárazem
Nevystavujte počítač vysokému fyzickému tlaku a vyhněte se silným nárazům. Vysoký tlak nebo nárazy mohou zpusobit poškození soucástí pocítace a být prícinou jeho selhání.
Přehřátí karet PC
Některé karty PC se mohou silně zahřívat při dlouhodobém používání. Přehřátí karet PC může způsobovat chyby a nestabilitu při provozu karet PC. Rovněž buďte opatrní, pokud vyměňujete karty PC, které byly dlouhodobě používány.
Mobilní telefon
Používání mobilních telefonu muže rušit zvukový systém. Provoz počítače tím není nijak omezen, ale doporučuje se udržovat mezi počítačem a mobilním telefonem vzdálenost 30 cm, pokud je používán.
Příručka pro bezpečnost a pohodlí
Všechny důležité informace o bezpečném a správném používání tohoto počítače jsou popsány v přiložené příručce pro bezpečnost a pohodlí. Před používáním počítače si ji nezapomeňte přečíst.
xvi Uživatelská příručka
Úvod
V této kapitole naleznete seznam položek v krabici s počítačem, jsou zde uvedeny parametry počítače, popsány doplňky a příslušenství.
Nekteré funkce popsané v této prírucce nemusí správne fungovat, pokud budete používat operacní systém, který nebyl predem nainstalován firmou TOSHIBA.

Kontrola vybavení

Pečlivě vybalte počítač. Uschovejte krabici a balicí materiál pro budoucí použití.
Hvězdička * označuje doplňkovou součást, která je závislá na zakoupeném modelu.
Hardware
Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky:
Přenosný osobní počítač TECRA A8 / Satellite Pro A120
AC adaptér a napájecí kabel (2-pinová zástrčka nebo 3-pinová
zástrčka)
Disketová jednotka USB (příslušenství nebo standardní součást
některých modelů)
Baterie *
Kapitola 1
Uživatelská příručka 1-1
Úvod
Software
Microsoft® Windows XP
V počítači je předem instalován následující software:
Hvězdička * znamená, že určitý software není předem nainstalován v závislosti na zakoupeném modelu.
Microsoft® Windows XP
Ovladač modemu
Sít’ový ovladač
Ovladač Wireless LAN (lze použít pouze u modelů s Wireless LAN)
Ovladač Bluetooth (lze použít pouze na modelech se zařízením
Bluetooth)
Ovladač grafické karty pro Windows
Ovladač zvukové karty pro Windows
Ovladač polohovacího zarízení
Přehrávač videa na DVD
Nástroje TOSHIBA
Řízení spotřeby TOSHIBA
Uživatelská příručka ’ TOSHIBA
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
Vypínač Touch Pad
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Nástroj TOSHIBA Zooming
Ovládací prvky TOSHIBA
TOSHIBA Acoustic Silencer
Horké klávesy TOSHIBA
TOSHIBA Formátování pamět’ové karty SD
Spouštění z SD paměti TOSHIBA
Ochrana HDD TOSHIBA
Nástroj pro změnu zobrazovacího zařízení TOSHIBA
Utilita hesla TOSHIBA
TOSHIBA Security Assist
Prostředí Sun Java 2 Runtime
Nástroj klienta Atheros
Nástroj Intel PROSET
Mobilní rozšíření TOSHIBA Mobile Extension3 *
Konzola pro správu TOSHIBA *
Software otisků prstů TOSHIBA *
1-2 Uživatelská příručka
Software TPM *
RecordNow!Basic pro TOSHIBA *
DLA pro TOSHIBA *
Ovladač TOSHIBA DVD-RAM *
WinDVD Creator 2 Platinium *
Dokumentace
Uživatelská příručka pro přenosný osobní počítač TECRA A8 /
Satellite Pro A120
Rychlý start TECRA A8 / Satellite Pro A120
Příručka pro bezpečnost a pohodlí
Záruční informace
Médium pro obnovu produktu a další software
Obnovení produktu
Další software *
Pokud nekteré z techto položek chybí nebo jsou poškozeny, kontaktujte co nejdríve svého prodejce.

Vlastnosti

Pocítac používá technologii vysoké integrace LSI (Large Scale Integration) spolecnosti TOSHIBA, polovodicovou technologii CMOS (Complementary Metal-Oxide Semiconductor) k dosažení malých rozmeru, minimální hmotnosti, nízké spotreby energie a vysoké spolehlivosti. Tento počítač má následující vlastnosti a výhody:
Úvod
Procesor
Vestavená Počítač je vybaven jedním z následujících
procesorů Intel
Procesor Intel® Core™ Duo, který obsahuje
pamět’ cache 2 MB úrovně 2. Dále podporuje technologii Enhanced Intel® SpeedStep®.
Procesor Intel
pamět’ cache 2 MB úrovně 2. Dále podporuje technologii Enhanced Intel® SpeedStep®.
Procesor Intel
MB paměti cache úrovně 2.
Uživatelská příručka 1-3
®
.
®
Core™ Solo, který obsahuje
®
Celeron® M, který obsahuje 1
Úvod
Některé modely v této řadě používají technologii Intel® Centrino® Duo Mobile, která je založena na samostatných technologiích procesoru Intel
Core
Duo, bezdrátového sít’ového připojení Intel® PRO/Wireless
Network Connection a skupiny čipových sad Intel Některé modely počítače používají technologii Intel
®
945 Chipset Family.
®
Centrino® Duo
Mobile, která je založena na samostatných technologiích procesoru Intel
Core
Solo, bezdrátového sít’ového připojení Intel® PRO/Wireless
Network Connection a skupiny čipových sad Intel
®
945 Chipset Family.
Právní poznámka (CPU)*1
Více informací o právní poznámce týkající se CPU najdete v části Právní
poznámky v kapitole 10. Klepněte na *1.
Pamět’
Sloty Pamět’ové moduly s kapacitou 256, 512, 1024
nebo 2048 MB lze instalovat do dvou pamět’ových slotů a dosáhnout tak maximální kapacity paměti systému 4096 MB. (Model s procesorem Intel
Pamět’ové moduly s kapacitou 256, 512 nebo 1 024 MB lze instalovat do dvou pamět’ových slotů a dosáhnout tak maximální kapacity paměti systému 2 048 MB. (Mopdel s procesorem Intel Celeron
®
M)
Video RAM Část systémové paměti se používá jako Video
RAM. Model s procesorem Intel® Celeron® M:
až 128MB Model s procesorem Intel® Core™ Duo/Solo: až 128MB (velikost hlavní paměti: 256MB) až 256MB (velikost hlavní paměti: 512MB,
768MB, 1024MB nebo více).
®
Core™ Duo/Solo)
®
®
®
Právní poznámka (obecná hlavní pamět’)*2
Více informací o právní poznámce týkající se obecné hlavní paměti najdete v části Právní poznámky v kapitole 10. Klepněte na *2.
1-4 Uživatelská příručka
Napájení
Úvod
Hlavní baterie Počítač je napájen jednou lithium-ionovou baterií
umožňující dobíjení.
Právní poznámka (životnost baterie)*3
Více informací o právní poznámce týkající se baterie najdete v části Právní
poznámky v kapitole 10. Klepněte na *3.
Baterie RTC Vestavěná baterie RTC udržuje nastavení času a
kalendáře.
Napájecí adaptér Napájecí adaptér dodává systému energii a
dobíjí vybité baterie. Dodává se s odpojitelným napájecím kabelem, který má buď 2-pinovou nebo 3-pinovou zástrčku.
Vzhledem k tomu, že je univerzální, muže být pripojen k síti strídavého napetí v rozmezí od 100 do 240 voltu, výstupní proud se liší u jednotlivých modelu. Použití jiného modelu muže poškodit pocítac. Viz oddíl Napájecí adaptér oddíl v Kapitole 2, Seznámení s počítačem.
Disky
Kapacita jednotky pevného disku (HDD)
K dispozici v pěti velikostech.
40,0 miliard bajtů (37,26 GB)
60,0 miliard bajtů (55,89 GB)
80,0 miliard bajtů (74,53 GB)
100.0 miliard bajtů (93,16 GB)
120,0 miliard bajtů (111,79 GB)
Část prostoru na pevném disku je vyhrazen jako prostor pro správu.
Právní poznámka (kapacita jednotky pevného disku (HDD))
Více informací o právní poznámce týkající se kapacity jednotky pevného disku (HDD) najdete v části Právní poznámky v kapitole 10. Klepněte na *4.
USB disketová jednotka
Uživatelská příručka 1-5
*4
Pracuje s disketami 3,5" o kapacitě 1,44 MB nebo 720 KB. Připojuje se k portu USB. Příslušenství nebo k dispozici u některých modelů.
Úvod
Jednotka optického disku
Počítač v této řadě je možné konfigurovat s nainstalovanou jednotkou optických disků. Dostupné jednotky optických disků jsou popsány níže.
Jednotka CD-ROM Některé modely jsou vybaveny jednotkou
CD-ROM plné velikosti, která umožňuje přehrávat disky CD bez nutnosti použití adaptéru. Čte disky CD-ROM rychlostí nejvýše 24-násobnou. Tato jednotka podporuje následující formáty:
CD–DA
CD-Text
Photo CD™ (jedna/více částí)
CD–ROM Režim 1, Režim 2
CD–ROM XA Režim 2 (Form1, Form2)
Rozšířené CD (CD–EXTRA)
Metoda adresování 2
Jednotka DVD-ROM Některé modely jsou vybaveny modulem
jednotky DVD–ROM plné velikosti, která umožňuje přehrávání disků CD velkosti 12 cm (4,72") nebo 8 cm (3.15") a disků DVD velkosti 12 cm (4,72") bez použití adaptéru. Čte disky DVD-ROM s maximálně 8-násobnou rychlostí a disky CD-ROM s maximálně 24-násobnou rychlostí. Jednotka podporuje následující formáty:
DVD–ROM
DVD–Video
CD–DA
CD-Text
Photo CD™ (jedna/více částí)
CD–ROM Režim 1, Režim 2
CD–ROM XA Režim 2 (Form1, Form2)
Rozšířené CD (CD–EXTRA)
Metoda adresování 2
1-6 Uživatelská příručka
Úvod
Jednotka DVD-ROM a CD-R/RW
Jednotka DVD Super Multi
Některé modely jsou vybaveny jednotkou DVD-ROM a CD-R/RW plné velikosti, umožňuje přehrávat disky CD/DVD bez nutnosti použití adaptéru. Čte disky DVD-ROM s maximálně 8 násobnou rychlostí a disky CD-ROM s maximálně 24 násobnou rychlostí. Zapisuje na disky CD-R až 24-násobnou rychlostí a na disky CD-RW až 24 násobnou rychlostí. Jednotka podporuje tyto další formáty oproti jednotce DVD-ROM.
CD–R
CD–RW
Některé modely jsou vybaveny jednotkou DVD Super Multi plné velikosti, která umožňuje zaznamenávat data na přepisovatelné disky CD/DVD a rovněž přehrávat disky CD a DVD o velikosti 12cm (4,72") nebo 8cm (3,15") bez použití adaptéru. Čte disky DVD-ROM s maximálně 8 násobnou rychlostí a disky CD-ROM s maximálně 24 násobnou rychlostí. Zapisuje na CD-R nejvýše 24-násobnou rychlostí, na CD-RW nejvýše 10-násobnou rychlostí, na DVD-R a DVD+R nejvýše 8-násobnou rychlostí, na DVD-RW a DVD+RW nejvýše 4-násobnou rychlostí, na DVD-R DL nejvýše 2-násobnou rychlostí, na DVD+R DL nejvýše 2,4-násobnou rychlostí, na DVD-RAM nejvýše 5-násobnou rychlostí. Tato jednotka podporuje následující formáty kromě jednotky DVD-ROM a CDR/ RW.
DVD–R
DVD–RW
DVD–RAM
DVD-R DL
DVD+R
DVD+RW
DVD+R DL
U disků 2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM není možné čtení nebo zápis.
Uživatelská příručka 1-7
Úvod
Displej
Zobrazovací LCD panel počítače umožňuje zobrazení video grafiky s vysokým rozlišením. Obrazovku LCD lze naklápět v širokém rozmezí úhlů pro dosažení maximálního pohodlí a čitelnosti.
Vestavená 15,4" LCD displej TFT, 16 milionů barev, s jedním
z těchto rozlišení:
WXGA, 1280 horizontálních × 800
vertikálních pixelů
Právní poznámka (LCD)*5
Více informací o právní poznámce týkající se LCD najdete v části Právní
poznámky v kapitole 10. Klepněte na *5.
Řadič grafiky Řadič grafiky maximalizuje výkon displeje. Více
informací naleznete v Dodatku B, Řadič
zobrazení a režimy,.
Právní poznámka (grafický procesor (GPU))*6
Více informací o právní poznámce týkající se grafického procesoru (GPU) najdete v části Právní poznámky v kapitole 10. Klepněte na *6.
Klávesnice
Vestavená 85 nebo 87 kláves, kompatibilní s rozšířenou
klávesnicí IBM
speciální ovládání kurzoru a klávesy. Další podrobnosti viz kapitola 5, Klávesnice.
®
, zabudovaný numerický blok,
TOSHIBA Ukazovací zařízení
Vestavěná ploška Touch Pad
Polohovací zařízení Touch Pad a ovládací tlačítka na opěrce pro dlaně umožňují řídit pohyb ukazatele na displeji a posouvat obsahem oken.
Porty
Sériový Port kompatibilní s RS-232C (kompatibilní s
16550 UART) V závislosti na modelu není sériový port k
dispozici.
Externí monitor Analogový VGA port podporuje funkce
kompatibilní se standardem VESA DDC2B.
1-8 Uživatelská příručka
Úvod
Univerální sériová sběrnice (USB 2.0)
Dokování Tento port umožňuje připojení volitelného
Počítač má tři porty univerzální sériové sběrnice USB (Universal Serial Bus), které splňují normu USB 2.0.
replikátoru portů (Advanced Port Replicator III Plus) popsaného v části Možnosti.
V závislosti na modelu není dokovací port k dispozici.
Sloty
PC karta Do slotu karty PC lze vložit kartu typu II.
Karta SD
Tento slot umožňuje snadné přenášení dat ze zařízení, jako jsou digitální fotoaparáty a digitální diáře PDA (Personal Digital Assistants), která používají pamět’ové SD karty.
Viz kapitola 8, Doplňková zařízení.
Multimédia
Zvukový systém Zvukový systém kompatibilní se zvukovým
systémem Windows poskytuje výstup na interní reproduktory a mikrofon a výstup na konektory pro externí mikrofon a sluchátka.
Konektor Video­výstup (S-Video)
Tento konektor umožňuje přenos obrazových dat do externích zařízení. Výstup dat závisí na typu zařízení připojeného ke kabelu S-Video.
V závislosti na modelu není Video výstup k dispozici.
Konektor sluchátek Konektor sluchátek velikosti 3,5 mm umožňuje
Konektor mikrofonu Konektor mikrofonu 3,5 mm umožnuje pripojit
Uživatelská příručka 1-9
připojení stereofonních sluchátek.
trívodicový kabel monofonního mikrofonu nebo jiného zarízení pro zvukový vstup.
Úvod
komunikace
Modem Interní modem umožňuje datovou a faxovou
komunikaci s podporou standardů V.90 (V.92). Rychlost prenosu dat a faxu závisí na kvalite analogové telefonní linky. Obsahuje konektor pro pripojení na telefonní linku. Je instalován jako standardní zařízení na některých trzích. Standardy V.90 a v.92 jsou současně podporovány pouze v USA, Kanadě, Austrálii, Velké Británii, Francii a Německu. V ostatních oblastech je podporován pouze standard V.90.
LAN Počítač má vestavěnou podporu pro Ethernet
LAN (10 megabitů za sekundu, 10BASE-T) Fast Ethernet LAN (100 megabitů za sekundu, 100BASE-Tx) nebo Gigabitový Ethernet LAN (1000 megabitů za sekundu, 1000BASE-T (pouze pro model s procesorem Intel
®
Core™
Duo/Solo)).
Bluetooth Některé počítače této série jsou vybaveny
funkcemi Bluetooth. Bezdrátová technologie Bluetooth odstraňuje nutnost kladení kabelů mezi elektronická zařízení, jako jsou stolní počítače a tiskárny. Bluetooth zajišt’uje rychlou, spolehlivou a bezpečnou bezdrátovou komunikaci na malém prostoru.
1-10 Uživatelská příručka
Úvod
Wireless LAN Počítače v této řadě jsou vybaveny bezdrátovou
kartou sítě LAN, která je kompatibilní s jinými systémy sítě LAN založenými na technologii rozprostřeného spektra (DSSS) a ortogonálního dělení frekvencí, které odpovídají standardu IEEE 802.11 (Revize A, B nebo G).
Teoretická maximální rychlost:
54Mbps(IEEE802.11a, 802.11g)
Teoretická maximální rychlost:
11Mbps(IEEE802.11b)
Volba frekvenčního kanálu (5 GHz).
Revize A / 2,4 GHz. Revize B/G)
Přepínání mezi více kanály.
Řízení napájení karty
Šifrování dat WEP (Wired Equivalent Privacy)
založené na 128-bitovém šifrovacím algoritmu. (Modul typu Intel).
Šifrování dat WEP (Wired Equivalent Privacy)
založené na 152-bitovém šifrovacím algoritmu. (Modul typu Atheros)
Chráněný přístup Wi-Fi (WPA).
Kódování dat Advanced Encryption Standard
(AES).
Probuzení v bezdrátové síti Wireless LAN
(typ modulu Intel).
Hodnoty uvedené výše představují teoretická maxima pro normy
bezdrátových sítí Wireless LAN. Skutečné hodnoty se mohou lišit.
Přenosová rychlost v bezdrátové síti Wireless LAN a dosah bezdrátové
sítě Wireless LAN se může lišit podle okolního elektromagnetického prostředí, překážek, konstrukce a konfigurace přístupových bodů a konstrukce klientské stanice a konfigurace software a hardware. Popsaná přenosová rychlost je teoretická maximální rychlost uváděná podle příslušné normy - skutečná přenosová rychlost bude nižší než teoretická maximální rychlost.
Právní poznámka (bezdrátová sít’ LAN)*7
Více informací o právní poznámce týkající se bezdrátové sítě Wireless LAN najdete v části Právní poznámky v kapitole 10. Klepněte na *7.
Přepínač bezdrátové komunikace
Uživatelská příručka 1-11
Umožňuje zapnout nebo vypnout funkce Wireless LAN a Bluetooth.
Všechny modely jsou vybaveny spínačem pro bezdrátovou komunikaci. Některé modely jsou vybaveny funkcemi Wireless LAN i Bluetooth.
Úvod
Zabezpečení
Slot bezpečnostního zámku

Zvláštní funkce

Následuje popis funkcí, které jsou jedinecné pro pocítace TOSHIBA nebo jsou nové a usnadnují používání pocítace.
Tlačítko TOSHIBA Assist
Tlačítko TOSHIBA Presentation
Horké klávesy Horké klávesy jsou určité kombinace kláves,
Automatické vypnutí displeje
Umožňuje připojení bezpečnostního zámku za účelem připevnění počítače ke stolu nebo jinému velkému předmětu.
Stiskem tohoto tlačítka se automaticky spustí předem definovaná aplikace nebo se provede předem definovaná funkce. Výchozí je TOSHIBA Assist.
Toto tlačítko je k dispozici pouze u modelů Tecra A8.
Stisknutím tohoto tlačítka můžete přepínat zobrazení na interním nebo externím displeji, současné zobrazení nebo zobrazení na více zobrazovacích zařízeních.
Toto tlačítko je k dispozici pouze u modelů Tecra A8.
které umožnují rychle změnit konfiguraci systému přímo z klávesnice, aniž by se musel spouštět konfigurační program.
Tato funkce automaticky vypne napájení panelu s LCD displejem, pokud po nějakou dobu nepřijde žádný vstup z klávesnice. Napájení je obnoveno po stisku klávesy. Dobu nečinnosti můžete zadat v položce Vypnout monitor na záložce Základní nastavení v programu Řízení spotřeby TOSHIBA.
Automatické vypnutí disku
1-12 Uživatelská příručka
Tato funkce automaticky vypíná napájení pevného disku, pokud k němu není po určitou dobu přístup. Napájení se obnoví, jakmile je treba prístup na disk. Dobu nečinnosti můžete zadat v položce
nastavení v programu Řízení spotřeby TOSHIBA.
Vypnout disk na záložce Základní
Úvod
Automatický režim Spánku/Hibernace
Tato funkce automaticky přepne systém do režimu spánku nebo do režimu Hibernace, pokud po určitou dobu nepřijde žádný vstup nebo není aktivován žádný hardware. Tuto dobu lze specifikovat a zvolit mezi spánkem nebo režimem hibernace v položce Přepnout do režimu Spánku a Přepnout do režimu Hibernace na záložce Základní nastavení v programu Řízení spotřeby TOSHIBA.
Překryvná klávesnice
Klávesnice s deseti klávesami je integrována do hlavní klávesnice. Pokyny pro použití překryvné klávesnice najdete v oddíle Překryvná klávesnice v Kapitole 5, Klávesnice.
Heslo při zapnutí Existují dve úrovne zabezpecení heslem, správce
a uživatel, bránící nepovolenému prístupu k pocítaci.
Okamžité zabezpečení
Funkce horkých kláves vymaže LCD obrazovku a přeruší provoz počítače, čímž jsou chráněna data.
Inteligentní napájení Mikroprocesor v sít’ovém zdroji určí náboj baterie
a spočítá zbývající kapacitu baterie. Rovněž chrání elektronické součástky před abnormálními podmínkami, jako je přepětí ze sít’ového zdroje. Zbývající kapacitu baterií je možné sledovat pomocí položky Zbývající energie v programu Řízení spotřeby TOSHIBA.
Režim úspory baterie
Tato funkce umožnuje šetrit kapacitu baterie. Režim řízení spotřeby mů
žete nastavit v položce
Profil v programu Řízení spotřeby TOSHIBA.
Napájení panelu zap/ vyp
Tato funkce vypne napájení počítače, pokud se zavře panel s LCD displejem, a při otevření panelu se opět zapne. Funkci lze nastavit v položce Když zavřu panel počítače na kartě Nastavení akce v programu Řízení spotřeby TOSHIBA.
Automatické přepnutí do režimu Hibernace při slabé baterii
Když je kapacita baterie vyčerpána do té míry, že v provozu počítače nelze pokračovat, přejde systém automaticky do režimu Hibernace a vypne napájení. Nastavení můžete zadat na kartě Nastavení akce v programu Řízení spotřeby TOSHIBA.
Uživatelská příručka 1-13
Úvod
Odvod tepla Pro ochranu proti přehřátí má jednotka CPU
(mikroprocesor) zabudováno vnitřní teplotní čidlo. Pokud teplota uvnitř počítače stoupne na určitou úroveň, je zapnut chladicí ventilátor nebo snížena rychlost procesoru. Použijte položku Metoda
chlazení v okně Základní nastavení v programu Řízení spotřeby TOSHIBA.
Ochrana HDD Pomocí čidla zrychlení, které je zabudováno v
Funkce ochrany HDD nezaručuje, že nemůže dojít k poškození jednotky pevného disku.
Hibernace Tato funkce umožnuje vypnutí pocítace behem
Spánek Pokud potřebujete přerušit práci, můžete vypnout
počítači, může funkce ochrany HDD detekovat vibrace, nárazy a jiné příznaky v počítači a automaticky přemístit hlavu HDD (Hard Disk Drive - jednotka pevného disku) do bezpečné polohy, aby se snížilo nebezpečí poškození disku, ke kterému by mohlo dojít, pokud by se hlava dotkla disku. Podrobnosti uvádí část
Používání ochrany jednotky pevného disku (HDD) v kapitole 4, Základy provozu.
práce se softwarem. Obsah hlavní paměti se uloží na pevný disk, abyste po příštím zapnutí počítače mohli pokračovat tam, kde jste předtím skončili. Podrobnosti uvádí část Vypnutí napájení v kapitole 3, Začínáme.
počítač bez nutnosti ukončení používaných programů. Data jsou udržována v hlavní paměti počítače. Pokud znovu zapnete pocítac, mužete pokracovat v práci tam, kde jste prestali.

nástroje

V tomto oddíle jsou popsány nainstalované programové nástroje a je ukázáno, jak je spustit. Podrobnosti naleznete v on-line příručce ke každému nástroji, v souborech nápovědy nebo v souborech readme.txt.
Řízení spotřeby TOSHIBA
1-14 Uživatelská příručka
Chcete-li se dostat k programu řízení spotřeby, klepněte na start, dále na Ovládací panely, klepněte na Výkon a údržba a na ikonu Řízení
spotřeby TOSHIBA.
Loading...
+ 196 hidden pages